TopMessages Message texte TIRER LES LECONS DU PASSE DeutĂ©ronbome 8:2-5 "Souviens-toi de tout le chemin que lâEternel, ton Dieu, tâa fait faire pendant ces quarante annĂ©es dans le ⊠Philippe Landrevie Actes 11.15-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (3) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 11.1-18 Actes 11.1-18 Actes 11.1-10 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Vivre l'abondance en temps de famine | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, louons le Seigneur, plongeons tout de suite dans la parole. Je suis tellement enthousiasmĂ© ⊠Joseph Prince FR Actes 11.1-30 Actes 11.1-30 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quâest ce que la repentance ? Est elle nĂ©cessaire pour le salut ? Qu'est-ce que la repentance ? Et est-elle nĂ©cessaire pour le salut ? Beaucoup pensent que la repentance signifie se dĂ©tourner ⊠La repentance est-elle nĂ©cessaire pour le salut ? Non, parce que le salut est par la foi. Non, parce que Dieu nous sauvera peu importe notre passĂ©. Oui, parce que c'est la seule maniĂšre juste de rĂ©pondre Ă Dieu. 98 participants Sur un total de 98 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Actes 11.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Suis-je malade parce que j'ai pĂ©chĂ© ? La vĂ©ritĂ© est que je ne peux pas vous guĂ©rir. Votre pasteur ne peut pas vous guĂ©rir. Par contre, je ⊠Bayless Conley Actes 11.1-30 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 11.1-30 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La PriĂšre de Jaebets Lecture : 1 Chr. 4 : 9-10. "Jaebets Ă©tait plus considĂ©rĂ© que ses frĂšres; sa mĂšre lui donna le nom ⊠Pierre Segura Actes 11.1-30 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 11.1-30 TopMessages Message texte On demande des prophĂštes Il n'Ă©tait pas toujours facile d'ĂȘtre prophĂšte en IsraĂ«l: "Le prophĂšte est fou!", pensait le peuple, qui refusait d'Ă©couter la ⊠GĂ©rard Fo Actes 11.1-30 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Actes 11.1-30 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Actes 11.1-30 Actes 11.1-30 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee Actes 11.1-30 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie Actes 11.1-30 TopMessages Message texte "Le cordeau et le niveau" Amos 7/7- 8 Introduction: Câest derriĂšre son troupeau que lâĂternel vint chercher Amos. Il Ă©tait de condition modeste. C'Ă©tait un ⊠Xavier Lavie Actes 11.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement (Crise du Covid IV) La recette pas si secrĂšte du christianisme ThĂ©matique : TOUJOURS Titre : La recette pas si secrĂšte du christianisme Texte : Actes 10-11 Ăglise : Ăglise Le ⊠Actes 10.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 Actes 8.1-28 Actes 10.1-30 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Actes 9.1-30 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 8-12 Au cours du 1er siĂšcle, alors que les Romains dirigeaient le monde connu, un mouvement populaire hors du commun a ⊠BibleProject français Actes 8.1-25 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie Actes 5.1-25 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 9.1-40 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 1â12 - SynthĂšse Le livre des Actes Le livre des Actes L'introduction du livre raconte comment JĂ©sus, ressuscitĂ©, passe une quarantaine de jours ⊠BibleProject français Actes 1.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 1.1-25 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds Actes 1.1-28 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour m'opposer Ă Dieu ? » Segond 1910 Or, puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus Christ, pouvais-je, moi, m'opposer Ă Dieu ? Segond 1978 (Colombe) © Or, puisque Dieu leur a fait le mĂȘme don quâĂ nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour pouvoir mâopposer Ă Dieu ? Parole de Vie © Dieu leur a fait le mĂȘme don quâĂ nous quand nous avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ. Donc, est-ce que moi, je pouvais empĂȘcher Dieu dâagir ? » Français Courant © Dieu leur a accordĂ© ainsi le mĂȘme don que celui quâil nous a fait quand nous avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ : qui Ă©tais-je donc pour mâopposer Ă Dieu ? » Semeur © Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don quâĂ nous quand nous avons cru, qui Ă©tais-je, moi, pour pouvoir mâopposer Ă Dieu ? Parole Vivante © Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don quâĂ nous quand nous avons cru en lui, comment aurais-je pu mâopposer Ă lui ? Qui suis-je ? De quel droit me serais-je mis en travers de ce quâil avait dĂ©cidé ? Darby Si donc Dieu leur a fait le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour pouvoir l'interdire Ă Dieu ? Martin Puis donc que Dieu leur a accordĂ© un pareil don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je moi, qui pusse m'opposer Ă Dieu ? Ostervald Puisque Dieu leur a fait le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour m'opposer Ă Dieu ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Δጰ ÎżáœÎœ ÏᜎΜ ጎÏηΜ ÎŽÏÏΔᜰΜ áŒÎŽÏÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœĄÏ Îșα᜶ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎčÏÏΔÏÏαÏÎčΜ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ ጞηÏÎżáżŠÎœ ΧÏÎčÏÏÏΜ, áŒÎłáœŒ ÏÎŻÏ áŒ€ÎŒÎ·Îœ ÎŽÏ ÎœÎ±ÏáœžÏ ÎșÏλῊÏαÎč Ï᜞Μ ΞΔÏΜ; World English Bible If then God gave to them the same gift as us, when we believed in the Lord Jesus Christ, who was I, that I could withstand God?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Conclusion Ă laquelle nul ne pouvait rien rĂ©pliquer. L'apĂŽtre, en effet, se serait opposĂ© Ă Dieu s'il avait refusĂ© d'admettre dans l'Eglise des hommes qui avaient reçu le Saint-Esprit. - On a proposĂ© de traduire : Dieu leur a fait le mĂȘme don qu'Ă nous, Ă eux qui ont cru, c'est Ă dire : "pour avoir cru." Mais la construction que nous avons suivie est plus conforme Ă l'ordre des mots en grec. Elle prĂ©sente d'ailleurs un sens trĂšs appropriĂ©. "Pierre veut dire : le don du Saint-Esprit nous a Ă©tĂ© accordĂ©, non parce que nous Ă©tions de la circoncision, mais parce que nous avons cru" Bengel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Or 1487, puisque 3767 5613 Dieu 2316 leur 846 a accordĂ© 1325 5656 le mĂȘme 2470 don 1431 qu 2532âĂ nous 2254 qui avons cru 4100 5660 au 1909 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1161 pouvais-je 5101 2252 5713 1415, moi 1473, mâopposer 2967 5658 Ă Dieu 2316 ? 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1415 - dunatoscapable, puissant, fort puissant en richesse et influence fort dans l'Ăąme supporter calamitĂ©s et Ă©preuves ⊠1431 - doreaun don, prĂ©sent, gratification 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1487 - eisi, soit que 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2252 - emenvraiment, assurĂ©ment 2254 - heminnous, nos, notre 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2470 - isosĂ©gal, en quantitĂ© ou qualitĂ© 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠2967 - koluoempĂȘcher, prĂ©venir d'une dĂ©fense refuser une chose provenant de quelqu'un dĂ©nier ou refuser une chose ⊠3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4100 - pisteuopenser ĂȘtre vrai, ĂȘtre persuadĂ© de, donner du crĂ©dit, placer sa confiance en de la ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠CLEFS (pouvoir des)Le grand Dict. cathol. de la Bible, de F. Vigouroux, dĂ©finit ainsi la potestas clavium : JĂ©sus « -transmet à ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠SUCCESSION APOSTOLIQUESur la montagne oĂč JĂ©sus avait assignĂ© le rendez-vous suprĂȘme Ă ses disciples en GalilĂ©e ( Mt 28:10 , 16 ⊠UNIVERSALISMELes historiens des religions ont parfois classĂ© les religions en religions naturelles, nationales et universelles. Ces derniĂšres seraient le bouddhisme, ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 9 14 Job se trouvait juste, chapitre Job 32:1, et cette pensĂ©e, bien que le patriarche ait considĂ©rĂ© la Puissance et la MajestĂ© divines, implique que la question entre l'affligĂ© et le Seigneur de la Providence, est vĂ©ritablement un rapport de force, et non pas une relation de droits mutuels ; nous commençons ici Ă dĂ©couvrir les mauvais fruits de l'orgueil et de l'esprit qui s'auto justifient. Job, pour se dĂ©fendre aprĂšs avoir subi des rĂ©primandes, commence Ă condamner Dieu. Job se connaissant vraiment, savait qu'il ne pouvait formuler un jugement contre Dieu : si nous disons que nous n'avons aucun pĂ©chĂ©, non seulement nous nous trompons nous-mĂȘmes, mais en plus, nous insultons Dieu ; en exprimant de tels propos, nous pĂ©chons et nous faisons mentir l'Ăcriture. Mais Job songe Ă la bontĂ© et Ă la justice divines en prĂ©tendant que son affliction Ă©tait sans cause. Job 33 Job 40 Daniel 4 Matthieu 20 Actes 5 Actes 10 Actes 11 Actes 15 Romains 9 25 Le rejet du Messie par les Juifs, et lâacceptation, par les paĂŻens, du salut quâIl offre, ont Ă©tĂ© prĂ©dits dans l'Ancien Testament. Ce fait tend rĂ©ellement Ă dĂ©montrer la vĂ©racitĂ© de l'Ăcriture et lâaccomplissement de Ses prophĂ©ties.C'est une merveille de la Puissance et de MisĂ©ricorde de Dieu, de constater quâaujourdâhui, plusieurs acceptent toujours lâoffre du salut : si Dieu avait agi envers Son peuple, selon lâampleur de ses pĂ©chĂ©s, tous auraient pĂ©ri.LâĂcriture nous enseigne cette grande vĂ©rité : parmi le vaste nombre de ceux qui professent ĂȘtre chrĂ©tiens, il est Ă craindre qu'une partie seulement soit rĂ©ellement sauvĂ©e... Romains 11 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (3) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 11.1-18 Actes 11.1-18 Actes 11.1-10 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Vivre l'abondance en temps de famine | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, louons le Seigneur, plongeons tout de suite dans la parole. Je suis tellement enthousiasmĂ© ⊠Joseph Prince FR Actes 11.1-30 Actes 11.1-30 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quâest ce que la repentance ? Est elle nĂ©cessaire pour le salut ? Qu'est-ce que la repentance ? Et est-elle nĂ©cessaire pour le salut ? Beaucoup pensent que la repentance signifie se dĂ©tourner ⊠La repentance est-elle nĂ©cessaire pour le salut ? Non, parce que le salut est par la foi. Non, parce que Dieu nous sauvera peu importe notre passĂ©. Oui, parce que c'est la seule maniĂšre juste de rĂ©pondre Ă Dieu. 98 participants Sur un total de 98 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Actes 11.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Suis-je malade parce que j'ai pĂ©chĂ© ? La vĂ©ritĂ© est que je ne peux pas vous guĂ©rir. Votre pasteur ne peut pas vous guĂ©rir. Par contre, je ⊠Bayless Conley Actes 11.1-30 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 11.1-30 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La PriĂšre de Jaebets Lecture : 1 Chr. 4 : 9-10. "Jaebets Ă©tait plus considĂ©rĂ© que ses frĂšres; sa mĂšre lui donna le nom ⊠Pierre Segura Actes 11.1-30 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 11.1-30 TopMessages Message texte On demande des prophĂštes Il n'Ă©tait pas toujours facile d'ĂȘtre prophĂšte en IsraĂ«l: "Le prophĂšte est fou!", pensait le peuple, qui refusait d'Ă©couter la ⊠GĂ©rard Fo Actes 11.1-30 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Actes 11.1-30 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Actes 11.1-30 Actes 11.1-30 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee Actes 11.1-30 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie Actes 11.1-30 TopMessages Message texte "Le cordeau et le niveau" Amos 7/7- 8 Introduction: Câest derriĂšre son troupeau que lâĂternel vint chercher Amos. Il Ă©tait de condition modeste. C'Ă©tait un ⊠Xavier Lavie Actes 11.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement (Crise du Covid IV) La recette pas si secrĂšte du christianisme ThĂ©matique : TOUJOURS Titre : La recette pas si secrĂšte du christianisme Texte : Actes 10-11 Ăglise : Ăglise Le ⊠Actes 10.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 Actes 8.1-28 Actes 10.1-30 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Actes 9.1-30 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 8-12 Au cours du 1er siĂšcle, alors que les Romains dirigeaient le monde connu, un mouvement populaire hors du commun a ⊠BibleProject français Actes 8.1-25 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie Actes 5.1-25 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 9.1-40 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 1â12 - SynthĂšse Le livre des Actes Le livre des Actes L'introduction du livre raconte comment JĂ©sus, ressuscitĂ©, passe une quarantaine de jours ⊠BibleProject français Actes 1.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 1.1-25 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds Actes 1.1-28 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour m'opposer Ă Dieu ? » Segond 1910 Or, puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus Christ, pouvais-je, moi, m'opposer Ă Dieu ? Segond 1978 (Colombe) © Or, puisque Dieu leur a fait le mĂȘme don quâĂ nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour pouvoir mâopposer Ă Dieu ? Parole de Vie © Dieu leur a fait le mĂȘme don quâĂ nous quand nous avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ. Donc, est-ce que moi, je pouvais empĂȘcher Dieu dâagir ? » Français Courant © Dieu leur a accordĂ© ainsi le mĂȘme don que celui quâil nous a fait quand nous avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ : qui Ă©tais-je donc pour mâopposer Ă Dieu ? » Semeur © Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don quâĂ nous quand nous avons cru, qui Ă©tais-je, moi, pour pouvoir mâopposer Ă Dieu ? Parole Vivante © Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don quâĂ nous quand nous avons cru en lui, comment aurais-je pu mâopposer Ă lui ? Qui suis-je ? De quel droit me serais-je mis en travers de ce quâil avait dĂ©cidé ? Darby Si donc Dieu leur a fait le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour pouvoir l'interdire Ă Dieu ? Martin Puis donc que Dieu leur a accordĂ© un pareil don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je moi, qui pusse m'opposer Ă Dieu ? Ostervald Puisque Dieu leur a fait le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour m'opposer Ă Dieu ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Δጰ ÎżáœÎœ ÏᜎΜ ጎÏηΜ ÎŽÏÏΔᜰΜ áŒÎŽÏÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœĄÏ Îșα᜶ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎčÏÏΔÏÏαÏÎčΜ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ ጞηÏÎżáżŠÎœ ΧÏÎčÏÏÏΜ, áŒÎłáœŒ ÏÎŻÏ áŒ€ÎŒÎ·Îœ ÎŽÏ ÎœÎ±ÏáœžÏ ÎșÏλῊÏαÎč Ï᜞Μ ΞΔÏΜ; World English Bible If then God gave to them the same gift as us, when we believed in the Lord Jesus Christ, who was I, that I could withstand God?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Conclusion Ă laquelle nul ne pouvait rien rĂ©pliquer. L'apĂŽtre, en effet, se serait opposĂ© Ă Dieu s'il avait refusĂ© d'admettre dans l'Eglise des hommes qui avaient reçu le Saint-Esprit. - On a proposĂ© de traduire : Dieu leur a fait le mĂȘme don qu'Ă nous, Ă eux qui ont cru, c'est Ă dire : "pour avoir cru." Mais la construction que nous avons suivie est plus conforme Ă l'ordre des mots en grec. Elle prĂ©sente d'ailleurs un sens trĂšs appropriĂ©. "Pierre veut dire : le don du Saint-Esprit nous a Ă©tĂ© accordĂ©, non parce que nous Ă©tions de la circoncision, mais parce que nous avons cru" Bengel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Or 1487, puisque 3767 5613 Dieu 2316 leur 846 a accordĂ© 1325 5656 le mĂȘme 2470 don 1431 qu 2532âĂ nous 2254 qui avons cru 4100 5660 au 1909 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1161 pouvais-je 5101 2252 5713 1415, moi 1473, mâopposer 2967 5658 Ă Dieu 2316 ? 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1415 - dunatoscapable, puissant, fort puissant en richesse et influence fort dans l'Ăąme supporter calamitĂ©s et Ă©preuves ⊠1431 - doreaun don, prĂ©sent, gratification 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1487 - eisi, soit que 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2252 - emenvraiment, assurĂ©ment 2254 - heminnous, nos, notre 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2470 - isosĂ©gal, en quantitĂ© ou qualitĂ© 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠2967 - koluoempĂȘcher, prĂ©venir d'une dĂ©fense refuser une chose provenant de quelqu'un dĂ©nier ou refuser une chose ⊠3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4100 - pisteuopenser ĂȘtre vrai, ĂȘtre persuadĂ© de, donner du crĂ©dit, placer sa confiance en de la ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠CLEFS (pouvoir des)Le grand Dict. cathol. de la Bible, de F. Vigouroux, dĂ©finit ainsi la potestas clavium : JĂ©sus « -transmet à ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠SUCCESSION APOSTOLIQUESur la montagne oĂč JĂ©sus avait assignĂ© le rendez-vous suprĂȘme Ă ses disciples en GalilĂ©e ( Mt 28:10 , 16 ⊠UNIVERSALISMELes historiens des religions ont parfois classĂ© les religions en religions naturelles, nationales et universelles. Ces derniĂšres seraient le bouddhisme, ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 9 14 Job se trouvait juste, chapitre Job 32:1, et cette pensĂ©e, bien que le patriarche ait considĂ©rĂ© la Puissance et la MajestĂ© divines, implique que la question entre l'affligĂ© et le Seigneur de la Providence, est vĂ©ritablement un rapport de force, et non pas une relation de droits mutuels ; nous commençons ici Ă dĂ©couvrir les mauvais fruits de l'orgueil et de l'esprit qui s'auto justifient. Job, pour se dĂ©fendre aprĂšs avoir subi des rĂ©primandes, commence Ă condamner Dieu. Job se connaissant vraiment, savait qu'il ne pouvait formuler un jugement contre Dieu : si nous disons que nous n'avons aucun pĂ©chĂ©, non seulement nous nous trompons nous-mĂȘmes, mais en plus, nous insultons Dieu ; en exprimant de tels propos, nous pĂ©chons et nous faisons mentir l'Ăcriture. Mais Job songe Ă la bontĂ© et Ă la justice divines en prĂ©tendant que son affliction Ă©tait sans cause. Job 33 Job 40 Daniel 4 Matthieu 20 Actes 5 Actes 10 Actes 11 Actes 15 Romains 9 25 Le rejet du Messie par les Juifs, et lâacceptation, par les paĂŻens, du salut quâIl offre, ont Ă©tĂ© prĂ©dits dans l'Ancien Testament. Ce fait tend rĂ©ellement Ă dĂ©montrer la vĂ©racitĂ© de l'Ăcriture et lâaccomplissement de Ses prophĂ©ties.C'est une merveille de la Puissance et de MisĂ©ricorde de Dieu, de constater quâaujourdâhui, plusieurs acceptent toujours lâoffre du salut : si Dieu avait agi envers Son peuple, selon lâampleur de ses pĂ©chĂ©s, tous auraient pĂ©ri.LâĂcriture nous enseigne cette grande vĂ©rité : parmi le vaste nombre de ceux qui professent ĂȘtre chrĂ©tiens, il est Ă craindre qu'une partie seulement soit rĂ©ellement sauvĂ©e... Romains 11 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Vivre l'abondance en temps de famine | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, louons le Seigneur, plongeons tout de suite dans la parole. Je suis tellement enthousiasmĂ© ⊠Joseph Prince FR Actes 11.1-30 Actes 11.1-30 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quâest ce que la repentance ? Est elle nĂ©cessaire pour le salut ? Qu'est-ce que la repentance ? Et est-elle nĂ©cessaire pour le salut ? Beaucoup pensent que la repentance signifie se dĂ©tourner ⊠La repentance est-elle nĂ©cessaire pour le salut ? Non, parce que le salut est par la foi. Non, parce que Dieu nous sauvera peu importe notre passĂ©. Oui, parce que c'est la seule maniĂšre juste de rĂ©pondre Ă Dieu. 98 participants Sur un total de 98 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Actes 11.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Suis-je malade parce que j'ai pĂ©chĂ© ? La vĂ©ritĂ© est que je ne peux pas vous guĂ©rir. Votre pasteur ne peut pas vous guĂ©rir. Par contre, je ⊠Bayless Conley Actes 11.1-30 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 11.1-30 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La PriĂšre de Jaebets Lecture : 1 Chr. 4 : 9-10. "Jaebets Ă©tait plus considĂ©rĂ© que ses frĂšres; sa mĂšre lui donna le nom ⊠Pierre Segura Actes 11.1-30 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 11.1-30 TopMessages Message texte On demande des prophĂštes Il n'Ă©tait pas toujours facile d'ĂȘtre prophĂšte en IsraĂ«l: "Le prophĂšte est fou!", pensait le peuple, qui refusait d'Ă©couter la ⊠GĂ©rard Fo Actes 11.1-30 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Actes 11.1-30 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Actes 11.1-30 Actes 11.1-30 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee Actes 11.1-30 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie Actes 11.1-30 TopMessages Message texte "Le cordeau et le niveau" Amos 7/7- 8 Introduction: Câest derriĂšre son troupeau que lâĂternel vint chercher Amos. Il Ă©tait de condition modeste. C'Ă©tait un ⊠Xavier Lavie Actes 11.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement (Crise du Covid IV) La recette pas si secrĂšte du christianisme ThĂ©matique : TOUJOURS Titre : La recette pas si secrĂšte du christianisme Texte : Actes 10-11 Ăglise : Ăglise Le ⊠Actes 10.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 Actes 8.1-28 Actes 10.1-30 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Actes 9.1-30 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 8-12 Au cours du 1er siĂšcle, alors que les Romains dirigeaient le monde connu, un mouvement populaire hors du commun a ⊠BibleProject français Actes 8.1-25 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie Actes 5.1-25 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 9.1-40 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 1â12 - SynthĂšse Le livre des Actes Le livre des Actes L'introduction du livre raconte comment JĂ©sus, ressuscitĂ©, passe une quarantaine de jours ⊠BibleProject français Actes 1.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 1.1-25 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds Actes 1.1-28 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour m'opposer Ă Dieu ? » Segond 1910 Or, puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus Christ, pouvais-je, moi, m'opposer Ă Dieu ? Segond 1978 (Colombe) © Or, puisque Dieu leur a fait le mĂȘme don quâĂ nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour pouvoir mâopposer Ă Dieu ? Parole de Vie © Dieu leur a fait le mĂȘme don quâĂ nous quand nous avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ. Donc, est-ce que moi, je pouvais empĂȘcher Dieu dâagir ? » Français Courant © Dieu leur a accordĂ© ainsi le mĂȘme don que celui quâil nous a fait quand nous avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ : qui Ă©tais-je donc pour mâopposer Ă Dieu ? » Semeur © Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don quâĂ nous quand nous avons cru, qui Ă©tais-je, moi, pour pouvoir mâopposer Ă Dieu ? Parole Vivante © Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don quâĂ nous quand nous avons cru en lui, comment aurais-je pu mâopposer Ă lui ? Qui suis-je ? De quel droit me serais-je mis en travers de ce quâil avait dĂ©cidé ? Darby Si donc Dieu leur a fait le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour pouvoir l'interdire Ă Dieu ? Martin Puis donc que Dieu leur a accordĂ© un pareil don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je moi, qui pusse m'opposer Ă Dieu ? Ostervald Puisque Dieu leur a fait le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour m'opposer Ă Dieu ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Δጰ ÎżáœÎœ ÏᜎΜ ጎÏηΜ ÎŽÏÏΔᜰΜ áŒÎŽÏÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœĄÏ Îșα᜶ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎčÏÏΔÏÏαÏÎčΜ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ ጞηÏÎżáżŠÎœ ΧÏÎčÏÏÏΜ, áŒÎłáœŒ ÏÎŻÏ áŒ€ÎŒÎ·Îœ ÎŽÏ ÎœÎ±ÏáœžÏ ÎșÏλῊÏαÎč Ï᜞Μ ΞΔÏΜ; World English Bible If then God gave to them the same gift as us, when we believed in the Lord Jesus Christ, who was I, that I could withstand God?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Conclusion Ă laquelle nul ne pouvait rien rĂ©pliquer. L'apĂŽtre, en effet, se serait opposĂ© Ă Dieu s'il avait refusĂ© d'admettre dans l'Eglise des hommes qui avaient reçu le Saint-Esprit. - On a proposĂ© de traduire : Dieu leur a fait le mĂȘme don qu'Ă nous, Ă eux qui ont cru, c'est Ă dire : "pour avoir cru." Mais la construction que nous avons suivie est plus conforme Ă l'ordre des mots en grec. Elle prĂ©sente d'ailleurs un sens trĂšs appropriĂ©. "Pierre veut dire : le don du Saint-Esprit nous a Ă©tĂ© accordĂ©, non parce que nous Ă©tions de la circoncision, mais parce que nous avons cru" Bengel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Or 1487, puisque 3767 5613 Dieu 2316 leur 846 a accordĂ© 1325 5656 le mĂȘme 2470 don 1431 qu 2532âĂ nous 2254 qui avons cru 4100 5660 au 1909 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1161 pouvais-je 5101 2252 5713 1415, moi 1473, mâopposer 2967 5658 Ă Dieu 2316 ? 