TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Apocalypse 17.1-18 Apocalypse 17.1-18 Apocalypse 17.4 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©velopper le caractĂšre de Dieu (4/6) | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si vous ne vous souvenez de ⊠Joyce Meyer Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean Peterschmitt - Viens au paradis de Dieu Viens ! Nous dit la Parole de Dieu que celui qui a soif vienne que celui qui veut prennent de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus est la vĂ©ritĂ© - vraiment? - Harrison Conley Bonjour les amis et bienvenue Ă notre Ă©mission d'aujourd'hui. Nous avons pour vous quelque chose de trĂšs trĂšs spĂ©cial. Nous ⊠Bayless Conley Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement L'innocent condamnĂ© - la portĂ©e de la mort de JĂ©sus Bonjour mon ami, je suis heureux que vous vous joignez Ă moi et vous le faites Ă un moment trĂšs ⊠Bayless Conley Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ă©glise, partie 1 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Quel est votre but dans la vie ? Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP17 L'ĂLE DE PATMOS - Retour du Seigneur en 2 phases L'Ăle de Patmos, le Retour du Seigneur en 2 phases. Ămission #17 de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP17 Construction du 3E Temple 17e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ©e: La construction du 3E Temple. Soyez bĂ©nis! Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S02E01 Qui sont les 5 rois mentionnnĂ©s dans Apocalypse 17? Questions et rĂ©ponses avec Mario Massicotte, aujourd'hui nous rĂ©pondons Ă la question: Qui sont les 5 rois mentionnĂ©s dans Apocalypse ⊠Apocalypse 17.1-18 Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E21 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEURESE DE L'HUMANITĂ (partie 1) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E22 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 2) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E23 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 3) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 17.1-18 TopMessages Message texte L'amour maternel de Dieu « Comme un homme que sa mĂšre console, ainsi je vous consolerai » EsaĂŻe 66.13 Tout le monde sâaccorde pour ⊠Samuel Guilhot Apocalypse 17.1-18 TopMessages Message texte La grĂące de Dieu Le livre des HĂ©breux nous dit : « Nous nâavons pas un souverain sacrificateur qui ne peut compatir Ă nos ⊠David Wilkerson Apocalypse 17.1-18 TopMessages Message texte Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme donna un grand ⊠John Ritchie Apocalypse 17.1-18 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Cette femme Ă©tait habillĂ©e de pourpre et d'Ă©carlate et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait dans sa main une coupe d'or remplie d'abominations et des souillures de sa prostitution. Segond 1910 Cette femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait dans sa main une coupe d'or, remplie d'abominations et des impuretĂ©s de sa prostitution. Segond 1978 (Colombe) © Cette femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et dâĂ©carlate, et parĂ©e dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor, remplie dâabominations et des impuretĂ©s de son inconduite. Parole de Vie © La femme est enveloppĂ©e dâun vĂȘtement en beau tissu rouge, elle est couverte dâor brillant, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Dans sa main, elle tient une coupe en or pleine des actions horribles et impures de sa vie de prostituĂ©e. Français Courant © La femme portait de luxueux vĂȘtements rouge Ă©carlate et elle Ă©tait chargĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor pleine des abominables impuretĂ©s dues Ă son immoralitĂ©. Semeur © La femme Ă©tait vĂȘtue dâhabits de pourpre et dâĂ©carlate, et parĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor pleine de choses abominables et dâobscĂ©nitĂ©s dues Ă sa prostitution. Parole Vivante © La femme Ă©tait vĂȘtue dâhabits de pourpre et dâĂ©carlate chamarrĂ©s dâor, elle Ă©tait couverte de pierreries et de perles. Elle tenait en main une coupe dâor pleine dâobscĂ©nitĂ©s rĂ©pugnantes, et elle Ă©tait couverte des marques de sa vie dĂ©pravĂ©e. Darby Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or et de pierres prĂ©cieuses et de perles, ayant dans sa main une coupe d'or pleine d'abominations, et les impuretĂ©s de sa fornication ; Martin Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses, et de perles ; et elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations de l'impuretĂ© de sa prostitution. Ostervald La femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles ; elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations et des souillures de sa prostitution. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒĄ ÎłÏ ÎœáœŽ ጊΜ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎΜη ÏÎżÏÏÏ ÏÎżáżŠÎœ Îșα᜶ ÎșÏÎșÎșÎčÎœÎżÎœ, Îșα᜶ ÎșΔÏÏÏ ÏÏÎŒÎΜη ÏÏÏ ÏÎŻáżł Îșα᜶ λίΞῳ ÏÎčÎŒÎŻáżł Îșα᜶ ΌαÏγαÏÎŻÏαÎčÏ, áŒÏÎżÏ Ïα ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ÏÏÏ ÏÎżáżŠÎœ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏáżÏ ÎłÎÎŒÎżÎœ ÎČÎŽÎ”Î»Ï ÎłÎŒÎŹÏÏΜ Îșα᜶ Ïᜰ áŒÎșΏΞαÏÏα ÏáżÏ ÏÎżÏÎœÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáżÏ, World English Bible The woman was dressed in purple and scarlet, and decked with gold and precious stones and pearls, having in her hand a golden cup full of abominations and the impurities of the sexual immorality of the earth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'auteur reprend la description de la femme. Elle est vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate et (grec) dorĂ©e d'or et de pierre prĂ©cieuse et de perles : symboles de son opulence (Luc 16.19) et de sa dignitĂ© royale. (EzĂ©chiel 28.13) L'usage qu'elle a fait de cette coupe a dĂ©jĂ Ă©tĂ© indiquĂ© Apocalypse 14.8, elle l'a prĂ©sentĂ©e aux peuples et elle leur en a fait boire jusqu'Ă les enivrer. La coupe est pleine des abominations et des impuretĂ©s de sa fornication. (A, minusc. versions Q porte : de la fornication de la terre. Sin. : de la fornication d'elle-mĂȘme et de la terre.) La fornication dĂ©signe avant tout l'idolĂątrie et le culte rendu aux empereurs ; (verset 2, note) mais la description dĂ©taillĂ©e qui en est faite pourrait renfermer aussi une allusion Ă la corruption des mĆurs, dont la ville de Rome Ă©tait un des principaux foyers. Si les mots abominations et fornication sont souvent pris au figurĂ© et appliquĂ©s au service des faux dieux, c'est que ce service entraĂźnait presque toujours les souillures morales qui sont la consĂ©quence de l'adoration de la crĂ©ature. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Cette femme 1135 Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de pourpre 4209 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 dâor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135. Elle tenait 2192 5723 dans 1722 sa 846 main 5495 une coupe 4221 dâor 5552, remplie 1073 5723 dâabominations 946 et 2532 des impuretĂ©s 168 de sa 846 prostitution 4202. 168 - akathartesimpuretĂ©, chose sale 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 946 - bdelugmaune chose folle, dĂ©testable des idoles et choses appartenant Ă l'idolĂątrie, abomination 1073 - gemoĂȘtre rempli, plein 1135 - guneune femme de n'importe quel Ăąge, vierge, mariĂ©e, ou veuve une Ă©pouse une fiancĂ©e 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2847 - kokkinosvĂȘtement ou habit Ă©carlate 3037 - lithosune pierre de petites pierres de pierres de construction pierres prĂ©cieuses mĂ©taph. de Christ 3135 - margaritesune perle un proverbe, c.Ă .d un mot de grande valeur 4016 - periballojeter autour de, mettre autour entourer une citĂ© avec un mur (une palissade) de vĂȘtements, ⊠4202 - porneiarelation sexuelle illicite adultĂšre, fornication, homosexualitĂ©, mĆurs d'une lesbienne, relation avec des animaux etc. relation ⊠4209 - porphuracoquillage, mollusque (murex) donnant un colorant pourpre violet ou cramoisi un tissu colorĂ© de teinture ⊠4221 - poterionune coupe, un rĂ©cipient pour boire mĂ©taph. le sort ou expĂ©rience, en joie ou adversitĂ©, ⊠5093 - timiosd'un grand prix, prĂ©cieux tenu en honneur, estimĂ©, particuliĂšrement cher 5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠5552 - chruseosd'or fait avec de l'or recouvert d'or 5557 - chrusoschoses prĂ©cieuses faites d'or, ornements en or une image faite d'or or estampillĂ©, piĂšce d'or 5558 - chrusooorner avec de l'or, dorer d'une femme recouverte de tant d'or qu'elle semble ĂȘtre dorĂ©e 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠COUPELes diffĂ©rents mots hĂ©breux dĂ©signent des bassins, coupes, cuves (voir ces mots) de formes et de dimensions diverses. Les coupes ⊠PERLEIl semble peu probable que les anciens HĂ©breux aient connu ce produit nacrĂ© de certaines huĂźtres ou autres mollusques bivalves ⊠PIERRES PRĂCIEUSESDĂ©finition biblique de Pierres prĂ©cieuses : Sommaire RĂ©fĂ©rences bibliques Classification I. RĂFĂRENCES BIBLIQUES. La plupart des pierres prĂ©cieuses aujourd'hui connues ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 29 17 Vous avez vu 07200 08799 leurs abominations 08251 et leurs idoles 01544, le bois 06086 et la pierre 068, lâargent 03701 et lâor 02091, qui sont chez elles. 1 Rois 14 24 Il y eut mĂȘme des prostituĂ©s 06945 dans le pays 0776. Ils imitĂšrent 06213 08804 toutes les abominations 08441 des nations 01471 que lâEternel 03068 avait chassĂ©es 03423 08689 devant 06440 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 2 Rois 21 2 Il fit 06213 08799 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de lâEternel 03068, selon les abominations 08441 des nations 01471 que lâEternel 03068 avait chassĂ©es 03423 08689 devant 06440 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Esdras 9 11 que tu nous avais prescrits 06680 08765 par 03027 tes serviteurs 05650 les prophĂštes 05030, en disant 0559 08800 : Le pays 0776 dans lequel vous entrez 0935 08802 pour le possĂ©der 03423 08800 est un pays 0776 souillĂ© 05079 par les impuretĂ©s 05079 des peuples 05971 de ces contrĂ©es 0776, par les abominations 08441 dont ils lâont rempli 04390 08765 dâun bout 06310 Ă lâautre 06310 avec leurs impuretĂ©s 02932 ; EsaĂŻe 66 3 Celui qui immole 07819 08802 un bĆuf 07794 est comme celui qui tuerait 05221 08688 un homme 0376, Celui qui sacrifie 02076 08802 un agneau 07716 est comme celui qui romprait la nuque 06202 08802 Ă un chien 03611, Celui qui prĂ©sente 05927 08688 une offrande 04503 est comme celui qui rĂ©pandrait du sang 01818 de porc 02386, Celui qui brĂ»le 02142 08688 de lâencens 03828 est comme celui qui adorerait 01288 08764 des idoles 0205 ; Tous ceux-lĂ se complaisent 0977 08804 dans leurs voies 01870, Et leur Ăąme 05315 trouve du plaisir 02654 08804 dans leurs abominations 08251. JĂ©rĂ©mie 51 7 Babylone 0894 Ă©tait dans la main 03027 de lâEternel 03068 une coupe 03563 dâor 02091, Qui enivrait 07937 08764 toute la terre 0776 ; Les nations 01471 ont bu 08354 08804 de son vin 03196 : Câest pourquoi les nations 01471 ont Ă©tĂ© comme en dĂ©lire 01984 08704. Lamentations 1 9 La souillure 02932 Ă©tait dans les pans de sa robe 07757, et elle ne songeait 02142 08804 pas Ă sa fin 0319 ; Elle est tombĂ©e 03381 08799 dâune maniĂšre Ă©tonnante 06382, et nul ne la console 05162 08764. â Vois 07200 08798 ma misĂšre 06040, ĂŽ Eternel 03068 ! Quelle arrogance 01431 08689 chez lâennemi 0341 08802 ! â EzĂ©chiel 20 30 Câest pourquoi dis 0559 08798 Ă la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478: Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Ne vous souillez 02930 08737-vous pas Ă la maniĂšre 01870 de vos pĂšres 01, et ne vous prostituez 02181 08802 0310-vous pas Ă leurs abominations 08251 ? EzĂ©chiel 24 11 Puis mets 05975 08687 la chaudiĂšre vide 07386 sur les charbons 01513, afin quâelle sâĂ©chauffe 02787 08804, que son airain 05178 devienne brĂ»lant 03179 08799, que sa souillure 02932 se fonde 05413 08738 au dedans 08432, et que sa rouille 02457 se consume 08552 08799. 13 Le crime 02932 est dans ta souillure 02154 ; parce que jâai voulu te purifier 02891 08765 et que tu nâes pas devenue pure 02891 08804, tu ne seras plus purifiĂ©e 02891 08799 de ta souillure 02932 jusquâĂ ce que jâaie assouvi 05117 08687 sur toi ma fureur 02534. EzĂ©chiel 36 25 Je rĂ©pandrai 02236 08804 sur vous une eau 04325 pure 02889, et vous serez purifiĂ©s 02891 08804 ; je vous purifierai 02891 08762 de toutes vos souillures 02932 et de toutes vos idoles 01544. Daniel 11 38 Toutefois il honorera 03513 08762 le dieu 0433 des forteresses 04581 sur son piĂ©destal 03653 ; Ă ce dieu 0433, que ne connaissaient 03045 08804 pas ses pĂšres 01, il rendra des hommages 03513 08762 avec de lâor 02091 et de lâargent 03701, avec des pierres 068 prĂ©cieuses 03368 et des objets de prix 02532. OsĂ©e 9 10 Jâai trouvĂ© 04672 08804 IsraĂ«l 03478 comme des raisins 06025 dans le dĂ©sert 04057, Jâai vu 07200 08804 vos pĂšres 01 comme les premiers 07225 fruits 01063 dâun figuier 08384 ; Mais ils sont allĂ©s 0935 08804 vers Baal-Peor 01187, Ils se sont consacrĂ©s 05144 08735 Ă lâinfĂąme idole 01322, Et ils sont devenus abominables 08251 comme lâobjet de leur amour 0157 08800. 2 Thessaloniciens 2 3 Que personne 5100 ne 3361 vous 5209 sĂ©duise 1818 5661 d 2596âaucune 3367 maniĂšre 5158 ; car 3754 il faut que 3362 lâapostasie 646 soit arrivĂ©e 2064 5632 auparavant 4412, et 2532 quâon ait vu paraĂźtre 601 5686 lâhomme 444 du pĂ©chĂ© 266, le fils 5207 de la perdition 684, 4 2532 lâadversaire 3588 480 5740 qui sâĂ©lĂšve 5229 5746 au-dessus 1909 de tout 3956 ce quâon appelle 3004 5746 Dieu 2316 ou 2228 de ce quâon adore 4574, jusquâĂ 5620 s 846âasseoir 2523 5658 dans 1519 le temple 3485 de Dieu 2316, se proclamant 584 5723 3754 2076 5748 lui-mĂȘme 1438 Dieu 2316. 5 Ne vous souvenez 3421 5719-vous pas 3756 que 3754 je vous 5213 disais 3004 5707 ces choses 5023, lorsque jâĂ©tais 5607 5752 encore 2089 chez 4314 vous 5209 ? 6 Et 2532 maintenant 3568 vous savez 1492 5758 ce qui le retient 2722 5723, afin qu 1519âil 846 ne paraisse 601 5683 quâen 1722 son 1438 temps 2540. 7 Car 1063 le mystĂšre 3466 de lâiniquitĂ© 458 agit 1754 5731 dĂ©jĂ 2235 ; il faut seulement 3440 que celui qui le retient 2722 5723 encore 737 ait disparu 2193 1537 3319 1096 5638. 8 Et 2532 alors 5119 paraĂźtra 601 5701 lâimpie 459, que 3739 le Seigneur 2962 JĂ©sus dĂ©truira 355 5692 par le souffle 4151 de sa 846 bouche 4750, et 2532 quâil anĂ©antira 2673 5692 par lâĂ©clat 2015 de son 846 avĂšnement 3952. 9 Lâapparition 3952 de cet impie 3739 se fera 2076 5748, par 2596 la puissance 1753 de Satan 4567, 2532 avec 1722 toutes 3956 sortes de miracles 1411, de signes 4592 et 2532 de prodiges 5059 mensongers 5579, 10 et 2532 avec 1722 toutes 3956 les sĂ©ductions 539 de lâiniquitĂ© 93 pour 1722 ceux qui pĂ©rissent 622 5730 parce 473 qu 3739âils 846 nâont pas 3756 reçu 1209 5662 lâamour 26 de la vĂ©ritĂ© 225 pour 1519 ĂȘtre sauvĂ©s 4982 5683. Apocalypse 14 8 Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! Apocalypse 17 4 2532 Cette femme 1135 Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de pourpre 4209 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 dâor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135. Elle tenait 2192 5723 dans 1722 sa 846 main 5495 une coupe 4221 dâor 5552, remplie 1073 5723 dâabominations 946 et 2532 des impuretĂ©s 168 de sa 846 prostitution 4202. Apocalypse 18 6 2532 Payez 591 5628-la 846 comme 5613 elle a payĂ© 591 5656 5213, et 2532 rendez 1363 5657-lui 846 au double 1362 selon 2596 ses 846 Ćuvres 2041. Dans 1722 la coupe 4221 oĂč 3739 elle a versĂ© 2767 5656, versez 2767 5657-lui 846 au double 1362. 7 Autant 3745 elle s 1438âest glorifiĂ©e 1392 5656 et 2532 plongĂ©e dans le luxe 4763 5656, autant 5118 donnez 1325 5628-lui 846 de tourment 929 et 2532 de deuil 3997. Parce qu 3754âelle dit 3004 5719 en 1722 son 846 cĆur 2588 : Je suis assise 2521 5736 en reine 938, 2532 je ne suis 1510 5748 point 3756 veuve 5503, et 2532 je ne verrai 1492 5632 point 3364 de deuil 3997 ! 12 cargaison 1117 dâor 5557, 2532 dâargent 696, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093, 2532 de perles 3135, 2532 de fin lin 1040, 2532 de pourpre 4209, 2532 de soie 4596, 2532 dâĂ©carlate 2847, 2532 de toute 3956 espĂšce de bois 3586 de senteur 2367, 2532 de toute espĂšce 3956 dâobjets 4632 dâivoire 1661, 2532 de toute espĂšce 3956 dâobjets 4632 en 1537 bois 3586 trĂšs prĂ©cieux 5093, 2532 en airain 5475, 2532 en fer 4604 et 2532 en marbre 3139, 16 et 2532 diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, qui Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de fin lin 1039, 2532 de pourpre 4210 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 d 1722âor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135 ! Apocalypse 19 2 parce que 3754 ses 846 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342 ; car 3754 il a jugĂ© 2919 5656 la grande 3173 prostituĂ©e 4204 qui 3748 corrompait 5351 5707 la terre 1093 par 1722 son 846 impudicitĂ© 4202, et 2532 il a vengĂ© 1556 5656 le sang 129 de ses 846 serviteurs 1401 en le redemandant 1537 de sa 846 main 5495. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©velopper le caractĂšre de Dieu (4/6) | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si vous ne vous souvenez de ⊠Joyce Meyer Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean Peterschmitt - Viens au paradis de Dieu Viens ! Nous dit la Parole de Dieu que celui qui a soif vienne que celui qui veut prennent de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus est la vĂ©ritĂ© - vraiment? - Harrison Conley Bonjour les amis et bienvenue Ă notre Ă©mission d'aujourd'hui. Nous avons pour vous quelque chose de trĂšs trĂšs spĂ©cial. Nous ⊠Bayless Conley Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement L'innocent condamnĂ© - la portĂ©e de la mort de JĂ©sus Bonjour mon ami, je suis heureux que vous vous joignez Ă moi et vous le faites Ă un moment trĂšs ⊠Bayless Conley Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ă©glise, partie 1 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Quel est votre but dans la vie ? Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP17 L'ĂLE DE PATMOS - Retour du Seigneur en 2 phases L'Ăle de Patmos, le Retour du Seigneur en 2 phases. Ămission #17 de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP17 Construction du 3E Temple 17e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ©e: La construction du 3E Temple. Soyez bĂ©nis! Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S02E01 Qui sont les 5 rois mentionnnĂ©s dans Apocalypse 17? Questions et rĂ©ponses avec Mario Massicotte, aujourd'hui nous rĂ©pondons Ă la question: Qui sont les 5 rois mentionnĂ©s dans Apocalypse ⊠Apocalypse 17.1-18 Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E21 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEURESE DE L'HUMANITĂ (partie 1) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E22 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 2) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E23 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 3) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 17.1-18 TopMessages Message texte L'amour maternel de Dieu « Comme un homme que sa mĂšre console, ainsi je vous consolerai » EsaĂŻe 66.13 Tout le monde sâaccorde pour ⊠Samuel Guilhot Apocalypse 17.1-18 TopMessages Message texte La grĂące de Dieu Le livre des HĂ©breux nous dit : « Nous nâavons pas un souverain sacrificateur qui ne peut compatir Ă nos ⊠David Wilkerson Apocalypse 17.1-18 TopMessages Message texte Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme donna un grand ⊠John Ritchie Apocalypse 17.1-18 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Cette femme Ă©tait habillĂ©e de pourpre et d'Ă©carlate et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait dans sa main une coupe d'or remplie d'abominations et des souillures de sa prostitution. Segond 1910 Cette femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait dans sa main une coupe d'or, remplie d'abominations et des impuretĂ©s de sa prostitution. Segond 1978 (Colombe) © Cette femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et dâĂ©carlate, et parĂ©e dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor, remplie dâabominations et des impuretĂ©s de son inconduite. Parole de Vie © La femme est enveloppĂ©e dâun vĂȘtement en beau tissu rouge, elle est couverte dâor brillant, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Dans sa main, elle tient une coupe en or pleine des actions horribles et impures de sa vie de prostituĂ©e. Français Courant © La femme portait de luxueux vĂȘtements rouge Ă©carlate et elle Ă©tait chargĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor pleine des abominables impuretĂ©s dues Ă son immoralitĂ©. Semeur © La femme Ă©tait vĂȘtue dâhabits de pourpre et dâĂ©carlate, et parĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor pleine de choses abominables et dâobscĂ©nitĂ©s dues Ă sa prostitution. Parole Vivante © La femme Ă©tait vĂȘtue dâhabits de pourpre et dâĂ©carlate chamarrĂ©s dâor, elle Ă©tait couverte de pierreries et de perles. Elle tenait en main une coupe dâor pleine dâobscĂ©nitĂ©s rĂ©pugnantes, et elle Ă©tait couverte des marques de sa vie dĂ©pravĂ©e. Darby Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or et de pierres prĂ©cieuses et de perles, ayant dans sa main une coupe d'or pleine d'abominations, et les impuretĂ©s de sa fornication ; Martin Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses, et de perles ; et elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations de l'impuretĂ© de sa prostitution. Ostervald La femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles ; elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations et des souillures de sa prostitution. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒĄ ÎłÏ ÎœáœŽ ጊΜ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎΜη ÏÎżÏÏÏ ÏÎżáżŠÎœ Îșα᜶ ÎșÏÎșÎșÎčÎœÎżÎœ, Îșα᜶ ÎșΔÏÏÏ ÏÏÎŒÎΜη ÏÏÏ ÏÎŻáżł Îșα᜶ λίΞῳ ÏÎčÎŒÎŻáżł Îșα᜶ ΌαÏγαÏÎŻÏαÎčÏ, áŒÏÎżÏ Ïα ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ÏÏÏ ÏÎżáżŠÎœ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏáżÏ ÎłÎÎŒÎżÎœ ÎČÎŽÎ”Î»Ï ÎłÎŒÎŹÏÏΜ Îșα᜶ Ïᜰ áŒÎșΏΞαÏÏα ÏáżÏ ÏÎżÏÎœÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáżÏ, World English Bible The woman was dressed in purple and scarlet, and decked with gold and precious stones and pearls, having in her hand a golden cup full of abominations and the impurities of the sexual immorality of the earth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'auteur reprend la description de la femme. Elle est vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate et (grec) dorĂ©e d'or et de pierre prĂ©cieuse et de perles : symboles de son opulence (Luc 16.19) et de sa dignitĂ© royale. (EzĂ©chiel 28.13) L'usage qu'elle a fait de cette coupe a dĂ©jĂ Ă©tĂ© indiquĂ© Apocalypse 14.8, elle l'a prĂ©sentĂ©e aux peuples et elle leur en a fait boire jusqu'Ă les enivrer. La coupe est pleine des abominations et des impuretĂ©s de sa fornication. (A, minusc. versions Q porte : de la fornication de la terre. Sin. : de la fornication d'elle-mĂȘme et de la terre.) La fornication dĂ©signe avant tout l'idolĂątrie et le culte rendu aux empereurs ; (verset 2, note) mais la description dĂ©taillĂ©e qui en est faite pourrait renfermer aussi une allusion Ă la corruption des mĆurs, dont la ville de Rome Ă©tait un des principaux foyers. Si les mots abominations et fornication sont souvent pris au figurĂ© et appliquĂ©s au service des faux dieux, c'est que ce service entraĂźnait presque toujours les souillures morales qui sont la consĂ©quence de l'adoration de la crĂ©ature. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Cette femme 1135 Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de pourpre 4209 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 dâor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135. Elle tenait 2192 5723 dans 1722 sa 846 main 5495 une coupe 4221 dâor 5552, remplie 1073 5723 dâabominations 946 et 2532 des impuretĂ©s 168 de sa 846 prostitution 4202. 168 - akathartesimpuretĂ©, chose sale 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 946 - bdelugmaune chose folle, dĂ©testable des idoles et choses appartenant Ă l'idolĂątrie, abomination 1073 - gemoĂȘtre rempli, plein 1135 - guneune femme de n'importe quel Ăąge, vierge, mariĂ©e, ou veuve une Ă©pouse une fiancĂ©e 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2847 - kokkinosvĂȘtement ou habit Ă©carlate 3037 - lithosune pierre de petites pierres de pierres de construction pierres prĂ©cieuses mĂ©taph. de Christ 3135 - margaritesune perle un proverbe, c.Ă .d un mot de grande valeur 4016 - periballojeter autour de, mettre autour entourer une citĂ© avec un mur (une palissade) de vĂȘtements, ⊠4202 - porneiarelation sexuelle illicite adultĂšre, fornication, homosexualitĂ©, mĆurs d'une lesbienne, relation avec des animaux etc. relation ⊠4209 - porphuracoquillage, mollusque (murex) donnant un colorant pourpre violet ou cramoisi un tissu colorĂ© de teinture ⊠4221 - poterionune coupe, un rĂ©cipient pour boire mĂ©taph. le sort ou expĂ©rience, en joie ou adversitĂ©, ⊠5093 - timiosd'un grand prix, prĂ©cieux tenu en honneur, estimĂ©, particuliĂšrement cher 5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠5552 - chruseosd'or fait avec de l'or recouvert d'or 5557 - chrusoschoses prĂ©cieuses faites d'or, ornements en or une image faite d'or or estampillĂ©, piĂšce d'or 5558 - chrusooorner avec de l'or, dorer d'une femme recouverte de tant d'or qu'elle semble ĂȘtre dorĂ©e 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠COUPELes diffĂ©rents mots hĂ©breux dĂ©signent des bassins, coupes, cuves (voir ces mots) de formes et de dimensions diverses. Les coupes ⊠PERLEIl semble peu probable que les anciens HĂ©breux aient connu ce produit nacrĂ© de certaines huĂźtres ou autres mollusques bivalves ⊠PIERRES PRĂCIEUSESDĂ©finition biblique de Pierres prĂ©cieuses : Sommaire RĂ©fĂ©rences bibliques Classification I. RĂFĂRENCES BIBLIQUES. La plupart des pierres prĂ©cieuses aujourd'hui connues ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 29 17 Vous avez vu 07200 08799 leurs abominations 08251 et leurs idoles 01544, le bois 06086 et la pierre 068, lâargent 03701 et lâor 02091, qui sont chez elles. 1 Rois 14 24 Il y eut mĂȘme des prostituĂ©s 06945 dans le pays 0776. Ils imitĂšrent 06213 08804 toutes les abominations 08441 des nations 01471 que lâEternel 03068 avait chassĂ©es 03423 08689 devant 06440 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 2 Rois 21 2 Il fit 06213 08799 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de lâEternel 03068, selon les abominations 08441 des nations 01471 que lâEternel 03068 avait chassĂ©es 03423 08689 devant 06440 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Esdras 9 11 que tu nous avais prescrits 06680 08765 par 03027 tes serviteurs 05650 les prophĂštes 05030, en disant 0559 08800 : Le pays 0776 dans lequel vous entrez 0935 08802 pour le possĂ©der 03423 08800 est un pays 0776 souillĂ© 05079 par les impuretĂ©s 05079 des peuples 05971 de ces contrĂ©es 0776, par les abominations 08441 dont ils lâont rempli 04390 08765 dâun bout 06310 Ă lâautre 06310 avec leurs impuretĂ©s 02932 ; EsaĂŻe 66 3 Celui qui immole 07819 08802 un bĆuf 07794 est comme celui qui tuerait 05221 08688 un homme 0376, Celui qui sacrifie 02076 08802 un agneau 07716 est comme celui qui romprait la nuque 06202 08802 Ă un chien 03611, Celui qui prĂ©sente 05927 08688 une offrande 04503 est comme celui qui rĂ©pandrait du sang 01818 de porc 02386, Celui qui brĂ»le 02142 08688 de lâencens 03828 est comme celui qui adorerait 01288 08764 des idoles 0205 ; Tous ceux-lĂ se complaisent 0977 08804 dans leurs voies 01870, Et leur Ăąme 05315 trouve du plaisir 02654 08804 dans leurs abominations 08251. JĂ©rĂ©mie 51 7 Babylone 0894 Ă©tait dans la main 03027 de lâEternel 03068 une coupe 03563 dâor 02091, Qui enivrait 07937 08764 toute la terre 0776 ; Les nations 01471 ont bu 08354 08804 de son vin 03196 : Câest pourquoi les nations 01471 ont Ă©tĂ© comme en dĂ©lire 01984 08704. Lamentations 1 9 La souillure 02932 Ă©tait dans les pans de sa robe 07757, et elle ne songeait 02142 08804 pas Ă sa fin 0319 ; Elle est tombĂ©e 03381 08799 dâune maniĂšre Ă©tonnante 06382, et nul ne la console 05162 08764. â Vois 07200 08798 ma misĂšre 06040, ĂŽ Eternel 03068 ! Quelle arrogance 01431 08689 chez lâennemi 0341 08802 ! â EzĂ©chiel 20 30 Câest pourquoi dis 0559 08798 Ă la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478: Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Ne vous souillez 02930 08737-vous pas Ă la maniĂšre 01870 de vos pĂšres 01, et ne vous prostituez 02181 08802 0310-vous pas Ă leurs abominations 08251 ? EzĂ©chiel 24 11 Puis mets 05975 08687 la chaudiĂšre vide 07386 sur les charbons 01513, afin quâelle sâĂ©chauffe 02787 08804, que son airain 05178 devienne brĂ»lant 03179 08799, que sa souillure 02932 se fonde 05413 08738 au dedans 08432, et que sa rouille 02457 se consume 08552 08799. 13 Le crime 02932 est dans ta souillure 02154 ; parce que jâai voulu te purifier 02891 08765 et que tu nâes pas devenue pure 02891 08804, tu ne seras plus purifiĂ©e 02891 08799 de ta souillure 02932 jusquâĂ ce que jâaie assouvi 05117 08687 sur toi ma fureur 02534. EzĂ©chiel 36 25 Je rĂ©pandrai 02236 08804 sur vous une eau 04325 pure 02889, et vous serez purifiĂ©s 02891 08804 ; je vous purifierai 02891 08762 de toutes vos souillures 02932 et de toutes vos idoles 01544. Daniel 11 38 Toutefois il honorera 03513 08762 le dieu 0433 des forteresses 04581 sur son piĂ©destal 03653 ; Ă ce dieu 0433, que ne connaissaient 03045 08804 pas ses pĂšres 01, il rendra des hommages 03513 08762 avec de lâor 02091 et de lâargent 03701, avec des pierres 068 prĂ©cieuses 03368 et des objets de prix 02532. OsĂ©e 9 10 Jâai trouvĂ© 04672 08804 IsraĂ«l 03478 comme des raisins 06025 dans le dĂ©sert 04057, Jâai vu 07200 08804 vos pĂšres 01 comme les premiers 07225 fruits 01063 dâun figuier 08384 ; Mais ils sont allĂ©s 0935 08804 vers Baal-Peor 01187, Ils se sont consacrĂ©s 05144 08735 Ă lâinfĂąme idole 01322, Et ils sont devenus abominables 08251 comme lâobjet de leur amour 0157 08800. 2 Thessaloniciens 2 3 Que personne 5100 ne 3361 vous 5209 sĂ©duise 1818 5661 d 2596âaucune 3367 maniĂšre 5158 ; car 3754 il faut que 3362 lâapostasie 646 soit arrivĂ©e 2064 5632 auparavant 4412, et 2532 quâon ait vu paraĂźtre 601 5686 lâhomme 444 du pĂ©chĂ© 266, le fils 5207 de la perdition 684, 4 2532 lâadversaire 3588 480 5740 qui sâĂ©lĂšve 5229 5746 au-dessus 1909 de tout 3956 ce quâon appelle 3004 5746 Dieu 2316 ou 2228 de ce quâon adore 4574, jusquâĂ 5620 s 846âasseoir 2523 5658 dans 1519 le temple 3485 de Dieu 2316, se proclamant 584 5723 3754 2076 5748 lui-mĂȘme 1438 Dieu 2316. 5 Ne vous souvenez 3421 5719-vous pas 3756 que 3754 je vous 5213 disais 3004 5707 ces choses 5023, lorsque jâĂ©tais 5607 5752 encore 2089 chez 4314 vous 5209 ? 6 Et 2532 maintenant 3568 vous savez 1492 5758 ce qui le retient 2722 5723, afin qu 1519âil 846 ne paraisse 601 5683 quâen 1722 son 1438 temps 2540. 7 Car 1063 le mystĂšre 3466 de lâiniquitĂ© 458 agit 1754 5731 dĂ©jĂ 2235 ; il faut seulement 3440 que celui qui le retient 2722 5723 encore 737 ait disparu 2193 1537 3319 1096 5638. 8 Et 2532 alors 5119 paraĂźtra 601 5701 lâimpie 459, que 3739 le Seigneur 2962 JĂ©sus dĂ©truira 355 5692 par le souffle 4151 de sa 846 bouche 4750, et 2532 quâil anĂ©antira 2673 5692 par lâĂ©clat 2015 de son 846 avĂšnement 3952. 