Crowdfunding TopMusic (campagne g茅n茅rale)

2聽Rois 2.11

讜址讬职讛执謼讬 讛值郑诪旨指讛 讛止诇职讻执证讬诐 讛指诇讜止讱职謾 讜职讚址讘旨值謹专 讜职讛执谞旨值证讛 专侄纸讻侄讘志讗值砖讈謾 讜职住郑讜旨住值讬 讗值謹砖讈 讜址讬旨址驻职专执謻讚讜旨 讘旨值郑讬谉 砖讈职谞值讬讛侄謶诐 讜址讬旨址謾注址诇謾 讗值郑诇执讬旨指謹讛讜旨 讘旨址纸住职注指专指謻讛 讛址砖讈旨指诪指纸讬执诐變
  • versets s茅lectionn茅s
  • Vid茅os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H茅breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Gen猫se 5

      24 H茅noc marcha avec Dieu, puis *il ne fut plus l脿, parce que Dieu l鈥檃vait pris.

      2聽Rois 2

      1 Lorsque l'Eternel fit monter Elie au ciel dans un tourbillon, celui-ci partait de Guilgal avec Elis茅e.
      11 Alors qu鈥檌ls continuaient 脿 marcher tout en parlant, un char et des chevaux de feu les s茅par猫rent l'un de l'autre et Elie monta au ciel dans un tourbillon.

      2聽Rois 6

      17 Puis Elis茅e pria聽: 芦聽Eternel, ouvre ses yeux pour qu'il voie.聽禄 L'Eternel ouvrit les yeux du serviteur, et il vit la montagne pleine de chevaux et de chars de feu tout autour d'Elis茅e.

      Psaumes 68

      17 pourquoi, montagnes aux nombreuses cimes, 锚tes-vous jalouses de la montagne que Dieu a choisie pour r茅sidence聽? Cependant, l鈥橢ternel en fera sa demeure 脿 perp茅tuit茅.

      Psaumes 104

      3 Il construit sa demeure au-dessus de l鈥檈au, il fait des nuages son char, il s鈥檃vance sur les ailes du vent.
      4 *Il fait des vents ses messagers, des 茅clairs ses serviteurs.

