TopTV VidĂ©o Enseignement 1018-5 - EquipĂ©s pour le combat (1/2) Vous pouvez ĂȘtre charmant et doux et gentil mĂȘme s'il n'y a rien en vous qui ait envie de l'ĂȘtre. ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement 1038-1 Bien dĂ©marrer votre journĂ©e (1/2) ... Combien d'entre vous ont dĂ©jĂ eu un mauvais jour? Avez-vous dĂ©jĂ pensĂ©, j'aurais dĂ» commencer cette journĂ©e diffĂ©remment? Avez-vous, ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Bien dĂ©marrer votre journĂ©e (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Combien d'entre vous ont dĂ©jĂ eu un mauvais jour ? Avez-vous dĂ©jĂ pensĂ©, j'aurais dĂ» commencer cette journĂ©e diffĂ©remment ? ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ce que dit la Bible sur les attaques spirituelles | Joyce Meyer https://joycemeyer.fr/ Joyce Meyer nous enseigne une vĂ©ritĂ© trop souvent nĂ©gligĂ©e : le diable existe, et il cherche Ă nous affaiblir ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement EquipĂ©s pour le combat (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous pouvez ĂȘtre charmant et doux et gentil, mĂȘme s'il n'y a rien en vous qui ait envie de l'ĂȘtre. ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Divers Ă©pidĂ©mies de maladies pandĂ©miques, telles qu'Ebola ou le coronavirus, ont ⊠Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Dieu a provoquĂ© certaines maladies pour ramener son peuple Ă lui Dieu ne peut pas ĂȘtre responsable des Ă©pidĂ©mies Je ne sais pas 77 participants Sur un total de 77 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Quel est votre but dans la vie ? Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP16 RĂTABLISSEMENT DU ROYAUME DIEU SUR TERRE 16E Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Comment le royaume de Dieu va s'Ă©tablir sur la terre? Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP16 L'Arche de l'Alliance 16e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E21 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEURESE DE L'HUMANITĂ (partie 1) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E22 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 2) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E23 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 3) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Se revĂȘtir des vĂȘtements spirituels | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Quand Apocalypse 16, 15 dit « Restez Ă©veillĂ©s, restez alertes, soyez agressifs, soyez sur vos gardes, faites attention et gardez ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ma vie aprĂšs le virus changera-t-elle ? Ce virus nous a pris de court, personne ne sâattendait Ă ce que la planĂšte entiĂšre soit bloquĂ©e, sans aucune ⊠François Bernot Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et faites-vous entendre (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une dĂ©cision simple diffĂšre d'une dĂ©cision de qualitĂ©. Ăcoutez, n'importe qui peut dĂ©cider de perdre du poids. Mais ceux qui ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ce sont des esprits de dĂ©mons qui accomplissent des signes miraculeux et qui vont vers les rois de toute la terre afin de les rassembler pour la bataille de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Segond 1910 Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout puissant. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. Parole de Vie © Ce sont des esprits envoyĂ©s par Satan, qui font des choses extraordinaires. Ils vont trouver les rois du monde entier, ils veulent les rĂ©unir pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Français Courant © Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. Semeur © Ce sont des esprits dĂ©moniaques qui accomplissent des signes miraculeux ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Parole Vivante © Ce sont, en fait, des esprits dĂ©moniaques capables dâaccomplir des miracles ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les inciter Ă concentrer leurs forces en vue du grand jour du Dieu tout-puissant et pour les mener Ă la bataille ce jour-lĂ . Darby car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. Martin Car ce sont des esprits diaboliques, faisant des prodiges, et qui s'en vont vers les Rois de la terre et du monde universel, pour les assembler pour le combat de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Ostervald Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, qui vont vers les rois de la terre et du monde entier, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜶Μ Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏα ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏα ÏηΌΔáżÎ±, ጠáŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎÎœÎ·Ï áœ Î»Î·Ï, ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎ”áżÎœ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ÏáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ â World English Bible for they are spirits of demons, performing signs; which go forth to the kings of the whole inhabited earth, to gather them together for the war of that great day of God, the Almighty. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre proposition : car ce sont des esprits de dĂ©mons qui font des prodiges, forme une sorte de parenthĂšse explicative. La proposition suivante est introduite, en grec, par un pronom relatif, qui la rattache aux "trois esprits impurs." (verset 13) Elle indique le but de leur apparition. Les rois de toute la terre reprĂ©sentent le monde entier soumis Ă l'action de l'AntĂ©christ. (Apocalypse 20.8) La bataille du grand jour du Dieu tout-puissant est cette lutte dĂ©cisive qui se produira au retour de Christ, et oĂč toutes les puissances hostiles qui menacent le rĂšgne de Dieu seront anĂ©anties. (Apocalypse 14.20 ; 17.14 ; 19.19) Le jour de l'Eternel, le jour du jugement dernier, est dĂ©jĂ reprĂ©sentĂ© dans JoĂ«l 3.9-17 comme le jour d'une grande bataille, Ă laquelle toutes les nations sont convoquĂ©es dans la vallĂ©e de Josaphat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1142 - daimonun dieu, une dĂ©esse divinitĂ© infĂ©rieure, bonne ou mauvaise dans le N.T, un mauvais esprit 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1526 - eisisont, ĂȘtre, Ă©taient, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1607 - ekporeuomaise rendre, s'en aller, partir mĂ©taph. venir, sortir, procĂ©der des sentiments, affections, actions, paroles couler ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3625 - oikoumenela terre habitĂ©e la portion de la terre habitĂ©e par les Grecs, en opposition aux ⊠3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3841 - pantokratorcelui qui a domination sur toute chose celui qui gouverne tout tout-puissant: Dieu 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DĂMONSĂtres supra-humains malfaisants. (HĂ©br. chĂȘdĂźm, sÚßrĂźm ; grec daĂŻmonia, pneumata aca-tharta, pneumata ponĂšra) Dans l'A.T. nous ne trouvons que quelques ⊠SOUILLUREPour la souillure physique ou rituelle, voir Pur et impur. Au point de vue moral, une souillure est ce qui ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 13 1 S'il s'Ă©lĂšve au milieu de toi un prophĂšte, ou un songeur de songes, et qu'il te donne un signe ou un miracle, 2 et que le signe arrive, ou le miracle dont il t'avait parlĂ© lorsqu'il disait : Allons aprĂšs d'autres dieux, des dieux que tu n'as point connus, et servons-les ; 1 Rois 22 6 Et le roi d'IsraĂ«l rassembla les prophĂštes, environ quatre cents hommes, et leur dit : Irai-je Ă la guerre contre Ramoth de Galaad, ou m'abstiendrai-je ? Et ils dirent : Monte ; et le Seigneur la livrera en la main du roi. 10 Et le roi d'IsraĂ«l et Josaphat, roi de Juda, Ă©taient assis chacun sur son trĂŽne, revĂȘtus de leurs robes, sur une place ouverte, Ă l'entrĂ©e de la porte de Samarie ; et tous les prophĂštes prophĂ©tisaient devant eux. 11 Et SĂ©dĂ©cias, fils de Kenaana, se fit des cornes de fer, et dit : Ainsi dit l'Ăternel : Avec celles-ci tu heurteras les Syriens, jusqu'Ă les exterminer. 19 Et MichĂ©e dit : C'est pourquoi, Ă©coute la parole de l'Ăternel. J'ai vu l'Ăternel assis sur son trĂŽne, et toute l'armĂ©e des cieux se tenant prĂšs de lui, Ă sa droite et Ă sa gauche ; 20 et l'Ăternel dit : Qui persuadera Achab, afin qu'il monte et qu'il tombe Ă Ramoth de Galaad ? Et celui-ci dit ainsi, et celui-lĂ dit ainsi. 21 Et un esprit sortit, et se tint devant l'Ăternel, et dit : Moi, je le persuaderai. 22 Et l'Ăternel lui dit : Comment ? Et il dit : Je sortirai, et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. Et l'Ăternel dit : Tu le persuaderas, et aussi tu rĂ©ussiras : sors, et fais ainsi. 23 Et maintenant, voici, l'Ăternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tous tes prophĂštes que voilĂ , et l'Ăternel a prononcĂ© du mal Ă ton sujet. 2 Chroniques 18 18 Et MichĂ©e dit : C'est pourquoi, Ă©coutez la parole de l'Ăternel. J'ai vu l'Ăternel assis sur son trĂŽne, et toute l'armĂ©e des cieux se tenant Ă sa droite et Ă sa gauche ; 19 et l'Ăternel dit : Qui persuadera Achab, roi d'IsraĂ«l, afin qu'il monte et qu'il tombe Ă Ramoth de Galaad ? Et on parla, celui-ci disant ainsi, et celui-lĂ disant ainsi. 20 Et un esprit sortit, et se tint devant l'Ăternel, et dit : Moi, je le persuaderai. Et l'Ăternel lui dit : Comment ? 21 Et il dit : Je sortirai, et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. Et l'Ăternel dit : Tu le persuaderas, et aussi tu rĂ©ussiras : sors, et fais ainsi. 22 Et maintenant, voici, l'Ăternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tes prophĂštes que voilĂ , et l'Ăternel a prononcĂ© du mal Ă ton sujet. EsaĂŻe 34 1 Approchez, nations, pour entendre ; et vous, peuples, soyez attentifs ! Que la terre Ă©coute et tout ce qu'elle Ă©coute et tout ce qu'elle contient, le monde et tout ce qu'il produit ! 2 Car la colĂšre de l'Ăternel est sur toutes les nations, et sa fureur sur toutes leurs armĂ©es. Il les a vouĂ©es Ă la destruction ; il les a livrĂ©es au carnage ; 3 et leurs tuĂ©s seront jetĂ©s loin, et la puanteur de leurs cadavres s'Ă©lĂšvera ; et les montagnes seront dissoutes par leur sang. 4 Et toute l'armĂ©e des cieux s'est fondue, et les cieux sont enroulĂ©s comme un livre, et toute leur armĂ©e est tombĂ©e comme une feuille tombe de la vigne, et comme ce qui tombe du figuier. 5 Car mon Ă©pĂ©e sera enivrĂ©e dans les cieux : voici, elle descendra sur Ădom et sur le peuple que j'ai vouĂ© Ă la destruction, pour le jugement. 6 L'Ă©pĂ©e de l'Ăternel est pleine de sang ; elle est engraissĂ©e de graisse, du sang des agneaux et des boucs, de la graisse des rognons des bĂ©liers ; car l'Ăternel a un sacrifice Ă Botsra, et une grande tuerie dans le pays d'Ădom. 7 Et les buffles descendront avec eux, et les jeunes boeufs avec les taureaux ; et leur pays sera trempĂ© de sang, et leur poussiĂšre sera engraissĂ©e de graisse. 8 Car c'est le jour de la vengeance de l'Ăternel, l'annĂ©e des rĂ©compenses pour la cause de Sion. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci, qui vient d'Ădom, de Botsra, avec des habits teints en rouge, celui-ci, qui est magnifique dans ses vĂȘtements, qui marche dans la grandeur de sa force ? C'est moi, qui parle en justice, -puissant pour sauver. 2 -Pourquoi y a-t-il du rouge Ă tes vĂȘtements, et tes habits sont-ils comme celui qui foule dans la cuve ? 3 J'ai Ă©tĂ© seul Ă fouler le pressoir, et d'entre les peuples pas un homme n'a Ă©tĂ© avec moi ; et je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, et je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur, et leur sang a rejailli sur mes habits, et j'ai souillĂ© tous mes vĂȘtements. 4 Car le jour de la vengeance Ă©tait dans mon coeur, et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s Ă©tait venue. 5 Et je regardai, et il n'y avait point de secours ; et je m'Ă©tonnai de ce qu'il n'y avait personne qui me soutĂźnt ; et mon bras m'a sauvĂ©, et ma fureur m'a soutenu. 6 Et j'ai foulĂ© les peuples dans ma colĂšre, et je les ai enivrĂ©s dans ma fureur ; et j'ai fait couler leur sang Ă terre. EzĂ©chiel 14 9 Et si le prophĂšte est sĂ©duit, et qu'il profĂšre une parole, moi l'Ăternel, j'ai sĂ©duit ce prophĂšte ; et j'Ă©tendrai ma main sur lui, et je le dĂ©truirai du milieu de mon peuple IsraĂ«l. EzĂ©chiel 38 8 AprĂšs beaucoup de jours tu seras visité : Ă la fin des annĂ©es tu viendras dans le pays dĂ©livrĂ© de l'Ă©pĂ©e et rassemblĂ© d'entre beaucoup de peuples, sur les montagnes d'IsraĂ«l qui ont Ă©tĂ© une dĂ©solation perpĂ©tuelle, vers ceux qui sont sortis d'entre les peuples et qui habitent tous en sĂ©curitĂ©. 9 Et tu monteras, tu viendras comme une tempĂȘte, tu seras comme une nuĂ©e pour couvrir le pays, toi et toutes tes bandes, et beaucoup de peuples avec toi. 10 Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Il arrivera en ce jour-lĂ , que des choses monteront dans ton coeur et que tu concevras une mauvaise pensĂ©e ; 11 et tu diras : Je monterai dans un pays de villes ouvertes, je viendrai vers ceux qui sont tranquilles, qui habitent en sĂ©curitĂ©, qui tous habitent lĂ oĂč il n'y a pas de murailles et chez qui il n'y a ni barres ni portes, 12 pour emporter un butin et faire un pillage, pour tourner ta main sur des lieux dĂ©solĂ©s de nouveau habitĂ©s, et sur un peuple rassemblĂ© d'entre les nations, qui a acquis du bĂ©tail et des biens, et habite le centre du pays. JoĂ«l 3 11 Accourez et venez, vous, toutes les nations, de toute part, et rassemblez-vous ! LĂ , Ăternel, fais descendre tes hommes forts ! 12 Que les nations se rĂ©veillent et montent Ă la vallĂ©e de Josaphat, car lĂ je m'assiĂ©rai pour juger toutes les nations, de toute part. 13 Mettez la faucille, car la moisson est mĂ»re ; venez, descendez, car le pressoir est plein, les cuves regorgent ; car leur iniquitĂ© est grande. 14 Multitudes, multitudes, dans la vallĂ©e de jugement ! car le jour de l'Ăternel est proche dans la vallĂ©e de jugement. Matthieu 24 24 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; et ils montreront de grands signes et des prodiges, de maniĂšre Ă sĂ©duire, si possible, mĂȘme les Ă©lus. Marc 13 22 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; et ils montreront des signes et des prodiges, pour sĂ©duire, si possible, mĂȘme les Ă©lus. Luc 2 1 Or il arriva, en ces jours-lĂ , qu'un dĂ©cret fut rendu de la part de CĂ©sar Auguste, portant qu'il fĂ»t fait un recensement de toute la terre habitĂ©e. Jean 8 44 Vous, vous avez pour pĂšre le diable, et vous voulez faire les convoitises de votre pĂšre. Lui a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il n'a pas persĂ©vĂ©rĂ© dans la vĂ©ritĂ©, car il n'y pas de vĂ©ritĂ© en lui. Quand il profĂšre le mensonge, il parle de son propre fonds, car il est menteur, et le pĂšre du mensonge. Actes 13 8 Mais Ălymas, le magicien (car c'est ainsi que son nom s'interprĂšte), leur rĂ©sistait, cherchant Ă dĂ©tourner le proconsul de la foi. 9 Et Saul qui est aussi appelĂ© Paul, Ă©tant rempli de l'Esprit Saint, 10 fixant ses yeux sur lui, dit : O homme plein de toute fraude et de toute mĂ©chancetĂ©, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu pas de pervertir les voies droites du Seigneur ? Romains 1 8 PremiĂšrement, je rends grĂąces Ă mon Dieu, par JĂ©sus Christ, pour vous tous, de ce que votre foi est publiĂ©e dans le monde entier. 2 Corinthiens 11 13 Car de tels hommes sont de faux apĂŽtres, des ouvriers trompeurs, se transformant en apĂŽtres de Christ ; 14 et ce n'est pas Ă©tonnant, car Satan lui-mĂȘme se transforme en ange de lumiĂšre : 15 ce n'est donc pas chose Ă©trange si ses ministres aussi se transforment en ministres de justice, desquels la fin sera selon leurs oeuvres. 2 Thessaloniciens 2 9 duquel la venue est selon l'opĂ©ration de Satan, en toute sorte de miracles et signes et prodiges de mensonge, 1 TimothĂ©e 4 1 Or l'Esprit dit expressĂ©ment qu'aux derniers temps quelques-uns apostasieront de la foi, s'attachant Ă des esprits sĂ©ducteurs et Ă des enseignements de dĂ©mons, Jacques 3 15 Ce n'est pas lĂ la sagesse qui descend d'en haut, mais une sagesse terrestre, animale, diabolique. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes de Dieu, et que le monde entier gĂźt dans le mĂ©chant. Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de ma patience, moi aussi je te garderai de l'heure de l'Ă©preuve qui va venir sur la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour Ă©prouver ceux qui habitent sur la terre. Apocalypse 6 17 car le grand jour de sa colĂšre est venu, et qui peut subsister ? Apocalypse 12 9 Et le grand dragon fut prĂ©cipitĂ©, le serpent ancien, celui qui est appelĂ© diable et Satan, celui qui sĂ©duit la terre habitĂ©e tout entiĂšre, -il fut prĂ©cipitĂ© sur la terre, et ses anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et je vis l'une de ses tĂȘtes comme frappĂ©e Ă mort ; et sa plaie mortelle avait Ă©tĂ© guĂ©rie ; et la terre tout entiĂšre Ă©tait dans l'admiration de la bĂȘte. 13 Et elle fait de grands miracles, en sorte que mĂȘme elle fait descendre le feu du ciel sur la terre, devant les hommes. 14 Et elle sĂ©duit ceux qui habitent sur la terre, Ă cause des miracles qu'il lui fut donnĂ© de faire devant la bĂȘte, disant Ă ceux qui habitent sur la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui a la plaie de l'Ă©pĂ©e et qui a repris vie. Apocalypse 16 7 Et j'entendis l'autel, disant : Oui, Seigneur, Dieu, Tout-puissant, vĂ©ritables et justes sont tes jugements ! 14 car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. 16 Et ils les assemblĂšrent au lieu appelĂ© en hĂ©breu : ArmagĂ©don. Apocalypse 17 14 Ceux-ci combattront contre l'Agneau ; et l'Agneau les vaincra, car il est Seigneur des seigneurs et Roi des rois, et ceux qui sont avec lui, appelĂ©s, et Ă©lus, et fidĂšles. Apocalypse 19 19 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour livrer combat Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. 20 Et la bĂȘte fut prise, et le faux prophĂšte qui Ă©tait avec elle, qui avait fait devant elle les miracles par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui recevaient la marque de la bĂȘte, et ceux qui rendaient hommage Ă son image. Ils furent tous deux jetĂ©s vifs dans l'Ă©tang de feu embrasĂ© par le soufre ; Apocalypse 20 8 et il sortira pour Ă©garer les nations qui sont aux quatre coins de la terre, Gog et Magog, pour les assembler pour le combat, eux dont le nombre est comme le sable de la mer. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement 1038-1 Bien dĂ©marrer votre journĂ©e (1/2) ... Combien d'entre vous ont dĂ©jĂ eu un mauvais jour? Avez-vous dĂ©jĂ pensĂ©, j'aurais dĂ» commencer cette journĂ©e diffĂ©remment? Avez-vous, ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Bien dĂ©marrer votre journĂ©e (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Combien d'entre vous ont dĂ©jĂ eu un mauvais jour ? Avez-vous dĂ©jĂ pensĂ©, j'aurais dĂ» commencer cette journĂ©e diffĂ©remment ? ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ce que dit la Bible sur les attaques spirituelles | Joyce Meyer https://joycemeyer.fr/ Joyce Meyer nous enseigne une vĂ©ritĂ© trop souvent nĂ©gligĂ©e : le diable existe, et il cherche Ă nous affaiblir ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement EquipĂ©s pour le combat (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous pouvez ĂȘtre charmant et doux et gentil, mĂȘme s'il n'y a rien en vous qui ait envie de l'ĂȘtre. ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Divers Ă©pidĂ©mies de maladies pandĂ©miques, telles qu'Ebola ou le coronavirus, ont ⊠Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Dieu a provoquĂ© certaines maladies pour ramener son peuple Ă lui Dieu ne peut pas ĂȘtre responsable des Ă©pidĂ©mies Je ne sais pas 77 participants Sur un total de 77 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Quel est votre but dans la vie ? Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP16 RĂTABLISSEMENT DU ROYAUME DIEU SUR TERRE 16E Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Comment le royaume de Dieu va s'Ă©tablir sur la terre? Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP16 L'Arche de l'Alliance 16e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E21 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEURESE DE L'HUMANITĂ (partie 1) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E22 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 2) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E23 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 3) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Se revĂȘtir des vĂȘtements spirituels | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Quand Apocalypse 16, 15 dit « Restez Ă©veillĂ©s, restez alertes, soyez agressifs, soyez sur vos gardes, faites attention et gardez ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ma vie aprĂšs le virus changera-t-elle ? Ce virus nous a pris de court, personne ne sâattendait Ă ce que la planĂšte entiĂšre soit bloquĂ©e, sans aucune ⊠François Bernot Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et faites-vous entendre (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une dĂ©cision simple diffĂšre d'une dĂ©cision de qualitĂ©. Ăcoutez, n'importe qui peut dĂ©cider de perdre du poids. Mais ceux qui ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ce sont des esprits de dĂ©mons qui accomplissent des signes miraculeux et qui vont vers les rois de toute la terre afin de les rassembler pour la bataille de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Segond 1910 Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout puissant. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. Parole de Vie © Ce sont des esprits envoyĂ©s par Satan, qui font des choses extraordinaires. Ils vont trouver les rois du monde entier, ils veulent les rĂ©unir pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Français Courant © Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. Semeur © Ce sont des esprits dĂ©moniaques qui accomplissent des signes miraculeux ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Parole Vivante © Ce sont, en fait, des esprits dĂ©moniaques capables dâaccomplir des miracles ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les inciter Ă concentrer leurs forces en vue du grand jour du Dieu tout-puissant et pour les mener Ă la bataille ce jour-lĂ . Darby car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. Martin Car ce sont des esprits diaboliques, faisant des prodiges, et qui s'en vont vers les Rois de la terre et du monde universel, pour les assembler pour le combat de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Ostervald Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, qui vont vers les rois de la terre et du monde entier, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜶Μ Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏα ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏα ÏηΌΔáżÎ±, ጠáŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎÎœÎ·Ï áœ Î»Î·Ï, ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎ”áżÎœ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ÏáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ â World English Bible for they are spirits of demons, performing signs; which go forth to the kings of the whole inhabited earth, to gather them together for the war of that great day of God, the Almighty. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre proposition : car ce sont des esprits de dĂ©mons qui font des prodiges, forme une sorte de parenthĂšse explicative. La proposition suivante est introduite, en grec, par un pronom relatif, qui la rattache aux "trois esprits impurs." (verset 13) Elle indique le but de leur apparition. Les rois de toute la terre reprĂ©sentent le monde entier soumis Ă l'action de l'AntĂ©christ. (Apocalypse 20.8) La bataille du grand jour du Dieu tout-puissant est cette lutte dĂ©cisive qui se produira au retour de Christ, et oĂč toutes les puissances hostiles qui menacent le rĂšgne de Dieu seront anĂ©anties. (Apocalypse 14.20 ; 17.14 ; 19.19) Le jour de l'Eternel, le jour du jugement dernier, est dĂ©jĂ reprĂ©sentĂ© dans JoĂ«l 3.9-17 comme le jour d'une grande bataille, Ă laquelle toutes les nations sont convoquĂ©es dans la vallĂ©e de Josaphat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1142 - daimonun dieu, une dĂ©esse divinitĂ© infĂ©rieure, bonne ou mauvaise dans le N.T, un mauvais esprit 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1526 - eisisont, ĂȘtre, Ă©taient, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1607 - ekporeuomaise rendre, s'en aller, partir mĂ©taph. venir, sortir, procĂ©der des sentiments, affections, actions, paroles couler ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3625 - oikoumenela terre habitĂ©e la portion de la terre habitĂ©e par les Grecs, en opposition aux ⊠3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3841 - pantokratorcelui qui a domination sur toute chose celui qui gouverne tout tout-puissant: Dieu 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DĂMONSĂtres supra-humains malfaisants. (HĂ©br. chĂȘdĂźm, sÚßrĂźm ; grec daĂŻmonia, pneumata aca-tharta, pneumata ponĂšra) Dans l'A.T. nous ne trouvons que quelques ⊠SOUILLUREPour la souillure physique ou rituelle, voir Pur et impur. Au point de vue moral, une souillure est ce qui ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 13 1 S'il s'Ă©lĂšve au milieu de toi un prophĂšte, ou un songeur de songes, et qu'il te donne un signe ou un miracle, 2 et que le signe arrive, ou le miracle dont il t'avait parlĂ© lorsqu'il disait : Allons aprĂšs d'autres dieux, des dieux que tu n'as point connus, et servons-les ; 1 Rois 22 6 Et le roi d'IsraĂ«l rassembla les prophĂštes, environ quatre cents hommes, et leur dit : Irai-je Ă la guerre contre Ramoth de Galaad, ou m'abstiendrai-je ? Et ils dirent : Monte ; et le Seigneur la livrera en la main du roi. 10 Et le roi d'IsraĂ«l et Josaphat, roi de Juda, Ă©taient assis chacun sur son trĂŽne, revĂȘtus de leurs robes, sur une place ouverte, Ă l'entrĂ©e de la porte de Samarie ; et tous les prophĂštes prophĂ©tisaient devant eux. 11 Et SĂ©dĂ©cias, fils de Kenaana, se fit des cornes de fer, et dit : Ainsi dit l'Ăternel : Avec celles-ci tu heurteras les Syriens, jusqu'Ă les exterminer. 19 Et MichĂ©e dit : C'est pourquoi, Ă©coute la parole de l'Ăternel. J'ai vu l'Ăternel assis sur son trĂŽne, et toute l'armĂ©e des cieux se tenant prĂšs de lui, Ă sa droite et Ă sa gauche ; 20 et l'Ăternel dit : Qui persuadera Achab, afin qu'il monte et qu'il tombe Ă Ramoth de Galaad ? Et celui-ci dit ainsi, et celui-lĂ dit ainsi. 21 Et un esprit sortit, et se tint devant l'Ăternel, et dit : Moi, je le persuaderai. 22 Et l'Ăternel lui dit : Comment ? Et il dit : Je sortirai, et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. Et l'Ăternel dit : Tu le persuaderas, et aussi tu rĂ©ussiras : sors, et fais ainsi. 23 Et maintenant, voici, l'Ăternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tous tes prophĂštes que voilĂ , et l'Ăternel a prononcĂ© du mal Ă ton sujet. 2 Chroniques 18 18 Et MichĂ©e dit : C'est pourquoi, Ă©coutez la parole de l'Ăternel. J'ai vu l'Ăternel assis sur son trĂŽne, et toute l'armĂ©e des cieux se tenant Ă sa droite et Ă sa gauche ; 19 et l'Ăternel dit : Qui persuadera Achab, roi d'IsraĂ«l, afin qu'il monte et qu'il tombe Ă Ramoth de Galaad ? Et on parla, celui-ci disant ainsi, et celui-lĂ disant ainsi. 20 Et un esprit sortit, et se tint devant l'Ăternel, et dit : Moi, je le persuaderai. Et l'Ăternel lui dit : Comment ? 21 Et il dit : Je sortirai, et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. Et l'Ăternel dit : Tu le persuaderas, et aussi tu rĂ©ussiras : sors, et fais ainsi. 22 Et maintenant, voici, l'Ăternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tes prophĂštes que voilĂ , et l'Ăternel a prononcĂ© du mal Ă ton sujet. EsaĂŻe 34 1 Approchez, nations, pour entendre ; et vous, peuples, soyez attentifs ! Que la terre Ă©coute et tout ce qu'elle Ă©coute et tout ce qu'elle contient, le monde et tout ce qu'il produit ! 2 Car la colĂšre de l'Ăternel est sur toutes les nations, et sa fureur sur toutes leurs armĂ©es. Il les a vouĂ©es Ă la destruction ; il les a livrĂ©es au carnage ; 3 et leurs tuĂ©s seront jetĂ©s loin, et la puanteur de leurs cadavres s'Ă©lĂšvera ; et les montagnes seront dissoutes par leur sang. 4 Et toute l'armĂ©e des cieux s'est fondue, et les cieux sont enroulĂ©s comme un livre, et toute leur armĂ©e est tombĂ©e comme une feuille tombe de la vigne, et comme ce qui tombe du figuier. 5 Car mon Ă©pĂ©e sera enivrĂ©e dans les cieux : voici, elle descendra sur Ădom et sur le peuple que j'ai vouĂ© Ă la destruction, pour le jugement. 6 L'Ă©pĂ©e de l'Ăternel est pleine de sang ; elle est engraissĂ©e de graisse, du sang des agneaux et des boucs, de la graisse des rognons des bĂ©liers ; car l'Ăternel a un sacrifice Ă Botsra, et une grande tuerie dans le pays d'Ădom. 7 Et les buffles descendront avec eux, et les jeunes boeufs avec les taureaux ; et leur pays sera trempĂ© de sang, et leur poussiĂšre sera engraissĂ©e de graisse. 8 Car c'est le jour de la vengeance de l'Ăternel, l'annĂ©e des rĂ©compenses pour la cause de Sion. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci, qui vient d'Ădom, de Botsra, avec des habits teints en rouge, celui-ci, qui est magnifique dans ses vĂȘtements, qui marche dans la grandeur de sa force ? C'est moi, qui parle en justice, -puissant pour sauver. 2 -Pourquoi y a-t-il du rouge Ă tes vĂȘtements, et tes habits sont-ils comme celui qui foule dans la cuve ? 3 J'ai Ă©tĂ© seul Ă fouler le pressoir, et d'entre les peuples pas un homme n'a Ă©tĂ© avec moi ; et je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, et je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur, et leur sang a rejailli sur mes habits, et j'ai souillĂ© tous mes vĂȘtements. 4 Car le jour de la vengeance Ă©tait dans mon coeur, et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s Ă©tait venue. 5 Et je regardai, et il n'y avait point de secours ; et je m'Ă©tonnai de ce qu'il n'y avait personne qui me soutĂźnt ; et mon bras m'a sauvĂ©, et ma fureur m'a soutenu. 6 Et j'ai foulĂ© les peuples dans ma colĂšre, et je les ai enivrĂ©s dans ma fureur ; et j'ai fait couler leur sang Ă terre. EzĂ©chiel 14 9 Et si le prophĂšte est sĂ©duit, et qu'il profĂšre une parole, moi l'Ăternel, j'ai sĂ©duit ce prophĂšte ; et j'Ă©tendrai ma main sur lui, et je le dĂ©truirai du milieu de mon peuple IsraĂ«l. EzĂ©chiel 38 8 AprĂšs beaucoup de jours tu seras visité : Ă la fin des annĂ©es tu viendras dans le pays dĂ©livrĂ© de l'Ă©pĂ©e et rassemblĂ© d'entre beaucoup de peuples, sur les montagnes d'IsraĂ«l qui ont Ă©tĂ© une dĂ©solation perpĂ©tuelle, vers ceux qui sont sortis d'entre les peuples et qui habitent tous en sĂ©curitĂ©. 9 Et tu monteras, tu viendras comme une tempĂȘte, tu seras comme une nuĂ©e pour couvrir le pays, toi et toutes tes bandes, et beaucoup de peuples avec toi. 10 Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Il arrivera en ce jour-lĂ , que des choses monteront dans ton coeur et que tu concevras une mauvaise pensĂ©e ; 11 et tu diras : Je monterai dans un pays de villes ouvertes, je viendrai vers ceux qui sont tranquilles, qui habitent en sĂ©curitĂ©, qui tous habitent lĂ oĂč il n'y a pas de murailles et chez qui il n'y a ni barres ni portes, 12 pour emporter un butin et faire un pillage, pour tourner ta main sur des lieux dĂ©solĂ©s de nouveau habitĂ©s, et sur un peuple rassemblĂ© d'entre les nations, qui a acquis du bĂ©tail et des biens, et habite le centre du pays. JoĂ«l 3 11 Accourez et venez, vous, toutes les nations, de toute part, et rassemblez-vous ! LĂ , Ăternel, fais descendre tes hommes forts ! 12 Que les nations se rĂ©veillent et montent Ă la vallĂ©e de Josaphat, car lĂ je m'assiĂ©rai pour juger toutes les nations, de toute part. 13 Mettez la faucille, car la moisson est mĂ»re ; venez, descendez, car le pressoir est plein, les cuves regorgent ; car leur iniquitĂ© est grande. 14 Multitudes, multitudes, dans la vallĂ©e de jugement ! car le jour de l'Ăternel est proche dans la vallĂ©e de jugement. Matthieu 24 24 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; et ils montreront de grands signes et des prodiges, de maniĂšre Ă sĂ©duire, si possible, mĂȘme les Ă©lus. Marc 13 22 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; et ils montreront des signes et des prodiges, pour sĂ©duire, si possible, mĂȘme les Ă©lus. Luc 2 1 Or il arriva, en ces jours-lĂ , qu'un dĂ©cret fut rendu de la part de CĂ©sar Auguste, portant qu'il fĂ»t fait un recensement de toute la terre habitĂ©e. Jean 8 44 Vous, vous avez pour pĂšre le diable, et vous voulez faire les convoitises de votre pĂšre. Lui a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il n'a pas persĂ©vĂ©rĂ© dans la vĂ©ritĂ©, car il n'y pas de vĂ©ritĂ© en lui. Quand il profĂšre le mensonge, il parle de son propre fonds, car il est menteur, et le pĂšre du mensonge. Actes 13 8 Mais Ălymas, le magicien (car c'est ainsi que son nom s'interprĂšte), leur rĂ©sistait, cherchant Ă dĂ©tourner le proconsul de la foi. 9 Et Saul qui est aussi appelĂ© Paul, Ă©tant rempli de l'Esprit Saint, 10 fixant ses yeux sur lui, dit : O homme plein de toute fraude et de toute mĂ©chancetĂ©, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu pas de pervertir les voies droites du Seigneur ? Romains 1 8 PremiĂšrement, je rends grĂąces Ă mon Dieu, par JĂ©sus Christ, pour vous tous, de ce que votre foi est publiĂ©e dans le monde entier. 2 Corinthiens 11 13 Car de tels hommes sont de faux apĂŽtres, des ouvriers trompeurs, se transformant en apĂŽtres de Christ ; 14 et ce n'est pas Ă©tonnant, car Satan lui-mĂȘme se transforme en ange de lumiĂšre : 15 ce n'est donc pas chose Ă©trange si ses ministres aussi se transforment en ministres de justice, desquels la fin sera selon leurs oeuvres. 2 Thessaloniciens 2 9 duquel la venue est selon l'opĂ©ration de Satan, en toute sorte de miracles et signes et prodiges de mensonge, 1 TimothĂ©e 4 1 Or l'Esprit dit expressĂ©ment qu'aux derniers temps quelques-uns apostasieront de la foi, s'attachant Ă des esprits sĂ©ducteurs et Ă des enseignements de dĂ©mons, Jacques 3 15 Ce n'est pas lĂ la sagesse qui descend d'en haut, mais une sagesse terrestre, animale, diabolique. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes de Dieu, et que le monde entier gĂźt dans le mĂ©chant. Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de ma patience, moi aussi je te garderai de l'heure de l'Ă©preuve qui va venir sur la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour Ă©prouver ceux qui habitent sur la terre. Apocalypse 6 17 car le grand jour de sa colĂšre est venu, et qui peut subsister ? Apocalypse 12 9 Et le grand dragon fut prĂ©cipitĂ©, le serpent ancien, celui qui est appelĂ© diable et Satan, celui qui sĂ©duit la terre habitĂ©e tout entiĂšre, -il fut prĂ©cipitĂ© sur la terre, et ses anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et je vis l'une de ses tĂȘtes comme frappĂ©e Ă mort ; et sa plaie mortelle avait Ă©tĂ© guĂ©rie ; et la terre tout entiĂšre Ă©tait dans l'admiration de la bĂȘte. 13 Et elle fait de grands miracles, en sorte que mĂȘme elle fait descendre le feu du ciel sur la terre, devant les hommes. 14 Et elle sĂ©duit ceux qui habitent sur la terre, Ă cause des miracles qu'il lui fut donnĂ© de faire devant la bĂȘte, disant Ă ceux qui habitent sur la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui a la plaie de l'Ă©pĂ©e et qui a repris vie. Apocalypse 16 7 Et j'entendis l'autel, disant : Oui, Seigneur, Dieu, Tout-puissant, vĂ©ritables et justes sont tes jugements ! 14 car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. 16 Et ils les assemblĂšrent au lieu appelĂ© en hĂ©breu : ArmagĂ©don. Apocalypse 17 14 Ceux-ci combattront contre l'Agneau ; et l'Agneau les vaincra, car il est Seigneur des seigneurs et Roi des rois, et ceux qui sont avec lui, appelĂ©s, et Ă©lus, et fidĂšles. Apocalypse 19 19 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour livrer combat Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. 20 Et la bĂȘte fut prise, et le faux prophĂšte qui Ă©tait avec elle, qui avait fait devant elle les miracles par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui recevaient la marque de la bĂȘte, et ceux qui rendaient hommage Ă son image. Ils furent tous deux jetĂ©s vifs dans l'Ă©tang de feu embrasĂ© par le soufre ; Apocalypse 20 8 et il sortira pour Ă©garer les nations qui sont aux quatre coins de la terre, Gog et Magog, pour les assembler pour le combat, eux dont le nombre est comme le sable de la mer. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Bien dĂ©marrer votre journĂ©e (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Combien d'entre vous ont dĂ©jĂ eu un mauvais jour ? Avez-vous dĂ©jĂ pensĂ©, j'aurais dĂ» commencer cette journĂ©e diffĂ©remment ? ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ce que dit la Bible sur les attaques spirituelles | Joyce Meyer https://joycemeyer.fr/ Joyce Meyer nous enseigne une vĂ©ritĂ© trop souvent nĂ©gligĂ©e : le diable existe, et il cherche Ă nous affaiblir ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement EquipĂ©s pour le combat (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous pouvez ĂȘtre charmant et doux et gentil, mĂȘme s'il n'y a rien en vous qui ait envie de l'ĂȘtre. ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Divers Ă©pidĂ©mies de maladies pandĂ©miques, telles qu'Ebola ou le coronavirus, ont ⊠Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Dieu a provoquĂ© certaines maladies pour ramener son peuple Ă lui Dieu ne peut pas ĂȘtre responsable des Ă©pidĂ©mies Je ne sais pas 77 participants Sur un total de 77 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Quel est votre but dans la vie ? Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP16 RĂTABLISSEMENT DU ROYAUME DIEU SUR TERRE 16E Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Comment le royaume de Dieu va s'Ă©tablir sur la terre? Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP16 L'Arche de l'Alliance 16e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E21 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEURESE DE L'HUMANITĂ (partie 1) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E22 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 2) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E23 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 3) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Se revĂȘtir des vĂȘtements spirituels | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Quand Apocalypse 16, 15 dit « Restez Ă©veillĂ©s, restez alertes, soyez agressifs, soyez sur vos gardes, faites attention et gardez ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ma vie aprĂšs le virus changera-t-elle ? Ce virus nous a pris de court, personne ne sâattendait Ă ce que la planĂšte entiĂšre soit bloquĂ©e, sans aucune ⊠François Bernot Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et faites-vous entendre (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une dĂ©cision simple diffĂšre d'une dĂ©cision de qualitĂ©. Ăcoutez, n'importe qui peut dĂ©cider de perdre du poids. Mais ceux qui ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ce sont des esprits de dĂ©mons qui accomplissent des signes miraculeux et qui vont vers les rois de toute la terre afin de les rassembler pour la bataille de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Segond 1910 Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout puissant. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. Parole de Vie © Ce sont des esprits envoyĂ©s par Satan, qui font des choses extraordinaires. Ils vont trouver les rois du monde entier, ils veulent les rĂ©unir pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Français Courant © Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. Semeur © Ce sont des esprits dĂ©moniaques qui accomplissent des signes miraculeux ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Parole Vivante © Ce sont, en fait, des esprits dĂ©moniaques capables dâaccomplir des miracles ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les inciter Ă concentrer leurs forces en vue du grand jour du Dieu tout-puissant et pour les mener Ă la bataille ce jour-lĂ . Darby car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. Martin Car ce sont des esprits diaboliques, faisant des prodiges, et qui s'en vont vers les Rois de la terre et du monde universel, pour les assembler pour le combat de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Ostervald Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, qui vont vers les rois de la terre et du monde entier, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜶Μ Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏα ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏα ÏηΌΔáżÎ±, ጠáŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎÎœÎ·Ï áœ Î»Î·Ï, ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎ”áżÎœ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ÏáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ â World English Bible for they are spirits of demons, performing signs; which go forth to the kings of the whole inhabited earth, to gather them together for the war of that great day of God, the Almighty. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre proposition : car ce sont des esprits de dĂ©mons qui font des prodiges, forme une sorte de parenthĂšse explicative. La proposition suivante est introduite, en grec, par un pronom relatif, qui la rattache aux "trois esprits impurs." (verset 13) Elle indique le but de leur apparition. Les rois de toute la terre reprĂ©sentent le monde entier soumis Ă l'action de l'AntĂ©christ. (Apocalypse 20.8) La bataille du grand jour du Dieu tout-puissant est cette lutte dĂ©cisive qui se produira au retour de Christ, et oĂč toutes les puissances hostiles qui menacent le rĂšgne de Dieu seront anĂ©anties. (Apocalypse 14.20 ; 17.14 ; 19.19) Le jour de l'Eternel, le jour du jugement dernier, est dĂ©jĂ reprĂ©sentĂ© dans JoĂ«l 3.9-17 comme le jour d'une grande bataille, Ă laquelle toutes les nations sont convoquĂ©es dans la vallĂ©e de Josaphat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1142 - daimonun dieu, une dĂ©esse divinitĂ© infĂ©rieure, bonne ou mauvaise dans le N.T, un mauvais esprit 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1526 - eisisont, ĂȘtre, Ă©taient, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1607 - ekporeuomaise rendre, s'en aller, partir mĂ©taph. venir, sortir, procĂ©der des sentiments, affections, actions, paroles couler ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3625 - oikoumenela terre habitĂ©e la portion de la terre habitĂ©e par les Grecs, en opposition aux ⊠3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3841 - pantokratorcelui qui a domination sur toute chose celui qui gouverne tout tout-puissant: Dieu 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DĂMONSĂtres supra-humains malfaisants. (HĂ©br. chĂȘdĂźm, sÚßrĂźm ; grec daĂŻmonia, pneumata aca-tharta, pneumata ponĂšra) Dans l'A.T. nous ne trouvons que quelques ⊠SOUILLUREPour la souillure physique ou rituelle, voir Pur et impur. Au point de vue moral, une souillure est ce qui ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 13 1 S'il s'Ă©lĂšve au milieu de toi un prophĂšte, ou un songeur de songes, et qu'il te donne un signe ou un miracle, 2 et que le signe arrive, ou le miracle dont il t'avait parlĂ© lorsqu'il disait : Allons aprĂšs d'autres dieux, des dieux que tu n'as point connus, et servons-les ; 1 Rois 22 6 Et le roi d'IsraĂ«l rassembla les prophĂštes, environ quatre cents hommes, et leur dit : Irai-je Ă la guerre contre Ramoth de Galaad, ou m'abstiendrai-je ? Et ils dirent : Monte ; et le Seigneur la livrera en la main du roi. 10 Et le roi d'IsraĂ«l et Josaphat, roi de Juda, Ă©taient assis chacun sur son trĂŽne, revĂȘtus de leurs robes, sur une place ouverte, Ă l'entrĂ©e de la porte de Samarie ; et tous les prophĂštes prophĂ©tisaient devant eux. 11 Et SĂ©dĂ©cias, fils de Kenaana, se fit des cornes de fer, et dit : Ainsi dit l'Ăternel : Avec celles-ci tu heurteras les Syriens, jusqu'Ă les exterminer. 19 Et MichĂ©e dit : C'est pourquoi, Ă©coute la parole de l'Ăternel. J'ai vu l'Ăternel assis sur son trĂŽne, et toute l'armĂ©e des cieux se tenant prĂšs de lui, Ă sa droite et Ă sa gauche ; 20 et l'Ăternel dit : Qui persuadera Achab, afin qu'il monte et qu'il tombe Ă Ramoth de Galaad ? Et celui-ci dit ainsi, et celui-lĂ dit ainsi. 21 Et un esprit sortit, et se tint devant l'Ăternel, et dit : Moi, je le persuaderai. 22 Et l'Ăternel lui dit : Comment ? Et il dit : Je sortirai, et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. Et l'Ăternel dit : Tu le persuaderas, et aussi tu rĂ©ussiras : sors, et fais ainsi. 23 Et maintenant, voici, l'Ăternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tous tes prophĂštes que voilĂ , et l'Ăternel a prononcĂ© du mal Ă ton sujet. 2 Chroniques 18 18 Et MichĂ©e dit : C'est pourquoi, Ă©coutez la parole de l'Ăternel. J'ai vu l'Ăternel assis sur son trĂŽne, et toute l'armĂ©e des cieux se tenant Ă sa droite et Ă sa gauche ; 19 et l'Ăternel dit : Qui persuadera Achab, roi d'IsraĂ«l, afin qu'il monte et qu'il tombe Ă Ramoth de Galaad ? Et on parla, celui-ci disant ainsi, et celui-lĂ disant ainsi. 20 Et un esprit sortit, et se tint devant l'Ăternel, et dit : Moi, je le persuaderai. Et l'Ăternel lui dit : Comment ? 21 Et il dit : Je sortirai, et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. Et l'Ăternel dit : Tu le persuaderas, et aussi tu rĂ©ussiras : sors, et fais ainsi. 22 Et maintenant, voici, l'Ăternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tes prophĂštes que voilĂ , et l'Ăternel a prononcĂ© du mal Ă ton sujet. EsaĂŻe 34 1 Approchez, nations, pour entendre ; et vous, peuples, soyez attentifs ! Que la terre Ă©coute et tout ce qu'elle Ă©coute et tout ce qu'elle contient, le monde et tout ce qu'il produit ! 2 Car la colĂšre de l'Ăternel est sur toutes les nations, et sa fureur sur toutes leurs armĂ©es. Il les a vouĂ©es Ă la destruction ; il les a livrĂ©es au carnage ; 3 et leurs tuĂ©s seront jetĂ©s loin, et la puanteur de leurs cadavres s'Ă©lĂšvera ; et les montagnes seront dissoutes par leur sang. 4 Et toute l'armĂ©e des cieux s'est fondue, et les cieux sont enroulĂ©s comme un livre, et toute leur armĂ©e est tombĂ©e comme une feuille tombe de la vigne, et comme ce qui tombe du figuier. 5 Car mon Ă©pĂ©e sera enivrĂ©e dans les cieux : voici, elle descendra sur Ădom et sur le peuple que j'ai vouĂ© Ă la destruction, pour le jugement. 6 L'Ă©pĂ©e de l'Ăternel est pleine de sang ; elle est engraissĂ©e de graisse, du sang des agneaux et des boucs, de la graisse des rognons des bĂ©liers ; car l'Ăternel a un sacrifice Ă Botsra, et une grande tuerie dans le pays d'Ădom. 7 Et les buffles descendront avec eux, et les jeunes boeufs avec les taureaux ; et leur pays sera trempĂ© de sang, et leur poussiĂšre sera engraissĂ©e de graisse. 8 Car c'est le jour de la vengeance de l'Ăternel, l'annĂ©e des rĂ©compenses pour la cause de Sion. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci, qui vient d'Ădom, de Botsra, avec des habits teints en rouge, celui-ci, qui est magnifique dans ses vĂȘtements, qui marche dans la grandeur de sa force ? C'est moi, qui parle en justice, -puissant pour sauver. 2 -Pourquoi y a-t-il du rouge Ă tes vĂȘtements, et tes habits sont-ils comme celui qui foule dans la cuve ? 3 J'ai Ă©tĂ© seul Ă fouler le pressoir, et d'entre les peuples pas un homme n'a Ă©tĂ© avec moi ; et je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, et je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur, et leur sang a rejailli sur mes habits, et j'ai souillĂ© tous mes vĂȘtements. 4 Car le jour de la vengeance Ă©tait dans mon coeur, et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s Ă©tait venue. 5 Et je regardai, et il n'y avait point de secours ; et je m'Ă©tonnai de ce qu'il n'y avait personne qui me soutĂźnt ; et mon bras m'a sauvĂ©, et ma fureur m'a soutenu. 6 Et j'ai foulĂ© les peuples dans ma colĂšre, et je les ai enivrĂ©s dans ma fureur ; et j'ai fait couler leur sang Ă terre. EzĂ©chiel 14 9 Et si le prophĂšte est sĂ©duit, et qu'il profĂšre une parole, moi l'Ăternel, j'ai sĂ©duit ce prophĂšte ; et j'Ă©tendrai ma main sur lui, et je le dĂ©truirai du milieu de mon peuple IsraĂ«l. EzĂ©chiel 38 8 AprĂšs beaucoup de jours tu seras visité : Ă la fin des annĂ©es tu viendras dans le pays dĂ©livrĂ© de l'Ă©pĂ©e et rassemblĂ© d'entre beaucoup de peuples, sur les montagnes d'IsraĂ«l qui ont Ă©tĂ© une dĂ©solation perpĂ©tuelle, vers ceux qui sont sortis d'entre les peuples et qui habitent tous en sĂ©curitĂ©. 9 Et tu monteras, tu viendras comme une tempĂȘte, tu seras comme une nuĂ©e pour couvrir le pays, toi et toutes tes bandes, et beaucoup de peuples avec toi. 10 Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Il arrivera en ce jour-lĂ , que des choses monteront dans ton coeur et que tu concevras une mauvaise pensĂ©e ; 11 et tu diras : Je monterai dans un pays de villes ouvertes, je viendrai vers ceux qui sont tranquilles, qui habitent en sĂ©curitĂ©, qui tous habitent lĂ oĂč il n'y a pas de murailles et chez qui il n'y a ni barres ni portes, 12 pour emporter un butin et faire un pillage, pour tourner ta main sur des lieux dĂ©solĂ©s de nouveau habitĂ©s, et sur un peuple rassemblĂ© d'entre les nations, qui a acquis du bĂ©tail et des biens, et habite le centre du pays. JoĂ«l 3 11 Accourez et venez, vous, toutes les nations, de toute part, et rassemblez-vous ! LĂ , Ăternel, fais descendre tes hommes forts ! 12 Que les nations se rĂ©veillent et montent Ă la vallĂ©e de Josaphat, car lĂ je m'assiĂ©rai pour juger toutes les nations, de toute part. 13 Mettez la faucille, car la moisson est mĂ»re ; venez, descendez, car le pressoir est plein, les cuves regorgent ; car leur iniquitĂ© est grande. 14 Multitudes, multitudes, dans la vallĂ©e de jugement ! car le jour de l'Ăternel est proche dans la vallĂ©e de jugement. Matthieu 24 24 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; et ils montreront de grands signes et des prodiges, de maniĂšre Ă sĂ©duire, si possible, mĂȘme les Ă©lus. Marc 13 22 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; et ils montreront des signes et des prodiges, pour sĂ©duire, si possible, mĂȘme les Ă©lus. Luc 2 1 Or il arriva, en ces jours-lĂ , qu'un dĂ©cret fut rendu de la part de CĂ©sar Auguste, portant qu'il fĂ»t fait un recensement de toute la terre habitĂ©e. Jean 8 44 Vous, vous avez pour pĂšre le diable, et vous voulez faire les convoitises de votre pĂšre. Lui a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il n'a pas persĂ©vĂ©rĂ© dans la vĂ©ritĂ©, car il n'y pas de vĂ©ritĂ© en lui. Quand il profĂšre le mensonge, il parle de son propre fonds, car il est menteur, et le pĂšre du mensonge. Actes 13 8 Mais Ălymas, le magicien (car c'est ainsi que son nom s'interprĂšte), leur rĂ©sistait, cherchant Ă dĂ©tourner le proconsul de la foi. 9 Et Saul qui est aussi appelĂ© Paul, Ă©tant rempli de l'Esprit Saint, 10 fixant ses yeux sur lui, dit : O homme plein de toute fraude et de toute mĂ©chancetĂ©, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu pas de pervertir les voies droites du Seigneur ? Romains 1 8 PremiĂšrement, je rends grĂąces Ă mon Dieu, par JĂ©sus Christ, pour vous tous, de ce que votre foi est publiĂ©e dans le monde entier. 2 Corinthiens 11 13 Car de tels hommes sont de faux apĂŽtres, des ouvriers trompeurs, se transformant en apĂŽtres de Christ ; 14 et ce n'est pas Ă©tonnant, car Satan lui-mĂȘme se transforme en ange de lumiĂšre : 15 ce n'est donc pas chose Ă©trange si ses ministres aussi se transforment en ministres de justice, desquels la fin sera selon leurs oeuvres. 2 Thessaloniciens 2 9 duquel la venue est selon l'opĂ©ration de Satan, en toute sorte de miracles et signes et prodiges de mensonge, 1 TimothĂ©e 4 1 Or l'Esprit dit expressĂ©ment qu'aux derniers temps quelques-uns apostasieront de la foi, s'attachant Ă des esprits sĂ©ducteurs et Ă des enseignements de dĂ©mons, Jacques 3 15 Ce n'est pas lĂ la sagesse qui descend d'en haut, mais une sagesse terrestre, animale, diabolique. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes de Dieu, et que le monde entier gĂźt dans le mĂ©chant. Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de ma patience, moi aussi je te garderai de l'heure de l'Ă©preuve qui va venir sur la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour Ă©prouver ceux qui habitent sur la terre. Apocalypse 6 17 car le grand jour de sa colĂšre est venu, et qui peut subsister ? Apocalypse 12 9 Et le grand dragon fut prĂ©cipitĂ©, le serpent ancien, celui qui est appelĂ© diable et Satan, celui qui sĂ©duit la terre habitĂ©e tout entiĂšre, -il fut prĂ©cipitĂ© sur la terre, et ses anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et je vis l'une de ses tĂȘtes comme frappĂ©e Ă mort ; et sa plaie mortelle avait Ă©tĂ© guĂ©rie ; et la terre tout entiĂšre Ă©tait dans l'admiration de la bĂȘte. 13 Et elle fait de grands miracles, en sorte que mĂȘme elle fait descendre le feu du ciel sur la terre, devant les hommes. 14 Et elle sĂ©duit ceux qui habitent sur la terre, Ă cause des miracles qu'il lui fut donnĂ© de faire devant la bĂȘte, disant Ă ceux qui habitent sur la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui a la plaie de l'Ă©pĂ©e et qui a repris vie. Apocalypse 16 7 Et j'entendis l'autel, disant : Oui, Seigneur, Dieu, Tout-puissant, vĂ©ritables et justes sont tes jugements ! 14 car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. 16 Et ils les assemblĂšrent au lieu appelĂ© en hĂ©breu : ArmagĂ©don. Apocalypse 17 14 Ceux-ci combattront contre l'Agneau ; et l'Agneau les vaincra, car il est Seigneur des seigneurs et Roi des rois, et ceux qui sont avec lui, appelĂ©s, et Ă©lus, et fidĂšles. Apocalypse 19 19 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour livrer combat Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. 20 Et la bĂȘte fut prise, et le faux prophĂšte qui Ă©tait avec elle, qui avait fait devant elle les miracles par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui recevaient la marque de la bĂȘte, et ceux qui rendaient hommage Ă son image. Ils furent tous deux jetĂ©s vifs dans l'Ă©tang de feu embrasĂ© par le soufre ; Apocalypse 20 8 et il sortira pour Ă©garer les nations qui sont aux quatre coins de la terre, Gog et Magog, pour les assembler pour le combat, eux dont le nombre est comme le sable de la mer. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Ce que dit la Bible sur les attaques spirituelles | Joyce Meyer https://joycemeyer.fr/ Joyce Meyer nous enseigne une vĂ©ritĂ© trop souvent nĂ©gligĂ©e : le diable existe, et il cherche Ă nous affaiblir ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement EquipĂ©s pour le combat (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous pouvez ĂȘtre charmant et doux et gentil, mĂȘme s'il n'y a rien en vous qui ait envie de l'ĂȘtre. ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Divers Ă©pidĂ©mies de maladies pandĂ©miques, telles qu'Ebola ou le coronavirus, ont ⊠Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Dieu a provoquĂ© certaines maladies pour ramener son peuple Ă lui Dieu ne peut pas ĂȘtre responsable des Ă©pidĂ©mies Je ne sais pas 77 participants Sur un total de 77 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Quel est votre but dans la vie ? Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP16 RĂTABLISSEMENT DU ROYAUME DIEU SUR TERRE 16E Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Comment le royaume de Dieu va s'Ă©tablir sur la terre? Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP16 L'Arche de l'Alliance 16e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E21 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEURESE DE L'HUMANITĂ (partie 1) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E22 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 2) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E23 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 3) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Se revĂȘtir des vĂȘtements spirituels | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Quand Apocalypse 16, 15 dit « Restez Ă©veillĂ©s, restez alertes, soyez agressifs, soyez sur vos gardes, faites attention et gardez ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ma vie aprĂšs le virus changera-t-elle ? Ce virus nous a pris de court, personne ne sâattendait Ă ce que la planĂšte entiĂšre soit bloquĂ©e, sans aucune ⊠François Bernot Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et faites-vous entendre (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une dĂ©cision simple diffĂšre d'une dĂ©cision de qualitĂ©. Ăcoutez, n'importe qui peut dĂ©cider de perdre du poids. Mais ceux qui ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ce sont des esprits de dĂ©mons qui accomplissent des signes miraculeux et qui vont vers les rois de toute la terre afin de les rassembler pour la bataille de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Segond 1910 Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout puissant. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. Parole de Vie © Ce sont des esprits envoyĂ©s par Satan, qui font des choses extraordinaires. Ils vont trouver les rois du monde entier, ils veulent les rĂ©unir pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Français Courant © Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. Semeur © Ce sont des esprits dĂ©moniaques qui accomplissent des signes miraculeux ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Parole Vivante © Ce sont, en fait, des esprits dĂ©moniaques capables dâaccomplir des miracles ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les inciter Ă concentrer leurs forces en vue du grand jour du Dieu tout-puissant et pour les mener Ă la bataille ce jour-lĂ . Darby car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. Martin Car ce sont des esprits diaboliques, faisant des prodiges, et qui s'en vont vers les Rois de la terre et du monde universel, pour les assembler pour le combat de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Ostervald Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, qui vont vers les rois de la terre et du monde entier, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜶Μ Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏα ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏα ÏηΌΔáżÎ±, ጠáŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎÎœÎ·Ï áœ Î»Î·Ï, ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎ”áżÎœ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ÏáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ â World English Bible for they are spirits of demons, performing signs; which go forth to the kings of the whole inhabited earth, to gather them together for the war of that great day of God, the Almighty. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre proposition : car ce sont des esprits de dĂ©mons qui font des prodiges, forme une sorte de parenthĂšse explicative. La proposition suivante est introduite, en grec, par un pronom relatif, qui la rattache aux "trois esprits impurs." (verset 13) Elle indique le but de leur apparition. Les rois de toute la terre reprĂ©sentent le monde entier soumis Ă l'action de l'AntĂ©christ. (Apocalypse 20.8) La bataille du grand jour du Dieu tout-puissant est cette lutte dĂ©cisive qui se produira au retour de Christ, et oĂč toutes les puissances hostiles qui menacent le rĂšgne de Dieu seront anĂ©anties. (Apocalypse 14.20 ; 17.14 ; 19.19) Le jour de l'Eternel, le jour du jugement dernier, est dĂ©jĂ reprĂ©sentĂ© dans JoĂ«l 3.9-17 comme le jour d'une grande bataille, Ă laquelle toutes les nations sont convoquĂ©es dans la vallĂ©e de Josaphat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1142 - daimonun dieu, une dĂ©esse divinitĂ© infĂ©rieure, bonne ou mauvaise dans le N.T, un mauvais esprit 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1526 - eisisont, ĂȘtre, Ă©taient, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1607 - ekporeuomaise rendre, s'en aller, partir mĂ©taph. venir, sortir, procĂ©der des sentiments, affections, actions, paroles couler ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3625 - oikoumenela terre habitĂ©e la portion de la terre habitĂ©e par les Grecs, en opposition aux ⊠3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3841 - pantokratorcelui qui a domination sur toute chose celui qui gouverne tout tout-puissant: Dieu 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DĂMONSĂtres supra-humains malfaisants. (HĂ©br. chĂȘdĂźm, sÚßrĂźm ; grec daĂŻmonia, pneumata aca-tharta, pneumata ponĂšra) Dans l'A.T. nous ne trouvons que quelques ⊠SOUILLUREPour la souillure physique ou rituelle, voir Pur et impur. Au point de vue moral, une souillure est ce qui ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 13 1 S'il s'Ă©lĂšve au milieu de toi un prophĂšte, ou un songeur de songes, et qu'il te donne un signe ou un miracle, 2 et que le signe arrive, ou le miracle dont il t'avait parlĂ© lorsqu'il disait : Allons aprĂšs d'autres dieux, des dieux que tu n'as point connus, et servons-les ; 1 Rois 22 6 Et le roi d'IsraĂ«l rassembla les prophĂštes, environ quatre cents hommes, et leur dit : Irai-je Ă la guerre contre Ramoth de Galaad, ou m'abstiendrai-je ? Et ils dirent : Monte ; et le Seigneur la livrera en la main du roi. 10 Et le roi d'IsraĂ«l et Josaphat, roi de Juda, Ă©taient assis chacun sur son trĂŽne, revĂȘtus de leurs robes, sur une place ouverte, Ă l'entrĂ©e de la porte de Samarie ; et tous les prophĂštes prophĂ©tisaient devant eux. 11 Et SĂ©dĂ©cias, fils de Kenaana, se fit des cornes de fer, et dit : Ainsi dit l'Ăternel : Avec celles-ci tu heurteras les Syriens, jusqu'Ă les exterminer. 19 Et MichĂ©e dit : C'est pourquoi, Ă©coute la parole de l'Ăternel. J'ai vu l'Ăternel assis sur son trĂŽne, et toute l'armĂ©e des cieux se tenant prĂšs de lui, Ă sa droite et Ă sa gauche ; 20 et l'Ăternel dit : Qui persuadera Achab, afin qu'il monte et qu'il tombe Ă Ramoth de Galaad ? Et celui-ci dit ainsi, et celui-lĂ dit ainsi. 21 Et un esprit sortit, et se tint devant l'Ăternel, et dit : Moi, je le persuaderai. 22 Et l'Ăternel lui dit : Comment ? Et il dit : Je sortirai, et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. Et l'Ăternel dit : Tu le persuaderas, et aussi tu rĂ©ussiras : sors, et fais ainsi. 23 Et maintenant, voici, l'Ăternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tous tes prophĂštes que voilĂ , et l'Ăternel a prononcĂ© du mal Ă ton sujet. 2 Chroniques 18 18 Et MichĂ©e dit : C'est pourquoi, Ă©coutez la parole de l'Ăternel. J'ai vu l'Ăternel assis sur son trĂŽne, et toute l'armĂ©e des cieux se tenant Ă sa droite et Ă sa gauche ; 19 et l'Ăternel dit : Qui persuadera Achab, roi d'IsraĂ«l, afin qu'il monte et qu'il tombe Ă Ramoth de Galaad ? Et on parla, celui-ci disant ainsi, et celui-lĂ disant ainsi. 20 Et un esprit sortit, et se tint devant l'Ăternel, et dit : Moi, je le persuaderai. Et l'Ăternel lui dit : Comment ? 21 Et il dit : Je sortirai, et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. Et l'Ăternel dit : Tu le persuaderas, et aussi tu rĂ©ussiras : sors, et fais ainsi. 22 Et maintenant, voici, l'Ăternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tes prophĂštes que voilĂ , et l'Ăternel a prononcĂ© du mal Ă ton sujet. EsaĂŻe 34 1 Approchez, nations, pour entendre ; et vous, peuples, soyez attentifs ! Que la terre Ă©coute et tout ce qu'elle Ă©coute et tout ce qu'elle contient, le monde et tout ce qu'il produit ! 2 Car la colĂšre de l'Ăternel est sur toutes les nations, et sa fureur sur toutes leurs armĂ©es. Il les a vouĂ©es Ă la destruction ; il les a livrĂ©es au carnage ; 3 et leurs tuĂ©s seront jetĂ©s loin, et la puanteur de leurs cadavres s'Ă©lĂšvera ; et les montagnes seront dissoutes par leur sang. 4 Et toute l'armĂ©e des cieux s'est fondue, et les cieux sont enroulĂ©s comme un livre, et toute leur armĂ©e est tombĂ©e comme une feuille tombe de la vigne, et comme ce qui tombe du figuier. 5 Car mon Ă©pĂ©e sera enivrĂ©e dans les cieux : voici, elle descendra sur Ădom et sur le peuple que j'ai vouĂ© Ă la destruction, pour le jugement. 6 L'Ă©pĂ©e de l'Ăternel est pleine de sang ; elle est engraissĂ©e de graisse, du sang des agneaux et des boucs, de la graisse des rognons des bĂ©liers ; car l'Ăternel a un sacrifice Ă Botsra, et une grande tuerie dans le pays d'Ădom. 7 Et les buffles descendront avec eux, et les jeunes boeufs avec les taureaux ; et leur pays sera trempĂ© de sang, et leur poussiĂšre sera engraissĂ©e de graisse. 8 Car c'est le jour de la vengeance de l'Ăternel, l'annĂ©e des rĂ©compenses pour la cause de Sion. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci, qui vient d'Ădom, de Botsra, avec des habits teints en rouge, celui-ci, qui est magnifique dans ses vĂȘtements, qui marche dans la grandeur de sa force ? C'est moi, qui parle en justice, -puissant pour sauver. 2 -Pourquoi y a-t-il du rouge Ă tes vĂȘtements, et tes habits sont-ils comme celui qui foule dans la cuve ? 3 J'ai Ă©tĂ© seul Ă fouler le pressoir, et d'entre les peuples pas un homme n'a Ă©tĂ© avec moi ; et je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, et je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur, et leur sang a rejailli sur mes habits, et j'ai souillĂ© tous mes vĂȘtements. 4 Car le jour de la vengeance Ă©tait dans mon coeur, et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s Ă©tait venue. 5 Et je regardai, et il n'y avait point de secours ; et je m'Ă©tonnai de ce qu'il n'y avait personne qui me soutĂźnt ; et mon bras m'a sauvĂ©, et ma fureur m'a soutenu. 6 Et j'ai foulĂ© les peuples dans ma colĂšre, et je les ai enivrĂ©s dans ma fureur ; et j'ai fait couler leur sang Ă terre. EzĂ©chiel 14 9 Et si le prophĂšte est sĂ©duit, et qu'il profĂšre une parole, moi l'Ăternel, j'ai sĂ©duit ce prophĂšte ; et j'Ă©tendrai ma main sur lui, et je le dĂ©truirai du milieu de mon peuple IsraĂ«l. EzĂ©chiel 38 8 AprĂšs beaucoup de jours tu seras visité : Ă la fin des annĂ©es tu viendras dans le pays dĂ©livrĂ© de l'Ă©pĂ©e et rassemblĂ© d'entre beaucoup de peuples, sur les montagnes d'IsraĂ«l qui ont Ă©tĂ© une dĂ©solation perpĂ©tuelle, vers ceux qui sont sortis d'entre les peuples et qui habitent tous en sĂ©curitĂ©. 9 Et tu monteras, tu viendras comme une tempĂȘte, tu seras comme une nuĂ©e pour couvrir le pays, toi et toutes tes bandes, et beaucoup de peuples avec toi. 10 Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Il arrivera en ce jour-lĂ , que des choses monteront dans ton coeur et que tu concevras une mauvaise pensĂ©e ; 11 et tu diras : Je monterai dans un pays de villes ouvertes, je viendrai vers ceux qui sont tranquilles, qui habitent en sĂ©curitĂ©, qui tous habitent lĂ oĂč il n'y a pas de murailles et chez qui il n'y a ni barres ni portes, 12 pour emporter un butin et faire un pillage, pour tourner ta main sur des lieux dĂ©solĂ©s de nouveau habitĂ©s, et sur un peuple rassemblĂ© d'entre les nations, qui a acquis du bĂ©tail et des biens, et habite le centre du pays. JoĂ«l 3 11 Accourez et venez, vous, toutes les nations, de toute part, et rassemblez-vous ! LĂ , Ăternel, fais descendre tes hommes forts ! 12 Que les nations se rĂ©veillent et montent Ă la vallĂ©e de Josaphat, car lĂ je m'assiĂ©rai pour juger toutes les nations, de toute part. 13 Mettez la faucille, car la moisson est mĂ»re ; venez, descendez, car le pressoir est plein, les cuves regorgent ; car leur iniquitĂ© est grande. 14 Multitudes, multitudes, dans la vallĂ©e de jugement ! car le jour de l'Ăternel est proche dans la vallĂ©e de jugement. Matthieu 24 24 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; et ils montreront de grands signes et des prodiges, de maniĂšre Ă sĂ©duire, si possible, mĂȘme les Ă©lus. Marc 13 22 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; et ils montreront des signes et des prodiges, pour sĂ©duire, si possible, mĂȘme les Ă©lus. Luc 2 1 Or il arriva, en ces jours-lĂ , qu'un dĂ©cret fut rendu de la part de CĂ©sar Auguste, portant qu'il fĂ»t fait un recensement de toute la terre habitĂ©e. Jean 8 44 Vous, vous avez pour pĂšre le diable, et vous voulez faire les convoitises de votre pĂšre. Lui a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il n'a pas persĂ©vĂ©rĂ© dans la vĂ©ritĂ©, car il n'y pas de vĂ©ritĂ© en lui. Quand il profĂšre le mensonge, il parle de son propre fonds, car il est menteur, et le pĂšre du mensonge. Actes 13 8 Mais Ălymas, le magicien (car c'est ainsi que son nom s'interprĂšte), leur rĂ©sistait, cherchant Ă dĂ©tourner le proconsul de la foi. 9 Et Saul qui est aussi appelĂ© Paul, Ă©tant rempli de l'Esprit Saint, 10 fixant ses yeux sur lui, dit : O homme plein de toute fraude et de toute mĂ©chancetĂ©, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu pas de pervertir les voies droites du Seigneur ? Romains 1 8 PremiĂšrement, je rends grĂąces Ă mon Dieu, par JĂ©sus Christ, pour vous tous, de ce que votre foi est publiĂ©e dans le monde entier. 2 Corinthiens 11 13 Car de tels hommes sont de faux apĂŽtres, des ouvriers trompeurs, se transformant en apĂŽtres de Christ ; 14 et ce n'est pas Ă©tonnant, car Satan lui-mĂȘme se transforme en ange de lumiĂšre : 15 ce n'est donc pas chose Ă©trange si ses ministres aussi se transforment en ministres de justice, desquels la fin sera selon leurs oeuvres. 2 Thessaloniciens 2 9 duquel la venue est selon l'opĂ©ration de Satan, en toute sorte de miracles et signes et prodiges de mensonge, 1 TimothĂ©e 4 1 Or l'Esprit dit expressĂ©ment qu'aux derniers temps quelques-uns apostasieront de la foi, s'attachant Ă des esprits sĂ©ducteurs et Ă des enseignements de dĂ©mons, Jacques 3 15 Ce n'est pas lĂ la sagesse qui descend d'en haut, mais une sagesse terrestre, animale, diabolique. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes de Dieu, et que le monde entier gĂźt dans le mĂ©chant. Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de ma patience, moi aussi je te garderai de l'heure de l'Ă©preuve qui va venir sur la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour Ă©prouver ceux qui habitent sur la terre. Apocalypse 6 17 car le grand jour de sa colĂšre est venu, et qui peut subsister ? Apocalypse 12 9 Et le grand dragon fut prĂ©cipitĂ©, le serpent ancien, celui qui est appelĂ© diable et Satan, celui qui sĂ©duit la terre habitĂ©e tout entiĂšre, -il fut prĂ©cipitĂ© sur la terre, et ses anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et je vis l'une de ses tĂȘtes comme frappĂ©e Ă mort ; et sa plaie mortelle avait Ă©tĂ© guĂ©rie ; et la terre tout entiĂšre Ă©tait dans l'admiration de la bĂȘte. 