TopMessages Message texte En qui avez-vous le plus confiance : en vous-mĂȘme ou en Dieu ? J'Ă©tais en train d'Ă©crire un article pour notre lettre de nouvelles intitulĂ©e Investir Avec Sagesse lorsqu'une phrase me sauta aux ⊠Mark Lecompte 2 Samuel 7.1-19 Segond 21 Sois fort, montrons du courage pour notre peuple et pour les villes de notre Dieu, et que l'Eternel fasse ce qui lui semblera bon ! » Segond 1910 Sois ferme, et montrons du courage pour notre peuple et pour les villes de notre Dieu, et que l'Ăternel fasse ce qui lui semblera bon ! Segond 1978 (Colombe) © Sois fort, fortifions-nous pour notre peuple et pour les villes de notre Dieu, et que lâĂternel fasse ce qui lui semblera bon ! Parole de Vie © Sois courageux, combattons courageusement pour notre peuple et pour les villes de notre Dieu. Et que le SEIGNEUR agisse comme il le jugera bon ! » Français Courant © Montre-toi courageux, combattons avec vaillance pour notre peuple et les villes de notre Dieu. Et que le Seigneur agisse comme il le jugera bon. » Semeur © Bon courage, et luttons vaillamment pour dĂ©fendre notre peuple et les villes de notre Dieu ! Et que lâEternel fasse ce quâil jugera bon ! Darby Sois fort, et fortifions-nous Ă cause de notre peuple et Ă cause des villes de notre Dieu ; et que l'Ăternel fasse ce qui est bon Ă ses yeux. Martin Sois vaillant, et portons-nous vaillamment pour notre peuple, et pour les villes de notre Dieu ; et que l'Eternel fasse ce qu'il lui semblera bon. Ostervald Sois vaillant, et combattons vaillamment pour notre peuple et pour les villes de notre Dieu ; et que l'Ăternel fasse ce qui lui semblera bon. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖČŚÖ·Ö€Ś§ ŚÖ°Ś ÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś§Ö ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚąÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖ”ŚŚ ÖžÖœŚŚŚ World English Bible Be courageous, and let us be strong for our people, and for the cities of our God; and Yahweh do that which seems good to him." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sois ferme 02388 08798, et montrons du courage 02388 08691 pour notre peuple 05971 et pour les villes 05892 de notre Dieu 0430, et que lâEternel 03068 fasse 06213 08799 ce qui lui semblera 05869 bon 02896 ! 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 02388 - chazaqfortifier, prĂ©valoir, ĂȘtre fort, devenir fort, ĂȘtre courageux, ĂȘtre ferme, ĂȘtre rĂ©solu, ĂȘtre vaillant, ĂȘtre ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABISAĂFils de TsĂ©ruja, soeur de David, et frĂšre de Joab et d'AsaĂ«l ( 2Sa 2:18 , 1Ch 2:16 ) ; ⊠ABSALOM1. Le troisiĂšme des fils de David nĂ©s Ă HĂ©bron ( 2Sa 3:3 ). Sa mĂšre Ă©tait Maaca, fille du ⊠DAVID(=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. ⊠GOUVERNEMENTAutoritĂ© qui rĂ©git une sociĂ©tĂ© politique, religieuse ou autre. Nous appuyant sur cette dĂ©finition, nous l'Ă©tudierons dans les pĂ©riodes successives ⊠HANUN(=reçu en grĂące). 1. Roi des Ammonites. David lui fit porter ses condolĂ©ances Ă l'occasion de la mort de son ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠ROIS (livre des)1. Division, nom, sujet. La division actuelle en 2 livres Ă©tait inconnue des Juifs encore Ă l'Ă©poque oĂč JĂ©rĂŽme traduisit ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠SYRIEContrĂ©e dont les habitants ont souvent Ă©tĂ© appelĂ©s AramĂ©ens. Dans la Bible française (comme dans LXX et Vulgate), Aram est ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 13 20 Est-ce que le sol est riche ou pauvre ? Est-ce quâil y a des arbres ou non ? Vous Ă©tudierez tout cela. Nâayez pas peur de cueillir des fruits du pays. » En effet, câest la saison des premiers raisins. DeutĂ©ronome 31 6 Soyez forts et courageux, nâayez pas peur, ne tremblez pas devant eux. En effet, le SEIGNEUR votre Dieu marchera avec vous. Il ne vous lĂąchera pas, il ne vous abandonnera pas. » JosuĂ© 1 6 Sois fort et courageux. Oui, câest toi qui donneras en partage Ă ce peuple le pays que jâai promis Ă ses ancĂȘtres. 