TopTV VidĂ©o Enseignement AttaquĂ©s par le diable? ExpĂ©rimentez l'aide de Dieu â Bayless Conley La bonne nouvelle est que la vie est plus forte que la mort, la grĂące plus forte que le pĂ©chĂ©, ⊠Bayless Conley 1 Thessaloniciens 2.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Briser le cycle du malheur | Joseph Prince | New Creation TV Français L'une des choses que vous entendrez souvent de notre part, si vous ne l'avez pas dĂ©jĂ entendue, c'est la parole ⊠Joseph Prince FR 1 Thessaloniciens 2.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques LâEsprit Ă©claire la parole diffĂ©rence entre inspiration et illumination avec Jamel Attar Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Elle a pour titre « L'esprit Ă©claire la ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Thessaloniciens 2.1-20 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie 1 Thessaloniciens 2.1-20 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie 1 Thessaloniciens 2.1-20 Segond 21 En effet, quelle est notre espĂ©rance, ou notre joie, ou notre couronne de gloire ? N'est-ce pas vous aussi, devant notre Seigneur JĂ©sus, lors de son retour ? Segond 1910 Qui est, en effet, notre espĂ©rance, ou notre joie, ou notre couronne de gloire ? N'est-ce pas vous aussi, devant notre Seigneur JĂ©sus, lors de son avĂšnement ? Segond 1978 (Colombe) © Qui donc est en effet notre espĂ©rance, notre joie, notre couronne de gloire ? Nâest-ce pas vous aussi, devant notre Seigneur JĂ©sus, Ă son avĂšnement ? Parole de Vie © Oui, notre raison dâespĂ©rer, notre joie, câest vous. Quand notre Seigneur JĂ©sus-Christ viendra, vous serez pour nous la rĂ©compense quâon donne aux vainqueurs, et devant lui, nous serons fiers de vous. Français Courant © Câest vous, en effet, vous et personne dâautre, qui ĂȘtes notre espĂ©rance, notre joie et le signe de victoire dont nous pourrons ĂȘtre fiers devant notre Seigneur JĂ©sus quand il viendra. Semeur © NâĂȘtes-vous pas, en effet, vous aussi, notre espĂ©rance, notre joie et le prix de notre victoire, dont nous serons fiers en prĂ©sence de notre Seigneur JĂ©sus au jour de sa venue ? Parole Vivante © Car, aprĂšs tout, nâest-ce pas vous notre espĂ©rance ? Ainsi que dâautres bien sĂ»r ! Qui sera notre joie et la couronne de gloire dont nous serons fiers en prĂ©sence de notre Seigneur JĂ©sus-Christ au jour de son retour ? Darby Car quelle est notre espĂ©rance, ou notre joie, ou la couronne dont nous nous glorifions ? N'est-ce pas bien vous devant notre Seigneur JĂ©sus, Ă sa venue ? Martin Car quelle est notre espĂ©rance, ou notre joie, ou notre couronne de gloire ? n'est-ce pas vous qui l'ĂȘtes devant notre Seigneur JĂ©sus-Christ [au jour] de son avĂšnement ? Ostervald Car quelle est notre espĂ©rance, ou notre joie, ou notre couronne de gloire ? N'est-ce pas vous aussi, en la prĂ©sence de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, Ă son avĂšnement ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎŻÏ Îłáœ°Ï áŒĄÎŒáż¶Îœ áŒÎ»Ïáœ¶Ï áŒą ÏαÏᜰ áŒą ÏÏÎÏÎ±ÎœÎżÏ ÎșÎ±Ï ÏÎźÏΔÏÏ â áŒą ÎżáœÏ᜶ Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ â áŒÎŒÏÏÎżÏΞΔΜ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ áŒÎœ ÏῠαáœÏοῊ ÏαÏÎżÏ ÏÎŻáŸł; World English Bible For what is our hope, or joy, or crown of rejoicing? Isn't it even you, before our Lord Jesus at his coming? La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1063 Qui 5101 est, en effet, notre 2257 espĂ©rance 1680, ou 2228 notre joie 5479, ou 2228 notre couronne 4735 de gloire 2746 ? 2228 Nâest-ce pas 3780 vous 5210 aussi 2532, devant 1715 notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424, lors 1722 de son 846 avĂšnement 3952 ? 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠1715 - emprosthenen face, devant devant, c'est Ă dire le lieu qui est en face d'une personne ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2228 - el'un ou l'autre, ou, que 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2746 - kauchesisl'action de glorifier ou de se glorifier, gloriole, action de se vanter, se faire valoir 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3780 - ouchinon, d'aucune maniĂšre, pas du tout 3952 - parousiaprĂ©sence la venue, l'arrivĂ©e, l'avĂšnement le retour futur et visible de JĂ©sus depuis les cieux, ⊠4735 - stephanosune couronne une marque de rang royal ou tout au moins Ă©levĂ© la tresse ou ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5210 - humeisvous 5479 - charajoie, rĂ©jouissance la joie reçue venant de vous la cause ou l'occasion, le sujet de ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CONSOLATIONLe terme hĂ©breu qui l'exprime le plus souvent est le verbe nĂąkham, Ă divers modes ; trĂšs rĂ©pandu, il signifie ⊠COURONNECe fut primitivement un simple bandeau pour retenir les cheveux, comme on en trouve dans les sculptures de PersĂ©polis, de ⊠JEUI Chez les IsraĂ©lites. Les jeux n'ont pas tenu dans la vie du peuple d'IsraĂ«l la place considĂ©rable qui leur ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠THESSALONICIENS (1re Ă©pĂźtre aux)Les deux Ă©pĂźtres aux Thessaloniciens sont gĂ©nĂ©ralement situĂ©es Ă la fin de la sĂ©rie des lettres pauliniennes adressĂ©es Ă des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 4 9 Elle sera pour toi comme un joli bijou, comme une couronne magnifique. » Proverbes 12 4 Une femme de valeur fait honneur Ă son mari. Mais une femme qui fait honte est comme une maladie qui dĂ©vore ses os. Proverbes 16 13 Le roi approuve quâon lui parle sincĂšrement, il aime ceux qui disent la vĂ©ritĂ©. Proverbes 17 6 Les grands-parents sont fiers de leurs petits-enfants et les enfants sont fiers de leurs parents. EsaĂŻe 62 3 Tu seras comme une couronne magnifique dans la main du SEIGNEUR, un turban royal dans la main de ton Dieu. Matthieu 16 27 Oui, le Fils de lâhomme va venir avec ses anges, dans la gloire de son PĂšre. Alors il rĂ©compensera chacun selon ses actions. Romains 15 16 a fait de moi le serviteur du Christ JĂ©sus pour ceux qui ne sont pas juifs. Il mâa mis Ă part pour annoncer sa Bonne Nouvelle. Alors, ceux qui ne sont pas juifs pourront devenir une offrande agrĂ©able Ă Dieu, et câest lâEsprit Saint qui rend cette offrande digne dâĂȘtre pour Dieu. 17 Câest pourquoi, uni au Christ JĂ©sus, je peux ĂȘtre fier du travail que jâai fait pour Dieu. 18 En effet, si jâose parler de quelque chose, câest seulement de ce que le Christ a fait par moi. Par moi, il a amenĂ© ceux qui ne sont pas juifs Ă obĂ©ir Ă Dieu. Il a fait cela par des paroles et par des actes, 19 par des signes puissants et extraordinaires, avec la force de lâEsprit de Dieu. Et depuis JĂ©rusalem jusquâĂ la rĂ©gion dâIllyrie, jâai annoncĂ© pleinement la Bonne Nouvelle du Christ. 1 Corinthiens 4 5 Ne jugez donc pas avant le moment oĂč le Seigneur viendra. Câest lui qui Ă©clairera ce qui est cachĂ© dans la nuit, il mettra les pensĂ©es des cĆurs en pleine lumiĂšre. Alors, chacun recevra de Dieu les fĂ©licitations quâil mĂ©rite. 1 Corinthiens 15 23 mais chacun Ă son rang. Le Christ, le premier, sâest dĂ©jĂ rĂ©veillĂ© de la mort. Ensuite, ceux qui sont au Christ se rĂ©veilleront quand il viendra. 