1 Rois 19.16

Puis tu consacreras J√©hu, fils de Nimchi, comme roi d‚ÄôIsra√ęl. Et tu consacreras √Člis√©e, fils de Chafath, d‚ÄôAbel-Mehola, comme proph√®te pour te succ√©der.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Juges 7

      22 Les 300 hommes sonnèrent une nouvelle fois de la trompette et, dans tout le camp, l'Eternel fit en sorte que les hommes tournent l'épée les uns contre les autres. Les hommes du camp s'enfuirent jusqu'à Beth-Shitta vers Tseréra et jusqu'aux abords d'Abel-Mehola, près de Tabbath.

      1 Rois 4

      12 Baana, le fils d'Achilud, qui était responsable de Thaanac et Meguiddo, et tout Beth-Shean, toute la région qui se situe près de Tsarthan au-dessous de Jizreel et qui va de Beth-Shean jusqu'à Abel-Mehola et après Jokmeam ;

      1 Rois 19

      16 Tu consacreras aussi par onction J√©hu, le petit-fils de Nimshi, comme roi d'Isra√ęl et tu consacreras par onction Elis√©e, le fils de Shaphath, d'Abel-Mehola, comme proph√®te √† ta place.
      19 Elie partit de l√† et il trouva Elis√©e, le fils de Shaphath, en train de labourer. Il y avait devant lui douze paires de bŇďufs et lui-m√™me se tenait pr√®s de la douzi√®me. Elie s'approcha de lui et jeta son manteau sur lui.
      20 Elis√©e abandonna ses bŇďufs et courut apr√®s Elie. Il lui dit¬†: ¬ę¬†Laisse-moi embrasser mon p√®re et ma m√®re et je te suivrai.¬†¬Ľ Elie lui r√©pondit¬†: ¬ę¬†Vas-y et reviens. Pense en effet √† ce que je t'ai fait.¬†¬Ľ
      21 Apr√®s s'√™tre √©loign√© d'Elie, Elis√©e prit une paire de bŇďufs, qu'il offrit en sacrifice. Avec le bois de leur attelage, il fit cuire leur viande et la donna √† manger au peuple. Puis il se leva, suivit Elie et fut √† son service.

      2 Rois 2

      9 Une fois qu'ils eurent travers√©, Elie dit √† Elis√©e¬†: ¬ę¬†Dis-moi ce que tu veux que je fasse pour toi avant d'√™tre enlev√© loin de toi.¬†¬Ľ Elis√©e r√©pondit¬†: ¬ę¬†Qu'il y ait sur moi une double part de ton esprit¬†!¬†¬Ľ
      15 Les membres de la communaut√© de proph√®tes de J√©richo le virent d‚Äôen face et dirent¬†: ¬ę¬†L'esprit d'Elie repose sur Elis√©e¬†!¬†¬Ľ Ils all√®rent √† sa rencontre et se prostern√®rent jusqu‚Äô√† terre devant lui.

      2 Rois 9

      1 Le proph√®te Elis√©e appela l'un des membres de la communaut√© de proph√®tes et lui dit¬†: ¬ę¬†Noue ta ceinture, prends avec toi cette fiole d'huile et va √† Ramoth en Galaad.
      2 Une fois arrivé là-bas, va voir Jéhu, le fils de Josaphat et le petit-fils de Nimshi. Tu le feras se lever au milieu de ses frères et tu le conduiras dans une chambre retirée.
      3 Tu prendras la fiole d'huile, tu la verseras sur sa t√™te et tu affirmeras¬†: ‚ÄėVoici ce que dit l'Eternel¬†: Je te consacre par onction comme roi d'Isra√ęl.‚ÄôPuis tu ouvriras la porte et tu t'enfuiras sans attendre.¬†¬Ľ
      4 Le jeune prophète partit pour Ramoth en Galaad.
      5 Quand il arriva l√†-bas, il trouva les chefs de l'arm√©e en train de si√©ger. Il dit¬†: ¬ę¬†Chef, j'ai un mot √† te dire.¬†¬Ľ J√©hu demanda¬†: ¬ę¬†Auquel de nous tous¬†?¬†¬Ľ Il r√©pondit¬†: ¬ę¬†A toi, chef.¬†¬Ľ
      6 J√©hu se leva et alla √† l‚Äôint√©rieur de la maison. Le jeune homme versa alors l'huile sur sa t√™te en lui affirmant¬†: ¬ę¬†Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'Isra√ęl¬†: Je te consacre par onction comme roi d'Isra√ęl, du peuple de l'Eternel.
      7 Tu frapperas la famille de ton seigneur Achab et je vengerai sur Jézabel l’assassinat de mes serviteurs les prophètes et celui de tous les serviteurs de l'Eternel.
      8 Toute la famille d'Achab va dispara√ģtre, je vais exterminer tout homme qui appartient √† Achab, qu‚Äôil soit esclave ou libre en Isra√ęl.
      9 Je vais rendre la famille d'Achab pareille à celle de Jéroboam, fils de Nebath, et à celle de Baesha, fils d'Achija.
      10 Les chiens mangeront J√©zabel dans le champ de Jizreel et il n'y aura personne pour l'enterrer.¬†¬Ľ Puis le jeune homme ouvrit la porte et s'enfuit.
      11 Lorsque J√©hu sortit pour rejoindre les serviteurs de son seigneur, on lui dit¬†: ¬ę¬†Est-ce que tout va bien¬†? Pourquoi ce fou est-il venu vers toi¬†?¬†¬Ľ J√©hu leur r√©pondit¬†: ¬ę¬†Vous connaissez bien l'homme et ce qu'il peut dire.¬†¬Ľ
      12 Mais ils r√©pliqu√®rent¬†: ¬ę¬†C‚Äôest faux¬†! Raconte-nous donc ce qui s‚Äôest pass√©¬†!¬†¬Ľ Il r√©pondit¬†: ¬ę¬†Il m‚Äôa parl√© de telle et telle mani√®re en affirmant¬†: ‚ÄėVoici ce que dit l'Eternel¬†: Je te consacre par onction comme roi d'Isra√ęl.‚Äô¬†¬Ľ
      13 Chacun prit imm√©diatement ses habits et les mit sous J√©hu en haut des marches. Ils sonn√®rent de la trompette et dirent¬†: ¬ę¬†C‚Äôest J√©hu qui est roi¬†!¬†¬Ľ
      14 Ainsi J√©hu, le fils de Josaphat et le petit-fils de Nimshi, forma une conspiration contre Joram alors que celui-ci et tout Isra√ęl d√©fendaient Ramoth en Galaad contre Haza√ęl, le roi de Syrie.

      Luc 4

      27 Il y avait aussi de nombreux l√©preux en Isra√ęl √† l‚Äô√©poque du proph√®te Elis√©e, et cependant aucun d'eux n‚Äôa √©t√© purifi√©, mais seulement Naaman le Syrien.¬†¬Ľ

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic
La Chapelle Musique J'essayerai Encore
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus...