TopTV VidĂ©o Enseignement "ProphĂ©tises contre l'autel de ta ville, prophĂ©tises contre l'autel de ta nation." www.egliseprotestantebethel.com/ www.ministerededelivranceetguerison.com/ .Culte Dimanche 24/03/2019 1 Rois 13.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - Ta parole est la vĂ©ritĂ© (vĂ©ritĂ© 1) Ta parole est la vĂ©ritĂ© #1 - Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot Une Ă©glise vraie 1 Rois 13.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Attention aux fausses prophĂ©ties ! MĂȘme de vrais prophĂštes peuvent nous prophĂ©tiser des mensonges ! Si vous ne me croyez pas Ă©coutez ce message ... 1 Rois 13.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement Le jeune et le vieux prophĂšte - Blanchard ECRABET Le jeune et le vieux prophĂšte par Blanchard ECRABET Textes de base :1 Rois 13 ADD Paris 15 1 Rois 13.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement Manipulation, Suite et Fin - Ivan Carluer 1 Rois 13 (2Ăšme Partie) La manipulation, câest l'emprise exercĂ©e par une personne sur une ou plusieurs autres, dans le ⊠Eglise MLK Martin Luther King 1 Rois 13.1-34 TopMessages Message texte Retraite? La vieillesse nâexiste plus! La sociĂ©tĂ© nouvelle a gagné⊠Le Vieux (La Vieille) nâest enfin plus ! La vieillesse a Ă©tĂ© vaincue par le ⊠Lerdami . 1 Rois 12.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'Ă©preuve formatrice "Elie, l'Ă©preuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 21 Or, un homme de Dieu arriva de Juda Ă BĂ©thel, sur lâordre de l'Eternel, pendant que JĂ©roboam se tenait prĂšs de l'autel pour brĂ»ler des parfums. Segond 1910 Voici, un homme de Dieu arriva de Juda Ă BĂ©thel, par la parole de l'Ăternel, pendant que JĂ©roboam se tenait Ă l'autel pour brĂ»ler des parfums. Segond 1978 (Colombe) © Voici quâun homme de Dieu arriva de Juda Ă BĂ©thel, dâaprĂšs la parole de lâĂternel, pendant que JĂ©roboam se tenait Ă lâautel pour brĂ»ler des parfums. Parole de Vie © Or, un homme de Dieu arrive de Juda Ă BĂ©thel sur lâordre du SEIGNEUR. JĂ©roboam est en train de faire brĂ»ler de lâencens sur lâautel. Français Courant © Or un prophĂšte avait reçu lâordre du Seigneur de se rendre du pays de Juda Ă BĂ©thel ; il y arriva au moment oĂč JĂ©roboam Ă©tait occupĂ© Ă faire brĂ»ler un sacrifice sur lâautel. Semeur © Un homme de Dieu se rendit de Juda Ă BĂ©thel sur ordre de lâEternel. Il arriva pendant que JĂ©roboam se tenait devant lâautel et sâapprĂȘtait Ă faire brĂ»ler les parfums. Darby Et voici, un homme de Dieu vint de Juda, par la parole de l'Ăternel, Ă BĂ©thel, et JĂ©roboam se tenait prĂšs de l'autel pour faire fumer l'encens. Martin Et voici, un homme de Dieu vint de Juda Ă Bethel avec la parole de l'Eternel, lorsque JĂ©roboam se tenait prĂšs de l'autel pour y faire des encensements. Ostervald Mais voici, un homme de Dieu vint de Juda Ă BĂ©thel, par la parole de l'Ăternel, comme JĂ©roboam se tenait prĂšs de l'autel pour offrir des parfums. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ Ś ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžÖ§Ś ŚÖŽŚŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚšÖžŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚąÖčŚÖ”Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖ·Ś§Ö°ŚÖŽÖœŚŚšŚ World English Bible Behold, there came a man of God out of Judah by the word of Yahweh to Beth El: and Jeroboam was standing by the altar to burn incense. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 10 ProphĂ©tie contre l'autel de BĂ©thel.Les premiers mots de ce verset sont rattachĂ©s ordinairement au chapitre prĂ©cĂ©dent.En faisant fumer l'encens : il offrait lui-mĂȘme au veau d'or l'hommage du parfum. De Juda. Ce prophĂšte, chargĂ© d'un message de l'Eternel, ne venait pas d'une des tribus rebelles qui avaient acceptĂ© le joug de JĂ©roboam. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Le pĂ©chĂ© de JĂ©roboam est rĂ©primandĂ©. (1 Rois 13:1-10) Le vieux prophĂšte est trompĂ©. (1 Rois 13:11-22) Le prophĂšte dĂ©sobĂ©issant est tuĂ©, l'obstination de JĂ©roboam. (1 Rois 13:23-34)En menaçant l'autel, le prophĂšte menaça Ă©galement celui qui Ă©tait en face de ce dernier, avec ses adorateurs. Un culte idolĂątre ne subsistera jamais bien longtemps, alors que la Parole de l'Ăternel durera Ă©ternellement. La prĂ©diction de l'homme de Dieu mentionna simplement que la famille de David subsistera Ă jamais : elle fut, en effet, par Christ, la source de la vĂ©ritable piĂ©tĂ©, quand bien mĂȘme les dix tribus d'IsraĂ«l se seraient Ă©cartĂ©es de l'Ăternel.Quand Dieu, dans Sa Justice, endurcit le cĆur des pĂ©cheurs, de sorte qu'ils « n'ĂŽtent pas la main » qu'ils ont tendue vers le pĂ©chĂ©, et qu'ils n'Ă©prouvent aucun repentir, il s'agit en fait d'un jugement spirituel, ce qui est beaucoup plus redoutable. JĂ©roboam rechercha dĂ©sormais de l'aide, non pas dans ses veaux d'or, ses propres idoles, mais en Dieu seulement, en Sa Puissance ; il rechercha Sa faveur.Le moment peut surgir, oĂč ceux qui ont rejetĂ© la prĂ©dication du salut, seraient bien heureux de bĂ©nĂ©ficier des priĂšres des fidĂšles serviteurs de Dieu.JĂ©roboam ne voulut pas que le prophĂšte prie, afin que son pĂ©chĂ© soit pardonnĂ©, et que son cĆur change ; il voulait seulement que sa main redevienne normale. Le roi semblait pour le moment, affectĂ© par la misĂ©ricorde et le jugement divins, mais ce n'Ă©tait qu'une fausse impression. Dieu interdit Ă son serviteur de manger ou de boire Ă BĂ©thel, afin de bien montrer Son aversion pour cette idolĂątrie et l'apostasie qui en rĂ©sultait ; cela nous enseigne qu'il ne faut pas avoir de liens avec les Ćuvres des tĂ©nĂšbres. Ceux qui n'ont pas appris l'abnĂ©gation, ne pourront pas s'abstenir de prendre ce genre de « repas », en compagnie des pĂ©cheurs, et interdit par Dieu. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Voici, un homme 0376 de Dieu 0430 arriva 0935 08804 de Juda 03063 Ă BĂ©thel 01008, par la parole 01697 de lâEternel 03068, pendant que JĂ©roboam 03379 se tenait 05975 08802 Ă lâautel 04196 pour brĂ»ler des parfums 06999 08687. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01008 - Beyth-'ElBĂ©thel (Angl. Bethel) = « maison de Dieu » appelĂ©e aussi ŚŚŚ ancien lieu d'adoration ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03379 - Yarob`amJĂ©roboam = « le peuple devient nombreux » le premier roi du royaume du nord ⊠04196 - mizbeachautel La racine du mot vient du verbe ŚŚŚ qui signifie : immoler, Ă©gorger, sacrifier ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠06999 - qatarfaire ou offrir un sacrifice, brĂ»ler de l'encens, brĂ»ler des sacrifices, faire un sacrifice de ⊠08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 16 1 Rois 12 22 Mais Dieu adressa le message suivant Ă Chemaeya, homme de Dieu : 32 JĂ©roboam institua au quinziĂšme jour du huitiĂšme mois une fĂȘte semblable Ă celle qui se cĂ©lĂ©brait en Juda et il offrit lui-mĂȘme des sacrifices sur lâautel. Câest ainsi quâil agit Ă BĂ©thel en offrant des sacrifices aux veaux quâil avait fait fabriquer. Il Ă©tablit aussi Ă BĂ©thel les prĂȘtres des hauts-lieux quâil avait fondĂ©s. 33 Il se rendit Ă lâautel quâil avait Ă©rigĂ© Ă BĂ©thel le quinziĂšme jour du huitiĂšme mois, date quâil avait fixĂ©e de sa propre initiative. Il institua une fĂȘte pour les IsraĂ©lites et gravit lâautel pour y offrir des parfums. 1 Rois 13 1 Un homme de Dieu se rendit de Juda Ă BĂ©thel sur ordre de lâEternel. Il arriva pendant que JĂ©roboam se tenait devant lâautel et sâapprĂȘtait Ă faire brĂ»ler les parfums. 5 Au mĂȘme moment, lâautel se fendit et la graisse qui Ă©tait dessus se rĂ©pandit par terre. CâĂ©tait exactement le signe que lâhomme de Dieu avait annoncĂ© sur ordre de lâEternel. 9 car lâEternel mâa donnĂ© lâordre suivant : âTu ne prendras pas de nourriture, tu ne boiras pas dâeau en ce lieu et tu nâemprunteras pas Ă ton retour le mĂȘme chemin quâĂ lâaller. 26 Quand celui-ci, qui lâavait fait revenir en arriĂšre, lâapprit, il sâĂ©cria : âCâest certainement lâhomme de Dieu qui a dĂ©sobĂ©i Ă lâordre de lâEternel. Câest pourquoi lâEternel lâa livrĂ© au lion qui lâa dĂ©chirĂ© et mis Ă mort, comme lâEternel le lui avait prĂ©dit. 32 Car câest sur ordre de lâEternel quâil a prononcĂ© ces paroles contre lâautel de BĂ©thel et contre tous les sanctuaires des *hauts-lieux qui se trouvent dans les villes de Samarie, et les menaces quâil a profĂ©rĂ©es sâaccompliront sĂ»rement. 1 Rois 20 35 Sur ordre de lâEternel, lâun des disciples des prophĂštes demanda Ă son compagnon de le frapper. Mais cet homme refusa de le frapper. 2 Rois 23 17 Puis il demanda : âQuel est ce monument que je vois lĂ Â ? Les gens de la ville lui rĂ©pondirent : âCâest la tombe de lâhomme de Dieu qui Ă©tait venu de Juda et qui a annoncĂ© que se produirait ce que tu viens de faire Ă lâautel de BĂ©thel. 2 Chroniques 9 29 Les autres faits et gestes de Salomon, des premiers aux derniers, sont citĂ©s dans les Actes du prophĂšte Nathan, dans la prophĂ©tie dâAhiya de Silo et dans les RĂ©vĂ©lations du prophĂšte YĂ©edo au sujet de JĂ©roboam, fils de Nebath. 