13 Et elle fait de grands miracles, en sorte que mĂȘme elle fait descendre le feu du ciel sur la terre, devant les hommes. 14 Et elle sĂ©duit ceux qui habitent sur la terre, Ă cause des miracles qu'il lui fut donnĂ© de faire devant la bĂȘte, disant Ă ceux qui habitent sur la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui a la plaie de l'Ă©pĂ©e et qui a repris vie. Apocalypse 16 7 Et j'entendis l'autel, disant : Oui, Seigneur, Dieu, Tout-puissant, vĂ©ritables et justes sont tes jugements ! 14 car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. 16 Et ils les assemblĂšrent au lieu appelĂ© en hĂ©breu : ArmagĂ©don. Apocalypse 17 14 Ceux-ci combattront contre l'Agneau ; et l'Agneau les vaincra, car il est Seigneur des seigneurs et Roi des rois, et ceux qui sont avec lui, appelĂ©s, et Ă©lus, et fidĂšles. Apocalypse 19 19 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour livrer combat Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. 20 Et la bĂȘte fut prise, et le faux prophĂšte qui Ă©tait avec elle, qui avait fait devant elle les miracles par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui recevaient la marque de la bĂȘte, et ceux qui rendaient hommage Ă son image. Ils furent tous deux jetĂ©s vifs dans l'Ă©tang de feu embrasĂ© par le soufre ; Apocalypse 20 8 et il sortira pour Ă©garer les nations qui sont aux quatre coins de la terre, Gog et Magog, pour les assembler pour le combat, eux dont le nombre est comme le sable de la mer. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement EquipĂ©s pour le combat (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous pouvez ĂȘtre charmant et doux et gentil, mĂȘme s'il n'y a rien en vous qui ait envie de l'ĂȘtre. ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Divers Ă©pidĂ©mies de maladies pandĂ©miques, telles qu'Ebola ou le coronavirus, ont ⊠Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Dieu a provoquĂ© certaines maladies pour ramener son peuple Ă lui Dieu ne peut pas ĂȘtre responsable des Ă©pidĂ©mies Je ne sais pas 77 participants Sur un total de 77 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Quel est votre but dans la vie ? Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP16 RĂTABLISSEMENT DU ROYAUME DIEU SUR TERRE 16E Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Comment le royaume de Dieu va s'Ă©tablir sur la terre? Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP16 L'Arche de l'Alliance 16e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E21 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEURESE DE L'HUMANITĂ (partie 1) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E22 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 2) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E23 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 3) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Se revĂȘtir des vĂȘtements spirituels | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Quand Apocalypse 16, 15 dit « Restez Ă©veillĂ©s, restez alertes, soyez agressifs, soyez sur vos gardes, faites attention et gardez ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ma vie aprĂšs le virus changera-t-elle ? Ce virus nous a pris de court, personne ne sâattendait Ă ce que la planĂšte entiĂšre soit bloquĂ©e, sans aucune ⊠François Bernot Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et faites-vous entendre (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une dĂ©cision simple diffĂšre d'une dĂ©cision de qualitĂ©. Ăcoutez, n'importe qui peut dĂ©cider de perdre du poids. Mais ceux qui ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ce sont des esprits de dĂ©mons qui accomplissent des signes miraculeux et qui vont vers les rois de toute la terre afin de les rassembler pour la bataille de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Segond 1910 Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout puissant. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. Parole de Vie © Ce sont des esprits envoyĂ©s par Satan, qui font des choses extraordinaires. Ils vont trouver les rois du monde entier, ils veulent les rĂ©unir pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Français Courant © Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. Semeur © Ce sont des esprits dĂ©moniaques qui accomplissent des signes miraculeux ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Parole Vivante © Ce sont, en fait, des esprits dĂ©moniaques capables dâaccomplir des miracles ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les inciter Ă concentrer leurs forces en vue du grand jour du Dieu tout-puissant et pour les mener Ă la bataille ce jour-lĂ . Darby car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. Martin Car ce sont des esprits diaboliques, faisant des prodiges, et qui s'en vont vers les Rois de la terre et du monde universel, pour les assembler pour le combat de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Ostervald Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, qui vont vers les rois de la terre et du monde entier, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜶Μ Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏα ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏα ÏηΌΔáżÎ±, ጠáŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎÎœÎ·Ï áœ Î»Î·Ï, ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎ”áżÎœ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ÏáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ â World English Bible for they are spirits of demons, performing signs; which go forth to the kings of the whole inhabited earth, to gather them together for the war of that great day of God, the Almighty. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre proposition : car ce sont des esprits de dĂ©mons qui font des prodiges, forme une sorte de parenthĂšse explicative. La proposition suivante est introduite, en grec, par un pronom relatif, qui la rattache aux "trois esprits impurs." (verset 13) Elle indique le but de leur apparition. Les rois de toute la terre reprĂ©sentent le monde entier soumis Ă l'action de l'AntĂ©christ. (Apocalypse 20.8) La bataille du grand jour du Dieu tout-puissant est cette lutte dĂ©cisive qui se produira au retour de Christ, et oĂč toutes les puissances hostiles qui menacent le rĂšgne de Dieu seront anĂ©anties. (Apocalypse 14.20 ; 17.14 ; 19.19) Le jour de l'Eternel, le jour du jugement dernier, est dĂ©jĂ reprĂ©sentĂ© dans JoĂ«l 3.9-17 comme le jour d'une grande bataille, Ă laquelle toutes les nations sont convoquĂ©es dans la vallĂ©e de Josaphat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1142 - daimonun dieu, une dĂ©esse divinitĂ© infĂ©rieure, bonne ou mauvaise dans le N.T, un mauvais esprit 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1526 - eisisont, ĂȘtre, Ă©taient, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1607 - ekporeuomaise rendre, s'en aller, partir mĂ©taph. venir, sortir, procĂ©der des sentiments, affections, actions, paroles couler ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3625 - oikoumenela terre habitĂ©e la portion de la terre habitĂ©e par les Grecs, en opposition aux ⊠3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3841 - pantokratorcelui qui a domination sur toute chose celui qui gouverne tout tout-puissant: Dieu 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DĂMONSĂtres supra-humains malfaisants. (HĂ©br. chĂȘdĂźm, sÚßrĂźm ; grec daĂŻmonia, pneumata aca-tharta, pneumata ponĂšra) Dans l'A.T. nous ne trouvons que quelques ⊠SOUILLUREPour la souillure physique ou rituelle, voir Pur et impur. Au point de vue moral, une souillure est ce qui ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 13 1 S'il s'Ă©lĂšve au milieu de toi un prophĂšte, ou un songeur de songes, et qu'il te donne un signe ou un miracle, 2 et que le signe arrive, ou le miracle dont il t'avait parlĂ© lorsqu'il disait : Allons aprĂšs d'autres dieux, des dieux que tu n'as point connus, et servons-les ; 1 Rois 22 6 Et le roi d'IsraĂ«l rassembla les prophĂštes, environ quatre cents hommes, et leur dit : Irai-je Ă la guerre contre Ramoth de Galaad, ou m'abstiendrai-je ? Et ils dirent : Monte ; et le Seigneur la livrera en la main du roi. 10 Et le roi d'IsraĂ«l et Josaphat, roi de Juda, Ă©taient assis chacun sur son trĂŽne, revĂȘtus de leurs robes, sur une place ouverte, Ă l'entrĂ©e de la porte de Samarie ; et tous les prophĂštes prophĂ©tisaient devant eux. 11 Et SĂ©dĂ©cias, fils de Kenaana, se fit des cornes de fer, et dit : Ainsi dit l'Ăternel : Avec celles-ci tu heurteras les Syriens, jusqu'Ă les exterminer. 19 Et MichĂ©e dit : C'est pourquoi, Ă©coute la parole de l'Ăternel. J'ai vu l'Ăternel assis sur son trĂŽne, et toute l'armĂ©e des cieux se tenant prĂšs de lui, Ă sa droite et Ă sa gauche ; 20 et l'Ăternel dit : Qui persuadera Achab, afin qu'il monte et qu'il tombe Ă Ramoth de Galaad ? Et celui-ci dit ainsi, et celui-lĂ dit ainsi. 21 Et un esprit sortit, et se tint devant l'Ăternel, et dit : Moi, je le persuaderai. 22 Et l'Ăternel lui dit : Comment ? Et il dit : Je sortirai, et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. Et l'Ăternel dit : Tu le persuaderas, et aussi tu rĂ©ussiras : sors, et fais ainsi. 23 Et maintenant, voici, l'Ăternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tous tes prophĂštes que voilĂ , et l'Ăternel a prononcĂ© du mal Ă ton sujet. 2 Chroniques 18 18 Et MichĂ©e dit : C'est pourquoi, Ă©coutez la parole de l'Ăternel. J'ai vu l'Ăternel assis sur son trĂŽne, et toute l'armĂ©e des cieux se tenant Ă sa droite et Ă sa gauche ; 19 et l'Ăternel dit : Qui persuadera Achab, roi d'IsraĂ«l, afin qu'il monte et qu'il tombe Ă Ramoth de Galaad ? Et on parla, celui-ci disant ainsi, et celui-lĂ disant ainsi. 20 Et un esprit sortit, et se tint devant l'Ăternel, et dit : Moi, je le persuaderai. Et l'Ăternel lui dit : Comment ? 21 Et il dit : Je sortirai, et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. Et l'Ăternel dit : Tu le persuaderas, et aussi tu rĂ©ussiras : sors, et fais ainsi. 22 Et maintenant, voici, l'Ăternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tes prophĂštes que voilĂ , et l'Ăternel a prononcĂ© du mal Ă ton sujet. EsaĂŻe 34 1 Approchez, nations, pour entendre ; et vous, peuples, soyez attentifs ! Que la terre Ă©coute et tout ce qu'elle Ă©coute et tout ce qu'elle contient, le monde et tout ce qu'il produit ! 2 Car la colĂšre de l'Ăternel est sur toutes les nations, et sa fureur sur toutes leurs armĂ©es. Il les a vouĂ©es Ă la destruction ; il les a livrĂ©es au carnage ; 3 et leurs tuĂ©s seront jetĂ©s loin, et la puanteur de leurs cadavres s'Ă©lĂšvera ; et les montagnes seront dissoutes par leur sang. 4 Et toute l'armĂ©e des cieux s'est fondue, et les cieux sont enroulĂ©s comme un livre, et toute leur armĂ©e est tombĂ©e comme une feuille tombe de la vigne, et comme ce qui tombe du figuier. 5 Car mon Ă©pĂ©e sera enivrĂ©e dans les cieux : voici, elle descendra sur Ădom et sur le peuple que j'ai vouĂ© Ă la destruction, pour le jugement. 6 L'Ă©pĂ©e de l'Ăternel est pleine de sang ; elle est engraissĂ©e de graisse, du sang des agneaux et des boucs, de la graisse des rognons des bĂ©liers ; car l'Ăternel a un sacrifice Ă Botsra, et une grande tuerie dans le pays d'Ădom. 7 Et les buffles descendront avec eux, et les jeunes boeufs avec les taureaux ; et leur pays sera trempĂ© de sang, et leur poussiĂšre sera engraissĂ©e de graisse. 8 Car c'est le jour de la vengeance de l'Ăternel, l'annĂ©e des rĂ©compenses pour la cause de Sion. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci, qui vient d'Ădom, de Botsra, avec des habits teints en rouge, celui-ci, qui est magnifique dans ses vĂȘtements, qui marche dans la grandeur de sa force ? C'est moi, qui parle en justice, -puissant pour sauver. 2 -Pourquoi y a-t-il du rouge Ă tes vĂȘtements, et tes habits sont-ils comme celui qui foule dans la cuve ? 3 J'ai Ă©tĂ© seul Ă fouler le pressoir, et d'entre les peuples pas un homme n'a Ă©tĂ© avec moi ; et je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, et je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur, et leur sang a rejailli sur mes habits, et j'ai souillĂ© tous mes vĂȘtements. 4 Car le jour de la vengeance Ă©tait dans mon coeur, et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s Ă©tait venue. 5 Et je regardai, et il n'y avait point de secours ; et je m'Ă©tonnai de ce qu'il n'y avait personne qui me soutĂźnt ; et mon bras m'a sauvĂ©, et ma fureur m'a soutenu. 6 Et j'ai foulĂ© les peuples dans ma colĂšre, et je les ai enivrĂ©s dans ma fureur ; et j'ai fait couler leur sang Ă terre. EzĂ©chiel 14 9 Et si le prophĂšte est sĂ©duit, et qu'il profĂšre une parole, moi l'Ăternel, j'ai sĂ©duit ce prophĂšte ; et j'Ă©tendrai ma main sur lui, et je le dĂ©truirai du milieu de mon peuple IsraĂ«l. EzĂ©chiel 38 8 AprĂšs beaucoup de jours tu seras visité : Ă la fin des annĂ©es tu viendras dans le pays dĂ©livrĂ© de l'Ă©pĂ©e et rassemblĂ© d'entre beaucoup de peuples, sur les montagnes d'IsraĂ«l qui ont Ă©tĂ© une dĂ©solation perpĂ©tuelle, vers ceux qui sont sortis d'entre les peuples et qui habitent tous en sĂ©curitĂ©. 9 Et tu monteras, tu viendras comme une tempĂȘte, tu seras comme une nuĂ©e pour couvrir le pays, toi et toutes tes bandes, et beaucoup de peuples avec toi. 10 Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Il arrivera en ce jour-lĂ , que des choses monteront dans ton coeur et que tu concevras une mauvaise pensĂ©e ; 11 et tu diras : Je monterai dans un pays de villes ouvertes, je viendrai vers ceux qui sont tranquilles, qui habitent en sĂ©curitĂ©, qui tous habitent lĂ oĂč il n'y a pas de murailles et chez qui il n'y a ni barres ni portes, 12 pour emporter un butin et faire un pillage, pour tourner ta main sur des lieux dĂ©solĂ©s de nouveau habitĂ©s, et sur un peuple rassemblĂ© d'entre les nations, qui a acquis du bĂ©tail et des biens, et habite le centre du pays. JoĂ«l 3 11 Accourez et venez, vous, toutes les nations, de toute part, et rassemblez-vous ! LĂ , Ăternel, fais descendre tes hommes forts ! 12 Que les nations se rĂ©veillent et montent Ă la vallĂ©e de Josaphat, car lĂ je m'assiĂ©rai pour juger toutes les nations, de toute part. 13 Mettez la faucille, car la moisson est mĂ»re ; venez, descendez, car le pressoir est plein, les cuves regorgent ; car leur iniquitĂ© est grande. 14 Multitudes, multitudes, dans la vallĂ©e de jugement ! car le jour de l'Ăternel est proche dans la vallĂ©e de jugement. Matthieu 24 24 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; et ils montreront de grands signes et des prodiges, de maniĂšre Ă sĂ©duire, si possible, mĂȘme les Ă©lus. Marc 13 22 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; et ils montreront des signes et des prodiges, pour sĂ©duire, si possible, mĂȘme les Ă©lus. Luc 2 1 Or il arriva, en ces jours-lĂ , qu'un dĂ©cret fut rendu de la part de CĂ©sar Auguste, portant qu'il fĂ»t fait un recensement de toute la terre habitĂ©e. Jean 8 44 Vous, vous avez pour pĂšre le diable, et vous voulez faire les convoitises de votre pĂšre. Lui a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il n'a pas persĂ©vĂ©rĂ© dans la vĂ©ritĂ©, car il n'y pas de vĂ©ritĂ© en lui. Quand il profĂšre le mensonge, il parle de son propre fonds, car il est menteur, et le pĂšre du mensonge. Actes 13 8 Mais Ălymas, le magicien (car c'est ainsi que son nom s'interprĂšte), leur rĂ©sistait, cherchant Ă dĂ©tourner le proconsul de la foi. 9 Et Saul qui est aussi appelĂ© Paul, Ă©tant rempli de l'Esprit Saint, 10 fixant ses yeux sur lui, dit : O homme plein de toute fraude et de toute mĂ©chancetĂ©, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu pas de pervertir les voies droites du Seigneur ? Romains 1 8 PremiĂšrement, je rends grĂąces Ă mon Dieu, par JĂ©sus Christ, pour vous tous, de ce que votre foi est publiĂ©e dans le monde entier. 2 Corinthiens 11 13 Car de tels hommes sont de faux apĂŽtres, des ouvriers trompeurs, se transformant en apĂŽtres de Christ ; 14 et ce n'est pas Ă©tonnant, car Satan lui-mĂȘme se transforme en ange de lumiĂšre : 15 ce n'est donc pas chose Ă©trange si ses ministres aussi se transforment en ministres de justice, desquels la fin sera selon leurs oeuvres. 2 Thessaloniciens 2 9 duquel la venue est selon l'opĂ©ration de Satan, en toute sorte de miracles et signes et prodiges de mensonge, 1 TimothĂ©e 4 1 Or l'Esprit dit expressĂ©ment qu'aux derniers temps quelques-uns apostasieront de la foi, s'attachant Ă des esprits sĂ©ducteurs et Ă des enseignements de dĂ©mons, Jacques 3 15 Ce n'est pas lĂ la sagesse qui descend d'en haut, mais une sagesse terrestre, animale, diabolique. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes de Dieu, et que le monde entier gĂźt dans le mĂ©chant. Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de ma patience, moi aussi je te garderai de l'heure de l'Ă©preuve qui va venir sur la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour Ă©prouver ceux qui habitent sur la terre. Apocalypse 6 17 car le grand jour de sa colĂšre est venu, et qui peut subsister ? Apocalypse 12 9 Et le grand dragon fut prĂ©cipitĂ©, le serpent ancien, celui qui est appelĂ© diable et Satan, celui qui sĂ©duit la terre habitĂ©e tout entiĂšre, -il fut prĂ©cipitĂ© sur la terre, et ses anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et je vis l'une de ses tĂȘtes comme frappĂ©e Ă mort ; et sa plaie mortelle avait Ă©tĂ© guĂ©rie ; et la terre tout entiĂšre Ă©tait dans l'admiration de la bĂȘte. 13 Et elle fait de grands miracles, en sorte que mĂȘme elle fait descendre le feu du ciel sur la terre, devant les hommes. 14 Et elle sĂ©duit ceux qui habitent sur la terre, Ă cause des miracles qu'il lui fut donnĂ© de faire devant la bĂȘte, disant Ă ceux qui habitent sur la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui a la plaie de l'Ă©pĂ©e et qui a repris vie. Apocalypse 16 7 Et j'entendis l'autel, disant : Oui, Seigneur, Dieu, Tout-puissant, vĂ©ritables et justes sont tes jugements ! 14 car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. 16 Et ils les assemblĂšrent au lieu appelĂ© en hĂ©breu : ArmagĂ©don. Apocalypse 17 14 Ceux-ci combattront contre l'Agneau ; et l'Agneau les vaincra, car il est Seigneur des seigneurs et Roi des rois, et ceux qui sont avec lui, appelĂ©s, et Ă©lus, et fidĂšles. Apocalypse 19 19 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour livrer combat Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. 20 Et la bĂȘte fut prise, et le faux prophĂšte qui Ă©tait avec elle, qui avait fait devant elle les miracles par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui recevaient la marque de la bĂȘte, et ceux qui rendaient hommage Ă son image. Ils furent tous deux jetĂ©s vifs dans l'Ă©tang de feu embrasĂ© par le soufre ; Apocalypse 20 8 et il sortira pour Ă©garer les nations qui sont aux quatre coins de la terre, Gog et Magog, pour les assembler pour le combat, eux dont le nombre est comme le sable de la mer. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Divers Ă©pidĂ©mies de maladies pandĂ©miques, telles qu'Ebola ou le coronavirus, ont ⊠Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Dieu a provoquĂ© certaines maladies pour ramener son peuple Ă lui Dieu ne peut pas ĂȘtre responsable des Ă©pidĂ©mies Je ne sais pas 77 participants Sur un total de 77 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Quel est votre but dans la vie ? Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP16 RĂTABLISSEMENT DU ROYAUME DIEU SUR TERRE 16E Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Comment le royaume de Dieu va s'Ă©tablir sur la terre? Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP16 L'Arche de l'Alliance 16e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E21 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEURESE DE L'HUMANITĂ (partie 1) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E22 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 2) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E23 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 3) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Se revĂȘtir des vĂȘtements spirituels | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Quand Apocalypse 16, 15 dit « Restez Ă©veillĂ©s, restez alertes, soyez agressifs, soyez sur vos gardes, faites attention et gardez ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ma vie aprĂšs le virus changera-t-elle ? Ce virus nous a pris de court, personne ne sâattendait Ă ce que la planĂšte entiĂšre soit bloquĂ©e, sans aucune ⊠François Bernot Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et faites-vous entendre (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une dĂ©cision simple diffĂšre d'une dĂ©cision de qualitĂ©. Ăcoutez, n'importe qui peut dĂ©cider de perdre du poids. Mais ceux qui ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ce sont des esprits de dĂ©mons qui accomplissent des signes miraculeux et qui vont vers les rois de toute la terre afin de les rassembler pour la bataille de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Segond 1910 Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout puissant. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. Parole de Vie © Ce sont des esprits envoyĂ©s par Satan, qui font des choses extraordinaires. Ils vont trouver les rois du monde entier, ils veulent les rĂ©unir pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Français Courant © Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. Semeur © Ce sont des esprits dĂ©moniaques qui accomplissent des signes miraculeux ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Parole Vivante © Ce sont, en fait, des esprits dĂ©moniaques capables dâaccomplir des miracles ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les inciter Ă concentrer leurs forces en vue du grand jour du Dieu tout-puissant et pour les mener Ă la bataille ce jour-lĂ . Darby car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. Martin Car ce sont des esprits diaboliques, faisant des prodiges, et qui s'en vont vers les Rois de la terre et du monde universel, pour les assembler pour le combat de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Ostervald Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, qui vont vers les rois de la terre et du monde entier, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜶Μ Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏα ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏα ÏηΌΔáżÎ±, ጠáŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎÎœÎ·Ï áœ Î»Î·Ï, ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎ”áżÎœ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ÏáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ â World English Bible for they are spirits of demons, performing signs; which go forth to the kings of the whole inhabited earth, to gather them together for the war of that great day of God, the Almighty. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre proposition : car ce sont des esprits de dĂ©mons qui font des prodiges, forme une sorte de parenthĂšse explicative. La proposition suivante est introduite, en grec, par un pronom relatif, qui la rattache aux "trois esprits impurs." (verset 13) Elle indique le but de leur apparition. Les rois de toute la terre reprĂ©sentent le monde entier soumis Ă l'action de l'AntĂ©christ. (Apocalypse 20.8) La bataille du grand jour du Dieu tout-puissant est cette lutte dĂ©cisive qui se produira au retour de Christ, et oĂč toutes les puissances hostiles qui menacent le rĂšgne de Dieu seront anĂ©anties. (Apocalypse 14.20 ; 17.14 ; 19.19) Le jour de l'Eternel, le jour du jugement dernier, est dĂ©jĂ reprĂ©sentĂ© dans JoĂ«l 3.9-17 comme le jour d'une grande bataille, Ă laquelle toutes les nations sont convoquĂ©es dans la vallĂ©e de Josaphat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1142 - daimonun dieu, une dĂ©esse divinitĂ© infĂ©rieure, bonne ou mauvaise dans le N.T, un mauvais esprit 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1526 - eisisont, ĂȘtre, Ă©taient, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1607 - ekporeuomaise rendre, s'en aller, partir mĂ©taph. venir, sortir, procĂ©der des sentiments, affections, actions, paroles couler ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3625 - oikoumenela terre habitĂ©e la portion de la terre habitĂ©e par les Grecs, en opposition aux ⊠3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3841 - pantokratorcelui qui a domination sur toute chose celui qui gouverne tout tout-puissant: Dieu 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DĂMONSĂtres supra-humains malfaisants. (HĂ©br. chĂȘdĂźm, sÚßrĂźm ; grec daĂŻmonia, pneumata aca-tharta, pneumata ponĂšra) Dans l'A.T. nous ne trouvons que quelques ⊠SOUILLUREPour la souillure physique ou rituelle, voir Pur et impur. Au point de vue moral, une souillure est ce qui ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 13 1 S'il s'Ă©lĂšve au milieu de toi un prophĂšte, ou un songeur de songes, et qu'il te donne un signe ou un miracle, 2 et que le signe arrive, ou le miracle dont il t'avait parlĂ© lorsqu'il disait : Allons aprĂšs d'autres dieux, des dieux que tu n'as point connus, et servons-les ; 1 Rois 22 6 Et le roi d'IsraĂ«l rassembla les prophĂštes, environ quatre cents hommes, et leur dit : Irai-je Ă la guerre contre Ramoth de Galaad, ou m'abstiendrai-je ? Et ils dirent : Monte ; et le Seigneur la livrera en la main du roi. 10 Et le roi d'IsraĂ«l et Josaphat, roi de Juda, Ă©taient assis chacun sur son trĂŽne, revĂȘtus de leurs robes, sur une place ouverte, Ă l'entrĂ©e de la porte de Samarie ; et tous les prophĂštes prophĂ©tisaient devant eux. 11 Et SĂ©dĂ©cias, fils de Kenaana, se fit des cornes de fer, et dit : Ainsi dit l'Ăternel : Avec celles-ci tu heurteras les Syriens, jusqu'Ă les exterminer. 19 Et MichĂ©e dit : C'est pourquoi, Ă©coute la parole de l'Ăternel. J'ai vu l'Ăternel assis sur son trĂŽne, et toute l'armĂ©e des cieux se tenant prĂšs de lui, Ă sa droite et Ă sa gauche ; 20 et l'Ăternel dit : Qui persuadera Achab, afin qu'il monte et qu'il tombe Ă Ramoth de Galaad ? Et celui-ci dit ainsi, et celui-lĂ dit ainsi. 21 Et un esprit sortit, et se tint devant l'Ăternel, et dit : Moi, je le persuaderai. 22 Et l'Ăternel lui dit : Comment ? Et il dit : Je sortirai, et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. Et l'Ăternel dit : Tu le persuaderas, et aussi tu rĂ©ussiras : sors, et fais ainsi. 23 Et maintenant, voici, l'Ăternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tous tes prophĂštes que voilĂ , et l'Ăternel a prononcĂ© du mal Ă ton sujet. 2 Chroniques 18 18 Et MichĂ©e dit : C'est pourquoi, Ă©coutez la parole de l'Ăternel. J'ai vu l'Ăternel assis sur son trĂŽne, et toute l'armĂ©e des cieux se tenant Ă sa droite et Ă sa gauche ; 19 et l'Ăternel dit : Qui persuadera Achab, roi d'IsraĂ«l, afin qu'il monte et qu'il tombe Ă Ramoth de Galaad ? Et on parla, celui-ci disant ainsi, et celui-lĂ disant ainsi. 20 Et un esprit sortit, et se tint devant l'Ăternel, et dit : Moi, je le persuaderai. Et l'Ăternel lui dit : Comment ? 21 Et il dit : Je sortirai, et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. Et l'Ăternel dit : Tu le persuaderas, et aussi tu rĂ©ussiras : sors, et fais ainsi. 22 Et maintenant, voici, l'Ăternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tes prophĂštes que voilĂ , et l'Ăternel a prononcĂ© du mal Ă ton sujet. EsaĂŻe 34 1 Approchez, nations, pour entendre ; et vous, peuples, soyez attentifs ! Que la terre Ă©coute et tout ce qu'elle Ă©coute et tout ce qu'elle contient, le monde et tout ce qu'il produit ! 2 Car la colĂšre de l'Ăternel est sur toutes les nations, et sa fureur sur toutes leurs armĂ©es. Il les a vouĂ©es Ă la destruction ; il les a livrĂ©es au carnage ; 3 et leurs tuĂ©s seront jetĂ©s loin, et la puanteur de leurs cadavres s'Ă©lĂšvera ; et les montagnes seront dissoutes par leur sang. 4 Et toute l'armĂ©e des cieux s'est fondue, et les cieux sont enroulĂ©s comme un livre, et toute leur armĂ©e est tombĂ©e comme une feuille tombe de la vigne, et comme ce qui tombe du figuier. 5 Car mon Ă©pĂ©e sera enivrĂ©e dans les cieux : voici, elle descendra sur Ădom et sur le peuple que j'ai vouĂ© Ă la destruction, pour le jugement. 6 L'Ă©pĂ©e de l'Ăternel est pleine de sang ; elle est engraissĂ©e de graisse, du sang des agneaux et des boucs, de la graisse des rognons des bĂ©liers ; car l'Ăternel a un sacrifice Ă Botsra, et une grande tuerie dans le pays d'Ădom. 7 Et les buffles descendront avec eux, et les jeunes boeufs avec les taureaux ; et leur pays sera trempĂ© de sang, et leur poussiĂšre sera engraissĂ©e de graisse. 8 Car c'est le jour de la vengeance de l'Ăternel, l'annĂ©e des rĂ©compenses pour la cause de Sion. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci, qui vient d'Ădom, de Botsra, avec des habits teints en rouge, celui-ci, qui est magnifique dans ses vĂȘtements, qui marche dans la grandeur de sa force ? C'est moi, qui parle en justice, -puissant pour sauver. 2 -Pourquoi y a-t-il du rouge Ă tes vĂȘtements, et tes habits sont-ils comme celui qui foule dans la cuve ? 3 J'ai Ă©tĂ© seul Ă fouler le pressoir, et d'entre les peuples pas un homme n'a Ă©tĂ© avec moi ; et je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, et je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur, et leur sang a rejailli sur mes habits, et j'ai souillĂ© tous mes vĂȘtements. 4 Car le jour de la vengeance Ă©tait dans mon coeur, et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s Ă©tait venue. 5 Et je regardai, et il n'y avait point de secours ; et je m'Ă©tonnai de ce qu'il n'y avait personne qui me soutĂźnt ; et mon bras m'a sauvĂ©, et ma fureur m'a soutenu. 6 Et j'ai foulĂ© les peuples dans ma colĂšre, et je les ai enivrĂ©s dans ma fureur ; et j'ai fait couler leur sang Ă terre. EzĂ©chiel 14 9 Et si le prophĂšte est sĂ©duit, et qu'il profĂšre une parole, moi l'Ăternel, j'ai sĂ©duit ce prophĂšte ; et j'Ă©tendrai ma main sur lui, et je le dĂ©truirai du milieu de mon peuple IsraĂ«l. EzĂ©chiel 38 8 AprĂšs beaucoup de jours tu seras visité : Ă la fin des annĂ©es tu viendras dans le pays dĂ©livrĂ© de l'Ă©pĂ©e et rassemblĂ© d'entre beaucoup de peuples, sur les montagnes d'IsraĂ«l qui ont Ă©tĂ© une dĂ©solation perpĂ©tuelle, vers ceux qui sont sortis d'entre les peuples et qui habitent tous en sĂ©curitĂ©. 9 Et tu monteras, tu viendras comme une tempĂȘte, tu seras comme une nuĂ©e pour couvrir le pays, toi et toutes tes bandes, et beaucoup de peuples avec toi. 10 Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Il arrivera en ce jour-lĂ , que des choses monteront dans ton coeur et que tu concevras une mauvaise pensĂ©e ; 11 et tu diras : Je monterai dans un pays de villes ouvertes, je viendrai vers ceux qui sont tranquilles, qui habitent en sĂ©curitĂ©, qui tous habitent lĂ oĂč il n'y a pas de murailles et chez qui il n'y a ni barres ni portes, 12 pour emporter un butin et faire un pillage, pour tourner ta main sur des lieux dĂ©solĂ©s de nouveau habitĂ©s, et sur un peuple rassemblĂ© d'entre les nations, qui a acquis du bĂ©tail et des biens, et habite le centre du pays. JoĂ«l 3 11 Accourez et venez, vous, toutes les nations, de toute part, et rassemblez-vous ! LĂ , Ăternel, fais descendre tes hommes forts ! 12 Que les nations se rĂ©veillent et montent Ă la vallĂ©e de Josaphat, car lĂ je m'assiĂ©rai pour juger toutes les nations, de toute part. 13 Mettez la faucille, car la moisson est mĂ»re ; venez, descendez, car le pressoir est plein, les cuves regorgent ; car leur iniquitĂ© est grande. 14 Multitudes, multitudes, dans la vallĂ©e de jugement ! car le jour de l'Ăternel est proche dans la vallĂ©e de jugement. Matthieu 24 24 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; et ils montreront de grands signes et des prodiges, de maniĂšre Ă sĂ©duire, si possible, mĂȘme les Ă©lus. Marc 13 22 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; et ils montreront des signes et des prodiges, pour sĂ©duire, si possible, mĂȘme les Ă©lus. Luc 2 1 Or il arriva, en ces jours-lĂ , qu'un dĂ©cret fut rendu de la part de CĂ©sar Auguste, portant qu'il fĂ»t fait un recensement de toute la terre habitĂ©e. Jean 8 44 Vous, vous avez pour pĂšre le diable, et vous voulez faire les convoitises de votre pĂšre. Lui a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il n'a pas persĂ©vĂ©rĂ© dans la vĂ©ritĂ©, car il n'y pas de vĂ©ritĂ© en lui. Quand il profĂšre le mensonge, il parle de son propre fonds, car il est menteur, et le pĂšre du mensonge. Actes 13 8 Mais Ălymas, le magicien (car c'est ainsi que son nom s'interprĂšte), leur rĂ©sistait, cherchant Ă dĂ©tourner le proconsul de la foi. 9 Et Saul qui est aussi appelĂ© Paul, Ă©tant rempli de l'Esprit Saint, 10 fixant ses yeux sur lui, dit : O homme plein de toute fraude et de toute mĂ©chancetĂ©, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu pas de pervertir les voies droites du Seigneur ? Romains 1 8 PremiĂšrement, je rends grĂąces Ă mon Dieu, par JĂ©sus Christ, pour vous tous, de ce que votre foi est publiĂ©e dans le monde entier. 2 Corinthiens 11 13 Car de tels hommes sont de faux apĂŽtres, des ouvriers trompeurs, se transformant en apĂŽtres de Christ ; 14 et ce n'est pas Ă©tonnant, car Satan lui-mĂȘme se transforme en ange de lumiĂšre : 15 ce n'est donc pas chose Ă©trange si ses ministres aussi se transforment en ministres de justice, desquels la fin sera selon leurs oeuvres. 2 Thessaloniciens 2 9 duquel la venue est selon l'opĂ©ration de Satan, en toute sorte de miracles et signes et prodiges de mensonge, 1 TimothĂ©e 4 1 Or l'Esprit dit expressĂ©ment qu'aux derniers temps quelques-uns apostasieront de la foi, s'attachant Ă des esprits sĂ©ducteurs et Ă des enseignements de dĂ©mons, Jacques 3 15 Ce n'est pas lĂ la sagesse qui descend d'en haut, mais une sagesse terrestre, animale, diabolique. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes de Dieu, et que le monde entier gĂźt dans le mĂ©chant. Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de ma patience, moi aussi je te garderai de l'heure de l'Ă©preuve qui va venir sur la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour Ă©prouver ceux qui habitent sur la terre. Apocalypse 6 17 car le grand jour de sa colĂšre est venu, et qui peut subsister ? Apocalypse 12 9 Et le grand dragon fut prĂ©cipitĂ©, le serpent ancien, celui qui est appelĂ© diable et Satan, celui qui sĂ©duit la terre habitĂ©e tout entiĂšre, -il fut prĂ©cipitĂ© sur la terre, et ses anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et je vis l'une de ses tĂȘtes comme frappĂ©e Ă mort ; et sa plaie mortelle avait Ă©tĂ© guĂ©rie ; et la terre tout entiĂšre Ă©tait dans l'admiration de la bĂȘte. 13 Et elle fait de grands miracles, en sorte que mĂȘme elle fait descendre le feu du ciel sur la terre, devant les hommes. 14 Et elle sĂ©duit ceux qui habitent sur la terre, Ă cause des miracles qu'il lui fut donnĂ© de faire devant la bĂȘte, disant Ă ceux qui habitent sur la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui a la plaie de l'Ă©pĂ©e et qui a repris vie. Apocalypse 16 7 Et j'entendis l'autel, disant : Oui, Seigneur, Dieu, Tout-puissant, vĂ©ritables et justes sont tes jugements ! 14 car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. 16 Et ils les assemblĂšrent au lieu appelĂ© en hĂ©breu : ArmagĂ©don. Apocalypse 17 14 Ceux-ci combattront contre l'Agneau ; et l'Agneau les vaincra, car il est Seigneur des seigneurs et Roi des rois, et ceux qui sont avec lui, appelĂ©s, et Ă©lus, et fidĂšles. Apocalypse 19 19 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour livrer combat Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. 20 Et la bĂȘte fut prise, et le faux prophĂšte qui Ă©tait avec elle, qui avait fait devant elle les miracles par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui recevaient la marque de la bĂȘte, et ceux qui rendaient hommage Ă son image. Ils furent tous deux jetĂ©s vifs dans l'Ă©tang de feu embrasĂ© par le soufre ; Apocalypse 20 8 et il sortira pour Ă©garer les nations qui sont aux quatre coins de la terre, Gog et Magog, pour les assembler pour le combat, eux dont le nombre est comme le sable de la mer. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Quel est votre but dans la vie ? Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP16 RĂTABLISSEMENT DU ROYAUME DIEU SUR TERRE 16E Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Comment le royaume de Dieu va s'Ă©tablir sur la terre? Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP16 L'Arche de l'Alliance 16e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E21 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEURESE DE L'HUMANITĂ (partie 1) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E22 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 2) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E23 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 3) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Se revĂȘtir des vĂȘtements spirituels | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Quand Apocalypse 16, 15 dit « Restez Ă©veillĂ©s, restez alertes, soyez agressifs, soyez sur vos gardes, faites attention et gardez ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ma vie aprĂšs le virus changera-t-elle ? Ce virus nous a pris de court, personne ne sâattendait Ă ce que la planĂšte entiĂšre soit bloquĂ©e, sans aucune ⊠François Bernot Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et faites-vous entendre (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une dĂ©cision simple diffĂšre d'une dĂ©cision de qualitĂ©. Ăcoutez, n'importe qui peut dĂ©cider de perdre du poids. Mais ceux qui ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ce sont des esprits de dĂ©mons qui accomplissent des signes miraculeux et qui vont vers les rois de toute la terre afin de les rassembler pour la bataille de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Segond 1910 Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout puissant. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. Parole de Vie © Ce sont des esprits envoyĂ©s par Satan, qui font des choses extraordinaires. Ils vont trouver les rois du monde entier, ils veulent les rĂ©unir pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Français Courant © Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. Semeur © Ce sont des esprits dĂ©moniaques qui accomplissent des signes miraculeux ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Parole Vivante © Ce sont, en fait, des esprits dĂ©moniaques capables dâaccomplir des miracles ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les inciter Ă concentrer leurs forces en vue du grand jour du Dieu tout-puissant et pour les mener Ă la bataille ce jour-lĂ . Darby car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. Martin Car ce sont des esprits diaboliques, faisant des prodiges, et qui s'en vont vers les Rois de la terre et du monde universel, pour les assembler pour le combat de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Ostervald Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, qui vont vers les rois de la terre et du monde entier, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜶Μ Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏα ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏα ÏηΌΔáżÎ±, ጠáŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎÎœÎ·Ï áœ Î»Î·Ï, ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎ”áżÎœ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ÏáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ â World English Bible for they are spirits of demons, performing signs; which go forth to the kings of the whole inhabited earth, to gather them together for the war of that great day of God, the Almighty. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre proposition : car ce sont des esprits de dĂ©mons qui font des prodiges, forme une sorte de parenthĂšse explicative. La proposition suivante est introduite, en grec, par un pronom relatif, qui la rattache aux "trois esprits impurs." (verset 13) Elle indique le but de leur apparition. Les rois de toute la terre reprĂ©sentent le monde entier soumis Ă l'action de l'AntĂ©christ. (Apocalypse 20.8) La bataille du grand jour du Dieu tout-puissant est cette lutte dĂ©cisive qui se produira au retour de Christ, et oĂč toutes les puissances hostiles qui menacent le rĂšgne de Dieu seront anĂ©anties. (Apocalypse 14.20 ; 17.14 ; 19.19) Le jour de l'Eternel, le jour du jugement dernier, est dĂ©jĂ reprĂ©sentĂ© dans JoĂ«l 3.9-17 comme le jour d'une grande bataille, Ă laquelle toutes les nations sont convoquĂ©es dans la vallĂ©e de Josaphat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1142 - daimonun dieu, une dĂ©esse divinitĂ© infĂ©rieure, bonne ou mauvaise dans le N.T, un mauvais esprit 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1526 - eisisont, ĂȘtre, Ă©taient, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1607 - ekporeuomaise rendre, s'en aller, partir mĂ©taph. venir, sortir, procĂ©der des sentiments, affections, actions, paroles couler ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3625 - oikoumenela terre habitĂ©e la portion de la terre habitĂ©e par les Grecs, en opposition aux ⊠3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3841 - pantokratorcelui qui a domination sur toute chose celui qui gouverne tout tout-puissant: Dieu 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DĂMONSĂtres supra-humains malfaisants. (HĂ©br. chĂȘdĂźm, sÚßrĂźm ; grec daĂŻmonia, pneumata aca-tharta, pneumata ponĂšra) Dans l'A.T. nous ne trouvons que quelques ⊠SOUILLUREPour la souillure physique ou rituelle, voir Pur et impur. Au point de vue moral, une souillure est ce qui ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 13 1 S'il s'Ă©lĂšve au milieu de toi un prophĂšte, ou un songeur de songes, et qu'il te donne un signe ou un miracle, 2 et que le signe arrive, ou le miracle dont il t'avait parlĂ© lorsqu'il disait : Allons aprĂšs d'autres dieux, des dieux que tu n'as point connus, et servons-les ; 1 Rois 22 6 Et le roi d'IsraĂ«l rassembla les prophĂštes, environ quatre cents hommes, et leur dit : Irai-je Ă la guerre contre Ramoth de Galaad, ou m'abstiendrai-je ? Et ils dirent : Monte ; et le Seigneur la livrera en la main du roi. 10 Et le roi d'IsraĂ«l et Josaphat, roi de Juda, Ă©taient assis chacun sur son trĂŽne, revĂȘtus de leurs robes, sur une place ouverte, Ă l'entrĂ©e de la porte de Samarie ; et tous les prophĂštes prophĂ©tisaient devant eux. 11 Et SĂ©dĂ©cias, fils de Kenaana, se fit des cornes de fer, et dit : Ainsi dit l'Ăternel : Avec celles-ci tu heurteras les Syriens, jusqu'Ă les exterminer. 19 Et MichĂ©e dit : C'est pourquoi, Ă©coute la parole de l'Ăternel. J'ai vu l'Ăternel assis sur son trĂŽne, et toute l'armĂ©e des cieux se tenant prĂšs de lui, Ă sa droite et Ă sa gauche ; 20 et l'Ăternel dit : Qui persuadera Achab, afin qu'il monte et qu'il tombe Ă Ramoth de Galaad ? Et celui-ci dit ainsi, et celui-lĂ dit ainsi. 21 Et un esprit sortit, et se tint devant l'Ăternel, et dit : Moi, je le persuaderai. 22 Et l'Ăternel lui dit : Comment ? Et il dit : Je sortirai, et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. Et l'Ăternel dit : Tu le persuaderas, et aussi tu rĂ©ussiras : sors, et fais ainsi. 23 Et maintenant, voici, l'Ăternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tous tes prophĂštes que voilĂ , et l'Ăternel a prononcĂ© du mal Ă ton sujet. 2 Chroniques 18 18 Et MichĂ©e dit : C'est pourquoi, Ă©coutez la parole de l'Ăternel. J'ai vu l'Ăternel assis sur son trĂŽne, et toute l'armĂ©e des cieux se tenant Ă sa droite et Ă sa gauche ; 19 et l'Ăternel dit : Qui persuadera Achab, roi d'IsraĂ«l, afin qu'il monte et qu'il tombe Ă Ramoth de Galaad ? Et on parla, celui-ci disant ainsi, et celui-lĂ disant ainsi. 20 Et un esprit sortit, et se tint devant l'Ăternel, et dit : Moi, je le persuaderai. Et l'Ăternel lui dit : Comment ? 21 Et il dit : Je sortirai, et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. Et l'Ăternel dit : Tu le persuaderas, et aussi tu rĂ©ussiras : sors, et fais ainsi. 22 Et maintenant, voici, l'Ăternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tes prophĂštes que voilĂ , et l'Ăternel a prononcĂ© du mal Ă ton sujet. EsaĂŻe 34 1 Approchez, nations, pour entendre ; et vous, peuples, soyez attentifs ! Que la terre Ă©coute et tout ce qu'elle Ă©coute et tout ce qu'elle contient, le monde et tout ce qu'il produit ! 2 Car la colĂšre de l'Ăternel est sur toutes les nations, et sa fureur sur toutes leurs armĂ©es. Il les a vouĂ©es Ă la destruction ; il les a livrĂ©es au carnage ; 3 et leurs tuĂ©s seront jetĂ©s loin, et la puanteur de leurs cadavres s'Ă©lĂšvera ; et les montagnes seront dissoutes par leur sang. 4 Et toute l'armĂ©e des cieux s'est fondue, et les cieux sont enroulĂ©s comme un livre, et toute leur armĂ©e est tombĂ©e comme une feuille tombe de la vigne, et comme ce qui tombe du figuier. 5 Car mon Ă©pĂ©e sera enivrĂ©e dans les cieux : voici, elle descendra sur Ădom et sur le peuple que j'ai vouĂ© Ă la destruction, pour le jugement. 6 L'Ă©pĂ©e de l'Ăternel est pleine de sang ; elle est engraissĂ©e de graisse, du sang des agneaux et des boucs, de la graisse des rognons des bĂ©liers ; car l'Ăternel a un sacrifice Ă Botsra, et une grande tuerie dans le pays d'Ădom. 7 Et les buffles descendront avec eux, et les jeunes boeufs avec les taureaux ; et leur pays sera trempĂ© de sang, et leur poussiĂšre sera engraissĂ©e de graisse. 8 Car c'est le jour de la vengeance de l'Ăternel, l'annĂ©e des rĂ©compenses pour la cause de Sion. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci, qui vient d'Ădom, de Botsra, avec des habits teints en rouge, celui-ci, qui est magnifique dans ses vĂȘtements, qui marche dans la grandeur de sa force ? C'est moi, qui parle en justice, -puissant pour sauver. 2 -Pourquoi y a-t-il du rouge Ă tes vĂȘtements, et tes habits sont-ils comme celui qui foule dans la cuve ? 3 J'ai Ă©tĂ© seul Ă fouler le pressoir, et d'entre les peuples pas un homme n'a Ă©tĂ© avec moi ; et je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, et je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur, et leur sang a rejailli sur mes habits, et j'ai souillĂ© tous mes vĂȘtements. 4 Car le jour de la vengeance Ă©tait dans mon coeur, et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s Ă©tait venue. 5 Et je regardai, et il n'y avait point de secours ; et je m'Ă©tonnai de ce qu'il n'y avait personne qui me soutĂźnt ; et mon bras m'a sauvĂ©, et ma fureur m'a soutenu. 6 Et j'ai foulĂ© les peuples dans ma colĂšre, et je les ai enivrĂ©s dans ma fureur ; et j'ai fait couler leur sang Ă terre. EzĂ©chiel 14 9 Et si le prophĂšte est sĂ©duit, et qu'il profĂšre une parole, moi l'Ăternel, j'ai sĂ©duit ce prophĂšte ; et j'Ă©tendrai ma main sur lui, et je le dĂ©truirai du milieu de mon peuple IsraĂ«l. EzĂ©chiel 38 8 AprĂšs beaucoup de jours tu seras visité : Ă la fin des annĂ©es tu viendras dans le pays dĂ©livrĂ© de l'Ă©pĂ©e et rassemblĂ© d'entre beaucoup de peuples, sur les montagnes d'IsraĂ«l qui ont Ă©tĂ© une dĂ©solation perpĂ©tuelle, vers ceux qui sont sortis d'entre les peuples et qui habitent tous en sĂ©curitĂ©. 9 Et tu monteras, tu viendras comme une tempĂȘte, tu seras comme une nuĂ©e pour couvrir le pays, toi et toutes tes bandes, et beaucoup de peuples avec toi. 10 Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Il arrivera en ce jour-lĂ , que des choses monteront dans ton coeur et que tu concevras une mauvaise pensĂ©e ; 11 et tu diras : Je monterai dans un pays de villes ouvertes, je viendrai vers ceux qui sont tranquilles, qui habitent en sĂ©curitĂ©, qui tous habitent lĂ oĂč il n'y a pas de murailles et chez qui il n'y a ni barres ni portes, 12 pour emporter un butin et faire un pillage, pour tourner ta main sur des lieux dĂ©solĂ©s de nouveau habitĂ©s, et sur un peuple rassemblĂ© d'entre les nations, qui a acquis du bĂ©tail et des biens, et habite le centre du pays. JoĂ«l 3 11 Accourez et venez, vous, toutes les nations, de toute part, et rassemblez-vous ! LĂ , Ăternel, fais descendre tes hommes forts ! 12 Que les nations se rĂ©veillent et montent Ă la vallĂ©e de Josaphat, car lĂ je m'assiĂ©rai pour juger toutes les nations, de toute part. 13 Mettez la faucille, car la moisson est mĂ»re ; venez, descendez, car le pressoir est plein, les cuves regorgent ; car leur iniquitĂ© est grande. 14 Multitudes, multitudes, dans la vallĂ©e de jugement ! car le jour de l'Ăternel est proche dans la vallĂ©e de jugement. Matthieu 24 24 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; et ils montreront de grands signes et des prodiges, de maniĂšre Ă sĂ©duire, si possible, mĂȘme les Ă©lus. Marc 13 22 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; et ils montreront des signes et des prodiges, pour sĂ©duire, si possible, mĂȘme les Ă©lus. Luc 2 1 Or il arriva, en ces jours-lĂ , qu'un dĂ©cret fut rendu de la part de CĂ©sar Auguste, portant qu'il fĂ»t fait un recensement de toute la terre habitĂ©e. Jean 8 44 Vous, vous avez pour pĂšre le diable, et vous voulez faire les convoitises de votre pĂšre. Lui a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il n'a pas persĂ©vĂ©rĂ© dans la vĂ©ritĂ©, car il n'y pas de vĂ©ritĂ© en lui. Quand il profĂšre le mensonge, il parle de son propre fonds, car il est menteur, et le pĂšre du mensonge. Actes 13 8 Mais Ălymas, le magicien (car c'est ainsi que son nom s'interprĂšte), leur rĂ©sistait, cherchant Ă dĂ©tourner le proconsul de la foi. 9 Et Saul qui est aussi appelĂ© Paul, Ă©tant rempli de l'Esprit Saint, 10 fixant ses yeux sur lui, dit : O homme plein de toute fraude et de toute mĂ©chancetĂ©, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu pas de pervertir les voies droites du Seigneur ? Romains 1 8 PremiĂšrement, je rends grĂąces Ă mon Dieu, par JĂ©sus Christ, pour vous tous, de ce que votre foi est publiĂ©e dans le monde entier. 2 Corinthiens 11 13 Car de tels hommes sont de faux apĂŽtres, des ouvriers trompeurs, se transformant en apĂŽtres de Christ ; 14 et ce n'est pas Ă©tonnant, car Satan lui-mĂȘme se transforme en ange de lumiĂšre : 15 ce n'est donc pas chose Ă©trange si ses ministres aussi se transforment en ministres de justice, desquels la fin sera selon leurs oeuvres. 2 Thessaloniciens 2 9 duquel la venue est selon l'opĂ©ration de Satan, en toute sorte de miracles et signes et prodiges de mensonge, 1 TimothĂ©e 4 1 Or l'Esprit dit expressĂ©ment qu'aux derniers temps quelques-uns apostasieront de la foi, s'attachant Ă des esprits sĂ©ducteurs et Ă des enseignements de dĂ©mons, Jacques 3 15 Ce n'est pas lĂ la sagesse qui descend d'en haut, mais une sagesse terrestre, animale, diabolique. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes de Dieu, et que le monde entier gĂźt dans le mĂ©chant. Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de ma patience, moi aussi je te garderai de l'heure de l'Ă©preuve qui va venir sur la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour Ă©prouver ceux qui habitent sur la terre. Apocalypse 6 17 car le grand jour de sa colĂšre est venu, et qui peut subsister ? Apocalypse 12 9 Et le grand dragon fut prĂ©cipitĂ©, le serpent ancien, celui qui est appelĂ© diable et Satan, celui qui sĂ©duit la terre habitĂ©e tout entiĂšre, -il fut prĂ©cipitĂ© sur la terre, et ses anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et je vis l'une de ses tĂȘtes comme frappĂ©e Ă mort ; et sa plaie mortelle avait Ă©tĂ© guĂ©rie ; et la terre tout entiĂšre Ă©tait dans l'admiration de la bĂȘte. 13 Et elle fait de grands miracles, en sorte que mĂȘme elle fait descendre le feu du ciel sur la terre, devant les hommes. 14 Et elle sĂ©duit ceux qui habitent sur la terre, Ă cause des miracles qu'il lui fut donnĂ© de faire devant la bĂȘte, disant Ă ceux qui habitent sur la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui a la plaie de l'Ă©pĂ©e et qui a repris vie. Apocalypse 16 7 Et j'entendis l'autel, disant : Oui, Seigneur, Dieu, Tout-puissant, vĂ©ritables et justes sont tes jugements ! 14 car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. 16 Et ils les assemblĂšrent au lieu appelĂ© en hĂ©breu : ArmagĂ©don. Apocalypse 17 14 Ceux-ci combattront contre l'Agneau ; et l'Agneau les vaincra, car il est Seigneur des seigneurs et Roi des rois, et ceux qui sont avec lui, appelĂ©s, et Ă©lus, et fidĂšles. Apocalypse 19 19 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour livrer combat Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. 20 Et la bĂȘte fut prise, et le faux prophĂšte qui Ă©tait avec elle, qui avait fait devant elle les miracles par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui recevaient la marque de la bĂȘte, et ceux qui rendaient hommage Ă son image. Ils furent tous deux jetĂ©s vifs dans l'Ă©tang de feu embrasĂ© par le soufre ; Apocalypse 20 8 et il sortira pour Ă©garer les nations qui sont aux quatre coins de la terre, Gog et Magog, pour les assembler pour le combat, eux dont le nombre est comme le sable de la mer. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP16 RĂTABLISSEMENT DU ROYAUME DIEU SUR TERRE 16E Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Comment le royaume de Dieu va s'Ă©tablir sur la terre? Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP16 L'Arche de l'Alliance 16e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E21 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEURESE DE L'HUMANITĂ (partie 1) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E22 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 2) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E23 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 3) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Se revĂȘtir des vĂȘtements spirituels | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Quand Apocalypse 16, 15 dit « Restez Ă©veillĂ©s, restez alertes, soyez agressifs, soyez sur vos gardes, faites attention et gardez ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ma vie aprĂšs le virus changera-t-elle ? Ce virus nous a pris de court, personne ne sâattendait Ă ce que la planĂšte entiĂšre soit bloquĂ©e, sans aucune ⊠François Bernot Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et faites-vous entendre (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une dĂ©cision simple diffĂšre d'une dĂ©cision de qualitĂ©. Ăcoutez, n'importe qui peut dĂ©cider de perdre du poids. Mais ceux qui ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ce sont des esprits de dĂ©mons qui accomplissent des signes miraculeux et qui vont vers les rois de toute la terre afin de les rassembler pour la bataille de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Segond 1910 Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout puissant. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. Parole de Vie © Ce sont des esprits envoyĂ©s par Satan, qui font des choses extraordinaires. Ils vont trouver les rois du monde entier, ils veulent les rĂ©unir pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Français Courant © Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. Semeur © Ce sont des esprits dĂ©moniaques qui accomplissent des signes miraculeux ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Parole Vivante © Ce sont, en fait, des esprits dĂ©moniaques capables dâaccomplir des miracles ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les inciter Ă concentrer leurs forces en vue du grand jour du Dieu tout-puissant et pour les mener Ă la bataille ce jour-lĂ . Darby car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. Martin Car ce sont des esprits diaboliques, faisant des prodiges, et qui s'en vont vers les Rois de la terre et du monde universel, pour les assembler pour le combat de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Ostervald Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, qui vont vers les rois de la terre et du monde entier, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜶Μ Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏα ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏα ÏηΌΔáżÎ±, ጠáŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎÎœÎ·Ï áœ Î»Î·Ï, ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎ”áżÎœ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ÏáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ â World English Bible for they are spirits of demons, performing signs; which go forth to the kings of the whole inhabited earth, to gather them together for the war of that great day of God, the Almighty. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre proposition : car ce sont des esprits de dĂ©mons qui font des prodiges, forme une sorte de parenthĂšse explicative. La proposition suivante est introduite, en grec, par un pronom relatif, qui la rattache aux "trois esprits impurs." (verset 13) Elle indique le but de leur apparition. Les rois de toute la terre reprĂ©sentent le monde entier soumis Ă l'action de l'AntĂ©christ. (Apocalypse 20.8) La bataille du grand jour du Dieu tout-puissant est cette lutte dĂ©cisive qui se produira au retour de Christ, et oĂč toutes les puissances hostiles qui menacent le rĂšgne de Dieu seront anĂ©anties. (Apocalypse 14.20 ; 17.14 ; 19.19) Le jour de l'Eternel, le jour du jugement dernier, est dĂ©jĂ reprĂ©sentĂ© dans JoĂ«l 3.9-17 comme le jour d'une grande bataille, Ă laquelle toutes les nations sont convoquĂ©es dans la vallĂ©e de Josaphat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1142 - daimonun dieu, une dĂ©esse divinitĂ© infĂ©rieure, bonne ou mauvaise dans le N.T, un mauvais esprit 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1526 - eisisont, ĂȘtre, Ă©taient, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1607 - ekporeuomaise rendre, s'en aller, partir mĂ©taph. venir, sortir, procĂ©der des sentiments, affections, actions, paroles couler ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3625 - oikoumenela terre habitĂ©e la portion de la terre habitĂ©e par les Grecs, en opposition aux ⊠3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3841 - pantokratorcelui qui a domination sur toute chose celui qui gouverne tout tout-puissant: Dieu 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DĂMONSĂtres supra-humains malfaisants. (HĂ©br. chĂȘdĂźm, sÚßrĂźm ; grec daĂŻmonia, pneumata aca-tharta, pneumata ponĂšra) Dans l'A.T. nous ne trouvons que quelques ⊠SOUILLUREPour la souillure physique ou rituelle, voir Pur et impur. Au point de vue moral, une souillure est ce qui ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 13 1 S'il s'Ă©lĂšve au milieu de toi un prophĂšte, ou un songeur de songes, et qu'il te donne un signe ou un miracle, 2 et que le signe arrive, ou le miracle dont il t'avait parlĂ© lorsqu'il disait : Allons aprĂšs d'autres dieux, des dieux que tu n'as point connus, et servons-les ; 1 Rois 22 6 Et le roi d'IsraĂ«l rassembla les prophĂštes, environ quatre cents hommes, et leur dit : Irai-je Ă la guerre contre Ramoth de Galaad, ou m'abstiendrai-je ? Et ils dirent : Monte ; et le Seigneur la livrera en la main du roi. 10 Et le roi d'IsraĂ«l et Josaphat, roi de Juda, Ă©taient assis chacun sur son trĂŽne, revĂȘtus de leurs robes, sur une place ouverte, Ă l'entrĂ©e de la porte de Samarie ; et tous les prophĂštes prophĂ©tisaient devant eux. 11 Et SĂ©dĂ©cias, fils de Kenaana, se fit des cornes de fer, et dit : Ainsi dit l'Ăternel : Avec celles-ci tu heurteras les Syriens, jusqu'Ă les exterminer. 19 Et MichĂ©e dit : C'est pourquoi, Ă©coute la parole de l'Ăternel. J'ai vu l'Ăternel assis sur son trĂŽne, et toute l'armĂ©e des cieux se tenant prĂšs de lui, Ă sa droite et Ă sa gauche ; 20 et l'Ăternel dit : Qui persuadera Achab, afin qu'il monte et qu'il tombe Ă Ramoth de Galaad ? Et celui-ci dit ainsi, et celui-lĂ dit ainsi. 21 Et un esprit sortit, et se tint devant l'Ăternel, et dit : Moi, je le persuaderai. 22 Et l'Ăternel lui dit : Comment ? Et il dit : Je sortirai, et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. Et l'Ăternel dit : Tu le persuaderas, et aussi tu rĂ©ussiras : sors, et fais ainsi. 23 Et maintenant, voici, l'Ăternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tous tes prophĂštes que voilĂ , et l'Ăternel a prononcĂ© du mal Ă ton sujet. 2 Chroniques 18 18 Et MichĂ©e dit : C'est pourquoi, Ă©coutez la parole de l'Ăternel. J'ai vu l'Ăternel assis sur son trĂŽne, et toute l'armĂ©e des cieux se tenant Ă sa droite et Ă sa gauche ; 19 et l'Ăternel dit : Qui persuadera Achab, roi d'IsraĂ«l, afin qu'il monte et qu'il tombe Ă Ramoth de Galaad ? Et on parla, celui-ci disant ainsi, et celui-lĂ disant ainsi. 20 Et un esprit sortit, et se tint devant l'Ăternel, et dit : Moi, je le persuaderai. Et l'Ăternel lui dit : Comment ? 21 Et il dit : Je sortirai, et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. Et l'Ăternel dit : Tu le persuaderas, et aussi tu rĂ©ussiras : sors, et fais ainsi. 22 Et maintenant, voici, l'Ăternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tes prophĂštes que voilĂ , et l'Ăternel a prononcĂ© du mal Ă ton sujet. EsaĂŻe 34 1 Approchez, nations, pour entendre ; et vous, peuples, soyez attentifs ! Que la terre Ă©coute et tout ce qu'elle Ă©coute et tout ce qu'elle contient, le monde et tout ce qu'il produit ! 2 Car la colĂšre de l'Ăternel est sur toutes les nations, et sa fureur sur toutes leurs armĂ©es. Il les a vouĂ©es Ă la destruction ; il les a livrĂ©es au carnage ; 3 et leurs tuĂ©s seront jetĂ©s loin, et la puanteur de leurs cadavres s'Ă©lĂšvera ; et les montagnes seront dissoutes par leur sang. 4 Et toute l'armĂ©e des cieux s'est fondue, et les cieux sont enroulĂ©s comme un livre, et toute leur armĂ©e est tombĂ©e comme une feuille tombe de la vigne, et comme ce qui tombe du figuier. 5 Car mon Ă©pĂ©e sera enivrĂ©e dans les cieux : voici, elle descendra sur Ădom et sur le peuple que j'ai vouĂ© Ă la destruction, pour le jugement. 6 L'Ă©pĂ©e de l'Ăternel est pleine de sang ; elle est engraissĂ©e de graisse, du sang des agneaux et des boucs, de la graisse des rognons des bĂ©liers ; car l'Ăternel a un sacrifice Ă Botsra, et une grande tuerie dans le pays d'Ădom. 7 Et les buffles descendront avec eux, et les jeunes boeufs avec les taureaux ; et leur pays sera trempĂ© de sang, et leur poussiĂšre sera engraissĂ©e de graisse. 8 Car c'est le jour de la vengeance de l'Ăternel, l'annĂ©e des rĂ©compenses pour la cause de Sion. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci, qui vient d'Ădom, de Botsra, avec des habits teints en rouge, celui-ci, qui est magnifique dans ses vĂȘtements, qui marche dans la grandeur de sa force ? C'est moi, qui parle en justice, -puissant pour sauver. 2 -Pourquoi y a-t-il du rouge Ă tes vĂȘtements, et tes habits sont-ils comme celui qui foule dans la cuve ? 3 J'ai Ă©tĂ© seul Ă fouler le pressoir, et d'entre les peuples pas un homme n'a Ă©tĂ© avec moi ; et je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, et je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur, et leur sang a rejailli sur mes habits, et j'ai souillĂ© tous mes vĂȘtements. 4 Car le jour de la vengeance Ă©tait dans mon coeur, et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s Ă©tait venue. 5 Et je regardai, et il n'y avait point de secours ; et je m'Ă©tonnai de ce qu'il n'y avait personne qui me soutĂźnt ; et mon bras m'a sauvĂ©, et ma fureur m'a soutenu. 6 Et j'ai foulĂ© les peuples dans ma colĂšre, et je les ai enivrĂ©s dans ma fureur ; et j'ai fait couler leur sang Ă terre. EzĂ©chiel 14 9 Et si le prophĂšte est sĂ©duit, et qu'il profĂšre une parole, moi l'Ăternel, j'ai sĂ©duit ce prophĂšte ; et j'Ă©tendrai ma main sur lui, et je le dĂ©truirai du milieu de mon peuple IsraĂ«l. EzĂ©chiel 38 8 AprĂšs beaucoup de jours tu seras visité : Ă la fin des annĂ©es tu viendras dans le pays dĂ©livrĂ© de l'Ă©pĂ©e et rassemblĂ© d'entre beaucoup de peuples, sur les montagnes d'IsraĂ«l qui ont Ă©tĂ© une dĂ©solation perpĂ©tuelle, vers ceux qui sont sortis d'entre les peuples et qui habitent tous en sĂ©curitĂ©. 9 Et tu monteras, tu viendras comme une tempĂȘte, tu seras comme une nuĂ©e pour couvrir le pays, toi et toutes tes bandes, et beaucoup de peuples avec toi. 10 Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Il arrivera en ce jour-lĂ , que des choses monteront dans ton coeur et que tu concevras une mauvaise pensĂ©e ; 11 et tu diras : Je monterai dans un pays de villes ouvertes, je viendrai vers ceux qui sont tranquilles, qui habitent en sĂ©curitĂ©, qui tous habitent lĂ oĂč il n'y a pas de murailles et chez qui il n'y a ni barres ni portes, 12 pour emporter un butin et faire un pillage, pour tourner ta main sur des lieux dĂ©solĂ©s de nouveau habitĂ©s, et sur un peuple rassemblĂ© d'entre les nations, qui a acquis du bĂ©tail et des biens, et habite le centre du pays. JoĂ«l 3 11 Accourez et venez, vous, toutes les nations, de toute part, et rassemblez-vous ! LĂ , Ăternel, fais descendre tes hommes forts ! 12 Que les nations se rĂ©veillent et montent Ă la vallĂ©e de Josaphat, car lĂ je m'assiĂ©rai pour juger toutes les nations, de toute part. 13 Mettez la faucille, car la moisson est mĂ»re ; venez, descendez, car le pressoir est plein, les cuves regorgent ; car leur iniquitĂ© est grande. 14 Multitudes, multitudes, dans la vallĂ©e de jugement ! car le jour de l'Ăternel est proche dans la vallĂ©e de jugement. Matthieu 24 24 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; et ils montreront de grands signes et des prodiges, de maniĂšre Ă sĂ©duire, si possible, mĂȘme les Ă©lus. Marc 13 22 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; et ils montreront des signes et des prodiges, pour sĂ©duire, si possible, mĂȘme les Ă©lus. Luc 2 1 Or il arriva, en ces jours-lĂ , qu'un dĂ©cret fut rendu de la part de CĂ©sar Auguste, portant qu'il fĂ»t fait un recensement de toute la terre habitĂ©e. Jean 8 44 Vous, vous avez pour pĂšre le diable, et vous voulez faire les convoitises de votre pĂšre. Lui a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il n'a pas persĂ©vĂ©rĂ© dans la vĂ©ritĂ©, car il n'y pas de vĂ©ritĂ© en lui. Quand il profĂšre le mensonge, il parle de son propre fonds, car il est menteur, et le pĂšre du mensonge. Actes 13 8 Mais Ălymas, le magicien (car c'est ainsi que son nom s'interprĂšte), leur rĂ©sistait, cherchant Ă dĂ©tourner le proconsul de la foi. 9 Et Saul qui est aussi appelĂ© Paul, Ă©tant rempli de l'Esprit Saint, 10 fixant ses yeux sur lui, dit : O homme plein de toute fraude et de toute mĂ©chancetĂ©, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu pas de pervertir les voies droites du Seigneur ? Romains 1 8 PremiĂšrement, je rends grĂąces Ă mon Dieu, par JĂ©sus Christ, pour vous tous, de ce que votre foi est publiĂ©e dans le monde entier. 2 Corinthiens 11 13 Car de tels hommes sont de faux apĂŽtres, des ouvriers trompeurs, se transformant en apĂŽtres de Christ ; 14 et ce n'est pas Ă©tonnant, car Satan lui-mĂȘme se transforme en ange de lumiĂšre : 15 ce n'est donc pas chose Ă©trange si ses ministres aussi se transforment en ministres de justice, desquels la fin sera selon leurs oeuvres. 2 Thessaloniciens 2 9 duquel la venue est selon l'opĂ©ration de Satan, en toute sorte de miracles et signes et prodiges de mensonge, 1 TimothĂ©e 4 1 Or l'Esprit dit expressĂ©ment qu'aux derniers temps quelques-uns apostasieront de la foi, s'attachant Ă des esprits sĂ©ducteurs et Ă des enseignements de dĂ©mons, Jacques 3 15 Ce n'est pas lĂ la sagesse qui descend d'en haut, mais une sagesse terrestre, animale, diabolique. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes de Dieu, et que le monde entier gĂźt dans le mĂ©chant. Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de ma patience, moi aussi je te garderai de l'heure de l'Ă©preuve qui va venir sur la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour Ă©prouver ceux qui habitent sur la terre. Apocalypse 6 17 car le grand jour de sa colĂšre est venu, et qui peut subsister ? Apocalypse 12 9 Et le grand dragon fut prĂ©cipitĂ©, le serpent ancien, celui qui est appelĂ© diable et Satan, celui qui sĂ©duit la terre habitĂ©e tout entiĂšre, -il fut prĂ©cipitĂ© sur la terre, et ses anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et je vis l'une de ses tĂȘtes comme frappĂ©e Ă mort ; et sa plaie mortelle avait Ă©tĂ© guĂ©rie ; et la terre tout entiĂšre Ă©tait dans l'admiration de la bĂȘte. 13 Et elle fait de grands miracles, en sorte que mĂȘme elle fait descendre le feu du ciel sur la terre, devant les hommes. 14 Et elle sĂ©duit ceux qui habitent sur la terre, Ă cause des miracles qu'il lui fut donnĂ© de faire devant la bĂȘte, disant Ă ceux qui habitent sur la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui a la plaie de l'Ă©pĂ©e et qui a repris vie. Apocalypse 16 7 Et j'entendis l'autel, disant : Oui, Seigneur, Dieu, Tout-puissant, vĂ©ritables et justes sont tes jugements ! 14 car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. 16 Et ils les assemblĂšrent au lieu appelĂ© en hĂ©breu : ArmagĂ©don. Apocalypse 17 14 Ceux-ci combattront contre l'Agneau ; et l'Agneau les vaincra, car il est Seigneur des seigneurs et Roi des rois, et ceux qui sont avec lui, appelĂ©s, et Ă©lus, et fidĂšles. Apocalypse 19 19 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour livrer combat Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. 20 Et la bĂȘte fut prise, et le faux prophĂšte qui Ă©tait avec elle, qui avait fait devant elle les miracles par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui recevaient la marque de la bĂȘte, et ceux qui rendaient hommage Ă son image. Ils furent tous deux jetĂ©s vifs dans l'Ă©tang de feu embrasĂ© par le soufre ; Apocalypse 20 8 et il sortira pour Ă©garer les nations qui sont aux quatre coins de la terre, Gog et Magog, pour les assembler pour le combat, eux dont le nombre est comme le sable de la mer. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP16 L'Arche de l'Alliance 16e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E21 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEURESE DE L'HUMANITĂ (partie 1) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E22 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 2) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E23 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 3) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Se revĂȘtir des vĂȘtements spirituels | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Quand Apocalypse 16, 15 dit « Restez Ă©veillĂ©s, restez alertes, soyez agressifs, soyez sur vos gardes, faites attention et gardez ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ma vie aprĂšs le virus changera-t-elle ? Ce virus nous a pris de court, personne ne sâattendait Ă ce que la planĂšte entiĂšre soit bloquĂ©e, sans aucune ⊠François Bernot Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et faites-vous entendre (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une dĂ©cision simple diffĂšre d'une dĂ©cision de qualitĂ©. Ăcoutez, n'importe qui peut dĂ©cider de perdre du poids. Mais ceux qui ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ce sont des esprits de dĂ©mons qui accomplissent des signes miraculeux et qui vont vers les rois de toute la terre afin de les rassembler pour la bataille de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Segond 1910 Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout puissant. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. Parole de Vie © Ce sont des esprits envoyĂ©s par Satan, qui font des choses extraordinaires. Ils vont trouver les rois du monde entier, ils veulent les rĂ©unir pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Français Courant © Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. Semeur © Ce sont des esprits dĂ©moniaques qui accomplissent des signes miraculeux ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Parole Vivante © Ce sont, en fait, des esprits dĂ©moniaques capables dâaccomplir des miracles ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les inciter Ă concentrer leurs forces en vue du grand jour du Dieu tout-puissant et pour les mener Ă la bataille ce jour-lĂ . Darby car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. Martin Car ce sont des esprits diaboliques, faisant des prodiges, et qui s'en vont vers les Rois de la terre et du monde universel, pour les assembler pour le combat de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Ostervald Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, qui vont vers les rois de la terre et du monde entier, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜶Μ Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏα ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏα ÏηΌΔáżÎ±, ጠáŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎÎœÎ·Ï áœ Î»Î·Ï, ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎ”áżÎœ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ÏáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ â World English Bible for they are spirits of demons, performing signs; which go forth to the kings of the whole inhabited earth, to gather them together for the war of that great day of God, the Almighty. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre proposition : car ce sont des esprits de dĂ©mons qui font des prodiges, forme une sorte de parenthĂšse explicative. La proposition suivante est introduite, en grec, par un pronom relatif, qui la rattache aux "trois esprits impurs." (verset 13) Elle indique le but de leur apparition. Les rois de toute la terre reprĂ©sentent le monde entier soumis Ă l'action de l'AntĂ©christ. (Apocalypse 20.8) La bataille du grand jour du Dieu tout-puissant est cette lutte dĂ©cisive qui se produira au retour de Christ, et oĂč toutes les puissances hostiles qui menacent le rĂšgne de Dieu seront anĂ©anties. (Apocalypse 14.20 ; 17.14 ; 19.19) Le jour de l'Eternel, le jour du jugement dernier, est dĂ©jĂ reprĂ©sentĂ© dans JoĂ«l 3.9-17 comme le jour d'une grande bataille, Ă laquelle toutes les nations sont convoquĂ©es dans la vallĂ©e de Josaphat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1142 - daimonun dieu, une dĂ©esse divinitĂ© infĂ©rieure, bonne ou mauvaise dans le N.T, un mauvais esprit 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1526 - eisisont, ĂȘtre, Ă©taient, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1607 - ekporeuomaise rendre, s'en aller, partir mĂ©taph. venir, sortir, procĂ©der des sentiments, affections, actions, paroles couler ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3625 - oikoumenela terre habitĂ©e la portion de la terre habitĂ©e par les Grecs, en opposition aux ⊠3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3841 - pantokratorcelui qui a domination sur toute chose celui qui gouverne tout tout-puissant: Dieu 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DĂMONSĂtres supra-humains malfaisants. (HĂ©br. chĂȘdĂźm, sÚßrĂźm ; grec daĂŻmonia, pneumata aca-tharta, pneumata ponĂšra) Dans l'A.T. nous ne trouvons que quelques ⊠SOUILLUREPour la souillure physique ou rituelle, voir Pur et impur. Au point de vue moral, une souillure est ce qui ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 13 1 S'il s'Ă©lĂšve au milieu de toi un prophĂšte, ou un songeur de songes, et qu'il te donne un signe ou un miracle, 2 et que le signe arrive, ou le miracle dont il t'avait parlĂ© lorsqu'il disait : Allons aprĂšs d'autres dieux, des dieux que tu n'as point connus, et servons-les ; 1 Rois 22 6 Et le roi d'IsraĂ«l rassembla les prophĂštes, environ quatre cents hommes, et leur dit : Irai-je Ă la guerre contre Ramoth de Galaad, ou m'abstiendrai-je ? Et ils dirent : Monte ; et le Seigneur la livrera en la main du roi. 10 Et le roi d'IsraĂ«l et Josaphat, roi de Juda, Ă©taient assis chacun sur son trĂŽne, revĂȘtus de leurs robes, sur une place ouverte, Ă l'entrĂ©e de la porte de Samarie ; et tous les prophĂštes prophĂ©tisaient devant eux. 11 Et SĂ©dĂ©cias, fils de Kenaana, se fit des cornes de fer, et dit : Ainsi dit l'Ăternel : Avec celles-ci tu heurteras les Syriens, jusqu'Ă les exterminer. 19 Et MichĂ©e dit : C'est pourquoi, Ă©coute la parole de l'Ăternel. J'ai vu l'Ăternel assis sur son trĂŽne, et toute l'armĂ©e des cieux se tenant prĂšs de lui, Ă sa droite et Ă sa gauche ; 20 et l'Ăternel dit : Qui persuadera Achab, afin qu'il monte et qu'il tombe Ă Ramoth de Galaad ? Et celui-ci dit ainsi, et celui-lĂ dit ainsi. 21 Et un esprit sortit, et se tint devant l'Ăternel, et dit : Moi, je le persuaderai. 22 Et l'Ăternel lui dit : Comment ? Et il dit : Je sortirai, et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. Et l'Ăternel dit : Tu le persuaderas, et aussi tu rĂ©ussiras : sors, et fais ainsi. 23 Et maintenant, voici, l'Ăternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tous tes prophĂštes que voilĂ , et l'Ăternel a prononcĂ© du mal Ă ton sujet. 2 Chroniques 18 18 Et MichĂ©e dit : C'est pourquoi, Ă©coutez la parole de l'Ăternel. J'ai vu l'Ăternel assis sur son trĂŽne, et toute l'armĂ©e des cieux se tenant Ă sa droite et Ă sa gauche ; 19 et l'Ăternel dit : Qui persuadera Achab, roi d'IsraĂ«l, afin qu'il monte et qu'il tombe Ă Ramoth de Galaad ? Et on parla, celui-ci disant ainsi, et celui-lĂ disant ainsi. 20 Et un esprit sortit, et se tint devant l'Ăternel, et dit : Moi, je le persuaderai. Et l'Ăternel lui dit : Comment ? 21 Et il dit : Je sortirai, et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. Et l'Ăternel dit : Tu le persuaderas, et aussi tu rĂ©ussiras : sors, et fais ainsi. 22 Et maintenant, voici, l'Ăternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tes prophĂštes que voilĂ , et l'Ăternel a prononcĂ© du mal Ă ton sujet. EsaĂŻe 34 1 Approchez, nations, pour entendre ; et vous, peuples, soyez attentifs ! Que la terre Ă©coute et tout ce qu'elle Ă©coute et tout ce qu'elle contient, le monde et tout ce qu'il produit ! 2 Car la colĂšre de l'Ăternel est sur toutes les nations, et sa fureur sur toutes leurs armĂ©es. Il les a vouĂ©es Ă la destruction ; il les a livrĂ©es au carnage ; 3 et leurs tuĂ©s seront jetĂ©s loin, et la puanteur de leurs cadavres s'Ă©lĂšvera ; et les montagnes seront dissoutes par leur sang. 4 Et toute l'armĂ©e des cieux s'est fondue, et les cieux sont enroulĂ©s comme un livre, et toute leur armĂ©e est tombĂ©e comme une feuille tombe de la vigne, et comme ce qui tombe du figuier. 5 Car mon Ă©pĂ©e sera enivrĂ©e dans les cieux : voici, elle descendra sur Ădom et sur le peuple que j'ai vouĂ© Ă la destruction, pour le jugement. 6 L'Ă©pĂ©e de l'Ăternel est pleine de sang ; elle est engraissĂ©e de graisse, du sang des agneaux et des boucs, de la graisse des rognons des bĂ©liers ; car l'Ăternel a un sacrifice Ă Botsra, et une grande tuerie dans le pays d'Ădom. 7 Et les buffles descendront avec eux, et les jeunes boeufs avec les taureaux ; et leur pays sera trempĂ© de sang, et leur poussiĂšre sera engraissĂ©e de graisse. 8 Car c'est le jour de la vengeance de l'Ăternel, l'annĂ©e des rĂ©compenses pour la cause de Sion. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci, qui vient d'Ădom, de Botsra, avec des habits teints en rouge, celui-ci, qui est magnifique dans ses vĂȘtements, qui marche dans la grandeur de sa force ? C'est moi, qui parle en justice, -puissant pour sauver. 2 -Pourquoi y a-t-il du rouge Ă tes vĂȘtements, et tes habits sont-ils comme celui qui foule dans la cuve ? 3 J'ai Ă©tĂ© seul Ă fouler le pressoir, et d'entre les peuples pas un homme n'a Ă©tĂ© avec moi ; et je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, et je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur, et leur sang a rejailli sur mes habits, et j'ai souillĂ© tous mes vĂȘtements. 4 Car le jour de la vengeance Ă©tait dans mon coeur, et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s Ă©tait venue. 5 Et je regardai, et il n'y avait point de secours ; et je m'Ă©tonnai de ce qu'il n'y avait personne qui me soutĂźnt ; et mon bras m'a sauvĂ©, et ma fureur m'a soutenu. 6 Et j'ai foulĂ© les peuples dans ma colĂšre, et je les ai enivrĂ©s dans ma fureur ; et j'ai fait couler leur sang Ă terre. EzĂ©chiel 14 9 Et si le prophĂšte est sĂ©duit, et qu'il profĂšre une parole, moi l'Ăternel, j'ai sĂ©duit ce prophĂšte ; et j'Ă©tendrai ma main sur lui, et je le dĂ©truirai du milieu de mon peuple IsraĂ«l. EzĂ©chiel 38 8 AprĂšs beaucoup de jours tu seras visité : Ă la fin des annĂ©es tu viendras dans le pays dĂ©livrĂ© de l'Ă©pĂ©e et rassemblĂ© d'entre beaucoup de peuples, sur les montagnes d'IsraĂ«l qui ont Ă©tĂ© une dĂ©solation perpĂ©tuelle, vers ceux qui sont sortis d'entre les peuples et qui habitent tous en sĂ©curitĂ©. 9 Et tu monteras, tu viendras comme une tempĂȘte, tu seras comme une nuĂ©e pour couvrir le pays, toi et toutes tes bandes, et beaucoup de peuples avec toi. 10 Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Il arrivera en ce jour-lĂ , que des choses monteront dans ton coeur et que tu concevras une mauvaise pensĂ©e ; 11 et tu diras : Je monterai dans un pays de villes ouvertes, je viendrai vers ceux qui sont tranquilles, qui habitent en sĂ©curitĂ©, qui tous habitent lĂ oĂč il n'y a pas de murailles et chez qui il n'y a ni barres ni portes, 12 pour emporter un butin et faire un pillage, pour tourner ta main sur des lieux dĂ©solĂ©s de nouveau habitĂ©s, et sur un peuple rassemblĂ© d'entre les nations, qui a acquis du bĂ©tail et des biens, et habite le centre du pays. JoĂ«l 3 11 Accourez et venez, vous, toutes les nations, de toute part, et rassemblez-vous ! LĂ , Ăternel, fais descendre tes hommes forts ! 12 Que les nations se rĂ©veillent et montent Ă la vallĂ©e de Josaphat, car lĂ je m'assiĂ©rai pour juger toutes les nations, de toute part. 13 Mettez la faucille, car la moisson est mĂ»re ; venez, descendez, car le pressoir est plein, les cuves regorgent ; car leur iniquitĂ© est grande. 14 Multitudes, multitudes, dans la vallĂ©e de jugement ! car le jour de l'Ăternel est proche dans la vallĂ©e de jugement. Matthieu 24 24 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; et ils montreront de grands signes et des prodiges, de maniĂšre Ă sĂ©duire, si possible, mĂȘme les Ă©lus. Marc 13 22 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; et ils montreront des signes et des prodiges, pour sĂ©duire, si possible, mĂȘme les Ă©lus. Luc 2 1 Or il arriva, en ces jours-lĂ , qu'un dĂ©cret fut rendu de la part de CĂ©sar Auguste, portant qu'il fĂ»t fait un recensement de toute la terre habitĂ©e. Jean 8 44 Vous, vous avez pour pĂšre le diable, et vous voulez faire les convoitises de votre pĂšre. Lui a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il n'a pas persĂ©vĂ©rĂ© dans la vĂ©ritĂ©, car il n'y pas de vĂ©ritĂ© en lui. Quand il profĂšre le mensonge, il parle de son propre fonds, car il est menteur, et le pĂšre du mensonge. Actes 13 8 Mais Ălymas, le magicien (car c'est ainsi que son nom s'interprĂšte), leur rĂ©sistait, cherchant Ă dĂ©tourner le proconsul de la foi. 9 Et Saul qui est aussi appelĂ© Paul, Ă©tant rempli de l'Esprit Saint, 10 fixant ses yeux sur lui, dit : O homme plein de toute fraude et de toute mĂ©chancetĂ©, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu pas de pervertir les voies droites du Seigneur ? Romains 1 8 PremiĂšrement, je rends grĂąces Ă mon Dieu, par JĂ©sus Christ, pour vous tous, de ce que votre foi est publiĂ©e dans le monde entier. 2 Corinthiens 11 13 Car de tels hommes sont de faux apĂŽtres, des ouvriers trompeurs, se transformant en apĂŽtres de Christ ; 14 et ce n'est pas Ă©tonnant, car Satan lui-mĂȘme se transforme en ange de lumiĂšre : 15 ce n'est donc pas chose Ă©trange si ses ministres aussi se transforment en ministres de justice, desquels la fin sera selon leurs oeuvres. 2 Thessaloniciens 2 9 duquel la venue est selon l'opĂ©ration de Satan, en toute sorte de miracles et signes et prodiges de mensonge, 1 TimothĂ©e 4 1 Or l'Esprit dit expressĂ©ment qu'aux derniers temps quelques-uns apostasieront de la foi, s'attachant Ă des esprits sĂ©ducteurs et Ă des enseignements de dĂ©mons, Jacques 3 15 Ce n'est pas lĂ la sagesse qui descend d'en haut, mais une sagesse terrestre, animale, diabolique. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes de Dieu, et que le monde entier gĂźt dans le mĂ©chant. Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de ma patience, moi aussi je te garderai de l'heure de l'Ă©preuve qui va venir sur la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour Ă©prouver ceux qui habitent sur la terre. Apocalypse 6 17 car le grand jour de sa colĂšre est venu, et qui peut subsister ? Apocalypse 12 9 Et le grand dragon fut prĂ©cipitĂ©, le serpent ancien, celui qui est appelĂ© diable et Satan, celui qui sĂ©duit la terre habitĂ©e tout entiĂšre, -il fut prĂ©cipitĂ© sur la terre, et ses anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et je vis l'une de ses tĂȘtes comme frappĂ©e Ă mort ; et sa plaie mortelle avait Ă©tĂ© guĂ©rie ; et la terre tout entiĂšre Ă©tait dans l'admiration de la bĂȘte. 13 Et elle fait de grands miracles, en sorte que mĂȘme elle fait descendre le feu du ciel sur la terre, devant les hommes. 14 Et elle sĂ©duit ceux qui habitent sur la terre, Ă cause des miracles qu'il lui fut donnĂ© de faire devant la bĂȘte, disant Ă ceux qui habitent sur la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui a la plaie de l'Ă©pĂ©e et qui a repris vie. Apocalypse 16 7 Et j'entendis l'autel, disant : Oui, Seigneur, Dieu, Tout-puissant, vĂ©ritables et justes sont tes jugements ! 14 car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. 16 Et ils les assemblĂšrent au lieu appelĂ© en hĂ©breu : ArmagĂ©don. Apocalypse 17 14 Ceux-ci combattront contre l'Agneau ; et l'Agneau les vaincra, car il est Seigneur des seigneurs et Roi des rois, et ceux qui sont avec lui, appelĂ©s, et Ă©lus, et fidĂšles. Apocalypse 19 19 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour livrer combat Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. 20 Et la bĂȘte fut prise, et le faux prophĂšte qui Ă©tait avec elle, qui avait fait devant elle les miracles par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui recevaient la marque de la bĂȘte, et ceux qui rendaient hommage Ă son image. Ils furent tous deux jetĂ©s vifs dans l'Ă©tang de feu embrasĂ© par le soufre ; Apocalypse 20 8 et il sortira pour Ă©garer les nations qui sont aux quatre coins de la terre, Gog et Magog, pour les assembler pour le combat, eux dont le nombre est comme le sable de la mer. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S09E21 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEURESE DE L'HUMANITĂ (partie 1) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E22 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 2) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E23 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 3) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Se revĂȘtir des vĂȘtements spirituels | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Quand Apocalypse 16, 15 dit « Restez Ă©veillĂ©s, restez alertes, soyez agressifs, soyez sur vos gardes, faites attention et gardez ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ma vie aprĂšs le virus changera-t-elle ? Ce virus nous a pris de court, personne ne sâattendait Ă ce que la planĂšte entiĂšre soit bloquĂ©e, sans aucune ⊠François Bernot Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et faites-vous entendre (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une dĂ©cision simple diffĂšre d'une dĂ©cision de qualitĂ©. Ăcoutez, n'importe qui peut dĂ©cider de perdre du poids. Mais ceux qui ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ce sont des esprits de dĂ©mons qui accomplissent des signes miraculeux et qui vont vers les rois de toute la terre afin de les rassembler pour la bataille de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Segond 1910 Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout puissant. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. Parole de Vie © Ce sont des esprits envoyĂ©s par Satan, qui font des choses extraordinaires. Ils vont trouver les rois du monde entier, ils veulent les rĂ©unir pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Français Courant © Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. Semeur © Ce sont des esprits dĂ©moniaques qui accomplissent des signes miraculeux ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Parole Vivante © Ce sont, en fait, des esprits dĂ©moniaques capables dâaccomplir des miracles ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les inciter Ă concentrer leurs forces en vue du grand jour du Dieu tout-puissant et pour les mener Ă la bataille ce jour-lĂ . Darby car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. Martin Car ce sont des esprits diaboliques, faisant des prodiges, et qui s'en vont vers les Rois de la terre et du monde universel, pour les assembler pour le combat de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Ostervald Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, qui vont vers les rois de la terre et du monde entier, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜶Μ Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏα ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏα ÏηΌΔáżÎ±, ጠáŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎÎœÎ·Ï áœ Î»Î·Ï, ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎ”áżÎœ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ÏáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ â World English Bible for they are spirits of demons, performing signs; which go forth to the kings of the whole inhabited earth, to gather them together for the war of that great day of God, the Almighty. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre proposition : car ce sont des esprits de dĂ©mons qui font des prodiges, forme une sorte de parenthĂšse explicative. La proposition suivante est introduite, en grec, par un pronom relatif, qui la rattache aux "trois esprits impurs." (verset 13) Elle indique le but de leur apparition. Les rois de toute la terre reprĂ©sentent le monde entier soumis Ă l'action de l'AntĂ©christ. (Apocalypse 20.8) La bataille du grand jour du Dieu tout-puissant est cette lutte dĂ©cisive qui se produira au retour de Christ, et oĂč toutes les puissances hostiles qui menacent le rĂšgne de Dieu seront anĂ©anties. (Apocalypse 14.20 ; 17.14 ; 19.19) Le jour de l'Eternel, le jour du jugement dernier, est dĂ©jĂ reprĂ©sentĂ© dans JoĂ«l 3.9-17 comme le jour d'une grande bataille, Ă laquelle toutes les nations sont convoquĂ©es dans la vallĂ©e de Josaphat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1142 - daimonun dieu, une dĂ©esse divinitĂ© infĂ©rieure, bonne ou mauvaise dans le N.T, un mauvais esprit 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1526 - eisisont, ĂȘtre, Ă©taient, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1607 - ekporeuomaise rendre, s'en aller, partir mĂ©taph. venir, sortir, procĂ©der des sentiments, affections, actions, paroles couler ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3625 - oikoumenela terre habitĂ©e la portion de la terre habitĂ©e par les Grecs, en opposition aux ⊠3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3841 - pantokratorcelui qui a domination sur toute chose celui qui gouverne tout tout-puissant: Dieu 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DĂMONSĂtres supra-humains malfaisants. (HĂ©br. chĂȘdĂźm, sÚßrĂźm ; grec daĂŻmonia, pneumata aca-tharta, pneumata ponĂšra) Dans l'A.T. nous ne trouvons que quelques ⊠SOUILLUREPour la souillure physique ou rituelle, voir Pur et impur. Au point de vue moral, une souillure est ce qui ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 13 1 S'il s'Ă©lĂšve au milieu de toi un prophĂšte, ou un songeur de songes, et qu'il te donne un signe ou un miracle, 2 et que le signe arrive, ou le miracle dont il t'avait parlĂ© lorsqu'il disait : Allons aprĂšs d'autres dieux, des dieux que tu n'as point connus, et servons-les ; 1 Rois 22 6 Et le roi d'IsraĂ«l rassembla les prophĂštes, environ quatre cents hommes, et leur dit : Irai-je Ă la guerre contre Ramoth de Galaad, ou m'abstiendrai-je ? Et ils dirent : Monte ; et le Seigneur la livrera en la main du roi. 10 Et le roi d'IsraĂ«l et Josaphat, roi de Juda, Ă©taient assis chacun sur son trĂŽne, revĂȘtus de leurs robes, sur une place ouverte, Ă l'entrĂ©e de la porte de Samarie ; et tous les prophĂštes prophĂ©tisaient devant eux. 11 Et SĂ©dĂ©cias, fils de Kenaana, se fit des cornes de fer, et dit : Ainsi dit l'Ăternel : Avec celles-ci tu heurteras les Syriens, jusqu'Ă les exterminer. 19 Et MichĂ©e dit : C'est pourquoi, Ă©coute la parole de l'Ăternel. J'ai vu l'Ăternel assis sur son trĂŽne, et toute l'armĂ©e des cieux se tenant prĂšs de lui, Ă sa droite et Ă sa gauche ; 20 et l'Ăternel dit : Qui persuadera Achab, afin qu'il monte et qu'il tombe Ă Ramoth de Galaad ? Et celui-ci dit ainsi, et celui-lĂ dit ainsi. 21 Et un esprit sortit, et se tint devant l'Ăternel, et dit : Moi, je le persuaderai. 22 Et l'Ăternel lui dit : Comment ? Et il dit : Je sortirai, et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. Et l'Ăternel dit : Tu le persuaderas, et aussi tu rĂ©ussiras : sors, et fais ainsi. 23 Et maintenant, voici, l'Ăternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tous tes prophĂštes que voilĂ , et l'Ăternel a prononcĂ© du mal Ă ton sujet. 2 Chroniques 18 18 Et MichĂ©e dit : C'est pourquoi, Ă©coutez la parole de l'Ăternel. J'ai vu l'Ăternel assis sur son trĂŽne, et toute l'armĂ©e des cieux se tenant Ă sa droite et Ă sa gauche ; 19 et l'Ăternel dit : Qui persuadera Achab, roi d'IsraĂ«l, afin qu'il monte et qu'il tombe Ă Ramoth de Galaad ? Et on parla, celui-ci disant ainsi, et celui-lĂ disant ainsi. 20 Et un esprit sortit, et se tint devant l'Ăternel, et dit : Moi, je le persuaderai. Et l'Ăternel lui dit : Comment ? 21 Et il dit : Je sortirai, et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. Et l'Ăternel dit : Tu le persuaderas, et aussi tu rĂ©ussiras : sors, et fais ainsi. 22 Et maintenant, voici, l'Ăternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tes prophĂštes que voilĂ , et l'Ăternel a prononcĂ© du mal Ă ton sujet. EsaĂŻe 34 1 Approchez, nations, pour entendre ; et vous, peuples, soyez attentifs ! Que la terre Ă©coute et tout ce qu'elle Ă©coute et tout ce qu'elle contient, le monde et tout ce qu'il produit ! 2 Car la colĂšre de l'Ăternel est sur toutes les nations, et sa fureur sur toutes leurs armĂ©es. Il les a vouĂ©es Ă la destruction ; il les a livrĂ©es au carnage ; 3 et leurs tuĂ©s seront jetĂ©s loin, et la puanteur de leurs cadavres s'Ă©lĂšvera ; et les montagnes seront dissoutes par leur sang. 4 Et toute l'armĂ©e des cieux s'est fondue, et les cieux sont enroulĂ©s comme un livre, et toute leur armĂ©e est tombĂ©e comme une feuille tombe de la vigne, et comme ce qui tombe du figuier. 5 Car mon Ă©pĂ©e sera enivrĂ©e dans les cieux : voici, elle descendra sur Ădom et sur le peuple que j'ai vouĂ© Ă la destruction, pour le jugement. 6 L'Ă©pĂ©e de l'Ăternel est pleine de sang ; elle est engraissĂ©e de graisse, du sang des agneaux et des boucs, de la graisse des rognons des bĂ©liers ; car l'Ăternel a un sacrifice Ă Botsra, et une grande tuerie dans le pays d'Ădom. 7 Et les buffles descendront avec eux, et les jeunes boeufs avec les taureaux ; et leur pays sera trempĂ© de sang, et leur poussiĂšre sera engraissĂ©e de graisse. 8 Car c'est le jour de la vengeance de l'Ăternel, l'annĂ©e des rĂ©compenses pour la cause de Sion. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci, qui vient d'Ădom, de Botsra, avec des habits teints en rouge, celui-ci, qui est magnifique dans ses vĂȘtements, qui marche dans la grandeur de sa force ? C'est moi, qui parle en justice, -puissant pour sauver. 2 -Pourquoi y a-t-il du rouge Ă tes vĂȘtements, et tes habits sont-ils comme celui qui foule dans la cuve ? 3 J'ai Ă©tĂ© seul Ă fouler le pressoir, et d'entre les peuples pas un homme n'a Ă©tĂ© avec moi ; et je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, et je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur, et leur sang a rejailli sur mes habits, et j'ai souillĂ© tous mes vĂȘtements. 4 Car le jour de la vengeance Ă©tait dans mon coeur, et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s Ă©tait venue. 5 Et je regardai, et il n'y avait point de secours ; et je m'Ă©tonnai de ce qu'il n'y avait personne qui me soutĂźnt ; et mon bras m'a sauvĂ©, et ma fureur m'a soutenu. 6 Et j'ai foulĂ© les peuples dans ma colĂšre, et je les ai enivrĂ©s dans ma fureur ; et j'ai fait couler leur sang Ă terre. EzĂ©chiel 14 9 Et si le prophĂšte est sĂ©duit, et qu'il profĂšre une parole, moi l'Ăternel, j'ai sĂ©duit ce prophĂšte ; et j'Ă©tendrai ma main sur lui, et je le dĂ©truirai du milieu de mon peuple IsraĂ«l. EzĂ©chiel 38 8 AprĂšs beaucoup de jours tu seras visité : Ă la fin des annĂ©es tu viendras dans le pays dĂ©livrĂ© de l'Ă©pĂ©e et rassemblĂ© d'entre beaucoup de peuples, sur les montagnes d'IsraĂ«l qui ont Ă©tĂ© une dĂ©solation perpĂ©tuelle, vers ceux qui sont sortis d'entre les peuples et qui habitent tous en sĂ©curitĂ©. 9 Et tu monteras, tu viendras comme une tempĂȘte, tu seras comme une nuĂ©e pour couvrir le pays, toi et toutes tes bandes, et beaucoup de peuples avec toi. 10 Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Il arrivera en ce jour-lĂ , que des choses monteront dans ton coeur et que tu concevras une mauvaise pensĂ©e ; 11 et tu diras : Je monterai dans un pays de villes ouvertes, je viendrai vers ceux qui sont tranquilles, qui habitent en sĂ©curitĂ©, qui tous habitent lĂ oĂč il n'y a pas de murailles et chez qui il n'y a ni barres ni portes, 12 pour emporter un butin et faire un pillage, pour tourner ta main sur des lieux dĂ©solĂ©s de nouveau habitĂ©s, et sur un peuple rassemblĂ© d'entre les nations, qui a acquis du bĂ©tail et des biens, et habite le centre du pays. JoĂ«l 3 11 Accourez et venez, vous, toutes les nations, de toute part, et rassemblez-vous ! LĂ , Ăternel, fais descendre tes hommes forts ! 12 Que les nations se rĂ©veillent et montent Ă la vallĂ©e de Josaphat, car lĂ je m'assiĂ©rai pour juger toutes les nations, de toute part. 13 Mettez la faucille, car la moisson est mĂ»re ; venez, descendez, car le pressoir est plein, les cuves regorgent ; car leur iniquitĂ© est grande. 14 Multitudes, multitudes, dans la vallĂ©e de jugement ! car le jour de l'Ăternel est proche dans la vallĂ©e de jugement. Matthieu 24 24 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; et ils montreront de grands signes et des prodiges, de maniĂšre Ă sĂ©duire, si possible, mĂȘme les Ă©lus. Marc 13 22 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; et ils montreront des signes et des prodiges, pour sĂ©duire, si possible, mĂȘme les Ă©lus. Luc 2 1 Or il arriva, en ces jours-lĂ , qu'un dĂ©cret fut rendu de la part de CĂ©sar Auguste, portant qu'il fĂ»t fait un recensement de toute la terre habitĂ©e. Jean 8 44 Vous, vous avez pour pĂšre le diable, et vous voulez faire les convoitises de votre pĂšre. Lui a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il n'a pas persĂ©vĂ©rĂ© dans la vĂ©ritĂ©, car il n'y pas de vĂ©ritĂ© en lui. Quand il profĂšre le mensonge, il parle de son propre fonds, car il est menteur, et le pĂšre du mensonge. Actes 13 8 Mais Ălymas, le magicien (car c'est ainsi que son nom s'interprĂšte), leur rĂ©sistait, cherchant Ă dĂ©tourner le proconsul de la foi. 9 Et Saul qui est aussi appelĂ© Paul, Ă©tant rempli de l'Esprit Saint, 10 fixant ses yeux sur lui, dit : O homme plein de toute fraude et de toute mĂ©chancetĂ©, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu pas de pervertir les voies droites du Seigneur ? Romains 1 8 PremiĂšrement, je rends grĂąces Ă mon Dieu, par JĂ©sus Christ, pour vous tous, de ce que votre foi est publiĂ©e dans le monde entier. 2 Corinthiens 11 13 Car de tels hommes sont de faux apĂŽtres, des ouvriers trompeurs, se transformant en apĂŽtres de Christ ; 14 et ce n'est pas Ă©tonnant, car Satan lui-mĂȘme se transforme en ange de lumiĂšre : 15 ce n'est donc pas chose Ă©trange si ses ministres aussi se transforment en ministres de justice, desquels la fin sera selon leurs oeuvres. 2 Thessaloniciens 2 9 duquel la venue est selon l'opĂ©ration de Satan, en toute sorte de miracles et signes et prodiges de mensonge, 1 TimothĂ©e 4 1 Or l'Esprit dit expressĂ©ment qu'aux derniers temps quelques-uns apostasieront de la foi, s'attachant Ă des esprits sĂ©ducteurs et Ă des enseignements de dĂ©mons, Jacques 3 15 Ce n'est pas lĂ la sagesse qui descend d'en haut, mais une sagesse terrestre, animale, diabolique. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes de Dieu, et que le monde entier gĂźt dans le mĂ©chant. Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de ma patience, moi aussi je te garderai de l'heure de l'Ă©preuve qui va venir sur la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour Ă©prouver ceux qui habitent sur la terre. Apocalypse 6 17 car le grand jour de sa colĂšre est venu, et qui peut subsister ? Apocalypse 12 9 Et le grand dragon fut prĂ©cipitĂ©, le serpent ancien, celui qui est appelĂ© diable et Satan, celui qui sĂ©duit la terre habitĂ©e tout entiĂšre, -il fut prĂ©cipitĂ© sur la terre, et ses anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et je vis l'une de ses tĂȘtes comme frappĂ©e Ă mort ; et sa plaie mortelle avait Ă©tĂ© guĂ©rie ; et la terre tout entiĂšre Ă©tait dans l'admiration de la bĂȘte. 13 Et elle fait de grands miracles, en sorte que mĂȘme elle fait descendre le feu du ciel sur la terre, devant les hommes. 14 Et elle sĂ©duit ceux qui habitent sur la terre, Ă cause des miracles qu'il lui fut donnĂ© de faire devant la bĂȘte, disant Ă ceux qui habitent sur la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui a la plaie de l'Ă©pĂ©e et qui a repris vie. Apocalypse 16 7 Et j'entendis l'autel, disant : Oui, Seigneur, Dieu, Tout-puissant, vĂ©ritables et justes sont tes jugements ! 14 car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. 16 Et ils les assemblĂšrent au lieu appelĂ© en hĂ©breu : ArmagĂ©don. Apocalypse 17 14 Ceux-ci combattront contre l'Agneau ; et l'Agneau les vaincra, car il est Seigneur des seigneurs et Roi des rois, et ceux qui sont avec lui, appelĂ©s, et Ă©lus, et fidĂšles. Apocalypse 19 19 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour livrer combat Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. 20 Et la bĂȘte fut prise, et le faux prophĂšte qui Ă©tait avec elle, qui avait fait devant elle les miracles par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui recevaient la marque de la bĂȘte, et ceux qui rendaient hommage Ă son image. Ils furent tous deux jetĂ©s vifs dans l'Ă©tang de feu embrasĂ© par le soufre ; Apocalypse 20 8 et il sortira pour Ă©garer les nations qui sont aux quatre coins de la terre, Gog et Magog, pour les assembler pour le combat, eux dont le nombre est comme le sable de la mer. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S09E22 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 2) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E23 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 3) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Se revĂȘtir des vĂȘtements spirituels | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Quand Apocalypse 16, 15 dit « Restez Ă©veillĂ©s, restez alertes, soyez agressifs, soyez sur vos gardes, faites attention et gardez ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ma vie aprĂšs le virus changera-t-elle ? Ce virus nous a pris de court, personne ne sâattendait Ă ce que la planĂšte entiĂšre soit bloquĂ©e, sans aucune ⊠François Bernot Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et faites-vous entendre (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une dĂ©cision simple diffĂšre d'une dĂ©cision de qualitĂ©. Ăcoutez, n'importe qui peut dĂ©cider de perdre du poids. Mais ceux qui ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ce sont des esprits de dĂ©mons qui accomplissent des signes miraculeux et qui vont vers les rois de toute la terre afin de les rassembler pour la bataille de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Segond 1910 Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout puissant. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. Parole de Vie © Ce sont des esprits envoyĂ©s par Satan, qui font des choses extraordinaires. Ils vont trouver les rois du monde entier, ils veulent les rĂ©unir pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Français Courant © Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. Semeur © Ce sont des esprits dĂ©moniaques qui accomplissent des signes miraculeux ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Parole Vivante © Ce sont, en fait, des esprits dĂ©moniaques capables dâaccomplir des miracles ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les inciter Ă concentrer leurs forces en vue du grand jour du Dieu tout-puissant et pour les mener Ă la bataille ce jour-lĂ . Darby car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. Martin Car ce sont des esprits diaboliques, faisant des prodiges, et qui s'en vont vers les Rois de la terre et du monde universel, pour les assembler pour le combat de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Ostervald Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, qui vont vers les rois de la terre et du monde entier, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜶Μ Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏα ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏα ÏηΌΔáżÎ±, ጠáŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎÎœÎ·Ï áœ Î»Î·Ï, ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎ”áżÎœ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ÏáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ â World English Bible for they are spirits of demons, performing signs; which go forth to the kings of the whole inhabited earth, to gather them together for the war of that great day of God, the Almighty. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre proposition : car ce sont des esprits de dĂ©mons qui font des prodiges, forme une sorte de parenthĂšse explicative. La proposition suivante est introduite, en grec, par un pronom relatif, qui la rattache aux "trois esprits impurs." (verset 13) Elle indique le but de leur apparition. Les rois de toute la terre reprĂ©sentent le monde entier soumis Ă l'action de l'AntĂ©christ. (Apocalypse 20.8) La bataille du grand jour du Dieu tout-puissant est cette lutte dĂ©cisive qui se produira au retour de Christ, et oĂč toutes les puissances hostiles qui menacent le rĂšgne de Dieu seront anĂ©anties. (Apocalypse 14.20 ; 17.14 ; 19.19) Le jour de l'Eternel, le jour du jugement dernier, est dĂ©jĂ reprĂ©sentĂ© dans JoĂ«l 3.9-17 comme le jour d'une grande bataille, Ă laquelle toutes les nations sont convoquĂ©es dans la vallĂ©e de Josaphat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1142 - daimonun dieu, une dĂ©esse divinitĂ© infĂ©rieure, bonne ou mauvaise dans le N.T, un mauvais esprit 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1526 - eisisont, ĂȘtre, Ă©taient, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1607 - ekporeuomaise rendre, s'en aller, partir mĂ©taph. venir, sortir, procĂ©der des sentiments, affections, actions, paroles couler ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3625 - oikoumenela terre habitĂ©e la portion de la terre habitĂ©e par les Grecs, en opposition aux ⊠3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3841 - pantokratorcelui qui a domination sur toute chose celui qui gouverne tout tout-puissant: Dieu 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DĂMONSĂtres supra-humains malfaisants. (HĂ©br. chĂȘdĂźm, sÚßrĂźm ; grec daĂŻmonia, pneumata aca-tharta, pneumata ponĂšra) Dans l'A.T. nous ne trouvons que quelques ⊠SOUILLUREPour la souillure physique ou rituelle, voir Pur et impur. Au point de vue moral, une souillure est ce qui ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 13 1 S'il s'Ă©lĂšve au milieu de toi un prophĂšte, ou un songeur de songes, et qu'il te donne un signe ou un miracle, 2 et que le signe arrive, ou le miracle dont il t'avait parlĂ© lorsqu'il disait : Allons aprĂšs d'autres dieux, des dieux que tu n'as point connus, et servons-les ; 1 Rois 22 6 Et le roi d'IsraĂ«l rassembla les prophĂštes, environ quatre cents hommes, et leur dit : Irai-je Ă la guerre contre Ramoth de Galaad, ou m'abstiendrai-je ? Et ils dirent : Monte ; et le Seigneur la livrera en la main du roi. 10 Et le roi d'IsraĂ«l et Josaphat, roi de Juda, Ă©taient assis chacun sur son trĂŽne, revĂȘtus de leurs robes, sur une place ouverte, Ă l'entrĂ©e de la porte de Samarie ; et tous les prophĂštes prophĂ©tisaient devant eux. 11 Et SĂ©dĂ©cias, fils de Kenaana, se fit des cornes de fer, et dit : Ainsi dit l'Ăternel : Avec celles-ci tu heurteras les Syriens, jusqu'Ă les exterminer. 19 Et MichĂ©e dit : C'est pourquoi, Ă©coute la parole de l'Ăternel. J'ai vu l'Ăternel assis sur son trĂŽne, et toute l'armĂ©e des cieux se tenant prĂšs de lui, Ă sa droite et Ă sa gauche ; 20 et l'Ăternel dit : Qui persuadera Achab, afin qu'il monte et qu'il tombe Ă Ramoth de Galaad ? Et celui-ci dit ainsi, et celui-lĂ dit ainsi. 21 Et un esprit sortit, et se tint devant l'Ăternel, et dit : Moi, je le persuaderai. 22 Et l'Ăternel lui dit : Comment ? Et il dit : Je sortirai, et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. Et l'Ăternel dit : Tu le persuaderas, et aussi tu rĂ©ussiras : sors, et fais ainsi. 23 Et maintenant, voici, l'Ăternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tous tes prophĂštes que voilĂ , et l'Ăternel a prononcĂ© du mal Ă ton sujet. 2 Chroniques 18 18 Et MichĂ©e dit : C'est pourquoi, Ă©coutez la parole de l'Ăternel. J'ai vu l'Ăternel assis sur son trĂŽne, et toute l'armĂ©e des cieux se tenant Ă sa droite et Ă sa gauche ; 19 et l'Ăternel dit : Qui persuadera Achab, roi d'IsraĂ«l, afin qu'il monte et qu'il tombe Ă Ramoth de Galaad ? Et on parla, celui-ci disant ainsi, et celui-lĂ disant ainsi. 20 Et un esprit sortit, et se tint devant l'Ăternel, et dit : Moi, je le persuaderai. Et l'Ăternel lui dit : Comment ? 21 Et il dit : Je sortirai, et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. Et l'Ăternel dit : Tu le persuaderas, et aussi tu rĂ©ussiras : sors, et fais ainsi. 22 Et maintenant, voici, l'Ăternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tes prophĂštes que voilĂ , et l'Ăternel a prononcĂ© du mal Ă ton sujet. EsaĂŻe 34 1 Approchez, nations, pour entendre ; et vous, peuples, soyez attentifs ! Que la terre Ă©coute et tout ce qu'elle Ă©coute et tout ce qu'elle contient, le monde et tout ce qu'il produit ! 2 Car la colĂšre de l'Ăternel est sur toutes les nations, et sa fureur sur toutes leurs armĂ©es. Il les a vouĂ©es Ă la destruction ; il les a livrĂ©es au carnage ; 3 et leurs tuĂ©s seront jetĂ©s loin, et la puanteur de leurs cadavres s'Ă©lĂšvera ; et les montagnes seront dissoutes par leur sang. 4 Et toute l'armĂ©e des cieux s'est fondue, et les cieux sont enroulĂ©s comme un livre, et toute leur armĂ©e est tombĂ©e comme une feuille tombe de la vigne, et comme ce qui tombe du figuier. 5 Car mon Ă©pĂ©e sera enivrĂ©e dans les cieux : voici, elle descendra sur Ădom et sur le peuple que j'ai vouĂ© Ă la destruction, pour le jugement. 6 L'Ă©pĂ©e de l'Ăternel est pleine de sang ; elle est engraissĂ©e de graisse, du sang des agneaux et des boucs, de la graisse des rognons des bĂ©liers ; car l'Ăternel a un sacrifice Ă Botsra, et une grande tuerie dans le pays d'Ădom. 7 Et les buffles descendront avec eux, et les jeunes boeufs avec les taureaux ; et leur pays sera trempĂ© de sang, et leur poussiĂšre sera engraissĂ©e de graisse. 8 Car c'est le jour de la vengeance de l'Ăternel, l'annĂ©e des rĂ©compenses pour la cause de Sion. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci, qui vient d'Ădom, de Botsra, avec des habits teints en rouge, celui-ci, qui est magnifique dans ses vĂȘtements, qui marche dans la grandeur de sa force ? C'est moi, qui parle en justice, -puissant pour sauver. 2 -Pourquoi y a-t-il du rouge Ă tes vĂȘtements, et tes habits sont-ils comme celui qui foule dans la cuve ? 3 J'ai Ă©tĂ© seul Ă fouler le pressoir, et d'entre les peuples pas un homme n'a Ă©tĂ© avec moi ; et je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, et je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur, et leur sang a rejailli sur mes habits, et j'ai souillĂ© tous mes vĂȘtements. 4 Car le jour de la vengeance Ă©tait dans mon coeur, et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s Ă©tait venue. 5 Et je regardai, et il n'y avait point de secours ; et je m'Ă©tonnai de ce qu'il n'y avait personne qui me soutĂźnt ; et mon bras m'a sauvĂ©, et ma fureur m'a soutenu. 6 Et j'ai foulĂ© les peuples dans ma colĂšre, et je les ai enivrĂ©s dans ma fureur ; et j'ai fait couler leur sang Ă terre. EzĂ©chiel 14 9 Et si le prophĂšte est sĂ©duit, et qu'il profĂšre une parole, moi l'Ăternel, j'ai sĂ©duit ce prophĂšte ; et j'Ă©tendrai ma main sur lui, et je le dĂ©truirai du milieu de mon peuple IsraĂ«l. EzĂ©chiel 38 8 AprĂšs beaucoup de jours tu seras visité : Ă la fin des annĂ©es tu viendras dans le pays dĂ©livrĂ© de l'Ă©pĂ©e et rassemblĂ© d'entre beaucoup de peuples, sur les montagnes d'IsraĂ«l qui ont Ă©tĂ© une dĂ©solation perpĂ©tuelle, vers ceux qui sont sortis d'entre les peuples et qui habitent tous en sĂ©curitĂ©. 9 Et tu monteras, tu viendras comme une tempĂȘte, tu seras comme une nuĂ©e pour couvrir le pays, toi et toutes tes bandes, et beaucoup de peuples avec toi. 10 Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Il arrivera en ce jour-lĂ , que des choses monteront dans ton coeur et que tu concevras une mauvaise pensĂ©e ; 11 et tu diras : Je monterai dans un pays de villes ouvertes, je viendrai vers ceux qui sont tranquilles, qui habitent en sĂ©curitĂ©, qui tous habitent lĂ oĂč il n'y a pas de murailles et chez qui il n'y a ni barres ni portes, 12 pour emporter un butin et faire un pillage, pour tourner ta main sur des lieux dĂ©solĂ©s de nouveau habitĂ©s, et sur un peuple rassemblĂ© d'entre les nations, qui a acquis du bĂ©tail et des biens, et habite le centre du pays. JoĂ«l 3 11 Accourez et venez, vous, toutes les nations, de toute part, et rassemblez-vous ! LĂ , Ăternel, fais descendre tes hommes forts ! 12 Que les nations se rĂ©veillent et montent Ă la vallĂ©e de Josaphat, car lĂ je m'assiĂ©rai pour juger toutes les nations, de toute part. 13 Mettez la faucille, car la moisson est mĂ»re ; venez, descendez, car le pressoir est plein, les cuves regorgent ; car leur iniquitĂ© est grande. 14 Multitudes, multitudes, dans la vallĂ©e de jugement ! car le jour de l'Ăternel est proche dans la vallĂ©e de jugement. Matthieu 24 24 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; et ils montreront de grands signes et des prodiges, de maniĂšre Ă sĂ©duire, si possible, mĂȘme les Ă©lus. Marc 13 22 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; et ils montreront des signes et des prodiges, pour sĂ©duire, si possible, mĂȘme les Ă©lus. Luc 2 1 Or il arriva, en ces jours-lĂ , qu'un dĂ©cret fut rendu de la part de CĂ©sar Auguste, portant qu'il fĂ»t fait un recensement de toute la terre habitĂ©e. Jean 8 44 Vous, vous avez pour pĂšre le diable, et vous voulez faire les convoitises de votre pĂšre. Lui a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il n'a pas persĂ©vĂ©rĂ© dans la vĂ©ritĂ©, car il n'y pas de vĂ©ritĂ© en lui. Quand il profĂšre le mensonge, il parle de son propre fonds, car il est menteur, et le pĂšre du mensonge. Actes 13 8 Mais Ălymas, le magicien (car c'est ainsi que son nom s'interprĂšte), leur rĂ©sistait, cherchant Ă dĂ©tourner le proconsul de la foi. 9 Et Saul qui est aussi appelĂ© Paul, Ă©tant rempli de l'Esprit Saint, 10 fixant ses yeux sur lui, dit : O homme plein de toute fraude et de toute mĂ©chancetĂ©, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu pas de pervertir les voies droites du Seigneur ? Romains 1 8 PremiĂšrement, je rends grĂąces Ă mon Dieu, par JĂ©sus Christ, pour vous tous, de ce que votre foi est publiĂ©e dans le monde entier. 2 Corinthiens 11 13 Car de tels hommes sont de faux apĂŽtres, des ouvriers trompeurs, se transformant en apĂŽtres de Christ ; 14 et ce n'est pas Ă©tonnant, car Satan lui-mĂȘme se transforme en ange de lumiĂšre : 15 ce n'est donc pas chose Ă©trange si ses ministres aussi se transforment en ministres de justice, desquels la fin sera selon leurs oeuvres. 2 Thessaloniciens 2 9 duquel la venue est selon l'opĂ©ration de Satan, en toute sorte de miracles et signes et prodiges de mensonge, 1 TimothĂ©e 4 1 Or l'Esprit dit expressĂ©ment qu'aux derniers temps quelques-uns apostasieront de la foi, s'attachant Ă des esprits sĂ©ducteurs et Ă des enseignements de dĂ©mons, Jacques 3 15 Ce n'est pas lĂ la sagesse qui descend d'en haut, mais une sagesse terrestre, animale, diabolique. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes de Dieu, et que le monde entier gĂźt dans le mĂ©chant. Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de ma patience, moi aussi je te garderai de l'heure de l'Ă©preuve qui va venir sur la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour Ă©prouver ceux qui habitent sur la terre. Apocalypse 6 17 car le grand jour de sa colĂšre est venu, et qui peut subsister ? Apocalypse 12 9 Et le grand dragon fut prĂ©cipitĂ©, le serpent ancien, celui qui est appelĂ© diable et Satan, celui qui sĂ©duit la terre habitĂ©e tout entiĂšre, -il fut prĂ©cipitĂ© sur la terre, et ses anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et je vis l'une de ses tĂȘtes comme frappĂ©e Ă mort ; et sa plaie mortelle avait Ă©tĂ© guĂ©rie ; et la terre tout entiĂšre Ă©tait dans l'admiration de la bĂȘte. 13 Et elle fait de grands miracles, en sorte que mĂȘme elle fait descendre le feu du ciel sur la terre, devant les hommes. 14 Et elle sĂ©duit ceux qui habitent sur la terre, Ă cause des miracles qu'il lui fut donnĂ© de faire devant la bĂȘte, disant Ă ceux qui habitent sur la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui a la plaie de l'Ă©pĂ©e et qui a repris vie. Apocalypse 16 7 Et j'entendis l'autel, disant : Oui, Seigneur, Dieu, Tout-puissant, vĂ©ritables et justes sont tes jugements ! 14 car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. 16 Et ils les assemblĂšrent au lieu appelĂ© en hĂ©breu : ArmagĂ©don. Apocalypse 17 14 Ceux-ci combattront contre l'Agneau ; et l'Agneau les vaincra, car il est Seigneur des seigneurs et Roi des rois, et ceux qui sont avec lui, appelĂ©s, et Ă©lus, et fidĂšles. Apocalypse 19 19 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour livrer combat Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. 20 Et la bĂȘte fut prise, et le faux prophĂšte qui Ă©tait avec elle, qui avait fait devant elle les miracles par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui recevaient la marque de la bĂȘte, et ceux qui rendaient hommage Ă son image. Ils furent tous deux jetĂ©s vifs dans l'Ă©tang de feu embrasĂ© par le soufre ; Apocalypse 20 8 et il sortira pour Ă©garer les nations qui sont aux quatre coins de la terre, Gog et Magog, pour les assembler pour le combat, eux dont le nombre est comme le sable de la mer. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S09E23 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 3) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Se revĂȘtir des vĂȘtements spirituels | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Quand Apocalypse 16, 15 dit « Restez Ă©veillĂ©s, restez alertes, soyez agressifs, soyez sur vos gardes, faites attention et gardez ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ma vie aprĂšs le virus changera-t-elle ? Ce virus nous a pris de court, personne ne sâattendait Ă ce que la planĂšte entiĂšre soit bloquĂ©e, sans aucune ⊠François Bernot Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et faites-vous entendre (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une dĂ©cision simple diffĂšre d'une dĂ©cision de qualitĂ©. Ăcoutez, n'importe qui peut dĂ©cider de perdre du poids. Mais ceux qui ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ce sont des esprits de dĂ©mons qui accomplissent des signes miraculeux et qui vont vers les rois de toute la terre afin de les rassembler pour la bataille de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Segond 1910 Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout puissant. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. Parole de Vie © Ce sont des esprits envoyĂ©s par Satan, qui font des choses extraordinaires. Ils vont trouver les rois du monde entier, ils veulent les rĂ©unir pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Français Courant © Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. Semeur © Ce sont des esprits dĂ©moniaques qui accomplissent des signes miraculeux ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Parole Vivante © Ce sont, en fait, des esprits dĂ©moniaques capables dâaccomplir des miracles ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les inciter Ă concentrer leurs forces en vue du grand jour du Dieu tout-puissant et pour les mener Ă la bataille ce jour-lĂ . Darby car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. Martin Car ce sont des esprits diaboliques, faisant des prodiges, et qui s'en vont vers les Rois de la terre et du monde universel, pour les assembler pour le combat de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Ostervald Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, qui vont vers les rois de la terre et du monde entier, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜶Μ Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏα ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏα ÏηΌΔáżÎ±, ጠáŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎÎœÎ·Ï áœ Î»Î·Ï, ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎ”áżÎœ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ÏáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ â World English Bible for they are spirits of demons, performing signs; which go forth to the kings of the whole inhabited earth, to gather them together for the war of that great day of God, the Almighty. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre proposition : car ce sont des esprits de dĂ©mons qui font des prodiges, forme une sorte de parenthĂšse explicative. La proposition suivante est introduite, en grec, par un pronom relatif, qui la rattache aux "trois esprits impurs." (verset 13) Elle indique le but de leur apparition. Les rois de toute la terre reprĂ©sentent le monde entier soumis Ă l'action de l'AntĂ©christ. (Apocalypse 20.8) La bataille du grand jour du Dieu tout-puissant est cette lutte dĂ©cisive qui se produira au retour de Christ, et oĂč toutes les puissances hostiles qui menacent le rĂšgne de Dieu seront anĂ©anties. (Apocalypse 14.20 ; 17.14 ; 19.19) Le jour de l'Eternel, le jour du jugement dernier, est dĂ©jĂ reprĂ©sentĂ© dans JoĂ«l 3.9-17 comme le jour d'une grande bataille, Ă laquelle toutes les nations sont convoquĂ©es dans la vallĂ©e de Josaphat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1142 - daimonun dieu, une dĂ©esse divinitĂ© infĂ©rieure, bonne ou mauvaise dans le N.T, un mauvais esprit 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1526 - eisisont, ĂȘtre, Ă©taient, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1607 - ekporeuomaise rendre, s'en aller, partir mĂ©taph. venir, sortir, procĂ©der des sentiments, affections, actions, paroles couler ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3625 - oikoumenela terre habitĂ©e la portion de la terre habitĂ©e par les Grecs, en opposition aux ⊠3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3841 - pantokratorcelui qui a domination sur toute chose celui qui gouverne tout tout-puissant: Dieu 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DĂMONSĂtres supra-humains malfaisants. (HĂ©br. chĂȘdĂźm, sÚßrĂźm ; grec daĂŻmonia, pneumata aca-tharta, pneumata ponĂšra) Dans l'A.T. nous ne trouvons que quelques ⊠SOUILLUREPour la souillure physique ou rituelle, voir Pur et impur. Au point de vue moral, une souillure est ce qui ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 13 1 S'il s'Ă©lĂšve au milieu de toi un prophĂšte, ou un songeur de songes, et qu'il te donne un signe ou un miracle, 2 et que le signe arrive, ou le miracle dont il t'avait parlĂ© lorsqu'il disait : Allons aprĂšs d'autres dieux, des dieux que tu n'as point connus, et servons-les ; 1 Rois 22 6 Et le roi d'IsraĂ«l rassembla les prophĂštes, environ quatre cents hommes, et leur dit : Irai-je Ă la guerre contre Ramoth de Galaad, ou m'abstiendrai-je ? Et ils dirent : Monte ; et le Seigneur la livrera en la main du roi. 10 Et le roi d'IsraĂ«l et Josaphat, roi de Juda, Ă©taient assis chacun sur son trĂŽne, revĂȘtus de leurs robes, sur une place ouverte, Ă l'entrĂ©e de la porte de Samarie ; et tous les prophĂštes prophĂ©tisaient devant eux. 11 Et SĂ©dĂ©cias, fils de Kenaana, se fit des cornes de fer, et dit : Ainsi dit l'Ăternel : Avec celles-ci tu heurteras les Syriens, jusqu'Ă les exterminer. 19 Et MichĂ©e dit : C'est pourquoi, Ă©coute la parole de l'Ăternel. J'ai vu l'Ăternel assis sur son trĂŽne, et toute l'armĂ©e des cieux se tenant prĂšs de lui, Ă sa droite et Ă sa gauche ; 20 et l'Ăternel dit : Qui persuadera Achab, afin qu'il monte et qu'il tombe Ă Ramoth de Galaad ? Et celui-ci dit ainsi, et celui-lĂ dit ainsi. 21 Et un esprit sortit, et se tint devant l'Ăternel, et dit : Moi, je le persuaderai. 22 Et l'Ăternel lui dit : Comment ? Et il dit : Je sortirai, et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. Et l'Ăternel dit : Tu le persuaderas, et aussi tu rĂ©ussiras : sors, et fais ainsi. 23 Et maintenant, voici, l'Ăternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tous tes prophĂštes que voilĂ , et l'Ăternel a prononcĂ© du mal Ă ton sujet. 2 Chroniques 18 18 Et MichĂ©e dit : C'est pourquoi, Ă©coutez la parole de l'Ăternel. J'ai vu l'Ăternel assis sur son trĂŽne, et toute l'armĂ©e des cieux se tenant Ă sa droite et Ă sa gauche ; 19 et l'Ăternel dit : Qui persuadera Achab, roi d'IsraĂ«l, afin qu'il monte et qu'il tombe Ă Ramoth de Galaad ? Et on parla, celui-ci disant ainsi, et celui-lĂ disant ainsi. 20 Et un esprit sortit, et se tint devant l'Ăternel, et dit : Moi, je le persuaderai. Et l'Ăternel lui dit : Comment ? 21 Et il dit : Je sortirai, et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. Et l'Ăternel dit : Tu le persuaderas, et aussi tu rĂ©ussiras : sors, et fais ainsi. 22 Et maintenant, voici, l'Ăternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tes prophĂštes que voilĂ , et l'Ăternel a prononcĂ© du mal Ă ton sujet. EsaĂŻe 34 1 Approchez, nations, pour entendre ; et vous, peuples, soyez attentifs ! Que la terre Ă©coute et tout ce qu'elle Ă©coute et tout ce qu'elle contient, le monde et tout ce qu'il produit ! 2 Car la colĂšre de l'Ăternel est sur toutes les nations, et sa fureur sur toutes leurs armĂ©es. Il les a vouĂ©es Ă la destruction ; il les a livrĂ©es au carnage ; 3 et leurs tuĂ©s seront jetĂ©s loin, et la puanteur de leurs cadavres s'Ă©lĂšvera ; et les montagnes seront dissoutes par leur sang. 4 Et toute l'armĂ©e des cieux s'est fondue, et les cieux sont enroulĂ©s comme un livre, et toute leur armĂ©e est tombĂ©e comme une feuille tombe de la vigne, et comme ce qui tombe du figuier. 5 Car mon Ă©pĂ©e sera enivrĂ©e dans les cieux : voici, elle descendra sur Ădom et sur le peuple que j'ai vouĂ© Ă la destruction, pour le jugement. 6 L'Ă©pĂ©e de l'Ăternel est pleine de sang ; elle est engraissĂ©e de graisse, du sang des agneaux et des boucs, de la graisse des rognons des bĂ©liers ; car l'Ăternel a un sacrifice Ă Botsra, et une grande tuerie dans le pays d'Ădom. 7 Et les buffles descendront avec eux, et les jeunes boeufs avec les taureaux ; et leur pays sera trempĂ© de sang, et leur poussiĂšre sera engraissĂ©e de graisse. 8 Car c'est le jour de la vengeance de l'Ăternel, l'annĂ©e des rĂ©compenses pour la cause de Sion. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci, qui vient d'Ădom, de Botsra, avec des habits teints en rouge, celui-ci, qui est magnifique dans ses vĂȘtements, qui marche dans la grandeur de sa force ? C'est moi, qui parle en justice, -puissant pour sauver. 2 -Pourquoi y a-t-il du rouge Ă tes vĂȘtements, et tes habits sont-ils comme celui qui foule dans la cuve ? 3 J'ai Ă©tĂ© seul Ă fouler le pressoir, et d'entre les peuples pas un homme n'a Ă©tĂ© avec moi ; et je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, et je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur, et leur sang a rejailli sur mes habits, et j'ai souillĂ© tous mes vĂȘtements. 4 Car le jour de la vengeance Ă©tait dans mon coeur, et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s Ă©tait venue. 5 Et je regardai, et il n'y avait point de secours ; et je m'Ă©tonnai de ce qu'il n'y avait personne qui me soutĂźnt ; et mon bras m'a sauvĂ©, et ma fureur m'a soutenu. 6 Et j'ai foulĂ© les peuples dans ma colĂšre, et je les ai enivrĂ©s dans ma fureur ; et j'ai fait couler leur sang Ă terre. EzĂ©chiel 14 9 Et si le prophĂšte est sĂ©duit, et qu'il profĂšre une parole, moi l'Ăternel, j'ai sĂ©duit ce prophĂšte ; et j'Ă©tendrai ma main sur lui, et je le dĂ©truirai du milieu de mon peuple IsraĂ«l. EzĂ©chiel 38 8 AprĂšs beaucoup de jours tu seras visité : Ă la fin des annĂ©es tu viendras dans le pays dĂ©livrĂ© de l'Ă©pĂ©e et rassemblĂ© d'entre beaucoup de peuples, sur les montagnes d'IsraĂ«l qui ont Ă©tĂ© une dĂ©solation perpĂ©tuelle, vers ceux qui sont sortis d'entre les peuples et qui habitent tous en sĂ©curitĂ©. 9 Et tu monteras, tu viendras comme une tempĂȘte, tu seras comme une nuĂ©e pour couvrir le pays, toi et toutes tes bandes, et beaucoup de peuples avec toi. 10 Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Il arrivera en ce jour-lĂ , que des choses monteront dans ton coeur et que tu concevras une mauvaise pensĂ©e ; 11 et tu diras : Je monterai dans un pays de villes ouvertes, je viendrai vers ceux qui sont tranquilles, qui habitent en sĂ©curitĂ©, qui tous habitent lĂ oĂč il n'y a pas de murailles et chez qui il n'y a ni barres ni portes, 12 pour emporter un butin et faire un pillage, pour tourner ta main sur des lieux dĂ©solĂ©s de nouveau habitĂ©s, et sur un peuple rassemblĂ© d'entre les nations, qui a acquis du bĂ©tail et des biens, et habite le centre du pays. JoĂ«l 3 11 Accourez et venez, vous, toutes les nations, de toute part, et rassemblez-vous ! LĂ , Ăternel, fais descendre tes hommes forts ! 12 Que les nations se rĂ©veillent et montent Ă la vallĂ©e de Josaphat, car lĂ je m'assiĂ©rai pour juger toutes les nations, de toute part. 13 Mettez la faucille, car la moisson est mĂ»re ; venez, descendez, car le pressoir est plein, les cuves regorgent ; car leur iniquitĂ© est grande. 14 Multitudes, multitudes, dans la vallĂ©e de jugement ! car le jour de l'Ăternel est proche dans la vallĂ©e de jugement. Matthieu 24 24 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; et ils montreront de grands signes et des prodiges, de maniĂšre Ă sĂ©duire, si possible, mĂȘme les Ă©lus. Marc 13 22 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; et ils montreront des signes et des prodiges, pour sĂ©duire, si possible, mĂȘme les Ă©lus. Luc 2 1 Or il arriva, en ces jours-lĂ , qu'un dĂ©cret fut rendu de la part de CĂ©sar Auguste, portant qu'il fĂ»t fait un recensement de toute la terre habitĂ©e. Jean 8 44 Vous, vous avez pour pĂšre le diable, et vous voulez faire les convoitises de votre pĂšre. Lui a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il n'a pas persĂ©vĂ©rĂ© dans la vĂ©ritĂ©, car il n'y pas de vĂ©ritĂ© en lui. Quand il profĂšre le mensonge, il parle de son propre fonds, car il est menteur, et le pĂšre du mensonge. Actes 13 8 Mais Ălymas, le magicien (car c'est ainsi que son nom s'interprĂšte), leur rĂ©sistait, cherchant Ă dĂ©tourner le proconsul de la foi. 9 Et Saul qui est aussi appelĂ© Paul, Ă©tant rempli de l'Esprit Saint, 10 fixant ses yeux sur lui, dit : O homme plein de toute fraude et de toute mĂ©chancetĂ©, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu pas de pervertir les voies droites du Seigneur ? Romains 1 8 PremiĂšrement, je rends grĂąces Ă mon Dieu, par JĂ©sus Christ, pour vous tous, de ce que votre foi est publiĂ©e dans le monde entier. 2 Corinthiens 11 13 Car de tels hommes sont de faux apĂŽtres, des ouvriers trompeurs, se transformant en apĂŽtres de Christ ; 14 et ce n'est pas Ă©tonnant, car Satan lui-mĂȘme se transforme en ange de lumiĂšre : 15 ce n'est donc pas chose Ă©trange si ses ministres aussi se transforment en ministres de justice, desquels la fin sera selon leurs oeuvres. 2 Thessaloniciens 2 9 duquel la venue est selon l'opĂ©ration de Satan, en toute sorte de miracles et signes et prodiges de mensonge, 1 TimothĂ©e 4 1 Or l'Esprit dit expressĂ©ment qu'aux derniers temps quelques-uns apostasieront de la foi, s'attachant Ă des esprits sĂ©ducteurs et Ă des enseignements de dĂ©mons, Jacques 3 15 Ce n'est pas lĂ la sagesse qui descend d'en haut, mais une sagesse terrestre, animale, diabolique. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes de Dieu, et que le monde entier gĂźt dans le mĂ©chant. Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de ma patience, moi aussi je te garderai de l'heure de l'Ă©preuve qui va venir sur la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour Ă©prouver ceux qui habitent sur la terre. Apocalypse 6 17 car le grand jour de sa colĂšre est venu, et qui peut subsister ? Apocalypse 12 9 Et le grand dragon fut prĂ©cipitĂ©, le serpent ancien, celui qui est appelĂ© diable et Satan, celui qui sĂ©duit la terre habitĂ©e tout entiĂšre, -il fut prĂ©cipitĂ© sur la terre, et ses anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et je vis l'une de ses tĂȘtes comme frappĂ©e Ă mort ; et sa plaie mortelle avait Ă©tĂ© guĂ©rie ; et la terre tout entiĂšre Ă©tait dans l'admiration de la bĂȘte. 13 Et elle fait de grands miracles, en sorte que mĂȘme elle fait descendre le feu du ciel sur la terre, devant les hommes. 14 Et elle sĂ©duit ceux qui habitent sur la terre, Ă cause des miracles qu'il lui fut donnĂ© de faire devant la bĂȘte, disant Ă ceux qui habitent sur la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui a la plaie de l'Ă©pĂ©e et qui a repris vie. Apocalypse 16 7 Et j'entendis l'autel, disant : Oui, Seigneur, Dieu, Tout-puissant, vĂ©ritables et justes sont tes jugements ! 14 car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. 16 Et ils les assemblĂšrent au lieu appelĂ© en hĂ©breu : ArmagĂ©don. Apocalypse 17 14 Ceux-ci combattront contre l'Agneau ; et l'Agneau les vaincra, car il est Seigneur des seigneurs et Roi des rois, et ceux qui sont avec lui, appelĂ©s, et Ă©lus, et fidĂšles. Apocalypse 19 19 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour livrer combat Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. 20 Et la bĂȘte fut prise, et le faux prophĂšte qui Ă©tait avec elle, qui avait fait devant elle les miracles par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui recevaient la marque de la bĂȘte, et ceux qui rendaient hommage Ă son image. Ils furent tous deux jetĂ©s vifs dans l'Ă©tang de feu embrasĂ© par le soufre ; Apocalypse 20 8 et il sortira pour Ă©garer les nations qui sont aux quatre coins de la terre, Gog et Magog, pour les assembler pour le combat, eux dont le nombre est comme le sable de la mer. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Se revĂȘtir des vĂȘtements spirituels | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Quand Apocalypse 16, 15 dit « Restez Ă©veillĂ©s, restez alertes, soyez agressifs, soyez sur vos gardes, faites attention et gardez ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ma vie aprĂšs le virus changera-t-elle ? Ce virus nous a pris de court, personne ne sâattendait Ă ce que la planĂšte entiĂšre soit bloquĂ©e, sans aucune ⊠François Bernot Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et faites-vous entendre (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une dĂ©cision simple diffĂšre d'une dĂ©cision de qualitĂ©. Ăcoutez, n'importe qui peut dĂ©cider de perdre du poids. Mais ceux qui ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ce sont des esprits de dĂ©mons qui accomplissent des signes miraculeux et qui vont vers les rois de toute la terre afin de les rassembler pour la bataille de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Segond 1910 Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout puissant. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. Parole de Vie © Ce sont des esprits envoyĂ©s par Satan, qui font des choses extraordinaires. Ils vont trouver les rois du monde entier, ils veulent les rĂ©unir pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Français Courant © Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. Semeur © Ce sont des esprits dĂ©moniaques qui accomplissent des signes miraculeux ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Parole Vivante © Ce sont, en fait, des esprits dĂ©moniaques capables dâaccomplir des miracles ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les inciter Ă concentrer leurs forces en vue du grand jour du Dieu tout-puissant et pour les mener Ă la bataille ce jour-lĂ . Darby car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. Martin Car ce sont des esprits diaboliques, faisant des prodiges, et qui s'en vont vers les Rois de la terre et du monde universel, pour les assembler pour le combat de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Ostervald Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, qui vont vers les rois de la terre et du monde entier, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜶Μ Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏα ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏα ÏηΌΔáżÎ±, ጠáŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎÎœÎ·Ï áœ Î»Î·Ï, ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎ”áżÎœ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ÏáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ â World English Bible for they are spirits of demons, performing signs; which go forth to the kings of the whole inhabited earth, to gather them together for the war of that great day of God, the Almighty. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre proposition : car ce sont des esprits de dĂ©mons qui font des prodiges, forme une sorte de parenthĂšse explicative. La proposition suivante est introduite, en grec, par un pronom relatif, qui la rattache aux "trois esprits impurs." (verset 13) Elle indique le but de leur apparition. Les rois de toute la terre reprĂ©sentent le monde entier soumis Ă l'action de l'AntĂ©christ. (Apocalypse 20.8) La bataille du grand jour du Dieu tout-puissant est cette lutte dĂ©cisive qui se produira au retour de Christ, et oĂč toutes les puissances hostiles qui menacent le rĂšgne de Dieu seront anĂ©anties. (Apocalypse 14.20 ; 17.14 ; 19.19) Le jour de l'Eternel, le jour du jugement dernier, est dĂ©jĂ reprĂ©sentĂ© dans JoĂ«l 3.9-17 comme le jour d'une grande bataille, Ă laquelle toutes les nations sont convoquĂ©es dans la vallĂ©e de Josaphat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1142 - daimonun dieu, une dĂ©esse divinitĂ© infĂ©rieure, bonne ou mauvaise dans le N.T, un mauvais esprit 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1526 - eisisont, ĂȘtre, Ă©taient, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1607 - ekporeuomaise rendre, s'en aller, partir mĂ©taph. venir, sortir, procĂ©der des sentiments, affections, actions, paroles couler ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3625 - oikoumenela terre habitĂ©e la portion de la terre habitĂ©e par les Grecs, en opposition aux ⊠3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3841 - pantokratorcelui qui a domination sur toute chose celui qui gouverne tout tout-puissant: Dieu 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DĂMONSĂtres supra-humains malfaisants. (HĂ©br. chĂȘdĂźm, sÚßrĂźm ; grec daĂŻmonia, pneumata aca-tharta, pneumata ponĂšra) Dans l'A.T. nous ne trouvons que quelques ⊠SOUILLUREPour la souillure physique ou rituelle, voir Pur et impur. Au point de vue moral, une souillure est ce qui ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 13 1 S'il s'Ă©lĂšve au milieu de toi un prophĂšte, ou un songeur de songes, et qu'il te donne un signe ou un miracle, 2 et que le signe arrive, ou le miracle dont il t'avait parlĂ© lorsqu'il disait : Allons aprĂšs d'autres dieux, des dieux que tu n'as point connus, et servons-les ; 1 Rois 22 6 Et le roi d'IsraĂ«l rassembla les prophĂštes, environ quatre cents hommes, et leur dit : Irai-je Ă la guerre contre Ramoth de Galaad, ou m'abstiendrai-je ? Et ils dirent : Monte ; et le Seigneur la livrera en la main du roi. 10 Et le roi d'IsraĂ«l et Josaphat, roi de Juda, Ă©taient assis chacun sur son trĂŽne, revĂȘtus de leurs robes, sur une place ouverte, Ă l'entrĂ©e de la porte de Samarie ; et tous les prophĂštes prophĂ©tisaient devant eux. 11 Et SĂ©dĂ©cias, fils de Kenaana, se fit des cornes de fer, et dit : Ainsi dit l'Ăternel : Avec celles-ci tu heurteras les Syriens, jusqu'Ă les exterminer. 