Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne

Mitsrayim

Strong n°04714
Prononciation [mits-rah'-yim]

Définition

n pr loc Égypte = « territoire des Coptes » = « terre de dépression »
  1. les habitants ou natifs d'Égypte

Étymologie

< מצרים - מִצְרַיִם

Voir aussi

Voir définition matsowr 04693

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

  • versets sélectionnés
  • Vidéos et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • Hébreu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Versets relatifs

    • Genèse 10

      6 Les fils de Cham furent Cush Mitsraïm, Puth et Canaan.
      13 Mitsraïm eut pour descendants les Ludim, les Anamim, les Lehabim, les Naphtuhim,

      Genèse 12

      10 Il y eut une famine dans le pays et Abram descendit en Egypte pour y séjourner, car la famine pesait lourdement sur le pays.
      11 Comme il était sur le point d’entrer en Egypte, il dit à sa femme Saraï : « Ecoute-moi ! Je sais que tu es une belle femme.
      14 Lorsque Abram fut arrivé en Egypte, les Egyptiens virent que la femme était très belle.

      Genèse 13

      1 Abram remonta d'Egypte vers le Néguev avec sa femme et tout ce qui lui appartenait. Lot était avec lui.
      10 Lot leva les yeux et vit que toute la plaine du Jourdain était entièrement arrosée. Avant que l'Eternel n’ait détruit Sodome et Gomorrhe, c'était, jusqu'à Tsoar, comme un jardin de l'Eternel, comme l'Egypte.

      Genèse 15

      18 Ce jour-là, l'Eternel fit alliance avec Abram en disant : « C’est à ta descendance que je donne ce pays, celui qui va du fleuve d'Egypte jusqu'au grand fleuve, jusqu’à l’Euphrate,

      Genèse 21

      21 Il s’installa dans le désert de Paran et sa mère prit pour lui une femme égyptienne.

      Genèse 25

      18 Ses descendants habitèrent le territoire situé entre Havila et Shur, qui est en face de l'Egypte, en direction de l'Assyrie. Il s'établit en face de tous ses frères.

      Genèse 26

      2 L'Eternel lui apparut et dit : « Ne descends pas en Egypte ! Réside dans le pays que je vais t’indiquer :

      Genèse 37

      25 Ils s'assirent ensuite pour manger. Levant les yeux, ils virent une caravane d'Ismaélites qui venaient de Galaad. Leurs chameaux étaient chargés d'aromates, de baume et de myrrhe qu'ils transportaient en Egypte.
      28 Au passage des marchands madianites, ils tirèrent et firent remonter Joseph de la citerne, et ils le vendirent pour 20 pièces d'argent aux Ismaélites qui l'emmenèrent en Egypte.
      36 Quant aux Madianites, ils vendirent Joseph en Egypte à Potiphar, un officier du pharaon qui était chef des gardes.

      Genèse 39

      1 Quant à Joseph, on l'avait fait descendre en Egypte et Potiphar, l’officier du pharaon qui était chef des gardes, un Egyptien, l’avait acheté aux Ismaélites qui l'y avaient fait descendre.

      Genèse 40

      1 Après cela, le responsable des boissons et le boulanger du roi d'Egypte commirent une faute envers leur seigneur, le roi d'Egypte.
      5 Une même nuit, le responsable des boissons et le boulanger du roi d'Egypte qui étaient enfermés dans la prison firent tous les deux un rêve, chacun le sien avec son explication propre.

      Genèse 41

      8 Le matin, le pharaon eut l'esprit troublé et il fit appeler tous les magiciens et tous les sages de l'Egypte. Il leur raconta ses rêves, mais personne ne put les lui expliquer.
      19 Sept autres vaches sont sorties après elles, maigres, très laides et décharnées ; je n'en ai pas vu d'aussi laides dans toute l'Egypte.
      29 il y aura sept années de grande abondance dans toute l'Egypte ;
      30 sept années de famine les suivront, et l'on oubliera toute cette abondance en Egypte. La famine détruira le pays.
      33 Maintenant, que le pharaon choisisse un homme intelligent et sage et qu'il le mette à la tête de l'Egypte.
      34 Que le pharaon établisse des commissaires sur le pays pour prélever un cinquième des récoltes de l'Egypte pendant les sept années d'abondance.
      36 Ces provisions formeront une réserve pour le pays, pour les sept années de famine qui frapperont l’Egypte, afin que le pays ne soit pas détruit par la famine. »
      41 Le pharaon dit à Joseph : « Vois, je te donne le commandement de toute l'Egypte. »
      43 Il le fit monter sur le char qui suivait le sien et l'on criait devant lui : « A genoux ! » C'est ainsi que le pharaon lui donna le commandement de toute l'Egypte.
      44 Il dit encore à Joseph : « C’est moi qui suis le pharaon, mais sans ton accord personne ne lèvera la main ni le pied dans toute l'Egypte. »
      45 Le pharaon appela Joseph Tsaphnath-Paenéach et lui donna pour femme Asnath, fille de Poti-Phéra, le prêtre d'On. Joseph partit pour visiter l'Egypte.
      46 Il était âgé de 30 ans lorsqu'il se présenta devant le pharaon, le roi d'Egypte. Il quitta le pharaon et parcourut toute l'Egypte.
      48 Joseph rassembla tous les produits de ces sept années en Egypte. Il entreposa des vivres dans les villes en mettant à l'intérieur de chaque ville les produits des campagnes environnantes.
      53 Les sept années d'abondance qu'il y eut en Egypte passèrent,
      54 et les sept années de famine commencèrent à venir, comme Joseph l'avait annoncé. La famine régna dans tous les pays, mais dans toute l'Egypte il y avait du pain.
      55 Quand toute l'Egypte commença aussi à avoir faim, le peuple cria au pharaon pour avoir du pain. Le pharaon dit à tous les Egyptiens : « Allez vers Joseph et faites ce qu'il vous dira. »
      56 La famine régnait sur tout le pays. Joseph ouvrit tous les centres d'approvisionnement et vendit du blé aux Egyptiens, car la famine était forte en Egypte.
      57 On arrivait de tous les pays en Egypte pour acheter du blé à Joseph, car la famine était forte partout.

      Genèse 42

      1 Voyant qu'il y avait du blé en Egypte, Jacob dit à ses fils : « Pourquoi vous regardez-vous les uns les autres ? »
      2 Il ajouta : « J'ai appris qu'il y avait du blé en Egypte. Descendez-y pour nous en acheter afin que nous restions en vie et ne mourions pas. »
      3 Dix frères de Joseph descendirent en Egypte pour acheter du blé.

      Genèse 43

      2 Lorsqu'ils eurent fini de manger le blé qu'ils avaient rapporté d'Egypte, Jacob dit à ses fils : « Retournez nous acheter un peu de nourriture. »
      15 Ces hommes prirent le cadeau. Ils prirent aussi le double d'argent avec eux, ainsi que Benjamin. Puis ils se levèrent, descendirent en Egypte et se présentèrent devant Joseph.
      32 On servit séparément Joseph et ses frères. Les Egyptiens qui mangeaient avec lui furent aussi servis séparément, car les Egyptiens ne pouvaient pas manger avec les Hébreux : c'est une pratique abominable à leurs yeux.

      Genèse 45

      2 Il se mit à sangloter. Les Egyptiens l'entendirent et la nouvelle parvint à l’entourage du pharaon.
      4 Joseph dit à ses frères : « Approchez-vous de moi » et ils s'approchèrent. Il dit : « Je suis Joseph, votre frère, celui que vous avez vendu à destination de l’Egypte.
      8 Ce n'est donc pas vous qui m'avez envoyé ici, c'est Dieu. Il m'a établi père du pharaon, seigneur de toute sa maison et gouverneur de toute l'Egypte.
      9 Dépêchez-vous de remonter vers mon père pour lui annoncer : ‘Voici ce qu’a dit ton fils Joseph : Dieu m'a établi seigneur de toute l'Egypte. Descends vers moi sans tarder !
      13 Racontez à mon père toute la gloire dont je jouis en Egypte et tout ce que vous avez vu, et dépêchez-vous de faire descendre mon père ici. »
      18 prenez votre père et vos familles et venez vers moi. Je vous donnerai ce qu'il y a de meilleur en Egypte et vous mangerez les meilleurs produits du pays.’
      19 Tu as ordre de leur dire : ‘Faites ceci : prenez en Egypte des chariots pour vos enfants et pour vos femmes, amenez votre père et venez.
      20 Ne regrettez pas ce que vous laisserez, car ce qu'il y a de meilleur dans toute l'Egypte sera pour vous.’ »
      23 Il envoya à son père 10 ânes chargés de ce qu'il y avait de meilleur en Egypte ainsi que 10 ânesses chargées de blé, de pain et de nourriture pour le voyage de son père.
      25 Ils remontèrent de l'Egypte et arrivèrent dans le pays de Canaan vers leur père Jacob.
      26 Ils lui annoncèrent : « Joseph vit encore, et c'est même lui qui gouverne toute l'Egypte. » Cependant, Jacob resta sans réaction parce qu'il ne les croyait pas.

      Genèse 46

      3 Dieu dit : « Je suis Dieu, le Dieu de ton père. N’aie pas peur de descendre en Egypte, car là-bas je ferai de toi une grande nation.
      4 Je descendrai moi-même avec toi en Egypte et je t'en ferai moi-même remonter. C’est Joseph qui te fermera les yeux. »
      6 Ils prirent aussi leurs troupeaux et les biens dont ils étaient devenus propriétaires dans le pays de Canaan. C’est ainsi que Jacob se rendit en Egypte avec toute sa famille.
      7 Il emmena avec lui en Egypte ses fils et ses petits-fils, ses filles et ses petites-filles et toute sa famille.
      8 Voici le nom des descendants d'Israël qui vinrent en Egypte. Il y avait Jacob et ses fils. Fils aîné de Jacob : Ruben.
      20 En Egypte, Joseph eut Manassé et Ephraïm, que lui donna Asnath, fille de Poti-Phéra, le prêtre d'On.
      26 Le nombre total des personnes qui accompagnèrent Jacob en Egypte et qui étaient issues de lui était de 66, sans compter les femmes des fils de Jacob.
      27 Joseph avait 2 fils qui lui étaient nés en Egypte. Le nombre total des personnes de la famille de Jacob qui vinrent en Egypte était de 70.
      34 vous répondrez : ‘Tes serviteurs ont élevé du bétail depuis leur jeunesse jusqu'à présent, tout comme leurs ancêtres.’De cette manière vous pourrez habiter dans la région de Gosen, puisque tous les bergers font horreur aux Egyptiens. »

      Genèse 47

      6 L'Egypte est devant toi. Installe ton père et tes frères dans la meilleure partie du pays. Qu'ils habitent dans la région de Gosen. Et si tu sais qu’il y a parmi eux des hommes capables, confie-leur la responsabilité de mes troupeaux. »
      11 Joseph installa son père et ses frères, il leur donna une propriété en Egypte dans la meilleure partie du pays, dans la région de Ramsès, conformément aux ordres du pharaon.
      13 Il n'y avait plus de pain dans tout le pays, car la famine était très grande. L’Egypte et le pays de Canaan dépérissaient à cause de la famine.
      14 Joseph récolta tout l'argent disponible en Egypte et dans le pays de Canaan et versé en échange de blé, et il le fit entrer dans la maison du pharaon.
      15 Quand l'argent de l'Egypte et du pays de Canaan fut épuisé, tous les Egyptiens vinrent trouver Joseph en disant : « Donne-nous du pain ! Pourquoi mourrions-nous sous tes yeux ? En effet, il n’y a plus d'argent. »
      20 Joseph acheta toutes les terres de l'Egypte pour le pharaon. En effet, les Egyptiens vendirent chacun leur champ parce que la famine les pressait. C’est ainsi que le pays devint la propriété du pharaon.
      21 Quant à la population, il la déplaça dans les villes, d'un bout à l'autre des frontières de l'Egypte.
      26 Joseph fit de cela une prescription, en vigueur aujourd'hui encore, d'après laquelle un cinquième du revenu des terres de l'Egypte appartient au pharaon. Seules les terres des prêtres n’appartiennent pas au pharaon.
      27 Quant à Israël, il s’installa donc en Egypte dans la région de Gosen. Ils acquirent des propriétés, eurent des enfants et devinrent très nombreux.
      28 Jacob vécut 17 ans en Egypte, et la durée de sa vie fut de 147 ans.
      29 Lorsque Israël approcha du moment de sa mort, il appela son fils Joseph et lui dit : « Si j'ai trouvé grâce à tes yeux, mets ta main sous ma cuisse et jure que tu feras preuve de bonté et de fidélité envers moi en ne m'enterrant pas en Egypte.
      30 Quand je serai couché en compagnie de mes ancêtres, tu me transporteras à l’extérieur de l'Egypte et tu m'enterreras dans le tombeau familial. » Joseph répondit : « J'agirai conformément à ta parole. »

