TopTV Vidéo Enseignement Il est encore temps de revenir - Enseignement du pasteur Jean-François Gotte Parfois on a tellement de mauvaises choses sur notre conscience qu'on pense que pour nous y'a pas de pardon possible … CDLR 1 Rois 22.1-53 TopTV Vidéo Logoscom La vie du prophète Elie (12/14) L'histoire de la vie du prophète Elie en 14 épisodes dessinés par Martine Bacher et dits par Sarah Dirren. Extraits … Logoscom 1 Rois 22.1-53 TopTV Vidéo Enseignement Les prophéties à la mode Quelles sont de nos jours les prophéties préférées des chrétiens ? Comment discerner entre vraie et fausse prophétie, vrai et … CDLR 1 Rois 22.1-53 1 Rois 22.1-53 TopMessages Message texte Suivez-vous la bonne voie? 1 Rois 12/25 à 33: Introduction: Suivre la bonne voie, vous me direz peut être que ce n'est pas si … Xavier Lavie 1 Rois 22.1-53 Segond 21 Lorsqu'on lava son char dans l'étang de Samarie, les chiens léchèrent le sang d'Achab et les prostituées s'y baignèrent, conformément à la parole que l'Eternel avait prononcée. Segond 1910 Lorsqu'on lava le char à l'étang de Samarie, les chiens léchèrent le sang d'Achab, et les prostituées s'y baignèrent, selon la parole que l'Éternel avait prononcée. Segond 1978 (Colombe) © Lorsqu’on nettoya le char à l’étang de Samarie, les chiens léchèrent le sang d’Achab, et les prostituées s’y lavèrent, selon la parole que l’Éternel avait prononcée. Parole de Vie © Des serviteurs nettoient le char du roi dans l’étang de Samarie. Pendant ce temps, les chiens viennent lécher le sang d’Akab, et les prostituées se lavent à cet endroit. C’est ce que le SEIGNEUR a annoncé. Français Courant © Et tandis qu’on lavait le char d’Achab à l’étang de Samarie, les chiens vinrent lécher son sang et les prostituées se baignèrent là, selon ce que le Seigneur avait annoncé. Semeur © Lorsqu’on lava son char à l’étang de la ville, les chiens lapèrent le sang d’Achab, et les *prostituées s’y lavèrent. Ainsi s’accomplit ce que l’Eternel avait annoncé. Darby Et on lava le char à l'étang de Samarie, et les chiens léchèrent le sang d'Achab, là où les prostituées se lavaient, selon la parole de l'Éternel qu'il avait prononcée. Martin Et on lava le chariot au vivier de Samarie, et les chiens léchèrent son sang, [et aussi quand] on lava ses armes, selon là parole que l'Eternel avait prononcée. Ostervald Et on lava le char dans l'étang de Samarie, et les chiens léchèrent son sang, comme aussi quand on lava ses armes, selon la parole que l'Éternel avait prononcée. Hébreu / Grec - Texte original © וַיִּשְׁטֹ֨ף אֶת־הָרֶ֜כֶב עַ֣ל ׀ בְּרֵכַ֣ת שֹׁמְר֗וֹן וַיָּלֹ֤קּוּ הַכְּלָבִים֙ אֶת־דָּמ֔וֹ וְהַזֹּנ֖וֹת רָחָ֑צוּ כִּדְבַ֥ר יְהוָ֖ה אֲשֶׁ֥ר דִּבֵּֽר׃ World English Bible They washed the chariot by the pool of Samaria; and the dogs licked up his blood where the prostitutes washed themselves; according to the word of Yahweh which he spoke. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry L'étang de Samarie : le bassin d'eau que l'on entretenait dans chaque ville pour les lavages publics. Les chiens léchèrent... C'est sur ces mots que porte la remarque : Selon la parole, etc.Les prostituées. L'auteur fait observer en passant que l'eau dont fut lavé le sang d'Achab était la même que celle où les femmes impures prenaient chaque soir leur bain. Ignoble fin d'une ignoble vie ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Lorsqu’on lava 07857 08799 le char 07393 à l’étang 01295 de Samarie 08111, les chiens 03611 léchèrent 03952 08799 le sang 01818 d’Achab, et les prostituées 02185 s’y baignèrent 07364 08804, selon la parole 01697 que l’Eternel 03068 avait prononcée 01696 08765. 01295 - bĕrekahmare, étang, réservoir à poissons, piscine 01696 - dabarparler, déclarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, émission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, manière 01818 - damsang (du verbe אדם, être rouge) sang répandu, meurtre, crime d'homicide de la vigne (fig.) 02185 - zonowthfornications armure 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03611 - kelebchien chien (littéral) mépris ou avilissement (fig.) d'un sacrifice païen d'un culte de prostitution masculine … 03952 - laqaqlaper, lécher (Piel) lèche en buvant 07364 - rachatslaver, baigner, faire des ablutions (Qal) laver, nettoyer se laver, se baigner (Pual) être lavé … 07393 - rekebun attelage, char, chariot, cavalerie, cavaliers, pierre de moulin chars, chariots, attelages meule supérieure (chevauchant … 07857 - shataphlaver, rincer, déborder, engloutir, submerger (Qal) déborder couler, courir rincer ou laver (Nifal) être emporté … 08111 - ShomĕrownSamarie = « montagne de guet » la région de Palestine du nord associée avec … 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Josué 23 14 Voici que je m’en vais aujourd’hui où va tout ce qui est terrestre. Vous reconnaissez de tout votre cœur et de toute votre âme qu’aucune de toutes les bonnes paroles prononcées sur vous par l’Éternel, votre Dieu, n’est restée sans effet ; toutes se sont accomplies pour vous, aucune n’est restée sans effet. 15 Eh bien ! de même que toutes les bonnes paroles que l’Éternel, votre Dieu, vous avait dites se sont accomplies pour vous, de même l’Éternel accomplira sur vous toutes les menaces, jusqu’à ce qu’il vous ait détruits sur cette bonne terre que l’Éternel, votre Dieu, vous a donnée. 1 Rois 21 19 Tu lui parleras en ces termes : Ainsi parle l’Éternel : Quoi ? Tu as commis un meurtre et tu prends possession ! Et tu lui diras : Ainsi parle l’Éternel : A l’endroit même où les chiens ont léché le sang de Naboth, les chiens lécheront aussi ton propre sang. 1 Rois 22 38 Lorsqu’on nettoya le char à l’étang de Samarie, les chiens léchèrent le sang d’Achab, et les prostituées s’y lavèrent, selon la parole que l’Éternel avait prononcée. Esaïe 44 25 Il anéantit les signes mensongers Et il affole les devins ; Il fait reculer les sages Et il tourne leur science en déraison. 26 Il confirme la parole de son serviteur Et il accomplit ce que prédisent ses envoyés. Il dit de Jérusalem : Elle sera habitée, Et des villes de Juda : Elles seront rebâties, Et je relèverai leurs ruines. Esaïe 48 3 Dès longtemps j’ai annoncé les événements du début, C’est sorti de ma bouche, Et je l’ai fait entendre : Soudain j’ai agi, et ils se sont accomplis. 4 Sachant que tu es dur, Que ton cou est une barre de fer, Et que tu as un front de bronze, 5 Je t’ai annoncé dès longtemps (ces événements), Je te les ai fait entendre avant qu’ils arrivent, Afin que tu ne dises pas : C’est mon idole qui les a faits, C’est ma statue ou mon image de métal fondu Qui les a ordonnés. Jérémie 44 21 L’encens que vous avez brûlé dans les villes de Juda et dans les rues de Jérusalem, vous et vos pères, vos rois et vos ministres, et le peuple du pays, l’Éternel ne s’en est-il pas souvenu, ne l’a-t-il pas pris à cœur ? 22 L’Éternel n’a pas pu le supporter davantage, à cause de la méchanceté de vos agissements, à cause des horreurs que vous avez commises ; et votre pays est devenu une ruine, une désolation, un objet de mépris, sans habitants, tel qu’il est aujourd’hui. 23 C’est parce que vous avez brûlé de l’encens et péché contre l’Éternel, parce que vous n’avez pas écouté la voix de l’Éternel et que vous n’avez pas marché selon sa loi, ses prescriptions et ses préceptes, c’est pour cela que ce malheur vous est arrivé, tel qu’il est aujourd’hui. Zacharie 1 4 Ne soyez pas comme vos pères, à qui les premiers prophètes proclamaient : Ainsi parle l’Éternel des armées : Revenez de vos mauvaises voies, de vos agissements mauvais ! Mais ils n’ont pas écouté, ils n’ont pas fait attention à moi, – oracle de l’Éternel. 5 Vos pères, où sont-ils ? Et les prophètes, pouvaient-ils vivre toujours ? 