TopMessages Message texte ObĂ©issance ou sacrifices? SaĂŒl est roi dâIsraĂ«l depuis un certain temps dĂ©jĂ . Le prophĂšte Samuel lui donne des instructions trĂšs prĂ©cises au sujet ⊠Diane Tousignant 1 Samuel 13.8 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - SĂ©rie : Pour un temps de rafraĂźchissement 4 La vrai ou la fausse visitation QuatriĂšme partie de la sĂ©rie Ăglise Source de Vie - Limoges 1 Samuel 13.8-10 TopMessages Message audio Sept pas vers la chute -1- Sept pas vers la chute -1- 1Samuel 16.1 Introduction L'exemple de SaĂŒl : 7 faux pas vers la mort . ⊠Paul Ettori 1 Samuel 13.8-11 1 Samuel 13.8-11 TopTV VidĂ©o Enseignement Abraham Gadji - Les principes du succĂšs Il ya des obstacles aux succĂšs, que nous devons cerner, afin d'organiser et de mener une vie chrĂ©tienne de succĂšs ⊠1 Samuel 13.8-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Gabriel Oleko - RĂ©veille toi, toi qui dors (2) "RĂ©veille toi... (2Ăšme partie)" par G. Oleko Textes de base : 1 Samuel 26 v. 7 - 11 Nous continuons ⊠ADD Paris 15 1 Samuel 13.7-14 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Christian Gagnieux -Rempli et revĂȘtu du Saint Esprit Qu'es-ce qui dĂ©finit mon identitĂ© nationale? Les Ă©lĂ©ments importants sont que nous sommes fils et filles de quelqu'un, que nous ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 1 Samuel 13.5-14 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Ne bouge pas Aujourdâhui on ne sait plus attendre, patienter, laisser Dieu faire, alors on essaye de faire a sa place ! Et ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 1 Samuel 13.5-14 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Rempli et revĂȘtu du Saint-Esprit Est-ce que les chrĂ©tiens sont conscients du potentiel de puissance quâil possĂšdent? Câest une question qui me hante de plus ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 1 Samuel 13.5-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand notre patience est mise Ă rude Ă©preuve... Savoir attendre le bon moment, la bonne solution, le conseil de Dieu quand on est sous pression et cherche dĂ©sespĂ©rĂ©ment ⊠CDLR 1 Samuel 13.4-14 TopTV VidĂ©o Enseignement 4 clefs pour rĂ©ussir un projet - Ivan Carluer Un ami hĂ©sitait rĂ©cemment avant de s'engager dans un beau projet mais qui impliquait beaucoup de risques pour lui et ⊠Eglise MLK Martin Luther King 1 Samuel 13.1-23 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Que faire quand tout semble ĂȘtre contre nous | New Creation TV Français Salutations, peuple de Dieu. J'espĂšre que cette Ă©mission vous trouvera, votre famille et vous, prospĂšres dans votre Ăąme, grandissant dans ⊠Joseph Prince FR 1 Samuel 13.1-23 1 Samuel 13.1-52 TopMessages Message texte As-tu un "Nathan" dans ta vie ? Pasteurs, dirigeants de ministĂšre, missionnaires, conseillers, nous sommes tous des gens dangereux ! De façon positive, nous sommes des gens ⊠Rachel Dufour 1 Samuel 13.1-23 TopMessages Message texte As-tu un "Nathan" dans ta vie ? Pasteurs, dirigeants de ministĂšre, missionnaires, conseillers, nous sommes tous des gens dangereux ! De façon positive, nous sommes des gens ⊠Rachel Dufour 1 Samuel 13.1-23 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 13.1-23 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Prenez possession de ce que Dieu a de meilleur pour vous ! Samuel dit : LâĂternel trouve-t-il du plaisir dans les holocaustes et les sacrifices, comme dans l'obĂ©issance Ă la voix de ⊠Joyce Meyer 1 Samuel 13.1-23 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Samuel 13.1-23 TopTV VidĂ©o Enseignement Vous fiez-vous Ă Dieu ou Ă votre sagesse ? (2) Bonjour et bienvenue dans l'Ă©mission d'aujourd'hui. Je m'appelle Bayless Conley et j'ai des rĂ©ponses Ă vous donner. Ce n'est pas ⊠Bayless Conley 1 Samuel 13.1-52 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien 1 Samuel ch 1 Ă 5 - UN MALENTENDU 1 Sam 1 / 12-14 Anne fut mal comprise. 1 A lâendroit oĂč elle aurait pu trouver ⊠TopChrĂ©tien 1 Samuel 12.1-52 Segond 21 SaĂŒl attendit 7 jours, conformĂ©ment au dĂ©lai fixĂ© par Samuel, mais celui-ci n'arrivait pas Ă Guilgal et le peuple se dispersait loin de SaĂŒl. Segond 1910 Il attendit sept jours, selon le terme fixĂ© par Samuel. Mais Samuel n'arrivait pas Ă Guilgal, et le peuple se dispersait loin de SaĂŒl. Segond 1978 (Colombe) © Il attendit sept jours, jusquâau moment fixĂ© par Samuel. Mais Samuel nâarriva pas Ă Guilgal, et le peuple se dissĂ©minait loin de lui. Parole de Vie © Pendant sept jours, SaĂŒl attend Samuel. En effet, Samuel lui a donnĂ© rendez-vous, mais lui-mĂȘme ne vient pas au Guilgal au moment fixĂ©. Les soldats abandonnent SaĂŒl et ils sâen vont de tous cĂŽtĂ©s. Français Courant © Durant sept jours, on attendit le moment du rendez-vous que Samuel avait fixĂ©, mais Samuel nâarriva pas au Guilgal. Les soldats commencĂšrent Ă abandonner SaĂŒl et Ă se disperser. Semeur © Il attendit sept jours le rendez-vous fixĂ© par Samuel. Celui-ci nâarrivant pas, les soldats commencĂšrent Ă abandonner SaĂŒl et Ă se disperser. Darby Et SaĂŒl attendit sept jours, jusqu'au temps assignĂ© par Samuel. Et Samuel ne venait point Ă Guilgal, et le peuple se dispersait d'auprĂšs de SaĂŒl. Martin Et [SaĂŒl] attendit sept jours selon l'assignation de Samuel ; mais Samuel ne venait point Ă Guilgal, et le peuple s'Ă©cartait d'auprĂšs de SaĂŒl. Ostervald Et il attendit sept jours, selon le terme marquĂ© par Samuel ; mais Samuel ne venait point Ă Guilgal ; et le peuple s'Ă©loignait d'auprĂšs de SaĂŒl. HĂ©breu / Grec - Texte original © *ŚŚŚŚŚ **ŚÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚÖ¶Ś Ś Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒŚÖ茹֔ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś€Ö¶Ś„ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖžŚÖžÖœŚŚŚ World English Bible He stayed seven days, according to the time set by Samuel: but Samuel didn't come to Gilgal; and the people were scattered from him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Au lieu de se joindre toujours plus nombreux Ă SaĂŒl, le peuple qui Ă©tait dĂ©jĂ avec lui se dispersait, frappĂ© de terreur. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com SaĂŒl ne se soumit pas Ă l'ordre expressĂ©ment donnĂ© par Samuel, voir 1Samuel 10:8, donnant les prescriptions Ă suivre, dans les cas d'extrĂȘme gravitĂ©. Bien qu'il ne soit ni prĂȘtre ni prophĂšte, SaĂŒl offrit lui-mĂȘme l'holocauste, sans la prĂ©sence de Samuel. Ayant conscience de sa dĂ©sobĂ©issance, il tenta de justifier son acte, sans donner le moindre signe de repentir. Il aurait dĂ» au moins, par prudence, reconnaĂźtre sa dĂ©sobĂ©issance, ce qui aurait Ă©tĂ© une preuve de dĂ©votion. Les hommes dĂ©pourvus de toute piĂ©tĂ©, font souvent de grands efforts pour simuler une conduite « pseudo religieuse ». Samuel accusa SaĂŒl, dĂ©montrant Ă ce dernier, qu'il courait Ă sa perte.Ceux qui dĂ©sobĂ©issent aux commandements de Dieu, compromettent leur destinĂ©e. Le pĂ©chĂ© n'est que folie, et les plus grands pĂ©cheurs font preuve d'une stupiditĂ© remarquable. Notre disposition pour obĂ©ir ou dĂ©sobĂ©ir Ă Dieu, se rĂ©vĂšlera souvent dans notre comportement vis-Ă -vis des Ă©vĂšnements mineurs. Les enfants d'IsraĂ«l ne firent aucune objection contre l'acte de SaĂŒl : sa faute, au sujet de l'holocauste semblait bĂ©nigne ; mais Dieu vit que le roi avait commis ce pĂ©chĂ© en toute incrĂ©dulité : il a mĂ©prisĂ© la Providence et la Justice divines, Ă©touffant ainsi tout appel de sa conscience.Oh, merveilleux Sauveur, donne-nous de ne pas ressembler Ă SaĂŒl, en t'apportant de piteuses offrandes, sans regarder Ă Ton Sacrifice, prĂ©cieux et parfait ! Tu es le Seul, Seigneur, Ă pouvoir nous procurer la paix, par le sang de la croix ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il attendit 03176 08686 08675 03176 08735 sept 07651 jours 03117, selon le terme fixĂ© 04150 par Samuel 08050. Mais Samuel 08050 nâarrivait 0935 08804 pas Ă Guilgal 01537, et le peuple 05971 se dispersait 06327 08686 loin de SaĂŒl. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01537 - GilgalGuilgal (Angl. Gilgal) = « action de rouler » premier site du camp IsraĂ©lite à ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03176 - yachalattendre, espĂ©rer, s'attendre Ă (Nifal) attendre (Pi'el) attendre, s'attarder espĂ©rer, compter sur (Hifil) attendre, s'attarder, ⊠04150 - mow`edendroit convenu, temps fixĂ©, rĂ©union temps marquĂ© fixĂ© (gĂ©nĂ©ral) saison, fĂȘte solennelle, saison fixĂ©e assemblĂ©e, ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06327 - puwtsĂ©parpiller, ĂȘtre dispersĂ©, ĂȘtre Ă©parpillĂ© (Qal) ĂȘtre dispersĂ© (Nifal) ĂȘtre Ă©parpillĂ© ĂȘtre rĂ©pandu au loin ⊠07651 - sheba`sept (nombre cardinal) comme nombre ordinal en combinaison - 17, 700 etc 08050 - ShÄmuw'elSamuel = « entendu, ou exaucĂ© de Dieu » fils d'Elkana par son Ă©pouse Anne ⊠08675 - Lecture 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠GUILGALDĂ©finition biblique de Guilgal : Ce terme signifie "cercle de pierres" et par extension "pierres dressĂ©es en tĂ©moignage". Plusieurs endroits ⊠MICMASLocalitĂ© de Benjamin, Ă 12 km. au Nord-N. -E. de JĂ©rusalem, dans une rĂ©gion aride et dĂ©solĂ©e, au-dessus d'un ravin ⊠ROI1. Etymologie. Le mot hĂ©breu malak signifie norme, rĂšgle, d'oĂč conseiller, maĂźtre. Le mot qui dĂ©signe la royautĂ© est donc ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SAĂL1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de rĂ©cits, les uns favorables, les ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 10 8 "You shall go down before me to Gilgal; and behold, I will come down to you, to offer burnt offerings, and to sacrifice sacrifices of peace offerings: you shall wait seven days, until I come to you, and show you what you shall do." 1 Samuel 13 8 He stayed seven days, according to the time set by Samuel: but Samuel didn't come to Gilgal; and the people were scattered from him. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - SĂ©rie : Pour un temps de rafraĂźchissement 4 La vrai ou la fausse visitation QuatriĂšme partie de la sĂ©rie Ăglise Source de Vie - Limoges 1 Samuel 13.8-10 TopMessages Message audio Sept pas vers la chute -1- Sept pas vers la chute -1- 1Samuel 16.1 Introduction L'exemple de SaĂŒl : 7 faux pas vers la mort . ⊠Paul Ettori 1 Samuel 13.8-11 1 Samuel 13.8-11 TopTV VidĂ©o Enseignement Abraham Gadji - Les principes du succĂšs Il ya des obstacles aux succĂšs, que nous devons cerner, afin d'organiser et de mener une vie chrĂ©tienne de succĂšs ⊠1 Samuel 13.8-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Gabriel Oleko - RĂ©veille toi, toi qui dors (2) "RĂ©veille toi... (2Ăšme partie)" par G. Oleko Textes de base : 1 Samuel 26 v. 7 - 11 Nous continuons ⊠ADD Paris 15 1 Samuel 13.7-14 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Christian Gagnieux -Rempli et revĂȘtu du Saint Esprit Qu'es-ce qui dĂ©finit mon identitĂ© nationale? Les Ă©lĂ©ments importants sont que nous sommes fils et filles de quelqu'un, que nous ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 1 Samuel 13.5-14 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Ne bouge pas Aujourdâhui on ne sait plus attendre, patienter, laisser Dieu faire, alors on essaye de faire a sa place ! Et ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 1 Samuel 13.5-14 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Rempli et revĂȘtu du Saint-Esprit Est-ce que les chrĂ©tiens sont conscients du potentiel de puissance quâil possĂšdent? Câest une question qui me hante de plus ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 1 Samuel 13.5-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand notre patience est mise Ă rude Ă©preuve... Savoir attendre le bon moment, la bonne solution, le conseil de Dieu quand on est sous pression et cherche dĂ©sespĂ©rĂ©ment ⊠CDLR 1 Samuel 13.4-14 TopTV VidĂ©o Enseignement 4 clefs pour rĂ©ussir un projet - Ivan Carluer Un ami hĂ©sitait rĂ©cemment avant de s'engager dans un beau projet mais qui impliquait beaucoup de risques pour lui et ⊠Eglise MLK Martin Luther King 1 Samuel 13.1-23 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Que faire quand tout semble ĂȘtre contre nous | New Creation TV Français Salutations, peuple de Dieu. J'espĂšre que cette Ă©mission vous trouvera, votre famille et vous, prospĂšres dans votre Ăąme, grandissant dans ⊠Joseph Prince FR 1 Samuel 13.1-23 1 Samuel 13.1-52 TopMessages Message texte As-tu un "Nathan" dans ta vie ? Pasteurs, dirigeants de ministĂšre, missionnaires, conseillers, nous sommes tous des gens dangereux ! De façon positive, nous sommes des gens ⊠Rachel Dufour 1 Samuel 13.1-23 TopMessages Message texte As-tu un "Nathan" dans ta vie ? Pasteurs, dirigeants de ministĂšre, missionnaires, conseillers, nous sommes tous des gens dangereux ! De façon positive, nous sommes des gens ⊠Rachel Dufour 1 Samuel 13.1-23 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 13.1-23 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Prenez possession de ce que Dieu a de meilleur pour vous ! Samuel dit : LâĂternel trouve-t-il du plaisir dans les holocaustes et les sacrifices, comme dans l'obĂ©issance Ă la voix de ⊠Joyce Meyer 1 Samuel 13.1-23 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Samuel 13.1-23 TopTV VidĂ©o Enseignement Vous fiez-vous Ă Dieu ou Ă votre sagesse ? (2) Bonjour et bienvenue dans l'Ă©mission d'aujourd'hui. Je m'appelle Bayless Conley et j'ai des rĂ©ponses Ă vous donner. Ce n'est pas ⊠Bayless Conley 1 Samuel 13.1-52 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien 1 Samuel ch 1 Ă 5 - UN MALENTENDU 1 Sam 1 / 12-14 Anne fut mal comprise. 1 A lâendroit oĂč elle aurait pu trouver ⊠TopChrĂ©tien 1 Samuel 12.1-52 Segond 21 SaĂŒl attendit 7 jours, conformĂ©ment au dĂ©lai fixĂ© par Samuel, mais celui-ci n'arrivait pas Ă Guilgal et le peuple se dispersait loin de SaĂŒl. Segond 1910 Il attendit sept jours, selon le terme fixĂ© par Samuel. Mais Samuel n'arrivait pas Ă Guilgal, et le peuple se dispersait loin de SaĂŒl. Segond 1978 (Colombe) © Il attendit sept jours, jusquâau moment fixĂ© par Samuel. Mais Samuel nâarriva pas Ă Guilgal, et le peuple se dissĂ©minait loin de lui. Parole de Vie © Pendant sept jours, SaĂŒl attend Samuel. En effet, Samuel lui a donnĂ© rendez-vous, mais lui-mĂȘme ne vient pas au Guilgal au moment fixĂ©. Les soldats abandonnent SaĂŒl et ils sâen vont de tous cĂŽtĂ©s. Français Courant © Durant sept jours, on attendit le moment du rendez-vous que Samuel avait fixĂ©, mais Samuel nâarriva pas au Guilgal. Les soldats commencĂšrent Ă abandonner SaĂŒl et Ă se disperser. Semeur © Il attendit sept jours le rendez-vous fixĂ© par Samuel. Celui-ci nâarrivant pas, les soldats commencĂšrent Ă abandonner SaĂŒl et Ă se disperser. Darby Et SaĂŒl attendit sept jours, jusqu'au temps assignĂ© par Samuel. Et Samuel ne venait point Ă Guilgal, et le peuple se dispersait d'auprĂšs de SaĂŒl. Martin Et [SaĂŒl] attendit sept jours selon l'assignation de Samuel ; mais Samuel ne venait point Ă Guilgal, et le peuple s'Ă©cartait d'auprĂšs de SaĂŒl. Ostervald Et il attendit sept jours, selon le terme marquĂ© par Samuel ; mais Samuel ne venait point Ă Guilgal ; et le peuple s'Ă©loignait d'auprĂšs de SaĂŒl. HĂ©breu / Grec - Texte original © *ŚŚŚŚŚ **ŚÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚÖ¶Ś Ś Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒŚÖ茹֔ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś€Ö¶Ś„ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖžŚÖžÖœŚŚŚ World English Bible He stayed seven days, according to the time set by Samuel: but Samuel didn't come to Gilgal; and the people were scattered from him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Au lieu de se joindre toujours plus nombreux Ă SaĂŒl, le peuple qui Ă©tait dĂ©jĂ avec lui se dispersait, frappĂ© de terreur. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com SaĂŒl ne se soumit pas Ă l'ordre expressĂ©ment donnĂ© par Samuel, voir 1Samuel 10:8, donnant les prescriptions Ă suivre, dans les cas d'extrĂȘme gravitĂ©. Bien qu'il ne soit ni prĂȘtre ni prophĂšte, SaĂŒl offrit lui-mĂȘme l'holocauste, sans la prĂ©sence de Samuel. Ayant conscience de sa dĂ©sobĂ©issance, il tenta de justifier son acte, sans donner le moindre signe de repentir. Il aurait dĂ» au moins, par prudence, reconnaĂźtre sa dĂ©sobĂ©issance, ce qui aurait Ă©tĂ© une preuve de dĂ©votion. Les hommes dĂ©pourvus de toute piĂ©tĂ©, font souvent de grands efforts pour simuler une conduite « pseudo religieuse ». Samuel accusa SaĂŒl, dĂ©montrant Ă ce dernier, qu'il courait Ă sa perte.Ceux qui dĂ©sobĂ©issent aux commandements de Dieu, compromettent leur destinĂ©e. Le pĂ©chĂ© n'est que folie, et les plus grands pĂ©cheurs font preuve d'une stupiditĂ© remarquable. Notre disposition pour obĂ©ir ou dĂ©sobĂ©ir Ă Dieu, se rĂ©vĂšlera souvent dans notre comportement vis-Ă -vis des Ă©vĂšnements mineurs. Les enfants d'IsraĂ«l ne firent aucune objection contre l'acte de SaĂŒl : sa faute, au sujet de l'holocauste semblait bĂ©nigne ; mais Dieu vit que le roi avait commis ce pĂ©chĂ© en toute incrĂ©dulité : il a mĂ©prisĂ© la Providence et la Justice divines, Ă©touffant ainsi tout appel de sa conscience.Oh, merveilleux Sauveur, donne-nous de ne pas ressembler Ă SaĂŒl, en t'apportant de piteuses offrandes, sans regarder Ă Ton Sacrifice, prĂ©cieux et parfait ! Tu es le Seul, Seigneur, Ă pouvoir nous procurer la paix, par le sang de la croix ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il attendit 03176 08686 08675 03176 08735 sept 07651 jours 03117, selon le terme fixĂ© 04150 par Samuel 08050. Mais Samuel 08050 nâarrivait 0935 08804 pas Ă Guilgal 01537, et le peuple 05971 se dispersait 06327 08686 loin de SaĂŒl. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01537 - GilgalGuilgal (Angl. Gilgal) = « action de rouler » premier site du camp IsraĂ©lite à ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03176 - yachalattendre, espĂ©rer, s'attendre Ă (Nifal) attendre (Pi'el) attendre, s'attarder espĂ©rer, compter sur (Hifil) attendre, s'attarder, ⊠04150 - mow`edendroit convenu, temps fixĂ©, rĂ©union temps marquĂ© fixĂ© (gĂ©nĂ©ral) saison, fĂȘte solennelle, saison fixĂ©e assemblĂ©e, ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06327 - puwtsĂ©parpiller, ĂȘtre dispersĂ©, ĂȘtre Ă©parpillĂ© (Qal) ĂȘtre dispersĂ© (Nifal) ĂȘtre Ă©parpillĂ© ĂȘtre rĂ©pandu au loin ⊠07651 - sheba`sept (nombre cardinal) comme nombre ordinal en combinaison - 17, 700 etc 08050 - ShÄmuw'elSamuel = « entendu, ou exaucĂ© de Dieu » fils d'Elkana par son Ă©pouse Anne ⊠08675 - Lecture 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠GUILGALDĂ©finition biblique de Guilgal : Ce terme signifie "cercle de pierres" et par extension "pierres dressĂ©es en tĂ©moignage". Plusieurs endroits ⊠MICMASLocalitĂ© de Benjamin, Ă 12 km. au Nord-N. -E. de JĂ©rusalem, dans une rĂ©gion aride et dĂ©solĂ©e, au-dessus d'un ravin ⊠ROI1. Etymologie. Le mot hĂ©breu malak signifie norme, rĂšgle, d'oĂč conseiller, maĂźtre. Le mot qui dĂ©signe la royautĂ© est donc ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SAĂL1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de rĂ©cits, les uns favorables, les ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 10 8 "You shall go down before me to Gilgal; and behold, I will come down to you, to offer burnt offerings, and to sacrifice sacrifices of peace offerings: you shall wait seven days, until I come to you, and show you what you shall do." 1 Samuel 13 8 He stayed seven days, according to the time set by Samuel: but Samuel didn't come to Gilgal; and the people were scattered from him. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio Sept pas vers la chute -1- Sept pas vers la chute -1- 1Samuel 16.1 Introduction L'exemple de SaĂŒl : 7 faux pas vers la mort . ⊠Paul Ettori 1 Samuel 13.8-11 1 Samuel 13.8-11 TopTV VidĂ©o Enseignement Abraham Gadji - Les principes du succĂšs Il ya des obstacles aux succĂšs, que nous devons cerner, afin d'organiser et de mener une vie chrĂ©tienne de succĂšs ⊠1 Samuel 13.8-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Gabriel Oleko - RĂ©veille toi, toi qui dors (2) "RĂ©veille toi... (2Ăšme partie)" par G. Oleko Textes de base : 1 Samuel 26 v. 7 - 11 Nous continuons ⊠ADD Paris 15 1 Samuel 13.7-14 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Christian Gagnieux -Rempli et revĂȘtu du Saint Esprit Qu'es-ce qui dĂ©finit mon identitĂ© nationale? Les Ă©lĂ©ments importants sont que nous sommes fils et filles de quelqu'un, que nous ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 1 Samuel 13.5-14 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Ne bouge pas Aujourdâhui on ne sait plus attendre, patienter, laisser Dieu faire, alors on essaye de faire a sa place ! Et ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 1 Samuel 13.5-14 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Rempli et revĂȘtu du Saint-Esprit Est-ce que les chrĂ©tiens sont conscients du potentiel de puissance quâil possĂšdent? Câest une question qui me hante de plus ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 1 Samuel 13.5-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand notre patience est mise Ă rude Ă©preuve... Savoir attendre le bon moment, la bonne solution, le conseil de Dieu quand on est sous pression et cherche dĂ©sespĂ©rĂ©ment ⊠CDLR 1 Samuel 13.4-14 TopTV VidĂ©o Enseignement 4 clefs pour rĂ©ussir un projet - Ivan Carluer Un ami hĂ©sitait rĂ©cemment avant de s'engager dans un beau projet mais qui impliquait beaucoup de risques pour lui et ⊠Eglise MLK Martin Luther King 1 Samuel 13.1-23 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Que faire quand tout semble ĂȘtre contre nous | New Creation TV Français Salutations, peuple de Dieu. J'espĂšre que cette Ă©mission vous trouvera, votre famille et vous, prospĂšres dans votre Ăąme, grandissant dans ⊠Joseph Prince FR 1 Samuel 13.1-23 1 Samuel 13.1-52 TopMessages Message texte As-tu un "Nathan" dans ta vie ? Pasteurs, dirigeants de ministĂšre, missionnaires, conseillers, nous sommes tous des gens dangereux ! De façon positive, nous sommes des gens ⊠Rachel Dufour 1 Samuel 13.1-23 TopMessages Message texte As-tu un "Nathan" dans ta vie ? Pasteurs, dirigeants de ministĂšre, missionnaires, conseillers, nous sommes tous des gens dangereux ! De façon positive, nous sommes des gens ⊠Rachel Dufour 1 Samuel 13.1-23 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 13.1-23 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Prenez possession de ce que Dieu a de meilleur pour vous ! Samuel dit : LâĂternel trouve-t-il du plaisir dans les holocaustes et les sacrifices, comme dans l'obĂ©issance Ă la voix de ⊠Joyce Meyer 1 Samuel 13.1-23 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Samuel 13.1-23 TopTV VidĂ©o Enseignement Vous fiez-vous Ă Dieu ou Ă votre sagesse ? (2) Bonjour et bienvenue dans l'Ă©mission d'aujourd'hui. Je m'appelle Bayless Conley et j'ai des rĂ©ponses Ă vous donner. Ce n'est pas ⊠Bayless Conley 1 Samuel 13.1-52 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien 1 Samuel ch 1 Ă 5 - UN MALENTENDU 1 Sam 1 / 12-14 Anne fut mal comprise. 1 A lâendroit oĂč elle aurait pu trouver ⊠TopChrĂ©tien 1 Samuel 12.1-52 Segond 21 SaĂŒl attendit 7 jours, conformĂ©ment au dĂ©lai fixĂ© par Samuel, mais celui-ci n'arrivait pas Ă Guilgal et le peuple se dispersait loin de SaĂŒl. Segond 1910 Il attendit sept jours, selon le terme fixĂ© par Samuel. Mais Samuel n'arrivait pas Ă Guilgal, et le peuple se dispersait loin de SaĂŒl. Segond 1978 (Colombe) © Il attendit sept jours, jusquâau moment fixĂ© par Samuel. Mais Samuel nâarriva pas Ă Guilgal, et le peuple se dissĂ©minait loin de lui. Parole de Vie © Pendant sept jours, SaĂŒl attend Samuel. En effet, Samuel lui a donnĂ© rendez-vous, mais lui-mĂȘme ne vient pas au Guilgal au moment fixĂ©. Les soldats abandonnent SaĂŒl et ils sâen vont de tous cĂŽtĂ©s. Français Courant © Durant sept jours, on attendit le moment du rendez-vous que Samuel avait fixĂ©, mais Samuel nâarriva pas au Guilgal. Les soldats commencĂšrent Ă abandonner SaĂŒl et Ă se disperser. Semeur © Il attendit sept jours le rendez-vous fixĂ© par Samuel. Celui-ci nâarrivant pas, les soldats commencĂšrent Ă abandonner SaĂŒl et Ă se disperser. Darby Et SaĂŒl attendit sept jours, jusqu'au temps assignĂ© par Samuel. Et Samuel ne venait point Ă Guilgal, et le peuple se dispersait d'auprĂšs de SaĂŒl. Martin Et [SaĂŒl] attendit sept jours selon l'assignation de Samuel ; mais Samuel ne venait point Ă Guilgal, et le peuple s'Ă©cartait d'auprĂšs de SaĂŒl. Ostervald Et il attendit sept jours, selon le terme marquĂ© par Samuel ; mais Samuel ne venait point Ă Guilgal ; et le peuple s'Ă©loignait d'auprĂšs de SaĂŒl. HĂ©breu / Grec - Texte original © *ŚŚŚŚŚ **ŚÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚÖ¶Ś Ś Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒŚÖ茹֔ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś€Ö¶Ś„ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖžŚÖžÖœŚŚŚ World English Bible He stayed seven days, according to the time set by Samuel: but Samuel didn't come to Gilgal; and the people were scattered from him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Au lieu de se joindre toujours plus nombreux Ă SaĂŒl, le peuple qui Ă©tait dĂ©jĂ avec lui se dispersait, frappĂ© de terreur. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com SaĂŒl ne se soumit pas Ă l'ordre expressĂ©ment donnĂ© par Samuel, voir 1Samuel 10:8, donnant les prescriptions Ă suivre, dans les cas d'extrĂȘme gravitĂ©. Bien qu'il ne soit ni prĂȘtre ni prophĂšte, SaĂŒl offrit lui-mĂȘme l'holocauste, sans la prĂ©sence de Samuel. Ayant conscience de sa dĂ©sobĂ©issance, il tenta de justifier son acte, sans donner le moindre signe de repentir. Il aurait dĂ» au moins, par prudence, reconnaĂźtre sa dĂ©sobĂ©issance, ce qui aurait Ă©tĂ© une preuve de dĂ©votion. Les hommes dĂ©pourvus de toute piĂ©tĂ©, font souvent de grands efforts pour simuler une conduite « pseudo religieuse ». Samuel accusa SaĂŒl, dĂ©montrant Ă ce dernier, qu'il courait Ă sa perte.Ceux qui dĂ©sobĂ©issent aux commandements de Dieu, compromettent leur destinĂ©e. Le pĂ©chĂ© n'est que folie, et les plus grands pĂ©cheurs font preuve d'une stupiditĂ© remarquable. Notre disposition pour obĂ©ir ou dĂ©sobĂ©ir Ă Dieu, se rĂ©vĂšlera souvent dans notre comportement vis-Ă -vis des Ă©vĂšnements mineurs. Les enfants d'IsraĂ«l ne firent aucune objection contre l'acte de SaĂŒl : sa faute, au sujet de l'holocauste semblait bĂ©nigne ; mais Dieu vit que le roi avait commis ce pĂ©chĂ© en toute incrĂ©dulité : il a mĂ©prisĂ© la Providence et la Justice divines, Ă©touffant ainsi tout appel de sa conscience.Oh, merveilleux Sauveur, donne-nous de ne pas ressembler Ă SaĂŒl, en t'apportant de piteuses offrandes, sans regarder Ă Ton Sacrifice, prĂ©cieux et parfait ! Tu es le Seul, Seigneur, Ă pouvoir nous procurer la paix, par le sang de la croix ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il attendit 03176 08686 08675 03176 08735 sept 07651 jours 03117, selon le terme fixĂ© 04150 par Samuel 08050. Mais Samuel 08050 nâarrivait 0935 08804 pas Ă Guilgal 01537, et le peuple 05971 se dispersait 06327 08686 loin de SaĂŒl. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01537 - GilgalGuilgal (Angl. Gilgal) = « action de rouler » premier site du camp IsraĂ©lite à ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03176 - yachalattendre, espĂ©rer, s'attendre Ă (Nifal) attendre (Pi'el) attendre, s'attarder espĂ©rer, compter sur (Hifil) attendre, s'attarder, ⊠04150 - mow`edendroit convenu, temps fixĂ©, rĂ©union temps marquĂ© fixĂ© (gĂ©nĂ©ral) saison, fĂȘte solennelle, saison fixĂ©e assemblĂ©e, ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06327 - puwtsĂ©parpiller, ĂȘtre dispersĂ©, ĂȘtre Ă©parpillĂ© (Qal) ĂȘtre dispersĂ© (Nifal) ĂȘtre Ă©parpillĂ© ĂȘtre rĂ©pandu au loin ⊠07651 - sheba`sept (nombre cardinal) comme nombre ordinal en combinaison - 17, 700 etc 08050 - ShÄmuw'elSamuel = « entendu, ou exaucĂ© de Dieu » fils d'Elkana par son Ă©pouse Anne ⊠08675 - Lecture 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠GUILGALDĂ©finition biblique de Guilgal : Ce terme signifie "cercle de pierres" et par extension "pierres dressĂ©es en tĂ©moignage". Plusieurs endroits ⊠MICMASLocalitĂ© de Benjamin, Ă 12 km. au Nord-N. -E. de JĂ©rusalem, dans une rĂ©gion aride et dĂ©solĂ©e, au-dessus d'un ravin ⊠ROI1. Etymologie. Le mot hĂ©breu malak signifie norme, rĂšgle, d'oĂč conseiller, maĂźtre. Le mot qui dĂ©signe la royautĂ© est donc ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SAĂL1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de rĂ©cits, les uns favorables, les ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 10 8 "You shall go down before me to Gilgal; and behold, I will come down to you, to offer burnt offerings, and to sacrifice sacrifices of peace offerings: you shall wait seven days, until I come to you, and show you what you shall do." 1 Samuel 13 8 He stayed seven days, according to the time set by Samuel: but Samuel didn't come to Gilgal; and the people were scattered from him. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Abraham Gadji - Les principes du succĂšs Il ya des obstacles aux succĂšs, que nous devons cerner, afin d'organiser et de mener une vie chrĂ©tienne de succĂšs ⊠1 Samuel 13.8-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Gabriel Oleko - RĂ©veille toi, toi qui dors (2) "RĂ©veille toi... (2Ăšme partie)" par G. Oleko Textes de base : 1 Samuel 26 v. 7 - 11 Nous continuons ⊠ADD Paris 15 1 Samuel 13.7-14 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Christian Gagnieux -Rempli et revĂȘtu du Saint Esprit Qu'es-ce qui dĂ©finit mon identitĂ© nationale? Les Ă©lĂ©ments importants sont que nous sommes fils et filles de quelqu'un, que nous ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 1 Samuel 13.5-14 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Ne bouge pas Aujourdâhui on ne sait plus attendre, patienter, laisser Dieu faire, alors on essaye de faire a sa place ! Et ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 1 Samuel 13.5-14 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Rempli et revĂȘtu du Saint-Esprit Est-ce que les chrĂ©tiens sont conscients du potentiel de puissance quâil possĂšdent? Câest une question qui me hante de plus ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 1 Samuel 13.5-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand notre patience est mise Ă rude Ă©preuve... Savoir attendre le bon moment, la bonne solution, le conseil de Dieu quand on est sous pression et cherche dĂ©sespĂ©rĂ©ment ⊠CDLR 1 Samuel 13.4-14 TopTV VidĂ©o Enseignement 4 clefs pour rĂ©ussir un projet - Ivan Carluer Un ami hĂ©sitait rĂ©cemment avant de s'engager dans un beau projet mais qui impliquait beaucoup de risques pour lui et ⊠Eglise MLK Martin Luther King 1 Samuel 13.1-23 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Que faire quand tout semble ĂȘtre contre nous | New Creation TV Français Salutations, peuple de Dieu. J'espĂšre que cette Ă©mission vous trouvera, votre famille et vous, prospĂšres dans votre Ăąme, grandissant dans ⊠Joseph Prince FR 1 Samuel 13.1-23 1 Samuel 13.1-52 TopMessages Message texte As-tu un "Nathan" dans ta vie ? Pasteurs, dirigeants de ministĂšre, missionnaires, conseillers, nous sommes tous des gens dangereux ! De façon positive, nous sommes des gens ⊠Rachel Dufour 1 Samuel 13.1-23 TopMessages Message texte As-tu un "Nathan" dans ta vie ? Pasteurs, dirigeants de ministĂšre, missionnaires, conseillers, nous sommes tous des gens dangereux ! De façon positive, nous sommes des gens ⊠Rachel Dufour 1 Samuel 13.1-23 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 13.1-23 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Prenez possession de ce que Dieu a de meilleur pour vous ! Samuel dit : LâĂternel trouve-t-il du plaisir dans les holocaustes et les sacrifices, comme dans l'obĂ©issance Ă la voix de ⊠Joyce Meyer 1 Samuel 13.1-23 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Samuel 13.1-23 TopTV VidĂ©o Enseignement Vous fiez-vous Ă Dieu ou Ă votre sagesse ? (2) Bonjour et bienvenue dans l'Ă©mission d'aujourd'hui. Je m'appelle Bayless Conley et j'ai des rĂ©ponses Ă vous donner. Ce n'est pas ⊠Bayless Conley 1 Samuel 13.1-52 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien 1 Samuel ch 1 Ă 5 - UN MALENTENDU 1 Sam 1 / 12-14 Anne fut mal comprise. 1 A lâendroit oĂč elle aurait pu trouver ⊠TopChrĂ©tien 1 Samuel 12.1-52 Segond 21 SaĂŒl attendit 7 jours, conformĂ©ment au dĂ©lai fixĂ© par Samuel, mais celui-ci n'arrivait pas Ă Guilgal et le peuple se dispersait loin de SaĂŒl. Segond 1910 Il attendit sept jours, selon le terme fixĂ© par Samuel. Mais Samuel n'arrivait pas Ă Guilgal, et le peuple se dispersait loin de SaĂŒl. Segond 1978 (Colombe) © Il attendit sept jours, jusquâau moment fixĂ© par Samuel. Mais Samuel nâarriva pas Ă Guilgal, et le peuple se dissĂ©minait loin de lui. Parole de Vie © Pendant sept jours, SaĂŒl attend Samuel. En effet, Samuel lui a donnĂ© rendez-vous, mais lui-mĂȘme ne vient pas au Guilgal au moment fixĂ©. Les soldats abandonnent SaĂŒl et ils sâen vont de tous cĂŽtĂ©s. Français Courant © Durant sept jours, on attendit le moment du rendez-vous que Samuel avait fixĂ©, mais Samuel nâarriva pas au Guilgal. Les soldats commencĂšrent Ă abandonner SaĂŒl et Ă se disperser. Semeur © Il attendit sept jours le rendez-vous fixĂ© par Samuel. Celui-ci nâarrivant pas, les soldats commencĂšrent Ă abandonner SaĂŒl et Ă se disperser. Darby Et SaĂŒl attendit sept jours, jusqu'au temps assignĂ© par Samuel. Et Samuel ne venait point Ă Guilgal, et le peuple se dispersait d'auprĂšs de SaĂŒl. Martin Et [SaĂŒl] attendit sept jours selon l'assignation de Samuel ; mais Samuel ne venait point Ă Guilgal, et le peuple s'Ă©cartait d'auprĂšs de SaĂŒl. Ostervald Et il attendit sept jours, selon le terme marquĂ© par Samuel ; mais Samuel ne venait point Ă Guilgal ; et le peuple s'Ă©loignait d'auprĂšs de SaĂŒl. HĂ©breu / Grec - Texte original © *ŚŚŚŚŚ **ŚÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚÖ¶Ś Ś Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒŚÖ茹֔ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś€Ö¶Ś„ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖžŚÖžÖœŚŚŚ World English Bible He stayed seven days, according to the time set by Samuel: but Samuel didn't come to Gilgal; and the people were scattered from him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Au lieu de se joindre toujours plus nombreux Ă SaĂŒl, le peuple qui Ă©tait dĂ©jĂ avec lui se dispersait, frappĂ© de terreur. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com SaĂŒl ne se soumit pas Ă l'ordre expressĂ©ment donnĂ© par Samuel, voir 1Samuel 10:8, donnant les prescriptions Ă suivre, dans les cas d'extrĂȘme gravitĂ©. Bien qu'il ne soit ni prĂȘtre ni prophĂšte, SaĂŒl offrit lui-mĂȘme l'holocauste, sans la prĂ©sence de Samuel. Ayant conscience de sa dĂ©sobĂ©issance, il tenta de justifier son acte, sans donner le moindre signe de repentir. Il aurait dĂ» au moins, par prudence, reconnaĂźtre sa dĂ©sobĂ©issance, ce qui aurait Ă©tĂ© une preuve de dĂ©votion. Les hommes dĂ©pourvus de toute piĂ©tĂ©, font souvent de grands efforts pour simuler une conduite « pseudo religieuse ». Samuel accusa SaĂŒl, dĂ©montrant Ă ce dernier, qu'il courait Ă sa perte.Ceux qui dĂ©sobĂ©issent aux commandements de Dieu, compromettent leur destinĂ©e. Le pĂ©chĂ© n'est que folie, et les plus grands pĂ©cheurs font preuve d'une stupiditĂ© remarquable. Notre disposition pour obĂ©ir ou dĂ©sobĂ©ir Ă Dieu, se rĂ©vĂšlera souvent dans notre comportement vis-Ă -vis des Ă©vĂšnements mineurs. Les enfants d'IsraĂ«l ne firent aucune objection contre l'acte de SaĂŒl : sa faute, au sujet de l'holocauste semblait bĂ©nigne ; mais Dieu vit que le roi avait commis ce pĂ©chĂ© en toute incrĂ©dulité : il a mĂ©prisĂ© la Providence et la Justice divines, Ă©touffant ainsi tout appel de sa conscience.Oh, merveilleux Sauveur, donne-nous de ne pas ressembler Ă SaĂŒl, en t'apportant de piteuses offrandes, sans regarder Ă Ton Sacrifice, prĂ©cieux et parfait ! Tu es le Seul, Seigneur, Ă pouvoir nous procurer la paix, par le sang de la croix ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il attendit 03176 08686 08675 03176 08735 sept 07651 jours 03117, selon le terme fixĂ© 04150 par Samuel 08050. Mais Samuel 08050 nâarrivait 0935 08804 pas Ă Guilgal 01537, et le peuple 05971 se dispersait 06327 08686 loin de SaĂŒl. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01537 - GilgalGuilgal (Angl. Gilgal) = « action de rouler » premier site du camp IsraĂ©lite à ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03176 - yachalattendre, espĂ©rer, s'attendre Ă (Nifal) attendre (Pi'el) attendre, s'attarder espĂ©rer, compter sur (Hifil) attendre, s'attarder, ⊠04150 - mow`edendroit convenu, temps fixĂ©, rĂ©union temps marquĂ© fixĂ© (gĂ©nĂ©ral) saison, fĂȘte solennelle, saison fixĂ©e assemblĂ©e, ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06327 - puwtsĂ©parpiller, ĂȘtre dispersĂ©, ĂȘtre Ă©parpillĂ© (Qal) ĂȘtre dispersĂ© (Nifal) ĂȘtre Ă©parpillĂ© ĂȘtre rĂ©pandu au loin ⊠07651 - sheba`sept (nombre cardinal) comme nombre ordinal en combinaison - 17, 700 etc 08050 - ShÄmuw'elSamuel = « entendu, ou exaucĂ© de Dieu » fils d'Elkana par son Ă©pouse Anne ⊠08675 - Lecture 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠GUILGALDĂ©finition biblique de Guilgal : Ce terme signifie "cercle de pierres" et par extension "pierres dressĂ©es en tĂ©moignage". Plusieurs endroits ⊠MICMASLocalitĂ© de Benjamin, Ă 12 km. au Nord-N. -E. de JĂ©rusalem, dans une rĂ©gion aride et dĂ©solĂ©e, au-dessus d'un ravin ⊠ROI1. Etymologie. Le mot hĂ©breu malak signifie norme, rĂšgle, d'oĂč conseiller, maĂźtre. Le mot qui dĂ©signe la royautĂ© est donc ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SAĂL1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de rĂ©cits, les uns favorables, les ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 10 8 "You shall go down before me to Gilgal; and behold, I will come down to you, to offer burnt offerings, and to sacrifice sacrifices of peace offerings: you shall wait seven days, until I come to you, and show you what you shall do." 1 Samuel 13 8 He stayed seven days, according to the time set by Samuel: but Samuel didn't come to Gilgal; and the people were scattered from him. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Gabriel Oleko - RĂ©veille toi, toi qui dors (2) "RĂ©veille toi... (2Ăšme partie)" par G. Oleko Textes de base : 1 Samuel 26 v. 7 - 11 Nous continuons ⊠ADD Paris 15 1 Samuel 13.7-14 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Christian Gagnieux -Rempli et revĂȘtu du Saint Esprit Qu'es-ce qui dĂ©finit mon identitĂ© nationale? Les Ă©lĂ©ments importants sont que nous sommes fils et filles de quelqu'un, que nous ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 1 Samuel 13.5-14 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Ne bouge pas Aujourdâhui on ne sait plus attendre, patienter, laisser Dieu faire, alors on essaye de faire a sa place ! Et ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 1 Samuel 13.5-14 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Rempli et revĂȘtu du Saint-Esprit Est-ce que les chrĂ©tiens sont conscients du potentiel de puissance quâil possĂšdent? Câest une question qui me hante de plus ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 1 Samuel 13.5-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand notre patience est mise Ă rude Ă©preuve... Savoir attendre le bon moment, la bonne solution, le conseil de Dieu quand on est sous pression et cherche dĂ©sespĂ©rĂ©ment ⊠CDLR 1 Samuel 13.4-14 TopTV VidĂ©o Enseignement 4 clefs pour rĂ©ussir un projet - Ivan Carluer Un ami hĂ©sitait rĂ©cemment avant de s'engager dans un beau projet mais qui impliquait beaucoup de risques pour lui et ⊠Eglise MLK Martin Luther King 1 Samuel 13.1-23 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Que faire quand tout semble ĂȘtre contre nous | New Creation TV Français Salutations, peuple de Dieu. J'espĂšre que cette Ă©mission vous trouvera, votre famille et vous, prospĂšres dans votre Ăąme, grandissant dans ⊠Joseph Prince FR 1 Samuel 13.1-23 1 Samuel 13.1-52 TopMessages Message texte As-tu un "Nathan" dans ta vie ? Pasteurs, dirigeants de ministĂšre, missionnaires, conseillers, nous sommes tous des gens dangereux ! De façon positive, nous sommes des gens ⊠Rachel Dufour 1 Samuel 13.1-23 TopMessages Message texte As-tu un "Nathan" dans ta vie ? Pasteurs, dirigeants de ministĂšre, missionnaires, conseillers, nous sommes tous des gens dangereux ! De façon positive, nous sommes des gens ⊠Rachel Dufour 1 Samuel 13.1-23 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 13.1-23 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Prenez possession de ce que Dieu a de meilleur pour vous ! Samuel dit : LâĂternel trouve-t-il du plaisir dans les holocaustes et les sacrifices, comme dans l'obĂ©issance Ă la voix de ⊠Joyce Meyer 1 Samuel 13.1-23 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Samuel 13.1-23 TopTV VidĂ©o Enseignement Vous fiez-vous Ă Dieu ou Ă votre sagesse ? (2) Bonjour et bienvenue dans l'Ă©mission d'aujourd'hui. Je m'appelle Bayless Conley et j'ai des rĂ©ponses Ă vous donner. Ce n'est pas ⊠Bayless Conley 1 Samuel 13.1-52 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien 1 Samuel ch 1 Ă 5 - UN MALENTENDU 1 Sam 1 / 12-14 Anne fut mal comprise. 1 A lâendroit oĂč elle aurait pu trouver ⊠TopChrĂ©tien 1 Samuel 12.1-52 Segond 21 SaĂŒl attendit 7 jours, conformĂ©ment au dĂ©lai fixĂ© par Samuel, mais celui-ci n'arrivait pas Ă Guilgal et le peuple se dispersait loin de SaĂŒl. Segond 1910 Il attendit sept jours, selon le terme fixĂ© par Samuel. Mais Samuel n'arrivait pas Ă Guilgal, et le peuple se dispersait loin de SaĂŒl. Segond 1978 (Colombe) © Il attendit sept jours, jusquâau moment fixĂ© par Samuel. Mais Samuel nâarriva pas Ă Guilgal, et le peuple se dissĂ©minait loin de lui. Parole de Vie © Pendant sept jours, SaĂŒl attend Samuel. En effet, Samuel lui a donnĂ© rendez-vous, mais lui-mĂȘme ne vient pas au Guilgal au moment fixĂ©. Les soldats abandonnent SaĂŒl et ils sâen vont de tous cĂŽtĂ©s. Français Courant © Durant sept jours, on attendit le moment du rendez-vous que Samuel avait fixĂ©, mais Samuel nâarriva pas au Guilgal. Les soldats commencĂšrent Ă abandonner SaĂŒl et Ă se disperser. Semeur © Il attendit sept jours le rendez-vous fixĂ© par Samuel. Celui-ci nâarrivant pas, les soldats commencĂšrent Ă abandonner SaĂŒl et Ă se disperser. Darby Et SaĂŒl attendit sept jours, jusqu'au temps assignĂ© par Samuel. Et Samuel ne venait point Ă Guilgal, et le peuple se dispersait d'auprĂšs de SaĂŒl. Martin Et [SaĂŒl] attendit sept jours selon l'assignation de Samuel ; mais Samuel ne venait point Ă Guilgal, et le peuple s'Ă©cartait d'auprĂšs de SaĂŒl. Ostervald Et il attendit sept jours, selon le terme marquĂ© par Samuel ; mais Samuel ne venait point Ă Guilgal ; et le peuple s'Ă©loignait d'auprĂšs de SaĂŒl. HĂ©breu / Grec - Texte original © *ŚŚŚŚŚ **ŚÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚÖ¶Ś Ś Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒŚÖ茹֔ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś€Ö¶Ś„ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖžŚÖžÖœŚŚŚ World English Bible He stayed seven days, according to the time set by Samuel: but Samuel didn't come to Gilgal; and the people were scattered from him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Au lieu de se joindre toujours plus nombreux Ă SaĂŒl, le peuple qui Ă©tait dĂ©jĂ avec lui se dispersait, frappĂ© de terreur. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com SaĂŒl ne se soumit pas Ă l'ordre expressĂ©ment donnĂ© par Samuel, voir 1Samuel 10:8, donnant les prescriptions Ă suivre, dans les cas d'extrĂȘme gravitĂ©. Bien qu'il ne soit ni prĂȘtre ni prophĂšte, SaĂŒl offrit lui-mĂȘme l'holocauste, sans la prĂ©sence de Samuel. Ayant conscience de sa dĂ©sobĂ©issance, il tenta de justifier son acte, sans donner le moindre signe de repentir. Il aurait dĂ» au moins, par prudence, reconnaĂźtre sa dĂ©sobĂ©issance, ce qui aurait Ă©tĂ© une preuve de dĂ©votion. Les hommes dĂ©pourvus de toute piĂ©tĂ©, font souvent de grands efforts pour simuler une conduite « pseudo religieuse ». Samuel accusa SaĂŒl, dĂ©montrant Ă ce dernier, qu'il courait Ă sa perte.Ceux qui dĂ©sobĂ©issent aux commandements de Dieu, compromettent leur destinĂ©e. Le pĂ©chĂ© n'est que folie, et les plus grands pĂ©cheurs font preuve d'une stupiditĂ© remarquable. Notre disposition pour obĂ©ir ou dĂ©sobĂ©ir Ă Dieu, se rĂ©vĂšlera souvent dans notre comportement vis-Ă -vis des Ă©vĂšnements mineurs. Les enfants d'IsraĂ«l ne firent aucune objection contre l'acte de SaĂŒl : sa faute, au sujet de l'holocauste semblait bĂ©nigne ; mais Dieu vit que le roi avait commis ce pĂ©chĂ© en toute incrĂ©dulité : il a mĂ©prisĂ© la Providence et la Justice divines, Ă©touffant ainsi tout appel de sa conscience.Oh, merveilleux Sauveur, donne-nous de ne pas ressembler Ă SaĂŒl, en t'apportant de piteuses offrandes, sans regarder Ă Ton Sacrifice, prĂ©cieux et parfait ! Tu es le Seul, Seigneur, Ă pouvoir nous procurer la paix, par le sang de la croix ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il attendit 03176 08686 08675 03176 08735 sept 07651 jours 03117, selon le terme fixĂ© 04150 par Samuel 08050. Mais Samuel 08050 nâarrivait 0935 08804 pas Ă Guilgal 01537, et le peuple 05971 se dispersait 06327 08686 loin de SaĂŒl. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01537 - GilgalGuilgal (Angl. Gilgal) = « action de rouler » premier site du camp IsraĂ©lite à ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03176 - yachalattendre, espĂ©rer, s'attendre Ă (Nifal) attendre (Pi'el) attendre, s'attarder espĂ©rer, compter sur (Hifil) attendre, s'attarder, ⊠04150 - mow`edendroit convenu, temps fixĂ©, rĂ©union temps marquĂ© fixĂ© (gĂ©nĂ©ral) saison, fĂȘte solennelle, saison fixĂ©e assemblĂ©e, ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06327 - puwtsĂ©parpiller, ĂȘtre dispersĂ©, ĂȘtre Ă©parpillĂ© (Qal) ĂȘtre dispersĂ© (Nifal) ĂȘtre Ă©parpillĂ© ĂȘtre rĂ©pandu au loin ⊠07651 - sheba`sept (nombre cardinal) comme nombre ordinal en combinaison - 17, 700 etc 08050 - ShÄmuw'elSamuel = « entendu, ou exaucĂ© de Dieu » fils d'Elkana par son Ă©pouse Anne ⊠08675 - Lecture 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠GUILGALDĂ©finition biblique de Guilgal : Ce terme signifie "cercle de pierres" et par extension "pierres dressĂ©es en tĂ©moignage". Plusieurs endroits ⊠MICMASLocalitĂ© de Benjamin, Ă 12 km. au Nord-N. -E. de JĂ©rusalem, dans une rĂ©gion aride et dĂ©solĂ©e, au-dessus d'un ravin ⊠ROI1. Etymologie. Le mot hĂ©breu malak signifie norme, rĂšgle, d'oĂč conseiller, maĂźtre. Le mot qui dĂ©signe la royautĂ© est donc ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SAĂL1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de rĂ©cits, les uns favorables, les ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 10 8 "You shall go down before me to Gilgal; and behold, I will come down to you, to offer burnt offerings, and to sacrifice sacrifices of peace offerings: you shall wait seven days, until I come to you, and show you what you shall do." 1 Samuel 13 8 He stayed seven days, according to the time set by Samuel: but Samuel didn't come to Gilgal; and the people were scattered from him. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Christian Gagnieux -Rempli et revĂȘtu du Saint Esprit Qu'es-ce qui dĂ©finit mon identitĂ© nationale? Les Ă©lĂ©ments importants sont que nous sommes fils et filles de quelqu'un, que nous ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 1 Samuel 13.5-14 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Ne bouge pas Aujourdâhui on ne sait plus attendre, patienter, laisser Dieu faire, alors on essaye de faire a sa place ! Et ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 1 Samuel 13.5-14 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Rempli et revĂȘtu du Saint-Esprit Est-ce que les chrĂ©tiens sont conscients du potentiel de puissance quâil possĂšdent? Câest une question qui me hante de plus ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 1 Samuel 13.5-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand notre patience est mise Ă rude Ă©preuve... Savoir attendre le bon moment, la bonne solution, le conseil de Dieu quand on est sous pression et cherche dĂ©sespĂ©rĂ©ment ⊠CDLR 1 Samuel 13.4-14 TopTV VidĂ©o Enseignement 4 clefs pour rĂ©ussir un projet - Ivan Carluer Un ami hĂ©sitait rĂ©cemment avant de s'engager dans un beau projet mais qui impliquait beaucoup de risques pour lui et ⊠Eglise MLK Martin Luther King 1 Samuel 13.1-23 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Que faire quand tout semble ĂȘtre contre nous | New Creation TV Français Salutations, peuple de Dieu. J'espĂšre que cette Ă©mission vous trouvera, votre famille et vous, prospĂšres dans votre Ăąme, grandissant dans ⊠Joseph Prince FR 1 Samuel 13.1-23 1 Samuel 13.1-52 TopMessages Message texte As-tu un "Nathan" dans ta vie ? Pasteurs, dirigeants de ministĂšre, missionnaires, conseillers, nous sommes tous des gens dangereux ! De façon positive, nous sommes des gens ⊠Rachel Dufour 1 Samuel 13.1-23 TopMessages Message texte As-tu un "Nathan" dans ta vie ? Pasteurs, dirigeants de ministĂšre, missionnaires, conseillers, nous sommes tous des gens dangereux ! De façon positive, nous sommes des gens ⊠Rachel Dufour 1 Samuel 13.1-23 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 13.1-23 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Prenez possession de ce que Dieu a de meilleur pour vous ! Samuel dit : LâĂternel trouve-t-il du plaisir dans les holocaustes et les sacrifices, comme dans l'obĂ©issance Ă la voix de ⊠Joyce Meyer 1 Samuel 13.1-23 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Samuel 13.1-23 TopTV VidĂ©o Enseignement Vous fiez-vous Ă Dieu ou Ă votre sagesse ? (2) Bonjour et bienvenue dans l'Ă©mission d'aujourd'hui. Je m'appelle Bayless Conley et j'ai des rĂ©ponses Ă vous donner. Ce n'est pas ⊠Bayless Conley 1 Samuel 13.1-52 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien 1 Samuel ch 1 Ă 5 - UN MALENTENDU 1 Sam 1 / 12-14 Anne fut mal comprise. 1 A lâendroit oĂč elle aurait pu trouver ⊠TopChrĂ©tien 1 Samuel 12.1-52 Segond 21 SaĂŒl attendit 7 jours, conformĂ©ment au dĂ©lai fixĂ© par Samuel, mais celui-ci n'arrivait pas Ă Guilgal et le peuple se dispersait loin de SaĂŒl. Segond 1910 Il attendit sept jours, selon le terme fixĂ© par Samuel. Mais Samuel n'arrivait pas Ă Guilgal, et le peuple se dispersait loin de SaĂŒl. Segond 1978 (Colombe) © Il attendit sept jours, jusquâau moment fixĂ© par Samuel. Mais Samuel nâarriva pas Ă Guilgal, et le peuple se dissĂ©minait loin de lui. Parole de Vie © Pendant sept jours, SaĂŒl attend Samuel. En effet, Samuel lui a donnĂ© rendez-vous, mais lui-mĂȘme ne vient pas au Guilgal au moment fixĂ©. Les soldats abandonnent SaĂŒl et ils sâen vont de tous cĂŽtĂ©s. Français Courant © Durant sept jours, on attendit le moment du rendez-vous que Samuel avait fixĂ©, mais Samuel nâarriva pas au Guilgal. Les soldats commencĂšrent Ă abandonner SaĂŒl et Ă se disperser. Semeur © Il attendit sept jours le rendez-vous fixĂ© par Samuel. Celui-ci nâarrivant pas, les soldats commencĂšrent Ă abandonner SaĂŒl et Ă se disperser. Darby Et SaĂŒl attendit sept jours, jusqu'au temps assignĂ© par Samuel. Et Samuel ne venait point Ă Guilgal, et le peuple se dispersait d'auprĂšs de SaĂŒl. Martin Et [SaĂŒl] attendit sept jours selon l'assignation de Samuel ; mais Samuel ne venait point Ă Guilgal, et le peuple s'Ă©cartait d'auprĂšs de SaĂŒl. Ostervald Et il attendit sept jours, selon le terme marquĂ© par Samuel ; mais Samuel ne venait point Ă Guilgal ; et le peuple s'Ă©loignait d'auprĂšs de SaĂŒl. HĂ©breu / Grec - Texte original © *ŚŚŚŚŚ **ŚÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚÖ¶Ś Ś Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒŚÖ茹֔ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś€Ö¶Ś„ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖžŚÖžÖœŚŚŚ World English Bible He stayed seven days, according to the time set by Samuel: but Samuel didn't come to Gilgal; and the people were scattered from him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Au lieu de se joindre toujours plus nombreux Ă SaĂŒl, le peuple qui Ă©tait dĂ©jĂ avec lui se dispersait, frappĂ© de terreur. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com SaĂŒl ne se soumit pas Ă l'ordre expressĂ©ment donnĂ© par Samuel, voir 1Samuel 10:8, donnant les prescriptions Ă suivre, dans les cas d'extrĂȘme gravitĂ©. Bien qu'il ne soit ni prĂȘtre ni prophĂšte, SaĂŒl offrit lui-mĂȘme l'holocauste, sans la prĂ©sence de Samuel. Ayant conscience de sa dĂ©sobĂ©issance, il tenta de justifier son acte, sans donner le moindre signe de repentir. Il aurait dĂ» au moins, par prudence, reconnaĂźtre sa dĂ©sobĂ©issance, ce qui aurait Ă©tĂ© une preuve de dĂ©votion. Les hommes dĂ©pourvus de toute piĂ©tĂ©, font souvent de grands efforts pour simuler une conduite « pseudo religieuse ». Samuel accusa SaĂŒl, dĂ©montrant Ă ce dernier, qu'il courait Ă sa perte.Ceux qui dĂ©sobĂ©issent aux commandements de Dieu, compromettent leur destinĂ©e. Le pĂ©chĂ© n'est que folie, et les plus grands pĂ©cheurs font preuve d'une stupiditĂ© remarquable. Notre disposition pour obĂ©ir ou dĂ©sobĂ©ir Ă Dieu, se rĂ©vĂšlera souvent dans notre comportement vis-Ă -vis des Ă©vĂšnements mineurs. Les enfants d'IsraĂ«l ne firent aucune objection contre l'acte de SaĂŒl : sa faute, au sujet de l'holocauste semblait bĂ©nigne ; mais Dieu vit que le roi avait commis ce pĂ©chĂ© en toute incrĂ©dulité : il a mĂ©prisĂ© la Providence et la Justice divines, Ă©touffant ainsi tout appel de sa conscience.Oh, merveilleux Sauveur, donne-nous de ne pas ressembler Ă SaĂŒl, en t'apportant de piteuses offrandes, sans regarder Ă Ton Sacrifice, prĂ©cieux et parfait ! Tu es le Seul, Seigneur, Ă pouvoir nous procurer la paix, par le sang de la croix ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il attendit 03176 08686 08675 03176 08735 sept 07651 jours 03117, selon le terme fixĂ© 04150 par Samuel 08050. Mais Samuel 08050 nâarrivait 0935 08804 pas Ă Guilgal 01537, et le peuple 05971 se dispersait 06327 08686 loin de SaĂŒl. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01537 - GilgalGuilgal (Angl. Gilgal) = « action de rouler » premier site du camp IsraĂ©lite à ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03176 - yachalattendre, espĂ©rer, s'attendre Ă (Nifal) attendre (Pi'el) attendre, s'attarder espĂ©rer, compter sur (Hifil) attendre, s'attarder, ⊠04150 - mow`edendroit convenu, temps fixĂ©, rĂ©union temps marquĂ© fixĂ© (gĂ©nĂ©ral) saison, fĂȘte solennelle, saison fixĂ©e assemblĂ©e, ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06327 - puwtsĂ©parpiller, ĂȘtre dispersĂ©, ĂȘtre Ă©parpillĂ© (Qal) ĂȘtre dispersĂ© (Nifal) ĂȘtre Ă©parpillĂ© ĂȘtre rĂ©pandu au loin ⊠07651 - sheba`sept (nombre cardinal) comme nombre ordinal en combinaison - 17, 700 etc 08050 - ShÄmuw'elSamuel = « entendu, ou exaucĂ© de Dieu » fils d'Elkana par son Ă©pouse Anne ⊠08675 - Lecture 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠GUILGALDĂ©finition biblique de Guilgal : Ce terme signifie "cercle de pierres" et par extension "pierres dressĂ©es en tĂ©moignage". Plusieurs endroits ⊠MICMASLocalitĂ© de Benjamin, Ă 12 km. au Nord-N. -E. de JĂ©rusalem, dans une rĂ©gion aride et dĂ©solĂ©e, au-dessus d'un ravin ⊠ROI1. Etymologie. Le mot hĂ©breu malak signifie norme, rĂšgle, d'oĂč conseiller, maĂźtre. Le mot qui dĂ©signe la royautĂ© est donc ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SAĂL1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de rĂ©cits, les uns favorables, les ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 10 8 "You shall go down before me to Gilgal; and behold, I will come down to you, to offer burnt offerings, and to sacrifice sacrifices of peace offerings: you shall wait seven days, until I come to you, and show you what you shall do." 1 Samuel 13 8 He stayed seven days, according to the time set by Samuel: but Samuel didn't come to Gilgal; and the people were scattered from him. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Ne bouge pas Aujourdâhui on ne sait plus attendre, patienter, laisser Dieu faire, alors on essaye de faire a sa place ! Et ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 1 Samuel 13.5-14 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Rempli et revĂȘtu du Saint-Esprit Est-ce que les chrĂ©tiens sont conscients du potentiel de puissance quâil possĂšdent? Câest une question qui me hante de plus ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 1 Samuel 13.5-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand notre patience est mise Ă rude Ă©preuve... Savoir attendre le bon moment, la bonne solution, le conseil de Dieu quand on est sous pression et cherche dĂ©sespĂ©rĂ©ment ⊠CDLR 1 Samuel 13.4-14 TopTV VidĂ©o Enseignement 4 clefs pour rĂ©ussir un projet - Ivan Carluer Un ami hĂ©sitait rĂ©cemment avant de s'engager dans un beau projet mais qui impliquait beaucoup de risques pour lui et ⊠Eglise MLK Martin Luther King 1 Samuel 13.1-23 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Que faire quand tout semble ĂȘtre contre nous | New Creation TV Français Salutations, peuple de Dieu. J'espĂšre que cette Ă©mission vous trouvera, votre famille et vous, prospĂšres dans votre Ăąme, grandissant dans ⊠Joseph Prince FR 1 Samuel 13.1-23 1 Samuel 13.1-52 TopMessages Message texte As-tu un "Nathan" dans ta vie ? Pasteurs, dirigeants de ministĂšre, missionnaires, conseillers, nous sommes tous des gens dangereux ! De façon positive, nous sommes des gens ⊠Rachel Dufour 1 Samuel 13.1-23 TopMessages Message texte As-tu un "Nathan" dans ta vie ? Pasteurs, dirigeants de ministĂšre, missionnaires, conseillers, nous sommes tous des gens dangereux ! De façon positive, nous sommes des gens ⊠Rachel Dufour 1 Samuel 13.1-23 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 13.1-23 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Prenez possession de ce que Dieu a de meilleur pour vous ! Samuel dit : LâĂternel trouve-t-il du plaisir dans les holocaustes et les sacrifices, comme dans l'obĂ©issance Ă la voix de ⊠Joyce Meyer 1 Samuel 13.1-23 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Samuel 13.1-23 TopTV VidĂ©o Enseignement Vous fiez-vous Ă Dieu ou Ă votre sagesse ? (2) Bonjour et bienvenue dans l'Ă©mission d'aujourd'hui. Je m'appelle Bayless Conley et j'ai des rĂ©ponses Ă vous donner. Ce n'est pas ⊠Bayless Conley 1 Samuel 13.1-52 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien 1 Samuel ch 1 Ă 5 - UN MALENTENDU 1 Sam 1 / 12-14 Anne fut mal comprise. 1 A lâendroit oĂč elle aurait pu trouver ⊠TopChrĂ©tien 1 Samuel 12.1-52 Segond 21 SaĂŒl attendit 7 jours, conformĂ©ment au dĂ©lai fixĂ© par Samuel, mais celui-ci n'arrivait pas Ă Guilgal et le peuple se dispersait loin de SaĂŒl. Segond 1910 Il attendit sept jours, selon le terme fixĂ© par Samuel. Mais Samuel n'arrivait pas Ă Guilgal, et le peuple se dispersait loin de SaĂŒl. Segond 1978 (Colombe) © Il attendit sept jours, jusquâau moment fixĂ© par Samuel. Mais Samuel nâarriva pas Ă Guilgal, et le peuple se dissĂ©minait loin de lui. Parole de Vie © Pendant sept jours, SaĂŒl attend Samuel. En effet, Samuel lui a donnĂ© rendez-vous, mais lui-mĂȘme ne vient pas au Guilgal au moment fixĂ©. Les soldats abandonnent SaĂŒl et ils sâen vont de tous cĂŽtĂ©s. Français Courant © Durant sept jours, on attendit le moment du rendez-vous que Samuel avait fixĂ©, mais Samuel nâarriva pas au Guilgal. Les soldats commencĂšrent Ă abandonner SaĂŒl et Ă se disperser. Semeur © Il attendit sept jours le rendez-vous fixĂ© par Samuel. Celui-ci nâarrivant pas, les soldats commencĂšrent Ă abandonner SaĂŒl et Ă se disperser. Darby Et SaĂŒl attendit sept jours, jusqu'au temps assignĂ© par Samuel. Et Samuel ne venait point Ă Guilgal, et le peuple se dispersait d'auprĂšs de SaĂŒl. Martin Et [SaĂŒl] attendit sept jours selon l'assignation de Samuel ; mais Samuel ne venait point Ă Guilgal, et le peuple s'Ă©cartait d'auprĂšs de SaĂŒl. Ostervald Et il attendit sept jours, selon le terme marquĂ© par Samuel ; mais Samuel ne venait point Ă Guilgal ; et le peuple s'Ă©loignait d'auprĂšs de SaĂŒl. HĂ©breu / Grec - Texte original © *ŚŚŚŚŚ **ŚÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚÖ¶Ś Ś Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒŚÖ茹֔ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś€Ö¶Ś„ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖžŚÖžÖœŚŚŚ World English Bible He stayed seven days, according to the time set by Samuel: but Samuel didn't come to Gilgal; and the people were scattered from him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Au lieu de se joindre toujours plus nombreux Ă SaĂŒl, le peuple qui Ă©tait dĂ©jĂ avec lui se dispersait, frappĂ© de terreur. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com SaĂŒl ne se soumit pas Ă l'ordre expressĂ©ment donnĂ© par Samuel, voir 1Samuel 10:8, donnant les prescriptions Ă suivre, dans les cas d'extrĂȘme gravitĂ©. Bien qu'il ne soit ni prĂȘtre ni prophĂšte, SaĂŒl offrit lui-mĂȘme l'holocauste, sans la prĂ©sence de Samuel. Ayant conscience de sa dĂ©sobĂ©issance, il tenta de justifier son acte, sans donner le moindre signe de repentir. Il aurait dĂ» au moins, par prudence, reconnaĂźtre sa dĂ©sobĂ©issance, ce qui aurait Ă©tĂ© une preuve de dĂ©votion. Les hommes dĂ©pourvus de toute piĂ©tĂ©, font souvent de grands efforts pour simuler une conduite « pseudo religieuse ». Samuel accusa SaĂŒl, dĂ©montrant Ă ce dernier, qu'il courait Ă sa perte.Ceux qui dĂ©sobĂ©issent aux commandements de Dieu, compromettent leur destinĂ©e. Le pĂ©chĂ© n'est que folie, et les plus grands pĂ©cheurs font preuve d'une stupiditĂ© remarquable. Notre disposition pour obĂ©ir ou dĂ©sobĂ©ir Ă Dieu, se rĂ©vĂšlera souvent dans notre comportement vis-Ă -vis des Ă©vĂšnements mineurs. Les enfants d'IsraĂ«l ne firent aucune objection contre l'acte de SaĂŒl : sa faute, au sujet de l'holocauste semblait bĂ©nigne ; mais Dieu vit que le roi avait commis ce pĂ©chĂ© en toute incrĂ©dulité : il a mĂ©prisĂ© la Providence et la Justice divines, Ă©touffant ainsi tout appel de sa conscience.Oh, merveilleux Sauveur, donne-nous de ne pas ressembler Ă SaĂŒl, en t'apportant de piteuses offrandes, sans regarder Ă Ton Sacrifice, prĂ©cieux et parfait ! Tu es le Seul, Seigneur, Ă pouvoir nous procurer la paix, par le sang de la croix ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il attendit 03176 08686 08675 03176 08735 sept 07651 jours 03117, selon le terme fixĂ© 04150 par Samuel 08050. Mais Samuel 08050 nâarrivait 0935 08804 pas Ă Guilgal 01537, et le peuple 05971 se dispersait 06327 08686 loin de SaĂŒl. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01537 - GilgalGuilgal (Angl. Gilgal) = « action de rouler » premier site du camp IsraĂ©lite à ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03176 - yachalattendre, espĂ©rer, s'attendre Ă (Nifal) attendre (Pi'el) attendre, s'attarder espĂ©rer, compter sur (Hifil) attendre, s'attarder, ⊠04150 - mow`edendroit convenu, temps fixĂ©, rĂ©union temps marquĂ© fixĂ© (gĂ©nĂ©ral) saison, fĂȘte solennelle, saison fixĂ©e assemblĂ©e, ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06327 - puwtsĂ©parpiller, ĂȘtre dispersĂ©, ĂȘtre Ă©parpillĂ© (Qal) ĂȘtre dispersĂ© (Nifal) ĂȘtre Ă©parpillĂ© ĂȘtre rĂ©pandu au loin ⊠07651 - sheba`sept (nombre cardinal) comme nombre ordinal en combinaison - 17, 700 etc 08050 - ShÄmuw'elSamuel = « entendu, ou exaucĂ© de Dieu » fils d'Elkana par son Ă©pouse Anne ⊠08675 - Lecture 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠GUILGALDĂ©finition biblique de Guilgal : Ce terme signifie "cercle de pierres" et par extension "pierres dressĂ©es en tĂ©moignage". Plusieurs endroits ⊠MICMASLocalitĂ© de Benjamin, Ă 12 km. au Nord-N. -E. de JĂ©rusalem, dans une rĂ©gion aride et dĂ©solĂ©e, au-dessus d'un ravin ⊠ROI1. Etymologie. Le mot hĂ©breu malak signifie norme, rĂšgle, d'oĂč conseiller, maĂźtre. Le mot qui dĂ©signe la royautĂ© est donc ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SAĂL1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de rĂ©cits, les uns favorables, les ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 10 8 "You shall go down before me to Gilgal; and behold, I will come down to you, to offer burnt offerings, and to sacrifice sacrifices of peace offerings: you shall wait seven days, until I come to you, and show you what you shall do." 1 Samuel 13 8 He stayed seven days, according to the time set by Samuel: but Samuel didn't come to Gilgal; and the people were scattered from him. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Rempli et revĂȘtu du Saint-Esprit Est-ce que les chrĂ©tiens sont conscients du potentiel de puissance quâil possĂšdent? Câest une question qui me hante de plus ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 1 Samuel 13.5-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand notre patience est mise Ă rude Ă©preuve... Savoir attendre le bon moment, la bonne solution, le conseil de Dieu quand on est sous pression et cherche dĂ©sespĂ©rĂ©ment ⊠CDLR 1 Samuel 13.4-14 TopTV VidĂ©o Enseignement 4 clefs pour rĂ©ussir un projet - Ivan Carluer Un ami hĂ©sitait rĂ©cemment avant de s'engager dans un beau projet mais qui impliquait beaucoup de risques pour lui et ⊠Eglise MLK Martin Luther King 1 Samuel 13.1-23 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Que faire quand tout semble ĂȘtre contre nous | New Creation TV Français Salutations, peuple de Dieu. J'espĂšre que cette Ă©mission vous trouvera, votre famille et vous, prospĂšres dans votre Ăąme, grandissant dans ⊠Joseph Prince FR 1 Samuel 13.1-23 1 Samuel 13.1-52 TopMessages Message texte As-tu un "Nathan" dans ta vie ? Pasteurs, dirigeants de ministĂšre, missionnaires, conseillers, nous sommes tous des gens dangereux ! De façon positive, nous sommes des gens ⊠Rachel Dufour 1 Samuel 13.1-23 TopMessages Message texte As-tu un "Nathan" dans ta vie ? Pasteurs, dirigeants de ministĂšre, missionnaires, conseillers, nous sommes tous des gens dangereux ! De façon positive, nous sommes des gens ⊠Rachel Dufour 1 Samuel 13.1-23 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 13.1-23 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Prenez possession de ce que Dieu a de meilleur pour vous ! Samuel dit : LâĂternel trouve-t-il du plaisir dans les holocaustes et les sacrifices, comme dans l'obĂ©issance Ă la voix de ⊠Joyce Meyer 1 Samuel 13.1-23 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Samuel 13.1-23 TopTV VidĂ©o Enseignement Vous fiez-vous Ă Dieu ou Ă votre sagesse ? (2) Bonjour et bienvenue dans l'Ă©mission d'aujourd'hui. Je m'appelle Bayless Conley et j'ai des rĂ©ponses Ă vous donner. Ce n'est pas ⊠Bayless Conley 1 Samuel 13.1-52 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien 1 Samuel ch 1 Ă 5 - UN MALENTENDU 1 Sam 1 / 12-14 Anne fut mal comprise. 1 A lâendroit oĂč elle aurait pu trouver ⊠TopChrĂ©tien 1 Samuel 12.1-52 Segond 21 SaĂŒl attendit 7 jours, conformĂ©ment au dĂ©lai fixĂ© par Samuel, mais celui-ci n'arrivait pas Ă Guilgal et le peuple se dispersait loin de SaĂŒl. Segond 1910 Il attendit sept jours, selon le terme fixĂ© par Samuel. Mais Samuel n'arrivait pas Ă Guilgal, et le peuple se dispersait loin de SaĂŒl. Segond 1978 (Colombe) © Il attendit sept jours, jusquâau moment fixĂ© par Samuel. Mais Samuel nâarriva pas Ă Guilgal, et le peuple se dissĂ©minait loin de lui. Parole de Vie © Pendant sept jours, SaĂŒl attend Samuel. En effet, Samuel lui a donnĂ© rendez-vous, mais lui-mĂȘme ne vient pas au Guilgal au moment fixĂ©. Les soldats abandonnent SaĂŒl et ils sâen vont de tous cĂŽtĂ©s. Français Courant © Durant sept jours, on attendit le moment du rendez-vous que Samuel avait fixĂ©, mais Samuel nâarriva pas au Guilgal. Les soldats commencĂšrent Ă abandonner SaĂŒl et Ă se disperser. Semeur © Il attendit sept jours le rendez-vous fixĂ© par Samuel. Celui-ci nâarrivant pas, les soldats commencĂšrent Ă abandonner SaĂŒl et Ă se disperser. Darby Et SaĂŒl attendit sept jours, jusqu'au temps assignĂ© par Samuel. Et Samuel ne venait point Ă Guilgal, et le peuple se dispersait d'auprĂšs de SaĂŒl. Martin Et [SaĂŒl] attendit sept jours selon l'assignation de Samuel ; mais Samuel ne venait point Ă Guilgal, et le peuple s'Ă©cartait d'auprĂšs de SaĂŒl. Ostervald Et il attendit sept jours, selon le terme marquĂ© par Samuel ; mais Samuel ne venait point Ă Guilgal ; et le peuple s'Ă©loignait d'auprĂšs de SaĂŒl. HĂ©breu / Grec - Texte original © *ŚŚŚŚŚ **ŚÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚÖ¶Ś Ś Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒŚÖ茹֔ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś€Ö¶Ś„ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖžŚÖžÖœŚŚŚ World English Bible He stayed seven days, according to the time set by Samuel: but Samuel didn't come to Gilgal; and the people were scattered from him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Au lieu de se joindre toujours plus nombreux Ă SaĂŒl, le peuple qui Ă©tait dĂ©jĂ avec lui se dispersait, frappĂ© de terreur. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com SaĂŒl ne se soumit pas Ă l'ordre expressĂ©ment donnĂ© par Samuel, voir 1Samuel 10:8, donnant les prescriptions Ă suivre, dans les cas d'extrĂȘme gravitĂ©. Bien qu'il ne soit ni prĂȘtre ni prophĂšte, SaĂŒl offrit lui-mĂȘme l'holocauste, sans la prĂ©sence de Samuel. Ayant conscience de sa dĂ©sobĂ©issance, il tenta de justifier son acte, sans donner le moindre signe de repentir. Il aurait dĂ» au moins, par prudence, reconnaĂźtre sa dĂ©sobĂ©issance, ce qui aurait Ă©tĂ© une preuve de dĂ©votion. Les hommes dĂ©pourvus de toute piĂ©tĂ©, font souvent de grands efforts pour simuler une conduite « pseudo religieuse ». Samuel accusa SaĂŒl, dĂ©montrant Ă ce dernier, qu'il courait Ă sa perte.Ceux qui dĂ©sobĂ©issent aux commandements de Dieu, compromettent leur destinĂ©e. Le pĂ©chĂ© n'est que folie, et les plus grands pĂ©cheurs font preuve d'une stupiditĂ© remarquable. Notre disposition pour obĂ©ir ou dĂ©sobĂ©ir Ă Dieu, se rĂ©vĂšlera souvent dans notre comportement vis-Ă -vis des Ă©vĂšnements mineurs. Les enfants d'IsraĂ«l ne firent aucune objection contre l'acte de SaĂŒl : sa faute, au sujet de l'holocauste semblait bĂ©nigne ; mais Dieu vit que le roi avait commis ce pĂ©chĂ© en toute incrĂ©dulité : il a mĂ©prisĂ© la Providence et la Justice divines, Ă©touffant ainsi tout appel de sa conscience.Oh, merveilleux Sauveur, donne-nous de ne pas ressembler Ă SaĂŒl, en t'apportant de piteuses offrandes, sans regarder Ă Ton Sacrifice, prĂ©cieux et parfait ! Tu es le Seul, Seigneur, Ă pouvoir nous procurer la paix, par le sang de la croix ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il attendit 03176 08686 08675 03176 08735 sept 07651 jours 03117, selon le terme fixĂ© 04150 par Samuel 08050. Mais Samuel 08050 nâarrivait 0935 08804 pas Ă Guilgal 01537, et le peuple 05971 se dispersait 06327 08686 loin de SaĂŒl. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01537 - GilgalGuilgal (Angl. Gilgal) = « action de rouler » premier site du camp IsraĂ©lite à ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03176 - yachalattendre, espĂ©rer, s'attendre Ă (Nifal) attendre (Pi'el) attendre, s'attarder espĂ©rer, compter sur (Hifil) attendre, s'attarder, ⊠04150 - mow`edendroit convenu, temps fixĂ©, rĂ©union temps marquĂ© fixĂ© (gĂ©nĂ©ral) saison, fĂȘte solennelle, saison fixĂ©e assemblĂ©e, ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06327 - puwtsĂ©parpiller, ĂȘtre dispersĂ©, ĂȘtre Ă©parpillĂ© (Qal) ĂȘtre dispersĂ© (Nifal) ĂȘtre Ă©parpillĂ© ĂȘtre rĂ©pandu au loin ⊠07651 - sheba`sept (nombre cardinal) comme nombre ordinal en combinaison - 17, 700 etc 08050 - ShÄmuw'elSamuel = « entendu, ou exaucĂ© de Dieu » fils d'Elkana par son Ă©pouse Anne ⊠08675 - Lecture 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠GUILGALDĂ©finition biblique de Guilgal : Ce terme signifie "cercle de pierres" et par extension "pierres dressĂ©es en tĂ©moignage". Plusieurs endroits ⊠MICMASLocalitĂ© de Benjamin, Ă 12 km. au Nord-N. -E. de JĂ©rusalem, dans une rĂ©gion aride et dĂ©solĂ©e, au-dessus d'un ravin ⊠ROI1. Etymologie. Le mot hĂ©breu malak signifie norme, rĂšgle, d'oĂč conseiller, maĂźtre. Le mot qui dĂ©signe la royautĂ© est donc ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SAĂL1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de rĂ©cits, les uns favorables, les ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 10 8 "You shall go down before me to Gilgal; and behold, I will come down to you, to offer burnt offerings, and to sacrifice sacrifices of peace offerings: you shall wait seven days, until I come to you, and show you what you shall do." 1 Samuel 13 8 He stayed seven days, according to the time set by Samuel: but Samuel didn't come to Gilgal; and the people were scattered from him. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Quand notre patience est mise Ă rude Ă©preuve... Savoir attendre le bon moment, la bonne solution, le conseil de Dieu quand on est sous pression et cherche dĂ©sespĂ©rĂ©ment ⊠CDLR 1 Samuel 13.4-14 TopTV VidĂ©o Enseignement 4 clefs pour rĂ©ussir un projet - Ivan Carluer Un ami hĂ©sitait rĂ©cemment avant de s'engager dans un beau projet mais qui impliquait beaucoup de risques pour lui et ⊠Eglise MLK Martin Luther King 1 Samuel 13.1-23 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Que faire quand tout semble ĂȘtre contre nous | New Creation TV Français Salutations, peuple de Dieu. J'espĂšre que cette Ă©mission vous trouvera, votre famille et vous, prospĂšres dans votre Ăąme, grandissant dans ⊠Joseph Prince FR 1 Samuel 13.1-23 1 Samuel 13.1-52 TopMessages Message texte As-tu un "Nathan" dans ta vie ? Pasteurs, dirigeants de ministĂšre, missionnaires, conseillers, nous sommes tous des gens dangereux ! De façon positive, nous sommes des gens ⊠Rachel Dufour 1 Samuel 13.1-23 TopMessages Message texte As-tu un "Nathan" dans ta vie ? Pasteurs, dirigeants de ministĂšre, missionnaires, conseillers, nous sommes tous des gens dangereux ! De façon positive, nous sommes des gens ⊠Rachel Dufour 1 Samuel 13.1-23 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 13.1-23 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Prenez possession de ce que Dieu a de meilleur pour vous ! Samuel dit : LâĂternel trouve-t-il du plaisir dans les holocaustes et les sacrifices, comme dans l'obĂ©issance Ă la voix de ⊠Joyce Meyer 1 Samuel 13.1-23 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Samuel 13.1-23 TopTV VidĂ©o Enseignement Vous fiez-vous Ă Dieu ou Ă votre sagesse ? (2) Bonjour et bienvenue dans l'Ă©mission d'aujourd'hui. Je m'appelle Bayless Conley et j'ai des rĂ©ponses Ă vous donner. Ce n'est pas ⊠Bayless Conley 1 Samuel 13.1-52 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien 1 Samuel ch 1 Ă 5 - UN MALENTENDU 1 Sam 1 / 12-14 Anne fut mal comprise. 1 A lâendroit oĂč elle aurait pu trouver ⊠TopChrĂ©tien 1 Samuel 12.1-52 Segond 21 SaĂŒl attendit 7 jours, conformĂ©ment au dĂ©lai fixĂ© par Samuel, mais celui-ci n'arrivait pas Ă Guilgal et le peuple se dispersait loin de SaĂŒl. Segond 1910 Il attendit sept jours, selon le terme fixĂ© par Samuel. Mais Samuel n'arrivait pas Ă Guilgal, et le peuple se dispersait loin de SaĂŒl. Segond 1978 (Colombe) © Il attendit sept jours, jusquâau moment fixĂ© par Samuel. Mais Samuel nâarriva pas Ă Guilgal, et le peuple se dissĂ©minait loin de lui. Parole de Vie © Pendant sept jours, SaĂŒl attend Samuel. En effet, Samuel lui a donnĂ© rendez-vous, mais lui-mĂȘme ne vient pas au Guilgal au moment fixĂ©. Les soldats abandonnent SaĂŒl et ils sâen vont de tous cĂŽtĂ©s. Français Courant © Durant sept jours, on attendit le moment du rendez-vous que Samuel avait fixĂ©, mais Samuel nâarriva pas au Guilgal. Les soldats commencĂšrent Ă abandonner SaĂŒl et Ă se disperser. Semeur © Il attendit sept jours le rendez-vous fixĂ© par Samuel. Celui-ci nâarrivant pas, les soldats commencĂšrent Ă abandonner SaĂŒl et Ă se disperser. Darby Et SaĂŒl attendit sept jours, jusqu'au temps assignĂ© par Samuel. Et Samuel ne venait point Ă Guilgal, et le peuple se dispersait d'auprĂšs de SaĂŒl. Martin Et [SaĂŒl] attendit sept jours selon l'assignation de Samuel ; mais Samuel ne venait point Ă Guilgal, et le peuple s'Ă©cartait d'auprĂšs de SaĂŒl. Ostervald Et il attendit sept jours, selon le terme marquĂ© par Samuel ; mais Samuel ne venait point Ă Guilgal ; et le peuple s'Ă©loignait d'auprĂšs de SaĂŒl. HĂ©breu / Grec - Texte original © *ŚŚŚŚŚ **ŚÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚÖ¶Ś Ś Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒŚÖ茹֔ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś€Ö¶Ś„ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖžŚÖžÖœŚŚŚ World English Bible He stayed seven days, according to the time set by Samuel: but Samuel didn't come to Gilgal; and the people were scattered from him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Au lieu de se joindre toujours plus nombreux Ă SaĂŒl, le peuple qui Ă©tait dĂ©jĂ avec lui se dispersait, frappĂ© de terreur. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com SaĂŒl ne se soumit pas Ă l'ordre expressĂ©ment donnĂ© par Samuel, voir 1Samuel 10:8, donnant les prescriptions Ă suivre, dans les cas d'extrĂȘme gravitĂ©. Bien qu'il ne soit ni prĂȘtre ni prophĂšte, SaĂŒl offrit lui-mĂȘme l'holocauste, sans la prĂ©sence de Samuel. Ayant conscience de sa dĂ©sobĂ©issance, il tenta de justifier son acte, sans donner le moindre signe de repentir. Il aurait dĂ» au moins, par prudence, reconnaĂźtre sa dĂ©sobĂ©issance, ce qui aurait Ă©tĂ© une preuve de dĂ©votion. Les hommes dĂ©pourvus de toute piĂ©tĂ©, font souvent de grands efforts pour simuler une conduite « pseudo religieuse ». Samuel accusa SaĂŒl, dĂ©montrant Ă ce dernier, qu'il courait Ă sa perte.Ceux qui dĂ©sobĂ©issent aux commandements de Dieu, compromettent leur destinĂ©e. Le pĂ©chĂ© n'est que folie, et les plus grands pĂ©cheurs font preuve d'une stupiditĂ© remarquable. Notre disposition pour obĂ©ir ou dĂ©sobĂ©ir Ă Dieu, se rĂ©vĂšlera souvent dans notre comportement vis-Ă -vis des Ă©vĂšnements mineurs. Les enfants d'IsraĂ«l ne firent aucune objection contre l'acte de SaĂŒl : sa faute, au sujet de l'holocauste semblait bĂ©nigne ; mais Dieu vit que le roi avait commis ce pĂ©chĂ© en toute incrĂ©dulité : il a mĂ©prisĂ© la Providence et la Justice divines, Ă©touffant ainsi tout appel de sa conscience.Oh, merveilleux Sauveur, donne-nous de ne pas ressembler Ă SaĂŒl, en t'apportant de piteuses offrandes, sans regarder Ă Ton Sacrifice, prĂ©cieux et parfait ! Tu es le Seul, Seigneur, Ă pouvoir nous procurer la paix, par le sang de la croix ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il attendit 03176 08686 08675 03176 08735 sept 07651 jours 03117, selon le terme fixĂ© 04150 par Samuel 08050. Mais Samuel 08050 nâarrivait 0935 08804 pas Ă Guilgal 01537, et le peuple 05971 se dispersait 06327 08686 loin de SaĂŒl. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01537 - GilgalGuilgal (Angl. Gilgal) = « action de rouler » premier site du camp IsraĂ©lite à ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03176 - yachalattendre, espĂ©rer, s'attendre Ă (Nifal) attendre (Pi'el) attendre, s'attarder espĂ©rer, compter sur (Hifil) attendre, s'attarder, ⊠04150 - mow`edendroit convenu, temps fixĂ©, rĂ©union temps marquĂ© fixĂ© (gĂ©nĂ©ral) saison, fĂȘte solennelle, saison fixĂ©e assemblĂ©e, ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06327 - puwtsĂ©parpiller, ĂȘtre dispersĂ©, ĂȘtre Ă©parpillĂ© (Qal) ĂȘtre dispersĂ© (Nifal) ĂȘtre Ă©parpillĂ© ĂȘtre rĂ©pandu au loin ⊠07651 - sheba`sept (nombre cardinal) comme nombre ordinal en combinaison - 17, 700 etc 08050 - ShÄmuw'elSamuel = « entendu, ou exaucĂ© de Dieu » fils d'Elkana par son Ă©pouse Anne ⊠08675 - Lecture 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠GUILGALDĂ©finition biblique de Guilgal : Ce terme signifie "cercle de pierres" et par extension "pierres dressĂ©es en tĂ©moignage". Plusieurs endroits ⊠MICMASLocalitĂ© de Benjamin, Ă 12 km. au Nord-N. -E. de JĂ©rusalem, dans une rĂ©gion aride et dĂ©solĂ©e, au-dessus d'un ravin ⊠ROI1. Etymologie. Le mot hĂ©breu malak signifie norme, rĂšgle, d'oĂč conseiller, maĂźtre. Le mot qui dĂ©signe la royautĂ© est donc ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SAĂL1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de rĂ©cits, les uns favorables, les ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 10 8 "You shall go down before me to Gilgal; and behold, I will come down to you, to offer burnt offerings, and to sacrifice sacrifices of peace offerings: you shall wait seven days, until I come to you, and show you what you shall do." 1 Samuel 13 8 He stayed seven days, according to the time set by Samuel: but Samuel didn't come to Gilgal; and the people were scattered from him. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement 4 clefs pour rĂ©ussir un projet - Ivan Carluer Un ami hĂ©sitait rĂ©cemment avant de s'engager dans un beau projet mais qui impliquait beaucoup de risques pour lui et ⊠Eglise MLK Martin Luther King 1 Samuel 13.1-23 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Que faire quand tout semble ĂȘtre contre nous | New Creation TV Français Salutations, peuple de Dieu. J'espĂšre que cette Ă©mission vous trouvera, votre famille et vous, prospĂšres dans votre Ăąme, grandissant dans ⊠Joseph Prince FR 1 Samuel 13.1-23 1 Samuel 13.1-52 TopMessages Message texte As-tu un "Nathan" dans ta vie ? Pasteurs, dirigeants de ministĂšre, missionnaires, conseillers, nous sommes tous des gens dangereux ! De façon positive, nous sommes des gens ⊠Rachel Dufour 1 Samuel 13.1-23 TopMessages Message texte As-tu un "Nathan" dans ta vie ? Pasteurs, dirigeants de ministĂšre, missionnaires, conseillers, nous sommes tous des gens dangereux ! De façon positive, nous sommes des gens ⊠Rachel Dufour 1 Samuel 13.1-23 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 13.1-23 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Prenez possession de ce que Dieu a de meilleur pour vous ! Samuel dit : LâĂternel trouve-t-il du plaisir dans les holocaustes et les sacrifices, comme dans l'obĂ©issance Ă la voix de ⊠Joyce Meyer 1 Samuel 13.1-23 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Samuel 13.1-23 TopTV VidĂ©o Enseignement Vous fiez-vous Ă Dieu ou Ă votre sagesse ? (2) Bonjour et bienvenue dans l'Ă©mission d'aujourd'hui. Je m'appelle Bayless Conley et j'ai des rĂ©ponses Ă vous donner. Ce n'est pas ⊠Bayless Conley 1 Samuel 13.1-52 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien 1 Samuel ch 1 Ă 5 - UN MALENTENDU 1 Sam 1 / 12-14 Anne fut mal comprise. 1 A lâendroit oĂč elle aurait pu trouver ⊠TopChrĂ©tien 1 Samuel 12.1-52 Segond 21 SaĂŒl attendit 7 jours, conformĂ©ment au dĂ©lai fixĂ© par Samuel, mais celui-ci n'arrivait pas Ă Guilgal et le peuple se dispersait loin de SaĂŒl. Segond 1910 Il attendit sept jours, selon le terme fixĂ© par Samuel. Mais Samuel n'arrivait pas Ă Guilgal, et le peuple se dispersait loin de SaĂŒl. Segond 1978 (Colombe) © Il attendit sept jours, jusquâau moment fixĂ© par Samuel. Mais Samuel nâarriva pas Ă Guilgal, et le peuple se dissĂ©minait loin de lui. Parole de Vie © Pendant sept jours, SaĂŒl attend Samuel. En effet, Samuel lui a donnĂ© rendez-vous, mais lui-mĂȘme ne vient pas au Guilgal au moment fixĂ©. Les soldats abandonnent SaĂŒl et ils sâen vont de tous cĂŽtĂ©s. Français Courant © Durant sept jours, on attendit le moment du rendez-vous que Samuel avait fixĂ©, mais Samuel nâarriva pas au Guilgal. Les soldats commencĂšrent Ă abandonner SaĂŒl et Ă se disperser. Semeur © Il attendit sept jours le rendez-vous fixĂ© par Samuel. Celui-ci nâarrivant pas, les soldats commencĂšrent Ă abandonner SaĂŒl et Ă se disperser. Darby Et SaĂŒl attendit sept jours, jusqu'au temps assignĂ© par Samuel. Et Samuel ne venait point Ă Guilgal, et le peuple se dispersait d'auprĂšs de SaĂŒl. Martin Et [SaĂŒl] attendit sept jours selon l'assignation de Samuel ; mais Samuel ne venait point Ă Guilgal, et le peuple s'Ă©cartait d'auprĂšs de SaĂŒl. Ostervald Et il attendit sept jours, selon le terme marquĂ© par Samuel ; mais Samuel ne venait point Ă Guilgal ; et le peuple s'Ă©loignait d'auprĂšs de SaĂŒl. HĂ©breu / Grec - Texte original © *ŚŚŚŚŚ **ŚÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚÖ¶Ś Ś Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒŚÖ茹֔ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś€Ö¶Ś„ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖžŚÖžÖœŚŚŚ World English Bible He stayed seven days, according to the time set by Samuel: but Samuel didn't come to Gilgal; and the people were scattered from him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Au lieu de se joindre toujours plus nombreux Ă SaĂŒl, le peuple qui Ă©tait dĂ©jĂ avec lui se dispersait, frappĂ© de terreur. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com SaĂŒl ne se soumit pas Ă l'ordre expressĂ©ment donnĂ© par Samuel, voir 1Samuel 10:8, donnant les prescriptions Ă suivre, dans les cas d'extrĂȘme gravitĂ©. Bien qu'il ne soit ni prĂȘtre ni prophĂšte, SaĂŒl offrit lui-mĂȘme l'holocauste, sans la prĂ©sence de Samuel. Ayant conscience de sa dĂ©sobĂ©issance, il tenta de justifier son acte, sans donner le moindre signe de repentir. Il aurait dĂ» au moins, par prudence, reconnaĂźtre sa dĂ©sobĂ©issance, ce qui aurait Ă©tĂ© une preuve de dĂ©votion. Les hommes dĂ©pourvus de toute piĂ©tĂ©, font souvent de grands efforts pour simuler une conduite « pseudo religieuse ». Samuel accusa SaĂŒl, dĂ©montrant Ă ce dernier, qu'il courait Ă sa perte.Ceux qui dĂ©sobĂ©issent aux commandements de Dieu, compromettent leur destinĂ©e. Le pĂ©chĂ© n'est que folie, et les plus grands pĂ©cheurs font preuve d'une stupiditĂ© remarquable. Notre disposition pour obĂ©ir ou dĂ©sobĂ©ir Ă Dieu, se rĂ©vĂšlera souvent dans notre comportement vis-Ă -vis des Ă©vĂšnements mineurs. Les enfants d'IsraĂ«l ne firent aucune objection contre l'acte de SaĂŒl : sa faute, au sujet de l'holocauste semblait bĂ©nigne ; mais Dieu vit que le roi avait commis ce pĂ©chĂ© en toute incrĂ©dulité : il a mĂ©prisĂ© la Providence et la Justice divines, Ă©touffant ainsi tout appel de sa conscience.Oh, merveilleux Sauveur, donne-nous de ne pas ressembler Ă SaĂŒl, en t'apportant de piteuses offrandes, sans regarder Ă Ton Sacrifice, prĂ©cieux et parfait ! Tu es le Seul, Seigneur, Ă pouvoir nous procurer la paix, par le sang de la croix ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il attendit 03176 08686 08675 03176 08735 sept 07651 jours 03117, selon le terme fixĂ© 04150 par Samuel 08050. Mais Samuel 08050 nâarrivait 0935 08804 pas Ă Guilgal 01537, et le peuple 05971 se dispersait 06327 08686 loin de SaĂŒl. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01537 - GilgalGuilgal (Angl. Gilgal) = « action de rouler » premier site du camp IsraĂ©lite à ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03176 - yachalattendre, espĂ©rer, s'attendre Ă (Nifal) attendre (Pi'el) attendre, s'attarder espĂ©rer, compter sur (Hifil) attendre, s'attarder, ⊠04150 - mow`edendroit convenu, temps fixĂ©, rĂ©union temps marquĂ© fixĂ© (gĂ©nĂ©ral) saison, fĂȘte solennelle, saison fixĂ©e assemblĂ©e, ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06327 - puwtsĂ©parpiller, ĂȘtre dispersĂ©, ĂȘtre Ă©parpillĂ© (Qal) ĂȘtre dispersĂ© (Nifal) ĂȘtre Ă©parpillĂ© ĂȘtre rĂ©pandu au loin ⊠07651 - sheba`sept (nombre cardinal) comme nombre ordinal en combinaison - 17, 700 etc 08050 - ShÄmuw'elSamuel = « entendu, ou exaucĂ© de Dieu » fils d'Elkana par son Ă©pouse Anne ⊠08675 - Lecture 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠GUILGALDĂ©finition biblique de Guilgal : Ce terme signifie "cercle de pierres" et par extension "pierres dressĂ©es en tĂ©moignage". Plusieurs endroits ⊠MICMASLocalitĂ© de Benjamin, Ă 12 km. au Nord-N. -E. de JĂ©rusalem, dans une rĂ©gion aride et dĂ©solĂ©e, au-dessus d'un ravin ⊠ROI1. Etymologie. Le mot hĂ©breu malak signifie norme, rĂšgle, d'oĂč conseiller, maĂźtre. Le mot qui dĂ©signe la royautĂ© est donc ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SAĂL1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de rĂ©cits, les uns favorables, les ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 10 8 "You shall go down before me to Gilgal; and behold, I will come down to you, to offer burnt offerings, and to sacrifice sacrifices of peace offerings: you shall wait seven days, until I come to you, and show you what you shall do." 1 Samuel 13 8 He stayed seven days, according to the time set by Samuel: but Samuel didn't come to Gilgal; and the people were scattered from him. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Que faire quand tout semble ĂȘtre contre nous | New Creation TV Français Salutations, peuple de Dieu. J'espĂšre que cette Ă©mission vous trouvera, votre famille et vous, prospĂšres dans votre Ăąme, grandissant dans ⊠Joseph Prince FR 1 Samuel 13.1-23 1 Samuel 13.1-52 TopMessages Message texte As-tu un "Nathan" dans ta vie ? Pasteurs, dirigeants de ministĂšre, missionnaires, conseillers, nous sommes tous des gens dangereux ! De façon positive, nous sommes des gens ⊠Rachel Dufour 1 Samuel 13.1-23 TopMessages Message texte As-tu un "Nathan" dans ta vie ? Pasteurs, dirigeants de ministĂšre, missionnaires, conseillers, nous sommes tous des gens dangereux ! De façon positive, nous sommes des gens ⊠Rachel Dufour 1 Samuel 13.1-23 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 13.1-23 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Prenez possession de ce que Dieu a de meilleur pour vous ! Samuel dit : LâĂternel trouve-t-il du plaisir dans les holocaustes et les sacrifices, comme dans l'obĂ©issance Ă la voix de ⊠Joyce Meyer 1 Samuel 13.1-23 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Samuel 13.1-23 TopTV VidĂ©o Enseignement Vous fiez-vous Ă Dieu ou Ă votre sagesse ? (2) Bonjour et bienvenue dans l'Ă©mission d'aujourd'hui. Je m'appelle Bayless Conley et j'ai des rĂ©ponses Ă vous donner. Ce n'est pas ⊠Bayless Conley 1 Samuel 13.1-52 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien 1 Samuel ch 1 Ă 5 - UN MALENTENDU 1 Sam 1 / 12-14 Anne fut mal comprise. 1 A lâendroit oĂč elle aurait pu trouver ⊠TopChrĂ©tien 1 Samuel 12.1-52 Segond 21 SaĂŒl attendit 7 jours, conformĂ©ment au dĂ©lai fixĂ© par Samuel, mais celui-ci n'arrivait pas Ă Guilgal et le peuple se dispersait loin de SaĂŒl. Segond 1910 Il attendit sept jours, selon le terme fixĂ© par Samuel. Mais Samuel n'arrivait pas Ă Guilgal, et le peuple se dispersait loin de SaĂŒl. Segond 1978 (Colombe) © Il attendit sept jours, jusquâau moment fixĂ© par Samuel. Mais Samuel nâarriva pas Ă Guilgal, et le peuple se dissĂ©minait loin de lui. Parole de Vie © Pendant sept jours, SaĂŒl attend Samuel. En effet, Samuel lui a donnĂ© rendez-vous, mais lui-mĂȘme ne vient pas au Guilgal au moment fixĂ©. Les soldats abandonnent SaĂŒl et ils sâen vont de tous cĂŽtĂ©s. Français Courant © Durant sept jours, on attendit le moment du rendez-vous que Samuel avait fixĂ©, mais Samuel nâarriva pas au Guilgal. Les soldats commencĂšrent Ă abandonner SaĂŒl et Ă se disperser. Semeur © Il attendit sept jours le rendez-vous fixĂ© par Samuel. Celui-ci nâarrivant pas, les soldats commencĂšrent Ă abandonner SaĂŒl et Ă se disperser. Darby Et SaĂŒl attendit sept jours, jusqu'au temps assignĂ© par Samuel. Et Samuel ne venait point Ă Guilgal, et le peuple se dispersait d'auprĂšs de SaĂŒl. Martin Et [SaĂŒl] attendit sept jours selon l'assignation de Samuel ; mais Samuel ne venait point Ă Guilgal, et le peuple s'Ă©cartait d'auprĂšs de SaĂŒl. Ostervald Et il attendit sept jours, selon le terme marquĂ© par Samuel ; mais Samuel ne venait point Ă Guilgal ; et le peuple s'Ă©loignait d'auprĂšs de SaĂŒl. HĂ©breu / Grec - Texte original © *ŚŚŚŚŚ **ŚÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚÖ¶Ś Ś Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒŚÖ茹֔ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś€Ö¶Ś„ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖžŚÖžÖœŚŚŚ World English Bible He stayed seven days, according to the time set by Samuel: but Samuel didn't come to Gilgal; and the people were scattered from him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Au lieu de se joindre toujours plus nombreux Ă SaĂŒl, le peuple qui Ă©tait dĂ©jĂ avec lui se dispersait, frappĂ© de terreur. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com SaĂŒl ne se soumit pas Ă l'ordre expressĂ©ment donnĂ© par Samuel, voir 1Samuel 10:8, donnant les prescriptions Ă suivre, dans les cas d'extrĂȘme gravitĂ©. Bien qu'il ne soit ni prĂȘtre ni prophĂšte, SaĂŒl offrit lui-mĂȘme l'holocauste, sans la prĂ©sence de Samuel. Ayant conscience de sa dĂ©sobĂ©issance, il tenta de justifier son acte, sans donner le moindre signe de repentir. Il aurait dĂ» au moins, par prudence, reconnaĂźtre sa dĂ©sobĂ©issance, ce qui aurait Ă©tĂ© une preuve de dĂ©votion. Les hommes dĂ©pourvus de toute piĂ©tĂ©, font souvent de grands efforts pour simuler une conduite « pseudo religieuse ». Samuel accusa SaĂŒl, dĂ©montrant Ă ce dernier, qu'il courait Ă sa perte.Ceux qui dĂ©sobĂ©issent aux commandements de Dieu, compromettent leur destinĂ©e. Le pĂ©chĂ© n'est que folie, et les plus grands pĂ©cheurs font preuve d'une stupiditĂ© remarquable. Notre disposition pour obĂ©ir ou dĂ©sobĂ©ir Ă Dieu, se rĂ©vĂšlera souvent dans notre comportement vis-Ă -vis des Ă©vĂšnements mineurs. Les enfants d'IsraĂ«l ne firent aucune objection contre l'acte de SaĂŒl : sa faute, au sujet de l'holocauste semblait bĂ©nigne ; mais Dieu vit que le roi avait commis ce pĂ©chĂ© en toute incrĂ©dulité : il a mĂ©prisĂ© la Providence et la Justice divines, Ă©touffant ainsi tout appel de sa conscience.Oh, merveilleux Sauveur, donne-nous de ne pas ressembler Ă SaĂŒl, en t'apportant de piteuses offrandes, sans regarder Ă Ton Sacrifice, prĂ©cieux et parfait ! Tu es le Seul, Seigneur, Ă pouvoir nous procurer la paix, par le sang de la croix ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il attendit 03176 08686 08675 03176 08735 sept 07651 jours 03117, selon le terme fixĂ© 04150 par Samuel 08050. Mais Samuel 08050 nâarrivait 0935 08804 pas Ă Guilgal 01537, et le peuple 05971 se dispersait 06327 08686 loin de SaĂŒl. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01537 - GilgalGuilgal (Angl. Gilgal) = « action de rouler » premier site du camp IsraĂ©lite à ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03176 - yachalattendre, espĂ©rer, s'attendre Ă (Nifal) attendre (Pi'el) attendre, s'attarder espĂ©rer, compter sur (Hifil) attendre, s'attarder, ⊠04150 - mow`edendroit convenu, temps fixĂ©, rĂ©union temps marquĂ© fixĂ© (gĂ©nĂ©ral) saison, fĂȘte solennelle, saison fixĂ©e assemblĂ©e, ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06327 - puwtsĂ©parpiller, ĂȘtre dispersĂ©, ĂȘtre Ă©parpillĂ© (Qal) ĂȘtre dispersĂ© (Nifal) ĂȘtre Ă©parpillĂ© ĂȘtre rĂ©pandu au loin ⊠07651 - sheba`sept (nombre cardinal) comme nombre ordinal en combinaison - 17, 700 etc 08050 - ShÄmuw'elSamuel = « entendu, ou exaucĂ© de Dieu » fils d'Elkana par son Ă©pouse Anne ⊠08675 - Lecture 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠GUILGALDĂ©finition biblique de Guilgal : Ce terme signifie "cercle de pierres" et par extension "pierres dressĂ©es en tĂ©moignage". Plusieurs endroits ⊠MICMASLocalitĂ© de Benjamin, Ă 12 km. au Nord-N. -E. de JĂ©rusalem, dans une rĂ©gion aride et dĂ©solĂ©e, au-dessus d'un ravin ⊠ROI1. Etymologie. Le mot hĂ©breu malak signifie norme, rĂšgle, d'oĂč conseiller, maĂźtre. Le mot qui dĂ©signe la royautĂ© est donc ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SAĂL1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de rĂ©cits, les uns favorables, les ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 10 8 "You shall go down before me to Gilgal; and behold, I will come down to you, to offer burnt offerings, and to sacrifice sacrifices of peace offerings: you shall wait seven days, until I come to you, and show you what you shall do." 1 Samuel 13 8 He stayed seven days, according to the time set by Samuel: but Samuel didn't come to Gilgal; and the people were scattered from him. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte As-tu un "Nathan" dans ta vie ? Pasteurs, dirigeants de ministĂšre, missionnaires, conseillers, nous sommes tous des gens dangereux ! De façon positive, nous sommes des gens ⊠Rachel Dufour 1 Samuel 13.1-23 TopMessages Message texte As-tu un "Nathan" dans ta vie ? Pasteurs, dirigeants de ministĂšre, missionnaires, conseillers, nous sommes tous des gens dangereux ! De façon positive, nous sommes des gens ⊠Rachel Dufour 1 Samuel 13.1-23 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 13.1-23 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Prenez possession de ce que Dieu a de meilleur pour vous ! Samuel dit : LâĂternel trouve-t-il du plaisir dans les holocaustes et les sacrifices, comme dans l'obĂ©issance Ă la voix de ⊠Joyce Meyer 1 Samuel 13.1-23 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Samuel 13.1-23 TopTV VidĂ©o Enseignement Vous fiez-vous Ă Dieu ou Ă votre sagesse ? (2) Bonjour et bienvenue dans l'Ă©mission d'aujourd'hui. Je m'appelle Bayless Conley et j'ai des rĂ©ponses Ă vous donner. Ce n'est pas ⊠Bayless Conley 1 Samuel 13.1-52 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien 1 Samuel ch 1 Ă 5 - UN MALENTENDU 1 Sam 1 / 12-14 Anne fut mal comprise. 1 A lâendroit oĂč elle aurait pu trouver ⊠TopChrĂ©tien 1 Samuel 12.1-52 Segond 21 SaĂŒl attendit 7 jours, conformĂ©ment au dĂ©lai fixĂ© par Samuel, mais celui-ci n'arrivait pas Ă Guilgal et le peuple se dispersait loin de SaĂŒl. Segond 1910 Il attendit sept jours, selon le terme fixĂ© par Samuel. Mais Samuel n'arrivait pas Ă Guilgal, et le peuple se dispersait loin de SaĂŒl. Segond 1978 (Colombe) © Il attendit sept jours, jusquâau moment fixĂ© par Samuel. Mais Samuel nâarriva pas Ă Guilgal, et le peuple se dissĂ©minait loin de lui. Parole de Vie © Pendant sept jours, SaĂŒl attend Samuel. En effet, Samuel lui a donnĂ© rendez-vous, mais lui-mĂȘme ne vient pas au Guilgal au moment fixĂ©. Les soldats abandonnent SaĂŒl et ils sâen vont de tous cĂŽtĂ©s. Français Courant © Durant sept jours, on attendit le moment du rendez-vous que Samuel avait fixĂ©, mais Samuel nâarriva pas au Guilgal. Les soldats commencĂšrent Ă abandonner SaĂŒl et Ă se disperser. Semeur © Il attendit sept jours le rendez-vous fixĂ© par Samuel. Celui-ci nâarrivant pas, les soldats commencĂšrent Ă abandonner SaĂŒl et Ă se disperser. Darby Et SaĂŒl attendit sept jours, jusqu'au temps assignĂ© par Samuel. Et Samuel ne venait point Ă Guilgal, et le peuple se dispersait d'auprĂšs de SaĂŒl. Martin Et [SaĂŒl] attendit sept jours selon l'assignation de Samuel ; mais Samuel ne venait point Ă Guilgal, et le peuple s'Ă©cartait d'auprĂšs de SaĂŒl. Ostervald Et il attendit sept jours, selon le terme marquĂ© par Samuel ; mais Samuel ne venait point Ă Guilgal ; et le peuple s'Ă©loignait d'auprĂšs de SaĂŒl. HĂ©breu / Grec - Texte original © *ŚŚŚŚŚ **ŚÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚÖ¶Ś Ś Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒŚÖ茹֔ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś€Ö¶Ś„ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖžŚÖžÖœŚŚŚ World English Bible He stayed seven days, according to the time set by Samuel: but Samuel didn't come to Gilgal; and the people were scattered from him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Au lieu de se joindre toujours plus nombreux Ă SaĂŒl, le peuple qui Ă©tait dĂ©jĂ avec lui se dispersait, frappĂ© de terreur. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com SaĂŒl ne se soumit pas Ă l'ordre expressĂ©ment donnĂ© par Samuel, voir 1Samuel 10:8, donnant les prescriptions Ă suivre, dans les cas d'extrĂȘme gravitĂ©. Bien qu'il ne soit ni prĂȘtre ni prophĂšte, SaĂŒl offrit lui-mĂȘme l'holocauste, sans la prĂ©sence de Samuel. Ayant conscience de sa dĂ©sobĂ©issance, il tenta de justifier son acte, sans donner le moindre signe de repentir. Il aurait dĂ» au moins, par prudence, reconnaĂźtre sa dĂ©sobĂ©issance, ce qui aurait Ă©tĂ© une preuve de dĂ©votion. Les hommes dĂ©pourvus de toute piĂ©tĂ©, font souvent de grands efforts pour simuler une conduite « pseudo religieuse ». Samuel accusa SaĂŒl, dĂ©montrant Ă ce dernier, qu'il courait Ă sa perte.Ceux qui dĂ©sobĂ©issent aux commandements de Dieu, compromettent leur destinĂ©e. Le pĂ©chĂ© n'est que folie, et les plus grands pĂ©cheurs font preuve d'une stupiditĂ© remarquable. Notre disposition pour obĂ©ir ou dĂ©sobĂ©ir Ă Dieu, se rĂ©vĂšlera souvent dans notre comportement vis-Ă -vis des Ă©vĂšnements mineurs. Les enfants d'IsraĂ«l ne firent aucune objection contre l'acte de SaĂŒl : sa faute, au sujet de l'holocauste semblait bĂ©nigne ; mais Dieu vit que le roi avait commis ce pĂ©chĂ© en toute incrĂ©dulité : il a mĂ©prisĂ© la Providence et la Justice divines, Ă©touffant ainsi tout appel de sa conscience.Oh, merveilleux Sauveur, donne-nous de ne pas ressembler Ă SaĂŒl, en t'apportant de piteuses offrandes, sans regarder Ă Ton Sacrifice, prĂ©cieux et parfait ! Tu es le Seul, Seigneur, Ă pouvoir nous procurer la paix, par le sang de la croix ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il attendit 03176 08686 08675 03176 08735 sept 07651 jours 03117, selon le terme fixĂ© 04150 par Samuel 08050. Mais Samuel 08050 nâarrivait 0935 08804 pas Ă Guilgal 01537, et le peuple 05971 se dispersait 06327 08686 loin de SaĂŒl. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01537 - GilgalGuilgal (Angl. Gilgal) = « action de rouler » premier site du camp IsraĂ©lite à ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03176 - yachalattendre, espĂ©rer, s'attendre Ă (Nifal) attendre (Pi'el) attendre, s'attarder espĂ©rer, compter sur (Hifil) attendre, s'attarder, ⊠04150 - mow`edendroit convenu, temps fixĂ©, rĂ©union temps marquĂ© fixĂ© (gĂ©nĂ©ral) saison, fĂȘte solennelle, saison fixĂ©e assemblĂ©e, ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06327 - puwtsĂ©parpiller, ĂȘtre dispersĂ©, ĂȘtre Ă©parpillĂ© (Qal) ĂȘtre dispersĂ© (Nifal) ĂȘtre Ă©parpillĂ© ĂȘtre rĂ©pandu au loin ⊠07651 - sheba`sept (nombre cardinal) comme nombre ordinal en combinaison - 17, 700 etc 08050 - ShÄmuw'elSamuel = « entendu, ou exaucĂ© de Dieu » fils d'Elkana par son Ă©pouse Anne ⊠08675 - Lecture 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠GUILGALDĂ©finition biblique de Guilgal : Ce terme signifie "cercle de pierres" et par extension "pierres dressĂ©es en tĂ©moignage". Plusieurs endroits ⊠MICMASLocalitĂ© de Benjamin, Ă 12 km. au Nord-N. -E. de JĂ©rusalem, dans une rĂ©gion aride et dĂ©solĂ©e, au-dessus d'un ravin ⊠ROI1. Etymologie. Le mot hĂ©breu malak signifie norme, rĂšgle, d'oĂč conseiller, maĂźtre. Le mot qui dĂ©signe la royautĂ© est donc ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SAĂL1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de rĂ©cits, les uns favorables, les ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 10 8 "You shall go down before me to Gilgal; and behold, I will come down to you, to offer burnt offerings, and to sacrifice sacrifices of peace offerings: you shall wait seven days, until I come to you, and show you what you shall do." 1 Samuel 13 8 He stayed seven days, according to the time set by Samuel: but Samuel didn't come to Gilgal; and the people were scattered from him. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte As-tu un "Nathan" dans ta vie ? Pasteurs, dirigeants de ministĂšre, missionnaires, conseillers, nous sommes tous des gens dangereux ! De façon positive, nous sommes des gens ⊠Rachel Dufour 1 Samuel 13.1-23 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 13.1-23 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Prenez possession de ce que Dieu a de meilleur pour vous ! Samuel dit : LâĂternel trouve-t-il du plaisir dans les holocaustes et les sacrifices, comme dans l'obĂ©issance Ă la voix de ⊠Joyce Meyer 1 Samuel 13.1-23 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Samuel 13.1-23 TopTV VidĂ©o Enseignement Vous fiez-vous Ă Dieu ou Ă votre sagesse ? (2) Bonjour et bienvenue dans l'Ă©mission d'aujourd'hui. Je m'appelle Bayless Conley et j'ai des rĂ©ponses Ă vous donner. Ce n'est pas ⊠Bayless Conley 1 Samuel 13.1-52 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien 1 Samuel ch 1 Ă 5 - UN MALENTENDU 1 Sam 1 / 12-14 Anne fut mal comprise. 1 A lâendroit oĂč elle aurait pu trouver ⊠TopChrĂ©tien 1 Samuel 12.1-52 Segond 21 SaĂŒl attendit 7 jours, conformĂ©ment au dĂ©lai fixĂ© par Samuel, mais celui-ci n'arrivait pas Ă Guilgal et le peuple se dispersait loin de SaĂŒl. Segond 1910 Il attendit sept jours, selon le terme fixĂ© par Samuel. Mais Samuel n'arrivait pas Ă Guilgal, et le peuple se dispersait loin de SaĂŒl. Segond 1978 (Colombe) © Il attendit sept jours, jusquâau moment fixĂ© par Samuel. Mais Samuel nâarriva pas Ă Guilgal, et le peuple se dissĂ©minait loin de lui. Parole de Vie © Pendant sept jours, SaĂŒl attend Samuel. En effet, Samuel lui a donnĂ© rendez-vous, mais lui-mĂȘme ne vient pas au Guilgal au moment fixĂ©. Les soldats abandonnent SaĂŒl et ils sâen vont de tous cĂŽtĂ©s. Français Courant © Durant sept jours, on attendit le moment du rendez-vous que Samuel avait fixĂ©, mais Samuel nâarriva pas au Guilgal. Les soldats commencĂšrent Ă abandonner SaĂŒl et Ă se disperser. Semeur © Il attendit sept jours le rendez-vous fixĂ© par Samuel. Celui-ci nâarrivant pas, les soldats commencĂšrent Ă abandonner SaĂŒl et Ă se disperser. Darby Et SaĂŒl attendit sept jours, jusqu'au temps assignĂ© par Samuel. Et Samuel ne venait point Ă Guilgal, et le peuple se dispersait d'auprĂšs de SaĂŒl. Martin Et [SaĂŒl] attendit sept jours selon l'assignation de Samuel ; mais Samuel ne venait point Ă Guilgal, et le peuple s'Ă©cartait d'auprĂšs de SaĂŒl. Ostervald Et il attendit sept jours, selon le terme marquĂ© par Samuel ; mais Samuel ne venait point Ă Guilgal ; et le peuple s'Ă©loignait d'auprĂšs de SaĂŒl. HĂ©breu / Grec - Texte original © *ŚŚŚŚŚ **ŚÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚÖ¶Ś Ś Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒŚÖ茹֔ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś€Ö¶Ś„ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖžŚÖžÖœŚŚŚ World English Bible He stayed seven days, according to the time set by Samuel: but Samuel didn't come to Gilgal; and the people were scattered from him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Au lieu de se joindre toujours plus nombreux Ă SaĂŒl, le peuple qui Ă©tait dĂ©jĂ avec lui se dispersait, frappĂ© de terreur. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com SaĂŒl ne se soumit pas Ă l'ordre expressĂ©ment donnĂ© par Samuel, voir 1Samuel 10:8, donnant les prescriptions Ă suivre, dans les cas d'extrĂȘme gravitĂ©. Bien qu'il ne soit ni prĂȘtre ni prophĂšte, SaĂŒl offrit lui-mĂȘme l'holocauste, sans la prĂ©sence de Samuel. Ayant conscience de sa dĂ©sobĂ©issance, il tenta de justifier son acte, sans donner le moindre signe de repentir. Il aurait dĂ» au moins, par prudence, reconnaĂźtre sa dĂ©sobĂ©issance, ce qui aurait Ă©tĂ© une preuve de dĂ©votion. Les hommes dĂ©pourvus de toute piĂ©tĂ©, font souvent de grands efforts pour simuler une conduite « pseudo religieuse ». Samuel accusa SaĂŒl, dĂ©montrant Ă ce dernier, qu'il courait Ă sa perte.Ceux qui dĂ©sobĂ©issent aux commandements de Dieu, compromettent leur destinĂ©e. Le pĂ©chĂ© n'est que folie, et les plus grands pĂ©cheurs font preuve d'une stupiditĂ© remarquable. Notre disposition pour obĂ©ir ou dĂ©sobĂ©ir Ă Dieu, se rĂ©vĂšlera souvent dans notre comportement vis-Ă -vis des Ă©vĂšnements mineurs. Les enfants d'IsraĂ«l ne firent aucune objection contre l'acte de SaĂŒl : sa faute, au sujet de l'holocauste semblait bĂ©nigne ; mais Dieu vit que le roi avait commis ce pĂ©chĂ© en toute incrĂ©dulité : il a mĂ©prisĂ© la Providence et la Justice divines, Ă©touffant ainsi tout appel de sa conscience.Oh, merveilleux Sauveur, donne-nous de ne pas ressembler Ă SaĂŒl, en t'apportant de piteuses offrandes, sans regarder Ă Ton Sacrifice, prĂ©cieux et parfait ! Tu es le Seul, Seigneur, Ă pouvoir nous procurer la paix, par le sang de la croix ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il attendit 03176 08686 08675 03176 08735 sept 07651 jours 03117, selon le terme fixĂ© 04150 par Samuel 08050. Mais Samuel 08050 nâarrivait 0935 08804 pas Ă Guilgal 01537, et le peuple 05971 se dispersait 06327 08686 loin de SaĂŒl. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01537 - GilgalGuilgal (Angl. Gilgal) = « action de rouler » premier site du camp IsraĂ©lite à ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03176 - yachalattendre, espĂ©rer, s'attendre Ă (Nifal) attendre (Pi'el) attendre, s'attarder espĂ©rer, compter sur (Hifil) attendre, s'attarder, ⊠04150 - mow`edendroit convenu, temps fixĂ©, rĂ©union temps marquĂ© fixĂ© (gĂ©nĂ©ral) saison, fĂȘte solennelle, saison fixĂ©e assemblĂ©e, ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06327 - puwtsĂ©parpiller, ĂȘtre dispersĂ©, ĂȘtre Ă©parpillĂ© (Qal) ĂȘtre dispersĂ© (Nifal) ĂȘtre Ă©parpillĂ© ĂȘtre rĂ©pandu au loin ⊠07651 - sheba`sept (nombre cardinal) comme nombre ordinal en combinaison - 17, 700 etc 08050 - ShÄmuw'elSamuel = « entendu, ou exaucĂ© de Dieu » fils d'Elkana par son Ă©pouse Anne ⊠08675 - Lecture 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠GUILGALDĂ©finition biblique de Guilgal : Ce terme signifie "cercle de pierres" et par extension "pierres dressĂ©es en tĂ©moignage". Plusieurs endroits ⊠MICMASLocalitĂ© de Benjamin, Ă 12 km. au Nord-N. -E. de JĂ©rusalem, dans une rĂ©gion aride et dĂ©solĂ©e, au-dessus d'un ravin ⊠ROI1. Etymologie. Le mot hĂ©breu malak signifie norme, rĂšgle, d'oĂč conseiller, maĂźtre. Le mot qui dĂ©signe la royautĂ© est donc ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SAĂL1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de rĂ©cits, les uns favorables, les ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 10 8 "You shall go down before me to Gilgal; and behold, I will come down to you, to offer burnt offerings, and to sacrifice sacrifices of peace offerings: you shall wait seven days, until I come to you, and show you what you shall do." 1 Samuel 13 8 He stayed seven days, according to the time set by Samuel: but Samuel didn't come to Gilgal; and the people were scattered from him. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 13.1-23 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Prenez possession de ce que Dieu a de meilleur pour vous ! Samuel dit : LâĂternel trouve-t-il du plaisir dans les holocaustes et les sacrifices, comme dans l'obĂ©issance Ă la voix de ⊠Joyce Meyer 1 Samuel 13.1-23 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Samuel 13.1-23 TopTV VidĂ©o Enseignement Vous fiez-vous Ă Dieu ou Ă votre sagesse ? (2) Bonjour et bienvenue dans l'Ă©mission d'aujourd'hui. Je m'appelle Bayless Conley et j'ai des rĂ©ponses Ă vous donner. Ce n'est pas ⊠Bayless Conley 1 Samuel 13.1-52 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien 1 Samuel ch 1 Ă 5 - UN MALENTENDU 1 Sam 1 / 12-14 Anne fut mal comprise. 1 A lâendroit oĂč elle aurait pu trouver ⊠TopChrĂ©tien 1 Samuel 12.1-52 Segond 21 SaĂŒl attendit 7 jours, conformĂ©ment au dĂ©lai fixĂ© par Samuel, mais celui-ci n'arrivait pas Ă Guilgal et le peuple se dispersait loin de SaĂŒl. Segond 1910 Il attendit sept jours, selon le terme fixĂ© par Samuel. Mais Samuel n'arrivait pas Ă Guilgal, et le peuple se dispersait loin de SaĂŒl. Segond 1978 (Colombe) © Il attendit sept jours, jusquâau moment fixĂ© par Samuel. Mais Samuel nâarriva pas Ă Guilgal, et le peuple se dissĂ©minait loin de lui. Parole de Vie © Pendant sept jours, SaĂŒl attend Samuel. En effet, Samuel lui a donnĂ© rendez-vous, mais lui-mĂȘme ne vient pas au Guilgal au moment fixĂ©. Les soldats abandonnent SaĂŒl et ils sâen vont de tous cĂŽtĂ©s. Français Courant © Durant sept jours, on attendit le moment du rendez-vous que Samuel avait fixĂ©, mais Samuel nâarriva pas au Guilgal. Les soldats commencĂšrent Ă abandonner SaĂŒl et Ă se disperser. Semeur © Il attendit sept jours le rendez-vous fixĂ© par Samuel. Celui-ci nâarrivant pas, les soldats commencĂšrent Ă abandonner SaĂŒl et Ă se disperser. Darby Et SaĂŒl attendit sept jours, jusqu'au temps assignĂ© par Samuel. Et Samuel ne venait point Ă Guilgal, et le peuple se dispersait d'auprĂšs de SaĂŒl. Martin Et [SaĂŒl] attendit sept jours selon l'assignation de Samuel ; mais Samuel ne venait point Ă Guilgal, et le peuple s'Ă©cartait d'auprĂšs de SaĂŒl. Ostervald Et il attendit sept jours, selon le terme marquĂ© par Samuel ; mais Samuel ne venait point Ă Guilgal ; et le peuple s'Ă©loignait d'auprĂšs de SaĂŒl. HĂ©breu / Grec - Texte original © *ŚŚŚŚŚ **ŚÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚÖ¶Ś Ś Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒŚÖ茹֔ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś€Ö¶Ś„ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖžŚÖžÖœŚŚŚ World English Bible He stayed seven days, according to the time set by Samuel: but Samuel didn't come to Gilgal; and the people were scattered from him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Au lieu de se joindre toujours plus nombreux Ă SaĂŒl, le peuple qui Ă©tait dĂ©jĂ avec lui se dispersait, frappĂ© de terreur. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com SaĂŒl ne se soumit pas Ă l'ordre expressĂ©ment donnĂ© par Samuel, voir 1Samuel 10:8, donnant les prescriptions Ă suivre, dans les cas d'extrĂȘme gravitĂ©. Bien qu'il ne soit ni prĂȘtre ni prophĂšte, SaĂŒl offrit lui-mĂȘme l'holocauste, sans la prĂ©sence de Samuel. Ayant conscience de sa dĂ©sobĂ©issance, il tenta de justifier son acte, sans donner le moindre signe de repentir. Il aurait dĂ» au moins, par prudence, reconnaĂźtre sa dĂ©sobĂ©issance, ce qui aurait Ă©tĂ© une preuve de dĂ©votion. Les hommes dĂ©pourvus de toute piĂ©tĂ©, font souvent de grands efforts pour simuler une conduite « pseudo religieuse ». Samuel accusa SaĂŒl, dĂ©montrant Ă ce dernier, qu'il courait Ă sa perte.Ceux qui dĂ©sobĂ©issent aux commandements de Dieu, compromettent leur destinĂ©e. Le pĂ©chĂ© n'est que folie, et les plus grands pĂ©cheurs font preuve d'une stupiditĂ© remarquable. Notre disposition pour obĂ©ir ou dĂ©sobĂ©ir Ă Dieu, se rĂ©vĂšlera souvent dans notre comportement vis-Ă -vis des Ă©vĂšnements mineurs. Les enfants d'IsraĂ«l ne firent aucune objection contre l'acte de SaĂŒl : sa faute, au sujet de l'holocauste semblait bĂ©nigne ; mais Dieu vit que le roi avait commis ce pĂ©chĂ© en toute incrĂ©dulité : il a mĂ©prisĂ© la Providence et la Justice divines, Ă©touffant ainsi tout appel de sa conscience.Oh, merveilleux Sauveur, donne-nous de ne pas ressembler Ă SaĂŒl, en t'apportant de piteuses offrandes, sans regarder Ă Ton Sacrifice, prĂ©cieux et parfait ! Tu es le Seul, Seigneur, Ă pouvoir nous procurer la paix, par le sang de la croix ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il attendit 03176 08686 08675 03176 08735 sept 07651 jours 03117, selon le terme fixĂ© 04150 par Samuel 08050. Mais Samuel 08050 nâarrivait 0935 08804 pas Ă Guilgal 01537, et le peuple 05971 se dispersait 06327 08686 loin de SaĂŒl. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01537 - GilgalGuilgal (Angl. Gilgal) = « action de rouler » premier site du camp IsraĂ©lite à ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03176 - yachalattendre, espĂ©rer, s'attendre Ă (Nifal) attendre (Pi'el) attendre, s'attarder espĂ©rer, compter sur (Hifil) attendre, s'attarder, ⊠04150 - mow`edendroit convenu, temps fixĂ©, rĂ©union temps marquĂ© fixĂ© (gĂ©nĂ©ral) saison, fĂȘte solennelle, saison fixĂ©e assemblĂ©e, ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06327 - puwtsĂ©parpiller, ĂȘtre dispersĂ©, ĂȘtre Ă©parpillĂ© (Qal) ĂȘtre dispersĂ© (Nifal) ĂȘtre Ă©parpillĂ© ĂȘtre rĂ©pandu au loin ⊠07651 - sheba`sept (nombre cardinal) comme nombre ordinal en combinaison - 17, 700 etc 08050 - ShÄmuw'elSamuel = « entendu, ou exaucĂ© de Dieu » fils d'Elkana par son Ă©pouse Anne ⊠08675 - Lecture 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠GUILGALDĂ©finition biblique de Guilgal : Ce terme signifie "cercle de pierres" et par extension "pierres dressĂ©es en tĂ©moignage". Plusieurs endroits ⊠MICMASLocalitĂ© de Benjamin, Ă 12 km. au Nord-N. -E. de JĂ©rusalem, dans une rĂ©gion aride et dĂ©solĂ©e, au-dessus d'un ravin ⊠ROI1. Etymologie. Le mot hĂ©breu malak signifie norme, rĂšgle, d'oĂč conseiller, maĂźtre. Le mot qui dĂ©signe la royautĂ© est donc ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SAĂL1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de rĂ©cits, les uns favorables, les ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 10 8 "You shall go down before me to Gilgal; and behold, I will come down to you, to offer burnt offerings, and to sacrifice sacrifices of peace offerings: you shall wait seven days, until I come to you, and show you what you shall do." 1 Samuel 13 8 He stayed seven days, according to the time set by Samuel: but Samuel didn't come to Gilgal; and the people were scattered from him. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Prenez possession de ce que Dieu a de meilleur pour vous ! Samuel dit : LâĂternel trouve-t-il du plaisir dans les holocaustes et les sacrifices, comme dans l'obĂ©issance Ă la voix de ⊠Joyce Meyer 1 Samuel 13.1-23 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Samuel 13.1-23 TopTV VidĂ©o Enseignement Vous fiez-vous Ă Dieu ou Ă votre sagesse ? (2) Bonjour et bienvenue dans l'Ă©mission d'aujourd'hui. Je m'appelle Bayless Conley et j'ai des rĂ©ponses Ă vous donner. Ce n'est pas ⊠Bayless Conley 1 Samuel 13.1-52 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien 1 Samuel ch 1 Ă 5 - UN MALENTENDU 1 Sam 1 / 12-14 Anne fut mal comprise. 1 A lâendroit oĂč elle aurait pu trouver ⊠TopChrĂ©tien 1 Samuel 12.1-52 Segond 21 SaĂŒl attendit 7 jours, conformĂ©ment au dĂ©lai fixĂ© par Samuel, mais celui-ci n'arrivait pas Ă Guilgal et le peuple se dispersait loin de SaĂŒl. Segond 1910 Il attendit sept jours, selon le terme fixĂ© par Samuel. Mais Samuel n'arrivait pas Ă Guilgal, et le peuple se dispersait loin de SaĂŒl. Segond 1978 (Colombe) © Il attendit sept jours, jusquâau moment fixĂ© par Samuel. Mais Samuel nâarriva pas Ă Guilgal, et le peuple se dissĂ©minait loin de lui. Parole de Vie © Pendant sept jours, SaĂŒl attend Samuel. En effet, Samuel lui a donnĂ© rendez-vous, mais lui-mĂȘme ne vient pas au Guilgal au moment fixĂ©. Les soldats abandonnent SaĂŒl et ils sâen vont de tous cĂŽtĂ©s. Français Courant © Durant sept jours, on attendit le moment du rendez-vous que Samuel avait fixĂ©, mais Samuel nâarriva pas au Guilgal. Les soldats commencĂšrent Ă abandonner SaĂŒl et Ă se disperser. Semeur © Il attendit sept jours le rendez-vous fixĂ© par Samuel. Celui-ci nâarrivant pas, les soldats commencĂšrent Ă abandonner SaĂŒl et Ă se disperser. Darby Et SaĂŒl attendit sept jours, jusqu'au temps assignĂ© par Samuel. Et Samuel ne venait point Ă Guilgal, et le peuple se dispersait d'auprĂšs de SaĂŒl. Martin Et [SaĂŒl] attendit sept jours selon l'assignation de Samuel ; mais Samuel ne venait point Ă Guilgal, et le peuple s'Ă©cartait d'auprĂšs de SaĂŒl. Ostervald Et il attendit sept jours, selon le terme marquĂ© par Samuel ; mais Samuel ne venait point Ă Guilgal ; et le peuple s'Ă©loignait d'auprĂšs de SaĂŒl. HĂ©breu / Grec - Texte original © *ŚŚŚŚŚ **ŚÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚÖ¶Ś Ś Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒŚÖ茹֔ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś€Ö¶Ś„ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖžŚÖžÖœŚŚŚ World English Bible He stayed seven days, according to the time set by Samuel: but Samuel didn't come to Gilgal; and the people were scattered from him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Au lieu de se joindre toujours plus nombreux Ă SaĂŒl, le peuple qui Ă©tait dĂ©jĂ avec lui se dispersait, frappĂ© de terreur. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com SaĂŒl ne se soumit pas Ă l'ordre expressĂ©ment donnĂ© par Samuel, voir 1Samuel 10:8, donnant les prescriptions Ă suivre, dans les cas d'extrĂȘme gravitĂ©. Bien qu'il ne soit ni prĂȘtre ni prophĂšte, SaĂŒl offrit lui-mĂȘme l'holocauste, sans la prĂ©sence de Samuel. Ayant conscience de sa dĂ©sobĂ©issance, il tenta de justifier son acte, sans donner le moindre signe de repentir. Il aurait dĂ» au moins, par prudence, reconnaĂźtre sa dĂ©sobĂ©issance, ce qui aurait Ă©tĂ© une preuve de dĂ©votion. Les hommes dĂ©pourvus de toute piĂ©tĂ©, font souvent de grands efforts pour simuler une conduite « pseudo religieuse ». Samuel accusa SaĂŒl, dĂ©montrant Ă ce dernier, qu'il courait Ă sa perte.Ceux qui dĂ©sobĂ©issent aux commandements de Dieu, compromettent leur destinĂ©e. Le pĂ©chĂ© n'est que folie, et les plus grands pĂ©cheurs font preuve d'une stupiditĂ© remarquable. Notre disposition pour obĂ©ir ou dĂ©sobĂ©ir Ă Dieu, se rĂ©vĂšlera souvent dans notre comportement vis-Ă -vis des Ă©vĂšnements mineurs. Les enfants d'IsraĂ«l ne firent aucune objection contre l'acte de SaĂŒl : sa faute, au sujet de l'holocauste semblait bĂ©nigne ; mais Dieu vit que le roi avait commis ce pĂ©chĂ© en toute incrĂ©dulité : il a mĂ©prisĂ© la Providence et la Justice divines, Ă©touffant ainsi tout appel de sa conscience.Oh, merveilleux Sauveur, donne-nous de ne pas ressembler Ă SaĂŒl, en t'apportant de piteuses offrandes, sans regarder Ă Ton Sacrifice, prĂ©cieux et parfait ! Tu es le Seul, Seigneur, Ă pouvoir nous procurer la paix, par le sang de la croix ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il attendit 03176 08686 08675 03176 08735 sept 07651 jours 03117, selon le terme fixĂ© 04150 par Samuel 08050. Mais Samuel 08050 nâarrivait 0935 08804 pas Ă Guilgal 01537, et le peuple 05971 se dispersait 06327 08686 loin de SaĂŒl. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01537 - GilgalGuilgal (Angl. Gilgal) = « action de rouler » premier site du camp IsraĂ©lite à ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03176 - yachalattendre, espĂ©rer, s'attendre Ă (Nifal) attendre (Pi'el) attendre, s'attarder espĂ©rer, compter sur (Hifil) attendre, s'attarder, ⊠04150 - mow`edendroit convenu, temps fixĂ©, rĂ©union temps marquĂ© fixĂ© (gĂ©nĂ©ral) saison, fĂȘte solennelle, saison fixĂ©e assemblĂ©e, ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06327 - puwtsĂ©parpiller, ĂȘtre dispersĂ©, ĂȘtre Ă©parpillĂ© (Qal) ĂȘtre dispersĂ© (Nifal) ĂȘtre Ă©parpillĂ© ĂȘtre rĂ©pandu au loin ⊠07651 - sheba`sept (nombre cardinal) comme nombre ordinal en combinaison - 17, 700 etc 08050 - ShÄmuw'elSamuel = « entendu, ou exaucĂ© de Dieu » fils d'Elkana par son Ă©pouse Anne ⊠08675 - Lecture 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠GUILGALDĂ©finition biblique de Guilgal : Ce terme signifie "cercle de pierres" et par extension "pierres dressĂ©es en tĂ©moignage". Plusieurs endroits ⊠MICMASLocalitĂ© de Benjamin, Ă 12 km. au Nord-N. -E. de JĂ©rusalem, dans une rĂ©gion aride et dĂ©solĂ©e, au-dessus d'un ravin ⊠ROI1. Etymologie. Le mot hĂ©breu malak signifie norme, rĂšgle, d'oĂč conseiller, maĂźtre. Le mot qui dĂ©signe la royautĂ© est donc ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SAĂL1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de rĂ©cits, les uns favorables, les ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 10 8 "You shall go down before me to Gilgal; and behold, I will come down to you, to offer burnt offerings, and to sacrifice sacrifices of peace offerings: you shall wait seven days, until I come to you, and show you what you shall do." 1 Samuel 13 8 He stayed seven days, according to the time set by Samuel: but Samuel didn't come to Gilgal; and the people were scattered from him. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Samuel 13.1-23 TopTV VidĂ©o Enseignement Vous fiez-vous Ă Dieu ou Ă votre sagesse ? (2) Bonjour et bienvenue dans l'Ă©mission d'aujourd'hui. Je m'appelle Bayless Conley et j'ai des rĂ©ponses Ă vous donner. Ce n'est pas ⊠Bayless Conley 1 Samuel 13.1-52 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien 1 Samuel ch 1 Ă 5 - UN MALENTENDU 1 Sam 1 / 12-14 Anne fut mal comprise. 