2 Corinthiens 1 Philippiens 2 16 parce que vous apportez la parole de vie. Le jour oĂč le Christ viendra, je pourrai ĂȘtre fier de vous. Et, on le verra bien : je nâaurai pas travaillĂ© pour rien, je ne me serai pas fatiguĂ© pour rien ! Philippiens 4 1 Mes frĂšres et mes sĆurs trĂšs aimĂ©s, jâai trĂšs envie de vous revoir. Vous ĂȘtes ma joie et vous me faites honneur. Câest pourquoi, amis trĂšs chers, restez fidĂšlement unis au Seigneur. 1 Thessaloniciens 2 19 Oui, notre raison dâespĂ©rer, notre joie, câest vous. Quand notre Seigneur JĂ©sus-Christ viendra, vous serez pour nous la rĂ©compense quâon donne aux vainqueurs, et devant lui, nous serons fiers de vous. 20 Câest vrai, vous ĂȘtes notre fiertĂ© et notre joie ! 1 Thessaloniciens 3 13 Ainsi, le Seigneur remplira vos cĆurs de sa force. Et quand notre Seigneur JĂ©sus viendra avec tous ceux qui lui appartiennent, vous serez saints devant Dieu notre PĂšre, et on ne pourra rien vous reprocher. 1 Thessaloniciens 4 15 Oui, voici ce que nous disons, dâaprĂšs une parole du Seigneur : nous qui serons encore vivants quand le Seigneur viendra, nous ne passerons pas avant ceux qui sont morts. 1 Thessaloniciens 5 23 Que le Dieu de la paix lui-mĂȘme vous fasse vivre totalement pour lui. Quâil garde toute votre personne, votre esprit, votre Ăąme et votre corps. Alors on ne pourra rien vous reprocher quand notre Seigneur JĂ©sus-Christ viendra. 2 Thessaloniciens 1 7 Ă vous qui souffrez, Dieu vous donnera le repos avec nous, quand le Seigneur JĂ©sus apparaĂźtra. Il viendra du ciel avec ses anges puissants, 8 au milieu dâun grand feu. Et il punira ceux qui ne connaissent pas Dieu et qui nâobĂ©issent pas Ă la Bonne Nouvelle de notre Seigneur JĂ©sus. 9 VoilĂ la punition pour ces gens-lĂ Â : ils seront dĂ©truits pour toujours, loin du Seigneur et loin de sa puissance glorieuse. 10 Ceci se passera le jour oĂč le Seigneur viendra. Alors ceux qui lui appartiennent lui rendront gloire, tous ceux qui croient en lui lâadmireront. Vous serez parmi eux, parce que vous avez cru au tĂ©moignage que nous vous avons donnĂ©. 11 Câest pourquoi nous prions sans cesse pour vous. Voici ce que nous demandons Ă notre Dieu : quâil vous fasse vivre en accord avec lâappel que vous avez reçu de lui. Que par sa puissance, il vous aide Ă faire tout le bien que vous souhaitez, quâil rende votre foi active ! 12 De cette façon, grĂące Ă vous, le nom de notre Seigneur JĂ©sus recevra de la gloire, et lui aussi vous donnera de la gloire. Tout cela est un don de notre Dieu et du Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Thessaloniciens 2 1 FrĂšres et sĆurs, notre Seigneur JĂ©sus-Christ va venir, et nous serons rassemblĂ©s auprĂšs de lui. Ă ce sujet, voici ce que nous vous demandons : 1 TimothĂ©e 6 14 Garde le commandement que tu as reçu, en restant sans tache et sans dĂ©faut, jusquâau jour oĂč notre Seigneur JĂ©sus-Christ paraĂźtra. 15 Câest Dieu qui fera paraĂźtre le Christ au moment quâil a fixĂ©. Il est la source du bonheur et le seul maĂźtre de tout, le Roi des rois et le Seigneur des seigneurs. 2 TimothĂ©e 4 1 Voici ce que je te demande avec force, devant Dieu et devant le Christ JĂ©sus qui viendra juger les vivants et les morts et qui va paraĂźtre comme roi : 2 annonce la parole de Dieu, insiste toujours, mĂȘme si ce nâest pas le bon moment. Corrige les erreurs, fais des reproches et encourage avec beaucoup de patience, en cherchant toujours Ă enseigner. Tite 2 13 en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. 1 Pierre 5 4 Ainsi quand le Chef des bergers viendra, vous recevrez pour toujours une rĂ©compense pleine de gloire. 1 Jean 2 28 Oui, mes enfants, restez unis au Christ. Alors, quand il paraĂźtra, nous serons pleins de confiance. Ce jour-lĂ , nous ne serons pas couverts de honte devant lui. Jude 1 24 Rendons gloire au Dieu unique qui nous sauve par JĂ©sus-Christ, notre Seigneur ! Il peut vous empĂȘcher de tomber dans le mal, il peut vous faire paraĂźtre sans dĂ©faut et pleins de joie devant lui dans sa gloire. Ă lui soient la gloire, la grandeur, la puissance et lâautoritĂ© depuis toujours, maintenant et pour toujours ! Amen. Apocalypse 1 7 Regardez : il vient au milieu des nuages, et tous le verront, mĂȘme ceux qui lâont transpercĂ©. Tous les peuples de la terre seront en deuil Ă cause de lui. Oui ! Amen. Apocalypse 4 10 Et chaque fois que les ĂȘtres vivants chantent, les 24 anciens tombent Ă genoux devant celui qui est assis sur le siĂšge. Ils adorent celui qui est vivant pour toujours. Ils jettent leurs couronnes devant le siĂšge en disant : 11 « Seigneur notre Dieu, tu es digne de recevoir la gloire, lâhonneur et la puissance. Câest toi qui as créé toutes choses, tu as voulu quâelles existent, et elles ont Ă©tĂ© créées. » Apocalypse 22 12 JĂ©sus dit : « Ăcoute, je viens bientĂŽt. Jâapporte avec moi ma rĂ©compense. Je vais la donner Ă chacun selon ce quâil a fait. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Briser le cycle du malheur | Joseph Prince | New Creation TV Français L'une des choses que vous entendrez souvent de notre part, si vous ne l'avez pas dĂ©jĂ entendue, c'est la parole ⊠Joseph Prince FR 1 Thessaloniciens 2.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques LâEsprit Ă©claire la parole diffĂ©rence entre inspiration et illumination avec Jamel Attar Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Elle a pour titre « L'esprit Ă©claire la ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Thessaloniciens 2.1-20 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie 1 Thessaloniciens 2.1-20 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie 1 Thessaloniciens 2.1-20 Segond 21 En effet, quelle est notre espĂ©rance, ou notre joie, ou notre couronne de gloire ? N'est-ce pas vous aussi, devant notre Seigneur JĂ©sus, lors de son retour ? Segond 1910 Qui est, en effet, notre espĂ©rance, ou notre joie, ou notre couronne de gloire ? N'est-ce pas vous aussi, devant notre Seigneur JĂ©sus, lors de son avĂšnement ? Segond 1978 (Colombe) © Qui donc est en effet notre espĂ©rance, notre joie, notre couronne de gloire ? Nâest-ce pas vous aussi, devant notre Seigneur JĂ©sus, Ă son avĂšnement ? Parole de Vie © Oui, notre raison dâespĂ©rer, notre joie, câest vous. Quand notre Seigneur JĂ©sus-Christ viendra, vous serez pour nous la rĂ©compense quâon donne aux vainqueurs, et devant lui, nous serons fiers de vous. Français Courant © Câest vous, en effet, vous et personne dâautre, qui ĂȘtes notre espĂ©rance, notre joie et le signe de victoire dont nous pourrons ĂȘtre fiers devant notre Seigneur JĂ©sus quand il viendra. Semeur © NâĂȘtes-vous pas, en effet, vous aussi, notre espĂ©rance, notre joie et le prix de notre victoire, dont nous serons fiers en prĂ©sence de notre Seigneur JĂ©sus au jour de sa venue ? Parole Vivante © Car, aprĂšs tout, nâest-ce pas vous notre espĂ©rance ? Ainsi que dâautres bien sĂ»r ! Qui sera notre joie et la couronne de gloire dont nous serons fiers en prĂ©sence de notre Seigneur JĂ©sus-Christ au jour de son retour ? Darby Car quelle est notre espĂ©rance, ou notre joie, ou la couronne dont nous nous glorifions ? N'est-ce pas bien vous devant notre Seigneur JĂ©sus, Ă sa venue ? Martin Car quelle est notre espĂ©rance, ou notre joie, ou notre couronne de gloire ? n'est-ce pas vous qui l'ĂȘtes devant notre Seigneur JĂ©sus-Christ [au jour] de son avĂšnement ? Ostervald Car quelle est notre espĂ©rance, ou notre joie, ou notre couronne de gloire ? N'est-ce pas vous aussi, en la prĂ©sence de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, Ă son avĂšnement ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎŻÏ Îłáœ°Ï áŒĄÎŒáż¶Îœ áŒÎ»Ïáœ¶Ï áŒą ÏαÏᜰ áŒą ÏÏÎÏÎ±ÎœÎżÏ ÎșÎ±Ï ÏÎźÏΔÏÏ â áŒą ÎżáœÏ᜶ Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ â áŒÎŒÏÏÎżÏΞΔΜ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ áŒÎœ ÏῠαáœÏοῊ ÏαÏÎżÏ ÏÎŻáŸł; World English Bible For what is our hope, or joy, or crown of rejoicing? Isn't it even you, before our Lord Jesus at his coming? La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1063 Qui 5101 est, en effet, notre 2257 espĂ©rance 1680, ou 2228 notre joie 5479, ou 2228 notre couronne 4735 de gloire 2746 ? 