TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les épreuves lèvent la main, s'il vous plaît ! Mais qui donc peut aimer les … Sharmion F. 1 Rois 7.1-51 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dîme en ligne Créer un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre église ne l’a pas encore fait, créer … 1 Rois 7.1-51 1 Rois 7.1-51 TopMessages Message texte Elie, un homme de la même nature que nous. Elie a fait tant de miracles....! Elie fut enlevé au ciel sans connaître la mort ! Quel homme de Dieu … Edouard Kowalski 1 Rois 7.1-51 TopMessages Message texte METS-TOI EN CHARGE. 1 Rois 19/7 : "L’ange de l’Eternel vint une seconde fois, le toucha, et dit: Lève-toi, mange, car le chemin … Nicolas Panza 1 Rois 7.1-51 TopMessages Message texte Lifestyle Ne méprisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mère paternelle était très pauvre. Veuve très jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon … Elisabeth Dugas 1 Rois 7.1-51 TopTV Vidéo Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'épreuve formatrice "Elie, l'épreuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 21 Ainsi fut terminé tout le travail que le roi Salomon fit pour la maison de l'Eternel. Puis il apporta l'argent, l'or et les ustensiles que son père David avait consacrés et il les mit parmi les trésors de la maison de l'Eternel. Segond 1910 Ainsi fut achevé tout l'ouvrage que le roi Salomon fit pour la maison de l'Éternel. Puis il apporta l'argent, l'or et les ustensiles, que David, son père, avait consacrés, et il les mit dans les trésors de la maison de l'Éternel. Segond 1978 (Colombe) © Ainsi fut achevé tout l’ouvrage que le roi Salomon fit pour la maison de l’Éternel. Salomon apporta ce que son père David avait consacré : l’argent, l’or et les objets. Il les plaça parmi les trésors de la maison de l’Éternel. Parole de Vie © Voilà comment Salomon a fini tous les travaux de construction pour le temple du SEIGNEUR. Après cela, il fait apporter les dons que son père David a consacrés au SEIGNEUR : l’argent, l’or et divers objets. Il les met dans la salle du trésor du temple. Français Courant © Lorsque le roi Salomon eut terminé tous les travaux de construction du temple du Seigneur, il fit amener ce que son père David avait consacré au Seigneur, argent, or et objets divers, et il déposa le tout dans la chambre du trésor du temple. Semeur © Quand tous les travaux que le roi Salomon fit exécuter pour le Temple de l’Eternel furent achevés, Salomon fit apporter les objets que son père David avait consacrés : l’argent, l’or et les ustensiles, et il les déposa dans le trésor du Temple de l’Eternel. Darby Et tout l'ouvrage que le roi Salomon fit pour la maison de l'Éternel fut achevé. Et Salomon apporta les choses saintes de David, son père, l'argent, et l'or, et les ustensiles : il les mit dans les trésors de la maison de l'Éternel. Martin Ainsi tout l'ouvrage que le Roi Salomon fit pour la maison de l'Eternel fut achevé ; puis il y fit apporter ce que David son père avait consacré, l'argent et l'or, et les vaisseaux, et le mit dans les trésors de la maison de l'Eternel. Ostervald Ainsi fut achevé tout l'ouvrage que le roi Salomon fit pour la maison de l'Éternel. Puis Salomon fit apporter ce que David, son père, avait consacré, l'argent, l'or et les ustensiles, et il les mit dans les trésors de la maison de l'Éternel. Hébreu / Grec - Texte original © וַתִּשְׁלַם֙ כָּל־הַמְּלָאכָ֔ה אֲשֶׁ֥ר עָשָׂ֛ה הַמֶּ֥לֶךְ שְׁלֹמֹ֖ה בֵּ֣ית יְהוָ֑ה וַיָּבֵ֨א שְׁלֹמֹ֜ה אֶת־קָדְשֵׁ֣י ׀ דָּוִ֣ד אָבִ֗יו אֶת־הַכֶּ֤סֶף וְאֶת־הַזָּהָב֙ וְאֶת־הַכֵּלִ֔ים נָתַ֕ן בְּאֹצְר֖וֹת בֵּ֥ית יְהוָֽה׃ World English Bible Thus all the work that king Solomon worked in the house of Yahweh was finished. Solomon brought in the things which David his father had dedicated, the silver, and the gold, and the vessels, and put them in the treasuries of the house of Yahweh. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Le butin d'or et d'argent que David avait consacré à des usages religieux (2Samuel 8.7,10-11) ne fut donc pas épuisé par la construction du temple et la confection de son mobilier. Salomon avait utilisé avant tout les dons volontaires de ses sujets (1Chroniques 29.7-9).Et les ustensiles : non pas les vases sacrés dont on s'était servi pour le culte du Tabernacle, car ils ne seraient pas mis en relation particulière avec David, étant beaucoup plus vieux que lui ; mais les vases et en général les objets précieux pris sur l'ennemi et distincts de l'or et de l'argent monnayés.Dans les trésors : les chambres latérales du temple. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Ainsi fut achevé 07999 08799 tout l’ouvrage 04399 que le roi 04428 Salomon 08010 fit 06213 08804 pour la maison 01004 de l’Eternel 03068. Puis il 08010 apporta 0935 08686 l’argent 03701, l’or 02091 et les ustensiles 03627, que David 01732, son père 01, avait consacrés 06944, et il les mit 05414 08804 dans les trésors 0214 de la maison 01004 de l’Eternel 03068. 01 - 'abpère d'un individu Dieu père de son peuple tête ou fondateur d'une maisonnée, d'un groupe, … 0214 - 'owtsartrésor, magasin de stockage, grenier trésor (or, argent, etc) magasin, provision de nourriture ou boisson … 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire être introduit, être posé 01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure … 01732 - DavidDavid = « bien aimé » plus jeune fils d'Isaï et second roi d'Israël 02091 - zahabor comme métal précieux comme mesure de poids éclat, splendeur (fig.) 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03627 - kĕliyarticle, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en général) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse … 03701 - kecephargent, monnaie argent comme métal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 04399 - mĕla'kahoccupation, travail, affaires propriété œuvre, ouvrage (quelque chose de réalisé) ouvrier, fonctionnaire, ... service, fonction, … 04428 - melekMalcom = « roi très haut » roi, règne 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dévouer, dédier, payer des gages, … 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, œuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire … 06944 - qodeshmise à part, sainteté, consécration, séparation sainteté, consécration de Dieu de lieux de choses mise … 07999 - shalamêtre dans une alliance de paix, être en paix (Qal) être en paix paisible (Pual) … 08010 - ShĕlomohSalomon (Angl. Solomon) = « paix, pacifique » fils de David par Bath-Schéba et 3ème … 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 40 33 Il fit dresser les tentures du parvis autour du tabernacle et de l’autel et disposa le rideau à la porte du parvis. Ainsi Moïse acheva les travaux. 2 Samuel 8 7 David s’empara des boucliers d’or que portaient les soldats de Hadadézer et il les fit porter à Jérusalem. 8 A Bétah et à Bérotaï, villes du roi Hadadézer, il enleva une énorme quantité de bronze. 9 Lorsque Toï, le roi de Hamath, apprit que David avait défait toute l’armée de Hadadézer, 10 il lui envoya son fils Yoram pour lui transmettre ses salutations et ses félicitations d’avoir attaqué et vaincu Hadadézer avec lequel Toï avait été continuellement en guerre. Yoram apporta avec lui toutes sortes d’objets d’argent, d’or et de bronze. 11 Le roi David les consacra à l’Eternel, comme il avait consacré l’argent et l’or des nations qu’il avait vaincues, 1 Rois 7 51 Quand tous les travaux que le roi Salomon fit exécuter pour le Temple de l’Eternel furent achevés, Salomon fit apporter les objets que son père David avait consacrés : l’argent, l’or et les ustensiles, et il les déposa dans le trésor du Temple de l’Eternel. 1 Chroniques 18 7 David s’empara des boucliers d’or que portaient les soldats de Hadadézer et il les fit porter à Jérusalem. 8 A Tibhath et à Koun, villes du roi Hadadézer, il enleva aussi une énorme quantité de bronze. Plus tard, Salomon utilisa ce métal pour fabriquer la cuve de bronze, les colonnes et les autres objets de bronze. 10 il lui envoya son fils Hadoram pour lui transmettre ses salutations et ses félicitations d’avoir attaqué et vaincu Hadadézer, avec lequel Tôou avait été continuellement en guerre. Il lui envoya aussi toutes sortes d’objets d’or, d’argent et de bronze. 11 Le roi David les consacra à l’Eternel, comme il avait déjà fait pour l’argent et l’or qu’il avait pris à toutes les nations païennes, c’est-à-dire aux Edomites, aux Moabites, aux Ammonites, aux Philistins et aux Amalécites. 1 Chroniques 26 26 qui fut préposé avec les hommes de sa parenté aux trésors des choses sacrées, celles qu’avaient consacrées le roi David, les chefs de groupe familial, les chefs des « milliers » et des « centaines » et les chefs de l’armée. 27 Ceux-ci avaient en effet consacré une part du butin des guerres à l’édification du Temple de l’Eternel. 28 Chelomith et les membres de sa parenté avaient aussi la responsabilité de tout ce qui avait été consacré par Samuel, le prophète, par Saül, fils de Qich, par Abner, fils de Ner, par Joab, fils de Tserouya, et de tout autre chose consacrée. 1 Chroniques 28 11 David remit alors à son fils Salomon le plan du portique et des bâtiments annexes, des entrepôts du trésor, des étages, des salles intérieures et de la pièce réservée au *propitiatoire. 