Crowdfunding TopMusic (campagne générale)

2 Chroniques 7.8

Salomon c√©l√©bra la f√™te des tentes √† ce moment-l√†, et tout Isra√ęl avec lui, pendant 7 jours. Une grande foule √©tait venue des environs de Hamath jusqu'au torrent d'Egypte.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Gen√®se 15

      18 Ce jour-l√†, l'Eternel fit alliance avec Abram en disant¬†: ¬ę¬†C‚Äôest √† ta descendance que je donne ce pays, celui qui va du fleuve d'Egypte jusqu'au grand fleuve, jusqu‚Äô√† l‚ÄôEuphrate,

      Lévitique 23

      34 ¬ę¬†Transmets ces instructions aux Isra√©lites¬†: Le quinzi√®me jour de ce septi√®me mois, ce sera la f√™te des tentes en l'honneur de l'Eternel, qui durera 7 jours.
      35 Le premier jour, il y aura une sainte assemblée ; vous n’effectuerez aucun travail pénible.
      36 Pendant 7 jours, vous offrirez à l'Eternel des sacrifices passés par le feu. Le huitième jour, vous aurez une sainte assemblée et vous offrirez à l'Eternel des sacrifices passés par le feu ; ce sera une assemblée solennelle, vous n’effectuerez aucun travail pénible.
      37 ¬Ľ Telles sont les f√™tes de l'Eternel, les saintes assembl√©es que vous proclamerez afin que l'on offre √† l'Eternel des sacrifices pass√©s par le feu, des holocaustes, des offrandes v√©g√©tales, des victimes et des offrandes liquides, chacun le jour fix√©.
      38 Vous respecterez en plus les sabbats de l'Eternel et vous continuerez √† faire vos dons √† l'Eternel, tous vos sacrifices pour l'accomplissement d'un vŇďu et toutes vos offrandes volontaires.
      39 ¬Ľ Le quinzi√®me jour du septi√®me mois, quand vous r√©colterez les produits du pays, vous c√©l√©brerez donc une f√™te en l‚Äôhonneur de l'Eternel pendant 7 jours¬†: le premier jour sera un jour de repos, et le huiti√®me aussi.
      40 Le premier jour, vous prendrez de beaux fruits, des branches de palmiers, des rameaux d'arbres touffus et des saules de rivière, et vous vous réjouirez devant l'Eternel, votre Dieu, pendant 7 jours.
      41 Vous célébrerez chaque année cette fête à l'Eternel pendant 7 jours. C'est une prescription perpétuelle pour vous au fil des générations. Vous la célébrerez le septième mois.
      42 Vous habiterez pendant 7 jours sous des tentes. Tous les Israélites de naissance habiteront sous des tentes
      43 afin que vos descendants sachent que j'ai fait habiter les Isra√©lites sous des tentes apr√®s les avoir fait sortir d'Egypte. Je suis l'Eternel, votre Dieu.¬†¬Ľ

