TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne De ma voix, je crie Ă lâEternel ! Vous avez certainement dĂ©jĂ entendu cette expression : Jamais deux sans trois⊠Et câest tout particuliĂšrement vrai lorsquâil sâagit de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 Samuel 16.23 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Mon Dieu, tu es mon bouclier ! Lâexaucement de priĂšre est-elle une question de dĂ©cibels ? David, trahi, traquĂ©, dĂ©couragĂ© va Ă©crire des psaumes magnifiques au pire ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 Samuel 16.23 TopTV VidĂ©o Enseignement FAIRE FACE AUX COUPS DURS DE LA VIE - IVAN CARLUER (Episode 1) MLK SERIE - IVAN CARLUER "Faire face aux coups durs de la vie : #1 - Les critiques" 2 Samuel ⊠Eglise MLK Martin Luther King 2 Samuel 15.1-23 Segond 21 Les conseils donnĂ©s Ă cette Ă©poque-lĂ par Achitophel avaient autant d'autoritĂ© que si l'on avait consultĂ© Dieu lui-mĂȘme. CâĂ©tait le cas de tous les conseils d'Achitophel, que ce soit pour David ou pour Absalom. Segond 1910 Les conseils donnĂ©s en ce temps-lĂ par Achitophel avaient autant d'autoritĂ© que si l'on eĂ»t consultĂ© Dieu lui-mĂȘme. Il en Ă©tait ainsi de tous les conseils d'Achitophel, soit pour David, soit pour Absalom. Segond 1978 (Colombe) © Les conseils donnĂ©s en ce temps-lĂ par Ahitophel avaient autant dâautoritĂ© que si lâon avait consultĂ© Dieu lui-mĂȘme. Il en Ă©tait ainsi de tous les conseils dâAhitophel, soit pour David, soit pour Absalom. Parole de Vie © Ă ce moment-lĂ , les gens Ă©coutent Ahitofel comme si câĂ©tait Dieu qui parlait. David ainsi quâAbsalom suivent toujours tous ses conseils. Français Courant © En ce temps-lĂ , un conseil donnĂ© par Ahitofel Ă©tait aussi Ă©coutĂ© quâune parole de Dieu lui-mĂȘme. Autant David quâAbsalom se conformaient Ă tous ses conseils. Semeur © En ce temps-lĂ , les conseils dâAhitophel avaient autant dâautoritĂ©, pour David comme pour Absalom, quâune parole de Dieu lui-mĂȘme. Darby Et le conseil que donnait Akhitophel, en ces jours-lĂ , Ă©tait comme si on se fut enquis de la parole de Dieu. Ainsi Ă©tait tout le conseil d'Akhitophel, tant auprĂšs de David qu'auprĂšs d'Absalom. Martin Or le conseil que donnait Achithophel en ce temps-lĂ Ă©tait autant estimĂ©, que si quelqu'un eĂ»t demandĂ© le conseil de Dieu. C'est ainsi qu'on considĂ©rait tous les conseils qu'Achithophel donnait, tant Ă David qu'Ă Absalom. Ostervald Or, en ce temps-lĂ , un conseil donnĂ© par Achithophel Ă©tait autant estimĂ©, que si l'on eĂ»t consultĂ© Dieu. Telle Ă©tait la valeur des conseils d'Achithophel, soit pour David, soit pour Absalom. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚąÖČŚŠÖ·ÖŁŚȘ ŚÖČŚÖŽŚŚȘÖčÖŚ€Ö¶Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖžŚąÖ·Ś„Ö ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸ**ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚš ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖČŚŠÖ·ÖŁŚȘ ŚÖČŚÖŽŚŚȘÖčÖŚ€Ö¶Ś ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖčÖœŚŚ World English Bible The counsel of Ahithophel, which he gave in those days, was as if a man inquired at the oracle of God: so was all the counsel of Ahithophel both with David and with Absalom. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Soit pour Absalom. L'influence d'Ahithophel avait dĂ©jĂ dirigĂ© la conduite prĂ©cĂ©dente d'Absalom. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Les conseils 06098 donnĂ©s 03289 08804 en ce temps 03117-lĂ par Achitophel 0302 avaient autant dâautoritĂ© que si lâon 0376 eĂ»t consultĂ© 07592 08799 Dieu 01697 0430 lui-mĂȘme. Il en Ă©tait ainsi de tous les conseils 06098 dâAchitophel 0302, soit pour David 01732, soit pour Absalom 053. 053 - 'AbiyshalowmAbsalom (Abisalom) (Angl. Abishalom) = « pĂšre de la paix » beau-pĂšre de Roboam troisiĂšme ⊠0302 - 'AchiythophelAchitophel (Angl. Ahithophel) = « frĂšre de la folie » un conseiller de David, grand-pĂšre ⊠0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01732 - DavidDavid = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03289 - ya`atsconseiller, consulter, donner un conseil, but, dessein, plan (Qal) conseiller, consulter un conseiller (Nifal) se ⊠06098 - `etsahconseil, avis, but 07592 - sha'aldemander, s'enquĂ©rir, emprunter, prier (Qal) demander demander ardemment (comme une faveur), emprunter s'enquĂ©rir consulter (une ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABSALOM1. Le troisiĂšme des fils de David nĂ©s Ă HĂ©bron ( 2Sa 3:3 ). Sa mĂšre Ă©tait Maaca, fille du ⊠AHITOPHELConseiller de David puis d'Absalom ( 2Sa 15:12 16:20 , 1Ch 27:33 ) ; rĂ©putĂ© pour sa sagesse extraordinaire ( ⊠DAVID(=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. ⊠GAD1. SeptiĂšme fils de Jacob. Sa naissance rappelle, comme celle d'Asser et de Dan, la vieille coutume du lĂ©virat. Mais ⊠HUSAĂArkite (voir ce mot), « ami de David » ( 1Ch 27:33 ), lui prouva sa fidĂ©litĂ© en se mettant ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠ROIS (livre des)1. Division, nom, sujet. La division actuelle en 2 livres Ă©tait inconnue des Juifs encore Ă l'Ă©poque oĂč JĂ©rĂŽme traduisit ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 27 1 Samuel 30 2 Samuel 15 2 Samuel 16 2 Samuel 17 Job 5 Job 28 Psaumes 19 7 Tout Ă lâorient, il se lĂšve, Et sa course se prolonge jusquâau seuil de lâhorizon. Il nâest rien qui se dĂ©robe Ă lâardeur de ses rayons. Psaumes 28 2 Entends ma voix qui te supplie quand je tâinvoque En Ă©levant mes mains vers toi au lieu trĂšs-saint dans ton saint temple. EcclĂ©siaste 10 JĂ©rĂ©mie 4 JĂ©rĂ©mie 8 Matthieu 11 25 Vers cette mĂȘme Ă©poque, JĂ©sus pria en ces termes : â Je te loue, ĂŽ PĂšre, Seigneur du ciel et de la terre, parce que tu as cachĂ© ces vĂ©ritĂ©s aux sages et aux intelligents, et tu les as dĂ©voilĂ©es Ă ceux qui sont tout petits. Luc 16 8 Le maĂźtre admira lâhabiletĂ© de ce filou de gĂ©rant, car le malin sây Ă©tait bien pris. En effet, ceux qui vivent pour ce monde sont gĂ©nĂ©ralement plus avisĂ©s que les enfants de la lumiĂšre ; ils agissent de façon plus consĂ©quente dans la conduite de leurs affaires et dans les relations avec leurs semblables. â Romains 1 22 Plus ils se prĂ©tendaient intelligents, plus ils se sont enfoncĂ©s dans leur folie, cachant leur ignorance sous les grands mots de « science » ou de « philosophie ». 1 Corinthiens 3 19 Car ce qui passe pour sagesse dans lâestime des gens de ce monde est folie aux yeux de Dieu. Il est Ă©crit en effet : Il prend les sages Ă leur propre piĂšge, il les attrape par leur propre fourberie. 20 et encore : Le Seigneur connaĂźt les pensĂ©es des sages : il les trouve futiles ; il nâignore pas leurs raisonnements et leurs calculs, il ne leur attribue aucune valeur. Jacques 3 13 Y a-t-il parmi vous quelquâun qui se prĂ©tend sage et expĂ©rimenté ? Quâil en donne la preuve par sa bonne conduite, câest-Ă -dire par des actes empreints de cette humilitĂ© et de cette douceur qui caractĂ©risent la vĂ©ritable sagesse. 14 Si, par contre, votre cĆur est plein dâamĂšre jalousie, si vous ĂȘtes animĂ©s dâun esprit dâintrigue et dâambitions Ă©goĂŻstes, il nây a vraiment pas lieu de vous vanter (de votre sagesse), ce serait un dĂ©fi Ă la vĂ©ritĂ©. 