      Genèse 48

      5 Désormais, les deux fils qui te sont nés en Egypte avant mon arrivée vers toi en Egypte seront les miens : Ephraïm et Manassé seront mes fils, tout comme Ruben et Siméon.

      Genèse 50

      3 Ce furent 40 jours qui passèrent ainsi et furent employés à l'embaumer. Les Egyptiens le pleurèrent 70 jours.
      7 Joseph monta enterrer son père. Il fut accompagné de tous les serviteurs du pharaon, des responsables du palais, de tous les responsables de l'Egypte,
      11 Les habitants du pays, les Cananéens, furent témoins de ce deuil dans l'aire de battage d'Athad et ils dirent : « Quel deuil important pour les Egyptiens ! » Voilà pourquoi on a appelé Abel-Mitsraïm cette aire de battage qui se trouve de l'autre côté du Jourdain.
      14 Après avoir enterré son père, Joseph retourna en Egypte avec ses frères et tous ceux qui étaient montés avec lui pour enterrer son père.
      22 Joseph habita en Egypte, ainsi que la famille de son père. Il vécut 110 ans.
      26 Joseph mourut à l'âge de 110 ans. On l'embauma et on le mit dans un cercueil en Egypte.

      Exode 1

      1 Voici les noms des fils d'Israël venus en Egypte avec Jacob, chacun accompagné de sa famille :
      5 Les personnes issues de Jacob étaient au nombre de 70 en tout. Joseph était alors en Egypte.
      8 *Un nouveau roi parvint au pouvoir en Egypte, un roi qui n'avait pas connu Joseph.
      13 Alors les Egyptiens soumirent les Israélites à un dur esclavage.
      15 Le roi d'Egypte parla aussi aux sages-femmes des Hébreux. L'une s'appelait Shiphra et l'autre Pua.
      17 Mais les sages-femmes avaient la crainte de Dieu et elles ne firent pas ce que leur avait dit le roi d'Egypte : elles laissèrent vivre les enfants.
      18 Le roi d'Egypte convoqua les sages-femmes et leur dit : « Pourquoi avez-vous agi ainsi et avez-vous laissé vivre les enfants ? »

      Exode 2

      23 Longtemps après, le roi d'Egypte mourut. Les Israélites gémissaient du fond de l'esclavage, ils poussaient des cris. Leurs appels montèrent du fond de l'esclavage jusqu'à Dieu.

      Exode 3

      7 L'Eternel dit : * « J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte et j'ai entendu les cris qu'il pousse devant ses oppresseurs. Oui, je connais ses douleurs.
      8 Je suis descendu pour le délivrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays où coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les Cananéens, les Hittites, les Amoréens, les Phéréziens, les Héviens et les Jébusiens.
      9 Maintenant, les cris des Israélites sont venus jusqu'à moi, j'ai aussi vu l'oppression que leur font subir les Egyptiens.
      10 Maintenant, vas-y, je t'enverrai vers le pharaon et tu feras sortir d'Egypte mon peuple, les Israélites. »
      11 Moïse dit à Dieu : « Qui suis-je, moi, pour aller trouver le pharaon et pour faire sortir les Israélites d'Egypte ? »
      12 Dieu dit : « Je serai avec toi. Voici pour toi le signe que c'est moi qui t'envoie : quand tu auras fait sortir le peuple d'Egypte, vous servirez Dieu sur cette montagne. »
      16 Va rassembler les anciens d'Israël et dis-leur : ‘L'Eternel, le Dieu de vos ancêtres, m'est apparu, le Dieu d'Abraham, d'Isaac et de Jacob. Il a dit : Je m'occupe de vous et de ce qu'on vous fait en Egypte.
      17 J'ai dit : Je vous ferai monter de l'Egypte, où vous souffrez, dans le pays des Cananéens, des Hittites, des Amoréens, des Phéréziens, des Héviens et des Jébusiens, un pays où coulent le lait et le miel.’
      18 Ils t’écouteront. Tu iras avec les anciens d'Israël trouver le roi d'Egypte et vous lui direz : ‘L'Eternel, le Dieu des Hébreux, s'est présenté à nous. Permets-nous maintenant de faire trois journées de marche dans le désert pour offrir des sacrifices à l'Eternel, notre Dieu.’
      19 Je sais que le roi d'Egypte ne vous laissera pas partir à moins d'y être contraint par une forte intervention.
      20 J’interviendrai et je frapperai l'Egypte par toutes sortes de prodiges que j'accomplirai au milieu d'elle. Après cela, il vous laissera partir.
      21 Je gagnerai même la faveur des Egyptiens à ce peuple et, quand vous partirez, vous ne partirez pas les mains vides.
    • Genèse 10

      6 Les fils 01121 de Cham 02526 furent : Cusch 03568, Mitsraïm 04714, Puth 06316 et Canaan 03667.
      13 Mitsraïm 04714 engendra 03205 08804 les Ludim 03866, les Anamim 06047, les Lehabim 03853, les Naphtuhim 05320,

      Genèse 12

      10 Il y eut une famine 07458 dans le pays 0776 ; et Abram 087 descendit 03381 08799 en Egypte 04714 pour y séjourner 01481 08800, car la famine 07458 était grande 03515 dans le pays 0776.
      11 Comme 0834 il était près 07126 08689 d’entrer 0935 08800 en Egypte 04714, il dit 0559 08799 à Saraï 08297, sa femme 0802 : Voici 02009 04994, je sais 03045 08804 que tu es une femme 0802 belle 03303 de figure 04758.
      14 Lorsque Abram 087 fut arrivé 0935 08800 en Egypte 04714, les Egyptiens 04713 virent 07200 08799 que la femme 0802 était fort 03966 belle 03303.

