TopTV Vidéo Enseignement Prendre de bonnes décisions (1) Bonjour et merci de vous joindre à moi aujourd'hui. J'ai un message très intéressant à partager avec vous. Il s'agit … Bayless Conley 2 Chroniques 17.1-19 TopTV Vidéo Dans la lignée des héros de la foi Josué : La Bataille de Jéricho | De la Création aux Rois | Épisode 10 Josué, la bataille de Jéricho, de la création au roi, épisode 10. Pour les Israélites, le chemin vers la terre … Dans la lignée des héros de la foi 2 Chroniques 16.1-11 Segond 21 Tels sont ceux qui étaient au service du roi, en plus de ceux qu’il avait postés dans toutes les villes fortifiées de Juda. Segond 1910 Tels sont ceux qui étaient au service du roi, outre ceux que le roi avait placés dans toutes les villes fortes de Juda. Segond 1978 (Colombe) © Voilà ceux qui étaient au service du roi, outre ceux que le roi avait placés dans toutes les villes fortes de Juda. Parole de Vie © Voilà les soldats qui sont au service du roi à Jérusalem. Il y a aussi ceux que Josaphat a placés dans toutes les villes bien protégées de son royaume. Français Courant © Tels étaient les soldats au service du roi à Jérusalem. Il faut y ajouter ceux qu’il avait établis dans les villes fortifiées de tout son royaume. Semeur © Tous ceux-ci étaient au service du roi, auxquels il faut ajouter ceux que le roi avait mis en garnison dans les villes fortifiées sur tout le territoire de Juda. Darby Ce sont là ceux qui servaient le roi, outre ceux que le roi avait mis dans les villes fortes, dans tout Juda. Martin Ce sont là ceux qui servaient le Roi, outre ceux que le Roi avait mis dans les villes fortes dans tout le pays de Juda. Ostervald Tels sont ceux qui étaient au service du roi, outre ceux que le roi avait mis dans les villes fortes, dans tout Juda. Hébreu / Grec - Texte original © אֵ֖לֶּה הַמְשָׁרְתִ֣ים אֶת־הַמֶּ֑לֶךְ מִלְּבַ֞ד אֲשֶׁר־נָתַ֥ן הַמֶּ֛לֶךְ בְּעָרֵ֥י הַמִּבְצָ֖ר בְּכָל־יְהוּדָֽה׃ World English Bible These were those who waited on the king, besides those whom the king put in the fortified cities throughout all Judah. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Tels sont ceux qui étaient au service 08334 08764 du roi 04428, outre ceux que le roi 04428 avait placés 05414 08804 dans toutes les villes 05892 fortes 04013 de Juda 03063. 03063 - YĕhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit loué » le fils de Jacob par … 04013 - mibtsarfortification, forteresse, cité fortifiée, ville forte 04428 - melekMalcom = « roi très haut » roi, règne 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dévouer, dédier, payer des gages, … 05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, cité (un lieu éveillé, gardé) 08334 - sharath(Piel) administrer, servir, remplir une fonction 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation ARMÉELes armées d'Israël ont suivi la même évolution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer … JOSAPHAT(=JHVH juge). 1. Guerrier de David ( 1Ch 11:43 ). 2. Archiviste sous David et Salomon ( 2Sa 8:16 20:24 … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Chroniques 11 12 He put shields and spears in every city, and made them exceeding strong. Judah and Benjamin belonged to him. 23 He dealt wisely, and dispersed of all his sons throughout all the lands of Judah and Benjamin, to every fortified city: and he gave them food in abundance. He sought for them many wives. 2 Chroniques 17 2 He placed forces in all the fortified cities of Judah, and set garrisons in the land of Judah, and in the cities of Ephraim, which Asa his father had taken. 12 Jehoshaphat grew great exceedingly; and he built in Judah castles and cities of store. 19 These were those who waited on the king, besides those whom the king put in the fortified cities throughout all Judah. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopTV Vidéo Dans la lignée des héros de la foi Josué : La Bataille de Jéricho | De la Création aux Rois | Épisode 10 Josué, la bataille de Jéricho, de la création au roi, épisode 10. Pour les Israélites, le chemin vers la terre … Dans la lignée des héros de la foi 2 Chroniques 16.1-11 Segond 21 Tels sont ceux qui étaient au service du roi, en plus de ceux qu’il avait postés dans toutes les villes fortifiées de Juda. Segond 1910 Tels sont ceux qui étaient au service du roi, outre ceux que le roi avait placés dans toutes les villes fortes de Juda. Segond 1978 (Colombe) © Voilà ceux qui étaient au service du roi, outre ceux que le roi avait placés dans toutes les villes fortes de Juda. Parole de Vie © Voilà les soldats qui sont au service du roi à Jérusalem. Il y a aussi ceux que Josaphat a placés dans toutes les villes bien protégées de son royaume. Français Courant © Tels étaient les soldats au service du roi à Jérusalem. Il faut y ajouter ceux qu’il avait établis dans les villes fortifiées de tout son royaume. Semeur © Tous ceux-ci étaient au service du roi, auxquels il faut ajouter ceux que le roi avait mis en garnison dans les villes fortifiées sur tout le territoire de Juda. Darby Ce sont là ceux qui servaient le roi, outre ceux que le roi avait mis dans les villes fortes, dans tout Juda. Martin Ce sont là ceux qui servaient le Roi, outre ceux que le Roi avait mis dans les villes fortes dans tout le pays de Juda. Ostervald Tels sont ceux qui étaient au service du roi, outre ceux que le roi avait mis dans les villes fortes, dans tout Juda. Hébreu / Grec - Texte original © אֵ֖לֶּה הַמְשָׁרְתִ֣ים אֶת־הַמֶּ֑לֶךְ מִלְּבַ֞ד אֲשֶׁר־נָתַ֥ן הַמֶּ֛לֶךְ בְּעָרֵ֥י הַמִּבְצָ֖ר בְּכָל־יְהוּדָֽה׃ World English Bible These were those who waited on the king, besides those whom the king put in the fortified cities throughout all Judah. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Tels sont ceux qui étaient au service 08334 08764 du roi 04428, outre ceux que le roi 04428 avait placés 05414 08804 dans toutes les villes 05892 fortes 04013 de Juda 03063. 03063 - YĕhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit loué » le fils de Jacob par … 04013 - mibtsarfortification, forteresse, cité fortifiée, ville forte 04428 - melekMalcom = « roi très haut » roi, règne 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dévouer, dédier, payer des gages, … 05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, cité (un lieu éveillé, gardé) 08334 - sharath(Piel) administrer, servir, remplir une fonction 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation ARMÉELes armées d'Israël ont suivi la même évolution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer … JOSAPHAT(=JHVH juge). 1. Guerrier de David ( 1Ch 11:43 ). 2. Archiviste sous David et Salomon ( 2Sa 8:16 20:24 … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Chroniques 11 12 He put shields and spears in every city, and made them exceeding strong. Judah and Benjamin belonged to him. 23 He dealt wisely, and dispersed of all his sons throughout all the lands of Judah and Benjamin, to every fortified city: and he gave them food in abundance. He sought for them many wives. 2 Chroniques 17 2 He placed forces in all the fortified cities of Judah, and set garrisons in the land of Judah, and in the cities of Ephraim, which Asa his father had taken. 12 Jehoshaphat grew great exceedingly; and he built in Judah castles and cities of store. 19 These were those who waited on the king, besides those whom the king put in the fortified cities throughout all Judah. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.