TopTV Vidéo Porte Ouverte Chrétienne Bertrand Huetz - Une maison de prière "Ma maison sera appelée maison de prière". L'essentiel est de rétablir avec Dieu une relation de coeur à coeur. Voyons … Porte Ouverte Chrétienne 1 Samuel 30.1-31 TopTV Vidéo Porte Ouverte Chrétienne Mon Dieu, tu es mon bouclier ! L’exaucement de prière est-elle une question de décibels ? David, trahi, traqué, découragé va écrire des psaumes magnifiques au pire … Porte Ouverte Chrétienne 1 Samuel 30.1-31 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "…Combien d'années vivrai-je encore ?… " Réponse : Job 14:1 " L'homme né de la femme … Jean-Marc Nicolas 1 Samuel 30.1-31 TopTV Vidéo Enseignement Jérémy Mattina - Reprends Courage La pédagogie de Jésus est parfaite : Pour chacun Il a une parole adaptée et remplie d’amour. Il motive, avertit, … 1 Samuel 30.1-13 Segond 21 De retour à Tsiklag, David envoya une partie du butin aux anciens de Juda qui étaient ses amis en leur adressant ces paroles : « Voici pour vous un cadeau pris sur le butin des ennemis de l'Eternel. » Segond 1910 De retour à Tsiklag, David envoya une partie du butin aux anciens de Juda, à ses amis, en leur adressant ces paroles : Voici pour vous un présent sur le butin des ennemis de l'Éternel ! Segond 1978 (Colombe) © A son arrivée à Tsiqlag, David envoya une partie du butin aux anciens de Juda, à ses amis, en leur adressant ces paroles : Voici pour vous un cadeau sur le butin des ennemis de l’Éternel ! Parole de Vie © Quand David revient à Siclag, il envoie une partie des richesses prises aux Amalécites aux anciens de Juda qui sont ses amis. Il leur fait dire : « Voici un cadeau pour vous. C’est une partie des richesses prises aux ennemis du SEIGNEUR. » Français Courant © De retour à Siclag, David envoya des parts de butin à ceux des anciens de Juda qui étaient ses amis. Il leur faisait dire : « Voici pour vous un cadeau tiré du butin pris aux ennemis du Seigneur. » Semeur © David rentra à Tsiqlag et il envoya des parts du butin aux responsables de Juda qui étaient ses amis. Il y joignit le message suivant : —Voici un présent pour vous provenant du butin pris aux ennemis de l’Eternel. Darby Et David revint à Tsiklag, et envoya du butin aux anciens de Juda, à ses amis, disant : Voici un présent pour vous, sur le butin des ennemis de l'Éternel. Martin David donc revint à Tsiklag, et envoya du butin aux Anciens de Juda, [savoir] à ses amis, en disant : Voici, un présent pour vous, du butin des ennemis de l'Eternel. Ostervald David revint donc à Tsiklag, et envoya du butin aux anciens de Juda, à ses amis, en disant : Voici un présent, pour vous, du butin des ennemis de l'Éternel. Hébreu / Grec - Texte original © וַיָּבֹ֤א דָוִד֙ אֶל־צִ֣קְלַ֔ג וַיְשַׁלַּ֧ח מֵֽהַשָּׁלָ֛ל לְזִקְנֵ֥י יְהוּדָ֖ה לְרֵעֵ֣הוּ לֵאמֹ֑ר הִנֵּ֤ה לָכֶם֙ בְּרָכָ֔ה מִשְּׁלַ֖ל אֹיְבֵ֥י יְהוָֽה׃ World English Bible When David came to Ziklag, he sent of the spoil to the elders of Judah, even to his friends, saying, "Behold, a present for you of the spoil of the enemies of Yahweh." La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Du butin : non sur ce qu'il avait recouvré du butin israélite emporté de Tsiklag, mais sur ce qui avait appartenu aux Amalékites.Ses amis : tous ceux qui lui avaient rendu quelque service dans le temps où il était poursuivi par Saül. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché De retour 0935 08799 à Tsiklag 06860, David 01732 envoya 07971 08762 une partie du butin 07998 aux anciens 02205 de Juda 03063, à ses amis 07453, en leur adressant ces paroles 0559 08800 : Voici pour vous un présent 01293 sur le butin 07998 des ennemis 0341 08802 de l’Eternel 03068 ! 0341 - 'oyebennemi personnel ou national 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire être introduit, être posé 01293 - Bĕrakahbénédiction, paroles de bénédictions, bienfaits, faveurs (du ciel), objet de bénédiction (source de) bénédiction prospérité … 01732 - DavidDavid = « bien aimé » plus jeune fils d'Isaï et second roi d'Israël 02205 - zaqenvieux vieux, vieil, vieille (pour des humains) aîné, ancien (de ceux qui ont de l'autorité) 03063 - YĕhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit loué » le fils de Jacob par … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 06860 - TsiqlagTsiklag (Angl. Ziklag) = « enroulement, sinueux » une ville du sud de Juda, plus … 07453 - rea`ami, compagnon, camarade, une autre personne ami, un intime compagnon, l'autre autre, un autre (réciprocité) 07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, étendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre … 07998 - shalalproie, pillage, butin proie butin, pillage (de guerre) dépouille gain (sens douteux) 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation AMALEKAMALÉCITES D'après Ge 36:12 et 1Ch 1:36 , Amalek était petit-fils d'Esaü. C'est avant tout l'éponyme d'une grande tribu de … TSIKLAGVille assignée à Juda ( Jos 15:31 ) et à Siméon ( Jos 19:5 , 1Ch 4:30 ), mais en … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Genèse 33 11 Please take the gift that I brought to you, because God has dealt graciously with me, and because I have enough." He urged him, and he took it. 1 Samuel 25 27 Now this present which your servant has brought to my lord, let it be given to the young men who follow my lord. 1 Samuel 30 26 When David came to Ziklag, he sent of the spoil to the elders of Judah, even to his friends, saying, "Behold, a present for you of the spoil of the enemies of Yahweh." 2 Rois 5 15 He returned to the man of God, he and all his company, and came, and stood before him; and he said, "See now, I know that there is no God in all the earth, but in Israel. Now therefore, please take a gift from your servant." 1 Chroniques 12 1 Now these are those who came to David to Ziklag, while he yet kept himself close because of Saul the son of Kish; and they were among the mighty men, his helpers in war. 2 They were armed with bows, and could use both the right hand and the left in slinging stones and in shooting arrows from the bow: they were of Saul's brothers of Benjamin. 3 The chief was Ahiezer; then Joash, the sons of Shemaah the Gibeathite, and Jeziel, and Pelet, the sons of Azmaveth, and Beracah, and Jehu the Anathothite, 4 and Ishmaiah the Gibeonite, a mighty man among the thirty, and over the thirty, and Jeremiah, and Jahaziel, and Johanan, and Jozabad the Gederathite, 5 Eluzai, and Jerimoth, and Bealiah, and Shemariah, and Shephatiah the Haruphite, 6 Elkanah, and Isshiah, and Azarel, and Joezer, and Jashobeam, the Korahites, 7 and Joelah, and Zebadiah, the sons of Jeroham of Gedor. 8 Of the Gadites there separated themselves to David to the stronghold in the wilderness, mighty men of valor, men trained for war, that could handle shield and spear; whose faces were like the faces of lions, and they were as swift as the roes on the mountains; 9 Ezer the chief, Obadiah the second, Eliab the third, 10 Mishmannah the fourth, Jeremiah the fifth, 11 Attai the sixth, Eliel the seventh, 12 Johanan the eighth, Elzabad the ninth, 13 Jeremiah the tenth, Machbannai the eleventh. 14 These of the sons of Gad were captains of the army: he who was least was equal to one hundred, and the greatest to one thousand. 15 These are those who went over the Jordan in the first month, when it had overflowed all its banks; and they put to flight all them of the valleys, both toward the east, and toward the west. Psaumes 35 27 Let them shout for joy and be glad, who favor my righteous cause. Yes, let them say continually, "Yahweh be magnified, who has pleasure in the prosperity of his servant!" Psaumes 68 18 You have ascended on high. You have led away captives. You have received gifts among men, yes, among the rebellious also, that Yah God might dwell there. Proverbes 18 16 A man's gift makes room for him, and brings him before great men. 17 He who pleads his cause first seems right; until another comes and questions him. 18 The lot settles disputes, and keeps strong ones apart. 19 A brother offended is more difficult than a fortified city; and disputes are like the bars of a castle. 20 A man's stomach is filled with the fruit of his mouth. With the harvest of his lips he is satisfied. 21 Death and life are in the power of the tongue; those who love it will eat its fruit. 22 Whoever finds a wife finds a good thing, and obtains favor of Yahweh. 23 The poor plead for mercy, but the rich answer harshly. 24 A man of many companions may be ruined, but there is a friend who sticks closer than a brother. Esaïe 32 8 But the noble devises noble things; and he will continue in noble things. 