2 Corinthiens 8

    • Donner g√©n√©reusement

      1 Nous vous faisons conna√ģtre, fr√®res, la gr√Ęce de Dieu qui s'est manifest√©e dans les √Čglises de la Mac√©doine.

      2 Au milieu de beaucoup de tribulations qui les ont éprouvées, leur joie débordante et leur pauvreté profonde ont produit avec abondance de riches libéralités de leur part.

      3 Ils ont, je l'atteste, donné volontairement selon leurs moyens, et même au delà de leurs moyens,

      4 nous demandant avec de grandes instances la gr√Ęce de prendre part √† l'assistance destin√©e aux saints.

      5 Et non seulement ils ont contribué comme nous l'espérions, mais ils se sont d'abord donnés eux-mêmes au Seigneur, puis à nous, par la volonté de Dieu.

      6 Nous avons donc engagé Tite à achever chez vous cette oeuvre de bienfaisance, comme il l'avait commencée.

      7 De même que vous excellez en toutes choses, en foi, en parole, en connaissance, en zèle à tous égards, et dans votre amour pour nous, faites en sorte d'exceller aussi dans cette oeuvre de bienfaisance.

      8 Je ne dis pas cela pour donner un ordre, mais pour éprouver, par le zèle des autres, la sincérité de votre charité.

      9 Car vous connaissez la gr√Ęce de notre Seigneur J√©sus Christ, qui pour vous s'est fait pauvre, de riche qu'il √©tait, afin que par sa pauvret√© vous fussiez enrichis.

      10 C'est un avis que je donne là-dessus, car cela vous convient, à vous qui non seulement avez commencé à agir, mais qui en avez eu la volonté dès l'année dernière.

      11 Achevez donc maintenant d'agir, afin que l'accomplissement selon vos moyens réponde à l'empressement que vous avez mis à vouloir.

      12 La bonne volonté, quand elle existe, est agréable en raison de ce qu'elle peut avoir à sa disposition, et non de ce qu'elle n'a pas.

      13 Car il s'agit, non de vous exposer à la détresse pour soulager les autres, mais de suivre une règle d'égalité : dans la circonstance présente votre superflu pourvoira à leurs besoins,

      14 afin que leur superflu pourvoie pareillement aux v√ītres, en sorte qu'il y ait √©galit√©,

      15 selon qu'il est écrit : Celui qui avait ramassé beaucoup n'avait rien de trop, et celui qui avait ramassé peu n'en manquait pas.

      Tite et ses compagnons

      16 Gr√Ęces soient rendues √† Dieu de ce qu'il a mis dans le coeur de Tite le m√™me empressement pour vous¬†;

      17 car il a accueilli notre demande, et c'est avec un nouveau zèle et de son plein gré qu'il part pour aller chez vous.

      18 Nous envoyons avec lui le fr√®re dont la louange en ce qui concerne l'√Čvangile est r√©pandue dans toutes les √Čglises,

      19 et qui, de plus, a √©t√© choisi par les √Čglises pour √™tre notre compagnon de voyage dans cette oeuvre de bienfaisance, que nous accomplissons √† la gloire du Seigneur m√™me et en t√©moignage de notre bonne volont√©.

      20 Nous agissons ainsi, afin que personne ne nous bl√Ęme au sujet de cette abondante collecte, √† laquelle nous donnons nos soins¬†;

      21 car nous recherchons ce qui est bien, non seulement devant le Seigneur, mais aussi devant les hommes.

      22 Nous envoyons avec eux notre frère, dont nous avons souvent éprouvé le zèle dans beaucoup d'occasions, et qui en montre plus encore cette fois à cause de sa grande confiance en vous.

      23 Ainsi, pour ce qui est de Tite, il est notre associ√© et notre compagnon d'oeuvre aupr√®s de vous¬†; et pour ce qui est de nos fr√®res, ils sont les envoy√©s des √Čglises, la gloire de Christ.

      24 Donnez-leur donc, √† la face des √Čglises, la preuve de votre charit√©, et montrez-leur que nous avons sujet de nous glorifier de vous.
    • Donner g√©n√©reusement

      1 1161 Nous vous 5213 faisons conna√ģtre 1107 5719, fr√®res 80, la gr√Ęce 5485 de Dieu 2316 qui s‚Äôest manifest√©e 1325 5772 dans 1722 les Eglises 1577 de la Mac√©doine 3109.

      2 3754 Au milieu 1722 de beaucoup 4183 de tribulations 2347 qui les ont éprouvées 1382, leur 846 joie 5479 débordante 4050 et 2532 leur 846 pauvreté 2596 4432 profonde 899 ont produit avec abondance 4052 5656 de 1519 riches 4149 libéralités 572 de leur 846 part.

      3 Ils ont, je l’atteste 3140 5719, 3754 donné volontairement selon 2596 leurs moyens 1411, et 2532 même au delà 5228 de leurs moyens 1411 830,

      4 2532 nous 2257 demandant 1189 5740 avec 3326 de grandes 4183 instances 3874 la gr√Ęce de prendre part 2842 √† l‚Äôassistance 1248 destin√©e aux 1519 saints 40.

      5 Et 2532 non 3756 seulement ils ont contribué 2248 1209 5485 comme 2531 nous l’espérions 1679 5656, mais 235 ils se sont d’abord 4412 donnés 1325 5656 eux-mêmes 1438 au Seigneur 2962, puis 2532 à nous 2254, par 1223 la volonté 2307 de Dieu 2316.

      6 1519 Nous 2248 avons donc engag√© 3870 5658 Tite 5103 2443 √† achever 3779 2532 2005 5661 chez 1519 vous 5209 cette 5026 Ňďuvre de bienfaisance 5485, comme 2531 il l‚Äôavait commenc√©e 4278 5662 2532.

      7 235 De m√™me que 5618 vous excellez 4052 5719 en 1722 toutes 3956 choses, en foi 4102, 2532 en parole 3056, 2532 en connaissance 1108, 2532 en z√®le 4710 √† tous √©gards 3956, et 2532 dans votre 5216 amour 26 1537 pour 1722 nous 2254, faites en sorte 2443 d‚Äôexceller 4052 5725 aussi 2532 dans 1722 cette 5026 Ňďuvre de bienfaisance 5485.

      8 Je ne dis 3004 5719 pas 3756 cela pour 2596 donner un ordre 2003, mais 235 pour éprouver 1381 5723, par 1223 le zèle 4710 des autres 2087, 2532 la sincérité 1103 de votre 5212 charité 26.

      9 Car 1063 vous connaissez 1097 5719 5720 la gr√Ęce 5485 de notre 2257 Seigneur 2962 J√©sus 2424-Christ 5547, 3754 qui pour 1223 vous 5209 s‚Äôest fait pauvre 4433 5656, de riche 4145 qu‚Äôil √©tait 5607 5752, afin que 2443 par sa 1565 pauvret√© 4432 vous 5210 fussiez enrichis 4147 5661.

      10 2532 C’est un avis 1106 que je donne 1325 5719 là 1722-dessus 5129, car 1063 cela 5124 vous convient 4851 5719, à vous 5213 qui 3748 non 3756 seulement 3440 avez commencé à agir 4278 5662, 2532 4160 5658 mais 235 qui en avez eu la volonté dès 2309 5721 l’année 4070 dernière 575.

      11 1161 Achevez donc 2532 maintenant 3570 d’agir 2005 5657 4160 5658, 2532 afin que 3779 l’accomplissement 2005 5658 selon 1537 vos moyens 2192 5721 réponde à l’empressement 4288 que vous avez mis à vouloir 2309 5721 3704 2509.

      12 1063 La bonne volonté 4288, quand elle existe 1487 4295 5736, est agréable 2144 en raison de 1437 2526 ce qu’elle 5100 peut avoir 2192 5725 à sa disposition, et non 3756 de ce qu 2526’elle n’a 2192 5719 pas 3756.

