TopMessages Message texte Enseignements bibliques Quand tout semble perdu « Quand je fermerai le ciel et quâil nây aura point de pluie, quand jâordonnerai aux sauterelles de consumer le ⊠Aglow France 2 Chroniques 7.1-22 Segond 21 Et l'on rĂ©pondra : âCâest parce qu'ils ont abandonnĂ© l'Eternel, le Dieu de leurs ancĂȘtres, qui les avait fait sortir d'Egypte, parce qu'ils se sont attachĂ©s Ă d'autres dieux, se sont prosternĂ©s devant eux et les ont servis. VoilĂ pourquoi il a fait venir tous ces malheurs sur eux.â » Segond 1910 Et l'on rĂ©pondra : Parce qu'ils ont abandonnĂ© l'Ăternel, le Dieu de leurs pĂšres, qui les a fait sortir du pays d'Ăgypte, parce qu'ils se sont attachĂ©s Ă d'autres dieux, se sont prosternĂ©s devant eux et les ont servis ; voilĂ pourquoi il a fait venir sur eux tous ces maux. Segond 1978 (Colombe) © Et lâon rĂ©pondra : Parce quâils ont abandonnĂ© lâĂternel, le Dieu de leurs pĂšres, qui les a fait sortir du pays dâĂgypte, parce quâils se sont attachĂ©s Ă dâautres dieux, se sont prosternĂ©s devant eux et leur ont rendu un culte ; voilĂ pourquoi il a fait venir sur eux tout ce malheur. Parole de Vie © On leur rĂ©pondra : âCâest parce que les IsraĂ©lites ont abandonnĂ© le SEIGNEUR, le Dieu de leurs ancĂȘtres, qui les a fait sortir dâĂgypte. Ils se sont attachĂ©s Ă dâautres dieux, ils se sont mis Ă genoux devant eux pour les adorer. VoilĂ pourquoi le SEIGNEUR a fait venir tous ces malheurs sur eux.â » Français Courant © et on leur rĂ©pondra : âCâest parce que les IsraĂ©lites ont abandonnĂ© le Seigneur, le Dieu de leurs ancĂȘtres, qui les avait fait sortir dâĂgypte ; le Seigneur leur a infligĂ© tous ces malheurs parce quâils ont adorĂ© dâautres dieux.â » Semeur © Et lâon rĂ©pondra : « Câest parce quâils ont abandonnĂ© lâEternel, le Dieu de leurs ancĂȘtres, qui les avait fait sortir dâEgypte, parce quâils se sont attachĂ©s Ă dâautres dieux, quâils se sont prosternĂ©s devant eux et les ont adorĂ©s. VoilĂ pourquoi il leur a infligĂ© tout ce malheur. » Darby Et on dira : Parce qu'ils ont abandonnĂ© l'Ăternel, le Dieu de leurs pĂšres, qui les fit sortir du pays d'Ăgypte, et qu'ils se sont attachĂ©s Ă d'autres dieux, et se sont prosternĂ©s devant eux et les ont servis : c'est pourquoi il a fait venir sur eux tout ce mal. Martin Et on rĂ©pondra : Parce qu'ils ont abandonnĂ© l'Eternel le Dieu de leurs pĂšres, qui les avait retirĂ©s du pays d'Egypte, et qu'ils se sont attachĂ©s Ă d'autres dieux, et se sont prosternĂ©s devant eux, et les ont servis, Ă cause de cela il a fait venir tout ce mal sur eux. Ostervald Et on rĂ©pondra : Parce qu'ils ont abandonnĂ© l'Ăternel, le Dieu de leurs pĂšres, qui les fit sortir du pays d'Ăgypte, et qu'ils se sont attachĂ©s Ă d'autres dieux, et qu'ils se sont prosternĂ©s devant eux, et les ont servis ; c'est pour cela qu'il a fait venir sur eux tous ces maux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖ© ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚąÖžÖœŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖČŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚŚÖ茊֎ŚŚÖžŚÖź ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ŚÖŽŚÖ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖŽÖŚŚ§ŚÖŒÖ ŚÖŒÖ”ŚŚÖčŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ŚÖ ŚÖ”ŚÖŽÖŁŚŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚŚȘŚ World English Bible They shall answer, 'Because they abandoned Yahweh, the God of their fathers, who brought them forth out of the land of Egypt, and took other gods, worshiped them, and served them. Therefore he has brought all this evil on them.'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et lâon rĂ©pondra 0559 08804 : Parce quâils ont abandonnĂ© 05800 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 de leurs pĂšres 01, qui les a fait sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714, parce quâils se sont attachĂ©s 02388 08686 Ă dâautres 0312 dieux 0430, se sont prosternĂ©s 07812 08691 devant eux et les ont servis 05647 08799 ; voilĂ pourquoi il a fait venir 0935 08689 sur eux tous ces maux 07451. 01 - 'ab pĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0312 - 'acher un autre, autre, suivant suivant : ultĂ©rieur autre : diffĂ©rent 0430 - 'elohiym juges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'erets terre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0935 - bow' entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 02388 - chazaq fortifier, prĂ©valoir, ĂȘtre fort, devenir fort, ĂȘtre courageux, ĂȘtre ferme, ĂȘtre rĂ©solu, ĂȘtre vaillant, ĂȘtre ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa' sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04714 - Mitsrayim n pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05647 - `abad travailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠05800 - `azab laisser, quitter, lĂącher, abandonner (Qal) quitter partir de, laisser derriĂšre, laisser seul abandonner, nĂ©gliger, apostasier ⊠07451 - ra` mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠07812 - shachah se courber, se prosterner (Qal) se courber (Hifil) abaisser, abattre (fig) (Hitpael) se courber, se ⊠08686 Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08689 Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08691 Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONIQUES NOM. Les deux livres des Chroniques--qui primitivement n'en formaient qu'un seul--sont, dans nos Bibles, les ⊠EGYPTE (1) Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de ⊠Juges 2 12 Ils abandonnent le SEIGNEUR, le Dieu de leurs ancĂȘtres, qui les a fait sortir dâĂgypte. Ils servent dâautres dieux, ceux des peuples qui les entourent. Ils se mettent Ă genoux devant eux et ainsi, ils provoquent la colĂšre du SEIGNEUR. 13 Ils abandonnent le SEIGNEUR et ils adorent les Baals et les AstartĂ©s. 2 Chroniques 7 22 On leur rĂ©pondra : âCâest parce que les IsraĂ©lites ont abandonnĂ© le SEIGNEUR, le Dieu de leurs ancĂȘtres, qui les a fait sortir dâĂgypte. Ils se sont attachĂ©s Ă dâautres dieux, ils se sont mis Ă genoux devant eux pour les adorer. VoilĂ pourquoi le SEIGNEUR a fait venir tous ces malheurs sur eux.â » 2 Chroniques 36 17 Le SEIGNEUR fait attaquer le pays par le roi de Babylone et il livre tout en son pouvoir. Ce roi tue les soldats jusque dans le temple. Il nâa pitiĂ© de personne : ni des jeunes gens, ni des jeunes filles, ni des adultes, ni des vieillards. JĂ©rĂ©mie 1 16 De cette façon, je rendrai mon jugement contre les habitants de ce pays. En effet, ils ont vraiment mal agi : ils mâont abandonnĂ©, ils se sont fabriquĂ© des statues de dieux, ils ont offert des sacrifices Ă dâautres dieux et ils les ont adorĂ©s. Lamentations 2 16 Tous tes ennemis parlent contre toi. Avec mĂ©pris, ils montrent leurs dents menaçantes en disant : « Nous lâavons avalĂ©e ! Voici enfin le jour que nous attendions. Nous y sommes, nous le voyons ! » 17 Le SEIGNEUR a fait ce quâil avait projetĂ©, il a rĂ©alisĂ© ce quâil avait annoncĂ©, ce quâil avait dĂ©cidĂ© depuis longtemps : il a dĂ©truit sans pitiĂ©. Il a rĂ©joui lâennemi par ton malheur, il a augmentĂ© la puissance de tes adversaires. Lamentations 4 13 Cela est arrivĂ© Ă cause des pĂ©chĂ©s des prophĂštes et des fautes des prĂȘtres. En effet, ils ont tuĂ© en pleine ville ceux qui obĂ©issaient Ă Dieu. 14 Et maintenant, les prophĂštes et les prĂȘtres vont en tous sens dans les rues, comme des aveugles. Leurs vĂȘtements sont tachĂ©s de sang, et personne ne doit les toucher. 15 Quand ils arrivent, on crie : « Ăloignez-vous, ils sont impurs ! Ăloignez-vous ! Ăloignez-vous ! Ne les touchez pas ! » Ils fuient et ne savent pas oĂč aller. Mais les autres peuples disent : « Ils ne peuvent pas rester chez nous. » EzĂ©chiel 14 23 Vous serez consolĂ©s en les voyant. En effet, vous comprendrez que jâai eu raison dâagir comme je lâai fait contre cette ville. » VoilĂ ce que le Seigneur DIEU dĂ©clare. EzĂ©chiel 36 17 « Toi, lâhomme, Ă©coute ! Quand les IsraĂ©lites habitaient encore dans leur pays, ils se sont vraiment mal conduits, et ils ont rendu leur pays impur. Leur vie a Ă©tĂ© aussi impure que le sang dâune femme pendant ses rĂšgles. 18 Ils ont rendu le pays impur par le sang quâils ont rĂ©pandu lĂ -bas et par leurs faux dieux. Câest pourquoi jâai rĂ©pandu sur eux ma violente colĂšre. 19 Je les ai fait partir parmi les autres peuples, dans des pays Ă©trangers. Ainsi, je les ai jugĂ©s selon leur conduite et leurs actions. 20 « Dans tous les pays oĂč ils sont allĂ©s, les gens ont mĂ©prisĂ© mon saint nom Ă cause dâeux. En effet, ils disaient : âCâĂ©tait le peuple du SEIGNEUR, câest son pays quâils ont quittĂ©.â Daniel 9 12 Tu as agi comme tu lâas annoncĂ© Ă notre sujet et au sujet des chefs qui nous dirigent. Tu as envoyĂ© de grands malheurs sur nous, Ă JĂ©rusalem. Personne nâa jamais vu des malheurs pareils ailleurs sur la terre. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !