TopTV Vidéo Enseignement Jonathan Bersot - La sagesse des petits animaux (série soyez sages 2/3) Une prédication de l'Église de Pentecôte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. Série : Soyez sages (2/3). Une église vraie 2 Samuel 22.29-45 TopMessages Message texte David face au géant David et Goliath David, choisi par Dieu, est oint du Saint Esprit pour aller à l’école de Dieu et c’est … 2 Samuel 22.1-51 TopMessages Message texte Oh, La Belle Bleue…La belle rouge ! « Oui, tu es ma lumière, ô Éternel ! L'Éternel éclaire mes ténèbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les … Lerdami . 2 Samuel 22.1-51 Segond 21 Je les réduis en miettes, je les rends pareils à la poussière de la terre, #je les écrase, je les piétine comme la boue des rues. Segond 1910 Je les broie comme la poussière de la terre, Je les écrase, je les foule, comme la boue des rues. Segond 1978 (Colombe) © Je les pulvérise comme la poussière de la terre, Je les écrase, je les foule, comme la boue des rues. Parole de Vie © Je les écrase, ils sont comme la poussière emportée par le vent. Je marche dessus, je les balaie comme les ordures des rues. Français Courant © Je les broie, je les réduis en poussière, je les piétine comme la boue des rues. Semeur © Je les réduis en poudre, je les piétine, je les foule comme la boue des rues. Darby Et je les ai brisés menu comme la poussière de la terre ; comme la boue des rues, je les ai écrasés, je les ai foulés. Martin Et je les ai brisés menu comme la poussière de la terre ; je les ai écrasés, [et] je les ai foulés comme la boue des rues. Ostervald Et je les broie comme la poussière de la terre ; je les écrase, je les foule comme la boue des rues. Hébreu / Grec - Texte original © וְאֶשְׁחָקֵ֖ם כַּעֲפַר־אָ֑רֶץ כְּטִיט־חוּצ֥וֹת אֲדִקֵּ֖ם אֶרְקָעֵֽם׃ World English Bible Then I beat them as small as the dust of the earth. I crushed them as the mire of the streets, and spread them abroad. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Je les broie 07833 08799 comme la poussière 06083 de la terre 0776, Je les écrase 01854 08686, je les foule 07554 08799, comme la boue 02916 des rues 02351. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entière: opposée à une partie, opposée aux cieux, les habitants de … 01854 - daqaqécraser, pulvériser, battre être fin, mince mettre en poussière (Hophal) être écrasé, battu 02351 - chuwtsdehors, extérieur, rue, en dehors de 02916 - tiytboue, argile, bourbier, saleté humide boue, bourbier argile (poétiquement) 06083 - `apharterre sèche, poussière, poudre, cendres, terre, sol, mortier, rebuts terre sèche ou poussières débris mortier … 07554 - raqa`battre, frapper du pied, étendre (Qal) frapper du pied, battre, fouler celui qui foule du … 07833 - shachaqfrotter, broyer finement, pulvériser (Qal) réduire, broyer de parfums, de pierres d'ennemis (fig) 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation BALAILe seul mentionné dans l'A.T. y est symbole de châtiment, annoncé à Babylone : JHVH la balaiera avec le balai … DAVID(=bien-aimé). Second roi d'Israël, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. … PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poésie hébraïque. Non seulement il renferme quelques-uns des … SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, à l'origine, … TEXTE ET VERSIONS DE L'ANCIEN TESTAMENT (1.)I Texte. 1. DESCRIPTION DU TEXTE DU L'A.T. 1° Comme nos Bibles modernes, l'A. T, hébreu a 39 livres, mais … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Deutéronome 32 26 « J’avais l’intention de les détruire complètement. Je voulais effacer tout souvenir d’eux sur la terre. 2 Samuel 22 43 Je les écrase, ils sont comme la poussière emportée par le vent. Je marche dessus, je les balaie comme les ordures des rues. 2 Rois 13 7 À la fin, les troupes de Yoakaz ont seulement 50 cavaliers, 10 chars et 10 000 soldats à pied. En effet, le roi de Syrie a fait mourir les autres. Il les a traités comme de la poussière sur laquelle on marche. Psaumes 18 42 Ils crient, mais il n’y a personne pour les sauver, ils appellent le SEIGNEUR, mais il ne répond pas. Psaumes 35 5 Que l’ange du SEIGNEUR les chasse, et qu’ils soient comme la paille emportée par le vent ! Esaïe 10 6 J’envoie ses soldats contre une nation infidèle. Je les dirige contre le peuple qui me met en colère. Que l’Assyrie le pille et ramasse ses richesses ! Qu’elle marche sur lui comme sur la boue des rues ! Esaïe 26 15 SEIGNEUR, tu as fait grandir notre peuple, tu as montré ta gloire, tu as fait grandir notre peuple, tu as fait reculer toutes les frontières du pays. Daniel 2 35 Alors elle a écrasé ensemble le fer, la terre cuite, le bronze, l’argent et l’or. Ils sont devenus de la poussière qui s’est envolée comme la paille s’envole au moment où on bat les grains. Le vent les a emportés sans laisser de traces. Et la pierre qui a frappé la statue est devenue une grande montagne qui a rempli toute la terre. Michée 7 10 Quand nos ennemis verront cela, ils seront couverts de honte. Eux, ils nous demandaient : « Et le SEIGNEUR, votre Dieu, que fait-il ? » On les écrasera comme de la boue dans les rues, et nous verrons cela. Zacharie 2 6 Je lui demande : « Où vas-tu ? » Il me répond : « Je vais mesurer Jérusalem pour connaître sa largeur et sa longueur. » Zacharie 10 5 Ils ressembleront à des soldats courageux. Ils écraseront ceux qui les combattent comme la boue dans les rues. Ils lutteront ainsi parce que moi, le SEIGNEUR, je suis avec eux. Les cavaliers ennemis seront couverts de honte. Malachie 4 Luc 21 24 On tuera certains avec des armes, les autres, on les emmènera prisonniers dans tous les pays. Des gens qui ne connaissent pas Dieu détruiront complètement Jérusalem, mais cela durera seulement jusqu’au moment où leur temps sera fini. » © Société biblique française – Bibli’O, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopMessages Message texte David face au géant David et Goliath David, choisi par Dieu, est oint du Saint Esprit pour aller à l’école de Dieu et c’est … 2 Samuel 22.1-51 TopMessages Message texte Oh, La Belle Bleue…La belle rouge ! « Oui, tu es ma lumière, ô Éternel ! L'Éternel éclaire mes ténèbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les … Lerdami . 2 Samuel 22.1-51 Segond 21 Je les réduis en miettes, je les rends pareils à la poussière de la terre, #je les écrase, je les piétine comme la boue des rues. Segond 1910 Je les broie comme la poussière de la terre, Je les écrase, je les foule, comme la boue des rues. Segond 1978 (Colombe) © Je les pulvérise comme la poussière de la terre, Je les écrase, je les foule, comme la boue des rues. Parole de Vie © Je les écrase, ils sont comme la poussière emportée par le vent. Je marche dessus, je les balaie comme les ordures des rues. Français Courant © Je les broie, je les réduis en poussière, je les piétine comme la boue des rues. Semeur © Je les réduis en poudre, je les piétine, je les foule comme la boue des rues. Darby Et je les ai brisés menu comme la poussière de la terre ; comme la boue des rues, je les ai écrasés, je les ai foulés. Martin Et je les ai brisés menu comme la poussière de la terre ; je les ai écrasés, [et] je les ai foulés comme la boue des rues. Ostervald Et je les broie comme la poussière de la terre ; je les écrase, je les foule comme la boue des rues. Hébreu / Grec - Texte original © וְאֶשְׁחָקֵ֖ם כַּעֲפַר־אָ֑רֶץ כְּטִיט־חוּצ֥וֹת אֲדִקֵּ֖ם אֶרְקָעֵֽם׃ World English Bible Then I beat them as small as the dust of the earth. I crushed them as the mire of the streets, and spread them abroad. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Je les broie 07833 08799 comme la poussière 06083 de la terre 0776, Je les écrase 01854 08686, je les foule 07554 08799, comme la boue 02916 des rues 02351. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entière: opposée à une partie, opposée aux cieux, les habitants de … 01854 - daqaqécraser, pulvériser, battre être fin, mince mettre en poussière (Hophal) être écrasé, battu 02351 - chuwtsdehors, extérieur, rue, en dehors de 02916 - tiytboue, argile, bourbier, saleté humide boue, bourbier argile (poétiquement) 06083 - `apharterre sèche, poussière, poudre, cendres, terre, sol, mortier, rebuts terre sèche ou poussières débris mortier … 07554 - raqa`battre, frapper du pied, étendre (Qal) frapper du pied, battre, fouler celui qui foule du … 07833 - shachaqfrotter, broyer finement, pulvériser (Qal) réduire, broyer de parfums, de pierres d'ennemis (fig) 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation BALAILe seul mentionné dans l'A.T. y est symbole de châtiment, annoncé à Babylone : JHVH la balaiera avec le balai … DAVID(=bien-aimé). Second roi d'Israël, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. … PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poésie hébraïque. Non seulement il renferme quelques-uns des … SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, à l'origine, … TEXTE ET VERSIONS DE L'ANCIEN TESTAMENT (1.)I Texte. 