2228 Nâest-ce pas 3780 vous 5210 aussi 2532, devant 1715 notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424, lors 1722 de son 846 avĂšnement 3952 ? 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠1715 - emprosthenen face, devant devant, c'est Ă dire le lieu qui est en face d'une personne ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2228 - el'un ou l'autre, ou, que 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2746 - kauchesisl'action de glorifier ou de se glorifier, gloriole, action de se vanter, se faire valoir 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3780 - ouchinon, d'aucune maniĂšre, pas du tout 3952 - parousiaprĂ©sence la venue, l'arrivĂ©e, l'avĂšnement le retour futur et visible de JĂ©sus depuis les cieux, ⊠4735 - stephanosune couronne une marque de rang royal ou tout au moins Ă©levĂ© la tresse ou ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5210 - humeisvous 5479 - charajoie, rĂ©jouissance la joie reçue venant de vous la cause ou l'occasion, le sujet de ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CONSOLATIONLe terme hĂ©breu qui l'exprime le plus souvent est le verbe nĂąkham, Ă divers modes ; trĂšs rĂ©pandu, il signifie ⊠COURONNECe fut primitivement un simple bandeau pour retenir les cheveux, comme on en trouve dans les sculptures de PersĂ©polis, de ⊠JEUI Chez les IsraĂ©lites. Les jeux n'ont pas tenu dans la vie du peuple d'IsraĂ«l la place considĂ©rable qui leur ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠THESSALONICIENS (1re Ă©pĂźtre aux)Les deux Ă©pĂźtres aux Thessaloniciens sont gĂ©nĂ©ralement situĂ©es Ă la fin de la sĂ©rie des lettres pauliniennes adressĂ©es Ă des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 4 9 Elle sera pour toi comme un joli bijou, comme une couronne magnifique. » Proverbes 12 4 Une femme de valeur fait honneur Ă son mari. Mais une femme qui fait honte est comme une maladie qui dĂ©vore ses os. Proverbes 16 13 Le roi approuve quâon lui parle sincĂšrement, il aime ceux qui disent la vĂ©ritĂ©. Proverbes 17 6 Les grands-parents sont fiers de leurs petits-enfants et les enfants sont fiers de leurs parents. EsaĂŻe 62 3 Tu seras comme une couronne magnifique dans la main du SEIGNEUR, un turban royal dans la main de ton Dieu. Matthieu 16 27 Oui, le Fils de lâhomme va venir avec ses anges, dans la gloire de son PĂšre. Alors il rĂ©compensera chacun selon ses actions. Romains 15 16 a fait de moi le serviteur du Christ JĂ©sus pour ceux qui ne sont pas juifs. Il mâa mis Ă part pour annoncer sa Bonne Nouvelle. Alors, ceux qui ne sont pas juifs pourront devenir une offrande agrĂ©able Ă Dieu, et câest lâEsprit Saint qui rend cette offrande digne dâĂȘtre pour Dieu. 17 Câest pourquoi, uni au Christ JĂ©sus, je peux ĂȘtre fier du travail que jâai fait pour Dieu. 18 En effet, si jâose parler de quelque chose, câest seulement de ce que le Christ a fait par moi. Par moi, il a amenĂ© ceux qui ne sont pas juifs Ă obĂ©ir Ă Dieu. Il a fait cela par des paroles et par des actes, 19 par des signes puissants et extraordinaires, avec la force de lâEsprit de Dieu. Et depuis JĂ©rusalem jusquâĂ la rĂ©gion dâIllyrie, jâai annoncĂ© pleinement la Bonne Nouvelle du Christ. 1 Corinthiens 4 5 Ne jugez donc pas avant le moment oĂč le Seigneur viendra. Câest lui qui Ă©clairera ce qui est cachĂ© dans la nuit, il mettra les pensĂ©es des cĆurs en pleine lumiĂšre. Alors, chacun recevra de Dieu les fĂ©licitations quâil mĂ©rite. 1 Corinthiens 15 23 mais chacun Ă son rang. Le Christ, le premier, sâest dĂ©jĂ rĂ©veillĂ© de la mort. Ensuite, ceux qui sont au Christ se rĂ©veilleront quand il viendra. 2 Corinthiens 1 Philippiens 2 16 parce que vous apportez la parole de vie. Le jour oĂč le Christ viendra, je pourrai ĂȘtre fier de vous. Et, on le verra bien : je nâaurai pas travaillĂ© pour rien, je ne me serai pas fatiguĂ© pour rien ! Philippiens 4 1 Mes frĂšres et mes sĆurs trĂšs aimĂ©s, jâai trĂšs envie de vous revoir. Vous ĂȘtes ma joie et vous me faites honneur. Câest pourquoi, amis trĂšs chers, restez fidĂšlement unis au Seigneur. 1 Thessaloniciens 2 19 Oui, notre raison dâespĂ©rer, notre joie, câest vous. Quand notre Seigneur JĂ©sus-Christ viendra, vous serez pour nous la rĂ©compense quâon donne aux vainqueurs, et devant lui, nous serons fiers de vous. 20 Câest vrai, vous ĂȘtes notre fiertĂ© et notre joie ! 1 Thessaloniciens 3 13 Ainsi, le Seigneur remplira vos cĆurs de sa force. Et quand notre Seigneur JĂ©sus viendra avec tous ceux qui lui appartiennent, vous serez saints devant Dieu notre PĂšre, et on ne pourra rien vous reprocher. 1 Thessaloniciens 4 15 Oui, voici ce que nous disons, dâaprĂšs une parole du Seigneur : nous qui serons encore vivants quand le Seigneur viendra, nous ne passerons pas avant ceux qui sont morts. 1 Thessaloniciens 5 23 Que le Dieu de la paix lui-mĂȘme vous fasse vivre totalement pour lui. Quâil garde toute votre personne, votre esprit, votre Ăąme et votre corps. Alors on ne pourra rien vous reprocher quand notre Seigneur JĂ©sus-Christ viendra. 2 Thessaloniciens 1 7 Ă vous qui souffrez, Dieu vous donnera le repos avec nous, quand le Seigneur JĂ©sus apparaĂźtra. Il viendra du ciel avec ses anges puissants, 8 au milieu dâun grand feu. Et il punira ceux qui ne connaissent pas Dieu et qui nâobĂ©issent pas Ă la Bonne Nouvelle de notre Seigneur JĂ©sus. 9 VoilĂ la punition pour ces gens-lĂ Â : ils seront dĂ©truits pour toujours, loin du Seigneur et loin de sa puissance glorieuse. 10 Ceci se passera le jour oĂč le Seigneur viendra. Alors ceux qui lui appartiennent lui rendront gloire, tous ceux qui croient en lui lâadmireront. Vous serez parmi eux, parce que vous avez cru au tĂ©moignage que nous vous avons donnĂ©. 11 Câest pourquoi nous prions sans cesse pour vous. Voici ce que nous demandons Ă notre Dieu : quâil vous fasse vivre en accord avec lâappel que vous avez reçu de lui. Que par sa puissance, il vous aide Ă faire tout le bien que vous souhaitez, quâil rende votre foi active ! 12 De cette façon, grĂące Ă vous, le nom de notre Seigneur JĂ©sus recevra de la gloire, et lui aussi vous donnera de la gloire. Tout cela est un don de notre Dieu et du Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Thessaloniciens 2 1 FrĂšres et sĆurs, notre Seigneur JĂ©sus-Christ va venir, et nous serons rassemblĂ©s auprĂšs de lui. Ă ce sujet, voici ce que nous vous demandons : 1 TimothĂ©e 6 14 Garde le commandement que tu as reçu, en restant sans tache et sans dĂ©faut, jusquâau jour oĂč notre Seigneur JĂ©sus-Christ paraĂźtra. 