TopMessages Message texte Les 6 marches du trône de Salomon. 1 Rois 10 v 14 à 19. Introduction : - Nous avons là une partie de la description des richesses … Alain Pouille 1 Rois 10.14 1 Rois 10.1-29 TopMessages Message texte Elie, un homme de la même nature que nous. Elie a fait tant de miracles....! Elie fut enlevé au ciel sans connaître la mort ! Quel homme de Dieu … Edouard Kowalski 1 Rois 10.1-29 TopTV Vidéo Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'épreuve formatrice "Elie, l'épreuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 21 Le poids de l'or qui arrivait chez Salomon chaque année était de près de 20 tonnes, Segond 1910 Le poids de l'or qui arrivait à Salomon chaque année était de six cent soixante-six talents d'or, Segond 1978 (Colombe) © Le poids de l’or qui arrivait à Salomon chaque année était de 666 talents d’or, Parole de Vie © En une seule année, Salomon reçoit à Jérusalem 20 tonnes d’or. Français Courant © En une seule année, le roi Salomon vit arriver à Jérusalem un total de vingt tonnes d’or ; Semeur © Chaque année, Salomon recevait vingt tonnes d’or, Darby Et le poids de l'or qui arrivait à Salomon dans une année était de six cent soixante-six talents d'or, Martin Le poids de l'or qui revenait à Salomon chaque année, était de six cent soixante et six talents d'or ; Ostervald Le poids de l'or qui arrivait à Salomon, chaque année, était de six cent soixante-six talents d'or ; Hébreu / Grec - Texte original © וַֽיְהִי֙ מִשְׁקַ֣ל הַזָּהָ֔ב אֲשֶׁר־בָּ֥א לִשְׁלֹמֹ֖ה בְּשָׁנָ֣ה אֶחָ֑ת שֵׁ֥שׁ מֵא֛וֹת שִׁשִּׁ֥ים וָשֵׁ֖שׁ כִּכַּ֥ר זָהָֽב׃ World English Bible Now the weight of gold that came to Solomon in one year was six hundred sixty-six talents of gold, La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 14 à 22 Les richesses et le luxe de Salomon, illustrés par quelques faits et quelques exemples.14 et 15 Ces versets nous donnent une idée des ressources financières de Salomon. Il y en avait de deux sortes : Les recettes régulières, perçues en argent, et qui, calculées en moyenne pour une année, montaient à 666 talents d'or, à peu près 28 tonnes. Elles provenaient sans doute des revenus des domaines royaux (1Chroniques 27.26-31) ; du produit des expéditions maritimes (9.28 ; 10.22) ; des présents des étrangers (10.24-25), car, d'après 10.24, ces présents étaient des revenus annuels ; des impôts levés dans le pays (12.4).Les recettes irrégulières, c'est-à-dire les contributions payées en nature et non en argent ; les taxes imposées aux marchands (les colporteurs parcourant le pays pour faire le commerce de détail) ; les droits de transit payés par les commerçants (les trafiquants en gros et les conducteurs de caravanes qui traversaient le territoire israélite ; les redevances des rois d'Arabie (des scheiks habitant le désert d'Arabie, soumis par David, Jérémie 25.24). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com La richesse de Salomon s'accrut encore. L'argent, (le métal), n'était même plus compté !Telle est la nature des richesses du monde : quand elles sont en grande abondance, elles n'ont plus grande valeur ; nous devrions, par contre, attacher beaucoup plus d'importance aux richesses spirituelles, seules capables de minimiser notre intérêt pour nos biens ici-bas.Si l'abondance d'or, fait dédaigner l'argent, combien la Sagesse la Grâce, et les avant-goûts du ciel, bien meilleurs que ce métal précieux, ne doivent-ils pas nous faire déprécier ce dernier ? Remarquez, dans la grandeur de Salomon, la concrétisation de la promesse divine : que cela puisse nous encourager à d'abord chercher la droiture qui sied au royaume de Dieu !Ce roi, qui, après avoir goûté à tous les plaisirs terrestres, a retracé dans ses écrits, ce qui en résultait, pour montrer la vanité qui domine en ce monde, l'avilissement de l'esprit pour qui s'adonne à ces vaines joies, et la folie qu'il y a de placer son cœur sous leur dépendance. Salomon recommande en effet de pratiquer une fervente piété, celle qui nous rendra incomparablement plus heureux que toutes les richesses et les pouvoirs dont on peut jouir ici-bas ; que par la Grâce divine, la recherche des richesses célestes, puisse être notre seul but ! Matthew Henry © traduction Dominique Osché Le poids 04948 de l’or 02091 qui arrivait 0935 08804 à Salomon 08010 chaque 0259 année 08141 était de six 08337 cent 03967 soixante 08346-six 08337 talents 03603 d’or 02091, 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onzième. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire être introduit, être posé 02091 - zahabor comme métal précieux comme mesure de poids éclat, splendeur (fig.) 03603 - kikkarrond, cercle, circonférence un district rond (environs de la vallée du Jourdain) un morceau rond … 03967 - me'ahcent un simple nombre une partie d'un nombre plus grand une fraction - un centième … 04948 - mishqallourdeur, poids 08010 - ShĕlomohSalomon (Angl. Solomon) = « paix, pacifique » fils de David par Bath-Schéba et 3ème … 08141 - shanehannée comme division de temps comme mesure de temps comme indication d'âge une vie, une … 08337 - sheshsix six (nombre cardinal) sixième (nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08346 - shishshiymsoixante, trois vingtaines 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 9 28 Ils allèrent à Ophir et ils en rapportèrent près de 13 tonnes d’or qu'ils remirent au roi Salomon. 1 Rois 10 14 Le poids de l'or qui arrivait chez Salomon chaque année était de près de 20 tonnes, 2 Chroniques 9 13 Le poids de l'or qui arrivait chez Salomon chaque année était de près de 20 tonnes, 14 en plus de ce qu'il retirait des négociants et des marchands qui en apportaient, ainsi que de tous les rois d'Arabie et des gouverneurs du pays qui lui apportaient de l'or et de l'argent. 15 Le roi Salomon fit 200 grands boucliers en or battu, pour chacun desquels il employa 7 kilos d'or battu, 16 et 300 autres boucliers en or battu, pour chacun desquels il employa près de 2 kilos d'or. Il les plaça dans la maison de la forêt du Liban. 17 Le roi fit aussi un grand trône en ivoire et il le couvrit d'or pur. 18 Ce trône avait 6 marches et un marchepied en or qui lui était fixé. Il y avait des bras de chaque côté du siège ; deux lions se trouvaient près des bras, 19 et 12 lions sur les 6 marches, de chaque côté. On n’a rien fait de pareil pour aucun royaume. 20 Toutes les coupes du roi Salomon étaient en or et toute la vaisselle de la maison de la forêt du Liban était en or pur. Rien n'était en argent : on n'en faisait aucun cas à l’époque de Salomon. 21 En effet, le roi avait des bateaux long-courriers qui naviguaient avec les serviteurs de Hiram. Tous les 3 ans, les bateaux long-courriers arrivaient, chargés d'or, d'argent, d'ivoire, de singes et de paons. 22 Le roi Salomon dépassa tous les rois de la terre par ses richesses et sa sagesse. 23 Tous les rois de la terre cherchaient à le voir pour bénéficier de la sagesse que Dieu lui avait donnée, 24 et chacun d'eux apportait son cadeau : des objets en argent et en or, des habits, des armes, des aromates, des chevaux et des mulets. Cela se passait de cette manière chaque année. 25 Salomon avait 4000 stalles pour les chevaux destinés à ses chars et 12'000 cavaliers qu'il plaça dans les villes où il gardait ses chars et à Jérusalem, près de lui. 26 Il dominait sur tous les rois établis entre l’Euphrate et le pays des Philistins, et jusqu'à la frontière de l'Egypte. 27 Le roi rendit l'argent aussi commun à Jérusalem que les pierres, et les cèdres aussi nombreux que les sycomores qui poussent dans la plaine. 28 C'était en Egypte et dans tous les pays que l'on achetait des chevaux pour Salomon. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopMessages Message texte Elie, un homme de la même nature que nous. Elie a fait tant de miracles....! Elie fut enlevé au ciel sans connaître la mort ! Quel homme de Dieu … Edouard Kowalski 1 Rois 10.1-29 TopTV Vidéo Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'épreuve formatrice "Elie, l'épreuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 21 Le poids de l'or qui arrivait chez Salomon chaque année était de près de 20 tonnes, Segond 1910 Le poids de l'or qui arrivait à Salomon chaque année était de six cent soixante-six talents d'or, Segond 1978 (Colombe) © Le poids de l’or qui arrivait à Salomon chaque année était de 666 talents d’or, Parole de Vie © En une seule année, Salomon reçoit à Jérusalem 20 tonnes d’or. Français Courant © En une seule année, le roi Salomon vit arriver à Jérusalem un total de vingt tonnes d’or ; Semeur © Chaque année, Salomon recevait vingt tonnes d’or, Darby Et le poids de l'or qui arrivait à Salomon dans une année était de six cent soixante-six talents d'or, Martin Le poids de l'or qui revenait à Salomon chaque année, était de six cent soixante et six talents d'or ; Ostervald Le poids de l'or qui arrivait à Salomon, chaque année, était de six cent soixante-six talents d'or ; Hébreu / Grec - Texte original © וַֽיְהִי֙ מִשְׁקַ֣ל הַזָּהָ֔ב אֲשֶׁר־בָּ֥א לִשְׁלֹמֹ֖ה בְּשָׁנָ֣ה אֶחָ֑ת שֵׁ֥שׁ מֵא֛וֹת שִׁשִּׁ֥ים וָשֵׁ֖שׁ כִּכַּ֥ר זָהָֽב׃ World English Bible Now the weight of gold that came to Solomon in one year was six hundred sixty-six talents of gold, La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 14 à 22 Les richesses et le luxe de Salomon, illustrés par quelques faits et quelques exemples.14 et 15 Ces versets nous donnent une idée des ressources financières de Salomon. Il y en avait de deux sortes : Les recettes régulières, perçues en argent, et qui, calculées en moyenne pour une année, montaient à 666 talents d'or, à peu près 28 tonnes. Elles provenaient sans doute des revenus des domaines royaux (1Chroniques 27.26-31) ; du produit des expéditions maritimes (9.28 ; 10.22) ; des présents des étrangers (10.24-25), car, d'après 10.24, ces présents étaient des revenus annuels ; des impôts levés dans le pays (12.4).Les recettes irrégulières, c'est-à-dire les contributions payées en nature et non en argent ; les taxes imposées aux marchands (les colporteurs parcourant le pays pour faire le commerce de détail) ; les droits de transit payés par les commerçants (les trafiquants en gros et les conducteurs de caravanes qui traversaient le territoire israélite ; les redevances des rois d'Arabie (des scheiks habitant le désert d'Arabie, soumis par David, Jérémie 25.24). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com La richesse de Salomon s'accrut encore. L'argent, (le métal), n'était même plus compté !Telle est la nature des richesses du monde : quand elles sont en grande abondance, elles n'ont plus grande valeur ; nous devrions, par contre, attacher beaucoup plus d'importance aux richesses spirituelles, seules capables de minimiser notre intérêt pour nos biens ici-bas.Si l'abondance d'or, fait dédaigner l'argent, combien la Sagesse la Grâce, et les avant-goûts du ciel, bien meilleurs que ce métal précieux, ne doivent-ils pas nous faire déprécier ce dernier ? Remarquez, dans la grandeur de Salomon, la concrétisation de la promesse divine : que cela puisse nous encourager à d'abord chercher la droiture qui sied au royaume de Dieu !Ce roi, qui, après avoir goûté à tous les plaisirs terrestres, a retracé dans ses écrits, ce qui en résultait, pour montrer