      Ez茅chiel 1

      4 Alors que je regardais, un vent imp茅tueux est arriv茅 du nord, ainsi qu鈥檜ne grande nu茅e et une gerbe de feu. Tout autour, une lumi猫re rayonnait. Au centre, il y avait comme un 茅clat 茅tincelant qui sortait du milieu du feu.
      5 Au centre encore, quelque chose ressemblait 脿 quatre 锚tres vivants. Leur aspect 茅tait proche de celui des hommes.
      6 Chacun d'eux avait quatre visages et quatre ailes.
      7 Leurs jambes 茅taient droites, et leurs pieds pareils aux sabots d'un taureau. Ils 茅tincelaient comme du bronze poli.
      8 Ils avaient des mains d'homme sous leurs ailes, sur les quatre c么t茅s. Sur les quatre c么t茅s, il y avait aussi leurs visages et leurs ailes, ceci pour chacun des quatre 锚tres vivants.
      9 Leurs ailes se touchaient l'une l'autre. Ils se d茅pla莽aient sans d茅vier, chacun allait droit devant lui.
      10 Un de leurs visages ressemblait 脿 celui des hommes, mais tous les quatre avaient aussi une face de lion 脿 droite, une face de taureau 脿 gauche et une face d'aigle.
      11 Voil脿 pour leurs visages. Leurs ailes 茅taient d茅ploy茅es vers le haut. Deux de leurs ailes touchaient celle d鈥檜n autre et deux couvraient leur corps.
      12 Chacun allait droit devant lui. Ils allaient l脿 o霉 l'Esprit allait. Ils se d茅pla莽aient, et ils se d茅pla莽aient sans d茅vier.
      13 Ces 锚tres vivants ressemblaient, par leur aspect, 脿 des braises incandescentes. C'茅tait pareil 脿 l'aspect de torches enflamm茅es. Un feu circulait entre les 锚tres vivants. Il jetait de la lumi猫re et il en sortait des 茅clairs.
      14 Les 锚tres vivants couraient et revenaient comme la foudre.
      15 Je regardais ces 锚tres vivants et j鈥檃i vu que sur la terre se trouvait une roue, 脿 c么t茅 de chacun des 锚tres vivants aux quatre visages.
      16 Dans leur aspect et leur structure, les roues avaient un 茅clat pareil 脿 celui de la chrysolithe, et toutes les quatre 茅taient pareilles. Leur aspect et leur structure 茅taient tels que chaque roue paraissait 锚tre au milieu d'une autre roue.
      17 Dans leurs d茅placements, elles pouvaient suivre les quatre directions prises par les 锚tres vivants, et elles se d茅pla莽aient sans d茅vier.
      18 La hauteur de leurs jantes 茅tait effrayante, et les jantes des quatre roues 茅taient couvertes d'yeux tout autour.
      19 Les roues suivaient les 锚tres vivants dans leurs d茅placements聽: quand les 锚tres vivants s'茅levaient au-dessus de la terre, les roues s'茅levaient aussi.
      20 Ils allaient l脿 o霉 l'Esprit allait, et les roues s'茅levaient simultan茅ment avec eux, car l'esprit des 锚tres vivants 茅tait dans les roues.
      21 Quand ils se d茅pla莽aient, elles se d茅pla莽aient, et quand ils s'arr锚taient, elles s'arr锚taient聽; quand ils s'茅levaient au-dessus de la terre, les roues s'茅levaient simultan茅ment avec eux, car l'esprit des 锚tres vivants 茅tait dans les roues.
      22 Au-dessus de la t锚te des 锚tres vivants, la vo没te c茅leste ressemblait 脿 l鈥櫭ヽlat d鈥檜n cristal. C鈥櫭﹖ait impressionnant. Voil脿 l鈥櫭﹖endue qu鈥檌l y avait au-dessus de leurs t锚tes.
      23 Sous la vo没te c茅leste, leurs ailes 茅taient tendues l'une contre l'autre, et ils en avaient chacun deux qui les couvraient, ils en avaient chacun deux qui couvraient leur corps.
      24 J鈥檃i entendu le bruit de leurs ailes, quand ils se d茅pla莽aient聽: pareil au bruit des grandes eaux ou 脿 la voix du Tout-Puissant, c'茅tait un bruit aussi tumultueux que celui d'une arm茅e. Quand ils s'arr锚taient, ils laissaient retomber leurs ailes.
      25 Une voix retentissait au-dessus de la vo没te c茅leste qui 茅tait sur leurs t锚tes, lorsqu'ils s'arr锚taient et laissaient retomber leurs ailes.
      26 Au-dessus de la vo没te c茅leste qui 茅tait sur leurs t锚tes, il y avait quelque chose de similaire 脿 une pierre de saphir, qui ressemblait 脿 un tr么ne, et sur cette forme de tr么ne apparaissait quelqu鈥檜n dont l鈥檃spect ressemblait 脿 celui d鈥檜n homme, tout en haut.
      27 J鈥檃i vu comme un 茅clat 茅tincelant, comme du feu, qui l鈥檈nveloppait tout autour. Depuis ce qui semblait 锚tre ses hanches jusqu'en haut et depuis ce qui semblait 锚tre ses hanches jusqu'en bas, j鈥檃i vu quelque chose de similaire 脿 du feu, une lumi猫re qui rayonnait tout autour.
      28 Cette lumi猫re qui rayonnait tout autour de lui avait le m锚me aspect que l鈥檃rc-en-ciel dans les nuages un jour de pluie聽: c'茅tait un reflet de la gloire de l'Eternel. A cette vue, je suis tomb茅 le visage contre terre, puis j鈥檃i entendu quelqu'un me parler.