15 Câest Dieu qui fera paraĂźtre le Christ au moment quâil a fixĂ©. Il est la source du bonheur et le seul maĂźtre de tout, le Roi des rois et le Seigneur des seigneurs. 2 TimothĂ©e 4 1 Voici ce que je te demande avec force, devant Dieu et devant le Christ JĂ©sus qui viendra juger les vivants et les morts et qui va paraĂźtre comme roi : 2 annonce la parole de Dieu, insiste toujours, mĂȘme si ce nâest pas le bon moment. Corrige les erreurs, fais des reproches et encourage avec beaucoup de patience, en cherchant toujours Ă enseigner. Tite 2 13 en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. 1 Pierre 5 4 Ainsi quand le Chef des bergers viendra, vous recevrez pour toujours une rĂ©compense pleine de gloire. 1 Jean 2 28 Oui, mes enfants, restez unis au Christ. Alors, quand il paraĂźtra, nous serons pleins de confiance. Ce jour-lĂ , nous ne serons pas couverts de honte devant lui. Jude 1 24 Rendons gloire au Dieu unique qui nous sauve par JĂ©sus-Christ, notre Seigneur ! Il peut vous empĂȘcher de tomber dans le mal, il peut vous faire paraĂźtre sans dĂ©faut et pleins de joie devant lui dans sa gloire. Ă lui soient la gloire, la grandeur, la puissance et lâautoritĂ© depuis toujours, maintenant et pour toujours ! Amen. Apocalypse 1 7 Regardez : il vient au milieu des nuages, et tous le verront, mĂȘme ceux qui lâont transpercĂ©. Tous les peuples de la terre seront en deuil Ă cause de lui. Oui ! Amen. Apocalypse 4 10 Et chaque fois que les ĂȘtres vivants chantent, les 24 anciens tombent Ă genoux devant celui qui est assis sur le siĂšge. Ils adorent celui qui est vivant pour toujours. Ils jettent leurs couronnes devant le siĂšge en disant : 11 « Seigneur notre Dieu, tu es digne de recevoir la gloire, lâhonneur et la puissance. Câest toi qui as créé toutes choses, tu as voulu quâelles existent, et elles ont Ă©tĂ© créées. » Apocalypse 22 12 JĂ©sus dit : « Ăcoute, je viens bientĂŽt. Jâapporte avec moi ma rĂ©compense. Je vais la donner Ă chacun selon ce quâil a fait. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques LâEsprit Ă©claire la parole diffĂ©rence entre inspiration et illumination avec Jamel Attar Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Elle a pour titre « L'esprit Ă©claire la ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Thessaloniciens 2.1-20 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie 1 Thessaloniciens 2.1-20 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie 1 Thessaloniciens 2.1-20 Segond 21 En effet, quelle est notre espĂ©rance, ou notre joie, ou notre couronne de gloire ? N'est-ce pas vous aussi, devant notre Seigneur JĂ©sus, lors de son retour ? Segond 1910 Qui est, en effet, notre espĂ©rance, ou notre joie, ou notre couronne de gloire ? N'est-ce pas vous aussi, devant notre Seigneur JĂ©sus, lors de son avĂšnement ? Segond 1978 (Colombe) © Qui donc est en effet notre espĂ©rance, notre joie, notre couronne de gloire ? Nâest-ce pas vous aussi, devant notre Seigneur JĂ©sus, Ă son avĂšnement ? Parole de Vie © Oui, notre raison dâespĂ©rer, notre joie, câest vous. Quand notre Seigneur JĂ©sus-Christ viendra, vous serez pour nous la rĂ©compense quâon donne aux vainqueurs, et devant lui, nous serons fiers de vous. Français Courant © Câest vous, en effet, vous et personne dâautre, qui ĂȘtes notre espĂ©rance, notre joie et le signe de victoire dont nous pourrons ĂȘtre fiers devant notre Seigneur JĂ©sus quand il viendra. Semeur © NâĂȘtes-vous pas, en effet, vous aussi, notre espĂ©rance, notre joie et le prix de notre victoire, dont nous serons fiers en prĂ©sence de notre Seigneur JĂ©sus au jour de sa venue ? Parole Vivante © Car, aprĂšs tout, nâest-ce pas vous notre espĂ©rance ? Ainsi que dâautres bien sĂ»r ! Qui sera notre joie et la couronne de gloire dont nous serons fiers en prĂ©sence de notre Seigneur JĂ©sus-Christ au jour de son retour ? Darby Car quelle est notre espĂ©rance, ou notre joie, ou la couronne dont nous nous glorifions ? N'est-ce pas bien vous devant notre Seigneur JĂ©sus, Ă sa venue ? Martin Car quelle est notre espĂ©rance, ou notre joie, ou notre couronne de gloire ? n'est-ce pas vous qui l'ĂȘtes devant notre Seigneur JĂ©sus-Christ [au jour] de son avĂšnement ? Ostervald Car quelle est notre espĂ©rance, ou notre joie, ou notre couronne de gloire ? N'est-ce pas vous aussi, en la prĂ©sence de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, Ă son avĂšnement ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎŻÏ Îłáœ°Ï áŒĄÎŒáż¶Îœ áŒÎ»Ïáœ¶Ï áŒą ÏαÏᜰ áŒą ÏÏÎÏÎ±ÎœÎżÏ ÎșÎ±Ï ÏÎźÏΔÏÏ â áŒą ÎżáœÏ᜶ Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ â áŒÎŒÏÏÎżÏΞΔΜ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ áŒÎœ ÏῠαáœÏοῊ ÏαÏÎżÏ ÏÎŻáŸł; World English Bible For what is our hope, or joy, or crown of rejoicing? Isn't it even you, before our Lord Jesus at his coming? La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1063 Qui 5101 est, en effet, notre 2257 espĂ©rance 1680, ou 2228 notre joie 5479, ou 2228 notre couronne 4735 de gloire 2746 ? 2228 Nâest-ce pas 3780 vous 5210 aussi 2532, devant 1715 notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424, lors 1722 de son 846 avĂšnement 3952 ? 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠1715 - emprosthenen face, devant devant, c'est Ă dire le lieu qui est en face d'une personne ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2228 - el'un ou l'autre, ou, que 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2746 - kauchesisl'action de glorifier ou de se glorifier, gloriole, action de se vanter, se faire valoir 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3780 - ouchinon, d'aucune maniĂšre, pas du tout 3952 - parousiaprĂ©sence la venue, l'arrivĂ©e, l'avĂšnement le retour futur et visible de JĂ©sus depuis les cieux, ⊠4735 - stephanosune couronne une marque de rang royal ou tout au moins Ă©levĂ© la tresse ou ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5210 - humeisvous 5479 - charajoie, rĂ©jouissance la joie reçue venant de vous la cause ou l'occasion, le sujet de ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CONSOLATIONLe terme hĂ©breu qui l'exprime le plus souvent est le verbe nĂąkham, Ă divers modes ; trĂšs rĂ©pandu, il signifie ⊠COURONNECe fut primitivement un simple bandeau pour retenir les cheveux, comme on en trouve dans les sculptures de PersĂ©polis, de ⊠JEUI Chez les IsraĂ©lites. Les jeux n'ont pas tenu dans la vie du peuple d'IsraĂ«l la place considĂ©rable qui leur ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠THESSALONICIENS (1re Ă©pĂźtre aux)Les deux Ă©pĂźtres aux Thessaloniciens sont gĂ©nĂ©ralement situĂ©es Ă la fin de la sĂ©rie des lettres pauliniennes adressĂ©es Ă des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 4 9 Elle sera pour toi comme un joli bijou, comme une couronne magnifique. » Proverbes 12 4 Une femme de valeur fait honneur Ă son mari. Mais une femme qui fait honte est comme une maladie qui dĂ©vore ses os. Proverbes 16 13 Le roi approuve quâon lui parle sincĂšrement, il aime ceux qui disent la