TopTV VidĂ©o Enseignement 1018-5 - EquipĂ©s pour le combat (1/2) Vous pouvez ĂȘtre charmant et doux et gentil mĂȘme s'il n'y a rien en vous qui ait envie de l'ĂȘtre. ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement 1038-1 Bien dĂ©marrer votre journĂ©e (1/2) ... Combien d'entre vous ont dĂ©jĂ eu un mauvais jour? Avez-vous dĂ©jĂ pensĂ©, j'aurais dĂ» commencer cette journĂ©e diffĂ©remment? Avez-vous, ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Bien dĂ©marrer votre journĂ©e (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Combien d'entre vous ont dĂ©jĂ eu un mauvais jour ? Avez-vous dĂ©jĂ pensĂ©, j'aurais dĂ» commencer cette journĂ©e diffĂ©remment ? ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ce que dit la Bible sur les attaques spirituelles | Joyce Meyer https://joycemeyer.fr/ Joyce Meyer nous enseigne une vĂ©ritĂ© trop souvent nĂ©gligĂ©e : le diable existe, et il cherche Ă nous affaiblir ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement EquipĂ©s pour le combat (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous pouvez ĂȘtre charmant et doux et gentil, mĂȘme s'il n'y a rien en vous qui ait envie de l'ĂȘtre. ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Divers Ă©pidĂ©mies de maladies pandĂ©miques, telles qu'Ebola ou le coronavirus, ont ⊠Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Dieu a provoquĂ© certaines maladies pour ramener son peuple Ă lui Dieu ne peut pas ĂȘtre responsable des Ă©pidĂ©mies Je ne sais pas 76 participants Sur un total de 76 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Quel est votre but dans la vie ? Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP16 RĂTABLISSEMENT DU ROYAUME DIEU SUR TERRE 16E Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Comment le royaume de Dieu va s'Ă©tablir sur la terre? Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP16 L'Arche de l'Alliance 16e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E21 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEURESE DE L'HUMANITĂ (partie 1) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E22 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 2) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E23 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 3) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Se revĂȘtir des vĂȘtements spirituels | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Quand Apocalypse 16, 15 dit « Restez Ă©veillĂ©s, restez alertes, soyez agressifs, soyez sur vos gardes, faites attention et gardez ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ma vie aprĂšs le virus changera-t-elle ? Ce virus nous a pris de court, personne ne sâattendait Ă ce que la planĂšte entiĂšre soit bloquĂ©e, sans aucune ⊠François Bernot Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et faites-vous entendre (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une dĂ©cision simple diffĂšre d'une dĂ©cision de qualitĂ©. Ăcoutez, n'importe qui peut dĂ©cider de perdre du poids. Mais ceux qui ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ce sont des esprits de dĂ©mons qui accomplissent des signes miraculeux et qui vont vers les rois de toute la terre afin de les rassembler pour la bataille de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Segond 1910 Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout puissant. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. Parole de Vie © Ce sont des esprits envoyĂ©s par Satan, qui font des choses extraordinaires. Ils vont trouver les rois du monde entier, ils veulent les rĂ©unir pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Français Courant © Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. Semeur © Ce sont des esprits dĂ©moniaques qui accomplissent des signes miraculeux ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Parole Vivante © Ce sont, en fait, des esprits dĂ©moniaques capables dâaccomplir des miracles ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les inciter Ă concentrer leurs forces en vue du grand jour du Dieu tout-puissant et pour les mener Ă la bataille ce jour-lĂ . Darby car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. Martin Car ce sont des esprits diaboliques, faisant des prodiges, et qui s'en vont vers les Rois de la terre et du monde universel, pour les assembler pour le combat de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Ostervald Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, qui vont vers les rois de la terre et du monde entier, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜶Μ Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏα ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏα ÏηΌΔáżÎ±, ጠáŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎÎœÎ·Ï áœ Î»Î·Ï, ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎ”áżÎœ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ÏáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ â World English Bible for they are spirits of demons, performing signs; which go forth to the kings of the whole inhabited earth, to gather them together for the war of that great day of God, the Almighty. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre proposition : car ce sont des esprits de dĂ©mons qui font des prodiges, forme une sorte de parenthĂšse explicative. La proposition suivante est introduite, en grec, par un pronom relatif, qui la rattache aux "trois esprits impurs." (verset 13) Elle indique le but de leur apparition. Les rois de toute la terre reprĂ©sentent le monde entier soumis Ă l'action de l'AntĂ©christ. (Apocalypse 20.8) La bataille du grand jour du Dieu tout-puissant est cette lutte dĂ©cisive qui se produira au retour de Christ, et oĂč toutes les puissances hostiles qui menacent le rĂšgne de Dieu seront anĂ©anties. (Apocalypse 14.20 ; 17.14 ; 19.19) Le jour de l'Eternel, le jour du jugement dernier, est dĂ©jĂ reprĂ©sentĂ© dans JoĂ«l 3.9-17 comme le jour d'une grande bataille, Ă laquelle toutes les nations sont convoquĂ©es dans la vallĂ©e de Josaphat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1142 - daimonun dieu, une dĂ©esse divinitĂ© infĂ©rieure, bonne ou mauvaise dans le N.T, un mauvais esprit 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1526 - eisisont, ĂȘtre, Ă©taient, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1607 - ekporeuomaise rendre, s'en aller, partir mĂ©taph. venir, sortir, procĂ©der des sentiments, affections, actions, paroles couler ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3625 - oikoumenela terre habitĂ©e la portion de la terre habitĂ©e par les Grecs, en opposition aux ⊠3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3841 - pantokratorcelui qui a domination sur toute chose celui qui gouverne tout tout-puissant: Dieu 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DĂMONSĂtres supra-humains malfaisants. (HĂ©br. chĂȘdĂźm, sÚßrĂźm ; grec daĂŻmonia, pneumata aca-tharta, pneumata ponĂšra) Dans l'A.T. nous ne trouvons que quelques ⊠SOUILLUREPour la souillure physique ou rituelle, voir Pur et impur. Au point de vue moral, une souillure est ce qui ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 13 1 Vous observerez et vous mettrez en pratique ce que je vous ordonne. Tu nây ajouteras rien et tu nâen retrancheras rien. 2 Sâil se lĂšve au milieu de toi un prophĂšte ou un visionnaire qui tâannonce un signe ou un prodige, 1 Rois 22 6 Le roi dâIsraĂ«l rassembla les prophĂštes, au nombre dâenviron quatre cents, et leur dit : Irai-je au combat contre Ramoth en Galaad ou dois-je mâen abstenir ? Ils rĂ©pondirent : Monte, et le Seigneur (la) livrera entre les mains du roi. 10 Le roi dâIsraĂ«l et Josaphat, roi de Juda, siĂ©geaient chacun sur son trĂŽne, revĂȘtus de leurs habits (royaux) sur lâaire Ă lâentrĂ©e de la porte de Samarie, et tous les prophĂštes prophĂ©tisaient devant eux. 11 SĂ©dĂ©cias, fils de Kenaana, sâĂ©tait fait des cornes de fer et dit : Ainsi parle lâĂternel : Avec cela tu donneras des coups aux Syriens jusquâĂ leur extermination. 19 Alors MichĂ©e dit : Eh bien oui, Ă©coute la parole de lâĂternel ! Jâai vu lâĂternel siĂ©geant sur son trĂŽne, et toute lâarmĂ©e des cieux se tenant auprĂšs de lui, Ă sa droite et Ă sa gauche. 20 LâĂternel a dit : Qui sĂ©duira Achab pour quâil monte Ă Ramoth en Galaad et quâil y tombe ? Ils rĂ©pondirent lâun dâune maniĂšre, lâautre dâune autre. 21 Alors un esprit sortit, se tint devant lâĂternel et dit : Moi, je le sĂ©duirai. LâĂternel lui dit : Comment ? 22 Je sortirai, rĂ©pondit-il, et je deviendrai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. LâĂternel dit : Tu le sĂ©duiras et tu rĂ©ussiras bien Ă le sĂ©duire ; sors et fais ainsi ! 23 Et maintenant, voici que lâĂternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tous tes prophĂštes que voici ; et lâĂternel a dĂ©crĂ©tĂ© un malheur contre toi. 2 Chroniques 18 18 Alors MichĂ©e dit : Eh bien, oui, Ă©coutez la parole de lâĂternel ! Jâai vu lâĂternel siĂ©geant sur son trĂŽne, et toute lâarmĂ©e des cieux se tenant Ă sa droite et Ă sa gauche. 19 LâĂternel a dit : Qui sĂ©duira Achab, roi dâIsraĂ«l, pour quâil monte Ă Ramoth en Galaad et quâil y tombe ? Ils rĂ©pondirent lâun dâune maniĂšre, lâautre dâune autre. 20 Alors un esprit sortit, se tint devant lâĂternel et dit : Moi, je le sĂ©duirai. LâĂternel lui dit : Comment ? 21 Je sortirai, rĂ©pondit-il, et je deviendrai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. LâĂternel dit : Tu le sĂ©duiras et tu rĂ©ussiras bien Ă le sĂ©duire : sors et fais ainsi ! 22 Et maintenant, voici que lâĂternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tes prophĂštes que voici ; et lâĂternel a dĂ©crĂ©tĂ© un malheur contre toi. EsaĂŻe 34 1 Approchez, nations, pour entendre ! Peuples, soyez attentifs ! Que la terre Ă©coute, elle et ce qui la remplit, Le monde et tout ce quâil produit ! 2 Car lâindignation de lâĂternel (Va fondre) sur toutes les nations, Et sa fureur sur toute leur armĂ©e : Il les voue Ă lâinterdit, Il les livre au carnage. 3 Leurs blessĂ©s sont jetĂ©s, Leurs cadavres exhalent leur puanteur, Et les montagnes ruissellent de leur sang. 4 Toute lâarmĂ©e des cieux se dissout ; Les cieux sont roulĂ©s comme un livre, Et toute leur armĂ©e se flĂ©trit, Comme se flĂ©trit la feuille de la vigne, Comme se flĂ©trit celle du figuier. 5 Car mon Ă©pĂ©e sâest enivrĂ©e dans les cieux ; Voici quâelle va descendre sur Ădom, Sur le peuple que jâai vouĂ© Ă lâinterdit pour le jugement. 6 LâĂ©pĂ©e de lâĂternel est pleine de sang, enduite de graisse, Du sang des agneaux et des boucs, De la graisse des rognons des bĂ©liers ; Car il y a un sacrifice pour lâĂternel Ă Botsra Et un grand carnage dans le pays dâĂdom. 7 Les buffles tombent avec eux Et les bĆufs avec les taureaux ; Leur terre sâenivre de sang, Et leur poussiĂšre est imprĂ©gnĂ©e de graisse. 8 Car câest un jour de vengeance pour lâĂternel, Une annĂ©e de reprĂ©sailles pour la cause de Sion. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci qui vient dâĂdom, De Botsra, en vĂȘtements de couleur vive, En habits Ă©clatants, Et se redressant avec fiertĂ© Dans la plĂ©nitude de sa force ? â Câest moi, qui parle avec justice, Qui ai le pouvoir de sauver. 2 â Pourquoi tes habits sont-ils rouges Et tes vĂȘtements comme (les vĂȘtements de) celui qui foule au pressoir ? 3 â Jâai Ă©tĂ© seul Ă fouler Ă la cuvĂ©e, Et nul homme dâentre les peuples nâĂ©tait avec moi ; Je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, Je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur ; Leur sang a jailli sur mes vĂȘtements, Et jâai tachĂ© tous mes habits. 4 Car un jour de vengeance Ă©tait dans mon cĆur, Et lâannĂ©e de mes rachetĂ©s est venue. 5 Je regardais, Et personne pour mâaider ; JâĂ©tais dĂ©solĂ©, Et personne pour me soutenir : Alors mon bras mâest venu en aide Et ma fureur mâa servi de soutien. 6 Jâai foulĂ© des peuples dans ma colĂšre, Je les ai rendus ivres dans ma fureur Et jâai rĂ©pandu leur sang sur la terre. EzĂ©chiel 14 9 Si le prophĂšte se laisse sĂ©duire, sâil prononce une parole, câest moi, lâĂternel, qui aurai sĂ©duit ce prophĂšte ; jâĂ©tendrai ma main contre lui et je le supprimerai du milieu de mon peuple dâIsraĂ«l. EzĂ©chiel 38 8 Dans un avenir lointain, Tu seras Ă©tabli dans tes fonctions ; A la fin des temps, tu marcheras contre le pays (Dont les habitants), Ă©chappĂ©s Ă lâĂ©pĂ©e, Auront Ă©tĂ© rĂ©unis du milieu de peuples nombreux Sur les montagnes dâIsraĂ«l qui demeuraient toujours dĂ©sertes ; Sortis du milieu des peuples, Ils seront tous en sĂ©curitĂ© dans leurs demeures. 9 Tu monteras, tu viendras comme un ouragan, Tu seras comme une nuĂ©e qui va couvrir le pays, Toi et toutes tes troupes, Et les nombreux peuples qui sont avec toi. 10 Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel : En ce jour-lĂ , des pensĂ©es sâĂ©lĂšveront dans ton cĆur, Et tu formeras un projet malĂ©fique. 11 Tu diras : Je monterai contre un pays ouvert, Jâattaquerai des hommes tranquilles En sĂ©curitĂ© dans leurs demeures Et qui habitent tous (dans des villes) sans murailles Et nâayant ni verrous ni portes ; 12 (Jâirai) prendre du butin et me livrer au pillage. Tu porteras la main sur des ruines (maintenant) habitĂ©es, Sur un peuple recueilli du milieu des nations, Ayant du cheptel et des biens, Habitant le centre du monde. JoĂ«l 3 Matthieu 24 24 Car il sâĂ©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes, ils opĂ©reront de grands signes et des prodiges au point de sĂ©duire si possible mĂȘme les Ă©lus. Marc 13 22 Car il sâĂ©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; ils opĂ©reront des signes et des prodiges pour Ă©garer si possible les Ă©lus. Luc 2 1 En ces jours-lĂ parut un dĂ©cret de CĂ©sar Auguste, en vue du recensement de toute la terre. Jean 8 44 Vous avez pour pĂšre le diable, et vous voulez accomplir les dĂ©sirs de votre pĂšre. Il a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il ne sâest pas tenu dans la vĂ©ritĂ©, parce que la vĂ©ritĂ© nâest pas en lui. Lorsquâil profĂšre le mensonge, ses paroles viennent de lui-mĂȘme car il est menteur et le pĂšre du mensonge. Actes 13 8 Mais Ălymas, le magicien â câest ainsi que se traduit son nom â leur rĂ©sistait et cherchait Ă dĂ©tourner de la foi le proconsul. 9 Alors Saul, appelĂ© aussi Paul, rempli dâEsprit Saint fixa les regards sur lui 10 et dit : Toi qui es plein de toute ruse et de toute fraude, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu pas de dĂ©tourner les voies droites du Seigneur ? Romains 1 8 Je rends dâabord grĂąces Ă mon Dieu par JĂ©sus-Christ, au sujet de vous tous, parce que votre foi est renommĂ©e dans le monde entier. 2 Corinthiens 11 13 Ces hommes-lĂ sont de faux apĂŽtres, des ouvriers trompeurs, dĂ©guisĂ©s en apĂŽtres de Christ. 14 Et ce nâest pas Ă©tonnant, car Satan lui-mĂȘme se dĂ©guise en ange de lumiĂšre. 15 Il nâest donc pas Ă©trange que ses serviteurs aussi se dĂ©guisent en serviteurs de justice. Leur fin sera selon leurs Ćuvres. 2 Thessaloniciens 2 9 LâavĂšnement de lâimpie se produira par la puissance de Satan, avec toutes sortes de miracles, de signes et de prodiges mensongers, 1 TimothĂ©e 4 1 Mais lâEsprit dit expressĂ©ment que, dans les derniers temps, quelques-uns abandonneront la foi, pour sâattacher Ă des esprits sĂ©ducteurs et Ă des doctrines de dĂ©mons, Jacques 3 15 Cette sagesse nâest pas celle qui vient dâen haut ; mais elle est terrestre, charnelle, dĂ©moniaque. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes de Dieu, et que le monde entier est au pouvoir du Malin. Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de la persĂ©vĂ©rance en moi, je te garderai moi aussi, de lâheure de lâĂ©preuve qui va venir sur le monde entier pour Ă©prouver les habitants de la terre. Apocalypse 6 17 car le grand jour de leur colĂšre est venu, et qui pourrait subsister ? Apocalypse 12 9 Il fut prĂ©cipitĂ©, le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le diable et Satan, celui qui sĂ©duit toute la terre habitĂ©e ; il fut prĂ©cipitĂ© sur la terre, et ses anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et (je vis) lâune de ses tĂȘtes comme frappĂ©e Ă mort, mais sa blessure mortelle fut guĂ©rie. Remplie dâadmiration, la terre entiĂšre suivit la bĂȘte. 13 Elle opĂšre de grands signes jusquâĂ faire descendre le feu du ciel sur la terre, Ă la vue des hommes. 14 Elle sĂ©duit les habitants de la terre par les signes quâil lui fut donnĂ© dâopĂ©rer devant la bĂȘte, en disant aux habitants de la terre de faire une image de la bĂȘte qui a Ă©tĂ© blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e et qui a survĂ©cu. Apocalypse 16 7 Et jâentendis lâautel dire : Oui, Seigneur Dieu Tout-Puissant, tes jugements sont vĂ©ritables et justes. 14 Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. 16 Ils les rassemblĂšrent dans le lieu appelĂ© en hĂ©breu HarmaguĂ©don. Apocalypse 17 14 Ils combattront lâAgneau, et lâAgneau les vaincra, parce quâil est Seigneur des seigneurs, et Roi des roi. Et les appelĂ©s, les Ă©lus et les fidĂšles qui sont avec lui (les vaincront aussi). Apocalypse 19 19 Je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui monte le cheval et Ă son armĂ©e. 20 Et la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux prophĂšte qui avait opĂ©rĂ© devant elle les signes par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient reçu la marque de sa bĂȘte et qui se prosternaient devant son image. Tous deux furent jetĂ©s vivants dans lâĂ©tang de feu oĂč brĂ»le le soufre. Apocalypse 20 8 et il sortira pour sĂ©duire les nations qui sont aux quatre coins de la terre, Gog et Magog, afin de les rassembler pour la guerre. Leur nombre est comme le sable de la mer. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement 1038-1 Bien dĂ©marrer votre journĂ©e (1/2) ... Combien d'entre vous ont dĂ©jĂ eu un mauvais jour? Avez-vous dĂ©jĂ pensĂ©, j'aurais dĂ» commencer cette journĂ©e diffĂ©remment? Avez-vous, ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Bien dĂ©marrer votre journĂ©e (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Combien d'entre vous ont dĂ©jĂ eu un mauvais jour ? Avez-vous dĂ©jĂ pensĂ©, j'aurais dĂ» commencer cette journĂ©e diffĂ©remment ? ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ce que dit la Bible sur les attaques spirituelles | Joyce Meyer https://joycemeyer.fr/ Joyce Meyer nous enseigne une vĂ©ritĂ© trop souvent nĂ©gligĂ©e : le diable existe, et il cherche Ă nous affaiblir ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement EquipĂ©s pour le combat (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous pouvez ĂȘtre charmant et doux et gentil, mĂȘme s'il n'y a rien en vous qui ait envie de l'ĂȘtre. ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Divers Ă©pidĂ©mies de maladies pandĂ©miques, telles qu'Ebola ou le coronavirus, ont ⊠Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Dieu a provoquĂ© certaines maladies pour ramener son peuple Ă lui Dieu ne peut pas ĂȘtre responsable des Ă©pidĂ©mies Je ne sais pas 76 participants Sur un total de 76 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Quel est votre but dans la vie ? Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP16 RĂTABLISSEMENT DU ROYAUME DIEU SUR TERRE 16E Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Comment le royaume de Dieu va s'Ă©tablir sur la terre? Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP16 L'Arche de l'Alliance 16e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E21 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEURESE DE L'HUMANITĂ (partie 1) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E22 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 2) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E23 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 3) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Se revĂȘtir des vĂȘtements spirituels | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Quand Apocalypse 16, 15 dit « Restez Ă©veillĂ©s, restez alertes, soyez agressifs, soyez sur vos gardes, faites attention et gardez ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ma vie aprĂšs le virus changera-t-elle ? Ce virus nous a pris de court, personne ne sâattendait Ă ce que la planĂšte entiĂšre soit bloquĂ©e, sans aucune ⊠François Bernot Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et faites-vous entendre (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une dĂ©cision simple diffĂšre d'une dĂ©cision de qualitĂ©. Ăcoutez, n'importe qui peut dĂ©cider de perdre du poids. Mais ceux qui ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ce sont des esprits de dĂ©mons qui accomplissent des signes miraculeux et qui vont vers les rois de toute la terre afin de les rassembler pour la bataille de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Segond 1910 Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout puissant. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. Parole de Vie © Ce sont des esprits envoyĂ©s par Satan, qui font des choses extraordinaires. Ils vont trouver les rois du monde entier, ils veulent les rĂ©unir pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Français Courant © Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. Semeur © Ce sont des esprits dĂ©moniaques qui accomplissent des signes miraculeux ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Parole Vivante © Ce sont, en fait, des esprits dĂ©moniaques capables dâaccomplir des miracles ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les inciter Ă concentrer leurs forces en vue du grand jour du Dieu tout-puissant et pour les mener Ă la bataille ce jour-lĂ . Darby car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. Martin Car ce sont des esprits diaboliques, faisant des prodiges, et qui s'en vont vers les Rois de la terre et du monde universel, pour les assembler pour le combat de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Ostervald Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, qui vont vers les rois de la terre et du monde entier, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜶Μ Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏα ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏα ÏηΌΔáżÎ±, ጠáŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎÎœÎ·Ï áœ Î»Î·Ï, ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎ”áżÎœ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ÏáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ â World English Bible for they are spirits of demons, performing signs; which go forth to the kings of the whole inhabited earth, to gather them together for the war of that great day of God, the Almighty. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre proposition : car ce sont des esprits de dĂ©mons qui font des prodiges, forme une sorte de parenthĂšse explicative. La proposition suivante est introduite, en grec, par un pronom relatif, qui la rattache aux "trois esprits impurs." (verset 13) Elle indique le but de leur apparition. Les rois de toute la terre reprĂ©sentent le monde entier soumis Ă l'action de l'AntĂ©christ. (Apocalypse 20.8) La bataille du grand jour du Dieu tout-puissant est cette lutte dĂ©cisive qui se produira au retour de Christ, et oĂč toutes les puissances hostiles qui menacent le rĂšgne de Dieu seront anĂ©anties. (Apocalypse 14.20 ; 17.14 ; 19.19) Le jour de l'Eternel, le jour du jugement dernier, est dĂ©jĂ reprĂ©sentĂ© dans JoĂ«l 3.9-17 comme le jour d'une grande bataille, Ă laquelle toutes les nations sont convoquĂ©es dans la vallĂ©e de Josaphat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1142 - daimonun dieu, une dĂ©esse divinitĂ© infĂ©rieure, bonne ou mauvaise dans le N.T, un mauvais esprit 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1526 - eisisont, ĂȘtre, Ă©taient, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1607 - ekporeuomaise rendre, s'en aller, partir mĂ©taph. venir, sortir, procĂ©der des sentiments, affections, actions, paroles couler ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3625 - oikoumenela terre habitĂ©e la portion de la terre habitĂ©e par les Grecs, en opposition aux ⊠3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3841 - pantokratorcelui qui a domination sur toute chose celui qui gouverne tout tout-puissant: Dieu 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DĂMONSĂtres supra-humains malfaisants. (HĂ©br. chĂȘdĂźm, sÚßrĂźm ; grec daĂŻmonia, pneumata aca-tharta, pneumata ponĂšra) Dans l'A.T. nous ne trouvons que quelques ⊠SOUILLUREPour la souillure physique ou rituelle, voir Pur et impur. Au point de vue moral, une souillure est ce qui ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 13 1 Vous observerez et vous mettrez en pratique ce que je vous ordonne. Tu nây ajouteras rien et tu nâen retrancheras rien. 2 Sâil se lĂšve au milieu de toi un prophĂšte ou un visionnaire qui tâannonce un signe ou un prodige, 1 Rois 22 6 Le roi dâIsraĂ«l rassembla les prophĂštes, au nombre dâenviron quatre cents, et leur dit : Irai-je au combat contre Ramoth en Galaad ou dois-je mâen abstenir ? Ils rĂ©pondirent : Monte, et le Seigneur (la) livrera entre les mains du roi. 10 Le roi dâIsraĂ«l et Josaphat, roi de Juda, siĂ©geaient chacun sur son trĂŽne, revĂȘtus de leurs habits (royaux) sur lâaire Ă lâentrĂ©e de la porte de Samarie, et tous les prophĂštes prophĂ©tisaient devant eux. 11 SĂ©dĂ©cias, fils de Kenaana, sâĂ©tait fait des cornes de fer et dit : Ainsi parle lâĂternel : Avec cela tu donneras des coups aux Syriens jusquâĂ leur extermination. 19 Alors MichĂ©e dit : Eh bien oui, Ă©coute la parole de lâĂternel ! Jâai vu lâĂternel siĂ©geant sur son trĂŽne, et toute lâarmĂ©e des cieux se tenant auprĂšs de lui, Ă sa droite et Ă sa gauche. 20 LâĂternel a dit : Qui sĂ©duira Achab pour quâil monte Ă Ramoth en Galaad et quâil y tombe ? Ils rĂ©pondirent lâun dâune maniĂšre, lâautre dâune autre. 21 Alors un esprit sortit, se tint devant lâĂternel et dit : Moi, je le sĂ©duirai. LâĂternel lui dit : Comment ? 22 Je sortirai, rĂ©pondit-il, et je deviendrai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. LâĂternel dit : Tu le sĂ©duiras et tu rĂ©ussiras bien Ă le sĂ©duire ; sors et fais ainsi ! 23 Et maintenant, voici que lâĂternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tous tes prophĂštes que voici ; et lâĂternel a dĂ©crĂ©tĂ© un malheur contre toi. 2 Chroniques 18 18 Alors MichĂ©e dit : Eh bien, oui, Ă©coutez la parole de lâĂternel ! Jâai vu lâĂternel siĂ©geant sur son trĂŽne, et toute lâarmĂ©e des cieux se tenant Ă sa droite et Ă sa gauche. 19 LâĂternel a dit : Qui sĂ©duira Achab, roi dâIsraĂ«l, pour quâil monte Ă Ramoth en Galaad et quâil y tombe ? Ils rĂ©pondirent lâun dâune maniĂšre, lâautre dâune autre. 20 Alors un esprit sortit, se tint devant lâĂternel et dit : Moi, je le sĂ©duirai. LâĂternel lui dit : Comment ? 21 Je sortirai, rĂ©pondit-il, et je deviendrai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. LâĂternel dit : Tu le sĂ©duiras et tu rĂ©ussiras bien Ă le sĂ©duire : sors et fais ainsi ! 22 Et maintenant, voici que lâĂternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tes prophĂštes que voici ; et lâĂternel a dĂ©crĂ©tĂ© un malheur contre toi. EsaĂŻe 34 1 Approchez, nations, pour entendre ! Peuples, soyez attentifs ! Que la terre Ă©coute, elle et ce qui la remplit, Le monde et tout ce quâil produit ! 2 Car lâindignation de lâĂternel (Va fondre) sur toutes les nations, Et sa fureur sur toute leur armĂ©e : Il les voue Ă lâinterdit, Il les livre au carnage. 3 Leurs blessĂ©s sont jetĂ©s, Leurs cadavres exhalent leur puanteur, Et les montagnes ruissellent de leur sang. 4 Toute lâarmĂ©e des cieux se dissout ; Les cieux sont roulĂ©s comme un livre, Et toute leur armĂ©e se flĂ©trit, Comme se flĂ©trit la feuille de la vigne, Comme se flĂ©trit celle du figuier. 5 Car mon Ă©pĂ©e sâest enivrĂ©e dans les cieux ; Voici quâelle va descendre sur Ădom, Sur le peuple que jâai vouĂ© Ă lâinterdit pour le jugement. 6 LâĂ©pĂ©e de lâĂternel est pleine de sang, enduite de graisse, Du sang des agneaux et des boucs, De la graisse des rognons des bĂ©liers ; Car il y a un sacrifice pour lâĂternel Ă Botsra Et un grand carnage dans le pays dâĂdom. 7 Les buffles tombent avec eux Et les bĆufs avec les taureaux ; Leur terre sâenivre de sang, Et leur poussiĂšre est imprĂ©gnĂ©e de graisse. 8 Car câest un jour de vengeance pour lâĂternel, Une annĂ©e de reprĂ©sailles pour la cause de Sion. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci qui vient dâĂdom, De Botsra, en vĂȘtements de couleur vive, En habits Ă©clatants, Et se redressant avec fiertĂ© Dans la plĂ©nitude de sa force ? â Câest moi, qui parle avec justice, Qui ai le pouvoir de sauver. 2 â Pourquoi tes habits sont-ils rouges Et tes vĂȘtements comme (les vĂȘtements de) celui qui foule au pressoir ? 3 â Jâai Ă©tĂ© seul Ă fouler Ă la cuvĂ©e, Et nul homme dâentre les peuples nâĂ©tait avec moi ; Je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, Je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur ; Leur sang a jailli sur mes vĂȘtements, Et jâai tachĂ© tous mes habits. 4 Car un jour de vengeance Ă©tait dans mon cĆur, Et lâannĂ©e de mes rachetĂ©s est venue. 5 Je regardais, Et personne pour mâaider ; JâĂ©tais dĂ©solĂ©, Et personne pour me soutenir : Alors mon bras mâest venu en aide Et ma fureur mâa servi de soutien. 6 Jâai foulĂ© des peuples dans ma colĂšre, Je les ai rendus ivres dans ma fureur Et jâai rĂ©pandu leur sang sur la terre. EzĂ©chiel 14 9 Si le prophĂšte se laisse sĂ©duire, sâil prononce une parole, câest moi, lâĂternel, qui aurai sĂ©duit ce prophĂšte ; jâĂ©tendrai ma main contre lui et je le supprimerai du milieu de mon peuple dâIsraĂ«l. EzĂ©chiel 38 8 Dans un avenir lointain, Tu seras Ă©tabli dans tes fonctions ; A la fin des temps, tu marcheras contre le pays (Dont les habitants), Ă©chappĂ©s Ă lâĂ©pĂ©e, Auront Ă©tĂ© rĂ©unis du milieu de peuples nombreux Sur les montagnes dâIsraĂ«l qui demeuraient toujours dĂ©sertes ; Sortis du milieu des peuples, Ils seront tous en sĂ©curitĂ© dans leurs demeures. 9 Tu monteras, tu viendras comme un ouragan, Tu seras comme une nuĂ©e qui va couvrir le pays, Toi et toutes tes troupes, Et les nombreux peuples qui sont avec toi. 10 Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel : En ce jour-lĂ , des pensĂ©es sâĂ©lĂšveront dans ton cĆur, Et tu formeras un projet malĂ©fique. 11 Tu diras : Je monterai contre un pays ouvert, Jâattaquerai des hommes tranquilles En sĂ©curitĂ© dans leurs demeures Et qui habitent tous (dans des villes) sans murailles Et nâayant ni verrous ni portes ; 12 (Jâirai) prendre du butin et me livrer au pillage. Tu porteras la main sur des ruines (maintenant) habitĂ©es, Sur un peuple recueilli du milieu des nations, Ayant du cheptel et des biens, Habitant le centre du monde. JoĂ«l 3 Matthieu 24 24 Car il sâĂ©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes, ils opĂ©reront de grands signes et des prodiges au point de sĂ©duire si possible mĂȘme les Ă©lus. Marc 13 22 Car il sâĂ©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; ils opĂ©reront des signes et des prodiges pour Ă©garer si possible les Ă©lus. Luc 2 1 En ces jours-lĂ parut un dĂ©cret de CĂ©sar Auguste, en vue du recensement de toute la terre. Jean 8 44 Vous avez pour pĂšre le diable, et vous voulez accomplir les dĂ©sirs de votre pĂšre. Il a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il ne sâest pas tenu dans la vĂ©ritĂ©, parce que la vĂ©ritĂ© nâest pas en lui. Lorsquâil profĂšre le mensonge, ses paroles viennent de lui-mĂȘme car il est menteur et le pĂšre du mensonge. Actes 13 8 Mais Ălymas, le magicien â câest ainsi que se traduit son nom â leur rĂ©sistait et cherchait Ă dĂ©tourner de la foi le proconsul. 9 Alors Saul, appelĂ© aussi Paul, rempli dâEsprit Saint fixa les regards sur lui 10 et dit : Toi qui es plein de toute ruse et de toute fraude, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu pas de dĂ©tourner les voies droites du Seigneur ? Romains 1 8 Je rends dâabord grĂąces Ă mon Dieu par JĂ©sus-Christ, au sujet de vous tous, parce que votre foi est renommĂ©e dans le monde entier. 2 Corinthiens 11 13 Ces hommes-lĂ sont de faux apĂŽtres, des ouvriers trompeurs, dĂ©guisĂ©s en apĂŽtres de Christ. 14 Et ce nâest pas Ă©tonnant, car Satan lui-mĂȘme se dĂ©guise en ange de lumiĂšre. 15 Il nâest donc pas Ă©trange que ses serviteurs aussi se dĂ©guisent en serviteurs de justice. Leur fin sera selon leurs Ćuvres. 2 Thessaloniciens 2 9 LâavĂšnement de lâimpie se produira par la puissance de Satan, avec toutes sortes de miracles, de signes et de prodiges mensongers, 1 TimothĂ©e 4 1 Mais lâEsprit dit expressĂ©ment que, dans les derniers temps, quelques-uns abandonneront la foi, pour sâattacher Ă des esprits sĂ©ducteurs et Ă des doctrines de dĂ©mons, Jacques 3 15 Cette sagesse nâest pas celle qui vient dâen haut ; mais elle est terrestre, charnelle, dĂ©moniaque. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes de Dieu, et que le monde entier est au pouvoir du Malin. Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de la persĂ©vĂ©rance en moi, je te garderai moi aussi, de lâheure de lâĂ©preuve qui va venir sur le monde entier pour Ă©prouver les habitants de la terre. Apocalypse 6 17 car le grand jour de leur colĂšre est venu, et qui pourrait subsister ? Apocalypse 12 9 Il fut prĂ©cipitĂ©, le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le diable et Satan, celui qui sĂ©duit toute la terre habitĂ©e ; il fut prĂ©cipitĂ© sur la terre, et ses anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et (je vis) lâune de ses tĂȘtes comme frappĂ©e Ă mort, mais sa blessure mortelle fut guĂ©rie. Remplie dâadmiration, la terre entiĂšre suivit la bĂȘte. 13 Elle opĂšre de grands signes jusquâĂ faire descendre le feu du ciel sur la terre, Ă la vue des hommes. 14 Elle sĂ©duit les habitants de la terre par les signes quâil lui fut donnĂ© dâopĂ©rer devant la bĂȘte, en disant aux habitants de la terre de faire une image de la bĂȘte qui a Ă©tĂ© blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e et qui a survĂ©cu. Apocalypse 16 7 Et jâentendis lâautel dire : Oui, Seigneur Dieu Tout-Puissant, tes jugements sont vĂ©ritables et justes. 14 Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. 16 Ils les rassemblĂšrent dans le lieu appelĂ© en hĂ©breu HarmaguĂ©don. Apocalypse 17 14 Ils combattront lâAgneau, et lâAgneau les vaincra, parce quâil est Seigneur des seigneurs, et Roi des roi. Et les appelĂ©s, les Ă©lus et les fidĂšles qui sont avec lui (les vaincront aussi). Apocalypse 19 19 Je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui monte le cheval et Ă son armĂ©e. 20 Et la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux prophĂšte qui avait opĂ©rĂ© devant elle les signes par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient reçu la marque de sa bĂȘte et qui se prosternaient devant son image. Tous deux furent jetĂ©s vivants dans lâĂ©tang de feu oĂč brĂ»le le soufre. Apocalypse 20 8 et il sortira pour sĂ©duire les nations qui sont aux quatre coins de la terre, Gog et Magog, afin de les rassembler pour la guerre. Leur nombre est comme le sable de la mer. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Bien dĂ©marrer votre journĂ©e (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Combien d'entre vous ont dĂ©jĂ eu un mauvais jour ? Avez-vous dĂ©jĂ pensĂ©, j'aurais dĂ» commencer cette journĂ©e diffĂ©remment ? ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ce que dit la Bible sur les attaques spirituelles | Joyce Meyer https://joycemeyer.fr/ Joyce Meyer nous enseigne une vĂ©ritĂ© trop souvent nĂ©gligĂ©e : le diable existe, et il cherche Ă nous affaiblir ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement EquipĂ©s pour le combat (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous pouvez ĂȘtre charmant et doux et gentil, mĂȘme s'il n'y a rien en vous qui ait envie de l'ĂȘtre. ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Divers Ă©pidĂ©mies de maladies pandĂ©miques, telles qu'Ebola ou le coronavirus, ont ⊠Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Dieu a provoquĂ© certaines maladies pour ramener son peuple Ă lui Dieu ne peut pas ĂȘtre responsable des Ă©pidĂ©mies Je ne sais pas 76 participants Sur un total de 76 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Quel est votre but dans la vie ? Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP16 RĂTABLISSEMENT DU ROYAUME DIEU SUR TERRE 16E Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Comment le royaume de Dieu va s'Ă©tablir sur la terre? Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP16 L'Arche de l'Alliance 16e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E21 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEURESE DE L'HUMANITĂ (partie 1) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E22 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 2) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E23 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 3) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Se revĂȘtir des vĂȘtements spirituels | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Quand Apocalypse 16, 15 dit « Restez Ă©veillĂ©s, restez alertes, soyez agressifs, soyez sur vos gardes, faites attention et gardez ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ma vie aprĂšs le virus changera-t-elle ? Ce virus nous a pris de court, personne ne sâattendait Ă ce que la planĂšte entiĂšre soit bloquĂ©e, sans aucune ⊠François Bernot Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et faites-vous entendre (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une dĂ©cision simple diffĂšre d'une dĂ©cision de qualitĂ©. Ăcoutez, n'importe qui peut dĂ©cider de perdre du poids. Mais ceux qui ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ce sont des esprits de dĂ©mons qui accomplissent des signes miraculeux et qui vont vers les rois de toute la terre afin de les rassembler pour la bataille de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Segond 1910 Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout puissant. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. Parole de Vie © Ce sont des esprits envoyĂ©s par Satan, qui font des choses extraordinaires. Ils vont trouver les rois du monde entier, ils veulent les rĂ©unir pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Français Courant © Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. Semeur © Ce sont des esprits dĂ©moniaques qui accomplissent des signes miraculeux ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Parole Vivante © Ce sont, en fait, des esprits dĂ©moniaques capables dâaccomplir des miracles ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les inciter Ă concentrer leurs forces en vue du grand jour du Dieu tout-puissant et pour les mener Ă la bataille ce jour-lĂ . Darby car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. Martin Car ce sont des esprits diaboliques, faisant des prodiges, et qui s'en vont vers les Rois de la terre et du monde universel, pour les assembler pour le combat de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Ostervald Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, qui vont vers les rois de la terre et du monde entier, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜶Μ Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏα ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏα ÏηΌΔáżÎ±, ጠáŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎÎœÎ·Ï áœ Î»Î·Ï, ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎ”áżÎœ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ÏáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ â World English Bible for they are spirits of demons, performing signs; which go forth to the kings of the whole inhabited earth, to gather them together for the war of that great day of God, the Almighty. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre proposition : car ce sont des esprits de dĂ©mons qui font des prodiges, forme une sorte de parenthĂšse explicative. La proposition suivante est introduite, en grec, par un pronom relatif, qui la rattache aux "trois esprits impurs." (verset 13) Elle indique le but de leur apparition. Les rois de toute la terre reprĂ©sentent le monde entier soumis Ă l'action de l'AntĂ©christ. (Apocalypse 20.8) La bataille du grand jour du Dieu tout-puissant est cette lutte dĂ©cisive qui se produira au retour de Christ, et oĂč toutes les puissances hostiles qui menacent le rĂšgne de Dieu seront anĂ©anties. (Apocalypse 14.20 ; 17.14 ; 19.19) Le jour de l'Eternel, le jour du jugement dernier, est dĂ©jĂ reprĂ©sentĂ© dans JoĂ«l 3.9-17 comme le jour d'une grande bataille, Ă laquelle toutes les nations sont convoquĂ©es dans la vallĂ©e de Josaphat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1142 - daimonun dieu, une dĂ©esse divinitĂ© infĂ©rieure, bonne ou mauvaise dans le N.T, un mauvais esprit 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1526 - eisisont, ĂȘtre, Ă©taient, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1607 - ekporeuomaise rendre, s'en aller, partir mĂ©taph. venir, sortir, procĂ©der des sentiments, affections, actions, paroles couler ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3625 - oikoumenela terre habitĂ©e la portion de la terre habitĂ©e par les Grecs, en opposition aux ⊠3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3841 - pantokratorcelui qui a domination sur toute chose celui qui gouverne tout tout-puissant: Dieu 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DĂMONSĂtres supra-humains malfaisants. (HĂ©br. chĂȘdĂźm, sÚßrĂźm ; grec daĂŻmonia, pneumata aca-tharta, pneumata ponĂšra) Dans l'A.T. nous ne trouvons que quelques ⊠SOUILLUREPour la souillure physique ou rituelle, voir Pur et impur. Au point de vue moral, une souillure est ce qui ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 13 1 Vous observerez et vous mettrez en pratique ce que je vous ordonne. Tu nây ajouteras rien et tu nâen retrancheras rien. 2 Sâil se lĂšve au milieu de toi un prophĂšte ou un visionnaire qui tâannonce un signe ou un prodige, 1 Rois 22 6 Le roi dâIsraĂ«l rassembla les prophĂštes, au nombre dâenviron quatre cents, et leur dit : Irai-je au combat contre Ramoth en Galaad ou dois-je mâen abstenir ? Ils rĂ©pondirent : Monte, et le Seigneur (la) livrera entre les mains du roi. 10 Le roi dâIsraĂ«l et Josaphat, roi de Juda, siĂ©geaient chacun sur son trĂŽne, revĂȘtus de leurs habits (royaux) sur lâaire Ă lâentrĂ©e de la porte de Samarie, et tous les prophĂštes prophĂ©tisaient devant eux. 11 SĂ©dĂ©cias, fils de Kenaana, sâĂ©tait fait des cornes de fer et dit : Ainsi parle lâĂternel : Avec cela tu donneras des coups aux Syriens jusquâĂ leur extermination. 19 Alors MichĂ©e dit : Eh bien oui, Ă©coute la parole de lâĂternel ! Jâai vu lâĂternel siĂ©geant sur son trĂŽne, et toute lâarmĂ©e des cieux se tenant auprĂšs de lui, Ă sa droite et Ă sa gauche. 20 LâĂternel a dit : Qui sĂ©duira Achab pour quâil monte Ă Ramoth en Galaad et quâil y tombe ? Ils rĂ©pondirent lâun dâune maniĂšre, lâautre dâune autre. 21 Alors un esprit sortit, se tint devant lâĂternel et dit : Moi, je le sĂ©duirai. LâĂternel lui dit : Comment ? 22 Je sortirai, rĂ©pondit-il, et je deviendrai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. LâĂternel dit : Tu le sĂ©duiras et tu rĂ©ussiras bien Ă le sĂ©duire ; sors et fais ainsi ! 23 Et maintenant, voici que lâĂternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tous tes prophĂštes que voici ; et lâĂternel a dĂ©crĂ©tĂ© un malheur contre toi. 2 Chroniques 18 18 Alors MichĂ©e dit : Eh bien, oui, Ă©coutez la parole de lâĂternel ! Jâai vu lâĂternel siĂ©geant sur son trĂŽne, et toute lâarmĂ©e des cieux se tenant Ă sa droite et Ă sa gauche. 19 LâĂternel a dit : Qui sĂ©duira Achab, roi dâIsraĂ«l, pour quâil monte Ă Ramoth en Galaad et quâil y tombe ? Ils rĂ©pondirent lâun dâune maniĂšre, lâautre dâune autre. 20 Alors un esprit sortit, se tint devant lâĂternel et dit : Moi, je le sĂ©duirai. LâĂternel lui dit : Comment ? 21 Je sortirai, rĂ©pondit-il, et je deviendrai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. LâĂternel dit : Tu le sĂ©duiras et tu rĂ©ussiras bien Ă le sĂ©duire : sors et fais ainsi ! 22 Et maintenant, voici que lâĂternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tes prophĂštes que voici ; et lâĂternel a dĂ©crĂ©tĂ© un malheur contre toi. EsaĂŻe 34 1 Approchez, nations, pour entendre ! Peuples, soyez attentifs ! Que la terre Ă©coute, elle et ce qui la remplit, Le monde et tout ce quâil produit ! 2 Car lâindignation de lâĂternel (Va fondre) sur toutes les nations, Et sa fureur sur toute leur armĂ©e : Il les voue Ă lâinterdit, Il les livre au carnage. 3 Leurs blessĂ©s sont jetĂ©s, Leurs cadavres exhalent leur puanteur, Et les montagnes ruissellent de leur sang. 4 Toute lâarmĂ©e des cieux se dissout ; Les cieux sont roulĂ©s comme un livre, Et toute leur armĂ©e se flĂ©trit, Comme se flĂ©trit la feuille de la vigne, Comme se flĂ©trit celle du figuier. 5 Car mon Ă©pĂ©e sâest enivrĂ©e dans les cieux ; Voici quâelle va descendre sur Ădom, Sur le peuple que jâai vouĂ© Ă lâinterdit pour le jugement. 6 LâĂ©pĂ©e de lâĂternel est pleine de sang, enduite de graisse, Du sang des agneaux et des boucs, De la graisse des rognons des bĂ©liers ; Car il y a un sacrifice pour lâĂternel Ă Botsra Et un grand carnage dans le pays dâĂdom. 7 Les buffles tombent avec eux Et les bĆufs avec les taureaux ; Leur terre sâenivre de sang, Et leur poussiĂšre est imprĂ©gnĂ©e de graisse. 8 Car câest un jour de vengeance pour lâĂternel, Une annĂ©e de reprĂ©sailles pour la cause de Sion. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci qui vient dâĂdom, De Botsra, en vĂȘtements de couleur vive, En habits Ă©clatants, Et se redressant avec fiertĂ© Dans la plĂ©nitude de sa force ? â Câest moi, qui parle avec justice, Qui ai le pouvoir de sauver. 2 â Pourquoi tes habits sont-ils rouges Et tes vĂȘtements comme (les vĂȘtements de) celui qui foule au pressoir ? 3 â Jâai Ă©tĂ© seul Ă fouler Ă la cuvĂ©e, Et nul homme dâentre les peuples nâĂ©tait avec moi ; Je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, Je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur ; Leur sang a jailli sur mes vĂȘtements, Et jâai tachĂ© tous mes habits. 4 Car un jour de vengeance Ă©tait dans mon cĆur, Et lâannĂ©e de mes rachetĂ©s est venue. 5 Je regardais, Et personne pour mâaider ; JâĂ©tais dĂ©solĂ©, Et personne pour me soutenir : Alors mon bras mâest venu en aide Et ma fureur mâa servi de soutien. 6 Jâai foulĂ© des peuples dans ma colĂšre, Je les ai rendus ivres dans ma fureur Et jâai rĂ©pandu leur sang sur la terre. EzĂ©chiel 14 9 Si le prophĂšte se laisse sĂ©duire, sâil prononce une parole, câest moi, lâĂternel, qui aurai sĂ©duit ce prophĂšte ; jâĂ©tendrai ma main contre lui et je le supprimerai du milieu de mon peuple dâIsraĂ«l. EzĂ©chiel 38 8 Dans un avenir lointain, Tu seras Ă©tabli dans tes fonctions ; A la fin des temps, tu marcheras contre le pays (Dont les habitants), Ă©chappĂ©s Ă lâĂ©pĂ©e, Auront Ă©tĂ© rĂ©unis du milieu de peuples nombreux Sur les montagnes dâIsraĂ«l qui demeuraient toujours dĂ©sertes ; Sortis du milieu des peuples, Ils seront tous en sĂ©curitĂ© dans leurs demeures. 9 Tu monteras, tu viendras comme un ouragan, Tu seras comme une nuĂ©e qui va couvrir le pays, Toi et toutes tes troupes, Et les nombreux peuples qui sont avec toi. 10 Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel : En ce jour-lĂ , des pensĂ©es sâĂ©lĂšveront dans ton cĆur, Et tu formeras un projet malĂ©fique. 11 Tu diras : Je monterai contre un pays ouvert, Jâattaquerai des hommes tranquilles En sĂ©curitĂ© dans leurs demeures Et qui habitent tous (dans des villes) sans murailles Et nâayant ni verrous ni portes ; 12 (Jâirai) prendre du butin et me livrer au pillage. Tu porteras la main sur des ruines (maintenant) habitĂ©es, Sur un peuple recueilli du milieu des nations, Ayant du cheptel et des biens, Habitant le centre du monde. JoĂ«l 3 Matthieu 24 24 Car il sâĂ©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes, ils opĂ©reront de grands signes et des prodiges au point de sĂ©duire si possible mĂȘme les Ă©lus. Marc 13 22 Car il sâĂ©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; ils opĂ©reront des signes et des prodiges pour Ă©garer si possible les Ă©lus. Luc 2 1 En ces jours-lĂ parut un dĂ©cret de CĂ©sar Auguste, en vue du recensement de toute la terre. Jean 8 44 Vous avez pour pĂšre le diable, et vous voulez accomplir les dĂ©sirs de votre pĂšre. Il a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il ne sâest pas tenu dans la vĂ©ritĂ©, parce que la vĂ©ritĂ© nâest pas en lui. Lorsquâil profĂšre le mensonge, ses paroles viennent de lui-mĂȘme car il est menteur et le pĂšre du mensonge. Actes 13 8 Mais Ălymas, le magicien â câest ainsi que se traduit son nom â leur rĂ©sistait et cherchait Ă dĂ©tourner de la foi le proconsul. 9 Alors Saul, appelĂ© aussi Paul, rempli dâEsprit Saint fixa les regards sur lui 10 et dit : Toi qui es plein de toute ruse et de toute fraude, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu pas de dĂ©tourner les voies droites du Seigneur ? Romains 1 8 Je rends dâabord grĂąces Ă mon Dieu par JĂ©sus-Christ, au sujet de vous tous, parce que votre foi est renommĂ©e dans le monde entier. 2 Corinthiens 11 13 Ces hommes-lĂ sont de faux apĂŽtres, des ouvriers trompeurs, dĂ©guisĂ©s en apĂŽtres de Christ. 14 Et ce nâest pas Ă©tonnant, car Satan lui-mĂȘme se dĂ©guise en ange de lumiĂšre. 15 Il nâest donc pas Ă©trange que ses serviteurs aussi se dĂ©guisent en serviteurs de justice. Leur fin sera selon leurs Ćuvres. 2 Thessaloniciens 2 9 LâavĂšnement de lâimpie se produira par la puissance de Satan, avec toutes sortes de miracles, de signes et de prodiges mensongers, 1 TimothĂ©e 4 1 Mais lâEsprit dit expressĂ©ment que, dans les derniers temps, quelques-uns abandonneront la foi, pour sâattacher Ă des esprits sĂ©ducteurs et Ă des doctrines de dĂ©mons, Jacques 3 15 Cette sagesse nâest pas celle qui vient dâen haut ; mais elle est terrestre, charnelle, dĂ©moniaque. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes de Dieu, et que le monde entier est au pouvoir du Malin. Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de la persĂ©vĂ©rance en moi, je te garderai moi aussi, de lâheure de lâĂ©preuve qui va venir sur le monde entier pour Ă©prouver les habitants de la terre. Apocalypse 6 17 car le grand jour de leur colĂšre est venu, et qui pourrait subsister ? Apocalypse 12 9 Il fut prĂ©cipitĂ©, le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le diable et Satan, celui qui sĂ©duit toute la terre habitĂ©e ; il fut prĂ©cipitĂ© sur la terre, et ses anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et (je vis) lâune de ses tĂȘtes comme frappĂ©e Ă mort, mais sa blessure mortelle fut guĂ©rie. Remplie dâadmiration, la terre entiĂšre suivit la bĂȘte. 13 Elle opĂšre de grands signes jusquâĂ faire descendre le feu du ciel sur la terre, Ă la vue des hommes. 14 Elle sĂ©duit les habitants de la terre par les signes quâil lui fut donnĂ© dâopĂ©rer devant la bĂȘte, en disant aux habitants de la terre de faire une image de la bĂȘte qui a Ă©tĂ© blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e et qui a survĂ©cu. Apocalypse 16 7 Et jâentendis lâautel dire : Oui, Seigneur Dieu Tout-Puissant, tes jugements sont vĂ©ritables et justes. 14 Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. 16 Ils les rassemblĂšrent dans le lieu appelĂ© en hĂ©breu HarmaguĂ©don. Apocalypse 17 14 Ils combattront lâAgneau, et lâAgneau les vaincra, parce quâil est Seigneur des seigneurs, et Roi des roi. Et les appelĂ©s, les Ă©lus et les fidĂšles qui sont avec lui (les vaincront aussi). Apocalypse 19 19 Je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui monte le cheval et Ă son armĂ©e. 20 Et la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux prophĂšte qui avait opĂ©rĂ© devant elle les signes par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient reçu la marque de sa bĂȘte et qui se prosternaient devant son image. Tous deux furent jetĂ©s vivants dans lâĂ©tang de feu oĂč brĂ»le le soufre. Apocalypse 20 8 et il sortira pour sĂ©duire les nations qui sont aux quatre coins de la terre, Gog et Magog, afin de les rassembler pour la guerre. Leur nombre est comme le sable de la mer. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Ce que dit la Bible sur les attaques spirituelles | Joyce Meyer https://joycemeyer.fr/ Joyce Meyer nous enseigne une vĂ©ritĂ© trop souvent nĂ©gligĂ©e : le diable existe, et il cherche Ă nous affaiblir ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement EquipĂ©s pour le combat (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous pouvez ĂȘtre charmant et doux et gentil, mĂȘme s'il n'y a rien en vous qui ait envie de l'ĂȘtre. ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Divers Ă©pidĂ©mies de maladies pandĂ©miques, telles qu'Ebola ou le coronavirus, ont ⊠Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Dieu a provoquĂ© certaines maladies pour ramener son peuple Ă lui Dieu ne peut pas ĂȘtre responsable des Ă©pidĂ©mies Je ne sais pas 76 participants Sur un total de 76 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Quel est votre but dans la vie ? Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP16 RĂTABLISSEMENT DU ROYAUME DIEU SUR TERRE 16E Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Comment le royaume de Dieu va s'Ă©tablir sur la terre? Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP16 L'Arche de l'Alliance 16e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E21 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEURESE DE L'HUMANITĂ (partie 1) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E22 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 2) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E23 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 3) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Se revĂȘtir des vĂȘtements spirituels | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Quand Apocalypse 16, 15 dit « Restez Ă©veillĂ©s, restez alertes, soyez agressifs, soyez sur vos gardes, faites attention et gardez ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ma vie aprĂšs le virus changera-t-elle ? Ce virus nous a pris de court, personne ne sâattendait Ă ce que la planĂšte entiĂšre soit bloquĂ©e, sans aucune ⊠François Bernot Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et faites-vous entendre (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une dĂ©cision simple diffĂšre d'une dĂ©cision de qualitĂ©. Ăcoutez, n'importe qui peut dĂ©cider de perdre du poids. Mais ceux qui ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ce sont des esprits de dĂ©mons qui accomplissent des signes miraculeux et qui vont vers les rois de toute la terre afin de les rassembler pour la bataille de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Segond 1910 Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout puissant. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. Parole de Vie © Ce sont des esprits envoyĂ©s par Satan, qui font des choses extraordinaires. Ils vont trouver les rois du monde entier, ils veulent les rĂ©unir pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Français Courant © Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. Semeur © Ce sont des esprits dĂ©moniaques qui accomplissent des signes miraculeux ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Parole Vivante © Ce sont, en fait, des esprits dĂ©moniaques capables dâaccomplir des miracles ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les inciter Ă concentrer leurs forces en vue du grand jour du Dieu tout-puissant et pour les mener Ă la bataille ce jour-lĂ . Darby car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. Martin Car ce sont des esprits diaboliques, faisant des prodiges, et qui s'en vont vers les Rois de la terre et du monde universel, pour les assembler pour le combat de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Ostervald Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, qui vont vers les rois de la terre et du monde entier, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜶Μ Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏα ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏα ÏηΌΔáżÎ±, ጠáŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎÎœÎ·Ï áœ Î»Î·Ï, ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎ”áżÎœ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ÏáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ â World English Bible for they are spirits of demons, performing signs; which go forth to the kings of the whole inhabited earth, to gather them together for the war of that great day of God, the Almighty. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre proposition : car ce sont des esprits de dĂ©mons qui font des prodiges, forme une sorte de parenthĂšse explicative. La proposition suivante est introduite, en grec, par un pronom relatif, qui la rattache aux "trois esprits impurs." (verset 13) Elle indique le but de leur apparition. Les rois de toute la terre reprĂ©sentent le monde entier soumis Ă l'action de l'AntĂ©christ. (Apocalypse 20.8) La bataille du grand jour du Dieu tout-puissant est cette lutte dĂ©cisive qui se produira au retour de Christ, et oĂč toutes les puissances hostiles qui menacent le rĂšgne de Dieu seront anĂ©anties. (Apocalypse 14.20 ; 17.14 ; 19.19) Le jour de l'Eternel, le jour du jugement dernier, est dĂ©jĂ reprĂ©sentĂ© dans JoĂ«l 3.9-17 comme le jour d'une grande bataille, Ă laquelle toutes les nations sont convoquĂ©es dans la vallĂ©e de Josaphat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1142 - daimonun dieu, une dĂ©esse divinitĂ© infĂ©rieure, bonne ou mauvaise dans le N.T, un mauvais esprit 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1526 - eisisont, ĂȘtre, Ă©taient, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1607 - ekporeuomaise rendre, s'en aller, partir mĂ©taph. venir, sortir, procĂ©der des sentiments, affections, actions, paroles couler ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3625 - oikoumenela terre habitĂ©e la portion de la terre habitĂ©e par les Grecs, en opposition aux ⊠3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3841 - pantokratorcelui qui a domination sur toute chose celui qui gouverne tout tout-puissant: Dieu 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DĂMONSĂtres supra-humains malfaisants. (HĂ©br. chĂȘdĂźm, sÚßrĂźm ; grec daĂŻmonia, pneumata aca-tharta, pneumata ponĂšra) Dans l'A.T. nous ne trouvons que quelques ⊠SOUILLUREPour la souillure physique ou rituelle, voir Pur et impur. Au point de vue moral, une souillure est ce qui ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 13 1 Vous observerez et vous mettrez en pratique ce que je vous ordonne. Tu nây ajouteras rien et tu nâen retrancheras rien. 2 Sâil se lĂšve au milieu de toi un prophĂšte ou un visionnaire qui tâannonce un signe ou un prodige, 1 Rois 22 6 Le roi dâIsraĂ«l rassembla les prophĂštes, au nombre dâenviron quatre cents, et leur dit : Irai-je au combat contre Ramoth en Galaad ou dois-je mâen abstenir ? Ils rĂ©pondirent : Monte, et le Seigneur (la) livrera entre les mains du roi. 10 Le roi dâIsraĂ«l et Josaphat, roi de Juda, siĂ©geaient chacun sur son trĂŽne, revĂȘtus de leurs habits (royaux) sur lâaire Ă lâentrĂ©e de la porte de Samarie, et tous les prophĂštes prophĂ©tisaient devant eux. 11 SĂ©dĂ©cias, fils de Kenaana, sâĂ©tait fait des cornes de fer et dit : Ainsi parle lâĂternel : Avec cela tu donneras des coups aux Syriens jusquâĂ leur extermination. 19 Alors MichĂ©e dit : Eh bien oui, Ă©coute la parole de lâĂternel ! Jâai vu lâĂternel siĂ©geant sur son trĂŽne, et toute lâarmĂ©e des cieux se tenant auprĂšs de lui, Ă sa droite et Ă sa gauche. 20 LâĂternel a dit : Qui sĂ©duira Achab pour quâil monte Ă Ramoth en Galaad et quâil y tombe ? Ils rĂ©pondirent lâun dâune maniĂšre, lâautre dâune autre. 21 Alors un esprit sortit, se tint devant lâĂternel et dit : Moi, je le sĂ©duirai. LâĂternel lui dit : Comment ? 22 Je sortirai, rĂ©pondit-il, et je deviendrai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. LâĂternel dit : Tu le sĂ©duiras et tu rĂ©ussiras bien Ă le sĂ©duire ; sors et fais ainsi ! 23 Et maintenant, voici que lâĂternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tous tes prophĂštes que voici ; et lâĂternel a dĂ©crĂ©tĂ© un malheur contre toi. 2 Chroniques 18 18 Alors MichĂ©e dit : Eh bien, oui, Ă©coutez la parole de lâĂternel ! Jâai vu lâĂternel siĂ©geant sur son trĂŽne, et toute lâarmĂ©e des cieux se tenant Ă sa droite et Ă sa gauche. 19 LâĂternel a dit : Qui sĂ©duira Achab, roi dâIsraĂ«l, pour quâil monte Ă Ramoth en Galaad et quâil y tombe ? Ils rĂ©pondirent lâun dâune maniĂšre, lâautre dâune autre. 20 Alors un esprit sortit, se tint devant lâĂternel et dit : Moi, je le sĂ©duirai. LâĂternel lui dit : Comment ? 21 Je sortirai, rĂ©pondit-il, et je deviendrai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. LâĂternel dit : Tu le sĂ©duiras et tu rĂ©ussiras bien Ă le sĂ©duire : sors et fais ainsi ! 22 Et maintenant, voici que lâĂternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tes prophĂštes que voici ; et lâĂternel a dĂ©crĂ©tĂ© un malheur contre toi. EsaĂŻe 34 1 Approchez, nations, pour entendre ! Peuples, soyez attentifs ! Que la terre Ă©coute, elle et ce qui la remplit, Le monde et tout ce quâil produit ! 2 Car lâindignation de lâĂternel (Va fondre) sur toutes les nations, Et sa fureur sur toute leur armĂ©e : Il les voue Ă lâinterdit, Il les livre au carnage. 3 Leurs blessĂ©s sont jetĂ©s, Leurs cadavres exhalent leur puanteur, Et les montagnes ruissellent de leur sang. 4 Toute lâarmĂ©e des cieux se dissout ; Les cieux sont roulĂ©s comme un livre, Et toute leur armĂ©e se flĂ©trit, Comme se flĂ©trit la feuille de la vigne, Comme se flĂ©trit celle du figuier. 5 Car mon Ă©pĂ©e sâest enivrĂ©e dans les cieux ; Voici quâelle va descendre sur Ădom, Sur le peuple que jâai vouĂ© Ă lâinterdit pour le jugement. 6 LâĂ©pĂ©e de lâĂternel est pleine de sang, enduite de graisse, Du sang des agneaux et des boucs, De la graisse des rognons des bĂ©liers ; Car il y a un sacrifice pour lâĂternel Ă Botsra Et un grand carnage dans le pays dâĂdom. 7 Les buffles tombent avec eux Et les bĆufs avec les taureaux ; Leur terre sâenivre de sang, Et leur poussiĂšre est imprĂ©gnĂ©e de graisse. 8 Car câest un jour de vengeance pour lâĂternel, Une annĂ©e de reprĂ©sailles pour la cause de Sion. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci qui vient dâĂdom, De Botsra, en vĂȘtements de couleur vive, En habits Ă©clatants, Et se redressant avec fiertĂ© Dans la plĂ©nitude de sa force ? â Câest moi, qui parle avec justice, Qui ai le pouvoir de sauver. 2 â Pourquoi tes habits sont-ils rouges Et tes vĂȘtements comme (les vĂȘtements de) celui qui foule au pressoir ? 3 â Jâai Ă©tĂ© seul Ă fouler Ă la cuvĂ©e, Et nul homme dâentre les peuples nâĂ©tait avec moi ; Je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, Je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur ; Leur sang a jailli sur mes vĂȘtements, Et jâai tachĂ© tous mes habits. 4 Car un jour de vengeance Ă©tait dans mon cĆur, Et lâannĂ©e de mes rachetĂ©s est venue. 5 Je regardais, Et personne pour mâaider ; JâĂ©tais dĂ©solĂ©, Et personne pour me soutenir : Alors mon bras mâest venu en aide Et ma fureur mâa servi de soutien. 6 Jâai foulĂ© des peuples dans ma colĂšre, Je les ai rendus ivres dans ma fureur Et jâai rĂ©pandu leur sang sur la terre. EzĂ©chiel 14 9 Si le prophĂšte se laisse sĂ©duire, sâil prononce une parole, câest moi, lâĂternel, qui aurai sĂ©duit ce prophĂšte ; jâĂ©tendrai ma main contre lui et je le supprimerai du milieu de mon peuple dâIsraĂ«l. EzĂ©chiel 38 8 Dans un avenir lointain, Tu seras Ă©tabli dans tes fonctions ; A la fin des temps, tu marcheras contre le pays (Dont les habitants), Ă©chappĂ©s Ă lâĂ©pĂ©e, Auront Ă©tĂ© rĂ©unis du milieu de peuples nombreux Sur les montagnes dâIsraĂ«l qui demeuraient toujours dĂ©sertes ; Sortis du milieu des peuples, Ils seront tous en sĂ©curitĂ© dans leurs demeures. 9 Tu monteras, tu viendras comme un ouragan, Tu seras comme une nuĂ©e qui va couvrir le pays, Toi et toutes tes troupes, Et les nombreux peuples qui sont avec toi. 10 Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel : En ce jour-lĂ , des pensĂ©es sâĂ©lĂšveront dans ton cĆur, Et tu formeras un projet malĂ©fique. 11 Tu diras : Je monterai contre un pays ouvert, Jâattaquerai des hommes tranquilles En sĂ©curitĂ© dans leurs demeures Et qui habitent tous (dans des villes) sans murailles Et nâayant ni verrous ni portes ; 12 (Jâirai) prendre du butin et me livrer au pillage. Tu porteras la main sur des ruines (maintenant) habitĂ©es, Sur un peuple recueilli du milieu des nations, Ayant du cheptel et des biens, Habitant le centre du monde. JoĂ«l 3 Matthieu 24 24 Car il sâĂ©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes, ils opĂ©reront de grands signes et des prodiges au point de sĂ©duire si possible mĂȘme les Ă©lus. Marc 13 22 Car il sâĂ©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; ils opĂ©reront des signes et des prodiges pour Ă©garer si possible les Ă©lus. Luc 2 1 En ces jours-lĂ parut un dĂ©cret de CĂ©sar Auguste, en vue du recensement de toute la terre. Jean 8 44 Vous avez pour pĂšre le diable, et vous voulez accomplir les dĂ©sirs de votre pĂšre. Il a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il ne sâest pas tenu dans la vĂ©ritĂ©, parce que la vĂ©ritĂ© nâest pas en lui. Lorsquâil profĂšre le mensonge, ses paroles viennent de lui-mĂȘme car il est menteur et le pĂšre du mensonge. Actes 13 8 Mais Ălymas, le magicien â câest ainsi que se traduit son nom â leur rĂ©sistait et cherchait Ă dĂ©tourner de la foi le proconsul. 9 Alors Saul, appelĂ© aussi Paul, rempli dâEsprit Saint fixa les regards sur lui 10 et dit : Toi qui es plein de toute ruse et de toute fraude, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu pas de dĂ©tourner les voies droites du Seigneur ? Romains 1 8 Je rends dâabord grĂąces Ă mon Dieu par JĂ©sus-Christ, au sujet de vous tous, parce que votre foi est renommĂ©e dans le monde entier. 2 Corinthiens 11 13 Ces hommes-lĂ sont de faux apĂŽtres, des ouvriers trompeurs, dĂ©guisĂ©s en apĂŽtres de Christ. 14 Et ce nâest pas Ă©tonnant, car Satan lui-mĂȘme se dĂ©guise en ange de lumiĂšre. 15 Il nâest donc pas Ă©trange que ses serviteurs aussi se dĂ©guisent en serviteurs de justice. Leur fin sera selon leurs Ćuvres. 2 Thessaloniciens 2 9 LâavĂšnement de lâimpie se produira par la puissance de Satan, avec toutes sortes de miracles, de signes et de prodiges mensongers, 1 TimothĂ©e 4 1 Mais lâEsprit dit expressĂ©ment que, dans les derniers temps, quelques-uns abandonneront la foi, pour sâattacher Ă des esprits sĂ©ducteurs et Ă des doctrines de dĂ©mons, Jacques 3 15 Cette sagesse nâest pas celle qui vient dâen haut ; mais elle est terrestre, charnelle, dĂ©moniaque. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes de Dieu, et que le monde entier est au pouvoir du Malin. Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de la persĂ©vĂ©rance en moi, je te garderai moi aussi, de lâheure de lâĂ©preuve qui va venir sur le monde entier pour Ă©prouver les habitants de la terre. Apocalypse 6 17 car le grand jour de leur colĂšre est venu, et qui pourrait subsister ? Apocalypse 12 9 Il fut prĂ©cipitĂ©, le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le diable et Satan, celui qui sĂ©duit toute la terre habitĂ©e ; il fut prĂ©cipitĂ© sur la terre, et ses anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et (je vis) lâune de ses tĂȘtes comme frappĂ©e Ă mort, mais sa blessure mortelle fut guĂ©rie. Remplie dâadmiration, la terre entiĂšre suivit la bĂȘte. 13 Elle opĂšre de grands signes jusquâĂ faire descendre le feu du ciel sur la terre, Ă la vue des hommes. 14 Elle sĂ©duit les habitants de la terre par les signes quâil lui fut donnĂ© dâopĂ©rer devant la bĂȘte, en disant aux habitants de la terre de faire une image de la bĂȘte qui a Ă©tĂ© blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e et qui a survĂ©cu. Apocalypse 16 7 Et jâentendis lâautel dire : Oui, Seigneur Dieu Tout-Puissant, tes jugements sont vĂ©ritables et justes. 14 Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. 16 Ils les rassemblĂšrent dans le lieu appelĂ© en hĂ©breu HarmaguĂ©don. Apocalypse 17 14 Ils combattront lâAgneau, et lâAgneau les vaincra, parce quâil est Seigneur des seigneurs, et Roi des roi. Et les appelĂ©s, les Ă©lus et les fidĂšles qui sont avec lui (les vaincront aussi). Apocalypse 19 19 Je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui monte le cheval et Ă son armĂ©e. 20 Et la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux prophĂšte qui avait opĂ©rĂ© devant elle les signes par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient reçu la marque de sa bĂȘte et qui se prosternaient devant son image. Tous deux furent jetĂ©s vivants dans lâĂ©tang de feu oĂč brĂ»le le soufre. Apocalypse 20 8 et il sortira pour sĂ©duire les nations qui sont aux quatre coins de la terre, Gog et Magog, afin de les rassembler pour la guerre. Leur nombre est comme le sable de la mer. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement EquipĂ©s pour le combat (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous pouvez ĂȘtre charmant et doux et gentil, mĂȘme s'il n'y a rien en vous qui ait envie de l'ĂȘtre. ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Divers Ă©pidĂ©mies de maladies pandĂ©miques, telles qu'Ebola ou le coronavirus, ont ⊠Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Dieu a provoquĂ© certaines maladies pour ramener son peuple Ă lui Dieu ne peut pas ĂȘtre responsable des Ă©pidĂ©mies Je ne sais pas 76 participants Sur un total de 76 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Quel est votre but dans la vie ? Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP16 RĂTABLISSEMENT DU ROYAUME DIEU SUR TERRE 16E Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Comment le royaume de Dieu va s'Ă©tablir sur la terre? Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP16 L'Arche de l'Alliance 16e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E21 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEURESE DE L'HUMANITĂ (partie 1) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E22 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 2) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E23 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 3) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Se revĂȘtir des vĂȘtements spirituels | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Quand Apocalypse 16, 15 dit « Restez Ă©veillĂ©s, restez alertes, soyez agressifs, soyez sur vos gardes, faites attention et gardez ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ma vie aprĂšs le virus changera-t-elle ? Ce virus nous a pris de court, personne ne sâattendait Ă ce que la planĂšte entiĂšre soit bloquĂ©e, sans aucune ⊠François Bernot Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et faites-vous entendre (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une dĂ©cision simple diffĂšre d'une dĂ©cision de qualitĂ©. Ăcoutez, n'importe qui peut dĂ©cider de perdre du poids. Mais ceux qui ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ce sont des esprits de dĂ©mons qui accomplissent des signes miraculeux et qui vont vers les rois de toute la terre afin de les rassembler pour la bataille de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Segond 1910 Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout puissant. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. Parole de Vie © Ce sont des esprits envoyĂ©s par Satan, qui font des choses extraordinaires. Ils vont trouver les rois du monde entier, ils veulent les rĂ©unir pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Français Courant © Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. Semeur © Ce sont des esprits dĂ©moniaques qui accomplissent des signes miraculeux ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Parole Vivante © Ce sont, en fait, des esprits dĂ©moniaques capables dâaccomplir des miracles ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les inciter Ă concentrer leurs forces en vue du grand jour du Dieu tout-puissant et pour les mener Ă la bataille ce jour-lĂ . Darby car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. Martin Car ce sont des esprits diaboliques, faisant des prodiges, et qui s'en vont vers les Rois de la terre et du monde universel, pour les assembler pour le combat de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Ostervald Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, qui vont vers les rois de la terre et du monde entier, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜶Μ Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏα ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏα ÏηΌΔáżÎ±, ጠáŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎÎœÎ·Ï áœ Î»Î·Ï, ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎ”áżÎœ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ÏáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ â World English Bible for they are spirits of demons, performing signs; which go forth to the kings of the whole inhabited earth, to gather them together for the war of that great day of God, the Almighty. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre proposition : car ce sont des esprits de dĂ©mons qui font des prodiges, forme une sorte de parenthĂšse explicative. La proposition suivante est introduite, en grec, par un pronom relatif, qui la rattache aux "trois esprits impurs." (verset 13) Elle indique le but de leur apparition. Les rois de toute la terre reprĂ©sentent le monde entier soumis Ă l'action de l'AntĂ©christ. (Apocalypse 20.8) La bataille du grand jour du Dieu tout-puissant est cette lutte dĂ©cisive qui se produira au retour de Christ, et oĂč toutes les puissances hostiles qui menacent le rĂšgne de Dieu seront anĂ©anties. (Apocalypse 14.20 ; 17.14 ; 19.19) Le jour de l'Eternel, le jour du jugement dernier, est dĂ©jĂ reprĂ©sentĂ© dans JoĂ«l 3.9-17 comme le jour d'une grande bataille, Ă laquelle toutes les nations sont convoquĂ©es dans la vallĂ©e de Josaphat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1142 - daimonun dieu, une dĂ©esse divinitĂ© infĂ©rieure, bonne ou mauvaise dans le N.T, un mauvais esprit 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1526 - eisisont, ĂȘtre, Ă©taient, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1607 - ekporeuomaise rendre, s'en aller, partir mĂ©taph. venir, sortir, procĂ©der des sentiments, affections, actions, paroles couler ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3625 - oikoumenela terre habitĂ©e la portion de la terre habitĂ©e par les Grecs, en opposition aux ⊠3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3841 - pantokratorcelui qui a domination sur toute chose celui qui gouverne tout tout-puissant: Dieu 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DĂMONSĂtres supra-humains malfaisants. (HĂ©br. chĂȘdĂźm, sÚßrĂźm ; grec daĂŻmonia, pneumata aca-tharta, pneumata ponĂšra) Dans l'A.T. nous ne trouvons que quelques ⊠SOUILLUREPour la souillure physique ou rituelle, voir Pur et impur. Au point de vue moral, une souillure est ce qui ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 13 1 Vous observerez et vous mettrez en pratique ce que je vous ordonne. Tu nây ajouteras rien et tu nâen retrancheras rien. 2 Sâil se lĂšve au milieu de toi un prophĂšte ou un visionnaire qui tâannonce un signe ou un prodige, 1 Rois 22 6 Le roi dâIsraĂ«l rassembla les prophĂštes, au nombre dâenviron quatre cents, et leur dit : Irai-je au combat contre Ramoth en Galaad ou dois-je mâen abstenir ? Ils rĂ©pondirent : Monte, et le Seigneur (la) livrera entre les mains du roi. 10 Le roi dâIsraĂ«l et Josaphat, roi de Juda, siĂ©geaient chacun sur son trĂŽne, revĂȘtus de leurs habits (royaux) sur lâaire Ă lâentrĂ©e de la porte de Samarie, et tous les prophĂštes prophĂ©tisaient devant eux. 11 SĂ©dĂ©cias, fils de Kenaana, sâĂ©tait fait des cornes de fer et dit : Ainsi parle lâĂternel : Avec cela tu donneras des coups aux Syriens jusquâĂ leur extermination. 19 Alors MichĂ©e dit : Eh bien oui, Ă©coute la parole de lâĂternel ! Jâai vu lâĂternel siĂ©geant sur son trĂŽne, et toute lâarmĂ©e des cieux se tenant auprĂšs de lui, Ă sa droite et Ă sa gauche. 20 LâĂternel a dit : Qui sĂ©duira Achab pour quâil monte Ă Ramoth en Galaad et quâil y tombe ? Ils rĂ©pondirent lâun dâune maniĂšre, lâautre dâune autre. 21 Alors un esprit sortit, se tint devant lâĂternel et dit : Moi, je le sĂ©duirai. LâĂternel lui dit : Comment ? 22 Je sortirai, rĂ©pondit-il, et je deviendrai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. LâĂternel dit : Tu le sĂ©duiras et tu rĂ©ussiras bien Ă le sĂ©duire ; sors et fais ainsi ! 23 Et maintenant, voici que lâĂternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tous tes prophĂštes que voici ; et lâĂternel a dĂ©crĂ©tĂ© un malheur contre toi. 2 Chroniques 18 18 Alors MichĂ©e dit : Eh bien, oui, Ă©coutez la parole de lâĂternel ! Jâai vu lâĂternel siĂ©geant sur son trĂŽne, et toute lâarmĂ©e des cieux se tenant Ă sa droite et Ă sa gauche. 19 LâĂternel a dit : Qui sĂ©duira Achab, roi dâIsraĂ«l, pour quâil monte Ă Ramoth en Galaad et quâil y tombe ? Ils rĂ©pondirent lâun dâune maniĂšre, lâautre dâune autre. 20 Alors un esprit sortit, se tint devant lâĂternel et dit : Moi, je le sĂ©duirai. LâĂternel lui dit : Comment ? 21 Je sortirai, rĂ©pondit-il, et je deviendrai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. LâĂternel dit : Tu le sĂ©duiras et tu rĂ©ussiras bien Ă le sĂ©duire : sors et fais ainsi ! 22 Et maintenant, voici que lâĂternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tes prophĂštes que voici ; et lâĂternel a dĂ©crĂ©tĂ© un malheur contre toi. EsaĂŻe 34 1 Approchez, nations, pour entendre ! Peuples, soyez attentifs ! Que la terre Ă©coute, elle et ce qui la remplit, Le monde et tout ce quâil produit ! 2 Car lâindignation de lâĂternel (Va fondre) sur toutes les nations, Et sa fureur sur toute leur armĂ©e : Il les voue Ă lâinterdit, Il les livre au carnage. 3 Leurs blessĂ©s sont jetĂ©s, Leurs cadavres exhalent leur puanteur, Et les montagnes ruissellent de leur sang. 4 Toute lâarmĂ©e des cieux se dissout ; Les cieux sont roulĂ©s comme un livre, Et toute leur armĂ©e se flĂ©trit, Comme se flĂ©trit la feuille de la vigne, Comme se flĂ©trit celle du figuier. 5 Car mon Ă©pĂ©e sâest enivrĂ©e dans les cieux ; Voici quâelle va descendre sur Ădom, Sur le peuple que jâai vouĂ© Ă lâinterdit pour le jugement. 6 LâĂ©pĂ©e de lâĂternel est pleine de sang, enduite de graisse, Du sang des agneaux et des boucs, De la graisse des rognons des bĂ©liers ; Car il y a un sacrifice pour lâĂternel Ă Botsra Et un grand carnage dans le pays dâĂdom. 7 Les buffles tombent avec eux Et les bĆufs avec les taureaux ; Leur terre sâenivre de sang, Et leur poussiĂšre est imprĂ©gnĂ©e de graisse. 8 Car câest un jour de vengeance pour lâĂternel, Une annĂ©e de reprĂ©sailles pour la cause de Sion. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci qui vient dâĂdom, De Botsra, en vĂȘtements de couleur vive, En habits Ă©clatants, Et se redressant avec fiertĂ© Dans la plĂ©nitude de sa force ? â Câest moi, qui parle avec justice, Qui ai le pouvoir de sauver. 2 â Pourquoi tes habits sont-ils rouges Et tes vĂȘtements comme (les vĂȘtements de) celui qui foule au pressoir ? 3 â Jâai Ă©tĂ© seul Ă fouler Ă la cuvĂ©e, Et nul homme dâentre les peuples nâĂ©tait avec moi ; Je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, Je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur ; Leur sang a jailli sur mes vĂȘtements, Et jâai tachĂ© tous mes habits. 4 Car un jour de vengeance Ă©tait dans mon cĆur, Et lâannĂ©e de mes rachetĂ©s est venue. 5 Je regardais, Et personne pour mâaider ; JâĂ©tais dĂ©solĂ©, Et personne pour me soutenir : Alors mon bras mâest venu en aide Et ma fureur mâa servi de soutien. 6 Jâai foulĂ© des peuples dans ma colĂšre, Je les ai rendus ivres dans ma fureur Et jâai rĂ©pandu leur sang sur la terre. EzĂ©chiel 14 9 Si le prophĂšte se laisse sĂ©duire, sâil prononce une parole, câest moi, lâĂternel, qui aurai sĂ©duit ce prophĂšte ; jâĂ©tendrai ma main contre lui et je le supprimerai du milieu de mon peuple dâIsraĂ«l. EzĂ©chiel 38 8 Dans un avenir lointain, Tu seras Ă©tabli dans tes fonctions ; A la fin des temps, tu marcheras contre le pays (Dont les habitants), Ă©chappĂ©s Ă lâĂ©pĂ©e, Auront Ă©tĂ© rĂ©unis du milieu de peuples nombreux Sur les montagnes dâIsraĂ«l qui demeuraient toujours dĂ©sertes ; Sortis du milieu des peuples, Ils seront tous en sĂ©curitĂ© dans leurs demeures. 9 Tu monteras, tu viendras comme un ouragan, Tu seras comme une nuĂ©e qui va couvrir le pays, Toi et toutes tes troupes, Et les nombreux peuples qui sont avec toi. 10 Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel : En ce jour-lĂ , des pensĂ©es sâĂ©lĂšveront dans ton cĆur, Et tu formeras un projet malĂ©fique. 11 Tu diras : Je monterai contre un pays ouvert, Jâattaquerai des hommes tranquilles En sĂ©curitĂ© dans leurs demeures Et qui habitent tous (dans des villes) sans murailles Et nâayant ni verrous ni portes ; 12 (Jâirai) prendre du butin et me livrer au pillage. Tu porteras la main sur des ruines (maintenant) habitĂ©es, Sur un peuple recueilli du milieu des nations, Ayant du cheptel et des biens, Habitant le centre du monde. JoĂ«l 3 Matthieu 24 24 Car il sâĂ©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes, ils opĂ©reront de grands signes et des prodiges au point de sĂ©duire si possible mĂȘme les Ă©lus. Marc 13 22 Car il sâĂ©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; ils opĂ©reront des signes et des prodiges pour Ă©garer si possible les Ă©lus. Luc 2 1 En ces jours-lĂ parut un dĂ©cret de CĂ©sar Auguste, en vue du recensement de toute la terre. Jean 8 44 Vous avez pour pĂšre le diable, et vous voulez accomplir les dĂ©sirs de votre pĂšre. Il a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il ne sâest pas tenu dans la vĂ©ritĂ©, parce que la vĂ©ritĂ© nâest pas en lui. Lorsquâil profĂšre le mensonge, ses paroles viennent de lui-mĂȘme car il est menteur et le pĂšre du mensonge. Actes 13 8 Mais Ălymas, le magicien â câest ainsi que se traduit son nom â leur rĂ©sistait et cherchait Ă dĂ©tourner de la foi le proconsul. 9 Alors Saul, appelĂ© aussi Paul, rempli dâEsprit Saint fixa les regards sur lui 10 et dit : Toi qui es plein de toute ruse et de toute fraude, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu pas de dĂ©tourner les voies droites du Seigneur ? Romains 1 8 Je rends dâabord grĂąces Ă mon Dieu par JĂ©sus-Christ, au sujet de vous tous, parce que votre foi est renommĂ©e dans le monde entier. 2 Corinthiens 11 13 Ces hommes-lĂ sont de faux apĂŽtres, des ouvriers trompeurs, dĂ©guisĂ©s en apĂŽtres de Christ. 14 Et ce nâest pas Ă©tonnant, car Satan lui-mĂȘme se dĂ©guise en ange de lumiĂšre. 15 Il nâest donc pas Ă©trange que ses serviteurs aussi se dĂ©guisent en serviteurs de justice. Leur fin sera selon leurs Ćuvres. 2 Thessaloniciens 2 9 LâavĂšnement de lâimpie se produira par la puissance de Satan, avec toutes sortes de miracles, de signes et de prodiges mensongers, 1 TimothĂ©e 4 1 Mais lâEsprit dit expressĂ©ment que, dans les derniers temps, quelques-uns abandonneront la foi, pour sâattacher Ă des esprits sĂ©ducteurs et Ă des doctrines de dĂ©mons, Jacques 3 15 Cette sagesse nâest pas celle qui vient dâen haut ; mais elle est terrestre, charnelle, dĂ©moniaque. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes de Dieu, et que le monde entier est au pouvoir du Malin. Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de la persĂ©vĂ©rance en moi, je te garderai moi aussi, de lâheure de lâĂ©preuve qui va venir sur le monde entier pour Ă©prouver les habitants de la terre. Apocalypse 6 17 car le grand jour de leur colĂšre est venu, et qui pourrait subsister ? Apocalypse 12 9 Il fut prĂ©cipitĂ©, le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le diable et Satan, celui qui sĂ©duit toute la terre habitĂ©e ; il fut prĂ©cipitĂ© sur la terre, et ses anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et (je vis) lâune de ses tĂȘtes comme frappĂ©e Ă mort, mais sa blessure mortelle fut guĂ©rie. Remplie dâadmiration, la terre entiĂšre suivit la bĂȘte. 13 Elle opĂšre de grands signes jusquâĂ faire descendre le feu du ciel sur la terre, Ă la vue des hommes. 14 Elle sĂ©duit les habitants de la terre par les signes quâil lui fut donnĂ© dâopĂ©rer devant la bĂȘte, en disant aux habitants de la terre de faire une image de la bĂȘte qui a Ă©tĂ© blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e et qui a survĂ©cu. Apocalypse 16 7 Et jâentendis lâautel dire : Oui, Seigneur Dieu Tout-Puissant, tes jugements sont vĂ©ritables et justes. 14 Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. 16 Ils les rassemblĂšrent dans le lieu appelĂ© en hĂ©breu HarmaguĂ©don. Apocalypse 17 14 Ils combattront lâAgneau, et lâAgneau les vaincra, parce quâil est Seigneur des seigneurs, et Roi des roi. Et les appelĂ©s, les Ă©lus et les fidĂšles qui sont avec lui (les vaincront aussi). Apocalypse 19 19 Je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui monte le cheval et Ă son armĂ©e. 20 Et la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux prophĂšte qui avait opĂ©rĂ© devant elle les signes par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient reçu la marque de sa bĂȘte et qui se prosternaient devant son image. Tous deux furent jetĂ©s vivants dans lâĂ©tang de feu oĂč brĂ»le le soufre. Apocalypse 20 8 et il sortira pour sĂ©duire les nations qui sont aux quatre coins de la terre, Gog et Magog, afin de les rassembler pour la guerre. Leur nombre est comme le sable de la mer. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Divers Ă©pidĂ©mies de maladies pandĂ©miques, telles qu'Ebola ou le coronavirus, ont ⊠Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Dieu a provoquĂ© certaines maladies pour ramener son peuple Ă lui Dieu ne peut pas ĂȘtre responsable des Ă©pidĂ©mies Je ne sais pas 76 participants Sur un total de 76 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Quel est votre but dans la vie ? Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP16 RĂTABLISSEMENT DU ROYAUME DIEU SUR TERRE 16E Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Comment le royaume de Dieu va s'Ă©tablir sur la terre? Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP16 L'Arche de l'Alliance 16e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E21 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEURESE DE L'HUMANITĂ (partie 1) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E22 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 2) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E23 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 3) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Se revĂȘtir des vĂȘtements spirituels | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Quand Apocalypse 16, 15 dit « Restez Ă©veillĂ©s, restez alertes, soyez agressifs, soyez sur vos gardes, faites attention et gardez ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ma vie aprĂšs le virus changera-t-elle ? Ce virus nous a pris de court, personne ne sâattendait Ă ce que la planĂšte entiĂšre soit bloquĂ©e, sans aucune ⊠François Bernot Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et faites-vous entendre (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une dĂ©cision simple diffĂšre d'une dĂ©cision de qualitĂ©. Ăcoutez, n'importe qui peut dĂ©cider de perdre du poids. Mais ceux qui ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ce sont des esprits de dĂ©mons qui accomplissent des signes miraculeux et qui vont vers les rois de toute la terre afin de les rassembler pour la bataille de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Segond 1910 Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout puissant. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. Parole de Vie © Ce sont des esprits envoyĂ©s par Satan, qui font des choses extraordinaires. Ils vont trouver les rois du monde entier, ils veulent les rĂ©unir pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Français Courant © Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. Semeur © Ce sont des esprits dĂ©moniaques qui accomplissent des signes miraculeux ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Parole Vivante © Ce sont, en fait, des esprits dĂ©moniaques capables dâaccomplir des miracles ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les inciter Ă concentrer leurs forces en vue du grand jour du Dieu tout-puissant et pour les mener Ă la bataille ce jour-lĂ . Darby car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. Martin Car ce sont des esprits diaboliques, faisant des prodiges, et qui s'en vont vers les Rois de la terre et du monde universel, pour les assembler pour le combat de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Ostervald Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, qui vont vers les rois de la terre et du monde entier, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜶Μ Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏα ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏα ÏηΌΔáżÎ±, ጠáŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎÎœÎ·Ï áœ Î»Î·Ï, ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎ”áżÎœ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ÏáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ â World English Bible for they are spirits of demons, performing signs; which go forth to the kings of the whole inhabited earth, to gather them together for the war of that great day of God, the Almighty. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre proposition : car ce sont des esprits de dĂ©mons qui font des prodiges, forme une sorte de parenthĂšse explicative. La proposition suivante est introduite, en grec, par un pronom relatif, qui la rattache aux "trois esprits impurs." (verset 13) Elle indique le but de leur apparition. Les rois de toute la terre reprĂ©sentent le monde entier soumis Ă l'action de l'AntĂ©christ. (Apocalypse 20.8) La bataille du grand jour du Dieu tout-puissant est cette lutte dĂ©cisive qui se produira au retour de Christ, et oĂč toutes les puissances hostiles qui menacent le rĂšgne de Dieu seront anĂ©anties. (Apocalypse 14.20 ; 17.14 ; 19.19) Le jour de l'Eternel, le jour du jugement dernier, est dĂ©jĂ reprĂ©sentĂ© dans JoĂ«l 3.9-17 comme le jour d'une grande bataille, Ă laquelle toutes les nations sont convoquĂ©es dans la vallĂ©e de Josaphat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1142 - daimonun dieu, une dĂ©esse divinitĂ© infĂ©rieure, bonne ou mauvaise dans le N.T, un mauvais esprit 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1526 - eisisont, ĂȘtre, Ă©taient, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1607 - ekporeuomaise rendre, s'en aller, partir mĂ©taph. venir, sortir, procĂ©der des sentiments, affections, actions, paroles couler ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3625 - oikoumenela terre habitĂ©e la portion de la terre habitĂ©e par les Grecs, en opposition aux ⊠3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3841 - pantokratorcelui qui a domination sur toute chose celui qui gouverne tout tout-puissant: Dieu 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DĂMONSĂtres supra-humains malfaisants. (HĂ©br. chĂȘdĂźm, sÚßrĂźm ; grec daĂŻmonia, pneumata aca-tharta, pneumata ponĂšra) Dans l'A.T. nous ne trouvons que quelques ⊠SOUILLUREPour la souillure physique ou rituelle, voir Pur et impur. Au point de vue moral, une souillure est ce qui ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 13 1 Vous observerez et vous mettrez en pratique ce que je vous ordonne. Tu nây ajouteras rien et tu nâen retrancheras rien. 2 Sâil se lĂšve au milieu de toi un prophĂšte ou un visionnaire qui tâannonce un signe ou un prodige, 1 Rois 22 6 Le roi dâIsraĂ«l rassembla les prophĂštes, au nombre dâenviron quatre cents, et leur dit : Irai-je au combat contre Ramoth en Galaad ou dois-je mâen abstenir ? Ils rĂ©pondirent : Monte, et le Seigneur (la) livrera entre les mains du roi. 10 Le roi dâIsraĂ«l et Josaphat, roi de Juda, siĂ©geaient chacun sur son trĂŽne, revĂȘtus de leurs habits (royaux) sur lâaire Ă lâentrĂ©e de la porte de Samarie, et tous les prophĂštes prophĂ©tisaient devant eux. 11 SĂ©dĂ©cias, fils de Kenaana, sâĂ©tait fait des cornes de fer et dit : Ainsi parle lâĂternel : Avec cela tu donneras des coups aux Syriens jusquâĂ leur extermination. 19 Alors MichĂ©e dit : Eh bien oui, Ă©coute la parole de lâĂternel ! Jâai vu lâĂternel siĂ©geant sur son trĂŽne, et toute lâarmĂ©e des cieux se tenant auprĂšs de lui, Ă sa droite et Ă sa gauche. 20 LâĂternel a dit : Qui sĂ©duira Achab pour quâil monte Ă Ramoth en Galaad et quâil y tombe ? Ils rĂ©pondirent lâun dâune maniĂšre, lâautre dâune autre. 21 Alors un esprit sortit, se tint devant lâĂternel et dit : Moi, je le sĂ©duirai. LâĂternel lui dit : Comment ? 22 Je sortirai, rĂ©pondit-il, et je deviendrai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. LâĂternel dit : Tu le sĂ©duiras et tu rĂ©ussiras bien Ă le sĂ©duire ; sors et fais ainsi ! 23 Et maintenant, voici que lâĂternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tous tes prophĂštes que voici ; et lâĂternel a dĂ©crĂ©tĂ© un malheur contre toi. 2 Chroniques 18 18 Alors MichĂ©e dit : Eh bien, oui, Ă©coutez la parole de lâĂternel ! Jâai vu lâĂternel siĂ©geant sur son trĂŽne, et toute lâarmĂ©e des cieux se tenant Ă sa droite et Ă sa gauche. 19 LâĂternel a dit : Qui sĂ©duira Achab, roi dâIsraĂ«l, pour quâil monte Ă Ramoth en Galaad et quâil y tombe ? Ils rĂ©pondirent lâun dâune maniĂšre, lâautre dâune autre. 20 Alors un esprit sortit, se tint devant lâĂternel et dit : Moi, je le sĂ©duirai. LâĂternel lui dit : Comment ? 21 Je sortirai, rĂ©pondit-il, et je deviendrai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. LâĂternel dit : Tu le sĂ©duiras et tu rĂ©ussiras bien Ă le sĂ©duire : sors et fais ainsi ! 22 Et maintenant, voici que lâĂternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tes prophĂštes que voici ; et lâĂternel a dĂ©crĂ©tĂ© un malheur contre toi. EsaĂŻe 34 1 Approchez, nations, pour entendre ! Peuples, soyez attentifs ! Que la terre Ă©coute, elle et ce qui la remplit, Le monde et tout ce quâil produit ! 2 Car lâindignation de lâĂternel (Va fondre) sur toutes les nations, Et sa fureur sur toute leur armĂ©e : Il les voue Ă lâinterdit, Il les livre au carnage. 3 Leurs blessĂ©s sont jetĂ©s, Leurs cadavres exhalent leur puanteur, Et les montagnes ruissellent de leur sang. 4 Toute lâarmĂ©e des cieux se dissout ; Les cieux sont roulĂ©s comme un livre, Et toute leur armĂ©e se flĂ©trit, Comme se flĂ©trit la feuille de la vigne, Comme se flĂ©trit celle du figuier. 5 Car mon Ă©pĂ©e sâest enivrĂ©e dans les cieux ; Voici quâelle va descendre sur Ădom, Sur le peuple que jâai vouĂ© Ă lâinterdit pour le jugement. 6 LâĂ©pĂ©e de lâĂternel est pleine de sang, enduite de graisse, Du sang des agneaux et des boucs, De la graisse des rognons des bĂ©liers ; Car il y a un sacrifice pour lâĂternel Ă Botsra Et un grand carnage dans le pays dâĂdom. 7 Les buffles tombent avec eux Et les bĆufs avec les taureaux ; Leur terre sâenivre de sang, Et leur poussiĂšre est imprĂ©gnĂ©e de graisse. 8 Car câest un jour de vengeance pour lâĂternel, Une annĂ©e de reprĂ©sailles pour la cause de Sion. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci qui vient dâĂdom, De Botsra, en vĂȘtements de couleur vive, En habits Ă©clatants, Et se redressant avec fiertĂ© Dans la plĂ©nitude de sa force ? â Câest moi, qui parle avec justice, Qui ai le pouvoir de sauver. 2 â Pourquoi tes habits sont-ils rouges Et tes vĂȘtements comme (les vĂȘtements de) celui qui foule au pressoir ? 3 â Jâai Ă©tĂ© seul Ă fouler Ă la cuvĂ©e, Et nul homme dâentre les peuples nâĂ©tait avec moi ; Je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, Je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur ; Leur sang a jailli sur mes vĂȘtements, Et jâai tachĂ© tous mes habits. 4 Car un jour de vengeance Ă©tait dans mon cĆur, Et lâannĂ©e de mes rachetĂ©s est venue. 5 Je regardais, Et personne pour mâaider ; JâĂ©tais dĂ©solĂ©, Et personne pour me soutenir : Alors mon bras mâest venu en aide Et ma fureur mâa servi de soutien. 6 Jâai foulĂ© des peuples dans ma colĂšre, Je les ai rendus ivres dans ma fureur Et jâai rĂ©pandu leur sang sur la terre. EzĂ©chiel 14 9 Si le prophĂšte se laisse sĂ©duire, sâil prononce une parole, câest moi, lâĂternel, qui aurai sĂ©duit ce prophĂšte ; jâĂ©tendrai ma main contre lui et je le supprimerai du milieu de mon peuple dâIsraĂ«l. EzĂ©chiel 38 8 Dans un avenir lointain, Tu seras Ă©tabli dans tes fonctions ; A la fin des temps, tu marcheras contre le pays (Dont les habitants), Ă©chappĂ©s Ă lâĂ©pĂ©e, Auront Ă©tĂ© rĂ©unis du milieu de peuples nombreux Sur les montagnes dâIsraĂ«l qui demeuraient toujours dĂ©sertes ; Sortis du milieu des peuples, Ils seront tous en sĂ©curitĂ© dans leurs demeures. 9 Tu monteras, tu viendras comme un ouragan, Tu seras comme une nuĂ©e qui va couvrir le pays, Toi et toutes tes troupes, Et les nombreux peuples qui sont avec toi. 10 Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel : En ce jour-lĂ , des pensĂ©es sâĂ©lĂšveront dans ton cĆur, Et tu formeras un projet malĂ©fique. 11 Tu diras : Je monterai contre un pays ouvert, Jâattaquerai des hommes tranquilles En sĂ©curitĂ© dans leurs demeures Et qui habitent tous (dans des villes) sans murailles Et nâayant ni verrous ni portes ; 12 (Jâirai) prendre du butin et me livrer au pillage. Tu porteras la main sur des ruines (maintenant) habitĂ©es, Sur un peuple recueilli du milieu des nations, Ayant du cheptel et des biens, Habitant le centre du monde. JoĂ«l 3 Matthieu 24 24 Car il sâĂ©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes, ils opĂ©reront de grands signes et des prodiges au point de sĂ©duire si possible mĂȘme les Ă©lus. Marc 13 22 Car il sâĂ©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; ils opĂ©reront des signes et des prodiges pour Ă©garer si possible les Ă©lus. Luc 2 1 En ces jours-lĂ parut un dĂ©cret de CĂ©sar Auguste, en vue du recensement de toute la terre. Jean 8 44 Vous avez pour pĂšre le diable, et vous voulez accomplir les dĂ©sirs de votre pĂšre. Il a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il ne sâest pas tenu dans la vĂ©ritĂ©, parce que la vĂ©ritĂ© nâest pas en lui. Lorsquâil profĂšre le mensonge, ses paroles viennent de lui-mĂȘme car il est menteur et le pĂšre du mensonge. Actes 13 8 Mais Ălymas, le magicien â câest ainsi que se traduit son nom â leur rĂ©sistait et cherchait Ă dĂ©tourner de la foi le proconsul. 9 Alors Saul, appelĂ© aussi Paul, rempli dâEsprit Saint fixa les regards sur lui 10 et dit : Toi qui es plein de toute ruse et de toute fraude, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu pas de dĂ©tourner les voies droites du Seigneur ? Romains 1 8 Je rends dâabord grĂąces Ă mon Dieu par JĂ©sus-Christ, au sujet de vous tous, parce que votre foi est renommĂ©e dans le monde entier. 2 Corinthiens 11 13 Ces hommes-lĂ sont de faux apĂŽtres, des ouvriers trompeurs, dĂ©guisĂ©s en apĂŽtres de Christ. 14 Et ce nâest pas Ă©tonnant, car Satan lui-mĂȘme se dĂ©guise en ange de lumiĂšre. 15 Il nâest donc pas Ă©trange que ses serviteurs aussi se dĂ©guisent en serviteurs de justice. Leur fin sera selon leurs Ćuvres. 2 Thessaloniciens 2 9 LâavĂšnement de lâimpie se produira par la puissance de Satan, avec toutes sortes de miracles, de signes et de prodiges mensongers, 1 TimothĂ©e 4 1 Mais lâEsprit dit expressĂ©ment que, dans les derniers temps, quelques-uns abandonneront la foi, pour sâattacher Ă des esprits sĂ©ducteurs et Ă des doctrines de dĂ©mons, Jacques 3 15 Cette sagesse nâest pas celle qui vient dâen haut ; mais elle est terrestre, charnelle, dĂ©moniaque. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes de Dieu, et que le monde entier est au pouvoir du Malin. Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de la persĂ©vĂ©rance en moi, je te garderai moi aussi, de lâheure de lâĂ©preuve qui va venir sur le monde entier pour Ă©prouver les habitants de la terre. Apocalypse 6 17 car le grand jour de leur colĂšre est venu, et qui pourrait subsister ? Apocalypse 12 9 Il fut prĂ©cipitĂ©, le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le diable et Satan, celui qui sĂ©duit toute la terre habitĂ©e ; il fut prĂ©cipitĂ© sur la terre, et ses anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et (je vis) lâune de ses tĂȘtes comme frappĂ©e Ă mort, mais sa blessure mortelle fut guĂ©rie. Remplie dâadmiration, la terre entiĂšre suivit la bĂȘte. 13 Elle opĂšre de grands signes jusquâĂ faire descendre le feu du ciel sur la terre, Ă la vue des hommes. 14 Elle sĂ©duit les habitants de la terre par les signes quâil lui fut donnĂ© dâopĂ©rer devant la bĂȘte, en disant aux habitants de la terre de faire une image de la bĂȘte qui a Ă©tĂ© blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e et qui a survĂ©cu. Apocalypse 16 7 Et jâentendis lâautel dire : Oui, Seigneur Dieu Tout-Puissant, tes jugements sont vĂ©ritables et justes. 14 Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. 16 Ils les rassemblĂšrent dans le lieu appelĂ© en hĂ©breu HarmaguĂ©don. Apocalypse 17 14 Ils combattront lâAgneau, et lâAgneau les vaincra, parce quâil est Seigneur des seigneurs, et Roi des roi. Et les appelĂ©s, les Ă©lus et les fidĂšles qui sont avec lui (les vaincront aussi). Apocalypse 19 19 Je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui monte le cheval et Ă son armĂ©e. 20 Et la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux prophĂšte qui avait opĂ©rĂ© devant elle les signes par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient reçu la marque de sa bĂȘte et qui se prosternaient devant son image. Tous deux furent jetĂ©s vivants dans lâĂ©tang de feu oĂč brĂ»le le soufre. Apocalypse 20 8 et il sortira pour sĂ©duire les nations qui sont aux quatre coins de la terre, Gog et Magog, afin de les rassembler pour la guerre. Leur nombre est comme le sable de la mer. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Quel est votre but dans la vie ? Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP16 RĂTABLISSEMENT DU ROYAUME DIEU SUR TERRE 16E Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Comment le royaume de Dieu va s'Ă©tablir sur la terre? Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP16 L'Arche de l'Alliance 16e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E21 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEURESE DE L'HUMANITĂ (partie 1) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E22 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 2) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E23 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 3) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Se revĂȘtir des vĂȘtements spirituels | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Quand Apocalypse 16, 15 dit « Restez Ă©veillĂ©s, restez alertes, soyez agressifs, soyez sur vos gardes, faites attention et gardez ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ma vie aprĂšs le virus changera-t-elle ? Ce virus nous a pris de court, personne ne sâattendait Ă ce que la planĂšte entiĂšre soit bloquĂ©e, sans aucune ⊠François Bernot Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et faites-vous entendre (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une dĂ©cision simple diffĂšre d'une dĂ©cision de qualitĂ©. Ăcoutez, n'importe qui peut dĂ©cider de perdre du poids. Mais ceux qui ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ce sont des esprits de dĂ©mons qui accomplissent des signes miraculeux et qui vont vers les rois de toute la terre afin de les rassembler pour la bataille de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Segond 1910 Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout puissant. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. Parole de Vie © Ce sont des esprits envoyĂ©s par Satan, qui font des choses extraordinaires. Ils vont trouver les rois du monde entier, ils veulent les rĂ©unir pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Français Courant © Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. Semeur © Ce sont des esprits dĂ©moniaques qui accomplissent des signes miraculeux ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Parole Vivante © Ce sont, en fait, des esprits dĂ©moniaques capables dâaccomplir des miracles ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les inciter Ă concentrer leurs forces en vue du grand jour du Dieu tout-puissant et pour les mener Ă la bataille ce jour-lĂ . Darby car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. Martin Car ce sont des esprits diaboliques, faisant des prodiges, et qui s'en vont vers les Rois de la terre et du monde universel, pour les assembler pour le combat de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Ostervald Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, qui vont vers les rois de la terre et du monde entier, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜶Μ Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏα ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏα ÏηΌΔáżÎ±, ጠáŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎÎœÎ·Ï áœ Î»Î·Ï, ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎ”áżÎœ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ÏáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ â World English Bible for they are spirits of demons, performing signs; which go forth to the kings of the whole inhabited earth, to gather them together for the war of that great day of God, the Almighty. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre proposition : car ce sont des esprits de dĂ©mons qui font des prodiges, forme une sorte de parenthĂšse explicative. La proposition suivante est introduite, en grec, par un pronom relatif, qui la rattache aux "trois esprits impurs." (verset 13) Elle indique le but de leur apparition. Les rois de toute la terre reprĂ©sentent le monde entier soumis Ă l'action de l'AntĂ©christ. (Apocalypse 20.8) La bataille du grand jour du Dieu tout-puissant est cette lutte dĂ©cisive qui se produira au retour de Christ, et oĂč toutes les puissances hostiles qui menacent le rĂšgne de Dieu seront anĂ©anties. (Apocalypse 14.20 ; 17.14 ; 19.19) Le jour de l'Eternel, le jour du jugement dernier, est dĂ©jĂ reprĂ©sentĂ© dans JoĂ«l 3.9-17 comme le jour d'une grande bataille, Ă laquelle toutes les nations sont convoquĂ©es dans la vallĂ©e de Josaphat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1142 - daimonun dieu, une dĂ©esse divinitĂ© infĂ©rieure, bonne ou mauvaise dans le N.T, un mauvais esprit 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1526 - eisisont, ĂȘtre, Ă©taient, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1607 - ekporeuomaise rendre, s'en aller, partir mĂ©taph. venir, sortir, procĂ©der des sentiments, affections, actions, paroles couler ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3625 - oikoumenela terre habitĂ©e la portion de la terre habitĂ©e par les Grecs, en opposition aux ⊠3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3841 - pantokratorcelui qui a domination sur toute chose celui qui gouverne tout tout-puissant: Dieu 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DĂMONSĂtres supra-humains malfaisants. (HĂ©br. chĂȘdĂźm, sÚßrĂźm ; grec daĂŻmonia, pneumata aca-tharta, pneumata ponĂšra) Dans l'A.T. nous ne trouvons que quelques ⊠SOUILLUREPour la souillure physique ou rituelle, voir Pur et impur. Au point de vue moral, une souillure est ce qui ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 13 1 Vous observerez et vous mettrez en pratique ce que je vous ordonne. Tu nây ajouteras rien et tu nâen retrancheras rien. 2 Sâil se lĂšve au milieu de toi un prophĂšte ou un visionnaire qui tâannonce un signe ou un prodige, 1 Rois 22 6 Le roi dâIsraĂ«l rassembla les prophĂštes, au nombre dâenviron quatre cents, et leur dit : Irai-je au combat contre Ramoth en Galaad ou dois-je mâen abstenir ? Ils rĂ©pondirent : Monte, et le Seigneur (la) livrera entre les mains du roi. 10 Le roi dâIsraĂ«l et Josaphat, roi de Juda, siĂ©geaient chacun sur son trĂŽne, revĂȘtus de leurs habits (royaux) sur lâaire Ă lâentrĂ©e de la porte de Samarie, et tous les prophĂštes prophĂ©tisaient devant eux. 11 SĂ©dĂ©cias, fils de Kenaana, sâĂ©tait fait des cornes de fer et dit : Ainsi parle lâĂternel : Avec cela tu donneras des coups aux Syriens jusquâĂ leur extermination. 19 Alors MichĂ©e dit : Eh bien oui, Ă©coute la parole de lâĂternel ! Jâai vu lâĂternel siĂ©geant sur son trĂŽne, et toute lâarmĂ©e des cieux se tenant auprĂšs de lui, Ă sa droite et Ă sa gauche. 20 LâĂternel a dit : Qui sĂ©duira Achab pour quâil monte Ă Ramoth en Galaad et quâil y tombe ? Ils rĂ©pondirent lâun dâune maniĂšre, lâautre dâune autre. 21 Alors un esprit sortit, se tint devant lâĂternel et dit : Moi, je le sĂ©duirai. LâĂternel lui dit : Comment ? 22 Je sortirai, rĂ©pondit-il, et je deviendrai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. LâĂternel dit : Tu le sĂ©duiras et tu rĂ©ussiras bien Ă le sĂ©duire ; sors et fais ainsi ! 23 Et maintenant, voici que lâĂternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tous tes prophĂštes que voici ; et lâĂternel a dĂ©crĂ©tĂ© un malheur contre toi. 2 Chroniques 18 18 Alors MichĂ©e dit : Eh bien, oui, Ă©coutez la parole de lâĂternel ! Jâai vu lâĂternel siĂ©geant sur son trĂŽne, et toute lâarmĂ©e des cieux se tenant Ă sa droite et Ă sa gauche. 19 LâĂternel a dit : Qui sĂ©duira Achab, roi dâIsraĂ«l, pour quâil monte Ă Ramoth en Galaad et quâil y tombe ? Ils rĂ©pondirent lâun dâune maniĂšre, lâautre dâune autre. 20 Alors un esprit sortit, se tint devant lâĂternel et dit : Moi, je le sĂ©duirai. LâĂternel lui dit : Comment ? 21 Je sortirai, rĂ©pondit-il, et je deviendrai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. LâĂternel dit : Tu le sĂ©duiras et tu rĂ©ussiras bien Ă le sĂ©duire : sors et fais ainsi ! 22 Et maintenant, voici que lâĂternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tes prophĂštes que voici ; et lâĂternel a dĂ©crĂ©tĂ© un malheur contre toi. EsaĂŻe 34 1 Approchez, nations, pour entendre ! Peuples, soyez attentifs ! Que la terre Ă©coute, elle et ce qui la remplit, Le monde et tout ce quâil produit ! 2 Car lâindignation de lâĂternel (Va fondre) sur toutes les nations, Et sa fureur sur toute leur armĂ©e : Il les voue Ă lâinterdit, Il les livre au carnage. 3 Leurs blessĂ©s sont jetĂ©s, Leurs cadavres exhalent leur puanteur, Et les montagnes ruissellent de leur sang. 4 Toute lâarmĂ©e des cieux se dissout ; Les cieux sont roulĂ©s comme un livre, Et toute leur armĂ©e se flĂ©trit, Comme se flĂ©trit la feuille de la vigne, Comme se flĂ©trit celle du figuier. 5 Car mon Ă©pĂ©e sâest enivrĂ©e dans les cieux ; Voici quâelle va descendre sur Ădom, Sur le peuple que jâai vouĂ© Ă lâinterdit pour le jugement. 6 LâĂ©pĂ©e de lâĂternel est pleine de sang, enduite de graisse, Du sang des agneaux et des boucs, De la graisse des rognons des bĂ©liers ; Car il y a un sacrifice pour lâĂternel Ă Botsra Et un grand carnage dans le pays dâĂdom. 7 Les buffles tombent avec eux Et les bĆufs avec les taureaux ; Leur terre sâenivre de sang, Et leur poussiĂšre est imprĂ©gnĂ©e de graisse. 8 Car câest un jour de vengeance pour lâĂternel, Une annĂ©e de reprĂ©sailles pour la cause de Sion. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci qui vient dâĂdom, De Botsra, en vĂȘtements de couleur vive, En habits Ă©clatants, Et se redressant avec fiertĂ© Dans la plĂ©nitude de sa force ? â Câest moi, qui parle avec justice, Qui ai le pouvoir de sauver. 2 â Pourquoi tes habits sont-ils rouges Et tes vĂȘtements comme (les vĂȘtements de) celui qui foule au pressoir ? 3 â Jâai Ă©tĂ© seul Ă fouler Ă la cuvĂ©e, Et nul homme dâentre les peuples nâĂ©tait avec moi ; Je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, Je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur ; Leur sang a jailli sur mes vĂȘtements, Et jâai tachĂ© tous mes habits. 4 Car un jour de vengeance Ă©tait dans mon cĆur, Et lâannĂ©e de mes rachetĂ©s est venue. 5 Je regardais, Et personne pour mâaider ; JâĂ©tais dĂ©solĂ©, Et personne pour me soutenir : Alors mon bras mâest venu en aide Et ma fureur mâa servi de soutien. 6 Jâai foulĂ© des peuples dans ma colĂšre, Je les ai rendus ivres dans ma fureur Et jâai rĂ©pandu leur sang sur la terre. EzĂ©chiel 14 9 Si le prophĂšte se laisse sĂ©duire, sâil prononce une parole, câest moi, lâĂternel, qui aurai sĂ©duit ce prophĂšte ; jâĂ©tendrai ma main contre lui et je le supprimerai du milieu de mon peuple dâIsraĂ«l. EzĂ©chiel 38 8 Dans un avenir lointain, Tu seras Ă©tabli dans tes fonctions ; A la fin des temps, tu marcheras contre le pays (Dont les habitants), Ă©chappĂ©s Ă lâĂ©pĂ©e, Auront Ă©tĂ© rĂ©unis du milieu de peuples nombreux Sur les montagnes dâIsraĂ«l qui demeuraient toujours dĂ©sertes ; Sortis du milieu des peuples, Ils seront tous en sĂ©curitĂ© dans leurs demeures. 9 Tu monteras, tu viendras comme un ouragan, Tu seras comme une nuĂ©e qui va couvrir le pays, Toi et toutes tes troupes, Et les nombreux peuples qui sont avec toi. 10 Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel : En ce jour-lĂ , des pensĂ©es sâĂ©lĂšveront dans ton cĆur, Et tu formeras un projet malĂ©fique. 11 Tu diras : Je monterai contre un pays ouvert, Jâattaquerai des hommes tranquilles En sĂ©curitĂ© dans leurs demeures Et qui habitent tous (dans des villes) sans murailles Et nâayant ni verrous ni portes ; 12 (Jâirai) prendre du butin et me livrer au pillage. Tu porteras la main sur des ruines (maintenant) habitĂ©es, Sur un peuple recueilli du milieu des nations, Ayant du cheptel et des biens, Habitant le centre du monde. JoĂ«l 3 Matthieu 24 24 Car il sâĂ©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes, ils opĂ©reront de grands signes et des prodiges au point de sĂ©duire si possible mĂȘme les Ă©lus. Marc 13 22 Car il sâĂ©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; ils opĂ©reront des signes et des prodiges pour Ă©garer si possible les Ă©lus. Luc 2 1 En ces jours-lĂ parut un dĂ©cret de CĂ©sar Auguste, en vue du recensement de toute la terre. Jean 8 44 Vous avez pour pĂšre le diable, et vous voulez accomplir les dĂ©sirs de votre pĂšre. Il a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il ne sâest pas tenu dans la vĂ©ritĂ©, parce que la vĂ©ritĂ© nâest pas en lui. Lorsquâil profĂšre le mensonge, ses paroles viennent de lui-mĂȘme car il est menteur et le pĂšre du mensonge. Actes 13 8 Mais Ălymas, le magicien â câest ainsi que se traduit son nom â leur rĂ©sistait et cherchait Ă dĂ©tourner de la foi le proconsul. 9 Alors Saul, appelĂ© aussi Paul, rempli dâEsprit Saint fixa les regards sur lui 10 et dit : Toi qui es plein de toute ruse et de toute fraude, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu pas de dĂ©tourner les voies droites du Seigneur ? Romains 1 8 Je rends dâabord grĂąces Ă mon Dieu par JĂ©sus-Christ, au sujet de vous tous, parce que votre foi est renommĂ©e dans le monde entier. 2 Corinthiens 11 13 Ces hommes-lĂ sont de faux apĂŽtres, des ouvriers trompeurs, dĂ©guisĂ©s en apĂŽtres de Christ. 14 Et ce nâest pas Ă©tonnant, car Satan lui-mĂȘme se dĂ©guise en ange de lumiĂšre. 15 Il nâest donc pas Ă©trange que ses serviteurs aussi se dĂ©guisent en serviteurs de justice. Leur fin sera selon leurs Ćuvres. 2 Thessaloniciens 2 9 LâavĂšnement de lâimpie se produira par la puissance de Satan, avec toutes sortes de miracles, de signes et de prodiges mensongers, 1 TimothĂ©e 4 1 Mais lâEsprit dit expressĂ©ment que, dans les derniers temps, quelques-uns abandonneront la foi, pour sâattacher Ă des esprits sĂ©ducteurs et Ă des doctrines de dĂ©mons, Jacques 3 15 Cette sagesse nâest pas celle qui vient dâen haut ; mais elle est terrestre, charnelle, dĂ©moniaque. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes de Dieu, et que le monde entier est au pouvoir du Malin. Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de la persĂ©vĂ©rance en moi, je te garderai moi aussi, de lâheure de lâĂ©preuve qui va venir sur le monde entier pour Ă©prouver les habitants de la terre. Apocalypse 6 17 car le grand jour de leur colĂšre est venu, et qui pourrait subsister ? Apocalypse 12 9 Il fut prĂ©cipitĂ©, le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le diable et Satan, celui qui sĂ©duit toute la terre habitĂ©e ; il fut prĂ©cipitĂ© sur la terre, et ses anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et (je vis) lâune de ses tĂȘtes comme frappĂ©e Ă mort, mais sa blessure mortelle fut guĂ©rie. Remplie dâadmiration, la terre entiĂšre suivit la bĂȘte. 13 Elle opĂšre de grands signes jusquâĂ faire descendre le feu du ciel sur la terre, Ă la vue des hommes. 14 Elle sĂ©duit les habitants de la terre par les signes quâil lui fut donnĂ© dâopĂ©rer devant la bĂȘte, en disant aux habitants de la terre de faire une image de la bĂȘte qui a Ă©tĂ© blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e et qui a survĂ©cu. Apocalypse 16 7 Et jâentendis lâautel dire : Oui, Seigneur Dieu Tout-Puissant, tes jugements sont vĂ©ritables et justes. 14 Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. 16 Ils les rassemblĂšrent dans le lieu appelĂ© en hĂ©breu HarmaguĂ©don. Apocalypse 17 14 Ils combattront lâAgneau, et lâAgneau les vaincra, parce quâil est Seigneur des seigneurs, et Roi des roi. Et les appelĂ©s, les Ă©lus et les fidĂšles qui sont avec lui (les vaincront aussi). Apocalypse 19 19 Je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui monte le cheval et Ă son armĂ©e. 20 Et la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux prophĂšte qui avait opĂ©rĂ© devant elle les signes par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient reçu la marque de sa bĂȘte et qui se prosternaient devant son image. Tous deux furent jetĂ©s vivants dans lâĂ©tang de feu oĂč brĂ»le le soufre. Apocalypse 20 8 et il sortira pour sĂ©duire les nations qui sont aux quatre coins de la terre, Gog et Magog, afin de les rassembler pour la guerre. Leur nombre est comme le sable de la mer. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP16 RĂTABLISSEMENT DU ROYAUME DIEU SUR TERRE 16E Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Comment le royaume de Dieu va s'Ă©tablir sur la terre? Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP16 L'Arche de l'Alliance 16e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E21 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEURESE DE L'HUMANITĂ (partie 1) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E22 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 2) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E23 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 3) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Se revĂȘtir des vĂȘtements spirituels | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Quand Apocalypse 16, 15 dit « Restez Ă©veillĂ©s, restez alertes, soyez agressifs, soyez sur vos gardes, faites attention et gardez ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ma vie aprĂšs le virus changera-t-elle ? Ce virus nous a pris de court, personne ne sâattendait Ă ce que la planĂšte entiĂšre soit bloquĂ©e, sans aucune ⊠François Bernot Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et faites-vous entendre (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une dĂ©cision simple diffĂšre d'une dĂ©cision de qualitĂ©. Ăcoutez, n'importe qui peut dĂ©cider de perdre du poids. Mais ceux qui ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ce sont des esprits de dĂ©mons qui accomplissent des signes miraculeux et qui vont vers les rois de toute la terre afin de les rassembler pour la bataille de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Segond 1910 Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout puissant. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. Parole de Vie © Ce sont des esprits envoyĂ©s par Satan, qui font des choses extraordinaires. Ils vont trouver les rois du monde entier, ils veulent les rĂ©unir pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Français Courant © Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. Semeur © Ce sont des esprits dĂ©moniaques qui accomplissent des signes miraculeux ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Parole Vivante © Ce sont, en fait, des esprits dĂ©moniaques capables dâaccomplir des miracles ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les inciter Ă concentrer leurs forces en vue du grand jour du Dieu tout-puissant et pour les mener Ă la bataille ce jour-lĂ . Darby car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. Martin Car ce sont des esprits diaboliques, faisant des prodiges, et qui s'en vont vers les Rois de la terre et du monde universel, pour les assembler pour le combat de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Ostervald Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, qui vont vers les rois de la terre et du monde entier, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜶Μ Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏα ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏα ÏηΌΔáżÎ±, ጠáŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎÎœÎ·Ï áœ Î»Î·Ï, ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎ”áżÎœ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ÏáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ â World English Bible for they are spirits of demons, performing signs; which go forth to the kings of the whole inhabited earth, to gather them together for the war of that great day of God, the Almighty. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre proposition : car ce sont des esprits de dĂ©mons qui font des prodiges, forme une sorte de parenthĂšse explicative. La proposition suivante est introduite, en grec, par un pronom relatif, qui la rattache aux "trois esprits impurs." (verset 13) Elle indique le but de leur apparition. Les rois de toute la terre reprĂ©sentent le monde entier soumis Ă l'action de l'AntĂ©christ. (Apocalypse 20.8) La bataille du grand jour du Dieu tout-puissant est cette lutte dĂ©cisive qui se produira au retour de Christ, et oĂč toutes les puissances hostiles qui menacent le rĂšgne de Dieu seront anĂ©anties. (Apocalypse 14.20 ; 17.14 ; 19.19) Le jour de l'Eternel, le jour du jugement dernier, est dĂ©jĂ reprĂ©sentĂ© dans JoĂ«l 3.9-17 comme le jour d'une grande bataille, Ă laquelle toutes les nations sont convoquĂ©es dans la vallĂ©e de Josaphat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1142 - daimonun dieu, une dĂ©esse divinitĂ© infĂ©rieure, bonne ou mauvaise dans le N.T, un mauvais esprit 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1526 - eisisont, ĂȘtre, Ă©taient, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1607 - ekporeuomaise rendre, s'en aller, partir mĂ©taph. venir, sortir, procĂ©der des sentiments, affections, actions, paroles couler ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3625 - oikoumenela terre habitĂ©e la portion de la terre habitĂ©e par les Grecs, en opposition aux ⊠3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3841 - pantokratorcelui qui a domination sur toute chose celui qui gouverne tout tout-puissant: Dieu 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DĂMONSĂtres supra-humains malfaisants. (HĂ©br. chĂȘdĂźm, sÚßrĂźm ; grec daĂŻmonia, pneumata aca-tharta, pneumata ponĂšra) Dans l'A.T. nous ne trouvons que quelques ⊠SOUILLUREPour la souillure physique ou rituelle, voir Pur et impur. Au point de vue moral, une souillure est ce qui ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 13 1 Vous observerez et vous mettrez en pratique ce que je vous ordonne. Tu nây ajouteras rien et tu nâen retrancheras rien. 2 Sâil se lĂšve au milieu de toi un prophĂšte ou un visionnaire qui tâannonce un signe ou un prodige, 1 Rois 22 6 Le roi dâIsraĂ«l rassembla les prophĂštes, au nombre dâenviron quatre cents, et leur dit : Irai-je au combat contre Ramoth en Galaad ou dois-je mâen abstenir ? Ils rĂ©pondirent : Monte, et le Seigneur (la) livrera entre les mains du roi. 10 Le roi dâIsraĂ«l et Josaphat, roi de Juda, siĂ©geaient chacun sur son trĂŽne, revĂȘtus de leurs habits (royaux) sur lâaire Ă lâentrĂ©e de la porte de Samarie, et tous les prophĂštes prophĂ©tisaient devant eux. 11 SĂ©dĂ©cias, fils de Kenaana, sâĂ©tait fait des cornes de fer et dit : Ainsi parle lâĂternel : Avec cela tu donneras des coups aux Syriens jusquâĂ leur extermination. 19 Alors MichĂ©e dit : Eh bien oui, Ă©coute la parole de lâĂternel ! Jâai vu lâĂternel siĂ©geant sur son trĂŽne, et toute lâarmĂ©e des cieux se tenant auprĂšs de lui, Ă sa droite et Ă sa gauche. 20 LâĂternel a dit : Qui sĂ©duira Achab pour quâil monte Ă Ramoth en Galaad et quâil y tombe ? Ils rĂ©pondirent lâun dâune maniĂšre, lâautre dâune autre. 21 Alors un esprit sortit, se tint devant lâĂternel et dit : Moi, je le sĂ©duirai. LâĂternel lui dit : Comment ? 22 Je sortirai, rĂ©pondit-il, et je deviendrai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. LâĂternel dit : Tu le sĂ©duiras et tu rĂ©ussiras bien Ă le sĂ©duire ; sors et fais ainsi ! 23 Et maintenant, voici que lâĂternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tous tes prophĂštes que voici ; et lâĂternel a dĂ©crĂ©tĂ© un malheur contre toi. 2 Chroniques 18 18 Alors MichĂ©e dit : Eh bien, oui, Ă©coutez la parole de lâĂternel ! Jâai vu lâĂternel siĂ©geant sur son trĂŽne, et toute lâarmĂ©e des cieux se tenant Ă sa droite et Ă sa gauche. 19 LâĂternel a dit : Qui sĂ©duira Achab, roi dâIsraĂ«l, pour quâil monte Ă Ramoth en Galaad et quâil y tombe ? Ils rĂ©pondirent lâun dâune maniĂšre, lâautre dâune autre. 20 Alors un esprit sortit, se tint devant lâĂternel et dit : Moi, je le sĂ©duirai. LâĂternel lui dit : Comment ? 21 Je sortirai, rĂ©pondit-il, et je deviendrai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. LâĂternel dit : Tu le sĂ©duiras et tu rĂ©ussiras bien Ă le sĂ©duire : sors et fais ainsi ! 22 Et maintenant, voici que lâĂternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tes prophĂštes que voici ; et lâĂternel a dĂ©crĂ©tĂ© un malheur contre toi. EsaĂŻe 34 1 Approchez, nations, pour entendre ! Peuples, soyez attentifs ! Que la terre Ă©coute, elle et ce qui la remplit, Le monde et tout ce quâil produit ! 2 Car lâindignation de lâĂternel (Va fondre) sur toutes les nations, Et sa fureur sur toute leur armĂ©e : Il les voue Ă lâinterdit, Il les livre au carnage. 3 Leurs blessĂ©s sont jetĂ©s, Leurs cadavres exhalent leur puanteur, Et les montagnes ruissellent de leur sang. 4 Toute lâarmĂ©e des cieux se dissout ; Les cieux sont roulĂ©s comme un livre, Et toute leur armĂ©e se flĂ©trit, Comme se flĂ©trit la feuille de la vigne, Comme se flĂ©trit celle du figuier. 5 Car mon Ă©pĂ©e sâest enivrĂ©e dans les cieux ; Voici quâelle va descendre sur Ădom, Sur le peuple que jâai vouĂ© Ă lâinterdit pour le jugement. 6 LâĂ©pĂ©e de lâĂternel est pleine de sang, enduite de graisse, Du sang des agneaux et des boucs, De la graisse des rognons des bĂ©liers ; Car il y a un sacrifice pour lâĂternel Ă Botsra Et un grand carnage dans le pays dâĂdom. 7 Les buffles tombent avec eux Et les bĆufs avec les taureaux ; Leur terre sâenivre de sang, Et leur poussiĂšre est imprĂ©gnĂ©e de graisse. 8 Car câest un jour de vengeance pour lâĂternel, Une annĂ©e de reprĂ©sailles pour la cause de Sion. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci qui vient dâĂdom, De Botsra, en vĂȘtements de couleur vive, En habits Ă©clatants, Et se redressant avec fiertĂ© Dans la plĂ©nitude de sa force ? â Câest moi, qui parle avec justice, Qui ai le pouvoir de sauver. 2 â Pourquoi tes habits sont-ils rouges Et tes vĂȘtements comme (les vĂȘtements de) celui qui foule au pressoir ? 3 â Jâai Ă©tĂ© seul Ă fouler Ă la cuvĂ©e, Et nul homme dâentre les peuples nâĂ©tait avec moi ; Je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, Je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur ; Leur sang a jailli sur mes vĂȘtements, Et jâai tachĂ© tous mes habits. 4 Car un jour de vengeance Ă©tait dans mon cĆur, Et lâannĂ©e de mes rachetĂ©s est venue. 5 Je regardais, Et personne pour mâaider ; JâĂ©tais dĂ©solĂ©, Et personne pour me soutenir : Alors mon bras mâest venu en aide Et ma fureur mâa servi de soutien. 6 Jâai foulĂ© des peuples dans ma colĂšre, Je les ai rendus ivres dans ma fureur Et jâai rĂ©pandu leur sang sur la terre. EzĂ©chiel 14 9 Si le prophĂšte se laisse sĂ©duire, sâil prononce une parole, câest moi, lâĂternel, qui aurai sĂ©duit ce prophĂšte ; jâĂ©tendrai ma main contre lui et je le supprimerai du milieu de mon peuple dâIsraĂ«l. EzĂ©chiel 38 8 Dans un avenir lointain, Tu seras Ă©tabli dans tes fonctions ; A la fin des temps, tu marcheras contre le pays (Dont les habitants), Ă©chappĂ©s Ă lâĂ©pĂ©e, Auront Ă©tĂ© rĂ©unis du milieu de peuples nombreux Sur les montagnes dâIsraĂ«l qui demeuraient toujours dĂ©sertes ; Sortis du milieu des peuples, Ils seront tous en sĂ©curitĂ© dans leurs demeures. 9 Tu monteras, tu viendras comme un ouragan, Tu seras comme une nuĂ©e qui va couvrir le pays, Toi et toutes tes troupes, Et les nombreux peuples qui sont avec toi. 10 Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel : En ce jour-lĂ , des pensĂ©es sâĂ©lĂšveront dans ton cĆur, Et tu formeras un projet malĂ©fique. 11 Tu diras : Je monterai contre un pays ouvert, Jâattaquerai des hommes tranquilles En sĂ©curitĂ© dans leurs demeures Et qui habitent tous (dans des villes) sans murailles Et nâayant ni verrous ni portes ; 12 (Jâirai) prendre du butin et me livrer au pillage. Tu porteras la main sur des ruines (maintenant) habitĂ©es, Sur un peuple recueilli du milieu des nations, Ayant du cheptel et des biens, Habitant le centre du monde. JoĂ«l 3 Matthieu 24 24 Car il sâĂ©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes, ils opĂ©reront de grands signes et des prodiges au point de sĂ©duire si possible mĂȘme les Ă©lus. Marc 13 22 Car il sâĂ©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; ils opĂ©reront des signes et des prodiges pour Ă©garer si possible les Ă©lus. Luc 2 1 En ces jours-lĂ parut un dĂ©cret de CĂ©sar Auguste, en vue du recensement de toute la terre. Jean 8 44 Vous avez pour pĂšre le diable, et vous voulez accomplir les dĂ©sirs de votre pĂšre. Il a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il ne sâest pas tenu dans la vĂ©ritĂ©, parce que la vĂ©ritĂ© nâest pas en lui. Lorsquâil profĂšre le mensonge, ses paroles viennent de lui-mĂȘme car il est menteur et le pĂšre du mensonge. Actes 13 8 Mais Ălymas, le magicien â câest ainsi que se traduit son nom â leur rĂ©sistait et cherchait Ă dĂ©tourner de la foi le proconsul. 9 Alors Saul, appelĂ© aussi Paul, rempli dâEsprit Saint fixa les regards sur lui 10 et dit : Toi qui es plein de toute ruse et de toute fraude, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu pas de dĂ©tourner les voies droites du Seigneur ? Romains 1 8 Je rends dâabord grĂąces Ă mon Dieu par JĂ©sus-Christ, au sujet de vous tous, parce que votre foi est renommĂ©e dans le monde entier. 2 Corinthiens 11 13 Ces hommes-lĂ sont de faux apĂŽtres, des ouvriers trompeurs, dĂ©guisĂ©s en apĂŽtres de Christ. 14 Et ce nâest pas Ă©tonnant, car Satan lui-mĂȘme se dĂ©guise en ange de lumiĂšre. 15 Il nâest donc pas Ă©trange que ses serviteurs aussi se dĂ©guisent en serviteurs de justice. Leur fin sera selon leurs Ćuvres. 2 Thessaloniciens 2 9 LâavĂšnement de lâimpie se produira par la puissance de Satan, avec toutes sortes de miracles, de signes et de prodiges mensongers, 1 TimothĂ©e 4 1 Mais lâEsprit dit expressĂ©ment que, dans les derniers temps, quelques-uns abandonneront la foi, pour sâattacher Ă des esprits sĂ©ducteurs et Ă des doctrines de dĂ©mons, Jacques 3 15 Cette sagesse nâest pas celle qui vient dâen haut ; mais elle est terrestre, charnelle, dĂ©moniaque. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes de Dieu, et que le monde entier est au pouvoir du Malin. Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de la persĂ©vĂ©rance en moi, je te garderai moi aussi, de lâheure de lâĂ©preuve qui va venir sur le monde entier pour Ă©prouver les habitants de la terre. Apocalypse 6 17 car le grand jour de leur colĂšre est venu, et qui pourrait subsister ? Apocalypse 12 9 Il fut prĂ©cipitĂ©, le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le diable et Satan, celui qui sĂ©duit toute la terre habitĂ©e ; il fut prĂ©cipitĂ© sur la terre, et ses anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et (je vis) lâune de ses tĂȘtes comme frappĂ©e Ă mort, mais sa blessure mortelle fut guĂ©rie. Remplie dâadmiration, la terre entiĂšre suivit la bĂȘte. 13 Elle opĂšre de grands signes jusquâĂ faire descendre le feu du ciel sur la terre, Ă la vue des hommes. 14 Elle sĂ©duit les habitants de la terre par les signes quâil lui fut donnĂ© dâopĂ©rer devant la bĂȘte, en disant aux habitants de la terre de faire une image de la bĂȘte qui a Ă©tĂ© blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e et qui a survĂ©cu. Apocalypse 16 7 Et jâentendis lâautel dire : Oui, Seigneur Dieu Tout-Puissant, tes jugements sont vĂ©ritables et justes. 14 Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. 16 Ils les rassemblĂšrent dans le lieu appelĂ© en hĂ©breu HarmaguĂ©don. Apocalypse 17 14 Ils combattront lâAgneau, et lâAgneau les vaincra, parce quâil est Seigneur des seigneurs, et Roi des roi. Et les appelĂ©s, les Ă©lus et les fidĂšles qui sont avec lui (les vaincront aussi). Apocalypse 19 19 Je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui monte le cheval et Ă son armĂ©e. 20 Et la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux prophĂšte qui avait opĂ©rĂ© devant elle les signes par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient reçu la marque de sa bĂȘte et qui se prosternaient devant son image. Tous deux furent jetĂ©s vivants dans lâĂ©tang de feu oĂč brĂ»le le soufre. Apocalypse 20 8 et il sortira pour sĂ©duire les nations qui sont aux quatre coins de la terre, Gog et Magog, afin de les rassembler pour la guerre. Leur nombre est comme le sable de la mer. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP16 L'Arche de l'Alliance 16e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E21 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEURESE DE L'HUMANITĂ (partie 1) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E22 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 2) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E23 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 3) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Se revĂȘtir des vĂȘtements spirituels | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Quand Apocalypse 16, 15 dit « Restez Ă©veillĂ©s, restez alertes, soyez agressifs, soyez sur vos gardes, faites attention et gardez ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ma vie aprĂšs le virus changera-t-elle ? Ce virus nous a pris de court, personne ne sâattendait Ă ce que la planĂšte entiĂšre soit bloquĂ©e, sans aucune ⊠François Bernot Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et faites-vous entendre (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une dĂ©cision simple diffĂšre d'une dĂ©cision de qualitĂ©. Ăcoutez, n'importe qui peut dĂ©cider de perdre du poids. Mais ceux qui ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ce sont des esprits de dĂ©mons qui accomplissent des signes miraculeux et qui vont vers les rois de toute la terre afin de les rassembler pour la bataille de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Segond 1910 Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout puissant. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. Parole de Vie © Ce sont des esprits envoyĂ©s par Satan, qui font des choses extraordinaires. Ils vont trouver les rois du monde entier, ils veulent les rĂ©unir pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Français Courant © Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. Semeur © Ce sont des esprits dĂ©moniaques qui accomplissent des signes miraculeux ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Parole Vivante © Ce sont, en fait, des esprits dĂ©moniaques capables dâaccomplir des miracles ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les inciter Ă concentrer leurs forces en vue du grand jour du Dieu tout-puissant et pour les mener Ă la bataille ce jour-lĂ . Darby car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. Martin Car ce sont des esprits diaboliques, faisant des prodiges, et qui s'en vont vers les Rois de la terre et du monde universel, pour les assembler pour le combat de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Ostervald Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, qui vont vers les rois de la terre et du monde entier, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜶Μ Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏα ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏα ÏηΌΔáżÎ±, ጠáŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎÎœÎ·Ï áœ Î»Î·Ï, ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎ”áżÎœ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ÏáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ â World English Bible for they are spirits of demons, performing signs; which go forth to the kings of the whole inhabited earth, to gather them together for the war of that great day of God, the Almighty. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre proposition : car ce sont des esprits de dĂ©mons qui font des prodiges, forme une sorte de parenthĂšse explicative. La proposition suivante est introduite, en grec, par un pronom relatif, qui la rattache aux "trois esprits impurs." (verset 13) Elle indique le but de leur apparition. Les rois de toute la terre reprĂ©sentent le monde entier soumis Ă l'action de l'AntĂ©christ. (Apocalypse 20.8) La bataille du grand jour du Dieu tout-puissant est cette lutte dĂ©cisive qui se produira au retour de Christ, et oĂč toutes les puissances hostiles qui menacent le rĂšgne de Dieu seront anĂ©anties. (Apocalypse 14.20 ; 17.14 ; 19.19) Le jour de l'Eternel, le jour du jugement dernier, est dĂ©jĂ reprĂ©sentĂ© dans JoĂ«l 3.9-17 comme le jour d'une grande bataille, Ă laquelle toutes les nations sont convoquĂ©es dans la vallĂ©e de Josaphat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1142 - daimonun dieu, une dĂ©esse divinitĂ© infĂ©rieure, bonne ou mauvaise dans le N.T, un mauvais esprit 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1526 - eisisont, ĂȘtre, Ă©taient, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1607 - ekporeuomaise rendre, s'en aller, partir mĂ©taph. venir, sortir, procĂ©der des sentiments, affections, actions, paroles couler ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3625 - oikoumenela terre habitĂ©e la portion de la terre habitĂ©e par les Grecs, en opposition aux ⊠3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3841 - pantokratorcelui qui a domination sur toute chose celui qui gouverne tout tout-puissant: Dieu 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DĂMONSĂtres supra-humains malfaisants. (HĂ©br. chĂȘdĂźm, sÚßrĂźm ; grec daĂŻmonia, pneumata aca-tharta, pneumata ponĂšra) Dans l'A.T. nous ne trouvons que quelques ⊠SOUILLUREPour la souillure physique ou rituelle, voir Pur et impur. Au point de vue moral, une souillure est ce qui ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 13 1 Vous observerez et vous mettrez en pratique ce que je vous ordonne. Tu nây ajouteras rien et tu nâen retrancheras rien. 2 Sâil se lĂšve au milieu de toi un prophĂšte ou un visionnaire qui tâannonce un signe ou un prodige, 1 Rois 22 6 Le roi dâIsraĂ«l rassembla les prophĂštes, au nombre dâenviron quatre cents, et leur dit : Irai-je au combat contre Ramoth en Galaad ou dois-je mâen abstenir ? Ils rĂ©pondirent : Monte, et le Seigneur (la) livrera entre les mains du roi. 10 Le roi dâIsraĂ«l et Josaphat, roi de Juda, siĂ©geaient chacun sur son trĂŽne, revĂȘtus de leurs habits (royaux) sur lâaire Ă lâentrĂ©e de la porte de Samarie, et tous les prophĂštes prophĂ©tisaient devant eux. 11 SĂ©dĂ©cias, fils de Kenaana, sâĂ©tait fait des cornes de fer et dit : Ainsi parle lâĂternel : Avec cela tu donneras des coups aux Syriens jusquâĂ leur extermination. 19 Alors MichĂ©e dit : Eh bien oui, Ă©coute la parole de lâĂternel ! Jâai vu lâĂternel siĂ©geant sur son trĂŽne, et toute lâarmĂ©e des cieux se tenant auprĂšs de lui, Ă sa droite et Ă sa gauche. 20 LâĂternel a dit : Qui sĂ©duira Achab pour quâil monte Ă Ramoth en Galaad et quâil y tombe ? Ils rĂ©pondirent lâun dâune maniĂšre, lâautre dâune autre. 21 Alors un esprit sortit, se tint devant lâĂternel et dit : Moi, je le sĂ©duirai. LâĂternel lui dit : Comment ? 22 Je sortirai, rĂ©pondit-il, et je deviendrai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. LâĂternel dit : Tu le sĂ©duiras et tu rĂ©ussiras bien Ă le sĂ©duire ; sors et fais ainsi ! 23 Et maintenant, voici que lâĂternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tous tes prophĂštes que voici ; et lâĂternel a dĂ©crĂ©tĂ© un malheur contre toi. 2 Chroniques 18 18 Alors MichĂ©e dit : Eh bien, oui, Ă©coutez la parole de lâĂternel ! Jâai vu lâĂternel siĂ©geant sur son trĂŽne, et toute lâarmĂ©e des cieux se tenant Ă sa droite et Ă sa gauche. 19 LâĂternel a dit : Qui sĂ©duira Achab, roi dâIsraĂ«l, pour quâil monte Ă Ramoth en Galaad et quâil y tombe ? Ils rĂ©pondirent lâun dâune maniĂšre, lâautre dâune autre. 20 Alors un esprit sortit, se tint devant lâĂternel et dit : Moi, je le sĂ©duirai. LâĂternel lui dit : Comment ? 21 Je sortirai, rĂ©pondit-il, et je deviendrai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. LâĂternel dit : Tu le sĂ©duiras et tu rĂ©ussiras bien Ă le sĂ©duire : sors et fais ainsi ! 22 Et maintenant, voici que lâĂternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tes prophĂštes que voici ; et lâĂternel a dĂ©crĂ©tĂ© un malheur contre toi. EsaĂŻe 34 1 Approchez, nations, pour entendre ! Peuples, soyez attentifs ! Que la terre Ă©coute, elle et ce qui la remplit, Le monde et tout ce quâil produit ! 2 Car lâindignation de lâĂternel (Va fondre) sur toutes les nations, Et sa fureur sur toute leur armĂ©e : Il les voue Ă lâinterdit, Il les livre au carnage. 3 Leurs blessĂ©s sont jetĂ©s, Leurs cadavres exhalent leur puanteur, Et les montagnes ruissellent de leur sang. 4 Toute lâarmĂ©e des cieux se dissout ; Les cieux sont roulĂ©s comme un livre, Et toute leur armĂ©e se flĂ©trit, Comme se flĂ©trit la feuille de la vigne, Comme se flĂ©trit celle du figuier. 5 Car mon Ă©pĂ©e sâest enivrĂ©e dans les cieux ; Voici quâelle va descendre sur Ădom, Sur le peuple que jâai vouĂ© Ă lâinterdit pour le jugement. 6 LâĂ©pĂ©e de lâĂternel est pleine de sang, enduite de graisse, Du sang des agneaux et des boucs, De la graisse des rognons des bĂ©liers ; Car il y a un sacrifice pour lâĂternel Ă Botsra Et un grand carnage dans le pays dâĂdom. 7 Les buffles tombent avec eux Et les bĆufs avec les taureaux ; Leur terre sâenivre de sang, Et leur poussiĂšre est imprĂ©gnĂ©e de graisse. 8 Car câest un jour de vengeance pour lâĂternel, Une annĂ©e de reprĂ©sailles pour la cause de Sion. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci qui vient dâĂdom, De Botsra, en vĂȘtements de couleur vive, En habits Ă©clatants, Et se redressant avec fiertĂ© Dans la plĂ©nitude de sa force ? â Câest moi, qui parle avec justice, Qui ai le pouvoir de sauver. 2 â Pourquoi tes habits sont-ils rouges Et tes vĂȘtements comme (les vĂȘtements de) celui qui foule au pressoir ? 3 â Jâai Ă©tĂ© seul Ă fouler Ă la cuvĂ©e, Et nul homme dâentre les peuples nâĂ©tait avec moi ; Je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, Je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur ; Leur sang a jailli sur mes vĂȘtements, Et jâai tachĂ© tous mes habits. 4 Car un jour de vengeance Ă©tait dans mon cĆur, Et lâannĂ©e de mes rachetĂ©s est venue. 5 Je regardais, Et personne pour mâaider ; JâĂ©tais dĂ©solĂ©, Et personne pour me soutenir : Alors mon bras mâest venu en aide Et ma fureur mâa servi de soutien. 6 Jâai foulĂ© des peuples dans ma colĂšre, Je les ai rendus ivres dans ma fureur Et jâai rĂ©pandu leur sang sur la terre. EzĂ©chiel 14 9 Si le prophĂšte se laisse sĂ©duire, sâil prononce une parole, câest moi, lâĂternel, qui aurai sĂ©duit ce prophĂšte ; jâĂ©tendrai ma main contre lui et je le supprimerai du milieu de mon peuple dâIsraĂ«l. EzĂ©chiel 38 8 Dans un avenir lointain, Tu seras Ă©tabli dans tes fonctions ; A la fin des temps, tu marcheras contre le pays (Dont les habitants), Ă©chappĂ©s Ă lâĂ©pĂ©e, Auront Ă©tĂ© rĂ©unis du milieu de peuples nombreux Sur les montagnes dâIsraĂ«l qui demeuraient toujours dĂ©sertes ; Sortis du milieu des peuples, Ils seront tous en sĂ©curitĂ© dans leurs demeures. 9 Tu monteras, tu viendras comme un ouragan, Tu seras comme une nuĂ©e qui va couvrir le pays, Toi et toutes tes troupes, Et les nombreux peuples qui sont avec toi. 10 Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel : En ce jour-lĂ , des pensĂ©es sâĂ©lĂšveront dans ton cĆur, Et tu formeras un projet malĂ©fique. 11 Tu diras : Je monterai contre un pays ouvert, Jâattaquerai des hommes tranquilles En sĂ©curitĂ© dans leurs demeures Et qui habitent tous (dans des villes) sans murailles Et nâayant ni verrous ni portes ; 12 (Jâirai) prendre du butin et me livrer au pillage. Tu porteras la main sur des ruines (maintenant) habitĂ©es, Sur un peuple recueilli du milieu des nations, Ayant du cheptel et des biens, Habitant le centre du monde. JoĂ«l 3 Matthieu 24 24 Car il sâĂ©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes, ils opĂ©reront de grands signes et des prodiges au point de sĂ©duire si possible mĂȘme les Ă©lus. Marc 13 22 Car il sâĂ©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; ils opĂ©reront des signes et des prodiges pour Ă©garer si possible les Ă©lus. Luc 2 1 En ces jours-lĂ parut un dĂ©cret de CĂ©sar Auguste, en vue du recensement de toute la terre. Jean 8 44 Vous avez pour pĂšre le diable, et vous voulez accomplir les dĂ©sirs de votre pĂšre. Il a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il ne sâest pas tenu dans la vĂ©ritĂ©, parce que la vĂ©ritĂ© nâest pas en lui. Lorsquâil profĂšre le mensonge, ses paroles viennent de lui-mĂȘme car il est menteur et le pĂšre du mensonge. Actes 13 8 Mais Ălymas, le magicien â câest ainsi que se traduit son nom â leur rĂ©sistait et cherchait Ă dĂ©tourner de la foi le proconsul. 9 Alors Saul, appelĂ© aussi Paul, rempli dâEsprit Saint fixa les regards sur lui 10 et dit : Toi qui es plein de toute ruse et de toute fraude, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu pas de dĂ©tourner les voies droites du Seigneur ? Romains 1 8 Je rends dâabord grĂąces Ă mon Dieu par JĂ©sus-Christ, au sujet de vous tous, parce que votre foi est renommĂ©e dans le monde entier. 2 Corinthiens 11 13 Ces hommes-lĂ sont de faux apĂŽtres, des ouvriers trompeurs, dĂ©guisĂ©s en apĂŽtres de Christ. 14 Et ce nâest pas Ă©tonnant, car Satan lui-mĂȘme se dĂ©guise en ange de lumiĂšre. 15 Il nâest donc pas Ă©trange que ses serviteurs aussi se dĂ©guisent en serviteurs de justice. Leur fin sera selon leurs Ćuvres. 2 Thessaloniciens 2 9 LâavĂšnement de lâimpie se produira par la puissance de Satan, avec toutes sortes de miracles, de signes et de prodiges mensongers, 1 TimothĂ©e 4 1 Mais lâEsprit dit expressĂ©ment que, dans les derniers temps, quelques-uns abandonneront la foi, pour sâattacher Ă des esprits sĂ©ducteurs et Ă des doctrines de dĂ©mons, Jacques 3 15 Cette sagesse nâest pas celle qui vient dâen haut ; mais elle est terrestre, charnelle, dĂ©moniaque. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes de Dieu, et que le monde entier est au pouvoir du Malin. Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de la persĂ©vĂ©rance en moi, je te garderai moi aussi, de lâheure de lâĂ©preuve qui va venir sur le monde entier pour Ă©prouver les habitants de la terre. Apocalypse 6 17 car le grand jour de leur colĂšre est venu, et qui pourrait subsister ? Apocalypse 12 9 Il fut prĂ©cipitĂ©, le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le diable et Satan, celui qui sĂ©duit toute la terre habitĂ©e ; il fut prĂ©cipitĂ© sur la terre, et ses anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et (je vis) lâune de ses tĂȘtes comme frappĂ©e Ă mort, mais sa blessure mortelle fut guĂ©rie. Remplie dâadmiration, la terre entiĂšre suivit la bĂȘte. 13 Elle opĂšre de grands signes jusquâĂ faire descendre le feu du ciel sur la terre, Ă la vue des hommes. 14 Elle sĂ©duit les habitants de la terre par les signes quâil lui fut donnĂ© dâopĂ©rer devant la bĂȘte, en disant aux habitants de la terre de faire une image de la bĂȘte qui a Ă©tĂ© blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e et qui a survĂ©cu. Apocalypse 16 7 Et jâentendis lâautel dire : Oui, Seigneur Dieu Tout-Puissant, tes jugements sont vĂ©ritables et justes. 14 Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. 16 Ils les rassemblĂšrent dans le lieu appelĂ© en hĂ©breu HarmaguĂ©don. Apocalypse 17 14 Ils combattront lâAgneau, et lâAgneau les vaincra, parce quâil est Seigneur des seigneurs, et Roi des roi. Et les appelĂ©s, les Ă©lus et les fidĂšles qui sont avec lui (les vaincront aussi). Apocalypse 19 19 Je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui monte le cheval et Ă son armĂ©e. 20 Et la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux prophĂšte qui avait opĂ©rĂ© devant elle les signes par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient reçu la marque de sa bĂȘte et qui se prosternaient devant son image. Tous deux furent jetĂ©s vivants dans lâĂ©tang de feu oĂč brĂ»le le soufre. Apocalypse 20 8 et il sortira pour sĂ©duire les nations qui sont aux quatre coins de la terre, Gog et Magog, afin de les rassembler pour la guerre. Leur nombre est comme le sable de la mer. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S09E21 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEURESE DE L'HUMANITĂ (partie 1) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E22 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 2) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E23 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 3) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Se revĂȘtir des vĂȘtements spirituels | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Quand Apocalypse 16, 15 dit « Restez Ă©veillĂ©s, restez alertes, soyez agressifs, soyez sur vos gardes, faites attention et gardez ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ma vie aprĂšs le virus changera-t-elle ? Ce virus nous a pris de court, personne ne sâattendait Ă ce que la planĂšte entiĂšre soit bloquĂ©e, sans aucune ⊠François Bernot Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et faites-vous entendre (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une dĂ©cision simple diffĂšre d'une dĂ©cision de qualitĂ©. Ăcoutez, n'importe qui peut dĂ©cider de perdre du poids. Mais ceux qui ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ce sont des esprits de dĂ©mons qui accomplissent des signes miraculeux et qui vont vers les rois de toute la terre afin de les rassembler pour la bataille de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Segond 1910 Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout puissant. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. Parole de Vie © Ce sont des esprits envoyĂ©s par Satan, qui font des choses extraordinaires. Ils vont trouver les rois du monde entier, ils veulent les rĂ©unir pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Français Courant © Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. Semeur © Ce sont des esprits dĂ©moniaques qui accomplissent des signes miraculeux ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Parole Vivante © Ce sont, en fait, des esprits dĂ©moniaques capables dâaccomplir des miracles ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les inciter Ă concentrer leurs forces en vue du grand jour du Dieu tout-puissant et pour les mener Ă la bataille ce jour-lĂ . Darby car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. Martin Car ce sont des esprits diaboliques, faisant des prodiges, et qui s'en vont vers les Rois de la terre et du monde universel, pour les assembler pour le combat de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Ostervald Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, qui vont vers les rois de la terre et du monde entier, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜶Μ Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏα ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏα ÏηΌΔáżÎ±, ጠáŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎÎœÎ·Ï áœ Î»Î·Ï, ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎ”áżÎœ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ÏáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ â World English Bible for they are spirits of demons, performing signs; which go forth to the kings of the whole inhabited earth, to gather them together for the war of that great day of God, the Almighty. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre proposition : car ce sont des esprits de dĂ©mons qui font des prodiges, forme une sorte de parenthĂšse explicative. La proposition suivante est introduite, en grec, par un pronom relatif, qui la rattache aux "trois esprits impurs." (verset 13) Elle indique le but de leur apparition. Les rois de toute la terre reprĂ©sentent le monde entier soumis Ă l'action de l'AntĂ©christ. (Apocalypse 20.8) La bataille du grand jour du Dieu tout-puissant est cette lutte dĂ©cisive qui se produira au retour de Christ, et oĂč toutes les puissances hostiles qui menacent le rĂšgne de Dieu seront anĂ©anties. (Apocalypse 14.20 ; 17.14 ; 19.19) Le jour de l'Eternel, le jour du jugement dernier, est dĂ©jĂ reprĂ©sentĂ© dans JoĂ«l 3.9-17 comme le jour d'une grande bataille, Ă laquelle toutes les nations sont convoquĂ©es dans la vallĂ©e de Josaphat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1142 - daimonun dieu, une dĂ©esse divinitĂ© infĂ©rieure, bonne ou mauvaise dans le N.T, un mauvais esprit 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1526 - eisisont, ĂȘtre, Ă©taient, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1607 - ekporeuomaise rendre, s'en aller, partir mĂ©taph. venir, sortir, procĂ©der des sentiments, affections, actions, paroles couler ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3625 - oikoumenela terre habitĂ©e la portion de la terre habitĂ©e par les Grecs, en opposition aux ⊠3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3841 - pantokratorcelui qui a domination sur toute chose celui qui gouverne tout tout-puissant: Dieu 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DĂMONSĂtres supra-humains malfaisants. (HĂ©br. chĂȘdĂźm, sÚßrĂźm ; grec daĂŻmonia, pneumata aca-tharta, pneumata ponĂšra) Dans l'A.T. nous ne trouvons que quelques ⊠SOUILLUREPour la souillure physique ou rituelle, voir Pur et impur. Au point de vue moral, une souillure est ce qui ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 13 1 Vous observerez et vous mettrez en pratique ce que je vous ordonne. Tu nây ajouteras rien et tu nâen retrancheras rien. 2 Sâil se lĂšve au milieu de toi un prophĂšte ou un visionnaire qui tâannonce un signe ou un prodige, 1 Rois 22 6 Le roi dâIsraĂ«l rassembla les prophĂštes, au nombre dâenviron quatre cents, et leur dit : Irai-je au combat contre Ramoth en Galaad ou dois-je mâen abstenir ? Ils rĂ©pondirent : Monte, et le Seigneur (la) livrera entre les mains du roi. 10 Le roi dâIsraĂ«l et Josaphat, roi de Juda, siĂ©geaient chacun sur son trĂŽne, revĂȘtus de leurs habits (royaux) sur lâaire Ă lâentrĂ©e de la porte de Samarie, et tous les prophĂštes prophĂ©tisaient devant eux. 11 SĂ©dĂ©cias, fils de Kenaana, sâĂ©tait fait des cornes de fer et dit : Ainsi parle lâĂternel : Avec cela tu donneras des coups aux Syriens jusquâĂ leur extermination. 19 Alors MichĂ©e dit : Eh bien oui, Ă©coute la parole de lâĂternel ! Jâai vu lâĂternel siĂ©geant sur son trĂŽne, et toute lâarmĂ©e des cieux se tenant auprĂšs de lui, Ă sa droite et Ă sa gauche. 20 LâĂternel a dit : Qui sĂ©duira Achab pour quâil monte Ă Ramoth en Galaad et quâil y tombe ? Ils rĂ©pondirent lâun dâune maniĂšre, lâautre dâune autre. 21 Alors un esprit sortit, se tint devant lâĂternel et dit : Moi, je le sĂ©duirai. LâĂternel lui dit : Comment ? 22 Je sortirai, rĂ©pondit-il, et je deviendrai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. LâĂternel dit : Tu le sĂ©duiras et tu rĂ©ussiras bien Ă le sĂ©duire ; sors et fais ainsi ! 23 Et maintenant, voici que lâĂternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tous tes prophĂštes que voici ; et lâĂternel a dĂ©crĂ©tĂ© un malheur contre toi. 2 Chroniques 18 18 Alors MichĂ©e dit : Eh bien, oui, Ă©coutez la parole de lâĂternel ! Jâai vu lâĂternel siĂ©geant sur son trĂŽne, et toute lâarmĂ©e des cieux se tenant Ă sa droite et Ă sa gauche. 19 LâĂternel a dit : Qui sĂ©duira Achab, roi dâIsraĂ«l, pour quâil monte Ă Ramoth en Galaad et quâil y tombe ? Ils rĂ©pondirent lâun dâune maniĂšre, lâautre dâune autre. 20 Alors un esprit sortit, se tint devant lâĂternel et dit : Moi, je le sĂ©duirai. LâĂternel lui dit : Comment ? 21 Je sortirai, rĂ©pondit-il, et je deviendrai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. LâĂternel dit : Tu le sĂ©duiras et tu rĂ©ussiras bien Ă le sĂ©duire : sors et fais ainsi ! 22 Et maintenant, voici que lâĂternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tes prophĂštes que voici ; et lâĂternel a dĂ©crĂ©tĂ© un malheur contre toi. EsaĂŻe 34 1 Approchez, nations, pour entendre ! Peuples, soyez attentifs ! Que la terre Ă©coute, elle et ce qui la remplit, Le monde et tout ce quâil produit ! 2 Car lâindignation de lâĂternel (Va fondre) sur toutes les nations, Et sa fureur sur toute leur armĂ©e : Il les voue Ă lâinterdit, Il les livre au carnage. 3 Leurs blessĂ©s sont jetĂ©s, Leurs cadavres exhalent leur puanteur, Et les montagnes ruissellent de leur sang. 4 Toute lâarmĂ©e des cieux se dissout ; Les cieux sont roulĂ©s comme un livre, Et toute leur armĂ©e se flĂ©trit, Comme se flĂ©trit la feuille de la vigne, Comme se flĂ©trit celle du figuier. 5 Car mon Ă©pĂ©e sâest enivrĂ©e dans les cieux ; Voici quâelle va descendre sur Ădom, Sur le peuple que jâai vouĂ© Ă lâinterdit pour le jugement. 6 LâĂ©pĂ©e de lâĂternel est pleine de sang, enduite de graisse, Du sang des agneaux et des boucs, De la graisse des rognons des bĂ©liers ; Car il y a un sacrifice pour lâĂternel Ă Botsra Et un grand carnage dans le pays dâĂdom. 7 Les buffles tombent avec eux Et les bĆufs avec les taureaux ; Leur terre sâenivre de sang, Et leur poussiĂšre est imprĂ©gnĂ©e de graisse. 8 Car câest un jour de vengeance pour lâĂternel, Une annĂ©e de reprĂ©sailles pour la cause de Sion. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci qui vient dâĂdom, De Botsra, en vĂȘtements de couleur vive, En habits Ă©clatants, Et se redressant avec fiertĂ© Dans la plĂ©nitude de sa force ? â Câest moi, qui parle avec justice, Qui ai le pouvoir de sauver. 2 â Pourquoi tes habits sont-ils rouges Et tes vĂȘtements comme (les vĂȘtements de) celui qui foule au pressoir ? 3 â Jâai Ă©tĂ© seul Ă fouler Ă la cuvĂ©e, Et nul homme dâentre les peuples nâĂ©tait avec moi ; Je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, Je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur ; Leur sang a jailli sur mes vĂȘtements, Et jâai tachĂ© tous mes habits. 4 Car un jour de vengeance Ă©tait dans mon cĆur, Et lâannĂ©e de mes rachetĂ©s est venue. 5 Je regardais, Et personne pour mâaider ; JâĂ©tais dĂ©solĂ©, Et personne pour me soutenir : Alors mon bras mâest venu en aide Et ma fureur mâa servi de soutien. 6 Jâai foulĂ© des peuples dans ma colĂšre, Je les ai rendus ivres dans ma fureur Et jâai rĂ©pandu leur sang sur la terre. EzĂ©chiel 14 9 Si le prophĂšte se laisse sĂ©duire, sâil prononce une parole, câest moi, lâĂternel, qui aurai sĂ©duit ce prophĂšte ; jâĂ©tendrai ma main contre lui et je le supprimerai du milieu de mon peuple dâIsraĂ«l. EzĂ©chiel 38 8 Dans un avenir lointain, Tu seras Ă©tabli dans tes fonctions ; A la fin des temps, tu marcheras contre le pays (Dont les habitants), Ă©chappĂ©s Ă lâĂ©pĂ©e, Auront Ă©tĂ© rĂ©unis du milieu de peuples nombreux Sur les montagnes dâIsraĂ«l qui demeuraient toujours dĂ©sertes ; Sortis du milieu des peuples, Ils seront tous en sĂ©curitĂ© dans leurs demeures. 9 Tu monteras, tu viendras comme un ouragan, Tu seras comme une nuĂ©e qui va couvrir le pays, Toi et toutes tes troupes, Et les nombreux peuples qui sont avec toi. 10 Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel : En ce jour-lĂ , des pensĂ©es sâĂ©lĂšveront dans ton cĆur, Et tu formeras un projet malĂ©fique. 11 Tu diras : Je monterai contre un pays ouvert, Jâattaquerai des hommes tranquilles En sĂ©curitĂ© dans leurs demeures Et qui habitent tous (dans des villes) sans murailles Et nâayant ni verrous ni portes ; 12 (Jâirai) prendre du butin et me livrer au pillage. Tu porteras la main sur des ruines (maintenant) habitĂ©es, Sur un peuple recueilli du milieu des nations, Ayant du cheptel et des biens, Habitant le centre du monde. JoĂ«l 3 Matthieu 24 24 Car il sâĂ©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes, ils opĂ©reront de grands signes et des prodiges au point de sĂ©duire si possible mĂȘme les Ă©lus. Marc 13 22 Car il sâĂ©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; ils opĂ©reront des signes et des prodiges pour Ă©garer si possible les Ă©lus. Luc 2 1 En ces jours-lĂ parut un dĂ©cret de CĂ©sar Auguste, en vue du recensement de toute la terre. Jean 8 44 Vous avez pour pĂšre le diable, et vous voulez accomplir les dĂ©sirs de votre pĂšre. Il a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il ne sâest pas tenu dans la vĂ©ritĂ©, parce que la vĂ©ritĂ© nâest pas en lui. Lorsquâil profĂšre le mensonge, ses paroles viennent de lui-mĂȘme car il est menteur et le pĂšre du mensonge. Actes 13 8 Mais Ălymas, le magicien â câest ainsi que se traduit son nom â leur rĂ©sistait et cherchait Ă dĂ©tourner de la foi le proconsul. 9 Alors Saul, appelĂ© aussi Paul, rempli dâEsprit Saint fixa les regards sur lui 10 et dit : Toi qui es plein de toute ruse et de toute fraude, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu pas de dĂ©tourner les voies droites du Seigneur ? Romains 1 8 Je rends dâabord grĂąces Ă mon Dieu par JĂ©sus-Christ, au sujet de vous tous, parce que votre foi est renommĂ©e dans le monde entier. 2 Corinthiens 11 13 Ces hommes-lĂ sont de faux apĂŽtres, des ouvriers trompeurs, dĂ©guisĂ©s en apĂŽtres de Christ. 14 Et ce nâest pas Ă©tonnant, car Satan lui-mĂȘme se dĂ©guise en ange de lumiĂšre. 15 Il nâest donc pas Ă©trange que ses serviteurs aussi se dĂ©guisent en serviteurs de justice. Leur fin sera selon leurs Ćuvres. 2 Thessaloniciens 2 9 LâavĂšnement de lâimpie se produira par la puissance de Satan, avec toutes sortes de miracles, de signes et de prodiges mensongers, 1 TimothĂ©e 4 1 Mais lâEsprit dit expressĂ©ment que, dans les derniers temps, quelques-uns abandonneront la foi, pour sâattacher Ă des esprits sĂ©ducteurs et Ă des doctrines de dĂ©mons, Jacques 3 15 Cette sagesse nâest pas celle qui vient dâen haut ; mais elle est terrestre, charnelle, dĂ©moniaque. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes de Dieu, et que le monde entier est au pouvoir du Malin. Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de la persĂ©vĂ©rance en moi, je te garderai moi aussi, de lâheure de lâĂ©preuve qui va venir sur le monde entier pour Ă©prouver les habitants de la terre. Apocalypse 6 17 car le grand jour de leur colĂšre est venu, et qui pourrait subsister ? Apocalypse 12 9 Il fut prĂ©cipitĂ©, le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le diable et Satan, celui qui sĂ©duit toute la terre habitĂ©e ; il fut prĂ©cipitĂ© sur la terre, et ses anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et (je vis) lâune de ses tĂȘtes comme frappĂ©e Ă mort, mais sa blessure mortelle fut guĂ©rie. Remplie dâadmiration, la terre entiĂšre suivit la bĂȘte. 13 Elle opĂšre de grands signes jusquâĂ faire descendre le feu du ciel sur la terre, Ă la vue des hommes. 14 Elle sĂ©duit les habitants de la terre par les signes quâil lui fut donnĂ© dâopĂ©rer devant la bĂȘte, en disant aux habitants de la terre de faire une image de la bĂȘte qui a Ă©tĂ© blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e et qui a survĂ©cu. Apocalypse 16 7 Et jâentendis lâautel dire : Oui, Seigneur Dieu Tout-Puissant, tes jugements sont vĂ©ritables et justes. 14 Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. 16 Ils les rassemblĂšrent dans le lieu appelĂ© en hĂ©breu HarmaguĂ©don. Apocalypse 17 14 Ils combattront lâAgneau, et lâAgneau les vaincra, parce quâil est Seigneur des seigneurs, et Roi des roi. Et les appelĂ©s, les Ă©lus et les fidĂšles qui sont avec lui (les vaincront aussi). Apocalypse 19 19 Je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui monte le cheval et Ă son armĂ©e. 20 Et la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux prophĂšte qui avait opĂ©rĂ© devant elle les signes par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient reçu la marque de sa bĂȘte et qui se prosternaient devant son image. Tous deux furent jetĂ©s vivants dans lâĂ©tang de feu oĂč brĂ»le le soufre. Apocalypse 20 8 et il sortira pour sĂ©duire les nations qui sont aux quatre coins de la terre, Gog et Magog, afin de les rassembler pour la guerre. Leur nombre est comme le sable de la mer. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S09E22 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 2) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E23 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 3) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Se revĂȘtir des vĂȘtements spirituels | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Quand Apocalypse 16, 15 dit « Restez Ă©veillĂ©s, restez alertes, soyez agressifs, soyez sur vos gardes, faites attention et gardez ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ma vie aprĂšs le virus changera-t-elle ? Ce virus nous a pris de court, personne ne sâattendait Ă ce que la planĂšte entiĂšre soit bloquĂ©e, sans aucune ⊠François Bernot Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et faites-vous entendre (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une dĂ©cision simple diffĂšre d'une dĂ©cision de qualitĂ©. Ăcoutez, n'importe qui peut dĂ©cider de perdre du poids. Mais ceux qui ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ce sont des esprits de dĂ©mons qui accomplissent des signes miraculeux et qui vont vers les rois de toute la terre afin de les rassembler pour la bataille de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Segond 1910 Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout puissant. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. Parole de Vie © Ce sont des esprits envoyĂ©s par Satan, qui font des choses extraordinaires. Ils vont trouver les rois du monde entier, ils veulent les rĂ©unir pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Français Courant © Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. Semeur © Ce sont des esprits dĂ©moniaques qui accomplissent des signes miraculeux ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Parole Vivante © Ce sont, en fait, des esprits dĂ©moniaques capables dâaccomplir des miracles ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les inciter Ă concentrer leurs forces en vue du grand jour du Dieu tout-puissant et pour les mener Ă la bataille ce jour-lĂ . Darby car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. Martin Car ce sont des esprits diaboliques, faisant des prodiges, et qui s'en vont vers les Rois de la terre et du monde universel, pour les assembler pour le combat de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Ostervald Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, qui vont vers les rois de la terre et du monde entier, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜶Μ Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏα ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏα ÏηΌΔáżÎ±, ጠáŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎÎœÎ·Ï áœ Î»Î·Ï, ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎ”áżÎœ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ÏáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ â World English Bible for they are spirits of demons, performing signs; which go forth to the kings of the whole inhabited earth, to gather them together for the war of that great day of God, the Almighty. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre proposition : car ce sont des esprits de dĂ©mons qui font des prodiges, forme une sorte de parenthĂšse explicative. La proposition suivante est introduite, en grec, par un pronom relatif, qui la rattache aux "trois esprits impurs." (verset 13) Elle indique le but de leur apparition. Les rois de toute la terre reprĂ©sentent le monde entier soumis Ă l'action de l'AntĂ©christ. (Apocalypse 20.8) La bataille du grand jour du Dieu tout-puissant est cette lutte dĂ©cisive qui se produira au retour de Christ, et oĂč toutes les puissances hostiles qui menacent le rĂšgne de Dieu seront anĂ©anties. (Apocalypse 14.20 ; 17.14 ; 19.19) Le jour de l'Eternel, le jour du jugement dernier, est dĂ©jĂ reprĂ©sentĂ© dans JoĂ«l 3.9-17 comme le jour d'une grande bataille, Ă laquelle toutes les nations sont convoquĂ©es dans la vallĂ©e de Josaphat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1142 - daimonun dieu, une dĂ©esse divinitĂ© infĂ©rieure, bonne ou mauvaise dans le N.T, un mauvais esprit 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1526 - eisisont, ĂȘtre, Ă©taient, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1607 - ekporeuomaise rendre, s'en aller, partir mĂ©taph. venir, sortir, procĂ©der des sentiments, affections, actions, paroles couler ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3625 - oikoumenela terre habitĂ©e la portion de la terre habitĂ©e par les Grecs, en opposition aux ⊠3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3841 - pantokratorcelui qui a domination sur toute chose celui qui gouverne tout tout-puissant: Dieu 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DĂMONSĂtres supra-humains malfaisants. (HĂ©br. chĂȘdĂźm, sÚßrĂźm ; grec daĂŻmonia, pneumata aca-tharta, pneumata ponĂšra) Dans l'A.T. nous ne trouvons que quelques ⊠SOUILLUREPour la souillure physique ou rituelle, voir Pur et impur. Au point de vue moral, une souillure est ce qui ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 13 1 Vous observerez et vous mettrez en pratique ce que je vous ordonne. Tu nây ajouteras rien et tu nâen retrancheras rien. 2 Sâil se lĂšve au milieu de toi un prophĂšte ou un visionnaire qui tâannonce un signe ou un prodige, 1 Rois 22 6 Le roi dâIsraĂ«l rassembla les prophĂštes, au nombre dâenviron quatre cents, et leur dit : Irai-je au combat contre Ramoth en Galaad ou dois-je mâen abstenir ? Ils rĂ©pondirent : Monte, et le Seigneur (la) livrera entre les mains du roi. 10 Le roi dâIsraĂ«l et Josaphat, roi de Juda, siĂ©geaient chacun sur son trĂŽne, revĂȘtus de leurs habits (royaux) sur lâaire Ă lâentrĂ©e de la porte de Samarie, et tous les prophĂštes prophĂ©tisaient devant eux. 11 SĂ©dĂ©cias, fils de Kenaana, sâĂ©tait fait des cornes de fer et dit : Ainsi parle lâĂternel : Avec cela tu donneras des coups aux Syriens jusquâĂ leur extermination. 19 Alors MichĂ©e dit : Eh bien oui, Ă©coute la parole de lâĂternel ! Jâai vu lâĂternel siĂ©geant sur son trĂŽne, et toute lâarmĂ©e des cieux se tenant auprĂšs de lui, Ă sa droite et Ă sa gauche. 20 LâĂternel a dit : Qui sĂ©duira Achab pour quâil monte Ă Ramoth en Galaad et quâil y tombe ? Ils rĂ©pondirent lâun dâune maniĂšre, lâautre dâune autre. 21 Alors un esprit sortit, se tint devant lâĂternel et dit : Moi, je le sĂ©duirai. LâĂternel lui dit : Comment ? 22 Je sortirai, rĂ©pondit-il, et je deviendrai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. LâĂternel dit : Tu le sĂ©duiras et tu rĂ©ussiras bien Ă le sĂ©duire ; sors et fais ainsi ! 23 Et maintenant, voici que lâĂternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tous tes prophĂštes que voici ; et lâĂternel a dĂ©crĂ©tĂ© un malheur contre toi. 2 Chroniques 18 18 Alors MichĂ©e dit : Eh bien, oui, Ă©coutez la parole de lâĂternel ! Jâai vu lâĂternel siĂ©geant sur son trĂŽne, et toute lâarmĂ©e des cieux se tenant Ă sa droite et Ă sa gauche. 19 LâĂternel a dit : Qui sĂ©duira Achab, roi dâIsraĂ«l, pour quâil monte Ă Ramoth en Galaad et quâil y tombe ? Ils rĂ©pondirent lâun dâune maniĂšre, lâautre dâune autre. 20 Alors un esprit sortit, se tint devant lâĂternel et dit : Moi, je le sĂ©duirai. LâĂternel lui dit : Comment ? 21 Je sortirai, rĂ©pondit-il, et je deviendrai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. LâĂternel dit : Tu le sĂ©duiras et tu rĂ©ussiras bien Ă le sĂ©duire : sors et fais ainsi ! 22 Et maintenant, voici que lâĂternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tes prophĂštes que voici ; et lâĂternel a dĂ©crĂ©tĂ© un malheur contre toi. EsaĂŻe 34 1 Approchez, nations, pour entendre ! Peuples, soyez attentifs ! Que la terre Ă©coute, elle et ce qui la remplit, Le monde et tout ce quâil produit ! 2 Car lâindignation de lâĂternel (Va fondre) sur toutes les nations, Et sa fureur sur toute leur armĂ©e : Il les voue Ă lâinterdit, Il les livre au carnage. 3 Leurs blessĂ©s sont jetĂ©s, Leurs cadavres exhalent leur puanteur, Et les montagnes ruissellent de leur sang. 4 Toute lâarmĂ©e des cieux se dissout ; Les cieux sont roulĂ©s comme un livre, Et toute leur armĂ©e se flĂ©trit, Comme se flĂ©trit la feuille de la vigne, Comme se flĂ©trit celle du figuier. 5 Car mon Ă©pĂ©e sâest enivrĂ©e dans les cieux ; Voici quâelle va descendre sur Ădom, Sur le peuple que jâai vouĂ© Ă lâinterdit pour le jugement. 6 LâĂ©pĂ©e de lâĂternel est pleine de sang, enduite de graisse, Du sang des agneaux et des boucs, De la graisse des rognons des bĂ©liers ; Car il y a un sacrifice pour lâĂternel Ă Botsra Et un grand carnage dans le pays dâĂdom. 7 Les buffles tombent avec eux Et les bĆufs avec les taureaux ; Leur terre sâenivre de sang, Et leur poussiĂšre est imprĂ©gnĂ©e de graisse. 8 Car câest un jour de vengeance pour lâĂternel, Une annĂ©e de reprĂ©sailles pour la cause de Sion. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci qui vient dâĂdom, De Botsra, en vĂȘtements de couleur vive, En habits Ă©clatants, Et se redressant avec fiertĂ© Dans la plĂ©nitude de sa force ? â Câest moi, qui parle avec justice, Qui ai le pouvoir de sauver. 2 â Pourquoi tes habits sont-ils rouges Et tes vĂȘtements comme (les vĂȘtements de) celui qui foule au pressoir ? 3 â Jâai Ă©tĂ© seul Ă fouler Ă la cuvĂ©e, Et nul homme dâentre les peuples nâĂ©tait avec moi ; Je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, Je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur ; Leur sang a jailli sur mes vĂȘtements, Et jâai tachĂ© tous mes habits. 4 Car un jour de vengeance Ă©tait dans mon cĆur, Et lâannĂ©e de mes rachetĂ©s est venue. 5 Je regardais, Et personne pour mâaider ; JâĂ©tais dĂ©solĂ©, Et personne pour me soutenir : Alors mon bras mâest venu en aide Et ma fureur mâa servi de soutien. 6 Jâai foulĂ© des peuples dans ma colĂšre, Je les ai rendus ivres dans ma fureur Et jâai rĂ©pandu leur sang sur la terre. EzĂ©chiel 14 9 Si le prophĂšte se laisse sĂ©duire, sâil prononce une parole, câest moi, lâĂternel, qui aurai sĂ©duit ce prophĂšte ; jâĂ©tendrai ma main contre lui et je le supprimerai du milieu de mon peuple dâIsraĂ«l. EzĂ©chiel 38 8 Dans un avenir lointain, Tu seras Ă©tabli dans tes fonctions ; A la fin des temps, tu marcheras contre le pays (Dont les habitants), Ă©chappĂ©s Ă lâĂ©pĂ©e, Auront Ă©tĂ© rĂ©unis du milieu de peuples nombreux Sur les montagnes dâIsraĂ«l qui demeuraient toujours dĂ©sertes ; Sortis du milieu des peuples, Ils seront tous en sĂ©curitĂ© dans leurs demeures. 9 Tu monteras, tu viendras comme un ouragan, Tu seras comme une nuĂ©e qui va couvrir le pays, Toi et toutes tes troupes, Et les nombreux peuples qui sont avec toi. 10 Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel : En ce jour-lĂ , des pensĂ©es sâĂ©lĂšveront dans ton cĆur, Et tu formeras un projet malĂ©fique. 11 Tu diras : Je monterai contre un pays ouvert, Jâattaquerai des hommes tranquilles En sĂ©curitĂ© dans leurs demeures Et qui habitent tous (dans des villes) sans murailles Et nâayant ni verrous ni portes ; 12 (Jâirai) prendre du butin et me livrer au pillage. Tu porteras la main sur des ruines (maintenant) habitĂ©es, Sur un peuple recueilli du milieu des nations, Ayant du cheptel et des biens, Habitant le centre du monde. JoĂ«l 3 Matthieu 24 24 Car il sâĂ©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes, ils opĂ©reront de grands signes et des prodiges au point de sĂ©duire si possible mĂȘme les Ă©lus. Marc 13 22 Car il sâĂ©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; ils opĂ©reront des signes et des prodiges pour Ă©garer si possible les Ă©lus. Luc 2 1 En ces jours-lĂ parut un dĂ©cret de CĂ©sar Auguste, en vue du recensement de toute la terre. Jean 8 44 Vous avez pour pĂšre le diable, et vous voulez accomplir les dĂ©sirs de votre pĂšre. Il a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il ne sâest pas tenu dans la vĂ©ritĂ©, parce que la vĂ©ritĂ© nâest pas en lui. Lorsquâil profĂšre le mensonge, ses paroles viennent de lui-mĂȘme car il est menteur et le pĂšre du mensonge. Actes 13 8 Mais Ălymas, le magicien â câest ainsi que se traduit son nom â leur rĂ©sistait et cherchait Ă dĂ©tourner de la foi le proconsul. 9 Alors Saul, appelĂ© aussi Paul, rempli dâEsprit Saint fixa les regards sur lui 10 et dit : Toi qui es plein de toute ruse et de toute fraude, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu pas de dĂ©tourner les voies droites du Seigneur ? Romains 1 8 Je rends dâabord grĂąces Ă mon Dieu par JĂ©sus-Christ, au sujet de vous tous, parce que votre foi est renommĂ©e dans le monde entier. 2 Corinthiens 11 13 Ces hommes-lĂ sont de faux apĂŽtres, des ouvriers trompeurs, dĂ©guisĂ©s en apĂŽtres de Christ. 14 Et ce nâest pas Ă©tonnant, car Satan lui-mĂȘme se dĂ©guise en ange de lumiĂšre. 15 Il nâest donc pas Ă©trange que ses serviteurs aussi se dĂ©guisent en serviteurs de justice. Leur fin sera selon leurs Ćuvres. 2 Thessaloniciens 2 9 LâavĂšnement de lâimpie se produira par la puissance de Satan, avec toutes sortes de miracles, de signes et de prodiges mensongers, 1 TimothĂ©e 4 1 Mais lâEsprit dit expressĂ©ment que, dans les derniers temps, quelques-uns abandonneront la foi, pour sâattacher Ă des esprits sĂ©ducteurs et Ă des doctrines de dĂ©mons, Jacques 3 15 Cette sagesse nâest pas celle qui vient dâen haut ; mais elle est terrestre, charnelle, dĂ©moniaque. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes de Dieu, et que le monde entier est au pouvoir du Malin. Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de la persĂ©vĂ©rance en moi, je te garderai moi aussi, de lâheure de lâĂ©preuve qui va venir sur le monde entier pour Ă©prouver les habitants de la terre. Apocalypse 6 17 car le grand jour de leur colĂšre est venu, et qui pourrait subsister ? Apocalypse 12 9 Il fut prĂ©cipitĂ©, le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le diable et Satan, celui qui sĂ©duit toute la terre habitĂ©e ; il fut prĂ©cipitĂ© sur la terre, et ses anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et (je vis) lâune de ses tĂȘtes comme frappĂ©e Ă mort, mais sa blessure mortelle fut guĂ©rie. Remplie dâadmiration, la terre entiĂšre suivit la bĂȘte. 13 Elle opĂšre de grands signes jusquâĂ faire descendre le feu du ciel sur la terre, Ă la vue des hommes. 14 Elle sĂ©duit les habitants de la terre par les signes quâil lui fut donnĂ© dâopĂ©rer devant la bĂȘte, en disant aux habitants de la terre de faire une image de la bĂȘte qui a Ă©tĂ© blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e et qui a survĂ©cu. Apocalypse 16 7 Et jâentendis lâautel dire : Oui, Seigneur Dieu Tout-Puissant, tes jugements sont vĂ©ritables et justes. 14 Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. 16 Ils les rassemblĂšrent dans le lieu appelĂ© en hĂ©breu HarmaguĂ©don. Apocalypse 17 14 Ils combattront lâAgneau, et lâAgneau les vaincra, parce quâil est Seigneur des seigneurs, et Roi des roi. Et les appelĂ©s, les Ă©lus et les fidĂšles qui sont avec lui (les vaincront aussi). Apocalypse 19 19 Je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui monte le cheval et Ă son armĂ©e. 20 Et la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux prophĂšte qui avait opĂ©rĂ© devant elle les signes par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient reçu la marque de sa bĂȘte et qui se prosternaient devant son image. Tous deux furent jetĂ©s vivants dans lâĂ©tang de feu oĂč brĂ»le le soufre. Apocalypse 20 8 et il sortira pour sĂ©duire les nations qui sont aux quatre coins de la terre, Gog et Magog, afin de les rassembler pour la guerre. Leur nombre est comme le sable de la mer. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S09E23 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 3) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Se revĂȘtir des vĂȘtements spirituels | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Quand Apocalypse 16, 15 dit « Restez Ă©veillĂ©s, restez alertes, soyez agressifs, soyez sur vos gardes, faites attention et gardez ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ma vie aprĂšs le virus changera-t-elle ? Ce virus nous a pris de court, personne ne sâattendait Ă ce que la planĂšte entiĂšre soit bloquĂ©e, sans aucune ⊠François Bernot Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et faites-vous entendre (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une dĂ©cision simple diffĂšre d'une dĂ©cision de qualitĂ©. Ăcoutez, n'importe qui peut dĂ©cider de perdre du poids. Mais ceux qui ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ce sont des esprits de dĂ©mons qui accomplissent des signes miraculeux et qui vont vers les rois de toute la terre afin de les rassembler pour la bataille de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Segond 1910 Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout puissant. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. Parole de Vie © Ce sont des esprits envoyĂ©s par Satan, qui font des choses extraordinaires. Ils vont trouver les rois du monde entier, ils veulent les rĂ©unir pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Français Courant © Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. Semeur © Ce sont des esprits dĂ©moniaques qui accomplissent des signes miraculeux ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Parole Vivante © Ce sont, en fait, des esprits dĂ©moniaques capables dâaccomplir des miracles ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les inciter Ă concentrer leurs forces en vue du grand jour du Dieu tout-puissant et pour les mener Ă la bataille ce jour-lĂ . Darby car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. Martin Car ce sont des esprits diaboliques, faisant des prodiges, et qui s'en vont vers les Rois de la terre et du monde universel, pour les assembler pour le combat de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Ostervald Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, qui vont vers les rois de la terre et du monde entier, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜶Μ Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏα ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏα ÏηΌΔáżÎ±, ጠáŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎÎœÎ·Ï áœ Î»Î·Ï, ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎ”áżÎœ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ÏáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ â World English Bible for they are spirits of demons, performing signs; which go forth to the kings of the whole inhabited earth, to gather them together for the war of that great day of God, the Almighty. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre proposition : car ce sont des esprits de dĂ©mons qui font des prodiges, forme une sorte de parenthĂšse explicative. La proposition suivante est introduite, en grec, par un pronom relatif, qui la rattache aux "trois esprits impurs." (verset 13) Elle indique le but de leur apparition. Les rois de toute la terre reprĂ©sentent le monde entier soumis Ă l'action de l'AntĂ©christ. (Apocalypse 20.8) La bataille du grand jour du Dieu tout-puissant est cette lutte dĂ©cisive qui se produira au retour de Christ, et oĂč toutes les puissances hostiles qui menacent le rĂšgne de Dieu seront anĂ©anties. (Apocalypse 14.20 ; 17.14 ; 19.19) Le jour de l'Eternel, le jour du jugement dernier, est dĂ©jĂ reprĂ©sentĂ© dans JoĂ«l 3.9-17 comme le jour d'une grande bataille, Ă laquelle toutes les nations sont convoquĂ©es dans la vallĂ©e de Josaphat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1142 - daimonun dieu, une dĂ©esse divinitĂ© infĂ©rieure, bonne ou mauvaise dans le N.T, un mauvais esprit 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1526 - eisisont, ĂȘtre, Ă©taient, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1607 - ekporeuomaise rendre, s'en aller, partir mĂ©taph. venir, sortir, procĂ©der des sentiments, affections, actions, paroles couler ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3625 - oikoumenela terre habitĂ©e la portion de la terre habitĂ©e par les Grecs, en opposition aux ⊠3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3841 - pantokratorcelui qui a domination sur toute chose celui qui gouverne tout tout-puissant: Dieu 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DĂMONSĂtres supra-humains malfaisants. (HĂ©br. chĂȘdĂźm, sÚßrĂźm ; grec daĂŻmonia, pneumata aca-tharta, pneumata ponĂšra) Dans l'A.T. nous ne trouvons que quelques ⊠SOUILLUREPour la souillure physique ou rituelle, voir Pur et impur. Au point de vue moral, une souillure est ce qui ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 13 1 Vous observerez et vous mettrez en pratique ce que je vous ordonne. Tu nây ajouteras rien et tu nâen retrancheras rien. 2 Sâil se lĂšve au milieu de toi un prophĂšte ou un visionnaire qui tâannonce un signe ou un prodige, 1 Rois 22 6 Le roi dâIsraĂ«l rassembla les prophĂštes, au nombre dâenviron quatre cents, et leur dit : Irai-je au combat contre Ramoth en Galaad ou dois-je mâen abstenir ? Ils rĂ©pondirent : Monte, et le Seigneur (la) livrera entre les mains du roi. 10 Le roi dâIsraĂ«l et Josaphat, roi de Juda, siĂ©geaient chacun sur son trĂŽne, revĂȘtus de leurs habits (royaux) sur lâaire Ă lâentrĂ©e de la porte de Samarie, et tous les prophĂštes prophĂ©tisaient devant eux. 11 SĂ©dĂ©cias, fils de Kenaana, sâĂ©tait fait des cornes de fer et dit : Ainsi parle lâĂternel : Avec cela tu donneras des coups aux Syriens jusquâĂ leur extermination. 19 Alors MichĂ©e dit : Eh bien oui, Ă©coute la parole de lâĂternel ! Jâai vu lâĂternel siĂ©geant sur son trĂŽne, et toute lâarmĂ©e des cieux se tenant auprĂšs de lui, Ă sa droite et Ă sa gauche. 20 LâĂternel a dit : Qui sĂ©duira Achab pour quâil monte Ă Ramoth en Galaad et quâil y tombe ? Ils rĂ©pondirent lâun dâune maniĂšre, lâautre dâune autre. 21 Alors un esprit sortit, se tint devant lâĂternel et dit : Moi, je le sĂ©duirai. LâĂternel lui dit : Comment ? 22 Je sortirai, rĂ©pondit-il, et je deviendrai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. LâĂternel dit : Tu le sĂ©duiras et tu rĂ©ussiras bien Ă le sĂ©duire ; sors et fais ainsi ! 23 Et maintenant, voici que lâĂternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tous tes prophĂštes que voici ; et lâĂternel a dĂ©crĂ©tĂ© un malheur contre toi. 2 Chroniques 18 18 Alors MichĂ©e dit : Eh bien, oui, Ă©coutez la parole de lâĂternel ! Jâai vu lâĂternel siĂ©geant sur son trĂŽne, et toute lâarmĂ©e des cieux se tenant Ă sa droite et Ă sa gauche. 19 LâĂternel a dit : Qui sĂ©duira Achab, roi dâIsraĂ«l, pour quâil monte Ă Ramoth en Galaad et quâil y tombe ? Ils rĂ©pondirent lâun dâune maniĂšre, lâautre dâune autre. 20 Alors un esprit sortit, se tint devant lâĂternel et dit : Moi, je le sĂ©duirai. LâĂternel lui dit : Comment ? 21 Je sortirai, rĂ©pondit-il, et je deviendrai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. LâĂternel dit : Tu le sĂ©duiras et tu rĂ©ussiras bien Ă le sĂ©duire : sors et fais ainsi ! 22 Et maintenant, voici que lâĂternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tes prophĂštes que voici ; et lâĂternel a dĂ©crĂ©tĂ© un malheur contre toi. EsaĂŻe 34 1 Approchez, nations, pour entendre ! Peuples, soyez attentifs ! Que la terre Ă©coute, elle et ce qui la remplit, Le monde et tout ce quâil produit ! 2 Car lâindignation de lâĂternel (Va fondre) sur toutes les nations, Et sa fureur sur toute leur armĂ©e : Il les voue Ă lâinterdit, Il les livre au carnage. 3 Leurs blessĂ©s sont jetĂ©s, Leurs cadavres exhalent leur puanteur, Et les montagnes ruissellent de leur sang. 4 Toute lâarmĂ©e des cieux se dissout ; Les cieux sont roulĂ©s comme un livre, Et toute leur armĂ©e se flĂ©trit, Comme se flĂ©trit la feuille de la vigne, Comme se flĂ©trit celle du figuier. 5 Car mon Ă©pĂ©e sâest enivrĂ©e dans les cieux ; Voici quâelle va descendre sur Ădom, Sur le peuple que jâai vouĂ© Ă lâinterdit pour le jugement. 6 LâĂ©pĂ©e de lâĂternel est pleine de sang, enduite de graisse, Du sang des agneaux et des boucs, De la graisse des rognons des bĂ©liers ; Car il y a un sacrifice pour lâĂternel Ă Botsra Et un grand carnage dans le pays dâĂdom. 7 Les buffles tombent avec eux Et les bĆufs avec les taureaux ; Leur terre sâenivre de sang, Et leur poussiĂšre est imprĂ©gnĂ©e de graisse. 8 Car câest un jour de vengeance pour lâĂternel, Une annĂ©e de reprĂ©sailles pour la cause de Sion. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci qui vient dâĂdom, De Botsra, en vĂȘtements de couleur vive, En habits Ă©clatants, Et se redressant avec fiertĂ© Dans la plĂ©nitude de sa force ? â Câest moi, qui parle avec justice, Qui ai le pouvoir de sauver. 2 â Pourquoi tes habits sont-ils rouges Et tes vĂȘtements comme (les vĂȘtements de) celui qui foule au pressoir ? 3 â Jâai Ă©tĂ© seul Ă fouler Ă la cuvĂ©e, Et nul homme dâentre les peuples nâĂ©tait avec moi ; Je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, Je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur ; Leur sang a jailli sur mes vĂȘtements, Et jâai tachĂ© tous mes habits. 4 Car un jour de vengeance Ă©tait dans mon cĆur, Et lâannĂ©e de mes rachetĂ©s est venue. 5 Je regardais, Et personne pour mâaider ; JâĂ©tais dĂ©solĂ©, Et personne pour me soutenir : Alors mon bras mâest venu en aide Et ma fureur mâa servi de soutien. 6 Jâai foulĂ© des peuples dans ma colĂšre, Je les ai rendus ivres dans ma fureur Et jâai rĂ©pandu leur sang sur la terre. EzĂ©chiel 14 9 Si le prophĂšte se laisse sĂ©duire, sâil prononce une parole, câest moi, lâĂternel, qui aurai sĂ©duit ce prophĂšte ; jâĂ©tendrai ma main contre lui et je le supprimerai du milieu de mon peuple dâIsraĂ«l. EzĂ©chiel 38 8 Dans un avenir lointain, Tu seras Ă©tabli dans tes fonctions ; A la fin des temps, tu marcheras contre le pays (Dont les habitants), Ă©chappĂ©s Ă lâĂ©pĂ©e, Auront Ă©tĂ© rĂ©unis du milieu de peuples nombreux Sur les montagnes dâIsraĂ«l qui demeuraient toujours dĂ©sertes ; Sortis du milieu des peuples, Ils seront tous en sĂ©curitĂ© dans leurs demeures. 9 Tu monteras, tu viendras comme un ouragan, Tu seras comme une nuĂ©e qui va couvrir le pays, Toi et toutes tes troupes, Et les nombreux peuples qui sont avec toi. 10 Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel : En ce jour-lĂ , des pensĂ©es sâĂ©lĂšveront dans ton cĆur, Et tu formeras un projet malĂ©fique. 11 Tu diras : Je monterai contre un pays ouvert, Jâattaquerai des hommes tranquilles En sĂ©curitĂ© dans leurs demeures Et qui habitent tous (dans des villes) sans murailles Et nâayant ni verrous ni portes ; 12 (Jâirai) prendre du butin et me livrer au pillage. Tu porteras la main sur des ruines (maintenant) habitĂ©es, Sur un peuple recueilli du milieu des nations, Ayant du cheptel et des biens, Habitant le centre du monde. JoĂ«l 3 Matthieu 24 24 Car il sâĂ©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes, ils opĂ©reront de grands signes et des prodiges au point de sĂ©duire si possible mĂȘme les Ă©lus. Marc 13 22 Car il sâĂ©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; ils opĂ©reront des signes et des prodiges pour Ă©garer si possible les Ă©lus. Luc 2 1 En ces jours-lĂ parut un dĂ©cret de CĂ©sar Auguste, en vue du recensement de toute la terre. Jean 8 44 Vous avez pour pĂšre le diable, et vous voulez accomplir les dĂ©sirs de votre pĂšre. Il a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il ne sâest pas tenu dans la vĂ©ritĂ©, parce que la vĂ©ritĂ© nâest pas en lui. Lorsquâil profĂšre le mensonge, ses paroles viennent de lui-mĂȘme car il est menteur et le pĂšre du mensonge. Actes 13 8 Mais Ălymas, le magicien â câest ainsi que se traduit son nom â leur rĂ©sistait et cherchait Ă dĂ©tourner de la foi le proconsul. 9 Alors Saul, appelĂ© aussi Paul, rempli dâEsprit Saint fixa les regards sur lui 10 et dit : Toi qui es plein de toute ruse et de toute fraude, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu pas de dĂ©tourner les voies droites du Seigneur ? Romains 1 8 Je rends dâabord grĂąces Ă mon Dieu par JĂ©sus-Christ, au sujet de vous tous, parce que votre foi est renommĂ©e dans le monde entier. 2 Corinthiens 11 13 Ces hommes-lĂ sont de faux apĂŽtres, des ouvriers trompeurs, dĂ©guisĂ©s en apĂŽtres de Christ. 14 Et ce nâest pas Ă©tonnant, car Satan lui-mĂȘme se dĂ©guise en ange de lumiĂšre. 15 Il nâest donc pas Ă©trange que ses serviteurs aussi se dĂ©guisent en serviteurs de justice. Leur fin sera selon leurs Ćuvres. 2 Thessaloniciens 2 9 LâavĂšnement de lâimpie se produira par la puissance de Satan, avec toutes sortes de miracles, de signes et de prodiges mensongers, 1 TimothĂ©e 4 1 Mais lâEsprit dit expressĂ©ment que, dans les derniers temps, quelques-uns abandonneront la foi, pour sâattacher Ă des esprits sĂ©ducteurs et Ă des doctrines de dĂ©mons, Jacques 3 15 Cette sagesse nâest pas celle qui vient dâen haut ; mais elle est terrestre, charnelle, dĂ©moniaque. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes de Dieu, et que le monde entier est au pouvoir du Malin. Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de la persĂ©vĂ©rance en moi, je te garderai moi aussi, de lâheure de lâĂ©preuve qui va venir sur le monde entier pour Ă©prouver les habitants de la terre. Apocalypse 6 17 car le grand jour de leur colĂšre est venu, et qui pourrait subsister ? Apocalypse 12 9 Il fut prĂ©cipitĂ©, le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le diable et Satan, celui qui sĂ©duit toute la terre habitĂ©e ; il fut prĂ©cipitĂ© sur la terre, et ses anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et (je vis) lâune de ses tĂȘtes comme frappĂ©e Ă mort, mais sa blessure mortelle fut guĂ©rie. Remplie dâadmiration, la terre entiĂšre suivit la bĂȘte. 13 Elle opĂšre de grands signes jusquâĂ faire descendre le feu du ciel sur la terre, Ă la vue des hommes. 14 Elle sĂ©duit les habitants de la terre par les signes quâil lui fut donnĂ© dâopĂ©rer devant la bĂȘte, en disant aux habitants de la terre de faire une image de la bĂȘte qui a Ă©tĂ© blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e et qui a survĂ©cu. Apocalypse 16 7 Et jâentendis lâautel dire : Oui, Seigneur Dieu Tout-Puissant, tes jugements sont vĂ©ritables et justes. 14 Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. 16 Ils les rassemblĂšrent dans le lieu appelĂ© en hĂ©breu HarmaguĂ©don. Apocalypse 17 14 Ils combattront lâAgneau, et lâAgneau les vaincra, parce quâil est Seigneur des seigneurs, et Roi des roi. Et les appelĂ©s, les Ă©lus et les fidĂšles qui sont avec lui (les vaincront aussi). Apocalypse 19 19 Je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui monte le cheval et Ă son armĂ©e. 20 Et la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux prophĂšte qui avait opĂ©rĂ© devant elle les signes par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient reçu la marque de sa bĂȘte et qui se prosternaient devant son image. Tous deux furent jetĂ©s vivants dans lâĂ©tang de feu oĂč brĂ»le le soufre. Apocalypse 20 8 et il sortira pour sĂ©duire les nations qui sont aux quatre coins de la terre, Gog et Magog, afin de les rassembler pour la guerre. Leur nombre est comme le sable de la mer. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Se revĂȘtir des vĂȘtements spirituels | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Quand Apocalypse 16, 15 dit « Restez Ă©veillĂ©s, restez alertes, soyez agressifs, soyez sur vos gardes, faites attention et gardez ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ma vie aprĂšs le virus changera-t-elle ? Ce virus nous a pris de court, personne ne sâattendait Ă ce que la planĂšte entiĂšre soit bloquĂ©e, sans aucune ⊠François Bernot Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et faites-vous entendre (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une dĂ©cision simple diffĂšre d'une dĂ©cision de qualitĂ©. Ăcoutez, n'importe qui peut dĂ©cider de perdre du poids. Mais ceux qui ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ce sont des esprits de dĂ©mons qui accomplissent des signes miraculeux et qui vont vers les rois de toute la terre afin de les rassembler pour la bataille de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Segond 1910 Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout puissant. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. Parole de Vie © Ce sont des esprits envoyĂ©s par Satan, qui font des choses extraordinaires. Ils vont trouver les rois du monde entier, ils veulent les rĂ©unir pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Français Courant © Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. Semeur © Ce sont des esprits dĂ©moniaques qui accomplissent des signes miraculeux ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Parole Vivante © Ce sont, en fait, des esprits dĂ©moniaques capables dâaccomplir des miracles ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les inciter Ă concentrer leurs forces en vue du grand jour du Dieu tout-puissant et pour les mener Ă la bataille ce jour-lĂ . Darby car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. Martin Car ce sont des esprits diaboliques, faisant des prodiges, et qui s'en vont vers les Rois de la terre et du monde universel, pour les assembler pour le combat de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Ostervald Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, qui vont vers les rois de la terre et du monde entier, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜶Μ Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏα ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏα ÏηΌΔáżÎ±, ጠáŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎÎœÎ·Ï áœ Î»Î·Ï, ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎ”áżÎœ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ÏáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ â World English Bible for they are spirits of demons, performing signs; which go forth to the kings of the whole inhabited earth, to gather them together for the war of that great day of God, the Almighty. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre proposition : car ce sont des esprits de dĂ©mons qui font des prodiges, forme une sorte de parenthĂšse explicative. La proposition suivante est introduite, en grec, par un pronom relatif, qui la rattache aux "trois esprits impurs." (verset 13) Elle indique le but de leur apparition. Les rois de toute la terre reprĂ©sentent le monde entier soumis Ă l'action de l'AntĂ©christ. (Apocalypse 20.8) La bataille du grand jour du Dieu tout-puissant est cette lutte dĂ©cisive qui se produira au retour de Christ, et oĂč toutes les puissances hostiles qui menacent le rĂšgne de Dieu seront anĂ©anties. (Apocalypse 14.20 ; 17.14 ; 19.19) Le jour de l'Eternel, le jour du jugement dernier, est dĂ©jĂ reprĂ©sentĂ© dans JoĂ«l 3.9-17 comme le jour d'une grande bataille, Ă laquelle toutes les nations sont convoquĂ©es dans la vallĂ©e de Josaphat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1142 - daimonun dieu, une dĂ©esse divinitĂ© infĂ©rieure, bonne ou mauvaise dans le N.T, un mauvais esprit 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1526 - eisisont, ĂȘtre, Ă©taient, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1607 - ekporeuomaise rendre, s'en aller, partir mĂ©taph. venir, sortir, procĂ©der des sentiments, affections, actions, paroles couler ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3625 - oikoumenela terre habitĂ©e la portion de la terre habitĂ©e par les Grecs, en opposition aux ⊠3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3841 - pantokratorcelui qui a domination sur toute chose celui qui gouverne tout tout-puissant: Dieu 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DĂMONSĂtres supra-humains malfaisants. (HĂ©br. chĂȘdĂźm, sÚßrĂźm ; grec daĂŻmonia, pneumata aca-tharta, pneumata ponĂšra) Dans l'A.T. nous ne trouvons que quelques ⊠SOUILLUREPour la souillure physique ou rituelle, voir Pur et impur. Au point de vue moral, une souillure est ce qui ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 13 1 Vous observerez et vous mettrez en pratique ce que je vous ordonne. Tu nây ajouteras rien et tu nâen retrancheras rien. 2 Sâil se lĂšve au milieu de toi un prophĂšte ou un visionnaire qui tâannonce un signe ou un prodige, 1 Rois 22 6 Le roi dâIsraĂ«l rassembla les prophĂštes, au nombre dâenviron quatre cents, et leur dit : Irai-je au combat contre Ramoth en Galaad ou dois-je mâen abstenir ? Ils rĂ©pondirent : Monte, et le Seigneur (la) livrera entre les mains du roi. 10 Le roi dâIsraĂ«l et Josaphat, roi de Juda, siĂ©geaient chacun sur son trĂŽne, revĂȘtus de leurs habits (royaux) sur lâaire Ă lâentrĂ©e de la porte de Samarie, et tous les prophĂštes prophĂ©tisaient devant eux. 11 SĂ©dĂ©cias, fils de Kenaana, sâĂ©tait fait des cornes de fer et dit : Ainsi parle lâĂternel : Avec cela tu donneras des coups aux Syriens jusquâĂ leur extermination. 19 Alors MichĂ©e dit : Eh bien oui, Ă©coute la parole de lâĂternel ! Jâai vu lâĂternel siĂ©geant sur son trĂŽne, et toute lâarmĂ©e des cieux se tenant auprĂšs de lui, Ă sa droite et Ă sa gauche. 20 LâĂternel a dit : Qui sĂ©duira Achab pour quâil monte Ă Ramoth en Galaad et quâil y tombe ? Ils rĂ©pondirent lâun dâune maniĂšre, lâautre dâune autre. 21 Alors un esprit sortit, se tint devant lâĂternel et dit : Moi, je le sĂ©duirai. LâĂternel lui dit : Comment ? 22 Je sortirai, rĂ©pondit-il, et je deviendrai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. LâĂternel dit : Tu le sĂ©duiras et tu rĂ©ussiras bien Ă le sĂ©duire ; sors et fais ainsi ! 23 Et maintenant, voici que lâĂternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tous tes prophĂštes que voici ; et lâĂternel a dĂ©crĂ©tĂ© un malheur contre toi. 2 Chroniques 18 18 Alors MichĂ©e dit : Eh bien, oui, Ă©coutez la parole de lâĂternel ! Jâai vu lâĂternel siĂ©geant sur son trĂŽne, et toute lâarmĂ©e des cieux se tenant Ă sa droite et Ă sa gauche. 19 LâĂternel a dit : Qui sĂ©duira Achab, roi dâIsraĂ«l, pour quâil monte Ă Ramoth en Galaad et quâil y tombe ? Ils rĂ©pondirent lâun dâune maniĂšre, lâautre dâune autre. 20 Alors un esprit sortit, se tint devant lâĂternel et dit : Moi, je le sĂ©duirai. LâĂternel lui dit : Comment ? 21 Je sortirai, rĂ©pondit-il, et je deviendrai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. LâĂternel dit : Tu le sĂ©duiras et tu rĂ©ussiras bien Ă le sĂ©duire : sors et fais ainsi ! 22 Et maintenant, voici que lâĂternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tes prophĂštes que voici ; et lâĂternel a dĂ©crĂ©tĂ© un malheur contre toi. EsaĂŻe 34 1 Approchez, nations, pour entendre ! Peuples, soyez attentifs ! Que la terre Ă©coute, elle et ce qui la remplit, Le monde et tout ce quâil produit ! 2 Car lâindignation de lâĂternel (Va fondre) sur toutes les nations, Et sa fureur sur toute leur armĂ©e : Il les voue Ă lâinterdit, Il les livre au carnage. 3 Leurs blessĂ©s sont jetĂ©s, Leurs cadavres exhalent leur puanteur, Et les montagnes ruissellent de leur sang. 4 Toute lâarmĂ©e des cieux se dissout ; Les cieux sont roulĂ©s comme un livre, Et toute leur armĂ©e se flĂ©trit, Comme se flĂ©trit la feuille de la vigne, Comme se flĂ©trit celle du figuier. 5 Car mon Ă©pĂ©e sâest enivrĂ©e dans les cieux ; Voici quâelle va descendre sur Ădom, Sur le peuple que jâai vouĂ© Ă lâinterdit pour le jugement. 6 LâĂ©pĂ©e de lâĂternel est pleine de sang, enduite de graisse, Du sang des agneaux et des boucs, De la graisse des rognons des bĂ©liers ; Car il y a un sacrifice pour lâĂternel Ă Botsra Et un grand carnage dans le pays dâĂdom. 7 Les buffles tombent avec eux Et les bĆufs avec les taureaux ; Leur terre sâenivre de sang, Et leur poussiĂšre est imprĂ©gnĂ©e de graisse. 8 Car câest un jour de vengeance pour lâĂternel, Une annĂ©e de reprĂ©sailles pour la cause de Sion. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci qui vient dâĂdom, De Botsra, en vĂȘtements de couleur vive, En habits Ă©clatants, Et se redressant avec fiertĂ© Dans la plĂ©nitude de sa force ? â Câest moi, qui parle avec justice, Qui ai le pouvoir de sauver. 2 â Pourquoi tes habits sont-ils rouges Et tes vĂȘtements comme (les vĂȘtements de) celui qui foule au pressoir ? 3 â Jâai Ă©tĂ© seul Ă fouler Ă la cuvĂ©e, Et nul homme dâentre les peuples nâĂ©tait avec moi ; Je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, Je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur ; Leur sang a jailli sur mes vĂȘtements, Et jâai tachĂ© tous mes habits. 4 Car un jour de vengeance Ă©tait dans mon cĆur, Et lâannĂ©e de mes rachetĂ©s est venue. 5 Je regardais, Et personne pour mâaider ; JâĂ©tais dĂ©solĂ©, Et personne pour me soutenir : Alors mon bras mâest venu en aide Et ma fureur mâa servi de soutien. 6 Jâai foulĂ© des peuples dans ma colĂšre, Je les ai rendus ivres dans ma fureur Et jâai rĂ©pandu leur sang sur la terre. EzĂ©chiel 14 9 Si le prophĂšte se laisse sĂ©duire, sâil prononce une parole, câest moi, lâĂternel, qui aurai sĂ©duit ce prophĂšte ; jâĂ©tendrai ma main contre lui et je le supprimerai du milieu de mon peuple dâIsraĂ«l. EzĂ©chiel 38 8 Dans un avenir lointain, Tu seras Ă©tabli dans tes fonctions ; A la fin des temps, tu marcheras contre le pays (Dont les habitants), Ă©chappĂ©s Ă lâĂ©pĂ©e, Auront Ă©tĂ© rĂ©unis du milieu de peuples nombreux Sur les montagnes dâIsraĂ«l qui demeuraient toujours dĂ©sertes ; Sortis du milieu des peuples, Ils seront tous en sĂ©curitĂ© dans leurs demeures. 9 Tu monteras, tu viendras comme un ouragan, Tu seras comme une nuĂ©e qui va couvrir le pays, Toi et toutes tes troupes, Et les nombreux peuples qui sont avec toi. 10 Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel : En ce jour-lĂ , des pensĂ©es sâĂ©lĂšveront dans ton cĆur, Et tu formeras un projet malĂ©fique. 11 Tu diras : Je monterai contre un pays ouvert, Jâattaquerai des hommes tranquilles En sĂ©curitĂ© dans leurs demeures Et qui habitent tous (dans des villes) sans murailles Et nâayant ni verrous ni portes ; 12 (Jâirai) prendre du butin et me livrer au pillage. Tu porteras la main sur des ruines (maintenant) habitĂ©es, Sur un peuple recueilli du milieu des nations, Ayant du cheptel et des biens, Habitant le centre du monde. JoĂ«l 3 Matthieu 24 24 Car il sâĂ©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes, ils opĂ©reront de grands signes et des prodiges au point de sĂ©duire si possible mĂȘme les Ă©lus. Marc 13 22 Car il sâĂ©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; ils opĂ©reront des signes et des prodiges pour Ă©garer si possible les Ă©lus. Luc 2 1 En ces jours-lĂ parut un dĂ©cret de CĂ©sar Auguste, en vue du recensement de toute la terre. Jean 8 44 Vous avez pour pĂšre le diable, et vous voulez accomplir les dĂ©sirs de votre pĂšre. Il a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il ne sâest pas tenu dans la vĂ©ritĂ©, parce que la vĂ©ritĂ© nâest pas en lui. Lorsquâil profĂšre le mensonge, ses paroles viennent de lui-mĂȘme car il est menteur et le pĂšre du mensonge. Actes 13 8 Mais Ălymas, le magicien â câest ainsi que se traduit son nom â leur rĂ©sistait et cherchait Ă dĂ©tourner de la foi le proconsul. 9 Alors Saul, appelĂ© aussi Paul, rempli dâEsprit Saint fixa les regards sur lui 10 et dit : Toi qui es plein de toute ruse et de toute fraude, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu pas de dĂ©tourner les voies droites du Seigneur ? Romains 1 8 Je rends dâabord grĂąces Ă mon Dieu par JĂ©sus-Christ, au sujet de vous tous, parce que votre foi est renommĂ©e dans le monde entier. 2 Corinthiens 11 13 Ces hommes-lĂ sont de faux apĂŽtres, des ouvriers trompeurs, dĂ©guisĂ©s en apĂŽtres de Christ. 14 Et ce nâest pas Ă©tonnant, car Satan lui-mĂȘme se dĂ©guise en ange de lumiĂšre. 15 Il nâest donc pas Ă©trange que ses serviteurs aussi se dĂ©guisent en serviteurs de justice. Leur fin sera selon leurs Ćuvres. 2 Thessaloniciens 2 9 LâavĂšnement de lâimpie se produira par la puissance de Satan, avec toutes sortes de miracles, de signes et de prodiges mensongers, 1 TimothĂ©e 4 1 Mais lâEsprit dit expressĂ©ment que, dans les derniers temps, quelques-uns abandonneront la foi, pour sâattacher Ă des esprits sĂ©ducteurs et Ă des doctrines de dĂ©mons, Jacques 3 15 Cette sagesse nâest pas celle qui vient dâen haut ; mais elle est terrestre, charnelle, dĂ©moniaque. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes de Dieu, et que le monde entier est au pouvoir du Malin. Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de la persĂ©vĂ©rance en moi, je te garderai moi aussi, de lâheure de lâĂ©preuve qui va venir sur le monde entier pour Ă©prouver les habitants de la terre. Apocalypse 6 17 car le grand jour de leur colĂšre est venu, et qui pourrait subsister ? Apocalypse 12 9 Il fut prĂ©cipitĂ©, le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le diable et Satan, celui qui sĂ©duit toute la terre habitĂ©e ; il fut prĂ©cipitĂ© sur la terre, et ses anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et (je vis) lâune de ses tĂȘtes comme frappĂ©e Ă mort, mais sa blessure mortelle fut guĂ©rie. Remplie dâadmiration, la terre entiĂšre suivit la bĂȘte. 13 Elle opĂšre de grands signes jusquâĂ faire descendre le feu du ciel sur la terre, Ă la vue des hommes. 14 Elle sĂ©duit les habitants de la terre par les signes quâil lui fut donnĂ© dâopĂ©rer devant la bĂȘte, en disant aux habitants de la terre de faire une image de la bĂȘte qui a Ă©tĂ© blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e et qui a survĂ©cu. Apocalypse 16 7 Et jâentendis lâautel dire : Oui, Seigneur Dieu Tout-Puissant, tes jugements sont vĂ©ritables et justes. 14 Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. 16 Ils les rassemblĂšrent dans le lieu appelĂ© en hĂ©breu HarmaguĂ©don. Apocalypse 17 14 Ils combattront lâAgneau, et lâAgneau les vaincra, parce quâil est Seigneur des seigneurs, et Roi des roi. Et les appelĂ©s, les Ă©lus et les fidĂšles qui sont avec lui (les vaincront aussi). Apocalypse 19 19 Je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui monte le cheval et Ă son armĂ©e. 20 Et la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux prophĂšte qui avait opĂ©rĂ© devant elle les signes par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient reçu la marque de sa bĂȘte et qui se prosternaient devant son image. Tous deux furent jetĂ©s vivants dans lâĂ©tang de feu oĂč brĂ»le le soufre. Apocalypse 20 8 et il sortira pour sĂ©duire les nations qui sont aux quatre coins de la terre, Gog et Magog, afin de les rassembler pour la guerre. Leur nombre est comme le sable de la mer. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Se revĂȘtir des vĂȘtements spirituels | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Quand Apocalypse 16, 15 dit « Restez Ă©veillĂ©s, restez alertes, soyez agressifs, soyez sur vos gardes, faites attention et gardez ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ma vie aprĂšs le virus changera-t-elle ? Ce virus nous a pris de court, personne ne sâattendait Ă ce que la planĂšte entiĂšre soit bloquĂ©e, sans aucune ⊠François Bernot Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et faites-vous entendre (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une dĂ©cision simple diffĂšre d'une dĂ©cision de qualitĂ©. Ăcoutez, n'importe qui peut dĂ©cider de perdre du poids. Mais ceux qui ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ce sont des esprits de dĂ©mons qui accomplissent des signes miraculeux et qui vont vers les rois de toute la terre afin de les rassembler pour la bataille de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Segond 1910 Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout puissant. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. Parole de Vie © Ce sont des esprits envoyĂ©s par Satan, qui font des choses extraordinaires. Ils vont trouver les rois du monde entier, ils veulent les rĂ©unir pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Français Courant © Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. Semeur © Ce sont des esprits dĂ©moniaques qui accomplissent des signes miraculeux ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Parole Vivante © Ce sont, en fait, des esprits dĂ©moniaques capables dâaccomplir des miracles ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les inciter Ă concentrer leurs forces en vue du grand jour du Dieu tout-puissant et pour les mener Ă la bataille ce jour-lĂ . Darby car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. Martin Car ce sont des esprits diaboliques, faisant des prodiges, et qui s'en vont vers les Rois de la terre et du monde universel, pour les assembler pour le combat de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Ostervald Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, qui vont vers les rois de la terre et du monde entier, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜶Μ Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏα ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏα ÏηΌΔáżÎ±, ጠáŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎÎœÎ·Ï áœ Î»Î·Ï, ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎ”áżÎœ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ÏáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ â World English Bible for they are spirits of demons, performing signs; which go forth to the kings of the whole inhabited earth, to gather them together for the war of that great day of God, the Almighty. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre proposition : car ce sont des esprits de dĂ©mons qui font des prodiges, forme une sorte de parenthĂšse explicative. La proposition suivante est introduite, en grec, par un pronom relatif, qui la rattache aux "trois esprits impurs." (verset 13) Elle indique le but de leur apparition. Les rois de toute la terre reprĂ©sentent le monde entier soumis Ă l'action de l'AntĂ©christ. (Apocalypse 20.8) La bataille du grand jour du Dieu tout-puissant est cette lutte dĂ©cisive qui se produira au retour de Christ, et oĂč toutes les puissances hostiles qui menacent le rĂšgne de Dieu seront anĂ©anties. (Apocalypse 14.20 ; 17.14 ; 19.19) Le jour de l'Eternel, le jour du jugement dernier, est dĂ©jĂ reprĂ©sentĂ© dans JoĂ«l 3.9-17 comme le jour d'une grande bataille, Ă laquelle toutes les nations sont convoquĂ©es dans la vallĂ©e de Josaphat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1142 - daimonun dieu, une dĂ©esse divinitĂ© infĂ©rieure, bonne ou mauvaise dans le N.T, un mauvais esprit 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1526 - eisisont, ĂȘtre, Ă©taient, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1607 - ekporeuomaise rendre, s'en aller, partir mĂ©taph. venir, sortir, procĂ©der des sentiments, affections, actions, paroles couler ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3625 - oikoumenela terre habitĂ©e la portion de la terre habitĂ©e par les Grecs, en opposition aux ⊠3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3841 - pantokratorcelui qui a domination sur toute chose celui qui gouverne tout tout-puissant: Dieu 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DĂMONSĂtres supra-humains malfaisants. (HĂ©br. chĂȘdĂźm, sÚßrĂźm ; grec daĂŻmonia, pneumata aca-tharta, pneumata ponĂšra) Dans l'A.T. nous ne trouvons que quelques ⊠SOUILLUREPour la souillure physique ou rituelle, voir Pur et impur. Au point de vue moral, une souillure est ce qui ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 13 1 Vous observerez et vous mettrez en pratique ce que je vous ordonne. Tu nây ajouteras rien et tu nâen retrancheras rien. 2 Sâil se lĂšve au milieu de toi un prophĂšte ou un visionnaire qui tâannonce un signe ou un prodige, 1 Rois 22 6 Le roi dâIsraĂ«l rassembla les prophĂštes, au nombre dâenviron quatre cents, et leur dit : Irai-je au combat contre Ramoth en Galaad ou dois-je mâen abstenir ? Ils rĂ©pondirent : Monte, et le Seigneur (la) livrera entre les mains du roi. 10 Le roi dâIsraĂ«l et Josaphat, roi de Juda, siĂ©geaient chacun sur son trĂŽne, revĂȘtus de leurs habits (royaux) sur lâaire Ă lâentrĂ©e de la porte de Samarie, et tous les prophĂštes prophĂ©tisaient devant eux. 11 SĂ©dĂ©cias, fils de Kenaana, sâĂ©tait fait des cornes de fer et dit : Ainsi parle lâĂternel : Avec cela tu donneras des coups aux Syriens jusquâĂ leur extermination. 19 Alors MichĂ©e dit : Eh bien oui, Ă©coute la parole de lâĂternel ! Jâai vu lâĂternel siĂ©geant sur son trĂŽne, et toute lâarmĂ©e des cieux se tenant auprĂšs de lui, Ă sa droite et Ă sa gauche. 20 LâĂternel a dit : Qui sĂ©duira Achab pour quâil monte Ă Ramoth en Galaad et quâil y tombe ? Ils rĂ©pondirent lâun dâune maniĂšre, lâautre dâune autre. 21 Alors un esprit sortit, se tint devant lâĂternel et dit : Moi, je le sĂ©duirai. LâĂternel lui dit : Comment ? 22 Je sortirai, rĂ©pondit-il, et je deviendrai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. LâĂternel dit : Tu le sĂ©duiras et tu rĂ©ussiras bien Ă le sĂ©duire ; sors et fais ainsi ! 23 Et maintenant, voici que lâĂternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tous tes prophĂštes que voici ; et lâĂternel a dĂ©crĂ©tĂ© un malheur contre toi. 2 Chroniques 18 18 Alors MichĂ©e dit : Eh bien, oui, Ă©coutez la parole de lâĂternel ! Jâai vu lâĂternel siĂ©geant sur son trĂŽne, et toute lâarmĂ©e des cieux se tenant Ă sa droite et Ă sa gauche. 19 LâĂternel a dit : Qui sĂ©duira Achab, roi dâIsraĂ«l, pour quâil monte Ă Ramoth en Galaad et quâil y tombe ? Ils rĂ©pondirent lâun dâune maniĂšre, lâautre dâune autre. 20 Alors un esprit sortit, se tint devant lâĂternel et dit : Moi, je le sĂ©duirai. LâĂternel lui dit : Comment ? 21 Je sortirai, rĂ©pondit-il, et je deviendrai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. LâĂternel dit : Tu le sĂ©duiras et tu rĂ©ussiras bien Ă le sĂ©duire : sors et fais ainsi ! 22 Et maintenant, voici que lâĂternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tes prophĂštes que voici ; et lâĂternel a dĂ©crĂ©tĂ© un malheur contre toi. EsaĂŻe 34 1 Approchez, nations, pour entendre ! Peuples, soyez attentifs ! Que la terre Ă©coute, elle et ce qui la remplit, Le monde et tout ce quâil produit ! 2 Car lâindignation de lâĂternel (Va fondre) sur toutes les nations, Et sa fureur sur toute leur armĂ©e : Il les voue Ă lâinterdit, Il les livre au carnage. 3 Leurs blessĂ©s sont jetĂ©s, Leurs cadavres exhalent leur puanteur, Et les montagnes ruissellent de leur sang. 4 Toute lâarmĂ©e des cieux se dissout ; Les cieux sont roulĂ©s comme un livre, Et toute leur armĂ©e se flĂ©trit, Comme se flĂ©trit la feuille de la vigne, Comme se flĂ©trit celle du figuier. 5 Car mon Ă©pĂ©e sâest enivrĂ©e dans les cieux ; Voici quâelle va descendre sur Ădom, Sur le peuple que jâai vouĂ© Ă lâinterdit pour le jugement. 6 LâĂ©pĂ©e de lâĂternel est pleine de sang, enduite de graisse, Du sang des agneaux et des boucs, De la graisse des rognons des bĂ©liers ; Car il y a un sacrifice pour lâĂternel Ă Botsra Et un grand carnage dans le pays dâĂdom. 7 Les buffles tombent avec eux Et les bĆufs avec les taureaux ; Leur terre sâenivre de sang, Et leur poussiĂšre est imprĂ©gnĂ©e de graisse. 8 Car câest un jour de vengeance pour lâĂternel, Une annĂ©e de reprĂ©sailles pour la cause de Sion. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci qui vient dâĂdom, De Botsra, en vĂȘtements de couleur vive, En habits Ă©clatants, Et se redressant avec fiertĂ© Dans la plĂ©nitude de sa force ? â Câest moi, qui parle avec justice, Qui ai le pouvoir de sauver. 2 â Pourquoi tes habits sont-ils rouges Et tes vĂȘtements comme (les vĂȘtements de) celui qui foule au pressoir ? 3 â Jâai Ă©tĂ© seul Ă fouler Ă la cuvĂ©e, Et nul homme dâentre les peuples nâĂ©tait avec moi ; Je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, Je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur ; Leur sang a jailli sur mes vĂȘtements, Et jâai tachĂ© tous mes habits. 4 Car un jour de vengeance Ă©tait dans mon cĆur, Et lâannĂ©e de mes rachetĂ©s est venue. 5 Je regardais, Et personne pour mâaider ; JâĂ©tais dĂ©solĂ©, Et personne pour me soutenir : Alors mon bras mâest venu en aide Et ma fureur mâa servi de soutien. 6 Jâai foulĂ© des peuples dans ma colĂšre, Je les ai rendus ivres dans ma fureur Et jâai rĂ©pandu leur sang sur la terre. EzĂ©chiel 14 9 Si le prophĂšte se laisse sĂ©duire, sâil prononce une parole, câest moi, lâĂternel, qui aurai sĂ©duit ce prophĂšte ; jâĂ©tendrai ma main contre lui et je le supprimerai du milieu de mon peuple dâIsraĂ«l. EzĂ©chiel 38 8 Dans un avenir lointain, Tu seras Ă©tabli dans tes fonctions ; A la fin des temps, tu marcheras contre le pays (Dont les habitants), Ă©chappĂ©s Ă lâĂ©pĂ©e, Auront Ă©tĂ© rĂ©unis du milieu de peuples nombreux Sur les montagnes dâIsraĂ«l qui demeuraient toujours dĂ©sertes ; Sortis du milieu des peuples, Ils seront tous en sĂ©curitĂ© dans leurs demeures. 9 Tu monteras, tu viendras comme un ouragan, Tu seras comme une nuĂ©e qui va couvrir le pays, Toi et toutes tes troupes, Et les nombreux peuples qui sont avec toi. 10 Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel : En ce jour-lĂ , des pensĂ©es sâĂ©lĂšveront dans ton cĆur, Et tu formeras un projet malĂ©fique. 11 Tu diras : Je monterai contre un pays ouvert, Jâattaquerai des hommes tranquilles En sĂ©curitĂ© dans leurs demeures Et qui habitent tous (dans des villes) sans murailles Et nâayant ni verrous ni portes ; 12 (Jâirai) prendre du butin et me livrer au pillage. Tu porteras la main sur des ruines (maintenant) habitĂ©es, Sur un peuple recueilli du milieu des nations, Ayant du cheptel et des biens, Habitant le centre du monde. JoĂ«l 3 Matthieu 24 24 Car il sâĂ©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes, ils opĂ©reront de grands signes et des prodiges au point de sĂ©duire si possible mĂȘme les Ă©lus. Marc 13 22 Car il sâĂ©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; ils opĂ©reront des signes et des prodiges pour Ă©garer si possible les Ă©lus. Luc 2 1 En ces jours-lĂ parut un dĂ©cret de CĂ©sar Auguste, en vue du recensement de toute la terre. Jean 8 44 Vous avez pour pĂšre le diable, et vous voulez accomplir les dĂ©sirs de votre pĂšre. Il a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il ne sâest pas tenu dans la vĂ©ritĂ©, parce que la vĂ©ritĂ© nâest pas en lui. Lorsquâil profĂšre le mensonge, ses paroles viennent de lui-mĂȘme car il est menteur et le pĂšre du mensonge. Actes 13 8 Mais Ălymas, le magicien â câest ainsi que se traduit son nom â leur rĂ©sistait et cherchait Ă dĂ©tourner de la foi le proconsul. 9 Alors Saul, appelĂ© aussi Paul, rempli dâEsprit Saint fixa les regards sur lui 10 et dit : Toi qui es plein de toute ruse et de toute fraude, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu pas de dĂ©tourner les voies droites du Seigneur ? Romains 1 8 Je rends dâabord grĂąces Ă mon Dieu par JĂ©sus-Christ, au sujet de vous tous, parce que votre foi est renommĂ©e dans le monde entier. 2 Corinthiens 11 13 Ces hommes-lĂ sont de faux apĂŽtres, des ouvriers trompeurs, dĂ©guisĂ©s en apĂŽtres de Christ. 14 Et ce nâest pas Ă©tonnant, car Satan lui-mĂȘme se dĂ©guise en ange de lumiĂšre. 15 Il nâest donc pas Ă©trange que ses serviteurs aussi se dĂ©guisent en serviteurs de justice. Leur fin sera selon leurs Ćuvres. 2 Thessaloniciens 2 9 LâavĂšnement de lâimpie se produira par la puissance de Satan, avec toutes sortes de miracles, de signes et de prodiges mensongers, 1 TimothĂ©e 4 1 Mais lâEsprit dit expressĂ©ment que, dans les derniers temps, quelques-uns abandonneront la foi, pour sâattacher Ă des esprits sĂ©ducteurs et Ă des doctrines de dĂ©mons, Jacques 3 15 Cette sagesse nâest pas celle qui vient dâen haut ; mais elle est terrestre, charnelle, dĂ©moniaque. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes de Dieu, et que le monde entier est au pouvoir du Malin. Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de la persĂ©vĂ©rance en moi, je te garderai moi aussi, de lâheure de lâĂ©preuve qui va venir sur le monde entier pour Ă©prouver les habitants de la terre. Apocalypse 6 17 car le grand jour de leur colĂšre est venu, et qui pourrait subsister ? Apocalypse 12 9 Il fut prĂ©cipitĂ©, le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le diable et Satan, celui qui sĂ©duit toute la terre habitĂ©e ; il fut prĂ©cipitĂ© sur la terre, et ses anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et (je vis) lâune de ses tĂȘtes comme frappĂ©e Ă mort, mais sa blessure mortelle fut guĂ©rie. Remplie dâadmiration, la terre entiĂšre suivit la bĂȘte. 13 Elle opĂšre de grands signes jusquâĂ faire descendre le feu du ciel sur la terre, Ă la vue des hommes. 14 Elle sĂ©duit les habitants de la terre par les signes quâil lui fut donnĂ© dâopĂ©rer devant la bĂȘte, en disant aux habitants de la terre de faire une image de la bĂȘte qui a Ă©tĂ© blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e et qui a survĂ©cu. Apocalypse 16 7 Et jâentendis lâautel dire : Oui, Seigneur Dieu Tout-Puissant, tes jugements sont vĂ©ritables et justes. 14 Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. 16 Ils les rassemblĂšrent dans le lieu appelĂ© en hĂ©breu HarmaguĂ©don. Apocalypse 17 14 Ils combattront lâAgneau, et lâAgneau les vaincra, parce quâil est Seigneur des seigneurs, et Roi des roi. Et les appelĂ©s, les Ă©lus et les fidĂšles qui sont avec lui (les vaincront aussi). Apocalypse 19 19 Je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui monte le cheval et Ă son armĂ©e. 20 Et la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux prophĂšte qui avait opĂ©rĂ© devant elle les signes par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient reçu la marque de sa bĂȘte et qui se prosternaient devant son image. Tous deux furent jetĂ©s vivants dans lâĂ©tang de feu oĂč brĂ»le le soufre. Apocalypse 20 8 et il sortira pour sĂ©duire les nations qui sont aux quatre coins de la terre, Gog et Magog, afin de les rassembler pour la guerre. Leur nombre est comme le sable de la mer. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Se revĂȘtir des vĂȘtements spirituels | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Quand Apocalypse 16, 15 dit « Restez Ă©veillĂ©s, restez alertes, soyez agressifs, soyez sur vos gardes, faites attention et gardez ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ma vie aprĂšs le virus changera-t-elle ? Ce virus nous a pris de court, personne ne sâattendait Ă ce que la planĂšte entiĂšre soit bloquĂ©e, sans aucune ⊠François Bernot Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et faites-vous entendre (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une dĂ©cision simple diffĂšre d'une dĂ©cision de qualitĂ©. Ăcoutez, n'importe qui peut dĂ©cider de perdre du poids. Mais ceux qui ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ce sont des esprits de dĂ©mons qui accomplissent des signes miraculeux et qui vont vers les rois de toute la terre afin de les rassembler pour la bataille de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Segond 1910 Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout puissant. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. Parole de Vie © Ce sont des esprits envoyĂ©s par Satan, qui font des choses extraordinaires. Ils vont trouver les rois du monde entier, ils veulent les rĂ©unir pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Français Courant © Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. Semeur © Ce sont des esprits dĂ©moniaques qui accomplissent des signes miraculeux ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Parole Vivante © Ce sont, en fait, des esprits dĂ©moniaques capables dâaccomplir des miracles ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les inciter Ă concentrer leurs forces en vue du grand jour du Dieu tout-puissant et pour les mener Ă la bataille ce jour-lĂ . Darby car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. Martin Car ce sont des esprits diaboliques, faisant des prodiges, et qui s'en vont vers les Rois de la terre et du monde universel, pour les assembler pour le combat de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Ostervald Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, qui vont vers les rois de la terre et du monde entier, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜶Μ Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏα ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏα ÏηΌΔáżÎ±, ጠáŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎÎœÎ·Ï áœ Î»Î·Ï, ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎ”áżÎœ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ÏáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ â World English Bible for they are spirits of demons, performing signs; which go forth to the kings of the whole inhabited earth, to gather them together for the war of that great day of God, the Almighty. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre proposition : car ce sont des esprits de dĂ©mons qui font des prodiges, forme une sorte de parenthĂšse explicative. La proposition suivante est introduite, en grec, par un pronom relatif, qui la rattache aux "trois esprits impurs." (verset 13) Elle indique le but de leur apparition. Les rois de toute la terre reprĂ©sentent le monde entier soumis Ă l'action de l'AntĂ©christ. (Apocalypse 20.8) La bataille du grand jour du Dieu tout-puissant est cette lutte dĂ©cisive qui se produira au retour de Christ, et oĂč toutes les puissances hostiles qui menacent le rĂšgne de Dieu seront anĂ©anties. (Apocalypse 14.20 ; 17.14 ; 19.19) Le jour de l'Eternel, le jour du jugement dernier, est dĂ©jĂ reprĂ©sentĂ© dans JoĂ«l 3.9-17 comme le jour d'une grande bataille, Ă laquelle toutes les nations sont convoquĂ©es dans la vallĂ©e de Josaphat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1142 - daimonun dieu, une dĂ©esse divinitĂ© infĂ©rieure, bonne ou mauvaise dans le N.T, un mauvais esprit 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1526 - eisisont, ĂȘtre, Ă©taient, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1607 - ekporeuomaise rendre, s'en aller, partir mĂ©taph. venir, sortir, procĂ©der des sentiments, affections, actions, paroles couler ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3625 - oikoumenela terre habitĂ©e la portion de la terre habitĂ©e par les Grecs, en opposition aux ⊠3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3841 - pantokratorcelui qui a domination sur toute chose celui qui gouverne tout tout-puissant: Dieu 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DĂMONSĂtres supra-humains malfaisants. (HĂ©br. chĂȘdĂźm, sÚßrĂźm ; grec daĂŻmonia, pneumata aca-tharta, pneumata ponĂšra) Dans l'A.T. nous ne trouvons que quelques ⊠SOUILLUREPour la souillure physique ou rituelle, voir Pur et impur. Au point de vue moral, une souillure est ce qui ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 13 1 Vous observerez et vous mettrez en pratique ce que je vous ordonne. Tu nây ajouteras rien et tu nâen retrancheras rien. 2 Sâil se lĂšve au milieu de toi un prophĂšte ou un visionnaire qui tâannonce un signe ou un prodige, 1 Rois 22 6 Le roi dâIsraĂ«l rassembla les prophĂštes, au nombre dâenviron quatre cents, et leur dit : Irai-je au combat contre Ramoth en Galaad ou dois-je mâen abstenir ? Ils rĂ©pondirent : Monte, et le Seigneur (la) livrera entre les mains du roi. 10 Le roi dâIsraĂ«l et Josaphat, roi de Juda, siĂ©geaient chacun sur son trĂŽne, revĂȘtus de leurs habits (royaux) sur lâaire Ă lâentrĂ©e de la porte de Samarie, et tous les prophĂštes prophĂ©tisaient devant eux. 11 SĂ©dĂ©cias, fils de Kenaana, sâĂ©tait fait des cornes de fer et dit : Ainsi parle lâĂternel : Avec cela tu donneras des coups aux Syriens jusquâĂ leur extermination. 19 Alors MichĂ©e dit : Eh bien oui, Ă©coute la parole de lâĂternel ! Jâai vu lâĂternel siĂ©geant sur son trĂŽne, et toute lâarmĂ©e des cieux se tenant auprĂšs de lui, Ă sa droite et Ă sa gauche. 20 LâĂternel a dit : Qui sĂ©duira Achab pour quâil monte Ă Ramoth en Galaad et quâil y tombe ? Ils rĂ©pondirent lâun dâune maniĂšre, lâautre dâune autre. 21 Alors un esprit sortit, se tint devant lâĂternel et dit : Moi, je le sĂ©duirai. LâĂternel lui dit : Comment ? 22 Je sortirai, rĂ©pondit-il, et je deviendrai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. LâĂternel dit : Tu le sĂ©duiras et tu rĂ©ussiras bien Ă le sĂ©duire ; sors et fais ainsi ! 23 Et maintenant, voici que lâĂternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tous tes prophĂštes que voici ; et lâĂternel a dĂ©crĂ©tĂ© un malheur contre toi. 2 Chroniques 18 18 Alors MichĂ©e dit : Eh bien, oui, Ă©coutez la parole de lâĂternel ! Jâai vu lâĂternel siĂ©geant sur son trĂŽne, et toute lâarmĂ©e des cieux se tenant Ă sa droite et Ă sa gauche. 19 LâĂternel a dit : Qui sĂ©duira Achab, roi dâIsraĂ«l, pour quâil monte Ă Ramoth en Galaad et quâil y tombe ? Ils rĂ©pondirent lâun dâune maniĂšre, lâautre dâune autre. 20 Alors un esprit sortit, se tint devant lâĂternel et dit : Moi, je le sĂ©duirai. LâĂternel lui dit : Comment ? 21 Je sortirai, rĂ©pondit-il, et je deviendrai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. LâĂternel dit : Tu le sĂ©duiras et tu rĂ©ussiras bien Ă le sĂ©duire : sors et fais ainsi ! 22 Et maintenant, voici que lâĂternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tes prophĂštes que voici ; et lâĂternel a dĂ©crĂ©tĂ© un malheur contre toi. EsaĂŻe 34 1 Approchez, nations, pour entendre ! Peuples, soyez attentifs ! Que la terre Ă©coute, elle et ce qui la remplit, Le monde et tout ce quâil produit ! 2 Car lâindignation de lâĂternel (Va fondre) sur toutes les nations, Et sa fureur sur toute leur armĂ©e : Il les voue Ă lâinterdit, Il les livre au carnage. 3 Leurs blessĂ©s sont jetĂ©s, Leurs cadavres exhalent leur puanteur, Et les montagnes ruissellent de leur sang. 4 Toute lâarmĂ©e des cieux se dissout ; Les cieux sont roulĂ©s comme un livre, Et toute leur armĂ©e se flĂ©trit, Comme se flĂ©trit la feuille de la vigne, Comme se flĂ©trit celle du figuier. 5 Car mon Ă©pĂ©e sâest enivrĂ©e dans les cieux ; Voici quâelle va descendre sur Ădom, Sur le peuple que jâai vouĂ© Ă lâinterdit pour le jugement. 6 LâĂ©pĂ©e de lâĂternel est pleine de sang, enduite de graisse, Du sang des agneaux et des boucs, De la graisse des rognons des bĂ©liers ; Car il y a un sacrifice pour lâĂternel Ă Botsra Et un grand carnage dans le pays dâĂdom. 7 Les buffles tombent avec eux Et les bĆufs avec les taureaux ; Leur terre sâenivre de sang, Et leur poussiĂšre est imprĂ©gnĂ©e de graisse. 8 Car câest un jour de vengeance pour lâĂternel, Une annĂ©e de reprĂ©sailles pour la cause de Sion. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci qui vient dâĂdom, De Botsra, en vĂȘtements de couleur vive, En habits Ă©clatants, Et se redressant avec fiertĂ© Dans la plĂ©nitude de sa force ? â Câest moi, qui parle avec justice, Qui ai le pouvoir de sauver. 2 â Pourquoi tes habits sont-ils rouges Et tes vĂȘtements comme (les vĂȘtements de) celui qui foule au pressoir ? 3 â Jâai Ă©tĂ© seul Ă fouler Ă la cuvĂ©e, Et nul homme dâentre les peuples nâĂ©tait avec moi ; Je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, Je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur ; Leur sang a jailli sur mes vĂȘtements, Et jâai tachĂ© tous mes habits. 4 Car un jour de vengeance Ă©tait dans mon cĆur, Et lâannĂ©e de mes rachetĂ©s est venue. 5 Je regardais, Et personne pour mâaider ; JâĂ©tais dĂ©solĂ©, Et personne pour me soutenir : Alors mon bras mâest venu en aide Et ma fureur mâa servi de soutien. 6 Jâai foulĂ© des peuples dans ma colĂšre, Je les ai rendus ivres dans ma fureur Et jâai rĂ©pandu leur sang sur la terre. EzĂ©chiel 14 9 Si le prophĂšte se laisse sĂ©duire, sâil prononce une parole, câest moi, lâĂternel, qui aurai sĂ©duit ce prophĂšte ; jâĂ©tendrai ma main contre lui et je le supprimerai du milieu de mon peuple dâIsraĂ«l. EzĂ©chiel 38 8 Dans un avenir lointain, Tu seras Ă©tabli dans tes fonctions ; A la fin des temps, tu marcheras contre le pays (Dont les habitants), Ă©chappĂ©s Ă lâĂ©pĂ©e, Auront Ă©tĂ© rĂ©unis du milieu de peuples nombreux Sur les montagnes dâIsraĂ«l qui demeuraient toujours dĂ©sertes ; Sortis du milieu des peuples, Ils seront tous en sĂ©curitĂ© dans leurs demeures. 9 Tu monteras, tu viendras comme un ouragan, Tu seras comme une nuĂ©e qui va couvrir le pays, Toi et toutes tes troupes, Et les nombreux peuples qui sont avec toi. 10 Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel : En ce jour-lĂ , des pensĂ©es sâĂ©lĂšveront dans ton cĆur, Et tu formeras un projet malĂ©fique. 11 Tu diras : Je monterai contre un pays ouvert, Jâattaquerai des hommes tranquilles En sĂ©curitĂ© dans leurs demeures Et qui habitent tous (dans des villes) sans murailles Et nâayant ni verrous ni portes ; 12 (Jâirai) prendre du butin et me livrer au pillage. Tu porteras la main sur des ruines (maintenant) habitĂ©es, Sur un peuple recueilli du milieu des nations, Ayant du cheptel et des biens, Habitant le centre du monde. JoĂ«l 3 Matthieu 24 24 Car il sâĂ©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes, ils opĂ©reront de grands signes et des prodiges au point de sĂ©duire si possible mĂȘme les Ă©lus. Marc 13 22 Car il sâĂ©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; ils opĂ©reront des signes et des prodiges pour Ă©garer si possible les Ă©lus. Luc 2 1 En ces jours-lĂ parut un dĂ©cret de CĂ©sar Auguste, en vue du recensement de toute la terre. Jean 8 44 Vous avez pour pĂšre le diable, et vous voulez accomplir les dĂ©sirs de votre pĂšre. Il a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il ne sâest pas tenu dans la vĂ©ritĂ©, parce que la vĂ©ritĂ© nâest pas en lui. Lorsquâil profĂšre le mensonge, ses paroles viennent de lui-mĂȘme car il est menteur et le pĂšre du mensonge. Actes 13 8 Mais Ălymas, le magicien â câest ainsi que se traduit son nom â leur rĂ©sistait et cherchait Ă dĂ©tourner de la foi le proconsul. 9 Alors Saul, appelĂ© aussi Paul, rempli dâEsprit Saint fixa les regards sur lui 10 et dit : Toi qui es plein de toute ruse et de toute fraude, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu pas de dĂ©tourner les voies droites du Seigneur ? Romains 1 8 Je rends dâabord grĂąces Ă mon Dieu par JĂ©sus-Christ, au sujet de vous tous, parce que votre foi est renommĂ©e dans le monde entier. 2 Corinthiens 11 13 Ces hommes-lĂ sont de faux apĂŽtres, des ouvriers trompeurs, dĂ©guisĂ©s en apĂŽtres de Christ. 14 Et ce nâest pas Ă©tonnant, car Satan lui-mĂȘme se dĂ©guise en ange de lumiĂšre. 15 Il nâest donc pas Ă©trange que ses serviteurs aussi se dĂ©guisent en serviteurs de justice. Leur fin sera selon leurs Ćuvres. 2 Thessaloniciens 2 9 LâavĂšnement de lâimpie se produira par la puissance de Satan, avec toutes sortes de miracles, de signes et de prodiges mensongers, 1 TimothĂ©e 4 1 Mais lâEsprit dit expressĂ©ment que, dans les derniers temps, quelques-uns abandonneront la foi, pour sâattacher Ă des esprits sĂ©ducteurs et Ă des doctrines de dĂ©mons, Jacques 3 15 Cette sagesse nâest pas celle qui vient dâen haut ; mais elle est terrestre, charnelle, dĂ©moniaque. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes de Dieu, et que le monde entier est au pouvoir du Malin. Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de la persĂ©vĂ©rance en moi, je te garderai moi aussi, de lâheure de lâĂ©preuve qui va venir sur le monde entier pour Ă©prouver les habitants de la terre. Apocalypse 6 17 car le grand jour de leur colĂšre est venu, et qui pourrait subsister ? Apocalypse 12 9 Il fut prĂ©cipitĂ©, le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le diable et Satan, celui qui sĂ©duit toute la terre habitĂ©e ; il fut prĂ©cipitĂ© sur la terre, et ses anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et (je vis) lâune de ses tĂȘtes comme frappĂ©e Ă mort, mais sa blessure mortelle fut guĂ©rie. Remplie dâadmiration, la terre entiĂšre suivit la bĂȘte. 13 Elle opĂšre de grands signes jusquâĂ faire descendre le feu du ciel sur la terre, Ă la vue des hommes. 14 Elle sĂ©duit les habitants de la terre par les signes quâil lui fut donnĂ© dâopĂ©rer devant la bĂȘte, en disant aux habitants de la terre de faire une image de la bĂȘte qui a Ă©tĂ© blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e et qui a survĂ©cu. Apocalypse 16 7 Et jâentendis lâautel dire : Oui, Seigneur Dieu Tout-Puissant, tes jugements sont vĂ©ritables et justes. 14 Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. 16 Ils les rassemblĂšrent dans le lieu appelĂ© en hĂ©breu HarmaguĂ©don. Apocalypse 17 14 Ils combattront lâAgneau, et lâAgneau les vaincra, parce quâil est Seigneur des seigneurs, et Roi des roi. Et les appelĂ©s, les Ă©lus et les fidĂšles qui sont avec lui (les vaincront aussi). Apocalypse 19 19 Je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui monte le cheval et Ă son armĂ©e. 20 Et la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux prophĂšte qui avait opĂ©rĂ© devant elle les signes par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient reçu la marque de sa bĂȘte et qui se prosternaient devant son image. Tous deux furent jetĂ©s vivants dans lâĂ©tang de feu oĂč brĂ»le le soufre. Apocalypse 20 8 et il sortira pour sĂ©duire les nations qui sont aux quatre coins de la terre, Gog et Magog, afin de les rassembler pour la guerre. Leur nombre est comme le sable de la mer. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Se revĂȘtir des vĂȘtements spirituels | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Quand Apocalypse 16, 15 dit « Restez Ă©veillĂ©s, restez alertes, soyez agressifs, soyez sur vos gardes, faites attention et gardez ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ma vie aprĂšs le virus changera-t-elle ? Ce virus nous a pris de court, personne ne sâattendait Ă ce que la planĂšte entiĂšre soit bloquĂ©e, sans aucune ⊠François Bernot Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et faites-vous entendre (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une dĂ©cision simple diffĂšre d'une dĂ©cision de qualitĂ©. Ăcoutez, n'importe qui peut dĂ©cider de perdre du poids. Mais ceux qui ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ce sont des esprits de dĂ©mons qui accomplissent des signes miraculeux et qui vont vers les rois de toute la terre afin de les rassembler pour la bataille de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Segond 1910 Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout puissant. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. Parole de Vie © Ce sont des esprits envoyĂ©s par Satan, qui font des choses extraordinaires. Ils vont trouver les rois du monde entier, ils veulent les rĂ©unir pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Français Courant © Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. Semeur © Ce sont des esprits dĂ©moniaques qui accomplissent des signes miraculeux ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Parole Vivante © Ce sont, en fait, des esprits dĂ©moniaques capables dâaccomplir des miracles ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les inciter Ă concentrer leurs forces en vue du grand jour du Dieu tout-puissant et pour les mener Ă la bataille ce jour-lĂ . Darby car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. Martin Car ce sont des esprits diaboliques, faisant des prodiges, et qui s'en vont vers les Rois de la terre et du monde universel, pour les assembler pour le combat de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Ostervald Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, qui vont vers les rois de la terre et du monde entier, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜶Μ Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏα ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏα ÏηΌΔáżÎ±, ጠáŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎÎœÎ·Ï áœ Î»Î·Ï, ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎ”áżÎœ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ÏáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ â World English Bible for they are spirits of demons, performing signs; which go forth to the kings of the whole inhabited earth, to gather them together for the war of that great day of God, the Almighty. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre proposition : car ce sont des esprits de dĂ©mons qui font des prodiges, forme une sorte de parenthĂšse explicative. La proposition suivante est introduite, en grec, par un pronom relatif, qui la rattache aux "trois esprits impurs." (verset 13) Elle indique le but de leur apparition. Les rois de toute la terre reprĂ©sentent le monde entier soumis Ă l'action de l'AntĂ©christ. (Apocalypse 20.8) La bataille du grand jour du Dieu tout-puissant est cette lutte dĂ©cisive qui se produira au retour de Christ, et oĂč toutes les puissances hostiles qui menacent le rĂšgne de Dieu seront anĂ©anties. (Apocalypse 14.20 ; 17.14 ; 19.19) Le jour de l'Eternel, le jour du jugement dernier, est dĂ©jĂ reprĂ©sentĂ© dans JoĂ«l 3.9-17 comme le jour d'une grande bataille, Ă laquelle toutes les nations sont convoquĂ©es dans la vallĂ©e de Josaphat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1142 - daimonun dieu, une dĂ©esse divinitĂ© infĂ©rieure, bonne ou mauvaise dans le N.T, un mauvais esprit 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1526 - eisisont, ĂȘtre, Ă©taient, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1607 - ekporeuomaise rendre, s'en aller, partir mĂ©taph. venir, sortir, procĂ©der des sentiments, affections, actions, paroles couler ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3625 - oikoumenela terre habitĂ©e la portion de la terre habitĂ©e par les Grecs, en opposition aux ⊠3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3841 - pantokratorcelui qui a domination sur toute chose celui qui gouverne tout tout-puissant: Dieu 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DĂMONSĂtres supra-humains malfaisants. (HĂ©br. chĂȘdĂźm, sÚßrĂźm ; grec daĂŻmonia, pneumata aca-tharta, pneumata ponĂšra) Dans l'A.T. nous ne trouvons que quelques ⊠SOUILLUREPour la souillure physique ou rituelle, voir Pur et impur. Au point de vue moral, une souillure est ce qui ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 13 1 Vous observerez et vous mettrez en pratique ce que je vous ordonne. Tu nây ajouteras rien et tu nâen retrancheras rien. 2 Sâil se lĂšve au milieu de toi un prophĂšte ou un visionnaire qui tâannonce un signe ou un prodige, 1 Rois 22 6 Le roi dâIsraĂ«l rassembla les prophĂštes, au nombre dâenviron quatre cents, et leur dit : Irai-je au combat contre Ramoth en Galaad ou dois-je mâen abstenir ? Ils rĂ©pondirent : Monte, et le Seigneur (la) livrera entre les mains du roi. 10 Le roi dâIsraĂ«l et Josaphat, roi de Juda, siĂ©geaient chacun sur son trĂŽne, revĂȘtus de leurs habits (royaux) sur lâaire Ă lâentrĂ©e de la porte de Samarie, et tous les prophĂštes prophĂ©tisaient devant eux. 11 SĂ©dĂ©cias, fils de Kenaana, sâĂ©tait fait des cornes de fer et dit : Ainsi parle lâĂternel : Avec cela tu donneras des coups aux Syriens jusquâĂ leur extermination. 19 Alors MichĂ©e dit : Eh bien oui, Ă©coute la parole de lâĂternel ! Jâai vu lâĂternel siĂ©geant sur son trĂŽne, et toute lâarmĂ©e des cieux se tenant auprĂšs de lui, Ă sa droite et Ă sa gauche. 20 LâĂternel a dit : Qui sĂ©duira Achab pour quâil monte Ă Ramoth en Galaad et quâil y tombe ? Ils rĂ©pondirent lâun dâune maniĂšre, lâautre dâune autre. 21 Alors un esprit sortit, se tint devant lâĂternel et dit : Moi, je le sĂ©duirai. LâĂternel lui dit : Comment ? 22 Je sortirai, rĂ©pondit-il, et je deviendrai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. LâĂternel dit : Tu le sĂ©duiras et tu rĂ©ussiras bien Ă le sĂ©duire ; sors et fais ainsi ! 23 Et maintenant, voici que lâĂternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tous tes prophĂštes que voici ; et lâĂternel a dĂ©crĂ©tĂ© un malheur contre toi. 2 Chroniques 18 18 Alors MichĂ©e dit : Eh bien, oui, Ă©coutez la parole de lâĂternel ! Jâai vu lâĂternel siĂ©geant sur son trĂŽne, et toute lâarmĂ©e des cieux se tenant Ă sa droite et Ă sa gauche. 19 LâĂternel a dit : Qui sĂ©duira Achab, roi dâIsraĂ«l, pour quâil monte Ă Ramoth en Galaad et quâil y tombe ? Ils rĂ©pondirent lâun dâune maniĂšre, lâautre dâune autre. 20 Alors un esprit sortit, se tint devant lâĂternel et dit : Moi, je le sĂ©duirai. LâĂternel lui dit : Comment ? 21 Je sortirai, rĂ©pondit-il, et je deviendrai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. LâĂternel dit : Tu le sĂ©duiras et tu rĂ©ussiras bien Ă le sĂ©duire : sors et fais ainsi ! 22 Et maintenant, voici que lâĂternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tes prophĂštes que voici ; et lâĂternel a dĂ©crĂ©tĂ© un malheur contre toi. EsaĂŻe 34 1 Approchez, nations, pour entendre ! Peuples, soyez attentifs ! Que la terre Ă©coute, elle et ce qui la remplit, Le monde et tout ce quâil produit ! 2 Car lâindignation de lâĂternel (Va fondre) sur toutes les nations, Et sa fureur sur toute leur armĂ©e : Il les voue Ă lâinterdit, Il les livre au carnage. 3 Leurs blessĂ©s sont jetĂ©s, Leurs cadavres exhalent leur puanteur, Et les montagnes ruissellent de leur sang. 4 Toute lâarmĂ©e des cieux se dissout ; Les cieux sont roulĂ©s comme un livre, Et toute leur armĂ©e se flĂ©trit, Comme se flĂ©trit la feuille de la vigne, Comme se flĂ©trit celle du figuier. 5 Car mon Ă©pĂ©e sâest enivrĂ©e dans les cieux ; Voici quâelle va descendre sur Ădom, Sur le peuple que jâai vouĂ© Ă lâinterdit pour le jugement. 6 LâĂ©pĂ©e de lâĂternel est pleine de sang, enduite de graisse, Du sang des agneaux et des boucs, De la graisse des rognons des bĂ©liers ; Car il y a un sacrifice pour lâĂternel Ă Botsra Et un grand carnage dans le pays dâĂdom. 7 Les buffles tombent avec eux Et les bĆufs avec les taureaux ; Leur terre sâenivre de sang, Et leur poussiĂšre est imprĂ©gnĂ©e de graisse. 8 Car câest un jour de vengeance pour lâĂternel, Une annĂ©e de reprĂ©sailles pour la cause de Sion. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci qui vient dâĂdom, De Botsra, en vĂȘtements de couleur vive, En habits Ă©clatants, Et se redressant avec fiertĂ© Dans la plĂ©nitude de sa force ? â Câest moi, qui parle avec justice, Qui ai le pouvoir de sauver. 2 â Pourquoi tes habits sont-ils rouges Et tes vĂȘtements comme (les vĂȘtements de) celui qui foule au pressoir ? 3 â Jâai Ă©tĂ© seul Ă fouler Ă la cuvĂ©e, Et nul homme dâentre les peuples nâĂ©tait avec moi ; Je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, Je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur ; Leur sang a jailli sur mes vĂȘtements, Et jâai tachĂ© tous mes habits. 4 Car un jour de vengeance Ă©tait dans mon cĆur, Et lâannĂ©e de mes rachetĂ©s est venue. 5 Je regardais, Et personne pour mâaider ; JâĂ©tais dĂ©solĂ©, Et personne pour me soutenir : Alors mon bras mâest venu en aide Et ma fureur mâa servi de soutien. 6 Jâai foulĂ© des peuples dans ma colĂšre, Je les ai rendus ivres dans ma fureur Et jâai rĂ©pandu leur sang sur la terre. EzĂ©chiel 14 9 Si le prophĂšte se laisse sĂ©duire, sâil prononce une parole, câest moi, lâĂternel, qui aurai sĂ©duit ce prophĂšte ; jâĂ©tendrai ma main contre lui et je le supprimerai du milieu de mon peuple dâIsraĂ«l. EzĂ©chiel 38 8 Dans un avenir lointain, Tu seras Ă©tabli dans tes fonctions ; A la fin des temps, tu marcheras contre le pays (Dont les habitants), Ă©chappĂ©s Ă lâĂ©pĂ©e, Auront Ă©tĂ© rĂ©unis du milieu de peuples nombreux Sur les montagnes dâIsraĂ«l qui demeuraient toujours dĂ©sertes ; Sortis du milieu des peuples, Ils seront tous en sĂ©curitĂ© dans leurs demeures. 9 Tu monteras, tu viendras comme un ouragan, Tu seras comme une nuĂ©e qui va couvrir le pays, Toi et toutes tes troupes, Et les nombreux peuples qui sont avec toi. 10 Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel : En ce jour-lĂ , des pensĂ©es sâĂ©lĂšveront dans ton cĆur, Et tu formeras un projet malĂ©fique. 11 Tu diras : Je monterai contre un pays ouvert, Jâattaquerai des hommes tranquilles En sĂ©curitĂ© dans leurs demeures Et qui habitent tous (dans des villes) sans murailles Et nâayant ni verrous ni portes ; 12 (Jâirai) prendre du butin et me livrer au pillage. Tu porteras la main sur des ruines (maintenant) habitĂ©es, Sur un peuple recueilli du milieu des nations, Ayant du cheptel et des biens, Habitant le centre du monde. JoĂ«l 3 Matthieu 24 24 Car il sâĂ©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes, ils opĂ©reront de grands signes et des prodiges au point de sĂ©duire si possible mĂȘme les Ă©lus. Marc 13 22 Car il sâĂ©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; ils opĂ©reront des signes et des prodiges pour Ă©garer si possible les Ă©lus. Luc 2 1 En ces jours-lĂ parut un dĂ©cret de CĂ©sar Auguste, en vue du recensement de toute la terre. Jean 8 44 Vous avez pour pĂšre le diable, et vous voulez accomplir les dĂ©sirs de votre pĂšre. Il a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il ne sâest pas tenu dans la vĂ©ritĂ©, parce que la vĂ©ritĂ© nâest pas en lui. Lorsquâil profĂšre le mensonge, ses paroles viennent de lui-mĂȘme car il est menteur et le pĂšre du mensonge. Actes 13 8 Mais Ălymas, le magicien â câest ainsi que se traduit son nom â leur rĂ©sistait et cherchait Ă dĂ©tourner de la foi le proconsul. 9 Alors Saul, appelĂ© aussi Paul, rempli dâEsprit Saint fixa les regards sur lui 10 et dit : Toi qui es plein de toute ruse et de toute fraude, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu pas de dĂ©tourner les voies droites du Seigneur ? Romains 1 8 Je rends dâabord grĂąces Ă mon Dieu par JĂ©sus-Christ, au sujet de vous tous, parce que votre foi est renommĂ©e dans le monde entier. 2 Corinthiens 11 13 Ces hommes-lĂ sont de faux apĂŽtres, des ouvriers trompeurs, dĂ©guisĂ©s en apĂŽtres de Christ. 14 Et ce nâest pas Ă©tonnant, car Satan lui-mĂȘme se dĂ©guise en ange de lumiĂšre. 15 Il nâest donc pas Ă©trange que ses serviteurs aussi se dĂ©guisent en serviteurs de justice. Leur fin sera selon leurs Ćuvres. 2 Thessaloniciens 2 9 LâavĂšnement de lâimpie se produira par la puissance de Satan, avec toutes sortes de miracles, de signes et de prodiges mensongers, 1 TimothĂ©e 4 1 Mais lâEsprit dit expressĂ©ment que, dans les derniers temps, quelques-uns abandonneront la foi, pour sâattacher Ă des esprits sĂ©ducteurs et Ă des doctrines de dĂ©mons, Jacques 3 15 Cette sagesse nâest pas celle qui vient dâen haut ; mais elle est terrestre, charnelle, dĂ©moniaque. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes de Dieu, et que le monde entier est au pouvoir du Malin. Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de la persĂ©vĂ©rance en moi, je te garderai moi aussi, de lâheure de lâĂ©preuve qui va venir sur le monde entier pour Ă©prouver les habitants de la terre. Apocalypse 6 17 car le grand jour de leur colĂšre est venu, et qui pourrait subsister ? Apocalypse 12 9 Il fut prĂ©cipitĂ©, le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le diable et Satan, celui qui sĂ©duit toute la terre habitĂ©e ; il fut prĂ©cipitĂ© sur la terre, et ses anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et (je vis) lâune de ses tĂȘtes comme frappĂ©e Ă mort, mais sa blessure mortelle fut guĂ©rie. Remplie dâadmiration, la terre entiĂšre suivit la bĂȘte. 13 Elle opĂšre de grands signes jusquâĂ faire descendre le feu du ciel sur la terre, Ă la vue des hommes. 14 Elle sĂ©duit les habitants de la terre par les signes quâil lui fut donnĂ© dâopĂ©rer devant la bĂȘte, en disant aux habitants de la terre de faire une image de la bĂȘte qui a Ă©tĂ© blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e et qui a survĂ©cu. Apocalypse 16 7 Et jâentendis lâautel dire : Oui, Seigneur Dieu Tout-Puissant, tes jugements sont vĂ©ritables et justes. 14 Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. 16 Ils les rassemblĂšrent dans le lieu appelĂ© en hĂ©breu HarmaguĂ©don. Apocalypse 17 14 Ils combattront lâAgneau, et lâAgneau les vaincra, parce quâil est Seigneur des seigneurs, et Roi des roi. Et les appelĂ©s, les Ă©lus et les fidĂšles qui sont avec lui (les vaincront aussi). Apocalypse 19 19 Je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui monte le cheval et Ă son armĂ©e. 20 Et la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux prophĂšte qui avait opĂ©rĂ© devant elle les signes par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient reçu la marque de sa bĂȘte et qui se prosternaient devant son image. Tous deux furent jetĂ©s vivants dans lâĂ©tang de feu oĂč brĂ»le le soufre. Apocalypse 20 8 et il sortira pour sĂ©duire les nations qui sont aux quatre coins de la terre, Gog et Magog, afin de les rassembler pour la guerre. Leur nombre est comme le sable de la mer. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ma vie aprĂšs le virus changera-t-elle ? Ce virus nous a pris de court, personne ne sâattendait Ă ce que la planĂšte entiĂšre soit bloquĂ©e, sans aucune ⊠François Bernot Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et faites-vous entendre (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une dĂ©cision simple diffĂšre d'une dĂ©cision de qualitĂ©. Ăcoutez, n'importe qui peut dĂ©cider de perdre du poids. Mais ceux qui ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ce sont des esprits de dĂ©mons qui accomplissent des signes miraculeux et qui vont vers les rois de toute la terre afin de les rassembler pour la bataille de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Segond 1910 Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout puissant. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. Parole de Vie © Ce sont des esprits envoyĂ©s par Satan, qui font des choses extraordinaires. Ils vont trouver les rois du monde entier, ils veulent les rĂ©unir pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Français Courant © Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. Semeur © Ce sont des esprits dĂ©moniaques qui accomplissent des signes miraculeux ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Parole Vivante © Ce sont, en fait, des esprits dĂ©moniaques capables dâaccomplir des miracles ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les inciter Ă concentrer leurs forces en vue du grand jour du Dieu tout-puissant et pour les mener Ă la bataille ce jour-lĂ . Darby car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. Martin Car ce sont des esprits diaboliques, faisant des prodiges, et qui s'en vont vers les Rois de la terre et du monde universel, pour les assembler pour le combat de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Ostervald Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, qui vont vers les rois de la terre et du monde entier, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜶Μ Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏα ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏα ÏηΌΔáżÎ±, ጠáŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎÎœÎ·Ï áœ Î»Î·Ï, ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎ”áżÎœ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ÏáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ â World English Bible for they are spirits of demons, performing signs; which go forth to the kings of the whole inhabited earth, to gather them together for the war of that great day of God, the Almighty. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre proposition : car ce sont des esprits de dĂ©mons qui font des prodiges, forme une sorte de parenthĂšse explicative. La proposition suivante est introduite, en grec, par un pronom relatif, qui la rattache aux "trois esprits impurs." (verset 13) Elle indique le but de leur apparition. Les rois de toute la terre reprĂ©sentent le monde entier soumis Ă l'action de l'AntĂ©christ. (Apocalypse 20.8) La bataille du grand jour du Dieu tout-puissant est cette lutte dĂ©cisive qui se produira au retour de Christ, et oĂč toutes les puissances hostiles qui menacent le rĂšgne de Dieu seront anĂ©anties. (Apocalypse 14.20 ; 17.14 ; 19.19) Le jour de l'Eternel, le jour du jugement dernier, est dĂ©jĂ reprĂ©sentĂ© dans JoĂ«l 3.9-17 comme le jour d'une grande bataille, Ă laquelle toutes les nations sont convoquĂ©es dans la vallĂ©e de Josaphat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1142 - daimonun dieu, une dĂ©esse divinitĂ© infĂ©rieure, bonne ou mauvaise dans le N.T, un mauvais esprit 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1526 - eisisont, ĂȘtre, Ă©taient, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1607 - ekporeuomaise rendre, s'en aller, partir mĂ©taph. venir, sortir, procĂ©der des sentiments, affections, actions, paroles couler ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3625 - oikoumenela terre habitĂ©e la portion de la terre habitĂ©e par les Grecs, en opposition aux ⊠3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3841 - pantokratorcelui qui a domination sur toute chose celui qui gouverne tout tout-puissant: Dieu 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DĂMONSĂtres supra-humains malfaisants. (HĂ©br. chĂȘdĂźm, sÚßrĂźm ; grec daĂŻmonia, pneumata aca-tharta, pneumata ponĂšra) Dans l'A.T. nous ne trouvons que quelques ⊠SOUILLUREPour la souillure physique ou rituelle, voir Pur et impur. Au point de vue moral, une souillure est ce qui ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 13 1 Vous observerez et vous mettrez en pratique ce que je vous ordonne. Tu nây ajouteras rien et tu nâen retrancheras rien. 2 Sâil se lĂšve au milieu de toi un prophĂšte ou un visionnaire qui tâannonce un signe ou un prodige, 1 Rois 22 6 Le roi dâIsraĂ«l rassembla les prophĂštes, au nombre dâenviron quatre cents, et leur dit : Irai-je au combat contre Ramoth en Galaad ou dois-je mâen abstenir ? Ils rĂ©pondirent : Monte, et le Seigneur (la) livrera entre les mains du roi. 10 Le roi dâIsraĂ«l et Josaphat, roi de Juda, siĂ©geaient chacun sur son trĂŽne, revĂȘtus de leurs habits (royaux) sur lâaire Ă lâentrĂ©e de la porte de Samarie, et tous les prophĂštes prophĂ©tisaient devant eux. 11 SĂ©dĂ©cias, fils de Kenaana, sâĂ©tait fait des cornes de fer et dit : Ainsi parle lâĂternel : Avec cela tu donneras des coups aux Syriens jusquâĂ leur extermination. 19 Alors MichĂ©e dit : Eh bien oui, Ă©coute la parole de lâĂternel ! Jâai vu lâĂternel siĂ©geant sur son trĂŽne, et toute lâarmĂ©e des cieux se tenant auprĂšs de lui, Ă sa droite et Ă sa gauche. 20 LâĂternel a dit : Qui sĂ©duira Achab pour quâil monte Ă Ramoth en Galaad et quâil y tombe ? Ils rĂ©pondirent lâun dâune maniĂšre, lâautre dâune autre. 21 Alors un esprit sortit, se tint devant lâĂternel et dit : Moi, je le sĂ©duirai. LâĂternel lui dit : Comment ? 22 Je sortirai, rĂ©pondit-il, et je deviendrai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. LâĂternel dit : Tu le sĂ©duiras et tu rĂ©ussiras bien Ă le sĂ©duire ; sors et fais ainsi ! 23 Et maintenant, voici que lâĂternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tous tes prophĂštes que voici ; et lâĂternel a dĂ©crĂ©tĂ© un malheur contre toi. 2 Chroniques 18 18 Alors MichĂ©e dit : Eh bien, oui, Ă©coutez la parole de lâĂternel ! Jâai vu lâĂternel siĂ©geant sur son trĂŽne, et toute lâarmĂ©e des cieux se tenant Ă sa droite et Ă sa gauche. 19 LâĂternel a dit : Qui sĂ©duira Achab, roi dâIsraĂ«l, pour quâil monte Ă Ramoth en Galaad et quâil y tombe ? Ils rĂ©pondirent lâun dâune maniĂšre, lâautre dâune autre. 20 Alors un esprit sortit, se tint devant lâĂternel et dit : Moi, je le sĂ©duirai. LâĂternel lui dit : Comment ? 21 Je sortirai, rĂ©pondit-il, et je deviendrai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. LâĂternel dit : Tu le sĂ©duiras et tu rĂ©ussiras bien Ă le sĂ©duire : sors et fais ainsi ! 22 Et maintenant, voici que lâĂternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tes prophĂštes que voici ; et lâĂternel a dĂ©crĂ©tĂ© un malheur contre toi. EsaĂŻe 34 1 Approchez, nations, pour entendre ! Peuples, soyez attentifs ! Que la terre Ă©coute, elle et ce qui la remplit, Le monde et tout ce quâil produit ! 2 Car lâindignation de lâĂternel (Va fondre) sur toutes les nations, Et sa fureur sur toute leur armĂ©e : Il les voue Ă lâinterdit, Il les livre au carnage. 3 Leurs blessĂ©s sont jetĂ©s, Leurs cadavres exhalent leur puanteur, Et les montagnes ruissellent de leur sang. 4 Toute lâarmĂ©e des cieux se dissout ; Les cieux sont roulĂ©s comme un livre, Et toute leur armĂ©e se flĂ©trit, Comme se flĂ©trit la feuille de la vigne, Comme se flĂ©trit celle du figuier. 5 Car mon Ă©pĂ©e sâest enivrĂ©e dans les cieux ; Voici quâelle va descendre sur Ădom, Sur le peuple que jâai vouĂ© Ă lâinterdit pour le jugement. 6 LâĂ©pĂ©e de lâĂternel est pleine de sang, enduite de graisse, Du sang des agneaux et des boucs, De la graisse des rognons des bĂ©liers ; Car il y a un sacrifice pour lâĂternel Ă Botsra Et un grand carnage dans le pays dâĂdom. 7 Les buffles tombent avec eux Et les bĆufs avec les taureaux ; Leur terre sâenivre de sang, Et leur poussiĂšre est imprĂ©gnĂ©e de graisse. 8 Car câest un jour de vengeance pour lâĂternel, Une annĂ©e de reprĂ©sailles pour la cause de Sion. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci qui vient dâĂdom, De Botsra, en vĂȘtements de couleur vive, En habits Ă©clatants, Et se redressant avec fiertĂ© Dans la plĂ©nitude de sa force ? â Câest moi, qui parle avec justice, Qui ai le pouvoir de sauver. 2 â Pourquoi tes habits sont-ils rouges Et tes vĂȘtements comme (les vĂȘtements de) celui qui foule au pressoir ? 3 â Jâai Ă©tĂ© seul Ă fouler Ă la cuvĂ©e, Et nul homme dâentre les peuples nâĂ©tait avec moi ; Je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, Je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur ; Leur sang a jailli sur mes vĂȘtements, Et jâai tachĂ© tous mes habits. 4 Car un jour de vengeance Ă©tait dans mon cĆur, Et lâannĂ©e de mes rachetĂ©s est venue. 5 Je regardais, Et personne pour mâaider ; JâĂ©tais dĂ©solĂ©, Et personne pour me soutenir : Alors mon bras mâest venu en aide Et ma fureur mâa servi de soutien. 6 Jâai foulĂ© des peuples dans ma colĂšre, Je les ai rendus ivres dans ma fureur Et jâai rĂ©pandu leur sang sur la terre. EzĂ©chiel 14 9 Si le prophĂšte se laisse sĂ©duire, sâil prononce une parole, câest moi, lâĂternel, qui aurai sĂ©duit ce prophĂšte ; jâĂ©tendrai ma main contre lui et je le supprimerai du milieu de mon peuple dâIsraĂ«l. EzĂ©chiel 38 8 Dans un avenir lointain, Tu seras Ă©tabli dans tes fonctions ; A la fin des temps, tu marcheras contre le pays (Dont les habitants), Ă©chappĂ©s Ă lâĂ©pĂ©e, Auront Ă©tĂ© rĂ©unis du milieu de peuples nombreux Sur les montagnes dâIsraĂ«l qui demeuraient toujours dĂ©sertes ; Sortis du milieu des peuples, Ils seront tous en sĂ©curitĂ© dans leurs demeures. 9 Tu monteras, tu viendras comme un ouragan, Tu seras comme une nuĂ©e qui va couvrir le pays, Toi et toutes tes troupes, Et les nombreux peuples qui sont avec toi. 10 Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel : En ce jour-lĂ , des pensĂ©es sâĂ©lĂšveront dans ton cĆur, Et tu formeras un projet malĂ©fique. 