TopTV VidĂ©o Enseignement Il est encore temps de revenir - Enseignement du pasteur Jean-François Gotte Parfois on a tellement de mauvaises choses sur notre conscience qu'on pense que pour nous y'a pas de pardon possible ⊠CDLR 1 Rois 22.1-53 TopTV VidĂ©o Logoscom La vie du prophĂšte Elie (12/14) L'histoire de la vie du prophĂšte Elie en 14 Ă©pisodes dessinĂ©s par Martine Bacher et dits par Sarah Dirren. Extraits ⊠Logoscom 1 Rois 22.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Les prophĂ©ties Ă la mode Quelles sont de nos jours les prophĂ©ties prĂ©fĂ©rĂ©es des chrĂ©tiens ? Comment discerner entre vraie et fausse prophĂ©tie, vrai et ⊠CDLR 1 Rois 22.1-53 1 Rois 22.1-53 TopMessages Message texte Suivez-vous la bonne voie? 1 Rois 12/25 Ă 33: Introduction: Suivre la bonne voie, vous me direz peut ĂȘtre que ce n'est pas si ⊠Xavier Lavie 1 Rois 22.1-53 Segond 21 Josaphat se coucha avec ses ancĂȘtres et il fut enterrĂ© Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de son ancĂȘtre David. Son fils Joram devint roi Ă sa place. Segond 1910 (22 : 52) Achazia, fils d'Achab, rĂ©gna sur IsraĂ«l Ă Samarie, la dix-septiĂšme annĂ©e de Josaphat, roi de Juda. Il rĂ©gna deux ans sur IsraĂ«l. Segond 1978 (Colombe) © Josaphat se coucha avec ses pĂšres et fut enseveli avec ses pĂšres dans la citĂ© de David, son pĂšre. Son fils Yoram rĂ©gna Ă sa place. Parole de Vie © Quand Josaphat meurt, on lâenterre avec ses ancĂȘtres dans la « Ville de David » son pĂšre. Son fils Joram devient roi Ă sa place. Français Courant © Lorsque Josaphat mourut, on lâenterra dans le tombeau familial de la CitĂ© de David ; ce fut son fils Joram qui lui succĂ©da. Semeur © Josaphat rejoignit ses ancĂȘtres dĂ©cĂ©dĂ©s et il fut enseveli auprĂšs dâeux dans la citĂ© de David, son ancĂȘtre, et son fils Yoram lui succĂ©da sur le trĂŽne. Darby (22 : 52) Achazia, fils d'Achab, commença de rĂ©gner en IsraĂ«l, Ă Samarie, la dix-septiĂšme annĂ©e de Josaphat, roi de Juda ; et il rĂ©gna sur IsraĂ«l deux ans. Martin Et Josaphat s'endormit avec ses pĂšres, et fut enseveli avec eux en la CitĂ© de David son pĂšre, et Joram son fils rĂ©gna en sa place. Ostervald Achazia, fils d'Achab, commença Ă rĂ©gner sur IsraĂ«l, Ă Samarie, la dix-septiĂšme annĂ©e de Josaphat, roi de Juda ; et il rĂ©gna deux ans sur IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö€Ś ŚÖ°ŚÖœŚÖ茩ŚÖžŚ€ÖžŚÖ ŚąÖŽŚÖŸŚÖČŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ”ŚšÖ ŚąÖŽŚÖŸŚÖČŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖŽÖŚŚš ŚÖŒÖžŚÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖčÖŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖžÖ„Ś ŚÖŒÖ°Ś ÖŚÖč ŚȘ֌ַŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖœŚŚŚ World English Bible Ahaziah the son of Ahab began to reign over Israel in Samaria in the seventeenth year of Jehoshaphat king of Judah, and he reigned two years over Israel. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Le rĂšgne d'Achazia fut trĂšs court : simplement deux ans ; Dieu en finit rapidement avec les pĂ©cheurs invĂ©tĂ©rĂ©s. Ce roi laissa derriĂšre lui une mauvaise renommĂ©e ; il ne suivit pas l'instruction de la loi divine, ne prit garde Ă aucun de Ses avertissements, mais suivit le mauvais exemple de son pĂšre, et ceux, encore pires, de sa mĂšre JĂ©zabel, toujours en vie.Les enfants qui naissent de parents qui s'adonnent au pĂ©chĂ©, ne pourront qu'ĂȘtre malheureux, Ă©tant enclins Ă suivre de plus en plus la voie du mal ; et la majoritĂ© de ce type de parents ne connaĂźtra que la tristesse, en conduisant l'Ăąme de leurs enfants vers la damnation.Les pĂ©cheurs endurcis se prĂ©cipitent irrĂ©mĂ©diablement dans les chemins oĂč d'autres fautifs les ont prĂ©cĂ©dĂ©s, ceux de la misĂšre Ă©ternelle. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Achazia 0274, fils 01121 dâAchab 0256, rĂ©gna 04427 08804 sur IsraĂ«l 03478 Ă Samarie 08111, la dix-septiĂšme 07651 06240 annĂ©e 08141 de Josaphat 03092, roi 04428 de Juda 03063. Il rĂ©gna 04427 08799 deux ans 08141 sur IsraĂ«l 03478. 0256 - 'Ach'abAchab (Angl. Ahab) = « un frĂšre du pĂšre » roi d'IsraĂ«l, fils d'Omri, mari ⊠0274 - 'AchazyahAchazia (Angl. Ahaziah) = « l'Ăternel (YahvĂ©) a soutenu » « possession de Dieu » ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03092 - YÄhowshaphatJosaphat (Angl. Jehoshaphat) = « l'Ăternel a jugĂ© » fils du roi Asa et lui-mĂȘme ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04427 - malakĂȘtre ou devenir roi ou reine, rĂ©gner faire quelqu'un roi ou reine, faire rĂ©gner ĂȘtre ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 06240 - `asardix, -ziĂšme (en combinaison avec d'autres nombres) utilisĂ© seulement en combinaison pour faire les nombres ⊠07651 - sheba`sept (nombre cardinal) comme nombre ordinal en combinaison - 17, 700 etc 08111 - ShomÄrownSamarie = « montagne de guet » la rĂ©gion de Palestine du nord associĂ©e avec ⊠08141 - shanehannĂ©e comme division de temps comme mesure de temps comme indication d'Ăąge une vie, une ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 15 25 Nadab, le fils de JĂ©roboam, devint roi dâIsraĂ«l, la deuxiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'Asa sur Juda. Il rĂ©gna 2 ans sur IsraĂ«l. 1 Rois 22 40 Achab se coucha avec ses ancĂȘtres. Son fils Achazia devint roi Ă sa place. 51 Josaphat se coucha avec ses ancĂȘtres et il fut enterrĂ© Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de son ancĂȘtre David. Son fils Joram devint roi Ă sa place. 2 Rois 1 17 Achazia mourut, conformĂ©ment Ă la parole de l'Eternel prononcĂ©e par Elie. Comme il n'avait pas de fils, son frĂšre Joram devint roi Ă sa place. Cela se passa la deuxiĂšme annĂ©e du rĂšgne de Joram, le fils de Josaphat, sur Juda. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Logoscom La vie du prophĂšte Elie (12/14) L'histoire de la vie du prophĂšte Elie en 14 Ă©pisodes dessinĂ©s par Martine Bacher et dits par Sarah Dirren. Extraits ⊠Logoscom 1 Rois 22.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Les prophĂ©ties Ă la mode Quelles sont de nos jours les prophĂ©ties prĂ©fĂ©rĂ©es des chrĂ©tiens ? Comment discerner entre vraie et fausse prophĂ©tie, vrai et ⊠CDLR 1 Rois 22.1-53 1 Rois 22.1-53 TopMessages Message texte Suivez-vous la bonne voie? 1 Rois 12/25 Ă 33: Introduction: Suivre la bonne voie, vous me direz peut ĂȘtre que ce n'est pas si ⊠Xavier Lavie 1 Rois 22.1-53 Segond 21 Josaphat se coucha avec ses ancĂȘtres et il fut enterrĂ© Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de son ancĂȘtre David. Son fils Joram devint roi Ă sa place. Segond 1910 (22 : 52) Achazia, fils d'Achab, rĂ©gna sur IsraĂ«l Ă Samarie, la dix-septiĂšme annĂ©e de Josaphat, roi de Juda. Il rĂ©gna deux ans sur IsraĂ«l. Segond 1978 (Colombe) © Josaphat se coucha avec ses pĂšres et fut enseveli avec ses pĂšres dans la citĂ© de David, son pĂšre. Son fils Yoram rĂ©gna Ă sa place. Parole de Vie © Quand Josaphat meurt, on lâenterre avec ses ancĂȘtres dans la « Ville de David » son pĂšre. Son fils Joram devient roi Ă sa place. Français Courant © Lorsque Josaphat mourut, on lâenterra dans le tombeau familial de la CitĂ© de David ; ce fut son fils Joram qui lui succĂ©da. Semeur © Josaphat rejoignit ses ancĂȘtres dĂ©cĂ©dĂ©s et il fut enseveli auprĂšs dâeux dans la citĂ© de David, son ancĂȘtre, et son fils Yoram lui succĂ©da sur le trĂŽne. Darby (22 : 52) Achazia, fils d'Achab, commença de rĂ©gner en IsraĂ«l, Ă Samarie, la dix-septiĂšme annĂ©e de Josaphat, roi de Juda ; et il rĂ©gna sur IsraĂ«l deux ans. Martin Et Josaphat s'endormit avec ses pĂšres, et fut enseveli avec eux en la CitĂ© de David son pĂšre, et Joram son fils rĂ©gna en sa place. Ostervald Achazia, fils d'Achab, commença Ă rĂ©gner sur IsraĂ«l, Ă Samarie, la dix-septiĂšme annĂ©e de Josaphat, roi de Juda ; et il rĂ©gna deux ans sur IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö€Ś ŚÖ°ŚÖœŚÖ茩ŚÖžŚ€ÖžŚÖ ŚąÖŽŚÖŸŚÖČŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ”ŚšÖ ŚąÖŽŚÖŸŚÖČŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖŽÖŚŚš ŚÖŒÖžŚÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖčÖŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖžÖ„Ś ŚÖŒÖ°Ś ÖŚÖč ŚȘ֌ַŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖœŚŚŚ World English Bible Ahaziah the son of Ahab began to reign over Israel in Samaria in the seventeenth year of Jehoshaphat king of Judah, and he reigned two years over Israel. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Le rĂšgne d'Achazia fut trĂšs court : simplement deux ans ; Dieu en finit rapidement avec les pĂ©cheurs invĂ©tĂ©rĂ©s. Ce roi laissa derriĂšre lui une mauvaise renommĂ©e ; il ne suivit pas l'instruction de la loi divine, ne prit garde Ă aucun de Ses avertissements, mais suivit le mauvais exemple de son pĂšre, et ceux, encore pires, de sa mĂšre JĂ©zabel, toujours en vie.Les enfants qui naissent de parents qui s'adonnent au pĂ©chĂ©, ne pourront qu'ĂȘtre malheureux, Ă©tant enclins Ă suivre de plus en plus la voie du mal ; et la majoritĂ© de ce type de parents ne connaĂźtra que la tristesse, en conduisant l'Ăąme de leurs enfants vers la damnation.Les pĂ©cheurs endurcis se prĂ©cipitent irrĂ©mĂ©diablement dans les chemins oĂč d'autres fautifs les ont prĂ©cĂ©dĂ©s, ceux de la misĂšre Ă©ternelle. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Achazia 0274, fils 01121 dâAchab 0256, rĂ©gna 04427 08804 sur IsraĂ«l 03478 Ă Samarie 08111, la dix-septiĂšme 07651 06240 annĂ©e 08141 de Josaphat 03092, roi 04428 de Juda 03063. Il rĂ©gna 04427 08799 deux ans 08141 sur IsraĂ«l 03478. 0256 - 'Ach'abAchab (Angl. Ahab) = « un frĂšre du pĂšre » roi d'IsraĂ«l, fils d'Omri, mari ⊠0274 - 'AchazyahAchazia (Angl. Ahaziah) = « l'Ăternel (YahvĂ©) a soutenu » « possession de Dieu » ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03092 - YÄhowshaphatJosaphat (Angl. Jehoshaphat) = « l'Ăternel a jugĂ© » fils du roi Asa et lui-mĂȘme ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04427 - malakĂȘtre ou devenir roi ou reine, rĂ©gner faire quelqu'un roi ou reine, faire rĂ©gner ĂȘtre ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 06240 - `asardix, -ziĂšme (en combinaison avec d'autres nombres) utilisĂ© seulement en combinaison pour faire les nombres ⊠07651 - sheba`sept (nombre cardinal) comme nombre ordinal en combinaison - 17, 700 etc 08111 - ShomÄrownSamarie = « montagne de guet » la rĂ©gion de Palestine du nord associĂ©e avec ⊠08141 - shanehannĂ©e comme division de temps comme mesure de temps comme indication d'Ăąge une vie, une ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 15 25 Nadab, le fils de JĂ©roboam, devint roi dâIsraĂ«l, la deuxiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'Asa sur Juda. Il rĂ©gna 2 ans sur IsraĂ«l. 1 Rois 22 40 Achab se coucha avec ses ancĂȘtres. Son fils Achazia devint roi Ă sa place. 51 Josaphat se coucha avec ses ancĂȘtres et il fut enterrĂ© Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de son ancĂȘtre David. Son fils Joram devint roi Ă sa place. 2 Rois 1 17 Achazia mourut, conformĂ©ment Ă la parole de l'Eternel prononcĂ©e par Elie. Comme il n'avait pas de fils, son frĂšre Joram devint roi Ă sa place. Cela se passa la deuxiĂšme annĂ©e du rĂšgne de Joram, le fils de Josaphat, sur Juda. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Les prophĂ©ties Ă la mode Quelles sont de nos jours les prophĂ©ties prĂ©fĂ©rĂ©es des chrĂ©tiens ? Comment discerner entre vraie et fausse prophĂ©tie, vrai et ⊠CDLR 1 Rois 22.1-53 1 Rois 22.1-53 TopMessages Message texte Suivez-vous la bonne voie? 1 Rois 12/25 Ă 33: Introduction: Suivre la bonne voie, vous me direz peut ĂȘtre que ce n'est pas si ⊠Xavier Lavie 1 Rois 22.1-53 Segond 21 Josaphat se coucha avec ses ancĂȘtres et il fut enterrĂ© Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de son ancĂȘtre David. Son fils Joram devint roi Ă sa place. Segond 1910 (22 : 52) Achazia, fils d'Achab, rĂ©gna sur IsraĂ«l Ă Samarie, la dix-septiĂšme annĂ©e de Josaphat, roi de Juda. Il rĂ©gna deux ans sur IsraĂ«l. Segond 1978 (Colombe) © Josaphat se coucha avec ses pĂšres et fut enseveli avec ses pĂšres dans la citĂ© de David, son pĂšre. Son fils Yoram rĂ©gna Ă sa place. Parole de Vie © Quand Josaphat meurt, on lâenterre avec ses ancĂȘtres dans la « Ville de David » son pĂšre. Son fils Joram devient roi Ă sa place. Français Courant © Lorsque Josaphat mourut, on lâenterra dans le tombeau familial de la CitĂ© de David ; ce fut son fils Joram qui lui succĂ©da. Semeur © Josaphat rejoignit ses ancĂȘtres dĂ©cĂ©dĂ©s et il fut enseveli auprĂšs dâeux dans la citĂ© de David, son ancĂȘtre, et son fils Yoram lui succĂ©da sur le trĂŽne. Darby (22 : 52) Achazia, fils d'Achab, commença de rĂ©gner en IsraĂ«l, Ă Samarie, la dix-septiĂšme annĂ©e de Josaphat, roi de Juda ; et il rĂ©gna sur IsraĂ«l deux ans. Martin Et Josaphat s'endormit avec ses pĂšres, et fut enseveli avec eux en la CitĂ© de David son pĂšre, et Joram son fils rĂ©gna en sa place. Ostervald Achazia, fils d'Achab, commença Ă rĂ©gner sur IsraĂ«l, Ă Samarie, la dix-septiĂšme annĂ©e de Josaphat, roi de Juda ; et il rĂ©gna deux ans sur IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö€Ś ŚÖ°ŚÖœŚÖ茩ŚÖžŚ€ÖžŚÖ ŚąÖŽŚÖŸŚÖČŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ”ŚšÖ ŚąÖŽŚÖŸŚÖČŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖŽÖŚŚš ŚÖŒÖžŚÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖčÖŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖžÖ„Ś ŚÖŒÖ°Ś ÖŚÖč ŚȘ֌ַŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖœŚŚŚ World English Bible Ahaziah the son of Ahab began to reign over Israel in Samaria in the seventeenth year of Jehoshaphat king of Judah, and he reigned two years over Israel. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Le rĂšgne d'Achazia fut trĂšs court : simplement deux ans ; Dieu en finit rapidement avec les pĂ©cheurs invĂ©tĂ©rĂ©s. Ce roi laissa derriĂšre lui une mauvaise renommĂ©e ; il ne suivit pas l'instruction de la loi divine, ne prit garde Ă aucun de Ses avertissements, mais suivit le mauvais exemple de son pĂšre, et ceux, encore pires, de sa mĂšre JĂ©zabel, toujours en vie.Les enfants qui naissent de parents qui s'adonnent au pĂ©chĂ©, ne pourront qu'ĂȘtre malheureux, Ă©tant enclins Ă suivre de plus en plus la voie du mal ; et la majoritĂ© de ce type de parents ne connaĂźtra que la tristesse, en conduisant l'Ăąme de leurs enfants vers la damnation.Les pĂ©cheurs endurcis se prĂ©cipitent irrĂ©mĂ©diablement dans les chemins oĂč d'autres fautifs les ont prĂ©cĂ©dĂ©s, ceux de la misĂšre Ă©ternelle. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Achazia 0274, fils 01121 dâAchab 0256, rĂ©gna 04427 08804 sur IsraĂ«l 03478 Ă Samarie 08111, la dix-septiĂšme 07651 06240 annĂ©e 08141 de Josaphat 03092, roi 04428 de Juda 03063. Il rĂ©gna 04427 08799 deux ans 08141 sur IsraĂ«l 03478. 0256 - 'Ach'abAchab (Angl. Ahab) = « un frĂšre du pĂšre » roi d'IsraĂ«l, fils d'Omri, mari ⊠0274 - 'AchazyahAchazia (Angl. Ahaziah) = « l'Ăternel (YahvĂ©) a soutenu » « possession de Dieu » ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03092 - YÄhowshaphatJosaphat (Angl. Jehoshaphat) = « l'Ăternel a jugĂ© » fils du roi Asa et lui-mĂȘme ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04427 - malakĂȘtre ou devenir roi ou reine, rĂ©gner faire quelqu'un roi ou reine, faire rĂ©gner ĂȘtre ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 06240 - `asardix, -ziĂšme (en combinaison avec d'autres nombres) utilisĂ© seulement en combinaison pour faire les nombres ⊠07651 - sheba`sept (nombre cardinal) comme nombre ordinal en combinaison - 17, 700 etc 08111 - ShomÄrownSamarie = « montagne de guet » la rĂ©gion de Palestine du nord associĂ©e avec ⊠08141 - shanehannĂ©e comme division de temps comme mesure de temps comme indication d'Ăąge une vie, une ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 15 25 Nadab, le fils de JĂ©roboam, devint roi dâIsraĂ«l, la deuxiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'Asa sur Juda. Il rĂ©gna 2 ans sur IsraĂ«l. 1 Rois 22 40 Achab se coucha avec ses ancĂȘtres. Son fils Achazia devint roi Ă sa place. 51 Josaphat se coucha avec ses ancĂȘtres et il fut enterrĂ© Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de son ancĂȘtre David. Son fils Joram devint roi Ă sa place. 2 Rois 1 17 Achazia mourut, conformĂ©ment Ă la parole de l'Eternel prononcĂ©e par Elie. Comme il n'avait pas de fils, son frĂšre Joram devint roi Ă sa place. Cela se passa la deuxiĂšme annĂ©e du rĂšgne de Joram, le fils de Josaphat, sur Juda. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte Suivez-vous la bonne voie? 1 Rois 12/25 Ă 33: Introduction: Suivre la bonne voie, vous me direz peut ĂȘtre que ce n'est pas si ⊠Xavier Lavie 1 Rois 22.1-53 Segond 21 Josaphat se coucha avec ses ancĂȘtres et il fut enterrĂ© Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de son ancĂȘtre David. Son fils Joram devint roi Ă sa place. Segond 1910 (22 : 52) Achazia, fils d'Achab, rĂ©gna sur IsraĂ«l Ă Samarie, la dix-septiĂšme annĂ©e de Josaphat, roi de Juda. Il rĂ©gna deux ans sur IsraĂ«l. Segond 1978 (Colombe) © Josaphat se coucha avec ses pĂšres et fut enseveli avec ses pĂšres dans la citĂ© de David, son pĂšre. Son fils Yoram rĂ©gna Ă sa place. Parole de Vie © Quand Josaphat meurt, on lâenterre avec ses ancĂȘtres dans la « Ville de David » son pĂšre. Son fils Joram devient roi Ă sa place. Français Courant © Lorsque Josaphat mourut, on lâenterra dans le tombeau familial de la CitĂ© de David ; ce fut son fils Joram qui lui succĂ©da. Semeur © Josaphat rejoignit ses ancĂȘtres dĂ©cĂ©dĂ©s et il fut enseveli auprĂšs dâeux dans la citĂ© de David, son ancĂȘtre, et son fils Yoram lui succĂ©da sur le trĂŽne. Darby (22 : 52) Achazia, fils d'Achab, commença de rĂ©gner en IsraĂ«l, Ă Samarie, la dix-septiĂšme annĂ©e de Josaphat, roi de Juda ; et il rĂ©gna sur IsraĂ«l deux ans. Martin Et Josaphat s'endormit avec ses pĂšres, et fut enseveli avec eux en la CitĂ© de David son pĂšre, et Joram son fils rĂ©gna en sa place. Ostervald Achazia, fils d'Achab, commença Ă rĂ©gner sur IsraĂ«l, Ă Samarie, la dix-septiĂšme annĂ©e de Josaphat, roi de Juda ; et il rĂ©gna deux ans sur IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö€Ś ŚÖ°ŚÖœŚÖ茩ŚÖžŚ€ÖžŚÖ ŚąÖŽŚÖŸŚÖČŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ”ŚšÖ ŚąÖŽŚÖŸŚÖČŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖŽÖŚŚš ŚÖŒÖžŚÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖčÖŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖžÖ„Ś ŚÖŒÖ°Ś ÖŚÖč ŚȘ֌ַŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖœŚŚŚ World English Bible Ahaziah the son of Ahab began to reign over Israel in Samaria in the seventeenth year of Jehoshaphat king of Judah, and he reigned two years over Israel. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Le rĂšgne d'Achazia fut trĂšs court : simplement deux ans ; Dieu en finit rapidement avec les pĂ©cheurs invĂ©tĂ©rĂ©s. Ce roi laissa derriĂšre lui une mauvaise renommĂ©e ; il ne suivit pas l'instruction de la loi divine, ne prit garde Ă aucun de Ses avertissements, mais suivit le mauvais exemple de son pĂšre, et ceux, encore pires, de sa mĂšre JĂ©zabel, toujours en vie.Les enfants qui naissent de parents qui s'adonnent au pĂ©chĂ©, ne pourront qu'ĂȘtre malheureux, Ă©tant enclins Ă suivre de plus en plus la voie du mal ; et la majoritĂ© de ce type de parents ne connaĂźtra que la tristesse, en conduisant l'Ăąme de leurs enfants vers la damnation.Les pĂ©cheurs endurcis se prĂ©cipitent irrĂ©mĂ©diablement dans les chemins oĂč d'autres fautifs les ont prĂ©cĂ©dĂ©s, ceux de la misĂšre Ă©ternelle. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Achazia 0274, fils 01121 dâAchab 0256, rĂ©gna 04427 08804 sur IsraĂ«l 03478 Ă Samarie 08111, la dix-septiĂšme 07651 06240 annĂ©e 08141 de Josaphat 03092, roi 04428 de Juda 03063. Il rĂ©gna 04427 08799 deux ans 08141 sur IsraĂ«l 03478. 0256 - 'Ach'abAchab (Angl. Ahab) = « un frĂšre du pĂšre » roi d'IsraĂ«l, fils d'Omri, mari ⊠0274 - 'AchazyahAchazia (Angl. Ahaziah) = « l'Ăternel (YahvĂ©) a soutenu » « possession de Dieu » ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03092 - YÄhowshaphatJosaphat (Angl. Jehoshaphat) = « l'Ăternel a jugĂ© » fils du roi Asa et lui-mĂȘme ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04427 - malakĂȘtre ou devenir roi ou reine, rĂ©gner faire quelqu'un roi ou reine, faire rĂ©gner ĂȘtre ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 06240 - `asardix, -ziĂšme (en combinaison avec d'autres nombres) utilisĂ© seulement en combinaison pour faire les nombres ⊠07651 - sheba`sept (nombre cardinal) comme nombre ordinal en combinaison - 17, 700 etc 08111 - ShomÄrownSamarie = « montagne de guet » la rĂ©gion de Palestine du nord associĂ©e avec ⊠08141 - shanehannĂ©e comme division de temps comme mesure de temps comme indication d'Ăąge une vie, une ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 15 25 Nadab, le fils de JĂ©roboam, devint roi dâIsraĂ«l, la deuxiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'Asa sur Juda. Il rĂ©gna 2 ans sur IsraĂ«l. 1 Rois 22 40 Achab se coucha avec ses ancĂȘtres. Son fils Achazia devint roi Ă sa place. 51 Josaphat se coucha avec ses ancĂȘtres et il fut enterrĂ© Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de son ancĂȘtre David. Son fils Joram devint roi Ă sa place. 2 Rois 1 17 Achazia mourut, conformĂ©ment Ă la parole de l'Eternel prononcĂ©e par Elie. Comme il n'avait pas de fils, son frĂšre Joram devint roi Ă sa place. Cela se passa la deuxiĂšme annĂ©e du rĂšgne de Joram, le fils de Josaphat, sur Juda. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.