12 Il lui donna aussi les plans de tout ce qu’il avait prévu de construire : des parvis du Temple de l’Eternel et de toutes les salles autour, dans lesquelles seraient entreposés les trésors du Temple et les réserves des objets sacrés. 13 Le roi lui confia également la liste des classes de prêtres et de lévites, ainsi que les instructions au sujet de toutes les tâches faisant partie du service du Temple de l’Eternel, et de tous les objets destinés au service de ce Temple. 14 Il lui indiqua le poids de l’or à employer pour tous les objets qui devaient être en or, pour chaque service ; il fit de même pour l’argent de tous les ustensiles d’argent destinés à chaque service. 15 Il précisa le poids des chandeliers d’or et de leurs lampes d’or, pour chacun d’entre eux ; il fit de même pour les chandeliers d’argent, et leurs lampes suivant l’usage auquel chacun d’eux était destiné. 16 Il lui indiqua le poids de l’or pour chacune des tables des pains exposés devant l’Eternel et le poids de l’argent pour les tables d’argent. 17 Il lui donna le modèle des fourchettes, des bassines et des carafes d’or pur, ainsi que des coupes en or, en indiquant le poids d’or de chaque coupe, et de même pour les coupes d’argent. 18 Il lui donna aussi le modèle de l’autel des parfums en or épuré avec l’indication de son poids d’or, ainsi que le plan du chariot des *chérubins d’or qui étendent leurs ailes pour recouvrir le *coffre de l’alliance de l’Eternel. 1 Chroniques 29 2 Quant à moi, j’ai consacré tous mes efforts à préparer pour le Temple de mon Dieu de l’or, de l’argent, du bronze, du fer et du bois pour tout ce qui est à fabriquer avec ces divers matériaux. J’ai préparé aussi des pierres d’onyx et des pierres à enchâsser, des pierres brillantes et de diverses couleurs, toutes sortes de pierres précieuses et des blocs de marbre blanc en abondance. 3 De plus, par amour pour le Temple de Dieu, je donne pour sa construction des biens précieux en or et en argent que je possède personnellement, en plus de tout ce que j’ai préparé pour le sanctuaire. 4 Il y a dans mes réserves cent tonnes d’or pur d’Ophir et deux cent cinquante tonnes d’argent affiné pour recouvrir les parois des bâtiments. 5 Cet or et cet argent sont destinés à la confection de tout ce qui doit être en or et en argent, ainsi qu’à tous les travaux que les artisans auront à exécuter. A présent, qui d’entre vous est prêt à donner volontairement et de façon généreuse pour l’Eternel ? 6 Alors les chefs des groupes familiaux et des tribus d’Israël, les chefs des « milliers » et des « centaines » et les responsables des affaires du roi offrirent des dons volontaires. 7 Ils remirent spontanément pour le Temple de Dieu cent soixante-dix tonnes d’or, dix mille pièces d’or, plus de trois cents tonnes d’argent, quelque six cents tonnes de bronze et plus de trois mille tonnes de fer. 8 Ceux qui possédaient des pierres précieuses les confièrent à Yehiel le Guerchonite pour le trésor du Temple de l’Eternel. 2 Chroniques 5 1 Quand tous les travaux que le roi Salomon fit exécuter pour le Temple de l’Eternel furent achevés, Salomon fit apporter les objets que son père David avait consacrés : l’argent, l’or et tous les ustensiles, et il les déposa dans les trésors du Temple de Dieu. Esdras 6 15 Le Temple fut terminé le troisième jour du mois d’Adar, la sixième année du règne de l’empereur Darius. Zacharie 4 9 —Zorobabel a posé de ses mains les fondations de ce Temple et il en achèvera lui-même la reconstruction. Alors vous saurez que le Seigneur des armées célestes m’a envoyé vers vous. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dîme en ligne Créer un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre église ne l’a pas encore fait, créer … 1 Rois 7.1-51 1 Rois 7.1-51 TopMessages Message texte Elie, un homme de la même nature que nous. Elie a fait tant de miracles....! Elie fut enlevé au ciel sans connaître la mort ! Quel homme de Dieu … Edouard Kowalski 1 Rois 7.1-51 TopMessages Message texte METS-TOI EN CHARGE. 1 Rois 19/7 : "L’ange de l’Eternel vint une seconde fois, le toucha, et dit: Lève-toi, mange, car le chemin … Nicolas Panza 1 Rois 7.1-51 TopMessages Message texte Lifestyle Ne méprisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mère paternelle était très pauvre. Veuve très jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon … Elisabeth Dugas 1 Rois 7.1-51 TopTV Vidéo Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'épreuve formatrice "Elie, l'épreuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 21 Ainsi fut terminé tout le travail que le roi Salomon fit pour la maison de l'Eternel. Puis il apporta l'argent, l'or et les ustensiles que son père David avait consacrés et il les mit parmi les trésors de la maison de l'Eternel. Segond 1910 Ainsi fut achevé tout l'ouvrage que le roi Salomon fit pour la maison de l'Éternel. Puis il apporta l'argent, l'or et les ustensiles, que David, son père, avait consacrés, et il les mit dans les trésors de la maison de l'Éternel. Segond 1978 (Colombe) © Ainsi fut achevé tout l’ouvrage que le roi Salomon fit pour la maison de l’Éternel. Salomon apporta ce que son père David avait consacré : l’argent, l’or et les objets. Il les plaça parmi les trésors de la maison de l’Éternel. Parole de Vie © Voilà comment Salomon a fini tous les travaux de construction pour le temple du SEIGNEUR. Après cela, il fait apporter les dons que son père David a consacrés au SEIGNEUR : l’argent, l’or et divers objets. Il les met dans la salle du trésor du temple. Français Courant © Lorsque le roi Salomon eut terminé tous les travaux de construction du temple du Seigneur, il fit amener ce que son père David avait consacré au Seigneur, argent, or et objets divers, et il déposa le tout dans la chambre du trésor du temple. Semeur © Quand tous les travaux que le roi Salomon fit exécuter pour le Temple de l’Eternel furent achevés, Salomon fit apporter les objets que son père David avait consacrés : l’argent, l’or et les ustensiles, et il les déposa dans le trésor du Temple de l’Eternel. Darby Et tout l'ouvrage que le roi Salomon fit pour la maison de l'Éternel fut achevé. Et Salomon apporta les choses saintes de David, son père, l'argent, et l'or, et les ustensiles : il les mit dans les trésors de la maison de l'Éternel. Martin Ainsi tout l'ouvrage que le Roi Salomon fit pour la maison de l'Eternel fut achevé ; puis il y fit apporter ce que David son père avait consacré, l'argent et l'or, et les vaisseaux, et le mit dans les trésors de la maison de l'Eternel. Ostervald Ainsi fut achevé tout l'ouvrage que le roi Salomon fit pour la maison de l'Éternel. Puis Salomon fit apporter ce que David, son père, avait consacré, l'argent, l'or et les ustensiles, et il les mit dans les trésors de la maison de l'Éternel. Hébreu / Grec - Texte original © וַתִּשְׁלַם֙ כָּל־הַמְּלָאכָ֔ה אֲשֶׁ֥ר עָשָׂ֛ה הַמֶּ֥לֶךְ שְׁלֹמֹ֖ה בֵּ֣ית יְהוָ֑ה וַיָּבֵ֨א שְׁלֹמֹ֜ה אֶת־קָדְשֵׁ֣י ׀ דָּוִ֣ד אָבִ֗יו אֶת־הַכֶּ֤סֶף וְאֶת־הַזָּהָב֙ וְאֶת־הַכֵּלִ֔ים נָתַ֕ן בְּאֹצְר֖וֹת בֵּ֥ית יְהוָֽה׃ World English Bible Thus all the work that king Solomon worked in the house of Yahweh was finished. Solomon brought in the things which David his father had dedicated, the silver, and the gold, and the vessels, and put them in the treasuries of the house of Yahweh. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Le butin d'or et d'argent que David avait consacré à des usages religieux (2Samuel 8.7,10-11) ne fut donc pas épuisé par la construction du temple et la confection de son mobilier. Salomon avait utilisé avant tout les dons volontaires de ses sujets (1Chroniques 29.7-9).Et les ustensiles : non pas les vases sacrés dont on s'était servi pour le culte du Tabernacle, car ils ne seraient pas mis en relation particulière avec David, étant beaucoup plus vieux que lui ; mais les vases et en général les objets précieux pris sur l'ennemi et distincts de l'or et de l'argent monnayés.Dans les trésors : les chambres latérales du temple. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Ainsi fut achevé 07999 08799 tout l’ouvrage 04399 que le roi 04428 Salomon 08010 fit 06213 08804 pour la maison 01004 de l’Eternel 03068. Puis il 08010 apporta 0935 08686 l’argent 03701, l’or 02091 et les ustensiles 03627, que David 01732, son père 01, avait consacrés 06944, et il les mit 05414 08804 dans les trésors 0214 de la maison 01004 de l’Eternel 03068. 01 - 'abpère d'un individu Dieu père de son peuple tête ou fondateur d'une maisonnée, d'un groupe, … 0214 - 'owtsartrésor, magasin de stockage, grenier trésor (or, argent, etc) magasin, provision de nourriture ou boisson … 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire être introduit, être posé 01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure … 01732 - DavidDavid = « bien aimé » plus jeune fils d'Isaï et second roi d'Israël 02091 - zahabor comme métal précieux comme mesure de poids éclat, splendeur (fig.) 