      Nombres 29

      12 ¬Ľ Le quinzi√®me jour du septi√®me mois, vous aurez une sainte assembl√©e. Vous n‚Äôeffectuerez aucun travail p√©nible. Vous c√©l√©brerez une f√™te en l'honneur de l'Eternel pendant 7 jours.
      13 Vous offrirez en holocauste un sacrifice br√Ľl√© au feu dont l‚Äôodeur est agr√©able √† l'Eternel¬†: jeunes taureaux, 2 b√©liers et 14 agneaux d'un an sans d√©faut.
      14 Vous y joindrez l'offrande de fleur de farine pétrie à l'huile : 6 litres et demi pour chacun des 13 taureaux, 4 litres et demi pour chacun des 2 béliers
      15 et 2 litres pour chacun des 14 agneaux.
      16 Vous offrirez un bouc en sacrifice d'expiation, en plus de l'holocauste perpétuel et de l'offrande végétale et l’offrande liquide qui l’accompagnent.
      17 ¬Ľ Le deuxi√®me jour, vous offrirez 12 jeunes taureaux, 2 b√©liers et 14 agneaux d'un an sans d√©faut,
      18 avec l'offrande végétale et les offrandes liquides prescrites pour les taureaux, les béliers et les agneaux en fonction de leur nombre, d'après les règles établies.
      19 Vous offrirez un bouc en sacrifice d'expiation, en plus de l'holocauste perpétuel et de l'offrande végétale qui l’accompagne ainsi que des offrandes liquides qui les accompagnent.
      20 ¬Ľ Le troisi√®me jour, vous offrirez 11 taureaux, 2 b√©liers et 14 agneaux d'un an sans d√©faut,
      21 avec l'offrande végétale et les offrandes liquides prescrites pour les taureaux, les béliers et les agneaux en fonction de leur nombre, d'après les règles établies.
      22 Vous offrirez un bouc en sacrifice d'expiation, en plus de l'holocauste perpétuel et de l'offrande végétale et l’offrande liquide qui l’accompagnent.
      23 ¬Ľ Le quatri√®me jour, vous offrirez 10 taureaux, 2 b√©liers et 14 agneaux d'un an sans d√©faut,
      24 avec l'offrande végétale et les offrandes liquides prescrites pour les taureaux, les béliers et les agneaux en fonction de leur nombre, d'après les règles établies.
      25 Vous offrirez un bouc en sacrifice d'expiation, en plus de l'holocauste perpétuel et de l'offrande végétale et l’offrande liquide qui l’accompagnent.
      26 ¬Ľ Le cinqui√®me jour, vous offrirez 9 taureaux, 2 b√©liers et 14 agneaux d'un an sans d√©faut,
      27 avec l'offrande végétale et les offrandes liquides prescrites pour les taureaux, les béliers et les agneaux en fonction de leur nombre, d'après les règles établies.
      28 Vous offrirez un bouc en sacrifice d'expiation, en plus de l'holocauste perpétuel et de l'offrande végétale et l’offrande liquide qui l’accompagnent.
      29 ¬Ľ Le sixi√®me jour, vous offrirez 8 taureaux, 2 b√©liers et 14 agneaux d'un an sans d√©faut,
      30 avec l'offrande végétale et les offrandes liquides prescrites pour les taureaux, les béliers et les agneaux en fonction de leur nombre, d'après les règles établies.
      31 Vous offrirez un bouc en sacrifice d'expiation, en plus de l'holocauste perpétuel et de l'offrande végétale et des offrandes liquides qui l’accompagnent.
      32 ¬Ľ Le septi√®me jour, vous offrirez 7 taureaux, 2 b√©liers et 14 agneaux d'un an sans d√©faut,
      33 avec l'offrande végétale et les offrandes liquides prescrites pour les taureaux, les béliers et les agneaux en fonction de leur nombre, d'après les règles établies.
      34 Vous offrirez un bouc en sacrifice d'expiation, en plus de l'holocauste perpétuel et de l'offrande végétale et l’offrande liquide qui l’accompagnent.
      35 ¬Ľ Le huiti√®me jour, vous aurez une assembl√©e solennelle. Vous n‚Äôeffectuerez aucun travail p√©nible.
      36 Vous offrirez en holocauste un sacrifice br√Ľl√© au feu dont l‚Äôodeur est agr√©able √† l'Eternel¬†: un taureau, un b√©lier et 7 agneaux d'un an sans d√©faut,
      37 avec l'offrande végétale et les offrandes liquides prescrites pour le taureau, le bélier et les agneaux en fonction de leur nombre, d'après les règles établies.
      38 Vous offrirez un bouc en sacrifice d'expiation, en plus de l'holocauste perpétuel et de l'offrande végétale et l’offrande liquide qui l’accompagnent.

      Nombres 34

      5 Depuis Atsmon, elle tournera jusqu'au torrent d'Egypte pour aboutir à la mer.
      6 ¬Ľ Votre fronti√®re ouest sera la mer M√©diterran√©e¬†: ce sera votre fronti√®re √† l'ouest.
      7 ¬Ľ Voici quelle sera votre fronti√®re nord¬†: √† partir de la M√©diterran√©e, vous la tracerez jusqu'au mont Hor¬†;
      8 depuis le mont Hor, vous la ferez passer par Hamath et arriver à Tsedad.