2 Corinthiens 9 5 I thought it necessary therefore to entreat the brothers that they would go before to you, and arrange ahead of time the generous gift that you promised before, that the same might be ready as a matter of generosity, and not of greediness. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Porte Ouverte Chrétienne Mon Dieu, tu es mon bouclier ! L’exaucement de prière est-elle une question de décibels ? David, trahi, traqué, découragé va écrire des psaumes magnifiques au pire … Porte Ouverte Chrétienne 1 Samuel 30.1-31 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "…Combien d'années vivrai-je encore ?… " Réponse : Job 14:1 " L'homme né de la femme … Jean-Marc Nicolas 1 Samuel 30.1-31 TopTV Vidéo Enseignement Jérémy Mattina - Reprends Courage La pédagogie de Jésus est parfaite : Pour chacun Il a une parole adaptée et remplie d’amour. Il motive, avertit, … 1 Samuel 30.1-13 Segond 21 De retour à Tsiklag, David envoya une partie du butin aux anciens de Juda qui étaient ses amis en leur adressant ces paroles : « Voici pour vous un cadeau pris sur le butin des ennemis de l'Eternel. » Segond 1910 De retour à Tsiklag, David envoya une partie du butin aux anciens de Juda, à ses amis, en leur adressant ces paroles : Voici pour vous un présent sur le butin des ennemis de l'Éternel ! Segond 1978 (Colombe) © A son arrivée à Tsiqlag, David envoya une partie du butin aux anciens de Juda, à ses amis, en leur adressant ces paroles : Voici pour vous un cadeau sur le butin des ennemis de l’Éternel ! Parole de Vie © Quand David revient à Siclag, il envoie une partie des richesses prises aux Amalécites aux anciens de Juda qui sont ses amis. Il leur fait dire : « Voici un cadeau pour vous. C’est une partie des richesses prises aux ennemis du SEIGNEUR. » Français Courant © De retour à Siclag, David envoya des parts de butin à ceux des anciens de Juda qui étaient ses amis. Il leur faisait dire : « Voici pour vous un cadeau tiré du butin pris aux ennemis du Seigneur. » Semeur © David rentra à Tsiqlag et il envoya des parts du butin aux responsables de Juda qui étaient ses amis. Il y joignit le message suivant : —Voici un présent pour vous provenant du butin pris aux ennemis de l’Eternel. Darby Et David revint à Tsiklag, et envoya du butin aux anciens de Juda, à ses amis, disant : Voici un présent pour vous, sur le butin des ennemis de l'Éternel. Martin David donc revint à Tsiklag, et envoya du butin aux Anciens de Juda, [savoir] à ses amis, en disant : Voici, un présent pour vous, du butin des ennemis de l'Eternel. Ostervald David revint donc à Tsiklag, et envoya du butin aux anciens de Juda, à ses amis, en disant : Voici un présent, pour vous, du butin des ennemis de l'Éternel. Hébreu / Grec - Texte original © וַיָּבֹ֤א דָוִד֙ אֶל־צִ֣קְלַ֔ג וַיְשַׁלַּ֧ח מֵֽהַשָּׁלָ֛ל לְזִקְנֵ֥י יְהוּדָ֖ה לְרֵעֵ֣הוּ לֵאמֹ֑ר הִנֵּ֤ה לָכֶם֙ בְּרָכָ֔ה מִשְּׁלַ֖ל אֹיְבֵ֥י יְהוָֽה׃ World English Bible When David came to Ziklag, he sent of the spoil to the elders of Judah, even to his friends, saying, "Behold, a present for you of the spoil of the enemies of Yahweh." La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Du butin : non sur ce qu'il avait recouvré du butin israélite emporté de Tsiklag, mais sur ce qui avait appartenu aux Amalékites.Ses amis : tous ceux qui lui avaient rendu quelque service dans le temps où il était poursuivi par Saül. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché De retour 0935 08799 à Tsiklag 06860, David 01732 envoya 07971 08762 une partie du butin 07998 aux anciens 02205 de Juda 03063, à ses amis 07453, en leur adressant ces paroles 0559 08800 : Voici pour vous un présent 01293 sur le butin 07998 des ennemis 0341 08802 de l’Eternel 03068 ! 