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03627 - kĕliyarticle, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en général) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse … 03701 - kecephargent, monnaie argent comme métal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 04399 - mĕla'kahoccupation, travail, affaires propriété œuvre, ouvrage (quelque chose de réalisé) ouvrier, fonctionnaire, ... service, fonction, … 04428 - melekMalcom = « roi très haut » roi, règne 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dévouer, dédier, payer des gages, … 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, œuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire … 06944 - qodeshmise à part, sainteté, consécration, séparation sainteté, consécration de Dieu de lieux de choses mise … 07999 - shalamêtre dans une alliance de paix, être en paix (Qal) être en paix paisible (Pual) … 08010 - ShĕlomohSalomon (Angl. Solomon) = « paix, pacifique » fils de David par Bath-Schéba et 3ème … 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 40 33 Il fit dresser les tentures du parvis autour du tabernacle et de l’autel et disposa le rideau à la porte du parvis. Ainsi Moïse acheva les travaux. 2 Samuel 8 7 David s’empara des boucliers d’or que portaient les soldats de Hadadézer et il les fit porter à Jérusalem. 8 A Bétah et à Bérotaï, villes du roi Hadadézer, il enleva une énorme quantité de bronze. 9 Lorsque Toï, le roi de Hamath, apprit que David avait défait toute l’armée de Hadadézer, 10 il lui envoya son fils Yoram pour lui transmettre ses salutations et ses félicitations d’avoir attaqué et vaincu Hadadézer avec lequel Toï avait été continuellement en guerre. Yoram apporta avec lui toutes sortes d’objets d’argent, d’or et de bronze. 11 Le roi David les consacra à l’Eternel, comme il avait consacré l’argent et l’or des nations qu’il avait vaincues, 1 Rois 7 51 Quand tous les travaux que le roi Salomon fit exécuter pour le Temple de l’Eternel furent achevés, Salomon fit apporter les objets que son père David avait consacrés : l’argent, l’or et les ustensiles, et il les déposa dans le trésor du Temple de l’Eternel. 1 Chroniques 18 7 David s’empara des boucliers d’or que portaient les soldats de Hadadézer et il les fit porter à Jérusalem. 8 A Tibhath et à Koun, villes du roi Hadadézer, il enleva aussi une énorme quantité de bronze. Plus tard, Salomon utilisa ce métal pour fabriquer la cuve de bronze, les colonnes et les autres objets de bronze. 10 il lui envoya son fils Hadoram pour lui transmettre ses salutations et ses félicitations d’avoir attaqué et vaincu Hadadézer, avec lequel Tôou avait été continuellement en guerre. Il lui envoya aussi toutes sortes d’objets d’or, d’argent et de bronze. 11 Le roi David les consacra à l’Eternel, comme il avait déjà fait pour l’argent et l’or qu’il avait pris à toutes les nations païennes, c’est-à-dire aux Edomites, aux Moabites, aux Ammonites, aux Philistins et aux Amalécites. 1 Chroniques 26 26 qui fut préposé avec les hommes de sa parenté aux trésors des choses sacrées, celles qu’avaient consacrées le roi David, les chefs de groupe familial, les chefs des « milliers » et des « centaines » et les chefs de l’armée. 27 Ceux-ci avaient en effet consacré une part du butin des guerres à l’édification du Temple de l’Eternel. 28 Chelomith et les membres de sa parenté avaient aussi la responsabilité de tout ce qui avait été consacré par Samuel, le prophète, par Saül, fils de Qich, par Abner, fils de Ner, par Joab, fils de Tserouya, et de tout autre chose consacrée. 1 Chroniques 28 11 David remit alors à son fils Salomon le plan du portique et des bâtiments annexes, des entrepôts du trésor, des étages, des salles intérieures et de la pièce réservée au *propitiatoire. 12 Il lui donna aussi les plans de tout ce qu’il avait prévu de construire : des parvis du Temple de l’Eternel et de toutes les salles autour, dans lesquelles seraient entreposés les trésors du Temple et les réserves des objets sacrés. 13 Le roi lui confia également la liste des classes de prêtres et de lévites, ainsi que les instructions au sujet de toutes les tâches faisant partie du service du Temple de l’Eternel, et de tous les objets destinés au service de ce Temple. 14 Il lui indiqua le poids de l’or à employer pour tous les objets qui devaient être en or, pour chaque service ; il fit de même pour l’argent de tous les ustensiles d’argent destinés à chaque service. 15 Il précisa le poids des chandeliers d’or et de leurs lampes d’or, pour chacun d’entre eux ; il fit de même pour les chandeliers d’argent, et leurs lampes suivant l’usage auquel chacun d’eux était destiné. 16 Il lui indiqua le poids de l’or pour chacune des tables des pains exposés devant l’Eternel et le poids de l’argent pour les tables d’argent. 17 Il lui donna le modèle des fourchettes, des bassines et des carafes d’or pur, ainsi que des coupes en or, en indiquant le poids d’or de chaque coupe, et de même pour les coupes d’argent. 18 Il lui donna aussi le modèle de l’autel des parfums en or épuré avec l’indication de son poids d’or, ainsi que le plan du chariot des *chérubins d’or qui étendent leurs ailes pour recouvrir le *coffre de l’alliance de l’Eternel. 1 Chroniques 29 2 Quant à moi, j’ai consacré tous mes efforts à préparer pour le Temple de mon Dieu de l’or, de l’argent, du bronze, du fer et du bois pour tout ce qui est à fabriquer avec ces divers matériaux. J’ai préparé aussi des pierres d’onyx et des pierres à enchâsser, des pierres brillantes et de diverses couleurs, toutes sortes de pierres précieuses et des blocs de marbre blanc en abondance. 3 De plus, par amour pour le Temple de Dieu, je donne pour sa construction des biens précieux en or et en argent que je possède personnellement, en plus de tout ce que j’ai préparé pour le sanctuaire. 4 Il y a dans mes réserves cent tonnes d’or pur d’Ophir et deux cent cinquante tonnes d’argent affiné pour recouvrir les parois des bâtiments. 5 Cet or et cet argent sont destinés à la confection de tout ce qui doit être en or et en argent, ainsi qu’à tous les travaux que les artisans auront à exécuter. A présent, qui d’entre vous est prêt à donner volontairement et de façon généreuse pour l’Eternel ? 6 Alors les chefs des groupes familiaux et des tribus d’Israël, les chefs des « milliers » et des « centaines » et les responsables des affaires du roi offrirent des dons volontaires. 7 Ils remirent spontanément pour le Temple de Dieu cent soixante-dix tonnes d’or, dix mille pièces d’or, plus de trois cents tonnes d’argent, quelque six cents tonnes de bronze et plus de trois mille tonnes de fer. 8 Ceux qui possédaient des pierres précieuses les confièrent à Yehiel le Guerchonite pour le trésor du Temple de l’Eternel. 2 Chroniques 5 1 Quand tous les travaux que le roi Salomon fit exécuter pour le Temple de l’Eternel furent achevés, Salomon fit apporter les objets que son père David avait consacrés : l’argent, l’or et tous les ustensiles, et il les déposa dans les trésors du Temple de Dieu. Esdras 6 15 Le Temple fut terminé le troisième jour du mois d’Adar, la sixième année du règne de l’empereur Darius. Zacharie 4 9 —Zorobabel a posé de ses mains les fondations de ce Temple et il en achèvera lui-même la reconstruction. Alors vous saurez que le Seigneur des armées célestes m’a envoyé vers vous. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Elie, un homme de la même nature que nous. Elie a fait tant de miracles....! Elie fut enlevé au ciel sans connaître la mort ! Quel homme de Dieu … Edouard Kowalski 1 Rois 7.1-51 TopMessages Message texte METS-TOI EN CHARGE. 1 Rois 19/7 : "L’ange de l’Eternel vint une seconde fois, le toucha, et dit: Lève-toi, mange, car le chemin … Nicolas Panza 1 Rois 7.1-51 TopMessages Message texte Lifestyle Ne méprisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mère paternelle était très pauvre. Veuve très jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon … Elisabeth Dugas 1 Rois 7.1-51 TopTV Vidéo Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'épreuve formatrice "Elie, l'épreuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 21 Ainsi fut terminé tout le travail que le roi Salomon fit pour la maison de l'Eternel. Puis il apporta l'argent, l'or et les ustensiles que son père David avait consacrés et il les mit parmi les trésors de la maison de l'Eternel. Segond 1910 Ainsi fut achevé tout l'ouvrage que le roi Salomon fit pour la maison de l'Éternel. Puis il apporta l'argent, l'or et les ustensiles, que David, son père, avait consacrés, et il les mit dans les trésors de la maison de l'Éternel. Segond 1978 (Colombe) © Ainsi fut achevé tout l’ouvrage que le roi Salomon fit pour la maison de l’Éternel. Salomon apporta ce que son père David avait consacré : l’argent, l’or et les objets. Il les plaça parmi les trésors de la maison de l’Éternel. Parole de Vie © Voilà comment Salomon a fini tous les travaux de construction pour le temple du SEIGNEUR. Après cela, il fait apporter les dons que son père David a consacrés au SEIGNEUR : l’argent, l’or et divers objets. Il les met dans la salle du trésor du temple. Français Courant © Lorsque le roi Salomon eut terminé tous les travaux de construction du temple du Seigneur, il fit amener ce que son père David avait consacré au Seigneur, argent, or et objets divers, et il déposa le tout dans la chambre du trésor du temple. Semeur © Quand tous les travaux que le roi Salomon fit exécuter pour le Temple de l’Eternel furent achevés, Salomon fit apporter les objets que son père David avait consacrés : l’argent, l’or et les ustensiles, et il les déposa dans le trésor du Temple de l’Eternel. Darby Et tout l'ouvrage que le roi Salomon fit pour la maison de l'Éternel fut achevé. Et Salomon apporta les choses saintes de David, son père, l'argent, et l'or, et les ustensiles : il les mit dans les trésors de la maison de l'Éternel. Martin Ainsi tout l'ouvrage que le Roi Salomon fit pour la maison de l'Eternel fut achevé ; puis il y fit apporter ce que David son père avait consacré, l'argent et l'or, et les vaisseaux, et le mit dans les trésors de la maison de l'Eternel. Ostervald Ainsi fut achevé tout l'ouvrage que le roi Salomon fit pour la maison de l'Éternel. Puis Salomon fit apporter ce que David, son père, avait consacré, l'argent, l'or et les ustensiles, et il les mit dans les trésors de la maison de l'Éternel. Hébreu / Grec - Texte original © וַתִּשְׁלַם֙ כָּל־הַמְּלָאכָ֔ה אֲשֶׁ֥ר עָשָׂ֛ה הַמֶּ֥לֶךְ שְׁלֹמֹ֖ה בֵּ֣ית יְהוָ֑ה וַיָּבֵ֨א שְׁלֹמֹ֜ה אֶת־קָדְשֵׁ֣י ׀ דָּוִ֣ד אָבִ֗יו אֶת־הַכֶּ֤סֶף וְאֶת־הַזָּהָב֙ וְאֶת־הַכֵּלִ֔ים נָתַ֕ן בְּאֹצְר֖וֹת בֵּ֥ית יְהוָֽה׃ World English Bible Thus all the work that king Solomon worked in the house of Yahweh was finished. Solomon brought in the things which David his father had dedicated, the silver, and the gold, and the vessels, and put them in the treasuries of the house of Yahweh. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Le butin d'or et d'argent que David avait consacré à des usages religieux (2Samuel 8.7,10-11) ne fut donc pas épuisé par la construction du temple et la confection de son mobilier. Salomon avait utilisé avant tout les dons volontaires de ses sujets (1Chroniques 29.7-9).Et les ustensiles : non pas les vases sacrés dont on s'était servi pour le culte du Tabernacle, car ils ne seraient pas mis en relation particulière avec David, étant beaucoup plus vieux que lui ; mais les vases et en général les objets précieux pris sur l'ennemi et distincts de l'or et de l'argent monnayés.Dans les trésors : les chambres latérales du temple. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Ainsi fut achevé 07999 08799 tout l’ouvrage 04399 que le roi 04428 Salomon 08010 fit 06213 08804 pour la maison 01004 de l’Eternel 03068. Puis il 08010 apporta 0935 08686 l’argent 03701, l’or 02091 et les ustensiles 03627, que David 01732, son père 01, avait consacrés 06944, et il les mit 05414 08804 dans les trésors 0214 de la maison 01004 de l’Eternel 03068. 01 - 'abpère d'un individu Dieu père de son peuple tête ou fondateur d'une maisonnée, d'un groupe, … 0214 - 'owtsartrésor, magasin de stockage, grenier trésor (or, argent, etc) magasin, provision de nourriture ou boisson … 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire être introduit, être posé 01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure … 01732 - DavidDavid = « bien aimé » plus jeune fils d'Isaï et second roi d'Israël 02091 - zahabor comme métal précieux comme mesure de poids éclat, splendeur (fig.) 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03627 - kĕliyarticle, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en général) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse … 03701 - kecephargent, monnaie argent comme métal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 04399 - mĕla'kahoccupation, travail, affaires propriété œuvre, ouvrage (quelque chose de réalisé) ouvrier, fonctionnaire, ... service, fonction, … 04428 - melekMalcom = « roi très haut » roi, règne 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dévouer, dédier, payer des gages, … 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, œuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire … 06944 - qodeshmise à part, sainteté, consécration, séparation sainteté, consécration de Dieu de lieux de choses mise … 07999 - shalamêtre dans une alliance de paix, être en paix (Qal) être en paix paisible (Pual) … 08010 - ShĕlomohSalomon (Angl. Solomon) = « paix, pacifique » fils de David par Bath-Schéba et 3ème … 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 40 33 Il fit dresser les tentures du parvis autour du tabernacle et de l’autel et disposa le rideau à la porte du parvis. Ainsi Moïse acheva les travaux. 2 Samuel 8 7 David s’empara des boucliers d’or que portaient les soldats de Hadadézer et il les fit porter à Jérusalem. 8 A Bétah et à Bérotaï, villes du roi Hadadézer, il enleva une énorme quantité de bronze. 9 Lorsque Toï, le roi de Hamath, apprit que David avait défait toute l’armée de Hadadézer, 10 il lui envoya son fils Yoram pour lui transmettre ses salutations et ses félicitations d’avoir attaqué et vaincu Hadadézer avec lequel Toï avait été continuellement en guerre. Yoram apporta avec lui toutes sortes d’objets d’argent, d’or et de bronze. 11 Le roi David les consacra à l’Eternel, comme il avait consacré l’argent et l’or des nations qu’il avait vaincues, 1 Rois 7 51 Quand tous les travaux que le roi Salomon fit exécuter pour le Temple de l’Eternel furent achevés, Salomon fit apporter les objets que son père David avait consacrés : l’argent, l’or et les ustensiles, et il les déposa dans le trésor du Temple de l’Eternel. 1 Chroniques 18 7 David s’empara des boucliers d’or que portaient les soldats de Hadadézer et il les fit porter à Jérusalem. 8 A Tibhath et à Koun, villes du roi Hadadézer, il enleva aussi une énorme quantité de bronze. Plus tard, Salomon utilisa ce métal pour fabriquer la cuve de bronze, les colonnes et les autres objets de bronze. 10 il lui envoya son fils Hadoram pour lui transmettre ses salutations et ses félicitations d’avoir attaqué et vaincu Hadadézer, avec lequel Tôou avait été continuellement en guerre. Il lui envoya aussi toutes sortes d’objets d’or, d’argent et de bronze. 11 Le roi David les consacra à l’Eternel, comme il avait déjà fait pour l’argent et l’or qu’il avait pris à toutes les nations païennes, c’est-à-dire aux Edomites, aux Moabites, aux Ammonites, aux Philistins et aux Amalécites. 1 Chroniques 26 26 qui fut préposé avec les hommes de sa parenté aux trésors des choses sacrées, celles qu’avaient consacrées le roi David, les chefs de groupe familial, les chefs des « milliers » et des « centaines » et les chefs de l’armée. 27 Ceux-ci avaient en effet consacré une part du butin des guerres à l’édification du Temple de l’Eternel. 28 Chelomith et les membres de sa parenté avaient aussi la responsabilité de tout ce qui avait été consacré par Samuel, le prophète, par Saül, fils de Qich, par Abner, fils de Ner, par Joab, fils de Tserouya, et de tout autre chose consacrée. 1 Chroniques 28 11 David remit alors à son fils Salomon le plan du portique et des bâtiments annexes, des entrepôts du trésor, des étages, des salles intérieures et de la pièce réservée au *propitiatoire. 12 Il lui donna aussi les plans de tout ce qu’il avait prévu de construire : des parvis du Temple de l’Eternel et de toutes les salles autour, dans lesquelles seraient entreposés les trésors du Temple et les réserves des objets sacrés. 13 Le roi lui confia également la liste des classes de prêtres et de lévites, ainsi que les instructions au sujet de toutes les tâches faisant partie du service du Temple de l’Eternel, et de tous les objets destinés au service de ce Temple. 14 Il lui indiqua le poids de l’or à employer pour tous les objets qui devaient être en or, pour chaque service ; il fit de même pour l’argent de tous les ustensiles d’argent destinés à chaque service. 15 Il précisa le poids des chandeliers d’or et de leurs lampes d’or, pour chacun d’entre eux ; il fit de même pour les chandeliers d’argent, et leurs lampes suivant l’usage auquel chacun d’eux était destiné. 16 Il lui indiqua le poids de l’or pour chacune des tables des pains exposés devant l’Eternel et le poids de l’argent pour les tables d’argent. 17 Il lui donna le modèle des fourchettes, des bassines et des carafes d’or pur, ainsi que des coupes en or, en indiquant le poids d’or de chaque coupe, et de même pour les coupes d’argent. 18 Il lui donna aussi le modèle de l’autel des parfums en or épuré avec l’indication de son poids d’or, ainsi que le plan du chariot des *chérubins d’or qui étendent leurs ailes pour recouvrir le *coffre de l’alliance de l’Eternel. 1 Chroniques 29 2 Quant à moi, j’ai consacré tous mes efforts à préparer pour le Temple de mon Dieu de l’or, de l’argent, du bronze, du fer et du bois pour tout ce qui est à fabriquer avec ces divers matériaux. J’ai préparé aussi des pierres d’onyx et des pierres à enchâsser, des pierres brillantes et de diverses couleurs, toutes sortes de pierres précieuses et des blocs de marbre blanc en abondance. 3 De plus, par amour pour le Temple de Dieu, je donne pour sa construction des biens précieux en or et en argent que je possède personnellement, en plus de tout ce que j’ai préparé pour le sanctuaire. 4 Il y a dans mes réserves cent tonnes d’or pur d’Ophir et deux cent cinquante tonnes d’argent affiné pour recouvrir les parois des bâtiments. 5 Cet or et cet argent sont destinés à la confection de tout ce qui doit être en or et en argent, ainsi qu’à tous les travaux que les artisans auront à exécuter. A présent, qui d’entre vous est prêt à donner volontairement et de façon généreuse pour l’Eternel ? 6 Alors les chefs des groupes familiaux et des tribus d’Israël, les chefs des « milliers » et des « centaines » et les responsables des affaires du roi offrirent des dons volontaires. 7 Ils remirent spontanément pour le Temple de Dieu cent soixante-dix tonnes d’or, dix mille pièces d’or, plus de trois cents tonnes d’argent, quelque six cents tonnes de bronze et plus de trois mille tonnes de fer. 8 Ceux qui possédaient des pierres précieuses les confièrent à Yehiel le Guerchonite pour le trésor du Temple de l’Eternel. 2 Chroniques 5 1 Quand tous les travaux que le roi Salomon fit exécuter pour le Temple de l’Eternel furent achevés, Salomon fit apporter les objets que son père David avait consacrés : l’argent, l’or et tous les ustensiles, et il les déposa dans les trésors du Temple de Dieu. Esdras 6 15 Le Temple fut terminé le troisième jour du mois d’Adar, la sixième année du règne de l’empereur Darius. Zacharie 4 9 —Zorobabel a posé de ses mains les fondations de ce Temple et il en achèvera lui-même la reconstruction. Alors vous saurez que le Seigneur des armées célestes m’a envoyé vers vous. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte METS-TOI EN CHARGE. 1 Rois 19/7 : "L’ange de l’Eternel vint une seconde fois, le toucha, et dit: Lève-toi, mange, car le chemin … Nicolas Panza 1 Rois 7.1-51 TopMessages Message texte Lifestyle Ne méprisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mère paternelle était très pauvre. Veuve très jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon … Elisabeth Dugas 1 Rois 7.1-51 TopTV Vidéo Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'épreuve formatrice "Elie, l'épreuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 21 Ainsi fut terminé tout le travail que le roi Salomon fit pour la maison de l'Eternel. Puis il apporta l'argent, l'or et les ustensiles que son père David avait consacrés et il les mit parmi les trésors de la maison de l'Eternel. Segond 1910 Ainsi fut achevé tout l'ouvrage que le roi Salomon fit pour la maison de l'Éternel. Puis il apporta l'argent, l'or et les ustensiles, que David, son père, avait consacrés, et il les mit dans les trésors de la maison de l'Éternel. Segond 1978 (Colombe) © Ainsi fut achevé tout l’ouvrage que le roi Salomon fit pour la maison de l’Éternel. Salomon apporta ce que son père David avait consacré : l’argent, l’or et les objets. Il les plaça parmi les trésors de la maison de l’Éternel. Parole de Vie © Voilà comment Salomon a fini tous les travaux de construction pour le temple du SEIGNEUR. Après cela, il fait apporter les dons que son père David a consacrés au SEIGNEUR : l’argent, l’or et divers objets. Il les met dans la salle du trésor du temple. Français Courant © Lorsque le roi Salomon eut terminé tous les travaux de construction du temple du Seigneur, il fit amener ce que son père David avait consacré au Seigneur, argent, or et objets divers, et il déposa le tout dans la chambre du trésor du temple. Semeur © Quand tous les travaux que le roi Salomon fit exécuter pour le Temple de l’Eternel furent achevés, Salomon fit apporter les objets que son père David avait consacrés : l’argent, l’or et les ustensiles, et il les déposa dans le trésor du Temple de l’Eternel. Darby Et tout l'ouvrage que le roi Salomon fit pour la maison de l'Éternel fut achevé. Et Salomon apporta les choses saintes de David, son père, l'argent, et l'or, et les ustensiles : il les mit dans les trésors de la maison de l'Éternel. Martin Ainsi tout l'ouvrage que le Roi Salomon fit pour la maison de l'Eternel fut achevé ; puis il y fit apporter ce que David son père avait consacré, l'argent et l'or, et les vaisseaux, et le mit dans les trésors de la maison de l'Eternel. Ostervald Ainsi fut achevé tout l'ouvrage que le roi Salomon fit pour la maison de l'Éternel. Puis Salomon fit apporter ce que David, son père, avait consacré, l'argent, l'or et les ustensiles, et il les mit dans les trésors de la maison de l'Éternel. Hébreu / Grec - Texte original © וַתִּשְׁלַם֙ כָּל־הַמְּלָאכָ֔ה אֲשֶׁ֥ר עָשָׂ֛ה הַמֶּ֥לֶךְ שְׁלֹמֹ֖ה בֵּ֣ית יְהוָ֑ה וַיָּבֵ֨א שְׁלֹמֹ֜ה אֶת־קָדְשֵׁ֣י ׀ דָּוִ֣ד אָבִ֗יו אֶת־הַכֶּ֤סֶף וְאֶת־הַזָּהָב֙ וְאֶת־הַכֵּלִ֔ים נָתַ֕ן בְּאֹצְר֖וֹת בֵּ֥ית יְהוָֽה׃ World English Bible Thus all the work that king Solomon worked in the house of Yahweh was finished. Solomon brought in the things which David his father had dedicated, the silver, and the gold, and the vessels, and put them in the treasuries of the house of Yahweh. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Le butin d'or et d'argent que David avait consacré à des usages religieux (2Samuel 8.7,10-11) ne fut donc pas épuisé par la construction du temple et la confection de son mobilier. Salomon avait utilisé avant tout les dons volontaires de ses sujets (1Chroniques 29.7-9).Et les ustensiles : non pas les vases sacrés dont on s'était servi pour le culte du Tabernacle, car ils ne seraient pas mis en relation particulière avec David, étant beaucoup plus vieux que lui ; mais les vases et en général les objets précieux pris sur l'ennemi et distincts de l'or et de l'argent monnayés.Dans les trésors : les chambres latérales du temple. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Ainsi fut achevé 07999 08799 tout l’ouvrage 04399 que le roi 04428 Salomon 08010 fit 06213 08804 pour la maison 01004 de l’Eternel 03068. Puis il 08010 apporta 0935 08686 l’argent 03701, l’or 02091 et les ustensiles 03627, que David 01732, son père 01, avait consacrés 06944, et il les mit 05414 08804 dans les trésors 0214 de la maison 01004 de l’Eternel 03068. 01 - 'abpère d'un individu Dieu père de son peuple tête ou fondateur d'une maisonnée, d'un groupe, … 0214 - 'owtsartrésor, magasin de stockage, grenier trésor (or, argent, etc) magasin, provision de nourriture ou boisson … 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire être introduit, être posé 01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure … 01732 - DavidDavid = « bien aimé » plus jeune fils d'Isaï et second roi d'Israël 02091 - zahabor comme métal précieux comme mesure de poids éclat, splendeur (fig.) 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03627 - kĕliyarticle, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en général) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse … 03701 - kecephargent, monnaie argent comme métal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 04399 - mĕla'kahoccupation, travail, affaires propriété œuvre, ouvrage (quelque chose de réalisé) ouvrier, fonctionnaire, ... service, fonction, … 04428 - melekMalcom = « roi très haut » roi, règne 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dévouer, dédier, payer des gages, … 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, œuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire … 06944 - qodeshmise à part, sainteté, consécration, séparation sainteté, consécration de Dieu de lieux de choses mise … 07999 - shalamêtre dans une alliance de paix, être en paix (Qal) être en paix paisible (Pual) … 08010 - ShĕlomohSalomon (Angl. Solomon) = « paix, pacifique » fils de David par Bath-Schéba et 3ème … 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 40 33 Il fit dresser les tentures du parvis autour du tabernacle et de l’autel et disposa le rideau à la porte du parvis. Ainsi Moïse acheva les travaux. 2 Samuel 8 7 David s’empara des boucliers d’or que portaient les soldats de Hadadézer et il les fit porter à Jérusalem. 8 A Bétah et à Bérotaï, villes du roi Hadadézer, il enleva une énorme quantité de bronze. 9 Lorsque Toï, le roi de Hamath, apprit que David avait défait toute l’armée de Hadadézer, 10 il lui envoya son fils Yoram pour lui transmettre ses salutations et ses félicitations d’avoir attaqué et vaincu Hadadézer avec lequel Toï avait été continuellement en guerre. Yoram apporta avec lui toutes sortes d’objets d’argent, d’or et de bronze. 11 Le roi David les consacra à l’Eternel, comme il avait consacré l’argent et l’or des nations qu’il avait vaincues, 1 Rois 7 51 Quand tous les travaux que le roi Salomon fit exécuter pour le Temple de l’Eternel furent achevés, Salomon fit apporter les objets que son père David avait consacrés : l’argent, l’or et les ustensiles, et il les déposa dans le trésor du Temple de l’Eternel. 1 Chroniques 18 7 David s’empara des boucliers d’or que portaient les soldats de Hadadézer et il les fit porter à Jérusalem. 8 A Tibhath et à Koun, villes du roi Hadadézer, il enleva aussi une énorme quantité de bronze. Plus tard, Salomon utilisa ce métal pour fabriquer la cuve de bronze, les colonnes et les autres objets de bronze. 10 il lui envoya son fils Hadoram pour lui transmettre ses salutations et ses félicitations d’avoir attaqué et vaincu Hadadézer, avec lequel Tôou avait été continuellement en guerre. Il lui envoya aussi toutes sortes d’objets d’or, d’argent et de bronze. 11 Le roi David les consacra à l’Eternel, comme il avait déjà fait pour l’argent et l’or qu’il avait pris à toutes les nations païennes, c’est-à-dire aux Edomites, aux Moabites, aux Ammonites, aux Philistins et aux Amalécites. 1 Chroniques 26 26 qui fut préposé avec les hommes de sa parenté aux trésors des choses sacrées, celles qu’avaient consacrées le roi David, les chefs de groupe familial, les chefs des « milliers » et des « centaines » et les chefs de l’armée. 27 Ceux-ci avaient en effet consacré une part du butin des guerres à l’édification du Temple de l’Eternel. 28 Chelomith et les membres de sa parenté avaient aussi la responsabilité de tout ce qui avait été consacré par Samuel, le prophète, par Saül, fils de Qich, par Abner, fils de Ner, par Joab, fils de Tserouya, et de tout autre chose consacrée. 