la vanité qui domine en ce monde, l'avilissement de l'esprit pour qui s'adonne à ces vaines joies, et la folie qu'il y a de placer son cœur sous leur dépendance. Salomon recommande en effet de pratiquer une fervente piété, celle qui nous rendra incomparablement plus heureux que toutes les richesses et les pouvoirs dont on peut jouir ici-bas ; que par la Grâce divine, la recherche des richesses célestes, puisse être notre seul but ! Matthew Henry © traduction Dominique Osché Le poids 04948 de l’or 02091 qui arrivait 0935 08804 à Salomon 08010 chaque 0259 année 08141 était de six 08337 cent 03967 soixante 08346-six 08337 talents 03603 d’or 02091, 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onzième. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire être introduit, être posé 02091 - zahabor comme métal précieux comme mesure de poids éclat, splendeur (fig.) 03603 - kikkarrond, cercle, circonférence un district rond (environs de la vallée du Jourdain) un morceau rond … 03967 - me'ahcent un simple nombre une partie d'un nombre plus grand une fraction - un centième … 04948 - mishqallourdeur, poids 08010 - ShĕlomohSalomon (Angl. Solomon) = « paix, pacifique » fils de David par Bath-Schéba et 3ème … 08141 - shanehannée comme division de temps comme mesure de temps comme indication d'âge une vie, une … 08337 - sheshsix six (nombre cardinal) sixième (nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08346 - shishshiymsoixante, trois vingtaines 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 9 28 Ils allèrent à Ophir et ils en rapportèrent près de 13 tonnes d’or qu'ils remirent au roi Salomon. 1 Rois 10 14 Le poids de l'or qui arrivait chez Salomon chaque année était de près de 20 tonnes, 2 Chroniques 9 13 Le poids de l'or qui arrivait chez Salomon chaque année était de près de 20 tonnes, 14 en plus de ce qu'il retirait des négociants et des marchands qui en apportaient, ainsi que de tous les rois d'Arabie et des gouverneurs du pays qui lui apportaient de l'or et de l'argent. 15 Le roi Salomon fit 200 grands boucliers en or battu, pour chacun desquels il employa 7 kilos d'or battu, 16 et 300 autres boucliers en or battu, pour chacun desquels il employa près de 2 kilos d'or. Il les plaça dans la maison de la forêt du Liban. 17 Le roi fit aussi un grand trône en ivoire et il le couvrit d'or pur. 18 Ce trône avait 6 marches et un marchepied en or qui lui était fixé. Il y avait des bras de chaque côté du siège ; deux lions se trouvaient près des bras, 19 et 12 lions sur les 6 marches, de chaque côté. On n’a rien fait de pareil pour aucun royaume. 20 Toutes les coupes du roi Salomon étaient en or et toute la vaisselle de la maison de la forêt du Liban était en or pur. Rien n'était en argent : on n'en faisait aucun cas à l’époque de Salomon. 21 En effet, le roi avait des bateaux long-courriers qui naviguaient avec les serviteurs de Hiram. Tous les 3 ans, les bateaux long-courriers arrivaient, chargés d'or, d'argent, d'ivoire, de singes et de paons. 22 Le roi Salomon dépassa tous les rois de la terre par ses richesses et sa sagesse. 23 Tous les rois de la terre cherchaient à le voir pour bénéficier de la sagesse que Dieu lui avait donnée, 24 et chacun d'eux apportait son cadeau : des objets en argent et en or, des habits, des armes, des aromates, des chevaux et des mulets. Cela se passait de cette manière chaque année. 25 Salomon avait 4000 stalles pour les chevaux destinés à ses chars et 12'000 cavaliers qu'il plaça dans les villes où il gardait ses chars et à Jérusalem, près de lui. 26 Il dominait sur tous les rois établis entre l’Euphrate et le pays des Philistins, et jusqu'à la frontière de l'Egypte. 27 Le roi rendit l'argent aussi commun à Jérusalem que les pierres, et les cèdres aussi nombreux que les sycomores qui poussent dans la plaine. 