235 - allamais néanmoins, tout de même, malgré une objection une exception une restriction non, plutôt, oui, …
916 - bareoporter un fardeau, supporter un poids, accablé
1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, …
1562 - ekduoenlever dépouiller quelqu'un de ses vêtements, dévêtir se dépouiller de soi-même, enlever ses vêtements fig., …
1722 - enDans son sens premier: dans, à l'intérieur de. Le datif qui accompagne εν remplace un …
1894 - epeidedepuis maintenant du temps: après cela, après que cause: puisque, d'autant que
1902 - ependuomairevêtir encore par-dessus
2222 - zoevie l'état de celui qui possède de la vitalité, ou qui est animé toute âme …
2309 - thelovouloir, avoir à l'esprit, avoir l'intention de être résolu ou déterminé à, dans le but …
2349 - thnetossujet à la mort, mortel
2443 - hinaque, afin que, ...
2532 - kaiet, aussi, même, en effet, mais
2666 - katapinoengloutir, avaler dévorer accabler, détruire
3756 - ounon, pas; dans des questions directes espérant une réponse affirmative
4636 - skenosun tabernacle, une tente métaph. du corps humain, dans lequel demeure l'âme comme dans une …
4727 - stenazosoupirer, gémir, murmurer contre
5259 - hupopar, sous
5607 - onêtre, étant, etc.
5670Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne 5785 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 29
5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219
5719Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019
5746Temps - Présent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360
5752Temps - Présent 5774 Voix - Pas de Voix indiquée 5799 Mode - Participe 5796 …
- Ainsi, ajoute Paul, nous souhaitons (Grec : "nous voulons") non d'être dépouillés de ce corps, car la mort en elle-même est horrible, le salaire du péché ; mais nous souhaitons d'être revêtus de notre demeure spirituelle, du corps glorifié ; (verset 2) car, par là, la "mort est un gain," (Philippiens 1.21) puisque ce qui est mortel est absorbé par la vie.
- Le sens si naturel et si simple de ces paroles, expression de ce qu'éprouvent les chrétiens de tous les temps, est restreint et faussé par une interprétation selon laquelle Paul aurait exprimé, pour lui-même et pour ses lecteurs, le désir, l'espérance de ne point passer par la mort, mais d'être trouvé vivant au prochain retour de Christ. Ainsi, il serait transformé et revêtu du corps céleste sans être dépouillé en aucune manière. C'est, on l'a vu, la même explication donnée à verset 3.