      Genèse 13

      1 Abram 087 remonta 05927 08799 d’Egypte 04714 vers le midi 05045, lui, sa femme 0802, et tout ce qui lui appartenait, et Lot 03876 avec lui.
      10 Lot 03876 leva 05375 08799 les yeux 05869, et vit 07200 08799 toute la plaine 03603 du Jourdain 03383, qui était entièrement arrosée 04945. Avant 06440 que l’Eternel 03068 eût détruit 07843 08763 Sodome 05467 et Gomorrhe 06017, c’était, jusqu’à 0935 08800 Tsoar 06820, comme un jardin 01588 de l’Eternel 03068, comme le pays 0776 d’Egypte 04714.

      Genèse 15

      18 En ce 01931 jour-là 03117, l’Eternel 03068 fit 03772 08804 alliance 01285 avec Abram 087, et dit 0559 08800 : Je donne 05414 08804 ce pays 0776 à ta postérité 02233, depuis le fleuve 05104 d’Egypte 04714 jusqu’au grand 01419 fleuve 05104, au fleuve 05104 d’Euphrate 06578,

      Genèse 21

      21 Il habita 03427 08799 dans le désert 04057 de Paran 06290, et sa mère 0517 lui prit 03947 08799 une femme 0802 du pays 0776 d’Egypte 04714.

      Genèse 25

      18 Ses fils habitèrent 07931 08799 depuis Havila 02341 jusqu’à Schur 07793, qui est en face 06440 de l’Egypte 04714, en allant 0935 08800 vers l’Assyrie 0804. Il s’établit 05307 08804 en présence 06440 de tous ses frères 0251.

      Genèse 26

      2 L’Eternel 03068 lui apparut 07200 08735, et dit 0559 08799 : Ne descends 03381 08799 pas en Egypte 04714, demeure 07931 08798 dans le pays 0776 que je te dirai 0559 08799.

      Genèse 37

      25 Ils s’assirent 03427 08799 ensuite pour manger 0398 08800 03899. Ayant levé 05375 08799 les yeux 05869, ils virent 07200 08799 une caravane 0736 d’Ismaélites 03459 venant 0935 08802 de Galaad 01568 ; leurs chameaux 01581 étaient chargés 05375 08802 d’aromates 05219, de baume 06875 et de myrrhe 03910, qu’ils transportaient 01980 08802 03381 08687 en Egypte 04714.
      28 Au passage 05674 08799 des marchands 0582 05503 08802 madianites 04084, ils tirèrent 04900 08799 et firent remonter 05927 08686 Joseph 03130 hors de la citerne 0953 ; et ils le 03130 vendirent 04376 08799 pour vingt 06242 sicles d’argent 03701 aux Ismaélites 03459, qui l 03130’emmenèrent 0935 08686 en Egypte 04714.
      36 Les Madianites 04092 le vendirent 04376 08804 en Egypte 04714 à Potiphar 06318, officier 05631 de Pharaon 06547, chef 08269 des gardes 02876.

      Genèse 39

      1 On fit descendre 03381 08717 Joseph 03130 en Egypte 04714 ; et Potiphar 06318, officier 05631 de Pharaon 06547, chef 08269 des gardes 02876, Egyptien 0376 04713, l’acheta 07069 08799 des 03027 Ismaélites 03459 qui l’y avaient fait descendre 03381 08689.

      Genèse 40

      1 Après 0310 ces choses 01697, il arriva que l’échanson 08248 08688 et le panetier 0644 08802 du roi 04428 d’Egypte 04714, offensèrent 02398 08804 leur maître 0113, le roi 04428 d’Egypte 04714.
      5 Pendant une même 0259 nuit 03915, l’échanson 08248 08688 et le panetier 0644 08802 du roi 04428 d’Egypte 04714, qui étaient enfermés 0631 08803 dans la prison 01004 05470, eurent 02492 08799 tous les deux 08147 un songe 02472, chacun 0376 le sien 02472, 0376 pouvant recevoir une explication distincte 06623 02472.

