TopTV VidĂ©o Enseignement FAIRE FACE AUX COUPS DURS DE LA VIE - IVAN CARLUER (Episode 1) MLK SERIE - IVAN CARLUER "Faire face aux coups durs de la vie : #1 - Les critiques" 2 Samuel ⊠Eglise MLK Martin Luther King 2 Samuel 15.1-23 Segond 21 On dressa une tente sur le toit pour Absalom, et Absalom eut des relations avec les concubines de son pĂšre aux yeux de tout IsraĂ«l. Segond 1910 On dressa pour Absalom une tente sur le toit, et Absalom alla vers les concubines de son pĂšre, aux yeux de tout IsraĂ«l. Segond 1978 (Colombe) © On dressa la tente sur le toit pour Absalom, et Absalom alla vers les concubines de son pĂšre, aux yeux de tout IsraĂ«l. Parole de Vie © Alors on dresse une tente pour Absalom sur la terrasse du palais. Absalom va coucher avec les femmes de son pĂšre, et tout le monde le sait en IsraĂ«l. Français Courant © On dressa alors pour Absalom une tente sur le toit en terrasse du palais, et Absalom alla y coucher avec les Ă©pouses de son pĂšre, Ă la vue de tout IsraĂ«l. Semeur © On dressa donc une tente sur le toit en terrasse du palais, et Absalom y alla coucher avec les Ă©pouses de second rang de son pĂšre sous les yeux de tout IsraĂ«l. Darby Et on tendit une tente pour Absalom sur le toit ; et Absalom entra vers les concubines de son pĂšre, aux yeux de tout IsraĂ«l. Martin On dressa donc un pavillon Ă Absalom sur le toit de la maison : et Absalom vint vers les concubines de son pĂšre, Ă la vue de tout IsraĂ«l. Ostervald On dressa donc un pavillon pour Absalom sur la plate-forme ; et Absalom entra vers les concubines de son pĂšre, Ă la vue de tout IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ§ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚÖčÖŚÖ¶Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖ€Ś ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖžŚŚÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖœŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö”ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible So they spread Absalom a tent on the top of the house; and Absalom went in to his father's concubines in the sight of all Israel. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© On dressa 05186 08686 pour Absalom 053 une tente 0168 sur le toit 01406, et Absalom 053 alla 0935 08799 vers les concubines 06370 de son pĂšre 01, aux yeux 05869 de tout IsraĂ«l 03478. 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠053 - 'AbiyshalowmAbsalom (Abisalom) (Angl. Abishalom) = « pĂšre de la paix » beau-pĂšre de Roboam troisiĂšme ⊠0168 - 'oheltente du nomade, et symboliquement vie au dĂ©sert demeure, maison, habitation la tente de l'Ăternel ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01406 - gagtoit, dessus, faĂźte de la maison toit (de maison) dessus (de l'autel des parfums) 03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠05186 - natahĂ©tendre, Ă©tirer, lancer, tourner, dĂ©tourner, pervertir, incliner, plier, courber (Qal) Ă©tendre, offrir Ă©tendre, lancer (une ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06370 - piylegeshconcubine, amante 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABSALOM1. Le troisiĂšme des fils de David nĂ©s Ă HĂ©bron ( 2Sa 3:3 ). Sa mĂšre Ă©tait Maaca, fille du ⊠AHITOPHELConseiller de David puis d'Absalom ( 2Sa 15:12 16:20 , 1Ch 27:33 ) ; rĂ©putĂ© pour sa sagesse extraordinaire ( ⊠DAVID(=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. ⊠GAD1. SeptiĂšme fils de Jacob. Sa naissance rappelle, comme celle d'Asser et de Dan, la vieille coutume du lĂ©virat. Mais ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠ROIS (livre des)1. Division, nom, sujet. La division actuelle en 2 livres Ă©tait inconnue des Juifs encore Ă l'Ă©poque oĂč JĂ©rĂŽme traduisit ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 25 6 Ă ce moment-lĂ , un IsraĂ©lite arrive au milieu de ses frĂšres, avec une Madianite. MoĂŻse et toute la communautĂ© dâIsraĂ«l sont en train de pleurer Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre. Ils voient lâhomme et la femme. 2 Samuel 11 2 Ă la fin dâun aprĂšs-midi, aprĂšs la sieste, David se promĂšne sur le toit en terrasse de son palais. Il aperçoit une femme qui se baigne. Elle est trĂšs belle. 2 Samuel 12 11 Ăcoute bien ce que je tâannonce : je vais faire venir le malheur sur toi, et ce malheur viendra de ta propre famille. Je vais prendre tes femmes sous tes yeux, pour les donner Ă lâun de tes parents. Et celui-ci couchera avec tes femmes en plein jour. 12 Oui, ce que tu as fait dans le secret, moi, je le ferai arriver en plein jour, devant tout ton peuple.â » 2 Samuel 15 16 Alors le roi part Ă pied, avec toute sa famille. Il laisse seulement dix femmes de deuxiĂšme rang pour sâoccuper du palais. 2 Samuel 16 22 Alors on dresse une tente pour Absalom sur la terrasse du palais. Absalom va coucher avec les femmes de son pĂšre, et tout le monde le sait en IsraĂ«l. 2 Samuel 20 3 Le roi David arrive au palais. Il appelle les dix femmes de deuxiĂšme rang quâil a laissĂ©es lĂ pour sâoccuper du palais. Il les installe dans une maison bien gardĂ©e. Il se charge de leur entretien, mais il ne sâunit plus Ă elles. Elles restent enfermĂ©es jusquâau jour de leur mort. Elles sont comme des veuves, et pourtant, leur mari est toujours vivant. EsaĂŻe 3 9 Ils font des diffĂ©rences entre les gens, et cela les accuse. Comme les habitants de Sodome, ils ne cachent pas leurs pĂ©chĂ©s et ils en parlent devant tous. HĂ©las, ils prĂ©parent leur propre malheur ! JĂ©rĂ©mie 3 3 Alors je nâai pas envoyĂ© de pluie, il nây a pas eu dâeau Ă la saison des pluies. Mais tu es tĂȘtue, tu as continuĂ© Ă te prostituer et tu as refusĂ© de reconnaĂźtre tes torts. JĂ©rĂ©mie 8 12 Est-ce quâils ont honte des actes horribles quâils ont commis ? Pas du tout ! Ils ne savent mĂȘme pas quâils devraient reconnaĂźtre leurs torts. » Le SEIGNEUR dit : « Câest pourquoi ils tomberont avec ceux qui tombent. Ils se retrouveront par terre quand jâagirai contre eux. » EzĂ©chiel 24 7 Le sang que JĂ©rusalem a rĂ©pandu est encore dans la ville. Il a Ă©tĂ© versĂ© sur une pierre nue, personne ne lâa versĂ© par terre, ni recouvert de poussiĂšre. Philippiens 3 19 Ils finiront par se perdre. Leur dieu, câest leur ventre, et ce qui doit les couvrir de honte, ils sâen vantent ! Eux, ils pensent seulement aux choses de la terre. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.