Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.
11
Et voici comment vous le mangerez : vos reins ceints, vos souliers aux pieds, et votre bâton à la main ; et vous le mangerez à la hâte ; c'est la Pâque (passage) de l'Éternel.
46
Et la main de l'Éternel fut sur Élie ; et, s'étant ceint les reins, il courut devant Achab, jusqu'à l'entrée de Jizréel.
29
Et il dit à Guéhazi : Ceins tes reins ; prends mon bâton en ta main, et t'en va. Si tu rencontres quelqu'un, ne le salue point ; et si quelqu'un te salue, ne lui réponds pas ; ensuite tu mettras mon bâton sur le visage de l'enfant.
3
Ceins donc tes reins comme un vaillant homme, je t'interrogerai, et tu m'instruiras.
7
Ceins tes reins, comme un vaillant homme ; je t'interrogerai, et tu m'instruiras.
5
La justice sera la ceinture de ses reins, et la vérité sera la ceinture de ses flancs.
17
Toi donc, ceins tes reins, lève-toi, et dis-leur tout ce que je te commanderai. Ne tremble pas devant eux, de peur que je ne te mette en pièces en leur présence.
35
Que vos reins soient ceints, et vos lampes allumées.
8
Avance-toi et te mets à table. Ne lui dira-t-il pas plutôt : Prépare-moi à souper et ceins-toi, et me sers, jusqu'à ce que j'aie mangé et bu ; et après cela tu mangeras et tu boiras.
30
Il en sera de même au jour que le Fils de l'homme paraîtra.
34
Prenez donc garde à vous-mêmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la débauche, par l'ivrognerie et par les inquiétudes de cette vie ; et que ce jour-là ne vous surprenne subitement.
35
Car il surprendra comme un filet tous ceux qui habitent sur la face de la terre.
13
Marchons honnêtement comme de jour, et non dans les débauches et dans l'ivrognerie, dans la luxure et dans les impudicités, dans les querelles et dans l'envie ;
4
Or, tout ce qui a été écrit autrefois, a été écrit pour notre instruction, afin que, par la patience et la consolation que donnent les Écritures, nous possédions l'espérance.
5
Et que le Dieu de patience et de consolation vous donne d'avoir les mêmes sentiments entre vous selon Jésus-Christ ;
6
Afin que, d'un même coeur et d'une même bouche, vous glorifiiez le Dieu qui est le Père de notre Seigneur Jésus-Christ.
7
C'est pourquoi accueillez-vous les uns les autres, comme Christ nous a accueillis pour la gloire de Dieu.
8
Je dis donc que Jésus-Christ a été ministre des circoncis, pour montrer la fidélité de Dieu, en accomplissant les promesses faites aux pères ;
9
Et afin que les Gentils glorifient Dieu à cause de sa miséricorde, selon qu'il est écrit : C'est pour cela que je te louerai parmi les Gentils, et que je chanterai à ton nom.
10
Il est dit encore : Gentils, réjouissez-vous avec son peuple.
11
Et encore : Nations, louez toutes le Seigneur, et peuples, célébrez-le tous.
12
Ésaïe dit aussi : Jessé aura un rejeton qui se lèvera pour gouverner les Gentils ; les Gentils espéreront en lui.
13
Que le Dieu d'espérance vous remplisse donc de toute sorte de joie et de paix, dans la foi, afin que vous abondiez en espérance, par la puissance du Saint-Esprit.
7
De sorte qu'il ne vous manque aucun don, à vous qui attendez la manifestation de notre Seigneur Jésus-Christ.
13
Maintenant donc, ces trois choses demeurent : la foi, l'espérance, la charité ; mais la plus grande d'elles est la charité.
14
Soyez donc fermes, vos reins ceints de la vérité, revêtus de la cuirasse de la justice,
6
Ne dormons donc pas comme les autres, mais veillons et soyons sobres.
7
Car ceux qui dorment, dorment la nuit ; et ceux qui s'enivrent, sont ivres la nuit.
8
Mais nous qui sommes du jour, soyons sobres, étant revêtus de la cuirasse de la foi, et de la charité, et du casque de l'espérance du salut.
7
Et le repos avec nous, à vous qui êtes affligés, lorsque le Seigneur Jésus apparaîtra du ciel avec les anges de sa puissance,
5
Mais toi, sois vigilant en toutes choses, endure les afflictions, fais l'oeuvre d'un évangéliste ; remplis complètement ton ministère.
8
Au reste, la couronne de justice m'est réservée, le Seigneur, le juste juge, me la donnera en ce jour-là, et non seulement à moi, mais encore à tous ceux qui auront aimé son avènement.
11
Car la grâce de Dieu, pour le salut de tous les hommes, a été manifestée ;
12
Et elle nous enseigne à renoncer à l'impiété et aux convoitises mondaines, et à vivre, en ce présent siècle, dans la tempérance, dans la justice, et dans la piété ;
13
En attendant la bienheureuse espérance, et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur Jésus-Christ,
6
Mais Christ, comme Fils, est établi sur sa maison ; nous sommes sa maison, pourvu que nous conservions jusqu'à la fin la ferme confiance et l'espérance dont nous nous glorifions.
19
Espérance que nous gardons comme une ancre de l'âme, sûre et ferme, et qui pénètre au-dedans du voile,
28
De même aussi Christ, ayant été offert une fois pour ôter les péchés de plusieurs, apparaîtra une seconde fois sans péché à ceux qui l'attendent pour le salut.
35
N'abandonnez donc pas votre confiance, qui aura une grande rémunération.
3
Béni soit le Dieu et Père de notre Seigneur Jésus-Christ, qui, selon sa grande miséricorde, nous a fait renaître, pour une espérance vivante par la résurrection de Jésus-Christ d'entre les morts,
4
Pour un héritage incorruptible, sans tache, inaltérable, et réservé dans les cieux pour nous,
5
Qui, dans la puissance de Dieu, sommes gardés par la foi, pour le salut, qui est prêt à être manifesté dans les derniers temps.
6
En cela vous vous réjouissez, quoique vous soyez maintenant attristés pour un peu de temps par diverses épreuves, puisqu'il le faut,
7
Afin que l'épreuve de votre foi, plus précieuse que l'or périssable, qui pourtant est éprouvé par le feu, vous tourne à louange, à honneur et à gloire, lors de l'avènement de Jésus-Christ,
8
Que vous aimez, sans l'avoir connu, en qui vous croyez, sans le voir encore, et vous vous réjouissez d'une joie ineffable et glorieuse,
9
Remportant le prix de votre foi, le salut de vos âmes.
15
Mais sanctifiez dans vos coeurs le Seigneur Dieu. Et soyez toujours prêts à vous défendre, avec douceur et respect auprès de tous ceux qui vous demandent raison de l'espérance qui est en vous ;
7
Au reste, la fin de toutes choses approche ; soyez donc sobres et vigilants dans les prières.
8
Soyez sobres, veillez ; car le diable, votre ennemi, rôde comme un lion rugissant, cherchant qui il pourra dévorer.
3
Et quiconque a cette espérance en lui, se purifie lui-même, comme lui est pur.
13 à 21 Se sanctifier est le devoir de ceux que Christ a rachetés.
Conclusion de tout ce qui précède : parce que vous êtes régénérés pour une espérance vivante, si certaine qu'elle ne peut être ébranlée par aucune épreuve, et si glorieuse qu'elle préoccupe prophètes et anges. Plus l'homme pécheur considère la grandeur du salut dont il a été l'objet, plus il en est assuré, plus aussi il trouve dans cette assurance l'obligation et la force de mener une vie sainte. (versets 13-16)
Comme les anciens ceignaient leur longue robe (grec ayant ceint en haut, ayant relevé votre robe en vous ceignant) autour des reins pour le voyage ou pour le combat (Ephésiens 6.14, 1re note ; Luc 12.35), ainsi le chrétien doit être préparé à tout ordre du Maître, et de plus rester sobre de corps et d'âme, (1Pierre 5.8 ; 1Thessaloniciens 5.6) se tenant dans un état d'attente qui n'est pas l'appréhension de la crainte, mais qui consiste à espérer parfaitement. (Grec : jusqu'au but ; comparez verset 9)
Et quel est le fondement sur lequel s'appuie cette espérance ? La grâce qui leur sera apportée à la révélation de Jésus-Christ, c'est à dire la pleine délivrance qui accompagnera le retour de Christ. (1Pierre 1.7 ; 1Corinthiens 1.7 ; 2Thessaloniciens 1.7-10)
- D'autres entendent par la révélation de Jésus-Christ sa manifestation par l'Évangile. (versets 10-12,20) Ils se fondent sur le fait que le grec porte : "La grâce qui vous est apportée" (au présent).
Mais, suivant l'usage constant du Nouveau Testament, la révélation de Jésus-Christ est son retour glorieux à la fin des temps.
Grec : Des enfants d'obéissance, qui obéissent à la vérité, (versets 2,22) et par opposition aux "enfants de rébellion" ou de "désobéissance," ce dernier terme de signant l'état naturel de l'homme inconverti. (Ephésiens 2.2, 2è note) Dans de telles locutions (comparez aussi les expressions : enfants "de lumière," Ephésiens 5.8 "de colère," Ephésiens 2.3 "de malédiction," 2Pierre 2.14), l'accent ne porte pas sur le mot enfants, mais sur le complément qui lui est adjoint.
Quelques interprètes pensent que l'auteur emploie ici le mot enfant, parce qu'il a déjà en vue la pensée qu'il exprimera au verset 17 "Si vous invoquez comme Père..." Cela est moins probable.
Ne soyez pas emportés dans vos opinions, comme dans votre conduite, revêtez-vous d'humilité, dans votre examen personnel.
Une parfaite confiance en la Grâce de Dieu doit conduire tous nos efforts dans le cheminement du devoir. La recherche de la sainteté est le devoir de tout chrétien. Il doit en être ainsi dans toutes ses entreprises, en chaque condition, et envers tous ! Nous devons particulièrement veiller et prier au sujet des péchés auxquels nous sommes enclins.
La Parole de Dieu est la règle la plus sûre de la vie d'un chrétien ; Elle nous commande de rester saint en toutes circonstances. Dieu sanctifie ceux qu'Il sauve !