      Genèse 41

      8 Le matin 01242, Pharaon 06547 eut l’esprit 07307 agité 06470 08735, et il fit appeler 07971 08799 07121 08799 tous les magiciens 02748 et tous les sages 02450 de l’Egypte 04714. Il leur raconta 05608 08762 ses songes 02472. Mais personne ne put les expliquer 06622 08802 à Pharaon 06547.
      19 Sept 07651 autres 0312 vaches 06510 montèrent 05927 08802 derrière elles 0310, maigres 01803, fort 03966 laides 07451 d’apparence 08389, et décharnées 07534 01320 : je n’en ai point 03808 vu 07200 08804 d’aussi 02007 laides 07455 dans tout le pays 0776 d’Egypte 04714.
      29 Voici, il y aura 0935 08802 sept 07651 années 08141 de grande 01419 abondance 07647 dans tout le pays 0776 d’Egypte 04714.
      30 Sept 07651 années 08141 de famine 07458 viendront 06965 08804 après 0310 elles ; et l’on oubliera 07911 08738 toute cette abondance 07647 au pays 0776 d’Egypte 04714, et la famine 07458 consumera 03615 08765 le pays 0776.
      33 Maintenant, que Pharaon 06547 choisisse 07200 08799 un homme 0376 intelligent 0995 08737 et sage 02450, et qu’il le mette 07896 08799 à la tête 0776 du pays d’Egypte 04714.
      34 Que Pharaon 06547 établisse 06213 08799 06485 08686 des commissaires 06496 sur le pays 0776, pour lever un cinquième 02567 08765 des récoltes 0776 de l’Egypte 04714 pendant les sept 07651 années 08141 d’abondance 07647.
      36 Ces provisions 0400 seront en réserve 06487 pour le pays 0776, pour les sept 07651 années 08141 de famine 07458 qui arriveront dans le pays 0776 d’Egypte 04714, afin que le pays 0776 ne soit pas consumé 03772 08735 par la famine 07458.
      41 Pharaon 06547 dit 0559 08799 à Joseph 03130 : Vois 07200 08798, je te donne le commandement 05414 08804 de tout le pays 0776 d’Egypte 04714.
      43 Il le fit monter 07392 08686 sur le char 04818 qui suivait 04932 le sien ; et l’on criait 07121 08799 devant 06440 lui : A genoux 086 ! C’est ainsi que Pharaon lui donna 05414 08800 le commandement de tout le pays 0776 d’Egypte 04714.
      44 Il 06547 dit 0559 08799 encore à Joseph 03130 : Je suis Pharaon 06547 ! Et sans toi 01107 personne 0376 ne lèvera 07311 08686 la main 03027 ni le pied 07272 dans tout le pays 0776 d’Egypte 04714.
      45 Pharaon 06547 appela 07121 08799 Joseph 03130 du nom 08034 de Tsaphnath-Paenéach 06847 ; et il lui donna 05414 08799 pour femme 0802 Asnath 0621, fille 01323 de Poti-Phéra 06319, prêtre 03548 d’On 0204. Et Joseph 03130 partit pour visiter 03318 08799 le pays 0776 d’Egypte 04714.
      46 Joseph 03130 était âgé 01121 de trente 07970 ans 08141 lorsqu’il se présenta 05975 08800 devant 06440 Pharaon 06547, roi 04428 d’Egypte 04714 ; et il 03130 quitta 03318 08799 06440 Pharaon 06547, et parcourut 05674 08799 tout le pays 0776 d’Egypte 04714.
      48 Joseph rassembla 06908 08799 tous les produits 0400 de ces sept 07651 années 08141 dans le pays 0776 d’Egypte 04714 ; il fit 05414 08799 des approvisionnements 0400 dans les villes 05892, mettant 05414 08804 dans l’intérieur 08432 de chaque ville 05892 les productions 0400 des champs 07704 d’alentour 05439.
      53 Les sept 07651 années 08141 d’abondance 07647 qu’il y eut au pays 0776 d’Egypte 04714 s’écoulèrent 03615 08799.
      54 Et les sept 07651 années 08141 de famine 07458 commencèrent 02490 08686 à venir 0935 08800, ainsi que Joseph 03130 l’avait annoncé 0559 08804. Il y eut famine 07458 dans tous les pays 0776 ; mais dans tout le pays 0776 d’Egypte 04714 il y avait du pain 03899.
      55 Quand tout le pays 0776 d’Egypte 04714 fut aussi affamé 07456 08799, le peuple 05971 cria 06817 08799 à Pharaon 06547 pour avoir du pain 03899. Pharaon 06547 dit 0559 08799 à tous les Egyptiens 04714 : Allez 03212 08798 vers Joseph 03130, et faites 06213 08799 ce qu’il vous dira 0559 08799.
      56 La famine 07458 régnait dans tout 06440 le pays 0776. Joseph 03130 ouvrit 06605 08799 tous les lieux d’approvisionnements, et vendit 07666 08799 du blé aux Egyptiens 04714. La famine 07458 augmentait 02388 08799 dans le pays 0776 d’Egypte 04714.
      57 Et de tous les pays 0776 on arrivait 0935 08804 en Egypte 04714, pour acheter 07666 08800 du blé auprès de Joseph 03130 ; car la famine 07458 était forte 02388 08804 dans tous les pays 0776.

      Genèse 42

      1 Jacob 03290, voyant 07200 08799 qu’il y avait 03426 du blé 07668 en Egypte 04714, 03290 dit 0559 08799 à ses fils 01121 : Pourquoi vous regardez 07200 08691-vous les uns les autres ?
      2 Il dit 0559 08799 : Voici, j’apprends 08085 08804 qu’il y a 03426 du blé 07668 en Egypte 04714 ; descendez 03381 08798-y, pour nous en acheter 07666 08798 là, afin que nous vivions 02421 08799 et que nous ne mourions 04191 08799 pas.
      3 Dix 06235 frères 0251 de Joseph 03130 descendirent 03381 08799 en Egypte 04714, pour acheter 07666 08800 du blé 01250.

      Genèse 43

      2 Quand ils eurent fini 03615 08765 de manger 0398 08800 le blé 07668 qu’ils avaient apporté 0935 08689 d’Egypte 04714, Jacob 01 dit 0559 08799 à ses fils : Retournez 07725 08798, achetez 07666 08798-nous un peu 04592 de vivres 0400.
      15 Ils 0582 prirent 03947 08799 le 02063 présent 04503 ; ils prirent 03947 08804 avec eux 03027 de l’argent 03701 au double 04932, ainsi que Benjamin 01144 ; ils se levèrent 06965 08799, descendirent 03381 08799 en Egypte 04714, et se présentèrent 05975 08799 devant 06440 Joseph 03130.
      32 On servit 07760 08799 Joseph à part, et ses frères à part ; les Egyptiens 04713 qui mangeaient 0398 08802 avec lui furent aussi servis à part, car les Egyptiens 04713 ne pouvaient 03201 08799 pas manger 0398 08800 03899 avec les Hébreux 05680, parce que c’est à leurs yeux 04714 une abomination 08441.