9 Lâapparition 3952 de cet impie 3739 se fera 2076 5748, par 2596 la puissance 1753 de Satan 4567, 2532 avec 1722 toutes 3956 sortes de miracles 1411, de signes 4592 et 2532 de prodiges 5059 mensongers 5579, 10 et 2532 avec 1722 toutes 3956 les sĂ©ductions 539 de lâiniquitĂ© 93 pour 1722 ceux qui pĂ©rissent 622 5730 parce 473 qu 3739âils 846 nâont pas 3756 reçu 1209 5662 lâamour 26 de la vĂ©ritĂ© 225 pour 1519 ĂȘtre sauvĂ©s 4982 5683. Apocalypse 14 8 Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! Apocalypse 17 4 2532 Cette femme 1135 Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de pourpre 4209 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 dâor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135. Elle tenait 2192 5723 dans 1722 sa 846 main 5495 une coupe 4221 dâor 5552, remplie 1073 5723 dâabominations 946 et 2532 des impuretĂ©s 168 de sa 846 prostitution 4202. Apocalypse 18 6 2532 Payez 591 5628-la 846 comme 5613 elle a payĂ© 591 5656 5213, et 2532 rendez 1363 5657-lui 846 au double 1362 selon 2596 ses 846 Ćuvres 2041. Dans 1722 la coupe 4221 oĂč 3739 elle a versĂ© 2767 5656, versez 2767 5657-lui 846 au double 1362. 7 Autant 3745 elle s 1438âest glorifiĂ©e 1392 5656 et 2532 plongĂ©e dans le luxe 4763 5656, autant 5118 donnez 1325 5628-lui 846 de tourment 929 et 2532 de deuil 3997. Parce qu 3754âelle dit 3004 5719 en 1722 son 846 cĆur 2588 : Je suis assise 2521 5736 en reine 938, 2532 je ne suis 1510 5748 point 3756 veuve 5503, et 2532 je ne verrai 1492 5632 point 3364 de deuil 3997 ! 12 cargaison 1117 dâor 5557, 2532 dâargent 696, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093, 2532 de perles 3135, 2532 de fin lin 1040, 2532 de pourpre 4209, 2532 de soie 4596, 2532 dâĂ©carlate 2847, 2532 de toute 3956 espĂšce de bois 3586 de senteur 2367, 2532 de toute espĂšce 3956 dâobjets 4632 dâivoire 1661, 2532 de toute espĂšce 3956 dâobjets 4632 en 1537 bois 3586 trĂšs prĂ©cieux 5093, 2532 en airain 5475, 2532 en fer 4604 et 2532 en marbre 3139, 16 et 2532 diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, qui Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de fin lin 1039, 2532 de pourpre 4210 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 d 1722âor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135 ! Apocalypse 19 2 parce que 3754 ses 846 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342 ; car 3754 il a jugĂ© 2919 5656 la grande 3173 prostituĂ©e 4204 qui 3748 corrompait 5351 5707 la terre 1093 par 1722 son 846 impudicitĂ© 4202, et 2532 il a vengĂ© 1556 5656 le sang 129 de ses 846 serviteurs 1401 en le redemandant 1537 de sa 846 main 5495. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean Peterschmitt - Viens au paradis de Dieu Viens ! Nous dit la Parole de Dieu que celui qui a soif vienne que celui qui veut prennent de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus est la vĂ©ritĂ© - vraiment? - Harrison Conley Bonjour les amis et bienvenue Ă notre Ă©mission d'aujourd'hui. Nous avons pour vous quelque chose de trĂšs trĂšs spĂ©cial. Nous ⊠Bayless Conley Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement L'innocent condamnĂ© - la portĂ©e de la mort de JĂ©sus Bonjour mon ami, je suis heureux que vous vous joignez Ă moi et vous le faites Ă un moment trĂšs ⊠Bayless Conley Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ă©glise, partie 1 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Quel est votre but dans la vie ? Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP17 L'ĂLE DE PATMOS - Retour du Seigneur en 2 phases L'Ăle de Patmos, le Retour du Seigneur en 2 phases. Ămission #17 de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP17 Construction du 3E Temple 17e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ©e: La construction du 3E Temple. Soyez bĂ©nis! Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S02E01 Qui sont les 5 rois mentionnnĂ©s dans Apocalypse 17? Questions et rĂ©ponses avec Mario Massicotte, aujourd'hui nous rĂ©pondons Ă la question: Qui sont les 5 rois mentionnĂ©s dans Apocalypse ⊠Apocalypse 17.1-18 Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E21 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEURESE DE L'HUMANITĂ (partie 1) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E22 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 2) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E23 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 3) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 17.1-18 TopMessages Message texte L'amour maternel de Dieu « Comme un homme que sa mĂšre console, ainsi je vous consolerai » EsaĂŻe 66.13 Tout le monde sâaccorde pour ⊠Samuel Guilhot Apocalypse 17.1-18 TopMessages Message texte La grĂące de Dieu Le livre des HĂ©breux nous dit : « Nous nâavons pas un souverain sacrificateur qui ne peut compatir Ă nos ⊠David Wilkerson Apocalypse 17.1-18 TopMessages Message texte Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme donna un grand ⊠John Ritchie Apocalypse 17.1-18 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Cette femme Ă©tait habillĂ©e de pourpre et d'Ă©carlate et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait dans sa main une coupe d'or remplie d'abominations et des souillures de sa prostitution. Segond 1910 Cette femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait dans sa main une coupe d'or, remplie d'abominations et des impuretĂ©s de sa prostitution. Segond 1978 (Colombe) © Cette femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et dâĂ©carlate, et parĂ©e dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor, remplie dâabominations et des impuretĂ©s de son inconduite. Parole de Vie © La femme est enveloppĂ©e dâun vĂȘtement en beau tissu rouge, elle est couverte dâor brillant, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Dans sa main, elle tient une coupe en or pleine des actions horribles et impures de sa vie de prostituĂ©e. Français Courant © La femme portait de luxueux vĂȘtements rouge Ă©carlate et elle Ă©tait chargĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor pleine des abominables impuretĂ©s dues Ă son immoralitĂ©. Semeur © La femme Ă©tait vĂȘtue dâhabits de pourpre et dâĂ©carlate, et parĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor pleine de choses abominables et dâobscĂ©nitĂ©s dues Ă sa prostitution. Parole Vivante © La femme Ă©tait vĂȘtue dâhabits de pourpre et dâĂ©carlate chamarrĂ©s dâor, elle Ă©tait couverte de pierreries et de perles. Elle tenait en main une coupe dâor pleine dâobscĂ©nitĂ©s rĂ©pugnantes, et elle Ă©tait couverte des marques de sa vie dĂ©pravĂ©e. Darby Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or et de pierres prĂ©cieuses et de perles, ayant dans sa main une coupe d'or pleine d'abominations, et les impuretĂ©s de sa fornication ; Martin Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses, et de perles ; et elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations de l'impuretĂ© de sa prostitution. Ostervald La femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles ; elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations et des souillures de sa prostitution. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒĄ ÎłÏ ÎœáœŽ ጊΜ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎΜη ÏÎżÏÏÏ ÏÎżáżŠÎœ Îșα᜶ ÎșÏÎșÎșÎčÎœÎżÎœ, Îșα᜶ ÎșΔÏÏÏ ÏÏÎŒÎΜη ÏÏÏ ÏÎŻáżł Îșα᜶ λίΞῳ ÏÎčÎŒÎŻáżł Îșα᜶ ΌαÏγαÏÎŻÏαÎčÏ, áŒÏÎżÏ Ïα ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ÏÏÏ ÏÎżáżŠÎœ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏáżÏ ÎłÎÎŒÎżÎœ ÎČÎŽÎ”Î»Ï ÎłÎŒÎŹÏÏΜ Îșα᜶ Ïᜰ áŒÎșΏΞαÏÏα ÏáżÏ ÏÎżÏÎœÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáżÏ, World English Bible The woman was dressed in purple and scarlet, and decked with gold and precious stones and pearls, having in her hand a golden cup full of abominations and the impurities of the sexual immorality of the earth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'auteur reprend la description de la femme. Elle est vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate et (grec) dorĂ©e d'or et de pierre prĂ©cieuse et de perles : symboles de son opulence (Luc 16.19) et de sa dignitĂ© royale. (EzĂ©chiel 28.13) L'usage qu'elle a fait de cette coupe a dĂ©jĂ Ă©tĂ© indiquĂ© Apocalypse 14.8, elle l'a prĂ©sentĂ©e aux peuples et elle leur en a fait boire jusqu'Ă les enivrer. La coupe est pleine des abominations et des impuretĂ©s de sa fornication. (A, minusc. versions Q porte : de la fornication de la terre. Sin. : de la fornication d'elle-mĂȘme et de la terre.) La fornication dĂ©signe avant tout l'idolĂątrie et le culte rendu aux empereurs ; (verset 2, note) mais la description dĂ©taillĂ©e qui en est faite pourrait renfermer aussi une allusion Ă la corruption des mĆurs, dont la ville de Rome Ă©tait un des principaux foyers. Si les mots abominations et fornication sont souvent pris au figurĂ© et appliquĂ©s au service des faux dieux, c'est que ce service entraĂźnait presque toujours les souillures morales qui sont la consĂ©quence de l'adoration de la crĂ©ature. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Cette femme 1135 Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de pourpre 4209 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 dâor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135. Elle tenait 2192 5723 dans 1722 sa 846 main 5495 une coupe 4221 dâor 5552, remplie 1073 5723 dâabominations 946 et 2532 des impuretĂ©s 168 de sa 846 prostitution 4202. 168 - akathartesimpuretĂ©, chose sale 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 946 - bdelugmaune chose folle, dĂ©testable des idoles et choses appartenant Ă l'idolĂątrie, abomination 1073 - gemoĂȘtre rempli, plein 1135 - guneune femme de n'importe quel Ăąge, vierge, mariĂ©e, ou veuve une Ă©pouse une fiancĂ©e 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2847 - kokkinosvĂȘtement ou habit Ă©carlate 3037 - lithosune pierre de petites pierres de pierres de construction pierres prĂ©cieuses mĂ©taph. de Christ 3135 - margaritesune perle un proverbe, c.Ă .d un mot de grande valeur 4016 - periballojeter autour de, mettre autour entourer une citĂ© avec un mur (une palissade) de vĂȘtements, ⊠4202 - porneiarelation sexuelle illicite adultĂšre, fornication, homosexualitĂ©, mĆurs d'une lesbienne, relation avec des animaux etc. relation ⊠4209 - porphuracoquillage, mollusque (murex) donnant un colorant pourpre violet ou cramoisi un tissu colorĂ© de teinture ⊠4221 - poterionune coupe, un rĂ©cipient pour boire mĂ©taph. le sort ou expĂ©rience, en joie ou adversitĂ©, ⊠5093 - timiosd'un grand prix, prĂ©cieux tenu en honneur, estimĂ©, particuliĂšrement cher 5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠5552 - chruseosd'or fait avec de l'or recouvert d'or 5557 - chrusoschoses prĂ©cieuses faites d'or, ornements en or une image faite d'or or estampillĂ©, piĂšce d'or 5558 - chrusooorner avec de l'or, dorer d'une femme recouverte de tant d'or qu'elle semble ĂȘtre dorĂ©e 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠COUPELes diffĂ©rents mots hĂ©breux dĂ©signent des bassins, coupes, cuves (voir ces mots) de formes et de dimensions diverses. Les coupes ⊠PERLEIl semble peu probable que les anciens HĂ©breux aient connu ce produit nacrĂ© de certaines huĂźtres ou autres mollusques bivalves ⊠PIERRES PRĂCIEUSESDĂ©finition biblique de Pierres prĂ©cieuses : Sommaire RĂ©fĂ©rences bibliques Classification I. RĂFĂRENCES BIBLIQUES. La plupart des pierres prĂ©cieuses aujourd'hui connues ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 29 17 Vous avez vu 07200 08799 leurs abominations 08251 et leurs idoles 01544, le bois 06086 et la pierre 068, lâargent 03701 et lâor 02091, qui sont chez elles. 1 Rois 14 24 Il y eut mĂȘme des prostituĂ©s 06945 dans le pays 0776. Ils imitĂšrent 06213 08804 toutes les abominations 08441 des nations 01471 que lâEternel 03068 avait chassĂ©es 03423 08689 devant 06440 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 2 Rois 21 2 Il fit 06213 08799 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de lâEternel 03068, selon les abominations 08441 des nations 01471 que lâEternel 03068 avait chassĂ©es 03423 08689 devant 06440 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Esdras 9 11 que tu nous avais prescrits 06680 08765 par 03027 tes serviteurs 05650 les prophĂštes 05030, en disant 0559 08800 : Le pays 0776 dans lequel vous entrez 0935 08802 pour le possĂ©der 03423 08800 est un pays 0776 souillĂ© 05079 par les impuretĂ©s 05079 des peuples 05971 de ces contrĂ©es 0776, par les abominations 08441 dont ils lâont rempli 04390 08765 dâun bout 06310 Ă lâautre 06310 avec leurs impuretĂ©s 02932 ; EsaĂŻe 66 3 Celui qui immole 07819 08802 un bĆuf 07794 est comme celui qui tuerait 05221 08688 un homme 0376, Celui qui sacrifie 02076 08802 un agneau 07716 est comme celui qui romprait la nuque 06202 08802 Ă un chien 03611, Celui qui prĂ©sente 05927 08688 une offrande 04503 est comme celui qui rĂ©pandrait du sang 01818 de porc 02386, Celui qui brĂ»le 02142 08688 de lâencens 03828 est comme celui qui adorerait 01288 08764 des idoles 0205 ; Tous ceux-lĂ se complaisent 0977 08804 dans leurs voies 01870, Et leur Ăąme 05315 trouve du plaisir 02654 08804 dans leurs abominations 08251. JĂ©rĂ©mie 51 7 Babylone 0894 Ă©tait dans la main 03027 de lâEternel 03068 une coupe 03563 dâor 02091, Qui enivrait 07937 08764 toute la terre 0776 ; Les nations 01471 ont bu 08354 08804 de son vin 03196 : Câest pourquoi les nations 01471 ont Ă©tĂ© comme en dĂ©lire 01984 08704. Lamentations 1 9 La souillure 02932 Ă©tait dans les pans de sa robe 07757, et elle ne songeait 02142 08804 pas Ă sa fin 0319 ; Elle est tombĂ©e 03381 08799 dâune maniĂšre Ă©tonnante 06382, et nul ne la console 05162 08764. â Vois 07200 08798 ma misĂšre 06040, ĂŽ Eternel 03068 ! Quelle arrogance 01431 08689 chez lâennemi 0341 08802 ! â EzĂ©chiel 20 30 Câest pourquoi dis 0559 08798 Ă la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478: Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Ne vous souillez 02930 08737-vous pas Ă la maniĂšre 01870 de vos pĂšres 01, et ne vous prostituez 02181 08802 0310-vous pas Ă leurs abominations 08251 ? EzĂ©chiel 24 11 Puis mets 05975 08687 la chaudiĂšre vide 07386 sur les charbons 01513, afin quâelle sâĂ©chauffe 02787 08804, que son airain 05178 devienne brĂ»lant 03179 08799, que sa souillure 02932 se fonde 05413 08738 au dedans 08432, et que sa rouille 02457 se consume 08552 08799. 13 Le crime 02932 est dans ta souillure 02154 ; parce que jâai voulu te purifier 02891 08765 et que tu nâes pas devenue pure 02891 08804, tu ne seras plus purifiĂ©e 02891 08799 de ta souillure 02932 jusquâĂ ce que jâaie assouvi 05117 08687 sur toi ma fureur 02534. EzĂ©chiel 36 25 Je rĂ©pandrai 02236 08804 sur vous une eau 04325 pure 02889, et vous serez purifiĂ©s 02891 08804 ; je vous purifierai 02891 08762 de toutes vos souillures 02932 et de toutes vos idoles 01544. Daniel 11 38 Toutefois il honorera 03513 08762 le dieu 0433 des forteresses 04581 sur son piĂ©destal 03653 ; Ă ce dieu 0433, que ne connaissaient 03045 08804 pas ses pĂšres 01, il rendra des hommages 03513 08762 avec de lâor 02091 et de lâargent 03701, avec des pierres 068 prĂ©cieuses 03368 et des objets de prix 02532. OsĂ©e 9 10 Jâai trouvĂ© 04672 08804 IsraĂ«l 03478 comme des raisins 06025 dans le dĂ©sert 04057, Jâai vu 07200 08804 vos pĂšres 01 comme les premiers 07225 fruits 01063 dâun figuier 08384 ; Mais ils sont allĂ©s 0935 08804 vers Baal-Peor 01187, Ils se sont consacrĂ©s 05144 08735 Ă lâinfĂąme idole 01322, Et ils sont devenus abominables 08251 comme lâobjet de leur amour 0157 08800. 2 Thessaloniciens 2 3 Que personne 5100 ne 3361 vous 5209 sĂ©duise 1818 5661 d 2596âaucune 3367 maniĂšre 5158 ; car 3754 il faut que 3362 lâapostasie 646 soit arrivĂ©e 2064 5632 auparavant 4412, et 2532 quâon ait vu paraĂźtre 601 5686 lâhomme 444 du pĂ©chĂ© 266, le fils 5207 de la perdition 684, 4 2532 lâadversaire 3588 480 5740 qui sâĂ©lĂšve 5229 5746 au-dessus 1909 de tout 3956 ce quâon appelle 3004 5746 Dieu 2316 ou 2228 de ce quâon adore 4574, jusquâĂ 5620 s 846âasseoir 2523 5658 dans 1519 le temple 3485 de Dieu 2316, se proclamant 584 5723 3754 2076 5748 lui-mĂȘme 1438 Dieu 2316. 5 Ne vous souvenez 3421 5719-vous pas 3756 que 3754 je vous 5213 disais 3004 5707 ces choses 5023, lorsque jâĂ©tais 5607 5752 encore 2089 chez 4314 vous 5209 ? 6 Et 2532 maintenant 3568 vous savez 1492 5758 ce qui le retient 2722 5723, afin qu 1519âil 846 ne paraisse 601 5683 quâen 1722 son 1438 temps 2540. 7 Car 1063 le mystĂšre 3466 de lâiniquitĂ© 458 agit 1754 5731 dĂ©jĂ 2235 ; il faut seulement 3440 que celui qui le retient 2722 5723 encore 737 ait disparu 2193 1537 3319 1096 5638. 8 Et 2532 alors 5119 paraĂźtra 601 5701 lâimpie 459, que 3739 le Seigneur 2962 JĂ©sus dĂ©truira 355 5692 par le souffle 4151 de sa 846 bouche 4750, et 2532 quâil anĂ©antira 2673 5692 par lâĂ©clat 2015 de son 846 avĂšnement 3952. 9 Lâapparition 3952 de cet impie 3739 se fera 2076 5748, par 2596 la puissance 1753 de Satan 4567, 2532 avec 1722 toutes 3956 sortes de miracles 1411, de signes 4592 et 2532 de prodiges 5059 mensongers 5579, 10 et 2532 avec 1722 toutes 3956 les sĂ©ductions 539 de lâiniquitĂ© 93 pour 1722 ceux qui pĂ©rissent 622 5730 parce 473 qu 3739âils 846 nâont pas 3756 reçu 1209 5662 lâamour 26 de la vĂ©ritĂ© 225 pour 1519 ĂȘtre sauvĂ©s 4982 5683. Apocalypse 14 8 Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! Apocalypse 17 4 2532 Cette femme 1135 Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de pourpre 4209 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 dâor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135. Elle tenait 2192 5723 dans 1722 sa 846 main 5495 une coupe 4221 dâor 5552, remplie 1073 5723 dâabominations 946 et 2532 des impuretĂ©s 168 de sa 846 prostitution 4202. Apocalypse 18 6 2532 Payez 591 5628-la 846 comme 5613 elle a payĂ© 591 5656 5213, et 2532 rendez 1363 5657-lui 846 au double 1362 selon 2596 ses 846 Ćuvres 2041. Dans 1722 la coupe 4221 oĂč 3739 elle a versĂ© 2767 5656, versez 2767 5657-lui 846 au double 1362. 7 Autant 3745 elle s 1438âest glorifiĂ©e 1392 5656 et 2532 plongĂ©e dans le luxe 4763 5656, autant 5118 donnez 1325 5628-lui 846 de tourment 929 et 2532 de deuil 3997. Parce qu 3754âelle dit 3004 5719 en 1722 son 846 cĆur 2588 : Je suis assise 2521 5736 en reine 938, 2532 je ne suis 1510 5748 point 3756 veuve 5503, et 2532 je ne verrai 1492 5632 point 3364 de deuil 3997 ! 12 cargaison 1117 dâor 5557, 2532 dâargent 696, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093, 2532 de perles 3135, 2532 de fin lin 1040, 2532 de pourpre 4209, 2532 de soie 4596, 2532 dâĂ©carlate 2847, 2532 de toute 3956 espĂšce de bois 3586 de senteur 2367, 2532 de toute espĂšce 3956 dâobjets 4632 dâivoire 1661, 2532 de toute espĂšce 3956 dâobjets 4632 en 1537 bois 3586 trĂšs prĂ©cieux 5093, 2532 en airain 5475, 2532 en fer 4604 et 2532 en marbre 3139, 16 et 2532 diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, qui Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de fin lin 1039, 2532 de pourpre 4210 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 d 1722âor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135 ! Apocalypse 19 2 parce que 3754 ses 846 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342 ; car 3754 il a jugĂ© 2919 5656 la grande 3173 prostituĂ©e 4204 qui 3748 corrompait 5351 5707 la terre 1093 par 1722 son 846 impudicitĂ© 4202, et 2532 il a vengĂ© 1556 5656 le sang 129 de ses 846 serviteurs 1401 en le redemandant 1537 de sa 846 main 5495. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus est la vĂ©ritĂ© - vraiment? - Harrison Conley Bonjour les amis et bienvenue Ă notre Ă©mission d'aujourd'hui. Nous avons pour vous quelque chose de trĂšs trĂšs spĂ©cial. Nous ⊠Bayless Conley Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement L'innocent condamnĂ© - la portĂ©e de la mort de JĂ©sus Bonjour mon ami, je suis heureux que vous vous joignez Ă moi et vous le faites Ă un moment trĂšs ⊠Bayless Conley Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ă©glise, partie 1 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Quel est votre but dans la vie ? Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP17 L'ĂLE DE PATMOS - Retour du Seigneur en 2 phases L'Ăle de Patmos, le Retour du Seigneur en 2 phases. Ămission #17 de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP17 Construction du 3E Temple 17e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ©e: La construction du 3E Temple. Soyez bĂ©nis! Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S02E01 Qui sont les 5 rois mentionnnĂ©s dans Apocalypse 17? Questions et rĂ©ponses avec Mario Massicotte, aujourd'hui nous rĂ©pondons Ă la question: Qui sont les 5 rois mentionnĂ©s dans Apocalypse ⊠Apocalypse 17.1-18 Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E21 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEURESE DE L'HUMANITĂ (partie 1) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E22 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 2) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E23 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 3) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 17.1-18 TopMessages Message texte L'amour maternel de Dieu « Comme un homme que sa mĂšre console, ainsi je vous consolerai » EsaĂŻe 66.13 Tout le monde sâaccorde pour ⊠Samuel Guilhot Apocalypse 17.1-18 TopMessages Message texte La grĂące de Dieu Le livre des HĂ©breux nous dit : « Nous nâavons pas un souverain sacrificateur qui ne peut compatir Ă nos ⊠David Wilkerson Apocalypse 17.1-18 TopMessages Message texte Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme donna un grand ⊠John Ritchie Apocalypse 17.1-18 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Cette femme Ă©tait habillĂ©e de pourpre et d'Ă©carlate et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait dans sa main une coupe d'or remplie d'abominations et des souillures de sa prostitution. Segond 1910 Cette femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait dans sa main une coupe d'or, remplie d'abominations et des impuretĂ©s de sa prostitution. Segond 1978 (Colombe) © Cette femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et dâĂ©carlate, et parĂ©e dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor, remplie dâabominations et des impuretĂ©s de son inconduite. Parole de Vie © La femme est enveloppĂ©e dâun vĂȘtement en beau tissu rouge, elle est couverte dâor brillant, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Dans sa main, elle tient une coupe en or pleine des actions horribles et impures de sa vie de prostituĂ©e. Français Courant © La femme portait de luxueux vĂȘtements rouge Ă©carlate et elle Ă©tait chargĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor pleine des abominables impuretĂ©s dues Ă son immoralitĂ©. Semeur © La femme Ă©tait vĂȘtue dâhabits de pourpre et dâĂ©carlate, et parĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor pleine de choses abominables et dâobscĂ©nitĂ©s dues Ă sa prostitution. Parole Vivante © La femme Ă©tait vĂȘtue dâhabits de pourpre et dâĂ©carlate chamarrĂ©s dâor, elle Ă©tait couverte de pierreries et de perles. Elle tenait en main une coupe dâor pleine dâobscĂ©nitĂ©s rĂ©pugnantes, et elle Ă©tait couverte des marques de sa vie dĂ©pravĂ©e. Darby Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or et de pierres prĂ©cieuses et de perles, ayant dans sa main une coupe d'or pleine d'abominations, et les impuretĂ©s de sa fornication ; Martin Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses, et de perles ; et elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations de l'impuretĂ© de sa prostitution. Ostervald La femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles ; elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations et des souillures de sa prostitution. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒĄ ÎłÏ ÎœáœŽ ጊΜ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎΜη ÏÎżÏÏÏ ÏÎżáżŠÎœ Îșα᜶ ÎșÏÎșÎșÎčÎœÎżÎœ, Îșα᜶ ÎșΔÏÏÏ ÏÏÎŒÎΜη ÏÏÏ ÏÎŻáżł Îșα᜶ λίΞῳ ÏÎčÎŒÎŻáżł Îșα᜶ ΌαÏγαÏÎŻÏαÎčÏ, áŒÏÎżÏ Ïα ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ÏÏÏ ÏÎżáżŠÎœ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏáżÏ ÎłÎÎŒÎżÎœ ÎČÎŽÎ”Î»Ï ÎłÎŒÎŹÏÏΜ Îșα᜶ Ïᜰ áŒÎșΏΞαÏÏα ÏáżÏ ÏÎżÏÎœÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáżÏ, World English Bible The woman was dressed in purple and scarlet, and decked with gold and precious stones and pearls, having in her hand a golden cup full of abominations and the impurities of the sexual immorality of the earth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'auteur reprend la description de la femme. Elle est vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate et (grec) dorĂ©e d'or et de pierre prĂ©cieuse et de perles : symboles de son opulence (Luc 16.19) et de sa dignitĂ© royale. (EzĂ©chiel 28.13) L'usage qu'elle a fait de cette coupe a dĂ©jĂ Ă©tĂ© indiquĂ© Apocalypse 14.8, elle l'a prĂ©sentĂ©e aux peuples et elle leur en a fait boire jusqu'Ă les enivrer. La coupe est pleine des abominations et des impuretĂ©s de sa fornication. (A, minusc. versions Q porte : de la fornication de la terre. Sin. : de la fornication d'elle-mĂȘme et de la terre.) La fornication dĂ©signe avant tout l'idolĂątrie et le culte rendu aux empereurs ; (verset 2, note) mais la description dĂ©taillĂ©e qui en est faite pourrait renfermer aussi une allusion Ă la corruption des mĆurs, dont la ville de Rome Ă©tait un des principaux foyers. Si les mots abominations et fornication sont souvent pris au figurĂ© et appliquĂ©s au service des faux dieux, c'est que ce service entraĂźnait presque toujours les souillures morales qui sont la consĂ©quence de l'adoration de la crĂ©ature. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Cette femme 1135 Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de pourpre 4209 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 dâor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135. Elle tenait 2192 5723 dans 1722 sa 846 main 5495 une coupe 4221 dâor 5552, remplie 1073 5723 dâabominations 946 et 2532 des impuretĂ©s 168 de sa 846 prostitution 4202. 168 - akathartesimpuretĂ©, chose sale 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 946 - bdelugmaune chose folle, dĂ©testable des idoles et choses appartenant Ă l'idolĂątrie, abomination 1073 - gemoĂȘtre rempli, plein 1135 - guneune femme de n'importe quel Ăąge, vierge, mariĂ©e, ou veuve une Ă©pouse une fiancĂ©e 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2847 - kokkinosvĂȘtement ou habit Ă©carlate 3037 - lithosune pierre de petites pierres de pierres de construction pierres prĂ©cieuses mĂ©taph. de Christ 3135 - margaritesune perle un proverbe, c.Ă .d un mot de grande valeur 4016 - periballojeter autour de, mettre autour entourer une citĂ© avec un mur (une palissade) de vĂȘtements, ⊠4202 - porneiarelation sexuelle illicite adultĂšre, fornication, homosexualitĂ©, mĆurs d'une lesbienne, relation avec des animaux etc. relation ⊠4209 - porphuracoquillage, mollusque (murex) donnant un colorant pourpre violet ou cramoisi un tissu colorĂ© de teinture ⊠4221 - poterionune coupe, un rĂ©cipient pour boire mĂ©taph. le sort ou expĂ©rience, en joie ou adversitĂ©, ⊠5093 - timiosd'un grand prix, prĂ©cieux tenu en honneur, estimĂ©, particuliĂšrement cher 5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠5552 - chruseosd'or fait avec de l'or recouvert d'or 5557 - chrusoschoses prĂ©cieuses faites d'or, ornements en or une image faite d'or or estampillĂ©, piĂšce d'or 5558 - chrusooorner avec de l'or, dorer d'une femme recouverte de tant d'or qu'elle semble ĂȘtre dorĂ©e 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠COUPELes diffĂ©rents mots hĂ©breux dĂ©signent des bassins, coupes, cuves (voir ces mots) de formes et de dimensions diverses. Les coupes ⊠PERLEIl semble peu probable que les anciens HĂ©breux aient connu ce produit nacrĂ© de certaines huĂźtres ou autres mollusques bivalves ⊠PIERRES PRĂCIEUSESDĂ©finition biblique de Pierres prĂ©cieuses : Sommaire RĂ©fĂ©rences bibliques Classification I. RĂFĂRENCES BIBLIQUES. La plupart des pierres prĂ©cieuses aujourd'hui connues ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 29 17 Vous avez vu 07200 08799 leurs abominations 08251 et leurs idoles 01544, le bois 06086 et la pierre 068, lâargent 03701 et lâor 02091, qui sont chez elles. 1 Rois 14 24 Il y eut mĂȘme des prostituĂ©s 06945 dans le pays 0776. Ils imitĂšrent 06213 08804 toutes les abominations 08441 des nations 01471 que lâEternel 03068 avait chassĂ©es 03423 08689 devant 06440 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 2 Rois 21 2 Il fit 06213 08799 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de lâEternel 03068, selon les abominations 08441 des nations 01471 que lâEternel 03068 avait chassĂ©es 03423 08689 devant 06440 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Esdras 9 11 que tu nous avais prescrits 06680 08765 par 03027 tes serviteurs 05650 les prophĂštes 05030, en disant 0559 08800 : Le pays 0776 dans lequel vous entrez 0935 08802 pour le possĂ©der 03423 08800 est un pays 0776 souillĂ© 05079 par les impuretĂ©s 05079 des peuples 05971 de ces contrĂ©es 0776, par les abominations 08441 dont ils lâont rempli 04390 08765 dâun bout 06310 Ă lâautre 06310 avec leurs impuretĂ©s 02932 ; EsaĂŻe 66 3 Celui qui immole 07819 08802 un bĆuf 07794 est comme celui qui tuerait 05221 08688 un homme 0376, Celui qui sacrifie 02076 08802 un agneau 07716 est comme celui qui romprait la nuque 06202 08802 Ă un chien 03611, Celui qui prĂ©sente 05927 08688 une offrande 04503 est comme celui qui rĂ©pandrait du sang 01818 de porc 02386, Celui qui brĂ»le 02142 08688 de lâencens 03828 est comme celui qui adorerait 01288 08764 des idoles 0205 ; Tous ceux-lĂ se complaisent 0977 08804 dans leurs voies 01870, Et leur Ăąme 05315 trouve du plaisir 02654 08804 dans leurs abominations 08251. JĂ©rĂ©mie 51 7 Babylone 0894 Ă©tait dans la main 03027 de lâEternel 03068 une coupe 03563 dâor 02091, Qui enivrait 07937 08764 toute la terre 0776 ; Les nations 01471 ont bu 08354 08804 de son vin 03196 : Câest pourquoi les nations 01471 ont Ă©tĂ© comme en dĂ©lire 01984 08704. Lamentations 1 9 La souillure 02932 Ă©tait dans les pans de sa robe 07757, et elle ne songeait 02142 08804 pas Ă sa fin 0319 ; Elle est tombĂ©e 03381 08799 dâune maniĂšre Ă©tonnante 06382, et nul ne la console 05162 08764. â Vois 07200 08798 ma misĂšre 06040, ĂŽ Eternel 03068 ! Quelle arrogance 01431 08689 chez lâennemi 0341 08802 ! â EzĂ©chiel 20 30 Câest pourquoi dis 0559 08798 Ă la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478: Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Ne vous souillez 02930 08737-vous pas Ă la maniĂšre 01870 de vos pĂšres 01, et ne vous prostituez 02181 08802 0310-vous pas Ă leurs abominations 08251 ? EzĂ©chiel 24 11 Puis mets 05975 08687 la chaudiĂšre vide 07386 sur les charbons 01513, afin quâelle sâĂ©chauffe 02787 08804, que son airain 05178 devienne brĂ»lant 03179 08799, que sa souillure 02932 se fonde 05413 08738 au dedans 08432, et que sa rouille 02457 se consume 08552 08799. 13 Le crime 02932 est dans ta souillure 02154 ; parce que jâai voulu te purifier 02891 08765 et que tu nâes pas devenue pure 02891 08804, tu ne seras plus purifiĂ©e 02891 08799 de ta souillure 02932 jusquâĂ ce que jâaie assouvi 05117 08687 sur toi ma fureur 02534. EzĂ©chiel 36 25 Je rĂ©pandrai 02236 08804 sur vous une eau 04325 pure 02889, et vous serez purifiĂ©s 02891 08804 ; je vous purifierai 02891 08762 de toutes vos souillures 02932 et de toutes vos idoles 01544. Daniel 11 38 Toutefois il honorera 03513 08762 le dieu 0433 des forteresses 04581 sur son piĂ©destal 03653 ; Ă ce dieu 0433, que ne connaissaient 03045 08804 pas ses pĂšres 01, il rendra des hommages 03513 08762 avec de lâor 02091 et de lâargent 03701, avec des pierres 068 prĂ©cieuses 03368 et des objets de prix 02532. OsĂ©e 9 10 Jâai trouvĂ© 04672 08804 IsraĂ«l 03478 comme des raisins 06025 dans le dĂ©sert 04057, Jâai vu 07200 08804 vos pĂšres 01 comme les premiers 07225 fruits 01063 dâun figuier 08384 ; Mais ils sont allĂ©s 0935 08804 vers Baal-Peor 01187, Ils se sont consacrĂ©s 05144 08735 Ă lâinfĂąme idole 01322, Et ils sont devenus abominables 08251 comme lâobjet de leur amour 0157 08800. 