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1415 - dunatoscapable, puissant, fort puissant en richesse et influence fort dans l'Ăąme supporter calamitĂ©s et Ă©preuves ⊠1431 - doreaun don, prĂ©sent, gratification 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1487 - eisi, soit que 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2252 - emenvraiment, assurĂ©ment 2254 - heminnous, nos, notre 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2470 - isosĂ©gal, en quantitĂ© ou qualitĂ© 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠2967 - koluoempĂȘcher, prĂ©venir d'une dĂ©fense refuser une chose provenant de quelqu'un dĂ©nier ou refuser une chose ⊠3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4100 - pisteuopenser ĂȘtre vrai, ĂȘtre persuadĂ© de, donner du crĂ©dit, placer sa confiance en de la ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠CLEFS (pouvoir des)Le grand Dict. cathol. de la Bible, de F. Vigouroux, dĂ©finit ainsi la potestas clavium : JĂ©sus « -transmet à ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠SUCCESSION APOSTOLIQUESur la montagne oĂč JĂ©sus avait assignĂ© le rendez-vous suprĂȘme Ă ses disciples en GalilĂ©e ( Mt 28:10 , 16 ⊠UNIVERSALISMELes historiens des religions ont parfois classĂ© les religions en religions naturelles, nationales et universelles. Ces derniĂšres seraient le bouddhisme, ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 9 14 Job se trouvait juste, chapitre Job 32:1, et cette pensĂ©e, bien que le patriarche ait considĂ©rĂ© la Puissance et la MajestĂ© divines, implique que la question entre l'affligĂ© et le Seigneur de la Providence, est vĂ©ritablement un rapport de force, et non pas une relation de droits mutuels ; nous commençons ici Ă dĂ©couvrir les mauvais fruits de l'orgueil et de l'esprit qui s'auto justifient. Job, pour se dĂ©fendre aprĂšs avoir subi des rĂ©primandes, commence Ă condamner Dieu. Job se connaissant vraiment, savait qu'il ne pouvait formuler un jugement contre Dieu : si nous disons que nous n'avons aucun pĂ©chĂ©, non seulement nous nous trompons nous-mĂȘmes, mais en plus, nous insultons Dieu ; en exprimant de tels propos, nous pĂ©chons et nous faisons mentir l'Ăcriture. Mais Job songe Ă la bontĂ© et Ă la justice divines en prĂ©tendant que son affliction Ă©tait sans cause. Job 33 Job 40 Daniel 4 Matthieu 20 Actes 5 Actes 10 Actes 11 Actes 15 Romains 9 25 Le rejet du Messie par les Juifs, et lâacceptation, par les paĂŻens, du salut quâIl offre, ont Ă©tĂ© prĂ©dits dans l'Ancien Testament. Ce fait tend rĂ©ellement Ă dĂ©montrer la vĂ©racitĂ© de l'Ăcriture et lâaccomplissement de Ses prophĂ©ties.C'est une merveille de la Puissance et de MisĂ©ricorde de Dieu, de constater quâaujourdâhui, plusieurs acceptent toujours lâoffre du salut : si Dieu avait agi envers Son peuple, selon lâampleur de ses pĂ©chĂ©s, tous auraient pĂ©ri.LâĂcriture nous enseigne cette grande vĂ©rité : parmi le vaste nombre de ceux qui professent ĂȘtre chrĂ©tiens, il est Ă craindre qu'une partie seulement soit rĂ©ellement sauvĂ©e... Romains 11 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quâest ce que la repentance ? Est elle nĂ©cessaire pour le salut ? Qu'est-ce que la repentance ? Et est-elle nĂ©cessaire pour le salut ? Beaucoup pensent que la repentance signifie se dĂ©tourner ⊠La repentance est-elle nĂ©cessaire pour le salut ? Non, parce que le salut est par la foi. Non, parce que Dieu nous sauvera peu importe notre passĂ©. Oui, parce que c'est la seule maniĂšre juste de rĂ©pondre Ă Dieu. 98 participants Sur un total de 98 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Actes 11.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Suis-je malade parce que j'ai pĂ©chĂ© ? La vĂ©ritĂ© est que je ne peux pas vous guĂ©rir. Votre pasteur ne peut pas vous guĂ©rir. Par contre, je ⊠Bayless Conley Actes 11.1-30 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 11.1-30 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La PriĂšre de Jaebets Lecture : 1 Chr. 4 : 9-10. "Jaebets Ă©tait plus considĂ©rĂ© que ses frĂšres; sa mĂšre lui donna le nom ⊠Pierre Segura Actes 11.1-30 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 11.1-30 TopMessages Message texte On demande des prophĂštes Il n'Ă©tait pas toujours facile d'ĂȘtre prophĂšte en IsraĂ«l: "Le prophĂšte est fou!", pensait le peuple, qui refusait d'Ă©couter la ⊠GĂ©rard Fo Actes 11.1-30 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Actes 11.1-30 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Actes 11.1-30 Actes 11.1-30 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee Actes 11.1-30 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie Actes 11.1-30 TopMessages Message texte "Le cordeau et le niveau" Amos 7/7- 8 Introduction: Câest derriĂšre son troupeau que lâĂternel vint chercher Amos. Il Ă©tait de condition modeste. C'Ă©tait un ⊠Xavier Lavie Actes 11.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement (Crise du Covid IV) La recette pas si secrĂšte du christianisme ThĂ©matique : TOUJOURS Titre : La recette pas si secrĂšte du christianisme Texte : Actes 10-11 Ăglise : Ăglise Le ⊠Actes 10.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 Actes 8.1-28 Actes 10.1-30 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Actes 9.1-30 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 8-12 Au cours du 1er siĂšcle, alors que les Romains dirigeaient le monde connu, un mouvement populaire hors du commun a ⊠BibleProject français Actes 8.1-25 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie Actes 5.1-25 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 9.1-40 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 1â12 - SynthĂšse Le livre des Actes Le livre des Actes L'introduction du livre raconte comment JĂ©sus, ressuscitĂ©, passe une quarantaine de jours ⊠BibleProject français Actes 1.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 1.1-25 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds Actes 1.1-28 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour m'opposer Ă Dieu ? » Segond 1910 Or, puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus Christ, pouvais-je, moi, m'opposer Ă Dieu ? Segond 1978 (Colombe) © Or, puisque Dieu leur a fait le mĂȘme don quâĂ nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour pouvoir mâopposer Ă Dieu ? Parole de Vie © Dieu leur a fait le mĂȘme don quâĂ nous quand nous avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ. Donc, est-ce que moi, je pouvais empĂȘcher Dieu dâagir ? » Français Courant © Dieu leur a accordĂ© ainsi le mĂȘme don que celui quâil nous a fait quand nous avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ : qui Ă©tais-je donc pour mâopposer Ă Dieu ? » Semeur © Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don quâĂ nous quand nous avons cru, qui Ă©tais-je, moi, pour pouvoir mâopposer Ă Dieu ? Parole Vivante © Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don quâĂ nous quand nous avons cru en lui, comment aurais-je pu mâopposer Ă lui ? Qui suis-je ? De quel droit me serais-je mis en travers de ce quâil avait dĂ©cidé ? Darby Si donc Dieu leur a fait le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour pouvoir l'interdire Ă Dieu ? Martin Puis donc que Dieu leur a accordĂ© un pareil don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je moi, qui pusse m'opposer Ă Dieu ? Ostervald Puisque Dieu leur a fait le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour m'opposer Ă Dieu ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Δጰ ÎżáœÎœ ÏᜎΜ ጎÏηΜ ÎŽÏÏΔᜰΜ áŒÎŽÏÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœĄÏ Îșα᜶ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎčÏÏΔÏÏαÏÎčΜ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ ጞηÏÎżáżŠÎœ ΧÏÎčÏÏÏΜ, áŒÎłáœŒ ÏÎŻÏ áŒ€ÎŒÎ·Îœ ÎŽÏ ÎœÎ±ÏáœžÏ ÎșÏλῊÏαÎč Ï᜞Μ ΞΔÏΜ; World English Bible If then God gave to them the same gift as us, when we believed in the Lord Jesus Christ, who was I, that I could withstand God?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Conclusion Ă laquelle nul ne pouvait rien rĂ©pliquer. L'apĂŽtre, en effet, se serait opposĂ© Ă Dieu s'il avait refusĂ© d'admettre dans l'Eglise des hommes qui avaient reçu le Saint-Esprit. - On a proposĂ© de traduire : Dieu leur a fait le mĂȘme don qu'Ă nous, Ă eux qui ont cru, c'est Ă dire : "pour avoir cru." Mais la construction que nous avons suivie est plus conforme Ă l'ordre des mots en grec. Elle prĂ©sente d'ailleurs un sens trĂšs appropriĂ©. "Pierre veut dire : le don du Saint-Esprit nous a Ă©tĂ© accordĂ©, non parce que nous Ă©tions de la circoncision, mais parce que nous avons cru" Bengel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Or 1487, puisque 3767 5613 Dieu 2316 leur 846 a accordĂ© 1325 5656 le mĂȘme 2470 don 1431 qu 2532âĂ nous 2254 qui avons cru 4100 5660 au 1909 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1161 pouvais-je 5101 2252 5713 1415, moi 1473, mâopposer 2967 5658 Ă Dieu 2316 ? 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1415 - dunatoscapable, puissant, fort puissant en richesse et influence fort dans l'Ăąme supporter calamitĂ©s et Ă©preuves ⊠1431 - doreaun don, prĂ©sent, gratification 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1487 - eisi, soit que 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2252 - emenvraiment, assurĂ©ment 2254 - heminnous, nos, notre 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2470 - isosĂ©gal, en quantitĂ© ou qualitĂ© 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠2967 - koluoempĂȘcher, prĂ©venir d'une dĂ©fense refuser une chose provenant de quelqu'un dĂ©nier ou refuser une chose ⊠3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4100 - pisteuopenser ĂȘtre vrai, ĂȘtre persuadĂ© de, donner du crĂ©dit, placer sa confiance en de la ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠CLEFS (pouvoir des)Le grand Dict. cathol. de la Bible, de F. Vigouroux, dĂ©finit ainsi la potestas clavium : JĂ©sus « -transmet à ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠SUCCESSION APOSTOLIQUESur la montagne oĂč JĂ©sus avait assignĂ© le rendez-vous suprĂȘme Ă ses disciples en GalilĂ©e ( Mt 28:10 , 16 ⊠UNIVERSALISMELes historiens des religions ont parfois classĂ© les religions en religions naturelles, nationales et universelles. Ces derniĂšres seraient le bouddhisme, ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 9 14 Job se trouvait juste, chapitre Job 32:1, et cette pensĂ©e, bien que le patriarche ait considĂ©rĂ© la Puissance et la MajestĂ© divines, implique que la question entre l'affligĂ© et le Seigneur de la Providence, est vĂ©ritablement un rapport de force, et non pas une relation de droits mutuels ; nous commençons ici Ă dĂ©couvrir les mauvais fruits de l'orgueil et de l'esprit qui s'auto justifient. Job, pour se dĂ©fendre aprĂšs avoir subi des rĂ©primandes, commence Ă condamner Dieu. Job se connaissant vraiment, savait qu'il ne pouvait formuler un jugement contre Dieu : si nous disons que nous n'avons aucun pĂ©chĂ©, non seulement nous nous trompons nous-mĂȘmes, mais en plus, nous insultons Dieu ; en exprimant de tels propos, nous pĂ©chons et nous faisons mentir l'Ăcriture. Mais Job songe Ă la bontĂ© et Ă la justice divines en prĂ©tendant que son affliction Ă©tait sans cause. Job 33 Job 40 Daniel 4 Matthieu 20 Actes 5 Actes 10 Actes 11 Actes 15 Romains 9 25 Le rejet du Messie par les Juifs, et lâacceptation, par les paĂŻens, du salut quâIl offre, ont Ă©tĂ© prĂ©dits dans l'Ancien Testament. Ce fait tend rĂ©ellement Ă dĂ©montrer la vĂ©racitĂ© de l'Ăcriture et lâaccomplissement de Ses prophĂ©ties.C'est une merveille de la Puissance et de MisĂ©ricorde de Dieu, de constater quâaujourdâhui, plusieurs acceptent toujours lâoffre du salut : si Dieu avait agi envers Son peuple, selon lâampleur de ses pĂ©chĂ©s, tous auraient pĂ©ri.LâĂcriture nous enseigne cette grande vĂ©rité : parmi le vaste nombre de ceux qui professent ĂȘtre chrĂ©tiens, il est Ă craindre qu'une partie seulement soit rĂ©ellement sauvĂ©e... Romains 11 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Suis-je malade parce que j'ai pĂ©chĂ© ? La vĂ©ritĂ© est que je ne peux pas vous guĂ©rir. Votre pasteur ne peut pas vous guĂ©rir. Par contre, je ⊠Bayless Conley Actes 11.1-30 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 11.1-30 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La PriĂšre de Jaebets Lecture : 1 Chr. 4 : 9-10. "Jaebets Ă©tait plus considĂ©rĂ© que ses frĂšres; sa mĂšre lui donna le nom ⊠Pierre Segura Actes 11.1-30 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 11.1-30 TopMessages Message texte On demande des prophĂštes Il n'Ă©tait pas toujours facile d'ĂȘtre prophĂšte en IsraĂ«l: "Le prophĂšte est fou!", pensait le peuple, qui refusait d'Ă©couter la ⊠GĂ©rard Fo Actes 11.1-30 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Actes 11.1-30 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Actes 11.1-30 Actes 11.1-30 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee Actes 11.1-30 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie Actes 11.1-30 TopMessages Message texte "Le cordeau et le niveau" Amos 7/7- 8 Introduction: Câest derriĂšre son troupeau que lâĂternel vint chercher Amos. Il Ă©tait de condition modeste. C'Ă©tait un ⊠Xavier Lavie Actes 11.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement (Crise du Covid IV) La recette pas si secrĂšte du christianisme ThĂ©matique : TOUJOURS Titre : La recette pas si secrĂšte du christianisme Texte : Actes 10-11 Ăglise : Ăglise Le ⊠Actes 10.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 Actes 8.1-28 Actes 10.1-30 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Actes 9.1-30 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 8-12 Au cours du 1er siĂšcle, alors que les Romains dirigeaient le monde connu, un mouvement populaire hors du commun a ⊠BibleProject français Actes 8.1-25 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie Actes 5.1-25 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 9.1-40 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 1â12 - SynthĂšse Le livre des Actes Le livre des Actes L'introduction du livre raconte comment JĂ©sus, ressuscitĂ©, passe une quarantaine de jours ⊠BibleProject français Actes 1.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 1.1-25 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds Actes 1.1-28 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour m'opposer Ă Dieu ? » Segond 1910 Or, puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus Christ, pouvais-je, moi, m'opposer Ă Dieu ? Segond 1978 (Colombe) © Or, puisque Dieu leur a fait le mĂȘme don quâĂ nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour pouvoir mâopposer Ă Dieu ? Parole de Vie © Dieu leur a fait le mĂȘme don quâĂ nous quand nous avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ. Donc, est-ce que moi, je pouvais empĂȘcher Dieu dâagir ? » Français Courant © Dieu leur a accordĂ© ainsi le mĂȘme don que celui quâil nous a fait quand nous avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ : qui Ă©tais-je donc pour mâopposer Ă Dieu ? » Semeur © Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don quâĂ nous quand nous avons cru, qui Ă©tais-je, moi, pour pouvoir mâopposer Ă Dieu ? Parole Vivante © Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don quâĂ nous quand nous avons cru en lui, comment aurais-je pu mâopposer Ă lui ? Qui suis-je ? De quel droit me serais-je mis en travers de ce quâil avait dĂ©cidé ? Darby Si donc Dieu leur a fait le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour pouvoir l'interdire Ă Dieu ? Martin Puis donc que Dieu leur a accordĂ© un pareil don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je moi, qui pusse m'opposer Ă Dieu ? Ostervald Puisque Dieu leur a fait le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour m'opposer Ă Dieu ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Δጰ ÎżáœÎœ ÏᜎΜ ጎÏηΜ ÎŽÏÏΔᜰΜ áŒÎŽÏÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœĄÏ Îșα᜶ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎčÏÏΔÏÏαÏÎčΜ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ ጞηÏÎżáżŠÎœ ΧÏÎčÏÏÏΜ, áŒÎłáœŒ ÏÎŻÏ áŒ€ÎŒÎ·Îœ ÎŽÏ ÎœÎ±ÏáœžÏ ÎșÏλῊÏαÎč Ï᜞Μ ΞΔÏΜ; World English Bible If then God gave to them the same gift as us, when we believed in the Lord Jesus Christ, who was I, that I could withstand God?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Conclusion Ă laquelle nul ne pouvait rien rĂ©pliquer. L'apĂŽtre, en effet, se serait opposĂ© Ă Dieu s'il avait refusĂ© d'admettre dans l'Eglise des hommes qui avaient reçu le Saint-Esprit. - On a proposĂ© de traduire : Dieu leur a fait le mĂȘme don qu'Ă nous, Ă eux qui ont cru, c'est Ă dire : "pour avoir cru." Mais la construction que nous avons suivie est plus conforme Ă l'ordre des mots en grec. Elle prĂ©sente d'ailleurs un sens trĂšs appropriĂ©. "Pierre veut dire : le don du Saint-Esprit nous a Ă©tĂ© accordĂ©, non parce que nous Ă©tions de la circoncision, mais parce que nous avons cru" Bengel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Or 1487, puisque 3767 5613 Dieu 2316 leur 846 a accordĂ© 1325 5656 le mĂȘme 2470 don 1431 qu 2532âĂ nous 2254 qui avons cru 4100 5660 au 1909 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1161 pouvais-je 5101 2252 5713 1415, moi 1473, mâopposer 2967 5658 Ă Dieu 2316 ? 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1415 - dunatoscapable, puissant, fort puissant en richesse et influence fort dans l'Ăąme supporter calamitĂ©s et Ă©preuves ⊠1431 - doreaun don, prĂ©sent, gratification 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1487 - eisi, soit que 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2252 - emenvraiment, assurĂ©ment 2254 - heminnous, nos, notre 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2470 - isosĂ©gal, en quantitĂ© ou qualitĂ© 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠2967 - koluoempĂȘcher, prĂ©venir d'une dĂ©fense refuser une chose provenant de quelqu'un dĂ©nier ou refuser une chose ⊠3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4100 - pisteuopenser ĂȘtre vrai, ĂȘtre persuadĂ© de, donner du crĂ©dit, placer sa confiance en de la ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠CLEFS (pouvoir des)Le grand Dict. cathol. de la Bible, de F. Vigouroux, dĂ©finit ainsi la potestas clavium : JĂ©sus « -transmet à ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠SUCCESSION APOSTOLIQUESur la montagne oĂč JĂ©sus avait assignĂ© le rendez-vous suprĂȘme Ă ses disciples en GalilĂ©e ( Mt 28:10 , 16 ⊠UNIVERSALISMELes historiens des religions ont parfois classĂ© les religions en religions naturelles, nationales et universelles. Ces derniĂšres seraient le bouddhisme, ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 9 14 Job se trouvait juste, chapitre Job 32:1, et cette pensĂ©e, bien que le patriarche ait considĂ©rĂ© la Puissance et la MajestĂ© divines, implique que la question entre l'affligĂ© et le Seigneur de la Providence, est vĂ©ritablement un rapport de force, et non pas une relation de droits mutuels ; nous commençons ici Ă dĂ©couvrir les mauvais fruits de l'orgueil et de l'esprit qui s'auto justifient. Job, pour se dĂ©fendre aprĂšs avoir subi des rĂ©primandes, commence Ă condamner Dieu. Job se connaissant vraiment, savait qu'il ne pouvait formuler un jugement contre Dieu : si nous disons que nous n'avons aucun pĂ©chĂ©, non seulement nous nous trompons nous-mĂȘmes, mais en plus, nous insultons Dieu ; en exprimant de tels propos, nous pĂ©chons et nous faisons mentir l'Ăcriture. Mais Job songe Ă la bontĂ© et Ă la justice divines en prĂ©tendant que son affliction Ă©tait sans cause. Job 33 Job 40 Daniel 4 Matthieu 20 Actes 5 Actes 10 Actes 11 Actes 15 Romains 9 25 Le rejet du Messie par les Juifs, et lâacceptation, par les paĂŻens, du salut quâIl offre, ont Ă©tĂ© prĂ©dits dans l'Ancien Testament. Ce fait tend rĂ©ellement Ă dĂ©montrer la vĂ©racitĂ© de l'Ăcriture et lâaccomplissement de Ses prophĂ©ties.C'est une merveille de la Puissance et de MisĂ©ricorde de Dieu, de constater quâaujourdâhui, plusieurs acceptent toujours lâoffre du salut : si Dieu avait agi envers Son peuple, selon lâampleur de ses pĂ©chĂ©s, tous auraient pĂ©ri.LâĂcriture nous enseigne cette grande vĂ©rité : parmi le vaste nombre de ceux qui professent ĂȘtre chrĂ©tiens, il est Ă craindre qu'une partie seulement soit rĂ©ellement sauvĂ©e... Romains 11 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 11.1-30 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La PriĂšre de Jaebets Lecture : 1 Chr. 4 : 9-10. "Jaebets Ă©tait plus considĂ©rĂ© que ses frĂšres; sa mĂšre lui donna le nom ⊠Pierre Segura Actes 11.1-30 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 11.1-30 TopMessages Message texte On demande des prophĂštes Il n'Ă©tait pas toujours facile d'ĂȘtre prophĂšte en IsraĂ«l: "Le prophĂšte est fou!", pensait le peuple, qui refusait d'Ă©couter la ⊠GĂ©rard Fo Actes 11.1-30 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Actes 11.1-30 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Actes 11.1-30 Actes 11.1-30 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee Actes 11.1-30 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie Actes 11.1-30 TopMessages Message texte "Le cordeau et le niveau" Amos 7/7- 8 Introduction: Câest derriĂšre son troupeau que lâĂternel vint chercher Amos. Il Ă©tait de condition modeste. C'Ă©tait un ⊠Xavier Lavie Actes 11.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement (Crise du Covid IV) La recette pas si secrĂšte du christianisme ThĂ©matique : TOUJOURS Titre : La recette pas si secrĂšte du christianisme Texte : Actes 10-11 Ăglise : Ăglise Le ⊠Actes 10.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 Actes 8.1-28 Actes 10.1-30 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Actes 9.1-30 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 8-12 Au cours du 1er siĂšcle, alors que les Romains dirigeaient le monde connu, un mouvement populaire hors du commun a ⊠BibleProject français Actes 8.1-25 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie Actes 5.1-25 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 9.1-40 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 1â12 - SynthĂšse Le livre des Actes Le livre des Actes L'introduction du livre raconte comment JĂ©sus, ressuscitĂ©, passe une quarantaine de jours ⊠BibleProject français Actes 1.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 1.1-25 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds Actes 1.1-28 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour m'opposer Ă Dieu ? » Segond 1910 Or, puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus Christ, pouvais-je, moi, m'opposer Ă Dieu ? Segond 1978 (Colombe) © Or, puisque Dieu leur a fait le mĂȘme don quâĂ nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour pouvoir mâopposer Ă Dieu ? Parole de Vie © Dieu leur a fait le mĂȘme don quâĂ nous quand nous avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ. Donc, est-ce que moi, je pouvais empĂȘcher Dieu dâagir ? » Français Courant © Dieu leur a accordĂ© ainsi le mĂȘme don que celui quâil nous a fait quand nous avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ : qui Ă©tais-je donc pour mâopposer Ă Dieu ? » Semeur © Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don quâĂ nous quand nous avons cru, qui Ă©tais-je, moi, pour pouvoir mâopposer Ă Dieu ? Parole Vivante © Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don quâĂ nous quand nous avons cru en lui, comment aurais-je pu mâopposer Ă lui ? Qui suis-je ? De quel droit me serais-je mis en travers de ce quâil avait dĂ©cidé ? Darby Si donc Dieu leur a fait le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour pouvoir l'interdire Ă Dieu ? Martin Puis donc que Dieu leur a accordĂ© un pareil don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je moi, qui pusse m'opposer Ă Dieu ? Ostervald Puisque Dieu leur a fait le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour m'opposer Ă Dieu ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Δጰ ÎżáœÎœ ÏᜎΜ ጎÏηΜ ÎŽÏÏΔᜰΜ áŒÎŽÏÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœĄÏ Îșα᜶ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎčÏÏΔÏÏαÏÎčΜ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ ጞηÏÎżáżŠÎœ ΧÏÎčÏÏÏΜ, áŒÎłáœŒ ÏÎŻÏ áŒ€ÎŒÎ·Îœ ÎŽÏ ÎœÎ±ÏáœžÏ ÎșÏλῊÏαÎč Ï᜞Μ ΞΔÏΜ; World English Bible If then God gave to them the same gift as us, when we believed in the Lord Jesus Christ, who was I, that I could withstand God?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Conclusion Ă laquelle nul ne pouvait rien rĂ©pliquer. L'apĂŽtre, en effet, se serait opposĂ© Ă Dieu s'il avait refusĂ© d'admettre dans l'Eglise des hommes qui avaient reçu le Saint-Esprit. - On a proposĂ© de traduire : Dieu leur a fait le mĂȘme don qu'Ă nous, Ă eux qui ont cru, c'est Ă dire : "pour avoir cru." Mais la construction que nous avons suivie est plus conforme Ă l'ordre des mots en grec. Elle prĂ©sente d'ailleurs un sens trĂšs appropriĂ©. "Pierre veut dire : le don du Saint-Esprit nous a Ă©tĂ© accordĂ©, non parce que nous Ă©tions de la circoncision, mais parce que nous avons cru" Bengel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Or 1487, puisque 3767 5613 Dieu 2316 leur 846 a accordĂ© 1325 5656 le mĂȘme 2470 don 1431 qu 2532âĂ nous 2254 qui avons cru 4100 5660 au 1909 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1161 pouvais-je 5101 2252 5713 1415, moi 1473, mâopposer 2967 5658 Ă Dieu 2316 ? 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1415 - dunatoscapable, puissant, fort puissant en richesse et influence fort dans l'Ăąme supporter calamitĂ©s et Ă©preuves ⊠1431 - doreaun don, prĂ©sent, gratification 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1487 - eisi, soit que 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2252 - emenvraiment, assurĂ©ment 2254 - heminnous, nos, notre 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2470 - isosĂ©gal, en quantitĂ© ou qualitĂ© 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠2967 - koluoempĂȘcher, prĂ©venir d'une dĂ©fense refuser une chose provenant de quelqu'un dĂ©nier ou refuser une chose ⊠3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4100 - pisteuopenser ĂȘtre vrai, ĂȘtre persuadĂ© de, donner du crĂ©dit, placer sa confiance en de la ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠CLEFS (pouvoir des)Le grand Dict. cathol. de la Bible, de F. Vigouroux, dĂ©finit ainsi la potestas clavium : JĂ©sus « -transmet à ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠SUCCESSION APOSTOLIQUESur la montagne oĂč JĂ©sus avait assignĂ© le rendez-vous suprĂȘme Ă ses disciples en GalilĂ©e ( Mt 28:10 , 16 ⊠UNIVERSALISMELes historiens des religions ont parfois classĂ© les religions en religions naturelles, nationales et universelles. Ces derniĂšres seraient le bouddhisme, ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 9 14 Job se trouvait juste, chapitre Job 32:1, et cette pensĂ©e, bien que le patriarche ait considĂ©rĂ© la Puissance et la MajestĂ© divines, implique que la question entre l'affligĂ© et le Seigneur de la Providence, est vĂ©ritablement un rapport de force, et non pas une relation de droits mutuels ; nous commençons ici Ă dĂ©couvrir les mauvais fruits de l'orgueil et de l'esprit qui s'auto justifient. Job, pour se dĂ©fendre aprĂšs avoir subi des rĂ©primandes, commence Ă condamner Dieu. Job se connaissant vraiment, savait qu'il ne pouvait formuler un jugement contre Dieu : si nous disons que nous n'avons aucun pĂ©chĂ©, non seulement nous nous trompons nous-mĂȘmes, mais en plus, nous insultons Dieu ; en exprimant de tels propos, nous pĂ©chons et nous faisons mentir l'Ăcriture. Mais Job songe Ă la bontĂ© et Ă la justice divines en prĂ©tendant que son affliction Ă©tait sans cause. Job 33 Job 40 Daniel 4 Matthieu 20 Actes 5 Actes 10 Actes 11 Actes 15 Romains 9 25 Le rejet du Messie par les Juifs, et lâacceptation, par les paĂŻens, du salut quâIl offre, ont Ă©tĂ© prĂ©dits dans l'Ancien Testament. Ce fait tend rĂ©ellement Ă dĂ©montrer la vĂ©racitĂ© de l'Ăcriture et lâaccomplissement de Ses prophĂ©ties.C'est une merveille de la Puissance et de MisĂ©ricorde de Dieu, de constater quâaujourdâhui, plusieurs acceptent toujours lâoffre du salut : si Dieu avait agi envers Son peuple, selon lâampleur de ses pĂ©chĂ©s, tous auraient pĂ©ri.LâĂcriture nous enseigne cette grande vĂ©rité : parmi le vaste nombre de ceux qui professent ĂȘtre chrĂ©tiens, il est Ă craindre qu'une partie seulement soit rĂ©ellement sauvĂ©e... Romains 11 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques La PriĂšre de Jaebets Lecture : 1 Chr. 4 : 9-10. "Jaebets Ă©tait plus considĂ©rĂ© que ses frĂšres; sa mĂšre lui donna le nom ⊠Pierre Segura Actes 11.1-30 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 11.1-30 TopMessages Message texte On demande des prophĂštes Il n'Ă©tait pas toujours facile d'ĂȘtre prophĂšte en IsraĂ«l: "Le prophĂšte est fou!", pensait le peuple, qui refusait d'Ă©couter la ⊠GĂ©rard Fo Actes 11.1-30 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Actes 11.1-30 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Actes 11.1-30 Actes 11.1-30 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee Actes 11.1-30 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie Actes 11.1-30 TopMessages Message texte "Le cordeau et le niveau" Amos 7/7- 8 Introduction: Câest derriĂšre son troupeau que lâĂternel vint chercher Amos. Il Ă©tait de condition modeste. C'Ă©tait un ⊠Xavier Lavie Actes 11.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement (Crise du Covid IV) La recette pas si secrĂšte du christianisme ThĂ©matique : TOUJOURS Titre : La recette pas si secrĂšte du christianisme Texte : Actes 10-11 Ăglise : Ăglise Le ⊠Actes 10.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 Actes 8.1-28 Actes 10.1-30 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Actes 9.1-30 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 8-12 Au cours du 1er siĂšcle, alors que les Romains dirigeaient le monde connu, un mouvement populaire hors du commun a ⊠BibleProject français Actes 8.1-25 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie Actes 5.1-25 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 9.1-40 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 1â12 - SynthĂšse Le livre des Actes Le livre des Actes L'introduction du livre raconte comment JĂ©sus, ressuscitĂ©, passe une quarantaine de jours ⊠BibleProject français Actes 1.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 1.1-25 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds Actes 1.1-28 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour m'opposer Ă Dieu ? » Segond 1910 Or, puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus Christ, pouvais-je, moi, m'opposer Ă Dieu ? Segond 1978 (Colombe) © Or, puisque Dieu leur a fait le mĂȘme don quâĂ nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour pouvoir mâopposer Ă Dieu ? Parole de Vie © Dieu leur a fait le mĂȘme don quâĂ nous quand nous avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ. Donc, est-ce que moi, je pouvais empĂȘcher Dieu dâagir ? » Français Courant © Dieu leur a accordĂ© ainsi le mĂȘme don que celui quâil nous a fait quand nous avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ : qui Ă©tais-je donc pour mâopposer Ă Dieu ? » Semeur © Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don quâĂ nous quand nous avons cru, qui Ă©tais-je, moi, pour pouvoir mâopposer Ă Dieu ? Parole Vivante © Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don quâĂ nous quand nous avons cru en lui, comment aurais-je pu mâopposer Ă lui ? Qui suis-je ? De quel droit me serais-je mis en travers de ce quâil avait dĂ©cidé ? Darby Si donc Dieu leur a fait le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour pouvoir l'interdire Ă Dieu ? Martin Puis donc que Dieu leur a accordĂ© un pareil don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je moi, qui pusse m'opposer Ă Dieu ? Ostervald Puisque Dieu leur a fait le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour m'opposer Ă Dieu ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Δጰ ÎżáœÎœ ÏᜎΜ ጎÏηΜ ÎŽÏÏΔᜰΜ áŒÎŽÏÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœĄÏ Îșα᜶ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎčÏÏΔÏÏαÏÎčΜ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ ጞηÏÎżáżŠÎœ ΧÏÎčÏÏÏΜ, áŒÎłáœŒ ÏÎŻÏ áŒ€ÎŒÎ·Îœ ÎŽÏ ÎœÎ±ÏáœžÏ ÎșÏλῊÏαÎč Ï᜞Μ ΞΔÏΜ; World English Bible If then God gave to them the same gift as us, when we believed in the Lord Jesus Christ, who was I, that I could withstand God?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Conclusion Ă laquelle nul ne pouvait rien rĂ©pliquer. L'apĂŽtre, en effet, se serait opposĂ© Ă Dieu s'il avait refusĂ© d'admettre dans l'Eglise des hommes qui avaient reçu le Saint-Esprit. - On a proposĂ© de traduire : Dieu leur a fait le mĂȘme don qu'Ă nous, Ă eux qui ont cru, c'est Ă dire : "pour avoir cru." Mais la construction que nous avons suivie est plus conforme Ă l'ordre des mots en grec. Elle prĂ©sente d'ailleurs un sens trĂšs appropriĂ©. "Pierre veut dire : le don du Saint-Esprit nous a Ă©tĂ© accordĂ©, non parce que nous Ă©tions de la circoncision, mais parce que nous avons cru" Bengel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Or 1487, puisque 3767 5613 Dieu 2316 leur 846 a accordĂ© 1325 5656 le mĂȘme 2470 don 1431 qu 2532âĂ nous 2254 qui avons cru 4100 5660 au 1909 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1161 pouvais-je 5101 2252 5713 1415, moi 1473, mâopposer 2967 5658 Ă Dieu 2316 ? 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1415 - dunatoscapable, puissant, fort puissant en richesse et influence fort dans l'Ăąme supporter calamitĂ©s et Ă©preuves ⊠1431 - doreaun don, prĂ©sent, gratification 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1487 - eisi, soit que 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2252 - emenvraiment, assurĂ©ment 2254 - heminnous, nos, notre 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2470 - isosĂ©gal, en quantitĂ© ou qualitĂ© 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠2967 - koluoempĂȘcher, prĂ©venir d'une dĂ©fense refuser une chose provenant de quelqu'un dĂ©nier ou refuser une chose ⊠3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4100 - pisteuopenser ĂȘtre vrai, ĂȘtre persuadĂ© de, donner du crĂ©dit, placer sa confiance en de la ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠CLEFS (pouvoir des)Le grand Dict. cathol. de la Bible, de F. Vigouroux, dĂ©finit ainsi la potestas clavium : JĂ©sus « -transmet à ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠SUCCESSION APOSTOLIQUESur la montagne oĂč JĂ©sus avait assignĂ© le rendez-vous suprĂȘme Ă ses disciples en GalilĂ©e ( Mt 28:10 , 16 ⊠UNIVERSALISMELes historiens des religions ont parfois classĂ© les religions en religions naturelles, nationales et universelles. Ces derniĂšres seraient le bouddhisme, ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 9 14 Job se trouvait juste, chapitre Job 32:1, et cette pensĂ©e, bien que le patriarche ait considĂ©rĂ© la Puissance et la MajestĂ© divines, implique que la question entre l'affligĂ© et le Seigneur de la Providence, est vĂ©ritablement un rapport de force, et non pas une relation de droits mutuels ; nous commençons ici Ă dĂ©couvrir les mauvais fruits de l'orgueil et de l'esprit qui s'auto justifient. Job, pour se dĂ©fendre aprĂšs avoir subi des rĂ©primandes, commence Ă condamner Dieu. Job se connaissant vraiment, savait qu'il ne pouvait formuler un jugement contre Dieu : si nous disons que nous n'avons aucun pĂ©chĂ©, non seulement nous nous trompons nous-mĂȘmes, mais en plus, nous insultons Dieu ; en exprimant de tels propos, nous pĂ©chons et nous faisons mentir l'Ăcriture. Mais Job songe Ă la bontĂ© et Ă la justice divines en prĂ©tendant que son affliction Ă©tait sans cause. Job 33 Job 40 Daniel 4 Matthieu 20 Actes 5 Actes 10 Actes 11 Actes 15 Romains 9 25 Le rejet du Messie par les Juifs, et lâacceptation, par les paĂŻens, du salut quâIl offre, ont Ă©tĂ© prĂ©dits dans l'Ancien Testament. Ce fait tend rĂ©ellement Ă dĂ©montrer la vĂ©racitĂ© de l'Ăcriture et lâaccomplissement de Ses prophĂ©ties.C'est une merveille de la Puissance et de MisĂ©ricorde de Dieu, de constater quâaujourdâhui, plusieurs acceptent toujours lâoffre du salut : si Dieu avait agi envers Son peuple, selon lâampleur de ses pĂ©chĂ©s, tous auraient pĂ©ri.LâĂcriture nous enseigne cette grande vĂ©rité : parmi le vaste nombre de ceux qui professent ĂȘtre chrĂ©tiens, il est Ă craindre qu'une partie seulement soit rĂ©ellement sauvĂ©e... Romains 11 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 11.1-30 TopMessages Message texte On demande des prophĂštes Il n'Ă©tait pas toujours facile d'ĂȘtre prophĂšte en IsraĂ«l: "Le prophĂšte est fou!", pensait le peuple, qui refusait d'Ă©couter la ⊠GĂ©rard Fo Actes 11.1-30 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Actes 11.1-30 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Actes 11.1-30 Actes 11.1-30 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee Actes 11.1-30 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie Actes 11.1-30 TopMessages Message texte "Le cordeau et le niveau" Amos 7/7- 8 Introduction: Câest derriĂšre son troupeau que lâĂternel vint chercher Amos. Il Ă©tait de condition modeste. C'Ă©tait un ⊠Xavier Lavie Actes 11.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement (Crise du Covid IV) La recette pas si secrĂšte du christianisme ThĂ©matique : TOUJOURS Titre : La recette pas si secrĂšte du christianisme Texte : Actes 10-11 Ăglise : Ăglise Le ⊠Actes 10.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 Actes 8.1-28 Actes 10.1-30 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Actes 9.1-30 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 8-12 Au cours du 1er siĂšcle, alors que les Romains dirigeaient le monde connu, un mouvement populaire hors du commun a ⊠BibleProject français Actes 8.1-25 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie Actes 5.1-25 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 9.1-40 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 1â12 - SynthĂšse Le livre des Actes Le livre des Actes L'introduction du livre raconte comment JĂ©sus, ressuscitĂ©, passe une quarantaine de jours ⊠BibleProject français Actes 1.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 1.1-25 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds Actes 1.1-28 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour m'opposer Ă Dieu ? » Segond 1910 Or, puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus Christ, pouvais-je, moi, m'opposer Ă Dieu ? Segond 1978 (Colombe) © Or, puisque Dieu leur a fait le mĂȘme don quâĂ nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour pouvoir mâopposer Ă Dieu ? Parole de Vie © Dieu leur a fait le mĂȘme don quâĂ nous quand nous avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ. Donc, est-ce que moi, je pouvais empĂȘcher Dieu dâagir ? » Français Courant © Dieu leur a accordĂ© ainsi le mĂȘme don que celui quâil nous a fait quand nous avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ : qui Ă©tais-je donc pour mâopposer Ă Dieu ? » Semeur © Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don quâĂ nous quand nous avons cru, qui Ă©tais-je, moi, pour pouvoir mâopposer Ă Dieu ? Parole Vivante © Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don quâĂ nous quand nous avons cru en lui, comment aurais-je pu mâopposer Ă lui ? Qui suis-je ? De quel droit me serais-je mis en travers de ce quâil avait dĂ©cidé ? Darby Si donc Dieu leur a fait le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour pouvoir l'interdire Ă Dieu ? Martin Puis donc que Dieu leur a accordĂ© un pareil don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je moi, qui pusse m'opposer Ă Dieu ? Ostervald Puisque Dieu leur a fait le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour m'opposer Ă Dieu ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Δጰ ÎżáœÎœ ÏᜎΜ ጎÏηΜ ÎŽÏÏΔᜰΜ áŒÎŽÏÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœĄÏ Îșα᜶ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎčÏÏΔÏÏαÏÎčΜ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ ጞηÏÎżáżŠÎœ ΧÏÎčÏÏÏΜ, áŒÎłáœŒ ÏÎŻÏ áŒ€ÎŒÎ·Îœ ÎŽÏ ÎœÎ±ÏáœžÏ ÎșÏλῊÏαÎč Ï᜞Μ ΞΔÏΜ; World English Bible If then God gave to them the same gift as us, when we believed in the Lord Jesus Christ, who was I, that I could withstand God?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Conclusion Ă laquelle nul ne pouvait rien rĂ©pliquer. L'apĂŽtre, en effet, se serait opposĂ© Ă Dieu s'il avait refusĂ© d'admettre dans l'Eglise des hommes qui avaient reçu le Saint-Esprit. - On a proposĂ© de traduire : Dieu leur a fait le mĂȘme don qu'Ă nous, Ă eux qui ont cru, c'est Ă dire : "pour avoir cru." Mais la construction que nous avons suivie est plus conforme Ă l'ordre des mots en grec. Elle prĂ©sente d'ailleurs un sens trĂšs appropriĂ©. "Pierre veut dire : le don du Saint-Esprit nous a Ă©tĂ© accordĂ©, non parce que nous Ă©tions de la circoncision, mais parce que nous avons cru" Bengel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Or 1487, puisque 3767 5613 Dieu 2316 leur 846 a accordĂ© 1325 5656 le mĂȘme 2470 don 1431 qu 2532âĂ nous 2254 qui avons cru 4100 5660 au 1909 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1161 pouvais-je 5101 2252 5713 1415, moi 1473, mâopposer 2967 5658 Ă Dieu 2316 ? 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1415 - dunatoscapable, puissant, fort puissant en richesse et influence fort dans l'Ăąme supporter calamitĂ©s et Ă©preuves ⊠1431 - doreaun don, prĂ©sent, gratification 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1487 - eisi, soit que 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2252 - emenvraiment, assurĂ©ment 2254 - heminnous, nos, notre 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2470 - isosĂ©gal, en quantitĂ© ou qualitĂ© 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠2967 - koluoempĂȘcher, prĂ©venir d'une dĂ©fense refuser une chose provenant de quelqu'un dĂ©nier ou refuser une chose ⊠3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4100 - pisteuopenser ĂȘtre vrai, ĂȘtre persuadĂ© de, donner du crĂ©dit, placer sa confiance en de la ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠CLEFS (pouvoir des)Le grand Dict. cathol. de la Bible, de F. Vigouroux, dĂ©finit ainsi la potestas clavium : JĂ©sus « -transmet à ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠SUCCESSION APOSTOLIQUESur la montagne oĂč JĂ©sus avait assignĂ© le rendez-vous suprĂȘme Ă ses disciples en GalilĂ©e ( Mt 28:10 , 16 ⊠UNIVERSALISMELes historiens des religions ont parfois classĂ© les religions en religions naturelles, nationales et universelles. Ces derniĂšres seraient le bouddhisme, ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 9 14 Job se trouvait juste, chapitre Job 32:1, et cette pensĂ©e, bien que le patriarche ait considĂ©rĂ© la Puissance et la MajestĂ© divines, implique que la question entre l'affligĂ© et le Seigneur de la Providence, est vĂ©ritablement un rapport de force, et non pas une relation de droits mutuels ; nous commençons ici Ă dĂ©couvrir les mauvais fruits de l'orgueil et de l'esprit qui s'auto justifient. Job, pour se dĂ©fendre aprĂšs avoir subi des rĂ©primandes, commence Ă condamner Dieu. Job se connaissant vraiment, savait qu'il ne pouvait formuler un jugement contre Dieu : si nous disons que nous n'avons aucun pĂ©chĂ©, non seulement nous nous trompons nous-mĂȘmes, mais en plus, nous insultons Dieu ; en exprimant de tels propos, nous pĂ©chons et nous faisons mentir l'Ăcriture. Mais Job songe Ă la bontĂ© et Ă la justice divines en prĂ©tendant que son affliction Ă©tait sans cause. Job 33 Job 40 Daniel 4 Matthieu 20 Actes 5 Actes 10 Actes 11 Actes 15 Romains 9 25 Le rejet du Messie par les Juifs, et lâacceptation, par les paĂŻens, du salut quâIl offre, ont Ă©tĂ© prĂ©dits dans l'Ancien Testament. Ce fait tend rĂ©ellement Ă dĂ©montrer la vĂ©racitĂ© de l'Ăcriture et lâaccomplissement de Ses prophĂ©ties.C'est une merveille de la Puissance et de MisĂ©ricorde de Dieu, de constater quâaujourdâhui, plusieurs acceptent toujours lâoffre du salut : si Dieu avait agi envers Son peuple, selon lâampleur de ses pĂ©chĂ©s, tous auraient pĂ©ri.LâĂcriture nous enseigne cette grande vĂ©rité : parmi le vaste nombre de ceux qui professent ĂȘtre chrĂ©tiens, il est Ă craindre qu'une partie seulement soit rĂ©ellement sauvĂ©e... Romains 11 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte On demande des prophĂštes Il n'Ă©tait pas toujours facile d'ĂȘtre prophĂšte en IsraĂ«l: "Le prophĂšte est fou!", pensait le peuple, qui refusait d'Ă©couter la ⊠GĂ©rard Fo Actes 11.1-30 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Actes 11.1-30 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Actes 11.1-30 Actes 11.1-30 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee Actes 11.1-30 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie Actes 11.1-30 TopMessages Message texte "Le cordeau et le niveau" Amos 7/7- 8 Introduction: Câest derriĂšre son troupeau que lâĂternel vint chercher Amos. Il Ă©tait de condition modeste. C'Ă©tait un ⊠Xavier Lavie Actes 11.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement (Crise du Covid IV) La recette pas si secrĂšte du christianisme ThĂ©matique : TOUJOURS Titre : La recette pas si secrĂšte du christianisme Texte : Actes 10-11 Ăglise : Ăglise Le ⊠Actes 10.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 Actes 8.1-28 Actes 10.1-30 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Actes 9.1-30 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 8-12 Au cours du 1er siĂšcle, alors que les Romains dirigeaient le monde connu, un mouvement populaire hors du commun a ⊠BibleProject français Actes 8.1-25 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie Actes 5.1-25 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 9.1-40 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 1â12 - SynthĂšse Le livre des Actes Le livre des Actes L'introduction du livre raconte comment JĂ©sus, ressuscitĂ©, passe une quarantaine de jours ⊠BibleProject français Actes 1.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 1.1-25 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds Actes 1.1-28 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour m'opposer Ă Dieu ? » Segond 1910 Or, puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus Christ, pouvais-je, moi, m'opposer Ă Dieu ? Segond 1978 (Colombe) © Or, puisque Dieu leur a fait le mĂȘme don quâĂ nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour pouvoir mâopposer Ă Dieu ? Parole de Vie © Dieu leur a fait le mĂȘme don quâĂ nous quand nous avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ. Donc, est-ce que moi, je pouvais empĂȘcher Dieu dâagir ? » Français Courant © Dieu leur a accordĂ© ainsi le mĂȘme don que celui quâil nous a fait quand nous avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ : qui Ă©tais-je donc pour mâopposer Ă Dieu ? » Semeur © Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don quâĂ nous quand nous avons cru, qui Ă©tais-je, moi, pour pouvoir mâopposer Ă Dieu ? Parole Vivante © Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don quâĂ nous quand nous avons cru en lui, comment aurais-je pu mâopposer Ă lui ? Qui suis-je ? De quel droit me serais-je mis en travers de ce quâil avait dĂ©cidé ? Darby Si donc Dieu leur a fait le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour pouvoir l'interdire Ă Dieu ? Martin Puis donc que Dieu leur a accordĂ© un pareil don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je moi, qui pusse m'opposer Ă Dieu ? Ostervald Puisque Dieu leur a fait le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour m'opposer Ă Dieu ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Δጰ ÎżáœÎœ ÏᜎΜ ጎÏηΜ ÎŽÏÏΔᜰΜ áŒÎŽÏÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœĄÏ Îșα᜶ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎčÏÏΔÏÏαÏÎčΜ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ ጞηÏÎżáżŠÎœ ΧÏÎčÏÏÏΜ, áŒÎłáœŒ ÏÎŻÏ áŒ€ÎŒÎ·Îœ ÎŽÏ ÎœÎ±ÏáœžÏ ÎșÏλῊÏαÎč Ï᜞Μ ΞΔÏΜ; World English Bible If then God gave to them the same gift as us, when we believed in the Lord Jesus Christ, who was I, that I could withstand God?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Conclusion Ă laquelle nul ne pouvait rien rĂ©pliquer. L'apĂŽtre, en effet, se serait opposĂ© Ă Dieu s'il avait refusĂ© d'admettre dans l'Eglise des hommes qui avaient reçu le Saint-Esprit. - On a proposĂ© de traduire : Dieu leur a fait le mĂȘme don qu'Ă nous, Ă eux qui ont cru, c'est Ă dire : "pour avoir cru." Mais la construction que nous avons suivie est plus conforme Ă l'ordre des mots en grec. Elle prĂ©sente d'ailleurs un sens trĂšs appropriĂ©. "Pierre veut dire : le don du Saint-Esprit nous a Ă©tĂ© accordĂ©, non parce que nous Ă©tions de la circoncision, mais parce que nous avons cru" Bengel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Or 1487, puisque 3767 5613 Dieu 2316 leur 846 a accordĂ© 1325 5656 le mĂȘme 2470 don 1431 qu 2532âĂ nous 2254 qui avons cru 4100 5660 au 1909 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1161 pouvais-je 5101 2252 5713 1415, moi 1473, mâopposer 2967 5658 Ă Dieu 2316 ? 