11 Tu diras : Je monterai contre un pays ouvert, Jâattaquerai des hommes tranquilles En sĂ©curitĂ© dans leurs demeures Et qui habitent tous (dans des villes) sans murailles Et nâayant ni verrous ni portes ; 12 (Jâirai) prendre du butin et me livrer au pillage. Tu porteras la main sur des ruines (maintenant) habitĂ©es, Sur un peuple recueilli du milieu des nations, Ayant du cheptel et des biens, Habitant le centre du monde. JoĂ«l 3 Matthieu 24 24 Car il sâĂ©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes, ils opĂ©reront de grands signes et des prodiges au point de sĂ©duire si possible mĂȘme les Ă©lus. Marc 13 22 Car il sâĂ©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; ils opĂ©reront des signes et des prodiges pour Ă©garer si possible les Ă©lus. Luc 2 1 En ces jours-lĂ parut un dĂ©cret de CĂ©sar Auguste, en vue du recensement de toute la terre. Jean 8 44 Vous avez pour pĂšre le diable, et vous voulez accomplir les dĂ©sirs de votre pĂšre. Il a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il ne sâest pas tenu dans la vĂ©ritĂ©, parce que la vĂ©ritĂ© nâest pas en lui. Lorsquâil profĂšre le mensonge, ses paroles viennent de lui-mĂȘme car il est menteur et le pĂšre du mensonge. Actes 13 8 Mais Ălymas, le magicien â câest ainsi que se traduit son nom â leur rĂ©sistait et cherchait Ă dĂ©tourner de la foi le proconsul. 9 Alors Saul, appelĂ© aussi Paul, rempli dâEsprit Saint fixa les regards sur lui 10 et dit : Toi qui es plein de toute ruse et de toute fraude, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu pas de dĂ©tourner les voies droites du Seigneur ? Romains 1 8 Je rends dâabord grĂąces Ă mon Dieu par JĂ©sus-Christ, au sujet de vous tous, parce que votre foi est renommĂ©e dans le monde entier. 2 Corinthiens 11 13 Ces hommes-lĂ sont de faux apĂŽtres, des ouvriers trompeurs, dĂ©guisĂ©s en apĂŽtres de Christ. 14 Et ce nâest pas Ă©tonnant, car Satan lui-mĂȘme se dĂ©guise en ange de lumiĂšre. 15 Il nâest donc pas Ă©trange que ses serviteurs aussi se dĂ©guisent en serviteurs de justice. Leur fin sera selon leurs Ćuvres. 2 Thessaloniciens 2 9 LâavĂšnement de lâimpie se produira par la puissance de Satan, avec toutes sortes de miracles, de signes et de prodiges mensongers, 1 TimothĂ©e 4 1 Mais lâEsprit dit expressĂ©ment que, dans les derniers temps, quelques-uns abandonneront la foi, pour sâattacher Ă des esprits sĂ©ducteurs et Ă des doctrines de dĂ©mons, Jacques 3 15 Cette sagesse nâest pas celle qui vient dâen haut ; mais elle est terrestre, charnelle, dĂ©moniaque. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes de Dieu, et que le monde entier est au pouvoir du Malin. Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de la persĂ©vĂ©rance en moi, je te garderai moi aussi, de lâheure de lâĂ©preuve qui va venir sur le monde entier pour Ă©prouver les habitants de la terre. Apocalypse 6 17 car le grand jour de leur colĂšre est venu, et qui pourrait subsister ? Apocalypse 12 9 Il fut prĂ©cipitĂ©, le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le diable et Satan, celui qui sĂ©duit toute la terre habitĂ©e ; il fut prĂ©cipitĂ© sur la terre, et ses anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et (je vis) lâune de ses tĂȘtes comme frappĂ©e Ă mort, mais sa blessure mortelle fut guĂ©rie. Remplie dâadmiration, la terre entiĂšre suivit la bĂȘte. 13 Elle opĂšre de grands signes jusquâĂ faire descendre le feu du ciel sur la terre, Ă la vue des hommes. 14 Elle sĂ©duit les habitants de la terre par les signes quâil lui fut donnĂ© dâopĂ©rer devant la bĂȘte, en disant aux habitants de la terre de faire une image de la bĂȘte qui a Ă©tĂ© blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e et qui a survĂ©cu. Apocalypse 16 7 Et jâentendis lâautel dire : Oui, Seigneur Dieu Tout-Puissant, tes jugements sont vĂ©ritables et justes. 14 Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. 16 Ils les rassemblĂšrent dans le lieu appelĂ© en hĂ©breu HarmaguĂ©don. Apocalypse 17 14 Ils combattront lâAgneau, et lâAgneau les vaincra, parce quâil est Seigneur des seigneurs, et Roi des roi. Et les appelĂ©s, les Ă©lus et les fidĂšles qui sont avec lui (les vaincront aussi). Apocalypse 19 19 Je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui monte le cheval et Ă son armĂ©e. 20 Et la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux prophĂšte qui avait opĂ©rĂ© devant elle les signes par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient reçu la marque de sa bĂȘte et qui se prosternaient devant son image. Tous deux furent jetĂ©s vivants dans lâĂ©tang de feu oĂč brĂ»le le soufre. Apocalypse 20 8 et il sortira pour sĂ©duire les nations qui sont aux quatre coins de la terre, Gog et Magog, afin de les rassembler pour la guerre. Leur nombre est comme le sable de la mer. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ma vie aprĂšs le virus changera-t-elle ? Ce virus nous a pris de court, personne ne sâattendait Ă ce que la planĂšte entiĂšre soit bloquĂ©e, sans aucune ⊠François Bernot Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et faites-vous entendre (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une dĂ©cision simple diffĂšre d'une dĂ©cision de qualitĂ©. Ăcoutez, n'importe qui peut dĂ©cider de perdre du poids. Mais ceux qui ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ce sont des esprits de dĂ©mons qui accomplissent des signes miraculeux et qui vont vers les rois de toute la terre afin de les rassembler pour la bataille de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Segond 1910 Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout puissant. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. Parole de Vie © Ce sont des esprits envoyĂ©s par Satan, qui font des choses extraordinaires. Ils vont trouver les rois du monde entier, ils veulent les rĂ©unir pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Français Courant © Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. Semeur © Ce sont des esprits dĂ©moniaques qui accomplissent des signes miraculeux ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Parole Vivante © Ce sont, en fait, des esprits dĂ©moniaques capables dâaccomplir des miracles ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les inciter Ă concentrer leurs forces en vue du grand jour du Dieu tout-puissant et pour les mener Ă la bataille ce jour-lĂ . Darby car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. Martin Car ce sont des esprits diaboliques, faisant des prodiges, et qui s'en vont vers les Rois de la terre et du monde universel, pour les assembler pour le combat de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Ostervald Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, qui vont vers les rois de la terre et du monde entier, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜶Μ Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏα ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏα ÏηΌΔáżÎ±, ጠáŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎÎœÎ·Ï áœ Î»Î·Ï, ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎ”áżÎœ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ÏáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ â World English Bible for they are spirits of demons, performing signs; which go forth to the kings of the whole inhabited earth, to gather them together for the war of that great day of God, the Almighty. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre proposition : car ce sont des esprits de dĂ©mons qui font des prodiges, forme une sorte de parenthĂšse explicative. La proposition suivante est introduite, en grec, par un pronom relatif, qui la rattache aux "trois esprits impurs." (verset 13) Elle indique le but de leur apparition. Les rois de toute la terre reprĂ©sentent le monde entier soumis Ă l'action de l'AntĂ©christ. (Apocalypse 20.8) La bataille du grand jour du Dieu tout-puissant est cette lutte dĂ©cisive qui se produira au retour de Christ, et oĂč toutes les puissances hostiles qui menacent le rĂšgne de Dieu seront anĂ©anties. (Apocalypse 14.20 ; 17.14 ; 19.19) Le jour de l'Eternel, le jour du jugement dernier, est dĂ©jĂ reprĂ©sentĂ© dans JoĂ«l 3.9-17 comme le jour d'une grande bataille, Ă laquelle toutes les nations sont convoquĂ©es dans la vallĂ©e de Josaphat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1142 - daimonun dieu, une dĂ©esse divinitĂ© infĂ©rieure, bonne ou mauvaise dans le N.T, un mauvais esprit 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1526 - eisisont, ĂȘtre, Ă©taient, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1607 - ekporeuomaise rendre, s'en aller, partir mĂ©taph. venir, sortir, procĂ©der des sentiments, affections, actions, paroles couler ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3625 - oikoumenela terre habitĂ©e la portion de la terre habitĂ©e par les Grecs, en opposition aux ⊠3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3841 - pantokratorcelui qui a domination sur toute chose celui qui gouverne tout tout-puissant: Dieu 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DĂMONSĂtres supra-humains malfaisants. (HĂ©br. chĂȘdĂźm, sÚßrĂźm ; grec daĂŻmonia, pneumata aca-tharta, pneumata ponĂšra) Dans l'A.T. nous ne trouvons que quelques ⊠SOUILLUREPour la souillure physique ou rituelle, voir Pur et impur. Au point de vue moral, une souillure est ce qui ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 13 1 Vous observerez et vous mettrez en pratique ce que je vous ordonne. Tu nây ajouteras rien et tu nâen retrancheras rien. 2 Sâil se lĂšve au milieu de toi un prophĂšte ou un visionnaire qui tâannonce un signe ou un prodige, 1 Rois 22 6 Le roi dâIsraĂ«l rassembla les prophĂštes, au nombre dâenviron quatre cents, et leur dit : Irai-je au combat contre Ramoth en Galaad ou dois-je mâen abstenir ? Ils rĂ©pondirent : Monte, et le Seigneur (la) livrera entre les mains du roi. 10 Le roi dâIsraĂ«l et Josaphat, roi de Juda, siĂ©geaient chacun sur son trĂŽne, revĂȘtus de leurs habits (royaux) sur lâaire Ă lâentrĂ©e de la porte de Samarie, et tous les prophĂštes prophĂ©tisaient devant eux. 11 SĂ©dĂ©cias, fils de Kenaana, sâĂ©tait fait des cornes de fer et dit : Ainsi parle lâĂternel : Avec cela tu donneras des coups aux Syriens jusquâĂ leur extermination. 19 Alors MichĂ©e dit : Eh bien oui, Ă©coute la parole de lâĂternel ! Jâai vu lâĂternel siĂ©geant sur son trĂŽne, et toute lâarmĂ©e des cieux se tenant auprĂšs de lui, Ă sa droite et Ă sa gauche. 20 LâĂternel a dit : Qui sĂ©duira Achab pour quâil monte Ă Ramoth en Galaad et quâil y tombe ? Ils rĂ©pondirent lâun dâune maniĂšre, lâautre dâune autre. 21 Alors un esprit sortit, se tint devant lâĂternel et dit : Moi, je le sĂ©duirai. LâĂternel lui dit : Comment ? 22 Je sortirai, rĂ©pondit-il, et je deviendrai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. LâĂternel dit : Tu le sĂ©duiras et tu rĂ©ussiras bien Ă le sĂ©duire ; sors et fais ainsi ! 23 Et maintenant, voici que lâĂternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tous tes prophĂštes que voici ; et lâĂternel a dĂ©crĂ©tĂ© un malheur contre toi. 2 Chroniques 18 18 Alors MichĂ©e dit : Eh bien, oui, Ă©coutez la parole de lâĂternel ! Jâai vu lâĂternel siĂ©geant sur son trĂŽne, et toute lâarmĂ©e des cieux se tenant Ă sa droite et Ă sa gauche. 19 LâĂternel a dit : Qui sĂ©duira Achab, roi dâIsraĂ«l, pour quâil monte Ă Ramoth en Galaad et quâil y tombe ? Ils rĂ©pondirent lâun dâune maniĂšre, lâautre dâune autre. 20 Alors un esprit sortit, se tint devant lâĂternel et dit : Moi, je le sĂ©duirai. LâĂternel lui dit : Comment ? 21 Je sortirai, rĂ©pondit-il, et je deviendrai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. LâĂternel dit : Tu le sĂ©duiras et tu rĂ©ussiras bien Ă le sĂ©duire : sors et fais ainsi ! 22 Et maintenant, voici que lâĂternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tes prophĂštes que voici ; et lâĂternel a dĂ©crĂ©tĂ© un malheur contre toi. EsaĂŻe 34 1 Approchez, nations, pour entendre ! Peuples, soyez attentifs ! Que la terre Ă©coute, elle et ce qui la remplit, Le monde et tout ce quâil produit ! 2 Car lâindignation de lâĂternel (Va fondre) sur toutes les nations, Et sa fureur sur toute leur armĂ©e : Il les voue Ă lâinterdit, Il les livre au carnage. 3 Leurs blessĂ©s sont jetĂ©s, Leurs cadavres exhalent leur puanteur, Et les montagnes ruissellent de leur sang. 4 Toute lâarmĂ©e des cieux se dissout ; Les cieux sont roulĂ©s comme un livre, Et toute leur armĂ©e se flĂ©trit, Comme se flĂ©trit la feuille de la vigne, Comme se flĂ©trit celle du figuier. 5 Car mon Ă©pĂ©e sâest enivrĂ©e dans les cieux ; Voici quâelle va descendre sur Ădom, Sur le peuple que jâai vouĂ© Ă lâinterdit pour le jugement. 6 LâĂ©pĂ©e de lâĂternel est pleine de sang, enduite de graisse, Du sang des agneaux et des boucs, De la graisse des rognons des bĂ©liers ; Car il y a un sacrifice pour lâĂternel Ă Botsra Et un grand carnage dans le pays dâĂdom. 7 Les buffles tombent avec eux Et les bĆufs avec les taureaux ; Leur terre sâenivre de sang, Et leur poussiĂšre est imprĂ©gnĂ©e de graisse. 8 Car câest un jour de vengeance pour lâĂternel, Une annĂ©e de reprĂ©sailles pour la cause de Sion. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci qui vient dâĂdom, De Botsra, en vĂȘtements de couleur vive, En habits Ă©clatants, Et se redressant avec fiertĂ© Dans la plĂ©nitude de sa force ? â Câest moi, qui parle avec justice, Qui ai le pouvoir de sauver. 2 â Pourquoi tes habits sont-ils rouges Et tes vĂȘtements comme (les vĂȘtements de) celui qui foule au pressoir ? 3 â Jâai Ă©tĂ© seul Ă fouler Ă la cuvĂ©e, Et nul homme dâentre les peuples nâĂ©tait avec moi ; Je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, Je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur ; Leur sang a jailli sur mes vĂȘtements, Et jâai tachĂ© tous mes habits. 4 Car un jour de vengeance Ă©tait dans mon cĆur, Et lâannĂ©e de mes rachetĂ©s est venue. 5 Je regardais, Et personne pour mâaider ; JâĂ©tais dĂ©solĂ©, Et personne pour me soutenir : Alors mon bras mâest venu en aide Et ma fureur mâa servi de soutien. 6 Jâai foulĂ© des peuples dans ma colĂšre, Je les ai rendus ivres dans ma fureur Et jâai rĂ©pandu leur sang sur la terre. EzĂ©chiel 14 9 Si le prophĂšte se laisse sĂ©duire, sâil prononce une parole, câest moi, lâĂternel, qui aurai sĂ©duit ce prophĂšte ; jâĂ©tendrai ma main contre lui et je le supprimerai du milieu de mon peuple dâIsraĂ«l. EzĂ©chiel 38 8 Dans un avenir lointain, Tu seras Ă©tabli dans tes fonctions ; A la fin des temps, tu marcheras contre le pays (Dont les habitants), Ă©chappĂ©s Ă lâĂ©pĂ©e, Auront Ă©tĂ© rĂ©unis du milieu de peuples nombreux Sur les montagnes dâIsraĂ«l qui demeuraient toujours dĂ©sertes ; Sortis du milieu des peuples, Ils seront tous en sĂ©curitĂ© dans leurs demeures. 9 Tu monteras, tu viendras comme un ouragan, Tu seras comme une nuĂ©e qui va couvrir le pays, Toi et toutes tes troupes, Et les nombreux peuples qui sont avec toi. 10 Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel : En ce jour-lĂ , des pensĂ©es sâĂ©lĂšveront dans ton cĆur, Et tu formeras un projet malĂ©fique. 11 Tu diras : Je monterai contre un pays ouvert, Jâattaquerai des hommes tranquilles En sĂ©curitĂ© dans leurs demeures Et qui habitent tous (dans des villes) sans murailles Et nâayant ni verrous ni portes ; 12 (Jâirai) prendre du butin et me livrer au pillage. Tu porteras la main sur des ruines (maintenant) habitĂ©es, Sur un peuple recueilli du milieu des nations, Ayant du cheptel et des biens, Habitant le centre du monde. JoĂ«l 3 Matthieu 24 24 Car il sâĂ©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes, ils opĂ©reront de grands signes et des prodiges au point de sĂ©duire si possible mĂȘme les Ă©lus. Marc 13 22 Car il sâĂ©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; ils opĂ©reront des signes et des prodiges pour Ă©garer si possible les Ă©lus. Luc 2 1 En ces jours-lĂ parut un dĂ©cret de CĂ©sar Auguste, en vue du recensement de toute la terre. Jean 8 44 Vous avez pour pĂšre le diable, et vous voulez accomplir les dĂ©sirs de votre pĂšre. Il a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il ne sâest pas tenu dans la vĂ©ritĂ©, parce que la vĂ©ritĂ© nâest pas en lui. Lorsquâil profĂšre le mensonge, ses paroles viennent de lui-mĂȘme car il est menteur et le pĂšre du mensonge. Actes 13 8 Mais Ălymas, le magicien â câest ainsi que se traduit son nom â leur rĂ©sistait et cherchait Ă dĂ©tourner de la foi le proconsul. 9 Alors Saul, appelĂ© aussi Paul, rempli dâEsprit Saint fixa les regards sur lui 10 et dit : Toi qui es plein de toute ruse et de toute fraude, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu pas de dĂ©tourner les voies droites du Seigneur ? Romains 1 8 Je rends dâabord grĂąces Ă mon Dieu par JĂ©sus-Christ, au sujet de vous tous, parce que votre foi est renommĂ©e dans le monde entier. 2 Corinthiens 11 13 Ces hommes-lĂ sont de faux apĂŽtres, des ouvriers trompeurs, dĂ©guisĂ©s en apĂŽtres de Christ. 14 Et ce nâest pas Ă©tonnant, car Satan lui-mĂȘme se dĂ©guise en ange de lumiĂšre. 15 Il nâest donc pas Ă©trange que ses serviteurs aussi se dĂ©guisent en serviteurs de justice. Leur fin sera selon leurs Ćuvres. 2 Thessaloniciens 2 9 LâavĂšnement de lâimpie se produira par la puissance de Satan, avec toutes sortes de miracles, de signes et de prodiges mensongers, 1 TimothĂ©e 4 1 Mais lâEsprit dit expressĂ©ment que, dans les derniers temps, quelques-uns abandonneront la foi, pour sâattacher Ă des esprits sĂ©ducteurs et Ă des doctrines de dĂ©mons, Jacques 3 15 Cette sagesse nâest pas celle qui vient dâen haut ; mais elle est terrestre, charnelle, dĂ©moniaque. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes de Dieu, et que le monde entier est au pouvoir du Malin. Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de la persĂ©vĂ©rance en moi, je te garderai moi aussi, de lâheure de lâĂ©preuve qui va venir sur le monde entier pour Ă©prouver les habitants de la terre. Apocalypse 6 17 car le grand jour de leur colĂšre est venu, et qui pourrait subsister ? Apocalypse 12 9 Il fut prĂ©cipitĂ©, le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le diable et Satan, celui qui sĂ©duit toute la terre habitĂ©e ; il fut prĂ©cipitĂ© sur la terre, et ses anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et (je vis) lâune de ses tĂȘtes comme frappĂ©e Ă mort, mais sa blessure mortelle fut guĂ©rie. Remplie dâadmiration, la terre entiĂšre suivit la bĂȘte. 13 Elle opĂšre de grands signes jusquâĂ faire descendre le feu du ciel sur la terre, Ă la vue des hommes. 14 Elle sĂ©duit les habitants de la terre par les signes quâil lui fut donnĂ© dâopĂ©rer devant la bĂȘte, en disant aux habitants de la terre de faire une image de la bĂȘte qui a Ă©tĂ© blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e et qui a survĂ©cu. Apocalypse 16 7 Et jâentendis lâautel dire : Oui, Seigneur Dieu Tout-Puissant, tes jugements sont vĂ©ritables et justes. 14 Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. 16 Ils les rassemblĂšrent dans le lieu appelĂ© en hĂ©breu HarmaguĂ©don. Apocalypse 17 14 Ils combattront lâAgneau, et lâAgneau les vaincra, parce quâil est Seigneur des seigneurs, et Roi des roi. Et les appelĂ©s, les Ă©lus et les fidĂšles qui sont avec lui (les vaincront aussi). Apocalypse 19 19 Je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui monte le cheval et Ă son armĂ©e. 20 Et la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux prophĂšte qui avait opĂ©rĂ© devant elle les signes par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient reçu la marque de sa bĂȘte et qui se prosternaient devant son image. Tous deux furent jetĂ©s vivants dans lâĂ©tang de feu oĂč brĂ»le le soufre. Apocalypse 20 8 et il sortira pour sĂ©duire les nations qui sont aux quatre coins de la terre, Gog et Magog, afin de les rassembler pour la guerre. Leur nombre est comme le sable de la mer. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ma vie aprĂšs le virus changera-t-elle ? Ce virus nous a pris de court, personne ne sâattendait Ă ce que la planĂšte entiĂšre soit bloquĂ©e, sans aucune ⊠François Bernot Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et faites-vous entendre (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une dĂ©cision simple diffĂšre d'une dĂ©cision de qualitĂ©. Ăcoutez, n'importe qui peut dĂ©cider de perdre du poids. Mais ceux qui ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ce sont des esprits de dĂ©mons qui accomplissent des signes miraculeux et qui vont vers les rois de toute la terre afin de les rassembler pour la bataille de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Segond 1910 Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout puissant. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. Parole de Vie © Ce sont des esprits envoyĂ©s par Satan, qui font des choses extraordinaires. Ils vont trouver les rois du monde entier, ils veulent les rĂ©unir pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Français Courant © Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. Semeur © Ce sont des esprits dĂ©moniaques qui accomplissent des signes miraculeux ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Parole Vivante © Ce sont, en fait, des esprits dĂ©moniaques capables dâaccomplir des miracles ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les inciter Ă concentrer leurs forces en vue du grand jour du Dieu tout-puissant et pour les mener Ă la bataille ce jour-lĂ . Darby car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. Martin Car ce sont des esprits diaboliques, faisant des prodiges, et qui s'en vont vers les Rois de la terre et du monde universel, pour les assembler pour le combat de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Ostervald Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, qui vont vers les rois de la terre et du monde entier, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜶Μ Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏα ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏα ÏηΌΔáżÎ±, ጠáŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎÎœÎ·Ï áœ Î»Î·Ï, ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎ”áżÎœ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ÏáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ â World English Bible for they are spirits of demons, performing signs; which go forth to the kings of the whole inhabited earth, to gather them together for the war of that great day of God, the Almighty. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre proposition : car ce sont des esprits de dĂ©mons qui font des prodiges, forme une sorte de parenthĂšse explicative. La proposition suivante est introduite, en grec, par un pronom relatif, qui la rattache aux "trois esprits impurs." (verset 13) Elle indique le but de leur apparition. Les rois de toute la terre reprĂ©sentent le monde entier soumis Ă l'action de l'AntĂ©christ. (Apocalypse 20.8) La bataille du grand jour du Dieu tout-puissant est cette lutte dĂ©cisive qui se produira au retour de Christ, et oĂč toutes les puissances hostiles qui menacent le rĂšgne de Dieu seront anĂ©anties. (Apocalypse 14.20 ; 17.14 ; 19.19) Le jour de l'Eternel, le jour du jugement dernier, est dĂ©jĂ reprĂ©sentĂ© dans JoĂ«l 3.9-17 comme le jour d'une grande bataille, Ă laquelle toutes les nations sont convoquĂ©es dans la vallĂ©e de Josaphat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1142 - daimonun dieu, une dĂ©esse divinitĂ© infĂ©rieure, bonne ou mauvaise dans le N.T, un mauvais esprit 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1526 - eisisont, ĂȘtre, Ă©taient, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1607 - ekporeuomaise rendre, s'en aller, partir mĂ©taph. venir, sortir, procĂ©der des sentiments, affections, actions, paroles couler ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3625 - oikoumenela terre habitĂ©e la portion de la terre habitĂ©e par les Grecs, en opposition aux ⊠3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3841 - pantokratorcelui qui a domination sur toute chose celui qui gouverne tout tout-puissant: Dieu 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DĂMONSĂtres supra-humains malfaisants. (HĂ©br. chĂȘdĂźm, sÚßrĂźm ; grec daĂŻmonia, pneumata aca-tharta, pneumata ponĂšra) Dans l'A.T. nous ne trouvons que quelques ⊠SOUILLUREPour la souillure physique ou rituelle, voir Pur et impur. Au point de vue moral, une souillure est ce qui ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 13 1 Vous observerez et vous mettrez en pratique ce que je vous ordonne. Tu nây ajouteras rien et tu nâen retrancheras rien. 2 Sâil se lĂšve au milieu de toi un prophĂšte ou un visionnaire qui tâannonce un signe ou un prodige, 1 Rois 22 6 Le roi dâIsraĂ«l rassembla les prophĂštes, au nombre dâenviron quatre cents, et leur dit : Irai-je au combat contre Ramoth en Galaad ou dois-je mâen abstenir ? Ils rĂ©pondirent : Monte, et le Seigneur (la) livrera entre les mains du roi. 10 Le roi dâIsraĂ«l et Josaphat, roi de Juda, siĂ©geaient chacun sur son trĂŽne, revĂȘtus de leurs habits (royaux) sur lâaire Ă lâentrĂ©e de la porte de Samarie, et tous les prophĂštes prophĂ©tisaient devant eux. 11 SĂ©dĂ©cias, fils de Kenaana, sâĂ©tait fait des cornes de fer et dit : Ainsi parle lâĂternel : Avec cela tu donneras des coups aux Syriens jusquâĂ leur extermination. 19 Alors MichĂ©e dit : Eh bien oui, Ă©coute la parole de lâĂternel ! Jâai vu lâĂternel siĂ©geant sur son trĂŽne, et toute lâarmĂ©e des cieux se tenant auprĂšs de lui, Ă sa droite et Ă sa gauche. 20 LâĂternel a dit : Qui sĂ©duira Achab pour quâil monte Ă Ramoth en Galaad et quâil y tombe ? Ils rĂ©pondirent lâun dâune maniĂšre, lâautre dâune autre. 21 Alors un esprit sortit, se tint devant lâĂternel et dit : Moi, je le sĂ©duirai. LâĂternel lui dit : Comment ? 22 Je sortirai, rĂ©pondit-il, et je deviendrai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. LâĂternel dit : Tu le sĂ©duiras et tu rĂ©ussiras bien Ă le sĂ©duire ; sors et fais ainsi ! 23 Et maintenant, voici que lâĂternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tous tes prophĂštes que voici ; et lâĂternel a dĂ©crĂ©tĂ© un malheur contre toi. 2 Chroniques 18 18 Alors MichĂ©e dit : Eh bien, oui, Ă©coutez la parole de lâĂternel ! Jâai vu lâĂternel siĂ©geant sur son trĂŽne, et toute lâarmĂ©e des cieux se tenant Ă sa droite et Ă sa gauche. 19 LâĂternel a dit : Qui sĂ©duira Achab, roi dâIsraĂ«l, pour quâil monte Ă Ramoth en Galaad et quâil y tombe ? Ils rĂ©pondirent lâun dâune maniĂšre, lâautre dâune autre. 20 Alors un esprit sortit, se tint devant lâĂternel et dit : Moi, je le sĂ©duirai. LâĂternel lui dit : Comment ? 21 Je sortirai, rĂ©pondit-il, et je deviendrai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. LâĂternel dit : Tu le sĂ©duiras et tu rĂ©ussiras bien Ă le sĂ©duire : sors et fais ainsi ! 22 Et maintenant, voici que lâĂternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tes prophĂštes que voici ; et lâĂternel a dĂ©crĂ©tĂ© un malheur contre toi. EsaĂŻe 34 1 Approchez, nations, pour entendre ! Peuples, soyez attentifs ! Que la terre Ă©coute, elle et ce qui la remplit, Le monde et tout ce quâil produit ! 2 Car lâindignation de lâĂternel (Va fondre) sur toutes les nations, Et sa fureur sur toute leur armĂ©e : Il les voue Ă lâinterdit, Il les livre au carnage. 3 Leurs blessĂ©s sont jetĂ©s, Leurs cadavres exhalent leur puanteur, Et les montagnes ruissellent de leur sang. 4 Toute lâarmĂ©e des cieux se dissout ; Les cieux sont roulĂ©s comme un livre, Et toute leur armĂ©e se flĂ©trit, Comme se flĂ©trit la feuille de la vigne, Comme se flĂ©trit celle du figuier. 5 Car mon Ă©pĂ©e sâest enivrĂ©e dans les cieux ; Voici quâelle va descendre sur Ădom, Sur le peuple que jâai vouĂ© Ă lâinterdit pour le jugement. 6 LâĂ©pĂ©e de lâĂternel est pleine de sang, enduite de graisse, Du sang des agneaux et des boucs, De la graisse des rognons des bĂ©liers ; Car il y a un sacrifice pour lâĂternel Ă Botsra Et un grand carnage dans le pays dâĂdom. 7 Les buffles tombent avec eux Et les bĆufs avec les taureaux ; Leur terre sâenivre de sang, Et leur poussiĂšre est imprĂ©gnĂ©e de graisse. 8 Car câest un jour de vengeance pour lâĂternel, Une annĂ©e de reprĂ©sailles pour la cause de Sion. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci qui vient dâĂdom, De Botsra, en vĂȘtements de couleur vive, En habits Ă©clatants, Et se redressant avec fiertĂ© Dans la plĂ©nitude de sa force ? â Câest moi, qui parle avec justice, Qui ai le pouvoir de sauver. 2 â Pourquoi tes habits sont-ils rouges Et tes vĂȘtements comme (les vĂȘtements de) celui qui foule au pressoir ? 3 â Jâai Ă©tĂ© seul Ă fouler Ă la cuvĂ©e, Et nul homme dâentre les peuples nâĂ©tait avec moi ; Je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, Je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur ; Leur sang a jailli sur mes vĂȘtements, Et jâai tachĂ© tous mes habits. 4 Car un jour de vengeance Ă©tait dans mon cĆur, Et lâannĂ©e de mes rachetĂ©s est venue. 5 Je regardais, Et personne pour mâaider ; JâĂ©tais dĂ©solĂ©, Et personne pour me soutenir : Alors mon bras mâest venu en aide Et ma fureur mâa servi de soutien. 6 Jâai foulĂ© des peuples dans ma colĂšre, Je les ai rendus ivres dans ma fureur Et jâai rĂ©pandu leur sang sur la terre. EzĂ©chiel 14 9 Si le prophĂšte se laisse sĂ©duire, sâil prononce une parole, câest moi, lâĂternel, qui aurai sĂ©duit ce prophĂšte ; jâĂ©tendrai ma main contre lui et je le supprimerai du milieu de mon peuple dâIsraĂ«l. EzĂ©chiel 38 8 Dans un avenir lointain, Tu seras Ă©tabli dans tes fonctions ; A la fin des temps, tu marcheras contre le pays (Dont les habitants), Ă©chappĂ©s Ă lâĂ©pĂ©e, Auront Ă©tĂ© rĂ©unis du milieu de peuples nombreux Sur les montagnes dâIsraĂ«l qui demeuraient toujours dĂ©sertes ; Sortis du milieu des peuples, Ils seront tous en sĂ©curitĂ© dans leurs demeures. 9 Tu monteras, tu viendras comme un ouragan, Tu seras comme une nuĂ©e qui va couvrir le pays, Toi et toutes tes troupes, Et les nombreux peuples qui sont avec toi. 10 Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel : En ce jour-lĂ , des pensĂ©es sâĂ©lĂšveront dans ton cĆur, Et tu formeras un projet malĂ©fique. 11 Tu diras : Je monterai contre un pays ouvert, Jâattaquerai des hommes tranquilles En sĂ©curitĂ© dans leurs demeures Et qui habitent tous (dans des villes) sans murailles Et nâayant ni verrous ni portes ; 12 (Jâirai) prendre du butin et me livrer au pillage. Tu porteras la main sur des ruines (maintenant) habitĂ©es, Sur un peuple recueilli du milieu des nations, Ayant du cheptel et des biens, Habitant le centre du monde. JoĂ«l 3 Matthieu 24 24 Car il sâĂ©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes, ils opĂ©reront de grands signes et des prodiges au point de sĂ©duire si possible mĂȘme les Ă©lus. Marc 13 22 Car il sâĂ©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; ils opĂ©reront des signes et des prodiges pour Ă©garer si possible les Ă©lus. Luc 2 1 En ces jours-lĂ parut un dĂ©cret de CĂ©sar Auguste, en vue du recensement de toute la terre. Jean 8 44 Vous avez pour pĂšre le diable, et vous voulez accomplir les dĂ©sirs de votre pĂšre. Il a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il ne sâest pas tenu dans la vĂ©ritĂ©, parce que la vĂ©ritĂ© nâest pas en lui. Lorsquâil profĂšre le mensonge, ses paroles viennent de lui-mĂȘme car il est menteur et le pĂšre du mensonge. Actes 13 8 Mais Ălymas, le magicien â câest ainsi que se traduit son nom â leur rĂ©sistait et cherchait Ă dĂ©tourner de la foi le proconsul. 9 Alors Saul, appelĂ© aussi Paul, rempli dâEsprit Saint fixa les regards sur lui 10 et dit : Toi qui es plein de toute ruse et de toute fraude, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu pas de dĂ©tourner les voies droites du Seigneur ? Romains 1 8 Je rends dâabord grĂąces Ă mon Dieu par JĂ©sus-Christ, au sujet de vous tous, parce que votre foi est renommĂ©e dans le monde entier. 2 Corinthiens 11 13 Ces hommes-lĂ sont de faux apĂŽtres, des ouvriers trompeurs, dĂ©guisĂ©s en apĂŽtres de Christ. 14 Et ce nâest pas Ă©tonnant, car Satan lui-mĂȘme se dĂ©guise en ange de lumiĂšre. 15 Il nâest donc pas Ă©trange que ses serviteurs aussi se dĂ©guisent en serviteurs de justice. Leur fin sera selon leurs Ćuvres. 2 Thessaloniciens 2 9 LâavĂšnement de lâimpie se produira par la puissance de Satan, avec toutes sortes de miracles, de signes et de prodiges mensongers, 1 TimothĂ©e 4 1 Mais lâEsprit dit expressĂ©ment que, dans les derniers temps, quelques-uns abandonneront la foi, pour sâattacher Ă des esprits sĂ©ducteurs et Ă des doctrines de dĂ©mons, Jacques 3 15 Cette sagesse nâest pas celle qui vient dâen haut ; mais elle est terrestre, charnelle, dĂ©moniaque. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes de Dieu, et que le monde entier est au pouvoir du Malin. Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de la persĂ©vĂ©rance en moi, je te garderai moi aussi, de lâheure de lâĂ©preuve qui va venir sur le monde entier pour Ă©prouver les habitants de la terre. Apocalypse 6 17 car le grand jour de leur colĂšre est venu, et qui pourrait subsister ? Apocalypse 12 9 Il fut prĂ©cipitĂ©, le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le diable et Satan, celui qui sĂ©duit toute la terre habitĂ©e ; il fut prĂ©cipitĂ© sur la terre, et ses anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et (je vis) lâune de ses tĂȘtes comme frappĂ©e Ă mort, mais sa blessure mortelle fut guĂ©rie. Remplie dâadmiration, la terre entiĂšre suivit la bĂȘte. 13 Elle opĂšre de grands signes jusquâĂ faire descendre le feu du ciel sur la terre, Ă la vue des hommes. 14 Elle sĂ©duit les habitants de la terre par les signes quâil lui fut donnĂ© dâopĂ©rer devant la bĂȘte, en disant aux habitants de la terre de faire une image de la bĂȘte qui a Ă©tĂ© blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e et qui a survĂ©cu. Apocalypse 16 7 Et jâentendis lâautel dire : Oui, Seigneur Dieu Tout-Puissant, tes jugements sont vĂ©ritables et justes. 14 Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. 16 Ils les rassemblĂšrent dans le lieu appelĂ© en hĂ©breu HarmaguĂ©don. Apocalypse 17 14 Ils combattront lâAgneau, et lâAgneau les vaincra, parce quâil est Seigneur des seigneurs, et Roi des roi. Et les appelĂ©s, les Ă©lus et les fidĂšles qui sont avec lui (les vaincront aussi). Apocalypse 19 19 Je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui monte le cheval et Ă son armĂ©e. 20 Et la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux prophĂšte qui avait opĂ©rĂ© devant elle les signes par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient reçu la marque de sa bĂȘte et qui se prosternaient devant son image. Tous deux furent jetĂ©s vivants dans lâĂ©tang de feu oĂč brĂ»le le soufre. Apocalypse 20 8 et il sortira pour sĂ©duire les nations qui sont aux quatre coins de la terre, Gog et Magog, afin de les rassembler pour la guerre. Leur nombre est comme le sable de la mer. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et faites-vous entendre (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une dĂ©cision simple diffĂšre d'une dĂ©cision de qualitĂ©. Ăcoutez, n'importe qui peut dĂ©cider de perdre du poids. Mais ceux qui ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ce sont des esprits de dĂ©mons qui accomplissent des signes miraculeux et qui vont vers les rois de toute la terre afin de les rassembler pour la bataille de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Segond 1910 Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout puissant. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. Parole de Vie © Ce sont des esprits envoyĂ©s par Satan, qui font des choses extraordinaires. Ils vont trouver les rois du monde entier, ils veulent les rĂ©unir pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Français Courant © Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. Semeur © Ce sont des esprits dĂ©moniaques qui accomplissent des signes miraculeux ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Parole Vivante © Ce sont, en fait, des esprits dĂ©moniaques capables dâaccomplir des miracles ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les inciter Ă concentrer leurs forces en vue du grand jour du Dieu tout-puissant et pour les mener Ă la bataille ce jour-lĂ . Darby car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. Martin Car ce sont des esprits diaboliques, faisant des prodiges, et qui s'en vont vers les Rois de la terre et du monde universel, pour les assembler pour le combat de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Ostervald Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, qui vont vers les rois de la terre et du monde entier, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜶Μ Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏα ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏα ÏηΌΔáżÎ±, ጠáŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎÎœÎ·Ï áœ Î»Î·Ï, ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎ”áżÎœ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ÏáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ â World English Bible for they are spirits of demons, performing signs; which go forth to the kings of the whole inhabited earth, to gather them together for the war of that great day of God, the Almighty. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre proposition : car ce sont des esprits de dĂ©mons qui font des prodiges, forme une sorte de parenthĂšse explicative. La proposition suivante est introduite, en grec, par un pronom relatif, qui la rattache aux "trois esprits impurs." (verset 13) Elle indique le but de leur apparition. Les rois de toute la terre reprĂ©sentent le monde entier soumis Ă l'action de l'AntĂ©christ. (Apocalypse 20.8) La bataille du grand jour du Dieu tout-puissant est cette lutte dĂ©cisive qui se produira au retour de Christ, et oĂč toutes les puissances hostiles qui menacent le rĂšgne de Dieu seront anĂ©anties. (Apocalypse 14.20 ; 17.14 ; 19.19) Le jour de l'Eternel, le jour du jugement dernier, est dĂ©jĂ reprĂ©sentĂ© dans JoĂ«l 3.9-17 comme le jour d'une grande bataille, Ă laquelle toutes les nations sont convoquĂ©es dans la vallĂ©e de Josaphat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1142 - daimonun dieu, une dĂ©esse divinitĂ© infĂ©rieure, bonne ou mauvaise dans le N.T, un mauvais esprit 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1526 - eisisont, ĂȘtre, Ă©taient, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1607 - ekporeuomaise rendre, s'en aller, partir mĂ©taph. venir, sortir, procĂ©der des sentiments, affections, actions, paroles couler ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3625 - oikoumenela terre habitĂ©e la portion de la terre habitĂ©e par les Grecs, en opposition aux ⊠3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3841 - pantokratorcelui qui a domination sur toute chose celui qui gouverne tout tout-puissant: Dieu 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DĂMONSĂtres supra-humains malfaisants. (HĂ©br. chĂȘdĂźm, sÚßrĂźm ; grec daĂŻmonia, pneumata aca-tharta, pneumata ponĂšra) Dans l'A.T. nous ne trouvons que quelques ⊠SOUILLUREPour la souillure physique ou rituelle, voir Pur et impur. Au point de vue moral, une souillure est ce qui ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 13 1 Vous observerez et vous mettrez en pratique ce que je vous ordonne. Tu nây ajouteras rien et tu nâen retrancheras rien. 2 Sâil se lĂšve au milieu de toi un prophĂšte ou un visionnaire qui tâannonce un signe ou un prodige, 1 Rois 22 6 Le roi dâIsraĂ«l rassembla les prophĂštes, au nombre dâenviron quatre cents, et leur dit : Irai-je au combat contre Ramoth en Galaad ou dois-je mâen abstenir ? Ils rĂ©pondirent : Monte, et le Seigneur (la) livrera entre les mains du roi. 10 Le roi dâIsraĂ«l et Josaphat, roi de Juda, siĂ©geaient chacun sur son trĂŽne, revĂȘtus de leurs habits (royaux) sur lâaire Ă lâentrĂ©e de la porte de Samarie, et tous les prophĂštes prophĂ©tisaient devant eux. 11 SĂ©dĂ©cias, fils de Kenaana, sâĂ©tait fait des cornes de fer et dit : Ainsi parle lâĂternel : Avec cela tu donneras des coups aux Syriens jusquâĂ leur extermination. 19 Alors MichĂ©e dit : Eh bien oui, Ă©coute la parole de lâĂternel ! Jâai vu lâĂternel siĂ©geant sur son trĂŽne, et toute lâarmĂ©e des cieux se tenant auprĂšs de lui, Ă sa droite et Ă sa gauche. 20 LâĂternel a dit : Qui sĂ©duira Achab pour quâil monte Ă Ramoth en Galaad et quâil y tombe ? Ils rĂ©pondirent lâun dâune maniĂšre, lâautre dâune autre. 21 Alors un esprit sortit, se tint devant lâĂternel et dit : Moi, je le sĂ©duirai. LâĂternel lui dit : Comment ? 22 Je sortirai, rĂ©pondit-il, et je deviendrai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. LâĂternel dit : Tu le sĂ©duiras et tu rĂ©ussiras bien Ă le sĂ©duire ; sors et fais ainsi ! 23 Et maintenant, voici que lâĂternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tous tes prophĂštes que voici ; et lâĂternel a dĂ©crĂ©tĂ© un malheur contre toi. 2 Chroniques 18 18 Alors MichĂ©e dit : Eh bien, oui, Ă©coutez la parole de lâĂternel ! Jâai vu lâĂternel siĂ©geant sur son trĂŽne, et toute lâarmĂ©e des cieux se tenant Ă sa droite et Ă sa gauche. 19 LâĂternel a dit : Qui sĂ©duira Achab, roi dâIsraĂ«l, pour quâil monte Ă Ramoth en Galaad et quâil y tombe ? Ils rĂ©pondirent lâun dâune maniĂšre, lâautre dâune autre. 20 Alors un esprit sortit, se tint devant lâĂternel et dit : Moi, je le sĂ©duirai. LâĂternel lui dit : Comment ? 21 Je sortirai, rĂ©pondit-il, et je deviendrai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. LâĂternel dit : Tu le sĂ©duiras et tu rĂ©ussiras bien Ă le sĂ©duire : sors et fais ainsi ! 22 Et maintenant, voici que lâĂternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tes prophĂštes que voici ; et lâĂternel a dĂ©crĂ©tĂ© un malheur contre toi. EsaĂŻe 34 1 Approchez, nations, pour entendre ! Peuples, soyez attentifs ! Que la terre Ă©coute, elle et ce qui la remplit, Le monde et tout ce quâil produit ! 2 Car lâindignation de lâĂternel (Va fondre) sur toutes les nations, Et sa fureur sur toute leur armĂ©e : Il les voue Ă lâinterdit, Il les livre au carnage. 3 Leurs blessĂ©s sont jetĂ©s, Leurs cadavres exhalent leur puanteur, Et les montagnes ruissellent de leur sang. 4 Toute lâarmĂ©e des cieux se dissout ; Les cieux sont roulĂ©s comme un livre, Et toute leur armĂ©e se flĂ©trit, Comme se flĂ©trit la feuille de la vigne, Comme se flĂ©trit celle du figuier. 5 Car mon Ă©pĂ©e sâest enivrĂ©e dans les cieux ; Voici quâelle va descendre sur Ădom, Sur le peuple que jâai vouĂ© Ă lâinterdit pour le jugement. 6 LâĂ©pĂ©e de lâĂternel est pleine de sang, enduite de graisse, Du sang des agneaux et des boucs, De la graisse des rognons des bĂ©liers ; Car il y a un sacrifice pour lâĂternel Ă Botsra Et un grand carnage dans le pays dâĂdom. 7 Les buffles tombent avec eux Et les bĆufs avec les taureaux ; Leur terre sâenivre de sang, Et leur poussiĂšre est imprĂ©gnĂ©e de graisse. 8 Car câest un jour de vengeance pour lâĂternel, Une annĂ©e de reprĂ©sailles pour la cause de Sion. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci qui vient dâĂdom, De Botsra, en vĂȘtements de couleur vive, En habits Ă©clatants, Et se redressant avec fiertĂ© Dans la plĂ©nitude de sa force ? â Câest moi, qui parle avec justice, Qui ai le pouvoir de sauver. 2 â Pourquoi tes habits sont-ils rouges Et tes vĂȘtements comme (les vĂȘtements de) celui qui foule au pressoir ? 3 â Jâai Ă©tĂ© seul Ă fouler Ă la cuvĂ©e, Et nul homme dâentre les peuples nâĂ©tait avec moi ; Je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, Je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur ; Leur sang a jailli sur mes vĂȘtements, Et jâai tachĂ© tous mes habits. 4 Car un jour de vengeance Ă©tait dans mon cĆur, Et lâannĂ©e de mes rachetĂ©s est venue. 5 Je regardais, Et personne pour mâaider ; JâĂ©tais dĂ©solĂ©, Et personne pour me soutenir : Alors mon bras mâest venu en aide Et ma fureur mâa servi de soutien. 6 Jâai foulĂ© des peuples dans ma colĂšre, Je les ai rendus ivres dans ma fureur Et jâai rĂ©pandu leur sang sur la terre. EzĂ©chiel 14 9 Si le prophĂšte se laisse sĂ©duire, sâil prononce une parole, câest moi, lâĂternel, qui aurai sĂ©duit ce prophĂšte ; jâĂ©tendrai ma main contre lui et je le supprimerai du milieu de mon peuple dâIsraĂ«l. EzĂ©chiel 38 8 Dans un avenir lointain, Tu seras Ă©tabli dans tes fonctions ; A la fin des temps, tu marcheras contre le pays (Dont les habitants), Ă©chappĂ©s Ă lâĂ©pĂ©e, Auront Ă©tĂ© rĂ©unis du milieu de peuples nombreux Sur les montagnes dâIsraĂ«l qui demeuraient toujours dĂ©sertes ; Sortis du milieu des peuples, Ils seront tous en sĂ©curitĂ© dans leurs demeures. 9 Tu monteras, tu viendras comme un ouragan, Tu seras comme une nuĂ©e qui va couvrir le pays, Toi et toutes tes troupes, Et les nombreux peuples qui sont avec toi. 10 Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel : En ce jour-lĂ , des pensĂ©es sâĂ©lĂšveront dans ton cĆur, Et tu formeras un projet malĂ©fique. 11 Tu diras : Je monterai contre un pays ouvert, Jâattaquerai des hommes tranquilles En sĂ©curitĂ© dans leurs demeures Et qui habitent tous (dans des villes) sans murailles Et nâayant ni verrous ni portes ; 12 (Jâirai) prendre du butin et me livrer au pillage. Tu porteras la main sur des ruines (maintenant) habitĂ©es, Sur un peuple recueilli du milieu des nations, Ayant du cheptel et des biens, Habitant le centre du monde. JoĂ«l 3 Matthieu 24 24 Car il sâĂ©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes, ils opĂ©reront de grands signes et des prodiges au point de sĂ©duire si possible mĂȘme les Ă©lus. Marc 13 22 Car il sâĂ©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; ils opĂ©reront des signes et des prodiges pour Ă©garer si possible les Ă©lus. Luc 2 1 En ces jours-lĂ parut un dĂ©cret de CĂ©sar Auguste, en vue du recensement de toute la terre. Jean 8 44 Vous avez pour pĂšre le diable, et vous voulez accomplir les dĂ©sirs de votre pĂšre. Il a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il ne sâest pas tenu dans la vĂ©ritĂ©, parce que la vĂ©ritĂ© nâest pas en lui. Lorsquâil profĂšre le mensonge, ses paroles viennent de lui-mĂȘme car il est menteur et le pĂšre du mensonge. Actes 13 8 Mais Ălymas, le magicien â câest ainsi que se traduit son nom â leur rĂ©sistait et cherchait Ă dĂ©tourner de la foi le proconsul. 9 Alors Saul, appelĂ© aussi Paul, rempli dâEsprit Saint fixa les regards sur lui 10 et dit : Toi qui es plein de toute ruse et de toute fraude, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu pas de dĂ©tourner les voies droites du Seigneur ? Romains 1 8 Je rends dâabord grĂąces Ă mon Dieu par JĂ©sus-Christ, au sujet de vous tous, parce que votre foi est renommĂ©e dans le monde entier. 2 Corinthiens 11 13 Ces hommes-lĂ sont de faux apĂŽtres, des ouvriers trompeurs, dĂ©guisĂ©s en apĂŽtres de Christ. 14 Et ce nâest pas Ă©tonnant, car Satan lui-mĂȘme se dĂ©guise en ange de lumiĂšre. 15 Il nâest donc pas Ă©trange que ses serviteurs aussi se dĂ©guisent en serviteurs de justice. Leur fin sera selon leurs Ćuvres. 2 Thessaloniciens 2 9 LâavĂšnement de lâimpie se produira par la puissance de Satan, avec toutes sortes de miracles, de signes et de prodiges mensongers, 1 TimothĂ©e 4 1 Mais lâEsprit dit expressĂ©ment que, dans les derniers temps, quelques-uns abandonneront la foi, pour sâattacher Ă des esprits sĂ©ducteurs et Ă des doctrines de dĂ©mons, Jacques 3 15 Cette sagesse nâest pas celle qui vient dâen haut ; mais elle est terrestre, charnelle, dĂ©moniaque. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes de Dieu, et que le monde entier est au pouvoir du Malin. Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de la persĂ©vĂ©rance en moi, je te garderai moi aussi, de lâheure de lâĂ©preuve qui va venir sur le monde entier pour Ă©prouver les habitants de la terre. Apocalypse 6 17 car le grand jour de leur colĂšre est venu, et qui pourrait subsister ? Apocalypse 12 9 Il fut prĂ©cipitĂ©, le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le diable et Satan, celui qui sĂ©duit toute la terre habitĂ©e ; il fut prĂ©cipitĂ© sur la terre, et ses anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et (je vis) lâune de ses tĂȘtes comme frappĂ©e Ă mort, mais sa blessure mortelle fut guĂ©rie. Remplie dâadmiration, la terre entiĂšre suivit la bĂȘte. 13 Elle opĂšre de grands signes jusquâĂ faire descendre le feu du ciel sur la terre, Ă la vue des hommes. 14 Elle sĂ©duit les habitants de la terre par les signes quâil lui fut donnĂ© dâopĂ©rer devant la bĂȘte, en disant aux habitants de la terre de faire une image de la bĂȘte qui a Ă©tĂ© blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e et qui a survĂ©cu. Apocalypse 16 7 Et jâentendis lâautel dire : Oui, Seigneur Dieu Tout-Puissant, tes jugements sont vĂ©ritables et justes. 14 Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. 16 Ils les rassemblĂšrent dans le lieu appelĂ© en hĂ©breu HarmaguĂ©don. Apocalypse 17 14 Ils combattront lâAgneau, et lâAgneau les vaincra, parce quâil est Seigneur des seigneurs, et Roi des roi. Et les appelĂ©s, les Ă©lus et les fidĂšles qui sont avec lui (les vaincront aussi). Apocalypse 19 19 Je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui monte le cheval et Ă son armĂ©e. 20 Et la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux prophĂšte qui avait opĂ©rĂ© devant elle les signes par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient reçu la marque de sa bĂȘte et qui se prosternaient devant son image. Tous deux furent jetĂ©s vivants dans lâĂ©tang de feu oĂč brĂ»le le soufre. Apocalypse 20 8 et il sortira pour sĂ©duire les nations qui sont aux quatre coins de la terre, Gog et Magog, afin de les rassembler pour la guerre. Leur nombre est comme le sable de la mer. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ce sont des esprits de dĂ©mons qui accomplissent des signes miraculeux et qui vont vers les rois de toute la terre afin de les rassembler pour la bataille de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Segond 1910 Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout puissant. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. Parole de Vie © Ce sont des esprits envoyĂ©s par Satan, qui font des choses extraordinaires. Ils vont trouver les rois du monde entier, ils veulent les rĂ©unir pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Français Courant © Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. Semeur © Ce sont des esprits dĂ©moniaques qui accomplissent des signes miraculeux ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Parole Vivante © Ce sont, en fait, des esprits dĂ©moniaques capables dâaccomplir des miracles ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les inciter Ă concentrer leurs forces en vue du grand jour du Dieu tout-puissant et pour les mener Ă la bataille ce jour-lĂ . Darby car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. Martin Car ce sont des esprits diaboliques, faisant des prodiges, et qui s'en vont vers les Rois de la terre et du monde universel, pour les assembler pour le combat de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Ostervald Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, qui vont vers les rois de la terre et du monde entier, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜶Μ Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏα ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏα ÏηΌΔáżÎ±, ጠáŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎÎœÎ·Ï áœ Î»Î·Ï, ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎ”áżÎœ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ÏáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ â World English Bible for they are spirits of demons, performing signs; which go forth to the kings of the whole inhabited earth, to gather them together for the war of that great day of God, the Almighty. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre proposition : car ce sont des esprits de dĂ©mons qui font des prodiges, forme une sorte de parenthĂšse explicative. La proposition suivante est introduite, en grec, par un pronom relatif, qui la rattache aux "trois esprits impurs." (verset 13) Elle indique le but de leur apparition. Les rois de toute la terre reprĂ©sentent le monde entier soumis Ă l'action de l'AntĂ©christ. (Apocalypse 20.8) La bataille du grand jour du Dieu tout-puissant est cette lutte dĂ©cisive qui se produira au retour de Christ, et oĂč toutes les puissances hostiles qui menacent le rĂšgne de Dieu seront anĂ©anties. (Apocalypse 14.20 ; 17.14 ; 19.19) Le jour de l'Eternel, le jour du jugement dernier, est dĂ©jĂ reprĂ©sentĂ© dans JoĂ«l 3.9-17 comme le jour d'une grande bataille, Ă laquelle toutes les nations sont convoquĂ©es dans la vallĂ©e de Josaphat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1142 - daimonun dieu, une dĂ©esse divinitĂ© infĂ©rieure, bonne ou mauvaise dans le N.T, un mauvais esprit 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1526 - eisisont, ĂȘtre, Ă©taient, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1607 - ekporeuomaise rendre, s'en aller, partir mĂ©taph. venir, sortir, procĂ©der des sentiments, affections, actions, paroles couler ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3625 - oikoumenela terre habitĂ©e la portion de la terre habitĂ©e par les Grecs, en opposition aux ⊠3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3841 - pantokratorcelui qui a domination sur toute chose celui qui gouverne tout tout-puissant: Dieu 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DĂMONSĂtres supra-humains malfaisants. (HĂ©br. chĂȘdĂźm, sÚßrĂźm ; grec daĂŻmonia, pneumata aca-tharta, pneumata ponĂšra) Dans l'A.T. nous ne trouvons que quelques ⊠SOUILLUREPour la souillure physique ou rituelle, voir Pur et impur. Au point de vue moral, une souillure est ce qui ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 13 1 Vous observerez et vous mettrez en pratique ce que je vous ordonne. Tu nây ajouteras rien et tu nâen retrancheras rien. 2 Sâil se lĂšve au milieu de toi un prophĂšte ou un visionnaire qui tâannonce un signe ou un prodige, 1 Rois 22 6 Le roi dâIsraĂ«l rassembla les prophĂštes, au nombre dâenviron quatre cents, et leur dit : Irai-je au combat contre Ramoth en Galaad ou dois-je mâen abstenir ? Ils rĂ©pondirent : Monte, et le Seigneur (la) livrera entre les mains du roi. 10 Le roi dâIsraĂ«l et Josaphat, roi de Juda, siĂ©geaient chacun sur son trĂŽne, revĂȘtus de leurs habits (royaux) sur lâaire Ă lâentrĂ©e de la porte de Samarie, et tous les prophĂštes prophĂ©tisaient devant eux. 11 SĂ©dĂ©cias, fils de Kenaana, sâĂ©tait fait des cornes de fer et dit : Ainsi parle lâĂternel : Avec cela tu donneras des coups aux Syriens jusquâĂ leur extermination. 19 Alors MichĂ©e dit : Eh bien oui, Ă©coute la parole de lâĂternel ! Jâai vu lâĂternel siĂ©geant sur son trĂŽne, et toute lâarmĂ©e des cieux se tenant auprĂšs de lui, Ă sa droite et Ă sa gauche. 20 LâĂternel a dit : Qui sĂ©duira Achab pour quâil monte Ă Ramoth en Galaad et quâil y tombe ? Ils rĂ©pondirent lâun dâune maniĂšre, lâautre dâune autre. 21 Alors un esprit sortit, se tint devant lâĂternel et dit : Moi, je le sĂ©duirai. LâĂternel lui dit : Comment ? 22 Je sortirai, rĂ©pondit-il, et je deviendrai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. LâĂternel dit : Tu le sĂ©duiras et tu rĂ©ussiras bien Ă le sĂ©duire ; sors et fais ainsi ! 23 Et maintenant, voici que lâĂternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tous tes prophĂštes que voici ; et lâĂternel a dĂ©crĂ©tĂ© un malheur contre toi. 2 Chroniques 18 18 Alors MichĂ©e dit : Eh bien, oui, Ă©coutez la parole de lâĂternel ! Jâai vu lâĂternel siĂ©geant sur son trĂŽne, et toute lâarmĂ©e des cieux se tenant Ă sa droite et Ă sa gauche. 19 LâĂternel a dit : Qui sĂ©duira Achab, roi dâIsraĂ«l, pour quâil monte Ă Ramoth en Galaad et quâil y tombe ? Ils rĂ©pondirent lâun dâune maniĂšre, lâautre dâune autre. 20 Alors un esprit sortit, se tint devant lâĂternel et dit : Moi, je le sĂ©duirai. LâĂternel lui dit : Comment ? 21 Je sortirai, rĂ©pondit-il, et je deviendrai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. LâĂternel dit : Tu le sĂ©duiras et tu rĂ©ussiras bien Ă le sĂ©duire : sors et fais ainsi ! 22 Et maintenant, voici que lâĂternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tes prophĂštes que voici ; et lâĂternel a dĂ©crĂ©tĂ© un malheur contre toi. EsaĂŻe 34 1 Approchez, nations, pour entendre ! Peuples, soyez attentifs ! Que la terre Ă©coute, elle et ce qui la remplit, Le monde et tout ce quâil produit ! 2 Car lâindignation de lâĂternel (Va fondre) sur toutes les nations, Et sa fureur sur toute leur armĂ©e : Il les voue Ă lâinterdit, Il les livre au carnage. 3 Leurs blessĂ©s sont jetĂ©s, Leurs cadavres exhalent leur puanteur, Et les montagnes ruissellent de leur sang. 4 Toute lâarmĂ©e des cieux se dissout ; Les cieux sont roulĂ©s comme un livre, Et toute leur armĂ©e se flĂ©trit, Comme se flĂ©trit la feuille de la vigne, Comme se flĂ©trit celle du figuier. 5 Car mon Ă©pĂ©e sâest enivrĂ©e dans les cieux ; Voici quâelle va descendre sur Ădom, Sur le peuple que jâai vouĂ© Ă lâinterdit pour le jugement. 6 LâĂ©pĂ©e de lâĂternel est pleine de sang, enduite de graisse, Du sang des agneaux et des boucs, De la graisse des rognons des bĂ©liers ; Car il y a un sacrifice pour lâĂternel Ă Botsra Et un grand carnage dans le pays dâĂdom. 7 Les buffles tombent avec eux Et les bĆufs avec les taureaux ; Leur terre sâenivre de sang, Et leur poussiĂšre est imprĂ©gnĂ©e de graisse. 8 Car câest un jour de vengeance pour lâĂternel, Une annĂ©e de reprĂ©sailles pour la cause de Sion. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci qui vient dâĂdom, De Botsra, en vĂȘtements de couleur vive, En habits Ă©clatants, Et se redressant avec fiertĂ© Dans la plĂ©nitude de sa force ? â Câest moi, qui parle avec justice, Qui ai le pouvoir de sauver. 2 â Pourquoi tes habits sont-ils rouges Et tes vĂȘtements comme (les vĂȘtements de) celui qui foule au pressoir ? 3 â Jâai Ă©tĂ© seul Ă fouler Ă la cuvĂ©e, Et nul homme dâentre les peuples nâĂ©tait avec moi ; Je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, Je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur ; Leur sang a jailli sur mes vĂȘtements, Et jâai tachĂ© tous mes habits. 4 Car un jour de vengeance Ă©tait dans mon cĆur, Et lâannĂ©e de mes rachetĂ©s est venue. 5 Je regardais, Et personne pour mâaider ; JâĂ©tais dĂ©solĂ©, Et personne pour me soutenir : Alors mon bras mâest venu en aide Et ma fureur mâa servi de soutien. 6 Jâai foulĂ© des peuples dans ma colĂšre, Je les ai rendus ivres dans ma fureur Et jâai rĂ©pandu leur sang sur la terre. EzĂ©chiel 14 9 Si le prophĂšte se laisse sĂ©duire, sâil prononce une parole, câest moi, lâĂternel, qui aurai sĂ©duit ce prophĂšte ; jâĂ©tendrai ma main contre lui et je le supprimerai du milieu de mon peuple dâIsraĂ«l. EzĂ©chiel 38 8 Dans un avenir lointain, Tu seras Ă©tabli dans tes fonctions ; A la fin des temps, tu marcheras contre le pays (Dont les habitants), Ă©chappĂ©s Ă lâĂ©pĂ©e, Auront Ă©tĂ© rĂ©unis du milieu de peuples nombreux Sur les montagnes dâIsraĂ«l qui demeuraient toujours dĂ©sertes ; Sortis du milieu des peuples, Ils seront tous en sĂ©curitĂ© dans leurs demeures. 9 Tu monteras, tu viendras comme un ouragan, Tu seras comme une nuĂ©e qui va couvrir le pays, Toi et toutes tes troupes, Et les nombreux peuples qui sont avec toi. 10 Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel : En ce jour-lĂ , des pensĂ©es sâĂ©lĂšveront dans ton cĆur, Et tu formeras un projet malĂ©fique. 11 Tu diras : Je monterai contre un pays ouvert, Jâattaquerai des hommes tranquilles En sĂ©curitĂ© dans leurs demeures Et qui habitent tous (dans des villes) sans murailles Et nâayant ni verrous ni portes ; 12 (Jâirai) prendre du butin et me livrer au pillage. Tu porteras la main sur des ruines (maintenant) habitĂ©es, Sur un peuple recueilli du milieu des nations, Ayant du cheptel et des biens, Habitant le centre du monde. JoĂ«l 3 Matthieu 24 24 Car il sâĂ©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes, ils opĂ©reront de grands signes et des prodiges au point de sĂ©duire si possible mĂȘme les Ă©lus. Marc 13 22 Car il sâĂ©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; ils opĂ©reront des signes et des prodiges pour Ă©garer si possible les Ă©lus. Luc 2 1 En ces jours-lĂ parut un dĂ©cret de CĂ©sar Auguste, en vue du recensement de toute la terre. Jean 8 44 Vous avez pour pĂšre le diable, et vous voulez accomplir les dĂ©sirs de votre pĂšre. Il a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il ne sâest pas tenu dans la vĂ©ritĂ©, parce que la vĂ©ritĂ© nâest pas en lui. Lorsquâil profĂšre le mensonge, ses paroles viennent de lui-mĂȘme car il est menteur et le pĂšre du mensonge. Actes 13 8 Mais Ălymas, le magicien â câest ainsi que se traduit son nom â leur rĂ©sistait et cherchait Ă dĂ©tourner de la foi le proconsul. 9 Alors Saul, appelĂ© aussi Paul, rempli dâEsprit Saint fixa les regards sur lui 10 et dit : Toi qui es plein de toute ruse et de toute fraude, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu pas de dĂ©tourner les voies droites du Seigneur ? Romains 1 8 Je rends dâabord grĂąces Ă mon Dieu par JĂ©sus-Christ, au sujet de vous tous, parce que votre foi est renommĂ©e dans le monde entier. 2 Corinthiens 11 13 Ces hommes-lĂ sont de faux apĂŽtres, des ouvriers trompeurs, dĂ©guisĂ©s en apĂŽtres de Christ. 14 Et ce nâest pas Ă©tonnant, car Satan lui-mĂȘme se dĂ©guise en ange de lumiĂšre. 15 Il nâest donc pas Ă©trange que ses serviteurs aussi se dĂ©guisent en serviteurs de justice. Leur fin sera selon leurs Ćuvres. 2 Thessaloniciens 2 9 LâavĂšnement de lâimpie se produira par la puissance de Satan, avec toutes sortes de miracles, de signes et de prodiges mensongers, 1 TimothĂ©e 4 1 Mais lâEsprit dit expressĂ©ment que, dans les derniers temps, quelques-uns abandonneront la foi, pour sâattacher Ă des esprits sĂ©ducteurs et Ă des doctrines de dĂ©mons, Jacques 3 15 Cette sagesse nâest pas celle qui vient dâen haut ; mais elle est terrestre, charnelle, dĂ©moniaque. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes de Dieu, et que le monde entier est au pouvoir du Malin. Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de la persĂ©vĂ©rance en moi, je te garderai moi aussi, de lâheure de lâĂ©preuve qui va venir sur le monde entier pour Ă©prouver les habitants de la terre. Apocalypse 6 17 car le grand jour de leur colĂšre est venu, et qui pourrait subsister ? Apocalypse 12 9 Il fut prĂ©cipitĂ©, le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le diable et Satan, celui qui sĂ©duit toute la terre habitĂ©e ; il fut prĂ©cipitĂ© sur la terre, et ses anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et (je vis) lâune de ses tĂȘtes comme frappĂ©e Ă mort, mais sa blessure mortelle fut guĂ©rie. Remplie dâadmiration, la terre entiĂšre suivit la bĂȘte. 13 Elle opĂšre de grands signes jusquâĂ faire descendre le feu du ciel sur la terre, Ă la vue des hommes. 14 Elle sĂ©duit les habitants de la terre par les signes quâil lui fut donnĂ© dâopĂ©rer devant la bĂȘte, en disant aux habitants de la terre de faire une image de la bĂȘte qui a Ă©tĂ© blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e et qui a survĂ©cu. Apocalypse 16 7 Et jâentendis lâautel dire : Oui, Seigneur Dieu Tout-Puissant, tes jugements sont vĂ©ritables et justes. 14 Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. 16 Ils les rassemblĂšrent dans le lieu appelĂ© en hĂ©breu HarmaguĂ©don. Apocalypse 17 14 Ils combattront lâAgneau, et lâAgneau les vaincra, parce quâil est Seigneur des seigneurs, et Roi des roi. Et les appelĂ©s, les Ă©lus et les fidĂšles qui sont avec lui (les vaincront aussi). Apocalypse 19 19 Je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui monte le cheval et Ă son armĂ©e. 20 Et la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux prophĂšte qui avait opĂ©rĂ© devant elle les signes par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient reçu la marque de sa bĂȘte et qui se prosternaient devant son image. Tous deux furent jetĂ©s vivants dans lâĂ©tang de feu oĂč brĂ»le le soufre. Apocalypse 20 8 et il sortira pour sĂ©duire les nations qui sont aux quatre coins de la terre, Gog et Magog, afin de les rassembler pour la guerre. Leur nombre est comme le sable de la mer. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ce sont des esprits de dĂ©mons qui accomplissent des signes miraculeux et qui vont vers les rois de toute la terre afin de les rassembler pour la bataille de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Segond 1910 Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout puissant. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. Parole de Vie © Ce sont des esprits envoyĂ©s par Satan, qui font des choses extraordinaires. Ils vont trouver les rois du monde entier, ils veulent les rĂ©unir pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Français Courant © Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. Semeur © Ce sont des esprits dĂ©moniaques qui accomplissent des signes miraculeux ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Parole Vivante © Ce sont, en fait, des esprits dĂ©moniaques capables dâaccomplir des miracles ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les inciter Ă concentrer leurs forces en vue du grand jour du Dieu tout-puissant et pour les mener Ă la bataille ce jour-lĂ . Darby car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. Martin Car ce sont des esprits diaboliques, faisant des prodiges, et qui s'en vont vers les Rois de la terre et du monde universel, pour les assembler pour le combat de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Ostervald Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, qui vont vers les rois de la terre et du monde entier, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜶Μ Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏα ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏα ÏηΌΔáżÎ±, ጠáŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎÎœÎ·Ï áœ Î»Î·Ï, ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎ”áżÎœ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ÏáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ â World English Bible for they are spirits of demons, performing signs; which go forth to the kings of the whole inhabited earth, to gather them together for the war of that great day of God, the Almighty. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre proposition : car ce sont des esprits de dĂ©mons qui font des prodiges, forme une sorte de parenthĂšse explicative. La proposition suivante est introduite, en grec, par un pronom relatif, qui la rattache aux "trois esprits impurs." (verset 13) Elle indique le but de leur apparition. Les rois de toute la terre reprĂ©sentent le monde entier soumis Ă l'action de l'AntĂ©christ. (Apocalypse 20.8) La bataille du grand jour du Dieu tout-puissant est cette lutte dĂ©cisive qui se produira au retour de Christ, et oĂč toutes les puissances hostiles qui menacent le rĂšgne de Dieu seront anĂ©anties. (Apocalypse 14.20 ; 17.14 ; 19.19) Le jour de l'Eternel, le jour du jugement dernier, est dĂ©jĂ reprĂ©sentĂ© dans JoĂ«l 3.9-17 comme le jour d'une grande bataille, Ă laquelle toutes les nations sont convoquĂ©es dans la vallĂ©e de Josaphat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1142 - daimonun dieu, une dĂ©esse divinitĂ© infĂ©rieure, bonne ou mauvaise dans le N.T, un mauvais esprit 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1526 - eisisont, ĂȘtre, Ă©taient, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1607 - ekporeuomaise rendre, s'en aller, partir mĂ©taph. venir, sortir, procĂ©der des sentiments, affections, actions, paroles couler ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3625 - oikoumenela terre habitĂ©e la portion de la terre habitĂ©e par les Grecs, en opposition aux ⊠3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3841 - pantokratorcelui qui a domination sur toute chose celui qui gouverne tout tout-puissant: Dieu 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DĂMONSĂtres supra-humains malfaisants. (HĂ©br. chĂȘdĂźm, sÚßrĂźm ; grec daĂŻmonia, pneumata aca-tharta, pneumata ponĂšra) Dans l'A.T. nous ne trouvons que quelques ⊠SOUILLUREPour la souillure physique ou rituelle, voir Pur et impur. Au point de vue moral, une souillure est ce qui ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 13 1 Vous observerez et vous mettrez en pratique ce que je vous ordonne. Tu nây ajouteras rien et tu nâen retrancheras rien. 2 Sâil se lĂšve au milieu de toi un prophĂšte ou un visionnaire qui tâannonce un signe ou un prodige, 1 Rois 22 6 Le roi dâIsraĂ«l rassembla les prophĂštes, au nombre dâenviron quatre cents, et leur dit : Irai-je au combat contre Ramoth en Galaad ou dois-je mâen abstenir ? Ils rĂ©pondirent : Monte, et le Seigneur (la) livrera entre les mains du roi. 10 Le roi dâIsraĂ«l et Josaphat, roi de Juda, siĂ©geaient chacun sur son trĂŽne, revĂȘtus de leurs habits (royaux) sur lâaire Ă lâentrĂ©e de la porte de Samarie, et tous les prophĂštes prophĂ©tisaient devant eux. 11 SĂ©dĂ©cias, fils de Kenaana, sâĂ©tait fait des cornes de fer et dit : Ainsi parle lâĂternel : Avec cela tu donneras des coups aux Syriens jusquâĂ leur extermination. 19 Alors MichĂ©e dit : Eh bien oui, Ă©coute la parole de lâĂternel ! Jâai vu lâĂternel siĂ©geant sur son trĂŽne, et toute lâarmĂ©e des cieux se tenant auprĂšs de lui, Ă sa droite et Ă sa gauche. 20 LâĂternel a dit : Qui sĂ©duira Achab pour quâil monte Ă Ramoth en Galaad et quâil y tombe ? Ils rĂ©pondirent lâun dâune maniĂšre, lâautre dâune autre. 21 Alors un esprit sortit, se tint devant lâĂternel et dit : Moi, je le sĂ©duirai. LâĂternel lui dit : Comment ? 22 Je sortirai, rĂ©pondit-il, et je deviendrai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. LâĂternel dit : Tu le sĂ©duiras et tu rĂ©ussiras bien Ă le sĂ©duire ; sors et fais ainsi ! 23 Et maintenant, voici que lâĂternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tous tes prophĂštes que voici ; et lâĂternel a dĂ©crĂ©tĂ© un malheur contre toi. 2 Chroniques 18 18 Alors MichĂ©e dit : Eh bien, oui, Ă©coutez la parole de lâĂternel ! Jâai vu lâĂternel siĂ©geant sur son trĂŽne, et toute lâarmĂ©e des cieux se tenant Ă sa droite et Ă sa gauche. 19 LâĂternel a dit : Qui sĂ©duira Achab, roi dâIsraĂ«l, pour quâil monte Ă Ramoth en Galaad et quâil y tombe ? Ils rĂ©pondirent lâun dâune maniĂšre, lâautre dâune autre. 20 Alors un esprit sortit, se tint devant lâĂternel et dit : Moi, je le sĂ©duirai. LâĂternel lui dit : Comment ? 21 Je sortirai, rĂ©pondit-il, et je deviendrai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. LâĂternel dit : Tu le sĂ©duiras et tu rĂ©ussiras bien Ă le sĂ©duire : sors et fais ainsi ! 22 Et maintenant, voici que lâĂternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tes prophĂštes que voici ; et lâĂternel a dĂ©crĂ©tĂ© un malheur contre toi. EsaĂŻe 34 1 Approchez, nations, pour entendre ! Peuples, soyez attentifs ! Que la terre Ă©coute, elle et ce qui la remplit, Le monde et tout ce quâil produit ! 2 Car lâindignation de lâĂternel (Va fondre) sur toutes les nations, Et sa fureur sur toute leur armĂ©e : Il les voue Ă lâinterdit, Il les livre au carnage. 3 Leurs blessĂ©s sont jetĂ©s, Leurs cadavres exhalent leur puanteur, Et les montagnes ruissellent de leur sang. 4 Toute lâarmĂ©e des cieux se dissout ; Les cieux sont roulĂ©s comme un livre, Et toute leur armĂ©e se flĂ©trit, Comme se flĂ©trit la feuille de la vigne, Comme se flĂ©trit celle du figuier. 5 Car mon Ă©pĂ©e sâest enivrĂ©e dans les cieux ; Voici quâelle va descendre sur Ădom, Sur le peuple que jâai vouĂ© Ă lâinterdit pour le jugement. 6 LâĂ©pĂ©e de lâĂternel est pleine de sang, enduite de graisse, Du sang des agneaux et des boucs, De la graisse des rognons des bĂ©liers ; Car il y a un sacrifice pour lâĂternel Ă Botsra Et un grand carnage dans le pays dâĂdom. 7 Les buffles tombent avec eux Et les bĆufs avec les taureaux ; Leur terre sâenivre de sang, Et leur poussiĂšre est imprĂ©gnĂ©e de graisse. 8 Car câest un jour de vengeance pour lâĂternel, Une annĂ©e de reprĂ©sailles pour la cause de Sion. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci qui vient dâĂdom, De Botsra, en vĂȘtements de couleur vive, En habits Ă©clatants, Et se redressant avec fiertĂ© Dans la plĂ©nitude de sa force ? â Câest moi, qui parle avec justice, Qui ai le pouvoir de sauver. 2 â Pourquoi tes habits sont-ils rouges Et tes vĂȘtements comme (les vĂȘtements de) celui qui foule au pressoir ? 3 â Jâai Ă©tĂ© seul Ă fouler Ă la cuvĂ©e, Et nul homme dâentre les peuples nâĂ©tait avec moi ; Je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, Je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur ; Leur sang a jailli sur mes vĂȘtements, Et jâai tachĂ© tous mes habits. 4 Car un jour de vengeance Ă©tait dans mon cĆur, Et lâannĂ©e de mes rachetĂ©s est venue. 5 Je regardais, Et personne pour mâaider ; JâĂ©tais dĂ©solĂ©, Et personne pour me soutenir : Alors mon bras mâest venu en aide Et ma fureur mâa servi de soutien. 6 Jâai foulĂ© des peuples dans ma colĂšre, Je les ai rendus ivres dans ma fureur Et jâai rĂ©pandu leur sang sur la terre. EzĂ©chiel 14 9 Si le prophĂšte se laisse sĂ©duire, sâil prononce une parole, câest moi, lâĂternel, qui aurai sĂ©duit ce prophĂšte ; jâĂ©tendrai ma main contre lui et je le supprimerai du milieu de mon peuple dâIsraĂ«l. EzĂ©chiel 38 8 Dans un avenir lointain, Tu seras Ă©tabli dans tes fonctions ; A la fin des temps, tu marcheras contre le pays (Dont les habitants), Ă©chappĂ©s Ă lâĂ©pĂ©e, Auront Ă©tĂ© rĂ©unis du milieu de peuples nombreux Sur les montagnes dâIsraĂ«l qui demeuraient toujours dĂ©sertes ; Sortis du milieu des peuples, Ils seront tous en sĂ©curitĂ© dans leurs demeures. 9 Tu monteras, tu viendras comme un ouragan, Tu seras comme une nuĂ©e qui va couvrir le pays, Toi et toutes tes troupes, Et les nombreux peuples qui sont avec toi. 10 Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel : En ce jour-lĂ , des pensĂ©es sâĂ©lĂšveront dans ton cĆur, Et tu formeras un projet malĂ©fique. 11 Tu diras : Je monterai contre un pays ouvert, Jâattaquerai des hommes tranquilles En sĂ©curitĂ© dans leurs demeures Et qui habitent tous (dans des villes) sans murailles Et nâayant ni verrous ni portes ; 12 (Jâirai) prendre du butin et me livrer au pillage. Tu porteras la main sur des ruines (maintenant) habitĂ©es, Sur un peuple recueilli du milieu des nations, Ayant du cheptel et des biens, Habitant le centre du monde. JoĂ«l 3 Matthieu 24 24 Car il sâĂ©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes, ils opĂ©reront de grands signes et des prodiges au point de sĂ©duire si possible mĂȘme les Ă©lus. Marc 13 22 Car il sâĂ©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; ils opĂ©reront des signes et des prodiges pour Ă©garer si possible les Ă©lus. Luc 2 1 En ces jours-lĂ parut un dĂ©cret de CĂ©sar Auguste, en vue du recensement de toute la terre. Jean 8 44 Vous avez pour pĂšre le diable, et vous voulez accomplir les dĂ©sirs de votre pĂšre. Il a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il ne sâest pas tenu dans la vĂ©ritĂ©, parce que la vĂ©ritĂ© nâest pas en lui. Lorsquâil profĂšre le mensonge, ses paroles viennent de lui-mĂȘme car il est menteur et le pĂšre du mensonge. Actes 13 8 Mais Ălymas, le magicien â câest ainsi que se traduit son nom â leur rĂ©sistait et cherchait Ă dĂ©tourner de la foi le proconsul. 9 Alors Saul, appelĂ© aussi Paul, rempli dâEsprit Saint fixa les regards sur lui 10 et dit : Toi qui es plein de toute ruse et de toute fraude, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu pas de dĂ©tourner les voies droites du Seigneur ? Romains 1 8 Je rends dâabord grĂąces Ă mon Dieu par JĂ©sus-Christ, au sujet de vous tous, parce que votre foi est renommĂ©e dans le monde entier. 2 Corinthiens 11 13 Ces hommes-lĂ sont de faux apĂŽtres, des ouvriers trompeurs, dĂ©guisĂ©s en apĂŽtres de Christ. 14 Et ce nâest pas Ă©tonnant, car Satan lui-mĂȘme se dĂ©guise en ange de lumiĂšre. 15 Il nâest donc pas Ă©trange que ses serviteurs aussi se dĂ©guisent en serviteurs de justice. Leur fin sera selon leurs Ćuvres. 2 Thessaloniciens 2 9 LâavĂšnement de lâimpie se produira par la puissance de Satan, avec toutes sortes de miracles, de signes et de prodiges mensongers, 1 TimothĂ©e 4 1 Mais lâEsprit dit expressĂ©ment que, dans les derniers temps, quelques-uns abandonneront la foi, pour sâattacher Ă des esprits sĂ©ducteurs et Ă des doctrines de dĂ©mons, Jacques 3 15 Cette sagesse nâest pas celle qui vient dâen haut ; mais elle est terrestre, charnelle, dĂ©moniaque. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes de Dieu, et que le monde entier est au pouvoir du Malin. Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de la persĂ©vĂ©rance en moi, je te garderai moi aussi, de lâheure de lâĂ©preuve qui va venir sur le monde entier pour Ă©prouver les habitants de la terre. Apocalypse 6 17 car le grand jour de leur colĂšre est venu, et qui pourrait subsister ? Apocalypse 12 9 Il fut prĂ©cipitĂ©, le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le diable et Satan, celui qui sĂ©duit toute la terre habitĂ©e ; il fut prĂ©cipitĂ© sur la terre, et ses anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et (je vis) lâune de ses tĂȘtes comme frappĂ©e Ă mort, mais sa blessure mortelle fut guĂ©rie. Remplie dâadmiration, la terre entiĂšre suivit la bĂȘte. 13 Elle opĂšre de grands signes jusquâĂ faire descendre le feu du ciel sur la terre, Ă la vue des hommes. 14 Elle sĂ©duit les habitants de la terre par les signes quâil lui fut donnĂ© dâopĂ©rer devant la bĂȘte, en disant aux habitants de la terre de faire une image de la bĂȘte qui a Ă©tĂ© blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e et qui a survĂ©cu. Apocalypse 16 7 Et jâentendis lâautel dire : Oui, Seigneur Dieu Tout-Puissant, tes jugements sont vĂ©ritables et justes. 14 Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. 16 Ils les rassemblĂšrent dans le lieu appelĂ© en hĂ©breu HarmaguĂ©don. Apocalypse 17 14 Ils combattront lâAgneau, et lâAgneau les vaincra, parce quâil est Seigneur des seigneurs, et Roi des roi. Et les appelĂ©s, les Ă©lus et les fidĂšles qui sont avec lui (les vaincront aussi). Apocalypse 19 19 Je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui monte le cheval et Ă son armĂ©e. 20 Et la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux prophĂšte qui avait opĂ©rĂ© devant elle les signes par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient reçu la marque de sa bĂȘte et qui se prosternaient devant son image. Tous deux furent jetĂ©s vivants dans lâĂ©tang de feu oĂč brĂ»le le soufre. Apocalypse 20 8 et il sortira pour sĂ©duire les nations qui sont aux quatre coins de la terre, Gog et Magog, afin de les rassembler pour la guerre. Leur nombre est comme le sable de la mer. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ce sont des esprits de dĂ©mons qui accomplissent des signes miraculeux et qui vont vers les rois de toute la terre afin de les rassembler pour la bataille de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Segond 1910 Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout puissant. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. Parole de Vie © Ce sont des esprits envoyĂ©s par Satan, qui font des choses extraordinaires. Ils vont trouver les rois du monde entier, ils veulent les rĂ©unir pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Français Courant © Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. Semeur © Ce sont des esprits dĂ©moniaques qui accomplissent des signes miraculeux ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Parole Vivante © Ce sont, en fait, des esprits dĂ©moniaques capables dâaccomplir des miracles ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les inciter Ă concentrer leurs forces en vue du grand jour du Dieu tout-puissant et pour les mener Ă la bataille ce jour-lĂ . Darby car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. Martin Car ce sont des esprits diaboliques, faisant des prodiges, et qui s'en vont vers les Rois de la terre et du monde universel, pour les assembler pour le combat de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Ostervald Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, qui vont vers les rois de la terre et du monde entier, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜶Μ Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏα ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏα ÏηΌΔáżÎ±, ጠáŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎÎœÎ·Ï áœ Î»Î·Ï, ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎ”áżÎœ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ÏáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ â World English Bible for they are spirits of demons, performing signs; which go forth to the kings of the whole inhabited earth, to gather them together for the war of that great day of God, the Almighty. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre proposition : car ce sont des esprits de dĂ©mons qui font des prodiges, forme une sorte de parenthĂšse explicative. La proposition suivante est introduite, en grec, par un pronom relatif, qui la rattache aux "trois esprits impurs." (verset 13) Elle indique le but de leur apparition. Les rois de toute la terre reprĂ©sentent le monde entier soumis Ă l'action de l'AntĂ©christ. (Apocalypse 20.8) La bataille du grand jour du Dieu tout-puissant est cette lutte dĂ©cisive qui se produira au retour de Christ, et oĂč toutes les puissances hostiles qui menacent le rĂšgne de Dieu seront anĂ©anties. (Apocalypse 14.20 ; 17.14 ; 19.19) Le jour de l'Eternel, le jour du jugement dernier, est dĂ©jĂ reprĂ©sentĂ© dans JoĂ«l 3.9-17 comme le jour d'une grande bataille, Ă laquelle toutes les nations sont convoquĂ©es dans la vallĂ©e de Josaphat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1142 - daimonun dieu, une dĂ©esse divinitĂ© infĂ©rieure, bonne ou mauvaise dans le N.T, un mauvais esprit 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1526 - eisisont, ĂȘtre, Ă©taient, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1607 - ekporeuomaise rendre, s'en aller, partir mĂ©taph. venir, sortir, procĂ©der des sentiments, affections, actions, paroles couler ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3625 - oikoumenela terre habitĂ©e la portion de la terre habitĂ©e par les Grecs, en opposition aux ⊠3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3841 - pantokratorcelui qui a domination sur toute chose celui qui gouverne tout tout-puissant: Dieu 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DĂMONSĂtres supra-humains malfaisants. (HĂ©br. chĂȘdĂźm, sÚßrĂźm ; grec daĂŻmonia, pneumata aca-tharta, pneumata ponĂšra) Dans l'A.T. nous ne trouvons que quelques ⊠SOUILLUREPour la souillure physique ou rituelle, voir Pur et impur. Au point de vue moral, une souillure est ce qui ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 13 1 Vous observerez et vous mettrez en pratique ce que je vous ordonne. Tu nây ajouteras rien et tu nâen retrancheras rien. 2 Sâil se lĂšve au milieu de toi un prophĂšte ou un visionnaire qui tâannonce un signe ou un prodige, 1 Rois 22 6 Le roi dâIsraĂ«l rassembla les prophĂštes, au nombre dâenviron quatre cents, et leur dit : Irai-je au combat contre Ramoth en Galaad ou dois-je mâen abstenir ? Ils rĂ©pondirent : Monte, et le Seigneur (la) livrera entre les mains du roi. 10 Le roi dâIsraĂ«l et Josaphat, roi de Juda, siĂ©geaient chacun sur son trĂŽne, revĂȘtus de leurs habits (royaux) sur lâaire Ă lâentrĂ©e de la porte de Samarie, et tous les prophĂštes prophĂ©tisaient devant eux. 11 SĂ©dĂ©cias, fils de Kenaana, sâĂ©tait fait des cornes de fer et dit : Ainsi parle lâĂternel : Avec cela tu donneras des coups aux Syriens jusquâĂ leur extermination. 19 Alors MichĂ©e dit : Eh bien oui, Ă©coute la parole de lâĂternel ! Jâai vu lâĂternel siĂ©geant sur son trĂŽne, et toute lâarmĂ©e des cieux se tenant auprĂšs de lui, Ă sa droite et Ă sa gauche. 20 LâĂternel a dit : Qui sĂ©duira Achab pour quâil monte Ă Ramoth en Galaad et quâil y tombe ? Ils rĂ©pondirent lâun dâune maniĂšre, lâautre dâune autre. 21 Alors un esprit sortit, se tint devant lâĂternel et dit : Moi, je le sĂ©duirai. LâĂternel lui dit : Comment ? 22 Je sortirai, rĂ©pondit-il, et je deviendrai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. LâĂternel dit : Tu le sĂ©duiras et tu rĂ©ussiras bien Ă le sĂ©duire ; sors et fais ainsi ! 23 Et maintenant, voici que lâĂternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tous tes prophĂštes que voici ; et lâĂternel a dĂ©crĂ©tĂ© un malheur contre toi. 2 Chroniques 18 18 Alors MichĂ©e dit : Eh bien, oui, Ă©coutez la parole de lâĂternel ! Jâai vu lâĂternel siĂ©geant sur son trĂŽne, et toute lâarmĂ©e des cieux se tenant Ă sa droite et Ă sa gauche. 19 LâĂternel a dit : Qui sĂ©duira Achab, roi dâIsraĂ«l, pour quâil monte Ă Ramoth en Galaad et quâil y tombe ? Ils rĂ©pondirent lâun dâune maniĂšre, lâautre dâune autre. 20 Alors un esprit sortit, se tint devant lâĂternel et dit : Moi, je le sĂ©duirai. LâĂternel lui dit : Comment ? 21 Je sortirai, rĂ©pondit-il, et je deviendrai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. LâĂternel dit : Tu le sĂ©duiras et tu rĂ©ussiras bien Ă le sĂ©duire : sors et fais ainsi ! 22 Et maintenant, voici que lâĂternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tes prophĂštes que voici ; et lâĂternel a dĂ©crĂ©tĂ© un malheur contre toi. EsaĂŻe 34 1 Approchez, nations, pour entendre ! Peuples, soyez attentifs ! Que la terre Ă©coute, elle et ce qui la remplit, Le monde et tout ce quâil produit ! 2 Car lâindignation de lâĂternel (Va fondre) sur toutes les nations, Et sa fureur sur toute leur armĂ©e : Il les voue Ă lâinterdit, Il les livre au carnage. 3 Leurs blessĂ©s sont jetĂ©s, Leurs cadavres exhalent leur puanteur, Et les montagnes ruissellent de leur sang. 4 Toute lâarmĂ©e des cieux se dissout ; Les cieux sont roulĂ©s comme un livre, Et toute leur armĂ©e se flĂ©trit, Comme se flĂ©trit la feuille de la vigne, Comme se flĂ©trit celle du figuier. 5 Car mon Ă©pĂ©e sâest enivrĂ©e dans les cieux ; Voici quâelle va descendre sur Ădom, Sur le peuple que jâai vouĂ© Ă lâinterdit pour le jugement. 6 LâĂ©pĂ©e de lâĂternel est pleine de sang, enduite de graisse, Du sang des agneaux et des boucs, De la graisse des rognons des bĂ©liers ; Car il y a un sacrifice pour lâĂternel Ă Botsra Et un grand carnage dans le pays dâĂdom. 7 Les buffles tombent avec eux Et les bĆufs avec les taureaux ; Leur terre sâenivre de sang, Et leur poussiĂšre est imprĂ©gnĂ©e de graisse. 8 Car câest un jour de vengeance pour lâĂternel, Une annĂ©e de reprĂ©sailles pour la cause de Sion. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci qui vient dâĂdom, De Botsra, en vĂȘtements de couleur vive, En habits Ă©clatants, Et se redressant avec fiertĂ© Dans la plĂ©nitude de sa force ? â Câest moi, qui parle avec justice, Qui ai le pouvoir de sauver. 2 â Pourquoi tes habits sont-ils rouges Et tes vĂȘtements comme (les vĂȘtements de) celui qui foule au pressoir ? 3 â Jâai Ă©tĂ© seul Ă fouler Ă la cuvĂ©e, Et nul homme dâentre les peuples nâĂ©tait avec moi ; Je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, Je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur ; Leur sang a jailli sur mes vĂȘtements, Et jâai tachĂ© tous mes habits. 4 Car un jour de vengeance Ă©tait dans mon cĆur, Et lâannĂ©e de mes rachetĂ©s est venue. 5 Je regardais, Et personne pour mâaider ; JâĂ©tais dĂ©solĂ©, Et personne pour me soutenir : Alors mon bras mâest venu en aide Et ma fureur mâa servi de soutien. 6 Jâai foulĂ© des peuples dans ma colĂšre, Je les ai rendus ivres dans ma fureur Et jâai rĂ©pandu leur sang sur la terre. EzĂ©chiel 14 9 Si le prophĂšte se laisse sĂ©duire, sâil prononce une parole, câest moi, lâĂternel, qui aurai sĂ©duit ce prophĂšte ; jâĂ©tendrai ma main contre lui et je le supprimerai du milieu de mon peuple dâIsraĂ«l. EzĂ©chiel 38 8 Dans un avenir lointain, Tu seras Ă©tabli dans tes fonctions ; A la fin des temps, tu marcheras contre le pays (Dont les habitants), Ă©chappĂ©s Ă lâĂ©pĂ©e, Auront Ă©tĂ© rĂ©unis du milieu de peuples nombreux Sur les montagnes dâIsraĂ«l qui demeuraient toujours dĂ©sertes ; Sortis du milieu des peuples, Ils seront tous en sĂ©curitĂ© dans leurs demeures. 9 Tu monteras, tu viendras comme un ouragan, Tu seras comme une nuĂ©e qui va couvrir le pays, Toi et toutes tes troupes, Et les nombreux peuples qui sont avec toi. 10 Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel : En ce jour-lĂ , des pensĂ©es sâĂ©lĂšveront dans ton cĆur, Et tu formeras un projet malĂ©fique. 11 Tu diras : Je monterai contre un pays ouvert, Jâattaquerai des hommes tranquilles En sĂ©curitĂ© dans leurs demeures Et qui habitent tous (dans des villes) sans murailles Et nâayant ni verrous ni portes ; 12 (Jâirai) prendre du butin et me livrer au pillage. Tu porteras la main sur des ruines (maintenant) habitĂ©es, Sur un peuple recueilli du milieu des nations, Ayant du cheptel et des biens, Habitant le centre du monde. JoĂ«l 3 Matthieu 24 24 Car il sâĂ©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes, ils opĂ©reront de grands signes et des prodiges au point de sĂ©duire si possible mĂȘme les Ă©lus. Marc 13 22 Car il sâĂ©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; ils opĂ©reront des signes et des prodiges pour Ă©garer si possible les Ă©lus. Luc 2 1 En ces jours-lĂ parut un dĂ©cret de CĂ©sar Auguste, en vue du recensement de toute la terre. Jean 8 44 Vous avez pour pĂšre le diable, et vous voulez accomplir les dĂ©sirs de votre pĂšre. Il a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il ne sâest pas tenu dans la vĂ©ritĂ©, parce que la vĂ©ritĂ© nâest pas en lui. Lorsquâil profĂšre le mensonge, ses paroles viennent de lui-mĂȘme car il est menteur et le pĂšre du mensonge. Actes 13 8 Mais Ălymas, le magicien â câest ainsi que se traduit son nom â leur rĂ©sistait et cherchait Ă dĂ©tourner de la foi le proconsul. 9 Alors Saul, appelĂ© aussi Paul, rempli dâEsprit Saint fixa les regards sur lui 10 et dit : Toi qui es plein de toute ruse et de toute fraude, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu pas de dĂ©tourner les voies droites du Seigneur ? Romains 1 8 Je rends dâabord grĂąces Ă mon Dieu par JĂ©sus-Christ, au sujet de vous tous, parce que votre foi est renommĂ©e dans le monde entier. 2 Corinthiens 11 13 Ces hommes-lĂ sont de faux apĂŽtres, des ouvriers trompeurs, dĂ©guisĂ©s en apĂŽtres de Christ. 14 Et ce nâest pas Ă©tonnant, car Satan lui-mĂȘme se dĂ©guise en ange de lumiĂšre. 15 Il nâest donc pas Ă©trange que ses serviteurs aussi se dĂ©guisent en serviteurs de justice. Leur fin sera selon leurs Ćuvres. 2 Thessaloniciens 2 9 LâavĂšnement de lâimpie se produira par la puissance de Satan, avec toutes sortes de miracles, de signes et de prodiges mensongers, 1 TimothĂ©e 4 1 Mais lâEsprit dit expressĂ©ment que, dans les derniers temps, quelques-uns abandonneront la foi, pour sâattacher Ă des esprits sĂ©ducteurs et Ă des doctrines de dĂ©mons, Jacques 3 15 Cette sagesse nâest pas celle qui vient dâen haut ; mais elle est terrestre, charnelle, dĂ©moniaque. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes de Dieu, et que le monde entier est au pouvoir du Malin. Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de la persĂ©vĂ©rance en moi, je te garderai moi aussi, de lâheure de lâĂ©preuve qui va venir sur le monde entier pour Ă©prouver les habitants de la terre. Apocalypse 6 17 car le grand jour de leur colĂšre est venu, et qui pourrait subsister ? Apocalypse 12 9 Il fut prĂ©cipitĂ©, le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le diable et Satan, celui qui sĂ©duit toute la terre habitĂ©e ; il fut prĂ©cipitĂ© sur la terre, et ses anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et (je vis) lâune de ses tĂȘtes comme frappĂ©e Ă mort, mais sa blessure mortelle fut guĂ©rie. Remplie dâadmiration, la terre entiĂšre suivit la bĂȘte. 13 Elle opĂšre de grands signes jusquâĂ faire descendre le feu du ciel sur la terre, Ă la vue des hommes. 14 Elle sĂ©duit les habitants de la terre par les signes quâil lui fut donnĂ© dâopĂ©rer devant la bĂȘte, en disant aux habitants de la terre de faire une image de la bĂȘte qui a Ă©tĂ© blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e et qui a survĂ©cu. Apocalypse 16 7 Et jâentendis lâautel dire : Oui, Seigneur Dieu Tout-Puissant, tes jugements sont vĂ©ritables et justes. 14 Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. 16 Ils les rassemblĂšrent dans le lieu appelĂ© en hĂ©breu HarmaguĂ©don. Apocalypse 17 14 Ils combattront lâAgneau, et lâAgneau les vaincra, parce quâil est Seigneur des seigneurs, et Roi des roi. Et les appelĂ©s, les Ă©lus et les fidĂšles qui sont avec lui (les vaincront aussi). Apocalypse 19 19 Je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui monte le cheval et Ă son armĂ©e. 20 Et la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux prophĂšte qui avait opĂ©rĂ© devant elle les signes par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient reçu la marque de sa bĂȘte et qui se prosternaient devant son image. Tous deux furent jetĂ©s vivants dans lâĂ©tang de feu oĂč brĂ»le le soufre. Apocalypse 20 8 et il sortira pour sĂ©duire les nations qui sont aux quatre coins de la terre, Gog et Magog, afin de les rassembler pour la guerre. Leur nombre est comme le sable de la mer. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ce sont des esprits de dĂ©mons qui accomplissent des signes miraculeux et qui vont vers les rois de toute la terre afin de les rassembler pour la bataille de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Segond 1910 Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout puissant. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. Parole de Vie © Ce sont des esprits envoyĂ©s par Satan, qui font des choses extraordinaires. Ils vont trouver les rois du monde entier, ils veulent les rĂ©unir pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Français Courant © Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. Semeur © Ce sont des esprits dĂ©moniaques qui accomplissent des signes miraculeux ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Parole Vivante © Ce sont, en fait, des esprits dĂ©moniaques capables dâaccomplir des miracles ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les inciter Ă concentrer leurs forces en vue du grand jour du Dieu tout-puissant et pour les mener Ă la bataille ce jour-lĂ . Darby car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. Martin Car ce sont des esprits diaboliques, faisant des prodiges, et qui s'en vont vers les Rois de la terre et du monde universel, pour les assembler pour le combat de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Ostervald Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, qui vont vers les rois de la terre et du monde entier, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜶Μ Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏα ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏα ÏηΌΔáżÎ±, ጠáŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎÎœÎ·Ï áœ Î»Î·Ï, ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎ”áżÎœ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ÏáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ â World English Bible for they are spirits of demons, performing signs; which go forth to the kings of the whole inhabited earth, to gather them together for the war of that great day of God, the Almighty. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre proposition : car ce sont des esprits de dĂ©mons qui font des prodiges, forme une sorte de parenthĂšse explicative. La proposition suivante est introduite, en grec, par un pronom relatif, qui la rattache aux "trois esprits impurs." (verset 13) Elle indique le but de leur apparition. Les rois de toute la terre reprĂ©sentent le monde entier soumis Ă l'action de l'AntĂ©christ. (Apocalypse 20.8) La bataille du grand jour du Dieu tout-puissant est cette lutte dĂ©cisive qui se produira au retour de Christ, et oĂč toutes les puissances hostiles qui menacent le rĂšgne de Dieu seront anĂ©anties. (Apocalypse 14.20 ; 17.14 ; 19.19) Le jour de l'Eternel, le jour du jugement dernier, est dĂ©jĂ reprĂ©sentĂ© dans JoĂ«l 3.9-17 comme le jour d'une grande bataille, Ă laquelle toutes les nations sont convoquĂ©es dans la vallĂ©e de Josaphat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1142 - daimonun dieu, une dĂ©esse divinitĂ© infĂ©rieure, bonne ou mauvaise dans le N.T, un mauvais esprit 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1526 - eisisont, ĂȘtre, Ă©taient, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1607 - ekporeuomaise rendre, s'en aller, partir mĂ©taph. venir, sortir, procĂ©der des sentiments, affections, actions, paroles couler ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3625 - oikoumenela terre habitĂ©e la portion de la terre habitĂ©e par les Grecs, en opposition aux ⊠3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3841 - pantokratorcelui qui a domination sur toute chose celui qui gouverne tout tout-puissant: Dieu 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DĂMONSĂtres supra-humains malfaisants. (HĂ©br. chĂȘdĂźm, sÚßrĂźm ; grec daĂŻmonia, pneumata aca-tharta, pneumata ponĂšra) Dans l'A.T. nous ne trouvons que quelques ⊠SOUILLUREPour la souillure physique ou rituelle, voir Pur et impur. Au point de vue moral, une souillure est ce qui ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 13 1 Vous observerez et vous mettrez en pratique ce que je vous ordonne. Tu nây ajouteras rien et tu nâen retrancheras rien. 2 Sâil se lĂšve au milieu de toi un prophĂšte ou un visionnaire qui tâannonce un signe ou un prodige, 1 Rois 22 6 Le roi dâIsraĂ«l rassembla les prophĂštes, au nombre dâenviron quatre cents, et leur dit : Irai-je au combat contre Ramoth en Galaad ou dois-je mâen abstenir ? Ils rĂ©pondirent : Monte, et le Seigneur (la) livrera entre les mains du roi. 10 Le roi dâIsraĂ«l et Josaphat, roi de Juda, siĂ©geaient chacun sur son trĂŽne, revĂȘtus de leurs habits (royaux) sur lâaire Ă lâentrĂ©e de la porte de Samarie, et tous les prophĂštes prophĂ©tisaient devant eux. 11 SĂ©dĂ©cias, fils de Kenaana, sâĂ©tait fait des cornes de fer et dit : Ainsi parle lâĂternel : Avec cela tu donneras des coups aux Syriens jusquâĂ leur extermination. 19 Alors MichĂ©e dit : Eh bien oui, Ă©coute la parole de lâĂternel ! Jâai vu lâĂternel siĂ©geant sur son trĂŽne, et toute lâarmĂ©e des cieux se tenant auprĂšs de lui, Ă sa droite et Ă sa gauche. 20 LâĂternel a dit : Qui sĂ©duira Achab pour quâil monte Ă Ramoth en Galaad et quâil y tombe ? Ils rĂ©pondirent lâun dâune maniĂšre, lâautre dâune autre. 21 Alors un esprit sortit, se tint devant lâĂternel et dit : Moi, je le sĂ©duirai. LâĂternel lui dit : Comment ? 22 Je sortirai, rĂ©pondit-il, et je deviendrai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. LâĂternel dit : Tu le sĂ©duiras et tu rĂ©ussiras bien Ă le sĂ©duire ; sors et fais ainsi ! 23 Et maintenant, voici que lâĂternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tous tes prophĂštes que voici ; et lâĂternel a dĂ©crĂ©tĂ© un malheur contre toi. 2 Chroniques 18 18 Alors MichĂ©e dit : Eh bien, oui, Ă©coutez la parole de lâĂternel ! Jâai vu lâĂternel siĂ©geant sur son trĂŽne, et toute lâarmĂ©e des cieux se tenant Ă sa droite et Ă sa gauche. 19 LâĂternel a dit : Qui sĂ©duira Achab, roi dâIsraĂ«l, pour quâil monte Ă Ramoth en Galaad et quâil y tombe ? Ils rĂ©pondirent lâun dâune maniĂšre, lâautre dâune autre. 20 Alors un esprit sortit, se tint devant lâĂternel et dit : Moi, je le sĂ©duirai. LâĂternel lui dit : Comment ? 21 Je sortirai, rĂ©pondit-il, et je deviendrai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. LâĂternel dit : Tu le sĂ©duiras et tu rĂ©ussiras bien Ă le sĂ©duire : sors et fais ainsi ! 22 Et maintenant, voici que lâĂternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tes prophĂštes que voici ; et lâĂternel a dĂ©crĂ©tĂ© un malheur contre toi. EsaĂŻe 34 1 Approchez, nations, pour entendre ! Peuples, soyez attentifs ! Que la terre Ă©coute, elle et ce qui la remplit, Le monde et tout ce quâil produit ! 2 Car lâindignation de lâĂternel (Va fondre) sur toutes les nations, Et sa fureur sur toute leur armĂ©e : Il les voue Ă lâinterdit, Il les livre au carnage. 3 Leurs blessĂ©s sont jetĂ©s, Leurs cadavres exhalent leur puanteur, Et les montagnes ruissellent de leur sang. 4 Toute lâarmĂ©e des cieux se dissout ; Les cieux sont roulĂ©s comme un livre, Et toute leur armĂ©e se flĂ©trit, Comme se flĂ©trit la feuille de la vigne, Comme se flĂ©trit celle du figuier. 5 Car mon Ă©pĂ©e sâest enivrĂ©e dans les cieux ; Voici quâelle va descendre sur Ădom, Sur le peuple que jâai vouĂ© Ă lâinterdit pour le jugement. 6 LâĂ©pĂ©e de lâĂternel est pleine de sang, enduite de graisse, Du sang des agneaux et des boucs, De la graisse des rognons des bĂ©liers ; Car il y a un sacrifice pour lâĂternel Ă Botsra Et un grand carnage dans le pays dâĂdom. 7 Les buffles tombent avec eux Et les bĆufs avec les taureaux ; Leur terre sâenivre de sang, Et leur poussiĂšre est imprĂ©gnĂ©e de graisse. 8 Car câest un jour de vengeance pour lâĂternel, Une annĂ©e de reprĂ©sailles pour la cause de Sion. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci qui vient dâĂdom, De Botsra, en vĂȘtements de couleur vive, En habits Ă©clatants, Et se redressant avec fiertĂ© Dans la plĂ©nitude de sa force ? â Câest moi, qui parle avec justice, Qui ai le pouvoir de sauver. 2 â Pourquoi tes habits sont-ils rouges Et tes vĂȘtements comme (les vĂȘtements de) celui qui foule au pressoir ? 3 â Jâai Ă©tĂ© seul Ă fouler Ă la cuvĂ©e, Et nul homme dâentre les peuples nâĂ©tait avec moi ; Je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, Je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur ; Leur sang a jailli sur mes vĂȘtements, Et jâai tachĂ© tous mes habits. 4 Car un jour de vengeance Ă©tait dans mon cĆur, Et lâannĂ©e de mes rachetĂ©s est venue. 5 Je regardais, Et personne pour mâaider ; JâĂ©tais dĂ©solĂ©, Et personne pour me soutenir : Alors mon bras mâest venu en aide Et ma fureur mâa servi de soutien. 6 Jâai foulĂ© des peuples dans ma colĂšre, Je les ai rendus ivres dans ma fureur Et jâai rĂ©pandu leur sang sur la terre. EzĂ©chiel 14 9 Si le prophĂšte se laisse sĂ©duire, sâil prononce une parole, câest moi, lâĂternel, qui aurai sĂ©duit ce prophĂšte ; jâĂ©tendrai ma main contre lui et je le supprimerai du milieu de mon peuple dâIsraĂ«l. EzĂ©chiel 38 8 Dans un avenir lointain, Tu seras Ă©tabli dans tes fonctions ; A la fin des temps, tu marcheras contre le pays (Dont les habitants), Ă©chappĂ©s Ă lâĂ©pĂ©e, Auront Ă©tĂ© rĂ©unis du milieu de peuples nombreux Sur les montagnes dâIsraĂ«l qui demeuraient toujours dĂ©sertes ; Sortis du milieu des peuples, Ils seront tous en sĂ©curitĂ© dans leurs demeures. 9 Tu monteras, tu viendras comme un ouragan, Tu seras comme une nuĂ©e qui va couvrir le pays, Toi et toutes tes troupes, Et les nombreux peuples qui sont avec toi. 10 Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel : En ce jour-lĂ , des pensĂ©es sâĂ©lĂšveront dans ton cĆur, Et tu formeras un projet malĂ©fique. 11 Tu diras : Je monterai contre un pays ouvert, Jâattaquerai des hommes tranquilles En sĂ©curitĂ© dans leurs demeures Et qui habitent tous (dans des villes) sans murailles Et nâayant ni verrous ni portes ; 12 (Jâirai) prendre du butin et me livrer au pillage. Tu porteras la main sur des ruines (maintenant) habitĂ©es, Sur un peuple recueilli du milieu des nations, Ayant du cheptel et des biens, Habitant le centre du monde. JoĂ«l 3 Matthieu 24 24 Car il sâĂ©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes, ils opĂ©reront de grands signes et des prodiges au point de sĂ©duire si possible mĂȘme les Ă©lus. Marc 13 22 Car il sâĂ©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; ils opĂ©reront des signes et des prodiges pour Ă©garer si possible les Ă©lus. Luc 2 1 En ces jours-lĂ parut un dĂ©cret de CĂ©sar Auguste, en vue du recensement de toute la terre. Jean 8 44 Vous avez pour pĂšre le diable, et vous voulez accomplir les dĂ©sirs de votre pĂšre. Il a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il ne sâest pas tenu dans la vĂ©ritĂ©, parce que la vĂ©ritĂ© nâest pas en lui. Lorsquâil profĂšre le mensonge, ses paroles viennent de lui-mĂȘme car il est menteur et le pĂšre du mensonge. Actes 13 8 Mais Ălymas, le magicien â câest ainsi que se traduit son nom â leur rĂ©sistait et cherchait Ă dĂ©tourner de la foi le proconsul. 9 Alors Saul, appelĂ© aussi Paul, rempli dâEsprit Saint fixa les regards sur lui 10 et dit : Toi qui es plein de toute ruse et de toute fraude, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu pas de dĂ©tourner les voies droites du Seigneur ? Romains 1 8 Je rends dâabord grĂąces Ă mon Dieu par JĂ©sus-Christ, au sujet de vous tous, parce que votre foi est renommĂ©e dans le monde entier. 2 Corinthiens 11 13 Ces hommes-lĂ sont de faux apĂŽtres, des ouvriers trompeurs, dĂ©guisĂ©s en apĂŽtres de Christ. 14 Et ce nâest pas Ă©tonnant, car Satan lui-mĂȘme se dĂ©guise en ange de lumiĂšre. 15 Il nâest donc pas Ă©trange que ses serviteurs aussi se dĂ©guisent en serviteurs de justice. Leur fin sera selon leurs Ćuvres. 2 Thessaloniciens 2 9 LâavĂšnement de lâimpie se produira par la puissance de Satan, avec toutes sortes de miracles, de signes et de prodiges mensongers, 1 TimothĂ©e 4 1 Mais lâEsprit dit expressĂ©ment que, dans les derniers temps, quelques-uns abandonneront la foi, pour sâattacher Ă des esprits sĂ©ducteurs et Ă des doctrines de dĂ©mons, Jacques 3 15 Cette sagesse nâest pas celle qui vient dâen haut ; mais elle est terrestre, charnelle, dĂ©moniaque. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes de Dieu, et que le monde entier est au pouvoir du Malin. Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de la persĂ©vĂ©rance en moi, je te garderai moi aussi, de lâheure de lâĂ©preuve qui va venir sur le monde entier pour Ă©prouver les habitants de la terre. Apocalypse 6 17 car le grand jour de leur colĂšre est venu, et qui pourrait subsister ? Apocalypse 12 9 Il fut prĂ©cipitĂ©, le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le diable et Satan, celui qui sĂ©duit toute la terre habitĂ©e ; il fut prĂ©cipitĂ© sur la terre, et ses anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et (je vis) lâune de ses tĂȘtes comme frappĂ©e Ă mort, mais sa blessure mortelle fut guĂ©rie. Remplie dâadmiration, la terre entiĂšre suivit la bĂȘte. 13 Elle opĂšre de grands signes jusquâĂ faire descendre le feu du ciel sur la terre, Ă la vue des hommes. 14 Elle sĂ©duit les habitants de la terre par les signes quâil lui fut donnĂ© dâopĂ©rer devant la bĂȘte, en disant aux habitants de la terre de faire une image de la bĂȘte qui a Ă©tĂ© blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e et qui a survĂ©cu. Apocalypse 16 7 Et jâentendis lâautel dire : Oui, Seigneur Dieu Tout-Puissant, tes jugements sont vĂ©ritables et justes. 14 Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. 16 Ils les rassemblĂšrent dans le lieu appelĂ© en hĂ©breu HarmaguĂ©don. Apocalypse 17 14 Ils combattront lâAgneau, et lâAgneau les vaincra, parce quâil est Seigneur des seigneurs, et Roi des roi. Et les appelĂ©s, les Ă©lus et les fidĂšles qui sont avec lui (les vaincront aussi). Apocalypse 19 19 Je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui monte le cheval et Ă son armĂ©e. 20 Et la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux prophĂšte qui avait opĂ©rĂ© devant elle les signes par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient reçu la marque de sa bĂȘte et qui se prosternaient devant son image. Tous deux furent jetĂ©s vivants dans lâĂ©tang de feu oĂč brĂ»le le soufre. Apocalypse 20 8 et il sortira pour sĂ©duire les nations qui sont aux quatre coins de la terre, Gog et Magog, afin de les rassembler pour la guerre. Leur nombre est comme le sable de la mer. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ce sont des esprits de dĂ©mons qui accomplissent des signes miraculeux et qui vont vers les rois de toute la terre afin de les rassembler pour la bataille de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Segond 1910 Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout puissant. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. Parole de Vie © Ce sont des esprits envoyĂ©s par Satan, qui font des choses extraordinaires. Ils vont trouver les rois du monde entier, ils veulent les rĂ©unir pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Français Courant © Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. Semeur © Ce sont des esprits dĂ©moniaques qui accomplissent des signes miraculeux ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Parole Vivante © Ce sont, en fait, des esprits dĂ©moniaques capables dâaccomplir des miracles ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les inciter Ă concentrer leurs forces en vue du grand jour du Dieu tout-puissant et pour les mener Ă la bataille ce jour-lĂ . Darby car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. Martin Car ce sont des esprits diaboliques, faisant des prodiges, et qui s'en vont vers les Rois de la terre et du monde universel, pour les assembler pour le combat de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Ostervald Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, qui vont vers les rois de la terre et du monde entier, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜶Μ Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏα ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏα ÏηΌΔáżÎ±, ጠáŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎÎœÎ·Ï áœ Î»Î·Ï, ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎ”áżÎœ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ÏáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ â World English Bible for they are spirits of demons, performing signs; which go forth to the kings of the whole inhabited earth, to gather them together for the war of that great day of God, the Almighty. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre proposition : car ce sont des esprits de dĂ©mons qui font des prodiges, forme une sorte de parenthĂšse explicative. La proposition suivante est introduite, en grec, par un pronom relatif, qui la rattache aux "trois esprits impurs." (verset 13) Elle indique le but de leur apparition. Les rois de toute la terre reprĂ©sentent le monde entier soumis Ă l'action de l'AntĂ©christ. (Apocalypse 20.8) La bataille du grand jour du Dieu tout-puissant est cette lutte dĂ©cisive qui se produira au retour de Christ, et oĂč toutes les puissances hostiles qui menacent le rĂšgne de Dieu seront anĂ©anties. (Apocalypse 14.20 ; 17.14 ; 19.19) Le jour de l'Eternel, le jour du jugement dernier, est dĂ©jĂ reprĂ©sentĂ© dans JoĂ«l 3.9-17 comme le jour d'une grande bataille, Ă laquelle toutes les nations sont convoquĂ©es dans la vallĂ©e de Josaphat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1142 - daimonun dieu, une dĂ©esse divinitĂ© infĂ©rieure, bonne ou mauvaise dans le N.T, un mauvais esprit 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1526 - eisisont, ĂȘtre, Ă©taient, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1607 - ekporeuomaise rendre, s'en aller, partir mĂ©taph. venir, sortir, procĂ©der des sentiments, affections, actions, paroles couler ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3625 - oikoumenela terre habitĂ©e la portion de la terre habitĂ©e par les Grecs, en opposition aux ⊠3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3841 - pantokratorcelui qui a domination sur toute chose celui qui gouverne tout tout-puissant: Dieu 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DĂMONSĂtres supra-humains malfaisants. (HĂ©br. chĂȘdĂźm, sÚßrĂźm ; grec daĂŻmonia, pneumata aca-tharta, pneumata ponĂšra) Dans l'A.T. nous ne trouvons que quelques ⊠SOUILLUREPour la souillure physique ou rituelle, voir Pur et impur. Au point de vue moral, une souillure est ce qui ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 13 1 Vous observerez et vous mettrez en pratique ce que je vous ordonne. Tu nây ajouteras rien et tu nâen retrancheras rien. 2 Sâil se lĂšve au milieu de toi un prophĂšte ou un visionnaire qui tâannonce un signe ou un prodige, 1 Rois 22 6 Le roi dâIsraĂ«l rassembla les prophĂštes, au nombre dâenviron quatre cents, et leur dit : Irai-je au combat contre Ramoth en Galaad ou dois-je mâen abstenir ? Ils rĂ©pondirent : Monte, et le Seigneur (la) livrera entre les mains du roi. 10 Le roi dâIsraĂ«l et Josaphat, roi de Juda, siĂ©geaient chacun sur son trĂŽne, revĂȘtus de leurs habits (royaux) sur lâaire Ă lâentrĂ©e de la porte de Samarie, et tous les prophĂštes prophĂ©tisaient devant eux. 11 SĂ©dĂ©cias, fils de Kenaana, sâĂ©tait fait des cornes de fer et dit : Ainsi parle lâĂternel : Avec cela tu donneras des coups aux Syriens jusquâĂ leur extermination. 19 Alors MichĂ©e dit : Eh bien oui, Ă©coute la parole de lâĂternel ! Jâai vu lâĂternel siĂ©geant sur son trĂŽne, et toute lâarmĂ©e des cieux se tenant auprĂšs de lui, Ă sa droite et Ă sa gauche. 20 LâĂternel a dit : Qui sĂ©duira Achab pour quâil monte Ă Ramoth en Galaad et quâil y tombe ? Ils rĂ©pondirent lâun dâune maniĂšre, lâautre dâune autre. 21 Alors un esprit sortit, se tint devant lâĂternel et dit : Moi, je le sĂ©duirai. LâĂternel lui dit : Comment ? 22 Je sortirai, rĂ©pondit-il, et je deviendrai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. LâĂternel dit : Tu le sĂ©duiras et tu rĂ©ussiras bien Ă le sĂ©duire ; sors et fais ainsi ! 23 Et maintenant, voici que lâĂternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tous tes prophĂštes que voici ; et lâĂternel a dĂ©crĂ©tĂ© un malheur contre toi. 2 Chroniques 18 18 Alors MichĂ©e dit : Eh bien, oui, Ă©coutez la parole de lâĂternel ! Jâai vu lâĂternel siĂ©geant sur son trĂŽne, et toute lâarmĂ©e des cieux se tenant Ă sa droite et Ă sa gauche. 19 LâĂternel a dit : Qui sĂ©duira Achab, roi dâIsraĂ«l, pour quâil monte Ă Ramoth en Galaad et quâil y tombe ? Ils rĂ©pondirent lâun dâune maniĂšre, lâautre dâune autre. 20 Alors un esprit sortit, se tint devant lâĂternel et dit : Moi, je le sĂ©duirai. LâĂternel lui dit : Comment ? 21 Je sortirai, rĂ©pondit-il, et je deviendrai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. LâĂternel dit : Tu le sĂ©duiras et tu rĂ©ussiras bien Ă le sĂ©duire : sors et fais ainsi ! 22 Et maintenant, voici que lâĂternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tes prophĂštes que voici ; et lâĂternel a dĂ©crĂ©tĂ© un malheur contre toi. EsaĂŻe 34 1 Approchez, nations, pour entendre ! Peuples, soyez attentifs ! Que la terre Ă©coute, elle et ce qui la remplit, Le monde et tout ce quâil produit ! 2 Car lâindignation de lâĂternel (Va fondre) sur toutes les nations, Et sa fureur sur toute leur armĂ©e : Il les voue Ă lâinterdit, Il les livre au carnage. 3 Leurs blessĂ©s sont jetĂ©s, Leurs cadavres exhalent leur puanteur, Et les montagnes ruissellent de leur sang. 4 Toute lâarmĂ©e des cieux se dissout ; Les cieux sont roulĂ©s comme un livre, Et toute leur armĂ©e se flĂ©trit, Comme se flĂ©trit la feuille de la vigne, Comme se flĂ©trit celle du figuier. 5 Car mon Ă©pĂ©e sâest enivrĂ©e dans les cieux ; Voici quâelle va descendre sur Ădom, Sur le peuple que jâai vouĂ© Ă lâinterdit pour le jugement. 6 LâĂ©pĂ©e de lâĂternel est pleine de sang, enduite de graisse, Du sang des agneaux et des boucs, De la graisse des rognons des bĂ©liers ; Car il y a un sacrifice pour lâĂternel Ă Botsra Et un grand carnage dans le pays dâĂdom. 7 Les buffles tombent avec eux Et les bĆufs avec les taureaux ; Leur terre sâenivre de sang, Et leur poussiĂšre est imprĂ©gnĂ©e de graisse. 8 Car câest un jour de vengeance pour lâĂternel, Une annĂ©e de reprĂ©sailles pour la cause de Sion. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci qui vient dâĂdom, De Botsra, en vĂȘtements de couleur vive, En habits Ă©clatants, Et se redressant avec fiertĂ© Dans la plĂ©nitude de sa force ? â Câest moi, qui parle avec justice, Qui ai le pouvoir de sauver. 2 â Pourquoi tes habits sont-ils rouges Et tes vĂȘtements comme (les vĂȘtements de) celui qui foule au pressoir ? 3 â Jâai Ă©tĂ© seul Ă fouler Ă la cuvĂ©e, Et nul homme dâentre les peuples nâĂ©tait avec moi ; Je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, Je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur ; Leur sang a jailli sur mes vĂȘtements, Et jâai tachĂ© tous mes habits. 4 Car un jour de vengeance Ă©tait dans mon cĆur, Et lâannĂ©e de mes rachetĂ©s est venue. 5 Je regardais, Et personne pour mâaider ; JâĂ©tais dĂ©solĂ©, Et personne pour me soutenir : Alors mon bras mâest venu en aide Et ma fureur mâa servi de soutien. 6 Jâai foulĂ© des peuples dans ma colĂšre, Je les ai rendus ivres dans ma fureur Et jâai rĂ©pandu leur sang sur la terre. EzĂ©chiel 14 9 Si le prophĂšte se laisse sĂ©duire, sâil prononce une parole, câest moi, lâĂternel, qui aurai sĂ©duit ce prophĂšte ; jâĂ©tendrai ma main contre lui et je le supprimerai du milieu de mon peuple dâIsraĂ«l. EzĂ©chiel 38 8 Dans un avenir lointain, Tu seras Ă©tabli dans tes fonctions ; A la fin des temps, tu marcheras contre le pays (Dont les habitants), Ă©chappĂ©s Ă lâĂ©pĂ©e, Auront Ă©tĂ© rĂ©unis du milieu de peuples nombreux Sur les montagnes dâIsraĂ«l qui demeuraient toujours dĂ©sertes ; Sortis du milieu des peuples, Ils seront tous en sĂ©curitĂ© dans leurs demeures. 9 Tu monteras, tu viendras comme un ouragan, Tu seras comme une nuĂ©e qui va couvrir le pays, Toi et toutes tes troupes, Et les nombreux peuples qui sont avec toi. 10 Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel : En ce jour-lĂ , des pensĂ©es sâĂ©lĂšveront dans ton cĆur, Et tu formeras un projet malĂ©fique. 11 Tu diras : Je monterai contre un pays ouvert, Jâattaquerai des hommes tranquilles En sĂ©curitĂ© dans leurs demeures Et qui habitent tous (dans des villes) sans murailles Et nâayant ni verrous ni portes ; 12 (Jâirai) prendre du butin et me livrer au pillage. Tu porteras la main sur des ruines (maintenant) habitĂ©es, Sur un peuple recueilli du milieu des nations, Ayant du cheptel et des biens, Habitant le centre du monde. JoĂ«l 3 Matthieu 24 24 Car il sâĂ©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes, ils opĂ©reront de grands signes et des prodiges au point de sĂ©duire si possible mĂȘme les Ă©lus. Marc 13 22 Car il sâĂ©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; ils opĂ©reront des signes et des prodiges pour Ă©garer si possible les Ă©lus. Luc 2 1 En ces jours-lĂ parut un dĂ©cret de CĂ©sar Auguste, en vue du recensement de toute la terre. Jean 8 44 Vous avez pour pĂšre le diable, et vous voulez accomplir les dĂ©sirs de votre pĂšre. Il a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il ne sâest pas tenu dans la vĂ©ritĂ©, parce que la vĂ©ritĂ© nâest pas en lui. Lorsquâil profĂšre le mensonge, ses paroles viennent de lui-mĂȘme car il est menteur et le pĂšre du mensonge. Actes 13 8 Mais Ălymas, le magicien â câest ainsi que se traduit son nom â leur rĂ©sistait et cherchait Ă dĂ©tourner de la foi le proconsul. 9 Alors Saul, appelĂ© aussi Paul, rempli dâEsprit Saint fixa les regards sur lui 10 et dit : Toi qui es plein de toute ruse et de toute fraude, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu pas de dĂ©tourner les voies droites du Seigneur ? Romains 1 8 Je rends dâabord grĂąces Ă mon Dieu par JĂ©sus-Christ, au sujet de vous tous, parce que votre foi est renommĂ©e dans le monde entier. 2 Corinthiens 11 13 Ces hommes-lĂ sont de faux apĂŽtres, des ouvriers trompeurs, dĂ©guisĂ©s en apĂŽtres de Christ. 14 Et ce nâest pas Ă©tonnant, car Satan lui-mĂȘme se dĂ©guise en ange de lumiĂšre. 15 Il nâest donc pas Ă©trange que ses serviteurs aussi se dĂ©guisent en serviteurs de justice. Leur fin sera selon leurs Ćuvres. 2 Thessaloniciens 2 9 LâavĂšnement de lâimpie se produira par la puissance de Satan, avec toutes sortes de miracles, de signes et de prodiges mensongers, 1 TimothĂ©e 4 1 Mais lâEsprit dit expressĂ©ment que, dans les derniers temps, quelques-uns abandonneront la foi, pour sâattacher Ă des esprits sĂ©ducteurs et Ă des doctrines de dĂ©mons, Jacques 3 15 Cette sagesse nâest pas celle qui vient dâen haut ; mais elle est terrestre, charnelle, dĂ©moniaque. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes de Dieu, et que le monde entier est au pouvoir du Malin. Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de la persĂ©vĂ©rance en moi, je te garderai moi aussi, de lâheure de lâĂ©preuve qui va venir sur le monde entier pour Ă©prouver les habitants de la terre. Apocalypse 6 17 car le grand jour de leur colĂšre est venu, et qui pourrait subsister ? Apocalypse 12 9 Il fut prĂ©cipitĂ©, le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le diable et Satan, celui qui sĂ©duit toute la terre habitĂ©e ; il fut prĂ©cipitĂ© sur la terre, et ses anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et (je vis) lâune de ses tĂȘtes comme frappĂ©e Ă mort, mais sa blessure mortelle fut guĂ©rie. Remplie dâadmiration, la terre entiĂšre suivit la bĂȘte. 13 Elle opĂšre de grands signes jusquâĂ faire descendre le feu du ciel sur la terre, Ă la vue des hommes. 14 Elle sĂ©duit les habitants de la terre par les signes quâil lui fut donnĂ© dâopĂ©rer devant la bĂȘte, en disant aux habitants de la terre de faire une image de la bĂȘte qui a Ă©tĂ© blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e et qui a survĂ©cu. Apocalypse 16 7 Et jâentendis lâautel dire : Oui, Seigneur Dieu Tout-Puissant, tes jugements sont vĂ©ritables et justes. 14 Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. 16 Ils les rassemblĂšrent dans le lieu appelĂ© en hĂ©breu HarmaguĂ©don. Apocalypse 17 14 Ils combattront lâAgneau, et lâAgneau les vaincra, parce quâil est Seigneur des seigneurs, et Roi des roi. Et les appelĂ©s, les Ă©lus et les fidĂšles qui sont avec lui (les vaincront aussi). Apocalypse 19 19 Je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui monte le cheval et Ă son armĂ©e. 20 Et la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux prophĂšte qui avait opĂ©rĂ© devant elle les signes par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient reçu la marque de sa bĂȘte et qui se prosternaient devant son image. Tous deux furent jetĂ©s vivants dans lâĂ©tang de feu oĂč brĂ»le le soufre. Apocalypse 20 8 et il sortira pour sĂ©duire les nations qui sont aux quatre coins de la terre, Gog et Magog, afin de les rassembler pour la guerre. Leur nombre est comme le sable de la mer. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ce sont des esprits de dĂ©mons qui accomplissent des signes miraculeux et qui vont vers les rois de toute la terre afin de les rassembler pour la bataille de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Segond 1910 Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout puissant. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. Parole de Vie © Ce sont des esprits envoyĂ©s par Satan, qui font des choses extraordinaires. Ils vont trouver les rois du monde entier, ils veulent les rĂ©unir pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Français Courant © Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. Semeur © Ce sont des esprits dĂ©moniaques qui accomplissent des signes miraculeux ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Parole Vivante © Ce sont, en fait, des esprits dĂ©moniaques capables dâaccomplir des miracles ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les inciter Ă concentrer leurs forces en vue du grand jour du Dieu tout-puissant et pour les mener Ă la bataille ce jour-lĂ . Darby car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. Martin Car ce sont des esprits diaboliques, faisant des prodiges, et qui s'en vont vers les Rois de la terre et du monde universel, pour les assembler pour le combat de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Ostervald Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, qui vont vers les rois de la terre et du monde entier, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜶Μ Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏα ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏα ÏηΌΔáżÎ±, ጠáŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎÎœÎ·Ï áœ Î»Î·Ï, ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎ”áżÎœ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ÏáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ â World English Bible for they are spirits of demons, performing signs; which go forth to the kings of the whole inhabited earth, to gather them together for the war of that great day of God, the Almighty. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre proposition : car ce sont des esprits de dĂ©mons qui font des prodiges, forme une sorte de parenthĂšse explicative. La proposition suivante est introduite, en grec, par un pronom relatif, qui la rattache aux "trois esprits impurs." (verset 13) Elle indique le but de leur apparition. Les rois de toute la terre reprĂ©sentent le monde entier soumis Ă l'action de l'AntĂ©christ. (Apocalypse 20.8) La bataille du grand jour du Dieu tout-puissant est cette lutte dĂ©cisive qui se produira au retour de Christ, et oĂč toutes les puissances hostiles qui menacent le rĂšgne de Dieu seront anĂ©anties. (Apocalypse 14.20 ; 17.14 ; 19.19) Le jour de l'Eternel, le jour du jugement dernier, est dĂ©jĂ reprĂ©sentĂ© dans JoĂ«l 3.9-17 comme le jour d'une grande bataille, Ă laquelle toutes les nations sont convoquĂ©es dans la vallĂ©e de Josaphat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1142 - daimonun dieu, une dĂ©esse divinitĂ© infĂ©rieure, bonne ou mauvaise dans le N.T, un mauvais esprit 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1526 - eisisont, ĂȘtre, Ă©taient, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1607 - ekporeuomaise rendre, s'en aller, partir mĂ©taph. venir, sortir, procĂ©der des sentiments, affections, actions, paroles couler ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3625 - oikoumenela terre habitĂ©e la portion de la terre habitĂ©e par les Grecs, en opposition aux ⊠3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3841 - pantokratorcelui qui a domination sur toute chose celui qui gouverne tout tout-puissant: Dieu 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DĂMONSĂtres supra-humains malfaisants. (HĂ©br. chĂȘdĂźm, sÚßrĂźm ; grec daĂŻmonia, pneumata aca-tharta, pneumata ponĂšra) Dans l'A.T. nous ne trouvons que quelques ⊠SOUILLUREPour la souillure physique ou rituelle, voir Pur et impur. Au point de vue moral, une souillure est ce qui ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 13 1 Vous observerez et vous mettrez en pratique ce que je vous ordonne. Tu nây ajouteras rien et tu nâen retrancheras rien. 2 Sâil se lĂšve au milieu de toi un prophĂšte ou un visionnaire qui tâannonce un signe ou un prodige, 1 Rois 22 6 Le roi dâIsraĂ«l rassembla les prophĂštes, au nombre dâenviron quatre cents, et leur dit : Irai-je au combat contre Ramoth en Galaad ou dois-je mâen abstenir ? Ils rĂ©pondirent : Monte, et le Seigneur (la) livrera entre les mains du roi. 10 Le roi dâIsraĂ«l et Josaphat, roi de Juda, siĂ©geaient chacun sur son trĂŽne, revĂȘtus de leurs habits (royaux) sur lâaire Ă lâentrĂ©e de la porte de Samarie, et tous les prophĂštes prophĂ©tisaient devant eux. 11 SĂ©dĂ©cias, fils de Kenaana, sâĂ©tait fait des cornes de fer et dit : Ainsi parle lâĂternel : Avec cela tu donneras des coups aux Syriens jusquâĂ leur extermination. 19 Alors MichĂ©e dit : Eh bien oui, Ă©coute la parole de lâĂternel ! Jâai vu lâĂternel siĂ©geant sur son trĂŽne, et toute lâarmĂ©e des cieux se tenant auprĂšs de lui, Ă sa droite et Ă sa gauche. 20 LâĂternel a dit : Qui sĂ©duira Achab pour quâil monte Ă Ramoth en Galaad et quâil y tombe ? Ils rĂ©pondirent lâun dâune maniĂšre, lâautre dâune autre. 21 Alors un esprit sortit, se tint devant lâĂternel et dit : Moi, je le sĂ©duirai. LâĂternel lui dit : Comment ? 22 Je sortirai, rĂ©pondit-il, et je deviendrai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. LâĂternel dit : Tu le sĂ©duiras et tu rĂ©ussiras bien Ă le sĂ©duire ; sors et fais ainsi ! 23 Et maintenant, voici que lâĂternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tous tes prophĂštes que voici ; et lâĂternel a dĂ©crĂ©tĂ© un malheur contre toi. 2 Chroniques 18 18 Alors MichĂ©e dit : Eh bien, oui, Ă©coutez la parole de lâĂternel ! Jâai vu lâĂternel siĂ©geant sur son trĂŽne, et toute lâarmĂ©e des cieux se tenant Ă sa droite et Ă sa gauche. 19 LâĂternel a dit : Qui sĂ©duira Achab, roi dâIsraĂ«l, pour quâil monte Ă Ramoth en Galaad et quâil y tombe ? Ils rĂ©pondirent lâun dâune maniĂšre, lâautre dâune autre. 20 Alors un esprit sortit, se tint devant lâĂternel et dit : Moi, je le sĂ©duirai. LâĂternel lui dit : Comment ? 21 Je sortirai, rĂ©pondit-il, et je deviendrai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. LâĂternel dit : Tu le sĂ©duiras et tu rĂ©ussiras bien Ă le sĂ©duire : sors et fais ainsi ! 22 Et maintenant, voici que lâĂternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tes prophĂštes que voici ; et lâĂternel a dĂ©crĂ©tĂ© un malheur contre toi. EsaĂŻe 34 1 Approchez, nations, pour entendre ! Peuples, soyez attentifs ! Que la terre Ă©coute, elle et ce qui la remplit, Le monde et tout ce quâil produit ! 2 Car lâindignation de lâĂternel (Va fondre) sur toutes les nations, Et sa fureur sur toute leur armĂ©e : Il les voue Ă lâinterdit, Il les livre au carnage. 3 Leurs blessĂ©s sont jetĂ©s, Leurs cadavres exhalent leur puanteur, Et les montagnes ruissellent de leur sang. 4 Toute lâarmĂ©e des cieux se dissout ; Les cieux sont roulĂ©s comme un livre, Et toute leur armĂ©e se flĂ©trit, Comme se flĂ©trit la feuille de la vigne, Comme se flĂ©trit celle du figuier. 5 Car mon Ă©pĂ©e sâest enivrĂ©e dans les cieux ; Voici quâelle va descendre sur Ădom, Sur le peuple que jâai vouĂ© Ă lâinterdit pour le jugement. 6 LâĂ©pĂ©e de lâĂternel est pleine de sang, enduite de graisse, Du sang des agneaux et des boucs, De la graisse des rognons des bĂ©liers ; Car il y a un sacrifice pour lâĂternel Ă Botsra Et un grand carnage dans le pays dâĂdom. 7 Les buffles tombent avec eux Et les bĆufs avec les taureaux ; Leur terre sâenivre de sang, Et leur poussiĂšre est imprĂ©gnĂ©e de graisse. 8 Car câest un jour de vengeance pour lâĂternel, Une annĂ©e de reprĂ©sailles pour la cause de Sion. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci qui vient dâĂdom, De Botsra, en vĂȘtements de couleur vive, En habits Ă©clatants, Et se redressant avec fiertĂ© Dans la plĂ©nitude de sa force ? â Câest moi, qui parle avec justice, Qui ai le pouvoir de sauver. 2 â Pourquoi tes habits sont-ils rouges Et tes vĂȘtements comme (les vĂȘtements de) celui qui foule au pressoir ? 3 â Jâai Ă©tĂ© seul Ă fouler Ă la cuvĂ©e, Et nul homme dâentre les peuples nâĂ©tait avec moi ; Je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, Je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur ; Leur sang a jailli sur mes vĂȘtements, Et jâai tachĂ© tous mes habits. 4 Car un jour de vengeance Ă©tait dans mon cĆur, Et lâannĂ©e de mes rachetĂ©s est venue. 5 Je regardais, Et personne pour mâaider ; JâĂ©tais dĂ©solĂ©, Et personne pour me soutenir : Alors mon bras mâest venu en aide Et ma fureur mâa servi de soutien. 6 Jâai foulĂ© des peuples dans ma colĂšre, Je les ai rendus ivres dans ma fureur Et jâai rĂ©pandu leur sang sur la terre. EzĂ©chiel 14 9 Si le prophĂšte se laisse sĂ©duire, sâil prononce une parole, câest moi, lâĂternel, qui aurai sĂ©duit ce prophĂšte ; jâĂ©tendrai ma main contre lui et je le supprimerai du milieu de mon peuple dâIsraĂ«l. EzĂ©chiel 38 8 Dans un avenir lointain, Tu seras Ă©tabli dans tes fonctions ; A la fin des temps, tu marcheras contre le pays (Dont les habitants), Ă©chappĂ©s Ă lâĂ©pĂ©e, Auront Ă©tĂ© rĂ©unis du milieu de peuples nombreux Sur les montagnes dâIsraĂ«l qui demeuraient toujours dĂ©sertes ; Sortis du milieu des peuples, Ils seront tous en sĂ©curitĂ© dans leurs demeures. 9 Tu monteras, tu viendras comme un ouragan, Tu seras comme une nuĂ©e qui va couvrir le pays, Toi et toutes tes troupes, Et les nombreux peuples qui sont avec toi. 10 Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel : En ce jour-lĂ , des pensĂ©es sâĂ©lĂšveront dans ton cĆur, Et tu formeras un projet malĂ©fique. 11 Tu diras : Je monterai contre un pays ouvert, Jâattaquerai des hommes tranquilles En sĂ©curitĂ© dans leurs demeures Et qui habitent tous (dans des villes) sans murailles Et nâayant ni verrous ni portes ; 12 (Jâirai) prendre du butin et me livrer au pillage. Tu porteras la main sur des ruines (maintenant) habitĂ©es, Sur un peuple recueilli du milieu des nations, Ayant du cheptel et des biens, Habitant le centre du monde. JoĂ«l 3 Matthieu 24 24 Car il sâĂ©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes, ils opĂ©reront de grands signes et des prodiges au point de sĂ©duire si possible mĂȘme les Ă©lus. Marc 13 22 Car il sâĂ©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; ils opĂ©reront des signes et des prodiges pour Ă©garer si possible les Ă©lus. Luc 2 1 En ces jours-lĂ parut un dĂ©cret de CĂ©sar Auguste, en vue du recensement de toute la terre. Jean 8 44 Vous avez pour pĂšre le diable, et vous voulez accomplir les dĂ©sirs de votre pĂšre. Il a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il ne sâest pas tenu dans la vĂ©ritĂ©, parce que la vĂ©ritĂ© nâest pas en lui. Lorsquâil profĂšre le mensonge, ses paroles viennent de lui-mĂȘme car il est menteur et le pĂšre du mensonge. Actes 13 8 Mais Ălymas, le magicien â câest ainsi que se traduit son nom â leur rĂ©sistait et cherchait Ă dĂ©tourner de la foi le proconsul. 9 Alors Saul, appelĂ© aussi Paul, rempli dâEsprit Saint fixa les regards sur lui 10 et dit : Toi qui es plein de toute ruse et de toute fraude, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu pas de dĂ©tourner les voies droites du Seigneur ? Romains 1 8 Je rends dâabord grĂąces Ă mon Dieu par JĂ©sus-Christ, au sujet de vous tous, parce que votre foi est renommĂ©e dans le monde entier. 2 Corinthiens 11 13 Ces hommes-lĂ sont de faux apĂŽtres, des ouvriers trompeurs, dĂ©guisĂ©s en apĂŽtres de Christ. 