TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le … Philippe Landrevie 2 Rois 8.1-41 TopMessages Message texte Je peux passer à côté de la grâce à cause de mes idées trop précises à son sujet La "grâce", nous utilisons ce mot très souvent. Nous pensons bien en connaître sa signification. Les mots grecs et hébreux … Elfriede Eugène 2 Rois 9.1-37 La Pensée du Jour La Pensée du Jour Nul n’est trop petit "La fillette dit un jour à sa maîtresse : "Ah ! si seulement mon maître se présentait au prophète qui … Yannis Gautier 2 Rois 5.1-38 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture Josué 3:14-17 . Le passage du fleuve revêt la signification biblique suivante: cela … Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, j’ai souvent entendu lorsque je me décourageais face à une situation qui me paraissait impossible : « aide toi … Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 TopMessages Message texte Le réveil NTRODUCTION. De nombreux témoignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idée d'un réveil pour la France. De multiples … Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 Depuis le Jourdain et en direction du soleil levant, il conquit tout le pays de Galaad, celui des Gadites, des Rubénites et des Manassites, depuis Aroër, qui se trouve sur le torrent de l'Arnon, jusqu'à Galaad et au Basan. Segond 1910 Depuis le Jourdain, vers le soleil levant, il battit tout le pays de Galaad, les Gadites, les Rubénites et les Manassites, depuis Aroër sur le torrent de l'Arnon jusqu'à Galaad et à Basan. Segond 1978 (Colombe) © Depuis le Jourdain, (et en direction du) soleil levant, (il battit) tout le pays de Galaad, les Gadites, les Rubénites et les Manassites, depuis Aroër sur le torrent de l’Arnon jusqu’à Galaad et à Basan. Parole de Vie © Ainsi ils perdent toute la région située à l’est du fleuve Jourdain et au nord de la ville d’Aroër, sur le torrent de l’Arnon. Ils perdent donc les régions de Galaad et du Bachan, occupées par les tribus de Ruben, Gad et Manassé. Français Courant © ils perdirent ainsi toute la région située à l’est du Jourdain et au nord d’Aroër sur l’Arnon, à savoir les pays de Galaad et du Bachan, occupés par les tribus de Ruben, de Gad et de Manassé. Semeur © Il occupa le pays à l’est du *Jourdain, depuis Aroër situé sur le torrent de l’Arnon jusqu’à Galaad et au *Basan, c’est-à-dire toute la région de Galaad et le territoire des tribus de Gad, de Ruben et de Manassé. Darby depuis le Jourdain, vers le soleil levant, tout le pays de Galaad, les Gadites, et les Rubénites, et les Manassites, depuis Aroër, qui est sur le torrent de l'Arnon, et Galaad, et Basan. Martin Depuis le Jourdain jusqu'au soleil levant [savoir] dans tout le pays de Galaad, des Gadites, des Rubénites, et de ceux de Manassé, depuis Haroher, qui est sur le torrent d'Arnon, jusqu'en Galaad et en Basan. Ostervald Depuis le Jourdain jusqu'au soleil levant, tout le pays de Galaad, les Gadites, les Rubénites et les Manassites ; depuis Aroër, sur le torrent d'Arnon, jusqu'à Galaad et Bassan. Hébreu / Grec - Texte original © מִן־הַיַּרְדֵּן֙ מִזְרַ֣ח הַשֶּׁ֔מֶשׁ אֵ֚ת כָּל־אֶ֣רֶץ הַגִּלְעָ֔ד הַגָּדִ֥י וְהָרֻאובֵנִ֖י וְהַֽמְנַשִּׁ֑י מֵעֲרֹעֵר֙ אֲשֶׁ֣ר עַל־נַ֣חַל אַרְנֹ֔ן וְהַגִּלְעָ֖ד וְהַבָּשָֽׁן׃ World English Bible from the Jordan eastward, all the land of Gilead, the Gadites, and the Reubenites, and the Manassites, from Aroer, which is by the valley of the Arnon, even Gilead and Bashan. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Tout le pays de Galaad : le pays qui s'étend et au sud et immédiatement au nord du Jabbok (Deutéronome 3.10). Gad, qui occupait le centre de ce vaste territoire, est nommé en premier. Là se trouvait Ramoth, le point le plus disputé entre les deux peuples ennemis. La prise de cette ville par les Syriens entraîna d'abord la conquête de Gad tout entier, après quoi Ruben, au sud, et Manassé, au nord, furent également occupés. Sur Aroër, voir Deutéronome 2.36, note, et sur l'Arnon, Nombres 21.13, note. Et Galaad et Basan. Les mots : et Galaad, ont le sens de : ainsi donc Galaad. Puis à cette immense perte vint s'ajouter, comme conséquence inévitable, celle de Basan (Deutéronome 3.10, note), au nord et à l'est de la Palestine, plus rapproché de Damas et plus éloigné de Samarie. Les deux rois d'Israël et de Juda, Joram et Achazia, ainsi que Jéhu lui-même, avaient commis la faute de s'éloigner de Ramoth, qui était le principal boulevard de cette contrée, et l'avaient ainsi livrée en proie à l'ennemi. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Depuis le Jourdain 03383, vers le soleil 08121 levant 04217, il battit tout le pays 0776 de Galaad 01568, les Gadites 01425, les Rubénites 07206 et les Manassites 04520, depuis Aroër 06177 sur le torrent 05158 de l’Arnon 0769 jusqu’à Galaad 01568 et à Basan 01316. 0769 - 'ArnownArnon = « qui murmure, bruyant, se mouvant vite » rivière du sud de la … 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entière: opposée à une partie, opposée aux cieux, les habitants de … 01316 - BashanBasan (Angl. Bashan) = « fertile », « large » district à l'est du Jourdain … 01425 - GadiyGadite = « un envahisseur: une troupe: fortune » ceux de la tribu descendant de … 01568 - Gil`adGalaad (Angl. Gilead) = « dur, rugueux, rocheux » région montagneuse à l'est du Jourdain, … 03383 - YardenJourdain (Angl. Jordan) = « celui qui descend » le fleuve de Palestine qui prend … 04217 - mizrachcôté du lever du soleil, l'est lever, levant (avec 'soleil') l'orient (sans 'soleil') vers le … 04520 - MĕnashshiyManassites = de Manassé = « qui fait oublier » descendants de Manassé, le fils … 05158 - nachaltorrent, vallée, vallée de torrent oued (lit de cours d'eau) puits (de mine) 06177 - `Arow`erAroër (Angl. Aroer) = « ruines », « nu, nudité, buisson de genévrier » une … 07206 - Rĕ'uwbeniyRubénite = voir Ruben « voici un fils » un descendant de Ruben le fils … 08121 - shemeshsoleil soleil lever du soleil, est, coucher du soleil, ouest (direction) soleil (comme objet d'adoration … © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 32 33 Moses gave to them, even to the children of Gad, and to the children of Reuben, and to the half-tribe of Manasseh the son of Joseph, the kingdom of Sihon king of the Amorites, and the kingdom of Og king of Bashan, the land, according to its cities and borders, even the cities of the surrounding land. 34 The children of Gad built Dibon, and Ataroth, and Aroer, 35 and Atrothshophan, and Jazer, and Jogbehah, 36 and Beth Nimrah, and Beth Haran: fortified cities, and folds for sheep. 37 The children of Reuben built Heshbon, and Elealeh, and Kiriathaim, 38 and Nebo, and Baal Meon, (their names being changed), and Sibmah: and they gave other names to the cities which they built. 39 The children of Machir the son of Manasseh went to Gilead, and took it, and dispossessed the Amorites who were therein. 40 Moses gave Gilead to Machir the son of Manasseh; and he lived therein. 41 Jair the son of Manasseh went and took its towns, and called them Havvoth Jair. 42 Nobah went and took Kenath, and its villages, and called it Nobah, after his own name. Deutéronome 2 36 From Aroer, which is on the edge of the valley of the Arnon, and the city that is in the valley, even to Gilead, there was not a city too high for us; Yahweh our God delivered up all before us: Deutéronome 3 12 This land we took in possession at that time: from Aroer, which is by the valley of the Arnon, and half the hill country of Gilead, and its cities, gave I to the Reubenites and to the Gadites: 13 and the rest of Gilead, and all Bashan, the kingdom of Og, gave I to the half-tribe of Manasseh; all the region of Argob, even all Bashan. (The same is called the land of Rephaim. 14 Jair the son of Manasseh took all the region of Argob, to the border of the Geshurites and the Maacathites, and called them, even Bashan, after his own name, Havvoth Jair, to this day.) 15 I gave Gilead to Machir. 16 To the Reubenites and to the Gadites I gave from Gilead even to the valley of the Arnon, the middle of the valley, and its border, even to the river Jabbok, which is the border of the children of Ammon; 17 the Arabah also, and the Jordan and its border, from Chinnereth even to the sea of the Arabah, the Salt Sea, under the slopes of Pisgah eastward. Josué 13 9 from Aroer, that is on the edge of the valley of the Arnon, and the city that is in the middle of the valley, and all the plain of Medeba to Dibon; 10 and all the cities of Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon, to the border of the children of Ammon; 11 and Gilead, and the border of the Geshurites and Maacathites, and all Mount Hermon, and all Bashan to Salecah; 12 all the kingdom of Og in Bashan, who reigned in Ashtaroth and in Edrei (the same was left of the remnant of the Rephaim); for Moses attacked these, and drove them out. 2 Rois 10 33 from the Jordan eastward, all the land of Gilead, the Gadites, and the Reubenites, and the Manassites, from Aroer, which is by the valley of the Arnon, even Gilead and Bashan. Amos 1 3 Thus says Yahweh: "For three transgressions of Damascus, yes, for four, I will not turn away its punishment; because they have threshed Gilead with threshing instruments of iron; 4 but I will send a fire into the house of Hazael, and it will devour the palaces of Ben Hadad. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Je peux passer à côté de la grâce à cause de mes idées trop précises à son sujet La "grâce", nous utilisons ce mot très souvent. Nous pensons bien en connaître sa signification. Les mots grecs et hébreux … Elfriede Eugène 2 Rois 9.1-37 La Pensée du Jour La Pensée du Jour Nul n’est trop petit "La fillette dit un jour à sa maîtresse : "Ah ! si seulement mon maître se présentait au prophète qui … Yannis Gautier 2 Rois 5.1-38 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture Josué 3:14-17 . Le passage du fleuve revêt la signification biblique suivante: cela … Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, j’ai souvent entendu lorsque je me décourageais face à une situation qui me paraissait impossible : « aide toi … Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 TopMessages Message texte Le réveil NTRODUCTION. De nombreux témoignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idée d'un réveil pour la France. De multiples … Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 Depuis le Jourdain et en direction du soleil levant, il conquit tout le pays de Galaad, celui des Gadites, des Rubénites et des Manassites, depuis Aroër, qui se trouve sur le torrent de l'Arnon, jusqu'à Galaad et au Basan. Segond 1910 Depuis le Jourdain, vers le soleil levant, il battit tout le pays de Galaad, les Gadites, les Rubénites et les Manassites, depuis Aroër sur le torrent de l'Arnon jusqu'à Galaad et à Basan. Segond 1978 (Colombe) © Depuis le Jourdain, (et en direction du) soleil levant, (il battit) tout le pays de Galaad, les Gadites, les Rubénites et les Manassites, depuis Aroër sur le torrent de l’Arnon jusqu’à Galaad et à Basan. Parole de Vie © Ainsi ils perdent toute la région située à l’est du fleuve Jourdain et au nord de la ville d’Aroër, sur le torrent de l’Arnon. Ils perdent donc les régions de Galaad et du Bachan, occupées par les tribus de Ruben, Gad et Manassé. Français Courant © ils perdirent ainsi toute la région située à l’est du Jourdain et au nord d’Aroër sur l’Arnon, à savoir les pays de Galaad et du Bachan, occupés par les tribus de Ruben, de Gad et de Manassé. Semeur © Il occupa le pays à l’est du *Jourdain, depuis Aroër situé sur le torrent de l’Arnon jusqu’à Galaad et au *Basan, c’est-à-dire toute la région de Galaad et le territoire des tribus de Gad, de Ruben et de Manassé. Darby depuis le Jourdain, vers le soleil levant, tout le pays de Galaad, les Gadites, et les Rubénites, et les Manassites, depuis Aroër, qui est sur le torrent de l'Arnon, et Galaad, et Basan. Martin Depuis le Jourdain jusqu'au soleil levant [savoir] dans tout le pays de Galaad, des Gadites, des Rubénites, et de ceux de Manassé, depuis Haroher, qui est sur le torrent d'Arnon, jusqu'en Galaad et en Basan. Ostervald Depuis le Jourdain jusqu'au soleil levant, tout le pays de Galaad, les Gadites, les Rubénites et les Manassites ; depuis Aroër, sur le torrent d'Arnon, jusqu'à Galaad et Bassan. Hébreu / Grec - Texte original © מִן־הַיַּרְדֵּן֙ מִזְרַ֣ח הַשֶּׁ֔מֶשׁ אֵ֚ת כָּל־אֶ֣רֶץ הַגִּלְעָ֔ד הַגָּדִ֥י וְהָרֻאובֵנִ֖י וְהַֽמְנַשִּׁ֑י מֵעֲרֹעֵר֙ אֲשֶׁ֣ר עַל־נַ֣חַל אַרְנֹ֔ן וְהַגִּלְעָ֖ד וְהַבָּשָֽׁן׃ World English Bible from the Jordan eastward, all the land of Gilead, the Gadites, and the Reubenites, and the Manassites, from Aroer, which is by the valley of the Arnon, even Gilead and Bashan. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Tout le pays de Galaad : le pays qui s'étend et au sud et immédiatement au nord du Jabbok (Deutéronome 3.10). Gad, qui occupait le centre de ce vaste territoire, est nommé en premier. Là se trouvait Ramoth, le point le plus disputé entre les deux peuples ennemis. La prise de cette ville par les Syriens entraîna d'abord la conquête de Gad tout entier, après quoi Ruben, au sud, et Manassé, au nord, furent également occupés. Sur Aroër, voir Deutéronome 2.36, note, et sur l'Arnon, Nombres 21.13, note. Et Galaad et Basan. Les mots : et Galaad, ont le sens de : ainsi donc Galaad. Puis à cette immense perte vint s'ajouter, comme conséquence inévitable, celle de Basan (Deutéronome 3.10, note), au nord et à l'est de la Palestine, plus rapproché de Damas et plus éloigné de Samarie. Les deux rois d'Israël et de Juda, Joram et Achazia, ainsi que Jéhu lui-même, avaient commis la faute de s'éloigner de Ramoth, qui était le principal boulevard de cette contrée, et l'avaient ainsi livrée en proie à l'ennemi. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Depuis le Jourdain 03383, vers le soleil 08121 levant 04217, il battit tout le pays 0776 de Galaad 01568, les Gadites 01425, les Rubénites 07206 et les Manassites 04520, depuis Aroër 06177 sur le torrent 05158 de l’Arnon 0769 jusqu’à Galaad 01568 et à Basan 01316. 0769 - 'ArnownArnon = « qui murmure, bruyant, se mouvant vite » rivière du sud de la … 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entière: opposée à une partie, opposée aux cieux, les habitants de … 01316 - BashanBasan (Angl. Bashan) = « fertile », « large » district à l'est du Jourdain … 01425 - GadiyGadite = « un envahisseur: une troupe: fortune » ceux de la tribu descendant de … 01568 - Gil`adGalaad (Angl. Gilead) = « dur, rugueux, rocheux » région montagneuse à l'est du Jourdain, … 03383 - YardenJourdain (Angl. Jordan) = « celui qui descend » le fleuve de Palestine qui prend … 04217 - mizrachcôté du lever du soleil, l'est lever, levant (avec 'soleil') l'orient (sans 'soleil') vers le … 04520 - MĕnashshiyManassites = de Manassé = « qui fait oublier » descendants de Manassé, le fils … 05158 - nachaltorrent, vallée, vallée de torrent oued (lit de cours d'eau) puits (de mine) 06177 - `Arow`erAroër (Angl. Aroer) = « ruines », « nu, nudité, buisson de genévrier » une … 07206 - Rĕ'uwbeniyRubénite = voir Ruben « voici un fils » un descendant de Ruben le fils … 08121 - shemeshsoleil soleil lever du soleil, est, coucher du soleil, ouest (direction) soleil (comme objet d'adoration … © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 32 33 Moses gave to them, even to the children of Gad, and to the children of Reuben, and to the half-tribe of Manasseh the son of Joseph, the kingdom of Sihon king of the Amorites, and the kingdom of Og king of Bashan, the land, according to its cities and borders, even the cities of the surrounding land. 34 The children of Gad built Dibon, and Ataroth, and Aroer, 35 and Atrothshophan, and Jazer, and Jogbehah, 36 and Beth Nimrah, and Beth Haran: fortified cities, and folds for sheep. 37 The children of Reuben built Heshbon, and Elealeh, and Kiriathaim, 38 and Nebo, and Baal Meon, (their names being changed), and Sibmah: and they gave other names to the cities which they built. 39 The children of Machir the son of Manasseh went to Gilead, and took it, and dispossessed the Amorites who were therein. 40 Moses gave Gilead to Machir the son of Manasseh; and he lived therein. 41 Jair the son of Manasseh went and took its towns, and called them Havvoth Jair. 42 Nobah went and took Kenath, and its villages, and called it Nobah, after his own name. Deutéronome 2 36 From Aroer, which is on the edge of the valley of the Arnon, and the city that is in the valley, even to Gilead, there was not a city too high for us; Yahweh our God delivered up all before us: Deutéronome 3 12 This land we took in possession at that time: from Aroer, which is by the valley of the Arnon, and half the hill country of Gilead, and its cities, gave I to the Reubenites and to the Gadites: 13 and the rest of Gilead, and all Bashan, the kingdom of Og, gave I to the half-tribe of Manasseh; all the region of Argob, even all Bashan. (The same is called the land of Rephaim. 14 Jair the son of Manasseh took all the region of Argob, to the border of the Geshurites and the Maacathites, and called them, even Bashan, after his own name, Havvoth Jair, to this day.) 15 I gave Gilead to Machir. 16 To the Reubenites and to the Gadites I gave from Gilead even to the valley of the Arnon, the middle of the valley, and its border, even to the river Jabbok, which is the border of the children of Ammon; 17 the Arabah also, and the Jordan and its border, from Chinnereth even to the sea of the Arabah, the Salt Sea, under the slopes of Pisgah eastward. Josué 13 9 from Aroer, that is on the edge of the valley of the Arnon, and the city that is in the middle of the valley, and all the plain of Medeba to Dibon; 10 and all the cities of Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon, to the border of the children of Ammon; 11 and Gilead, and the border of the Geshurites and Maacathites, and all Mount Hermon, and all Bashan to Salecah; 12 all the kingdom of Og in Bashan, who reigned in Ashtaroth and in Edrei (the same was left of the remnant of the Rephaim); for Moses attacked these, and drove them out. 2 Rois 10 33 from the Jordan eastward, all the land of Gilead, the Gadites, and the Reubenites, and the Manassites, from Aroer, which is by the valley of the Arnon, even Gilead and Bashan. Amos 1 3 Thus says Yahweh: "For three transgressions of Damascus, yes, for four, I will not turn away its punishment; because they have threshed Gilead with threshing instruments of iron; 4 but I will send a fire into the house of Hazael, and it will devour the palaces of Ben Hadad. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
La Pensée du Jour La Pensée du Jour Nul n’est trop petit "La fillette dit un jour à sa maîtresse : "Ah ! si seulement mon maître se présentait au prophète qui … Yannis Gautier 2 Rois 5.1-38 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture Josué 3:14-17 . Le passage du fleuve revêt la signification biblique suivante: cela … Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, j’ai souvent entendu lorsque je me décourageais face à une situation qui me paraissait impossible : « aide toi … Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 TopMessages Message texte Le réveil NTRODUCTION. De nombreux témoignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idée d'un réveil pour la France. De multiples … Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 Depuis le Jourdain et en direction du soleil levant, il conquit tout le pays de Galaad, celui des Gadites, des Rubénites et des Manassites, depuis Aroër, qui se trouve sur le torrent de l'Arnon, jusqu'à Galaad et au Basan. Segond 1910 Depuis le Jourdain, vers le soleil levant, il battit tout le pays de Galaad, les Gadites, les Rubénites et les Manassites, depuis Aroër sur le torrent de l'Arnon jusqu'à Galaad et à Basan. Segond 1978 (Colombe) © Depuis le Jourdain, (et en direction du) soleil levant, (il battit) tout le pays de Galaad, les Gadites, les Rubénites et les Manassites, depuis Aroër sur le torrent de l’Arnon jusqu’à Galaad et à Basan. Parole de Vie © Ainsi ils