2 Thessaloniciens 2 3 Que personne 5100 ne 3361 vous 5209 sĂ©duise 1818 5661 d 2596âaucune 3367 maniĂšre 5158 ; car 3754 il faut que 3362 lâapostasie 646 soit arrivĂ©e 2064 5632 auparavant 4412, et 2532 quâon ait vu paraĂźtre 601 5686 lâhomme 444 du pĂ©chĂ© 266, le fils 5207 de la perdition 684, 4 2532 lâadversaire 3588 480 5740 qui sâĂ©lĂšve 5229 5746 au-dessus 1909 de tout 3956 ce quâon appelle 3004 5746 Dieu 2316 ou 2228 de ce quâon adore 4574, jusquâĂ 5620 s 846âasseoir 2523 5658 dans 1519 le temple 3485 de Dieu 2316, se proclamant 584 5723 3754 2076 5748 lui-mĂȘme 1438 Dieu 2316. 5 Ne vous souvenez 3421 5719-vous pas 3756 que 3754 je vous 5213 disais 3004 5707 ces choses 5023, lorsque jâĂ©tais 5607 5752 encore 2089 chez 4314 vous 5209 ? 6 Et 2532 maintenant 3568 vous savez 1492 5758 ce qui le retient 2722 5723, afin qu 1519âil 846 ne paraisse 601 5683 quâen 1722 son 1438 temps 2540. 7 Car 1063 le mystĂšre 3466 de lâiniquitĂ© 458 agit 1754 5731 dĂ©jĂ 2235 ; il faut seulement 3440 que celui qui le retient 2722 5723 encore 737 ait disparu 2193 1537 3319 1096 5638. 8 Et 2532 alors 5119 paraĂźtra 601 5701 lâimpie 459, que 3739 le Seigneur 2962 JĂ©sus dĂ©truira 355 5692 par le souffle 4151 de sa 846 bouche 4750, et 2532 quâil anĂ©antira 2673 5692 par lâĂ©clat 2015 de son 846 avĂšnement 3952. 9 Lâapparition 3952 de cet impie 3739 se fera 2076 5748, par 2596 la puissance 1753 de Satan 4567, 2532 avec 1722 toutes 3956 sortes de miracles 1411, de signes 4592 et 2532 de prodiges 5059 mensongers 5579, 10 et 2532 avec 1722 toutes 3956 les sĂ©ductions 539 de lâiniquitĂ© 93 pour 1722 ceux qui pĂ©rissent 622 5730 parce 473 qu 3739âils 846 nâont pas 3756 reçu 1209 5662 lâamour 26 de la vĂ©ritĂ© 225 pour 1519 ĂȘtre sauvĂ©s 4982 5683. Apocalypse 14 8 Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! Apocalypse 17 4 2532 Cette femme 1135 Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de pourpre 4209 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 dâor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135. Elle tenait 2192 5723 dans 1722 sa 846 main 5495 une coupe 4221 dâor 5552, remplie 1073 5723 dâabominations 946 et 2532 des impuretĂ©s 168 de sa 846 prostitution 4202. Apocalypse 18 6 2532 Payez 591 5628-la 846 comme 5613 elle a payĂ© 591 5656 5213, et 2532 rendez 1363 5657-lui 846 au double 1362 selon 2596 ses 846 Ćuvres 2041. Dans 1722 la coupe 4221 oĂč 3739 elle a versĂ© 2767 5656, versez 2767 5657-lui 846 au double 1362. 7 Autant 3745 elle s 1438âest glorifiĂ©e 1392 5656 et 2532 plongĂ©e dans le luxe 4763 5656, autant 5118 donnez 1325 5628-lui 846 de tourment 929 et 2532 de deuil 3997. Parce qu 3754âelle dit 3004 5719 en 1722 son 846 cĆur 2588 : Je suis assise 2521 5736 en reine 938, 2532 je ne suis 1510 5748 point 3756 veuve 5503, et 2532 je ne verrai 1492 5632 point 3364 de deuil 3997 ! 12 cargaison 1117 dâor 5557, 2532 dâargent 696, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093, 2532 de perles 3135, 2532 de fin lin 1040, 2532 de pourpre 4209, 2532 de soie 4596, 2532 dâĂ©carlate 2847, 2532 de toute 3956 espĂšce de bois 3586 de senteur 2367, 2532 de toute espĂšce 3956 dâobjets 4632 dâivoire 1661, 2532 de toute espĂšce 3956 dâobjets 4632 en 1537 bois 3586 trĂšs prĂ©cieux 5093, 2532 en airain 5475, 2532 en fer 4604 et 2532 en marbre 3139, 16 et 2532 diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, qui Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de fin lin 1039, 2532 de pourpre 4210 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 d 1722âor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135 ! Apocalypse 19 2 parce que 3754 ses 846 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342 ; car 3754 il a jugĂ© 2919 5656 la grande 3173 prostituĂ©e 4204 qui 3748 corrompait 5351 5707 la terre 1093 par 1722 son 846 impudicitĂ© 4202, et 2532 il a vengĂ© 1556 5656 le sang 129 de ses 846 serviteurs 1401 en le redemandant 1537 de sa 846 main 5495. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement L'innocent condamnĂ© - la portĂ©e de la mort de JĂ©sus Bonjour mon ami, je suis heureux que vous vous joignez Ă moi et vous le faites Ă un moment trĂšs ⊠Bayless Conley Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ă©glise, partie 1 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Quel est votre but dans la vie ? Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP17 L'ĂLE DE PATMOS - Retour du Seigneur en 2 phases L'Ăle de Patmos, le Retour du Seigneur en 2 phases. Ămission #17 de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP17 Construction du 3E Temple 17e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ©e: La construction du 3E Temple. Soyez bĂ©nis! Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S02E01 Qui sont les 5 rois mentionnnĂ©s dans Apocalypse 17? Questions et rĂ©ponses avec Mario Massicotte, aujourd'hui nous rĂ©pondons Ă la question: Qui sont les 5 rois mentionnĂ©s dans Apocalypse ⊠Apocalypse 17.1-18 Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E21 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEURESE DE L'HUMANITĂ (partie 1) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E22 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 2) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E23 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 3) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 17.1-18 TopMessages Message texte L'amour maternel de Dieu « Comme un homme que sa mĂšre console, ainsi je vous consolerai » EsaĂŻe 66.13 Tout le monde sâaccorde pour ⊠Samuel Guilhot Apocalypse 17.1-18 TopMessages Message texte La grĂące de Dieu Le livre des HĂ©breux nous dit : « Nous nâavons pas un souverain sacrificateur qui ne peut compatir Ă nos ⊠David Wilkerson Apocalypse 17.1-18 TopMessages Message texte Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme donna un grand ⊠John Ritchie Apocalypse 17.1-18 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Cette femme Ă©tait habillĂ©e de pourpre et d'Ă©carlate et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait dans sa main une coupe d'or remplie d'abominations et des souillures de sa prostitution. Segond 1910 Cette femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait dans sa main une coupe d'or, remplie d'abominations et des impuretĂ©s de sa prostitution. Segond 1978 (Colombe) © Cette femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et dâĂ©carlate, et parĂ©e dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor, remplie dâabominations et des impuretĂ©s de son inconduite. Parole de Vie © La femme est enveloppĂ©e dâun vĂȘtement en beau tissu rouge, elle est couverte dâor brillant, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Dans sa main, elle tient une coupe en or pleine des actions horribles et impures de sa vie de prostituĂ©e. Français Courant © La femme portait de luxueux vĂȘtements rouge Ă©carlate et elle Ă©tait chargĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor pleine des abominables impuretĂ©s dues Ă son immoralitĂ©. Semeur © La femme Ă©tait vĂȘtue dâhabits de pourpre et dâĂ©carlate, et parĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor pleine de choses abominables et dâobscĂ©nitĂ©s dues Ă sa prostitution. Parole Vivante © La femme Ă©tait vĂȘtue dâhabits de pourpre et dâĂ©carlate chamarrĂ©s dâor, elle Ă©tait couverte de pierreries et de perles. Elle tenait en main une coupe dâor pleine dâobscĂ©nitĂ©s rĂ©pugnantes, et elle Ă©tait couverte des marques de sa vie dĂ©pravĂ©e. Darby Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or et de pierres prĂ©cieuses et de perles, ayant dans sa main une coupe d'or pleine d'abominations, et les impuretĂ©s de sa fornication ; Martin Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses, et de perles ; et elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations de l'impuretĂ© de sa prostitution. Ostervald La femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles ; elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations et des souillures de sa prostitution. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒĄ ÎłÏ ÎœáœŽ ጊΜ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎΜη ÏÎżÏÏÏ ÏÎżáżŠÎœ Îșα᜶ ÎșÏÎșÎșÎčÎœÎżÎœ, Îșα᜶ ÎșΔÏÏÏ ÏÏÎŒÎΜη ÏÏÏ ÏÎŻáżł Îșα᜶ λίΞῳ ÏÎčÎŒÎŻáżł Îșα᜶ ΌαÏγαÏÎŻÏαÎčÏ, áŒÏÎżÏ Ïα ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ÏÏÏ ÏÎżáżŠÎœ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏáżÏ ÎłÎÎŒÎżÎœ ÎČÎŽÎ”Î»Ï ÎłÎŒÎŹÏÏΜ Îșα᜶ Ïᜰ áŒÎșΏΞαÏÏα ÏáżÏ ÏÎżÏÎœÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáżÏ, World English Bible The woman was dressed in purple and scarlet, and decked with gold and precious stones and pearls, having in her hand a golden cup full of abominations and the impurities of the sexual immorality of the earth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'auteur reprend la description de la femme. Elle est vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate et (grec) dorĂ©e d'or et de pierre prĂ©cieuse et de perles : symboles de son opulence (Luc 16.19) et de sa dignitĂ© royale. (EzĂ©chiel 28.13) L'usage qu'elle a fait de cette coupe a dĂ©jĂ Ă©tĂ© indiquĂ© Apocalypse 14.8, elle l'a prĂ©sentĂ©e aux peuples et elle leur en a fait boire jusqu'Ă les enivrer. La coupe est pleine des abominations et des impuretĂ©s de sa fornication. (A, minusc. versions Q porte : de la fornication de la terre. Sin. : de la fornication d'elle-mĂȘme et de la terre.) La fornication dĂ©signe avant tout l'idolĂątrie et le culte rendu aux empereurs ; (verset 2, note) mais la description dĂ©taillĂ©e qui en est faite pourrait renfermer aussi une allusion Ă la corruption des mĆurs, dont la ville de Rome Ă©tait un des principaux foyers. Si les mots abominations et fornication sont souvent pris au figurĂ© et appliquĂ©s au service des faux dieux, c'est que ce service entraĂźnait presque toujours les souillures morales qui sont la consĂ©quence de l'adoration de la crĂ©ature. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Cette femme 1135 Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de pourpre 4209 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 dâor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135. Elle tenait 2192 5723 dans 1722 sa 846 main 5495 une coupe 4221 dâor 5552, remplie 1073 5723 dâabominations 946 et 2532 des impuretĂ©s 168 de sa 846 prostitution 4202. 168 - akathartesimpuretĂ©, chose sale 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 946 - bdelugmaune chose folle, dĂ©testable des idoles et choses appartenant Ă l'idolĂątrie, abomination 1073 - gemoĂȘtre rempli, plein 1135 - guneune femme de n'importe quel Ăąge, vierge, mariĂ©e, ou veuve une Ă©pouse une fiancĂ©e 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2847 - kokkinosvĂȘtement ou habit Ă©carlate 3037 - lithosune pierre de petites pierres de pierres de construction pierres prĂ©cieuses mĂ©taph. de Christ 3135 - margaritesune perle un proverbe, c.Ă .d un mot de grande valeur 4016 - periballojeter autour de, mettre autour entourer une citĂ© avec un mur (une palissade) de vĂȘtements, ⊠4202 - porneiarelation sexuelle illicite adultĂšre, fornication, homosexualitĂ©, mĆurs d'une lesbienne, relation avec des animaux etc. relation ⊠4209 - porphuracoquillage, mollusque (murex) donnant un colorant pourpre violet ou cramoisi un tissu colorĂ© de teinture ⊠4221 - poterionune coupe, un rĂ©cipient pour boire mĂ©taph. le sort ou expĂ©rience, en joie ou adversitĂ©, ⊠5093 - timiosd'un grand prix, prĂ©cieux tenu en honneur, estimĂ©, particuliĂšrement cher 5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠5552 - chruseosd'or fait avec de l'or recouvert d'or 5557 - chrusoschoses prĂ©cieuses faites d'or, ornements en or une image faite d'or or estampillĂ©, piĂšce d'or 5558 - chrusooorner avec de l'or, dorer d'une femme recouverte de tant d'or qu'elle semble ĂȘtre dorĂ©e 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠COUPELes diffĂ©rents mots hĂ©breux dĂ©signent des bassins, coupes, cuves (voir ces mots) de formes et de dimensions diverses. Les coupes ⊠PERLEIl semble peu probable que les anciens HĂ©breux aient connu ce produit nacrĂ© de certaines huĂźtres ou autres mollusques bivalves ⊠PIERRES PRĂCIEUSESDĂ©finition biblique de Pierres prĂ©cieuses : Sommaire RĂ©fĂ©rences bibliques Classification I. RĂFĂRENCES BIBLIQUES. La plupart des pierres prĂ©cieuses aujourd'hui connues ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 29 17 Vous avez vu 07200 08799 leurs abominations 08251 et leurs idoles 01544, le bois 06086 et la pierre 068, lâargent 03701 et lâor 02091, qui sont chez elles. 1 Rois 14 24 Il y eut mĂȘme des prostituĂ©s 06945 dans le pays 0776. Ils imitĂšrent 06213 08804 toutes les abominations 08441 des nations 01471 que lâEternel 03068 avait chassĂ©es 03423 08689 devant 06440 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 2 Rois 21 2 Il fit 06213 08799 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de lâEternel 03068, selon les abominations 08441 des nations 01471 que lâEternel 03068 avait chassĂ©es 03423 08689 devant 06440 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Esdras 9 11 que tu nous avais prescrits 06680 08765 par 03027 tes serviteurs 05650 les prophĂštes 05030, en disant 0559 08800 : Le pays 0776 dans lequel vous entrez 0935 08802 pour le possĂ©der 03423 08800 est un pays 0776 souillĂ© 05079 par les impuretĂ©s 05079 des peuples 05971 de ces contrĂ©es 0776, par les abominations 08441 dont ils lâont rempli 04390 08765 dâun bout 06310 Ă lâautre 06310 avec leurs impuretĂ©s 02932 ; EsaĂŻe 66 3 Celui qui immole 07819 08802 un bĆuf 07794 est comme celui qui tuerait 05221 08688 un homme 0376, Celui qui sacrifie 02076 08802 un agneau 07716 est comme celui qui romprait la nuque 06202 08802 Ă un chien 03611, Celui qui prĂ©sente 05927 08688 une offrande 04503 est comme celui qui rĂ©pandrait du sang 01818 de porc 02386, Celui qui brĂ»le 02142 08688 de lâencens 03828 est comme celui qui adorerait 01288 08764 des idoles 0205 ; Tous ceux-lĂ se complaisent 0977 08804 dans leurs voies 01870, Et leur Ăąme 05315 trouve du plaisir 02654 08804 dans leurs abominations 08251. JĂ©rĂ©mie 51 7 Babylone 0894 Ă©tait dans la main 03027 de lâEternel 03068 une coupe 03563 dâor 02091, Qui enivrait 07937 08764 toute la terre 0776 ; Les nations 01471 ont bu 08354 08804 de son vin 03196 : Câest pourquoi les nations 01471 ont Ă©tĂ© comme en dĂ©lire 01984 08704. Lamentations 1 9 La souillure 02932 Ă©tait dans les pans de sa robe 07757, et elle ne songeait 02142 08804 pas Ă sa fin 0319 ; Elle est tombĂ©e 03381 08799 dâune maniĂšre Ă©tonnante 06382, et nul ne la console 05162 08764. â Vois 07200 08798 ma misĂšre 06040, ĂŽ Eternel 03068 ! Quelle arrogance 01431 08689 chez lâennemi 0341 08802 ! â EzĂ©chiel 20 30 Câest pourquoi dis 0559 08798 Ă la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478: Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Ne vous souillez 02930 08737-vous pas Ă la maniĂšre 01870 de vos pĂšres 01, et ne vous prostituez 02181 08802 0310-vous pas Ă leurs abominations 08251 ? EzĂ©chiel 24 11 Puis mets 05975 08687 la chaudiĂšre vide 07386 sur les charbons 01513, afin quâelle sâĂ©chauffe 02787 08804, que son airain 05178 devienne brĂ»lant 03179 08799, que sa souillure 02932 se fonde 05413 08738 au dedans 08432, et que sa rouille 02457 se consume 08552 08799. 13 Le crime 02932 est dans ta souillure 02154 ; parce que jâai voulu te purifier 02891 08765 et que tu nâes pas devenue pure 02891 08804, tu ne seras plus purifiĂ©e 02891 08799 de ta souillure 02932 jusquâĂ ce que jâaie assouvi 05117 08687 sur toi ma fureur 02534. EzĂ©chiel 36 25 Je rĂ©pandrai 02236 08804 sur vous une eau 04325 pure 02889, et vous serez purifiĂ©s 02891 08804 ; je vous purifierai 02891 08762 de toutes vos souillures 02932 et de toutes vos idoles 01544. Daniel 11 38 Toutefois il honorera 03513 08762 le dieu 0433 des forteresses 04581 sur son piĂ©destal 03653 ; Ă ce dieu 0433, que ne connaissaient 03045 08804 pas ses pĂšres 01, il rendra des hommages 03513 08762 avec de lâor 02091 et de lâargent 03701, avec des pierres 068 prĂ©cieuses 03368 et des objets de prix 02532. OsĂ©e 9 10 Jâai trouvĂ© 04672 08804 IsraĂ«l 03478 comme des raisins 06025 dans le dĂ©sert 04057, Jâai vu 07200 08804 vos pĂšres 01 comme les premiers 07225 fruits 01063 dâun figuier 08384 ; Mais ils sont allĂ©s 0935 08804 vers Baal-Peor 01187, Ils se sont consacrĂ©s 05144 08735 Ă lâinfĂąme idole 01322, Et ils sont devenus abominables 08251 comme lâobjet de leur amour 0157 08800. 2 Thessaloniciens 2 3 Que personne 5100 ne 3361 vous 5209 sĂ©duise 1818 5661 d 2596âaucune 3367 maniĂšre 5158 ; car 3754 il faut que 3362 lâapostasie 646 soit arrivĂ©e 2064 5632 auparavant 4412, et 2532 quâon ait vu paraĂźtre 601 5686 lâhomme 444 du pĂ©chĂ© 266, le fils 5207 de la perdition 684, 4 2532 lâadversaire 3588 480 5740 qui sâĂ©lĂšve 5229 5746 au-dessus 1909 de tout 3956 ce quâon appelle 3004 5746 Dieu 2316 ou 2228 de ce quâon adore 4574, jusquâĂ 5620 s 846âasseoir 2523 5658 dans 1519 le temple 3485 de Dieu 2316, se proclamant 584 5723 3754 2076 5748 lui-mĂȘme 1438 Dieu 2316. 5 Ne vous souvenez 3421 5719-vous pas 3756 que 3754 je vous 5213 disais 3004 5707 ces choses 5023, lorsque jâĂ©tais 5607 5752 encore 2089 chez 4314 vous 5209 ? 6 Et 2532 maintenant 3568 vous savez 1492 5758 ce qui le retient 2722 5723, afin qu 1519âil 846 ne paraisse 601 5683 quâen 1722 son 1438 temps 2540. 7 Car 1063 le mystĂšre 3466 de lâiniquitĂ© 458 agit 1754 5731 dĂ©jĂ 2235 ; il faut seulement 3440 que celui qui le retient 2722 5723 encore 737 ait disparu 2193 1537 3319 1096 5638. 8 Et 2532 alors 5119 paraĂźtra 601 5701 lâimpie 459, que 3739 le Seigneur 2962 JĂ©sus dĂ©truira 355 5692 par le souffle 4151 de sa 846 bouche 4750, et 2532 quâil anĂ©antira 2673 5692 par lâĂ©clat 2015 de son 846 avĂšnement 3952. 9 Lâapparition 3952 de cet impie 3739 se fera 2076 5748, par 2596 la puissance 1753 de Satan 4567, 2532 avec 1722 toutes 3956 sortes de miracles 1411, de signes 4592 et 2532 de prodiges 5059 mensongers 5579, 10 et 2532 avec 1722 toutes 3956 les sĂ©ductions 539 de lâiniquitĂ© 93 pour 1722 ceux qui pĂ©rissent 622 5730 parce 473 qu 3739âils 846 nâont pas 3756 reçu 1209 5662 lâamour 26 de la vĂ©ritĂ© 225 pour 1519 ĂȘtre sauvĂ©s 4982 5683. Apocalypse 14 8 Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! Apocalypse 17 4 2532 Cette femme 1135 Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de pourpre 4209 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 dâor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135. Elle tenait 2192 5723 dans 1722 sa 846 main 5495 une coupe 4221 dâor 5552, remplie 1073 5723 dâabominations 946 et 2532 des impuretĂ©s 168 de sa 846 prostitution 4202. Apocalypse 18 6 2532 Payez 591 5628-la 846 comme 5613 elle a payĂ© 591 5656 5213, et 2532 rendez 1363 5657-lui 846 au double 1362 selon 2596 ses 846 Ćuvres 2041. Dans 1722 la coupe 4221 oĂč 3739 elle a versĂ© 2767 5656, versez 2767 5657-lui 846 au double 1362. 7 Autant 3745 elle s 1438âest glorifiĂ©e 1392 5656 et 2532 plongĂ©e dans le luxe 4763 5656, autant 5118 donnez 1325 5628-lui 846 de tourment 929 et 2532 de deuil 3997. Parce qu 3754âelle dit 3004 5719 en 1722 son 846 cĆur 2588 : Je suis assise 2521 5736 en reine 938, 2532 je ne suis 1510 5748 point 3756 veuve 5503, et 2532 je ne verrai 1492 5632 point 3364 de deuil 3997 ! 12 cargaison 1117 dâor 5557, 2532 dâargent 696, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093, 2532 de perles 3135, 2532 de fin lin 1040, 2532 de pourpre 4209, 2532 de soie 4596, 2532 dâĂ©carlate 2847, 2532 de toute 3956 espĂšce de bois 3586 de senteur 2367, 2532 de toute espĂšce 3956 dâobjets 4632 dâivoire 1661, 2532 de toute espĂšce 3956 dâobjets 4632 en 1537 bois 3586 trĂšs prĂ©cieux 5093, 2532 en airain 5475, 2532 en fer 4604 et 2532 en marbre 3139, 16 et 2532 diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, qui Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de fin lin 1039, 2532 de pourpre 4210 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 d 1722âor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135 ! Apocalypse 19 2 parce que 3754 ses 846 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342 ; car 3754 il a jugĂ© 2919 5656 la grande 3173 prostituĂ©e 4204 qui 3748 corrompait 5351 5707 la terre 1093 par 1722 son 846 impudicitĂ© 4202, et 2532 il a vengĂ© 1556 5656 le sang 129 de ses 846 serviteurs 1401 en le redemandant 1537 de sa 846 main 5495. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ă©glise, partie 1 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Quel est votre but dans la vie ? Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP17 L'ĂLE DE PATMOS - Retour du Seigneur en 2 phases L'Ăle de Patmos, le Retour du Seigneur en 2 phases. Ămission #17 de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP17 Construction du 3E Temple 17e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ©e: La construction du 3E Temple. Soyez bĂ©nis! Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S02E01 Qui sont les 5 rois mentionnnĂ©s dans Apocalypse 17? Questions et rĂ©ponses avec Mario Massicotte, aujourd'hui nous rĂ©pondons Ă la question: Qui sont les 5 rois mentionnĂ©s dans Apocalypse ⊠Apocalypse 17.1-18 Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E21 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEURESE DE L'HUMANITĂ (partie 1) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E22 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 2) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E23 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 3) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 17.1-18 TopMessages Message texte L'amour maternel de Dieu « Comme un homme que sa mĂšre console, ainsi je vous consolerai » EsaĂŻe 66.13 Tout le monde sâaccorde pour ⊠Samuel Guilhot Apocalypse 17.1-18 TopMessages Message texte La grĂące de Dieu Le livre des HĂ©breux nous dit : « Nous nâavons pas un souverain sacrificateur qui ne peut compatir Ă nos ⊠David Wilkerson Apocalypse 17.1-18 TopMessages Message texte Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme donna un grand ⊠John Ritchie Apocalypse 17.1-18 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Cette femme Ă©tait habillĂ©e de pourpre et d'Ă©carlate et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait dans sa main une coupe d'or remplie d'abominations et des souillures de sa prostitution. Segond 1910 Cette femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait dans sa main une coupe d'or, remplie d'abominations et des impuretĂ©s de sa prostitution. Segond 1978 (Colombe) © Cette femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et dâĂ©carlate, et parĂ©e dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor, remplie dâabominations et des impuretĂ©s de son inconduite. Parole de Vie © La femme est enveloppĂ©e dâun vĂȘtement en beau tissu rouge, elle est couverte dâor brillant, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Dans sa main, elle tient une coupe en or pleine des actions horribles et impures de sa vie de prostituĂ©e. Français Courant © La femme portait de luxueux vĂȘtements rouge Ă©carlate et elle Ă©tait chargĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor pleine des abominables impuretĂ©s dues Ă son immoralitĂ©. Semeur © La femme Ă©tait vĂȘtue dâhabits de pourpre et dâĂ©carlate, et parĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor pleine de choses abominables et dâobscĂ©nitĂ©s dues Ă sa prostitution. Parole Vivante © La femme Ă©tait vĂȘtue dâhabits de pourpre et dâĂ©carlate chamarrĂ©s dâor, elle Ă©tait couverte de pierreries et de perles. Elle tenait en main une coupe dâor pleine dâobscĂ©nitĂ©s rĂ©pugnantes, et elle Ă©tait couverte des marques de sa vie dĂ©pravĂ©e. Darby Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or et de pierres prĂ©cieuses et de perles, ayant dans sa main une coupe d'or pleine d'abominations, et les impuretĂ©s de sa fornication ; Martin Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses, et de perles ; et elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations de l'impuretĂ© de sa prostitution. Ostervald La femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles ; elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations et des souillures de sa prostitution. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒĄ ÎłÏ ÎœáœŽ ጊΜ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎΜη ÏÎżÏÏÏ ÏÎżáżŠÎœ Îșα᜶ ÎșÏÎșÎșÎčÎœÎżÎœ, Îșα᜶ ÎșΔÏÏÏ ÏÏÎŒÎΜη ÏÏÏ ÏÎŻáżł Îșα᜶ λίΞῳ ÏÎčÎŒÎŻáżł Îșα᜶ ΌαÏγαÏÎŻÏαÎčÏ, áŒÏÎżÏ Ïα ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ÏÏÏ ÏÎżáżŠÎœ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏáżÏ ÎłÎÎŒÎżÎœ ÎČÎŽÎ”Î»Ï ÎłÎŒÎŹÏÏΜ Îșα᜶ Ïᜰ áŒÎșΏΞαÏÏα ÏáżÏ ÏÎżÏÎœÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáżÏ, World English Bible The woman was dressed in purple and scarlet, and decked with gold and precious stones and pearls, having in her hand a golden cup full of abominations and the impurities of the sexual immorality of the earth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'auteur reprend la description de la femme. Elle est vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate et (grec) dorĂ©e d'or et de pierre prĂ©cieuse et de perles : symboles de son opulence (Luc 16.19) et de sa dignitĂ© royale. (EzĂ©chiel 28.13) L'usage qu'elle a fait de cette coupe a dĂ©jĂ Ă©tĂ© indiquĂ© Apocalypse 14.8, elle l'a prĂ©sentĂ©e aux peuples et elle leur en a fait boire jusqu'Ă les enivrer. La coupe est pleine des abominations et des impuretĂ©s de sa fornication. (A, minusc. versions Q porte : de la fornication de la terre. Sin. : de la fornication d'elle-mĂȘme et de la terre.) La fornication dĂ©signe avant tout l'idolĂątrie et le culte rendu aux empereurs ; (verset 2, note) mais la description dĂ©taillĂ©e qui en est faite pourrait renfermer aussi une allusion Ă la corruption des mĆurs, dont la ville de Rome Ă©tait un des principaux foyers. Si les mots abominations et fornication sont souvent pris au figurĂ© et appliquĂ©s au service des faux dieux, c'est que ce service entraĂźnait presque toujours les souillures morales qui sont la consĂ©quence de l'adoration de la crĂ©ature. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Cette femme 1135 Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de pourpre 4209 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 dâor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135. Elle tenait 2192 5723 dans 1722 sa 846 main 5495 une coupe 4221 dâor 5552, remplie 1073 5723 dâabominations 946 et 2532 des impuretĂ©s 168 de sa 846 prostitution 4202. 168 - akathartesimpuretĂ©, chose sale 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 946 - bdelugmaune chose folle, dĂ©testable des idoles et choses appartenant Ă l'idolĂątrie, abomination 1073 - gemoĂȘtre rempli, plein 1135 - guneune femme de n'importe quel Ăąge, vierge, mariĂ©e, ou veuve une Ă©pouse une fiancĂ©e 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2847 - kokkinosvĂȘtement ou habit Ă©carlate 3037 - lithosune pierre de petites pierres de pierres de construction pierres prĂ©cieuses mĂ©taph. de Christ 3135 - margaritesune perle un proverbe, c.Ă .d un mot de grande valeur 4016 - periballojeter autour de, mettre autour entourer une citĂ© avec un mur (une palissade) de vĂȘtements, ⊠4202 - porneiarelation sexuelle illicite adultĂšre, fornication, homosexualitĂ©, mĆurs d'une lesbienne, relation avec des animaux etc. relation ⊠4209 - porphuracoquillage, mollusque (murex) donnant un colorant pourpre violet ou cramoisi un tissu colorĂ© de teinture ⊠4221 - poterionune coupe, un rĂ©cipient pour boire mĂ©taph. le sort ou expĂ©rience, en joie ou adversitĂ©, ⊠5093 - timiosd'un grand prix, prĂ©cieux tenu en honneur, estimĂ©, particuliĂšrement cher 5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠5552 - chruseosd'or fait avec de l'or recouvert d'or 5557 - chrusoschoses prĂ©cieuses faites d'or, ornements en or une image faite d'or or estampillĂ©, piĂšce d'or 5558 - chrusooorner avec de l'or, dorer d'une femme recouverte de tant d'or qu'elle semble ĂȘtre dorĂ©e 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠COUPELes diffĂ©rents mots hĂ©breux dĂ©signent des bassins, coupes, cuves (voir ces mots) de formes et de dimensions diverses. Les coupes ⊠PERLEIl semble peu probable que les anciens HĂ©breux aient connu ce produit nacrĂ© de certaines huĂźtres ou autres mollusques bivalves ⊠PIERRES PRĂCIEUSESDĂ©finition biblique de Pierres prĂ©cieuses : Sommaire RĂ©fĂ©rences bibliques Classification I. RĂFĂRENCES BIBLIQUES. La plupart des pierres prĂ©cieuses aujourd'hui connues ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 29 17 Vous avez vu 07200 08799 leurs abominations 08251 et leurs idoles 01544, le bois 06086 et la pierre 068, lâargent 03701 et lâor 02091, qui sont chez elles. 1 Rois 14 24 Il y eut mĂȘme des prostituĂ©s 06945 dans le pays 0776. Ils imitĂšrent 06213 08804 toutes les abominations 08441 des nations 01471 que lâEternel 03068 avait chassĂ©es 03423 08689 devant 06440 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 2 Rois 21 2 Il fit 06213 08799 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de lâEternel 03068, selon les abominations 08441 des nations 01471 que lâEternel 03068 avait chassĂ©es 03423 08689 devant 06440 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Esdras 9 11 que tu nous avais prescrits 06680 08765 par 03027 tes serviteurs 05650 les prophĂštes 05030, en disant 0559 08800 : Le pays 0776 dans lequel vous entrez 0935 08802 pour le possĂ©der 03423 08800 est un pays 0776 souillĂ© 05079 par les impuretĂ©s 05079 des peuples 05971 de ces contrĂ©es 0776, par les abominations 08441 dont ils lâont rempli 04390 08765 dâun bout 06310 Ă lâautre 06310 avec leurs impuretĂ©s 02932 ; EsaĂŻe 66 3 Celui qui immole 07819 08802 un bĆuf 07794 est comme celui qui tuerait 05221 08688 un homme 0376, Celui qui sacrifie 02076 08802 un agneau 07716 est comme celui qui romprait la nuque 06202 08802 Ă un chien 03611, Celui qui prĂ©sente 05927 08688 une offrande 04503 est comme celui qui rĂ©pandrait du sang 01818 de porc 02386, Celui qui brĂ»le 02142 08688 de lâencens 03828 est comme celui qui adorerait 01288 08764 des idoles 0205 ; Tous ceux-lĂ se complaisent 0977 08804 dans leurs voies 01870, Et leur Ăąme 05315 trouve du plaisir 02654 08804 dans leurs abominations 08251. JĂ©rĂ©mie 51 7 Babylone 0894 Ă©tait dans la main 03027 de lâEternel 03068 une coupe 03563 dâor 02091, Qui enivrait 07937 08764 toute la terre 0776 ; Les nations 01471 ont bu 08354 08804 de son vin 03196 : Câest pourquoi les nations 01471 ont Ă©tĂ© comme en dĂ©lire 01984 08704. Lamentations 1 9 La souillure 02932 Ă©tait dans les pans de sa robe 07757, et elle ne songeait 02142 08804 pas Ă sa fin 0319 ; Elle est tombĂ©e 03381 08799 dâune maniĂšre Ă©tonnante 06382, et nul ne la console 05162 08764. â Vois 07200 08798 ma misĂšre 06040, ĂŽ Eternel 03068 ! Quelle arrogance 01431 08689 chez lâennemi 0341 08802 ! â EzĂ©chiel 20 30 Câest pourquoi dis 0559 08798 Ă la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478: Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Ne vous souillez 02930 08737-vous pas Ă la maniĂšre 01870 de vos pĂšres 01, et ne vous prostituez 02181 08802 0310-vous pas Ă leurs abominations 08251 ? EzĂ©chiel 24 11 Puis mets 05975 08687 la chaudiĂšre vide 07386 sur les charbons 01513, afin quâelle sâĂ©chauffe 02787 08804, que son airain 05178 devienne brĂ»lant 03179 08799, que sa souillure 02932 se fonde 05413 08738 au dedans 08432, et que sa rouille 02457 se consume 08552 08799. 