      Ez茅chiel 10

      9 J鈥檃i regard茅 et j鈥檃i vu quatre roues pr猫s des ch茅rubins, une pr猫s de chaque ch茅rubin. Les roues avaient, dans leur aspect, un 茅clat pareil 脿 celui d'une pierre de chrysolithe.
      10 Toutes les quatre avaient le m锚me aspect聽; chacune paraissait 锚tre au milieu d'une autre roue.
      11 Dans leurs d茅placements, elles pouvaient suivre les quatre directions prises par les ch茅rubins, et elles se d茅pla莽aient sans d茅vier聽; elles allaient du c么t茅 o霉 se tournait la t锚te, sans d茅vier dans leur d茅placement.
      12 Tout le corps des ch茅rubins 鈥 y compris leur dos, leurs mains et leurs ailes 鈥 茅tait couvert d'yeux tout autour, ainsi que, pour eux quatre, les roues.
      13 J鈥檃i entendu qu'on appelait ces roues tourbillon.
      14 Chacun avait quatre visages. La premi猫re face 茅tait une face de ch茅rubin, la deuxi猫me une face d'homme, la troisi猫me une face de lion et la quatri猫me une face d鈥檃igle.
      15 Puis les ch茅rubins se sont 茅lev茅s. C'茅taient les 锚tres vivants que j'avais vus pr猫s du fleuve Kebar.
      16 Les roues suivaient les ch茅rubins dans leurs d茅placements et, quand les ch茅rubins d茅ployaient leurs ailes pour s'茅lever au-dessus de la terre, les roues ne se d茅tournaient pas d'eux聽: m锚me l脿 elles les suivaient.
      17 Quand ils s'arr锚taient, elles s'arr锚taient, et quand ils s'茅levaient, elles s'茅levaient avec eux, car l'esprit des 锚tres vivants 茅tait en elles.
      18 La gloire de l'Eternel s鈥檈st retir茅e du seuil du temple et s鈥檈st plac茅e au-dessus des ch茅rubins.
      19 Les ch茅rubins ont d茅ploy茅 leurs ailes et se sont 茅lev茅s de terre sous mes yeux quand ils sont sortis, accompagn茅s des roues. Ils se sont arr锚t茅s devant l鈥檈ntr茅e de la maison de l'Eternel, c么t茅 est, et la gloire du Dieu d'Isra毛l 茅tait au-dessus d鈥檈ux, tout en haut.
      20 C'茅taient les 锚tres vivants que j'avais vus sous le Dieu d'Isra毛l, pr猫s du fleuve Kebar, et j鈥檃i reconnu que c'茅taient des ch茅rubins.
      21 Chacun avait quatre faces et quatre ailes, et il y avait quelque chose qui ressemblait 脿 des mains humaines sous leurs ailes.
      22 Leurs visages ressemblaient 脿 ceux que j'avais vus pr猫s du fleuve Kebar聽: c'茅tait le m锚me aspect, c'茅taient eux. Chacun allait droit devant lui.

      Habacuc 3

      8 L'Eternel est-il irrit茅 contre les fleuves聽? Est-ce contre les fleuves que s'enflamme ta col猫re, est-ce contre la mer que se d茅verse ta fureur, pour que tu sois mont茅 sur tes chevaux, sur ton char de victoire聽?

      Zacharie 3

      8 Ecoute donc, Josu茅, grand-pr锚tre, toi et tes compagnons qui sont assis devant toi, car ce sont des hommes qui serviront de signes. Je ferai venir mon serviteur, le germe.

      Zacharie 6

      1 J鈥檃i de nouveau lev茅 les yeux et j鈥檃i vu quatre chars sortir d'entre deux montagnes. Les montagnes 茅taient en bronze.
      2 Au premier char 茅taient attel茅s des chevaux roux, au deuxi猫me des chevaux noirs,
      3 au troisi猫me des chevaux blancs, et au quatri猫me des chevaux bruns tachet茅s.
      4 J鈥檃i pris la parole et dit 脿 l'ange qui me parlait聽: 芦聽Qu'est-ce que c鈥檈st, mon seigneur聽?聽禄
      5 L'ange m鈥檃 r茅pondu聽: 芦聽Ce sont les quatre vents du ciel聽; ils sortent de l'endroit o霉 ils se tenaient devant le Seigneur de toute la terre.聽禄
      6 Le char auquel 茅taient attel茅s les chevaux noirs s鈥檈st dirig茅 vers le pays du nord, et les blancs l鈥檕nt suivi聽; les tachet茅s se sont dirig茅s vers le pays du sud.
      7 Les bruns sont sortis et ont demand茅 脿 aller parcourir la terre. L'ange leur a dit聽: 芦聽Allez parcourir la terre.聽禄 Et ils ont parcouru la terre.
      8 L鈥檃nge m'a appel茅 et m鈥檃 dit聽: 芦聽Regarde聽! Ceux qui se dirigent vers le pays du nord font reposer mon Esprit sur le pays du nord.聽禄

      Marc 16

      19 Apr猫s leur avoir parl茅, le Seigneur fut enlev茅 au ciel, et il s'assit 脿 la droite de Dieu.

      H茅breux 1

      14 Les anges ne sont-ils pas tous des esprits au service de Dieu, envoy茅s pour apporter de l鈥檃ide 脿 ceux qui vont h茅riter du salut聽?

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter聽: Se connecter

Vous avez aim茅 ? Partagez autour de vous !

Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
D茅couvrir sur TopMusic

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adapt茅s 脿 vos centres d'int茅r锚ts. En savoir plus

Valider