perdent toute la région située à l’est du fleuve Jourdain et au nord de la ville d’Aroër, sur le torrent de l’Arnon. Ils perdent donc les régions de Galaad et du Bachan, occupées par les tribus de Ruben, Gad et Manassé. Français Courant © ils perdirent ainsi toute la région située à l’est du Jourdain et au nord d’Aroër sur l’Arnon, à savoir les pays de Galaad et du Bachan, occupés par les tribus de Ruben, de Gad et de Manassé. Semeur © Il occupa le pays à l’est du *Jourdain, depuis Aroër situé sur le torrent de l’Arnon jusqu’à Galaad et au *Basan, c’est-à-dire toute la région de Galaad et le territoire des tribus de Gad, de Ruben et de Manassé. Darby depuis le Jourdain, vers le soleil levant, tout le pays de Galaad, les Gadites, et les Rubénites, et les Manassites, depuis Aroër, qui est sur le torrent de l'Arnon, et Galaad, et Basan. Martin Depuis le Jourdain jusqu'au soleil levant [savoir] dans tout le pays de Galaad, des Gadites, des Rubénites, et de ceux de Manassé, depuis Haroher, qui est sur le torrent d'Arnon, jusqu'en Galaad et en Basan. Ostervald Depuis le Jourdain jusqu'au soleil levant, tout le pays de Galaad, les Gadites, les Rubénites et les Manassites ; depuis Aroër, sur le torrent d'Arnon, jusqu'à Galaad et Bassan. Hébreu / Grec - Texte original © מִן־הַיַּרְדֵּן֙ מִזְרַ֣ח הַשֶּׁ֔מֶשׁ אֵ֚ת כָּל־אֶ֣רֶץ הַגִּלְעָ֔ד הַגָּדִ֥י וְהָרֻאובֵנִ֖י וְהַֽמְנַשִּׁ֑י מֵעֲרֹעֵר֙ אֲשֶׁ֣ר עַל־נַ֣חַל אַרְנֹ֔ן וְהַגִּלְעָ֖ד וְהַבָּשָֽׁן׃ World English Bible from the Jordan eastward, all the land of Gilead, the Gadites, and the Reubenites, and the Manassites, from Aroer, which is by the valley of the Arnon, even Gilead and Bashan. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Tout le pays de Galaad : le pays qui s'étend et au sud et immédiatement au nord du Jabbok (Deutéronome 3.10). Gad, qui occupait le centre de ce vaste territoire, est nommé en premier. Là se trouvait Ramoth, le point le plus disputé entre les deux peuples ennemis. La prise de cette ville par les Syriens entraîna d'abord la conquête de Gad tout entier, après quoi Ruben, au sud, et Manassé, au nord, furent également occupés. Sur Aroër, voir Deutéronome 2.36, note, et sur l'Arnon, Nombres 21.13, note. Et Galaad et Basan. Les mots : et Galaad, ont le sens de : ainsi donc Galaad. Puis à cette immense perte vint s'ajouter, comme conséquence inévitable, celle de Basan (Deutéronome 3.10, note), au nord et à l'est de la Palestine, plus rapproché de Damas et plus éloigné de Samarie. Les deux rois d'Israël et de Juda, Joram et Achazia, ainsi que Jéhu lui-même, avaient commis la faute de s'éloigner de Ramoth, qui était le principal boulevard de cette contrée, et l'avaient ainsi livrée en proie à l'ennemi. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Depuis le Jourdain 03383, vers le soleil 08121 levant 04217, il battit tout le pays 0776 de Galaad 01568, les Gadites 01425, les Rubénites 07206 et les Manassites 04520, depuis Aroër 06177 sur le torrent 05158 de l’Arnon 0769 jusqu’à Galaad 01568 et à Basan 01316. 0769 - 'ArnownArnon = « qui murmure, bruyant, se mouvant vite » rivière du sud de la … 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entière: opposée à une partie, opposée aux cieux, les habitants de … 01316 - BashanBasan (Angl. Bashan) = « fertile », « large » district à l'est du Jourdain … 01425 - GadiyGadite = « un envahisseur: une troupe: fortune » ceux de la tribu descendant de … 01568 - Gil`adGalaad (Angl. Gilead) = « dur, rugueux, rocheux » région montagneuse à l'est du Jourdain, … 03383 - YardenJourdain (Angl. Jordan) = « celui qui descend » le fleuve de Palestine qui prend … 04217 - mizrachcôté du lever du soleil, l'est lever, levant (avec 'soleil') l'orient (sans 'soleil') vers le … 04520 - MĕnashshiyManassites = de Manassé = « qui fait oublier » descendants de Manassé, le fils … 05158 - nachaltorrent, vallée, vallée de torrent oued (lit de cours d'eau) puits (de mine) 06177 - `Arow`erAroër (Angl. Aroer) = « ruines », « nu, nudité, buisson de genévrier » une … 07206 - Rĕ'uwbeniyRubénite = voir Ruben « voici un fils » un descendant de Ruben le fils … 08121 - shemeshsoleil soleil lever du soleil, est, coucher du soleil, ouest (direction) soleil (comme objet d'adoration … © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 32 33 Moses gave to them, even to the children of Gad, and to the children of Reuben, and to the half-tribe of Manasseh the son of Joseph, the kingdom of Sihon king of the Amorites, and the kingdom of Og king of Bashan, the land, according to its cities and borders, even the cities of the surrounding land. 34 The children of Gad built Dibon, and Ataroth, and Aroer, 35 and Atrothshophan, and Jazer, and Jogbehah, 36 and Beth Nimrah, and Beth Haran: fortified cities, and folds for sheep. 37 The children of Reuben built Heshbon, and Elealeh, and Kiriathaim, 38 and Nebo, and Baal Meon, (their names being changed), and Sibmah: and they gave other names to the cities which they built. 39 The children of Machir the son of Manasseh went to Gilead, and took it, and dispossessed the Amorites who were therein. 40 Moses gave Gilead to Machir the son of Manasseh; and he lived therein. 41 Jair the son of Manasseh went and took its towns, and called them Havvoth Jair. 42 Nobah went and took Kenath, and its villages, and called it Nobah, after his own name. Deutéronome 2 36 From Aroer, which is on the edge of the valley of the Arnon, and the city that is in the valley, even to Gilead, there was not a city too high for us; Yahweh our God delivered up all before us: Deutéronome 3 12 This land we took in possession at that time: from Aroer, which is by the valley of the Arnon, and half the hill country of Gilead, and its cities, gave I to the Reubenites and to the Gadites: 13 and the rest of Gilead, and all Bashan, the kingdom of Og, gave I to the half-tribe of Manasseh; all the region of Argob, even all Bashan. (The same is called the land of Rephaim. 14 Jair the son of Manasseh took all the region of Argob, to the border of the Geshurites and the Maacathites, and called them, even Bashan, after his own name, Havvoth Jair, to this day.) 15 I gave Gilead to Machir. 