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1415 - dunatoscapable, puissant, fort puissant en richesse et influence fort dans l'Ăąme supporter calamitĂ©s et Ă©preuves ⊠1431 - doreaun don, prĂ©sent, gratification 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1487 - eisi, soit que 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2252 - emenvraiment, assurĂ©ment 2254 - heminnous, nos, notre 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2470 - isosĂ©gal, en quantitĂ© ou qualitĂ© 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠2967 - koluoempĂȘcher, prĂ©venir d'une dĂ©fense refuser une chose provenant de quelqu'un dĂ©nier ou refuser une chose ⊠3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4100 - pisteuopenser ĂȘtre vrai, ĂȘtre persuadĂ© de, donner du crĂ©dit, placer sa confiance en de la ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠CLEFS (pouvoir des)Le grand Dict. cathol. de la Bible, de F. Vigouroux, dĂ©finit ainsi la potestas clavium : JĂ©sus « -transmet à ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠SUCCESSION APOSTOLIQUESur la montagne oĂč JĂ©sus avait assignĂ© le rendez-vous suprĂȘme Ă ses disciples en GalilĂ©e ( Mt 28:10 , 16 ⊠UNIVERSALISMELes historiens des religions ont parfois classĂ© les religions en religions naturelles, nationales et universelles. Ces derniĂšres seraient le bouddhisme, ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 9 14 Job se trouvait juste, chapitre Job 32:1, et cette pensĂ©e, bien que le patriarche ait considĂ©rĂ© la Puissance et la MajestĂ© divines, implique que la question entre l'affligĂ© et le Seigneur de la Providence, est vĂ©ritablement un rapport de force, et non pas une relation de droits mutuels ; nous commençons ici Ă dĂ©couvrir les mauvais fruits de l'orgueil et de l'esprit qui s'auto justifient. Job, pour se dĂ©fendre aprĂšs avoir subi des rĂ©primandes, commence Ă condamner Dieu. Job se connaissant vraiment, savait qu'il ne pouvait formuler un jugement contre Dieu : si nous disons que nous n'avons aucun pĂ©chĂ©, non seulement nous nous trompons nous-mĂȘmes, mais en plus, nous insultons Dieu ; en exprimant de tels propos, nous pĂ©chons et nous faisons mentir l'Ăcriture. Mais Job songe Ă la bontĂ© et Ă la justice divines en prĂ©tendant que son affliction Ă©tait sans cause. Job 33 Job 40 Daniel 4 Matthieu 20 Actes 5 Actes 10 Actes 11 Actes 15 Romains 9 25 Le rejet du Messie par les Juifs, et lâacceptation, par les paĂŻens, du salut quâIl offre, ont Ă©tĂ© prĂ©dits dans l'Ancien Testament. Ce fait tend rĂ©ellement Ă dĂ©montrer la vĂ©racitĂ© de l'Ăcriture et lâaccomplissement de Ses prophĂ©ties.C'est une merveille de la Puissance et de MisĂ©ricorde de Dieu, de constater quâaujourdâhui, plusieurs acceptent toujours lâoffre du salut : si Dieu avait agi envers Son peuple, selon lâampleur de ses pĂ©chĂ©s, tous auraient pĂ©ri.LâĂcriture nous enseigne cette grande vĂ©rité : parmi le vaste nombre de ceux qui professent ĂȘtre chrĂ©tiens, il est Ă craindre qu'une partie seulement soit rĂ©ellement sauvĂ©e... Romains 11 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Actes 11.1-30 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Actes 11.1-30 Actes 11.1-30 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee Actes 11.1-30 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie Actes 11.1-30 TopMessages Message texte "Le cordeau et le niveau" Amos 7/7- 8 Introduction: Câest derriĂšre son troupeau que lâĂternel vint chercher Amos. Il Ă©tait de condition modeste. C'Ă©tait un ⊠Xavier Lavie Actes 11.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement (Crise du Covid IV) La recette pas si secrĂšte du christianisme ThĂ©matique : TOUJOURS Titre : La recette pas si secrĂšte du christianisme Texte : Actes 10-11 Ăglise : Ăglise Le ⊠Actes 10.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 Actes 8.1-28 Actes 10.1-30 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Actes 9.1-30 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 8-12 Au cours du 1er siĂšcle, alors que les Romains dirigeaient le monde connu, un mouvement populaire hors du commun a ⊠BibleProject français Actes 8.1-25 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie Actes 5.1-25 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 9.1-40 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 1â12 - SynthĂšse Le livre des Actes Le livre des Actes L'introduction du livre raconte comment JĂ©sus, ressuscitĂ©, passe une quarantaine de jours ⊠BibleProject français Actes 1.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 1.1-25 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds Actes 1.1-28 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour m'opposer Ă Dieu ? » Segond 1910 Or, puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus Christ, pouvais-je, moi, m'opposer Ă Dieu ? Segond 1978 (Colombe) © Or, puisque Dieu leur a fait le mĂȘme don quâĂ nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour pouvoir mâopposer Ă Dieu ? Parole de Vie © Dieu leur a fait le mĂȘme don quâĂ nous quand nous avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ. Donc, est-ce que moi, je pouvais empĂȘcher Dieu dâagir ? » Français Courant © Dieu leur a accordĂ© ainsi le mĂȘme don que celui quâil nous a fait quand nous avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ : qui Ă©tais-je donc pour mâopposer Ă Dieu ? » Semeur © Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don quâĂ nous quand nous avons cru, qui Ă©tais-je, moi, pour pouvoir mâopposer Ă Dieu ? Parole Vivante © Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don quâĂ nous quand nous avons cru en lui, comment aurais-je pu mâopposer Ă lui ? Qui suis-je ? De quel droit me serais-je mis en travers de ce quâil avait dĂ©cidé ? Darby Si donc Dieu leur a fait le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour pouvoir l'interdire Ă Dieu ? Martin Puis donc que Dieu leur a accordĂ© un pareil don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je moi, qui pusse m'opposer Ă Dieu ? Ostervald Puisque Dieu leur a fait le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour m'opposer Ă Dieu ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Δጰ ÎżáœÎœ ÏᜎΜ ጎÏηΜ ÎŽÏÏΔᜰΜ áŒÎŽÏÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœĄÏ Îșα᜶ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎčÏÏΔÏÏαÏÎčΜ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ ጞηÏÎżáżŠÎœ ΧÏÎčÏÏÏΜ, áŒÎłáœŒ ÏÎŻÏ áŒ€ÎŒÎ·Îœ ÎŽÏ ÎœÎ±ÏáœžÏ ÎșÏλῊÏαÎč Ï᜞Μ ΞΔÏΜ; World English Bible If then God gave to them the same gift as us, when we believed in the Lord Jesus Christ, who was I, that I could withstand God?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Conclusion Ă laquelle nul ne pouvait rien rĂ©pliquer. L'apĂŽtre, en effet, se serait opposĂ© Ă Dieu s'il avait refusĂ© d'admettre dans l'Eglise des hommes qui avaient reçu le Saint-Esprit. - On a proposĂ© de traduire : Dieu leur a fait le mĂȘme don qu'Ă nous, Ă eux qui ont cru, c'est Ă dire : "pour avoir cru." Mais la construction que nous avons suivie est plus conforme Ă l'ordre des mots en grec. Elle prĂ©sente d'ailleurs un sens trĂšs appropriĂ©. "Pierre veut dire : le don du Saint-Esprit nous a Ă©tĂ© accordĂ©, non parce que nous Ă©tions de la circoncision, mais parce que nous avons cru" Bengel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Or 1487, puisque 3767 5613 Dieu 2316 leur 846 a accordĂ© 1325 5656 le mĂȘme 2470 don 1431 qu 2532âĂ nous 2254 qui avons cru 4100 5660 au 1909 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1161 pouvais-je 5101 2252 5713 1415, moi 1473, mâopposer 2967 5658 Ă Dieu 2316 ? 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1415 - dunatoscapable, puissant, fort puissant en richesse et influence fort dans l'Ăąme supporter calamitĂ©s et Ă©preuves ⊠1431 - doreaun don, prĂ©sent, gratification 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1487 - eisi, soit que 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2252 - emenvraiment, assurĂ©ment 2254 - heminnous, nos, notre 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2470 - isosĂ©gal, en quantitĂ© ou qualitĂ© 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠2967 - koluoempĂȘcher, prĂ©venir d'une dĂ©fense refuser une chose provenant de quelqu'un dĂ©nier ou refuser une chose ⊠3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4100 - pisteuopenser ĂȘtre vrai, ĂȘtre persuadĂ© de, donner du crĂ©dit, placer sa confiance en de la ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠CLEFS (pouvoir des)Le grand Dict. cathol. de la Bible, de F. Vigouroux, dĂ©finit ainsi la potestas clavium : JĂ©sus « -transmet à ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠SUCCESSION APOSTOLIQUESur la montagne oĂč JĂ©sus avait assignĂ© le rendez-vous suprĂȘme Ă ses disciples en GalilĂ©e ( Mt 28:10 , 16 ⊠UNIVERSALISMELes historiens des religions ont parfois classĂ© les religions en religions naturelles, nationales et universelles. Ces derniĂšres seraient le bouddhisme, ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 9 14 Job se trouvait juste, chapitre Job 32:1, et cette pensĂ©e, bien que le patriarche ait considĂ©rĂ© la Puissance et la MajestĂ© divines, implique que la question entre l'affligĂ© et le Seigneur de la Providence, est vĂ©ritablement un rapport de force, et non pas une relation de droits mutuels ; nous commençons ici Ă dĂ©couvrir les mauvais fruits de l'orgueil et de l'esprit qui s'auto justifient. Job, pour se dĂ©fendre aprĂšs avoir subi des rĂ©primandes, commence Ă condamner Dieu. Job se connaissant vraiment, savait qu'il ne pouvait formuler un jugement contre Dieu : si nous disons que nous n'avons aucun pĂ©chĂ©, non seulement nous nous trompons nous-mĂȘmes, mais en plus, nous insultons Dieu ; en exprimant de tels propos, nous pĂ©chons et nous faisons mentir l'Ăcriture. Mais Job songe Ă la bontĂ© et Ă la justice divines en prĂ©tendant que son affliction Ă©tait sans cause. Job 33 Job 40 Daniel 4 Matthieu 20 Actes 5 Actes 10 Actes 11 Actes 15 Romains 9 25 Le rejet du Messie par les Juifs, et lâacceptation, par les paĂŻens, du salut quâIl offre, ont Ă©tĂ© prĂ©dits dans l'Ancien Testament. Ce fait tend rĂ©ellement Ă dĂ©montrer la vĂ©racitĂ© de l'Ăcriture et lâaccomplissement de Ses prophĂ©ties.C'est une merveille de la Puissance et de MisĂ©ricorde de Dieu, de constater quâaujourdâhui, plusieurs acceptent toujours lâoffre du salut : si Dieu avait agi envers Son peuple, selon lâampleur de ses pĂ©chĂ©s, tous auraient pĂ©ri.LâĂcriture nous enseigne cette grande vĂ©rité : parmi le vaste nombre de ceux qui professent ĂȘtre chrĂ©tiens, il est Ă craindre qu'une partie seulement soit rĂ©ellement sauvĂ©e... Romains 11 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Actes 11.1-30 Actes 11.1-30 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee Actes 11.1-30 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie Actes 11.1-30 TopMessages Message texte "Le cordeau et le niveau" Amos 7/7- 8 Introduction: Câest derriĂšre son troupeau que lâĂternel vint chercher Amos. Il Ă©tait de condition modeste. C'Ă©tait un ⊠Xavier Lavie Actes 11.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement (Crise du Covid IV) La recette pas si secrĂšte du christianisme ThĂ©matique : TOUJOURS Titre : La recette pas si secrĂšte du christianisme Texte : Actes 10-11 Ăglise : Ăglise Le ⊠Actes 10.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 Actes 8.1-28 Actes 10.1-30 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Actes 9.1-30 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 8-12 Au cours du 1er siĂšcle, alors que les Romains dirigeaient le monde connu, un mouvement populaire hors du commun a ⊠BibleProject français Actes 8.1-25 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie Actes 5.1-25 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 9.1-40 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 1â12 - SynthĂšse Le livre des Actes Le livre des Actes L'introduction du livre raconte comment JĂ©sus, ressuscitĂ©, passe une quarantaine de jours ⊠BibleProject français Actes 1.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 1.1-25 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds Actes 1.1-28 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour m'opposer Ă Dieu ? » Segond 1910 Or, puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus Christ, pouvais-je, moi, m'opposer Ă Dieu ? Segond 1978 (Colombe) © Or, puisque Dieu leur a fait le mĂȘme don quâĂ nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour pouvoir mâopposer Ă Dieu ? Parole de Vie © Dieu leur a fait le mĂȘme don quâĂ nous quand nous avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ. Donc, est-ce que moi, je pouvais empĂȘcher Dieu dâagir ? » Français Courant © Dieu leur a accordĂ© ainsi le mĂȘme don que celui quâil nous a fait quand nous avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ : qui Ă©tais-je donc pour mâopposer Ă Dieu ? » Semeur © Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don quâĂ nous quand nous avons cru, qui Ă©tais-je, moi, pour pouvoir mâopposer Ă Dieu ? Parole Vivante © Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don quâĂ nous quand nous avons cru en lui, comment aurais-je pu mâopposer Ă lui ? Qui suis-je ? De quel droit me serais-je mis en travers de ce quâil avait dĂ©cidé ? Darby Si donc Dieu leur a fait le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour pouvoir l'interdire Ă Dieu ? Martin Puis donc que Dieu leur a accordĂ© un pareil don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je moi, qui pusse m'opposer Ă Dieu ? Ostervald Puisque Dieu leur a fait le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour m'opposer Ă Dieu ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Δጰ ÎżáœÎœ ÏᜎΜ ጎÏηΜ ÎŽÏÏΔᜰΜ áŒÎŽÏÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœĄÏ Îșα᜶ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎčÏÏΔÏÏαÏÎčΜ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ ጞηÏÎżáżŠÎœ ΧÏÎčÏÏÏΜ, áŒÎłáœŒ ÏÎŻÏ áŒ€ÎŒÎ·Îœ ÎŽÏ ÎœÎ±ÏáœžÏ ÎșÏλῊÏαÎč Ï᜞Μ ΞΔÏΜ; World English Bible If then God gave to them the same gift as us, when we believed in the Lord Jesus Christ, who was I, that I could withstand God?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Conclusion Ă laquelle nul ne pouvait rien rĂ©pliquer. L'apĂŽtre, en effet, se serait opposĂ© Ă Dieu s'il avait refusĂ© d'admettre dans l'Eglise des hommes qui avaient reçu le Saint-Esprit. - On a proposĂ© de traduire : Dieu leur a fait le mĂȘme don qu'Ă nous, Ă eux qui ont cru, c'est Ă dire : "pour avoir cru." Mais la construction que nous avons suivie est plus conforme Ă l'ordre des mots en grec. Elle prĂ©sente d'ailleurs un sens trĂšs appropriĂ©. "Pierre veut dire : le don du Saint-Esprit nous a Ă©tĂ© accordĂ©, non parce que nous Ă©tions de la circoncision, mais parce que nous avons cru" Bengel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Or 1487, puisque 3767 5613 Dieu 2316 leur 846 a accordĂ© 1325 5656 le mĂȘme 2470 don 1431 qu 2532âĂ nous 2254 qui avons cru 4100 5660 au 1909 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1161 pouvais-je 5101 2252 5713 1415, moi 1473, mâopposer 2967 5658 Ă Dieu 2316 ? 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1415 - dunatoscapable, puissant, fort puissant en richesse et influence fort dans l'Ăąme supporter calamitĂ©s et Ă©preuves ⊠1431 - doreaun don, prĂ©sent, gratification 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1487 - eisi, soit que 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2252 - emenvraiment, assurĂ©ment 2254 - heminnous, nos, notre 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2470 - isosĂ©gal, en quantitĂ© ou qualitĂ© 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠2967 - koluoempĂȘcher, prĂ©venir d'une dĂ©fense refuser une chose provenant de quelqu'un dĂ©nier ou refuser une chose ⊠3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4100 - pisteuopenser ĂȘtre vrai, ĂȘtre persuadĂ© de, donner du crĂ©dit, placer sa confiance en de la ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠CLEFS (pouvoir des)Le grand Dict. cathol. de la Bible, de F. Vigouroux, dĂ©finit ainsi la potestas clavium : JĂ©sus « -transmet à ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠SUCCESSION APOSTOLIQUESur la montagne oĂč JĂ©sus avait assignĂ© le rendez-vous suprĂȘme Ă ses disciples en GalilĂ©e ( Mt 28:10 , 16 ⊠UNIVERSALISMELes historiens des religions ont parfois classĂ© les religions en religions naturelles, nationales et universelles. Ces derniĂšres seraient le bouddhisme, ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 9 14 Job se trouvait juste, chapitre Job 32:1, et cette pensĂ©e, bien que le patriarche ait considĂ©rĂ© la Puissance et la MajestĂ© divines, implique que la question entre l'affligĂ© et le Seigneur de la Providence, est vĂ©ritablement un rapport de force, et non pas une relation de droits mutuels ; nous commençons ici Ă dĂ©couvrir les mauvais fruits de l'orgueil et de l'esprit qui s'auto justifient. Job, pour se dĂ©fendre aprĂšs avoir subi des rĂ©primandes, commence Ă condamner Dieu. Job se connaissant vraiment, savait qu'il ne pouvait formuler un jugement contre Dieu : si nous disons que nous n'avons aucun pĂ©chĂ©, non seulement nous nous trompons nous-mĂȘmes, mais en plus, nous insultons Dieu ; en exprimant de tels propos, nous pĂ©chons et nous faisons mentir l'Ăcriture. Mais Job songe Ă la bontĂ© et Ă la justice divines en prĂ©tendant que son affliction Ă©tait sans cause. Job 33 Job 40 Daniel 4 Matthieu 20 Actes 5 Actes 10 Actes 11 Actes 15 Romains 9 25 Le rejet du Messie par les Juifs, et lâacceptation, par les paĂŻens, du salut quâIl offre, ont Ă©tĂ© prĂ©dits dans l'Ancien Testament. Ce fait tend rĂ©ellement Ă dĂ©montrer la vĂ©racitĂ© de l'Ăcriture et lâaccomplissement de Ses prophĂ©ties.C'est une merveille de la Puissance et de MisĂ©ricorde de Dieu, de constater quâaujourdâhui, plusieurs acceptent toujours lâoffre du salut : si Dieu avait agi envers Son peuple, selon lâampleur de ses pĂ©chĂ©s, tous auraient pĂ©ri.LâĂcriture nous enseigne cette grande vĂ©rité : parmi le vaste nombre de ceux qui professent ĂȘtre chrĂ©tiens, il est Ă craindre qu'une partie seulement soit rĂ©ellement sauvĂ©e... Romains 11 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee Actes 11.1-30 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie Actes 11.1-30 TopMessages Message texte "Le cordeau et le niveau" Amos 7/7- 8 Introduction: Câest derriĂšre son troupeau que lâĂternel vint chercher Amos. Il Ă©tait de condition modeste. C'Ă©tait un ⊠Xavier Lavie Actes 11.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement (Crise du Covid IV) La recette pas si secrĂšte du christianisme ThĂ©matique : TOUJOURS Titre : La recette pas si secrĂšte du christianisme Texte : Actes 10-11 Ăglise : Ăglise Le ⊠Actes 10.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 Actes 8.1-28 Actes 10.1-30 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Actes 9.1-30 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 8-12 Au cours du 1er siĂšcle, alors que les Romains dirigeaient le monde connu, un mouvement populaire hors du commun a ⊠BibleProject français Actes 8.1-25 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie Actes 5.1-25 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 9.1-40 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 1â12 - SynthĂšse Le livre des Actes Le livre des Actes L'introduction du livre raconte comment JĂ©sus, ressuscitĂ©, passe une quarantaine de jours ⊠BibleProject français Actes 1.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 1.1-25 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds Actes 1.1-28 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour m'opposer Ă Dieu ? » Segond 1910 Or, puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus Christ, pouvais-je, moi, m'opposer Ă Dieu ? Segond 1978 (Colombe) © Or, puisque Dieu leur a fait le mĂȘme don quâĂ nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour pouvoir mâopposer Ă Dieu ? Parole de Vie © Dieu leur a fait le mĂȘme don quâĂ nous quand nous avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ. Donc, est-ce que moi, je pouvais empĂȘcher Dieu dâagir ? » Français Courant © Dieu leur a accordĂ© ainsi le mĂȘme don que celui quâil nous a fait quand nous avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ : qui Ă©tais-je donc pour mâopposer Ă Dieu ? » Semeur © Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don quâĂ nous quand nous avons cru, qui Ă©tais-je, moi, pour pouvoir mâopposer Ă Dieu ? Parole Vivante © Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don quâĂ nous quand nous avons cru en lui, comment aurais-je pu mâopposer Ă lui ? Qui suis-je ? De quel droit me serais-je mis en travers de ce quâil avait dĂ©cidé ? Darby Si donc Dieu leur a fait le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour pouvoir l'interdire Ă Dieu ? Martin Puis donc que Dieu leur a accordĂ© un pareil don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je moi, qui pusse m'opposer Ă Dieu ? Ostervald Puisque Dieu leur a fait le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour m'opposer Ă Dieu ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Δጰ ÎżáœÎœ ÏᜎΜ ጎÏηΜ ÎŽÏÏΔᜰΜ áŒÎŽÏÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœĄÏ Îșα᜶ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎčÏÏΔÏÏαÏÎčΜ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ ጞηÏÎżáżŠÎœ ΧÏÎčÏÏÏΜ, áŒÎłáœŒ ÏÎŻÏ áŒ€ÎŒÎ·Îœ ÎŽÏ ÎœÎ±ÏáœžÏ ÎșÏλῊÏαÎč Ï᜞Μ ΞΔÏΜ; World English Bible If then God gave to them the same gift as us, when we believed in the Lord Jesus Christ, who was I, that I could withstand God?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Conclusion Ă laquelle nul ne pouvait rien rĂ©pliquer. L'apĂŽtre, en effet, se serait opposĂ© Ă Dieu s'il avait refusĂ© d'admettre dans l'Eglise des hommes qui avaient reçu le Saint-Esprit. - On a proposĂ© de traduire : Dieu leur a fait le mĂȘme don qu'Ă nous, Ă eux qui ont cru, c'est Ă dire : "pour avoir cru." Mais la construction que nous avons suivie est plus conforme Ă l'ordre des mots en grec. Elle prĂ©sente d'ailleurs un sens trĂšs appropriĂ©. "Pierre veut dire : le don du Saint-Esprit nous a Ă©tĂ© accordĂ©, non parce que nous Ă©tions de la circoncision, mais parce que nous avons cru" Bengel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Or 1487, puisque 3767 5613 Dieu 2316 leur 846 a accordĂ© 1325 5656 le mĂȘme 2470 don 1431 qu 2532âĂ nous 2254 qui avons cru 4100 5660 au 1909 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1161 pouvais-je 5101 2252 5713 1415, moi 1473, mâopposer 2967 5658 Ă Dieu 2316 ? 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1415 - dunatoscapable, puissant, fort puissant en richesse et influence fort dans l'Ăąme supporter calamitĂ©s et Ă©preuves ⊠1431 - doreaun don, prĂ©sent, gratification 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1487 - eisi, soit que 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2252 - emenvraiment, assurĂ©ment 2254 - heminnous, nos, notre 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2470 - isosĂ©gal, en quantitĂ© ou qualitĂ© 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠2967 - koluoempĂȘcher, prĂ©venir d'une dĂ©fense refuser une chose provenant de quelqu'un dĂ©nier ou refuser une chose ⊠3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4100 - pisteuopenser ĂȘtre vrai, ĂȘtre persuadĂ© de, donner du crĂ©dit, placer sa confiance en de la ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠CLEFS (pouvoir des)Le grand Dict. cathol. de la Bible, de F. Vigouroux, dĂ©finit ainsi la potestas clavium : JĂ©sus « -transmet à ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠SUCCESSION APOSTOLIQUESur la montagne oĂč JĂ©sus avait assignĂ© le rendez-vous suprĂȘme Ă ses disciples en GalilĂ©e ( Mt 28:10 , 16 ⊠UNIVERSALISMELes historiens des religions ont parfois classĂ© les religions en religions naturelles, nationales et universelles. Ces derniĂšres seraient le bouddhisme, ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 9 14 Job se trouvait juste, chapitre Job 32:1, et cette pensĂ©e, bien que le patriarche ait considĂ©rĂ© la Puissance et la MajestĂ© divines, implique que la question entre l'affligĂ© et le Seigneur de la Providence, est vĂ©ritablement un rapport de force, et non pas une relation de droits mutuels ; nous commençons ici Ă dĂ©couvrir les mauvais fruits de l'orgueil et de l'esprit qui s'auto justifient. Job, pour se dĂ©fendre aprĂšs avoir subi des rĂ©primandes, commence Ă condamner Dieu. Job se connaissant vraiment, savait qu'il ne pouvait formuler un jugement contre Dieu : si nous disons que nous n'avons aucun pĂ©chĂ©, non seulement nous nous trompons nous-mĂȘmes, mais en plus, nous insultons Dieu ; en exprimant de tels propos, nous pĂ©chons et nous faisons mentir l'Ăcriture. Mais Job songe Ă la bontĂ© et Ă la justice divines en prĂ©tendant que son affliction Ă©tait sans cause. Job 33 Job 40 Daniel 4 Matthieu 20 Actes 5 Actes 10 Actes 11 Actes 15 Romains 9 25 Le rejet du Messie par les Juifs, et lâacceptation, par les paĂŻens, du salut quâIl offre, ont Ă©tĂ© prĂ©dits dans l'Ancien Testament. Ce fait tend rĂ©ellement Ă dĂ©montrer la vĂ©racitĂ© de l'Ăcriture et lâaccomplissement de Ses prophĂ©ties.C'est une merveille de la Puissance et de MisĂ©ricorde de Dieu, de constater quâaujourdâhui, plusieurs acceptent toujours lâoffre du salut : si Dieu avait agi envers Son peuple, selon lâampleur de ses pĂ©chĂ©s, tous auraient pĂ©ri.LâĂcriture nous enseigne cette grande vĂ©rité : parmi le vaste nombre de ceux qui professent ĂȘtre chrĂ©tiens, il est Ă craindre qu'une partie seulement soit rĂ©ellement sauvĂ©e... Romains 11 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie Actes 11.1-30 TopMessages Message texte "Le cordeau et le niveau" Amos 7/7- 8 Introduction: Câest derriĂšre son troupeau que lâĂternel vint chercher Amos. Il Ă©tait de condition modeste. C'Ă©tait un ⊠Xavier Lavie Actes 11.