13 Le crime 02932 est dans ta souillure 02154 ; parce que jâai voulu te purifier 02891 08765 et que tu nâes pas devenue pure 02891 08804, tu ne seras plus purifiĂ©e 02891 08799 de ta souillure 02932 jusquâĂ ce que jâaie assouvi 05117 08687 sur toi ma fureur 02534. EzĂ©chiel 36 25 Je rĂ©pandrai 02236 08804 sur vous une eau 04325 pure 02889, et vous serez purifiĂ©s 02891 08804 ; je vous purifierai 02891 08762 de toutes vos souillures 02932 et de toutes vos idoles 01544. Daniel 11 38 Toutefois il honorera 03513 08762 le dieu 0433 des forteresses 04581 sur son piĂ©destal 03653 ; Ă ce dieu 0433, que ne connaissaient 03045 08804 pas ses pĂšres 01, il rendra des hommages 03513 08762 avec de lâor 02091 et de lâargent 03701, avec des pierres 068 prĂ©cieuses 03368 et des objets de prix 02532. OsĂ©e 9 10 Jâai trouvĂ© 04672 08804 IsraĂ«l 03478 comme des raisins 06025 dans le dĂ©sert 04057, Jâai vu 07200 08804 vos pĂšres 01 comme les premiers 07225 fruits 01063 dâun figuier 08384 ; Mais ils sont allĂ©s 0935 08804 vers Baal-Peor 01187, Ils se sont consacrĂ©s 05144 08735 Ă lâinfĂąme idole 01322, Et ils sont devenus abominables 08251 comme lâobjet de leur amour 0157 08800. 2 Thessaloniciens 2 3 Que personne 5100 ne 3361 vous 5209 sĂ©duise 1818 5661 d 2596âaucune 3367 maniĂšre 5158 ; car 3754 il faut que 3362 lâapostasie 646 soit arrivĂ©e 2064 5632 auparavant 4412, et 2532 quâon ait vu paraĂźtre 601 5686 lâhomme 444 du pĂ©chĂ© 266, le fils 5207 de la perdition 684, 4 2532 lâadversaire 3588 480 5740 qui sâĂ©lĂšve 5229 5746 au-dessus 1909 de tout 3956 ce quâon appelle 3004 5746 Dieu 2316 ou 2228 de ce quâon adore 4574, jusquâĂ 5620 s 846âasseoir 2523 5658 dans 1519 le temple 3485 de Dieu 2316, se proclamant 584 5723 3754 2076 5748 lui-mĂȘme 1438 Dieu 2316. 5 Ne vous souvenez 3421 5719-vous pas 3756 que 3754 je vous 5213 disais 3004 5707 ces choses 5023, lorsque jâĂ©tais 5607 5752 encore 2089 chez 4314 vous 5209 ? 6 Et 2532 maintenant 3568 vous savez 1492 5758 ce qui le retient 2722 5723, afin qu 1519âil 846 ne paraisse 601 5683 quâen 1722 son 1438 temps 2540. 7 Car 1063 le mystĂšre 3466 de lâiniquitĂ© 458 agit 1754 5731 dĂ©jĂ 2235 ; il faut seulement 3440 que celui qui le retient 2722 5723 encore 737 ait disparu 2193 1537 3319 1096 5638. 8 Et 2532 alors 5119 paraĂźtra 601 5701 lâimpie 459, que 3739 le Seigneur 2962 JĂ©sus dĂ©truira 355 5692 par le souffle 4151 de sa 846 bouche 4750, et 2532 quâil anĂ©antira 2673 5692 par lâĂ©clat 2015 de son 846 avĂšnement 3952. 9 Lâapparition 3952 de cet impie 3739 se fera 2076 5748, par 2596 la puissance 1753 de Satan 4567, 2532 avec 1722 toutes 3956 sortes de miracles 1411, de signes 4592 et 2532 de prodiges 5059 mensongers 5579, 10 et 2532 avec 1722 toutes 3956 les sĂ©ductions 539 de lâiniquitĂ© 93 pour 1722 ceux qui pĂ©rissent 622 5730 parce 473 qu 3739âils 846 nâont pas 3756 reçu 1209 5662 lâamour 26 de la vĂ©ritĂ© 225 pour 1519 ĂȘtre sauvĂ©s 4982 5683. Apocalypse 14 8 Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! Apocalypse 17 4 2532 Cette femme 1135 Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de pourpre 4209 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 dâor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135. Elle tenait 2192 5723 dans 1722 sa 846 main 5495 une coupe 4221 dâor 5552, remplie 1073 5723 dâabominations 946 et 2532 des impuretĂ©s 168 de sa 846 prostitution 4202. Apocalypse 18 6 2532 Payez 591 5628-la 846 comme 5613 elle a payĂ© 591 5656 5213, et 2532 rendez 1363 5657-lui 846 au double 1362 selon 2596 ses 846 Ćuvres 2041. Dans 1722 la coupe 4221 oĂč 3739 elle a versĂ© 2767 5656, versez 2767 5657-lui 846 au double 1362. 7 Autant 3745 elle s 1438âest glorifiĂ©e 1392 5656 et 2532 plongĂ©e dans le luxe 4763 5656, autant 5118 donnez 1325 5628-lui 846 de tourment 929 et 2532 de deuil 3997. Parce qu 3754âelle dit 3004 5719 en 1722 son 846 cĆur 2588 : Je suis assise 2521 5736 en reine 938, 2532 je ne suis 1510 5748 point 3756 veuve 5503, et 2532 je ne verrai 1492 5632 point 3364 de deuil 3997 ! 12 cargaison 1117 dâor 5557, 2532 dâargent 696, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093, 2532 de perles 3135, 2532 de fin lin 1040, 2532 de pourpre 4209, 2532 de soie 4596, 2532 dâĂ©carlate 2847, 2532 de toute 3956 espĂšce de bois 3586 de senteur 2367, 2532 de toute espĂšce 3956 dâobjets 4632 dâivoire 1661, 2532 de toute espĂšce 3956 dâobjets 4632 en 1537 bois 3586 trĂšs prĂ©cieux 5093, 2532 en airain 5475, 2532 en fer 4604 et 2532 en marbre 3139, 16 et 2532 diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, qui Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de fin lin 1039, 2532 de pourpre 4210 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 d 1722âor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135 ! Apocalypse 19 2 parce que 3754 ses 846 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342 ; car 3754 il a jugĂ© 2919 5656 la grande 3173 prostituĂ©e 4204 qui 3748 corrompait 5351 5707 la terre 1093 par 1722 son 846 impudicitĂ© 4202, et 2532 il a vengĂ© 1556 5656 le sang 129 de ses 846 serviteurs 1401 en le redemandant 1537 de sa 846 main 5495. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Quel est votre but dans la vie ? Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP17 L'ĂLE DE PATMOS - Retour du Seigneur en 2 phases L'Ăle de Patmos, le Retour du Seigneur en 2 phases. Ămission #17 de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP17 Construction du 3E Temple 17e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ©e: La construction du 3E Temple. Soyez bĂ©nis! Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S02E01 Qui sont les 5 rois mentionnnĂ©s dans Apocalypse 17? Questions et rĂ©ponses avec Mario Massicotte, aujourd'hui nous rĂ©pondons Ă la question: Qui sont les 5 rois mentionnĂ©s dans Apocalypse ⊠Apocalypse 17.1-18 Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E21 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEURESE DE L'HUMANITĂ (partie 1) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E22 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 2) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E23 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 3) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 17.1-18 TopMessages Message texte L'amour maternel de Dieu « Comme un homme que sa mĂšre console, ainsi je vous consolerai » EsaĂŻe 66.13 Tout le monde sâaccorde pour ⊠Samuel Guilhot Apocalypse 17.1-18 TopMessages Message texte La grĂące de Dieu Le livre des HĂ©breux nous dit : « Nous nâavons pas un souverain sacrificateur qui ne peut compatir Ă nos ⊠David Wilkerson Apocalypse 17.1-18 TopMessages Message texte Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme donna un grand ⊠John Ritchie Apocalypse 17.1-18 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Cette femme Ă©tait habillĂ©e de pourpre et d'Ă©carlate et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait dans sa main une coupe d'or remplie d'abominations et des souillures de sa prostitution. Segond 1910 Cette femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait dans sa main une coupe d'or, remplie d'abominations et des impuretĂ©s de sa prostitution. Segond 1978 (Colombe) © Cette femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et dâĂ©carlate, et parĂ©e dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor, remplie dâabominations et des impuretĂ©s de son inconduite. Parole de Vie © La femme est enveloppĂ©e dâun vĂȘtement en beau tissu rouge, elle est couverte dâor brillant, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Dans sa main, elle tient une coupe en or pleine des actions horribles et impures de sa vie de prostituĂ©e. Français Courant © La femme portait de luxueux vĂȘtements rouge Ă©carlate et elle Ă©tait chargĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor pleine des abominables impuretĂ©s dues Ă son immoralitĂ©. Semeur © La femme Ă©tait vĂȘtue dâhabits de pourpre et dâĂ©carlate, et parĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor pleine de choses abominables et dâobscĂ©nitĂ©s dues Ă sa prostitution. Parole Vivante © La femme Ă©tait vĂȘtue dâhabits de pourpre et dâĂ©carlate chamarrĂ©s dâor, elle Ă©tait couverte de pierreries et de perles. Elle tenait en main une coupe dâor pleine dâobscĂ©nitĂ©s rĂ©pugnantes, et elle Ă©tait couverte des marques de sa vie dĂ©pravĂ©e. Darby Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or et de pierres prĂ©cieuses et de perles, ayant dans sa main une coupe d'or pleine d'abominations, et les impuretĂ©s de sa fornication ; Martin Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses, et de perles ; et elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations de l'impuretĂ© de sa prostitution. Ostervald La femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles ; elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations et des souillures de sa prostitution. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒĄ ÎłÏ ÎœáœŽ ጊΜ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎΜη ÏÎżÏÏÏ ÏÎżáżŠÎœ Îșα᜶ ÎșÏÎșÎșÎčÎœÎżÎœ, Îșα᜶ ÎșΔÏÏÏ ÏÏÎŒÎΜη ÏÏÏ ÏÎŻáżł Îșα᜶ λίΞῳ ÏÎčÎŒÎŻáżł Îșα᜶ ΌαÏγαÏÎŻÏαÎčÏ, áŒÏÎżÏ Ïα ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ÏÏÏ ÏÎżáżŠÎœ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏáżÏ ÎłÎÎŒÎżÎœ ÎČÎŽÎ”Î»Ï ÎłÎŒÎŹÏÏΜ Îșα᜶ Ïᜰ áŒÎșΏΞαÏÏα ÏáżÏ ÏÎżÏÎœÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáżÏ, World English Bible The woman was dressed in purple and scarlet, and decked with gold and precious stones and pearls, having in her hand a golden cup full of abominations and the impurities of the sexual immorality of the earth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'auteur reprend la description de la femme. Elle est vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate et (grec) dorĂ©e d'or et de pierre prĂ©cieuse et de perles : symboles de son opulence (Luc 16.19) et de sa dignitĂ© royale. (EzĂ©chiel 28.13) L'usage qu'elle a fait de cette coupe a dĂ©jĂ Ă©tĂ© indiquĂ© Apocalypse 14.8, elle l'a prĂ©sentĂ©e aux peuples et elle leur en a fait boire jusqu'Ă les enivrer. La coupe est pleine des abominations et des impuretĂ©s de sa fornication. (A, minusc. versions Q porte : de la fornication de la terre. Sin. : de la fornication d'elle-mĂȘme et de la terre.) La fornication dĂ©signe avant tout l'idolĂątrie et le culte rendu aux empereurs ; (verset 2, note) mais la description dĂ©taillĂ©e qui en est faite pourrait renfermer aussi une allusion Ă la corruption des mĆurs, dont la ville de Rome Ă©tait un des principaux foyers. Si les mots abominations et fornication sont souvent pris au figurĂ© et appliquĂ©s au service des faux dieux, c'est que ce service entraĂźnait presque toujours les souillures morales qui sont la consĂ©quence de l'adoration de la crĂ©ature. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Cette femme 1135 Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de pourpre 4209 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 dâor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135. Elle tenait 2192 5723 dans 1722 sa 846 main 5495 une coupe 4221 dâor 5552, remplie 1073 5723 dâabominations 946 et 2532 des impuretĂ©s 168 de sa 846 prostitution 4202. 168 - akathartesimpuretĂ©, chose sale 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 946 - bdelugmaune chose folle, dĂ©testable des idoles et choses appartenant Ă l'idolĂątrie, abomination 1073 - gemoĂȘtre rempli, plein 1135 - guneune femme de n'importe quel Ăąge, vierge, mariĂ©e, ou veuve une Ă©pouse une fiancĂ©e 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2847 - kokkinosvĂȘtement ou habit Ă©carlate 3037 - lithosune pierre de petites pierres de pierres de construction pierres prĂ©cieuses mĂ©taph. de Christ 3135 - margaritesune perle un proverbe, c.Ă .d un mot de grande valeur 4016 - periballojeter autour de, mettre autour entourer une citĂ© avec un mur (une palissade) de vĂȘtements, ⊠4202 - porneiarelation sexuelle illicite adultĂšre, fornication, homosexualitĂ©, mĆurs d'une lesbienne, relation avec des animaux etc. relation ⊠4209 - porphuracoquillage, mollusque (murex) donnant un colorant pourpre violet ou cramoisi un tissu colorĂ© de teinture ⊠4221 - poterionune coupe, un rĂ©cipient pour boire mĂ©taph. le sort ou expĂ©rience, en joie ou adversitĂ©, ⊠5093 - timiosd'un grand prix, prĂ©cieux tenu en honneur, estimĂ©, particuliĂšrement cher 5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠5552 - chruseosd'or fait avec de l'or recouvert d'or 5557 - chrusoschoses prĂ©cieuses faites d'or, ornements en or une image faite d'or or estampillĂ©, piĂšce d'or 5558 - chrusooorner avec de l'or, dorer d'une femme recouverte de tant d'or qu'elle semble ĂȘtre dorĂ©e 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠COUPELes diffĂ©rents mots hĂ©breux dĂ©signent des bassins, coupes, cuves (voir ces mots) de formes et de dimensions diverses. Les coupes ⊠PERLEIl semble peu probable que les anciens HĂ©breux aient connu ce produit nacrĂ© de certaines huĂźtres ou autres mollusques bivalves ⊠PIERRES PRĂCIEUSESDĂ©finition biblique de Pierres prĂ©cieuses : Sommaire RĂ©fĂ©rences bibliques Classification I. RĂFĂRENCES BIBLIQUES. La plupart des pierres prĂ©cieuses aujourd'hui connues ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 29 17 Vous avez vu 07200 08799 leurs abominations 08251 et leurs idoles 01544, le bois 06086 et la pierre 068, lâargent 03701 et lâor 02091, qui sont chez elles. 1 Rois 14 24 Il y eut mĂȘme des prostituĂ©s 06945 dans le pays 0776. Ils imitĂšrent 06213 08804 toutes les abominations 08441 des nations 01471 que lâEternel 03068 avait chassĂ©es 03423 08689 devant 06440 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 2 Rois 21 2 Il fit 06213 08799 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de lâEternel 03068, selon les abominations 08441 des nations 01471 que lâEternel 03068 avait chassĂ©es 03423 08689 devant 06440 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Esdras 9 11 que tu nous avais prescrits 06680 08765 par 03027 tes serviteurs 05650 les prophĂštes 05030, en disant 0559 08800 : Le pays 0776 dans lequel vous entrez 0935 08802 pour le possĂ©der 03423 08800 est un pays 0776 souillĂ© 05079 par les impuretĂ©s 05079 des peuples 05971 de ces contrĂ©es 0776, par les abominations 08441 dont ils lâont rempli 04390 08765 dâun bout 06310 Ă lâautre 06310 avec leurs impuretĂ©s 02932 ; EsaĂŻe 66 3 Celui qui immole 07819 08802 un bĆuf 07794 est comme celui qui tuerait 05221 08688 un homme 0376, Celui qui sacrifie 02076 08802 un agneau 07716 est comme celui qui romprait la nuque 06202 08802 Ă un chien 03611, Celui qui prĂ©sente 05927 08688 une offrande 04503 est comme celui qui rĂ©pandrait du sang 01818 de porc 02386, Celui qui brĂ»le 02142 08688 de lâencens 03828 est comme celui qui adorerait 01288 08764 des idoles 0205 ; Tous ceux-lĂ se complaisent 0977 08804 dans leurs voies 01870, Et leur Ăąme 05315 trouve du plaisir 02654 08804 dans leurs abominations 08251. JĂ©rĂ©mie 51 7 Babylone 0894 Ă©tait dans la main 03027 de lâEternel 03068 une coupe 03563 dâor 02091, Qui enivrait 07937 08764 toute la terre 0776 ; Les nations 01471 ont bu 08354 08804 de son vin 03196 : Câest pourquoi les nations 01471 ont Ă©tĂ© comme en dĂ©lire 01984 08704. Lamentations 1 9 La souillure 02932 Ă©tait dans les pans de sa robe 07757, et elle ne songeait 02142 08804 pas Ă sa fin 0319 ; Elle est tombĂ©e 03381 08799 dâune maniĂšre Ă©tonnante 06382, et nul ne la console 05162 08764. â Vois 07200 08798 ma misĂšre 06040, ĂŽ Eternel 03068 ! Quelle arrogance 01431 08689 chez lâennemi 0341 08802 ! â EzĂ©chiel 20 30 Câest pourquoi dis 0559 08798 Ă la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478: Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Ne vous souillez 02930 08737-vous pas Ă la maniĂšre 01870 de vos pĂšres 01, et ne vous prostituez 02181 08802 0310-vous pas Ă leurs abominations 08251 ? EzĂ©chiel 24 11 Puis mets 05975 08687 la chaudiĂšre vide 07386 sur les charbons 01513, afin quâelle sâĂ©chauffe 02787 08804, que son airain 05178 devienne brĂ»lant 03179 08799, que sa souillure 02932 se fonde 05413 08738 au dedans 08432, et que sa rouille 02457 se consume 08552 08799. 13 Le crime 02932 est dans ta souillure 02154 ; parce que jâai voulu te purifier 02891 08765 et que tu nâes pas devenue pure 02891 08804, tu ne seras plus purifiĂ©e 02891 08799 de ta souillure 02932 jusquâĂ ce que jâaie assouvi 05117 08687 sur toi ma fureur 02534. EzĂ©chiel 36 25 Je rĂ©pandrai 02236 08804 sur vous une eau 04325 pure 02889, et vous serez purifiĂ©s 02891 08804 ; je vous purifierai 02891 08762 de toutes vos souillures 02932 et de toutes vos idoles 01544. Daniel 11 38 Toutefois il honorera 03513 08762 le dieu 0433 des forteresses 04581 sur son piĂ©destal 03653 ; Ă ce dieu 0433, que ne connaissaient 03045 08804 pas ses pĂšres 01, il rendra des hommages 03513 08762 avec de lâor 02091 et de lâargent 03701, avec des pierres 068 prĂ©cieuses 03368 et des objets de prix 02532. OsĂ©e 9 10 Jâai trouvĂ© 04672 08804 IsraĂ«l 03478 comme des raisins 06025 dans le dĂ©sert 04057, Jâai vu 07200 08804 vos pĂšres 01 comme les premiers 07225 fruits 01063 dâun figuier 08384 ; Mais ils sont allĂ©s 0935 08804 vers Baal-Peor 01187, Ils se sont consacrĂ©s 05144 08735 Ă lâinfĂąme idole 01322, Et ils sont devenus abominables 08251 comme lâobjet de leur amour 0157 08800. 2 Thessaloniciens 2 3 Que personne 5100 ne 3361 vous 5209 sĂ©duise 1818 5661 d 2596âaucune 3367 maniĂšre 5158 ; car 3754 il faut que 3362 lâapostasie 646 soit arrivĂ©e 2064 5632 auparavant 4412, et 2532 quâon ait vu paraĂźtre 601 5686 lâhomme 444 du pĂ©chĂ© 266, le fils 5207 de la perdition 684, 4 2532 lâadversaire 3588 480 5740 qui sâĂ©lĂšve 5229 5746 au-dessus 1909 de tout 3956 ce quâon appelle 3004 5746 Dieu 2316 ou 2228 de ce quâon adore 4574, jusquâĂ 5620 s 846âasseoir 2523 5658 dans 1519 le temple 3485 de Dieu 2316, se proclamant 584 5723 3754 2076 5748 lui-mĂȘme 1438 Dieu 2316. 5 Ne vous souvenez 3421 5719-vous pas 3756 que 3754 je vous 5213 disais 3004 5707 ces choses 5023, lorsque jâĂ©tais 5607 5752 encore 2089 chez 4314 vous 5209 ? 6 Et 2532 maintenant 3568 vous savez 1492 5758 ce qui le retient 2722 5723, afin qu 1519âil 846 ne paraisse 601 5683 quâen 1722 son 1438 temps 2540. 7 Car 1063 le mystĂšre 3466 de lâiniquitĂ© 458 agit 1754 5731 dĂ©jĂ 2235 ; il faut seulement 3440 que celui qui le retient 2722 5723 encore 737 ait disparu 2193 1537 3319 1096 5638. 8 Et 2532 alors 5119 paraĂźtra 601 5701 lâimpie 459, que 3739 le Seigneur 2962 JĂ©sus dĂ©truira 355 5692 par le souffle 4151 de sa 846 bouche 4750, et 2532 quâil anĂ©antira 2673 5692 par lâĂ©clat 2015 de son 846 avĂšnement 3952. 9 Lâapparition 3952 de cet impie 3739 se fera 2076 5748, par 2596 la puissance 1753 de Satan 4567, 2532 avec 1722 toutes 3956 sortes de miracles 1411, de signes 4592 et 2532 de prodiges 5059 mensongers 5579, 10 et 2532 avec 1722 toutes 3956 les sĂ©ductions 539 de lâiniquitĂ© 93 pour 1722 ceux qui pĂ©rissent 622 5730 parce 473 qu 3739âils 846 nâont pas 3756 reçu 1209 5662 lâamour 26 de la vĂ©ritĂ© 225 pour 1519 ĂȘtre sauvĂ©s 4982 5683. Apocalypse 14 8 Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! Apocalypse 17 4 2532 Cette femme 1135 Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de pourpre 4209 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 dâor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135. Elle tenait 2192 5723 dans 1722 sa 846 main 5495 une coupe 4221 dâor 5552, remplie 1073 5723 dâabominations 946 et 2532 des impuretĂ©s 168 de sa 846 prostitution 4202. Apocalypse 18 6 2532 Payez 591 5628-la 846 comme 5613 elle a payĂ© 591 5656 5213, et 2532 rendez 1363 5657-lui 846 au double 1362 selon 2596 ses 846 Ćuvres 2041. Dans 1722 la coupe 4221 oĂč 3739 elle a versĂ© 2767 5656, versez 2767 5657-lui 846 au double 1362. 7 Autant 3745 elle s 1438âest glorifiĂ©e 1392 5656 et 2532 plongĂ©e dans le luxe 4763 5656, autant 5118 donnez 1325 5628-lui 846 de tourment 929 et 2532 de deuil 3997. Parce qu 3754âelle dit 3004 5719 en 1722 son 846 cĆur 2588 : Je suis assise 2521 5736 en reine 938, 2532 je ne suis 1510 5748 point 3756 veuve 5503, et 2532 je ne verrai 1492 5632 point 3364 de deuil 3997 ! 12 cargaison 1117 dâor 5557, 2532 dâargent 696, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093, 2532 de perles 3135, 2532 de fin lin 1040, 2532 de pourpre 4209, 2532 de soie 4596, 2532 dâĂ©carlate 2847, 2532 de toute 3956 espĂšce de bois 3586 de senteur 2367, 2532 de toute espĂšce 3956 dâobjets 4632 dâivoire 1661, 2532 de toute espĂšce 3956 dâobjets 4632 en 1537 bois 3586 trĂšs prĂ©cieux 5093, 2532 en airain 5475, 2532 en fer 4604 et 2532 en marbre 3139, 16 et 2532 diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, qui Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de fin lin 1039, 2532 de pourpre 4210 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 d 1722âor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135 ! Apocalypse 19 2 parce que 3754 ses 846 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342 ; car 3754 il a jugĂ© 2919 5656 la grande 3173 prostituĂ©e 4204 qui 3748 corrompait 5351 5707 la terre 1093 par 1722 son 846 impudicitĂ© 4202, et 2532 il a vengĂ© 1556 5656 le sang 129 de ses 846 serviteurs 1401 en le redemandant 1537 de sa 846 main 5495. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Quel est votre but dans la vie ? Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP17 L'ĂLE DE PATMOS - Retour du Seigneur en 2 phases L'Ăle de Patmos, le Retour du Seigneur en 2 phases. Ămission #17 de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP17 Construction du 3E Temple 17e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ©e: La construction du 3E Temple. Soyez bĂ©nis! Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S02E01 Qui sont les 5 rois mentionnnĂ©s dans Apocalypse 17? Questions et rĂ©ponses avec Mario Massicotte, aujourd'hui nous rĂ©pondons Ă la question: Qui sont les 5 rois mentionnĂ©s dans Apocalypse ⊠Apocalypse 17.1-18 Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E21 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEURESE DE L'HUMANITĂ (partie 1) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E22 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 2) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E23 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 3) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 17.1-18 TopMessages Message texte L'amour maternel de Dieu « Comme un homme que sa mĂšre console, ainsi je vous consolerai » EsaĂŻe 66.13 Tout le monde sâaccorde pour ⊠Samuel Guilhot Apocalypse 17.1-18 TopMessages Message texte La grĂące de Dieu Le livre des HĂ©breux nous dit : « Nous nâavons pas un souverain sacrificateur qui ne peut compatir Ă nos ⊠David Wilkerson Apocalypse 17.1-18 TopMessages Message texte Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme donna un grand ⊠John Ritchie Apocalypse 17.1-18 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Cette femme Ă©tait habillĂ©e de pourpre et d'Ă©carlate et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait dans sa main une coupe d'or remplie d'abominations et des souillures de sa prostitution. Segond 1910 Cette femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait dans sa main une coupe d'or, remplie d'abominations et des impuretĂ©s de sa prostitution. Segond 1978 (Colombe) © Cette femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et dâĂ©carlate, et parĂ©e dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor, remplie dâabominations et des impuretĂ©s de son inconduite. Parole de Vie © La femme est enveloppĂ©e dâun vĂȘtement en beau tissu rouge, elle est couverte dâor brillant, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Dans sa main, elle tient une coupe en or pleine des actions horribles et impures de sa vie de prostituĂ©e. Français Courant © La femme portait de luxueux vĂȘtements rouge Ă©carlate et elle Ă©tait chargĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor pleine des abominables impuretĂ©s dues Ă son immoralitĂ©. Semeur © La femme Ă©tait vĂȘtue dâhabits de pourpre et dâĂ©carlate, et parĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor pleine de choses abominables et dâobscĂ©nitĂ©s dues Ă sa prostitution. Parole Vivante © La femme Ă©tait vĂȘtue dâhabits de pourpre et dâĂ©carlate chamarrĂ©s dâor, elle Ă©tait couverte de pierreries et de perles. Elle tenait en main une coupe dâor pleine dâobscĂ©nitĂ©s rĂ©pugnantes, et elle Ă©tait couverte des marques de sa vie dĂ©pravĂ©e. Darby Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or et de pierres prĂ©cieuses et de perles, ayant dans sa main une coupe d'or pleine d'abominations, et les impuretĂ©s de sa fornication ; Martin Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses, et de perles ; et elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations de l'impuretĂ© de sa prostitution. Ostervald La femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles ; elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations et des souillures de sa prostitution. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒĄ ÎłÏ ÎœáœŽ ጊΜ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎΜη ÏÎżÏÏÏ ÏÎżáżŠÎœ Îșα᜶ ÎșÏÎșÎșÎčÎœÎżÎœ, Îșα᜶ ÎșΔÏÏÏ ÏÏÎŒÎΜη ÏÏÏ ÏÎŻáżł Îșα᜶ λίΞῳ ÏÎčÎŒÎŻáżł Îșα᜶ ΌαÏγαÏÎŻÏαÎčÏ, áŒÏÎżÏ Ïα ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ÏÏÏ ÏÎżáżŠÎœ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏáżÏ ÎłÎÎŒÎżÎœ ÎČÎŽÎ”Î»Ï ÎłÎŒÎŹÏÏΜ Îșα᜶ Ïᜰ áŒÎșΏΞαÏÏα ÏáżÏ ÏÎżÏÎœÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáżÏ, World English Bible The woman was dressed in purple and scarlet, and decked with gold and precious stones and pearls, having in her hand a golden cup full of abominations and the impurities of the sexual immorality of the earth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'auteur reprend la description de la femme. Elle est vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate et (grec) dorĂ©e d'or et de pierre prĂ©cieuse et de perles : symboles de son opulence (Luc 16.19) et de sa dignitĂ© royale. (EzĂ©chiel 28.13) L'usage qu'elle a fait de cette coupe a dĂ©jĂ Ă©tĂ© indiquĂ© Apocalypse 14.8, elle l'a prĂ©sentĂ©e aux peuples et elle leur en a fait boire jusqu'Ă les enivrer. La coupe est pleine des abominations et des impuretĂ©s de sa fornication. (A, minusc. versions Q porte : de la fornication de la terre. Sin. : de la fornication d'elle-mĂȘme et de la terre.) La fornication dĂ©signe avant tout l'idolĂątrie et le culte rendu aux empereurs ; (verset 2, note) mais la description dĂ©taillĂ©e qui en est faite pourrait renfermer aussi une allusion Ă la corruption des mĆurs, dont la ville de Rome Ă©tait un des principaux foyers. Si les mots abominations et fornication sont souvent pris au figurĂ© et appliquĂ©s au service des faux dieux, c'est que ce service entraĂźnait presque toujours les souillures morales qui sont la consĂ©quence de l'adoration de la crĂ©ature. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Cette femme 1135 Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de pourpre 4209 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 dâor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135. Elle tenait 2192 5723 dans 1722 sa 846 main 5495 une coupe 4221 dâor 5552, remplie 1073 5723 dâabominations 946 et 2532 des impuretĂ©s 168 de sa 846 prostitution 4202. 168 - akathartesimpuretĂ©, chose sale 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 946 - bdelugmaune chose folle, dĂ©testable des idoles et choses appartenant Ă l'idolĂątrie, abomination 1073 - gemoĂȘtre rempli, plein 1135 - guneune femme de n'importe quel Ăąge, vierge, mariĂ©e, ou veuve une Ă©pouse une fiancĂ©e 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2847 - kokkinosvĂȘtement ou habit Ă©carlate 3037 - lithosune pierre de petites pierres de pierres de construction pierres prĂ©cieuses mĂ©taph. de Christ 3135 - margaritesune perle un proverbe, c.Ă .d un mot de grande valeur 4016 - periballojeter autour de, mettre autour entourer une citĂ© avec un mur (une palissade) de vĂȘtements, ⊠4202 - porneiarelation sexuelle illicite adultĂšre, fornication, homosexualitĂ©, mĆurs d'une lesbienne, relation avec des animaux etc. relation ⊠4209 - porphuracoquillage, mollusque (murex) donnant un colorant pourpre violet ou cramoisi un tissu colorĂ© de teinture ⊠4221 - poterionune coupe, un rĂ©cipient pour boire mĂ©taph. le sort ou expĂ©rience, en joie ou adversitĂ©, ⊠5093 - timiosd'un grand prix, prĂ©cieux tenu en honneur, estimĂ©, particuliĂšrement cher 5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠5552 - chruseosd'or fait avec de l'or recouvert d'or 5557 - chrusoschoses prĂ©cieuses faites d'or, ornements en or une image faite d'or or estampillĂ©, piĂšce d'or 5558 - chrusooorner avec de l'or, dorer d'une femme recouverte de tant d'or qu'elle semble ĂȘtre dorĂ©e 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠COUPELes diffĂ©rents mots hĂ©breux dĂ©signent des bassins, coupes, cuves (voir ces mots) de formes et de dimensions diverses. Les coupes ⊠PERLEIl semble peu probable que les anciens HĂ©breux aient connu ce produit nacrĂ© de certaines huĂźtres ou autres mollusques bivalves ⊠PIERRES PRĂCIEUSESDĂ©finition biblique de Pierres prĂ©cieuses : Sommaire RĂ©fĂ©rences bibliques Classification I. RĂFĂRENCES BIBLIQUES. La plupart des pierres prĂ©cieuses aujourd'hui connues ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 29 17 Vous avez vu 07200 08799 leurs abominations 08251 et leurs idoles 01544, le bois 06086 et la pierre 068, lâargent 03701 et lâor 02091, qui sont chez elles. 1 Rois 14 24 Il y eut mĂȘme des prostituĂ©s 06945 dans le pays 0776. Ils imitĂšrent 06213 08804 toutes les abominations 08441 des nations 01471 que lâEternel 03068 avait chassĂ©es 03423 08689 devant 06440 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 2 Rois 21 2 Il fit 06213 08799 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de lâEternel 03068, selon les abominations 08441 des nations 01471 que lâEternel 03068 avait chassĂ©es 03423 08689 devant 06440 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Esdras 9 11 que tu nous avais prescrits 06680 08765 par 03027 tes serviteurs 05650 les prophĂštes 05030, en disant 0559 08800 : Le pays 0776 dans lequel vous entrez 0935 08802 pour le possĂ©der 03423 08800 est un pays 0776 souillĂ© 05079 par les impuretĂ©s 05079 des peuples 05971 de ces contrĂ©es 0776, par les abominations 08441 dont ils lâont rempli 04390 08765 dâun bout 06310 Ă lâautre 06310 avec leurs impuretĂ©s 02932 ; EsaĂŻe 66 3 Celui qui immole 07819 08802 un bĆuf 07794 est comme celui qui tuerait 05221 08688 un homme 0376, Celui qui sacrifie 02076 08802 un agneau 07716 est comme celui qui romprait la nuque 06202 08802 Ă un chien 03611, Celui qui prĂ©sente 05927 08688 une offrande 04503 est comme celui qui rĂ©pandrait du sang 01818 de porc 02386, Celui qui brĂ»le 02142 08688 de lâencens 03828 est comme celui qui adorerait 01288 08764 des idoles 0205 ; Tous ceux-lĂ se complaisent 0977 08804 dans leurs voies 01870, Et leur Ăąme 05315 trouve du plaisir 02654 08804 dans leurs abominations 08251. JĂ©rĂ©mie 51 7 Babylone 0894 Ă©tait dans la main 03027 de lâEternel 03068 une coupe 03563 dâor 02091, Qui enivrait 07937 08764 toute la terre 0776 ; Les nations 01471 ont bu 08354 08804 de son vin 03196 : Câest pourquoi les nations 01471 ont Ă©tĂ© comme en dĂ©lire 01984 08704. Lamentations 1 9 La souillure 02932 Ă©tait dans les pans de sa robe 07757, et elle ne songeait 02142 08804 pas Ă sa fin 0319 ; Elle est tombĂ©e 03381 08799 dâune maniĂšre Ă©tonnante 06382, et nul ne la console 05162 08764. â Vois 07200 08798 ma misĂšre 06040, ĂŽ Eternel 03068 ! Quelle arrogance 01431 08689 chez lâennemi 0341 08802 ! â EzĂ©chiel 20 30 Câest pourquoi dis 0559 08798 Ă la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478: Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Ne vous souillez 02930 08737-vous pas Ă la maniĂšre 01870 de vos pĂšres 01, et ne vous prostituez 02181 08802 0310-vous pas Ă leurs abominations 08251 ? EzĂ©chiel 24 11 Puis mets 05975 08687 la chaudiĂšre vide 07386 sur les charbons 01513, afin quâelle sâĂ©chauffe 02787 08804, que son airain 05178 devienne brĂ»lant 03179 08799, que sa souillure 02932 se fonde 05413 08738 au dedans 08432, et que sa rouille 02457 se consume 08552 08799. 