      Genèse 45

      2 Il éleva la voix 05414 08799, en pleurant 06963 01065. Les Egyptiens 04714 l’entendirent 08085 08799, et la maison 01004 de Pharaon 06547 l’entendit 08085 08799.
      4 Joseph 03130 dit 0559 08799 à ses frères 0251 : Approchez 05066 08798-vous de moi. Et ils s’approchèrent 05066 08799. Il dit 0559 08799 : Je suis Joseph 03130, votre frère 0251, que vous avez vendu 04376 08804 pour être mené en Egypte 04714.
      8 Ce n’est donc pas vous qui m’avez envoyé 07971 08804 ici, mais c’est Dieu 0430 ; il m’a établi 07760 08799 père 01 de Pharaon 06547, maître 0113 de toute sa maison 01004, et gouverneur 04910 08802 de tout le pays 0776 d’Egypte 04714.
      9 Hâtez 04116 08761-vous de remonter 05927 08798 auprès de mon père 01, et vous lui direz 0559 08804 : Ainsi a parlé 0559 08804 ton fils 01121 Joseph 03130 : Dieu 0430 m’a établi 07760 08804 seigneur 0113 de toute l’Egypte 04714 ; descends 03381 08798 vers moi, ne tarde 05975 08799 pas !
      13 Racontez 05046 08689 à mon père 01 toute ma gloire 03519 en Egypte 04714, et tout ce que vous avez vu 07200 08804 ; et vous ferez descendre 04116 08765 03381 08689 ici mon père 01 au plus tôt.
      18 prenez 03947 08798 votre père 01 et vos familles 01004, et venez 0935 08798 auprès de moi. Je vous donnerai 05414 08799 ce qu’il y a de meilleur 02898 au pays 0776 d’Egypte 04714, et vous mangerez 0398 08798 la graisse 02459 du pays 0776.
      19 Tu as ordre 06680 08795 de leur dire : Faites 06213 08798 ceci. Prenez 03947 08798 dans le pays 0776 d’Egypte 04714 des chars 05699 pour vos enfants 02945 et pour vos femmes 0802 ; amenez 05375 08804 votre père 01, et venez 0935 08804.
      20 05869 Ne regrettez 02347 08799 point ce que vous laisserez 03627, car ce qu’il y a de meilleur 02898 dans tout le pays 0776 d’Egypte 04714 sera pour vous.
      23 02063 Il envoya 07971 08804 à son père 01 dix 06235 ânes 0860 chargés 05375 08802 de ce qu’il y avait de meilleur 02898 en Egypte 04714, et dix 06235 ânesses 02543 chargées 05375 08802 de blé 01250, de pain 03899 et de vivres 04202, pour son père 01 pendant le voyage 01870.
      25 Ils remontèrent 05927 08799 de l’Egypte 04714, et ils arrivèrent 0935 08799 dans le pays 0776 de Canaan 03667, auprès de Jacob 03290, leur père 01.
      26 Ils lui dirent 05046 08686 0559 08800 : Joseph 03130 vit 02416 encore, et même c’est lui qui gouverne 04910 08802 tout le pays 0776 d’Egypte 04714. Mais le cœur 03820 de Jacob resta froid 06313 08799, parce qu’il ne les croyait 0539 08689 pas.

      Genèse 46

      3 Et Dieu dit 0559 08799 : Je suis le Dieu 0410, le Dieu 0430 de ton père 01. Ne crains 03372 08799 point de descendre 03381 08800 en Egypte 04714, car là je te ferai 07760 08799 devenir une grande 01419 nation 01471.
      4 Moi-même je descendrai 03381 08799 avec toi en Egypte 04714, et moi-même je t’en ferai remonter 05927 08800 05927 08686 ; et Joseph 03130 te fermera 07896 08799 03027 les yeux 05869.
      6 Ils prirent 03947 08799 aussi leurs troupeaux 04735 et les biens 07399 qu’ils avaient acquis 07408 08804 dans le pays 0776 de Canaan 03667. Et Jacob 03290 se rendit 0935 08799 en Egypte 04714, avec toute sa famille 02233.
      7 Il emmena 0935 08689 avec lui en Egypte 04714 ses fils 01121 et les fils 01121 de ses fils 01121, ses filles 01323 et les filles 01323 de ses fils 01121, et toute sa famille 02233.
      8 Voici les noms 08034 des fils 01121 d’Israël 03478, qui vinrent 0935 08802 en Egypte 04714. Jacob 03290 et ses fils 01121. Premier-né 01060 de Jacob 03290 : Ruben 07205.
      20 Il naquit 03205 08735 à Joseph 03130, au pays 0776 d’Egypte 04714, Manassé 04519 et Ephraïm 0669, que lui enfanta 03205 08804 Asnath 0621, fille 01323 de Poti-Phéra 06319, prêtre 03548 d’On 0204.
      26 Les personnes 05315 qui vinrent 0935 08802 avec Jacob 03290 en Egypte 04714, et qui étaient issues 03318 08802 de lui 03409, 05315 étaient au nombre de soixante 08346-six 08337 en tout, sans compter les femmes 0802 des fils 01121 de Jacob 03290.
      27 Et Joseph 03130 avait deux 08147 05315 fils 01121 qui lui étaient nés 03205 08795 en Egypte 04714. Le total des personnes 05315 de la famille 01004 de Jacob 03290 qui vinrent 0935 08802 en Egypte 04714 était de soixante-dix 07657.
      34 vous répondrez 0559 08804 : Tes serviteurs 05650 0582 ont élevé des troupeaux 04735, depuis notre jeunesse 05271 jusqu’à présent, nous et nos pères 01. De cette manière, vous habiterez 03427 08799 dans le pays 0776 de Gosen 01657, car tous les bergers 07462 08802 06629 sont en abomination 08441 aux Egyptiens 04714.

