TopMessages Message texte Le réveil NTRODUCTION. De nombreux témoignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idée d'un réveil pour la France. De multiples … Philippe Landrevie 2 Chroniques 29.1-36 2 Chroniques 25.1-27 2 Chroniques 29.1-36 TopMessages Message texte Myrrhe, casse et aloes LA MYRRHE , LA CASSE, L 'ALOES Lecture Psaume 45 : 7-10 . 1) INTRODUCTION. Dans le cadre de l'Ancien … Philippe Landrevie 2 Chroniques 29.1-27 Segond 21 Mais les prêtres étaient peu nombreux et ils ne parvinrent pas à enlever la peau de tous les holocaustes ; leurs frères, les Lévites, les aidèrent jusqu'à ce que la tâche soit terminée et que les autres prêtres se soient consacrés. En effet, les Lévites avaient eu un cœur plus droit que les prêtres pour se consacrer. Segond 1910 Mais les sacrificateurs étaient en petit nombre, et ils ne purent dépouiller tous les holocaustes ; leurs frères, les Lévites, les aidèrent jusqu'à ce que l'ouvrage fût fini, et jusqu'à ce que les autres sacrificateurs se fussent sanctifiés, car les Lévites avaient eu plus à coeur de se sanctifier que les sacrificateurs. Segond 1978 (Colombe) © Mais les sacrificateurs étaient en petit nombre et ne purent dépouiller tous les holocaustes ; leurs frères, les Lévites, les aidèrent jusqu’à ce que l’ouvrage soit fini et jusqu’à ce que les (autres) sacrificateurs se soient sanctifiés, car les Lévites avaient eu plus à cœur de se sanctifier que les sacrificateurs. Parole de Vie © Les prêtres qui sont là sont trop peu nombreux, et ils n’arrivent pas à enlever la peau de tous les animaux des sacrifices complets. Alors leurs frères lévites les aident à finir le travail, en attendant que d’autres prêtres se rendent purs. En effet, les lévites se sont purifiés plus volontiers que les prêtres. Français Courant © Les prêtres présents, trop peu nombreux, ne parvenaient pas à ôter la peau à tous les animaux des sacrifices complets ; c’est pourquoi leurs frères lévites les aidèrent à terminer la besogne, en attendant que les autres prêtres se soient purifiés. En effet, les lévites avaient manifesté plus d’empressement que les prêtres pour se purifier. Semeur © Mais les prêtres étaient trop peu nombreux pour dépecer tous ces animaux. Leurs frères les lévites les aidèrent jusqu’à ce que ce travail soit terminé et jusqu’à ce que les autres prêtres se soient tous rendus rituellement purs, car il faut dire que les lévites avaient mis plus d’empressement à se purifier que les prêtres. Darby Seulement il y avait trop peu de sacrificateurs, et ils ne purent écorcher tous les holocaustes ; et leurs frères, les lévites, les aidèrent, jusqu'à ce que l'ouvrage fût achevé et que les sacrificateurs se fussent sanctifiés ; car les lévites furent plus droits de coeur que les sacrificateurs pour se sanctifier. Martin Mais les Sacrificateurs étaient en petit nombre, de sorte qu'ils ne purent pas écorcher tous les holocaustes ; c'est pourquoi les Lévites leurs frères les aidèrent, jusqu'à ce que cet ouvrage fût achevé, et que les [autres] Sacrificateurs se fussent sanctifiés ; parce que les Lévites [furent] d'un coeur plus droit que les Sacrificateurs, pour se sanctifier. Ostervald Mais les sacrificateurs étaient en petit nombre, et ils ne purent pas dépouiller tous les holocaustes ; les Lévites, leurs frères, les aidèrent, jusqu'à ce que l'ouvrage fût achevé, et jusqu'à ce que les autres sacrificateurs se fussent sanctifiés ; car les Lévites eurent le coeur plus droit pour se sanctifier, que les sacrificateurs. Hébreu / Grec - Texte original © רַ֤ק הַכֹּֽהֲנִים֙ הָי֣וּ לִמְעָ֔ט וְלֹ֣א יָֽכְל֔וּ לְהַפְשִׁ֖יט אֶת־כָּל־הָעֹל֑וֹת וַֽיְּחַזְּק֞וּם אֲחֵיהֶ֣ם הַלְוִיִּ֗ם עַד־כְּל֤וֹת הַמְּלָאכָה֙ וְעַ֣ד יִתְקַדְּשׁ֣וּ הַכֹּֽהֲנִ֔ים כִּ֤י הַלְוִיִּם֙ יִשְׁרֵ֣י לֵבָ֔ב לְהִתְקַדֵּ֖שׁ מֵֽהַכֹּהֲנִֽים׃ World English Bible But the priests were too few, so that they could not flay all the burnt offerings: therefore their brothers the Levites helped them, until the work was ended, and until the priests had sanctified themselves; for the Levites were more upright in heart to sanctify themselves than the priests. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Ils ne purent dépouiller... Dans les sacrifices privés le laïque dépouillait lui-même la victime (Lévitique 1.6), mais dans les sacrifices publics, ce soin incombait au sacrificateur ainsi que l'immolation.Les Lévites avaient eu plus à cœur... : ils avaient montré plus d'empressement à se mettre en état de pureté lévitique (verset 5) que les sacrificateurs, lesquels s'étaient peut-être davantage prêtés aux cérémonies idolâtres établies par Achaz. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Mais les sacrificateurs 03548 étaient en petit nombre 04592, et ils ne purent 03201 08804 dépouiller 06584 08687 tous les holocaustes 05930 ; leurs frères 0251, les Lévites 03881, les aidèrent 02388 08762 jusqu’à ce que l’ouvrage 04399 fût fini 03615 08800, et jusqu’à ce que les autres sacrificateurs 03548 se fussent sanctifiés 06942 08691, car les Lévites 03881 avaient eu plus à cœur 03824 03477 de se sanctifier 06942 08692 que les sacrificateurs 03548. 0251 - 'achfrère frère de mêmes parents demi-frère (même père) de la même tribu l'un pour l'autre … 02388 - chazaqfortifier, prévaloir, être fort, devenir fort, être courageux, être ferme, être résolu, être vaillant, être … 03201 - yakolprévaloir, vaincre, supporter, avoir le pouvoir, être capable (Qal) être capable de gagner ou accomplir, … 03477 - yashardroit, juste, correct, convenable droit, de niveau droit, plaisant, correct juste, convenable, propre, qui convient … 03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'état sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu très haut (Melchisédek, le … 03615 - kalahaccomplir, cesser, consumer, déterminer, finir, manquer, être complet, être accompli, être fini, être au bout, … 03824 - lebabhomme intérieur, esprit, volonté, cœur, âme, compréhension partie interne, milieu milieu (des choses) cœur (de … 03881 - LeviyiyLévite = voir Lévi « joint à » 04399 - mĕla'kahoccupation, travail, affaires propriété œuvre, ouvrage (quelque chose de réalisé) ouvrier, fonctionnaire, ... service, fonction, … 04592 - mĕ`atpetitesse, peu, peu de, en petit nombre petit, trop petit, encore un peu presque, juste, … 05930 - `olahoffrande entièrement consumée montée, escalier, marches, degrés 06584 - pashatdépouiller, envahir, dénuder, faire une incursion, se répandre (Qal) dépouiller, enlever faire sortir (d'un abri), … 06942 - qadashsortir de l'ordinaire, de ce qui est commun, profane : consacrer, sanctifier, préparer, dédier, être … 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08692Radical : Hitpael 08819 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 116 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation EZÉCHIASRoi de Juda, d'environ 719 à 691, fils d'Achaz et contemporain des prophètes Ésaïe et Michée. L'Assyrie est alors de … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 8 15 Après cela, les Lévites viendront pour faire le service du tabernacle d'assignation. Tu les purifieras donc, et tu les présenteras en offrande. 19 Et j'ai donné les Lévites entièrement à Aaron et à ses fils, d'entre les enfants d'Israël, pour faire le service des enfants d'Israël dans le tabernacle d'assignation, et pour faire expiation pour les enfants d'Israël, afin qu'il n'y ait point de plaie parmi les enfants d'Israël, quand ils s'approcheront du sanctuaire. Nombres 18 3 Ils observeront ce que tu leur ordonneras, et ce qui concerne tout le tabernacle ; seulement ils n'approcheront point des objets sacrés, ni de l'autel, de peur qu'ils ne meurent et vous avec eux. 6 Quant à moi, voici, j'ai pris vos frères les Lévites, du milieu des enfants d'Israël ; ils vous sont donnés en don pour l'Éternel, pour faire le service du tabernacle d'assignation. 