0341 - 'oyebennemi personnel ou national 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire être introduit, être posé 01293 - Bĕrakahbénédiction, paroles de bénédictions, bienfaits, faveurs (du ciel), objet de bénédiction (source de) bénédiction prospérité … 01732 - DavidDavid = « bien aimé » plus jeune fils d'Isaï et second roi d'Israël 02205 - zaqenvieux vieux, vieil, vieille (pour des humains) aîné, ancien (de ceux qui ont de l'autorité) 03063 - YĕhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit loué » le fils de Jacob par … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 06860 - TsiqlagTsiklag (Angl. Ziklag) = « enroulement, sinueux » une ville du sud de Juda, plus … 07453 - rea`ami, compagnon, camarade, une autre personne ami, un intime compagnon, l'autre autre, un autre (réciprocité) 07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, étendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre … 07998 - shalalproie, pillage, butin proie butin, pillage (de guerre) dépouille gain (sens douteux) 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation AMALEKAMALÉCITES D'après Ge 36:12 et 1Ch 1:36 , Amalek était petit-fils d'Esaü. C'est avant tout l'éponyme d'une grande tribu de … TSIKLAGVille assignée à Juda ( Jos 15:31 ) et à Siméon ( Jos 19:5 , 1Ch 4:30 ), mais en … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Genèse 33 11 Please take the gift that I brought to you, because God has dealt graciously with me, and because I have enough." He urged him, and he took it. 1 Samuel 25 27 Now this present which your servant has brought to my lord, let it be given to the young men who follow my lord. 1 Samuel 30 26 When David came to Ziklag, he sent of the spoil to the elders of Judah, even to his friends, saying, "Behold, a present for you of the spoil of the enemies of Yahweh." 2 Rois 5 15 He returned to the man of God, he and all his company, and came, and stood before him; and he said, "See now, I know that there is no God in all the earth, but in Israel. Now therefore, please take a gift from your servant." 1 Chroniques 12 1 Now these are those who came to David to Ziklag, while he yet kept himself close because of Saul the son of Kish; and they were among the mighty men, his helpers in war. 2 They were armed with bows, and could use both the right hand and the left in slinging stones and in shooting arrows from the bow: they were of Saul's brothers of Benjamin. 3 The chief was Ahiezer; then Joash, the sons of Shemaah the Gibeathite, and Jeziel, and Pelet, the sons of Azmaveth, and Beracah, and Jehu the Anathothite, 4 and Ishmaiah the Gibeonite, a mighty man among the thirty, and over the thirty, and Jeremiah, and Jahaziel, and Johanan, and Jozabad the Gederathite, 5 Eluzai, and Jerimoth, and Bealiah, and Shemariah, and Shephatiah the Haruphite, 6 Elkanah, and Isshiah, and Azarel, and Joezer, and Jashobeam, the Korahites, 7 and Joelah, and Zebadiah, the sons of Jeroham of Gedor. 8 Of the Gadites there separated themselves to David to the stronghold in the wilderness, mighty men of valor, men trained for war, that could handle shield and spear; whose faces were like the faces of lions, and they were as swift as the roes on the mountains; 9 Ezer the chief, Obadiah the second, Eliab the third, 10 Mishmannah the fourth, Jeremiah the fifth, 11 Attai the sixth, Eliel the seventh, 12 Johanan the eighth, Elzabad the ninth, 13 Jeremiah the tenth, Machbannai the eleventh. 14 These of the sons of Gad were captains of the army: he who was least was equal to one hundred, and the greatest to one thousand. 15 These are those who went over the Jordan in the first month, when it had overflowed all its banks; and they put to flight all them of the valleys, both toward the east, and toward the west. Psaumes 35 27 Let them shout for joy and be glad, who favor my righteous cause. Yes, let them say continually, "Yahweh be magnified, who has pleasure in the prosperity of his servant!" Psaumes 68 18 You have ascended on high. You have led away captives. You have received gifts among men, yes, among the rebellious also, that Yah God might dwell there. Proverbes 18 16 A man's gift makes room for him, and brings him before great men. 17 He who pleads his cause first seems right; until another comes and questions him. 18 The lot settles disputes, and keeps strong ones apart. 19 A brother offended is more difficult than a fortified city; and disputes are like the bars of a castle. 20 A man's stomach is filled with the fruit of his mouth. With the harvest of his lips he is satisfied. 21 Death and life are in the power of the tongue; those who love it will eat its fruit. 22 Whoever finds a wife finds a good thing, and obtains favor of Yahweh. 23 The poor plead for mercy, but the rich answer harshly. 