      Genèse 47

      6 Le pays 0776 d’Egypte 04714 est devant toi 06440 ; établis ton père 01 et tes frères 0251 dans la meilleure 04315 partie du pays 0776. Qu’ils habitent 03427 08685 03427 08799 dans le pays 0776 de Gosen 01657 ; et, si tu trouves 03045 08804 03426 parmi eux des hommes 0582 capables 02428, mets 07760 08804-les à la tête 08269 de mes troupeaux 04735.
      11 Joseph 03130 établit 03427 08686 son père 01 et ses frères 0251, et leur donna 05414 08799 une propriété 0272 dans le pays 0776 d’Egypte 04714, dans la meilleure 04315 partie du pays 0776, dans la contrée 0776 de Ramsès 07486, comme Pharaon 06547 l’avait ordonné 06680 08765.
      13 Il n’y avait plus de pain 03899 dans tout le pays 0776, car la famine 07458 était très 03966 grande 03515 ; le pays 0776 d’Egypte 04714 et le pays 0776 de Canaan 03667 languissaient 03856 08799, à cause 06440 de la famine 07458.
      14 Joseph 03130 recueillit 03950 08762 tout l’argent 03701 qui se trouvait 04672 08737 dans le pays 0776 d’Egypte 04714 et dans le pays 0776 de Canaan 03667, contre le blé 07668 qu’on achetait 07666 08802 ; et il 03130 fit entrer 0935 08686 cet argent 03701 dans la maison 01004 de Pharaon 06547.
      15 Quand l’argent 03701 du pays 0776 d’Egypte 04714 et du pays 0776 de Canaan 03667 fut épuisé 08552 08799, tous les Egyptiens 04714 vinrent 0935 08799 à Joseph 03130, en disant 0559 08800 : Donne 03051 08798-nous du pain 03899 ! Pourquoi mourrions 04191 08799-nous en ta présence ? car l’argent 03701 manque 0656 08804.
      20 Joseph 03130 acheta 07069 08799 toutes les terres 0127 de l’Egypte 04714 pour Pharaon 06547 ; car les Egyptiens 04714 vendirent 04376 08804 chacun 0376 leur champ 07704, parce que la famine 07458 les pressait 02388 08804. Et le pays 0776 devint la propriété de Pharaon 06547.
      21 Il fit passer 05674 08689 le peuple 05971 dans les villes 05892, d’un bout 07097 à l’autre 07097 des frontières 01366 de l’Egypte 04714.
      26 Joseph 03130 fit 07760 08799 de cela une loi 02706, qui a subsisté jusqu’à ce jour 03117, et d’après laquelle un cinquième 02569 du revenu des terres 0127 de l’Egypte 04714 appartient à Pharaon 06547 ; il n’y a que 07535 les terres 0127 des prêtres 03548 qui ne soient point à Pharaon 06547.
      27 Israël 03478 habita 03427 08799 dans le pays 0776 d’Egypte 04714, dans le pays 0776 de Gosen 01657. Ils eurent des possessions 0270 08735, ils furent féconds 06509 08799 et multiplièrent 07235 08799 beaucoup 03966.
      28 Jacob 03290 vécut 02421 08799 dix-sept 06240 07651 ans 08141 dans le pays 0776 d’Egypte 04714 ; et les jours 03117 des années de la vie 02416 de Jacob 03290 furent de cent 03967 quarante 0705 08141-sept 07651 ans 08141.
      29 Lorsqu’Israël 03478 approcha 07126 08799 du moment 03117 de sa mort 04191 08800, il appela 07121 08799 son fils 01121 Joseph 03130, et lui dit 0559 08799 : Si j’ai trouvé 04672 08804 grâce 02580 à tes yeux 05869, mets 07760 08798, je te prie, ta main 03027 sous ma cuisse 03409, et use 06213 08804 envers moi de bonté 02617 et de fidélité 0571 : ne m’enterre 06912 08799 pas en Egypte 04714 !
      30 Quand je serai couché 07901 08804 avec mes pères 01, tu me transporteras 05375 08804 hors de l’Egypte 04714, et tu m’enterreras 06912 08804 dans leur sépulcre 06900. Joseph répondit 0559 08799 : Je ferai 06213 08799 selon ta parole 01697.

      Genèse 48

      5 Maintenant, les deux 08147 fils 01121 qui te sont nés 03205 08737 au pays 0776 d’Egypte 04714, avant 05704 mon arrivée 0935 08800 vers toi en Egypte 04714, seront à moi ; Ephraïm 0669 et Manassé 04519 seront à moi, comme Ruben 07205 et Siméon 08095.

      Genèse 50

      3 Quarante 0705 jours 03117 s’écoulèrent 04390 08799 ainsi, et furent employés 04390 08799 03117 à l’embaumer 02590 08803. Et les Egyptiens 04714 le pleurèrent 01058 08799 soixante-dix 07657 jours 03117.
      7 Joseph 03130 monta 05927 08799, pour enterrer 06912 08800 son père 01. Avec lui montèrent 05927 08799 tous les serviteurs 05650 de Pharaon 06547, anciens 02205 de sa maison 01004, tous les anciens 02205 du pays 0776 d’Egypte 04714,
      11 Les habitants 03427 08802 du pays 0776, les Cananéens 03669, furent témoins 07200 08799 de ce deuil 060 dans l’aire 01637 d’Athad 0329, et ils dirent 0559 08799 : Voilà un grand 03515 deuil 060 parmi les Egyptiens 04714 ! C’est pourquoi l’on a donné 07121 08804 le nom 08034 d’Abel-Mitsraïm 067 à cette aire qui est au delà 05676 du Jourdain 03383.
      14 Joseph 03130, après 0310 avoir enterré 06912 08800 son père 01, retourna 07725 08799 en Egypte 04714, avec ses frères 0251 et tous ceux qui étaient montés 05927 08802 avec lui pour enterrer 06912 08800 son père 01.
      22 Joseph 03130 demeura 03427 08799 en Egypte 04714, lui et la maison 01004 de son père 01. Il 03130 vécut 02421 08799 cent 03967 dix 06235 ans 08141.
      26 Joseph 03130 mourut 04191 08799, âgé 01121 de cent 03967 dix 06235 ans 08141. On l’embauma 02590 08799, et on le mit 03455 08799 dans un cercueil 0727 en Egypte 04714.

