TopMessages Message texte Importance de la Doctrine Texte dâintroduction : Eph 4.7-16 Doctrine est un mot signifiant : instruction, enseignement. Avant tout rappelons que Dieu nâest pas ⊠Lionel FouchĂ© 2 Jean 1.4-8 TopTV VidĂ©o Louange, Adoration, PriĂšre et Bible Ă la maison - Session 218 Avec Sylvain Freymond Un temps pour nous rappeler que JĂ©sus nous aime et qu'on peut l'adorer en retour. Il nous aussi un commandement ⊠Sylvain Freymond 2 Jean 1.1-13 TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie 2 Jean 1.1-13 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 2 Jean 1.1-13 Segond 21 J'ai Ă©prouvĂ© une trĂšs grande joie Ă rencontrer quelques-uns de tes enfants qui marchent dans la vĂ©ritĂ©, conformĂ©ment au commandement que nous avons reçu du PĂšre. Segond 1910 J'ai Ă©tĂ© fort rĂ©joui de trouver de tes enfants qui marchent dans la vĂ©ritĂ©, selon le commandement que nous avons reçu du PĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Je me suis beaucoup rĂ©joui de trouver de tes enfants qui marchent dans la vĂ©ritĂ©, selon le commandement que nous avons reçu du PĂšre. Parole de Vie © Jâai Ă©tĂ© trĂšs heureux de trouver que certains de tes enfants vivent dans la vĂ©ritĂ©, comme le PĂšre nous lâa commandĂ©. Français Courant © Jâai Ă©tĂ© trĂšs heureux de constater que certains de tes enfants vivent dans la vĂ©ritĂ©, comme le PĂšre nous lâa commandĂ©. Semeur © Jâai Ă©prouvĂ© une trĂšs grande joie Ă voir certains de tes enfants vivre selon la vĂ©ritĂ©, comme nous en avons reçu le commandement du PĂšre. Parole Vivante © Jâai eu beaucoup de joie Ă rencontrer certains de tes enfants et Ă constater quâils vivent selon la vĂ©ritĂ©, comme le PĂšre nous lâa demandĂ©. Darby Je me suis fort rĂ©joui d'avoir trouvĂ© de tes enfants marchant dans la vĂ©ritĂ©, comme nous en avons reçu le commandement de la part du PĂšre. Martin Je me suis fort rĂ©joui d'avoir trouvĂ© quelques-uns de tes enfants qui marchent dans la vĂ©rité ; selon le commandement que nous en avons reçu du PĂšre. Ostervald J'ai Ă©tĂ© fort rĂ©joui de trouver plusieurs de tes enfants qui marchent dans la vĂ©ritĂ©, selon le commandement que nous avons reçu du PĂšre. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏÎŹÏηΜ Î»ÎŻÎ±Îœ ᜠÏÎč ΔáœÏηÎșα áŒÎș Ïáż¶Îœ ÏÎÎșΜÏΜ ÏÎżÏ ÏΔÏÎčÏαÏÎżáżŠÎœÏÎ±Ï áŒÎœ áŒÎ»Î·ÎžÎ”ÎŻáŸł, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ áŒÎ»ÎŹÎČÎżÎŒÎ”Îœ ÏαÏᜰ ÏοῊ ÏαÏÏÏÏ. World English Bible I rejoice greatly that I have found some of your children walking in truth, even as we have been commanded by the Father. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry J'ai Ă©tĂ© fort rĂ©joui, au moment oĂč je l'ai constaté ; probablement dans quelque visite que l'apĂŽtre avait faite Ă l'Eglise ou dans quelque rencontre avec ceux dont il va parler. J'ai trouvĂ© de tes enfants qui marchent dans la vĂ©ritĂ© ou en vĂ©ritĂ©, vraiment, selon que, etc. Cette parole est un des indices sur lesquels on se fonde pour Ă©tablir que l'apĂŽtre s'adresse Ă une Eglise, et non Ă une mĂšre de famille. Il faudrait, dit-on, que celle-ci eĂ»t eu de nombreux enfants. D'autre part, si les enfants sont les membres de l'Eglise, n'est il pas Ă©trange que quelques-uns seulement marchent dans la vĂ©rité ? Au lieu de se rĂ©jouir fort de ce fait, l'apĂŽtre ne devrait-il pas s'affliger au sujet de ceux qui sont infidĂšles ? Si l'on veut voir dans le commandement que nous avons reçu du PĂšre une prescription formulĂ©e en termes prĂ©cis, on peut penser au double commandement mentionnĂ© 1Jean 3.23 ; mais cette expression peut s'entendre de tout ce que Dieu nous a rĂ©vĂ©lĂ© en JĂ©sus-Christ comme Ă©tant sa volontĂ©. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Il est bon d'ĂȘtre formĂ© de bonne heure Ă la piĂ©té ; les enfants sont des bien-aimĂ©s au sein dâune famille, quand leurs parents veillent sur eux avec soin.Ce fut une grande joie pour l'apĂŽtre de pouvoir constater que ces enfants marchaient dans les pas de leurs parents, prĂȘts Ă diffuser l'Ăvangile, Ă leur tour. Puisse Dieu vraiment bĂ©nir de telles familles et faire que beaucoup puissent imiter leur exemple. Quâil est agrĂ©able de constater un tel contraste avec le grand nombre de parents qui, hĂ©las, ont rĂ©pandu le mĂ©pris de la piĂ©tĂ©, l'infidĂ©litĂ© et le vice parmi leurs enfants !Notre « marche spirituelle » est droite et notre conversation authentique, lorsque nous nous conduisons conformĂ©ment Ă lâenseignement de la Parole de Dieu.Le commandement d'amour fraternel, parmi les chrĂ©tiens, peut ĂȘtre considĂ©rĂ© comme « moderne », par rapport Ă ce qui Ă©tait dĂ©clarĂ© Ă lâorigine, par Christ, notre Seigneur ; en fait, dans son fondement, c'est un principe biblique ancien. Cet amour est Ă©galement bĂ©nĂ©fique pour notre Ăąme, lorsque nous obĂ©issons aux commandements divins. La prĂ©voyance de rĂ©gression spirituelle, aussi bien que d'autres apostasies, ont poussĂ© l'apĂŽtre Ă exalter toujours et vivement lâamour. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Jâai Ă©tĂ© fort 3029 rĂ©joui 5463 5644 de trouver 2147 5758 3754 de 1537 tes 4675 enfants 5043 qui marchent 4043 5723 dans 1722 la vĂ©ritĂ© 225, selon 2531 le commandement 1785 que nous avons reçu 2983 5627 du 3844 PĂšre 3962. 225 - aletheiaobjectivement ce qui est vrai quelle que soit la considĂ©ration ce qui est vrai dans ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1785 - entoleun ordre, une commande, un prĂ©cepte, une injonction ce qui est prescrit Ă quelqu'un en ⊠2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3029 - lianexcessivement, grandement, au delĂ de la mesure, extrĂȘmement 3754 - hotique, parce que, puisque 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4043 - peripateomarcher ĂȘtre en chemin, progresser; faire bon usage des opportunitĂ©s terme HĂ©breu pour vivre rĂ©gler ⊠4675 - souton, tes, ... 5043 - teknondescendant, les enfants enfant un enfant mĂąle, un fils mĂ©taph. ce nom est donnĂ© à ⊠5463 - chairose rĂ©jouir, ĂȘtre heureux ĂȘtre extrĂȘmement rĂ©joui ĂȘtre bien, prospĂ©rer dans des salutations: salut! au ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5644Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOIETout ĂȘtre humain aspire Ă la joie et se sent fait pour elle. L'Ăcriture en apporte Ă l'homme le secret. ⊠LOI DANS LE N.T.La conviction que JĂ©sus Ă©tait le Christ annoncĂ© par les prophĂštes, conviction commune Ă tous les auteurs du N.T. comme ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. OsĂ©e 14 9 Que celui qui est sage prenne garde Ă ces choses ! Que celui qui est intelligent les comprenne ! Car les voies de l'Ăternel sont droites ; Les justes y marcheront, Mais les rebelles y tomberont. Malachie 2 6 La loi de la vĂ©ritĂ© Ă©tait dans sa bouche, Et l'iniquitĂ© ne s'est point trouvĂ©e sur ses lĂšvres ; Il a marchĂ© avec moi dans la paix et dans la droiture, Et il a dĂ©tournĂ© du mal beaucoup d'hommes. Galates 2 14 Voyant qu'ils ne marchaient pas droit selon la vĂ©ritĂ© de l'Ăvangile, je dis Ă CĂ©phas, en prĂ©sence de tous : Si toi qui es Juif, tu vis Ă la maniĂšre des paĂŻens et non Ă la maniĂšre des Juifs, pourquoi forces-tu les paĂŻens Ă judaĂŻser ? EphĂ©siens 5 2 et marchez dans la charitĂ©, Ă l'exemple de Christ, qui nous a aimĂ©s, et qui s'est livrĂ© lui-mĂȘme Ă Dieu pour nous comme une offrande et un sacrifice de bonne odeur. 8 Autrefois vous Ă©tiez tĂ©nĂšbres, et maintenant vous ĂȘtes lumiĂšre dans le Seigneur. Marchez comme des enfants de lumiĂšre ! Philippiens 4 10 J'ai Ă©prouvĂ© une grande joie dans le Seigneur de ce que vous avez pu enfin renouveler l'expression de vos sentiments pour moi ; vous y pensiez bien, mais l'occasion vous manquait. 1 Thessaloniciens 2 19 Qui est, en effet, notre espĂ©rance, ou notre joie, ou notre couronne de gloire ? N'est-ce pas vous aussi, devant notre Seigneur JĂ©sus, lors de son avĂšnement ? 20 Oui, vous ĂȘtes notre gloire et notre joie. 1 Thessaloniciens 3 6 Mais TimothĂ©e, rĂ©cemment arrivĂ© ici de chez vous, nous a donnĂ© de bonnes nouvelles de votre foi et de votre charitĂ©, et nous a dit que vous avez toujours de nous un bon souvenir, dĂ©sirant nous voir comme nous dĂ©sirons aussi vous voir. 7 En consĂ©quence, frĂšres, au milieu de toutes nos calamitĂ©s et de nos tribulations, nous avons Ă©tĂ© consolĂ©s Ă votre sujet, Ă cause de votre foi. 8 Car maintenant nous vivons, puisque vous demeurez fermes dans le Seigneur. 9 Quelles actions de grĂąces, en effet, nous pouvons rendre Ă Dieu Ă votre sujet, pour toute la joie que nous Ă©prouvons Ă cause de vous, devant notre Dieu ! 10 Nuit et jour, nous le prions avec une extrĂȘme ardeur de nous permettre de vous voir, et de complĂ©ter ce qui manque Ă votre foi. 1 Jean 1 6 Si nous disons que nous sommes en communion avec lui, et que nous marchions dans les tĂ©nĂšbres, nous mentons, et nous ne pratiquons pas la vĂ©ritĂ©. 7 Mais si nous marchons dans la lumiĂšre, comme il est lui-mĂȘme dans la lumiĂšre, nous sommes mutuellement en communion, et le sang de JĂ©sus son Fils nous purifie de tout pĂ©chĂ©. 1 Jean 2 6 Celui qui dit qu'il demeure en lui doit marcher aussi comme il a marchĂ© lui-mĂȘme. 2 Jean 1 4 J'ai Ă©tĂ© fort rĂ©joui de trouver de tes enfants qui marchent dans la vĂ©ritĂ©, selon le commandement que nous avons reçu du PĂšre. 3 Jean 1 3 J'ai Ă©tĂ© fort rĂ©joui, lorsque des frĂšres sont arrivĂ©s et ont rendu tĂ©moignage de la vĂ©ritĂ© qui est en toi, de la maniĂšre dont tu marches dans la vĂ©ritĂ©. 4 Je n'ai pas de plus grande joie que d'apprendre que mes enfants marchent dans la vĂ©ritĂ©. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Louange, Adoration, PriĂšre et Bible Ă la maison - Session 218 Avec Sylvain Freymond Un temps pour nous rappeler que JĂ©sus nous aime et qu'on peut l'adorer en retour. Il nous aussi un commandement ⊠Sylvain Freymond 2 Jean 1.1-13 TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie 2 Jean 1.1-13 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 2 Jean 1.1-13 Segond 21 J'ai Ă©prouvĂ© une trĂšs grande joie Ă rencontrer quelques-uns de tes enfants qui marchent dans la vĂ©ritĂ©, conformĂ©ment au commandement que nous avons reçu du PĂšre. Segond 1910 J'ai Ă©tĂ© fort rĂ©joui de trouver de tes enfants qui marchent dans la vĂ©ritĂ©, selon le commandement que nous avons reçu du PĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Je me suis beaucoup rĂ©joui de trouver de tes enfants qui marchent dans la vĂ©ritĂ©, selon le commandement que nous avons reçu du PĂšre. Parole de Vie © Jâai Ă©tĂ© trĂšs heureux de trouver que certains de tes enfants vivent dans la vĂ©ritĂ©, comme le PĂšre nous lâa commandĂ©. Français Courant © Jâai Ă©tĂ© trĂšs heureux de constater que certains de tes enfants vivent dans la vĂ©ritĂ©, comme le PĂšre nous lâa commandĂ©. Semeur © Jâai Ă©prouvĂ© une trĂšs grande joie Ă voir certains de tes enfants vivre selon la vĂ©ritĂ©, comme nous en avons reçu le commandement du PĂšre. Parole Vivante © Jâai eu beaucoup de joie Ă rencontrer certains de tes enfants et Ă constater quâils vivent selon la vĂ©ritĂ©, comme le PĂšre nous lâa demandĂ©. Darby Je me suis fort rĂ©joui d'avoir trouvĂ© de tes enfants marchant dans la vĂ©ritĂ©, comme nous en avons reçu le commandement de la part du PĂšre. Martin Je me suis fort rĂ©joui d'avoir trouvĂ© quelques-uns de tes enfants qui marchent dans la vĂ©rité ; selon le commandement que nous en avons reçu du PĂšre. Ostervald J'ai Ă©tĂ© fort rĂ©joui de trouver plusieurs de tes enfants qui marchent dans la vĂ©ritĂ©, selon le commandement que nous avons reçu du PĂšre. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏÎŹÏηΜ Î»ÎŻÎ±Îœ ᜠÏÎč ΔáœÏηÎșα áŒÎș Ïáż¶Îœ ÏÎÎșΜÏΜ ÏÎżÏ ÏΔÏÎčÏαÏÎżáżŠÎœÏÎ±Ï áŒÎœ áŒÎ»Î·ÎžÎ”ÎŻáŸł, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ áŒÎ»ÎŹÎČÎżÎŒÎ”Îœ ÏαÏᜰ ÏοῊ ÏαÏÏÏÏ. World English Bible I rejoice greatly that I have found some of your children walking in truth, even as we have been commanded by the Father. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry J'ai Ă©tĂ© fort rĂ©joui, au moment oĂč je l'ai constaté ; probablement dans quelque visite que l'apĂŽtre avait faite Ă l'Eglise ou dans quelque rencontre avec ceux dont il va parler. J'ai trouvĂ© de tes enfants qui marchent dans la vĂ©ritĂ© ou en vĂ©ritĂ©, vraiment, selon que, etc. Cette parole est un des indices sur lesquels on se fonde pour Ă©tablir que l'apĂŽtre s'adresse Ă une Eglise, et non Ă une mĂšre de famille. Il faudrait, dit-on, que celle-ci eĂ»t eu de nombreux enfants. D'autre part, si les enfants sont les membres de l'Eglise, n'est il pas Ă©trange que quelques-uns seulement marchent dans la vĂ©rité ? Au lieu de se rĂ©jouir fort de ce fait, l'apĂŽtre ne devrait-il pas s'affliger au sujet de ceux qui sont infidĂšles ? Si l'on veut voir dans le commandement que nous avons reçu du PĂšre une prescription formulĂ©e en termes prĂ©cis, on peut penser au double commandement mentionnĂ© 1Jean 3.23 ; mais cette expression peut s'entendre de tout ce que Dieu nous a rĂ©vĂ©lĂ© en JĂ©sus-Christ comme Ă©tant sa volontĂ©. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Il est bon d'ĂȘtre formĂ© de bonne heure Ă la piĂ©té ; les enfants sont des bien-aimĂ©s au sein dâune famille, quand leurs parents veillent sur eux avec soin.Ce fut une grande joie pour l'apĂŽtre de pouvoir constater que ces enfants marchaient dans les pas de leurs parents, prĂȘts Ă diffuser l'Ăvangile, Ă leur tour. Puisse Dieu vraiment bĂ©nir de telles familles et faire que beaucoup puissent imiter leur exemple. Quâil est agrĂ©able de constater un tel contraste avec le grand nombre de parents qui, hĂ©las, ont rĂ©pandu le mĂ©pris de la piĂ©tĂ©, l'infidĂ©litĂ© et le vice parmi leurs enfants !Notre « marche spirituelle » est droite et notre conversation authentique, lorsque nous nous conduisons conformĂ©ment Ă lâenseignement de la Parole de Dieu.Le commandement d'amour fraternel, parmi les chrĂ©tiens, peut ĂȘtre considĂ©rĂ© comme « moderne », par rapport Ă ce qui Ă©tait dĂ©clarĂ© Ă lâorigine, par Christ, notre Seigneur ; en fait, dans son fondement, c'est un principe biblique ancien. Cet amour est Ă©galement bĂ©nĂ©fique pour notre Ăąme, lorsque nous obĂ©issons aux commandements divins. La prĂ©voyance de rĂ©gression spirituelle, aussi bien que d'autres apostasies, ont poussĂ© l'apĂŽtre Ă exalter toujours et vivement lâamour. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Jâai Ă©tĂ© fort 3029 rĂ©joui 5463 5644 de trouver 2147 5758 3754 de 1537 tes 4675 enfants 5043 qui marchent 4043 5723 dans 1722 la vĂ©ritĂ© 225, selon 2531 le commandement 1785 que nous avons reçu 2983 5627 du 3844 PĂšre 3962. 225 - aletheiaobjectivement ce qui est vrai quelle que soit la considĂ©ration ce qui est vrai dans ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1785 - entoleun ordre, une commande, un prĂ©cepte, une injonction ce qui est prescrit Ă quelqu'un en ⊠2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3029 - lianexcessivement, grandement, au delĂ de la mesure, extrĂȘmement 3754 - hotique, parce que, puisque 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4043 - peripateomarcher ĂȘtre en chemin, progresser; faire bon usage des opportunitĂ©s terme HĂ©breu pour vivre rĂ©gler ⊠4675 - souton, tes, ... 5043 - teknondescendant, les enfants enfant un enfant mĂąle, un fils mĂ©taph. ce nom est donnĂ© à ⊠5463 - chairose rĂ©jouir, ĂȘtre heureux ĂȘtre extrĂȘmement rĂ©joui ĂȘtre bien, prospĂ©rer dans des salutations: salut! au ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5644Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOIETout ĂȘtre humain aspire Ă la joie et se sent fait pour elle. L'Ăcriture en apporte Ă l'homme le secret. ⊠LOI DANS LE N.T.La conviction que JĂ©sus Ă©tait le Christ annoncĂ© par les prophĂštes, conviction commune Ă tous les auteurs du N.T. comme ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. OsĂ©e 14 9 Que celui qui est sage prenne garde Ă ces choses ! Que celui qui est intelligent les comprenne ! Car les voies de l'Ăternel sont droites ; Les justes y marcheront, Mais les rebelles y tomberont. Malachie 2 6 La loi de la vĂ©ritĂ© Ă©tait dans sa bouche, Et l'iniquitĂ© ne s'est point trouvĂ©e sur ses lĂšvres ; Il a marchĂ© avec moi dans la paix et dans la droiture, Et il a dĂ©tournĂ© du mal beaucoup d'hommes. Galates 2 14 Voyant qu'ils ne marchaient pas droit selon la vĂ©ritĂ© de l'Ăvangile, je dis Ă CĂ©phas, en prĂ©sence de tous : Si toi qui es Juif, tu vis Ă la maniĂšre des paĂŻens et non Ă la maniĂšre des Juifs, pourquoi forces-tu les paĂŻens Ă judaĂŻser ? EphĂ©siens 5 2 et marchez dans la charitĂ©, Ă l'exemple de Christ, qui nous a aimĂ©s, et qui s'est livrĂ© lui-mĂȘme Ă Dieu pour nous comme une offrande et un sacrifice de bonne odeur. 8 Autrefois vous Ă©tiez tĂ©nĂšbres, et maintenant vous ĂȘtes lumiĂšre dans le Seigneur. Marchez comme des enfants de lumiĂšre ! Philippiens 4 10 J'ai Ă©prouvĂ© une grande joie dans le Seigneur de ce que vous avez pu enfin renouveler l'expression de vos sentiments pour moi ; vous y pensiez bien, mais l'occasion vous manquait. 1 Thessaloniciens 2 19 Qui est, en effet, notre espĂ©rance, ou notre joie, ou notre couronne de gloire ? N'est-ce pas vous aussi, devant notre Seigneur JĂ©sus, lors de son avĂšnement ? 20 Oui, vous ĂȘtes notre gloire et notre joie. 1 Thessaloniciens 3 6 Mais TimothĂ©e, rĂ©cemment arrivĂ© ici de chez vous, nous a donnĂ© de bonnes nouvelles de votre foi et de votre charitĂ©, et nous a dit que vous avez toujours de nous un bon souvenir, dĂ©sirant nous voir comme nous dĂ©sirons aussi vous voir. 7 En consĂ©quence, frĂšres, au milieu de toutes nos calamitĂ©s et de nos tribulations, nous avons Ă©tĂ© consolĂ©s Ă votre sujet, Ă cause de votre foi. 8 Car maintenant nous vivons, puisque vous demeurez fermes dans le Seigneur. 9 Quelles actions de grĂąces, en effet, nous pouvons rendre Ă Dieu Ă votre sujet, pour toute la joie que nous Ă©prouvons Ă cause de vous, devant notre Dieu ! 10 Nuit et jour, nous le prions avec une extrĂȘme ardeur de nous permettre de vous voir, et de complĂ©ter ce qui manque Ă votre foi. 1 Jean 1 6 Si nous disons que nous sommes en communion avec lui, et que nous marchions dans les tĂ©nĂšbres, nous mentons, et nous ne pratiquons pas la vĂ©ritĂ©. 7 Mais si nous marchons dans la lumiĂšre, comme il est lui-mĂȘme dans la lumiĂšre, nous sommes mutuellement en communion, et le sang de JĂ©sus son Fils nous purifie de tout pĂ©chĂ©. 1 Jean 2 6 Celui qui dit qu'il demeure en lui doit marcher aussi comme il a marchĂ© lui-mĂȘme. 2 Jean 1 4 J'ai Ă©tĂ© fort rĂ©joui de trouver de tes enfants qui marchent dans la vĂ©ritĂ©, selon le commandement que nous avons reçu du PĂšre. 3 Jean 1 3 J'ai Ă©tĂ© fort rĂ©joui, lorsque des frĂšres sont arrivĂ©s et ont rendu tĂ©moignage de la vĂ©ritĂ© qui est en toi, de la maniĂšre dont tu marches dans la vĂ©ritĂ©. 4 Je n'ai pas de plus grande joie que d'apprendre que mes enfants marchent dans la vĂ©ritĂ©. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie 2 Jean 1.1-13 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 2 Jean 1.1-13 Segond 21 J'ai Ă©prouvĂ© une trĂšs grande joie Ă rencontrer quelques-uns de tes enfants qui marchent dans la vĂ©ritĂ©, conformĂ©ment au commandement que nous avons reçu du PĂšre. Segond 1910 J'ai Ă©tĂ© fort rĂ©joui de trouver de tes enfants qui marchent dans la vĂ©ritĂ©, selon le commandement que nous avons reçu du PĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Je me suis beaucoup rĂ©joui de trouver de tes enfants qui marchent dans la vĂ©ritĂ©, selon le commandement que nous avons reçu du PĂšre. Parole de Vie © Jâai Ă©tĂ© trĂšs heureux de trouver que certains de tes enfants vivent dans la vĂ©ritĂ©, comme le PĂšre nous lâa commandĂ©. Français Courant © Jâai Ă©tĂ© trĂšs heureux de constater que certains de tes enfants vivent dans la vĂ©ritĂ©, comme le PĂšre nous lâa commandĂ©. Semeur © Jâai Ă©prouvĂ© une trĂšs grande joie Ă voir certains de tes enfants vivre selon la vĂ©ritĂ©, comme nous en avons reçu le commandement du PĂšre. Parole Vivante © Jâai eu beaucoup de joie Ă rencontrer certains de tes enfants et Ă constater quâils vivent selon la vĂ©ritĂ©, comme le PĂšre nous lâa demandĂ©. Darby Je me suis fort rĂ©joui d'avoir trouvĂ© de tes enfants marchant dans la vĂ©ritĂ©, comme nous en avons reçu le commandement de la part du PĂšre. Martin Je me suis fort rĂ©joui d'avoir trouvĂ© quelques-uns de tes enfants qui marchent dans la vĂ©rité ; selon le commandement que nous en avons reçu du PĂšre. Ostervald J'ai Ă©tĂ© fort rĂ©joui de trouver plusieurs de tes enfants qui marchent dans la vĂ©ritĂ©, selon le commandement que nous avons reçu du PĂšre. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏÎŹÏηΜ Î»ÎŻÎ±Îœ ᜠÏÎč ΔáœÏηÎșα áŒÎș Ïáż¶Îœ ÏÎÎșΜÏΜ ÏÎżÏ ÏΔÏÎčÏαÏÎżáżŠÎœÏÎ±Ï áŒÎœ áŒÎ»Î·ÎžÎ”ÎŻáŸł, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ áŒÎ»ÎŹÎČÎżÎŒÎ”Îœ ÏαÏᜰ ÏοῊ ÏαÏÏÏÏ. World English Bible I rejoice greatly that I have found some of your children walking in truth, even as we have been commanded by the Father. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry J'ai Ă©tĂ© fort rĂ©joui, au moment oĂč je l'ai constaté ; probablement dans quelque visite que l'apĂŽtre avait faite Ă l'Eglise ou dans quelque rencontre avec ceux dont il va parler. J'ai trouvĂ© de tes enfants qui marchent dans la vĂ©ritĂ© ou en vĂ©ritĂ©, vraiment, selon que, etc. Cette parole est un des indices sur lesquels on se fonde pour Ă©tablir que l'apĂŽtre s'adresse Ă une Eglise, et non Ă une mĂšre de famille. Il faudrait, dit-on, que celle-ci eĂ»t eu de nombreux enfants. D'autre part, si les enfants sont les membres de l'Eglise, n'est il pas Ă©trange que quelques-uns seulement marchent dans la vĂ©rité ? Au lieu de se rĂ©jouir fort de ce fait, l'apĂŽtre ne devrait-il pas s'affliger au sujet de ceux qui sont infidĂšles ? Si l'on veut voir dans le commandement que nous avons reçu du PĂšre une prescription formulĂ©e en termes prĂ©cis, on peut penser au double commandement mentionnĂ© 1Jean 3.23 ; mais cette expression peut s'entendre de tout ce que Dieu nous a rĂ©vĂ©lĂ© en JĂ©sus-Christ comme Ă©tant sa volontĂ©. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Il est bon d'ĂȘtre formĂ© de bonne heure Ă la piĂ©té ; les enfants sont des bien-aimĂ©s au sein dâune famille, quand leurs parents veillent sur eux avec soin.Ce fut une grande joie pour l'apĂŽtre de pouvoir constater que ces enfants marchaient dans les pas de leurs parents, prĂȘts Ă diffuser l'Ăvangile, Ă leur tour. Puisse Dieu vraiment bĂ©nir de telles familles et faire que beaucoup puissent imiter leur exemple. Quâil est agrĂ©able de constater un tel contraste avec le grand nombre de parents qui, hĂ©las, ont rĂ©pandu le mĂ©pris de la piĂ©tĂ©, l'infidĂ©litĂ© et le vice parmi leurs enfants !Notre « marche spirituelle » est droite et notre conversation authentique, lorsque nous nous conduisons conformĂ©ment Ă lâenseignement de la Parole de Dieu.Le commandement d'amour fraternel, parmi les chrĂ©tiens, peut ĂȘtre considĂ©rĂ© comme « moderne », par rapport Ă ce qui Ă©tait dĂ©clarĂ© Ă lâorigine, par Christ, notre Seigneur ; en fait, dans son fondement, c'est un principe biblique ancien. Cet amour est Ă©galement bĂ©nĂ©fique pour notre Ăąme, lorsque nous obĂ©issons aux commandements divins. La prĂ©voyance de rĂ©gression spirituelle, aussi bien que d'autres apostasies, ont poussĂ© l'apĂŽtre Ă exalter toujours et vivement lâamour. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Jâai Ă©tĂ© fort 3029 rĂ©joui 5463 5644 de trouver 2147 5758 3754 de 1537 tes 4675 enfants 5043 qui marchent 4043 5723 dans 1722 la vĂ©ritĂ© 225, selon 2531 le commandement 1785 que nous avons reçu 2983 5627 du 3844 PĂšre 3962. 225 - aletheiaobjectivement ce qui est vrai quelle que soit la considĂ©ration ce qui est vrai dans ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1785 - entoleun ordre, une commande, un prĂ©cepte, une injonction ce qui est prescrit Ă quelqu'un en ⊠2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3029 - lianexcessivement, grandement, au delĂ de la mesure, extrĂȘmement 3754 - hotique, parce que, puisque 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4043 - peripateomarcher ĂȘtre en chemin, progresser; faire bon usage des opportunitĂ©s terme HĂ©breu pour vivre rĂ©gler ⊠4675 - souton, tes, ... 5043 - teknondescendant, les enfants enfant un enfant mĂąle, un fils mĂ©taph. ce nom est donnĂ© à ⊠5463 - chairose rĂ©jouir, ĂȘtre heureux ĂȘtre extrĂȘmement rĂ©joui ĂȘtre bien, prospĂ©rer dans des salutations: salut! au ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5644Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOIETout ĂȘtre humain aspire Ă la joie et se sent fait pour elle. L'Ăcriture en apporte Ă l'homme le secret. ⊠LOI DANS LE N.T.La conviction que JĂ©sus Ă©tait le Christ annoncĂ© par les prophĂštes, conviction commune Ă tous les auteurs du N.T. comme ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. OsĂ©e 14 9 Que celui qui est sage prenne garde Ă ces choses ! Que celui qui est intelligent les comprenne ! Car les voies de l'Ăternel sont droites ; Les justes y marcheront, Mais les rebelles y tomberont. Malachie 2 6 La loi de la vĂ©ritĂ© Ă©tait dans sa bouche, Et l'iniquitĂ© ne s'est point trouvĂ©e sur ses lĂšvres ; Il a marchĂ© avec moi dans la paix et dans la droiture, Et il a dĂ©tournĂ© du mal beaucoup d'hommes. Galates 2 14 Voyant qu'ils ne marchaient pas droit selon la vĂ©ritĂ© de l'Ăvangile, je dis Ă CĂ©phas, en prĂ©sence de tous : Si toi qui es Juif, tu vis Ă la maniĂšre des paĂŻens et non Ă la maniĂšre des Juifs, pourquoi forces-tu les paĂŻens Ă judaĂŻser ? EphĂ©siens 5 2 et marchez dans la charitĂ©, Ă l'exemple de Christ, qui nous a aimĂ©s, et qui s'est livrĂ© lui-mĂȘme Ă Dieu pour nous comme une offrande et un sacrifice de bonne odeur. 8 Autrefois vous Ă©tiez tĂ©nĂšbres, et maintenant vous ĂȘtes lumiĂšre dans le Seigneur. Marchez comme des enfants de lumiĂšre ! Philippiens 4 10 J'ai Ă©prouvĂ© une grande joie dans le Seigneur de ce que vous avez pu enfin renouveler l'expression de vos sentiments pour moi ; vous y pensiez bien, mais l'occasion vous manquait. 1 Thessaloniciens 2 19 Qui est, en effet, notre espĂ©rance, ou notre joie, ou notre couronne de gloire ? N'est-ce pas vous aussi, devant notre Seigneur JĂ©sus, lors de son avĂšnement ? 20 Oui, vous ĂȘtes notre gloire et notre joie. 1 Thessaloniciens 3 6 Mais TimothĂ©e, rĂ©cemment arrivĂ© ici de chez vous, nous a donnĂ© de bonnes nouvelles de votre foi et de votre charitĂ©, et nous a dit que vous avez toujours de nous un bon souvenir, dĂ©sirant nous voir comme nous dĂ©sirons aussi vous voir. 7 En consĂ©quence, frĂšres, au milieu de toutes nos calamitĂ©s et de nos tribulations, nous avons Ă©tĂ© consolĂ©s Ă votre sujet, Ă cause de votre foi. 8 Car maintenant nous vivons, puisque vous demeurez fermes dans le Seigneur. 9 Quelles actions de grĂąces, en effet, nous pouvons rendre Ă Dieu Ă votre sujet, pour toute la joie que nous Ă©prouvons Ă cause de vous, devant notre Dieu ! 10 Nuit et jour, nous le prions avec une extrĂȘme ardeur de nous permettre de vous voir, et de complĂ©ter ce qui manque Ă votre foi. 1 Jean 1 6 Si nous disons que nous sommes en communion avec lui, et que nous marchions dans les tĂ©nĂšbres, nous mentons, et nous ne pratiquons pas la vĂ©ritĂ©. 7 Mais si nous marchons dans la lumiĂšre, comme il est lui-mĂȘme dans la lumiĂšre, nous sommes mutuellement en communion, et le sang de JĂ©sus son Fils nous purifie de tout pĂ©chĂ©. 1 Jean 2 6 Celui qui dit qu'il demeure en lui doit marcher aussi comme il a marchĂ© lui-mĂȘme. 2 Jean 1 4 J'ai Ă©tĂ© fort rĂ©joui de trouver de tes enfants qui marchent dans la vĂ©ritĂ©, selon le commandement que nous avons reçu du PĂšre. 