24 A man of many companions may be ruined, but there is a friend who sticks closer than a brother. Esaïe 32 8 But the noble devises noble things; and he will continue in noble things. 2 Corinthiens 9 5 I thought it necessary therefore to entreat the brothers that they would go before to you, and arrange ahead of time the generous gift that you promised before, that the same might be ready as a matter of generosity, and not of greediness. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "…Combien d'années vivrai-je encore ?… " Réponse : Job 14:1 " L'homme né de la femme … Jean-Marc Nicolas 1 Samuel 30.1-31 TopTV Vidéo Enseignement Jérémy Mattina - Reprends Courage La pédagogie de Jésus est parfaite : Pour chacun Il a une parole adaptée et remplie d’amour. Il motive, avertit, … 1 Samuel 30.1-13 Segond 21 De retour à Tsiklag, David envoya une partie du butin aux anciens de Juda qui étaient ses amis en leur adressant ces paroles : « Voici pour vous un cadeau pris sur le butin des ennemis de l'Eternel. » Segond 1910 De retour à Tsiklag, David envoya une partie du butin aux anciens de Juda, à ses amis, en leur adressant ces paroles : Voici pour vous un présent sur le butin des ennemis de l'Éternel ! Segond 1978 (Colombe) © A son arrivée à Tsiqlag, David envoya une partie du butin aux anciens de Juda, à ses amis, en leur adressant ces paroles : Voici pour vous un cadeau sur le butin des ennemis de l’Éternel ! Parole de Vie © Quand David revient à Siclag, il envoie une partie des richesses prises aux Amalécites aux anciens de Juda qui sont ses amis. Il leur fait dire : « Voici un cadeau pour vous. C’est une partie des richesses prises aux ennemis du SEIGNEUR. » Français Courant © De retour à Siclag, David envoya des parts de butin à ceux des anciens de Juda qui étaient ses amis. Il leur faisait dire : « Voici pour vous un cadeau tiré du butin pris aux ennemis du Seigneur. » Semeur © David rentra à Tsiqlag et il envoya des parts du butin aux responsables de Juda qui étaient ses amis. Il y joignit le message suivant : —Voici un présent pour vous provenant du butin pris aux ennemis de l’Eternel. Darby Et David revint à Tsiklag, et envoya du butin aux anciens de Juda, à ses amis, disant : Voici un présent pour vous, sur le butin des ennemis de l'Éternel. Martin David donc revint à Tsiklag, et envoya du butin aux Anciens de Juda, [savoir] à ses amis, en disant : Voici, un présent pour vous, du butin des ennemis de l'Eternel. Ostervald David revint donc à Tsiklag, et envoya du butin aux anciens de Juda, à ses amis, en disant : Voici un présent, pour vous, du butin des ennemis de l'Éternel. Hébreu / Grec - Texte original © וַיָּבֹ֤א דָוִד֙ אֶל־צִ֣קְלַ֔ג וַיְשַׁלַּ֧ח מֵֽהַשָּׁלָ֛ל לְזִקְנֵ֥י יְהוּדָ֖ה לְרֵעֵ֣הוּ לֵאמֹ֑ר הִנֵּ֤ה לָכֶם֙ בְּרָכָ֔ה מִשְּׁלַ֖ל אֹיְבֵ֥י יְהוָֽה׃ World English Bible When David came to Ziklag, he sent of the spoil to the elders of Judah, even to his friends, saying, "Behold, a present for you of the spoil of the enemies of Yahweh." La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Du butin : non sur ce qu'il avait recouvré du butin israélite emporté de Tsiklag, mais sur ce qui avait appartenu aux Amalékites.Ses amis : tous ceux qui lui avaient rendu quelque service dans le temps où il était poursuivi par Saül. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché De retour 0935 08799 à Tsiklag 06860, David 01732 envoya 07971 08762 une partie du butin 07998 aux anciens 02205 de Juda 03063, à ses amis 07453, en leur adressant ces paroles 0559 08800 : Voici pour vous un présent 01293 sur le butin 07998 des ennemis 0341 08802 de l’Eternel 03068 ! 0341 - 'oyebennemi personnel ou national 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire être introduit, être posé 01293 - Bĕrakahbénédiction, paroles de bénédictions, bienfaits, faveurs (du ciel), objet de bénédiction (source de) bénédiction prospérité … 01732 - DavidDavid = « bien aimé » plus jeune fils d'Isaï et second roi d'Israël 02205 - zaqenvieux vieux, vieil, vieille (pour des humains) aîné, ancien (de ceux qui ont de l'autorité) 03063 - YĕhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit loué » le fils de Jacob par … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 06860 - TsiqlagTsiklag (Angl. Ziklag) = « enroulement, sinueux » une ville du sud de