7 Mais toi, et tes fils avec toi, vous vous acquitterez avec soin de votre sacerdoce, en tout ce qui concerne l'autel et ce qui est en dedans du voile ; et vous y ferez le service. Je vous donne le sacerdoce en office de pur don ; et l'étranger qui en approchera, sera puni de mort. 1 Chroniques 29 17 Et je sais, ô mon Dieu, que tu sondes le coeur, et que tu prends plaisir à la droiture. C'est dans la droiture de mon coeur que j'ai volontairement offert toutes ces choses ; et j'ai vu maintenant avec joie ton peuple, qui se trouve ici, t'offrir volontairement ses dons. 2 Chroniques 29 5 Et il leur dit : Écoutez-moi, Lévites ! sanctifiez-vous maintenant, et sanctifiez la maison de l'Éternel, le Dieu de vos pères, et ôtez du sanctuaire la souillure. 34 Mais les sacrificateurs étaient en petit nombre, et ils ne purent pas dépouiller tous les holocaustes ; les Lévites, leurs frères, les aidèrent, jusqu'à ce que l'ouvrage fût achevé, et jusqu'à ce que les autres sacrificateurs se fussent sanctifiés ; car les Lévites eurent le coeur plus droit pour se sanctifier, que les sacrificateurs. 2 Chroniques 30 3 Car on n'avait pas pu la célébrer en son temps, parce qu'il n'y avait pas assez de sacrificateurs sanctifiés, et que le peuple n'était pas rassemblé à Jérusalem. 16 Ils se tinrent, à leur place, suivant leur règle, d'après la loi de Moïse, homme de Dieu. Et les sacrificateurs répandaient le sang qu'ils recevaient de la main des Lévites. 17 Car il y en avait une grande partie dans l'assemblée qui ne s'étaient pas purifiés ; et les Lévites eurent la charge d'immoler les victimes de la pâque pour tous ceux qui n'étaient pas purs, afin de les consacrer à l'Éternel. 2 Chroniques 35 11 Puis on immola la pâque ; et les sacrificateurs répandaient le sang reçu des mains des Lévites, et les Lévites dépouillaient les victimes. Psaumes 7 10 Dieu est mon bouclier ; il délivre ceux qui ont le coeur droit. Psaumes 26 6 Je lave mes mains dans l'innocence, et je fais le tour de ton autel, ô Éternel ! Psaumes 94 15 Car le jugement sera conforme à la justice ; et tous ceux qui sont droits de coeur le suivront. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopMessages Message texte Myrrhe, casse et aloes LA MYRRHE , LA CASSE, L 'ALOES Lecture Psaume 45 : 7-10 . 1) INTRODUCTION. Dans le cadre de l'Ancien … Philippe Landrevie 2 Chroniques 29.1-27 Segond 21 Mais les prêtres étaient peu nombreux et ils ne parvinrent pas à enlever la peau de tous les holocaustes ; leurs frères, les Lévites, les aidèrent jusqu'à ce que la tâche soit terminée et que les autres prêtres se soient consacrés. En effet, les Lévites avaient eu un cœur plus droit que les prêtres pour se consacrer. Segond 1910 Mais les sacrificateurs étaient en petit nombre, et ils ne purent dépouiller tous les holocaustes ; leurs frères, les Lévites, les aidèrent jusqu'à ce que l'ouvrage fût fini, et jusqu'à ce que les autres sacrificateurs se fussent sanctifiés, car les Lévites avaient eu plus à coeur de se sanctifier que les sacrificateurs. Segond 1978 (Colombe) © Mais les sacrificateurs étaient en petit nombre et ne purent dépouiller tous les holocaustes ; leurs frères, les Lévites, les aidèrent jusqu’à ce que l’ouvrage soit fini et jusqu’à ce que les (autres) sacrificateurs se soient sanctifiés, car les Lévites avaient eu plus à cœur de se sanctifier que les sacrificateurs. Parole de Vie © Les prêtres qui sont là sont trop peu nombreux, et ils n’arrivent pas à enlever la peau de tous les animaux des sacrifices complets. Alors leurs frères lévites les aident à finir le travail, en attendant que d’autres prêtres se rendent purs. En effet, les lévites se sont purifiés plus volontiers que les prêtres. Français Courant © Les prêtres présents, trop peu nombreux, ne parvenaient pas à ôter la peau à tous les animaux des sacrifices complets ; c’est pourquoi leurs frères lévites les aidèrent à terminer la besogne, en attendant que les autres prêtres se soient purifiés. En effet, les lévites avaient manifesté plus d’empressement que