2 Chroniques 26 18 sâopposĂšrent au roi Ozias et lui dirent : âCe nâest pas Ă toi, Ozias, dâoffrir lâ*encens Ă lâEternel, mais câest rĂ©servĂ© aux prĂȘtres, descendants dâAaron, qui ont Ă©tĂ© consacrĂ©s pour cela. Sors du sanctuaire, car tu commets un acte de rĂ©bellion et, de par lâEternel Dieu, cet acte ne sera pas Ă ta gloire. JĂ©rĂ©mie 11 12 Alors les habitants des villes de Juda et de JĂ©rusalem pourront aller lancer des appels Ă leurs dieux auxquels ils offrent des parfums. Mais ces dieux-lĂ ne les sauveront pas lorsquâils seront dans le malheur. JĂ©rĂ©mie 25 3 âDepuis la treiziĂšme annĂ©e de Josias, fils dâAmon, roi de Juda, jusquâĂ ce jour, cela fait vingt-trois ans que la parole de lâEternel mâest adressĂ©e et que je vous la transmets, sans me lasser, mais vous ne mâavez pas Ă©coutĂ©. JĂ©rĂ©mie 32 29 Oui, les Babyloniens qui la combattent entreront dans la ville et y mettront le feu, ils la brĂ»leront ainsi que les maisons dont les toits ont servi pour brĂ»ler des parfums en lâhonneur de *Baal et pour offrir des libations Ă des dieux Ă©trangers, ce qui mâa irritĂ©. Malachie 1 11 Car, du soleil levant jusquâau soleil couchant, ma renommĂ©e sera trĂšs grande au milieu des nations, et partout, en tout lieu, de lâ*encens me sera offert et des offrandes pures. Car, parmi les nations, ma renommĂ©e sera trĂšs grande, dit lâEternel, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes. 1 Thessaloniciens 4 15 Car voici ce que nous vous dĂ©clarons dâaprĂšs une parole du Seigneur : nous qui serons restĂ©s en vie au moment oĂč le Seigneur viendra, nous ne prĂ©cĂ©derons pas ceux qui sont morts. Apocalypse 8 3 Un autre ange vint et se plaça sur lâautel. Il portait un encensoir dâor. On lui remit de nombreux parfums pour les offrir sur lâautel dâor devant le trĂŽne avec les priĂšres de tous ceux qui appartiennent Ă Dieu. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - Ta parole est la vĂ©ritĂ© (vĂ©ritĂ© 1) Ta parole est la vĂ©ritĂ© #1 - Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot Une Ă©glise vraie 1 Rois 13.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Attention aux fausses prophĂ©ties ! MĂȘme de vrais prophĂštes peuvent nous prophĂ©tiser des mensonges ! Si vous ne me croyez pas Ă©coutez ce message ... 1 Rois 13.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement Le jeune et le vieux prophĂšte - Blanchard ECRABET Le jeune et le vieux prophĂšte par Blanchard ECRABET Textes de base :1 Rois 13 ADD Paris 15 1 Rois 13.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement Manipulation, Suite et Fin - Ivan Carluer 1 Rois 13 (2Ăšme Partie) La manipulation, câest l'emprise exercĂ©e par une personne sur une ou plusieurs autres, dans le ⊠Eglise MLK Martin Luther King 1 Rois 13.1-34 TopMessages Message texte Retraite? La vieillesse nâexiste plus! La sociĂ©tĂ© nouvelle a gagné⊠Le Vieux (La Vieille) nâest enfin plus ! La vieillesse a Ă©tĂ© vaincue par le ⊠Lerdami . 1 Rois 12.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'Ă©preuve formatrice "Elie, l'Ă©preuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 21 Or, un homme de Dieu arriva de Juda Ă BĂ©thel, sur lâordre de l'Eternel, pendant que JĂ©roboam se tenait prĂšs de l'autel pour brĂ»ler des parfums. Segond 1910 Voici, un homme de Dieu arriva de Juda Ă BĂ©thel, par la parole de l'Ăternel, pendant que JĂ©roboam se tenait Ă l'autel pour brĂ»ler des parfums. Segond 1978 (Colombe) © Voici quâun homme de Dieu arriva de Juda Ă BĂ©thel, dâaprĂšs la parole de lâĂternel, pendant que JĂ©roboam se tenait Ă lâautel pour brĂ»ler des parfums. Parole de Vie © Or, un homme de Dieu arrive de Juda Ă BĂ©thel sur lâordre du SEIGNEUR. JĂ©roboam est en train de faire brĂ»ler de lâencens sur lâautel. Français Courant © Or un prophĂšte avait reçu lâordre du Seigneur de se rendre du pays de Juda Ă BĂ©thel ; il y arriva au moment oĂč JĂ©roboam Ă©tait occupĂ© Ă faire brĂ»ler un sacrifice sur lâautel. Semeur © Un homme de Dieu se rendit de Juda Ă BĂ©thel sur ordre de lâEternel. Il arriva pendant que JĂ©roboam se tenait devant lâautel et sâapprĂȘtait Ă faire brĂ»ler les parfums. Darby Et voici, un homme de Dieu vint de Juda, par la parole de l'Ăternel, Ă BĂ©thel, et JĂ©roboam se tenait prĂšs de l'autel pour faire fumer l'encens. Martin Et voici, un homme de Dieu vint de Juda Ă Bethel avec la parole de l'Eternel, lorsque JĂ©roboam se tenait prĂšs de l'autel pour y faire des encensements. Ostervald Mais voici, un homme de Dieu vint de Juda Ă BĂ©thel, par la parole de l'Ăternel, comme JĂ©roboam se tenait prĂšs de l'autel pour offrir des parfums. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ Ś ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžÖ§Ś ŚÖŽŚŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚšÖžŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚąÖčŚÖ”Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖ·Ś§Ö°ŚÖŽÖœŚŚšŚ World English Bible Behold, there came a man of God out of Judah by the word of Yahweh to Beth El: and Jeroboam was standing by the altar to burn incense. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 10 ProphĂ©tie contre l'autel de BĂ©thel.Les premiers mots de ce verset sont rattachĂ©s ordinairement au chapitre prĂ©cĂ©dent.En faisant fumer l'encens : il offrait lui-mĂȘme au veau d'or l'hommage du parfum. De Juda. Ce prophĂšte, chargĂ© d'un message de l'Eternel, ne venait pas d'une des tribus rebelles qui avaient acceptĂ© le joug de JĂ©roboam. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Le pĂ©chĂ© de JĂ©roboam est rĂ©primandĂ©. (1 Rois 13:1-10) Le vieux prophĂšte est trompĂ©. (1 Rois 13:11-22) Le prophĂšte dĂ©sobĂ©issant est tuĂ©, l'obstination de JĂ©roboam. (1 Rois 13:23-34)En menaçant l'autel, le prophĂšte menaça Ă©galement celui qui Ă©tait en face de ce dernier, avec ses adorateurs. Un culte idolĂątre ne subsistera jamais bien longtemps, alors que la Parole de l'Ăternel durera Ă©ternellement. La prĂ©diction de l'homme de Dieu mentionna simplement que la famille de David subsistera Ă jamais : elle fut, en effet, par Christ, la source de la vĂ©ritable piĂ©tĂ©, quand bien mĂȘme les dix tribus d'IsraĂ«l se seraient Ă©cartĂ©es de l'Ăternel.Quand Dieu, dans Sa Justice, endurcit le cĆur des pĂ©cheurs, de sorte qu'ils « n'ĂŽtent pas la main » qu'ils ont tendue vers le pĂ©chĂ©, et qu'ils n'Ă©prouvent aucun repentir, il s'agit en fait d'un jugement spirituel, ce qui est beaucoup plus redoutable. JĂ©roboam rechercha dĂ©sormais de l'aide, non pas dans ses veaux d'or, ses propres idoles, mais en Dieu seulement, en Sa Puissance ; il rechercha Sa faveur.Le moment peut surgir, oĂč ceux qui ont rejetĂ© la prĂ©dication du salut, seraient bien heureux de bĂ©nĂ©ficier des priĂšres des fidĂšles serviteurs de Dieu.JĂ©roboam ne voulut pas que le prophĂšte prie, afin que son pĂ©chĂ© soit pardonnĂ©, et que son cĆur change ; il voulait seulement que sa main redevienne normale. Le roi semblait pour le moment, affectĂ© par la misĂ©ricorde et le jugement divins, mais ce n'Ă©tait qu'une fausse impression. Dieu interdit Ă son serviteur de manger ou de boire Ă BĂ©thel, afin de bien montrer Son aversion pour cette idolĂątrie et l'apostasie qui en rĂ©sultait ; cela nous enseigne qu'il ne faut pas avoir de liens avec les Ćuvres des tĂ©nĂšbres. Ceux qui n'ont pas appris l'abnĂ©gation, ne pourront pas s'abstenir de prendre ce genre de « repas », en compagnie des pĂ©cheurs, et interdit par Dieu. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Voici, un homme 0376 de Dieu 0430 arriva 0935 08804 de Juda 03063 Ă BĂ©thel 01008, par la parole 01697 de lâEternel 03068, pendant que JĂ©roboam 03379 se tenait 05975 08802 Ă lâautel 04196 pour brĂ»ler des parfums 06999 08687. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01008 - Beyth-'ElBĂ©thel (Angl. Bethel) = « maison de Dieu » appelĂ©e aussi ŚŚŚ ancien lieu d'adoration ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03379 - Yarob`amJĂ©roboam = « le peuple devient nombreux » le premier roi du royaume du nord ⊠04196 - mizbeachautel La racine du mot vient du verbe ŚŚŚ qui signifie : immoler, Ă©gorger, sacrifier ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠06999 - qatarfaire ou offrir un sacrifice, brĂ»ler de l'encens, brĂ»ler des sacrifices, faire un sacrifice de ⊠08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 16 1 Rois 12 22 Mais Dieu adressa le message suivant Ă Chemaeya, homme de Dieu : 32 JĂ©roboam institua au quinziĂšme jour du huitiĂšme mois une fĂȘte semblable Ă celle qui se cĂ©lĂ©brait en Juda et il offrit lui-mĂȘme des sacrifices sur lâautel. Câest ainsi quâil agit Ă BĂ©thel en offrant des sacrifices aux veaux quâil avait fait fabriquer. Il Ă©tablit aussi Ă BĂ©thel les prĂȘtres des hauts-lieux quâil avait fondĂ©s. 33 Il se rendit Ă lâautel quâil avait Ă©rigĂ© Ă BĂ©thel le quinziĂšme jour du huitiĂšme mois, date quâil avait fixĂ©e de sa propre initiative. Il institua une fĂȘte pour les IsraĂ©lites et gravit lâautel pour y offrir des parfums. 