1. DESCRIPTION DU TEXTE DU L'A.T. 1° Comme nos Bibles modernes, l'A. T, hébreu a 39 livres, mais … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Deutéronome 32 26 « J’avais l’intention de les détruire complètement. Je voulais effacer tout souvenir d’eux sur la terre. 2 Samuel 22 43 Je les écrase, ils sont comme la poussière emportée par le vent. Je marche dessus, je les balaie comme les ordures des rues. 2 Rois 13 7 À la fin, les troupes de Yoakaz ont seulement 50 cavaliers, 10 chars et 10 000 soldats à pied. En effet, le roi de Syrie a fait mourir les autres. Il les a traités comme de la poussière sur laquelle on marche. Psaumes 18 42 Ils crient, mais il n’y a personne pour les sauver, ils appellent le SEIGNEUR, mais il ne répond pas. Psaumes 35 5 Que l’ange du SEIGNEUR les chasse, et qu’ils soient comme la paille emportée par le vent ! Esaïe 10 6 J’envoie ses soldats contre une nation infidèle. Je les dirige contre le peuple qui me met en colère. Que l’Assyrie le pille et ramasse ses richesses ! Qu’elle marche sur lui comme sur la boue des rues ! Esaïe 26 15 SEIGNEUR, tu as fait grandir notre peuple, tu as montré ta gloire, tu as fait grandir notre peuple, tu as fait reculer toutes les frontières du pays. Daniel 2 35 Alors elle a écrasé ensemble le fer, la terre cuite, le bronze, l’argent et l’or. Ils sont devenus de la poussière qui s’est envolée comme la paille s’envole au moment où on bat les grains. Le vent les a emportés sans laisser de traces. Et la pierre qui a frappé la statue est devenue une grande montagne qui a rempli toute la terre. Michée 7 10 Quand nos ennemis verront cela, ils seront couverts de honte. Eux, ils nous demandaient : « Et le SEIGNEUR, votre Dieu, que fait-il ? » On les écrasera comme de la boue dans les rues, et nous verrons cela. Zacharie 2 6 Je lui demande : « Où vas-tu ? » Il me répond : « Je vais mesurer Jérusalem pour connaître sa largeur et sa longueur. » Zacharie 10 5 Ils ressembleront à des soldats courageux. Ils écraseront ceux qui les combattent comme la boue dans les rues. Ils lutteront ainsi parce que moi, le SEIGNEUR, je suis avec eux. Les cavaliers ennemis seront couverts de honte. Malachie 4 Luc 21 24 On tuera certains avec des armes, les autres, on les emmènera prisonniers dans tous les pays. Des gens qui ne connaissent pas Dieu détruiront complètement Jérusalem, mais cela durera seulement jusqu’au moment où leur temps sera fini. » © Société biblique française – Bibli’O, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopMessages Message texte Oh, La Belle Bleue…La belle rouge ! « Oui, tu es ma lumière, ô Éternel ! L'Éternel éclaire mes ténèbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les … Lerdami . 2 Samuel 22.1-51 Segond 21 Je les réduis en miettes, je les rends pareils à la poussière de la terre, #je les écrase, je les piétine comme la boue des rues. Segond 1910 Je les broie comme la poussière de la terre, Je les écrase, je les foule, comme la boue des rues. Segond 1978 (Colombe) © Je les pulvérise comme la poussière de la terre, Je les écrase, je les foule, comme la boue des rues. Parole de Vie © Je les écrase, ils sont comme la poussière emportée par le vent. Je marche dessus, je les balaie comme les ordures des rues. Français Courant © Je les broie, je les réduis en poussière, je les piétine comme la boue des rues. Semeur © Je les réduis en poudre, je les piétine, je les foule comme la boue des rues. Darby Et je les ai brisés menu comme la poussière de la terre ; comme la boue des rues, je les ai écrasés, je les ai foulés. Martin Et je les ai brisés menu comme la poussière de la terre ; je les ai écrasés, [et] je les ai foulés comme la boue des rues. Ostervald Et je les broie comme la poussière de la terre ; je les écrase, je les foule comme la boue des rues. Hébreu / Grec - Texte original © וְאֶשְׁחָקֵ֖ם כַּעֲפַר־אָ֑רֶץ כְּטִיט־חוּצ֥וֹת אֲדִקֵּ֖ם אֶרְקָעֵֽם׃ World English Bible Then I beat them as small as the dust of the earth. I crushed them as the mire of the streets, and spread them abroad. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Je les broie 07833 08799 comme la poussière 06083 de la terre 0776, Je les écrase 01854 08686, je les foule 07554 08799, comme la boue 02916 des rues 02351. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entière: opposée à une partie, opposée aux cieux, les habitants de … 01854 - daqaqécraser, pulvériser, battre être fin, mince mettre en poussière (Hophal) être écrasé, battu 02351 - chuwtsdehors, extérieur, rue, en dehors de 02916 - tiytboue, argile, bourbier, saleté humide boue, bourbier argile (poétiquement) 06083 - `apharterre sèche, poussière, poudre, cendres, terre, sol, mortier, rebuts terre sèche ou poussières débris mortier … 07554 - raqa`battre, frapper du pied, étendre (Qal) frapper du pied, battre, fouler celui qui foule du … 07833 - shachaqfrotter, broyer finement, pulvériser (Qal) réduire, broyer de parfums, de pierres d'ennemis (fig) 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation BALAILe seul mentionné dans l'A.T. y est symbole de châtiment, annoncé à Babylone : JHVH la balaiera avec le balai … DAVID(=bien-aimé). Second roi d'Israël, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. … PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poésie hébraïque. Non seulement il renferme quelques-uns des … SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, à l'origine, … TEXTE ET VERSIONS DE L'ANCIEN TESTAMENT (1.)I Texte. 1. DESCRIPTION DU TEXTE DU L'A.T. 1° Comme nos Bibles modernes, l'A. T, hébreu a 39 livres, mais … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Deutéronome 32 26 « J’avais l’intention de les détruire complètement. Je voulais effacer tout souvenir d’eux sur la terre. 2 Samuel 22 43 Je les écrase, ils sont comme la poussière emportée par le vent. Je marche dessus, je les balaie comme les ordures des rues. 2 Rois 13 7 À la fin, les troupes de Yoakaz ont seulement 50 cavaliers, 10 chars et 10 000 soldats à pied. En effet, le roi de Syrie a fait mourir les autres. Il les a traités comme de la poussière sur laquelle on marche. Psaumes 18 42 Ils crient, mais il n’y a personne pour les sauver, ils appellent le SEIGNEUR, mais il ne répond pas. Psaumes 35 5 Que l’ange du SEIGNEUR les chasse, et qu’ils soient comme la paille emportée par le vent ! Esaïe 10 6 J’envoie ses soldats contre une nation infidèle. Je les dirige contre le peuple qui me met en colère. Que l’Assyrie le pille et ramasse ses richesses ! Qu’elle marche sur lui comme sur la boue des rues ! Esaïe 26 15 SEIGNEUR, tu as fait grandir notre peuple, tu as montré ta gloire, tu as fait grandir notre peuple, tu as fait reculer toutes les frontières du pays. Daniel 2 35 Alors elle a écrasé ensemble le fer, la terre cuite, le bronze, l’argent et l’or. Ils sont devenus de la poussière qui s’est envolée comme la paille s’envole au moment où on bat les grains. Le vent les a emportés sans laisser de traces. Et la pierre qui a frappé la statue est devenue une grande montagne qui a rempli toute la terre. Michée 7 10 Quand nos ennemis verront cela, ils seront couverts de honte. Eux, ils nous demandaient : « Et le SEIGNEUR, votre Dieu, que fait-il ? » On les écrasera comme de la boue dans les rues, et nous verrons cela. Zacharie 2 6 Je lui demande : « Où vas-tu ? » Il me répond : « Je vais mesurer Jérusalem pour connaître sa largeur et sa longueur. » Zacharie 10 5 Ils ressembleront à des soldats courageux. Ils écraseront ceux qui les combattent comme la boue dans les rues. Ils lutteront ainsi parce que moi, le SEIGNEUR, je suis avec eux. Les cavaliers ennemis seront couverts de honte. Malachie 4 Luc 21 24 On tuera certains avec des armes, les autres, on les emmènera prisonniers dans tous les pays. Des gens qui ne connaissent pas Dieu détruiront complètement Jérusalem, mais cela durera seulement jusqu’au moment où leur temps sera fini. » © Société biblique française – Bibli’O, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.