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement (Crise du Covid IV) La recette pas si secrĂšte du christianisme ThĂ©matique : TOUJOURS Titre : La recette pas si secrĂšte du christianisme Texte : Actes 10-11 Ăglise : Ăglise Le ⊠Actes 10.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 Actes 8.1-28 Actes 10.1-30 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Actes 9.1-30 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 8-12 Au cours du 1er siĂšcle, alors que les Romains dirigeaient le monde connu, un mouvement populaire hors du commun a ⊠BibleProject français Actes 8.1-25 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie Actes 5.1-25 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 9.1-40 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 1â12 - SynthĂšse Le livre des Actes Le livre des Actes L'introduction du livre raconte comment JĂ©sus, ressuscitĂ©, passe une quarantaine de jours ⊠BibleProject français Actes 1.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 1.1-25 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds Actes 1.1-28 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour m'opposer Ă Dieu ? » Segond 1910 Or, puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus Christ, pouvais-je, moi, m'opposer Ă Dieu ? Segond 1978 (Colombe) © Or, puisque Dieu leur a fait le mĂȘme don quâĂ nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour pouvoir mâopposer Ă Dieu ? Parole de Vie © Dieu leur a fait le mĂȘme don quâĂ nous quand nous avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ. Donc, est-ce que moi, je pouvais empĂȘcher Dieu dâagir ? » Français Courant © Dieu leur a accordĂ© ainsi le mĂȘme don que celui quâil nous a fait quand nous avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ : qui Ă©tais-je donc pour mâopposer Ă Dieu ? » Semeur © Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don quâĂ nous quand nous avons cru, qui Ă©tais-je, moi, pour pouvoir mâopposer Ă Dieu ? Parole Vivante © Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don quâĂ nous quand nous avons cru en lui, comment aurais-je pu mâopposer Ă lui ? Qui suis-je ? De quel droit me serais-je mis en travers de ce quâil avait dĂ©cidé ? Darby Si donc Dieu leur a fait le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour pouvoir l'interdire Ă Dieu ? Martin Puis donc que Dieu leur a accordĂ© un pareil don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je moi, qui pusse m'opposer Ă Dieu ? Ostervald Puisque Dieu leur a fait le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour m'opposer Ă Dieu ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Δጰ ÎżáœÎœ ÏᜎΜ ጎÏηΜ ÎŽÏÏΔᜰΜ áŒÎŽÏÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœĄÏ Îșα᜶ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎčÏÏΔÏÏαÏÎčΜ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ ጞηÏÎżáżŠÎœ ΧÏÎčÏÏÏΜ, áŒÎłáœŒ ÏÎŻÏ áŒ€ÎŒÎ·Îœ ÎŽÏ ÎœÎ±ÏáœžÏ ÎșÏλῊÏαÎč Ï᜞Μ ΞΔÏΜ; World English Bible If then God gave to them the same gift as us, when we believed in the Lord Jesus Christ, who was I, that I could withstand God?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Conclusion Ă laquelle nul ne pouvait rien rĂ©pliquer. L'apĂŽtre, en effet, se serait opposĂ© Ă Dieu s'il avait refusĂ© d'admettre dans l'Eglise des hommes qui avaient reçu le Saint-Esprit. - On a proposĂ© de traduire : Dieu leur a fait le mĂȘme don qu'Ă nous, Ă eux qui ont cru, c'est Ă dire : "pour avoir cru." Mais la construction que nous avons suivie est plus conforme Ă l'ordre des mots en grec. Elle prĂ©sente d'ailleurs un sens trĂšs appropriĂ©. "Pierre veut dire : le don du Saint-Esprit nous a Ă©tĂ© accordĂ©, non parce que nous Ă©tions de la circoncision, mais parce que nous avons cru" Bengel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Or 1487, puisque 3767 5613 Dieu 2316 leur 846 a accordĂ© 1325 5656 le mĂȘme 2470 don 1431 qu 2532âĂ nous 2254 qui avons cru 4100 5660 au 1909 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1161 pouvais-je 5101 2252 5713 1415, moi 1473, mâopposer 2967 5658 Ă Dieu 2316 ? 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1415 - dunatoscapable, puissant, fort puissant en richesse et influence fort dans l'Ăąme supporter calamitĂ©s et Ă©preuves ⊠1431 - doreaun don, prĂ©sent, gratification 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1487 - eisi, soit que 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2252 - emenvraiment, assurĂ©ment 2254 - heminnous, nos, notre 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2470 - isosĂ©gal, en quantitĂ© ou qualitĂ© 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠2967 - koluoempĂȘcher, prĂ©venir d'une dĂ©fense refuser une chose provenant de quelqu'un dĂ©nier ou refuser une chose ⊠3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4100 - pisteuopenser ĂȘtre vrai, ĂȘtre persuadĂ© de, donner du crĂ©dit, placer sa confiance en de la ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠CLEFS (pouvoir des)Le grand Dict. cathol. de la Bible, de F. Vigouroux, dĂ©finit ainsi la potestas clavium : JĂ©sus « -transmet à ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠SUCCESSION APOSTOLIQUESur la montagne oĂč JĂ©sus avait assignĂ© le rendez-vous suprĂȘme Ă ses disciples en GalilĂ©e ( Mt 28:10 , 16 ⊠UNIVERSALISMELes historiens des religions ont parfois classĂ© les religions en religions naturelles, nationales et universelles. Ces derniĂšres seraient le bouddhisme, ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 9 14 Job se trouvait juste, chapitre Job 32:1, et cette pensĂ©e, bien que le patriarche ait considĂ©rĂ© la Puissance et la MajestĂ© divines, implique que la question entre l'affligĂ© et le Seigneur de la Providence, est vĂ©ritablement un rapport de force, et non pas une relation de droits mutuels ; nous commençons ici Ă dĂ©couvrir les mauvais fruits de l'orgueil et de l'esprit qui s'auto justifient. Job, pour se dĂ©fendre aprĂšs avoir subi des rĂ©primandes, commence Ă condamner Dieu. Job se connaissant vraiment, savait qu'il ne pouvait formuler un jugement contre Dieu : si nous disons que nous n'avons aucun pĂ©chĂ©, non seulement nous nous trompons nous-mĂȘmes, mais en plus, nous insultons Dieu ; en exprimant de tels propos, nous pĂ©chons et nous faisons mentir l'Ăcriture. Mais Job songe Ă la bontĂ© et Ă la justice divines en prĂ©tendant que son affliction Ă©tait sans cause. Job 33 Job 40 Daniel 4 Matthieu 20 Actes 5 Actes 10 Actes 11 Actes 15 Romains 9 25 Le rejet du Messie par les Juifs, et lâacceptation, par les paĂŻens, du salut quâIl offre, ont Ă©tĂ© prĂ©dits dans l'Ancien Testament. Ce fait tend rĂ©ellement Ă dĂ©montrer la vĂ©racitĂ© de l'Ăcriture et lâaccomplissement de Ses prophĂ©ties.C'est une merveille de la Puissance et de MisĂ©ricorde de Dieu, de constater quâaujourdâhui, plusieurs acceptent toujours lâoffre du salut : si Dieu avait agi envers Son peuple, selon lâampleur de ses pĂ©chĂ©s, tous auraient pĂ©ri.LâĂcriture nous enseigne cette grande vĂ©rité : parmi le vaste nombre de ceux qui professent ĂȘtre chrĂ©tiens, il est Ă craindre qu'une partie seulement soit rĂ©ellement sauvĂ©e... Romains 11 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte "Le cordeau et le niveau" Amos 7/7- 8 Introduction: Câest derriĂšre son troupeau que lâĂternel vint chercher Amos. Il Ă©tait de condition modeste. C'Ă©tait un ⊠Xavier Lavie Actes 11.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement (Crise du Covid IV) La recette pas si secrĂšte du christianisme ThĂ©matique : TOUJOURS Titre : La recette pas si secrĂšte du christianisme Texte : Actes 10-11 Ăglise : Ăglise Le ⊠Actes 10.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 Actes 8.1-28 Actes 10.1-30 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Actes 9.1-30 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 8-12 Au cours du 1er siĂšcle, alors que les Romains dirigeaient le monde connu, un mouvement populaire hors du commun a ⊠BibleProject français Actes 8.1-25 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie Actes 5.1-25 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 9.1-40 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 1â12 - SynthĂšse Le livre des Actes Le livre des Actes L'introduction du livre raconte comment JĂ©sus, ressuscitĂ©, passe une quarantaine de jours ⊠BibleProject français Actes 1.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 1.1-25 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds Actes 1.1-28 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour m'opposer Ă Dieu ? » Segond 1910 Or, puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus Christ, pouvais-je, moi, m'opposer Ă Dieu ? Segond 1978 (Colombe) © Or, puisque Dieu leur a fait le mĂȘme don quâĂ nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour pouvoir mâopposer Ă Dieu ? Parole de Vie © Dieu leur a fait le mĂȘme don quâĂ nous quand nous avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ. Donc, est-ce que moi, je pouvais empĂȘcher Dieu dâagir ? » Français Courant © Dieu leur a accordĂ© ainsi le mĂȘme don que celui quâil nous a fait quand nous avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ : qui Ă©tais-je donc pour mâopposer Ă Dieu ? » Semeur © Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don quâĂ nous quand nous avons cru, qui Ă©tais-je, moi, pour pouvoir mâopposer Ă Dieu ? Parole Vivante © Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don quâĂ nous quand nous avons cru en lui, comment aurais-je pu mâopposer Ă lui ? Qui suis-je ? De quel droit me serais-je mis en travers de ce quâil avait dĂ©cidé ? Darby Si donc Dieu leur a fait le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour pouvoir l'interdire Ă Dieu ? Martin Puis donc que Dieu leur a accordĂ© un pareil don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je moi, qui pusse m'opposer Ă Dieu ? Ostervald Puisque Dieu leur a fait le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour m'opposer Ă Dieu ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Δጰ ÎżáœÎœ ÏᜎΜ ጎÏηΜ ÎŽÏÏΔᜰΜ áŒÎŽÏÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœĄÏ Îșα᜶ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎčÏÏΔÏÏαÏÎčΜ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ ጞηÏÎżáżŠÎœ ΧÏÎčÏÏÏΜ, áŒÎłáœŒ ÏÎŻÏ áŒ€ÎŒÎ·Îœ ÎŽÏ ÎœÎ±ÏáœžÏ ÎșÏλῊÏαÎč Ï᜞Μ ΞΔÏΜ; World English Bible If then God gave to them the same gift as us, when we believed in the Lord Jesus Christ, who was I, that I could withstand God?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Conclusion Ă laquelle nul ne pouvait rien rĂ©pliquer. L'apĂŽtre, en effet, se serait opposĂ© Ă Dieu s'il avait refusĂ© d'admettre dans l'Eglise des hommes qui avaient reçu le Saint-Esprit. - On a proposĂ© de traduire : Dieu leur a fait le mĂȘme don qu'Ă nous, Ă eux qui ont cru, c'est Ă dire : "pour avoir cru." Mais la construction que nous avons suivie est plus conforme Ă l'ordre des mots en grec. Elle prĂ©sente d'ailleurs un sens trĂšs appropriĂ©. "Pierre veut dire : le don du Saint-Esprit nous a Ă©tĂ© accordĂ©, non parce que nous Ă©tions de la circoncision, mais parce que nous avons cru" Bengel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Or 1487, puisque 3767 5613 Dieu 2316 leur 846 a accordĂ© 1325 5656 le mĂȘme 2470 don 1431 qu 2532âĂ nous 2254 qui avons cru 4100 5660 au 1909 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1161 pouvais-je 5101 2252 5713 1415, moi 1473, mâopposer 2967 5658 Ă Dieu 2316 ? 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1415 - dunatoscapable, puissant, fort puissant en richesse et influence fort dans l'Ăąme supporter calamitĂ©s et Ă©preuves ⊠1431 - doreaun don, prĂ©sent, gratification 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1487 - eisi, soit que 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2252 - emenvraiment, assurĂ©ment 2254 - heminnous, nos, notre 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2470 - isosĂ©gal, en quantitĂ© ou qualitĂ© 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠2967 - koluoempĂȘcher, prĂ©venir d'une dĂ©fense refuser une chose provenant de quelqu'un dĂ©nier ou refuser une chose ⊠3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4100 - pisteuopenser ĂȘtre vrai, ĂȘtre persuadĂ© de, donner du crĂ©dit, placer sa confiance en de la ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠CLEFS (pouvoir des)Le grand Dict. cathol. de la Bible, de F. Vigouroux, dĂ©finit ainsi la potestas clavium : JĂ©sus « -transmet à ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠SUCCESSION APOSTOLIQUESur la montagne oĂč JĂ©sus avait assignĂ© le rendez-vous suprĂȘme Ă ses disciples en GalilĂ©e ( Mt 28:10 , 16 ⊠UNIVERSALISMELes historiens des religions ont parfois classĂ© les religions en religions naturelles, nationales et universelles. Ces derniĂšres seraient le bouddhisme, ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 9 14 Job se trouvait juste, chapitre Job 32:1, et cette pensĂ©e, bien que le patriarche ait considĂ©rĂ© la Puissance et la MajestĂ© divines, implique que la question entre l'affligĂ© et le Seigneur de la Providence, est vĂ©ritablement un rapport de force, et non pas une relation de droits mutuels ; nous commençons ici Ă dĂ©couvrir les mauvais fruits de l'orgueil et de l'esprit qui s'auto justifient. Job, pour se dĂ©fendre aprĂšs avoir subi des rĂ©primandes, commence Ă condamner Dieu. Job se connaissant vraiment, savait qu'il ne pouvait formuler un jugement contre Dieu : si nous disons que nous n'avons aucun pĂ©chĂ©, non seulement nous nous trompons nous-mĂȘmes, mais en plus, nous insultons Dieu ; en exprimant de tels propos, nous pĂ©chons et nous faisons mentir l'Ăcriture. Mais Job songe Ă la bontĂ© et Ă la justice divines en prĂ©tendant que son affliction Ă©tait sans cause. Job 33 Job 40 Daniel 4 Matthieu 20 Actes 5 Actes 10 Actes 11 Actes 15 Romains 9 25 Le rejet du Messie par les Juifs, et lâacceptation, par les paĂŻens, du salut quâIl offre, ont Ă©tĂ© prĂ©dits dans l'Ancien Testament. Ce fait tend rĂ©ellement Ă dĂ©montrer la vĂ©racitĂ© de l'Ăcriture et lâaccomplissement de Ses prophĂ©ties.C'est une merveille de la Puissance et de MisĂ©ricorde de Dieu, de constater quâaujourdâhui, plusieurs acceptent toujours lâoffre du salut : si Dieu avait agi envers Son peuple, selon lâampleur de ses pĂ©chĂ©s, tous auraient pĂ©ri.LâĂcriture nous enseigne cette grande vĂ©rité : parmi le vaste nombre de ceux qui professent ĂȘtre chrĂ©tiens, il est Ă craindre qu'une partie seulement soit rĂ©ellement sauvĂ©e... Romains 11 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement (Crise du Covid IV) La recette pas si secrĂšte du christianisme ThĂ©matique : TOUJOURS Titre : La recette pas si secrĂšte du christianisme Texte : Actes 10-11 Ăglise : Ăglise Le ⊠Actes 10.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 Actes 8.1-28 Actes 10.1-30 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Actes 9.1-30 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 8-12 Au cours du 1er siĂšcle, alors que les Romains dirigeaient le monde connu, un mouvement populaire hors du commun a ⊠BibleProject français Actes 8.1-25 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie Actes 5.1-25 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 9.1-40 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 1â12 - SynthĂšse Le livre des Actes Le livre des Actes L'introduction du livre raconte comment JĂ©sus, ressuscitĂ©, passe une quarantaine de jours ⊠BibleProject français Actes 1.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 1.1-25 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds Actes 1.1-28 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour m'opposer Ă Dieu ? » Segond 1910 Or, puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus Christ, pouvais-je, moi, m'opposer Ă Dieu ? Segond 1978 (Colombe) © Or, puisque Dieu leur a fait le mĂȘme don quâĂ nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour pouvoir mâopposer Ă Dieu ? Parole de Vie © Dieu leur a fait le mĂȘme don quâĂ nous quand nous avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ. Donc, est-ce que moi, je pouvais empĂȘcher Dieu dâagir ? » Français Courant © Dieu leur a accordĂ© ainsi le mĂȘme don que celui quâil nous a fait quand nous avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ : qui Ă©tais-je donc pour mâopposer Ă Dieu ? » Semeur © Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don quâĂ nous quand nous avons cru, qui Ă©tais-je, moi, pour pouvoir mâopposer Ă Dieu ? Parole Vivante © Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don quâĂ nous quand nous avons cru en lui, comment aurais-je pu mâopposer Ă lui ? Qui suis-je ? De quel droit me serais-je mis en travers de ce quâil avait dĂ©cidé ? Darby Si donc Dieu leur a fait le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour pouvoir l'interdire Ă Dieu ? Martin Puis donc que Dieu leur a accordĂ© un pareil don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je moi, qui pusse m'opposer Ă Dieu ? Ostervald Puisque Dieu leur a fait le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour m'opposer Ă Dieu ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Δጰ ÎżáœÎœ ÏᜎΜ ጎÏηΜ ÎŽÏÏΔᜰΜ áŒÎŽÏÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœĄÏ Îșα᜶ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎčÏÏΔÏÏαÏÎčΜ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ ጞηÏÎżáżŠÎœ ΧÏÎčÏÏÏΜ, áŒÎłáœŒ ÏÎŻÏ áŒ€ÎŒÎ·Îœ ÎŽÏ ÎœÎ±ÏáœžÏ ÎșÏλῊÏαÎč Ï᜞Μ ΞΔÏΜ; World English Bible If then God gave to them the same gift as us, when we believed in the Lord Jesus Christ, who was I, that I could withstand God?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Conclusion Ă laquelle nul ne pouvait rien rĂ©pliquer. L'apĂŽtre, en effet, se serait opposĂ© Ă Dieu s'il avait refusĂ© d'admettre dans l'Eglise des hommes qui avaient reçu le Saint-Esprit. - On a proposĂ© de traduire : Dieu leur a fait le mĂȘme don qu'Ă nous, Ă eux qui ont cru, c'est Ă dire : "pour avoir cru." Mais la construction que nous avons suivie est plus conforme Ă l'ordre des mots en grec. Elle prĂ©sente d'ailleurs un sens trĂšs appropriĂ©. "Pierre veut dire : le don du Saint-Esprit nous a Ă©tĂ© accordĂ©, non parce que nous Ă©tions de la circoncision, mais parce que nous avons cru" Bengel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Or 1487, puisque 3767 5613 Dieu 2316 leur 846 a accordĂ© 1325 5656 le mĂȘme 2470 don 1431 qu 2532âĂ nous 2254 qui avons cru 4100 5660 au 1909 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1161 pouvais-je 5101 2252 5713 1415, moi 1473, mâopposer 2967 5658 Ă Dieu 2316 ? 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1415 - dunatoscapable, puissant, fort puissant en richesse et influence fort dans l'Ăąme supporter calamitĂ©s et Ă©preuves ⊠1431 - doreaun don, prĂ©sent, gratification 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1487 - eisi, soit que 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2252 - emenvraiment, assurĂ©ment 2254 - heminnous, nos, notre 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2470 - isosĂ©gal, en quantitĂ© ou qualitĂ© 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠2967 - koluoempĂȘcher, prĂ©venir d'une dĂ©fense refuser une chose provenant de quelqu'un dĂ©nier ou refuser une chose ⊠3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4100 - pisteuopenser ĂȘtre vrai, ĂȘtre persuadĂ© de, donner du crĂ©dit, placer sa confiance en de la ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠CLEFS (pouvoir des)Le grand Dict. cathol. de la Bible, de F. Vigouroux, dĂ©finit ainsi la potestas clavium : JĂ©sus « -transmet à ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠SUCCESSION APOSTOLIQUESur la montagne oĂč JĂ©sus avait assignĂ© le rendez-vous suprĂȘme Ă ses disciples en GalilĂ©e ( Mt 28:10 , 16 ⊠UNIVERSALISMELes historiens des religions ont parfois classĂ© les religions en religions naturelles, nationales et universelles. Ces derniĂšres seraient le bouddhisme, ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 9 14 Job se trouvait juste, chapitre Job 32:1, et cette pensĂ©e, bien que le patriarche ait considĂ©rĂ© la Puissance et la MajestĂ© divines, implique que la question entre l'affligĂ© et le Seigneur de la Providence, est vĂ©ritablement un rapport de force, et non pas une relation de droits mutuels ; nous commençons ici Ă dĂ©couvrir les mauvais fruits de l'orgueil et de l'esprit qui s'auto justifient. Job, pour se dĂ©fendre aprĂšs avoir subi des rĂ©primandes, commence Ă condamner Dieu. Job se connaissant vraiment, savait qu'il ne pouvait formuler un jugement contre Dieu : si nous disons que nous n'avons aucun pĂ©chĂ©, non seulement nous nous trompons nous-mĂȘmes, mais en plus, nous insultons Dieu ; en exprimant de tels propos, nous pĂ©chons et nous faisons mentir l'Ăcriture. Mais Job songe Ă la bontĂ© et Ă la justice divines en prĂ©tendant que son affliction Ă©tait sans cause. Job 33 Job 40 Daniel 4 Matthieu 20 Actes 5 Actes 10 Actes 11 Actes 15 Romains 9 25 Le rejet du Messie par les Juifs, et lâacceptation, par les paĂŻens, du salut quâIl offre, ont Ă©tĂ© prĂ©dits dans l'Ancien Testament. Ce fait tend rĂ©ellement Ă dĂ©montrer la vĂ©racitĂ© de l'Ăcriture et lâaccomplissement de Ses prophĂ©ties.C'est une merveille de la Puissance et de MisĂ©ricorde de Dieu, de constater quâaujourdâhui, plusieurs acceptent toujours lâoffre du salut : si Dieu avait agi envers Son peuple, selon lâampleur de ses pĂ©chĂ©s, tous auraient pĂ©ri.LâĂcriture nous enseigne cette grande vĂ©rité : parmi le vaste nombre de ceux qui professent ĂȘtre chrĂ©tiens, il est Ă craindre qu'une partie seulement soit rĂ©ellement sauvĂ©e... Romains 11 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 Actes 8.1-28 Actes 10.1-30 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Actes 9.1-30 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 8-12 Au cours du 1er siĂšcle, alors que les Romains dirigeaient le monde connu, un mouvement populaire hors du commun a ⊠BibleProject français Actes 8.1-25 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie Actes 5.1-25 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 9.1-40 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 1â12 - SynthĂšse Le livre des Actes Le livre des Actes L'introduction du livre raconte comment JĂ©sus, ressuscitĂ©, passe une quarantaine de jours ⊠BibleProject français Actes 1.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 1.1-25 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds Actes 1.1-28 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour m'opposer Ă Dieu ? » Segond 1910 Or, puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus Christ, pouvais-je, moi, m'opposer Ă Dieu ? Segond 1978 (Colombe) © Or, puisque Dieu leur a fait le mĂȘme don quâĂ nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour pouvoir mâopposer Ă Dieu ? Parole de Vie © Dieu leur a fait le mĂȘme don quâĂ nous quand nous avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ. Donc, est-ce que moi, je pouvais empĂȘcher Dieu dâagir ? » Français Courant © Dieu leur a accordĂ© ainsi le mĂȘme don que celui quâil nous a fait quand nous avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ : qui Ă©tais-je donc pour mâopposer Ă Dieu ? » Semeur © Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don quâĂ nous quand nous avons cru, qui Ă©tais-je, moi, pour pouvoir mâopposer Ă Dieu ? Parole Vivante © Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don quâĂ nous quand nous avons cru en lui, comment aurais-je pu mâopposer Ă lui ? Qui suis-je ? De quel droit me serais-je mis en travers de ce quâil avait dĂ©cidé ? Darby Si donc Dieu leur a fait le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour pouvoir l'interdire Ă Dieu ? Martin Puis donc que Dieu leur a accordĂ© un pareil don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je moi, qui pusse m'opposer Ă Dieu ? Ostervald Puisque Dieu leur a fait le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour m'opposer Ă Dieu ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Δጰ ÎżáœÎœ ÏᜎΜ ጎÏηΜ ÎŽÏÏΔᜰΜ áŒÎŽÏÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœĄÏ Îșα᜶ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎčÏÏΔÏÏαÏÎčΜ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ ጞηÏÎżáżŠÎœ ΧÏÎčÏÏÏΜ, áŒÎłáœŒ ÏÎŻÏ áŒ€ÎŒÎ·Îœ ÎŽÏ ÎœÎ±ÏáœžÏ ÎșÏλῊÏαÎč Ï᜞Μ ΞΔÏΜ; World English Bible If then God gave to them the same gift as us, when we believed in the Lord Jesus Christ, who was I, that I could withstand God?