      Deutéronome 16

      13 ¬Ľ Tu c√©l√©breras la f√™te des tentes pendant 7 jours, au moment o√Ļ tu r√©colteras le produit de ton aire de battage et de ton pressoir.
      14 Tu te réjouiras à cette fête, toi, ton fils et ta fille, ton esclave et ta servante, ainsi que le Lévite, l'étranger, l'orphelin et la veuve qui seront dans ta ville.
      15 Tu célébreras la fête pendant 7 jours en l'honneur de l'Eternel, ton Dieu, à l'endroit que l'Eternel choisira. En effet, l'Eternel, ton Dieu, te bénira dans toutes tes récoltes et dans tout le travail de tes mains, et tu te livreras entièrement à la joie.

      Josué 13

      3 depuis le Shichor qui coule à la frontière de l'Egypte jusqu'à la frontière d'Ekron au nord. Cette région doit être considérée comme cananéenne et est occupée par les cinq princes des Philistins, celui de Gaza, celui d'Asdod, celui d'Askalon, celui de Gath et celui d'Ekron, ainsi que par les Avviens
      4 au sud. Il reste aussi tout le pays des Cananéens avec Meara, qui appartient aux Sidoniens, jusqu'à Aphek, jusqu'à la frontière avec les Amoréens ;
      5 le pays de Guebal et tout le Liban en direction du soleil levant, depuis Baal-Gad au pied du mont Hermon jusqu'à l'entrée de Hamath ;

      1 Rois 4

      1 Rois 8

      65 Salomon c√©l√©bra la f√™te des tentes √† ce moment-l√†, et tout Isra√ęl avec lui. Une grande foule, venue des environs de Hamath jusqu'au torrent d'Egypte, se rassembla devant l'Eternel, notre Dieu, pendant 7 jours, puis 7 autres jours, soit 14 jours.

      2 Chroniques 7

      8 Salomon c√©l√©bra la f√™te des tentes √† ce moment-l√†, et tout Isra√ęl avec lui, pendant 7 jours. Une grande foule √©tait venue des environs de Hamath jusqu'au torrent d'Egypte.

      2 Chroniques 30

      13 Une population nombreuse se réunit à Jérusalem pour célébrer la fête des pains sans levain au cours du deuxième mois. Ce fut une immense assemblée.

      Néhémie 8

      13 Le deuxième jour, les chefs de famille de tout le peuple ainsi que les prêtres et les Lévites se sont rassemblés auprès du scribe Esdras pour qu’il leur indique le sens des paroles de la loi.
      14 Ils ont trouv√© √©crit, dans la loi que l'Eternel avait prescrite par l‚Äôinterm√©diaire de Mo√Įse, que les Isra√©lites devaient habiter sous des tentes pendant la f√™te du septi√®me mois
      15 et faire entendre un message dans toutes leurs villes, tout comme √† J√©rusalem, pour ordonner¬†: ¬ę¬†Allez chercher √† la montagne des branches d'olivier, d'olivier sauvage, de myrte, de palmier et d'arbres touffus pour faire des cabanes, conform√©ment √† ce qui est √©crit.¬†¬Ľ
      16 Alors le peuple est all√© chercher des branches et ils se sont fait des cabanes sur le toit de leurs maisons, dans leurs cours, dans les parvis de la maison de Dieu, sur la place de la porte des eaux et sur la place de la porte d'Ephra√Įm.
      17 Toute l'assemblée des Juifs revenus de déportation a fait des cabanes et ils y ont habité. Depuis l’époque de Josué, fils de Nun, jusqu'à ce jour-là, les Israélites n'avaient jamais célébré une pareille fête et il y a eu de très grandes réjouissances.
      18 On a lu dans le livre de la loi de Dieu chaque jour, depuis le premier jusqu'au dernier. On a fait la fête pendant 7 jours, et le huitième il y a eu une assemblée solennelle, conformément à la règle.

