2 Chroniques 6

    • 1 Alors Salomon dit : « L'Eternel a dĂ©clarĂ© vouloir habiter dans l'obscuritĂ©.

      2 Et moi, j'ai construit une maison qui sera ta rĂ©sidence, un endroit oĂč tu habiteras Ă©ternellement. »

      Discours de consécration du temple

      3 Puis le roi se retourna et bénit toute l'assemblée d'Israël qui se tenait debout.

      4 Il dit : « Béni soit l'Eternel, le Dieu d'Israël, qui de sa bouche a parlé à mon pÚre David et qui accomplit par sa puissance ce qu'il avait déclaré. Il avait dit :

      5 ‘Depuis le jour oĂč j'ai fait sortir mon peuple d'Egypte, je n'ai pas choisi de ville parmi toutes les tribus d'IsraĂ«l pour qu'on y construise une maison oĂč rĂ©side mon nom et je n'ai pas choisi d'homme pour qu'il soit le chef de mon peuple, d'IsraĂ«l,

      6 mais j'ai choisi JĂ©rusalem pour que mon nom y rĂ©side et j'ai choisi David pour qu'il rĂšgne sur mon peuple, IsraĂ«l.’

      7 David, mon pĂšre, avait l'intention de construire une maison en l’honneur de l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l,

      8 et l'Eternel a dit à mon pùre David : ‘Tu as eu l'intention de construire une maison en l’honneur de mon nom, et tu as bien fait.

      9 Seulement, ce ne sera pas toi qui le feras, ce sera ton fils, celui qui est issu de toi, qui construira cette maison en l’honneur de mon nom.’

      10 L'Eternel a accompli la parole qu'il avait prononcĂ©e : je me suis Ă©levĂ© Ă  la place de mon pĂšre David et me suis assis sur le trĂŽne d'IsraĂ«l, comme l'avait annoncĂ© l'Eternel, et j'ai construit cette maison en l’honneur de l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l.

      11 J'y ai placé le coffre qui contient l'alliance de l'Eternel, l'alliance qu'il a conclue avec les Israélites. »

      La priĂšre solennelle de Salomon

      12 Salomon se plaça devant l'autel de l'Eternel, en face de toute l'assemblée d'Israël, et il tendit ses mains.

      13 En effet, il avait fait faire une estrade en bronze et l'avait fait installer au milieu du parvis. Elle faisait 2 mÚtres et demi de long et de large, et un mÚtre et demi de haut. Il s'y plaça, se mit à genoux en face de toute l'assemblée d'Israël, tendit ses mains vers le ciel et dit :

      14 « Eternel, Dieu d'IsraĂ«l ! Il n'y a aucun dieu qui soit ton pareil, ni dans le ciel ni sur la terre : tu gardes ton alliance et ta bontĂ© envers tes serviteurs, envers ceux qui marchent devant toi de tout leur cƓur !

      15 Ainsi, tu as tenu parole envers ton serviteur David, mon pĂšre. Ce que tu avais dĂ©clarĂ© de ta bouche, tu l'accomplis aujourd’hui par ta puissance.

      16 Maintenant, Eternel, Dieu d'IsraĂ«l, respecte la promesse que tu as faite Ă  mon pĂšre David lorsque tu as dit : ‘*Tu ne manqueras jamais devant moi d'un successeur pour siĂ©ger sur le trĂŽne d'IsraĂ«l, pourvu que tes descendants veillent sur leur conduite en suivant ma loi, tout comme tu as marchĂ© devant moi.’

      17 Maintenant, qu'elle s'accomplisse, Eternel, Dieu d'Israël, la promesse que tu as faite à ton serviteur David !

      18 » Mais quoi ! Dieu pourrait-il vraiment habiter avec l’ĂȘtre humain sur la terre ? Puisque ni le ciel ni les cieux des cieux ne peuvent te contenir, cette maison que j'ai construite le pourrait d’autant moins !

      19 Toutefois, Eternel, mon Dieu, sois attentif Ă  la priĂšre de ton serviteur, Ă  sa supplication. Ecoute le cri et la priĂšre que je t'adresse, moi ton serviteur.

      20 Que tes yeux soient jour et nuit ouverts sur cette maison, sur cet endroit, puisque tu as dit vouloir y faire résider ton nom ! Ecoute la priÚre que ton serviteur fait à cet endroit.

      21 Veuille Ă©couter les supplications de ton serviteur et de ton peuple, IsraĂ«l, lorsqu'ils prieront Ă  cet endroit ! Ecoute-les de l’endroit oĂč tu rĂ©sides, du haut du ciel, Ă©coute-les et pardonne-leur !

      22 » Peut-ĂȘtre quelqu'un pĂ©chera-t-il contre son prochain et lui imposera-t-on de prĂȘter serment avec une malĂ©diction. S'il vient jurer devant ton autel, dans cette maison,

      23 Ă©coute-le du haut du ciel ! Agis et juge tes serviteurs : rends la pareille au coupable en faisant retomber sa conduite sur sa tĂȘte, mais rends justice Ă  l'innocent en le traitant conformĂ©ment Ă  son innocence !