      Exode 1

      1 Voici les noms 08034 des fils 01121 d’Israël 03478, venus 0935 08802 0935 08804 en Egypte 04714 avec Jacob 03290 et la famille 01004 de chacun 0376 d’eux:
      5 Les personnes 05315 issues 03318 08802 03409 de Jacob 03290 étaient au nombre de soixante-dix 07657 05315 en tout. Joseph 03130 était alors en Egypte 04714.
      8 Il s’éleva 06965 08799 sur l’Egypte 04714 un nouveau 02319 roi 04428, qui n’avait point connu 03045 08804 Joseph 03130.
      13 Alors les Egyptiens 04714 réduisirent 05647 les enfants 01121 d’Israël 03478 à une dure 06531 servitude 05647 08686.
      15 Le roi 04428 d’Egypte 04714 parla 0559 08799 aussi aux sages-femmes 03205 08764 des Hébreux 05680, nommées 08034 l’une 0259 Schiphra 08236, et 08034 l’autre 08145 Pua 06326.
      17 Mais les sages-femmes 03205 08764 craignirent 03372 08799 Dieu 0430, et ne firent 06213 08804 point ce que leur avait dit 01696 08765 le roi 04428 d’Egypte 04714 ; elles laissèrent vivre 02421 08762 les enfants 03206.
      18 Le roi 04428 d’Egypte 04714 appela 07121 08799 les sages-femmes 03205 08764, et leur dit 0559 08799 : Pourquoi 04069 avez-vous agi 06213 08804 ainsi 01697, et avez-vous laissé vivre 02421 08762 les enfants 03206 ?

      Exode 2

      23 Longtemps après 01992 07227 03117, le roi 04428 d’Egypte 04714 mourut 04191 08799, et les enfants 01121 d’Israël 03478 gémissaient 0584 08735 encore sous 04480 la servitude 05656, et poussaient des cris 02199 08799. Ces cris 07775, que leur arrachait la servitude 05656, montèrent 05927 08799 jusqu’à Dieu 0430.

      Exode 3

      7 L’Eternel 03068 dit 0559 08799 : J’ai vu 07200 08800 07200 08804 la souffrance 06040 de mon peuple 05971 qui est en Egypte 04714, et j’ai entendu 08085 08804 les cris 06818 que lui font pousser 06440 ses oppresseurs 05065 08802, car je connais 03045 08804 ses douleurs 04341.
      8 Je suis descendu 03381 08799 pour le délivrer 05337 08687 de la main 03027 des Egyptiens 04714, et pour le faire monter 05927 08687 de ce pays 0776 dans un bon 02896 0776 et vaste 07342 pays 0776, dans un pays où coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706, dans les lieux 04725 qu’habitent les Cananéens 03669, les Héthiens 02850, les Amoréens 0567, les Phéréziens 06522, les Héviens 02340 et les Jébusiens 02983.
      9 Voici, les cris 06818 d’Israël 01121 03478 sont venus 0935 08804 jusqu’à moi, et j’ai vu 07200 08804 l’oppression 03906 que leur font souffrir 03905 08801 les Egyptiens 04714.
      10 Maintenant, va 03212 08798, je t’enverrai 07971 08799 auprès de Pharaon 06547, et tu feras sortir 03318 08685 d’Egypte 04714 mon peuple 05971, les enfants 01121 d’Israël 03478.
      11 Moïse 04872 dit 0559 08799 à Dieu 0430 : Qui suis-je, pour aller 03212 08799 vers Pharaon 06547, et pour faire sortir 03318 08686 d’Egypte 04714 les enfants 01121 d’Israël 03478 ?
      12 Dieu dit 0559 08799 : Je serai avec toi ; et ceci sera pour toi le signe 0226 que 03588 c’est moi qui t’envoie 07971 08804 : quand tu auras fait sortir 03318 08687 d’Egypte 04714 le peuple 05971, vous servirez 05647 08799 Dieu 0430 sur cette montagne 02022.
      16 Va 03212 08798, rassemble 0622 08804 les anciens 02205 d’Israël 03478, et dis 0559 08804-leur : L’Eternel 03068, le Dieu 0430 de vos pères 01, m’est apparu 07200 08738, le Dieu 0430 d’Abraham 085, d’Isaac 03327 et de Jacob 03290. Il a dit 0559 08800 : Je vous ai vus 06485 08800 06485 08804, et j’ai vu ce qu’on vous fait 06213 08803 en Egypte 04714,
      17 et j’ai dit 0559 08799 : Je vous ferai monter 05927 08686 de l’Egypte 04714, où vous souffrez 06040, dans le pays 0776 des Cananéens 03669, des Héthiens 02850, des Amoréens 0567, des Phéréziens 06522, des Héviens 02340 et des Jébusiens 02983, dans un pays 0776 où coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706.
      18 Ils écouteront 08085 08804 ta voix 06963 ; et tu iras 0935 08804, toi et les anciens 02205 d’Israël 03478, auprès du roi 04428 d’Egypte 04714, et vous lui direz 0559 08804 : L’Eternel 03068, le Dieu 0430 des Hébreux 05680, nous est apparu 07136 08738. Permets 03212 08799-nous de faire trois 07969 journées 03117 de marche 01870 dans le désert 04057, pour offrir des sacrifices 02076 08799 à l’Eternel 03068, notre Dieu 0430.
      19 Je sais 03045 08804 que le roi 04428 d’Egypte 04714 ne vous laissera 05414 08799 point aller 01980 08800, si ce n’est par une main 03027 puissante 02389.
      20 J’étendrai 07971 08804 ma main 03027, et je frapperai 05221 08689 l’Egypte 04714 par toutes sortes de prodiges 06381 08737 que je ferai 06213 08799 au milieu 07130 d’elle. Après 0310 quoi, il vous laissera aller 07971 08762.
      21 Je ferai même trouver 05414 08804 grâce 02580 à ce peuple 05971 aux yeux 05869 des Egyptiens 04714, et quand vous partirez 03212 08799, vous ne partirez 03212 08799 point à vide 07387.
Afficher tous les 602 versets relatifs
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus

Valider