1 Rois 13 1 Un homme de Dieu se rendit de Juda Ă BĂ©thel sur ordre de lâEternel. Il arriva pendant que JĂ©roboam se tenait devant lâautel et sâapprĂȘtait Ă faire brĂ»ler les parfums. 5 Au mĂȘme moment, lâautel se fendit et la graisse qui Ă©tait dessus se rĂ©pandit par terre. CâĂ©tait exactement le signe que lâhomme de Dieu avait annoncĂ© sur ordre de lâEternel. 9 car lâEternel mâa donnĂ© lâordre suivant : âTu ne prendras pas de nourriture, tu ne boiras pas dâeau en ce lieu et tu nâemprunteras pas Ă ton retour le mĂȘme chemin quâĂ lâaller. 26 Quand celui-ci, qui lâavait fait revenir en arriĂšre, lâapprit, il sâĂ©cria : âCâest certainement lâhomme de Dieu qui a dĂ©sobĂ©i Ă lâordre de lâEternel. Câest pourquoi lâEternel lâa livrĂ© au lion qui lâa dĂ©chirĂ© et mis Ă mort, comme lâEternel le lui avait prĂ©dit. 32 Car câest sur ordre de lâEternel quâil a prononcĂ© ces paroles contre lâautel de BĂ©thel et contre tous les sanctuaires des *hauts-lieux qui se trouvent dans les villes de Samarie, et les menaces quâil a profĂ©rĂ©es sâaccompliront sĂ»rement. 1 Rois 20 35 Sur ordre de lâEternel, lâun des disciples des prophĂštes demanda Ă son compagnon de le frapper. Mais cet homme refusa de le frapper. 2 Rois 23 17 Puis il demanda : âQuel est ce monument que je vois lĂ Â ? Les gens de la ville lui rĂ©pondirent : âCâest la tombe de lâhomme de Dieu qui Ă©tait venu de Juda et qui a annoncĂ© que se produirait ce que tu viens de faire Ă lâautel de BĂ©thel. 2 Chroniques 9 29 Les autres faits et gestes de Salomon, des premiers aux derniers, sont citĂ©s dans les Actes du prophĂšte Nathan, dans la prophĂ©tie dâAhiya de Silo et dans les RĂ©vĂ©lations du prophĂšte YĂ©edo au sujet de JĂ©roboam, fils de Nebath. 2 Chroniques 26 18 sâopposĂšrent au roi Ozias et lui dirent : âCe nâest pas Ă toi, Ozias, dâoffrir lâ*encens Ă lâEternel, mais câest rĂ©servĂ© aux prĂȘtres, descendants dâAaron, qui ont Ă©tĂ© consacrĂ©s pour cela. Sors du sanctuaire, car tu commets un acte de rĂ©bellion et, de par lâEternel Dieu, cet acte ne sera pas Ă ta gloire. JĂ©rĂ©mie 11 12 Alors les habitants des villes de Juda et de JĂ©rusalem pourront aller lancer des appels Ă leurs dieux auxquels ils offrent des parfums. Mais ces dieux-lĂ ne les sauveront pas lorsquâils seront dans le malheur. JĂ©rĂ©mie 25 3 âDepuis la treiziĂšme annĂ©e de Josias, fils dâAmon, roi de Juda, jusquâĂ ce jour, cela fait vingt-trois ans que la parole de lâEternel mâest adressĂ©e et que je vous la transmets, sans me lasser, mais vous ne mâavez pas Ă©coutĂ©. JĂ©rĂ©mie 32 29 Oui, les Babyloniens qui la combattent entreront dans la ville et y mettront le feu, ils la brĂ»leront ainsi que les maisons dont les toits ont servi pour brĂ»ler des parfums en lâhonneur de *Baal et pour offrir des libations Ă des dieux Ă©trangers, ce qui mâa irritĂ©. Malachie 1 11 Car, du soleil levant jusquâau soleil couchant, ma renommĂ©e sera trĂšs grande au milieu des nations, et partout, en tout lieu, de lâ*encens me sera offert et des offrandes pures. Car, parmi les nations, ma renommĂ©e sera trĂšs grande, dit lâEternel, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes. 1 Thessaloniciens 4 15 Car voici ce que nous vous dĂ©clarons dâaprĂšs une parole du Seigneur : nous qui serons restĂ©s en vie au moment oĂč le Seigneur viendra, nous ne prĂ©cĂ©derons pas ceux qui sont morts. Apocalypse 8 3 Un autre ange vint et se plaça sur lâautel. Il portait un encensoir dâor. On lui remit de nombreux parfums pour les offrir sur lâautel dâor devant le trĂŽne avec les priĂšres de tous ceux qui appartiennent Ă Dieu. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Attention aux fausses prophĂ©ties ! MĂȘme de vrais prophĂštes peuvent nous prophĂ©tiser des mensonges ! Si vous ne me croyez pas Ă©coutez ce message ... 1 Rois 13.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement Le jeune et le vieux prophĂšte - Blanchard ECRABET Le jeune et le vieux prophĂšte par Blanchard ECRABET Textes de base :1 Rois 13 ADD Paris 15 1 Rois 13.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement Manipulation, Suite et Fin - Ivan Carluer 1 Rois 13 (2Ăšme Partie) La manipulation, câest l'emprise exercĂ©e par une personne sur une ou plusieurs autres, dans le ⊠Eglise MLK Martin Luther King 1 Rois 13.1-34 TopMessages Message texte Retraite? La vieillesse nâexiste plus! La sociĂ©tĂ© nouvelle a gagné⊠Le Vieux (La Vieille) nâest enfin plus ! La vieillesse a Ă©tĂ© vaincue par le ⊠Lerdami . 1 Rois 12.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'Ă©preuve formatrice "Elie, l'Ă©preuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 21 Or, un homme de Dieu arriva de Juda Ă BĂ©thel, sur lâordre de l'Eternel, pendant que JĂ©roboam se tenait prĂšs de l'autel pour brĂ»ler des parfums. Segond 1910 Voici, un homme de Dieu arriva de Juda Ă BĂ©thel, par la parole de l'Ăternel, pendant que JĂ©roboam se tenait Ă l'autel pour brĂ»ler des parfums. Segond 1978 (Colombe) © Voici quâun homme de Dieu arriva de Juda Ă BĂ©thel, dâaprĂšs la parole de lâĂternel, pendant que JĂ©roboam se tenait Ă lâautel pour brĂ»ler des parfums. Parole de Vie © Or, un homme de Dieu arrive de Juda Ă BĂ©thel sur lâordre du SEIGNEUR. JĂ©roboam est en train de faire brĂ»ler de lâencens sur lâautel. Français Courant © Or un prophĂšte avait reçu lâordre du Seigneur de se rendre du pays de Juda Ă BĂ©thel ; il y arriva au moment oĂč JĂ©roboam Ă©tait occupĂ© Ă faire brĂ»ler un sacrifice sur lâautel. Semeur © Un homme de Dieu se rendit de Juda Ă BĂ©thel sur ordre de lâEternel. Il arriva pendant que JĂ©roboam se tenait devant lâautel et sâapprĂȘtait Ă faire brĂ»ler les parfums. Darby Et voici, un homme de Dieu vint de Juda, par la parole de l'Ăternel, Ă BĂ©thel, et JĂ©roboam se tenait prĂšs de l'autel pour faire fumer l'encens. Martin Et voici, un homme de Dieu vint de Juda Ă Bethel avec la parole de l'Eternel, lorsque JĂ©roboam se tenait prĂšs de l'autel pour y faire des encensements. Ostervald Mais voici, un homme de Dieu vint de Juda Ă BĂ©thel, par la parole de l'Ăternel, comme JĂ©roboam se tenait prĂšs de l'autel pour offrir des parfums. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ Ś ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžÖ§Ś ŚÖŽŚŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚšÖžŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚąÖčŚÖ”Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖ·Ś§Ö°ŚÖŽÖœŚŚšŚ World English Bible Behold, there came a man of God out of Judah by the word of Yahweh to Beth El: and Jeroboam was standing by the altar to burn incense. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 10 ProphĂ©tie contre l'autel de BĂ©thel.Les premiers mots de ce verset sont rattachĂ©s ordinairement au chapitre prĂ©cĂ©dent.En faisant fumer l'encens : il offrait lui-mĂȘme au veau d'or l'hommage du parfum. De Juda. Ce prophĂšte, chargĂ© d'un message de l'Eternel, ne venait pas d'une des tribus rebelles qui avaient acceptĂ© le joug de JĂ©roboam. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Le pĂ©chĂ© de JĂ©roboam est rĂ©primandĂ©. (1 Rois 13:1-10) Le vieux prophĂšte est trompĂ©. (1 Rois 13:11-22) Le prophĂšte dĂ©sobĂ©issant est tuĂ©, l'obstination de JĂ©roboam. (1 Rois 13:23-34)En menaçant l'autel, le prophĂšte menaça Ă©galement celui qui Ă©tait en face de ce dernier, avec ses adorateurs. Un culte idolĂątre ne subsistera jamais bien longtemps, alors que la Parole de l'Ăternel durera Ă©ternellement. La prĂ©diction de l'homme de Dieu mentionna simplement que la famille de David subsistera Ă jamais : elle fut, en effet, par Christ, la source de la vĂ©ritable piĂ©tĂ©, quand bien mĂȘme les dix tribus d'IsraĂ«l se seraient Ă©cartĂ©es de l'Ăternel.Quand Dieu, dans Sa Justice, endurcit le cĆur des pĂ©cheurs, de sorte qu'ils « n'ĂŽtent pas la main » qu'ils ont tendue vers le pĂ©chĂ©, et qu'ils n'Ă©prouvent aucun repentir, il s'agit en fait d'un jugement spirituel, ce qui est beaucoup plus redoutable. JĂ©roboam rechercha dĂ©sormais de l'aide, non pas dans ses veaux d'or, ses propres idoles, mais en Dieu seulement, en Sa Puissance ; il rechercha Sa faveur.Le moment peut surgir, oĂč ceux qui ont rejetĂ© la prĂ©dication du salut, seraient bien heureux de bĂ©nĂ©ficier des priĂšres des fidĂšles serviteurs de Dieu.JĂ©roboam ne voulut pas que le prophĂšte prie, afin que son pĂ©chĂ© soit pardonnĂ©, et que son cĆur change ; il voulait seulement que sa main redevienne normale. Le roi semblait pour le moment, affectĂ© par la misĂ©ricorde et le jugement divins, mais ce n'Ă©tait qu'une fausse impression. Dieu interdit Ă son serviteur de manger ou de boire Ă BĂ©thel, afin de bien montrer Son aversion pour cette idolĂątrie et l'apostasie qui en rĂ©sultait ; cela nous enseigne qu'il ne faut pas avoir de liens avec les Ćuvres des tĂ©nĂšbres. Ceux qui n'ont pas appris l'abnĂ©gation, ne pourront pas s'abstenir de prendre ce genre de « repas », en compagnie des pĂ©cheurs, et interdit par Dieu. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Voici, un homme 0376 de Dieu 0430 arriva 0935 08804 de Juda 03063 Ă BĂ©thel 01008, par la parole 01697 de lâEternel 03068, pendant que JĂ©roboam 03379 se tenait 05975 08802 Ă lâautel 04196 pour brĂ»ler des parfums 06999 08687. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01008 - Beyth-'ElBĂ©thel (Angl. Bethel) = « maison de Dieu » appelĂ©e aussi ŚŚŚ ancien lieu d'adoration ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03379 - Yarob`amJĂ©roboam = « le peuple devient nombreux » le premier roi du royaume du nord ⊠04196 - mizbeachautel La racine du mot vient du verbe ŚŚŚ qui signifie : immoler, Ă©gorger, sacrifier ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠06999 - qatarfaire ou offrir un sacrifice, brĂ»ler de l'encens, brĂ»ler des sacrifices, faire un sacrifice de ⊠08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 16 1 Rois 12 22 Mais Dieu adressa le message suivant Ă Chemaeya, homme de Dieu : 32 JĂ©roboam institua au quinziĂšme jour du huitiĂšme mois une fĂȘte semblable Ă celle qui se cĂ©lĂ©brait en Juda et il offrit lui-mĂȘme des sacrifices sur lâautel. Câest ainsi quâil agit Ă BĂ©thel en offrant des sacrifices aux veaux quâil avait fait fabriquer. Il Ă©tablit aussi Ă BĂ©thel les prĂȘtres des hauts-lieux quâil avait fondĂ©s. 33 Il se rendit Ă lâautel quâil avait Ă©rigĂ© Ă BĂ©thel le quinziĂšme jour du huitiĂšme mois, date quâil avait fixĂ©e de sa propre initiative. Il institua une fĂȘte pour les IsraĂ©lites et gravit lâautel pour y offrir des parfums. 1 Rois 13 1 Un homme de Dieu se rendit de Juda Ă BĂ©thel sur ordre de lâEternel. Il arriva pendant que JĂ©roboam se tenait devant lâautel et sâapprĂȘtait Ă faire brĂ»ler les parfums. 5 Au mĂȘme moment, lâautel se fendit et la graisse qui Ă©tait dessus se rĂ©pandit par terre. CâĂ©tait exactement le signe que lâhomme de Dieu avait annoncĂ© sur ordre de lâEternel. 9 car lâEternel mâa donnĂ© lâordre suivant : âTu ne prendras pas de nourriture, tu ne boiras pas dâeau en ce lieu et tu nâemprunteras pas Ă ton retour le mĂȘme chemin quâĂ lâaller. 26 Quand celui-ci, qui lâavait fait revenir en arriĂšre, lâapprit, il sâĂ©cria : âCâest certainement lâhomme de Dieu qui a dĂ©sobĂ©i Ă lâordre de lâEternel. Câest pourquoi lâEternel lâa livrĂ© au lion qui lâa dĂ©chirĂ© et mis Ă mort, comme lâEternel le lui avait prĂ©dit. 32 Car câest sur ordre de lâEternel quâil a prononcĂ© ces paroles contre lâautel de BĂ©thel et contre tous les sanctuaires des *hauts-lieux qui se trouvent dans les villes de Samarie, et les menaces quâil a profĂ©rĂ©es sâaccompliront sĂ»rement. 1 Rois 20 35 Sur ordre de lâEternel, lâun des disciples des prophĂštes demanda Ă son compagnon de le frapper. Mais cet homme refusa de le frapper. 2 Rois 23 17 Puis il demanda : âQuel est ce monument que je vois lĂ Â ? Les gens de la ville lui rĂ©pondirent : âCâest la tombe de lâhomme de Dieu qui Ă©tait venu de Juda et qui a annoncĂ© que se produirait ce que tu viens de faire Ă lâautel de BĂ©thel. 2 Chroniques 9 29 Les autres faits et gestes de Salomon, des premiers aux derniers, sont citĂ©s dans les Actes du prophĂšte Nathan, dans la prophĂ©tie dâAhiya de Silo et dans les RĂ©vĂ©lations du prophĂšte YĂ©edo au sujet de JĂ©roboam, fils de Nebath. 2 Chroniques 26 18 sâopposĂšrent au roi Ozias et lui dirent : âCe nâest pas Ă toi, Ozias, dâoffrir lâ*encens Ă lâEternel, mais câest rĂ©servĂ© aux prĂȘtres, descendants dâAaron, qui ont Ă©tĂ© consacrĂ©s pour cela. Sors du sanctuaire, car tu commets un acte de rĂ©bellion et, de par lâEternel Dieu, cet acte ne sera pas Ă ta gloire. JĂ©rĂ©mie 11 12 Alors les habitants des villes de Juda et de JĂ©rusalem pourront aller lancer des appels Ă leurs dieux auxquels ils offrent des parfums. Mais ces dieux-lĂ ne les sauveront pas lorsquâils seront dans le malheur. JĂ©rĂ©mie 25 3 âDepuis la treiziĂšme annĂ©e de Josias, fils dâAmon, roi de Juda, jusquâĂ ce jour, cela fait vingt-trois ans que la parole de lâEternel mâest adressĂ©e et que je vous la transmets, sans me lasser, mais vous ne mâavez pas Ă©coutĂ©. JĂ©rĂ©mie 32 29 Oui, les Babyloniens qui la combattent entreront dans la ville et y mettront le feu, ils la brĂ»leront ainsi que les maisons dont les toits ont servi pour brĂ»ler des parfums en lâhonneur de *Baal et pour offrir des libations Ă des dieux Ă©trangers, ce qui mâa irritĂ©. Malachie 1 11 Car, du soleil levant jusquâau soleil couchant, ma renommĂ©e sera trĂšs grande au milieu des nations, et partout, en tout lieu, de lâ*encens me sera offert et des offrandes pures. Car, parmi les nations, ma renommĂ©e sera trĂšs grande, dit lâEternel, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes. 1 Thessaloniciens 4 15 Car voici ce que nous vous dĂ©clarons dâaprĂšs une parole du Seigneur : nous qui serons restĂ©s en vie au moment oĂč le Seigneur viendra, nous ne prĂ©cĂ©derons pas ceux qui sont morts. Apocalypse 8 3 Un autre ange vint et se plaça sur lâautel. Il portait un encensoir dâor. On lui remit de nombreux parfums pour les offrir sur lâautel dâor devant le trĂŽne avec les priĂšres de tous ceux qui appartiennent Ă Dieu. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le jeune et le vieux prophĂšte - Blanchard ECRABET Le jeune et le vieux prophĂšte par Blanchard ECRABET Textes de base :1 Rois 13 ADD Paris 15 1 Rois 13.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement Manipulation, Suite et Fin - Ivan Carluer 1 Rois 13 (2Ăšme Partie) La manipulation, câest l'emprise exercĂ©e par une personne sur une ou plusieurs autres, dans le ⊠Eglise MLK Martin Luther King 1 Rois 13.1-34 TopMessages Message texte Retraite? La vieillesse nâexiste plus! La sociĂ©tĂ© nouvelle a gagné⊠Le Vieux (La Vieille) nâest enfin plus ! La vieillesse a Ă©tĂ© vaincue par le ⊠Lerdami . 1 Rois 12.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'Ă©preuve formatrice "Elie, l'Ă©preuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 21 Or, un homme de Dieu arriva de Juda Ă BĂ©thel, sur lâordre de l'Eternel, pendant que JĂ©roboam se tenait prĂšs de l'autel pour brĂ»ler des parfums. Segond 1910 Voici, un homme de Dieu arriva de Juda Ă BĂ©thel, par la parole de l'Ăternel, pendant que JĂ©roboam se tenait Ă l'autel pour brĂ»ler des parfums. Segond 1978 (Colombe) © Voici quâun homme de Dieu arriva de Juda Ă BĂ©thel, dâaprĂšs la parole de lâĂternel, pendant que JĂ©roboam se tenait Ă lâautel pour brĂ»ler des parfums. Parole de Vie © Or, un homme de Dieu arrive de Juda Ă BĂ©thel sur lâordre du SEIGNEUR. JĂ©roboam est en train de faire brĂ»ler de lâencens sur lâautel. Français Courant © Or un prophĂšte avait reçu lâordre du Seigneur de se rendre du pays de Juda Ă BĂ©thel ; il y arriva au moment oĂč JĂ©roboam Ă©tait occupĂ© Ă faire brĂ»ler un sacrifice sur lâautel. Semeur © Un homme de Dieu se rendit de Juda Ă BĂ©thel sur ordre de lâEternel. Il arriva pendant que JĂ©roboam se tenait devant lâautel et sâapprĂȘtait Ă faire brĂ»ler les parfums. Darby Et voici, un homme de Dieu vint de Juda, par la parole de l'Ăternel, Ă BĂ©thel, et JĂ©roboam se tenait prĂšs de l'autel pour faire fumer l'encens. Martin Et voici, un homme de Dieu vint de Juda Ă Bethel avec la parole de l'Eternel, lorsque JĂ©roboam se tenait prĂšs de l'autel pour y faire des encensements. Ostervald Mais voici, un homme de Dieu vint de Juda Ă BĂ©thel, par la parole de l'Ăternel, comme JĂ©roboam se tenait prĂšs de l'autel pour offrir des parfums. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ Ś ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžÖ§Ś ŚÖŽŚŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚšÖžŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚąÖčŚÖ”Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖ·Ś§Ö°ŚÖŽÖœŚŚšŚ World English Bible Behold, there came a man of God out of Judah by the word of Yahweh to Beth El: and Jeroboam was standing by the altar to burn incense. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 10 ProphĂ©tie contre l'autel de BĂ©thel.Les premiers mots de ce verset sont rattachĂ©s ordinairement au chapitre prĂ©cĂ©dent.En faisant fumer l'encens : il offrait lui-mĂȘme au veau d'or l'hommage du parfum. De Juda. Ce prophĂšte, chargĂ© d'un message de l'Eternel, ne venait pas d'une des tribus rebelles qui avaient acceptĂ© le joug de JĂ©roboam. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Le pĂ©chĂ© de JĂ©roboam est rĂ©primandĂ©. (1 Rois 13:1-10) Le vieux prophĂšte est trompĂ©. (1 Rois 13:11-22) Le prophĂšte dĂ©sobĂ©issant est tuĂ©, l'obstination de JĂ©roboam. (1 Rois 13:23-34)En menaçant l'autel, le prophĂšte menaça Ă©galement celui qui Ă©tait en face de ce dernier, avec ses adorateurs. Un culte idolĂątre ne subsistera jamais bien longtemps, alors que la Parole de l'Ăternel durera Ă©ternellement. La prĂ©diction de l'homme de Dieu mentionna simplement que la famille de David subsistera Ă jamais : elle fut, en effet, par Christ, la source de la vĂ©ritable piĂ©tĂ©, quand bien mĂȘme les dix tribus d'IsraĂ«l se seraient Ă©cartĂ©es de l'Ăternel.Quand Dieu, dans Sa Justice, endurcit le cĆur des pĂ©cheurs, de sorte qu'ils « n'ĂŽtent pas la main » qu'ils ont tendue vers le pĂ©chĂ©, et qu'ils n'Ă©prouvent aucun repentir, il s'agit en fait d'un jugement spirituel, ce qui est beaucoup plus redoutable. JĂ©roboam rechercha dĂ©sormais de l'aide, non pas dans ses veaux d'or, ses propres idoles, mais en Dieu seulement, en Sa Puissance ; il rechercha Sa faveur.Le moment peut surgir, oĂč ceux qui ont rejetĂ© la prĂ©dication du salut, seraient bien heureux de bĂ©nĂ©ficier des priĂšres des fidĂšles serviteurs de Dieu.JĂ©roboam ne voulut pas que le prophĂšte prie, afin que son pĂ©chĂ© soit pardonnĂ©, et que son cĆur change ; il voulait seulement que sa main redevienne normale. Le roi semblait pour le moment, affectĂ© par la misĂ©ricorde et le jugement divins, mais ce n'Ă©tait qu'une fausse impression. Dieu interdit Ă son serviteur de manger ou de boire Ă BĂ©thel, afin de bien montrer Son aversion pour cette idolĂątrie et l'apostasie qui en rĂ©sultait ; cela nous enseigne qu'il ne faut pas avoir de liens avec les Ćuvres des tĂ©nĂšbres. Ceux qui n'ont pas appris l'abnĂ©gation, ne pourront pas s'abstenir de prendre ce genre de « repas », en compagnie des pĂ©cheurs, et interdit par Dieu. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Voici, un homme 0376 de Dieu 0430 arriva 0935 08804 de Juda 03063 Ă BĂ©thel 01008, par la parole 01697 de lâEternel 03068, pendant que JĂ©roboam 03379 se tenait 05975 08802 Ă lâautel 04196 pour brĂ»ler des parfums 06999 08687. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01008 - Beyth-'ElBĂ©thel (Angl. Bethel) = « maison de Dieu » appelĂ©e aussi ŚŚŚ ancien lieu d'adoration ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03379 - Yarob`amJĂ©roboam = « le peuple devient nombreux » le premier roi du royaume du nord ⊠04196 - mizbeachautel La racine du mot vient du verbe ŚŚŚ qui signifie : immoler, Ă©gorger, sacrifier ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠06999 - qatarfaire ou offrir un sacrifice, brĂ»ler de l'encens, brĂ»ler des sacrifices, faire un sacrifice de ⊠08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 16 1 Rois 12 22 Mais Dieu adressa le message suivant Ă Chemaeya, homme de Dieu : 32 JĂ©roboam institua au quinziĂšme jour du huitiĂšme mois une fĂȘte semblable Ă celle qui se cĂ©lĂ©brait en Juda et il offrit lui-mĂȘme des sacrifices sur lâautel. Câest ainsi quâil agit Ă BĂ©thel en offrant des sacrifices aux veaux quâil avait fait fabriquer. Il Ă©tablit aussi Ă BĂ©thel les prĂȘtres des hauts-lieux quâil avait fondĂ©s. 33 Il se rendit Ă lâautel quâil avait Ă©rigĂ© Ă BĂ©thel le quinziĂšme jour du huitiĂšme mois, date quâil avait fixĂ©e de sa propre initiative. Il institua une fĂȘte pour les IsraĂ©lites et gravit lâautel pour y offrir des parfums. 1 Rois 13 1 Un homme de Dieu se rendit de Juda Ă BĂ©thel sur ordre de lâEternel. Il arriva pendant que JĂ©roboam se tenait devant lâautel et sâapprĂȘtait Ă faire brĂ»ler les parfums. 5 Au mĂȘme moment, lâautel se fendit et la graisse qui Ă©tait dessus se rĂ©pandit par terre. CâĂ©tait exactement le signe que lâhomme de Dieu avait annoncĂ© sur ordre de lâEternel. 9 car lâEternel mâa donnĂ© lâordre suivant : âTu ne prendras pas de nourriture, tu ne boiras pas dâeau en ce lieu et tu nâemprunteras pas Ă ton retour le mĂȘme chemin quâĂ lâaller. 26 Quand celui-ci, qui lâavait fait revenir en arriĂšre, lâapprit, il sâĂ©cria : âCâest certainement lâhomme de Dieu qui a dĂ©sobĂ©i Ă lâordre de lâEternel. Câest pourquoi lâEternel lâa livrĂ© au lion qui lâa dĂ©chirĂ© et mis Ă mort, comme lâEternel le lui avait prĂ©dit. 32 Car câest sur ordre de lâEternel quâil a prononcĂ© ces paroles contre lâautel de BĂ©thel et contre tous les sanctuaires des *hauts-lieux qui se trouvent dans les villes de Samarie, et les menaces quâil a profĂ©rĂ©es sâaccompliront sĂ»rement. 1 Rois 20 35 Sur ordre de lâEternel, lâun des disciples des prophĂštes demanda Ă son compagnon de le frapper. Mais cet homme refusa de le frapper. 2 Rois 23 17 Puis il demanda : âQuel est ce monument que je vois lĂ Â ? Les gens de la ville lui rĂ©pondirent : âCâest la tombe de lâhomme de Dieu qui Ă©tait venu de Juda et qui a annoncĂ© que se produirait ce que tu viens de faire Ă lâautel de BĂ©thel. 2 Chroniques 9 29 Les autres faits et gestes de Salomon, des premiers aux derniers, sont citĂ©s dans les Actes du prophĂšte Nathan, dans la prophĂ©tie dâAhiya de Silo et dans les RĂ©vĂ©lations du prophĂšte YĂ©edo au sujet de JĂ©roboam, fils de Nebath. 2 Chroniques 26 18 sâopposĂšrent au roi Ozias et lui dirent : âCe nâest pas Ă toi, Ozias, dâoffrir lâ*encens Ă lâEternel, mais câest rĂ©servĂ© aux prĂȘtres, descendants dâAaron, qui ont Ă©tĂ© consacrĂ©s pour cela. Sors du sanctuaire, car tu commets un acte de rĂ©bellion et, de par lâEternel Dieu, cet acte ne sera pas Ă ta gloire. JĂ©rĂ©mie 11 12 Alors les habitants des villes de Juda et de JĂ©rusalem pourront aller lancer des appels Ă leurs dieux auxquels ils offrent des parfums. Mais ces dieux-lĂ ne les sauveront pas lorsquâils seront dans le malheur. JĂ©rĂ©mie 25 3 âDepuis la treiziĂšme annĂ©e de Josias, fils dâAmon, roi de Juda, jusquâĂ ce jour, cela fait vingt-trois ans que la parole de lâEternel mâest adressĂ©e et que je vous la transmets, sans me lasser, mais vous ne mâavez pas Ă©coutĂ©. JĂ©rĂ©mie 32 29 Oui, les Babyloniens qui la combattent entreront dans la ville et y mettront le feu, ils la brĂ»leront ainsi que les maisons dont les toits ont servi pour brĂ»ler des parfums en lâhonneur de *Baal et pour offrir des libations Ă des dieux Ă©trangers, ce qui mâa irritĂ©. Malachie 1 11 Car, du soleil levant jusquâau soleil couchant, ma renommĂ©e sera trĂšs grande au milieu des nations, et partout, en tout lieu, de lâ*encens me sera offert et des offrandes pures. Car, parmi les nations, ma renommĂ©e sera trĂšs grande, dit lâEternel, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes. 1 Thessaloniciens 4 15 Car voici ce que nous vous dĂ©clarons dâaprĂšs une parole du Seigneur : nous qui serons restĂ©s en vie au moment oĂč le Seigneur viendra, nous ne prĂ©cĂ©derons pas ceux qui sont morts. Apocalypse 8 3 Un autre ange vint et se plaça sur lâautel. Il portait un encensoir dâor. On lui remit de nombreux parfums pour les offrir sur lâautel dâor devant le trĂŽne avec les priĂšres de tous ceux qui appartiennent Ă Dieu. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Manipulation, Suite et Fin - Ivan Carluer 1 Rois 13 (2Ăšme Partie) La manipulation, câest l'emprise exercĂ©e par une personne sur une ou plusieurs autres, dans le ⊠Eglise MLK Martin Luther King 1 Rois 13.1-34 TopMessages Message texte Retraite? La vieillesse nâexiste plus! La sociĂ©tĂ© nouvelle a gagné⊠Le Vieux (La Vieille) nâest enfin plus ! La vieillesse a Ă©tĂ© vaincue par le ⊠Lerdami . 1 Rois 12.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'Ă©preuve formatrice "Elie, l'Ă©preuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 21 Or, un homme de Dieu arriva de Juda Ă BĂ©thel, sur lâordre de l'Eternel, pendant que JĂ©roboam se tenait prĂšs de l'autel pour brĂ»ler des parfums. Segond 1910 Voici, un homme de Dieu arriva de Juda Ă BĂ©thel, par la parole de l'Ăternel, pendant que JĂ©roboam se tenait Ă l'autel pour brĂ»ler des parfums. Segond 1978 (Colombe) © Voici quâun homme de Dieu arriva de Juda Ă BĂ©thel, dâaprĂšs la parole de lâĂternel, pendant que JĂ©roboam se tenait Ă lâautel pour brĂ»ler des parfums. Parole de Vie © Or, un homme de Dieu arrive de Juda Ă BĂ©thel sur lâordre du SEIGNEUR. JĂ©roboam est en train de faire brĂ»ler de lâencens sur lâautel. Français Courant © Or un prophĂšte avait reçu lâordre du Seigneur de se rendre du pays de Juda Ă BĂ©thel ; il y arriva au moment oĂč JĂ©roboam Ă©tait occupĂ© Ă faire brĂ»ler un sacrifice sur lâautel. Semeur © Un homme de Dieu se rendit de Juda Ă BĂ©thel sur ordre de lâEternel. Il arriva pendant que JĂ©roboam se tenait devant lâautel et sâapprĂȘtait Ă faire brĂ»ler les parfums. Darby Et voici, un homme de Dieu vint de Juda, par la parole de l'Ăternel, Ă BĂ©thel, et JĂ©roboam se tenait prĂšs de l'autel pour faire fumer l'encens. Martin Et voici, un homme de Dieu vint de Juda Ă Bethel avec la parole de l'Eternel, lorsque JĂ©roboam se tenait prĂšs de l'autel pour y faire des encensements. Ostervald Mais voici, un homme de Dieu vint de Juda Ă BĂ©thel, par la parole de l'Ăternel, comme JĂ©roboam se tenait prĂšs de l'autel pour offrir des parfums. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ Ś ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžÖ§Ś ŚÖŽŚŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚšÖžŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚąÖčŚÖ”Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖ·Ś§Ö°ŚÖŽÖœŚŚšŚ World English Bible Behold, there came a man of God out of Judah by the word of Yahweh to Beth El: and Jeroboam was standing by the altar to burn incense. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 10 ProphĂ©tie contre l'autel de BĂ©thel.Les premiers mots de ce verset sont rattachĂ©s ordinairement au chapitre prĂ©cĂ©dent.En faisant fumer l'encens : il offrait lui-mĂȘme au veau d'or l'hommage du parfum. De Juda. Ce prophĂšte, chargĂ© d'un message de l'Eternel, ne venait pas d'une des tribus rebelles qui avaient acceptĂ© le joug de JĂ©roboam. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Le pĂ©chĂ© de JĂ©roboam est rĂ©primandĂ©. (1 Rois 13:1-10) Le vieux prophĂšte est trompĂ©. (1 Rois 13:11-22) Le prophĂšte dĂ©sobĂ©issant est tuĂ©, l'obstination de JĂ©roboam. (1 Rois 13:23-34)En menaçant l'autel, le prophĂšte menaça Ă©galement celui qui Ă©tait en face de ce dernier, avec ses adorateurs. Un culte idolĂątre ne subsistera jamais bien longtemps, alors que la Parole de l'Ăternel durera Ă©ternellement. La prĂ©diction de l'homme de Dieu mentionna simplement que la famille de David subsistera Ă jamais : elle fut, en effet, par Christ, la source de la vĂ©ritable piĂ©tĂ©, quand bien mĂȘme les dix tribus d'IsraĂ«l se seraient Ă©cartĂ©es de l'Ăternel.Quand Dieu, dans Sa Justice, endurcit le cĆur des pĂ©cheurs, de sorte qu'ils « n'ĂŽtent pas la main » qu'ils ont tendue vers le pĂ©chĂ©, et qu'ils n'Ă©prouvent aucun repentir, il s'agit en fait d'un jugement spirituel, ce qui est beaucoup plus redoutable. JĂ©roboam rechercha dĂ©sormais de l'aide, non pas dans ses veaux d'or, ses propres idoles, mais en Dieu seulement, en Sa Puissance ; il rechercha Sa faveur.Le moment peut surgir, oĂč ceux qui ont rejetĂ© la prĂ©dication du salut, seraient bien heureux de bĂ©nĂ©ficier des priĂšres des fidĂšles serviteurs de Dieu.JĂ©roboam ne voulut pas que le prophĂšte prie, afin que son pĂ©chĂ© soit pardonnĂ©, et que son cĆur change ; il voulait seulement que sa main redevienne normale. Le roi semblait pour le moment, affectĂ© par la misĂ©ricorde et le jugement divins, mais ce n'Ă©tait qu'une fausse impression. Dieu interdit Ă son serviteur de manger ou de boire Ă BĂ©thel, afin de bien montrer Son aversion pour cette idolĂątrie et l'apostasie qui en rĂ©sultait ; cela nous enseigne qu'il ne faut pas avoir de liens avec les Ćuvres des tĂ©nĂšbres. Ceux qui n'ont pas appris l'abnĂ©gation, ne pourront pas s'abstenir de prendre ce genre de « repas », en compagnie des pĂ©cheurs, et interdit par Dieu. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Voici, un homme 0376 de Dieu 0430 arriva 0935 08804 de Juda 03063 Ă BĂ©thel 01008, par la parole 01697 de lâEternel 03068, pendant que JĂ©roboam 03379 se tenait 05975 08802 Ă lâautel 04196 pour brĂ»ler des parfums 06999 08687. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01008 - Beyth-'ElBĂ©thel (Angl. Bethel) = « maison de Dieu » appelĂ©e aussi ŚŚŚ ancien lieu d'adoration ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03379 - Yarob`amJĂ©roboam = « le peuple devient nombreux » le premier roi du royaume du nord ⊠04196 - mizbeachautel La racine du mot vient du verbe ŚŚŚ qui signifie : immoler, Ă©gorger, sacrifier ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠06999 - qatarfaire ou offrir un sacrifice, brĂ»ler de l'encens, brĂ»ler des sacrifices, faire un sacrifice de ⊠08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 16 1 Rois 12 22 Mais Dieu adressa le message suivant Ă Chemaeya, homme de Dieu : 32 JĂ©roboam institua au quinziĂšme jour du huitiĂšme mois une fĂȘte semblable Ă celle qui se cĂ©lĂ©brait en Juda et il offrit lui-mĂȘme des sacrifices sur lâautel. Câest ainsi quâil agit Ă BĂ©thel en offrant des sacrifices aux veaux quâil avait fait fabriquer. Il Ă©tablit aussi Ă BĂ©thel les prĂȘtres des hauts-lieux quâil avait fondĂ©s. 33 Il se rendit Ă lâautel quâil avait Ă©rigĂ© Ă BĂ©thel le quinziĂšme jour du huitiĂšme mois, date quâil avait fixĂ©e de sa propre initiative. Il institua une fĂȘte pour les IsraĂ©lites et gravit lâautel pour y offrir des parfums. 1 Rois 13 1 Un homme de Dieu se rendit de Juda Ă BĂ©thel sur ordre de lâEternel. Il arriva pendant que JĂ©roboam se tenait devant lâautel et sâapprĂȘtait Ă faire brĂ»ler les parfums. 5 Au mĂȘme moment, lâautel se fendit et la graisse qui Ă©tait dessus se rĂ©pandit par terre. CâĂ©tait exactement le signe que lâhomme de Dieu avait annoncĂ© sur ordre de lâEternel. 9 car lâEternel mâa donnĂ© lâordre suivant : âTu ne prendras pas de nourriture, tu ne boiras pas dâeau en ce lieu et tu nâemprunteras pas Ă ton retour le mĂȘme chemin quâĂ lâaller. 26 Quand celui-ci, qui lâavait fait revenir en arriĂšre, lâapprit, il sâĂ©cria : âCâest certainement lâhomme de Dieu qui a dĂ©sobĂ©i Ă lâordre de lâEternel. Câest pourquoi lâEternel lâa livrĂ© au lion qui lâa dĂ©chirĂ© et mis Ă mort, comme lâEternel le lui avait prĂ©dit. 32 Car câest sur ordre de lâEternel quâil a prononcĂ© ces paroles contre lâautel de BĂ©thel et contre tous les sanctuaires des *hauts-lieux qui se trouvent dans les villes de Samarie, et les menaces quâil a profĂ©rĂ©es sâaccompliront sĂ»rement. 1 Rois 20 35 Sur ordre de lâEternel, lâun des disciples des prophĂštes demanda Ă son compagnon de le frapper. Mais cet homme refusa de le frapper. 2 Rois 23 17 Puis il demanda : âQuel est ce monument que je vois lĂ Â ? Les gens de la ville lui rĂ©pondirent : âCâest la tombe de lâhomme de Dieu qui Ă©tait venu de Juda et qui a annoncĂ© que se produirait ce que tu viens de faire Ă lâautel de BĂ©thel. 2 Chroniques 9 29 Les autres faits et gestes de Salomon, des premiers aux derniers, sont citĂ©s dans les Actes du prophĂšte Nathan, dans la prophĂ©tie dâAhiya de Silo et dans les RĂ©vĂ©lations du prophĂšte YĂ©edo au sujet de JĂ©roboam, fils de Nebath. 2 Chroniques 26 18 sâopposĂšrent au roi Ozias et lui dirent : âCe nâest pas Ă toi, Ozias, dâoffrir lâ*encens Ă lâEternel, mais câest rĂ©servĂ© aux prĂȘtres, descendants dâAaron, qui ont Ă©tĂ© consacrĂ©s pour cela. Sors du sanctuaire, car tu commets un acte de rĂ©bellion et, de par lâEternel Dieu, cet acte ne sera pas Ă ta gloire. JĂ©rĂ©mie 11 12 Alors les habitants des villes de Juda et de JĂ©rusalem pourront aller lancer des appels Ă leurs dieux auxquels ils offrent des parfums. Mais ces dieux-lĂ ne les sauveront pas lorsquâils seront dans le malheur. JĂ©rĂ©mie 25 3 âDepuis la treiziĂšme annĂ©e de Josias, fils dâAmon, roi de Juda, jusquâĂ ce jour, cela fait vingt-trois ans que la parole de lâEternel mâest adressĂ©e et que je vous la transmets, sans me lasser, mais vous ne mâavez pas Ă©coutĂ©. JĂ©rĂ©mie 32 29 Oui, les Babyloniens qui la combattent entreront dans la ville et y mettront le feu, ils la brĂ»leront ainsi que les maisons dont les toits ont servi pour brĂ»ler des parfums en lâhonneur de *Baal et pour offrir des libations Ă des dieux Ă©trangers, ce qui mâa irritĂ©. Malachie 1 11 Car, du soleil levant jusquâau soleil couchant, ma renommĂ©e sera trĂšs grande au milieu des nations, et partout, en tout lieu, de lâ*encens me sera offert et des offrandes pures. Car, parmi les nations, ma renommĂ©e sera trĂšs grande, dit lâEternel, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes. 1 Thessaloniciens 4 15 Car voici ce que nous vous dĂ©clarons dâaprĂšs une parole du Seigneur : nous qui serons restĂ©s en vie au moment oĂč le Seigneur viendra, nous ne prĂ©cĂ©derons pas ceux qui sont morts. Apocalypse 8 3 Un autre ange vint et se plaça sur lâautel. Il portait un encensoir dâor. On lui remit de nombreux parfums pour les offrir sur lâautel dâor devant le trĂŽne avec les priĂšres de tous ceux qui appartiennent Ă Dieu. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Retraite? La vieillesse nâexiste plus! La sociĂ©tĂ© nouvelle a gagné⊠Le Vieux (La Vieille) nâest enfin plus ! La vieillesse a Ă©tĂ© vaincue par le ⊠Lerdami . 1 Rois 12.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'Ă©preuve formatrice "Elie, l'Ă©preuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 21 Or, un homme de Dieu arriva de Juda Ă BĂ©thel, sur lâordre de l'Eternel, pendant que JĂ©roboam se tenait prĂšs de l'autel pour brĂ»ler des parfums. Segond 1910 Voici, un homme de Dieu arriva de Juda Ă BĂ©thel, par la parole de l'Ăternel, pendant que JĂ©roboam se tenait Ă l'autel pour brĂ»ler des parfums. Segond 1978 (Colombe) © Voici quâun homme de Dieu arriva de Juda Ă BĂ©thel, dâaprĂšs la parole de lâĂternel, pendant que JĂ©roboam se tenait Ă lâautel pour brĂ»ler des parfums. Parole de Vie © Or, un homme de Dieu arrive de Juda Ă BĂ©thel sur lâordre du SEIGNEUR. JĂ©roboam est en train de faire brĂ»ler de lâencens sur lâautel. Français Courant © Or un prophĂšte avait reçu lâordre du Seigneur de se rendre du pays de Juda Ă BĂ©thel ; il y arriva au moment oĂč JĂ©roboam Ă©tait occupĂ© Ă faire brĂ»ler un sacrifice sur lâautel. Semeur © Un homme de Dieu se rendit de Juda Ă BĂ©thel sur ordre de lâEternel. Il arriva pendant que JĂ©roboam se tenait devant lâautel et sâapprĂȘtait Ă faire brĂ»ler les parfums. Darby Et voici, un homme de Dieu vint de Juda, par la parole de l'Ăternel, Ă BĂ©thel, et JĂ©roboam se tenait prĂšs de l'autel pour faire fumer l'encens. Martin Et voici, un homme de Dieu vint de Juda Ă Bethel avec la parole de l'Eternel, lorsque JĂ©roboam se tenait prĂšs de l'autel pour y faire des encensements. Ostervald Mais voici, un homme de Dieu vint de Juda Ă BĂ©thel, par la parole de l'Ăternel, comme JĂ©roboam se tenait prĂšs de l'autel pour offrir des parfums. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ Ś ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžÖ§Ś ŚÖŽŚŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚšÖžŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚąÖčŚÖ”Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖ·Ś§Ö°ŚÖŽÖœŚŚšŚ World English Bible Behold, there came a man of God out of Judah by the word of Yahweh to Beth El: and Jeroboam was standing by the altar to burn incense. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 10 ProphĂ©tie contre l'autel de BĂ©thel.Les premiers mots de ce verset sont rattachĂ©s ordinairement au chapitre prĂ©cĂ©dent.En faisant fumer l'encens : il offrait lui-mĂȘme au veau d'or l'hommage du parfum. De Juda. Ce prophĂšte, chargĂ© d'un message de l'Eternel, ne venait pas d'une des tribus rebelles qui avaient acceptĂ© le joug de JĂ©roboam. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Le pĂ©chĂ© de JĂ©roboam est rĂ©primandĂ©. (1 Rois 13:1-10) Le vieux prophĂšte est trompĂ©. (1 Rois 13:11-22) Le prophĂšte dĂ©sobĂ©issant est tuĂ©, l'obstination de JĂ©roboam. (1 Rois 13:23-34)En menaçant l'autel, le prophĂšte menaça Ă©galement celui qui Ă©tait en face de ce dernier, avec ses adorateurs. Un culte idolĂątre ne subsistera jamais bien longtemps, alors que la Parole de l'Ăternel durera Ă©ternellement. La prĂ©diction de l'homme de Dieu mentionna simplement que la famille de David subsistera Ă jamais : elle fut, en effet, par Christ, la source de la vĂ©ritable piĂ©tĂ©, quand bien mĂȘme les dix tribus d'IsraĂ«l se seraient Ă©cartĂ©es de l'Ăternel.Quand Dieu, dans Sa Justice, endurcit le cĆur des pĂ©cheurs, de sorte qu'ils « n'ĂŽtent pas la main » qu'ils ont tendue vers le pĂ©chĂ©, et qu'ils n'Ă©prouvent aucun repentir, il s'agit en fait d'un jugement spirituel, ce qui est beaucoup plus redoutable. JĂ©roboam rechercha dĂ©sormais de l'aide, non pas dans ses veaux d'or, ses propres idoles, mais en Dieu seulement, en Sa Puissance ; il rechercha Sa faveur.Le moment peut surgir, oĂč ceux qui ont rejetĂ© la prĂ©dication du salut, seraient bien heureux de bĂ©nĂ©ficier des priĂšres des fidĂšles serviteurs de Dieu.JĂ©roboam ne voulut pas que le prophĂšte prie, afin que son pĂ©chĂ© soit pardonnĂ©, et que son cĆur change ; il voulait seulement que sa main redevienne normale. Le roi semblait pour le moment, affectĂ© par la misĂ©ricorde et le jugement divins, mais ce n'Ă©tait qu'une fausse impression. Dieu interdit Ă son serviteur de manger ou de boire Ă BĂ©thel, afin de bien montrer Son aversion pour cette idolĂątrie et l'apostasie qui en rĂ©sultait ; cela nous enseigne qu'il ne faut pas avoir de liens avec les Ćuvres des tĂ©nĂšbres. Ceux qui n'ont pas appris l'abnĂ©gation, ne pourront pas s'abstenir de prendre ce genre de « repas », en compagnie des pĂ©cheurs, et interdit par Dieu. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Voici, un homme 0376 de Dieu 0430 arriva 0935 08804 de Juda 03063 Ă BĂ©thel 01008, par la parole 01697 de lâEternel 03068, pendant que JĂ©roboam 03379 se tenait 05975 08802 Ă lâautel 04196 pour brĂ»ler des parfums 06999 08687. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01008 - Beyth-'ElBĂ©thel (Angl. Bethel) = « maison de Dieu » appelĂ©e aussi ŚŚŚ ancien lieu d'adoration ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03379 - Yarob`amJĂ©roboam = « le peuple devient nombreux » le premier roi du royaume du nord ⊠04196 - mizbeachautel La racine du mot vient du verbe ŚŚŚ qui signifie : immoler, Ă©gorger, sacrifier ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠06999 - qatarfaire ou offrir un sacrifice, brĂ»ler de l'encens, brĂ»ler des sacrifices, faire un sacrifice de ⊠08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 16 1 Rois 12 22 Mais Dieu adressa le message suivant Ă Chemaeya, homme de Dieu : 32 JĂ©roboam institua au quinziĂšme jour du huitiĂšme mois une fĂȘte semblable Ă celle qui se cĂ©lĂ©brait en Juda et il offrit lui-mĂȘme des sacrifices sur lâautel. Câest ainsi quâil agit Ă BĂ©thel en offrant des sacrifices aux veaux quâil avait fait fabriquer. Il Ă©tablit aussi Ă BĂ©thel les prĂȘtres des hauts-lieux quâil avait fondĂ©s. 33 Il se rendit Ă lâautel quâil avait Ă©rigĂ© Ă BĂ©thel le quinziĂšme jour du huitiĂšme mois, date quâil avait fixĂ©e de sa propre initiative. Il institua une fĂȘte pour les IsraĂ©lites et gravit lâautel pour y offrir des parfums. 1 Rois 13 1 Un homme de Dieu se rendit de Juda Ă BĂ©thel sur ordre de lâEternel. Il arriva pendant que JĂ©roboam se tenait devant lâautel et sâapprĂȘtait Ă faire brĂ»ler les parfums. 5 Au mĂȘme moment, lâautel se fendit et la graisse qui Ă©tait dessus se rĂ©pandit par terre. CâĂ©tait exactement le signe que lâhomme de Dieu avait annoncĂ© sur ordre de lâEternel. 9 car lâEternel mâa donnĂ© lâordre suivant : âTu ne prendras pas de nourriture, tu ne boiras pas dâeau en ce lieu et tu nâemprunteras pas Ă ton retour le mĂȘme chemin quâĂ lâaller. 26 Quand celui-ci, qui lâavait fait revenir en arriĂšre, lâapprit, il sâĂ©cria : âCâest certainement lâhomme de Dieu qui a dĂ©sobĂ©i Ă lâordre de lâEternel. Câest pourquoi lâEternel lâa livrĂ© au lion qui lâa dĂ©chirĂ© et mis Ă mort, comme lâEternel le lui avait prĂ©dit. 32 Car câest sur ordre de lâEternel quâil a prononcĂ© ces paroles contre lâautel de BĂ©thel et contre tous les sanctuaires des *hauts-lieux qui se trouvent dans les villes de Samarie, et les menaces quâil a profĂ©rĂ©es sâaccompliront sĂ»rement. 1 Rois 20 35 Sur ordre de lâEternel, lâun des disciples des prophĂštes demanda Ă son compagnon de le frapper. Mais cet homme refusa de le frapper. 2 Rois 23 17 Puis il demanda : âQuel est ce monument que je vois lĂ Â ? Les gens de la ville lui rĂ©pondirent : âCâest la tombe de lâhomme de Dieu qui Ă©tait venu de Juda et qui a annoncĂ© que se produirait ce que tu viens de faire Ă lâautel de BĂ©thel. 2 Chroniques 9 29 Les autres faits et gestes de Salomon, des premiers aux derniers, sont citĂ©s dans les Actes du prophĂšte Nathan, dans la prophĂ©tie dâAhiya de Silo et dans les RĂ©vĂ©lations du prophĂšte YĂ©edo au sujet de JĂ©roboam, fils de Nebath. 2 Chroniques 26 18 sâopposĂšrent au roi Ozias et lui dirent : âCe nâest pas Ă toi, Ozias, dâoffrir lâ*encens Ă lâEternel, mais câest rĂ©servĂ© aux prĂȘtres, descendants dâAaron, qui ont Ă©tĂ© consacrĂ©s pour cela. Sors du sanctuaire, car tu commets un acte de rĂ©bellion et, de par lâEternel Dieu, cet acte ne sera pas Ă ta gloire. JĂ©rĂ©mie 11 12 Alors les habitants des villes de Juda et de JĂ©rusalem pourront aller lancer des appels Ă leurs dieux auxquels ils offrent des parfums. Mais ces dieux-lĂ ne les sauveront pas lorsquâils seront dans le malheur. JĂ©rĂ©mie 25 3 âDepuis la treiziĂšme annĂ©e de Josias, fils dâAmon, roi de Juda, jusquâĂ ce jour, cela fait vingt-trois ans que la parole de lâEternel mâest adressĂ©e et que je vous la transmets, sans me lasser, mais vous ne mâavez pas Ă©coutĂ©. JĂ©rĂ©mie 32 29 Oui, les Babyloniens qui la combattent entreront dans la ville et y mettront le feu, ils la brĂ»leront ainsi que les maisons dont les toits ont servi pour brĂ»ler des parfums en lâhonneur de *Baal et pour offrir des libations Ă des dieux Ă©trangers, ce qui mâa irritĂ©. Malachie 1 11 Car, du soleil levant jusquâau soleil couchant, ma renommĂ©e sera trĂšs grande au milieu des nations, et partout, en tout lieu, de lâ*encens me sera offert et des offrandes pures. Car, parmi les nations, ma renommĂ©e sera trĂšs grande, dit lâEternel, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes. 1 Thessaloniciens 4 15 Car voici ce que nous vous dĂ©clarons dâaprĂšs une parole du Seigneur : nous qui serons restĂ©s en vie au moment oĂč le Seigneur viendra, nous ne prĂ©cĂ©derons pas ceux qui sont morts. Apocalypse 8 3 Un autre ange vint et se plaça sur lâautel. Il portait un encensoir dâor. On lui remit de nombreux parfums pour les offrir sur lâautel dâor devant le trĂŽne avec les priĂšres de tous ceux qui appartiennent Ă Dieu. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'Ă©preuve formatrice "Elie, l'Ă©preuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 21 Or, un homme de Dieu arriva de Juda Ă BĂ©thel, sur lâordre de l'Eternel, pendant que JĂ©roboam se tenait prĂšs de l'autel pour brĂ»ler des parfums. Segond 1910 Voici, un homme de Dieu arriva de Juda Ă BĂ©thel, par la parole de l'Ăternel, pendant que JĂ©roboam se tenait Ă l'autel pour brĂ»ler des parfums. Segond 1978 (Colombe) © Voici quâun homme de Dieu arriva de Juda Ă BĂ©thel, dâaprĂšs la parole de lâĂternel, pendant que JĂ©roboam se tenait Ă lâautel pour brĂ»ler des parfums. Parole de Vie © Or, un homme de Dieu arrive de Juda Ă BĂ©thel sur lâordre du SEIGNEUR. JĂ©roboam est en train de faire brĂ»ler de lâencens sur lâautel. Français Courant © Or un prophĂšte avait reçu lâordre du Seigneur de se rendre du pays de Juda Ă BĂ©thel ; il y arriva au moment oĂč JĂ©roboam Ă©tait occupĂ© Ă faire brĂ»ler un sacrifice sur lâautel. Semeur © Un homme de Dieu se rendit de Juda Ă BĂ©thel sur ordre de lâEternel. Il arriva pendant que JĂ©roboam se tenait devant lâautel et sâapprĂȘtait Ă faire brĂ»ler les parfums. Darby Et voici, un homme de Dieu vint de Juda, par la parole de l'Ăternel, Ă BĂ©thel, et JĂ©roboam se tenait prĂšs de l'autel pour faire fumer l'encens. Martin Et voici, un homme de Dieu vint de Juda Ă Bethel avec la parole de l'Eternel, lorsque JĂ©roboam se tenait prĂšs de l'autel pour y faire des encensements. Ostervald Mais voici, un homme de Dieu vint de Juda Ă BĂ©thel, par la parole de l'Ăternel, comme JĂ©roboam se tenait prĂšs de l'autel pour offrir des parfums. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ Ś ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžÖ§Ś ŚÖŽŚŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚšÖžŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚąÖčŚÖ”Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖ·Ś§Ö°ŚÖŽÖœŚŚšŚ World English Bible Behold, there came a man of God out of Judah by the word of Yahweh to Beth El: and Jeroboam was standing by the altar to burn incense. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 10 ProphĂ©tie contre l'autel de BĂ©thel.Les premiers mots de ce verset sont rattachĂ©s ordinairement au chapitre prĂ©cĂ©dent.En faisant fumer l'encens : il offrait lui-mĂȘme au veau d'or l'hommage du parfum. De Juda. Ce prophĂšte, chargĂ© d'un message de l'Eternel, ne venait pas d'une des tribus rebelles qui avaient acceptĂ© le joug de JĂ©roboam. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Le pĂ©chĂ© de JĂ©roboam est rĂ©primandĂ©. (1 Rois 13:1-10) Le vieux prophĂšte est trompĂ©. (1 Rois 13:11-22) Le prophĂšte dĂ©sobĂ©issant est tuĂ©, l'obstination de JĂ©roboam. (1 Rois 13:23-34)En menaçant l'autel, le prophĂšte menaça Ă©galement celui qui Ă©tait en face de ce dernier, avec ses adorateurs. Un culte idolĂątre ne subsistera jamais bien longtemps, alors que la Parole de l'Ăternel durera Ă©ternellement. La prĂ©diction de l'homme de Dieu mentionna simplement que la famille de David subsistera Ă jamais : elle fut, en effet, par Christ, la source de la vĂ©ritable piĂ©tĂ©, quand bien mĂȘme les dix tribus d'IsraĂ«l se seraient Ă©cartĂ©es de l'Ăternel.Quand Dieu, dans Sa Justice, endurcit le cĆur des pĂ©cheurs, de sorte qu'ils « n'ĂŽtent pas la main » qu'ils ont tendue vers le pĂ©chĂ©, et qu'ils n'Ă©prouvent aucun repentir, il s'agit en fait d'un jugement spirituel, ce qui est beaucoup plus redoutable. JĂ©roboam rechercha dĂ©sormais de l'aide, non pas dans ses veaux d'or, ses propres idoles, mais en Dieu seulement, en Sa Puissance ; il rechercha Sa faveur.Le moment peut surgir, oĂč ceux qui ont rejetĂ© la prĂ©dication du salut, seraient bien heureux de bĂ©nĂ©ficier des priĂšres des fidĂšles serviteurs de Dieu.JĂ©roboam ne voulut pas que le prophĂšte prie, afin que son pĂ©chĂ© soit pardonnĂ©, et que son cĆur change ; il voulait seulement que sa main redevienne normale. Le roi semblait pour le moment, affectĂ© par la misĂ©ricorde et le jugement divins, mais ce n'Ă©tait qu'une fausse impression. Dieu interdit Ă son serviteur de manger ou de boire Ă BĂ©thel, afin de bien montrer Son aversion pour cette idolĂątrie et l'apostasie qui en rĂ©sultait ; cela nous enseigne qu'il ne faut pas avoir de liens avec les Ćuvres des tĂ©nĂšbres. Ceux qui n'ont pas appris l'abnĂ©gation, ne pourront pas s'abstenir de prendre ce genre de « repas », en compagnie des pĂ©cheurs, et interdit par Dieu. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Voici, un homme 0376 de Dieu 0430 arriva 0935 08804 de Juda 03063 Ă BĂ©thel 01008, par la parole 01697 de lâEternel 03068, pendant que JĂ©roboam 03379 se tenait 05975 08802 Ă lâautel 04196 pour brĂ»ler des parfums 06999 08687. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01008 - Beyth-'ElBĂ©thel (Angl. Bethel) = « maison de Dieu » appelĂ©e aussi ŚŚŚ ancien lieu d'adoration ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03379 - Yarob`amJĂ©roboam = « le peuple devient nombreux » le premier roi du royaume du nord ⊠04196 - mizbeachautel La racine du mot vient du verbe ŚŚŚ qui signifie : immoler, Ă©gorger, sacrifier ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠06999 - qatarfaire ou offrir un sacrifice, brĂ»ler de l'encens, brĂ»ler des sacrifices, faire un sacrifice de ⊠08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 16 1 Rois 12 22 Mais Dieu adressa le message suivant Ă Chemaeya, homme de Dieu : 32 JĂ©roboam institua au quinziĂšme jour du huitiĂšme mois une fĂȘte semblable Ă celle qui se cĂ©lĂ©brait en Juda et il offrit lui-mĂȘme des sacrifices sur lâautel. Câest ainsi quâil agit Ă BĂ©thel en offrant des sacrifices aux veaux quâil avait fait fabriquer. Il Ă©tablit aussi Ă BĂ©thel les prĂȘtres des hauts-lieux quâil avait fondĂ©s. 33 Il se rendit Ă lâautel quâil avait Ă©rigĂ© Ă BĂ©thel le quinziĂšme jour du huitiĂšme mois, date quâil avait fixĂ©e de sa propre initiative. Il institua une fĂȘte pour les IsraĂ©lites et gravit lâautel pour y offrir des parfums. 1 Rois 13 1 Un homme de Dieu se rendit de Juda Ă BĂ©thel sur ordre de lâEternel. Il arriva pendant que JĂ©roboam se tenait devant lâautel et sâapprĂȘtait Ă faire brĂ»ler les parfums. 5 Au mĂȘme moment, lâautel se fendit et la graisse qui Ă©tait dessus se rĂ©pandit par terre. CâĂ©tait exactement le signe que lâhomme de Dieu avait annoncĂ© sur ordre de lâEternel. 9 car lâEternel mâa donnĂ© lâordre suivant : âTu ne prendras pas de nourriture, tu ne boiras pas dâeau en ce lieu et tu nâemprunteras pas Ă ton retour le mĂȘme chemin quâĂ lâaller. 26 Quand celui-ci, qui lâavait fait revenir en arriĂšre, lâapprit, il sâĂ©cria : âCâest certainement lâhomme de Dieu qui a dĂ©sobĂ©i Ă lâordre de lâEternel. Câest pourquoi lâEternel lâa livrĂ© au lion qui lâa dĂ©chirĂ© et mis Ă mort, comme lâEternel le lui avait prĂ©dit. 32 Car câest sur ordre de lâEternel quâil a prononcĂ© ces paroles contre lâautel de BĂ©thel et contre tous les sanctuaires des *hauts-lieux qui se trouvent dans les villes de Samarie, et les menaces quâil a profĂ©rĂ©es sâaccompliront sĂ»rement. 1 Rois 20 35 Sur ordre de lâEternel, lâun des disciples des prophĂštes demanda Ă son compagnon de le frapper. Mais cet homme refusa de le frapper. 2 Rois 23 17 Puis il demanda : âQuel est ce monument que je vois lĂ Â ? Les gens de la ville lui rĂ©pondirent : âCâest la tombe de lâhomme de Dieu qui Ă©tait venu de Juda et qui a annoncĂ© que se produirait ce que tu viens de faire Ă lâautel de BĂ©thel. 2 Chroniques 9 29 Les autres faits et gestes de Salomon, des premiers aux derniers, sont citĂ©s dans les Actes du prophĂšte Nathan, dans la prophĂ©tie dâAhiya de Silo et dans les RĂ©vĂ©lations du prophĂšte YĂ©edo au sujet de JĂ©roboam, fils de Nebath. 2 Chroniques 26 18 sâopposĂšrent au roi Ozias et lui dirent : âCe nâest pas Ă toi, Ozias, dâoffrir lâ*encens Ă lâEternel, mais câest rĂ©servĂ© aux prĂȘtres, descendants dâAaron, qui ont Ă©tĂ© consacrĂ©s pour cela. Sors du sanctuaire, car tu commets un acte de rĂ©bellion et, de par lâEternel Dieu, cet acte ne sera pas Ă ta gloire. JĂ©rĂ©mie 11 12 Alors les habitants des villes de Juda et de JĂ©rusalem pourront aller lancer des appels Ă leurs dieux auxquels ils offrent des parfums. Mais ces dieux-lĂ ne les sauveront pas lorsquâils seront dans le malheur. JĂ©rĂ©mie 25 3 âDepuis la treiziĂšme annĂ©e de Josias, fils dâAmon, roi de Juda, jusquâĂ ce jour, cela fait vingt-trois ans que la parole de lâEternel mâest adressĂ©e et que je vous la transmets, sans me lasser, mais vous ne mâavez pas Ă©coutĂ©. JĂ©rĂ©mie 32 29 Oui, les Babyloniens qui la combattent entreront dans la ville et y mettront le feu, ils la brĂ»leront ainsi que les maisons dont les toits ont servi pour brĂ»ler des parfums en lâhonneur de *Baal et pour offrir des libations Ă des dieux Ă©trangers, ce qui mâa irritĂ©. Malachie 1 11 Car, du soleil levant jusquâau soleil couchant, ma renommĂ©e sera trĂšs grande au milieu des nations, et partout, en tout lieu, de lâ*encens me sera offert et des offrandes pures. Car, parmi les nations, ma renommĂ©e sera trĂšs grande, dit lâEternel, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes. 1 Thessaloniciens 4 15 Car voici ce que nous vous dĂ©clarons dâaprĂšs une parole du Seigneur : nous qui serons restĂ©s en vie au moment oĂč le Seigneur viendra, nous ne prĂ©cĂ©derons pas ceux qui sont morts. Apocalypse 8 3 Un autre ange vint et se plaça sur lâautel. Il portait un encensoir dâor. On lui remit de nombreux parfums pour les offrir sur lâautel dâor devant le trĂŽne avec les priĂšres de tous ceux qui appartiennent Ă Dieu. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.