Juda, plus … 07453 - rea`ami, compagnon, camarade, une autre personne ami, un intime compagnon, l'autre autre, un autre (réciprocité) 07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, étendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre … 07998 - shalalproie, pillage, butin proie butin, pillage (de guerre) dépouille gain (sens douteux) 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation AMALEKAMALÉCITES D'après Ge 36:12 et 1Ch 1:36 , Amalek était petit-fils d'Esaü. C'est avant tout l'éponyme d'une grande tribu de … TSIKLAGVille assignée à Juda ( Jos 15:31 ) et à Siméon ( Jos 19:5 , 1Ch 4:30 ), mais en … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Genèse 33 11 Please take the gift that I brought to you, because God has dealt graciously with me, and because I have enough." He urged him, and he took it. 1 Samuel 25 27 Now this present which your servant has brought to my lord, let it be given to the young men who follow my lord. 1 Samuel 30 26 When David came to Ziklag, he sent of the spoil to the elders of Judah, even to his friends, saying, "Behold, a present for you of the spoil of the enemies of Yahweh." 2 Rois 5 15 He returned to the man of God, he and all his company, and came, and stood before him; and he said, "See now, I know that there is no God in all the earth, but in Israel. Now therefore, please take a gift from your servant." 1 Chroniques 12 1 Now these are those who came to David to Ziklag, while he yet kept himself close because of Saul the son of Kish; and they were among the mighty men, his helpers in war. 2 They were armed with bows, and could use both the right hand and the left in slinging stones and in shooting arrows from the bow: they were of Saul's brothers of Benjamin. 3 The chief was Ahiezer; then Joash, the sons of Shemaah the Gibeathite, and Jeziel, and Pelet, the sons of Azmaveth, and Beracah, and Jehu the Anathothite, 4 and Ishmaiah the Gibeonite, a mighty man among the thirty, and over the thirty, and Jeremiah, and Jahaziel, and Johanan, and Jozabad the Gederathite, 5 Eluzai, and Jerimoth, and Bealiah, and Shemariah, and Shephatiah the Haruphite, 6 Elkanah, and Isshiah, and Azarel, and Joezer, and Jashobeam, the Korahites, 7 and Joelah, and Zebadiah, the sons of Jeroham of Gedor. 8 Of the Gadites there separated themselves to David to the stronghold in the wilderness, mighty men of valor, men trained for war, that could handle shield and spear; whose faces were like the faces of lions, and they were as swift as the roes on the mountains; 9 Ezer the chief, Obadiah the second, Eliab the third, 10 Mishmannah the fourth, Jeremiah the fifth, 11 Attai the sixth, Eliel the seventh, 12 Johanan the eighth, Elzabad the ninth, 13 Jeremiah the tenth, Machbannai the eleventh. 14 These of the sons of Gad were captains of the army: he who was least was equal to one hundred, and the greatest to one thousand. 15 These are those who went over the Jordan in the first month, when it had overflowed all its banks; and they put to flight all them of the valleys, both toward the east, and toward the west. Psaumes 35 27 Let them shout for joy and be glad, who favor my righteous cause. Yes, let them say continually, "Yahweh be magnified, who has pleasure in the prosperity of his servant!" Psaumes 68 18 You have ascended on high. You have led away captives. You have received gifts among men, yes, among the rebellious also, that Yah God might dwell there. Proverbes 18 16 A man's gift makes room for him, and brings him before great men. 17 He who pleads his cause first seems right; until another comes and questions him. 18 The lot settles disputes, and keeps strong ones apart. 19 A brother offended is more difficult than a fortified city; and disputes are like the bars of a castle. 20 A man's stomach is filled with the fruit of his mouth. With the harvest of his lips he is satisfied. 21 Death and life are in the power of the tongue; those who love it will eat its fruit. 22 Whoever finds a wife finds a good thing, and obtains favor of Yahweh. 23 The poor plead for mercy, but the rich answer harshly. 24 A man of many companions may be ruined, but there is a friend who sticks closer than a brother. Esaïe 32 8 But the noble devises noble things; and he will continue in noble things. 