      24 » Peut-ĂȘtre IsraĂ«l, ton peuple, connaĂźtra-t-il la dĂ©faite devant l'ennemi pour avoir pĂ©chĂ© contre toi. S'ils reviennent Ă  toi et cĂ©lĂšbrent ton nom, s'ils t'adressent des priĂšres et des supplications dans cette maison,

      25 Ă©coute-les du haut du ciel, pardonne le pĂ©chĂ© de ton peuple, d'IsraĂ«l, et ramĂšne-les sur le territoire que tu leur as donnĂ©, Ă  eux et Ă  leurs ancĂȘtres !

      26 » Admettons que le ciel soit fermĂ© et qu’il n'y ait plus de pluie Ă  cause de leurs pĂ©chĂ©s contre toi. S'ils prient alors dans cet endroit et cĂ©lĂšbrent ton nom, et s'ils se dĂ©tournent de leurs pĂ©chĂ©s parce que tu les auras humiliĂ©s,

      27 écoute-les du haut du ciel, pardonne le péché de tes serviteurs et de ton peuple, d'Israël. Oui, enseigne-leur alors la bonne voie, celle dans laquelle ils doivent marcher, et fais venir la pluie sur la terre que tu as donnée en héritage à ton peuple !

      28 » Admettons que la famine, la peste, la rouille, la nielle ou les sauterelles d'une espĂšce ou d'une autre soient dans le pays, que l'ennemi assiĂšge ton peuple dans son pays, dans ses villes, qu’il y ait des flĂ©aux ou des maladies quelconques.

      29 Si qui que ce soit, si tout ton peuple, IsraĂ«l, fait alors entendre des priĂšres et des supplications parce qu’il reconnaĂźt sa blessure et sa douleur, et s’il tend les mains vers cette maison,

      30 Ă©coute-le du haut du ciel, de l’endroit oĂč tu rĂ©sides, et pardonne-lui. Donne Ă  chacun ce que mĂ©rite sa conduite, puisque tu connais le cƓur de chacun. Oui, toi seul connais le cƓur des hommes.

      31 Agis de cette maniĂšre et ils te craindront pour marcher dans tes voies tout le temps qu'ils vivront sur le territoire que tu as donnĂ© Ă  nos ancĂȘtres !

      32 » MĂȘme l'Ă©tranger, celui qui n'est pas issu de ton peuple, d'IsraĂ«l, viendra d'un pays lointain Ă  cause de ta grande rĂ©putation, de ta main forte et de ton bras puissant. Quand l’étranger viendra prier dans cette maison,

      33 Ă©coute-le du haut du ciel, de l’endroit oĂč tu rĂ©sides, et accorde-lui tout ce qu'il te demandera ! Ainsi, tous les peuples de la terre connaĂźtront ton nom et te craindront comme le fait IsraĂ«l, ton peuple, et ils sauront que ton nom est associĂ© Ă  cette maison que j'ai construite.

      34 » Admettons que ton peuple sorte pour combattre son ennemi en suivant tes directives. S'ils t'adressent alors des priĂšres, les regards tournĂ©s vers cette ville, celle que tu as choisie, et vers la maison que j'ai construite en l’honneur de ton nom,

      35 écoute du haut du ciel leurs priÚres et leurs supplications et fais-leur droit !

      36 » Admettons qu’ils pĂšchent contre toi – puisqu’il n'y a aucun homme qui ne commette pas de pĂ©chĂ© – et que tu sois irritĂ© contre eux au point de les livrer Ă  l'ennemi qui les dĂ©portera dans un autre pays, lointain ou proche.

      37 S'ils se mettent alors Ă  rĂ©flĂ©chir dans le pays oĂč ils seront exilĂ©s, s'ils reviennent Ă  toi et t'adressent des supplications dans le pays de leur dĂ©portation, en disant : ‘Nous avons pĂ©chĂ©, nous avons commis l’injustice, nous avons fait le mal’,

      38 oui, s'ils reviennent Ă  toi de tout leur cƓur et de toute leur Ăąme dans le pays de leur dĂ©portation, celui oĂč on les aura exilĂ©s, s'ils t'adressent des priĂšres, les regards tournĂ©s vers leur pays, celui que tu as donnĂ© Ă  leurs ancĂȘtres, vers la ville que tu as choisie et vers la maison que j'ai construite en l’honneur de ton nom,

      39 Ă©coute du haut du ciel, de l’endroit oĂč tu rĂ©sides, leurs priĂšres et leurs supplications et fais-leur droit. Pardonne Ă  ton peuple ses pĂ©chĂ©s contre toi !

      40 » Désormais, mon Dieu, que tes yeux soient ouverts et tes oreilles attentives à la priÚre faite à cet endroit !

      41 Et maintenant, *Eternel Dieu, lĂšve-toi, viens Ă  ton lieu de repos, toi et l'arche oĂč rĂ©side ta force ! Que tes prĂȘtres, Eternel Dieu, aient le salut pour habit et que tes fidĂšles se rĂ©jouissent de leur bonheur !

      42 Eternel Dieu, ne repousse pas celui que tu as désigné par onction, souviens-toi des grùces promises à ton serviteur David ! »
Seuls les Évangiles sont disponibles en vidĂ©o pour le moment.
  • versets sĂ©lectionnĂ©s
  • VidĂ©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • HĂ©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.