6 Cependant les paroles et les prescriptions que j’avais données à mes serviteurs, les prophètes, n’ont-elles pas atteint vos pères ? Ils sont revenus et ils ont dit : L’Éternel des armées nous a traités comme il avait résolu de le faire selon notre conduite et nos agissements. Matthieu 24 35 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. © Société biblique française – Bibli’O, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Logoscom La vie du prophète Elie (12/14) L'histoire de la vie du prophète Elie en 14 épisodes dessinés par Martine Bacher et dits par Sarah Dirren. Extraits … Logoscom 1 Rois 22.1-53 TopTV Vidéo Enseignement Les prophéties à la mode Quelles sont de nos jours les prophéties préférées des chrétiens ? Comment discerner entre vraie et fausse prophétie, vrai et … CDLR 1 Rois 22.1-53 1 Rois 22.1-53 TopMessages Message texte Suivez-vous la bonne voie? 1 Rois 12/25 à 33: Introduction: Suivre la bonne voie, vous me direz peut être que ce n'est pas si … Xavier Lavie 1 Rois 22.1-53 Segond 21 Lorsqu'on lava son char dans l'étang de Samarie, les chiens léchèrent le sang d'Achab et les prostituées s'y baignèrent, conformément à la parole que l'Eternel avait prononcée. Segond 1910 Lorsqu'on lava le char à l'étang de Samarie, les chiens léchèrent le sang d'Achab, et les prostituées s'y baignèrent, selon la parole que l'Éternel avait prononcée. Segond 1978 (Colombe) © Lorsqu’on nettoya le char à l’étang de Samarie, les chiens léchèrent le sang d’Achab, et les prostituées s’y lavèrent, selon la parole que l’Éternel avait prononcée. Parole de Vie © Des serviteurs nettoient le char du roi dans l’étang de Samarie. Pendant ce temps, les chiens viennent lécher le sang d’Akab, et les prostituées se lavent à cet endroit. C’est ce que le SEIGNEUR a annoncé. Français Courant © Et tandis qu’on lavait le char d’Achab à l’étang de Samarie, les chiens vinrent lécher son sang et les prostituées se baignèrent là, selon ce que le Seigneur avait annoncé. Semeur © Lorsqu’on lava son char à l’étang de la ville, les chiens lapèrent le sang d’Achab, et les *prostituées s’y lavèrent. Ainsi s’accomplit ce que l’Eternel avait annoncé. Darby Et on lava le char à l'étang de Samarie, et les chiens léchèrent le sang d'Achab, là où les prostituées se lavaient, selon la parole de l'Éternel qu'il avait prononcée. Martin Et on lava le chariot au vivier de Samarie, et les chiens léchèrent son sang, [et aussi quand] on lava ses armes, selon là parole que l'Eternel avait prononcée. Ostervald Et on lava le char dans l'étang de Samarie, et les chiens léchèrent son sang, comme aussi quand on lava ses armes, selon la parole que l'Éternel avait prononcée. Hébreu / Grec - Texte original © וַיִּשְׁטֹ֨ף אֶת־הָרֶ֜כֶב עַ֣ל ׀ בְּרֵכַ֣ת שֹׁמְר֗וֹן וַיָּלֹ֤קּוּ הַכְּלָבִים֙ אֶת־דָּמ֔וֹ וְהַזֹּנ֖וֹת רָחָ֑צוּ כִּדְבַ֥ר יְהוָ֖ה אֲשֶׁ֥ר דִּבֵּֽר׃ World English Bible They washed the chariot by the pool of Samaria; and the dogs licked up his blood where the prostitutes washed themselves; according to the word of Yahweh which he spoke. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry L'étang de Samarie : le bassin d'eau que l'on entretenait dans chaque ville pour les lavages publics. Les chiens léchèrent... C'est sur ces mots que porte la remarque : Selon la parole, etc.Les prostituées. L'auteur fait observer en passant que l'eau dont fut lavé le sang d'Achab était la même que celle où les femmes impures prenaient chaque soir leur bain. Ignoble fin d'une ignoble vie ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Lorsqu’on lava 07857 08799 le char 07393 à l’étang 01295 de Samarie 08111, les chiens 03611 léchèrent 03952 08799 le sang 01818 d’Achab, et les prostituées 02185 s’y baignèrent 07364 08804, selon la parole 01697 que l’Eternel 03068 avait prononcée 01696 08765. 01295 - bĕrekahmare, étang, réservoir à poissons, piscine 01696 - dabarparler, déclarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, émission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, manière 01818 - damsang (du verbe אדם, être rouge) sang répandu, meurtre, crime d'homicide de la vigne (fig.) 02185 - zonowthfornications armure 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03611 - kelebchien chien (littéral) mépris ou avilissement (fig.) d'un sacrifice païen d'un culte de prostitution masculine … 03952 - laqaqlaper, lécher (Piel) lèche en buvant 07364 - rachatslaver, baigner, faire des ablutions (Qal) laver, nettoyer se laver, se baigner (Pual) être lavé … 07393 - rekebun attelage, char, chariot, cavalerie, cavaliers, pierre de moulin chars, chariots, attelages meule supérieure (chevauchant … 07857 - shataphlaver, rincer, déborder, engloutir, submerger (Qal) déborder couler, courir rincer ou laver (Nifal) être emporté … 08111 - ShomĕrownSamarie = « montagne de guet » la région de Palestine du nord associée avec … 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Josué 23 14 Voici que je m’en vais aujourd’hui où va tout ce qui est terrestre. Vous reconnaissez de tout votre cœur et de toute votre âme qu’aucune de toutes les bonnes paroles prononcées sur vous par l’Éternel, votre Dieu, n’est restée sans effet ; toutes se sont accomplies pour vous, aucune n’est restée sans effet. 15 Eh bien ! de même que toutes les bonnes paroles que l’Éternel, votre Dieu, vous avait dites se sont accomplies pour vous, de même l’Éternel accomplira sur vous toutes les menaces, jusqu’à ce qu’il vous ait détruits sur cette bonne terre que l’Éternel, votre Dieu, vous a donnée. 1 Rois 21 19 Tu lui parleras en ces termes : Ainsi parle l’Éternel : Quoi ? Tu as commis un meurtre et tu prends possession ! Et tu lui diras : Ainsi parle l’Éternel : A l’endroit même où les chiens ont léché le sang de Naboth, les chiens lécheront aussi ton propre sang. 1 Rois 22 38 Lorsqu’on nettoya le char à l’étang de Samarie, les chiens léchèrent le sang d’Achab, et les prostituées s’y lavèrent, selon la parole que l’Éternel avait prononcée. Esaïe 44 25 Il anéantit les signes mensongers Et il affole les devins ; Il fait reculer les sages Et il tourne leur science en déraison. 26 Il confirme la parole de son serviteur Et il accomplit ce que prédisent ses envoyés. Il dit de Jérusalem : Elle sera habitée, Et des villes de Juda : Elles seront rebâties, Et je relèverai leurs ruines. Esaïe 48 3 Dès longtemps j’ai annoncé les événements du début, C’est sorti de ma bouche, Et je l’ai fait entendre : Soudain j’ai agi, et ils se sont accomplis. 4 Sachant que tu es dur, Que ton cou est une barre de fer, Et que tu as un front de bronze, 5 Je t’ai annoncé dès longtemps (ces événements), Je te les ai fait entendre avant qu’ils arrivent, Afin que tu ne dises pas : C’est mon idole qui les a faits, C’est ma statue ou mon image de métal fondu Qui les a ordonnés. Jérémie 44 21 L’encens que vous avez brûlé dans les villes de Juda et dans les rues de Jérusalem, vous et vos pères, vos rois et vos ministres, et le peuple du pays, l’Éternel ne s’en est-il pas souvenu, ne l’a-t-il pas pris à cœur ? 22 L’Éternel n’a pas pu le supporter davantage, à cause de la méchanceté de vos agissements, à cause des horreurs que vous avez commises ; et votre pays est devenu une ruine, une désolation, un objet de mépris, sans habitants, tel qu’il est aujourd’hui. 23 C’est parce que vous avez brûlé de l’encens et péché contre l’Éternel, parce que vous n’avez pas écouté la voix de l’Éternel et que vous n’avez pas marché selon sa loi, ses prescriptions et ses préceptes, c’est pour cela que ce malheur vous est arrivé, tel qu’il est aujourd’hui. Zacharie 1 4 Ne soyez pas comme vos pères, à qui les premiers prophètes proclamaient : Ainsi parle l’Éternel des armées : Revenez de vos mauvaises voies, de vos agissements mauvais ! Mais ils n’ont pas écouté, ils n’ont pas fait attention à moi, – oracle de l’Éternel. 5 Vos pères, où sont-ils ? Et les prophètes, pouvaient-ils vivre toujours ? 6 Cependant les paroles et les prescriptions que j’avais données à mes serviteurs, les prophètes, n’ont-elles pas atteint vos pères ? Ils sont revenus et ils ont dit : L’Éternel des armées nous a traités comme il avait résolu de le faire selon notre conduite et nos agissements. Matthieu 24 35 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. © Société biblique française – Bibli’O, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopTV Vidéo Enseignement Les prophéties à la mode Quelles sont de nos jours les prophéties préférées des chrétiens ? Comment discerner entre vraie et fausse prophétie, vrai et … CDLR 1 Rois 22.1-53 1 Rois 22.1-53 TopMessages Message texte Suivez-vous la bonne voie? 1 Rois 12/25 à 33: Introduction: Suivre la bonne voie, vous me direz peut être que ce n'est pas si … Xavier Lavie 1 Rois 22.1-53 Segond 21 Lorsqu'on lava son char dans l'étang de Samarie, les chiens léchèrent le sang d'Achab et les prostituées s'y baignèrent, conformément à la parole que l'Eternel avait prononcée. Segond 1910 Lorsqu'on lava le char à l'étang de Samarie, les chiens léchèrent le sang d'Achab, et les prostituées s'y baignèrent, selon la parole que l'Éternel avait prononcée. Segond 1978 (Colombe) © Lorsqu’on nettoya le char à l’étang de Samarie, les chiens léchèrent le sang d’Achab, et les prostituées s’y lavèrent, selon la parole que l’Éternel avait prononcée. Parole de Vie © Des serviteurs nettoient le char du roi dans l’étang de Samarie. Pendant ce temps, les chiens viennent lécher le sang d’Akab, et les prostituées se lavent à cet endroit. C’est ce que le SEIGNEUR a annoncé. Français Courant © Et tandis qu’on lavait le char d’Achab à l’étang de Samarie, les chiens vinrent lécher son sang et les prostituées se baignèrent là, selon ce que le Seigneur avait annoncé. Semeur © Lorsqu’on lava son char à l’étang de la ville, les chiens lapèrent le sang d’Achab, et les *prostituées s’y lavèrent. Ainsi s’accomplit ce que l’Eternel avait annoncé. Darby Et on lava le char à l'étang de Samarie, et les chiens léchèrent le sang d'Achab, là où les prostituées se lavaient, selon la parole de l'Éternel qu'il avait prononcée. Martin Et on lava le chariot au vivier de Samarie, et les chiens léchèrent son sang, [et aussi quand] on lava ses armes, selon là parole que l'Eternel avait prononcée. Ostervald Et on lava le char dans l'étang de Samarie, et les chiens léchèrent son sang, comme aussi quand on lava ses armes, selon la parole que l'Éternel avait prononcée. Hébreu / Grec - Texte original © וַיִּשְׁטֹ֨ף אֶת־הָרֶ֜כֶב עַ֣ל ׀ בְּרֵכַ֣ת שֹׁמְר֗וֹן וַיָּלֹ֤קּוּ הַכְּלָבִים֙ אֶת־דָּמ֔וֹ וְהַזֹּנ֖וֹת רָחָ֑צוּ כִּדְבַ֥ר יְהוָ֖ה אֲשֶׁ֥ר דִּבֵּֽר׃ World English Bible They washed the chariot by the pool of Samaria; and the dogs licked up his blood where the prostitutes washed themselves; according to the word of Yahweh which he spoke. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry L'étang de Samarie : le bassin d'eau que l'on entretenait dans chaque ville pour les lavages publics. Les chiens léchèrent... C'est sur ces mots que porte la remarque : Selon la parole, etc.Les prostituées. L'auteur fait observer en passant que l'eau dont fut lavé le sang d'Achab était la même que celle où les femmes impures prenaient chaque soir leur bain. Ignoble fin d'une ignoble vie ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Lorsqu’on lava 07857 08799 le char 07393 à l’étang 01295 de Samarie 08111, les chiens 03611 léchèrent 03952 08799 le sang 01818 d’Achab, et les prostituées 02185 s’y baignèrent 07364 08804, selon la parole 01697 que l’Eternel 03068 avait prononcée 01696 08765. 