vĂ©ritĂ©. Proverbes 17 6 Les grands-parents sont fiers de leurs petits-enfants et les enfants sont fiers de leurs parents. EsaĂŻe 62 3 Tu seras comme une couronne magnifique dans la main du SEIGNEUR, un turban royal dans la main de ton Dieu. Matthieu 16 27 Oui, le Fils de lâhomme va venir avec ses anges, dans la gloire de son PĂšre. Alors il rĂ©compensera chacun selon ses actions. Romains 15 16 a fait de moi le serviteur du Christ JĂ©sus pour ceux qui ne sont pas juifs. Il mâa mis Ă part pour annoncer sa Bonne Nouvelle. Alors, ceux qui ne sont pas juifs pourront devenir une offrande agrĂ©able Ă Dieu, et câest lâEsprit Saint qui rend cette offrande digne dâĂȘtre pour Dieu. 17 Câest pourquoi, uni au Christ JĂ©sus, je peux ĂȘtre fier du travail que jâai fait pour Dieu. 18 En effet, si jâose parler de quelque chose, câest seulement de ce que le Christ a fait par moi. Par moi, il a amenĂ© ceux qui ne sont pas juifs Ă obĂ©ir Ă Dieu. Il a fait cela par des paroles et par des actes, 19 par des signes puissants et extraordinaires, avec la force de lâEsprit de Dieu. Et depuis JĂ©rusalem jusquâĂ la rĂ©gion dâIllyrie, jâai annoncĂ© pleinement la Bonne Nouvelle du Christ. 1 Corinthiens 4 5 Ne jugez donc pas avant le moment oĂč le Seigneur viendra. Câest lui qui Ă©clairera ce qui est cachĂ© dans la nuit, il mettra les pensĂ©es des cĆurs en pleine lumiĂšre. Alors, chacun recevra de Dieu les fĂ©licitations quâil mĂ©rite. 1 Corinthiens 15 23 mais chacun Ă son rang. Le Christ, le premier, sâest dĂ©jĂ rĂ©veillĂ© de la mort. Ensuite, ceux qui sont au Christ se rĂ©veilleront quand il viendra. 2 Corinthiens 1 Philippiens 2 16 parce que vous apportez la parole de vie. Le jour oĂč le Christ viendra, je pourrai ĂȘtre fier de vous. Et, on le verra bien : je nâaurai pas travaillĂ© pour rien, je ne me serai pas fatiguĂ© pour rien ! Philippiens 4 1 Mes frĂšres et mes sĆurs trĂšs aimĂ©s, jâai trĂšs envie de vous revoir. Vous ĂȘtes ma joie et vous me faites honneur. Câest pourquoi, amis trĂšs chers, restez fidĂšlement unis au Seigneur. 1 Thessaloniciens 2 19 Oui, notre raison dâespĂ©rer, notre joie, câest vous. Quand notre Seigneur JĂ©sus-Christ viendra, vous serez pour nous la rĂ©compense quâon donne aux vainqueurs, et devant lui, nous serons fiers de vous. 20 Câest vrai, vous ĂȘtes notre fiertĂ© et notre joie ! 1 Thessaloniciens 3 13 Ainsi, le Seigneur remplira vos cĆurs de sa force. Et quand notre Seigneur JĂ©sus viendra avec tous ceux qui lui appartiennent, vous serez saints devant Dieu notre PĂšre, et on ne pourra rien vous reprocher. 1 Thessaloniciens 4 15 Oui, voici ce que nous disons, dâaprĂšs une parole du Seigneur : nous qui serons encore vivants quand le Seigneur viendra, nous ne passerons pas avant ceux qui sont morts. 1 Thessaloniciens 5 23 Que le Dieu de la paix lui-mĂȘme vous fasse vivre totalement pour lui. Quâil garde toute votre personne, votre esprit, votre Ăąme et votre corps. Alors on ne pourra rien vous reprocher quand notre Seigneur JĂ©sus-Christ viendra. 2 Thessaloniciens 1 7 Ă vous qui souffrez, Dieu vous donnera le repos avec nous, quand le Seigneur JĂ©sus apparaĂźtra. Il viendra du ciel avec ses anges puissants, 8 au milieu dâun grand feu. Et il punira ceux qui ne connaissent pas Dieu et qui nâobĂ©issent pas Ă la Bonne Nouvelle de notre Seigneur JĂ©sus. 9 VoilĂ la punition pour ces gens-lĂ Â : ils seront dĂ©truits pour toujours, loin du Seigneur et loin de sa puissance glorieuse. 10 Ceci se passera le jour oĂč le Seigneur viendra. Alors ceux qui lui appartiennent lui rendront gloire, tous ceux qui croient en lui lâadmireront. Vous serez parmi eux, parce que vous avez cru au tĂ©moignage que nous vous avons donnĂ©. 11 Câest pourquoi nous prions sans cesse pour vous. Voici ce que nous demandons Ă notre Dieu : quâil vous fasse vivre en accord avec lâappel que vous avez reçu de lui. Que par sa puissance, il vous aide Ă faire tout le bien que vous souhaitez, quâil rende votre foi active ! 12 De cette façon, grĂące Ă vous, le nom de notre Seigneur JĂ©sus recevra de la gloire, et lui aussi vous donnera de la gloire. Tout cela est un don de notre Dieu et du Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Thessaloniciens 2 1 FrĂšres et sĆurs, notre Seigneur JĂ©sus-Christ va venir, et nous serons rassemblĂ©s auprĂšs de lui. Ă ce sujet, voici ce que nous vous demandons : 1 TimothĂ©e 6 14 Garde le commandement que tu as reçu, en restant sans tache et sans dĂ©faut, jusquâau jour oĂč notre Seigneur JĂ©sus-Christ paraĂźtra. 15 Câest Dieu qui fera paraĂźtre le Christ au moment quâil a fixĂ©. Il est la source du bonheur et le seul maĂźtre de tout, le Roi des rois et le Seigneur des seigneurs. 2 TimothĂ©e 4 1 Voici ce que je te demande avec force, devant Dieu et devant le Christ JĂ©sus qui viendra juger les vivants et les morts et qui va paraĂźtre comme roi : 2 annonce la parole de Dieu, insiste toujours, mĂȘme si ce nâest pas le bon moment. Corrige les erreurs, fais des reproches et encourage avec beaucoup de patience, en cherchant toujours Ă enseigner. Tite 2 13 en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. 1 Pierre 5 4 Ainsi quand le Chef des bergers viendra, vous recevrez pour toujours une rĂ©compense pleine de gloire. 1 Jean 2 28 Oui, mes enfants, restez unis au Christ. Alors, quand il paraĂźtra, nous serons pleins de confiance. Ce jour-lĂ , nous ne serons pas couverts de honte devant lui. Jude 1 24 Rendons gloire au Dieu unique qui nous sauve par JĂ©sus-Christ, notre Seigneur ! Il peut vous empĂȘcher de tomber dans le mal, il peut vous faire paraĂźtre sans dĂ©faut et pleins de joie devant lui dans sa gloire. Ă lui soient la gloire, la grandeur, la puissance et lâautoritĂ© depuis toujours, maintenant et pour toujours ! Amen. Apocalypse 1 7 Regardez : il vient au milieu des nuages, et tous le verront, mĂȘme ceux qui lâont transpercĂ©. Tous les peuples de la terre seront en deuil Ă cause de lui. Oui ! Amen. Apocalypse 4 10 Et chaque fois que les ĂȘtres vivants chantent, les 24 anciens tombent Ă genoux devant celui qui est assis sur le siĂšge. Ils adorent celui qui est vivant pour toujours. Ils jettent leurs couronnes devant le siĂšge en disant : 11 « Seigneur notre Dieu, tu es digne de recevoir la gloire, lâhonneur et la puissance. Câest toi qui as créé toutes choses, tu as voulu quâelles existent, et elles ont Ă©tĂ© créées. » Apocalypse 22 12 JĂ©sus dit : « Ăcoute, je viens bientĂŽt. Jâapporte avec moi ma rĂ©compense. Je vais la donner Ă chacun selon ce quâil a fait. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie 1 Thessaloniciens 2.1-20 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie 1 Thessaloniciens 2.1-20 Segond 21 En effet, quelle est notre espĂ©rance, ou notre joie, ou notre couronne de gloire ? N'est-ce pas vous aussi, devant notre Seigneur JĂ©sus, lors de son retour ? Segond 1910 Qui est, en effet, notre espĂ©rance, ou notre joie, ou notre couronne de gloire ? N'est-ce pas vous aussi, devant notre Seigneur JĂ©sus, lors de son avĂšnement ? Segond 1978 (Colombe) © Qui donc est en effet notre espĂ©rance, notre joie, notre couronne de gloire ? Nâest-ce pas vous aussi, devant notre Seigneur JĂ©sus, Ă son avĂšnement ? Parole de Vie © Oui, notre raison dâespĂ©rer, notre joie, câest vous. Quand notre Seigneur JĂ©sus-Christ viendra, vous serez pour nous la rĂ©compense quâon donne aux vainqueurs, et devant lui, nous serons fiers de vous. Français Courant © Câest vous, en effet, vous et personne dâautre, qui ĂȘtes notre espĂ©rance, notre joie et le signe de victoire dont nous pourrons ĂȘtre fiers devant notre Seigneur JĂ©sus quand il viendra. Semeur © NâĂȘtes-vous pas, en effet, vous aussi, notre espĂ©rance, notre joie et le prix de notre victoire, dont nous serons fiers en prĂ©sence de notre Seigneur JĂ©sus au jour de sa venue ? Parole Vivante © Car, aprĂšs tout, nâest-ce pas vous notre espĂ©rance ? Ainsi que dâautres bien sĂ»r ! Qui sera notre joie et la couronne de gloire dont nous serons fiers en prĂ©sence de notre Seigneur JĂ©sus-Christ au jour de son retour ? Darby Car quelle est notre espĂ©rance, ou notre joie, ou la couronne dont nous nous glorifions ? N'est-ce pas bien vous devant notre Seigneur JĂ©sus, Ă sa venue ? Martin Car quelle est notre espĂ©rance, ou notre joie, ou notre couronne de gloire ? n'est-ce pas vous qui l'ĂȘtes devant notre Seigneur JĂ©sus-Christ [au jour] de son avĂšnement ? Ostervald Car quelle est notre espĂ©rance, ou notre joie, ou notre couronne de gloire ? N'est-ce pas vous aussi, en la prĂ©sence de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, Ă son avĂšnement ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎŻÏ Îłáœ°Ï áŒĄÎŒáż¶Îœ áŒÎ»Ïáœ¶Ï áŒą ÏαÏᜰ áŒą ÏÏÎÏÎ±ÎœÎżÏ ÎșÎ±Ï ÏÎźÏΔÏÏ â áŒą ÎżáœÏ᜶ Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ â áŒÎŒÏÏÎżÏΞΔΜ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ áŒÎœ ÏῠαáœÏοῊ ÏαÏÎżÏ ÏÎŻáŸł; World English Bible For what is our hope, or joy, or crown of rejoicing? Isn't it even you, before our Lord Jesus at his coming? La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1063 Qui 5101 est, en effet, notre 2257 espĂ©rance 1680, ou 2228 notre joie 5479, ou 2228 notre couronne 4735 de gloire 2746 ? 2228 Nâest-ce pas 3780 vous 5210 aussi 2532, devant 1715 notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424, lors 1722 de son 846 avĂšnement 3952 ? 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠1715 - emprosthenen face, devant devant, c'est Ă dire le lieu qui est en face d'une personne ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2228 - el'un ou l'autre, ou, que 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2746 - kauchesisl'action de glorifier ou de se glorifier, gloriole, action de se vanter, se faire valoir 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3780 - ouchinon, d'aucune maniĂšre, pas du tout 3952 - parousiaprĂ©sence la venue, l'arrivĂ©e, l'avĂšnement le retour futur et visible de JĂ©sus depuis les cieux, ⊠4735 - stephanosune couronne une marque de rang royal ou tout au moins Ă©levĂ© la tresse ou ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5210 - humeisvous 5479 - charajoie, rĂ©jouissance la joie reçue venant de vous la cause ou l'occasion, le sujet de ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CONSOLATIONLe terme hĂ©breu qui l'exprime le plus souvent est le verbe nĂąkham, Ă divers modes ; trĂšs rĂ©pandu, il signifie ⊠COURONNECe fut primitivement un simple bandeau pour retenir les cheveux, comme on en trouve dans les sculptures de PersĂ©polis, de ⊠JEUI Chez les IsraĂ©lites. Les jeux n'ont pas tenu dans la vie du peuple d'IsraĂ«l la place considĂ©rable qui leur ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠THESSALONICIENS (1re Ă©pĂźtre aux)Les deux Ă©pĂźtres aux Thessaloniciens sont gĂ©nĂ©ralement situĂ©es Ă la fin de la sĂ©rie des lettres pauliniennes adressĂ©es Ă des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 4 9 Elle sera pour toi comme un joli bijou, comme une couronne magnifique. » Proverbes 12 4 Une femme de valeur fait honneur Ă son mari. Mais une femme qui fait honte est comme une maladie qui dĂ©vore ses os. Proverbes 16 13 Le roi approuve quâon lui parle sincĂšrement, il aime ceux qui disent la vĂ©ritĂ©. Proverbes 17 6 Les grands-parents sont fiers de leurs petits-enfants et les enfants sont fiers de leurs parents. EsaĂŻe 62 3 Tu seras comme une couronne magnifique dans la main du SEIGNEUR, un turban royal dans la main de ton Dieu. Matthieu 16 27 Oui, le Fils de lâhomme va venir avec ses anges, dans la gloire de son PĂšre. Alors il rĂ©compensera chacun selon ses actions. Romains 15 16 a fait de moi le serviteur du Christ JĂ©sus pour ceux qui ne sont pas juifs. Il mâa mis Ă part pour annoncer sa Bonne Nouvelle. Alors, ceux qui ne sont pas juifs pourront devenir une offrande agrĂ©able Ă Dieu, et câest lâEsprit Saint qui rend cette offrande digne dâĂȘtre pour Dieu. 17 Câest pourquoi, uni au Christ JĂ©sus, je peux ĂȘtre fier du travail que jâai fait pour Dieu. 18 En effet, si jâose parler de quelque chose, câest seulement de ce que le Christ a fait par moi. Par moi, il a amenĂ© ceux qui ne sont pas juifs Ă obĂ©ir Ă Dieu. Il a fait cela par des paroles et par des actes, 19 par des signes puissants et extraordinaires, avec la force de lâEsprit de Dieu. Et depuis JĂ©rusalem jusquâĂ la rĂ©gion dâIllyrie, jâai annoncĂ© pleinement la Bonne Nouvelle du Christ. 1 Corinthiens 4 5 Ne jugez donc pas avant le moment oĂč le Seigneur viendra. Câest lui qui Ă©clairera ce qui est cachĂ© dans la nuit, il mettra les pensĂ©es des cĆurs en pleine lumiĂšre. Alors, chacun recevra de Dieu les fĂ©licitations quâil mĂ©rite. 1 Corinthiens 15 23 mais chacun Ă son rang. Le Christ, le premier, sâest dĂ©jĂ rĂ©veillĂ© de la mort. Ensuite, ceux qui sont au Christ se rĂ©veilleront quand il viendra. 2 Corinthiens 1 Philippiens 2 16 parce que vous apportez la parole de vie. Le jour oĂč le Christ viendra, je pourrai ĂȘtre fier de vous. Et, on le verra bien : je nâaurai pas travaillĂ© pour rien, je ne me serai pas fatiguĂ© pour rien ! Philippiens 4 1 Mes frĂšres et mes sĆurs trĂšs aimĂ©s, jâai trĂšs envie de vous revoir. Vous ĂȘtes ma joie et vous me faites honneur. Câest pourquoi, amis trĂšs chers, restez fidĂšlement unis au Seigneur. 1 Thessaloniciens 2 19 Oui, notre raison dâespĂ©rer, notre joie, câest vous. Quand notre Seigneur JĂ©sus-Christ viendra, vous serez pour nous la rĂ©compense quâon donne aux vainqueurs, et devant lui, nous serons fiers de vous. 20 Câest vrai, vous ĂȘtes notre fiertĂ© et notre joie ! 1 Thessaloniciens 3 13 Ainsi, le Seigneur remplira vos cĆurs de sa force. Et quand notre Seigneur JĂ©sus viendra avec tous ceux qui lui appartiennent, vous serez saints devant Dieu notre PĂšre, et on ne pourra rien vous reprocher. 1 Thessaloniciens 4 15 Oui, voici ce que nous disons, dâaprĂšs une parole du Seigneur : nous qui serons encore vivants quand le Seigneur viendra, nous ne passerons pas avant ceux qui sont morts. 1 Thessaloniciens 5 23 Que le Dieu de la paix lui-mĂȘme vous fasse vivre totalement pour lui. Quâil garde toute votre personne, votre esprit, votre Ăąme et votre corps. Alors on ne pourra rien vous reprocher quand notre Seigneur JĂ©sus-Christ viendra. 2 Thessaloniciens 1 7 Ă vous qui souffrez, Dieu vous donnera le repos avec nous, quand le Seigneur JĂ©sus apparaĂźtra. Il viendra du ciel avec ses anges puissants, 8 au milieu dâun grand feu. Et il punira ceux qui ne connaissent pas Dieu et qui nâobĂ©issent pas Ă la Bonne Nouvelle de notre Seigneur JĂ©sus. 9 VoilĂ la punition pour ces gens-lĂ Â : ils seront dĂ©truits pour toujours, loin du Seigneur et loin de sa puissance glorieuse. 