13 Le crime 02932 est dans ta souillure 02154 ; parce que jâai voulu te purifier 02891 08765 et que tu nâes pas devenue pure 02891 08804, tu ne seras plus purifiĂ©e 02891 08799 de ta souillure 02932 jusquâĂ ce que jâaie assouvi 05117 08687 sur toi ma fureur 02534. EzĂ©chiel 36 25 Je rĂ©pandrai 02236 08804 sur vous une eau 04325 pure 02889, et vous serez purifiĂ©s 02891 08804 ; je vous purifierai 02891 08762 de toutes vos souillures 02932 et de toutes vos idoles 01544. Daniel 11 38 Toutefois il honorera 03513 08762 le dieu 0433 des forteresses 04581 sur son piĂ©destal 03653 ; Ă ce dieu 0433, que ne connaissaient 03045 08804 pas ses pĂšres 01, il rendra des hommages 03513 08762 avec de lâor 02091 et de lâargent 03701, avec des pierres 068 prĂ©cieuses 03368 et des objets de prix 02532. OsĂ©e 9 10 Jâai trouvĂ© 04672 08804 IsraĂ«l 03478 comme des raisins 06025 dans le dĂ©sert 04057, Jâai vu 07200 08804 vos pĂšres 01 comme les premiers 07225 fruits 01063 dâun figuier 08384 ; Mais ils sont allĂ©s 0935 08804 vers Baal-Peor 01187, Ils se sont consacrĂ©s 05144 08735 Ă lâinfĂąme idole 01322, Et ils sont devenus abominables 08251 comme lâobjet de leur amour 0157 08800. 2 Thessaloniciens 2 3 Que personne 5100 ne 3361 vous 5209 sĂ©duise 1818 5661 d 2596âaucune 3367 maniĂšre 5158 ; car 3754 il faut que 3362 lâapostasie 646 soit arrivĂ©e 2064 5632 auparavant 4412, et 2532 quâon ait vu paraĂźtre 601 5686 lâhomme 444 du pĂ©chĂ© 266, le fils 5207 de la perdition 684, 4 2532 lâadversaire 3588 480 5740 qui sâĂ©lĂšve 5229 5746 au-dessus 1909 de tout 3956 ce quâon appelle 3004 5746 Dieu 2316 ou 2228 de ce quâon adore 4574, jusquâĂ 5620 s 846âasseoir 2523 5658 dans 1519 le temple 3485 de Dieu 2316, se proclamant 584 5723 3754 2076 5748 lui-mĂȘme 1438 Dieu 2316. 5 Ne vous souvenez 3421 5719-vous pas 3756 que 3754 je vous 5213 disais 3004 5707 ces choses 5023, lorsque jâĂ©tais 5607 5752 encore 2089 chez 4314 vous 5209 ? 6 Et 2532 maintenant 3568 vous savez 1492 5758 ce qui le retient 2722 5723, afin qu 1519âil 846 ne paraisse 601 5683 quâen 1722 son 1438 temps 2540. 7 Car 1063 le mystĂšre 3466 de lâiniquitĂ© 458 agit 1754 5731 dĂ©jĂ 2235 ; il faut seulement 3440 que celui qui le retient 2722 5723 encore 737 ait disparu 2193 1537 3319 1096 5638. 8 Et 2532 alors 5119 paraĂźtra 601 5701 lâimpie 459, que 3739 le Seigneur 2962 JĂ©sus dĂ©truira 355 5692 par le souffle 4151 de sa 846 bouche 4750, et 2532 quâil anĂ©antira 2673 5692 par lâĂ©clat 2015 de son 846 avĂšnement 3952. 9 Lâapparition 3952 de cet impie 3739 se fera 2076 5748, par 2596 la puissance 1753 de Satan 4567, 2532 avec 1722 toutes 3956 sortes de miracles 1411, de signes 4592 et 2532 de prodiges 5059 mensongers 5579, 10 et 2532 avec 1722 toutes 3956 les sĂ©ductions 539 de lâiniquitĂ© 93 pour 1722 ceux qui pĂ©rissent 622 5730 parce 473 qu 3739âils 846 nâont pas 3756 reçu 1209 5662 lâamour 26 de la vĂ©ritĂ© 225 pour 1519 ĂȘtre sauvĂ©s 4982 5683. Apocalypse 14 8 Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! Apocalypse 17 4 2532 Cette femme 1135 Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de pourpre 4209 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 dâor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135. Elle tenait 2192 5723 dans 1722 sa 846 main 5495 une coupe 4221 dâor 5552, remplie 1073 5723 dâabominations 946 et 2532 des impuretĂ©s 168 de sa 846 prostitution 4202. Apocalypse 18 6 2532 Payez 591 5628-la 846 comme 5613 elle a payĂ© 591 5656 5213, et 2532 rendez 1363 5657-lui 846 au double 1362 selon 2596 ses 846 Ćuvres 2041. Dans 1722 la coupe 4221 oĂč 3739 elle a versĂ© 2767 5656, versez 2767 5657-lui 846 au double 1362. 7 Autant 3745 elle s 1438âest glorifiĂ©e 1392 5656 et 2532 plongĂ©e dans le luxe 4763 5656, autant 5118 donnez 1325 5628-lui 846 de tourment 929 et 2532 de deuil 3997. Parce qu 3754âelle dit 3004 5719 en 1722 son 846 cĆur 2588 : Je suis assise 2521 5736 en reine 938, 2532 je ne suis 1510 5748 point 3756 veuve 5503, et 2532 je ne verrai 1492 5632 point 3364 de deuil 3997 ! 12 cargaison 1117 dâor 5557, 2532 dâargent 696, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093, 2532 de perles 3135, 2532 de fin lin 1040, 2532 de pourpre 4209, 2532 de soie 4596, 2532 dâĂ©carlate 2847, 2532 de toute 3956 espĂšce de bois 3586 de senteur 2367, 2532 de toute espĂšce 3956 dâobjets 4632 dâivoire 1661, 2532 de toute espĂšce 3956 dâobjets 4632 en 1537 bois 3586 trĂšs prĂ©cieux 5093, 2532 en airain 5475, 2532 en fer 4604 et 2532 en marbre 3139, 16 et 2532 diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, qui Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de fin lin 1039, 2532 de pourpre 4210 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 d 1722âor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135 ! Apocalypse 19 2 parce que 3754 ses 846 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342 ; car 3754 il a jugĂ© 2919 5656 la grande 3173 prostituĂ©e 4204 qui 3748 corrompait 5351 5707 la terre 1093 par 1722 son 846 impudicitĂ© 4202, et 2532 il a vengĂ© 1556 5656 le sang 129 de ses 846 serviteurs 1401 en le redemandant 1537 de sa 846 main 5495. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP17 L'ĂLE DE PATMOS - Retour du Seigneur en 2 phases L'Ăle de Patmos, le Retour du Seigneur en 2 phases. Ămission #17 de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP17 Construction du 3E Temple 17e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ©e: La construction du 3E Temple. Soyez bĂ©nis! Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S02E01 Qui sont les 5 rois mentionnnĂ©s dans Apocalypse 17? Questions et rĂ©ponses avec Mario Massicotte, aujourd'hui nous rĂ©pondons Ă la question: Qui sont les 5 rois mentionnĂ©s dans Apocalypse ⊠Apocalypse 17.1-18 Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E21 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEURESE DE L'HUMANITĂ (partie 1) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E22 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 2) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E23 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 3) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 17.1-18 TopMessages Message texte L'amour maternel de Dieu « Comme un homme que sa mĂšre console, ainsi je vous consolerai » EsaĂŻe 66.13 Tout le monde sâaccorde pour ⊠Samuel Guilhot Apocalypse 17.1-18 TopMessages Message texte La grĂące de Dieu Le livre des HĂ©breux nous dit : « Nous nâavons pas un souverain sacrificateur qui ne peut compatir Ă nos ⊠David Wilkerson Apocalypse 17.1-18 TopMessages Message texte Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme donna un grand ⊠John Ritchie Apocalypse 17.1-18 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Cette femme Ă©tait habillĂ©e de pourpre et d'Ă©carlate et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait dans sa main une coupe d'or remplie d'abominations et des souillures de sa prostitution. Segond 1910 Cette femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait dans sa main une coupe d'or, remplie d'abominations et des impuretĂ©s de sa prostitution. Segond 1978 (Colombe) © Cette femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et dâĂ©carlate, et parĂ©e dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor, remplie dâabominations et des impuretĂ©s de son inconduite. Parole de Vie © La femme est enveloppĂ©e dâun vĂȘtement en beau tissu rouge, elle est couverte dâor brillant, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Dans sa main, elle tient une coupe en or pleine des actions horribles et impures de sa vie de prostituĂ©e. Français Courant © La femme portait de luxueux vĂȘtements rouge Ă©carlate et elle Ă©tait chargĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor pleine des abominables impuretĂ©s dues Ă son immoralitĂ©. Semeur © La femme Ă©tait vĂȘtue dâhabits de pourpre et dâĂ©carlate, et parĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor pleine de choses abominables et dâobscĂ©nitĂ©s dues Ă sa prostitution. Parole Vivante © La femme Ă©tait vĂȘtue dâhabits de pourpre et dâĂ©carlate chamarrĂ©s dâor, elle Ă©tait couverte de pierreries et de perles. Elle tenait en main une coupe dâor pleine dâobscĂ©nitĂ©s rĂ©pugnantes, et elle Ă©tait couverte des marques de sa vie dĂ©pravĂ©e. Darby Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or et de pierres prĂ©cieuses et de perles, ayant dans sa main une coupe d'or pleine d'abominations, et les impuretĂ©s de sa fornication ; Martin Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses, et de perles ; et elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations de l'impuretĂ© de sa prostitution. Ostervald La femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles ; elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations et des souillures de sa prostitution. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒĄ ÎłÏ ÎœáœŽ ጊΜ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎΜη ÏÎżÏÏÏ ÏÎżáżŠÎœ Îșα᜶ ÎșÏÎșÎșÎčÎœÎżÎœ, Îșα᜶ ÎșΔÏÏÏ ÏÏÎŒÎΜη ÏÏÏ ÏÎŻáżł Îșα᜶ λίΞῳ ÏÎčÎŒÎŻáżł Îșα᜶ ΌαÏγαÏÎŻÏαÎčÏ, áŒÏÎżÏ Ïα ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ÏÏÏ ÏÎżáżŠÎœ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏáżÏ ÎłÎÎŒÎżÎœ ÎČÎŽÎ”Î»Ï ÎłÎŒÎŹÏÏΜ Îșα᜶ Ïᜰ áŒÎșΏΞαÏÏα ÏáżÏ ÏÎżÏÎœÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáżÏ, World English Bible The woman was dressed in purple and scarlet, and decked with gold and precious stones and pearls, having in her hand a golden cup full of abominations and the impurities of the sexual immorality of the earth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'auteur reprend la description de la femme. Elle est vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate et (grec) dorĂ©e d'or et de pierre prĂ©cieuse et de perles : symboles de son opulence (Luc 16.19) et de sa dignitĂ© royale. (EzĂ©chiel 28.13) L'usage qu'elle a fait de cette coupe a dĂ©jĂ Ă©tĂ© indiquĂ© Apocalypse 14.8, elle l'a prĂ©sentĂ©e aux peuples et elle leur en a fait boire jusqu'Ă les enivrer. La coupe est pleine des abominations et des impuretĂ©s de sa fornication. (A, minusc. versions Q porte : de la fornication de la terre. Sin. : de la fornication d'elle-mĂȘme et de la terre.) La fornication dĂ©signe avant tout l'idolĂątrie et le culte rendu aux empereurs ; (verset 2, note) mais la description dĂ©taillĂ©e qui en est faite pourrait renfermer aussi une allusion Ă la corruption des mĆurs, dont la ville de Rome Ă©tait un des principaux foyers. Si les mots abominations et fornication sont souvent pris au figurĂ© et appliquĂ©s au service des faux dieux, c'est que ce service entraĂźnait presque toujours les souillures morales qui sont la consĂ©quence de l'adoration de la crĂ©ature. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Cette femme 1135 Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de pourpre 4209 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 dâor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135. Elle tenait 2192 5723 dans 1722 sa 846 main 5495 une coupe 4221 dâor 5552, remplie 1073 5723 dâabominations 946 et 2532 des impuretĂ©s 168 de sa 846 prostitution 4202. 168 - akathartesimpuretĂ©, chose sale 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 946 - bdelugmaune chose folle, dĂ©testable des idoles et choses appartenant Ă l'idolĂątrie, abomination 1073 - gemoĂȘtre rempli, plein 1135 - guneune femme de n'importe quel Ăąge, vierge, mariĂ©e, ou veuve une Ă©pouse une fiancĂ©e 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2847 - kokkinosvĂȘtement ou habit Ă©carlate 3037 - lithosune pierre de petites pierres de pierres de construction pierres prĂ©cieuses mĂ©taph. de Christ 3135 - margaritesune perle un proverbe, c.Ă .d un mot de grande valeur 4016 - periballojeter autour de, mettre autour entourer une citĂ© avec un mur (une palissade) de vĂȘtements, ⊠4202 - porneiarelation sexuelle illicite adultĂšre, fornication, homosexualitĂ©, mĆurs d'une lesbienne, relation avec des animaux etc. relation ⊠4209 - porphuracoquillage, mollusque (murex) donnant un colorant pourpre violet ou cramoisi un tissu colorĂ© de teinture ⊠4221 - poterionune coupe, un rĂ©cipient pour boire mĂ©taph. le sort ou expĂ©rience, en joie ou adversitĂ©, ⊠5093 - timiosd'un grand prix, prĂ©cieux tenu en honneur, estimĂ©, particuliĂšrement cher 5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠5552 - chruseosd'or fait avec de l'or recouvert d'or 5557 - chrusoschoses prĂ©cieuses faites d'or, ornements en or une image faite d'or or estampillĂ©, piĂšce d'or 5558 - chrusooorner avec de l'or, dorer d'une femme recouverte de tant d'or qu'elle semble ĂȘtre dorĂ©e 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠COUPELes diffĂ©rents mots hĂ©breux dĂ©signent des bassins, coupes, cuves (voir ces mots) de formes et de dimensions diverses. Les coupes ⊠PERLEIl semble peu probable que les anciens HĂ©breux aient connu ce produit nacrĂ© de certaines huĂźtres ou autres mollusques bivalves ⊠PIERRES PRĂCIEUSESDĂ©finition biblique de Pierres prĂ©cieuses : Sommaire RĂ©fĂ©rences bibliques Classification I. RĂFĂRENCES BIBLIQUES. La plupart des pierres prĂ©cieuses aujourd'hui connues ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 29 17 Vous avez vu 07200 08799 leurs abominations 08251 et leurs idoles 01544, le bois 06086 et la pierre 068, lâargent 03701 et lâor 02091, qui sont chez elles. 1 Rois 14 24 Il y eut mĂȘme des prostituĂ©s 06945 dans le pays 0776. Ils imitĂšrent 06213 08804 toutes les abominations 08441 des nations 01471 que lâEternel 03068 avait chassĂ©es 03423 08689 devant 06440 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 2 Rois 21 2 Il fit 06213 08799 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de lâEternel 03068, selon les abominations 08441 des nations 01471 que lâEternel 03068 avait chassĂ©es 03423 08689 devant 06440 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Esdras 9 11 que tu nous avais prescrits 06680 08765 par 03027 tes serviteurs 05650 les prophĂštes 05030, en disant 0559 08800 : Le pays 0776 dans lequel vous entrez 0935 08802 pour le possĂ©der 03423 08800 est un pays 0776 souillĂ© 05079 par les impuretĂ©s 05079 des peuples 05971 de ces contrĂ©es 0776, par les abominations 08441 dont ils lâont rempli 04390 08765 dâun bout 06310 Ă lâautre 06310 avec leurs impuretĂ©s 02932 ; EsaĂŻe 66 3 Celui qui immole 07819 08802 un bĆuf 07794 est comme celui qui tuerait 05221 08688 un homme 0376, Celui qui sacrifie 02076 08802 un agneau 07716 est comme celui qui romprait la nuque 06202 08802 Ă un chien 03611, Celui qui prĂ©sente 05927 08688 une offrande 04503 est comme celui qui rĂ©pandrait du sang 01818 de porc 02386, Celui qui brĂ»le 02142 08688 de lâencens 03828 est comme celui qui adorerait 01288 08764 des idoles 0205 ; Tous ceux-lĂ se complaisent 0977 08804 dans leurs voies 01870, Et leur Ăąme 05315 trouve du plaisir 02654 08804 dans leurs abominations 08251. JĂ©rĂ©mie 51 7 Babylone 0894 Ă©tait dans la main 03027 de lâEternel 03068 une coupe 03563 dâor 02091, Qui enivrait 07937 08764 toute la terre 0776 ; Les nations 01471 ont bu 08354 08804 de son vin 03196 : Câest pourquoi les nations 01471 ont Ă©tĂ© comme en dĂ©lire 01984 08704. Lamentations 1 9 La souillure 02932 Ă©tait dans les pans de sa robe 07757, et elle ne songeait 02142 08804 pas Ă sa fin 0319 ; Elle est tombĂ©e 03381 08799 dâune maniĂšre Ă©tonnante 06382, et nul ne la console 05162 08764. â Vois 07200 08798 ma misĂšre 06040, ĂŽ Eternel 03068 ! Quelle arrogance 01431 08689 chez lâennemi 0341 08802 ! â EzĂ©chiel 20 30 Câest pourquoi dis 0559 08798 Ă la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478: Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Ne vous souillez 02930 08737-vous pas Ă la maniĂšre 01870 de vos pĂšres 01, et ne vous prostituez 02181 08802 0310-vous pas Ă leurs abominations 08251 ? EzĂ©chiel 24 11 Puis mets 05975 08687 la chaudiĂšre vide 07386 sur les charbons 01513, afin quâelle sâĂ©chauffe 02787 08804, que son airain 05178 devienne brĂ»lant 03179 08799, que sa souillure 02932 se fonde 05413 08738 au dedans 08432, et que sa rouille 02457 se consume 08552 08799. 13 Le crime 02932 est dans ta souillure 02154 ; parce que jâai voulu te purifier 02891 08765 et que tu nâes pas devenue pure 02891 08804, tu ne seras plus purifiĂ©e 02891 08799 de ta souillure 02932 jusquâĂ ce que jâaie assouvi 05117 08687 sur toi ma fureur 02534. EzĂ©chiel 36 25 Je rĂ©pandrai 02236 08804 sur vous une eau 04325 pure 02889, et vous serez purifiĂ©s 02891 08804 ; je vous purifierai 02891 08762 de toutes vos souillures 02932 et de toutes vos idoles 01544. Daniel 11 38 Toutefois il honorera 03513 08762 le dieu 0433 des forteresses 04581 sur son piĂ©destal 03653 ; Ă ce dieu 0433, que ne connaissaient 03045 08804 pas ses pĂšres 01, il rendra des hommages 03513 08762 avec de lâor 02091 et de lâargent 03701, avec des pierres 068 prĂ©cieuses 03368 et des objets de prix 02532. OsĂ©e 9 10 Jâai trouvĂ© 04672 08804 IsraĂ«l 03478 comme des raisins 06025 dans le dĂ©sert 04057, Jâai vu 07200 08804 vos pĂšres 01 comme les premiers 07225 fruits 01063 dâun figuier 08384 ; Mais ils sont allĂ©s 0935 08804 vers Baal-Peor 01187, Ils se sont consacrĂ©s 05144 08735 Ă lâinfĂąme idole 01322, Et ils sont devenus abominables 08251 comme lâobjet de leur amour 0157 08800. 2 Thessaloniciens 2 3 Que personne 5100 ne 3361 vous 5209 sĂ©duise 1818 5661 d 2596âaucune 3367 maniĂšre 5158 ; car 3754 il faut que 3362 lâapostasie 646 soit arrivĂ©e 2064 5632 auparavant 4412, et 2532 quâon ait vu paraĂźtre 601 5686 lâhomme 444 du pĂ©chĂ© 266, le fils 5207 de la perdition 684, 4 2532 lâadversaire 3588 480 5740 qui sâĂ©lĂšve 5229 5746 au-dessus 1909 de tout 3956 ce quâon appelle 3004 5746 Dieu 2316 ou 2228 de ce quâon adore 4574, jusquâĂ 5620 s 846âasseoir 2523 5658 dans 1519 le temple 3485 de Dieu 2316, se proclamant 584 5723 3754 2076 5748 lui-mĂȘme 1438 Dieu 2316. 5 Ne vous souvenez 3421 5719-vous pas 3756 que 3754 je vous 5213 disais 3004 5707 ces choses 5023, lorsque jâĂ©tais 5607 5752 encore 2089 chez 4314 vous 5209 ? 6 Et 2532 maintenant 3568 vous savez 1492 5758 ce qui le retient 2722 5723, afin qu 1519âil 846 ne paraisse 601 5683 quâen 1722 son 1438 temps 2540. 7 Car 1063 le mystĂšre 3466 de lâiniquitĂ© 458 agit 1754 5731 dĂ©jĂ 2235 ; il faut seulement 3440 que celui qui le retient 2722 5723 encore 737 ait disparu 2193 1537 3319 1096 5638. 8 Et 2532 alors 5119 paraĂźtra 601 5701 lâimpie 459, que 3739 le Seigneur 2962 JĂ©sus dĂ©truira 355 5692 par le souffle 4151 de sa 846 bouche 4750, et 2532 quâil anĂ©antira 2673 5692 par lâĂ©clat 2015 de son 846 avĂšnement 3952. 9 Lâapparition 3952 de cet impie 3739 se fera 2076 5748, par 2596 la puissance 1753 de Satan 4567, 2532 avec 1722 toutes 3956 sortes de miracles 1411, de signes 4592 et 2532 de prodiges 5059 mensongers 5579, 10 et 2532 avec 1722 toutes 3956 les sĂ©ductions 539 de lâiniquitĂ© 93 pour 1722 ceux qui pĂ©rissent 622 5730 parce 473 qu 3739âils 846 nâont pas 3756 reçu 1209 5662 lâamour 26 de la vĂ©ritĂ© 225 pour 1519 ĂȘtre sauvĂ©s 4982 5683. Apocalypse 14 8 Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! Apocalypse 17 4 2532 Cette femme 1135 Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de pourpre 4209 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 dâor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135. Elle tenait 2192 5723 dans 1722 sa 846 main 5495 une coupe 4221 dâor 5552, remplie 1073 5723 dâabominations 946 et 2532 des impuretĂ©s 168 de sa 846 prostitution 4202. Apocalypse 18 6 2532 Payez 591 5628-la 846 comme 5613 elle a payĂ© 591 5656 5213, et 2532 rendez 1363 5657-lui 846 au double 1362 selon 2596 ses 846 Ćuvres 2041. Dans 1722 la coupe 4221 oĂč 3739 elle a versĂ© 2767 5656, versez 2767 5657-lui 846 au double 1362. 7 Autant 3745 elle s 1438âest glorifiĂ©e 1392 5656 et 2532 plongĂ©e dans le luxe 4763 5656, autant 5118 donnez 1325 5628-lui 846 de tourment 929 et 2532 de deuil 3997. Parce qu 3754âelle dit 3004 5719 en 1722 son 846 cĆur 2588 : Je suis assise 2521 5736 en reine 938, 2532 je ne suis 1510 5748 point 3756 veuve 5503, et 2532 je ne verrai 1492 5632 point 3364 de deuil 3997 ! 12 cargaison 1117 dâor 5557, 2532 dâargent 696, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093, 2532 de perles 3135, 2532 de fin lin 1040, 2532 de pourpre 4209, 2532 de soie 4596, 2532 dâĂ©carlate 2847, 2532 de toute 3956 espĂšce de bois 3586 de senteur 2367, 2532 de toute espĂšce 3956 dâobjets 4632 dâivoire 1661, 2532 de toute espĂšce 3956 dâobjets 4632 en 1537 bois 3586 trĂšs prĂ©cieux 5093, 2532 en airain 5475, 2532 en fer 4604 et 2532 en marbre 3139, 16 et 2532 diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, qui Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de fin lin 1039, 2532 de pourpre 4210 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 d 1722âor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135 ! Apocalypse 19 2 parce que 3754 ses 846 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342 ; car 3754 il a jugĂ© 2919 5656 la grande 3173 prostituĂ©e 4204 qui 3748 corrompait 5351 5707 la terre 1093 par 1722 son 846 impudicitĂ© 4202, et 2532 il a vengĂ© 1556 5656 le sang 129 de ses 846 serviteurs 1401 en le redemandant 1537 de sa 846 main 5495. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP17 Construction du 3E Temple 17e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ©e: La construction du 3E Temple. Soyez bĂ©nis! Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S02E01 Qui sont les 5 rois mentionnnĂ©s dans Apocalypse 17? Questions et rĂ©ponses avec Mario Massicotte, aujourd'hui nous rĂ©pondons Ă la question: Qui sont les 5 rois mentionnĂ©s dans Apocalypse ⊠Apocalypse 17.1-18 Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E21 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEURESE DE L'HUMANITĂ (partie 1) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E22 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 2) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E23 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 3) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 17.1-18 TopMessages Message texte L'amour maternel de Dieu « Comme un homme que sa mĂšre console, ainsi je vous consolerai » EsaĂŻe 66.13 Tout le monde sâaccorde pour ⊠Samuel Guilhot Apocalypse 17.1-18 TopMessages Message texte La grĂące de Dieu Le livre des HĂ©breux nous dit : « Nous nâavons pas un souverain sacrificateur qui ne peut compatir Ă nos ⊠David Wilkerson Apocalypse 17.1-18 TopMessages Message texte Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme donna un grand ⊠John Ritchie Apocalypse 17.1-18 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Cette femme Ă©tait habillĂ©e de pourpre et d'Ă©carlate et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait dans sa main une coupe d'or remplie d'abominations et des souillures de sa prostitution. Segond 1910 Cette femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait dans sa main une coupe d'or, remplie d'abominations et des impuretĂ©s de sa prostitution. Segond 1978 (Colombe) © Cette femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et dâĂ©carlate, et parĂ©e dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor, remplie dâabominations et des impuretĂ©s de son inconduite. Parole de Vie © La femme est enveloppĂ©e dâun vĂȘtement en beau tissu rouge, elle est couverte dâor brillant, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Dans sa main, elle tient une coupe en or pleine des actions horribles et impures de sa vie de prostituĂ©e. Français Courant © La femme portait de luxueux vĂȘtements rouge Ă©carlate et elle Ă©tait chargĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor pleine des abominables impuretĂ©s dues Ă son immoralitĂ©. Semeur © La femme Ă©tait vĂȘtue dâhabits de pourpre et dâĂ©carlate, et parĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor pleine de choses abominables et dâobscĂ©nitĂ©s dues Ă sa prostitution. Parole Vivante © La femme Ă©tait vĂȘtue dâhabits de pourpre et dâĂ©carlate chamarrĂ©s dâor, elle Ă©tait couverte de pierreries et de perles. Elle tenait en main une coupe dâor pleine dâobscĂ©nitĂ©s rĂ©pugnantes, et elle Ă©tait couverte des marques de sa vie dĂ©pravĂ©e. Darby Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or et de pierres prĂ©cieuses et de perles, ayant dans sa main une coupe d'or pleine d'abominations, et les impuretĂ©s de sa fornication ; Martin Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses, et de perles ; et elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations de l'impuretĂ© de sa prostitution. Ostervald La femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles ; elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations et des souillures de sa prostitution. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒĄ ÎłÏ ÎœáœŽ ጊΜ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎΜη ÏÎżÏÏÏ ÏÎżáżŠÎœ Îșα᜶ ÎșÏÎșÎșÎčÎœÎżÎœ, Îșα᜶ ÎșΔÏÏÏ ÏÏÎŒÎΜη ÏÏÏ ÏÎŻáżł Îșα᜶ λίΞῳ ÏÎčÎŒÎŻáżł Îșα᜶ ΌαÏγαÏÎŻÏαÎčÏ, áŒÏÎżÏ Ïα ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ÏÏÏ ÏÎżáżŠÎœ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏáżÏ ÎłÎÎŒÎżÎœ ÎČÎŽÎ”Î»Ï ÎłÎŒÎŹÏÏΜ Îșα᜶ Ïᜰ áŒÎșΏΞαÏÏα ÏáżÏ ÏÎżÏÎœÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáżÏ, World English Bible The woman was dressed in purple and scarlet, and decked with gold and precious stones and pearls, having in her hand a golden cup full of abominations and the impurities of the sexual immorality of the earth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'auteur reprend la description de la femme. Elle est vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate et (grec) dorĂ©e d'or et de pierre prĂ©cieuse et de perles : symboles de son opulence (Luc 16.19) et de sa dignitĂ© royale. (EzĂ©chiel 28.13) L'usage qu'elle a fait de cette coupe a dĂ©jĂ Ă©tĂ© indiquĂ© Apocalypse 14.8, elle l'a prĂ©sentĂ©e aux peuples et elle leur en a fait boire jusqu'Ă les enivrer. La coupe est pleine des abominations et des impuretĂ©s de sa fornication. (A, minusc. versions Q porte : de la fornication de la terre. Sin. : de la fornication d'elle-mĂȘme et de la terre.) La fornication dĂ©signe avant tout l'idolĂątrie et le culte rendu aux empereurs ; (verset 2, note) mais la description dĂ©taillĂ©e qui en est faite pourrait renfermer aussi une allusion Ă la corruption des mĆurs, dont la ville de Rome Ă©tait un des principaux foyers. Si les mots abominations et fornication sont souvent pris au figurĂ© et appliquĂ©s au service des faux dieux, c'est que ce service entraĂźnait presque toujours les souillures morales qui sont la consĂ©quence de l'adoration de la crĂ©ature. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Cette femme 1135 Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de pourpre 4209 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 dâor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135. Elle tenait 2192 5723 dans 1722 sa 846 main 5495 une coupe 4221 dâor 5552, remplie 1073 5723 dâabominations 946 et 2532 des impuretĂ©s 168 de sa 846 prostitution 4202. 168 - akathartesimpuretĂ©, chose sale 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 946 - bdelugmaune chose folle, dĂ©testable des idoles et choses appartenant Ă l'idolĂątrie, abomination 1073 - gemoĂȘtre rempli, plein 1135 - guneune femme de n'importe quel Ăąge, vierge, mariĂ©e, ou veuve une Ă©pouse une fiancĂ©e 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2847 - kokkinosvĂȘtement ou habit Ă©carlate 3037 - lithosune pierre de petites pierres de pierres de construction pierres prĂ©cieuses mĂ©taph. de Christ 3135 - margaritesune perle un proverbe, c.Ă .d un mot de grande valeur 4016 - periballojeter autour de, mettre autour entourer une citĂ© avec un mur (une palissade) de vĂȘtements, ⊠4202 - porneiarelation sexuelle illicite adultĂšre, fornication, homosexualitĂ©, mĆurs d'une lesbienne, relation avec des animaux etc. relation ⊠4209 - porphuracoquillage, mollusque (murex) donnant un colorant pourpre violet ou cramoisi un tissu colorĂ© de teinture ⊠4221 - poterionune coupe, un rĂ©cipient pour boire mĂ©taph. le sort ou expĂ©rience, en joie ou adversitĂ©, ⊠5093 - timiosd'un grand prix, prĂ©cieux tenu en honneur, estimĂ©, particuliĂšrement cher 5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠5552 - chruseosd'or fait avec de l'or recouvert d'or 5557 - chrusoschoses prĂ©cieuses faites d'or, ornements en or une image faite d'or or estampillĂ©, piĂšce d'or 5558 - chrusooorner avec de l'or, dorer d'une femme recouverte de tant d'or qu'elle semble ĂȘtre dorĂ©e 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠COUPELes diffĂ©rents mots hĂ©breux dĂ©signent des bassins, coupes, cuves (voir ces mots) de formes et de dimensions diverses. Les coupes ⊠PERLEIl semble peu probable que les anciens HĂ©breux aient connu ce produit nacrĂ© de certaines huĂźtres ou autres mollusques bivalves ⊠PIERRES PRĂCIEUSESDĂ©finition biblique de Pierres prĂ©cieuses : Sommaire RĂ©fĂ©rences bibliques Classification I. RĂFĂRENCES BIBLIQUES. La plupart des pierres prĂ©cieuses aujourd'hui connues ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 29 17 Vous avez vu 07200 08799 leurs abominations 08251 et leurs idoles 01544, le bois 06086 et la pierre 068, lâargent 03701 et lâor 02091, qui sont chez elles. 1 Rois 14 24 Il y eut mĂȘme des prostituĂ©s 06945 dans le pays 0776. Ils imitĂšrent 06213 08804 toutes les abominations 08441 des nations 01471 que lâEternel 03068 avait chassĂ©es 03423 08689 devant 06440 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 2 Rois 21 2 Il fit 06213 08799 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de lâEternel 03068, selon les abominations 08441 des nations 01471 que lâEternel 03068 avait chassĂ©es 03423 08689 devant 06440 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Esdras 9 11 que tu nous avais prescrits 06680 08765 par 03027 tes serviteurs 05650 les prophĂštes 05030, en disant 0559 08800 : Le pays 0776 dans lequel vous entrez 0935 08802 pour le possĂ©der 03423 08800 est un pays 0776 souillĂ© 05079 par les impuretĂ©s 05079 des peuples 05971 de ces contrĂ©es 0776, par les abominations 08441 dont ils lâont rempli 04390 08765 dâun bout 06310 Ă lâautre 06310 avec leurs impuretĂ©s 02932 ; EsaĂŻe 66 3 Celui qui immole 07819 08802 un bĆuf 07794 est comme celui qui tuerait 05221 08688 un homme 0376, Celui qui sacrifie 02076 08802 un agneau 07716 est comme celui qui romprait la nuque 06202 08802 Ă un chien 03611, Celui qui prĂ©sente 05927 08688 une offrande 04503 est comme celui qui rĂ©pandrait du sang 01818 de porc 02386, Celui qui brĂ»le 02142 08688 de lâencens 03828 est comme celui qui adorerait 01288 08764 des idoles 0205 ; Tous ceux-lĂ se complaisent 0977 08804 dans leurs voies 01870, Et leur Ăąme 05315 trouve du plaisir 02654 08804 dans leurs abominations 08251. JĂ©rĂ©mie 51 7 Babylone 0894 Ă©tait dans la main 03027 de lâEternel 03068 une coupe 03563 dâor 02091, Qui enivrait 07937 08764 toute la terre 0776 ; Les nations 01471 ont bu 08354 08804 de son vin 03196 : Câest pourquoi les nations 01471 ont Ă©tĂ© comme en dĂ©lire 01984 08704. Lamentations 1 9 La souillure 02932 Ă©tait dans les pans de sa robe 07757, et elle ne songeait 02142 08804 pas Ă sa fin 0319 ; Elle est tombĂ©e 03381 08799 dâune maniĂšre Ă©tonnante 06382, et nul ne la console 05162 08764. â Vois 07200 08798 ma misĂšre 06040, ĂŽ Eternel 03068 ! Quelle arrogance 01431 08689 chez lâennemi 0341 08802 ! â EzĂ©chiel 20 30 Câest pourquoi dis 0559 08798 Ă la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478: Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Ne vous souillez 02930 08737-vous pas Ă la maniĂšre 01870 de vos pĂšres 01, et ne vous prostituez 02181 08802 0310-vous pas Ă leurs abominations 08251 ? EzĂ©chiel 24 11 Puis mets 05975 08687 la chaudiĂšre vide 07386 sur les charbons 01513, afin quâelle sâĂ©chauffe 02787 08804, que son airain 05178 devienne brĂ»lant 03179 08799, que sa souillure 02932 se fonde 05413 08738 au dedans 08432, et que sa rouille 02457 se consume 08552 08799. 