15 En effet, une telle « sagesse » ne vient certes pas du ciel, elle est bien de ce monde, elle est le produit de votre nature livrĂ©e Ă ses seules ressources et est du diable. 16 Car lĂ oĂč rĂšgnent la jalousie et lâesprit de rivalitĂ©, lĂ aussi habitent la discorde, le dĂ©sordre et toutes sortes dâagissements inspirĂ©s par le mal. 17 Au contraire, la sagesse qui vient dâen haut est en premier lieu pure (de tout mal) ; de plus, elle aime la paix, elle est courtoise et douce, elle ne connaĂźt pas les prĂ©ventions et lâesprit de parti, elle agit sans duplicitĂ© ni feinte. Elle est sans façons et sans fard. Elle se montre comprĂ©hensive et conciliante, elle est ouverte Ă la discussion et capable de cĂ©der, pleine de bontĂ© et de compassion ; elle produit beaucoup de bonnes actions. 18 Ceux qui procurent la paix rĂ©pandent paisiblement une semence qui a pour fruit ce qui est juste aux yeux de Dieu. 1 Pierre 4 11 Avez-vous reçu le don de parler ? Annoncez le message de Dieu selon sa parole et transmettez aux autres ce qui vient de Dieu. Exercez-vous un ministĂšre diaconal ? Accomplissez votre tĂąche avec la force que Dieu vous donne. Dans tous les cas, agissez de maniĂšre Ă ce que la gloire revienne Ă Dieu par JĂ©sus-Christ, car Ă lui sont dues la gloire et la puissance aux siĂšcles des siĂšcles. Quâil en soit ainsi ! © 2013 - 2010 BLF Editions Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Mon Dieu, tu es mon bouclier ! Lâexaucement de priĂšre est-elle une question de dĂ©cibels ? David, trahi, traquĂ©, dĂ©couragĂ© va Ă©crire des psaumes magnifiques au pire ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 Samuel 16.23 TopTV VidĂ©o Enseignement FAIRE FACE AUX COUPS DURS DE LA VIE - IVAN CARLUER (Episode 1) MLK SERIE - IVAN CARLUER "Faire face aux coups durs de la vie : #1 - Les critiques" 2 Samuel ⊠Eglise MLK Martin Luther King 2 Samuel 15.1-23 Segond 21 Les conseils donnĂ©s Ă cette Ă©poque-lĂ par Achitophel avaient autant d'autoritĂ© que si l'on avait consultĂ© Dieu lui-mĂȘme. CâĂ©tait le cas de tous les conseils d'Achitophel, que ce soit pour David ou pour Absalom. Segond 1910 Les conseils donnĂ©s en ce temps-lĂ par Achitophel avaient autant d'autoritĂ© que si l'on eĂ»t consultĂ© Dieu lui-mĂȘme. Il en Ă©tait ainsi de tous les conseils d'Achitophel, soit pour David, soit pour Absalom. Segond 1978 (Colombe) © Les conseils donnĂ©s en ce temps-lĂ par Ahitophel avaient autant dâautoritĂ© que si lâon avait consultĂ© Dieu lui-mĂȘme. Il en Ă©tait ainsi de tous les conseils dâAhitophel, soit pour David, soit pour Absalom. Parole de Vie © Ă ce moment-lĂ , les gens Ă©coutent Ahitofel comme si câĂ©tait Dieu qui parlait. David ainsi quâAbsalom suivent toujours tous ses conseils. Français Courant © En ce temps-lĂ , un conseil donnĂ© par Ahitofel Ă©tait aussi Ă©coutĂ© quâune parole de Dieu lui-mĂȘme. Autant David quâAbsalom se conformaient Ă tous ses conseils. Semeur © En ce temps-lĂ , les conseils dâAhitophel avaient autant dâautoritĂ©, pour David comme pour Absalom, quâune parole de Dieu lui-mĂȘme. Darby Et le conseil que donnait Akhitophel, en ces jours-lĂ , Ă©tait comme si on se fut enquis de la parole de Dieu. Ainsi Ă©tait tout le conseil d'Akhitophel, tant auprĂšs de David qu'auprĂšs d'Absalom. Martin Or le conseil que donnait Achithophel en ce temps-lĂ Ă©tait autant estimĂ©, que si quelqu'un eĂ»t demandĂ© le conseil de Dieu. C'est ainsi qu'on considĂ©rait tous les conseils qu'Achithophel donnait, tant Ă David qu'Ă Absalom. Ostervald Or, en ce temps-lĂ , un conseil donnĂ© par Achithophel Ă©tait autant estimĂ©, que si l'on eĂ»t consultĂ© Dieu. Telle Ă©tait la valeur des conseils d'Achithophel, soit pour David, soit pour Absalom. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚąÖČŚŠÖ·ÖŁŚȘ ŚÖČŚÖŽŚŚȘÖčÖŚ€Ö¶Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖžŚąÖ·Ś„Ö ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸ**ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚš ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖČŚŠÖ·ÖŁŚȘ ŚÖČŚÖŽŚŚȘÖčÖŚ€Ö¶Ś ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖčÖœŚŚ World English Bible The counsel of Ahithophel, which he gave in those days, was as if a man inquired at the oracle of God: so was all the counsel of Ahithophel both with David and with Absalom. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Soit pour Absalom. L'influence d'Ahithophel avait dĂ©jĂ dirigĂ© la conduite prĂ©cĂ©dente d'Absalom. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Les conseils 06098 donnĂ©s 03289 08804 en ce temps 03117-lĂ par Achitophel 0302 avaient autant dâautoritĂ© que si lâon 0376 eĂ»t consultĂ© 07592 08799 Dieu 01697 0430 lui-mĂȘme. Il en Ă©tait ainsi de tous les conseils 06098 dâAchitophel 0302, soit pour David 01732, soit pour Absalom 053. 053 - 'AbiyshalowmAbsalom (Abisalom) (Angl. Abishalom) = « pĂšre de la paix » beau-pĂšre de Roboam troisiĂšme ⊠0302 - 'AchiythophelAchitophel (Angl. Ahithophel) = « frĂšre de la folie » un conseiller de David, grand-pĂšre ⊠0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01732 - DavidDavid = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03289 - ya`atsconseiller, consulter, donner un conseil, but, dessein, plan (Qal) conseiller, consulter un conseiller (Nifal) se ⊠06098 - `etsahconseil, avis, but 07592 - sha'aldemander, s'enquĂ©rir, emprunter, prier (Qal) demander demander ardemment (comme une faveur), emprunter s'enquĂ©rir consulter (une ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABSALOM1. Le troisiĂšme des fils de David nĂ©s Ă HĂ©bron ( 2Sa 3:3 ). Sa mĂšre Ă©tait Maaca, fille du ⊠AHITOPHELConseiller de David puis d'Absalom ( 2Sa 15:12 16:20 , 1Ch 27:33 ) ; rĂ©putĂ© pour sa sagesse extraordinaire ( ⊠DAVID(=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. ⊠GAD1. SeptiĂšme fils de Jacob. Sa naissance rappelle, comme celle d'Asser et de Dan, la vieille coutume du lĂ©virat. Mais ⊠HUSAĂArkite (voir ce mot), « ami de David » ( 1Ch 27:33 ), lui prouva sa fidĂ©litĂ© en se mettant ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠ROIS (livre des)1. Division, nom, sujet. La division actuelle en 2 livres Ă©tait inconnue des Juifs encore Ă l'Ă©poque oĂč JĂ©rĂŽme traduisit ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 27 1 Samuel 30 2 Samuel 15 2 Samuel 16 2 Samuel 17 Job 5 Job 28 Psaumes 19 7 Tout Ă lâorient, il se lĂšve, Et sa course se prolonge jusquâau seuil de lâhorizon. Il nâest rien qui se dĂ©robe Ă lâardeur de ses rayons. Psaumes 28 2 Entends ma voix qui te supplie quand je tâinvoque En Ă©levant mes mains vers toi au lieu trĂšs-saint dans ton saint temple. EcclĂ©siaste 10 JĂ©rĂ©mie 4 JĂ©rĂ©mie 8 Matthieu 11 25 Vers cette mĂȘme Ă©poque, JĂ©sus pria en ces termes : â Je te loue, ĂŽ PĂšre, Seigneur du ciel et de la terre, parce que tu as cachĂ© ces vĂ©ritĂ©s aux sages et aux intelligents, et tu les as dĂ©voilĂ©es Ă ceux qui sont tout petits. Luc 16 8 Le maĂźtre admira lâhabiletĂ© de ce filou de gĂ©rant, car le malin sây Ă©tait bien pris. En effet, ceux qui vivent pour ce monde sont gĂ©nĂ©ralement plus avisĂ©s que les enfants de la lumiĂšre ; ils agissent de façon plus consĂ©quente dans la conduite de leurs affaires et dans les relations avec leurs semblables. â Romains 1 22 Plus ils se prĂ©tendaient intelligents, plus ils se sont enfoncĂ©s dans leur folie, cachant leur ignorance sous les grands mots de « science » ou de « philosophie ». 