2 Corinthiens 9 5 I thought it necessary therefore to entreat the brothers that they would go before to you, and arrange ahead of time the generous gift that you promised before, that the same might be ready as a matter of generosity, and not of greediness. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopTV Vidéo Enseignement Jérémy Mattina - Reprends Courage La pédagogie de Jésus est parfaite : Pour chacun Il a une parole adaptée et remplie d’amour. Il motive, avertit, … 1 Samuel 30.1-13 Segond 21 De retour à Tsiklag, David envoya une partie du butin aux anciens de Juda qui étaient ses amis en leur adressant ces paroles : « Voici pour vous un cadeau pris sur le butin des ennemis de l'Eternel. » Segond 1910 De retour à Tsiklag, David envoya une partie du butin aux anciens de Juda, à ses amis, en leur adressant ces paroles : Voici pour vous un présent sur le butin des ennemis de l'Éternel ! Segond 1978 (Colombe) © A son arrivée à Tsiqlag, David envoya une partie du butin aux anciens de Juda, à ses amis, en leur adressant ces paroles : Voici pour vous un cadeau sur le butin des ennemis de l’Éternel ! Parole de Vie © Quand David revient à Siclag, il envoie une partie des richesses prises aux Amalécites aux anciens de Juda qui sont ses amis. Il leur fait dire : « Voici un cadeau pour vous. C’est une partie des richesses prises aux ennemis du SEIGNEUR. » Français Courant © De retour à Siclag, David envoya des parts de butin à ceux des anciens de Juda qui étaient ses amis. Il leur faisait dire : « Voici pour vous un cadeau tiré du butin pris aux ennemis du Seigneur. » Semeur © David rentra à Tsiqlag et il envoya des parts du butin aux responsables de Juda qui étaient ses amis. Il y joignit le message suivant : —Voici un présent pour vous provenant du butin pris aux ennemis de l’Eternel. Darby Et David revint à Tsiklag, et envoya du butin aux anciens de Juda, à ses amis, disant : Voici un présent pour vous, sur le butin des ennemis de l'Éternel. Martin David donc revint à Tsiklag, et envoya du butin aux Anciens de Juda, [savoir] à ses amis, en disant : Voici, un présent pour vous, du butin des ennemis de l'Eternel. Ostervald David revint donc à Tsiklag, et envoya du butin aux anciens de Juda, à ses amis, en disant : Voici un présent, pour vous, du butin des ennemis de l'Éternel. Hébreu / Grec - Texte original © וַיָּבֹ֤א דָוִד֙ אֶל־צִ֣קְלַ֔ג וַיְשַׁלַּ֧ח מֵֽהַשָּׁלָ֛ל לְזִקְנֵ֥י יְהוּדָ֖ה לְרֵעֵ֣הוּ לֵאמֹ֑ר הִנֵּ֤ה לָכֶם֙ בְּרָכָ֔ה מִשְּׁלַ֖ל אֹיְבֵ֥י יְהוָֽה׃ World English Bible When David came to Ziklag, he sent of the spoil to the elders of Judah, even to his friends, saying, "Behold, a present for you of the spoil of the enemies of Yahweh." La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Du butin : non sur ce qu'il avait recouvré du butin israélite emporté de Tsiklag, mais sur ce qui avait appartenu aux Amalékites.Ses amis : tous ceux qui lui avaient rendu quelque service dans le temps où il était poursuivi par Saül. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché De retour 0935 08799 à Tsiklag 06860, David 01732 envoya 07971 08762 une partie du butin 07998 aux anciens 02205 de Juda 03063, à ses amis 07453, en leur adressant ces paroles 0559 08800 : Voici pour vous un présent 01293 sur le butin 07998 des ennemis 0341 08802 de l’Eternel 03068 ! 0341 - 'oyebennemi personnel ou national 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire être introduit, être posé 01293 - Bĕrakahbénédiction, paroles de bénédictions, bienfaits, faveurs (du ciel), objet de bénédiction (source de) bénédiction prospérité … 01732 - DavidDavid = « bien aimé » plus jeune fils d'Isaï et second roi d'Israël 02205 - zaqenvieux vieux, vieil, vieille (pour des humains) aîné, ancien (de ceux qui ont de l'autorité) 03063 - YĕhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit loué » le fils de Jacob par … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 06860 - TsiqlagTsiklag (Angl. Ziklag) = « enroulement, sinueux » une ville du sud de Juda, plus … 07453 - rea`ami, compagnon, camarade, une autre personne ami, un intime compagnon, l'autre autre, un autre (réciprocité) 07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, étendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre … 07998 - shalalproie, pillage, butin proie