7 Sois fort et trĂšs courageux. Efforce-toi dâobĂ©ir Ă toute la loi que mon serviteur MoĂŻse tâa donnĂ©e. Ne tâĂ©loigne jamais de cette loi. Alors tu rĂ©ussiras dans tout ce que tu feras. 9 Je tâai commandĂ© dâĂȘtre fort et courageux. Ne tremble pas, nâaie pas peur, car moi, le SEIGNEUR ton Dieu, je serai avec toi partout oĂč tu iras. » 18 Celui qui se rĂ©voltera contre tes ordres et nâobĂ©ira pas Ă tes paroles, il faut le faire mourir. Oui, sois fort et courageux ! » Juges 10 15 Les IsraĂ©lites disent au SEIGNEUR : « Nous avons pĂ©chĂ©. Fais-nous ce qui te semble bon. Mais au moins, dĂ©livre-nous encore aujourdâhui ! » 1 Samuel 3 18 Alors Samuel raconte tout Ă HĂ©li, il ne lui cache rien. HĂ©li dit : « Il est le SEIGNEUR, il peut faire ce qui lui semble bon ! » 1 Samuel 4 9 Courage, Philistins ! Soyons des hommes ! Sinon, Ă notre tour, nous serons les esclaves des HĂ©breux, comme ils ont Ă©tĂ© nos esclaves. Soyons des hommes et luttons contre eux ! » 1 Samuel 14 6 Jonatan dit Ă son porteur dâarmes : « Viens, allons jusquâau poste de ces Philistins non circoncis. Le SEIGNEUR va peut-ĂȘtre agir pour nous. En effet, rien ne lâempĂȘche de nous donner la victoire, que nous soyons nombreux ou non. » 12 Les soldats appellent Jonatan et son porteur dâarmes. Ils leur disent : « Montez vers nous ! Nous avons quelque chose Ă vous dire. » Jonatan dit Ă son serviteur : « Monte derriĂšre moi ! Le SEIGNEUR a livrĂ© les Philistins Ă IsraĂ«l. » 1 Samuel 17 32 Celui-ci dit au roi : « Personne ne doit se dĂ©courager Ă cause de ce Philistin. Moi, jâirai me battre contre lui. » 2 Samuel 10 12 Sois courageux, combattons courageusement pour notre peuple et pour les villes de notre Dieu. Et que le SEIGNEUR agisse comme il le jugera bon ! » 2 Samuel 16 10 Mais le roi rĂ©pond : « Quâest-ce que vous me voulez, toi et ton frĂšre Joab ? Si cet homme me maudit, câest peut-ĂȘtre que le SEIGNEUR lui a dit de me maudire. Alors, qui peut lui faire des reproches ? » 11 David ajoute pour AbichaĂŻ et pour tous ses ministres : « Mon fils, celui qui est nĂ© de moi, veut me tuer. Alors, pourquoi ĂȘtre surpris par les paroles de ce Benjaminite ? Laissez-le lancer ses malĂ©dictions, si le SEIGNEUR lui a dit de le faire. 1 Chroniques 19 13 Sois courageux, combattons courageusement pour notre peuple et pour les villes de notre Dieu. Et que le SEIGNEUR agisse comme il le jugera bon ! » 2 Chroniques 32 7 « Soyez forts et courageux ! Nâayez pas peur, ne soyez pas effrayĂ©s devant le roi dâAssyrie et les troupes nombreuses qui sont avec lui ! En effet, il y a une puissance plus grande avec nous quâavec lui. NĂ©hĂ©mie 4 14 Si vous entendez une sonnerie de trompette, venez de lâendroit oĂč vous ĂȘtes et rassemblez-vous auprĂšs de moi. Notre Dieu combattra pour nous. » Job 1 21 Il a dit : « Je suis sorti tout nu du ventre de ma mĂšre. Je retournerai tout nu dans le ventre de la terre. Le SEIGNEUR a donnĂ©, le SEIGNEUR a repris. Il faut remercier le SEIGNEUR ! » 1 Corinthiens 16 13 Restez Ă©veillĂ©s, gardez une foi solide ! Soyez courageux, soyez forts ! HĂ©breux 13 6 Alors nous pouvons dire avec confiance : « Le Seigneur vient Ă mon secours, je nâaurai pas peur. Aucun ĂȘtre humain ne peut me faire de mal. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.