TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel 2 Chroniques 6.1-42 Segond 21 Maintenant, Eternel, Dieu d'IsraĂ«l, respecte la promesse que tu as faite Ă mon pĂšre David lorsque tu as dit : â*Tu ne manqueras jamais devant moi d'un successeur pour siĂ©ger sur le trĂŽne d'IsraĂ«l, pourvu que tes descendants veillent sur leur conduite en suivant ma loi, tout comme tu as marchĂ© devant moi.â Segond 1910 Maintenant, Ăternel, Dieu d'IsraĂ«l, observe la promesse que tu as faite Ă David, mon pĂšre, en disant : Tu ne manqueras jamais devant moi d'un successeur assis sur le trĂŽne d'IsraĂ«l, pourvu que tes fils prennent garde Ă leur voie et qu'ils marchent dans ma loi comme tu as marchĂ© en ma prĂ©sence. Segond 1978 (Colombe) © Maintenant, Ăternel, Dieu dâIsraĂ«l, observe Ă lâĂ©gard de ton serviteur, mon pĂšre David, ce que tu lui avais dit : Tu ne manqueras jamais devant moi dâun successeur assis sur le trĂŽne dâIsraĂ«l, pourvu que tes fils prennent garde Ă leur voie et quâils marchent selon ma loi comme tu as marchĂ© en ma prĂ©sence. Parole de Vie © Maintenant, SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l, tiens Ă©galement ta promesse faite Ă ton serviteur David, mon pĂšre, quand tu lui as dit : âIl y aura quelquâun de ta famille pour ĂȘtre roi du peuple dâIsraĂ«l aprĂšs toi, mais Ă une condition : tes fils doivent faire attention Ă leur conduite et vivre selon ma loi, comme tu lâas fait toi-mĂȘme.â Français Courant © Eh bien, maintenant, Seigneur, Dieu dâIsraĂ«l, accomplis Ă©galement ce que tu avais promis Ă ton serviteur David, mon pĂšre, lorsque tu lui as dit : âSi tes descendants veillent sur leur conduite en respectant ma loi, comme tu lâas fait toi-mĂȘme, je tâassure quâil y aura toujours devant moi lâun dâentre eux qui rĂ©gnera aprĂšs toi sur le peuple dâIsraĂ«lâ. Semeur © A prĂ©sent, Eternel, Dieu dâIsraĂ«l, veuille aussi tenir lâautre promesse que tu lui as faite lorsque tu lui as dit : « Il y aura toujours lâun de tes descendants qui siĂ©gera sous mon regard sur le trĂŽne dâIsraĂ«l, Ă condition quâils veillent sur leur conduite pour vivre selon ma Loi, comme tu as toi-mĂȘme vĂ©cu en ma prĂ©sence. » Darby Et maintenant, Ăternel, Dieu d'IsraĂ«l, garde envers ton serviteur David, mon pĂšre, ce que tu lui as dit, disant : Tu ne manqueras pas, devant ma face, d'un homme assis sur le trĂŽne d'IsraĂ«l ; si seulement tes fils prennent garde Ă leur voie, pour marcher dans ma loi, comme tu as marchĂ© devant moi. Martin Maintenant donc, ĂŽ Eternel Dieu d'IsraĂ«l ! tiens Ă ton serviteur David mon pĂšre ce que tu lui as dit : Il ne te sera jamais retranchĂ© de devant ma face [de successeur] pour ĂȘtre assis sur le trĂŽne d'IsraĂ«l ; pourvu seulement que tes fils prennent garde Ă leur voie, afin de marcher dans ma Loi, comme tu as marchĂ© devant ma face. Ostervald Maintenant donc, ĂŽ Ăternel, Dieu d'IsraĂ«l ! tiens Ă ton serviteur David, mon pĂšre, ce que tu lui as promis en disant : Tu ne manqueras jamais devant moi d'un successeur assis sur le trĂŽne d'IsraĂ«l ; pourvu que tes fils prennent garde Ă leur voie, pour marcher dans ma loi, comme tu as marchĂ© devant ma face. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ°Ö ŚÖ茚 ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖš ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ”ŚȘÖ© ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·Ö€ŚšÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŒŚÖčÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖčŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖžŚšÖ”ÖšŚȘ ŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖŽŚŚ©ŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖ°Ś€ÖžŚ Ö·ÖŚ ŚŚÖ茩ŚÖ”ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚšÖ·Ö Ś§ ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚšÖšŚÖŒ ŚÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚȘÖ ŚÖŒÖ°ŚȘÖŁŚÖ茚֞ŚȘÖŽÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖœŚŚ World English Bible "Now therefore, Yahweh, the God of Israel, keep with your servant David my father that which you have promised him, saying, 'There shall not fail you a man in my sight to sit on the throne of Israel, if only your children take heed to their way, to walk in my law as you have walked before me.' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Maintenant, Eternel 03068, Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, observe 08104 08798 la promesse 01696 08765 que tu as faite Ă David 01732, mon pĂšre 01, en disant 0559 08800 : Tu ne manqueras 03772 08735 jamais devant 06440 moi dâun successeur 0376 assis 03427 08802 sur le trĂŽne 03678 dâIsraĂ«l 03478, pourvu 07535 que tes fils 01121 prennent garde 08104 08799 Ă leur voie 01870 et quâils marchent 03212 08800 dans ma loi 08451 comme tu as marchĂ© 01980 08804 en ma prĂ©sence 06440. 