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Conclusion Ă laquelle nul ne pouvait rien rĂ©pliquer. L'apĂŽtre, en effet, se serait opposĂ© Ă Dieu s'il avait refusĂ© d'admettre dans l'Eglise des hommes qui avaient reçu le Saint-Esprit. - On a proposĂ© de traduire : Dieu leur a fait le mĂȘme don qu'Ă nous, Ă eux qui ont cru, c'est Ă dire : "pour avoir cru." Mais la construction que nous avons suivie est plus conforme Ă l'ordre des mots en grec. Elle prĂ©sente d'ailleurs un sens trĂšs appropriĂ©. "Pierre veut dire : le don du Saint-Esprit nous a Ă©tĂ© accordĂ©, non parce que nous Ă©tions de la circoncision, mais parce que nous avons cru" Bengel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Or 1487, puisque 3767 5613 Dieu 2316 leur 846 a accordĂ© 1325 5656 le mĂȘme 2470 don 1431 qu 2532âĂ nous 2254 qui avons cru 4100 5660 au 1909 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1161 pouvais-je 5101 2252 5713 1415, moi 1473, mâopposer 2967 5658 Ă Dieu 2316 ? 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1415 - dunatoscapable, puissant, fort puissant en richesse et influence fort dans l'Ăąme supporter calamitĂ©s et Ă©preuves ⊠1431 - doreaun don, prĂ©sent, gratification 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1487 - eisi, soit que 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2252 - emenvraiment, assurĂ©ment 2254 - heminnous, nos, notre 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2470 - isosĂ©gal, en quantitĂ© ou qualitĂ© 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠2967 - koluoempĂȘcher, prĂ©venir d'une dĂ©fense refuser une chose provenant de quelqu'un dĂ©nier ou refuser une chose ⊠3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4100 - pisteuopenser ĂȘtre vrai, ĂȘtre persuadĂ© de, donner du crĂ©dit, placer sa confiance en de la ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠CLEFS (pouvoir des)Le grand Dict. cathol. de la Bible, de F. Vigouroux, dĂ©finit ainsi la potestas clavium : JĂ©sus « -transmet à ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠SUCCESSION APOSTOLIQUESur la montagne oĂč JĂ©sus avait assignĂ© le rendez-vous suprĂȘme Ă ses disciples en GalilĂ©e ( Mt 28:10 , 16 ⊠UNIVERSALISMELes historiens des religions ont parfois classĂ© les religions en religions naturelles, nationales et universelles. Ces derniĂšres seraient le bouddhisme, ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 9 14 Job se trouvait juste, chapitre Job 32:1, et cette pensĂ©e, bien que le patriarche ait considĂ©rĂ© la Puissance et la MajestĂ© divines, implique que la question entre l'affligĂ© et le Seigneur de la Providence, est vĂ©ritablement un rapport de force, et non pas une relation de droits mutuels ; nous commençons ici Ă dĂ©couvrir les mauvais fruits de l'orgueil et de l'esprit qui s'auto justifient. Job, pour se dĂ©fendre aprĂšs avoir subi des rĂ©primandes, commence Ă condamner Dieu. Job se connaissant vraiment, savait qu'il ne pouvait formuler un jugement contre Dieu : si nous disons que nous n'avons aucun pĂ©chĂ©, non seulement nous nous trompons nous-mĂȘmes, mais en plus, nous insultons Dieu ; en exprimant de tels propos, nous pĂ©chons et nous faisons mentir l'Ăcriture. Mais Job songe Ă la bontĂ© et Ă la justice divines en prĂ©tendant que son affliction Ă©tait sans cause. Job 33 Job 40 Daniel 4 Matthieu 20 Actes 5 Actes 10 Actes 11 Actes 15 Romains 9 25 Le rejet du Messie par les Juifs, et lâacceptation, par les paĂŻens, du salut quâIl offre, ont Ă©tĂ© prĂ©dits dans l'Ancien Testament. Ce fait tend rĂ©ellement Ă dĂ©montrer la vĂ©racitĂ© de l'Ăcriture et lâaccomplissement de Ses prophĂ©ties.C'est une merveille de la Puissance et de MisĂ©ricorde de Dieu, de constater quâaujourdâhui, plusieurs acceptent toujours lâoffre du salut : si Dieu avait agi envers Son peuple, selon lâampleur de ses pĂ©chĂ©s, tous auraient pĂ©ri.LâĂcriture nous enseigne cette grande vĂ©rité : parmi le vaste nombre de ceux qui professent ĂȘtre chrĂ©tiens, il est Ă craindre qu'une partie seulement soit rĂ©ellement sauvĂ©e... Romains 11 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Actes 9.1-30 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 8-12 Au cours du 1er siĂšcle, alors que les Romains dirigeaient le monde connu, un mouvement populaire hors du commun a ⊠BibleProject français Actes 8.1-25 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie Actes 5.1-25 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 9.1-40 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 1â12 - SynthĂšse Le livre des Actes Le livre des Actes L'introduction du livre raconte comment JĂ©sus, ressuscitĂ©, passe une quarantaine de jours ⊠BibleProject français Actes 1.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 1.1-25 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds Actes 1.1-28 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour m'opposer Ă Dieu ? » Segond 1910 Or, puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus Christ, pouvais-je, moi, m'opposer Ă Dieu ? Segond 1978 (Colombe) © Or, puisque Dieu leur a fait le mĂȘme don quâĂ nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour pouvoir mâopposer Ă Dieu ? Parole de Vie © Dieu leur a fait le mĂȘme don quâĂ nous quand nous avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ. Donc, est-ce que moi, je pouvais empĂȘcher Dieu dâagir ? » Français Courant © Dieu leur a accordĂ© ainsi le mĂȘme don que celui quâil nous a fait quand nous avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ : qui Ă©tais-je donc pour mâopposer Ă Dieu ? » Semeur © Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don quâĂ nous quand nous avons cru, qui Ă©tais-je, moi, pour pouvoir mâopposer Ă Dieu ? Parole Vivante © Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don quâĂ nous quand nous avons cru en lui, comment aurais-je pu mâopposer Ă lui ? Qui suis-je ? De quel droit me serais-je mis en travers de ce quâil avait dĂ©cidé ? Darby Si donc Dieu leur a fait le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour pouvoir l'interdire Ă Dieu ? Martin Puis donc que Dieu leur a accordĂ© un pareil don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je moi, qui pusse m'opposer Ă Dieu ? Ostervald Puisque Dieu leur a fait le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour m'opposer Ă Dieu ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Δጰ ÎżáœÎœ ÏᜎΜ ጎÏηΜ ÎŽÏÏΔᜰΜ áŒÎŽÏÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœĄÏ Îșα᜶ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎčÏÏΔÏÏαÏÎčΜ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ ጞηÏÎżáżŠÎœ ΧÏÎčÏÏÏΜ, áŒÎłáœŒ ÏÎŻÏ áŒ€ÎŒÎ·Îœ ÎŽÏ ÎœÎ±ÏáœžÏ ÎșÏλῊÏαÎč Ï᜞Μ ΞΔÏΜ; World English Bible If then God gave to them the same gift as us, when we believed in the Lord Jesus Christ, who was I, that I could withstand God?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Conclusion Ă laquelle nul ne pouvait rien rĂ©pliquer. L'apĂŽtre, en effet, se serait opposĂ© Ă Dieu s'il avait refusĂ© d'admettre dans l'Eglise des hommes qui avaient reçu le Saint-Esprit. - On a proposĂ© de traduire : Dieu leur a fait le mĂȘme don qu'Ă nous, Ă eux qui ont cru, c'est Ă dire : "pour avoir cru." Mais la construction que nous avons suivie est plus conforme Ă l'ordre des mots en grec. Elle prĂ©sente d'ailleurs un sens trĂšs appropriĂ©. "Pierre veut dire : le don du Saint-Esprit nous a Ă©tĂ© accordĂ©, non parce que nous Ă©tions de la circoncision, mais parce que nous avons cru" Bengel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Or 1487, puisque 3767 5613 Dieu 2316 leur 846 a accordĂ© 1325 5656 le mĂȘme 2470 don 1431 qu 2532âĂ nous 2254 qui avons cru 4100 5660 au 1909 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1161 pouvais-je 5101 2252 5713 1415, moi 1473, mâopposer 2967 5658 Ă Dieu 2316 ? 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1415 - dunatoscapable, puissant, fort puissant en richesse et influence fort dans l'Ăąme supporter calamitĂ©s et Ă©preuves ⊠1431 - doreaun don, prĂ©sent, gratification 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1487 - eisi, soit que 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2252 - emenvraiment, assurĂ©ment 2254 - heminnous, nos, notre 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2470 - isosĂ©gal, en quantitĂ© ou qualitĂ© 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠2967 - koluoempĂȘcher, prĂ©venir d'une dĂ©fense refuser une chose provenant de quelqu'un dĂ©nier ou refuser une chose ⊠3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4100 - pisteuopenser ĂȘtre vrai, ĂȘtre persuadĂ© de, donner du crĂ©dit, placer sa confiance en de la ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠CLEFS (pouvoir des)Le grand Dict. cathol. de la Bible, de F. Vigouroux, dĂ©finit ainsi la potestas clavium : JĂ©sus « -transmet à ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠SUCCESSION APOSTOLIQUESur la montagne oĂč JĂ©sus avait assignĂ© le rendez-vous suprĂȘme Ă ses disciples en GalilĂ©e ( Mt 28:10 , 16 ⊠UNIVERSALISMELes historiens des religions ont parfois classĂ© les religions en religions naturelles, nationales et universelles. Ces derniĂšres seraient le bouddhisme, ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 9 14 Job se trouvait juste, chapitre Job 32:1, et cette pensĂ©e, bien que le patriarche ait considĂ©rĂ© la Puissance et la MajestĂ© divines, implique que la question entre l'affligĂ© et le Seigneur de la Providence, est vĂ©ritablement un rapport de force, et non pas une relation de droits mutuels ; nous commençons ici Ă dĂ©couvrir les mauvais fruits de l'orgueil et de l'esprit qui s'auto justifient. Job, pour se dĂ©fendre aprĂšs avoir subi des rĂ©primandes, commence Ă condamner Dieu. Job se connaissant vraiment, savait qu'il ne pouvait formuler un jugement contre Dieu : si nous disons que nous n'avons aucun pĂ©chĂ©, non seulement nous nous trompons nous-mĂȘmes, mais en plus, nous insultons Dieu ; en exprimant de tels propos, nous pĂ©chons et nous faisons mentir l'Ăcriture. Mais Job songe Ă la bontĂ© et Ă la justice divines en prĂ©tendant que son affliction Ă©tait sans cause. Job 33 Job 40 Daniel 4 Matthieu 20 Actes 5 Actes 10 Actes 11 Actes 15 Romains 9 25 Le rejet du Messie par les Juifs, et lâacceptation, par les paĂŻens, du salut quâIl offre, ont Ă©tĂ© prĂ©dits dans l'Ancien Testament. Ce fait tend rĂ©ellement Ă dĂ©montrer la vĂ©racitĂ© de l'Ăcriture et lâaccomplissement de Ses prophĂ©ties.C'est une merveille de la Puissance et de MisĂ©ricorde de Dieu, de constater quâaujourdâhui, plusieurs acceptent toujours lâoffre du salut : si Dieu avait agi envers Son peuple, selon lâampleur de ses pĂ©chĂ©s, tous auraient pĂ©ri.LâĂcriture nous enseigne cette grande vĂ©rité : parmi le vaste nombre de ceux qui professent ĂȘtre chrĂ©tiens, il est Ă craindre qu'une partie seulement soit rĂ©ellement sauvĂ©e... Romains 11 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 8-12 Au cours du 1er siĂšcle, alors que les Romains dirigeaient le monde connu, un mouvement populaire hors du commun a ⊠BibleProject français Actes 8.1-25 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie Actes 5.1-25 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 9.1-40 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 1â12 - SynthĂšse Le livre des Actes Le livre des Actes L'introduction du livre raconte comment JĂ©sus, ressuscitĂ©, passe une quarantaine de jours ⊠BibleProject français Actes 1.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 1.1-25 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds Actes 1.1-28 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour m'opposer Ă Dieu ? » Segond 1910 Or, puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus Christ, pouvais-je, moi, m'opposer Ă Dieu ? Segond 1978 (Colombe) © Or, puisque Dieu leur a fait le mĂȘme don quâĂ nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour pouvoir mâopposer Ă Dieu ? Parole de Vie © Dieu leur a fait le mĂȘme don quâĂ nous quand nous avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ. Donc, est-ce que moi, je pouvais empĂȘcher Dieu dâagir ? » Français Courant © Dieu leur a accordĂ© ainsi le mĂȘme don que celui quâil nous a fait quand nous avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ : qui Ă©tais-je donc pour mâopposer Ă Dieu ? » Semeur © Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don quâĂ nous quand nous avons cru, qui Ă©tais-je, moi, pour pouvoir mâopposer Ă Dieu ? Parole Vivante © Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don quâĂ nous quand nous avons cru en lui, comment aurais-je pu mâopposer Ă lui ? Qui suis-je ? De quel droit me serais-je mis en travers de ce quâil avait dĂ©cidé ? Darby Si donc Dieu leur a fait le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour pouvoir l'interdire Ă Dieu ? Martin Puis donc que Dieu leur a accordĂ© un pareil don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je moi, qui pusse m'opposer Ă Dieu ? Ostervald Puisque Dieu leur a fait le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour m'opposer Ă Dieu ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Δጰ ÎżáœÎœ ÏᜎΜ ጎÏηΜ ÎŽÏÏΔᜰΜ áŒÎŽÏÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœĄÏ Îșα᜶ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎčÏÏΔÏÏαÏÎčΜ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ ጞηÏÎżáżŠÎœ ΧÏÎčÏÏÏΜ, áŒÎłáœŒ ÏÎŻÏ áŒ€ÎŒÎ·Îœ ÎŽÏ ÎœÎ±ÏáœžÏ ÎșÏλῊÏαÎč Ï᜞Μ ΞΔÏΜ; World English Bible If then God gave to them the same gift as us, when we believed in the Lord Jesus Christ, who was I, that I could withstand God?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Conclusion Ă laquelle nul ne pouvait rien rĂ©pliquer. L'apĂŽtre, en effet, se serait opposĂ© Ă Dieu s'il avait refusĂ© d'admettre dans l'Eglise des hommes qui avaient reçu le Saint-Esprit. - On a proposĂ© de traduire : Dieu leur a fait le mĂȘme don qu'Ă nous, Ă eux qui ont cru, c'est Ă dire : "pour avoir cru." Mais la construction que nous avons suivie est plus conforme Ă l'ordre des mots en grec. Elle prĂ©sente d'ailleurs un sens trĂšs appropriĂ©. "Pierre veut dire : le don du Saint-Esprit nous a Ă©tĂ© accordĂ©, non parce que nous Ă©tions de la circoncision, mais parce que nous avons cru" Bengel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Or 1487, puisque 3767 5613 Dieu 2316 leur 846 a accordĂ© 1325 5656 le mĂȘme 2470 don 1431 qu 2532âĂ nous 2254 qui avons cru 4100 5660 au 1909 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1161 pouvais-je 5101 2252 5713 1415, moi 1473, mâopposer 2967 5658 Ă Dieu 2316 ? 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1415 - dunatoscapable, puissant, fort puissant en richesse et influence fort dans l'Ăąme supporter calamitĂ©s et Ă©preuves ⊠1431 - doreaun don, prĂ©sent, gratification 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1487 - eisi, soit que 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2252 - emenvraiment, assurĂ©ment 2254 - heminnous, nos, notre 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2470 - isosĂ©gal, en quantitĂ© ou qualitĂ© 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠2967 - koluoempĂȘcher, prĂ©venir d'une dĂ©fense refuser une chose provenant de quelqu'un dĂ©nier ou refuser une chose ⊠3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4100 - pisteuopenser ĂȘtre vrai, ĂȘtre persuadĂ© de, donner du crĂ©dit, placer sa confiance en de la ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠CLEFS (pouvoir des)Le grand Dict. cathol. de la Bible, de F. Vigouroux, dĂ©finit ainsi la potestas clavium : JĂ©sus « -transmet à ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠SUCCESSION APOSTOLIQUESur la montagne oĂč JĂ©sus avait assignĂ© le rendez-vous suprĂȘme Ă ses disciples en GalilĂ©e ( Mt 28:10 , 16 ⊠UNIVERSALISMELes historiens des religions ont parfois classĂ© les religions en religions naturelles, nationales et universelles. Ces derniĂšres seraient le bouddhisme, ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 9 14 Job se trouvait juste, chapitre Job 32:1, et cette pensĂ©e, bien que le patriarche ait considĂ©rĂ© la Puissance et la MajestĂ© divines, implique que la question entre l'affligĂ© et le Seigneur de la Providence, est vĂ©ritablement un rapport de force, et non pas une relation de droits mutuels ; nous commençons ici Ă dĂ©couvrir les mauvais fruits de l'orgueil et de l'esprit qui s'auto justifient. Job, pour se dĂ©fendre aprĂšs avoir subi des rĂ©primandes, commence Ă condamner Dieu. Job se connaissant vraiment, savait qu'il ne pouvait formuler un jugement contre Dieu : si nous disons que nous n'avons aucun pĂ©chĂ©, non seulement nous nous trompons nous-mĂȘmes, mais en plus, nous insultons Dieu ; en exprimant de tels propos, nous pĂ©chons et nous faisons mentir l'Ăcriture. Mais Job songe Ă la bontĂ© et Ă la justice divines en prĂ©tendant que son affliction Ă©tait sans cause. Job 33 Job 40 Daniel 4 Matthieu 20 Actes 5 Actes 10 Actes 11 Actes 15 Romains 9 25 Le rejet du Messie par les Juifs, et lâacceptation, par les paĂŻens, du salut quâIl offre, ont Ă©tĂ© prĂ©dits dans l'Ancien Testament. Ce fait tend rĂ©ellement Ă dĂ©montrer la vĂ©racitĂ© de l'Ăcriture et lâaccomplissement de Ses prophĂ©ties.C'est une merveille de la Puissance et de MisĂ©ricorde de Dieu, de constater quâaujourdâhui, plusieurs acceptent toujours lâoffre du salut : si Dieu avait agi envers Son peuple, selon lâampleur de ses pĂ©chĂ©s, tous auraient pĂ©ri.LâĂcriture nous enseigne cette grande vĂ©rité : parmi le vaste nombre de ceux qui professent ĂȘtre chrĂ©tiens, il est Ă craindre qu'une partie seulement soit rĂ©ellement sauvĂ©e... Romains 11 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie Actes 5.1-25 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 9.1-40 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 1â12 - SynthĂšse Le livre des Actes Le livre des Actes L'introduction du livre raconte comment JĂ©sus, ressuscitĂ©, passe une quarantaine de jours ⊠BibleProject français Actes 1.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 1.1-25 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds Actes 1.1-28 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour m'opposer Ă Dieu ? » Segond 1910 Or, puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus Christ, pouvais-je, moi, m'opposer Ă Dieu ? Segond 1978 (Colombe) © Or, puisque Dieu leur a fait le mĂȘme don quâĂ nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour pouvoir mâopposer Ă Dieu ? Parole de Vie © Dieu leur a fait le mĂȘme don quâĂ nous quand nous avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ. Donc, est-ce que moi, je pouvais empĂȘcher Dieu dâagir ? » Français Courant © Dieu leur a accordĂ© ainsi le mĂȘme don que celui quâil nous a fait quand nous avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ : qui Ă©tais-je donc pour mâopposer Ă Dieu ? » Semeur © Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don quâĂ nous quand nous avons cru, qui Ă©tais-je, moi, pour pouvoir mâopposer Ă Dieu ? Parole Vivante © Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don quâĂ nous quand nous avons cru en lui, comment aurais-je pu mâopposer Ă lui ? Qui suis-je ? De quel droit me serais-je mis en travers de ce quâil avait dĂ©cidé ? Darby Si donc Dieu leur a fait le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour pouvoir l'interdire Ă Dieu ? Martin Puis donc que Dieu leur a accordĂ© un pareil don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je moi, qui pusse m'opposer Ă Dieu ? Ostervald Puisque Dieu leur a fait le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour m'opposer Ă Dieu ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Δጰ ÎżáœÎœ ÏᜎΜ ጎÏηΜ ÎŽÏÏΔᜰΜ áŒÎŽÏÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœĄÏ Îșα᜶ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎčÏÏΔÏÏαÏÎčΜ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ ጞηÏÎżáżŠÎœ ΧÏÎčÏÏÏΜ, áŒÎłáœŒ ÏÎŻÏ áŒ€ÎŒÎ·Îœ ÎŽÏ ÎœÎ±ÏáœžÏ ÎșÏλῊÏαÎč Ï᜞Μ ΞΔÏΜ; World English Bible If then God gave to them the same gift as us, when we believed in the Lord Jesus Christ, who was I, that I could withstand God?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Conclusion Ă laquelle nul ne pouvait rien rĂ©pliquer. L'apĂŽtre, en effet, se serait opposĂ© Ă Dieu s'il avait refusĂ© d'admettre dans l'Eglise des hommes qui avaient reçu le Saint-Esprit. - On a proposĂ© de traduire : Dieu leur a fait le mĂȘme don qu'Ă nous, Ă eux qui ont cru, c'est Ă dire : "pour avoir cru." Mais la construction que nous avons suivie est plus conforme Ă l'ordre des mots en grec. Elle prĂ©sente d'ailleurs un sens trĂšs appropriĂ©. "Pierre veut dire : le don du Saint-Esprit nous a Ă©tĂ© accordĂ©, non parce que nous Ă©tions de la circoncision, mais parce que nous avons cru" Bengel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Or 1487, puisque 3767 5613 Dieu 2316 leur 846 a accordĂ© 1325 5656 le mĂȘme 2470 don 1431 qu 2532âĂ nous 2254 qui avons cru 4100 5660 au 1909 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1161 pouvais-je 5101 2252 5713 1415, moi 1473, mâopposer 2967 5658 Ă Dieu 2316 ? 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1415 - dunatoscapable, puissant, fort puissant en richesse et influence fort dans l'Ăąme supporter calamitĂ©s et Ă©preuves ⊠1431 - doreaun don, prĂ©sent, gratification 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1487 - eisi, soit que 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2252 - emenvraiment, assurĂ©ment 2254 - heminnous, nos, notre 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2470 - isosĂ©gal, en quantitĂ© ou qualitĂ© 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠2967 - koluoempĂȘcher, prĂ©venir d'une dĂ©fense refuser une chose provenant de quelqu'un dĂ©nier ou refuser une chose ⊠3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4100 - pisteuopenser ĂȘtre vrai, ĂȘtre persuadĂ© de, donner du crĂ©dit, placer sa confiance en de la ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠CLEFS (pouvoir des)Le grand Dict. cathol. de la Bible, de F. Vigouroux, dĂ©finit ainsi la potestas clavium : JĂ©sus « -transmet à ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠SUCCESSION APOSTOLIQUESur la montagne oĂč JĂ©sus avait assignĂ© le rendez-vous suprĂȘme Ă ses disciples en GalilĂ©e ( Mt 28:10 , 16 ⊠UNIVERSALISMELes historiens des religions ont parfois classĂ© les religions en religions naturelles, nationales et universelles. Ces derniĂšres seraient le bouddhisme, ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 9 14 Job se trouvait juste, chapitre Job 32:1, et cette pensĂ©e, bien que le patriarche ait considĂ©rĂ© la Puissance et la MajestĂ© divines, implique que la question entre l'affligĂ© et le Seigneur de la Providence, est vĂ©ritablement un rapport de force, et non pas une relation de droits mutuels ; nous commençons ici Ă dĂ©couvrir les mauvais fruits de l'orgueil et de l'esprit qui s'auto justifient. Job, pour se dĂ©fendre aprĂšs avoir subi des rĂ©primandes, commence Ă condamner Dieu. Job se connaissant vraiment, savait qu'il ne pouvait formuler un jugement contre Dieu : si nous disons que nous n'avons aucun pĂ©chĂ©, non seulement nous nous trompons nous-mĂȘmes, mais en plus, nous insultons Dieu ; en exprimant de tels propos, nous pĂ©chons et nous faisons mentir l'Ăcriture. Mais Job songe Ă la bontĂ© et Ă la justice divines en prĂ©tendant que son affliction Ă©tait sans cause. Job 33 Job 40 Daniel 4 Matthieu 20 Actes 5 Actes 10 Actes 11 Actes 15 Romains 9 25 Le rejet du Messie par les Juifs, et lâacceptation, par les paĂŻens, du salut quâIl offre, ont Ă©tĂ© prĂ©dits dans l'Ancien Testament. Ce fait tend rĂ©ellement Ă dĂ©montrer la vĂ©racitĂ© de l'Ăcriture et lâaccomplissement de Ses prophĂ©ties.C'est une merveille de la Puissance et de MisĂ©ricorde de Dieu, de constater quâaujourdâhui, plusieurs acceptent toujours lâoffre du salut : si Dieu avait agi envers Son peuple, selon lâampleur de ses pĂ©chĂ©s, tous auraient pĂ©ri.LâĂcriture nous enseigne cette grande vĂ©rité : parmi le vaste nombre de ceux qui professent ĂȘtre chrĂ©tiens, il est Ă craindre qu'une partie seulement soit rĂ©ellement sauvĂ©e... Romains 11 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 9.1-40 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 1â12 - SynthĂšse Le livre des Actes Le livre des Actes L'introduction du livre raconte comment JĂ©sus, ressuscitĂ©, passe une quarantaine de jours ⊠BibleProject français Actes 1.