01295 - bĕrekahmare, étang, réservoir à poissons, piscine 01696 - dabarparler, déclarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, émission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, manière 01818 - damsang (du verbe אדם, être rouge) sang répandu, meurtre, crime d'homicide de la vigne (fig.) 02185 - zonowthfornications armure 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03611 - kelebchien chien (littéral) mépris ou avilissement (fig.) d'un sacrifice païen d'un culte de prostitution masculine … 03952 - laqaqlaper, lécher (Piel) lèche en buvant 07364 - rachatslaver, baigner, faire des ablutions (Qal) laver, nettoyer se laver, se baigner (Pual) être lavé … 07393 - rekebun attelage, char, chariot, cavalerie, cavaliers, pierre de moulin chars, chariots, attelages meule supérieure (chevauchant … 07857 - shataphlaver, rincer, déborder, engloutir, submerger (Qal) déborder couler, courir rincer ou laver (Nifal) être emporté … 08111 - ShomĕrownSamarie = « montagne de guet » la région de Palestine du nord associée avec … 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Josué 23 14 Voici que je m’en vais aujourd’hui où va tout ce qui est terrestre. Vous reconnaissez de tout votre cœur et de toute votre âme qu’aucune de toutes les bonnes paroles prononcées sur vous par l’Éternel, votre Dieu, n’est restée sans effet ; toutes se sont accomplies pour vous, aucune n’est restée sans effet. 15 Eh bien ! de même que toutes les bonnes paroles que l’Éternel, votre Dieu, vous avait dites se sont accomplies pour vous, de même l’Éternel accomplira sur vous toutes les menaces, jusqu’à ce qu’il vous ait détruits sur cette bonne terre que l’Éternel, votre Dieu, vous a donnée. 1 Rois 21 19 Tu lui parleras en ces termes : Ainsi parle l’Éternel : Quoi ? Tu as commis un meurtre et tu prends possession ! Et tu lui diras : Ainsi parle l’Éternel : A l’endroit même où les chiens ont léché le sang de Naboth, les chiens lécheront aussi ton propre sang. 1 Rois 22 38 Lorsqu’on nettoya le char à l’étang de Samarie, les chiens léchèrent le sang d’Achab, et les prostituées s’y lavèrent, selon la parole que l’Éternel avait prononcée. Esaïe 44 25 Il anéantit les signes mensongers Et il affole les devins ; Il fait reculer les sages Et il tourne leur science en déraison. 26 Il confirme la parole de son serviteur Et il accomplit ce que prédisent ses envoyés. Il dit de Jérusalem : Elle sera habitée, Et des villes de Juda : Elles seront rebâties, Et je relèverai leurs ruines. Esaïe 48 3 Dès longtemps j’ai annoncé les événements du début, C’est sorti de ma bouche, Et je l’ai fait entendre : Soudain j’ai agi, et ils se sont accomplis. 4 Sachant que tu es dur, Que ton cou est une barre de fer, Et que tu as un front de bronze, 5 Je t’ai annoncé dès longtemps (ces événements), Je te les ai fait entendre avant qu’ils arrivent, Afin que tu ne dises pas : C’est mon idole qui les a faits, C’est ma statue ou mon image de métal fondu Qui les a ordonnés. Jérémie 44 21 L’encens que vous avez brûlé dans les villes de Juda et dans les rues de Jérusalem, vous et vos pères, vos rois et vos ministres, et le peuple du pays, l’Éternel ne s’en est-il pas souvenu, ne l’a-t-il pas pris à cœur ? 22 L’Éternel n’a pas pu le supporter davantage, à cause de la méchanceté de vos agissements, à cause des horreurs que vous avez commises ; et votre pays est devenu une ruine, une désolation, un objet de mépris, sans habitants, tel qu’il est aujourd’hui. 23 C’est parce que vous avez brûlé de l’encens et péché contre l’Éternel, parce que vous n’avez pas écouté la voix de l’Éternel et que vous n’avez pas marché selon sa loi, ses prescriptions et ses préceptes, c’est pour cela que ce malheur vous est arrivé, tel qu’il est aujourd’hui. Zacharie 1 4 Ne soyez pas comme vos pères, à qui les premiers prophètes proclamaient : Ainsi parle l’Éternel des armées : Revenez de vos mauvaises voies, de vos agissements mauvais ! Mais ils n’ont pas écouté, ils n’ont pas fait attention à moi, – oracle de l’Éternel. 5 Vos pères, où sont-ils ? Et les prophètes, pouvaient-ils vivre toujours ? 