TAN avec Jonathan Vallebon

2聽Rois 20.17

讛执谞旨值讛之 讬指诪执郑讬诐 讘旨指讗执讬诐謷 讜职谞执砖讉旨指郑讗 讇 讻旨指诇志讗植砖讈侄郑专 讘旨职讘值讬转侄謼讱指 讜址讗植砖讈侄吱专 讗指爪职专支讜旨 讗植讘止转侄譀讬讱指 注址讚志讛址讬旨芝讜止诐 讛址讝旨侄謻讛 讘旨指讘侄謶诇指讛 诇止纸讗志讬执讜旨指转值芝专 讚旨指讘指謻专 讗指诪址芝专 讬职讛讜指纸讛變
  • versets s茅lectionn茅s
  • Vid茅os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H茅breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • L茅vitique 26

      19 Je briserai la force qui fait votre orgueil, je rendrai votre ciel pareil 脿 du fer et votre terre pareille 脿 du bronze.

      2聽Rois 20

      17 Les jours viendront o霉 l'on emportera 脿 Babylone tout ce qu鈥檌l y a chez toi et que tes anc锚tres ont accumul茅 jusqu'脿 aujourd鈥檋ui. Il n'en restera rien, dit l'Eternel.

      2聽Rois 24

      13 Il emporta de l脿 tous les tr茅sors de la maison de l'Eternel ainsi que ceux du palais royal, il brisa tous les ustensiles en or que Salomon, le roi d'Isra毛l, avait faits dans le temple de l'Eternel. Cela se passa comme l'Eternel l'avait annonc茅.

      2聽Rois 25

      13 Les Babyloniens bris猫rent les colonnes en bronze qui 茅taient dans la maison de l'Eternel, ainsi que les bases et la cuve en bronze qui s鈥檡 trouvaient, et ils en emport猫rent le bronze 脿 Babylone.
      14 Ils prirent les cendriers, les pelles, les couteaux, les tasses et tous les ustensiles en bronze qu鈥檕n utilisait pour le culte.
      15 Le chef des gardes prit encore les br没le-parfums et les coupes, aussi bien ce qui 茅tait en or que ce qui 茅tait en argent.

      2聽Chroniques 36

      10 L'ann茅e suivante, le roi Nebucadnetsar le fit emmener 脿 Babylone avec les ustensiles pr茅cieux de la maison de l'Eternel, et il 茅tablit roi sur Juda et sur J茅rusalem S茅d茅cias, le fr猫re du p猫re de Jojakin.
      18 Nebucadnetsar emporta 脿 Babylone tous les ustensiles de la maison de Dieu, grands et petits, les tr茅sors de la maison de l'Eternel et ceux du roi et de ses chefs.

      J茅r茅mie 27

      21 voici ce que dit l鈥橢ternel, le ma卯tre de l鈥檜nivers, le Dieu d'Isra毛l, au sujet des ustensiles rest茅s dans la maison de l'Eternel, dans le palais du roi de Juda et 脿 J茅rusalem聽:
      22 Ils seront amen茅s 脿 Babylone et ils y resteront jusqu'au jour o霉 je m鈥檈n occuperai, d茅clare l'Eternel. Alors je les ferai remonter et revenir ici.聽禄

      J茅r茅mie 52

      17 Les Babyloniens bris猫rent les colonnes en bronze qui 茅taient dans la maison de l'Eternel, ainsi que les bases et la cuve en bronze qui s鈥檡 trouvaient, et ils en emport猫rent tout le bronze 脿 Babylone.
      18 Ils prirent les cendriers, les pelles, les couteaux, les coupes, les tasses et tous les ustensiles en bronze qu鈥檕n utilisait pour le culte.
      19 Le chef des gardes prit encore les bassins, les br没le-parfums, les coupes, les cendriers, les chandeliers, les tasses et les gobelets, aussi bien ce qui 茅tait en or que ce qui 茅tait en argent.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter聽: Se connecter

Vous avez aim茅 ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
D茅couvrir sur TopMusic
Louise Zbinden Sur les hauteurs

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adapt茅s 脿 vos centres d'int茅r锚ts. En savoir plus

Valider