1 Corinthiens 3 19 Car ce qui passe pour sagesse dans lâestime des gens de ce monde est folie aux yeux de Dieu. Il est Ă©crit en effet : Il prend les sages Ă leur propre piĂšge, il les attrape par leur propre fourberie. 20 et encore : Le Seigneur connaĂźt les pensĂ©es des sages : il les trouve futiles ; il nâignore pas leurs raisonnements et leurs calculs, il ne leur attribue aucune valeur. Jacques 3 13 Y a-t-il parmi vous quelquâun qui se prĂ©tend sage et expĂ©rimenté ? Quâil en donne la preuve par sa bonne conduite, câest-Ă -dire par des actes empreints de cette humilitĂ© et de cette douceur qui caractĂ©risent la vĂ©ritable sagesse. 14 Si, par contre, votre cĆur est plein dâamĂšre jalousie, si vous ĂȘtes animĂ©s dâun esprit dâintrigue et dâambitions Ă©goĂŻstes, il nây a vraiment pas lieu de vous vanter (de votre sagesse), ce serait un dĂ©fi Ă la vĂ©ritĂ©. 15 En effet, une telle « sagesse » ne vient certes pas du ciel, elle est bien de ce monde, elle est le produit de votre nature livrĂ©e Ă ses seules ressources et est du diable. 16 Car lĂ oĂč rĂšgnent la jalousie et lâesprit de rivalitĂ©, lĂ aussi habitent la discorde, le dĂ©sordre et toutes sortes dâagissements inspirĂ©s par le mal. 17 Au contraire, la sagesse qui vient dâen haut est en premier lieu pure (de tout mal) ; de plus, elle aime la paix, elle est courtoise et douce, elle ne connaĂźt pas les prĂ©ventions et lâesprit de parti, elle agit sans duplicitĂ© ni feinte. Elle est sans façons et sans fard. Elle se montre comprĂ©hensive et conciliante, elle est ouverte Ă la discussion et capable de cĂ©der, pleine de bontĂ© et de compassion ; elle produit beaucoup de bonnes actions. 18 Ceux qui procurent la paix rĂ©pandent paisiblement une semence qui a pour fruit ce qui est juste aux yeux de Dieu. 1 Pierre 4 11 Avez-vous reçu le don de parler ? Annoncez le message de Dieu selon sa parole et transmettez aux autres ce qui vient de Dieu. Exercez-vous un ministĂšre diaconal ? Accomplissez votre tĂąche avec la force que Dieu vous donne. Dans tous les cas, agissez de maniĂšre Ă ce que la gloire revienne Ă Dieu par JĂ©sus-Christ, car Ă lui sont dues la gloire et la puissance aux siĂšcles des siĂšcles. Quâil en soit ainsi ! © 2013 - 2010 BLF Editions Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Enseignement FAIRE FACE AUX COUPS DURS DE LA VIE - IVAN CARLUER (Episode 1) MLK SERIE - IVAN CARLUER "Faire face aux coups durs de la vie : #1 - Les critiques" 2 Samuel ⊠Eglise MLK Martin Luther King 2 Samuel 15.1-23 Segond 21 Les conseils donnĂ©s Ă cette Ă©poque-lĂ par Achitophel avaient autant d'autoritĂ© que si l'on avait consultĂ© Dieu lui-mĂȘme. CâĂ©tait le cas de tous les conseils d'Achitophel, que ce soit pour David ou pour Absalom. Segond 1910 Les conseils donnĂ©s en ce temps-lĂ par Achitophel avaient autant d'autoritĂ© que si l'on eĂ»t consultĂ© Dieu lui-mĂȘme. Il en Ă©tait ainsi de tous les conseils d'Achitophel, soit pour David, soit pour Absalom. Segond 1978 (Colombe) © Les conseils donnĂ©s en ce temps-lĂ par Ahitophel avaient autant dâautoritĂ© que si lâon avait consultĂ© Dieu lui-mĂȘme. Il en Ă©tait ainsi de tous les conseils dâAhitophel, soit pour David, soit pour Absalom. Parole