TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Claude Greder - Dieu mon bouclier Jamais deux sans trois...", c'est ainsi qu'on parle des problĂšmes qui nous arrivent. C'est ce qui s'est produit dans la ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 Samuel 15.1-37 TopMessages Message texte 4 gĂ©ants Ă abattre Avez-vous entendus parler de gĂ©ants dans la bible? Tout le monde connaĂźt l'histoire de David et Goliath et peut ĂȘtre ⊠Xavier Lavie 2 Samuel 15.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement FAIRE FACE AUX COUPS DURS DE LA VIE - IVAN CARLUER (Episode 1) MLK SERIE - IVAN CARLUER "Faire face aux coups durs de la vie : #1 - Les critiques" 2 Samuel ⊠Eglise MLK Martin Luther King 2 Samuel 15.1-23 Segond 21 Quelqu'un vint informer David en disant : « Le cĆur des IsraĂ©lites s'est attachĂ© Ă Absalom. » Segond 1910 Quelqu'un vint informer David, et lui dit : Le coeur des hommes d'IsraĂ«l s'est tournĂ© vers Absalom. Segond 1978 (Colombe) © Arriva enfin celui qui fit rapport Ă David et qui dit : Les hommes dâIsraĂ«l se sont ralliĂ©s de cĆur Ă Absalom. Parole de Vie © Quelquâun vient dire Ă David : « Les IsraĂ©lites ont pris le parti dâAbsalom. » Français Courant © Câest alors que David fut informĂ© de lâaffaire : « Les IsraĂ©lites ont pris le parti dâAbsalom », lui dit-on. Semeur © On vint annoncer Ă David que les IsraĂ©lites prenaient parti pour Absalom. Darby Et il vint Ă David quelqu'un qui lui rapporta, disant : Les coeurs des hommes d'IsraĂ«l suivent Absalom. Martin Alors il vint Ă David un messager, qui lui dit : Tous ceux d'IsraĂ«l ont leur coeur tournĂ© vers Absalom. Ostervald Alors il vint vers David un messager, qui lui dit : Le coeur des hommes d'IsraĂ«l se tourne vers Absalom. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖœŚÖ茌 World English Bible A messenger came to David, saying, "The hearts of the men of Israel are after Absalom." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com David Ă©tait dĂ©terminĂ© Ă quitter JĂ©rusalem. Il prit cette rĂ©solution, tel un ascĂšte qui se soumettrait Ă une stricte discipline. Face Ă l'insolence d'Absalom, David pouvait se justifier, et se tenir Ă l'Ă©cart ; mais devant le Dieu de Justice, le roi ne pouvait que subir Sa condamnation, et se soumettre Ă Ses jugements. David accepta ainsi la punition causĂ©e par son pĂ©chĂ©.Quand ceux qui sont animĂ©s de bontĂ©, ont des soucis, ils tiennent Ă Ă©carter les autres de leurs tracas. David ne contraint personne Ă le suivre ; ceux qui Ă©taient de tout cĆur avec Absalom, se sont associĂ©s Ă sa rĂ©bellion contre le roi, allant ainsi vers une issue malheureuse.Il en est de mĂȘme pour Christ : Il ne « prend » avec Lui que ceux qui sont disposĂ©s Ă le suivre. David ne pouvait supporter qu'ItthaĂŻ, un Ă©tranger en exil, un prosĂ©lyte et un nouveau converti, qui devait en tant que tel, ĂȘtre encouragĂ© et aidĂ©, soit exposĂ© Ă de graves problĂšmes. Mais ce dernier Ă©prouvant une rĂ©elle admiration pour la sagesse et les qualitĂ©s du roi, ne pouvait en consĂ©quence, vraiment pas l'abandonner.Il existe un Ami fidĂšle, Christ, qui aime Ă tout moment, et qui nous aidera dans l'adversitĂ©. Rejoignons le « Fils de David », de tout notre cĆur : ni la vie ni la mort ne pourront nous sĂ©parer de Son Amour ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Quelquâun vint 0935 08799 informer 05046 08688 David 01732, et lui dit 0559 08800 : Le cĆur 03820 des hommes 0376 dâIsraĂ«l 03478 sâest tournĂ© vers 0310 Absalom 053. 053 - 'AbiyshalowmAbsalom (Abisalom) (Angl. Abishalom) = « pĂšre de la paix » beau-pĂšre de Roboam troisiĂšme ⊠0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01732 - DavidDavid = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03820 - lebl'homme intĂ©rieur, esprit, volontĂ©, cĆur, comprĂ©hension partie interne, le milieu milieu (de choses) cĆur (de ⊠05046 - nagadse mettre en Ă©vidence, raconter, rendre connu (Hifil) dire, dĂ©clarer annoncer, rapporter, raconter, dire faire ⊠08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABSALOM1. Le troisiĂšme des fils de David nĂ©s Ă HĂ©bron ( 2Sa 3:3 ). Sa mĂšre Ă©tait Maaca, fille du ⊠AHITOPHELConseiller de David puis d'Absalom ( 2Sa 15:12 16:20 , 1Ch 27:33 ) ; rĂ©putĂ© pour sa sagesse extraordinaire ( ⊠DAVID(=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. ⊠GOUVERNEMENTAutoritĂ© qui rĂ©git une sociĂ©tĂ© politique, religieuse ou autre. Nous appuyant sur cette dĂ©finition, nous l'Ă©tudierons dans les pĂ©riodes successives ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠ROIS (livre des)1. Division, nom, sujet. La division actuelle en 2 livres Ă©tait inconnue des Juifs encore Ă l'Ă©poque oĂč JĂ©rĂŽme traduisit ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 9 3 Et les frĂšres de sa mĂšre dirent de lui toutes ces paroles aux oreilles de tous les hommes de Sichem ; et leur coeur fut inclinĂ© vers AbimĂ©lec, car ils dirent : Il est notre frĂšre. 2 Samuel 3 36 Et tout le peuple y eut Ă©gard, et cela fut bon Ă leurs yeux, comme tout ce que faisait le roi Ă©tait bon aux yeux de tout le peuple. 2 Samuel 15 6 Et Absalom agissait de cette maniĂšre envers tous ceux d'IsraĂ«l qui venaient vers le roi pour un jugement ; et Absalom dĂ©robait les coeurs des hommes d'IsraĂ«l. 13 Et il vint Ă David quelqu'un qui lui rapporta, disant : Les coeurs des hommes d'IsraĂ«l suivent Absalom. Psaumes 62 9 Les fils des gens du commun ne sont que vanitĂ©, les fils des grands ne sont que mensonge : placĂ©s dans la balance, ils montent ensemble plus lĂ©gers que la vanitĂ©. Matthieu 21 9 Et les foules qui allaient devant lui, et celles qui suivaient, criaient, disant : Hosanna au fils de David ! BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Hosanna dans les lieux trĂšs-hauts ! Matthieu 27 22 Pilate leur dit : Que ferai-je donc de JĂ©sus, qui est appelĂ© Christ ? Ils disent tous : Qu'il soit crucifié ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte 4 gĂ©ants Ă abattre Avez-vous entendus parler de gĂ©ants dans la bible? Tout le monde connaĂźt l'histoire de David et Goliath et peut ĂȘtre ⊠Xavier Lavie 2 Samuel 15.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement FAIRE FACE AUX COUPS DURS DE LA VIE - IVAN CARLUER (Episode 1) MLK SERIE - IVAN CARLUER "Faire face aux coups durs de la vie : #1 - Les critiques" 2 Samuel ⊠Eglise MLK Martin Luther King 2 Samuel 15.1-23 Segond 21 Quelqu'un vint informer David en disant : « Le cĆur des IsraĂ©lites s'est attachĂ© Ă Absalom. » Segond 1910 Quelqu'un vint informer David, et lui dit : Le coeur des hommes d'IsraĂ«l s'est tournĂ© vers Absalom. Segond 1978 (Colombe) © Arriva enfin celui qui fit rapport Ă David et qui dit : Les hommes dâIsraĂ«l se sont ralliĂ©s de cĆur Ă Absalom. Parole de Vie © Quelquâun vient dire Ă David : « Les IsraĂ©lites ont pris le parti dâAbsalom. » Français Courant © Câest alors que David fut informĂ© de lâaffaire : « Les IsraĂ©lites ont pris le parti dâAbsalom », lui dit-on. Semeur © On vint annoncer Ă David que les IsraĂ©lites prenaient parti pour Absalom. Darby Et il vint Ă David quelqu'un qui lui rapporta, disant : Les coeurs des hommes d'IsraĂ«l suivent Absalom. Martin Alors il vint Ă David un messager, qui lui dit : Tous ceux d'IsraĂ«l ont leur coeur tournĂ© vers Absalom. Ostervald Alors il vint vers David un messager, qui lui dit : Le coeur des hommes d'IsraĂ«l se tourne vers Absalom. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖœŚÖ茌 World English Bible A messenger came to David, saying, "The hearts of the men of Israel are after Absalom." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com David Ă©tait dĂ©terminĂ© Ă quitter JĂ©rusalem. Il prit cette rĂ©solution, tel un ascĂšte qui se soumettrait Ă une stricte discipline. Face Ă l'insolence d'Absalom, David pouvait se justifier, et se tenir Ă l'Ă©cart ; mais devant le Dieu de Justice, le roi ne pouvait que subir Sa condamnation, et se soumettre Ă Ses jugements. David accepta ainsi la punition causĂ©e par son pĂ©chĂ©.Quand ceux qui sont animĂ©s de bontĂ©, ont des soucis, ils tiennent Ă Ă©carter les autres de leurs tracas. David ne contraint personne Ă le suivre ; ceux qui Ă©taient de tout cĆur avec Absalom, se sont associĂ©s Ă sa rĂ©bellion contre le roi, allant ainsi vers une issue malheureuse.Il en est de mĂȘme pour Christ : Il ne « prend » avec Lui que ceux qui sont disposĂ©s Ă le suivre. David ne pouvait supporter qu'ItthaĂŻ, un Ă©tranger en exil, un prosĂ©lyte et un nouveau converti, qui devait en tant que tel, ĂȘtre encouragĂ© et aidĂ©, soit exposĂ© Ă de graves problĂšmes. Mais ce dernier Ă©prouvant une rĂ©elle admiration pour la sagesse et les qualitĂ©s du roi, ne pouvait en consĂ©quence, vraiment pas l'abandonner.Il existe un Ami fidĂšle, Christ, qui aime Ă tout moment, et qui nous aidera dans l'adversitĂ©. Rejoignons le « Fils de David », de tout notre cĆur : ni la vie ni la mort ne pourront nous sĂ©parer de Son Amour ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Quelquâun vint 0935 08799 informer 05046 08688 David 01732, et lui dit 0559 08800 : Le cĆur 03820 des hommes 0376 dâIsraĂ«l 03478 sâest tournĂ© vers 0310 Absalom 053. 053 - 'AbiyshalowmAbsalom (Abisalom) (Angl. Abishalom) = « pĂšre de la paix » beau-pĂšre de Roboam troisiĂšme ⊠0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01732 - DavidDavid = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03820 - lebl'homme intĂ©rieur, esprit, volontĂ©, cĆur, comprĂ©hension partie interne, le milieu milieu (de choses) cĆur (de ⊠05046 - nagadse mettre en Ă©vidence, raconter, rendre connu (Hifil) dire, dĂ©clarer annoncer, rapporter, raconter, dire faire ⊠08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABSALOM1. Le troisiĂšme des fils de David nĂ©s Ă HĂ©bron ( 2Sa 3:3 ). Sa mĂšre Ă©tait Maaca, fille du ⊠AHITOPHELConseiller de David puis d'Absalom ( 2Sa 15:12 16:20 , 1Ch 27:33 ) ; rĂ©putĂ© pour sa sagesse extraordinaire ( ⊠DAVID(=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. ⊠GOUVERNEMENTAutoritĂ© qui rĂ©git une sociĂ©tĂ© politique, religieuse ou autre. Nous appuyant sur cette dĂ©finition, nous l'Ă©tudierons dans les pĂ©riodes successives ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠ROIS (livre des)1. Division, nom, sujet. La division actuelle en 2 livres Ă©tait inconnue des Juifs encore Ă l'Ă©poque oĂč JĂ©rĂŽme traduisit ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 9 3 Et les frĂšres de sa mĂšre dirent de lui toutes ces paroles aux oreilles de tous les hommes de Sichem ; et leur coeur fut inclinĂ© vers AbimĂ©lec, car ils dirent : Il est notre frĂšre. 2 Samuel 3 36 Et tout le peuple y eut Ă©gard, et cela fut bon Ă leurs yeux, comme tout ce que faisait le roi Ă©tait bon aux yeux de tout le peuple. 2 Samuel 15 6 Et Absalom agissait de cette maniĂšre envers tous ceux d'IsraĂ«l qui venaient vers le roi pour un jugement ; et Absalom dĂ©robait les coeurs des hommes d'IsraĂ«l. 13 Et il vint Ă David quelqu'un qui lui rapporta, disant : Les coeurs des hommes d'IsraĂ«l suivent Absalom. Psaumes 62 9 Les fils des gens du commun ne sont que vanitĂ©, les fils des grands ne sont que mensonge : placĂ©s dans la balance, ils montent ensemble plus lĂ©gers que la vanitĂ©. Matthieu 21 9 Et les foules qui allaient devant lui, et celles qui suivaient, criaient, disant : Hosanna au fils de David ! BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Hosanna dans les lieux trĂšs-hauts ! Matthieu 27 22 Pilate leur dit : Que ferai-je donc de JĂ©sus, qui est appelĂ© Christ ? Ils disent tous : Qu'il soit crucifié ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Enseignement FAIRE FACE AUX COUPS DURS DE LA VIE - IVAN CARLUER (Episode 1) MLK SERIE - IVAN CARLUER "Faire face aux coups durs de la vie : #1 - Les critiques" 2 Samuel ⊠Eglise MLK Martin Luther King 2 Samuel 15.1-23 Segond 21 Quelqu'un vint informer David en disant : « Le cĆur des IsraĂ©lites s'est attachĂ© Ă Absalom. » Segond 1910 Quelqu'un vint informer David, et lui dit : Le coeur des hommes d'IsraĂ«l s'est tournĂ© vers Absalom. Segond 1978 (Colombe) © Arriva enfin celui qui fit rapport Ă David et qui dit : Les hommes dâIsraĂ«l se sont ralliĂ©s de cĆur Ă Absalom. Parole de Vie © Quelquâun vient dire Ă David : « Les IsraĂ©lites ont pris le parti dâAbsalom. » Français Courant © Câest alors que David fut informĂ© de lâaffaire : « Les IsraĂ©lites ont pris le parti dâAbsalom », lui dit-on. Semeur © On vint annoncer Ă David que les IsraĂ©lites prenaient parti pour Absalom. Darby Et il vint Ă David quelqu'un qui lui rapporta, disant : Les coeurs des hommes d'IsraĂ«l suivent Absalom. Martin Alors il vint Ă David un messager, qui lui dit : Tous ceux d'IsraĂ«l ont leur coeur tournĂ© vers Absalom. Ostervald Alors il vint vers David un messager, qui lui dit : Le coeur des hommes d'IsraĂ«l se tourne vers Absalom. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖœŚÖ茌 World English Bible A messenger came to David, saying, "The hearts of the men of Israel are after Absalom." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com David Ă©tait dĂ©terminĂ© Ă quitter JĂ©rusalem. Il prit cette rĂ©solution, tel un ascĂšte qui se soumettrait Ă une stricte discipline. Face Ă l'insolence d'Absalom, David pouvait se justifier, et se tenir Ă l'Ă©cart ; mais devant le Dieu de Justice, le roi ne pouvait que subir Sa condamnation, et se soumettre Ă Ses jugements. David accepta ainsi la punition causĂ©e par son pĂ©chĂ©.Quand ceux qui sont animĂ©s de bontĂ©, ont des soucis, ils tiennent Ă Ă©carter les autres de leurs tracas. David ne contraint personne Ă le suivre ; ceux qui Ă©taient de tout cĆur avec Absalom, se