28 C'était en Egypte et dans tous les pays que l'on achetait des chevaux pour Salomon. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopTV Vidéo Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'épreuve formatrice "Elie, l'épreuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 21 Le poids de l'or qui arrivait chez Salomon chaque année était de près de 20 tonnes, Segond 1910 Le poids de l'or qui arrivait à Salomon chaque année était de six cent soixante-six talents d'or, Segond 1978 (Colombe) © Le poids de l’or qui arrivait à Salomon chaque année était de 666 talents d’or, Parole de Vie © En une seule année, Salomon reçoit à Jérusalem 20 tonnes d’or. Français Courant © En une seule année, le roi Salomon vit arriver à Jérusalem un total de vingt tonnes d’or ; Semeur © Chaque année, Salomon recevait vingt tonnes d’or, Darby Et le poids de l'or qui arrivait à Salomon dans une année était de six cent soixante-six talents d'or, Martin Le poids de l'or qui revenait à Salomon chaque année, était de six cent soixante et six talents d'or ; Ostervald Le poids de l'or qui arrivait à Salomon, chaque année, était de six cent soixante-six talents d'or ; Hébreu / Grec - Texte original © וַֽיְהִי֙ מִשְׁקַ֣ל הַזָּהָ֔ב אֲשֶׁר־בָּ֥א לִשְׁלֹמֹ֖ה בְּשָׁנָ֣ה אֶחָ֑ת שֵׁ֥שׁ מֵא֛וֹת שִׁשִּׁ֥ים וָשֵׁ֖שׁ כִּכַּ֥ר זָהָֽב׃ World English Bible Now the weight of gold that came to Solomon in one year was six hundred sixty-six talents of gold, La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 14 à 22 Les richesses et le luxe de Salomon, illustrés par quelques faits et quelques exemples.14 et 15 Ces versets nous donnent une idée des ressources financières de Salomon. Il y en avait de deux sortes : Les recettes régulières, perçues en argent, et qui, calculées en moyenne pour une année, montaient à 666 talents d'or, à peu près 28 tonnes. Elles provenaient sans doute des revenus des domaines royaux (1Chroniques 27.26-31) ; du produit des expéditions maritimes (9.28 ; 10.22) ; des présents des étrangers (10.24-25), car, d'après 10.24, ces présents étaient des revenus annuels ; des impôts levés dans le pays (12.4).Les recettes irrégulières, c'est-à-dire les contributions payées en nature et non en argent ; les taxes imposées aux marchands (les colporteurs parcourant le pays pour faire le commerce de détail) ; les droits de transit payés par les commerçants (les trafiquants en gros et les conducteurs de caravanes qui traversaient le territoire israélite ; les redevances des rois d'Arabie (des scheiks habitant le désert d'Arabie, soumis par David, Jérémie 25.24). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com La richesse de Salomon s'accrut encore. L'argent, (le métal), n'était même plus compté !Telle est la nature des richesses du monde : quand elles sont en grande abondance, elles n'ont plus grande valeur ; nous devrions, par contre, attacher beaucoup plus d'importance aux richesses spirituelles, seules capables de minimiser notre intérêt pour nos biens ici-bas.Si l'abondance d'or, fait dédaigner l'argent, combien la Sagesse la Grâce, et les avant-goûts du ciel, bien meilleurs que ce métal précieux, ne doivent-ils pas nous faire déprécier ce dernier ? Remarquez, dans la grandeur de Salomon, la concrétisation de la promesse divine : que cela puisse nous encourager à d'abord chercher la droiture qui sied au royaume de Dieu !Ce roi, qui, après avoir goûté à tous les plaisirs terrestres, a retracé dans ses écrits, ce qui en résultait, pour montrer la vanité qui domine en ce monde, l'avilissement de l'esprit pour qui s'adonne à ces vaines joies, et la folie qu'il y a de placer son cœur sous leur dépendance. Salomon recommande en effet de pratiquer une fervente piété, celle qui nous rendra incomparablement plus heureux que toutes les richesses et les pouvoirs dont on peut jouir ici-bas ; que par la Grâce divine, la recherche des richesses célestes, puisse être notre seul but ! Matthew Henry © traduction Dominique Osché Le poids 04948 de l’or 02091 qui arrivait 0935 08804 à Salomon 08010 chaque 0259 année 08141 était de six 08337 cent 03967 soixante 08346-six 08337 talents 03603 d’or 02091, 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onzième. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire être introduit, être posé 02091 - zahabor comme métal précieux comme mesure de poids éclat, splendeur (fig.) 03603 - kikkarrond, cercle, circonférence un district rond (environs de la vallée du Jourdain) un morceau rond … 03967 - me'ahcent un simple nombre une partie d'un nombre plus grand une fraction - un centième … 04948 - mishqallourdeur, poids 08010 - ShĕlomohSalomon (Angl. Solomon) = « paix, pacifique » fils de David par Bath-Schéba et 3ème … 08141 - shanehannée comme division de temps comme mesure de temps comme indication d'âge une vie, une … 08337 - sheshsix six (nombre cardinal) sixième (nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08346 - shishshiymsoixante, trois vingtaines 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 9 28 Ils allèrent à Ophir et ils en rapportèrent près de 13 tonnes d’or qu'ils remirent au roi Salomon. 1 Rois 10 14 Le poids de l'or qui arrivait chez Salomon chaque année était de près de 20 tonnes, 2 Chroniques 9 13 Le poids de l'or qui arrivait chez Salomon chaque année était de près de 20 tonnes, 14 en plus de ce qu'il retirait des négociants et des marchands qui en apportaient, ainsi que de tous les rois d'Arabie et des gouverneurs du pays qui lui apportaient de l'or et de l'argent. 15 Le roi Salomon fit 200 grands boucliers en or battu, pour chacun desquels il employa 7 kilos d'or battu, 16 et 300 autres boucliers en or battu, pour chacun desquels il employa près de 2 kilos d'or. Il les plaça dans la maison de la forêt du Liban. 17 Le roi fit aussi un grand trône en ivoire et il le couvrit d'or pur. 18 Ce trône avait 6 marches et un marchepied en or qui lui était fixé. Il y avait des bras de chaque côté du siège ; deux lions se trouvaient près des bras, 19 et 12 lions sur les 6 marches, de chaque côté. On n’a rien fait de pareil pour aucun royaume. 20 Toutes les coupes du roi Salomon étaient en or et toute la vaisselle de la maison de la forêt du Liban était en or pur. Rien n'était en argent : on n'en faisait aucun cas à l’époque de Salomon. 21 En effet, le roi avait des bateaux long-courriers qui naviguaient avec les serviteurs de Hiram. Tous les 3 ans, les bateaux long-courriers arrivaient, chargés d'or, d'argent, d'ivoire, de singes et de paons. 22 Le roi Salomon dépassa tous les rois de la terre par ses richesses et sa sagesse. 23 Tous les rois de la terre cherchaient à le voir pour bénéficier de la sagesse que Dieu lui avait donnée, 24 et chacun d'eux apportait son cadeau : des objets en argent et en or, des habits, des armes, des aromates, des chevaux et des mulets. Cela se passait de cette manière chaque année. 25 Salomon avait 4000 stalles pour les chevaux destinés à ses chars et 12'000 cavaliers qu'il plaça dans les villes où il gardait ses chars et à Jérusalem, près de lui. 26 Il dominait sur tous les rois établis entre l’Euphrate et le pays des Philistins, et jusqu'à la frontière de l'Egypte. 27 Le roi rendit l'argent aussi commun à Jérusalem que les pierres, et les cèdres aussi nombreux que les sycomores qui poussent dans la plaine. 28 C'était en Egypte et dans tous les pays que l'on achetait des chevaux pour Salomon. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.