de Vie © Ă ce moment-lĂ , les gens Ă©coutent Ahitofel comme si câĂ©tait Dieu qui parlait. David ainsi quâAbsalom suivent toujours tous ses conseils. Français Courant © En ce temps-lĂ , un conseil donnĂ© par Ahitofel Ă©tait aussi Ă©coutĂ© quâune parole de Dieu lui-mĂȘme. Autant David quâAbsalom se conformaient Ă tous ses conseils. Semeur © En ce temps-lĂ , les conseils dâAhitophel avaient autant dâautoritĂ©, pour David comme pour Absalom, quâune parole de Dieu lui-mĂȘme. Darby Et le conseil que donnait Akhitophel, en ces jours-lĂ , Ă©tait comme si on se fut enquis de la parole de Dieu. Ainsi Ă©tait tout le conseil d'Akhitophel, tant auprĂšs de David qu'auprĂšs d'Absalom. Martin Or le conseil que donnait Achithophel en ce temps-lĂ Ă©tait autant estimĂ©, que si quelqu'un eĂ»t demandĂ© le conseil de Dieu. C'est ainsi qu'on considĂ©rait tous les conseils qu'Achithophel donnait, tant Ă David qu'Ă Absalom. Ostervald Or, en ce temps-lĂ , un conseil donnĂ© par Achithophel Ă©tait autant estimĂ©, que si l'on eĂ»t consultĂ© Dieu. Telle Ă©tait la valeur des conseils d'Achithophel, soit pour David, soit pour Absalom. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚąÖČŚŠÖ·ÖŁŚȘ ŚÖČŚÖŽŚŚȘÖčÖŚ€Ö¶Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖžŚąÖ·Ś„Ö ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸ**ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚš ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖČŚŠÖ·ÖŁŚȘ ŚÖČŚÖŽŚŚȘÖčÖŚ€Ö¶Ś ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖčÖœŚŚ World English Bible The counsel of Ahithophel, which he gave in those days, was as if a man inquired at the oracle of God: so was all the counsel of Ahithophel both with David and with Absalom. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Soit pour Absalom. L'influence d'Ahithophel avait dĂ©jĂ dirigĂ© la conduite prĂ©cĂ©dente d'Absalom. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Les conseils 06098 donnĂ©s 03289 08804 en ce temps 03117-lĂ par Achitophel 0302 avaient autant dâautoritĂ© que si lâon 0376 eĂ»t consultĂ© 07592 08799 Dieu 01697 0430 lui-mĂȘme. Il en Ă©tait ainsi de tous les conseils 06098 dâAchitophel 0302, soit pour David 01732, soit pour Absalom 053. 053 - 'AbiyshalowmAbsalom (Abisalom) (Angl. Abishalom) = « pĂšre de la paix » beau-pĂšre de Roboam troisiĂšme ⊠0302 - 'AchiythophelAchitophel (Angl. Ahithophel) = « frĂšre de la folie » un conseiller de David, grand-pĂšre ⊠0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01732 - DavidDavid = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03289 - ya`atsconseiller, consulter, donner un conseil, but, dessein, plan (Qal) conseiller, consulter un conseiller (Nifal) se ⊠06098 - `etsahconseil, avis, but 07592 - sha'aldemander, s'enquĂ©rir, emprunter, prier (Qal) demander demander ardemment (comme une faveur), emprunter s'enquĂ©rir consulter (une ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABSALOM1. Le troisiĂšme des fils de David nĂ©s Ă HĂ©bron ( 2Sa 3:3 ). Sa mĂšre Ă©tait Maaca, fille du ⊠AHITOPHELConseiller de David puis d'Absalom ( 2Sa 15:12 16:20 , 1Ch 27:33 ) ; rĂ©putĂ© pour sa sagesse extraordinaire ( ⊠DAVID(=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. ⊠GAD1. SeptiĂšme fils de Jacob. Sa naissance rappelle, comme celle d'Asser et de Dan, la vieille coutume du lĂ©virat. Mais ⊠HUSAĂArkite (voir ce mot), « ami de David » ( 1Ch 27:33 ), lui prouva sa fidĂ©litĂ© en se mettant ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠ROIS (livre des)1. Division, nom, sujet. La division actuelle en 2 livres