les prêtres pour se purifier. Semeur © Mais les prêtres étaient trop peu nombreux pour dépecer tous ces animaux. Leurs frères les lévites les aidèrent jusqu’à ce que ce travail soit terminé et jusqu’à ce que les autres prêtres se soient tous rendus rituellement purs, car il faut dire que les lévites avaient mis plus d’empressement à se purifier que les prêtres. Darby Seulement il y avait trop peu de sacrificateurs, et ils ne purent écorcher tous les holocaustes ; et leurs frères, les lévites, les aidèrent, jusqu'à ce que l'ouvrage fût achevé et que les sacrificateurs se fussent sanctifiés ; car les lévites furent plus droits de coeur que les sacrificateurs pour se sanctifier. Martin Mais les Sacrificateurs étaient en petit nombre, de sorte qu'ils ne purent pas écorcher tous les holocaustes ; c'est pourquoi les Lévites leurs frères les aidèrent, jusqu'à ce que cet ouvrage fût achevé, et que les [autres] Sacrificateurs se fussent sanctifiés ; parce que les Lévites [furent] d'un coeur plus droit que les Sacrificateurs, pour se sanctifier. Ostervald Mais les sacrificateurs étaient en petit nombre, et ils ne purent pas dépouiller tous les holocaustes ; les Lévites, leurs frères, les aidèrent, jusqu'à ce que l'ouvrage fût achevé, et jusqu'à ce que les autres sacrificateurs se fussent sanctifiés ; car les Lévites eurent le coeur plus droit pour se sanctifier, que les sacrificateurs. Hébreu / Grec - Texte original © רַ֤ק הַכֹּֽהֲנִים֙ הָי֣וּ לִמְעָ֔ט וְלֹ֣א יָֽכְל֔וּ לְהַפְשִׁ֖יט אֶת־כָּל־הָעֹל֑וֹת וַֽיְּחַזְּק֞וּם אֲחֵיהֶ֣ם הַלְוִיִּ֗ם עַד־כְּל֤וֹת הַמְּלָאכָה֙ וְעַ֣ד יִתְקַדְּשׁ֣וּ הַכֹּֽהֲנִ֔ים כִּ֤י הַלְוִיִּם֙ יִשְׁרֵ֣י לֵבָ֔ב לְהִתְקַדֵּ֖שׁ מֵֽהַכֹּהֲנִֽים׃ World English Bible But the priests were too few, so that they could not flay all the burnt offerings: therefore their brothers the Levites helped them, until the work was ended, and until the priests had sanctified themselves; for the Levites were more upright in heart to sanctify themselves than the priests. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Ils ne purent dépouiller... Dans les sacrifices privés le laïque dépouillait lui-même la victime (Lévitique 1.6), mais dans les sacrifices publics, ce soin incombait au sacrificateur ainsi que l'immolation.Les Lévites avaient eu plus à cœur... : ils avaient montré plus d'empressement à se mettre en état de pureté lévitique (verset 5) que les sacrificateurs, lesquels s'étaient peut-être davantage prêtés aux cérémonies idolâtres établies par Achaz. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Mais les sacrificateurs 03548 étaient en petit nombre 04592, et ils ne purent 03201 08804 dépouiller 06584 08687 tous les holocaustes 05930 ; leurs frères 0251, les Lévites 03881, les aidèrent 02388 08762 jusqu’à ce que l’ouvrage 04399 fût fini 03615 08800, et jusqu’à ce que les autres sacrificateurs 03548 se fussent sanctifiés 06942 08691, car les Lévites 03881 avaient eu plus à cœur 03824 03477 de se sanctifier 06942 08692 que les sacrificateurs 03548. 0251 - 'achfrère frère de mêmes parents demi-frère (même père) de la même tribu l'un pour l'autre … 02388 - chazaqfortifier, prévaloir, être fort, devenir fort, être courageux, être ferme, être résolu, être vaillant, être … 03201 - yakolprévaloir, vaincre, supporter, avoir le pouvoir, être capable (Qal) être capable de gagner ou accomplir, … 03477 - yashardroit, juste, correct, convenable droit, de niveau droit, plaisant, correct juste, convenable, propre, qui convient … 03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'état sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu très haut (Melchisédek, le … 03615 - kalahaccomplir, cesser, consumer, déterminer, finir, manquer, être complet, être accompli, être fini, être au bout, … 03824 - lebabhomme intérieur, esprit, volonté, cœur, âme, compréhension partie interne, milieu milieu (des choses) cœur (de … 03881 - LeviyiyLévite = voir Lévi « joint à » 04399 - mĕla'kahoccupation, travail, affaires