19 Et MichĂ©e dit : C'est pourquoi, Ă©coute la parole de l'Ăternel. J'ai vu l'Ăternel assis sur son trĂŽne, et toute l'armĂ©e des cieux se tenant prĂšs de lui, Ă sa droite et Ă sa gauche ; 20 et l'Ăternel dit : Qui persuadera Achab, afin qu'il monte et qu'il tombe Ă Ramoth de Galaad ? Et celui-ci dit ainsi, et celui-lĂ dit ainsi. 21 Et un esprit sortit, et se tint devant l'Ăternel, et dit : Moi, je le persuaderai. 22 Et l'Ăternel lui dit : Comment ? Et il dit : Je sortirai, et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. Et l'Ăternel dit : Tu le persuaderas, et aussi tu rĂ©ussiras : sors, et fais ainsi. 23 Et maintenant, voici, l'Ăternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tous tes prophĂštes que voilĂ , et l'Ăternel a prononcĂ© du mal Ă ton sujet. 2 Chroniques 18 18 Et MichĂ©e dit : C'est pourquoi, Ă©coutez la parole de l'Ăternel. J'ai vu l'Ăternel assis sur son trĂŽne, et toute l'armĂ©e des cieux se tenant Ă sa droite et Ă sa gauche ; 19 et l'Ăternel dit : Qui persuadera Achab, roi d'IsraĂ«l, afin qu'il monte et qu'il tombe Ă Ramoth de Galaad ? Et on parla, celui-ci disant ainsi, et celui-lĂ disant ainsi. 20 Et un esprit sortit, et se tint devant l'Ăternel, et dit : Moi, je le persuaderai. Et l'Ăternel lui dit : Comment ? 21 Et il dit : Je sortirai, et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. Et l'Ăternel dit : Tu le persuaderas, et aussi tu rĂ©ussiras : sors, et fais ainsi. 22 Et maintenant, voici, l'Ăternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tes prophĂštes que voilĂ , et l'Ăternel a prononcĂ© du mal Ă ton sujet. EsaĂŻe 34 1 Approchez, nations, pour entendre ; et vous, peuples, soyez attentifs ! Que la terre Ă©coute et tout ce qu'elle Ă©coute et tout ce qu'elle contient, le monde et tout ce qu'il produit ! 2 Car la colĂšre de l'Ăternel est sur toutes les nations, et sa fureur sur toutes leurs armĂ©es. Il les a vouĂ©es Ă la destruction ; il les a livrĂ©es au carnage ; 3 et leurs tuĂ©s seront jetĂ©s loin, et la puanteur de leurs cadavres s'Ă©lĂšvera ; et les montagnes seront dissoutes par leur sang. 4 Et toute l'armĂ©e des cieux s'est fondue, et les cieux sont enroulĂ©s comme un livre, et toute leur armĂ©e est tombĂ©e comme une feuille tombe de la vigne, et comme ce qui tombe du figuier. 5 Car mon Ă©pĂ©e sera enivrĂ©e dans les cieux : voici, elle descendra sur Ădom et sur le peuple que j'ai vouĂ© Ă la destruction, pour le jugement. 6 L'Ă©pĂ©e de l'Ăternel est pleine de sang ; elle est engraissĂ©e de graisse, du sang des agneaux et des boucs, de la graisse des rognons des bĂ©liers ; car l'Ăternel a un sacrifice Ă Botsra, et une grande tuerie dans le pays d'Ădom. 7 Et les buffles descendront avec eux, et les jeunes boeufs avec les taureaux ; et leur pays sera trempĂ© de sang, et leur poussiĂšre sera engraissĂ©e de graisse. 8 Car c'est le jour de la vengeance de l'Ăternel, l'annĂ©e des rĂ©compenses pour la cause de Sion. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci, qui vient d'Ădom, de Botsra, avec des habits teints en rouge, celui-ci, qui est magnifique dans ses vĂȘtements, qui marche dans la grandeur de sa force ? C'est moi, qui parle en justice, -puissant pour sauver. 2 -Pourquoi y a-t-il du rouge Ă tes vĂȘtements, et tes habits sont-ils comme celui qui foule dans la cuve ? 3 J'ai Ă©tĂ© seul Ă fouler le pressoir, et d'entre les peuples pas un homme n'a Ă©tĂ© avec moi ; et je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, et je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur, et leur sang a rejailli sur mes habits, et j'ai souillĂ© tous mes vĂȘtements. 4 Car le jour de la vengeance Ă©tait dans mon coeur, et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s Ă©tait venue. 5 Et je regardai, et il n'y avait point de secours ; et je m'Ă©tonnai de ce qu'il n'y avait personne qui me soutĂźnt ; et mon bras m'a sauvĂ©, et ma fureur m'a soutenu. 6 Et j'ai foulĂ© les peuples dans ma colĂšre, et je les ai enivrĂ©s dans ma fureur ; et j'ai fait couler leur sang Ă terre. EzĂ©chiel 14 9 Et si le prophĂšte est sĂ©duit, et qu'il profĂšre une parole, moi l'Ăternel, j'ai sĂ©duit ce prophĂšte ; et j'Ă©tendrai ma main sur lui, et je le dĂ©truirai du milieu de mon peuple IsraĂ«l. EzĂ©chiel 38 8 AprĂšs beaucoup de jours tu seras visité : Ă la fin des annĂ©es tu viendras dans le pays dĂ©livrĂ© de l'Ă©pĂ©e et rassemblĂ© d'entre beaucoup de peuples, sur les montagnes d'IsraĂ«l qui ont Ă©tĂ© une dĂ©solation perpĂ©tuelle, vers ceux qui sont sortis d'entre les peuples et qui habitent tous en sĂ©curitĂ©. 9 Et tu monteras, tu viendras comme une tempĂȘte, tu seras comme une nuĂ©e pour couvrir le pays, toi et toutes tes bandes, et beaucoup de peuples avec toi. 10 Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Il arrivera en ce jour-lĂ , que des choses monteront dans ton coeur et que tu concevras une mauvaise pensĂ©e ; 11 et tu diras : Je monterai dans un pays de villes ouvertes, je viendrai vers ceux qui sont tranquilles, qui habitent en sĂ©curitĂ©, qui tous habitent lĂ oĂč il n'y a pas de murailles et chez qui il n'y a ni barres ni portes, 12 pour emporter un butin et faire un pillage, pour tourner ta main sur des lieux dĂ©solĂ©s de nouveau habitĂ©s, et sur un peuple rassemblĂ© d'entre les nations, qui a acquis du bĂ©tail et des biens, et habite le centre du pays. JoĂ«l 3 11 Accourez et venez, vous, toutes les nations, de toute part, et rassemblez-vous ! LĂ , Ăternel, fais descendre tes hommes forts ! 12 Que les nations se rĂ©veillent et montent Ă la vallĂ©e de Josaphat, car lĂ je m'assiĂ©rai pour juger toutes les nations, de toute part. 13 Mettez la faucille, car la moisson est mĂ»re ; venez, descendez, car le pressoir est plein, les cuves regorgent ; car leur iniquitĂ© est grande. 14 Multitudes, multitudes, dans la vallĂ©e de jugement ! car le jour de l'Ăternel est proche dans la vallĂ©e de jugement. Matthieu 24 24 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; et ils montreront de grands signes et des prodiges, de maniĂšre Ă sĂ©duire, si possible, mĂȘme les Ă©lus. Marc 13 22 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; et ils montreront des signes et des prodiges, pour sĂ©duire, si possible, mĂȘme les Ă©lus. Luc 2 1 Or il arriva, en ces jours-lĂ , qu'un dĂ©cret fut rendu de la part de CĂ©sar Auguste, portant qu'il fĂ»t fait un recensement de toute la terre habitĂ©e. Jean 8 44 Vous, vous avez pour pĂšre le diable, et vous voulez faire les convoitises de votre pĂšre. Lui a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il n'a pas persĂ©vĂ©rĂ© dans la vĂ©ritĂ©, car il n'y pas de vĂ©ritĂ© en lui. Quand il profĂšre le mensonge, il parle de son propre fonds, car il est menteur, et le pĂšre du mensonge. Actes 13 8 Mais Ălymas, le magicien (car c'est ainsi que son nom s'interprĂšte), leur rĂ©sistait, cherchant Ă dĂ©tourner le proconsul de la foi. 9 Et Saul qui est aussi appelĂ© Paul, Ă©tant rempli de l'Esprit Saint, 10 fixant ses yeux sur lui, dit : O homme plein de toute fraude et de toute mĂ©chancetĂ©, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu pas de pervertir les voies droites du Seigneur ? Romains 1 8 PremiĂšrement, je rends grĂąces Ă mon Dieu, par JĂ©sus Christ, pour vous tous, de ce que votre foi est publiĂ©e dans le monde entier. 2 Corinthiens 11 13 Car de tels hommes sont de faux apĂŽtres, des ouvriers trompeurs, se transformant en apĂŽtres de Christ ; 14 et ce n'est pas Ă©tonnant, car Satan lui-mĂȘme se transforme en ange de lumiĂšre : 15 ce n'est donc pas chose Ă©trange si ses ministres aussi se transforment en ministres de justice, desquels la fin sera selon leurs oeuvres. 2 Thessaloniciens 2 9 duquel la venue est selon l'opĂ©ration de Satan, en toute sorte de miracles et signes et prodiges de mensonge, 1 TimothĂ©e 4 1 Or l'Esprit dit expressĂ©ment qu'aux derniers temps quelques-uns apostasieront de la foi, s'attachant Ă des esprits sĂ©ducteurs et Ă des enseignements de dĂ©mons, Jacques 3 15 Ce n'est pas lĂ la sagesse qui descend d'en haut, mais une sagesse terrestre, animale, diabolique. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes de Dieu, et que le monde entier gĂźt dans le mĂ©chant. Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de ma patience, moi aussi je te garderai de l'heure de l'Ă©preuve qui va venir sur la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour Ă©prouver ceux qui habitent sur la terre. Apocalypse 6 17 car le grand jour de sa colĂšre est venu, et qui peut subsister ? Apocalypse 12 9 Et le grand dragon fut prĂ©cipitĂ©, le serpent ancien, celui qui est appelĂ© diable et Satan, celui qui sĂ©duit la terre habitĂ©e tout entiĂšre, -il fut prĂ©cipitĂ© sur la terre, et ses anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et je vis l'une de ses tĂȘtes comme frappĂ©e Ă mort ; et sa plaie mortelle avait Ă©tĂ© guĂ©rie ; et la terre tout entiĂšre Ă©tait dans l'admiration de la bĂȘte. 13 Et elle fait de grands miracles, en sorte que mĂȘme elle fait descendre le feu du ciel sur la terre, devant les hommes. 14 Et elle sĂ©duit ceux qui habitent sur la terre, Ă cause des miracles qu'il lui fut donnĂ© de faire devant la bĂȘte, disant Ă ceux qui habitent sur la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui a la plaie de l'Ă©pĂ©e et qui a repris vie. Apocalypse 16 7 Et j'entendis l'autel, disant : Oui, Seigneur, Dieu, Tout-puissant, vĂ©ritables et justes sont tes jugements ! 14 car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. 16 Et ils les assemblĂšrent au lieu appelĂ© en hĂ©breu : ArmagĂ©don. Apocalypse 17 14 Ceux-ci combattront contre l'Agneau ; et l'Agneau les vaincra, car il est Seigneur des seigneurs et Roi des rois, et ceux qui sont avec lui, appelĂ©s, et Ă©lus, et fidĂšles. Apocalypse 19 19 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour livrer combat Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. 20 Et la bĂȘte fut prise, et le faux prophĂšte qui Ă©tait avec elle, qui avait fait devant elle les miracles par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui recevaient la marque de la bĂȘte, et ceux qui rendaient hommage Ă son image. Ils furent tous deux jetĂ©s vifs dans l'Ă©tang de feu embrasĂ© par le soufre ; Apocalypse 20 8 et il sortira pour Ă©garer les nations qui sont aux quatre coins de la terre, Gog et Magog, pour les assembler pour le combat, eux dont le nombre est comme le sable de la mer. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Se revĂȘtir des vĂȘtements spirituels | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Quand Apocalypse 16, 15 dit « Restez Ă©veillĂ©s, restez alertes, soyez agressifs, soyez sur vos gardes, faites attention et gardez ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ma vie aprĂšs le virus changera-t-elle ? Ce virus nous a pris de court, personne ne sâattendait Ă ce que la planĂšte entiĂšre soit bloquĂ©e, sans aucune ⊠François Bernot Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et faites-vous entendre (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une dĂ©cision simple diffĂšre d'une dĂ©cision de qualitĂ©. Ăcoutez, n'importe qui peut dĂ©cider de perdre du poids. Mais ceux qui ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ce sont des esprits de dĂ©mons qui accomplissent des signes miraculeux et qui vont vers les rois de toute la terre afin de les rassembler pour la bataille de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Segond 1910 Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout puissant. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. Parole de Vie © Ce sont des esprits envoyĂ©s par Satan, qui font des choses extraordinaires. Ils vont trouver les rois du monde entier, ils veulent les rĂ©unir pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Français Courant © Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. Semeur © Ce sont des esprits dĂ©moniaques qui accomplissent des signes miraculeux ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Parole Vivante © Ce sont, en fait, des esprits dĂ©moniaques capables dâaccomplir des miracles ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les inciter Ă concentrer leurs forces en vue du grand jour du Dieu tout-puissant et pour les mener Ă la bataille ce jour-lĂ . Darby car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. Martin Car ce sont des esprits diaboliques, faisant des prodiges, et qui s'en vont vers les Rois de la terre et du monde universel, pour les assembler pour le combat de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Ostervald Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, qui vont vers les rois de la terre et du monde entier, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜶Μ Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏα ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏα ÏηΌΔáżÎ±, ጠáŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎÎœÎ·Ï áœ Î»Î·Ï, ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎ”áżÎœ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ÏáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ â World English Bible for they are spirits of demons, performing signs; which go forth to the kings of the whole inhabited earth, to gather them together for the war of that great day of God, the Almighty. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre proposition : car ce sont des esprits de dĂ©mons qui font des prodiges, forme une sorte de parenthĂšse explicative. La proposition suivante est introduite, en grec, par un pronom relatif, qui la rattache aux "trois esprits impurs." (verset 13) Elle indique le but de leur apparition. Les rois de toute la terre reprĂ©sentent le monde entier soumis Ă l'action de l'AntĂ©christ. (Apocalypse 20.8) La bataille du grand jour du Dieu tout-puissant est cette lutte dĂ©cisive qui se produira au retour de Christ, et oĂč toutes les puissances hostiles qui menacent le rĂšgne de Dieu seront anĂ©anties. (Apocalypse 14.20 ; 17.14 ; 19.19) Le jour de l'Eternel, le jour du jugement dernier, est dĂ©jĂ reprĂ©sentĂ© dans JoĂ«l 3.9-17 comme le jour d'une grande bataille, Ă laquelle toutes les nations sont convoquĂ©es dans la vallĂ©e de Josaphat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1142 - daimonun dieu, une dĂ©esse divinitĂ© infĂ©rieure, bonne ou mauvaise dans le N.T, un mauvais esprit 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1526 - eisisont, ĂȘtre, Ă©taient, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1607 - ekporeuomaise rendre, s'en aller, partir mĂ©taph. venir, sortir, procĂ©der des sentiments, affections, actions, paroles couler ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3625 - oikoumenela terre habitĂ©e la portion de la terre habitĂ©e par les Grecs, en opposition aux ⊠3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3841 - pantokratorcelui qui a domination sur toute chose celui qui gouverne tout tout-puissant: Dieu 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DĂMONSĂtres supra-humains malfaisants. (HĂ©br. chĂȘdĂźm, sÚßrĂźm ; grec daĂŻmonia, pneumata aca-tharta, pneumata ponĂšra) Dans l'A.T. nous ne trouvons que quelques ⊠SOUILLUREPour la souillure physique ou rituelle, voir Pur et impur. Au point de vue moral, une souillure est ce qui ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 13 1 S'il s'Ă©lĂšve au milieu de toi un prophĂšte, ou un songeur de songes, et qu'il te donne un signe ou un miracle, 2 et que le signe arrive, ou le miracle dont il t'avait parlĂ© lorsqu'il disait : Allons aprĂšs d'autres dieux, des dieux que tu n'as point connus, et servons-les ; 1 Rois 22 6 Et le roi d'IsraĂ«l rassembla les prophĂštes, environ quatre cents hommes, et leur dit : Irai-je Ă la guerre contre Ramoth de Galaad, ou m'abstiendrai-je ? Et ils dirent : Monte ; et le Seigneur la livrera en la main du roi. 10 Et le roi d'IsraĂ«l et Josaphat, roi de Juda, Ă©taient assis chacun sur son trĂŽne, revĂȘtus de leurs robes, sur une place ouverte, Ă l'entrĂ©e de la porte de Samarie ; et tous les prophĂštes prophĂ©tisaient devant eux. 11 Et SĂ©dĂ©cias, fils de Kenaana, se fit des cornes de fer, et dit : Ainsi dit l'Ăternel : Avec celles-ci tu heurteras les Syriens, jusqu'Ă les exterminer. 19 Et MichĂ©e dit : C'est pourquoi, Ă©coute la parole de l'Ăternel. J'ai vu l'Ăternel assis sur son trĂŽne, et toute l'armĂ©e des cieux se tenant prĂšs de lui, Ă sa droite et Ă sa gauche ; 20 et l'Ăternel dit : Qui persuadera Achab, afin qu'il monte et qu'il tombe Ă Ramoth de Galaad ? Et celui-ci dit ainsi, et celui-lĂ dit ainsi. 21 Et un esprit sortit, et se tint devant l'Ăternel, et dit : Moi, je le persuaderai. 22 Et l'Ăternel lui dit : Comment ? Et il dit : Je sortirai, et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. Et l'Ăternel dit : Tu le persuaderas, et aussi tu rĂ©ussiras : sors, et fais ainsi. 23 Et maintenant, voici, l'Ăternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tous tes prophĂštes que voilĂ , et l'Ăternel a prononcĂ© du mal Ă ton sujet. 2 Chroniques 18 18 Et MichĂ©e dit : C'est pourquoi, Ă©coutez la parole de l'Ăternel. J'ai vu l'Ăternel assis sur son trĂŽne, et toute l'armĂ©e des cieux se tenant Ă sa droite et Ă sa gauche ; 19 et l'Ăternel dit : Qui persuadera Achab, roi d'IsraĂ«l, afin qu'il monte et qu'il tombe Ă Ramoth de Galaad ? Et on parla, celui-ci disant ainsi, et celui-lĂ disant ainsi. 20 Et un esprit sortit, et se tint devant l'Ăternel, et dit : Moi, je le persuaderai. Et l'Ăternel lui dit : Comment ? 21 Et il dit : Je sortirai, et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. Et l'Ăternel dit : Tu le persuaderas, et aussi tu rĂ©ussiras : sors, et fais ainsi. 22 Et maintenant, voici, l'Ăternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tes prophĂštes que voilĂ , et l'Ăternel a prononcĂ© du mal Ă ton sujet. EsaĂŻe 34 1 Approchez, nations, pour entendre ; et vous, peuples, soyez attentifs ! Que la terre Ă©coute et tout ce qu'elle Ă©coute et tout ce qu'elle contient, le monde et tout ce qu'il produit ! 2 Car la colĂšre de l'Ăternel est sur toutes les nations, et sa fureur sur toutes leurs armĂ©es. Il les a vouĂ©es Ă la destruction ; il les a livrĂ©es au carnage ; 3 et leurs tuĂ©s seront jetĂ©s loin, et la puanteur de leurs cadavres s'Ă©lĂšvera ; et les montagnes seront dissoutes par leur sang. 4 Et toute l'armĂ©e des cieux s'est fondue, et les cieux sont enroulĂ©s comme un livre, et toute leur armĂ©e est tombĂ©e comme une feuille tombe de la vigne, et comme ce qui tombe du figuier. 5 Car mon Ă©pĂ©e sera enivrĂ©e dans les cieux : voici, elle descendra sur Ădom et sur le peuple que j'ai vouĂ© Ă la destruction, pour le jugement. 6 L'Ă©pĂ©e de l'Ăternel est pleine de sang ; elle est engraissĂ©e de graisse, du sang des agneaux et des boucs, de la graisse des rognons des bĂ©liers ; car l'Ăternel a un sacrifice Ă Botsra, et une grande tuerie dans le pays d'Ădom. 7 Et les buffles descendront avec eux, et les jeunes boeufs avec les taureaux ; et leur pays sera trempĂ© de sang, et leur poussiĂšre sera engraissĂ©e de graisse. 8 Car c'est le jour de la vengeance de l'Ăternel, l'annĂ©e des rĂ©compenses pour la cause de Sion. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci, qui vient d'Ădom, de Botsra, avec des habits teints en rouge, celui-ci, qui est magnifique dans ses vĂȘtements, qui marche dans la grandeur de sa force ? C'est moi, qui parle en justice, -puissant pour sauver. 2 -Pourquoi y a-t-il du rouge Ă tes vĂȘtements, et tes habits sont-ils comme celui qui foule dans la cuve ? 3 J'ai Ă©tĂ© seul Ă fouler le pressoir, et d'entre les peuples pas un homme n'a Ă©tĂ© avec moi ; et je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, et je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur, et leur sang a rejailli sur mes habits, et j'ai souillĂ© tous mes vĂȘtements. 4 Car le jour de la vengeance Ă©tait dans mon coeur, et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s Ă©tait venue. 5 Et je regardai, et il n'y avait point de secours ; et je m'Ă©tonnai de ce qu'il n'y avait personne qui me soutĂźnt ; et mon bras m'a sauvĂ©, et ma fureur m'a soutenu. 6 Et j'ai foulĂ© les peuples dans ma colĂšre, et je les ai enivrĂ©s dans ma fureur ; et j'ai fait couler leur sang Ă terre. EzĂ©chiel 14 9 Et si le prophĂšte est sĂ©duit, et qu'il profĂšre une parole, moi l'Ăternel, j'ai sĂ©duit ce prophĂšte ; et j'Ă©tendrai ma main sur lui, et je le dĂ©truirai du milieu de mon peuple IsraĂ«l. EzĂ©chiel 38 8 AprĂšs beaucoup de jours tu seras visité : Ă la fin des annĂ©es tu viendras dans le pays dĂ©livrĂ© de l'Ă©pĂ©e et rassemblĂ© d'entre beaucoup de peuples, sur les montagnes d'IsraĂ«l qui ont Ă©tĂ© une dĂ©solation perpĂ©tuelle, vers ceux qui sont sortis d'entre les peuples et qui habitent tous en sĂ©curitĂ©. 9 Et tu monteras, tu viendras comme une tempĂȘte, tu seras comme une nuĂ©e pour couvrir le pays, toi et toutes tes bandes, et beaucoup de peuples avec toi. 10 Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Il arrivera en ce jour-lĂ , que des choses monteront dans ton coeur et que tu concevras une mauvaise pensĂ©e ; 11 et tu diras : Je monterai dans un pays de villes ouvertes, je viendrai vers ceux qui sont tranquilles, qui habitent en sĂ©curitĂ©, qui tous habitent lĂ oĂč il n'y a pas de murailles et chez qui il n'y a ni barres ni portes, 12 pour emporter un butin et faire un pillage, pour tourner ta main sur des lieux dĂ©solĂ©s de nouveau habitĂ©s, et sur un peuple rassemblĂ© d'entre les nations, qui a acquis du bĂ©tail et des biens, et habite le centre du pays. JoĂ«l 3 11 Accourez et venez, vous, toutes les nations, de toute part, et rassemblez-vous ! LĂ , Ăternel, fais descendre tes hommes forts ! 12 Que les nations se rĂ©veillent et montent Ă la vallĂ©e de Josaphat, car lĂ je m'assiĂ©rai pour juger toutes les nations, de toute part. 13 Mettez la faucille, car la moisson est mĂ»re ; venez, descendez, car le pressoir est plein, les cuves regorgent ; car leur iniquitĂ© est grande. 14 Multitudes, multitudes, dans la vallĂ©e de jugement ! car le jour de l'Ăternel est proche dans la vallĂ©e de jugement. Matthieu 24 24 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; et ils montreront de grands signes et des prodiges, de maniĂšre Ă sĂ©duire, si possible, mĂȘme les Ă©lus. Marc 13 22 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; et ils montreront des signes et des prodiges, pour sĂ©duire, si possible, mĂȘme les Ă©lus. Luc 2 1 Or il arriva, en ces jours-lĂ , qu'un dĂ©cret fut rendu de la part de CĂ©sar Auguste, portant qu'il fĂ»t fait un recensement de toute la terre habitĂ©e. Jean 8 44 Vous, vous avez pour pĂšre le diable, et vous voulez faire les convoitises de votre pĂšre. Lui a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il n'a pas persĂ©vĂ©rĂ© dans la vĂ©ritĂ©, car il n'y pas de vĂ©ritĂ© en lui. Quand il profĂšre le mensonge, il parle de son propre fonds, car il est menteur, et le pĂšre du mensonge. Actes 13 8 Mais Ălymas, le magicien (car c'est ainsi que son nom s'interprĂšte), leur rĂ©sistait, cherchant Ă dĂ©tourner le proconsul de la foi. 9 Et Saul qui est aussi appelĂ© Paul, Ă©tant rempli de l'Esprit Saint, 10 fixant ses yeux sur lui, dit : O homme plein de toute fraude et de toute mĂ©chancetĂ©, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu pas de pervertir les voies droites du Seigneur ? Romains 1 8 PremiĂšrement, je rends grĂąces Ă mon Dieu, par JĂ©sus Christ, pour vous tous, de ce que votre foi est publiĂ©e dans le monde entier. 2 Corinthiens 11 13 Car de tels hommes sont de faux apĂŽtres, des ouvriers trompeurs, se transformant en apĂŽtres de Christ ; 14 et ce n'est pas Ă©tonnant, car Satan lui-mĂȘme se transforme en ange de lumiĂšre : 15 ce n'est donc pas chose Ă©trange si ses ministres aussi se transforment en ministres de justice, desquels la fin sera selon leurs oeuvres. 2 Thessaloniciens 2 9 duquel la venue est selon l'opĂ©ration de Satan, en toute sorte de miracles et signes et prodiges de mensonge, 1 TimothĂ©e 4 1 Or l'Esprit dit expressĂ©ment qu'aux derniers temps quelques-uns apostasieront de la foi, s'attachant Ă des esprits sĂ©ducteurs et Ă des enseignements de dĂ©mons, Jacques 3 15 Ce n'est pas lĂ la sagesse qui descend d'en haut, mais une sagesse terrestre, animale, diabolique. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes de Dieu, et que le monde entier gĂźt dans le mĂ©chant. Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de ma patience, moi aussi je te garderai de l'heure de l'Ă©preuve qui va venir sur la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour Ă©prouver ceux qui habitent sur la terre. Apocalypse 6 17 car le grand jour de sa colĂšre est venu, et qui peut subsister ? Apocalypse 12 9 Et le grand dragon fut prĂ©cipitĂ©, le serpent ancien, celui qui est appelĂ© diable et Satan, celui qui sĂ©duit la terre habitĂ©e tout entiĂšre, -il fut prĂ©cipitĂ© sur la terre, et ses anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et je vis l'une de ses tĂȘtes comme frappĂ©e Ă mort ; et sa plaie mortelle avait Ă©tĂ© guĂ©rie ; et la terre tout entiĂšre Ă©tait dans l'admiration de la bĂȘte. 13 Et elle fait de grands miracles, en sorte que mĂȘme elle fait descendre le feu du ciel sur la terre, devant les hommes. 14 Et elle sĂ©duit ceux qui habitent sur la terre, Ă cause des miracles qu'il lui fut donnĂ© de faire devant la bĂȘte, disant Ă ceux qui habitent sur la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui a la plaie de l'Ă©pĂ©e et qui a repris vie. Apocalypse 16 7 Et j'entendis l'autel, disant : Oui, Seigneur, Dieu, Tout-puissant, vĂ©ritables et justes sont tes jugements ! 14 car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. 16 Et ils les assemblĂšrent au lieu appelĂ© en hĂ©breu : ArmagĂ©don. Apocalypse 17 14 Ceux-ci combattront contre l'Agneau ; et l'Agneau les vaincra, car il est Seigneur des seigneurs et Roi des rois, et ceux qui sont avec lui, appelĂ©s, et Ă©lus, et fidĂšles. Apocalypse 19 19 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour livrer combat Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. 20 Et la bĂȘte fut prise, et le faux prophĂšte qui Ă©tait avec elle, qui avait fait devant elle les miracles par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui recevaient la marque de la bĂȘte, et ceux qui rendaient hommage Ă son image. Ils furent tous deux jetĂ©s vifs dans l'Ă©tang de feu embrasĂ© par le soufre ; Apocalypse 20 8 et il sortira pour Ă©garer les nations qui sont aux quatre coins de la terre, Gog et Magog, pour les assembler pour le combat, eux dont le nombre est comme le sable de la mer. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Se revĂȘtir des vĂȘtements spirituels | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Quand Apocalypse 16, 15 dit « Restez Ă©veillĂ©s, restez alertes, soyez agressifs, soyez sur vos gardes, faites attention et gardez ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ma vie aprĂšs le virus changera-t-elle ? Ce virus nous a pris de court, personne ne sâattendait Ă ce que la planĂšte entiĂšre soit bloquĂ©e, sans aucune ⊠François Bernot Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et faites-vous entendre (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une dĂ©cision simple diffĂšre d'une dĂ©cision de qualitĂ©. Ăcoutez, n'importe qui peut dĂ©cider de perdre du poids. Mais ceux qui ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ce sont des esprits de dĂ©mons qui accomplissent des signes miraculeux et qui vont vers les rois de toute la terre afin de les rassembler pour la bataille de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Segond 1910 Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout puissant. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. Parole de Vie © Ce sont des esprits envoyĂ©s par Satan, qui font des choses extraordinaires. Ils vont trouver les rois du monde entier, ils veulent les rĂ©unir pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Français Courant © Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. Semeur © Ce sont des esprits dĂ©moniaques qui accomplissent des signes miraculeux ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Parole Vivante © Ce sont, en fait, des esprits dĂ©moniaques capables dâaccomplir des miracles ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les inciter Ă concentrer leurs forces en vue du grand jour du Dieu tout-puissant et pour les mener Ă la bataille ce jour-lĂ . Darby car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. Martin Car ce sont des esprits diaboliques, faisant des prodiges, et qui s'en vont vers les Rois de la terre et du monde universel, pour les assembler pour le combat de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Ostervald Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, qui vont vers les rois de la terre et du monde entier, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜶Μ Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏα ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏα ÏηΌΔáżÎ±, ጠáŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎÎœÎ·Ï áœ Î»Î·Ï, ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎ”áżÎœ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ÏáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ â World English Bible for they are spirits of demons, performing signs; which go forth to the kings of the whole inhabited earth, to gather them together for the war of that great day of God, the Almighty. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre proposition : car ce sont des esprits de dĂ©mons qui font des prodiges, forme une sorte de parenthĂšse explicative. La proposition suivante est introduite, en grec, par un pronom relatif, qui la rattache aux "trois esprits impurs." (verset 13) Elle indique le but de leur apparition. Les rois de toute la terre reprĂ©sentent le monde entier soumis Ă l'action de l'AntĂ©christ. (Apocalypse 20.8) La bataille du grand jour du Dieu tout-puissant est cette lutte dĂ©cisive qui se produira au retour de Christ, et oĂč toutes les puissances hostiles qui menacent le rĂšgne de Dieu seront anĂ©anties. (Apocalypse 14.20 ; 17.14 ; 19.19) Le jour de l'Eternel, le jour du jugement dernier, est dĂ©jĂ reprĂ©sentĂ© dans JoĂ«l 3.9-17 comme le jour d'une grande bataille, Ă laquelle toutes les nations sont convoquĂ©es dans la vallĂ©e de Josaphat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1142 - daimonun dieu, une dĂ©esse divinitĂ© infĂ©rieure, bonne ou mauvaise dans le N.T, un mauvais esprit 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1526 - eisisont, ĂȘtre, Ă©taient, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1607 - ekporeuomaise rendre, s'en aller, partir mĂ©taph. venir, sortir, procĂ©der des sentiments, affections, actions, paroles couler ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3625 - oikoumenela terre habitĂ©e la portion de la terre habitĂ©e par les Grecs, en opposition aux ⊠3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3841 - pantokratorcelui qui a domination sur toute chose celui qui gouverne tout tout-puissant: Dieu 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DĂMONSĂtres supra-humains malfaisants. (HĂ©br. chĂȘdĂźm, sÚßrĂźm ; grec daĂŻmonia, pneumata aca-tharta, pneumata ponĂšra) Dans l'A.T. nous ne trouvons que quelques ⊠SOUILLUREPour la souillure physique ou rituelle, voir Pur et impur. Au point de vue moral, une souillure est ce qui ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 13 1 S'il s'Ă©lĂšve au milieu de toi un prophĂšte, ou un songeur de songes, et qu'il te donne un signe ou un miracle, 2 et que le signe arrive, ou le miracle dont il t'avait parlĂ© lorsqu'il disait : Allons aprĂšs d'autres dieux, des dieux que tu n'as point connus, et servons-les ; 1 Rois 22 6 Et le roi d'IsraĂ«l rassembla les prophĂštes, environ quatre cents hommes, et leur dit : Irai-je Ă la guerre contre Ramoth de Galaad, ou m'abstiendrai-je ? Et ils dirent : Monte ; et le Seigneur la livrera en la main du roi. 10 Et le roi d'IsraĂ«l et Josaphat, roi de Juda, Ă©taient assis chacun sur son trĂŽne, revĂȘtus de leurs robes, sur une place ouverte, Ă l'entrĂ©e de la porte de Samarie ; et tous les prophĂštes prophĂ©tisaient devant eux. 11 Et SĂ©dĂ©cias, fils de Kenaana, se fit des cornes de fer, et dit : Ainsi dit l'Ăternel : Avec celles-ci tu heurteras les Syriens, jusqu'Ă les exterminer. 19 Et MichĂ©e dit : C'est pourquoi, Ă©coute la parole de l'Ăternel. J'ai vu l'Ăternel assis sur son trĂŽne, et toute l'armĂ©e des cieux se tenant prĂšs de lui, Ă sa droite et Ă sa gauche ; 20 et l'Ăternel dit : Qui persuadera Achab, afin qu'il monte et qu'il tombe Ă Ramoth de Galaad ? Et celui-ci dit ainsi, et celui-lĂ dit ainsi. 21 Et un esprit sortit, et se tint devant l'Ăternel, et dit : Moi, je le persuaderai. 22 Et l'Ăternel lui dit : Comment ? Et il dit : Je sortirai, et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. Et l'Ăternel dit : Tu le persuaderas, et aussi tu rĂ©ussiras : sors, et fais ainsi. 23 Et maintenant, voici, l'Ăternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tous tes prophĂštes que voilĂ , et l'Ăternel a prononcĂ© du mal Ă ton sujet. 2 Chroniques 18 18 Et MichĂ©e dit : C'est pourquoi, Ă©coutez la parole de l'Ăternel. J'ai vu l'Ăternel assis sur son trĂŽne, et toute l'armĂ©e des cieux se tenant Ă sa droite et Ă sa gauche ; 19 et l'Ăternel dit : Qui persuadera Achab, roi d'IsraĂ«l, afin qu'il monte et qu'il tombe Ă Ramoth de Galaad ? Et on parla, celui-ci disant ainsi, et celui-lĂ disant ainsi. 20 Et un esprit sortit, et se tint devant l'Ăternel, et dit : Moi, je le persuaderai. Et l'Ăternel lui dit : Comment ? 21 Et il dit : Je sortirai, et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. Et l'Ăternel dit : Tu le persuaderas, et aussi tu rĂ©ussiras : sors, et fais ainsi. 22 Et maintenant, voici, l'Ăternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tes prophĂštes que voilĂ , et l'Ăternel a prononcĂ© du mal Ă ton sujet. EsaĂŻe 34 1 Approchez, nations, pour entendre ; et vous, peuples, soyez attentifs ! Que la terre Ă©coute et tout ce qu'elle Ă©coute et tout ce qu'elle contient, le monde et tout ce qu'il produit ! 2 Car la colĂšre de l'Ăternel est sur toutes les nations, et sa fureur sur toutes leurs armĂ©es. Il les a vouĂ©es Ă la destruction ; il les a livrĂ©es au carnage ; 3 et leurs tuĂ©s seront jetĂ©s loin, et la puanteur de leurs cadavres s'Ă©lĂšvera ; et les montagnes seront dissoutes par leur sang. 4 Et toute l'armĂ©e des cieux s'est fondue, et les cieux sont enroulĂ©s comme un livre, et toute leur armĂ©e est tombĂ©e comme une feuille tombe de la vigne, et comme ce qui tombe du figuier. 5 Car mon Ă©pĂ©e sera enivrĂ©e dans les cieux : voici, elle descendra sur Ădom et sur le peuple que j'ai vouĂ© Ă la destruction, pour le jugement. 6 L'Ă©pĂ©e de l'Ăternel est pleine de sang ; elle est engraissĂ©e de graisse, du sang des agneaux et des boucs, de la graisse des rognons des bĂ©liers ; car l'Ăternel a un sacrifice Ă Botsra, et une grande tuerie dans le pays d'Ădom. 7 Et les buffles descendront avec eux, et les jeunes boeufs avec les taureaux ; et leur pays sera trempĂ© de sang, et leur poussiĂšre sera engraissĂ©e de graisse. 8 Car c'est le jour de la vengeance de l'Ăternel, l'annĂ©e des rĂ©compenses pour la cause de Sion. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci, qui vient d'Ădom, de Botsra, avec des habits teints en rouge, celui-ci, qui est magnifique dans ses vĂȘtements, qui marche dans la grandeur de sa force ? C'est moi, qui parle en justice, -puissant pour sauver. 2 -Pourquoi y a-t-il du rouge Ă tes vĂȘtements, et tes habits sont-ils comme celui qui foule dans la cuve ? 3 J'ai Ă©tĂ© seul Ă fouler le pressoir, et d'entre les peuples pas un homme n'a Ă©tĂ© avec moi ; et je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, et je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur, et leur sang a rejailli sur mes habits, et j'ai souillĂ© tous mes vĂȘtements. 4 Car le jour de la vengeance Ă©tait dans mon coeur, et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s Ă©tait venue. 5 Et je regardai, et il n'y avait point de secours ; et je m'Ă©tonnai de ce qu'il n'y avait personne qui me soutĂźnt ; et mon bras m'a sauvĂ©, et ma fureur m'a soutenu. 6 Et j'ai foulĂ© les peuples dans ma colĂšre, et je les ai enivrĂ©s dans ma fureur ; et j'ai fait couler leur sang Ă terre. EzĂ©chiel 14 9 Et si le prophĂšte est sĂ©duit, et qu'il profĂšre une parole, moi l'Ăternel, j'ai sĂ©duit ce prophĂšte ; et j'Ă©tendrai ma main sur lui, et je le dĂ©truirai du milieu de mon peuple IsraĂ«l. EzĂ©chiel 38 8 AprĂšs beaucoup de jours tu seras visité : Ă la fin des annĂ©es tu viendras dans le pays dĂ©livrĂ© de l'Ă©pĂ©e et rassemblĂ© d'entre beaucoup de peuples, sur les montagnes d'IsraĂ«l qui ont Ă©tĂ© une dĂ©solation perpĂ©tuelle, vers ceux qui sont sortis d'entre les peuples et qui habitent tous en sĂ©curitĂ©. 9 Et tu monteras, tu viendras comme une tempĂȘte, tu seras comme une nuĂ©e pour couvrir le pays, toi et toutes tes bandes, et beaucoup de peuples avec toi. 10 Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Il arrivera en ce jour-lĂ , que des choses monteront dans ton coeur et que tu concevras une mauvaise pensĂ©e ; 11 et tu diras : Je monterai dans un pays de villes ouvertes, je viendrai vers ceux qui sont tranquilles, qui habitent en sĂ©curitĂ©, qui tous habitent lĂ oĂč il n'y a pas de murailles et chez qui il n'y a ni barres ni portes, 12 pour emporter un butin et faire un pillage, pour tourner ta main sur des lieux dĂ©solĂ©s de nouveau habitĂ©s, et sur un peuple rassemblĂ© d'entre les nations, qui a acquis du bĂ©tail et des biens, et habite le centre du pays. JoĂ«l 3 11 Accourez et venez, vous, toutes les nations, de toute part, et rassemblez-vous ! LĂ , Ăternel, fais descendre tes hommes forts ! 12 Que les nations se rĂ©veillent et montent Ă la vallĂ©e de Josaphat, car lĂ je m'assiĂ©rai pour juger toutes les nations, de toute part. 13 Mettez la faucille, car la moisson est mĂ»re ; venez, descendez, car le pressoir est plein, les cuves regorgent ; car leur iniquitĂ© est grande. 14 Multitudes, multitudes, dans la vallĂ©e de jugement ! car le jour de l'Ăternel est proche dans la vallĂ©e de jugement. Matthieu 24 24 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; et ils montreront de grands signes et des prodiges, de maniĂšre Ă sĂ©duire, si possible, mĂȘme les Ă©lus. Marc 13 22 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; et ils montreront des signes et des prodiges, pour sĂ©duire, si possible, mĂȘme les Ă©lus. Luc 2 1 Or il arriva, en ces jours-lĂ , qu'un dĂ©cret fut rendu de la part de CĂ©sar Auguste, portant qu'il fĂ»t fait un recensement de toute la terre habitĂ©e. Jean 8 44 Vous, vous avez pour pĂšre le diable, et vous voulez faire les convoitises de votre pĂšre. Lui a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il n'a pas persĂ©vĂ©rĂ© dans la vĂ©ritĂ©, car il n'y pas de vĂ©ritĂ© en lui. Quand il profĂšre le mensonge, il parle de son propre fonds, car il est menteur, et le pĂšre du mensonge. Actes 13 8 Mais Ălymas, le magicien (car c'est ainsi que son nom s'interprĂšte), leur rĂ©sistait, cherchant Ă dĂ©tourner le proconsul de la foi. 9 Et Saul qui est aussi appelĂ© Paul, Ă©tant rempli de l'Esprit Saint, 10 fixant ses yeux sur lui, dit : O homme plein de toute fraude et de toute mĂ©chancetĂ©, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu pas de pervertir les voies droites du Seigneur ? Romains 1 8 PremiĂšrement, je rends grĂąces Ă mon Dieu, par JĂ©sus Christ, pour vous tous, de ce que votre foi est publiĂ©e dans le monde entier. 2 Corinthiens 11 13 Car de tels hommes sont de faux apĂŽtres, des ouvriers trompeurs, se transformant en apĂŽtres de Christ ; 14 et ce n'est pas Ă©tonnant, car Satan lui-mĂȘme se transforme en ange de lumiĂšre : 15 ce n'est donc pas chose Ă©trange si ses ministres aussi se transforment en ministres de justice, desquels la fin sera selon leurs oeuvres. 2 Thessaloniciens 2 9 duquel la venue est selon l'opĂ©ration de Satan, en toute sorte de miracles et signes et prodiges de mensonge, 1 TimothĂ©e 4 1 Or l'Esprit dit expressĂ©ment qu'aux derniers temps quelques-uns apostasieront de la foi, s'attachant Ă des esprits sĂ©ducteurs et Ă des enseignements de dĂ©mons, Jacques 3 15 Ce n'est pas lĂ la sagesse qui descend d'en haut, mais une sagesse terrestre, animale, diabolique. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes de Dieu, et que le monde entier gĂźt dans le mĂ©chant. Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de ma patience, moi aussi je te garderai de l'heure de l'Ă©preuve qui va venir sur la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour Ă©prouver ceux qui habitent sur la terre. Apocalypse 6 17 car le grand jour de sa colĂšre est venu, et qui peut subsister ? Apocalypse 12 9 Et le grand dragon fut prĂ©cipitĂ©, le serpent ancien, celui qui est appelĂ© diable et Satan, celui qui sĂ©duit la terre habitĂ©e tout entiĂšre, -il fut prĂ©cipitĂ© sur la terre, et ses anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et je vis l'une de ses tĂȘtes comme frappĂ©e Ă mort ; et sa plaie mortelle avait Ă©tĂ© guĂ©rie ; et la terre tout entiĂšre Ă©tait dans l'admiration de la bĂȘte. 13 Et elle fait de grands miracles, en sorte que mĂȘme elle fait descendre le feu du ciel sur la terre, devant les hommes. 14 Et elle sĂ©duit ceux qui habitent sur la terre, Ă cause des miracles qu'il lui fut donnĂ© de faire devant la bĂȘte, disant Ă ceux qui habitent sur la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui a la plaie de l'Ă©pĂ©e et qui a repris vie. Apocalypse 16 7 Et j'entendis l'autel, disant : Oui, Seigneur, Dieu, Tout-puissant, vĂ©ritables et justes sont tes jugements ! 14 car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. 16 Et ils les assemblĂšrent au lieu appelĂ© en hĂ©breu : ArmagĂ©don. Apocalypse 17 14 Ceux-ci combattront contre l'Agneau ; et l'Agneau les vaincra, car il est Seigneur des seigneurs et Roi des rois, et ceux qui sont avec lui, appelĂ©s, et Ă©lus, et fidĂšles. Apocalypse 19 19 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour livrer combat Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. 20 Et la bĂȘte fut prise, et le faux prophĂšte qui Ă©tait avec elle, qui avait fait devant elle les miracles par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui recevaient la marque de la bĂȘte, et ceux qui rendaient hommage Ă son image. Ils furent tous deux jetĂ©s vifs dans l'Ă©tang de feu embrasĂ© par le soufre ; Apocalypse 20 8 et il sortira pour Ă©garer les nations qui sont aux quatre coins de la terre, Gog et Magog, pour les assembler pour le combat, eux dont le nombre est comme le sable de la mer. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Se revĂȘtir des vĂȘtements spirituels | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Quand Apocalypse 16, 15 dit « Restez Ă©veillĂ©s, restez alertes, soyez agressifs, soyez sur vos gardes, faites attention et gardez ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ma vie aprĂšs le virus changera-t-elle ? Ce virus nous a pris de court, personne ne sâattendait Ă ce que la planĂšte entiĂšre soit bloquĂ©e, sans aucune ⊠François Bernot Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et faites-vous entendre (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une dĂ©cision simple diffĂšre d'une dĂ©cision de qualitĂ©. Ăcoutez, n'importe qui peut dĂ©cider de perdre du poids. Mais ceux qui ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ce sont des esprits de dĂ©mons qui accomplissent des signes miraculeux et qui vont vers les rois de toute la terre afin de les rassembler pour la bataille de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Segond 1910 Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout puissant. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. Parole de Vie © Ce sont des esprits envoyĂ©s par Satan, qui font des choses extraordinaires. Ils vont trouver les rois du monde entier, ils veulent les rĂ©unir pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Français Courant © Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. Semeur © Ce sont des esprits dĂ©moniaques qui accomplissent des signes miraculeux ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Parole Vivante © Ce sont, en fait, des esprits dĂ©moniaques capables dâaccomplir des miracles ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les inciter Ă concentrer leurs forces en vue du grand jour du Dieu tout-puissant et pour les mener Ă la bataille ce jour-lĂ . Darby car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. Martin Car ce sont des esprits diaboliques, faisant des prodiges, et qui s'en vont vers les Rois de la terre et du monde universel, pour les assembler pour le combat de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Ostervald Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, qui vont vers les rois de la terre et du monde entier, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜶Μ Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏα ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏα ÏηΌΔáżÎ±, ጠáŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎÎœÎ·Ï áœ Î»Î·Ï, ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎ”áżÎœ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ÏáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ â World English Bible for they are spirits of demons, performing signs; which go forth to the kings of the whole inhabited earth, to gather them together for the war of that great day of God, the Almighty. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre proposition : car ce sont des esprits de dĂ©mons qui font des prodiges, forme une sorte de parenthĂšse explicative. La proposition suivante est introduite, en grec, par un pronom relatif, qui la rattache aux "trois esprits impurs." (verset 13) Elle indique le but de leur apparition. Les rois de toute la terre reprĂ©sentent le monde entier soumis Ă l'action de l'AntĂ©christ. (Apocalypse 20.8) La bataille du grand jour du Dieu tout-puissant est cette lutte dĂ©cisive qui se produira au retour de Christ, et oĂč toutes les puissances hostiles qui menacent le rĂšgne de Dieu seront anĂ©anties. (Apocalypse 14.20 ; 17.14 ; 19.19) Le jour de l'Eternel, le jour du jugement dernier, est dĂ©jĂ reprĂ©sentĂ© dans JoĂ«l 3.9-17 comme le jour d'une grande bataille, Ă laquelle toutes les nations sont convoquĂ©es dans la vallĂ©e de Josaphat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1142 - daimonun dieu, une dĂ©esse divinitĂ© infĂ©rieure, bonne ou mauvaise dans le N.T, un mauvais esprit 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1526 - eisisont, ĂȘtre, Ă©taient, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1607 - ekporeuomaise rendre, s'en aller, partir mĂ©taph. venir, sortir, procĂ©der des sentiments, affections, actions, paroles couler ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3625 - oikoumenela terre habitĂ©e la portion de la terre habitĂ©e par les Grecs, en opposition aux ⊠3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3841 - pantokratorcelui qui a domination sur toute chose celui qui gouverne tout tout-puissant: Dieu 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DĂMONSĂtres supra-humains malfaisants. (HĂ©br. chĂȘdĂźm, sÚßrĂźm ; grec daĂŻmonia, pneumata aca-tharta, pneumata ponĂšra) Dans l'A.T. nous ne trouvons que quelques ⊠SOUILLUREPour la souillure physique ou rituelle, voir Pur et impur. Au point de vue moral, une souillure est ce qui ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 13 1 S'il s'Ă©lĂšve au milieu de toi un prophĂšte, ou un songeur de songes, et qu'il te donne un signe ou un miracle, 2 et que le signe arrive, ou le miracle dont il t'avait parlĂ© lorsqu'il disait : Allons aprĂšs d'autres dieux, des dieux que tu n'as point connus, et servons-les ; 1 Rois 22 6 Et le roi d'IsraĂ«l rassembla les prophĂštes, environ quatre cents hommes, et leur dit : Irai-je Ă la guerre contre Ramoth de Galaad, ou m'abstiendrai-je ? Et ils dirent : Monte ; et le Seigneur la livrera en la main du roi. 10 Et le roi d'IsraĂ«l et Josaphat, roi de Juda, Ă©taient assis chacun sur son trĂŽne, revĂȘtus de leurs robes, sur une place ouverte, Ă l'entrĂ©e de la porte de Samarie ; et tous les prophĂštes prophĂ©tisaient devant eux. 11 Et SĂ©dĂ©cias, fils de Kenaana, se fit des cornes de fer, et dit : Ainsi dit l'Ăternel : Avec celles-ci tu heurteras les Syriens, jusqu'Ă les exterminer. 19 Et MichĂ©e dit : C'est pourquoi, Ă©coute la parole de l'Ăternel. J'ai vu l'Ăternel assis sur son trĂŽne, et toute l'armĂ©e des cieux se tenant prĂšs de lui, Ă sa droite et Ă sa gauche ; 20 et l'Ăternel dit : Qui persuadera Achab, afin qu'il monte et qu'il tombe Ă Ramoth de Galaad ? Et celui-ci dit ainsi, et celui-lĂ dit ainsi. 21 Et un esprit sortit, et se tint devant l'Ăternel, et dit : Moi, je le persuaderai. 22 Et l'Ăternel lui dit : Comment ? Et il dit : Je sortirai, et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. Et l'Ăternel dit : Tu le persuaderas, et aussi tu rĂ©ussiras : sors, et fais ainsi. 23 Et maintenant, voici, l'Ăternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tous tes prophĂštes que voilĂ , et l'Ăternel a prononcĂ© du mal Ă ton sujet. 2 Chroniques 18 18 Et MichĂ©e dit : C'est pourquoi, Ă©coutez la parole de l'Ăternel. J'ai vu l'Ăternel assis sur son trĂŽne, et toute l'armĂ©e des cieux se tenant Ă sa droite et Ă sa gauche ; 19 et l'Ăternel dit : Qui persuadera Achab, roi d'IsraĂ«l, afin qu'il monte et qu'il tombe Ă Ramoth de Galaad ? Et on parla, celui-ci disant ainsi, et celui-lĂ disant ainsi. 20 Et un esprit sortit, et se tint devant l'Ăternel, et dit : Moi, je le persuaderai. Et l'Ăternel lui dit : Comment ? 21 Et il dit : Je sortirai, et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. Et l'Ăternel dit : Tu le persuaderas, et aussi tu rĂ©ussiras : sors, et fais ainsi. 22 Et maintenant, voici, l'Ăternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tes prophĂštes que voilĂ , et l'Ăternel a prononcĂ© du mal Ă ton sujet. EsaĂŻe 34 1 Approchez, nations, pour entendre ; et vous, peuples, soyez attentifs ! Que la terre Ă©coute et tout ce qu'elle Ă©coute et tout ce qu'elle contient, le monde et tout ce qu'il produit ! 2 Car la colĂšre de l'Ăternel est sur toutes les nations, et sa fureur sur toutes leurs armĂ©es. Il les a vouĂ©es Ă la destruction ; il les a livrĂ©es au carnage ; 3 et leurs tuĂ©s seront jetĂ©s loin, et la puanteur de leurs cadavres s'Ă©lĂšvera ; et les montagnes seront dissoutes par leur sang. 4 Et toute l'armĂ©e des cieux s'est fondue, et les cieux sont enroulĂ©s comme un livre, et toute leur armĂ©e est tombĂ©e comme une feuille tombe de la vigne, et comme ce qui tombe du figuier. 5 Car mon Ă©pĂ©e sera enivrĂ©e dans les cieux : voici, elle descendra sur Ădom et sur le peuple que j'ai vouĂ© Ă la destruction, pour le jugement. 6 L'Ă©pĂ©e de l'Ăternel est pleine de sang ; elle est engraissĂ©e de graisse, du sang des agneaux et des boucs, de la graisse des rognons des bĂ©liers ; car l'Ăternel a un sacrifice Ă Botsra, et une grande tuerie dans le pays d'Ădom. 7 Et les buffles descendront avec eux, et les jeunes boeufs avec les taureaux ; et leur pays sera trempĂ© de sang, et leur poussiĂšre sera engraissĂ©e de graisse. 8 Car c'est le jour de la vengeance de l'Ăternel, l'annĂ©e des rĂ©compenses pour la cause de Sion. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci, qui vient d'Ădom, de Botsra, avec des habits teints en rouge, celui-ci, qui est magnifique dans ses vĂȘtements, qui marche dans la grandeur de sa force ? C'est moi, qui parle en justice, -puissant pour sauver. 2 -Pourquoi y a-t-il du rouge Ă tes vĂȘtements, et tes habits sont-ils comme celui qui foule dans la cuve ? 3 J'ai Ă©tĂ© seul Ă fouler le pressoir, et d'entre les peuples pas un homme n'a Ă©tĂ© avec moi ; et je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, et je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur, et leur sang a rejailli sur mes habits, et j'ai souillĂ© tous mes vĂȘtements. 4 Car le jour de la vengeance Ă©tait dans mon coeur, et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s Ă©tait venue. 5 Et je regardai, et il n'y avait point de secours ; et je m'Ă©tonnai de ce qu'il n'y avait personne qui me soutĂźnt ; et mon bras m'a sauvĂ©, et ma fureur m'a soutenu. 6 Et j'ai foulĂ© les peuples dans ma colĂšre, et je les ai enivrĂ©s dans ma fureur ; et j'ai fait couler leur sang Ă terre. EzĂ©chiel 14 9 Et si le prophĂšte est sĂ©duit, et qu'il profĂšre une parole, moi l'Ăternel, j'ai sĂ©duit ce prophĂšte ; et j'Ă©tendrai ma main sur lui, et je le dĂ©truirai du milieu de mon peuple IsraĂ«l. EzĂ©chiel 38 8 AprĂšs beaucoup de jours tu seras visité : Ă la fin des annĂ©es tu viendras dans le pays dĂ©livrĂ© de l'Ă©pĂ©e et rassemblĂ© d'entre beaucoup de peuples, sur les montagnes d'IsraĂ«l qui ont Ă©tĂ© une dĂ©solation perpĂ©tuelle, vers ceux qui sont sortis d'entre les peuples et qui habitent tous en sĂ©curitĂ©. 9 Et tu monteras, tu viendras comme une tempĂȘte, tu seras comme une nuĂ©e pour couvrir le pays, toi et toutes tes bandes, et beaucoup de peuples avec toi. 10 Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Il arrivera en ce jour-lĂ , que des choses monteront dans ton coeur et que tu concevras une mauvaise pensĂ©e ; 11 et tu diras : Je monterai dans un pays de villes ouvertes, je viendrai vers ceux qui sont tranquilles, qui habitent en sĂ©curitĂ©, qui tous habitent lĂ oĂč il n'y a pas de murailles et chez qui il n'y a ni barres ni portes, 12 pour emporter un butin et faire un pillage, pour tourner ta main sur des lieux dĂ©solĂ©s de nouveau habitĂ©s, et sur un peuple rassemblĂ© d'entre les nations, qui a acquis du bĂ©tail et des biens, et habite le centre du pays. JoĂ«l 3 11 Accourez et venez, vous, toutes les nations, de toute part, et rassemblez-vous ! LĂ , Ăternel, fais descendre tes hommes forts ! 12 Que les nations se rĂ©veillent et montent Ă la vallĂ©e de Josaphat, car lĂ je m'assiĂ©rai pour juger toutes les nations, de toute part. 13 Mettez la faucille, car la moisson est mĂ»re ; venez, descendez, car le pressoir est plein, les cuves regorgent ; car leur iniquitĂ© est grande. 14 Multitudes, multitudes, dans la vallĂ©e de jugement ! car le jour de l'Ăternel est proche dans la vallĂ©e de jugement. Matthieu 24 24 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; et ils montreront de grands signes et des prodiges, de maniĂšre Ă sĂ©duire, si possible, mĂȘme les Ă©lus. Marc 13 22 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; et ils montreront des signes et des prodiges, pour sĂ©duire, si possible, mĂȘme les Ă©lus. Luc 2 1 Or il arriva, en ces jours-lĂ , qu'un dĂ©cret fut rendu de la part de CĂ©sar Auguste, portant qu'il fĂ»t fait un recensement de toute la terre habitĂ©e. Jean 8 44 Vous, vous avez pour pĂšre le diable, et vous voulez faire les convoitises de votre pĂšre. Lui a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il n'a pas persĂ©vĂ©rĂ© dans la vĂ©ritĂ©, car il n'y pas de vĂ©ritĂ© en lui. Quand il profĂšre le mensonge, il parle de son propre fonds, car il est menteur, et le pĂšre du mensonge. Actes 13 8 Mais Ălymas, le magicien (car c'est ainsi que son nom s'interprĂšte), leur rĂ©sistait, cherchant Ă dĂ©tourner le proconsul de la foi. 9 Et Saul qui est aussi appelĂ© Paul, Ă©tant rempli de l'Esprit Saint, 10 fixant ses yeux sur lui, dit : O homme plein de toute fraude et de toute mĂ©chancetĂ©, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu pas de pervertir les voies droites du Seigneur ? Romains 1 8 PremiĂšrement, je rends grĂąces Ă mon Dieu, par JĂ©sus Christ, pour vous tous, de ce que votre foi est publiĂ©e dans le monde entier. 2 Corinthiens 11 13 Car de tels hommes sont de faux apĂŽtres, des ouvriers trompeurs, se transformant en apĂŽtres de Christ ; 14 et ce n'est pas Ă©tonnant, car Satan lui-mĂȘme se transforme en ange de lumiĂšre : 15 ce n'est donc pas chose Ă©trange si ses ministres aussi se transforment en ministres de justice, desquels la fin sera selon leurs oeuvres. 2 Thessaloniciens 2 9 duquel la venue est selon l'opĂ©ration de Satan, en toute sorte de miracles et signes et prodiges de mensonge, 1 TimothĂ©e 4 1 Or l'Esprit dit expressĂ©ment qu'aux derniers temps quelques-uns apostasieront de la foi, s'attachant Ă des esprits sĂ©ducteurs et Ă des enseignements de dĂ©mons, Jacques 3 15 Ce n'est pas lĂ la sagesse qui descend d'en haut, mais une sagesse terrestre, animale, diabolique. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes de Dieu, et que le monde entier gĂźt dans le mĂ©chant. Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de ma patience, moi aussi je te garderai de l'heure de l'Ă©preuve qui va venir sur la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour Ă©prouver ceux qui habitent sur la terre. Apocalypse 6 17 car le grand jour de sa colĂšre est venu, et qui peut subsister ? Apocalypse 12 9 Et le grand dragon fut prĂ©cipitĂ©, le serpent ancien, celui qui est appelĂ© diable et Satan, celui qui sĂ©duit la terre habitĂ©e tout entiĂšre, -il fut prĂ©cipitĂ© sur la terre, et ses anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et je vis l'une de ses tĂȘtes comme frappĂ©e Ă mort ; et sa plaie mortelle avait Ă©tĂ© guĂ©rie ; et la terre tout entiĂšre Ă©tait dans l'admiration de la bĂȘte. 13 Et elle fait de grands miracles, en sorte que mĂȘme elle fait descendre le feu du ciel sur la terre, devant les hommes. 14 Et elle sĂ©duit ceux qui habitent sur la terre, Ă cause des miracles qu'il lui fut donnĂ© de faire devant la bĂȘte, disant Ă ceux qui habitent sur la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui a la plaie de l'Ă©pĂ©e et qui a repris vie. Apocalypse 16 7 Et j'entendis l'autel, disant : Oui, Seigneur, Dieu, Tout-puissant, vĂ©ritables et justes sont tes jugements ! 14 car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. 16 Et ils les assemblĂšrent au lieu appelĂ© en hĂ©breu : ArmagĂ©don. Apocalypse 17 14 Ceux-ci combattront contre l'Agneau ; et l'Agneau les vaincra, car il est Seigneur des seigneurs et Roi des rois, et ceux qui sont avec lui, appelĂ©s, et Ă©lus, et fidĂšles. Apocalypse 19 19 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour livrer combat Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. 20 Et la bĂȘte fut prise, et le faux prophĂšte qui Ă©tait avec elle, qui avait fait devant elle les miracles par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui recevaient la marque de la bĂȘte, et ceux qui rendaient hommage Ă son image. Ils furent tous deux jetĂ©s vifs dans l'Ă©tang de feu embrasĂ© par le soufre ; Apocalypse 20 8 et il sortira pour Ă©garer les nations qui sont aux quatre coins de la terre, Gog et Magog, pour les assembler pour le combat, eux dont le nombre est comme le sable de la mer. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ma vie aprĂšs le virus changera-t-elle ? Ce virus nous a pris de court, personne ne sâattendait Ă ce que la planĂšte entiĂšre soit bloquĂ©e, sans aucune ⊠François Bernot Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et faites-vous entendre (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une dĂ©cision simple diffĂšre d'une dĂ©cision de qualitĂ©. Ăcoutez, n'importe qui peut dĂ©cider de perdre du poids. Mais ceux qui ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ce sont des esprits de dĂ©mons qui accomplissent des signes miraculeux et qui vont vers les rois de toute la terre afin de les rassembler pour la bataille de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Segond 1910 Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout puissant. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. Parole de Vie © Ce sont des esprits envoyĂ©s par Satan, qui font des choses extraordinaires. Ils vont trouver les rois du monde entier, ils veulent les rĂ©unir pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Français Courant © Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. Semeur © Ce sont des esprits dĂ©moniaques qui accomplissent des signes miraculeux ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Parole Vivante © Ce sont, en fait, des esprits dĂ©moniaques capables dâaccomplir des miracles ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les inciter Ă concentrer leurs forces en vue du grand jour du Dieu tout-puissant et pour les mener Ă la bataille ce jour-lĂ . Darby car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. Martin Car ce sont des esprits diaboliques, faisant des prodiges, et qui s'en vont vers les Rois de la terre et du monde universel, pour les assembler pour le combat de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Ostervald Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, qui vont vers les rois de la terre et du monde entier, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜶Μ Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏα ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏα ÏηΌΔáżÎ±, ጠáŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎÎœÎ·Ï áœ Î»Î·Ï, ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎ”áżÎœ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ÏáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ â World English Bible for they are spirits of demons, performing signs; which go forth to the kings of the whole inhabited earth, to gather them together for the war of that great day of God, the Almighty. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre proposition : car ce sont des esprits de dĂ©mons qui font des prodiges, forme une sorte de parenthĂšse explicative. La proposition suivante est introduite, en grec, par un pronom relatif, qui la rattache aux "trois esprits impurs." (verset 13) Elle indique le but de leur apparition. Les rois de toute la terre reprĂ©sentent le monde entier soumis Ă l'action de l'AntĂ©christ. (Apocalypse 20.8) La bataille du grand jour du Dieu tout-puissant est cette lutte dĂ©cisive qui se produira au retour de Christ, et oĂč toutes les puissances hostiles qui menacent le rĂšgne de Dieu seront anĂ©anties. (Apocalypse 14.20 ; 17.14 ; 19.19) Le jour de l'Eternel, le jour du jugement dernier, est dĂ©jĂ reprĂ©sentĂ© dans JoĂ«l 3.9-17 comme le jour d'une grande bataille, Ă laquelle toutes les nations sont convoquĂ©es dans la vallĂ©e de Josaphat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1142 - daimonun dieu, une dĂ©esse divinitĂ© infĂ©rieure, bonne ou mauvaise dans le N.T, un mauvais esprit 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1526 - eisisont, ĂȘtre, Ă©taient, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1607 - ekporeuomaise rendre, s'en aller, partir mĂ©taph. venir, sortir, procĂ©der des sentiments, affections, actions, paroles couler ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3625 - oikoumenela terre habitĂ©e la portion de la terre habitĂ©e par les Grecs, en opposition aux ⊠3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3841 - pantokratorcelui qui a domination sur toute chose celui qui gouverne tout tout-puissant: Dieu 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DĂMONSĂtres supra-humains malfaisants. (HĂ©br. chĂȘdĂźm, sÚßrĂźm ; grec daĂŻmonia, pneumata aca-tharta, pneumata ponĂšra) Dans l'A.T. nous ne trouvons que quelques ⊠SOUILLUREPour la souillure physique ou rituelle, voir Pur et impur. Au point de vue moral, une souillure est ce qui ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 13 1 S'il s'Ă©lĂšve au milieu de toi un prophĂšte, ou un songeur de songes, et qu'il te donne un signe ou un miracle, 2 et que le signe arrive, ou le miracle dont il t'avait parlĂ© lorsqu'il disait : Allons aprĂšs d'autres dieux, des dieux que tu n'as point connus, et servons-les ; 1 Rois 22 6 Et le roi d'IsraĂ«l rassembla les prophĂštes, environ quatre cents hommes, et leur dit : Irai-je Ă la guerre contre Ramoth de Galaad, ou m'abstiendrai-je ? Et ils dirent : Monte ; et le Seigneur la livrera en la main du roi. 10 Et le roi d'IsraĂ«l et Josaphat, roi de Juda, Ă©taient assis chacun sur son trĂŽne, revĂȘtus de leurs robes, sur une place ouverte, Ă l'entrĂ©e de la porte de Samarie ; et tous les prophĂštes prophĂ©tisaient devant eux. 11 Et SĂ©dĂ©cias, fils de Kenaana, se fit des cornes de fer, et dit : Ainsi dit l'Ăternel : Avec celles-ci tu heurteras les Syriens, jusqu'Ă les exterminer. 19 Et MichĂ©e dit : C'est pourquoi, Ă©coute la parole de l'Ăternel. J'ai vu l'Ăternel assis sur son trĂŽne, et toute l'armĂ©e des cieux se tenant prĂšs de lui, Ă sa droite et Ă sa gauche ; 20 et l'Ăternel dit : Qui persuadera Achab, afin qu'il monte et qu'il tombe Ă Ramoth de Galaad ? Et celui-ci dit ainsi, et celui-lĂ dit ainsi. 21 Et un esprit sortit, et se tint devant l'Ăternel, et dit : Moi, je le persuaderai. 22 Et l'Ăternel lui dit : Comment ? Et il dit : Je sortirai, et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. Et l'Ăternel dit : Tu le persuaderas, et aussi tu rĂ©ussiras : sors, et fais ainsi. 23 Et maintenant, voici, l'Ăternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tous tes prophĂštes que voilĂ , et l'Ăternel a prononcĂ© du mal Ă ton sujet. 2 Chroniques 18 18 Et MichĂ©e dit : C'est pourquoi, Ă©coutez la parole de l'Ăternel. J'ai vu l'Ăternel assis sur son trĂŽne, et toute l'armĂ©e des cieux se tenant Ă sa droite et Ă sa gauche ; 19 et l'Ăternel dit : Qui persuadera Achab, roi d'IsraĂ«l, afin qu'il monte et qu'il tombe Ă Ramoth de Galaad ? Et on parla, celui-ci disant ainsi, et celui-lĂ disant ainsi. 20 Et un esprit sortit, et se tint devant l'Ăternel, et dit : Moi, je le persuaderai. Et l'Ăternel lui dit : Comment ? 21 Et il dit : Je sortirai, et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. Et l'Ăternel dit : Tu le persuaderas, et aussi tu rĂ©ussiras : sors, et fais ainsi. 22 Et maintenant, voici, l'Ăternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tes prophĂštes que voilĂ , et l'Ăternel a prononcĂ© du mal Ă ton sujet. EsaĂŻe 34 1 Approchez, nations, pour entendre ; et vous, peuples, soyez attentifs ! Que la terre Ă©coute et tout ce qu'elle Ă©coute et tout ce qu'elle contient, le monde et tout ce qu'il produit ! 2 Car la colĂšre de l'Ăternel est sur toutes les nations, et sa fureur sur toutes leurs armĂ©es. Il les a vouĂ©es Ă la destruction ; il les a livrĂ©es au carnage ; 3 et leurs tuĂ©s seront jetĂ©s loin, et la puanteur de leurs cadavres s'Ă©lĂšvera ; et les montagnes seront dissoutes par leur sang. 4 Et toute l'armĂ©e des cieux s'est fondue, et les cieux sont enroulĂ©s comme un livre, et toute leur armĂ©e est tombĂ©e comme une feuille tombe de la vigne, et comme ce qui tombe du figuier. 5 Car mon Ă©pĂ©e sera enivrĂ©e dans les cieux : voici, elle descendra sur Ădom et sur le peuple que j'ai vouĂ© Ă la destruction, pour le jugement. 6 L'Ă©pĂ©e de l'Ăternel est pleine de sang ; elle est engraissĂ©e de graisse, du sang des agneaux et des boucs, de la graisse des rognons des bĂ©liers ; car l'Ăternel a un sacrifice Ă Botsra, et une grande tuerie dans le pays d'Ădom. 7 Et les buffles descendront avec eux, et les jeunes boeufs avec les taureaux ; et leur pays sera trempĂ© de sang, et leur poussiĂšre sera engraissĂ©e de graisse. 8 Car c'est le jour de la vengeance de l'Ăternel, l'annĂ©e des rĂ©compenses pour la cause de Sion. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci, qui vient d'Ădom, de Botsra, avec des habits teints en rouge, celui-ci, qui est magnifique dans ses vĂȘtements, qui marche dans la grandeur de sa force ? C'est moi, qui parle en justice, -puissant pour sauver. 2 -Pourquoi y a-t-il du rouge Ă tes vĂȘtements, et tes habits sont-ils comme celui qui foule dans la cuve ? 3 J'ai Ă©tĂ© seul Ă fouler le pressoir, et d'entre les peuples pas un homme n'a Ă©tĂ© avec moi ; et je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, et je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur, et leur sang a rejailli sur mes habits, et j'ai souillĂ© tous mes vĂȘtements. 4 Car le jour de la vengeance Ă©tait dans mon coeur, et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s Ă©tait venue. 5 Et je regardai, et il n'y avait point de secours ; et je m'Ă©tonnai de ce qu'il n'y avait personne qui me soutĂźnt ; et mon bras m'a sauvĂ©, et ma fureur m'a soutenu. 6 Et j'ai foulĂ© les peuples dans ma colĂšre, et je les ai enivrĂ©s dans ma fureur ; et j'ai fait couler leur sang Ă terre. EzĂ©chiel 14 9 Et si le prophĂšte est sĂ©duit, et qu'il profĂšre une parole, moi l'Ăternel, j'ai sĂ©duit ce prophĂšte ; et j'Ă©tendrai ma main sur lui, et je le dĂ©truirai du milieu de mon peuple IsraĂ«l. EzĂ©chiel 38 8 AprĂšs beaucoup de jours tu seras visité : Ă la fin des annĂ©es tu viendras dans le pays dĂ©livrĂ© de l'Ă©pĂ©e et rassemblĂ© d'entre beaucoup de peuples, sur les montagnes d'IsraĂ«l qui ont Ă©tĂ© une dĂ©solation perpĂ©tuelle, vers ceux qui sont sortis d'entre les peuples et qui habitent tous en sĂ©curitĂ©. 9 Et tu monteras, tu viendras comme une tempĂȘte, tu seras comme une nuĂ©e pour couvrir le pays, toi et toutes tes bandes, et beaucoup de peuples avec toi. 10 Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Il arrivera en ce jour-lĂ , que des choses monteront dans ton coeur et que tu concevras une mauvaise pensĂ©e ; 11 et tu diras : Je monterai dans un pays de villes ouvertes, je viendrai vers ceux qui sont tranquilles, qui habitent en sĂ©curitĂ©, qui tous habitent lĂ oĂč il n'y a pas de murailles et chez qui il n'y a ni barres ni portes, 12 pour emporter un butin et faire un pillage, pour tourner ta main sur des lieux dĂ©solĂ©s de nouveau habitĂ©s, et sur un peuple rassemblĂ© d'entre les nations, qui a acquis du bĂ©tail et des biens, et habite le centre du pays. JoĂ«l 3 11 Accourez et venez, vous, toutes les nations, de toute part, et rassemblez-vous ! LĂ , Ăternel, fais descendre tes hommes forts ! 12 Que les nations se rĂ©veillent et montent Ă la vallĂ©e de Josaphat, car lĂ je m'assiĂ©rai pour juger toutes les nations, de toute part. 13 Mettez la faucille, car la moisson est mĂ»re ; venez, descendez, car le pressoir est plein, les cuves regorgent ; car leur iniquitĂ© est grande. 14 Multitudes, multitudes, dans la vallĂ©e de jugement ! car le jour de l'Ăternel est proche dans la vallĂ©e de jugement. Matthieu 24 24 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; et ils montreront de grands signes et des prodiges, de maniĂšre Ă sĂ©duire, si possible, mĂȘme les Ă©lus. Marc 13 22 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; et ils montreront des signes et des prodiges, pour sĂ©duire, si possible, mĂȘme les Ă©lus. Luc 2 1 Or il arriva, en ces jours-lĂ , qu'un dĂ©cret fut rendu de la part de CĂ©sar Auguste, portant qu'il fĂ»t fait un recensement de toute la terre habitĂ©e. Jean 8 44 Vous, vous avez pour pĂšre le diable, et vous voulez faire les convoitises de votre pĂšre. Lui a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il n'a pas persĂ©vĂ©rĂ© dans la vĂ©ritĂ©, car il n'y pas de vĂ©ritĂ© en lui. Quand il profĂšre le mensonge, il parle de son propre fonds, car il est menteur, et le pĂšre du mensonge. Actes 13 8 Mais Ălymas, le magicien (car c'est ainsi que son nom s'interprĂšte), leur rĂ©sistait, cherchant Ă dĂ©tourner le proconsul de la foi. 9 Et Saul qui est aussi appelĂ© Paul, Ă©tant rempli de l'Esprit Saint, 10 fixant ses yeux sur lui, dit : O homme plein de toute fraude et de toute mĂ©chancetĂ©, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu pas de pervertir les voies droites du Seigneur ? Romains 1 8 PremiĂšrement, je rends grĂąces Ă mon Dieu, par JĂ©sus Christ, pour vous tous, de ce que votre foi est publiĂ©e dans le monde entier. 2 Corinthiens 11 13 Car de tels hommes sont de faux apĂŽtres, des ouvriers trompeurs, se transformant en apĂŽtres de Christ ; 14 et ce n'est pas Ă©tonnant, car Satan lui-mĂȘme se transforme en ange de lumiĂšre : 15 ce n'est donc pas chose Ă©trange si ses ministres aussi se transforment en ministres de justice, desquels la fin sera selon leurs oeuvres. 2 Thessaloniciens 2 9 duquel la venue est selon l'opĂ©ration de Satan, en toute sorte de miracles et signes et prodiges de mensonge, 1 TimothĂ©e 4 1 Or l'Esprit dit expressĂ©ment qu'aux derniers temps quelques-uns apostasieront de la foi, s'attachant Ă des esprits sĂ©ducteurs et Ă des enseignements de dĂ©mons, Jacques 3 15 Ce n'est pas lĂ la sagesse qui descend d'en haut, mais une sagesse terrestre, animale, diabolique. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes de Dieu, et que le monde entier gĂźt dans le mĂ©chant. Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de ma patience, moi aussi je te garderai de l'heure de l'Ă©preuve qui va venir sur la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour Ă©prouver ceux qui habitent sur la terre. Apocalypse 6 17 car le grand jour de sa colĂšre est venu, et qui peut subsister ? Apocalypse 12 9 Et le grand dragon fut prĂ©cipitĂ©, le serpent ancien, celui qui est appelĂ© diable et Satan, celui qui sĂ©duit la terre habitĂ©e tout entiĂšre, -il fut prĂ©cipitĂ© sur la terre, et ses anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et je vis l'une de ses tĂȘtes comme frappĂ©e Ă mort ; et sa plaie mortelle avait Ă©tĂ© guĂ©rie ; et la terre tout entiĂšre Ă©tait dans l'admiration de la bĂȘte. 13 Et elle fait de grands miracles, en sorte que mĂȘme elle fait descendre le feu du ciel sur la terre, devant les hommes. 14 Et elle sĂ©duit ceux qui habitent sur la terre, Ă cause des miracles qu'il lui fut donnĂ© de faire devant la bĂȘte, disant Ă ceux qui habitent sur la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui a la plaie de l'Ă©pĂ©e et qui a repris vie. Apocalypse 16 7 Et j'entendis l'autel, disant : Oui, Seigneur, Dieu, Tout-puissant, vĂ©ritables et justes sont tes jugements ! 14 car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. 16 Et ils les assemblĂšrent au lieu appelĂ© en hĂ©breu : ArmagĂ©don. Apocalypse 17 14 Ceux-ci combattront contre l'Agneau ; et l'Agneau les vaincra, car il est Seigneur des seigneurs et Roi des rois, et ceux qui sont avec lui, appelĂ©s, et Ă©lus, et fidĂšles. Apocalypse 19 19 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour livrer combat Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. 20 Et la bĂȘte fut prise, et le faux prophĂšte qui Ă©tait avec elle, qui avait fait devant elle les miracles par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui recevaient la marque de la bĂȘte, et ceux qui rendaient hommage Ă son image. Ils furent tous deux jetĂ©s vifs dans l'Ă©tang de feu embrasĂ© par le soufre ; Apocalypse 20 8 et il sortira pour Ă©garer les nations qui sont aux quatre coins de la terre, Gog et Magog, pour les assembler pour le combat, eux dont le nombre est comme le sable de la mer. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ma vie aprĂšs le virus changera-t-elle ? Ce virus nous a pris de court, personne ne sâattendait Ă ce que la planĂšte entiĂšre soit bloquĂ©e, sans aucune ⊠François Bernot Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et faites-vous entendre (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une dĂ©cision simple diffĂšre d'une dĂ©cision de qualitĂ©. Ăcoutez, n'importe qui peut dĂ©cider de perdre du poids. Mais ceux qui ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ce sont des esprits de dĂ©mons qui accomplissent des signes miraculeux et qui vont vers les rois de toute la terre afin de les rassembler pour la bataille de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Segond 1910 Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout puissant. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. Parole de Vie © Ce sont des esprits envoyĂ©s par Satan, qui font des choses extraordinaires. Ils vont trouver les rois du monde entier, ils veulent les rĂ©unir pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Français Courant © Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. Semeur © Ce sont des esprits dĂ©moniaques qui accomplissent des signes miraculeux ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Parole Vivante © Ce sont, en fait, des esprits dĂ©moniaques capables dâaccomplir des miracles ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les inciter Ă concentrer leurs forces en vue du grand jour du Dieu tout-puissant et pour les mener Ă la bataille ce jour-lĂ . Darby car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. Martin Car ce sont des esprits diaboliques, faisant des prodiges, et qui s'en vont vers les Rois de la terre et du monde universel, pour les assembler pour le combat de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Ostervald Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, qui vont vers les rois de la terre et du monde entier, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜶Μ Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏα ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏα ÏηΌΔáżÎ±, ጠáŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎÎœÎ·Ï áœ Î»Î·Ï, ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎ”áżÎœ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ÏáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ â World English Bible for they are spirits of demons, performing signs; which go forth to the kings of the whole inhabited earth, to gather them together for the war of that great day of God, the Almighty. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre proposition : car ce sont des esprits de dĂ©mons qui font des prodiges, forme une sorte de parenthĂšse explicative. La proposition suivante est introduite, en grec, par un pronom relatif, qui la rattache aux "trois esprits impurs." (verset 13) Elle indique le but de leur apparition. Les rois de toute la terre reprĂ©sentent le monde entier soumis Ă l'action de l'AntĂ©christ. (Apocalypse 20.8) La bataille du grand jour du Dieu tout-puissant est cette lutte dĂ©cisive qui se produira au retour de Christ, et oĂč toutes les puissances hostiles qui menacent le rĂšgne de Dieu seront anĂ©anties. (Apocalypse 14.20 ; 17.14 ; 19.19) Le jour de l'Eternel, le jour du jugement dernier, est dĂ©jĂ reprĂ©sentĂ© dans JoĂ«l 3.9-17 comme le jour d'une grande bataille, Ă laquelle toutes les nations sont convoquĂ©es dans la vallĂ©e de Josaphat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1142 - daimonun dieu, une dĂ©esse divinitĂ© infĂ©rieure, bonne ou mauvaise dans le N.T, un mauvais esprit 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1526 - eisisont, ĂȘtre, Ă©taient, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1607 - ekporeuomaise rendre, s'en aller, partir mĂ©taph. venir, sortir, procĂ©der des sentiments, affections, actions, paroles couler ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3625 - oikoumenela terre habitĂ©e la portion de la terre habitĂ©e par les Grecs, en opposition aux ⊠3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3841 - pantokratorcelui qui a domination sur toute chose celui qui gouverne tout tout-puissant: Dieu 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DĂMONSĂtres supra-humains malfaisants. (HĂ©br. chĂȘdĂźm, sÚßrĂźm ; grec daĂŻmonia, pneumata aca-tharta, pneumata ponĂšra) Dans l'A.T. nous ne trouvons que quelques ⊠SOUILLUREPour la souillure physique ou rituelle, voir Pur et impur. Au point de vue moral, une souillure est ce qui ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 13 1 S'il s'Ă©lĂšve au milieu de toi un prophĂšte, ou un songeur de songes, et qu'il te donne un signe ou un miracle, 2 et que le signe arrive, ou le miracle dont il t'avait parlĂ© lorsqu'il disait : Allons aprĂšs d'autres dieux, des dieux que tu n'as point connus, et servons-les ; 1 Rois 22 6 Et le roi d'IsraĂ«l rassembla les prophĂštes, environ quatre cents hommes, et leur dit : Irai-je Ă la guerre contre Ramoth de Galaad, ou m'abstiendrai-je ? Et ils dirent : Monte ; et le Seigneur la livrera en la main du roi. 10 Et le roi d'IsraĂ«l et Josaphat, roi de Juda, Ă©taient assis chacun sur son trĂŽne, revĂȘtus de leurs robes, sur une place ouverte, Ă l'entrĂ©e de la porte de Samarie ; et tous les prophĂštes prophĂ©tisaient devant eux. 11 Et SĂ©dĂ©cias, fils de Kenaana, se fit des cornes de fer, et dit : Ainsi dit l'Ăternel : Avec celles-ci tu heurteras les Syriens, jusqu'Ă les exterminer. 19 Et MichĂ©e dit : C'est pourquoi, Ă©coute la parole de l'Ăternel. J'ai vu l'Ăternel assis sur son trĂŽne, et toute l'armĂ©e des cieux se tenant prĂšs de lui, Ă sa droite et Ă sa gauche ; 20 et l'Ăternel dit : Qui persuadera Achab, afin qu'il monte et qu'il tombe Ă Ramoth de Galaad ? Et celui-ci dit ainsi, et celui-lĂ dit ainsi. 21 Et un esprit sortit, et se tint devant l'Ăternel, et dit : Moi, je le persuaderai. 22 Et l'Ăternel lui dit : Comment ? Et il dit : Je sortirai, et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. Et l'Ăternel dit : Tu le persuaderas, et aussi tu rĂ©ussiras : sors, et fais ainsi. 23 Et maintenant, voici, l'Ăternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tous tes prophĂštes que voilĂ , et l'Ăternel a prononcĂ© du mal Ă ton sujet. 2 Chroniques 18 18 Et MichĂ©e dit : C'est pourquoi, Ă©coutez la parole de l'Ăternel. J'ai vu l'Ăternel assis sur son trĂŽne, et toute l'armĂ©e des cieux se tenant Ă sa droite et Ă sa gauche ; 19 et l'Ăternel dit : Qui persuadera Achab, roi d'IsraĂ«l, afin qu'il monte et qu'il tombe Ă Ramoth de Galaad ? Et on parla, celui-ci disant ainsi, et celui-lĂ disant ainsi. 20 Et un esprit sortit, et se tint devant l'Ăternel, et dit : Moi, je le persuaderai. Et l'Ăternel lui dit : Comment ? 21 Et il dit : Je sortirai, et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. Et l'Ăternel dit : Tu le persuaderas, et aussi tu rĂ©ussiras : sors, et fais ainsi. 22 Et maintenant, voici, l'Ăternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tes prophĂštes que voilĂ , et l'Ăternel a prononcĂ© du mal Ă ton sujet. EsaĂŻe 34 1 Approchez, nations, pour entendre ; et vous, peuples, soyez attentifs ! Que la terre Ă©coute et tout ce qu'elle Ă©coute et tout ce qu'elle contient, le monde et tout ce qu'il produit ! 2 Car la colĂšre de l'Ăternel est sur toutes les nations, et sa fureur sur toutes leurs armĂ©es. Il les a vouĂ©es Ă la destruction ; il les a livrĂ©es au carnage ; 3 et leurs tuĂ©s seront jetĂ©s loin, et la puanteur de leurs cadavres s'Ă©lĂšvera ; et les montagnes seront dissoutes par leur sang. 4 Et toute l'armĂ©e des cieux s'est fondue, et les cieux sont enroulĂ©s comme un livre, et toute leur armĂ©e est tombĂ©e comme une feuille tombe de la vigne, et comme ce qui tombe du figuier. 5 Car mon Ă©pĂ©e sera enivrĂ©e dans les cieux : voici, elle descendra sur Ădom et sur le peuple que j'ai vouĂ© Ă la destruction, pour le jugement. 6 L'Ă©pĂ©e de l'Ăternel est pleine de sang ; elle est engraissĂ©e de graisse, du sang des agneaux et des boucs, de la graisse des rognons des bĂ©liers ; car l'Ăternel a un sacrifice Ă Botsra, et une grande tuerie dans le pays d'Ădom. 7 Et les buffles descendront avec eux, et les jeunes boeufs avec les taureaux ; et leur pays sera trempĂ© de sang, et leur poussiĂšre sera engraissĂ©e de graisse. 8 Car c'est le jour de la vengeance de l'Ăternel, l'annĂ©e des rĂ©compenses pour la cause de Sion. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci, qui vient d'Ădom, de Botsra, avec des habits teints en rouge, celui-ci, qui est magnifique dans ses vĂȘtements, qui marche dans la grandeur de sa force ? C'est moi, qui parle en justice, -puissant pour sauver. 2 -Pourquoi y a-t-il du rouge Ă tes vĂȘtements, et tes habits sont-ils comme celui qui foule dans la cuve ? 3 J'ai Ă©tĂ© seul Ă fouler le pressoir, et d'entre les peuples pas un homme n'a Ă©tĂ© avec moi ; et je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, et je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur, et leur sang a rejailli sur mes habits, et j'ai souillĂ© tous mes vĂȘtements. 4 Car le jour de la vengeance Ă©tait dans mon coeur, et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s Ă©tait venue. 5 Et je regardai, et il n'y avait point de secours ; et je m'Ă©tonnai de ce qu'il n'y avait personne qui me soutĂźnt ; et mon bras m'a sauvĂ©, et ma fureur m'a soutenu. 6 Et j'ai foulĂ© les peuples dans ma colĂšre, et je les ai enivrĂ©s dans ma fureur ; et j'ai fait couler leur sang Ă terre. EzĂ©chiel 14 9 Et si le prophĂšte est sĂ©duit, et qu'il profĂšre une parole, moi l'Ăternel, j'ai sĂ©duit ce prophĂšte ; et j'Ă©tendrai ma main sur lui, et je le dĂ©truirai du milieu de mon peuple IsraĂ«l. EzĂ©chiel 38 8 AprĂšs beaucoup de jours tu seras visité : Ă la fin des annĂ©es tu viendras dans le pays dĂ©livrĂ© de l'Ă©pĂ©e et rassemblĂ© d'entre beaucoup de peuples, sur les montagnes d'IsraĂ«l qui ont Ă©tĂ© une dĂ©solation perpĂ©tuelle, vers ceux qui sont sortis d'entre les peuples et qui habitent tous en sĂ©curitĂ©. 9 Et tu monteras, tu viendras comme une tempĂȘte, tu seras comme une nuĂ©e pour couvrir le pays, toi et toutes tes bandes, et beaucoup de peuples avec toi. 10 Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Il arrivera en ce jour-lĂ , que des choses monteront dans ton coeur et que tu concevras une mauvaise pensĂ©e ; 11 et tu diras : Je monterai dans un pays de villes ouvertes, je viendrai vers ceux qui sont tranquilles, qui habitent en sĂ©curitĂ©, qui tous habitent lĂ oĂč il n'y a pas de murailles et chez qui il n'y a ni barres ni portes, 12 pour emporter un butin et faire un pillage, pour tourner ta main sur des lieux dĂ©solĂ©s de nouveau habitĂ©s, et sur un peuple rassemblĂ© d'entre les nations, qui a acquis du bĂ©tail et des biens, et habite le centre du pays. JoĂ«l 3 11 Accourez et venez, vous, toutes les nations, de toute part, et rassemblez-vous ! LĂ , Ăternel, fais descendre tes hommes forts ! 12 Que les nations se rĂ©veillent et montent Ă la vallĂ©e de Josaphat, car lĂ je m'assiĂ©rai pour juger toutes les nations, de toute part. 13 Mettez la faucille, car la moisson est mĂ»re ; venez, descendez, car le pressoir est plein, les cuves regorgent ; car leur iniquitĂ© est grande. 14 Multitudes, multitudes, dans la vallĂ©e de jugement ! car le jour de l'Ăternel est proche dans la vallĂ©e de jugement. Matthieu 24 24 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; et ils montreront de grands signes et des prodiges, de maniĂšre Ă sĂ©duire, si possible, mĂȘme les Ă©lus. Marc 13 22 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; et ils montreront des signes et des prodiges, pour sĂ©duire, si possible, mĂȘme les Ă©lus. Luc 2 1 Or il arriva, en ces jours-lĂ , qu'un dĂ©cret fut rendu de la part de CĂ©sar Auguste, portant qu'il fĂ»t fait un recensement de toute la terre habitĂ©e. Jean 8 44 Vous, vous avez pour pĂšre le diable, et vous voulez faire les convoitises de votre pĂšre. Lui a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il n'a pas persĂ©vĂ©rĂ© dans la vĂ©ritĂ©, car il n'y pas de vĂ©ritĂ© en lui. Quand il profĂšre le mensonge, il parle de son propre fonds, car il est menteur, et le pĂšre du mensonge. Actes 13 8 Mais Ălymas, le magicien (car c'est ainsi que son nom s'interprĂšte), leur rĂ©sistait, cherchant Ă dĂ©tourner le proconsul de la foi. 9 Et Saul qui est aussi appelĂ© Paul, Ă©tant rempli de l'Esprit Saint, 10 fixant ses yeux sur lui, dit : O homme plein de toute fraude et de toute mĂ©chancetĂ©, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu pas de pervertir les voies droites du Seigneur ? Romains 1 8 PremiĂšrement, je rends grĂąces Ă mon Dieu, par JĂ©sus Christ, pour vous tous, de ce que votre foi est publiĂ©e dans le monde entier. 2 Corinthiens 11 13 Car de tels hommes sont de faux apĂŽtres, des ouvriers trompeurs, se transformant en apĂŽtres de Christ ; 14 et ce n'est pas Ă©tonnant, car Satan lui-mĂȘme se transforme en ange de lumiĂšre : 15 ce n'est donc pas chose Ă©trange si ses ministres aussi se transforment en ministres de justice, desquels la fin sera selon leurs oeuvres. 2 Thessaloniciens 2 9 duquel la venue est selon l'opĂ©ration de Satan, en toute sorte de miracles et signes et prodiges de mensonge, 1 TimothĂ©e 4 1 Or l'Esprit dit expressĂ©ment qu'aux derniers temps quelques-uns apostasieront de la foi, s'attachant Ă des esprits sĂ©ducteurs et Ă des enseignements de dĂ©mons, Jacques 3 15 Ce n'est pas lĂ la sagesse qui descend d'en haut, mais une sagesse terrestre, animale, diabolique. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes de Dieu, et que le monde entier gĂźt dans le mĂ©chant. Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de ma patience, moi aussi je te garderai de l'heure de l'Ă©preuve qui va venir sur la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour Ă©prouver ceux qui habitent sur la terre. Apocalypse 6 17 car le grand jour de sa colĂšre est venu, et qui peut subsister ? Apocalypse 12 9 Et le grand dragon fut prĂ©cipitĂ©, le serpent ancien, celui qui est appelĂ© diable et Satan, celui qui sĂ©duit la terre habitĂ©e tout entiĂšre, -il fut prĂ©cipitĂ© sur la terre, et ses anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et je vis l'une de ses tĂȘtes comme frappĂ©e Ă mort ; et sa plaie mortelle avait Ă©tĂ© guĂ©rie ; et la terre tout entiĂšre Ă©tait dans l'admiration de la bĂȘte. 13 Et elle fait de grands miracles, en sorte que mĂȘme elle fait descendre le feu du ciel sur la terre, devant les hommes. 14 Et elle sĂ©duit ceux qui habitent sur la terre, Ă cause des miracles qu'il lui fut donnĂ© de faire devant la bĂȘte, disant Ă ceux qui habitent sur la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui a la plaie de l'Ă©pĂ©e et qui a repris vie. Apocalypse 16 7 Et j'entendis l'autel, disant : Oui, Seigneur, Dieu, Tout-puissant, vĂ©ritables et justes sont tes jugements ! 14 car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. 16 Et ils les assemblĂšrent au lieu appelĂ© en hĂ©breu : ArmagĂ©don. Apocalypse 17 14 Ceux-ci combattront contre l'Agneau ; et l'Agneau les vaincra, car il est Seigneur des seigneurs et Roi des rois, et ceux qui sont avec lui, appelĂ©s, et Ă©lus, et fidĂšles. Apocalypse 19 19 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour livrer combat Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. 20 Et la bĂȘte fut prise, et le faux prophĂšte qui Ă©tait avec elle, qui avait fait devant elle les miracles par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui recevaient la marque de la bĂȘte, et ceux qui rendaient hommage Ă son image. Ils furent tous deux jetĂ©s vifs dans l'Ă©tang de feu embrasĂ© par le soufre ; Apocalypse 20 8 et il sortira pour Ă©garer les nations qui sont aux quatre coins de la terre, Gog et Magog, pour les assembler pour le combat, eux dont le nombre est comme le sable de la mer. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ma vie aprĂšs le virus changera-t-elle ? Ce virus nous a pris de court, personne ne sâattendait Ă ce que la planĂšte entiĂšre soit bloquĂ©e, sans aucune ⊠François Bernot Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et faites-vous entendre (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une dĂ©cision simple diffĂšre d'une dĂ©cision de qualitĂ©. Ăcoutez, n'importe qui peut dĂ©cider de perdre du poids. Mais ceux qui ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ce sont des esprits de dĂ©mons qui accomplissent des signes miraculeux et qui vont vers les rois de toute la terre afin de les rassembler pour la bataille de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Segond 1910 Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout puissant. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. Parole de Vie © Ce sont des esprits envoyĂ©s par Satan, qui font des choses extraordinaires. Ils vont trouver les rois du monde entier, ils veulent les rĂ©unir pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Français Courant © Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. Semeur © Ce sont des esprits dĂ©moniaques qui accomplissent des signes miraculeux ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Parole Vivante © Ce sont, en fait, des esprits dĂ©moniaques capables dâaccomplir des miracles ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les inciter Ă concentrer leurs forces en vue du grand jour du Dieu tout-puissant et pour les mener Ă la bataille ce jour-lĂ . Darby car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. Martin Car ce sont des esprits diaboliques, faisant des prodiges, et qui s'en vont vers les Rois de la terre et du monde universel, pour les assembler pour le combat de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Ostervald Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, qui vont vers les rois de la terre et du monde entier, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜶Μ Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏα ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏα ÏηΌΔáżÎ±, ጠáŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎÎœÎ·Ï áœ Î»Î·Ï, ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎ”áżÎœ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ÏáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ â World English Bible for they are spirits of demons, performing signs; which go forth to the kings of the whole inhabited earth, to gather them together for the war of that great day of God, the Almighty. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre proposition : car ce sont des esprits de dĂ©mons qui font des prodiges, forme une sorte de parenthĂšse explicative. La proposition suivante est introduite, en grec, par un pronom relatif, qui la rattache aux "trois esprits impurs." (verset 13) Elle indique le but de leur apparition. Les rois de toute la terre reprĂ©sentent le monde entier soumis Ă l'action de l'AntĂ©christ. (Apocalypse 20.8) La bataille du grand jour du Dieu tout-puissant est cette lutte dĂ©cisive qui se produira au retour de Christ, et oĂč toutes les puissances hostiles qui menacent le rĂšgne de Dieu seront anĂ©anties. (Apocalypse 14.20 ; 17.14 ; 19.19) Le jour de l'Eternel, le jour du jugement dernier, est dĂ©jĂ reprĂ©sentĂ© dans JoĂ«l 3.9-17 comme le jour d'une grande bataille, Ă laquelle toutes les nations sont convoquĂ©es dans la vallĂ©e de Josaphat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1142 - daimonun dieu, une dĂ©esse divinitĂ© infĂ©rieure, bonne ou mauvaise dans le N.T, un mauvais esprit 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1526 - eisisont, ĂȘtre, Ă©taient, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1607 - ekporeuomaise rendre, s'en aller, partir mĂ©taph. venir, sortir, procĂ©der des sentiments, affections, actions, paroles couler ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3625 - oikoumenela terre habitĂ©e la portion de la terre habitĂ©e par les Grecs, en opposition aux ⊠3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3841 - pantokratorcelui qui a domination sur toute chose celui qui gouverne tout tout-puissant: Dieu 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DĂMONSĂtres supra-humains malfaisants. (HĂ©br. chĂȘdĂźm, sÚßrĂźm ; grec daĂŻmonia, pneumata aca-tharta, pneumata ponĂšra) Dans l'A.T. nous ne trouvons que quelques ⊠SOUILLUREPour la souillure physique ou rituelle, voir Pur et impur. Au point de vue moral, une souillure est ce qui ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 13 1 S'il s'Ă©lĂšve au milieu de toi un prophĂšte, ou un songeur de songes, et qu'il te donne un signe ou un miracle, 2 et que le signe arrive, ou le miracle dont il t'avait parlĂ© lorsqu'il disait : Allons aprĂšs d'autres dieux, des dieux que tu n'as point connus, et servons-les ; 1 Rois 22 6 Et le roi d'IsraĂ«l rassembla les prophĂštes, environ quatre cents hommes, et leur dit : Irai-je Ă la guerre contre Ramoth de Galaad, ou m'abstiendrai-je ? Et ils dirent : Monte ; et le Seigneur la livrera en la main du roi. 10 Et le roi d'IsraĂ«l et Josaphat, roi de Juda, Ă©taient assis chacun sur son trĂŽne, revĂȘtus de leurs robes, sur une place ouverte, Ă l'entrĂ©e de la porte de Samarie ; et tous les prophĂštes prophĂ©tisaient devant eux. 11 Et SĂ©dĂ©cias, fils de Kenaana, se fit des cornes de fer, et dit : Ainsi dit l'Ăternel : Avec celles-ci tu heurteras les Syriens, jusqu'Ă les exterminer. 19 Et MichĂ©e dit : C'est pourquoi, Ă©coute la parole de l'Ăternel. J'ai vu l'Ăternel assis sur son trĂŽne, et toute l'armĂ©e des cieux se tenant prĂšs de lui, Ă sa droite et Ă sa gauche ; 20 et l'Ăternel dit : Qui persuadera Achab, afin qu'il monte et qu'il tombe Ă Ramoth de Galaad ? Et celui-ci dit ainsi, et celui-lĂ dit ainsi. 21 Et un esprit sortit, et se tint devant l'Ăternel, et dit : Moi, je le persuaderai. 22 Et l'Ăternel lui dit : Comment ? Et il dit : Je sortirai, et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. Et l'Ăternel dit : Tu le persuaderas, et aussi tu rĂ©ussiras : sors, et fais ainsi. 23 Et maintenant, voici, l'Ăternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tous tes prophĂštes que voilĂ , et l'Ăternel a prononcĂ© du mal Ă ton sujet. 2 Chroniques 18 18 Et MichĂ©e dit : C'est pourquoi, Ă©coutez la parole de l'Ăternel. J'ai vu l'Ăternel assis sur son trĂŽne, et toute l'armĂ©e des cieux se tenant Ă sa droite et Ă sa gauche ; 19 et l'Ăternel dit : Qui persuadera Achab, roi d'IsraĂ«l, afin qu'il monte et qu'il tombe Ă Ramoth de Galaad ? Et on parla, celui-ci disant ainsi, et celui-lĂ disant ainsi. 20 Et un esprit sortit, et se tint devant l'Ăternel, et dit : Moi, je le persuaderai. Et l'Ăternel lui dit : Comment ? 21 Et il dit : Je sortirai, et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. Et l'Ăternel dit : Tu le persuaderas, et aussi tu rĂ©ussiras : sors, et fais ainsi. 22 Et maintenant, voici, l'Ăternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tes prophĂštes que voilĂ , et l'Ăternel a prononcĂ© du mal Ă ton sujet. EsaĂŻe 34 1 Approchez, nations, pour entendre ; et vous, peuples, soyez attentifs ! Que la terre Ă©coute et tout ce qu'elle Ă©coute et tout ce qu'elle contient, le monde et tout ce qu'il produit ! 2 Car la colĂšre de l'Ăternel est sur toutes les nations, et sa fureur sur toutes leurs armĂ©es. Il les a vouĂ©es Ă la destruction ; il les a livrĂ©es au carnage ; 3 et leurs tuĂ©s seront jetĂ©s loin, et la puanteur de leurs cadavres s'Ă©lĂšvera ; et les montagnes seront dissoutes par leur sang. 4 Et toute l'armĂ©e des cieux s'est fondue, et les cieux sont enroulĂ©s comme un livre, et toute leur armĂ©e est tombĂ©e comme une feuille tombe de la vigne, et comme ce qui tombe du figuier. 5 Car mon Ă©pĂ©e sera enivrĂ©e dans les cieux : voici, elle descendra sur Ădom et sur le peuple que j'ai vouĂ© Ă la destruction, pour le jugement. 6 L'Ă©pĂ©e de l'Ăternel est pleine de sang ; elle est engraissĂ©e de graisse, du sang des agneaux et des boucs, de la graisse des rognons des bĂ©liers ; car l'Ăternel a un sacrifice Ă Botsra, et une grande tuerie dans le pays d'Ădom. 7 Et les buffles descendront avec eux, et les jeunes boeufs avec les taureaux ; et leur pays sera trempĂ© de sang, et leur poussiĂšre sera engraissĂ©e de graisse. 8 Car c'est le jour de la vengeance de l'Ăternel, l'annĂ©e des rĂ©compenses pour la cause de Sion. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci, qui vient d'Ădom, de Botsra, avec des habits teints en rouge, celui-ci, qui est magnifique dans ses vĂȘtements, qui marche dans la grandeur de sa force ? C'est moi, qui parle en justice, -puissant pour sauver. 2 -Pourquoi y a-t-il du rouge Ă tes vĂȘtements, et tes habits sont-ils comme celui qui foule dans la cuve ? 3 J'ai Ă©tĂ© seul Ă fouler le pressoir, et d'entre les peuples pas un homme n'a Ă©tĂ© avec moi ; et je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, et je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur, et leur sang a rejailli sur mes habits, et j'ai souillĂ© tous mes vĂȘtements. 4 Car le jour de la vengeance Ă©tait dans mon coeur, et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s Ă©tait venue. 5 Et je regardai, et il n'y avait point de secours ; et je m'Ă©tonnai de ce qu'il n'y avait personne qui me soutĂźnt ; et mon bras m'a sauvĂ©, et ma fureur m'a soutenu. 6 Et j'ai foulĂ© les peuples dans ma colĂšre, et je les ai enivrĂ©s dans ma fureur ; et j'ai fait couler leur sang Ă terre. EzĂ©chiel 14 9 Et si le prophĂšte est sĂ©duit, et qu'il profĂšre une parole, moi l'Ăternel, j'ai sĂ©duit ce prophĂšte ; et j'Ă©tendrai ma main sur lui, et je le dĂ©truirai du milieu de mon peuple IsraĂ«l. EzĂ©chiel 38 8 AprĂšs beaucoup de jours tu seras visité : Ă la fin des annĂ©es tu viendras dans le pays dĂ©livrĂ© de l'Ă©pĂ©e et rassemblĂ© d'entre beaucoup de peuples, sur les montagnes d'IsraĂ«l qui ont Ă©tĂ© une dĂ©solation perpĂ©tuelle, vers ceux qui sont sortis d'entre les peuples et qui habitent tous en sĂ©curitĂ©. 9 Et tu monteras, tu viendras comme une tempĂȘte, tu seras comme une nuĂ©e pour couvrir le pays, toi et toutes tes bandes, et beaucoup de peuples avec toi. 10 Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Il arrivera en ce jour-lĂ , que des choses monteront dans ton coeur et que tu concevras une mauvaise pensĂ©e ; 11 et tu diras : Je monterai dans un pays de villes ouvertes, je viendrai vers ceux qui sont tranquilles, qui habitent en sĂ©curitĂ©, qui tous habitent lĂ oĂč il n'y a pas de murailles et chez qui il n'y a ni barres ni portes, 12 pour emporter un butin et faire un pillage, pour tourner ta main sur des lieux dĂ©solĂ©s de nouveau habitĂ©s, et sur un peuple rassemblĂ© d'entre les nations, qui a acquis du bĂ©tail et des biens, et habite le centre du pays. JoĂ«l 3 11 Accourez et venez, vous, toutes les nations, de toute part, et rassemblez-vous ! LĂ , Ăternel, fais descendre tes hommes forts ! 12 Que les nations se rĂ©veillent et montent Ă la vallĂ©e de Josaphat, car lĂ je m'assiĂ©rai pour juger toutes les nations, de toute part. 13 Mettez la faucille, car la moisson est mĂ»re ; venez, descendez, car le pressoir est plein, les cuves regorgent ; car leur iniquitĂ© est grande. 14 Multitudes, multitudes, dans la vallĂ©e de jugement ! car le jour de l'Ăternel est proche dans la vallĂ©e de jugement. Matthieu 24 24 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; et ils montreront de grands signes et des prodiges, de maniĂšre Ă sĂ©duire, si possible, mĂȘme les Ă©lus. Marc 13 22 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; et ils montreront des signes et des prodiges, pour sĂ©duire, si possible, mĂȘme les Ă©lus. Luc 2 1 Or il arriva, en ces jours-lĂ , qu'un dĂ©cret fut rendu de la part de CĂ©sar Auguste, portant qu'il fĂ»t fait un recensement de toute la terre habitĂ©e. Jean 8 44 Vous, vous avez pour pĂšre le diable, et vous voulez faire les convoitises de votre pĂšre. Lui a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il n'a pas persĂ©vĂ©rĂ© dans la vĂ©ritĂ©, car il n'y pas de vĂ©ritĂ© en lui. Quand il profĂšre le mensonge, il parle de son propre fonds, car il est menteur, et le pĂšre du mensonge. Actes 13 8 Mais Ălymas, le magicien (car c'est ainsi que son nom s'interprĂšte), leur rĂ©sistait, cherchant Ă dĂ©tourner le proconsul de la foi. 9 Et Saul qui est aussi appelĂ© Paul, Ă©tant rempli de l'Esprit Saint, 10 fixant ses yeux sur lui, dit : O homme plein de toute fraude et de toute mĂ©chancetĂ©, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu pas de pervertir les voies droites du Seigneur ? Romains 1 8 PremiĂšrement, je rends grĂąces Ă mon Dieu, par JĂ©sus Christ, pour vous tous, de ce que votre foi est publiĂ©e dans le monde entier. 2 Corinthiens 11 13 Car de tels hommes sont de faux apĂŽtres, des ouvriers trompeurs, se transformant en apĂŽtres de Christ ; 14 et ce n'est pas Ă©tonnant, car Satan lui-mĂȘme se transforme en ange de lumiĂšre : 15 ce n'est donc pas chose Ă©trange si ses ministres aussi se transforment en ministres de justice, desquels la fin sera selon leurs oeuvres. 2 Thessaloniciens 2 9 duquel la venue est selon l'opĂ©ration de Satan, en toute sorte de miracles et signes et prodiges de mensonge, 1 TimothĂ©e 4 1 Or l'Esprit dit expressĂ©ment qu'aux derniers temps quelques-uns apostasieront de la foi, s'attachant Ă des esprits sĂ©ducteurs et Ă des enseignements de dĂ©mons, Jacques 3 15 Ce n'est pas lĂ la sagesse qui descend d'en haut, mais une sagesse terrestre, animale, diabolique. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes de Dieu, et que le monde entier gĂźt dans le mĂ©chant. Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de ma patience, moi aussi je te garderai de l'heure de l'Ă©preuve qui va venir sur la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour Ă©prouver ceux qui habitent sur la terre. Apocalypse 6 17 car le grand jour de sa colĂšre est venu, et qui peut subsister ? Apocalypse 12 9 Et le grand dragon fut prĂ©cipitĂ©, le serpent ancien, celui qui est appelĂ© diable et Satan, celui qui sĂ©duit la terre habitĂ©e tout entiĂšre, -il fut prĂ©cipitĂ© sur la terre, et ses anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et je vis l'une de ses tĂȘtes comme frappĂ©e Ă mort ; et sa plaie mortelle avait Ă©tĂ© guĂ©rie ; et la terre tout entiĂšre Ă©tait dans l'admiration de la bĂȘte. 13 Et elle fait de grands miracles, en sorte que mĂȘme elle fait descendre le feu du ciel sur la terre, devant les hommes. 14 Et elle sĂ©duit ceux qui habitent sur la terre, Ă cause des miracles qu'il lui fut donnĂ© de faire devant la bĂȘte, disant Ă ceux qui habitent sur la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui a la plaie de l'Ă©pĂ©e et qui a repris vie. Apocalypse 16 7 Et j'entendis l'autel, disant : Oui, Seigneur, Dieu, Tout-puissant, vĂ©ritables et justes sont tes jugements ! 14 car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. 16 Et ils les assemblĂšrent au lieu appelĂ© en hĂ©breu : ArmagĂ©don. Apocalypse 17 14 Ceux-ci combattront contre l'Agneau ; et l'Agneau les vaincra, car il est Seigneur des seigneurs et Roi des rois, et ceux qui sont avec lui, appelĂ©s, et Ă©lus, et fidĂšles. Apocalypse 19 19 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour livrer combat Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. 20 Et la bĂȘte fut prise, et le faux prophĂšte qui Ă©tait avec elle, qui avait fait devant elle les miracles par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui recevaient la marque de la bĂȘte, et ceux qui rendaient hommage Ă son image. Ils furent tous deux jetĂ©s vifs dans l'Ă©tang de feu embrasĂ© par le soufre ; Apocalypse 20 8 et il sortira pour Ă©garer les nations qui sont aux quatre coins de la terre, Gog et Magog, pour les assembler pour le combat, eux dont le nombre est comme le sable de la mer. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et faites-vous entendre (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une dĂ©cision simple diffĂšre d'une dĂ©cision de qualitĂ©. Ăcoutez, n'importe qui peut dĂ©cider de perdre du poids. Mais ceux qui ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ce sont des esprits de dĂ©mons qui accomplissent des signes miraculeux et qui vont vers les rois de toute la terre afin de les rassembler pour la bataille de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Segond 1910 Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout puissant. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. Parole de Vie © Ce sont des esprits envoyĂ©s par Satan, qui font des choses extraordinaires. Ils vont trouver les rois du monde entier, ils veulent les rĂ©unir pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Français Courant © Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. Semeur © Ce sont des esprits dĂ©moniaques qui accomplissent des signes miraculeux ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Parole Vivante © Ce sont, en fait, des esprits dĂ©moniaques capables dâaccomplir des miracles ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les inciter Ă concentrer leurs forces en vue du grand jour du Dieu tout-puissant et pour les mener Ă la bataille ce jour-lĂ . Darby car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. Martin Car ce sont des esprits diaboliques, faisant des prodiges, et qui s'en vont vers les Rois de la terre et du monde universel, pour les assembler pour le combat de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Ostervald Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, qui vont vers les rois de la terre et du monde entier, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜶Μ Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏα ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏα ÏηΌΔáżÎ±, ጠáŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎÎœÎ·Ï áœ Î»Î·Ï, ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎ”áżÎœ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ÏáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ â World English Bible for they are spirits of demons, performing signs; which go forth to the kings of the whole inhabited earth, to gather them together for the war of that great day of God, the Almighty. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre proposition : car ce sont des esprits de dĂ©mons qui font des prodiges, forme une sorte de parenthĂšse explicative. La proposition suivante est introduite, en grec, par un pronom relatif, qui la rattache aux "trois esprits impurs." (verset 13) Elle indique le but de leur apparition. Les rois de toute la terre reprĂ©sentent le monde entier soumis Ă l'action de l'AntĂ©christ. (Apocalypse 20.8) La bataille du grand jour du Dieu tout-puissant est cette lutte dĂ©cisive qui se produira au retour de Christ, et oĂč toutes les puissances hostiles qui menacent le rĂšgne de Dieu seront anĂ©anties. (Apocalypse 14.20 ; 17.14 ; 19.19) Le jour de l'Eternel, le jour du jugement dernier, est dĂ©jĂ reprĂ©sentĂ© dans JoĂ«l 3.9-17 comme le jour d'une grande bataille, Ă laquelle toutes les nations sont convoquĂ©es dans la vallĂ©e de Josaphat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1142 - daimonun dieu, une dĂ©esse divinitĂ© infĂ©rieure, bonne ou mauvaise dans le N.T, un mauvais esprit 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1526 - eisisont, ĂȘtre, Ă©taient, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1607 - ekporeuomaise rendre, s'en aller, partir mĂ©taph. venir, sortir, procĂ©der des sentiments, affections, actions, paroles couler ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3625 - oikoumenela terre habitĂ©e la portion de la terre habitĂ©e par les Grecs, en opposition aux ⊠3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3841 - pantokratorcelui qui a domination sur toute chose celui qui gouverne tout tout-puissant: Dieu 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DĂMONSĂtres supra-humains malfaisants. (HĂ©br. chĂȘdĂźm, sÚßrĂźm ; grec daĂŻmonia, pneumata aca-tharta, pneumata ponĂšra) Dans l'A.T. nous ne trouvons que quelques ⊠SOUILLUREPour la souillure physique ou rituelle, voir Pur et impur. Au point de vue moral, une souillure est ce qui ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 13 1 S'il s'Ă©lĂšve au milieu de toi un prophĂšte, ou un songeur de songes, et qu'il te donne un signe ou un miracle, 2 et que le signe arrive, ou le miracle dont il t'avait parlĂ© lorsqu'il disait : Allons aprĂšs d'autres dieux, des dieux que tu n'as point connus, et servons-les ; 1 Rois 22 6 Et le roi d'IsraĂ«l rassembla les prophĂštes, environ quatre cents hommes, et leur dit : Irai-je Ă la guerre contre Ramoth de Galaad, ou m'abstiendrai-je ? Et ils dirent : Monte ; et le Seigneur la livrera en la main du roi. 10 Et le roi d'IsraĂ«l et Josaphat, roi de Juda, Ă©taient assis chacun sur son trĂŽne, revĂȘtus de leurs robes, sur une place ouverte, Ă l'entrĂ©e de la porte de Samarie ; et tous les prophĂštes prophĂ©tisaient devant eux. 11 Et SĂ©dĂ©cias, fils de Kenaana, se fit des cornes de fer, et dit : Ainsi dit l'Ăternel : Avec celles-ci tu heurteras les Syriens, jusqu'Ă les exterminer. 19 Et MichĂ©e dit : C'est pourquoi, Ă©coute la parole de l'Ăternel. J'ai vu l'Ăternel assis sur son trĂŽne, et toute l'armĂ©e des cieux se tenant prĂšs de lui, Ă sa droite et Ă sa gauche ; 20 et l'Ăternel dit : Qui persuadera Achab, afin qu'il monte et qu'il tombe Ă Ramoth de Galaad ? Et celui-ci dit ainsi, et celui-lĂ dit ainsi. 21 Et un esprit sortit, et se tint devant l'Ăternel, et dit : Moi, je le persuaderai. 22 Et l'Ăternel lui dit : Comment ? Et il dit : Je sortirai, et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. Et l'Ăternel dit : Tu le persuaderas, et aussi tu rĂ©ussiras : sors, et fais ainsi. 23 Et maintenant, voici, l'Ăternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tous tes prophĂštes que voilĂ , et l'Ăternel a prononcĂ© du mal Ă ton sujet. 2 Chroniques 18 18 Et MichĂ©e dit : C'est pourquoi, Ă©coutez la parole de l'Ăternel. J'ai vu l'Ăternel assis sur son trĂŽne, et toute l'armĂ©e des cieux se tenant Ă sa droite et Ă sa gauche ; 19 et l'Ăternel dit : Qui persuadera Achab, roi d'IsraĂ«l, afin qu'il monte et qu'il tombe Ă Ramoth de Galaad ? Et on parla, celui-ci disant ainsi, et celui-lĂ disant ainsi. 20 Et un esprit sortit, et se tint devant l'Ăternel, et dit : Moi, je le persuaderai. Et l'Ăternel lui dit : Comment ? 21 Et il dit : Je sortirai, et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. Et l'Ăternel dit : Tu le persuaderas, et aussi tu rĂ©ussiras : sors, et fais ainsi. 22 Et maintenant, voici, l'Ăternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tes prophĂštes que voilĂ , et l'Ăternel a prononcĂ© du mal Ă ton sujet. EsaĂŻe 34 1 Approchez, nations, pour entendre ; et vous, peuples, soyez attentifs ! Que la terre Ă©coute et tout ce qu'elle Ă©coute et tout ce qu'elle contient, le monde et tout ce qu'il produit ! 2 Car la colĂšre de l'Ăternel est sur toutes les nations, et sa fureur sur toutes leurs armĂ©es. Il les a vouĂ©es Ă la destruction ; il les a livrĂ©es au carnage ; 3 et leurs tuĂ©s seront jetĂ©s loin, et la puanteur de leurs cadavres s'Ă©lĂšvera ; et les montagnes seront dissoutes par leur sang. 4 Et toute l'armĂ©e des cieux s'est fondue, et les cieux sont enroulĂ©s comme un livre, et toute leur armĂ©e est tombĂ©e comme une feuille tombe de la vigne, et comme ce qui tombe du figuier. 5 Car mon Ă©pĂ©e sera enivrĂ©e dans les cieux : voici, elle descendra sur Ădom et sur le peuple que j'ai vouĂ© Ă la destruction, pour le jugement. 6 L'Ă©pĂ©e de l'Ăternel est pleine de sang ; elle est engraissĂ©e de graisse, du sang des agneaux et des boucs, de la graisse des rognons des bĂ©liers ; car l'Ăternel a un sacrifice Ă Botsra, et une grande tuerie dans le pays d'Ădom. 7 Et les buffles descendront avec eux, et les jeunes boeufs avec les taureaux ; et leur pays sera trempĂ© de sang, et leur poussiĂšre sera engraissĂ©e de graisse. 8 Car c'est le jour de la vengeance de l'Ăternel, l'annĂ©e des rĂ©compenses pour la cause de Sion. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci, qui vient d'Ădom, de Botsra, avec des habits teints en rouge, celui-ci, qui est magnifique dans ses vĂȘtements, qui marche dans la grandeur de sa force ? C'est moi, qui parle en justice, -puissant pour sauver. 2 -Pourquoi y a-t-il du rouge Ă tes vĂȘtements, et tes habits sont-ils comme celui qui foule dans la cuve ? 3 J'ai Ă©tĂ© seul Ă fouler le pressoir, et d'entre les peuples pas un homme n'a Ă©tĂ© avec moi ; et je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, et je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur, et leur sang a rejailli sur mes habits, et j'ai souillĂ© tous mes vĂȘtements. 4 Car le jour de la vengeance Ă©tait dans mon coeur, et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s Ă©tait venue. 5 Et je regardai, et il n'y avait point de secours ; et je m'Ă©tonnai de ce qu'il n'y avait personne qui me soutĂźnt ; et mon bras m'a sauvĂ©, et ma fureur m'a soutenu. 6 Et j'ai foulĂ© les peuples dans ma colĂšre, et je les ai enivrĂ©s dans ma fureur ; et j'ai fait couler leur sang Ă terre. EzĂ©chiel 14 9 Et si le prophĂšte est sĂ©duit, et qu'il profĂšre une parole, moi l'Ăternel, j'ai sĂ©duit ce prophĂšte ; et j'Ă©tendrai ma main sur lui, et je le dĂ©truirai du milieu de mon peuple IsraĂ«l. EzĂ©chiel 38 8 AprĂšs beaucoup de jours tu seras visité : Ă la fin des annĂ©es tu viendras dans le pays dĂ©livrĂ© de l'Ă©pĂ©e et rassemblĂ© d'entre beaucoup de peuples, sur les montagnes d'IsraĂ«l qui ont Ă©tĂ© une dĂ©solation perpĂ©tuelle, vers ceux qui sont sortis d'entre les peuples et qui habitent tous en sĂ©curitĂ©. 9 Et tu monteras, tu viendras comme une tempĂȘte, tu seras comme une nuĂ©e pour couvrir le pays, toi et toutes tes bandes, et beaucoup de peuples avec toi. 10 Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Il arrivera en ce jour-lĂ , que des choses monteront dans ton coeur et que tu concevras une mauvaise pensĂ©e ; 11 et tu diras : Je monterai dans un pays de villes ouvertes, je viendrai vers ceux qui sont tranquilles, qui habitent en sĂ©curitĂ©, qui tous habitent lĂ oĂč il n'y a pas de murailles et chez qui il n'y a ni barres ni portes, 12 pour emporter un butin et faire un pillage, pour tourner ta main sur des lieux dĂ©solĂ©s de nouveau habitĂ©s, et sur un peuple rassemblĂ© d'entre les nations, qui a acquis du bĂ©tail et des biens, et habite le centre du pays. JoĂ«l 3 11 Accourez et venez, vous, toutes les nations, de toute part, et rassemblez-vous ! LĂ , Ăternel, fais descendre tes hommes forts ! 12 Que les nations se rĂ©veillent et montent Ă la vallĂ©e de Josaphat, car lĂ je m'assiĂ©rai pour juger toutes les nations, de toute part. 13 Mettez la faucille, car la moisson est mĂ»re ; venez, descendez, car le pressoir est plein, les cuves regorgent ; car leur iniquitĂ© est grande. 14 Multitudes, multitudes, dans la vallĂ©e de jugement ! car le jour de l'Ăternel est proche dans la vallĂ©e de jugement. Matthieu 24 24 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; et ils montreront de grands signes et des prodiges, de maniĂšre Ă sĂ©duire, si possible, mĂȘme les Ă©lus. Marc 13 22 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; et ils montreront des signes et des prodiges, pour sĂ©duire, si possible, mĂȘme les Ă©lus. Luc 2 1 Or il arriva, en ces jours-lĂ , qu'un dĂ©cret fut rendu de la part de CĂ©sar Auguste, portant qu'il fĂ»t fait un recensement de toute la terre habitĂ©e. Jean 8 44 Vous, vous avez pour pĂšre le diable, et vous voulez faire les convoitises de votre pĂšre. Lui a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il n'a pas persĂ©vĂ©rĂ© dans la vĂ©ritĂ©, car il n'y pas de vĂ©ritĂ© en lui. Quand il profĂšre le mensonge, il parle de son propre fonds, car il est menteur, et le pĂšre du mensonge. Actes 13 8 Mais Ălymas, le magicien (car c'est ainsi que son nom s'interprĂšte), leur rĂ©sistait, cherchant Ă dĂ©tourner le proconsul de la foi. 9 Et Saul qui est aussi appelĂ© Paul, Ă©tant rempli de l'Esprit Saint, 10 fixant ses yeux sur lui, dit : O homme plein de toute fraude et de toute mĂ©chancetĂ©, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu pas de pervertir les voies droites du Seigneur ? Romains 1 8 PremiĂšrement, je rends grĂąces Ă mon Dieu, par JĂ©sus Christ, pour vous tous, de ce que votre foi est publiĂ©e dans le monde entier. 2 Corinthiens 11 13 Car de tels hommes sont de faux apĂŽtres, des ouvriers trompeurs, se transformant en apĂŽtres de Christ ; 14 et ce n'est pas Ă©tonnant, car Satan lui-mĂȘme se transforme en ange de lumiĂšre : 15 ce n'est donc pas chose Ă©trange si ses ministres aussi se transforment en ministres de justice, desquels la fin sera selon leurs oeuvres. 2 Thessaloniciens 2 9 duquel la venue est selon l'opĂ©ration de Satan, en toute sorte de miracles et signes et prodiges de mensonge, 1 TimothĂ©e 4 1 Or l'Esprit dit expressĂ©ment qu'aux derniers temps quelques-uns apostasieront de la foi, s'attachant Ă des esprits sĂ©ducteurs et Ă des enseignements de dĂ©mons, Jacques 3 15 Ce n'est pas lĂ la sagesse qui descend d'en haut, mais une sagesse terrestre, animale, diabolique. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes de Dieu, et que le monde entier gĂźt dans le mĂ©chant. Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de ma patience, moi aussi je te garderai de l'heure de l'Ă©preuve qui va venir sur la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour Ă©prouver ceux qui habitent sur la terre. Apocalypse 6 17 car le grand jour de sa colĂšre est venu, et qui peut subsister ? Apocalypse 12 9 Et le grand dragon fut prĂ©cipitĂ©, le serpent ancien, celui qui est appelĂ© diable et Satan, celui qui sĂ©duit la terre habitĂ©e tout entiĂšre, -il fut prĂ©cipitĂ© sur la terre, et ses anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et je vis l'une de ses tĂȘtes comme frappĂ©e Ă mort ; et sa plaie mortelle avait Ă©tĂ© guĂ©rie ; et la terre tout entiĂšre Ă©tait dans l'admiration de la bĂȘte. 13 Et elle fait de grands miracles, en sorte que mĂȘme elle fait descendre le feu du ciel sur la terre, devant les hommes. 14 Et elle sĂ©duit ceux qui habitent sur la terre, Ă cause des miracles qu'il lui fut donnĂ© de faire devant la bĂȘte, disant Ă ceux qui habitent sur la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui a la plaie de l'Ă©pĂ©e et qui a repris vie. Apocalypse 16 7 Et j'entendis l'autel, disant : Oui, Seigneur, Dieu, Tout-puissant, vĂ©ritables et justes sont tes jugements ! 14 car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. 16 Et ils les assemblĂšrent au lieu appelĂ© en hĂ©breu : ArmagĂ©don. Apocalypse 17 14 Ceux-ci combattront contre l'Agneau ; et l'Agneau les vaincra, car il est Seigneur des seigneurs et Roi des rois, et ceux qui sont avec lui, appelĂ©s, et Ă©lus, et fidĂšles. Apocalypse 19 19 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour livrer combat Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. 20 Et la bĂȘte fut prise, et le faux prophĂšte qui Ă©tait avec elle, qui avait fait devant elle les miracles par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui recevaient la marque de la bĂȘte, et ceux qui rendaient hommage Ă son image. Ils furent tous deux jetĂ©s vifs dans l'Ă©tang de feu embrasĂ© par le soufre ; Apocalypse 20 8 et il sortira pour Ă©garer les nations qui sont aux quatre coins de la terre, Gog et Magog, pour les assembler pour le combat, eux dont le nombre est comme le sable de la mer. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ce sont des esprits de dĂ©mons qui accomplissent des signes miraculeux et qui vont vers les rois de toute la terre afin de les rassembler pour la bataille de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Segond 1910 Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout puissant. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. Parole de Vie © Ce sont des esprits envoyĂ©s par Satan, qui font des choses extraordinaires. Ils vont trouver les rois du monde entier, ils veulent les rĂ©unir pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Français Courant © Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. Semeur © Ce sont des esprits dĂ©moniaques qui accomplissent des signes miraculeux ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Parole Vivante © Ce sont, en fait, des esprits dĂ©moniaques capables dâaccomplir des miracles ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les inciter Ă concentrer leurs forces en vue du grand jour du Dieu tout-puissant et pour les mener Ă la bataille ce jour-lĂ . Darby car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. Martin Car ce sont des esprits diaboliques, faisant des prodiges, et qui s'en vont vers les Rois de la terre et du monde universel, pour les assembler pour le combat de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Ostervald Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, qui vont vers les rois de la terre et du monde entier, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜶Μ Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏα ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏα ÏηΌΔáżÎ±, ጠáŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎÎœÎ·Ï áœ Î»Î·Ï, ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎ”áżÎœ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ÏáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ â World English Bible for they are spirits of demons, performing signs; which go forth to the kings of the whole inhabited earth, to gather them together for the war of that great day of God, the Almighty. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre proposition : car ce sont des esprits de dĂ©mons qui font des prodiges, forme une sorte de parenthĂšse explicative. La proposition suivante est introduite, en grec, par un pronom relatif, qui la rattache aux "trois esprits impurs." (verset 13) Elle indique le but de leur apparition. Les rois de toute la terre reprĂ©sentent le monde entier soumis Ă l'action de l'AntĂ©christ. (Apocalypse 20.8) La bataille du grand jour du Dieu tout-puissant est cette lutte dĂ©cisive qui se produira au retour de Christ, et oĂč toutes les puissances hostiles qui menacent le rĂšgne de Dieu seront anĂ©anties. (Apocalypse 14.20 ; 17.14 ; 19.19) Le jour de l'Eternel, le jour du jugement dernier, est dĂ©jĂ reprĂ©sentĂ© dans JoĂ«l 3.9-17 comme le jour d'une grande bataille, Ă laquelle toutes les nations sont convoquĂ©es dans la vallĂ©e de Josaphat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1142 - daimonun dieu, une dĂ©esse divinitĂ© infĂ©rieure, bonne ou mauvaise dans le N.T, un mauvais esprit 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1526 - eisisont, ĂȘtre, Ă©taient, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1607 - ekporeuomaise rendre, s'en aller, partir mĂ©taph. venir, sortir, procĂ©der des sentiments, affections, actions, paroles couler ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3625 - oikoumenela terre habitĂ©e la portion de la terre habitĂ©e par les Grecs, en opposition aux ⊠3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3841 - pantokratorcelui qui a domination sur toute chose celui qui gouverne tout tout-puissant: Dieu 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DĂMONSĂtres supra-humains malfaisants. (HĂ©br. chĂȘdĂźm, sÚßrĂźm ; grec daĂŻmonia, pneumata aca-tharta, pneumata ponĂšra) Dans l'A.T. nous ne trouvons que quelques ⊠SOUILLUREPour la souillure physique ou rituelle, voir Pur et impur. Au point de vue moral, une souillure est ce qui ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 13 1 S'il s'Ă©lĂšve au milieu de toi un prophĂšte, ou un songeur de songes, et qu'il te donne un signe ou un miracle, 2 et que le signe arrive, ou le miracle dont il t'avait parlĂ© lorsqu'il disait : Allons aprĂšs d'autres dieux, des dieux que tu n'as point connus, et servons-les ; 1 Rois 22 6 Et le roi d'IsraĂ«l rassembla les prophĂštes, environ quatre cents hommes, et leur dit : Irai-je Ă la guerre contre Ramoth de Galaad, ou m'abstiendrai-je ? Et ils dirent : Monte ; et le Seigneur la livrera en la main du roi. 10 Et le roi d'IsraĂ«l et Josaphat, roi de Juda, Ă©taient assis chacun sur son trĂŽne, revĂȘtus de leurs robes, sur une place ouverte, Ă l'entrĂ©e de la porte de Samarie ; et tous les prophĂštes prophĂ©tisaient devant eux. 11 Et SĂ©dĂ©cias, fils de Kenaana, se fit des cornes de fer, et dit : Ainsi dit l'Ăternel : Avec celles-ci tu heurteras les Syriens, jusqu'Ă les exterminer. 19 Et MichĂ©e dit : C'est pourquoi, Ă©coute la parole de l'Ăternel. J'ai vu l'Ăternel assis sur son trĂŽne, et toute l'armĂ©e des cieux se tenant prĂšs de lui, Ă sa droite et Ă sa gauche ; 20 et l'Ăternel dit : Qui persuadera Achab, afin qu'il monte et qu'il tombe Ă Ramoth de Galaad ? Et celui-ci dit ainsi, et celui-lĂ dit ainsi. 21 Et un esprit sortit, et se tint devant l'Ăternel, et dit : Moi, je le persuaderai. 22 Et l'Ăternel lui dit : Comment ? Et il dit : Je sortirai, et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. Et l'Ăternel dit : Tu le persuaderas, et aussi tu rĂ©ussiras : sors, et fais ainsi. 23 Et maintenant, voici, l'Ăternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tous tes prophĂštes que voilĂ , et l'Ăternel a prononcĂ© du mal Ă ton sujet. 2 Chroniques 18 18 Et MichĂ©e dit : C'est pourquoi, Ă©coutez la parole de l'Ăternel. J'ai vu l'Ăternel assis sur son trĂŽne, et toute l'armĂ©e des cieux se tenant Ă sa droite et Ă sa gauche ; 19 et l'Ăternel dit : Qui persuadera Achab, roi d'IsraĂ«l, afin qu'il monte et qu'il tombe Ă Ramoth de Galaad ? Et on parla, celui-ci disant ainsi, et celui-lĂ disant ainsi. 20 Et un esprit sortit, et se tint devant l'Ăternel, et dit : Moi, je le persuaderai. Et l'Ăternel lui dit : Comment ? 21 Et il dit : Je sortirai, et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. Et l'Ăternel dit : Tu le persuaderas, et aussi tu rĂ©ussiras : sors, et fais ainsi. 22 Et maintenant, voici, l'Ăternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tes prophĂštes que voilĂ , et l'Ăternel a prononcĂ© du mal Ă ton sujet. EsaĂŻe 34 1 Approchez, nations, pour entendre ; et vous, peuples, soyez attentifs ! Que la terre Ă©coute et tout ce qu'elle Ă©coute et tout ce qu'elle contient, le monde et tout ce qu'il produit ! 2 Car la colĂšre de l'Ăternel est sur toutes les nations, et sa fureur sur toutes leurs armĂ©es. Il les a vouĂ©es Ă la destruction ; il les a livrĂ©es au carnage ; 3 et leurs tuĂ©s seront jetĂ©s loin, et la puanteur de leurs cadavres s'Ă©lĂšvera ; et les montagnes seront dissoutes par leur sang. 4 Et toute l'armĂ©e des cieux s'est fondue, et les cieux sont enroulĂ©s comme un livre, et toute leur armĂ©e est tombĂ©e comme une feuille tombe de la vigne, et comme ce qui tombe du figuier. 5 Car mon Ă©pĂ©e sera enivrĂ©e dans les cieux : voici, elle descendra sur Ădom et sur le peuple que j'ai vouĂ© Ă la destruction, pour le jugement. 6 L'Ă©pĂ©e de l'Ăternel est pleine de sang ; elle est engraissĂ©e de graisse, du sang des agneaux et des boucs, de la graisse des rognons des bĂ©liers ; car l'Ăternel a un sacrifice Ă Botsra, et une grande tuerie dans le pays d'Ădom. 7 Et les buffles descendront avec eux, et les jeunes boeufs avec les taureaux ; et leur pays sera trempĂ© de sang, et leur poussiĂšre sera engraissĂ©e de graisse. 8 Car c'est le jour de la vengeance de l'Ăternel, l'annĂ©e des rĂ©compenses pour la cause de Sion. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci, qui vient d'Ădom, de Botsra, avec des habits teints en rouge, celui-ci, qui est magnifique dans ses vĂȘtements, qui marche dans la grandeur de sa force ? C'est moi, qui parle en justice, -puissant pour sauver. 2 -Pourquoi y a-t-il du rouge Ă tes vĂȘtements, et tes habits sont-ils comme celui qui foule dans la cuve ? 3 J'ai Ă©tĂ© seul Ă fouler le pressoir, et d'entre les peuples pas un homme n'a Ă©tĂ© avec moi ; et je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, et je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur, et leur sang a rejailli sur mes habits, et j'ai souillĂ© tous mes vĂȘtements. 4 Car le jour de la vengeance Ă©tait dans mon coeur, et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s Ă©tait venue. 5 Et je regardai, et il n'y avait point de secours ; et je m'Ă©tonnai de ce qu'il n'y avait personne qui me soutĂźnt ; et mon bras m'a sauvĂ©, et ma fureur m'a soutenu. 6 Et j'ai foulĂ© les peuples dans ma colĂšre, et je les ai enivrĂ©s dans ma fureur ; et j'ai fait couler leur sang Ă terre. EzĂ©chiel 14 9 Et si le prophĂšte est sĂ©duit, et qu'il profĂšre une parole, moi l'Ăternel, j'ai sĂ©duit ce prophĂšte ; et j'Ă©tendrai ma main sur lui, et je le dĂ©truirai du milieu de mon peuple IsraĂ«l. EzĂ©chiel 38 8 AprĂšs beaucoup de jours tu seras visité : Ă la fin des annĂ©es tu viendras dans le pays dĂ©livrĂ© de l'Ă©pĂ©e et rassemblĂ© d'entre beaucoup de peuples, sur les montagnes d'IsraĂ«l qui ont Ă©tĂ© une dĂ©solation perpĂ©tuelle, vers ceux qui sont sortis d'entre les peuples et qui habitent tous en sĂ©curitĂ©. 9 Et tu monteras, tu viendras comme une tempĂȘte, tu seras comme une nuĂ©e pour couvrir le pays, toi et toutes tes bandes, et beaucoup de peuples avec toi. 10 Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Il arrivera en ce jour-lĂ , que des choses monteront dans ton coeur et que tu concevras une mauvaise pensĂ©e ; 11 et tu diras : Je monterai dans un pays de villes ouvertes, je viendrai vers ceux qui sont tranquilles, qui habitent en sĂ©curitĂ©, qui tous habitent lĂ oĂč il n'y a pas de murailles et chez qui il n'y a ni barres ni portes, 12 pour emporter un butin et faire un pillage, pour tourner ta main sur des lieux dĂ©solĂ©s de nouveau habitĂ©s, et sur un peuple rassemblĂ© d'entre les nations, qui a acquis du bĂ©tail et des biens, et habite le centre du pays. JoĂ«l 3 11 Accourez et venez, vous, toutes les nations, de toute part, et rassemblez-vous ! LĂ , Ăternel, fais descendre tes hommes forts ! 12 Que les nations se rĂ©veillent et montent Ă la vallĂ©e de Josaphat, car lĂ je m'assiĂ©rai pour juger toutes les nations, de toute part. 13 Mettez la faucille, car la moisson est mĂ»re ; venez, descendez, car le pressoir est plein, les cuves regorgent ; car leur iniquitĂ© est grande. 14 Multitudes, multitudes, dans la vallĂ©e de jugement ! car le jour de l'Ăternel est proche dans la vallĂ©e de jugement. Matthieu 24 24 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; et ils montreront de grands signes et des prodiges, de maniĂšre Ă sĂ©duire, si possible, mĂȘme les Ă©lus. Marc 13 22 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; et ils montreront des signes et des prodiges, pour sĂ©duire, si possible, mĂȘme les Ă©lus. Luc 2 1 Or il arriva, en ces jours-lĂ , qu'un dĂ©cret fut rendu de la part de CĂ©sar Auguste, portant qu'il fĂ»t fait un recensement de toute la terre habitĂ©e. Jean 8 44 Vous, vous avez pour pĂšre le diable, et vous voulez faire les convoitises de votre pĂšre. Lui a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il n'a pas persĂ©vĂ©rĂ© dans la vĂ©ritĂ©, car il n'y pas de vĂ©ritĂ© en lui. Quand il profĂšre le mensonge, il parle de son propre fonds, car il est menteur, et le pĂšre du mensonge. Actes 13 8 Mais Ălymas, le magicien (car c'est ainsi que son nom s'interprĂšte), leur rĂ©sistait, cherchant Ă dĂ©tourner le proconsul de la foi. 9 Et Saul qui est aussi appelĂ© Paul, Ă©tant rempli de l'Esprit Saint, 10 fixant ses yeux sur lui, dit : O homme plein de toute fraude et de toute mĂ©chancetĂ©, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu pas de pervertir les voies droites du Seigneur ? Romains 1 8 PremiĂšrement, je rends grĂąces Ă mon Dieu, par JĂ©sus Christ, pour vous tous, de ce que votre foi est publiĂ©e dans le monde entier. 2 Corinthiens 11 13 Car de tels hommes sont de faux apĂŽtres, des ouvriers trompeurs, se transformant en apĂŽtres de Christ ; 14 et ce n'est pas Ă©tonnant, car Satan lui-mĂȘme se transforme en ange de lumiĂšre : 15 ce n'est donc pas chose Ă©trange si ses ministres aussi se transforment en ministres de justice, desquels la fin sera selon leurs oeuvres. 2 Thessaloniciens 2 9 duquel la venue est selon l'opĂ©ration de Satan, en toute sorte de miracles et signes et prodiges de mensonge, 1 TimothĂ©e 4 1 Or l'Esprit dit expressĂ©ment qu'aux derniers temps quelques-uns apostasieront de la foi, s'attachant Ă des esprits sĂ©ducteurs et Ă des enseignements de dĂ©mons, Jacques 3 15 Ce n'est pas lĂ la sagesse qui descend d'en haut, mais une sagesse terrestre, animale, diabolique. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes de Dieu, et que le monde entier gĂźt dans le mĂ©chant. Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de ma patience, moi aussi je te garderai de l'heure de l'Ă©preuve qui va venir sur la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour Ă©prouver ceux qui habitent sur la terre. Apocalypse 6 17 car le grand jour de sa colĂšre est venu, et qui peut subsister ? Apocalypse 12 9 Et le grand dragon fut prĂ©cipitĂ©, le serpent ancien, celui qui est appelĂ© diable et Satan, celui qui sĂ©duit la terre habitĂ©e tout entiĂšre, -il fut prĂ©cipitĂ© sur la terre, et ses anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et je vis l'une de ses tĂȘtes comme frappĂ©e Ă mort ; et sa plaie mortelle avait Ă©tĂ© guĂ©rie ; et la terre tout entiĂšre Ă©tait dans l'admiration de la bĂȘte. 13 Et elle fait de grands miracles, en sorte que mĂȘme elle fait descendre le feu du ciel sur la terre, devant les hommes. 14 Et elle sĂ©duit ceux qui habitent sur la terre, Ă cause des miracles qu'il lui fut donnĂ© de faire devant la bĂȘte, disant Ă ceux qui habitent sur la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui a la plaie de l'Ă©pĂ©e et qui a repris vie. Apocalypse 16 7 Et j'entendis l'autel, disant : Oui, Seigneur, Dieu, Tout-puissant, vĂ©ritables et justes sont tes jugements ! 14 car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. 16 Et ils les assemblĂšrent au lieu appelĂ© en hĂ©breu : ArmagĂ©don. Apocalypse 17 14 Ceux-ci combattront contre l'Agneau ; et l'Agneau les vaincra, car il est Seigneur des seigneurs et Roi des rois, et ceux qui sont avec lui, appelĂ©s, et Ă©lus, et fidĂšles. Apocalypse 19 19 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour livrer combat Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. 20 Et la bĂȘte fut prise, et le faux prophĂšte qui Ă©tait avec elle, qui avait fait devant elle les miracles par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui recevaient la marque de la bĂȘte, et ceux qui rendaient hommage Ă son image. Ils furent tous deux jetĂ©s vifs dans l'Ă©tang de feu embrasĂ© par le soufre ; Apocalypse 20 8 et il sortira pour Ă©garer les nations qui sont aux quatre coins de la terre, Gog et Magog, pour les assembler pour le combat, eux dont le nombre est comme le sable de la mer. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ce sont des esprits de dĂ©mons qui accomplissent des signes miraculeux et qui vont vers les rois de toute la terre afin de les rassembler pour la bataille de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Segond 1910 Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout puissant. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. Parole de Vie © Ce sont des esprits envoyĂ©s par Satan, qui font des choses extraordinaires. Ils vont trouver les rois du monde entier, ils veulent les rĂ©unir pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Français Courant © Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. Semeur © Ce sont des esprits dĂ©moniaques qui accomplissent des signes miraculeux ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Parole Vivante © Ce sont, en fait, des esprits dĂ©moniaques capables dâaccomplir des miracles ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les inciter Ă concentrer leurs forces en vue du grand jour du Dieu tout-puissant et pour les mener Ă la bataille ce jour-lĂ . Darby car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. Martin Car ce sont des esprits diaboliques, faisant des prodiges, et qui s'en vont vers les Rois de la terre et du monde universel, pour les assembler pour le combat de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Ostervald Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, qui vont vers les rois de la terre et du monde entier, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜶Μ Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏα ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏα ÏηΌΔáżÎ±, ጠáŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎÎœÎ·Ï áœ Î»Î·Ï, ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎ”áżÎœ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ÏáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ â World English Bible for they are spirits of demons, performing signs; which go forth to the kings of the whole inhabited earth, to gather them together for the war of that great day of God, the Almighty. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre proposition : car ce sont des esprits de dĂ©mons qui font des prodiges, forme une sorte de parenthĂšse explicative. La proposition suivante est introduite, en grec, par un pronom relatif, qui la rattache aux "trois esprits impurs." (verset 13) Elle indique le but de leur apparition. Les rois de toute la terre reprĂ©sentent le monde entier soumis Ă l'action de l'AntĂ©christ. (Apocalypse 20.8) La bataille du grand jour du Dieu tout-puissant est cette lutte dĂ©cisive qui se produira au retour de Christ, et oĂč toutes les puissances hostiles qui menacent le rĂšgne de Dieu seront anĂ©anties. (Apocalypse 14.20 ; 17.14 ; 19.19) Le jour de l'Eternel, le jour du jugement dernier, est dĂ©jĂ reprĂ©sentĂ© dans JoĂ«l 3.9-17 comme le jour d'une grande bataille, Ă laquelle toutes les nations sont convoquĂ©es dans la vallĂ©e de Josaphat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1142 - daimonun dieu, une dĂ©esse divinitĂ© infĂ©rieure, bonne ou mauvaise dans le N.T, un mauvais esprit 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1526 - eisisont, ĂȘtre, Ă©taient, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1607 - ekporeuomaise rendre, s'en aller, partir mĂ©taph. venir, sortir, procĂ©der des sentiments, affections, actions, paroles couler ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3625 - oikoumenela terre habitĂ©e la portion de la terre habitĂ©e par les Grecs, en opposition aux ⊠3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3841 - pantokratorcelui qui a domination sur toute chose celui qui gouverne tout tout-puissant: Dieu 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DĂMONSĂtres supra-humains malfaisants. (HĂ©br. chĂȘdĂźm, sÚßrĂźm ; grec daĂŻmonia, pneumata aca-tharta, pneumata ponĂšra) Dans l'A.T. nous ne trouvons que quelques ⊠SOUILLUREPour la souillure physique ou rituelle, voir Pur et impur. Au point de vue moral, une souillure est ce qui ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 13 1 S'il s'Ă©lĂšve au milieu de toi un prophĂšte, ou un songeur de songes, et qu'il te donne un signe ou un miracle, 2 et que le signe arrive, ou le miracle dont il t'avait parlĂ© lorsqu'il disait : Allons aprĂšs d'autres dieux, des dieux que tu n'as point connus, et servons-les ; 1 Rois 22 6 Et le roi d'IsraĂ«l rassembla les prophĂštes, environ quatre cents hommes, et leur dit : Irai-je Ă la guerre contre Ramoth de Galaad, ou m'abstiendrai-je ? Et ils dirent : Monte ; et le Seigneur la livrera en la main du roi. 10 Et le roi d'IsraĂ«l et Josaphat, roi de Juda, Ă©taient assis chacun sur son trĂŽne, revĂȘtus de leurs robes, sur une place ouverte, Ă l'entrĂ©e de la porte de Samarie ; et tous les prophĂštes prophĂ©tisaient devant eux. 11 Et SĂ©dĂ©cias, fils de Kenaana, se fit des cornes de fer, et dit : Ainsi dit l'Ăternel : Avec celles-ci tu heurteras les Syriens, jusqu'Ă les exterminer. 19 Et MichĂ©e dit : C'est pourquoi, Ă©coute la parole de l'Ăternel. J'ai vu l'Ăternel assis sur son trĂŽne, et toute l'armĂ©e des cieux se tenant prĂšs de lui, Ă sa droite et Ă sa gauche ; 20 et l'Ăternel dit : Qui persuadera Achab, afin qu'il monte et qu'il tombe Ă Ramoth de Galaad ? Et celui-ci dit ainsi, et celui-lĂ dit ainsi. 21 Et un esprit sortit, et se tint devant l'Ăternel, et dit : Moi, je le persuaderai. 22 Et l'Ăternel lui dit : Comment ? Et il dit : Je sortirai, et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. Et l'Ăternel dit : Tu le persuaderas, et aussi tu rĂ©ussiras : sors, et fais ainsi. 23 Et maintenant, voici, l'Ăternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tous tes prophĂštes que voilĂ , et l'Ăternel a prononcĂ© du mal Ă ton sujet. 2 Chroniques 18 18 Et MichĂ©e dit : C'est pourquoi, Ă©coutez la parole de l'Ăternel. J'ai vu l'Ăternel assis sur son trĂŽne, et toute l'armĂ©e des cieux se tenant Ă sa droite et Ă sa gauche ; 19 et l'Ăternel dit : Qui persuadera Achab, roi d'IsraĂ«l, afin qu'il monte et qu'il tombe Ă Ramoth de Galaad ? Et on parla, celui-ci disant ainsi, et celui-lĂ disant ainsi. 20 Et un esprit sortit, et se tint devant l'Ăternel, et dit : Moi, je le persuaderai. Et l'Ăternel lui dit : Comment ? 21 Et il dit : Je sortirai, et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. Et l'Ăternel dit : Tu le persuaderas, et aussi tu rĂ©ussiras : sors, et fais ainsi. 22 Et maintenant, voici, l'Ăternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tes prophĂštes que voilĂ , et l'Ăternel a prononcĂ© du mal Ă ton sujet. EsaĂŻe 34 1 Approchez, nations, pour entendre ; et vous, peuples, soyez attentifs ! Que la terre Ă©coute et tout ce qu'elle Ă©coute et tout ce qu'elle contient, le monde et tout ce qu'il produit ! 2 Car la colĂšre de l'Ăternel est sur toutes les nations, et sa fureur sur toutes leurs armĂ©es. Il les a vouĂ©es Ă la destruction ; il les a livrĂ©es au carnage ; 3 et leurs tuĂ©s seront jetĂ©s loin, et la puanteur de leurs cadavres s'Ă©lĂšvera ; et les montagnes seront dissoutes par leur sang. 4 Et toute l'armĂ©e des cieux s'est fondue, et les cieux sont enroulĂ©s comme un livre, et toute leur armĂ©e est tombĂ©e comme une feuille tombe de la vigne, et comme ce qui tombe du figuier. 5 Car mon Ă©pĂ©e sera enivrĂ©e dans les cieux : voici, elle descendra sur Ădom et sur le peuple que j'ai vouĂ© Ă la destruction, pour le jugement. 6 L'Ă©pĂ©e de l'Ăternel est pleine de sang ; elle est engraissĂ©e de graisse, du sang des agneaux et des boucs, de la graisse des rognons des bĂ©liers ; car l'Ăternel a un sacrifice Ă Botsra, et une grande tuerie dans le pays d'Ădom. 7 Et les buffles descendront avec eux, et les jeunes boeufs avec les taureaux ; et leur pays sera trempĂ© de sang, et leur poussiĂšre sera engraissĂ©e de graisse. 8 Car c'est le jour de la vengeance de l'Ăternel, l'annĂ©e des rĂ©compenses pour la cause de Sion. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci, qui vient d'Ădom, de Botsra, avec des habits teints en rouge, celui-ci, qui est magnifique dans ses vĂȘtements, qui marche dans la grandeur de sa force ? C'est moi, qui parle en justice, -puissant pour sauver. 2 -Pourquoi y a-t-il du rouge Ă tes vĂȘtements, et tes habits sont-ils comme celui qui foule dans la cuve ? 3 J'ai Ă©tĂ© seul Ă fouler le pressoir, et d'entre les peuples pas un homme n'a Ă©tĂ© avec moi ; et je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, et je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur, et leur sang a rejailli sur mes habits, et j'ai souillĂ© tous mes vĂȘtements. 4 Car le jour de la vengeance Ă©tait dans mon coeur, et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s Ă©tait venue. 5 Et je regardai, et il n'y avait point de secours ; et je m'Ă©tonnai de ce qu'il n'y avait personne qui me soutĂźnt ; et mon bras m'a sauvĂ©, et ma fureur m'a soutenu. 6 Et j'ai foulĂ© les peuples dans ma colĂšre, et je les ai enivrĂ©s dans ma fureur ; et j'ai fait couler leur sang Ă terre. EzĂ©chiel 14 9 Et si le prophĂšte est sĂ©duit, et qu'il profĂšre une parole, moi l'Ăternel, j'ai sĂ©duit ce prophĂšte ; et j'Ă©tendrai ma main sur lui, et je le dĂ©truirai du milieu de mon peuple IsraĂ«l. EzĂ©chiel 38 8 AprĂšs beaucoup de jours tu seras visité : Ă la fin des annĂ©es tu viendras dans le pays dĂ©livrĂ© de l'Ă©pĂ©e et rassemblĂ© d'entre beaucoup de peuples, sur les montagnes d'IsraĂ«l qui ont Ă©tĂ© une dĂ©solation perpĂ©tuelle, vers ceux qui sont sortis d'entre les peuples et qui habitent tous en sĂ©curitĂ©. 9 Et tu monteras, tu viendras comme une tempĂȘte, tu seras comme une nuĂ©e pour couvrir le pays, toi et toutes tes bandes, et beaucoup de peuples avec toi. 10 Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Il arrivera en ce jour-lĂ , que des choses monteront dans ton coeur et que tu concevras une mauvaise pensĂ©e ; 11 et tu diras : Je monterai dans un pays de villes ouvertes, je viendrai vers ceux qui sont tranquilles, qui habitent en sĂ©curitĂ©, qui tous habitent lĂ oĂč il n'y a pas de murailles et chez qui il n'y a ni barres ni portes, 12 pour emporter un butin et faire un pillage, pour tourner ta main sur des lieux dĂ©solĂ©s de nouveau habitĂ©s, et sur un peuple rassemblĂ© d'entre les nations, qui a acquis du bĂ©tail et des biens, et habite le centre du pays. JoĂ«l 3 11 Accourez et venez, vous, toutes les nations, de toute part, et rassemblez-vous ! LĂ , Ăternel, fais descendre tes hommes forts ! 12 Que les nations se rĂ©veillent et montent Ă la vallĂ©e de Josaphat, car lĂ je m'assiĂ©rai pour juger toutes les nations, de toute part. 13 Mettez la faucille, car la moisson est mĂ»re ; venez, descendez, car le pressoir est plein, les cuves regorgent ; car leur iniquitĂ© est grande. 14 Multitudes, multitudes, dans la vallĂ©e de jugement ! car le jour de l'Ăternel est proche dans la vallĂ©e de jugement. Matthieu 24 24 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; et ils montreront de grands signes et des prodiges, de maniĂšre Ă sĂ©duire, si possible, mĂȘme les Ă©lus. Marc 13 22 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; et ils montreront des signes et des prodiges, pour sĂ©duire, si possible, mĂȘme les Ă©lus. Luc 2 1 Or il arriva, en ces jours-lĂ , qu'un dĂ©cret fut rendu de la part de CĂ©sar Auguste, portant qu'il fĂ»t fait un recensement de toute la terre habitĂ©e. Jean 8 44 Vous, vous avez pour pĂšre le diable, et vous voulez faire les convoitises de votre pĂšre. Lui a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il n'a pas persĂ©vĂ©rĂ© dans la vĂ©ritĂ©, car il n'y pas de vĂ©ritĂ© en lui. Quand il profĂšre le mensonge, il parle de son propre fonds, car il est menteur, et le pĂšre du mensonge. Actes 13 8 Mais Ălymas, le magicien (car c'est ainsi que son nom s'interprĂšte), leur rĂ©sistait, cherchant Ă dĂ©tourner le proconsul de la foi. 9 Et Saul qui est aussi appelĂ© Paul, Ă©tant rempli de l'Esprit Saint, 10 fixant ses yeux sur lui, dit : O homme plein de toute fraude et de toute mĂ©chancetĂ©, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu pas de pervertir les voies droites du Seigneur ? Romains 1 8 PremiĂšrement, je rends grĂąces Ă mon Dieu, par JĂ©sus Christ, pour vous tous, de ce que votre foi est publiĂ©e dans le monde entier. 2 Corinthiens 11 13 Car de tels hommes sont de faux apĂŽtres, des ouvriers trompeurs, se transformant en apĂŽtres de Christ ; 14 et ce n'est pas Ă©tonnant, car Satan lui-mĂȘme se transforme en ange de lumiĂšre : 15 ce n'est donc pas chose Ă©trange si ses ministres aussi se transforment en ministres de justice, desquels la fin sera selon leurs oeuvres. 2 Thessaloniciens 2 9 duquel la venue est selon l'opĂ©ration de Satan, en toute sorte de miracles et signes et prodiges de mensonge, 1 TimothĂ©e 4 1 Or l'Esprit dit expressĂ©ment qu'aux derniers temps quelques-uns apostasieront de la foi, s'attachant Ă des esprits sĂ©ducteurs et Ă des enseignements de dĂ©mons, Jacques 3 15 Ce n'est pas lĂ la sagesse qui descend d'en haut, mais une sagesse terrestre, animale, diabolique. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes de Dieu, et que le monde entier gĂźt dans le mĂ©chant. Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de ma patience, moi aussi je te garderai de l'heure de l'Ă©preuve qui va venir sur la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour Ă©prouver ceux qui habitent sur la terre. Apocalypse 6 17 car le grand jour de sa colĂšre est venu, et qui peut subsister ? Apocalypse 12 9 Et le grand dragon fut prĂ©cipitĂ©, le serpent ancien, celui qui est appelĂ© diable et Satan, celui qui sĂ©duit la terre habitĂ©e tout entiĂšre, -il fut prĂ©cipitĂ© sur la terre, et ses anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et je vis l'une de ses tĂȘtes comme frappĂ©e Ă mort ; et sa plaie mortelle avait Ă©tĂ© guĂ©rie ; et la terre tout entiĂšre Ă©tait dans l'admiration de la bĂȘte. 13 Et elle fait de grands miracles, en sorte que mĂȘme elle fait descendre le feu du ciel sur la terre, devant les hommes. 14 Et elle sĂ©duit ceux qui habitent sur la terre, Ă cause des miracles qu'il lui fut donnĂ© de faire devant la bĂȘte, disant Ă ceux qui habitent sur la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui a la plaie de l'Ă©pĂ©e et qui a repris vie. Apocalypse 16 7 Et j'entendis l'autel, disant : Oui, Seigneur, Dieu, Tout-puissant, vĂ©ritables et justes sont tes jugements ! 14 car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. 16 Et ils les assemblĂšrent au lieu appelĂ© en hĂ©breu : ArmagĂ©don. Apocalypse 17 14 Ceux-ci combattront contre l'Agneau ; et l'Agneau les vaincra, car il est Seigneur des seigneurs et Roi des rois, et ceux qui sont avec lui, appelĂ©s, et Ă©lus, et fidĂšles. Apocalypse 19 19 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour livrer combat Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. 20 Et la bĂȘte fut prise, et le faux prophĂšte qui Ă©tait avec elle, qui avait fait devant elle les miracles par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui recevaient la marque de la bĂȘte, et ceux qui rendaient hommage Ă son image. Ils furent tous deux jetĂ©s vifs dans l'Ă©tang de feu embrasĂ© par le soufre ; Apocalypse 20 8 et il sortira pour Ă©garer les nations qui sont aux quatre coins de la terre, Gog et Magog, pour les assembler pour le combat, eux dont le nombre est comme le sable de la mer. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ce sont des esprits de dĂ©mons qui accomplissent des signes miraculeux et qui vont vers les rois de toute la terre afin de les rassembler pour la bataille de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Segond 1910 Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout puissant. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. Parole de Vie © Ce sont des esprits envoyĂ©s par Satan, qui font des choses extraordinaires. Ils vont trouver les rois du monde entier, ils veulent les rĂ©unir pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Français Courant © Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. Semeur © Ce sont des esprits dĂ©moniaques qui accomplissent des signes miraculeux ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Parole Vivante © Ce sont, en fait, des esprits dĂ©moniaques capables dâaccomplir des miracles ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les inciter Ă concentrer leurs forces en vue du grand jour du Dieu tout-puissant et pour les mener Ă la bataille ce jour-lĂ . Darby car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. Martin Car ce sont des esprits diaboliques, faisant des prodiges, et qui s'en vont vers les Rois de la terre et du monde universel, pour les assembler pour le combat de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Ostervald Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, qui vont vers les rois de la terre et du monde entier, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜶Μ Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏα ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏα ÏηΌΔáżÎ±, ጠáŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎÎœÎ·Ï áœ Î»Î·Ï, ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎ”áżÎœ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ÏáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ â World English Bible for they are spirits of demons, performing signs; which go forth to the kings of the whole inhabited earth, to gather them together for the war of that great day of God, the Almighty. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre proposition : car ce sont des esprits de dĂ©mons qui font des prodiges, forme une sorte de parenthĂšse explicative. La proposition suivante est introduite, en grec, par un pronom relatif, qui la rattache aux "trois esprits impurs." (verset 13) Elle indique le but de leur apparition. Les rois de toute la terre reprĂ©sentent le monde entier soumis Ă l'action de l'AntĂ©christ. (Apocalypse 20.8) La bataille du grand jour du Dieu tout-puissant est cette lutte dĂ©cisive qui se produira au retour de Christ, et oĂč toutes les puissances hostiles qui menacent le rĂšgne de Dieu seront anĂ©anties. (Apocalypse 14.20 ; 17.14 ; 19.19) Le jour de l'Eternel, le jour du jugement dernier, est dĂ©jĂ reprĂ©sentĂ© dans JoĂ«l 3.9-17 comme le jour d'une grande bataille, Ă laquelle toutes les nations sont convoquĂ©es dans la vallĂ©e de Josaphat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1142 - daimonun dieu, une dĂ©esse divinitĂ© infĂ©rieure, bonne ou mauvaise dans le N.T, un mauvais esprit 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1526 - eisisont, ĂȘtre, Ă©taient, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1607 - ekporeuomaise rendre, s'en aller, partir mĂ©taph. venir, sortir, procĂ©der des sentiments, affections, actions, paroles couler ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3625 - oikoumenela terre habitĂ©e la portion de la terre habitĂ©e par les Grecs, en opposition aux ⊠3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3841 - pantokratorcelui qui a domination sur toute chose celui qui gouverne tout tout-puissant: Dieu 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DĂMONSĂtres supra-humains malfaisants. (HĂ©br. chĂȘdĂźm, sÚßrĂźm ; grec daĂŻmonia, pneumata aca-tharta, pneumata ponĂšra) Dans l'A.T. nous ne trouvons que quelques ⊠SOUILLUREPour la souillure physique ou rituelle, voir Pur et impur. Au point de vue moral, une souillure est ce qui ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 13 1 S'il s'Ă©lĂšve au milieu de toi un prophĂšte, ou un songeur de songes, et qu'il te donne un signe ou un miracle, 2 et que le signe arrive, ou le miracle dont il t'avait parlĂ© lorsqu'il disait : Allons aprĂšs d'autres dieux, des dieux que tu n'as point connus, et servons-les ; 1 Rois 22 6 Et le roi d'IsraĂ«l rassembla les prophĂštes, environ quatre cents hommes, et leur dit : Irai-je Ă la guerre contre Ramoth de Galaad, ou m'abstiendrai-je ? Et ils dirent : Monte ; et le Seigneur la livrera en la main du roi. 10 Et le roi d'IsraĂ«l et Josaphat, roi de Juda, Ă©taient assis chacun sur son trĂŽne, revĂȘtus de leurs robes, sur une place ouverte, Ă l'entrĂ©e de la porte de Samarie ; et tous les prophĂštes prophĂ©tisaient devant eux. 11 Et SĂ©dĂ©cias, fils de Kenaana, se fit des cornes de fer, et dit : Ainsi dit l'Ăternel : Avec celles-ci tu heurteras les Syriens, jusqu'Ă les exterminer. 19 Et MichĂ©e dit : C'est pourquoi, Ă©coute la parole de l'Ăternel. J'ai vu l'Ăternel assis sur son trĂŽne, et toute l'armĂ©e des cieux se tenant prĂšs de lui, Ă sa droite et Ă sa gauche ; 20 et l'Ăternel dit : Qui persuadera Achab, afin qu'il monte et qu'il tombe Ă Ramoth de Galaad ? Et celui-ci dit ainsi, et celui-lĂ dit ainsi. 21 Et un esprit sortit, et se tint devant l'Ăternel, et dit : Moi, je le persuaderai. 22 Et l'Ăternel lui dit : Comment ? Et il dit : Je sortirai, et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. Et l'Ăternel dit : Tu le persuaderas, et aussi tu rĂ©ussiras : sors, et fais ainsi. 23 Et maintenant, voici, l'Ăternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tous tes prophĂštes que voilĂ , et l'Ăternel a prononcĂ© du mal Ă ton sujet. 2 Chroniques 18 18 Et MichĂ©e dit : C'est pourquoi, Ă©coutez la parole de l'Ăternel. J'ai vu l'Ăternel assis sur son trĂŽne, et toute l'armĂ©e des cieux se tenant Ă sa droite et Ă sa gauche ; 19 et l'Ăternel dit : Qui persuadera Achab, roi d'IsraĂ«l, afin qu'il monte et qu'il tombe Ă Ramoth de Galaad ? Et on parla, celui-ci disant ainsi, et celui-lĂ disant ainsi. 20 Et un esprit sortit, et se tint devant l'Ăternel, et dit : Moi, je le persuaderai. Et l'Ăternel lui dit : Comment ? 21 Et il dit : Je sortirai, et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. Et l'Ăternel dit : Tu le persuaderas, et aussi tu rĂ©ussiras : sors, et fais ainsi. 22 Et maintenant, voici, l'Ăternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tes prophĂštes que voilĂ , et l'Ăternel a prononcĂ© du mal Ă ton sujet. EsaĂŻe 34 1 Approchez, nations, pour entendre ; et vous, peuples, soyez attentifs ! Que la terre Ă©coute et tout ce qu'elle Ă©coute et tout ce qu'elle contient, le monde et tout ce qu'il produit ! 2 Car la colĂšre de l'Ăternel est sur toutes les nations, et sa fureur sur toutes leurs armĂ©es. Il les a vouĂ©es Ă la destruction ; il les a livrĂ©es au carnage ; 3 et leurs tuĂ©s seront jetĂ©s loin, et la puanteur de leurs cadavres s'Ă©lĂšvera ; et les montagnes seront dissoutes par leur sang. 4 Et toute l'armĂ©e des cieux s'est fondue, et les cieux sont enroulĂ©s comme un livre, et toute leur armĂ©e est tombĂ©e comme une feuille tombe de la vigne, et comme ce qui tombe du figuier. 5 Car mon Ă©pĂ©e sera enivrĂ©e dans les cieux : voici, elle descendra sur Ădom et sur le peuple que j'ai vouĂ© Ă la destruction, pour le jugement. 6 L'Ă©pĂ©e de l'Ăternel est pleine de sang ; elle est engraissĂ©e de graisse, du sang des agneaux et des boucs, de la graisse des rognons des bĂ©liers ; car l'Ăternel a un sacrifice Ă Botsra, et une grande tuerie dans le pays d'Ădom. 7 Et les buffles descendront avec eux, et les jeunes boeufs avec les taureaux ; et leur pays sera trempĂ© de sang, et leur poussiĂšre sera engraissĂ©e de graisse. 8 Car c'est le jour de la vengeance de l'Ăternel, l'annĂ©e des rĂ©compenses pour la cause de Sion. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci, qui vient d'Ădom, de Botsra, avec des habits teints en rouge, celui-ci, qui est magnifique dans ses vĂȘtements, qui marche dans la grandeur de sa force ? C'est moi, qui parle en justice, -puissant pour sauver. 2 -Pourquoi y a-t-il du rouge Ă tes vĂȘtements, et tes habits sont-ils comme celui qui foule dans la cuve ? 3 J'ai Ă©tĂ© seul Ă fouler le pressoir, et d'entre les peuples pas un homme n'a Ă©tĂ© avec moi ; et je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, et je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur, et leur sang a rejailli sur mes habits, et j'ai souillĂ© tous mes vĂȘtements. 4 Car le jour de la vengeance Ă©tait dans mon coeur, et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s Ă©tait venue. 5 Et je regardai, et il n'y avait point de secours ; et je m'Ă©tonnai de ce qu'il n'y avait personne qui me soutĂźnt ; et mon bras m'a sauvĂ©, et ma fureur m'a soutenu. 6 Et j'ai foulĂ© les peuples dans ma colĂšre, et je les ai enivrĂ©s dans ma fureur ; et j'ai fait couler leur sang Ă terre. EzĂ©chiel 14 9 Et si le prophĂšte est sĂ©duit, et qu'il profĂšre une parole, moi l'Ăternel, j'ai sĂ©duit ce prophĂšte ; et j'Ă©tendrai ma main sur lui, et je le dĂ©truirai du milieu de mon peuple IsraĂ«l. EzĂ©chiel 38 8 AprĂšs beaucoup de jours tu seras visité : Ă la fin des annĂ©es tu viendras dans le pays dĂ©livrĂ© de l'Ă©pĂ©e et rassemblĂ© d'entre beaucoup de peuples, sur les montagnes d'IsraĂ«l qui ont Ă©tĂ© une dĂ©solation perpĂ©tuelle, vers ceux qui sont sortis d'entre les peuples et qui habitent tous en sĂ©curitĂ©. 9 Et tu monteras, tu viendras comme une tempĂȘte, tu seras comme une nuĂ©e pour couvrir le pays, toi et toutes tes bandes, et beaucoup de peuples avec toi. 10 Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Il arrivera en ce jour-lĂ , que des choses monteront dans ton coeur et que tu concevras une mauvaise pensĂ©e ; 11 et tu diras : Je monterai dans un pays de villes ouvertes, je viendrai vers ceux qui sont tranquilles, qui habitent en sĂ©curitĂ©, qui tous habitent lĂ oĂč il n'y a pas de murailles et chez qui il n'y a ni barres ni portes, 12 pour emporter un butin et faire un pillage, pour tourner ta main sur des lieux dĂ©solĂ©s de nouveau habitĂ©s, et sur un peuple rassemblĂ© d'entre les nations, qui a acquis du bĂ©tail et des biens, et habite le centre du pays. JoĂ«l 3 11 Accourez et venez, vous, toutes les nations, de toute part, et rassemblez-vous ! LĂ , Ăternel, fais descendre tes hommes forts ! 12 Que les nations se rĂ©veillent et montent Ă la vallĂ©e de Josaphat, car lĂ je m'assiĂ©rai pour juger toutes les nations, de toute part. 13 Mettez la faucille, car la moisson est mĂ»re ; venez, descendez, car le pressoir est plein, les cuves regorgent ; car leur iniquitĂ© est grande. 14 Multitudes, multitudes, dans la vallĂ©e de jugement ! car le jour de l'Ăternel est proche dans la vallĂ©e de jugement. Matthieu 24 24 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; et ils montreront de grands signes et des prodiges, de maniĂšre Ă sĂ©duire, si possible, mĂȘme les Ă©lus. Marc 13 22 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; et ils montreront des signes et des prodiges, pour sĂ©duire, si possible, mĂȘme les Ă©lus. Luc 2 1 Or il arriva, en ces jours-lĂ , qu'un dĂ©cret fut rendu de la part de CĂ©sar Auguste, portant qu'il fĂ»t fait un recensement de toute la terre habitĂ©e. Jean 8 44 Vous, vous avez pour pĂšre le diable, et vous voulez faire les convoitises de votre pĂšre. Lui a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il n'a pas persĂ©vĂ©rĂ© dans la vĂ©ritĂ©, car il n'y pas de vĂ©ritĂ© en lui. Quand il profĂšre le mensonge, il parle de son propre fonds, car il est menteur, et le pĂšre du mensonge. Actes 13 8 Mais Ălymas, le magicien (car c'est ainsi que son nom s'interprĂšte), leur rĂ©sistait, cherchant Ă dĂ©tourner le proconsul de la foi. 9 Et Saul qui est aussi appelĂ© Paul, Ă©tant rempli de l'Esprit Saint, 10 fixant ses yeux sur lui, dit : O homme plein de toute fraude et de toute mĂ©chancetĂ©, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu pas de pervertir les voies droites du Seigneur ? Romains 1 8 PremiĂšrement, je rends grĂąces Ă mon Dieu, par JĂ©sus Christ, pour vous tous, de ce que votre foi est publiĂ©e dans le monde entier. 2 Corinthiens 11 13 Car de tels hommes sont de faux apĂŽtres, des ouvriers trompeurs, se transformant en apĂŽtres de Christ ; 14 et ce n'est pas Ă©tonnant, car Satan lui-mĂȘme se transforme en ange de lumiĂšre : 15 ce n'est donc pas chose Ă©trange si ses ministres aussi se transforment en ministres de justice, desquels la fin sera selon leurs oeuvres. 2 Thessaloniciens 2 9 duquel la venue est selon l'opĂ©ration de Satan, en toute sorte de miracles et signes et prodiges de mensonge, 1 TimothĂ©e 4 1 Or l'Esprit dit expressĂ©ment qu'aux derniers temps quelques-uns apostasieront de la foi, s'attachant Ă des esprits sĂ©ducteurs et Ă des enseignements de dĂ©mons, Jacques 3 15 Ce n'est pas lĂ la sagesse qui descend d'en haut, mais une sagesse terrestre, animale, diabolique. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes de Dieu, et que le monde entier gĂźt dans le mĂ©chant. Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de ma patience, moi aussi je te garderai de l'heure de l'Ă©preuve qui va venir sur la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour Ă©prouver ceux qui habitent sur la terre. Apocalypse 6 17 car le grand jour de sa colĂšre est venu, et qui peut subsister ? Apocalypse 12 9 Et le grand dragon fut prĂ©cipitĂ©, le serpent ancien, celui qui est appelĂ© diable et Satan, celui qui sĂ©duit la terre habitĂ©e tout entiĂšre, -il fut prĂ©cipitĂ© sur la terre, et ses anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et je vis l'une de ses tĂȘtes comme frappĂ©e Ă mort ; et sa plaie mortelle avait Ă©tĂ© guĂ©rie ; et la terre tout entiĂšre Ă©tait dans l'admiration de la bĂȘte. 13 Et elle fait de grands miracles, en sorte que mĂȘme elle fait descendre le feu du ciel sur la terre, devant les hommes. 14 Et elle sĂ©duit ceux qui habitent sur la terre, Ă cause des miracles qu'il lui fut donnĂ© de faire devant la bĂȘte, disant Ă ceux qui habitent sur la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui a la plaie de l'Ă©pĂ©e et qui a repris vie. Apocalypse 16 7 Et j'entendis l'autel, disant : Oui, Seigneur, Dieu, Tout-puissant, vĂ©ritables et justes sont tes jugements ! 14 car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. 16 Et ils les assemblĂšrent au lieu appelĂ© en hĂ©breu : ArmagĂ©don. Apocalypse 17 14 Ceux-ci combattront contre l'Agneau ; et l'Agneau les vaincra, car il est Seigneur des seigneurs et Roi des rois, et ceux qui sont avec lui, appelĂ©s, et Ă©lus, et fidĂšles. Apocalypse 19 19 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour livrer combat Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. 20 Et la bĂȘte fut prise, et le faux prophĂšte qui Ă©tait avec elle, qui avait fait devant elle les miracles par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui recevaient la marque de la bĂȘte, et ceux qui rendaient hommage Ă son image. Ils furent tous deux jetĂ©s vifs dans l'Ă©tang de feu embrasĂ© par le soufre ; Apocalypse 20 8 et il sortira pour Ă©garer les nations qui sont aux quatre coins de la terre, Gog et Magog, pour les assembler pour le combat, eux dont le nombre est comme le sable de la mer. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ce sont des esprits de dĂ©mons qui accomplissent des signes miraculeux et qui vont vers les rois de toute la terre afin de les rassembler pour la bataille de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Segond 1910 Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout puissant. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. Parole de Vie © Ce sont des esprits envoyĂ©s par Satan, qui font des choses extraordinaires. Ils vont trouver les rois du monde entier, ils veulent les rĂ©unir pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Français Courant © Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. Semeur © Ce sont des esprits dĂ©moniaques qui accomplissent des signes miraculeux ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Parole Vivante © Ce sont, en fait, des esprits dĂ©moniaques capables dâaccomplir des miracles ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les inciter Ă concentrer leurs forces en vue du grand jour du Dieu tout-puissant et pour les mener Ă la bataille ce jour-lĂ . Darby car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. Martin Car ce sont des esprits diaboliques, faisant des prodiges, et qui s'en vont vers les Rois de la terre et du monde universel, pour les assembler pour le combat de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Ostervald Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, qui vont vers les rois de la terre et du monde entier, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜶Μ Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏα ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏα ÏηΌΔáżÎ±, ጠáŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎÎœÎ·Ï áœ Î»Î·Ï, ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎ”áżÎœ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ÏáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ â World English Bible for they are spirits of demons, performing signs; which go forth to the kings of the whole inhabited earth, to gather them together for the war of that great day of God, the Almighty. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre proposition : car ce sont des esprits de dĂ©mons qui font des prodiges, forme une sorte de parenthĂšse explicative. La proposition suivante est introduite, en grec, par un pronom relatif, qui la rattache aux "trois esprits impurs." (verset 13) Elle indique le but de leur apparition. Les rois de toute la terre reprĂ©sentent le monde entier soumis Ă l'action de l'AntĂ©christ. (Apocalypse 20.8) La bataille du grand jour du Dieu tout-puissant est cette lutte dĂ©cisive qui se produira au retour de Christ, et oĂč toutes les puissances hostiles qui menacent le rĂšgne de Dieu seront anĂ©anties. (Apocalypse 14.20 ; 17.14 ; 19.19) Le jour de l'Eternel, le jour du jugement dernier, est dĂ©jĂ reprĂ©sentĂ© dans JoĂ«l 3.9-17 comme le jour d'une grande bataille, Ă laquelle toutes les nations sont convoquĂ©es dans la vallĂ©e de Josaphat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1142 - daimonun dieu, une dĂ©esse divinitĂ© infĂ©rieure, bonne ou mauvaise dans le N.T, un mauvais esprit 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1526 - eisisont, ĂȘtre, Ă©taient, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1607 - ekporeuomaise rendre, s'en aller, partir mĂ©taph. venir, sortir, procĂ©der des sentiments, affections, actions, paroles couler ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3625 - oikoumenela terre habitĂ©e la portion de la terre habitĂ©e par les Grecs, en opposition aux ⊠3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3841 - pantokratorcelui qui a domination sur toute chose celui qui gouverne tout tout-puissant: Dieu 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DĂMONSĂtres supra-humains malfaisants. (HĂ©br. chĂȘdĂźm, sÚßrĂźm ; grec daĂŻmonia, pneumata aca-tharta, pneumata ponĂšra) Dans l'A.T. nous ne trouvons que quelques ⊠SOUILLUREPour la souillure physique ou rituelle, voir Pur et impur. Au point de vue moral, une souillure est ce qui ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 13 1 S'il s'Ă©lĂšve au milieu de toi un prophĂšte, ou un songeur de songes, et qu'il te donne un signe ou un miracle, 2 et que le signe arrive, ou le miracle dont il t'avait parlĂ© lorsqu'il disait : Allons aprĂšs d'autres dieux, des dieux que tu n'as point connus, et servons-les ; 1 Rois 22 6 Et le roi d'IsraĂ«l rassembla les prophĂštes, environ quatre cents hommes, et leur dit : Irai-je Ă la guerre contre Ramoth de Galaad, ou m'abstiendrai-je ? Et ils dirent : Monte ; et le Seigneur la livrera en la main du roi. 10 Et le roi d'IsraĂ«l et Josaphat, roi de Juda, Ă©taient assis chacun sur son trĂŽne, revĂȘtus de leurs robes, sur une place ouverte, Ă l'entrĂ©e de la porte de Samarie ; et tous les prophĂštes prophĂ©tisaient devant eux. 11 Et SĂ©dĂ©cias, fils de Kenaana, se fit des cornes de fer, et dit : Ainsi dit l'Ăternel : Avec celles-ci tu heurteras les Syriens, jusqu'Ă les exterminer. 19 Et MichĂ©e dit : C'est pourquoi, Ă©coute la parole de l'Ăternel. J'ai vu l'Ăternel assis sur son trĂŽne, et toute l'armĂ©e des cieux se tenant prĂšs de lui, Ă sa droite et Ă sa gauche ; 20 et l'Ăternel dit : Qui persuadera Achab, afin qu'il monte et qu'il tombe Ă Ramoth de Galaad ? Et celui-ci dit ainsi, et celui-lĂ dit ainsi. 21 Et un esprit sortit, et se tint devant l'Ăternel, et dit : Moi, je le persuaderai. 22 Et l'Ăternel lui dit : Comment ? Et il dit : Je sortirai, et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. Et l'Ăternel dit : Tu le persuaderas, et aussi tu rĂ©ussiras : sors, et fais ainsi. 23 Et maintenant, voici, l'Ăternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tous tes prophĂštes que voilĂ , et l'Ăternel a prononcĂ© du mal Ă ton sujet. 2 Chroniques 18 18 Et MichĂ©e dit : C'est pourquoi, Ă©coutez la parole de l'Ăternel. J'ai vu l'Ăternel assis sur son trĂŽne, et toute l'armĂ©e des cieux se tenant Ă sa droite et Ă sa gauche ; 19 et l'Ăternel dit : Qui persuadera Achab, roi d'IsraĂ«l, afin qu'il monte et qu'il tombe Ă Ramoth de Galaad ? Et on parla, celui-ci disant ainsi, et celui-lĂ disant ainsi. 20 Et un esprit sortit, et se tint devant l'Ăternel, et dit : Moi, je le persuaderai. Et l'Ăternel lui dit : Comment ? 21 Et il dit : Je sortirai, et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. Et l'Ăternel dit : Tu le persuaderas, et aussi tu rĂ©ussiras : sors, et fais ainsi. 22 Et maintenant, voici, l'Ăternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tes prophĂštes que voilĂ , et l'Ăternel a prononcĂ© du mal Ă ton sujet. EsaĂŻe 34 1 Approchez, nations, pour entendre ; et vous, peuples, soyez attentifs ! Que la terre Ă©coute et tout ce qu'elle Ă©coute et tout ce qu'elle contient, le monde et tout ce qu'il produit ! 2 Car la colĂšre de l'Ăternel est sur toutes les nations, et sa fureur sur toutes leurs armĂ©es. Il les a vouĂ©es Ă la destruction ; il les a livrĂ©es au carnage ; 3 et leurs tuĂ©s seront jetĂ©s loin, et la puanteur de leurs cadavres s'Ă©lĂšvera ; et les montagnes seront dissoutes par leur sang. 4 Et toute l'armĂ©e des cieux s'est fondue, et les cieux sont enroulĂ©s comme un livre, et toute leur armĂ©e est tombĂ©e comme une feuille tombe de la vigne, et comme ce qui tombe du figuier. 5 Car mon Ă©pĂ©e sera enivrĂ©e dans les cieux : voici, elle descendra sur Ădom et sur le peuple que j'ai vouĂ© Ă la destruction, pour le jugement. 6 L'Ă©pĂ©e de l'Ăternel est pleine de sang ; elle est engraissĂ©e de graisse, du sang des agneaux et des boucs, de la graisse des rognons des bĂ©liers ; car l'Ăternel a un sacrifice Ă Botsra, et une grande tuerie dans le pays d'Ădom. 7 Et les buffles descendront avec eux, et les jeunes boeufs avec les taureaux ; et leur pays sera trempĂ© de sang, et leur poussiĂšre sera engraissĂ©e de graisse. 8 Car c'est le jour de la vengeance de l'Ăternel, l'annĂ©e des rĂ©compenses pour la cause de Sion. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci, qui vient d'Ădom, de Botsra, avec des habits teints en rouge, celui-ci, qui est magnifique dans ses vĂȘtements, qui marche dans la grandeur de sa force ? C'est moi, qui parle en justice, -puissant pour sauver. 2 -Pourquoi y a-t-il du rouge Ă tes vĂȘtements, et tes habits sont-ils comme celui qui foule dans la cuve ? 3 J'ai Ă©tĂ© seul Ă fouler le pressoir, et d'entre les peuples pas un homme n'a Ă©tĂ© avec moi ; et je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, et je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur, et leur sang a rejailli sur mes habits, et j'ai souillĂ© tous mes vĂȘtements. 4 Car le jour de la vengeance Ă©tait dans mon coeur, et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s Ă©tait venue. 5 Et je regardai, et il n'y avait point de secours ; et je m'Ă©tonnai de ce qu'il n'y avait personne qui me soutĂźnt ; et mon bras m'a sauvĂ©, et ma fureur m'a soutenu. 6 Et j'ai foulĂ© les peuples dans ma colĂšre, et je les ai enivrĂ©s dans ma fureur ; et j'ai fait couler leur sang Ă terre. EzĂ©chiel 14 9 Et si le prophĂšte est sĂ©duit, et qu'il profĂšre une parole, moi l'Ăternel, j'ai sĂ©duit ce prophĂšte ; et j'Ă©tendrai ma main sur lui, et je le dĂ©truirai du milieu de mon peuple IsraĂ«l. EzĂ©chiel 38 8 AprĂšs beaucoup de jours tu seras visité : Ă la fin des annĂ©es tu viendras dans le pays dĂ©livrĂ© de l'Ă©pĂ©e et rassemblĂ© d'entre beaucoup de peuples, sur les montagnes d'IsraĂ«l qui ont Ă©tĂ© une dĂ©solation perpĂ©tuelle, vers ceux qui sont sortis d'entre les peuples et qui habitent tous en sĂ©curitĂ©. 9 Et tu monteras, tu viendras comme une tempĂȘte, tu seras comme une nuĂ©e pour couvrir le pays, toi et toutes tes bandes, et beaucoup de peuples avec toi. 10 Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Il arrivera en ce jour-lĂ , que des choses monteront dans ton coeur et que tu concevras une mauvaise pensĂ©e ; 11 et tu diras : Je monterai dans un pays de villes ouvertes, je viendrai vers ceux qui sont tranquilles, qui habitent en sĂ©curitĂ©, qui tous habitent lĂ oĂč il n'y a pas de murailles et chez qui il n'y a ni barres ni portes, 12 pour emporter un butin et faire un pillage, pour tourner ta main sur des lieux dĂ©solĂ©s de nouveau habitĂ©s, et sur un peuple rassemblĂ© d'entre les nations, qui a acquis du bĂ©tail et des biens, et habite le centre du pays. JoĂ«l 3 11 Accourez et venez, vous, toutes les nations, de toute part, et rassemblez-vous ! LĂ , Ăternel, fais descendre tes hommes forts ! 12 Que les nations se rĂ©veillent et montent Ă la vallĂ©e de Josaphat, car lĂ je m'assiĂ©rai pour juger toutes les nations, de toute part. 13 Mettez la faucille, car la moisson est mĂ»re ; venez, descendez, car le pressoir est plein, les cuves regorgent ; car leur iniquitĂ© est grande. 14 Multitudes, multitudes, dans la vallĂ©e de jugement ! car le jour de l'Ăternel est proche dans la vallĂ©e de jugement. Matthieu 24 24 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; et ils montreront de grands signes et des prodiges, de maniĂšre Ă sĂ©duire, si possible, mĂȘme les Ă©lus. Marc 13 22 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; et ils montreront des signes et des prodiges, pour sĂ©duire, si possible, mĂȘme les Ă©lus. Luc 2 1 Or il arriva, en ces jours-lĂ , qu'un dĂ©cret fut rendu de la part de CĂ©sar Auguste, portant qu'il fĂ»t fait un recensement de toute la terre habitĂ©e. Jean 8 44 Vous, vous avez pour pĂšre le diable, et vous voulez faire les convoitises de votre pĂšre. Lui a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il n'a pas persĂ©vĂ©rĂ© dans la vĂ©ritĂ©, car il n'y pas de vĂ©ritĂ© en lui. Quand il profĂšre le mensonge, il parle de son propre fonds, car il est menteur, et le pĂšre du mensonge. Actes 13 8 Mais Ălymas, le magicien (car c'est ainsi que son nom s'interprĂšte), leur rĂ©sistait, cherchant Ă dĂ©tourner le proconsul de la foi. 9 Et Saul qui est aussi appelĂ© Paul, Ă©tant rempli de l'Esprit Saint, 10 fixant ses yeux sur lui, dit : O homme plein de toute fraude et de toute mĂ©chancetĂ©, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu pas de pervertir les voies droites du Seigneur ? Romains 1 8 PremiĂšrement, je rends grĂąces Ă mon Dieu, par JĂ©sus Christ, pour vous tous, de ce que votre foi est publiĂ©e dans le monde entier. 2 Corinthiens 11 13 Car de tels hommes sont de faux apĂŽtres, des ouvriers trompeurs, se transformant en apĂŽtres de Christ ; 14 et ce n'est pas Ă©tonnant, car Satan lui-mĂȘme se transforme en ange de lumiĂšre : 15 ce n'est donc pas chose Ă©trange si ses ministres aussi se transforment en ministres de justice, desquels la fin sera selon leurs oeuvres. 2 Thessaloniciens 2 9 duquel la venue est selon l'opĂ©ration de Satan, en toute sorte de miracles et signes et prodiges de mensonge, 1 TimothĂ©e 4 1 Or l'Esprit dit expressĂ©ment qu'aux derniers temps quelques-uns apostasieront de la foi, s'attachant Ă des esprits sĂ©ducteurs et Ă des enseignements de dĂ©mons, Jacques 3 15 Ce n'est pas lĂ la sagesse qui descend d'en haut, mais une sagesse terrestre, animale, diabolique. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes de Dieu, et que le monde entier gĂźt dans le mĂ©chant. Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de ma patience, moi aussi je te garderai de l'heure de l'Ă©preuve qui va venir sur la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour Ă©prouver ceux qui habitent sur la terre. Apocalypse 6 17 car le grand jour de sa colĂšre est venu, et qui peut subsister ? Apocalypse 12 9 Et le grand dragon fut prĂ©cipitĂ©, le serpent ancien, celui qui est appelĂ© diable et Satan, celui qui sĂ©duit la terre habitĂ©e tout entiĂšre, -il fut prĂ©cipitĂ© sur la terre, et ses anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et je vis l'une de ses tĂȘtes comme frappĂ©e Ă mort ; et sa plaie mortelle avait Ă©tĂ© guĂ©rie ; et la terre tout entiĂšre Ă©tait dans l'admiration de la bĂȘte. 13 Et elle fait de grands miracles, en sorte que mĂȘme elle fait descendre le feu du ciel sur la terre, devant les hommes. 14 Et elle sĂ©duit ceux qui habitent sur la terre, Ă cause des miracles qu'il lui fut donnĂ© de faire devant la bĂȘte, disant Ă ceux qui habitent sur la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui a la plaie de l'Ă©pĂ©e et qui a repris vie. Apocalypse 16 7 Et j'entendis l'autel, disant : Oui, Seigneur, Dieu, Tout-puissant, vĂ©ritables et justes sont tes jugements ! 14 car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. 16 Et ils les assemblĂšrent au lieu appelĂ© en hĂ©breu : ArmagĂ©don. Apocalypse 17 14 Ceux-ci combattront contre l'Agneau ; et l'Agneau les vaincra, car il est Seigneur des seigneurs et Roi des rois, et ceux qui sont avec lui, appelĂ©s, et Ă©lus, et fidĂšles. Apocalypse 19 19 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour livrer combat Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. 20 Et la bĂȘte fut prise, et le faux prophĂšte qui Ă©tait avec elle, qui avait fait devant elle les miracles par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui recevaient la marque de la bĂȘte, et ceux qui rendaient hommage Ă son image. Ils furent tous deux jetĂ©s vifs dans l'Ă©tang de feu embrasĂ© par le soufre ; Apocalypse 20 8 et il sortira pour Ă©garer les nations qui sont aux quatre coins de la terre, Gog et Magog, pour les assembler pour le combat, eux dont le nombre est comme le sable de la mer. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ce sont des esprits de dĂ©mons qui accomplissent des signes miraculeux et qui vont vers les rois de toute la terre afin de les rassembler pour la bataille de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Segond 1910 Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout puissant. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. Parole de Vie © Ce sont des esprits envoyĂ©s par Satan, qui font des choses extraordinaires. Ils vont trouver les rois du monde entier, ils veulent les rĂ©unir pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Français Courant © Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. Semeur © Ce sont des esprits dĂ©moniaques qui accomplissent des signes miraculeux ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Parole Vivante © Ce sont, en fait, des esprits dĂ©moniaques capables dâaccomplir des miracles ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les inciter Ă concentrer leurs forces en vue du grand jour du Dieu tout-puissant et pour les mener Ă la bataille ce jour-lĂ . Darby car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. Martin Car ce sont des esprits diaboliques, faisant des prodiges, et qui s'en vont vers les Rois de la terre et du monde universel, pour les assembler pour le combat de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Ostervald Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, qui vont vers les rois de la terre et du monde entier, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜶Μ Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏα ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏα ÏηΌΔáżÎ±, ጠáŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎÎœÎ·Ï áœ Î»Î·Ï, ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎ”áżÎœ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ÏáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ â World English Bible for they are spirits of demons, performing signs; which go forth to the kings of the whole inhabited earth, to gather them together for the war of that great day of God, the Almighty. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre proposition : car ce sont des esprits de dĂ©mons qui font des prodiges, forme une sorte de parenthĂšse explicative. La proposition suivante est introduite, en grec, par un pronom relatif, qui la rattache aux "trois esprits impurs." (verset 13) Elle indique le but de leur apparition. Les rois de toute la terre reprĂ©sentent le monde entier soumis Ă l'action de l'AntĂ©christ. (Apocalypse 20.8) La bataille du grand jour du Dieu tout-puissant est cette lutte dĂ©cisive qui se produira au retour de Christ, et oĂč toutes les puissances hostiles qui menacent le rĂšgne de Dieu seront anĂ©anties. (Apocalypse 14.20 ; 17.14 ; 19.19) Le jour de l'Eternel, le jour du jugement dernier, est dĂ©jĂ reprĂ©sentĂ© dans JoĂ«l 3.9-17 comme le jour d'une grande bataille, Ă laquelle toutes les nations sont convoquĂ©es dans la vallĂ©e de Josaphat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1142 - daimonun dieu, une dĂ©esse divinitĂ© infĂ©rieure, bonne ou mauvaise dans le N.T, un mauvais esprit 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1526 - eisisont, ĂȘtre, Ă©taient, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1607 - ekporeuomaise rendre, s'en aller, partir mĂ©taph. venir, sortir, procĂ©der des sentiments, affections, actions, paroles couler ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3625 - oikoumenela terre habitĂ©e la portion de la terre habitĂ©e par les Grecs, en opposition aux ⊠3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3841 - pantokratorcelui qui a domination sur toute chose celui qui gouverne tout tout-puissant: Dieu 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DĂMONSĂtres supra-humains malfaisants. (HĂ©br. chĂȘdĂźm, sÚßrĂźm ; grec daĂŻmonia, pneumata aca-tharta, pneumata ponĂšra) Dans l'A.T. nous ne trouvons que quelques ⊠SOUILLUREPour la souillure physique ou rituelle, voir Pur et impur. Au point de vue moral, une souillure est ce qui ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 13 1 S'il s'Ă©lĂšve au milieu de toi un prophĂšte, ou un songeur de songes, et qu'il te donne un signe ou un miracle, 2 et que le signe arrive, ou le miracle dont il t'avait parlĂ© lorsqu'il disait : Allons aprĂšs d'autres dieux, des dieux que tu n'as point connus, et servons-les ; 1 Rois 22 6 Et le roi d'IsraĂ«l rassembla les prophĂštes, environ quatre cents hommes, et leur dit : Irai-je Ă la guerre contre Ramoth de Galaad, ou m'abstiendrai-je ? Et ils dirent : Monte ; et le Seigneur la livrera en la main du roi. 10 Et le roi d'IsraĂ«l et Josaphat, roi de Juda, Ă©taient assis chacun sur son trĂŽne, revĂȘtus de leurs robes, sur une place ouverte, Ă l'entrĂ©e de la porte de Samarie ; et tous les prophĂštes prophĂ©tisaient devant eux. 11 Et SĂ©dĂ©cias, fils de Kenaana, se fit des cornes de fer, et dit : Ainsi dit l'Ăternel : Avec celles-ci tu heurteras les Syriens, jusqu'Ă les exterminer. 19 Et MichĂ©e dit : C'est pourquoi, Ă©coute la parole de l'Ăternel. J'ai vu l'Ăternel assis sur son trĂŽne, et toute l'armĂ©e des cieux se tenant prĂšs de lui, Ă sa droite et Ă sa gauche ; 20 et l'Ăternel dit : Qui persuadera Achab, afin qu'il monte et qu'il tombe Ă Ramoth de Galaad ? Et celui-ci dit ainsi, et celui-lĂ dit ainsi. 21 Et un esprit sortit, et se tint devant l'Ăternel, et dit : Moi, je le persuaderai. 22 Et l'Ăternel lui dit : Comment ? Et il dit : Je sortirai, et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. Et l'Ăternel dit : Tu le persuaderas, et aussi tu rĂ©ussiras : sors, et fais ainsi. 23 Et maintenant, voici, l'Ăternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tous tes prophĂštes que voilĂ , et l'Ăternel a prononcĂ© du mal Ă ton sujet. 2 Chroniques 18 18 Et MichĂ©e dit : C'est pourquoi, Ă©coutez la parole de l'Ăternel. J'ai vu l'Ăternel assis sur son trĂŽne, et toute l'armĂ©e des cieux se tenant Ă sa droite et Ă sa gauche ; 19 et l'Ăternel dit : Qui persuadera Achab, roi d'IsraĂ«l, afin qu'il monte et qu'il tombe Ă Ramoth de Galaad ? Et on parla, celui-ci disant ainsi, et celui-lĂ disant ainsi. 20 Et un esprit sortit, et se tint devant l'Ăternel, et dit : Moi, je le persuaderai. Et l'Ăternel lui dit : Comment ? 21 Et il dit : Je sortirai, et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. Et l'Ăternel dit : Tu le persuaderas, et aussi tu rĂ©ussiras : sors, et fais ainsi. 22 Et maintenant, voici, l'Ăternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tes prophĂštes que voilĂ , et l'Ăternel a prononcĂ© du mal Ă ton sujet. EsaĂŻe 34 1 Approchez, nations, pour entendre ; et vous, peuples, soyez attentifs ! Que la terre Ă©coute et tout ce qu'elle Ă©coute et tout ce qu'elle contient, le monde et tout ce qu'il produit ! 2 Car la colĂšre de l'Ăternel est sur toutes les nations, et sa fureur sur toutes leurs armĂ©es. Il les a vouĂ©es Ă la destruction ; il les a livrĂ©es au carnage ; 3 et leurs tuĂ©s seront jetĂ©s loin, et la puanteur de leurs cadavres s'Ă©lĂšvera ; et les montagnes seront dissoutes par leur sang. 4 Et toute l'armĂ©e des cieux s'est fondue, et les cieux sont enroulĂ©s comme un livre, et toute leur armĂ©e est tombĂ©e comme une feuille tombe de la vigne, et comme ce qui tombe du figuier. 5 Car mon Ă©pĂ©e sera enivrĂ©e dans les cieux : voici, elle descendra sur Ădom et sur le peuple que j'ai vouĂ© Ă la destruction, pour le jugement. 6 L'Ă©pĂ©e de l'Ăternel est pleine de sang ; elle est engraissĂ©e de graisse, du sang des agneaux et des boucs, de la graisse des rognons des bĂ©liers ; car l'Ăternel a un sacrifice Ă Botsra, et une grande tuerie dans le pays d'Ădom. 7 Et les buffles descendront avec eux, et les jeunes boeufs avec les taureaux ; et leur pays sera trempĂ© de sang, et leur poussiĂšre sera engraissĂ©e de graisse. 8 Car c'est le jour de la vengeance de l'Ăternel, l'annĂ©e des rĂ©compenses pour la cause de Sion. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci, qui vient d'Ădom, de Botsra, avec des habits teints en rouge, celui-ci, qui est magnifique dans ses vĂȘtements, qui marche dans la grandeur de sa force ? C'est moi, qui parle en justice, -puissant pour sauver. 2 -Pourquoi y a-t-il du rouge Ă tes vĂȘtements, et tes habits sont-ils comme celui qui foule dans la cuve ? 3 J'ai Ă©tĂ© seul Ă fouler le pressoir, et d'entre les peuples pas un homme n'a Ă©tĂ© avec moi ; et je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, et je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur, et leur sang a rejailli sur mes habits, et j'ai souillĂ© tous mes vĂȘtements. 4 Car le jour de la vengeance Ă©tait dans mon coeur, et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s Ă©tait venue. 5 Et je regardai, et il n'y avait point de secours ; et je m'Ă©tonnai de ce qu'il n'y avait personne qui me soutĂźnt ; et mon bras m'a sauvĂ©, et ma fureur m'a soutenu. 6 Et j'ai foulĂ© les peuples dans ma colĂšre, et je les ai enivrĂ©s dans ma fureur ; et j'ai fait couler leur sang Ă terre. EzĂ©chiel 14 9 Et si le prophĂšte est sĂ©duit, et qu'il profĂšre une parole, moi l'Ăternel, j'ai sĂ©duit ce prophĂšte ; et j'Ă©tendrai ma main sur lui, et je le dĂ©truirai du milieu de mon peuple IsraĂ«l. EzĂ©chiel 38 8 AprĂšs beaucoup de jours tu seras visité : Ă la fin des annĂ©es tu viendras dans le pays dĂ©livrĂ© de l'Ă©pĂ©e et rassemblĂ© d'entre beaucoup de peuples, sur les montagnes d'IsraĂ«l qui ont Ă©tĂ© une dĂ©solation perpĂ©tuelle, vers ceux qui sont sortis d'entre les peuples et qui habitent tous en sĂ©curitĂ©. 9 Et tu monteras, tu viendras comme une tempĂȘte, tu seras comme une nuĂ©e pour couvrir le pays, toi et toutes tes bandes, et beaucoup de peuples avec toi. 10 Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Il arrivera en ce jour-lĂ , que des choses monteront dans ton coeur et que tu concevras une mauvaise pensĂ©e ; 11 et tu diras : Je monterai dans un pays de villes ouvertes, je viendrai vers ceux qui sont tranquilles, qui habitent en sĂ©curitĂ©, qui tous habitent lĂ oĂč il n'y a pas de murailles et chez qui il n'y a ni barres ni portes, 12 pour emporter un butin et faire un pillage, pour tourner ta main sur des lieux dĂ©solĂ©s de nouveau habitĂ©s, et sur un peuple rassemblĂ© d'entre les nations, qui a acquis du bĂ©tail et des biens, et habite le centre du pays. JoĂ«l 3 11 Accourez et venez, vous, toutes les nations, de toute part, et rassemblez-vous ! LĂ , Ăternel, fais descendre tes hommes forts ! 12 Que les nations se rĂ©veillent et montent Ă la vallĂ©e de Josaphat, car lĂ je m'assiĂ©rai pour juger toutes les nations, de toute part. 13 Mettez la faucille, car la moisson est mĂ»re ; venez, descendez, car le pressoir est plein, les cuves regorgent ; car leur iniquitĂ© est grande. 14 Multitudes, multitudes, dans la vallĂ©e de jugement ! car le jour de l'Ăternel est proche dans la vallĂ©e de jugement. Matthieu 24 24 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; et ils montreront de grands signes et des prodiges, de maniĂšre Ă sĂ©duire, si possible, mĂȘme les Ă©lus. Marc 13 22 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; et ils montreront des signes et des prodiges, pour sĂ©duire, si possible, mĂȘme les Ă©lus. Luc 2 1 Or il arriva, en ces jours-lĂ , qu'un dĂ©cret fut rendu de la part de CĂ©sar Auguste, portant qu'il fĂ»t fait un recensement de toute la terre habitĂ©e. Jean 8 44 Vous, vous avez pour pĂšre le diable, et vous voulez faire les convoitises de votre pĂšre. Lui a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il n'a pas persĂ©vĂ©rĂ© dans la vĂ©ritĂ©, car il n'y pas de vĂ©ritĂ© en lui. Quand il profĂšre le mensonge, il parle de son propre fonds, car il est menteur, et le pĂšre du mensonge. Actes 13 8 Mais Ălymas, le magicien (car c'est ainsi que son nom s'interprĂšte), leur rĂ©sistait, cherchant Ă dĂ©tourner le proconsul de la foi. 9 Et Saul qui est aussi appelĂ© Paul, Ă©tant rempli de l'Esprit Saint, 10 fixant ses yeux sur lui, dit : O homme plein de toute fraude et de toute mĂ©chancetĂ©, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu pas de pervertir les voies droites du Seigneur ? Romains 1 8 PremiĂšrement, je rends grĂąces Ă mon Dieu, par JĂ©sus Christ, pour vous tous, de ce que votre foi est publiĂ©e dans le monde entier. 2 Corinthiens 11 13 Car de tels hommes sont de faux apĂŽtres, des ouvriers trompeurs, se transformant en apĂŽtres de Christ ; 14 et ce n'est pas Ă©tonnant, car Satan lui-mĂȘme se transforme en ange de lumiĂšre : 15 ce n'est donc pas chose Ă©trange si ses ministres aussi se transforment en ministres de justice, desquels la fin sera selon leurs oeuvres. 2 Thessaloniciens 2 9 duquel la venue est selon l'opĂ©ration de Satan, en toute sorte de miracles et signes et prodiges de mensonge, 1 TimothĂ©e 4 1 Or l'Esprit dit expressĂ©ment qu'aux derniers temps quelques-uns apostasieront de la foi, s'attachant Ă des esprits sĂ©ducteurs et Ă des enseignements de dĂ©mons, Jacques 3 15 Ce n'est pas lĂ la sagesse qui descend d'en haut, mais une sagesse terrestre, animale, diabolique. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes de Dieu, et que le monde entier gĂźt dans le mĂ©chant. Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de ma patience, moi aussi je te garderai de l'heure de l'Ă©preuve qui va venir sur la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour Ă©prouver ceux qui habitent sur la terre. Apocalypse 6 17 car le grand jour de sa colĂšre est venu, et qui peut subsister ? Apocalypse 12 9 Et le grand dragon fut prĂ©cipitĂ©, le serpent ancien, celui qui est appelĂ© diable et Satan, celui qui sĂ©duit la terre habitĂ©e tout entiĂšre, -il fut prĂ©cipitĂ© sur la terre, et ses anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et je vis l'une de ses tĂȘtes comme frappĂ©e Ă mort ; et sa plaie mortelle avait Ă©tĂ© guĂ©rie ; et la terre tout entiĂšre Ă©tait dans l'admiration de la bĂȘte. 13 Et elle fait de grands miracles, en sorte que mĂȘme elle fait descendre le feu du ciel sur la terre, devant les hommes. 14 Et elle sĂ©duit ceux qui habitent sur la terre, Ă cause des miracles qu'il lui fut donnĂ© de faire devant la bĂȘte, disant Ă ceux qui habitent sur la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui a la plaie de l'Ă©pĂ©e et qui a repris vie. Apocalypse 16 7 Et j'entendis l'autel, disant : Oui, Seigneur, Dieu, Tout-puissant, vĂ©ritables et justes sont tes jugements ! 14 car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. 16 Et ils les assemblĂšrent au lieu appelĂ© en hĂ©breu : ArmagĂ©don. Apocalypse 17 14 Ceux-ci combattront contre l'Agneau ; et l'Agneau les vaincra, car il est Seigneur des seigneurs et Roi des rois, et ceux qui sont avec lui, appelĂ©s, et Ă©lus, et fidĂšles. Apocalypse 19 19 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour livrer combat Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. 20 Et la bĂȘte fut prise, et le faux prophĂšte qui Ă©tait avec elle, qui avait fait devant elle les miracles par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui recevaient la marque de la bĂȘte, et ceux qui rendaient hommage Ă son image. Ils furent tous deux jetĂ©s vifs dans l'Ă©tang de feu embrasĂ© par le soufre ; Apocalypse 20 8 et il sortira pour Ă©garer les nations qui sont aux quatre coins de la terre, Gog et Magog, pour les assembler pour le combat, eux dont le nombre est comme le sable de la mer. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ce sont des esprits de dĂ©mons qui accomplissent des signes miraculeux et qui vont vers les rois de toute la terre afin de les rassembler pour la bataille de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Segond 1910 Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout puissant. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. Parole de Vie © Ce sont des esprits envoyĂ©s par Satan, qui font des choses extraordinaires. Ils vont trouver les rois du monde entier, ils veulent les rĂ©unir pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Français Courant © Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. Semeur © Ce sont des esprits dĂ©moniaques qui accomplissent des signes miraculeux ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Parole Vivante © Ce sont, en fait, des esprits dĂ©moniaques capables dâaccomplir des miracles ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les inciter Ă concentrer leurs forces en vue du grand jour du Dieu tout-puissant et pour les mener Ă la bataille ce jour-lĂ . Darby car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. Martin Car ce sont des esprits diaboliques, faisant des prodiges, et qui s'en vont vers les Rois de la terre et du monde universel, pour les assembler pour le combat de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Ostervald Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, qui vont vers les rois de la terre et du monde entier, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜶Μ Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏα ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏα ÏηΌΔáżÎ±, ጠáŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎÎœÎ·Ï áœ Î»Î·Ï, ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎ”áżÎœ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ÏáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ â World English Bible for they are spirits of demons, performing signs; which go forth to the kings of the whole inhabited earth, to gather them together for the war of that great day of God, the Almighty. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre proposition : car ce sont des esprits de dĂ©mons qui font des prodiges, forme une sorte de parenthĂšse explicative. La proposition suivante est introduite, en grec, par un pronom relatif, qui la rattache aux "trois esprits impurs." (verset 13) Elle indique le but de leur apparition. Les rois de toute la terre reprĂ©sentent le monde entier soumis Ă l'action de l'AntĂ©christ. (Apocalypse 20.8) La bataille du grand jour du Dieu tout-puissant est cette lutte dĂ©cisive qui se produira au retour de Christ, et oĂč toutes les puissances hostiles qui menacent le rĂšgne de Dieu seront anĂ©anties. (Apocalypse 14.20 ; 17.14 ; 19.19) Le jour de l'Eternel, le jour du jugement dernier, est dĂ©jĂ reprĂ©sentĂ© dans JoĂ«l 3.9-17 comme le jour d'une grande bataille, Ă laquelle toutes les nations sont convoquĂ©es dans la vallĂ©e de Josaphat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1142 - daimonun dieu, une dĂ©esse divinitĂ© infĂ©rieure, bonne ou mauvaise dans le N.T, un mauvais esprit 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1526 - eisisont, ĂȘtre, Ă©taient, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1607 - ekporeuomaise rendre, s'en aller, partir mĂ©taph. venir, sortir, procĂ©der des sentiments, affections, actions, paroles couler ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3625 - oikoumenela terre habitĂ©e la portion de la terre habitĂ©e par les Grecs, en opposition aux ⊠3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3841 - pantokratorcelui qui a domination sur toute chose celui qui gouverne tout tout-puissant: Dieu 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DĂMONSĂtres supra-humains malfaisants. (HĂ©br. chĂȘdĂźm, sÚßrĂźm ; grec daĂŻmonia, pneumata aca-tharta, pneumata ponĂšra) Dans l'A.T. nous ne trouvons que quelques ⊠SOUILLUREPour la souillure physique ou rituelle, voir Pur et impur. Au point de vue moral, une souillure est ce qui ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 13 1 S'il s'Ă©lĂšve au milieu de toi un prophĂšte, ou un songeur de songes, et qu'il te donne un signe ou un miracle, 2 et que le signe arrive, ou le miracle dont il t'avait parlĂ© lorsqu'il disait : Allons aprĂšs d'autres dieux, des dieux que tu n'as point connus, et servons-les ; 1 Rois 22 6 Et le roi d'IsraĂ«l rassembla les prophĂštes, environ quatre cents hommes, et leur dit : Irai-je Ă la guerre contre Ramoth de Galaad, ou m'abstiendrai-je ? Et ils dirent : Monte ; et le Seigneur la livrera en la main du roi. 10 Et le roi d'IsraĂ«l et Josaphat, roi de Juda, Ă©taient assis chacun sur son trĂŽne, revĂȘtus de leurs robes, sur une place ouverte, Ă l'entrĂ©e de la porte de Samarie ; et tous les prophĂštes prophĂ©tisaient devant eux. 11 Et SĂ©dĂ©cias, fils de Kenaana, se fit des cornes de fer, et dit : Ainsi dit l'Ăternel : Avec celles-ci tu heurteras les Syriens, jusqu'Ă les exterminer. 19 Et MichĂ©e dit : C'est pourquoi, Ă©coute la parole de l'Ăternel. J'ai vu l'Ăternel assis sur son trĂŽne, et toute l'armĂ©e des cieux se tenant prĂšs de lui, Ă sa droite et Ă sa gauche ; 20 et l'Ăternel dit : Qui persuadera Achab, afin qu'il monte et qu'il tombe Ă Ramoth de Galaad ? Et celui-ci dit ainsi, et celui-lĂ dit ainsi. 21 Et un esprit sortit, et se tint devant l'Ăternel, et dit : Moi, je le persuaderai. 22 Et l'Ăternel lui dit : Comment ? Et il dit : Je sortirai, et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. Et l'Ăternel dit : Tu le persuaderas, et aussi tu rĂ©ussiras : sors, et fais ainsi. 23 Et maintenant, voici, l'Ăternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tous tes prophĂštes que voilĂ , et l'Ăternel a prononcĂ© du mal Ă ton sujet. 2 Chroniques 18 18 Et MichĂ©e dit : C'est pourquoi, Ă©coutez la parole de l'Ăternel. J'ai vu l'Ăternel assis sur son trĂŽne, et toute l'armĂ©e des cieux se tenant Ă sa droite et Ă sa gauche ; 19 et l'Ăternel dit : Qui persuadera Achab, roi d'IsraĂ«l, afin qu'il monte et qu'il tombe Ă Ramoth de Galaad ? Et on parla, celui-ci disant ainsi, et celui-lĂ disant ainsi. 20 Et un esprit sortit, et se tint devant l'Ăternel, et dit : Moi, je le persuaderai. Et l'Ăternel lui dit : Comment ? 21 Et il dit : Je sortirai, et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. Et l'Ăternel dit : Tu le persuaderas, et aussi tu rĂ©ussiras : sors, et fais ainsi. 22 Et maintenant, voici, l'Ăternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tes prophĂštes que voilĂ , et l'Ăternel a prononcĂ© du mal Ă ton sujet. EsaĂŻe 34 1 Approchez, nations, pour entendre ; et vous, peuples, soyez attentifs ! Que la terre Ă©coute et tout ce qu'elle Ă©coute et tout ce qu'elle contient, le monde et tout ce qu'il produit ! 2 Car la colĂšre de l'Ăternel est sur toutes les nations, et sa fureur sur toutes leurs armĂ©es. Il les a vouĂ©es Ă la destruction ; il les a livrĂ©es au carnage ; 3 et leurs tuĂ©s seront jetĂ©s loin, et la puanteur de leurs cadavres s'Ă©lĂšvera ; et les montagnes seront dissoutes par leur sang. 4 Et toute l'armĂ©e des cieux s'est fondue, et les cieux sont enroulĂ©s comme un livre, et toute leur armĂ©e est tombĂ©e comme une feuille tombe de la vigne, et comme ce qui tombe du figuier. 5 Car mon Ă©pĂ©e sera enivrĂ©e dans les cieux : voici, elle descendra sur Ădom et sur le peuple que j'ai vouĂ© Ă la destruction, pour le jugement. 6 L'Ă©pĂ©e de l'Ăternel est pleine de sang ; elle est engraissĂ©e de graisse, du sang des agneaux et des boucs, de la graisse des rognons des bĂ©liers ; car l'Ăternel a un sacrifice Ă Botsra, et une grande tuerie dans le pays d'Ădom. 7 Et les buffles descendront avec eux, et les jeunes boeufs avec les taureaux ; et leur pays sera trempĂ© de sang, et leur poussiĂšre sera engraissĂ©e de graisse. 8 Car c'est le jour de la vengeance de l'Ăternel, l'annĂ©e des rĂ©compenses pour la cause de Sion. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci, qui vient d'Ădom, de Botsra, avec des habits teints en rouge, celui-ci, qui est magnifique dans ses vĂȘtements, qui marche dans la grandeur de sa force ? C'est moi, qui parle en justice, -puissant pour sauver. 2 -Pourquoi y a-t-il du rouge Ă tes vĂȘtements, et tes habits sont-ils comme celui qui foule dans la cuve ? 3 J'ai Ă©tĂ© seul Ă fouler le pressoir, et d'entre les peuples pas un homme n'a Ă©tĂ© avec moi ; et je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, et je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur, et leur sang a rejailli sur mes habits, et j'ai souillĂ© tous mes vĂȘtements. 4 Car le jour de la vengeance Ă©tait dans mon coeur, et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s Ă©tait venue. 5 Et je regardai, et il n'y avait point de secours ; et je m'Ă©tonnai de ce qu'il n'y avait personne qui me soutĂźnt ; et mon bras m'a sauvĂ©, et ma fureur m'a soutenu. 6 Et j'ai foulĂ© les peuples dans ma colĂšre, et je les ai enivrĂ©s dans ma fureur ; et j'ai fait couler leur sang Ă terre. EzĂ©chiel 14 9 Et si le prophĂšte est sĂ©duit, et qu'il profĂšre une parole, moi l'Ăternel, j'ai sĂ©duit ce prophĂšte ; et j'Ă©tendrai ma main sur lui, et je le dĂ©truirai du milieu de mon peuple IsraĂ«l. EzĂ©chiel 38 8 AprĂšs beaucoup de jours tu seras visité : Ă la fin des annĂ©es tu viendras dans le pays dĂ©livrĂ© de l'Ă©pĂ©e et rassemblĂ© d'entre beaucoup de peuples, sur les montagnes d'IsraĂ«l qui ont Ă©tĂ© une dĂ©solation perpĂ©tuelle, vers ceux qui sont sortis d'entre les peuples et qui habitent tous en sĂ©curitĂ©. 9 Et tu monteras, tu viendras comme une tempĂȘte, tu seras comme une nuĂ©e pour couvrir le pays, toi et toutes tes bandes, et beaucoup de peuples avec toi. 10 Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Il arrivera en ce jour-lĂ , que des choses monteront dans ton coeur et que tu concevras une mauvaise pensĂ©e ; 11 et tu diras : Je monterai dans un pays de villes ouvertes, je viendrai vers ceux qui sont tranquilles, qui habitent en sĂ©curitĂ©, qui tous habitent lĂ oĂč il n'y a pas de murailles et chez qui il n'y a ni barres ni portes, 12 pour emporter un butin et faire un pillage, pour tourner ta main sur des lieux dĂ©solĂ©s de nouveau habitĂ©s, et sur un peuple rassemblĂ© d'entre les nations, qui a acquis du bĂ©tail et des biens, et habite le centre du pays. JoĂ«l 3 11 Accourez et venez, vous, toutes les nations, de toute part, et rassemblez-vous ! LĂ , Ăternel, fais descendre tes hommes forts ! 12 Que les nations se rĂ©veillent et montent Ă la vallĂ©e de Josaphat, car lĂ je m'assiĂ©rai pour juger toutes les nations, de toute part. 13 Mettez la faucille, car la moisson est mĂ»re ; venez, descendez, car le pressoir est plein, les cuves regorgent ; car leur iniquitĂ© est grande. 14 Multitudes, multitudes, dans la vallĂ©e de jugement ! car le jour de l'Ăternel est proche dans la vallĂ©e de jugement. Matthieu 24 24 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; et ils montreront de grands signes et des prodiges, de maniĂšre Ă sĂ©duire, si possible, mĂȘme les Ă©lus. Marc 13 22 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; et ils montreront des signes et des prodiges, pour sĂ©duire, si possible, mĂȘme les Ă©lus. Luc 2 1 Or il arriva, en ces jours-lĂ , qu'un dĂ©cret fut rendu de la part de CĂ©sar Auguste, portant qu'il fĂ»t fait un recensement de toute la terre habitĂ©e. Jean 8 44 Vous, vous avez pour pĂšre le diable, et vous voulez faire les convoitises de votre pĂšre. Lui a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il n'a pas persĂ©vĂ©rĂ© dans la vĂ©ritĂ©, car il n'y pas de vĂ©ritĂ© en lui. Quand il profĂšre le mensonge, il parle de son propre fonds, car il est menteur, et le pĂšre du mensonge. Actes 13 8 Mais Ălymas, le magicien (car c'est ainsi que son nom s'interprĂšte), leur rĂ©sistait, cherchant Ă dĂ©tourner le proconsul de la foi. 9 Et Saul qui est aussi appelĂ© Paul, Ă©tant rempli de l'Esprit Saint, 10 fixant ses yeux sur lui, dit : O homme plein de toute fraude et de toute mĂ©chancetĂ©, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu pas de pervertir les voies droites du Seigneur ? Romains 1 8 PremiĂšrement, je rends grĂąces Ă mon Dieu, par JĂ©sus Christ, pour vous tous, de ce que votre foi est publiĂ©e dans le monde entier. 2 Corinthiens 11 13 Car de tels hommes sont de faux apĂŽtres, des ouvriers trompeurs, se transformant en apĂŽtres de Christ ; 14 et ce n'est pas Ă©tonnant, car Satan lui-mĂȘme se transforme en ange de lumiĂšre : 15 ce n'est donc pas chose Ă©trange si ses ministres aussi se transforment en ministres de justice, desquels la fin sera selon leurs oeuvres. 2 Thessaloniciens 2 9 duquel la venue est selon l'opĂ©ration de Satan, en toute sorte de miracles et signes et prodiges de mensonge, 1 TimothĂ©e 4 1 Or l'Esprit dit expressĂ©ment qu'aux derniers temps quelques-uns apostasieront de la foi, s'attachant Ă des esprits sĂ©ducteurs et Ă des enseignements de dĂ©mons, Jacques 3 15 Ce n'est pas lĂ la sagesse qui descend d'en haut, mais une sagesse terrestre, animale, diabolique. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes de Dieu, et que le monde entier gĂźt dans le mĂ©chant. Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de ma patience, moi aussi je te garderai de l'heure de l'Ă©preuve qui va venir sur la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour Ă©prouver ceux qui habitent sur la terre. Apocalypse 6 17 car le grand jour de sa colĂšre est venu, et qui peut subsister ? Apocalypse 12 9 Et le grand dragon fut prĂ©cipitĂ©, le serpent ancien, celui qui est appelĂ© diable et Satan, celui qui sĂ©duit la terre habitĂ©e tout entiĂšre, -il fut prĂ©cipitĂ© sur la terre, et ses anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et je vis l'une de ses tĂȘtes comme frappĂ©e Ă mort ; et sa plaie mortelle avait Ă©tĂ© guĂ©rie ; et la terre tout entiĂšre Ă©tait dans l'admiration de la bĂȘte. 13 Et elle fait de grands miracles, en sorte que mĂȘme elle fait descendre le feu du ciel sur la terre, devant les hommes. 14 Et elle sĂ©duit ceux qui habitent sur la terre, Ă cause des miracles qu'il lui fut donnĂ© de faire devant la bĂȘte, disant Ă ceux qui habitent sur la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui a la plaie de l'Ă©pĂ©e et qui a repris vie. Apocalypse 16 7 Et j'entendis l'autel, disant : Oui, Seigneur, Dieu, Tout-puissant, vĂ©ritables et justes sont tes jugements ! 14 car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. 16 Et ils les assemblĂšrent au lieu appelĂ© en hĂ©breu : ArmagĂ©don. Apocalypse 17 14 Ceux-ci combattront contre l'Agneau ; et l'Agneau les vaincra, car il est Seigneur des seigneurs et Roi des rois, et ceux qui sont avec lui, appelĂ©s, et Ă©lus, et fidĂšles. Apocalypse 19 19 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour livrer combat Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. 20 Et la bĂȘte fut prise, et le faux prophĂšte qui Ă©tait avec elle, qui avait fait devant elle les miracles par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui recevaient la marque de la bĂȘte, et ceux qui rendaient hommage Ă son image. Ils furent tous deux jetĂ©s vifs dans l'Ă©tang de feu embrasĂ© par le soufre ; Apocalypse 20 8 et il sortira pour Ă©garer les nations qui sont aux quatre coins de la terre, Gog et Magog, pour les assembler pour le combat, eux dont le nombre est comme le sable de la mer. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ce sont des esprits de dĂ©mons qui accomplissent des signes miraculeux et qui vont vers les rois de toute la terre afin de les rassembler pour la bataille de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Segond 1910 Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout puissant. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. Parole de Vie © Ce sont des esprits envoyĂ©s par Satan, qui font des choses extraordinaires. Ils vont trouver les rois du monde entier, ils veulent les rĂ©unir pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Français Courant © Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. Semeur © Ce sont des esprits dĂ©moniaques qui accomplissent des signes miraculeux ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Parole Vivante © Ce sont, en fait, des esprits dĂ©moniaques capables dâaccomplir des miracles ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les inciter Ă concentrer leurs forces en vue du grand jour du Dieu tout-puissant et pour les mener Ă la bataille ce jour-lĂ . Darby car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. Martin Car ce sont des esprits diaboliques, faisant des prodiges, et qui s'en vont vers les Rois de la terre et du monde universel, pour les assembler pour le combat de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Ostervald Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, qui vont vers les rois de la terre et du monde entier, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜶Μ Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏα ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏα ÏηΌΔáżÎ±, ጠáŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎÎœÎ·Ï áœ Î»Î·Ï, ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎ”áżÎœ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ÏáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ â World English Bible for they are spirits of demons, performing signs; which go forth to the kings of the whole inhabited earth, to gather them together for the war of that great day of God, the Almighty. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre proposition : car ce sont des esprits de dĂ©mons qui font des prodiges, forme une sorte de parenthĂšse explicative. La proposition suivante est introduite, en grec, par un pronom relatif, qui la rattache aux "trois esprits impurs." (verset 13) Elle indique le but de leur apparition. Les rois de toute la terre reprĂ©sentent le monde entier soumis Ă l'action de l'AntĂ©christ. (Apocalypse 20.8) La bataille du grand jour du Dieu tout-puissant est cette lutte dĂ©cisive qui se produira au retour de Christ, et oĂč toutes les puissances hostiles qui menacent le rĂšgne de Dieu seront anĂ©anties. (Apocalypse 14.20 ; 17.14 ; 19.19) Le jour de l'Eternel, le jour du jugement dernier, est dĂ©jĂ reprĂ©sentĂ© dans JoĂ«l 3.9-17 comme le jour d'une grande bataille, Ă laquelle toutes les nations sont convoquĂ©es dans la vallĂ©e de Josaphat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1142 - daimonun dieu, une dĂ©esse divinitĂ© infĂ©rieure, bonne ou mauvaise dans le N.T, un mauvais esprit 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1526 - eisisont, ĂȘtre, Ă©taient, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1607 - ekporeuomaise rendre, s'en aller, partir mĂ©taph. venir, sortir, procĂ©der des sentiments, affections, actions, paroles couler ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3625 - oikoumenela terre habitĂ©e la portion de la terre habitĂ©e par les Grecs, en opposition aux ⊠3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3841 - pantokratorcelui qui a domination sur toute chose celui qui gouverne tout tout-puissant: Dieu 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DĂMONSĂtres supra-humains malfaisants. (HĂ©br. chĂȘdĂźm, sÚßrĂźm ; grec daĂŻmonia, pneumata aca-tharta, pneumata ponĂšra) Dans l'A.T. nous ne trouvons que quelques ⊠SOUILLUREPour la souillure physique ou rituelle, voir Pur et impur. Au point de vue moral, une souillure est ce qui ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 13 1 S'il s'Ă©lĂšve au milieu de toi un prophĂšte, ou un songeur de songes, et qu'il te donne un signe ou un miracle, 2 et que le signe arrive, ou le miracle dont il t'avait parlĂ© lorsqu'il disait : Allons aprĂšs d'autres dieux, des dieux que tu n'as point connus, et servons-les ; 1 Rois 22 6 Et le roi d'IsraĂ«l rassembla les prophĂštes, environ quatre cents hommes, et leur dit : Irai-je Ă la guerre contre Ramoth de Galaad, ou m'abstiendrai-je ? Et ils dirent : Monte ; et le Seigneur la livrera en la main du roi. 10 Et le roi d'IsraĂ«l et Josaphat, roi de Juda, Ă©taient assis chacun sur son trĂŽne, revĂȘtus de leurs robes, sur une place ouverte, Ă l'entrĂ©e de la porte de Samarie ; et tous les prophĂštes prophĂ©tisaient devant eux. 11 Et SĂ©dĂ©cias, fils de Kenaana, se fit des cornes de fer, et dit : Ainsi dit l'Ăternel : Avec celles-ci tu heurteras les Syriens, jusqu'Ă les exterminer. 19 Et MichĂ©e dit : C'est pourquoi, Ă©coute la parole de l'Ăternel. J'ai vu l'Ăternel assis sur son trĂŽne, et toute l'armĂ©e des cieux se tenant prĂšs de lui, Ă sa droite et Ă sa gauche ; 20 et l'Ăternel dit : Qui persuadera Achab, afin qu'il monte et qu'il tombe Ă Ramoth de Galaad ? Et celui-ci dit ainsi, et celui-lĂ dit ainsi. 21 Et un esprit sortit, et se tint devant l'Ăternel, et dit : Moi, je le persuaderai. 22 Et l'Ăternel lui dit : Comment ? Et il dit : Je sortirai, et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. Et l'Ăternel dit : Tu le persuaderas, et aussi tu rĂ©ussiras : sors, et fais ainsi. 23 Et maintenant, voici, l'Ăternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tous tes prophĂštes que voilĂ , et l'Ăternel a prononcĂ© du mal Ă ton sujet. 2 Chroniques 18 18 Et MichĂ©e dit : C'est pourquoi, Ă©coutez la parole de l'Ăternel. J'ai vu l'Ăternel assis sur son trĂŽne, et toute l'armĂ©e des cieux se tenant Ă sa droite et Ă sa gauche ; 19 et l'Ăternel dit : Qui persuadera Achab, roi d'IsraĂ«l, afin qu'il monte et qu'il tombe Ă Ramoth de Galaad ? Et on parla, celui-ci disant ainsi, et celui-lĂ disant ainsi. 20 Et un esprit sortit, et se tint devant l'Ăternel, et dit : Moi, je le persuaderai. Et l'Ăternel lui dit : Comment ? 21 Et il dit : Je sortirai, et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. Et l'Ăternel dit : Tu le persuaderas, et aussi tu rĂ©ussiras : sors, et fais ainsi. 22 Et maintenant, voici, l'Ăternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tes prophĂštes que voilĂ , et l'Ăternel a prononcĂ© du mal Ă ton sujet. EsaĂŻe 34 1 Approchez, nations, pour entendre ; et vous, peuples, soyez attentifs ! Que la terre Ă©coute et tout ce qu'elle Ă©coute et tout ce qu'elle contient, le monde et tout ce qu'il produit ! 2 Car la colĂšre de l'Ăternel est sur toutes les nations, et sa fureur sur toutes leurs armĂ©es. Il les a vouĂ©es Ă la destruction ; il les a livrĂ©es au carnage ; 3 et leurs tuĂ©s seront jetĂ©s loin, et la puanteur de leurs cadavres s'Ă©lĂšvera ; et les montagnes seront dissoutes par leur sang. 4 Et toute l'armĂ©e des cieux s'est fondue, et les cieux sont enroulĂ©s comme un livre, et toute leur armĂ©e est tombĂ©e comme une feuille tombe de la vigne, et comme ce qui tombe du figuier. 5 Car mon Ă©pĂ©e sera enivrĂ©e dans les cieux : voici, elle descendra sur Ădom et sur le peuple que j'ai vouĂ© Ă la destruction, pour le jugement. 6 L'Ă©pĂ©e de l'Ăternel est pleine de sang ; elle est engraissĂ©e de graisse, du sang des agneaux et des boucs, de la graisse des rognons des bĂ©liers ; car l'Ăternel a un sacrifice Ă Botsra, et une grande tuerie dans le pays d'Ădom. 7 Et les buffles descendront avec eux, et les jeunes boeufs avec les taureaux ; et leur pays sera trempĂ© de sang, et leur poussiĂšre sera engraissĂ©e de graisse. 8 Car c'est le jour de la vengeance de l'Ăternel, l'annĂ©e des rĂ©compenses pour la cause de Sion. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci, qui vient d'Ădom, de Botsra, avec des habits teints en rouge, celui-ci, qui est magnifique dans ses vĂȘtements, qui marche dans la grandeur de sa force ? C'est moi, qui parle en justice, -puissant pour sauver. 2 -Pourquoi y a-t-il du rouge Ă tes vĂȘtements, et tes habits sont-ils comme celui qui foule dans la cuve ? 3 J'ai Ă©tĂ© seul Ă fouler le pressoir, et d'entre les peuples pas un homme n'a Ă©tĂ© avec moi ; et je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, et je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur, et leur sang a rejailli sur mes habits, et j'ai souillĂ© tous mes vĂȘtements. 4 Car le jour de la vengeance Ă©tait dans mon coeur, et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s Ă©tait venue. 5 Et je regardai, et il n'y avait point de secours ; et je m'Ă©tonnai de ce qu'il n'y avait personne qui me soutĂźnt ; et mon bras m'a sauvĂ©, et ma fureur m'a soutenu. 6 Et j'ai foulĂ© les peuples dans ma colĂšre, et je les ai enivrĂ©s dans ma fureur ; et j'ai fait couler leur sang Ă terre. EzĂ©chiel 14 9 Et si le prophĂšte est sĂ©duit, et qu'il profĂšre une parole, moi l'Ăternel, j'ai sĂ©duit ce prophĂšte ; et j'Ă©tendrai ma main sur lui, et je le dĂ©truirai du milieu de mon peuple IsraĂ«l. EzĂ©chiel 38 8 AprĂšs beaucoup de jours tu seras visité : Ă la fin des annĂ©es tu viendras dans le pays dĂ©livrĂ© de l'Ă©pĂ©e et rassemblĂ© d'entre beaucoup de peuples, sur les montagnes d'IsraĂ«l qui ont Ă©tĂ© une dĂ©solation perpĂ©tuelle, vers ceux qui sont sortis d'entre les peuples et qui habitent tous en sĂ©curitĂ©. 9 Et tu monteras, tu viendras comme une tempĂȘte, tu seras comme une nuĂ©e pour couvrir le pays, toi et toutes tes bandes, et beaucoup de peuples avec toi. 10 Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Il arrivera en ce jour-lĂ , que des choses monteront dans ton coeur et que tu concevras une mauvaise pensĂ©e ; 11 et tu diras : Je monterai dans un pays de villes ouvertes, je viendrai vers ceux qui sont tranquilles, qui habitent en sĂ©curitĂ©, qui tous habitent lĂ oĂč il n'y a pas de murailles et chez qui il n'y a ni barres ni portes, 12 pour emporter un butin et faire un pillage, pour tourner ta main sur des lieux dĂ©solĂ©s de nouveau habitĂ©s, et sur un peuple rassemblĂ© d'entre les nations, qui a acquis du bĂ©tail et des biens, et habite le centre du pays. JoĂ«l 3 11 Accourez et venez, vous, toutes les nations, de toute part, et rassemblez-vous ! LĂ , Ăternel, fais descendre tes hommes forts ! 12 Que les nations se rĂ©veillent et montent Ă la vallĂ©e de Josaphat, car lĂ je m'assiĂ©rai pour juger toutes les nations, de toute part. 13 Mettez la faucille, car la moisson est mĂ»re ; venez, descendez, car le pressoir est plein, les cuves regorgent ; car leur iniquitĂ© est grande. 14 Multitudes, multitudes, dans la vallĂ©e de jugement ! car le jour de l'Ăternel est proche dans la vallĂ©e de jugement. Matthieu 24 24 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; et ils montreront de grands signes et des prodiges, de maniĂšre Ă sĂ©duire, si possible, mĂȘme les Ă©lus. Marc 13 22 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; et ils montreront des signes et des prodiges, pour sĂ©duire, si possible, mĂȘme les Ă©lus. Luc 2 1 Or il arriva, en ces jours-lĂ , qu'un dĂ©cret fut rendu de la part de CĂ©sar Auguste, portant qu'il fĂ»t fait un recensement de toute la terre habitĂ©e. Jean 8 44 Vous, vous avez pour pĂšre le diable, et vous voulez faire les convoitises de votre pĂšre. Lui a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il n'a pas persĂ©vĂ©rĂ© dans la vĂ©ritĂ©, car il n'y pas de vĂ©ritĂ© en lui. Quand il profĂšre le mensonge, il parle de son propre fonds, car il est menteur, et le pĂšre du mensonge. Actes 13 8 Mais Ălymas, le magicien (car c'est ainsi que son nom s'interprĂšte), leur rĂ©sistait, cherchant Ă dĂ©tourner le proconsul de la foi. 9 Et Saul qui est aussi appelĂ© Paul, Ă©tant rempli de l'Esprit Saint, 10 fixant ses yeux sur lui, dit : O homme plein de toute fraude et de toute mĂ©chancetĂ©, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu pas de pervertir les voies droites du Seigneur ? Romains 1 8 PremiĂšrement, je rends grĂąces Ă mon Dieu, par JĂ©sus Christ, pour vous tous, de ce que votre foi est publiĂ©e dans le monde entier. 2 Corinthiens 11 13 Car de tels hommes sont de faux apĂŽtres, des ouvriers trompeurs, se transformant en apĂŽtres de Christ ; 14 et ce n'est pas Ă©tonnant, car Satan lui-mĂȘme se transforme en ange de lumiĂšre : 15 ce n'est donc pas chose Ă©trange si ses ministres aussi se transforment en ministres de justice, desquels la fin sera selon leurs oeuvres. 2 Thessaloniciens 2 9 duquel la venue est selon l'opĂ©ration de Satan, en toute sorte de miracles et signes et prodiges de mensonge, 1 TimothĂ©e 4 1 Or l'Esprit dit expressĂ©ment qu'aux derniers temps quelques-uns apostasieront de la foi, s'attachant Ă des esprits sĂ©ducteurs et Ă des enseignements de dĂ©mons, Jacques 3 15 Ce n'est pas lĂ la sagesse qui descend d'en haut, mais une sagesse terrestre, animale, diabolique. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes de Dieu, et que le monde entier gĂźt dans le mĂ©chant. Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de ma patience, moi aussi je te garderai de l'heure de l'Ă©preuve qui va venir sur la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour Ă©prouver ceux qui habitent sur la terre. Apocalypse 6 17 car le grand jour de sa colĂšre est venu, et qui peut subsister ? Apocalypse 12 9 Et le grand dragon fut prĂ©cipitĂ©, le serpent ancien, celui qui est appelĂ© diable et Satan, celui qui sĂ©duit la terre habitĂ©e tout entiĂšre, -il fut prĂ©cipitĂ© sur la terre, et ses anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et je vis l'une de ses tĂȘtes comme frappĂ©e Ă mort ; et sa plaie mortelle avait Ă©tĂ© guĂ©rie ; et la terre tout entiĂšre Ă©tait dans l'admiration de la bĂȘte. 13 Et elle fait de grands miracles, en sorte que mĂȘme elle fait descendre le feu du ciel sur la terre, devant les hommes. 14 Et elle sĂ©duit ceux qui habitent sur la terre, Ă cause des miracles qu'il lui fut donnĂ© de faire devant la bĂȘte, disant Ă ceux qui habitent sur la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui a la plaie de l'Ă©pĂ©e et qui a repris vie. Apocalypse 16 7 Et j'entendis l'autel, disant : Oui, Seigneur, Dieu, Tout-puissant, vĂ©ritables et justes sont tes jugements ! 14 car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. 16 Et ils les assemblĂšrent au lieu appelĂ© en hĂ©breu : ArmagĂ©don. Apocalypse 17 14 Ceux-ci combattront contre l'Agneau ; et l'Agneau les vaincra, car il est Seigneur des seigneurs et Roi des rois, et ceux qui sont avec lui, appelĂ©s, et Ă©lus, et fidĂšles. Apocalypse 19 19 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour livrer combat Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. 20 Et la bĂȘte fut prise, et le faux prophĂšte qui Ă©tait avec elle, qui avait fait devant elle les miracles par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui recevaient la marque de la bĂȘte, et ceux qui rendaient hommage Ă son image. Ils furent tous deux jetĂ©s vifs dans l'Ă©tang de feu embrasĂ© par le soufre ; Apocalypse 20 8 et il sortira pour Ă©garer les nations qui sont aux quatre coins de la terre, Gog et Magog, pour les assembler pour le combat, eux dont le nombre est comme le sable de la mer. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ce sont des esprits de dĂ©mons qui accomplissent des signes miraculeux et qui vont vers les rois de toute la terre afin de les rassembler pour la bataille de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Segond 1910 Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout puissant. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. Parole de Vie © Ce sont des esprits envoyĂ©s par Satan, qui font des choses extraordinaires. Ils vont trouver les rois du monde entier, ils veulent les rĂ©unir pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Français Courant © Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. Semeur © Ce sont des esprits dĂ©moniaques qui accomplissent des signes miraculeux ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Parole Vivante © Ce sont, en fait, des esprits dĂ©moniaques capables dâaccomplir des miracles ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les inciter Ă concentrer leurs forces en vue du grand jour du Dieu tout-puissant et pour les mener Ă la bataille ce jour-lĂ . Darby car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. Martin Car ce sont des esprits diaboliques, faisant des prodiges, et qui s'en vont vers les Rois de la terre et du monde universel, pour les assembler pour le combat de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Ostervald Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, qui vont vers les rois de la terre et du monde entier, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜶Μ Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏα ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏα ÏηΌΔáżÎ±, ጠáŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎÎœÎ·Ï áœ Î»Î·Ï, ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎ”áżÎœ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ÏáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ â World English Bible for they are spirits of demons, performing signs; which go forth to the kings of the whole inhabited earth, to gather them together for the war of that great day of God, the Almighty. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre proposition : car ce sont des esprits de dĂ©mons qui font des prodiges, forme une sorte de parenthĂšse explicative. La proposition suivante est introduite, en grec, par un pronom relatif, qui la rattache aux "trois esprits impurs." (verset 13) Elle indique le but de leur apparition. Les rois de toute la terre reprĂ©sentent le monde entier soumis Ă l'action de l'AntĂ©christ. (Apocalypse 20.8) La bataille du grand jour du Dieu tout-puissant est cette lutte dĂ©cisive qui se produira au retour de Christ, et oĂč toutes les puissances hostiles qui menacent le rĂšgne de Dieu seront anĂ©anties. (Apocalypse 14.20 ; 17.14 ; 19.19) Le jour de l'Eternel, le jour du jugement dernier, est dĂ©jĂ reprĂ©sentĂ© dans JoĂ«l 3.9-17 comme le jour d'une grande bataille, Ă laquelle toutes les nations sont convoquĂ©es dans la vallĂ©e de Josaphat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1142 - daimonun dieu, une dĂ©esse divinitĂ© infĂ©rieure, bonne ou mauvaise dans le N.T, un mauvais esprit 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1526 - eisisont, ĂȘtre, Ă©taient, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1607 - ekporeuomaise rendre, s'en aller, partir mĂ©taph. venir, sortir, procĂ©der des sentiments, affections, actions, paroles couler ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3625 - oikoumenela terre habitĂ©e la portion de la terre habitĂ©e par les Grecs, en opposition aux ⊠3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3841 - pantokratorcelui qui a domination sur toute chose celui qui gouverne tout tout-puissant: Dieu 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DĂMONSĂtres supra-humains malfaisants. (HĂ©br. chĂȘdĂźm, sÚßrĂźm ; grec daĂŻmonia, pneumata aca-tharta, pneumata ponĂšra) Dans l'A.T. nous ne trouvons que quelques ⊠SOUILLUREPour la souillure physique ou rituelle, voir Pur et impur. Au point de vue moral, une souillure est ce qui ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 13 1 S'il s'Ă©lĂšve au milieu de toi un prophĂšte, ou un songeur de songes, et qu'il te donne un signe ou un miracle, 2 et que le signe arrive, ou le miracle dont il t'avait parlĂ© lorsqu'il disait : Allons aprĂšs d'autres dieux, des dieux que tu n'as point connus, et servons-les ; 1 Rois 22 6 Et le roi d'IsraĂ«l rassembla les prophĂštes, environ quatre cents hommes, et leur dit : Irai-je Ă la guerre contre Ramoth de Galaad, ou m'abstiendrai-je ? Et ils dirent : Monte ; et le Seigneur la livrera en la main du roi. 10 Et le roi d'IsraĂ«l et Josaphat, roi de Juda, Ă©taient assis chacun sur son trĂŽne, revĂȘtus de leurs robes, sur une place ouverte, Ă l'entrĂ©e de la porte de Samarie ; et tous les prophĂštes prophĂ©tisaient devant eux. 11 Et SĂ©dĂ©cias, fils de Kenaana, se fit des cornes de fer, et dit : Ainsi dit l'Ăternel : Avec celles-ci tu heurteras les Syriens, jusqu'Ă les exterminer. 19 Et MichĂ©e dit : C'est pourquoi, Ă©coute la parole de l'Ăternel. J'ai vu l'Ăternel assis sur son trĂŽne, et toute l'armĂ©e des cieux se tenant prĂšs de lui, Ă sa droite et Ă sa gauche ; 20 et l'Ăternel dit : Qui persuadera Achab, afin qu'il monte et qu'il tombe Ă Ramoth de Galaad ? Et celui-ci dit ainsi, et celui-lĂ dit ainsi. 21 Et un esprit sortit, et se tint devant l'Ăternel, et dit : Moi, je le persuaderai. 22 Et l'Ăternel lui dit : Comment ? Et il dit : Je sortirai, et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. Et l'Ăternel dit : Tu le persuaderas, et aussi tu rĂ©ussiras : sors, et fais ainsi. 23 Et maintenant, voici, l'Ăternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tous tes prophĂštes que voilĂ , et l'Ăternel a prononcĂ© du mal Ă ton sujet. 2 Chroniques 18 18 Et MichĂ©e dit : C'est pourquoi, Ă©coutez la parole de l'Ăternel. J'ai vu l'Ăternel assis sur son trĂŽne, et toute l'armĂ©e des cieux se tenant Ă sa droite et Ă sa gauche ; 19 et l'Ăternel dit : Qui persuadera Achab, roi d'IsraĂ«l, afin qu'il monte et qu'il tombe Ă Ramoth de Galaad ? Et on parla, celui-ci disant ainsi, et celui-lĂ disant ainsi. 20 Et un esprit sortit, et se tint devant l'Ăternel, et dit : Moi, je le persuaderai. Et l'Ăternel lui dit : Comment ? 21 Et il dit : Je sortirai, et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. Et l'Ăternel dit : Tu le persuaderas, et aussi tu rĂ©ussiras : sors, et fais ainsi. 22 Et maintenant, voici, l'Ăternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tes prophĂštes que voilĂ , et l'Ăternel a prononcĂ© du mal Ă ton sujet. EsaĂŻe 34 1 Approchez, nations, pour entendre ; et vous, peuples, soyez attentifs ! Que la terre Ă©coute et tout ce qu'elle Ă©coute et tout ce qu'elle contient, le monde et tout ce qu'il produit ! 2 Car la colĂšre de l'Ăternel est sur toutes les nations, et sa fureur sur toutes leurs armĂ©es. Il les a vouĂ©es Ă la destruction ; il les a livrĂ©es au carnage ; 3 et leurs tuĂ©s seront jetĂ©s loin, et la puanteur de leurs cadavres s'Ă©lĂšvera ; et les montagnes seront dissoutes par leur sang. 4 Et toute l'armĂ©e des cieux s'est fondue, et les cieux sont enroulĂ©s comme un livre, et toute leur armĂ©e est tombĂ©e comme une feuille tombe de la vigne, et comme ce qui tombe du figuier. 5 Car mon Ă©pĂ©e sera enivrĂ©e dans les cieux : voici, elle descendra sur Ădom et sur le peuple que j'ai vouĂ© Ă la destruction, pour le jugement. 6 L'Ă©pĂ©e de l'Ăternel est pleine de sang ; elle est engraissĂ©e de graisse, du sang des agneaux et des boucs, de la graisse des rognons des bĂ©liers ; car l'Ăternel a un sacrifice Ă Botsra, et une grande tuerie dans le pays d'Ădom. 7 Et les buffles descendront avec eux, et les jeunes boeufs avec les taureaux ; et leur pays sera trempĂ© de sang, et leur poussiĂšre sera engraissĂ©e de graisse. 8 Car c'est le jour de la vengeance de l'Ăternel, l'annĂ©e des rĂ©compenses pour la cause de Sion. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci, qui vient d'Ădom, de Botsra, avec des habits teints en rouge, celui-ci, qui est magnifique dans ses vĂȘtements, qui marche dans la grandeur de sa force ? C'est moi, qui parle en justice, -puissant pour sauver. 2 -Pourquoi y a-t-il du rouge Ă tes vĂȘtements, et tes habits sont-ils comme celui qui foule dans la cuve ? 3 J'ai Ă©tĂ© seul Ă fouler le pressoir, et d'entre les peuples pas un homme n'a Ă©tĂ© avec moi ; et je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, et je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur, et leur sang a rejailli sur mes habits, et j'ai souillĂ© tous mes vĂȘtements. 4 Car le jour de la vengeance Ă©tait dans mon coeur, et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s Ă©tait venue. 5 Et je regardai, et il n'y avait point de secours ; et je m'Ă©tonnai de ce qu'il n'y avait personne qui me soutĂźnt ; et mon bras m'a sauvĂ©, et ma fureur m'a soutenu. 6 Et j'ai foulĂ© les peuples dans ma colĂšre, et je les ai enivrĂ©s dans ma fureur ; et j'ai fait couler leur sang Ă terre. EzĂ©chiel 14 9 Et si le prophĂšte est sĂ©duit, et qu'il profĂšre une parole, moi l'Ăternel, j'ai sĂ©duit ce prophĂšte ; et j'Ă©tendrai ma main sur lui, et je le dĂ©truirai du milieu de mon peuple IsraĂ«l. EzĂ©chiel 38 8 AprĂšs beaucoup de jours tu seras visité : Ă la fin des annĂ©es tu viendras dans le pays dĂ©livrĂ© de l'Ă©pĂ©e et rassemblĂ© d'entre beaucoup de peuples, sur les montagnes d'IsraĂ«l qui ont Ă©tĂ© une dĂ©solation perpĂ©tuelle, vers ceux qui sont sortis d'entre les peuples et qui habitent tous en sĂ©curitĂ©. 9 Et tu monteras, tu viendras comme une tempĂȘte, tu seras comme une nuĂ©e pour couvrir le pays, toi et toutes tes bandes, et beaucoup de peuples avec toi. 10 Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Il arrivera en ce jour-lĂ , que des choses monteront dans ton coeur et que tu concevras une mauvaise pensĂ©e ; 11 et tu diras : Je monterai dans un pays de villes ouvertes, je viendrai vers ceux qui sont tranquilles, qui habitent en sĂ©curitĂ©, qui tous habitent lĂ oĂč il n'y a pas de murailles et chez qui il n'y a ni barres ni portes, 12 pour emporter un butin et faire un pillage, pour tourner ta main sur des lieux dĂ©solĂ©s de nouveau habitĂ©s, et sur un peuple rassemblĂ© d'entre les nations, qui a acquis du bĂ©tail et des biens, et habite le centre du pays. JoĂ«l 3 11 Accourez et venez, vous, toutes les nations, de toute part, et rassemblez-vous ! LĂ , Ăternel, fais descendre tes hommes forts ! 12 Que les nations se rĂ©veillent et montent Ă la vallĂ©e de Josaphat, car lĂ je m'assiĂ©rai pour juger toutes les nations, de toute part. 13 Mettez la faucille, car la moisson est mĂ»re ; venez, descendez, car le pressoir est plein, les cuves regorgent ; car leur iniquitĂ© est grande. 14 Multitudes, multitudes, dans la vallĂ©e de jugement ! car le jour de l'Ăternel est proche dans la vallĂ©e de jugement. Matthieu 24 24 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; et ils montreront de grands signes et des prodiges, de maniĂšre Ă sĂ©duire, si possible, mĂȘme les Ă©lus. Marc 13 22 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; et ils montreront des signes et des prodiges, pour sĂ©duire, si possible, mĂȘme les Ă©lus. Luc 2 1 Or il arriva, en ces jours-lĂ , qu'un dĂ©cret fut rendu de la part de CĂ©sar Auguste, portant qu'il fĂ»t fait un recensement de toute la terre habitĂ©e. Jean 8 44 Vous, vous avez pour pĂšre le diable, et vous voulez faire les convoitises de votre pĂšre. Lui a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il n'a pas persĂ©vĂ©rĂ© dans la vĂ©ritĂ©, car il n'y pas de vĂ©ritĂ© en lui. Quand il profĂšre le mensonge, il parle de son propre fonds, car il est menteur, et le pĂšre du mensonge. Actes 13 8 Mais Ălymas, le magicien (car c'est ainsi que son nom s'interprĂšte), leur rĂ©sistait, cherchant Ă dĂ©tourner le proconsul de la foi. 9 Et Saul qui est aussi appelĂ© Paul, Ă©tant rempli de l'Esprit Saint, 10 fixant ses yeux sur lui, dit : O homme plein de toute fraude et de toute mĂ©chancetĂ©, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu pas de pervertir les voies droites du Seigneur ? Romains 1 8 PremiĂšrement, je rends grĂąces Ă mon Dieu, par JĂ©sus Christ, pour vous tous, de ce que votre foi est publiĂ©e dans le monde entier. 2 Corinthiens 11 13 Car de tels hommes sont de faux apĂŽtres, des ouvriers trompeurs, se transformant en apĂŽtres de Christ ; 14 et ce n'est pas Ă©tonnant, car Satan lui-mĂȘme se transforme en ange de lumiĂšre : 15 ce n'est donc pas chose Ă©trange si ses ministres aussi se transforment en ministres de justice, desquels la fin sera selon leurs oeuvres. 2 Thessaloniciens 2 9 duquel la venue est selon l'opĂ©ration de Satan, en toute sorte de miracles et signes et prodiges de mensonge, 1 TimothĂ©e 4 1 Or l'Esprit dit expressĂ©ment qu'aux derniers temps quelques-uns apostasieront de la foi, s'attachant Ă des esprits sĂ©ducteurs et Ă des enseignements de dĂ©mons, Jacques 3 15 Ce n'est pas lĂ la sagesse qui descend d'en haut, mais une sagesse terrestre, animale, diabolique. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes de Dieu, et que le monde entier gĂźt dans le mĂ©chant. Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de ma patience, moi aussi je te garderai de l'heure de l'Ă©preuve qui va venir sur la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour Ă©prouver ceux qui habitent sur la terre. Apocalypse 6 17 car le grand jour de sa colĂšre est venu, et qui peut subsister ? Apocalypse 12 9 Et le grand dragon fut prĂ©cipitĂ©, le serpent ancien, celui qui est appelĂ© diable et Satan, celui qui sĂ©duit la terre habitĂ©e tout entiĂšre, -il fut prĂ©cipitĂ© sur la terre, et ses anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et je vis l'une de ses tĂȘtes comme frappĂ©e Ă mort ; et sa plaie mortelle avait Ă©tĂ© guĂ©rie ; et la terre tout entiĂšre Ă©tait dans l'admiration de la bĂȘte. 13 Et elle fait de grands miracles, en sorte que mĂȘme elle fait descendre le feu du ciel sur la terre, devant les hommes. 14 Et elle sĂ©duit ceux qui habitent sur la terre, Ă cause des miracles qu'il lui fut donnĂ© de faire devant la bĂȘte, disant Ă ceux qui habitent sur la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui a la plaie de l'Ă©pĂ©e et qui a repris vie. Apocalypse 16 7 Et j'entendis l'autel, disant : Oui, Seigneur, Dieu, Tout-puissant, vĂ©ritables et justes sont tes jugements ! 14 car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. 16 Et ils les assemblĂšrent au lieu appelĂ© en hĂ©breu : ArmagĂ©don. Apocalypse 17 14 Ceux-ci combattront contre l'Agneau ; et l'Agneau les vaincra, car il est Seigneur des seigneurs et Roi des rois, et ceux qui sont avec lui, appelĂ©s, et Ă©lus, et fidĂšles. Apocalypse 19 19 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour livrer combat Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. 20 Et la bĂȘte fut prise, et le faux prophĂšte qui Ă©tait avec elle, qui avait fait devant elle les miracles par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui recevaient la marque de la bĂȘte, et ceux qui rendaient hommage Ă son image. Ils furent tous deux jetĂ©s vifs dans l'Ă©tang de feu embrasĂ© par le soufre ; Apocalypse 20 8 et il sortira pour Ă©garer les nations qui sont aux quatre coins de la terre, Gog et Magog, pour les assembler pour le combat, eux dont le nombre est comme le sable de la mer. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ce sont des esprits de dĂ©mons qui accomplissent des signes miraculeux et qui vont vers les rois de toute la terre afin de les rassembler pour la bataille de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Segond 1910 Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout puissant. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. Parole de Vie © Ce sont des esprits envoyĂ©s par Satan, qui font des choses extraordinaires. Ils vont trouver les rois du monde entier, ils veulent les rĂ©unir pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Français Courant © Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. Semeur © Ce sont des esprits dĂ©moniaques qui accomplissent des signes miraculeux ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Parole Vivante © Ce sont, en fait, des esprits dĂ©moniaques capables dâaccomplir des miracles ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les inciter Ă concentrer leurs forces en vue du grand jour du Dieu tout-puissant et pour les mener Ă la bataille ce jour-lĂ . Darby car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. Martin Car ce sont des esprits diaboliques, faisant des prodiges, et qui s'en vont vers les Rois de la terre et du monde universel, pour les assembler pour le combat de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Ostervald Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, qui vont vers les rois de la terre et du monde entier, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜶Μ Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏα ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏα ÏηΌΔáżÎ±, ጠáŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎÎœÎ·Ï áœ Î»Î·Ï, ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎ”áżÎœ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ÏáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ â World English Bible for they are spirits of demons, performing signs; which go forth to the kings of the whole inhabited earth, to gather them together for the war of that great day of God, the Almighty. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre proposition : car ce sont des esprits de dĂ©mons qui font des prodiges, forme une sorte de parenthĂšse explicative. La proposition suivante est introduite, en grec, par un pronom relatif, qui la rattache aux "trois esprits impurs." (verset 13) Elle indique le but de leur apparition. Les rois de toute la terre reprĂ©sentent le monde entier soumis Ă l'action de l'AntĂ©christ. (Apocalypse 20.8) La bataille du grand jour du Dieu tout-puissant est cette lutte dĂ©cisive qui se produira au retour de Christ, et oĂč toutes les puissances hostiles qui menacent le rĂšgne de Dieu seront anĂ©anties. (Apocalypse 14.20 ; 17.14 ; 19.19) Le jour de l'Eternel, le jour du jugement dernier, est dĂ©jĂ reprĂ©sentĂ© dans JoĂ«l 3.9-17 comme le jour d'une grande bataille, Ă laquelle toutes les nations sont convoquĂ©es dans la vallĂ©e de Josaphat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1142 - daimonun dieu, une dĂ©esse divinitĂ© infĂ©rieure, bonne ou mauvaise dans le N.T, un mauvais esprit 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1526 - eisisont, ĂȘtre, Ă©taient, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1607 - ekporeuomaise rendre, s'en aller, partir mĂ©taph. venir, sortir, procĂ©der des sentiments, affections, actions, paroles couler ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3625 - oikoumenela terre habitĂ©e la portion de la terre habitĂ©e par les Grecs, en opposition aux ⊠3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3841 - pantokratorcelui qui a domination sur toute chose celui qui gouverne tout tout-puissant: Dieu 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DĂMONSĂtres supra-humains malfaisants. (HĂ©br. chĂȘdĂźm, sÚßrĂźm ; grec daĂŻmonia, pneumata aca-tharta, pneumata ponĂšra) Dans l'A.T. nous ne trouvons que quelques ⊠SOUILLUREPour la souillure physique ou rituelle, voir Pur et impur. Au point de vue moral, une souillure est ce qui ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 13 1 S'il s'Ă©lĂšve au milieu de toi un prophĂšte, ou un songeur de songes, et qu'il te donne un signe ou un miracle, 2 et que le signe arrive, ou le miracle dont il t'avait parlĂ© lorsqu'il disait : Allons aprĂšs d'autres dieux, des dieux que tu n'as point connus, et servons-les ; 1 Rois 22 6 Et le roi d'IsraĂ«l rassembla les prophĂštes, environ quatre cents hommes, et leur dit : Irai-je Ă la guerre contre Ramoth de Galaad, ou m'abstiendrai-je ? Et ils dirent : Monte ; et le Seigneur la livrera en la main du roi. 10 Et le roi d'IsraĂ«l et Josaphat, roi de Juda, Ă©taient assis chacun sur son trĂŽne, revĂȘtus de leurs robes, sur une place ouverte, Ă l'entrĂ©e de la porte de Samarie ; et tous les prophĂštes prophĂ©tisaient devant eux. 11 Et SĂ©dĂ©cias, fils de Kenaana, se fit des cornes de fer, et dit : Ainsi dit l'Ăternel : Avec celles-ci tu heurteras les Syriens, jusqu'Ă les exterminer. 19 Et MichĂ©e dit : C'est pourquoi, Ă©coute la parole de l'Ăternel. J'ai vu l'Ăternel assis sur son trĂŽne, et toute l'armĂ©e des cieux se tenant prĂšs de lui, Ă sa droite et Ă sa gauche ; 20 et l'Ăternel dit : Qui persuadera Achab, afin qu'il monte et qu'il tombe Ă Ramoth de Galaad ? Et celui-ci dit ainsi, et celui-lĂ dit ainsi. 21 Et un esprit sortit, et se tint devant l'Ăternel, et dit : Moi, je le persuaderai. 22 Et l'Ăternel lui dit : Comment ? Et il dit : Je sortirai, et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. Et l'Ăternel dit : Tu le persuaderas, et aussi tu rĂ©ussiras : sors, et fais ainsi. 23 Et maintenant, voici, l'Ăternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tous tes prophĂštes que voilĂ , et l'Ăternel a prononcĂ© du mal Ă ton sujet. 2 Chroniques 18 18 Et MichĂ©e dit : C'est pourquoi, Ă©coutez la parole de l'Ăternel. J'ai vu l'Ăternel assis sur son trĂŽne, et toute l'armĂ©e des cieux se tenant Ă sa droite et Ă sa gauche ; 19 et l'Ăternel dit : Qui persuadera Achab, roi d'IsraĂ«l, afin qu'il monte et qu'il tombe Ă Ramoth de Galaad ? Et on parla, celui-ci disant ainsi, et celui-lĂ disant ainsi. 20 Et un esprit sortit, et se tint devant l'Ăternel, et dit : Moi, je le persuaderai. Et l'Ăternel lui dit : Comment ? 21 Et il dit : Je sortirai, et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. Et l'Ăternel dit : Tu le persuaderas, et aussi tu rĂ©ussiras : sors, et fais ainsi. 22 Et maintenant, voici, l'Ăternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tes prophĂštes que voilĂ , et l'Ăternel a prononcĂ© du mal Ă ton sujet. EsaĂŻe 34 1 Approchez, nations, pour entendre ; et vous, peuples, soyez attentifs ! Que la terre Ă©coute et tout ce qu'elle Ă©coute et tout ce qu'elle contient, le monde et tout ce qu'il produit ! 2 Car la colĂšre de l'Ăternel est sur toutes les nations, et sa fureur sur toutes leurs armĂ©es. Il les a vouĂ©es Ă la destruction ; il les a livrĂ©es au carnage ; 3 et leurs tuĂ©s seront jetĂ©s loin, et la puanteur de leurs cadavres s'Ă©lĂšvera ; et les montagnes seront dissoutes par leur sang. 4 Et toute l'armĂ©e des cieux s'est fondue, et les cieux sont enroulĂ©s comme un livre, et toute leur armĂ©e est tombĂ©e comme une feuille tombe de la vigne, et comme ce qui tombe du figuier. 5 Car mon Ă©pĂ©e sera enivrĂ©e dans les cieux : voici, elle descendra sur Ădom et sur le peuple que j'ai vouĂ© Ă la destruction, pour le jugement. 6 L'Ă©pĂ©e de l'Ăternel est pleine de sang ; elle est engraissĂ©e de graisse, du sang des agneaux et des boucs, de la graisse des rognons des bĂ©liers ; car l'Ăternel a un sacrifice Ă Botsra, et une grande tuerie dans le pays d'Ădom. 7 Et les buffles descendront avec eux, et les jeunes boeufs avec les taureaux ; et leur pays sera trempĂ© de sang, et leur poussiĂšre sera engraissĂ©e de graisse. 8 Car c'est le jour de la vengeance de l'Ăternel, l'annĂ©e des rĂ©compenses pour la cause de Sion. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci, qui vient d'Ădom, de Botsra, avec des habits teints en rouge, celui-ci, qui est magnifique dans ses vĂȘtements, qui marche dans la grandeur de sa force ? C'est moi, qui parle en justice, -puissant pour sauver. 2 -Pourquoi y a-t-il du rouge Ă tes vĂȘtements, et tes habits sont-ils comme celui qui foule dans la cuve ? 3 J'ai Ă©tĂ© seul Ă fouler le pressoir, et d'entre les peuples pas un homme n'a Ă©tĂ© avec moi ; et je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, et je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur, et leur sang a rejailli sur mes habits, et j'ai souillĂ© tous mes vĂȘtements. 4 Car le jour de la vengeance Ă©tait dans mon coeur, et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s Ă©tait venue. 5 Et je regardai, et il n'y avait point de secours ; et je m'Ă©tonnai de ce qu'il n'y avait personne qui me soutĂźnt ; et mon bras m'a sauvĂ©, et ma fureur m'a soutenu. 6 Et j'ai foulĂ© les peuples dans ma colĂšre, et je les ai enivrĂ©s dans ma fureur ; et j'ai fait couler leur sang Ă terre. EzĂ©chiel 14 9 Et si le prophĂšte est sĂ©duit, et qu'il profĂšre une parole, moi l'Ăternel, j'ai sĂ©duit ce prophĂšte ; et j'Ă©tendrai ma main sur lui, et je le dĂ©truirai du milieu de mon peuple IsraĂ«l. EzĂ©chiel 38 8 AprĂšs beaucoup de jours tu seras visité : Ă la fin des annĂ©es tu viendras dans le pays dĂ©livrĂ© de l'Ă©pĂ©e et rassemblĂ© d'entre beaucoup de peuples, sur les montagnes d'IsraĂ«l qui ont Ă©tĂ© une dĂ©solation perpĂ©tuelle, vers ceux qui sont sortis d'entre les peuples et qui habitent tous en sĂ©curitĂ©. 9 Et tu monteras, tu viendras comme une tempĂȘte, tu seras comme une nuĂ©e pour couvrir le pays, toi et toutes tes bandes, et beaucoup de peuples avec toi. 10 Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Il arrivera en ce jour-lĂ , que des choses monteront dans ton coeur et que tu concevras une mauvaise pensĂ©e ; 11 et tu diras : Je monterai dans un pays de villes ouvertes, je viendrai vers ceux qui sont tranquilles, qui habitent en sĂ©curitĂ©, qui tous habitent lĂ oĂč il n'y a pas de murailles et chez qui il n'y a ni barres ni portes, 12 pour emporter un butin et faire un pillage, pour tourner ta main sur des lieux dĂ©solĂ©s de nouveau habitĂ©s, et sur un peuple rassemblĂ© d'entre les nations, qui a acquis du bĂ©tail et des biens, et habite le centre du pays. JoĂ«l 3 11 Accourez et venez, vous, toutes les nations, de toute part, et rassemblez-vous ! LĂ , Ăternel, fais descendre tes hommes forts ! 12 Que les nations se rĂ©veillent et montent Ă la vallĂ©e de Josaphat, car lĂ je m'assiĂ©rai pour juger toutes les nations, de toute part. 13 Mettez la faucille, car la moisson est mĂ»re ; venez, descendez, car le pressoir est plein, les cuves regorgent ; car leur iniquitĂ© est grande. 14 Multitudes, multitudes, dans la vallĂ©e de jugement ! car le jour de l'Ăternel est proche dans la vallĂ©e de jugement. Matthieu 24 24 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; et ils montreront de grands signes et des prodiges, de maniĂšre Ă sĂ©duire, si possible, mĂȘme les Ă©lus. Marc 13 22 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; et ils montreront des signes et des prodiges, pour sĂ©duire, si possible, mĂȘme les Ă©lus. Luc 2 1 Or il arriva, en ces jours-lĂ , qu'un dĂ©cret fut rendu de la part de CĂ©sar Auguste, portant qu'il fĂ»t fait un recensement de toute la terre habitĂ©e. Jean 8 44 Vous, vous avez pour pĂšre le diable, et vous voulez faire les convoitises de votre pĂšre. Lui a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il n'a pas persĂ©vĂ©rĂ© dans la vĂ©ritĂ©, car il n'y pas de vĂ©ritĂ© en lui. Quand il profĂšre le mensonge, il parle de son propre fonds, car il est menteur, et le pĂšre du mensonge. Actes 13 8 Mais Ălymas, le magicien (car c'est ainsi que son nom s'interprĂšte), leur rĂ©sistait, cherchant Ă dĂ©tourner le proconsul de la foi. 9 Et Saul qui est aussi appelĂ© Paul, Ă©tant rempli de l'Esprit Saint, 10 fixant ses yeux sur lui, dit : O homme plein de toute fraude et de toute mĂ©chancetĂ©, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu pas de pervertir les voies droites du Seigneur ? Romains 1 8 PremiĂšrement, je rends grĂąces Ă mon Dieu, par JĂ©sus Christ, pour vous tous, de ce que votre foi est publiĂ©e dans le monde entier. 2 Corinthiens 11 13 Car de tels hommes sont de faux apĂŽtres, des ouvriers trompeurs, se transformant en apĂŽtres de Christ ; 14 et ce n'est pas Ă©tonnant, car Satan lui-mĂȘme se transforme en ange de lumiĂšre : 15 ce n'est donc pas chose Ă©trange si ses ministres aussi se transforment en ministres de justice, desquels la fin sera selon leurs oeuvres. 2 Thessaloniciens 2 9 duquel la venue est selon l'opĂ©ration de Satan, en toute sorte de miracles et signes et prodiges de mensonge, 1 TimothĂ©e 4 1 Or l'Esprit dit expressĂ©ment qu'aux derniers temps quelques-uns apostasieront de la foi, s'attachant Ă des esprits sĂ©ducteurs et Ă des enseignements de dĂ©mons, Jacques 3 15 Ce n'est pas lĂ la sagesse qui descend d'en haut, mais une sagesse terrestre, animale, diabolique. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes de Dieu, et que le monde entier gĂźt dans le mĂ©chant. Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de ma patience, moi aussi je te garderai de l'heure de l'Ă©preuve qui va venir sur la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour Ă©prouver ceux qui habitent sur la terre. Apocalypse 6 17 car le grand jour de sa colĂšre est venu, et qui peut subsister ? Apocalypse 12 9 Et le grand dragon fut prĂ©cipitĂ©, le serpent ancien, celui qui est appelĂ© diable et Satan, celui qui sĂ©duit la terre habitĂ©e tout entiĂšre, -il fut prĂ©cipitĂ© sur la terre, et ses anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et je vis l'une de ses tĂȘtes comme frappĂ©e Ă mort ; et sa plaie mortelle avait Ă©tĂ© guĂ©rie ; et la terre tout entiĂšre Ă©tait dans l'admiration de la bĂȘte. 13 Et elle fait de grands miracles, en sorte que mĂȘme elle fait descendre le feu du ciel sur la terre, devant les hommes. 14 Et elle sĂ©duit ceux qui habitent sur la terre, Ă cause des miracles qu'il lui fut donnĂ© de faire devant la bĂȘte, disant Ă ceux qui habitent sur la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui a la plaie de l'Ă©pĂ©e et qui a repris vie. Apocalypse 16 7 Et j'entendis l'autel, disant : Oui, Seigneur, Dieu, Tout-puissant, vĂ©ritables et justes sont tes jugements ! 14 car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. 16 Et ils les assemblĂšrent au lieu appelĂ© en hĂ©breu : ArmagĂ©don. Apocalypse 17 14 Ceux-ci combattront contre l'Agneau ; et l'Agneau les vaincra, car il est Seigneur des seigneurs et Roi des rois, et ceux qui sont avec lui, appelĂ©s, et Ă©lus, et fidĂšles. Apocalypse 19 19 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour livrer combat Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. 20 Et la bĂȘte fut prise, et le faux prophĂšte qui Ă©tait avec elle, qui avait fait devant elle les miracles par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui recevaient la marque de la bĂȘte, et ceux qui rendaient hommage Ă son image. Ils furent tous deux jetĂ©s vifs dans l'Ă©tang de feu embrasĂ© par le soufre ; Apocalypse 20 8 et il sortira pour Ă©garer les nations qui sont aux quatre coins de la terre, Gog et Magog, pour les assembler pour le combat, eux dont le nombre est comme le sable de la mer. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ce sont des esprits de dĂ©mons qui accomplissent des signes miraculeux et qui vont vers les rois de toute la terre afin de les rassembler pour la bataille de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Segond 1910 Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout puissant. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. Parole de Vie © Ce sont des esprits envoyĂ©s par Satan, qui font des choses extraordinaires. Ils vont trouver les rois du monde entier, ils veulent les rĂ©unir pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Français Courant © Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. Semeur © Ce sont des esprits dĂ©moniaques qui accomplissent des signes miraculeux ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Parole Vivante © Ce sont, en fait, des esprits dĂ©moniaques capables dâaccomplir des miracles ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les inciter Ă concentrer leurs forces en vue du grand jour du Dieu tout-puissant et pour les mener Ă la bataille ce jour-lĂ . Darby car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. Martin Car ce sont des esprits diaboliques, faisant des prodiges, et qui s'en vont vers les Rois de la terre et du monde universel, pour les assembler pour le combat de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Ostervald Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, qui vont vers les rois de la terre et du monde entier, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜶Μ Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏα ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏα ÏηΌΔáżÎ±, ጠáŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎÎœÎ·Ï áœ Î»Î·Ï, ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎ”áżÎœ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ÏáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ â World English Bible for they are spirits of demons, performing signs; which go forth to the kings of the whole inhabited earth, to gather them together for the war of that great day of God, the Almighty. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre proposition : car ce sont des esprits de dĂ©mons qui font des prodiges, forme une sorte de parenthĂšse explicative. La proposition suivante est introduite, en grec, par un pronom relatif, qui la rattache aux "trois esprits impurs." (verset 13) Elle indique le but de leur apparition. Les rois de toute la terre reprĂ©sentent le monde entier soumis Ă l'action de l'AntĂ©christ. (Apocalypse 20.8) La bataille du grand jour du Dieu tout-puissant est cette lutte dĂ©cisive qui se produira au retour de Christ, et oĂč toutes les puissances hostiles qui menacent le rĂšgne de Dieu seront anĂ©anties. (Apocalypse 14.20 ; 17.14 ; 19.19) Le jour de l'Eternel, le jour du jugement dernier, est dĂ©jĂ reprĂ©sentĂ© dans JoĂ«l 3.9-17 comme le jour d'une grande bataille, Ă laquelle toutes les nations sont convoquĂ©es dans la vallĂ©e de Josaphat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1142 - daimonun dieu, une dĂ©esse divinitĂ© infĂ©rieure, bonne ou mauvaise dans le N.T, un mauvais esprit 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1526 - eisisont, ĂȘtre, Ă©taient, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1607 - ekporeuomaise rendre, s'en aller, partir mĂ©taph. venir, sortir, procĂ©der des sentiments, affections, actions, paroles couler ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3625 - oikoumenela terre habitĂ©e la portion de la terre habitĂ©e par les Grecs, en opposition aux ⊠3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3841 - pantokratorcelui qui a domination sur toute chose celui qui gouverne tout tout-puissant: Dieu 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DĂMONSĂtres supra-humains malfaisants. (HĂ©br. chĂȘdĂźm, sÚßrĂźm ; grec daĂŻmonia, pneumata aca-tharta, pneumata ponĂšra) Dans l'A.T. nous ne trouvons que quelques ⊠SOUILLUREPour la souillure physique ou rituelle, voir Pur et impur. Au point de vue moral, une souillure est ce qui ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 13 1 S'il s'Ă©lĂšve au milieu de toi un prophĂšte, ou un songeur de songes, et qu'il te donne un signe ou un miracle, 2 et que le signe arrive, ou le miracle dont il t'avait parlĂ© lorsqu'il disait : Allons aprĂšs d'autres dieux, des dieux que tu n'as point connus, et servons-les ; 1 Rois 22 6 Et le roi d'IsraĂ«l rassembla les prophĂštes, environ quatre cents hommes, et leur dit : Irai-je Ă la guerre contre Ramoth de Galaad, ou m'abstiendrai-je ? Et ils dirent : Monte ; et le Seigneur la livrera en la main du roi. 10 Et le roi d'IsraĂ«l et Josaphat, roi de Juda, Ă©taient assis chacun sur son trĂŽne, revĂȘtus de leurs robes, sur une place ouverte, Ă l'entrĂ©e de la porte de Samarie ; et tous les prophĂštes prophĂ©tisaient devant eux. 11 Et SĂ©dĂ©cias, fils de Kenaana, se fit des cornes de fer, et dit : Ainsi dit l'Ăternel : Avec celles-ci tu heurteras les Syriens, jusqu'Ă les exterminer. 19 Et MichĂ©e dit : C'est pourquoi, Ă©coute la parole de l'Ăternel. J'ai vu l'Ăternel assis sur son trĂŽne, et toute l'armĂ©e des cieux se tenant prĂšs de lui, Ă sa droite et Ă sa gauche ; 20 et l'Ăternel dit : Qui persuadera Achab, afin qu'il monte et qu'il tombe Ă Ramoth de Galaad ? Et celui-ci dit ainsi, et celui-lĂ dit ainsi. 21 Et un esprit sortit, et se tint devant l'Ăternel, et dit : Moi, je le persuaderai. 22 Et l'Ăternel lui dit : Comment ? Et il dit : Je sortirai, et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. Et l'Ăternel dit : Tu le persuaderas, et aussi tu rĂ©ussiras : sors, et fais ainsi. 23 Et maintenant, voici, l'Ăternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tous tes prophĂštes que voilĂ , et l'Ăternel a prononcĂ© du mal Ă ton sujet. 2 Chroniques 18 18 Et MichĂ©e dit : C'est pourquoi, Ă©coutez la parole de l'Ăternel. J'ai vu l'Ăternel assis sur son trĂŽne, et toute l'armĂ©e des cieux se tenant Ă sa droite et Ă sa gauche ; 19 et l'Ăternel dit : Qui persuadera Achab, roi d'IsraĂ«l, afin qu'il monte et qu'il tombe Ă Ramoth de Galaad ? Et on parla, celui-ci disant ainsi, et celui-lĂ disant ainsi. 20 Et un esprit sortit, et se tint devant l'Ăternel, et dit : Moi, je le persuaderai. Et l'Ăternel lui dit : Comment ? 21 Et il dit : Je sortirai, et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. Et l'Ăternel dit : Tu le persuaderas, et aussi tu rĂ©ussiras : sors, et fais ainsi. 22 Et maintenant, voici, l'Ăternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tes prophĂštes que voilĂ , et l'Ăternel a prononcĂ© du mal Ă ton sujet. EsaĂŻe 34 1 Approchez, nations, pour entendre ; et vous, peuples, soyez attentifs ! Que la terre Ă©coute et tout ce qu'elle Ă©coute et tout ce qu'elle contient, le monde et tout ce qu'il produit ! 2 Car la colĂšre de l'Ăternel est sur toutes les nations, et sa fureur sur toutes leurs armĂ©es. Il les a vouĂ©es Ă la destruction ; il les a livrĂ©es au carnage ; 3 et leurs tuĂ©s seront jetĂ©s loin, et la puanteur de leurs cadavres s'Ă©lĂšvera ; et les montagnes seront dissoutes par leur sang. 4 Et toute l'armĂ©e des cieux s'est fondue, et les cieux sont enroulĂ©s comme un livre, et toute leur armĂ©e est tombĂ©e comme une feuille tombe de la vigne, et comme ce qui tombe du figuier. 5 Car mon Ă©pĂ©e sera enivrĂ©e dans les cieux : voici, elle descendra sur Ădom et sur le peuple que j'ai vouĂ© Ă la destruction, pour le jugement. 6 L'Ă©pĂ©e de l'Ăternel est pleine de sang ; elle est engraissĂ©e de graisse, du sang des agneaux et des boucs, de la graisse des rognons des bĂ©liers ; car l'Ăternel a un sacrifice Ă Botsra, et une grande tuerie dans le pays d'Ădom. 7 Et les buffles descendront avec eux, et les jeunes boeufs avec les taureaux ; et leur pays sera trempĂ© de sang, et leur poussiĂšre sera engraissĂ©e de graisse. 8 Car c'est le jour de la vengeance de l'Ăternel, l'annĂ©e des rĂ©compenses pour la cause de Sion. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci, qui vient d'Ădom, de Botsra, avec des habits teints en rouge, celui-ci, qui est magnifique dans ses vĂȘtements, qui marche dans la grandeur de sa force ? C'est moi, qui parle en justice, -puissant pour sauver. 2 -Pourquoi y a-t-il du rouge Ă tes vĂȘtements, et tes habits sont-ils comme celui qui foule dans la cuve ? 3 J'ai Ă©tĂ© seul Ă fouler le pressoir, et d'entre les peuples pas un homme n'a Ă©tĂ© avec moi ; et je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, et je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur, et leur sang a rejailli sur mes habits, et j'ai souillĂ© tous mes vĂȘtements. 4 Car le jour de la vengeance Ă©tait dans mon coeur, et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s Ă©tait venue. 5 Et je regardai, et il n'y avait point de secours ; et je m'Ă©tonnai de ce qu'il n'y avait personne qui me soutĂźnt ; et mon bras m'a sauvĂ©, et ma fureur m'a soutenu. 6 Et j'ai foulĂ© les peuples dans ma colĂšre, et je les ai enivrĂ©s dans ma fureur ; et j'ai fait couler leur sang Ă terre. EzĂ©chiel 14 9 Et si le prophĂšte est sĂ©duit, et qu'il profĂšre une parole, moi l'Ăternel, j'ai sĂ©duit ce prophĂšte ; et j'Ă©tendrai ma main sur lui, et je le dĂ©truirai du milieu de mon peuple IsraĂ«l. EzĂ©chiel 38 8 AprĂšs beaucoup de jours tu seras visité : Ă la fin des annĂ©es tu viendras dans le pays dĂ©livrĂ© de l'Ă©pĂ©e et rassemblĂ© d'entre beaucoup de peuples, sur les montagnes d'IsraĂ«l qui ont Ă©tĂ© une dĂ©solation perpĂ©tuelle, vers ceux qui sont sortis d'entre les peuples et qui habitent tous en sĂ©curitĂ©. 9 Et tu monteras, tu viendras comme une tempĂȘte, tu seras comme une nuĂ©e pour couvrir le pays, toi et toutes tes bandes, et beaucoup de peuples avec toi. 10 Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Il arrivera en ce jour-lĂ , que des choses monteront dans ton coeur et que tu concevras une mauvaise pensĂ©e ; 11 et tu diras : Je monterai dans un pays de villes ouvertes, je viendrai vers ceux qui sont tranquilles, qui habitent en sĂ©curitĂ©, qui tous habitent lĂ oĂč il n'y a pas de murailles et chez qui il n'y a ni barres ni portes, 12 pour emporter un butin et faire un pillage, pour tourner ta main sur des lieux dĂ©solĂ©s de nouveau habitĂ©s, et sur un peuple rassemblĂ© d'entre les nations, qui a acquis du bĂ©tail et des biens, et habite le centre du pays. JoĂ«l 3 11 Accourez et venez, vous, toutes les nations, de toute part, et rassemblez-vous ! LĂ , Ăternel, fais descendre tes hommes forts ! 12 Que les nations se rĂ©veillent et montent Ă la vallĂ©e de Josaphat, car lĂ je m'assiĂ©rai pour juger toutes les nations, de toute part. 13 Mettez la faucille, car la moisson est mĂ»re ; venez, descendez, car le pressoir est plein, les cuves regorgent ; car leur iniquitĂ© est grande. 14 Multitudes, multitudes, dans la vallĂ©e de jugement ! car le jour de l'Ăternel est proche dans la vallĂ©e de jugement. Matthieu 24 24 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; et ils montreront de grands signes et des prodiges, de maniĂšre Ă sĂ©duire, si possible, mĂȘme les Ă©lus. Marc 13 22 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; et ils montreront des signes et des prodiges, pour sĂ©duire, si possible, mĂȘme les Ă©lus. Luc 2 1 Or il arriva, en ces jours-lĂ , qu'un dĂ©cret fut rendu de la part de CĂ©sar Auguste, portant qu'il fĂ»t fait un recensement de toute la terre habitĂ©e. Jean 8 44 Vous, vous avez pour pĂšre le diable, et vous voulez faire les convoitises de votre pĂšre. Lui a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il n'a pas persĂ©vĂ©rĂ© dans la vĂ©ritĂ©, car il n'y pas de vĂ©ritĂ© en lui. Quand il profĂšre le mensonge, il parle de son propre fonds, car il est menteur, et le pĂšre du mensonge. Actes 13 8 Mais Ălymas, le magicien (car c'est ainsi que son nom s'interprĂšte), leur rĂ©sistait, cherchant Ă dĂ©tourner le proconsul de la foi. 9 Et Saul qui est aussi appelĂ© Paul, Ă©tant rempli de l'Esprit Saint, 10 fixant ses yeux sur lui, dit : O homme plein de toute fraude et de toute mĂ©chancetĂ©, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu pas de pervertir les voies droites du Seigneur ? Romains 1 8 PremiĂšrement, je rends grĂąces Ă mon Dieu, par JĂ©sus Christ, pour vous tous, de ce que votre foi est publiĂ©e dans le monde entier. 2 Corinthiens 11 13 Car de tels hommes sont de faux apĂŽtres, des ouvriers trompeurs, se transformant en apĂŽtres de Christ ; 14 et ce n'est pas Ă©tonnant, car Satan lui-mĂȘme se transforme en ange de lumiĂšre : 15 ce n'est donc pas chose Ă©trange si ses ministres aussi se transforment en ministres de justice, desquels la fin sera selon leurs oeuvres. 2 Thessaloniciens 2 9 duquel la venue est selon l'opĂ©ration de Satan, en toute sorte de miracles et signes et prodiges de mensonge, 1 TimothĂ©e 4 1 Or l'Esprit dit expressĂ©ment qu'aux derniers temps quelques-uns apostasieront de la foi, s'attachant Ă des esprits sĂ©ducteurs et Ă des enseignements de dĂ©mons, Jacques 3 15 Ce n'est pas lĂ la sagesse qui descend d'en haut, mais une sagesse terrestre, animale, diabolique. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes de Dieu, et que le monde entier gĂźt dans le mĂ©chant. Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de ma patience, moi aussi je te garderai de l'heure de l'Ă©preuve qui va venir sur la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour Ă©prouver ceux qui habitent sur la terre. Apocalypse 6 17 car le grand jour de sa colĂšre est venu, et qui peut subsister ? Apocalypse 12 9 Et le grand dragon fut prĂ©cipitĂ©, le serpent ancien, celui qui est appelĂ© diable et Satan, celui qui sĂ©duit la terre habitĂ©e tout entiĂšre, -il fut prĂ©cipitĂ© sur la terre, et ses anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et je vis l'une de ses tĂȘtes comme frappĂ©e Ă mort ; et sa plaie mortelle avait Ă©tĂ© guĂ©rie ; et la terre tout entiĂšre Ă©tait dans l'admiration de la bĂȘte. 13 Et elle fait de grands miracles, en sorte que mĂȘme elle fait descendre le feu du ciel sur la terre, devant les hommes. 14 Et elle sĂ©duit ceux qui habitent sur la terre, Ă cause des miracles qu'il lui fut donnĂ© de faire devant la bĂȘte, disant Ă ceux qui habitent sur la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui a la plaie de l'Ă©pĂ©e et qui a repris vie. Apocalypse 16 7 Et j'entendis l'autel, disant : Oui, Seigneur, Dieu, Tout-puissant, vĂ©ritables et justes sont tes jugements ! 14 car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. 16 Et ils les assemblĂšrent au lieu appelĂ© en hĂ©breu : ArmagĂ©don. Apocalypse 17 14 Ceux-ci combattront contre l'Agneau ; et l'Agneau les vaincra, car il est Seigneur des seigneurs et Roi des rois, et ceux qui sont avec lui, appelĂ©s, et Ă©lus, et fidĂšles. Apocalypse 19 19 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour livrer combat Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. 20 Et la bĂȘte fut prise, et le faux prophĂšte qui Ă©tait avec elle, qui avait fait devant elle les miracles par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui recevaient la marque de la bĂȘte, et ceux qui rendaient hommage Ă son image. Ils furent tous deux jetĂ©s vifs dans l'Ă©tang de feu embrasĂ© par le soufre ; Apocalypse 20 8 et il sortira pour Ă©garer les nations qui sont aux quatre coins de la terre, Gog et Magog, pour les assembler pour le combat, eux dont le nombre est comme le sable de la mer. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ce sont des esprits de dĂ©mons qui accomplissent des signes miraculeux et qui vont vers les rois de toute la terre afin de les rassembler pour la bataille de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Segond 1910 Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout puissant. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. Parole de Vie © Ce sont des esprits envoyĂ©s par Satan, qui font des choses extraordinaires. Ils vont trouver les rois du monde entier, ils veulent les rĂ©unir pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Français Courant © Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. Semeur © Ce sont des esprits dĂ©moniaques qui accomplissent des signes miraculeux ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Parole Vivante © Ce sont, en fait, des esprits dĂ©moniaques capables dâaccomplir des miracles ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les inciter Ă concentrer leurs forces en vue du grand jour du Dieu tout-puissant et pour les mener Ă la bataille ce jour-lĂ . Darby car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. Martin Car ce sont des esprits diaboliques, faisant des prodiges, et qui s'en vont vers les Rois de la terre et du monde universel, pour les assembler pour le combat de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Ostervald Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, qui vont vers les rois de la terre et du monde entier, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜶Μ Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏα ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏα ÏηΌΔáżÎ±, ጠáŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎÎœÎ·Ï áœ Î»Î·Ï, ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎ”áżÎœ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ÏáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ â World English Bible for they are spirits of demons, performing signs; which go forth to the kings of the whole inhabited earth, to gather them together for the war of that great day of God, the Almighty. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre proposition : car ce sont des esprits de dĂ©mons qui font des prodiges, forme une sorte de parenthĂšse explicative. La proposition suivante est introduite, en grec, par un pronom relatif, qui la rattache aux "trois esprits impurs." (verset 13) Elle indique le but de leur apparition. Les rois de toute la terre reprĂ©sentent le monde entier soumis Ă l'action de l'AntĂ©christ. (Apocalypse 20.8) La bataille du grand jour du Dieu tout-puissant est cette lutte dĂ©cisive qui se produira au retour de Christ, et oĂč toutes les puissances hostiles qui menacent le rĂšgne de Dieu seront anĂ©anties. (Apocalypse 14.20 ; 17.14 ; 19.19) Le jour de l'Eternel, le jour du jugement dernier, est dĂ©jĂ reprĂ©sentĂ© dans JoĂ«l 3.9-17 comme le jour d'une grande bataille, Ă laquelle toutes les nations sont convoquĂ©es dans la vallĂ©e de Josaphat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1142 - daimonun dieu, une dĂ©esse divinitĂ© infĂ©rieure, bonne ou mauvaise dans le N.T, un mauvais esprit 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1526 - eisisont, ĂȘtre, Ă©taient, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1607 - ekporeuomaise rendre, s'en aller, partir mĂ©taph. venir, sortir, procĂ©der des sentiments, affections, actions, paroles couler ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3625 - oikoumenela terre habitĂ©e la portion de la terre habitĂ©e par les Grecs, en opposition aux ⊠3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3841 - pantokratorcelui qui a domination sur toute chose celui qui gouverne tout tout-puissant: Dieu 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DĂMONSĂtres supra-humains malfaisants. (HĂ©br. chĂȘdĂźm, sÚßrĂźm ; grec daĂŻmonia, pneumata aca-tharta, pneumata ponĂšra) Dans l'A.T. nous ne trouvons que quelques ⊠SOUILLUREPour la souillure physique ou rituelle, voir Pur et impur. Au point de vue moral, une souillure est ce qui ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 13 1 S'il s'Ă©lĂšve au milieu de toi un prophĂšte, ou un songeur de songes, et qu'il te donne un signe ou un miracle, 2 et que le signe arrive, ou le miracle dont il t'avait parlĂ© lorsqu'il disait : Allons aprĂšs d'autres dieux, des dieux que tu n'as point connus, et servons-les ; 1 Rois 22 6 Et le roi d'IsraĂ«l rassembla les prophĂštes, environ quatre cents hommes, et leur dit : Irai-je Ă la guerre contre Ramoth de Galaad, ou m'abstiendrai-je ? Et ils dirent : Monte ; et le Seigneur la livrera en la main du roi. 10 Et le roi d'IsraĂ«l et Josaphat, roi de Juda, Ă©taient assis chacun sur son trĂŽne, revĂȘtus de leurs robes, sur une place ouverte, Ă l'entrĂ©e de la porte de Samarie ; et tous les prophĂštes prophĂ©tisaient devant eux. 11 Et SĂ©dĂ©cias, fils de Kenaana, se fit des cornes de fer, et dit : Ainsi dit l'Ăternel : Avec celles-ci tu heurteras les Syriens, jusqu'Ă les exterminer. 19 Et MichĂ©e dit : C'est pourquoi, Ă©coute la parole de l'Ăternel. J'ai vu l'Ăternel assis sur son trĂŽne, et toute l'armĂ©e des cieux se tenant prĂšs de lui, Ă sa droite et Ă sa gauche ; 20 et l'Ăternel dit : Qui persuadera Achab, afin qu'il monte et qu'il tombe Ă Ramoth de Galaad ? Et celui-ci dit ainsi, et celui-lĂ dit ainsi. 21 Et un esprit sortit, et se tint devant l'Ăternel, et dit : Moi, je le persuaderai. 22 Et l'Ăternel lui dit : Comment ? Et il dit : Je sortirai, et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. Et l'Ăternel dit : Tu le persuaderas, et aussi tu rĂ©ussiras : sors, et fais ainsi. 23 Et maintenant, voici, l'Ăternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tous tes prophĂštes que voilĂ , et l'Ăternel a prononcĂ© du mal Ă ton sujet. 2 Chroniques 18 18 Et MichĂ©e dit : C'est pourquoi, Ă©coutez la parole de l'Ăternel. J'ai vu l'Ăternel assis sur son trĂŽne, et toute l'armĂ©e des cieux se tenant Ă sa droite et Ă sa gauche ; 19 et l'Ăternel dit : Qui persuadera Achab, roi d'IsraĂ«l, afin qu'il monte et qu'il tombe Ă Ramoth de Galaad ? Et on parla, celui-ci disant ainsi, et celui-lĂ disant ainsi. 20 Et un esprit sortit, et se tint devant l'Ăternel, et dit : Moi, je le persuaderai. Et l'Ăternel lui dit : Comment ? 21 Et il dit : Je sortirai, et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. Et l'Ăternel dit : Tu le persuaderas, et aussi tu rĂ©ussiras : sors, et fais ainsi. 22 Et maintenant, voici, l'Ăternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tes prophĂštes que voilĂ , et l'Ăternel a prononcĂ© du mal Ă ton sujet. EsaĂŻe 34 1 Approchez, nations, pour entendre ; et vous, peuples, soyez attentifs ! Que la terre Ă©coute et tout ce qu'elle Ă©coute et tout ce qu'elle contient, le monde et tout ce qu'il produit ! 2 Car la colĂšre de l'Ăternel est sur toutes les nations, et sa fureur sur toutes leurs armĂ©es. Il les a vouĂ©es Ă la destruction ; il les a livrĂ©es au carnage ; 3 et leurs tuĂ©s seront jetĂ©s loin, et la puanteur de leurs cadavres s'Ă©lĂšvera ; et les montagnes seront dissoutes par leur sang. 4 Et toute l'armĂ©e des cieux s'est fondue, et les cieux sont enroulĂ©s comme un livre, et toute leur armĂ©e est tombĂ©e comme une feuille tombe de la vigne, et comme ce qui tombe du figuier. 5 Car mon Ă©pĂ©e sera enivrĂ©e dans les cieux : voici, elle descendra sur Ădom et sur le peuple que j'ai vouĂ© Ă la destruction, pour le jugement. 6 L'Ă©pĂ©e de l'Ăternel est pleine de sang ; elle est engraissĂ©e de graisse, du sang des agneaux et des boucs, de la graisse des rognons des bĂ©liers ; car l'Ăternel a un sacrifice Ă Botsra, et une grande tuerie dans le pays d'Ădom. 7 Et les buffles descendront avec eux, et les jeunes boeufs avec les taureaux ; et leur pays sera trempĂ© de sang, et leur poussiĂšre sera engraissĂ©e de graisse. 8 Car c'est le jour de la vengeance de l'Ăternel, l'annĂ©e des rĂ©compenses pour la cause de Sion. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci, qui vient d'Ădom, de Botsra, avec des habits teints en rouge, celui-ci, qui est magnifique dans ses vĂȘtements, qui marche dans la grandeur de sa force ? C'est moi, qui parle en justice, -puissant pour sauver. 2 -Pourquoi y a-t-il du rouge Ă tes vĂȘtements, et tes habits sont-ils comme celui qui foule dans la cuve ? 3 J'ai Ă©tĂ© seul Ă fouler le pressoir, et d'entre les peuples pas un homme n'a Ă©tĂ© avec moi ; et je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, et je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur, et leur sang a rejailli sur mes habits, et j'ai souillĂ© tous mes vĂȘtements. 4 Car le jour de la vengeance Ă©tait dans mon coeur, et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s Ă©tait venue. 5 Et je regardai, et il n'y avait point de secours ; et je m'Ă©tonnai de ce qu'il n'y avait personne qui me soutĂźnt ; et mon bras m'a sauvĂ©, et ma fureur m'a soutenu. 6 Et j'ai foulĂ© les peuples dans ma colĂšre, et je les ai enivrĂ©s dans ma fureur ; et j'ai fait couler leur sang Ă terre. EzĂ©chiel 14 9 Et si le prophĂšte est sĂ©duit, et qu'il profĂšre une parole, moi l'Ăternel, j'ai sĂ©duit ce prophĂšte ; et j'Ă©tendrai ma main sur lui, et je le dĂ©truirai du milieu de mon peuple IsraĂ«l. EzĂ©chiel 38 8 AprĂšs beaucoup de jours tu seras visité : Ă la fin des annĂ©es tu viendras dans le pays dĂ©livrĂ© de l'Ă©pĂ©e et rassemblĂ© d'entre beaucoup de peuples, sur les montagnes d'IsraĂ«l qui ont Ă©tĂ© une dĂ©solation perpĂ©tuelle, vers ceux qui sont sortis d'entre les peuples et qui habitent tous en sĂ©curitĂ©. 9 Et tu monteras, tu viendras comme une tempĂȘte, tu seras comme une nuĂ©e pour couvrir le pays, toi et toutes tes bandes, et beaucoup de peuples avec toi. 10 Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Il arrivera en ce jour-lĂ , que des choses monteront dans ton coeur et que tu concevras une mauvaise pensĂ©e ; 11 et tu diras : Je monterai dans un pays de villes ouvertes, je viendrai vers ceux qui sont tranquilles, qui habitent en sĂ©curitĂ©, qui tous habitent lĂ oĂč il n'y a pas de murailles et chez qui il n'y a ni barres ni portes, 12 pour emporter un butin et faire un pillage, pour tourner ta main sur des lieux dĂ©solĂ©s de nouveau habitĂ©s, et sur un peuple rassemblĂ© d'entre les nations, qui a acquis du bĂ©tail et des biens, et habite le centre du pays. JoĂ«l 3 11 Accourez et venez, vous, toutes les nations, de toute part, et rassemblez-vous ! LĂ , Ăternel, fais descendre tes hommes forts ! 12 Que les nations se rĂ©veillent et montent Ă la vallĂ©e de Josaphat, car lĂ je m'assiĂ©rai pour juger toutes les nations, de toute part. 13 Mettez la faucille, car la moisson est mĂ»re ; venez, descendez, car le pressoir est plein, les cuves regorgent ; car leur iniquitĂ© est grande. 14 Multitudes, multitudes, dans la vallĂ©e de jugement ! car le jour de l'Ăternel est proche dans la vallĂ©e de jugement. Matthieu 24 24 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; et ils montreront de grands signes et des prodiges, de maniĂšre Ă sĂ©duire, si possible, mĂȘme les Ă©lus. Marc 13 22 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; et ils montreront des signes et des prodiges, pour sĂ©duire, si possible, mĂȘme les Ă©lus. Luc 2 1 Or il arriva, en ces jours-lĂ , qu'un dĂ©cret fut rendu de la part de CĂ©sar Auguste, portant qu'il fĂ»t fait un recensement de toute la terre habitĂ©e. Jean 8 44 Vous, vous avez pour pĂšre le diable, et vous voulez faire les convoitises de votre pĂšre. Lui a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il n'a pas persĂ©vĂ©rĂ© dans la vĂ©ritĂ©, car il n'y pas de vĂ©ritĂ© en lui. Quand il profĂšre le mensonge, il parle de son propre fonds, car il est menteur, et le pĂšre du mensonge. Actes 13 8 Mais Ălymas, le magicien (car c'est ainsi que son nom s'interprĂšte), leur rĂ©sistait, cherchant Ă dĂ©tourner le proconsul de la foi. 9 Et Saul qui est aussi appelĂ© Paul, Ă©tant rempli de l'Esprit Saint, 10 fixant ses yeux sur lui, dit : O homme plein de toute fraude et de toute mĂ©chancetĂ©, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu pas de pervertir les voies droites du Seigneur ? Romains 1 8 PremiĂšrement, je rends grĂąces Ă mon Dieu, par JĂ©sus Christ, pour vous tous, de ce que votre foi est publiĂ©e dans le monde entier. 2 Corinthiens 11 13 Car de tels hommes sont de faux apĂŽtres, des ouvriers trompeurs, se transformant en apĂŽtres de Christ ; 14 et ce n'est pas Ă©tonnant, car Satan lui-mĂȘme se transforme en ange de lumiĂšre : 15 ce n'est donc pas chose Ă©trange si ses ministres aussi se transforment en ministres de justice, desquels la fin sera selon leurs oeuvres. 2 Thessaloniciens 2 9 duquel la venue est selon l'opĂ©ration de Satan, en toute sorte de miracles et signes et prodiges de mensonge, 1 TimothĂ©e 4 1 Or l'Esprit dit expressĂ©ment qu'aux derniers temps quelques-uns apostasieront de la foi, s'attachant Ă des esprits sĂ©ducteurs et Ă des enseignements de dĂ©mons, Jacques 3 15 Ce n'est pas lĂ la sagesse qui descend d'en haut, mais une sagesse terrestre, animale, diabolique. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes de Dieu, et que le monde entier gĂźt dans le mĂ©chant. Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de ma patience, moi aussi je te garderai de l'heure de l'Ă©preuve qui va venir sur la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour Ă©prouver ceux qui habitent sur la terre. Apocalypse 6 17 car le grand jour de sa colĂšre est venu, et qui peut subsister ? Apocalypse 12 9 Et le grand dragon fut prĂ©cipitĂ©, le serpent ancien, celui qui est appelĂ© diable et Satan, celui qui sĂ©duit la terre habitĂ©e tout entiĂšre, -il fut prĂ©cipitĂ© sur la terre, et ses anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et je vis l'une de ses tĂȘtes comme frappĂ©e Ă mort ; et sa plaie mortelle avait Ă©tĂ© guĂ©rie ; et la terre tout entiĂšre Ă©tait dans l'admiration de la bĂȘte. 13 Et elle fait de grands miracles, en sorte que mĂȘme elle fait descendre le feu du ciel sur la terre, devant les hommes. 14 Et elle sĂ©duit ceux qui habitent sur la terre, Ă cause des miracles qu'il lui fut donnĂ© de faire devant la bĂȘte, disant Ă ceux qui habitent sur la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui a la plaie de l'Ă©pĂ©e et qui a repris vie. Apocalypse 16 7 Et j'entendis l'autel, disant : Oui, Seigneur, Dieu, Tout-puissant, vĂ©ritables et justes sont tes jugements ! 14 car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. 16 Et ils les assemblĂšrent au lieu appelĂ© en hĂ©breu : ArmagĂ©don. Apocalypse 17 14 Ceux-ci combattront contre l'Agneau ; et l'Agneau les vaincra, car il est Seigneur des seigneurs et Roi des rois, et ceux qui sont avec lui, appelĂ©s, et Ă©lus, et fidĂšles. Apocalypse 19 19 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour livrer combat Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. 20 Et la bĂȘte fut prise, et le faux prophĂšte qui Ă©tait avec elle, qui avait fait devant elle les miracles par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui recevaient la marque de la bĂȘte, et ceux qui rendaient hommage Ă son image. Ils furent tous deux jetĂ©s vifs dans l'Ă©tang de feu embrasĂ© par le soufre ; Apocalypse 20 8 et il sortira pour Ă©garer les nations qui sont aux quatre coins de la terre, Gog et Magog, pour les assembler pour le combat, eux dont le nombre est comme le sable de la mer. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ce sont des esprits de dĂ©mons qui accomplissent des signes miraculeux et qui vont vers les rois de toute la terre afin de les rassembler pour la bataille de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Segond 1910 Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout puissant. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. Parole de Vie © Ce sont des esprits envoyĂ©s par Satan, qui font des choses extraordinaires. Ils vont trouver les rois du monde entier, ils veulent les rĂ©unir pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Français Courant © Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. Semeur © Ce sont des esprits dĂ©moniaques qui accomplissent des signes miraculeux ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Parole Vivante © Ce sont, en fait, des esprits dĂ©moniaques capables dâaccomplir des miracles ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les inciter Ă concentrer leurs forces en vue du grand jour du Dieu tout-puissant et pour les mener Ă la bataille ce jour-lĂ . Darby car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. Martin Car ce sont des esprits diaboliques, faisant des prodiges, et qui s'en vont vers les Rois de la terre et du monde universel, pour les assembler pour le combat de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Ostervald Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, qui vont vers les rois de la terre et du monde entier, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜶Μ Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏα ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏα ÏηΌΔáżÎ±, ጠáŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎÎœÎ·Ï áœ Î»Î·Ï, ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎ”áżÎœ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ÏáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ â World English Bible for they are spirits of demons, performing signs; which go forth to the kings of the whole inhabited earth, to gather them together for the war of that great day of God, the Almighty. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre proposition : car ce sont des esprits de dĂ©mons qui font des prodiges, forme une sorte de parenthĂšse explicative. La proposition suivante est introduite, en grec, par un pronom relatif, qui la rattache aux "trois esprits impurs." (verset 13) Elle indique le but de leur apparition. Les rois de toute la terre reprĂ©sentent le monde entier soumis Ă l'action de l'AntĂ©christ. (Apocalypse 20.8) La bataille du grand jour du Dieu tout-puissant est cette lutte dĂ©cisive qui se produira au retour de Christ, et oĂč toutes les puissances hostiles qui menacent le rĂšgne de Dieu seront anĂ©anties. (Apocalypse 14.20 ; 17.14 ; 19.19) Le jour de l'Eternel, le jour du jugement dernier, est dĂ©jĂ reprĂ©sentĂ© dans JoĂ«l 3.9-17 comme le jour d'une grande bataille, Ă laquelle toutes les nations sont convoquĂ©es dans la vallĂ©e de Josaphat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1142 - daimonun dieu, une dĂ©esse divinitĂ© infĂ©rieure, bonne ou mauvaise dans le N.T, un mauvais esprit 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1526 - eisisont, ĂȘtre, Ă©taient, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1607 - ekporeuomaise rendre, s'en aller, partir mĂ©taph. venir, sortir, procĂ©der des sentiments, affections, actions, paroles couler ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3625 - oikoumenela terre habitĂ©e la portion de la terre habitĂ©e par les Grecs, en opposition aux ⊠3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3841 - pantokratorcelui qui a domination sur toute chose celui qui gouverne tout tout-puissant: Dieu 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DĂMONSĂtres supra-humains malfaisants. (HĂ©br. chĂȘdĂźm, sÚßrĂźm ; grec daĂŻmonia, pneumata aca-tharta, pneumata ponĂšra) Dans l'A.T. nous ne trouvons que quelques ⊠SOUILLUREPour la souillure physique ou rituelle, voir Pur et impur. Au point de vue moral, une souillure est ce qui ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 13 1 S'il s'Ă©lĂšve au milieu de toi un prophĂšte, ou un songeur de songes, et qu'il te donne un signe ou un miracle, 2 et que le signe arrive, ou le miracle dont il t'avait parlĂ© lorsqu'il disait : Allons aprĂšs d'autres dieux, des dieux que tu n'as point connus, et servons-les ; 1 Rois 22 6 Et le roi d'IsraĂ«l rassembla les prophĂštes, environ quatre cents hommes, et leur dit : Irai-je Ă la guerre contre Ramoth de Galaad, ou m'abstiendrai-je ? Et ils dirent : Monte ; et le Seigneur la livrera en la main du roi. 10 Et le roi d'IsraĂ«l et Josaphat, roi de Juda, Ă©taient assis chacun sur son trĂŽne, revĂȘtus de leurs robes, sur une place ouverte, Ă l'entrĂ©e de la porte de Samarie ; et tous les prophĂštes prophĂ©tisaient devant eux. 11 Et SĂ©dĂ©cias, fils de Kenaana, se fit des cornes de fer, et dit : Ainsi dit l'Ăternel : Avec celles-ci tu heurteras les Syriens, jusqu'Ă les exterminer. 19 Et MichĂ©e dit : C'est pourquoi, Ă©coute la parole de l'Ăternel. J'ai vu l'Ăternel assis sur son trĂŽne, et toute l'armĂ©e des cieux se tenant prĂšs de lui, Ă sa droite et Ă sa gauche ; 20 et l'Ăternel dit : Qui persuadera Achab, afin qu'il monte et qu'il tombe Ă Ramoth de Galaad ? Et celui-ci dit ainsi, et celui-lĂ dit ainsi. 21 Et un esprit sortit, et se tint devant l'Ăternel, et dit : Moi, je le persuaderai. 22 Et l'Ăternel lui dit : Comment ? Et il dit : Je sortirai, et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. Et l'Ăternel dit : Tu le persuaderas, et aussi tu rĂ©ussiras : sors, et fais ainsi. 23 Et maintenant, voici, l'Ăternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tous tes prophĂštes que voilĂ , et l'Ăternel a prononcĂ© du mal Ă ton sujet. 2 Chroniques 18 18 Et MichĂ©e dit : C'est pourquoi, Ă©coutez la parole de l'Ăternel. J'ai vu l'Ăternel assis sur son trĂŽne, et toute l'armĂ©e des cieux se tenant Ă sa droite et Ă sa gauche ; 19 et l'Ăternel dit : Qui persuadera Achab, roi d'IsraĂ«l, afin qu'il monte et qu'il tombe Ă Ramoth de Galaad ? Et on parla, celui-ci disant ainsi, et celui-lĂ disant ainsi. 20 Et un esprit sortit, et se tint devant l'Ăternel, et dit : Moi, je le persuaderai. Et l'Ăternel lui dit : Comment ? 21 Et il dit : Je sortirai, et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. Et l'Ăternel dit : Tu le persuaderas, et aussi tu rĂ©ussiras : sors, et fais ainsi. 22 Et maintenant, voici, l'Ăternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tes prophĂštes que voilĂ , et l'Ăternel a prononcĂ© du mal Ă ton sujet. EsaĂŻe 34 1 Approchez, nations, pour entendre ; et vous, peuples, soyez attentifs ! Que la terre Ă©coute et tout ce qu'elle Ă©coute et tout ce qu'elle contient, le monde et tout ce qu'il produit ! 2 Car la colĂšre de l'Ăternel est sur toutes les nations, et sa fureur sur toutes leurs armĂ©es. Il les a vouĂ©es Ă la destruction ; il les a livrĂ©es au carnage ; 3 et leurs tuĂ©s seront jetĂ©s loin, et la puanteur de leurs cadavres s'Ă©lĂšvera ; et les montagnes seront dissoutes par leur sang. 4 Et toute l'armĂ©e des cieux s'est fondue, et les cieux sont enroulĂ©s comme un livre, et toute leur armĂ©e est tombĂ©e comme une feuille tombe de la vigne, et comme ce qui tombe du figuier. 5 Car mon Ă©pĂ©e sera enivrĂ©e dans les cieux : voici, elle descendra sur Ădom et sur le peuple que j'ai vouĂ© Ă la destruction, pour le jugement. 6 L'Ă©pĂ©e de l'Ăternel est pleine de sang ; elle est engraissĂ©e de graisse, du sang des agneaux et des boucs, de la graisse des rognons des bĂ©liers ; car l'Ăternel a un sacrifice Ă Botsra, et une grande tuerie dans le pays d'Ădom. 7 Et les buffles descendront avec eux, et les jeunes boeufs avec les taureaux ; et leur pays sera trempĂ© de sang, et leur poussiĂšre sera engraissĂ©e de graisse. 8 Car c'est le jour de la vengeance de l'Ăternel, l'annĂ©e des rĂ©compenses pour la cause de Sion. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci, qui vient d'Ădom, de Botsra, avec des habits teints en rouge, celui-ci, qui est magnifique dans ses vĂȘtements, qui marche dans la grandeur de sa force ? C'est moi, qui parle en justice, -puissant pour sauver. 2 -Pourquoi y a-t-il du rouge Ă tes vĂȘtements, et tes habits sont-ils comme celui qui foule dans la cuve ? 3 J'ai Ă©tĂ© seul Ă fouler le pressoir, et d'entre les peuples pas un homme n'a Ă©tĂ© avec moi ; et je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, et je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur, et leur sang a rejailli sur mes habits, et j'ai souillĂ© tous mes vĂȘtements. 4 Car le jour de la vengeance Ă©tait dans mon coeur, et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s Ă©tait venue. 5 Et je regardai, et il n'y avait point de secours ; et je m'Ă©tonnai de ce qu'il n'y avait personne qui me soutĂźnt ; et mon bras m'a sauvĂ©, et ma fureur m'a soutenu. 6 Et j'ai foulĂ© les peuples dans ma colĂšre, et je les ai enivrĂ©s dans ma fureur ; et j'ai fait couler leur sang Ă terre. EzĂ©chiel 14 9 Et si le prophĂšte est sĂ©duit, et qu'il profĂšre une parole, moi l'Ăternel, j'ai sĂ©duit ce prophĂšte ; et j'Ă©tendrai ma main sur lui, et je le dĂ©truirai du milieu de mon peuple IsraĂ«l. EzĂ©chiel 38 8 AprĂšs beaucoup de jours tu seras visité : Ă la fin des annĂ©es tu viendras dans le pays dĂ©livrĂ© de l'Ă©pĂ©e et rassemblĂ© d'entre beaucoup de peuples, sur les montagnes d'IsraĂ«l qui ont Ă©tĂ© une dĂ©solation perpĂ©tuelle, vers ceux qui sont sortis d'entre les peuples et qui habitent tous en sĂ©curitĂ©. 9 Et tu monteras, tu viendras comme une tempĂȘte, tu seras comme une nuĂ©e pour couvrir le pays, toi et toutes tes bandes, et beaucoup de peuples avec toi. 10 Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Il arrivera en ce jour-lĂ , que des choses monteront dans ton coeur et que tu concevras une mauvaise pensĂ©e ; 11 et tu diras : Je monterai dans un pays de villes ouvertes, je viendrai vers ceux qui sont tranquilles, qui habitent en sĂ©curitĂ©, qui tous habitent lĂ oĂč il n'y a pas de murailles et chez qui il n'y a ni barres ni portes, 12 pour emporter un butin et faire un pillage, pour tourner ta main sur des lieux dĂ©solĂ©s de nouveau habitĂ©s, et sur un peuple rassemblĂ© d'entre les nations, qui a acquis du bĂ©tail et des biens, et habite le centre du pays. JoĂ«l 3 11 Accourez et venez, vous, toutes les nations, de toute part, et rassemblez-vous ! LĂ , Ăternel, fais descendre tes hommes forts ! 12 Que les nations se rĂ©veillent et montent Ă la vallĂ©e de Josaphat, car lĂ je m'assiĂ©rai pour juger toutes les nations, de toute part. 13 Mettez la faucille, car la moisson est mĂ»re ; venez, descendez, car le pressoir est plein, les cuves regorgent ; car leur iniquitĂ© est grande. 14 Multitudes, multitudes, dans la vallĂ©e de jugement ! car le jour de l'Ăternel est proche dans la vallĂ©e de jugement. Matthieu 24 24 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; et ils montreront de grands signes et des prodiges, de maniĂšre Ă sĂ©duire, si possible, mĂȘme les Ă©lus. Marc 13 22 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; et ils montreront des signes et des prodiges, pour sĂ©duire, si possible, mĂȘme les Ă©lus. Luc 2 1 Or il arriva, en ces jours-lĂ , qu'un dĂ©cret fut rendu de la part de CĂ©sar Auguste, portant qu'il fĂ»t fait un recensement de toute la terre habitĂ©e. Jean 8 44 Vous, vous avez pour pĂšre le diable, et vous voulez faire les convoitises de votre pĂšre. Lui a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il n'a pas persĂ©vĂ©rĂ© dans la vĂ©ritĂ©, car il n'y pas de vĂ©ritĂ© en lui. Quand il profĂšre le mensonge, il parle de son propre fonds, car il est menteur, et le pĂšre du mensonge. Actes 13 8 Mais Ălymas, le magicien (car c'est ainsi que son nom s'interprĂšte), leur rĂ©sistait, cherchant Ă dĂ©tourner le proconsul de la foi. 9 Et Saul qui est aussi appelĂ© Paul, Ă©tant rempli de l'Esprit Saint, 10 fixant ses yeux sur lui, dit : O homme plein de toute fraude et de toute mĂ©chancetĂ©, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu pas de pervertir les voies droites du Seigneur ? Romains 1 8 PremiĂšrement, je rends grĂąces Ă mon Dieu, par JĂ©sus Christ, pour vous tous, de ce que votre foi est publiĂ©e dans le monde entier. 2 Corinthiens 11 13 Car de tels hommes sont de faux apĂŽtres, des ouvriers trompeurs, se transformant en apĂŽtres de Christ ; 14 et ce n'est pas Ă©tonnant, car Satan lui-mĂȘme se transforme en ange de lumiĂšre : 15 ce n'est donc pas chose Ă©trange si ses ministres aussi se transforment en ministres de justice, desquels la fin sera selon leurs oeuvres. 2 Thessaloniciens 2 9 duquel la venue est selon l'opĂ©ration de Satan, en toute sorte de miracles et signes et prodiges de mensonge, 1 TimothĂ©e 4 1 Or l'Esprit dit expressĂ©ment qu'aux derniers temps quelques-uns apostasieront de la foi, s'attachant Ă des esprits sĂ©ducteurs et Ă des enseignements de dĂ©mons, Jacques 3 15 Ce n'est pas lĂ la sagesse qui descend d'en haut, mais une sagesse terrestre, animale, diabolique. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes de Dieu, et que le monde entier gĂźt dans le mĂ©chant. Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de ma patience, moi aussi je te garderai de l'heure de l'Ă©preuve qui va venir sur la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour Ă©prouver ceux qui habitent sur la terre. Apocalypse 6 17 car le grand jour de sa colĂšre est venu, et qui peut subsister ? Apocalypse 12 9 Et le grand dragon fut prĂ©cipitĂ©, le serpent ancien, celui qui est appelĂ© diable et Satan, celui qui sĂ©duit la terre habitĂ©e tout entiĂšre, -il fut prĂ©cipitĂ© sur la terre, et ses anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et je vis l'une de ses tĂȘtes comme frappĂ©e Ă mort ; et sa plaie mortelle avait Ă©tĂ© guĂ©rie ; et la terre tout entiĂšre Ă©tait dans l'admiration de la bĂȘte. 13 Et elle fait de grands miracles, en sorte que mĂȘme elle fait descendre le feu du ciel sur la terre, devant les hommes. 14 Et elle sĂ©duit ceux qui habitent sur la terre, Ă cause des miracles qu'il lui fut donnĂ© de faire devant la bĂȘte, disant Ă ceux qui habitent sur la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui a la plaie de l'Ă©pĂ©e et qui a repris vie. Apocalypse 16 7 Et j'entendis l'autel, disant : Oui, Seigneur, Dieu, Tout-puissant, vĂ©ritables et justes sont tes jugements ! 14 car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. 16 Et ils les assemblĂšrent au lieu appelĂ© en hĂ©breu : ArmagĂ©don. Apocalypse 17 14 Ceux-ci combattront contre l'Agneau ; et l'Agneau les vaincra, car il est Seigneur des seigneurs et Roi des rois, et ceux qui sont avec lui, appelĂ©s, et Ă©lus, et fidĂšles. Apocalypse 19 19 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour livrer combat Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. 20 Et la bĂȘte fut prise, et le faux prophĂšte qui Ă©tait avec elle, qui avait fait devant elle les miracles par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui recevaient la marque de la bĂȘte, et ceux qui rendaient hommage Ă son image. Ils furent tous deux jetĂ©s vifs dans l'Ă©tang de feu embrasĂ© par le soufre ; Apocalypse 20 8 et il sortira pour Ă©garer les nations qui sont aux quatre coins de la terre, Gog et Magog, pour les assembler pour le combat, eux dont le nombre est comme le sable de la mer. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ce sont des esprits de dĂ©mons qui accomplissent des signes miraculeux et qui vont vers les rois de toute la terre afin de les rassembler pour la bataille de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Segond 1910 Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout puissant. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. Parole de Vie © Ce sont des esprits envoyĂ©s par Satan, qui font des choses extraordinaires. Ils vont trouver les rois du monde entier, ils veulent les rĂ©unir pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Français Courant © Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. Semeur © Ce sont des esprits dĂ©moniaques qui accomplissent des signes miraculeux ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Parole Vivante © Ce sont, en fait, des esprits dĂ©moniaques capables dâaccomplir des miracles ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les inciter Ă concentrer leurs forces en vue du grand jour du Dieu tout-puissant et pour les mener Ă la bataille ce jour-lĂ . Darby car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. Martin Car ce sont des esprits diaboliques, faisant des prodiges, et qui s'en vont vers les Rois de la terre et du monde universel, pour les assembler pour le combat de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Ostervald Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, qui vont vers les rois de la terre et du monde entier, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜶Μ Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏα ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏα ÏηΌΔáżÎ±, ጠáŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎÎœÎ·Ï áœ Î»Î·Ï, ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎ”áżÎœ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ÏáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ â World English Bible for they are spirits of demons, performing signs; which go forth to the kings of the whole inhabited earth, to gather them together for the war of that great day of God, the Almighty. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre proposition : car ce sont des esprits de dĂ©mons qui font des prodiges, forme une sorte de parenthĂšse explicative. La proposition suivante est introduite, en grec, par un pronom relatif, qui la rattache aux "trois esprits impurs." (verset 13) Elle indique le but de leur apparition. Les rois de toute la terre reprĂ©sentent le monde entier soumis Ă l'action de l'AntĂ©christ. (Apocalypse 20.8) La bataille du grand jour du Dieu tout-puissant est cette lutte dĂ©cisive qui se produira au retour de Christ, et oĂč toutes les puissances hostiles qui menacent le rĂšgne de Dieu seront anĂ©anties. (Apocalypse 14.20 ; 17.14 ; 19.19) Le jour de l'Eternel, le jour du jugement dernier, est dĂ©jĂ reprĂ©sentĂ© dans JoĂ«l 3.9-17 comme le jour d'une grande bataille, Ă laquelle toutes les nations sont convoquĂ©es dans la vallĂ©e de Josaphat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1142 - daimonun dieu, une dĂ©esse divinitĂ© infĂ©rieure, bonne ou mauvaise dans le N.T, un mauvais esprit 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1526 - eisisont, ĂȘtre, Ă©taient, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1607 - ekporeuomaise rendre, s'en aller, partir mĂ©taph. venir, sortir, procĂ©der des sentiments, affections, actions, paroles couler ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3625 - oikoumenela terre habitĂ©e la portion de la terre habitĂ©e par les Grecs, en opposition aux ⊠3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3841 - pantokratorcelui qui a domination sur toute chose celui qui gouverne tout tout-puissant: Dieu 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DĂMONSĂtres supra-humains malfaisants. (HĂ©br. chĂȘdĂźm, sÚßrĂźm ; grec daĂŻmonia, pneumata aca-tharta, pneumata ponĂšra) Dans l'A.T. nous ne trouvons que quelques ⊠SOUILLUREPour la souillure physique ou rituelle, voir Pur et impur. Au point de vue moral, une souillure est ce qui ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 13 1 S'il s'Ă©lĂšve au milieu de toi un prophĂšte, ou un songeur de songes, et qu'il te donne un signe ou un miracle, 2 et que le signe arrive, ou le miracle dont il t'avait parlĂ© lorsqu'il disait : Allons aprĂšs d'autres dieux, des dieux que tu n'as point connus, et servons-les ; 1 Rois 22 6 Et le roi d'IsraĂ«l rassembla les prophĂštes, environ quatre cents hommes, et leur dit : Irai-je Ă la guerre contre Ramoth de Galaad, ou m'abstiendrai-je ? Et ils dirent : Monte ; et le Seigneur la livrera en la main du roi. 10 Et le roi d'IsraĂ«l et Josaphat, roi de Juda, Ă©taient assis chacun sur son trĂŽne, revĂȘtus de leurs robes, sur une place ouverte, Ă l'entrĂ©e de la porte de Samarie ; et tous les prophĂštes prophĂ©tisaient devant eux. 11 Et SĂ©dĂ©cias, fils de Kenaana, se fit des cornes de fer, et dit : Ainsi dit l'Ăternel : Avec celles-ci tu heurteras les Syriens, jusqu'Ă les exterminer. 19 Et MichĂ©e dit : C'est pourquoi, Ă©coute la parole de l'Ăternel. J'ai vu l'Ăternel assis sur son trĂŽne, et toute l'armĂ©e des cieux se tenant prĂšs de lui, Ă sa droite et Ă sa gauche ; 20 et l'Ăternel dit : Qui persuadera Achab, afin qu'il monte et qu'il tombe Ă Ramoth de Galaad ? Et celui-ci dit ainsi, et celui-lĂ dit ainsi. 21 Et un esprit sortit, et se tint devant l'Ăternel, et dit : Moi, je le persuaderai. 22 Et l'Ăternel lui dit : Comment ? Et il dit : Je sortirai, et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. Et l'Ăternel dit : Tu le persuaderas, et aussi tu rĂ©ussiras : sors, et fais ainsi. 23 Et maintenant, voici, l'Ăternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tous tes prophĂštes que voilĂ , et l'Ăternel a prononcĂ© du mal Ă ton sujet. 2 Chroniques 18 18 Et MichĂ©e dit : C'est pourquoi, Ă©coutez la parole de l'Ăternel. J'ai vu l'Ăternel assis sur son trĂŽne, et toute l'armĂ©e des cieux se tenant Ă sa droite et Ă sa gauche ; 19 et l'Ăternel dit : Qui persuadera Achab, roi d'IsraĂ«l, afin qu'il monte et qu'il tombe Ă Ramoth de Galaad ? Et on parla, celui-ci disant ainsi, et celui-lĂ disant ainsi. 20 Et un esprit sortit, et se tint devant l'Ăternel, et dit : Moi, je le persuaderai. Et l'Ăternel lui dit : Comment ? 21 Et il dit : Je sortirai, et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. Et l'Ăternel dit : Tu le persuaderas, et aussi tu rĂ©ussiras : sors, et fais ainsi. 22 Et maintenant, voici, l'Ăternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tes prophĂštes que voilĂ , et l'Ăternel a prononcĂ© du mal Ă ton sujet. EsaĂŻe 34 1 Approchez, nations, pour entendre ; et vous, peuples, soyez attentifs ! Que la terre Ă©coute et tout ce qu'elle Ă©coute et tout ce qu'elle contient, le monde et tout ce qu'il produit ! 2 Car la colĂšre de l'Ăternel est sur toutes les nations, et sa fureur sur toutes leurs armĂ©es. Il les a vouĂ©es Ă la destruction ; il les a livrĂ©es au carnage ; 3 et leurs tuĂ©s seront jetĂ©s loin, et la puanteur de leurs cadavres s'Ă©lĂšvera ; et les montagnes seront dissoutes par leur sang. 4 Et toute l'armĂ©e des cieux s'est fondue, et les cieux sont enroulĂ©s comme un livre, et toute leur armĂ©e est tombĂ©e comme une feuille tombe de la vigne, et comme ce qui tombe du figuier. 5 Car mon Ă©pĂ©e sera enivrĂ©e dans les cieux : voici, elle descendra sur Ădom et sur le peuple que j'ai vouĂ© Ă la destruction, pour le jugement. 6 L'Ă©pĂ©e de l'Ăternel est pleine de sang ; elle est engraissĂ©e de graisse, du sang des agneaux et des boucs, de la graisse des rognons des bĂ©liers ; car l'Ăternel a un sacrifice Ă Botsra, et une grande tuerie dans le pays d'Ădom. 7 Et les buffles descendront avec eux, et les jeunes boeufs avec les taureaux ; et leur pays sera trempĂ© de sang, et leur poussiĂšre sera engraissĂ©e de graisse. 8 Car c'est le jour de la vengeance de l'Ăternel, l'annĂ©e des rĂ©compenses pour la cause de Sion. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci, qui vient d'Ădom, de Botsra, avec des habits teints en rouge, celui-ci, qui est magnifique dans ses vĂȘtements, qui marche dans la grandeur de sa force ? C'est moi, qui parle en justice, -puissant pour sauver. 2 -Pourquoi y a-t-il du rouge Ă tes vĂȘtements, et tes habits sont-ils comme celui qui foule dans la cuve ? 3 J'ai Ă©tĂ© seul Ă fouler le pressoir, et d'entre les peuples pas un homme n'a Ă©tĂ© avec moi ; et je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, et je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur, et leur sang a rejailli sur mes habits, et j'ai souillĂ© tous mes vĂȘtements. 4 Car le jour de la vengeance Ă©tait dans mon coeur, et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s Ă©tait venue. 5 Et je regardai, et il n'y avait point de secours ; et je m'Ă©tonnai de ce qu'il n'y avait personne qui me soutĂźnt ; et mon bras m'a sauvĂ©, et ma fureur m'a soutenu. 6 Et j'ai foulĂ© les peuples dans ma colĂšre, et je les ai enivrĂ©s dans ma fureur ; et j'ai fait couler leur sang Ă terre. EzĂ©chiel 14 9 Et si le prophĂšte est sĂ©duit, et qu'il profĂšre une parole, moi l'Ăternel, j'ai sĂ©duit ce prophĂšte ; et j'Ă©tendrai ma main sur lui, et je le dĂ©truirai du milieu de mon peuple IsraĂ«l. EzĂ©chiel 38 8 AprĂšs beaucoup de jours tu seras visité : Ă la fin des annĂ©es tu viendras dans le pays dĂ©livrĂ© de l'Ă©pĂ©e et rassemblĂ© d'entre beaucoup de peuples, sur les montagnes d'IsraĂ«l qui ont Ă©tĂ© une dĂ©solation perpĂ©tuelle, vers ceux qui sont sortis d'entre les peuples et qui habitent tous en sĂ©curitĂ©. 9 Et tu monteras, tu viendras comme une tempĂȘte, tu seras comme une nuĂ©e pour couvrir le pays, toi et toutes tes bandes, et beaucoup de peuples avec toi. 10 Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Il arrivera en ce jour-lĂ , que des choses monteront dans ton coeur et que tu concevras une mauvaise pensĂ©e ; 11 et tu diras : Je monterai dans un pays de villes ouvertes, je viendrai vers ceux qui sont tranquilles, qui habitent en sĂ©curitĂ©, qui tous habitent lĂ oĂč il n'y a pas de murailles et chez qui il n'y a ni barres ni portes, 12 pour emporter un butin et faire un pillage, pour tourner ta main sur des lieux dĂ©solĂ©s de nouveau habitĂ©s, et sur un peuple rassemblĂ© d'entre les nations, qui a acquis du bĂ©tail et des biens, et habite le centre du pays. JoĂ«l 3 11 Accourez et venez, vous, toutes les nations, de toute part, et rassemblez-vous ! LĂ , Ăternel, fais descendre tes hommes forts ! 12 Que les nations se rĂ©veillent et montent Ă la vallĂ©e de Josaphat, car lĂ je m'assiĂ©rai pour juger toutes les nations, de toute part. 13 Mettez la faucille, car la moisson est mĂ»re ; venez, descendez, car le pressoir est plein, les cuves regorgent ; car leur iniquitĂ© est grande. 14 Multitudes, multitudes, dans la vallĂ©e de jugement ! car le jour de l'Ăternel est proche dans la vallĂ©e de jugement. Matthieu 24 24 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; et ils montreront de grands signes et des prodiges, de maniĂšre Ă sĂ©duire, si possible, mĂȘme les Ă©lus. Marc 13 22 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; et ils montreront des signes et des prodiges, pour sĂ©duire, si possible, mĂȘme les Ă©lus. Luc 2 1 Or il arriva, en ces jours-lĂ , qu'un dĂ©cret fut rendu de la part de CĂ©sar Auguste, portant qu'il fĂ»t fait un recensement de toute la terre habitĂ©e. Jean 8 44 Vous, vous avez pour pĂšre le diable, et vous voulez faire les convoitises de votre pĂšre. Lui a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il n'a pas persĂ©vĂ©rĂ© dans la vĂ©ritĂ©, car il n'y pas de vĂ©ritĂ© en lui. Quand il profĂšre le mensonge, il parle de son propre fonds, car il est menteur, et le pĂšre du mensonge. Actes 13 8 Mais Ălymas, le magicien (car c'est ainsi que son nom s'interprĂšte), leur rĂ©sistait, cherchant Ă dĂ©tourner le proconsul de la foi. 9 Et Saul qui est aussi appelĂ© Paul, Ă©tant rempli de l'Esprit Saint, 10 fixant ses yeux sur lui, dit : O homme plein de toute fraude et de toute mĂ©chancetĂ©, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu pas de pervertir les voies droites du Seigneur ? Romains 1 8 PremiĂšrement, je rends grĂąces Ă mon Dieu, par JĂ©sus Christ, pour vous tous, de ce que votre foi est publiĂ©e dans le monde entier. 2 Corinthiens 11 13 Car de tels hommes sont de faux apĂŽtres, des ouvriers trompeurs, se transformant en apĂŽtres de Christ ; 14 et ce n'est pas Ă©tonnant, car Satan lui-mĂȘme se transforme en ange de lumiĂšre : 15 ce n'est donc pas chose Ă©trange si ses ministres aussi se transforment en ministres de justice, desquels la fin sera selon leurs oeuvres. 2 Thessaloniciens 2 9 duquel la venue est selon l'opĂ©ration de Satan, en toute sorte de miracles et signes et prodiges de mensonge, 1 TimothĂ©e 4 1 Or l'Esprit dit expressĂ©ment qu'aux derniers temps quelques-uns apostasieront de la foi, s'attachant Ă des esprits sĂ©ducteurs et Ă des enseignements de dĂ©mons, Jacques 3 15 Ce n'est pas lĂ la sagesse qui descend d'en haut, mais une sagesse terrestre, animale, diabolique. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes de Dieu, et que le monde entier gĂźt dans le mĂ©chant. Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de ma patience, moi aussi je te garderai de l'heure de l'Ă©preuve qui va venir sur la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour Ă©prouver ceux qui habitent sur la terre. Apocalypse 6 17 car le grand jour de sa colĂšre est venu, et qui peut subsister ? Apocalypse 12 9 Et le grand dragon fut prĂ©cipitĂ©, le serpent ancien, celui qui est appelĂ© diable et Satan, celui qui sĂ©duit la terre habitĂ©e tout entiĂšre, -il fut prĂ©cipitĂ© sur la terre, et ses anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et je vis l'une de ses tĂȘtes comme frappĂ©e Ă mort ; et sa plaie mortelle avait Ă©tĂ© guĂ©rie ; et la terre tout entiĂšre Ă©tait dans l'admiration de la bĂȘte. 13 Et elle fait de grands miracles, en sorte que mĂȘme elle fait descendre le feu du ciel sur la terre, devant les hommes. 14 Et elle sĂ©duit ceux qui habitent sur la terre, Ă cause des miracles qu'il lui fut donnĂ© de faire devant la bĂȘte, disant Ă ceux qui habitent sur la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui a la plaie de l'Ă©pĂ©e et qui a repris vie. Apocalypse 16 7 Et j'entendis l'autel, disant : Oui, Seigneur, Dieu, Tout-puissant, vĂ©ritables et justes sont tes jugements ! 14 car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. 16 Et ils les assemblĂšrent au lieu appelĂ© en hĂ©breu : ArmagĂ©don. Apocalypse 17 14 Ceux-ci combattront contre l'Agneau ; et l'Agneau les vaincra, car il est Seigneur des seigneurs et Roi des rois, et ceux qui sont avec lui, appelĂ©s, et Ă©lus, et fidĂšles. Apocalypse 19 19 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour livrer combat Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. 20 Et la bĂȘte fut prise, et le faux prophĂšte qui Ă©tait avec elle, qui avait fait devant elle les miracles par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui recevaient la marque de la bĂȘte, et ceux qui rendaient hommage Ă son image. Ils furent tous deux jetĂ©s vifs dans l'Ă©tang de feu embrasĂ© par le soufre ; Apocalypse 20 8 et il sortira pour Ă©garer les nations qui sont aux quatre coins de la terre, Gog et Magog, pour les assembler pour le combat, eux dont le nombre est comme le sable de la mer. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ce sont des esprits de dĂ©mons qui accomplissent des signes miraculeux et qui vont vers les rois de toute la terre afin de les rassembler pour la bataille de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Segond 1910 Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout puissant. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. Parole de Vie © Ce sont des esprits envoyĂ©s par Satan, qui font des choses extraordinaires. Ils vont trouver les rois du monde entier, ils veulent les rĂ©unir pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Français Courant © Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. Semeur © Ce sont des esprits dĂ©moniaques qui accomplissent des signes miraculeux ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Parole Vivante © Ce sont, en fait, des esprits dĂ©moniaques capables dâaccomplir des miracles ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les inciter Ă concentrer leurs forces en vue du grand jour du Dieu tout-puissant et pour les mener Ă la bataille ce jour-lĂ . Darby car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. Martin Car ce sont des esprits diaboliques, faisant des prodiges, et qui s'en vont vers les Rois de la terre et du monde universel, pour les assembler pour le combat de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Ostervald Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, qui vont vers les rois de la terre et du monde entier, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜶Μ Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏα ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏα ÏηΌΔáżÎ±, ጠáŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎÎœÎ·Ï áœ Î»Î·Ï, ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎ”áżÎœ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ÏáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ â World English Bible for they are spirits of demons, performing signs; which go forth to the kings of the whole inhabited earth, to gather them together for the war of that great day of God, the Almighty. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre proposition : car ce sont des esprits de dĂ©mons qui font des prodiges, forme une sorte de parenthĂšse explicative. La proposition suivante est introduite, en grec, par un pronom relatif, qui la rattache aux "trois esprits impurs." (verset 13) Elle indique le but de leur apparition. Les rois de toute la terre reprĂ©sentent le monde entier soumis Ă l'action de l'AntĂ©christ. (Apocalypse 20.8) La bataille du grand jour du Dieu tout-puissant est cette lutte dĂ©cisive qui se produira au retour de Christ, et oĂč toutes les puissances hostiles qui menacent le rĂšgne de Dieu seront anĂ©anties. (Apocalypse 14.20 ; 17.14 ; 19.19) Le jour de l'Eternel, le jour du jugement dernier, est dĂ©jĂ reprĂ©sentĂ© dans JoĂ«l 3.9-17 comme le jour d'une grande bataille, Ă laquelle toutes les nations sont convoquĂ©es dans la vallĂ©e de Josaphat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1142 - daimonun dieu, une dĂ©esse divinitĂ© infĂ©rieure, bonne ou mauvaise dans le N.T, un mauvais esprit 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1526 - eisisont, ĂȘtre, Ă©taient, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1607 - ekporeuomaise rendre, s'en aller, partir mĂ©taph. venir, sortir, procĂ©der des sentiments, affections, actions, paroles couler ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3625 - oikoumenela terre habitĂ©e la portion de la terre habitĂ©e par les Grecs, en opposition aux ⊠3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3841 - pantokratorcelui qui a domination sur toute chose celui qui gouverne tout tout-puissant: Dieu 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DĂMONSĂtres supra-humains malfaisants. (HĂ©br. chĂȘdĂźm, sÚßrĂźm ; grec daĂŻmonia, pneumata aca-tharta, pneumata ponĂšra) Dans l'A.T. nous ne trouvons que quelques ⊠SOUILLUREPour la souillure physique ou rituelle, voir Pur et impur. Au point de vue moral, une souillure est ce qui ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 13 1 S'il s'Ă©lĂšve au milieu de toi un prophĂšte, ou un songeur de songes, et qu'il te donne un signe ou un miracle, 2 et que le signe arrive, ou le miracle dont il t'avait parlĂ© lorsqu'il disait : Allons aprĂšs d'autres dieux, des dieux que tu n'as point connus, et servons-les ; 1 Rois 22 6 Et le roi d'IsraĂ«l rassembla les prophĂštes, environ quatre cents hommes, et leur dit : Irai-je Ă la guerre contre Ramoth de Galaad, ou m'abstiendrai-je ? Et ils dirent : Monte ; et le Seigneur la livrera en la main du roi. 10 Et le roi d'IsraĂ«l et Josaphat, roi de Juda, Ă©taient assis chacun sur son trĂŽne, revĂȘtus de leurs robes, sur une place ouverte, Ă l'entrĂ©e de la porte de Samarie ; et tous les prophĂštes prophĂ©tisaient devant eux. 11 Et SĂ©dĂ©cias, fils de Kenaana, se fit des cornes de fer, et dit : Ainsi dit l'Ăternel : Avec celles-ci tu heurteras les Syriens, jusqu'Ă les exterminer. 19 Et MichĂ©e dit : C'est pourquoi, Ă©coute la parole de l'Ăternel. J'ai vu l'Ăternel assis sur son trĂŽne, et toute l'armĂ©e des cieux se tenant prĂšs de lui, Ă sa droite et Ă sa gauche ; 20 et l'Ăternel dit : Qui persuadera Achab, afin qu'il monte et qu'il tombe Ă Ramoth de Galaad ? Et celui-ci dit ainsi, et celui-lĂ dit ainsi. 21 Et un esprit sortit, et se tint devant l'Ăternel, et dit : Moi, je le persuaderai. 22 Et l'Ăternel lui dit : Comment ? Et il dit : Je sortirai, et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. Et l'Ăternel dit : Tu le persuaderas, et aussi tu rĂ©ussiras : sors, et fais ainsi. 23 Et maintenant, voici, l'Ăternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tous tes prophĂštes que voilĂ , et l'Ăternel a prononcĂ© du mal Ă ton sujet. 2 Chroniques 18 18 Et MichĂ©e dit : C'est pourquoi, Ă©coutez la parole de l'Ăternel. J'ai vu l'Ăternel assis sur son trĂŽne, et toute l'armĂ©e des cieux se tenant Ă sa droite et Ă sa gauche ; 19 et l'Ăternel dit : Qui persuadera Achab, roi d'IsraĂ«l, afin qu'il monte et qu'il tombe Ă Ramoth de Galaad ? Et on parla, celui-ci disant ainsi, et celui-lĂ disant ainsi. 20 Et un esprit sortit, et se tint devant l'Ăternel, et dit : Moi, je le persuaderai. Et l'Ăternel lui dit : Comment ? 21 Et il dit : Je sortirai, et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. Et l'Ăternel dit : Tu le persuaderas, et aussi tu rĂ©ussiras : sors, et fais ainsi. 22 Et maintenant, voici, l'Ăternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tes prophĂštes que voilĂ , et l'Ăternel a prononcĂ© du mal Ă ton sujet. EsaĂŻe 34 1 Approchez, nations, pour entendre ; et vous, peuples, soyez attentifs ! Que la terre Ă©coute et tout ce qu'elle Ă©coute et tout ce qu'elle contient, le monde et tout ce qu'il produit ! 2 Car la colĂšre de l'Ăternel est sur toutes les nations, et sa fureur sur toutes leurs armĂ©es. Il les a vouĂ©es Ă la destruction ; il les a livrĂ©es au carnage ; 3 et leurs tuĂ©s seront jetĂ©s loin, et la puanteur de leurs cadavres s'Ă©lĂšvera ; et les montagnes seront dissoutes par leur sang. 4 Et toute l'armĂ©e des cieux s'est fondue, et les cieux sont enroulĂ©s comme un livre, et toute leur armĂ©e est tombĂ©e comme une feuille tombe de la vigne, et comme ce qui tombe du figuier. 5 Car mon Ă©pĂ©e sera enivrĂ©e dans les cieux : voici, elle descendra sur Ădom et sur le peuple que j'ai vouĂ© Ă la destruction, pour le jugement. 6 L'Ă©pĂ©e de l'Ăternel est pleine de sang ; elle est engraissĂ©e de graisse, du sang des agneaux et des boucs, de la graisse des rognons des bĂ©liers ; car l'Ăternel a un sacrifice Ă Botsra, et une grande tuerie dans le pays d'Ădom. 7 Et les buffles descendront avec eux, et les jeunes boeufs avec les taureaux ; et leur pays sera trempĂ© de sang, et leur poussiĂšre sera engraissĂ©e de graisse. 8 Car c'est le jour de la vengeance de l'Ăternel, l'annĂ©e des rĂ©compenses pour la cause de Sion. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci, qui vient d'Ădom, de Botsra, avec des habits teints en rouge, celui-ci, qui est magnifique dans ses vĂȘtements, qui marche dans la grandeur de sa force ? C'est moi, qui parle en justice, -puissant pour sauver. 2 -Pourquoi y a-t-il du rouge Ă tes vĂȘtements, et tes habits sont-ils comme celui qui foule dans la cuve ? 3 J'ai Ă©tĂ© seul Ă fouler le pressoir, et d'entre les peuples pas un homme n'a Ă©tĂ© avec moi ; et je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, et je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur, et leur sang a rejailli sur mes habits, et j'ai souillĂ© tous mes vĂȘtements. 4 Car le jour de la vengeance Ă©tait dans mon coeur, et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s Ă©tait venue. 5 Et je regardai, et il n'y avait point de secours ; et je m'Ă©tonnai de ce qu'il n'y avait personne qui me soutĂźnt ; et mon bras m'a sauvĂ©, et ma fureur m'a soutenu. 6 Et j'ai foulĂ© les peuples dans ma colĂšre, et je les ai enivrĂ©s dans ma fureur ; et j'ai fait couler leur sang Ă terre. EzĂ©chiel 14 9 Et si le prophĂšte est sĂ©duit, et qu'il profĂšre une parole, moi l'Ăternel, j'ai sĂ©duit ce prophĂšte ; et j'Ă©tendrai ma main sur lui, et je le dĂ©truirai du milieu de mon peuple IsraĂ«l. EzĂ©chiel 38 8 AprĂšs beaucoup de jours tu seras visité : Ă la fin des annĂ©es tu viendras dans le pays dĂ©livrĂ© de l'Ă©pĂ©e et rassemblĂ© d'entre beaucoup de peuples, sur les montagnes d'IsraĂ«l qui ont Ă©tĂ© une dĂ©solation perpĂ©tuelle, vers ceux qui sont sortis d'entre les peuples et qui habitent tous en sĂ©curitĂ©. 9 Et tu monteras, tu viendras comme une tempĂȘte, tu seras comme une nuĂ©e pour couvrir le pays, toi et toutes tes bandes, et beaucoup de peuples avec toi. 10 Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Il arrivera en ce jour-lĂ , que des choses monteront dans ton coeur et que tu concevras une mauvaise pensĂ©e ; 11 et tu diras : Je monterai dans un pays de villes ouvertes, je viendrai vers ceux qui sont tranquilles, qui habitent en sĂ©curitĂ©, qui tous habitent lĂ oĂč il n'y a pas de murailles et chez qui il n'y a ni barres ni portes, 12 pour emporter un butin et faire un pillage, pour tourner ta main sur des lieux dĂ©solĂ©s de nouveau habitĂ©s, et sur un peuple rassemblĂ© d'entre les nations, qui a acquis du bĂ©tail et des biens, et habite le centre du pays. JoĂ«l 3 11 Accourez et venez, vous, toutes les nations, de toute part, et rassemblez-vous ! LĂ , Ăternel, fais descendre tes hommes forts ! 12 Que les nations se rĂ©veillent et montent Ă la vallĂ©e de Josaphat, car lĂ je m'assiĂ©rai pour juger toutes les nations, de toute part. 13 Mettez la faucille, car la moisson est mĂ»re ; venez, descendez, car le pressoir est plein, les cuves regorgent ; car leur iniquitĂ© est grande. 14 Multitudes, multitudes, dans la vallĂ©e de jugement ! car le jour de l'Ăternel est proche dans la vallĂ©e de jugement. Matthieu 24 24 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; et ils montreront de grands signes et des prodiges, de maniĂšre Ă sĂ©duire, si possible, mĂȘme les Ă©lus. Marc 13 22 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; et ils montreront des signes et des prodiges, pour sĂ©duire, si possible, mĂȘme les Ă©lus. Luc 2 1 Or il arriva, en ces jours-lĂ , qu'un dĂ©cret fut rendu de la part de CĂ©sar Auguste, portant qu'il fĂ»t fait un recensement de toute la terre habitĂ©e. Jean 8 44 Vous, vous avez pour pĂšre le diable, et vous voulez faire les convoitises de votre pĂšre. Lui a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il n'a pas persĂ©vĂ©rĂ© dans la vĂ©ritĂ©, car il n'y pas de vĂ©ritĂ© en lui. Quand il profĂšre le mensonge, il parle de son propre fonds, car il est menteur, et le pĂšre du mensonge. Actes 13 8 Mais Ălymas, le magicien (car c'est ainsi que son nom s'interprĂšte), leur rĂ©sistait, cherchant Ă dĂ©tourner le proconsul de la foi. 9 Et Saul qui est aussi appelĂ© Paul, Ă©tant rempli de l'Esprit Saint, 10 fixant ses yeux sur lui, dit : O homme plein de toute fraude et de toute mĂ©chancetĂ©, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu pas de pervertir les voies droites du Seigneur ? Romains 1 8 PremiĂšrement, je rends grĂąces Ă mon Dieu, par JĂ©sus Christ, pour vous tous, de ce que votre foi est publiĂ©e dans le monde entier. 2 Corinthiens 11 13 Car de tels hommes sont de faux apĂŽtres, des ouvriers trompeurs, se transformant en apĂŽtres de Christ ; 14 et ce n'est pas Ă©tonnant, car Satan lui-mĂȘme se transforme en ange de lumiĂšre : 15 ce n'est donc pas chose Ă©trange si ses ministres aussi se transforment en ministres de justice, desquels la fin sera selon leurs oeuvres. 2 Thessaloniciens 2 9 duquel la venue est selon l'opĂ©ration de Satan, en toute sorte de miracles et signes et prodiges de mensonge, 1 TimothĂ©e 4 1 Or l'Esprit dit expressĂ©ment qu'aux derniers temps quelques-uns apostasieront de la foi, s'attachant Ă des esprits sĂ©ducteurs et Ă des enseignements de dĂ©mons, Jacques 3 15 Ce n'est pas lĂ la sagesse qui descend d'en haut, mais une sagesse terrestre, animale, diabolique. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes de Dieu, et que le monde entier gĂźt dans le mĂ©chant. Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de ma patience, moi aussi je te garderai de l'heure de l'Ă©preuve qui va venir sur la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour Ă©prouver ceux qui habitent sur la terre. Apocalypse 6 17 car le grand jour de sa colĂšre est venu, et qui peut subsister ? Apocalypse 12 9 Et le grand dragon fut prĂ©cipitĂ©, le serpent ancien, celui qui est appelĂ© diable et Satan, celui qui sĂ©duit la terre habitĂ©e tout entiĂšre, -il fut prĂ©cipitĂ© sur la terre, et ses anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et je vis l'une de ses tĂȘtes comme frappĂ©e Ă mort ; et sa plaie mortelle avait Ă©tĂ© guĂ©rie ; et la terre tout entiĂšre Ă©tait dans l'admiration de la bĂȘte. 13 Et elle fait de grands miracles, en sorte que mĂȘme elle fait descendre le feu du ciel sur la terre, devant les hommes. 14 Et elle sĂ©duit ceux qui habitent sur la terre, Ă cause des miracles qu'il lui fut donnĂ© de faire devant la bĂȘte, disant Ă ceux qui habitent sur la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui a la plaie de l'Ă©pĂ©e et qui a repris vie. Apocalypse 16 7 Et j'entendis l'autel, disant : Oui, Seigneur, Dieu, Tout-puissant, vĂ©ritables et justes sont tes jugements ! 14 car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. 16 Et ils les assemblĂšrent au lieu appelĂ© en hĂ©breu : ArmagĂ©don. Apocalypse 17 14 Ceux-ci combattront contre l'Agneau ; et l'Agneau les vaincra, car il est Seigneur des seigneurs et Roi des rois, et ceux qui sont avec lui, appelĂ©s, et Ă©lus, et fidĂšles. Apocalypse 19 19 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour livrer combat Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. 20 Et la bĂȘte fut prise, et le faux prophĂšte qui Ă©tait avec elle, qui avait fait devant elle les miracles par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui recevaient la marque de la bĂȘte, et ceux qui rendaient hommage Ă son image. Ils furent tous deux jetĂ©s vifs dans l'Ă©tang de feu embrasĂ© par le soufre ; Apocalypse 20 8 et il sortira pour Ă©garer les nations qui sont aux quatre coins de la terre, Gog et Magog, pour les assembler pour le combat, eux dont le nombre est comme le sable de la mer. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ce sont des esprits de dĂ©mons qui accomplissent des signes miraculeux et qui vont vers les rois de toute la terre afin de les rassembler pour la bataille de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Segond 1910 Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout puissant. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. Parole de Vie © Ce sont des esprits envoyĂ©s par Satan, qui font des choses extraordinaires. Ils vont trouver les rois du monde entier, ils veulent les rĂ©unir pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Français Courant © Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. Semeur © Ce sont des esprits dĂ©moniaques qui accomplissent des signes miraculeux ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Parole Vivante © Ce sont, en fait, des esprits dĂ©moniaques capables dâaccomplir des miracles ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les inciter Ă concentrer leurs forces en vue du grand jour du Dieu tout-puissant et pour les mener Ă la bataille ce jour-lĂ . Darby car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. Martin Car ce sont des esprits diaboliques, faisant des prodiges, et qui s'en vont vers les Rois de la terre et du monde universel, pour les assembler pour le combat de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Ostervald Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, qui vont vers les rois de la terre et du monde entier, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜶Μ Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏα ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏα ÏηΌΔáżÎ±, ጠáŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎÎœÎ·Ï áœ Î»Î·Ï, ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎ”áżÎœ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ÏáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ â World English Bible for they are spirits of demons, performing signs; which go forth to the kings of the whole inhabited earth, to gather them together for the war of that great day of God, the Almighty. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre proposition : car ce sont des esprits de dĂ©mons qui font des prodiges, forme une sorte de parenthĂšse explicative. La proposition suivante est introduite, en grec, par un pronom relatif, qui la rattache aux "trois esprits impurs." (verset 13) Elle indique le but de leur apparition. Les rois de toute la terre reprĂ©sentent le monde entier soumis Ă l'action de l'AntĂ©christ. (Apocalypse 20.8) La bataille du grand jour du Dieu tout-puissant est cette lutte dĂ©cisive qui se produira au retour de Christ, et oĂč toutes les puissances hostiles qui menacent le rĂšgne de Dieu seront anĂ©anties. (Apocalypse 14.20 ; 17.14 ; 19.19) Le jour de l'Eternel, le jour du jugement dernier, est dĂ©jĂ reprĂ©sentĂ© dans JoĂ«l 3.9-17 comme le jour d'une grande bataille, Ă laquelle toutes les nations sont convoquĂ©es dans la vallĂ©e de Josaphat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1142 - daimonun dieu, une dĂ©esse divinitĂ© infĂ©rieure, bonne ou mauvaise dans le N.T, un mauvais esprit 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1526 - eisisont, ĂȘtre, Ă©taient, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1607 - ekporeuomaise rendre, s'en aller, partir mĂ©taph. venir, sortir, procĂ©der des sentiments, affections, actions, paroles couler ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3625 - oikoumenela terre habitĂ©e la portion de la terre habitĂ©e par les Grecs, en opposition aux ⊠3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3841 - pantokratorcelui qui a domination sur toute chose celui qui gouverne tout tout-puissant: Dieu 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DĂMONSĂtres supra-humains malfaisants. (HĂ©br. chĂȘdĂźm, sÚßrĂźm ; grec daĂŻmonia, pneumata aca-tharta, pneumata ponĂšra) Dans l'A.T. nous ne trouvons que quelques ⊠SOUILLUREPour la souillure physique ou rituelle, voir Pur et impur. Au point de vue moral, une souillure est ce qui ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 13 1 S'il s'Ă©lĂšve au milieu de toi un prophĂšte, ou un songeur de songes, et qu'il te donne un signe ou un miracle, 2 et que le signe arrive, ou le miracle dont il t'avait parlĂ© lorsqu'il disait : Allons aprĂšs d'autres dieux, des dieux que tu n'as point connus, et servons-les ; 1 Rois 22 6 Et le roi d'IsraĂ«l rassembla les prophĂštes, environ quatre cents hommes, et leur dit : Irai-je Ă la guerre contre Ramoth de Galaad, ou m'abstiendrai-je ? Et ils dirent : Monte ; et le Seigneur la livrera en la main du roi. 10 Et le roi d'IsraĂ«l et Josaphat, roi de Juda, Ă©taient assis chacun sur son trĂŽne, revĂȘtus de leurs robes, sur une place ouverte, Ă l'entrĂ©e de la porte de Samarie ; et tous les prophĂštes prophĂ©tisaient devant eux. 11 Et SĂ©dĂ©cias, fils de Kenaana, se fit des cornes de fer, et dit : Ainsi dit l'Ăternel : Avec celles-ci tu heurteras les Syriens, jusqu'Ă les exterminer. 19 Et MichĂ©e dit : C'est pourquoi, Ă©coute la parole de l'Ăternel. J'ai vu l'Ăternel assis sur son trĂŽne, et toute l'armĂ©e des cieux se tenant prĂšs de lui, Ă sa droite et Ă sa gauche ; 20 et l'Ăternel dit : Qui persuadera Achab, afin qu'il monte et qu'il tombe Ă Ramoth de Galaad ? Et celui-ci dit ainsi, et celui-lĂ dit ainsi. 21 Et un esprit sortit, et se tint devant l'Ăternel, et dit : Moi, je le persuaderai. 22 Et l'Ăternel lui dit : Comment ? Et il dit : Je sortirai, et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. Et l'Ăternel dit : Tu le persuaderas, et aussi tu rĂ©ussiras : sors, et fais ainsi. 23 Et maintenant, voici, l'Ăternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tous tes prophĂštes que voilĂ , et l'Ăternel a prononcĂ© du mal Ă ton sujet. 2 Chroniques 18 18 Et MichĂ©e dit : C'est pourquoi, Ă©coutez la parole de l'Ăternel. J'ai vu l'Ăternel assis sur son trĂŽne, et toute l'armĂ©e des cieux se tenant Ă sa droite et Ă sa gauche ; 19 et l'Ăternel dit : Qui persuadera Achab, roi d'IsraĂ«l, afin qu'il monte et qu'il tombe Ă Ramoth de Galaad ? Et on parla, celui-ci disant ainsi, et celui-lĂ disant ainsi. 20 Et un esprit sortit, et se tint devant l'Ăternel, et dit : Moi, je le persuaderai. Et l'Ăternel lui dit : Comment ? 21 Et il dit : Je sortirai, et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. Et l'Ăternel dit : Tu le persuaderas, et aussi tu rĂ©ussiras : sors, et fais ainsi. 22 Et maintenant, voici, l'Ăternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tes prophĂštes que voilĂ , et l'Ăternel a prononcĂ© du mal Ă ton sujet. EsaĂŻe 34 1 Approchez, nations, pour entendre ; et vous, peuples, soyez attentifs ! Que la terre Ă©coute et tout ce qu'elle Ă©coute et tout ce qu'elle contient, le monde et tout ce qu'il produit ! 2 Car la colĂšre de l'Ăternel est sur toutes les nations, et sa fureur sur toutes leurs armĂ©es. Il les a vouĂ©es Ă la destruction ; il les a livrĂ©es au carnage ; 3 et leurs tuĂ©s seront jetĂ©s loin, et la puanteur de leurs cadavres s'Ă©lĂšvera ; et les montagnes seront dissoutes par leur sang. 4 Et toute l'armĂ©e des cieux s'est fondue, et les cieux sont enroulĂ©s comme un livre, et toute leur armĂ©e est tombĂ©e comme une feuille tombe de la vigne, et comme ce qui tombe du figuier. 5 Car mon Ă©pĂ©e sera enivrĂ©e dans les cieux : voici, elle descendra sur Ădom et sur le peuple que j'ai vouĂ© Ă la destruction, pour le jugement. 6 L'Ă©pĂ©e de l'Ăternel est pleine de sang ; elle est engraissĂ©e de graisse, du sang des agneaux et des boucs, de la graisse des rognons des bĂ©liers ; car l'Ăternel a un sacrifice Ă Botsra, et une grande tuerie dans le pays d'Ădom. 7 Et les buffles descendront avec eux, et les jeunes boeufs avec les taureaux ; et leur pays sera trempĂ© de sang, et leur poussiĂšre sera engraissĂ©e de graisse. 8 Car c'est le jour de la vengeance de l'Ăternel, l'annĂ©e des rĂ©compenses pour la cause de Sion. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci, qui vient d'Ădom, de Botsra, avec des habits teints en rouge, celui-ci, qui est magnifique dans ses vĂȘtements, qui marche dans la grandeur de sa force ? C'est moi, qui parle en justice, -puissant pour sauver. 2 -Pourquoi y a-t-il du rouge Ă tes vĂȘtements, et tes habits sont-ils comme celui qui foule dans la cuve ? 3 J'ai Ă©tĂ© seul Ă fouler le pressoir, et d'entre les peuples pas un homme n'a Ă©tĂ© avec moi ; et je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, et je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur, et leur sang a rejailli sur mes habits, et j'ai souillĂ© tous mes vĂȘtements. 4 Car le jour de la vengeance Ă©tait dans mon coeur, et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s Ă©tait venue. 5 Et je regardai, et il n'y avait point de secours ; et je m'Ă©tonnai de ce qu'il n'y avait personne qui me soutĂźnt ; et mon bras m'a sauvĂ©, et ma fureur m'a soutenu. 6 Et j'ai foulĂ© les peuples dans ma colĂšre, et je les ai enivrĂ©s dans ma fureur ; et j'ai fait couler leur sang Ă terre. EzĂ©chiel 14 9 Et si le prophĂšte est sĂ©duit, et qu'il profĂšre une parole, moi l'Ăternel, j'ai sĂ©duit ce prophĂšte ; et j'Ă©tendrai ma main sur lui, et je le dĂ©truirai du milieu de mon peuple IsraĂ«l. EzĂ©chiel 38 8 AprĂšs beaucoup de jours tu seras visité : Ă la fin des annĂ©es tu viendras dans le pays dĂ©livrĂ© de l'Ă©pĂ©e et rassemblĂ© d'entre beaucoup de peuples, sur les montagnes d'IsraĂ«l qui ont Ă©tĂ© une dĂ©solation perpĂ©tuelle, vers ceux qui sont sortis d'entre les peuples et qui habitent tous en sĂ©curitĂ©. 9 Et tu monteras, tu viendras comme une tempĂȘte, tu seras comme une nuĂ©e pour couvrir le pays, toi et toutes tes bandes, et beaucoup de peuples avec toi. 10 Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Il arrivera en ce jour-lĂ , que des choses monteront dans ton coeur et que tu concevras une mauvaise pensĂ©e ; 11 et tu diras : Je monterai dans un pays de villes ouvertes, je viendrai vers ceux qui sont tranquilles, qui habitent en sĂ©curitĂ©, qui tous habitent lĂ oĂč il n'y a pas de murailles et chez qui il n'y a ni barres ni portes, 12 pour emporter un butin et faire un pillage, pour tourner ta main sur des lieux dĂ©solĂ©s de nouveau habitĂ©s, et sur un peuple rassemblĂ© d'entre les nations, qui a acquis du bĂ©tail et des biens, et habite le centre du pays. JoĂ«l 3 11 Accourez et venez, vous, toutes les nations, de toute part, et rassemblez-vous ! LĂ , Ăternel, fais descendre tes hommes forts ! 12 Que les nations se rĂ©veillent et montent Ă la vallĂ©e de Josaphat, car lĂ je m'assiĂ©rai pour juger toutes les nations, de toute part. 13 Mettez la faucille, car la moisson est mĂ»re ; venez, descendez, car le pressoir est plein, les cuves regorgent ; car leur iniquitĂ© est grande. 14 Multitudes, multitudes, dans la vallĂ©e de jugement ! car le jour de l'Ăternel est proche dans la vallĂ©e de jugement. Matthieu 24 24 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; et ils montreront de grands signes et des prodiges, de maniĂšre Ă sĂ©duire, si possible, mĂȘme les Ă©lus. Marc 13 22 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; et ils montreront des signes et des prodiges, pour sĂ©duire, si possible, mĂȘme les Ă©lus. Luc 2 1 Or il arriva, en ces jours-lĂ , qu'un dĂ©cret fut rendu de la part de CĂ©sar Auguste, portant qu'il fĂ»t fait un recensement de toute la terre habitĂ©e. Jean 8 44 Vous, vous avez pour pĂšre le diable, et vous voulez faire les convoitises de votre pĂšre. Lui a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il n'a pas persĂ©vĂ©rĂ© dans la vĂ©ritĂ©, car il n'y pas de vĂ©ritĂ© en lui. Quand il profĂšre le mensonge, il parle de son propre fonds, car il est menteur, et le pĂšre du mensonge. Actes 13 8 Mais Ălymas, le magicien (car c'est ainsi que son nom s'interprĂšte), leur rĂ©sistait, cherchant Ă dĂ©tourner le proconsul de la foi. 9 Et Saul qui est aussi appelĂ© Paul, Ă©tant rempli de l'Esprit Saint, 10 fixant ses yeux sur lui, dit : O homme plein de toute fraude et de toute mĂ©chancetĂ©, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu pas de pervertir les voies droites du Seigneur ? Romains 1 8 PremiĂšrement, je rends grĂąces Ă mon Dieu, par JĂ©sus Christ, pour vous tous, de ce que votre foi est publiĂ©e dans le monde entier. 2 Corinthiens 11 13 Car de tels hommes sont de faux apĂŽtres, des ouvriers trompeurs, se transformant en apĂŽtres de Christ ; 14 et ce n'est pas Ă©tonnant, car Satan lui-mĂȘme se transforme en ange de lumiĂšre : 15 ce n'est donc pas chose Ă©trange si ses ministres aussi se transforment en ministres de justice, desquels la fin sera selon leurs oeuvres. 2 Thessaloniciens 2 9 duquel la venue est selon l'opĂ©ration de Satan, en toute sorte de miracles et signes et prodiges de mensonge, 1 TimothĂ©e 4 1 Or l'Esprit dit expressĂ©ment qu'aux derniers temps quelques-uns apostasieront de la foi, s'attachant Ă des esprits sĂ©ducteurs et Ă des enseignements de dĂ©mons, Jacques 3 15 Ce n'est pas lĂ la sagesse qui descend d'en haut, mais une sagesse terrestre, animale, diabolique. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes de Dieu, et que le monde entier gĂźt dans le mĂ©chant. Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de ma patience, moi aussi je te garderai de l'heure de l'Ă©preuve qui va venir sur la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour Ă©prouver ceux qui habitent sur la terre. Apocalypse 6 17 car le grand jour de sa colĂšre est venu, et qui peut subsister ? Apocalypse 12 9 Et le grand dragon fut prĂ©cipitĂ©, le serpent ancien, celui qui est appelĂ© diable et Satan, celui qui sĂ©duit la terre habitĂ©e tout entiĂšre, -il fut prĂ©cipitĂ© sur la terre, et ses anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et je vis l'une de ses tĂȘtes comme frappĂ©e Ă mort ; et sa plaie mortelle avait Ă©tĂ© guĂ©rie ; et la terre tout entiĂšre Ă©tait dans l'admiration de la bĂȘte. 13 Et elle fait de grands miracles, en sorte que mĂȘme elle fait descendre le feu du ciel sur la terre, devant les hommes. 14 Et elle sĂ©duit ceux qui habitent sur la terre, Ă cause des miracles qu'il lui fut donnĂ© de faire devant la bĂȘte, disant Ă ceux qui habitent sur la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui a la plaie de l'Ă©pĂ©e et qui a repris vie. Apocalypse 16 7 Et j'entendis l'autel, disant : Oui, Seigneur, Dieu, Tout-puissant, vĂ©ritables et justes sont tes jugements ! 14 car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. 16 Et ils les assemblĂšrent au lieu appelĂ© en hĂ©breu : ArmagĂ©don. Apocalypse 17 14 Ceux-ci combattront contre l'Agneau ; et l'Agneau les vaincra, car il est Seigneur des seigneurs et Roi des rois, et ceux qui sont avec lui, appelĂ©s, et Ă©lus, et fidĂšles. Apocalypse 19 19 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour livrer combat Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. 20 Et la bĂȘte fut prise, et le faux prophĂšte qui Ă©tait avec elle, qui avait fait devant elle les miracles par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui recevaient la marque de la bĂȘte, et ceux qui rendaient hommage Ă son image. Ils furent tous deux jetĂ©s vifs dans l'Ă©tang de feu embrasĂ© par le soufre ; Apocalypse 20 8 et il sortira pour Ă©garer les nations qui sont aux quatre coins de la terre, Gog et Magog, pour les assembler pour le combat, eux dont le nombre est comme le sable de la mer. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.