01 - 'ab pĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0376 - 'iysh homme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0430 - 'elohiym juges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - ben fils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01696 - dabar parler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01732 - David David = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 01870 - derek route, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠01980 - halak aller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalak aller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03427 - yashab demeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠03478 - Yisra'el IsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03678 - kicce' siĂšge (d'honneur), trĂŽne, siĂšge, marche trĂŽne dignitĂ© royale, autoritĂ©, pouvoir (fig.) 03772 - karath couper, retrancher, dĂ©couper, supprimer une partie du corps, Ă©liminer, tuer, rompre un pacte, traiter une ⊠06440 - paniym face face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07535 - raq seulement, tout Ă fait, sĂ»rement seulement sauf, exceptĂ© 08104 - shamar tenir, garder, observer, faire attention Ă (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir ⊠08451 - towrah loi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08735 Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08765 Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08798 Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONIQUES NOM. Les deux livres des Chroniques--qui primitivement n'en formaient qu'un seul--sont, dans nos Bibles, les ⊠2 Samuel 7 12 En effet, quand ta vie sera finie et que tu auras rejoint tes ancĂȘtres, je dĂ©signerai un de tes fils. Il sera roi aprĂšs toi, et jâĂ©tablirai solidement son pouvoir. 13 Câest lui qui me construira une maison, et grĂące Ă moi, son pouvoir royal sera Ă©tabli pour toujours. 14 Je serai un pĂšre pour lui, et il sera un fils pour moi. Sâil fait le mal, je le corrigerai Ă la maniĂšre des hommes, comme un pĂšre frappe son fils. 15 Mais je ne lui retirerai jamais ma faveur comme je lâai fait avec SaĂŒl. Lui, je lâai rejetĂ© pour te mettre Ă sa place. 16 Quelquâun de ta famille sera toujours roi aprĂšs toi. En effet, le pouvoir royal de ta famille sera Ă©tabli pour toujours. » 1 Rois 2 4 Et le SEIGNEUR rĂ©alisera ce quâil mâa promis en disant : âSi tes fils font attention Ă leur conduite, sâils se conduisent fidĂšlement envers moi, de tout leur cĆur et de tout leur ĂȘtre, il y aura toujours quelquâun parmi eux qui sera roi du peuple dâIsraĂ«l.â » 1 Rois 6 12 Il lui dit : « Tu es en train de construire ce temple pour moi. Eh bien, si tu vis selon mes lois, si tu agis selon mes rĂšgles, si tu gardes mes commandements en leur obĂ©issant, je tiendrai la promesse que jâai faite Ă ton sujet Ă ton pĂšre David. 2 Chroniques 6 16 Maintenant, SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l, tiens Ă©galement ta promesse faite Ă ton serviteur David, mon pĂšre, quand tu lui as dit : âIl y aura quelquâun de ta famille pour ĂȘtre roi du peuple dâIsraĂ«l aprĂšs toi, mais Ă une condition : tes fils doivent faire attention Ă leur conduite et vivre selon ma loi, comme tu lâas fait toi-mĂȘme.â 2 Chroniques 7 18 Si tu agis ainsi, jâĂ©tablirai ton pouvoir royal pour toujours. Jâai fait alliance avec ton pĂšre David en lui disant : âIl y aura toujours un de tes fils qui sera roi du peuple dâIsraĂ«l aprĂšs toi.â Psaumes 26 3 Ton amour est devant mes yeux, et je vis de ta fidĂ©litĂ©. Psaumes 119 1 Ils sont heureux, ceux qui se conduisent parfaitement, qui respectent la loi du SEIGNEUR. Psaumes 132 12 Si tes fils gardent mon alliance et les ordres que je leur donne, leurs enfants occuperont Ă leur tour ton siĂšge royal pour toujours. » EzĂ©chiel 36 37 « Voici ce que jâaffirme, moi, le Seigneur DIEU : Je laisserai de nouveau les IsraĂ©lites me prier et je leur rĂ©pondrai en les rendant aussi nombreux que les moutons dâun troupeau. Jean 15 14 Vous ĂȘtes mes amis si vous faites ce que je vous commande. 15 Je ne vous appelle plus serviteurs. En effet, le serviteur ne sait pas ce que son maĂźtre fait. Je vous appelle mes amis, parce que je vous ai fait connaĂźtre tout ce que jâai entendu chez mon PĂšre. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !