TopTV Vidéo Enseignement 2Pierre3 - Avertissement et signes des temps 2 Pierre 3 : 1 Voici déjà, bien-aimés, la seconde lettre que je vous écris. Dans l'une et dans l'autre … 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.17 2 Pierre 3.13-17 TopTV Vidéo Porte Ouverte Chrétienne Claude Greder - Problème de mi-parcours Le projet venait d'être lancé, le peuple était enthousiaste, le travail avançait vite, la muraille était à mi-hauteur quand le … Porte Ouverte Chrétienne 2 Pierre 3.17 TopTV Vidéo Film Lecture de la 2ème épitre de Pierre, chapitre 3 SIGNES DES TEMPS FIN MONDE RETOUR DE JESUS 2 Pierre 3.17 TopTV Vidéo Porte Ouverte Chrétienne Salut et perdition éternels L’espérance chrétienne est le paradis, la présence de Dieu dans le Ciel. Porte Ouverte Chrétienne 2 Pierre 3.17 TopTV Vidéo Porte Ouverte Chrétienne Thiebault Geyer - La passion : de la haine à l'amour ! Aujourd'hui beaucoup d'histoires d'amour se terminent mal... Mais cette histoire qui avait mal commencée se termine merveilleusement !! Enfin pas … Porte Ouverte Chrétienne 2 Pierre 3.17 PassLeMot PassLeMot Crois dans la connaissance en creusant profondément la Parole de Dieu (2 Pi. 3.17) Ainsi, tu seras en sécurité contre les fausses doctrines. PassLeMot 2 Pierre 3.17 2 Pierre 3.17 Je pass' le mot La Pensée du Jour La Pensée du Jour Croissez dans la connaissance "Croissez dans la grâce et dans la connaissance" 2Pierre 3.17a Dans ce verset, Pierre met en garde les chrétiens contre … Patrice Martorano 2 Pierre 3.17 La Pensée du Jour La Pensée du Jour Croissez dans la connaissance "Croissez dans la grâce et dans la connaissance." 2 Pierre 3.17 Dans ce verset, Pierre met en garde les chrétiens … Patrice Martorano 2 Pierre 3.17 TopTV Vidéo Enseignement Alain Aghedu - Tiens bon Le pasteur Alain AGHEDU nous présente quatre règles afin de nous aider à tenir bon. Se revêtir des armes de … Église Source de Vie - Limoges 2 Pierre 3.17-18 TopTV Vidéo Porte Ouverte Chrétienne Claude Greder - Qu'en est-il de l'enfer? L'enfer... une image d'Epinal (populaire) ou une réalité? Le Christ était très clair à ce sujet et de nombreux chapitres … Porte Ouverte Chrétienne 2 Pierre 3.16-17 TopTV Vidéo Enseignement Jonathan Bersot - Vous ne comprenez ni… (vérité 5) Ta parole est la vérité #5 - Une prédication de l'Église de Pentecôte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot Une église vraie 2 Pierre 3.17-18 TopMessages Message texte La vie éternelle obtenue au travers de la connaissance « Or, la vie éternelle, c’est qu’ils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyé, … Ralph Bouma 2 Pierre 3.17-18 TopMessages Message texte Ne donnez accès au Diable « Si vous vous mettez en colère, ne péchez point; que le soleil ne se couche pas sur votre colère, … Lionel Fouché 2 Pierre 3.17-18 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Prière : “Que la grâce vous soit donnée !” Le Nouveau Testament rapporte diverses prières, en précisant ce qui est demandé. Nos sujets de prières devraient résulter moins des … Jean Hay 2 Pierre 3.17-18 TopTV Vidéo Porte Ouverte Chrétienne Prendre Dieu au sérieux Dieu est bon. Il est amour, il est patient. Cependant il est aussi juste et saint. Ce sont les deux … Porte Ouverte Chrétienne 2 Pierre 3.14-18 TopMessages Message texte Appliquez-vous à être trouvés par lui... EV : 0167 - Édité le vendredi 19 novembre 2004 à 10:11:38 Il ne tarde pas : Il use de … Emmanuel Duvieusart 2 Pierre 3.9-18 TopTV Vidéo Enseignement Comment être pieux dans un monde impie ? (2/2) - Joyce Meyer - Fortifié par la foi Nous sommes les représentants personnels de Christ et par nos vies, Dieu implore les gens, soyez réconciliés avec moi. Est-ce … Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement J’ébranlerai toutes choses | Partie 2 L'ébranlement de toutes choses L'ébranlement de toutes choses L'ébranlement de toutes choses L'ébranlement de toutes choses L'ébranlement de toutes choses … Derek Prince 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement L'innocent condamné - la portée de la mort de Jésus Bonjour mon ami, je suis heureux que vous vous joignez à moi et vous le faites à un moment très … Bayless Conley 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo La puissance de la proclamation Musique Ruth et moi, quand j'exerce le ministère, nous commençons toujours ainsi. Dieu nous a enseigné cela et nous avons … Derek Prince 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement Libérez-vous des obstacles de la vie (2/2) | Joyce Meyer Ce programme est financé par les amis et partenaires du ministère de Joyce Meyer. Allez-vous lui confier votre vie et … Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis Bélez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce à quoi vous faites face, … Bayless Conley 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Peut-on savoir quand Jésus reviendra ? Peut-on savoir quand Jésus reviendra ? Matthieu 24, 36 à 44 dit « Quant au jour et à l'heure, personne … Peut-on savoir quand Jésus reviendra ? Non, Jésus le dit clairement Oui : Jésus nous a dit quels signes le précéderont Je ne suis pas certain 90 participants Sur un total de 90 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Pourquoi il y a tant de différentes interprétations ? Pourquoi il y a tant de différentes interprétations ? Ephésiens 4, verset 5 nous dit qu'il y a un seul … Pourquoi il y a tant de différentes interprétations ? Il faut écouter le Saint-Esprit pour comprendre la Bible Les gens comprennent selon leur éducation, leur arrière-plan... Je ne sais pas 214 participants Sur un total de 214 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement Remuez-vous ! - Joyce Meyer - Maîtriser mes pensées Assumez la responsabilité de votre joie. Je donnais à Dave la responsabilité de ma joie. Il ne me rendait pas … Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement Thème de l'année 2025 - Partie 2 : Le Troisième Jour | Joseph Prince | New Creation TV Français Merci, pasteur Gabriel. Combien d'entre vous, en entendant ce témoignage, ont pensé « Je veux aussi être cette bénédiction ». … Joseph Prince FR 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . Jésus s'est rendu à Jérusalem pour la … Philippe Landrevie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Héritiers et cohéritiers Introduction Avant de prendre le départ pour aller quelque part, vous devez savoir où vous êtes ! Si quelqu'un doit … Pierre Segura 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisé Un vase brisé est une création qui a traversé un événement douloureux, tragique. Mais un vase brisé reste un vase, … Louisiana Michel 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE Josué 6:1 à 5 “Jéricho était fermée et barricadée devant les enfants d'Israël. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Éternel … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Peut-on échapper à son destin ? Deutéronome 30/19-20 Savez-vous d'où vient le terme "destin" ou "destinée"? Le Destin, ou Destinée, était une divinité romaine aveugle, impitoyable, … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de représenter Christ 1ère Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est évident pour tous que vous êtes … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Parent Qu’est-ce qui se cache derrière la porte bleue ? Un beau matin, l’une de mes filles m’a annoncé qu’elle avait un grand projet. Elle venait de faire un rêve … Véronique Lavoie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Résister ou s'adapter à la volonté de Dieu ? Proverbes 1/24 à 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a écrit: "Se révolter ou s'adapter, il n'y a … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous déjà entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuée, marchait devant eux le jour… une colonne de feu éclairait le … Myriam Medina 2 Pierre 1.1-18 Segond 21 Bien-aimés, vous voilà avertis. Tenez-vous donc sur vos gardes de peur qu’entraînés par l'égarement des impies vous ne perdiez la ferme position qui est la vôtre. Segond 1910 Vous donc, bien-aimés, qui êtes avertis, mettez-vous sur vos gardes, de peur qu'entraînés par l'égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Segond 1978 (Colombe) © Vous donc, bien-aimés, qui êtes prévenus, soyez sur vos gardes, de peur qu’entraînés par l’égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté, Parole de Vie © Mais vous, amis très chers, maintenant je vous ai prévenus. Faites donc attention, ne vous laissez pas tromper par les erreurs des ennemis de Dieu. Ainsi vous pourrez rester solides dans la foi. Français Courant © Quant à vous, mes chers amis, vous êtes maintenant avertis. Prenez donc garde, ne vous laissez pas égarer par les erreurs de gens sans scrupules et n’allez pas perdre la position solide qui est la vôtre. Semeur © Quant à vous, mes chers amis, vous voilà prévenus. Prenez garde de ne pas vous laisser entraîner par l’égarement de ces hommes vivant sans respect pour Dieu et de perdre ainsi la position solide que vous occupez. Parole Vivante © Quant à vous, mes bien-aimés, vous voilà prévenus. Tenez-vous donc sur vos gardes, afin de ne pas vous laisser entraîner, vous aussi, par les égarements de ces hommes sans foi ni loi, au point de perdre la position solide dans laquelle vous êtes ancrés. Darby Vous donc, bien-aimés, sachant ces choses à l'avance, prenez garde, de peur qu'étant entraînés par l'erreur des pervers, vous ne veniez à déchoir de votre propre fermeté ; Martin Vous donc mes bien-aimés, puisque vous en êtes déjà avertis, prenez garde qu'étant emportés avec les autres par la séduction des abominables, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Ostervald Vous donc, bien-aimés, qui êtes avertis, soyez sur vos gardes, de peur qu'entraînés par l'égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Hébreu / Grec - Texte original © ὑμεῖς οὖν, ἀγαπητοί, προγινώσκοντες φυλάσσεσθε ἵνα μὴ τῇ τῶν ἀθέσμων πλάνῃ συναπαχθέντες ἐκπέσητε τοῦ ἰδίου στηριγμοῦ, World English Bible You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Puisque vous êtes avertis, grec sachant d'avance ces choses, c'est-àdire les manœuvres des faux docteurs. De peur qu'étant entraînés aussi, grec entraînés avec les autres. - Le mot que nous rendons ici (et 2Pierre 2.7, il ne se trouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament) par pervers, signifie proprement des hommes sans loi, sans règle, pervertis au point de n'avoir plus aucun frein moral. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Vous 5210 donc 3767, bien-aimés 27, qui êtes avertis 4267 5723, mettez-vous sur vos gardes 5442 5732, de peur 3363 qu’entraînés 4879 5685 par l’égarement 4106 des impies 113, vous ne veniez à déchoir 1601 5632 de votre 2398 fermeté 4740. 27 - agapetosbien-aimé, estimé, cher, favori, digne d'amour 113 - athesmoscelui qui ne tient pas compte des contraintes de la loi et satisfait ses convoitises, … 1601 - ekpiptotomber, chuter, échouer métaph. perdre une chose périr, tomber déchoir d'une place que l'on ne … 2398 - idiosappartenant à soi-même, sa propriété, en propre 3363 - mede peur que ..., que ... pas 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en conséquence, par conséquent, les choses étant ainsi 4106 - planeun égarement celui qui s'égare hors du droit chemin, qui erre ici et là métaph. … 4267 - proginoskoavoir la connaissance avant savoir d'avance de ceux qui sont élus par Dieu pour le … 4740 - sterigmosferme condition, constance: d'esprit, stabilité 4879 - sunapagoconduire au loin avec ou ensemble métaph. être entraîné avec d'une chose, c.à.d. par une … 5210 - humeisvous 5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'œil sur, de peur qu'il n'échappe … 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - … 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5723Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - Présent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - Impératif 5794 Nombre - 41 © Éditions CLÉ, avec autorisation PIERRE (2 e épître de)Adresse et contenu. Pas plus que la première épître du même nom, la seconde n'est destinée à une communauté particulière, … PROMESSELa langue hébraïque, faute de mot spécial pour désigner une promesse, emploie des termes généraux (dâbar, etc.) signifiant : parler, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 1 17 כִּֽי־חִ֭נָּם מְזֹרָ֣ה הָרָ֑שֶׁת בְּ֝עֵינֵ֗י כָל־בַּ֥עַל כָּנָֽף׃ Matthieu 7 15 Προσέχετε ἀπὸ τῶν ψευδοπροφητῶν, οἵτινες ἔρχονται πρὸς ὑμᾶς ἐν ἐνδύμασι προβάτων ἔσωθεν δέ εἰσιν λύκοι ἅρπαγες. Matthieu 16 6 ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· Ὁρᾶτε καὶ προσέχετε ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων. 11 πῶς οὐ νοεῖτε ὅτι οὐ περὶ ἄρτων εἶπον ὑμῖν; προσέχετε δὲ ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων. Matthieu 24 24 ἐγερθήσονται γὰρ ψευδόχριστοι καὶ ψευδοπροφῆται, καὶ δώσουσιν σημεῖα μεγάλα καὶ τέρατα ὥστε πλανῆσαι εἰ δυνατὸν καὶ τοὺς ἐκλεκτούς· 25 ἰδοὺ προείρηκα ὑμῖν. Marc 13 22 ἐγερθήσονται γὰρ ψευδόχριστοι καὶ ψευδοπροφῆται καὶ δώσουσιν σημεῖα καὶ τέρατα πρὸς τὸ ἀποπλανᾶν εἰ δυνατὸν τοὺς ἐκλεκτούς· 23 ὑμεῖς δὲ βλέπετε· προείρηκα ὑμῖν πάντα. Jean 16 4 ἀλλὰ ταῦτα λελάληκα ὑμῖν ἵνα ὅταν ἔλθῃ ἡ ὥρα αὐτῶν μνημονεύητε αὐτῶν ὅτι ἐγὼ εἶπον ὑμῖν. Ταῦτα δὲ ὑμῖν ἐξ ἀρχῆς οὐκ εἶπον, ὅτι μεθ’ ὑμῶν ἤμην. Actes 2 42 ἦσαν δὲ προσκαρτεροῦντες τῇ διδαχῇ τῶν ἀποστόλων καὶ τῇ κοινωνίᾳ, τῇ κλάσει τοῦ ἄρτου καὶ ταῖς προσευχαῖς. Romains 16 18 οἱ γὰρ τοιοῦτοι τῷ κυρίῳ ἡμῶν Χριστῷ οὐ δουλεύουσιν ἀλλὰ τῇ ἑαυτῶν κοιλίᾳ, καὶ διὰ τῆς χρηστολογίας καὶ εὐλογίας ἐξαπατῶσι τὰς καρδίας τῶν ἀκάκων. 1 Corinthiens 10 12 ὥστε ὁ δοκῶν ἑστάναι βλεπέτω μὴ πέσῃ, 1 Corinthiens 15 58 Ὥστε, ἀδελφοί μου ἀγαπητοί, ἑδραῖοι γίνεσθε, ἀμετακίνητοι, περισσεύοντες ἐν τῷ ἔργῳ τοῦ κυρίου πάντοτε, εἰδότες ὅτι ὁ κόπος ὑμῶν οὐκ ἔστιν κενὸς ἐν κυρίῳ. 2 Corinthiens 11 3 φοβοῦμαι δὲ μή πως, ὡς ὁ ὄφις ἐξηπάτησεν Εὕαν ἐν τῇ πανουργίᾳ αὐτοῦ, φθαρῇ τὰ νοήματα ὑμῶν ἀπὸ τῆς ἁπλότητος καὶ τῆς ἁγνότητος τῆς εἰς τὸν Χριστόν. 13 οἱ γὰρ τοιοῦτοι ψευδαπόστολοι, ἐργάται δόλιοι, μετασχηματιζόμενοι εἰς ἀποστόλους Χριστοῦ· 14 καὶ οὐ θαῦμα, αὐτὸς γὰρ ὁ Σατανᾶς μετασχηματίζεται εἰς ἄγγελον φωτός· 15 οὐ μέγα οὖν εἰ καὶ οἱ διάκονοι αὐτοῦ μετασχηματίζονται ὡς διάκονοι δικαιοσύνης, ὧν τὸ τέλος ἔσται κατὰ τὰ ἔργα αὐτῶν. Ephésiens 4 14 ἵνα μηκέτι ὦμεν νήπιοι, κλυδωνιζόμενοι καὶ περιφερόμενοι παντὶ ἀνέμῳ τῆς διδασκαλίας ἐν τῇ κυβείᾳ τῶν ἀνθρώπων ἐν πανουργίᾳ πρὸς τὴν μεθοδείαν τῆς πλάνης, Philippiens 3 2 Βλέπετε τοὺς κύνας, βλέπετε τοὺς κακοὺς ἐργάτας, βλέπετε τὴν κατατομήν. Colossiens 2 5 εἰ γὰρ καὶ τῇ σαρκὶ ἄπειμι, ἀλλὰ τῷ πνεύματι σὺν ὑμῖν εἰμι, χαίρων καὶ βλέπων ὑμῶν τὴν τάξιν καὶ τὸ στερέωμα τῆς εἰς Χριστὸν πίστεως ὑμῶν. 8 Βλέπετε μή τις ὑμᾶς ἔσται ὁ συλαγωγῶν διὰ τῆς φιλοσοφίας καὶ κενῆς ἀπάτης κατὰ τὴν παράδοσιν τῶν ἀνθρώπων, κατὰ τὰ στοιχεῖα τοῦ κόσμου καὶ οὐ κατὰ Χριστόν· 2 Timothée 4 15 ὃν καὶ σὺ φυλάσσου, λίαν γὰρ ἀντέστη τοῖς ἡμετέροις λόγοις. Hébreux 3 14 μέτοχοι γὰρ τοῦ Χριστοῦ γεγόναμεν, ἐάνπερ τὴν ἀρχὴν τῆς ὑποστάσεως μέχρι τέλους βεβαίαν κατάσχωμεν. 1 Pierre 5 9 ᾧ ἀντίστητε στερεοὶ τῇ πίστει, εἰδότες τὰ αὐτὰ τῶν παθημάτων τῇ ἐν τῷ κόσμῳ ὑμῶν ἀδελφότητι ἐπιτελεῖσθαι. 2 Pierre 1 10 διὸ μᾶλλον, ἀδελφοί, σπουδάσατε βεβαίαν ὑμῶν τὴν κλῆσιν καὶ ἐκλογὴν ποιεῖσθαι· ταῦτα γὰρ ποιοῦντες οὐ μὴ πταίσητέ ποτε· 11 οὕτως γὰρ πλουσίως ἐπιχορηγηθήσεται ὑμῖν ἡ εἴσοδος εἰς τὴν αἰώνιον βασιλείαν τοῦ κυρίου ἡμῶν καὶ σωτῆρος Ἰησοῦ Χριστοῦ. 12 Διὸ μελλήσω ἀεὶ ὑμᾶς ὑπομιμνῄσκειν περὶ τούτων, καίπερ εἰδότας καὶ ἐστηριγμένους ἐν τῇ παρούσῃ ἀληθείᾳ. 2 Pierre 2 18 ὑπέρογκα γὰρ ματαιότητος φθεγγόμενοι δελεάζουσιν ἐν ἐπιθυμίαις σαρκὸς ἀσελγείαις τοὺς ὀλίγως ἀποφεύγοντας τοὺς ἐν πλάνῃ ἀναστρεφομένους, 19 ἐλευθερίαν αὐτοῖς ἐπαγγελλόμενοι, αὐτοὶ δοῦλοι ὑπάρχοντες τῆς φθορᾶς· ᾧ γάρ τις ἥττηται, τούτῳ καὶ δεδούλωται. 20 εἰ γὰρ ἀποφυγόντες τὰ μιάσματα τοῦ κόσμου ἐν ἐπιγνώσει τοῦ κυρίου καὶ σωτῆρος Ἰησοῦ Χριστοῦ τούτοις δὲ πάλιν ἐμπλακέντες ἡττῶνται, γέγονεν αὐτοῖς τὰ ἔσχατα χείρονα τῶν πρώτων. 21 κρεῖττον γὰρ ἦν αὐτοῖς μὴ ἐπεγνωκέναι τὴν ὁδὸν τῆς δικαιοσύνης ἢ ἐπιγνοῦσιν ὑποστρέψαι ἐκ τῆς παραδοθείσης αὐτοῖς ἁγίας ἐντολῆς· 22 συμβέβηκεν αὐτοῖς τὸ τῆς ἀληθοῦς παροιμίας· Κύων ἐπιστρέψας ἐπὶ τὸ ἴδιον ἐξέραμα, καί· Ὗς λουσαμένη εἰς κυλισμὸν βορβόρου. 2 Pierre 3 17 ὑμεῖς οὖν, ἀγαπητοί, προγινώσκοντες φυλάσσεσθε ἵνα μὴ τῇ τῶν ἀθέσμων πλάνῃ συναπαχθέντες ἐκπέσητε τοῦ ἰδίου στηριγμοῦ, Apocalypse 2 5 μνημόνευε οὖν πόθεν πέπτωκας, καὶ μετανόησον καὶ τὰ πρῶτα ἔργα ποίησον· εἰ δὲ μή, ἔρχομαί σοι, καὶ κινήσω τὴν λυχνίαν σου ἐκ τοῦ τόπου αὐτῆς, ἐὰν μὴ μετανοήσῃς. Hébreu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Porte Ouverte Chrétienne Claude Greder - Problème de mi-parcours Le projet venait d'être lancé, le peuple était enthousiaste, le travail avançait vite, la muraille était à mi-hauteur quand le … Porte Ouverte Chrétienne 2 Pierre 3.17 TopTV Vidéo Film Lecture de la 2ème épitre de Pierre, chapitre 3 SIGNES DES TEMPS FIN MONDE RETOUR DE JESUS 2 Pierre 3.17 TopTV Vidéo Porte Ouverte Chrétienne Salut et perdition éternels L’espérance chrétienne est le paradis, la présence de Dieu dans le Ciel. Porte Ouverte Chrétienne 2 Pierre 3.17 TopTV Vidéo Porte Ouverte Chrétienne Thiebault Geyer - La passion : de la haine à l'amour ! Aujourd'hui beaucoup d'histoires d'amour se terminent mal... Mais cette histoire qui avait mal commencée se termine merveilleusement !! Enfin pas … Porte Ouverte Chrétienne 2 Pierre 3.17 PassLeMot PassLeMot Crois dans la connaissance en creusant profondément la Parole de Dieu (2 Pi. 3.17) Ainsi, tu seras en sécurité contre les fausses doctrines. PassLeMot 2 Pierre 3.17 2 Pierre 3.17 Je pass' le mot La Pensée du Jour La Pensée du Jour Croissez dans la connaissance "Croissez dans la grâce et dans la connaissance" 2Pierre 3.17a Dans ce verset, Pierre met en garde les chrétiens contre … Patrice Martorano 2 Pierre 3.17 La Pensée du Jour La Pensée du Jour Croissez dans la connaissance "Croissez dans la grâce et dans la connaissance." 2 Pierre 3.17 Dans ce verset, Pierre met en garde les chrétiens … Patrice Martorano 2 Pierre 3.17 TopTV Vidéo Enseignement Alain Aghedu - Tiens bon Le pasteur Alain AGHEDU nous présente quatre règles afin de nous aider à tenir bon. Se revêtir des armes de … Église Source de Vie - Limoges 2 Pierre 3.17-18 TopTV Vidéo Porte Ouverte Chrétienne Claude Greder - Qu'en est-il de l'enfer? L'enfer... une image d'Epinal (populaire) ou une réalité? Le Christ était très clair à ce sujet et de nombreux chapitres … Porte Ouverte Chrétienne 2 Pierre 3.16-17 TopTV Vidéo Enseignement Jonathan Bersot - Vous ne comprenez ni… (vérité 5) Ta parole est la vérité #5 - Une prédication de l'Église de Pentecôte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot Une église vraie 2 Pierre 3.17-18 TopMessages Message texte La vie éternelle obtenue au travers de la connaissance « Or, la vie éternelle, c’est qu’ils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyé, … Ralph Bouma 2 Pierre 3.17-18 TopMessages Message texte Ne donnez accès au Diable « Si vous vous mettez en colère, ne péchez point; que le soleil ne se couche pas sur votre colère, … Lionel Fouché 2 Pierre 3.17-18 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Prière : “Que la grâce vous soit donnée !” Le Nouveau Testament rapporte diverses prières, en précisant ce qui est demandé. Nos sujets de prières devraient résulter moins des … Jean Hay 2 Pierre 3.17-18 TopTV Vidéo Porte Ouverte Chrétienne Prendre Dieu au sérieux Dieu est bon. Il est amour, il est patient. Cependant il est aussi juste et saint. Ce sont les deux … Porte Ouverte Chrétienne 2 Pierre 3.14-18 TopMessages Message texte Appliquez-vous à être trouvés par lui... EV : 0167 - Édité le vendredi 19 novembre 2004 à 10:11:38 Il ne tarde pas : Il use de … Emmanuel Duvieusart 2 Pierre 3.9-18 TopTV Vidéo Enseignement Comment être pieux dans un monde impie ? (2/2) - Joyce Meyer - Fortifié par la foi Nous sommes les représentants personnels de Christ et par nos vies, Dieu implore les gens, soyez réconciliés avec moi. Est-ce … Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement J’ébranlerai toutes choses | Partie 2 L'ébranlement de toutes choses L'ébranlement de toutes choses L'ébranlement de toutes choses L'ébranlement de toutes choses L'ébranlement de toutes choses … Derek Prince 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement L'innocent condamné - la portée de la mort de Jésus Bonjour mon ami, je suis heureux que vous vous joignez à moi et vous le faites à un moment très … Bayless Conley 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo La puissance de la proclamation Musique Ruth et moi, quand j'exerce le ministère, nous commençons toujours ainsi. Dieu nous a enseigné cela et nous avons … Derek Prince 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement Libérez-vous des obstacles de la vie (2/2) | Joyce Meyer Ce programme est financé par les amis et partenaires du ministère de Joyce Meyer. Allez-vous lui confier votre vie et … Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis Bélez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce à quoi vous faites face, … Bayless Conley 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Peut-on savoir quand Jésus reviendra ? Peut-on savoir quand Jésus reviendra ? Matthieu 24, 36 à 44 dit « Quant au jour et à l'heure, personne … Peut-on savoir quand Jésus reviendra ? Non, Jésus le dit clairement Oui : Jésus nous a dit quels signes le précéderont Je ne suis pas certain 90 participants Sur un total de 90 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Pourquoi il y a tant de différentes interprétations ? Pourquoi il y a tant de différentes interprétations ? Ephésiens 4, verset 5 nous dit qu'il y a un seul … Pourquoi il y a tant de différentes interprétations ? Il faut écouter le Saint-Esprit pour comprendre la Bible Les gens comprennent selon leur éducation, leur arrière-plan... Je ne sais pas 214 participants Sur un total de 214 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement Remuez-vous ! - Joyce Meyer - Maîtriser mes pensées Assumez la responsabilité de votre joie. Je donnais à Dave la responsabilité de ma joie. Il ne me rendait pas … Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement Thème de l'année 2025 - Partie 2 : Le Troisième Jour | Joseph Prince | New Creation TV Français Merci, pasteur Gabriel. Combien d'entre vous, en entendant ce témoignage, ont pensé « Je veux aussi être cette bénédiction ». … Joseph Prince FR 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . Jésus s'est rendu à Jérusalem pour la … Philippe Landrevie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Héritiers et cohéritiers Introduction Avant de prendre le départ pour aller quelque part, vous devez savoir où vous êtes ! Si quelqu'un doit … Pierre Segura 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisé Un vase brisé est une création qui a traversé un événement douloureux, tragique. Mais un vase brisé reste un vase, … Louisiana Michel 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE Josué 6:1 à 5 “Jéricho était fermée et barricadée devant les enfants d'Israël. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Éternel … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Peut-on échapper à son destin ? Deutéronome 30/19-20 Savez-vous d'où vient le terme "destin" ou "destinée"? Le Destin, ou Destinée, était une divinité romaine aveugle, impitoyable, … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de représenter Christ 1ère Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est évident pour tous que vous êtes … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Parent Qu’est-ce qui se cache derrière la porte bleue ? Un beau matin, l’une de mes filles m’a annoncé qu’elle avait un grand projet. Elle venait de faire un rêve … Véronique Lavoie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Résister ou s'adapter à la volonté de Dieu ? Proverbes 1/24 à 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a écrit: "Se révolter ou s'adapter, il n'y a … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous déjà entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuée, marchait devant eux le jour… une colonne de feu éclairait le … Myriam Medina 2 Pierre 1.1-18 Segond 21 Bien-aimés, vous voilà avertis. Tenez-vous donc sur vos gardes de peur qu’entraînés par l'égarement des impies vous ne perdiez la ferme position qui est la vôtre. Segond 1910 Vous donc, bien-aimés, qui êtes avertis, mettez-vous sur vos gardes, de peur qu'entraînés par l'égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Segond 1978 (Colombe) © Vous donc, bien-aimés, qui êtes prévenus, soyez sur vos gardes, de peur qu’entraînés par l’égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté, Parole de Vie © Mais vous, amis très chers, maintenant je vous ai prévenus. Faites donc attention, ne vous laissez pas tromper par les erreurs des ennemis de Dieu. Ainsi vous pourrez rester solides dans la foi. Français Courant © Quant à vous, mes chers amis, vous êtes maintenant avertis. Prenez donc garde, ne vous laissez pas égarer par les erreurs de gens sans scrupules et n’allez pas perdre la position solide qui est la vôtre. Semeur © Quant à vous, mes chers amis, vous voilà prévenus. Prenez garde de ne pas vous laisser entraîner par l’égarement de ces hommes vivant sans respect pour Dieu et de perdre ainsi la position solide que vous occupez. Parole Vivante © Quant à vous, mes bien-aimés, vous voilà prévenus. Tenez-vous donc sur vos gardes, afin de ne pas vous laisser entraîner, vous aussi, par les égarements de ces hommes sans foi ni loi, au point de perdre la position solide dans laquelle vous êtes ancrés. Darby Vous donc, bien-aimés, sachant ces choses à l'avance, prenez garde, de peur qu'étant entraînés par l'erreur des pervers, vous ne veniez à déchoir de votre propre fermeté ; Martin Vous donc mes bien-aimés, puisque vous en êtes déjà avertis, prenez garde qu'étant emportés avec les autres par la séduction des abominables, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Ostervald Vous donc, bien-aimés, qui êtes avertis, soyez sur vos gardes, de peur qu'entraînés par l'égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Hébreu / Grec - Texte original © ὑμεῖς οὖν, ἀγαπητοί, προγινώσκοντες φυλάσσεσθε ἵνα μὴ τῇ τῶν ἀθέσμων πλάνῃ συναπαχθέντες ἐκπέσητε τοῦ ἰδίου στηριγμοῦ, World English Bible You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Puisque vous êtes avertis, grec sachant d'avance ces choses, c'est-àdire les manœuvres des faux docteurs. De peur qu'étant entraînés aussi, grec entraînés avec les autres. - Le mot que nous rendons ici (et 2Pierre 2.7, il ne se trouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament) par pervers, signifie proprement des hommes sans loi, sans règle, pervertis au point de n'avoir plus aucun frein moral. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Vous 5210 donc 3767, bien-aimés 27, qui êtes avertis 4267 5723, mettez-vous sur vos gardes 5442 5732, de peur 3363 qu’entraînés 4879 5685 par l’égarement 4106 des impies 113, vous ne veniez à déchoir 1601 5632 de votre 2398 fermeté 4740. 27 - agapetosbien-aimé, estimé, cher, favori, digne d'amour 113 - athesmoscelui qui ne tient pas compte des contraintes de la loi et satisfait ses convoitises, … 1601 - ekpiptotomber, chuter, échouer métaph. perdre une chose périr, tomber déchoir d'une place que l'on ne … 2398 - idiosappartenant à soi-même, sa propriété, en propre 3363 - mede peur que ..., que ... pas 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en conséquence, par conséquent, les choses étant ainsi 4106 - planeun égarement celui qui s'égare hors du droit chemin, qui erre ici et là métaph. … 4267 - proginoskoavoir la connaissance avant savoir d'avance de ceux qui sont élus par Dieu pour le … 4740 - sterigmosferme condition, constance: d'esprit, stabilité 4879 - sunapagoconduire au loin avec ou ensemble métaph. être entraîné avec d'une chose, c.à.d. par une … 5210 - humeisvous 5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'œil sur, de peur qu'il n'échappe … 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - … 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5723Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - Présent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - Impératif 5794 Nombre - 41 © Éditions CLÉ, avec autorisation PIERRE (2 e épître de)Adresse et contenu. Pas plus que la première épître du même nom, la seconde n'est destinée à une communauté particulière, … PROMESSELa langue hébraïque, faute de mot spécial pour désigner une promesse, emploie des termes généraux (dâbar, etc.) signifiant : parler, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 1 17 כִּֽי־חִ֭נָּם מְזֹרָ֣ה הָרָ֑שֶׁת בְּ֝עֵינֵ֗י כָל־בַּ֥עַל כָּנָֽף׃ Matthieu 7 15 Προσέχετε ἀπὸ τῶν ψευδοπροφητῶν, οἵτινες ἔρχονται πρὸς ὑμᾶς ἐν ἐνδύμασι προβάτων ἔσωθεν δέ εἰσιν λύκοι ἅρπαγες. Matthieu 16 6 ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· Ὁρᾶτε καὶ προσέχετε ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων. 11 πῶς οὐ νοεῖτε ὅτι οὐ περὶ ἄρτων εἶπον ὑμῖν; προσέχετε δὲ ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων. Matthieu 24 24 ἐγερθήσονται γὰρ ψευδόχριστοι καὶ ψευδοπροφῆται, καὶ δώσουσιν σημεῖα μεγάλα καὶ τέρατα ὥστε πλανῆσαι εἰ δυνατὸν καὶ τοὺς ἐκλεκτούς· 25 ἰδοὺ προείρηκα ὑμῖν. Marc 13 22 ἐγερθήσονται γὰρ ψευδόχριστοι καὶ ψευδοπροφῆται καὶ δώσουσιν σημεῖα καὶ τέρατα πρὸς τὸ ἀποπλανᾶν εἰ δυνατὸν τοὺς ἐκλεκτούς· 23 ὑμεῖς δὲ βλέπετε· προείρηκα ὑμῖν πάντα. Jean 16 4 ἀλλὰ ταῦτα λελάληκα ὑμῖν ἵνα ὅταν ἔλθῃ ἡ ὥρα αὐτῶν μνημονεύητε αὐτῶν ὅτι ἐγὼ εἶπον ὑμῖν. Ταῦτα δὲ ὑμῖν ἐξ ἀρχῆς οὐκ εἶπον, ὅτι μεθ’ ὑμῶν ἤμην. Actes 2 42 ἦσαν δὲ προσκαρτεροῦντες τῇ διδαχῇ τῶν ἀποστόλων καὶ τῇ κοινωνίᾳ, τῇ κλάσει τοῦ ἄρτου καὶ ταῖς προσευχαῖς. Romains 16 18 οἱ γὰρ τοιοῦτοι τῷ κυρίῳ ἡμῶν Χριστῷ οὐ δουλεύουσιν ἀλλὰ τῇ ἑαυτῶν κοιλίᾳ, καὶ διὰ τῆς χρηστολογίας καὶ εὐλογίας ἐξαπατῶσι τὰς καρδίας τῶν ἀκάκων. 1 Corinthiens 10 12 ὥστε ὁ δοκῶν ἑστάναι βλεπέτω μὴ πέσῃ, 1 Corinthiens 15 58 Ὥστε, ἀδελφοί μου ἀγαπητοί, ἑδραῖοι γίνεσθε, ἀμετακίνητοι, περισσεύοντες ἐν τῷ ἔργῳ τοῦ κυρίου πάντοτε, εἰδότες ὅτι ὁ κόπος ὑμῶν οὐκ ἔστιν κενὸς ἐν κυρίῳ. 2 Corinthiens 11 3 φοβοῦμαι δὲ μή πως, ὡς ὁ ὄφις ἐξηπάτησεν Εὕαν ἐν τῇ πανουργίᾳ αὐτοῦ, φθαρῇ τὰ νοήματα ὑμῶν ἀπὸ τῆς ἁπλότητος καὶ τῆς ἁγνότητος τῆς εἰς τὸν Χριστόν. 13 οἱ γὰρ τοιοῦτοι ψευδαπόστολοι, ἐργάται δόλιοι, μετασχηματιζόμενοι εἰς ἀποστόλους Χριστοῦ· 14 καὶ οὐ θαῦμα, αὐτὸς γὰρ ὁ Σατανᾶς μετασχηματίζεται εἰς ἄγγελον φωτός· 15 οὐ μέγα οὖν εἰ καὶ οἱ διάκονοι αὐτοῦ μετασχηματίζονται ὡς διάκονοι δικαιοσύνης, ὧν τὸ τέλος ἔσται κατὰ τὰ ἔργα αὐτῶν. Ephésiens 4 14 ἵνα μηκέτι ὦμεν νήπιοι, κλυδωνιζόμενοι καὶ περιφερόμενοι παντὶ ἀνέμῳ τῆς διδασκαλίας ἐν τῇ κυβείᾳ τῶν ἀνθρώπων ἐν πανουργίᾳ πρὸς τὴν μεθοδείαν τῆς πλάνης, Philippiens 3 2 Βλέπετε τοὺς κύνας, βλέπετε τοὺς κακοὺς ἐργάτας, βλέπετε τὴν κατατομήν. Colossiens 2 5 εἰ γὰρ καὶ τῇ σαρκὶ ἄπειμι, ἀλλὰ τῷ πνεύματι σὺν ὑμῖν εἰμι, χαίρων καὶ βλέπων ὑμῶν τὴν τάξιν καὶ τὸ στερέωμα τῆς εἰς Χριστὸν πίστεως ὑμῶν. 8 Βλέπετε μή τις ὑμᾶς ἔσται ὁ συλαγωγῶν διὰ τῆς φιλοσοφίας καὶ κενῆς ἀπάτης κατὰ τὴν παράδοσιν τῶν ἀνθρώπων, κατὰ τὰ στοιχεῖα τοῦ κόσμου καὶ οὐ κατὰ Χριστόν· 2 Timothée 4 15 ὃν καὶ σὺ φυλάσσου, λίαν γὰρ ἀντέστη τοῖς ἡμετέροις λόγοις. Hébreux 3 14 μέτοχοι γὰρ τοῦ Χριστοῦ γεγόναμεν, ἐάνπερ τὴν ἀρχὴν τῆς ὑποστάσεως μέχρι τέλους βεβαίαν κατάσχωμεν. 1 Pierre 5 9 ᾧ ἀντίστητε στερεοὶ τῇ πίστει, εἰδότες τὰ αὐτὰ τῶν παθημάτων τῇ ἐν τῷ κόσμῳ ὑμῶν ἀδελφότητι ἐπιτελεῖσθαι. 2 Pierre 1 10 διὸ μᾶλλον, ἀδελφοί, σπουδάσατε βεβαίαν ὑμῶν τὴν κλῆσιν καὶ ἐκλογὴν ποιεῖσθαι· ταῦτα γὰρ ποιοῦντες οὐ μὴ πταίσητέ ποτε· 11 οὕτως γὰρ πλουσίως ἐπιχορηγηθήσεται ὑμῖν ἡ εἴσοδος εἰς τὴν αἰώνιον βασιλείαν τοῦ κυρίου ἡμῶν καὶ σωτῆρος Ἰησοῦ Χριστοῦ. 12 Διὸ μελλήσω ἀεὶ ὑμᾶς ὑπομιμνῄσκειν περὶ τούτων, καίπερ εἰδότας καὶ ἐστηριγμένους ἐν τῇ παρούσῃ ἀληθείᾳ. 2 Pierre 2 18 ὑπέρογκα γὰρ ματαιότητος φθεγγόμενοι δελεάζουσιν ἐν ἐπιθυμίαις σαρκὸς ἀσελγείαις τοὺς ὀλίγως ἀποφεύγοντας τοὺς ἐν πλάνῃ ἀναστρεφομένους, 19 ἐλευθερίαν αὐτοῖς ἐπαγγελλόμενοι, αὐτοὶ δοῦλοι ὑπάρχοντες τῆς φθορᾶς· ᾧ γάρ τις ἥττηται, τούτῳ καὶ δεδούλωται. 20 εἰ γὰρ ἀποφυγόντες τὰ μιάσματα τοῦ κόσμου ἐν ἐπιγνώσει τοῦ κυρίου καὶ σωτῆρος Ἰησοῦ Χριστοῦ τούτοις δὲ πάλιν ἐμπλακέντες ἡττῶνται, γέγονεν αὐτοῖς τὰ ἔσχατα χείρονα τῶν πρώτων. 21 κρεῖττον γὰρ ἦν αὐτοῖς μὴ ἐπεγνωκέναι τὴν ὁδὸν τῆς δικαιοσύνης ἢ ἐπιγνοῦσιν ὑποστρέψαι ἐκ τῆς παραδοθείσης αὐτοῖς ἁγίας ἐντολῆς· 22 συμβέβηκεν αὐτοῖς τὸ τῆς ἀληθοῦς παροιμίας· Κύων ἐπιστρέψας ἐπὶ τὸ ἴδιον ἐξέραμα, καί· Ὗς λουσαμένη εἰς κυλισμὸν βορβόρου. 2 Pierre 3 17 ὑμεῖς οὖν, ἀγαπητοί, προγινώσκοντες φυλάσσεσθε ἵνα μὴ τῇ τῶν ἀθέσμων πλάνῃ συναπαχθέντες ἐκπέσητε τοῦ ἰδίου στηριγμοῦ, Apocalypse 2 5 μνημόνευε οὖν πόθεν πέπτωκας, καὶ μετανόησον καὶ τὰ πρῶτα ἔργα ποίησον· εἰ δὲ μή, ἔρχομαί σοι, καὶ κινήσω τὴν λυχνίαν σου ἐκ τοῦ τόπου αὐτῆς, ἐὰν μὴ μετανοήσῃς. Hébreu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Film Lecture de la 2ème épitre de Pierre, chapitre 3 SIGNES DES TEMPS FIN MONDE RETOUR DE JESUS 2 Pierre 3.17 TopTV Vidéo Porte Ouverte Chrétienne Salut et perdition éternels L’espérance chrétienne est le paradis, la présence de Dieu dans le Ciel. Porte Ouverte Chrétienne 2 Pierre 3.17 TopTV Vidéo Porte Ouverte Chrétienne Thiebault Geyer - La passion : de la haine à l'amour ! Aujourd'hui beaucoup d'histoires d'amour se terminent mal... Mais cette histoire qui avait mal commencée se termine merveilleusement !! Enfin pas … Porte Ouverte Chrétienne 2 Pierre 3.17 PassLeMot PassLeMot Crois dans la connaissance en creusant profondément la Parole de Dieu (2 Pi. 3.17) Ainsi, tu seras en sécurité contre les fausses doctrines. PassLeMot 2 Pierre 3.17 2 Pierre 3.17 Je pass' le mot La Pensée du Jour La Pensée du Jour Croissez dans la connaissance "Croissez dans la grâce et dans la connaissance" 2Pierre 3.17a Dans ce verset, Pierre met en garde les chrétiens contre … Patrice Martorano 2 Pierre 3.17 La Pensée du Jour La Pensée du Jour Croissez dans la connaissance "Croissez dans la grâce et dans la connaissance." 2 Pierre 3.17 Dans ce verset, Pierre met en garde les chrétiens … Patrice Martorano 2 Pierre 3.17 TopTV Vidéo Enseignement Alain Aghedu - Tiens bon Le pasteur Alain AGHEDU nous présente quatre règles afin de nous aider à tenir bon. Se revêtir des armes de … Église Source de Vie - Limoges 2 Pierre 3.17-18 TopTV Vidéo Porte Ouverte Chrétienne Claude Greder - Qu'en est-il de l'enfer? L'enfer... une image d'Epinal (populaire) ou une réalité? Le Christ était très clair à ce sujet et de nombreux chapitres … Porte Ouverte Chrétienne 2 Pierre 3.16-17 TopTV Vidéo Enseignement Jonathan Bersot - Vous ne comprenez ni… (vérité 5) Ta parole est la vérité #5 - Une prédication de l'Église de Pentecôte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot Une église vraie 2 Pierre 3.17-18 TopMessages Message texte La vie éternelle obtenue au travers de la connaissance « Or, la vie éternelle, c’est qu’ils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyé, … Ralph Bouma 2 Pierre 3.17-18 TopMessages Message texte Ne donnez accès au Diable « Si vous vous mettez en colère, ne péchez point; que le soleil ne se couche pas sur votre colère, … Lionel Fouché 2 Pierre 3.17-18 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Prière : “Que la grâce vous soit donnée !” Le Nouveau Testament rapporte diverses prières, en précisant ce qui est demandé. Nos sujets de prières devraient résulter moins des … Jean Hay 2 Pierre 3.17-18 TopTV Vidéo Porte Ouverte Chrétienne Prendre Dieu au sérieux Dieu est bon. Il est amour, il est patient. Cependant il est aussi juste et saint. Ce sont les deux … Porte Ouverte Chrétienne 2 Pierre 3.14-18 TopMessages Message texte Appliquez-vous à être trouvés par lui... EV : 0167 - Édité le vendredi 19 novembre 2004 à 10:11:38 Il ne tarde pas : Il use de … Emmanuel Duvieusart 2 Pierre 3.9-18 TopTV Vidéo Enseignement Comment être pieux dans un monde impie ? (2/2) - Joyce Meyer - Fortifié par la foi Nous sommes les représentants personnels de Christ et par nos vies, Dieu implore les gens, soyez réconciliés avec moi. Est-ce … Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement J’ébranlerai toutes choses | Partie 2 L'ébranlement de toutes choses L'ébranlement de toutes choses L'ébranlement de toutes choses L'ébranlement de toutes choses L'ébranlement de toutes choses … Derek Prince 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement L'innocent condamné - la portée de la mort de Jésus Bonjour mon ami, je suis heureux que vous vous joignez à moi et vous le faites à un moment très … Bayless Conley 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo La puissance de la proclamation Musique Ruth et moi, quand j'exerce le ministère, nous commençons toujours ainsi. Dieu nous a enseigné cela et nous avons … Derek Prince 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement Libérez-vous des obstacles de la vie (2/2) | Joyce Meyer Ce programme est financé par les amis et partenaires du ministère de Joyce Meyer. Allez-vous lui confier votre vie et … Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis Bélez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce à quoi vous faites face, … Bayless Conley 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Peut-on savoir quand Jésus reviendra ? Peut-on savoir quand Jésus reviendra ? Matthieu 24, 36 à 44 dit « Quant au jour et à l'heure, personne … Peut-on savoir quand Jésus reviendra ? Non, Jésus le dit clairement Oui : Jésus nous a dit quels signes le précéderont Je ne suis pas certain 90 participants Sur un total de 90 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Pourquoi il y a tant de différentes interprétations ? Pourquoi il y a tant de différentes interprétations ? Ephésiens 4, verset 5 nous dit qu'il y a un seul … Pourquoi il y a tant de différentes interprétations ? Il faut écouter le Saint-Esprit pour comprendre la Bible Les gens comprennent selon leur éducation, leur arrière-plan... Je ne sais pas 214 participants Sur un total de 214 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement Remuez-vous ! - Joyce Meyer - Maîtriser mes pensées Assumez la responsabilité de votre joie. Je donnais à Dave la responsabilité de ma joie. Il ne me rendait pas … Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement Thème de l'année 2025 - Partie 2 : Le Troisième Jour | Joseph Prince | New Creation TV Français Merci, pasteur Gabriel. Combien d'entre vous, en entendant ce témoignage, ont pensé « Je veux aussi être cette bénédiction ». … Joseph Prince FR 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . Jésus s'est rendu à Jérusalem pour la … Philippe Landrevie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Héritiers et cohéritiers Introduction Avant de prendre le départ pour aller quelque part, vous devez savoir où vous êtes ! Si quelqu'un doit … Pierre Segura 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisé Un vase brisé est une création qui a traversé un événement douloureux, tragique. Mais un vase brisé reste un vase, … Louisiana Michel 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE Josué 6:1 à 5 “Jéricho était fermée et barricadée devant les enfants d'Israël. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Éternel … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Peut-on échapper à son destin ? Deutéronome 30/19-20 Savez-vous d'où vient le terme "destin" ou "destinée"? Le Destin, ou Destinée, était une divinité romaine aveugle, impitoyable, … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de représenter Christ 1ère Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est évident pour tous que vous êtes … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Parent Qu’est-ce qui se cache derrière la porte bleue ? Un beau matin, l’une de mes filles m’a annoncé qu’elle avait un grand projet. Elle venait de faire un rêve … Véronique Lavoie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Résister ou s'adapter à la volonté de Dieu ? Proverbes 1/24 à 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a écrit: "Se révolter ou s'adapter, il n'y a … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous déjà entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuée, marchait devant eux le jour… une colonne de feu éclairait le … Myriam Medina 2 Pierre 1.1-18 Segond 21 Bien-aimés, vous voilà avertis. Tenez-vous donc sur vos gardes de peur qu’entraînés par l'égarement des impies vous ne perdiez la ferme position qui est la vôtre. Segond 1910 Vous donc, bien-aimés, qui êtes avertis, mettez-vous sur vos gardes, de peur qu'entraînés par l'égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Segond 1978 (Colombe) © Vous donc, bien-aimés, qui êtes prévenus, soyez sur vos gardes, de peur qu’entraînés par l’égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté, Parole de Vie © Mais vous, amis très chers, maintenant je vous ai prévenus. Faites donc attention, ne vous laissez pas tromper par les erreurs des ennemis de Dieu. Ainsi vous pourrez rester solides dans la foi. Français Courant © Quant à vous, mes chers amis, vous êtes maintenant avertis. Prenez donc garde, ne vous laissez pas égarer par les erreurs de gens sans scrupules et n’allez pas perdre la position solide qui est la vôtre. Semeur © Quant à vous, mes chers amis, vous voilà prévenus. Prenez garde de ne pas vous laisser entraîner par l’égarement de ces hommes vivant sans respect pour Dieu et de perdre ainsi la position solide que vous occupez. Parole Vivante © Quant à vous, mes bien-aimés, vous voilà prévenus. Tenez-vous donc sur vos gardes, afin de ne pas vous laisser entraîner, vous aussi, par les égarements de ces hommes sans foi ni loi, au point de perdre la position solide dans laquelle vous êtes ancrés. Darby Vous donc, bien-aimés, sachant ces choses à l'avance, prenez garde, de peur qu'étant entraînés par l'erreur des pervers, vous ne veniez à déchoir de votre propre fermeté ; Martin Vous donc mes bien-aimés, puisque vous en êtes déjà avertis, prenez garde qu'étant emportés avec les autres par la séduction des abominables, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Ostervald Vous donc, bien-aimés, qui êtes avertis, soyez sur vos gardes, de peur qu'entraînés par l'égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Hébreu / Grec - Texte original © ὑμεῖς οὖν, ἀγαπητοί, προγινώσκοντες φυλάσσεσθε ἵνα μὴ τῇ τῶν ἀθέσμων πλάνῃ συναπαχθέντες ἐκπέσητε τοῦ ἰδίου στηριγμοῦ, World English Bible You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Puisque vous êtes avertis, grec sachant d'avance ces choses, c'est-àdire les manœuvres des faux docteurs. De peur qu'étant entraînés aussi, grec entraînés avec les autres. - Le mot que nous rendons ici (et 2Pierre 2.7, il ne se trouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament) par pervers, signifie proprement des hommes sans loi, sans règle, pervertis au point de n'avoir plus aucun frein moral. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Vous 5210 donc 3767, bien-aimés 27, qui êtes avertis 4267 5723, mettez-vous sur vos gardes 5442 5732, de peur 3363 qu’entraînés 4879 5685 par l’égarement 4106 des impies 113, vous ne veniez à déchoir 1601 5632 de votre 2398 fermeté 4740. 27 - agapetosbien-aimé, estimé, cher, favori, digne d'amour 113 - athesmoscelui qui ne tient pas compte des contraintes de la loi et satisfait ses convoitises, … 1601 - ekpiptotomber, chuter, échouer métaph. perdre une chose périr, tomber déchoir d'une place que l'on ne … 2398 - idiosappartenant à soi-même, sa propriété, en propre 3363 - mede peur que ..., que ... pas 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en conséquence, par conséquent, les choses étant ainsi 4106 - planeun égarement celui qui s'égare hors du droit chemin, qui erre ici et là métaph. … 4267 - proginoskoavoir la connaissance avant savoir d'avance de ceux qui sont élus par Dieu pour le … 4740 - sterigmosferme condition, constance: d'esprit, stabilité 4879 - sunapagoconduire au loin avec ou ensemble métaph. être entraîné avec d'une chose, c.à.d. par une … 5210 - humeisvous 5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'œil sur, de peur qu'il n'échappe … 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - … 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5723Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - Présent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - Impératif 5794 Nombre - 41 © Éditions CLÉ, avec autorisation PIERRE (2 e épître de)Adresse et contenu. Pas plus que la première épître du même nom, la seconde n'est destinée à une communauté particulière, … PROMESSELa langue hébraïque, faute de mot spécial pour désigner une promesse, emploie des termes généraux (dâbar, etc.) signifiant : parler, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 1 17 כִּֽי־חִ֭נָּם מְזֹרָ֣ה הָרָ֑שֶׁת בְּ֝עֵינֵ֗י כָל־בַּ֥עַל כָּנָֽף׃ Matthieu 7 15 Προσέχετε ἀπὸ τῶν ψευδοπροφητῶν, οἵτινες ἔρχονται πρὸς ὑμᾶς ἐν ἐνδύμασι προβάτων ἔσωθεν δέ εἰσιν λύκοι ἅρπαγες. Matthieu 16 6 ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· Ὁρᾶτε καὶ προσέχετε ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων. 11 πῶς οὐ νοεῖτε ὅτι οὐ περὶ ἄρτων εἶπον ὑμῖν; προσέχετε δὲ ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων. Matthieu 24 24 ἐγερθήσονται γὰρ ψευδόχριστοι καὶ ψευδοπροφῆται, καὶ δώσουσιν σημεῖα μεγάλα καὶ τέρατα ὥστε πλανῆσαι εἰ δυνατὸν καὶ τοὺς ἐκλεκτούς· 25 ἰδοὺ προείρηκα ὑμῖν. Marc 13 22 ἐγερθήσονται γὰρ ψευδόχριστοι καὶ ψευδοπροφῆται καὶ δώσουσιν σημεῖα καὶ τέρατα πρὸς τὸ ἀποπλανᾶν εἰ δυνατὸν τοὺς ἐκλεκτούς· 23 ὑμεῖς δὲ βλέπετε· προείρηκα ὑμῖν πάντα. Jean 16 4 ἀλλὰ ταῦτα λελάληκα ὑμῖν ἵνα ὅταν ἔλθῃ ἡ ὥρα αὐτῶν μνημονεύητε αὐτῶν ὅτι ἐγὼ εἶπον ὑμῖν. Ταῦτα δὲ ὑμῖν ἐξ ἀρχῆς οὐκ εἶπον, ὅτι μεθ’ ὑμῶν ἤμην. Actes 2 42 ἦσαν δὲ προσκαρτεροῦντες τῇ διδαχῇ τῶν ἀποστόλων καὶ τῇ κοινωνίᾳ, τῇ κλάσει τοῦ ἄρτου καὶ ταῖς προσευχαῖς. Romains 16 18 οἱ γὰρ τοιοῦτοι τῷ κυρίῳ ἡμῶν Χριστῷ οὐ δουλεύουσιν ἀλλὰ τῇ ἑαυτῶν κοιλίᾳ, καὶ διὰ τῆς χρηστολογίας καὶ εὐλογίας ἐξαπατῶσι τὰς καρδίας τῶν ἀκάκων. 1 Corinthiens 10 12 ὥστε ὁ δοκῶν ἑστάναι βλεπέτω μὴ πέσῃ, 1 Corinthiens 15 58 Ὥστε, ἀδελφοί μου ἀγαπητοί, ἑδραῖοι γίνεσθε, ἀμετακίνητοι, περισσεύοντες ἐν τῷ ἔργῳ τοῦ κυρίου πάντοτε, εἰδότες ὅτι ὁ κόπος ὑμῶν οὐκ ἔστιν κενὸς ἐν κυρίῳ. 2 Corinthiens 11 3 φοβοῦμαι δὲ μή πως, ὡς ὁ ὄφις ἐξηπάτησεν Εὕαν ἐν τῇ πανουργίᾳ αὐτοῦ, φθαρῇ τὰ νοήματα ὑμῶν ἀπὸ τῆς ἁπλότητος καὶ τῆς ἁγνότητος τῆς εἰς τὸν Χριστόν. 13 οἱ γὰρ τοιοῦτοι ψευδαπόστολοι, ἐργάται δόλιοι, μετασχηματιζόμενοι εἰς ἀποστόλους Χριστοῦ· 14 καὶ οὐ θαῦμα, αὐτὸς γὰρ ὁ Σατανᾶς μετασχηματίζεται εἰς ἄγγελον φωτός· 15 οὐ μέγα οὖν εἰ καὶ οἱ διάκονοι αὐτοῦ μετασχηματίζονται ὡς διάκονοι δικαιοσύνης, ὧν τὸ τέλος ἔσται κατὰ τὰ ἔργα αὐτῶν. Ephésiens 4 14 ἵνα μηκέτι ὦμεν νήπιοι, κλυδωνιζόμενοι καὶ περιφερόμενοι παντὶ ἀνέμῳ τῆς διδασκαλίας ἐν τῇ κυβείᾳ τῶν ἀνθρώπων ἐν πανουργίᾳ πρὸς τὴν μεθοδείαν τῆς πλάνης, Philippiens 3 2 Βλέπετε τοὺς κύνας, βλέπετε τοὺς κακοὺς ἐργάτας, βλέπετε τὴν κατατομήν. Colossiens 2 5 εἰ γὰρ καὶ τῇ σαρκὶ ἄπειμι, ἀλλὰ τῷ πνεύματι σὺν ὑμῖν εἰμι, χαίρων καὶ βλέπων ὑμῶν τὴν τάξιν καὶ τὸ στερέωμα τῆς εἰς Χριστὸν πίστεως ὑμῶν. 8 Βλέπετε μή τις ὑμᾶς ἔσται ὁ συλαγωγῶν διὰ τῆς φιλοσοφίας καὶ κενῆς ἀπάτης κατὰ τὴν παράδοσιν τῶν ἀνθρώπων, κατὰ τὰ στοιχεῖα τοῦ κόσμου καὶ οὐ κατὰ Χριστόν· 2 Timothée 4 15 ὃν καὶ σὺ φυλάσσου, λίαν γὰρ ἀντέστη τοῖς ἡμετέροις λόγοις. Hébreux 3 14 μέτοχοι γὰρ τοῦ Χριστοῦ γεγόναμεν, ἐάνπερ τὴν ἀρχὴν τῆς ὑποστάσεως μέχρι τέλους βεβαίαν κατάσχωμεν. 1 Pierre 5 9 ᾧ ἀντίστητε στερεοὶ τῇ πίστει, εἰδότες τὰ αὐτὰ τῶν παθημάτων τῇ ἐν τῷ κόσμῳ ὑμῶν ἀδελφότητι ἐπιτελεῖσθαι. 2 Pierre 1 10 διὸ μᾶλλον, ἀδελφοί, σπουδάσατε βεβαίαν ὑμῶν τὴν κλῆσιν καὶ ἐκλογὴν ποιεῖσθαι· ταῦτα γὰρ ποιοῦντες οὐ μὴ πταίσητέ ποτε· 11 οὕτως γὰρ πλουσίως ἐπιχορηγηθήσεται ὑμῖν ἡ εἴσοδος εἰς τὴν αἰώνιον βασιλείαν τοῦ κυρίου ἡμῶν καὶ σωτῆρος Ἰησοῦ Χριστοῦ. 12 Διὸ μελλήσω ἀεὶ ὑμᾶς ὑπομιμνῄσκειν περὶ τούτων, καίπερ εἰδότας καὶ ἐστηριγμένους ἐν τῇ παρούσῃ ἀληθείᾳ. 2 Pierre 2 18 ὑπέρογκα γὰρ ματαιότητος φθεγγόμενοι δελεάζουσιν ἐν ἐπιθυμίαις σαρκὸς ἀσελγείαις τοὺς ὀλίγως ἀποφεύγοντας τοὺς ἐν πλάνῃ ἀναστρεφομένους, 19 ἐλευθερίαν αὐτοῖς ἐπαγγελλόμενοι, αὐτοὶ δοῦλοι ὑπάρχοντες τῆς φθορᾶς· ᾧ γάρ τις ἥττηται, τούτῳ καὶ δεδούλωται. 20 εἰ γὰρ ἀποφυγόντες τὰ μιάσματα τοῦ κόσμου ἐν ἐπιγνώσει τοῦ κυρίου καὶ σωτῆρος Ἰησοῦ Χριστοῦ τούτοις δὲ πάλιν ἐμπλακέντες ἡττῶνται, γέγονεν αὐτοῖς τὰ ἔσχατα χείρονα τῶν πρώτων. 21 κρεῖττον γὰρ ἦν αὐτοῖς μὴ ἐπεγνωκέναι τὴν ὁδὸν τῆς δικαιοσύνης ἢ ἐπιγνοῦσιν ὑποστρέψαι ἐκ τῆς παραδοθείσης αὐτοῖς ἁγίας ἐντολῆς· 22 συμβέβηκεν αὐτοῖς τὸ τῆς ἀληθοῦς παροιμίας· Κύων ἐπιστρέψας ἐπὶ τὸ ἴδιον ἐξέραμα, καί· Ὗς λουσαμένη εἰς κυλισμὸν βορβόρου. 2 Pierre 3 17 ὑμεῖς οὖν, ἀγαπητοί, προγινώσκοντες φυλάσσεσθε ἵνα μὴ τῇ τῶν ἀθέσμων πλάνῃ συναπαχθέντες ἐκπέσητε τοῦ ἰδίου στηριγμοῦ, Apocalypse 2 5 μνημόνευε οὖν πόθεν πέπτωκας, καὶ μετανόησον καὶ τὰ πρῶτα ἔργα ποίησον· εἰ δὲ μή, ἔρχομαί σοι, καὶ κινήσω τὴν λυχνίαν σου ἐκ τοῦ τόπου αὐτῆς, ἐὰν μὴ μετανοήσῃς. Hébreu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Porte Ouverte Chrétienne Salut et perdition éternels L’espérance chrétienne est le paradis, la présence de Dieu dans le Ciel. Porte Ouverte Chrétienne 2 Pierre 3.17 TopTV Vidéo Porte Ouverte Chrétienne Thiebault Geyer - La passion : de la haine à l'amour ! Aujourd'hui beaucoup d'histoires d'amour se terminent mal... Mais cette histoire qui avait mal commencée se termine merveilleusement !! Enfin pas … Porte Ouverte Chrétienne 2 Pierre 3.17 PassLeMot PassLeMot Crois dans la connaissance en creusant profondément la Parole de Dieu (2 Pi. 3.17) Ainsi, tu seras en sécurité contre les fausses doctrines. PassLeMot 2 Pierre 3.17 2 Pierre 3.17 Je pass' le mot La Pensée du Jour La Pensée du Jour Croissez dans la connaissance "Croissez dans la grâce et dans la connaissance" 2Pierre 3.17a Dans ce verset, Pierre met en garde les chrétiens contre … Patrice Martorano 2 Pierre 3.17 La Pensée du Jour La Pensée du Jour Croissez dans la connaissance "Croissez dans la grâce et dans la connaissance." 2 Pierre 3.17 Dans ce verset, Pierre met en garde les chrétiens … Patrice Martorano 2 Pierre 3.17 TopTV Vidéo Enseignement Alain Aghedu - Tiens bon Le pasteur Alain AGHEDU nous présente quatre règles afin de nous aider à tenir bon. Se revêtir des armes de … Église Source de Vie - Limoges 2 Pierre 3.17-18 TopTV Vidéo Porte Ouverte Chrétienne Claude Greder - Qu'en est-il de l'enfer? L'enfer... une image d'Epinal (populaire) ou une réalité? Le Christ était très clair à ce sujet et de nombreux chapitres … Porte Ouverte Chrétienne 2 Pierre 3.16-17 TopTV Vidéo Enseignement Jonathan Bersot - Vous ne comprenez ni… (vérité 5) Ta parole est la vérité #5 - Une prédication de l'Église de Pentecôte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot Une église vraie 2 Pierre 3.17-18 TopMessages Message texte La vie éternelle obtenue au travers de la connaissance « Or, la vie éternelle, c’est qu’ils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyé, … Ralph Bouma 2 Pierre 3.17-18 TopMessages Message texte Ne donnez accès au Diable « Si vous vous mettez en colère, ne péchez point; que le soleil ne se couche pas sur votre colère, … Lionel Fouché 2 Pierre 3.17-18 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Prière : “Que la grâce vous soit donnée !” Le Nouveau Testament rapporte diverses prières, en précisant ce qui est demandé. Nos sujets de prières devraient résulter moins des … Jean Hay 2 Pierre 3.17-18 TopTV Vidéo Porte Ouverte Chrétienne Prendre Dieu au sérieux Dieu est bon. Il est amour, il est patient. Cependant il est aussi juste et saint. Ce sont les deux … Porte Ouverte Chrétienne 2 Pierre 3.14-18 TopMessages Message texte Appliquez-vous à être trouvés par lui... EV : 0167 - Édité le vendredi 19 novembre 2004 à 10:11:38 Il ne tarde pas : Il use de … Emmanuel Duvieusart 2 Pierre 3.9-18 TopTV Vidéo Enseignement Comment être pieux dans un monde impie ? (2/2) - Joyce Meyer - Fortifié par la foi Nous sommes les représentants personnels de Christ et par nos vies, Dieu implore les gens, soyez réconciliés avec moi. Est-ce … Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement J’ébranlerai toutes choses | Partie 2 L'ébranlement de toutes choses L'ébranlement de toutes choses L'ébranlement de toutes choses L'ébranlement de toutes choses L'ébranlement de toutes choses … Derek Prince 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement L'innocent condamné - la portée de la mort de Jésus Bonjour mon ami, je suis heureux que vous vous joignez à moi et vous le faites à un moment très … Bayless Conley 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo La puissance de la proclamation Musique Ruth et moi, quand j'exerce le ministère, nous commençons toujours ainsi. Dieu nous a enseigné cela et nous avons … Derek Prince 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement Libérez-vous des obstacles de la vie (2/2) | Joyce Meyer Ce programme est financé par les amis et partenaires du ministère de Joyce Meyer. Allez-vous lui confier votre vie et … Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis Bélez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce à quoi vous faites face, … Bayless Conley 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Peut-on savoir quand Jésus reviendra ? Peut-on savoir quand Jésus reviendra ? Matthieu 24, 36 à 44 dit « Quant au jour et à l'heure, personne … Peut-on savoir quand Jésus reviendra ? Non, Jésus le dit clairement Oui : Jésus nous a dit quels signes le précéderont Je ne suis pas certain 90 participants Sur un total de 90 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Pourquoi il y a tant de différentes interprétations ? Pourquoi il y a tant de différentes interprétations ? Ephésiens 4, verset 5 nous dit qu'il y a un seul … Pourquoi il y a tant de différentes interprétations ? Il faut écouter le Saint-Esprit pour comprendre la Bible Les gens comprennent selon leur éducation, leur arrière-plan... Je ne sais pas 214 participants Sur un total de 214 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement Remuez-vous ! - Joyce Meyer - Maîtriser mes pensées Assumez la responsabilité de votre joie. Je donnais à Dave la responsabilité de ma joie. Il ne me rendait pas … Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement Thème de l'année 2025 - Partie 2 : Le Troisième Jour | Joseph Prince | New Creation TV Français Merci, pasteur Gabriel. Combien d'entre vous, en entendant ce témoignage, ont pensé « Je veux aussi être cette bénédiction ». … Joseph Prince FR 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . Jésus s'est rendu à Jérusalem pour la … Philippe Landrevie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Héritiers et cohéritiers Introduction Avant de prendre le départ pour aller quelque part, vous devez savoir où vous êtes ! Si quelqu'un doit … Pierre Segura 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisé Un vase brisé est une création qui a traversé un événement douloureux, tragique. Mais un vase brisé reste un vase, … Louisiana Michel 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE Josué 6:1 à 5 “Jéricho était fermée et barricadée devant les enfants d'Israël. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Éternel … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Peut-on échapper à son destin ? Deutéronome 30/19-20 Savez-vous d'où vient le terme "destin" ou "destinée"? Le Destin, ou Destinée, était une divinité romaine aveugle, impitoyable, … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de représenter Christ 1ère Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est évident pour tous que vous êtes … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Parent Qu’est-ce qui se cache derrière la porte bleue ? Un beau matin, l’une de mes filles m’a annoncé qu’elle avait un grand projet. Elle venait de faire un rêve … Véronique Lavoie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Résister ou s'adapter à la volonté de Dieu ? Proverbes 1/24 à 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a écrit: "Se révolter ou s'adapter, il n'y a … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous déjà entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuée, marchait devant eux le jour… une colonne de feu éclairait le … Myriam Medina 2 Pierre 1.1-18 Segond 21 Bien-aimés, vous voilà avertis. Tenez-vous donc sur vos gardes de peur qu’entraînés par l'égarement des impies vous ne perdiez la ferme position qui est la vôtre. Segond 1910 Vous donc, bien-aimés, qui êtes avertis, mettez-vous sur vos gardes, de peur qu'entraînés par l'égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Segond 1978 (Colombe) © Vous donc, bien-aimés, qui êtes prévenus, soyez sur vos gardes, de peur qu’entraînés par l’égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté, Parole de Vie © Mais vous, amis très chers, maintenant je vous ai prévenus. Faites donc attention, ne vous laissez pas tromper par les erreurs des ennemis de Dieu. Ainsi vous pourrez rester solides dans la foi. Français Courant © Quant à vous, mes chers amis, vous êtes maintenant avertis. Prenez donc garde, ne vous laissez pas égarer par les erreurs de gens sans scrupules et n’allez pas perdre la position solide qui est la vôtre. Semeur © Quant à vous, mes chers amis, vous voilà prévenus. Prenez garde de ne pas vous laisser entraîner par l’égarement de ces hommes vivant sans respect pour Dieu et de perdre ainsi la position solide que vous occupez. Parole Vivante © Quant à vous, mes bien-aimés, vous voilà prévenus. Tenez-vous donc sur vos gardes, afin de ne pas vous laisser entraîner, vous aussi, par les égarements de ces hommes sans foi ni loi, au point de perdre la position solide dans laquelle vous êtes ancrés. Darby Vous donc, bien-aimés, sachant ces choses à l'avance, prenez garde, de peur qu'étant entraînés par l'erreur des pervers, vous ne veniez à déchoir de votre propre fermeté ; Martin Vous donc mes bien-aimés, puisque vous en êtes déjà avertis, prenez garde qu'étant emportés avec les autres par la séduction des abominables, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Ostervald Vous donc, bien-aimés, qui êtes avertis, soyez sur vos gardes, de peur qu'entraînés par l'égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Hébreu / Grec - Texte original © ὑμεῖς οὖν, ἀγαπητοί, προγινώσκοντες φυλάσσεσθε ἵνα μὴ τῇ τῶν ἀθέσμων πλάνῃ συναπαχθέντες ἐκπέσητε τοῦ ἰδίου στηριγμοῦ, World English Bible You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Puisque vous êtes avertis, grec sachant d'avance ces choses, c'est-àdire les manœuvres des faux docteurs. De peur qu'étant entraînés aussi, grec entraînés avec les autres. - Le mot que nous rendons ici (et 2Pierre 2.7, il ne se trouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament) par pervers, signifie proprement des hommes sans loi, sans règle, pervertis au point de n'avoir plus aucun frein moral. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Vous 5210 donc 3767, bien-aimés 27, qui êtes avertis 4267 5723, mettez-vous sur vos gardes 5442 5732, de peur 3363 qu’entraînés 4879 5685 par l’égarement 4106 des impies 113, vous ne veniez à déchoir 1601 5632 de votre 2398 fermeté 4740. 27 - agapetosbien-aimé, estimé, cher, favori, digne d'amour 113 - athesmoscelui qui ne tient pas compte des contraintes de la loi et satisfait ses convoitises, … 1601 - ekpiptotomber, chuter, échouer métaph. perdre une chose périr, tomber déchoir d'une place que l'on ne … 2398 - idiosappartenant à soi-même, sa propriété, en propre 3363 - mede peur que ..., que ... pas 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en conséquence, par conséquent, les choses étant ainsi 4106 - planeun égarement celui qui s'égare hors du droit chemin, qui erre ici et là métaph. … 4267 - proginoskoavoir la connaissance avant savoir d'avance de ceux qui sont élus par Dieu pour le … 4740 - sterigmosferme condition, constance: d'esprit, stabilité 4879 - sunapagoconduire au loin avec ou ensemble métaph. être entraîné avec d'une chose, c.à.d. par une … 5210 - humeisvous 5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'œil sur, de peur qu'il n'échappe … 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - … 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5723Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - Présent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - Impératif 5794 Nombre - 41 © Éditions CLÉ, avec autorisation PIERRE (2 e épître de)Adresse et contenu. Pas plus que la première épître du même nom, la seconde n'est destinée à une communauté particulière, … PROMESSELa langue hébraïque, faute de mot spécial pour désigner une promesse, emploie des termes généraux (dâbar, etc.) signifiant : parler, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 1 17 כִּֽי־חִ֭נָּם מְזֹרָ֣ה הָרָ֑שֶׁת בְּ֝עֵינֵ֗י כָל־בַּ֥עַל כָּנָֽף׃ Matthieu 7 15 Προσέχετε ἀπὸ τῶν ψευδοπροφητῶν, οἵτινες ἔρχονται πρὸς ὑμᾶς ἐν ἐνδύμασι προβάτων ἔσωθεν δέ εἰσιν λύκοι ἅρπαγες. Matthieu 16 6 ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· Ὁρᾶτε καὶ προσέχετε ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων. 11 πῶς οὐ νοεῖτε ὅτι οὐ περὶ ἄρτων εἶπον ὑμῖν; προσέχετε δὲ ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων. Matthieu 24 24 ἐγερθήσονται γὰρ ψευδόχριστοι καὶ ψευδοπροφῆται, καὶ δώσουσιν σημεῖα μεγάλα καὶ τέρατα ὥστε πλανῆσαι εἰ δυνατὸν καὶ τοὺς ἐκλεκτούς· 25 ἰδοὺ προείρηκα ὑμῖν. Marc 13 22 ἐγερθήσονται γὰρ ψευδόχριστοι καὶ ψευδοπροφῆται καὶ δώσουσιν σημεῖα καὶ τέρατα πρὸς τὸ ἀποπλανᾶν εἰ δυνατὸν τοὺς ἐκλεκτούς· 23 ὑμεῖς δὲ βλέπετε· προείρηκα ὑμῖν πάντα. Jean 16 4 ἀλλὰ ταῦτα λελάληκα ὑμῖν ἵνα ὅταν ἔλθῃ ἡ ὥρα αὐτῶν μνημονεύητε αὐτῶν ὅτι ἐγὼ εἶπον ὑμῖν. Ταῦτα δὲ ὑμῖν ἐξ ἀρχῆς οὐκ εἶπον, ὅτι μεθ’ ὑμῶν ἤμην. Actes 2 42 ἦσαν δὲ προσκαρτεροῦντες τῇ διδαχῇ τῶν ἀποστόλων καὶ τῇ κοινωνίᾳ, τῇ κλάσει τοῦ ἄρτου καὶ ταῖς προσευχαῖς. Romains 16 18 οἱ γὰρ τοιοῦτοι τῷ κυρίῳ ἡμῶν Χριστῷ οὐ δουλεύουσιν ἀλλὰ τῇ ἑαυτῶν κοιλίᾳ, καὶ διὰ τῆς χρηστολογίας καὶ εὐλογίας ἐξαπατῶσι τὰς καρδίας τῶν ἀκάκων. 1 Corinthiens 10 12 ὥστε ὁ δοκῶν ἑστάναι βλεπέτω μὴ πέσῃ, 1 Corinthiens 15 58 Ὥστε, ἀδελφοί μου ἀγαπητοί, ἑδραῖοι γίνεσθε, ἀμετακίνητοι, περισσεύοντες ἐν τῷ ἔργῳ τοῦ κυρίου πάντοτε, εἰδότες ὅτι ὁ κόπος ὑμῶν οὐκ ἔστιν κενὸς ἐν κυρίῳ. 2 Corinthiens 11 3 φοβοῦμαι δὲ μή πως, ὡς ὁ ὄφις ἐξηπάτησεν Εὕαν ἐν τῇ πανουργίᾳ αὐτοῦ, φθαρῇ τὰ νοήματα ὑμῶν ἀπὸ τῆς ἁπλότητος καὶ τῆς ἁγνότητος τῆς εἰς τὸν Χριστόν. 13 οἱ γὰρ τοιοῦτοι ψευδαπόστολοι, ἐργάται δόλιοι, μετασχηματιζόμενοι εἰς ἀποστόλους Χριστοῦ· 14 καὶ οὐ θαῦμα, αὐτὸς γὰρ ὁ Σατανᾶς μετασχηματίζεται εἰς ἄγγελον φωτός· 15 οὐ μέγα οὖν εἰ καὶ οἱ διάκονοι αὐτοῦ μετασχηματίζονται ὡς διάκονοι δικαιοσύνης, ὧν τὸ τέλος ἔσται κατὰ τὰ ἔργα αὐτῶν. Ephésiens 4 14 ἵνα μηκέτι ὦμεν νήπιοι, κλυδωνιζόμενοι καὶ περιφερόμενοι παντὶ ἀνέμῳ τῆς διδασκαλίας ἐν τῇ κυβείᾳ τῶν ἀνθρώπων ἐν πανουργίᾳ πρὸς τὴν μεθοδείαν τῆς πλάνης, Philippiens 3 2 Βλέπετε τοὺς κύνας, βλέπετε τοὺς κακοὺς ἐργάτας, βλέπετε τὴν κατατομήν. Colossiens 2 5 εἰ γὰρ καὶ τῇ σαρκὶ ἄπειμι, ἀλλὰ τῷ πνεύματι σὺν ὑμῖν εἰμι, χαίρων καὶ βλέπων ὑμῶν τὴν τάξιν καὶ τὸ στερέωμα τῆς εἰς Χριστὸν πίστεως ὑμῶν. 8 Βλέπετε μή τις ὑμᾶς ἔσται ὁ συλαγωγῶν διὰ τῆς φιλοσοφίας καὶ κενῆς ἀπάτης κατὰ τὴν παράδοσιν τῶν ἀνθρώπων, κατὰ τὰ στοιχεῖα τοῦ κόσμου καὶ οὐ κατὰ Χριστόν· 2 Timothée 4 15 ὃν καὶ σὺ φυλάσσου, λίαν γὰρ ἀντέστη τοῖς ἡμετέροις λόγοις. Hébreux 3 14 μέτοχοι γὰρ τοῦ Χριστοῦ γεγόναμεν, ἐάνπερ τὴν ἀρχὴν τῆς ὑποστάσεως μέχρι τέλους βεβαίαν κατάσχωμεν. 1 Pierre 5 9 ᾧ ἀντίστητε στερεοὶ τῇ πίστει, εἰδότες τὰ αὐτὰ τῶν παθημάτων τῇ ἐν τῷ κόσμῳ ὑμῶν ἀδελφότητι ἐπιτελεῖσθαι. 2 Pierre 1 10 διὸ μᾶλλον, ἀδελφοί, σπουδάσατε βεβαίαν ὑμῶν τὴν κλῆσιν καὶ ἐκλογὴν ποιεῖσθαι· ταῦτα γὰρ ποιοῦντες οὐ μὴ πταίσητέ ποτε· 11 οὕτως γὰρ πλουσίως ἐπιχορηγηθήσεται ὑμῖν ἡ εἴσοδος εἰς τὴν αἰώνιον βασιλείαν τοῦ κυρίου ἡμῶν καὶ σωτῆρος Ἰησοῦ Χριστοῦ. 12 Διὸ μελλήσω ἀεὶ ὑμᾶς ὑπομιμνῄσκειν περὶ τούτων, καίπερ εἰδότας καὶ ἐστηριγμένους ἐν τῇ παρούσῃ ἀληθείᾳ. 2 Pierre 2 18 ὑπέρογκα γὰρ ματαιότητος φθεγγόμενοι δελεάζουσιν ἐν ἐπιθυμίαις σαρκὸς ἀσελγείαις τοὺς ὀλίγως ἀποφεύγοντας τοὺς ἐν πλάνῃ ἀναστρεφομένους, 19 ἐλευθερίαν αὐτοῖς ἐπαγγελλόμενοι, αὐτοὶ δοῦλοι ὑπάρχοντες τῆς φθορᾶς· ᾧ γάρ τις ἥττηται, τούτῳ καὶ δεδούλωται. 20 εἰ γὰρ ἀποφυγόντες τὰ μιάσματα τοῦ κόσμου ἐν ἐπιγνώσει τοῦ κυρίου καὶ σωτῆρος Ἰησοῦ Χριστοῦ τούτοις δὲ πάλιν ἐμπλακέντες ἡττῶνται, γέγονεν αὐτοῖς τὰ ἔσχατα χείρονα τῶν πρώτων. 21 κρεῖττον γὰρ ἦν αὐτοῖς μὴ ἐπεγνωκέναι τὴν ὁδὸν τῆς δικαιοσύνης ἢ ἐπιγνοῦσιν ὑποστρέψαι ἐκ τῆς παραδοθείσης αὐτοῖς ἁγίας ἐντολῆς· 22 συμβέβηκεν αὐτοῖς τὸ τῆς ἀληθοῦς παροιμίας· Κύων ἐπιστρέψας ἐπὶ τὸ ἴδιον ἐξέραμα, καί· Ὗς λουσαμένη εἰς κυλισμὸν βορβόρου. 2 Pierre 3 17 ὑμεῖς οὖν, ἀγαπητοί, προγινώσκοντες φυλάσσεσθε ἵνα μὴ τῇ τῶν ἀθέσμων πλάνῃ συναπαχθέντες ἐκπέσητε τοῦ ἰδίου στηριγμοῦ, Apocalypse 2 5 μνημόνευε οὖν πόθεν πέπτωκας, καὶ μετανόησον καὶ τὰ πρῶτα ἔργα ποίησον· εἰ δὲ μή, ἔρχομαί σοι, καὶ κινήσω τὴν λυχνίαν σου ἐκ τοῦ τόπου αὐτῆς, ἐὰν μὴ μετανοήσῃς. Hébreu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Porte Ouverte Chrétienne Thiebault Geyer - La passion : de la haine à l'amour ! Aujourd'hui beaucoup d'histoires d'amour se terminent mal... Mais cette histoire qui avait mal commencée se termine merveilleusement !! Enfin pas … Porte Ouverte Chrétienne 2 Pierre 3.17 PassLeMot PassLeMot Crois dans la connaissance en creusant profondément la Parole de Dieu (2 Pi. 3.17) Ainsi, tu seras en sécurité contre les fausses doctrines. PassLeMot 2 Pierre 3.17 2 Pierre 3.17 Je pass' le mot La Pensée du Jour La Pensée du Jour Croissez dans la connaissance "Croissez dans la grâce et dans la connaissance" 2Pierre 3.17a Dans ce verset, Pierre met en garde les chrétiens contre … Patrice Martorano 2 Pierre 3.17 La Pensée du Jour La Pensée du Jour Croissez dans la connaissance "Croissez dans la grâce et dans la connaissance." 2 Pierre 3.17 Dans ce verset, Pierre met en garde les chrétiens … Patrice Martorano 2 Pierre 3.17 TopTV Vidéo Enseignement Alain Aghedu - Tiens bon Le pasteur Alain AGHEDU nous présente quatre règles afin de nous aider à tenir bon. Se revêtir des armes de … Église Source de Vie - Limoges 2 Pierre 3.17-18 TopTV Vidéo Porte Ouverte Chrétienne Claude Greder - Qu'en est-il de l'enfer? L'enfer... une image d'Epinal (populaire) ou une réalité? Le Christ était très clair à ce sujet et de nombreux chapitres … Porte Ouverte Chrétienne 2 Pierre 3.16-17 TopTV Vidéo Enseignement Jonathan Bersot - Vous ne comprenez ni… (vérité 5) Ta parole est la vérité #5 - Une prédication de l'Église de Pentecôte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot Une église vraie 2 Pierre 3.17-18 TopMessages Message texte La vie éternelle obtenue au travers de la connaissance « Or, la vie éternelle, c’est qu’ils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyé, … Ralph Bouma 2 Pierre 3.17-18 TopMessages Message texte Ne donnez accès au Diable « Si vous vous mettez en colère, ne péchez point; que le soleil ne se couche pas sur votre colère, … Lionel Fouché 2 Pierre 3.17-18 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Prière : “Que la grâce vous soit donnée !” Le Nouveau Testament rapporte diverses prières, en précisant ce qui est demandé. Nos sujets de prières devraient résulter moins des … Jean Hay 2 Pierre 3.17-18 TopTV Vidéo Porte Ouverte Chrétienne Prendre Dieu au sérieux Dieu est bon. Il est amour, il est patient. Cependant il est aussi juste et saint. Ce sont les deux … Porte Ouverte Chrétienne 2 Pierre 3.14-18 TopMessages Message texte Appliquez-vous à être trouvés par lui... EV : 0167 - Édité le vendredi 19 novembre 2004 à 10:11:38 Il ne tarde pas : Il use de … Emmanuel Duvieusart 2 Pierre 3.9-18 TopTV Vidéo Enseignement Comment être pieux dans un monde impie ? (2/2) - Joyce Meyer - Fortifié par la foi Nous sommes les représentants personnels de Christ et par nos vies, Dieu implore les gens, soyez réconciliés avec moi. Est-ce … Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement J’ébranlerai toutes choses | Partie 2 L'ébranlement de toutes choses L'ébranlement de toutes choses L'ébranlement de toutes choses L'ébranlement de toutes choses L'ébranlement de toutes choses … Derek Prince 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement L'innocent condamné - la portée de la mort de Jésus Bonjour mon ami, je suis heureux que vous vous joignez à moi et vous le faites à un moment très … Bayless Conley 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo La puissance de la proclamation Musique Ruth et moi, quand j'exerce le ministère, nous commençons toujours ainsi. Dieu nous a enseigné cela et nous avons … Derek Prince 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement Libérez-vous des obstacles de la vie (2/2) | Joyce Meyer Ce programme est financé par les amis et partenaires du ministère de Joyce Meyer. Allez-vous lui confier votre vie et … Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis Bélez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce à quoi vous faites face, … Bayless Conley 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Peut-on savoir quand Jésus reviendra ? Peut-on savoir quand Jésus reviendra ? Matthieu 24, 36 à 44 dit « Quant au jour et à l'heure, personne … Peut-on savoir quand Jésus reviendra ? Non, Jésus le dit clairement Oui : Jésus nous a dit quels signes le précéderont Je ne suis pas certain 90 participants Sur un total de 90 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Pourquoi il y a tant de différentes interprétations ? Pourquoi il y a tant de différentes interprétations ? Ephésiens 4, verset 5 nous dit qu'il y a un seul … Pourquoi il y a tant de différentes interprétations ? Il faut écouter le Saint-Esprit pour comprendre la Bible Les gens comprennent selon leur éducation, leur arrière-plan... Je ne sais pas 214 participants Sur un total de 214 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement Remuez-vous ! - Joyce Meyer - Maîtriser mes pensées Assumez la responsabilité de votre joie. Je donnais à Dave la responsabilité de ma joie. Il ne me rendait pas … Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement Thème de l'année 2025 - Partie 2 : Le Troisième Jour | Joseph Prince | New Creation TV Français Merci, pasteur Gabriel. Combien d'entre vous, en entendant ce témoignage, ont pensé « Je veux aussi être cette bénédiction ». … Joseph Prince FR 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . Jésus s'est rendu à Jérusalem pour la … Philippe Landrevie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Héritiers et cohéritiers Introduction Avant de prendre le départ pour aller quelque part, vous devez savoir où vous êtes ! Si quelqu'un doit … Pierre Segura 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisé Un vase brisé est une création qui a traversé un événement douloureux, tragique. Mais un vase brisé reste un vase, … Louisiana Michel 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE Josué 6:1 à 5 “Jéricho était fermée et barricadée devant les enfants d'Israël. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Éternel … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Peut-on échapper à son destin ? Deutéronome 30/19-20 Savez-vous d'où vient le terme "destin" ou "destinée"? Le Destin, ou Destinée, était une divinité romaine aveugle, impitoyable, … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de représenter Christ 1ère Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est évident pour tous que vous êtes … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Parent Qu’est-ce qui se cache derrière la porte bleue ? Un beau matin, l’une de mes filles m’a annoncé qu’elle avait un grand projet. Elle venait de faire un rêve … Véronique Lavoie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Résister ou s'adapter à la volonté de Dieu ? Proverbes 1/24 à 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a écrit: "Se révolter ou s'adapter, il n'y a … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous déjà entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuée, marchait devant eux le jour… une colonne de feu éclairait le … Myriam Medina 2 Pierre 1.1-18 Segond 21 Bien-aimés, vous voilà avertis. Tenez-vous donc sur vos gardes de peur qu’entraînés par l'égarement des impies vous ne perdiez la ferme position qui est la vôtre. Segond 1910 Vous donc, bien-aimés, qui êtes avertis, mettez-vous sur vos gardes, de peur qu'entraînés par l'égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Segond 1978 (Colombe) © Vous donc, bien-aimés, qui êtes prévenus, soyez sur vos gardes, de peur qu’entraînés par l’égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté, Parole de Vie © Mais vous, amis très chers, maintenant je vous ai prévenus. Faites donc attention, ne vous laissez pas tromper par les erreurs des ennemis de Dieu. Ainsi vous pourrez rester solides dans la foi. Français Courant © Quant à vous, mes chers amis, vous êtes maintenant avertis. Prenez donc garde, ne vous laissez pas égarer par les erreurs de gens sans scrupules et n’allez pas perdre la position solide qui est la vôtre. Semeur © Quant à vous, mes chers amis, vous voilà prévenus. Prenez garde de ne pas vous laisser entraîner par l’égarement de ces hommes vivant sans respect pour Dieu et de perdre ainsi la position solide que vous occupez. Parole Vivante © Quant à vous, mes bien-aimés, vous voilà prévenus. Tenez-vous donc sur vos gardes, afin de ne pas vous laisser entraîner, vous aussi, par les égarements de ces hommes sans foi ni loi, au point de perdre la position solide dans laquelle vous êtes ancrés. Darby Vous donc, bien-aimés, sachant ces choses à l'avance, prenez garde, de peur qu'étant entraînés par l'erreur des pervers, vous ne veniez à déchoir de votre propre fermeté ; Martin Vous donc mes bien-aimés, puisque vous en êtes déjà avertis, prenez garde qu'étant emportés avec les autres par la séduction des abominables, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Ostervald Vous donc, bien-aimés, qui êtes avertis, soyez sur vos gardes, de peur qu'entraînés par l'égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Hébreu / Grec - Texte original © ὑμεῖς οὖν, ἀγαπητοί, προγινώσκοντες φυλάσσεσθε ἵνα μὴ τῇ τῶν ἀθέσμων πλάνῃ συναπαχθέντες ἐκπέσητε τοῦ ἰδίου στηριγμοῦ, World English Bible You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Puisque vous êtes avertis, grec sachant d'avance ces choses, c'est-àdire les manœuvres des faux docteurs. De peur qu'étant entraînés aussi, grec entraînés avec les autres. - Le mot que nous rendons ici (et 2Pierre 2.7, il ne se trouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament) par pervers, signifie proprement des hommes sans loi, sans règle, pervertis au point de n'avoir plus aucun frein moral. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Vous 5210 donc 3767, bien-aimés 27, qui êtes avertis 4267 5723, mettez-vous sur vos gardes 5442 5732, de peur 3363 qu’entraînés 4879 5685 par l’égarement 4106 des impies 113, vous ne veniez à déchoir 1601 5632 de votre 2398 fermeté 4740. 27 - agapetosbien-aimé, estimé, cher, favori, digne d'amour 113 - athesmoscelui qui ne tient pas compte des contraintes de la loi et satisfait ses convoitises, … 1601 - ekpiptotomber, chuter, échouer métaph. perdre une chose périr, tomber déchoir d'une place que l'on ne … 2398 - idiosappartenant à soi-même, sa propriété, en propre 3363 - mede peur que ..., que ... pas 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en conséquence, par conséquent, les choses étant ainsi 4106 - planeun égarement celui qui s'égare hors du droit chemin, qui erre ici et là métaph. … 4267 - proginoskoavoir la connaissance avant savoir d'avance de ceux qui sont élus par Dieu pour le … 4740 - sterigmosferme condition, constance: d'esprit, stabilité 4879 - sunapagoconduire au loin avec ou ensemble métaph. être entraîné avec d'une chose, c.à.d. par une … 5210 - humeisvous 5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'œil sur, de peur qu'il n'échappe … 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - … 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5723Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - Présent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - Impératif 5794 Nombre - 41 © Éditions CLÉ, avec autorisation PIERRE (2 e épître de)Adresse et contenu. Pas plus que la première épître du même nom, la seconde n'est destinée à une communauté particulière, … PROMESSELa langue hébraïque, faute de mot spécial pour désigner une promesse, emploie des termes généraux (dâbar, etc.) signifiant : parler, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 1 17 כִּֽי־חִ֭נָּם מְזֹרָ֣ה הָרָ֑שֶׁת בְּ֝עֵינֵ֗י כָל־בַּ֥עַל כָּנָֽף׃ Matthieu 7 15 Προσέχετε ἀπὸ τῶν ψευδοπροφητῶν, οἵτινες ἔρχονται πρὸς ὑμᾶς ἐν ἐνδύμασι προβάτων ἔσωθεν δέ εἰσιν λύκοι ἅρπαγες. Matthieu 16 6 ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· Ὁρᾶτε καὶ προσέχετε ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων. 11 πῶς οὐ νοεῖτε ὅτι οὐ περὶ ἄρτων εἶπον ὑμῖν; προσέχετε δὲ ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων. Matthieu 24 24 ἐγερθήσονται γὰρ ψευδόχριστοι καὶ ψευδοπροφῆται, καὶ δώσουσιν σημεῖα μεγάλα καὶ τέρατα ὥστε πλανῆσαι εἰ δυνατὸν καὶ τοὺς ἐκλεκτούς· 25 ἰδοὺ προείρηκα ὑμῖν. Marc 13 22 ἐγερθήσονται γὰρ ψευδόχριστοι καὶ ψευδοπροφῆται καὶ δώσουσιν σημεῖα καὶ τέρατα πρὸς τὸ ἀποπλανᾶν εἰ δυνατὸν τοὺς ἐκλεκτούς· 23 ὑμεῖς δὲ βλέπετε· προείρηκα ὑμῖν πάντα. Jean 16 4 ἀλλὰ ταῦτα λελάληκα ὑμῖν ἵνα ὅταν ἔλθῃ ἡ ὥρα αὐτῶν μνημονεύητε αὐτῶν ὅτι ἐγὼ εἶπον ὑμῖν. Ταῦτα δὲ ὑμῖν ἐξ ἀρχῆς οὐκ εἶπον, ὅτι μεθ’ ὑμῶν ἤμην. Actes 2 42 ἦσαν δὲ προσκαρτεροῦντες τῇ διδαχῇ τῶν ἀποστόλων καὶ τῇ κοινωνίᾳ, τῇ κλάσει τοῦ ἄρτου καὶ ταῖς προσευχαῖς. Romains 16 18 οἱ γὰρ τοιοῦτοι τῷ κυρίῳ ἡμῶν Χριστῷ οὐ δουλεύουσιν ἀλλὰ τῇ ἑαυτῶν κοιλίᾳ, καὶ διὰ τῆς χρηστολογίας καὶ εὐλογίας ἐξαπατῶσι τὰς καρδίας τῶν ἀκάκων. 1 Corinthiens 10 12 ὥστε ὁ δοκῶν ἑστάναι βλεπέτω μὴ πέσῃ, 1 Corinthiens 15 58 Ὥστε, ἀδελφοί μου ἀγαπητοί, ἑδραῖοι γίνεσθε, ἀμετακίνητοι, περισσεύοντες ἐν τῷ ἔργῳ τοῦ κυρίου πάντοτε, εἰδότες ὅτι ὁ κόπος ὑμῶν οὐκ ἔστιν κενὸς ἐν κυρίῳ. 2 Corinthiens 11 3 φοβοῦμαι δὲ μή πως, ὡς ὁ ὄφις ἐξηπάτησεν Εὕαν ἐν τῇ πανουργίᾳ αὐτοῦ, φθαρῇ τὰ νοήματα ὑμῶν ἀπὸ τῆς ἁπλότητος καὶ τῆς ἁγνότητος τῆς εἰς τὸν Χριστόν. 13 οἱ γὰρ τοιοῦτοι ψευδαπόστολοι, ἐργάται δόλιοι, μετασχηματιζόμενοι εἰς ἀποστόλους Χριστοῦ· 14 καὶ οὐ θαῦμα, αὐτὸς γὰρ ὁ Σατανᾶς μετασχηματίζεται εἰς ἄγγελον φωτός· 15 οὐ μέγα οὖν εἰ καὶ οἱ διάκονοι αὐτοῦ μετασχηματίζονται ὡς διάκονοι δικαιοσύνης, ὧν τὸ τέλος ἔσται κατὰ τὰ ἔργα αὐτῶν. Ephésiens 4 14 ἵνα μηκέτι ὦμεν νήπιοι, κλυδωνιζόμενοι καὶ περιφερόμενοι παντὶ ἀνέμῳ τῆς διδασκαλίας ἐν τῇ κυβείᾳ τῶν ἀνθρώπων ἐν πανουργίᾳ πρὸς τὴν μεθοδείαν τῆς πλάνης, Philippiens 3 2 Βλέπετε τοὺς κύνας, βλέπετε τοὺς κακοὺς ἐργάτας, βλέπετε τὴν κατατομήν. Colossiens 2 5 εἰ γὰρ καὶ τῇ σαρκὶ ἄπειμι, ἀλλὰ τῷ πνεύματι σὺν ὑμῖν εἰμι, χαίρων καὶ βλέπων ὑμῶν τὴν τάξιν καὶ τὸ στερέωμα τῆς εἰς Χριστὸν πίστεως ὑμῶν. 8 Βλέπετε μή τις ὑμᾶς ἔσται ὁ συλαγωγῶν διὰ τῆς φιλοσοφίας καὶ κενῆς ἀπάτης κατὰ τὴν παράδοσιν τῶν ἀνθρώπων, κατὰ τὰ στοιχεῖα τοῦ κόσμου καὶ οὐ κατὰ Χριστόν· 2 Timothée 4 15 ὃν καὶ σὺ φυλάσσου, λίαν γὰρ ἀντέστη τοῖς ἡμετέροις λόγοις. Hébreux 3 14 μέτοχοι γὰρ τοῦ Χριστοῦ γεγόναμεν, ἐάνπερ τὴν ἀρχὴν τῆς ὑποστάσεως μέχρι τέλους βεβαίαν κατάσχωμεν. 1 Pierre 5 9 ᾧ ἀντίστητε στερεοὶ τῇ πίστει, εἰδότες τὰ αὐτὰ τῶν παθημάτων τῇ ἐν τῷ κόσμῳ ὑμῶν ἀδελφότητι ἐπιτελεῖσθαι. 2 Pierre 1 10 διὸ μᾶλλον, ἀδελφοί, σπουδάσατε βεβαίαν ὑμῶν τὴν κλῆσιν καὶ ἐκλογὴν ποιεῖσθαι· ταῦτα γὰρ ποιοῦντες οὐ μὴ πταίσητέ ποτε· 11 οὕτως γὰρ πλουσίως ἐπιχορηγηθήσεται ὑμῖν ἡ εἴσοδος εἰς τὴν αἰώνιον βασιλείαν τοῦ κυρίου ἡμῶν καὶ σωτῆρος Ἰησοῦ Χριστοῦ. 12 Διὸ μελλήσω ἀεὶ ὑμᾶς ὑπομιμνῄσκειν περὶ τούτων, καίπερ εἰδότας καὶ ἐστηριγμένους ἐν τῇ παρούσῃ ἀληθείᾳ. 2 Pierre 2 18 ὑπέρογκα γὰρ ματαιότητος φθεγγόμενοι δελεάζουσιν ἐν ἐπιθυμίαις σαρκὸς ἀσελγείαις τοὺς ὀλίγως ἀποφεύγοντας τοὺς ἐν πλάνῃ ἀναστρεφομένους, 19 ἐλευθερίαν αὐτοῖς ἐπαγγελλόμενοι, αὐτοὶ δοῦλοι ὑπάρχοντες τῆς φθορᾶς· ᾧ γάρ τις ἥττηται, τούτῳ καὶ δεδούλωται. 20 εἰ γὰρ ἀποφυγόντες τὰ μιάσματα τοῦ κόσμου ἐν ἐπιγνώσει τοῦ κυρίου καὶ σωτῆρος Ἰησοῦ Χριστοῦ τούτοις δὲ πάλιν ἐμπλακέντες ἡττῶνται, γέγονεν αὐτοῖς τὰ ἔσχατα χείρονα τῶν πρώτων. 21 κρεῖττον γὰρ ἦν αὐτοῖς μὴ ἐπεγνωκέναι τὴν ὁδὸν τῆς δικαιοσύνης ἢ ἐπιγνοῦσιν ὑποστρέψαι ἐκ τῆς παραδοθείσης αὐτοῖς ἁγίας ἐντολῆς· 22 συμβέβηκεν αὐτοῖς τὸ τῆς ἀληθοῦς παροιμίας· Κύων ἐπιστρέψας ἐπὶ τὸ ἴδιον ἐξέραμα, καί· Ὗς λουσαμένη εἰς κυλισμὸν βορβόρου. 2 Pierre 3 17 ὑμεῖς οὖν, ἀγαπητοί, προγινώσκοντες φυλάσσεσθε ἵνα μὴ τῇ τῶν ἀθέσμων πλάνῃ συναπαχθέντες ἐκπέσητε τοῦ ἰδίου στηριγμοῦ, Apocalypse 2 5 μνημόνευε οὖν πόθεν πέπτωκας, καὶ μετανόησον καὶ τὰ πρῶτα ἔργα ποίησον· εἰ δὲ μή, ἔρχομαί σοι, καὶ κινήσω τὴν λυχνίαν σου ἐκ τοῦ τόπου αὐτῆς, ἐὰν μὴ μετανοήσῃς. Hébreu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
PassLeMot PassLeMot Crois dans la connaissance en creusant profondément la Parole de Dieu (2 Pi. 3.17) Ainsi, tu seras en sécurité contre les fausses doctrines. PassLeMot 2 Pierre 3.17 2 Pierre 3.17 Je pass' le mot La Pensée du Jour La Pensée du Jour Croissez dans la connaissance "Croissez dans la grâce et dans la connaissance" 2Pierre 3.17a Dans ce verset, Pierre met en garde les chrétiens contre … Patrice Martorano 2 Pierre 3.17 La Pensée du Jour La Pensée du Jour Croissez dans la connaissance "Croissez dans la grâce et dans la connaissance." 2 Pierre 3.17 Dans ce verset, Pierre met en garde les chrétiens … Patrice Martorano 2 Pierre 3.17 TopTV Vidéo Enseignement Alain Aghedu - Tiens bon Le pasteur Alain AGHEDU nous présente quatre règles afin de nous aider à tenir bon. Se revêtir des armes de … Église Source de Vie - Limoges 2 Pierre 3.17-18 TopTV Vidéo Porte Ouverte Chrétienne Claude Greder - Qu'en est-il de l'enfer? L'enfer... une image d'Epinal (populaire) ou une réalité? Le Christ était très clair à ce sujet et de nombreux chapitres … Porte Ouverte Chrétienne 2 Pierre 3.16-17 TopTV Vidéo Enseignement Jonathan Bersot - Vous ne comprenez ni… (vérité 5) Ta parole est la vérité #5 - Une prédication de l'Église de Pentecôte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot Une église vraie 2 Pierre 3.17-18 TopMessages Message texte La vie éternelle obtenue au travers de la connaissance « Or, la vie éternelle, c’est qu’ils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyé, … Ralph Bouma 2 Pierre 3.17-18 TopMessages Message texte Ne donnez accès au Diable « Si vous vous mettez en colère, ne péchez point; que le soleil ne se couche pas sur votre colère, … Lionel Fouché 2 Pierre 3.17-18 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Prière : “Que la grâce vous soit donnée !” Le Nouveau Testament rapporte diverses prières, en précisant ce qui est demandé. Nos sujets de prières devraient résulter moins des … Jean Hay 2 Pierre 3.17-18 TopTV Vidéo Porte Ouverte Chrétienne Prendre Dieu au sérieux Dieu est bon. Il est amour, il est patient. Cependant il est aussi juste et saint. Ce sont les deux … Porte Ouverte Chrétienne 2 Pierre 3.14-18 TopMessages Message texte Appliquez-vous à être trouvés par lui... EV : 0167 - Édité le vendredi 19 novembre 2004 à 10:11:38 Il ne tarde pas : Il use de … Emmanuel Duvieusart 2 Pierre 3.9-18 TopTV Vidéo Enseignement Comment être pieux dans un monde impie ? (2/2) - Joyce Meyer - Fortifié par la foi Nous sommes les représentants personnels de Christ et par nos vies, Dieu implore les gens, soyez réconciliés avec moi. Est-ce … Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement J’ébranlerai toutes choses | Partie 2 L'ébranlement de toutes choses L'ébranlement de toutes choses L'ébranlement de toutes choses L'ébranlement de toutes choses L'ébranlement de toutes choses … Derek Prince 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement L'innocent condamné - la portée de la mort de Jésus Bonjour mon ami, je suis heureux que vous vous joignez à moi et vous le faites à un moment très … Bayless Conley 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo La puissance de la proclamation Musique Ruth et moi, quand j'exerce le ministère, nous commençons toujours ainsi. Dieu nous a enseigné cela et nous avons … Derek Prince 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement Libérez-vous des obstacles de la vie (2/2) | Joyce Meyer Ce programme est financé par les amis et partenaires du ministère de Joyce Meyer. Allez-vous lui confier votre vie et … Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis Bélez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce à quoi vous faites face, … Bayless Conley 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Peut-on savoir quand Jésus reviendra ? Peut-on savoir quand Jésus reviendra ? Matthieu 24, 36 à 44 dit « Quant au jour et à l'heure, personne … Peut-on savoir quand Jésus reviendra ? Non, Jésus le dit clairement Oui : Jésus nous a dit quels signes le précéderont Je ne suis pas certain 90 participants Sur un total de 90 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Pourquoi il y a tant de différentes interprétations ? Pourquoi il y a tant de différentes interprétations ? Ephésiens 4, verset 5 nous dit qu'il y a un seul … Pourquoi il y a tant de différentes interprétations ? Il faut écouter le Saint-Esprit pour comprendre la Bible Les gens comprennent selon leur éducation, leur arrière-plan... Je ne sais pas 214 participants Sur un total de 214 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement Remuez-vous ! - Joyce Meyer - Maîtriser mes pensées Assumez la responsabilité de votre joie. Je donnais à Dave la responsabilité de ma joie. Il ne me rendait pas … Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement Thème de l'année 2025 - Partie 2 : Le Troisième Jour | Joseph Prince | New Creation TV Français Merci, pasteur Gabriel. Combien d'entre vous, en entendant ce témoignage, ont pensé « Je veux aussi être cette bénédiction ». … Joseph Prince FR 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . Jésus s'est rendu à Jérusalem pour la … Philippe Landrevie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Héritiers et cohéritiers Introduction Avant de prendre le départ pour aller quelque part, vous devez savoir où vous êtes ! Si quelqu'un doit … Pierre Segura 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisé Un vase brisé est une création qui a traversé un événement douloureux, tragique. Mais un vase brisé reste un vase, … Louisiana Michel 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE Josué 6:1 à 5 “Jéricho était fermée et barricadée devant les enfants d'Israël. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Éternel … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Peut-on échapper à son destin ? Deutéronome 30/19-20 Savez-vous d'où vient le terme "destin" ou "destinée"? Le Destin, ou Destinée, était une divinité romaine aveugle, impitoyable, … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de représenter Christ 1ère Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est évident pour tous que vous êtes … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Parent Qu’est-ce qui se cache derrière la porte bleue ? Un beau matin, l’une de mes filles m’a annoncé qu’elle avait un grand projet. Elle venait de faire un rêve … Véronique Lavoie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Résister ou s'adapter à la volonté de Dieu ? Proverbes 1/24 à 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a écrit: "Se révolter ou s'adapter, il n'y a … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous déjà entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuée, marchait devant eux le jour… une colonne de feu éclairait le … Myriam Medina 2 Pierre 1.1-18 Segond 21 Bien-aimés, vous voilà avertis. Tenez-vous donc sur vos gardes de peur qu’entraînés par l'égarement des impies vous ne perdiez la ferme position qui est la vôtre. Segond 1910 Vous donc, bien-aimés, qui êtes avertis, mettez-vous sur vos gardes, de peur qu'entraînés par l'égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Segond 1978 (Colombe) © Vous donc, bien-aimés, qui êtes prévenus, soyez sur vos gardes, de peur qu’entraînés par l’égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté, Parole de Vie © Mais vous, amis très chers, maintenant je vous ai prévenus. Faites donc attention, ne vous laissez pas tromper par les erreurs des ennemis de Dieu. Ainsi vous pourrez rester solides dans la foi. Français Courant © Quant à vous, mes chers amis, vous êtes maintenant avertis. Prenez donc garde, ne vous laissez pas égarer par les erreurs de gens sans scrupules et n’allez pas perdre la position solide qui est la vôtre. Semeur © Quant à vous, mes chers amis, vous voilà prévenus. Prenez garde de ne pas vous laisser entraîner par l’égarement de ces hommes vivant sans respect pour Dieu et de perdre ainsi la position solide que vous occupez. Parole Vivante © Quant à vous, mes bien-aimés, vous voilà prévenus. Tenez-vous donc sur vos gardes, afin de ne pas vous laisser entraîner, vous aussi, par les égarements de ces hommes sans foi ni loi, au point de perdre la position solide dans laquelle vous êtes ancrés. Darby Vous donc, bien-aimés, sachant ces choses à l'avance, prenez garde, de peur qu'étant entraînés par l'erreur des pervers, vous ne veniez à déchoir de votre propre fermeté ; Martin Vous donc mes bien-aimés, puisque vous en êtes déjà avertis, prenez garde qu'étant emportés avec les autres par la séduction des abominables, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Ostervald Vous donc, bien-aimés, qui êtes avertis, soyez sur vos gardes, de peur qu'entraînés par l'égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Hébreu / Grec - Texte original © ὑμεῖς οὖν, ἀγαπητοί, προγινώσκοντες φυλάσσεσθε ἵνα μὴ τῇ τῶν ἀθέσμων πλάνῃ συναπαχθέντες ἐκπέσητε τοῦ ἰδίου στηριγμοῦ, World English Bible You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Puisque vous êtes avertis, grec sachant d'avance ces choses, c'est-àdire les manœuvres des faux docteurs. De peur qu'étant entraînés aussi, grec entraînés avec les autres. - Le mot que nous rendons ici (et 2Pierre 2.7, il ne se trouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament) par pervers, signifie proprement des hommes sans loi, sans règle, pervertis au point de n'avoir plus aucun frein moral. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Vous 5210 donc 3767, bien-aimés 27, qui êtes avertis 4267 5723, mettez-vous sur vos gardes 5442 5732, de peur 3363 qu’entraînés 4879 5685 par l’égarement 4106 des impies 113, vous ne veniez à déchoir 1601 5632 de votre 2398 fermeté 4740. 27 - agapetosbien-aimé, estimé, cher, favori, digne d'amour 113 - athesmoscelui qui ne tient pas compte des contraintes de la loi et satisfait ses convoitises, … 1601 - ekpiptotomber, chuter, échouer métaph. perdre une chose périr, tomber déchoir d'une place que l'on ne … 2398 - idiosappartenant à soi-même, sa propriété, en propre 3363 - mede peur que ..., que ... pas 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en conséquence, par conséquent, les choses étant ainsi 4106 - planeun égarement celui qui s'égare hors du droit chemin, qui erre ici et là métaph. … 4267 - proginoskoavoir la connaissance avant savoir d'avance de ceux qui sont élus par Dieu pour le … 4740 - sterigmosferme condition, constance: d'esprit, stabilité 4879 - sunapagoconduire au loin avec ou ensemble métaph. être entraîné avec d'une chose, c.à.d. par une … 5210 - humeisvous 5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'œil sur, de peur qu'il n'échappe … 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - … 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5723Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - Présent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - Impératif 5794 Nombre - 41 © Éditions CLÉ, avec autorisation PIERRE (2 e épître de)Adresse et contenu. Pas plus que la première épître du même nom, la seconde n'est destinée à une communauté particulière, … PROMESSELa langue hébraïque, faute de mot spécial pour désigner une promesse, emploie des termes généraux (dâbar, etc.) signifiant : parler, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 1 17 כִּֽי־חִ֭נָּם מְזֹרָ֣ה הָרָ֑שֶׁת בְּ֝עֵינֵ֗י כָל־בַּ֥עַל כָּנָֽף׃ Matthieu 7 15 Προσέχετε ἀπὸ τῶν ψευδοπροφητῶν, οἵτινες ἔρχονται πρὸς ὑμᾶς ἐν ἐνδύμασι προβάτων ἔσωθεν δέ εἰσιν λύκοι ἅρπαγες. Matthieu 16 6 ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· Ὁρᾶτε καὶ προσέχετε ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων. 11 πῶς οὐ νοεῖτε ὅτι οὐ περὶ ἄρτων εἶπον ὑμῖν; προσέχετε δὲ ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων. Matthieu 24 24 ἐγερθήσονται γὰρ ψευδόχριστοι καὶ ψευδοπροφῆται, καὶ δώσουσιν σημεῖα μεγάλα καὶ τέρατα ὥστε πλανῆσαι εἰ δυνατὸν καὶ τοὺς ἐκλεκτούς· 25 ἰδοὺ προείρηκα ὑμῖν. Marc 13 22 ἐγερθήσονται γὰρ ψευδόχριστοι καὶ ψευδοπροφῆται καὶ δώσουσιν σημεῖα καὶ τέρατα πρὸς τὸ ἀποπλανᾶν εἰ δυνατὸν τοὺς ἐκλεκτούς· 23 ὑμεῖς δὲ βλέπετε· προείρηκα ὑμῖν πάντα. Jean 16 4 ἀλλὰ ταῦτα λελάληκα ὑμῖν ἵνα ὅταν ἔλθῃ ἡ ὥρα αὐτῶν μνημονεύητε αὐτῶν ὅτι ἐγὼ εἶπον ὑμῖν. Ταῦτα δὲ ὑμῖν ἐξ ἀρχῆς οὐκ εἶπον, ὅτι μεθ’ ὑμῶν ἤμην. Actes 2 42 ἦσαν δὲ προσκαρτεροῦντες τῇ διδαχῇ τῶν ἀποστόλων καὶ τῇ κοινωνίᾳ, τῇ κλάσει τοῦ ἄρτου καὶ ταῖς προσευχαῖς. Romains 16 18 οἱ γὰρ τοιοῦτοι τῷ κυρίῳ ἡμῶν Χριστῷ οὐ δουλεύουσιν ἀλλὰ τῇ ἑαυτῶν κοιλίᾳ, καὶ διὰ τῆς χρηστολογίας καὶ εὐλογίας ἐξαπατῶσι τὰς καρδίας τῶν ἀκάκων. 1 Corinthiens 10 12 ὥστε ὁ δοκῶν ἑστάναι βλεπέτω μὴ πέσῃ, 1 Corinthiens 15 58 Ὥστε, ἀδελφοί μου ἀγαπητοί, ἑδραῖοι γίνεσθε, ἀμετακίνητοι, περισσεύοντες ἐν τῷ ἔργῳ τοῦ κυρίου πάντοτε, εἰδότες ὅτι ὁ κόπος ὑμῶν οὐκ ἔστιν κενὸς ἐν κυρίῳ. 2 Corinthiens 11 3 φοβοῦμαι δὲ μή πως, ὡς ὁ ὄφις ἐξηπάτησεν Εὕαν ἐν τῇ πανουργίᾳ αὐτοῦ, φθαρῇ τὰ νοήματα ὑμῶν ἀπὸ τῆς ἁπλότητος καὶ τῆς ἁγνότητος τῆς εἰς τὸν Χριστόν. 13 οἱ γὰρ τοιοῦτοι ψευδαπόστολοι, ἐργάται δόλιοι, μετασχηματιζόμενοι εἰς ἀποστόλους Χριστοῦ· 14 καὶ οὐ θαῦμα, αὐτὸς γὰρ ὁ Σατανᾶς μετασχηματίζεται εἰς ἄγγελον φωτός· 15 οὐ μέγα οὖν εἰ καὶ οἱ διάκονοι αὐτοῦ μετασχηματίζονται ὡς διάκονοι δικαιοσύνης, ὧν τὸ τέλος ἔσται κατὰ τὰ ἔργα αὐτῶν. Ephésiens 4 14 ἵνα μηκέτι ὦμεν νήπιοι, κλυδωνιζόμενοι καὶ περιφερόμενοι παντὶ ἀνέμῳ τῆς διδασκαλίας ἐν τῇ κυβείᾳ τῶν ἀνθρώπων ἐν πανουργίᾳ πρὸς τὴν μεθοδείαν τῆς πλάνης, Philippiens 3 2 Βλέπετε τοὺς κύνας, βλέπετε τοὺς κακοὺς ἐργάτας, βλέπετε τὴν κατατομήν. Colossiens 2 5 εἰ γὰρ καὶ τῇ σαρκὶ ἄπειμι, ἀλλὰ τῷ πνεύματι σὺν ὑμῖν εἰμι, χαίρων καὶ βλέπων ὑμῶν τὴν τάξιν καὶ τὸ στερέωμα τῆς εἰς Χριστὸν πίστεως ὑμῶν. 8 Βλέπετε μή τις ὑμᾶς ἔσται ὁ συλαγωγῶν διὰ τῆς φιλοσοφίας καὶ κενῆς ἀπάτης κατὰ τὴν παράδοσιν τῶν ἀνθρώπων, κατὰ τὰ στοιχεῖα τοῦ κόσμου καὶ οὐ κατὰ Χριστόν· 2 Timothée 4 15 ὃν καὶ σὺ φυλάσσου, λίαν γὰρ ἀντέστη τοῖς ἡμετέροις λόγοις. Hébreux 3 14 μέτοχοι γὰρ τοῦ Χριστοῦ γεγόναμεν, ἐάνπερ τὴν ἀρχὴν τῆς ὑποστάσεως μέχρι τέλους βεβαίαν κατάσχωμεν. 1 Pierre 5 9 ᾧ ἀντίστητε στερεοὶ τῇ πίστει, εἰδότες τὰ αὐτὰ τῶν παθημάτων τῇ ἐν τῷ κόσμῳ ὑμῶν ἀδελφότητι ἐπιτελεῖσθαι. 2 Pierre 1 10 διὸ μᾶλλον, ἀδελφοί, σπουδάσατε βεβαίαν ὑμῶν τὴν κλῆσιν καὶ ἐκλογὴν ποιεῖσθαι· ταῦτα γὰρ ποιοῦντες οὐ μὴ πταίσητέ ποτε· 11 οὕτως γὰρ πλουσίως ἐπιχορηγηθήσεται ὑμῖν ἡ εἴσοδος εἰς τὴν αἰώνιον βασιλείαν τοῦ κυρίου ἡμῶν καὶ σωτῆρος Ἰησοῦ Χριστοῦ. 12 Διὸ μελλήσω ἀεὶ ὑμᾶς ὑπομιμνῄσκειν περὶ τούτων, καίπερ εἰδότας καὶ ἐστηριγμένους ἐν τῇ παρούσῃ ἀληθείᾳ. 2 Pierre 2 18 ὑπέρογκα γὰρ ματαιότητος φθεγγόμενοι δελεάζουσιν ἐν ἐπιθυμίαις σαρκὸς ἀσελγείαις τοὺς ὀλίγως ἀποφεύγοντας τοὺς ἐν πλάνῃ ἀναστρεφομένους, 19 ἐλευθερίαν αὐτοῖς ἐπαγγελλόμενοι, αὐτοὶ δοῦλοι ὑπάρχοντες τῆς φθορᾶς· ᾧ γάρ τις ἥττηται, τούτῳ καὶ δεδούλωται. 20 εἰ γὰρ ἀποφυγόντες τὰ μιάσματα τοῦ κόσμου ἐν ἐπιγνώσει τοῦ κυρίου καὶ σωτῆρος Ἰησοῦ Χριστοῦ τούτοις δὲ πάλιν ἐμπλακέντες ἡττῶνται, γέγονεν αὐτοῖς τὰ ἔσχατα χείρονα τῶν πρώτων. 21 κρεῖττον γὰρ ἦν αὐτοῖς μὴ ἐπεγνωκέναι τὴν ὁδὸν τῆς δικαιοσύνης ἢ ἐπιγνοῦσιν ὑποστρέψαι ἐκ τῆς παραδοθείσης αὐτοῖς ἁγίας ἐντολῆς· 22 συμβέβηκεν αὐτοῖς τὸ τῆς ἀληθοῦς παροιμίας· Κύων ἐπιστρέψας ἐπὶ τὸ ἴδιον ἐξέραμα, καί· Ὗς λουσαμένη εἰς κυλισμὸν βορβόρου. 2 Pierre 3 17 ὑμεῖς οὖν, ἀγαπητοί, προγινώσκοντες φυλάσσεσθε ἵνα μὴ τῇ τῶν ἀθέσμων πλάνῃ συναπαχθέντες ἐκπέσητε τοῦ ἰδίου στηριγμοῦ, Apocalypse 2 5 μνημόνευε οὖν πόθεν πέπτωκας, καὶ μετανόησον καὶ τὰ πρῶτα ἔργα ποίησον· εἰ δὲ μή, ἔρχομαί σοι, καὶ κινήσω τὴν λυχνίαν σου ἐκ τοῦ τόπου αὐτῆς, ἐὰν μὴ μετανοήσῃς. Hébreu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
La Pensée du Jour La Pensée du Jour Croissez dans la connaissance "Croissez dans la grâce et dans la connaissance" 2Pierre 3.17a Dans ce verset, Pierre met en garde les chrétiens contre … Patrice Martorano 2 Pierre 3.17 La Pensée du Jour La Pensée du Jour Croissez dans la connaissance "Croissez dans la grâce et dans la connaissance." 2 Pierre 3.17 Dans ce verset, Pierre met en garde les chrétiens … Patrice Martorano 2 Pierre 3.17 TopTV Vidéo Enseignement Alain Aghedu - Tiens bon Le pasteur Alain AGHEDU nous présente quatre règles afin de nous aider à tenir bon. Se revêtir des armes de … Église Source de Vie - Limoges 2 Pierre 3.17-18 TopTV Vidéo Porte Ouverte Chrétienne Claude Greder - Qu'en est-il de l'enfer? L'enfer... une image d'Epinal (populaire) ou une réalité? Le Christ était très clair à ce sujet et de nombreux chapitres … Porte Ouverte Chrétienne 2 Pierre 3.16-17 TopTV Vidéo Enseignement Jonathan Bersot - Vous ne comprenez ni… (vérité 5) Ta parole est la vérité #5 - Une prédication de l'Église de Pentecôte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot Une église vraie 2 Pierre 3.17-18 TopMessages Message texte La vie éternelle obtenue au travers de la connaissance « Or, la vie éternelle, c’est qu’ils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyé, … Ralph Bouma 2 Pierre 3.17-18 TopMessages Message texte Ne donnez accès au Diable « Si vous vous mettez en colère, ne péchez point; que le soleil ne se couche pas sur votre colère, … Lionel Fouché 2 Pierre 3.17-18 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Prière : “Que la grâce vous soit donnée !” Le Nouveau Testament rapporte diverses prières, en précisant ce qui est demandé. Nos sujets de prières devraient résulter moins des … Jean Hay 2 Pierre 3.17-18 TopTV Vidéo Porte Ouverte Chrétienne Prendre Dieu au sérieux Dieu est bon. Il est amour, il est patient. Cependant il est aussi juste et saint. Ce sont les deux … Porte Ouverte Chrétienne 2 Pierre 3.14-18 TopMessages Message texte Appliquez-vous à être trouvés par lui... EV : 0167 - Édité le vendredi 19 novembre 2004 à 10:11:38 Il ne tarde pas : Il use de … Emmanuel Duvieusart 2 Pierre 3.9-18 TopTV Vidéo Enseignement Comment être pieux dans un monde impie ? (2/2) - Joyce Meyer - Fortifié par la foi Nous sommes les représentants personnels de Christ et par nos vies, Dieu implore les gens, soyez réconciliés avec moi. Est-ce … Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement J’ébranlerai toutes choses | Partie 2 L'ébranlement de toutes choses L'ébranlement de toutes choses L'ébranlement de toutes choses L'ébranlement de toutes choses L'ébranlement de toutes choses … Derek Prince 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement L'innocent condamné - la portée de la mort de Jésus Bonjour mon ami, je suis heureux que vous vous joignez à moi et vous le faites à un moment très … Bayless Conley 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo La puissance de la proclamation Musique Ruth et moi, quand j'exerce le ministère, nous commençons toujours ainsi. Dieu nous a enseigné cela et nous avons … Derek Prince 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement Libérez-vous des obstacles de la vie (2/2) | Joyce Meyer Ce programme est financé par les amis et partenaires du ministère de Joyce Meyer. Allez-vous lui confier votre vie et … Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis Bélez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce à quoi vous faites face, … Bayless Conley 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Peut-on savoir quand Jésus reviendra ? Peut-on savoir quand Jésus reviendra ? Matthieu 24, 36 à 44 dit « Quant au jour et à l'heure, personne … Peut-on savoir quand Jésus reviendra ? Non, Jésus le dit clairement Oui : Jésus nous a dit quels signes le précéderont Je ne suis pas certain 90 participants Sur un total de 90 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Pourquoi il y a tant de différentes interprétations ? Pourquoi il y a tant de différentes interprétations ? Ephésiens 4, verset 5 nous dit qu'il y a un seul … Pourquoi il y a tant de différentes interprétations ? Il faut écouter le Saint-Esprit pour comprendre la Bible Les gens comprennent selon leur éducation, leur arrière-plan... Je ne sais pas 214 participants Sur un total de 214 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement Remuez-vous ! - Joyce Meyer - Maîtriser mes pensées Assumez la responsabilité de votre joie. Je donnais à Dave la responsabilité de ma joie. Il ne me rendait pas … Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement Thème de l'année 2025 - Partie 2 : Le Troisième Jour | Joseph Prince | New Creation TV Français Merci, pasteur Gabriel. Combien d'entre vous, en entendant ce témoignage, ont pensé « Je veux aussi être cette bénédiction ». … Joseph Prince FR 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . Jésus s'est rendu à Jérusalem pour la … Philippe Landrevie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Héritiers et cohéritiers Introduction Avant de prendre le départ pour aller quelque part, vous devez savoir où vous êtes ! Si quelqu'un doit … Pierre Segura 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisé Un vase brisé est une création qui a traversé un événement douloureux, tragique. Mais un vase brisé reste un vase, … Louisiana Michel 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE Josué 6:1 à 5 “Jéricho était fermée et barricadée devant les enfants d'Israël. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Éternel … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Peut-on échapper à son destin ? Deutéronome 30/19-20 Savez-vous d'où vient le terme "destin" ou "destinée"? Le Destin, ou Destinée, était une divinité romaine aveugle, impitoyable, … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de représenter Christ 1ère Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est évident pour tous que vous êtes … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Parent Qu’est-ce qui se cache derrière la porte bleue ? Un beau matin, l’une de mes filles m’a annoncé qu’elle avait un grand projet. Elle venait de faire un rêve … Véronique Lavoie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Résister ou s'adapter à la volonté de Dieu ? Proverbes 1/24 à 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a écrit: "Se révolter ou s'adapter, il n'y a … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous déjà entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuée, marchait devant eux le jour… une colonne de feu éclairait le … Myriam Medina 2 Pierre 1.1-18 Segond 21 Bien-aimés, vous voilà avertis. Tenez-vous donc sur vos gardes de peur qu’entraînés par l'égarement des impies vous ne perdiez la ferme position qui est la vôtre. Segond 1910 Vous donc, bien-aimés, qui êtes avertis, mettez-vous sur vos gardes, de peur qu'entraînés par l'égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Segond 1978 (Colombe) © Vous donc, bien-aimés, qui êtes prévenus, soyez sur vos gardes, de peur qu’entraînés par l’égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté, Parole de Vie © Mais vous, amis très chers, maintenant je vous ai prévenus. Faites donc attention, ne vous laissez pas tromper par les erreurs des ennemis de Dieu. Ainsi vous pourrez rester solides dans la foi. Français Courant © Quant à vous, mes chers amis, vous êtes maintenant avertis. Prenez donc garde, ne vous laissez pas égarer par les erreurs de gens sans scrupules et n’allez pas perdre la position solide qui est la vôtre. Semeur © Quant à vous, mes chers amis, vous voilà prévenus. Prenez garde de ne pas vous laisser entraîner par l’égarement de ces hommes vivant sans respect pour Dieu et de perdre ainsi la position solide que vous occupez. Parole Vivante © Quant à vous, mes bien-aimés, vous voilà prévenus. Tenez-vous donc sur vos gardes, afin de ne pas vous laisser entraîner, vous aussi, par les égarements de ces hommes sans foi ni loi, au point de perdre la position solide dans laquelle vous êtes ancrés. Darby Vous donc, bien-aimés, sachant ces choses à l'avance, prenez garde, de peur qu'étant entraînés par l'erreur des pervers, vous ne veniez à déchoir de votre propre fermeté ; Martin Vous donc mes bien-aimés, puisque vous en êtes déjà avertis, prenez garde qu'étant emportés avec les autres par la séduction des abominables, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Ostervald Vous donc, bien-aimés, qui êtes avertis, soyez sur vos gardes, de peur qu'entraînés par l'égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Hébreu / Grec - Texte original © ὑμεῖς οὖν, ἀγαπητοί, προγινώσκοντες φυλάσσεσθε ἵνα μὴ τῇ τῶν ἀθέσμων πλάνῃ συναπαχθέντες ἐκπέσητε τοῦ ἰδίου στηριγμοῦ, World English Bible You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Puisque vous êtes avertis, grec sachant d'avance ces choses, c'est-àdire les manœuvres des faux docteurs. De peur qu'étant entraînés aussi, grec entraînés avec les autres. - Le mot que nous rendons ici (et 2Pierre 2.7, il ne se trouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament) par pervers, signifie proprement des hommes sans loi, sans règle, pervertis au point de n'avoir plus aucun frein moral. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Vous 5210 donc 3767, bien-aimés 27, qui êtes avertis 4267 5723, mettez-vous sur vos gardes 5442 5732, de peur 3363 qu’entraînés 4879 5685 par l’égarement 4106 des impies 113, vous ne veniez à déchoir 1601 5632 de votre 2398 fermeté 4740. 27 - agapetosbien-aimé, estimé, cher, favori, digne d'amour 113 - athesmoscelui qui ne tient pas compte des contraintes de la loi et satisfait ses convoitises, … 1601 - ekpiptotomber, chuter, échouer métaph. perdre une chose périr, tomber déchoir d'une place que l'on ne … 2398 - idiosappartenant à soi-même, sa propriété, en propre 3363 - mede peur que ..., que ... pas 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en conséquence, par conséquent, les choses étant ainsi 4106 - planeun égarement celui qui s'égare hors du droit chemin, qui erre ici et là métaph. … 4267 - proginoskoavoir la connaissance avant savoir d'avance de ceux qui sont élus par Dieu pour le … 4740 - sterigmosferme condition, constance: d'esprit, stabilité 4879 - sunapagoconduire au loin avec ou ensemble métaph. être entraîné avec d'une chose, c.à.d. par une … 5210 - humeisvous 5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'œil sur, de peur qu'il n'échappe … 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - … 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5723Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - Présent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - Impératif 5794 Nombre - 41 © Éditions CLÉ, avec autorisation PIERRE (2 e épître de)Adresse et contenu. Pas plus que la première épître du même nom, la seconde n'est destinée à une communauté particulière, … PROMESSELa langue hébraïque, faute de mot spécial pour désigner une promesse, emploie des termes généraux (dâbar, etc.) signifiant : parler, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 1 17 כִּֽי־חִ֭נָּם מְזֹרָ֣ה הָרָ֑שֶׁת בְּ֝עֵינֵ֗י כָל־בַּ֥עַל כָּנָֽף׃ Matthieu 7 15 Προσέχετε ἀπὸ τῶν ψευδοπροφητῶν, οἵτινες ἔρχονται πρὸς ὑμᾶς ἐν ἐνδύμασι προβάτων ἔσωθεν δέ εἰσιν λύκοι ἅρπαγες. Matthieu 16 6 ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· Ὁρᾶτε καὶ προσέχετε ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων. 11 πῶς οὐ νοεῖτε ὅτι οὐ περὶ ἄρτων εἶπον ὑμῖν; προσέχετε δὲ ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων. Matthieu 24 24 ἐγερθήσονται γὰρ ψευδόχριστοι καὶ ψευδοπροφῆται, καὶ δώσουσιν σημεῖα μεγάλα καὶ τέρατα ὥστε πλανῆσαι εἰ δυνατὸν καὶ τοὺς ἐκλεκτούς· 25 ἰδοὺ προείρηκα ὑμῖν. Marc 13 22 ἐγερθήσονται γὰρ ψευδόχριστοι καὶ ψευδοπροφῆται καὶ δώσουσιν σημεῖα καὶ τέρατα πρὸς τὸ ἀποπλανᾶν εἰ δυνατὸν τοὺς ἐκλεκτούς· 23 ὑμεῖς δὲ βλέπετε· προείρηκα ὑμῖν πάντα. Jean 16 4 ἀλλὰ ταῦτα λελάληκα ὑμῖν ἵνα ὅταν ἔλθῃ ἡ ὥρα αὐτῶν μνημονεύητε αὐτῶν ὅτι ἐγὼ εἶπον ὑμῖν. Ταῦτα δὲ ὑμῖν ἐξ ἀρχῆς οὐκ εἶπον, ὅτι μεθ’ ὑμῶν ἤμην. Actes 2 42 ἦσαν δὲ προσκαρτεροῦντες τῇ διδαχῇ τῶν ἀποστόλων καὶ τῇ κοινωνίᾳ, τῇ κλάσει τοῦ ἄρτου καὶ ταῖς προσευχαῖς. Romains 16 18 οἱ γὰρ τοιοῦτοι τῷ κυρίῳ ἡμῶν Χριστῷ οὐ δουλεύουσιν ἀλλὰ τῇ ἑαυτῶν κοιλίᾳ, καὶ διὰ τῆς χρηστολογίας καὶ εὐλογίας ἐξαπατῶσι τὰς καρδίας τῶν ἀκάκων. 1 Corinthiens 10 12 ὥστε ὁ δοκῶν ἑστάναι βλεπέτω μὴ πέσῃ, 1 Corinthiens 15 58 Ὥστε, ἀδελφοί μου ἀγαπητοί, ἑδραῖοι γίνεσθε, ἀμετακίνητοι, περισσεύοντες ἐν τῷ ἔργῳ τοῦ κυρίου πάντοτε, εἰδότες ὅτι ὁ κόπος ὑμῶν οὐκ ἔστιν κενὸς ἐν κυρίῳ. 2 Corinthiens 11 3 φοβοῦμαι δὲ μή πως, ὡς ὁ ὄφις ἐξηπάτησεν Εὕαν ἐν τῇ πανουργίᾳ αὐτοῦ, φθαρῇ τὰ νοήματα ὑμῶν ἀπὸ τῆς ἁπλότητος καὶ τῆς ἁγνότητος τῆς εἰς τὸν Χριστόν. 13 οἱ γὰρ τοιοῦτοι ψευδαπόστολοι, ἐργάται δόλιοι, μετασχηματιζόμενοι εἰς ἀποστόλους Χριστοῦ· 14 καὶ οὐ θαῦμα, αὐτὸς γὰρ ὁ Σατανᾶς μετασχηματίζεται εἰς ἄγγελον φωτός· 15 οὐ μέγα οὖν εἰ καὶ οἱ διάκονοι αὐτοῦ μετασχηματίζονται ὡς διάκονοι δικαιοσύνης, ὧν τὸ τέλος ἔσται κατὰ τὰ ἔργα αὐτῶν. Ephésiens 4 14 ἵνα μηκέτι ὦμεν νήπιοι, κλυδωνιζόμενοι καὶ περιφερόμενοι παντὶ ἀνέμῳ τῆς διδασκαλίας ἐν τῇ κυβείᾳ τῶν ἀνθρώπων ἐν πανουργίᾳ πρὸς τὴν μεθοδείαν τῆς πλάνης, Philippiens 3 2 Βλέπετε τοὺς κύνας, βλέπετε τοὺς κακοὺς ἐργάτας, βλέπετε τὴν κατατομήν. Colossiens 2 5 εἰ γὰρ καὶ τῇ σαρκὶ ἄπειμι, ἀλλὰ τῷ πνεύματι σὺν ὑμῖν εἰμι, χαίρων καὶ βλέπων ὑμῶν τὴν τάξιν καὶ τὸ στερέωμα τῆς εἰς Χριστὸν πίστεως ὑμῶν. 8 Βλέπετε μή τις ὑμᾶς ἔσται ὁ συλαγωγῶν διὰ τῆς φιλοσοφίας καὶ κενῆς ἀπάτης κατὰ τὴν παράδοσιν τῶν ἀνθρώπων, κατὰ τὰ στοιχεῖα τοῦ κόσμου καὶ οὐ κατὰ Χριστόν· 2 Timothée 4 15 ὃν καὶ σὺ φυλάσσου, λίαν γὰρ ἀντέστη τοῖς ἡμετέροις λόγοις. Hébreux 3 14 μέτοχοι γὰρ τοῦ Χριστοῦ γεγόναμεν, ἐάνπερ τὴν ἀρχὴν τῆς ὑποστάσεως μέχρι τέλους βεβαίαν κατάσχωμεν. 1 Pierre 5 9 ᾧ ἀντίστητε στερεοὶ τῇ πίστει, εἰδότες τὰ αὐτὰ τῶν παθημάτων τῇ ἐν τῷ κόσμῳ ὑμῶν ἀδελφότητι ἐπιτελεῖσθαι. 2 Pierre 1 10 διὸ μᾶλλον, ἀδελφοί, σπουδάσατε βεβαίαν ὑμῶν τὴν κλῆσιν καὶ ἐκλογὴν ποιεῖσθαι· ταῦτα γὰρ ποιοῦντες οὐ μὴ πταίσητέ ποτε· 11 οὕτως γὰρ πλουσίως ἐπιχορηγηθήσεται ὑμῖν ἡ εἴσοδος εἰς τὴν αἰώνιον βασιλείαν τοῦ κυρίου ἡμῶν καὶ σωτῆρος Ἰησοῦ Χριστοῦ. 12 Διὸ μελλήσω ἀεὶ ὑμᾶς ὑπομιμνῄσκειν περὶ τούτων, καίπερ εἰδότας καὶ ἐστηριγμένους ἐν τῇ παρούσῃ ἀληθείᾳ. 2 Pierre 2 18 ὑπέρογκα γὰρ ματαιότητος φθεγγόμενοι δελεάζουσιν ἐν ἐπιθυμίαις σαρκὸς ἀσελγείαις τοὺς ὀλίγως ἀποφεύγοντας τοὺς ἐν πλάνῃ ἀναστρεφομένους, 19 ἐλευθερίαν αὐτοῖς ἐπαγγελλόμενοι, αὐτοὶ δοῦλοι ὑπάρχοντες τῆς φθορᾶς· ᾧ γάρ τις ἥττηται, τούτῳ καὶ δεδούλωται. 20 εἰ γὰρ ἀποφυγόντες τὰ μιάσματα τοῦ κόσμου ἐν ἐπιγνώσει τοῦ κυρίου καὶ σωτῆρος Ἰησοῦ Χριστοῦ τούτοις δὲ πάλιν ἐμπλακέντες ἡττῶνται, γέγονεν αὐτοῖς τὰ ἔσχατα χείρονα τῶν πρώτων. 21 κρεῖττον γὰρ ἦν αὐτοῖς μὴ ἐπεγνωκέναι τὴν ὁδὸν τῆς δικαιοσύνης ἢ ἐπιγνοῦσιν ὑποστρέψαι ἐκ τῆς παραδοθείσης αὐτοῖς ἁγίας ἐντολῆς· 22 συμβέβηκεν αὐτοῖς τὸ τῆς ἀληθοῦς παροιμίας· Κύων ἐπιστρέψας ἐπὶ τὸ ἴδιον ἐξέραμα, καί· Ὗς λουσαμένη εἰς κυλισμὸν βορβόρου. 2 Pierre 3 17 ὑμεῖς οὖν, ἀγαπητοί, προγινώσκοντες φυλάσσεσθε ἵνα μὴ τῇ τῶν ἀθέσμων πλάνῃ συναπαχθέντες ἐκπέσητε τοῦ ἰδίου στηριγμοῦ, Apocalypse 2 5 μνημόνευε οὖν πόθεν πέπτωκας, καὶ μετανόησον καὶ τὰ πρῶτα ἔργα ποίησον· εἰ δὲ μή, ἔρχομαί σοι, καὶ κινήσω τὴν λυχνίαν σου ἐκ τοῦ τόπου αὐτῆς, ἐὰν μὴ μετανοήσῃς. Hébreu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
La Pensée du Jour La Pensée du Jour Croissez dans la connaissance "Croissez dans la grâce et dans la connaissance." 2 Pierre 3.17 Dans ce verset, Pierre met en garde les chrétiens … Patrice Martorano 2 Pierre 3.17 TopTV Vidéo Enseignement Alain Aghedu - Tiens bon Le pasteur Alain AGHEDU nous présente quatre règles afin de nous aider à tenir bon. Se revêtir des armes de … Église Source de Vie - Limoges 2 Pierre 3.17-18 TopTV Vidéo Porte Ouverte Chrétienne Claude Greder - Qu'en est-il de l'enfer? L'enfer... une image d'Epinal (populaire) ou une réalité? Le Christ était très clair à ce sujet et de nombreux chapitres … Porte Ouverte Chrétienne 2 Pierre 3.16-17 TopTV Vidéo Enseignement Jonathan Bersot - Vous ne comprenez ni… (vérité 5) Ta parole est la vérité #5 - Une prédication de l'Église de Pentecôte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot Une église vraie 2 Pierre 3.17-18 TopMessages Message texte La vie éternelle obtenue au travers de la connaissance « Or, la vie éternelle, c’est qu’ils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyé, … Ralph Bouma 2 Pierre 3.17-18 TopMessages Message texte Ne donnez accès au Diable « Si vous vous mettez en colère, ne péchez point; que le soleil ne se couche pas sur votre colère, … Lionel Fouché 2 Pierre 3.17-18 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Prière : “Que la grâce vous soit donnée !” Le Nouveau Testament rapporte diverses prières, en précisant ce qui est demandé. Nos sujets de prières devraient résulter moins des … Jean Hay 2 Pierre 3.17-18 TopTV Vidéo Porte Ouverte Chrétienne Prendre Dieu au sérieux Dieu est bon. Il est amour, il est patient. Cependant il est aussi juste et saint. Ce sont les deux … Porte Ouverte Chrétienne 2 Pierre 3.14-18 TopMessages Message texte Appliquez-vous à être trouvés par lui... EV : 0167 - Édité le vendredi 19 novembre 2004 à 10:11:38 Il ne tarde pas : Il use de … Emmanuel Duvieusart 2 Pierre 3.9-18 TopTV Vidéo Enseignement Comment être pieux dans un monde impie ? (2/2) - Joyce Meyer - Fortifié par la foi Nous sommes les représentants personnels de Christ et par nos vies, Dieu implore les gens, soyez réconciliés avec moi. Est-ce … Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement J’ébranlerai toutes choses | Partie 2 L'ébranlement de toutes choses L'ébranlement de toutes choses L'ébranlement de toutes choses L'ébranlement de toutes choses L'ébranlement de toutes choses … Derek Prince 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement L'innocent condamné - la portée de la mort de Jésus Bonjour mon ami, je suis heureux que vous vous joignez à moi et vous le faites à un moment très … Bayless Conley 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo La puissance de la proclamation Musique Ruth et moi, quand j'exerce le ministère, nous commençons toujours ainsi. Dieu nous a enseigné cela et nous avons … Derek Prince 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement Libérez-vous des obstacles de la vie (2/2) | Joyce Meyer Ce programme est financé par les amis et partenaires du ministère de Joyce Meyer. Allez-vous lui confier votre vie et … Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis Bélez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce à quoi vous faites face, … Bayless Conley 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Peut-on savoir quand Jésus reviendra ? Peut-on savoir quand Jésus reviendra ? Matthieu 24, 36 à 44 dit « Quant au jour et à l'heure, personne … Peut-on savoir quand Jésus reviendra ? Non, Jésus le dit clairement Oui : Jésus nous a dit quels signes le précéderont Je ne suis pas certain 90 participants Sur un total de 90 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Pourquoi il y a tant de différentes interprétations ? Pourquoi il y a tant de différentes interprétations ? Ephésiens 4, verset 5 nous dit qu'il y a un seul … Pourquoi il y a tant de différentes interprétations ? Il faut écouter le Saint-Esprit pour comprendre la Bible Les gens comprennent selon leur éducation, leur arrière-plan... Je ne sais pas 214 participants Sur un total de 214 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement Remuez-vous ! - Joyce Meyer - Maîtriser mes pensées Assumez la responsabilité de votre joie. Je donnais à Dave la responsabilité de ma joie. Il ne me rendait pas … Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement Thème de l'année 2025 - Partie 2 : Le Troisième Jour | Joseph Prince | New Creation TV Français Merci, pasteur Gabriel. Combien d'entre vous, en entendant ce témoignage, ont pensé « Je veux aussi être cette bénédiction ». … Joseph Prince FR 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . Jésus s'est rendu à Jérusalem pour la … Philippe Landrevie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Héritiers et cohéritiers Introduction Avant de prendre le départ pour aller quelque part, vous devez savoir où vous êtes ! Si quelqu'un doit … Pierre Segura 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisé Un vase brisé est une création qui a traversé un événement douloureux, tragique. Mais un vase brisé reste un vase, … Louisiana Michel 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE Josué 6:1 à 5 “Jéricho était fermée et barricadée devant les enfants d'Israël. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Éternel … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Peut-on échapper à son destin ? Deutéronome 30/19-20 Savez-vous d'où vient le terme "destin" ou "destinée"? Le Destin, ou Destinée, était une divinité romaine aveugle, impitoyable, … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de représenter Christ 1ère Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est évident pour tous que vous êtes … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Parent Qu’est-ce qui se cache derrière la porte bleue ? Un beau matin, l’une de mes filles m’a annoncé qu’elle avait un grand projet. Elle venait de faire un rêve … Véronique Lavoie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Résister ou s'adapter à la volonté de Dieu ? Proverbes 1/24 à 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a écrit: "Se révolter ou s'adapter, il n'y a … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous déjà entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuée, marchait devant eux le jour… une colonne de feu éclairait le … Myriam Medina 2 Pierre 1.1-18 Segond 21 Bien-aimés, vous voilà avertis. Tenez-vous donc sur vos gardes de peur qu’entraînés par l'égarement des impies vous ne perdiez la ferme position qui est la vôtre. Segond 1910 Vous donc, bien-aimés, qui êtes avertis, mettez-vous sur vos gardes, de peur qu'entraînés par l'égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Segond 1978 (Colombe) © Vous donc, bien-aimés, qui êtes prévenus, soyez sur vos gardes, de peur qu’entraînés par l’égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté, Parole de Vie © Mais vous, amis très chers, maintenant je vous ai prévenus. Faites donc attention, ne vous laissez pas tromper par les erreurs des ennemis de Dieu. Ainsi vous pourrez rester solides dans la foi. Français Courant © Quant à vous, mes chers amis, vous êtes maintenant avertis. Prenez donc garde, ne vous laissez pas égarer par les erreurs de gens sans scrupules et n’allez pas perdre la position solide qui est la vôtre. Semeur © Quant à vous, mes chers amis, vous voilà prévenus. Prenez garde de ne pas vous laisser entraîner par l’égarement de ces hommes vivant sans respect pour Dieu et de perdre ainsi la position solide que vous occupez. Parole Vivante © Quant à vous, mes bien-aimés, vous voilà prévenus. Tenez-vous donc sur vos gardes, afin de ne pas vous laisser entraîner, vous aussi, par les égarements de ces hommes sans foi ni loi, au point de perdre la position solide dans laquelle vous êtes ancrés. Darby Vous donc, bien-aimés, sachant ces choses à l'avance, prenez garde, de peur qu'étant entraînés par l'erreur des pervers, vous ne veniez à déchoir de votre propre fermeté ; Martin Vous donc mes bien-aimés, puisque vous en êtes déjà avertis, prenez garde qu'étant emportés avec les autres par la séduction des abominables, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Ostervald Vous donc, bien-aimés, qui êtes avertis, soyez sur vos gardes, de peur qu'entraînés par l'égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Hébreu / Grec - Texte original © ὑμεῖς οὖν, ἀγαπητοί, προγινώσκοντες φυλάσσεσθε ἵνα μὴ τῇ τῶν ἀθέσμων πλάνῃ συναπαχθέντες ἐκπέσητε τοῦ ἰδίου στηριγμοῦ, World English Bible You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Puisque vous êtes avertis, grec sachant d'avance ces choses, c'est-àdire les manœuvres des faux docteurs. De peur qu'étant entraînés aussi, grec entraînés avec les autres. - Le mot que nous rendons ici (et 2Pierre 2.7, il ne se trouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament) par pervers, signifie proprement des hommes sans loi, sans règle, pervertis au point de n'avoir plus aucun frein moral. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Vous 5210 donc 3767, bien-aimés 27, qui êtes avertis 4267 5723, mettez-vous sur vos gardes 5442 5732, de peur 3363 qu’entraînés 4879 5685 par l’égarement 4106 des impies 113, vous ne veniez à déchoir 1601 5632 de votre 2398 fermeté 4740. 27 - agapetosbien-aimé, estimé, cher, favori, digne d'amour 113 - athesmoscelui qui ne tient pas compte des contraintes de la loi et satisfait ses convoitises, … 1601 - ekpiptotomber, chuter, échouer métaph. perdre une chose périr, tomber déchoir d'une place que l'on ne … 2398 - idiosappartenant à soi-même, sa propriété, en propre 3363 - mede peur que ..., que ... pas 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en conséquence, par conséquent, les choses étant ainsi 4106 - planeun égarement celui qui s'égare hors du droit chemin, qui erre ici et là métaph. … 4267 - proginoskoavoir la connaissance avant savoir d'avance de ceux qui sont élus par Dieu pour le … 4740 - sterigmosferme condition, constance: d'esprit, stabilité 4879 - sunapagoconduire au loin avec ou ensemble métaph. être entraîné avec d'une chose, c.à.d. par une … 5210 - humeisvous 5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'œil sur, de peur qu'il n'échappe … 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - … 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5723Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - Présent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - Impératif 5794 Nombre - 41 © Éditions CLÉ, avec autorisation PIERRE (2 e épître de)Adresse et contenu. Pas plus que la première épître du même nom, la seconde n'est destinée à une communauté particulière, … PROMESSELa langue hébraïque, faute de mot spécial pour désigner une promesse, emploie des termes généraux (dâbar, etc.) signifiant : parler, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 1 17 כִּֽי־חִ֭נָּם מְזֹרָ֣ה הָרָ֑שֶׁת בְּ֝עֵינֵ֗י כָל־בַּ֥עַל כָּנָֽף׃ Matthieu 7 15 Προσέχετε ἀπὸ τῶν ψευδοπροφητῶν, οἵτινες ἔρχονται πρὸς ὑμᾶς ἐν ἐνδύμασι προβάτων ἔσωθεν δέ εἰσιν λύκοι ἅρπαγες. Matthieu 16 6 ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· Ὁρᾶτε καὶ προσέχετε ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων. 11 πῶς οὐ νοεῖτε ὅτι οὐ περὶ ἄρτων εἶπον ὑμῖν; προσέχετε δὲ ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων. Matthieu 24 24 ἐγερθήσονται γὰρ ψευδόχριστοι καὶ ψευδοπροφῆται, καὶ δώσουσιν σημεῖα μεγάλα καὶ τέρατα ὥστε πλανῆσαι εἰ δυνατὸν καὶ τοὺς ἐκλεκτούς· 25 ἰδοὺ προείρηκα ὑμῖν. Marc 13 22 ἐγερθήσονται γὰρ ψευδόχριστοι καὶ ψευδοπροφῆται καὶ δώσουσιν σημεῖα καὶ τέρατα πρὸς τὸ ἀποπλανᾶν εἰ δυνατὸν τοὺς ἐκλεκτούς· 23 ὑμεῖς δὲ βλέπετε· προείρηκα ὑμῖν πάντα. Jean 16 4 ἀλλὰ ταῦτα λελάληκα ὑμῖν ἵνα ὅταν ἔλθῃ ἡ ὥρα αὐτῶν μνημονεύητε αὐτῶν ὅτι ἐγὼ εἶπον ὑμῖν. Ταῦτα δὲ ὑμῖν ἐξ ἀρχῆς οὐκ εἶπον, ὅτι μεθ’ ὑμῶν ἤμην. Actes 2 42 ἦσαν δὲ προσκαρτεροῦντες τῇ διδαχῇ τῶν ἀποστόλων καὶ τῇ κοινωνίᾳ, τῇ κλάσει τοῦ ἄρτου καὶ ταῖς προσευχαῖς. Romains 16 18 οἱ γὰρ τοιοῦτοι τῷ κυρίῳ ἡμῶν Χριστῷ οὐ δουλεύουσιν ἀλλὰ τῇ ἑαυτῶν κοιλίᾳ, καὶ διὰ τῆς χρηστολογίας καὶ εὐλογίας ἐξαπατῶσι τὰς καρδίας τῶν ἀκάκων. 1 Corinthiens 10 12 ὥστε ὁ δοκῶν ἑστάναι βλεπέτω μὴ πέσῃ, 1 Corinthiens 15 58 Ὥστε, ἀδελφοί μου ἀγαπητοί, ἑδραῖοι γίνεσθε, ἀμετακίνητοι, περισσεύοντες ἐν τῷ ἔργῳ τοῦ κυρίου πάντοτε, εἰδότες ὅτι ὁ κόπος ὑμῶν οὐκ ἔστιν κενὸς ἐν κυρίῳ. 2 Corinthiens 11 3 φοβοῦμαι δὲ μή πως, ὡς ὁ ὄφις ἐξηπάτησεν Εὕαν ἐν τῇ πανουργίᾳ αὐτοῦ, φθαρῇ τὰ νοήματα ὑμῶν ἀπὸ τῆς ἁπλότητος καὶ τῆς ἁγνότητος τῆς εἰς τὸν Χριστόν. 13 οἱ γὰρ τοιοῦτοι ψευδαπόστολοι, ἐργάται δόλιοι, μετασχηματιζόμενοι εἰς ἀποστόλους Χριστοῦ· 14 καὶ οὐ θαῦμα, αὐτὸς γὰρ ὁ Σατανᾶς μετασχηματίζεται εἰς ἄγγελον φωτός· 15 οὐ μέγα οὖν εἰ καὶ οἱ διάκονοι αὐτοῦ μετασχηματίζονται ὡς διάκονοι δικαιοσύνης, ὧν τὸ τέλος ἔσται κατὰ τὰ ἔργα αὐτῶν. Ephésiens 4 14 ἵνα μηκέτι ὦμεν νήπιοι, κλυδωνιζόμενοι καὶ περιφερόμενοι παντὶ ἀνέμῳ τῆς διδασκαλίας ἐν τῇ κυβείᾳ τῶν ἀνθρώπων ἐν πανουργίᾳ πρὸς τὴν μεθοδείαν τῆς πλάνης, Philippiens 3 2 Βλέπετε τοὺς κύνας, βλέπετε τοὺς κακοὺς ἐργάτας, βλέπετε τὴν κατατομήν. Colossiens 2 5 εἰ γὰρ καὶ τῇ σαρκὶ ἄπειμι, ἀλλὰ τῷ πνεύματι σὺν ὑμῖν εἰμι, χαίρων καὶ βλέπων ὑμῶν τὴν τάξιν καὶ τὸ στερέωμα τῆς εἰς Χριστὸν πίστεως ὑμῶν. 8 Βλέπετε μή τις ὑμᾶς ἔσται ὁ συλαγωγῶν διὰ τῆς φιλοσοφίας καὶ κενῆς ἀπάτης κατὰ τὴν παράδοσιν τῶν ἀνθρώπων, κατὰ τὰ στοιχεῖα τοῦ κόσμου καὶ οὐ κατὰ Χριστόν· 2 Timothée 4 15 ὃν καὶ σὺ φυλάσσου, λίαν γὰρ ἀντέστη τοῖς ἡμετέροις λόγοις. Hébreux 3 14 μέτοχοι γὰρ τοῦ Χριστοῦ γεγόναμεν, ἐάνπερ τὴν ἀρχὴν τῆς ὑποστάσεως μέχρι τέλους βεβαίαν κατάσχωμεν. 1 Pierre 5 9 ᾧ ἀντίστητε στερεοὶ τῇ πίστει, εἰδότες τὰ αὐτὰ τῶν παθημάτων τῇ ἐν τῷ κόσμῳ ὑμῶν ἀδελφότητι ἐπιτελεῖσθαι. 2 Pierre 1 10 διὸ μᾶλλον, ἀδελφοί, σπουδάσατε βεβαίαν ὑμῶν τὴν κλῆσιν καὶ ἐκλογὴν ποιεῖσθαι· ταῦτα γὰρ ποιοῦντες οὐ μὴ πταίσητέ ποτε· 11 οὕτως γὰρ πλουσίως ἐπιχορηγηθήσεται ὑμῖν ἡ εἴσοδος εἰς τὴν αἰώνιον βασιλείαν τοῦ κυρίου ἡμῶν καὶ σωτῆρος Ἰησοῦ Χριστοῦ. 12 Διὸ μελλήσω ἀεὶ ὑμᾶς ὑπομιμνῄσκειν περὶ τούτων, καίπερ εἰδότας καὶ ἐστηριγμένους ἐν τῇ παρούσῃ ἀληθείᾳ. 2 Pierre 2 18 ὑπέρογκα γὰρ ματαιότητος φθεγγόμενοι δελεάζουσιν ἐν ἐπιθυμίαις σαρκὸς ἀσελγείαις τοὺς ὀλίγως ἀποφεύγοντας τοὺς ἐν πλάνῃ ἀναστρεφομένους, 19 ἐλευθερίαν αὐτοῖς ἐπαγγελλόμενοι, αὐτοὶ δοῦλοι ὑπάρχοντες τῆς φθορᾶς· ᾧ γάρ τις ἥττηται, τούτῳ καὶ δεδούλωται. 20 εἰ γὰρ ἀποφυγόντες τὰ μιάσματα τοῦ κόσμου ἐν ἐπιγνώσει τοῦ κυρίου καὶ σωτῆρος Ἰησοῦ Χριστοῦ τούτοις δὲ πάλιν ἐμπλακέντες ἡττῶνται, γέγονεν αὐτοῖς τὰ ἔσχατα χείρονα τῶν πρώτων. 21 κρεῖττον γὰρ ἦν αὐτοῖς μὴ ἐπεγνωκέναι τὴν ὁδὸν τῆς δικαιοσύνης ἢ ἐπιγνοῦσιν ὑποστρέψαι ἐκ τῆς παραδοθείσης αὐτοῖς ἁγίας ἐντολῆς· 22 συμβέβηκεν αὐτοῖς τὸ τῆς ἀληθοῦς παροιμίας· Κύων ἐπιστρέψας ἐπὶ τὸ ἴδιον ἐξέραμα, καί· Ὗς λουσαμένη εἰς κυλισμὸν βορβόρου. 2 Pierre 3 17 ὑμεῖς οὖν, ἀγαπητοί, προγινώσκοντες φυλάσσεσθε ἵνα μὴ τῇ τῶν ἀθέσμων πλάνῃ συναπαχθέντες ἐκπέσητε τοῦ ἰδίου στηριγμοῦ, Apocalypse 2 5 μνημόνευε οὖν πόθεν πέπτωκας, καὶ μετανόησον καὶ τὰ πρῶτα ἔργα ποίησον· εἰ δὲ μή, ἔρχομαί σοι, καὶ κινήσω τὴν λυχνίαν σου ἐκ τοῦ τόπου αὐτῆς, ἐὰν μὴ μετανοήσῃς. Hébreu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement Alain Aghedu - Tiens bon Le pasteur Alain AGHEDU nous présente quatre règles afin de nous aider à tenir bon. Se revêtir des armes de … Église Source de Vie - Limoges 2 Pierre 3.17-18 TopTV Vidéo Porte Ouverte Chrétienne Claude Greder - Qu'en est-il de l'enfer? L'enfer... une image d'Epinal (populaire) ou une réalité? Le Christ était très clair à ce sujet et de nombreux chapitres … Porte Ouverte Chrétienne 2 Pierre 3.16-17 TopTV Vidéo Enseignement Jonathan Bersot - Vous ne comprenez ni… (vérité 5) Ta parole est la vérité #5 - Une prédication de l'Église de Pentecôte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot Une église vraie 2 Pierre 3.17-18 TopMessages Message texte La vie éternelle obtenue au travers de la connaissance « Or, la vie éternelle, c’est qu’ils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyé, … Ralph Bouma 2 Pierre 3.17-18 TopMessages Message texte Ne donnez accès au Diable « Si vous vous mettez en colère, ne péchez point; que le soleil ne se couche pas sur votre colère, … Lionel Fouché 2 Pierre 3.17-18 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Prière : “Que la grâce vous soit donnée !” Le Nouveau Testament rapporte diverses prières, en précisant ce qui est demandé. Nos sujets de prières devraient résulter moins des … Jean Hay 2 Pierre 3.17-18 TopTV Vidéo Porte Ouverte Chrétienne Prendre Dieu au sérieux Dieu est bon. Il est amour, il est patient. Cependant il est aussi juste et saint. Ce sont les deux … Porte Ouverte Chrétienne 2 Pierre 3.14-18 TopMessages Message texte Appliquez-vous à être trouvés par lui... EV : 0167 - Édité le vendredi 19 novembre 2004 à 10:11:38 Il ne tarde pas : Il use de … Emmanuel Duvieusart 2 Pierre 3.9-18 TopTV Vidéo Enseignement Comment être pieux dans un monde impie ? (2/2) - Joyce Meyer - Fortifié par la foi Nous sommes les représentants personnels de Christ et par nos vies, Dieu implore les gens, soyez réconciliés avec moi. Est-ce … Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement J’ébranlerai toutes choses | Partie 2 L'ébranlement de toutes choses L'ébranlement de toutes choses L'ébranlement de toutes choses L'ébranlement de toutes choses L'ébranlement de toutes choses … Derek Prince 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement L'innocent condamné - la portée de la mort de Jésus Bonjour mon ami, je suis heureux que vous vous joignez à moi et vous le faites à un moment très … Bayless Conley 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo La puissance de la proclamation Musique Ruth et moi, quand j'exerce le ministère, nous commençons toujours ainsi. Dieu nous a enseigné cela et nous avons … Derek Prince 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement Libérez-vous des obstacles de la vie (2/2) | Joyce Meyer Ce programme est financé par les amis et partenaires du ministère de Joyce Meyer. Allez-vous lui confier votre vie et … Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis Bélez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce à quoi vous faites face, … Bayless Conley 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Peut-on savoir quand Jésus reviendra ? Peut-on savoir quand Jésus reviendra ? Matthieu 24, 36 à 44 dit « Quant au jour et à l'heure, personne … Peut-on savoir quand Jésus reviendra ? Non, Jésus le dit clairement Oui : Jésus nous a dit quels signes le précéderont Je ne suis pas certain 90 participants Sur un total de 90 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Pourquoi il y a tant de différentes interprétations ? Pourquoi il y a tant de différentes interprétations ? Ephésiens 4, verset 5 nous dit qu'il y a un seul … Pourquoi il y a tant de différentes interprétations ? Il faut écouter le Saint-Esprit pour comprendre la Bible Les gens comprennent selon leur éducation, leur arrière-plan... Je ne sais pas 214 participants Sur un total de 214 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement Remuez-vous ! - Joyce Meyer - Maîtriser mes pensées Assumez la responsabilité de votre joie. Je donnais à Dave la responsabilité de ma joie. Il ne me rendait pas … Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement Thème de l'année 2025 - Partie 2 : Le Troisième Jour | Joseph Prince | New Creation TV Français Merci, pasteur Gabriel. Combien d'entre vous, en entendant ce témoignage, ont pensé « Je veux aussi être cette bénédiction ». … Joseph Prince FR 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . Jésus s'est rendu à Jérusalem pour la … Philippe Landrevie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Héritiers et cohéritiers Introduction Avant de prendre le départ pour aller quelque part, vous devez savoir où vous êtes ! Si quelqu'un doit … Pierre Segura 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisé Un vase brisé est une création qui a traversé un événement douloureux, tragique. Mais un vase brisé reste un vase, … Louisiana Michel 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE Josué 6:1 à 5 “Jéricho était fermée et barricadée devant les enfants d'Israël. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Éternel … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Peut-on échapper à son destin ? Deutéronome 30/19-20 Savez-vous d'où vient le terme "destin" ou "destinée"? Le Destin, ou Destinée, était une divinité romaine aveugle, impitoyable, … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de représenter Christ 1ère Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est évident pour tous que vous êtes … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Parent Qu’est-ce qui se cache derrière la porte bleue ? Un beau matin, l’une de mes filles m’a annoncé qu’elle avait un grand projet. Elle venait de faire un rêve … Véronique Lavoie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Résister ou s'adapter à la volonté de Dieu ? Proverbes 1/24 à 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a écrit: "Se révolter ou s'adapter, il n'y a … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous déjà entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuée, marchait devant eux le jour… une colonne de feu éclairait le … Myriam Medina 2 Pierre 1.1-18 Segond 21 Bien-aimés, vous voilà avertis. Tenez-vous donc sur vos gardes de peur qu’entraînés par l'égarement des impies vous ne perdiez la ferme position qui est la vôtre. Segond 1910 Vous donc, bien-aimés, qui êtes avertis, mettez-vous sur vos gardes, de peur qu'entraînés par l'égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Segond 1978 (Colombe) © Vous donc, bien-aimés, qui êtes prévenus, soyez sur vos gardes, de peur qu’entraînés par l’égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté, Parole de Vie © Mais vous, amis très chers, maintenant je vous ai prévenus. Faites donc attention, ne vous laissez pas tromper par les erreurs des ennemis de Dieu. Ainsi vous pourrez rester solides dans la foi. Français Courant © Quant à vous, mes chers amis, vous êtes maintenant avertis. Prenez donc garde, ne vous laissez pas égarer par les erreurs de gens sans scrupules et n’allez pas perdre la position solide qui est la vôtre. Semeur © Quant à vous, mes chers amis, vous voilà prévenus. Prenez garde de ne pas vous laisser entraîner par l’égarement de ces hommes vivant sans respect pour Dieu et de perdre ainsi la position solide que vous occupez. Parole Vivante © Quant à vous, mes bien-aimés, vous voilà prévenus. Tenez-vous donc sur vos gardes, afin de ne pas vous laisser entraîner, vous aussi, par les égarements de ces hommes sans foi ni loi, au point de perdre la position solide dans laquelle vous êtes ancrés. Darby Vous donc, bien-aimés, sachant ces choses à l'avance, prenez garde, de peur qu'étant entraînés par l'erreur des pervers, vous ne veniez à déchoir de votre propre fermeté ; Martin Vous donc mes bien-aimés, puisque vous en êtes déjà avertis, prenez garde qu'étant emportés avec les autres par la séduction des abominables, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Ostervald Vous donc, bien-aimés, qui êtes avertis, soyez sur vos gardes, de peur qu'entraînés par l'égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Hébreu / Grec - Texte original © ὑμεῖς οὖν, ἀγαπητοί, προγινώσκοντες φυλάσσεσθε ἵνα μὴ τῇ τῶν ἀθέσμων πλάνῃ συναπαχθέντες ἐκπέσητε τοῦ ἰδίου στηριγμοῦ, World English Bible You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Puisque vous êtes avertis, grec sachant d'avance ces choses, c'est-àdire les manœuvres des faux docteurs. De peur qu'étant entraînés aussi, grec entraînés avec les autres. - Le mot que nous rendons ici (et 2Pierre 2.7, il ne se trouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament) par pervers, signifie proprement des hommes sans loi, sans règle, pervertis au point de n'avoir plus aucun frein moral. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Vous 5210 donc 3767, bien-aimés 27, qui êtes avertis 4267 5723, mettez-vous sur vos gardes 5442 5732, de peur 3363 qu’entraînés 4879 5685 par l’égarement 4106 des impies 113, vous ne veniez à déchoir 1601 5632 de votre 2398 fermeté 4740. 27 - agapetosbien-aimé, estimé, cher, favori, digne d'amour 113 - athesmoscelui qui ne tient pas compte des contraintes de la loi et satisfait ses convoitises, … 1601 - ekpiptotomber, chuter, échouer métaph. perdre une chose périr, tomber déchoir d'une place que l'on ne … 2398 - idiosappartenant à soi-même, sa propriété, en propre 3363 - mede peur que ..., que ... pas 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en conséquence, par conséquent, les choses étant ainsi 4106 - planeun égarement celui qui s'égare hors du droit chemin, qui erre ici et là métaph. … 4267 - proginoskoavoir la connaissance avant savoir d'avance de ceux qui sont élus par Dieu pour le … 4740 - sterigmosferme condition, constance: d'esprit, stabilité 4879 - sunapagoconduire au loin avec ou ensemble métaph. être entraîné avec d'une chose, c.à.d. par une … 5210 - humeisvous 5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'œil sur, de peur qu'il n'échappe … 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - … 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5723Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - Présent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - Impératif 5794 Nombre - 41 © Éditions CLÉ, avec autorisation PIERRE (2 e épître de)Adresse et contenu. Pas plus que la première épître du même nom, la seconde n'est destinée à une communauté particulière, … PROMESSELa langue hébraïque, faute de mot spécial pour désigner une promesse, emploie des termes généraux (dâbar, etc.) signifiant : parler, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 1 17 כִּֽי־חִ֭נָּם מְזֹרָ֣ה הָרָ֑שֶׁת בְּ֝עֵינֵ֗י כָל־בַּ֥עַל כָּנָֽף׃ Matthieu 7 15 Προσέχετε ἀπὸ τῶν ψευδοπροφητῶν, οἵτινες ἔρχονται πρὸς ὑμᾶς ἐν ἐνδύμασι προβάτων ἔσωθεν δέ εἰσιν λύκοι ἅρπαγες. Matthieu 16 6 ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· Ὁρᾶτε καὶ προσέχετε ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων. 11 πῶς οὐ νοεῖτε ὅτι οὐ περὶ ἄρτων εἶπον ὑμῖν; προσέχετε δὲ ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων. Matthieu 24 24 ἐγερθήσονται γὰρ ψευδόχριστοι καὶ ψευδοπροφῆται, καὶ δώσουσιν σημεῖα μεγάλα καὶ τέρατα ὥστε πλανῆσαι εἰ δυνατὸν καὶ τοὺς ἐκλεκτούς· 25 ἰδοὺ προείρηκα ὑμῖν. Marc 13 22 ἐγερθήσονται γὰρ ψευδόχριστοι καὶ ψευδοπροφῆται καὶ δώσουσιν σημεῖα καὶ τέρατα πρὸς τὸ ἀποπλανᾶν εἰ δυνατὸν τοὺς ἐκλεκτούς· 23 ὑμεῖς δὲ βλέπετε· προείρηκα ὑμῖν πάντα. Jean 16 4 ἀλλὰ ταῦτα λελάληκα ὑμῖν ἵνα ὅταν ἔλθῃ ἡ ὥρα αὐτῶν μνημονεύητε αὐτῶν ὅτι ἐγὼ εἶπον ὑμῖν. Ταῦτα δὲ ὑμῖν ἐξ ἀρχῆς οὐκ εἶπον, ὅτι μεθ’ ὑμῶν ἤμην. Actes 2 42 ἦσαν δὲ προσκαρτεροῦντες τῇ διδαχῇ τῶν ἀποστόλων καὶ τῇ κοινωνίᾳ, τῇ κλάσει τοῦ ἄρτου καὶ ταῖς προσευχαῖς. Romains 16 18 οἱ γὰρ τοιοῦτοι τῷ κυρίῳ ἡμῶν Χριστῷ οὐ δουλεύουσιν ἀλλὰ τῇ ἑαυτῶν κοιλίᾳ, καὶ διὰ τῆς χρηστολογίας καὶ εὐλογίας ἐξαπατῶσι τὰς καρδίας τῶν ἀκάκων. 1 Corinthiens 10 12 ὥστε ὁ δοκῶν ἑστάναι βλεπέτω μὴ πέσῃ, 1 Corinthiens 15 58 Ὥστε, ἀδελφοί μου ἀγαπητοί, ἑδραῖοι γίνεσθε, ἀμετακίνητοι, περισσεύοντες ἐν τῷ ἔργῳ τοῦ κυρίου πάντοτε, εἰδότες ὅτι ὁ κόπος ὑμῶν οὐκ ἔστιν κενὸς ἐν κυρίῳ. 2 Corinthiens 11 3 φοβοῦμαι δὲ μή πως, ὡς ὁ ὄφις ἐξηπάτησεν Εὕαν ἐν τῇ πανουργίᾳ αὐτοῦ, φθαρῇ τὰ νοήματα ὑμῶν ἀπὸ τῆς ἁπλότητος καὶ τῆς ἁγνότητος τῆς εἰς τὸν Χριστόν. 13 οἱ γὰρ τοιοῦτοι ψευδαπόστολοι, ἐργάται δόλιοι, μετασχηματιζόμενοι εἰς ἀποστόλους Χριστοῦ· 14 καὶ οὐ θαῦμα, αὐτὸς γὰρ ὁ Σατανᾶς μετασχηματίζεται εἰς ἄγγελον φωτός· 15 οὐ μέγα οὖν εἰ καὶ οἱ διάκονοι αὐτοῦ μετασχηματίζονται ὡς διάκονοι δικαιοσύνης, ὧν τὸ τέλος ἔσται κατὰ τὰ ἔργα αὐτῶν. Ephésiens 4 14 ἵνα μηκέτι ὦμεν νήπιοι, κλυδωνιζόμενοι καὶ περιφερόμενοι παντὶ ἀνέμῳ τῆς διδασκαλίας ἐν τῇ κυβείᾳ τῶν ἀνθρώπων ἐν πανουργίᾳ πρὸς τὴν μεθοδείαν τῆς πλάνης, Philippiens 3 2 Βλέπετε τοὺς κύνας, βλέπετε τοὺς κακοὺς ἐργάτας, βλέπετε τὴν κατατομήν. Colossiens 2 5 εἰ γὰρ καὶ τῇ σαρκὶ ἄπειμι, ἀλλὰ τῷ πνεύματι σὺν ὑμῖν εἰμι, χαίρων καὶ βλέπων ὑμῶν τὴν τάξιν καὶ τὸ στερέωμα τῆς εἰς Χριστὸν πίστεως ὑμῶν. 8 Βλέπετε μή τις ὑμᾶς ἔσται ὁ συλαγωγῶν διὰ τῆς φιλοσοφίας καὶ κενῆς ἀπάτης κατὰ τὴν παράδοσιν τῶν ἀνθρώπων, κατὰ τὰ στοιχεῖα τοῦ κόσμου καὶ οὐ κατὰ Χριστόν· 2 Timothée 4 15 ὃν καὶ σὺ φυλάσσου, λίαν γὰρ ἀντέστη τοῖς ἡμετέροις λόγοις. Hébreux 3 14 μέτοχοι γὰρ τοῦ Χριστοῦ γεγόναμεν, ἐάνπερ τὴν ἀρχὴν τῆς ὑποστάσεως μέχρι τέλους βεβαίαν κατάσχωμεν. 1 Pierre 5 9 ᾧ ἀντίστητε στερεοὶ τῇ πίστει, εἰδότες τὰ αὐτὰ τῶν παθημάτων τῇ ἐν τῷ κόσμῳ ὑμῶν ἀδελφότητι ἐπιτελεῖσθαι. 2 Pierre 1 10 διὸ μᾶλλον, ἀδελφοί, σπουδάσατε βεβαίαν ὑμῶν τὴν κλῆσιν καὶ ἐκλογὴν ποιεῖσθαι· ταῦτα γὰρ ποιοῦντες οὐ μὴ πταίσητέ ποτε· 11 οὕτως γὰρ πλουσίως ἐπιχορηγηθήσεται ὑμῖν ἡ εἴσοδος εἰς τὴν αἰώνιον βασιλείαν τοῦ κυρίου ἡμῶν καὶ σωτῆρος Ἰησοῦ Χριστοῦ. 12 Διὸ μελλήσω ἀεὶ ὑμᾶς ὑπομιμνῄσκειν περὶ τούτων, καίπερ εἰδότας καὶ ἐστηριγμένους ἐν τῇ παρούσῃ ἀληθείᾳ. 2 Pierre 2 18 ὑπέρογκα γὰρ ματαιότητος φθεγγόμενοι δελεάζουσιν ἐν ἐπιθυμίαις σαρκὸς ἀσελγείαις τοὺς ὀλίγως ἀποφεύγοντας τοὺς ἐν πλάνῃ ἀναστρεφομένους, 19 ἐλευθερίαν αὐτοῖς ἐπαγγελλόμενοι, αὐτοὶ δοῦλοι ὑπάρχοντες τῆς φθορᾶς· ᾧ γάρ τις ἥττηται, τούτῳ καὶ δεδούλωται. 20 εἰ γὰρ ἀποφυγόντες τὰ μιάσματα τοῦ κόσμου ἐν ἐπιγνώσει τοῦ κυρίου καὶ σωτῆρος Ἰησοῦ Χριστοῦ τούτοις δὲ πάλιν ἐμπλακέντες ἡττῶνται, γέγονεν αὐτοῖς τὰ ἔσχατα χείρονα τῶν πρώτων. 21 κρεῖττον γὰρ ἦν αὐτοῖς μὴ ἐπεγνωκέναι τὴν ὁδὸν τῆς δικαιοσύνης ἢ ἐπιγνοῦσιν ὑποστρέψαι ἐκ τῆς παραδοθείσης αὐτοῖς ἁγίας ἐντολῆς· 22 συμβέβηκεν αὐτοῖς τὸ τῆς ἀληθοῦς παροιμίας· Κύων ἐπιστρέψας ἐπὶ τὸ ἴδιον ἐξέραμα, καί· Ὗς λουσαμένη εἰς κυλισμὸν βορβόρου. 2 Pierre 3 17 ὑμεῖς οὖν, ἀγαπητοί, προγινώσκοντες φυλάσσεσθε ἵνα μὴ τῇ τῶν ἀθέσμων πλάνῃ συναπαχθέντες ἐκπέσητε τοῦ ἰδίου στηριγμοῦ, Apocalypse 2 5 μνημόνευε οὖν πόθεν πέπτωκας, καὶ μετανόησον καὶ τὰ πρῶτα ἔργα ποίησον· εἰ δὲ μή, ἔρχομαί σοι, καὶ κινήσω τὴν λυχνίαν σου ἐκ τοῦ τόπου αὐτῆς, ἐὰν μὴ μετανοήσῃς. Hébreu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Porte Ouverte Chrétienne Claude Greder - Qu'en est-il de l'enfer? L'enfer... une image d'Epinal (populaire) ou une réalité? Le Christ était très clair à ce sujet et de nombreux chapitres … Porte Ouverte Chrétienne 2 Pierre 3.16-17 TopTV Vidéo Enseignement Jonathan Bersot - Vous ne comprenez ni… (vérité 5) Ta parole est la vérité #5 - Une prédication de l'Église de Pentecôte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot Une église vraie 2 Pierre 3.17-18 TopMessages Message texte La vie éternelle obtenue au travers de la connaissance « Or, la vie éternelle, c’est qu’ils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyé, … Ralph Bouma 2 Pierre 3.17-18 TopMessages Message texte Ne donnez accès au Diable « Si vous vous mettez en colère, ne péchez point; que le soleil ne se couche pas sur votre colère, … Lionel Fouché 2 Pierre 3.17-18 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Prière : “Que la grâce vous soit donnée !” Le Nouveau Testament rapporte diverses prières, en précisant ce qui est demandé. Nos sujets de prières devraient résulter moins des … Jean Hay 2 Pierre 3.17-18 TopTV Vidéo Porte Ouverte Chrétienne Prendre Dieu au sérieux Dieu est bon. Il est amour, il est patient. Cependant il est aussi juste et saint. Ce sont les deux … Porte Ouverte Chrétienne 2 Pierre 3.14-18 TopMessages Message texte Appliquez-vous à être trouvés par lui... EV : 0167 - Édité le vendredi 19 novembre 2004 à 10:11:38 Il ne tarde pas : Il use de … Emmanuel Duvieusart 2 Pierre 3.9-18 TopTV Vidéo Enseignement Comment être pieux dans un monde impie ? (2/2) - Joyce Meyer - Fortifié par la foi Nous sommes les représentants personnels de Christ et par nos vies, Dieu implore les gens, soyez réconciliés avec moi. Est-ce … Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement J’ébranlerai toutes choses | Partie 2 L'ébranlement de toutes choses L'ébranlement de toutes choses L'ébranlement de toutes choses L'ébranlement de toutes choses L'ébranlement de toutes choses … Derek Prince 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement L'innocent condamné - la portée de la mort de Jésus Bonjour mon ami, je suis heureux que vous vous joignez à moi et vous le faites à un moment très … Bayless Conley 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo La puissance de la proclamation Musique Ruth et moi, quand j'exerce le ministère, nous commençons toujours ainsi. Dieu nous a enseigné cela et nous avons … Derek Prince 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement Libérez-vous des obstacles de la vie (2/2) | Joyce Meyer Ce programme est financé par les amis et partenaires du ministère de Joyce Meyer. Allez-vous lui confier votre vie et … Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis Bélez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce à quoi vous faites face, … Bayless Conley 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Peut-on savoir quand Jésus reviendra ? Peut-on savoir quand Jésus reviendra ? Matthieu 24, 36 à 44 dit « Quant au jour et à l'heure, personne … Peut-on savoir quand Jésus reviendra ? Non, Jésus le dit clairement Oui : Jésus nous a dit quels signes le précéderont Je ne suis pas certain 90 participants Sur un total de 90 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Pourquoi il y a tant de différentes interprétations ? Pourquoi il y a tant de différentes interprétations ? Ephésiens 4, verset 5 nous dit qu'il y a un seul … Pourquoi il y a tant de différentes interprétations ? Il faut écouter le Saint-Esprit pour comprendre la Bible Les gens comprennent selon leur éducation, leur arrière-plan... Je ne sais pas 214 participants Sur un total de 214 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement Remuez-vous ! - Joyce Meyer - Maîtriser mes pensées Assumez la responsabilité de votre joie. Je donnais à Dave la responsabilité de ma joie. Il ne me rendait pas … Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement Thème de l'année 2025 - Partie 2 : Le Troisième Jour | Joseph Prince | New Creation TV Français Merci, pasteur Gabriel. Combien d'entre vous, en entendant ce témoignage, ont pensé « Je veux aussi être cette bénédiction ». … Joseph Prince FR 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . Jésus s'est rendu à Jérusalem pour la … Philippe Landrevie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Héritiers et cohéritiers Introduction Avant de prendre le départ pour aller quelque part, vous devez savoir où vous êtes ! Si quelqu'un doit … Pierre Segura 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisé Un vase brisé est une création qui a traversé un événement douloureux, tragique. Mais un vase brisé reste un vase, … Louisiana Michel 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE Josué 6:1 à 5 “Jéricho était fermée et barricadée devant les enfants d'Israël. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Éternel … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Peut-on échapper à son destin ? Deutéronome 30/19-20 Savez-vous d'où vient le terme "destin" ou "destinée"? Le Destin, ou Destinée, était une divinité romaine aveugle, impitoyable, … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de représenter Christ 1ère Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est évident pour tous que vous êtes … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Parent Qu’est-ce qui se cache derrière la porte bleue ? Un beau matin, l’une de mes filles m’a annoncé qu’elle avait un grand projet. Elle venait de faire un rêve … Véronique Lavoie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Résister ou s'adapter à la volonté de Dieu ? Proverbes 1/24 à 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a écrit: "Se révolter ou s'adapter, il n'y a … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous déjà entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuée, marchait devant eux le jour… une colonne de feu éclairait le … Myriam Medina 2 Pierre 1.1-18 Segond 21 Bien-aimés, vous voilà avertis. Tenez-vous donc sur vos gardes de peur qu’entraînés par l'égarement des impies vous ne perdiez la ferme position qui est la vôtre. Segond 1910 Vous donc, bien-aimés, qui êtes avertis, mettez-vous sur vos gardes, de peur qu'entraînés par l'égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Segond 1978 (Colombe) © Vous donc, bien-aimés, qui êtes prévenus, soyez sur vos gardes, de peur qu’entraînés par l’égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté, Parole de Vie © Mais vous, amis très chers, maintenant je vous ai prévenus. Faites donc attention, ne vous laissez pas tromper par les erreurs des ennemis de Dieu. Ainsi vous pourrez rester solides dans la foi. Français Courant © Quant à vous, mes chers amis, vous êtes maintenant avertis. Prenez donc garde, ne vous laissez pas égarer par les erreurs de gens sans scrupules et n’allez pas perdre la position solide qui est la vôtre. Semeur © Quant à vous, mes chers amis, vous voilà prévenus. Prenez garde de ne pas vous laisser entraîner par l’égarement de ces hommes vivant sans respect pour Dieu et de perdre ainsi la position solide que vous occupez. Parole Vivante © Quant à vous, mes bien-aimés, vous voilà prévenus. Tenez-vous donc sur vos gardes, afin de ne pas vous laisser entraîner, vous aussi, par les égarements de ces hommes sans foi ni loi, au point de perdre la position solide dans laquelle vous êtes ancrés. Darby Vous donc, bien-aimés, sachant ces choses à l'avance, prenez garde, de peur qu'étant entraînés par l'erreur des pervers, vous ne veniez à déchoir de votre propre fermeté ; Martin Vous donc mes bien-aimés, puisque vous en êtes déjà avertis, prenez garde qu'étant emportés avec les autres par la séduction des abominables, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Ostervald Vous donc, bien-aimés, qui êtes avertis, soyez sur vos gardes, de peur qu'entraînés par l'égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Hébreu / Grec - Texte original © ὑμεῖς οὖν, ἀγαπητοί, προγινώσκοντες φυλάσσεσθε ἵνα μὴ τῇ τῶν ἀθέσμων πλάνῃ συναπαχθέντες ἐκπέσητε τοῦ ἰδίου στηριγμοῦ, World English Bible You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Puisque vous êtes avertis, grec sachant d'avance ces choses, c'est-àdire les manœuvres des faux docteurs. De peur qu'étant entraînés aussi, grec entraînés avec les autres. - Le mot que nous rendons ici (et 2Pierre 2.7, il ne se trouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament) par pervers, signifie proprement des hommes sans loi, sans règle, pervertis au point de n'avoir plus aucun frein moral. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Vous 5210 donc 3767, bien-aimés 27, qui êtes avertis 4267 5723, mettez-vous sur vos gardes 5442 5732, de peur 3363 qu’entraînés 4879 5685 par l’égarement 4106 des impies 113, vous ne veniez à déchoir 1601 5632 de votre 2398 fermeté 4740. 27 - agapetosbien-aimé, estimé, cher, favori, digne d'amour 113 - athesmoscelui qui ne tient pas compte des contraintes de la loi et satisfait ses convoitises, … 1601 - ekpiptotomber, chuter, échouer métaph. perdre une chose périr, tomber déchoir d'une place que l'on ne … 2398 - idiosappartenant à soi-même, sa propriété, en propre 3363 - mede peur que ..., que ... pas 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en conséquence, par conséquent, les choses étant ainsi 4106 - planeun égarement celui qui s'égare hors du droit chemin, qui erre ici et là métaph. … 4267 - proginoskoavoir la connaissance avant savoir d'avance de ceux qui sont élus par Dieu pour le … 4740 - sterigmosferme condition, constance: d'esprit, stabilité 4879 - sunapagoconduire au loin avec ou ensemble métaph. être entraîné avec d'une chose, c.à.d. par une … 5210 - humeisvous 5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'œil sur, de peur qu'il n'échappe … 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - … 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5723Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - Présent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - Impératif 5794 Nombre - 41 © Éditions CLÉ, avec autorisation PIERRE (2 e épître de)Adresse et contenu. Pas plus que la première épître du même nom, la seconde n'est destinée à une communauté particulière, … PROMESSELa langue hébraïque, faute de mot spécial pour désigner une promesse, emploie des termes généraux (dâbar, etc.) signifiant : parler, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 1 17 כִּֽי־חִ֭נָּם מְזֹרָ֣ה הָרָ֑שֶׁת בְּ֝עֵינֵ֗י כָל־בַּ֥עַל כָּנָֽף׃ Matthieu 7 15 Προσέχετε ἀπὸ τῶν ψευδοπροφητῶν, οἵτινες ἔρχονται πρὸς ὑμᾶς ἐν ἐνδύμασι προβάτων ἔσωθεν δέ εἰσιν λύκοι ἅρπαγες. Matthieu 16 6 ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· Ὁρᾶτε καὶ προσέχετε ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων. 11 πῶς οὐ νοεῖτε ὅτι οὐ περὶ ἄρτων εἶπον ὑμῖν; προσέχετε δὲ ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων. Matthieu 24 24 ἐγερθήσονται γὰρ ψευδόχριστοι καὶ ψευδοπροφῆται, καὶ δώσουσιν σημεῖα μεγάλα καὶ τέρατα ὥστε πλανῆσαι εἰ δυνατὸν καὶ τοὺς ἐκλεκτούς· 25 ἰδοὺ προείρηκα ὑμῖν. Marc 13 22 ἐγερθήσονται γὰρ ψευδόχριστοι καὶ ψευδοπροφῆται καὶ δώσουσιν σημεῖα καὶ τέρατα πρὸς τὸ ἀποπλανᾶν εἰ δυνατὸν τοὺς ἐκλεκτούς· 23 ὑμεῖς δὲ βλέπετε· προείρηκα ὑμῖν πάντα. Jean 16 4 ἀλλὰ ταῦτα λελάληκα ὑμῖν ἵνα ὅταν ἔλθῃ ἡ ὥρα αὐτῶν μνημονεύητε αὐτῶν ὅτι ἐγὼ εἶπον ὑμῖν. Ταῦτα δὲ ὑμῖν ἐξ ἀρχῆς οὐκ εἶπον, ὅτι μεθ’ ὑμῶν ἤμην. Actes 2 42 ἦσαν δὲ προσκαρτεροῦντες τῇ διδαχῇ τῶν ἀποστόλων καὶ τῇ κοινωνίᾳ, τῇ κλάσει τοῦ ἄρτου καὶ ταῖς προσευχαῖς. Romains 16 18 οἱ γὰρ τοιοῦτοι τῷ κυρίῳ ἡμῶν Χριστῷ οὐ δουλεύουσιν ἀλλὰ τῇ ἑαυτῶν κοιλίᾳ, καὶ διὰ τῆς χρηστολογίας καὶ εὐλογίας ἐξαπατῶσι τὰς καρδίας τῶν ἀκάκων. 1 Corinthiens 10 12 ὥστε ὁ δοκῶν ἑστάναι βλεπέτω μὴ πέσῃ, 1 Corinthiens 15 58 Ὥστε, ἀδελφοί μου ἀγαπητοί, ἑδραῖοι γίνεσθε, ἀμετακίνητοι, περισσεύοντες ἐν τῷ ἔργῳ τοῦ κυρίου πάντοτε, εἰδότες ὅτι ὁ κόπος ὑμῶν οὐκ ἔστιν κενὸς ἐν κυρίῳ. 2 Corinthiens 11 3 φοβοῦμαι δὲ μή πως, ὡς ὁ ὄφις ἐξηπάτησεν Εὕαν ἐν τῇ πανουργίᾳ αὐτοῦ, φθαρῇ τὰ νοήματα ὑμῶν ἀπὸ τῆς ἁπλότητος καὶ τῆς ἁγνότητος τῆς εἰς τὸν Χριστόν. 13 οἱ γὰρ τοιοῦτοι ψευδαπόστολοι, ἐργάται δόλιοι, μετασχηματιζόμενοι εἰς ἀποστόλους Χριστοῦ· 14 καὶ οὐ θαῦμα, αὐτὸς γὰρ ὁ Σατανᾶς μετασχηματίζεται εἰς ἄγγελον φωτός· 15 οὐ μέγα οὖν εἰ καὶ οἱ διάκονοι αὐτοῦ μετασχηματίζονται ὡς διάκονοι δικαιοσύνης, ὧν τὸ τέλος ἔσται κατὰ τὰ ἔργα αὐτῶν. Ephésiens 4 14 ἵνα μηκέτι ὦμεν νήπιοι, κλυδωνιζόμενοι καὶ περιφερόμενοι παντὶ ἀνέμῳ τῆς διδασκαλίας ἐν τῇ κυβείᾳ τῶν ἀνθρώπων ἐν πανουργίᾳ πρὸς τὴν μεθοδείαν τῆς πλάνης, Philippiens 3 2 Βλέπετε τοὺς κύνας, βλέπετε τοὺς κακοὺς ἐργάτας, βλέπετε τὴν κατατομήν. Colossiens 2 5 εἰ γὰρ καὶ τῇ σαρκὶ ἄπειμι, ἀλλὰ τῷ πνεύματι σὺν ὑμῖν εἰμι, χαίρων καὶ βλέπων ὑμῶν τὴν τάξιν καὶ τὸ στερέωμα τῆς εἰς Χριστὸν πίστεως ὑμῶν. 8 Βλέπετε μή τις ὑμᾶς ἔσται ὁ συλαγωγῶν διὰ τῆς φιλοσοφίας καὶ κενῆς ἀπάτης κατὰ τὴν παράδοσιν τῶν ἀνθρώπων, κατὰ τὰ στοιχεῖα τοῦ κόσμου καὶ οὐ κατὰ Χριστόν· 2 Timothée 4 15 ὃν καὶ σὺ φυλάσσου, λίαν γὰρ ἀντέστη τοῖς ἡμετέροις λόγοις. Hébreux 3 14 μέτοχοι γὰρ τοῦ Χριστοῦ γεγόναμεν, ἐάνπερ τὴν ἀρχὴν τῆς ὑποστάσεως μέχρι τέλους βεβαίαν κατάσχωμεν. 1 Pierre 5 9 ᾧ ἀντίστητε στερεοὶ τῇ πίστει, εἰδότες τὰ αὐτὰ τῶν παθημάτων τῇ ἐν τῷ κόσμῳ ὑμῶν ἀδελφότητι ἐπιτελεῖσθαι. 2 Pierre 1 10 διὸ μᾶλλον, ἀδελφοί, σπουδάσατε βεβαίαν ὑμῶν τὴν κλῆσιν καὶ ἐκλογὴν ποιεῖσθαι· ταῦτα γὰρ ποιοῦντες οὐ μὴ πταίσητέ ποτε· 11 οὕτως γὰρ πλουσίως ἐπιχορηγηθήσεται ὑμῖν ἡ εἴσοδος εἰς τὴν αἰώνιον βασιλείαν τοῦ κυρίου ἡμῶν καὶ σωτῆρος Ἰησοῦ Χριστοῦ. 12 Διὸ μελλήσω ἀεὶ ὑμᾶς ὑπομιμνῄσκειν περὶ τούτων, καίπερ εἰδότας καὶ ἐστηριγμένους ἐν τῇ παρούσῃ ἀληθείᾳ. 2 Pierre 2 18 ὑπέρογκα γὰρ ματαιότητος φθεγγόμενοι δελεάζουσιν ἐν ἐπιθυμίαις σαρκὸς ἀσελγείαις τοὺς ὀλίγως ἀποφεύγοντας τοὺς ἐν πλάνῃ ἀναστρεφομένους, 19 ἐλευθερίαν αὐτοῖς ἐπαγγελλόμενοι, αὐτοὶ δοῦλοι ὑπάρχοντες τῆς φθορᾶς· ᾧ γάρ τις ἥττηται, τούτῳ καὶ δεδούλωται. 20 εἰ γὰρ ἀποφυγόντες τὰ μιάσματα τοῦ κόσμου ἐν ἐπιγνώσει τοῦ κυρίου καὶ σωτῆρος Ἰησοῦ Χριστοῦ τούτοις δὲ πάλιν ἐμπλακέντες ἡττῶνται, γέγονεν αὐτοῖς τὰ ἔσχατα χείρονα τῶν πρώτων. 21 κρεῖττον γὰρ ἦν αὐτοῖς μὴ ἐπεγνωκέναι τὴν ὁδὸν τῆς δικαιοσύνης ἢ ἐπιγνοῦσιν ὑποστρέψαι ἐκ τῆς παραδοθείσης αὐτοῖς ἁγίας ἐντολῆς· 22 συμβέβηκεν αὐτοῖς τὸ τῆς ἀληθοῦς παροιμίας· Κύων ἐπιστρέψας ἐπὶ τὸ ἴδιον ἐξέραμα, καί· Ὗς λουσαμένη εἰς κυλισμὸν βορβόρου. 2 Pierre 3 17 ὑμεῖς οὖν, ἀγαπητοί, προγινώσκοντες φυλάσσεσθε ἵνα μὴ τῇ τῶν ἀθέσμων πλάνῃ συναπαχθέντες ἐκπέσητε τοῦ ἰδίου στηριγμοῦ, Apocalypse 2 5 μνημόνευε οὖν πόθεν πέπτωκας, καὶ μετανόησον καὶ τὰ πρῶτα ἔργα ποίησον· εἰ δὲ μή, ἔρχομαί σοι, καὶ κινήσω τὴν λυχνίαν σου ἐκ τοῦ τόπου αὐτῆς, ἐὰν μὴ μετανοήσῃς. Hébreu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement Jonathan Bersot - Vous ne comprenez ni… (vérité 5) Ta parole est la vérité #5 - Une prédication de l'Église de Pentecôte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot Une église vraie 2 Pierre 3.17-18 TopMessages Message texte La vie éternelle obtenue au travers de la connaissance « Or, la vie éternelle, c’est qu’ils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyé, … Ralph Bouma 2 Pierre 3.17-18 TopMessages Message texte Ne donnez accès au Diable « Si vous vous mettez en colère, ne péchez point; que le soleil ne se couche pas sur votre colère, … Lionel Fouché 2 Pierre 3.17-18 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Prière : “Que la grâce vous soit donnée !” Le Nouveau Testament rapporte diverses prières, en précisant ce qui est demandé. Nos sujets de prières devraient résulter moins des … Jean Hay 2 Pierre 3.17-18 TopTV Vidéo Porte Ouverte Chrétienne Prendre Dieu au sérieux Dieu est bon. Il est amour, il est patient. Cependant il est aussi juste et saint. Ce sont les deux … Porte Ouverte Chrétienne 2 Pierre 3.14-18 TopMessages Message texte Appliquez-vous à être trouvés par lui... EV : 0167 - Édité le vendredi 19 novembre 2004 à 10:11:38 Il ne tarde pas : Il use de … Emmanuel Duvieusart 2 Pierre 3.9-18 TopTV Vidéo Enseignement Comment être pieux dans un monde impie ? (2/2) - Joyce Meyer - Fortifié par la foi Nous sommes les représentants personnels de Christ et par nos vies, Dieu implore les gens, soyez réconciliés avec moi. Est-ce … Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement J’ébranlerai toutes choses | Partie 2 L'ébranlement de toutes choses L'ébranlement de toutes choses L'ébranlement de toutes choses L'ébranlement de toutes choses L'ébranlement de toutes choses … Derek Prince 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement L'innocent condamné - la portée de la mort de Jésus Bonjour mon ami, je suis heureux que vous vous joignez à moi et vous le faites à un moment très … Bayless Conley 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo La puissance de la proclamation Musique Ruth et moi, quand j'exerce le ministère, nous commençons toujours ainsi. Dieu nous a enseigné cela et nous avons … Derek Prince 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement Libérez-vous des obstacles de la vie (2/2) | Joyce Meyer Ce programme est financé par les amis et partenaires du ministère de Joyce Meyer. Allez-vous lui confier votre vie et … Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis Bélez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce à quoi vous faites face, … Bayless Conley 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Peut-on savoir quand Jésus reviendra ? Peut-on savoir quand Jésus reviendra ? Matthieu 24, 36 à 44 dit « Quant au jour et à l'heure, personne … Peut-on savoir quand Jésus reviendra ? Non, Jésus le dit clairement Oui : Jésus nous a dit quels signes le précéderont Je ne suis pas certain 90 participants Sur un total de 90 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Pourquoi il y a tant de différentes interprétations ? Pourquoi il y a tant de différentes interprétations ? Ephésiens 4, verset 5 nous dit qu'il y a un seul … Pourquoi il y a tant de différentes interprétations ? Il faut écouter le Saint-Esprit pour comprendre la Bible Les gens comprennent selon leur éducation, leur arrière-plan... Je ne sais pas 214 participants Sur un total de 214 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement Remuez-vous ! - Joyce Meyer - Maîtriser mes pensées Assumez la responsabilité de votre joie. Je donnais à Dave la responsabilité de ma joie. Il ne me rendait pas … Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement Thème de l'année 2025 - Partie 2 : Le Troisième Jour | Joseph Prince | New Creation TV Français Merci, pasteur Gabriel. Combien d'entre vous, en entendant ce témoignage, ont pensé « Je veux aussi être cette bénédiction ». … Joseph Prince FR 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . Jésus s'est rendu à Jérusalem pour la … Philippe Landrevie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Héritiers et cohéritiers Introduction Avant de prendre le départ pour aller quelque part, vous devez savoir où vous êtes ! Si quelqu'un doit … Pierre Segura 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisé Un vase brisé est une création qui a traversé un événement douloureux, tragique. Mais un vase brisé reste un vase, … Louisiana Michel 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE Josué 6:1 à 5 “Jéricho était fermée et barricadée devant les enfants d'Israël. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Éternel … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Peut-on échapper à son destin ? Deutéronome 30/19-20 Savez-vous d'où vient le terme "destin" ou "destinée"? Le Destin, ou Destinée, était une divinité romaine aveugle, impitoyable, … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de représenter Christ 1ère Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est évident pour tous que vous êtes … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Parent Qu’est-ce qui se cache derrière la porte bleue ? Un beau matin, l’une de mes filles m’a annoncé qu’elle avait un grand projet. Elle venait de faire un rêve … Véronique Lavoie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Résister ou s'adapter à la volonté de Dieu ? Proverbes 1/24 à 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a écrit: "Se révolter ou s'adapter, il n'y a … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous déjà entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuée, marchait devant eux le jour… une colonne de feu éclairait le … Myriam Medina 2 Pierre 1.1-18 Segond 21 Bien-aimés, vous voilà avertis. Tenez-vous donc sur vos gardes de peur qu’entraînés par l'égarement des impies vous ne perdiez la ferme position qui est la vôtre. Segond 1910 Vous donc, bien-aimés, qui êtes avertis, mettez-vous sur vos gardes, de peur qu'entraînés par l'égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Segond 1978 (Colombe) © Vous donc, bien-aimés, qui êtes prévenus, soyez sur vos gardes, de peur qu’entraînés par l’égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté, Parole de Vie © Mais vous, amis très chers, maintenant je vous ai prévenus. Faites donc attention, ne vous laissez pas tromper par les erreurs des ennemis de Dieu. Ainsi vous pourrez rester solides dans la foi. Français Courant © Quant à vous, mes chers amis, vous êtes maintenant avertis. Prenez donc garde, ne vous laissez pas égarer par les erreurs de gens sans scrupules et n’allez pas perdre la position solide qui est la vôtre. Semeur © Quant à vous, mes chers amis, vous voilà prévenus. Prenez garde de ne pas vous laisser entraîner par l’égarement de ces hommes vivant sans respect pour Dieu et de perdre ainsi la position solide que vous occupez. Parole Vivante © Quant à vous, mes bien-aimés, vous voilà prévenus. Tenez-vous donc sur vos gardes, afin de ne pas vous laisser entraîner, vous aussi, par les égarements de ces hommes sans foi ni loi, au point de perdre la position solide dans laquelle vous êtes ancrés. Darby Vous donc, bien-aimés, sachant ces choses à l'avance, prenez garde, de peur qu'étant entraînés par l'erreur des pervers, vous ne veniez à déchoir de votre propre fermeté ; Martin Vous donc mes bien-aimés, puisque vous en êtes déjà avertis, prenez garde qu'étant emportés avec les autres par la séduction des abominables, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Ostervald Vous donc, bien-aimés, qui êtes avertis, soyez sur vos gardes, de peur qu'entraînés par l'égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Hébreu / Grec - Texte original © ὑμεῖς οὖν, ἀγαπητοί, προγινώσκοντες φυλάσσεσθε ἵνα μὴ τῇ τῶν ἀθέσμων πλάνῃ συναπαχθέντες ἐκπέσητε τοῦ ἰδίου στηριγμοῦ, World English Bible You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Puisque vous êtes avertis, grec sachant d'avance ces choses, c'est-àdire les manœuvres des faux docteurs. De peur qu'étant entraînés aussi, grec entraînés avec les autres. - Le mot que nous rendons ici (et 2Pierre 2.7, il ne se trouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament) par pervers, signifie proprement des hommes sans loi, sans règle, pervertis au point de n'avoir plus aucun frein moral. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Vous 5210 donc 3767, bien-aimés 27, qui êtes avertis 4267 5723, mettez-vous sur vos gardes 5442 5732, de peur 3363 qu’entraînés 4879 5685 par l’égarement 4106 des impies 113, vous ne veniez à déchoir 1601 5632 de votre 2398 fermeté 4740. 27 - agapetosbien-aimé, estimé, cher, favori, digne d'amour 113 - athesmoscelui qui ne tient pas compte des contraintes de la loi et satisfait ses convoitises, … 1601 - ekpiptotomber, chuter, échouer métaph. perdre une chose périr, tomber déchoir d'une place que l'on ne … 2398 - idiosappartenant à soi-même, sa propriété, en propre 3363 - mede peur que ..., que ... pas 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en conséquence, par conséquent, les choses étant ainsi 4106 - planeun égarement celui qui s'égare hors du droit chemin, qui erre ici et là métaph. … 4267 - proginoskoavoir la connaissance avant savoir d'avance de ceux qui sont élus par Dieu pour le … 4740 - sterigmosferme condition, constance: d'esprit, stabilité 4879 - sunapagoconduire au loin avec ou ensemble métaph. être entraîné avec d'une chose, c.à.d. par une … 5210 - humeisvous 5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'œil sur, de peur qu'il n'échappe … 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - … 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5723Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - Présent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - Impératif 5794 Nombre - 41 © Éditions CLÉ, avec autorisation PIERRE (2 e épître de)Adresse et contenu. Pas plus que la première épître du même nom, la seconde n'est destinée à une communauté particulière, … PROMESSELa langue hébraïque, faute de mot spécial pour désigner une promesse, emploie des termes généraux (dâbar, etc.) signifiant : parler, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 1 17 כִּֽי־חִ֭נָּם מְזֹרָ֣ה הָרָ֑שֶׁת בְּ֝עֵינֵ֗י כָל־בַּ֥עַל כָּנָֽף׃ Matthieu 7 15 Προσέχετε ἀπὸ τῶν ψευδοπροφητῶν, οἵτινες ἔρχονται πρὸς ὑμᾶς ἐν ἐνδύμασι προβάτων ἔσωθεν δέ εἰσιν λύκοι ἅρπαγες. Matthieu 16 6 ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· Ὁρᾶτε καὶ προσέχετε ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων. 11 πῶς οὐ νοεῖτε ὅτι οὐ περὶ ἄρτων εἶπον ὑμῖν; προσέχετε δὲ ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων. Matthieu 24 24 ἐγερθήσονται γὰρ ψευδόχριστοι καὶ ψευδοπροφῆται, καὶ δώσουσιν σημεῖα μεγάλα καὶ τέρατα ὥστε πλανῆσαι εἰ δυνατὸν καὶ τοὺς ἐκλεκτούς· 25 ἰδοὺ προείρηκα ὑμῖν. Marc 13 22 ἐγερθήσονται γὰρ ψευδόχριστοι καὶ ψευδοπροφῆται καὶ δώσουσιν σημεῖα καὶ τέρατα πρὸς τὸ ἀποπλανᾶν εἰ δυνατὸν τοὺς ἐκλεκτούς· 23 ὑμεῖς δὲ βλέπετε· προείρηκα ὑμῖν πάντα. Jean 16 4 ἀλλὰ ταῦτα λελάληκα ὑμῖν ἵνα ὅταν ἔλθῃ ἡ ὥρα αὐτῶν μνημονεύητε αὐτῶν ὅτι ἐγὼ εἶπον ὑμῖν. Ταῦτα δὲ ὑμῖν ἐξ ἀρχῆς οὐκ εἶπον, ὅτι μεθ’ ὑμῶν ἤμην. Actes 2 42 ἦσαν δὲ προσκαρτεροῦντες τῇ διδαχῇ τῶν ἀποστόλων καὶ τῇ κοινωνίᾳ, τῇ κλάσει τοῦ ἄρτου καὶ ταῖς προσευχαῖς. Romains 16 18 οἱ γὰρ τοιοῦτοι τῷ κυρίῳ ἡμῶν Χριστῷ οὐ δουλεύουσιν ἀλλὰ τῇ ἑαυτῶν κοιλίᾳ, καὶ διὰ τῆς χρηστολογίας καὶ εὐλογίας ἐξαπατῶσι τὰς καρδίας τῶν ἀκάκων. 1 Corinthiens 10 12 ὥστε ὁ δοκῶν ἑστάναι βλεπέτω μὴ πέσῃ, 1 Corinthiens 15 58 Ὥστε, ἀδελφοί μου ἀγαπητοί, ἑδραῖοι γίνεσθε, ἀμετακίνητοι, περισσεύοντες ἐν τῷ ἔργῳ τοῦ κυρίου πάντοτε, εἰδότες ὅτι ὁ κόπος ὑμῶν οὐκ ἔστιν κενὸς ἐν κυρίῳ. 2 Corinthiens 11 3 φοβοῦμαι δὲ μή πως, ὡς ὁ ὄφις ἐξηπάτησεν Εὕαν ἐν τῇ πανουργίᾳ αὐτοῦ, φθαρῇ τὰ νοήματα ὑμῶν ἀπὸ τῆς ἁπλότητος καὶ τῆς ἁγνότητος τῆς εἰς τὸν Χριστόν. 13 οἱ γὰρ τοιοῦτοι ψευδαπόστολοι, ἐργάται δόλιοι, μετασχηματιζόμενοι εἰς ἀποστόλους Χριστοῦ· 14 καὶ οὐ θαῦμα, αὐτὸς γὰρ ὁ Σατανᾶς μετασχηματίζεται εἰς ἄγγελον φωτός· 15 οὐ μέγα οὖν εἰ καὶ οἱ διάκονοι αὐτοῦ μετασχηματίζονται ὡς διάκονοι δικαιοσύνης, ὧν τὸ τέλος ἔσται κατὰ τὰ ἔργα αὐτῶν. Ephésiens 4 14 ἵνα μηκέτι ὦμεν νήπιοι, κλυδωνιζόμενοι καὶ περιφερόμενοι παντὶ ἀνέμῳ τῆς διδασκαλίας ἐν τῇ κυβείᾳ τῶν ἀνθρώπων ἐν πανουργίᾳ πρὸς τὴν μεθοδείαν τῆς πλάνης, Philippiens 3 2 Βλέπετε τοὺς κύνας, βλέπετε τοὺς κακοὺς ἐργάτας, βλέπετε τὴν κατατομήν. Colossiens 2 5 εἰ γὰρ καὶ τῇ σαρκὶ ἄπειμι, ἀλλὰ τῷ πνεύματι σὺν ὑμῖν εἰμι, χαίρων καὶ βλέπων ὑμῶν τὴν τάξιν καὶ τὸ στερέωμα τῆς εἰς Χριστὸν πίστεως ὑμῶν. 8 Βλέπετε μή τις ὑμᾶς ἔσται ὁ συλαγωγῶν διὰ τῆς φιλοσοφίας καὶ κενῆς ἀπάτης κατὰ τὴν παράδοσιν τῶν ἀνθρώπων, κατὰ τὰ στοιχεῖα τοῦ κόσμου καὶ οὐ κατὰ Χριστόν· 2 Timothée 4 15 ὃν καὶ σὺ φυλάσσου, λίαν γὰρ ἀντέστη τοῖς ἡμετέροις λόγοις. Hébreux 3 14 μέτοχοι γὰρ τοῦ Χριστοῦ γεγόναμεν, ἐάνπερ τὴν ἀρχὴν τῆς ὑποστάσεως μέχρι τέλους βεβαίαν κατάσχωμεν. 1 Pierre 5 9 ᾧ ἀντίστητε στερεοὶ τῇ πίστει, εἰδότες τὰ αὐτὰ τῶν παθημάτων τῇ ἐν τῷ κόσμῳ ὑμῶν ἀδελφότητι ἐπιτελεῖσθαι. 2 Pierre 1 10 διὸ μᾶλλον, ἀδελφοί, σπουδάσατε βεβαίαν ὑμῶν τὴν κλῆσιν καὶ ἐκλογὴν ποιεῖσθαι· ταῦτα γὰρ ποιοῦντες οὐ μὴ πταίσητέ ποτε· 11 οὕτως γὰρ πλουσίως ἐπιχορηγηθήσεται ὑμῖν ἡ εἴσοδος εἰς τὴν αἰώνιον βασιλείαν τοῦ κυρίου ἡμῶν καὶ σωτῆρος Ἰησοῦ Χριστοῦ. 12 Διὸ μελλήσω ἀεὶ ὑμᾶς ὑπομιμνῄσκειν περὶ τούτων, καίπερ εἰδότας καὶ ἐστηριγμένους ἐν τῇ παρούσῃ ἀληθείᾳ. 2 Pierre 2 18 ὑπέρογκα γὰρ ματαιότητος φθεγγόμενοι δελεάζουσιν ἐν ἐπιθυμίαις σαρκὸς ἀσελγείαις τοὺς ὀλίγως ἀποφεύγοντας τοὺς ἐν πλάνῃ ἀναστρεφομένους, 19 ἐλευθερίαν αὐτοῖς ἐπαγγελλόμενοι, αὐτοὶ δοῦλοι ὑπάρχοντες τῆς φθορᾶς· ᾧ γάρ τις ἥττηται, τούτῳ καὶ δεδούλωται. 20 εἰ γὰρ ἀποφυγόντες τὰ μιάσματα τοῦ κόσμου ἐν ἐπιγνώσει τοῦ κυρίου καὶ σωτῆρος Ἰησοῦ Χριστοῦ τούτοις δὲ πάλιν ἐμπλακέντες ἡττῶνται, γέγονεν αὐτοῖς τὰ ἔσχατα χείρονα τῶν πρώτων. 21 κρεῖττον γὰρ ἦν αὐτοῖς μὴ ἐπεγνωκέναι τὴν ὁδὸν τῆς δικαιοσύνης ἢ ἐπιγνοῦσιν ὑποστρέψαι ἐκ τῆς παραδοθείσης αὐτοῖς ἁγίας ἐντολῆς· 22 συμβέβηκεν αὐτοῖς τὸ τῆς ἀληθοῦς παροιμίας· Κύων ἐπιστρέψας ἐπὶ τὸ ἴδιον ἐξέραμα, καί· Ὗς λουσαμένη εἰς κυλισμὸν βορβόρου. 2 Pierre 3 17 ὑμεῖς οὖν, ἀγαπητοί, προγινώσκοντες φυλάσσεσθε ἵνα μὴ τῇ τῶν ἀθέσμων πλάνῃ συναπαχθέντες ἐκπέσητε τοῦ ἰδίου στηριγμοῦ, Apocalypse 2 5 μνημόνευε οὖν πόθεν πέπτωκας, καὶ μετανόησον καὶ τὰ πρῶτα ἔργα ποίησον· εἰ δὲ μή, ἔρχομαί σοι, καὶ κινήσω τὴν λυχνίαν σου ἐκ τοῦ τόπου αὐτῆς, ἐὰν μὴ μετανοήσῃς. Hébreu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte La vie éternelle obtenue au travers de la connaissance « Or, la vie éternelle, c’est qu’ils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyé, … Ralph Bouma 2 Pierre 3.17-18 TopMessages Message texte Ne donnez accès au Diable « Si vous vous mettez en colère, ne péchez point; que le soleil ne se couche pas sur votre colère, … Lionel Fouché 2 Pierre 3.17-18 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Prière : “Que la grâce vous soit donnée !” Le Nouveau Testament rapporte diverses prières, en précisant ce qui est demandé. Nos sujets de prières devraient résulter moins des … Jean Hay 2 Pierre 3.17-18 TopTV Vidéo Porte Ouverte Chrétienne Prendre Dieu au sérieux Dieu est bon. Il est amour, il est patient. Cependant il est aussi juste et saint. Ce sont les deux … Porte Ouverte Chrétienne 2 Pierre 3.14-18 TopMessages Message texte Appliquez-vous à être trouvés par lui... EV : 0167 - Édité le vendredi 19 novembre 2004 à 10:11:38 Il ne tarde pas : Il use de … Emmanuel Duvieusart 2 Pierre 3.9-18 TopTV Vidéo Enseignement Comment être pieux dans un monde impie ? (2/2) - Joyce Meyer - Fortifié par la foi Nous sommes les représentants personnels de Christ et par nos vies, Dieu implore les gens, soyez réconciliés avec moi. Est-ce … Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement J’ébranlerai toutes choses | Partie 2 L'ébranlement de toutes choses L'ébranlement de toutes choses L'ébranlement de toutes choses L'ébranlement de toutes choses L'ébranlement de toutes choses … Derek Prince 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement L'innocent condamné - la portée de la mort de Jésus Bonjour mon ami, je suis heureux que vous vous joignez à moi et vous le faites à un moment très … Bayless Conley 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo La puissance de la proclamation Musique Ruth et moi, quand j'exerce le ministère, nous commençons toujours ainsi. Dieu nous a enseigné cela et nous avons … Derek Prince 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement Libérez-vous des obstacles de la vie (2/2) | Joyce Meyer Ce programme est financé par les amis et partenaires du ministère de Joyce Meyer. Allez-vous lui confier votre vie et … Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis Bélez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce à quoi vous faites face, … Bayless Conley 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Peut-on savoir quand Jésus reviendra ? Peut-on savoir quand Jésus reviendra ? Matthieu 24, 36 à 44 dit « Quant au jour et à l'heure, personne … Peut-on savoir quand Jésus reviendra ? Non, Jésus le dit clairement Oui : Jésus nous a dit quels signes le précéderont Je ne suis pas certain 90 participants Sur un total de 90 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Pourquoi il y a tant de différentes interprétations ? Pourquoi il y a tant de différentes interprétations ? Ephésiens 4, verset 5 nous dit qu'il y a un seul … Pourquoi il y a tant de différentes interprétations ? Il faut écouter le Saint-Esprit pour comprendre la Bible Les gens comprennent selon leur éducation, leur arrière-plan... Je ne sais pas 214 participants Sur un total de 214 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement Remuez-vous ! - Joyce Meyer - Maîtriser mes pensées Assumez la responsabilité de votre joie. Je donnais à Dave la responsabilité de ma joie. Il ne me rendait pas … Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement Thème de l'année 2025 - Partie 2 : Le Troisième Jour | Joseph Prince | New Creation TV Français Merci, pasteur Gabriel. Combien d'entre vous, en entendant ce témoignage, ont pensé « Je veux aussi être cette bénédiction ». … Joseph Prince FR 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . Jésus s'est rendu à Jérusalem pour la … Philippe Landrevie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Héritiers et cohéritiers Introduction Avant de prendre le départ pour aller quelque part, vous devez savoir où vous êtes ! Si quelqu'un doit … Pierre Segura 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisé Un vase brisé est une création qui a traversé un événement douloureux, tragique. Mais un vase brisé reste un vase, … Louisiana Michel 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE Josué 6:1 à 5 “Jéricho était fermée et barricadée devant les enfants d'Israël. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Éternel … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Peut-on échapper à son destin ? Deutéronome 30/19-20 Savez-vous d'où vient le terme "destin" ou "destinée"? Le Destin, ou Destinée, était une divinité romaine aveugle, impitoyable, … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de représenter Christ 1ère Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est évident pour tous que vous êtes … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Parent Qu’est-ce qui se cache derrière la porte bleue ? Un beau matin, l’une de mes filles m’a annoncé qu’elle avait un grand projet. Elle venait de faire un rêve … Véronique Lavoie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Résister ou s'adapter à la volonté de Dieu ? Proverbes 1/24 à 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a écrit: "Se révolter ou s'adapter, il n'y a … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous déjà entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuée, marchait devant eux le jour… une colonne de feu éclairait le … Myriam Medina 2 Pierre 1.1-18 Segond 21 Bien-aimés, vous voilà avertis. Tenez-vous donc sur vos gardes de peur qu’entraînés par l'égarement des impies vous ne perdiez la ferme position qui est la vôtre. Segond 1910 Vous donc, bien-aimés, qui êtes avertis, mettez-vous sur vos gardes, de peur qu'entraînés par l'égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Segond 1978 (Colombe) © Vous donc, bien-aimés, qui êtes prévenus, soyez sur vos gardes, de peur qu’entraînés par l’égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté, Parole de Vie © Mais vous, amis très chers, maintenant je vous ai prévenus. Faites donc attention, ne vous laissez pas tromper par les erreurs des ennemis de Dieu. Ainsi vous pourrez rester solides dans la foi. Français Courant © Quant à vous, mes chers amis, vous êtes maintenant avertis. Prenez donc garde, ne vous laissez pas égarer par les erreurs de gens sans scrupules et n’allez pas perdre la position solide qui est la vôtre. Semeur © Quant à vous, mes chers amis, vous voilà prévenus. Prenez garde de ne pas vous laisser entraîner par l’égarement de ces hommes vivant sans respect pour Dieu et de perdre ainsi la position solide que vous occupez. Parole Vivante © Quant à vous, mes bien-aimés, vous voilà prévenus. Tenez-vous donc sur vos gardes, afin de ne pas vous laisser entraîner, vous aussi, par les égarements de ces hommes sans foi ni loi, au point de perdre la position solide dans laquelle vous êtes ancrés. Darby Vous donc, bien-aimés, sachant ces choses à l'avance, prenez garde, de peur qu'étant entraînés par l'erreur des pervers, vous ne veniez à déchoir de votre propre fermeté ; Martin Vous donc mes bien-aimés, puisque vous en êtes déjà avertis, prenez garde qu'étant emportés avec les autres par la séduction des abominables, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Ostervald Vous donc, bien-aimés, qui êtes avertis, soyez sur vos gardes, de peur qu'entraînés par l'égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Hébreu / Grec - Texte original © ὑμεῖς οὖν, ἀγαπητοί, προγινώσκοντες φυλάσσεσθε ἵνα μὴ τῇ τῶν ἀθέσμων πλάνῃ συναπαχθέντες ἐκπέσητε τοῦ ἰδίου στηριγμοῦ, World English Bible You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Puisque vous êtes avertis, grec sachant d'avance ces choses, c'est-àdire les manœuvres des faux docteurs. De peur qu'étant entraînés aussi, grec entraînés avec les autres. - Le mot que nous rendons ici (et 2Pierre 2.7, il ne se trouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament) par pervers, signifie proprement des hommes sans loi, sans règle, pervertis au point de n'avoir plus aucun frein moral. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Vous 5210 donc 3767, bien-aimés 27, qui êtes avertis 4267 5723, mettez-vous sur vos gardes 5442 5732, de peur 3363 qu’entraînés 4879 5685 par l’égarement 4106 des impies 113, vous ne veniez à déchoir 1601 5632 de votre 2398 fermeté 4740. 27 - agapetosbien-aimé, estimé, cher, favori, digne d'amour 113 - athesmoscelui qui ne tient pas compte des contraintes de la loi et satisfait ses convoitises, … 1601 - ekpiptotomber, chuter, échouer métaph. perdre une chose périr, tomber déchoir d'une place que l'on ne … 2398 - idiosappartenant à soi-même, sa propriété, en propre 3363 - mede peur que ..., que ... pas 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en conséquence, par conséquent, les choses étant ainsi 4106 - planeun égarement celui qui s'égare hors du droit chemin, qui erre ici et là métaph. … 4267 - proginoskoavoir la connaissance avant savoir d'avance de ceux qui sont élus par Dieu pour le … 4740 - sterigmosferme condition, constance: d'esprit, stabilité 4879 - sunapagoconduire au loin avec ou ensemble métaph. être entraîné avec d'une chose, c.à.d. par une … 5210 - humeisvous 5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'œil sur, de peur qu'il n'échappe … 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - … 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5723Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - Présent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - Impératif 5794 Nombre - 41 © Éditions CLÉ, avec autorisation PIERRE (2 e épître de)Adresse et contenu. Pas plus que la première épître du même nom, la seconde n'est destinée à une communauté particulière, … PROMESSELa langue hébraïque, faute de mot spécial pour désigner une promesse, emploie des termes généraux (dâbar, etc.) signifiant : parler, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 1 17 כִּֽי־חִ֭נָּם מְזֹרָ֣ה הָרָ֑שֶׁת בְּ֝עֵינֵ֗י כָל־בַּ֥עַל כָּנָֽף׃ Matthieu 7 15 Προσέχετε ἀπὸ τῶν ψευδοπροφητῶν, οἵτινες ἔρχονται πρὸς ὑμᾶς ἐν ἐνδύμασι προβάτων ἔσωθεν δέ εἰσιν λύκοι ἅρπαγες. Matthieu 16 6 ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· Ὁρᾶτε καὶ προσέχετε ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων. 11 πῶς οὐ νοεῖτε ὅτι οὐ περὶ ἄρτων εἶπον ὑμῖν; προσέχετε δὲ ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων. Matthieu 24 24 ἐγερθήσονται γὰρ ψευδόχριστοι καὶ ψευδοπροφῆται, καὶ δώσουσιν σημεῖα μεγάλα καὶ τέρατα ὥστε πλανῆσαι εἰ δυνατὸν καὶ τοὺς ἐκλεκτούς· 25 ἰδοὺ προείρηκα ὑμῖν. Marc 13 22 ἐγερθήσονται γὰρ ψευδόχριστοι καὶ ψευδοπροφῆται καὶ δώσουσιν σημεῖα καὶ τέρατα πρὸς τὸ ἀποπλανᾶν εἰ δυνατὸν τοὺς ἐκλεκτούς· 23 ὑμεῖς δὲ βλέπετε· προείρηκα ὑμῖν πάντα. Jean 16 4 ἀλλὰ ταῦτα λελάληκα ὑμῖν ἵνα ὅταν ἔλθῃ ἡ ὥρα αὐτῶν μνημονεύητε αὐτῶν ὅτι ἐγὼ εἶπον ὑμῖν. Ταῦτα δὲ ὑμῖν ἐξ ἀρχῆς οὐκ εἶπον, ὅτι μεθ’ ὑμῶν ἤμην. Actes 2 42 ἦσαν δὲ προσκαρτεροῦντες τῇ διδαχῇ τῶν ἀποστόλων καὶ τῇ κοινωνίᾳ, τῇ κλάσει τοῦ ἄρτου καὶ ταῖς προσευχαῖς. Romains 16 18 οἱ γὰρ τοιοῦτοι τῷ κυρίῳ ἡμῶν Χριστῷ οὐ δουλεύουσιν ἀλλὰ τῇ ἑαυτῶν κοιλίᾳ, καὶ διὰ τῆς χρηστολογίας καὶ εὐλογίας ἐξαπατῶσι τὰς καρδίας τῶν ἀκάκων. 1 Corinthiens 10 12 ὥστε ὁ δοκῶν ἑστάναι βλεπέτω μὴ πέσῃ, 1 Corinthiens 15 58 Ὥστε, ἀδελφοί μου ἀγαπητοί, ἑδραῖοι γίνεσθε, ἀμετακίνητοι, περισσεύοντες ἐν τῷ ἔργῳ τοῦ κυρίου πάντοτε, εἰδότες ὅτι ὁ κόπος ὑμῶν οὐκ ἔστιν κενὸς ἐν κυρίῳ. 2 Corinthiens 11 3 φοβοῦμαι δὲ μή πως, ὡς ὁ ὄφις ἐξηπάτησεν Εὕαν ἐν τῇ πανουργίᾳ αὐτοῦ, φθαρῇ τὰ νοήματα ὑμῶν ἀπὸ τῆς ἁπλότητος καὶ τῆς ἁγνότητος τῆς εἰς τὸν Χριστόν. 13 οἱ γὰρ τοιοῦτοι ψευδαπόστολοι, ἐργάται δόλιοι, μετασχηματιζόμενοι εἰς ἀποστόλους Χριστοῦ· 14 καὶ οὐ θαῦμα, αὐτὸς γὰρ ὁ Σατανᾶς μετασχηματίζεται εἰς ἄγγελον φωτός· 15 οὐ μέγα οὖν εἰ καὶ οἱ διάκονοι αὐτοῦ μετασχηματίζονται ὡς διάκονοι δικαιοσύνης, ὧν τὸ τέλος ἔσται κατὰ τὰ ἔργα αὐτῶν. Ephésiens 4 14 ἵνα μηκέτι ὦμεν νήπιοι, κλυδωνιζόμενοι καὶ περιφερόμενοι παντὶ ἀνέμῳ τῆς διδασκαλίας ἐν τῇ κυβείᾳ τῶν ἀνθρώπων ἐν πανουργίᾳ πρὸς τὴν μεθοδείαν τῆς πλάνης, Philippiens 3 2 Βλέπετε τοὺς κύνας, βλέπετε τοὺς κακοὺς ἐργάτας, βλέπετε τὴν κατατομήν. Colossiens 2 5 εἰ γὰρ καὶ τῇ σαρκὶ ἄπειμι, ἀλλὰ τῷ πνεύματι σὺν ὑμῖν εἰμι, χαίρων καὶ βλέπων ὑμῶν τὴν τάξιν καὶ τὸ στερέωμα τῆς εἰς Χριστὸν πίστεως ὑμῶν. 8 Βλέπετε μή τις ὑμᾶς ἔσται ὁ συλαγωγῶν διὰ τῆς φιλοσοφίας καὶ κενῆς ἀπάτης κατὰ τὴν παράδοσιν τῶν ἀνθρώπων, κατὰ τὰ στοιχεῖα τοῦ κόσμου καὶ οὐ κατὰ Χριστόν· 2 Timothée 4 15 ὃν καὶ σὺ φυλάσσου, λίαν γὰρ ἀντέστη τοῖς ἡμετέροις λόγοις. Hébreux 3 14 μέτοχοι γὰρ τοῦ Χριστοῦ γεγόναμεν, ἐάνπερ τὴν ἀρχὴν τῆς ὑποστάσεως μέχρι τέλους βεβαίαν κατάσχωμεν. 1 Pierre 5 9 ᾧ ἀντίστητε στερεοὶ τῇ πίστει, εἰδότες τὰ αὐτὰ τῶν παθημάτων τῇ ἐν τῷ κόσμῳ ὑμῶν ἀδελφότητι ἐπιτελεῖσθαι. 2 Pierre 1 10 διὸ μᾶλλον, ἀδελφοί, σπουδάσατε βεβαίαν ὑμῶν τὴν κλῆσιν καὶ ἐκλογὴν ποιεῖσθαι· ταῦτα γὰρ ποιοῦντες οὐ μὴ πταίσητέ ποτε· 11 οὕτως γὰρ πλουσίως ἐπιχορηγηθήσεται ὑμῖν ἡ εἴσοδος εἰς τὴν αἰώνιον βασιλείαν τοῦ κυρίου ἡμῶν καὶ σωτῆρος Ἰησοῦ Χριστοῦ. 12 Διὸ μελλήσω ἀεὶ ὑμᾶς ὑπομιμνῄσκειν περὶ τούτων, καίπερ εἰδότας καὶ ἐστηριγμένους ἐν τῇ παρούσῃ ἀληθείᾳ. 2 Pierre 2 18 ὑπέρογκα γὰρ ματαιότητος φθεγγόμενοι δελεάζουσιν ἐν ἐπιθυμίαις σαρκὸς ἀσελγείαις τοὺς ὀλίγως ἀποφεύγοντας τοὺς ἐν πλάνῃ ἀναστρεφομένους, 19 ἐλευθερίαν αὐτοῖς ἐπαγγελλόμενοι, αὐτοὶ δοῦλοι ὑπάρχοντες τῆς φθορᾶς· ᾧ γάρ τις ἥττηται, τούτῳ καὶ δεδούλωται. 20 εἰ γὰρ ἀποφυγόντες τὰ μιάσματα τοῦ κόσμου ἐν ἐπιγνώσει τοῦ κυρίου καὶ σωτῆρος Ἰησοῦ Χριστοῦ τούτοις δὲ πάλιν ἐμπλακέντες ἡττῶνται, γέγονεν αὐτοῖς τὰ ἔσχατα χείρονα τῶν πρώτων. 21 κρεῖττον γὰρ ἦν αὐτοῖς μὴ ἐπεγνωκέναι τὴν ὁδὸν τῆς δικαιοσύνης ἢ ἐπιγνοῦσιν ὑποστρέψαι ἐκ τῆς παραδοθείσης αὐτοῖς ἁγίας ἐντολῆς· 22 συμβέβηκεν αὐτοῖς τὸ τῆς ἀληθοῦς παροιμίας· Κύων ἐπιστρέψας ἐπὶ τὸ ἴδιον ἐξέραμα, καί· Ὗς λουσαμένη εἰς κυλισμὸν βορβόρου. 2 Pierre 3 17 ὑμεῖς οὖν, ἀγαπητοί, προγινώσκοντες φυλάσσεσθε ἵνα μὴ τῇ τῶν ἀθέσμων πλάνῃ συναπαχθέντες ἐκπέσητε τοῦ ἰδίου στηριγμοῦ, Apocalypse 2 5 μνημόνευε οὖν πόθεν πέπτωκας, καὶ μετανόησον καὶ τὰ πρῶτα ἔργα ποίησον· εἰ δὲ μή, ἔρχομαί σοι, καὶ κινήσω τὴν λυχνίαν σου ἐκ τοῦ τόπου αὐτῆς, ἐὰν μὴ μετανοήσῃς. Hébreu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Ne donnez accès au Diable « Si vous vous mettez en colère, ne péchez point; que le soleil ne se couche pas sur votre colère, … Lionel Fouché 2 Pierre 3.17-18 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Prière : “Que la grâce vous soit donnée !” Le Nouveau Testament rapporte diverses prières, en précisant ce qui est demandé. Nos sujets de prières devraient résulter moins des … Jean Hay 2 Pierre 3.17-18 TopTV Vidéo Porte Ouverte Chrétienne Prendre Dieu au sérieux Dieu est bon. Il est amour, il est patient. Cependant il est aussi juste et saint. Ce sont les deux … Porte Ouverte Chrétienne 2 Pierre 3.14-18 TopMessages Message texte Appliquez-vous à être trouvés par lui... EV : 0167 - Édité le vendredi 19 novembre 2004 à 10:11:38 Il ne tarde pas : Il use de … Emmanuel Duvieusart 2 Pierre 3.9-18 TopTV Vidéo Enseignement Comment être pieux dans un monde impie ? (2/2) - Joyce Meyer - Fortifié par la foi Nous sommes les représentants personnels de Christ et par nos vies, Dieu implore les gens, soyez réconciliés avec moi. Est-ce … Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement J’ébranlerai toutes choses | Partie 2 L'ébranlement de toutes choses L'ébranlement de toutes choses L'ébranlement de toutes choses L'ébranlement de toutes choses L'ébranlement de toutes choses … Derek Prince 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement L'innocent condamné - la portée de la mort de Jésus Bonjour mon ami, je suis heureux que vous vous joignez à moi et vous le faites à un moment très … Bayless Conley 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo La puissance de la proclamation Musique Ruth et moi, quand j'exerce le ministère, nous commençons toujours ainsi. Dieu nous a enseigné cela et nous avons … Derek Prince 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement Libérez-vous des obstacles de la vie (2/2) | Joyce Meyer Ce programme est financé par les amis et partenaires du ministère de Joyce Meyer. Allez-vous lui confier votre vie et … Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis Bélez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce à quoi vous faites face, … Bayless Conley 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Peut-on savoir quand Jésus reviendra ? Peut-on savoir quand Jésus reviendra ? Matthieu 24, 36 à 44 dit « Quant au jour et à l'heure, personne … Peut-on savoir quand Jésus reviendra ? Non, Jésus le dit clairement Oui : Jésus nous a dit quels signes le précéderont Je ne suis pas certain 90 participants Sur un total de 90 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Pourquoi il y a tant de différentes interprétations ? Pourquoi il y a tant de différentes interprétations ? Ephésiens 4, verset 5 nous dit qu'il y a un seul … Pourquoi il y a tant de différentes interprétations ? Il faut écouter le Saint-Esprit pour comprendre la Bible Les gens comprennent selon leur éducation, leur arrière-plan... Je ne sais pas 214 participants Sur un total de 214 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement Remuez-vous ! - Joyce Meyer - Maîtriser mes pensées Assumez la responsabilité de votre joie. Je donnais à Dave la responsabilité de ma joie. Il ne me rendait pas … Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement Thème de l'année 2025 - Partie 2 : Le Troisième Jour | Joseph Prince | New Creation TV Français Merci, pasteur Gabriel. Combien d'entre vous, en entendant ce témoignage, ont pensé « Je veux aussi être cette bénédiction ». … Joseph Prince FR 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . Jésus s'est rendu à Jérusalem pour la … Philippe Landrevie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Héritiers et cohéritiers Introduction Avant de prendre le départ pour aller quelque part, vous devez savoir où vous êtes ! Si quelqu'un doit … Pierre Segura 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisé Un vase brisé est une création qui a traversé un événement douloureux, tragique. Mais un vase brisé reste un vase, … Louisiana Michel 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE Josué 6:1 à 5 “Jéricho était fermée et barricadée devant les enfants d'Israël. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Éternel … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Peut-on échapper à son destin ? Deutéronome 30/19-20 Savez-vous d'où vient le terme "destin" ou "destinée"? Le Destin, ou Destinée, était une divinité romaine aveugle, impitoyable, … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de représenter Christ 1ère Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est évident pour tous que vous êtes … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Parent Qu’est-ce qui se cache derrière la porte bleue ? Un beau matin, l’une de mes filles m’a annoncé qu’elle avait un grand projet. Elle venait de faire un rêve … Véronique Lavoie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Résister ou s'adapter à la volonté de Dieu ? Proverbes 1/24 à 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a écrit: "Se révolter ou s'adapter, il n'y a … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous déjà entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuée, marchait devant eux le jour… une colonne de feu éclairait le … Myriam Medina 2 Pierre 1.1-18 Segond 21 Bien-aimés, vous voilà avertis. Tenez-vous donc sur vos gardes de peur qu’entraînés par l'égarement des impies vous ne perdiez la ferme position qui est la vôtre. Segond 1910 Vous donc, bien-aimés, qui êtes avertis, mettez-vous sur vos gardes, de peur qu'entraînés par l'égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Segond 1978 (Colombe) © Vous donc, bien-aimés, qui êtes prévenus, soyez sur vos gardes, de peur qu’entraînés par l’égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté, Parole de Vie © Mais vous, amis très chers, maintenant je vous ai prévenus. Faites donc attention, ne vous laissez pas tromper par les erreurs des ennemis de Dieu. Ainsi vous pourrez rester solides dans la foi. Français Courant © Quant à vous, mes chers amis, vous êtes maintenant avertis. Prenez donc garde, ne vous laissez pas égarer par les erreurs de gens sans scrupules et n’allez pas perdre la position solide qui est la vôtre. Semeur © Quant à vous, mes chers amis, vous voilà prévenus. Prenez garde de ne pas vous laisser entraîner par l’égarement de ces hommes vivant sans respect pour Dieu et de perdre ainsi la position solide que vous occupez. Parole Vivante © Quant à vous, mes bien-aimés, vous voilà prévenus. Tenez-vous donc sur vos gardes, afin de ne pas vous laisser entraîner, vous aussi, par les égarements de ces hommes sans foi ni loi, au point de perdre la position solide dans laquelle vous êtes ancrés. Darby Vous donc, bien-aimés, sachant ces choses à l'avance, prenez garde, de peur qu'étant entraînés par l'erreur des pervers, vous ne veniez à déchoir de votre propre fermeté ; Martin Vous donc mes bien-aimés, puisque vous en êtes déjà avertis, prenez garde qu'étant emportés avec les autres par la séduction des abominables, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Ostervald Vous donc, bien-aimés, qui êtes avertis, soyez sur vos gardes, de peur qu'entraînés par l'égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Hébreu / Grec - Texte original © ὑμεῖς οὖν, ἀγαπητοί, προγινώσκοντες φυλάσσεσθε ἵνα μὴ τῇ τῶν ἀθέσμων πλάνῃ συναπαχθέντες ἐκπέσητε τοῦ ἰδίου στηριγμοῦ, World English Bible You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Puisque vous êtes avertis, grec sachant d'avance ces choses, c'est-àdire les manœuvres des faux docteurs. De peur qu'étant entraînés aussi, grec entraînés avec les autres. - Le mot que nous rendons ici (et 2Pierre 2.7, il ne se trouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament) par pervers, signifie proprement des hommes sans loi, sans règle, pervertis au point de n'avoir plus aucun frein moral. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Vous 5210 donc 3767, bien-aimés 27, qui êtes avertis 4267 5723, mettez-vous sur vos gardes 5442 5732, de peur 3363 qu’entraînés 4879 5685 par l’égarement 4106 des impies 113, vous ne veniez à déchoir 1601 5632 de votre 2398 fermeté 4740. 27 - agapetosbien-aimé, estimé, cher, favori, digne d'amour 113 - athesmoscelui qui ne tient pas compte des contraintes de la loi et satisfait ses convoitises, … 1601 - ekpiptotomber, chuter, échouer métaph. perdre une chose périr, tomber déchoir d'une place que l'on ne … 2398 - idiosappartenant à soi-même, sa propriété, en propre 3363 - mede peur que ..., que ... pas 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en conséquence, par conséquent, les choses étant ainsi 4106 - planeun égarement celui qui s'égare hors du droit chemin, qui erre ici et là métaph. … 4267 - proginoskoavoir la connaissance avant savoir d'avance de ceux qui sont élus par Dieu pour le … 4740 - sterigmosferme condition, constance: d'esprit, stabilité 4879 - sunapagoconduire au loin avec ou ensemble métaph. être entraîné avec d'une chose, c.à.d. par une … 5210 - humeisvous 5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'œil sur, de peur qu'il n'échappe … 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - … 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5723Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - Présent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - Impératif 5794 Nombre - 41 © Éditions CLÉ, avec autorisation PIERRE (2 e épître de)Adresse et contenu. Pas plus que la première épître du même nom, la seconde n'est destinée à une communauté particulière, … PROMESSELa langue hébraïque, faute de mot spécial pour désigner une promesse, emploie des termes généraux (dâbar, etc.) signifiant : parler, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 1 17 כִּֽי־חִ֭נָּם מְזֹרָ֣ה הָרָ֑שֶׁת בְּ֝עֵינֵ֗י כָל־בַּ֥עַל כָּנָֽף׃ Matthieu 7 15 Προσέχετε ἀπὸ τῶν ψευδοπροφητῶν, οἵτινες ἔρχονται πρὸς ὑμᾶς ἐν ἐνδύμασι προβάτων ἔσωθεν δέ εἰσιν λύκοι ἅρπαγες. Matthieu 16 6 ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· Ὁρᾶτε καὶ προσέχετε ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων. 11 πῶς οὐ νοεῖτε ὅτι οὐ περὶ ἄρτων εἶπον ὑμῖν; προσέχετε δὲ ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων. Matthieu 24 24 ἐγερθήσονται γὰρ ψευδόχριστοι καὶ ψευδοπροφῆται, καὶ δώσουσιν σημεῖα μεγάλα καὶ τέρατα ὥστε πλανῆσαι εἰ δυνατὸν καὶ τοὺς ἐκλεκτούς· 25 ἰδοὺ προείρηκα ὑμῖν. Marc 13 22 ἐγερθήσονται γὰρ ψευδόχριστοι καὶ ψευδοπροφῆται καὶ δώσουσιν σημεῖα καὶ τέρατα πρὸς τὸ ἀποπλανᾶν εἰ δυνατὸν τοὺς ἐκλεκτούς· 23 ὑμεῖς δὲ βλέπετε· προείρηκα ὑμῖν πάντα. Jean 16 4 ἀλλὰ ταῦτα λελάληκα ὑμῖν ἵνα ὅταν ἔλθῃ ἡ ὥρα αὐτῶν μνημονεύητε αὐτῶν ὅτι ἐγὼ εἶπον ὑμῖν. Ταῦτα δὲ ὑμῖν ἐξ ἀρχῆς οὐκ εἶπον, ὅτι μεθ’ ὑμῶν ἤμην. Actes 2 42 ἦσαν δὲ προσκαρτεροῦντες τῇ διδαχῇ τῶν ἀποστόλων καὶ τῇ κοινωνίᾳ, τῇ κλάσει τοῦ ἄρτου καὶ ταῖς προσευχαῖς. Romains 16 18 οἱ γὰρ τοιοῦτοι τῷ κυρίῳ ἡμῶν Χριστῷ οὐ δουλεύουσιν ἀλλὰ τῇ ἑαυτῶν κοιλίᾳ, καὶ διὰ τῆς χρηστολογίας καὶ εὐλογίας ἐξαπατῶσι τὰς καρδίας τῶν ἀκάκων. 1 Corinthiens 10 12 ὥστε ὁ δοκῶν ἑστάναι βλεπέτω μὴ πέσῃ, 1 Corinthiens 15 58 Ὥστε, ἀδελφοί μου ἀγαπητοί, ἑδραῖοι γίνεσθε, ἀμετακίνητοι, περισσεύοντες ἐν τῷ ἔργῳ τοῦ κυρίου πάντοτε, εἰδότες ὅτι ὁ κόπος ὑμῶν οὐκ ἔστιν κενὸς ἐν κυρίῳ. 2 Corinthiens 11 3 φοβοῦμαι δὲ μή πως, ὡς ὁ ὄφις ἐξηπάτησεν Εὕαν ἐν τῇ πανουργίᾳ αὐτοῦ, φθαρῇ τὰ νοήματα ὑμῶν ἀπὸ τῆς ἁπλότητος καὶ τῆς ἁγνότητος τῆς εἰς τὸν Χριστόν. 13 οἱ γὰρ τοιοῦτοι ψευδαπόστολοι, ἐργάται δόλιοι, μετασχηματιζόμενοι εἰς ἀποστόλους Χριστοῦ· 14 καὶ οὐ θαῦμα, αὐτὸς γὰρ ὁ Σατανᾶς μετασχηματίζεται εἰς ἄγγελον φωτός· 15 οὐ μέγα οὖν εἰ καὶ οἱ διάκονοι αὐτοῦ μετασχηματίζονται ὡς διάκονοι δικαιοσύνης, ὧν τὸ τέλος ἔσται κατὰ τὰ ἔργα αὐτῶν. Ephésiens 4 14 ἵνα μηκέτι ὦμεν νήπιοι, κλυδωνιζόμενοι καὶ περιφερόμενοι παντὶ ἀνέμῳ τῆς διδασκαλίας ἐν τῇ κυβείᾳ τῶν ἀνθρώπων ἐν πανουργίᾳ πρὸς τὴν μεθοδείαν τῆς πλάνης, Philippiens 3 2 Βλέπετε τοὺς κύνας, βλέπετε τοὺς κακοὺς ἐργάτας, βλέπετε τὴν κατατομήν. Colossiens 2 5 εἰ γὰρ καὶ τῇ σαρκὶ ἄπειμι, ἀλλὰ τῷ πνεύματι σὺν ὑμῖν εἰμι, χαίρων καὶ βλέπων ὑμῶν τὴν τάξιν καὶ τὸ στερέωμα τῆς εἰς Χριστὸν πίστεως ὑμῶν. 8 Βλέπετε μή τις ὑμᾶς ἔσται ὁ συλαγωγῶν διὰ τῆς φιλοσοφίας καὶ κενῆς ἀπάτης κατὰ τὴν παράδοσιν τῶν ἀνθρώπων, κατὰ τὰ στοιχεῖα τοῦ κόσμου καὶ οὐ κατὰ Χριστόν· 2 Timothée 4 15 ὃν καὶ σὺ φυλάσσου, λίαν γὰρ ἀντέστη τοῖς ἡμετέροις λόγοις. Hébreux 3 14 μέτοχοι γὰρ τοῦ Χριστοῦ γεγόναμεν, ἐάνπερ τὴν ἀρχὴν τῆς ὑποστάσεως μέχρι τέλους βεβαίαν κατάσχωμεν. 1 Pierre 5 9 ᾧ ἀντίστητε στερεοὶ τῇ πίστει, εἰδότες τὰ αὐτὰ τῶν παθημάτων τῇ ἐν τῷ κόσμῳ ὑμῶν ἀδελφότητι ἐπιτελεῖσθαι. 2 Pierre 1 10 διὸ μᾶλλον, ἀδελφοί, σπουδάσατε βεβαίαν ὑμῶν τὴν κλῆσιν καὶ ἐκλογὴν ποιεῖσθαι· ταῦτα γὰρ ποιοῦντες οὐ μὴ πταίσητέ ποτε· 11 οὕτως γὰρ πλουσίως ἐπιχορηγηθήσεται ὑμῖν ἡ εἴσοδος εἰς τὴν αἰώνιον βασιλείαν τοῦ κυρίου ἡμῶν καὶ σωτῆρος Ἰησοῦ Χριστοῦ. 12 Διὸ μελλήσω ἀεὶ ὑμᾶς ὑπομιμνῄσκειν περὶ τούτων, καίπερ εἰδότας καὶ ἐστηριγμένους ἐν τῇ παρούσῃ ἀληθείᾳ. 2 Pierre 2 18 ὑπέρογκα γὰρ ματαιότητος φθεγγόμενοι δελεάζουσιν ἐν ἐπιθυμίαις σαρκὸς ἀσελγείαις τοὺς ὀλίγως ἀποφεύγοντας τοὺς ἐν πλάνῃ ἀναστρεφομένους, 19 ἐλευθερίαν αὐτοῖς ἐπαγγελλόμενοι, αὐτοὶ δοῦλοι ὑπάρχοντες τῆς φθορᾶς· ᾧ γάρ τις ἥττηται, τούτῳ καὶ δεδούλωται. 20 εἰ γὰρ ἀποφυγόντες τὰ μιάσματα τοῦ κόσμου ἐν ἐπιγνώσει τοῦ κυρίου καὶ σωτῆρος Ἰησοῦ Χριστοῦ τούτοις δὲ πάλιν ἐμπλακέντες ἡττῶνται, γέγονεν αὐτοῖς τὰ ἔσχατα χείρονα τῶν πρώτων. 21 κρεῖττον γὰρ ἦν αὐτοῖς μὴ ἐπεγνωκέναι τὴν ὁδὸν τῆς δικαιοσύνης ἢ ἐπιγνοῦσιν ὑποστρέψαι ἐκ τῆς παραδοθείσης αὐτοῖς ἁγίας ἐντολῆς· 22 συμβέβηκεν αὐτοῖς τὸ τῆς ἀληθοῦς παροιμίας· Κύων ἐπιστρέψας ἐπὶ τὸ ἴδιον ἐξέραμα, καί· Ὗς λουσαμένη εἰς κυλισμὸν βορβόρου. 2 Pierre 3 17 ὑμεῖς οὖν, ἀγαπητοί, προγινώσκοντες φυλάσσεσθε ἵνα μὴ τῇ τῶν ἀθέσμων πλάνῃ συναπαχθέντες ἐκπέσητε τοῦ ἰδίου στηριγμοῦ, Apocalypse 2 5 μνημόνευε οὖν πόθεν πέπτωκας, καὶ μετανόησον καὶ τὰ πρῶτα ἔργα ποίησον· εἰ δὲ μή, ἔρχομαί σοι, καὶ κινήσω τὴν λυχνίαν σου ἐκ τοῦ τόπου αὐτῆς, ἐὰν μὴ μετανοήσῃς. Hébreu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Prière : “Que la grâce vous soit donnée !” Le Nouveau Testament rapporte diverses prières, en précisant ce qui est demandé. Nos sujets de prières devraient résulter moins des … Jean Hay 2 Pierre 3.17-18 TopTV Vidéo Porte Ouverte Chrétienne Prendre Dieu au sérieux Dieu est bon. Il est amour, il est patient. Cependant il est aussi juste et saint. Ce sont les deux … Porte Ouverte Chrétienne 2 Pierre 3.14-18 TopMessages Message texte Appliquez-vous à être trouvés par lui... EV : 0167 - Édité le vendredi 19 novembre 2004 à 10:11:38 Il ne tarde pas : Il use de … Emmanuel Duvieusart 2 Pierre 3.9-18 TopTV Vidéo Enseignement Comment être pieux dans un monde impie ? (2/2) - Joyce Meyer - Fortifié par la foi Nous sommes les représentants personnels de Christ et par nos vies, Dieu implore les gens, soyez réconciliés avec moi. Est-ce … Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement J’ébranlerai toutes choses | Partie 2 L'ébranlement de toutes choses L'ébranlement de toutes choses L'ébranlement de toutes choses L'ébranlement de toutes choses L'ébranlement de toutes choses … Derek Prince 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement L'innocent condamné - la portée de la mort de Jésus Bonjour mon ami, je suis heureux que vous vous joignez à moi et vous le faites à un moment très … Bayless Conley 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo La puissance de la proclamation Musique Ruth et moi, quand j'exerce le ministère, nous commençons toujours ainsi. Dieu nous a enseigné cela et nous avons … Derek Prince 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement Libérez-vous des obstacles de la vie (2/2) | Joyce Meyer Ce programme est financé par les amis et partenaires du ministère de Joyce Meyer. Allez-vous lui confier votre vie et … Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis Bélez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce à quoi vous faites face, … Bayless Conley 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Peut-on savoir quand Jésus reviendra ? Peut-on savoir quand Jésus reviendra ? Matthieu 24, 36 à 44 dit « Quant au jour et à l'heure, personne … Peut-on savoir quand Jésus reviendra ? Non, Jésus le dit clairement Oui : Jésus nous a dit quels signes le précéderont Je ne suis pas certain 90 participants Sur un total de 90 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Pourquoi il y a tant de différentes interprétations ? Pourquoi il y a tant de différentes interprétations ? Ephésiens 4, verset 5 nous dit qu'il y a un seul … Pourquoi il y a tant de différentes interprétations ? Il faut écouter le Saint-Esprit pour comprendre la Bible Les gens comprennent selon leur éducation, leur arrière-plan... Je ne sais pas 214 participants Sur un total de 214 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement Remuez-vous ! - Joyce Meyer - Maîtriser mes pensées Assumez la responsabilité de votre joie. Je donnais à Dave la responsabilité de ma joie. Il ne me rendait pas … Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement Thème de l'année 2025 - Partie 2 : Le Troisième Jour | Joseph Prince | New Creation TV Français Merci, pasteur Gabriel. Combien d'entre vous, en entendant ce témoignage, ont pensé « Je veux aussi être cette bénédiction ». … Joseph Prince FR 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . Jésus s'est rendu à Jérusalem pour la … Philippe Landrevie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Héritiers et cohéritiers Introduction Avant de prendre le départ pour aller quelque part, vous devez savoir où vous êtes ! Si quelqu'un doit … Pierre Segura 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisé Un vase brisé est une création qui a traversé un événement douloureux, tragique. Mais un vase brisé reste un vase, … Louisiana Michel 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE Josué 6:1 à 5 “Jéricho était fermée et barricadée devant les enfants d'Israël. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Éternel … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Peut-on échapper à son destin ? Deutéronome 30/19-20 Savez-vous d'où vient le terme "destin" ou "destinée"? Le Destin, ou Destinée, était une divinité romaine aveugle, impitoyable, … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de représenter Christ 1ère Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est évident pour tous que vous êtes … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Parent Qu’est-ce qui se cache derrière la porte bleue ? Un beau matin, l’une de mes filles m’a annoncé qu’elle avait un grand projet. Elle venait de faire un rêve … Véronique Lavoie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Résister ou s'adapter à la volonté de Dieu ? Proverbes 1/24 à 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a écrit: "Se révolter ou s'adapter, il n'y a … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous déjà entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuée, marchait devant eux le jour… une colonne de feu éclairait le … Myriam Medina 2 Pierre 1.1-18 Segond 21 Bien-aimés, vous voilà avertis. Tenez-vous donc sur vos gardes de peur qu’entraînés par l'égarement des impies vous ne perdiez la ferme position qui est la vôtre. Segond 1910 Vous donc, bien-aimés, qui êtes avertis, mettez-vous sur vos gardes, de peur qu'entraînés par l'égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Segond 1978 (Colombe) © Vous donc, bien-aimés, qui êtes prévenus, soyez sur vos gardes, de peur qu’entraînés par l’égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté, Parole de Vie © Mais vous, amis très chers, maintenant je vous ai prévenus. Faites donc attention, ne vous laissez pas tromper par les erreurs des ennemis de Dieu. Ainsi vous pourrez rester solides dans la foi. Français Courant © Quant à vous, mes chers amis, vous êtes maintenant avertis. Prenez donc garde, ne vous laissez pas égarer par les erreurs de gens sans scrupules et n’allez pas perdre la position solide qui est la vôtre. Semeur © Quant à vous, mes chers amis, vous voilà prévenus. Prenez garde de ne pas vous laisser entraîner par l’égarement de ces hommes vivant sans respect pour Dieu et de perdre ainsi la position solide que vous occupez. Parole Vivante © Quant à vous, mes bien-aimés, vous voilà prévenus. Tenez-vous donc sur vos gardes, afin de ne pas vous laisser entraîner, vous aussi, par les égarements de ces hommes sans foi ni loi, au point de perdre la position solide dans laquelle vous êtes ancrés. Darby Vous donc, bien-aimés, sachant ces choses à l'avance, prenez garde, de peur qu'étant entraînés par l'erreur des pervers, vous ne veniez à déchoir de votre propre fermeté ; Martin Vous donc mes bien-aimés, puisque vous en êtes déjà avertis, prenez garde qu'étant emportés avec les autres par la séduction des abominables, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Ostervald Vous donc, bien-aimés, qui êtes avertis, soyez sur vos gardes, de peur qu'entraînés par l'égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Hébreu / Grec - Texte original © ὑμεῖς οὖν, ἀγαπητοί, προγινώσκοντες φυλάσσεσθε ἵνα μὴ τῇ τῶν ἀθέσμων πλάνῃ συναπαχθέντες ἐκπέσητε τοῦ ἰδίου στηριγμοῦ, World English Bible You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Puisque vous êtes avertis, grec sachant d'avance ces choses, c'est-àdire les manœuvres des faux docteurs. De peur qu'étant entraînés aussi, grec entraînés avec les autres. - Le mot que nous rendons ici (et 2Pierre 2.7, il ne se trouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament) par pervers, signifie proprement des hommes sans loi, sans règle, pervertis au point de n'avoir plus aucun frein moral. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Vous 5210 donc 3767, bien-aimés 27, qui êtes avertis 4267 5723, mettez-vous sur vos gardes 5442 5732, de peur 3363 qu’entraînés 4879 5685 par l’égarement 4106 des impies 113, vous ne veniez à déchoir 1601 5632 de votre 2398 fermeté 4740. 27 - agapetosbien-aimé, estimé, cher, favori, digne d'amour 113 - athesmoscelui qui ne tient pas compte des contraintes de la loi et satisfait ses convoitises, … 1601 - ekpiptotomber, chuter, échouer métaph. perdre une chose périr, tomber déchoir d'une place que l'on ne … 2398 - idiosappartenant à soi-même, sa propriété, en propre 3363 - mede peur que ..., que ... pas 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en conséquence, par conséquent, les choses étant ainsi 4106 - planeun égarement celui qui s'égare hors du droit chemin, qui erre ici et là métaph. … 4267 - proginoskoavoir la connaissance avant savoir d'avance de ceux qui sont élus par Dieu pour le … 4740 - sterigmosferme condition, constance: d'esprit, stabilité 4879 - sunapagoconduire au loin avec ou ensemble métaph. être entraîné avec d'une chose, c.à.d. par une … 5210 - humeisvous 5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'œil sur, de peur qu'il n'échappe … 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - … 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5723Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - Présent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - Impératif 5794 Nombre - 41 © Éditions CLÉ, avec autorisation PIERRE (2 e épître de)Adresse et contenu. Pas plus que la première épître du même nom, la seconde n'est destinée à une communauté particulière, … PROMESSELa langue hébraïque, faute de mot spécial pour désigner une promesse, emploie des termes généraux (dâbar, etc.) signifiant : parler, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 1 17 כִּֽי־חִ֭נָּם מְזֹרָ֣ה הָרָ֑שֶׁת בְּ֝עֵינֵ֗י כָל־בַּ֥עַל כָּנָֽף׃ Matthieu 7 15 Προσέχετε ἀπὸ τῶν ψευδοπροφητῶν, οἵτινες ἔρχονται πρὸς ὑμᾶς ἐν ἐνδύμασι προβάτων ἔσωθεν δέ εἰσιν λύκοι ἅρπαγες. Matthieu 16 6 ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· Ὁρᾶτε καὶ προσέχετε ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων. 11 πῶς οὐ νοεῖτε ὅτι οὐ περὶ ἄρτων εἶπον ὑμῖν; προσέχετε δὲ ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων. Matthieu 24 24 ἐγερθήσονται γὰρ ψευδόχριστοι καὶ ψευδοπροφῆται, καὶ δώσουσιν σημεῖα μεγάλα καὶ τέρατα ὥστε πλανῆσαι εἰ δυνατὸν καὶ τοὺς ἐκλεκτούς· 25 ἰδοὺ προείρηκα ὑμῖν. Marc 13 22 ἐγερθήσονται γὰρ ψευδόχριστοι καὶ ψευδοπροφῆται καὶ δώσουσιν σημεῖα καὶ τέρατα πρὸς τὸ ἀποπλανᾶν εἰ δυνατὸν τοὺς ἐκλεκτούς· 23 ὑμεῖς δὲ βλέπετε· προείρηκα ὑμῖν πάντα. Jean 16 4 ἀλλὰ ταῦτα λελάληκα ὑμῖν ἵνα ὅταν ἔλθῃ ἡ ὥρα αὐτῶν μνημονεύητε αὐτῶν ὅτι ἐγὼ εἶπον ὑμῖν. Ταῦτα δὲ ὑμῖν ἐξ ἀρχῆς οὐκ εἶπον, ὅτι μεθ’ ὑμῶν ἤμην. Actes 2 42 ἦσαν δὲ προσκαρτεροῦντες τῇ διδαχῇ τῶν ἀποστόλων καὶ τῇ κοινωνίᾳ, τῇ κλάσει τοῦ ἄρτου καὶ ταῖς προσευχαῖς. Romains 16 18 οἱ γὰρ τοιοῦτοι τῷ κυρίῳ ἡμῶν Χριστῷ οὐ δουλεύουσιν ἀλλὰ τῇ ἑαυτῶν κοιλίᾳ, καὶ διὰ τῆς χρηστολογίας καὶ εὐλογίας ἐξαπατῶσι τὰς καρδίας τῶν ἀκάκων. 1 Corinthiens 10 12 ὥστε ὁ δοκῶν ἑστάναι βλεπέτω μὴ πέσῃ, 1 Corinthiens 15 58 Ὥστε, ἀδελφοί μου ἀγαπητοί, ἑδραῖοι γίνεσθε, ἀμετακίνητοι, περισσεύοντες ἐν τῷ ἔργῳ τοῦ κυρίου πάντοτε, εἰδότες ὅτι ὁ κόπος ὑμῶν οὐκ ἔστιν κενὸς ἐν κυρίῳ. 2 Corinthiens 11 3 φοβοῦμαι δὲ μή πως, ὡς ὁ ὄφις ἐξηπάτησεν Εὕαν ἐν τῇ πανουργίᾳ αὐτοῦ, φθαρῇ τὰ νοήματα ὑμῶν ἀπὸ τῆς ἁπλότητος καὶ τῆς ἁγνότητος τῆς εἰς τὸν Χριστόν. 13 οἱ γὰρ τοιοῦτοι ψευδαπόστολοι, ἐργάται δόλιοι, μετασχηματιζόμενοι εἰς ἀποστόλους Χριστοῦ· 14 καὶ οὐ θαῦμα, αὐτὸς γὰρ ὁ Σατανᾶς μετασχηματίζεται εἰς ἄγγελον φωτός· 15 οὐ μέγα οὖν εἰ καὶ οἱ διάκονοι αὐτοῦ μετασχηματίζονται ὡς διάκονοι δικαιοσύνης, ὧν τὸ τέλος ἔσται κατὰ τὰ ἔργα αὐτῶν. Ephésiens 4 14 ἵνα μηκέτι ὦμεν νήπιοι, κλυδωνιζόμενοι καὶ περιφερόμενοι παντὶ ἀνέμῳ τῆς διδασκαλίας ἐν τῇ κυβείᾳ τῶν ἀνθρώπων ἐν πανουργίᾳ πρὸς τὴν μεθοδείαν τῆς πλάνης, Philippiens 3 2 Βλέπετε τοὺς κύνας, βλέπετε τοὺς κακοὺς ἐργάτας, βλέπετε τὴν κατατομήν. Colossiens 2 5 εἰ γὰρ καὶ τῇ σαρκὶ ἄπειμι, ἀλλὰ τῷ πνεύματι σὺν ὑμῖν εἰμι, χαίρων καὶ βλέπων ὑμῶν τὴν τάξιν καὶ τὸ στερέωμα τῆς εἰς Χριστὸν πίστεως ὑμῶν. 8 Βλέπετε μή τις ὑμᾶς ἔσται ὁ συλαγωγῶν διὰ τῆς φιλοσοφίας καὶ κενῆς ἀπάτης κατὰ τὴν παράδοσιν τῶν ἀνθρώπων, κατὰ τὰ στοιχεῖα τοῦ κόσμου καὶ οὐ κατὰ Χριστόν· 2 Timothée 4 15 ὃν καὶ σὺ φυλάσσου, λίαν γὰρ ἀντέστη τοῖς ἡμετέροις λόγοις. Hébreux 3 14 μέτοχοι γὰρ τοῦ Χριστοῦ γεγόναμεν, ἐάνπερ τὴν ἀρχὴν τῆς ὑποστάσεως μέχρι τέλους βεβαίαν κατάσχωμεν. 1 Pierre 5 9 ᾧ ἀντίστητε στερεοὶ τῇ πίστει, εἰδότες τὰ αὐτὰ τῶν παθημάτων τῇ ἐν τῷ κόσμῳ ὑμῶν ἀδελφότητι ἐπιτελεῖσθαι. 2 Pierre 1 10 διὸ μᾶλλον, ἀδελφοί, σπουδάσατε βεβαίαν ὑμῶν τὴν κλῆσιν καὶ ἐκλογὴν ποιεῖσθαι· ταῦτα γὰρ ποιοῦντες οὐ μὴ πταίσητέ ποτε· 11 οὕτως γὰρ πλουσίως ἐπιχορηγηθήσεται ὑμῖν ἡ εἴσοδος εἰς τὴν αἰώνιον βασιλείαν τοῦ κυρίου ἡμῶν καὶ σωτῆρος Ἰησοῦ Χριστοῦ. 12 Διὸ μελλήσω ἀεὶ ὑμᾶς ὑπομιμνῄσκειν περὶ τούτων, καίπερ εἰδότας καὶ ἐστηριγμένους ἐν τῇ παρούσῃ ἀληθείᾳ. 2 Pierre 2 18 ὑπέρογκα γὰρ ματαιότητος φθεγγόμενοι δελεάζουσιν ἐν ἐπιθυμίαις σαρκὸς ἀσελγείαις τοὺς ὀλίγως ἀποφεύγοντας τοὺς ἐν πλάνῃ ἀναστρεφομένους, 19 ἐλευθερίαν αὐτοῖς ἐπαγγελλόμενοι, αὐτοὶ δοῦλοι ὑπάρχοντες τῆς φθορᾶς· ᾧ γάρ τις ἥττηται, τούτῳ καὶ δεδούλωται. 20 εἰ γὰρ ἀποφυγόντες τὰ μιάσματα τοῦ κόσμου ἐν ἐπιγνώσει τοῦ κυρίου καὶ σωτῆρος Ἰησοῦ Χριστοῦ τούτοις δὲ πάλιν ἐμπλακέντες ἡττῶνται, γέγονεν αὐτοῖς τὰ ἔσχατα χείρονα τῶν πρώτων. 21 κρεῖττον γὰρ ἦν αὐτοῖς μὴ ἐπεγνωκέναι τὴν ὁδὸν τῆς δικαιοσύνης ἢ ἐπιγνοῦσιν ὑποστρέψαι ἐκ τῆς παραδοθείσης αὐτοῖς ἁγίας ἐντολῆς· 22 συμβέβηκεν αὐτοῖς τὸ τῆς ἀληθοῦς παροιμίας· Κύων ἐπιστρέψας ἐπὶ τὸ ἴδιον ἐξέραμα, καί· Ὗς λουσαμένη εἰς κυλισμὸν βορβόρου. 2 Pierre 3 17 ὑμεῖς οὖν, ἀγαπητοί, προγινώσκοντες φυλάσσεσθε ἵνα μὴ τῇ τῶν ἀθέσμων πλάνῃ συναπαχθέντες ἐκπέσητε τοῦ ἰδίου στηριγμοῦ, Apocalypse 2 5 μνημόνευε οὖν πόθεν πέπτωκας, καὶ μετανόησον καὶ τὰ πρῶτα ἔργα ποίησον· εἰ δὲ μή, ἔρχομαί σοι, καὶ κινήσω τὴν λυχνίαν σου ἐκ τοῦ τόπου αὐτῆς, ἐὰν μὴ μετανοήσῃς. Hébreu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Porte Ouverte Chrétienne Prendre Dieu au sérieux Dieu est bon. Il est amour, il est patient. Cependant il est aussi juste et saint. Ce sont les deux … Porte Ouverte Chrétienne 2 Pierre 3.14-18 TopMessages Message texte Appliquez-vous à être trouvés par lui... EV : 0167 - Édité le vendredi 19 novembre 2004 à 10:11:38 Il ne tarde pas : Il use de … Emmanuel Duvieusart 2 Pierre 3.9-18 TopTV Vidéo Enseignement Comment être pieux dans un monde impie ? (2/2) - Joyce Meyer - Fortifié par la foi Nous sommes les représentants personnels de Christ et par nos vies, Dieu implore les gens, soyez réconciliés avec moi. Est-ce … Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement J’ébranlerai toutes choses | Partie 2 L'ébranlement de toutes choses L'ébranlement de toutes choses L'ébranlement de toutes choses L'ébranlement de toutes choses L'ébranlement de toutes choses … Derek Prince 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement L'innocent condamné - la portée de la mort de Jésus Bonjour mon ami, je suis heureux que vous vous joignez à moi et vous le faites à un moment très … Bayless Conley 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo La puissance de la proclamation Musique Ruth et moi, quand j'exerce le ministère, nous commençons toujours ainsi. Dieu nous a enseigné cela et nous avons … Derek Prince 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement Libérez-vous des obstacles de la vie (2/2) | Joyce Meyer Ce programme est financé par les amis et partenaires du ministère de Joyce Meyer. Allez-vous lui confier votre vie et … Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis Bélez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce à quoi vous faites face, … Bayless Conley 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Peut-on savoir quand Jésus reviendra ? Peut-on savoir quand Jésus reviendra ? Matthieu 24, 36 à 44 dit « Quant au jour et à l'heure, personne … Peut-on savoir quand Jésus reviendra ? Non, Jésus le dit clairement Oui : Jésus nous a dit quels signes le précéderont Je ne suis pas certain 90 participants Sur un total de 90 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Pourquoi il y a tant de différentes interprétations ? Pourquoi il y a tant de différentes interprétations ? Ephésiens 4, verset 5 nous dit qu'il y a un seul … Pourquoi il y a tant de différentes interprétations ? Il faut écouter le Saint-Esprit pour comprendre la Bible Les gens comprennent selon leur éducation, leur arrière-plan... Je ne sais pas 214 participants Sur un total de 214 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement Remuez-vous ! - Joyce Meyer - Maîtriser mes pensées Assumez la responsabilité de votre joie. Je donnais à Dave la responsabilité de ma joie. Il ne me rendait pas … Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement Thème de l'année 2025 - Partie 2 : Le Troisième Jour | Joseph Prince | New Creation TV Français Merci, pasteur Gabriel. Combien d'entre vous, en entendant ce témoignage, ont pensé « Je veux aussi être cette bénédiction ». … Joseph Prince FR 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . Jésus s'est rendu à Jérusalem pour la … Philippe Landrevie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Héritiers et cohéritiers Introduction Avant de prendre le départ pour aller quelque part, vous devez savoir où vous êtes ! Si quelqu'un doit … Pierre Segura 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisé Un vase brisé est une création qui a traversé un événement douloureux, tragique. Mais un vase brisé reste un vase, … Louisiana Michel 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE Josué 6:1 à 5 “Jéricho était fermée et barricadée devant les enfants d'Israël. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Éternel … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Peut-on échapper à son destin ? Deutéronome 30/19-20 Savez-vous d'où vient le terme "destin" ou "destinée"? Le Destin, ou Destinée, était une divinité romaine aveugle, impitoyable, … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de représenter Christ 1ère Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est évident pour tous que vous êtes … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Parent Qu’est-ce qui se cache derrière la porte bleue ? Un beau matin, l’une de mes filles m’a annoncé qu’elle avait un grand projet. Elle venait de faire un rêve … Véronique Lavoie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Résister ou s'adapter à la volonté de Dieu ? Proverbes 1/24 à 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a écrit: "Se révolter ou s'adapter, il n'y a … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous déjà entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuée, marchait devant eux le jour… une colonne de feu éclairait le … Myriam Medina 2 Pierre 1.1-18 Segond 21 Bien-aimés, vous voilà avertis. Tenez-vous donc sur vos gardes de peur qu’entraînés par l'égarement des impies vous ne perdiez la ferme position qui est la vôtre. Segond 1910 Vous donc, bien-aimés, qui êtes avertis, mettez-vous sur vos gardes, de peur qu'entraînés par l'égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Segond 1978 (Colombe) © Vous donc, bien-aimés, qui êtes prévenus, soyez sur vos gardes, de peur qu’entraînés par l’égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté, Parole de Vie © Mais vous, amis très chers, maintenant je vous ai prévenus. Faites donc attention, ne vous laissez pas tromper par les erreurs des ennemis de Dieu. Ainsi vous pourrez rester solides dans la foi. Français Courant © Quant à vous, mes chers amis, vous êtes maintenant avertis. Prenez donc garde, ne vous laissez pas égarer par les erreurs de gens sans scrupules et n’allez pas perdre la position solide qui est la vôtre. Semeur © Quant à vous, mes chers amis, vous voilà prévenus. Prenez garde de ne pas vous laisser entraîner par l’égarement de ces hommes vivant sans respect pour Dieu et de perdre ainsi la position solide que vous occupez. Parole Vivante © Quant à vous, mes bien-aimés, vous voilà prévenus. Tenez-vous donc sur vos gardes, afin de ne pas vous laisser entraîner, vous aussi, par les égarements de ces hommes sans foi ni loi, au point de perdre la position solide dans laquelle vous êtes ancrés. Darby Vous donc, bien-aimés, sachant ces choses à l'avance, prenez garde, de peur qu'étant entraînés par l'erreur des pervers, vous ne veniez à déchoir de votre propre fermeté ; Martin Vous donc mes bien-aimés, puisque vous en êtes déjà avertis, prenez garde qu'étant emportés avec les autres par la séduction des abominables, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Ostervald Vous donc, bien-aimés, qui êtes avertis, soyez sur vos gardes, de peur qu'entraînés par l'égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Hébreu / Grec - Texte original © ὑμεῖς οὖν, ἀγαπητοί, προγινώσκοντες φυλάσσεσθε ἵνα μὴ τῇ τῶν ἀθέσμων πλάνῃ συναπαχθέντες ἐκπέσητε τοῦ ἰδίου στηριγμοῦ, World English Bible You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Puisque vous êtes avertis, grec sachant d'avance ces choses, c'est-àdire les manœuvres des faux docteurs. De peur qu'étant entraînés aussi, grec entraînés avec les autres. - Le mot que nous rendons ici (et 2Pierre 2.7, il ne se trouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament) par pervers, signifie proprement des hommes sans loi, sans règle, pervertis au point de n'avoir plus aucun frein moral. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Vous 5210 donc 3767, bien-aimés 27, qui êtes avertis 4267 5723, mettez-vous sur vos gardes 5442 5732, de peur 3363 qu’entraînés 4879 5685 par l’égarement 4106 des impies 113, vous ne veniez à déchoir 1601 5632 de votre 2398 fermeté 4740. 27 - agapetosbien-aimé, estimé, cher, favori, digne d'amour 113 - athesmoscelui qui ne tient pas compte des contraintes de la loi et satisfait ses convoitises, … 1601 - ekpiptotomber, chuter, échouer métaph. perdre une chose périr, tomber déchoir d'une place que l'on ne … 2398 - idiosappartenant à soi-même, sa propriété, en propre 3363 - mede peur que ..., que ... pas 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en conséquence, par conséquent, les choses étant ainsi 4106 - planeun égarement celui qui s'égare hors du droit chemin, qui erre ici et là métaph. … 4267 - proginoskoavoir la connaissance avant savoir d'avance de ceux qui sont élus par Dieu pour le … 4740 - sterigmosferme condition, constance: d'esprit, stabilité 4879 - sunapagoconduire au loin avec ou ensemble métaph. être entraîné avec d'une chose, c.à.d. par une … 5210 - humeisvous 5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'œil sur, de peur qu'il n'échappe … 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - … 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5723Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - Présent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - Impératif 5794 Nombre - 41 © Éditions CLÉ, avec autorisation PIERRE (2 e épître de)Adresse et contenu. Pas plus que la première épître du même nom, la seconde n'est destinée à une communauté particulière, … PROMESSELa langue hébraïque, faute de mot spécial pour désigner une promesse, emploie des termes généraux (dâbar, etc.) signifiant : parler, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 1 17 כִּֽי־חִ֭נָּם מְזֹרָ֣ה הָרָ֑שֶׁת בְּ֝עֵינֵ֗י כָל־בַּ֥עַל כָּנָֽף׃ Matthieu 7 15 Προσέχετε ἀπὸ τῶν ψευδοπροφητῶν, οἵτινες ἔρχονται πρὸς ὑμᾶς ἐν ἐνδύμασι προβάτων ἔσωθεν δέ εἰσιν λύκοι ἅρπαγες. Matthieu 16 6 ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· Ὁρᾶτε καὶ προσέχετε ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων. 11 πῶς οὐ νοεῖτε ὅτι οὐ περὶ ἄρτων εἶπον ὑμῖν; προσέχετε δὲ ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων. Matthieu 24 24 ἐγερθήσονται γὰρ ψευδόχριστοι καὶ ψευδοπροφῆται, καὶ δώσουσιν σημεῖα μεγάλα καὶ τέρατα ὥστε πλανῆσαι εἰ δυνατὸν καὶ τοὺς ἐκλεκτούς· 25 ἰδοὺ προείρηκα ὑμῖν. Marc 13 22 ἐγερθήσονται γὰρ ψευδόχριστοι καὶ ψευδοπροφῆται καὶ δώσουσιν σημεῖα καὶ τέρατα πρὸς τὸ ἀποπλανᾶν εἰ δυνατὸν τοὺς ἐκλεκτούς· 23 ὑμεῖς δὲ βλέπετε· προείρηκα ὑμῖν πάντα. Jean 16 4 ἀλλὰ ταῦτα λελάληκα ὑμῖν ἵνα ὅταν ἔλθῃ ἡ ὥρα αὐτῶν μνημονεύητε αὐτῶν ὅτι ἐγὼ εἶπον ὑμῖν. Ταῦτα δὲ ὑμῖν ἐξ ἀρχῆς οὐκ εἶπον, ὅτι μεθ’ ὑμῶν ἤμην. Actes 2 42 ἦσαν δὲ προσκαρτεροῦντες τῇ διδαχῇ τῶν ἀποστόλων καὶ τῇ κοινωνίᾳ, τῇ κλάσει τοῦ ἄρτου καὶ ταῖς προσευχαῖς. Romains 16 18 οἱ γὰρ τοιοῦτοι τῷ κυρίῳ ἡμῶν Χριστῷ οὐ δουλεύουσιν ἀλλὰ τῇ ἑαυτῶν κοιλίᾳ, καὶ διὰ τῆς χρηστολογίας καὶ εὐλογίας ἐξαπατῶσι τὰς καρδίας τῶν ἀκάκων. 1 Corinthiens 10 12 ὥστε ὁ δοκῶν ἑστάναι βλεπέτω μὴ πέσῃ, 1 Corinthiens 15 58 Ὥστε, ἀδελφοί μου ἀγαπητοί, ἑδραῖοι γίνεσθε, ἀμετακίνητοι, περισσεύοντες ἐν τῷ ἔργῳ τοῦ κυρίου πάντοτε, εἰδότες ὅτι ὁ κόπος ὑμῶν οὐκ ἔστιν κενὸς ἐν κυρίῳ. 2 Corinthiens 11 3 φοβοῦμαι δὲ μή πως, ὡς ὁ ὄφις ἐξηπάτησεν Εὕαν ἐν τῇ πανουργίᾳ αὐτοῦ, φθαρῇ τὰ νοήματα ὑμῶν ἀπὸ τῆς ἁπλότητος καὶ τῆς ἁγνότητος τῆς εἰς τὸν Χριστόν. 13 οἱ γὰρ τοιοῦτοι ψευδαπόστολοι, ἐργάται δόλιοι, μετασχηματιζόμενοι εἰς ἀποστόλους Χριστοῦ· 14 καὶ οὐ θαῦμα, αὐτὸς γὰρ ὁ Σατανᾶς μετασχηματίζεται εἰς ἄγγελον φωτός· 15 οὐ μέγα οὖν εἰ καὶ οἱ διάκονοι αὐτοῦ μετασχηματίζονται ὡς διάκονοι δικαιοσύνης, ὧν τὸ τέλος ἔσται κατὰ τὰ ἔργα αὐτῶν. Ephésiens 4 14 ἵνα μηκέτι ὦμεν νήπιοι, κλυδωνιζόμενοι καὶ περιφερόμενοι παντὶ ἀνέμῳ τῆς διδασκαλίας ἐν τῇ κυβείᾳ τῶν ἀνθρώπων ἐν πανουργίᾳ πρὸς τὴν μεθοδείαν τῆς πλάνης, Philippiens 3 2 Βλέπετε τοὺς κύνας, βλέπετε τοὺς κακοὺς ἐργάτας, βλέπετε τὴν κατατομήν. Colossiens 2 5 εἰ γὰρ καὶ τῇ σαρκὶ ἄπειμι, ἀλλὰ τῷ πνεύματι σὺν ὑμῖν εἰμι, χαίρων καὶ βλέπων ὑμῶν τὴν τάξιν καὶ τὸ στερέωμα τῆς εἰς Χριστὸν πίστεως ὑμῶν. 8 Βλέπετε μή τις ὑμᾶς ἔσται ὁ συλαγωγῶν διὰ τῆς φιλοσοφίας καὶ κενῆς ἀπάτης κατὰ τὴν παράδοσιν τῶν ἀνθρώπων, κατὰ τὰ στοιχεῖα τοῦ κόσμου καὶ οὐ κατὰ Χριστόν· 2 Timothée 4 15 ὃν καὶ σὺ φυλάσσου, λίαν γὰρ ἀντέστη τοῖς ἡμετέροις λόγοις. Hébreux 3 14 μέτοχοι γὰρ τοῦ Χριστοῦ γεγόναμεν, ἐάνπερ τὴν ἀρχὴν τῆς ὑποστάσεως μέχρι τέλους βεβαίαν κατάσχωμεν. 1 Pierre 5 9 ᾧ ἀντίστητε στερεοὶ τῇ πίστει, εἰδότες τὰ αὐτὰ τῶν παθημάτων τῇ ἐν τῷ κόσμῳ ὑμῶν ἀδελφότητι ἐπιτελεῖσθαι. 2 Pierre 1 10 διὸ μᾶλλον, ἀδελφοί, σπουδάσατε βεβαίαν ὑμῶν τὴν κλῆσιν καὶ ἐκλογὴν ποιεῖσθαι· ταῦτα γὰρ ποιοῦντες οὐ μὴ πταίσητέ ποτε· 11 οὕτως γὰρ πλουσίως ἐπιχορηγηθήσεται ὑμῖν ἡ εἴσοδος εἰς τὴν αἰώνιον βασιλείαν τοῦ κυρίου ἡμῶν καὶ σωτῆρος Ἰησοῦ Χριστοῦ. 12 Διὸ μελλήσω ἀεὶ ὑμᾶς ὑπομιμνῄσκειν περὶ τούτων, καίπερ εἰδότας καὶ ἐστηριγμένους ἐν τῇ παρούσῃ ἀληθείᾳ. 2 Pierre 2 18 ὑπέρογκα γὰρ ματαιότητος φθεγγόμενοι δελεάζουσιν ἐν ἐπιθυμίαις σαρκὸς ἀσελγείαις τοὺς ὀλίγως ἀποφεύγοντας τοὺς ἐν πλάνῃ ἀναστρεφομένους, 19 ἐλευθερίαν αὐτοῖς ἐπαγγελλόμενοι, αὐτοὶ δοῦλοι ὑπάρχοντες τῆς φθορᾶς· ᾧ γάρ τις ἥττηται, τούτῳ καὶ δεδούλωται. 20 εἰ γὰρ ἀποφυγόντες τὰ μιάσματα τοῦ κόσμου ἐν ἐπιγνώσει τοῦ κυρίου καὶ σωτῆρος Ἰησοῦ Χριστοῦ τούτοις δὲ πάλιν ἐμπλακέντες ἡττῶνται, γέγονεν αὐτοῖς τὰ ἔσχατα χείρονα τῶν πρώτων. 21 κρεῖττον γὰρ ἦν αὐτοῖς μὴ ἐπεγνωκέναι τὴν ὁδὸν τῆς δικαιοσύνης ἢ ἐπιγνοῦσιν ὑποστρέψαι ἐκ τῆς παραδοθείσης αὐτοῖς ἁγίας ἐντολῆς· 22 συμβέβηκεν αὐτοῖς τὸ τῆς ἀληθοῦς παροιμίας· Κύων ἐπιστρέψας ἐπὶ τὸ ἴδιον ἐξέραμα, καί· Ὗς λουσαμένη εἰς κυλισμὸν βορβόρου. 2 Pierre 3 17 ὑμεῖς οὖν, ἀγαπητοί, προγινώσκοντες φυλάσσεσθε ἵνα μὴ τῇ τῶν ἀθέσμων πλάνῃ συναπαχθέντες ἐκπέσητε τοῦ ἰδίου στηριγμοῦ, Apocalypse 2 5 μνημόνευε οὖν πόθεν πέπτωκας, καὶ μετανόησον καὶ τὰ πρῶτα ἔργα ποίησον· εἰ δὲ μή, ἔρχομαί σοι, καὶ κινήσω τὴν λυχνίαν σου ἐκ τοῦ τόπου αὐτῆς, ἐὰν μὴ μετανοήσῃς. Hébreu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Appliquez-vous à être trouvés par lui... EV : 0167 - Édité le vendredi 19 novembre 2004 à 10:11:38 Il ne tarde pas : Il use de … Emmanuel Duvieusart 2 Pierre 3.9-18 TopTV Vidéo Enseignement Comment être pieux dans un monde impie ? (2/2) - Joyce Meyer - Fortifié par la foi Nous sommes les représentants personnels de Christ et par nos vies, Dieu implore les gens, soyez réconciliés avec moi. Est-ce … Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement J’ébranlerai toutes choses | Partie 2 L'ébranlement de toutes choses L'ébranlement de toutes choses L'ébranlement de toutes choses L'ébranlement de toutes choses L'ébranlement de toutes choses … Derek Prince 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement L'innocent condamné - la portée de la mort de Jésus Bonjour mon ami, je suis heureux que vous vous joignez à moi et vous le faites à un moment très … Bayless Conley 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo La puissance de la proclamation Musique Ruth et moi, quand j'exerce le ministère, nous commençons toujours ainsi. Dieu nous a enseigné cela et nous avons … Derek Prince 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement Libérez-vous des obstacles de la vie (2/2) | Joyce Meyer Ce programme est financé par les amis et partenaires du ministère de Joyce Meyer. Allez-vous lui confier votre vie et … Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis Bélez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce à quoi vous faites face, … Bayless Conley 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Peut-on savoir quand Jésus reviendra ? Peut-on savoir quand Jésus reviendra ? Matthieu 24, 36 à 44 dit « Quant au jour et à l'heure, personne … Peut-on savoir quand Jésus reviendra ? Non, Jésus le dit clairement Oui : Jésus nous a dit quels signes le précéderont Je ne suis pas certain 90 participants Sur un total de 90 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Pourquoi il y a tant de différentes interprétations ? Pourquoi il y a tant de différentes interprétations ? Ephésiens 4, verset 5 nous dit qu'il y a un seul … Pourquoi il y a tant de différentes interprétations ? Il faut écouter le Saint-Esprit pour comprendre la Bible Les gens comprennent selon leur éducation, leur arrière-plan... Je ne sais pas 214 participants Sur un total de 214 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement Remuez-vous ! - Joyce Meyer - Maîtriser mes pensées Assumez la responsabilité de votre joie. Je donnais à Dave la responsabilité de ma joie. Il ne me rendait pas … Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement Thème de l'année 2025 - Partie 2 : Le Troisième Jour | Joseph Prince | New Creation TV Français Merci, pasteur Gabriel. Combien d'entre vous, en entendant ce témoignage, ont pensé « Je veux aussi être cette bénédiction ». … Joseph Prince FR 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . Jésus s'est rendu à Jérusalem pour la … Philippe Landrevie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Héritiers et cohéritiers Introduction Avant de prendre le départ pour aller quelque part, vous devez savoir où vous êtes ! Si quelqu'un doit … Pierre Segura 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisé Un vase brisé est une création qui a traversé un événement douloureux, tragique. Mais un vase brisé reste un vase, … Louisiana Michel 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE Josué 6:1 à 5 “Jéricho était fermée et barricadée devant les enfants d'Israël. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Éternel … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Peut-on échapper à son destin ? Deutéronome 30/19-20 Savez-vous d'où vient le terme "destin" ou "destinée"? Le Destin, ou Destinée, était une divinité romaine aveugle, impitoyable, … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de représenter Christ 1ère Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est évident pour tous que vous êtes … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Parent Qu’est-ce qui se cache derrière la porte bleue ? Un beau matin, l’une de mes filles m’a annoncé qu’elle avait un grand projet. Elle venait de faire un rêve … Véronique Lavoie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Résister ou s'adapter à la volonté de Dieu ? Proverbes 1/24 à 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a écrit: "Se révolter ou s'adapter, il n'y a … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous déjà entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuée, marchait devant eux le jour… une colonne de feu éclairait le … Myriam Medina 2 Pierre 1.1-18 Segond 21 Bien-aimés, vous voilà avertis. Tenez-vous donc sur vos gardes de peur qu’entraînés par l'égarement des impies vous ne perdiez la ferme position qui est la vôtre. Segond 1910 Vous donc, bien-aimés, qui êtes avertis, mettez-vous sur vos gardes, de peur qu'entraînés par l'égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Segond 1978 (Colombe) © Vous donc, bien-aimés, qui êtes prévenus, soyez sur vos gardes, de peur qu’entraînés par l’égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté, Parole de Vie © Mais vous, amis très chers, maintenant je vous ai prévenus. Faites donc attention, ne vous laissez pas tromper par les erreurs des ennemis de Dieu. Ainsi vous pourrez rester solides dans la foi. Français Courant © Quant à vous, mes chers amis, vous êtes maintenant avertis. Prenez donc garde, ne vous laissez pas égarer par les erreurs de gens sans scrupules et n’allez pas perdre la position solide qui est la vôtre. Semeur © Quant à vous, mes chers amis, vous voilà prévenus. Prenez garde de ne pas vous laisser entraîner par l’égarement de ces hommes vivant sans respect pour Dieu et de perdre ainsi la position solide que vous occupez. Parole Vivante © Quant à vous, mes bien-aimés, vous voilà prévenus. Tenez-vous donc sur vos gardes, afin de ne pas vous laisser entraîner, vous aussi, par les égarements de ces hommes sans foi ni loi, au point de perdre la position solide dans laquelle vous êtes ancrés. Darby Vous donc, bien-aimés, sachant ces choses à l'avance, prenez garde, de peur qu'étant entraînés par l'erreur des pervers, vous ne veniez à déchoir de votre propre fermeté ; Martin Vous donc mes bien-aimés, puisque vous en êtes déjà avertis, prenez garde qu'étant emportés avec les autres par la séduction des abominables, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Ostervald Vous donc, bien-aimés, qui êtes avertis, soyez sur vos gardes, de peur qu'entraînés par l'égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Hébreu / Grec - Texte original © ὑμεῖς οὖν, ἀγαπητοί, προγινώσκοντες φυλάσσεσθε ἵνα μὴ τῇ τῶν ἀθέσμων πλάνῃ συναπαχθέντες ἐκπέσητε τοῦ ἰδίου στηριγμοῦ, World English Bible You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Puisque vous êtes avertis, grec sachant d'avance ces choses, c'est-àdire les manœuvres des faux docteurs. De peur qu'étant entraînés aussi, grec entraînés avec les autres. - Le mot que nous rendons ici (et 2Pierre 2.7, il ne se trouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament) par pervers, signifie proprement des hommes sans loi, sans règle, pervertis au point de n'avoir plus aucun frein moral. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Vous 5210 donc 3767, bien-aimés 27, qui êtes avertis 4267 5723, mettez-vous sur vos gardes 5442 5732, de peur 3363 qu’entraînés 4879 5685 par l’égarement 4106 des impies 113, vous ne veniez à déchoir 1601 5632 de votre 2398 fermeté 4740. 27 - agapetosbien-aimé, estimé, cher, favori, digne d'amour 113 - athesmoscelui qui ne tient pas compte des contraintes de la loi et satisfait ses convoitises, … 1601 - ekpiptotomber, chuter, échouer métaph. perdre une chose périr, tomber déchoir d'une place que l'on ne … 2398 - idiosappartenant à soi-même, sa propriété, en propre 3363 - mede peur que ..., que ... pas 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en conséquence, par conséquent, les choses étant ainsi 4106 - planeun égarement celui qui s'égare hors du droit chemin, qui erre ici et là métaph. … 4267 - proginoskoavoir la connaissance avant savoir d'avance de ceux qui sont élus par Dieu pour le … 4740 - sterigmosferme condition, constance: d'esprit, stabilité 4879 - sunapagoconduire au loin avec ou ensemble métaph. être entraîné avec d'une chose, c.à.d. par une … 5210 - humeisvous 5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'œil sur, de peur qu'il n'échappe … 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - … 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5723Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - Présent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - Impératif 5794 Nombre - 41 © Éditions CLÉ, avec autorisation PIERRE (2 e épître de)Adresse et contenu. Pas plus que la première épître du même nom, la seconde n'est destinée à une communauté particulière, … PROMESSELa langue hébraïque, faute de mot spécial pour désigner une promesse, emploie des termes généraux (dâbar, etc.) signifiant : parler, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 1 17 כִּֽי־חִ֭נָּם מְזֹרָ֣ה הָרָ֑שֶׁת בְּ֝עֵינֵ֗י כָל־בַּ֥עַל כָּנָֽף׃ Matthieu 7 15 Προσέχετε ἀπὸ τῶν ψευδοπροφητῶν, οἵτινες ἔρχονται πρὸς ὑμᾶς ἐν ἐνδύμασι προβάτων ἔσωθεν δέ εἰσιν λύκοι ἅρπαγες. Matthieu 16 6 ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· Ὁρᾶτε καὶ προσέχετε ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων. 11 πῶς οὐ νοεῖτε ὅτι οὐ περὶ ἄρτων εἶπον ὑμῖν; προσέχετε δὲ ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων. Matthieu 24 24 ἐγερθήσονται γὰρ ψευδόχριστοι καὶ ψευδοπροφῆται, καὶ δώσουσιν σημεῖα μεγάλα καὶ τέρατα ὥστε πλανῆσαι εἰ δυνατὸν καὶ τοὺς ἐκλεκτούς· 25 ἰδοὺ προείρηκα ὑμῖν. Marc 13 22 ἐγερθήσονται γὰρ ψευδόχριστοι καὶ ψευδοπροφῆται καὶ δώσουσιν σημεῖα καὶ τέρατα πρὸς τὸ ἀποπλανᾶν εἰ δυνατὸν τοὺς ἐκλεκτούς· 23 ὑμεῖς δὲ βλέπετε· προείρηκα ὑμῖν πάντα. Jean 16 4 ἀλλὰ ταῦτα λελάληκα ὑμῖν ἵνα ὅταν ἔλθῃ ἡ ὥρα αὐτῶν μνημονεύητε αὐτῶν ὅτι ἐγὼ εἶπον ὑμῖν. Ταῦτα δὲ ὑμῖν ἐξ ἀρχῆς οὐκ εἶπον, ὅτι μεθ’ ὑμῶν ἤμην. Actes 2 42 ἦσαν δὲ προσκαρτεροῦντες τῇ διδαχῇ τῶν ἀποστόλων καὶ τῇ κοινωνίᾳ, τῇ κλάσει τοῦ ἄρτου καὶ ταῖς προσευχαῖς. Romains 16 18 οἱ γὰρ τοιοῦτοι τῷ κυρίῳ ἡμῶν Χριστῷ οὐ δουλεύουσιν ἀλλὰ τῇ ἑαυτῶν κοιλίᾳ, καὶ διὰ τῆς χρηστολογίας καὶ εὐλογίας ἐξαπατῶσι τὰς καρδίας τῶν ἀκάκων. 1 Corinthiens 10 12 ὥστε ὁ δοκῶν ἑστάναι βλεπέτω μὴ πέσῃ, 1 Corinthiens 15 58 Ὥστε, ἀδελφοί μου ἀγαπητοί, ἑδραῖοι γίνεσθε, ἀμετακίνητοι, περισσεύοντες ἐν τῷ ἔργῳ τοῦ κυρίου πάντοτε, εἰδότες ὅτι ὁ κόπος ὑμῶν οὐκ ἔστιν κενὸς ἐν κυρίῳ. 2 Corinthiens 11 3 φοβοῦμαι δὲ μή πως, ὡς ὁ ὄφις ἐξηπάτησεν Εὕαν ἐν τῇ πανουργίᾳ αὐτοῦ, φθαρῇ τὰ νοήματα ὑμῶν ἀπὸ τῆς ἁπλότητος καὶ τῆς ἁγνότητος τῆς εἰς τὸν Χριστόν. 13 οἱ γὰρ τοιοῦτοι ψευδαπόστολοι, ἐργάται δόλιοι, μετασχηματιζόμενοι εἰς ἀποστόλους Χριστοῦ· 14 καὶ οὐ θαῦμα, αὐτὸς γὰρ ὁ Σατανᾶς μετασχηματίζεται εἰς ἄγγελον φωτός· 15 οὐ μέγα οὖν εἰ καὶ οἱ διάκονοι αὐτοῦ μετασχηματίζονται ὡς διάκονοι δικαιοσύνης, ὧν τὸ τέλος ἔσται κατὰ τὰ ἔργα αὐτῶν. Ephésiens 4 14 ἵνα μηκέτι ὦμεν νήπιοι, κλυδωνιζόμενοι καὶ περιφερόμενοι παντὶ ἀνέμῳ τῆς διδασκαλίας ἐν τῇ κυβείᾳ τῶν ἀνθρώπων ἐν πανουργίᾳ πρὸς τὴν μεθοδείαν τῆς πλάνης, Philippiens 3 2 Βλέπετε τοὺς κύνας, βλέπετε τοὺς κακοὺς ἐργάτας, βλέπετε τὴν κατατομήν. Colossiens 2 5 εἰ γὰρ καὶ τῇ σαρκὶ ἄπειμι, ἀλλὰ τῷ πνεύματι σὺν ὑμῖν εἰμι, χαίρων καὶ βλέπων ὑμῶν τὴν τάξιν καὶ τὸ στερέωμα τῆς εἰς Χριστὸν πίστεως ὑμῶν. 8 Βλέπετε μή τις ὑμᾶς ἔσται ὁ συλαγωγῶν διὰ τῆς φιλοσοφίας καὶ κενῆς ἀπάτης κατὰ τὴν παράδοσιν τῶν ἀνθρώπων, κατὰ τὰ στοιχεῖα τοῦ κόσμου καὶ οὐ κατὰ Χριστόν· 2 Timothée 4 15 ὃν καὶ σὺ φυλάσσου, λίαν γὰρ ἀντέστη τοῖς ἡμετέροις λόγοις. Hébreux 3 14 μέτοχοι γὰρ τοῦ Χριστοῦ γεγόναμεν, ἐάνπερ τὴν ἀρχὴν τῆς ὑποστάσεως μέχρι τέλους βεβαίαν κατάσχωμεν. 1 Pierre 5 9 ᾧ ἀντίστητε στερεοὶ τῇ πίστει, εἰδότες τὰ αὐτὰ τῶν παθημάτων τῇ ἐν τῷ κόσμῳ ὑμῶν ἀδελφότητι ἐπιτελεῖσθαι. 2 Pierre 1 10 διὸ μᾶλλον, ἀδελφοί, σπουδάσατε βεβαίαν ὑμῶν τὴν κλῆσιν καὶ ἐκλογὴν ποιεῖσθαι· ταῦτα γὰρ ποιοῦντες οὐ μὴ πταίσητέ ποτε· 11 οὕτως γὰρ πλουσίως ἐπιχορηγηθήσεται ὑμῖν ἡ εἴσοδος εἰς τὴν αἰώνιον βασιλείαν τοῦ κυρίου ἡμῶν καὶ σωτῆρος Ἰησοῦ Χριστοῦ. 12 Διὸ μελλήσω ἀεὶ ὑμᾶς ὑπομιμνῄσκειν περὶ τούτων, καίπερ εἰδότας καὶ ἐστηριγμένους ἐν τῇ παρούσῃ ἀληθείᾳ. 2 Pierre 2 18 ὑπέρογκα γὰρ ματαιότητος φθεγγόμενοι δελεάζουσιν ἐν ἐπιθυμίαις σαρκὸς ἀσελγείαις τοὺς ὀλίγως ἀποφεύγοντας τοὺς ἐν πλάνῃ ἀναστρεφομένους, 19 ἐλευθερίαν αὐτοῖς ἐπαγγελλόμενοι, αὐτοὶ δοῦλοι ὑπάρχοντες τῆς φθορᾶς· ᾧ γάρ τις ἥττηται, τούτῳ καὶ δεδούλωται. 20 εἰ γὰρ ἀποφυγόντες τὰ μιάσματα τοῦ κόσμου ἐν ἐπιγνώσει τοῦ κυρίου καὶ σωτῆρος Ἰησοῦ Χριστοῦ τούτοις δὲ πάλιν ἐμπλακέντες ἡττῶνται, γέγονεν αὐτοῖς τὰ ἔσχατα χείρονα τῶν πρώτων. 21 κρεῖττον γὰρ ἦν αὐτοῖς μὴ ἐπεγνωκέναι τὴν ὁδὸν τῆς δικαιοσύνης ἢ ἐπιγνοῦσιν ὑποστρέψαι ἐκ τῆς παραδοθείσης αὐτοῖς ἁγίας ἐντολῆς· 22 συμβέβηκεν αὐτοῖς τὸ τῆς ἀληθοῦς παροιμίας· Κύων ἐπιστρέψας ἐπὶ τὸ ἴδιον ἐξέραμα, καί· Ὗς λουσαμένη εἰς κυλισμὸν βορβόρου. 2 Pierre 3 17 ὑμεῖς οὖν, ἀγαπητοί, προγινώσκοντες φυλάσσεσθε ἵνα μὴ τῇ τῶν ἀθέσμων πλάνῃ συναπαχθέντες ἐκπέσητε τοῦ ἰδίου στηριγμοῦ, Apocalypse 2 5 μνημόνευε οὖν πόθεν πέπτωκας, καὶ μετανόησον καὶ τὰ πρῶτα ἔργα ποίησον· εἰ δὲ μή, ἔρχομαί σοι, καὶ κινήσω τὴν λυχνίαν σου ἐκ τοῦ τόπου αὐτῆς, ἐὰν μὴ μετανοήσῃς. Hébreu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement Comment être pieux dans un monde impie ? (2/2) - Joyce Meyer - Fortifié par la foi Nous sommes les représentants personnels de Christ et par nos vies, Dieu implore les gens, soyez réconciliés avec moi. Est-ce … Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement J’ébranlerai toutes choses | Partie 2 L'ébranlement de toutes choses L'ébranlement de toutes choses L'ébranlement de toutes choses L'ébranlement de toutes choses L'ébranlement de toutes choses … Derek Prince 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement L'innocent condamné - la portée de la mort de Jésus Bonjour mon ami, je suis heureux que vous vous joignez à moi et vous le faites à un moment très … Bayless Conley 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo La puissance de la proclamation Musique Ruth et moi, quand j'exerce le ministère, nous commençons toujours ainsi. Dieu nous a enseigné cela et nous avons … Derek Prince 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement Libérez-vous des obstacles de la vie (2/2) | Joyce Meyer Ce programme est financé par les amis et partenaires du ministère de Joyce Meyer. Allez-vous lui confier votre vie et … Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis Bélez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce à quoi vous faites face, … Bayless Conley 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Peut-on savoir quand Jésus reviendra ? Peut-on savoir quand Jésus reviendra ? Matthieu 24, 36 à 44 dit « Quant au jour et à l'heure, personne … Peut-on savoir quand Jésus reviendra ? Non, Jésus le dit clairement Oui : Jésus nous a dit quels signes le précéderont Je ne suis pas certain 90 participants Sur un total de 90 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Pourquoi il y a tant de différentes interprétations ? Pourquoi il y a tant de différentes interprétations ? Ephésiens 4, verset 5 nous dit qu'il y a un seul … Pourquoi il y a tant de différentes interprétations ? Il faut écouter le Saint-Esprit pour comprendre la Bible Les gens comprennent selon leur éducation, leur arrière-plan... Je ne sais pas 214 participants Sur un total de 214 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement Remuez-vous ! - Joyce Meyer - Maîtriser mes pensées Assumez la responsabilité de votre joie. Je donnais à Dave la responsabilité de ma joie. Il ne me rendait pas … Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement Thème de l'année 2025 - Partie 2 : Le Troisième Jour | Joseph Prince | New Creation TV Français Merci, pasteur Gabriel. Combien d'entre vous, en entendant ce témoignage, ont pensé « Je veux aussi être cette bénédiction ». … Joseph Prince FR 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . Jésus s'est rendu à Jérusalem pour la … Philippe Landrevie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Héritiers et cohéritiers Introduction Avant de prendre le départ pour aller quelque part, vous devez savoir où vous êtes ! Si quelqu'un doit … Pierre Segura 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisé Un vase brisé est une création qui a traversé un événement douloureux, tragique. Mais un vase brisé reste un vase, … Louisiana Michel 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE Josué 6:1 à 5 “Jéricho était fermée et barricadée devant les enfants d'Israël. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Éternel … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Peut-on échapper à son destin ? Deutéronome 30/19-20 Savez-vous d'où vient le terme "destin" ou "destinée"? Le Destin, ou Destinée, était une divinité romaine aveugle, impitoyable, … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de représenter Christ 1ère Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est évident pour tous que vous êtes … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Parent Qu’est-ce qui se cache derrière la porte bleue ? Un beau matin, l’une de mes filles m’a annoncé qu’elle avait un grand projet. Elle venait de faire un rêve … Véronique Lavoie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Résister ou s'adapter à la volonté de Dieu ? Proverbes 1/24 à 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a écrit: "Se révolter ou s'adapter, il n'y a … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous déjà entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuée, marchait devant eux le jour… une colonne de feu éclairait le … Myriam Medina 2 Pierre 1.1-18 Segond 21 Bien-aimés, vous voilà avertis. Tenez-vous donc sur vos gardes de peur qu’entraînés par l'égarement des impies vous ne perdiez la ferme position qui est la vôtre. Segond 1910 Vous donc, bien-aimés, qui êtes avertis, mettez-vous sur vos gardes, de peur qu'entraînés par l'égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Segond 1978 (Colombe) © Vous donc, bien-aimés, qui êtes prévenus, soyez sur vos gardes, de peur qu’entraînés par l’égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté, Parole de Vie © Mais vous, amis très chers, maintenant je vous ai prévenus. Faites donc attention, ne vous laissez pas tromper par les erreurs des ennemis de Dieu. Ainsi vous pourrez rester solides dans la foi. Français Courant © Quant à vous, mes chers amis, vous êtes maintenant avertis. Prenez donc garde, ne vous laissez pas égarer par les erreurs de gens sans scrupules et n’allez pas perdre la position solide qui est la vôtre. Semeur © Quant à vous, mes chers amis, vous voilà prévenus. Prenez garde de ne pas vous laisser entraîner par l’égarement de ces hommes vivant sans respect pour Dieu et de perdre ainsi la position solide que vous occupez. Parole Vivante © Quant à vous, mes bien-aimés, vous voilà prévenus. Tenez-vous donc sur vos gardes, afin de ne pas vous laisser entraîner, vous aussi, par les égarements de ces hommes sans foi ni loi, au point de perdre la position solide dans laquelle vous êtes ancrés. Darby Vous donc, bien-aimés, sachant ces choses à l'avance, prenez garde, de peur qu'étant entraînés par l'erreur des pervers, vous ne veniez à déchoir de votre propre fermeté ; Martin Vous donc mes bien-aimés, puisque vous en êtes déjà avertis, prenez garde qu'étant emportés avec les autres par la séduction des abominables, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Ostervald Vous donc, bien-aimés, qui êtes avertis, soyez sur vos gardes, de peur qu'entraînés par l'égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Hébreu / Grec - Texte original © ὑμεῖς οὖν, ἀγαπητοί, προγινώσκοντες φυλάσσεσθε ἵνα μὴ τῇ τῶν ἀθέσμων πλάνῃ συναπαχθέντες ἐκπέσητε τοῦ ἰδίου στηριγμοῦ, World English Bible You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Puisque vous êtes avertis, grec sachant d'avance ces choses, c'est-àdire les manœuvres des faux docteurs. De peur qu'étant entraînés aussi, grec entraînés avec les autres. - Le mot que nous rendons ici (et 2Pierre 2.7, il ne se trouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament) par pervers, signifie proprement des hommes sans loi, sans règle, pervertis au point de n'avoir plus aucun frein moral. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Vous 5210 donc 3767, bien-aimés 27, qui êtes avertis 4267 5723, mettez-vous sur vos gardes 5442 5732, de peur 3363 qu’entraînés 4879 5685 par l’égarement 4106 des impies 113, vous ne veniez à déchoir 1601 5632 de votre 2398 fermeté 4740. 27 - agapetosbien-aimé, estimé, cher, favori, digne d'amour 113 - athesmoscelui qui ne tient pas compte des contraintes de la loi et satisfait ses convoitises, … 1601 - ekpiptotomber, chuter, échouer métaph. perdre une chose périr, tomber déchoir d'une place que l'on ne … 2398 - idiosappartenant à soi-même, sa propriété, en propre 3363 - mede peur que ..., que ... pas 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en conséquence, par conséquent, les choses étant ainsi 4106 - planeun égarement celui qui s'égare hors du droit chemin, qui erre ici et là métaph. … 4267 - proginoskoavoir la connaissance avant savoir d'avance de ceux qui sont élus par Dieu pour le … 4740 - sterigmosferme condition, constance: d'esprit, stabilité 4879 - sunapagoconduire au loin avec ou ensemble métaph. être entraîné avec d'une chose, c.à.d. par une … 5210 - humeisvous 5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'œil sur, de peur qu'il n'échappe … 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - … 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5723Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - Présent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - Impératif 5794 Nombre - 41 © Éditions CLÉ, avec autorisation PIERRE (2 e épître de)Adresse et contenu. Pas plus que la première épître du même nom, la seconde n'est destinée à une communauté particulière, … PROMESSELa langue hébraïque, faute de mot spécial pour désigner une promesse, emploie des termes généraux (dâbar, etc.) signifiant : parler, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 1 17 כִּֽי־חִ֭נָּם מְזֹרָ֣ה הָרָ֑שֶׁת בְּ֝עֵינֵ֗י כָל־בַּ֥עַל כָּנָֽף׃ Matthieu 7 15 Προσέχετε ἀπὸ τῶν ψευδοπροφητῶν, οἵτινες ἔρχονται πρὸς ὑμᾶς ἐν ἐνδύμασι προβάτων ἔσωθεν δέ εἰσιν λύκοι ἅρπαγες. Matthieu 16 6 ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· Ὁρᾶτε καὶ προσέχετε ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων. 11 πῶς οὐ νοεῖτε ὅτι οὐ περὶ ἄρτων εἶπον ὑμῖν; προσέχετε δὲ ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων. Matthieu 24 24 ἐγερθήσονται γὰρ ψευδόχριστοι καὶ ψευδοπροφῆται, καὶ δώσουσιν σημεῖα μεγάλα καὶ τέρατα ὥστε πλανῆσαι εἰ δυνατὸν καὶ τοὺς ἐκλεκτούς· 25 ἰδοὺ προείρηκα ὑμῖν. Marc 13 22 ἐγερθήσονται γὰρ ψευδόχριστοι καὶ ψευδοπροφῆται καὶ δώσουσιν σημεῖα καὶ τέρατα πρὸς τὸ ἀποπλανᾶν εἰ δυνατὸν τοὺς ἐκλεκτούς· 23 ὑμεῖς δὲ βλέπετε· προείρηκα ὑμῖν πάντα. Jean 16 4 ἀλλὰ ταῦτα λελάληκα ὑμῖν ἵνα ὅταν ἔλθῃ ἡ ὥρα αὐτῶν μνημονεύητε αὐτῶν ὅτι ἐγὼ εἶπον ὑμῖν. Ταῦτα δὲ ὑμῖν ἐξ ἀρχῆς οὐκ εἶπον, ὅτι μεθ’ ὑμῶν ἤμην. Actes 2 42 ἦσαν δὲ προσκαρτεροῦντες τῇ διδαχῇ τῶν ἀποστόλων καὶ τῇ κοινωνίᾳ, τῇ κλάσει τοῦ ἄρτου καὶ ταῖς προσευχαῖς. Romains 16 18 οἱ γὰρ τοιοῦτοι τῷ κυρίῳ ἡμῶν Χριστῷ οὐ δουλεύουσιν ἀλλὰ τῇ ἑαυτῶν κοιλίᾳ, καὶ διὰ τῆς χρηστολογίας καὶ εὐλογίας ἐξαπατῶσι τὰς καρδίας τῶν ἀκάκων. 1 Corinthiens 10 12 ὥστε ὁ δοκῶν ἑστάναι βλεπέτω μὴ πέσῃ, 1 Corinthiens 15 58 Ὥστε, ἀδελφοί μου ἀγαπητοί, ἑδραῖοι γίνεσθε, ἀμετακίνητοι, περισσεύοντες ἐν τῷ ἔργῳ τοῦ κυρίου πάντοτε, εἰδότες ὅτι ὁ κόπος ὑμῶν οὐκ ἔστιν κενὸς ἐν κυρίῳ. 2 Corinthiens 11 3 φοβοῦμαι δὲ μή πως, ὡς ὁ ὄφις ἐξηπάτησεν Εὕαν ἐν τῇ πανουργίᾳ αὐτοῦ, φθαρῇ τὰ νοήματα ὑμῶν ἀπὸ τῆς ἁπλότητος καὶ τῆς ἁγνότητος τῆς εἰς τὸν Χριστόν. 13 οἱ γὰρ τοιοῦτοι ψευδαπόστολοι, ἐργάται δόλιοι, μετασχηματιζόμενοι εἰς ἀποστόλους Χριστοῦ· 14 καὶ οὐ θαῦμα, αὐτὸς γὰρ ὁ Σατανᾶς μετασχηματίζεται εἰς ἄγγελον φωτός· 15 οὐ μέγα οὖν εἰ καὶ οἱ διάκονοι αὐτοῦ μετασχηματίζονται ὡς διάκονοι δικαιοσύνης, ὧν τὸ τέλος ἔσται κατὰ τὰ ἔργα αὐτῶν. Ephésiens 4 14 ἵνα μηκέτι ὦμεν νήπιοι, κλυδωνιζόμενοι καὶ περιφερόμενοι παντὶ ἀνέμῳ τῆς διδασκαλίας ἐν τῇ κυβείᾳ τῶν ἀνθρώπων ἐν πανουργίᾳ πρὸς τὴν μεθοδείαν τῆς πλάνης, Philippiens 3 2 Βλέπετε τοὺς κύνας, βλέπετε τοὺς κακοὺς ἐργάτας, βλέπετε τὴν κατατομήν. Colossiens 2 5 εἰ γὰρ καὶ τῇ σαρκὶ ἄπειμι, ἀλλὰ τῷ πνεύματι σὺν ὑμῖν εἰμι, χαίρων καὶ βλέπων ὑμῶν τὴν τάξιν καὶ τὸ στερέωμα τῆς εἰς Χριστὸν πίστεως ὑμῶν. 8 Βλέπετε μή τις ὑμᾶς ἔσται ὁ συλαγωγῶν διὰ τῆς φιλοσοφίας καὶ κενῆς ἀπάτης κατὰ τὴν παράδοσιν τῶν ἀνθρώπων, κατὰ τὰ στοιχεῖα τοῦ κόσμου καὶ οὐ κατὰ Χριστόν· 2 Timothée 4 15 ὃν καὶ σὺ φυλάσσου, λίαν γὰρ ἀντέστη τοῖς ἡμετέροις λόγοις. Hébreux 3 14 μέτοχοι γὰρ τοῦ Χριστοῦ γεγόναμεν, ἐάνπερ τὴν ἀρχὴν τῆς ὑποστάσεως μέχρι τέλους βεβαίαν κατάσχωμεν. 1 Pierre 5 9 ᾧ ἀντίστητε στερεοὶ τῇ πίστει, εἰδότες τὰ αὐτὰ τῶν παθημάτων τῇ ἐν τῷ κόσμῳ ὑμῶν ἀδελφότητι ἐπιτελεῖσθαι. 2 Pierre 1 10 διὸ μᾶλλον, ἀδελφοί, σπουδάσατε βεβαίαν ὑμῶν τὴν κλῆσιν καὶ ἐκλογὴν ποιεῖσθαι· ταῦτα γὰρ ποιοῦντες οὐ μὴ πταίσητέ ποτε· 11 οὕτως γὰρ πλουσίως ἐπιχορηγηθήσεται ὑμῖν ἡ εἴσοδος εἰς τὴν αἰώνιον βασιλείαν τοῦ κυρίου ἡμῶν καὶ σωτῆρος Ἰησοῦ Χριστοῦ. 12 Διὸ μελλήσω ἀεὶ ὑμᾶς ὑπομιμνῄσκειν περὶ τούτων, καίπερ εἰδότας καὶ ἐστηριγμένους ἐν τῇ παρούσῃ ἀληθείᾳ. 2 Pierre 2 18 ὑπέρογκα γὰρ ματαιότητος φθεγγόμενοι δελεάζουσιν ἐν ἐπιθυμίαις σαρκὸς ἀσελγείαις τοὺς ὀλίγως ἀποφεύγοντας τοὺς ἐν πλάνῃ ἀναστρεφομένους, 19 ἐλευθερίαν αὐτοῖς ἐπαγγελλόμενοι, αὐτοὶ δοῦλοι ὑπάρχοντες τῆς φθορᾶς· ᾧ γάρ τις ἥττηται, τούτῳ καὶ δεδούλωται. 20 εἰ γὰρ ἀποφυγόντες τὰ μιάσματα τοῦ κόσμου ἐν ἐπιγνώσει τοῦ κυρίου καὶ σωτῆρος Ἰησοῦ Χριστοῦ τούτοις δὲ πάλιν ἐμπλακέντες ἡττῶνται, γέγονεν αὐτοῖς τὰ ἔσχατα χείρονα τῶν πρώτων. 21 κρεῖττον γὰρ ἦν αὐτοῖς μὴ ἐπεγνωκέναι τὴν ὁδὸν τῆς δικαιοσύνης ἢ ἐπιγνοῦσιν ὑποστρέψαι ἐκ τῆς παραδοθείσης αὐτοῖς ἁγίας ἐντολῆς· 22 συμβέβηκεν αὐτοῖς τὸ τῆς ἀληθοῦς παροιμίας· Κύων ἐπιστρέψας ἐπὶ τὸ ἴδιον ἐξέραμα, καί· Ὗς λουσαμένη εἰς κυλισμὸν βορβόρου. 2 Pierre 3 17 ὑμεῖς οὖν, ἀγαπητοί, προγινώσκοντες φυλάσσεσθε ἵνα μὴ τῇ τῶν ἀθέσμων πλάνῃ συναπαχθέντες ἐκπέσητε τοῦ ἰδίου στηριγμοῦ, Apocalypse 2 5 μνημόνευε οὖν πόθεν πέπτωκας, καὶ μετανόησον καὶ τὰ πρῶτα ἔργα ποίησον· εἰ δὲ μή, ἔρχομαί σοι, καὶ κινήσω τὴν λυχνίαν σου ἐκ τοῦ τόπου αὐτῆς, ἐὰν μὴ μετανοήσῃς. Hébreu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement J’ébranlerai toutes choses | Partie 2 L'ébranlement de toutes choses L'ébranlement de toutes choses L'ébranlement de toutes choses L'ébranlement de toutes choses L'ébranlement de toutes choses … Derek Prince 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement L'innocent condamné - la portée de la mort de Jésus Bonjour mon ami, je suis heureux que vous vous joignez à moi et vous le faites à un moment très … Bayless Conley 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo La puissance de la proclamation Musique Ruth et moi, quand j'exerce le ministère, nous commençons toujours ainsi. Dieu nous a enseigné cela et nous avons … Derek Prince 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement Libérez-vous des obstacles de la vie (2/2) | Joyce Meyer Ce programme est financé par les amis et partenaires du ministère de Joyce Meyer. Allez-vous lui confier votre vie et … Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis Bélez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce à quoi vous faites face, … Bayless Conley 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Peut-on savoir quand Jésus reviendra ? Peut-on savoir quand Jésus reviendra ? Matthieu 24, 36 à 44 dit « Quant au jour et à l'heure, personne … Peut-on savoir quand Jésus reviendra ? Non, Jésus le dit clairement Oui : Jésus nous a dit quels signes le précéderont Je ne suis pas certain 90 participants Sur un total de 90 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Pourquoi il y a tant de différentes interprétations ? Pourquoi il y a tant de différentes interprétations ? Ephésiens 4, verset 5 nous dit qu'il y a un seul … Pourquoi il y a tant de différentes interprétations ? Il faut écouter le Saint-Esprit pour comprendre la Bible Les gens comprennent selon leur éducation, leur arrière-plan... Je ne sais pas 214 participants Sur un total de 214 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement Remuez-vous ! - Joyce Meyer - Maîtriser mes pensées Assumez la responsabilité de votre joie. Je donnais à Dave la responsabilité de ma joie. Il ne me rendait pas … Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement Thème de l'année 2025 - Partie 2 : Le Troisième Jour | Joseph Prince | New Creation TV Français Merci, pasteur Gabriel. Combien d'entre vous, en entendant ce témoignage, ont pensé « Je veux aussi être cette bénédiction ». … Joseph Prince FR 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . Jésus s'est rendu à Jérusalem pour la … Philippe Landrevie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Héritiers et cohéritiers Introduction Avant de prendre le départ pour aller quelque part, vous devez savoir où vous êtes ! Si quelqu'un doit … Pierre Segura 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisé Un vase brisé est une création qui a traversé un événement douloureux, tragique. Mais un vase brisé reste un vase, … Louisiana Michel 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE Josué 6:1 à 5 “Jéricho était fermée et barricadée devant les enfants d'Israël. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Éternel … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Peut-on échapper à son destin ? Deutéronome 30/19-20 Savez-vous d'où vient le terme "destin" ou "destinée"? Le Destin, ou Destinée, était une divinité romaine aveugle, impitoyable, … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de représenter Christ 1ère Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est évident pour tous que vous êtes … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Parent Qu’est-ce qui se cache derrière la porte bleue ? Un beau matin, l’une de mes filles m’a annoncé qu’elle avait un grand projet. Elle venait de faire un rêve … Véronique Lavoie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Résister ou s'adapter à la volonté de Dieu ? Proverbes 1/24 à 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a écrit: "Se révolter ou s'adapter, il n'y a … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous déjà entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuée, marchait devant eux le jour… une colonne de feu éclairait le … Myriam Medina 2 Pierre 1.1-18 Segond 21 Bien-aimés, vous voilà avertis. Tenez-vous donc sur vos gardes de peur qu’entraînés par l'égarement des impies vous ne perdiez la ferme position qui est la vôtre. Segond 1910 Vous donc, bien-aimés, qui êtes avertis, mettez-vous sur vos gardes, de peur qu'entraînés par l'égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Segond 1978 (Colombe) © Vous donc, bien-aimés, qui êtes prévenus, soyez sur vos gardes, de peur qu’entraînés par l’égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté, Parole de Vie © Mais vous, amis très chers, maintenant je vous ai prévenus. Faites donc attention, ne vous laissez pas tromper par les erreurs des ennemis de Dieu. Ainsi vous pourrez rester solides dans la foi. Français Courant © Quant à vous, mes chers amis, vous êtes maintenant avertis. Prenez donc garde, ne vous laissez pas égarer par les erreurs de gens sans scrupules et n’allez pas perdre la position solide qui est la vôtre. Semeur © Quant à vous, mes chers amis, vous voilà prévenus. Prenez garde de ne pas vous laisser entraîner par l’égarement de ces hommes vivant sans respect pour Dieu et de perdre ainsi la position solide que vous occupez. Parole Vivante © Quant à vous, mes bien-aimés, vous voilà prévenus. Tenez-vous donc sur vos gardes, afin de ne pas vous laisser entraîner, vous aussi, par les égarements de ces hommes sans foi ni loi, au point de perdre la position solide dans laquelle vous êtes ancrés. Darby Vous donc, bien-aimés, sachant ces choses à l'avance, prenez garde, de peur qu'étant entraînés par l'erreur des pervers, vous ne veniez à déchoir de votre propre fermeté ; Martin Vous donc mes bien-aimés, puisque vous en êtes déjà avertis, prenez garde qu'étant emportés avec les autres par la séduction des abominables, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Ostervald Vous donc, bien-aimés, qui êtes avertis, soyez sur vos gardes, de peur qu'entraînés par l'égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Hébreu / Grec - Texte original © ὑμεῖς οὖν, ἀγαπητοί, προγινώσκοντες φυλάσσεσθε ἵνα μὴ τῇ τῶν ἀθέσμων πλάνῃ συναπαχθέντες ἐκπέσητε τοῦ ἰδίου στηριγμοῦ, World English Bible You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Puisque vous êtes avertis, grec sachant d'avance ces choses, c'est-àdire les manœuvres des faux docteurs. De peur qu'étant entraînés aussi, grec entraînés avec les autres. - Le mot que nous rendons ici (et 2Pierre 2.7, il ne se trouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament) par pervers, signifie proprement des hommes sans loi, sans règle, pervertis au point de n'avoir plus aucun frein moral. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Vous 5210 donc 3767, bien-aimés 27, qui êtes avertis 4267 5723, mettez-vous sur vos gardes 5442 5732, de peur 3363 qu’entraînés 4879 5685 par l’égarement 4106 des impies 113, vous ne veniez à déchoir 1601 5632 de votre 2398 fermeté 4740. 27 - agapetosbien-aimé, estimé, cher, favori, digne d'amour 113 - athesmoscelui qui ne tient pas compte des contraintes de la loi et satisfait ses convoitises, … 1601 - ekpiptotomber, chuter, échouer métaph. perdre une chose périr, tomber déchoir d'une place que l'on ne … 2398 - idiosappartenant à soi-même, sa propriété, en propre 3363 - mede peur que ..., que ... pas 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en conséquence, par conséquent, les choses étant ainsi 4106 - planeun égarement celui qui s'égare hors du droit chemin, qui erre ici et là métaph. … 4267 - proginoskoavoir la connaissance avant savoir d'avance de ceux qui sont élus par Dieu pour le … 4740 - sterigmosferme condition, constance: d'esprit, stabilité 4879 - sunapagoconduire au loin avec ou ensemble métaph. être entraîné avec d'une chose, c.à.d. par une … 5210 - humeisvous 5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'œil sur, de peur qu'il n'échappe … 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - … 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5723Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - Présent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - Impératif 5794 Nombre - 41 © Éditions CLÉ, avec autorisation PIERRE (2 e épître de)Adresse et contenu. Pas plus que la première épître du même nom, la seconde n'est destinée à une communauté particulière, … PROMESSELa langue hébraïque, faute de mot spécial pour désigner une promesse, emploie des termes généraux (dâbar, etc.) signifiant : parler, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 1 17 כִּֽי־חִ֭נָּם מְזֹרָ֣ה הָרָ֑שֶׁת בְּ֝עֵינֵ֗י כָל־בַּ֥עַל כָּנָֽף׃ Matthieu 7 15 Προσέχετε ἀπὸ τῶν ψευδοπροφητῶν, οἵτινες ἔρχονται πρὸς ὑμᾶς ἐν ἐνδύμασι προβάτων ἔσωθεν δέ εἰσιν λύκοι ἅρπαγες. Matthieu 16 6 ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· Ὁρᾶτε καὶ προσέχετε ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων. 11 πῶς οὐ νοεῖτε ὅτι οὐ περὶ ἄρτων εἶπον ὑμῖν; προσέχετε δὲ ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων. Matthieu 24 24 ἐγερθήσονται γὰρ ψευδόχριστοι καὶ ψευδοπροφῆται, καὶ δώσουσιν σημεῖα μεγάλα καὶ τέρατα ὥστε πλανῆσαι εἰ δυνατὸν καὶ τοὺς ἐκλεκτούς· 25 ἰδοὺ προείρηκα ὑμῖν. Marc 13 22 ἐγερθήσονται γὰρ ψευδόχριστοι καὶ ψευδοπροφῆται καὶ δώσουσιν σημεῖα καὶ τέρατα πρὸς τὸ ἀποπλανᾶν εἰ δυνατὸν τοὺς ἐκλεκτούς· 23 ὑμεῖς δὲ βλέπετε· προείρηκα ὑμῖν πάντα. Jean 16 4 ἀλλὰ ταῦτα λελάληκα ὑμῖν ἵνα ὅταν ἔλθῃ ἡ ὥρα αὐτῶν μνημονεύητε αὐτῶν ὅτι ἐγὼ εἶπον ὑμῖν. Ταῦτα δὲ ὑμῖν ἐξ ἀρχῆς οὐκ εἶπον, ὅτι μεθ’ ὑμῶν ἤμην. Actes 2 42 ἦσαν δὲ προσκαρτεροῦντες τῇ διδαχῇ τῶν ἀποστόλων καὶ τῇ κοινωνίᾳ, τῇ κλάσει τοῦ ἄρτου καὶ ταῖς προσευχαῖς. Romains 16 18 οἱ γὰρ τοιοῦτοι τῷ κυρίῳ ἡμῶν Χριστῷ οὐ δουλεύουσιν ἀλλὰ τῇ ἑαυτῶν κοιλίᾳ, καὶ διὰ τῆς χρηστολογίας καὶ εὐλογίας ἐξαπατῶσι τὰς καρδίας τῶν ἀκάκων. 1 Corinthiens 10 12 ὥστε ὁ δοκῶν ἑστάναι βλεπέτω μὴ πέσῃ, 1 Corinthiens 15 58 Ὥστε, ἀδελφοί μου ἀγαπητοί, ἑδραῖοι γίνεσθε, ἀμετακίνητοι, περισσεύοντες ἐν τῷ ἔργῳ τοῦ κυρίου πάντοτε, εἰδότες ὅτι ὁ κόπος ὑμῶν οὐκ ἔστιν κενὸς ἐν κυρίῳ. 2 Corinthiens 11 3 φοβοῦμαι δὲ μή πως, ὡς ὁ ὄφις ἐξηπάτησεν Εὕαν ἐν τῇ πανουργίᾳ αὐτοῦ, φθαρῇ τὰ νοήματα ὑμῶν ἀπὸ τῆς ἁπλότητος καὶ τῆς ἁγνότητος τῆς εἰς τὸν Χριστόν. 13 οἱ γὰρ τοιοῦτοι ψευδαπόστολοι, ἐργάται δόλιοι, μετασχηματιζόμενοι εἰς ἀποστόλους Χριστοῦ· 14 καὶ οὐ θαῦμα, αὐτὸς γὰρ ὁ Σατανᾶς μετασχηματίζεται εἰς ἄγγελον φωτός· 15 οὐ μέγα οὖν εἰ καὶ οἱ διάκονοι αὐτοῦ μετασχηματίζονται ὡς διάκονοι δικαιοσύνης, ὧν τὸ τέλος ἔσται κατὰ τὰ ἔργα αὐτῶν. Ephésiens 4 14 ἵνα μηκέτι ὦμεν νήπιοι, κλυδωνιζόμενοι καὶ περιφερόμενοι παντὶ ἀνέμῳ τῆς διδασκαλίας ἐν τῇ κυβείᾳ τῶν ἀνθρώπων ἐν πανουργίᾳ πρὸς τὴν μεθοδείαν τῆς πλάνης, Philippiens 3 2 Βλέπετε τοὺς κύνας, βλέπετε τοὺς κακοὺς ἐργάτας, βλέπετε τὴν κατατομήν. Colossiens 2 5 εἰ γὰρ καὶ τῇ σαρκὶ ἄπειμι, ἀλλὰ τῷ πνεύματι σὺν ὑμῖν εἰμι, χαίρων καὶ βλέπων ὑμῶν τὴν τάξιν καὶ τὸ στερέωμα τῆς εἰς Χριστὸν πίστεως ὑμῶν. 8 Βλέπετε μή τις ὑμᾶς ἔσται ὁ συλαγωγῶν διὰ τῆς φιλοσοφίας καὶ κενῆς ἀπάτης κατὰ τὴν παράδοσιν τῶν ἀνθρώπων, κατὰ τὰ στοιχεῖα τοῦ κόσμου καὶ οὐ κατὰ Χριστόν· 2 Timothée 4 15 ὃν καὶ σὺ φυλάσσου, λίαν γὰρ ἀντέστη τοῖς ἡμετέροις λόγοις. Hébreux 3 14 μέτοχοι γὰρ τοῦ Χριστοῦ γεγόναμεν, ἐάνπερ τὴν ἀρχὴν τῆς ὑποστάσεως μέχρι τέλους βεβαίαν κατάσχωμεν. 1 Pierre 5 9 ᾧ ἀντίστητε στερεοὶ τῇ πίστει, εἰδότες τὰ αὐτὰ τῶν παθημάτων τῇ ἐν τῷ κόσμῳ ὑμῶν ἀδελφότητι ἐπιτελεῖσθαι. 2 Pierre 1 10 διὸ μᾶλλον, ἀδελφοί, σπουδάσατε βεβαίαν ὑμῶν τὴν κλῆσιν καὶ ἐκλογὴν ποιεῖσθαι· ταῦτα γὰρ ποιοῦντες οὐ μὴ πταίσητέ ποτε· 11 οὕτως γὰρ πλουσίως ἐπιχορηγηθήσεται ὑμῖν ἡ εἴσοδος εἰς τὴν αἰώνιον βασιλείαν τοῦ κυρίου ἡμῶν καὶ σωτῆρος Ἰησοῦ Χριστοῦ. 12 Διὸ μελλήσω ἀεὶ ὑμᾶς ὑπομιμνῄσκειν περὶ τούτων, καίπερ εἰδότας καὶ ἐστηριγμένους ἐν τῇ παρούσῃ ἀληθείᾳ. 2 Pierre 2 18 ὑπέρογκα γὰρ ματαιότητος φθεγγόμενοι δελεάζουσιν ἐν ἐπιθυμίαις σαρκὸς ἀσελγείαις τοὺς ὀλίγως ἀποφεύγοντας τοὺς ἐν πλάνῃ ἀναστρεφομένους, 19 ἐλευθερίαν αὐτοῖς ἐπαγγελλόμενοι, αὐτοὶ δοῦλοι ὑπάρχοντες τῆς φθορᾶς· ᾧ γάρ τις ἥττηται, τούτῳ καὶ δεδούλωται. 20 εἰ γὰρ ἀποφυγόντες τὰ μιάσματα τοῦ κόσμου ἐν ἐπιγνώσει τοῦ κυρίου καὶ σωτῆρος Ἰησοῦ Χριστοῦ τούτοις δὲ πάλιν ἐμπλακέντες ἡττῶνται, γέγονεν αὐτοῖς τὰ ἔσχατα χείρονα τῶν πρώτων. 21 κρεῖττον γὰρ ἦν αὐτοῖς μὴ ἐπεγνωκέναι τὴν ὁδὸν τῆς δικαιοσύνης ἢ ἐπιγνοῦσιν ὑποστρέψαι ἐκ τῆς παραδοθείσης αὐτοῖς ἁγίας ἐντολῆς· 22 συμβέβηκεν αὐτοῖς τὸ τῆς ἀληθοῦς παροιμίας· Κύων ἐπιστρέψας ἐπὶ τὸ ἴδιον ἐξέραμα, καί· Ὗς λουσαμένη εἰς κυλισμὸν βορβόρου. 2 Pierre 3 17 ὑμεῖς οὖν, ἀγαπητοί, προγινώσκοντες φυλάσσεσθε ἵνα μὴ τῇ τῶν ἀθέσμων πλάνῃ συναπαχθέντες ἐκπέσητε τοῦ ἰδίου στηριγμοῦ, Apocalypse 2 5 μνημόνευε οὖν πόθεν πέπτωκας, καὶ μετανόησον καὶ τὰ πρῶτα ἔργα ποίησον· εἰ δὲ μή, ἔρχομαί σοι, καὶ κινήσω τὴν λυχνίαν σου ἐκ τοῦ τόπου αὐτῆς, ἐὰν μὴ μετανοήσῃς. Hébreu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement L'innocent condamné - la portée de la mort de Jésus Bonjour mon ami, je suis heureux que vous vous joignez à moi et vous le faites à un moment très … Bayless Conley 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo La puissance de la proclamation Musique Ruth et moi, quand j'exerce le ministère, nous commençons toujours ainsi. Dieu nous a enseigné cela et nous avons … Derek Prince 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement Libérez-vous des obstacles de la vie (2/2) | Joyce Meyer Ce programme est financé par les amis et partenaires du ministère de Joyce Meyer. Allez-vous lui confier votre vie et … Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis Bélez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce à quoi vous faites face, … Bayless Conley 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Peut-on savoir quand Jésus reviendra ? Peut-on savoir quand Jésus reviendra ? Matthieu 24, 36 à 44 dit « Quant au jour et à l'heure, personne … Peut-on savoir quand Jésus reviendra ? Non, Jésus le dit clairement Oui : Jésus nous a dit quels signes le précéderont Je ne suis pas certain 90 participants Sur un total de 90 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Pourquoi il y a tant de différentes interprétations ? Pourquoi il y a tant de différentes interprétations ? Ephésiens 4, verset 5 nous dit qu'il y a un seul … Pourquoi il y a tant de différentes interprétations ? Il faut écouter le Saint-Esprit pour comprendre la Bible Les gens comprennent selon leur éducation, leur arrière-plan... Je ne sais pas 214 participants Sur un total de 214 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement Remuez-vous ! - Joyce Meyer - Maîtriser mes pensées Assumez la responsabilité de votre joie. Je donnais à Dave la responsabilité de ma joie. Il ne me rendait pas … Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement Thème de l'année 2025 - Partie 2 : Le Troisième Jour | Joseph Prince | New Creation TV Français Merci, pasteur Gabriel. Combien d'entre vous, en entendant ce témoignage, ont pensé « Je veux aussi être cette bénédiction ». … Joseph Prince FR 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . Jésus s'est rendu à Jérusalem pour la … Philippe Landrevie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Héritiers et cohéritiers Introduction Avant de prendre le départ pour aller quelque part, vous devez savoir où vous êtes ! Si quelqu'un doit … Pierre Segura 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisé Un vase brisé est une création qui a traversé un événement douloureux, tragique. Mais un vase brisé reste un vase, … Louisiana Michel 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE Josué 6:1 à 5 “Jéricho était fermée et barricadée devant les enfants d'Israël. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Éternel … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Peut-on échapper à son destin ? Deutéronome 30/19-20 Savez-vous d'où vient le terme "destin" ou "destinée"? Le Destin, ou Destinée, était une divinité romaine aveugle, impitoyable, … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de représenter Christ 1ère Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est évident pour tous que vous êtes … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Parent Qu’est-ce qui se cache derrière la porte bleue ? Un beau matin, l’une de mes filles m’a annoncé qu’elle avait un grand projet. Elle venait de faire un rêve … Véronique Lavoie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Résister ou s'adapter à la volonté de Dieu ? Proverbes 1/24 à 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a écrit: "Se révolter ou s'adapter, il n'y a … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous déjà entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuée, marchait devant eux le jour… une colonne de feu éclairait le … Myriam Medina 2 Pierre 1.1-18 Segond 21 Bien-aimés, vous voilà avertis. Tenez-vous donc sur vos gardes de peur qu’entraînés par l'égarement des impies vous ne perdiez la ferme position qui est la vôtre. Segond 1910 Vous donc, bien-aimés, qui êtes avertis, mettez-vous sur vos gardes, de peur qu'entraînés par l'égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Segond 1978 (Colombe) © Vous donc, bien-aimés, qui êtes prévenus, soyez sur vos gardes, de peur qu’entraînés par l’égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté, Parole de Vie © Mais vous, amis très chers, maintenant je vous ai prévenus. Faites donc attention, ne vous laissez pas tromper par les erreurs des ennemis de Dieu. Ainsi vous pourrez rester solides dans la foi. Français Courant © Quant à vous, mes chers amis, vous êtes maintenant avertis. Prenez donc garde, ne vous laissez pas égarer par les erreurs de gens sans scrupules et n’allez pas perdre la position solide qui est la vôtre. Semeur © Quant à vous, mes chers amis, vous voilà prévenus. Prenez garde de ne pas vous laisser entraîner par l’égarement de ces hommes vivant sans respect pour Dieu et de perdre ainsi la position solide que vous occupez. Parole Vivante © Quant à vous, mes bien-aimés, vous voilà prévenus. Tenez-vous donc sur vos gardes, afin de ne pas vous laisser entraîner, vous aussi, par les égarements de ces hommes sans foi ni loi, au point de perdre la position solide dans laquelle vous êtes ancrés. Darby Vous donc, bien-aimés, sachant ces choses à l'avance, prenez garde, de peur qu'étant entraînés par l'erreur des pervers, vous ne veniez à déchoir de votre propre fermeté ; Martin Vous donc mes bien-aimés, puisque vous en êtes déjà avertis, prenez garde qu'étant emportés avec les autres par la séduction des abominables, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Ostervald Vous donc, bien-aimés, qui êtes avertis, soyez sur vos gardes, de peur qu'entraînés par l'égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Hébreu / Grec - Texte original © ὑμεῖς οὖν, ἀγαπητοί, προγινώσκοντες φυλάσσεσθε ἵνα μὴ τῇ τῶν ἀθέσμων πλάνῃ συναπαχθέντες ἐκπέσητε τοῦ ἰδίου στηριγμοῦ, World English Bible You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Puisque vous êtes avertis, grec sachant d'avance ces choses, c'est-àdire les manœuvres des faux docteurs. De peur qu'étant entraînés aussi, grec entraînés avec les autres. - Le mot que nous rendons ici (et 2Pierre 2.7, il ne se trouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament) par pervers, signifie proprement des hommes sans loi, sans règle, pervertis au point de n'avoir plus aucun frein moral. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Vous 5210 donc 3767, bien-aimés 27, qui êtes avertis 4267 5723, mettez-vous sur vos gardes 5442 5732, de peur 3363 qu’entraînés 4879 5685 par l’égarement 4106 des impies 113, vous ne veniez à déchoir 1601 5632 de votre 2398 fermeté 4740. 27 - agapetosbien-aimé, estimé, cher, favori, digne d'amour 113 - athesmoscelui qui ne tient pas compte des contraintes de la loi et satisfait ses convoitises, … 1601 - ekpiptotomber, chuter, échouer métaph. perdre une chose périr, tomber déchoir d'une place que l'on ne … 2398 - idiosappartenant à soi-même, sa propriété, en propre 3363 - mede peur que ..., que ... pas 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en conséquence, par conséquent, les choses étant ainsi 4106 - planeun égarement celui qui s'égare hors du droit chemin, qui erre ici et là métaph. … 4267 - proginoskoavoir la connaissance avant savoir d'avance de ceux qui sont élus par Dieu pour le … 4740 - sterigmosferme condition, constance: d'esprit, stabilité 4879 - sunapagoconduire au loin avec ou ensemble métaph. être entraîné avec d'une chose, c.à.d. par une … 5210 - humeisvous 5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'œil sur, de peur qu'il n'échappe … 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - … 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5723Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - Présent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - Impératif 5794 Nombre - 41 © Éditions CLÉ, avec autorisation PIERRE (2 e épître de)Adresse et contenu. Pas plus que la première épître du même nom, la seconde n'est destinée à une communauté particulière, … PROMESSELa langue hébraïque, faute de mot spécial pour désigner une promesse, emploie des termes généraux (dâbar, etc.) signifiant : parler, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 1 17 כִּֽי־חִ֭נָּם מְזֹרָ֣ה הָרָ֑שֶׁת בְּ֝עֵינֵ֗י כָל־בַּ֥עַל כָּנָֽף׃ Matthieu 7 15 Προσέχετε ἀπὸ τῶν ψευδοπροφητῶν, οἵτινες ἔρχονται πρὸς ὑμᾶς ἐν ἐνδύμασι προβάτων ἔσωθεν δέ εἰσιν λύκοι ἅρπαγες. Matthieu 16 6 ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· Ὁρᾶτε καὶ προσέχετε ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων. 11 πῶς οὐ νοεῖτε ὅτι οὐ περὶ ἄρτων εἶπον ὑμῖν; προσέχετε δὲ ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων. Matthieu 24 24 ἐγερθήσονται γὰρ ψευδόχριστοι καὶ ψευδοπροφῆται, καὶ δώσουσιν σημεῖα μεγάλα καὶ τέρατα ὥστε πλανῆσαι εἰ δυνατὸν καὶ τοὺς ἐκλεκτούς· 25 ἰδοὺ προείρηκα ὑμῖν. Marc 13 22 ἐγερθήσονται γὰρ ψευδόχριστοι καὶ ψευδοπροφῆται καὶ δώσουσιν σημεῖα καὶ τέρατα πρὸς τὸ ἀποπλανᾶν εἰ δυνατὸν τοὺς ἐκλεκτούς· 23 ὑμεῖς δὲ βλέπετε· προείρηκα ὑμῖν πάντα. Jean 16 4 ἀλλὰ ταῦτα λελάληκα ὑμῖν ἵνα ὅταν ἔλθῃ ἡ ὥρα αὐτῶν μνημονεύητε αὐτῶν ὅτι ἐγὼ εἶπον ὑμῖν. Ταῦτα δὲ ὑμῖν ἐξ ἀρχῆς οὐκ εἶπον, ὅτι μεθ’ ὑμῶν ἤμην. Actes 2 42 ἦσαν δὲ προσκαρτεροῦντες τῇ διδαχῇ τῶν ἀποστόλων καὶ τῇ κοινωνίᾳ, τῇ κλάσει τοῦ ἄρτου καὶ ταῖς προσευχαῖς. Romains 16 18 οἱ γὰρ τοιοῦτοι τῷ κυρίῳ ἡμῶν Χριστῷ οὐ δουλεύουσιν ἀλλὰ τῇ ἑαυτῶν κοιλίᾳ, καὶ διὰ τῆς χρηστολογίας καὶ εὐλογίας ἐξαπατῶσι τὰς καρδίας τῶν ἀκάκων. 1 Corinthiens 10 12 ὥστε ὁ δοκῶν ἑστάναι βλεπέτω μὴ πέσῃ, 1 Corinthiens 15 58 Ὥστε, ἀδελφοί μου ἀγαπητοί, ἑδραῖοι γίνεσθε, ἀμετακίνητοι, περισσεύοντες ἐν τῷ ἔργῳ τοῦ κυρίου πάντοτε, εἰδότες ὅτι ὁ κόπος ὑμῶν οὐκ ἔστιν κενὸς ἐν κυρίῳ. 2 Corinthiens 11 3 φοβοῦμαι δὲ μή πως, ὡς ὁ ὄφις ἐξηπάτησεν Εὕαν ἐν τῇ πανουργίᾳ αὐτοῦ, φθαρῇ τὰ νοήματα ὑμῶν ἀπὸ τῆς ἁπλότητος καὶ τῆς ἁγνότητος τῆς εἰς τὸν Χριστόν. 13 οἱ γὰρ τοιοῦτοι ψευδαπόστολοι, ἐργάται δόλιοι, μετασχηματιζόμενοι εἰς ἀποστόλους Χριστοῦ· 14 καὶ οὐ θαῦμα, αὐτὸς γὰρ ὁ Σατανᾶς μετασχηματίζεται εἰς ἄγγελον φωτός· 15 οὐ μέγα οὖν εἰ καὶ οἱ διάκονοι αὐτοῦ μετασχηματίζονται ὡς διάκονοι δικαιοσύνης, ὧν τὸ τέλος ἔσται κατὰ τὰ ἔργα αὐτῶν. Ephésiens 4 14 ἵνα μηκέτι ὦμεν νήπιοι, κλυδωνιζόμενοι καὶ περιφερόμενοι παντὶ ἀνέμῳ τῆς διδασκαλίας ἐν τῇ κυβείᾳ τῶν ἀνθρώπων ἐν πανουργίᾳ πρὸς τὴν μεθοδείαν τῆς πλάνης, Philippiens 3 2 Βλέπετε τοὺς κύνας, βλέπετε τοὺς κακοὺς ἐργάτας, βλέπετε τὴν κατατομήν. Colossiens 2 5 εἰ γὰρ καὶ τῇ σαρκὶ ἄπειμι, ἀλλὰ τῷ πνεύματι σὺν ὑμῖν εἰμι, χαίρων καὶ βλέπων ὑμῶν τὴν τάξιν καὶ τὸ στερέωμα τῆς εἰς Χριστὸν πίστεως ὑμῶν. 8 Βλέπετε μή τις ὑμᾶς ἔσται ὁ συλαγωγῶν διὰ τῆς φιλοσοφίας καὶ κενῆς ἀπάτης κατὰ τὴν παράδοσιν τῶν ἀνθρώπων, κατὰ τὰ στοιχεῖα τοῦ κόσμου καὶ οὐ κατὰ Χριστόν· 2 Timothée 4 15 ὃν καὶ σὺ φυλάσσου, λίαν γὰρ ἀντέστη τοῖς ἡμετέροις λόγοις. Hébreux 3 14 μέτοχοι γὰρ τοῦ Χριστοῦ γεγόναμεν, ἐάνπερ τὴν ἀρχὴν τῆς ὑποστάσεως μέχρι τέλους βεβαίαν κατάσχωμεν. 1 Pierre 5 9 ᾧ ἀντίστητε στερεοὶ τῇ πίστει, εἰδότες τὰ αὐτὰ τῶν παθημάτων τῇ ἐν τῷ κόσμῳ ὑμῶν ἀδελφότητι ἐπιτελεῖσθαι. 2 Pierre 1 10 διὸ μᾶλλον, ἀδελφοί, σπουδάσατε βεβαίαν ὑμῶν τὴν κλῆσιν καὶ ἐκλογὴν ποιεῖσθαι· ταῦτα γὰρ ποιοῦντες οὐ μὴ πταίσητέ ποτε· 11 οὕτως γὰρ πλουσίως ἐπιχορηγηθήσεται ὑμῖν ἡ εἴσοδος εἰς τὴν αἰώνιον βασιλείαν τοῦ κυρίου ἡμῶν καὶ σωτῆρος Ἰησοῦ Χριστοῦ. 12 Διὸ μελλήσω ἀεὶ ὑμᾶς ὑπομιμνῄσκειν περὶ τούτων, καίπερ εἰδότας καὶ ἐστηριγμένους ἐν τῇ παρούσῃ ἀληθείᾳ. 2 Pierre 2 18 ὑπέρογκα γὰρ ματαιότητος φθεγγόμενοι δελεάζουσιν ἐν ἐπιθυμίαις σαρκὸς ἀσελγείαις τοὺς ὀλίγως ἀποφεύγοντας τοὺς ἐν πλάνῃ ἀναστρεφομένους, 19 ἐλευθερίαν αὐτοῖς ἐπαγγελλόμενοι, αὐτοὶ δοῦλοι ὑπάρχοντες τῆς φθορᾶς· ᾧ γάρ τις ἥττηται, τούτῳ καὶ δεδούλωται. 20 εἰ γὰρ ἀποφυγόντες τὰ μιάσματα τοῦ κόσμου ἐν ἐπιγνώσει τοῦ κυρίου καὶ σωτῆρος Ἰησοῦ Χριστοῦ τούτοις δὲ πάλιν ἐμπλακέντες ἡττῶνται, γέγονεν αὐτοῖς τὰ ἔσχατα χείρονα τῶν πρώτων. 21 κρεῖττον γὰρ ἦν αὐτοῖς μὴ ἐπεγνωκέναι τὴν ὁδὸν τῆς δικαιοσύνης ἢ ἐπιγνοῦσιν ὑποστρέψαι ἐκ τῆς παραδοθείσης αὐτοῖς ἁγίας ἐντολῆς· 22 συμβέβηκεν αὐτοῖς τὸ τῆς ἀληθοῦς παροιμίας· Κύων ἐπιστρέψας ἐπὶ τὸ ἴδιον ἐξέραμα, καί· Ὗς λουσαμένη εἰς κυλισμὸν βορβόρου. 2 Pierre 3 17 ὑμεῖς οὖν, ἀγαπητοί, προγινώσκοντες φυλάσσεσθε ἵνα μὴ τῇ τῶν ἀθέσμων πλάνῃ συναπαχθέντες ἐκπέσητε τοῦ ἰδίου στηριγμοῦ, Apocalypse 2 5 μνημόνευε οὖν πόθεν πέπτωκας, καὶ μετανόησον καὶ τὰ πρῶτα ἔργα ποίησον· εἰ δὲ μή, ἔρχομαί σοι, καὶ κινήσω τὴν λυχνίαν σου ἐκ τοῦ τόπου αὐτῆς, ἐὰν μὴ μετανοήσῃς. Hébreu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo La puissance de la proclamation Musique Ruth et moi, quand j'exerce le ministère, nous commençons toujours ainsi. Dieu nous a enseigné cela et nous avons … Derek Prince 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement Libérez-vous des obstacles de la vie (2/2) | Joyce Meyer Ce programme est financé par les amis et partenaires du ministère de Joyce Meyer. Allez-vous lui confier votre vie et … Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis Bélez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce à quoi vous faites face, … Bayless Conley 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Peut-on savoir quand Jésus reviendra ? Peut-on savoir quand Jésus reviendra ? Matthieu 24, 36 à 44 dit « Quant au jour et à l'heure, personne … Peut-on savoir quand Jésus reviendra ? Non, Jésus le dit clairement Oui : Jésus nous a dit quels signes le précéderont Je ne suis pas certain 90 participants Sur un total de 90 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Pourquoi il y a tant de différentes interprétations ? Pourquoi il y a tant de différentes interprétations ? Ephésiens 4, verset 5 nous dit qu'il y a un seul … Pourquoi il y a tant de différentes interprétations ? Il faut écouter le Saint-Esprit pour comprendre la Bible Les gens comprennent selon leur éducation, leur arrière-plan... Je ne sais pas 214 participants Sur un total de 214 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement Remuez-vous ! - Joyce Meyer - Maîtriser mes pensées Assumez la responsabilité de votre joie. Je donnais à Dave la responsabilité de ma joie. Il ne me rendait pas … Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement Thème de l'année 2025 - Partie 2 : Le Troisième Jour | Joseph Prince | New Creation TV Français Merci, pasteur Gabriel. Combien d'entre vous, en entendant ce témoignage, ont pensé « Je veux aussi être cette bénédiction ». … Joseph Prince FR 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . Jésus s'est rendu à Jérusalem pour la … Philippe Landrevie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Héritiers et cohéritiers Introduction Avant de prendre le départ pour aller quelque part, vous devez savoir où vous êtes ! Si quelqu'un doit … Pierre Segura 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisé Un vase brisé est une création qui a traversé un événement douloureux, tragique. Mais un vase brisé reste un vase, … Louisiana Michel 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE Josué 6:1 à 5 “Jéricho était fermée et barricadée devant les enfants d'Israël. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Éternel … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Peut-on échapper à son destin ? Deutéronome 30/19-20 Savez-vous d'où vient le terme "destin" ou "destinée"? Le Destin, ou Destinée, était une divinité romaine aveugle, impitoyable, … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de représenter Christ 1ère Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est évident pour tous que vous êtes … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Parent Qu’est-ce qui se cache derrière la porte bleue ? Un beau matin, l’une de mes filles m’a annoncé qu’elle avait un grand projet. Elle venait de faire un rêve … Véronique Lavoie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Résister ou s'adapter à la volonté de Dieu ? Proverbes 1/24 à 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a écrit: "Se révolter ou s'adapter, il n'y a … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous déjà entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuée, marchait devant eux le jour… une colonne de feu éclairait le … Myriam Medina 2 Pierre 1.1-18 Segond 21 Bien-aimés, vous voilà avertis. Tenez-vous donc sur vos gardes de peur qu’entraînés par l'égarement des impies vous ne perdiez la ferme position qui est la vôtre. Segond 1910 Vous donc, bien-aimés, qui êtes avertis, mettez-vous sur vos gardes, de peur qu'entraînés par l'égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Segond 1978 (Colombe) © Vous donc, bien-aimés, qui êtes prévenus, soyez sur vos gardes, de peur qu’entraînés par l’égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté, Parole de Vie © Mais vous, amis très chers, maintenant je vous ai prévenus. Faites donc attention, ne vous laissez pas tromper par les erreurs des ennemis de Dieu. Ainsi vous pourrez rester solides dans la foi. Français Courant © Quant à vous, mes chers amis, vous êtes maintenant avertis. Prenez donc garde, ne vous laissez pas égarer par les erreurs de gens sans scrupules et n’allez pas perdre la position solide qui est la vôtre. Semeur © Quant à vous, mes chers amis, vous voilà prévenus. Prenez garde de ne pas vous laisser entraîner par l’égarement de ces hommes vivant sans respect pour Dieu et de perdre ainsi la position solide que vous occupez. Parole Vivante © Quant à vous, mes bien-aimés, vous voilà prévenus. Tenez-vous donc sur vos gardes, afin de ne pas vous laisser entraîner, vous aussi, par les égarements de ces hommes sans foi ni loi, au point de perdre la position solide dans laquelle vous êtes ancrés. Darby Vous donc, bien-aimés, sachant ces choses à l'avance, prenez garde, de peur qu'étant entraînés par l'erreur des pervers, vous ne veniez à déchoir de votre propre fermeté ; Martin Vous donc mes bien-aimés, puisque vous en êtes déjà avertis, prenez garde qu'étant emportés avec les autres par la séduction des abominables, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Ostervald Vous donc, bien-aimés, qui êtes avertis, soyez sur vos gardes, de peur qu'entraînés par l'égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Hébreu / Grec - Texte original © ὑμεῖς οὖν, ἀγαπητοί, προγινώσκοντες φυλάσσεσθε ἵνα μὴ τῇ τῶν ἀθέσμων πλάνῃ συναπαχθέντες ἐκπέσητε τοῦ ἰδίου στηριγμοῦ, World English Bible You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Puisque vous êtes avertis, grec sachant d'avance ces choses, c'est-àdire les manœuvres des faux docteurs. De peur qu'étant entraînés aussi, grec entraînés avec les autres. - Le mot que nous rendons ici (et 2Pierre 2.7, il ne se trouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament) par pervers, signifie proprement des hommes sans loi, sans règle, pervertis au point de n'avoir plus aucun frein moral. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Vous 5210 donc 3767, bien-aimés 27, qui êtes avertis 4267 5723, mettez-vous sur vos gardes 5442 5732, de peur 3363 qu’entraînés 4879 5685 par l’égarement 4106 des impies 113, vous ne veniez à déchoir 1601 5632 de votre 2398 fermeté 4740. 27 - agapetosbien-aimé, estimé, cher, favori, digne d'amour 113 - athesmoscelui qui ne tient pas compte des contraintes de la loi et satisfait ses convoitises, … 1601 - ekpiptotomber, chuter, échouer métaph. perdre une chose périr, tomber déchoir d'une place que l'on ne … 2398 - idiosappartenant à soi-même, sa propriété, en propre 3363 - mede peur que ..., que ... pas 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en conséquence, par conséquent, les choses étant ainsi 4106 - planeun égarement celui qui s'égare hors du droit chemin, qui erre ici et là métaph. … 4267 - proginoskoavoir la connaissance avant savoir d'avance de ceux qui sont élus par Dieu pour le … 4740 - sterigmosferme condition, constance: d'esprit, stabilité 4879 - sunapagoconduire au loin avec ou ensemble métaph. être entraîné avec d'une chose, c.à.d. par une … 5210 - humeisvous 5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'œil sur, de peur qu'il n'échappe … 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - … 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5723Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - Présent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - Impératif 5794 Nombre - 41 © Éditions CLÉ, avec autorisation PIERRE (2 e épître de)Adresse et contenu. Pas plus que la première épître du même nom, la seconde n'est destinée à une communauté particulière, … PROMESSELa langue hébraïque, faute de mot spécial pour désigner une promesse, emploie des termes généraux (dâbar, etc.) signifiant : parler, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 1 17 כִּֽי־חִ֭נָּם מְזֹרָ֣ה הָרָ֑שֶׁת בְּ֝עֵינֵ֗י כָל־בַּ֥עַל כָּנָֽף׃ Matthieu 7 15 Προσέχετε ἀπὸ τῶν ψευδοπροφητῶν, οἵτινες ἔρχονται πρὸς ὑμᾶς ἐν ἐνδύμασι προβάτων ἔσωθεν δέ εἰσιν λύκοι ἅρπαγες. Matthieu 16 6 ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· Ὁρᾶτε καὶ προσέχετε ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων. 11 πῶς οὐ νοεῖτε ὅτι οὐ περὶ ἄρτων εἶπον ὑμῖν; προσέχετε δὲ ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων. Matthieu 24 24 ἐγερθήσονται γὰρ ψευδόχριστοι καὶ ψευδοπροφῆται, καὶ δώσουσιν σημεῖα μεγάλα καὶ τέρατα ὥστε πλανῆσαι εἰ δυνατὸν καὶ τοὺς ἐκλεκτούς· 25 ἰδοὺ προείρηκα ὑμῖν. Marc 13 22 ἐγερθήσονται γὰρ ψευδόχριστοι καὶ ψευδοπροφῆται καὶ δώσουσιν σημεῖα καὶ τέρατα πρὸς τὸ ἀποπλανᾶν εἰ δυνατὸν τοὺς ἐκλεκτούς· 23 ὑμεῖς δὲ βλέπετε· προείρηκα ὑμῖν πάντα. Jean 16 4 ἀλλὰ ταῦτα λελάληκα ὑμῖν ἵνα ὅταν ἔλθῃ ἡ ὥρα αὐτῶν μνημονεύητε αὐτῶν ὅτι ἐγὼ εἶπον ὑμῖν. Ταῦτα δὲ ὑμῖν ἐξ ἀρχῆς οὐκ εἶπον, ὅτι μεθ’ ὑμῶν ἤμην. Actes 2 42 ἦσαν δὲ προσκαρτεροῦντες τῇ διδαχῇ τῶν ἀποστόλων καὶ τῇ κοινωνίᾳ, τῇ κλάσει τοῦ ἄρτου καὶ ταῖς προσευχαῖς. Romains 16 18 οἱ γὰρ τοιοῦτοι τῷ κυρίῳ ἡμῶν Χριστῷ οὐ δουλεύουσιν ἀλλὰ τῇ ἑαυτῶν κοιλίᾳ, καὶ διὰ τῆς χρηστολογίας καὶ εὐλογίας ἐξαπατῶσι τὰς καρδίας τῶν ἀκάκων. 1 Corinthiens 10 12 ὥστε ὁ δοκῶν ἑστάναι βλεπέτω μὴ πέσῃ, 1 Corinthiens 15 58 Ὥστε, ἀδελφοί μου ἀγαπητοί, ἑδραῖοι γίνεσθε, ἀμετακίνητοι, περισσεύοντες ἐν τῷ ἔργῳ τοῦ κυρίου πάντοτε, εἰδότες ὅτι ὁ κόπος ὑμῶν οὐκ ἔστιν κενὸς ἐν κυρίῳ. 2 Corinthiens 11 3 φοβοῦμαι δὲ μή πως, ὡς ὁ ὄφις ἐξηπάτησεν Εὕαν ἐν τῇ πανουργίᾳ αὐτοῦ, φθαρῇ τὰ νοήματα ὑμῶν ἀπὸ τῆς ἁπλότητος καὶ τῆς ἁγνότητος τῆς εἰς τὸν Χριστόν. 13 οἱ γὰρ τοιοῦτοι ψευδαπόστολοι, ἐργάται δόλιοι, μετασχηματιζόμενοι εἰς ἀποστόλους Χριστοῦ· 14 καὶ οὐ θαῦμα, αὐτὸς γὰρ ὁ Σατανᾶς μετασχηματίζεται εἰς ἄγγελον φωτός· 15 οὐ μέγα οὖν εἰ καὶ οἱ διάκονοι αὐτοῦ μετασχηματίζονται ὡς διάκονοι δικαιοσύνης, ὧν τὸ τέλος ἔσται κατὰ τὰ ἔργα αὐτῶν. Ephésiens 4 14 ἵνα μηκέτι ὦμεν νήπιοι, κλυδωνιζόμενοι καὶ περιφερόμενοι παντὶ ἀνέμῳ τῆς διδασκαλίας ἐν τῇ κυβείᾳ τῶν ἀνθρώπων ἐν πανουργίᾳ πρὸς τὴν μεθοδείαν τῆς πλάνης, Philippiens 3 2 Βλέπετε τοὺς κύνας, βλέπετε τοὺς κακοὺς ἐργάτας, βλέπετε τὴν κατατομήν. Colossiens 2 5 εἰ γὰρ καὶ τῇ σαρκὶ ἄπειμι, ἀλλὰ τῷ πνεύματι σὺν ὑμῖν εἰμι, χαίρων καὶ βλέπων ὑμῶν τὴν τάξιν καὶ τὸ στερέωμα τῆς εἰς Χριστὸν πίστεως ὑμῶν. 8 Βλέπετε μή τις ὑμᾶς ἔσται ὁ συλαγωγῶν διὰ τῆς φιλοσοφίας καὶ κενῆς ἀπάτης κατὰ τὴν παράδοσιν τῶν ἀνθρώπων, κατὰ τὰ στοιχεῖα τοῦ κόσμου καὶ οὐ κατὰ Χριστόν· 2 Timothée 4 15 ὃν καὶ σὺ φυλάσσου, λίαν γὰρ ἀντέστη τοῖς ἡμετέροις λόγοις. Hébreux 3 14 μέτοχοι γὰρ τοῦ Χριστοῦ γεγόναμεν, ἐάνπερ τὴν ἀρχὴν τῆς ὑποστάσεως μέχρι τέλους βεβαίαν κατάσχωμεν. 1 Pierre 5 9 ᾧ ἀντίστητε στερεοὶ τῇ πίστει, εἰδότες τὰ αὐτὰ τῶν παθημάτων τῇ ἐν τῷ κόσμῳ ὑμῶν ἀδελφότητι ἐπιτελεῖσθαι. 2 Pierre 1 10 διὸ μᾶλλον, ἀδελφοί, σπουδάσατε βεβαίαν ὑμῶν τὴν κλῆσιν καὶ ἐκλογὴν ποιεῖσθαι· ταῦτα γὰρ ποιοῦντες οὐ μὴ πταίσητέ ποτε· 11 οὕτως γὰρ πλουσίως ἐπιχορηγηθήσεται ὑμῖν ἡ εἴσοδος εἰς τὴν αἰώνιον βασιλείαν τοῦ κυρίου ἡμῶν καὶ σωτῆρος Ἰησοῦ Χριστοῦ. 12 Διὸ μελλήσω ἀεὶ ὑμᾶς ὑπομιμνῄσκειν περὶ τούτων, καίπερ εἰδότας καὶ ἐστηριγμένους ἐν τῇ παρούσῃ ἀληθείᾳ. 2 Pierre 2 18 ὑπέρογκα γὰρ ματαιότητος φθεγγόμενοι δελεάζουσιν ἐν ἐπιθυμίαις σαρκὸς ἀσελγείαις τοὺς ὀλίγως ἀποφεύγοντας τοὺς ἐν πλάνῃ ἀναστρεφομένους, 19 ἐλευθερίαν αὐτοῖς ἐπαγγελλόμενοι, αὐτοὶ δοῦλοι ὑπάρχοντες τῆς φθορᾶς· ᾧ γάρ τις ἥττηται, τούτῳ καὶ δεδούλωται. 20 εἰ γὰρ ἀποφυγόντες τὰ μιάσματα τοῦ κόσμου ἐν ἐπιγνώσει τοῦ κυρίου καὶ σωτῆρος Ἰησοῦ Χριστοῦ τούτοις δὲ πάλιν ἐμπλακέντες ἡττῶνται, γέγονεν αὐτοῖς τὰ ἔσχατα χείρονα τῶν πρώτων. 21 κρεῖττον γὰρ ἦν αὐτοῖς μὴ ἐπεγνωκέναι τὴν ὁδὸν τῆς δικαιοσύνης ἢ ἐπιγνοῦσιν ὑποστρέψαι ἐκ τῆς παραδοθείσης αὐτοῖς ἁγίας ἐντολῆς· 22 συμβέβηκεν αὐτοῖς τὸ τῆς ἀληθοῦς παροιμίας· Κύων ἐπιστρέψας ἐπὶ τὸ ἴδιον ἐξέραμα, καί· Ὗς λουσαμένη εἰς κυλισμὸν βορβόρου. 2 Pierre 3 17 ὑμεῖς οὖν, ἀγαπητοί, προγινώσκοντες φυλάσσεσθε ἵνα μὴ τῇ τῶν ἀθέσμων πλάνῃ συναπαχθέντες ἐκπέσητε τοῦ ἰδίου στηριγμοῦ, Apocalypse 2 5 μνημόνευε οὖν πόθεν πέπτωκας, καὶ μετανόησον καὶ τὰ πρῶτα ἔργα ποίησον· εἰ δὲ μή, ἔρχομαί σοι, καὶ κινήσω τὴν λυχνίαν σου ἐκ τοῦ τόπου αὐτῆς, ἐὰν μὴ μετανοήσῃς. Hébreu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement Libérez-vous des obstacles de la vie (2/2) | Joyce Meyer Ce programme est financé par les amis et partenaires du ministère de Joyce Meyer. Allez-vous lui confier votre vie et … Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis Bélez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce à quoi vous faites face, … Bayless Conley 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Peut-on savoir quand Jésus reviendra ? Peut-on savoir quand Jésus reviendra ? Matthieu 24, 36 à 44 dit « Quant au jour et à l'heure, personne … Peut-on savoir quand Jésus reviendra ? Non, Jésus le dit clairement Oui : Jésus nous a dit quels signes le précéderont Je ne suis pas certain 90 participants Sur un total de 90 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Pourquoi il y a tant de différentes interprétations ? Pourquoi il y a tant de différentes interprétations ? Ephésiens 4, verset 5 nous dit qu'il y a un seul … Pourquoi il y a tant de différentes interprétations ? Il faut écouter le Saint-Esprit pour comprendre la Bible Les gens comprennent selon leur éducation, leur arrière-plan... Je ne sais pas 214 participants Sur un total de 214 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement Remuez-vous ! - Joyce Meyer - Maîtriser mes pensées Assumez la responsabilité de votre joie. Je donnais à Dave la responsabilité de ma joie. Il ne me rendait pas … Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement Thème de l'année 2025 - Partie 2 : Le Troisième Jour | Joseph Prince | New Creation TV Français Merci, pasteur Gabriel. Combien d'entre vous, en entendant ce témoignage, ont pensé « Je veux aussi être cette bénédiction ». … Joseph Prince FR 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . Jésus s'est rendu à Jérusalem pour la … Philippe Landrevie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Héritiers et cohéritiers Introduction Avant de prendre le départ pour aller quelque part, vous devez savoir où vous êtes ! Si quelqu'un doit … Pierre Segura 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisé Un vase brisé est une création qui a traversé un événement douloureux, tragique. Mais un vase brisé reste un vase, … Louisiana Michel 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE Josué 6:1 à 5 “Jéricho était fermée et barricadée devant les enfants d'Israël. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Éternel … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Peut-on échapper à son destin ? Deutéronome 30/19-20 Savez-vous d'où vient le terme "destin" ou "destinée"? Le Destin, ou Destinée, était une divinité romaine aveugle, impitoyable, … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de représenter Christ 1ère Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est évident pour tous que vous êtes … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Parent Qu’est-ce qui se cache derrière la porte bleue ? Un beau matin, l’une de mes filles m’a annoncé qu’elle avait un grand projet. Elle venait de faire un rêve … Véronique Lavoie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Résister ou s'adapter à la volonté de Dieu ? Proverbes 1/24 à 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a écrit: "Se révolter ou s'adapter, il n'y a … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous déjà entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuée, marchait devant eux le jour… une colonne de feu éclairait le … Myriam Medina 2 Pierre 1.1-18 Segond 21 Bien-aimés, vous voilà avertis. Tenez-vous donc sur vos gardes de peur qu’entraînés par l'égarement des impies vous ne perdiez la ferme position qui est la vôtre. Segond 1910 Vous donc, bien-aimés, qui êtes avertis, mettez-vous sur vos gardes, de peur qu'entraînés par l'égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Segond 1978 (Colombe) © Vous donc, bien-aimés, qui êtes prévenus, soyez sur vos gardes, de peur qu’entraînés par l’égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté, Parole de Vie © Mais vous, amis très chers, maintenant je vous ai prévenus. Faites donc attention, ne vous laissez pas tromper par les erreurs des ennemis de Dieu. Ainsi vous pourrez rester solides dans la foi. Français Courant © Quant à vous, mes chers amis, vous êtes maintenant avertis. Prenez donc garde, ne vous laissez pas égarer par les erreurs de gens sans scrupules et n’allez pas perdre la position solide qui est la vôtre. Semeur © Quant à vous, mes chers amis, vous voilà prévenus. Prenez garde de ne pas vous laisser entraîner par l’égarement de ces hommes vivant sans respect pour Dieu et de perdre ainsi la position solide que vous occupez. Parole Vivante © Quant à vous, mes bien-aimés, vous voilà prévenus. Tenez-vous donc sur vos gardes, afin de ne pas vous laisser entraîner, vous aussi, par les égarements de ces hommes sans foi ni loi, au point de perdre la position solide dans laquelle vous êtes ancrés. Darby Vous donc, bien-aimés, sachant ces choses à l'avance, prenez garde, de peur qu'étant entraînés par l'erreur des pervers, vous ne veniez à déchoir de votre propre fermeté ; Martin Vous donc mes bien-aimés, puisque vous en êtes déjà avertis, prenez garde qu'étant emportés avec les autres par la séduction des abominables, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Ostervald Vous donc, bien-aimés, qui êtes avertis, soyez sur vos gardes, de peur qu'entraînés par l'égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Hébreu / Grec - Texte original © ὑμεῖς οὖν, ἀγαπητοί, προγινώσκοντες φυλάσσεσθε ἵνα μὴ τῇ τῶν ἀθέσμων πλάνῃ συναπαχθέντες ἐκπέσητε τοῦ ἰδίου στηριγμοῦ, World English Bible You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Puisque vous êtes avertis, grec sachant d'avance ces choses, c'est-àdire les manœuvres des faux docteurs. De peur qu'étant entraînés aussi, grec entraînés avec les autres. - Le mot que nous rendons ici (et 2Pierre 2.7, il ne se trouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament) par pervers, signifie proprement des hommes sans loi, sans règle, pervertis au point de n'avoir plus aucun frein moral. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Vous 5210 donc 3767, bien-aimés 27, qui êtes avertis 4267 5723, mettez-vous sur vos gardes 5442 5732, de peur 3363 qu’entraînés 4879 5685 par l’égarement 4106 des impies 113, vous ne veniez à déchoir 1601 5632 de votre 2398 fermeté 4740. 27 - agapetosbien-aimé, estimé, cher, favori, digne d'amour 113 - athesmoscelui qui ne tient pas compte des contraintes de la loi et satisfait ses convoitises, … 1601 - ekpiptotomber, chuter, échouer métaph. perdre une chose périr, tomber déchoir d'une place que l'on ne … 2398 - idiosappartenant à soi-même, sa propriété, en propre 3363 - mede peur que ..., que ... pas 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en conséquence, par conséquent, les choses étant ainsi 4106 - planeun égarement celui qui s'égare hors du droit chemin, qui erre ici et là métaph. … 4267 - proginoskoavoir la connaissance avant savoir d'avance de ceux qui sont élus par Dieu pour le … 4740 - sterigmosferme condition, constance: d'esprit, stabilité 4879 - sunapagoconduire au loin avec ou ensemble métaph. être entraîné avec d'une chose, c.à.d. par une … 5210 - humeisvous 5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'œil sur, de peur qu'il n'échappe … 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - … 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5723Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - Présent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - Impératif 5794 Nombre - 41 © Éditions CLÉ, avec autorisation PIERRE (2 e épître de)Adresse et contenu. Pas plus que la première épître du même nom, la seconde n'est destinée à une communauté particulière, … PROMESSELa langue hébraïque, faute de mot spécial pour désigner une promesse, emploie des termes généraux (dâbar, etc.) signifiant : parler, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 1 17 כִּֽי־חִ֭נָּם מְזֹרָ֣ה הָרָ֑שֶׁת בְּ֝עֵינֵ֗י כָל־בַּ֥עַל כָּנָֽף׃ Matthieu 7 15 Προσέχετε ἀπὸ τῶν ψευδοπροφητῶν, οἵτινες ἔρχονται πρὸς ὑμᾶς ἐν ἐνδύμασι προβάτων ἔσωθεν δέ εἰσιν λύκοι ἅρπαγες. Matthieu 16 6 ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· Ὁρᾶτε καὶ προσέχετε ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων. 11 πῶς οὐ νοεῖτε ὅτι οὐ περὶ ἄρτων εἶπον ὑμῖν; προσέχετε δὲ ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων. Matthieu 24 24 ἐγερθήσονται γὰρ ψευδόχριστοι καὶ ψευδοπροφῆται, καὶ δώσουσιν σημεῖα μεγάλα καὶ τέρατα ὥστε πλανῆσαι εἰ δυνατὸν καὶ τοὺς ἐκλεκτούς· 25 ἰδοὺ προείρηκα ὑμῖν. Marc 13 22 ἐγερθήσονται γὰρ ψευδόχριστοι καὶ ψευδοπροφῆται καὶ δώσουσιν σημεῖα καὶ τέρατα πρὸς τὸ ἀποπλανᾶν εἰ δυνατὸν τοὺς ἐκλεκτούς· 23 ὑμεῖς δὲ βλέπετε· προείρηκα ὑμῖν πάντα. Jean 16 4 ἀλλὰ ταῦτα λελάληκα ὑμῖν ἵνα ὅταν ἔλθῃ ἡ ὥρα αὐτῶν μνημονεύητε αὐτῶν ὅτι ἐγὼ εἶπον ὑμῖν. Ταῦτα δὲ ὑμῖν ἐξ ἀρχῆς οὐκ εἶπον, ὅτι μεθ’ ὑμῶν ἤμην. Actes 2 42 ἦσαν δὲ προσκαρτεροῦντες τῇ διδαχῇ τῶν ἀποστόλων καὶ τῇ κοινωνίᾳ, τῇ κλάσει τοῦ ἄρτου καὶ ταῖς προσευχαῖς. Romains 16 18 οἱ γὰρ τοιοῦτοι τῷ κυρίῳ ἡμῶν Χριστῷ οὐ δουλεύουσιν ἀλλὰ τῇ ἑαυτῶν κοιλίᾳ, καὶ διὰ τῆς χρηστολογίας καὶ εὐλογίας ἐξαπατῶσι τὰς καρδίας τῶν ἀκάκων. 1 Corinthiens 10 12 ὥστε ὁ δοκῶν ἑστάναι βλεπέτω μὴ πέσῃ, 1 Corinthiens 15 58 Ὥστε, ἀδελφοί μου ἀγαπητοί, ἑδραῖοι γίνεσθε, ἀμετακίνητοι, περισσεύοντες ἐν τῷ ἔργῳ τοῦ κυρίου πάντοτε, εἰδότες ὅτι ὁ κόπος ὑμῶν οὐκ ἔστιν κενὸς ἐν κυρίῳ. 2 Corinthiens 11 3 φοβοῦμαι δὲ μή πως, ὡς ὁ ὄφις ἐξηπάτησεν Εὕαν ἐν τῇ πανουργίᾳ αὐτοῦ, φθαρῇ τὰ νοήματα ὑμῶν ἀπὸ τῆς ἁπλότητος καὶ τῆς ἁγνότητος τῆς εἰς τὸν Χριστόν. 13 οἱ γὰρ τοιοῦτοι ψευδαπόστολοι, ἐργάται δόλιοι, μετασχηματιζόμενοι εἰς ἀποστόλους Χριστοῦ· 14 καὶ οὐ θαῦμα, αὐτὸς γὰρ ὁ Σατανᾶς μετασχηματίζεται εἰς ἄγγελον φωτός· 15 οὐ μέγα οὖν εἰ καὶ οἱ διάκονοι αὐτοῦ μετασχηματίζονται ὡς διάκονοι δικαιοσύνης, ὧν τὸ τέλος ἔσται κατὰ τὰ ἔργα αὐτῶν. Ephésiens 4 14 ἵνα μηκέτι ὦμεν νήπιοι, κλυδωνιζόμενοι καὶ περιφερόμενοι παντὶ ἀνέμῳ τῆς διδασκαλίας ἐν τῇ κυβείᾳ τῶν ἀνθρώπων ἐν πανουργίᾳ πρὸς τὴν μεθοδείαν τῆς πλάνης, Philippiens 3 2 Βλέπετε τοὺς κύνας, βλέπετε τοὺς κακοὺς ἐργάτας, βλέπετε τὴν κατατομήν. Colossiens 2 5 εἰ γὰρ καὶ τῇ σαρκὶ ἄπειμι, ἀλλὰ τῷ πνεύματι σὺν ὑμῖν εἰμι, χαίρων καὶ βλέπων ὑμῶν τὴν τάξιν καὶ τὸ στερέωμα τῆς εἰς Χριστὸν πίστεως ὑμῶν. 8 Βλέπετε μή τις ὑμᾶς ἔσται ὁ συλαγωγῶν διὰ τῆς φιλοσοφίας καὶ κενῆς ἀπάτης κατὰ τὴν παράδοσιν τῶν ἀνθρώπων, κατὰ τὰ στοιχεῖα τοῦ κόσμου καὶ οὐ κατὰ Χριστόν· 2 Timothée 4 15 ὃν καὶ σὺ φυλάσσου, λίαν γὰρ ἀντέστη τοῖς ἡμετέροις λόγοις. Hébreux 3 14 μέτοχοι γὰρ τοῦ Χριστοῦ γεγόναμεν, ἐάνπερ τὴν ἀρχὴν τῆς ὑποστάσεως μέχρι τέλους βεβαίαν κατάσχωμεν. 1 Pierre 5 9 ᾧ ἀντίστητε στερεοὶ τῇ πίστει, εἰδότες τὰ αὐτὰ τῶν παθημάτων τῇ ἐν τῷ κόσμῳ ὑμῶν ἀδελφότητι ἐπιτελεῖσθαι. 2 Pierre 1 10 διὸ μᾶλλον, ἀδελφοί, σπουδάσατε βεβαίαν ὑμῶν τὴν κλῆσιν καὶ ἐκλογὴν ποιεῖσθαι· ταῦτα γὰρ ποιοῦντες οὐ μὴ πταίσητέ ποτε· 11 οὕτως γὰρ πλουσίως ἐπιχορηγηθήσεται ὑμῖν ἡ εἴσοδος εἰς τὴν αἰώνιον βασιλείαν τοῦ κυρίου ἡμῶν καὶ σωτῆρος Ἰησοῦ Χριστοῦ. 12 Διὸ μελλήσω ἀεὶ ὑμᾶς ὑπομιμνῄσκειν περὶ τούτων, καίπερ εἰδότας καὶ ἐστηριγμένους ἐν τῇ παρούσῃ ἀληθείᾳ. 2 Pierre 2 18 ὑπέρογκα γὰρ ματαιότητος φθεγγόμενοι δελεάζουσιν ἐν ἐπιθυμίαις σαρκὸς ἀσελγείαις τοὺς ὀλίγως ἀποφεύγοντας τοὺς ἐν πλάνῃ ἀναστρεφομένους, 19 ἐλευθερίαν αὐτοῖς ἐπαγγελλόμενοι, αὐτοὶ δοῦλοι ὑπάρχοντες τῆς φθορᾶς· ᾧ γάρ τις ἥττηται, τούτῳ καὶ δεδούλωται. 20 εἰ γὰρ ἀποφυγόντες τὰ μιάσματα τοῦ κόσμου ἐν ἐπιγνώσει τοῦ κυρίου καὶ σωτῆρος Ἰησοῦ Χριστοῦ τούτοις δὲ πάλιν ἐμπλακέντες ἡττῶνται, γέγονεν αὐτοῖς τὰ ἔσχατα χείρονα τῶν πρώτων. 21 κρεῖττον γὰρ ἦν αὐτοῖς μὴ ἐπεγνωκέναι τὴν ὁδὸν τῆς δικαιοσύνης ἢ ἐπιγνοῦσιν ὑποστρέψαι ἐκ τῆς παραδοθείσης αὐτοῖς ἁγίας ἐντολῆς· 22 συμβέβηκεν αὐτοῖς τὸ τῆς ἀληθοῦς παροιμίας· Κύων ἐπιστρέψας ἐπὶ τὸ ἴδιον ἐξέραμα, καί· Ὗς λουσαμένη εἰς κυλισμὸν βορβόρου. 2 Pierre 3 17 ὑμεῖς οὖν, ἀγαπητοί, προγινώσκοντες φυλάσσεσθε ἵνα μὴ τῇ τῶν ἀθέσμων πλάνῃ συναπαχθέντες ἐκπέσητε τοῦ ἰδίου στηριγμοῦ, Apocalypse 2 5 μνημόνευε οὖν πόθεν πέπτωκας, καὶ μετανόησον καὶ τὰ πρῶτα ἔργα ποίησον· εἰ δὲ μή, ἔρχομαί σοι, καὶ κινήσω τὴν λυχνίαν σου ἐκ τοῦ τόπου αὐτῆς, ἐὰν μὴ μετανοήσῃς. Hébreu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis Bélez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce à quoi vous faites face, … Bayless Conley 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Peut-on savoir quand Jésus reviendra ? Peut-on savoir quand Jésus reviendra ? Matthieu 24, 36 à 44 dit « Quant au jour et à l'heure, personne … Peut-on savoir quand Jésus reviendra ? Non, Jésus le dit clairement Oui : Jésus nous a dit quels signes le précéderont Je ne suis pas certain 90 participants Sur un total de 90 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Pourquoi il y a tant de différentes interprétations ? Pourquoi il y a tant de différentes interprétations ? Ephésiens 4, verset 5 nous dit qu'il y a un seul … Pourquoi il y a tant de différentes interprétations ? Il faut écouter le Saint-Esprit pour comprendre la Bible Les gens comprennent selon leur éducation, leur arrière-plan... Je ne sais pas 214 participants Sur un total de 214 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement Remuez-vous ! - Joyce Meyer - Maîtriser mes pensées Assumez la responsabilité de votre joie. Je donnais à Dave la responsabilité de ma joie. Il ne me rendait pas … Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement Thème de l'année 2025 - Partie 2 : Le Troisième Jour | Joseph Prince | New Creation TV Français Merci, pasteur Gabriel. Combien d'entre vous, en entendant ce témoignage, ont pensé « Je veux aussi être cette bénédiction ». … Joseph Prince FR 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . Jésus s'est rendu à Jérusalem pour la … Philippe Landrevie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Héritiers et cohéritiers Introduction Avant de prendre le départ pour aller quelque part, vous devez savoir où vous êtes ! Si quelqu'un doit … Pierre Segura 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisé Un vase brisé est une création qui a traversé un événement douloureux, tragique. Mais un vase brisé reste un vase, … Louisiana Michel 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE Josué 6:1 à 5 “Jéricho était fermée et barricadée devant les enfants d'Israël. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Éternel … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Peut-on échapper à son destin ? Deutéronome 30/19-20 Savez-vous d'où vient le terme "destin" ou "destinée"? Le Destin, ou Destinée, était une divinité romaine aveugle, impitoyable, … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de représenter Christ 1ère Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est évident pour tous que vous êtes … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Parent Qu’est-ce qui se cache derrière la porte bleue ? Un beau matin, l’une de mes filles m’a annoncé qu’elle avait un grand projet. Elle venait de faire un rêve … Véronique Lavoie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Résister ou s'adapter à la volonté de Dieu ? Proverbes 1/24 à 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a écrit: "Se révolter ou s'adapter, il n'y a … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous déjà entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuée, marchait devant eux le jour… une colonne de feu éclairait le … Myriam Medina 2 Pierre 1.1-18 Segond 21 Bien-aimés, vous voilà avertis. Tenez-vous donc sur vos gardes de peur qu’entraînés par l'égarement des impies vous ne perdiez la ferme position qui est la vôtre. Segond 1910 Vous donc, bien-aimés, qui êtes avertis, mettez-vous sur vos gardes, de peur qu'entraînés par l'égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Segond 1978 (Colombe) © Vous donc, bien-aimés, qui êtes prévenus, soyez sur vos gardes, de peur qu’entraînés par l’égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté, Parole de Vie © Mais vous, amis très chers, maintenant je vous ai prévenus. Faites donc attention, ne vous laissez pas tromper par les erreurs des ennemis de Dieu. Ainsi vous pourrez rester solides dans la foi. Français Courant © Quant à vous, mes chers amis, vous êtes maintenant avertis. Prenez donc garde, ne vous laissez pas égarer par les erreurs de gens sans scrupules et n’allez pas perdre la position solide qui est la vôtre. Semeur © Quant à vous, mes chers amis, vous voilà prévenus. Prenez garde de ne pas vous laisser entraîner par l’égarement de ces hommes vivant sans respect pour Dieu et de perdre ainsi la position solide que vous occupez. Parole Vivante © Quant à vous, mes bien-aimés, vous voilà prévenus. Tenez-vous donc sur vos gardes, afin de ne pas vous laisser entraîner, vous aussi, par les égarements de ces hommes sans foi ni loi, au point de perdre la position solide dans laquelle vous êtes ancrés. Darby Vous donc, bien-aimés, sachant ces choses à l'avance, prenez garde, de peur qu'étant entraînés par l'erreur des pervers, vous ne veniez à déchoir de votre propre fermeté ; Martin Vous donc mes bien-aimés, puisque vous en êtes déjà avertis, prenez garde qu'étant emportés avec les autres par la séduction des abominables, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Ostervald Vous donc, bien-aimés, qui êtes avertis, soyez sur vos gardes, de peur qu'entraînés par l'égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Hébreu / Grec - Texte original © ὑμεῖς οὖν, ἀγαπητοί, προγινώσκοντες φυλάσσεσθε ἵνα μὴ τῇ τῶν ἀθέσμων πλάνῃ συναπαχθέντες ἐκπέσητε τοῦ ἰδίου στηριγμοῦ, World English Bible You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Puisque vous êtes avertis, grec sachant d'avance ces choses, c'est-àdire les manœuvres des faux docteurs. De peur qu'étant entraînés aussi, grec entraînés avec les autres. - Le mot que nous rendons ici (et 2Pierre 2.7, il ne se trouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament) par pervers, signifie proprement des hommes sans loi, sans règle, pervertis au point de n'avoir plus aucun frein moral. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Vous 5210 donc 3767, bien-aimés 27, qui êtes avertis 4267 5723, mettez-vous sur vos gardes 5442 5732, de peur 3363 qu’entraînés 4879 5685 par l’égarement 4106 des impies 113, vous ne veniez à déchoir 1601 5632 de votre 2398 fermeté 4740. 27 - agapetosbien-aimé, estimé, cher, favori, digne d'amour 113 - athesmoscelui qui ne tient pas compte des contraintes de la loi et satisfait ses convoitises, … 1601 - ekpiptotomber, chuter, échouer métaph. perdre une chose périr, tomber déchoir d'une place que l'on ne … 2398 - idiosappartenant à soi-même, sa propriété, en propre 3363 - mede peur que ..., que ... pas 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en conséquence, par conséquent, les choses étant ainsi 4106 - planeun égarement celui qui s'égare hors du droit chemin, qui erre ici et là métaph. … 4267 - proginoskoavoir la connaissance avant savoir d'avance de ceux qui sont élus par Dieu pour le … 4740 - sterigmosferme condition, constance: d'esprit, stabilité 4879 - sunapagoconduire au loin avec ou ensemble métaph. être entraîné avec d'une chose, c.à.d. par une … 5210 - humeisvous 5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'œil sur, de peur qu'il n'échappe … 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - … 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5723Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - Présent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - Impératif 5794 Nombre - 41 © Éditions CLÉ, avec autorisation PIERRE (2 e épître de)Adresse et contenu. Pas plus que la première épître du même nom, la seconde n'est destinée à une communauté particulière, … PROMESSELa langue hébraïque, faute de mot spécial pour désigner une promesse, emploie des termes généraux (dâbar, etc.) signifiant : parler, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 1 17 כִּֽי־חִ֭נָּם מְזֹרָ֣ה הָרָ֑שֶׁת בְּ֝עֵינֵ֗י כָל־בַּ֥עַל כָּנָֽף׃ Matthieu 7 15 Προσέχετε ἀπὸ τῶν ψευδοπροφητῶν, οἵτινες ἔρχονται πρὸς ὑμᾶς ἐν ἐνδύμασι προβάτων ἔσωθεν δέ εἰσιν λύκοι ἅρπαγες. Matthieu 16 6 ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· Ὁρᾶτε καὶ προσέχετε ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων. 11 πῶς οὐ νοεῖτε ὅτι οὐ περὶ ἄρτων εἶπον ὑμῖν; προσέχετε δὲ ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων. Matthieu 24 24 ἐγερθήσονται γὰρ ψευδόχριστοι καὶ ψευδοπροφῆται, καὶ δώσουσιν σημεῖα μεγάλα καὶ τέρατα ὥστε πλανῆσαι εἰ δυνατὸν καὶ τοὺς ἐκλεκτούς· 25 ἰδοὺ προείρηκα ὑμῖν. Marc 13 22 ἐγερθήσονται γὰρ ψευδόχριστοι καὶ ψευδοπροφῆται καὶ δώσουσιν σημεῖα καὶ τέρατα πρὸς τὸ ἀποπλανᾶν εἰ δυνατὸν τοὺς ἐκλεκτούς· 23 ὑμεῖς δὲ βλέπετε· προείρηκα ὑμῖν πάντα. Jean 16 4 ἀλλὰ ταῦτα λελάληκα ὑμῖν ἵνα ὅταν ἔλθῃ ἡ ὥρα αὐτῶν μνημονεύητε αὐτῶν ὅτι ἐγὼ εἶπον ὑμῖν. Ταῦτα δὲ ὑμῖν ἐξ ἀρχῆς οὐκ εἶπον, ὅτι μεθ’ ὑμῶν ἤμην. Actes 2 42 ἦσαν δὲ προσκαρτεροῦντες τῇ διδαχῇ τῶν ἀποστόλων καὶ τῇ κοινωνίᾳ, τῇ κλάσει τοῦ ἄρτου καὶ ταῖς προσευχαῖς. Romains 16 18 οἱ γὰρ τοιοῦτοι τῷ κυρίῳ ἡμῶν Χριστῷ οὐ δουλεύουσιν ἀλλὰ τῇ ἑαυτῶν κοιλίᾳ, καὶ διὰ τῆς χρηστολογίας καὶ εὐλογίας ἐξαπατῶσι τὰς καρδίας τῶν ἀκάκων. 1 Corinthiens 10 12 ὥστε ὁ δοκῶν ἑστάναι βλεπέτω μὴ πέσῃ, 1 Corinthiens 15 58 Ὥστε, ἀδελφοί μου ἀγαπητοί, ἑδραῖοι γίνεσθε, ἀμετακίνητοι, περισσεύοντες ἐν τῷ ἔργῳ τοῦ κυρίου πάντοτε, εἰδότες ὅτι ὁ κόπος ὑμῶν οὐκ ἔστιν κενὸς ἐν κυρίῳ. 2 Corinthiens 11 3 φοβοῦμαι δὲ μή πως, ὡς ὁ ὄφις ἐξηπάτησεν Εὕαν ἐν τῇ πανουργίᾳ αὐτοῦ, φθαρῇ τὰ νοήματα ὑμῶν ἀπὸ τῆς ἁπλότητος καὶ τῆς ἁγνότητος τῆς εἰς τὸν Χριστόν. 13 οἱ γὰρ τοιοῦτοι ψευδαπόστολοι, ἐργάται δόλιοι, μετασχηματιζόμενοι εἰς ἀποστόλους Χριστοῦ· 14 καὶ οὐ θαῦμα, αὐτὸς γὰρ ὁ Σατανᾶς μετασχηματίζεται εἰς ἄγγελον φωτός· 15 οὐ μέγα οὖν εἰ καὶ οἱ διάκονοι αὐτοῦ μετασχηματίζονται ὡς διάκονοι δικαιοσύνης, ὧν τὸ τέλος ἔσται κατὰ τὰ ἔργα αὐτῶν. Ephésiens 4 14 ἵνα μηκέτι ὦμεν νήπιοι, κλυδωνιζόμενοι καὶ περιφερόμενοι παντὶ ἀνέμῳ τῆς διδασκαλίας ἐν τῇ κυβείᾳ τῶν ἀνθρώπων ἐν πανουργίᾳ πρὸς τὴν μεθοδείαν τῆς πλάνης, Philippiens 3 2 Βλέπετε τοὺς κύνας, βλέπετε τοὺς κακοὺς ἐργάτας, βλέπετε τὴν κατατομήν. Colossiens 2 5 εἰ γὰρ καὶ τῇ σαρκὶ ἄπειμι, ἀλλὰ τῷ πνεύματι σὺν ὑμῖν εἰμι, χαίρων καὶ βλέπων ὑμῶν τὴν τάξιν καὶ τὸ στερέωμα τῆς εἰς Χριστὸν πίστεως ὑμῶν. 8 Βλέπετε μή τις ὑμᾶς ἔσται ὁ συλαγωγῶν διὰ τῆς φιλοσοφίας καὶ κενῆς ἀπάτης κατὰ τὴν παράδοσιν τῶν ἀνθρώπων, κατὰ τὰ στοιχεῖα τοῦ κόσμου καὶ οὐ κατὰ Χριστόν· 2 Timothée 4 15 ὃν καὶ σὺ φυλάσσου, λίαν γὰρ ἀντέστη τοῖς ἡμετέροις λόγοις. Hébreux 3 14 μέτοχοι γὰρ τοῦ Χριστοῦ γεγόναμεν, ἐάνπερ τὴν ἀρχὴν τῆς ὑποστάσεως μέχρι τέλους βεβαίαν κατάσχωμεν. 1 Pierre 5 9 ᾧ ἀντίστητε στερεοὶ τῇ πίστει, εἰδότες τὰ αὐτὰ τῶν παθημάτων τῇ ἐν τῷ κόσμῳ ὑμῶν ἀδελφότητι ἐπιτελεῖσθαι. 2 Pierre 1 10 διὸ μᾶλλον, ἀδελφοί, σπουδάσατε βεβαίαν ὑμῶν τὴν κλῆσιν καὶ ἐκλογὴν ποιεῖσθαι· ταῦτα γὰρ ποιοῦντες οὐ μὴ πταίσητέ ποτε· 11 οὕτως γὰρ πλουσίως ἐπιχορηγηθήσεται ὑμῖν ἡ εἴσοδος εἰς τὴν αἰώνιον βασιλείαν τοῦ κυρίου ἡμῶν καὶ σωτῆρος Ἰησοῦ Χριστοῦ. 12 Διὸ μελλήσω ἀεὶ ὑμᾶς ὑπομιμνῄσκειν περὶ τούτων, καίπερ εἰδότας καὶ ἐστηριγμένους ἐν τῇ παρούσῃ ἀληθείᾳ. 2 Pierre 2 18 ὑπέρογκα γὰρ ματαιότητος φθεγγόμενοι δελεάζουσιν ἐν ἐπιθυμίαις σαρκὸς ἀσελγείαις τοὺς ὀλίγως ἀποφεύγοντας τοὺς ἐν πλάνῃ ἀναστρεφομένους, 19 ἐλευθερίαν αὐτοῖς ἐπαγγελλόμενοι, αὐτοὶ δοῦλοι ὑπάρχοντες τῆς φθορᾶς· ᾧ γάρ τις ἥττηται, τούτῳ καὶ δεδούλωται. 20 εἰ γὰρ ἀποφυγόντες τὰ μιάσματα τοῦ κόσμου ἐν ἐπιγνώσει τοῦ κυρίου καὶ σωτῆρος Ἰησοῦ Χριστοῦ τούτοις δὲ πάλιν ἐμπλακέντες ἡττῶνται, γέγονεν αὐτοῖς τὰ ἔσχατα χείρονα τῶν πρώτων. 21 κρεῖττον γὰρ ἦν αὐτοῖς μὴ ἐπεγνωκέναι τὴν ὁδὸν τῆς δικαιοσύνης ἢ ἐπιγνοῦσιν ὑποστρέψαι ἐκ τῆς παραδοθείσης αὐτοῖς ἁγίας ἐντολῆς· 22 συμβέβηκεν αὐτοῖς τὸ τῆς ἀληθοῦς παροιμίας· Κύων ἐπιστρέψας ἐπὶ τὸ ἴδιον ἐξέραμα, καί· Ὗς λουσαμένη εἰς κυλισμὸν βορβόρου. 2 Pierre 3 17 ὑμεῖς οὖν, ἀγαπητοί, προγινώσκοντες φυλάσσεσθε ἵνα μὴ τῇ τῶν ἀθέσμων πλάνῃ συναπαχθέντες ἐκπέσητε τοῦ ἰδίου στηριγμοῦ, Apocalypse 2 5 μνημόνευε οὖν πόθεν πέπτωκας, καὶ μετανόησον καὶ τὰ πρῶτα ἔργα ποίησον· εἰ δὲ μή, ἔρχομαί σοι, καὶ κινήσω τὴν λυχνίαν σου ἐκ τοῦ τόπου αὐτῆς, ἐὰν μὴ μετανοήσῃς. Hébreu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Peut-on savoir quand Jésus reviendra ? Peut-on savoir quand Jésus reviendra ? Matthieu 24, 36 à 44 dit « Quant au jour et à l'heure, personne … Peut-on savoir quand Jésus reviendra ? Non, Jésus le dit clairement Oui : Jésus nous a dit quels signes le précéderont Je ne suis pas certain 90 participants Sur un total de 90 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Pourquoi il y a tant de différentes interprétations ? Pourquoi il y a tant de différentes interprétations ? Ephésiens 4, verset 5 nous dit qu'il y a un seul … Pourquoi il y a tant de différentes interprétations ? Il faut écouter le Saint-Esprit pour comprendre la Bible Les gens comprennent selon leur éducation, leur arrière-plan... Je ne sais pas 214 participants Sur un total de 214 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement Remuez-vous ! - Joyce Meyer - Maîtriser mes pensées Assumez la responsabilité de votre joie. Je donnais à Dave la responsabilité de ma joie. Il ne me rendait pas … Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement Thème de l'année 2025 - Partie 2 : Le Troisième Jour | Joseph Prince | New Creation TV Français Merci, pasteur Gabriel. Combien d'entre vous, en entendant ce témoignage, ont pensé « Je veux aussi être cette bénédiction ». … Joseph Prince FR 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . Jésus s'est rendu à Jérusalem pour la … Philippe Landrevie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Héritiers et cohéritiers Introduction Avant de prendre le départ pour aller quelque part, vous devez savoir où vous êtes ! Si quelqu'un doit … Pierre Segura 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisé Un vase brisé est une création qui a traversé un événement douloureux, tragique. Mais un vase brisé reste un vase, … Louisiana Michel 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE Josué 6:1 à 5 “Jéricho était fermée et barricadée devant les enfants d'Israël. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Éternel … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Peut-on échapper à son destin ? Deutéronome 30/19-20 Savez-vous d'où vient le terme "destin" ou "destinée"? Le Destin, ou Destinée, était une divinité romaine aveugle, impitoyable, … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de représenter Christ 1ère Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est évident pour tous que vous êtes … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Parent Qu’est-ce qui se cache derrière la porte bleue ? Un beau matin, l’une de mes filles m’a annoncé qu’elle avait un grand projet. Elle venait de faire un rêve … Véronique Lavoie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Résister ou s'adapter à la volonté de Dieu ? Proverbes 1/24 à 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a écrit: "Se révolter ou s'adapter, il n'y a … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous déjà entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuée, marchait devant eux le jour… une colonne de feu éclairait le … Myriam Medina 2 Pierre 1.1-18 Segond 21 Bien-aimés, vous voilà avertis. Tenez-vous donc sur vos gardes de peur qu’entraînés par l'égarement des impies vous ne perdiez la ferme position qui est la vôtre. Segond 1910 Vous donc, bien-aimés, qui êtes avertis, mettez-vous sur vos gardes, de peur qu'entraînés par l'égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Segond 1978 (Colombe) © Vous donc, bien-aimés, qui êtes prévenus, soyez sur vos gardes, de peur qu’entraînés par l’égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté, Parole de Vie © Mais vous, amis très chers, maintenant je vous ai prévenus. Faites donc attention, ne vous laissez pas tromper par les erreurs des ennemis de Dieu. Ainsi vous pourrez rester solides dans la foi. Français Courant © Quant à vous, mes chers amis, vous êtes maintenant avertis. Prenez donc garde, ne vous laissez pas égarer par les erreurs de gens sans scrupules et n’allez pas perdre la position solide qui est la vôtre. Semeur © Quant à vous, mes chers amis, vous voilà prévenus. Prenez garde de ne pas vous laisser entraîner par l’égarement de ces hommes vivant sans respect pour Dieu et de perdre ainsi la position solide que vous occupez. Parole Vivante © Quant à vous, mes bien-aimés, vous voilà prévenus. Tenez-vous donc sur vos gardes, afin de ne pas vous laisser entraîner, vous aussi, par les égarements de ces hommes sans foi ni loi, au point de perdre la position solide dans laquelle vous êtes ancrés. Darby Vous donc, bien-aimés, sachant ces choses à l'avance, prenez garde, de peur qu'étant entraînés par l'erreur des pervers, vous ne veniez à déchoir de votre propre fermeté ; Martin Vous donc mes bien-aimés, puisque vous en êtes déjà avertis, prenez garde qu'étant emportés avec les autres par la séduction des abominables, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Ostervald Vous donc, bien-aimés, qui êtes avertis, soyez sur vos gardes, de peur qu'entraînés par l'égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Hébreu / Grec - Texte original © ὑμεῖς οὖν, ἀγαπητοί, προγινώσκοντες φυλάσσεσθε ἵνα μὴ τῇ τῶν ἀθέσμων πλάνῃ συναπαχθέντες ἐκπέσητε τοῦ ἰδίου στηριγμοῦ, World English Bible You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Puisque vous êtes avertis, grec sachant d'avance ces choses, c'est-àdire les manœuvres des faux docteurs. De peur qu'étant entraînés aussi, grec entraînés avec les autres. - Le mot que nous rendons ici (et 2Pierre 2.7, il ne se trouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament) par pervers, signifie proprement des hommes sans loi, sans règle, pervertis au point de n'avoir plus aucun frein moral. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Vous 5210 donc 3767, bien-aimés 27, qui êtes avertis 4267 5723, mettez-vous sur vos gardes 5442 5732, de peur 3363 qu’entraînés 4879 5685 par l’égarement 4106 des impies 113, vous ne veniez à déchoir 1601 5632 de votre 2398 fermeté 4740. 27 - agapetosbien-aimé, estimé, cher, favori, digne d'amour 113 - athesmoscelui qui ne tient pas compte des contraintes de la loi et satisfait ses convoitises, … 1601 - ekpiptotomber, chuter, échouer métaph. perdre une chose périr, tomber déchoir d'une place que l'on ne … 2398 - idiosappartenant à soi-même, sa propriété, en propre 3363 - mede peur que ..., que ... pas 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en conséquence, par conséquent, les choses étant ainsi 4106 - planeun égarement celui qui s'égare hors du droit chemin, qui erre ici et là métaph. … 4267 - proginoskoavoir la connaissance avant savoir d'avance de ceux qui sont élus par Dieu pour le … 4740 - sterigmosferme condition, constance: d'esprit, stabilité 4879 - sunapagoconduire au loin avec ou ensemble métaph. être entraîné avec d'une chose, c.à.d. par une … 5210 - humeisvous 5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'œil sur, de peur qu'il n'échappe … 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - … 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5723Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - Présent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - Impératif 5794 Nombre - 41 © Éditions CLÉ, avec autorisation PIERRE (2 e épître de)Adresse et contenu. Pas plus que la première épître du même nom, la seconde n'est destinée à une communauté particulière, … PROMESSELa langue hébraïque, faute de mot spécial pour désigner une promesse, emploie des termes généraux (dâbar, etc.) signifiant : parler, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 1 17 כִּֽי־חִ֭נָּם מְזֹרָ֣ה הָרָ֑שֶׁת בְּ֝עֵינֵ֗י כָל־בַּ֥עַל כָּנָֽף׃ Matthieu 7 15 Προσέχετε ἀπὸ τῶν ψευδοπροφητῶν, οἵτινες ἔρχονται πρὸς ὑμᾶς ἐν ἐνδύμασι προβάτων ἔσωθεν δέ εἰσιν λύκοι ἅρπαγες. Matthieu 16 6 ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· Ὁρᾶτε καὶ προσέχετε ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων. 11 πῶς οὐ νοεῖτε ὅτι οὐ περὶ ἄρτων εἶπον ὑμῖν; προσέχετε δὲ ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων. Matthieu 24 24 ἐγερθήσονται γὰρ ψευδόχριστοι καὶ ψευδοπροφῆται, καὶ δώσουσιν σημεῖα μεγάλα καὶ τέρατα ὥστε πλανῆσαι εἰ δυνατὸν καὶ τοὺς ἐκλεκτούς· 25 ἰδοὺ προείρηκα ὑμῖν. Marc 13 22 ἐγερθήσονται γὰρ ψευδόχριστοι καὶ ψευδοπροφῆται καὶ δώσουσιν σημεῖα καὶ τέρατα πρὸς τὸ ἀποπλανᾶν εἰ δυνατὸν τοὺς ἐκλεκτούς· 23 ὑμεῖς δὲ βλέπετε· προείρηκα ὑμῖν πάντα. Jean 16 4 ἀλλὰ ταῦτα λελάληκα ὑμῖν ἵνα ὅταν ἔλθῃ ἡ ὥρα αὐτῶν μνημονεύητε αὐτῶν ὅτι ἐγὼ εἶπον ὑμῖν. Ταῦτα δὲ ὑμῖν ἐξ ἀρχῆς οὐκ εἶπον, ὅτι μεθ’ ὑμῶν ἤμην. Actes 2 42 ἦσαν δὲ προσκαρτεροῦντες τῇ διδαχῇ τῶν ἀποστόλων καὶ τῇ κοινωνίᾳ, τῇ κλάσει τοῦ ἄρτου καὶ ταῖς προσευχαῖς. Romains 16 18 οἱ γὰρ τοιοῦτοι τῷ κυρίῳ ἡμῶν Χριστῷ οὐ δουλεύουσιν ἀλλὰ τῇ ἑαυτῶν κοιλίᾳ, καὶ διὰ τῆς χρηστολογίας καὶ εὐλογίας ἐξαπατῶσι τὰς καρδίας τῶν ἀκάκων. 1 Corinthiens 10 12 ὥστε ὁ δοκῶν ἑστάναι βλεπέτω μὴ πέσῃ, 1 Corinthiens 15 58 Ὥστε, ἀδελφοί μου ἀγαπητοί, ἑδραῖοι γίνεσθε, ἀμετακίνητοι, περισσεύοντες ἐν τῷ ἔργῳ τοῦ κυρίου πάντοτε, εἰδότες ὅτι ὁ κόπος ὑμῶν οὐκ ἔστιν κενὸς ἐν κυρίῳ. 2 Corinthiens 11 3 φοβοῦμαι δὲ μή πως, ὡς ὁ ὄφις ἐξηπάτησεν Εὕαν ἐν τῇ πανουργίᾳ αὐτοῦ, φθαρῇ τὰ νοήματα ὑμῶν ἀπὸ τῆς ἁπλότητος καὶ τῆς ἁγνότητος τῆς εἰς τὸν Χριστόν. 13 οἱ γὰρ τοιοῦτοι ψευδαπόστολοι, ἐργάται δόλιοι, μετασχηματιζόμενοι εἰς ἀποστόλους Χριστοῦ· 14 καὶ οὐ θαῦμα, αὐτὸς γὰρ ὁ Σατανᾶς μετασχηματίζεται εἰς ἄγγελον φωτός· 15 οὐ μέγα οὖν εἰ καὶ οἱ διάκονοι αὐτοῦ μετασχηματίζονται ὡς διάκονοι δικαιοσύνης, ὧν τὸ τέλος ἔσται κατὰ τὰ ἔργα αὐτῶν. Ephésiens 4 14 ἵνα μηκέτι ὦμεν νήπιοι, κλυδωνιζόμενοι καὶ περιφερόμενοι παντὶ ἀνέμῳ τῆς διδασκαλίας ἐν τῇ κυβείᾳ τῶν ἀνθρώπων ἐν πανουργίᾳ πρὸς τὴν μεθοδείαν τῆς πλάνης, Philippiens 3 2 Βλέπετε τοὺς κύνας, βλέπετε τοὺς κακοὺς ἐργάτας, βλέπετε τὴν κατατομήν. Colossiens 2 5 εἰ γὰρ καὶ τῇ σαρκὶ ἄπειμι, ἀλλὰ τῷ πνεύματι σὺν ὑμῖν εἰμι, χαίρων καὶ βλέπων ὑμῶν τὴν τάξιν καὶ τὸ στερέωμα τῆς εἰς Χριστὸν πίστεως ὑμῶν. 8 Βλέπετε μή τις ὑμᾶς ἔσται ὁ συλαγωγῶν διὰ τῆς φιλοσοφίας καὶ κενῆς ἀπάτης κατὰ τὴν παράδοσιν τῶν ἀνθρώπων, κατὰ τὰ στοιχεῖα τοῦ κόσμου καὶ οὐ κατὰ Χριστόν· 2 Timothée 4 15 ὃν καὶ σὺ φυλάσσου, λίαν γὰρ ἀντέστη τοῖς ἡμετέροις λόγοις. Hébreux 3 14 μέτοχοι γὰρ τοῦ Χριστοῦ γεγόναμεν, ἐάνπερ τὴν ἀρχὴν τῆς ὑποστάσεως μέχρι τέλους βεβαίαν κατάσχωμεν. 1 Pierre 5 9 ᾧ ἀντίστητε στερεοὶ τῇ πίστει, εἰδότες τὰ αὐτὰ τῶν παθημάτων τῇ ἐν τῷ κόσμῳ ὑμῶν ἀδελφότητι ἐπιτελεῖσθαι. 2 Pierre 1 10 διὸ μᾶλλον, ἀδελφοί, σπουδάσατε βεβαίαν ὑμῶν τὴν κλῆσιν καὶ ἐκλογὴν ποιεῖσθαι· ταῦτα γὰρ ποιοῦντες οὐ μὴ πταίσητέ ποτε· 11 οὕτως γὰρ πλουσίως ἐπιχορηγηθήσεται ὑμῖν ἡ εἴσοδος εἰς τὴν αἰώνιον βασιλείαν τοῦ κυρίου ἡμῶν καὶ σωτῆρος Ἰησοῦ Χριστοῦ. 12 Διὸ μελλήσω ἀεὶ ὑμᾶς ὑπομιμνῄσκειν περὶ τούτων, καίπερ εἰδότας καὶ ἐστηριγμένους ἐν τῇ παρούσῃ ἀληθείᾳ. 2 Pierre 2 18 ὑπέρογκα γὰρ ματαιότητος φθεγγόμενοι δελεάζουσιν ἐν ἐπιθυμίαις σαρκὸς ἀσελγείαις τοὺς ὀλίγως ἀποφεύγοντας τοὺς ἐν πλάνῃ ἀναστρεφομένους, 19 ἐλευθερίαν αὐτοῖς ἐπαγγελλόμενοι, αὐτοὶ δοῦλοι ὑπάρχοντες τῆς φθορᾶς· ᾧ γάρ τις ἥττηται, τούτῳ καὶ δεδούλωται. 20 εἰ γὰρ ἀποφυγόντες τὰ μιάσματα τοῦ κόσμου ἐν ἐπιγνώσει τοῦ κυρίου καὶ σωτῆρος Ἰησοῦ Χριστοῦ τούτοις δὲ πάλιν ἐμπλακέντες ἡττῶνται, γέγονεν αὐτοῖς τὰ ἔσχατα χείρονα τῶν πρώτων. 21 κρεῖττον γὰρ ἦν αὐτοῖς μὴ ἐπεγνωκέναι τὴν ὁδὸν τῆς δικαιοσύνης ἢ ἐπιγνοῦσιν ὑποστρέψαι ἐκ τῆς παραδοθείσης αὐτοῖς ἁγίας ἐντολῆς· 22 συμβέβηκεν αὐτοῖς τὸ τῆς ἀληθοῦς παροιμίας· Κύων ἐπιστρέψας ἐπὶ τὸ ἴδιον ἐξέραμα, καί· Ὗς λουσαμένη εἰς κυλισμὸν βορβόρου. 2 Pierre 3 17 ὑμεῖς οὖν, ἀγαπητοί, προγινώσκοντες φυλάσσεσθε ἵνα μὴ τῇ τῶν ἀθέσμων πλάνῃ συναπαχθέντες ἐκπέσητε τοῦ ἰδίου στηριγμοῦ, Apocalypse 2 5 μνημόνευε οὖν πόθεν πέπτωκας, καὶ μετανόησον καὶ τὰ πρῶτα ἔργα ποίησον· εἰ δὲ μή, ἔρχομαί σοι, καὶ κινήσω τὴν λυχνίαν σου ἐκ τοῦ τόπου αὐτῆς, ἐὰν μὴ μετανοήσῃς. Hébreu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Pourquoi il y a tant de différentes interprétations ? Pourquoi il y a tant de différentes interprétations ? Ephésiens 4, verset 5 nous dit qu'il y a un seul … Pourquoi il y a tant de différentes interprétations ? Il faut écouter le Saint-Esprit pour comprendre la Bible Les gens comprennent selon leur éducation, leur arrière-plan... Je ne sais pas 214 participants Sur un total de 214 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement Remuez-vous ! - Joyce Meyer - Maîtriser mes pensées Assumez la responsabilité de votre joie. Je donnais à Dave la responsabilité de ma joie. Il ne me rendait pas … Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement Thème de l'année 2025 - Partie 2 : Le Troisième Jour | Joseph Prince | New Creation TV Français Merci, pasteur Gabriel. Combien d'entre vous, en entendant ce témoignage, ont pensé « Je veux aussi être cette bénédiction ». … Joseph Prince FR 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . Jésus s'est rendu à Jérusalem pour la … Philippe Landrevie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Héritiers et cohéritiers Introduction Avant de prendre le départ pour aller quelque part, vous devez savoir où vous êtes ! Si quelqu'un doit … Pierre Segura 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisé Un vase brisé est une création qui a traversé un événement douloureux, tragique. Mais un vase brisé reste un vase, … Louisiana Michel 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE Josué 6:1 à 5 “Jéricho était fermée et barricadée devant les enfants d'Israël. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Éternel … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Peut-on échapper à son destin ? Deutéronome 30/19-20 Savez-vous d'où vient le terme "destin" ou "destinée"? Le Destin, ou Destinée, était une divinité romaine aveugle, impitoyable, … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de représenter Christ 1ère Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est évident pour tous que vous êtes … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Parent Qu’est-ce qui se cache derrière la porte bleue ? Un beau matin, l’une de mes filles m’a annoncé qu’elle avait un grand projet. Elle venait de faire un rêve … Véronique Lavoie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Résister ou s'adapter à la volonté de Dieu ? Proverbes 1/24 à 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a écrit: "Se révolter ou s'adapter, il n'y a … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous déjà entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuée, marchait devant eux le jour… une colonne de feu éclairait le … Myriam Medina 2 Pierre 1.1-18 Segond 21 Bien-aimés, vous voilà avertis. Tenez-vous donc sur vos gardes de peur qu’entraînés par l'égarement des impies vous ne perdiez la ferme position qui est la vôtre. Segond 1910 Vous donc, bien-aimés, qui êtes avertis, mettez-vous sur vos gardes, de peur qu'entraînés par l'égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Segond 1978 (Colombe) © Vous donc, bien-aimés, qui êtes prévenus, soyez sur vos gardes, de peur qu’entraînés par l’égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté, Parole de Vie © Mais vous, amis très chers, maintenant je vous ai prévenus. Faites donc attention, ne vous laissez pas tromper par les erreurs des ennemis de Dieu. Ainsi vous pourrez rester solides dans la foi. Français Courant © Quant à vous, mes chers amis, vous êtes maintenant avertis. Prenez donc garde, ne vous laissez pas égarer par les erreurs de gens sans scrupules et n’allez pas perdre la position solide qui est la vôtre. Semeur © Quant à vous, mes chers amis, vous voilà prévenus. Prenez garde de ne pas vous laisser entraîner par l’égarement de ces hommes vivant sans respect pour Dieu et de perdre ainsi la position solide que vous occupez. Parole Vivante © Quant à vous, mes bien-aimés, vous voilà prévenus. Tenez-vous donc sur vos gardes, afin de ne pas vous laisser entraîner, vous aussi, par les égarements de ces hommes sans foi ni loi, au point de perdre la position solide dans laquelle vous êtes ancrés. Darby Vous donc, bien-aimés, sachant ces choses à l'avance, prenez garde, de peur qu'étant entraînés par l'erreur des pervers, vous ne veniez à déchoir de votre propre fermeté ; Martin Vous donc mes bien-aimés, puisque vous en êtes déjà avertis, prenez garde qu'étant emportés avec les autres par la séduction des abominables, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Ostervald Vous donc, bien-aimés, qui êtes avertis, soyez sur vos gardes, de peur qu'entraînés par l'égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Hébreu / Grec - Texte original © ὑμεῖς οὖν, ἀγαπητοί, προγινώσκοντες φυλάσσεσθε ἵνα μὴ τῇ τῶν ἀθέσμων πλάνῃ συναπαχθέντες ἐκπέσητε τοῦ ἰδίου στηριγμοῦ, World English Bible You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Puisque vous êtes avertis, grec sachant d'avance ces choses, c'est-àdire les manœuvres des faux docteurs. De peur qu'étant entraînés aussi, grec entraînés avec les autres. - Le mot que nous rendons ici (et 2Pierre 2.7, il ne se trouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament) par pervers, signifie proprement des hommes sans loi, sans règle, pervertis au point de n'avoir plus aucun frein moral. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Vous 5210 donc 3767, bien-aimés 27, qui êtes avertis 4267 5723, mettez-vous sur vos gardes 5442 5732, de peur 3363 qu’entraînés 4879 5685 par l’égarement 4106 des impies 113, vous ne veniez à déchoir 1601 5632 de votre 2398 fermeté 4740. 27 - agapetosbien-aimé, estimé, cher, favori, digne d'amour 113 - athesmoscelui qui ne tient pas compte des contraintes de la loi et satisfait ses convoitises, … 1601 - ekpiptotomber, chuter, échouer métaph. perdre une chose périr, tomber déchoir d'une place que l'on ne … 2398 - idiosappartenant à soi-même, sa propriété, en propre 3363 - mede peur que ..., que ... pas 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en conséquence, par conséquent, les choses étant ainsi 4106 - planeun égarement celui qui s'égare hors du droit chemin, qui erre ici et là métaph. … 4267 - proginoskoavoir la connaissance avant savoir d'avance de ceux qui sont élus par Dieu pour le … 4740 - sterigmosferme condition, constance: d'esprit, stabilité 4879 - sunapagoconduire au loin avec ou ensemble métaph. être entraîné avec d'une chose, c.à.d. par une … 5210 - humeisvous 5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'œil sur, de peur qu'il n'échappe … 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - … 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5723Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - Présent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - Impératif 5794 Nombre - 41 © Éditions CLÉ, avec autorisation PIERRE (2 e épître de)Adresse et contenu. Pas plus que la première épître du même nom, la seconde n'est destinée à une communauté particulière, … PROMESSELa langue hébraïque, faute de mot spécial pour désigner une promesse, emploie des termes généraux (dâbar, etc.) signifiant : parler, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 1 17 כִּֽי־חִ֭נָּם מְזֹרָ֣ה הָרָ֑שֶׁת בְּ֝עֵינֵ֗י כָל־בַּ֥עַל כָּנָֽף׃ Matthieu 7 15 Προσέχετε ἀπὸ τῶν ψευδοπροφητῶν, οἵτινες ἔρχονται πρὸς ὑμᾶς ἐν ἐνδύμασι προβάτων ἔσωθεν δέ εἰσιν λύκοι ἅρπαγες. Matthieu 16 6 ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· Ὁρᾶτε καὶ προσέχετε ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων. 11 πῶς οὐ νοεῖτε ὅτι οὐ περὶ ἄρτων εἶπον ὑμῖν; προσέχετε δὲ ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων. Matthieu 24 24 ἐγερθήσονται γὰρ ψευδόχριστοι καὶ ψευδοπροφῆται, καὶ δώσουσιν σημεῖα μεγάλα καὶ τέρατα ὥστε πλανῆσαι εἰ δυνατὸν καὶ τοὺς ἐκλεκτούς· 25 ἰδοὺ προείρηκα ὑμῖν. Marc 13 22 ἐγερθήσονται γὰρ ψευδόχριστοι καὶ ψευδοπροφῆται καὶ δώσουσιν σημεῖα καὶ τέρατα πρὸς τὸ ἀποπλανᾶν εἰ δυνατὸν τοὺς ἐκλεκτούς· 23 ὑμεῖς δὲ βλέπετε· προείρηκα ὑμῖν πάντα. Jean 16 4 ἀλλὰ ταῦτα λελάληκα ὑμῖν ἵνα ὅταν ἔλθῃ ἡ ὥρα αὐτῶν μνημονεύητε αὐτῶν ὅτι ἐγὼ εἶπον ὑμῖν. Ταῦτα δὲ ὑμῖν ἐξ ἀρχῆς οὐκ εἶπον, ὅτι μεθ’ ὑμῶν ἤμην. Actes 2 42 ἦσαν δὲ προσκαρτεροῦντες τῇ διδαχῇ τῶν ἀποστόλων καὶ τῇ κοινωνίᾳ, τῇ κλάσει τοῦ ἄρτου καὶ ταῖς προσευχαῖς. Romains 16 18 οἱ γὰρ τοιοῦτοι τῷ κυρίῳ ἡμῶν Χριστῷ οὐ δουλεύουσιν ἀλλὰ τῇ ἑαυτῶν κοιλίᾳ, καὶ διὰ τῆς χρηστολογίας καὶ εὐλογίας ἐξαπατῶσι τὰς καρδίας τῶν ἀκάκων. 1 Corinthiens 10 12 ὥστε ὁ δοκῶν ἑστάναι βλεπέτω μὴ πέσῃ, 1 Corinthiens 15 58 Ὥστε, ἀδελφοί μου ἀγαπητοί, ἑδραῖοι γίνεσθε, ἀμετακίνητοι, περισσεύοντες ἐν τῷ ἔργῳ τοῦ κυρίου πάντοτε, εἰδότες ὅτι ὁ κόπος ὑμῶν οὐκ ἔστιν κενὸς ἐν κυρίῳ. 2 Corinthiens 11 3 φοβοῦμαι δὲ μή πως, ὡς ὁ ὄφις ἐξηπάτησεν Εὕαν ἐν τῇ πανουργίᾳ αὐτοῦ, φθαρῇ τὰ νοήματα ὑμῶν ἀπὸ τῆς ἁπλότητος καὶ τῆς ἁγνότητος τῆς εἰς τὸν Χριστόν. 13 οἱ γὰρ τοιοῦτοι ψευδαπόστολοι, ἐργάται δόλιοι, μετασχηματιζόμενοι εἰς ἀποστόλους Χριστοῦ· 14 καὶ οὐ θαῦμα, αὐτὸς γὰρ ὁ Σατανᾶς μετασχηματίζεται εἰς ἄγγελον φωτός· 15 οὐ μέγα οὖν εἰ καὶ οἱ διάκονοι αὐτοῦ μετασχηματίζονται ὡς διάκονοι δικαιοσύνης, ὧν τὸ τέλος ἔσται κατὰ τὰ ἔργα αὐτῶν. Ephésiens 4 14 ἵνα μηκέτι ὦμεν νήπιοι, κλυδωνιζόμενοι καὶ περιφερόμενοι παντὶ ἀνέμῳ τῆς διδασκαλίας ἐν τῇ κυβείᾳ τῶν ἀνθρώπων ἐν πανουργίᾳ πρὸς τὴν μεθοδείαν τῆς πλάνης, Philippiens 3 2 Βλέπετε τοὺς κύνας, βλέπετε τοὺς κακοὺς ἐργάτας, βλέπετε τὴν κατατομήν. Colossiens 2 5 εἰ γὰρ καὶ τῇ σαρκὶ ἄπειμι, ἀλλὰ τῷ πνεύματι σὺν ὑμῖν εἰμι, χαίρων καὶ βλέπων ὑμῶν τὴν τάξιν καὶ τὸ στερέωμα τῆς εἰς Χριστὸν πίστεως ὑμῶν. 8 Βλέπετε μή τις ὑμᾶς ἔσται ὁ συλαγωγῶν διὰ τῆς φιλοσοφίας καὶ κενῆς ἀπάτης κατὰ τὴν παράδοσιν τῶν ἀνθρώπων, κατὰ τὰ στοιχεῖα τοῦ κόσμου καὶ οὐ κατὰ Χριστόν· 2 Timothée 4 15 ὃν καὶ σὺ φυλάσσου, λίαν γὰρ ἀντέστη τοῖς ἡμετέροις λόγοις. Hébreux 3 14 μέτοχοι γὰρ τοῦ Χριστοῦ γεγόναμεν, ἐάνπερ τὴν ἀρχὴν τῆς ὑποστάσεως μέχρι τέλους βεβαίαν κατάσχωμεν. 1 Pierre 5 9 ᾧ ἀντίστητε στερεοὶ τῇ πίστει, εἰδότες τὰ αὐτὰ τῶν παθημάτων τῇ ἐν τῷ κόσμῳ ὑμῶν ἀδελφότητι ἐπιτελεῖσθαι. 2 Pierre 1 10 διὸ μᾶλλον, ἀδελφοί, σπουδάσατε βεβαίαν ὑμῶν τὴν κλῆσιν καὶ ἐκλογὴν ποιεῖσθαι· ταῦτα γὰρ ποιοῦντες οὐ μὴ πταίσητέ ποτε· 11 οὕτως γὰρ πλουσίως ἐπιχορηγηθήσεται ὑμῖν ἡ εἴσοδος εἰς τὴν αἰώνιον βασιλείαν τοῦ κυρίου ἡμῶν καὶ σωτῆρος Ἰησοῦ Χριστοῦ. 12 Διὸ μελλήσω ἀεὶ ὑμᾶς ὑπομιμνῄσκειν περὶ τούτων, καίπερ εἰδότας καὶ ἐστηριγμένους ἐν τῇ παρούσῃ ἀληθείᾳ. 2 Pierre 2 18 ὑπέρογκα γὰρ ματαιότητος φθεγγόμενοι δελεάζουσιν ἐν ἐπιθυμίαις σαρκὸς ἀσελγείαις τοὺς ὀλίγως ἀποφεύγοντας τοὺς ἐν πλάνῃ ἀναστρεφομένους, 19 ἐλευθερίαν αὐτοῖς ἐπαγγελλόμενοι, αὐτοὶ δοῦλοι ὑπάρχοντες τῆς φθορᾶς· ᾧ γάρ τις ἥττηται, τούτῳ καὶ δεδούλωται. 20 εἰ γὰρ ἀποφυγόντες τὰ μιάσματα τοῦ κόσμου ἐν ἐπιγνώσει τοῦ κυρίου καὶ σωτῆρος Ἰησοῦ Χριστοῦ τούτοις δὲ πάλιν ἐμπλακέντες ἡττῶνται, γέγονεν αὐτοῖς τὰ ἔσχατα χείρονα τῶν πρώτων. 21 κρεῖττον γὰρ ἦν αὐτοῖς μὴ ἐπεγνωκέναι τὴν ὁδὸν τῆς δικαιοσύνης ἢ ἐπιγνοῦσιν ὑποστρέψαι ἐκ τῆς παραδοθείσης αὐτοῖς ἁγίας ἐντολῆς· 22 συμβέβηκεν αὐτοῖς τὸ τῆς ἀληθοῦς παροιμίας· Κύων ἐπιστρέψας ἐπὶ τὸ ἴδιον ἐξέραμα, καί· Ὗς λουσαμένη εἰς κυλισμὸν βορβόρου. 2 Pierre 3 17 ὑμεῖς οὖν, ἀγαπητοί, προγινώσκοντες φυλάσσεσθε ἵνα μὴ τῇ τῶν ἀθέσμων πλάνῃ συναπαχθέντες ἐκπέσητε τοῦ ἰδίου στηριγμοῦ, Apocalypse 2 5 μνημόνευε οὖν πόθεν πέπτωκας, καὶ μετανόησον καὶ τὰ πρῶτα ἔργα ποίησον· εἰ δὲ μή, ἔρχομαί σοι, καὶ κινήσω τὴν λυχνίαν σου ἐκ τοῦ τόπου αὐτῆς, ἐὰν μὴ μετανοήσῃς. Hébreu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement Remuez-vous ! - Joyce Meyer - Maîtriser mes pensées Assumez la responsabilité de votre joie. Je donnais à Dave la responsabilité de ma joie. Il ne me rendait pas … Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 TopTV Vidéo Enseignement Thème de l'année 2025 - Partie 2 : Le Troisième Jour | Joseph Prince | New Creation TV Français Merci, pasteur Gabriel. Combien d'entre vous, en entendant ce témoignage, ont pensé « Je veux aussi être cette bénédiction ». … Joseph Prince FR 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . Jésus s'est rendu à Jérusalem pour la … Philippe Landrevie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Héritiers et cohéritiers Introduction Avant de prendre le départ pour aller quelque part, vous devez savoir où vous êtes ! Si quelqu'un doit … Pierre Segura 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisé Un vase brisé est une création qui a traversé un événement douloureux, tragique. Mais un vase brisé reste un vase, … Louisiana Michel 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE Josué 6:1 à 5 “Jéricho était fermée et barricadée devant les enfants d'Israël. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Éternel … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Peut-on échapper à son destin ? Deutéronome 30/19-20 Savez-vous d'où vient le terme "destin" ou "destinée"? Le Destin, ou Destinée, était une divinité romaine aveugle, impitoyable, … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de représenter Christ 1ère Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est évident pour tous que vous êtes … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Parent Qu’est-ce qui se cache derrière la porte bleue ? Un beau matin, l’une de mes filles m’a annoncé qu’elle avait un grand projet. Elle venait de faire un rêve … Véronique Lavoie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Résister ou s'adapter à la volonté de Dieu ? Proverbes 1/24 à 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a écrit: "Se révolter ou s'adapter, il n'y a … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous déjà entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuée, marchait devant eux le jour… une colonne de feu éclairait le … Myriam Medina 2 Pierre 1.1-18 Segond 21 Bien-aimés, vous voilà avertis. Tenez-vous donc sur vos gardes de peur qu’entraînés par l'égarement des impies vous ne perdiez la ferme position qui est la vôtre. Segond 1910 Vous donc, bien-aimés, qui êtes avertis, mettez-vous sur vos gardes, de peur qu'entraînés par l'égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Segond 1978 (Colombe) © Vous donc, bien-aimés, qui êtes prévenus, soyez sur vos gardes, de peur qu’entraînés par l’égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté, Parole de Vie © Mais vous, amis très chers, maintenant je vous ai prévenus. Faites donc attention, ne vous laissez pas tromper par les erreurs des ennemis de Dieu. Ainsi vous pourrez rester solides dans la foi. Français Courant © Quant à vous, mes chers amis, vous êtes maintenant avertis. Prenez donc garde, ne vous laissez pas égarer par les erreurs de gens sans scrupules et n’allez pas perdre la position solide qui est la vôtre. Semeur © Quant à vous, mes chers amis, vous voilà prévenus. Prenez garde de ne pas vous laisser entraîner par l’égarement de ces hommes vivant sans respect pour Dieu et de perdre ainsi la position solide que vous occupez. Parole Vivante © Quant à vous, mes bien-aimés, vous voilà prévenus. Tenez-vous donc sur vos gardes, afin de ne pas vous laisser entraîner, vous aussi, par les égarements de ces hommes sans foi ni loi, au point de perdre la position solide dans laquelle vous êtes ancrés. Darby Vous donc, bien-aimés, sachant ces choses à l'avance, prenez garde, de peur qu'étant entraînés par l'erreur des pervers, vous ne veniez à déchoir de votre propre fermeté ; Martin Vous donc mes bien-aimés, puisque vous en êtes déjà avertis, prenez garde qu'étant emportés avec les autres par la séduction des abominables, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Ostervald Vous donc, bien-aimés, qui êtes avertis, soyez sur vos gardes, de peur qu'entraînés par l'égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Hébreu / Grec - Texte original © ὑμεῖς οὖν, ἀγαπητοί, προγινώσκοντες φυλάσσεσθε ἵνα μὴ τῇ τῶν ἀθέσμων πλάνῃ συναπαχθέντες ἐκπέσητε τοῦ ἰδίου στηριγμοῦ, World English Bible You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Puisque vous êtes avertis, grec sachant d'avance ces choses, c'est-àdire les manœuvres des faux docteurs. De peur qu'étant entraînés aussi, grec entraînés avec les autres. - Le mot que nous rendons ici (et 2Pierre 2.7, il ne se trouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament) par pervers, signifie proprement des hommes sans loi, sans règle, pervertis au point de n'avoir plus aucun frein moral. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Vous 5210 donc 3767, bien-aimés 27, qui êtes avertis 4267 5723, mettez-vous sur vos gardes 5442 5732, de peur 3363 qu’entraînés 4879 5685 par l’égarement 4106 des impies 113, vous ne veniez à déchoir 1601 5632 de votre 2398 fermeté 4740. 27 - agapetosbien-aimé, estimé, cher, favori, digne d'amour 113 - athesmoscelui qui ne tient pas compte des contraintes de la loi et satisfait ses convoitises, … 1601 - ekpiptotomber, chuter, échouer métaph. perdre une chose périr, tomber déchoir d'une place que l'on ne … 2398 - idiosappartenant à soi-même, sa propriété, en propre 3363 - mede peur que ..., que ... pas 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en conséquence, par conséquent, les choses étant ainsi 4106 - planeun égarement celui qui s'égare hors du droit chemin, qui erre ici et là métaph. … 4267 - proginoskoavoir la connaissance avant savoir d'avance de ceux qui sont élus par Dieu pour le … 4740 - sterigmosferme condition, constance: d'esprit, stabilité 4879 - sunapagoconduire au loin avec ou ensemble métaph. être entraîné avec d'une chose, c.à.d. par une … 5210 - humeisvous 5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'œil sur, de peur qu'il n'échappe … 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - … 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5723Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - Présent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - Impératif 5794 Nombre - 41 © Éditions CLÉ, avec autorisation PIERRE (2 e épître de)Adresse et contenu. Pas plus que la première épître du même nom, la seconde n'est destinée à une communauté particulière, … PROMESSELa langue hébraïque, faute de mot spécial pour désigner une promesse, emploie des termes généraux (dâbar, etc.) signifiant : parler, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 1 17 כִּֽי־חִ֭נָּם מְזֹרָ֣ה הָרָ֑שֶׁת בְּ֝עֵינֵ֗י כָל־בַּ֥עַל כָּנָֽף׃ Matthieu 7 15 Προσέχετε ἀπὸ τῶν ψευδοπροφητῶν, οἵτινες ἔρχονται πρὸς ὑμᾶς ἐν ἐνδύμασι προβάτων ἔσωθεν δέ εἰσιν λύκοι ἅρπαγες. Matthieu 16 6 ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· Ὁρᾶτε καὶ προσέχετε ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων. 11 πῶς οὐ νοεῖτε ὅτι οὐ περὶ ἄρτων εἶπον ὑμῖν; προσέχετε δὲ ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων. Matthieu 24 24 ἐγερθήσονται γὰρ ψευδόχριστοι καὶ ψευδοπροφῆται, καὶ δώσουσιν σημεῖα μεγάλα καὶ τέρατα ὥστε πλανῆσαι εἰ δυνατὸν καὶ τοὺς ἐκλεκτούς· 25 ἰδοὺ προείρηκα ὑμῖν. Marc 13 22 ἐγερθήσονται γὰρ ψευδόχριστοι καὶ ψευδοπροφῆται καὶ δώσουσιν σημεῖα καὶ τέρατα πρὸς τὸ ἀποπλανᾶν εἰ δυνατὸν τοὺς ἐκλεκτούς· 23 ὑμεῖς δὲ βλέπετε· προείρηκα ὑμῖν πάντα. Jean 16 4 ἀλλὰ ταῦτα λελάληκα ὑμῖν ἵνα ὅταν ἔλθῃ ἡ ὥρα αὐτῶν μνημονεύητε αὐτῶν ὅτι ἐγὼ εἶπον ὑμῖν. Ταῦτα δὲ ὑμῖν ἐξ ἀρχῆς οὐκ εἶπον, ὅτι μεθ’ ὑμῶν ἤμην. Actes 2 42 ἦσαν δὲ προσκαρτεροῦντες τῇ διδαχῇ τῶν ἀποστόλων καὶ τῇ κοινωνίᾳ, τῇ κλάσει τοῦ ἄρτου καὶ ταῖς προσευχαῖς. Romains 16 18 οἱ γὰρ τοιοῦτοι τῷ κυρίῳ ἡμῶν Χριστῷ οὐ δουλεύουσιν ἀλλὰ τῇ ἑαυτῶν κοιλίᾳ, καὶ διὰ τῆς χρηστολογίας καὶ εὐλογίας ἐξαπατῶσι τὰς καρδίας τῶν ἀκάκων. 1 Corinthiens 10 12 ὥστε ὁ δοκῶν ἑστάναι βλεπέτω μὴ πέσῃ, 1 Corinthiens 15 58 Ὥστε, ἀδελφοί μου ἀγαπητοί, ἑδραῖοι γίνεσθε, ἀμετακίνητοι, περισσεύοντες ἐν τῷ ἔργῳ τοῦ κυρίου πάντοτε, εἰδότες ὅτι ὁ κόπος ὑμῶν οὐκ ἔστιν κενὸς ἐν κυρίῳ. 2 Corinthiens 11 3 φοβοῦμαι δὲ μή πως, ὡς ὁ ὄφις ἐξηπάτησεν Εὕαν ἐν τῇ πανουργίᾳ αὐτοῦ, φθαρῇ τὰ νοήματα ὑμῶν ἀπὸ τῆς ἁπλότητος καὶ τῆς ἁγνότητος τῆς εἰς τὸν Χριστόν. 13 οἱ γὰρ τοιοῦτοι ψευδαπόστολοι, ἐργάται δόλιοι, μετασχηματιζόμενοι εἰς ἀποστόλους Χριστοῦ· 14 καὶ οὐ θαῦμα, αὐτὸς γὰρ ὁ Σατανᾶς μετασχηματίζεται εἰς ἄγγελον φωτός· 15 οὐ μέγα οὖν εἰ καὶ οἱ διάκονοι αὐτοῦ μετασχηματίζονται ὡς διάκονοι δικαιοσύνης, ὧν τὸ τέλος ἔσται κατὰ τὰ ἔργα αὐτῶν. Ephésiens 4 14 ἵνα μηκέτι ὦμεν νήπιοι, κλυδωνιζόμενοι καὶ περιφερόμενοι παντὶ ἀνέμῳ τῆς διδασκαλίας ἐν τῇ κυβείᾳ τῶν ἀνθρώπων ἐν πανουργίᾳ πρὸς τὴν μεθοδείαν τῆς πλάνης, Philippiens 3 2 Βλέπετε τοὺς κύνας, βλέπετε τοὺς κακοὺς ἐργάτας, βλέπετε τὴν κατατομήν. Colossiens 2 5 εἰ γὰρ καὶ τῇ σαρκὶ ἄπειμι, ἀλλὰ τῷ πνεύματι σὺν ὑμῖν εἰμι, χαίρων καὶ βλέπων ὑμῶν τὴν τάξιν καὶ τὸ στερέωμα τῆς εἰς Χριστὸν πίστεως ὑμῶν. 8 Βλέπετε μή τις ὑμᾶς ἔσται ὁ συλαγωγῶν διὰ τῆς φιλοσοφίας καὶ κενῆς ἀπάτης κατὰ τὴν παράδοσιν τῶν ἀνθρώπων, κατὰ τὰ στοιχεῖα τοῦ κόσμου καὶ οὐ κατὰ Χριστόν· 2 Timothée 4 15 ὃν καὶ σὺ φυλάσσου, λίαν γὰρ ἀντέστη τοῖς ἡμετέροις λόγοις. Hébreux 3 14 μέτοχοι γὰρ τοῦ Χριστοῦ γεγόναμεν, ἐάνπερ τὴν ἀρχὴν τῆς ὑποστάσεως μέχρι τέλους βεβαίαν κατάσχωμεν. 1 Pierre 5 9 ᾧ ἀντίστητε στερεοὶ τῇ πίστει, εἰδότες τὰ αὐτὰ τῶν παθημάτων τῇ ἐν τῷ κόσμῳ ὑμῶν ἀδελφότητι ἐπιτελεῖσθαι. 2 Pierre 1 10 διὸ μᾶλλον, ἀδελφοί, σπουδάσατε βεβαίαν ὑμῶν τὴν κλῆσιν καὶ ἐκλογὴν ποιεῖσθαι· ταῦτα γὰρ ποιοῦντες οὐ μὴ πταίσητέ ποτε· 11 οὕτως γὰρ πλουσίως ἐπιχορηγηθήσεται ὑμῖν ἡ εἴσοδος εἰς τὴν αἰώνιον βασιλείαν τοῦ κυρίου ἡμῶν καὶ σωτῆρος Ἰησοῦ Χριστοῦ. 12 Διὸ μελλήσω ἀεὶ ὑμᾶς ὑπομιμνῄσκειν περὶ τούτων, καίπερ εἰδότας καὶ ἐστηριγμένους ἐν τῇ παρούσῃ ἀληθείᾳ. 2 Pierre 2 18 ὑπέρογκα γὰρ ματαιότητος φθεγγόμενοι δελεάζουσιν ἐν ἐπιθυμίαις σαρκὸς ἀσελγείαις τοὺς ὀλίγως ἀποφεύγοντας τοὺς ἐν πλάνῃ ἀναστρεφομένους, 19 ἐλευθερίαν αὐτοῖς ἐπαγγελλόμενοι, αὐτοὶ δοῦλοι ὑπάρχοντες τῆς φθορᾶς· ᾧ γάρ τις ἥττηται, τούτῳ καὶ δεδούλωται. 20 εἰ γὰρ ἀποφυγόντες τὰ μιάσματα τοῦ κόσμου ἐν ἐπιγνώσει τοῦ κυρίου καὶ σωτῆρος Ἰησοῦ Χριστοῦ τούτοις δὲ πάλιν ἐμπλακέντες ἡττῶνται, γέγονεν αὐτοῖς τὰ ἔσχατα χείρονα τῶν πρώτων. 21 κρεῖττον γὰρ ἦν αὐτοῖς μὴ ἐπεγνωκέναι τὴν ὁδὸν τῆς δικαιοσύνης ἢ ἐπιγνοῦσιν ὑποστρέψαι ἐκ τῆς παραδοθείσης αὐτοῖς ἁγίας ἐντολῆς· 22 συμβέβηκεν αὐτοῖς τὸ τῆς ἀληθοῦς παροιμίας· Κύων ἐπιστρέψας ἐπὶ τὸ ἴδιον ἐξέραμα, καί· Ὗς λουσαμένη εἰς κυλισμὸν βορβόρου. 2 Pierre 3 17 ὑμεῖς οὖν, ἀγαπητοί, προγινώσκοντες φυλάσσεσθε ἵνα μὴ τῇ τῶν ἀθέσμων πλάνῃ συναπαχθέντες ἐκπέσητε τοῦ ἰδίου στηριγμοῦ, Apocalypse 2 5 μνημόνευε οὖν πόθεν πέπτωκας, καὶ μετανόησον καὶ τὰ πρῶτα ἔργα ποίησον· εἰ δὲ μή, ἔρχομαί σοι, καὶ κινήσω τὴν λυχνίαν σου ἐκ τοῦ τόπου αὐτῆς, ἐὰν μὴ μετανοήσῃς. Hébreu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement Thème de l'année 2025 - Partie 2 : Le Troisième Jour | Joseph Prince | New Creation TV Français Merci, pasteur Gabriel. Combien d'entre vous, en entendant ce témoignage, ont pensé « Je veux aussi être cette bénédiction ». … Joseph Prince FR 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . Jésus s'est rendu à Jérusalem pour la … Philippe Landrevie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Héritiers et cohéritiers Introduction Avant de prendre le départ pour aller quelque part, vous devez savoir où vous êtes ! Si quelqu'un doit … Pierre Segura 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisé Un vase brisé est une création qui a traversé un événement douloureux, tragique. Mais un vase brisé reste un vase, … Louisiana Michel 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE Josué 6:1 à 5 “Jéricho était fermée et barricadée devant les enfants d'Israël. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Éternel … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Peut-on échapper à son destin ? Deutéronome 30/19-20 Savez-vous d'où vient le terme "destin" ou "destinée"? Le Destin, ou Destinée, était une divinité romaine aveugle, impitoyable, … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de représenter Christ 1ère Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est évident pour tous que vous êtes … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Parent Qu’est-ce qui se cache derrière la porte bleue ? Un beau matin, l’une de mes filles m’a annoncé qu’elle avait un grand projet. Elle venait de faire un rêve … Véronique Lavoie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Résister ou s'adapter à la volonté de Dieu ? Proverbes 1/24 à 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a écrit: "Se révolter ou s'adapter, il n'y a … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous déjà entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuée, marchait devant eux le jour… une colonne de feu éclairait le … Myriam Medina 2 Pierre 1.1-18 Segond 21 Bien-aimés, vous voilà avertis. Tenez-vous donc sur vos gardes de peur qu’entraînés par l'égarement des impies vous ne perdiez la ferme position qui est la vôtre. Segond 1910 Vous donc, bien-aimés, qui êtes avertis, mettez-vous sur vos gardes, de peur qu'entraînés par l'égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Segond 1978 (Colombe) © Vous donc, bien-aimés, qui êtes prévenus, soyez sur vos gardes, de peur qu’entraînés par l’égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté, Parole de Vie © Mais vous, amis très chers, maintenant je vous ai prévenus. Faites donc attention, ne vous laissez pas tromper par les erreurs des ennemis de Dieu. Ainsi vous pourrez rester solides dans la foi. Français Courant © Quant à vous, mes chers amis, vous êtes maintenant avertis. Prenez donc garde, ne vous laissez pas égarer par les erreurs de gens sans scrupules et n’allez pas perdre la position solide qui est la vôtre. Semeur © Quant à vous, mes chers amis, vous voilà prévenus. Prenez garde de ne pas vous laisser entraîner par l’égarement de ces hommes vivant sans respect pour Dieu et de perdre ainsi la position solide que vous occupez. Parole Vivante © Quant à vous, mes bien-aimés, vous voilà prévenus. Tenez-vous donc sur vos gardes, afin de ne pas vous laisser entraîner, vous aussi, par les égarements de ces hommes sans foi ni loi, au point de perdre la position solide dans laquelle vous êtes ancrés. Darby Vous donc, bien-aimés, sachant ces choses à l'avance, prenez garde, de peur qu'étant entraînés par l'erreur des pervers, vous ne veniez à déchoir de votre propre fermeté ; Martin Vous donc mes bien-aimés, puisque vous en êtes déjà avertis, prenez garde qu'étant emportés avec les autres par la séduction des abominables, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Ostervald Vous donc, bien-aimés, qui êtes avertis, soyez sur vos gardes, de peur qu'entraînés par l'égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Hébreu / Grec - Texte original © ὑμεῖς οὖν, ἀγαπητοί, προγινώσκοντες φυλάσσεσθε ἵνα μὴ τῇ τῶν ἀθέσμων πλάνῃ συναπαχθέντες ἐκπέσητε τοῦ ἰδίου στηριγμοῦ, World English Bible You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Puisque vous êtes avertis, grec sachant d'avance ces choses, c'est-àdire les manœuvres des faux docteurs. De peur qu'étant entraînés aussi, grec entraînés avec les autres. - Le mot que nous rendons ici (et 2Pierre 2.7, il ne se trouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament) par pervers, signifie proprement des hommes sans loi, sans règle, pervertis au point de n'avoir plus aucun frein moral. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Vous 5210 donc 3767, bien-aimés 27, qui êtes avertis 4267 5723, mettez-vous sur vos gardes 5442 5732, de peur 3363 qu’entraînés 4879 5685 par l’égarement 4106 des impies 113, vous ne veniez à déchoir 1601 5632 de votre 2398 fermeté 4740. 27 - agapetosbien-aimé, estimé, cher, favori, digne d'amour 113 - athesmoscelui qui ne tient pas compte des contraintes de la loi et satisfait ses convoitises, … 1601 - ekpiptotomber, chuter, échouer métaph. perdre une chose périr, tomber déchoir d'une place que l'on ne … 2398 - idiosappartenant à soi-même, sa propriété, en propre 3363 - mede peur que ..., que ... pas 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en conséquence, par conséquent, les choses étant ainsi 4106 - planeun égarement celui qui s'égare hors du droit chemin, qui erre ici et là métaph. … 4267 - proginoskoavoir la connaissance avant savoir d'avance de ceux qui sont élus par Dieu pour le … 4740 - sterigmosferme condition, constance: d'esprit, stabilité 4879 - sunapagoconduire au loin avec ou ensemble métaph. être entraîné avec d'une chose, c.à.d. par une … 5210 - humeisvous 5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'œil sur, de peur qu'il n'échappe … 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - … 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5723Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - Présent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - Impératif 5794 Nombre - 41 © Éditions CLÉ, avec autorisation PIERRE (2 e épître de)Adresse et contenu. Pas plus que la première épître du même nom, la seconde n'est destinée à une communauté particulière, … PROMESSELa langue hébraïque, faute de mot spécial pour désigner une promesse, emploie des termes généraux (dâbar, etc.) signifiant : parler, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 1 17 כִּֽי־חִ֭נָּם מְזֹרָ֣ה הָרָ֑שֶׁת בְּ֝עֵינֵ֗י כָל־בַּ֥עַל כָּנָֽף׃ Matthieu 7 15 Προσέχετε ἀπὸ τῶν ψευδοπροφητῶν, οἵτινες ἔρχονται πρὸς ὑμᾶς ἐν ἐνδύμασι προβάτων ἔσωθεν δέ εἰσιν λύκοι ἅρπαγες. Matthieu 16 6 ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· Ὁρᾶτε καὶ προσέχετε ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων. 11 πῶς οὐ νοεῖτε ὅτι οὐ περὶ ἄρτων εἶπον ὑμῖν; προσέχετε δὲ ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων. Matthieu 24 24 ἐγερθήσονται γὰρ ψευδόχριστοι καὶ ψευδοπροφῆται, καὶ δώσουσιν σημεῖα μεγάλα καὶ τέρατα ὥστε πλανῆσαι εἰ δυνατὸν καὶ τοὺς ἐκλεκτούς· 25 ἰδοὺ προείρηκα ὑμῖν. Marc 13 22 ἐγερθήσονται γὰρ ψευδόχριστοι καὶ ψευδοπροφῆται καὶ δώσουσιν σημεῖα καὶ τέρατα πρὸς τὸ ἀποπλανᾶν εἰ δυνατὸν τοὺς ἐκλεκτούς· 23 ὑμεῖς δὲ βλέπετε· προείρηκα ὑμῖν πάντα. Jean 16 4 ἀλλὰ ταῦτα λελάληκα ὑμῖν ἵνα ὅταν ἔλθῃ ἡ ὥρα αὐτῶν μνημονεύητε αὐτῶν ὅτι ἐγὼ εἶπον ὑμῖν. Ταῦτα δὲ ὑμῖν ἐξ ἀρχῆς οὐκ εἶπον, ὅτι μεθ’ ὑμῶν ἤμην. Actes 2 42 ἦσαν δὲ προσκαρτεροῦντες τῇ διδαχῇ τῶν ἀποστόλων καὶ τῇ κοινωνίᾳ, τῇ κλάσει τοῦ ἄρτου καὶ ταῖς προσευχαῖς. Romains 16 18 οἱ γὰρ τοιοῦτοι τῷ κυρίῳ ἡμῶν Χριστῷ οὐ δουλεύουσιν ἀλλὰ τῇ ἑαυτῶν κοιλίᾳ, καὶ διὰ τῆς χρηστολογίας καὶ εὐλογίας ἐξαπατῶσι τὰς καρδίας τῶν ἀκάκων. 1 Corinthiens 10 12 ὥστε ὁ δοκῶν ἑστάναι βλεπέτω μὴ πέσῃ, 1 Corinthiens 15 58 Ὥστε, ἀδελφοί μου ἀγαπητοί, ἑδραῖοι γίνεσθε, ἀμετακίνητοι, περισσεύοντες ἐν τῷ ἔργῳ τοῦ κυρίου πάντοτε, εἰδότες ὅτι ὁ κόπος ὑμῶν οὐκ ἔστιν κενὸς ἐν κυρίῳ. 2 Corinthiens 11 3 φοβοῦμαι δὲ μή πως, ὡς ὁ ὄφις ἐξηπάτησεν Εὕαν ἐν τῇ πανουργίᾳ αὐτοῦ, φθαρῇ τὰ νοήματα ὑμῶν ἀπὸ τῆς ἁπλότητος καὶ τῆς ἁγνότητος τῆς εἰς τὸν Χριστόν. 13 οἱ γὰρ τοιοῦτοι ψευδαπόστολοι, ἐργάται δόλιοι, μετασχηματιζόμενοι εἰς ἀποστόλους Χριστοῦ· 14 καὶ οὐ θαῦμα, αὐτὸς γὰρ ὁ Σατανᾶς μετασχηματίζεται εἰς ἄγγελον φωτός· 15 οὐ μέγα οὖν εἰ καὶ οἱ διάκονοι αὐτοῦ μετασχηματίζονται ὡς διάκονοι δικαιοσύνης, ὧν τὸ τέλος ἔσται κατὰ τὰ ἔργα αὐτῶν. Ephésiens 4 14 ἵνα μηκέτι ὦμεν νήπιοι, κλυδωνιζόμενοι καὶ περιφερόμενοι παντὶ ἀνέμῳ τῆς διδασκαλίας ἐν τῇ κυβείᾳ τῶν ἀνθρώπων ἐν πανουργίᾳ πρὸς τὴν μεθοδείαν τῆς πλάνης, Philippiens 3 2 Βλέπετε τοὺς κύνας, βλέπετε τοὺς κακοὺς ἐργάτας, βλέπετε τὴν κατατομήν. Colossiens 2 5 εἰ γὰρ καὶ τῇ σαρκὶ ἄπειμι, ἀλλὰ τῷ πνεύματι σὺν ὑμῖν εἰμι, χαίρων καὶ βλέπων ὑμῶν τὴν τάξιν καὶ τὸ στερέωμα τῆς εἰς Χριστὸν πίστεως ὑμῶν. 8 Βλέπετε μή τις ὑμᾶς ἔσται ὁ συλαγωγῶν διὰ τῆς φιλοσοφίας καὶ κενῆς ἀπάτης κατὰ τὴν παράδοσιν τῶν ἀνθρώπων, κατὰ τὰ στοιχεῖα τοῦ κόσμου καὶ οὐ κατὰ Χριστόν· 2 Timothée 4 15 ὃν καὶ σὺ φυλάσσου, λίαν γὰρ ἀντέστη τοῖς ἡμετέροις λόγοις. Hébreux 3 14 μέτοχοι γὰρ τοῦ Χριστοῦ γεγόναμεν, ἐάνπερ τὴν ἀρχὴν τῆς ὑποστάσεως μέχρι τέλους βεβαίαν κατάσχωμεν. 1 Pierre 5 9 ᾧ ἀντίστητε στερεοὶ τῇ πίστει, εἰδότες τὰ αὐτὰ τῶν παθημάτων τῇ ἐν τῷ κόσμῳ ὑμῶν ἀδελφότητι ἐπιτελεῖσθαι. 2 Pierre 1 10 διὸ μᾶλλον, ἀδελφοί, σπουδάσατε βεβαίαν ὑμῶν τὴν κλῆσιν καὶ ἐκλογὴν ποιεῖσθαι· ταῦτα γὰρ ποιοῦντες οὐ μὴ πταίσητέ ποτε· 11 οὕτως γὰρ πλουσίως ἐπιχορηγηθήσεται ὑμῖν ἡ εἴσοδος εἰς τὴν αἰώνιον βασιλείαν τοῦ κυρίου ἡμῶν καὶ σωτῆρος Ἰησοῦ Χριστοῦ. 12 Διὸ μελλήσω ἀεὶ ὑμᾶς ὑπομιμνῄσκειν περὶ τούτων, καίπερ εἰδότας καὶ ἐστηριγμένους ἐν τῇ παρούσῃ ἀληθείᾳ. 2 Pierre 2 18 ὑπέρογκα γὰρ ματαιότητος φθεγγόμενοι δελεάζουσιν ἐν ἐπιθυμίαις σαρκὸς ἀσελγείαις τοὺς ὀλίγως ἀποφεύγοντας τοὺς ἐν πλάνῃ ἀναστρεφομένους, 19 ἐλευθερίαν αὐτοῖς ἐπαγγελλόμενοι, αὐτοὶ δοῦλοι ὑπάρχοντες τῆς φθορᾶς· ᾧ γάρ τις ἥττηται, τούτῳ καὶ δεδούλωται. 20 εἰ γὰρ ἀποφυγόντες τὰ μιάσματα τοῦ κόσμου ἐν ἐπιγνώσει τοῦ κυρίου καὶ σωτῆρος Ἰησοῦ Χριστοῦ τούτοις δὲ πάλιν ἐμπλακέντες ἡττῶνται, γέγονεν αὐτοῖς τὰ ἔσχατα χείρονα τῶν πρώτων. 21 κρεῖττον γὰρ ἦν αὐτοῖς μὴ ἐπεγνωκέναι τὴν ὁδὸν τῆς δικαιοσύνης ἢ ἐπιγνοῦσιν ὑποστρέψαι ἐκ τῆς παραδοθείσης αὐτοῖς ἁγίας ἐντολῆς· 22 συμβέβηκεν αὐτοῖς τὸ τῆς ἀληθοῦς παροιμίας· Κύων ἐπιστρέψας ἐπὶ τὸ ἴδιον ἐξέραμα, καί· Ὗς λουσαμένη εἰς κυλισμὸν βορβόρου. 2 Pierre 3 17 ὑμεῖς οὖν, ἀγαπητοί, προγινώσκοντες φυλάσσεσθε ἵνα μὴ τῇ τῶν ἀθέσμων πλάνῃ συναπαχθέντες ἐκπέσητε τοῦ ἰδίου στηριγμοῦ, Apocalypse 2 5 μνημόνευε οὖν πόθεν πέπτωκας, καὶ μετανόησον καὶ τὰ πρῶτα ἔργα ποίησον· εἰ δὲ μή, ἔρχομαί σοι, καὶ κινήσω τὴν λυχνίαν σου ἐκ τοῦ τόπου αὐτῆς, ἐὰν μὴ μετανοήσῃς. Hébreu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . Jésus s'est rendu à Jérusalem pour la … Philippe Landrevie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Héritiers et cohéritiers Introduction Avant de prendre le départ pour aller quelque part, vous devez savoir où vous êtes ! Si quelqu'un doit … Pierre Segura 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisé Un vase brisé est une création qui a traversé un événement douloureux, tragique. Mais un vase brisé reste un vase, … Louisiana Michel 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE Josué 6:1 à 5 “Jéricho était fermée et barricadée devant les enfants d'Israël. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Éternel … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Peut-on échapper à son destin ? Deutéronome 30/19-20 Savez-vous d'où vient le terme "destin" ou "destinée"? Le Destin, ou Destinée, était une divinité romaine aveugle, impitoyable, … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de représenter Christ 1ère Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est évident pour tous que vous êtes … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Parent Qu’est-ce qui se cache derrière la porte bleue ? Un beau matin, l’une de mes filles m’a annoncé qu’elle avait un grand projet. Elle venait de faire un rêve … Véronique Lavoie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Résister ou s'adapter à la volonté de Dieu ? Proverbes 1/24 à 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a écrit: "Se révolter ou s'adapter, il n'y a … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous déjà entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuée, marchait devant eux le jour… une colonne de feu éclairait le … Myriam Medina 2 Pierre 1.1-18 Segond 21 Bien-aimés, vous voilà avertis. Tenez-vous donc sur vos gardes de peur qu’entraînés par l'égarement des impies vous ne perdiez la ferme position qui est la vôtre. Segond 1910 Vous donc, bien-aimés, qui êtes avertis, mettez-vous sur vos gardes, de peur qu'entraînés par l'égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Segond 1978 (Colombe) © Vous donc, bien-aimés, qui êtes prévenus, soyez sur vos gardes, de peur qu’entraînés par l’égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté, Parole de Vie © Mais vous, amis très chers, maintenant je vous ai prévenus. Faites donc attention, ne vous laissez pas tromper par les erreurs des ennemis de Dieu. Ainsi vous pourrez rester solides dans la foi. Français Courant © Quant à vous, mes chers amis, vous êtes maintenant avertis. Prenez donc garde, ne vous laissez pas égarer par les erreurs de gens sans scrupules et n’allez pas perdre la position solide qui est la vôtre. Semeur © Quant à vous, mes chers amis, vous voilà prévenus. Prenez garde de ne pas vous laisser entraîner par l’égarement de ces hommes vivant sans respect pour Dieu et de perdre ainsi la position solide que vous occupez. Parole Vivante © Quant à vous, mes bien-aimés, vous voilà prévenus. Tenez-vous donc sur vos gardes, afin de ne pas vous laisser entraîner, vous aussi, par les égarements de ces hommes sans foi ni loi, au point de perdre la position solide dans laquelle vous êtes ancrés. Darby Vous donc, bien-aimés, sachant ces choses à l'avance, prenez garde, de peur qu'étant entraînés par l'erreur des pervers, vous ne veniez à déchoir de votre propre fermeté ; Martin Vous donc mes bien-aimés, puisque vous en êtes déjà avertis, prenez garde qu'étant emportés avec les autres par la séduction des abominables, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Ostervald Vous donc, bien-aimés, qui êtes avertis, soyez sur vos gardes, de peur qu'entraînés par l'égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Hébreu / Grec - Texte original © ὑμεῖς οὖν, ἀγαπητοί, προγινώσκοντες φυλάσσεσθε ἵνα μὴ τῇ τῶν ἀθέσμων πλάνῃ συναπαχθέντες ἐκπέσητε τοῦ ἰδίου στηριγμοῦ, World English Bible You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Puisque vous êtes avertis, grec sachant d'avance ces choses, c'est-àdire les manœuvres des faux docteurs. De peur qu'étant entraînés aussi, grec entraînés avec les autres. - Le mot que nous rendons ici (et 2Pierre 2.7, il ne se trouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament) par pervers, signifie proprement des hommes sans loi, sans règle, pervertis au point de n'avoir plus aucun frein moral. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Vous 5210 donc 3767, bien-aimés 27, qui êtes avertis 4267 5723, mettez-vous sur vos gardes 5442 5732, de peur 3363 qu’entraînés 4879 5685 par l’égarement 4106 des impies 113, vous ne veniez à déchoir 1601 5632 de votre 2398 fermeté 4740. 27 - agapetosbien-aimé, estimé, cher, favori, digne d'amour 113 - athesmoscelui qui ne tient pas compte des contraintes de la loi et satisfait ses convoitises, … 1601 - ekpiptotomber, chuter, échouer métaph. perdre une chose périr, tomber déchoir d'une place que l'on ne … 2398 - idiosappartenant à soi-même, sa propriété, en propre 3363 - mede peur que ..., que ... pas 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en conséquence, par conséquent, les choses étant ainsi 4106 - planeun égarement celui qui s'égare hors du droit chemin, qui erre ici et là métaph. … 4267 - proginoskoavoir la connaissance avant savoir d'avance de ceux qui sont élus par Dieu pour le … 4740 - sterigmosferme condition, constance: d'esprit, stabilité 4879 - sunapagoconduire au loin avec ou ensemble métaph. être entraîné avec d'une chose, c.à.d. par une … 5210 - humeisvous 5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'œil sur, de peur qu'il n'échappe … 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - … 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5723Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - Présent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - Impératif 5794 Nombre - 41 © Éditions CLÉ, avec autorisation PIERRE (2 e épître de)Adresse et contenu. Pas plus que la première épître du même nom, la seconde n'est destinée à une communauté particulière, … PROMESSELa langue hébraïque, faute de mot spécial pour désigner une promesse, emploie des termes généraux (dâbar, etc.) signifiant : parler, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 1 17 כִּֽי־חִ֭נָּם מְזֹרָ֣ה הָרָ֑שֶׁת בְּ֝עֵינֵ֗י כָל־בַּ֥עַל כָּנָֽף׃ Matthieu 7 15 Προσέχετε ἀπὸ τῶν ψευδοπροφητῶν, οἵτινες ἔρχονται πρὸς ὑμᾶς ἐν ἐνδύμασι προβάτων ἔσωθεν δέ εἰσιν λύκοι ἅρπαγες. Matthieu 16 6 ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· Ὁρᾶτε καὶ προσέχετε ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων. 11 πῶς οὐ νοεῖτε ὅτι οὐ περὶ ἄρτων εἶπον ὑμῖν; προσέχετε δὲ ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων. Matthieu 24 24 ἐγερθήσονται γὰρ ψευδόχριστοι καὶ ψευδοπροφῆται, καὶ δώσουσιν σημεῖα μεγάλα καὶ τέρατα ὥστε πλανῆσαι εἰ δυνατὸν καὶ τοὺς ἐκλεκτούς· 25 ἰδοὺ προείρηκα ὑμῖν. Marc 13 22 ἐγερθήσονται γὰρ ψευδόχριστοι καὶ ψευδοπροφῆται καὶ δώσουσιν σημεῖα καὶ τέρατα πρὸς τὸ ἀποπλανᾶν εἰ δυνατὸν τοὺς ἐκλεκτούς· 23 ὑμεῖς δὲ βλέπετε· προείρηκα ὑμῖν πάντα. Jean 16 4 ἀλλὰ ταῦτα λελάληκα ὑμῖν ἵνα ὅταν ἔλθῃ ἡ ὥρα αὐτῶν μνημονεύητε αὐτῶν ὅτι ἐγὼ εἶπον ὑμῖν. Ταῦτα δὲ ὑμῖν ἐξ ἀρχῆς οὐκ εἶπον, ὅτι μεθ’ ὑμῶν ἤμην. Actes 2 42 ἦσαν δὲ προσκαρτεροῦντες τῇ διδαχῇ τῶν ἀποστόλων καὶ τῇ κοινωνίᾳ, τῇ κλάσει τοῦ ἄρτου καὶ ταῖς προσευχαῖς. Romains 16 18 οἱ γὰρ τοιοῦτοι τῷ κυρίῳ ἡμῶν Χριστῷ οὐ δουλεύουσιν ἀλλὰ τῇ ἑαυτῶν κοιλίᾳ, καὶ διὰ τῆς χρηστολογίας καὶ εὐλογίας ἐξαπατῶσι τὰς καρδίας τῶν ἀκάκων. 1 Corinthiens 10 12 ὥστε ὁ δοκῶν ἑστάναι βλεπέτω μὴ πέσῃ, 1 Corinthiens 15 58 Ὥστε, ἀδελφοί μου ἀγαπητοί, ἑδραῖοι γίνεσθε, ἀμετακίνητοι, περισσεύοντες ἐν τῷ ἔργῳ τοῦ κυρίου πάντοτε, εἰδότες ὅτι ὁ κόπος ὑμῶν οὐκ ἔστιν κενὸς ἐν κυρίῳ. 2 Corinthiens 11 3 φοβοῦμαι δὲ μή πως, ὡς ὁ ὄφις ἐξηπάτησεν Εὕαν ἐν τῇ πανουργίᾳ αὐτοῦ, φθαρῇ τὰ νοήματα ὑμῶν ἀπὸ τῆς ἁπλότητος καὶ τῆς ἁγνότητος τῆς εἰς τὸν Χριστόν. 13 οἱ γὰρ τοιοῦτοι ψευδαπόστολοι, ἐργάται δόλιοι, μετασχηματιζόμενοι εἰς ἀποστόλους Χριστοῦ· 14 καὶ οὐ θαῦμα, αὐτὸς γὰρ ὁ Σατανᾶς μετασχηματίζεται εἰς ἄγγελον φωτός· 15 οὐ μέγα οὖν εἰ καὶ οἱ διάκονοι αὐτοῦ μετασχηματίζονται ὡς διάκονοι δικαιοσύνης, ὧν τὸ τέλος ἔσται κατὰ τὰ ἔργα αὐτῶν. Ephésiens 4 14 ἵνα μηκέτι ὦμεν νήπιοι, κλυδωνιζόμενοι καὶ περιφερόμενοι παντὶ ἀνέμῳ τῆς διδασκαλίας ἐν τῇ κυβείᾳ τῶν ἀνθρώπων ἐν πανουργίᾳ πρὸς τὴν μεθοδείαν τῆς πλάνης, Philippiens 3 2 Βλέπετε τοὺς κύνας, βλέπετε τοὺς κακοὺς ἐργάτας, βλέπετε τὴν κατατομήν. Colossiens 2 5 εἰ γὰρ καὶ τῇ σαρκὶ ἄπειμι, ἀλλὰ τῷ πνεύματι σὺν ὑμῖν εἰμι, χαίρων καὶ βλέπων ὑμῶν τὴν τάξιν καὶ τὸ στερέωμα τῆς εἰς Χριστὸν πίστεως ὑμῶν. 8 Βλέπετε μή τις ὑμᾶς ἔσται ὁ συλαγωγῶν διὰ τῆς φιλοσοφίας καὶ κενῆς ἀπάτης κατὰ τὴν παράδοσιν τῶν ἀνθρώπων, κατὰ τὰ στοιχεῖα τοῦ κόσμου καὶ οὐ κατὰ Χριστόν· 2 Timothée 4 15 ὃν καὶ σὺ φυλάσσου, λίαν γὰρ ἀντέστη τοῖς ἡμετέροις λόγοις. Hébreux 3 14 μέτοχοι γὰρ τοῦ Χριστοῦ γεγόναμεν, ἐάνπερ τὴν ἀρχὴν τῆς ὑποστάσεως μέχρι τέλους βεβαίαν κατάσχωμεν. 1 Pierre 5 9 ᾧ ἀντίστητε στερεοὶ τῇ πίστει, εἰδότες τὰ αὐτὰ τῶν παθημάτων τῇ ἐν τῷ κόσμῳ ὑμῶν ἀδελφότητι ἐπιτελεῖσθαι. 2 Pierre 1 10 διὸ μᾶλλον, ἀδελφοί, σπουδάσατε βεβαίαν ὑμῶν τὴν κλῆσιν καὶ ἐκλογὴν ποιεῖσθαι· ταῦτα γὰρ ποιοῦντες οὐ μὴ πταίσητέ ποτε· 11 οὕτως γὰρ πλουσίως ἐπιχορηγηθήσεται ὑμῖν ἡ εἴσοδος εἰς τὴν αἰώνιον βασιλείαν τοῦ κυρίου ἡμῶν καὶ σωτῆρος Ἰησοῦ Χριστοῦ. 12 Διὸ μελλήσω ἀεὶ ὑμᾶς ὑπομιμνῄσκειν περὶ τούτων, καίπερ εἰδότας καὶ ἐστηριγμένους ἐν τῇ παρούσῃ ἀληθείᾳ. 2 Pierre 2 18 ὑπέρογκα γὰρ ματαιότητος φθεγγόμενοι δελεάζουσιν ἐν ἐπιθυμίαις σαρκὸς ἀσελγείαις τοὺς ὀλίγως ἀποφεύγοντας τοὺς ἐν πλάνῃ ἀναστρεφομένους, 19 ἐλευθερίαν αὐτοῖς ἐπαγγελλόμενοι, αὐτοὶ δοῦλοι ὑπάρχοντες τῆς φθορᾶς· ᾧ γάρ τις ἥττηται, τούτῳ καὶ δεδούλωται. 20 εἰ γὰρ ἀποφυγόντες τὰ μιάσματα τοῦ κόσμου ἐν ἐπιγνώσει τοῦ κυρίου καὶ σωτῆρος Ἰησοῦ Χριστοῦ τούτοις δὲ πάλιν ἐμπλακέντες ἡττῶνται, γέγονεν αὐτοῖς τὰ ἔσχατα χείρονα τῶν πρώτων. 21 κρεῖττον γὰρ ἦν αὐτοῖς μὴ ἐπεγνωκέναι τὴν ὁδὸν τῆς δικαιοσύνης ἢ ἐπιγνοῦσιν ὑποστρέψαι ἐκ τῆς παραδοθείσης αὐτοῖς ἁγίας ἐντολῆς· 22 συμβέβηκεν αὐτοῖς τὸ τῆς ἀληθοῦς παροιμίας· Κύων ἐπιστρέψας ἐπὶ τὸ ἴδιον ἐξέραμα, καί· Ὗς λουσαμένη εἰς κυλισμὸν βορβόρου. 2 Pierre 3 17 ὑμεῖς οὖν, ἀγαπητοί, προγινώσκοντες φυλάσσεσθε ἵνα μὴ τῇ τῶν ἀθέσμων πλάνῃ συναπαχθέντες ἐκπέσητε τοῦ ἰδίου στηριγμοῦ, Apocalypse 2 5 μνημόνευε οὖν πόθεν πέπτωκας, καὶ μετανόησον καὶ τὰ πρῶτα ἔργα ποίησον· εἰ δὲ μή, ἔρχομαί σοι, καὶ κινήσω τὴν λυχνίαν σου ἐκ τοῦ τόπου αὐτῆς, ἐὰν μὴ μετανοήσῃς. Hébreu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Héritiers et cohéritiers Introduction Avant de prendre le départ pour aller quelque part, vous devez savoir où vous êtes ! Si quelqu'un doit … Pierre Segura 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisé Un vase brisé est une création qui a traversé un événement douloureux, tragique. Mais un vase brisé reste un vase, … Louisiana Michel 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE Josué 6:1 à 5 “Jéricho était fermée et barricadée devant les enfants d'Israël. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Éternel … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Peut-on échapper à son destin ? Deutéronome 30/19-20 Savez-vous d'où vient le terme "destin" ou "destinée"? Le Destin, ou Destinée, était une divinité romaine aveugle, impitoyable, … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de représenter Christ 1ère Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est évident pour tous que vous êtes … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Parent Qu’est-ce qui se cache derrière la porte bleue ? Un beau matin, l’une de mes filles m’a annoncé qu’elle avait un grand projet. Elle venait de faire un rêve … Véronique Lavoie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Résister ou s'adapter à la volonté de Dieu ? Proverbes 1/24 à 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a écrit: "Se révolter ou s'adapter, il n'y a … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous déjà entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuée, marchait devant eux le jour… une colonne de feu éclairait le … Myriam Medina 2 Pierre 1.1-18 Segond 21 Bien-aimés, vous voilà avertis. Tenez-vous donc sur vos gardes de peur qu’entraînés par l'égarement des impies vous ne perdiez la ferme position qui est la vôtre. Segond 1910 Vous donc, bien-aimés, qui êtes avertis, mettez-vous sur vos gardes, de peur qu'entraînés par l'égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Segond 1978 (Colombe) © Vous donc, bien-aimés, qui êtes prévenus, soyez sur vos gardes, de peur qu’entraînés par l’égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté, Parole de Vie © Mais vous, amis très chers, maintenant je vous ai prévenus. Faites donc attention, ne vous laissez pas tromper par les erreurs des ennemis de Dieu. Ainsi vous pourrez rester solides dans la foi. Français Courant © Quant à vous, mes chers amis, vous êtes maintenant avertis. Prenez donc garde, ne vous laissez pas égarer par les erreurs de gens sans scrupules et n’allez pas perdre la position solide qui est la vôtre. Semeur © Quant à vous, mes chers amis, vous voilà prévenus. Prenez garde de ne pas vous laisser entraîner par l’égarement de ces hommes vivant sans respect pour Dieu et de perdre ainsi la position solide que vous occupez. Parole Vivante © Quant à vous, mes bien-aimés, vous voilà prévenus. Tenez-vous donc sur vos gardes, afin de ne pas vous laisser entraîner, vous aussi, par les égarements de ces hommes sans foi ni loi, au point de perdre la position solide dans laquelle vous êtes ancrés. Darby Vous donc, bien-aimés, sachant ces choses à l'avance, prenez garde, de peur qu'étant entraînés par l'erreur des pervers, vous ne veniez à déchoir de votre propre fermeté ; Martin Vous donc mes bien-aimés, puisque vous en êtes déjà avertis, prenez garde qu'étant emportés avec les autres par la séduction des abominables, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Ostervald Vous donc, bien-aimés, qui êtes avertis, soyez sur vos gardes, de peur qu'entraînés par l'égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Hébreu / Grec - Texte original © ὑμεῖς οὖν, ἀγαπητοί, προγινώσκοντες φυλάσσεσθε ἵνα μὴ τῇ τῶν ἀθέσμων πλάνῃ συναπαχθέντες ἐκπέσητε τοῦ ἰδίου στηριγμοῦ, World English Bible You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Puisque vous êtes avertis, grec sachant d'avance ces choses, c'est-àdire les manœuvres des faux docteurs. De peur qu'étant entraînés aussi, grec entraînés avec les autres. - Le mot que nous rendons ici (et 2Pierre 2.7, il ne se trouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament) par pervers, signifie proprement des hommes sans loi, sans règle, pervertis au point de n'avoir plus aucun frein moral. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Vous 5210 donc 3767, bien-aimés 27, qui êtes avertis 4267 5723, mettez-vous sur vos gardes 5442 5732, de peur 3363 qu’entraînés 4879 5685 par l’égarement 4106 des impies 113, vous ne veniez à déchoir 1601 5632 de votre 2398 fermeté 4740. 27 - agapetosbien-aimé, estimé, cher, favori, digne d'amour 113 - athesmoscelui qui ne tient pas compte des contraintes de la loi et satisfait ses convoitises, … 1601 - ekpiptotomber, chuter, échouer métaph. perdre une chose périr, tomber déchoir d'une place que l'on ne … 2398 - idiosappartenant à soi-même, sa propriété, en propre 3363 - mede peur que ..., que ... pas 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en conséquence, par conséquent, les choses étant ainsi 4106 - planeun égarement celui qui s'égare hors du droit chemin, qui erre ici et là métaph. … 4267 - proginoskoavoir la connaissance avant savoir d'avance de ceux qui sont élus par Dieu pour le … 4740 - sterigmosferme condition, constance: d'esprit, stabilité 4879 - sunapagoconduire au loin avec ou ensemble métaph. être entraîné avec d'une chose, c.à.d. par une … 5210 - humeisvous 5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'œil sur, de peur qu'il n'échappe … 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - … 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5723Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - Présent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - Impératif 5794 Nombre - 41 © Éditions CLÉ, avec autorisation PIERRE (2 e épître de)Adresse et contenu. Pas plus que la première épître du même nom, la seconde n'est destinée à une communauté particulière, … PROMESSELa langue hébraïque, faute de mot spécial pour désigner une promesse, emploie des termes généraux (dâbar, etc.) signifiant : parler, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 1 17 כִּֽי־חִ֭נָּם מְזֹרָ֣ה הָרָ֑שֶׁת בְּ֝עֵינֵ֗י כָל־בַּ֥עַל כָּנָֽף׃ Matthieu 7 15 Προσέχετε ἀπὸ τῶν ψευδοπροφητῶν, οἵτινες ἔρχονται πρὸς ὑμᾶς ἐν ἐνδύμασι προβάτων ἔσωθεν δέ εἰσιν λύκοι ἅρπαγες. Matthieu 16 6 ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· Ὁρᾶτε καὶ προσέχετε ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων. 11 πῶς οὐ νοεῖτε ὅτι οὐ περὶ ἄρτων εἶπον ὑμῖν; προσέχετε δὲ ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων. Matthieu 24 24 ἐγερθήσονται γὰρ ψευδόχριστοι καὶ ψευδοπροφῆται, καὶ δώσουσιν σημεῖα μεγάλα καὶ τέρατα ὥστε πλανῆσαι εἰ δυνατὸν καὶ τοὺς ἐκλεκτούς· 25 ἰδοὺ προείρηκα ὑμῖν. Marc 13 22 ἐγερθήσονται γὰρ ψευδόχριστοι καὶ ψευδοπροφῆται καὶ δώσουσιν σημεῖα καὶ τέρατα πρὸς τὸ ἀποπλανᾶν εἰ δυνατὸν τοὺς ἐκλεκτούς· 23 ὑμεῖς δὲ βλέπετε· προείρηκα ὑμῖν πάντα. Jean 16 4 ἀλλὰ ταῦτα λελάληκα ὑμῖν ἵνα ὅταν ἔλθῃ ἡ ὥρα αὐτῶν μνημονεύητε αὐτῶν ὅτι ἐγὼ εἶπον ὑμῖν. Ταῦτα δὲ ὑμῖν ἐξ ἀρχῆς οὐκ εἶπον, ὅτι μεθ’ ὑμῶν ἤμην. Actes 2 42 ἦσαν δὲ προσκαρτεροῦντες τῇ διδαχῇ τῶν ἀποστόλων καὶ τῇ κοινωνίᾳ, τῇ κλάσει τοῦ ἄρτου καὶ ταῖς προσευχαῖς. Romains 16 18 οἱ γὰρ τοιοῦτοι τῷ κυρίῳ ἡμῶν Χριστῷ οὐ δουλεύουσιν ἀλλὰ τῇ ἑαυτῶν κοιλίᾳ, καὶ διὰ τῆς χρηστολογίας καὶ εὐλογίας ἐξαπατῶσι τὰς καρδίας τῶν ἀκάκων. 1 Corinthiens 10 12 ὥστε ὁ δοκῶν ἑστάναι βλεπέτω μὴ πέσῃ, 1 Corinthiens 15 58 Ὥστε, ἀδελφοί μου ἀγαπητοί, ἑδραῖοι γίνεσθε, ἀμετακίνητοι, περισσεύοντες ἐν τῷ ἔργῳ τοῦ κυρίου πάντοτε, εἰδότες ὅτι ὁ κόπος ὑμῶν οὐκ ἔστιν κενὸς ἐν κυρίῳ. 2 Corinthiens 11 3 φοβοῦμαι δὲ μή πως, ὡς ὁ ὄφις ἐξηπάτησεν Εὕαν ἐν τῇ πανουργίᾳ αὐτοῦ, φθαρῇ τὰ νοήματα ὑμῶν ἀπὸ τῆς ἁπλότητος καὶ τῆς ἁγνότητος τῆς εἰς τὸν Χριστόν. 13 οἱ γὰρ τοιοῦτοι ψευδαπόστολοι, ἐργάται δόλιοι, μετασχηματιζόμενοι εἰς ἀποστόλους Χριστοῦ· 14 καὶ οὐ θαῦμα, αὐτὸς γὰρ ὁ Σατανᾶς μετασχηματίζεται εἰς ἄγγελον φωτός· 15 οὐ μέγα οὖν εἰ καὶ οἱ διάκονοι αὐτοῦ μετασχηματίζονται ὡς διάκονοι δικαιοσύνης, ὧν τὸ τέλος ἔσται κατὰ τὰ ἔργα αὐτῶν. Ephésiens 4 14 ἵνα μηκέτι ὦμεν νήπιοι, κλυδωνιζόμενοι καὶ περιφερόμενοι παντὶ ἀνέμῳ τῆς διδασκαλίας ἐν τῇ κυβείᾳ τῶν ἀνθρώπων ἐν πανουργίᾳ πρὸς τὴν μεθοδείαν τῆς πλάνης, Philippiens 3 2 Βλέπετε τοὺς κύνας, βλέπετε τοὺς κακοὺς ἐργάτας, βλέπετε τὴν κατατομήν. Colossiens 2 5 εἰ γὰρ καὶ τῇ σαρκὶ ἄπειμι, ἀλλὰ τῷ πνεύματι σὺν ὑμῖν εἰμι, χαίρων καὶ βλέπων ὑμῶν τὴν τάξιν καὶ τὸ στερέωμα τῆς εἰς Χριστὸν πίστεως ὑμῶν. 8 Βλέπετε μή τις ὑμᾶς ἔσται ὁ συλαγωγῶν διὰ τῆς φιλοσοφίας καὶ κενῆς ἀπάτης κατὰ τὴν παράδοσιν τῶν ἀνθρώπων, κατὰ τὰ στοιχεῖα τοῦ κόσμου καὶ οὐ κατὰ Χριστόν· 2 Timothée 4 15 ὃν καὶ σὺ φυλάσσου, λίαν γὰρ ἀντέστη τοῖς ἡμετέροις λόγοις. Hébreux 3 14 μέτοχοι γὰρ τοῦ Χριστοῦ γεγόναμεν, ἐάνπερ τὴν ἀρχὴν τῆς ὑποστάσεως μέχρι τέλους βεβαίαν κατάσχωμεν. 1 Pierre 5 9 ᾧ ἀντίστητε στερεοὶ τῇ πίστει, εἰδότες τὰ αὐτὰ τῶν παθημάτων τῇ ἐν τῷ κόσμῳ ὑμῶν ἀδελφότητι ἐπιτελεῖσθαι. 2 Pierre 1 10 διὸ μᾶλλον, ἀδελφοί, σπουδάσατε βεβαίαν ὑμῶν τὴν κλῆσιν καὶ ἐκλογὴν ποιεῖσθαι· ταῦτα γὰρ ποιοῦντες οὐ μὴ πταίσητέ ποτε· 11 οὕτως γὰρ πλουσίως ἐπιχορηγηθήσεται ὑμῖν ἡ εἴσοδος εἰς τὴν αἰώνιον βασιλείαν τοῦ κυρίου ἡμῶν καὶ σωτῆρος Ἰησοῦ Χριστοῦ. 12 Διὸ μελλήσω ἀεὶ ὑμᾶς ὑπομιμνῄσκειν περὶ τούτων, καίπερ εἰδότας καὶ ἐστηριγμένους ἐν τῇ παρούσῃ ἀληθείᾳ. 2 Pierre 2 18 ὑπέρογκα γὰρ ματαιότητος φθεγγόμενοι δελεάζουσιν ἐν ἐπιθυμίαις σαρκὸς ἀσελγείαις τοὺς ὀλίγως ἀποφεύγοντας τοὺς ἐν πλάνῃ ἀναστρεφομένους, 19 ἐλευθερίαν αὐτοῖς ἐπαγγελλόμενοι, αὐτοὶ δοῦλοι ὑπάρχοντες τῆς φθορᾶς· ᾧ γάρ τις ἥττηται, τούτῳ καὶ δεδούλωται. 20 εἰ γὰρ ἀποφυγόντες τὰ μιάσματα τοῦ κόσμου ἐν ἐπιγνώσει τοῦ κυρίου καὶ σωτῆρος Ἰησοῦ Χριστοῦ τούτοις δὲ πάλιν ἐμπλακέντες ἡττῶνται, γέγονεν αὐτοῖς τὰ ἔσχατα χείρονα τῶν πρώτων. 21 κρεῖττον γὰρ ἦν αὐτοῖς μὴ ἐπεγνωκέναι τὴν ὁδὸν τῆς δικαιοσύνης ἢ ἐπιγνοῦσιν ὑποστρέψαι ἐκ τῆς παραδοθείσης αὐτοῖς ἁγίας ἐντολῆς· 22 συμβέβηκεν αὐτοῖς τὸ τῆς ἀληθοῦς παροιμίας· Κύων ἐπιστρέψας ἐπὶ τὸ ἴδιον ἐξέραμα, καί· Ὗς λουσαμένη εἰς κυλισμὸν βορβόρου. 2 Pierre 3 17 ὑμεῖς οὖν, ἀγαπητοί, προγινώσκοντες φυλάσσεσθε ἵνα μὴ τῇ τῶν ἀθέσμων πλάνῃ συναπαχθέντες ἐκπέσητε τοῦ ἰδίου στηριγμοῦ, Apocalypse 2 5 μνημόνευε οὖν πόθεν πέπτωκας, καὶ μετανόησον καὶ τὰ πρῶτα ἔργα ποίησον· εἰ δὲ μή, ἔρχομαί σοι, καὶ κινήσω τὴν λυχνίαν σου ἐκ τοῦ τόπου αὐτῆς, ἐὰν μὴ μετανοήσῃς. Hébreu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisé Un vase brisé est une création qui a traversé un événement douloureux, tragique. Mais un vase brisé reste un vase, … Louisiana Michel 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE Josué 6:1 à 5 “Jéricho était fermée et barricadée devant les enfants d'Israël. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Éternel … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Peut-on échapper à son destin ? Deutéronome 30/19-20 Savez-vous d'où vient le terme "destin" ou "destinée"? Le Destin, ou Destinée, était une divinité romaine aveugle, impitoyable, … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de représenter Christ 1ère Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est évident pour tous que vous êtes … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Parent Qu’est-ce qui se cache derrière la porte bleue ? Un beau matin, l’une de mes filles m’a annoncé qu’elle avait un grand projet. Elle venait de faire un rêve … Véronique Lavoie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Résister ou s'adapter à la volonté de Dieu ? Proverbes 1/24 à 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a écrit: "Se révolter ou s'adapter, il n'y a … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous déjà entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuée, marchait devant eux le jour… une colonne de feu éclairait le … Myriam Medina 2 Pierre 1.1-18 Segond 21 Bien-aimés, vous voilà avertis. Tenez-vous donc sur vos gardes de peur qu’entraînés par l'égarement des impies vous ne perdiez la ferme position qui est la vôtre. Segond 1910 Vous donc, bien-aimés, qui êtes avertis, mettez-vous sur vos gardes, de peur qu'entraînés par l'égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Segond 1978 (Colombe) © Vous donc, bien-aimés, qui êtes prévenus, soyez sur vos gardes, de peur qu’entraînés par l’égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté, Parole de Vie © Mais vous, amis très chers, maintenant je vous ai prévenus. Faites donc attention, ne vous laissez pas tromper par les erreurs des ennemis de Dieu. Ainsi vous pourrez rester solides dans la foi. Français Courant © Quant à vous, mes chers amis, vous êtes maintenant avertis. Prenez donc garde, ne vous laissez pas égarer par les erreurs de gens sans scrupules et n’allez pas perdre la position solide qui est la vôtre. Semeur © Quant à vous, mes chers amis, vous voilà prévenus. Prenez garde de ne pas vous laisser entraîner par l’égarement de ces hommes vivant sans respect pour Dieu et de perdre ainsi la position solide que vous occupez. Parole Vivante © Quant à vous, mes bien-aimés, vous voilà prévenus. Tenez-vous donc sur vos gardes, afin de ne pas vous laisser entraîner, vous aussi, par les égarements de ces hommes sans foi ni loi, au point de perdre la position solide dans laquelle vous êtes ancrés. Darby Vous donc, bien-aimés, sachant ces choses à l'avance, prenez garde, de peur qu'étant entraînés par l'erreur des pervers, vous ne veniez à déchoir de votre propre fermeté ; Martin Vous donc mes bien-aimés, puisque vous en êtes déjà avertis, prenez garde qu'étant emportés avec les autres par la séduction des abominables, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Ostervald Vous donc, bien-aimés, qui êtes avertis, soyez sur vos gardes, de peur qu'entraînés par l'égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Hébreu / Grec - Texte original © ὑμεῖς οὖν, ἀγαπητοί, προγινώσκοντες φυλάσσεσθε ἵνα μὴ τῇ τῶν ἀθέσμων πλάνῃ συναπαχθέντες ἐκπέσητε τοῦ ἰδίου στηριγμοῦ, World English Bible You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Puisque vous êtes avertis, grec sachant d'avance ces choses, c'est-àdire les manœuvres des faux docteurs. De peur qu'étant entraînés aussi, grec entraînés avec les autres. - Le mot que nous rendons ici (et 2Pierre 2.7, il ne se trouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament) par pervers, signifie proprement des hommes sans loi, sans règle, pervertis au point de n'avoir plus aucun frein moral. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Vous 5210 donc 3767, bien-aimés 27, qui êtes avertis 4267 5723, mettez-vous sur vos gardes 5442 5732, de peur 3363 qu’entraînés 4879 5685 par l’égarement 4106 des impies 113, vous ne veniez à déchoir 1601 5632 de votre 2398 fermeté 4740. 27 - agapetosbien-aimé, estimé, cher, favori, digne d'amour 113 - athesmoscelui qui ne tient pas compte des contraintes de la loi et satisfait ses convoitises, … 1601 - ekpiptotomber, chuter, échouer métaph. perdre une chose périr, tomber déchoir d'une place que l'on ne … 2398 - idiosappartenant à soi-même, sa propriété, en propre 3363 - mede peur que ..., que ... pas 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en conséquence, par conséquent, les choses étant ainsi 4106 - planeun égarement celui qui s'égare hors du droit chemin, qui erre ici et là métaph. … 4267 - proginoskoavoir la connaissance avant savoir d'avance de ceux qui sont élus par Dieu pour le … 4740 - sterigmosferme condition, constance: d'esprit, stabilité 4879 - sunapagoconduire au loin avec ou ensemble métaph. être entraîné avec d'une chose, c.à.d. par une … 5210 - humeisvous 5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'œil sur, de peur qu'il n'échappe … 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - … 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5723Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - Présent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - Impératif 5794 Nombre - 41 © Éditions CLÉ, avec autorisation PIERRE (2 e épître de)Adresse et contenu. Pas plus que la première épître du même nom, la seconde n'est destinée à une communauté particulière, … PROMESSELa langue hébraïque, faute de mot spécial pour désigner une promesse, emploie des termes généraux (dâbar, etc.) signifiant : parler, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 1 17 כִּֽי־חִ֭נָּם מְזֹרָ֣ה הָרָ֑שֶׁת בְּ֝עֵינֵ֗י כָל־בַּ֥עַל כָּנָֽף׃ Matthieu 7 15 Προσέχετε ἀπὸ τῶν ψευδοπροφητῶν, οἵτινες ἔρχονται πρὸς ὑμᾶς ἐν ἐνδύμασι προβάτων ἔσωθεν δέ εἰσιν λύκοι ἅρπαγες. Matthieu 16 6 ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· Ὁρᾶτε καὶ προσέχετε ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων. 11 πῶς οὐ νοεῖτε ὅτι οὐ περὶ ἄρτων εἶπον ὑμῖν; προσέχετε δὲ ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων. Matthieu 24 24 ἐγερθήσονται γὰρ ψευδόχριστοι καὶ ψευδοπροφῆται, καὶ δώσουσιν σημεῖα μεγάλα καὶ τέρατα ὥστε πλανῆσαι εἰ δυνατὸν καὶ τοὺς ἐκλεκτούς· 25 ἰδοὺ προείρηκα ὑμῖν. Marc 13 22 ἐγερθήσονται γὰρ ψευδόχριστοι καὶ ψευδοπροφῆται καὶ δώσουσιν σημεῖα καὶ τέρατα πρὸς τὸ ἀποπλανᾶν εἰ δυνατὸν τοὺς ἐκλεκτούς· 23 ὑμεῖς δὲ βλέπετε· προείρηκα ὑμῖν πάντα. Jean 16 4 ἀλλὰ ταῦτα λελάληκα ὑμῖν ἵνα ὅταν ἔλθῃ ἡ ὥρα αὐτῶν μνημονεύητε αὐτῶν ὅτι ἐγὼ εἶπον ὑμῖν. Ταῦτα δὲ ὑμῖν ἐξ ἀρχῆς οὐκ εἶπον, ὅτι μεθ’ ὑμῶν ἤμην. Actes 2 42 ἦσαν δὲ προσκαρτεροῦντες τῇ διδαχῇ τῶν ἀποστόλων καὶ τῇ κοινωνίᾳ, τῇ κλάσει τοῦ ἄρτου καὶ ταῖς προσευχαῖς. Romains 16 18 οἱ γὰρ τοιοῦτοι τῷ κυρίῳ ἡμῶν Χριστῷ οὐ δουλεύουσιν ἀλλὰ τῇ ἑαυτῶν κοιλίᾳ, καὶ διὰ τῆς χρηστολογίας καὶ εὐλογίας ἐξαπατῶσι τὰς καρδίας τῶν ἀκάκων. 1 Corinthiens 10 12 ὥστε ὁ δοκῶν ἑστάναι βλεπέτω μὴ πέσῃ, 1 Corinthiens 15 58 Ὥστε, ἀδελφοί μου ἀγαπητοί, ἑδραῖοι γίνεσθε, ἀμετακίνητοι, περισσεύοντες ἐν τῷ ἔργῳ τοῦ κυρίου πάντοτε, εἰδότες ὅτι ὁ κόπος ὑμῶν οὐκ ἔστιν κενὸς ἐν κυρίῳ. 2 Corinthiens 11 3 φοβοῦμαι δὲ μή πως, ὡς ὁ ὄφις ἐξηπάτησεν Εὕαν ἐν τῇ πανουργίᾳ αὐτοῦ, φθαρῇ τὰ νοήματα ὑμῶν ἀπὸ τῆς ἁπλότητος καὶ τῆς ἁγνότητος τῆς εἰς τὸν Χριστόν. 13 οἱ γὰρ τοιοῦτοι ψευδαπόστολοι, ἐργάται δόλιοι, μετασχηματιζόμενοι εἰς ἀποστόλους Χριστοῦ· 14 καὶ οὐ θαῦμα, αὐτὸς γὰρ ὁ Σατανᾶς μετασχηματίζεται εἰς ἄγγελον φωτός· 15 οὐ μέγα οὖν εἰ καὶ οἱ διάκονοι αὐτοῦ μετασχηματίζονται ὡς διάκονοι δικαιοσύνης, ὧν τὸ τέλος ἔσται κατὰ τὰ ἔργα αὐτῶν. Ephésiens 4 14 ἵνα μηκέτι ὦμεν νήπιοι, κλυδωνιζόμενοι καὶ περιφερόμενοι παντὶ ἀνέμῳ τῆς διδασκαλίας ἐν τῇ κυβείᾳ τῶν ἀνθρώπων ἐν πανουργίᾳ πρὸς τὴν μεθοδείαν τῆς πλάνης, Philippiens 3 2 Βλέπετε τοὺς κύνας, βλέπετε τοὺς κακοὺς ἐργάτας, βλέπετε τὴν κατατομήν. Colossiens 2 5 εἰ γὰρ καὶ τῇ σαρκὶ ἄπειμι, ἀλλὰ τῷ πνεύματι σὺν ὑμῖν εἰμι, χαίρων καὶ βλέπων ὑμῶν τὴν τάξιν καὶ τὸ στερέωμα τῆς εἰς Χριστὸν πίστεως ὑμῶν. 8 Βλέπετε μή τις ὑμᾶς ἔσται ὁ συλαγωγῶν διὰ τῆς φιλοσοφίας καὶ κενῆς ἀπάτης κατὰ τὴν παράδοσιν τῶν ἀνθρώπων, κατὰ τὰ στοιχεῖα τοῦ κόσμου καὶ οὐ κατὰ Χριστόν· 2 Timothée 4 15 ὃν καὶ σὺ φυλάσσου, λίαν γὰρ ἀντέστη τοῖς ἡμετέροις λόγοις. Hébreux 3 14 μέτοχοι γὰρ τοῦ Χριστοῦ γεγόναμεν, ἐάνπερ τὴν ἀρχὴν τῆς ὑποστάσεως μέχρι τέλους βεβαίαν κατάσχωμεν. 1 Pierre 5 9 ᾧ ἀντίστητε στερεοὶ τῇ πίστει, εἰδότες τὰ αὐτὰ τῶν παθημάτων τῇ ἐν τῷ κόσμῳ ὑμῶν ἀδελφότητι ἐπιτελεῖσθαι. 2 Pierre 1 10 διὸ μᾶλλον, ἀδελφοί, σπουδάσατε βεβαίαν ὑμῶν τὴν κλῆσιν καὶ ἐκλογὴν ποιεῖσθαι· ταῦτα γὰρ ποιοῦντες οὐ μὴ πταίσητέ ποτε· 11 οὕτως γὰρ πλουσίως ἐπιχορηγηθήσεται ὑμῖν ἡ εἴσοδος εἰς τὴν αἰώνιον βασιλείαν τοῦ κυρίου ἡμῶν καὶ σωτῆρος Ἰησοῦ Χριστοῦ. 12 Διὸ μελλήσω ἀεὶ ὑμᾶς ὑπομιμνῄσκειν περὶ τούτων, καίπερ εἰδότας καὶ ἐστηριγμένους ἐν τῇ παρούσῃ ἀληθείᾳ. 2 Pierre 2 18 ὑπέρογκα γὰρ ματαιότητος φθεγγόμενοι δελεάζουσιν ἐν ἐπιθυμίαις σαρκὸς ἀσελγείαις τοὺς ὀλίγως ἀποφεύγοντας τοὺς ἐν πλάνῃ ἀναστρεφομένους, 19 ἐλευθερίαν αὐτοῖς ἐπαγγελλόμενοι, αὐτοὶ δοῦλοι ὑπάρχοντες τῆς φθορᾶς· ᾧ γάρ τις ἥττηται, τούτῳ καὶ δεδούλωται. 20 εἰ γὰρ ἀποφυγόντες τὰ μιάσματα τοῦ κόσμου ἐν ἐπιγνώσει τοῦ κυρίου καὶ σωτῆρος Ἰησοῦ Χριστοῦ τούτοις δὲ πάλιν ἐμπλακέντες ἡττῶνται, γέγονεν αὐτοῖς τὰ ἔσχατα χείρονα τῶν πρώτων. 21 κρεῖττον γὰρ ἦν αὐτοῖς μὴ ἐπεγνωκέναι τὴν ὁδὸν τῆς δικαιοσύνης ἢ ἐπιγνοῦσιν ὑποστρέψαι ἐκ τῆς παραδοθείσης αὐτοῖς ἁγίας ἐντολῆς· 22 συμβέβηκεν αὐτοῖς τὸ τῆς ἀληθοῦς παροιμίας· Κύων ἐπιστρέψας ἐπὶ τὸ ἴδιον ἐξέραμα, καί· Ὗς λουσαμένη εἰς κυλισμὸν βορβόρου. 2 Pierre 3 17 ὑμεῖς οὖν, ἀγαπητοί, προγινώσκοντες φυλάσσεσθε ἵνα μὴ τῇ τῶν ἀθέσμων πλάνῃ συναπαχθέντες ἐκπέσητε τοῦ ἰδίου στηριγμοῦ, Apocalypse 2 5 μνημόνευε οὖν πόθεν πέπτωκας, καὶ μετανόησον καὶ τὰ πρῶτα ἔργα ποίησον· εἰ δὲ μή, ἔρχομαί σοι, καὶ κινήσω τὴν λυχνίαν σου ἐκ τοῦ τόπου αὐτῆς, ἐὰν μὴ μετανοήσῃς. Hébreu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE Josué 6:1 à 5 “Jéricho était fermée et barricadée devant les enfants d'Israël. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Éternel … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Peut-on échapper à son destin ? Deutéronome 30/19-20 Savez-vous d'où vient le terme "destin" ou "destinée"? Le Destin, ou Destinée, était une divinité romaine aveugle, impitoyable, … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de représenter Christ 1ère Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est évident pour tous que vous êtes … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Parent Qu’est-ce qui se cache derrière la porte bleue ? Un beau matin, l’une de mes filles m’a annoncé qu’elle avait un grand projet. Elle venait de faire un rêve … Véronique Lavoie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Résister ou s'adapter à la volonté de Dieu ? Proverbes 1/24 à 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a écrit: "Se révolter ou s'adapter, il n'y a … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous déjà entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuée, marchait devant eux le jour… une colonne de feu éclairait le … Myriam Medina 2 Pierre 1.1-18 Segond 21 Bien-aimés, vous voilà avertis. Tenez-vous donc sur vos gardes de peur qu’entraînés par l'égarement des impies vous ne perdiez la ferme position qui est la vôtre. Segond 1910 Vous donc, bien-aimés, qui êtes avertis, mettez-vous sur vos gardes, de peur qu'entraînés par l'égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Segond 1978 (Colombe) © Vous donc, bien-aimés, qui êtes prévenus, soyez sur vos gardes, de peur qu’entraînés par l’égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté, Parole de Vie © Mais vous, amis très chers, maintenant je vous ai prévenus. Faites donc attention, ne vous laissez pas tromper par les erreurs des ennemis de Dieu. Ainsi vous pourrez rester solides dans la foi. Français Courant © Quant à vous, mes chers amis, vous êtes maintenant avertis. Prenez donc garde, ne vous laissez pas égarer par les erreurs de gens sans scrupules et n’allez pas perdre la position solide qui est la vôtre. Semeur © Quant à vous, mes chers amis, vous voilà prévenus. Prenez garde de ne pas vous laisser entraîner par l’égarement de ces hommes vivant sans respect pour Dieu et de perdre ainsi la position solide que vous occupez. Parole Vivante © Quant à vous, mes bien-aimés, vous voilà prévenus. Tenez-vous donc sur vos gardes, afin de ne pas vous laisser entraîner, vous aussi, par les égarements de ces hommes sans foi ni loi, au point de perdre la position solide dans laquelle vous êtes ancrés. Darby Vous donc, bien-aimés, sachant ces choses à l'avance, prenez garde, de peur qu'étant entraînés par l'erreur des pervers, vous ne veniez à déchoir de votre propre fermeté ; Martin Vous donc mes bien-aimés, puisque vous en êtes déjà avertis, prenez garde qu'étant emportés avec les autres par la séduction des abominables, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Ostervald Vous donc, bien-aimés, qui êtes avertis, soyez sur vos gardes, de peur qu'entraînés par l'égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Hébreu / Grec - Texte original © ὑμεῖς οὖν, ἀγαπητοί, προγινώσκοντες φυλάσσεσθε ἵνα μὴ τῇ τῶν ἀθέσμων πλάνῃ συναπαχθέντες ἐκπέσητε τοῦ ἰδίου στηριγμοῦ, World English Bible You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Puisque vous êtes avertis, grec sachant d'avance ces choses, c'est-àdire les manœuvres des faux docteurs. De peur qu'étant entraînés aussi, grec entraînés avec les autres. - Le mot que nous rendons ici (et 2Pierre 2.7, il ne se trouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament) par pervers, signifie proprement des hommes sans loi, sans règle, pervertis au point de n'avoir plus aucun frein moral. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Vous 5210 donc 3767, bien-aimés 27, qui êtes avertis 4267 5723, mettez-vous sur vos gardes 5442 5732, de peur 3363 qu’entraînés 4879 5685 par l’égarement 4106 des impies 113, vous ne veniez à déchoir 1601 5632 de votre 2398 fermeté 4740. 27 - agapetosbien-aimé, estimé, cher, favori, digne d'amour 113 - athesmoscelui qui ne tient pas compte des contraintes de la loi et satisfait ses convoitises, … 1601 - ekpiptotomber, chuter, échouer métaph. perdre une chose périr, tomber déchoir d'une place que l'on ne … 2398 - idiosappartenant à soi-même, sa propriété, en propre 3363 - mede peur que ..., que ... pas 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en conséquence, par conséquent, les choses étant ainsi 4106 - planeun égarement celui qui s'égare hors du droit chemin, qui erre ici et là métaph. … 4267 - proginoskoavoir la connaissance avant savoir d'avance de ceux qui sont élus par Dieu pour le … 4740 - sterigmosferme condition, constance: d'esprit, stabilité 4879 - sunapagoconduire au loin avec ou ensemble métaph. être entraîné avec d'une chose, c.à.d. par une … 5210 - humeisvous 5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'œil sur, de peur qu'il n'échappe … 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - … 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5723Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - Présent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - Impératif 5794 Nombre - 41 © Éditions CLÉ, avec autorisation PIERRE (2 e épître de)Adresse et contenu. Pas plus que la première épître du même nom, la seconde n'est destinée à une communauté particulière, … PROMESSELa langue hébraïque, faute de mot spécial pour désigner une promesse, emploie des termes généraux (dâbar, etc.) signifiant : parler, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 1 17 כִּֽי־חִ֭נָּם מְזֹרָ֣ה הָרָ֑שֶׁת בְּ֝עֵינֵ֗י כָל־בַּ֥עַל כָּנָֽף׃ Matthieu 7 15 Προσέχετε ἀπὸ τῶν ψευδοπροφητῶν, οἵτινες ἔρχονται πρὸς ὑμᾶς ἐν ἐνδύμασι προβάτων ἔσωθεν δέ εἰσιν λύκοι ἅρπαγες. Matthieu 16 6 ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· Ὁρᾶτε καὶ προσέχετε ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων. 11 πῶς οὐ νοεῖτε ὅτι οὐ περὶ ἄρτων εἶπον ὑμῖν; προσέχετε δὲ ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων. Matthieu 24 24 ἐγερθήσονται γὰρ ψευδόχριστοι καὶ ψευδοπροφῆται, καὶ δώσουσιν σημεῖα μεγάλα καὶ τέρατα ὥστε πλανῆσαι εἰ δυνατὸν καὶ τοὺς ἐκλεκτούς· 25 ἰδοὺ προείρηκα ὑμῖν. Marc 13 22 ἐγερθήσονται γὰρ ψευδόχριστοι καὶ ψευδοπροφῆται καὶ δώσουσιν σημεῖα καὶ τέρατα πρὸς τὸ ἀποπλανᾶν εἰ δυνατὸν τοὺς ἐκλεκτούς· 23 ὑμεῖς δὲ βλέπετε· προείρηκα ὑμῖν πάντα. Jean 16 4 ἀλλὰ ταῦτα λελάληκα ὑμῖν ἵνα ὅταν ἔλθῃ ἡ ὥρα αὐτῶν μνημονεύητε αὐτῶν ὅτι ἐγὼ εἶπον ὑμῖν. Ταῦτα δὲ ὑμῖν ἐξ ἀρχῆς οὐκ εἶπον, ὅτι μεθ’ ὑμῶν ἤμην. Actes 2 42 ἦσαν δὲ προσκαρτεροῦντες τῇ διδαχῇ τῶν ἀποστόλων καὶ τῇ κοινωνίᾳ, τῇ κλάσει τοῦ ἄρτου καὶ ταῖς προσευχαῖς. Romains 16 18 οἱ γὰρ τοιοῦτοι τῷ κυρίῳ ἡμῶν Χριστῷ οὐ δουλεύουσιν ἀλλὰ τῇ ἑαυτῶν κοιλίᾳ, καὶ διὰ τῆς χρηστολογίας καὶ εὐλογίας ἐξαπατῶσι τὰς καρδίας τῶν ἀκάκων. 1 Corinthiens 10 12 ὥστε ὁ δοκῶν ἑστάναι βλεπέτω μὴ πέσῃ, 1 Corinthiens 15 58 Ὥστε, ἀδελφοί μου ἀγαπητοί, ἑδραῖοι γίνεσθε, ἀμετακίνητοι, περισσεύοντες ἐν τῷ ἔργῳ τοῦ κυρίου πάντοτε, εἰδότες ὅτι ὁ κόπος ὑμῶν οὐκ ἔστιν κενὸς ἐν κυρίῳ. 2 Corinthiens 11 3 φοβοῦμαι δὲ μή πως, ὡς ὁ ὄφις ἐξηπάτησεν Εὕαν ἐν τῇ πανουργίᾳ αὐτοῦ, φθαρῇ τὰ νοήματα ὑμῶν ἀπὸ τῆς ἁπλότητος καὶ τῆς ἁγνότητος τῆς εἰς τὸν Χριστόν. 13 οἱ γὰρ τοιοῦτοι ψευδαπόστολοι, ἐργάται δόλιοι, μετασχηματιζόμενοι εἰς ἀποστόλους Χριστοῦ· 14 καὶ οὐ θαῦμα, αὐτὸς γὰρ ὁ Σατανᾶς μετασχηματίζεται εἰς ἄγγελον φωτός· 15 οὐ μέγα οὖν εἰ καὶ οἱ διάκονοι αὐτοῦ μετασχηματίζονται ὡς διάκονοι δικαιοσύνης, ὧν τὸ τέλος ἔσται κατὰ τὰ ἔργα αὐτῶν. Ephésiens 4 14 ἵνα μηκέτι ὦμεν νήπιοι, κλυδωνιζόμενοι καὶ περιφερόμενοι παντὶ ἀνέμῳ τῆς διδασκαλίας ἐν τῇ κυβείᾳ τῶν ἀνθρώπων ἐν πανουργίᾳ πρὸς τὴν μεθοδείαν τῆς πλάνης, Philippiens 3 2 Βλέπετε τοὺς κύνας, βλέπετε τοὺς κακοὺς ἐργάτας, βλέπετε τὴν κατατομήν. Colossiens 2 5 εἰ γὰρ καὶ τῇ σαρκὶ ἄπειμι, ἀλλὰ τῷ πνεύματι σὺν ὑμῖν εἰμι, χαίρων καὶ βλέπων ὑμῶν τὴν τάξιν καὶ τὸ στερέωμα τῆς εἰς Χριστὸν πίστεως ὑμῶν. 8 Βλέπετε μή τις ὑμᾶς ἔσται ὁ συλαγωγῶν διὰ τῆς φιλοσοφίας καὶ κενῆς ἀπάτης κατὰ τὴν παράδοσιν τῶν ἀνθρώπων, κατὰ τὰ στοιχεῖα τοῦ κόσμου καὶ οὐ κατὰ Χριστόν· 2 Timothée 4 15 ὃν καὶ σὺ φυλάσσου, λίαν γὰρ ἀντέστη τοῖς ἡμετέροις λόγοις. Hébreux 3 14 μέτοχοι γὰρ τοῦ Χριστοῦ γεγόναμεν, ἐάνπερ τὴν ἀρχὴν τῆς ὑποστάσεως μέχρι τέλους βεβαίαν κατάσχωμεν. 1 Pierre 5 9 ᾧ ἀντίστητε στερεοὶ τῇ πίστει, εἰδότες τὰ αὐτὰ τῶν παθημάτων τῇ ἐν τῷ κόσμῳ ὑμῶν ἀδελφότητι ἐπιτελεῖσθαι. 2 Pierre 1 10 διὸ μᾶλλον, ἀδελφοί, σπουδάσατε βεβαίαν ὑμῶν τὴν κλῆσιν καὶ ἐκλογὴν ποιεῖσθαι· ταῦτα γὰρ ποιοῦντες οὐ μὴ πταίσητέ ποτε· 11 οὕτως γὰρ πλουσίως ἐπιχορηγηθήσεται ὑμῖν ἡ εἴσοδος εἰς τὴν αἰώνιον βασιλείαν τοῦ κυρίου ἡμῶν καὶ σωτῆρος Ἰησοῦ Χριστοῦ. 12 Διὸ μελλήσω ἀεὶ ὑμᾶς ὑπομιμνῄσκειν περὶ τούτων, καίπερ εἰδότας καὶ ἐστηριγμένους ἐν τῇ παρούσῃ ἀληθείᾳ. 2 Pierre 2 18 ὑπέρογκα γὰρ ματαιότητος φθεγγόμενοι δελεάζουσιν ἐν ἐπιθυμίαις σαρκὸς ἀσελγείαις τοὺς ὀλίγως ἀποφεύγοντας τοὺς ἐν πλάνῃ ἀναστρεφομένους, 19 ἐλευθερίαν αὐτοῖς ἐπαγγελλόμενοι, αὐτοὶ δοῦλοι ὑπάρχοντες τῆς φθορᾶς· ᾧ γάρ τις ἥττηται, τούτῳ καὶ δεδούλωται. 20 εἰ γὰρ ἀποφυγόντες τὰ μιάσματα τοῦ κόσμου ἐν ἐπιγνώσει τοῦ κυρίου καὶ σωτῆρος Ἰησοῦ Χριστοῦ τούτοις δὲ πάλιν ἐμπλακέντες ἡττῶνται, γέγονεν αὐτοῖς τὰ ἔσχατα χείρονα τῶν πρώτων. 21 κρεῖττον γὰρ ἦν αὐτοῖς μὴ ἐπεγνωκέναι τὴν ὁδὸν τῆς δικαιοσύνης ἢ ἐπιγνοῦσιν ὑποστρέψαι ἐκ τῆς παραδοθείσης αὐτοῖς ἁγίας ἐντολῆς· 22 συμβέβηκεν αὐτοῖς τὸ τῆς ἀληθοῦς παροιμίας· Κύων ἐπιστρέψας ἐπὶ τὸ ἴδιον ἐξέραμα, καί· Ὗς λουσαμένη εἰς κυλισμὸν βορβόρου. 2 Pierre 3 17 ὑμεῖς οὖν, ἀγαπητοί, προγινώσκοντες φυλάσσεσθε ἵνα μὴ τῇ τῶν ἀθέσμων πλάνῃ συναπαχθέντες ἐκπέσητε τοῦ ἰδίου στηριγμοῦ, Apocalypse 2 5 μνημόνευε οὖν πόθεν πέπτωκας, καὶ μετανόησον καὶ τὰ πρῶτα ἔργα ποίησον· εἰ δὲ μή, ἔρχομαί σοι, καὶ κινήσω τὴν λυχνίαν σου ἐκ τοῦ τόπου αὐτῆς, ἐὰν μὴ μετανοήσῃς. Hébreu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Peut-on échapper à son destin ? Deutéronome 30/19-20 Savez-vous d'où vient le terme "destin" ou "destinée"? Le Destin, ou Destinée, était une divinité romaine aveugle, impitoyable, … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de représenter Christ 1ère Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est évident pour tous que vous êtes … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Parent Qu’est-ce qui se cache derrière la porte bleue ? Un beau matin, l’une de mes filles m’a annoncé qu’elle avait un grand projet. Elle venait de faire un rêve … Véronique Lavoie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Résister ou s'adapter à la volonté de Dieu ? Proverbes 1/24 à 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a écrit: "Se révolter ou s'adapter, il n'y a … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous déjà entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuée, marchait devant eux le jour… une colonne de feu éclairait le … Myriam Medina 2 Pierre 1.1-18 Segond 21 Bien-aimés, vous voilà avertis. Tenez-vous donc sur vos gardes de peur qu’entraînés par l'égarement des impies vous ne perdiez la ferme position qui est la vôtre. Segond 1910 Vous donc, bien-aimés, qui êtes avertis, mettez-vous sur vos gardes, de peur qu'entraînés par l'égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Segond 1978 (Colombe) © Vous donc, bien-aimés, qui êtes prévenus, soyez sur vos gardes, de peur qu’entraînés par l’égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté, Parole de Vie © Mais vous, amis très chers, maintenant je vous ai prévenus. Faites donc attention, ne vous laissez pas tromper par les erreurs des ennemis de Dieu. Ainsi vous pourrez rester solides dans la foi. Français Courant © Quant à vous, mes chers amis, vous êtes maintenant avertis. Prenez donc garde, ne vous laissez pas égarer par les erreurs de gens sans scrupules et n’allez pas perdre la position solide qui est la vôtre. Semeur © Quant à vous, mes chers amis, vous voilà prévenus. Prenez garde de ne pas vous laisser entraîner par l’égarement de ces hommes vivant sans respect pour Dieu et de perdre ainsi la position solide que vous occupez. Parole Vivante © Quant à vous, mes bien-aimés, vous voilà prévenus. Tenez-vous donc sur vos gardes, afin de ne pas vous laisser entraîner, vous aussi, par les égarements de ces hommes sans foi ni loi, au point de perdre la position solide dans laquelle vous êtes ancrés. Darby Vous donc, bien-aimés, sachant ces choses à l'avance, prenez garde, de peur qu'étant entraînés par l'erreur des pervers, vous ne veniez à déchoir de votre propre fermeté ; Martin Vous donc mes bien-aimés, puisque vous en êtes déjà avertis, prenez garde qu'étant emportés avec les autres par la séduction des abominables, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Ostervald Vous donc, bien-aimés, qui êtes avertis, soyez sur vos gardes, de peur qu'entraînés par l'égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Hébreu / Grec - Texte original © ὑμεῖς οὖν, ἀγαπητοί, προγινώσκοντες φυλάσσεσθε ἵνα μὴ τῇ τῶν ἀθέσμων πλάνῃ συναπαχθέντες ἐκπέσητε τοῦ ἰδίου στηριγμοῦ, World English Bible You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Puisque vous êtes avertis, grec sachant d'avance ces choses, c'est-àdire les manœuvres des faux docteurs. De peur qu'étant entraînés aussi, grec entraînés avec les autres. - Le mot que nous rendons ici (et 2Pierre 2.7, il ne se trouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament) par pervers, signifie proprement des hommes sans loi, sans règle, pervertis au point de n'avoir plus aucun frein moral. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Vous 5210 donc 3767, bien-aimés 27, qui êtes avertis 4267 5723, mettez-vous sur vos gardes 5442 5732, de peur 3363 qu’entraînés 4879 5685 par l’égarement 4106 des impies 113, vous ne veniez à déchoir 1601 5632 de votre 2398 fermeté 4740. 27 - agapetosbien-aimé, estimé, cher, favori, digne d'amour 113 - athesmoscelui qui ne tient pas compte des contraintes de la loi et satisfait ses convoitises, … 1601 - ekpiptotomber, chuter, échouer métaph. perdre une chose périr, tomber déchoir d'une place que l'on ne … 2398 - idiosappartenant à soi-même, sa propriété, en propre 3363 - mede peur que ..., que ... pas 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en conséquence, par conséquent, les choses étant ainsi 4106 - planeun égarement celui qui s'égare hors du droit chemin, qui erre ici et là métaph. … 4267 - proginoskoavoir la connaissance avant savoir d'avance de ceux qui sont élus par Dieu pour le … 4740 - sterigmosferme condition, constance: d'esprit, stabilité 4879 - sunapagoconduire au loin avec ou ensemble métaph. être entraîné avec d'une chose, c.à.d. par une … 5210 - humeisvous 5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'œil sur, de peur qu'il n'échappe … 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - … 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5723Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - Présent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - Impératif 5794 Nombre - 41 © Éditions CLÉ, avec autorisation PIERRE (2 e épître de)Adresse et contenu. Pas plus que la première épître du même nom, la seconde n'est destinée à une communauté particulière, … PROMESSELa langue hébraïque, faute de mot spécial pour désigner une promesse, emploie des termes généraux (dâbar, etc.) signifiant : parler, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 1 17 כִּֽי־חִ֭נָּם מְזֹרָ֣ה הָרָ֑שֶׁת בְּ֝עֵינֵ֗י כָל־בַּ֥עַל כָּנָֽף׃ Matthieu 7 15 Προσέχετε ἀπὸ τῶν ψευδοπροφητῶν, οἵτινες ἔρχονται πρὸς ὑμᾶς ἐν ἐνδύμασι προβάτων ἔσωθεν δέ εἰσιν λύκοι ἅρπαγες. Matthieu 16 6 ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· Ὁρᾶτε καὶ προσέχετε ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων. 11 πῶς οὐ νοεῖτε ὅτι οὐ περὶ ἄρτων εἶπον ὑμῖν; προσέχετε δὲ ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων. Matthieu 24 24 ἐγερθήσονται γὰρ ψευδόχριστοι καὶ ψευδοπροφῆται, καὶ δώσουσιν σημεῖα μεγάλα καὶ τέρατα ὥστε πλανῆσαι εἰ δυνατὸν καὶ τοὺς ἐκλεκτούς· 25 ἰδοὺ προείρηκα ὑμῖν. Marc 13 22 ἐγερθήσονται γὰρ ψευδόχριστοι καὶ ψευδοπροφῆται καὶ δώσουσιν σημεῖα καὶ τέρατα πρὸς τὸ ἀποπλανᾶν εἰ δυνατὸν τοὺς ἐκλεκτούς· 23 ὑμεῖς δὲ βλέπετε· προείρηκα ὑμῖν πάντα. Jean 16 4 ἀλλὰ ταῦτα λελάληκα ὑμῖν ἵνα ὅταν ἔλθῃ ἡ ὥρα αὐτῶν μνημονεύητε αὐτῶν ὅτι ἐγὼ εἶπον ὑμῖν. Ταῦτα δὲ ὑμῖν ἐξ ἀρχῆς οὐκ εἶπον, ὅτι μεθ’ ὑμῶν ἤμην. Actes 2 42 ἦσαν δὲ προσκαρτεροῦντες τῇ διδαχῇ τῶν ἀποστόλων καὶ τῇ κοινωνίᾳ, τῇ κλάσει τοῦ ἄρτου καὶ ταῖς προσευχαῖς. Romains 16 18 οἱ γὰρ τοιοῦτοι τῷ κυρίῳ ἡμῶν Χριστῷ οὐ δουλεύουσιν ἀλλὰ τῇ ἑαυτῶν κοιλίᾳ, καὶ διὰ τῆς χρηστολογίας καὶ εὐλογίας ἐξαπατῶσι τὰς καρδίας τῶν ἀκάκων. 1 Corinthiens 10 12 ὥστε ὁ δοκῶν ἑστάναι βλεπέτω μὴ πέσῃ, 1 Corinthiens 15 58 Ὥστε, ἀδελφοί μου ἀγαπητοί, ἑδραῖοι γίνεσθε, ἀμετακίνητοι, περισσεύοντες ἐν τῷ ἔργῳ τοῦ κυρίου πάντοτε, εἰδότες ὅτι ὁ κόπος ὑμῶν οὐκ ἔστιν κενὸς ἐν κυρίῳ. 2 Corinthiens 11 3 φοβοῦμαι δὲ μή πως, ὡς ὁ ὄφις ἐξηπάτησεν Εὕαν ἐν τῇ πανουργίᾳ αὐτοῦ, φθαρῇ τὰ νοήματα ὑμῶν ἀπὸ τῆς ἁπλότητος καὶ τῆς ἁγνότητος τῆς εἰς τὸν Χριστόν. 13 οἱ γὰρ τοιοῦτοι ψευδαπόστολοι, ἐργάται δόλιοι, μετασχηματιζόμενοι εἰς ἀποστόλους Χριστοῦ· 14 καὶ οὐ θαῦμα, αὐτὸς γὰρ ὁ Σατανᾶς μετασχηματίζεται εἰς ἄγγελον φωτός· 15 οὐ μέγα οὖν εἰ καὶ οἱ διάκονοι αὐτοῦ μετασχηματίζονται ὡς διάκονοι δικαιοσύνης, ὧν τὸ τέλος ἔσται κατὰ τὰ ἔργα αὐτῶν. Ephésiens 4 14 ἵνα μηκέτι ὦμεν νήπιοι, κλυδωνιζόμενοι καὶ περιφερόμενοι παντὶ ἀνέμῳ τῆς διδασκαλίας ἐν τῇ κυβείᾳ τῶν ἀνθρώπων ἐν πανουργίᾳ πρὸς τὴν μεθοδείαν τῆς πλάνης, Philippiens 3 2 Βλέπετε τοὺς κύνας, βλέπετε τοὺς κακοὺς ἐργάτας, βλέπετε τὴν κατατομήν. Colossiens 2 5 εἰ γὰρ καὶ τῇ σαρκὶ ἄπειμι, ἀλλὰ τῷ πνεύματι σὺν ὑμῖν εἰμι, χαίρων καὶ βλέπων ὑμῶν τὴν τάξιν καὶ τὸ στερέωμα τῆς εἰς Χριστὸν πίστεως ὑμῶν. 8 Βλέπετε μή τις ὑμᾶς ἔσται ὁ συλαγωγῶν διὰ τῆς φιλοσοφίας καὶ κενῆς ἀπάτης κατὰ τὴν παράδοσιν τῶν ἀνθρώπων, κατὰ τὰ στοιχεῖα τοῦ κόσμου καὶ οὐ κατὰ Χριστόν· 2 Timothée 4 15 ὃν καὶ σὺ φυλάσσου, λίαν γὰρ ἀντέστη τοῖς ἡμετέροις λόγοις. Hébreux 3 14 μέτοχοι γὰρ τοῦ Χριστοῦ γεγόναμεν, ἐάνπερ τὴν ἀρχὴν τῆς ὑποστάσεως μέχρι τέλους βεβαίαν κατάσχωμεν. 1 Pierre 5 9 ᾧ ἀντίστητε στερεοὶ τῇ πίστει, εἰδότες τὰ αὐτὰ τῶν παθημάτων τῇ ἐν τῷ κόσμῳ ὑμῶν ἀδελφότητι ἐπιτελεῖσθαι. 2 Pierre 1 10 διὸ μᾶλλον, ἀδελφοί, σπουδάσατε βεβαίαν ὑμῶν τὴν κλῆσιν καὶ ἐκλογὴν ποιεῖσθαι· ταῦτα γὰρ ποιοῦντες οὐ μὴ πταίσητέ ποτε· 11 οὕτως γὰρ πλουσίως ἐπιχορηγηθήσεται ὑμῖν ἡ εἴσοδος εἰς τὴν αἰώνιον βασιλείαν τοῦ κυρίου ἡμῶν καὶ σωτῆρος Ἰησοῦ Χριστοῦ. 12 Διὸ μελλήσω ἀεὶ ὑμᾶς ὑπομιμνῄσκειν περὶ τούτων, καίπερ εἰδότας καὶ ἐστηριγμένους ἐν τῇ παρούσῃ ἀληθείᾳ. 2 Pierre 2 18 ὑπέρογκα γὰρ ματαιότητος φθεγγόμενοι δελεάζουσιν ἐν ἐπιθυμίαις σαρκὸς ἀσελγείαις τοὺς ὀλίγως ἀποφεύγοντας τοὺς ἐν πλάνῃ ἀναστρεφομένους, 19 ἐλευθερίαν αὐτοῖς ἐπαγγελλόμενοι, αὐτοὶ δοῦλοι ὑπάρχοντες τῆς φθορᾶς· ᾧ γάρ τις ἥττηται, τούτῳ καὶ δεδούλωται. 20 εἰ γὰρ ἀποφυγόντες τὰ μιάσματα τοῦ κόσμου ἐν ἐπιγνώσει τοῦ κυρίου καὶ σωτῆρος Ἰησοῦ Χριστοῦ τούτοις δὲ πάλιν ἐμπλακέντες ἡττῶνται, γέγονεν αὐτοῖς τὰ ἔσχατα χείρονα τῶν πρώτων. 21 κρεῖττον γὰρ ἦν αὐτοῖς μὴ ἐπεγνωκέναι τὴν ὁδὸν τῆς δικαιοσύνης ἢ ἐπιγνοῦσιν ὑποστρέψαι ἐκ τῆς παραδοθείσης αὐτοῖς ἁγίας ἐντολῆς· 22 συμβέβηκεν αὐτοῖς τὸ τῆς ἀληθοῦς παροιμίας· Κύων ἐπιστρέψας ἐπὶ τὸ ἴδιον ἐξέραμα, καί· Ὗς λουσαμένη εἰς κυλισμὸν βορβόρου. 2 Pierre 3 17 ὑμεῖς οὖν, ἀγαπητοί, προγινώσκοντες φυλάσσεσθε ἵνα μὴ τῇ τῶν ἀθέσμων πλάνῃ συναπαχθέντες ἐκπέσητε τοῦ ἰδίου στηριγμοῦ, Apocalypse 2 5 μνημόνευε οὖν πόθεν πέπτωκας, καὶ μετανόησον καὶ τὰ πρῶτα ἔργα ποίησον· εἰ δὲ μή, ἔρχομαί σοι, καὶ κινήσω τὴν λυχνίαν σου ἐκ τοῦ τόπου αὐτῆς, ἐὰν μὴ μετανοήσῃς. Hébreu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Quatre façons de représenter Christ 1ère Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est évident pour tous que vous êtes … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Parent Qu’est-ce qui se cache derrière la porte bleue ? Un beau matin, l’une de mes filles m’a annoncé qu’elle avait un grand projet. Elle venait de faire un rêve … Véronique Lavoie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Résister ou s'adapter à la volonté de Dieu ? Proverbes 1/24 à 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a écrit: "Se révolter ou s'adapter, il n'y a … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous déjà entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuée, marchait devant eux le jour… une colonne de feu éclairait le … Myriam Medina 2 Pierre 1.1-18 Segond 21 Bien-aimés, vous voilà avertis. Tenez-vous donc sur vos gardes de peur qu’entraînés par l'égarement des impies vous ne perdiez la ferme position qui est la vôtre. Segond 1910 Vous donc, bien-aimés, qui êtes avertis, mettez-vous sur vos gardes, de peur qu'entraînés par l'égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Segond 1978 (Colombe) © Vous donc, bien-aimés, qui êtes prévenus, soyez sur vos gardes, de peur qu’entraînés par l’égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté, Parole de Vie © Mais vous, amis très chers, maintenant je vous ai prévenus. Faites donc attention, ne vous laissez pas tromper par les erreurs des ennemis de Dieu. Ainsi vous pourrez rester solides dans la foi. Français Courant © Quant à vous, mes chers amis, vous êtes maintenant avertis. Prenez donc garde, ne vous laissez pas égarer par les erreurs de gens sans scrupules et n’allez pas perdre la position solide qui est la vôtre. Semeur © Quant à vous, mes chers amis, vous voilà prévenus. Prenez garde de ne pas vous laisser entraîner par l’égarement de ces hommes vivant sans respect pour Dieu et de perdre ainsi la position solide que vous occupez. Parole Vivante © Quant à vous, mes bien-aimés, vous voilà prévenus. Tenez-vous donc sur vos gardes, afin de ne pas vous laisser entraîner, vous aussi, par les égarements de ces hommes sans foi ni loi, au point de perdre la position solide dans laquelle vous êtes ancrés. Darby Vous donc, bien-aimés, sachant ces choses à l'avance, prenez garde, de peur qu'étant entraînés par l'erreur des pervers, vous ne veniez à déchoir de votre propre fermeté ; Martin Vous donc mes bien-aimés, puisque vous en êtes déjà avertis, prenez garde qu'étant emportés avec les autres par la séduction des abominables, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Ostervald Vous donc, bien-aimés, qui êtes avertis, soyez sur vos gardes, de peur qu'entraînés par l'égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Hébreu / Grec - Texte original © ὑμεῖς οὖν, ἀγαπητοί, προγινώσκοντες φυλάσσεσθε ἵνα μὴ τῇ τῶν ἀθέσμων πλάνῃ συναπαχθέντες ἐκπέσητε τοῦ ἰδίου στηριγμοῦ, World English Bible You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Puisque vous êtes avertis, grec sachant d'avance ces choses, c'est-àdire les manœuvres des faux docteurs. De peur qu'étant entraînés aussi, grec entraînés avec les autres. - Le mot que nous rendons ici (et 2Pierre 2.7, il ne se trouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament) par pervers, signifie proprement des hommes sans loi, sans règle, pervertis au point de n'avoir plus aucun frein moral. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Vous 5210 donc 3767, bien-aimés 27, qui êtes avertis 4267 5723, mettez-vous sur vos gardes 5442 5732, de peur 3363 qu’entraînés 4879 5685 par l’égarement 4106 des impies 113, vous ne veniez à déchoir 1601 5632 de votre 2398 fermeté 4740. 27 - agapetosbien-aimé, estimé, cher, favori, digne d'amour 113 - athesmoscelui qui ne tient pas compte des contraintes de la loi et satisfait ses convoitises, … 1601 - ekpiptotomber, chuter, échouer métaph. perdre une chose périr, tomber déchoir d'une place que l'on ne … 2398 - idiosappartenant à soi-même, sa propriété, en propre 3363 - mede peur que ..., que ... pas 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en conséquence, par conséquent, les choses étant ainsi 4106 - planeun égarement celui qui s'égare hors du droit chemin, qui erre ici et là métaph. … 4267 - proginoskoavoir la connaissance avant savoir d'avance de ceux qui sont élus par Dieu pour le … 4740 - sterigmosferme condition, constance: d'esprit, stabilité 4879 - sunapagoconduire au loin avec ou ensemble métaph. être entraîné avec d'une chose, c.à.d. par une … 5210 - humeisvous 5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'œil sur, de peur qu'il n'échappe … 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - … 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5723Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - Présent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - Impératif 5794 Nombre - 41 © Éditions CLÉ, avec autorisation PIERRE (2 e épître de)Adresse et contenu. Pas plus que la première épître du même nom, la seconde n'est destinée à une communauté particulière, … PROMESSELa langue hébraïque, faute de mot spécial pour désigner une promesse, emploie des termes généraux (dâbar, etc.) signifiant : parler, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 1 17 כִּֽי־חִ֭נָּם מְזֹרָ֣ה הָרָ֑שֶׁת בְּ֝עֵינֵ֗י כָל־בַּ֥עַל כָּנָֽף׃ Matthieu 7 15 Προσέχετε ἀπὸ τῶν ψευδοπροφητῶν, οἵτινες ἔρχονται πρὸς ὑμᾶς ἐν ἐνδύμασι προβάτων ἔσωθεν δέ εἰσιν λύκοι ἅρπαγες. Matthieu 16 6 ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· Ὁρᾶτε καὶ προσέχετε ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων. 11 πῶς οὐ νοεῖτε ὅτι οὐ περὶ ἄρτων εἶπον ὑμῖν; προσέχετε δὲ ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων. Matthieu 24 24 ἐγερθήσονται γὰρ ψευδόχριστοι καὶ ψευδοπροφῆται, καὶ δώσουσιν σημεῖα μεγάλα καὶ τέρατα ὥστε πλανῆσαι εἰ δυνατὸν καὶ τοὺς ἐκλεκτούς· 25 ἰδοὺ προείρηκα ὑμῖν. Marc 13 22 ἐγερθήσονται γὰρ ψευδόχριστοι καὶ ψευδοπροφῆται καὶ δώσουσιν σημεῖα καὶ τέρατα πρὸς τὸ ἀποπλανᾶν εἰ δυνατὸν τοὺς ἐκλεκτούς· 23 ὑμεῖς δὲ βλέπετε· προείρηκα ὑμῖν πάντα. Jean 16 4 ἀλλὰ ταῦτα λελάληκα ὑμῖν ἵνα ὅταν ἔλθῃ ἡ ὥρα αὐτῶν μνημονεύητε αὐτῶν ὅτι ἐγὼ εἶπον ὑμῖν. Ταῦτα δὲ ὑμῖν ἐξ ἀρχῆς οὐκ εἶπον, ὅτι μεθ’ ὑμῶν ἤμην. Actes 2 42 ἦσαν δὲ προσκαρτεροῦντες τῇ διδαχῇ τῶν ἀποστόλων καὶ τῇ κοινωνίᾳ, τῇ κλάσει τοῦ ἄρτου καὶ ταῖς προσευχαῖς. Romains 16 18 οἱ γὰρ τοιοῦτοι τῷ κυρίῳ ἡμῶν Χριστῷ οὐ δουλεύουσιν ἀλλὰ τῇ ἑαυτῶν κοιλίᾳ, καὶ διὰ τῆς χρηστολογίας καὶ εὐλογίας ἐξαπατῶσι τὰς καρδίας τῶν ἀκάκων. 1 Corinthiens 10 12 ὥστε ὁ δοκῶν ἑστάναι βλεπέτω μὴ πέσῃ, 1 Corinthiens 15 58 Ὥστε, ἀδελφοί μου ἀγαπητοί, ἑδραῖοι γίνεσθε, ἀμετακίνητοι, περισσεύοντες ἐν τῷ ἔργῳ τοῦ κυρίου πάντοτε, εἰδότες ὅτι ὁ κόπος ὑμῶν οὐκ ἔστιν κενὸς ἐν κυρίῳ. 2 Corinthiens 11 3 φοβοῦμαι δὲ μή πως, ὡς ὁ ὄφις ἐξηπάτησεν Εὕαν ἐν τῇ πανουργίᾳ αὐτοῦ, φθαρῇ τὰ νοήματα ὑμῶν ἀπὸ τῆς ἁπλότητος καὶ τῆς ἁγνότητος τῆς εἰς τὸν Χριστόν. 13 οἱ γὰρ τοιοῦτοι ψευδαπόστολοι, ἐργάται δόλιοι, μετασχηματιζόμενοι εἰς ἀποστόλους Χριστοῦ· 14 καὶ οὐ θαῦμα, αὐτὸς γὰρ ὁ Σατανᾶς μετασχηματίζεται εἰς ἄγγελον φωτός· 15 οὐ μέγα οὖν εἰ καὶ οἱ διάκονοι αὐτοῦ μετασχηματίζονται ὡς διάκονοι δικαιοσύνης, ὧν τὸ τέλος ἔσται κατὰ τὰ ἔργα αὐτῶν. Ephésiens 4 14 ἵνα μηκέτι ὦμεν νήπιοι, κλυδωνιζόμενοι καὶ περιφερόμενοι παντὶ ἀνέμῳ τῆς διδασκαλίας ἐν τῇ κυβείᾳ τῶν ἀνθρώπων ἐν πανουργίᾳ πρὸς τὴν μεθοδείαν τῆς πλάνης, Philippiens 3 2 Βλέπετε τοὺς κύνας, βλέπετε τοὺς κακοὺς ἐργάτας, βλέπετε τὴν κατατομήν. Colossiens 2 5 εἰ γὰρ καὶ τῇ σαρκὶ ἄπειμι, ἀλλὰ τῷ πνεύματι σὺν ὑμῖν εἰμι, χαίρων καὶ βλέπων ὑμῶν τὴν τάξιν καὶ τὸ στερέωμα τῆς εἰς Χριστὸν πίστεως ὑμῶν. 8 Βλέπετε μή τις ὑμᾶς ἔσται ὁ συλαγωγῶν διὰ τῆς φιλοσοφίας καὶ κενῆς ἀπάτης κατὰ τὴν παράδοσιν τῶν ἀνθρώπων, κατὰ τὰ στοιχεῖα τοῦ κόσμου καὶ οὐ κατὰ Χριστόν· 2 Timothée 4 15 ὃν καὶ σὺ φυλάσσου, λίαν γὰρ ἀντέστη τοῖς ἡμετέροις λόγοις. Hébreux 3 14 μέτοχοι γὰρ τοῦ Χριστοῦ γεγόναμεν, ἐάνπερ τὴν ἀρχὴν τῆς ὑποστάσεως μέχρι τέλους βεβαίαν κατάσχωμεν. 1 Pierre 5 9 ᾧ ἀντίστητε στερεοὶ τῇ πίστει, εἰδότες τὰ αὐτὰ τῶν παθημάτων τῇ ἐν τῷ κόσμῳ ὑμῶν ἀδελφότητι ἐπιτελεῖσθαι. 2 Pierre 1 10 διὸ μᾶλλον, ἀδελφοί, σπουδάσατε βεβαίαν ὑμῶν τὴν κλῆσιν καὶ ἐκλογὴν ποιεῖσθαι· ταῦτα γὰρ ποιοῦντες οὐ μὴ πταίσητέ ποτε· 11 οὕτως γὰρ πλουσίως ἐπιχορηγηθήσεται ὑμῖν ἡ εἴσοδος εἰς τὴν αἰώνιον βασιλείαν τοῦ κυρίου ἡμῶν καὶ σωτῆρος Ἰησοῦ Χριστοῦ. 12 Διὸ μελλήσω ἀεὶ ὑμᾶς ὑπομιμνῄσκειν περὶ τούτων, καίπερ εἰδότας καὶ ἐστηριγμένους ἐν τῇ παρούσῃ ἀληθείᾳ. 2 Pierre 2 18 ὑπέρογκα γὰρ ματαιότητος φθεγγόμενοι δελεάζουσιν ἐν ἐπιθυμίαις σαρκὸς ἀσελγείαις τοὺς ὀλίγως ἀποφεύγοντας τοὺς ἐν πλάνῃ ἀναστρεφομένους, 19 ἐλευθερίαν αὐτοῖς ἐπαγγελλόμενοι, αὐτοὶ δοῦλοι ὑπάρχοντες τῆς φθορᾶς· ᾧ γάρ τις ἥττηται, τούτῳ καὶ δεδούλωται. 20 εἰ γὰρ ἀποφυγόντες τὰ μιάσματα τοῦ κόσμου ἐν ἐπιγνώσει τοῦ κυρίου καὶ σωτῆρος Ἰησοῦ Χριστοῦ τούτοις δὲ πάλιν ἐμπλακέντες ἡττῶνται, γέγονεν αὐτοῖς τὰ ἔσχατα χείρονα τῶν πρώτων. 21 κρεῖττον γὰρ ἦν αὐτοῖς μὴ ἐπεγνωκέναι τὴν ὁδὸν τῆς δικαιοσύνης ἢ ἐπιγνοῦσιν ὑποστρέψαι ἐκ τῆς παραδοθείσης αὐτοῖς ἁγίας ἐντολῆς· 22 συμβέβηκεν αὐτοῖς τὸ τῆς ἀληθοῦς παροιμίας· Κύων ἐπιστρέψας ἐπὶ τὸ ἴδιον ἐξέραμα, καί· Ὗς λουσαμένη εἰς κυλισμὸν βορβόρου. 2 Pierre 3 17 ὑμεῖς οὖν, ἀγαπητοί, προγινώσκοντες φυλάσσεσθε ἵνα μὴ τῇ τῶν ἀθέσμων πλάνῃ συναπαχθέντες ἐκπέσητε τοῦ ἰδίου στηριγμοῦ, Apocalypse 2 5 μνημόνευε οὖν πόθεν πέπτωκας, καὶ μετανόησον καὶ τὰ πρῶτα ἔργα ποίησον· εἰ δὲ μή, ἔρχομαί σοι, καὶ κινήσω τὴν λυχνίαν σου ἐκ τοῦ τόπου αὐτῆς, ἐὰν μὴ μετανοήσῃς. Hébreu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Parent Qu’est-ce qui se cache derrière la porte bleue ? Un beau matin, l’une de mes filles m’a annoncé qu’elle avait un grand projet. Elle venait de faire un rêve … Véronique Lavoie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Résister ou s'adapter à la volonté de Dieu ? Proverbes 1/24 à 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a écrit: "Se révolter ou s'adapter, il n'y a … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous déjà entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuée, marchait devant eux le jour… une colonne de feu éclairait le … Myriam Medina 2 Pierre 1.1-18 Segond 21 Bien-aimés, vous voilà avertis. Tenez-vous donc sur vos gardes de peur qu’entraînés par l'égarement des impies vous ne perdiez la ferme position qui est la vôtre. Segond 1910 Vous donc, bien-aimés, qui êtes avertis, mettez-vous sur vos gardes, de peur qu'entraînés par l'égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Segond 1978 (Colombe) © Vous donc, bien-aimés, qui êtes prévenus, soyez sur vos gardes, de peur qu’entraînés par l’égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté, Parole de Vie © Mais vous, amis très chers, maintenant je vous ai prévenus. Faites donc attention, ne vous laissez pas tromper par les erreurs des ennemis de Dieu. Ainsi vous pourrez rester solides dans la foi. Français Courant © Quant à vous, mes chers amis, vous êtes maintenant avertis. Prenez donc garde, ne vous laissez pas égarer par les erreurs de gens sans scrupules et n’allez pas perdre la position solide qui est la vôtre. Semeur © Quant à vous, mes chers amis, vous voilà prévenus. Prenez garde de ne pas vous laisser entraîner par l’égarement de ces hommes vivant sans respect pour Dieu et de perdre ainsi la position solide que vous occupez. Parole Vivante © Quant à vous, mes bien-aimés, vous voilà prévenus. Tenez-vous donc sur vos gardes, afin de ne pas vous laisser entraîner, vous aussi, par les égarements de ces hommes sans foi ni loi, au point de perdre la position solide dans laquelle vous êtes ancrés. Darby Vous donc, bien-aimés, sachant ces choses à l'avance, prenez garde, de peur qu'étant entraînés par l'erreur des pervers, vous ne veniez à déchoir de votre propre fermeté ; Martin Vous donc mes bien-aimés, puisque vous en êtes déjà avertis, prenez garde qu'étant emportés avec les autres par la séduction des abominables, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Ostervald Vous donc, bien-aimés, qui êtes avertis, soyez sur vos gardes, de peur qu'entraînés par l'égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Hébreu / Grec - Texte original © ὑμεῖς οὖν, ἀγαπητοί, προγινώσκοντες φυλάσσεσθε ἵνα μὴ τῇ τῶν ἀθέσμων πλάνῃ συναπαχθέντες ἐκπέσητε τοῦ ἰδίου στηριγμοῦ, World English Bible You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Puisque vous êtes avertis, grec sachant d'avance ces choses, c'est-àdire les manœuvres des faux docteurs. De peur qu'étant entraînés aussi, grec entraînés avec les autres. - Le mot que nous rendons ici (et 2Pierre 2.7, il ne se trouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament) par pervers, signifie proprement des hommes sans loi, sans règle, pervertis au point de n'avoir plus aucun frein moral. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Vous 5210 donc 3767, bien-aimés 27, qui êtes avertis 4267 5723, mettez-vous sur vos gardes 5442 5732, de peur 3363 qu’entraînés 4879 5685 par l’égarement 4106 des impies 113, vous ne veniez à déchoir 1601 5632 de votre 2398 fermeté 4740. 27 - agapetosbien-aimé, estimé, cher, favori, digne d'amour 113 - athesmoscelui qui ne tient pas compte des contraintes de la loi et satisfait ses convoitises, … 1601 - ekpiptotomber, chuter, échouer métaph. perdre une chose périr, tomber déchoir d'une place que l'on ne … 2398 - idiosappartenant à soi-même, sa propriété, en propre 3363 - mede peur que ..., que ... pas 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en conséquence, par conséquent, les choses étant ainsi 4106 - planeun égarement celui qui s'égare hors du droit chemin, qui erre ici et là métaph. … 4267 - proginoskoavoir la connaissance avant savoir d'avance de ceux qui sont élus par Dieu pour le … 4740 - sterigmosferme condition, constance: d'esprit, stabilité 4879 - sunapagoconduire au loin avec ou ensemble métaph. être entraîné avec d'une chose, c.à.d. par une … 5210 - humeisvous 5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'œil sur, de peur qu'il n'échappe … 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - … 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5723Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - Présent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - Impératif 5794 Nombre - 41 © Éditions CLÉ, avec autorisation PIERRE (2 e épître de)Adresse et contenu. Pas plus que la première épître du même nom, la seconde n'est destinée à une communauté particulière, … PROMESSELa langue hébraïque, faute de mot spécial pour désigner une promesse, emploie des termes généraux (dâbar, etc.) signifiant : parler, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 1 17 כִּֽי־חִ֭נָּם מְזֹרָ֣ה הָרָ֑שֶׁת בְּ֝עֵינֵ֗י כָל־בַּ֥עַל כָּנָֽף׃ Matthieu 7 15 Προσέχετε ἀπὸ τῶν ψευδοπροφητῶν, οἵτινες ἔρχονται πρὸς ὑμᾶς ἐν ἐνδύμασι προβάτων ἔσωθεν δέ εἰσιν λύκοι ἅρπαγες. Matthieu 16 6 ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· Ὁρᾶτε καὶ προσέχετε ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων. 11 πῶς οὐ νοεῖτε ὅτι οὐ περὶ ἄρτων εἶπον ὑμῖν; προσέχετε δὲ ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων. Matthieu 24 24 ἐγερθήσονται γὰρ ψευδόχριστοι καὶ ψευδοπροφῆται, καὶ δώσουσιν σημεῖα μεγάλα καὶ τέρατα ὥστε πλανῆσαι εἰ δυνατὸν καὶ τοὺς ἐκλεκτούς· 25 ἰδοὺ προείρηκα ὑμῖν. Marc 13 22 ἐγερθήσονται γὰρ ψευδόχριστοι καὶ ψευδοπροφῆται καὶ δώσουσιν σημεῖα καὶ τέρατα πρὸς τὸ ἀποπλανᾶν εἰ δυνατὸν τοὺς ἐκλεκτούς· 23 ὑμεῖς δὲ βλέπετε· προείρηκα ὑμῖν πάντα. Jean 16 4 ἀλλὰ ταῦτα λελάληκα ὑμῖν ἵνα ὅταν ἔλθῃ ἡ ὥρα αὐτῶν μνημονεύητε αὐτῶν ὅτι ἐγὼ εἶπον ὑμῖν. Ταῦτα δὲ ὑμῖν ἐξ ἀρχῆς οὐκ εἶπον, ὅτι μεθ’ ὑμῶν ἤμην. Actes 2 42 ἦσαν δὲ προσκαρτεροῦντες τῇ διδαχῇ τῶν ἀποστόλων καὶ τῇ κοινωνίᾳ, τῇ κλάσει τοῦ ἄρτου καὶ ταῖς προσευχαῖς. Romains 16 18 οἱ γὰρ τοιοῦτοι τῷ κυρίῳ ἡμῶν Χριστῷ οὐ δουλεύουσιν ἀλλὰ τῇ ἑαυτῶν κοιλίᾳ, καὶ διὰ τῆς χρηστολογίας καὶ εὐλογίας ἐξαπατῶσι τὰς καρδίας τῶν ἀκάκων. 1 Corinthiens 10 12 ὥστε ὁ δοκῶν ἑστάναι βλεπέτω μὴ πέσῃ, 1 Corinthiens 15 58 Ὥστε, ἀδελφοί μου ἀγαπητοί, ἑδραῖοι γίνεσθε, ἀμετακίνητοι, περισσεύοντες ἐν τῷ ἔργῳ τοῦ κυρίου πάντοτε, εἰδότες ὅτι ὁ κόπος ὑμῶν οὐκ ἔστιν κενὸς ἐν κυρίῳ. 2 Corinthiens 11 3 φοβοῦμαι δὲ μή πως, ὡς ὁ ὄφις ἐξηπάτησεν Εὕαν ἐν τῇ πανουργίᾳ αὐτοῦ, φθαρῇ τὰ νοήματα ὑμῶν ἀπὸ τῆς ἁπλότητος καὶ τῆς ἁγνότητος τῆς εἰς τὸν Χριστόν. 13 οἱ γὰρ τοιοῦτοι ψευδαπόστολοι, ἐργάται δόλιοι, μετασχηματιζόμενοι εἰς ἀποστόλους Χριστοῦ· 14 καὶ οὐ θαῦμα, αὐτὸς γὰρ ὁ Σατανᾶς μετασχηματίζεται εἰς ἄγγελον φωτός· 15 οὐ μέγα οὖν εἰ καὶ οἱ διάκονοι αὐτοῦ μετασχηματίζονται ὡς διάκονοι δικαιοσύνης, ὧν τὸ τέλος ἔσται κατὰ τὰ ἔργα αὐτῶν. Ephésiens 4 14 ἵνα μηκέτι ὦμεν νήπιοι, κλυδωνιζόμενοι καὶ περιφερόμενοι παντὶ ἀνέμῳ τῆς διδασκαλίας ἐν τῇ κυβείᾳ τῶν ἀνθρώπων ἐν πανουργίᾳ πρὸς τὴν μεθοδείαν τῆς πλάνης, Philippiens 3 2 Βλέπετε τοὺς κύνας, βλέπετε τοὺς κακοὺς ἐργάτας, βλέπετε τὴν κατατομήν. Colossiens 2 5 εἰ γὰρ καὶ τῇ σαρκὶ ἄπειμι, ἀλλὰ τῷ πνεύματι σὺν ὑμῖν εἰμι, χαίρων καὶ βλέπων ὑμῶν τὴν τάξιν καὶ τὸ στερέωμα τῆς εἰς Χριστὸν πίστεως ὑμῶν. 8 Βλέπετε μή τις ὑμᾶς ἔσται ὁ συλαγωγῶν διὰ τῆς φιλοσοφίας καὶ κενῆς ἀπάτης κατὰ τὴν παράδοσιν τῶν ἀνθρώπων, κατὰ τὰ στοιχεῖα τοῦ κόσμου καὶ οὐ κατὰ Χριστόν· 2 Timothée 4 15 ὃν καὶ σὺ φυλάσσου, λίαν γὰρ ἀντέστη τοῖς ἡμετέροις λόγοις. Hébreux 3 14 μέτοχοι γὰρ τοῦ Χριστοῦ γεγόναμεν, ἐάνπερ τὴν ἀρχὴν τῆς ὑποστάσεως μέχρι τέλους βεβαίαν κατάσχωμεν. 1 Pierre 5 9 ᾧ ἀντίστητε στερεοὶ τῇ πίστει, εἰδότες τὰ αὐτὰ τῶν παθημάτων τῇ ἐν τῷ κόσμῳ ὑμῶν ἀδελφότητι ἐπιτελεῖσθαι. 2 Pierre 1 10 διὸ μᾶλλον, ἀδελφοί, σπουδάσατε βεβαίαν ὑμῶν τὴν κλῆσιν καὶ ἐκλογὴν ποιεῖσθαι· ταῦτα γὰρ ποιοῦντες οὐ μὴ πταίσητέ ποτε· 11 οὕτως γὰρ πλουσίως ἐπιχορηγηθήσεται ὑμῖν ἡ εἴσοδος εἰς τὴν αἰώνιον βασιλείαν τοῦ κυρίου ἡμῶν καὶ σωτῆρος Ἰησοῦ Χριστοῦ. 12 Διὸ μελλήσω ἀεὶ ὑμᾶς ὑπομιμνῄσκειν περὶ τούτων, καίπερ εἰδότας καὶ ἐστηριγμένους ἐν τῇ παρούσῃ ἀληθείᾳ. 2 Pierre 2 18 ὑπέρογκα γὰρ ματαιότητος φθεγγόμενοι δελεάζουσιν ἐν ἐπιθυμίαις σαρκὸς ἀσελγείαις τοὺς ὀλίγως ἀποφεύγοντας τοὺς ἐν πλάνῃ ἀναστρεφομένους, 19 ἐλευθερίαν αὐτοῖς ἐπαγγελλόμενοι, αὐτοὶ δοῦλοι ὑπάρχοντες τῆς φθορᾶς· ᾧ γάρ τις ἥττηται, τούτῳ καὶ δεδούλωται. 20 εἰ γὰρ ἀποφυγόντες τὰ μιάσματα τοῦ κόσμου ἐν ἐπιγνώσει τοῦ κυρίου καὶ σωτῆρος Ἰησοῦ Χριστοῦ τούτοις δὲ πάλιν ἐμπλακέντες ἡττῶνται, γέγονεν αὐτοῖς τὰ ἔσχατα χείρονα τῶν πρώτων. 21 κρεῖττον γὰρ ἦν αὐτοῖς μὴ ἐπεγνωκέναι τὴν ὁδὸν τῆς δικαιοσύνης ἢ ἐπιγνοῦσιν ὑποστρέψαι ἐκ τῆς παραδοθείσης αὐτοῖς ἁγίας ἐντολῆς· 22 συμβέβηκεν αὐτοῖς τὸ τῆς ἀληθοῦς παροιμίας· Κύων ἐπιστρέψας ἐπὶ τὸ ἴδιον ἐξέραμα, καί· Ὗς λουσαμένη εἰς κυλισμὸν βορβόρου. 2 Pierre 3 17 ὑμεῖς οὖν, ἀγαπητοί, προγινώσκοντες φυλάσσεσθε ἵνα μὴ τῇ τῶν ἀθέσμων πλάνῃ συναπαχθέντες ἐκπέσητε τοῦ ἰδίου στηριγμοῦ, Apocalypse 2 5 μνημόνευε οὖν πόθεν πέπτωκας, καὶ μετανόησον καὶ τὰ πρῶτα ἔργα ποίησον· εἰ δὲ μή, ἔρχομαί σοι, καὶ κινήσω τὴν λυχνίαν σου ἐκ τοῦ τόπου αὐτῆς, ἐὰν μὴ μετανοήσῃς. Hébreu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Résister ou s'adapter à la volonté de Dieu ? Proverbes 1/24 à 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a écrit: "Se révolter ou s'adapter, il n'y a … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous déjà entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuée, marchait devant eux le jour… une colonne de feu éclairait le … Myriam Medina 2 Pierre 1.1-18 Segond 21 Bien-aimés, vous voilà avertis. Tenez-vous donc sur vos gardes de peur qu’entraînés par l'égarement des impies vous ne perdiez la ferme position qui est la vôtre. Segond 1910 Vous donc, bien-aimés, qui êtes avertis, mettez-vous sur vos gardes, de peur qu'entraînés par l'égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Segond 1978 (Colombe) © Vous donc, bien-aimés, qui êtes prévenus, soyez sur vos gardes, de peur qu’entraînés par l’égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté, Parole de Vie © Mais vous, amis très chers, maintenant je vous ai prévenus. Faites donc attention, ne vous laissez pas tromper par les erreurs des ennemis de Dieu. Ainsi vous pourrez rester solides dans la foi. Français Courant © Quant à vous, mes chers amis, vous êtes maintenant avertis. Prenez donc garde, ne vous laissez pas égarer par les erreurs de gens sans scrupules et n’allez pas perdre la position solide qui est la vôtre. Semeur © Quant à vous, mes chers amis, vous voilà prévenus. Prenez garde de ne pas vous laisser entraîner par l’égarement de ces hommes vivant sans respect pour Dieu et de perdre ainsi la position solide que vous occupez. Parole Vivante © Quant à vous, mes bien-aimés, vous voilà prévenus. Tenez-vous donc sur vos gardes, afin de ne pas vous laisser entraîner, vous aussi, par les égarements de ces hommes sans foi ni loi, au point de perdre la position solide dans laquelle vous êtes ancrés. Darby Vous donc, bien-aimés, sachant ces choses à l'avance, prenez garde, de peur qu'étant entraînés par l'erreur des pervers, vous ne veniez à déchoir de votre propre fermeté ; Martin Vous donc mes bien-aimés, puisque vous en êtes déjà avertis, prenez garde qu'étant emportés avec les autres par la séduction des abominables, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Ostervald Vous donc, bien-aimés, qui êtes avertis, soyez sur vos gardes, de peur qu'entraînés par l'égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Hébreu / Grec - Texte original © ὑμεῖς οὖν, ἀγαπητοί, προγινώσκοντες φυλάσσεσθε ἵνα μὴ τῇ τῶν ἀθέσμων πλάνῃ συναπαχθέντες ἐκπέσητε τοῦ ἰδίου στηριγμοῦ, World English Bible You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Puisque vous êtes avertis, grec sachant d'avance ces choses, c'est-àdire les manœuvres des faux docteurs. De peur qu'étant entraînés aussi, grec entraînés avec les autres. - Le mot que nous rendons ici (et 2Pierre 2.7, il ne se trouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament) par pervers, signifie proprement des hommes sans loi, sans règle, pervertis au point de n'avoir plus aucun frein moral. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Vous 5210 donc 3767, bien-aimés 27, qui êtes avertis 4267 5723, mettez-vous sur vos gardes 5442 5732, de peur 3363 qu’entraînés 4879 5685 par l’égarement 4106 des impies 113, vous ne veniez à déchoir 1601 5632 de votre 2398 fermeté 4740. 27 - agapetosbien-aimé, estimé, cher, favori, digne d'amour 113 - athesmoscelui qui ne tient pas compte des contraintes de la loi et satisfait ses convoitises, … 1601 - ekpiptotomber, chuter, échouer métaph. perdre une chose périr, tomber déchoir d'une place que l'on ne … 2398 - idiosappartenant à soi-même, sa propriété, en propre 3363 - mede peur que ..., que ... pas 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en conséquence, par conséquent, les choses étant ainsi 4106 - planeun égarement celui qui s'égare hors du droit chemin, qui erre ici et là métaph. … 4267 - proginoskoavoir la connaissance avant savoir d'avance de ceux qui sont élus par Dieu pour le … 4740 - sterigmosferme condition, constance: d'esprit, stabilité 4879 - sunapagoconduire au loin avec ou ensemble métaph. être entraîné avec d'une chose, c.à.d. par une … 5210 - humeisvous 5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'œil sur, de peur qu'il n'échappe … 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - … 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5723Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - Présent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - Impératif 5794 Nombre - 41 © Éditions CLÉ, avec autorisation PIERRE (2 e épître de)Adresse et contenu. Pas plus que la première épître du même nom, la seconde n'est destinée à une communauté particulière, … PROMESSELa langue hébraïque, faute de mot spécial pour désigner une promesse, emploie des termes généraux (dâbar, etc.) signifiant : parler, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 1 17 כִּֽי־חִ֭נָּם מְזֹרָ֣ה הָרָ֑שֶׁת בְּ֝עֵינֵ֗י כָל־בַּ֥עַל כָּנָֽף׃ Matthieu 7 15 Προσέχετε ἀπὸ τῶν ψευδοπροφητῶν, οἵτινες ἔρχονται πρὸς ὑμᾶς ἐν ἐνδύμασι προβάτων ἔσωθεν δέ εἰσιν λύκοι ἅρπαγες. Matthieu 16 6 ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· Ὁρᾶτε καὶ προσέχετε ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων. 11 πῶς οὐ νοεῖτε ὅτι οὐ περὶ ἄρτων εἶπον ὑμῖν; προσέχετε δὲ ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων. Matthieu 24 24 ἐγερθήσονται γὰρ ψευδόχριστοι καὶ ψευδοπροφῆται, καὶ δώσουσιν σημεῖα μεγάλα καὶ τέρατα ὥστε πλανῆσαι εἰ δυνατὸν καὶ τοὺς ἐκλεκτούς· 25 ἰδοὺ προείρηκα ὑμῖν. Marc 13 22 ἐγερθήσονται γὰρ ψευδόχριστοι καὶ ψευδοπροφῆται καὶ δώσουσιν σημεῖα καὶ τέρατα πρὸς τὸ ἀποπλανᾶν εἰ δυνατὸν τοὺς ἐκλεκτούς· 23 ὑμεῖς δὲ βλέπετε· προείρηκα ὑμῖν πάντα. Jean 16 4 ἀλλὰ ταῦτα λελάληκα ὑμῖν ἵνα ὅταν ἔλθῃ ἡ ὥρα αὐτῶν μνημονεύητε αὐτῶν ὅτι ἐγὼ εἶπον ὑμῖν. Ταῦτα δὲ ὑμῖν ἐξ ἀρχῆς οὐκ εἶπον, ὅτι μεθ’ ὑμῶν ἤμην. Actes 2 42 ἦσαν δὲ προσκαρτεροῦντες τῇ διδαχῇ τῶν ἀποστόλων καὶ τῇ κοινωνίᾳ, τῇ κλάσει τοῦ ἄρτου καὶ ταῖς προσευχαῖς. Romains 16 18 οἱ γὰρ τοιοῦτοι τῷ κυρίῳ ἡμῶν Χριστῷ οὐ δουλεύουσιν ἀλλὰ τῇ ἑαυτῶν κοιλίᾳ, καὶ διὰ τῆς χρηστολογίας καὶ εὐλογίας ἐξαπατῶσι τὰς καρδίας τῶν ἀκάκων. 1 Corinthiens 10 12 ὥστε ὁ δοκῶν ἑστάναι βλεπέτω μὴ πέσῃ, 1 Corinthiens 15 58 Ὥστε, ἀδελφοί μου ἀγαπητοί, ἑδραῖοι γίνεσθε, ἀμετακίνητοι, περισσεύοντες ἐν τῷ ἔργῳ τοῦ κυρίου πάντοτε, εἰδότες ὅτι ὁ κόπος ὑμῶν οὐκ ἔστιν κενὸς ἐν κυρίῳ. 2 Corinthiens 11 3 φοβοῦμαι δὲ μή πως, ὡς ὁ ὄφις ἐξηπάτησεν Εὕαν ἐν τῇ πανουργίᾳ αὐτοῦ, φθαρῇ τὰ νοήματα ὑμῶν ἀπὸ τῆς ἁπλότητος καὶ τῆς ἁγνότητος τῆς εἰς τὸν Χριστόν. 13 οἱ γὰρ τοιοῦτοι ψευδαπόστολοι, ἐργάται δόλιοι, μετασχηματιζόμενοι εἰς ἀποστόλους Χριστοῦ· 14 καὶ οὐ θαῦμα, αὐτὸς γὰρ ὁ Σατανᾶς μετασχηματίζεται εἰς ἄγγελον φωτός· 15 οὐ μέγα οὖν εἰ καὶ οἱ διάκονοι αὐτοῦ μετασχηματίζονται ὡς διάκονοι δικαιοσύνης, ὧν τὸ τέλος ἔσται κατὰ τὰ ἔργα αὐτῶν. Ephésiens 4 14 ἵνα μηκέτι ὦμεν νήπιοι, κλυδωνιζόμενοι καὶ περιφερόμενοι παντὶ ἀνέμῳ τῆς διδασκαλίας ἐν τῇ κυβείᾳ τῶν ἀνθρώπων ἐν πανουργίᾳ πρὸς τὴν μεθοδείαν τῆς πλάνης, Philippiens 3 2 Βλέπετε τοὺς κύνας, βλέπετε τοὺς κακοὺς ἐργάτας, βλέπετε τὴν κατατομήν. Colossiens 2 5 εἰ γὰρ καὶ τῇ σαρκὶ ἄπειμι, ἀλλὰ τῷ πνεύματι σὺν ὑμῖν εἰμι, χαίρων καὶ βλέπων ὑμῶν τὴν τάξιν καὶ τὸ στερέωμα τῆς εἰς Χριστὸν πίστεως ὑμῶν. 8 Βλέπετε μή τις ὑμᾶς ἔσται ὁ συλαγωγῶν διὰ τῆς φιλοσοφίας καὶ κενῆς ἀπάτης κατὰ τὴν παράδοσιν τῶν ἀνθρώπων, κατὰ τὰ στοιχεῖα τοῦ κόσμου καὶ οὐ κατὰ Χριστόν· 2 Timothée 4 15 ὃν καὶ σὺ φυλάσσου, λίαν γὰρ ἀντέστη τοῖς ἡμετέροις λόγοις. Hébreux 3 14 μέτοχοι γὰρ τοῦ Χριστοῦ γεγόναμεν, ἐάνπερ τὴν ἀρχὴν τῆς ὑποστάσεως μέχρι τέλους βεβαίαν κατάσχωμεν. 1 Pierre 5 9 ᾧ ἀντίστητε στερεοὶ τῇ πίστει, εἰδότες τὰ αὐτὰ τῶν παθημάτων τῇ ἐν τῷ κόσμῳ ὑμῶν ἀδελφότητι ἐπιτελεῖσθαι. 2 Pierre 1 10 διὸ μᾶλλον, ἀδελφοί, σπουδάσατε βεβαίαν ὑμῶν τὴν κλῆσιν καὶ ἐκλογὴν ποιεῖσθαι· ταῦτα γὰρ ποιοῦντες οὐ μὴ πταίσητέ ποτε· 11 οὕτως γὰρ πλουσίως ἐπιχορηγηθήσεται ὑμῖν ἡ εἴσοδος εἰς τὴν αἰώνιον βασιλείαν τοῦ κυρίου ἡμῶν καὶ σωτῆρος Ἰησοῦ Χριστοῦ. 12 Διὸ μελλήσω ἀεὶ ὑμᾶς ὑπομιμνῄσκειν περὶ τούτων, καίπερ εἰδότας καὶ ἐστηριγμένους ἐν τῇ παρούσῃ ἀληθείᾳ. 2 Pierre 2 18 ὑπέρογκα γὰρ ματαιότητος φθεγγόμενοι δελεάζουσιν ἐν ἐπιθυμίαις σαρκὸς ἀσελγείαις τοὺς ὀλίγως ἀποφεύγοντας τοὺς ἐν πλάνῃ ἀναστρεφομένους, 19 ἐλευθερίαν αὐτοῖς ἐπαγγελλόμενοι, αὐτοὶ δοῦλοι ὑπάρχοντες τῆς φθορᾶς· ᾧ γάρ τις ἥττηται, τούτῳ καὶ δεδούλωται. 20 εἰ γὰρ ἀποφυγόντες τὰ μιάσματα τοῦ κόσμου ἐν ἐπιγνώσει τοῦ κυρίου καὶ σωτῆρος Ἰησοῦ Χριστοῦ τούτοις δὲ πάλιν ἐμπλακέντες ἡττῶνται, γέγονεν αὐτοῖς τὰ ἔσχατα χείρονα τῶν πρώτων. 21 κρεῖττον γὰρ ἦν αὐτοῖς μὴ ἐπεγνωκέναι τὴν ὁδὸν τῆς δικαιοσύνης ἢ ἐπιγνοῦσιν ὑποστρέψαι ἐκ τῆς παραδοθείσης αὐτοῖς ἁγίας ἐντολῆς· 22 συμβέβηκεν αὐτοῖς τὸ τῆς ἀληθοῦς παροιμίας· Κύων ἐπιστρέψας ἐπὶ τὸ ἴδιον ἐξέραμα, καί· Ὗς λουσαμένη εἰς κυλισμὸν βορβόρου. 2 Pierre 3 17 ὑμεῖς οὖν, ἀγαπητοί, προγινώσκοντες φυλάσσεσθε ἵνα μὴ τῇ τῶν ἀθέσμων πλάνῃ συναπαχθέντες ἐκπέσητε τοῦ ἰδίου στηριγμοῦ, Apocalypse 2 5 μνημόνευε οὖν πόθεν πέπτωκας, καὶ μετανόησον καὶ τὰ πρῶτα ἔργα ποίησον· εἰ δὲ μή, ἔρχομαί σοι, καὶ κινήσω τὴν λυχνίαν σου ἐκ τοῦ τόπου αὐτῆς, ἐὰν μὴ μετανοήσῃς. Hébreu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous déjà entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, … Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuée, marchait devant eux le jour… une colonne de feu éclairait le … Myriam Medina 2 Pierre 1.1-18 Segond 21 Bien-aimés, vous voilà avertis. Tenez-vous donc sur vos gardes de peur qu’entraînés par l'égarement des impies vous ne perdiez la ferme position qui est la vôtre. Segond 1910 Vous donc, bien-aimés, qui êtes avertis, mettez-vous sur vos gardes, de peur qu'entraînés par l'égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Segond 1978 (Colombe) © Vous donc, bien-aimés, qui êtes prévenus, soyez sur vos gardes, de peur qu’entraînés par l’égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté, Parole de Vie © Mais vous, amis très chers, maintenant je vous ai prévenus. Faites donc attention, ne vous laissez pas tromper par les erreurs des ennemis de Dieu. Ainsi vous pourrez rester solides dans la foi. Français Courant © Quant à vous, mes chers amis, vous êtes maintenant avertis. Prenez donc garde, ne vous laissez pas égarer par les erreurs de gens sans scrupules et n’allez pas perdre la position solide qui est la vôtre. Semeur © Quant à vous, mes chers amis, vous voilà prévenus. Prenez garde de ne pas vous laisser entraîner par l’égarement de ces hommes vivant sans respect pour Dieu et de perdre ainsi la position solide que vous occupez. Parole Vivante © Quant à vous, mes bien-aimés, vous voilà prévenus. Tenez-vous donc sur vos gardes, afin de ne pas vous laisser entraîner, vous aussi, par les égarements de ces hommes sans foi ni loi, au point de perdre la position solide dans laquelle vous êtes ancrés. Darby Vous donc, bien-aimés, sachant ces choses à l'avance, prenez garde, de peur qu'étant entraînés par l'erreur des pervers, vous ne veniez à déchoir de votre propre fermeté ; Martin Vous donc mes bien-aimés, puisque vous en êtes déjà avertis, prenez garde qu'étant emportés avec les autres par la séduction des abominables, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Ostervald Vous donc, bien-aimés, qui êtes avertis, soyez sur vos gardes, de peur qu'entraînés par l'égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Hébreu / Grec - Texte original © ὑμεῖς οὖν, ἀγαπητοί, προγινώσκοντες φυλάσσεσθε ἵνα μὴ τῇ τῶν ἀθέσμων πλάνῃ συναπαχθέντες ἐκπέσητε τοῦ ἰδίου στηριγμοῦ, World English Bible You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Puisque vous êtes avertis, grec sachant d'avance ces choses, c'est-àdire les manœuvres des faux docteurs. De peur qu'étant entraînés aussi, grec entraînés avec les autres. - Le mot que nous rendons ici (et 2Pierre 2.7, il ne se trouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament) par pervers, signifie proprement des hommes sans loi, sans règle, pervertis au point de n'avoir plus aucun frein moral. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Vous 5210 donc 3767, bien-aimés 27, qui êtes avertis 4267 5723, mettez-vous sur vos gardes 5442 5732, de peur 3363 qu’entraînés 4879 5685 par l’égarement 4106 des impies 113, vous ne veniez à déchoir 1601 5632 de votre 2398 fermeté 4740. 27 - agapetosbien-aimé, estimé, cher, favori, digne d'amour 113 - athesmoscelui qui ne tient pas compte des contraintes de la loi et satisfait ses convoitises, … 1601 - ekpiptotomber, chuter, échouer métaph. perdre une chose périr, tomber déchoir d'une place que l'on ne … 2398 - idiosappartenant à soi-même, sa propriété, en propre 3363 - mede peur que ..., que ... pas 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en conséquence, par conséquent, les choses étant ainsi 4106 - planeun égarement celui qui s'égare hors du droit chemin, qui erre ici et là métaph. … 4267 - proginoskoavoir la connaissance avant savoir d'avance de ceux qui sont élus par Dieu pour le … 4740 - sterigmosferme condition, constance: d'esprit, stabilité 4879 - sunapagoconduire au loin avec ou ensemble métaph. être entraîné avec d'une chose, c.à.d. par une … 5210 - humeisvous 5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'œil sur, de peur qu'il n'échappe … 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - … 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5723Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - Présent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - Impératif 5794 Nombre - 41 © Éditions CLÉ, avec autorisation PIERRE (2 e épître de)Adresse et contenu. Pas plus que la première épître du même nom, la seconde n'est destinée à une communauté particulière, … PROMESSELa langue hébraïque, faute de mot spécial pour désigner une promesse, emploie des termes généraux (dâbar, etc.) signifiant : parler, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 1 17 כִּֽי־חִ֭נָּם מְזֹרָ֣ה הָרָ֑שֶׁת בְּ֝עֵינֵ֗י כָל־בַּ֥עַל כָּנָֽף׃ Matthieu 7 15 Προσέχετε ἀπὸ τῶν ψευδοπροφητῶν, οἵτινες ἔρχονται πρὸς ὑμᾶς ἐν ἐνδύμασι προβάτων ἔσωθεν δέ εἰσιν λύκοι ἅρπαγες. Matthieu 16 6 ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· Ὁρᾶτε καὶ προσέχετε ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων. 11 πῶς οὐ νοεῖτε ὅτι οὐ περὶ ἄρτων εἶπον ὑμῖν; προσέχετε δὲ ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων. Matthieu 24 24 ἐγερθήσονται γὰρ ψευδόχριστοι καὶ ψευδοπροφῆται, καὶ δώσουσιν σημεῖα μεγάλα καὶ τέρατα ὥστε πλανῆσαι εἰ δυνατὸν καὶ τοὺς ἐκλεκτούς· 25 ἰδοὺ προείρηκα ὑμῖν. Marc 13 22 ἐγερθήσονται γὰρ ψευδόχριστοι καὶ ψευδοπροφῆται καὶ δώσουσιν σημεῖα καὶ τέρατα πρὸς τὸ ἀποπλανᾶν εἰ δυνατὸν τοὺς ἐκλεκτούς· 23 ὑμεῖς δὲ βλέπετε· προείρηκα ὑμῖν πάντα. Jean 16 4 ἀλλὰ ταῦτα λελάληκα ὑμῖν ἵνα ὅταν ἔλθῃ ἡ ὥρα αὐτῶν μνημονεύητε αὐτῶν ὅτι ἐγὼ εἶπον ὑμῖν. Ταῦτα δὲ ὑμῖν ἐξ ἀρχῆς οὐκ εἶπον, ὅτι μεθ’ ὑμῶν ἤμην. Actes 2 42 ἦσαν δὲ προσκαρτεροῦντες τῇ διδαχῇ τῶν ἀποστόλων καὶ τῇ κοινωνίᾳ, τῇ κλάσει τοῦ ἄρτου καὶ ταῖς προσευχαῖς. Romains 16 18 οἱ γὰρ τοιοῦτοι τῷ κυρίῳ ἡμῶν Χριστῷ οὐ δουλεύουσιν ἀλλὰ τῇ ἑαυτῶν κοιλίᾳ, καὶ διὰ τῆς χρηστολογίας καὶ εὐλογίας ἐξαπατῶσι τὰς καρδίας τῶν ἀκάκων. 1 Corinthiens 10 12 ὥστε ὁ δοκῶν ἑστάναι βλεπέτω μὴ πέσῃ, 1 Corinthiens 15 58 Ὥστε, ἀδελφοί μου ἀγαπητοί, ἑδραῖοι γίνεσθε, ἀμετακίνητοι, περισσεύοντες ἐν τῷ ἔργῳ τοῦ κυρίου πάντοτε, εἰδότες ὅτι ὁ κόπος ὑμῶν οὐκ ἔστιν κενὸς ἐν κυρίῳ. 2 Corinthiens 11 3 φοβοῦμαι δὲ μή πως, ὡς ὁ ὄφις ἐξηπάτησεν Εὕαν ἐν τῇ πανουργίᾳ αὐτοῦ, φθαρῇ τὰ νοήματα ὑμῶν ἀπὸ τῆς ἁπλότητος καὶ τῆς ἁγνότητος τῆς εἰς τὸν Χριστόν. 13 οἱ γὰρ τοιοῦτοι ψευδαπόστολοι, ἐργάται δόλιοι, μετασχηματιζόμενοι εἰς ἀποστόλους Χριστοῦ· 14 καὶ οὐ θαῦμα, αὐτὸς γὰρ ὁ Σατανᾶς μετασχηματίζεται εἰς ἄγγελον φωτός· 15 οὐ μέγα οὖν εἰ καὶ οἱ διάκονοι αὐτοῦ μετασχηματίζονται ὡς διάκονοι δικαιοσύνης, ὧν τὸ τέλος ἔσται κατὰ τὰ ἔργα αὐτῶν. Ephésiens 4 14 ἵνα μηκέτι ὦμεν νήπιοι, κλυδωνιζόμενοι καὶ περιφερόμενοι παντὶ ἀνέμῳ τῆς διδασκαλίας ἐν τῇ κυβείᾳ τῶν ἀνθρώπων ἐν πανουργίᾳ πρὸς τὴν μεθοδείαν τῆς πλάνης, Philippiens 3 2 Βλέπετε τοὺς κύνας, βλέπετε τοὺς κακοὺς ἐργάτας, βλέπετε τὴν κατατομήν. Colossiens 2 5 εἰ γὰρ καὶ τῇ σαρκὶ ἄπειμι, ἀλλὰ τῷ πνεύματι σὺν ὑμῖν εἰμι, χαίρων καὶ βλέπων ὑμῶν τὴν τάξιν καὶ τὸ στερέωμα τῆς εἰς Χριστὸν πίστεως ὑμῶν. 8 Βλέπετε μή τις ὑμᾶς ἔσται ὁ συλαγωγῶν διὰ τῆς φιλοσοφίας καὶ κενῆς ἀπάτης κατὰ τὴν παράδοσιν τῶν ἀνθρώπων, κατὰ τὰ στοιχεῖα τοῦ κόσμου καὶ οὐ κατὰ Χριστόν· 2 Timothée 4 15 ὃν καὶ σὺ φυλάσσου, λίαν γὰρ ἀντέστη τοῖς ἡμετέροις λόγοις. Hébreux 3 14 μέτοχοι γὰρ τοῦ Χριστοῦ γεγόναμεν, ἐάνπερ τὴν ἀρχὴν τῆς ὑποστάσεως μέχρι τέλους βεβαίαν κατάσχωμεν. 1 Pierre 5 9 ᾧ ἀντίστητε στερεοὶ τῇ πίστει, εἰδότες τὰ αὐτὰ τῶν παθημάτων τῇ ἐν τῷ κόσμῳ ὑμῶν ἀδελφότητι ἐπιτελεῖσθαι. 2 Pierre 1 10 διὸ μᾶλλον, ἀδελφοί, σπουδάσατε βεβαίαν ὑμῶν τὴν κλῆσιν καὶ ἐκλογὴν ποιεῖσθαι· ταῦτα γὰρ ποιοῦντες οὐ μὴ πταίσητέ ποτε· 11 οὕτως γὰρ πλουσίως ἐπιχορηγηθήσεται ὑμῖν ἡ εἴσοδος εἰς τὴν αἰώνιον βασιλείαν τοῦ κυρίου ἡμῶν καὶ σωτῆρος Ἰησοῦ Χριστοῦ. 12 Διὸ μελλήσω ἀεὶ ὑμᾶς ὑπομιμνῄσκειν περὶ τούτων, καίπερ εἰδότας καὶ ἐστηριγμένους ἐν τῇ παρούσῃ ἀληθείᾳ. 2 Pierre 2 18 ὑπέρογκα γὰρ ματαιότητος φθεγγόμενοι δελεάζουσιν ἐν ἐπιθυμίαις σαρκὸς ἀσελγείαις τοὺς ὀλίγως ἀποφεύγοντας τοὺς ἐν πλάνῃ ἀναστρεφομένους, 19 ἐλευθερίαν αὐτοῖς ἐπαγγελλόμενοι, αὐτοὶ δοῦλοι ὑπάρχοντες τῆς φθορᾶς· ᾧ γάρ τις ἥττηται, τούτῳ καὶ δεδούλωται. 20 εἰ γὰρ ἀποφυγόντες τὰ μιάσματα τοῦ κόσμου ἐν ἐπιγνώσει τοῦ κυρίου καὶ σωτῆρος Ἰησοῦ Χριστοῦ τούτοις δὲ πάλιν ἐμπλακέντες ἡττῶνται, γέγονεν αὐτοῖς τὰ ἔσχατα χείρονα τῶν πρώτων. 21 κρεῖττον γὰρ ἦν αὐτοῖς μὴ ἐπεγνωκέναι τὴν ὁδὸν τῆς δικαιοσύνης ἢ ἐπιγνοῦσιν ὑποστρέψαι ἐκ τῆς παραδοθείσης αὐτοῖς ἁγίας ἐντολῆς· 22 συμβέβηκεν αὐτοῖς τὸ τῆς ἀληθοῦς παροιμίας· Κύων ἐπιστρέψας ἐπὶ τὸ ἴδιον ἐξέραμα, καί· Ὗς λουσαμένη εἰς κυλισμὸν βορβόρου. 2 Pierre 3 17 ὑμεῖς οὖν, ἀγαπητοί, προγινώσκοντες φυλάσσεσθε ἵνα μὴ τῇ τῶν ἀθέσμων πλάνῃ συναπαχθέντες ἐκπέσητε τοῦ ἰδίου στηριγμοῦ, Apocalypse 2 5 μνημόνευε οὖν πόθεν πέπτωκας, καὶ μετανόησον καὶ τὰ πρῶτα ἔργα ποίησον· εἰ δὲ μή, ἔρχομαί σοι, καὶ κινήσω τὴν λυχνίαν σου ἐκ τοῦ τόπου αὐτῆς, ἐὰν μὴ μετανοήσῃς. Hébreu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuée, marchait devant eux le jour… une colonne de feu éclairait le … Myriam Medina 2 Pierre 1.1-18 Segond 21 Bien-aimés, vous voilà avertis. Tenez-vous donc sur vos gardes de peur qu’entraînés par l'égarement des impies vous ne perdiez la ferme position qui est la vôtre. Segond 1910 Vous donc, bien-aimés, qui êtes avertis, mettez-vous sur vos gardes, de peur qu'entraînés par l'égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Segond 1978 (Colombe) © Vous donc, bien-aimés, qui êtes prévenus, soyez sur vos gardes, de peur qu’entraînés par l’égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté, Parole de Vie © Mais vous, amis très chers, maintenant je vous ai prévenus. Faites donc attention, ne vous laissez pas tromper par les erreurs des ennemis de Dieu. Ainsi vous pourrez rester solides dans la foi. Français Courant © Quant à vous, mes chers amis, vous êtes maintenant avertis. Prenez donc garde, ne vous laissez pas égarer par les erreurs de gens sans scrupules et n’allez pas perdre la position solide qui est la vôtre. Semeur © Quant à vous, mes chers amis, vous voilà prévenus. Prenez garde de ne pas vous laisser entraîner par l’égarement de ces hommes vivant sans respect pour Dieu et de perdre ainsi la position solide que vous occupez. Parole Vivante © Quant à vous, mes bien-aimés, vous voilà prévenus. Tenez-vous donc sur vos gardes, afin de ne pas vous laisser entraîner, vous aussi, par les égarements de ces hommes sans foi ni loi, au point de perdre la position solide dans laquelle vous êtes ancrés. Darby Vous donc, bien-aimés, sachant ces choses à l'avance, prenez garde, de peur qu'étant entraînés par l'erreur des pervers, vous ne veniez à déchoir de votre propre fermeté ; Martin Vous donc mes bien-aimés, puisque vous en êtes déjà avertis, prenez garde qu'étant emportés avec les autres par la séduction des abominables, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Ostervald Vous donc, bien-aimés, qui êtes avertis, soyez sur vos gardes, de peur qu'entraînés par l'égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. Hébreu / Grec - Texte original © ὑμεῖς οὖν, ἀγαπητοί, προγινώσκοντες φυλάσσεσθε ἵνα μὴ τῇ τῶν ἀθέσμων πλάνῃ συναπαχθέντες ἐκπέσητε τοῦ ἰδίου στηριγμοῦ, World English Bible You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Puisque vous êtes avertis, grec sachant d'avance ces choses, c'est-àdire les manœuvres des faux docteurs. De peur qu'étant entraînés aussi, grec entraînés avec les autres. - Le mot que nous rendons ici (et 2Pierre 2.7, il ne se trouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament) par pervers, signifie proprement des hommes sans loi, sans règle, pervertis au point de n'avoir plus aucun frein moral. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Vous 5210 donc 3767, bien-aimés 27, qui êtes avertis 4267 5723, mettez-vous sur vos gardes 5442 5732, de peur 3363 qu’entraînés 4879 5685 par l’égarement 4106 des impies 113, vous ne veniez à déchoir 1601 5632 de votre 2398 fermeté 4740. 27 - agapetosbien-aimé, estimé, cher, favori, digne d'amour 113 - athesmoscelui qui ne tient pas compte des contraintes de la loi et satisfait ses convoitises, … 1601 - ekpiptotomber, chuter, échouer métaph. perdre une chose périr, tomber déchoir d'une place que l'on ne … 2398 - idiosappartenant à soi-même, sa propriété, en propre 3363 - mede peur que ..., que ... pas 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en conséquence, par conséquent, les choses étant ainsi 4106 - planeun égarement celui qui s'égare hors du droit chemin, qui erre ici et là métaph. … 4267 - proginoskoavoir la connaissance avant savoir d'avance de ceux qui sont élus par Dieu pour le … 4740 - sterigmosferme condition, constance: d'esprit, stabilité 4879 - sunapagoconduire au loin avec ou ensemble métaph. être entraîné avec d'une chose, c.à.d. par une … 5210 - humeisvous 5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'œil sur, de peur qu'il n'échappe … 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - … 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5723Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - Présent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - Impératif 5794 Nombre - 41 © Éditions CLÉ, avec autorisation PIERRE (2 e épître de)Adresse et contenu. Pas plus que la première épître du même nom, la seconde n'est destinée à une communauté particulière, … PROMESSELa langue hébraïque, faute de mot spécial pour désigner une promesse, emploie des termes généraux (dâbar, etc.) signifiant : parler, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 1 17 כִּֽי־חִ֭נָּם מְזֹרָ֣ה הָרָ֑שֶׁת בְּ֝עֵינֵ֗י כָל־בַּ֥עַל כָּנָֽף׃ Matthieu 7 15 Προσέχετε ἀπὸ τῶν ψευδοπροφητῶν, οἵτινες ἔρχονται πρὸς ὑμᾶς ἐν ἐνδύμασι προβάτων ἔσωθεν δέ εἰσιν λύκοι ἅρπαγες. Matthieu 16 6 ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· Ὁρᾶτε καὶ προσέχετε ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων. 11 πῶς οὐ νοεῖτε ὅτι οὐ περὶ ἄρτων εἶπον ὑμῖν; προσέχετε δὲ ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων. Matthieu 24 24 ἐγερθήσονται γὰρ ψευδόχριστοι καὶ ψευδοπροφῆται, καὶ δώσουσιν σημεῖα μεγάλα καὶ τέρατα ὥστε πλανῆσαι εἰ δυνατὸν καὶ τοὺς ἐκλεκτούς· 25 ἰδοὺ προείρηκα ὑμῖν. Marc 13 22 ἐγερθήσονται γὰρ ψευδόχριστοι καὶ ψευδοπροφῆται καὶ δώσουσιν σημεῖα καὶ τέρατα πρὸς τὸ ἀποπλανᾶν εἰ δυνατὸν τοὺς ἐκλεκτούς· 23 ὑμεῖς δὲ βλέπετε· προείρηκα ὑμῖν πάντα. Jean 16 4 ἀλλὰ ταῦτα λελάληκα ὑμῖν ἵνα ὅταν ἔλθῃ ἡ ὥρα αὐτῶν μνημονεύητε αὐτῶν ὅτι ἐγὼ εἶπον ὑμῖν. Ταῦτα δὲ ὑμῖν ἐξ ἀρχῆς οὐκ εἶπον, ὅτι μεθ’ ὑμῶν ἤμην. Actes 2 42 ἦσαν δὲ προσκαρτεροῦντες τῇ διδαχῇ τῶν ἀποστόλων καὶ τῇ κοινωνίᾳ, τῇ κλάσει τοῦ ἄρτου καὶ ταῖς προσευχαῖς. Romains 16 18 οἱ γὰρ τοιοῦτοι τῷ κυρίῳ ἡμῶν Χριστῷ οὐ δουλεύουσιν ἀλλὰ τῇ ἑαυτῶν κοιλίᾳ, καὶ διὰ τῆς χρηστολογίας καὶ εὐλογίας ἐξαπατῶσι τὰς καρδίας τῶν ἀκάκων. 1 Corinthiens 10 12 ὥστε ὁ δοκῶν ἑστάναι βλεπέτω μὴ πέσῃ, 1 Corinthiens 15 58 Ὥστε, ἀδελφοί μου ἀγαπητοί, ἑδραῖοι γίνεσθε, ἀμετακίνητοι, περισσεύοντες ἐν τῷ ἔργῳ τοῦ κυρίου πάντοτε, εἰδότες ὅτι ὁ κόπος ὑμῶν οὐκ ἔστιν κενὸς ἐν κυρίῳ. 2 Corinthiens 11 3 φοβοῦμαι δὲ μή πως, ὡς ὁ ὄφις ἐξηπάτησεν Εὕαν ἐν τῇ πανουργίᾳ αὐτοῦ, φθαρῇ τὰ νοήματα ὑμῶν ἀπὸ τῆς ἁπλότητος καὶ τῆς ἁγνότητος τῆς εἰς τὸν Χριστόν. 13 οἱ γὰρ τοιοῦτοι ψευδαπόστολοι, ἐργάται δόλιοι, μετασχηματιζόμενοι εἰς ἀποστόλους Χριστοῦ· 14 καὶ οὐ θαῦμα, αὐτὸς γὰρ ὁ Σατανᾶς μετασχηματίζεται εἰς ἄγγελον φωτός· 15 οὐ μέγα οὖν εἰ καὶ οἱ διάκονοι αὐτοῦ μετασχηματίζονται ὡς διάκονοι δικαιοσύνης, ὧν τὸ τέλος ἔσται κατὰ τὰ ἔργα αὐτῶν. Ephésiens 4 14 ἵνα μηκέτι ὦμεν νήπιοι, κλυδωνιζόμενοι καὶ περιφερόμενοι παντὶ ἀνέμῳ τῆς διδασκαλίας ἐν τῇ κυβείᾳ τῶν ἀνθρώπων ἐν πανουργίᾳ πρὸς τὴν μεθοδείαν τῆς πλάνης, Philippiens 3 2 Βλέπετε τοὺς κύνας, βλέπετε τοὺς κακοὺς ἐργάτας, βλέπετε τὴν κατατομήν. Colossiens 2 5 εἰ γὰρ καὶ τῇ σαρκὶ ἄπειμι, ἀλλὰ τῷ πνεύματι σὺν ὑμῖν εἰμι, χαίρων καὶ βλέπων ὑμῶν τὴν τάξιν καὶ τὸ στερέωμα τῆς εἰς Χριστὸν πίστεως ὑμῶν. 8 Βλέπετε μή τις ὑμᾶς ἔσται ὁ συλαγωγῶν διὰ τῆς φιλοσοφίας καὶ κενῆς ἀπάτης κατὰ τὴν παράδοσιν τῶν ἀνθρώπων, κατὰ τὰ στοιχεῖα τοῦ κόσμου καὶ οὐ κατὰ Χριστόν· 2 Timothée 4 15 ὃν καὶ σὺ φυλάσσου, λίαν γὰρ ἀντέστη τοῖς ἡμετέροις λόγοις. Hébreux 3 14 μέτοχοι γὰρ τοῦ Χριστοῦ γεγόναμεν, ἐάνπερ τὴν ἀρχὴν τῆς ὑποστάσεως μέχρι τέλους βεβαίαν κατάσχωμεν. 1 Pierre 5 9 ᾧ ἀντίστητε στερεοὶ τῇ πίστει, εἰδότες τὰ αὐτὰ τῶν παθημάτων τῇ ἐν τῷ κόσμῳ ὑμῶν ἀδελφότητι ἐπιτελεῖσθαι. 2 Pierre 1 10 διὸ μᾶλλον, ἀδελφοί, σπουδάσατε βεβαίαν ὑμῶν τὴν κλῆσιν καὶ ἐκλογὴν ποιεῖσθαι· ταῦτα γὰρ ποιοῦντες οὐ μὴ πταίσητέ ποτε· 11 οὕτως γὰρ πλουσίως ἐπιχορηγηθήσεται ὑμῖν ἡ εἴσοδος εἰς τὴν αἰώνιον βασιλείαν τοῦ κυρίου ἡμῶν καὶ σωτῆρος Ἰησοῦ Χριστοῦ. 12 Διὸ μελλήσω ἀεὶ ὑμᾶς ὑπομιμνῄσκειν περὶ τούτων, καίπερ εἰδότας καὶ ἐστηριγμένους ἐν τῇ παρούσῃ ἀληθείᾳ. 2 Pierre 2 18 ὑπέρογκα γὰρ ματαιότητος φθεγγόμενοι δελεάζουσιν ἐν ἐπιθυμίαις σαρκὸς ἀσελγείαις τοὺς ὀλίγως ἀποφεύγοντας τοὺς ἐν πλάνῃ ἀναστρεφομένους, 19 ἐλευθερίαν αὐτοῖς ἐπαγγελλόμενοι, αὐτοὶ δοῦλοι ὑπάρχοντες τῆς φθορᾶς· ᾧ γάρ τις ἥττηται, τούτῳ καὶ δεδούλωται. 20 εἰ γὰρ ἀποφυγόντες τὰ μιάσματα τοῦ κόσμου ἐν ἐπιγνώσει τοῦ κυρίου καὶ σωτῆρος Ἰησοῦ Χριστοῦ τούτοις δὲ πάλιν ἐμπλακέντες ἡττῶνται, γέγονεν αὐτοῖς τὰ ἔσχατα χείρονα τῶν πρώτων. 21 κρεῖττον γὰρ ἦν αὐτοῖς μὴ ἐπεγνωκέναι τὴν ὁδὸν τῆς δικαιοσύνης ἢ ἐπιγνοῦσιν ὑποστρέψαι ἐκ τῆς παραδοθείσης αὐτοῖς ἁγίας ἐντολῆς· 22 συμβέβηκεν αὐτοῖς τὸ τῆς ἀληθοῦς παροιμίας· Κύων ἐπιστρέψας ἐπὶ τὸ ἴδιον ἐξέραμα, καί· Ὗς λουσαμένη εἰς κυλισμὸν βορβόρου. 2 Pierre 3 17 ὑμεῖς οὖν, ἀγαπητοί, προγινώσκοντες φυλάσσεσθε ἵνα μὴ τῇ τῶν ἀθέσμων πλάνῃ συναπαχθέντες ἐκπέσητε τοῦ ἰδίου στηριγμοῦ, Apocalypse 2 5 μνημόνευε οὖν πόθεν πέπτωκας, καὶ μετανόησον καὶ τὰ πρῶτα ἔργα ποίησον· εἰ δὲ μή, ἔρχομαί σοι, καὶ κινήσω τὴν λυχνίαν σου ἐκ τοῦ τόπου αὐτῆς, ἐὰν μὴ μετανοήσῃς. Hébreu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.