sont associĂ©s Ă sa rĂ©bellion contre le roi, allant ainsi vers une issue malheureuse.Il en est de mĂȘme pour Christ : Il ne « prend » avec Lui que ceux qui sont disposĂ©s Ă le suivre. David ne pouvait supporter qu'ItthaĂŻ, un Ă©tranger en exil, un prosĂ©lyte et un nouveau converti, qui devait en tant que tel, ĂȘtre encouragĂ© et aidĂ©, soit exposĂ© Ă de graves problĂšmes. Mais ce dernier Ă©prouvant une rĂ©elle admiration pour la sagesse et les qualitĂ©s du roi, ne pouvait en consĂ©quence, vraiment pas l'abandonner.Il existe un Ami fidĂšle, Christ, qui aime Ă tout moment, et qui nous aidera dans l'adversitĂ©. Rejoignons le « Fils de David », de tout notre cĆur : ni la vie ni la mort ne pourront nous sĂ©parer de Son Amour ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Quelquâun vint 0935 08799 informer 05046 08688 David 01732, et lui dit 0559 08800 : Le cĆur 03820 des hommes 0376 dâIsraĂ«l 03478 sâest tournĂ© vers 0310 Absalom 053. 053 - 'AbiyshalowmAbsalom (Abisalom) (Angl. Abishalom) = « pĂšre de la paix » beau-pĂšre de Roboam troisiĂšme ⊠0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01732 - DavidDavid = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03820 - lebl'homme intĂ©rieur, esprit, volontĂ©, cĆur, comprĂ©hension partie interne, le milieu milieu (de choses) cĆur (de ⊠05046 - nagadse mettre en Ă©vidence, raconter, rendre connu (Hifil) dire, dĂ©clarer annoncer, rapporter, raconter, dire faire ⊠08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABSALOM1. Le troisiĂšme des fils de David nĂ©s Ă HĂ©bron ( 2Sa 3:3 ). Sa mĂšre Ă©tait Maaca, fille du ⊠AHITOPHELConseiller de David puis d'Absalom ( 2Sa 15:12 16:20 , 1Ch 27:33 ) ; rĂ©putĂ© pour sa sagesse extraordinaire ( ⊠DAVID(=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. ⊠GOUVERNEMENTAutoritĂ© qui rĂ©git une sociĂ©tĂ© politique, religieuse ou autre. Nous appuyant sur cette dĂ©finition, nous l'Ă©tudierons dans les pĂ©riodes successives ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠ROIS (livre des)1. Division, nom, sujet. La division actuelle en 2 livres Ă©tait inconnue des Juifs encore Ă l'Ă©poque oĂč JĂ©rĂŽme traduisit ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 9 3 Et les frĂšres de sa mĂšre dirent de lui toutes ces paroles aux oreilles de tous les hommes de Sichem ; et leur coeur fut inclinĂ© vers AbimĂ©lec, car ils dirent : Il est notre frĂšre. 2 Samuel 3 36 Et tout le peuple y eut Ă©gard, et cela fut bon Ă leurs yeux, comme tout ce que faisait le roi Ă©tait bon aux yeux de tout le peuple. 2 Samuel 15 6 Et Absalom agissait de cette maniĂšre envers tous ceux d'IsraĂ«l qui venaient vers le roi pour un jugement ; et Absalom dĂ©robait les coeurs des hommes d'IsraĂ«l. 13 Et il vint Ă David quelqu'un qui lui rapporta, disant : Les coeurs des hommes d'IsraĂ«l suivent Absalom. Psaumes 62 9 Les fils des gens du commun ne sont que vanitĂ©, les fils des grands ne sont que mensonge : placĂ©s dans la balance, ils montent ensemble plus lĂ©gers que la vanitĂ©. Matthieu 21 9 Et les foules qui allaient devant lui, et celles qui suivaient, criaient, disant : Hosanna au fils de David ! BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Hosanna dans les lieux trĂšs-hauts ! Matthieu 27 22 Pilate leur dit : Que ferai-je donc de JĂ©sus, qui est appelĂ© Christ ? Ils disent tous : Qu'il soit crucifié ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.