14 Et ce nâest pas Ă©tonnant, car Satan lui-mĂȘme se dĂ©guise en ange de lumiĂšre. 15 Il nâest donc pas Ă©trange que ses serviteurs aussi se dĂ©guisent en serviteurs de justice. Leur fin sera selon leurs Ćuvres. 2 Thessaloniciens 2 9 LâavĂšnement de lâimpie se produira par la puissance de Satan, avec toutes sortes de miracles, de signes et de prodiges mensongers, 1 TimothĂ©e 4 1 Mais lâEsprit dit expressĂ©ment que, dans les derniers temps, quelques-uns abandonneront la foi, pour sâattacher Ă des esprits sĂ©ducteurs et Ă des doctrines de dĂ©mons, Jacques 3 15 Cette sagesse nâest pas celle qui vient dâen haut ; mais elle est terrestre, charnelle, dĂ©moniaque. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes de Dieu, et que le monde entier est au pouvoir du Malin. Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de la persĂ©vĂ©rance en moi, je te garderai moi aussi, de lâheure de lâĂ©preuve qui va venir sur le monde entier pour Ă©prouver les habitants de la terre. Apocalypse 6 17 car le grand jour de leur colĂšre est venu, et qui pourrait subsister ? Apocalypse 12 9 Il fut prĂ©cipitĂ©, le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le diable et Satan, celui qui sĂ©duit toute la terre habitĂ©e ; il fut prĂ©cipitĂ© sur la terre, et ses anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et (je vis) lâune de ses tĂȘtes comme frappĂ©e Ă mort, mais sa blessure mortelle fut guĂ©rie. Remplie dâadmiration, la terre entiĂšre suivit la bĂȘte. 13 Elle opĂšre de grands signes jusquâĂ faire descendre le feu du ciel sur la terre, Ă la vue des hommes. 14 Elle sĂ©duit les habitants de la terre par les signes quâil lui fut donnĂ© dâopĂ©rer devant la bĂȘte, en disant aux habitants de la terre de faire une image de la bĂȘte qui a Ă©tĂ© blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e et qui a survĂ©cu. Apocalypse 16 7 Et jâentendis lâautel dire : Oui, Seigneur Dieu Tout-Puissant, tes jugements sont vĂ©ritables et justes. 14 Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. 16 Ils les rassemblĂšrent dans le lieu appelĂ© en hĂ©breu HarmaguĂ©don. Apocalypse 17 14 Ils combattront lâAgneau, et lâAgneau les vaincra, parce quâil est Seigneur des seigneurs, et Roi des roi. Et les appelĂ©s, les Ă©lus et les fidĂšles qui sont avec lui (les vaincront aussi). Apocalypse 19 19 Je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui monte le cheval et Ă son armĂ©e. 20 Et la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux prophĂšte qui avait opĂ©rĂ© devant elle les signes par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient reçu la marque de sa bĂȘte et qui se prosternaient devant son image. Tous deux furent jetĂ©s vivants dans lâĂ©tang de feu oĂč brĂ»le le soufre. Apocalypse 20 8 et il sortira pour sĂ©duire les nations qui sont aux quatre coins de la terre, Gog et Magog, afin de les rassembler pour la guerre. Leur nombre est comme le sable de la mer. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ce sont des esprits de dĂ©mons qui accomplissent des signes miraculeux et qui vont vers les rois de toute la terre afin de les rassembler pour la bataille de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Segond 1910 Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout puissant. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. Parole de Vie © Ce sont des esprits envoyĂ©s par Satan, qui font des choses extraordinaires. Ils vont trouver les rois du monde entier, ils veulent les rĂ©unir pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Français Courant © Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. Semeur © Ce sont des esprits dĂ©moniaques qui accomplissent des signes miraculeux ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Parole Vivante © Ce sont, en fait, des esprits dĂ©moniaques capables dâaccomplir des miracles ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les inciter Ă concentrer leurs forces en vue du grand jour du Dieu tout-puissant et pour les mener Ă la bataille ce jour-lĂ . Darby car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. Martin Car ce sont des esprits diaboliques, faisant des prodiges, et qui s'en vont vers les Rois de la terre et du monde universel, pour les assembler pour le combat de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Ostervald Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, qui vont vers les rois de la terre et du monde entier, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜶Μ Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏα ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏα ÏηΌΔáżÎ±, ጠáŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎÎœÎ·Ï áœ Î»Î·Ï, ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎ”áżÎœ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ÏáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ â World English Bible for they are spirits of demons, performing signs; which go forth to the kings of the whole inhabited earth, to gather them together for the war of that great day of God, the Almighty. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre proposition : car ce sont des esprits de dĂ©mons qui font des prodiges, forme une sorte de parenthĂšse explicative. La proposition suivante est introduite, en grec, par un pronom relatif, qui la rattache aux "trois esprits impurs." (verset 13) Elle indique le but de leur apparition. Les rois de toute la terre reprĂ©sentent le monde entier soumis Ă l'action de l'AntĂ©christ. (Apocalypse 20.8) La bataille du grand jour du Dieu tout-puissant est cette lutte dĂ©cisive qui se produira au retour de Christ, et oĂč toutes les puissances hostiles qui menacent le rĂšgne de Dieu seront anĂ©anties. (Apocalypse 14.20 ; 17.14 ; 19.19) Le jour de l'Eternel, le jour du jugement dernier, est dĂ©jĂ reprĂ©sentĂ© dans JoĂ«l 3.9-17 comme le jour d'une grande bataille, Ă laquelle toutes les nations sont convoquĂ©es dans la vallĂ©e de Josaphat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1142 - daimonun dieu, une dĂ©esse divinitĂ© infĂ©rieure, bonne ou mauvaise dans le N.T, un mauvais esprit 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1526 - eisisont, ĂȘtre, Ă©taient, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1607 - ekporeuomaise rendre, s'en aller, partir mĂ©taph. venir, sortir, procĂ©der des sentiments, affections, actions, paroles couler ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3625 - oikoumenela terre habitĂ©e la portion de la terre habitĂ©e par les Grecs, en opposition aux ⊠3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3841 - pantokratorcelui qui a domination sur toute chose celui qui gouverne tout tout-puissant: Dieu 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DĂMONSĂtres supra-humains malfaisants. (HĂ©br. chĂȘdĂźm, sÚßrĂźm ; grec daĂŻmonia, pneumata aca-tharta, pneumata ponĂšra) Dans l'A.T. nous ne trouvons que quelques ⊠SOUILLUREPour la souillure physique ou rituelle, voir Pur et impur. Au point de vue moral, une souillure est ce qui ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 13 1 Vous observerez et vous mettrez en pratique ce que je vous ordonne. Tu nây ajouteras rien et tu nâen retrancheras rien. 2 Sâil se lĂšve au milieu de toi un prophĂšte ou un visionnaire qui tâannonce un signe ou un prodige, 1 Rois 22 6 Le roi dâIsraĂ«l rassembla les prophĂštes, au nombre dâenviron quatre cents, et leur dit : Irai-je au combat contre Ramoth en Galaad ou dois-je mâen abstenir ? Ils rĂ©pondirent : Monte, et le Seigneur (la) livrera entre les mains du roi. 10 Le roi dâIsraĂ«l et Josaphat, roi de Juda, siĂ©geaient chacun sur son trĂŽne, revĂȘtus de leurs habits (royaux) sur lâaire Ă lâentrĂ©e de la porte de Samarie, et tous les prophĂštes prophĂ©tisaient devant eux. 11 SĂ©dĂ©cias, fils de Kenaana, sâĂ©tait fait des cornes de fer et dit : Ainsi parle lâĂternel : Avec cela tu donneras des coups aux Syriens jusquâĂ leur extermination. 19 Alors MichĂ©e dit : Eh bien oui, Ă©coute la parole de lâĂternel ! Jâai vu lâĂternel siĂ©geant sur son trĂŽne, et toute lâarmĂ©e des cieux se tenant auprĂšs de lui, Ă sa droite et Ă sa gauche. 20 LâĂternel a dit : Qui sĂ©duira Achab pour quâil monte Ă Ramoth en Galaad et quâil y tombe ? Ils rĂ©pondirent lâun dâune maniĂšre, lâautre dâune autre. 21 Alors un esprit sortit, se tint devant lâĂternel et dit : Moi, je le sĂ©duirai. LâĂternel lui dit : Comment ? 22 Je sortirai, rĂ©pondit-il, et je deviendrai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. LâĂternel dit : Tu le sĂ©duiras et tu rĂ©ussiras bien Ă le sĂ©duire ; sors et fais ainsi ! 23 Et maintenant, voici que lâĂternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tous tes prophĂštes que voici ; et lâĂternel a dĂ©crĂ©tĂ© un malheur contre toi. 2 Chroniques 18 18 Alors MichĂ©e dit : Eh bien, oui, Ă©coutez la parole de lâĂternel ! Jâai vu lâĂternel siĂ©geant sur son trĂŽne, et toute lâarmĂ©e des cieux se tenant Ă sa droite et Ă sa gauche. 19 LâĂternel a dit : Qui sĂ©duira Achab, roi dâIsraĂ«l, pour quâil monte Ă Ramoth en Galaad et quâil y tombe ? Ils rĂ©pondirent lâun dâune maniĂšre, lâautre dâune autre. 20 Alors un esprit sortit, se tint devant lâĂternel et dit : Moi, je le sĂ©duirai. LâĂternel lui dit : Comment ? 21 Je sortirai, rĂ©pondit-il, et je deviendrai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. LâĂternel dit : Tu le sĂ©duiras et tu rĂ©ussiras bien Ă le sĂ©duire : sors et fais ainsi ! 22 Et maintenant, voici que lâĂternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tes prophĂštes que voici ; et lâĂternel a dĂ©crĂ©tĂ© un malheur contre toi. EsaĂŻe 34 1 Approchez, nations, pour entendre ! Peuples, soyez attentifs ! Que la terre Ă©coute, elle et ce qui la remplit, Le monde et tout ce quâil produit ! 2 Car lâindignation de lâĂternel (Va fondre) sur toutes les nations, Et sa fureur sur toute leur armĂ©e : Il les voue Ă lâinterdit, Il les livre au carnage. 3 Leurs blessĂ©s sont jetĂ©s, Leurs cadavres exhalent leur puanteur, Et les montagnes ruissellent de leur sang. 4 Toute lâarmĂ©e des cieux se dissout ; Les cieux sont roulĂ©s comme un livre, Et toute leur armĂ©e se flĂ©trit, Comme se flĂ©trit la feuille de la vigne, Comme se flĂ©trit celle du figuier. 5 Car mon Ă©pĂ©e sâest enivrĂ©e dans les cieux ; Voici quâelle va descendre sur Ădom, Sur le peuple que jâai vouĂ© Ă lâinterdit pour le jugement. 6 LâĂ©pĂ©e de lâĂternel est pleine de sang, enduite de graisse, Du sang des agneaux et des boucs, De la graisse des rognons des bĂ©liers ; Car il y a un sacrifice pour lâĂternel Ă Botsra Et un grand carnage dans le pays dâĂdom. 7 Les buffles tombent avec eux Et les bĆufs avec les taureaux ; Leur terre sâenivre de sang, Et leur poussiĂšre est imprĂ©gnĂ©e de graisse. 8 Car câest un jour de vengeance pour lâĂternel, Une annĂ©e de reprĂ©sailles pour la cause de Sion. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci qui vient dâĂdom, De Botsra, en vĂȘtements de couleur vive, En habits Ă©clatants, Et se redressant avec fiertĂ© Dans la plĂ©nitude de sa force ? â Câest moi, qui parle avec justice, Qui ai le pouvoir de sauver. 2 â Pourquoi tes habits sont-ils rouges Et tes vĂȘtements comme (les vĂȘtements de) celui qui foule au pressoir ? 3 â Jâai Ă©tĂ© seul Ă fouler Ă la cuvĂ©e, Et nul homme dâentre les peuples nâĂ©tait avec moi ; Je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, Je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur ; Leur sang a jailli sur mes vĂȘtements, Et jâai tachĂ© tous mes habits. 4 Car un jour de vengeance Ă©tait dans mon cĆur, Et lâannĂ©e de mes rachetĂ©s est venue. 5 Je regardais, Et personne pour mâaider ; JâĂ©tais dĂ©solĂ©, Et personne pour me soutenir : Alors mon bras mâest venu en aide Et ma fureur mâa servi de soutien. 6 Jâai foulĂ© des peuples dans ma colĂšre, Je les ai rendus ivres dans ma fureur Et jâai rĂ©pandu leur sang sur la terre. EzĂ©chiel 14 9 Si le prophĂšte se laisse sĂ©duire, sâil prononce une parole, câest moi, lâĂternel, qui aurai sĂ©duit ce prophĂšte ; jâĂ©tendrai ma main contre lui et je le supprimerai du milieu de mon peuple dâIsraĂ«l. EzĂ©chiel 38 8 Dans un avenir lointain, Tu seras Ă©tabli dans tes fonctions ; A la fin des temps, tu marcheras contre le pays (Dont les habitants), Ă©chappĂ©s Ă lâĂ©pĂ©e, Auront Ă©tĂ© rĂ©unis du milieu de peuples nombreux Sur les montagnes dâIsraĂ«l qui demeuraient toujours dĂ©sertes ; Sortis du milieu des peuples, Ils seront tous en sĂ©curitĂ© dans leurs demeures. 9 Tu monteras, tu viendras comme un ouragan, Tu seras comme une nuĂ©e qui va couvrir le pays, Toi et toutes tes troupes, Et les nombreux peuples qui sont avec toi. 10 Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel : En ce jour-lĂ , des pensĂ©es sâĂ©lĂšveront dans ton cĆur, Et tu formeras un projet malĂ©fique. 11 Tu diras : Je monterai contre un pays ouvert, Jâattaquerai des hommes tranquilles En sĂ©curitĂ© dans leurs demeures Et qui habitent tous (dans des villes) sans murailles Et nâayant ni verrous ni portes ; 12 (Jâirai) prendre du butin et me livrer au pillage. Tu porteras la main sur des ruines (maintenant) habitĂ©es, Sur un peuple recueilli du milieu des nations, Ayant du cheptel et des biens, Habitant le centre du monde. JoĂ«l 3 Matthieu 24 24 Car il sâĂ©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes, ils opĂ©reront de grands signes et des prodiges au point de sĂ©duire si possible mĂȘme les Ă©lus. Marc 13 22 Car il sâĂ©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; ils opĂ©reront des signes et des prodiges pour Ă©garer si possible les Ă©lus. Luc 2 1 En ces jours-lĂ parut un dĂ©cret de CĂ©sar Auguste, en vue du recensement de toute la terre. Jean 8 44 Vous avez pour pĂšre le diable, et vous voulez accomplir les dĂ©sirs de votre pĂšre. Il a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il ne sâest pas tenu dans la vĂ©ritĂ©, parce que la vĂ©ritĂ© nâest pas en lui. Lorsquâil profĂšre le mensonge, ses paroles viennent de lui-mĂȘme car il est menteur et le pĂšre du mensonge. Actes 13 8 Mais Ălymas, le magicien â câest ainsi que se traduit son nom â leur rĂ©sistait et cherchait Ă dĂ©tourner de la foi le proconsul. 9 Alors Saul, appelĂ© aussi Paul, rempli dâEsprit Saint fixa les regards sur lui 10 et dit : Toi qui es plein de toute ruse et de toute fraude, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu pas de dĂ©tourner les voies droites du Seigneur ? Romains 1 8 Je rends dâabord grĂąces Ă mon Dieu par JĂ©sus-Christ, au sujet de vous tous, parce que votre foi est renommĂ©e dans le monde entier. 2 Corinthiens 11 13 Ces hommes-lĂ sont de faux apĂŽtres, des ouvriers trompeurs, dĂ©guisĂ©s en apĂŽtres de Christ. 14 Et ce nâest pas Ă©tonnant, car Satan lui-mĂȘme se dĂ©guise en ange de lumiĂšre. 15 Il nâest donc pas Ă©trange que ses serviteurs aussi se dĂ©guisent en serviteurs de justice. Leur fin sera selon leurs Ćuvres. 2 Thessaloniciens 2 9 LâavĂšnement de lâimpie se produira par la puissance de Satan, avec toutes sortes de miracles, de signes et de prodiges mensongers, 1 TimothĂ©e 4 1 Mais lâEsprit dit expressĂ©ment que, dans les derniers temps, quelques-uns abandonneront la foi, pour sâattacher Ă des esprits sĂ©ducteurs et Ă des doctrines de dĂ©mons, Jacques 3 15 Cette sagesse nâest pas celle qui vient dâen haut ; mais elle est terrestre, charnelle, dĂ©moniaque. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes de Dieu, et que le monde entier est au pouvoir du Malin. Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de la persĂ©vĂ©rance en moi, je te garderai moi aussi, de lâheure de lâĂ©preuve qui va venir sur le monde entier pour Ă©prouver les habitants de la terre. Apocalypse 6 17 car le grand jour de leur colĂšre est venu, et qui pourrait subsister ? Apocalypse 12 9 Il fut prĂ©cipitĂ©, le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le diable et Satan, celui qui sĂ©duit toute la terre habitĂ©e ; il fut prĂ©cipitĂ© sur la terre, et ses anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et (je vis) lâune de ses tĂȘtes comme frappĂ©e Ă mort, mais sa blessure mortelle fut guĂ©rie. Remplie dâadmiration, la terre entiĂšre suivit la bĂȘte. 13 Elle opĂšre de grands signes jusquâĂ faire descendre le feu du ciel sur la terre, Ă la vue des hommes. 14 Elle sĂ©duit les habitants de la terre par les signes quâil lui fut donnĂ© dâopĂ©rer devant la bĂȘte, en disant aux habitants de la terre de faire une image de la bĂȘte qui a Ă©tĂ© blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e et qui a survĂ©cu. Apocalypse 16 7 Et jâentendis lâautel dire : Oui, Seigneur Dieu Tout-Puissant, tes jugements sont vĂ©ritables et justes. 14 Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. 16 Ils les rassemblĂšrent dans le lieu appelĂ© en hĂ©breu HarmaguĂ©don. Apocalypse 17 14 Ils combattront lâAgneau, et lâAgneau les vaincra, parce quâil est Seigneur des seigneurs, et Roi des roi. Et les appelĂ©s, les Ă©lus et les fidĂšles qui sont avec lui (les vaincront aussi). Apocalypse 19 19 Je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui monte le cheval et Ă son armĂ©e. 20 Et la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux prophĂšte qui avait opĂ©rĂ© devant elle les signes par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient reçu la marque de sa bĂȘte et qui se prosternaient devant son image. Tous deux furent jetĂ©s vivants dans lâĂ©tang de feu oĂč brĂ»le le soufre. Apocalypse 20 8 et il sortira pour sĂ©duire les nations qui sont aux quatre coins de la terre, Gog et Magog, afin de les rassembler pour la guerre. Leur nombre est comme le sable de la mer. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ce sont des esprits de dĂ©mons qui accomplissent des signes miraculeux et qui vont vers les rois de toute la terre afin de les rassembler pour la bataille de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Segond 1910 Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout puissant. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. Parole de Vie © Ce sont des esprits envoyĂ©s par Satan, qui font des choses extraordinaires. Ils vont trouver les rois du monde entier, ils veulent les rĂ©unir pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Français Courant © Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. Semeur © Ce sont des esprits dĂ©moniaques qui accomplissent des signes miraculeux ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Parole Vivante © Ce sont, en fait, des esprits dĂ©moniaques capables dâaccomplir des miracles ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les inciter Ă concentrer leurs forces en vue du grand jour du Dieu tout-puissant et pour les mener Ă la bataille ce jour-lĂ . Darby car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. Martin Car ce sont des esprits diaboliques, faisant des prodiges, et qui s'en vont vers les Rois de la terre et du monde universel, pour les assembler pour le combat de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Ostervald Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, qui vont vers les rois de la terre et du monde entier, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜶Μ Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏα ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏα ÏηΌΔáżÎ±, ጠáŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎÎœÎ·Ï áœ Î»Î·Ï, ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎ”áżÎœ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ÏáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ â World English Bible for they are spirits of demons, performing signs; which go forth to the kings of the whole inhabited earth, to gather them together for the war of that great day of God, the Almighty. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre proposition : car ce sont des esprits de dĂ©mons qui font des prodiges, forme une sorte de parenthĂšse explicative. La proposition suivante est introduite, en grec, par un pronom relatif, qui la rattache aux "trois esprits impurs." (verset 13) Elle indique le but de leur apparition. Les rois de toute la terre reprĂ©sentent le monde entier soumis Ă l'action de l'AntĂ©christ. (Apocalypse 20.8) La bataille du grand jour du Dieu tout-puissant est cette lutte dĂ©cisive qui se produira au retour de Christ, et oĂč toutes les puissances hostiles qui menacent le rĂšgne de Dieu seront anĂ©anties. (Apocalypse 14.20 ; 17.14 ; 19.19) Le jour de l'Eternel, le jour du jugement dernier, est dĂ©jĂ reprĂ©sentĂ© dans JoĂ«l 3.9-17 comme le jour d'une grande bataille, Ă laquelle toutes les nations sont convoquĂ©es dans la vallĂ©e de Josaphat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1142 - daimonun dieu, une dĂ©esse divinitĂ© infĂ©rieure, bonne ou mauvaise dans le N.T, un mauvais esprit 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1526 - eisisont, ĂȘtre, Ă©taient, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1607 - ekporeuomaise rendre, s'en aller, partir mĂ©taph. venir, sortir, procĂ©der des sentiments, affections, actions, paroles couler ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3625 - oikoumenela terre habitĂ©e la portion de la terre habitĂ©e par les Grecs, en opposition aux ⊠3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3841 - pantokratorcelui qui a domination sur toute chose celui qui gouverne tout tout-puissant: Dieu 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DĂMONSĂtres supra-humains malfaisants. (HĂ©br. chĂȘdĂźm, sÚßrĂźm ; grec daĂŻmonia, pneumata aca-tharta, pneumata ponĂšra) Dans l'A.T. nous ne trouvons que quelques ⊠SOUILLUREPour la souillure physique ou rituelle, voir Pur et impur. Au point de vue moral, une souillure est ce qui ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 13 1 Vous observerez et vous mettrez en pratique ce que je vous ordonne. Tu nây ajouteras rien et tu nâen retrancheras rien. 2 Sâil se lĂšve au milieu de toi un prophĂšte ou un visionnaire qui tâannonce un signe ou un prodige, 1 Rois 22 6 Le roi dâIsraĂ«l rassembla les prophĂštes, au nombre dâenviron quatre cents, et leur dit : Irai-je au combat contre Ramoth en Galaad ou dois-je mâen abstenir ? Ils rĂ©pondirent : Monte, et le Seigneur (la) livrera entre les mains du roi. 10 Le roi dâIsraĂ«l et Josaphat, roi de Juda, siĂ©geaient chacun sur son trĂŽne, revĂȘtus de leurs habits (royaux) sur lâaire Ă lâentrĂ©e de la porte de Samarie, et tous les prophĂštes prophĂ©tisaient devant eux. 11 SĂ©dĂ©cias, fils de Kenaana, sâĂ©tait fait des cornes de fer et dit : Ainsi parle lâĂternel : Avec cela tu donneras des coups aux Syriens jusquâĂ leur extermination. 19 Alors MichĂ©e dit : Eh bien oui, Ă©coute la parole de lâĂternel ! Jâai vu lâĂternel siĂ©geant sur son trĂŽne, et toute lâarmĂ©e des cieux se tenant auprĂšs de lui, Ă sa droite et Ă sa gauche. 20 LâĂternel a dit : Qui sĂ©duira Achab pour quâil monte Ă Ramoth en Galaad et quâil y tombe ? Ils rĂ©pondirent lâun dâune maniĂšre, lâautre dâune autre. 21 Alors un esprit sortit, se tint devant lâĂternel et dit : Moi, je le sĂ©duirai. LâĂternel lui dit : Comment ? 22 Je sortirai, rĂ©pondit-il, et je deviendrai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. LâĂternel dit : Tu le sĂ©duiras et tu rĂ©ussiras bien Ă le sĂ©duire ; sors et fais ainsi ! 23 Et maintenant, voici que lâĂternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tous tes prophĂštes que voici ; et lâĂternel a dĂ©crĂ©tĂ© un malheur contre toi. 2 Chroniques 18 18 Alors MichĂ©e dit : Eh bien, oui, Ă©coutez la parole de lâĂternel ! Jâai vu lâĂternel siĂ©geant sur son trĂŽne, et toute lâarmĂ©e des cieux se tenant Ă sa droite et Ă sa gauche. 19 LâĂternel a dit : Qui sĂ©duira Achab, roi dâIsraĂ«l, pour quâil monte Ă Ramoth en Galaad et quâil y tombe ? Ils rĂ©pondirent lâun dâune maniĂšre, lâautre dâune autre. 20 Alors un esprit sortit, se tint devant lâĂternel et dit : Moi, je le sĂ©duirai. LâĂternel lui dit : Comment ? 21 Je sortirai, rĂ©pondit-il, et je deviendrai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. LâĂternel dit : Tu le sĂ©duiras et tu rĂ©ussiras bien Ă le sĂ©duire : sors et fais ainsi ! 22 Et maintenant, voici que lâĂternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tes prophĂštes que voici ; et lâĂternel a dĂ©crĂ©tĂ© un malheur contre toi. EsaĂŻe 34 1 Approchez, nations, pour entendre ! Peuples, soyez attentifs ! Que la terre Ă©coute, elle et ce qui la remplit, Le monde et tout ce quâil produit ! 2 Car lâindignation de lâĂternel (Va fondre) sur toutes les nations, Et sa fureur sur toute leur armĂ©e : Il les voue Ă lâinterdit, Il les livre au carnage. 3 Leurs blessĂ©s sont jetĂ©s, Leurs cadavres exhalent leur puanteur, Et les montagnes ruissellent de leur sang. 4 Toute lâarmĂ©e des cieux se dissout ; Les cieux sont roulĂ©s comme un livre, Et toute leur armĂ©e se flĂ©trit, Comme se flĂ©trit la feuille de la vigne, Comme se flĂ©trit celle du figuier. 5 Car mon Ă©pĂ©e sâest enivrĂ©e dans les cieux ; Voici quâelle va descendre sur Ădom, Sur le peuple que jâai vouĂ© Ă lâinterdit pour le jugement. 6 LâĂ©pĂ©e de lâĂternel est pleine de sang, enduite de graisse, Du sang des agneaux et des boucs, De la graisse des rognons des bĂ©liers ; Car il y a un sacrifice pour lâĂternel Ă Botsra Et un grand carnage dans le pays dâĂdom. 7 Les buffles tombent avec eux Et les bĆufs avec les taureaux ; Leur terre sâenivre de sang, Et leur poussiĂšre est imprĂ©gnĂ©e de graisse. 8 Car câest un jour de vengeance pour lâĂternel, Une annĂ©e de reprĂ©sailles pour la cause de Sion. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci qui vient dâĂdom, De Botsra, en vĂȘtements de couleur vive, En habits Ă©clatants, Et se redressant avec fiertĂ© Dans la plĂ©nitude de sa force ? â Câest moi, qui parle avec justice, Qui ai le pouvoir de sauver. 2 â Pourquoi tes habits sont-ils rouges Et tes vĂȘtements comme (les vĂȘtements de) celui qui foule au pressoir ? 3 â Jâai Ă©tĂ© seul Ă fouler Ă la cuvĂ©e, Et nul homme dâentre les peuples nâĂ©tait avec moi ; Je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, Je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur ; Leur sang a jailli sur mes vĂȘtements, Et jâai tachĂ© tous mes habits. 4 Car un jour de vengeance Ă©tait dans mon cĆur, Et lâannĂ©e de mes rachetĂ©s est venue. 5 Je regardais, Et personne pour mâaider ; JâĂ©tais dĂ©solĂ©, Et personne pour me soutenir : Alors mon bras mâest venu en aide Et ma fureur mâa servi de soutien. 6 Jâai foulĂ© des peuples dans ma colĂšre, Je les ai rendus ivres dans ma fureur Et jâai rĂ©pandu leur sang sur la terre. EzĂ©chiel 14 9 Si le prophĂšte se laisse sĂ©duire, sâil prononce une parole, câest moi, lâĂternel, qui aurai sĂ©duit ce prophĂšte ; jâĂ©tendrai ma main contre lui et je le supprimerai du milieu de mon peuple dâIsraĂ«l. EzĂ©chiel 38 8 Dans un avenir lointain, Tu seras Ă©tabli dans tes fonctions ; A la fin des temps, tu marcheras contre le pays (Dont les habitants), Ă©chappĂ©s Ă lâĂ©pĂ©e, Auront Ă©tĂ© rĂ©unis du milieu de peuples nombreux Sur les montagnes dâIsraĂ«l qui demeuraient toujours dĂ©sertes ; Sortis du milieu des peuples, Ils seront tous en sĂ©curitĂ© dans leurs demeures. 9 Tu monteras, tu viendras comme un ouragan, Tu seras comme une nuĂ©e qui va couvrir le pays, Toi et toutes tes troupes, Et les nombreux peuples qui sont avec toi. 10 Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel : En ce jour-lĂ , des pensĂ©es sâĂ©lĂšveront dans ton cĆur, Et tu formeras un projet malĂ©fique. 11 Tu diras : Je monterai contre un pays ouvert, Jâattaquerai des hommes tranquilles En sĂ©curitĂ© dans leurs demeures Et qui habitent tous (dans des villes) sans murailles Et nâayant ni verrous ni portes ; 12 (Jâirai) prendre du butin et me livrer au pillage. Tu porteras la main sur des ruines (maintenant) habitĂ©es, Sur un peuple recueilli du milieu des nations, Ayant du cheptel et des biens, Habitant le centre du monde. JoĂ«l 3 Matthieu 24 24 Car il sâĂ©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes, ils opĂ©reront de grands signes et des prodiges au point de sĂ©duire si possible mĂȘme les Ă©lus. Marc 13 22 Car il sâĂ©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; ils opĂ©reront des signes et des prodiges pour Ă©garer si possible les Ă©lus. Luc 2 1 En ces jours-lĂ parut un dĂ©cret de CĂ©sar Auguste, en vue du recensement de toute la terre. Jean 8 44 Vous avez pour pĂšre le diable, et vous voulez accomplir les dĂ©sirs de votre pĂšre. Il a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il ne sâest pas tenu dans la vĂ©ritĂ©, parce que la vĂ©ritĂ© nâest pas en lui. Lorsquâil profĂšre le mensonge, ses paroles viennent de lui-mĂȘme car il est menteur et le pĂšre du mensonge. Actes 13 8 Mais Ălymas, le magicien â câest ainsi que se traduit son nom â leur rĂ©sistait et cherchait Ă dĂ©tourner de la foi le proconsul. 9 Alors Saul, appelĂ© aussi Paul, rempli dâEsprit Saint fixa les regards sur lui 10 et dit : Toi qui es plein de toute ruse et de toute fraude, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu pas de dĂ©tourner les voies droites du Seigneur ? Romains 1 8 Je rends dâabord grĂąces Ă mon Dieu par JĂ©sus-Christ, au sujet de vous tous, parce que votre foi est renommĂ©e dans le monde entier. 2 Corinthiens 11 13 Ces hommes-lĂ sont de faux apĂŽtres, des ouvriers trompeurs, dĂ©guisĂ©s en apĂŽtres de Christ. 14 Et ce nâest pas Ă©tonnant, car Satan lui-mĂȘme se dĂ©guise en ange de lumiĂšre. 15 Il nâest donc pas Ă©trange que ses serviteurs aussi se dĂ©guisent en serviteurs de justice. Leur fin sera selon leurs Ćuvres. 2 Thessaloniciens 2 9 LâavĂšnement de lâimpie se produira par la puissance de Satan, avec toutes sortes de miracles, de signes et de prodiges mensongers, 1 TimothĂ©e 4 1 Mais lâEsprit dit expressĂ©ment que, dans les derniers temps, quelques-uns abandonneront la foi, pour sâattacher Ă des esprits sĂ©ducteurs et Ă des doctrines de dĂ©mons, Jacques 3 15 Cette sagesse nâest pas celle qui vient dâen haut ; mais elle est terrestre, charnelle, dĂ©moniaque. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes de Dieu, et que le monde entier est au pouvoir du Malin. Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de la persĂ©vĂ©rance en moi, je te garderai moi aussi, de lâheure de lâĂ©preuve qui va venir sur le monde entier pour Ă©prouver les habitants de la terre. Apocalypse 6 17 car le grand jour de leur colĂšre est venu, et qui pourrait subsister ? Apocalypse 12 9 Il fut prĂ©cipitĂ©, le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le diable et Satan, celui qui sĂ©duit toute la terre habitĂ©e ; il fut prĂ©cipitĂ© sur la terre, et ses anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et (je vis) lâune de ses tĂȘtes comme frappĂ©e Ă mort, mais sa blessure mortelle fut guĂ©rie. Remplie dâadmiration, la terre entiĂšre suivit la bĂȘte. 13 Elle opĂšre de grands signes jusquâĂ faire descendre le feu du ciel sur la terre, Ă la vue des hommes. 14 Elle sĂ©duit les habitants de la terre par les signes quâil lui fut donnĂ© dâopĂ©rer devant la bĂȘte, en disant aux habitants de la terre de faire une image de la bĂȘte qui a Ă©tĂ© blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e et qui a survĂ©cu. Apocalypse 16 7 Et jâentendis lâautel dire : Oui, Seigneur Dieu Tout-Puissant, tes jugements sont vĂ©ritables et justes. 14 Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. 16 Ils les rassemblĂšrent dans le lieu appelĂ© en hĂ©breu HarmaguĂ©don. Apocalypse 17 14 Ils combattront lâAgneau, et lâAgneau les vaincra, parce quâil est Seigneur des seigneurs, et Roi des roi. Et les appelĂ©s, les Ă©lus et les fidĂšles qui sont avec lui (les vaincront aussi). Apocalypse 19 19 Je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui monte le cheval et Ă son armĂ©e. 20 Et la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux prophĂšte qui avait opĂ©rĂ© devant elle les signes par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient reçu la marque de sa bĂȘte et qui se prosternaient devant son image. Tous deux furent jetĂ©s vivants dans lâĂ©tang de feu oĂč brĂ»le le soufre. Apocalypse 20 8 et il sortira pour sĂ©duire les nations qui sont aux quatre coins de la terre, Gog et Magog, afin de les rassembler pour la guerre. Leur nombre est comme le sable de la mer. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ce sont des esprits de dĂ©mons qui accomplissent des signes miraculeux et qui vont vers les rois de toute la terre afin de les rassembler pour la bataille de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Segond 1910 Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout puissant. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. Parole de Vie © Ce sont des esprits envoyĂ©s par Satan, qui font des choses extraordinaires. Ils vont trouver les rois du monde entier, ils veulent les rĂ©unir pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Français Courant © Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. Semeur © Ce sont des esprits dĂ©moniaques qui accomplissent des signes miraculeux ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Parole Vivante © Ce sont, en fait, des esprits dĂ©moniaques capables dâaccomplir des miracles ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les inciter Ă concentrer leurs forces en vue du grand jour du Dieu tout-puissant et pour les mener Ă la bataille ce jour-lĂ . Darby car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. Martin Car ce sont des esprits diaboliques, faisant des prodiges, et qui s'en vont vers les Rois de la terre et du monde universel, pour les assembler pour le combat de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Ostervald Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, qui vont vers les rois de la terre et du monde entier, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜶Μ Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏα ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏα ÏηΌΔáżÎ±, ጠáŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎÎœÎ·Ï áœ Î»Î·Ï, ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎ”áżÎœ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ÏáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ â World English Bible for they are spirits of demons, performing signs; which go forth to the kings of the whole inhabited earth, to gather them together for the war of that great day of God, the Almighty. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre proposition : car ce sont des esprits de dĂ©mons qui font des prodiges, forme une sorte de parenthĂšse explicative. La proposition suivante est introduite, en grec, par un pronom relatif, qui la rattache aux "trois esprits impurs." (verset 13) Elle indique le but de leur apparition. Les rois de toute la terre reprĂ©sentent le monde entier soumis Ă l'action de l'AntĂ©christ. (Apocalypse 20.8) La bataille du grand jour du Dieu tout-puissant est cette lutte dĂ©cisive qui se produira au retour de Christ, et oĂč toutes les puissances hostiles qui menacent le rĂšgne de Dieu seront anĂ©anties. (Apocalypse 14.20 ; 17.14 ; 19.19) Le jour de l'Eternel, le jour du jugement dernier, est dĂ©jĂ reprĂ©sentĂ© dans JoĂ«l 3.9-17 comme le jour d'une grande bataille, Ă laquelle toutes les nations sont convoquĂ©es dans la vallĂ©e de Josaphat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1142 - daimonun dieu, une dĂ©esse divinitĂ© infĂ©rieure, bonne ou mauvaise dans le N.T, un mauvais esprit 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1526 - eisisont, ĂȘtre, Ă©taient, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1607 - ekporeuomaise rendre, s'en aller, partir mĂ©taph. venir, sortir, procĂ©der des sentiments, affections, actions, paroles couler ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3625 - oikoumenela terre habitĂ©e la portion de la terre habitĂ©e par les Grecs, en opposition aux ⊠3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3841 - pantokratorcelui qui a domination sur toute chose celui qui gouverne tout tout-puissant: Dieu 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DĂMONSĂtres supra-humains malfaisants. (HĂ©br. chĂȘdĂźm, sÚßrĂźm ; grec daĂŻmonia, pneumata aca-tharta, pneumata ponĂšra) Dans l'A.T. nous ne trouvons que quelques ⊠SOUILLUREPour la souillure physique ou rituelle, voir Pur et impur. Au point de vue moral, une souillure est ce qui ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 13 1 Vous observerez et vous mettrez en pratique ce que je vous ordonne. Tu nây ajouteras rien et tu nâen retrancheras rien. 2 Sâil se lĂšve au milieu de toi un prophĂšte ou un visionnaire qui tâannonce un signe ou un prodige, 1 Rois 22 6 Le roi dâIsraĂ«l rassembla les prophĂštes, au nombre dâenviron quatre cents, et leur dit : Irai-je au combat contre Ramoth en Galaad ou dois-je mâen abstenir ? Ils rĂ©pondirent : Monte, et le Seigneur (la) livrera entre les mains du roi. 10 Le roi dâIsraĂ«l et Josaphat, roi de Juda, siĂ©geaient chacun sur son trĂŽne, revĂȘtus de leurs habits (royaux) sur lâaire Ă lâentrĂ©e de la porte de Samarie, et tous les prophĂštes prophĂ©tisaient devant eux. 11 SĂ©dĂ©cias, fils de Kenaana, sâĂ©tait fait des cornes de fer et dit : Ainsi parle lâĂternel : Avec cela tu donneras des coups aux Syriens jusquâĂ leur extermination. 19 Alors MichĂ©e dit : Eh bien oui, Ă©coute la parole de lâĂternel ! Jâai vu lâĂternel siĂ©geant sur son trĂŽne, et toute lâarmĂ©e des cieux se tenant auprĂšs de lui, Ă sa droite et Ă sa gauche. 20 LâĂternel a dit : Qui sĂ©duira Achab pour quâil monte Ă Ramoth en Galaad et quâil y tombe ? Ils rĂ©pondirent lâun dâune maniĂšre, lâautre dâune autre. 21 Alors un esprit sortit, se tint devant lâĂternel et dit : Moi, je le sĂ©duirai. LâĂternel lui dit : Comment ? 22 Je sortirai, rĂ©pondit-il, et je deviendrai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. LâĂternel dit : Tu le sĂ©duiras et tu rĂ©ussiras bien Ă le sĂ©duire ; sors et fais ainsi ! 23 Et maintenant, voici que lâĂternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tous tes prophĂštes que voici ; et lâĂternel a dĂ©crĂ©tĂ© un malheur contre toi. 2 Chroniques 18 18 Alors MichĂ©e dit : Eh bien, oui, Ă©coutez la parole de lâĂternel ! Jâai vu lâĂternel siĂ©geant sur son trĂŽne, et toute lâarmĂ©e des cieux se tenant Ă sa droite et Ă sa gauche. 19 LâĂternel a dit : Qui sĂ©duira Achab, roi dâIsraĂ«l, pour quâil monte Ă Ramoth en Galaad et quâil y tombe ? Ils rĂ©pondirent lâun dâune maniĂšre, lâautre dâune autre. 20 Alors un esprit sortit, se tint devant lâĂternel et dit : Moi, je le sĂ©duirai. LâĂternel lui dit : Comment ? 21 Je sortirai, rĂ©pondit-il, et je deviendrai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. LâĂternel dit : Tu le sĂ©duiras et tu rĂ©ussiras bien Ă le sĂ©duire : sors et fais ainsi ! 22 Et maintenant, voici que lâĂternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tes prophĂštes que voici ; et lâĂternel a dĂ©crĂ©tĂ© un malheur contre toi. EsaĂŻe 34 1 Approchez, nations, pour entendre ! Peuples, soyez attentifs ! Que la terre Ă©coute, elle et ce qui la remplit, Le monde et tout ce quâil produit ! 2 Car lâindignation de lâĂternel (Va fondre) sur toutes les nations, Et sa fureur sur toute leur armĂ©e : Il les voue Ă lâinterdit, Il les livre au carnage. 3 Leurs blessĂ©s sont jetĂ©s, Leurs cadavres exhalent leur puanteur, Et les montagnes ruissellent de leur sang. 4 Toute lâarmĂ©e des cieux se dissout ; Les cieux sont roulĂ©s comme un livre, Et toute leur armĂ©e se flĂ©trit, Comme se flĂ©trit la feuille de la vigne, Comme se flĂ©trit celle du figuier. 5 Car mon Ă©pĂ©e sâest enivrĂ©e dans les cieux ; Voici quâelle va descendre sur Ădom, Sur le peuple que jâai vouĂ© Ă lâinterdit pour le jugement. 6 LâĂ©pĂ©e de lâĂternel est pleine de sang, enduite de graisse, Du sang des agneaux et des boucs, De la graisse des rognons des bĂ©liers ; Car il y a un sacrifice pour lâĂternel Ă Botsra Et un grand carnage dans le pays dâĂdom. 7 Les buffles tombent avec eux Et les bĆufs avec les taureaux ; Leur terre sâenivre de sang, Et leur poussiĂšre est imprĂ©gnĂ©e de graisse. 8 Car câest un jour de vengeance pour lâĂternel, Une annĂ©e de reprĂ©sailles pour la cause de Sion. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci qui vient dâĂdom, De Botsra, en vĂȘtements de couleur vive, En habits Ă©clatants, Et se redressant avec fiertĂ© Dans la plĂ©nitude de sa force ? â Câest moi, qui parle avec justice, Qui ai le pouvoir de sauver. 2 â Pourquoi tes habits sont-ils rouges Et tes vĂȘtements comme (les vĂȘtements de) celui qui foule au pressoir ? 3 â Jâai Ă©tĂ© seul Ă fouler Ă la cuvĂ©e, Et nul homme dâentre les peuples nâĂ©tait avec moi ; Je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, Je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur ; Leur sang a jailli sur mes vĂȘtements, Et jâai tachĂ© tous mes habits. 4 Car un jour de vengeance Ă©tait dans mon cĆur, Et lâannĂ©e de mes rachetĂ©s est venue. 5 Je regardais, Et personne pour mâaider ; JâĂ©tais dĂ©solĂ©, Et personne pour me soutenir : Alors mon bras mâest venu en aide Et ma fureur mâa servi de soutien. 6 Jâai foulĂ© des peuples dans ma colĂšre, Je les ai rendus ivres dans ma fureur Et jâai rĂ©pandu leur sang sur la terre. EzĂ©chiel 14 9 Si le prophĂšte se laisse sĂ©duire, sâil prononce une parole, câest moi, lâĂternel, qui aurai sĂ©duit ce prophĂšte ; jâĂ©tendrai ma main contre lui et je le supprimerai du milieu de mon peuple dâIsraĂ«l. EzĂ©chiel 38 8 Dans un avenir lointain, Tu seras Ă©tabli dans tes fonctions ; A la fin des temps, tu marcheras contre le pays (Dont les habitants), Ă©chappĂ©s Ă lâĂ©pĂ©e, Auront Ă©tĂ© rĂ©unis du milieu de peuples nombreux Sur les montagnes dâIsraĂ«l qui demeuraient toujours dĂ©sertes ; Sortis du milieu des peuples, Ils seront tous en sĂ©curitĂ© dans leurs demeures. 9 Tu monteras, tu viendras comme un ouragan, Tu seras comme une nuĂ©e qui va couvrir le pays, Toi et toutes tes troupes, Et les nombreux peuples qui sont avec toi. 10 Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel : En ce jour-lĂ , des pensĂ©es sâĂ©lĂšveront dans ton cĆur, Et tu formeras un projet malĂ©fique. 11 Tu diras : Je monterai contre un pays ouvert, Jâattaquerai des hommes tranquilles En sĂ©curitĂ© dans leurs demeures Et qui habitent tous (dans des villes) sans murailles Et nâayant ni verrous ni portes ; 12 (Jâirai) prendre du butin et me livrer au pillage. Tu porteras la main sur des ruines (maintenant) habitĂ©es, Sur un peuple recueilli du milieu des nations, Ayant du cheptel et des biens, Habitant le centre du monde. JoĂ«l 3 Matthieu 24 24 Car il sâĂ©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes, ils opĂ©reront de grands signes et des prodiges au point de sĂ©duire si possible mĂȘme les Ă©lus. Marc 13 22 Car il sâĂ©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; ils opĂ©reront des signes et des prodiges pour Ă©garer si possible les Ă©lus. Luc 2 1 En ces jours-lĂ parut un dĂ©cret de CĂ©sar Auguste, en vue du recensement de toute la terre. Jean 8 44 Vous avez pour pĂšre le diable, et vous voulez accomplir les dĂ©sirs de votre pĂšre. Il a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il ne sâest pas tenu dans la vĂ©ritĂ©, parce que la vĂ©ritĂ© nâest pas en lui. Lorsquâil profĂšre le mensonge, ses paroles viennent de lui-mĂȘme car il est menteur et le pĂšre du mensonge. Actes 13 8 Mais Ălymas, le magicien â câest ainsi que se traduit son nom â leur rĂ©sistait et cherchait Ă dĂ©tourner de la foi le proconsul. 9 Alors Saul, appelĂ© aussi Paul, rempli dâEsprit Saint fixa les regards sur lui 10 et dit : Toi qui es plein de toute ruse et de toute fraude, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu pas de dĂ©tourner les voies droites du Seigneur ? Romains 1 8 Je rends dâabord grĂąces Ă mon Dieu par JĂ©sus-Christ, au sujet de vous tous, parce que votre foi est renommĂ©e dans le monde entier. 2 Corinthiens 11 13 Ces hommes-lĂ sont de faux apĂŽtres, des ouvriers trompeurs, dĂ©guisĂ©s en apĂŽtres de Christ. 14 Et ce nâest pas Ă©tonnant, car Satan lui-mĂȘme se dĂ©guise en ange de lumiĂšre. 15 Il nâest donc pas Ă©trange que ses serviteurs aussi se dĂ©guisent en serviteurs de justice. Leur fin sera selon leurs Ćuvres. 2 Thessaloniciens 2 9 LâavĂšnement de lâimpie se produira par la puissance de Satan, avec toutes sortes de miracles, de signes et de prodiges mensongers, 1 TimothĂ©e 4 1 Mais lâEsprit dit expressĂ©ment que, dans les derniers temps, quelques-uns abandonneront la foi, pour sâattacher Ă des esprits sĂ©ducteurs et Ă des doctrines de dĂ©mons, Jacques 3 15 Cette sagesse nâest pas celle qui vient dâen haut ; mais elle est terrestre, charnelle, dĂ©moniaque. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes de Dieu, et que le monde entier est au pouvoir du Malin. Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de la persĂ©vĂ©rance en moi, je te garderai moi aussi, de lâheure de lâĂ©preuve qui va venir sur le monde entier pour Ă©prouver les habitants de la terre. Apocalypse 6 17 car le grand jour de leur colĂšre est venu, et qui pourrait subsister ? Apocalypse 12 9 Il fut prĂ©cipitĂ©, le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le diable et Satan, celui qui sĂ©duit toute la terre habitĂ©e ; il fut prĂ©cipitĂ© sur la terre, et ses anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et (je vis) lâune de ses tĂȘtes comme frappĂ©e Ă mort, mais sa blessure mortelle fut guĂ©rie. Remplie dâadmiration, la terre entiĂšre suivit la bĂȘte. 13 Elle opĂšre de grands signes jusquâĂ faire descendre le feu du ciel sur la terre, Ă la vue des hommes. 14 Elle sĂ©duit les habitants de la terre par les signes quâil lui fut donnĂ© dâopĂ©rer devant la bĂȘte, en disant aux habitants de la terre de faire une image de la bĂȘte qui a Ă©tĂ© blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e et qui a survĂ©cu. Apocalypse 16 7 Et jâentendis lâautel dire : Oui, Seigneur Dieu Tout-Puissant, tes jugements sont vĂ©ritables et justes. 14 Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. 16 Ils les rassemblĂšrent dans le lieu appelĂ© en hĂ©breu HarmaguĂ©don. Apocalypse 17 14 Ils combattront lâAgneau, et lâAgneau les vaincra, parce quâil est Seigneur des seigneurs, et Roi des roi. Et les appelĂ©s, les Ă©lus et les fidĂšles qui sont avec lui (les vaincront aussi). Apocalypse 19 19 Je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui monte le cheval et Ă son armĂ©e. 20 Et la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux prophĂšte qui avait opĂ©rĂ© devant elle les signes par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient reçu la marque de sa bĂȘte et qui se prosternaient devant son image. Tous deux furent jetĂ©s vivants dans lâĂ©tang de feu oĂč brĂ»le le soufre. Apocalypse 20 8 et il sortira pour sĂ©duire les nations qui sont aux quatre coins de la terre, Gog et Magog, afin de les rassembler pour la guerre. Leur nombre est comme le sable de la mer. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ce sont des esprits de dĂ©mons qui accomplissent des signes miraculeux et qui vont vers les rois de toute la terre afin de les rassembler pour la bataille de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Segond 1910 Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout puissant. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. Parole de Vie © Ce sont des esprits envoyĂ©s par Satan, qui font des choses extraordinaires. Ils vont trouver les rois du monde entier, ils veulent les rĂ©unir pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Français Courant © Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. Semeur © Ce sont des esprits dĂ©moniaques qui accomplissent des signes miraculeux ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Parole Vivante © Ce sont, en fait, des esprits dĂ©moniaques capables dâaccomplir des miracles ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les inciter Ă concentrer leurs forces en vue du grand jour du Dieu tout-puissant et pour les mener Ă la bataille ce jour-lĂ . Darby car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. Martin Car ce sont des esprits diaboliques, faisant des prodiges, et qui s'en vont vers les Rois de la terre et du monde universel, pour les assembler pour le combat de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Ostervald Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, qui vont vers les rois de la terre et du monde entier, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜶Μ Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏα ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏα ÏηΌΔáżÎ±, ጠáŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎÎœÎ·Ï áœ Î»Î·Ï, ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎ”áżÎœ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ÏáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ â World English Bible for they are spirits of demons, performing signs; which go forth to the kings of the whole inhabited earth, to gather them together for the war of that great day of God, the Almighty. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre proposition : car ce sont des esprits de dĂ©mons qui font des prodiges, forme une sorte de parenthĂšse explicative. La proposition suivante est introduite, en grec, par un pronom relatif, qui la rattache aux "trois esprits impurs." (verset 13) Elle indique le but de leur apparition. Les rois de toute la terre reprĂ©sentent le monde entier soumis Ă l'action de l'AntĂ©christ. (Apocalypse 20.8) La bataille du grand jour du Dieu tout-puissant est cette lutte dĂ©cisive qui se produira au retour de Christ, et oĂč toutes les puissances hostiles qui menacent le rĂšgne de Dieu seront anĂ©anties. (Apocalypse 14.20 ; 17.14 ; 19.19) Le jour de l'Eternel, le jour du jugement dernier, est dĂ©jĂ reprĂ©sentĂ© dans JoĂ«l 3.9-17 comme le jour d'une grande bataille, Ă laquelle toutes les nations sont convoquĂ©es dans la vallĂ©e de Josaphat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1142 - daimonun dieu, une dĂ©esse divinitĂ© infĂ©rieure, bonne ou mauvaise dans le N.T, un mauvais esprit 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1526 - eisisont, ĂȘtre, Ă©taient, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1607 - ekporeuomaise rendre, s'en aller, partir mĂ©taph. venir, sortir, procĂ©der des sentiments, affections, actions, paroles couler ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3625 - oikoumenela terre habitĂ©e la portion de la terre habitĂ©e par les Grecs, en opposition aux ⊠3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3841 - pantokratorcelui qui a domination sur toute chose celui qui gouverne tout tout-puissant: Dieu 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DĂMONSĂtres supra-humains malfaisants. (HĂ©br. chĂȘdĂźm, sÚßrĂźm ; grec daĂŻmonia, pneumata aca-tharta, pneumata ponĂšra) Dans l'A.T. nous ne trouvons que quelques ⊠SOUILLUREPour la souillure physique ou rituelle, voir Pur et impur. Au point de vue moral, une souillure est ce qui ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 13 1 Vous observerez et vous mettrez en pratique ce que je vous ordonne. Tu nây ajouteras rien et tu nâen retrancheras rien. 2 Sâil se lĂšve au milieu de toi un prophĂšte ou un visionnaire qui tâannonce un signe ou un prodige, 1 Rois 22 6 Le roi dâIsraĂ«l rassembla les prophĂštes, au nombre dâenviron quatre cents, et leur dit : Irai-je au combat contre Ramoth en Galaad ou dois-je mâen abstenir ? Ils rĂ©pondirent : Monte, et le Seigneur (la) livrera entre les mains du roi. 10 Le roi dâIsraĂ«l et Josaphat, roi de Juda, siĂ©geaient chacun sur son trĂŽne, revĂȘtus de leurs habits (royaux) sur lâaire Ă lâentrĂ©e de la porte de Samarie, et tous les prophĂštes prophĂ©tisaient devant eux. 11 SĂ©dĂ©cias, fils de Kenaana, sâĂ©tait fait des cornes de fer et dit : Ainsi parle lâĂternel : Avec cela tu donneras des coups aux Syriens jusquâĂ leur extermination. 19 Alors MichĂ©e dit : Eh bien oui, Ă©coute la parole de lâĂternel ! Jâai vu lâĂternel siĂ©geant sur son trĂŽne, et toute lâarmĂ©e des cieux se tenant auprĂšs de lui, Ă sa droite et Ă sa gauche. 20 LâĂternel a dit : Qui sĂ©duira Achab pour quâil monte Ă Ramoth en Galaad et quâil y tombe ? Ils rĂ©pondirent lâun dâune maniĂšre, lâautre dâune autre. 21 Alors un esprit sortit, se tint devant lâĂternel et dit : Moi, je le sĂ©duirai. LâĂternel lui dit : Comment ? 22 Je sortirai, rĂ©pondit-il, et je deviendrai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. LâĂternel dit : Tu le sĂ©duiras et tu rĂ©ussiras bien Ă le sĂ©duire ; sors et fais ainsi ! 23 Et maintenant, voici que lâĂternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tous tes prophĂštes que voici ; et lâĂternel a dĂ©crĂ©tĂ© un malheur contre toi. 2 Chroniques 18 18 Alors MichĂ©e dit : Eh bien, oui, Ă©coutez la parole de lâĂternel ! Jâai vu lâĂternel siĂ©geant sur son trĂŽne, et toute lâarmĂ©e des cieux se tenant Ă sa droite et Ă sa gauche. 19 LâĂternel a dit : Qui sĂ©duira Achab, roi dâIsraĂ«l, pour quâil monte Ă Ramoth en Galaad et quâil y tombe ? Ils rĂ©pondirent lâun dâune maniĂšre, lâautre dâune autre. 20 Alors un esprit sortit, se tint devant lâĂternel et dit : Moi, je le sĂ©duirai. LâĂternel lui dit : Comment ? 21 Je sortirai, rĂ©pondit-il, et je deviendrai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. LâĂternel dit : Tu le sĂ©duiras et tu rĂ©ussiras bien Ă le sĂ©duire : sors et fais ainsi ! 22 Et maintenant, voici que lâĂternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tes prophĂštes que voici ; et lâĂternel a dĂ©crĂ©tĂ© un malheur contre toi. EsaĂŻe 34 1 Approchez, nations, pour entendre ! Peuples, soyez attentifs ! Que la terre Ă©coute, elle et ce qui la remplit, Le monde et tout ce quâil produit ! 2 Car lâindignation de lâĂternel (Va fondre) sur toutes les nations, Et sa fureur sur toute leur armĂ©e : Il les voue Ă lâinterdit, Il les livre au carnage. 3 Leurs blessĂ©s sont jetĂ©s, Leurs cadavres exhalent leur puanteur, Et les montagnes ruissellent de leur sang. 4 Toute lâarmĂ©e des cieux se dissout ; Les cieux sont roulĂ©s comme un livre, Et toute leur armĂ©e se flĂ©trit, Comme se flĂ©trit la feuille de la vigne, Comme se flĂ©trit celle du figuier. 5 Car mon Ă©pĂ©e sâest enivrĂ©e dans les cieux ; Voici quâelle va descendre sur Ădom, Sur le peuple que jâai vouĂ© Ă lâinterdit pour le jugement. 6 LâĂ©pĂ©e de lâĂternel est pleine de sang, enduite de graisse, Du sang des agneaux et des boucs, De la graisse des rognons des bĂ©liers ; Car il y a un sacrifice pour lâĂternel Ă Botsra Et un grand carnage dans le pays dâĂdom. 7 Les buffles tombent avec eux Et les bĆufs avec les taureaux ; Leur terre sâenivre de sang, Et leur poussiĂšre est imprĂ©gnĂ©e de graisse. 8 Car câest un jour de vengeance pour lâĂternel, Une annĂ©e de reprĂ©sailles pour la cause de Sion. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci qui vient dâĂdom, De Botsra, en vĂȘtements de couleur vive, En habits Ă©clatants, Et se redressant avec fiertĂ© Dans la plĂ©nitude de sa force ? â Câest moi, qui parle avec justice, Qui ai le pouvoir de sauver. 2 â Pourquoi tes habits sont-ils rouges Et tes vĂȘtements comme (les vĂȘtements de) celui qui foule au pressoir ? 3 â Jâai Ă©tĂ© seul Ă fouler Ă la cuvĂ©e, Et nul homme dâentre les peuples nâĂ©tait avec moi ; Je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, Je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur ; Leur sang a jailli sur mes vĂȘtements, Et jâai tachĂ© tous mes habits. 4 Car un jour de vengeance Ă©tait dans mon cĆur, Et lâannĂ©e de mes rachetĂ©s est venue. 5 Je regardais, Et personne pour mâaider ; JâĂ©tais dĂ©solĂ©, Et personne pour me soutenir : Alors mon bras mâest venu en aide Et ma fureur mâa servi de soutien. 6 Jâai foulĂ© des peuples dans ma colĂšre, Je les ai rendus ivres dans ma fureur Et jâai rĂ©pandu leur sang sur la terre. EzĂ©chiel 14 9 Si le prophĂšte se laisse sĂ©duire, sâil prononce une parole, câest moi, lâĂternel, qui aurai sĂ©duit ce prophĂšte ; jâĂ©tendrai ma main contre lui et je le supprimerai du milieu de mon peuple dâIsraĂ«l. EzĂ©chiel 38 8 Dans un avenir lointain, Tu seras Ă©tabli dans tes fonctions ; A la fin des temps, tu marcheras contre le pays (Dont les habitants), Ă©chappĂ©s Ă lâĂ©pĂ©e, Auront Ă©tĂ© rĂ©unis du milieu de peuples nombreux Sur les montagnes dâIsraĂ«l qui demeuraient toujours dĂ©sertes ; Sortis du milieu des peuples, Ils seront tous en sĂ©curitĂ© dans leurs demeures. 9 Tu monteras, tu viendras comme un ouragan, Tu seras comme une nuĂ©e qui va couvrir le pays, Toi et toutes tes troupes, Et les nombreux peuples qui sont avec toi. 10 Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel : En ce jour-lĂ , des pensĂ©es sâĂ©lĂšveront dans ton cĆur, Et tu formeras un projet malĂ©fique. 11 Tu diras : Je monterai contre un pays ouvert, Jâattaquerai des hommes tranquilles En sĂ©curitĂ© dans leurs demeures Et qui habitent tous (dans des villes) sans murailles Et nâayant ni verrous ni portes ; 12 (Jâirai) prendre du butin et me livrer au pillage. Tu porteras la main sur des ruines (maintenant) habitĂ©es, Sur un peuple recueilli du milieu des nations, Ayant du cheptel et des biens, Habitant le centre du monde. JoĂ«l 3 Matthieu 24 24 Car il sâĂ©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes, ils opĂ©reront de grands signes et des prodiges au point de sĂ©duire si possible mĂȘme les Ă©lus. Marc 13 22 Car il sâĂ©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; ils opĂ©reront des signes et des prodiges pour Ă©garer si possible les Ă©lus. Luc 2 1 En ces jours-lĂ parut un dĂ©cret de CĂ©sar Auguste, en vue du recensement de toute la terre. Jean 8 44 Vous avez pour pĂšre le diable, et vous voulez accomplir les dĂ©sirs de votre pĂšre. Il a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il ne sâest pas tenu dans la vĂ©ritĂ©, parce que la vĂ©ritĂ© nâest pas en lui. Lorsquâil profĂšre le mensonge, ses paroles viennent de lui-mĂȘme car il est menteur et le pĂšre du mensonge. Actes 13 8 Mais Ălymas, le magicien â câest ainsi que se traduit son nom â leur rĂ©sistait et cherchait Ă dĂ©tourner de la foi le proconsul. 9 Alors Saul, appelĂ© aussi Paul, rempli dâEsprit Saint fixa les regards sur lui 10 et dit : Toi qui es plein de toute ruse et de toute fraude, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu pas de dĂ©tourner les voies droites du Seigneur ? Romains 1 8 Je rends dâabord grĂąces Ă mon Dieu par JĂ©sus-Christ, au sujet de vous tous, parce que votre foi est renommĂ©e dans le monde entier. 2 Corinthiens 11 13 Ces hommes-lĂ sont de faux apĂŽtres, des ouvriers trompeurs, dĂ©guisĂ©s en apĂŽtres de Christ. 14 Et ce nâest pas Ă©tonnant, car Satan lui-mĂȘme se dĂ©guise en ange de lumiĂšre. 15 Il nâest donc pas Ă©trange que ses serviteurs aussi se dĂ©guisent en serviteurs de justice. Leur fin sera selon leurs Ćuvres. 2 Thessaloniciens 2 9 LâavĂšnement de lâimpie se produira par la puissance de Satan, avec toutes sortes de miracles, de signes et de prodiges mensongers, 1 TimothĂ©e 4 1 Mais lâEsprit dit expressĂ©ment que, dans les derniers temps, quelques-uns abandonneront la foi, pour sâattacher Ă des esprits sĂ©ducteurs et Ă des doctrines de dĂ©mons, Jacques 3 15 Cette sagesse nâest pas celle qui vient dâen haut ; mais elle est terrestre, charnelle, dĂ©moniaque. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes de Dieu, et que le monde entier est au pouvoir du Malin. Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de la persĂ©vĂ©rance en moi, je te garderai moi aussi, de lâheure de lâĂ©preuve qui va venir sur le monde entier pour Ă©prouver les habitants de la terre. Apocalypse 6 17 car le grand jour de leur colĂšre est venu, et qui pourrait subsister ? Apocalypse 12 9 Il fut prĂ©cipitĂ©, le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le diable et Satan, celui qui sĂ©duit toute la terre habitĂ©e ; il fut prĂ©cipitĂ© sur la terre, et ses anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et (je vis) lâune de ses tĂȘtes comme frappĂ©e Ă mort, mais sa blessure mortelle fut guĂ©rie. Remplie dâadmiration, la terre entiĂšre suivit la bĂȘte. 13 Elle opĂšre de grands signes jusquâĂ faire descendre le feu du ciel sur la terre, Ă la vue des hommes. 14 Elle sĂ©duit les habitants de la terre par les signes quâil lui fut donnĂ© dâopĂ©rer devant la bĂȘte, en disant aux habitants de la terre de faire une image de la bĂȘte qui a Ă©tĂ© blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e et qui a survĂ©cu. Apocalypse 16 7 Et jâentendis lâautel dire : Oui, Seigneur Dieu Tout-Puissant, tes jugements sont vĂ©ritables et justes. 14 Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. 16 Ils les rassemblĂšrent dans le lieu appelĂ© en hĂ©breu HarmaguĂ©don. Apocalypse 17 14 Ils combattront lâAgneau, et lâAgneau les vaincra, parce quâil est Seigneur des seigneurs, et Roi des roi. Et les appelĂ©s, les Ă©lus et les fidĂšles qui sont avec lui (les vaincront aussi). Apocalypse 19 19 Je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui monte le cheval et Ă son armĂ©e. 20 Et la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux prophĂšte qui avait opĂ©rĂ© devant elle les signes par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient reçu la marque de sa bĂȘte et qui se prosternaient devant son image. Tous deux furent jetĂ©s vivants dans lâĂ©tang de feu oĂč brĂ»le le soufre. Apocalypse 20 8 et il sortira pour sĂ©duire les nations qui sont aux quatre coins de la terre, Gog et Magog, afin de les rassembler pour la guerre. Leur nombre est comme le sable de la mer. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ce sont des esprits de dĂ©mons qui accomplissent des signes miraculeux et qui vont vers les rois de toute la terre afin de les rassembler pour la bataille de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Segond 1910 Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout puissant. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. Parole de Vie © Ce sont des esprits envoyĂ©s par Satan, qui font des choses extraordinaires. Ils vont trouver les rois du monde entier, ils veulent les rĂ©unir pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Français Courant © Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. Semeur © Ce sont des esprits dĂ©moniaques qui accomplissent des signes miraculeux ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Parole Vivante © Ce sont, en fait, des esprits dĂ©moniaques capables dâaccomplir des miracles ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les inciter Ă concentrer leurs forces en vue du grand jour du Dieu tout-puissant et pour les mener Ă la bataille ce jour-lĂ . Darby car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. Martin Car ce sont des esprits diaboliques, faisant des prodiges, et qui s'en vont vers les Rois de la terre et du monde universel, pour les assembler pour le combat de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Ostervald Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, qui vont vers les rois de la terre et du monde entier, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜶Μ Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏα ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏα ÏηΌΔáżÎ±, ጠáŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎÎœÎ·Ï áœ Î»Î·Ï, ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎ”áżÎœ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ÏáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ â World English Bible for they are spirits of demons, performing signs; which go forth to the kings of the whole inhabited earth, to gather them together for the war of that great day of God, the Almighty. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre proposition : car ce sont des esprits de dĂ©mons qui font des prodiges, forme une sorte de parenthĂšse explicative. La proposition suivante est introduite, en grec, par un pronom relatif, qui la rattache aux "trois esprits impurs." (verset 13) Elle indique le but de leur apparition. Les rois de toute la terre reprĂ©sentent le monde entier soumis Ă l'action de l'AntĂ©christ. (Apocalypse 20.8) La bataille du grand jour du Dieu tout-puissant est cette lutte dĂ©cisive qui se produira au retour de Christ, et oĂč toutes les puissances hostiles qui menacent le rĂšgne de Dieu seront anĂ©anties. (Apocalypse 14.20 ; 17.14 ; 19.19) Le jour de l'Eternel, le jour du jugement dernier, est dĂ©jĂ reprĂ©sentĂ© dans JoĂ«l 3.9-17 comme le jour d'une grande bataille, Ă laquelle toutes les nations sont convoquĂ©es dans la vallĂ©e de Josaphat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1142 - daimonun dieu, une dĂ©esse divinitĂ© infĂ©rieure, bonne ou mauvaise dans le N.T, un mauvais esprit 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1526 - eisisont, ĂȘtre, Ă©taient, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1607 - ekporeuomaise rendre, s'en aller, partir mĂ©taph. venir, sortir, procĂ©der des sentiments, affections, actions, paroles couler ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3625 - oikoumenela terre habitĂ©e la portion de la terre habitĂ©e par les Grecs, en opposition aux ⊠3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3841 - pantokratorcelui qui a domination sur toute chose celui qui gouverne tout tout-puissant: Dieu 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DĂMONSĂtres supra-humains malfaisants. (HĂ©br. chĂȘdĂźm, sÚßrĂźm ; grec daĂŻmonia, pneumata aca-tharta, pneumata ponĂšra) Dans l'A.T. nous ne trouvons que quelques ⊠SOUILLUREPour la souillure physique ou rituelle, voir Pur et impur. Au point de vue moral, une souillure est ce qui ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 13 1 Vous observerez et vous mettrez en pratique ce que je vous ordonne. Tu nây ajouteras rien et tu nâen retrancheras rien. 2 Sâil se lĂšve au milieu de toi un prophĂšte ou un visionnaire qui tâannonce un signe ou un prodige, 1 Rois 22 6 Le roi dâIsraĂ«l rassembla les prophĂštes, au nombre dâenviron quatre cents, et leur dit : Irai-je au combat contre Ramoth en Galaad ou dois-je mâen abstenir ? Ils rĂ©pondirent : Monte, et le Seigneur (la) livrera entre les mains du roi. 10 Le roi dâIsraĂ«l et Josaphat, roi de Juda, siĂ©geaient chacun sur son trĂŽne, revĂȘtus de leurs habits (royaux) sur lâaire Ă lâentrĂ©e de la porte de Samarie, et tous les prophĂštes prophĂ©tisaient devant eux. 11 SĂ©dĂ©cias, fils de Kenaana, sâĂ©tait fait des cornes de fer et dit : Ainsi parle lâĂternel : Avec cela tu donneras des coups aux Syriens jusquâĂ leur extermination. 19 Alors MichĂ©e dit : Eh bien oui, Ă©coute la parole de lâĂternel ! Jâai vu lâĂternel siĂ©geant sur son trĂŽne, et toute lâarmĂ©e des cieux se tenant auprĂšs de lui, Ă sa droite et Ă sa gauche. 20 LâĂternel a dit : Qui sĂ©duira Achab pour quâil monte Ă Ramoth en Galaad et quâil y tombe ? Ils rĂ©pondirent lâun dâune maniĂšre, lâautre dâune autre. 21 Alors un esprit sortit, se tint devant lâĂternel et dit : Moi, je le sĂ©duirai. LâĂternel lui dit : Comment ? 22 Je sortirai, rĂ©pondit-il, et je deviendrai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. LâĂternel dit : Tu le sĂ©duiras et tu rĂ©ussiras bien Ă le sĂ©duire ; sors et fais ainsi ! 23 Et maintenant, voici que lâĂternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tous tes prophĂštes que voici ; et lâĂternel a dĂ©crĂ©tĂ© un malheur contre toi. 2 Chroniques 18 18 Alors MichĂ©e dit : Eh bien, oui, Ă©coutez la parole de lâĂternel ! Jâai vu lâĂternel siĂ©geant sur son trĂŽne, et toute lâarmĂ©e des cieux se tenant Ă sa droite et Ă sa gauche. 19 LâĂternel a dit : Qui sĂ©duira Achab, roi dâIsraĂ«l, pour quâil monte Ă Ramoth en Galaad et quâil y tombe ? Ils rĂ©pondirent lâun dâune maniĂšre, lâautre dâune autre. 20 Alors un esprit sortit, se tint devant lâĂternel et dit : Moi, je le sĂ©duirai. LâĂternel lui dit : Comment ? 21 Je sortirai, rĂ©pondit-il, et je deviendrai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. LâĂternel dit : Tu le sĂ©duiras et tu rĂ©ussiras bien Ă le sĂ©duire : sors et fais ainsi ! 22 Et maintenant, voici que lâĂternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tes prophĂštes que voici ; et lâĂternel a dĂ©crĂ©tĂ© un malheur contre toi. EsaĂŻe 34 1 Approchez, nations, pour entendre ! Peuples, soyez attentifs ! Que la terre Ă©coute, elle et ce qui la remplit, Le monde et tout ce quâil produit ! 2 Car lâindignation de lâĂternel (Va fondre) sur toutes les nations, Et sa fureur sur toute leur armĂ©e : Il les voue Ă lâinterdit, Il les livre au carnage. 3 Leurs blessĂ©s sont jetĂ©s, Leurs cadavres exhalent leur puanteur, Et les montagnes ruissellent de leur sang. 4 Toute lâarmĂ©e des cieux se dissout ; Les cieux sont roulĂ©s comme un livre, Et toute leur armĂ©e se flĂ©trit, Comme se flĂ©trit la feuille de la vigne, Comme se flĂ©trit celle du figuier. 5 Car mon Ă©pĂ©e sâest enivrĂ©e dans les cieux ; Voici quâelle va descendre sur Ădom, Sur le peuple que jâai vouĂ© Ă lâinterdit pour le jugement. 6 LâĂ©pĂ©e de lâĂternel est pleine de sang, enduite de graisse, Du sang des agneaux et des boucs, De la graisse des rognons des bĂ©liers ; Car il y a un sacrifice pour lâĂternel Ă Botsra Et un grand carnage dans le pays dâĂdom. 7 Les buffles tombent avec eux Et les bĆufs avec les taureaux ; Leur terre sâenivre de sang, Et leur poussiĂšre est imprĂ©gnĂ©e de graisse. 8 Car câest un jour de vengeance pour lâĂternel, Une annĂ©e de reprĂ©sailles pour la cause de Sion. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci qui vient dâĂdom, De Botsra, en vĂȘtements de couleur vive, En habits Ă©clatants, Et se redressant avec fiertĂ© Dans la plĂ©nitude de sa force ? â Câest moi, qui parle avec justice, Qui ai le pouvoir de sauver. 2 â Pourquoi tes habits sont-ils rouges Et tes vĂȘtements comme (les vĂȘtements de) celui qui foule au pressoir ? 3 â Jâai Ă©tĂ© seul Ă fouler Ă la cuvĂ©e, Et nul homme dâentre les peuples nâĂ©tait avec moi ; Je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, Je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur ; Leur sang a jailli sur mes vĂȘtements, Et jâai tachĂ© tous mes habits. 4 Car un jour de vengeance Ă©tait dans mon cĆur, Et lâannĂ©e de mes rachetĂ©s est venue. 5 Je regardais, Et personne pour mâaider ; JâĂ©tais dĂ©solĂ©, Et personne pour me soutenir : Alors mon bras mâest venu en aide Et ma fureur mâa servi de soutien. 6 Jâai foulĂ© des peuples dans ma colĂšre, Je les ai rendus ivres dans ma fureur Et jâai rĂ©pandu leur sang sur la terre. EzĂ©chiel 14 9 Si le prophĂšte se laisse sĂ©duire, sâil prononce une parole, câest moi, lâĂternel, qui aurai sĂ©duit ce prophĂšte ; jâĂ©tendrai ma main contre lui et je le supprimerai du milieu de mon peuple dâIsraĂ«l. EzĂ©chiel 38 8 Dans un avenir lointain, Tu seras Ă©tabli dans tes fonctions ; A la fin des temps, tu marcheras contre le pays (Dont les habitants), Ă©chappĂ©s Ă lâĂ©pĂ©e, Auront Ă©tĂ© rĂ©unis du milieu de peuples nombreux Sur les montagnes dâIsraĂ«l qui demeuraient toujours dĂ©sertes ; Sortis du milieu des peuples, Ils seront tous en sĂ©curitĂ© dans leurs demeures. 9 Tu monteras, tu viendras comme un ouragan, Tu seras comme une nuĂ©e qui va couvrir le pays, Toi et toutes tes troupes, Et les nombreux peuples qui sont avec toi. 10 Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel : En ce jour-lĂ , des pensĂ©es sâĂ©lĂšveront dans ton cĆur, Et tu formeras un projet malĂ©fique. 11 Tu diras : Je monterai contre un pays ouvert, Jâattaquerai des hommes tranquilles En sĂ©curitĂ© dans leurs demeures Et qui habitent tous (dans des villes) sans murailles Et nâayant ni verrous ni portes ; 12 (Jâirai) prendre du butin et me livrer au pillage. Tu porteras la main sur des ruines (maintenant) habitĂ©es, Sur un peuple recueilli du milieu des nations, Ayant du cheptel et des biens, Habitant le centre du monde. JoĂ«l 3 Matthieu 24 24 Car il sâĂ©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes, ils opĂ©reront de grands signes et des prodiges au point de sĂ©duire si possible mĂȘme les Ă©lus. Marc 13 22 Car il sâĂ©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; ils opĂ©reront des signes et des prodiges pour Ă©garer si possible les Ă©lus. Luc 2 1 En ces jours-lĂ parut un dĂ©cret de CĂ©sar Auguste, en vue du recensement de toute la terre. Jean 8 44 Vous avez pour pĂšre le diable, et vous voulez accomplir les dĂ©sirs de votre pĂšre. Il a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il ne sâest pas tenu dans la vĂ©ritĂ©, parce que la vĂ©ritĂ© nâest pas en lui. Lorsquâil profĂšre le mensonge, ses paroles viennent de lui-mĂȘme car il est menteur et le pĂšre du mensonge. Actes 13 8 Mais Ălymas, le magicien â câest ainsi que se traduit son nom â leur rĂ©sistait et cherchait Ă dĂ©tourner de la foi le proconsul. 9 Alors Saul, appelĂ© aussi Paul, rempli dâEsprit Saint fixa les regards sur lui 10 et dit : Toi qui es plein de toute ruse et de toute fraude, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu pas de dĂ©tourner les voies droites du Seigneur ? Romains 1 8 Je rends dâabord grĂąces Ă mon Dieu par JĂ©sus-Christ, au sujet de vous tous, parce que votre foi est renommĂ©e dans le monde entier. 2 Corinthiens 11 13 Ces hommes-lĂ sont de faux apĂŽtres, des ouvriers trompeurs, dĂ©guisĂ©s en apĂŽtres de Christ. 14 Et ce nâest pas Ă©tonnant, car Satan lui-mĂȘme se dĂ©guise en ange de lumiĂšre. 15 Il nâest donc pas Ă©trange que ses serviteurs aussi se dĂ©guisent en serviteurs de justice. Leur fin sera selon leurs Ćuvres. 2 Thessaloniciens 2 9 LâavĂšnement de lâimpie se produira par la puissance de Satan, avec toutes sortes de miracles, de signes et de prodiges mensongers, 1 TimothĂ©e 4 1 Mais lâEsprit dit expressĂ©ment que, dans les derniers temps, quelques-uns abandonneront la foi, pour sâattacher Ă des esprits sĂ©ducteurs et Ă des doctrines de dĂ©mons, Jacques 3 15 Cette sagesse nâest pas celle qui vient dâen haut ; mais elle est terrestre, charnelle, dĂ©moniaque. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes de Dieu, et que le monde entier est au pouvoir du Malin. Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de la persĂ©vĂ©rance en moi, je te garderai moi aussi, de lâheure de lâĂ©preuve qui va venir sur le monde entier pour Ă©prouver les habitants de la terre. Apocalypse 6 17 car le grand jour de leur colĂšre est venu, et qui pourrait subsister ? Apocalypse 12 9 Il fut prĂ©cipitĂ©, le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le diable et Satan, celui qui sĂ©duit toute la terre habitĂ©e ; il fut prĂ©cipitĂ© sur la terre, et ses anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et (je vis) lâune de ses tĂȘtes comme frappĂ©e Ă mort, mais sa blessure mortelle fut guĂ©rie. Remplie dâadmiration, la terre entiĂšre suivit la bĂȘte. 13 Elle opĂšre de grands signes jusquâĂ faire descendre le feu du ciel sur la terre, Ă la vue des hommes. 14 Elle sĂ©duit les habitants de la terre par les signes quâil lui fut donnĂ© dâopĂ©rer devant la bĂȘte, en disant aux habitants de la terre de faire une image de la bĂȘte qui a Ă©tĂ© blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e et qui a survĂ©cu. Apocalypse 16 7 Et jâentendis lâautel dire : Oui, Seigneur Dieu Tout-Puissant, tes jugements sont vĂ©ritables et justes. 14 Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. 16 Ils les rassemblĂšrent dans le lieu appelĂ© en hĂ©breu HarmaguĂ©don. Apocalypse 17 14 Ils combattront lâAgneau, et lâAgneau les vaincra, parce quâil est Seigneur des seigneurs, et Roi des roi. Et les appelĂ©s, les Ă©lus et les fidĂšles qui sont avec lui (les vaincront aussi). Apocalypse 19 19 Je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui monte le cheval et Ă son armĂ©e. 20 Et la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux prophĂšte qui avait opĂ©rĂ© devant elle les signes par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient reçu la marque de sa bĂȘte et qui se prosternaient devant son image. Tous deux furent jetĂ©s vivants dans lâĂ©tang de feu oĂč brĂ»le le soufre. Apocalypse 20 8 et il sortira pour sĂ©duire les nations qui sont aux quatre coins de la terre, Gog et Magog, afin de les rassembler pour la guerre. Leur nombre est comme le sable de la mer. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ce sont des esprits de dĂ©mons qui accomplissent des signes miraculeux et qui vont vers les rois de toute la terre afin de les rassembler pour la bataille de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Segond 1910 Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout puissant. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. Parole de Vie © Ce sont des esprits envoyĂ©s par Satan, qui font des choses extraordinaires. Ils vont trouver les rois du monde entier, ils veulent les rĂ©unir pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Français Courant © Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. Semeur © Ce sont des esprits dĂ©moniaques qui accomplissent des signes miraculeux ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Parole Vivante © Ce sont, en fait, des esprits dĂ©moniaques capables dâaccomplir des miracles ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les inciter Ă concentrer leurs forces en vue du grand jour du Dieu tout-puissant et pour les mener Ă la bataille ce jour-lĂ . Darby car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. Martin Car ce sont des esprits diaboliques, faisant des prodiges, et qui s'en vont vers les Rois de la terre et du monde universel, pour les assembler pour le combat de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Ostervald Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, qui vont vers les rois de la terre et du monde entier, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜶Μ Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏα ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏα ÏηΌΔáżÎ±, ጠáŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎÎœÎ·Ï áœ Î»Î·Ï, ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎ”áżÎœ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ÏáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ â World English Bible for they are spirits of demons, performing signs; which go forth to the kings of the whole inhabited earth, to gather them together for the war of that great day of God, the Almighty. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre proposition : car ce sont des esprits de dĂ©mons qui font des prodiges, forme une sorte de parenthĂšse explicative. La proposition suivante est introduite, en grec, par un pronom relatif, qui la rattache aux "trois esprits impurs." (verset 13) Elle indique le but de leur apparition. Les rois de toute la terre reprĂ©sentent le monde entier soumis Ă l'action de l'AntĂ©christ. (Apocalypse 20.8) La bataille du grand jour du Dieu tout-puissant est cette lutte dĂ©cisive qui se produira au retour de Christ, et oĂč toutes les puissances hostiles qui menacent le rĂšgne de Dieu seront anĂ©anties. (Apocalypse 14.20 ; 17.14 ; 19.19) Le jour de l'Eternel, le jour du jugement dernier, est dĂ©jĂ reprĂ©sentĂ© dans JoĂ«l 3.9-17 comme le jour d'une grande bataille, Ă laquelle toutes les nations sont convoquĂ©es dans la vallĂ©e de Josaphat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1142 - daimonun dieu, une dĂ©esse divinitĂ© infĂ©rieure, bonne ou mauvaise dans le N.T, un mauvais esprit 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1526 - eisisont, ĂȘtre, Ă©taient, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1607 - ekporeuomaise rendre, s'en aller, partir mĂ©taph. venir, sortir, procĂ©der des sentiments, affections, actions, paroles couler ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3625 - oikoumenela terre habitĂ©e la portion de la terre habitĂ©e par les Grecs, en opposition aux ⊠3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3841 - pantokratorcelui qui a domination sur toute chose celui qui gouverne tout tout-puissant: Dieu 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DĂMONSĂtres supra-humains malfaisants. (HĂ©br. chĂȘdĂźm, sÚßrĂźm ; grec daĂŻmonia, pneumata aca-tharta, pneumata ponĂšra) Dans l'A.T. nous ne trouvons que quelques ⊠SOUILLUREPour la souillure physique ou rituelle, voir Pur et impur. Au point de vue moral, une souillure est ce qui ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 13 1 Vous observerez et vous mettrez en pratique ce que je vous ordonne. Tu nây ajouteras rien et tu nâen retrancheras rien. 2 Sâil se lĂšve au milieu de toi un prophĂšte ou un visionnaire qui tâannonce un signe ou un prodige, 1 Rois 22 6 Le roi dâIsraĂ«l rassembla les prophĂštes, au nombre dâenviron quatre cents, et leur dit : Irai-je au combat contre Ramoth en Galaad ou dois-je mâen abstenir ? Ils rĂ©pondirent : Monte, et le Seigneur (la) livrera entre les mains du roi. 10 Le roi dâIsraĂ«l et Josaphat, roi de Juda, siĂ©geaient chacun sur son trĂŽne, revĂȘtus de leurs habits (royaux) sur lâaire Ă lâentrĂ©e de la porte de Samarie, et tous les prophĂštes prophĂ©tisaient devant eux. 11 SĂ©dĂ©cias, fils de Kenaana, sâĂ©tait fait des cornes de fer et dit : Ainsi parle lâĂternel : Avec cela tu donneras des coups aux Syriens jusquâĂ leur extermination. 19 Alors MichĂ©e dit : Eh bien oui, Ă©coute la parole de lâĂternel ! Jâai vu lâĂternel siĂ©geant sur son trĂŽne, et toute lâarmĂ©e des cieux se tenant auprĂšs de lui, Ă sa droite et Ă sa gauche. 20 LâĂternel a dit : Qui sĂ©duira Achab pour quâil monte Ă Ramoth en Galaad et quâil y tombe ? Ils rĂ©pondirent lâun dâune maniĂšre, lâautre dâune autre. 21 Alors un esprit sortit, se tint devant lâĂternel et dit : Moi, je le sĂ©duirai. LâĂternel lui dit : Comment ? 22 Je sortirai, rĂ©pondit-il, et je deviendrai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. LâĂternel dit : Tu le sĂ©duiras et tu rĂ©ussiras bien Ă le sĂ©duire ; sors et fais ainsi ! 23 Et maintenant, voici que lâĂternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tous tes prophĂštes que voici ; et lâĂternel a dĂ©crĂ©tĂ© un malheur contre toi. 2 Chroniques 18 18 Alors MichĂ©e dit : Eh bien, oui, Ă©coutez la parole de lâĂternel ! Jâai vu lâĂternel siĂ©geant sur son trĂŽne, et toute lâarmĂ©e des cieux se tenant Ă sa droite et Ă sa gauche. 19 LâĂternel a dit : Qui sĂ©duira Achab, roi dâIsraĂ«l, pour quâil monte Ă Ramoth en Galaad et quâil y tombe ? Ils rĂ©pondirent lâun dâune maniĂšre, lâautre dâune autre. 20 Alors un esprit sortit, se tint devant lâĂternel et dit : Moi, je le sĂ©duirai. LâĂternel lui dit : Comment ? 21 Je sortirai, rĂ©pondit-il, et je deviendrai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. LâĂternel dit : Tu le sĂ©duiras et tu rĂ©ussiras bien Ă le sĂ©duire : sors et fais ainsi ! 22 Et maintenant, voici que lâĂternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tes prophĂštes que voici ; et lâĂternel a dĂ©crĂ©tĂ© un malheur contre toi. EsaĂŻe 34 1 Approchez, nations, pour entendre ! Peuples, soyez attentifs ! Que la terre Ă©coute, elle et ce qui la remplit, Le monde et tout ce quâil produit ! 2 Car lâindignation de lâĂternel (Va fondre) sur toutes les nations, Et sa fureur sur toute leur armĂ©e : Il les voue Ă lâinterdit, Il les livre au carnage. 3 Leurs blessĂ©s sont jetĂ©s, Leurs cadavres exhalent leur puanteur, Et les montagnes ruissellent de leur sang. 4 Toute lâarmĂ©e des cieux se dissout ; Les cieux sont roulĂ©s comme un livre, Et toute leur armĂ©e se flĂ©trit, Comme se flĂ©trit la feuille de la vigne, Comme se flĂ©trit celle du figuier. 5 Car mon Ă©pĂ©e sâest enivrĂ©e dans les cieux ; Voici quâelle va descendre sur Ădom, Sur le peuple que jâai vouĂ© Ă lâinterdit pour le jugement. 6 LâĂ©pĂ©e de lâĂternel est pleine de sang, enduite de graisse, Du sang des agneaux et des boucs, De la graisse des rognons des bĂ©liers ; Car il y a un sacrifice pour lâĂternel Ă Botsra Et un grand carnage dans le pays dâĂdom. 7 Les buffles tombent avec eux Et les bĆufs avec les taureaux ; Leur terre sâenivre de sang, Et leur poussiĂšre est imprĂ©gnĂ©e de graisse. 8 Car câest un jour de vengeance pour lâĂternel, Une annĂ©e de reprĂ©sailles pour la cause de Sion. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci qui vient dâĂdom, De Botsra, en vĂȘtements de couleur vive, En habits Ă©clatants, Et se redressant avec fiertĂ© Dans la plĂ©nitude de sa force ? â Câest moi, qui parle avec justice, Qui ai le pouvoir de sauver. 2 â Pourquoi tes habits sont-ils rouges Et tes vĂȘtements comme (les vĂȘtements de) celui qui foule au pressoir ? 3 â Jâai Ă©tĂ© seul Ă fouler Ă la cuvĂ©e, Et nul homme dâentre les peuples nâĂ©tait avec moi ; Je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, Je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur ; Leur sang a jailli sur mes vĂȘtements, Et jâai tachĂ© tous mes habits. 4 Car un jour de vengeance Ă©tait dans mon cĆur, Et lâannĂ©e de mes rachetĂ©s est venue. 5 Je regardais, Et personne pour mâaider ; JâĂ©tais dĂ©solĂ©, Et personne pour me soutenir : Alors mon bras mâest venu en aide Et ma fureur mâa servi de soutien. 6 Jâai foulĂ© des peuples dans ma colĂšre, Je les ai rendus ivres dans ma fureur Et jâai rĂ©pandu leur sang sur la terre. EzĂ©chiel 14 9 Si le prophĂšte se laisse sĂ©duire, sâil prononce une parole, câest moi, lâĂternel, qui aurai sĂ©duit ce prophĂšte ; jâĂ©tendrai ma main contre lui et je le supprimerai du milieu de mon peuple dâIsraĂ«l. EzĂ©chiel 38 8 Dans un avenir lointain, Tu seras Ă©tabli dans tes fonctions ; A la fin des temps, tu marcheras contre le pays (Dont les habitants), Ă©chappĂ©s Ă lâĂ©pĂ©e, Auront Ă©tĂ© rĂ©unis du milieu de peuples nombreux Sur les montagnes dâIsraĂ«l qui demeuraient toujours dĂ©sertes ; Sortis du milieu des peuples, Ils seront tous en sĂ©curitĂ© dans leurs demeures. 9 Tu monteras, tu viendras comme un ouragan, Tu seras comme une nuĂ©e qui va couvrir le pays, Toi et toutes tes troupes, Et les nombreux peuples qui sont avec toi. 10 Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel : En ce jour-lĂ , des pensĂ©es sâĂ©lĂšveront dans ton cĆur, Et tu formeras un projet malĂ©fique. 11 Tu diras : Je monterai contre un pays ouvert, Jâattaquerai des hommes tranquilles En sĂ©curitĂ© dans leurs demeures Et qui habitent tous (dans des villes) sans murailles Et nâayant ni verrous ni portes ; 12 (Jâirai) prendre du butin et me livrer au pillage. Tu porteras la main sur des ruines (maintenant) habitĂ©es, Sur un peuple recueilli du milieu des nations, Ayant du cheptel et des biens, Habitant le centre du monde. JoĂ«l 3 Matthieu 24 24 Car il sâĂ©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes, ils opĂ©reront de grands signes et des prodiges au point de sĂ©duire si possible mĂȘme les Ă©lus. Marc 13 22 Car il sâĂ©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; ils opĂ©reront des signes et des prodiges pour Ă©garer si possible les Ă©lus. Luc 2 1 En ces jours-lĂ parut un dĂ©cret de CĂ©sar Auguste, en vue du recensement de toute la terre. Jean 8 44 Vous avez pour pĂšre le diable, et vous voulez accomplir les dĂ©sirs de votre pĂšre. Il a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il ne sâest pas tenu dans la vĂ©ritĂ©, parce que la vĂ©ritĂ© nâest pas en lui. Lorsquâil profĂšre le mensonge, ses paroles viennent de lui-mĂȘme car il est menteur et le pĂšre du mensonge. Actes 13 8 Mais Ălymas, le magicien â câest ainsi que se traduit son nom â leur rĂ©sistait et cherchait Ă dĂ©tourner de la foi le proconsul. 9 Alors Saul, appelĂ© aussi Paul, rempli dâEsprit Saint fixa les regards sur lui 10 et dit : Toi qui es plein de toute ruse et de toute fraude, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu pas de dĂ©tourner les voies droites du Seigneur ? Romains 1 8 Je rends dâabord grĂąces Ă mon Dieu par JĂ©sus-Christ, au sujet de vous tous, parce que votre foi est renommĂ©e dans le monde entier. 2 Corinthiens 11 13 Ces hommes-lĂ sont de faux apĂŽtres, des ouvriers trompeurs, dĂ©guisĂ©s en apĂŽtres de Christ. 14 Et ce nâest pas Ă©tonnant, car Satan lui-mĂȘme se dĂ©guise en ange de lumiĂšre. 15 Il nâest donc pas Ă©trange que ses serviteurs aussi se dĂ©guisent en serviteurs de justice. Leur fin sera selon leurs Ćuvres. 2 Thessaloniciens 2 9 LâavĂšnement de lâimpie se produira par la puissance de Satan, avec toutes sortes de miracles, de signes et de prodiges mensongers, 1 TimothĂ©e 4 1 Mais lâEsprit dit expressĂ©ment que, dans les derniers temps, quelques-uns abandonneront la foi, pour sâattacher Ă des esprits sĂ©ducteurs et Ă des doctrines de dĂ©mons, Jacques 3 15 Cette sagesse nâest pas celle qui vient dâen haut ; mais elle est terrestre, charnelle, dĂ©moniaque. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes de Dieu, et que le monde entier est au pouvoir du Malin. Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de la persĂ©vĂ©rance en moi, je te garderai moi aussi, de lâheure de lâĂ©preuve qui va venir sur le monde entier pour Ă©prouver les habitants de la terre. Apocalypse 6 17 car le grand jour de leur colĂšre est venu, et qui pourrait subsister ? Apocalypse 12 9 Il fut prĂ©cipitĂ©, le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le diable et Satan, celui qui sĂ©duit toute la terre habitĂ©e ; il fut prĂ©cipitĂ© sur la terre, et ses anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et (je vis) lâune de ses tĂȘtes comme frappĂ©e Ă mort, mais sa blessure mortelle fut guĂ©rie. Remplie dâadmiration, la terre entiĂšre suivit la bĂȘte. 13 Elle opĂšre de grands signes jusquâĂ faire descendre le feu du ciel sur la terre, Ă la vue des hommes. 14 Elle sĂ©duit les habitants de la terre par les signes quâil lui fut donnĂ© dâopĂ©rer devant la bĂȘte, en disant aux habitants de la terre de faire une image de la bĂȘte qui a Ă©tĂ© blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e et qui a survĂ©cu. Apocalypse 16 7 Et jâentendis lâautel dire : Oui, Seigneur Dieu Tout-Puissant, tes jugements sont vĂ©ritables et justes. 14 Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. 16 Ils les rassemblĂšrent dans le lieu appelĂ© en hĂ©breu HarmaguĂ©don. Apocalypse 17 14 Ils combattront lâAgneau, et lâAgneau les vaincra, parce quâil est Seigneur des seigneurs, et Roi des roi. Et les appelĂ©s, les Ă©lus et les fidĂšles qui sont avec lui (les vaincront aussi). Apocalypse 19 19 Je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui monte le cheval et Ă son armĂ©e. 20 Et la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux prophĂšte qui avait opĂ©rĂ© devant elle les signes par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient reçu la marque de sa bĂȘte et qui se prosternaient devant son image. Tous deux furent jetĂ©s vivants dans lâĂ©tang de feu oĂč brĂ»le le soufre. Apocalypse 20 8 et il sortira pour sĂ©duire les nations qui sont aux quatre coins de la terre, Gog et Magog, afin de les rassembler pour la guerre. Leur nombre est comme le sable de la mer. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ce sont des esprits de dĂ©mons qui accomplissent des signes miraculeux et qui vont vers les rois de toute la terre afin de les rassembler pour la bataille de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Segond 1910 Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout puissant. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. Parole de Vie © Ce sont des esprits envoyĂ©s par Satan, qui font des choses extraordinaires. Ils vont trouver les rois du monde entier, ils veulent les rĂ©unir pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Français Courant © Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. Semeur © Ce sont des esprits dĂ©moniaques qui accomplissent des signes miraculeux ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Parole Vivante © Ce sont, en fait, des esprits dĂ©moniaques capables dâaccomplir des miracles ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les inciter Ă concentrer leurs forces en vue du grand jour du Dieu tout-puissant et pour les mener Ă la bataille ce jour-lĂ . Darby car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. Martin Car ce sont des esprits diaboliques, faisant des prodiges, et qui s'en vont vers les Rois de la terre et du monde universel, pour les assembler pour le combat de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Ostervald Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, qui vont vers les rois de la terre et du monde entier, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜶Μ Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏα ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏα ÏηΌΔáżÎ±, ጠáŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎÎœÎ·Ï áœ Î»Î·Ï, ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎ”áżÎœ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ÏáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ â World English Bible for they are spirits of demons, performing signs; which go forth to the kings of the whole inhabited earth, to gather them together for the war of that great day of God, the Almighty. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre proposition : car ce sont des esprits de dĂ©mons qui font des prodiges, forme une sorte de parenthĂšse explicative. La proposition suivante est introduite, en grec, par un pronom relatif, qui la rattache aux "trois esprits impurs." (verset 13) Elle indique le but de leur apparition. Les rois de toute la terre reprĂ©sentent le monde entier soumis Ă l'action de l'AntĂ©christ. (Apocalypse 20.8) La bataille du grand jour du Dieu tout-puissant est cette lutte dĂ©cisive qui se produira au retour de Christ, et oĂč toutes les puissances hostiles qui menacent le rĂšgne de Dieu seront anĂ©anties. (Apocalypse 14.20 ; 17.14 ; 19.19) Le jour de l'Eternel, le jour du jugement dernier, est dĂ©jĂ reprĂ©sentĂ© dans JoĂ«l 3.9-17 comme le jour d'une grande bataille, Ă laquelle toutes les nations sont convoquĂ©es dans la vallĂ©e de Josaphat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1142 - daimonun dieu, une dĂ©esse divinitĂ© infĂ©rieure, bonne ou mauvaise dans le N.T, un mauvais esprit 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1526 - eisisont, ĂȘtre, Ă©taient, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1607 - ekporeuomaise rendre, s'en aller, partir mĂ©taph. venir, sortir, procĂ©der des sentiments, affections, actions, paroles couler ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3625 - oikoumenela terre habitĂ©e la portion de la terre habitĂ©e par les Grecs, en opposition aux ⊠3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3841 - pantokratorcelui qui a domination sur toute chose celui qui gouverne tout tout-puissant: Dieu 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DĂMONSĂtres supra-humains malfaisants. (HĂ©br. chĂȘdĂźm, sÚßrĂźm ; grec daĂŻmonia, pneumata aca-tharta, pneumata ponĂšra) Dans l'A.T. nous ne trouvons que quelques ⊠SOUILLUREPour la souillure physique ou rituelle, voir Pur et impur. Au point de vue moral, une souillure est ce qui ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 13 1 Vous observerez et vous mettrez en pratique ce que je vous ordonne. Tu nây ajouteras rien et tu nâen retrancheras rien. 2 Sâil se lĂšve au milieu de toi un prophĂšte ou un visionnaire qui tâannonce un signe ou un prodige, 1 Rois 22 6 Le roi dâIsraĂ«l rassembla les prophĂštes, au nombre dâenviron quatre cents, et leur dit : Irai-je au combat contre Ramoth en Galaad ou dois-je mâen abstenir ? Ils rĂ©pondirent : Monte, et le Seigneur (la) livrera entre les mains du roi. 10 Le roi dâIsraĂ«l et Josaphat, roi de Juda, siĂ©geaient chacun sur son trĂŽne, revĂȘtus de leurs habits (royaux) sur lâaire Ă lâentrĂ©e de la porte de Samarie, et tous les prophĂštes prophĂ©tisaient devant eux. 11 SĂ©dĂ©cias, fils de Kenaana, sâĂ©tait fait des cornes de fer et dit : Ainsi parle lâĂternel : Avec cela tu donneras des coups aux Syriens jusquâĂ leur extermination. 19 Alors MichĂ©e dit : Eh bien oui, Ă©coute la parole de lâĂternel ! Jâai vu lâĂternel siĂ©geant sur son trĂŽne, et toute lâarmĂ©e des cieux se tenant auprĂšs de lui, Ă sa droite et Ă sa gauche. 20 LâĂternel a dit : Qui sĂ©duira Achab pour quâil monte Ă Ramoth en Galaad et quâil y tombe ? Ils rĂ©pondirent lâun dâune maniĂšre, lâautre dâune autre. 21 Alors un esprit sortit, se tint devant lâĂternel et dit : Moi, je le sĂ©duirai. LâĂternel lui dit : Comment ? 22 Je sortirai, rĂ©pondit-il, et je deviendrai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. LâĂternel dit : Tu le sĂ©duiras et tu rĂ©ussiras bien Ă le sĂ©duire ; sors et fais ainsi ! 23 Et maintenant, voici que lâĂternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tous tes prophĂštes que voici ; et lâĂternel a dĂ©crĂ©tĂ© un malheur contre toi. 2 Chroniques 18 18 Alors MichĂ©e dit : Eh bien, oui, Ă©coutez la parole de lâĂternel ! Jâai vu lâĂternel siĂ©geant sur son trĂŽne, et toute lâarmĂ©e des cieux se tenant Ă sa droite et Ă sa gauche. 19 LâĂternel a dit : Qui sĂ©duira Achab, roi dâIsraĂ«l, pour quâil monte Ă Ramoth en Galaad et quâil y tombe ? Ils rĂ©pondirent lâun dâune maniĂšre, lâautre dâune autre. 20 Alors un esprit sortit, se tint devant lâĂternel et dit : Moi, je le sĂ©duirai. LâĂternel lui dit : Comment ? 21 Je sortirai, rĂ©pondit-il, et je deviendrai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. LâĂternel dit : Tu le sĂ©duiras et tu rĂ©ussiras bien Ă le sĂ©duire : sors et fais ainsi ! 22 Et maintenant, voici que lâĂternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tes prophĂštes que voici ; et lâĂternel a dĂ©crĂ©tĂ© un malheur contre toi. EsaĂŻe 34 1 Approchez, nations, pour entendre ! Peuples, soyez attentifs ! Que la terre Ă©coute, elle et ce qui la remplit, Le monde et tout ce quâil produit ! 2 Car lâindignation de lâĂternel (Va fondre) sur toutes les nations, Et sa fureur sur toute leur armĂ©e : Il les voue Ă lâinterdit, Il les livre au carnage. 3 Leurs blessĂ©s sont jetĂ©s, Leurs cadavres exhalent leur puanteur, Et les montagnes ruissellent de leur sang. 4 Toute lâarmĂ©e des cieux se dissout ; Les cieux sont roulĂ©s comme un livre, Et toute leur armĂ©e se flĂ©trit, Comme se flĂ©trit la feuille de la vigne, Comme se flĂ©trit celle du figuier. 5 Car mon Ă©pĂ©e sâest enivrĂ©e dans les cieux ; Voici quâelle va descendre sur Ădom, Sur le peuple que jâai vouĂ© Ă lâinterdit pour le jugement. 6 LâĂ©pĂ©e de lâĂternel est pleine de sang, enduite de graisse, Du sang des agneaux et des boucs, De la graisse des rognons des bĂ©liers ; Car il y a un sacrifice pour lâĂternel Ă Botsra Et un grand carnage dans le pays dâĂdom. 7 Les buffles tombent avec eux Et les bĆufs avec les taureaux ; Leur terre sâenivre de sang, Et leur poussiĂšre est imprĂ©gnĂ©e de graisse. 8 Car câest un jour de vengeance pour lâĂternel, Une annĂ©e de reprĂ©sailles pour la cause de Sion. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci qui vient dâĂdom, De Botsra, en vĂȘtements de couleur vive, En habits Ă©clatants, Et se redressant avec fiertĂ© Dans la plĂ©nitude de sa force ? â Câest moi, qui parle avec justice, Qui ai le pouvoir de sauver. 2 â Pourquoi tes habits sont-ils rouges Et tes vĂȘtements comme (les vĂȘtements de) celui qui foule au pressoir ? 3 â Jâai Ă©tĂ© seul Ă fouler Ă la cuvĂ©e, Et nul homme dâentre les peuples nâĂ©tait avec moi ; Je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, Je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur ; Leur sang a jailli sur mes vĂȘtements, Et jâai tachĂ© tous mes habits. 4 Car un jour de vengeance Ă©tait dans mon cĆur, Et lâannĂ©e de mes rachetĂ©s est venue. 5 Je regardais, Et personne pour mâaider ; JâĂ©tais dĂ©solĂ©, Et personne pour me soutenir : Alors mon bras mâest venu en aide Et ma fureur mâa servi de soutien. 6 Jâai foulĂ© des peuples dans ma colĂšre, Je les ai rendus ivres dans ma fureur Et jâai rĂ©pandu leur sang sur la terre. EzĂ©chiel 14 9 Si le prophĂšte se laisse sĂ©duire, sâil prononce une parole, câest moi, lâĂternel, qui aurai sĂ©duit ce prophĂšte ; jâĂ©tendrai ma main contre lui et je le supprimerai du milieu de mon peuple dâIsraĂ«l. EzĂ©chiel 38 8 Dans un avenir lointain, Tu seras Ă©tabli dans tes fonctions ; A la fin des temps, tu marcheras contre le pays (Dont les habitants), Ă©chappĂ©s Ă lâĂ©pĂ©e, Auront Ă©tĂ© rĂ©unis du milieu de peuples nombreux Sur les montagnes dâIsraĂ«l qui demeuraient toujours dĂ©sertes ; Sortis du milieu des peuples, Ils seront tous en sĂ©curitĂ© dans leurs demeures. 9 Tu monteras, tu viendras comme un ouragan, Tu seras comme une nuĂ©e qui va couvrir le pays, Toi et toutes tes troupes, Et les nombreux peuples qui sont avec toi. 10 Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel : En ce jour-lĂ , des pensĂ©es sâĂ©lĂšveront dans ton cĆur, Et tu formeras un projet malĂ©fique. 11 Tu diras : Je monterai contre un pays ouvert, Jâattaquerai des hommes tranquilles En sĂ©curitĂ© dans leurs demeures Et qui habitent tous (dans des villes) sans murailles Et nâayant ni verrous ni portes ; 12 (Jâirai) prendre du butin et me livrer au pillage. Tu porteras la main sur des ruines (maintenant) habitĂ©es, Sur un peuple recueilli du milieu des nations, Ayant du cheptel et des biens, Habitant le centre du monde. JoĂ«l 3 Matthieu 24 24 Car il sâĂ©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes, ils opĂ©reront de grands signes et des prodiges au point de sĂ©duire si possible mĂȘme les Ă©lus. Marc 13 22 Car il sâĂ©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; ils opĂ©reront des signes et des prodiges pour Ă©garer si possible les Ă©lus. Luc 2 1 En ces jours-lĂ parut un dĂ©cret de CĂ©sar Auguste, en vue du recensement de toute la terre. Jean 8 44 Vous avez pour pĂšre le diable, et vous voulez accomplir les dĂ©sirs de votre pĂšre. Il a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il ne sâest pas tenu dans la vĂ©ritĂ©, parce que la vĂ©ritĂ© nâest pas en lui. Lorsquâil profĂšre le mensonge, ses paroles viennent de lui-mĂȘme car il est menteur et le pĂšre du mensonge. Actes 13 8 Mais Ălymas, le magicien â câest ainsi que se traduit son nom â leur rĂ©sistait et cherchait Ă dĂ©tourner de la foi le proconsul. 9 Alors Saul, appelĂ© aussi Paul, rempli dâEsprit Saint fixa les regards sur lui 10 et dit : Toi qui es plein de toute ruse et de toute fraude, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu pas de dĂ©tourner les voies droites du Seigneur ? Romains 1 8 Je rends dâabord grĂąces Ă mon Dieu par JĂ©sus-Christ, au sujet de vous tous, parce que votre foi est renommĂ©e dans le monde entier. 2 Corinthiens 11 13 Ces hommes-lĂ sont de faux apĂŽtres, des ouvriers trompeurs, dĂ©guisĂ©s en apĂŽtres de Christ. 14 Et ce nâest pas Ă©tonnant, car Satan lui-mĂȘme se dĂ©guise en ange de lumiĂšre. 15 Il nâest donc pas Ă©trange que ses serviteurs aussi se dĂ©guisent en serviteurs de justice. Leur fin sera selon leurs Ćuvres. 2 Thessaloniciens 2 9 LâavĂšnement de lâimpie se produira par la puissance de Satan, avec toutes sortes de miracles, de signes et de prodiges mensongers, 1 TimothĂ©e 4 1 Mais lâEsprit dit expressĂ©ment que, dans les derniers temps, quelques-uns abandonneront la foi, pour sâattacher Ă des esprits sĂ©ducteurs et Ă des doctrines de dĂ©mons, Jacques 3 15 Cette sagesse nâest pas celle qui vient dâen haut ; mais elle est terrestre, charnelle, dĂ©moniaque. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes de Dieu, et que le monde entier est au pouvoir du Malin. Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de la persĂ©vĂ©rance en moi, je te garderai moi aussi, de lâheure de lâĂ©preuve qui va venir sur le monde entier pour Ă©prouver les habitants de la terre. Apocalypse 6 17 car le grand jour de leur colĂšre est venu, et qui pourrait subsister ? Apocalypse 12 9 Il fut prĂ©cipitĂ©, le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le diable et Satan, celui qui sĂ©duit toute la terre habitĂ©e ; il fut prĂ©cipitĂ© sur la terre, et ses anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et (je vis) lâune de ses tĂȘtes comme frappĂ©e Ă mort, mais sa blessure mortelle fut guĂ©rie. Remplie dâadmiration, la terre entiĂšre suivit la bĂȘte. 13 Elle opĂšre de grands signes jusquâĂ faire descendre le feu du ciel sur la terre, Ă la vue des hommes. 14 Elle sĂ©duit les habitants de la terre par les signes quâil lui fut donnĂ© dâopĂ©rer devant la bĂȘte, en disant aux habitants de la terre de faire une image de la bĂȘte qui a Ă©tĂ© blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e et qui a survĂ©cu. Apocalypse 16 7 Et jâentendis lâautel dire : Oui, Seigneur Dieu Tout-Puissant, tes jugements sont vĂ©ritables et justes. 14 Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. 16 Ils les rassemblĂšrent dans le lieu appelĂ© en hĂ©breu HarmaguĂ©don. Apocalypse 17 14 Ils combattront lâAgneau, et lâAgneau les vaincra, parce quâil est Seigneur des seigneurs, et Roi des roi. Et les appelĂ©s, les Ă©lus et les fidĂšles qui sont avec lui (les vaincront aussi). Apocalypse 19 19 Je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui monte le cheval et Ă son armĂ©e. 20 Et la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux prophĂšte qui avait opĂ©rĂ© devant elle les signes par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient reçu la marque de sa bĂȘte et qui se prosternaient devant son image. Tous deux furent jetĂ©s vivants dans lâĂ©tang de feu oĂč brĂ»le le soufre. Apocalypse 20 8 et il sortira pour sĂ©duire les nations qui sont aux quatre coins de la terre, Gog et Magog, afin de les rassembler pour la guerre. Leur nombre est comme le sable de la mer. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ce sont des esprits de dĂ©mons qui accomplissent des signes miraculeux et qui vont vers les rois de toute la terre afin de les rassembler pour la bataille de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Segond 1910 Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout puissant. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. Parole de Vie © Ce sont des esprits envoyĂ©s par Satan, qui font des choses extraordinaires. Ils vont trouver les rois du monde entier, ils veulent les rĂ©unir pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Français Courant © Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. Semeur © Ce sont des esprits dĂ©moniaques qui accomplissent des signes miraculeux ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Parole Vivante © Ce sont, en fait, des esprits dĂ©moniaques capables dâaccomplir des miracles ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les inciter Ă concentrer leurs forces en vue du grand jour du Dieu tout-puissant et pour les mener Ă la bataille ce jour-lĂ . Darby car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. Martin Car ce sont des esprits diaboliques, faisant des prodiges, et qui s'en vont vers les Rois de la terre et du monde universel, pour les assembler pour le combat de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Ostervald Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, qui vont vers les rois de la terre et du monde entier, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜶Μ Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏα ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏα ÏηΌΔáżÎ±, ጠáŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎÎœÎ·Ï áœ Î»Î·Ï, ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎ”áżÎœ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ÏáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ â World English Bible for they are spirits of demons, performing signs; which go forth to the kings of the whole inhabited earth, to gather them together for the war of that great day of God, the Almighty. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre proposition : car ce sont des esprits de dĂ©mons qui font des prodiges, forme une sorte de parenthĂšse explicative. La proposition suivante est introduite, en grec, par un pronom relatif, qui la rattache aux "trois esprits impurs." (verset 13) Elle indique le but de leur apparition. Les rois de toute la terre reprĂ©sentent le monde entier soumis Ă l'action de l'AntĂ©christ. (Apocalypse 20.8) La bataille du grand jour du Dieu tout-puissant est cette lutte dĂ©cisive qui se produira au retour de Christ, et oĂč toutes les puissances hostiles qui menacent le rĂšgne de Dieu seront anĂ©anties. (Apocalypse 14.20 ; 17.14 ; 19.19) Le jour de l'Eternel, le jour du jugement dernier, est dĂ©jĂ reprĂ©sentĂ© dans JoĂ«l 3.9-17 comme le jour d'une grande bataille, Ă laquelle toutes les nations sont convoquĂ©es dans la vallĂ©e de Josaphat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1142 - daimonun dieu, une dĂ©esse divinitĂ© infĂ©rieure, bonne ou mauvaise dans le N.T, un mauvais esprit 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1526 - eisisont, ĂȘtre, Ă©taient, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1607 - ekporeuomaise rendre, s'en aller, partir mĂ©taph. venir, sortir, procĂ©der des sentiments, affections, actions, paroles couler ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3625 - oikoumenela terre habitĂ©e la portion de la terre habitĂ©e par les Grecs, en opposition aux ⊠3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3841 - pantokratorcelui qui a domination sur toute chose celui qui gouverne tout tout-puissant: Dieu 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DĂMONSĂtres supra-humains malfaisants. (HĂ©br. chĂȘdĂźm, sÚßrĂźm ; grec daĂŻmonia, pneumata aca-tharta, pneumata ponĂšra) Dans l'A.T. nous ne trouvons que quelques ⊠SOUILLUREPour la souillure physique ou rituelle, voir Pur et impur. Au point de vue moral, une souillure est ce qui ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 13 1 Vous observerez et vous mettrez en pratique ce que je vous ordonne. Tu nây ajouteras rien et tu nâen retrancheras rien. 2 Sâil se lĂšve au milieu de toi un prophĂšte ou un visionnaire qui tâannonce un signe ou un prodige, 1 Rois 22 6 Le roi dâIsraĂ«l rassembla les prophĂštes, au nombre dâenviron quatre cents, et leur dit : Irai-je au combat contre Ramoth en Galaad ou dois-je mâen abstenir ? Ils rĂ©pondirent : Monte, et le Seigneur (la) livrera entre les mains du roi. 10 Le roi dâIsraĂ«l et Josaphat, roi de Juda, siĂ©geaient chacun sur son trĂŽne, revĂȘtus de leurs habits (royaux) sur lâaire Ă lâentrĂ©e de la porte de Samarie, et tous les prophĂštes prophĂ©tisaient devant eux. 11 SĂ©dĂ©cias, fils de Kenaana, sâĂ©tait fait des cornes de fer et dit : Ainsi parle lâĂternel : Avec cela tu donneras des coups aux Syriens jusquâĂ leur extermination. 19 Alors MichĂ©e dit : Eh bien oui, Ă©coute la parole de lâĂternel ! Jâai vu lâĂternel siĂ©geant sur son trĂŽne, et toute lâarmĂ©e des cieux se tenant auprĂšs de lui, Ă sa droite et Ă sa gauche. 20 LâĂternel a dit : Qui sĂ©duira Achab pour quâil monte Ă Ramoth en Galaad et quâil y tombe ? Ils rĂ©pondirent lâun dâune maniĂšre, lâautre dâune autre. 21 Alors un esprit sortit, se tint devant lâĂternel et dit : Moi, je le sĂ©duirai. LâĂternel lui dit : Comment ? 22 Je sortirai, rĂ©pondit-il, et je deviendrai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. LâĂternel dit : Tu le sĂ©duiras et tu rĂ©ussiras bien Ă le sĂ©duire ; sors et fais ainsi ! 23 Et maintenant, voici que lâĂternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tous tes prophĂštes que voici ; et lâĂternel a dĂ©crĂ©tĂ© un malheur contre toi. 2 Chroniques 18 18 Alors MichĂ©e dit : Eh bien, oui, Ă©coutez la parole de lâĂternel ! Jâai vu lâĂternel siĂ©geant sur son trĂŽne, et toute lâarmĂ©e des cieux se tenant Ă sa droite et Ă sa gauche. 19 LâĂternel a dit : Qui sĂ©duira Achab, roi dâIsraĂ«l, pour quâil monte Ă Ramoth en Galaad et quâil y tombe ? Ils rĂ©pondirent lâun dâune maniĂšre, lâautre dâune autre. 20 Alors un esprit sortit, se tint devant lâĂternel et dit : Moi, je le sĂ©duirai. LâĂternel lui dit : Comment ? 21 Je sortirai, rĂ©pondit-il, et je deviendrai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. LâĂternel dit : Tu le sĂ©duiras et tu rĂ©ussiras bien Ă le sĂ©duire : sors et fais ainsi ! 22 Et maintenant, voici que lâĂternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tes prophĂštes que voici ; et lâĂternel a dĂ©crĂ©tĂ© un malheur contre toi. EsaĂŻe 34 1 Approchez, nations, pour entendre ! Peuples, soyez attentifs ! Que la terre Ă©coute, elle et ce qui la remplit, Le monde et tout ce quâil produit ! 2 Car lâindignation de lâĂternel (Va fondre) sur toutes les nations, Et sa fureur sur toute leur armĂ©e : Il les voue Ă lâinterdit, Il les livre au carnage. 3 Leurs blessĂ©s sont jetĂ©s, Leurs cadavres exhalent leur puanteur, Et les montagnes ruissellent de leur sang. 4 Toute lâarmĂ©e des cieux se dissout ; Les cieux sont roulĂ©s comme un livre, Et toute leur armĂ©e se flĂ©trit, Comme se flĂ©trit la feuille de la vigne, Comme se flĂ©trit celle du figuier. 5 Car mon Ă©pĂ©e sâest enivrĂ©e dans les cieux ; Voici quâelle va descendre sur Ădom, Sur le peuple que jâai vouĂ© Ă lâinterdit pour le jugement. 6 LâĂ©pĂ©e de lâĂternel est pleine de sang, enduite de graisse, Du sang des agneaux et des boucs, De la graisse des rognons des bĂ©liers ; Car il y a un sacrifice pour lâĂternel Ă Botsra Et un grand carnage dans le pays dâĂdom. 7 Les buffles tombent avec eux Et les bĆufs avec les taureaux ; Leur terre sâenivre de sang, Et leur poussiĂšre est imprĂ©gnĂ©e de graisse. 8 Car câest un jour de vengeance pour lâĂternel, Une annĂ©e de reprĂ©sailles pour la cause de Sion. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci qui vient dâĂdom, De Botsra, en vĂȘtements de couleur vive, En habits Ă©clatants, Et se redressant avec fiertĂ© Dans la plĂ©nitude de sa force ? â Câest moi, qui parle avec justice, Qui ai le pouvoir de sauver. 2 â Pourquoi tes habits sont-ils rouges Et tes vĂȘtements comme (les vĂȘtements de) celui qui foule au pressoir ? 3 â Jâai Ă©tĂ© seul Ă fouler Ă la cuvĂ©e, Et nul homme dâentre les peuples nâĂ©tait avec moi ; Je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, Je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur ; Leur sang a jailli sur mes vĂȘtements, Et jâai tachĂ© tous mes habits. 4 Car un jour de vengeance Ă©tait dans mon cĆur, Et lâannĂ©e de mes rachetĂ©s est venue. 5 Je regardais, Et personne pour mâaider ; JâĂ©tais dĂ©solĂ©, Et personne pour me soutenir : Alors mon bras mâest venu en aide Et ma fureur mâa servi de soutien. 6 Jâai foulĂ© des peuples dans ma colĂšre, Je les ai rendus ivres dans ma fureur Et jâai rĂ©pandu leur sang sur la terre. EzĂ©chiel 14 9 Si le prophĂšte se laisse sĂ©duire, sâil prononce une parole, câest moi, lâĂternel, qui aurai sĂ©duit ce prophĂšte ; jâĂ©tendrai ma main contre lui et je le supprimerai du milieu de mon peuple dâIsraĂ«l. EzĂ©chiel 38 8 Dans un avenir lointain, Tu seras Ă©tabli dans tes fonctions ; A la fin des temps, tu marcheras contre le pays (Dont les habitants), Ă©chappĂ©s Ă lâĂ©pĂ©e, Auront Ă©tĂ© rĂ©unis du milieu de peuples nombreux Sur les montagnes dâIsraĂ«l qui demeuraient toujours dĂ©sertes ; Sortis du milieu des peuples, Ils seront tous en sĂ©curitĂ© dans leurs demeures. 9 Tu monteras, tu viendras comme un ouragan, Tu seras comme une nuĂ©e qui va couvrir le pays, Toi et toutes tes troupes, Et les nombreux peuples qui sont avec toi. 10 Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel : En ce jour-lĂ , des pensĂ©es sâĂ©lĂšveront dans ton cĆur, Et tu formeras un projet malĂ©fique. 11 Tu diras : Je monterai contre un pays ouvert, Jâattaquerai des hommes tranquilles En sĂ©curitĂ© dans leurs demeures Et qui habitent tous (dans des villes) sans murailles Et nâayant ni verrous ni portes ; 12 (Jâirai) prendre du butin et me livrer au pillage. Tu porteras la main sur des ruines (maintenant) habitĂ©es, Sur un peuple recueilli du milieu des nations, Ayant du cheptel et des biens, Habitant le centre du monde. JoĂ«l 3 Matthieu 24 24 Car il sâĂ©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes, ils opĂ©reront de grands signes et des prodiges au point de sĂ©duire si possible mĂȘme les Ă©lus. Marc 13 22 Car il sâĂ©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; ils opĂ©reront des signes et des prodiges pour Ă©garer si possible les Ă©lus. Luc 2 1 En ces jours-lĂ parut un dĂ©cret de CĂ©sar Auguste, en vue du recensement de toute la terre. Jean 8 44 Vous avez pour pĂšre le diable, et vous voulez accomplir les dĂ©sirs de votre pĂšre. Il a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il ne sâest pas tenu dans la vĂ©ritĂ©, parce que la vĂ©ritĂ© nâest pas en lui. Lorsquâil profĂšre le mensonge, ses paroles viennent de lui-mĂȘme car il est menteur et le pĂšre du mensonge. Actes 13 8 Mais Ălymas, le magicien â câest ainsi que se traduit son nom â leur rĂ©sistait et cherchait Ă dĂ©tourner de la foi le proconsul. 9 Alors Saul, appelĂ© aussi Paul, rempli dâEsprit Saint fixa les regards sur lui 10 et dit : Toi qui es plein de toute ruse et de toute fraude, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu pas de dĂ©tourner les voies droites du Seigneur ? Romains 1 8 Je rends dâabord grĂąces Ă mon Dieu par JĂ©sus-Christ, au sujet de vous tous, parce que votre foi est renommĂ©e dans le monde entier. 2 Corinthiens 11 13 Ces hommes-lĂ sont de faux apĂŽtres, des ouvriers trompeurs, dĂ©guisĂ©s en apĂŽtres de Christ. 14 Et ce nâest pas Ă©tonnant, car Satan lui-mĂȘme se dĂ©guise en ange de lumiĂšre. 15 Il nâest donc pas Ă©trange que ses serviteurs aussi se dĂ©guisent en serviteurs de justice. Leur fin sera selon leurs Ćuvres. 2 Thessaloniciens 2 9 LâavĂšnement de lâimpie se produira par la puissance de Satan, avec toutes sortes de miracles, de signes et de prodiges mensongers, 1 TimothĂ©e 4 1 Mais lâEsprit dit expressĂ©ment que, dans les derniers temps, quelques-uns abandonneront la foi, pour sâattacher Ă des esprits sĂ©ducteurs et Ă des doctrines de dĂ©mons, Jacques 3 15 Cette sagesse nâest pas celle qui vient dâen haut ; mais elle est terrestre, charnelle, dĂ©moniaque. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes de Dieu, et que le monde entier est au pouvoir du Malin. Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de la persĂ©vĂ©rance en moi, je te garderai moi aussi, de lâheure de lâĂ©preuve qui va venir sur le monde entier pour Ă©prouver les habitants de la terre. Apocalypse 6 17 car le grand jour de leur colĂšre est venu, et qui pourrait subsister ? Apocalypse 12 9 Il fut prĂ©cipitĂ©, le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le diable et Satan, celui qui sĂ©duit toute la terre habitĂ©e ; il fut prĂ©cipitĂ© sur la terre, et ses anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et (je vis) lâune de ses tĂȘtes comme frappĂ©e Ă mort, mais sa blessure mortelle fut guĂ©rie. Remplie dâadmiration, la terre entiĂšre suivit la bĂȘte. 13 Elle opĂšre de grands signes jusquâĂ faire descendre le feu du ciel sur la terre, Ă la vue des hommes. 14 Elle sĂ©duit les habitants de la terre par les signes quâil lui fut donnĂ© dâopĂ©rer devant la bĂȘte, en disant aux habitants de la terre de faire une image de la bĂȘte qui a Ă©tĂ© blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e et qui a survĂ©cu. Apocalypse 16 7 Et jâentendis lâautel dire : Oui, Seigneur Dieu Tout-Puissant, tes jugements sont vĂ©ritables et justes. 14 Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. 16 Ils les rassemblĂšrent dans le lieu appelĂ© en hĂ©breu HarmaguĂ©don. Apocalypse 17 14 Ils combattront lâAgneau, et lâAgneau les vaincra, parce quâil est Seigneur des seigneurs, et Roi des roi. Et les appelĂ©s, les Ă©lus et les fidĂšles qui sont avec lui (les vaincront aussi). Apocalypse 19 19 Je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui monte le cheval et Ă son armĂ©e. 20 Et la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux prophĂšte qui avait opĂ©rĂ© devant elle les signes par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient reçu la marque de sa bĂȘte et qui se prosternaient devant son image. Tous deux furent jetĂ©s vivants dans lâĂ©tang de feu oĂč brĂ»le le soufre. Apocalypse 20 8 et il sortira pour sĂ©duire les nations qui sont aux quatre coins de la terre, Gog et Magog, afin de les rassembler pour la guerre. Leur nombre est comme le sable de la mer. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ce sont des esprits de dĂ©mons qui accomplissent des signes miraculeux et qui vont vers les rois de toute la terre afin de les rassembler pour la bataille de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Segond 1910 Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout puissant. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. Parole de Vie © Ce sont des esprits envoyĂ©s par Satan, qui font des choses extraordinaires. Ils vont trouver les rois du monde entier, ils veulent les rĂ©unir pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Français Courant © Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. Semeur © Ce sont des esprits dĂ©moniaques qui accomplissent des signes miraculeux ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. Parole Vivante © Ce sont, en fait, des esprits dĂ©moniaques capables dâaccomplir des miracles ; ils sâen vont trouver les rois du monde entier pour les inciter Ă concentrer leurs forces en vue du grand jour du Dieu tout-puissant et pour les mener Ă la bataille ce jour-lĂ . Darby car ce sont des esprits de dĂ©mons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant. Martin Car ce sont des esprits diaboliques, faisant des prodiges, et qui s'en vont vers les Rois de la terre et du monde universel, pour les assembler pour le combat de ce grand jour du Dieu tout-puissant. Ostervald Car ce sont des esprits de dĂ©mons, qui font des prodiges, qui vont vers les rois de la terre et du monde entier, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜶Μ Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏα ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏα ÏηΌΔáżÎ±, ጠáŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎÎœÎ·Ï áœ Î»Î·Ï, ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎ”áżÎœ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ÏáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ â World English Bible for they are spirits of demons, performing signs; which go forth to the kings of the whole inhabited earth, to gather them together for the war of that great day of God, the Almighty. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre proposition : car ce sont des esprits de dĂ©mons qui font des prodiges, forme une sorte de parenthĂšse explicative. La proposition suivante est introduite, en grec, par un pronom relatif, qui la rattache aux "trois esprits impurs." (verset 13) Elle indique le but de leur apparition. Les rois de toute la terre reprĂ©sentent le monde entier soumis Ă l'action de l'AntĂ©christ. (Apocalypse 20.8) La bataille du grand jour du Dieu tout-puissant est cette lutte dĂ©cisive qui se produira au retour de Christ, et oĂč toutes les puissances hostiles qui menacent le rĂšgne de Dieu seront anĂ©anties. (Apocalypse 14.20 ; 17.14 ; 19.19) Le jour de l'Eternel, le jour du jugement dernier, est dĂ©jĂ reprĂ©sentĂ© dans JoĂ«l 3.9-17 comme le jour d'une grande bataille, Ă laquelle toutes les nations sont convoquĂ©es dans la vallĂ©e de Josaphat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1142 - daimonun dieu, une dĂ©esse divinitĂ© infĂ©rieure, bonne ou mauvaise dans le N.T, un mauvais esprit 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1526 - eisisont, ĂȘtre, Ă©taient, etc. 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1607 - ekporeuomaise rendre, s'en aller, partir mĂ©taph. venir, sortir, procĂ©der des sentiments, affections, actions, paroles couler ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3625 - oikoumenela terre habitĂ©e la portion de la terre habitĂ©e par les Grecs, en opposition aux ⊠3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3841 - pantokratorcelui qui a domination sur toute chose celui qui gouverne tout tout-puissant: Dieu 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DĂMONSĂtres supra-humains malfaisants. (HĂ©br. chĂȘdĂźm, sÚßrĂźm ; grec daĂŻmonia, pneumata aca-tharta, pneumata ponĂšra) Dans l'A.T. nous ne trouvons que quelques ⊠SOUILLUREPour la souillure physique ou rituelle, voir Pur et impur. Au point de vue moral, une souillure est ce qui ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 13 1 Vous observerez et vous mettrez en pratique ce que je vous ordonne. Tu nây ajouteras rien et tu nâen retrancheras rien. 2 Sâil se lĂšve au milieu de toi un prophĂšte ou un visionnaire qui tâannonce un signe ou un prodige, 1 Rois 22 6 Le roi dâIsraĂ«l rassembla les prophĂštes, au nombre dâenviron quatre cents, et leur dit : Irai-je au combat contre Ramoth en Galaad ou dois-je mâen abstenir ? Ils rĂ©pondirent : Monte, et le Seigneur (la) livrera entre les mains du roi. 10 Le roi dâIsraĂ«l et Josaphat, roi de Juda, siĂ©geaient chacun sur son trĂŽne, revĂȘtus de leurs habits (royaux) sur lâaire Ă lâentrĂ©e de la porte de Samarie, et tous les prophĂštes prophĂ©tisaient devant eux. 11 SĂ©dĂ©cias, fils de Kenaana, sâĂ©tait fait des cornes de fer et dit : Ainsi parle lâĂternel : Avec cela tu donneras des coups aux Syriens jusquâĂ leur extermination. 19 Alors MichĂ©e dit : Eh bien oui, Ă©coute la parole de lâĂternel ! Jâai vu lâĂternel siĂ©geant sur son trĂŽne, et toute lâarmĂ©e des cieux se tenant auprĂšs de lui, Ă sa droite et Ă sa gauche. 20 LâĂternel a dit : Qui sĂ©duira Achab pour quâil monte Ă Ramoth en Galaad et quâil y tombe ? Ils rĂ©pondirent lâun dâune maniĂšre, lâautre dâune autre. 21 Alors un esprit sortit, se tint devant lâĂternel et dit : Moi, je le sĂ©duirai. LâĂternel lui dit : Comment ? 22 Je sortirai, rĂ©pondit-il, et je deviendrai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. LâĂternel dit : Tu le sĂ©duiras et tu rĂ©ussiras bien Ă le sĂ©duire ; sors et fais ainsi ! 23 Et maintenant, voici que lâĂternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tous tes prophĂštes que voici ; et lâĂternel a dĂ©crĂ©tĂ© un malheur contre toi. 2 Chroniques 18 18 Alors MichĂ©e dit : Eh bien, oui, Ă©coutez la parole de lâĂternel ! Jâai vu lâĂternel siĂ©geant sur son trĂŽne, et toute lâarmĂ©e des cieux se tenant Ă sa droite et Ă sa gauche. 19 LâĂternel a dit : Qui sĂ©duira Achab, roi dâIsraĂ«l, pour quâil monte Ă Ramoth en Galaad et quâil y tombe ? Ils rĂ©pondirent lâun dâune maniĂšre, lâautre dâune autre. 20 Alors un esprit sortit, se tint devant lâĂternel et dit : Moi, je le sĂ©duirai. LâĂternel lui dit : Comment ? 21 Je sortirai, rĂ©pondit-il, et je deviendrai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. LâĂternel dit : Tu le sĂ©duiras et tu rĂ©ussiras bien Ă le sĂ©duire : sors et fais ainsi ! 22 Et maintenant, voici que lâĂternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tes prophĂštes que voici ; et lâĂternel a dĂ©crĂ©tĂ© un malheur contre toi. EsaĂŻe 34 1 Approchez, nations, pour entendre ! Peuples, soyez attentifs ! Que la terre Ă©coute, elle et ce qui la remplit, Le monde et tout ce quâil produit ! 2 Car lâindignation de lâĂternel (Va fondre) sur toutes les nations, Et sa fureur sur toute leur armĂ©e : Il les voue Ă lâinterdit, Il les livre au carnage. 3 Leurs blessĂ©s sont jetĂ©s, Leurs cadavres exhalent leur puanteur, Et les montagnes ruissellent de leur sang. 4 Toute lâarmĂ©e des cieux se dissout ; Les cieux sont roulĂ©s comme un livre, Et toute leur armĂ©e se flĂ©trit, Comme se flĂ©trit la feuille de la vigne, Comme se flĂ©trit celle du figuier. 5 Car mon Ă©pĂ©e sâest enivrĂ©e dans les cieux ; Voici quâelle va descendre sur Ădom, Sur le peuple que jâai vouĂ© Ă lâinterdit pour le jugement. 6 LâĂ©pĂ©e de lâĂternel est pleine de sang, enduite de graisse, Du sang des agneaux et des boucs, De la graisse des rognons des bĂ©liers ; Car il y a un sacrifice pour lâĂternel Ă Botsra Et un grand carnage dans le pays dâĂdom. 7 Les buffles tombent avec eux Et les bĆufs avec les taureaux ; Leur terre sâenivre de sang, Et leur poussiĂšre est imprĂ©gnĂ©e de graisse. 8 Car câest un jour de vengeance pour lâĂternel, Une annĂ©e de reprĂ©sailles pour la cause de Sion. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci qui vient dâĂdom, De Botsra, en vĂȘtements de couleur vive, En habits Ă©clatants, Et se redressant avec fiertĂ© Dans la plĂ©nitude de sa force ? â Câest moi, qui parle avec justice, Qui ai le pouvoir de sauver. 2 â Pourquoi tes habits sont-ils rouges Et tes vĂȘtements comme (les vĂȘtements de) celui qui foule au pressoir ? 3 â Jâai Ă©tĂ© seul Ă fouler Ă la cuvĂ©e, Et nul homme dâentre les peuples nâĂ©tait avec moi ; Je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, Je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur ; Leur sang a jailli sur mes vĂȘtements, Et jâai tachĂ© tous mes habits. 4 Car un jour de vengeance Ă©tait dans mon cĆur, Et lâannĂ©e de mes rachetĂ©s est venue. 5 Je regardais, Et personne pour mâaider ; JâĂ©tais dĂ©solĂ©, Et personne pour me soutenir : Alors mon bras mâest venu en aide Et ma fureur mâa servi de soutien. 6 Jâai foulĂ© des peuples dans ma colĂšre, Je les ai rendus ivres dans ma fureur Et jâai rĂ©pandu leur sang sur la terre. EzĂ©chiel 14 9 Si le prophĂšte se laisse sĂ©duire, sâil prononce une parole, câest moi, lâĂternel, qui aurai sĂ©duit ce prophĂšte ; jâĂ©tendrai ma main contre lui et je le supprimerai du milieu de mon peuple dâIsraĂ«l. EzĂ©chiel 38 8 Dans un avenir lointain, Tu seras Ă©tabli dans tes fonctions ; A la fin des temps, tu marcheras contre le pays (Dont les habitants), Ă©chappĂ©s Ă lâĂ©pĂ©e, Auront Ă©tĂ© rĂ©unis du milieu de peuples nombreux Sur les montagnes dâIsraĂ«l qui demeuraient toujours dĂ©sertes ; Sortis du milieu des peuples, Ils seront tous en sĂ©curitĂ© dans leurs demeures. 9 Tu monteras, tu viendras comme un ouragan, Tu seras comme une nuĂ©e qui va couvrir le pays, Toi et toutes tes troupes, Et les nombreux peuples qui sont avec toi. 10 Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel : En ce jour-lĂ , des pensĂ©es sâĂ©lĂšveront dans ton cĆur, Et tu formeras un projet malĂ©fique. 11 Tu diras : Je monterai contre un pays ouvert, Jâattaquerai des hommes tranquilles En sĂ©curitĂ© dans leurs demeures Et qui habitent tous (dans des villes) sans murailles Et nâayant ni verrous ni portes ; 12 (Jâirai) prendre du butin et me livrer au pillage. Tu porteras la main sur des ruines (maintenant) habitĂ©es, Sur un peuple recueilli du milieu des nations, Ayant du cheptel et des biens, Habitant le centre du monde. JoĂ«l 3 Matthieu 24 24 Car il sâĂ©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes, ils opĂ©reront de grands signes et des prodiges au point de sĂ©duire si possible mĂȘme les Ă©lus. Marc 13 22 Car il sâĂ©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; ils opĂ©reront des signes et des prodiges pour Ă©garer si possible les Ă©lus. Luc 2 1 En ces jours-lĂ parut un dĂ©cret de CĂ©sar Auguste, en vue du recensement de toute la terre. Jean 8 44 Vous avez pour pĂšre le diable, et vous voulez accomplir les dĂ©sirs de votre pĂšre. Il a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il ne sâest pas tenu dans la vĂ©ritĂ©, parce que la vĂ©ritĂ© nâest pas en lui. Lorsquâil profĂšre le mensonge, ses paroles viennent de lui-mĂȘme car il est menteur et le pĂšre du mensonge. Actes 13 8 Mais Ălymas, le magicien â câest ainsi que se traduit son nom â leur rĂ©sistait et cherchait Ă dĂ©tourner de la foi le proconsul. 9 Alors Saul, appelĂ© aussi Paul, rempli dâEsprit Saint fixa les regards sur lui 10 et dit : Toi qui es plein de toute ruse et de toute fraude, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu pas de dĂ©tourner les voies droites du Seigneur ? Romains 1 8 Je rends dâabord grĂąces Ă mon Dieu par JĂ©sus-Christ, au sujet de vous tous, parce que votre foi est renommĂ©e dans le monde entier. 2 Corinthiens 11 13 Ces hommes-lĂ sont de faux apĂŽtres, des ouvriers trompeurs, dĂ©guisĂ©s en apĂŽtres de Christ. 14 Et ce nâest pas Ă©tonnant, car Satan lui-mĂȘme se dĂ©guise en ange de lumiĂšre. 15 Il nâest donc pas Ă©trange que ses serviteurs aussi se dĂ©guisent en serviteurs de justice. Leur fin sera selon leurs Ćuvres. 2 Thessaloniciens 2 9 LâavĂšnement de lâimpie se produira par la puissance de Satan, avec toutes sortes de miracles, de signes et de prodiges mensongers, 1 TimothĂ©e 4 1 Mais lâEsprit dit expressĂ©ment que, dans les derniers temps, quelques-uns abandonneront la foi, pour sâattacher Ă des esprits sĂ©ducteurs et Ă des doctrines de dĂ©mons, Jacques 3 15 Cette sagesse nâest pas celle qui vient dâen haut ; mais elle est terrestre, charnelle, dĂ©moniaque. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes de Dieu, et que le monde entier est au pouvoir du Malin. Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de la persĂ©vĂ©rance en moi, je te garderai moi aussi, de lâheure de lâĂ©preuve qui va venir sur le monde entier pour Ă©prouver les habitants de la terre. Apocalypse 6 17 car le grand jour de leur colĂšre est venu, et qui pourrait subsister ? Apocalypse 12 9 Il fut prĂ©cipitĂ©, le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le diable et Satan, celui qui sĂ©duit toute la terre habitĂ©e ; il fut prĂ©cipitĂ© sur la terre, et ses anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et (je vis) lâune de ses tĂȘtes comme frappĂ©e Ă mort, mais sa blessure mortelle fut guĂ©rie. Remplie dâadmiration, la terre entiĂšre suivit la bĂȘte. 13 Elle opĂšre de grands signes jusquâĂ faire descendre le feu du ciel sur la terre, Ă la vue des hommes. 14 Elle sĂ©duit les habitants de la terre par les signes quâil lui fut donnĂ© dâopĂ©rer devant la bĂȘte, en disant aux habitants de la terre de faire une image de la bĂȘte qui a Ă©tĂ© blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e et qui a survĂ©cu. Apocalypse 16 7 Et jâentendis lâautel dire : Oui, Seigneur Dieu Tout-Puissant, tes jugements sont vĂ©ritables et justes. 14 Ce sont des esprits de dĂ©mons, qui opĂšrent des signes et qui sâen vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour de Dieu, le Tout-Puissant. 16 Ils les rassemblĂšrent dans le lieu appelĂ© en hĂ©breu HarmaguĂ©don. Apocalypse 17 14 Ils combattront lâAgneau, et lâAgneau les vaincra, parce quâil est Seigneur des seigneurs, et Roi des roi. Et les appelĂ©s, les Ă©lus et les fidĂšles qui sont avec lui (les vaincront aussi). Apocalypse 19 19 Je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui monte le cheval et Ă son armĂ©e. 20 Et la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux prophĂšte qui avait opĂ©rĂ© devant elle les signes par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient reçu la marque de sa bĂȘte et qui se prosternaient devant son image. Tous deux furent jetĂ©s vivants dans lâĂ©tang de feu oĂč brĂ»le le soufre. Apocalypse 20 8 et il sortira pour sĂ©duire les nations qui sont aux quatre coins de la terre, Gog et Magog, afin de les rassembler pour la guerre. Leur nombre est comme le sable de la mer. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.