10 Ceci se passera le jour oĂč le Seigneur viendra. Alors ceux qui lui appartiennent lui rendront gloire, tous ceux qui croient en lui lâadmireront. Vous serez parmi eux, parce que vous avez cru au tĂ©moignage que nous vous avons donnĂ©. 11 Câest pourquoi nous prions sans cesse pour vous. Voici ce que nous demandons Ă notre Dieu : quâil vous fasse vivre en accord avec lâappel que vous avez reçu de lui. Que par sa puissance, il vous aide Ă faire tout le bien que vous souhaitez, quâil rende votre foi active ! 12 De cette façon, grĂące Ă vous, le nom de notre Seigneur JĂ©sus recevra de la gloire, et lui aussi vous donnera de la gloire. Tout cela est un don de notre Dieu et du Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Thessaloniciens 2 1 FrĂšres et sĆurs, notre Seigneur JĂ©sus-Christ va venir, et nous serons rassemblĂ©s auprĂšs de lui. Ă ce sujet, voici ce que nous vous demandons : 1 TimothĂ©e 6 14 Garde le commandement que tu as reçu, en restant sans tache et sans dĂ©faut, jusquâau jour oĂč notre Seigneur JĂ©sus-Christ paraĂźtra. 15 Câest Dieu qui fera paraĂźtre le Christ au moment quâil a fixĂ©. Il est la source du bonheur et le seul maĂźtre de tout, le Roi des rois et le Seigneur des seigneurs. 2 TimothĂ©e 4 1 Voici ce que je te demande avec force, devant Dieu et devant le Christ JĂ©sus qui viendra juger les vivants et les morts et qui va paraĂźtre comme roi : 2 annonce la parole de Dieu, insiste toujours, mĂȘme si ce nâest pas le bon moment. Corrige les erreurs, fais des reproches et encourage avec beaucoup de patience, en cherchant toujours Ă enseigner. Tite 2 13 en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. 1 Pierre 5 4 Ainsi quand le Chef des bergers viendra, vous recevrez pour toujours une rĂ©compense pleine de gloire. 1 Jean 2 28 Oui, mes enfants, restez unis au Christ. Alors, quand il paraĂźtra, nous serons pleins de confiance. Ce jour-lĂ , nous ne serons pas couverts de honte devant lui. Jude 1 24 Rendons gloire au Dieu unique qui nous sauve par JĂ©sus-Christ, notre Seigneur ! Il peut vous empĂȘcher de tomber dans le mal, il peut vous faire paraĂźtre sans dĂ©faut et pleins de joie devant lui dans sa gloire. Ă lui soient la gloire, la grandeur, la puissance et lâautoritĂ© depuis toujours, maintenant et pour toujours ! Amen. Apocalypse 1 7 Regardez : il vient au milieu des nuages, et tous le verront, mĂȘme ceux qui lâont transpercĂ©. Tous les peuples de la terre seront en deuil Ă cause de lui. Oui ! Amen. Apocalypse 4 10 Et chaque fois que les ĂȘtres vivants chantent, les 24 anciens tombent Ă genoux devant celui qui est assis sur le siĂšge. Ils adorent celui qui est vivant pour toujours. Ils jettent leurs couronnes devant le siĂšge en disant : 11 « Seigneur notre Dieu, tu es digne de recevoir la gloire, lâhonneur et la puissance. Câest toi qui as créé toutes choses, tu as voulu quâelles existent, et elles ont Ă©tĂ© créées. » Apocalypse 22 12 JĂ©sus dit : « Ăcoute, je viens bientĂŽt. Jâapporte avec moi ma rĂ©compense. Je vais la donner Ă chacun selon ce quâil a fait. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie 1 Thessaloniciens 2.1-20 Segond 21 En effet, quelle est notre espĂ©rance, ou notre joie, ou notre couronne de gloire ? N'est-ce pas vous aussi, devant notre Seigneur JĂ©sus, lors de son retour ? Segond 1910 Qui est, en effet, notre espĂ©rance, ou notre joie, ou notre couronne de gloire ? N'est-ce pas vous aussi, devant notre Seigneur JĂ©sus, lors de son avĂšnement ? Segond 1978 (Colombe) © Qui donc est en effet notre espĂ©rance, notre joie, notre couronne de gloire ? Nâest-ce pas vous aussi, devant notre Seigneur JĂ©sus, Ă son avĂšnement ? Parole de Vie © Oui, notre raison dâespĂ©rer, notre joie, câest vous. Quand notre Seigneur JĂ©sus-Christ viendra, vous serez pour nous la rĂ©compense quâon donne aux vainqueurs, et devant lui, nous serons fiers de vous. Français Courant © Câest vous, en effet, vous et personne dâautre, qui ĂȘtes notre espĂ©rance, notre joie et le signe de victoire dont nous pourrons ĂȘtre fiers devant notre Seigneur JĂ©sus quand il viendra. Semeur © NâĂȘtes-vous pas, en effet, vous aussi, notre espĂ©rance, notre joie et le prix de notre victoire, dont nous serons fiers en prĂ©sence de notre Seigneur JĂ©sus au jour de sa venue ? Parole Vivante © Car, aprĂšs tout, nâest-ce pas vous notre espĂ©rance ? Ainsi que dâautres bien sĂ»r ! Qui sera notre joie et la couronne de gloire dont nous serons fiers en prĂ©sence de notre Seigneur JĂ©sus-Christ au jour de son retour ? Darby Car quelle est notre espĂ©rance, ou notre joie, ou la couronne dont nous nous glorifions ? N'est-ce pas bien vous devant notre Seigneur JĂ©sus, Ă sa venue ? Martin Car quelle est notre espĂ©rance, ou notre joie, ou notre couronne de gloire ? n'est-ce pas vous qui l'ĂȘtes devant notre Seigneur JĂ©sus-Christ [au jour] de son avĂšnement ? Ostervald Car quelle est notre espĂ©rance, ou notre joie, ou notre couronne de gloire ? N'est-ce pas vous aussi, en la prĂ©sence de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, Ă son avĂšnement ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎŻÏ Îłáœ°Ï áŒĄÎŒáż¶Îœ áŒÎ»Ïáœ¶Ï áŒą ÏαÏᜰ áŒą ÏÏÎÏÎ±ÎœÎżÏ ÎșÎ±Ï ÏÎźÏΔÏÏ â áŒą ÎżáœÏ᜶ Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ â áŒÎŒÏÏÎżÏΞΔΜ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ áŒÎœ ÏῠαáœÏοῊ ÏαÏÎżÏ ÏÎŻáŸł; World English Bible For what is our hope, or joy, or crown of rejoicing? Isn't it even you, before our Lord Jesus at his coming? La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1063 Qui 5101 est, en effet, notre 2257 espĂ©rance 1680, ou 2228 notre joie 5479, ou 2228 notre couronne 4735 de gloire 2746 ? 2228 Nâest-ce pas 3780 vous 5210 aussi 2532, devant 1715 notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424, lors 1722 de son 846 avĂšnement 3952 ? 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠1715 - emprosthenen face, devant devant, c'est Ă dire le lieu qui est en face d'une personne ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2228 - el'un ou l'autre, ou, que 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2746 - kauchesisl'action de glorifier ou de se glorifier, gloriole, action de se vanter, se faire valoir 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3780 - ouchinon, d'aucune maniĂšre, pas du tout 3952 - parousiaprĂ©sence la venue, l'arrivĂ©e, l'avĂšnement le retour futur et visible de JĂ©sus depuis les cieux, ⊠4735 - stephanosune couronne une marque de rang royal ou tout au moins Ă©levĂ© la tresse ou ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5210 - humeisvous 5479 - charajoie, rĂ©jouissance la joie reçue venant de vous la cause ou l'occasion, le sujet de ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CONSOLATIONLe terme hĂ©breu qui l'exprime le plus souvent est le verbe nĂąkham, Ă divers modes ; trĂšs rĂ©pandu, il signifie ⊠COURONNECe fut primitivement un simple bandeau pour retenir les cheveux, comme on en trouve dans les sculptures de PersĂ©polis, de ⊠JEUI Chez les