5 mn essentielles 鈴 Campagne G茅n茅rale

1聽Rois 22.17

讜址讬旨止謼讗诪侄专 专指讗执证讬转执讬 讗侄转志讻旨指诇志讬执砖讉职专指讗值诇謾 谞职驻止爪执郑讬诐 讗侄诇志讛侄讛指专执謹讬诐 讻旨址爪旨止謺讗谉 讗植砖讈侄芝专 讗值讬谉志诇指讛侄謻诐 专止注侄謶讛 讜址讬旨止证讗诪侄专 讬职讛讜指讛謾 诇止纸讗志讗植讚止谞执郑讬诐 诇指讗值謹诇旨侄讛 讬指砖讈芝讜旨讘讜旨 讗执讬砖讈志诇职讘值讬转謻讜止 讘旨职砖讈指诇纸讜止诐變
  • versets s茅lectionn茅s
  • Vid茅os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H茅breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Nombres 27

      17 qui sorte et rentre 脿 leur t锚te, qui les fasse partir en campagne et en revenir, afin que l'assembl茅e de l'Eternel ne ressemble pas 脿 des *brebis qui n'ont pas de berger.聽禄

      1聽Samuel 9

      9 Quand on allait consulter Dieu, on disait autrefois en Isra毛l聽: 芦聽Venez, allons trouver le voyant聽!聽禄 Celui qu'on appelle aujourd'hui 芦聽proph猫te聽禄 s'appelait en effet autrefois 芦聽voyant聽禄.

      1聽Rois 22

      17 Mich茅e r茅pondit聽: 芦聽Je vois tout Isra毛l dispers茅 sur les montagnes, *comme des brebis qui n'ont pas de berger. Et l'Eternel a dit聽: 鈥業ls n'ont pas de seigneur. Que chacun retourne en paix chez lui聽!鈥櫬犅
      34 Alors un homme tira au hasard avec son arc et il frappa le roi d'Isra毛l entre les deux parties de la cuirasse. Le roi dit 脿 celui qui conduisait son char聽: 芦聽Fais demi-tour et fais-moi sortir du champ de bataille, car je suis bless茅.聽禄
      35 Le combat fut si violent, ce jour-l脿, que le roi fut retenu dans son char face aux Syriens, et il mourut le soir. Le sang de sa blessure coula 脿 l'int茅rieur du char.
      36 Au coucher du soleil, on cria dans tout le camp聽: 芦聽Chacun dans sa ville et dans son pays聽!聽禄

      2聽Chroniques 18

      16 Mich茅e r茅pondit聽: 芦聽Je vois tout Isra毛l dispers茅 sur les montagnes, *comme des brebis qui n'ont pas de berger. Et l'Eternel a dit聽: 鈥業ls n'ont pas de seigneur. Que chacun retourne en paix chez lui聽!鈥櫬犅
      17 Le roi d'Isra毛l dit 脿 Josaphat聽: 芦聽Ne te l'avais-je pas dit聽? Il ne proph茅tise rien de bon sur moi, il ne proph茅tise que du mal.聽禄

      J茅r茅mie 1

      11 La parole de l'Eternel m鈥檃 茅t茅 adress茅e聽: 芦聽Que vois-tu, J茅r茅mie聽?聽禄 J鈥檃i r茅pondu聽: 芦聽Je vois une branche d'amandier.聽禄
      12 Et l'Eternel m鈥檃 dit聽: 芦聽Tu as bien vu, car je veille 脿 ce que ma parole s鈥檃ccomplisse.聽禄
      13 La parole de l'Eternel m鈥檃 茅t茅 adress茅e une deuxi猫me fois聽: 芦聽Que vois-tu聽?聽禄 J鈥檃i r茅pondu聽: 芦聽Je vois une marmite bouillante. Son ouverture est orient茅e vers le nord.聽禄
      14 Et l'Eternel m鈥檃 dit聽: 芦聽C'est du nord que le mal se d茅versera sur tous les habitants du pays.
      15 En effet, je vais appeler tous les peuples des royaumes du nord, d茅clare l'Eternel. Ils viendront et ils placeront leur tr么ne 脿 l'entr茅e des portes de J茅rusalem, tout autour de ses murailles, et contre toutes les villes de Juda.
      16 Je prononcerai mes jugements contre eux 脿 cause de toute leur m茅chancet茅, parce qu'ils m'ont abandonn茅 et ont fait br没ler de l'encens en l鈥檋onneur d'autres dieux, parce qu'ils se sont prostern茅s devant ce que leurs mains avaient fabriqu茅.