1 Chroniques 28 11 David remit alors à son fils Salomon le plan du portique et des bâtiments annexes, des entrepôts du trésor, des étages, des salles intérieures et de la pièce réservée au *propitiatoire. 12 Il lui donna aussi les plans de tout ce qu’il avait prévu de construire : des parvis du Temple de l’Eternel et de toutes les salles autour, dans lesquelles seraient entreposés les trésors du Temple et les réserves des objets sacrés. 13 Le roi lui confia également la liste des classes de prêtres et de lévites, ainsi que les instructions au sujet de toutes les tâches faisant partie du service du Temple de l’Eternel, et de tous les objets destinés au service de ce Temple. 14 Il lui indiqua le poids de l’or à employer pour tous les objets qui devaient être en or, pour chaque service ; il fit de même pour l’argent de tous les ustensiles d’argent destinés à chaque service. 15 Il précisa le poids des chandeliers d’or et de leurs lampes d’or, pour chacun d’entre eux ; il fit de même pour les chandeliers d’argent, et leurs lampes suivant l’usage auquel chacun d’eux était destiné. 16 Il lui indiqua le poids de l’or pour chacune des tables des pains exposés devant l’Eternel et le poids de l’argent pour les tables d’argent. 17 Il lui donna le modèle des fourchettes, des bassines et des carafes d’or pur, ainsi que des coupes en or, en indiquant le poids d’or de chaque coupe, et de même pour les coupes d’argent. 18 Il lui donna aussi le modèle de l’autel des parfums en or épuré avec l’indication de son poids d’or, ainsi que le plan du chariot des *chérubins d’or qui étendent leurs ailes pour recouvrir le *coffre de l’alliance de l’Eternel. 1 Chroniques 29 2 Quant à moi, j’ai consacré tous mes efforts à préparer pour le Temple de mon Dieu de l’or, de l’argent, du bronze, du fer et du bois pour tout ce qui est à fabriquer avec ces divers matériaux. J’ai préparé aussi des pierres d’onyx et des pierres à enchâsser, des pierres brillantes et de diverses couleurs, toutes sortes de pierres précieuses et des blocs de marbre blanc en abondance. 3 De plus, par amour pour le Temple de Dieu, je donne pour sa construction des biens précieux en or et en argent que je possède personnellement, en plus de tout ce que j’ai préparé pour le sanctuaire. 4 Il y a dans mes réserves cent tonnes d’or pur d’Ophir et deux cent cinquante tonnes d’argent affiné pour recouvrir les parois des bâtiments. 5 Cet or et cet argent sont destinés à la confection de tout ce qui doit être en or et en argent, ainsi qu’à tous les travaux que les artisans auront à exécuter. A présent, qui d’entre vous est prêt à donner volontairement et de façon généreuse pour l’Eternel ? 6 Alors les chefs des groupes familiaux et des tribus d’Israël, les chefs des « milliers » et des « centaines » et les responsables des affaires du roi offrirent des dons volontaires. 7 Ils remirent spontanément pour le Temple de Dieu cent soixante-dix tonnes d’or, dix mille pièces d’or, plus de trois cents tonnes d’argent, quelque six cents tonnes de bronze et plus de trois mille tonnes de fer. 8 Ceux qui possédaient des pierres précieuses les confièrent à Yehiel le Guerchonite pour le trésor du Temple de l’Eternel. 2 Chroniques 5 1 Quand tous les travaux que le roi Salomon fit exécuter pour le Temple de l’Eternel furent achevés, Salomon fit apporter les objets que son père David avait consacrés : l’argent, l’or et tous les ustensiles, et il les déposa dans les trésors du Temple de Dieu. Esdras 6 15 Le Temple fut terminé le troisième jour du mois d’Adar, la sixième année du règne de l’empereur Darius. Zacharie 4 9 —Zorobabel a posé de ses mains les fondations de ce Temple et il en achèvera lui-même la reconstruction. Alors vous saurez que le Seigneur des armées célestes m’a envoyé vers vous. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopMessages Message texte Lifestyle Ne méprisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mère paternelle était très pauvre. Veuve très jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon … Elisabeth Dugas 1 Rois 7.1-51 TopTV Vidéo Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'épreuve formatrice "Elie, l'épreuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 21 Ainsi fut terminé tout le travail que le roi Salomon fit pour la maison de l'Eternel. Puis il apporta l'argent, l'or et les ustensiles que son père David avait consacrés et il les mit parmi les trésors de la maison de l'Eternel. Segond 1910 Ainsi fut achevé tout l'ouvrage que le roi Salomon fit pour la maison de l'Éternel. Puis il apporta l'argent, l'or et les ustensiles, que David, son père, avait consacrés, et il les mit dans les trésors de la maison de l'Éternel. Segond 1978 (Colombe) © Ainsi fut achevé tout l’ouvrage que le roi Salomon fit pour la maison de l’Éternel. Salomon apporta ce que son père David avait consacré : l’argent, l’or et les objets. Il les plaça parmi les trésors de la maison de l’Éternel. Parole de Vie © Voilà comment Salomon a fini tous les travaux de construction pour le temple du SEIGNEUR. Après cela, il fait apporter les dons que son père David a consacrés au SEIGNEUR : l’argent, l’or et divers objets. Il les met dans la salle du trésor du temple. Français Courant © Lorsque le roi Salomon eut terminé tous les travaux de construction du temple du Seigneur, il fit amener ce que son père David avait consacré au Seigneur, argent, or et objets divers, et il déposa le tout dans la chambre du trésor du temple. Semeur © Quand tous les travaux que le roi Salomon fit exécuter pour le Temple de l’Eternel furent achevés, Salomon fit apporter les objets que son père David avait consacrés : l’argent, l’or et les ustensiles, et il les déposa dans le trésor du Temple de l’Eternel. Darby Et tout l'ouvrage que le roi Salomon fit pour la maison de l'Éternel fut achevé. Et Salomon apporta les choses saintes de David, son père, l'argent, et l'or, et les ustensiles : il les mit dans les trésors de la maison de l'Éternel. Martin Ainsi tout l'ouvrage que le Roi Salomon fit pour la maison de l'Eternel fut achevé ; puis il y fit apporter ce que David son père avait consacré, l'argent et l'or, et les vaisseaux, et le mit dans les trésors de la maison de l'Eternel. Ostervald Ainsi fut achevé tout l'ouvrage que le roi Salomon fit pour la maison de l'Éternel. Puis Salomon fit apporter ce que David, son père, avait consacré, l'argent, l'or et les ustensiles, et il les mit dans les trésors de la maison de l'Éternel. Hébreu / Grec - Texte original © וַתִּשְׁלַם֙ כָּל־הַמְּלָאכָ֔ה אֲשֶׁ֥ר עָשָׂ֛ה הַמֶּ֥לֶךְ שְׁלֹמֹ֖ה בֵּ֣ית יְהוָ֑ה וַיָּבֵ֨א שְׁלֹמֹ֜ה אֶת־קָדְשֵׁ֣י ׀ דָּוִ֣ד אָבִ֗יו אֶת־הַכֶּ֤סֶף וְאֶת־הַזָּהָב֙ וְאֶת־הַכֵּלִ֔ים נָתַ֕ן בְּאֹצְר֖וֹת בֵּ֥ית יְהוָֽה׃ World English Bible Thus all the work that king Solomon worked in the house of Yahweh was finished. Solomon brought in the things which David his father had dedicated, the silver, and the gold, and the vessels, and put them in the treasuries of the house of Yahweh. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Le butin d'or et d'argent que David avait consacré à des usages religieux (2Samuel 8.7,10-11) ne fut donc pas épuisé par la construction du temple et la confection de son mobilier. Salomon avait utilisé avant tout les dons volontaires de ses sujets (1Chroniques 29.7-9).Et les ustensiles : non pas les vases sacrés dont on s'était servi pour le culte du Tabernacle, car ils ne seraient pas mis en relation particulière avec David, étant beaucoup plus vieux que lui ; mais les vases et en général les objets précieux pris sur l'ennemi et distincts de l'or et de l'argent monnayés.Dans les trésors : les chambres latérales du temple. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Ainsi fut achevé 07999 08799 tout l’ouvrage 04399 que le roi 04428 Salomon 08010 fit 06213 08804 pour la maison 01004 de l’Eternel 03068. Puis il 08010 apporta 0935 08686 l’argent 03701, l’or 02091 et les ustensiles 03627, que David 01732, son père 01, avait consacrés 06944, et il les mit 05414 08804 dans les trésors 0214 de la maison 01004 de l’Eternel 03068. 01 - 'abpère d'un individu Dieu père de son peuple tête ou fondateur d'une maisonnée, d'un groupe, … 0214 - 'owtsartrésor, magasin de stockage, grenier trésor (or, argent, etc) magasin, provision de nourriture ou boisson … 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire être introduit, être posé 01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure … 01732 - DavidDavid = « bien aimé » plus jeune fils d'Isaï et second roi d'Israël 02091 - zahabor comme métal précieux comme mesure de poids éclat, splendeur (fig.) 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03627 - kĕliyarticle, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en général) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse … 03701 - kecephargent, monnaie argent comme métal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 04399 - mĕla'kahoccupation, travail, affaires propriété œuvre, ouvrage (quelque chose de réalisé) ouvrier, fonctionnaire, ... service, fonction, … 04428 - melekMalcom = « roi très haut » roi, règne 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dévouer, dédier, payer des gages, … 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, œuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire … 06944 - qodeshmise à part, sainteté, consécration, séparation sainteté, consécration de Dieu de lieux de choses mise … 07999 - shalamêtre dans une alliance de paix, être en paix (Qal) être en paix paisible (Pual) … 08010 - ShĕlomohSalomon (Angl. Solomon) = « paix, pacifique » fils de David par Bath-Schéba et 3ème … 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 40 33 Il fit dresser les tentures du parvis autour du tabernacle et de l’autel et disposa le rideau à la porte du parvis. Ainsi Moïse acheva les travaux. 