1 A lâendroit oĂč elle aurait pu trouver ⊠TopChrĂ©tien 1 Samuel 12.1-52 Segond 21 SaĂŒl attendit 7 jours, conformĂ©ment au dĂ©lai fixĂ© par Samuel, mais celui-ci n'arrivait pas Ă Guilgal et le peuple se dispersait loin de SaĂŒl. Segond 1910 Il attendit sept jours, selon le terme fixĂ© par Samuel. Mais Samuel n'arrivait pas Ă Guilgal, et le peuple se dispersait loin de SaĂŒl. Segond 1978 (Colombe) © Il attendit sept jours, jusquâau moment fixĂ© par Samuel. Mais Samuel nâarriva pas Ă Guilgal, et le peuple se dissĂ©minait loin de lui. Parole de Vie © Pendant sept jours, SaĂŒl attend Samuel. En effet, Samuel lui a donnĂ© rendez-vous, mais lui-mĂȘme ne vient pas au Guilgal au moment fixĂ©. Les soldats abandonnent SaĂŒl et ils sâen vont de tous cĂŽtĂ©s. Français Courant © Durant sept jours, on attendit le moment du rendez-vous que Samuel avait fixĂ©, mais Samuel nâarriva pas au Guilgal. Les soldats commencĂšrent Ă abandonner SaĂŒl et Ă se disperser. Semeur © Il attendit sept jours le rendez-vous fixĂ© par Samuel. Celui-ci nâarrivant pas, les soldats commencĂšrent Ă abandonner SaĂŒl et Ă se disperser. Darby Et SaĂŒl attendit sept jours, jusqu'au temps assignĂ© par Samuel. Et Samuel ne venait point Ă Guilgal, et le peuple se dispersait d'auprĂšs de SaĂŒl. Martin Et [SaĂŒl] attendit sept jours selon l'assignation de Samuel ; mais Samuel ne venait point Ă Guilgal, et le peuple s'Ă©cartait d'auprĂšs de SaĂŒl. Ostervald Et il attendit sept jours, selon le terme marquĂ© par Samuel ; mais Samuel ne venait point Ă Guilgal ; et le peuple s'Ă©loignait d'auprĂšs de SaĂŒl. HĂ©breu / Grec - Texte original © *ŚŚŚŚŚ **ŚÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚÖ¶Ś Ś Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒŚÖ茹֔ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś€Ö¶Ś„ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖžŚÖžÖœŚŚŚ World English Bible He stayed seven days, according to the time set by Samuel: but Samuel didn't come to Gilgal; and the people were scattered from him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Au lieu de se joindre toujours plus nombreux Ă SaĂŒl, le peuple qui Ă©tait dĂ©jĂ avec lui se dispersait, frappĂ© de terreur. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com SaĂŒl ne se soumit pas Ă l'ordre expressĂ©ment donnĂ© par Samuel, voir 1Samuel 10:8, donnant les prescriptions Ă suivre, dans les cas d'extrĂȘme gravitĂ©. Bien qu'il ne soit ni prĂȘtre ni prophĂšte, SaĂŒl offrit lui-mĂȘme l'holocauste, sans la prĂ©sence de Samuel. Ayant conscience de sa dĂ©sobĂ©issance, il tenta de justifier son acte, sans donner le moindre signe de repentir. Il aurait dĂ» au moins, par prudence, reconnaĂźtre sa dĂ©sobĂ©issance, ce qui aurait Ă©tĂ© une preuve de dĂ©votion. Les hommes dĂ©pourvus de toute piĂ©tĂ©, font souvent de grands efforts pour simuler une conduite « pseudo religieuse ». Samuel accusa SaĂŒl, dĂ©montrant Ă ce dernier, qu'il courait Ă sa perte.Ceux qui dĂ©sobĂ©issent aux commandements de Dieu, compromettent leur destinĂ©e. Le pĂ©chĂ© n'est que folie, et les plus grands pĂ©cheurs font preuve d'une stupiditĂ© remarquable. Notre disposition pour obĂ©ir ou dĂ©sobĂ©ir Ă Dieu, se rĂ©vĂšlera souvent dans notre comportement vis-Ă -vis des Ă©vĂšnements mineurs. Les enfants d'IsraĂ«l ne firent aucune objection contre l'acte de SaĂŒl : sa faute, au sujet de l'holocauste semblait bĂ©nigne ; mais Dieu vit que le roi avait commis ce pĂ©chĂ© en toute incrĂ©dulité : il a mĂ©prisĂ© la Providence et la Justice divines, Ă©touffant ainsi tout appel de sa conscience.Oh, merveilleux Sauveur, donne-nous de ne pas ressembler Ă SaĂŒl, en t'apportant de piteuses offrandes, sans regarder Ă Ton Sacrifice, prĂ©cieux et parfait ! Tu es le Seul, Seigneur, Ă pouvoir nous procurer la paix, par le sang de la croix ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il attendit 03176 08686 08675 03176 08735 sept 07651 jours 03117, selon le terme fixĂ© 04150 par Samuel 08050. Mais Samuel 08050 nâarrivait 0935 08804 pas Ă Guilgal 01537, et le peuple 05971 se dispersait 06327 08686 loin de SaĂŒl. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01537 - GilgalGuilgal (Angl. Gilgal) = « action de rouler » premier site du camp IsraĂ©lite à ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03176 - yachalattendre, espĂ©rer, s'attendre Ă (Nifal) attendre (Pi'el) attendre, s'attarder espĂ©rer, compter sur (Hifil) attendre, s'attarder, ⊠04150 - mow`edendroit convenu, temps fixĂ©, rĂ©union temps marquĂ© fixĂ© (gĂ©nĂ©ral) saison, fĂȘte solennelle, saison fixĂ©e assemblĂ©e, ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06327 - puwtsĂ©parpiller, ĂȘtre dispersĂ©, ĂȘtre Ă©parpillĂ© (Qal) ĂȘtre dispersĂ© (Nifal) ĂȘtre Ă©parpillĂ© ĂȘtre rĂ©pandu au loin ⊠07651 - sheba`sept (nombre cardinal) comme nombre ordinal en combinaison - 17, 700 etc 08050 - ShÄmuw'elSamuel = « entendu, ou exaucĂ© de Dieu » fils d'Elkana par son Ă©pouse Anne ⊠08675 - Lecture 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠GUILGALDĂ©finition biblique de Guilgal : Ce terme signifie "cercle de pierres" et par extension "pierres dressĂ©es en tĂ©moignage". Plusieurs endroits ⊠MICMASLocalitĂ© de Benjamin, Ă 12 km. au Nord-N. -E. de JĂ©rusalem, dans une rĂ©gion aride et dĂ©solĂ©e, au-dessus d'un ravin ⊠ROI1. Etymologie. Le mot hĂ©breu malak signifie norme, rĂšgle, d'oĂč conseiller, maĂźtre. Le mot qui dĂ©signe la royautĂ© est donc ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SAĂL1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de rĂ©cits, les uns favorables, les ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 10 8 "You shall go down before me to Gilgal; and behold, I will come down to you, to offer burnt offerings, and to sacrifice sacrifices of peace offerings: you shall wait seven days, until I come to you, and show you what you shall do." 1 Samuel 13 8 He stayed seven days, according to the time set by Samuel: but Samuel didn't come to Gilgal; and the people were scattered from him. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Vous fiez-vous Ă Dieu ou Ă votre sagesse ? (2) Bonjour et bienvenue dans l'Ă©mission d'aujourd'hui. Je m'appelle Bayless Conley et j'ai des rĂ©ponses Ă vous donner. Ce n'est pas ⊠Bayless Conley 1 Samuel 13.1-52 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien 1 Samuel ch 1 Ă 5 - UN MALENTENDU 1 Sam 1 / 12-14 Anne fut mal comprise. 1 A lâendroit oĂč elle aurait pu trouver ⊠TopChrĂ©tien 1 Samuel 12.1-52 Segond 21 SaĂŒl attendit 7 jours, conformĂ©ment au dĂ©lai fixĂ© par Samuel, mais celui-ci n'arrivait pas Ă Guilgal et le peuple se dispersait loin de SaĂŒl. Segond 1910 Il attendit sept jours, selon le terme fixĂ© par Samuel. Mais Samuel n'arrivait pas Ă Guilgal, et le peuple se dispersait loin de SaĂŒl. Segond 1978 (Colombe) © Il attendit sept jours, jusquâau moment fixĂ© par Samuel. Mais Samuel nâarriva pas Ă Guilgal, et le peuple se dissĂ©minait loin de lui. Parole de Vie © Pendant sept jours, SaĂŒl attend Samuel. En effet, Samuel lui a donnĂ© rendez-vous, mais lui-mĂȘme ne vient pas au Guilgal au moment fixĂ©. Les soldats abandonnent SaĂŒl et ils sâen vont de tous cĂŽtĂ©s. Français Courant © Durant sept jours, on attendit le moment du rendez-vous que Samuel avait fixĂ©, mais Samuel nâarriva pas au Guilgal. Les soldats commencĂšrent Ă abandonner SaĂŒl et Ă se disperser. Semeur © Il attendit sept jours le rendez-vous fixĂ© par Samuel. Celui-ci nâarrivant pas, les soldats commencĂšrent Ă abandonner SaĂŒl et Ă se disperser. Darby Et SaĂŒl attendit sept jours, jusqu'au temps assignĂ© par Samuel. Et Samuel ne venait point Ă Guilgal, et le peuple se dispersait d'auprĂšs de SaĂŒl. Martin Et [SaĂŒl] attendit sept jours selon l'assignation de Samuel ; mais Samuel ne venait point Ă Guilgal, et le peuple s'Ă©cartait d'auprĂšs de SaĂŒl. Ostervald Et il attendit sept jours, selon le terme marquĂ© par Samuel ; mais Samuel ne venait point Ă Guilgal ; et le peuple s'Ă©loignait d'auprĂšs de SaĂŒl. HĂ©breu / Grec - Texte original © *ŚŚŚŚŚ **ŚÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚÖ¶Ś Ś Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒŚÖ茹֔ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś€Ö¶Ś„ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖžŚÖžÖœŚŚŚ World English Bible He stayed seven days, according to the time set by Samuel: but Samuel didn't come to Gilgal; and the people were scattered from him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Au lieu de se joindre toujours plus nombreux Ă SaĂŒl, le peuple qui Ă©tait dĂ©jĂ avec lui se dispersait, frappĂ© de terreur. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com SaĂŒl ne se soumit pas Ă l'ordre expressĂ©ment donnĂ© par Samuel, voir 1Samuel 10:8, donnant les prescriptions Ă suivre, dans les cas d'extrĂȘme gravitĂ©. Bien qu'il ne soit ni prĂȘtre ni prophĂšte, SaĂŒl offrit lui-mĂȘme l'holocauste, sans la prĂ©sence de Samuel. Ayant conscience de sa dĂ©sobĂ©issance, il tenta de justifier son acte, sans donner le moindre signe de repentir. Il aurait dĂ» au moins, par prudence, reconnaĂźtre sa dĂ©sobĂ©issance, ce qui aurait Ă©tĂ© une preuve de dĂ©votion. Les hommes dĂ©pourvus de toute piĂ©tĂ©, font souvent de grands efforts pour simuler une conduite « pseudo religieuse ». Samuel accusa SaĂŒl, dĂ©montrant Ă ce dernier, qu'il courait Ă sa perte.Ceux qui dĂ©sobĂ©issent aux commandements de Dieu, compromettent leur destinĂ©e. Le pĂ©chĂ© n'est que folie, et les plus grands pĂ©cheurs font preuve d'une stupiditĂ© remarquable. Notre disposition pour obĂ©ir ou dĂ©sobĂ©ir Ă Dieu, se rĂ©vĂšlera souvent dans notre comportement vis-Ă -vis des Ă©vĂšnements mineurs. Les enfants d'IsraĂ«l ne firent aucune objection contre l'acte de SaĂŒl : sa faute, au sujet de l'holocauste semblait bĂ©nigne ; mais Dieu vit que le roi avait commis ce pĂ©chĂ© en toute incrĂ©dulité : il a mĂ©prisĂ© la Providence et la Justice divines, Ă©touffant ainsi tout appel de sa conscience.Oh, merveilleux Sauveur, donne-nous de ne pas ressembler Ă SaĂŒl, en t'apportant de piteuses offrandes, sans regarder Ă Ton Sacrifice, prĂ©cieux et parfait ! Tu es le Seul, Seigneur, Ă pouvoir nous procurer la paix, par le sang de la croix ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il attendit 03176 08686 08675 03176 08735 sept 07651 jours 03117, selon le terme fixĂ© 04150 par Samuel 08050. Mais Samuel 08050 nâarrivait 0935 08804 pas Ă Guilgal 01537, et le peuple 05971 se dispersait 06327 08686 loin de SaĂŒl. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01537 - GilgalGuilgal (Angl. Gilgal) = « action de rouler » premier site du camp IsraĂ©lite à ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03176 - yachalattendre, espĂ©rer, s'attendre Ă (Nifal) attendre (Pi'el) attendre, s'attarder espĂ©rer, compter sur (Hifil) attendre, s'attarder, ⊠04150 - mow`edendroit convenu, temps fixĂ©, rĂ©union temps marquĂ© fixĂ© (gĂ©nĂ©ral) saison, fĂȘte solennelle, saison fixĂ©e assemblĂ©e, ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06327 - puwtsĂ©parpiller, ĂȘtre dispersĂ©, ĂȘtre Ă©parpillĂ© (Qal) ĂȘtre dispersĂ© (Nifal) ĂȘtre Ă©parpillĂ© ĂȘtre rĂ©pandu au loin ⊠07651 - sheba`sept (nombre cardinal) comme nombre ordinal en combinaison - 17, 700 etc 08050 - ShÄmuw'elSamuel = « entendu, ou exaucĂ© de Dieu » fils d'Elkana par son Ă©pouse Anne ⊠08675 - Lecture 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠GUILGALDĂ©finition biblique de Guilgal : Ce terme signifie "cercle de pierres" et par extension "pierres dressĂ©es en tĂ©moignage". Plusieurs endroits ⊠MICMASLocalitĂ© de Benjamin, Ă 12 km. au Nord-N. -E. de JĂ©rusalem, dans une rĂ©gion aride et dĂ©solĂ©e, au-dessus d'un ravin ⊠ROI1. Etymologie. Le mot hĂ©breu malak signifie norme, rĂšgle, d'oĂč conseiller, maĂźtre. Le mot qui dĂ©signe la royautĂ© est donc ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SAĂL1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de rĂ©cits, les uns favorables, les ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 10 8 "You shall go down before me to Gilgal; and behold, I will come down to you, to offer burnt offerings, and to sacrifice sacrifices of peace offerings: you shall wait seven days, until I come to you, and show you what you shall do." 1 Samuel 13 8 He stayed seven days, according to the time set by Samuel: but Samuel didn't come to Gilgal; and the people were scattered from him. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien 1 Samuel ch 1 Ă 5 - UN MALENTENDU 1 Sam 1 / 12-14 Anne fut mal comprise. 1 A lâendroit oĂč elle aurait pu trouver ⊠TopChrĂ©tien 1 Samuel 12.1-52 Segond 21 SaĂŒl attendit 7 jours, conformĂ©ment au dĂ©lai fixĂ© par Samuel, mais celui-ci n'arrivait pas Ă Guilgal et le peuple se dispersait loin de SaĂŒl. Segond 1910 Il attendit sept jours, selon le terme fixĂ© par Samuel. Mais Samuel n'arrivait pas Ă Guilgal, et le peuple se dispersait loin de SaĂŒl. Segond 1978 (Colombe) © Il attendit sept jours, jusquâau moment fixĂ© par Samuel. Mais Samuel nâarriva pas Ă Guilgal, et le peuple se dissĂ©minait loin de lui. Parole de Vie © Pendant sept jours, SaĂŒl attend Samuel. En effet, Samuel lui a donnĂ© rendez-vous, mais lui-mĂȘme ne vient pas au Guilgal au moment fixĂ©. Les soldats abandonnent SaĂŒl et ils sâen vont de tous cĂŽtĂ©s. Français Courant © Durant sept jours, on attendit le moment du rendez-vous que Samuel avait fixĂ©, mais Samuel nâarriva pas au Guilgal. Les soldats commencĂšrent Ă abandonner SaĂŒl et Ă se disperser. Semeur © Il attendit sept jours le rendez-vous fixĂ© par Samuel. Celui-ci nâarrivant pas, les soldats commencĂšrent Ă abandonner SaĂŒl et Ă se disperser. Darby Et SaĂŒl attendit sept jours, jusqu'au temps assignĂ© par Samuel. Et Samuel ne venait point Ă Guilgal, et le peuple se dispersait d'auprĂšs de SaĂŒl. Martin Et [SaĂŒl] attendit sept jours selon l'assignation de Samuel ; mais Samuel ne venait point Ă Guilgal, et le peuple s'Ă©cartait d'auprĂšs de SaĂŒl. Ostervald Et il attendit sept jours, selon le terme marquĂ© par Samuel ; mais Samuel ne venait point Ă Guilgal ; et le peuple s'Ă©loignait d'auprĂšs de SaĂŒl. HĂ©breu / Grec - Texte original © *ŚŚŚŚŚ **ŚÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚÖ¶Ś Ś Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒŚÖ茹֔ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś€Ö¶Ś„ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖžŚÖžÖœŚŚŚ World English Bible He stayed seven days, according to the time set by Samuel: but Samuel didn't come to Gilgal; and the people were scattered from him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Au lieu de se joindre toujours plus nombreux Ă SaĂŒl, le peuple qui Ă©tait dĂ©jĂ avec lui se dispersait, frappĂ© de terreur. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com SaĂŒl ne se soumit pas Ă l'ordre expressĂ©ment donnĂ© par Samuel, voir 1Samuel 10:8, donnant les prescriptions Ă suivre, dans les cas d'extrĂȘme gravitĂ©. Bien qu'il ne soit ni prĂȘtre ni prophĂšte, SaĂŒl offrit lui-mĂȘme l'holocauste, sans la prĂ©sence de Samuel. Ayant conscience de sa dĂ©sobĂ©issance, il tenta de justifier son acte, sans donner le moindre signe de repentir. Il aurait dĂ» au moins, par prudence, reconnaĂźtre sa dĂ©sobĂ©issance, ce qui aurait Ă©tĂ© une preuve de dĂ©votion. Les hommes dĂ©pourvus de toute piĂ©tĂ©, font souvent de grands efforts pour simuler une conduite « pseudo religieuse ». Samuel accusa SaĂŒl, dĂ©montrant Ă ce dernier, qu'il courait Ă sa perte.Ceux qui dĂ©sobĂ©issent aux commandements de Dieu, compromettent leur destinĂ©e. Le pĂ©chĂ© n'est que folie, et les plus grands pĂ©cheurs font preuve d'une stupiditĂ© remarquable. Notre disposition pour obĂ©ir ou dĂ©sobĂ©ir Ă Dieu, se rĂ©vĂšlera souvent dans notre comportement vis-Ă -vis des Ă©vĂšnements mineurs. Les enfants d'IsraĂ«l ne firent aucune objection contre l'acte de SaĂŒl : sa faute, au sujet de l'holocauste semblait bĂ©nigne ; mais Dieu vit que le roi avait commis ce pĂ©chĂ© en toute incrĂ©dulité : il a mĂ©prisĂ© la Providence et la Justice divines, Ă©touffant ainsi tout appel de sa conscience.Oh, merveilleux Sauveur, donne-nous de ne pas ressembler Ă SaĂŒl, en t'apportant de piteuses offrandes, sans regarder Ă Ton Sacrifice, prĂ©cieux et parfait ! Tu es le Seul, Seigneur, Ă pouvoir nous procurer la paix, par le sang de la croix ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il attendit 03176 08686 08675 03176 08735 sept 07651 jours 03117, selon le terme fixĂ© 04150 par Samuel 08050. Mais Samuel 08050 nâarrivait 0935 08804 pas Ă Guilgal 01537, et le peuple 05971 se dispersait 06327 08686 loin de SaĂŒl. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01537 - GilgalGuilgal (Angl. Gilgal) = « action de rouler » premier site du camp IsraĂ©lite à ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03176 - yachalattendre, espĂ©rer, s'attendre Ă (Nifal) attendre (Pi'el) attendre, s'attarder espĂ©rer, compter sur (Hifil) attendre, s'attarder, ⊠04150 - mow`edendroit convenu, temps fixĂ©, rĂ©union temps marquĂ© fixĂ© (gĂ©nĂ©ral) saison, fĂȘte solennelle, saison fixĂ©e assemblĂ©e, ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06327 - puwtsĂ©parpiller, ĂȘtre dispersĂ©, ĂȘtre Ă©parpillĂ© (Qal) ĂȘtre dispersĂ© (Nifal) ĂȘtre Ă©parpillĂ© ĂȘtre rĂ©pandu au loin ⊠07651 - sheba`sept (nombre cardinal) comme nombre ordinal en combinaison - 17, 700 etc 08050 - ShÄmuw'elSamuel = « entendu, ou exaucĂ© de Dieu » fils d'Elkana par son Ă©pouse Anne ⊠08675 - Lecture 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠GUILGALDĂ©finition biblique de Guilgal : Ce terme signifie "cercle de pierres" et par extension "pierres dressĂ©es en tĂ©moignage". Plusieurs endroits ⊠MICMASLocalitĂ© de Benjamin, Ă 12 km. au Nord-N. -E. de JĂ©rusalem, dans une rĂ©gion aride et dĂ©solĂ©e, au-dessus d'un ravin ⊠ROI1. Etymologie. Le mot hĂ©breu malak signifie norme, rĂšgle, d'oĂč conseiller, maĂźtre. Le mot qui dĂ©signe la royautĂ© est donc ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SAĂL1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de rĂ©cits, les uns favorables, les ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 10 8 "You shall go down before me to Gilgal; and behold, I will come down to you, to offer burnt offerings, and to sacrifice sacrifices of peace offerings: you shall wait seven days, until I come to you, and show you what you shall do." 1 Samuel 13 8 He stayed seven days, according to the time set by Samuel: but Samuel didn't come to Gilgal; and the people were scattered from him. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.