13 Le crime 02932 est dans ta souillure 02154 ; parce que jâai voulu te purifier 02891 08765 et que tu nâes pas devenue pure 02891 08804, tu ne seras plus purifiĂ©e 02891 08799 de ta souillure 02932 jusquâĂ ce que jâaie assouvi 05117 08687 sur toi ma fureur 02534. EzĂ©chiel 36 25 Je rĂ©pandrai 02236 08804 sur vous une eau 04325 pure 02889, et vous serez purifiĂ©s 02891 08804 ; je vous purifierai 02891 08762 de toutes vos souillures 02932 et de toutes vos idoles 01544. Daniel 11 38 Toutefois il honorera 03513 08762 le dieu 0433 des forteresses 04581 sur son piĂ©destal 03653 ; Ă ce dieu 0433, que ne connaissaient 03045 08804 pas ses pĂšres 01, il rendra des hommages 03513 08762 avec de lâor 02091 et de lâargent 03701, avec des pierres 068 prĂ©cieuses 03368 et des objets de prix 02532. OsĂ©e 9 10 Jâai trouvĂ© 04672 08804 IsraĂ«l 03478 comme des raisins 06025 dans le dĂ©sert 04057, Jâai vu 07200 08804 vos pĂšres 01 comme les premiers 07225 fruits 01063 dâun figuier 08384 ; Mais ils sont allĂ©s 0935 08804 vers Baal-Peor 01187, Ils se sont consacrĂ©s 05144 08735 Ă lâinfĂąme idole 01322, Et ils sont devenus abominables 08251 comme lâobjet de leur amour 0157 08800. 2 Thessaloniciens 2 3 Que personne 5100 ne 3361 vous 5209 sĂ©duise 1818 5661 d 2596âaucune 3367 maniĂšre 5158 ; car 3754 il faut que 3362 lâapostasie 646 soit arrivĂ©e 2064 5632 auparavant 4412, et 2532 quâon ait vu paraĂźtre 601 5686 lâhomme 444 du pĂ©chĂ© 266, le fils 5207 de la perdition 684, 4 2532 lâadversaire 3588 480 5740 qui sâĂ©lĂšve 5229 5746 au-dessus 1909 de tout 3956 ce quâon appelle 3004 5746 Dieu 2316 ou 2228 de ce quâon adore 4574, jusquâĂ 5620 s 846âasseoir 2523 5658 dans 1519 le temple 3485 de Dieu 2316, se proclamant 584 5723 3754 2076 5748 lui-mĂȘme 1438 Dieu 2316. 5 Ne vous souvenez 3421 5719-vous pas 3756 que 3754 je vous 5213 disais 3004 5707 ces choses 5023, lorsque jâĂ©tais 5607 5752 encore 2089 chez 4314 vous 5209 ? 6 Et 2532 maintenant 3568 vous savez 1492 5758 ce qui le retient 2722 5723, afin qu 1519âil 846 ne paraisse 601 5683 quâen 1722 son 1438 temps 2540. 7 Car 1063 le mystĂšre 3466 de lâiniquitĂ© 458 agit 1754 5731 dĂ©jĂ 2235 ; il faut seulement 3440 que celui qui le retient 2722 5723 encore 737 ait disparu 2193 1537 3319 1096 5638. 8 Et 2532 alors 5119 paraĂźtra 601 5701 lâimpie 459, que 3739 le Seigneur 2962 JĂ©sus dĂ©truira 355 5692 par le souffle 4151 de sa 846 bouche 4750, et 2532 quâil anĂ©antira 2673 5692 par lâĂ©clat 2015 de son 846 avĂšnement 3952. 9 Lâapparition 3952 de cet impie 3739 se fera 2076 5748, par 2596 la puissance 1753 de Satan 4567, 2532 avec 1722 toutes 3956 sortes de miracles 1411, de signes 4592 et 2532 de prodiges 5059 mensongers 5579, 10 et 2532 avec 1722 toutes 3956 les sĂ©ductions 539 de lâiniquitĂ© 93 pour 1722 ceux qui pĂ©rissent 622 5730 parce 473 qu 3739âils 846 nâont pas 3756 reçu 1209 5662 lâamour 26 de la vĂ©ritĂ© 225 pour 1519 ĂȘtre sauvĂ©s 4982 5683. Apocalypse 14 8 Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! Apocalypse 17 4 2532 Cette femme 1135 Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de pourpre 4209 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 dâor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135. Elle tenait 2192 5723 dans 1722 sa 846 main 5495 une coupe 4221 dâor 5552, remplie 1073 5723 dâabominations 946 et 2532 des impuretĂ©s 168 de sa 846 prostitution 4202. Apocalypse 18 6 2532 Payez 591 5628-la 846 comme 5613 elle a payĂ© 591 5656 5213, et 2532 rendez 1363 5657-lui 846 au double 1362 selon 2596 ses 846 Ćuvres 2041. Dans 1722 la coupe 4221 oĂč 3739 elle a versĂ© 2767 5656, versez 2767 5657-lui 846 au double 1362. 7 Autant 3745 elle s 1438âest glorifiĂ©e 1392 5656 et 2532 plongĂ©e dans le luxe 4763 5656, autant 5118 donnez 1325 5628-lui 846 de tourment 929 et 2532 de deuil 3997. Parce qu 3754âelle dit 3004 5719 en 1722 son 846 cĆur 2588 : Je suis assise 2521 5736 en reine 938, 2532 je ne suis 1510 5748 point 3756 veuve 5503, et 2532 je ne verrai 1492 5632 point 3364 de deuil 3997 ! 12 cargaison 1117 dâor 5557, 2532 dâargent 696, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093, 2532 de perles 3135, 2532 de fin lin 1040, 2532 de pourpre 4209, 2532 de soie 4596, 2532 dâĂ©carlate 2847, 2532 de toute 3956 espĂšce de bois 3586 de senteur 2367, 2532 de toute espĂšce 3956 dâobjets 4632 dâivoire 1661, 2532 de toute espĂšce 3956 dâobjets 4632 en 1537 bois 3586 trĂšs prĂ©cieux 5093, 2532 en airain 5475, 2532 en fer 4604 et 2532 en marbre 3139, 16 et 2532 diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, qui Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de fin lin 1039, 2532 de pourpre 4210 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 d 1722âor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135 ! Apocalypse 19 2 parce que 3754 ses 846 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342 ; car 3754 il a jugĂ© 2919 5656 la grande 3173 prostituĂ©e 4204 qui 3748 corrompait 5351 5707 la terre 1093 par 1722 son 846 impudicitĂ© 4202, et 2532 il a vengĂ© 1556 5656 le sang 129 de ses 846 serviteurs 1401 en le redemandant 1537 de sa 846 main 5495. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S02E01 Qui sont les 5 rois mentionnnĂ©s dans Apocalypse 17? Questions et rĂ©ponses avec Mario Massicotte, aujourd'hui nous rĂ©pondons Ă la question: Qui sont les 5 rois mentionnĂ©s dans Apocalypse ⊠Apocalypse 17.1-18 Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E21 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEURESE DE L'HUMANITĂ (partie 1) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E22 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 2) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E23 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 3) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 17.1-18 TopMessages Message texte L'amour maternel de Dieu « Comme un homme que sa mĂšre console, ainsi je vous consolerai » EsaĂŻe 66.13 Tout le monde sâaccorde pour ⊠Samuel Guilhot Apocalypse 17.1-18 TopMessages Message texte La grĂące de Dieu Le livre des HĂ©breux nous dit : « Nous nâavons pas un souverain sacrificateur qui ne peut compatir Ă nos ⊠David Wilkerson Apocalypse 17.1-18 TopMessages Message texte Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme donna un grand ⊠John Ritchie Apocalypse 17.1-18 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Cette femme Ă©tait habillĂ©e de pourpre et d'Ă©carlate et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait dans sa main une coupe d'or remplie d'abominations et des souillures de sa prostitution. Segond 1910 Cette femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait dans sa main une coupe d'or, remplie d'abominations et des impuretĂ©s de sa prostitution. Segond 1978 (Colombe) © Cette femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et dâĂ©carlate, et parĂ©e dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor, remplie dâabominations et des impuretĂ©s de son inconduite. Parole de Vie © La femme est enveloppĂ©e dâun vĂȘtement en beau tissu rouge, elle est couverte dâor brillant, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Dans sa main, elle tient une coupe en or pleine des actions horribles et impures de sa vie de prostituĂ©e. Français Courant © La femme portait de luxueux vĂȘtements rouge Ă©carlate et elle Ă©tait chargĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor pleine des abominables impuretĂ©s dues Ă son immoralitĂ©. Semeur © La femme Ă©tait vĂȘtue dâhabits de pourpre et dâĂ©carlate, et parĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor pleine de choses abominables et dâobscĂ©nitĂ©s dues Ă sa prostitution. Parole Vivante © La femme Ă©tait vĂȘtue dâhabits de pourpre et dâĂ©carlate chamarrĂ©s dâor, elle Ă©tait couverte de pierreries et de perles. Elle tenait en main une coupe dâor pleine dâobscĂ©nitĂ©s rĂ©pugnantes, et elle Ă©tait couverte des marques de sa vie dĂ©pravĂ©e. Darby Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or et de pierres prĂ©cieuses et de perles, ayant dans sa main une coupe d'or pleine d'abominations, et les impuretĂ©s de sa fornication ; Martin Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses, et de perles ; et elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations de l'impuretĂ© de sa prostitution. Ostervald La femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles ; elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations et des souillures de sa prostitution. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒĄ ÎłÏ ÎœáœŽ ጊΜ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎΜη ÏÎżÏÏÏ ÏÎżáżŠÎœ Îșα᜶ ÎșÏÎșÎșÎčÎœÎżÎœ, Îșα᜶ ÎșΔÏÏÏ ÏÏÎŒÎΜη ÏÏÏ ÏÎŻáżł Îșα᜶ λίΞῳ ÏÎčÎŒÎŻáżł Îșα᜶ ΌαÏγαÏÎŻÏαÎčÏ, áŒÏÎżÏ Ïα ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ÏÏÏ ÏÎżáżŠÎœ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏáżÏ ÎłÎÎŒÎżÎœ ÎČÎŽÎ”Î»Ï ÎłÎŒÎŹÏÏΜ Îșα᜶ Ïᜰ áŒÎșΏΞαÏÏα ÏáżÏ ÏÎżÏÎœÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáżÏ, World English Bible The woman was dressed in purple and scarlet, and decked with gold and precious stones and pearls, having in her hand a golden cup full of abominations and the impurities of the sexual immorality of the earth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'auteur reprend la description de la femme. Elle est vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate et (grec) dorĂ©e d'or et de pierre prĂ©cieuse et de perles : symboles de son opulence (Luc 16.19) et de sa dignitĂ© royale. (EzĂ©chiel 28.13) L'usage qu'elle a fait de cette coupe a dĂ©jĂ Ă©tĂ© indiquĂ© Apocalypse 14.8, elle l'a prĂ©sentĂ©e aux peuples et elle leur en a fait boire jusqu'Ă les enivrer. La coupe est pleine des abominations et des impuretĂ©s de sa fornication. (A, minusc. versions Q porte : de la fornication de la terre. Sin. : de la fornication d'elle-mĂȘme et de la terre.) La fornication dĂ©signe avant tout l'idolĂątrie et le culte rendu aux empereurs ; (verset 2, note) mais la description dĂ©taillĂ©e qui en est faite pourrait renfermer aussi une allusion Ă la corruption des mĆurs, dont la ville de Rome Ă©tait un des principaux foyers. Si les mots abominations et fornication sont souvent pris au figurĂ© et appliquĂ©s au service des faux dieux, c'est que ce service entraĂźnait presque toujours les souillures morales qui sont la consĂ©quence de l'adoration de la crĂ©ature. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Cette femme 1135 Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de pourpre 4209 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 dâor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135. Elle tenait 2192 5723 dans 1722 sa 846 main 5495 une coupe 4221 dâor 5552, remplie 1073 5723 dâabominations 946 et 2532 des impuretĂ©s 168 de sa 846 prostitution 4202. 168 - akathartesimpuretĂ©, chose sale 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 946 - bdelugmaune chose folle, dĂ©testable des idoles et choses appartenant Ă l'idolĂątrie, abomination 1073 - gemoĂȘtre rempli, plein 1135 - guneune femme de n'importe quel Ăąge, vierge, mariĂ©e, ou veuve une Ă©pouse une fiancĂ©e 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2847 - kokkinosvĂȘtement ou habit Ă©carlate 3037 - lithosune pierre de petites pierres de pierres de construction pierres prĂ©cieuses mĂ©taph. de Christ 3135 - margaritesune perle un proverbe, c.Ă .d un mot de grande valeur 4016 - periballojeter autour de, mettre autour entourer une citĂ© avec un mur (une palissade) de vĂȘtements, ⊠4202 - porneiarelation sexuelle illicite adultĂšre, fornication, homosexualitĂ©, mĆurs d'une lesbienne, relation avec des animaux etc. relation ⊠4209 - porphuracoquillage, mollusque (murex) donnant un colorant pourpre violet ou cramoisi un tissu colorĂ© de teinture ⊠4221 - poterionune coupe, un rĂ©cipient pour boire mĂ©taph. le sort ou expĂ©rience, en joie ou adversitĂ©, ⊠5093 - timiosd'un grand prix, prĂ©cieux tenu en honneur, estimĂ©, particuliĂšrement cher 5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠5552 - chruseosd'or fait avec de l'or recouvert d'or 5557 - chrusoschoses prĂ©cieuses faites d'or, ornements en or une image faite d'or or estampillĂ©, piĂšce d'or 5558 - chrusooorner avec de l'or, dorer d'une femme recouverte de tant d'or qu'elle semble ĂȘtre dorĂ©e 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠COUPELes diffĂ©rents mots hĂ©breux dĂ©signent des bassins, coupes, cuves (voir ces mots) de formes et de dimensions diverses. Les coupes ⊠PERLEIl semble peu probable que les anciens HĂ©breux aient connu ce produit nacrĂ© de certaines huĂźtres ou autres mollusques bivalves ⊠PIERRES PRĂCIEUSESDĂ©finition biblique de Pierres prĂ©cieuses : Sommaire RĂ©fĂ©rences bibliques Classification I. RĂFĂRENCES BIBLIQUES. La plupart des pierres prĂ©cieuses aujourd'hui connues ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 29 17 Vous avez vu 07200 08799 leurs abominations 08251 et leurs idoles 01544, le bois 06086 et la pierre 068, lâargent 03701 et lâor 02091, qui sont chez elles. 1 Rois 14 24 Il y eut mĂȘme des prostituĂ©s 06945 dans le pays 0776. Ils imitĂšrent 06213 08804 toutes les abominations 08441 des nations 01471 que lâEternel 03068 avait chassĂ©es 03423 08689 devant 06440 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 2 Rois 21 2 Il fit 06213 08799 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de lâEternel 03068, selon les abominations 08441 des nations 01471 que lâEternel 03068 avait chassĂ©es 03423 08689 devant 06440 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Esdras 9 11 que tu nous avais prescrits 06680 08765 par 03027 tes serviteurs 05650 les prophĂštes 05030, en disant 0559 08800 : Le pays 0776 dans lequel vous entrez 0935 08802 pour le possĂ©der 03423 08800 est un pays 0776 souillĂ© 05079 par les impuretĂ©s 05079 des peuples 05971 de ces contrĂ©es 0776, par les abominations 08441 dont ils lâont rempli 04390 08765 dâun bout 06310 Ă lâautre 06310 avec leurs impuretĂ©s 02932 ; EsaĂŻe 66 3 Celui qui immole 07819 08802 un bĆuf 07794 est comme celui qui tuerait 05221 08688 un homme 0376, Celui qui sacrifie 02076 08802 un agneau 07716 est comme celui qui romprait la nuque 06202 08802 Ă un chien 03611, Celui qui prĂ©sente 05927 08688 une offrande 04503 est comme celui qui rĂ©pandrait du sang 01818 de porc 02386, Celui qui brĂ»le 02142 08688 de lâencens 03828 est comme celui qui adorerait 01288 08764 des idoles 0205 ; Tous ceux-lĂ se complaisent 0977 08804 dans leurs voies 01870, Et leur Ăąme 05315 trouve du plaisir 02654 08804 dans leurs abominations 08251. JĂ©rĂ©mie 51 7 Babylone 0894 Ă©tait dans la main 03027 de lâEternel 03068 une coupe 03563 dâor 02091, Qui enivrait 07937 08764 toute la terre 0776 ; Les nations 01471 ont bu 08354 08804 de son vin 03196 : Câest pourquoi les nations 01471 ont Ă©tĂ© comme en dĂ©lire 01984 08704. Lamentations 1 9 La souillure 02932 Ă©tait dans les pans de sa robe 07757, et elle ne songeait 02142 08804 pas Ă sa fin 0319 ; Elle est tombĂ©e 03381 08799 dâune maniĂšre Ă©tonnante 06382, et nul ne la console 05162 08764. â Vois 07200 08798 ma misĂšre 06040, ĂŽ Eternel 03068 ! Quelle arrogance 01431 08689 chez lâennemi 0341 08802 ! â EzĂ©chiel 20 30 Câest pourquoi dis 0559 08798 Ă la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478: Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Ne vous souillez 02930 08737-vous pas Ă la maniĂšre 01870 de vos pĂšres 01, et ne vous prostituez 02181 08802 0310-vous pas Ă leurs abominations 08251 ? EzĂ©chiel 24 11 Puis mets 05975 08687 la chaudiĂšre vide 07386 sur les charbons 01513, afin quâelle sâĂ©chauffe 02787 08804, que son airain 05178 devienne brĂ»lant 03179 08799, que sa souillure 02932 se fonde 05413 08738 au dedans 08432, et que sa rouille 02457 se consume 08552 08799. 13 Le crime 02932 est dans ta souillure 02154 ; parce que jâai voulu te purifier 02891 08765 et que tu nâes pas devenue pure 02891 08804, tu ne seras plus purifiĂ©e 02891 08799 de ta souillure 02932 jusquâĂ ce que jâaie assouvi 05117 08687 sur toi ma fureur 02534. EzĂ©chiel 36 25 Je rĂ©pandrai 02236 08804 sur vous une eau 04325 pure 02889, et vous serez purifiĂ©s 02891 08804 ; je vous purifierai 02891 08762 de toutes vos souillures 02932 et de toutes vos idoles 01544. Daniel 11 38 Toutefois il honorera 03513 08762 le dieu 0433 des forteresses 04581 sur son piĂ©destal 03653 ; Ă ce dieu 0433, que ne connaissaient 03045 08804 pas ses pĂšres 01, il rendra des hommages 03513 08762 avec de lâor 02091 et de lâargent 03701, avec des pierres 068 prĂ©cieuses 03368 et des objets de prix 02532. OsĂ©e 9 10 Jâai trouvĂ© 04672 08804 IsraĂ«l 03478 comme des raisins 06025 dans le dĂ©sert 04057, Jâai vu 07200 08804 vos pĂšres 01 comme les premiers 07225 fruits 01063 dâun figuier 08384 ; Mais ils sont allĂ©s 0935 08804 vers Baal-Peor 01187, Ils se sont consacrĂ©s 05144 08735 Ă lâinfĂąme idole 01322, Et ils sont devenus abominables 08251 comme lâobjet de leur amour 0157 08800. 2 Thessaloniciens 2 3 Que personne 5100 ne 3361 vous 5209 sĂ©duise 1818 5661 d 2596âaucune 3367 maniĂšre 5158 ; car 3754 il faut que 3362 lâapostasie 646 soit arrivĂ©e 2064 5632 auparavant 4412, et 2532 quâon ait vu paraĂźtre 601 5686 lâhomme 444 du pĂ©chĂ© 266, le fils 5207 de la perdition 684, 4 2532 lâadversaire 3588 480 5740 qui sâĂ©lĂšve 5229 5746 au-dessus 1909 de tout 3956 ce quâon appelle 3004 5746 Dieu 2316 ou 2228 de ce quâon adore 4574, jusquâĂ 5620 s 846âasseoir 2523 5658 dans 1519 le temple 3485 de Dieu 2316, se proclamant 584 5723 3754 2076 5748 lui-mĂȘme 1438 Dieu 2316. 5 Ne vous souvenez 3421 5719-vous pas 3756 que 3754 je vous 5213 disais 3004 5707 ces choses 5023, lorsque jâĂ©tais 5607 5752 encore 2089 chez 4314 vous 5209 ? 6 Et 2532 maintenant 3568 vous savez 1492 5758 ce qui le retient 2722 5723, afin qu 1519âil 846 ne paraisse 601 5683 quâen 1722 son 1438 temps 2540. 7 Car 1063 le mystĂšre 3466 de lâiniquitĂ© 458 agit 1754 5731 dĂ©jĂ 2235 ; il faut seulement 3440 que celui qui le retient 2722 5723 encore 737 ait disparu 2193 1537 3319 1096 5638. 8 Et 2532 alors 5119 paraĂźtra 601 5701 lâimpie 459, que 3739 le Seigneur 2962 JĂ©sus dĂ©truira 355 5692 par le souffle 4151 de sa 846 bouche 4750, et 2532 quâil anĂ©antira 2673 5692 par lâĂ©clat 2015 de son 846 avĂšnement 3952. 9 Lâapparition 3952 de cet impie 3739 se fera 2076 5748, par 2596 la puissance 1753 de Satan 4567, 2532 avec 1722 toutes 3956 sortes de miracles 1411, de signes 4592 et 2532 de prodiges 5059 mensongers 5579, 10 et 2532 avec 1722 toutes 3956 les sĂ©ductions 539 de lâiniquitĂ© 93 pour 1722 ceux qui pĂ©rissent 622 5730 parce 473 qu 3739âils 846 nâont pas 3756 reçu 1209 5662 lâamour 26 de la vĂ©ritĂ© 225 pour 1519 ĂȘtre sauvĂ©s 4982 5683. Apocalypse 14 8 Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! Apocalypse 17 4 2532 Cette femme 1135 Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de pourpre 4209 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 dâor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135. Elle tenait 2192 5723 dans 1722 sa 846 main 5495 une coupe 4221 dâor 5552, remplie 1073 5723 dâabominations 946 et 2532 des impuretĂ©s 168 de sa 846 prostitution 4202. Apocalypse 18 6 2532 Payez 591 5628-la 846 comme 5613 elle a payĂ© 591 5656 5213, et 2532 rendez 1363 5657-lui 846 au double 1362 selon 2596 ses 846 Ćuvres 2041. Dans 1722 la coupe 4221 oĂč 3739 elle a versĂ© 2767 5656, versez 2767 5657-lui 846 au double 1362. 7 Autant 3745 elle s 1438âest glorifiĂ©e 1392 5656 et 2532 plongĂ©e dans le luxe 4763 5656, autant 5118 donnez 1325 5628-lui 846 de tourment 929 et 2532 de deuil 3997. Parce qu 3754âelle dit 3004 5719 en 1722 son 846 cĆur 2588 : Je suis assise 2521 5736 en reine 938, 2532 je ne suis 1510 5748 point 3756 veuve 5503, et 2532 je ne verrai 1492 5632 point 3364 de deuil 3997 ! 12 cargaison 1117 dâor 5557, 2532 dâargent 696, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093, 2532 de perles 3135, 2532 de fin lin 1040, 2532 de pourpre 4209, 2532 de soie 4596, 2532 dâĂ©carlate 2847, 2532 de toute 3956 espĂšce de bois 3586 de senteur 2367, 2532 de toute espĂšce 3956 dâobjets 4632 dâivoire 1661, 2532 de toute espĂšce 3956 dâobjets 4632 en 1537 bois 3586 trĂšs prĂ©cieux 5093, 2532 en airain 5475, 2532 en fer 4604 et 2532 en marbre 3139, 16 et 2532 diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, qui Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de fin lin 1039, 2532 de pourpre 4210 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 d 1722âor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135 ! Apocalypse 19 2 parce que 3754 ses 846 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342 ; car 3754 il a jugĂ© 2919 5656 la grande 3173 prostituĂ©e 4204 qui 3748 corrompait 5351 5707 la terre 1093 par 1722 son 846 impudicitĂ© 4202, et 2532 il a vengĂ© 1556 5656 le sang 129 de ses 846 serviteurs 1401 en le redemandant 1537 de sa 846 main 5495. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S09E21 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEURESE DE L'HUMANITĂ (partie 1) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E22 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 2) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E23 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 3) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 17.1-18 TopMessages Message texte L'amour maternel de Dieu « Comme un homme que sa mĂšre console, ainsi je vous consolerai » EsaĂŻe 66.13 Tout le monde sâaccorde pour ⊠Samuel Guilhot Apocalypse 17.1-18 TopMessages Message texte La grĂące de Dieu Le livre des HĂ©breux nous dit : « Nous nâavons pas un souverain sacrificateur qui ne peut compatir Ă nos ⊠David Wilkerson Apocalypse 17.1-18 TopMessages Message texte Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme donna un grand ⊠John Ritchie Apocalypse 17.1-18 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Cette femme Ă©tait habillĂ©e de pourpre et d'Ă©carlate et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait dans sa main une coupe d'or remplie d'abominations et des souillures de sa prostitution. Segond 1910 Cette femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait dans sa main une coupe d'or, remplie d'abominations et des impuretĂ©s de sa prostitution. Segond 1978 (Colombe) © Cette femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et dâĂ©carlate, et parĂ©e dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor, remplie dâabominations et des impuretĂ©s de son inconduite. Parole de Vie © La femme est enveloppĂ©e dâun vĂȘtement en beau tissu rouge, elle est couverte dâor brillant, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Dans sa main, elle tient une coupe en or pleine des actions horribles et impures de sa vie de prostituĂ©e. Français Courant © La femme portait de luxueux vĂȘtements rouge Ă©carlate et elle Ă©tait chargĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor pleine des abominables impuretĂ©s dues Ă son immoralitĂ©. Semeur © La femme Ă©tait vĂȘtue dâhabits de pourpre et dâĂ©carlate, et parĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor pleine de choses abominables et dâobscĂ©nitĂ©s dues Ă sa prostitution. Parole Vivante © La femme Ă©tait vĂȘtue dâhabits de pourpre et dâĂ©carlate chamarrĂ©s dâor, elle Ă©tait couverte de pierreries et de perles. Elle tenait en main une coupe dâor pleine dâobscĂ©nitĂ©s rĂ©pugnantes, et elle Ă©tait couverte des marques de sa vie dĂ©pravĂ©e. Darby Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or et de pierres prĂ©cieuses et de perles, ayant dans sa main une coupe d'or pleine d'abominations, et les impuretĂ©s de sa fornication ; Martin Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses, et de perles ; et elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations de l'impuretĂ© de sa prostitution. Ostervald La femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles ; elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations et des souillures de sa prostitution. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒĄ ÎłÏ ÎœáœŽ ጊΜ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎΜη ÏÎżÏÏÏ ÏÎżáżŠÎœ Îșα᜶ ÎșÏÎșÎșÎčÎœÎżÎœ, Îșα᜶ ÎșΔÏÏÏ ÏÏÎŒÎΜη ÏÏÏ ÏÎŻáżł Îșα᜶ λίΞῳ ÏÎčÎŒÎŻáżł Îșα᜶ ΌαÏγαÏÎŻÏαÎčÏ, áŒÏÎżÏ Ïα ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ÏÏÏ ÏÎżáżŠÎœ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏáżÏ ÎłÎÎŒÎżÎœ ÎČÎŽÎ”Î»Ï ÎłÎŒÎŹÏÏΜ Îșα᜶ Ïᜰ áŒÎșΏΞαÏÏα ÏáżÏ ÏÎżÏÎœÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáżÏ, World English Bible The woman was dressed in purple and scarlet, and decked with gold and precious stones and pearls, having in her hand a golden cup full of abominations and the impurities of the sexual immorality of the earth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'auteur reprend la description de la femme. Elle est vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate et (grec) dorĂ©e d'or et de pierre prĂ©cieuse et de perles : symboles de son opulence (Luc 16.19) et de sa dignitĂ© royale. (EzĂ©chiel 28.13) L'usage qu'elle a fait de cette coupe a dĂ©jĂ Ă©tĂ© indiquĂ© Apocalypse 14.8, elle l'a prĂ©sentĂ©e aux peuples et elle leur en a fait boire jusqu'Ă les enivrer. La coupe est pleine des abominations et des impuretĂ©s de sa fornication. (A, minusc. versions Q porte : de la fornication de la terre. Sin. : de la fornication d'elle-mĂȘme et de la terre.) La fornication dĂ©signe avant tout l'idolĂątrie et le culte rendu aux empereurs ; (verset 2, note) mais la description dĂ©taillĂ©e qui en est faite pourrait renfermer aussi une allusion Ă la corruption des mĆurs, dont la ville de Rome Ă©tait un des principaux foyers. Si les mots abominations et fornication sont souvent pris au figurĂ© et appliquĂ©s au service des faux dieux, c'est que ce service entraĂźnait presque toujours les souillures morales qui sont la consĂ©quence de l'adoration de la crĂ©ature. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Cette femme 1135 Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de pourpre 4209 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 dâor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135. Elle tenait 2192 5723 dans 1722 sa 846 main 5495 une coupe 4221 dâor 5552, remplie 1073 5723 dâabominations 946 et 2532 des impuretĂ©s 168 de sa 846 prostitution 4202. 168 - akathartesimpuretĂ©, chose sale 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 946 - bdelugmaune chose folle, dĂ©testable des idoles et choses appartenant Ă l'idolĂątrie, abomination 1073 - gemoĂȘtre rempli, plein 1135 - guneune femme de n'importe quel Ăąge, vierge, mariĂ©e, ou veuve une Ă©pouse une fiancĂ©e 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2847 - kokkinosvĂȘtement ou habit Ă©carlate 3037 - lithosune pierre de petites pierres de pierres de construction pierres prĂ©cieuses mĂ©taph. de Christ 3135 - margaritesune perle un proverbe, c.Ă .d un mot de grande valeur 4016 - periballojeter autour de, mettre autour entourer une citĂ© avec un mur (une palissade) de vĂȘtements, ⊠4202 - porneiarelation sexuelle illicite adultĂšre, fornication, homosexualitĂ©, mĆurs d'une lesbienne, relation avec des animaux etc. relation ⊠4209 - porphuracoquillage, mollusque (murex) donnant un colorant pourpre violet ou cramoisi un tissu colorĂ© de teinture ⊠4221 - poterionune coupe, un rĂ©cipient pour boire mĂ©taph. le sort ou expĂ©rience, en joie ou adversitĂ©, ⊠5093 - timiosd'un grand prix, prĂ©cieux tenu en honneur, estimĂ©, particuliĂšrement cher 5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠5552 - chruseosd'or fait avec de l'or recouvert d'or 5557 - chrusoschoses prĂ©cieuses faites d'or, ornements en or une image faite d'or or estampillĂ©, piĂšce d'or 5558 - chrusooorner avec de l'or, dorer d'une femme recouverte de tant d'or qu'elle semble ĂȘtre dorĂ©e 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠COUPELes diffĂ©rents mots hĂ©breux dĂ©signent des bassins, coupes, cuves (voir ces mots) de formes et de dimensions diverses. Les coupes ⊠PERLEIl semble peu probable que les anciens HĂ©breux aient connu ce produit nacrĂ© de certaines huĂźtres ou autres mollusques bivalves ⊠PIERRES PRĂCIEUSESDĂ©finition biblique de Pierres prĂ©cieuses : Sommaire RĂ©fĂ©rences bibliques Classification I. RĂFĂRENCES BIBLIQUES. La plupart des pierres prĂ©cieuses aujourd'hui connues ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 29 17 Vous avez vu 07200 08799 leurs abominations 08251 et leurs idoles 01544, le bois 06086 et la pierre 068, lâargent 03701 et lâor 02091, qui sont chez elles. 1 Rois 14 24 Il y eut mĂȘme des prostituĂ©s 06945 dans le pays 0776. Ils imitĂšrent 06213 08804 toutes les abominations 08441 des nations 01471 que lâEternel 03068 avait chassĂ©es 03423 08689 devant 06440 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 2 Rois 21 2 Il fit 06213 08799 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de lâEternel 03068, selon les abominations 08441 des nations 01471 que lâEternel 03068 avait chassĂ©es 03423 08689 devant 06440 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Esdras 9 11 que tu nous avais prescrits 06680 08765 par 03027 tes serviteurs 05650 les prophĂštes 05030, en disant 0559 08800 : Le pays 0776 dans lequel vous entrez 0935 08802 pour le possĂ©der 03423 08800 est un pays 0776 souillĂ© 05079 par les impuretĂ©s 05079 des peuples 05971 de ces contrĂ©es 0776, par les abominations 08441 dont ils lâont rempli 04390 08765 dâun bout 06310 Ă lâautre 06310 avec leurs impuretĂ©s 02932 ; EsaĂŻe 66 3 Celui qui immole 07819 08802 un bĆuf 07794 est comme celui qui tuerait 05221 08688 un homme 0376, Celui qui sacrifie 02076 08802 un agneau 07716 est comme celui qui romprait la nuque 06202 08802 Ă un chien 03611, Celui qui prĂ©sente 05927 08688 une offrande 04503 est comme celui qui rĂ©pandrait du sang 01818 de porc 02386, Celui qui brĂ»le 02142 08688 de lâencens 03828 est comme celui qui adorerait 01288 08764 des idoles 0205 ; Tous ceux-lĂ se complaisent 0977 08804 dans leurs voies 01870, Et leur Ăąme 05315 trouve du plaisir 02654 08804 dans leurs abominations 08251. JĂ©rĂ©mie 51 7 Babylone 0894 Ă©tait dans la main 03027 de lâEternel 03068 une coupe 03563 dâor 02091, Qui enivrait 07937 08764 toute la terre 0776 ; Les nations 01471 ont bu 08354 08804 de son vin 03196 : Câest pourquoi les nations 01471 ont Ă©tĂ© comme en dĂ©lire 01984 08704. Lamentations 1 9 La souillure 02932 Ă©tait dans les pans de sa robe 07757, et elle ne songeait 02142 08804 pas Ă sa fin 0319 ; Elle est tombĂ©e 03381 08799 dâune maniĂšre Ă©tonnante 06382, et nul ne la console 05162 08764. â Vois 07200 08798 ma misĂšre 06040, ĂŽ Eternel 03068 ! Quelle arrogance 01431 08689 chez lâennemi 0341 08802 ! â EzĂ©chiel 20 30 Câest pourquoi dis 0559 08798 Ă la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478: Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Ne vous souillez 02930 08737-vous pas Ă la maniĂšre 01870 de vos pĂšres 01, et ne vous prostituez 02181 08802 0310-vous pas Ă leurs abominations 08251 ? EzĂ©chiel 24 11 Puis mets 05975 08687 la chaudiĂšre vide 07386 sur les charbons 01513, afin quâelle sâĂ©chauffe 02787 08804, que son airain 05178 devienne brĂ»lant 03179 08799, que sa souillure 02932 se fonde 05413 08738 au dedans 08432, et que sa rouille 02457 se consume 08552 08799. 13 Le crime 02932 est dans ta souillure 02154 ; parce que jâai voulu te purifier 02891 08765 et que tu nâes pas devenue pure 02891 08804, tu ne seras plus purifiĂ©e 02891 08799 de ta souillure 02932 jusquâĂ ce que jâaie assouvi 05117 08687 sur toi ma fureur 02534. EzĂ©chiel 36 25 Je rĂ©pandrai 02236 08804 sur vous une eau 04325 pure 02889, et vous serez purifiĂ©s 02891 08804 ; je vous purifierai 02891 08762 de toutes vos souillures 02932 et de toutes vos idoles 01544. Daniel 11 38 Toutefois il honorera 03513 08762 le dieu 0433 des forteresses 04581 sur son piĂ©destal 03653 ; Ă ce dieu 0433, que ne connaissaient 03045 08804 pas ses pĂšres 01, il rendra des hommages 03513 08762 avec de lâor 02091 et de lâargent 03701, avec des pierres 068 prĂ©cieuses 03368 et des objets de prix 02532. OsĂ©e 9 10 Jâai trouvĂ© 04672 08804 IsraĂ«l 03478 comme des raisins 06025 dans le dĂ©sert 04057, Jâai vu 07200 08804 vos pĂšres 01 comme les premiers 07225 fruits 01063 dâun figuier 08384 ; Mais ils sont allĂ©s 0935 08804 vers Baal-Peor 01187, Ils se sont consacrĂ©s 05144 08735 Ă lâinfĂąme idole 01322, Et ils sont devenus abominables 08251 comme lâobjet de leur amour 0157 08800. 