      Amos 6

      14 C'est pourquoi je ferai surgir contre vous, communaut√© d'Isra√ęl, une nation qui vous opprimera depuis l'entr√©e de Hamath jusqu'au torrent du d√©sert, d√©clare l'Eternel, le Dieu de l‚Äôunivers.

      Zacharie 14

      16 Tous les survivants de toutes les nations venues attaquer J√©rusalem y monteront chaque ann√©e pour adorer le roi, l'Eternel, le ma√ģtre de l‚Äôunivers, et pour c√©l√©brer la f√™te des tentes.
      17 Si une famille de la terre ne monte pas √† J√©rusalem pour adorer le roi, l'Eternel, le ma√ģtre de l‚Äôunivers, la pluie ne tombera pas sur elle.
      18 Si la famille d'Egypte ne monte pas, si elle ne vient pas, la pluie ne tombera pas sur elle, elle sera frappée du fléau dont l'Eternel frappera les nations qui ne monteront pas pour célébrer la fête des tentes.
      19 Ce sera la punition de l'Egypte, la punition de toutes les nations qui ne monteront pas pour célébrer la fête des tentes.

      Jean 7

      2 Or, la fête juive des tentes était proche.
      27 Cependant celui-ci, nous savons d'o√Ļ il est, tandis que le Messie, quand il viendra, personne ne saura d'o√Ļ il est.¬†¬Ľ
      28 J√©sus enseignait dans le temple. Il s'√©cria alors¬†: ¬ę¬†Vous me connaissez et vous savez d'o√Ļ je suis¬†! Pourtant je ne suis pas venu de moi-m√™me. Au contraire, celui qui m'a envoy√© est vrai et vous ne le connaissez pas.
      29 Pour ma part, je le connais, car je viens d'aupr√®s de lui et c'est lui qui m'a envoy√©.¬†¬Ľ
      30 Ils cherchaient donc à l'arrêter, mais personne ne mit la main sur lui parce que son heure n'était pas encore venue.
      31 Beaucoup parmi la foule crurent en lui, et ils disaient¬†: ¬ę¬†Le Messie, quand il viendra, fera-t-il plus de signes miraculeux que n'en a fait celui-ci¬†?¬†¬Ľ
      32 Les pharisiens entendirent la foule murmurer ces propos à son sujet. Alors les chefs des prêtres et les pharisiens envoyèrent des gardes pour l'arrêter.
      33 J√©sus dit¬†: ¬ę¬†Je suis encore avec vous pour un peu de temps, puis je m'en vais vers celui qui m'a envoy√©.
      34 Vous me chercherez et vous ne me trouverez pas, et l√† o√Ļ je serai, vous ne pouvez pas venir.¬†¬Ľ
      35 Les Juifs se dirent alors entre eux¬†: ¬ę¬†O√Ļ ira-t-il, pour que nous ne le trouvions pas¬†? Ira-t-il chez ceux qui sont dispers√©s dans le reste du monde et enseignera-t-il les non-Juifs¬†?
      36 Que signifie cette parole qu'il a dite¬†: ‚ÄėVous me chercherez et vous ne me trouverez pas, et l√† o√Ļ je serai, vous ne pouvez pas venir‚Äô¬†?¬†¬Ľ
      37 Le dernier jour, le grand jour de la f√™te, J√©sus, debout, s'√©cria¬†: ¬ę¬†Si quelqu'un a soif, qu'il vienne √† moi et qu'il boive.
      38 Celui qui croit en moi, des fleuves d'eau vive couleront de lui, comme l‚Äôa dit l'Ecriture.¬†¬Ľ
      39 Il dit cela à propos de l'Esprit que devaient recevoir ceux qui croiraient en lui. En effet, l'Esprit [saint] n'avait pas encore été donné parce que Jésus n'avait pas encore été élevé dans sa gloire.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic
Emilie Charette Rendez-Vous

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus

Valider