TAN avec Pascal Portokoulian

Actes 20.15

Mityl√®ne, ville importante. sur la c√īte orientale de l'√ģle de Lesbos.

Chios et Samos, √ģles de la mer Eg√©e.

Apr√®s avoir touch√© √† Samos, ils rejoignirent le continent, pass√®rent la nuit √† Trogylle, promontoire et ville de la c√īte asiatique, et le lendemain ils arriv√®rent √† Milet, ville d'Ionie, o√Ļ Paul voulait s'arr√™ter.

Sin., B, A, C suppriment : et nous étant arrêtés à Trogylle, en sorte que ce serait à Samos que les voyageurs auraient passé la nuit. Mais ces mots se lisent dans D, majuscules, versions syr., et l'on ne voit pas pour quelle raison on aurait introduit cette notice dans le texte.

Trogylle était plus près d'Ephèse que Milet ; pourquoi Paul n'y a-t-il pas convoqué les anciens d'Ephèse ? Certains lecteurs se seront posé la question et auront mis en doute l'arrêt de Paul à Trogylle. Ainsi s'explique le retranchement de ces mots. (Wendt.)


  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Actes 20

      15 De là, continuant par la mer, nous sommes arrivés le lendemain en face de Chios. Le jour suivant nous sommes passés par Samos, et le jour d'après nous sommes arrivés à Milet.
      17 Cependant, de Milet, il a envoyé chercher à Ephèse les anciens de l'Eglise.

      2 Timothée 4

      20 Eraste est resté à Corinthe et j'ai laissé Trophime malade à Milet.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.