2 Thessaloniciens 2 3 Que personne 5100 ne 3361 vous 5209 sĂ©duise 1818 5661 d 2596âaucune 3367 maniĂšre 5158 ; car 3754 il faut que 3362 lâapostasie 646 soit arrivĂ©e 2064 5632 auparavant 4412, et 2532 quâon ait vu paraĂźtre 601 5686 lâhomme 444 du pĂ©chĂ© 266, le fils 5207 de la perdition 684, 4 2532 lâadversaire 3588 480 5740 qui sâĂ©lĂšve 5229 5746 au-dessus 1909 de tout 3956 ce quâon appelle 3004 5746 Dieu 2316 ou 2228 de ce quâon adore 4574, jusquâĂ 5620 s 846âasseoir 2523 5658 dans 1519 le temple 3485 de Dieu 2316, se proclamant 584 5723 3754 2076 5748 lui-mĂȘme 1438 Dieu 2316. 5 Ne vous souvenez 3421 5719-vous pas 3756 que 3754 je vous 5213 disais 3004 5707 ces choses 5023, lorsque jâĂ©tais 5607 5752 encore 2089 chez 4314 vous 5209 ? 6 Et 2532 maintenant 3568 vous savez 1492 5758 ce qui le retient 2722 5723, afin qu 1519âil 846 ne paraisse 601 5683 quâen 1722 son 1438 temps 2540. 7 Car 1063 le mystĂšre 3466 de lâiniquitĂ© 458 agit 1754 5731 dĂ©jĂ 2235 ; il faut seulement 3440 que celui qui le retient 2722 5723 encore 737 ait disparu 2193 1537 3319 1096 5638. 8 Et 2532 alors 5119 paraĂźtra 601 5701 lâimpie 459, que 3739 le Seigneur 2962 JĂ©sus dĂ©truira 355 5692 par le souffle 4151 de sa 846 bouche 4750, et 2532 quâil anĂ©antira 2673 5692 par lâĂ©clat 2015 de son 846 avĂšnement 3952. 9 Lâapparition 3952 de cet impie 3739 se fera 2076 5748, par 2596 la puissance 1753 de Satan 4567, 2532 avec 1722 toutes 3956 sortes de miracles 1411, de signes 4592 et 2532 de prodiges 5059 mensongers 5579, 10 et 2532 avec 1722 toutes 3956 les sĂ©ductions 539 de lâiniquitĂ© 93 pour 1722 ceux qui pĂ©rissent 622 5730 parce 473 qu 3739âils 846 nâont pas 3756 reçu 1209 5662 lâamour 26 de la vĂ©ritĂ© 225 pour 1519 ĂȘtre sauvĂ©s 4982 5683. Apocalypse 14 8 Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! Apocalypse 17 4 2532 Cette femme 1135 Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de pourpre 4209 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 dâor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135. Elle tenait 2192 5723 dans 1722 sa 846 main 5495 une coupe 4221 dâor 5552, remplie 1073 5723 dâabominations 946 et 2532 des impuretĂ©s 168 de sa 846 prostitution 4202. Apocalypse 18 6 2532 Payez 591 5628-la 846 comme 5613 elle a payĂ© 591 5656 5213, et 2532 rendez 1363 5657-lui 846 au double 1362 selon 2596 ses 846 Ćuvres 2041. Dans 1722 la coupe 4221 oĂč 3739 elle a versĂ© 2767 5656, versez 2767 5657-lui 846 au double 1362. 7 Autant 3745 elle s 1438âest glorifiĂ©e 1392 5656 et 2532 plongĂ©e dans le luxe 4763 5656, autant 5118 donnez 1325 5628-lui 846 de tourment 929 et 2532 de deuil 3997. Parce qu 3754âelle dit 3004 5719 en 1722 son 846 cĆur 2588 : Je suis assise 2521 5736 en reine 938, 2532 je ne suis 1510 5748 point 3756 veuve 5503, et 2532 je ne verrai 1492 5632 point 3364 de deuil 3997 ! 12 cargaison 1117 dâor 5557, 2532 dâargent 696, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093, 2532 de perles 3135, 2532 de fin lin 1040, 2532 de pourpre 4209, 2532 de soie 4596, 2532 dâĂ©carlate 2847, 2532 de toute 3956 espĂšce de bois 3586 de senteur 2367, 2532 de toute espĂšce 3956 dâobjets 4632 dâivoire 1661, 2532 de toute espĂšce 3956 dâobjets 4632 en 1537 bois 3586 trĂšs prĂ©cieux 5093, 2532 en airain 5475, 2532 en fer 4604 et 2532 en marbre 3139, 16 et 2532 diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, qui Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de fin lin 1039, 2532 de pourpre 4210 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 d 1722âor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135 ! Apocalypse 19 2 parce que 3754 ses 846 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342 ; car 3754 il a jugĂ© 2919 5656 la grande 3173 prostituĂ©e 4204 qui 3748 corrompait 5351 5707 la terre 1093 par 1722 son 846 impudicitĂ© 4202, et 2532 il a vengĂ© 1556 5656 le sang 129 de ses 846 serviteurs 1401 en le redemandant 1537 de sa 846 main 5495. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S09E22 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 2) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E23 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 3) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 17.1-18 TopMessages Message texte L'amour maternel de Dieu « Comme un homme que sa mĂšre console, ainsi je vous consolerai » EsaĂŻe 66.13 Tout le monde sâaccorde pour ⊠Samuel Guilhot Apocalypse 17.1-18 TopMessages Message texte La grĂące de Dieu Le livre des HĂ©breux nous dit : « Nous nâavons pas un souverain sacrificateur qui ne peut compatir Ă nos ⊠David Wilkerson Apocalypse 17.1-18 TopMessages Message texte Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme donna un grand ⊠John Ritchie Apocalypse 17.1-18 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Cette femme Ă©tait habillĂ©e de pourpre et d'Ă©carlate et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait dans sa main une coupe d'or remplie d'abominations et des souillures de sa prostitution. Segond 1910 Cette femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait dans sa main une coupe d'or, remplie d'abominations et des impuretĂ©s de sa prostitution. Segond 1978 (Colombe) © Cette femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et dâĂ©carlate, et parĂ©e dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor, remplie dâabominations et des impuretĂ©s de son inconduite. Parole de Vie © La femme est enveloppĂ©e dâun vĂȘtement en beau tissu rouge, elle est couverte dâor brillant, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Dans sa main, elle tient une coupe en or pleine des actions horribles et impures de sa vie de prostituĂ©e. Français Courant © La femme portait de luxueux vĂȘtements rouge Ă©carlate et elle Ă©tait chargĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor pleine des abominables impuretĂ©s dues Ă son immoralitĂ©. Semeur © La femme Ă©tait vĂȘtue dâhabits de pourpre et dâĂ©carlate, et parĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor pleine de choses abominables et dâobscĂ©nitĂ©s dues Ă sa prostitution. Parole Vivante © La femme Ă©tait vĂȘtue dâhabits de pourpre et dâĂ©carlate chamarrĂ©s dâor, elle Ă©tait couverte de pierreries et de perles. Elle tenait en main une coupe dâor pleine dâobscĂ©nitĂ©s rĂ©pugnantes, et elle Ă©tait couverte des marques de sa vie dĂ©pravĂ©e. Darby Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or et de pierres prĂ©cieuses et de perles, ayant dans sa main une coupe d'or pleine d'abominations, et les impuretĂ©s de sa fornication ; Martin Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses, et de perles ; et elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations de l'impuretĂ© de sa prostitution. Ostervald La femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles ; elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations et des souillures de sa prostitution. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒĄ ÎłÏ ÎœáœŽ ጊΜ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎΜη ÏÎżÏÏÏ ÏÎżáżŠÎœ Îșα᜶ ÎșÏÎșÎșÎčÎœÎżÎœ, Îșα᜶ ÎșΔÏÏÏ ÏÏÎŒÎΜη ÏÏÏ ÏÎŻáżł Îșα᜶ λίΞῳ ÏÎčÎŒÎŻáżł Îșα᜶ ΌαÏγαÏÎŻÏαÎčÏ, áŒÏÎżÏ Ïα ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ÏÏÏ ÏÎżáżŠÎœ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏáżÏ ÎłÎÎŒÎżÎœ ÎČÎŽÎ”Î»Ï ÎłÎŒÎŹÏÏΜ Îșα᜶ Ïᜰ áŒÎșΏΞαÏÏα ÏáżÏ ÏÎżÏÎœÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáżÏ, World English Bible The woman was dressed in purple and scarlet, and decked with gold and precious stones and pearls, having in her hand a golden cup full of abominations and the impurities of the sexual immorality of the earth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'auteur reprend la description de la femme. Elle est vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate et (grec) dorĂ©e d'or et de pierre prĂ©cieuse et de perles : symboles de son opulence (Luc 16.19) et de sa dignitĂ© royale. (EzĂ©chiel 28.13) L'usage qu'elle a fait de cette coupe a dĂ©jĂ Ă©tĂ© indiquĂ© Apocalypse 14.8, elle l'a prĂ©sentĂ©e aux peuples et elle leur en a fait boire jusqu'Ă les enivrer. La coupe est pleine des abominations et des impuretĂ©s de sa fornication. (A, minusc. versions Q porte : de la fornication de la terre. Sin. : de la fornication d'elle-mĂȘme et de la terre.) La fornication dĂ©signe avant tout l'idolĂątrie et le culte rendu aux empereurs ; (verset 2, note) mais la description dĂ©taillĂ©e qui en est faite pourrait renfermer aussi une allusion Ă la corruption des mĆurs, dont la ville de Rome Ă©tait un des principaux foyers. Si les mots abominations et fornication sont souvent pris au figurĂ© et appliquĂ©s au service des faux dieux, c'est que ce service entraĂźnait presque toujours les souillures morales qui sont la consĂ©quence de l'adoration de la crĂ©ature. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Cette femme 1135 Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de pourpre 4209 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 dâor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135. Elle tenait 2192 5723 dans 1722 sa 846 main 5495 une coupe 4221 dâor 5552, remplie 1073 5723 dâabominations 946 et 2532 des impuretĂ©s 168 de sa 846 prostitution 4202. 168 - akathartesimpuretĂ©, chose sale 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 946 - bdelugmaune chose folle, dĂ©testable des idoles et choses appartenant Ă l'idolĂątrie, abomination 1073 - gemoĂȘtre rempli, plein 1135 - guneune femme de n'importe quel Ăąge, vierge, mariĂ©e, ou veuve une Ă©pouse une fiancĂ©e 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2847 - kokkinosvĂȘtement ou habit Ă©carlate 3037 - lithosune pierre de petites pierres de pierres de construction pierres prĂ©cieuses mĂ©taph. de Christ 3135 - margaritesune perle un proverbe, c.Ă .d un mot de grande valeur 4016 - periballojeter autour de, mettre autour entourer une citĂ© avec un mur (une palissade) de vĂȘtements, ⊠4202 - porneiarelation sexuelle illicite adultĂšre, fornication, homosexualitĂ©, mĆurs d'une lesbienne, relation avec des animaux etc. relation ⊠4209 - porphuracoquillage, mollusque (murex) donnant un colorant pourpre violet ou cramoisi un tissu colorĂ© de teinture ⊠4221 - poterionune coupe, un rĂ©cipient pour boire mĂ©taph. le sort ou expĂ©rience, en joie ou adversitĂ©, ⊠5093 - timiosd'un grand prix, prĂ©cieux tenu en honneur, estimĂ©, particuliĂšrement cher 5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠5552 - chruseosd'or fait avec de l'or recouvert d'or 5557 - chrusoschoses prĂ©cieuses faites d'or, ornements en or une image faite d'or or estampillĂ©, piĂšce d'or 5558 - chrusooorner avec de l'or, dorer d'une femme recouverte de tant d'or qu'elle semble ĂȘtre dorĂ©e 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠COUPELes diffĂ©rents mots hĂ©breux dĂ©signent des bassins, coupes, cuves (voir ces mots) de formes et de dimensions diverses. Les coupes ⊠PERLEIl semble peu probable que les anciens HĂ©breux aient connu ce produit nacrĂ© de certaines huĂźtres ou autres mollusques bivalves ⊠PIERRES PRĂCIEUSESDĂ©finition biblique de Pierres prĂ©cieuses : Sommaire RĂ©fĂ©rences bibliques Classification I. RĂFĂRENCES BIBLIQUES. La plupart des pierres prĂ©cieuses aujourd'hui connues ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 29 17 Vous avez vu 07200 08799 leurs abominations 08251 et leurs idoles 01544, le bois 06086 et la pierre 068, lâargent 03701 et lâor 02091, qui sont chez elles. 1 Rois 14 24 Il y eut mĂȘme des prostituĂ©s 06945 dans le pays 0776. Ils imitĂšrent 06213 08804 toutes les abominations 08441 des nations 01471 que lâEternel 03068 avait chassĂ©es 03423 08689 devant 06440 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 2 Rois 21 2 Il fit 06213 08799 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de lâEternel 03068, selon les abominations 08441 des nations 01471 que lâEternel 03068 avait chassĂ©es 03423 08689 devant 06440 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Esdras 9 11 que tu nous avais prescrits 06680 08765 par 03027 tes serviteurs 05650 les prophĂštes 05030, en disant 0559 08800 : Le pays 0776 dans lequel vous entrez 0935 08802 pour le possĂ©der 03423 08800 est un pays 0776 souillĂ© 05079 par les impuretĂ©s 05079 des peuples 05971 de ces contrĂ©es 0776, par les abominations 08441 dont ils lâont rempli 04390 08765 dâun bout 06310 Ă lâautre 06310 avec leurs impuretĂ©s 02932 ; EsaĂŻe 66 3 Celui qui immole 07819 08802 un bĆuf 07794 est comme celui qui tuerait 05221 08688 un homme 0376, Celui qui sacrifie 02076 08802 un agneau 07716 est comme celui qui romprait la nuque 06202 08802 Ă un chien 03611, Celui qui prĂ©sente 05927 08688 une offrande 04503 est comme celui qui rĂ©pandrait du sang 01818 de porc 02386, Celui qui brĂ»le 02142 08688 de lâencens 03828 est comme celui qui adorerait 01288 08764 des idoles 0205 ; Tous ceux-lĂ se complaisent 0977 08804 dans leurs voies 01870, Et leur Ăąme 05315 trouve du plaisir 02654 08804 dans leurs abominations 08251. JĂ©rĂ©mie 51 7 Babylone 0894 Ă©tait dans la main 03027 de lâEternel 03068 une coupe 03563 dâor 02091, Qui enivrait 07937 08764 toute la terre 0776 ; Les nations 01471 ont bu 08354 08804 de son vin 03196 : Câest pourquoi les nations 01471 ont Ă©tĂ© comme en dĂ©lire 01984 08704. Lamentations 1 9 La souillure 02932 Ă©tait dans les pans de sa robe 07757, et elle ne songeait 02142 08804 pas Ă sa fin 0319 ; Elle est tombĂ©e 03381 08799 dâune maniĂšre Ă©tonnante 06382, et nul ne la console 05162 08764. â Vois 07200 08798 ma misĂšre 06040, ĂŽ Eternel 03068 ! Quelle arrogance 01431 08689 chez lâennemi 0341 08802 ! â EzĂ©chiel 20 30 Câest pourquoi dis 0559 08798 Ă la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478: Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Ne vous souillez 02930 08737-vous pas Ă la maniĂšre 01870 de vos pĂšres 01, et ne vous prostituez 02181 08802 0310-vous pas Ă leurs abominations 08251 ? EzĂ©chiel 24 11 Puis mets 05975 08687 la chaudiĂšre vide 07386 sur les charbons 01513, afin quâelle sâĂ©chauffe 02787 08804, que son airain 05178 devienne brĂ»lant 03179 08799, que sa souillure 02932 se fonde 05413 08738 au dedans 08432, et que sa rouille 02457 se consume 08552 08799. 13 Le crime 02932 est dans ta souillure 02154 ; parce que jâai voulu te purifier 02891 08765 et que tu nâes pas devenue pure 02891 08804, tu ne seras plus purifiĂ©e 02891 08799 de ta souillure 02932 jusquâĂ ce que jâaie assouvi 05117 08687 sur toi ma fureur 02534. EzĂ©chiel 36 25 Je rĂ©pandrai 02236 08804 sur vous une eau 04325 pure 02889, et vous serez purifiĂ©s 02891 08804 ; je vous purifierai 02891 08762 de toutes vos souillures 02932 et de toutes vos idoles 01544. Daniel 11 38 Toutefois il honorera 03513 08762 le dieu 0433 des forteresses 04581 sur son piĂ©destal 03653 ; Ă ce dieu 0433, que ne connaissaient 03045 08804 pas ses pĂšres 01, il rendra des hommages 03513 08762 avec de lâor 02091 et de lâargent 03701, avec des pierres 068 prĂ©cieuses 03368 et des objets de prix 02532. OsĂ©e 9 10 Jâai trouvĂ© 04672 08804 IsraĂ«l 03478 comme des raisins 06025 dans le dĂ©sert 04057, Jâai vu 07200 08804 vos pĂšres 01 comme les premiers 07225 fruits 01063 dâun figuier 08384 ; Mais ils sont allĂ©s 0935 08804 vers Baal-Peor 01187, Ils se sont consacrĂ©s 05144 08735 Ă lâinfĂąme idole 01322, Et ils sont devenus abominables 08251 comme lâobjet de leur amour 0157 08800. 2 Thessaloniciens 2 3 Que personne 5100 ne 3361 vous 5209 sĂ©duise 1818 5661 d 2596âaucune 3367 maniĂšre 5158 ; car 3754 il faut que 3362 lâapostasie 646 soit arrivĂ©e 2064 5632 auparavant 4412, et 2532 quâon ait vu paraĂźtre 601 5686 lâhomme 444 du pĂ©chĂ© 266, le fils 5207 de la perdition 684, 4 2532 lâadversaire 3588 480 5740 qui sâĂ©lĂšve 5229 5746 au-dessus 1909 de tout 3956 ce quâon appelle 3004 5746 Dieu 2316 ou 2228 de ce quâon adore 4574, jusquâĂ 5620 s 846âasseoir 2523 5658 dans 1519 le temple 3485 de Dieu 2316, se proclamant 584 5723 3754 2076 5748 lui-mĂȘme 1438 Dieu 2316. 5 Ne vous souvenez 3421 5719-vous pas 3756 que 3754 je vous 5213 disais 3004 5707 ces choses 5023, lorsque jâĂ©tais 5607 5752 encore 2089 chez 4314 vous 5209 ? 6 Et 2532 maintenant 3568 vous savez 1492 5758 ce qui le retient 2722 5723, afin qu 1519âil 846 ne paraisse 601 5683 quâen 1722 son 1438 temps 2540. 7 Car 1063 le mystĂšre 3466 de lâiniquitĂ© 458 agit 1754 5731 dĂ©jĂ 2235 ; il faut seulement 3440 que celui qui le retient 2722 5723 encore 737 ait disparu 2193 1537 3319 1096 5638. 8 Et 2532 alors 5119 paraĂźtra 601 5701 lâimpie 459, que 3739 le Seigneur 2962 JĂ©sus dĂ©truira 355 5692 par le souffle 4151 de sa 846 bouche 4750, et 2532 quâil anĂ©antira 2673 5692 par lâĂ©clat 2015 de son 846 avĂšnement 3952. 9 Lâapparition 3952 de cet impie 3739 se fera 2076 5748, par 2596 la puissance 1753 de Satan 4567, 2532 avec 1722 toutes 3956 sortes de miracles 1411, de signes 4592 et 2532 de prodiges 5059 mensongers 5579, 10 et 2532 avec 1722 toutes 3956 les sĂ©ductions 539 de lâiniquitĂ© 93 pour 1722 ceux qui pĂ©rissent 622 5730 parce 473 qu 3739âils 846 nâont pas 3756 reçu 1209 5662 lâamour 26 de la vĂ©ritĂ© 225 pour 1519 ĂȘtre sauvĂ©s 4982 5683. Apocalypse 14 8 Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! Apocalypse 17 4 2532 Cette femme 1135 Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de pourpre 4209 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 dâor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135. Elle tenait 2192 5723 dans 1722 sa 846 main 5495 une coupe 4221 dâor 5552, remplie 1073 5723 dâabominations 946 et 2532 des impuretĂ©s 168 de sa 846 prostitution 4202. Apocalypse 18 6 2532 Payez 591 5628-la 846 comme 5613 elle a payĂ© 591 5656 5213, et 2532 rendez 1363 5657-lui 846 au double 1362 selon 2596 ses 846 Ćuvres 2041. Dans 1722 la coupe 4221 oĂč 3739 elle a versĂ© 2767 5656, versez 2767 5657-lui 846 au double 1362. 7 Autant 3745 elle s 1438âest glorifiĂ©e 1392 5656 et 2532 plongĂ©e dans le luxe 4763 5656, autant 5118 donnez 1325 5628-lui 846 de tourment 929 et 2532 de deuil 3997. Parce qu 3754âelle dit 3004 5719 en 1722 son 846 cĆur 2588 : Je suis assise 2521 5736 en reine 938, 2532 je ne suis 1510 5748 point 3756 veuve 5503, et 2532 je ne verrai 1492 5632 point 3364 de deuil 3997 ! 12 cargaison 1117 dâor 5557, 2532 dâargent 696, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093, 2532 de perles 3135, 2532 de fin lin 1040, 2532 de pourpre 4209, 2532 de soie 4596, 2532 dâĂ©carlate 2847, 2532 de toute 3956 espĂšce de bois 3586 de senteur 2367, 2532 de toute espĂšce 3956 dâobjets 4632 dâivoire 1661, 2532 de toute espĂšce 3956 dâobjets 4632 en 1537 bois 3586 trĂšs prĂ©cieux 5093, 2532 en airain 5475, 2532 en fer 4604 et 2532 en marbre 3139, 16 et 2532 diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, qui Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de fin lin 1039, 2532 de pourpre 4210 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 d 1722âor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135 ! Apocalypse 19 2 parce que 3754 ses 846 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342 ; car 3754 il a jugĂ© 2919 5656 la grande 3173 prostituĂ©e 4204 qui 3748 corrompait 5351 5707 la terre 1093 par 1722 son 846 impudicitĂ© 4202, et 2532 il a vengĂ© 1556 5656 le sang 129 de ses 846 serviteurs 1401 en le redemandant 1537 de sa 846 main 5495. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S09E23 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 3) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 17.1-18 TopMessages Message texte L'amour maternel de Dieu « Comme un homme que sa mĂšre console, ainsi je vous consolerai » EsaĂŻe 66.13 Tout le monde sâaccorde pour ⊠Samuel Guilhot Apocalypse 17.1-18 TopMessages Message texte La grĂące de Dieu Le livre des HĂ©breux nous dit : « Nous nâavons pas un souverain sacrificateur qui ne peut compatir Ă nos ⊠David Wilkerson Apocalypse 17.1-18 TopMessages Message texte Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme donna un grand ⊠John Ritchie Apocalypse 17.1-18 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Cette femme Ă©tait habillĂ©e de pourpre et d'Ă©carlate et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait dans sa main une coupe d'or remplie d'abominations et des souillures de sa prostitution. Segond 1910 Cette femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait dans sa main une coupe d'or, remplie d'abominations et des impuretĂ©s de sa prostitution. Segond 1978 (Colombe) © Cette femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et dâĂ©carlate, et parĂ©e dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor, remplie dâabominations et des impuretĂ©s de son inconduite. Parole de Vie © La femme est enveloppĂ©e dâun vĂȘtement en beau tissu rouge, elle est couverte dâor brillant, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Dans sa main, elle tient une coupe en or pleine des actions horribles et impures de sa vie de prostituĂ©e. Français Courant © La femme portait de luxueux vĂȘtements rouge Ă©carlate et elle Ă©tait chargĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor pleine des abominables impuretĂ©s dues Ă son immoralitĂ©. Semeur © La femme Ă©tait vĂȘtue dâhabits de pourpre et dâĂ©carlate, et parĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor pleine de choses abominables et dâobscĂ©nitĂ©s dues Ă sa prostitution. Parole Vivante © La femme Ă©tait vĂȘtue dâhabits de pourpre et dâĂ©carlate chamarrĂ©s dâor, elle Ă©tait couverte de pierreries et de perles. Elle tenait en main une coupe dâor pleine dâobscĂ©nitĂ©s rĂ©pugnantes, et elle Ă©tait couverte des marques de sa vie dĂ©pravĂ©e. Darby Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or et de pierres prĂ©cieuses et de perles, ayant dans sa main une coupe d'or pleine d'abominations, et les impuretĂ©s de sa fornication ; Martin Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses, et de perles ; et elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations de l'impuretĂ© de sa prostitution. Ostervald La femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles ; elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations et des souillures de sa prostitution. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒĄ ÎłÏ ÎœáœŽ ጊΜ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎΜη ÏÎżÏÏÏ ÏÎżáżŠÎœ Îșα᜶ ÎșÏÎșÎșÎčÎœÎżÎœ, Îșα᜶ ÎșΔÏÏÏ ÏÏÎŒÎΜη ÏÏÏ ÏÎŻáżł Îșα᜶ λίΞῳ ÏÎčÎŒÎŻáżł Îșα᜶ ΌαÏγαÏÎŻÏαÎčÏ, áŒÏÎżÏ Ïα ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ÏÏÏ ÏÎżáżŠÎœ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏáżÏ ÎłÎÎŒÎżÎœ ÎČÎŽÎ”Î»Ï ÎłÎŒÎŹÏÏΜ Îșα᜶ Ïᜰ áŒÎșΏΞαÏÏα ÏáżÏ ÏÎżÏÎœÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáżÏ, World English Bible The woman was dressed in purple and scarlet, and decked with gold and precious stones and pearls, having in her hand a golden cup full of abominations and the impurities of the sexual immorality of the earth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'auteur reprend la description de la femme. Elle est vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate et (grec) dorĂ©e d'or et de pierre prĂ©cieuse et de perles : symboles de son opulence (Luc 16.19) et de sa dignitĂ© royale. (EzĂ©chiel 28.13) L'usage qu'elle a fait de cette coupe a dĂ©jĂ Ă©tĂ© indiquĂ© Apocalypse 14.8, elle l'a prĂ©sentĂ©e aux peuples et elle leur en a fait boire jusqu'Ă les enivrer. La coupe est pleine des abominations et des impuretĂ©s de sa fornication. (A, minusc. versions Q porte : de la fornication de la terre. Sin. : de la fornication d'elle-mĂȘme et de la terre.) La fornication dĂ©signe avant tout l'idolĂątrie et le culte rendu aux empereurs ; (verset 2, note) mais la description dĂ©taillĂ©e qui en est faite pourrait renfermer aussi une allusion Ă la corruption des mĆurs, dont la ville de Rome Ă©tait un des principaux foyers. Si les mots abominations et fornication sont souvent pris au figurĂ© et appliquĂ©s au service des faux dieux, c'est que ce service entraĂźnait presque toujours les souillures morales qui sont la consĂ©quence de l'adoration de la crĂ©ature. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Cette femme 1135 Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de pourpre 4209 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 dâor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135. Elle tenait 2192 5723 dans 1722 sa 846 main 5495 une coupe 4221 dâor 5552, remplie 1073 5723 dâabominations 946 et 2532 des impuretĂ©s 168 de sa 846 prostitution 4202. 168 - akathartesimpuretĂ©, chose sale 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 946 - bdelugmaune chose folle, dĂ©testable des idoles et choses appartenant Ă l'idolĂątrie, abomination 1073 - gemoĂȘtre rempli, plein 1135 - guneune femme de n'importe quel Ăąge, vierge, mariĂ©e, ou veuve une Ă©pouse une fiancĂ©e 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2847 - kokkinosvĂȘtement ou habit Ă©carlate 3037 - lithosune pierre de petites pierres de pierres de construction pierres prĂ©cieuses mĂ©taph. de Christ 3135 - margaritesune perle un proverbe, c.Ă .d un mot de grande valeur 4016 - periballojeter autour de, mettre autour entourer une citĂ© avec un mur (une palissade) de vĂȘtements, ⊠4202 - porneiarelation sexuelle illicite adultĂšre, fornication, homosexualitĂ©, mĆurs d'une lesbienne, relation avec des animaux etc. relation ⊠4209 - porphuracoquillage, mollusque (murex) donnant un colorant pourpre violet ou cramoisi un tissu colorĂ© de teinture ⊠4221 - poterionune coupe, un rĂ©cipient pour boire mĂ©taph. le sort ou expĂ©rience, en joie ou adversitĂ©, ⊠5093 - timiosd'un grand prix, prĂ©cieux tenu en honneur, estimĂ©, particuliĂšrement cher 5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠5552 - chruseosd'or fait avec de l'or recouvert d'or 5557 - chrusoschoses prĂ©cieuses faites d'or, ornements en or une image faite d'or or estampillĂ©, piĂšce d'or 5558 - chrusooorner avec de l'or, dorer d'une femme recouverte de tant d'or qu'elle semble ĂȘtre dorĂ©e 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠COUPELes diffĂ©rents mots hĂ©breux dĂ©signent des bassins, coupes, cuves (voir ces mots) de formes et de dimensions diverses. Les coupes ⊠PERLEIl semble peu probable que les anciens HĂ©breux aient connu ce produit nacrĂ© de certaines huĂźtres ou autres mollusques bivalves ⊠PIERRES PRĂCIEUSESDĂ©finition biblique de Pierres prĂ©cieuses : Sommaire RĂ©fĂ©rences bibliques Classification I. RĂFĂRENCES BIBLIQUES. La plupart des pierres prĂ©cieuses aujourd'hui connues ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 29 17 Vous avez vu 07200 08799 leurs abominations 08251 et leurs idoles 01544, le bois 06086 et la pierre 068, lâargent 03701 et lâor 02091, qui sont chez elles. 1 Rois 14 24 Il y eut mĂȘme des prostituĂ©s 06945 dans le pays 0776. Ils imitĂšrent 06213 08804 toutes les abominations 08441 des nations 01471 que lâEternel 03068 avait chassĂ©es 03423 08689 devant 06440 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 2 Rois 21 2 Il fit 06213 08799 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de lâEternel 03068, selon les abominations 08441 des nations 01471 que lâEternel 03068 avait chassĂ©es 03423 08689 devant 06440 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Esdras 9 11 que tu nous avais prescrits 06680 08765 par 03027 tes serviteurs 05650 les prophĂštes 05030, en disant 0559 08800 : Le pays 0776 dans lequel vous entrez 0935 08802 pour le possĂ©der 03423 08800 est un pays 0776 souillĂ© 05079 par les impuretĂ©s 05079 des peuples 05971 de ces contrĂ©es 0776, par les abominations 08441 dont ils lâont rempli 04390 08765 dâun bout 06310 Ă lâautre 06310 avec leurs impuretĂ©s 02932 ; EsaĂŻe 66 3 Celui qui immole 07819 08802 un bĆuf 07794 est comme celui qui tuerait 05221 08688 un homme 0376, Celui qui sacrifie 02076 08802 un agneau 07716 est comme celui qui romprait la nuque 06202 08802 Ă un chien 03611, Celui qui prĂ©sente 05927 08688 une offrande 04503 est comme celui qui rĂ©pandrait du sang 01818 de porc 02386, Celui qui brĂ»le 02142 08688 de lâencens 03828 est comme celui qui adorerait 01288 08764 des idoles 0205 ; Tous ceux-lĂ se complaisent 0977 08804 dans leurs voies 01870, Et leur Ăąme 05315 trouve du plaisir 02654 08804 dans leurs abominations 08251. JĂ©rĂ©mie 51 7 Babylone 0894 Ă©tait dans la main 03027 de lâEternel 03068 une coupe 03563 dâor 02091, Qui enivrait 07937 08764 toute la terre 0776 ; Les nations 01471 ont bu 08354 08804 de son vin 03196 : Câest pourquoi les nations 01471 ont Ă©tĂ© comme en dĂ©lire 01984 08704. Lamentations 1 9 La souillure 02932 Ă©tait dans les pans de sa robe 07757, et elle ne songeait 02142 08804 pas Ă sa fin 0319 ; Elle est tombĂ©e 03381 08799 dâune maniĂšre Ă©tonnante 06382, et nul ne la console 05162 08764. â Vois 07200 08798 ma misĂšre 06040, ĂŽ Eternel 03068 ! Quelle arrogance 01431 08689 chez lâennemi 0341 08802 ! â EzĂ©chiel 20 30 Câest pourquoi dis 0559 08798 Ă la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478: Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Ne vous souillez 02930 08737-vous pas Ă la maniĂšre 01870 de vos pĂšres 01, et ne vous prostituez 02181 08802 0310-vous pas Ă leurs abominations 08251 ? EzĂ©chiel 24 11 Puis mets 05975 08687 la chaudiĂšre vide 07386 sur les charbons 01513, afin quâelle sâĂ©chauffe 02787 08804, que son airain 05178 devienne brĂ»lant 03179 08799, que sa souillure 02932 se fonde 05413 08738 au dedans 08432, et que sa rouille 02457 se consume 08552 08799. 13 Le crime 02932 est dans ta souillure 02154 ; parce que jâai voulu te purifier 02891 08765 et que tu nâes pas devenue pure 02891 08804, tu ne seras plus purifiĂ©e 02891 08799 de ta souillure 02932 jusquâĂ ce que jâaie assouvi 05117 08687 sur toi ma fureur 02534. EzĂ©chiel 36 25 Je rĂ©pandrai 02236 08804 sur vous une eau 04325 pure 02889, et vous serez purifiĂ©s 02891 08804 ; je vous purifierai 02891 08762 de toutes vos souillures 02932 et de toutes vos idoles 01544. Daniel 11 38 Toutefois il honorera 03513 08762 le dieu 0433 des forteresses 04581 sur son piĂ©destal 03653 ; Ă ce dieu 0433, que ne connaissaient 03045 08804 pas ses pĂšres 01, il rendra des hommages 03513 08762 avec de lâor 02091 et de lâargent 03701, avec des pierres 068 prĂ©cieuses 03368 et des objets de prix 02532. OsĂ©e 9 10 Jâai trouvĂ© 04672 08804 IsraĂ«l 03478 comme des raisins 06025 dans le dĂ©sert 04057, Jâai vu 07200 08804 vos pĂšres 01 comme les premiers 07225 fruits 01063 dâun figuier 08384 ; Mais ils sont allĂ©s 0935 08804 vers Baal-Peor 01187, Ils se sont consacrĂ©s 05144 08735 Ă lâinfĂąme idole 01322, Et ils sont devenus abominables 08251 comme lâobjet de leur amour 0157 08800. 2 Thessaloniciens 2 3 Que personne 5100 ne 3361 vous 5209 sĂ©duise 1818 5661 d 2596âaucune 3367 maniĂšre 5158 ; car 3754 il faut que 3362 lâapostasie 646 soit arrivĂ©e 2064 5632 auparavant 4412, et 2532 quâon ait vu paraĂźtre 601 5686 lâhomme 444 du pĂ©chĂ© 266, le fils 5207 de la perdition 684, 4 2532 lâadversaire 3588 480 5740 qui sâĂ©lĂšve 5229 5746 au-dessus 1909 de tout 3956 ce quâon appelle 3004 5746 Dieu 2316 ou 2228 de ce quâon adore 4574, jusquâĂ 5620 s 846âasseoir 2523 5658 dans 1519 le temple 3485 de Dieu 2316, se proclamant 584 5723 3754 2076 5748 lui-mĂȘme 1438 Dieu 2316. 5 Ne vous souvenez 3421 5719-vous pas 3756 que 3754 je vous 5213 disais 3004 5707 ces choses 5023, lorsque jâĂ©tais 5607 5752 encore 2089 chez 4314 vous 5209 ? 6 Et 2532 maintenant 3568 vous savez 1492 5758 ce qui le retient 2722 5723, afin qu 1519âil 846 ne paraisse 601 5683 quâen 1722 son 1438 temps 2540. 7 Car 1063 le mystĂšre 3466 de lâiniquitĂ© 458 agit 1754 5731 dĂ©jĂ 2235 ; il faut seulement 3440 que celui qui le retient 2722 5723 encore 737 ait disparu 2193 1537 3319 1096 5638. 8 Et 2532 alors 5119 paraĂźtra 601 5701 lâimpie 459, que 3739 le Seigneur 2962 JĂ©sus dĂ©truira 355 5692 par le souffle 4151 de sa 846 bouche 4750, et 2532 quâil anĂ©antira 2673 5692 par lâĂ©clat 2015 de son 846 avĂšnement 3952. 