IsraĂ©lites. Les jeux n'ont pas tenu dans la vie du peuple d'IsraĂ«l la place considĂ©rable qui leur ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠THESSALONICIENS (1re Ă©pĂźtre aux)Les deux Ă©pĂźtres aux Thessaloniciens sont gĂ©nĂ©ralement situĂ©es Ă la fin de la sĂ©rie des lettres pauliniennes adressĂ©es Ă des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 4 9 Elle sera pour toi comme un joli bijou, comme une couronne magnifique. » Proverbes 12 4 Une femme de valeur fait honneur Ă son mari. Mais une femme qui fait honte est comme une maladie qui dĂ©vore ses os. Proverbes 16 13 Le roi approuve quâon lui parle sincĂšrement, il aime ceux qui disent la vĂ©ritĂ©. Proverbes 17 6 Les grands-parents sont fiers de leurs petits-enfants et les enfants sont fiers de leurs parents. EsaĂŻe 62 3 Tu seras comme une couronne magnifique dans la main du SEIGNEUR, un turban royal dans la main de ton Dieu. Matthieu 16 27 Oui, le Fils de lâhomme va venir avec ses anges, dans la gloire de son PĂšre. Alors il rĂ©compensera chacun selon ses actions. Romains 15 16 a fait de moi le serviteur du Christ JĂ©sus pour ceux qui ne sont pas juifs. Il mâa mis Ă part pour annoncer sa Bonne Nouvelle. Alors, ceux qui ne sont pas juifs pourront devenir une offrande agrĂ©able Ă Dieu, et câest lâEsprit Saint qui rend cette offrande digne dâĂȘtre pour Dieu. 17 Câest pourquoi, uni au Christ JĂ©sus, je peux ĂȘtre fier du travail que jâai fait pour Dieu. 18 En effet, si jâose parler de quelque chose, câest seulement de ce que le Christ a fait par moi. Par moi, il a amenĂ© ceux qui ne sont pas juifs Ă obĂ©ir Ă Dieu. Il a fait cela par des paroles et par des actes, 19 par des signes puissants et extraordinaires, avec la force de lâEsprit de Dieu. Et depuis JĂ©rusalem jusquâĂ la rĂ©gion dâIllyrie, jâai annoncĂ© pleinement la Bonne Nouvelle du Christ. 1 Corinthiens 4 5 Ne jugez donc pas avant le moment oĂč le Seigneur viendra. Câest lui qui Ă©clairera ce qui est cachĂ© dans la nuit, il mettra les pensĂ©es des cĆurs en pleine lumiĂšre. Alors, chacun recevra de Dieu les fĂ©licitations quâil mĂ©rite. 1 Corinthiens 15 23 mais chacun Ă son rang. Le Christ, le premier, sâest dĂ©jĂ rĂ©veillĂ© de la mort. Ensuite, ceux qui sont au Christ se rĂ©veilleront quand il viendra. 2 Corinthiens 1 Philippiens 2 16 parce que vous apportez la parole de vie. Le jour oĂč le Christ viendra, je pourrai ĂȘtre fier de vous. Et, on le verra bien : je nâaurai pas travaillĂ© pour rien, je ne me serai pas fatiguĂ© pour rien ! Philippiens 4 1 Mes frĂšres et mes sĆurs trĂšs aimĂ©s, jâai trĂšs envie de vous revoir. Vous ĂȘtes ma joie et vous me faites honneur. Câest pourquoi, amis trĂšs chers, restez fidĂšlement unis au Seigneur. 1 Thessaloniciens 2 19 Oui, notre raison dâespĂ©rer, notre joie, câest vous. Quand notre Seigneur JĂ©sus-Christ viendra, vous serez pour nous la rĂ©compense quâon donne aux vainqueurs, et devant lui, nous serons fiers de vous. 20 Câest vrai, vous ĂȘtes notre fiertĂ© et notre joie ! 1 Thessaloniciens 3 13 Ainsi, le Seigneur remplira vos cĆurs de sa force. Et quand notre Seigneur JĂ©sus viendra avec tous ceux qui lui appartiennent, vous serez saints devant Dieu notre PĂšre, et on ne pourra rien vous reprocher. 1 Thessaloniciens 4 15 Oui, voici ce que nous disons, dâaprĂšs une parole du Seigneur : nous qui serons encore vivants quand le Seigneur viendra, nous ne passerons pas avant ceux qui sont morts. 1 Thessaloniciens 5 23 Que le Dieu de la paix lui-mĂȘme vous fasse vivre totalement pour lui. Quâil garde toute votre personne, votre esprit, votre Ăąme et votre corps. Alors on ne pourra rien vous reprocher quand notre Seigneur JĂ©sus-Christ viendra. 2 Thessaloniciens 1 7 Ă vous qui souffrez, Dieu vous donnera le repos avec nous, quand le Seigneur JĂ©sus apparaĂźtra. Il viendra du ciel avec ses anges puissants, 8 au milieu dâun grand feu. Et il punira ceux qui ne connaissent pas Dieu et qui nâobĂ©issent pas Ă la Bonne Nouvelle de notre Seigneur JĂ©sus. 9 VoilĂ la punition pour ces gens-lĂ Â : ils seront dĂ©truits pour toujours, loin du Seigneur et loin de sa puissance glorieuse. 10 Ceci se passera le jour oĂč le Seigneur viendra. Alors ceux qui lui appartiennent lui rendront gloire, tous ceux qui croient en lui lâadmireront. Vous serez parmi eux, parce que vous avez cru au tĂ©moignage que nous vous avons donnĂ©. 11 Câest pourquoi nous prions sans cesse pour vous. Voici ce que nous demandons Ă notre Dieu : quâil vous fasse vivre en accord avec lâappel que vous avez reçu de lui. Que par sa puissance, il vous aide Ă faire tout le bien que vous souhaitez, quâil rende votre foi active ! 12 De cette façon, grĂące Ă vous, le nom de notre Seigneur JĂ©sus recevra de la gloire, et lui aussi vous donnera de la gloire. Tout cela est un don de notre Dieu et du Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Thessaloniciens 2 1 FrĂšres et sĆurs, notre Seigneur JĂ©sus-Christ va venir, et nous serons rassemblĂ©s auprĂšs de lui. Ă ce sujet, voici ce que nous vous demandons : 1 TimothĂ©e 6 14 Garde le commandement que tu as reçu, en restant sans tache et sans dĂ©faut, jusquâau jour oĂč notre Seigneur JĂ©sus-Christ paraĂźtra. 15 Câest Dieu qui fera paraĂźtre le Christ au moment quâil a fixĂ©. Il est la source du bonheur et le seul maĂźtre de tout, le Roi des rois et le Seigneur des seigneurs. 2 TimothĂ©e 4 1 Voici ce que je te demande avec force, devant Dieu et devant le Christ JĂ©sus qui viendra juger les vivants et les morts et qui va paraĂźtre comme roi : 2 annonce la parole de Dieu, insiste toujours, mĂȘme si ce nâest pas le bon moment. Corrige les erreurs, fais des reproches et encourage avec beaucoup de patience, en cherchant toujours Ă enseigner. Tite 2 13 en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. 1 Pierre 5 4 Ainsi quand le Chef des bergers viendra, vous recevrez pour toujours une rĂ©compense pleine de gloire. 1 Jean 2 28 Oui, mes enfants, restez unis au Christ. Alors, quand il paraĂźtra, nous serons pleins de confiance. Ce jour-lĂ , nous ne serons pas couverts de honte devant lui. Jude 1 24 Rendons gloire au Dieu unique qui nous sauve par JĂ©sus-Christ, notre Seigneur ! Il peut vous empĂȘcher de tomber dans le mal, il peut vous faire paraĂźtre sans dĂ©faut et pleins de joie devant lui dans sa gloire. Ă lui soient la gloire, la grandeur, la puissance et lâautoritĂ© depuis toujours, maintenant et pour toujours ! Amen. Apocalypse 1 7 Regardez : il vient au milieu des nuages, et tous le verront, mĂȘme ceux qui lâont transpercĂ©. Tous les peuples de la terre seront en deuil Ă cause de lui. Oui ! Amen. Apocalypse 4 10 Et chaque fois que les ĂȘtres vivants chantent, les 24 anciens tombent Ă genoux devant celui qui est assis sur le siĂšge. Ils adorent celui qui est vivant pour toujours. Ils jettent leurs couronnes devant le siĂšge en disant : 11 « Seigneur notre Dieu, tu es digne de recevoir la gloire, lâhonneur et la puissance. Câest toi qui as créé toutes choses, tu as voulu quâelles existent, et elles ont Ă©tĂ© créées. » Apocalypse 22 12 JĂ©sus dit : « Ăcoute, je viens bientĂŽt. Jâapporte avec moi ma rĂ©compense. Je vais la donner Ă chacun selon ce quâil a fait. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.