Ă©tait inconnue des Juifs encore Ă l'Ă©poque oĂč JĂ©rĂŽme traduisit ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 27 1 Samuel 30 2 Samuel 15 2 Samuel 16 2 Samuel 17 Job 5 Job 28 Psaumes 19 7 Tout Ă lâorient, il se lĂšve, Et sa course se prolonge jusquâau seuil de lâhorizon. Il nâest rien qui se dĂ©robe Ă lâardeur de ses rayons. Psaumes 28 2 Entends ma voix qui te supplie quand je tâinvoque En Ă©levant mes mains vers toi au lieu trĂšs-saint dans ton saint temple. EcclĂ©siaste 10 JĂ©rĂ©mie 4 JĂ©rĂ©mie 8 Matthieu 11 25 Vers cette mĂȘme Ă©poque, JĂ©sus pria en ces termes : â Je te loue, ĂŽ PĂšre, Seigneur du ciel et de la terre, parce que tu as cachĂ© ces vĂ©ritĂ©s aux sages et aux intelligents, et tu les as dĂ©voilĂ©es Ă ceux qui sont tout petits. Luc 16 8 Le maĂźtre admira lâhabiletĂ© de ce filou de gĂ©rant, car le malin sây Ă©tait bien pris. En effet, ceux qui vivent pour ce monde sont gĂ©nĂ©ralement plus avisĂ©s que les enfants de la lumiĂšre ; ils agissent de façon plus consĂ©quente dans la conduite de leurs affaires et dans les relations avec leurs semblables. â Romains 1 22 Plus ils se prĂ©tendaient intelligents, plus ils se sont enfoncĂ©s dans leur folie, cachant leur ignorance sous les grands mots de « science » ou de « philosophie ». 1 Corinthiens 3 19 Car ce qui passe pour sagesse dans lâestime des gens de ce monde est folie aux yeux de Dieu. Il est Ă©crit en effet : Il prend les sages Ă leur propre piĂšge, il les attrape par leur propre fourberie. 20 et encore : Le Seigneur connaĂźt les pensĂ©es des sages : il les trouve futiles ; il nâignore pas leurs raisonnements et leurs calculs, il ne leur attribue aucune valeur. Jacques 3 13 Y a-t-il parmi vous quelquâun qui se prĂ©tend sage et expĂ©rimenté ? Quâil en donne la preuve par sa bonne conduite, câest-Ă -dire par des actes empreints de cette humilitĂ© et de cette douceur qui caractĂ©risent la vĂ©ritable sagesse. 14 Si, par contre, votre cĆur est plein dâamĂšre jalousie, si vous ĂȘtes animĂ©s dâun esprit dâintrigue et dâambitions Ă©goĂŻstes, il nây a vraiment pas lieu de vous vanter (de votre sagesse), ce serait un dĂ©fi Ă la vĂ©ritĂ©. 15 En effet, une telle « sagesse » ne vient certes pas du ciel, elle est bien de ce monde, elle est le produit de votre nature livrĂ©e Ă ses seules ressources et est du diable. 16 Car lĂ oĂč rĂšgnent la jalousie et lâesprit de rivalitĂ©, lĂ aussi habitent la discorde, le dĂ©sordre et toutes sortes dâagissements inspirĂ©s par le mal. 17 Au contraire, la sagesse qui vient dâen haut est en premier lieu pure (de tout mal) ; de plus, elle aime la paix, elle est courtoise et douce, elle ne connaĂźt pas les prĂ©ventions et lâesprit de parti, elle agit sans duplicitĂ© ni feinte. Elle est sans façons et sans fard. Elle se montre comprĂ©hensive et conciliante, elle est ouverte Ă la discussion et capable de cĂ©der, pleine de bontĂ© et de compassion ; elle produit beaucoup de bonnes actions. 18 Ceux qui procurent la paix rĂ©pandent paisiblement une semence qui a pour fruit ce qui est juste aux yeux de Dieu. 1 Pierre 4 11 Avez-vous reçu le don de parler ? Annoncez le message de Dieu selon sa parole et transmettez aux autres ce qui vient de Dieu. Exercez-vous un ministĂšre diaconal ? Accomplissez votre tĂąche avec la force que Dieu vous donne. Dans tous les cas, agissez de maniĂšre Ă ce que la gloire revienne Ă Dieu par JĂ©sus-Christ, car Ă lui sont dues la gloire et la puissance aux siĂšcles des siĂšcles. Quâil en soit ainsi ! © 2013 - 2010 BLF Editions Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.