2 Samuel 8 7 David s’empara des boucliers d’or que portaient les soldats de Hadadézer et il les fit porter à Jérusalem. 8 A Bétah et à Bérotaï, villes du roi Hadadézer, il enleva une énorme quantité de bronze. 9 Lorsque Toï, le roi de Hamath, apprit que David avait défait toute l’armée de Hadadézer, 10 il lui envoya son fils Yoram pour lui transmettre ses salutations et ses félicitations d’avoir attaqué et vaincu Hadadézer avec lequel Toï avait été continuellement en guerre. Yoram apporta avec lui toutes sortes d’objets d’argent, d’or et de bronze. 11 Le roi David les consacra à l’Eternel, comme il avait consacré l’argent et l’or des nations qu’il avait vaincues, 1 Rois 7 51 Quand tous les travaux que le roi Salomon fit exécuter pour le Temple de l’Eternel furent achevés, Salomon fit apporter les objets que son père David avait consacrés : l’argent, l’or et les ustensiles, et il les déposa dans le trésor du Temple de l’Eternel. 1 Chroniques 18 7 David s’empara des boucliers d’or que portaient les soldats de Hadadézer et il les fit porter à Jérusalem. 8 A Tibhath et à Koun, villes du roi Hadadézer, il enleva aussi une énorme quantité de bronze. Plus tard, Salomon utilisa ce métal pour fabriquer la cuve de bronze, les colonnes et les autres objets de bronze. 10 il lui envoya son fils Hadoram pour lui transmettre ses salutations et ses félicitations d’avoir attaqué et vaincu Hadadézer, avec lequel Tôou avait été continuellement en guerre. Il lui envoya aussi toutes sortes d’objets d’or, d’argent et de bronze. 11 Le roi David les consacra à l’Eternel, comme il avait déjà fait pour l’argent et l’or qu’il avait pris à toutes les nations païennes, c’est-à-dire aux Edomites, aux Moabites, aux Ammonites, aux Philistins et aux Amalécites. 1 Chroniques 26 26 qui fut préposé avec les hommes de sa parenté aux trésors des choses sacrées, celles qu’avaient consacrées le roi David, les chefs de groupe familial, les chefs des « milliers » et des « centaines » et les chefs de l’armée. 27 Ceux-ci avaient en effet consacré une part du butin des guerres à l’édification du Temple de l’Eternel. 28 Chelomith et les membres de sa parenté avaient aussi la responsabilité de tout ce qui avait été consacré par Samuel, le prophète, par Saül, fils de Qich, par Abner, fils de Ner, par Joab, fils de Tserouya, et de tout autre chose consacrée. 1 Chroniques 28 11 David remit alors à son fils Salomon le plan du portique et des bâtiments annexes, des entrepôts du trésor, des étages, des salles intérieures et de la pièce réservée au *propitiatoire. 12 Il lui donna aussi les plans de tout ce qu’il avait prévu de construire : des parvis du Temple de l’Eternel et de toutes les salles autour, dans lesquelles seraient entreposés les trésors du Temple et les réserves des objets sacrés. 13 Le roi lui confia également la liste des classes de prêtres et de lévites, ainsi que les instructions au sujet de toutes les tâches faisant partie du service du Temple de l’Eternel, et de tous les objets destinés au service de ce Temple. 14 Il lui indiqua le poids de l’or à employer pour tous les objets qui devaient être en or, pour chaque service ; il fit de même pour l’argent de tous les ustensiles d’argent destinés à chaque service. 15 Il précisa le poids des chandeliers d’or et de leurs lampes d’or, pour chacun d’entre eux ; il fit de même pour les chandeliers d’argent, et leurs lampes suivant l’usage auquel chacun d’eux était destiné. 16 Il lui indiqua le poids de l’or pour chacune des tables des pains exposés devant l’Eternel et le poids de l’argent pour les tables d’argent. 17 Il lui donna le modèle des fourchettes, des bassines et des carafes d’or pur, ainsi que des coupes en or, en indiquant le poids d’or de chaque coupe, et de même pour les coupes d’argent. 18 Il lui donna aussi le modèle de l’autel des parfums en or épuré avec l’indication de son poids d’or, ainsi que le plan du chariot des *chérubins d’or qui étendent leurs ailes pour recouvrir le *coffre de l’alliance de l’Eternel. 1 Chroniques 29 2 Quant à moi, j’ai consacré tous mes efforts à préparer pour le Temple de mon Dieu de l’or, de l’argent, du bronze, du fer et du bois pour tout ce qui est à fabriquer avec ces divers matériaux. J’ai préparé aussi des pierres d’onyx et des pierres à enchâsser, des pierres brillantes et de diverses couleurs, toutes sortes de pierres précieuses et des blocs de marbre blanc en abondance. 3 De plus, par amour pour le Temple de Dieu, je donne pour sa construction des biens précieux en or et en argent que je possède personnellement, en plus de tout ce que j’ai préparé pour le sanctuaire. 4 Il y a dans mes réserves cent tonnes d’or pur d’Ophir et deux cent cinquante tonnes d’argent affiné pour recouvrir les parois des bâtiments. 5 Cet or et cet argent sont destinés à la confection de tout ce qui doit être en or et en argent, ainsi qu’à tous les travaux que les artisans auront à exécuter. A présent, qui d’entre vous est prêt à donner volontairement et de façon généreuse pour l’Eternel ? 6 Alors les chefs des groupes familiaux et des tribus d’Israël, les chefs des « milliers » et des « centaines » et les responsables des affaires du roi offrirent des dons volontaires. 7 Ils remirent spontanément pour le Temple de Dieu cent soixante-dix tonnes d’or, dix mille pièces d’or, plus de trois cents tonnes d’argent, quelque six cents tonnes de bronze et plus de trois mille tonnes de fer. 8 Ceux qui possédaient des pierres précieuses les confièrent à Yehiel le Guerchonite pour le trésor du Temple de l’Eternel. 2 Chroniques 5 1 Quand tous les travaux que le roi Salomon fit exécuter pour le Temple de l’Eternel furent achevés, Salomon fit apporter les objets que son père David avait consacrés : l’argent, l’or et tous les ustensiles, et il les déposa dans les trésors du Temple de Dieu. Esdras 6 15 Le Temple fut terminé le troisième jour du mois d’Adar, la sixième année du règne de l’empereur Darius. Zacharie 4 9 —Zorobabel a posé de ses mains les fondations de ce Temple et il en achèvera lui-même la reconstruction. Alors vous saurez que le Seigneur des armées célestes m’a envoyé vers vous. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopTV Vidéo Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'épreuve formatrice "Elie, l'épreuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 21 Ainsi fut terminé tout le travail que le roi Salomon fit pour la maison de l'Eternel. Puis il apporta l'argent, l'or et les ustensiles que son père David avait consacrés et il les mit parmi les trésors de la maison de l'Eternel. Segond 1910 Ainsi fut achevé tout l'ouvrage que le roi Salomon fit pour la maison de l'Éternel. Puis il apporta l'argent, l'or et les ustensiles, que David, son père, avait consacrés, et il les mit dans les trésors de la maison de l'Éternel. Segond 1978 (Colombe) © Ainsi fut achevé tout l’ouvrage que le roi Salomon fit pour la maison de l’Éternel. Salomon apporta ce que son père David avait consacré : l’argent, l’or et les objets. Il les plaça parmi les trésors de la maison de l’Éternel. Parole de Vie © Voilà comment Salomon a fini tous les travaux de construction pour le temple du SEIGNEUR. Après cela, il fait apporter les dons que son père David a consacrés au SEIGNEUR : l’argent, l’or et divers objets. Il les met dans la salle du trésor du temple. Français Courant © Lorsque le roi Salomon eut terminé tous les travaux de construction du temple du Seigneur, il fit amener ce que son père David avait consacré au Seigneur, argent, or et objets divers, et il déposa le tout dans la chambre du trésor du temple. Semeur © Quand tous les travaux que le roi Salomon fit exécuter pour le Temple de l’Eternel furent achevés, Salomon fit apporter les objets que son père David avait consacrés : l’argent, l’or et les ustensiles, et il les déposa dans le trésor du Temple de l’Eternel. Darby Et tout l'ouvrage que le roi Salomon fit pour la maison de l'Éternel fut achevé. Et Salomon apporta les choses saintes de David, son père, l'argent, et l'or, et les ustensiles : il les mit dans les trésors de la maison de l'Éternel. Martin Ainsi tout l'ouvrage que le Roi Salomon fit pour la maison de l'Eternel fut achevé ; puis il y fit apporter ce que David son père avait consacré, l'argent et l'or, et les vaisseaux, et le mit dans les trésors de la maison de l'Eternel. Ostervald Ainsi fut achevé tout l'ouvrage que le roi Salomon fit pour la maison de l'Éternel. Puis Salomon fit apporter ce que David, son père, avait consacré, l'argent, l'or et les ustensiles, et il les mit dans les trésors de la maison de l'Éternel. Hébreu / Grec - Texte original © וַתִּשְׁלַם֙ כָּל־הַמְּלָאכָ֔ה אֲשֶׁ֥ר עָשָׂ֛ה הַמֶּ֥לֶךְ שְׁלֹמֹ֖ה בֵּ֣ית יְהוָ֑ה וַיָּבֵ֨א שְׁלֹמֹ֜ה אֶת־קָדְשֵׁ֣י ׀ דָּוִ֣ד אָבִ֗יו אֶת־הַכֶּ֤סֶף וְאֶת־הַזָּהָב֙ וְאֶת־הַכֵּלִ֔ים נָתַ֕ן בְּאֹצְר֖וֹת בֵּ֥ית יְהוָֽה׃ World English Bible Thus all the work that king Solomon worked in the house of Yahweh was finished. Solomon brought in the things which David his father had dedicated, the silver, and the gold, and the vessels, and put them in the treasuries of the house of Yahweh. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Le butin d'or et d'argent que David avait consacré à des usages religieux (2Samuel 8.7,10-11) ne fut donc pas épuisé par la construction du temple et la confection de son mobilier. Salomon avait utilisé avant tout les dons volontaires de ses sujets (1Chroniques 29.7-9).Et les ustensiles : non pas les vases sacrés dont on s'était servi pour le culte du Tabernacle, car ils ne seraient pas mis en relation particulière avec David, étant beaucoup plus vieux que lui ; mais les vases et en général les objets précieux pris sur l'ennemi et distincts de l'or et de l'argent monnayés.Dans les trésors : les chambres latérales du temple. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Ainsi fut achevé 07999 08799 tout l’ouvrage 04399 que le roi 04428 Salomon 08010 fit 06213 08804 pour la maison 01004 de l’Eternel 03068. Puis il 08010 apporta 0935 08686 l’argent 03701, l’or 02091 et les ustensiles 03627, que David 01732, son père 01, avait consacrés 06944, et il les mit 05414 08804 dans les trésors 0214 de la maison 01004 de l’Eternel 03068. 01 - 'abpère d'un individu Dieu père de son peuple tête ou fondateur d'une maisonnée, d'un groupe, … 0214 - 'owtsartrésor, magasin de stockage, grenier trésor (or, argent, etc) magasin, provision de nourriture ou boisson … 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire être introduit, être posé 01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure … 01732 - DavidDavid = « bien aimé » plus jeune fils d'Isaï et second roi d'Israël 02091 - zahabor comme métal précieux comme mesure de poids éclat, splendeur (fig.) 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03627 - kĕliyarticle, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en général) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse … 03701 - kecephargent, monnaie argent comme métal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 04399 - mĕla'kahoccupation, travail, affaires propriété œuvre, ouvrage (quelque chose de réalisé) ouvrier, fonctionnaire, ... service, fonction, … 04428 - melekMalcom = « roi très haut » roi, règne 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dévouer, dédier, payer des gages, … 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, œuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire … 06944 - qodeshmise à part, sainteté, consécration, séparation sainteté, consécration de Dieu de lieux de choses mise … 07999 - shalamêtre dans une alliance de paix, être en paix (Qal) être en paix paisible (Pual) … 08010 - ShĕlomohSalomon (Angl. Solomon) = « paix, pacifique » fils de David par Bath-Schéba et 3ème … 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 40 33 Il fit dresser les tentures du parvis autour du tabernacle et de l’autel et disposa le rideau à la porte du parvis. Ainsi Moïse acheva les travaux. 2 Samuel 8 7 David s’empara des boucliers d’or que portaient les soldats de Hadadézer et il les fit porter à Jérusalem. 8 A Bétah et à Bérotaï, villes du roi Hadadézer, il enleva une énorme quantité de bronze. 9 Lorsque Toï, le roi de Hamath, apprit que David avait défait toute l’armée de Hadadézer, 10 il lui envoya son fils Yoram pour lui transmettre ses salutations et ses félicitations d’avoir attaqué et vaincu Hadadézer avec lequel Toï avait été continuellement en guerre. Yoram apporta avec lui toutes sortes d’objets d’argent, d’or et de bronze. 11 Le roi David les consacra à l’Eternel, comme il avait consacré l’argent et l’or des nations qu’il avait vaincues, 1 Rois 7 51 Quand tous les travaux que le roi Salomon fit exécuter pour le Temple de l’Eternel furent achevés, Salomon fit apporter les objets que son père David avait consacrés : l’argent, l’or et les ustensiles, et il les déposa dans le trésor du Temple de l’Eternel. 1 Chroniques 18 7 David s’empara des boucliers d’or que portaient les soldats de Hadadézer et il les fit porter à Jérusalem. 8 A Tibhath et à Koun, villes du roi Hadadézer, il enleva aussi une énorme quantité de bronze. Plus tard, Salomon utilisa ce métal pour fabriquer la cuve de bronze, les colonnes et les autres objets de bronze. 10 il lui envoya son fils Hadoram pour lui transmettre ses salutations et ses félicitations d’avoir attaqué et vaincu Hadadézer, avec lequel Tôou avait été continuellement en guerre. Il lui envoya aussi toutes sortes d’objets d’or, d’argent et de bronze. 11 Le roi David les consacra à l’Eternel, comme il avait déjà fait pour l’argent et l’or qu’il avait pris à toutes les nations païennes, c’est-à-dire aux Edomites, aux Moabites, aux Ammonites, aux Philistins et aux Amalécites. 1 Chroniques 26 26 qui fut préposé avec les hommes de sa parenté aux trésors des choses sacrées, celles qu’avaient consacrées le roi David, les chefs de groupe familial, les chefs des « milliers » et des « centaines » et les chefs de l’armée. 27 Ceux-ci avaient en effet consacré une part du butin des guerres à l’édification du Temple de l’Eternel. 28 Chelomith et les membres de sa parenté avaient aussi la responsabilité de tout ce qui avait été consacré par Samuel, le prophète, par Saül, fils de Qich, par Abner, fils de Ner, par Joab, fils de Tserouya, et de tout autre chose consacrée. 1 Chroniques 28 11 David remit alors à son fils Salomon le plan du portique et des bâtiments annexes, des entrepôts du trésor, des étages, des salles intérieures et de la pièce réservée au *propitiatoire. 12 Il lui donna aussi les plans de tout ce qu’il avait prévu de construire : des parvis du Temple de l’Eternel et de toutes les salles autour, dans lesquelles seraient entreposés les trésors du Temple et les réserves des objets sacrés. 13 Le roi lui confia également la liste des classes de prêtres et de lévites, ainsi que les instructions au sujet de toutes les tâches faisant partie du service du Temple de l’Eternel, et de tous les objets destinés au service de ce Temple. 14 Il lui indiqua le poids de l’or à employer pour tous les objets qui devaient être en or, pour chaque service ; il fit de même pour l’argent de tous les ustensiles d’argent destinés à chaque service. 15 Il précisa le poids des chandeliers d’or et de leurs lampes d’or, pour chacun d’entre eux ; il fit de même pour les chandeliers d’argent, et leurs lampes suivant l’usage auquel chacun d’eux était destiné. 16 Il lui indiqua le poids de l’or pour chacune des tables des pains exposés devant l’Eternel et le poids de l’argent pour les tables d’argent. 17 Il lui donna le modèle des fourchettes, des bassines et des carafes d’or pur, ainsi que des coupes en or, en indiquant le poids d’or de chaque coupe, et de même pour les coupes d’argent. 18 Il lui donna aussi le modèle de l’autel des parfums en or épuré avec l’indication de son poids d’or, ainsi que le plan du chariot des *chérubins d’or qui étendent leurs ailes pour recouvrir le *coffre de l’alliance de l’Eternel. 1 Chroniques 29 2 Quant à moi, j’ai consacré tous mes efforts à préparer pour le Temple de mon Dieu de l’or, de l’argent, du bronze, du fer et du bois pour tout ce qui est à fabriquer avec ces divers matériaux. J’ai préparé aussi des pierres d’onyx et des pierres à enchâsser, des pierres brillantes et de diverses couleurs, toutes sortes de pierres précieuses et des blocs de marbre blanc en abondance. 3 De plus, par amour pour le Temple de Dieu, je donne pour sa construction des biens précieux en or et en argent que je possède personnellement, en plus de tout ce que j’ai préparé pour le sanctuaire. 4 Il y a dans mes réserves cent tonnes d’or pur d’Ophir et deux cent cinquante tonnes d’argent affiné pour recouvrir les parois des bâtiments. 5 Cet or et cet argent sont destinés à la confection de tout ce qui doit être en or et en argent, ainsi qu’à tous les travaux que les artisans auront à exécuter. A présent, qui d’entre vous est prêt à donner volontairement et de façon généreuse pour l’Eternel ? 6 Alors les chefs des groupes familiaux et des tribus d’Israël, les chefs des « milliers » et des « centaines » et les responsables des affaires du roi offrirent des dons volontaires. 7 Ils remirent spontanément pour le Temple de Dieu cent soixante-dix tonnes d’or, dix mille pièces d’or, plus de trois cents tonnes d’argent, quelque six cents tonnes de bronze et plus de trois mille tonnes de fer. 8 Ceux qui possédaient des pierres précieuses les confièrent à Yehiel le Guerchonite pour le trésor du Temple de l’Eternel. 2 Chroniques 5 1 Quand tous les travaux que le roi Salomon fit exécuter pour le Temple de l’Eternel furent achevés, Salomon fit apporter les objets que son père David avait consacrés : l’argent, l’or et tous les ustensiles, et il les déposa dans les trésors du Temple de Dieu. Esdras 6 15 Le Temple fut terminé le troisième jour du mois d’Adar, la sixième année du règne de l’empereur Darius. Zacharie 4 9 —Zorobabel a posé de ses mains les fondations de ce Temple et il en achèvera lui-même la reconstruction. Alors vous saurez que le Seigneur des armées célestes m’a envoyé vers vous. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.