      J茅r茅mie 23

      1 禄 Malheur aux bergers qui d茅truisent et dispersent le troupeau dont je suis le berger聽! d茅clare l'Eternel.
      2 C'est pourquoi, voici ce que dit l鈥橢ternel, le Dieu d'Isra毛l, sur les bergers charg茅s de prendre soin de mon peuple聽: Puisque vous avez dispers茅 mes brebis, que vous les avez chass茅es et n鈥櫭猼es pas intervenus en leur faveur, je vais intervenir contre vous 脿 cause de la m茅chancet茅 de vos agissements, d茅clare l'Eternel.

      J茅r茅mie 50

      6 Mon peuple n鈥櫭﹖ait qu鈥檜n troupeau de brebis perdues. Leurs bergers les avaient 茅gar茅es, ils les faisaient errer dans les montagnes. Elles allaient de montagne en colline et avaient fini par oublier leur lieu de refuge.
      17 Isra毛l est une brebis perdue que les lions ont pourchass茅e. Le premier 脿 la d茅vorer a 茅t茅 le roi d'Assyrie, et le dernier 脿 lui briser les os a 茅t茅 Nebucadnetsar, le roi de Babylone.

      Ez茅chiel 1

      4 Alors que je regardais, un vent imp茅tueux est arriv茅 du nord, ainsi qu鈥檜ne grande nu茅e et une gerbe de feu. Tout autour, une lumi猫re rayonnait. Au centre, il y avait comme un 茅clat 茅tincelant qui sortait du milieu du feu.

      Ez茅chiel 34

      4 Vous n鈥檃vez pas assist茅 les b锚tes affaiblies, vous n鈥檃vez pas soign茅 celle qui 茅tait malade ni pans茅 celle qui 茅tait bless茅e, vous n'avez pas ramen茅 celle qui s鈥櫭﹖ait 茅gar茅e ni cherch茅 celle qui 茅tait perdue, mais vous les avez domin茅es avec violence et cruaut茅.
      5 Elles se sont 茅parpill茅es parce qu'elles n'avaient pas de berger. Elles sont devenues la nourriture de toutes les b锚tes sauvages et elles se sont 茅parpill茅es.
      6 Mes brebis sont en train d鈥檈rrer sur toutes les montagnes et sur toutes les hautes collines, mes brebis sont 茅parpill茅es sur toute la surface du pays, mais personne ne s鈥檕ccupe d鈥檈lles, personne ne va 脿 leur recherche.鈥

      Zacharie 10

      2 En effet, les th茅raphim ont des paroles vides, les devins proph茅tisent des fausset茅s, les r锚ves mentent et leur consolation est illusoire. C'est pourquoi ils sont errants *comme un troupeau, ils sont malheureux parce qu'il n'y a pas de berger.

      Zacharie 13

      7 Ep茅e, r茅veille-toi contre mon berger et l'homme qui est mon compagnon, d茅clare l'Eternel, le ma卯tre de l鈥檜nivers. *Frappe le berger et que les brebis soient dispers茅es, et je porterai la main contre les faibles.

      Matthieu 9

      36 A la vue des foules, il fut rempli de compassion pour elles, car elles 茅taient bless茅es et abattues, comme des brebis qui n'ont pas de berger.

      Actes 10

      11 Il vit le ciel ouvert et un objet ressemblant 脿 une grande nappe attach茅e aux quatre coins qui descendait et s'abaissait vers la terre.
      12 A l'int茅rieur se trouvaient tous les quadrup猫des et reptiles de la terre ainsi que les oiseaux du ciel.
      13 Une voix lui dit聽: 芦聽L猫ve-toi, Pierre, tue et mange聽!聽禄
      14 Mais Pierre dit聽: 芦聽Certainement pas, Seigneur, car je n'ai jamais rien mang茅 de souill茅 ni d'impur.聽禄
      15 A nouveau, pour la deuxi猫me fois, la voix lui parla聽: 芦聽Ce que Dieu a d茅clar茅 pur, toi, ne le consid猫re pas comme impur聽!聽禄
      16 Cela se produisit trois fois et, aussit么t apr猫s, l'objet disparut dans le ciel.
      17 Pierre restait perplexe sur le sens de la vision qu'il avait eue. Pendant ce temps, les hommes envoy茅s par Corneille avaient demand茅 o霉 茅tait la maison de Simon. Ils se pr茅sent猫rent 脿 la porte

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter聽: Se connecter

Vous avez aim茅 ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.