16 To the Reubenites and to the Gadites I gave from Gilead even to the valley of the Arnon, the middle of the valley, and its border, even to the river Jabbok, which is the border of the children of Ammon; 17 the Arabah also, and the Jordan and its border, from Chinnereth even to the sea of the Arabah, the Salt Sea, under the slopes of Pisgah eastward. Josué 13 9 from Aroer, that is on the edge of the valley of the Arnon, and the city that is in the middle of the valley, and all the plain of Medeba to Dibon; 10 and all the cities of Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon, to the border of the children of Ammon; 11 and Gilead, and the border of the Geshurites and Maacathites, and all Mount Hermon, and all Bashan to Salecah; 12 all the kingdom of Og in Bashan, who reigned in Ashtaroth and in Edrei (the same was left of the remnant of the Rephaim); for Moses attacked these, and drove them out. 2 Rois 10 33 from the Jordan eastward, all the land of Gilead, the Gadites, and the Reubenites, and the Manassites, from Aroer, which is by the valley of the Arnon, even Gilead and Bashan. Amos 1 3 Thus says Yahweh: "For three transgressions of Damascus, yes, for four, I will not turn away its punishment; because they have threshed Gilead with threshing instruments of iron; 4 but I will send a fire into the house of Hazael, and it will devour the palaces of Ben Hadad. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture Josué 3:14-17 . Le passage du fleuve revêt la signification biblique suivante: cela … Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, j’ai souvent entendu lorsque je me décourageais face à une situation qui me paraissait impossible : « aide toi … Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 TopMessages Message texte Le réveil NTRODUCTION. De nombreux témoignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idée d'un réveil pour la France. De multiples … Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 Depuis le Jourdain et en direction du soleil levant, il conquit tout le pays de Galaad, celui des Gadites, des Rubénites et des Manassites, depuis Aroër, qui se trouve sur le torrent de l'Arnon, jusqu'à Galaad et au Basan. Segond 1910 Depuis le Jourdain, vers le soleil levant, il battit tout le pays de Galaad, les Gadites, les Rubénites et les Manassites, depuis Aroër sur le torrent de l'Arnon jusqu'à Galaad et à Basan. Segond 1978 (Colombe) © Depuis le Jourdain, (et en direction du) soleil levant, (il battit) tout le pays de Galaad, les Gadites, les Rubénites et les Manassites, depuis Aroër sur le torrent de l’Arnon jusqu’à Galaad et à Basan. Parole de Vie © Ainsi ils perdent toute la région située à l’est du fleuve Jourdain et au nord de la ville d’Aroër, sur le torrent de l’Arnon. Ils perdent donc les régions de Galaad et du Bachan, occupées par les tribus de Ruben, Gad et Manassé. Français Courant © ils perdirent ainsi toute la région située à l’est du Jourdain et au nord d’Aroër sur l’Arnon, à savoir les pays de Galaad et du Bachan, occupés par les tribus de Ruben, de Gad et de Manassé. Semeur © Il occupa le pays à l’est du *Jourdain, depuis Aroër situé sur le torrent de l’Arnon jusqu’à Galaad et au *Basan, c’est-à-dire toute la région de Galaad et le territoire des tribus de Gad, de Ruben et de Manassé. Darby depuis le Jourdain, vers le soleil levant, tout le pays de Galaad, les Gadites, et les Rubénites, et les Manassites, depuis Aroër, qui est sur le torrent de l'Arnon, et Galaad, et Basan. Martin Depuis le Jourdain jusqu'au soleil levant [savoir] dans tout le pays de Galaad, des Gadites, des Rubénites, et de ceux de Manassé, depuis Haroher, qui est sur le torrent d'Arnon, jusqu'en Galaad et en Basan. Ostervald Depuis le Jourdain jusqu'au soleil levant, tout le pays de Galaad, les Gadites, les Rubénites et les Manassites ; depuis Aroër, sur le torrent d'Arnon, jusqu'à Galaad et Bassan. Hébreu / Grec - Texte original © מִן־הַיַּרְדֵּן֙ מִזְרַ֣ח הַשֶּׁ֔מֶשׁ אֵ֚ת כָּל־אֶ֣רֶץ הַגִּלְעָ֔ד הַגָּדִ֥י וְהָרֻאובֵנִ֖י וְהַֽמְנַשִּׁ֑י מֵעֲרֹעֵר֙ אֲשֶׁ֣ר עַל־נַ֣חַל אַרְנֹ֔ן וְהַגִּלְעָ֖ד וְהַבָּשָֽׁן׃ World English Bible from the Jordan eastward, all the land of Gilead, the Gadites, and the Reubenites, and the Manassites, from Aroer, which is by the valley of the Arnon, even Gilead and Bashan. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Tout le pays de Galaad : le pays qui s'étend et au sud et immédiatement au nord du Jabbok (Deutéronome 3.10). Gad, qui occupait le centre de ce vaste territoire, est nommé en premier. Là se trouvait Ramoth, le point le plus disputé entre les deux peuples ennemis. La prise de cette ville par les Syriens entraîna d'abord la conquête de Gad tout entier, après quoi Ruben, au sud, et Manassé, au nord, furent également occupés. Sur Aroër, voir Deutéronome 2.36, note, et sur l'Arnon, Nombres 21.13, note. Et Galaad et Basan. Les mots : et Galaad, ont le sens de : ainsi donc Galaad. Puis à cette immense perte vint s'ajouter, comme conséquence inévitable, celle de Basan (Deutéronome 3.10, note), au nord et à l'est de la Palestine, plus rapproché de Damas et plus éloigné de Samarie. Les deux rois d'Israël et de Juda, Joram et Achazia, ainsi que Jéhu lui-même, avaient commis la faute de s'éloigner de Ramoth, qui était le principal boulevard de cette contrée, et l'avaient ainsi livrée en proie à l'ennemi. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Depuis le Jourdain 03383, vers le soleil 08121 levant 04217, il battit tout le pays 0776 de Galaad 01568, les Gadites 01425, les Rubénites 07206 et les Manassites 04520, depuis Aroër 06177 sur le torrent 05158 de l’Arnon 0769 jusqu’à Galaad 01568 et à Basan 01316. 0769 - 'ArnownArnon = « qui murmure, bruyant, se mouvant vite » rivière du sud de la … 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entière: opposée à une partie, opposée aux cieux, les habitants de … 01316 - BashanBasan (Angl. Bashan) = « fertile », « large » district à l'est du Jourdain … 01425 - GadiyGadite = « un envahisseur: une troupe: fortune » ceux de la tribu descendant de … 01568 - Gil`adGalaad (Angl. Gilead) = « dur, rugueux, rocheux » région montagneuse à l'est du Jourdain, … 03383 - YardenJourdain (Angl. Jordan) = « celui qui descend » le fleuve de Palestine qui prend … 04217 - mizrachcôté du lever du soleil, l'est lever, levant (avec 'soleil') l'orient (sans 'soleil') vers le … 04520 - MĕnashshiyManassites = de Manassé = « qui fait oublier » descendants de Manassé, le fils … 05158 - nachaltorrent, vallée, vallée de torrent oued (lit de cours d'eau) puits (de mine) 06177 - `Arow`erAroër (Angl. Aroer) = « ruines », « nu, nudité, buisson de genévrier » une … 07206 - Rĕ'uwbeniyRubénite = voir Ruben « voici un fils » un descendant de Ruben le fils … 08121 - shemeshsoleil soleil lever du soleil, est, coucher du soleil, ouest (direction) soleil (comme objet d'adoration … © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 32 33 Moses gave to them, even to the children of Gad, and to the children of Reuben, and to the half-tribe of Manasseh the son of Joseph, the kingdom of Sihon king of the Amorites, and the kingdom of Og king of Bashan, the land, according to its cities and borders, even the cities of the surrounding land. 34 The children of Gad built Dibon, and Ataroth, and Aroer, 35 and Atrothshophan, and Jazer, and Jogbehah, 36 and Beth Nimrah, and Beth Haran: fortified cities, and folds for sheep. 