3 Jean 1 3 J'ai Ă©tĂ© fort rĂ©joui, lorsque des frĂšres sont arrivĂ©s et ont rendu tĂ©moignage de la vĂ©ritĂ© qui est en toi, de la maniĂšre dont tu marches dans la vĂ©ritĂ©. 4 Je n'ai pas de plus grande joie que d'apprendre que mes enfants marchent dans la vĂ©ritĂ©. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 2 Jean 1.1-13 Segond 21 J'ai Ă©prouvĂ© une trĂšs grande joie Ă rencontrer quelques-uns de tes enfants qui marchent dans la vĂ©ritĂ©, conformĂ©ment au commandement que nous avons reçu du PĂšre. Segond 1910 J'ai Ă©tĂ© fort rĂ©joui de trouver de tes enfants qui marchent dans la vĂ©ritĂ©, selon le commandement que nous avons reçu du PĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Je me suis beaucoup rĂ©joui de trouver de tes enfants qui marchent dans la vĂ©ritĂ©, selon le commandement que nous avons reçu du PĂšre. Parole de Vie © Jâai Ă©tĂ© trĂšs heureux de trouver que certains de tes enfants vivent dans la vĂ©ritĂ©, comme le PĂšre nous lâa commandĂ©. Français Courant © Jâai Ă©tĂ© trĂšs heureux de constater que certains de tes enfants vivent dans la vĂ©ritĂ©, comme le PĂšre nous lâa commandĂ©. Semeur © Jâai Ă©prouvĂ© une trĂšs grande joie Ă voir certains de tes enfants vivre selon la vĂ©ritĂ©, comme nous en avons reçu le commandement du PĂšre. Parole Vivante © Jâai eu beaucoup de joie Ă rencontrer certains de tes enfants et Ă constater quâils vivent selon la vĂ©ritĂ©, comme le PĂšre nous lâa demandĂ©. Darby Je me suis fort rĂ©joui d'avoir trouvĂ© de tes enfants marchant dans la vĂ©ritĂ©, comme nous en avons reçu le commandement de la part du PĂšre. Martin Je me suis fort rĂ©joui d'avoir trouvĂ© quelques-uns de tes enfants qui marchent dans la vĂ©rité ; selon le commandement que nous en avons reçu du PĂšre. Ostervald J'ai Ă©tĂ© fort rĂ©joui de trouver plusieurs de tes enfants qui marchent dans la vĂ©ritĂ©, selon le commandement que nous avons reçu du PĂšre. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏÎŹÏηΜ Î»ÎŻÎ±Îœ ᜠÏÎč ΔáœÏηÎșα áŒÎș Ïáż¶Îœ ÏÎÎșΜÏΜ ÏÎżÏ ÏΔÏÎčÏαÏÎżáżŠÎœÏÎ±Ï áŒÎœ áŒÎ»Î·ÎžÎ”ÎŻáŸł, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ áŒÎ»ÎŹÎČÎżÎŒÎ”Îœ ÏαÏᜰ ÏοῊ ÏαÏÏÏÏ. World English Bible I rejoice greatly that I have found some of your children walking in truth, even as we have been commanded by the Father. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry J'ai Ă©tĂ© fort rĂ©joui, au moment oĂč je l'ai constaté ; probablement dans quelque visite que l'apĂŽtre avait faite Ă l'Eglise ou dans quelque rencontre avec ceux dont il va parler. J'ai trouvĂ© de tes enfants qui marchent dans la vĂ©ritĂ© ou en vĂ©ritĂ©, vraiment, selon que, etc. Cette parole est un des indices sur lesquels on se fonde pour Ă©tablir que l'apĂŽtre s'adresse Ă une Eglise, et non Ă une mĂšre de famille. Il faudrait, dit-on, que celle-ci eĂ»t eu de nombreux enfants. D'autre part, si les enfants sont les membres de l'Eglise, n'est il pas Ă©trange que quelques-uns seulement marchent dans la vĂ©rité ? Au lieu de se rĂ©jouir fort de ce fait, l'apĂŽtre ne devrait-il pas s'affliger au sujet de ceux qui sont infidĂšles ? Si l'on veut voir dans le commandement que nous avons reçu du PĂšre une prescription formulĂ©e en termes prĂ©cis, on peut penser au double commandement mentionnĂ© 1Jean 3.23 ; mais cette expression peut s'entendre de tout ce que Dieu nous a rĂ©vĂ©lĂ© en JĂ©sus-Christ comme Ă©tant sa volontĂ©. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Il est bon d'ĂȘtre formĂ© de bonne heure Ă la piĂ©té ; les enfants sont des bien-aimĂ©s au sein dâune famille, quand leurs parents veillent sur eux avec soin.Ce fut une grande joie pour l'apĂŽtre de pouvoir constater que ces enfants marchaient dans les pas de leurs parents, prĂȘts Ă diffuser l'Ăvangile, Ă leur tour. Puisse Dieu vraiment bĂ©nir de telles familles et faire que beaucoup puissent imiter leur exemple. Quâil est agrĂ©able de constater un tel contraste avec le grand nombre de parents qui, hĂ©las, ont rĂ©pandu le mĂ©pris de la piĂ©tĂ©, l'infidĂ©litĂ© et le vice parmi leurs enfants !Notre « marche spirituelle » est droite et notre conversation authentique, lorsque nous nous conduisons conformĂ©ment Ă lâenseignement de la Parole de Dieu.Le commandement d'amour fraternel, parmi les chrĂ©tiens, peut ĂȘtre considĂ©rĂ© comme « moderne », par rapport Ă ce qui Ă©tait dĂ©clarĂ© Ă lâorigine, par Christ, notre Seigneur ; en fait, dans son fondement, c'est un principe biblique ancien. Cet amour est Ă©galement bĂ©nĂ©fique pour notre Ăąme, lorsque nous obĂ©issons aux commandements divins. La prĂ©voyance de rĂ©gression spirituelle, aussi bien que d'autres apostasies, ont poussĂ© l'apĂŽtre Ă exalter toujours et vivement lâamour. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Jâai Ă©tĂ© fort 3029 rĂ©joui 5463 5644 de trouver 2147 5758 3754 de 1537 tes 4675 enfants 5043 qui marchent 4043 5723 dans 1722 la vĂ©ritĂ© 225, selon 2531 le commandement 1785 que nous avons reçu 2983 5627 du 3844 PĂšre 3962. 225 - aletheiaobjectivement ce qui est vrai quelle que soit la considĂ©ration ce qui est vrai dans ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1785 - entoleun ordre, une commande, un prĂ©cepte, une injonction ce qui est prescrit Ă quelqu'un en ⊠2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3029 - lianexcessivement, grandement, au delĂ de la mesure, extrĂȘmement 3754 - hotique, parce que, puisque 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4043 - peripateomarcher ĂȘtre en chemin, progresser; faire bon usage des opportunitĂ©s terme HĂ©breu pour vivre rĂ©gler ⊠4675 - souton, tes, ... 5043 - teknondescendant, les enfants enfant un enfant mĂąle, un fils mĂ©taph. ce nom est donnĂ© à ⊠5463 - chairose rĂ©jouir, ĂȘtre heureux ĂȘtre extrĂȘmement rĂ©joui ĂȘtre bien, prospĂ©rer dans des salutations: salut! au ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5644Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOIETout ĂȘtre humain aspire Ă la joie et se sent fait pour elle. L'Ăcriture en apporte Ă l'homme le secret. ⊠LOI DANS LE N.T.La conviction que JĂ©sus Ă©tait le Christ annoncĂ© par les prophĂštes, conviction commune Ă tous les auteurs du N.T. comme ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. OsĂ©e 14 9 Que celui qui est sage prenne garde Ă ces choses ! Que celui qui est intelligent les comprenne ! Car les voies de l'Ăternel sont droites ; Les justes y marcheront, Mais les rebelles y tomberont. Malachie 2 6 La loi de la vĂ©ritĂ© Ă©tait dans sa bouche, Et l'iniquitĂ© ne s'est point trouvĂ©e sur ses lĂšvres ; Il a marchĂ© avec moi dans la paix et dans la droiture, Et il a dĂ©tournĂ© du mal beaucoup d'hommes. Galates 2 14 Voyant qu'ils ne marchaient pas droit selon la vĂ©ritĂ© de l'Ăvangile, je dis Ă CĂ©phas, en prĂ©sence de tous : Si toi qui es Juif, tu vis Ă la maniĂšre des paĂŻens et non Ă la maniĂšre des Juifs, pourquoi forces-tu les paĂŻens Ă judaĂŻser ? EphĂ©siens 5 2 et marchez dans la charitĂ©, Ă l'exemple de Christ, qui nous a aimĂ©s, et qui s'est livrĂ© lui-mĂȘme Ă Dieu pour nous comme une offrande et un sacrifice de bonne odeur. 8 Autrefois vous Ă©tiez tĂ©nĂšbres, et maintenant vous ĂȘtes lumiĂšre dans le Seigneur. Marchez comme des enfants de lumiĂšre ! Philippiens 4 10 J'ai Ă©prouvĂ© une grande joie dans le Seigneur de ce que vous avez pu enfin renouveler l'expression de vos sentiments pour moi ; vous y pensiez bien, mais l'occasion vous manquait. 1 Thessaloniciens 2 19 Qui est, en effet, notre espĂ©rance, ou notre joie, ou notre couronne de gloire ? N'est-ce pas vous aussi, devant notre Seigneur JĂ©sus, lors de son avĂšnement ? 20 Oui, vous ĂȘtes notre gloire et notre joie. 1 Thessaloniciens 3 6 Mais TimothĂ©e, rĂ©cemment arrivĂ© ici de chez vous, nous a donnĂ© de bonnes nouvelles de votre foi et de votre charitĂ©, et nous a dit que vous avez toujours de nous un bon souvenir, dĂ©sirant nous voir comme nous dĂ©sirons aussi vous voir. 7 En consĂ©quence, frĂšres, au milieu de toutes nos calamitĂ©s et de nos tribulations, nous avons Ă©tĂ© consolĂ©s Ă votre sujet, Ă cause de votre foi. 8 Car maintenant nous vivons, puisque vous demeurez fermes dans le Seigneur. 9 Quelles actions de grĂąces, en effet, nous pouvons rendre Ă Dieu Ă votre sujet, pour toute la joie que nous Ă©prouvons Ă cause de vous, devant notre Dieu ! 10 Nuit et jour, nous le prions avec une extrĂȘme ardeur de nous permettre de vous voir, et de complĂ©ter ce qui manque Ă votre foi. 1 Jean 1 6 Si nous disons que nous sommes en communion avec lui, et que nous marchions dans les tĂ©nĂšbres, nous mentons, et nous ne pratiquons pas la vĂ©ritĂ©. 7 Mais si nous marchons dans la lumiĂšre, comme il est lui-mĂȘme dans la lumiĂšre, nous sommes mutuellement en communion, et le sang de JĂ©sus son Fils nous purifie de tout pĂ©chĂ©. 1 Jean 2 6 Celui qui dit qu'il demeure en lui doit marcher aussi comme il a marchĂ© lui-mĂȘme. 2 Jean 1 4 J'ai Ă©tĂ© fort rĂ©joui de trouver de tes enfants qui marchent dans la vĂ©ritĂ©, selon le commandement que nous avons reçu du PĂšre. 3 Jean 1 3 J'ai Ă©tĂ© fort rĂ©joui, lorsque des frĂšres sont arrivĂ©s et ont rendu tĂ©moignage de la vĂ©ritĂ© qui est en toi, de la maniĂšre dont tu marches dans la vĂ©ritĂ©. 4 Je n'ai pas de plus grande joie que d'apprendre que mes enfants marchent dans la vĂ©ritĂ©. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.