6 Cependant les paroles et les prescriptions que j’avais données à mes serviteurs, les prophètes, n’ont-elles pas atteint vos pères ? Ils sont revenus et ils ont dit : L’Éternel des armées nous a traités comme il avait résolu de le faire selon notre conduite et nos agissements. Matthieu 24 35 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. © Société biblique française – Bibli’O, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopMessages Message texte Suivez-vous la bonne voie? 1 Rois 12/25 à 33: Introduction: Suivre la bonne voie, vous me direz peut être que ce n'est pas si … Xavier Lavie 1 Rois 22.1-53 Segond 21 Lorsqu'on lava son char dans l'étang de Samarie, les chiens léchèrent le sang d'Achab et les prostituées s'y baignèrent, conformément à la parole que l'Eternel avait prononcée. Segond 1910 Lorsqu'on lava le char à l'étang de Samarie, les chiens léchèrent le sang d'Achab, et les prostituées s'y baignèrent, selon la parole que l'Éternel avait prononcée. Segond 1978 (Colombe) © Lorsqu’on nettoya le char à l’étang de Samarie, les chiens léchèrent le sang d’Achab, et les prostituées s’y lavèrent, selon la parole que l’Éternel avait prononcée. Parole de Vie © Des serviteurs nettoient le char du roi dans l’étang de Samarie. Pendant ce temps, les chiens viennent lécher le sang d’Akab, et les prostituées se lavent à cet endroit. C’est ce que le SEIGNEUR a annoncé. Français Courant © Et tandis qu’on lavait le char d’Achab à l’étang de Samarie, les chiens vinrent lécher son sang et les prostituées se baignèrent là, selon ce que le Seigneur avait annoncé. Semeur © Lorsqu’on lava son char à l’étang de la ville, les chiens lapèrent le sang d’Achab, et les *prostituées s’y lavèrent. Ainsi s’accomplit ce que l’Eternel avait annoncé. Darby Et on lava le char à l'étang de Samarie, et les chiens léchèrent le sang d'Achab, là où les prostituées se lavaient, selon la parole de l'Éternel qu'il avait prononcée. Martin Et on lava le chariot au vivier de Samarie, et les chiens léchèrent son sang, [et aussi quand] on lava ses armes, selon là parole que l'Eternel avait prononcée. Ostervald Et on lava le char dans l'étang de Samarie, et les chiens léchèrent son sang, comme aussi quand on lava ses armes, selon la parole que l'Éternel avait prononcée. Hébreu / Grec - Texte original © וַיִּשְׁטֹ֨ף אֶת־הָרֶ֜כֶב עַ֣ל ׀ בְּרֵכַ֣ת שֹׁמְר֗וֹן וַיָּלֹ֤קּוּ הַכְּלָבִים֙ אֶת־דָּמ֔וֹ וְהַזֹּנ֖וֹת רָחָ֑צוּ כִּדְבַ֥ר יְהוָ֖ה אֲשֶׁ֥ר דִּבֵּֽר׃ World English Bible They washed the chariot by the pool of Samaria; and the dogs licked up his blood where the prostitutes washed themselves; according to the word of Yahweh which he spoke. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry L'étang de Samarie : le bassin d'eau que l'on entretenait dans chaque ville pour les lavages publics. Les chiens léchèrent... C'est sur ces mots que porte la remarque : Selon la parole, etc.Les prostituées. L'auteur fait observer en passant que l'eau dont fut lavé le sang d'Achab était la même que celle où les femmes impures prenaient chaque soir leur bain. Ignoble fin d'une ignoble vie ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Lorsqu’on lava 07857 08799 le char 07393 à l’étang 01295 de Samarie 08111, les chiens 03611 léchèrent 03952 08799 le sang 01818 d’Achab, et les prostituées 02185 s’y baignèrent 07364 08804, selon la parole 01697 que l’Eternel 03068 avait prononcée 01696 08765. 01295 - bĕrekahmare, étang, réservoir à poissons, piscine 01696 - dabarparler, déclarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, émission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, manière 01818 - damsang (du verbe אדם, être rouge) sang répandu, meurtre, crime d'homicide de la vigne (fig.) 02185 - zonowthfornications armure 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03611 - kelebchien chien (littéral) mépris ou avilissement (fig.) d'un sacrifice païen d'un culte de prostitution masculine … 03952 - laqaqlaper, lécher (Piel) lèche en buvant 07364 - rachatslaver, baigner, faire des ablutions (Qal) laver, nettoyer se laver, se baigner (Pual) être lavé … 07393 - rekebun attelage, char, chariot, cavalerie, cavaliers, pierre de moulin chars, chariots, attelages meule supérieure (chevauchant … 07857 - shataphlaver, rincer, déborder, engloutir, submerger (Qal) déborder couler, courir rincer ou laver (Nifal) être emporté … 08111 - ShomĕrownSamarie = « montagne de guet » la région de Palestine du nord associée avec … 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Josué 23 14 Voici que je m’en vais aujourd’hui où va tout ce qui est terrestre. Vous reconnaissez de tout votre cœur et de toute votre âme qu’aucune de toutes les bonnes paroles prononcées sur vous par l’Éternel, votre Dieu, n’est restée sans effet ; toutes se sont accomplies pour vous, aucune n’est restée sans effet. 15 Eh bien ! de même que toutes les bonnes paroles que l’Éternel, votre Dieu, vous avait dites se sont accomplies pour vous, de même l’Éternel accomplira sur vous toutes les menaces, jusqu’à ce qu’il vous ait détruits sur cette bonne terre que l’Éternel, votre Dieu, vous a donnée. 1 Rois 21 19 Tu lui parleras en ces termes : Ainsi parle l’Éternel : Quoi ? Tu as commis un meurtre et tu prends possession ! Et tu lui diras : Ainsi parle l’Éternel : A l’endroit même où les chiens ont léché le sang de Naboth, les chiens lécheront aussi ton propre sang. 1 Rois 22 38 Lorsqu’on nettoya le char à l’étang de Samarie, les chiens léchèrent le sang d’Achab, et les prostituées s’y lavèrent, selon la parole que l’Éternel avait prononcée. Esaïe 44 25 Il anéantit les signes mensongers Et il affole les devins ; Il fait reculer les sages Et il tourne leur science en déraison. 26 Il confirme la parole de son serviteur Et il accomplit ce que prédisent ses envoyés. Il dit de Jérusalem : Elle sera habitée, Et des villes de Juda : Elles seront rebâties, Et je relèverai leurs ruines. Esaïe 48 3 Dès longtemps j’ai annoncé les événements du début, C’est sorti de ma bouche, Et je l’ai fait entendre : Soudain j’ai agi, et ils se sont accomplis. 4 Sachant que tu es dur, Que ton cou est une barre de fer, Et que tu as un front de bronze, 5 Je t’ai annoncé dès longtemps (ces événements), Je te les ai fait entendre avant qu’ils arrivent, Afin que tu ne dises pas : C’est mon idole qui les a faits, C’est ma statue ou mon image de métal fondu Qui les a ordonnés. Jérémie 44 21 L’encens que vous avez brûlé dans les villes de Juda et dans les rues de Jérusalem, vous et vos pères, vos rois et vos ministres, et le peuple du pays, l’Éternel ne s’en est-il pas souvenu, ne l’a-t-il pas pris à cœur ? 22 L’Éternel n’a pas pu le supporter davantage, à cause de la méchanceté de vos agissements, à cause des horreurs que vous avez commises ; et votre pays est devenu une ruine, une désolation, un objet de mépris, sans habitants, tel qu’il est aujourd’hui. 23 C’est parce que vous avez brûlé de l’encens et péché contre l’Éternel, parce que vous n’avez pas écouté la voix de l’Éternel et que vous n’avez pas marché selon sa loi, ses prescriptions et ses préceptes, c’est pour cela que ce malheur vous est arrivé, tel qu’il est aujourd’hui. Zacharie 1 4 Ne soyez pas comme vos pères, à qui les premiers prophètes proclamaient : Ainsi parle l’Éternel des armées : Revenez de vos mauvaises voies, de vos agissements mauvais ! Mais ils n’ont pas écouté, ils n’ont pas fait attention à moi, – oracle de l’Éternel. 5 Vos pères, où sont-ils ? Et les prophètes, pouvaient-ils vivre toujours ? 6 Cependant les paroles et les prescriptions que j’avais données à mes serviteurs, les prophètes, n’ont-elles pas atteint vos pères ? Ils sont revenus et ils ont dit : L’Éternel des armées nous a traités comme il avait résolu de le faire selon notre conduite et nos agissements. Matthieu 24 35 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. © Société biblique française – Bibli’O, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.