propriété œuvre, ouvrage (quelque chose de réalisé) ouvrier, fonctionnaire, ... service, fonction, … 04592 - mĕ`atpetitesse, peu, peu de, en petit nombre petit, trop petit, encore un peu presque, juste, … 05930 - `olahoffrande entièrement consumée montée, escalier, marches, degrés 06584 - pashatdépouiller, envahir, dénuder, faire une incursion, se répandre (Qal) dépouiller, enlever faire sortir (d'un abri), … 06942 - qadashsortir de l'ordinaire, de ce qui est commun, profane : consacrer, sanctifier, préparer, dédier, être … 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08692Radical : Hitpael 08819 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 116 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation EZÉCHIASRoi de Juda, d'environ 719 à 691, fils d'Achaz et contemporain des prophètes Ésaïe et Michée. L'Assyrie est alors de … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 8 15 Après cela, les Lévites viendront pour faire le service du tabernacle d'assignation. Tu les purifieras donc, et tu les présenteras en offrande. 19 Et j'ai donné les Lévites entièrement à Aaron et à ses fils, d'entre les enfants d'Israël, pour faire le service des enfants d'Israël dans le tabernacle d'assignation, et pour faire expiation pour les enfants d'Israël, afin qu'il n'y ait point de plaie parmi les enfants d'Israël, quand ils s'approcheront du sanctuaire. Nombres 18 3 Ils observeront ce que tu leur ordonneras, et ce qui concerne tout le tabernacle ; seulement ils n'approcheront point des objets sacrés, ni de l'autel, de peur qu'ils ne meurent et vous avec eux. 6 Quant à moi, voici, j'ai pris vos frères les Lévites, du milieu des enfants d'Israël ; ils vous sont donnés en don pour l'Éternel, pour faire le service du tabernacle d'assignation. 7 Mais toi, et tes fils avec toi, vous vous acquitterez avec soin de votre sacerdoce, en tout ce qui concerne l'autel et ce qui est en dedans du voile ; et vous y ferez le service. Je vous donne le sacerdoce en office de pur don ; et l'étranger qui en approchera, sera puni de mort. 1 Chroniques 29 17 Et je sais, ô mon Dieu, que tu sondes le coeur, et que tu prends plaisir à la droiture. C'est dans la droiture de mon coeur que j'ai volontairement offert toutes ces choses ; et j'ai vu maintenant avec joie ton peuple, qui se trouve ici, t'offrir volontairement ses dons. 2 Chroniques 29 5 Et il leur dit : Écoutez-moi, Lévites ! sanctifiez-vous maintenant, et sanctifiez la maison de l'Éternel, le Dieu de vos pères, et ôtez du sanctuaire la souillure. 34 Mais les sacrificateurs étaient en petit nombre, et ils ne purent pas dépouiller tous les holocaustes ; les Lévites, leurs frères, les aidèrent, jusqu'à ce que l'ouvrage fût achevé, et jusqu'à ce que les autres sacrificateurs se fussent sanctifiés ; car les Lévites eurent le coeur plus droit pour se sanctifier, que les sacrificateurs. 2 Chroniques 30 3 Car on n'avait pas pu la célébrer en son temps, parce qu'il n'y avait pas assez de sacrificateurs sanctifiés, et que le peuple n'était pas rassemblé à Jérusalem. 16 Ils se tinrent, à leur place, suivant leur règle, d'après la loi de Moïse, homme de Dieu. Et les sacrificateurs répandaient le sang qu'ils recevaient de la main des Lévites. 17 Car il y en avait une grande partie dans l'assemblée qui ne s'étaient pas purifiés ; et les Lévites eurent la charge d'immoler les victimes de la pâque pour tous ceux qui n'étaient pas purs, afin de les consacrer à l'Éternel. 2 Chroniques 35 11 Puis on immola la pâque ; et les sacrificateurs répandaient le sang reçu des mains des Lévites, et les Lévites dépouillaient les victimes. Psaumes 7 10 Dieu est mon bouclier ; il délivre ceux qui ont le coeur droit. Psaumes 26 6 Je lave mes mains dans l'innocence, et je fais le tour de ton autel, ô Éternel ! Psaumes 94 15 Car le jugement sera conforme à la justice ; et tous ceux qui sont droits de coeur le suivront. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.