      13 1161 Car 1063 il s’agit, non 3756 2443 de vous 5213 exposer à la détresse 2347 pour soulager 425 les autres 243,

      14 mais 235 de suivre une r√®gle d‚Äô√©galit√© 1537 2471¬†: dans 1722 la circonstance 2540 pr√©sente 3568 votre 5216 superflu 4051 pourvoira √† 1519 leurs 1565 besoins 5303, afin que 2443 leur 1565 superflu 4051 pourvoie 1096 5638 pareillement 2532 aux 1519 v√ītres 5216 5303, en sorte qu 3704‚Äôil y ait 1096 5638 √©galit√© 2471,

      15 selon 2531 qu’il est écrit 1125 5769 : Celui 3588 qui avait ramassé beaucoup 4183 n’avait 4121 rien 3756 de trop 4121 5656, et 2532 celui qui avait ramassé 3588 peu 3641 n’en manquait 1641 5656 pas 3756.

      Tite et ses compagnons

      16 1161 Gr√Ęces 5485 soient rendues √† Dieu 2316 de ce qu‚Äôil 3588 a mis 1325 5723 dans 1722 le cŇďur 2588 de Tite 5103 le m√™me 846 empressement 4710 pour 5228 vous 5216¬†;

      17 car 3754 3303 il a accueilli 1209 5662 notre demande 3874, et 1161 c’est avec un nouveau zèle 5225 5723 4707 et de son plein gré 830 qu’il part 1831 5627 pour aller chez 4314 vous 5209.

      18 1161 Nous envoyons 4842 5656 avec 3326 lui 846 le frère 80 dont 3739 la louange 1868 en ce qui concerne 1722 l’Evangile 2098 est répandue dans 1223 toutes 3956 les Eglises 1577,

      19 et 1161 qui, de plus 3756 3440, 235 2532 a √©t√© choisi 5500 5685 par 5259 les Eglises 1577 pour √™tre notre compagnon 2257 de voyage 4898 dans 4862 cette 5026 Ňďuvre de bienfaisance 5485, que 3588 nous 5259 2257 accomplissons 1247 5746 √† 4314 la gloire 1391 du Seigneur 2962 m√™me et 2532 en t√©moignage de notre 5216 bonne volont√© 4288.

      20 Nous agissons ainsi 4724 5734 5124, afin que personne 5100 3361 ne nous 2248 bl√Ęme 3469 5667 au sujet de 1722 cette 5026 abondante collecte 100, √† laquelle 3588 nous donnons nos 5259 2257 soins 1247 5746¬†;

      21 car nous recherchons 4306 5734 ce qui est bien 2570, non 3756 seulement 3440 devant 1799 le Seigneur 2962, mais 235 aussi 2532 devant 1799 les hommes 444.

      22 1161 Nous envoyons 4842 5656 avec eux 846 notre 2257 frère 80, dont 3739 nous avons souvent 4178 éprouvé 1381 5656 5607 5752 le zèle 4705 dans 1722 beaucoup d’occasions 4183, et 1161 qui en montre plus 4183 4707 encore 3570 cette fois à cause de sa grande 4183 confiance 4006 3588 en 1519 vous 5209.

      23 Ainsi 1535, pour ce qui est de 5228 Tite 5103, il est notre 1699 associ√© 2844 et 2532 notre compagnon d‚ÄôŇďuvre 4904 aupr√®s 1519 de vous 5209¬†; et 1535 pour ce qui est de nos 2257 fr√®res 80, ils sont les envoy√©s 652 des Eglises 1577, la gloire 1391 de Christ 5547.

      24 Donnez 1731 5669-leur 1519 846 donc 3767, 2532 à la face 1519 4383 des Eglises 1577, la preuve 1732 de votre 5216 charité 26, et 2532 montrez-leur que nous avons sujet de nous 5216 5228 glorifier 2257 2746 de vous.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.