37 The children of Reuben built Heshbon, and Elealeh, and Kiriathaim, 38 and Nebo, and Baal Meon, (their names being changed), and Sibmah: and they gave other names to the cities which they built. 39 The children of Machir the son of Manasseh went to Gilead, and took it, and dispossessed the Amorites who were therein. 40 Moses gave Gilead to Machir the son of Manasseh; and he lived therein. 41 Jair the son of Manasseh went and took its towns, and called them Havvoth Jair. 42 Nobah went and took Kenath, and its villages, and called it Nobah, after his own name. Deutéronome 2 36 From Aroer, which is on the edge of the valley of the Arnon, and the city that is in the valley, even to Gilead, there was not a city too high for us; Yahweh our God delivered up all before us: Deutéronome 3 12 This land we took in possession at that time: from Aroer, which is by the valley of the Arnon, and half the hill country of Gilead, and its cities, gave I to the Reubenites and to the Gadites: 13 and the rest of Gilead, and all Bashan, the kingdom of Og, gave I to the half-tribe of Manasseh; all the region of Argob, even all Bashan. (The same is called the land of Rephaim. 14 Jair the son of Manasseh took all the region of Argob, to the border of the Geshurites and the Maacathites, and called them, even Bashan, after his own name, Havvoth Jair, to this day.) 15 I gave Gilead to Machir. 16 To the Reubenites and to the Gadites I gave from Gilead even to the valley of the Arnon, the middle of the valley, and its border, even to the river Jabbok, which is the border of the children of Ammon; 17 the Arabah also, and the Jordan and its border, from Chinnereth even to the sea of the Arabah, the Salt Sea, under the slopes of Pisgah eastward. Josué 13 9 from Aroer, that is on the edge of the valley of the Arnon, and the city that is in the middle of the valley, and all the plain of Medeba to Dibon; 10 and all the cities of Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon, to the border of the children of Ammon; 11 and Gilead, and the border of the Geshurites and Maacathites, and all Mount Hermon, and all Bashan to Salecah; 12 all the kingdom of Og in Bashan, who reigned in Ashtaroth and in Edrei (the same was left of the remnant of the Rephaim); for Moses attacked these, and drove them out. 2 Rois 10 33 from the Jordan eastward, all the land of Gilead, the Gadites, and the Reubenites, and the Manassites, from Aroer, which is by the valley of the Arnon, even Gilead and Bashan. Amos 1 3 Thus says Yahweh: "For three transgressions of Damascus, yes, for four, I will not turn away its punishment; because they have threshed Gilead with threshing instruments of iron; 4 but I will send a fire into the house of Hazael, and it will devour the palaces of Ben Hadad. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, j’ai souvent entendu lorsque je me décourageais face à une situation qui me paraissait impossible : « aide toi … Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 TopMessages Message texte Le réveil NTRODUCTION. De nombreux témoignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idée d'un réveil pour la France. De multiples … Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 Depuis le Jourdain et en direction du soleil levant, il conquit tout le pays de Galaad, celui des Gadites, des Rubénites et des Manassites, depuis Aroër, qui se trouve sur le torrent de l'Arnon, jusqu'à Galaad et au Basan. Segond 1910 Depuis le Jourdain, vers le soleil levant, il battit tout le pays de Galaad, les Gadites, les Rubénites et les Manassites, depuis Aroër sur le torrent de l'Arnon jusqu'à Galaad et à Basan. Segond 1978 (Colombe) © Depuis le Jourdain, (et en direction du) soleil levant, (il battit) tout le pays de Galaad, les Gadites, les Rubénites et les Manassites, depuis Aroër sur le torrent de l’Arnon jusqu’à Galaad et à Basan. Parole de Vie © Ainsi ils perdent toute la région située à l’est du fleuve Jourdain et au nord de la ville d’Aroër, sur le torrent de l’Arnon. Ils perdent donc les régions de Galaad et du Bachan, occupées par les tribus de Ruben, Gad et Manassé. Français Courant © ils perdirent ainsi toute la région située à l’est du Jourdain et au nord d’Aroër sur l’Arnon, à savoir les pays de Galaad et du Bachan, occupés par les tribus de Ruben, de Gad et de Manassé. Semeur © Il occupa le pays à l’est du *Jourdain, depuis Aroër situé sur le torrent de l’Arnon jusqu’à Galaad et au *Basan, c’est-à-dire toute la région de Galaad et le territoire des tribus de Gad, de Ruben et de Manassé. Darby depuis le Jourdain, vers le soleil levant, tout le pays de Galaad, les Gadites, et les Rubénites, et les Manassites, depuis Aroër, qui est sur le torrent de l'Arnon, et Galaad, et Basan. Martin Depuis le Jourdain jusqu'au soleil levant [savoir] dans tout le pays de Galaad, des Gadites, des Rubénites, et de ceux de Manassé, depuis Haroher, qui est sur le torrent d'Arnon, jusqu'en Galaad et en Basan. Ostervald Depuis le Jourdain jusqu'au soleil levant, tout le pays de Galaad, les Gadites, les Rubénites et les Manassites ; depuis Aroër, sur le torrent d'Arnon, jusqu'à Galaad et Bassan. Hébreu / Grec - Texte original © מִן־הַיַּרְדֵּן֙ מִזְרַ֣ח הַשֶּׁ֔מֶשׁ אֵ֚ת כָּל־אֶ֣רֶץ הַגִּלְעָ֔ד הַגָּדִ֥י וְהָרֻאובֵנִ֖י וְהַֽמְנַשִּׁ֑י מֵעֲרֹעֵר֙ אֲשֶׁ֣ר עַל־נַ֣חַל אַרְנֹ֔ן וְהַגִּלְעָ֖ד וְהַבָּשָֽׁן׃ World English Bible from the Jordan eastward, all the land of Gilead, the Gadites, and the Reubenites, and the Manassites, from Aroer, which is by the valley of the Arnon, even Gilead and Bashan. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Tout le pays de Galaad : le pays qui s'étend et au sud et immédiatement au nord du Jabbok (Deutéronome 3.10). Gad, qui occupait le centre de ce vaste territoire, est nommé en premier. Là se trouvait Ramoth, le point le plus disputé entre les deux peuples ennemis. La prise de cette ville par les Syriens entraîna d'abord la conquête de Gad tout entier, après quoi Ruben, au sud, et Manassé, au nord, furent également occupés. Sur Aroër, voir Deutéronome 2.36, note, et sur l'Arnon, Nombres 21.13, note. Et Galaad et Basan. Les mots : et Galaad, ont le sens de : ainsi donc Galaad. Puis à cette immense perte vint s'ajouter, comme conséquence inévitable, celle de Basan (Deutéronome 3.10, note), au nord et à l'est de la Palestine, plus rapproché de Damas et plus éloigné de Samarie. Les deux rois d'Israël et de Juda, Joram et Achazia, ainsi que Jéhu lui-même, avaient commis la faute de s'éloigner de Ramoth, qui était le principal boulevard de cette contrée, et l'avaient ainsi livrée en proie à l'ennemi. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Depuis le Jourdain 03383, vers le soleil 08121 levant 04217, il battit tout le pays 0776 de Galaad 01568, les Gadites 01425, les Rubénites 07206 et les Manassites 04520, depuis Aroër 06177 sur le torrent 05158 de l’Arnon 0769 jusqu’à Galaad 01568 et à Basan 01316. 0769 - 'ArnownArnon = « qui murmure, bruyant, se mouvant vite » rivière du sud de la … 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entière: opposée à une partie, opposée aux cieux, les habitants de … 01316 - BashanBasan (Angl. Bashan) = « fertile », « large » district à l'est du Jourdain … 01425 - GadiyGadite = « un envahisseur: une troupe: fortune » ceux de la tribu descendant de … 01568 - Gil`adGalaad (Angl. Gilead) = « dur, rugueux, rocheux » région montagneuse à l'est du Jourdain, … 03383 - YardenJourdain (Angl. Jordan) = « celui qui descend » le fleuve de Palestine qui prend … 04217 - mizrachcôté du lever du soleil, l'est lever, levant (avec 'soleil') l'orient (sans 'soleil') vers le … 04520 - MĕnashshiyManassites = de Manassé = « qui fait oublier » descendants de Manassé, le fils … 05158 - nachaltorrent, vallée, vallée de torrent oued (lit de cours d'eau) puits (de mine) 06177 - `Arow`erAroër (Angl. Aroer) = « ruines », « nu, nudité, buisson de genévrier » une … 07206 - Rĕ'uwbeniyRubénite = voir Ruben « voici un fils » un descendant de Ruben le fils … 08121 - shemeshsoleil soleil lever du soleil, est, coucher du soleil, ouest (direction) soleil (comme objet d'adoration … © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 32 33 Moses gave to them, even to the children of Gad, and to the children of Reuben, and to the half-tribe of Manasseh the son of Joseph, the kingdom of Sihon king of the Amorites, and the kingdom of Og king of Bashan, the land, according to its cities and borders, even the cities of the surrounding land. 34 The children of Gad built Dibon, and Ataroth, and Aroer, 35 and Atrothshophan, and Jazer, and Jogbehah, 36 and Beth Nimrah, and Beth Haran: fortified cities, and folds for sheep. 37 The children of Reuben built Heshbon, and Elealeh, and Kiriathaim, 38 and Nebo, and Baal Meon, (their names being changed), and Sibmah: and they gave other names to the cities which they built. 39 The children of Machir the son of Manasseh went to Gilead, and took it, and dispossessed the Amorites who were therein. 40 Moses gave Gilead to Machir the son of Manasseh; and he lived therein. 41 Jair the son of Manasseh went and took its towns, and called them Havvoth Jair. 42 Nobah went and took Kenath, and its villages, and called it Nobah, after his own name. Deutéronome 2 36 From Aroer, which is on the edge of the valley of the Arnon, and the city that is in the valley, even to Gilead, there was not a city too high for us; Yahweh our God delivered up all before us: Deutéronome 3 12 This land we took in possession at that time: from Aroer, which is by the valley of the Arnon, and half the hill country of Gilead, and its cities, gave I to the Reubenites and to the Gadites: 13 and the rest of Gilead, and all Bashan, the kingdom of Og, gave I to the half-tribe of Manasseh; all the region of Argob, even all Bashan. (The same is called the land of Rephaim. 14 Jair the son of Manasseh took all the region of Argob, to the border of the Geshurites and the Maacathites, and called them, even Bashan, after his own name, Havvoth Jair, to this day.) 15 I gave Gilead to Machir. 16 To the Reubenites and to the Gadites I gave from Gilead even to the valley of the Arnon, the middle of the valley, and its border, even to the river Jabbok, which is the border of the children of Ammon; 17 the Arabah also, and the Jordan and its border, from Chinnereth even to the sea of the Arabah, the Salt Sea, under the slopes of Pisgah eastward. Josué 13 9 from Aroer, that is on the edge of the valley of the Arnon, and the city that is in the middle of the valley, and all the plain of Medeba to Dibon; 10 and all the cities of Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon, to the border of the children of Ammon; 11 and Gilead, and the border of the Geshurites and Maacathites, and all Mount Hermon, and all Bashan to Salecah; 12 all the kingdom of Og in Bashan, who reigned in Ashtaroth and in Edrei (the same was left of the remnant of the Rephaim); for Moses attacked these, and drove them out. 2 Rois 10 33 from the Jordan eastward, all the land of Gilead, the Gadites, and the Reubenites, and the Manassites, from Aroer, which is by the valley of the Arnon, even Gilead and Bashan. Amos 1 3 Thus says Yahweh: "For three transgressions of Damascus, yes, for four, I will not turn away its punishment; because they have threshed Gilead with threshing instruments of iron; 4 but I will send a fire into the house of Hazael, and it will devour the palaces of Ben Hadad. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopMessages Message texte Le réveil NTRODUCTION. De nombreux témoignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idée d'un réveil pour la France. De multiples … Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 Depuis le Jourdain et en direction du soleil levant, il conquit tout le pays de Galaad, celui des Gadites, des Rubénites et des Manassites, depuis Aroër, qui se trouve sur le torrent de l'Arnon, jusqu'à Galaad et au Basan. Segond 1910 Depuis le Jourdain, vers le soleil levant, il battit tout le pays de Galaad, les Gadites, les Rubénites et les Manassites, depuis Aroër sur le torrent de l'Arnon jusqu'à Galaad et à Basan. Segond 1978 (Colombe) © Depuis le Jourdain, (et en direction du) soleil levant, (il battit) tout le pays de Galaad, les Gadites, les Rubénites et les Manassites, depuis Aroër sur le torrent de l’Arnon jusqu’à Galaad et à Basan. Parole de Vie © Ainsi ils perdent toute la région située à l’est du fleuve Jourdain et au nord de la ville d’Aroër, sur le torrent de l’Arnon. Ils perdent donc les régions de Galaad et du Bachan, occupées par les tribus de Ruben, Gad et Manassé. Français Courant © ils perdirent ainsi toute la région située à l’est du Jourdain et au nord d’Aroër sur l’Arnon, à savoir les pays de Galaad et du Bachan, occupés par les tribus de Ruben, de Gad et de Manassé. Semeur © Il occupa le pays à l’est du *Jourdain, depuis Aroër situé sur le torrent de l’Arnon jusqu’à Galaad et au *Basan, c’est-à-dire toute la région de Galaad et le territoire des tribus de Gad, de Ruben et de Manassé. Darby depuis le Jourdain, vers le soleil levant, tout le pays de Galaad, les Gadites, et les Rubénites, et les Manassites, depuis Aroër, qui est sur le torrent de l'Arnon, et Galaad, et Basan. Martin Depuis le Jourdain jusqu'au soleil levant [savoir] dans tout le pays de Galaad, des Gadites, des Rubénites, et de ceux de Manassé, depuis Haroher, qui est sur le torrent d'Arnon, jusqu'en Galaad et en Basan. Ostervald Depuis le Jourdain jusqu'au soleil levant, tout le pays de Galaad, les Gadites, les Rubénites et les Manassites ; depuis Aroër, sur le torrent d'Arnon, jusqu'à Galaad et Bassan. Hébreu / Grec - Texte original © מִן־הַיַּרְדֵּן֙ מִזְרַ֣ח הַשֶּׁ֔מֶשׁ אֵ֚ת כָּל־אֶ֣רֶץ הַגִּלְעָ֔ד הַגָּדִ֥י וְהָרֻאובֵנִ֖י וְהַֽמְנַשִּׁ֑י מֵעֲרֹעֵר֙ אֲשֶׁ֣ר עַל־נַ֣חַל אַרְנֹ֔ן וְהַגִּלְעָ֖ד וְהַבָּשָֽׁן׃ World English Bible from the Jordan eastward, all the land of Gilead, the Gadites, and the Reubenites, and the Manassites, from Aroer, which is by the valley of the Arnon, even Gilead and Bashan. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Tout le pays de Galaad : le pays qui s'étend et au sud et immédiatement au nord du Jabbok (Deutéronome 3.10). Gad, qui occupait le centre de ce vaste territoire, est nommé en premier. Là se trouvait Ramoth, le point le plus disputé entre les deux peuples ennemis. La prise de cette ville par les Syriens entraîna d'abord la conquête de Gad tout entier, après quoi Ruben, au sud, et Manassé, au nord, furent également occupés. Sur Aroër, voir Deutéronome 2.36, note, et sur l'Arnon, Nombres 21.13, note. Et Galaad et Basan. Les mots : et Galaad, ont le sens de : ainsi donc Galaad. Puis à cette immense perte vint s'ajouter, comme conséquence inévitable, celle de Basan (Deutéronome 3.10, note), au nord et à l'est de la Palestine, plus rapproché de Damas et plus éloigné de Samarie. Les deux rois d'Israël et de Juda, Joram et Achazia, ainsi que Jéhu lui-même, avaient commis la faute de s'éloigner de Ramoth, qui était le principal boulevard de cette contrée, et l'avaient ainsi livrée en proie à l'ennemi. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Depuis le Jourdain 03383, vers le soleil 08121 levant 04217, il battit tout le pays 0776 de Galaad 01568, les Gadites 01425, les Rubénites 07206 et les Manassites 04520, depuis Aroër 06177 sur le torrent 05158 de l’Arnon 0769 jusqu’à Galaad 01568 et à Basan 01316. 0769 - 'ArnownArnon = « qui murmure, bruyant, se mouvant vite » rivière du sud de la … 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entière: opposée à une partie, opposée aux cieux, les habitants de … 01316 - BashanBasan (Angl. Bashan) = « fertile », « large » district à l'est du Jourdain … 01425 - GadiyGadite = « un envahisseur: une troupe: fortune » ceux de la tribu descendant de … 01568 - Gil`adGalaad (Angl. Gilead) = « dur, rugueux, rocheux » région montagneuse à l'est du Jourdain, … 03383 - YardenJourdain (Angl. Jordan) = « celui qui descend » le fleuve de Palestine qui prend … 04217 - mizrachcôté du lever du soleil, l'est lever, levant (avec 'soleil') l'orient (sans 'soleil') vers le … 04520 - MĕnashshiyManassites = de Manassé = « qui fait oublier » descendants de Manassé, le fils … 05158 - nachaltorrent, vallée, vallée de torrent oued (lit de cours d'eau) puits (de mine) 06177 - `Arow`erAroër (Angl. Aroer) = « ruines », « nu, nudité, buisson de genévrier » une … 07206 - Rĕ'uwbeniyRubénite = voir Ruben « voici un fils » un descendant de Ruben le fils … 08121 - shemeshsoleil soleil lever du soleil, est, coucher du soleil, ouest (direction) soleil (comme objet d'adoration … © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 32 33 Moses gave to them, even to the children of Gad, and to the children of Reuben, and to the half-tribe of Manasseh the son of Joseph, the kingdom of Sihon king of the Amorites, and the kingdom of Og king of Bashan, the land, according to its cities and borders, even the cities of the surrounding land. 34 The children of Gad built Dibon, and Ataroth, and Aroer, 35 and Atrothshophan, and Jazer, and Jogbehah, 36 and Beth Nimrah, and Beth Haran: fortified cities, and folds for sheep. 37 The children of Reuben built Heshbon, and Elealeh, and Kiriathaim, 38 and Nebo, and Baal Meon, (their names being changed), and Sibmah: and they gave other names to the cities which they built. 39 The children of Machir the son of Manasseh went to Gilead, and took it, and dispossessed the Amorites who were therein. 40 Moses gave Gilead to Machir the son of Manasseh; and he lived therein. 41 Jair the son of Manasseh went and took its towns, and called them Havvoth Jair. 42 Nobah went and took Kenath, and its villages, and called it Nobah, after his own name. Deutéronome 2 36 From Aroer, which is on the edge of the valley of the Arnon, and the city that is in the valley, even to Gilead, there was not a city too high for us; Yahweh our God delivered up all before us: Deutéronome 3 12 This land we took in possession at that time: from Aroer, which is by the valley of the Arnon, and half the hill country of Gilead, and its cities, gave I to the Reubenites and to the Gadites: 13 and the rest of Gilead, and all Bashan, the kingdom of Og, gave I to the half-tribe of Manasseh; all the region of Argob, even all Bashan. (The same is called the land of Rephaim. 14 Jair the son of Manasseh took all the region of Argob, to the border of the Geshurites and the Maacathites, and called them, even Bashan, after his own name, Havvoth Jair, to this day.) 15 I gave Gilead to Machir. 16 To the Reubenites and to the Gadites I gave from Gilead even to the valley of the Arnon, the middle of the valley, and its border, even to the river Jabbok, which is the border of the children of Ammon; 17 the Arabah also, and the Jordan and its border, from Chinnereth even to the sea of the Arabah, the Salt Sea, under the slopes of Pisgah eastward. Josué 13 9 from Aroer, that is on the edge of the valley of the Arnon, and the city that is in the middle of the valley, and all the plain of Medeba to Dibon; 10 and all the cities of Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon, to the border of the children of Ammon; 11 and Gilead, and the border of the Geshurites and Maacathites, and all Mount Hermon, and all Bashan to Salecah; 12 all the kingdom of Og in Bashan, who reigned in Ashtaroth and in Edrei (the same was left of the remnant of the Rephaim); for Moses attacked these, and drove them out. 2 Rois 10 33 from the Jordan eastward, all the land of Gilead, the Gadites, and the Reubenites, and the Manassites, from Aroer, which is by the valley of the Arnon, even Gilead and Bashan. Amos 1 3 Thus says Yahweh: "For three transgressions of Damascus, yes, for four, I will not turn away its punishment; because they have threshed Gilead with threshing instruments of iron; 4 but I will send a fire into the house of Hazael, and it will devour the palaces of Ben Hadad. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.