butin, pillage (de guerre) dépouille gain (sens douteux) 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation AMALEKAMALÉCITES D'après Ge 36:12 et 1Ch 1:36 , Amalek était petit-fils d'Esaü. C'est avant tout l'éponyme d'une grande tribu de … TSIKLAGVille assignée à Juda ( Jos 15:31 ) et à Siméon ( Jos 19:5 , 1Ch 4:30 ), mais en … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Genèse 33 11 Please take the gift that I brought to you, because God has dealt graciously with me, and because I have enough." He urged him, and he took it. 1 Samuel 25 27 Now this present which your servant has brought to my lord, let it be given to the young men who follow my lord. 1 Samuel 30 26 When David came to Ziklag, he sent of the spoil to the elders of Judah, even to his friends, saying, "Behold, a present for you of the spoil of the enemies of Yahweh." 2 Rois 5 15 He returned to the man of God, he and all his company, and came, and stood before him; and he said, "See now, I know that there is no God in all the earth, but in Israel. Now therefore, please take a gift from your servant." 1 Chroniques 12 1 Now these are those who came to David to Ziklag, while he yet kept himself close because of Saul the son of Kish; and they were among the mighty men, his helpers in war. 2 They were armed with bows, and could use both the right hand and the left in slinging stones and in shooting arrows from the bow: they were of Saul's brothers of Benjamin. 3 The chief was Ahiezer; then Joash, the sons of Shemaah the Gibeathite, and Jeziel, and Pelet, the sons of Azmaveth, and Beracah, and Jehu the Anathothite, 4 and Ishmaiah the Gibeonite, a mighty man among the thirty, and over the thirty, and Jeremiah, and Jahaziel, and Johanan, and Jozabad the Gederathite, 5 Eluzai, and Jerimoth, and Bealiah, and Shemariah, and Shephatiah the Haruphite, 6 Elkanah, and Isshiah, and Azarel, and Joezer, and Jashobeam, the Korahites, 7 and Joelah, and Zebadiah, the sons of Jeroham of Gedor. 8 Of the Gadites there separated themselves to David to the stronghold in the wilderness, mighty men of valor, men trained for war, that could handle shield and spear; whose faces were like the faces of lions, and they were as swift as the roes on the mountains; 9 Ezer the chief, Obadiah the second, Eliab the third, 10 Mishmannah the fourth, Jeremiah the fifth, 11 Attai the sixth, Eliel the seventh, 12 Johanan the eighth, Elzabad the ninth, 13 Jeremiah the tenth, Machbannai the eleventh. 14 These of the sons of Gad were captains of the army: he who was least was equal to one hundred, and the greatest to one thousand. 15 These are those who went over the Jordan in the first month, when it had overflowed all its banks; and they put to flight all them of the valleys, both toward the east, and toward the west. Psaumes 35 27 Let them shout for joy and be glad, who favor my righteous cause. Yes, let them say continually, "Yahweh be magnified, who has pleasure in the prosperity of his servant!" Psaumes 68 18 You have ascended on high. You have led away captives. You have received gifts among men, yes, among the rebellious also, that Yah God might dwell there. Proverbes 18 16 A man's gift makes room for him, and brings him before great men. 17 He who pleads his cause first seems right; until another comes and questions him. 18 The lot settles disputes, and keeps strong ones apart. 19 A brother offended is more difficult than a fortified city; and disputes are like the bars of a castle. 20 A man's stomach is filled with the fruit of his mouth. With the harvest of his lips he is satisfied. 21 Death and life are in the power of the tongue; those who love it will eat its fruit. 22 Whoever finds a wife finds a good thing, and obtains favor of Yahweh. 23 The poor plead for mercy, but the rich answer harshly. 24 A man of many companions may be ruined, but there is a friend who sticks closer than a brother. Esaïe 32 8 But the noble devises noble things; and he will continue in noble things. 2 Corinthiens 9 5 I thought it necessary therefore to entreat the brothers that they would go before to you, and arrange ahead of time the generous gift that you promised before, that the same might be ready as a matter of generosity, and not of greediness. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.