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 1.1-25 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds Actes 1.1-28 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour m'opposer Ă Dieu ? » Segond 1910 Or, puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus Christ, pouvais-je, moi, m'opposer Ă Dieu ? Segond 1978 (Colombe) © Or, puisque Dieu leur a fait le mĂȘme don quâĂ nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour pouvoir mâopposer Ă Dieu ? Parole de Vie © Dieu leur a fait le mĂȘme don quâĂ nous quand nous avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ. Donc, est-ce que moi, je pouvais empĂȘcher Dieu dâagir ? » Français Courant © Dieu leur a accordĂ© ainsi le mĂȘme don que celui quâil nous a fait quand nous avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ : qui Ă©tais-je donc pour mâopposer Ă Dieu ? » Semeur © Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don quâĂ nous quand nous avons cru, qui Ă©tais-je, moi, pour pouvoir mâopposer Ă Dieu ? Parole Vivante © Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don quâĂ nous quand nous avons cru en lui, comment aurais-je pu mâopposer Ă lui ? Qui suis-je ? De quel droit me serais-je mis en travers de ce quâil avait dĂ©cidé ? Darby Si donc Dieu leur a fait le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour pouvoir l'interdire Ă Dieu ? Martin Puis donc que Dieu leur a accordĂ© un pareil don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je moi, qui pusse m'opposer Ă Dieu ? Ostervald Puisque Dieu leur a fait le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour m'opposer Ă Dieu ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Δጰ ÎżáœÎœ ÏᜎΜ ጎÏηΜ ÎŽÏÏΔᜰΜ áŒÎŽÏÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœĄÏ Îșα᜶ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎčÏÏΔÏÏαÏÎčΜ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ ጞηÏÎżáżŠÎœ ΧÏÎčÏÏÏΜ, áŒÎłáœŒ ÏÎŻÏ áŒ€ÎŒÎ·Îœ ÎŽÏ ÎœÎ±ÏáœžÏ ÎșÏλῊÏαÎč Ï᜞Μ ΞΔÏΜ; World English Bible If then God gave to them the same gift as us, when we believed in the Lord Jesus Christ, who was I, that I could withstand God?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Conclusion Ă laquelle nul ne pouvait rien rĂ©pliquer. L'apĂŽtre, en effet, se serait opposĂ© Ă Dieu s'il avait refusĂ© d'admettre dans l'Eglise des hommes qui avaient reçu le Saint-Esprit. - On a proposĂ© de traduire : Dieu leur a fait le mĂȘme don qu'Ă nous, Ă eux qui ont cru, c'est Ă dire : "pour avoir cru." Mais la construction que nous avons suivie est plus conforme Ă l'ordre des mots en grec. Elle prĂ©sente d'ailleurs un sens trĂšs appropriĂ©. "Pierre veut dire : le don du Saint-Esprit nous a Ă©tĂ© accordĂ©, non parce que nous Ă©tions de la circoncision, mais parce que nous avons cru" Bengel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Or 1487, puisque 3767 5613 Dieu 2316 leur 846 a accordĂ© 1325 5656 le mĂȘme 2470 don 1431 qu 2532âĂ nous 2254 qui avons cru 4100 5660 au 1909 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1161 pouvais-je 5101 2252 5713 1415, moi 1473, mâopposer 2967 5658 Ă Dieu 2316 ? 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1415 - dunatoscapable, puissant, fort puissant en richesse et influence fort dans l'Ăąme supporter calamitĂ©s et Ă©preuves ⊠1431 - doreaun don, prĂ©sent, gratification 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1487 - eisi, soit que 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2252 - emenvraiment, assurĂ©ment 2254 - heminnous, nos, notre 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2470 - isosĂ©gal, en quantitĂ© ou qualitĂ© 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠2967 - koluoempĂȘcher, prĂ©venir d'une dĂ©fense refuser une chose provenant de quelqu'un dĂ©nier ou refuser une chose ⊠3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4100 - pisteuopenser ĂȘtre vrai, ĂȘtre persuadĂ© de, donner du crĂ©dit, placer sa confiance en de la ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠CLEFS (pouvoir des)Le grand Dict. cathol. de la Bible, de F. Vigouroux, dĂ©finit ainsi la potestas clavium : JĂ©sus « -transmet à ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠SUCCESSION APOSTOLIQUESur la montagne oĂč JĂ©sus avait assignĂ© le rendez-vous suprĂȘme Ă ses disciples en GalilĂ©e ( Mt 28:10 , 16 ⊠UNIVERSALISMELes historiens des religions ont parfois classĂ© les religions en religions naturelles, nationales et universelles. Ces derniĂšres seraient le bouddhisme, ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 9 14 Job se trouvait juste, chapitre Job 32:1, et cette pensĂ©e, bien que le patriarche ait considĂ©rĂ© la Puissance et la MajestĂ© divines, implique que la question entre l'affligĂ© et le Seigneur de la Providence, est vĂ©ritablement un rapport de force, et non pas une relation de droits mutuels ; nous commençons ici Ă dĂ©couvrir les mauvais fruits de l'orgueil et de l'esprit qui s'auto justifient. Job, pour se dĂ©fendre aprĂšs avoir subi des rĂ©primandes, commence Ă condamner Dieu. Job se connaissant vraiment, savait qu'il ne pouvait formuler un jugement contre Dieu : si nous disons que nous n'avons aucun pĂ©chĂ©, non seulement nous nous trompons nous-mĂȘmes, mais en plus, nous insultons Dieu ; en exprimant de tels propos, nous pĂ©chons et nous faisons mentir l'Ăcriture. Mais Job songe Ă la bontĂ© et Ă la justice divines en prĂ©tendant que son affliction Ă©tait sans cause. Job 33 Job 40 Daniel 4 Matthieu 20 Actes 5 Actes 10 Actes 11 Actes 15 Romains 9 25 Le rejet du Messie par les Juifs, et lâacceptation, par les paĂŻens, du salut quâIl offre, ont Ă©tĂ© prĂ©dits dans l'Ancien Testament. Ce fait tend rĂ©ellement Ă dĂ©montrer la vĂ©racitĂ© de l'Ăcriture et lâaccomplissement de Ses prophĂ©ties.C'est une merveille de la Puissance et de MisĂ©ricorde de Dieu, de constater quâaujourdâhui, plusieurs acceptent toujours lâoffre du salut : si Dieu avait agi envers Son peuple, selon lâampleur de ses pĂ©chĂ©s, tous auraient pĂ©ri.LâĂcriture nous enseigne cette grande vĂ©rité : parmi le vaste nombre de ceux qui professent ĂȘtre chrĂ©tiens, il est Ă craindre qu'une partie seulement soit rĂ©ellement sauvĂ©e... Romains 11 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 1â12 - SynthĂšse Le livre des Actes Le livre des Actes L'introduction du livre raconte comment JĂ©sus, ressuscitĂ©, passe une quarantaine de jours ⊠BibleProject français Actes 1.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 1.1-25 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds Actes 1.1-28 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour m'opposer Ă Dieu ? » Segond 1910 Or, puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus Christ, pouvais-je, moi, m'opposer Ă Dieu ? Segond 1978 (Colombe) © Or, puisque Dieu leur a fait le mĂȘme don quâĂ nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour pouvoir mâopposer Ă Dieu ? Parole de Vie © Dieu leur a fait le mĂȘme don quâĂ nous quand nous avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ. Donc, est-ce que moi, je pouvais empĂȘcher Dieu dâagir ? » Français Courant © Dieu leur a accordĂ© ainsi le mĂȘme don que celui quâil nous a fait quand nous avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ : qui Ă©tais-je donc pour mâopposer Ă Dieu ? » Semeur © Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don quâĂ nous quand nous avons cru, qui Ă©tais-je, moi, pour pouvoir mâopposer Ă Dieu ? Parole Vivante © Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don quâĂ nous quand nous avons cru en lui, comment aurais-je pu mâopposer Ă lui ? Qui suis-je ? De quel droit me serais-je mis en travers de ce quâil avait dĂ©cidé ? Darby Si donc Dieu leur a fait le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour pouvoir l'interdire Ă Dieu ? Martin Puis donc que Dieu leur a accordĂ© un pareil don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je moi, qui pusse m'opposer Ă Dieu ? Ostervald Puisque Dieu leur a fait le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour m'opposer Ă Dieu ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Δጰ ÎżáœÎœ ÏᜎΜ ጎÏηΜ ÎŽÏÏΔᜰΜ áŒÎŽÏÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœĄÏ Îșα᜶ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎčÏÏΔÏÏαÏÎčΜ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ ጞηÏÎżáżŠÎœ ΧÏÎčÏÏÏΜ, áŒÎłáœŒ ÏÎŻÏ áŒ€ÎŒÎ·Îœ ÎŽÏ ÎœÎ±ÏáœžÏ ÎșÏλῊÏαÎč Ï᜞Μ ΞΔÏΜ; World English Bible If then God gave to them the same gift as us, when we believed in the Lord Jesus Christ, who was I, that I could withstand God?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Conclusion Ă laquelle nul ne pouvait rien rĂ©pliquer. L'apĂŽtre, en effet, se serait opposĂ© Ă Dieu s'il avait refusĂ© d'admettre dans l'Eglise des hommes qui avaient reçu le Saint-Esprit. - On a proposĂ© de traduire : Dieu leur a fait le mĂȘme don qu'Ă nous, Ă eux qui ont cru, c'est Ă dire : "pour avoir cru." Mais la construction que nous avons suivie est plus conforme Ă l'ordre des mots en grec. Elle prĂ©sente d'ailleurs un sens trĂšs appropriĂ©. "Pierre veut dire : le don du Saint-Esprit nous a Ă©tĂ© accordĂ©, non parce que nous Ă©tions de la circoncision, mais parce que nous avons cru" Bengel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Or 1487, puisque 3767 5613 Dieu 2316 leur 846 a accordĂ© 1325 5656 le mĂȘme 2470 don 1431 qu 2532âĂ nous 2254 qui avons cru 4100 5660 au 1909 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1161 pouvais-je 5101 2252 5713 1415, moi 1473, mâopposer 2967 5658 Ă Dieu 2316 ? 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1415 - dunatoscapable, puissant, fort puissant en richesse et influence fort dans l'Ăąme supporter calamitĂ©s et Ă©preuves ⊠1431 - doreaun don, prĂ©sent, gratification 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1487 - eisi, soit que 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2252 - emenvraiment, assurĂ©ment 2254 - heminnous, nos, notre 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2470 - isosĂ©gal, en quantitĂ© ou qualitĂ© 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠2967 - koluoempĂȘcher, prĂ©venir d'une dĂ©fense refuser une chose provenant de quelqu'un dĂ©nier ou refuser une chose ⊠3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4100 - pisteuopenser ĂȘtre vrai, ĂȘtre persuadĂ© de, donner du crĂ©dit, placer sa confiance en de la ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠CLEFS (pouvoir des)Le grand Dict. cathol. de la Bible, de F. Vigouroux, dĂ©finit ainsi la potestas clavium : JĂ©sus « -transmet à ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠SUCCESSION APOSTOLIQUESur la montagne oĂč JĂ©sus avait assignĂ© le rendez-vous suprĂȘme Ă ses disciples en GalilĂ©e ( Mt 28:10 , 16 ⊠UNIVERSALISMELes historiens des religions ont parfois classĂ© les religions en religions naturelles, nationales et universelles. Ces derniĂšres seraient le bouddhisme, ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 9 14 Job se trouvait juste, chapitre Job 32:1, et cette pensĂ©e, bien que le patriarche ait considĂ©rĂ© la Puissance et la MajestĂ© divines, implique que la question entre l'affligĂ© et le Seigneur de la Providence, est vĂ©ritablement un rapport de force, et non pas une relation de droits mutuels ; nous commençons ici Ă dĂ©couvrir les mauvais fruits de l'orgueil et de l'esprit qui s'auto justifient. Job, pour se dĂ©fendre aprĂšs avoir subi des rĂ©primandes, commence Ă condamner Dieu. Job se connaissant vraiment, savait qu'il ne pouvait formuler un jugement contre Dieu : si nous disons que nous n'avons aucun pĂ©chĂ©, non seulement nous nous trompons nous-mĂȘmes, mais en plus, nous insultons Dieu ; en exprimant de tels propos, nous pĂ©chons et nous faisons mentir l'Ăcriture. Mais Job songe Ă la bontĂ© et Ă la justice divines en prĂ©tendant que son affliction Ă©tait sans cause. Job 33 Job 40 Daniel 4 Matthieu 20 Actes 5 Actes 10 Actes 11 Actes 15 Romains 9 25 Le rejet du Messie par les Juifs, et lâacceptation, par les paĂŻens, du salut quâIl offre, ont Ă©tĂ© prĂ©dits dans l'Ancien Testament. Ce fait tend rĂ©ellement Ă dĂ©montrer la vĂ©racitĂ© de l'Ăcriture et lâaccomplissement de Ses prophĂ©ties.C'est une merveille de la Puissance et de MisĂ©ricorde de Dieu, de constater quâaujourdâhui, plusieurs acceptent toujours lâoffre du salut : si Dieu avait agi envers Son peuple, selon lâampleur de ses pĂ©chĂ©s, tous auraient pĂ©ri.LâĂcriture nous enseigne cette grande vĂ©rité : parmi le vaste nombre de ceux qui professent ĂȘtre chrĂ©tiens, il est Ă craindre qu'une partie seulement soit rĂ©ellement sauvĂ©e... Romains 11 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 1.1-25 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds Actes 1.1-28 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour m'opposer Ă Dieu ? » Segond 1910 Or, puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus Christ, pouvais-je, moi, m'opposer Ă Dieu ? Segond 1978 (Colombe) © Or, puisque Dieu leur a fait le mĂȘme don quâĂ nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour pouvoir mâopposer Ă Dieu ? Parole de Vie © Dieu leur a fait le mĂȘme don quâĂ nous quand nous avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ. Donc, est-ce que moi, je pouvais empĂȘcher Dieu dâagir ? » Français Courant © Dieu leur a accordĂ© ainsi le mĂȘme don que celui quâil nous a fait quand nous avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ : qui Ă©tais-je donc pour mâopposer Ă Dieu ? » Semeur © Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don quâĂ nous quand nous avons cru, qui Ă©tais-je, moi, pour pouvoir mâopposer Ă Dieu ? Parole Vivante © Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don quâĂ nous quand nous avons cru en lui, comment aurais-je pu mâopposer Ă lui ? Qui suis-je ? De quel droit me serais-je mis en travers de ce quâil avait dĂ©cidé ? Darby Si donc Dieu leur a fait le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour pouvoir l'interdire Ă Dieu ? Martin Puis donc que Dieu leur a accordĂ© un pareil don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je moi, qui pusse m'opposer Ă Dieu ? Ostervald Puisque Dieu leur a fait le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour m'opposer Ă Dieu ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Δጰ ÎżáœÎœ ÏᜎΜ ጎÏηΜ ÎŽÏÏΔᜰΜ áŒÎŽÏÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœĄÏ Îșα᜶ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎčÏÏΔÏÏαÏÎčΜ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ ጞηÏÎżáżŠÎœ ΧÏÎčÏÏÏΜ, áŒÎłáœŒ ÏÎŻÏ áŒ€ÎŒÎ·Îœ ÎŽÏ ÎœÎ±ÏáœžÏ ÎșÏλῊÏαÎč Ï᜞Μ ΞΔÏΜ; World English Bible If then God gave to them the same gift as us, when we believed in the Lord Jesus Christ, who was I, that I could withstand God?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Conclusion Ă laquelle nul ne pouvait rien rĂ©pliquer. L'apĂŽtre, en effet, se serait opposĂ© Ă Dieu s'il avait refusĂ© d'admettre dans l'Eglise des hommes qui avaient reçu le Saint-Esprit. - On a proposĂ© de traduire : Dieu leur a fait le mĂȘme don qu'Ă nous, Ă eux qui ont cru, c'est Ă dire : "pour avoir cru." Mais la construction que nous avons suivie est plus conforme Ă l'ordre des mots en grec. Elle prĂ©sente d'ailleurs un sens trĂšs appropriĂ©. "Pierre veut dire : le don du Saint-Esprit nous a Ă©tĂ© accordĂ©, non parce que nous Ă©tions de la circoncision, mais parce que nous avons cru" Bengel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Or 1487, puisque 3767 5613 Dieu 2316 leur 846 a accordĂ© 1325 5656 le mĂȘme 2470 don 1431 qu 2532âĂ nous 2254 qui avons cru 4100 5660 au 1909 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1161 pouvais-je 5101 2252 5713 1415, moi 1473, mâopposer 2967 5658 Ă Dieu 2316 ? 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1415 - dunatoscapable, puissant, fort puissant en richesse et influence fort dans l'Ăąme supporter calamitĂ©s et Ă©preuves ⊠1431 - doreaun don, prĂ©sent, gratification 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1487 - eisi, soit que 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2252 - emenvraiment, assurĂ©ment 2254 - heminnous, nos, notre 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2470 - isosĂ©gal, en quantitĂ© ou qualitĂ© 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠2967 - koluoempĂȘcher, prĂ©venir d'une dĂ©fense refuser une chose provenant de quelqu'un dĂ©nier ou refuser une chose ⊠3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4100 - pisteuopenser ĂȘtre vrai, ĂȘtre persuadĂ© de, donner du crĂ©dit, placer sa confiance en de la ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠CLEFS (pouvoir des)Le grand Dict. cathol. de la Bible, de F. Vigouroux, dĂ©finit ainsi la potestas clavium : JĂ©sus « -transmet à ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠SUCCESSION APOSTOLIQUESur la montagne oĂč JĂ©sus avait assignĂ© le rendez-vous suprĂȘme Ă ses disciples en GalilĂ©e ( Mt 28:10 , 16 ⊠UNIVERSALISMELes historiens des religions ont parfois classĂ© les religions en religions naturelles, nationales et universelles. Ces derniĂšres seraient le bouddhisme, ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 9 14 Job se trouvait juste, chapitre Job 32:1, et cette pensĂ©e, bien que le patriarche ait considĂ©rĂ© la Puissance et la MajestĂ© divines, implique que la question entre l'affligĂ© et le Seigneur de la Providence, est vĂ©ritablement un rapport de force, et non pas une relation de droits mutuels ; nous commençons ici Ă dĂ©couvrir les mauvais fruits de l'orgueil et de l'esprit qui s'auto justifient. Job, pour se dĂ©fendre aprĂšs avoir subi des rĂ©primandes, commence Ă condamner Dieu. Job se connaissant vraiment, savait qu'il ne pouvait formuler un jugement contre Dieu : si nous disons que nous n'avons aucun pĂ©chĂ©, non seulement nous nous trompons nous-mĂȘmes, mais en plus, nous insultons Dieu ; en exprimant de tels propos, nous pĂ©chons et nous faisons mentir l'Ăcriture. Mais Job songe Ă la bontĂ© et Ă la justice divines en prĂ©tendant que son affliction Ă©tait sans cause. Job 33 Job 40 Daniel 4 Matthieu 20 Actes 5 Actes 10 Actes 11 Actes 15 Romains 9 25 Le rejet du Messie par les Juifs, et lâacceptation, par les paĂŻens, du salut quâIl offre, ont Ă©tĂ© prĂ©dits dans l'Ancien Testament. Ce fait tend rĂ©ellement Ă dĂ©montrer la vĂ©racitĂ© de l'Ăcriture et lâaccomplissement de Ses prophĂ©ties.C'est une merveille de la Puissance et de MisĂ©ricorde de Dieu, de constater quâaujourdâhui, plusieurs acceptent toujours lâoffre du salut : si Dieu avait agi envers Son peuple, selon lâampleur de ses pĂ©chĂ©s, tous auraient pĂ©ri.LâĂcriture nous enseigne cette grande vĂ©rité : parmi le vaste nombre de ceux qui professent ĂȘtre chrĂ©tiens, il est Ă craindre qu'une partie seulement soit rĂ©ellement sauvĂ©e... Romains 11 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds Actes 1.1-28 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour m'opposer Ă Dieu ? » Segond 1910 Or, puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus Christ, pouvais-je, moi, m'opposer Ă Dieu ? Segond 1978 (Colombe) © Or, puisque Dieu leur a fait le mĂȘme don quâĂ nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour pouvoir mâopposer Ă Dieu ? Parole de Vie © Dieu leur a fait le mĂȘme don quâĂ nous quand nous avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ. Donc, est-ce que moi, je pouvais empĂȘcher Dieu dâagir ? » Français Courant © Dieu leur a accordĂ© ainsi le mĂȘme don que celui quâil nous a fait quand nous avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ : qui Ă©tais-je donc pour mâopposer Ă Dieu ? » Semeur © Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don quâĂ nous quand nous avons cru, qui Ă©tais-je, moi, pour pouvoir mâopposer Ă Dieu ? Parole Vivante © Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don quâĂ nous quand nous avons cru en lui, comment aurais-je pu mâopposer Ă lui ? Qui suis-je ? De quel droit me serais-je mis en travers de ce quâil avait dĂ©cidé ? Darby Si donc Dieu leur a fait le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour pouvoir l'interdire Ă Dieu ? Martin Puis donc que Dieu leur a accordĂ© un pareil don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je moi, qui pusse m'opposer Ă Dieu ? Ostervald Puisque Dieu leur a fait le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour m'opposer Ă Dieu ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Δጰ ÎżáœÎœ ÏᜎΜ ጎÏηΜ ÎŽÏÏΔᜰΜ áŒÎŽÏÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœĄÏ Îșα᜶ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎčÏÏΔÏÏαÏÎčΜ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ ጞηÏÎżáżŠÎœ ΧÏÎčÏÏÏΜ, áŒÎłáœŒ ÏÎŻÏ áŒ€ÎŒÎ·Îœ ÎŽÏ ÎœÎ±ÏáœžÏ ÎșÏλῊÏαÎč Ï᜞Μ ΞΔÏΜ; World English Bible If then God gave to them the same gift as us, when we believed in the Lord Jesus Christ, who was I, that I could withstand God?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Conclusion Ă laquelle nul ne pouvait rien rĂ©pliquer. L'apĂŽtre, en effet, se serait opposĂ© Ă Dieu s'il avait refusĂ© d'admettre dans l'Eglise des hommes qui avaient reçu le Saint-Esprit. - On a proposĂ© de traduire : Dieu leur a fait le mĂȘme don qu'Ă nous, Ă eux qui ont cru, c'est Ă dire : "pour avoir cru." Mais la construction que nous avons suivie est plus conforme Ă l'ordre des mots en grec. Elle prĂ©sente d'ailleurs un sens trĂšs appropriĂ©. "Pierre veut dire : le don du Saint-Esprit nous a Ă©tĂ© accordĂ©, non parce que nous Ă©tions de la circoncision, mais parce que nous avons cru" Bengel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Or 1487, puisque 3767 5613 Dieu 2316 leur 846 a accordĂ© 1325 5656 le mĂȘme 2470 don 1431 qu 2532âĂ nous 2254 qui avons cru 4100 5660 au 1909 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1161 pouvais-je 5101 2252 5713 1415, moi 1473, mâopposer 2967 5658 Ă Dieu 2316 ? 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1415 - dunatoscapable, puissant, fort puissant en richesse et influence fort dans l'Ăąme supporter calamitĂ©s et Ă©preuves ⊠1431 - doreaun don, prĂ©sent, gratification 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1487 - eisi, soit que 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2252 - emenvraiment, assurĂ©ment 2254 - heminnous, nos, notre 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2470 - isosĂ©gal, en quantitĂ© ou qualitĂ© 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠2967 - koluoempĂȘcher, prĂ©venir d'une dĂ©fense refuser une chose provenant de quelqu'un dĂ©nier ou refuser une chose ⊠3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4100 - pisteuopenser ĂȘtre vrai, ĂȘtre persuadĂ© de, donner du crĂ©dit, placer sa confiance en de la ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠CLEFS (pouvoir des)Le grand Dict. cathol. de la Bible, de F. Vigouroux, dĂ©finit ainsi la potestas clavium : JĂ©sus « -transmet à ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠SUCCESSION APOSTOLIQUESur la montagne oĂč JĂ©sus avait assignĂ© le rendez-vous suprĂȘme Ă ses disciples en GalilĂ©e ( Mt 28:10 , 16 ⊠UNIVERSALISMELes historiens des religions ont parfois classĂ© les religions en religions naturelles, nationales et universelles. Ces derniĂšres seraient le bouddhisme, ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 9 14 Job se trouvait juste, chapitre Job 32:1, et cette pensĂ©e, bien que le patriarche ait considĂ©rĂ© la Puissance et la MajestĂ© divines, implique que la question entre l'affligĂ© et le Seigneur de la Providence, est vĂ©ritablement un rapport de force, et non pas une relation de droits mutuels ; nous commençons ici Ă dĂ©couvrir les mauvais fruits de l'orgueil et de l'esprit qui s'auto justifient. Job, pour se dĂ©fendre aprĂšs avoir subi des rĂ©primandes, commence Ă condamner Dieu. Job se connaissant vraiment, savait qu'il ne pouvait formuler un jugement contre Dieu : si nous disons que nous n'avons aucun pĂ©chĂ©, non seulement nous nous trompons nous-mĂȘmes, mais en plus, nous insultons Dieu ; en exprimant de tels propos, nous pĂ©chons et nous faisons mentir l'Ăcriture. Mais Job songe Ă la bontĂ© et Ă la justice divines en prĂ©tendant que son affliction Ă©tait sans cause. Job 33 Job 40 Daniel 4 Matthieu 20 Actes 5 Actes 10 Actes 11 Actes 15 Romains 9 25 Le rejet du Messie par les Juifs, et lâacceptation, par les paĂŻens, du salut quâIl offre, ont Ă©tĂ© prĂ©dits dans l'Ancien Testament. Ce fait tend rĂ©ellement Ă dĂ©montrer la vĂ©racitĂ© de l'Ăcriture et lâaccomplissement de Ses prophĂ©ties.C'est une merveille de la Puissance et de MisĂ©ricorde de Dieu, de constater quâaujourdâhui, plusieurs acceptent toujours lâoffre du salut : si Dieu avait agi envers Son peuple, selon lâampleur de ses pĂ©chĂ©s, tous auraient pĂ©ri.LâĂcriture nous enseigne cette grande vĂ©rité : parmi le vaste nombre de ceux qui professent ĂȘtre chrĂ©tiens, il est Ă craindre qu'une partie seulement soit rĂ©ellement sauvĂ©e... Romains 11 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour m'opposer Ă Dieu ? » Segond 1910 Or, puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus Christ, pouvais-je, moi, m'opposer Ă Dieu ? Segond 1978 (Colombe) © Or, puisque Dieu leur a fait le mĂȘme don quâĂ nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour pouvoir mâopposer Ă Dieu ? Parole de Vie © Dieu leur a fait le mĂȘme don quâĂ nous quand nous avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ. Donc, est-ce que moi, je pouvais empĂȘcher Dieu dâagir ? » Français Courant © Dieu leur a accordĂ© ainsi le mĂȘme don que celui quâil nous a fait quand nous avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ : qui Ă©tais-je donc pour mâopposer Ă Dieu ? » Semeur © Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don quâĂ nous quand nous avons cru, qui Ă©tais-je, moi, pour pouvoir mâopposer Ă Dieu ? Parole Vivante © Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don quâĂ nous quand nous avons cru en lui, comment aurais-je pu mâopposer Ă lui ? Qui suis-je ? De quel droit me serais-je mis en travers de ce quâil avait dĂ©cidé ? Darby Si donc Dieu leur a fait le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour pouvoir l'interdire Ă Dieu ? Martin Puis donc que Dieu leur a accordĂ© un pareil don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je moi, qui pusse m'opposer Ă Dieu ? Ostervald Puisque Dieu leur a fait le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour m'opposer Ă Dieu ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Δጰ ÎżáœÎœ ÏᜎΜ ጎÏηΜ ÎŽÏÏΔᜰΜ áŒÎŽÏÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœĄÏ Îșα᜶ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎčÏÏΔÏÏαÏÎčΜ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ ጞηÏÎżáżŠÎœ ΧÏÎčÏÏÏΜ, áŒÎłáœŒ ÏÎŻÏ áŒ€ÎŒÎ·Îœ ÎŽÏ ÎœÎ±ÏáœžÏ ÎșÏλῊÏαÎč Ï᜞Μ ΞΔÏΜ; World English Bible If then God gave to them the same gift as us, when we believed in the Lord Jesus Christ, who was I, that I could withstand God?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Conclusion Ă laquelle nul ne pouvait rien rĂ©pliquer. L'apĂŽtre, en effet, se serait opposĂ© Ă Dieu s'il avait refusĂ© d'admettre dans l'Eglise des hommes qui avaient reçu le Saint-Esprit. - On a proposĂ© de traduire : Dieu leur a fait le mĂȘme don qu'Ă nous, Ă eux qui ont cru, c'est Ă dire : "pour avoir cru." Mais la construction que nous avons suivie est plus conforme Ă l'ordre des mots en grec. Elle prĂ©sente d'ailleurs un sens trĂšs appropriĂ©. "Pierre veut dire : le don du Saint-Esprit nous a Ă©tĂ© accordĂ©, non parce que nous Ă©tions de la circoncision, mais parce que nous avons cru" Bengel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Or 1487, puisque 3767 5613 Dieu 2316 leur 846 a accordĂ© 1325 5656 le mĂȘme 2470 don 1431 qu 2532âĂ nous 2254 qui avons cru 4100 5660 au 1909 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1161 pouvais-je 5101 2252 5713 1415, moi 1473, mâopposer 2967 5658 Ă Dieu 2316 ? 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1415 - dunatoscapable, puissant, fort puissant en richesse et influence fort dans l'Ăąme supporter calamitĂ©s et Ă©preuves ⊠1431 - doreaun don, prĂ©sent, gratification 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1487 - eisi, soit que 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2252 - emenvraiment, assurĂ©ment 2254 - heminnous, nos, notre 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2470 - isosĂ©gal, en quantitĂ© ou qualitĂ© 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠2967 - koluoempĂȘcher, prĂ©venir d'une dĂ©fense refuser une chose provenant de quelqu'un dĂ©nier ou refuser une chose ⊠3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4100 - pisteuopenser ĂȘtre vrai, ĂȘtre persuadĂ© de, donner du crĂ©dit, placer sa confiance en de la ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠CLEFS (pouvoir des)Le grand Dict. cathol. de la Bible, de F. Vigouroux, dĂ©finit ainsi la potestas clavium : JĂ©sus « -transmet à ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠SUCCESSION APOSTOLIQUESur la montagne oĂč JĂ©sus avait assignĂ© le rendez-vous suprĂȘme Ă ses disciples en GalilĂ©e ( Mt 28:10 , 16 ⊠UNIVERSALISMELes historiens des religions ont parfois classĂ© les religions en religions naturelles, nationales et universelles. Ces derniĂšres seraient le bouddhisme, ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 9 14 Job se trouvait juste, chapitre Job 32:1, et cette pensĂ©e, bien que le patriarche ait considĂ©rĂ© la Puissance et la MajestĂ© divines, implique que la question entre l'affligĂ© et le Seigneur de la Providence, est vĂ©ritablement un rapport de force, et non pas une relation de droits mutuels ; nous commençons ici Ă dĂ©couvrir les mauvais fruits de l'orgueil et de l'esprit qui s'auto justifient. Job, pour se dĂ©fendre aprĂšs avoir subi des rĂ©primandes, commence Ă condamner Dieu. Job se connaissant vraiment, savait qu'il ne pouvait formuler un jugement contre Dieu : si nous disons que nous n'avons aucun pĂ©chĂ©, non seulement nous nous trompons nous-mĂȘmes, mais en plus, nous insultons Dieu ; en exprimant de tels propos, nous pĂ©chons et nous faisons mentir l'Ăcriture. Mais Job songe Ă la bontĂ© et Ă la justice divines en prĂ©tendant que son affliction Ă©tait sans cause. Job 33 Job 40 Daniel 4 Matthieu 20 Actes 5 Actes 10 Actes 11 Actes 15 Romains 9 25 Le rejet du Messie par les Juifs, et lâacceptation, par les paĂŻens, du salut quâIl offre, ont Ă©tĂ© prĂ©dits dans l'Ancien Testament. Ce fait tend rĂ©ellement Ă dĂ©montrer la vĂ©racitĂ© de l'Ăcriture et lâaccomplissement de Ses prophĂ©ties.C'est une merveille de la Puissance et de MisĂ©ricorde de Dieu, de constater quâaujourdâhui, plusieurs acceptent toujours lâoffre du salut : si Dieu avait agi envers Son peuple, selon lâampleur de ses pĂ©chĂ©s, tous auraient pĂ©ri.LâĂcriture nous enseigne cette grande vĂ©rité : parmi le vaste nombre de ceux qui professent ĂȘtre chrĂ©tiens, il est Ă craindre qu'une partie seulement soit rĂ©ellement sauvĂ©e... Romains 11 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour m'opposer Ă Dieu ? » Segond 1910 Or, puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus Christ, pouvais-je, moi, m'opposer Ă Dieu ? Segond 1978 (Colombe) © Or, puisque Dieu leur a fait le mĂȘme don quâĂ nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour pouvoir mâopposer Ă Dieu ? Parole de Vie © Dieu leur a fait le mĂȘme don quâĂ nous quand nous avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ. Donc, est-ce que moi, je pouvais empĂȘcher Dieu dâagir ? » Français Courant © Dieu leur a accordĂ© ainsi le mĂȘme don que celui quâil nous a fait quand nous avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ : qui Ă©tais-je donc pour mâopposer Ă Dieu ? » Semeur © Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don quâĂ nous quand nous avons cru, qui Ă©tais-je, moi, pour pouvoir mâopposer Ă Dieu ? Parole Vivante © Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don quâĂ nous quand nous avons cru en lui, comment aurais-je pu mâopposer Ă lui ? Qui suis-je ? De quel droit me serais-je mis en travers de ce quâil avait dĂ©cidé ? Darby Si donc Dieu leur a fait le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour pouvoir l'interdire Ă Dieu ? Martin Puis donc que Dieu leur a accordĂ© un pareil don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je moi, qui pusse m'opposer Ă Dieu ? Ostervald Puisque Dieu leur a fait le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour m'opposer Ă Dieu ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Δጰ ÎżáœÎœ ÏᜎΜ ጎÏηΜ ÎŽÏÏΔᜰΜ áŒÎŽÏÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœĄÏ Îșα᜶ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎčÏÏΔÏÏαÏÎčΜ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ ጞηÏÎżáżŠÎœ ΧÏÎčÏÏÏΜ, áŒÎłáœŒ ÏÎŻÏ áŒ€ÎŒÎ·Îœ ÎŽÏ ÎœÎ±ÏáœžÏ ÎșÏλῊÏαÎč Ï᜞Μ ΞΔÏΜ; World English Bible If then God gave to them the same gift as us, when we believed in the Lord Jesus Christ, who was I, that I could withstand God?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Conclusion Ă laquelle nul ne pouvait rien rĂ©pliquer. L'apĂŽtre, en effet, se serait opposĂ© Ă Dieu s'il avait refusĂ© d'admettre dans l'Eglise des hommes qui avaient reçu le Saint-Esprit. - On a proposĂ© de traduire : Dieu leur a fait le mĂȘme don qu'Ă nous, Ă eux qui ont cru, c'est Ă dire : "pour avoir cru." Mais la construction que nous avons suivie est plus conforme Ă l'ordre des mots en grec. Elle prĂ©sente d'ailleurs un sens trĂšs appropriĂ©. "Pierre veut dire : le don du Saint-Esprit nous a Ă©tĂ© accordĂ©, non parce que nous Ă©tions de la circoncision, mais parce que nous avons cru" Bengel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Or 1487, puisque 3767 5613 Dieu 2316 leur 846 a accordĂ© 1325 5656 le mĂȘme 2470 don 1431 qu 2532âĂ nous 2254 qui avons cru 4100 5660 au 1909 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1161 pouvais-je 5101 2252 5713 1415, moi 1473, mâopposer 2967 5658 Ă Dieu 2316 ? 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1415 - dunatoscapable, puissant, fort puissant en richesse et influence fort dans l'Ăąme supporter calamitĂ©s et Ă©preuves ⊠1431 - doreaun don, prĂ©sent, gratification 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1487 - eisi, soit que 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2252 - emenvraiment, assurĂ©ment 2254 - heminnous, nos, notre 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2470 - isosĂ©gal, en quantitĂ© ou qualitĂ© 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠2967 - koluoempĂȘcher, prĂ©venir d'une dĂ©fense refuser une chose provenant de quelqu'un dĂ©nier ou refuser une chose ⊠3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4100 - pisteuopenser ĂȘtre vrai, ĂȘtre persuadĂ© de, donner du crĂ©dit, placer sa confiance en de la ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠CLEFS (pouvoir des)Le grand Dict. cathol. de la Bible, de F. Vigouroux, dĂ©finit ainsi la potestas clavium : JĂ©sus « -transmet à ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠SUCCESSION APOSTOLIQUESur la montagne oĂč JĂ©sus avait assignĂ© le rendez-vous suprĂȘme Ă ses disciples en GalilĂ©e ( Mt 28:10 , 16 ⊠UNIVERSALISMELes historiens des religions ont parfois classĂ© les religions en religions naturelles, nationales et universelles. Ces derniĂšres seraient le bouddhisme, ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 9 14 Job se trouvait juste, chapitre Job 32:1, et cette pensĂ©e, bien que le patriarche ait considĂ©rĂ© la Puissance et la MajestĂ© divines, implique que la question entre l'affligĂ© et le Seigneur de la Providence, est vĂ©ritablement un rapport de force, et non pas une relation de droits mutuels ; nous commençons ici Ă dĂ©couvrir les mauvais fruits de l'orgueil et de l'esprit qui s'auto justifient. Job, pour se dĂ©fendre aprĂšs avoir subi des rĂ©primandes, commence Ă condamner Dieu. Job se connaissant vraiment, savait qu'il ne pouvait formuler un jugement contre Dieu : si nous disons que nous n'avons aucun pĂ©chĂ©, non seulement nous nous trompons nous-mĂȘmes, mais en plus, nous insultons Dieu ; en exprimant de tels propos, nous pĂ©chons et nous faisons mentir l'Ăcriture. Mais Job songe Ă la bontĂ© et Ă la justice divines en prĂ©tendant que son affliction Ă©tait sans cause. Job 33 Job 40 Daniel 4 Matthieu 20 Actes 5 Actes 10 Actes 11 Actes 15 Romains 9 25 Le rejet du Messie par les Juifs, et lâacceptation, par les paĂŻens, du salut quâIl offre, ont Ă©tĂ© prĂ©dits dans l'Ancien Testament. Ce fait tend rĂ©ellement Ă dĂ©montrer la vĂ©racitĂ© de l'Ăcriture et lâaccomplissement de Ses prophĂ©ties.C'est une merveille de la Puissance et de MisĂ©ricorde de Dieu, de constater quâaujourdâhui, plusieurs acceptent toujours lâoffre du salut : si Dieu avait agi envers Son peuple, selon lâampleur de ses pĂ©chĂ©s, tous auraient pĂ©ri.LâĂcriture nous enseigne cette grande vĂ©rité : parmi le vaste nombre de ceux qui professent ĂȘtre chrĂ©tiens, il est Ă craindre qu'une partie seulement soit rĂ©ellement sauvĂ©e... Romains 11 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour m'opposer Ă Dieu ? » Segond 1910 Or, puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus Christ, pouvais-je, moi, m'opposer Ă Dieu ? Segond 1978 (Colombe) © Or, puisque Dieu leur a fait le mĂȘme don quâĂ nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour pouvoir mâopposer Ă Dieu ? Parole de Vie © Dieu leur a fait le mĂȘme don quâĂ nous quand nous avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ. Donc, est-ce que moi, je pouvais empĂȘcher Dieu dâagir ? » Français Courant © Dieu leur a accordĂ© ainsi le mĂȘme don que celui quâil nous a fait quand nous avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ : qui Ă©tais-je donc pour mâopposer Ă Dieu ? » Semeur © Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don quâĂ nous quand nous avons cru, qui Ă©tais-je, moi, pour pouvoir mâopposer Ă Dieu ? Parole Vivante © Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don quâĂ nous quand nous avons cru en lui, comment aurais-je pu mâopposer Ă lui ? Qui suis-je ? De quel droit me serais-je mis en travers de ce quâil avait dĂ©cidé ? Darby Si donc Dieu leur a fait le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour pouvoir l'interdire Ă Dieu ? Martin Puis donc que Dieu leur a accordĂ© un pareil don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je moi, qui pusse m'opposer Ă Dieu ? Ostervald Puisque Dieu leur a fait le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour m'opposer Ă Dieu ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Δጰ ÎżáœÎœ ÏᜎΜ ጎÏηΜ ÎŽÏÏΔᜰΜ áŒÎŽÏÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœĄÏ Îșα᜶ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎčÏÏΔÏÏαÏÎčΜ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ ጞηÏÎżáżŠÎœ ΧÏÎčÏÏÏΜ, áŒÎłáœŒ ÏÎŻÏ áŒ€ÎŒÎ·Îœ ÎŽÏ ÎœÎ±ÏáœžÏ ÎșÏλῊÏαÎč Ï᜞Μ ΞΔÏΜ; World English Bible If then God gave to them the same gift as us, when we believed in the Lord Jesus Christ, who was I, that I could withstand God?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Conclusion Ă laquelle nul ne pouvait rien rĂ©pliquer. L'apĂŽtre, en effet, se serait opposĂ© Ă Dieu s'il avait refusĂ© d'admettre dans l'Eglise des hommes qui avaient reçu le Saint-Esprit. - On a proposĂ© de traduire : Dieu leur a fait le mĂȘme don qu'Ă nous, Ă eux qui ont cru, c'est Ă dire : "pour avoir cru." Mais la construction que nous avons suivie est plus conforme Ă l'ordre des mots en grec. Elle prĂ©sente d'ailleurs un sens trĂšs appropriĂ©. "Pierre veut dire : le don du Saint-Esprit nous a Ă©tĂ© accordĂ©, non parce que nous Ă©tions de la circoncision, mais parce que nous avons cru" Bengel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Or 1487, puisque 3767 5613 Dieu 2316 leur 846 a accordĂ© 1325 5656 le mĂȘme 2470 don 1431 qu 2532âĂ nous 2254 qui avons cru 4100 5660 au 1909 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1161 pouvais-je 5101 2252 5713 1415, moi 1473, mâopposer 2967 5658 Ă Dieu 2316 ? 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1415 - dunatoscapable, puissant, fort puissant en richesse et influence fort dans l'Ăąme supporter calamitĂ©s et Ă©preuves ⊠1431 - doreaun don, prĂ©sent, gratification 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1487 - eisi, soit que 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2252 - emenvraiment, assurĂ©ment 2254 - heminnous, nos, notre 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2470 - isosĂ©gal, en quantitĂ© ou qualitĂ© 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠2967 - koluoempĂȘcher, prĂ©venir d'une dĂ©fense refuser une chose provenant de quelqu'un dĂ©nier ou refuser une chose ⊠3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4100 - pisteuopenser ĂȘtre vrai, ĂȘtre persuadĂ© de, donner du crĂ©dit, placer sa confiance en de la ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠CLEFS (pouvoir des)Le grand Dict. cathol. de la Bible, de F. Vigouroux, dĂ©finit ainsi la potestas clavium : JĂ©sus « -transmet à ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠SUCCESSION APOSTOLIQUESur la montagne oĂč JĂ©sus avait assignĂ© le rendez-vous suprĂȘme Ă ses disciples en GalilĂ©e ( Mt 28:10 , 16 ⊠UNIVERSALISMELes historiens des religions ont parfois classĂ© les religions en religions naturelles, nationales et universelles. Ces derniĂšres seraient le bouddhisme, ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 9 14 Job se trouvait juste, chapitre Job 32:1, et cette pensĂ©e, bien que le patriarche ait considĂ©rĂ© la Puissance et la MajestĂ© divines, implique que la question entre l'affligĂ© et le Seigneur de la Providence, est vĂ©ritablement un rapport de force, et non pas une relation de droits mutuels ; nous commençons ici Ă dĂ©couvrir les mauvais fruits de l'orgueil et de l'esprit qui s'auto justifient. Job, pour se dĂ©fendre aprĂšs avoir subi des rĂ©primandes, commence Ă condamner Dieu. Job se connaissant vraiment, savait qu'il ne pouvait formuler un jugement contre Dieu : si nous disons que nous n'avons aucun pĂ©chĂ©, non seulement nous nous trompons nous-mĂȘmes, mais en plus, nous insultons Dieu ; en exprimant de tels propos, nous pĂ©chons et nous faisons mentir l'Ăcriture. Mais Job songe Ă la bontĂ© et Ă la justice divines en prĂ©tendant que son affliction Ă©tait sans cause. Job 33 Job 40 Daniel 4 Matthieu 20 Actes 5 Actes 10 Actes 11 Actes 15 Romains 9 25 Le rejet du Messie par les Juifs, et lâacceptation, par les paĂŻens, du salut quâIl offre, ont Ă©tĂ© prĂ©dits dans l'Ancien Testament. Ce fait tend rĂ©ellement Ă dĂ©montrer la vĂ©racitĂ© de l'Ăcriture et lâaccomplissement de Ses prophĂ©ties.C'est une merveille de la Puissance et de MisĂ©ricorde de Dieu, de constater quâaujourdâhui, plusieurs acceptent toujours lâoffre du salut : si Dieu avait agi envers Son peuple, selon lâampleur de ses pĂ©chĂ©s, tous auraient pĂ©ri.LâĂcriture nous enseigne cette grande vĂ©rité : parmi le vaste nombre de ceux qui professent ĂȘtre chrĂ©tiens, il est Ă craindre qu'une partie seulement soit rĂ©ellement sauvĂ©e... Romains 11 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour m'opposer Ă Dieu ? » Segond 1910 Or, puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus Christ, pouvais-je, moi, m'opposer Ă Dieu ? Segond 1978 (Colombe) © Or, puisque Dieu leur a fait le mĂȘme don quâĂ nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour pouvoir mâopposer Ă Dieu ? Parole de Vie © Dieu leur a fait le mĂȘme don quâĂ nous quand nous avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ. Donc, est-ce que moi, je pouvais empĂȘcher Dieu dâagir ? » Français Courant © Dieu leur a accordĂ© ainsi le mĂȘme don que celui quâil nous a fait quand nous avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ : qui Ă©tais-je donc pour mâopposer Ă Dieu ? » Semeur © Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don quâĂ nous quand nous avons cru, qui Ă©tais-je, moi, pour pouvoir mâopposer Ă Dieu ? Parole Vivante © Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don quâĂ nous quand nous avons cru en lui, comment aurais-je pu mâopposer Ă lui ? Qui suis-je ? De quel droit me serais-je mis en travers de ce quâil avait dĂ©cidé ? Darby Si donc Dieu leur a fait le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour pouvoir l'interdire Ă Dieu ? Martin Puis donc que Dieu leur a accordĂ© un pareil don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je moi, qui pusse m'opposer Ă Dieu ? Ostervald Puisque Dieu leur a fait le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour m'opposer Ă Dieu ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Δጰ ÎżáœÎœ ÏᜎΜ ጎÏηΜ ÎŽÏÏΔᜰΜ áŒÎŽÏÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœĄÏ Îșα᜶ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎčÏÏΔÏÏαÏÎčΜ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ ጞηÏÎżáżŠÎœ ΧÏÎčÏÏÏΜ, áŒÎłáœŒ ÏÎŻÏ áŒ€ÎŒÎ·Îœ ÎŽÏ ÎœÎ±ÏáœžÏ ÎșÏλῊÏαÎč Ï᜞Μ ΞΔÏΜ; World English Bible If then God gave to them the same gift as us, when we believed in the Lord Jesus Christ, who was I, that I could withstand God?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Conclusion Ă laquelle nul ne pouvait rien rĂ©pliquer. L'apĂŽtre, en effet, se serait opposĂ© Ă Dieu s'il avait refusĂ© d'admettre dans l'Eglise des hommes qui avaient reçu le Saint-Esprit. - On a proposĂ© de traduire : Dieu leur a fait le mĂȘme don qu'Ă nous, Ă eux qui ont cru, c'est Ă dire : "pour avoir cru." Mais la construction que nous avons suivie est plus conforme Ă l'ordre des mots en grec. Elle prĂ©sente d'ailleurs un sens trĂšs appropriĂ©. "Pierre veut dire : le don du Saint-Esprit nous a Ă©tĂ© accordĂ©, non parce que nous Ă©tions de la circoncision, mais parce que nous avons cru" Bengel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Or 1487, puisque 3767 5613 Dieu 2316 leur 846 a accordĂ© 1325 5656 le mĂȘme 2470 don 1431 qu 2532âĂ nous 2254 qui avons cru 4100 5660 au 1909 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1161 pouvais-je 5101 2252 5713 1415, moi 1473, mâopposer 2967 5658 Ă Dieu 2316 ? 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1415 - dunatoscapable, puissant, fort puissant en richesse et influence fort dans l'Ăąme supporter calamitĂ©s et Ă©preuves ⊠1431 - doreaun don, prĂ©sent, gratification 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1487 - eisi, soit que 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2252 - emenvraiment, assurĂ©ment 2254 - heminnous, nos, notre 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2470 - isosĂ©gal, en quantitĂ© ou qualitĂ© 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠2967 - koluoempĂȘcher, prĂ©venir d'une dĂ©fense refuser une chose provenant de quelqu'un dĂ©nier ou refuser une chose ⊠3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4100 - pisteuopenser ĂȘtre vrai, ĂȘtre persuadĂ© de, donner du crĂ©dit, placer sa confiance en de la ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠CLEFS (pouvoir des)Le grand Dict. cathol. de la Bible, de F. Vigouroux, dĂ©finit ainsi la potestas clavium : JĂ©sus « -transmet à ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠SUCCESSION APOSTOLIQUESur la montagne oĂč JĂ©sus avait assignĂ© le rendez-vous suprĂȘme Ă ses disciples en GalilĂ©e ( Mt 28:10 , 16 ⊠UNIVERSALISMELes historiens des religions ont parfois classĂ© les religions en religions naturelles, nationales et universelles. Ces derniĂšres seraient le bouddhisme, ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 9 14 Job se trouvait juste, chapitre Job 32:1, et cette pensĂ©e, bien que le patriarche ait considĂ©rĂ© la Puissance et la MajestĂ© divines, implique que la question entre l'affligĂ© et le Seigneur de la Providence, est vĂ©ritablement un rapport de force, et non pas une relation de droits mutuels ; nous commençons ici Ă dĂ©couvrir les mauvais fruits de l'orgueil et de l'esprit qui s'auto justifient. Job, pour se dĂ©fendre aprĂšs avoir subi des rĂ©primandes, commence Ă condamner Dieu. Job se connaissant vraiment, savait qu'il ne pouvait formuler un jugement contre Dieu : si nous disons que nous n'avons aucun pĂ©chĂ©, non seulement nous nous trompons nous-mĂȘmes, mais en plus, nous insultons Dieu ; en exprimant de tels propos, nous pĂ©chons et nous faisons mentir l'Ăcriture. Mais Job songe Ă la bontĂ© et Ă la justice divines en prĂ©tendant que son affliction Ă©tait sans cause. Job 33 Job 40 Daniel 4 Matthieu 20 Actes 5 Actes 10 Actes 11 Actes 15 Romains 9 25 Le rejet du Messie par les Juifs, et lâacceptation, par les paĂŻens, du salut quâIl offre, ont Ă©tĂ© prĂ©dits dans l'Ancien Testament. Ce fait tend rĂ©ellement Ă dĂ©montrer la vĂ©racitĂ© de l'Ăcriture et lâaccomplissement de Ses prophĂ©ties.C'est une merveille de la Puissance et de MisĂ©ricorde de Dieu, de constater quâaujourdâhui, plusieurs acceptent toujours lâoffre du salut : si Dieu avait agi envers Son peuple, selon lâampleur de ses pĂ©chĂ©s, tous auraient pĂ©ri.LâĂcriture nous enseigne cette grande vĂ©rité : parmi le vaste nombre de ceux qui professent ĂȘtre chrĂ©tiens, il est Ă craindre qu'une partie seulement soit rĂ©ellement sauvĂ©e... Romains 11 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.