9 Lâapparition 3952 de cet impie 3739 se fera 2076 5748, par 2596 la puissance 1753 de Satan 4567, 2532 avec 1722 toutes 3956 sortes de miracles 1411, de signes 4592 et 2532 de prodiges 5059 mensongers 5579, 10 et 2532 avec 1722 toutes 3956 les sĂ©ductions 539 de lâiniquitĂ© 93 pour 1722 ceux qui pĂ©rissent 622 5730 parce 473 qu 3739âils 846 nâont pas 3756 reçu 1209 5662 lâamour 26 de la vĂ©ritĂ© 225 pour 1519 ĂȘtre sauvĂ©s 4982 5683. Apocalypse 14 8 Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! Apocalypse 17 4 2532 Cette femme 1135 Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de pourpre 4209 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 dâor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135. Elle tenait 2192 5723 dans 1722 sa 846 main 5495 une coupe 4221 dâor 5552, remplie 1073 5723 dâabominations 946 et 2532 des impuretĂ©s 168 de sa 846 prostitution 4202. Apocalypse 18 6 2532 Payez 591 5628-la 846 comme 5613 elle a payĂ© 591 5656 5213, et 2532 rendez 1363 5657-lui 846 au double 1362 selon 2596 ses 846 Ćuvres 2041. Dans 1722 la coupe 4221 oĂč 3739 elle a versĂ© 2767 5656, versez 2767 5657-lui 846 au double 1362. 7 Autant 3745 elle s 1438âest glorifiĂ©e 1392 5656 et 2532 plongĂ©e dans le luxe 4763 5656, autant 5118 donnez 1325 5628-lui 846 de tourment 929 et 2532 de deuil 3997. Parce qu 3754âelle dit 3004 5719 en 1722 son 846 cĆur 2588 : Je suis assise 2521 5736 en reine 938, 2532 je ne suis 1510 5748 point 3756 veuve 5503, et 2532 je ne verrai 1492 5632 point 3364 de deuil 3997 ! 12 cargaison 1117 dâor 5557, 2532 dâargent 696, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093, 2532 de perles 3135, 2532 de fin lin 1040, 2532 de pourpre 4209, 2532 de soie 4596, 2532 dâĂ©carlate 2847, 2532 de toute 3956 espĂšce de bois 3586 de senteur 2367, 2532 de toute espĂšce 3956 dâobjets 4632 dâivoire 1661, 2532 de toute espĂšce 3956 dâobjets 4632 en 1537 bois 3586 trĂšs prĂ©cieux 5093, 2532 en airain 5475, 2532 en fer 4604 et 2532 en marbre 3139, 16 et 2532 diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, qui Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de fin lin 1039, 2532 de pourpre 4210 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 d 1722âor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135 ! Apocalypse 19 2 parce que 3754 ses 846 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342 ; car 3754 il a jugĂ© 2919 5656 la grande 3173 prostituĂ©e 4204 qui 3748 corrompait 5351 5707 la terre 1093 par 1722 son 846 impudicitĂ© 4202, et 2532 il a vengĂ© 1556 5656 le sang 129 de ses 846 serviteurs 1401 en le redemandant 1537 de sa 846 main 5495. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 17.1-18 TopMessages Message texte L'amour maternel de Dieu « Comme un homme que sa mĂšre console, ainsi je vous consolerai » EsaĂŻe 66.13 Tout le monde sâaccorde pour ⊠Samuel Guilhot Apocalypse 17.1-18 TopMessages Message texte La grĂące de Dieu Le livre des HĂ©breux nous dit : « Nous nâavons pas un souverain sacrificateur qui ne peut compatir Ă nos ⊠David Wilkerson Apocalypse 17.1-18 TopMessages Message texte Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme donna un grand ⊠John Ritchie Apocalypse 17.1-18 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Cette femme Ă©tait habillĂ©e de pourpre et d'Ă©carlate et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait dans sa main une coupe d'or remplie d'abominations et des souillures de sa prostitution. Segond 1910 Cette femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait dans sa main une coupe d'or, remplie d'abominations et des impuretĂ©s de sa prostitution. Segond 1978 (Colombe) © Cette femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et dâĂ©carlate, et parĂ©e dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor, remplie dâabominations et des impuretĂ©s de son inconduite. Parole de Vie © La femme est enveloppĂ©e dâun vĂȘtement en beau tissu rouge, elle est couverte dâor brillant, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Dans sa main, elle tient une coupe en or pleine des actions horribles et impures de sa vie de prostituĂ©e. Français Courant © La femme portait de luxueux vĂȘtements rouge Ă©carlate et elle Ă©tait chargĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor pleine des abominables impuretĂ©s dues Ă son immoralitĂ©. Semeur © La femme Ă©tait vĂȘtue dâhabits de pourpre et dâĂ©carlate, et parĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor pleine de choses abominables et dâobscĂ©nitĂ©s dues Ă sa prostitution. Parole Vivante © La femme Ă©tait vĂȘtue dâhabits de pourpre et dâĂ©carlate chamarrĂ©s dâor, elle Ă©tait couverte de pierreries et de perles. Elle tenait en main une coupe dâor pleine dâobscĂ©nitĂ©s rĂ©pugnantes, et elle Ă©tait couverte des marques de sa vie dĂ©pravĂ©e. Darby Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or et de pierres prĂ©cieuses et de perles, ayant dans sa main une coupe d'or pleine d'abominations, et les impuretĂ©s de sa fornication ; Martin Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses, et de perles ; et elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations de l'impuretĂ© de sa prostitution. Ostervald La femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles ; elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations et des souillures de sa prostitution. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒĄ ÎłÏ ÎœáœŽ ጊΜ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎΜη ÏÎżÏÏÏ ÏÎżáżŠÎœ Îșα᜶ ÎșÏÎșÎșÎčÎœÎżÎœ, Îșα᜶ ÎșΔÏÏÏ ÏÏÎŒÎΜη ÏÏÏ ÏÎŻáżł Îșα᜶ λίΞῳ ÏÎčÎŒÎŻáżł Îșα᜶ ΌαÏγαÏÎŻÏαÎčÏ, áŒÏÎżÏ Ïα ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ÏÏÏ ÏÎżáżŠÎœ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏáżÏ ÎłÎÎŒÎżÎœ ÎČÎŽÎ”Î»Ï ÎłÎŒÎŹÏÏΜ Îșα᜶ Ïᜰ áŒÎșΏΞαÏÏα ÏáżÏ ÏÎżÏÎœÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáżÏ, World English Bible The woman was dressed in purple and scarlet, and decked with gold and precious stones and pearls, having in her hand a golden cup full of abominations and the impurities of the sexual immorality of the earth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'auteur reprend la description de la femme. Elle est vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate et (grec) dorĂ©e d'or et de pierre prĂ©cieuse et de perles : symboles de son opulence (Luc 16.19) et de sa dignitĂ© royale. (EzĂ©chiel 28.13) L'usage qu'elle a fait de cette coupe a dĂ©jĂ Ă©tĂ© indiquĂ© Apocalypse 14.8, elle l'a prĂ©sentĂ©e aux peuples et elle leur en a fait boire jusqu'Ă les enivrer. La coupe est pleine des abominations et des impuretĂ©s de sa fornication. (A, minusc. versions Q porte : de la fornication de la terre. Sin. : de la fornication d'elle-mĂȘme et de la terre.) La fornication dĂ©signe avant tout l'idolĂątrie et le culte rendu aux empereurs ; (verset 2, note) mais la description dĂ©taillĂ©e qui en est faite pourrait renfermer aussi une allusion Ă la corruption des mĆurs, dont la ville de Rome Ă©tait un des principaux foyers. Si les mots abominations et fornication sont souvent pris au figurĂ© et appliquĂ©s au service des faux dieux, c'est que ce service entraĂźnait presque toujours les souillures morales qui sont la consĂ©quence de l'adoration de la crĂ©ature. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Cette femme 1135 Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de pourpre 4209 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 dâor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135. Elle tenait 2192 5723 dans 1722 sa 846 main 5495 une coupe 4221 dâor 5552, remplie 1073 5723 dâabominations 946 et 2532 des impuretĂ©s 168 de sa 846 prostitution 4202. 168 - akathartesimpuretĂ©, chose sale 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 946 - bdelugmaune chose folle, dĂ©testable des idoles et choses appartenant Ă l'idolĂątrie, abomination 1073 - gemoĂȘtre rempli, plein 1135 - guneune femme de n'importe quel Ăąge, vierge, mariĂ©e, ou veuve une Ă©pouse une fiancĂ©e 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2847 - kokkinosvĂȘtement ou habit Ă©carlate 3037 - lithosune pierre de petites pierres de pierres de construction pierres prĂ©cieuses mĂ©taph. de Christ 3135 - margaritesune perle un proverbe, c.Ă .d un mot de grande valeur 4016 - periballojeter autour de, mettre autour entourer une citĂ© avec un mur (une palissade) de vĂȘtements, ⊠4202 - porneiarelation sexuelle illicite adultĂšre, fornication, homosexualitĂ©, mĆurs d'une lesbienne, relation avec des animaux etc. relation ⊠4209 - porphuracoquillage, mollusque (murex) donnant un colorant pourpre violet ou cramoisi un tissu colorĂ© de teinture ⊠4221 - poterionune coupe, un rĂ©cipient pour boire mĂ©taph. le sort ou expĂ©rience, en joie ou adversitĂ©, ⊠5093 - timiosd'un grand prix, prĂ©cieux tenu en honneur, estimĂ©, particuliĂšrement cher 5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠5552 - chruseosd'or fait avec de l'or recouvert d'or 5557 - chrusoschoses prĂ©cieuses faites d'or, ornements en or une image faite d'or or estampillĂ©, piĂšce d'or 5558 - chrusooorner avec de l'or, dorer d'une femme recouverte de tant d'or qu'elle semble ĂȘtre dorĂ©e 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠COUPELes diffĂ©rents mots hĂ©breux dĂ©signent des bassins, coupes, cuves (voir ces mots) de formes et de dimensions diverses. Les coupes ⊠PERLEIl semble peu probable que les anciens HĂ©breux aient connu ce produit nacrĂ© de certaines huĂźtres ou autres mollusques bivalves ⊠PIERRES PRĂCIEUSESDĂ©finition biblique de Pierres prĂ©cieuses : Sommaire RĂ©fĂ©rences bibliques Classification I. RĂFĂRENCES BIBLIQUES. La plupart des pierres prĂ©cieuses aujourd'hui connues ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 29 17 Vous avez vu 07200 08799 leurs abominations 08251 et leurs idoles 01544, le bois 06086 et la pierre 068, lâargent 03701 et lâor 02091, qui sont chez elles. 1 Rois 14 24 Il y eut mĂȘme des prostituĂ©s 06945 dans le pays 0776. Ils imitĂšrent 06213 08804 toutes les abominations 08441 des nations 01471 que lâEternel 03068 avait chassĂ©es 03423 08689 devant 06440 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 2 Rois 21 2 Il fit 06213 08799 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de lâEternel 03068, selon les abominations 08441 des nations 01471 que lâEternel 03068 avait chassĂ©es 03423 08689 devant 06440 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Esdras 9 11 que tu nous avais prescrits 06680 08765 par 03027 tes serviteurs 05650 les prophĂštes 05030, en disant 0559 08800 : Le pays 0776 dans lequel vous entrez 0935 08802 pour le possĂ©der 03423 08800 est un pays 0776 souillĂ© 05079 par les impuretĂ©s 05079 des peuples 05971 de ces contrĂ©es 0776, par les abominations 08441 dont ils lâont rempli 04390 08765 dâun bout 06310 Ă lâautre 06310 avec leurs impuretĂ©s 02932 ; EsaĂŻe 66 3 Celui qui immole 07819 08802 un bĆuf 07794 est comme celui qui tuerait 05221 08688 un homme 0376, Celui qui sacrifie 02076 08802 un agneau 07716 est comme celui qui romprait la nuque 06202 08802 Ă un chien 03611, Celui qui prĂ©sente 05927 08688 une offrande 04503 est comme celui qui rĂ©pandrait du sang 01818 de porc 02386, Celui qui brĂ»le 02142 08688 de lâencens 03828 est comme celui qui adorerait 01288 08764 des idoles 0205 ; Tous ceux-lĂ se complaisent 0977 08804 dans leurs voies 01870, Et leur Ăąme 05315 trouve du plaisir 02654 08804 dans leurs abominations 08251. JĂ©rĂ©mie 51 7 Babylone 0894 Ă©tait dans la main 03027 de lâEternel 03068 une coupe 03563 dâor 02091, Qui enivrait 07937 08764 toute la terre 0776 ; Les nations 01471 ont bu 08354 08804 de son vin 03196 : Câest pourquoi les nations 01471 ont Ă©tĂ© comme en dĂ©lire 01984 08704. Lamentations 1 9 La souillure 02932 Ă©tait dans les pans de sa robe 07757, et elle ne songeait 02142 08804 pas Ă sa fin 0319 ; Elle est tombĂ©e 03381 08799 dâune maniĂšre Ă©tonnante 06382, et nul ne la console 05162 08764. â Vois 07200 08798 ma misĂšre 06040, ĂŽ Eternel 03068 ! Quelle arrogance 01431 08689 chez lâennemi 0341 08802 ! â EzĂ©chiel 20 30 Câest pourquoi dis 0559 08798 Ă la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478: Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Ne vous souillez 02930 08737-vous pas Ă la maniĂšre 01870 de vos pĂšres 01, et ne vous prostituez 02181 08802 0310-vous pas Ă leurs abominations 08251 ? EzĂ©chiel 24 11 Puis mets 05975 08687 la chaudiĂšre vide 07386 sur les charbons 01513, afin quâelle sâĂ©chauffe 02787 08804, que son airain 05178 devienne brĂ»lant 03179 08799, que sa souillure 02932 se fonde 05413 08738 au dedans 08432, et que sa rouille 02457 se consume 08552 08799. 13 Le crime 02932 est dans ta souillure 02154 ; parce que jâai voulu te purifier 02891 08765 et que tu nâes pas devenue pure 02891 08804, tu ne seras plus purifiĂ©e 02891 08799 de ta souillure 02932 jusquâĂ ce que jâaie assouvi 05117 08687 sur toi ma fureur 02534. EzĂ©chiel 36 25 Je rĂ©pandrai 02236 08804 sur vous une eau 04325 pure 02889, et vous serez purifiĂ©s 02891 08804 ; je vous purifierai 02891 08762 de toutes vos souillures 02932 et de toutes vos idoles 01544. Daniel 11 38 Toutefois il honorera 03513 08762 le dieu 0433 des forteresses 04581 sur son piĂ©destal 03653 ; Ă ce dieu 0433, que ne connaissaient 03045 08804 pas ses pĂšres 01, il rendra des hommages 03513 08762 avec de lâor 02091 et de lâargent 03701, avec des pierres 068 prĂ©cieuses 03368 et des objets de prix 02532. OsĂ©e 9 10 Jâai trouvĂ© 04672 08804 IsraĂ«l 03478 comme des raisins 06025 dans le dĂ©sert 04057, Jâai vu 07200 08804 vos pĂšres 01 comme les premiers 07225 fruits 01063 dâun figuier 08384 ; Mais ils sont allĂ©s 0935 08804 vers Baal-Peor 01187, Ils se sont consacrĂ©s 05144 08735 Ă lâinfĂąme idole 01322, Et ils sont devenus abominables 08251 comme lâobjet de leur amour 0157 08800. 2 Thessaloniciens 2 3 Que personne 5100 ne 3361 vous 5209 sĂ©duise 1818 5661 d 2596âaucune 3367 maniĂšre 5158 ; car 3754 il faut que 3362 lâapostasie 646 soit arrivĂ©e 2064 5632 auparavant 4412, et 2532 quâon ait vu paraĂźtre 601 5686 lâhomme 444 du pĂ©chĂ© 266, le fils 5207 de la perdition 684, 4 2532 lâadversaire 3588 480 5740 qui sâĂ©lĂšve 5229 5746 au-dessus 1909 de tout 3956 ce quâon appelle 3004 5746 Dieu 2316 ou 2228 de ce quâon adore 4574, jusquâĂ 5620 s 846âasseoir 2523 5658 dans 1519 le temple 3485 de Dieu 2316, se proclamant 584 5723 3754 2076 5748 lui-mĂȘme 1438 Dieu 2316. 5 Ne vous souvenez 3421 5719-vous pas 3756 que 3754 je vous 5213 disais 3004 5707 ces choses 5023, lorsque jâĂ©tais 5607 5752 encore 2089 chez 4314 vous 5209 ? 6 Et 2532 maintenant 3568 vous savez 1492 5758 ce qui le retient 2722 5723, afin qu 1519âil 846 ne paraisse 601 5683 quâen 1722 son 1438 temps 2540. 7 Car 1063 le mystĂšre 3466 de lâiniquitĂ© 458 agit 1754 5731 dĂ©jĂ 2235 ; il faut seulement 3440 que celui qui le retient 2722 5723 encore 737 ait disparu 2193 1537 3319 1096 5638. 8 Et 2532 alors 5119 paraĂźtra 601 5701 lâimpie 459, que 3739 le Seigneur 2962 JĂ©sus dĂ©truira 355 5692 par le souffle 4151 de sa 846 bouche 4750, et 2532 quâil anĂ©antira 2673 5692 par lâĂ©clat 2015 de son 846 avĂšnement 3952. 9 Lâapparition 3952 de cet impie 3739 se fera 2076 5748, par 2596 la puissance 1753 de Satan 4567, 2532 avec 1722 toutes 3956 sortes de miracles 1411, de signes 4592 et 2532 de prodiges 5059 mensongers 5579, 10 et 2532 avec 1722 toutes 3956 les sĂ©ductions 539 de lâiniquitĂ© 93 pour 1722 ceux qui pĂ©rissent 622 5730 parce 473 qu 3739âils 846 nâont pas 3756 reçu 1209 5662 lâamour 26 de la vĂ©ritĂ© 225 pour 1519 ĂȘtre sauvĂ©s 4982 5683. Apocalypse 14 8 Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! Apocalypse 17 4 2532 Cette femme 1135 Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de pourpre 4209 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 dâor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135. Elle tenait 2192 5723 dans 1722 sa 846 main 5495 une coupe 4221 dâor 5552, remplie 1073 5723 dâabominations 946 et 2532 des impuretĂ©s 168 de sa 846 prostitution 4202. Apocalypse 18 6 2532 Payez 591 5628-la 846 comme 5613 elle a payĂ© 591 5656 5213, et 2532 rendez 1363 5657-lui 846 au double 1362 selon 2596 ses 846 Ćuvres 2041. Dans 1722 la coupe 4221 oĂč 3739 elle a versĂ© 2767 5656, versez 2767 5657-lui 846 au double 1362. 7 Autant 3745 elle s 1438âest glorifiĂ©e 1392 5656 et 2532 plongĂ©e dans le luxe 4763 5656, autant 5118 donnez 1325 5628-lui 846 de tourment 929 et 2532 de deuil 3997. Parce qu 3754âelle dit 3004 5719 en 1722 son 846 cĆur 2588 : Je suis assise 2521 5736 en reine 938, 2532 je ne suis 1510 5748 point 3756 veuve 5503, et 2532 je ne verrai 1492 5632 point 3364 de deuil 3997 ! 12 cargaison 1117 dâor 5557, 2532 dâargent 696, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093, 2532 de perles 3135, 2532 de fin lin 1040, 2532 de pourpre 4209, 2532 de soie 4596, 2532 dâĂ©carlate 2847, 2532 de toute 3956 espĂšce de bois 3586 de senteur 2367, 2532 de toute espĂšce 3956 dâobjets 4632 dâivoire 1661, 2532 de toute espĂšce 3956 dâobjets 4632 en 1537 bois 3586 trĂšs prĂ©cieux 5093, 2532 en airain 5475, 2532 en fer 4604 et 2532 en marbre 3139, 16 et 2532 diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, qui Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de fin lin 1039, 2532 de pourpre 4210 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 d 1722âor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135 ! Apocalypse 19 2 parce que 3754 ses 846 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342 ; car 3754 il a jugĂ© 2919 5656 la grande 3173 prostituĂ©e 4204 qui 3748 corrompait 5351 5707 la terre 1093 par 1722 son 846 impudicitĂ© 4202, et 2532 il a vengĂ© 1556 5656 le sang 129 de ses 846 serviteurs 1401 en le redemandant 1537 de sa 846 main 5495. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 17.1-18 TopMessages Message texte L'amour maternel de Dieu « Comme un homme que sa mĂšre console, ainsi je vous consolerai » EsaĂŻe 66.13 Tout le monde sâaccorde pour ⊠Samuel Guilhot Apocalypse 17.1-18 TopMessages Message texte La grĂące de Dieu Le livre des HĂ©breux nous dit : « Nous nâavons pas un souverain sacrificateur qui ne peut compatir Ă nos ⊠David Wilkerson Apocalypse 17.1-18 TopMessages Message texte Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme donna un grand ⊠John Ritchie Apocalypse 17.1-18 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Cette femme Ă©tait habillĂ©e de pourpre et d'Ă©carlate et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait dans sa main une coupe d'or remplie d'abominations et des souillures de sa prostitution. Segond 1910 Cette femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait dans sa main une coupe d'or, remplie d'abominations et des impuretĂ©s de sa prostitution. Segond 1978 (Colombe) © Cette femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et dâĂ©carlate, et parĂ©e dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor, remplie dâabominations et des impuretĂ©s de son inconduite. Parole de Vie © La femme est enveloppĂ©e dâun vĂȘtement en beau tissu rouge, elle est couverte dâor brillant, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Dans sa main, elle tient une coupe en or pleine des actions horribles et impures de sa vie de prostituĂ©e. Français Courant © La femme portait de luxueux vĂȘtements rouge Ă©carlate et elle Ă©tait chargĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor pleine des abominables impuretĂ©s dues Ă son immoralitĂ©. Semeur © La femme Ă©tait vĂȘtue dâhabits de pourpre et dâĂ©carlate, et parĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor pleine de choses abominables et dâobscĂ©nitĂ©s dues Ă sa prostitution. Parole Vivante © La femme Ă©tait vĂȘtue dâhabits de pourpre et dâĂ©carlate chamarrĂ©s dâor, elle Ă©tait couverte de pierreries et de perles. Elle tenait en main une coupe dâor pleine dâobscĂ©nitĂ©s rĂ©pugnantes, et elle Ă©tait couverte des marques de sa vie dĂ©pravĂ©e. Darby Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or et de pierres prĂ©cieuses et de perles, ayant dans sa main une coupe d'or pleine d'abominations, et les impuretĂ©s de sa fornication ; Martin Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses, et de perles ; et elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations de l'impuretĂ© de sa prostitution. Ostervald La femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles ; elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations et des souillures de sa prostitution. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒĄ ÎłÏ ÎœáœŽ ጊΜ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎΜη ÏÎżÏÏÏ ÏÎżáżŠÎœ Îșα᜶ ÎșÏÎșÎșÎčÎœÎżÎœ, Îșα᜶ ÎșΔÏÏÏ ÏÏÎŒÎΜη ÏÏÏ ÏÎŻáżł Îșα᜶ λίΞῳ ÏÎčÎŒÎŻáżł Îșα᜶ ΌαÏγαÏÎŻÏαÎčÏ, áŒÏÎżÏ Ïα ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ÏÏÏ ÏÎżáżŠÎœ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏáżÏ ÎłÎÎŒÎżÎœ ÎČÎŽÎ”Î»Ï ÎłÎŒÎŹÏÏΜ Îșα᜶ Ïᜰ áŒÎșΏΞαÏÏα ÏáżÏ ÏÎżÏÎœÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáżÏ, World English Bible The woman was dressed in purple and scarlet, and decked with gold and precious stones and pearls, having in her hand a golden cup full of abominations and the impurities of the sexual immorality of the earth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'auteur reprend la description de la femme. Elle est vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate et (grec) dorĂ©e d'or et de pierre prĂ©cieuse et de perles : symboles de son opulence (Luc 16.19) et de sa dignitĂ© royale. (EzĂ©chiel 28.13) L'usage qu'elle a fait de cette coupe a dĂ©jĂ Ă©tĂ© indiquĂ© Apocalypse 14.8, elle l'a prĂ©sentĂ©e aux peuples et elle leur en a fait boire jusqu'Ă les enivrer. La coupe est pleine des abominations et des impuretĂ©s de sa fornication. (A, minusc. versions Q porte : de la fornication de la terre. Sin. : de la fornication d'elle-mĂȘme et de la terre.) La fornication dĂ©signe avant tout l'idolĂątrie et le culte rendu aux empereurs ; (verset 2, note) mais la description dĂ©taillĂ©e qui en est faite pourrait renfermer aussi une allusion Ă la corruption des mĆurs, dont la ville de Rome Ă©tait un des principaux foyers. Si les mots abominations et fornication sont souvent pris au figurĂ© et appliquĂ©s au service des faux dieux, c'est que ce service entraĂźnait presque toujours les souillures morales qui sont la consĂ©quence de l'adoration de la crĂ©ature. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Cette femme 1135 Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de pourpre 4209 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 dâor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135. Elle tenait 2192 5723 dans 1722 sa 846 main 5495 une coupe 4221 dâor 5552, remplie 1073 5723 dâabominations 946 et 2532 des impuretĂ©s 168 de sa 846 prostitution 4202. 168 - akathartesimpuretĂ©, chose sale 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 946 - bdelugmaune chose folle, dĂ©testable des idoles et choses appartenant Ă l'idolĂątrie, abomination 1073 - gemoĂȘtre rempli, plein 1135 - guneune femme de n'importe quel Ăąge, vierge, mariĂ©e, ou veuve une Ă©pouse une fiancĂ©e 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2847 - kokkinosvĂȘtement ou habit Ă©carlate 3037 - lithosune pierre de petites pierres de pierres de construction pierres prĂ©cieuses mĂ©taph. de Christ 3135 - margaritesune perle un proverbe, c.Ă .d un mot de grande valeur 4016 - periballojeter autour de, mettre autour entourer une citĂ© avec un mur (une palissade) de vĂȘtements, ⊠4202 - porneiarelation sexuelle illicite adultĂšre, fornication, homosexualitĂ©, mĆurs d'une lesbienne, relation avec des animaux etc. relation ⊠4209 - porphuracoquillage, mollusque (murex) donnant un colorant pourpre violet ou cramoisi un tissu colorĂ© de teinture ⊠4221 - poterionune coupe, un rĂ©cipient pour boire mĂ©taph. le sort ou expĂ©rience, en joie ou adversitĂ©, ⊠5093 - timiosd'un grand prix, prĂ©cieux tenu en honneur, estimĂ©, particuliĂšrement cher 5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠5552 - chruseosd'or fait avec de l'or recouvert d'or 5557 - chrusoschoses prĂ©cieuses faites d'or, ornements en or une image faite d'or or estampillĂ©, piĂšce d'or 5558 - chrusooorner avec de l'or, dorer d'une femme recouverte de tant d'or qu'elle semble ĂȘtre dorĂ©e 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠COUPELes diffĂ©rents mots hĂ©breux dĂ©signent des bassins, coupes, cuves (voir ces mots) de formes et de dimensions diverses. Les coupes ⊠PERLEIl semble peu probable que les anciens HĂ©breux aient connu ce produit nacrĂ© de certaines huĂźtres ou autres mollusques bivalves ⊠PIERRES PRĂCIEUSESDĂ©finition biblique de Pierres prĂ©cieuses : Sommaire RĂ©fĂ©rences bibliques Classification I. RĂFĂRENCES BIBLIQUES. La plupart des pierres prĂ©cieuses aujourd'hui connues ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 29 17 Vous avez vu 07200 08799 leurs abominations 08251 et leurs idoles 01544, le bois 06086 et la pierre 068, lâargent 03701 et lâor 02091, qui sont chez elles. 1 Rois 14 24 Il y eut mĂȘme des prostituĂ©s 06945 dans le pays 0776. Ils imitĂšrent 06213 08804 toutes les abominations 08441 des nations 01471 que lâEternel 03068 avait chassĂ©es 03423 08689 devant 06440 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 2 Rois 21 2 Il fit 06213 08799 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de lâEternel 03068, selon les abominations 08441 des nations 01471 que lâEternel 03068 avait chassĂ©es 03423 08689 devant 06440 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Esdras 9 11 que tu nous avais prescrits 06680 08765 par 03027 tes serviteurs 05650 les prophĂštes 05030, en disant 0559 08800 : Le pays 0776 dans lequel vous entrez 0935 08802 pour le possĂ©der 03423 08800 est un pays 0776 souillĂ© 05079 par les impuretĂ©s 05079 des peuples 05971 de ces contrĂ©es 0776, par les abominations 08441 dont ils lâont rempli 04390 08765 dâun bout 06310 Ă lâautre 06310 avec leurs impuretĂ©s 02932 ; EsaĂŻe 66 3 Celui qui immole 07819 08802 un bĆuf 07794 est comme celui qui tuerait 05221 08688 un homme 0376, Celui qui sacrifie 02076 08802 un agneau 07716 est comme celui qui romprait la nuque 06202 08802 Ă un chien 03611, Celui qui prĂ©sente 05927 08688 une offrande 04503 est comme celui qui rĂ©pandrait du sang 01818 de porc 02386, Celui qui brĂ»le 02142 08688 de lâencens 03828 est comme celui qui adorerait 01288 08764 des idoles 0205 ; Tous ceux-lĂ se complaisent 0977 08804 dans leurs voies 01870, Et leur Ăąme 05315 trouve du plaisir 02654 08804 dans leurs abominations 08251. JĂ©rĂ©mie 51 7 Babylone 0894 Ă©tait dans la main 03027 de lâEternel 03068 une coupe 03563 dâor 02091, Qui enivrait 07937 08764 toute la terre 0776 ; Les nations 01471 ont bu 08354 08804 de son vin 03196 : Câest pourquoi les nations 01471 ont Ă©tĂ© comme en dĂ©lire 01984 08704. Lamentations 1 9 La souillure 02932 Ă©tait dans les pans de sa robe 07757, et elle ne songeait 02142 08804 pas Ă sa fin 0319 ; Elle est tombĂ©e 03381 08799 dâune maniĂšre Ă©tonnante 06382, et nul ne la console 05162 08764. â Vois 07200 08798 ma misĂšre 06040, ĂŽ Eternel 03068 ! Quelle arrogance 01431 08689 chez lâennemi 0341 08802 ! â EzĂ©chiel 20 30 Câest pourquoi dis 0559 08798 Ă la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478: Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Ne vous souillez 02930 08737-vous pas Ă la maniĂšre 01870 de vos pĂšres 01, et ne vous prostituez 02181 08802 0310-vous pas Ă leurs abominations 08251 ? EzĂ©chiel 24 11 Puis mets 05975 08687 la chaudiĂšre vide 07386 sur les charbons 01513, afin quâelle sâĂ©chauffe 02787 08804, que son airain 05178 devienne brĂ»lant 03179 08799, que sa souillure 02932 se fonde 05413 08738 au dedans 08432, et que sa rouille 02457 se consume 08552 08799. 13 Le crime 02932 est dans ta souillure 02154 ; parce que jâai voulu te purifier 02891 08765 et que tu nâes pas devenue pure 02891 08804, tu ne seras plus purifiĂ©e 02891 08799 de ta souillure 02932 jusquâĂ ce que jâaie assouvi 05117 08687 sur toi ma fureur 02534. EzĂ©chiel 36 25 Je rĂ©pandrai 02236 08804 sur vous une eau 04325 pure 02889, et vous serez purifiĂ©s 02891 08804 ; je vous purifierai 02891 08762 de toutes vos souillures 02932 et de toutes vos idoles 01544. Daniel 11 38 Toutefois il honorera 03513 08762 le dieu 0433 des forteresses 04581 sur son piĂ©destal 03653 ; Ă ce dieu 0433, que ne connaissaient 03045 08804 pas ses pĂšres 01, il rendra des hommages 03513 08762 avec de lâor 02091 et de lâargent 03701, avec des pierres 068 prĂ©cieuses 03368 et des objets de prix 02532. OsĂ©e 9 10 Jâai trouvĂ© 04672 08804 IsraĂ«l 03478 comme des raisins 06025 dans le dĂ©sert 04057, Jâai vu 07200 08804 vos pĂšres 01 comme les premiers 07225 fruits 01063 dâun figuier 08384 ; Mais ils sont allĂ©s 0935 08804 vers Baal-Peor 01187, Ils se sont consacrĂ©s 05144 08735 Ă lâinfĂąme idole 01322, Et ils sont devenus abominables 08251 comme lâobjet de leur amour 0157 08800. 2 Thessaloniciens 2 3 Que personne 5100 ne 3361 vous 5209 sĂ©duise 1818 5661 d 2596âaucune 3367 maniĂšre 5158 ; car 3754 il faut que 3362 lâapostasie 646 soit arrivĂ©e 2064 5632 auparavant 4412, et 2532 quâon ait vu paraĂźtre 601 5686 lâhomme 444 du pĂ©chĂ© 266, le fils 5207 de la perdition 684, 4 2532 lâadversaire 3588 480 5740 qui sâĂ©lĂšve 5229 5746 au-dessus 1909 de tout 3956 ce quâon appelle 3004 5746 Dieu 2316 ou 2228 de ce quâon adore 4574, jusquâĂ 5620 s 846âasseoir 2523 5658 dans 1519 le temple 3485 de Dieu 2316, se proclamant 584 5723 3754 2076 5748 lui-mĂȘme 1438 Dieu 2316. 5 Ne vous souvenez 3421 5719-vous pas 3756 que 3754 je vous 5213 disais 3004 5707 ces choses 5023, lorsque jâĂ©tais 5607 5752 encore 2089 chez 4314 vous 5209 ? 6 Et 2532 maintenant 3568 vous savez 1492 5758 ce qui le retient 2722 5723, afin qu 1519âil 846 ne paraisse 601 5683 quâen 1722 son 1438 temps 2540. 7 Car 1063 le mystĂšre 3466 de lâiniquitĂ© 458 agit 1754 5731 dĂ©jĂ 2235 ; il faut seulement 3440 que celui qui le retient 2722 5723 encore 737 ait disparu 2193 1537 3319 1096 5638. 8 Et 2532 alors 5119 paraĂźtra 601 5701 lâimpie 459, que 3739 le Seigneur 2962 JĂ©sus dĂ©truira 355 5692 par le souffle 4151 de sa 846 bouche 4750, et 2532 quâil anĂ©antira 2673 5692 par lâĂ©clat 2015 de son 846 avĂšnement 3952. 9 Lâapparition 3952 de cet impie 3739 se fera 2076 5748, par 2596 la puissance 1753 de Satan 4567, 2532 avec 1722 toutes 3956 sortes de miracles 1411, de signes 4592 et 2532 de prodiges 5059 mensongers 5579, 10 et 2532 avec 1722 toutes 3956 les sĂ©ductions 539 de lâiniquitĂ© 93 pour 1722 ceux qui pĂ©rissent 622 5730 parce 473 qu 3739âils 846 nâont pas 3756 reçu 1209 5662 lâamour 26 de la vĂ©ritĂ© 225 pour 1519 ĂȘtre sauvĂ©s 4982 5683. Apocalypse 14 8 Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! Apocalypse 17 4 2532 Cette femme 1135 Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de pourpre 4209 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 dâor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135. Elle tenait 2192 5723 dans 1722 sa 846 main 5495 une coupe 4221 dâor 5552, remplie 1073 5723 dâabominations 946 et 2532 des impuretĂ©s 168 de sa 846 prostitution 4202. Apocalypse 18 6 2532 Payez 591 5628-la 846 comme 5613 elle a payĂ© 591 5656 5213, et 2532 rendez 1363 5657-lui 846 au double 1362 selon 2596 ses 846 Ćuvres 2041. Dans 1722 la coupe 4221 oĂč 3739 elle a versĂ© 2767 5656, versez 2767 5657-lui 846 au double 1362. 7 Autant 3745 elle s 1438âest glorifiĂ©e 1392 5656 et 2532 plongĂ©e dans le luxe 4763 5656, autant 5118 donnez 1325 5628-lui 846 de tourment 929 et 2532 de deuil 3997. Parce qu 3754âelle dit 3004 5719 en 1722 son 846 cĆur 2588 : Je suis assise 2521 5736 en reine 938, 2532 je ne suis 1510 5748 point 3756 veuve 5503, et 2532 je ne verrai 1492 5632 point 3364 de deuil 3997 ! 12 cargaison 1117 dâor 5557, 2532 dâargent 696, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093, 2532 de perles 3135, 2532 de fin lin 1040, 2532 de pourpre 4209, 2532 de soie 4596, 2532 dâĂ©carlate 2847, 2532 de toute 3956 espĂšce de bois 3586 de senteur 2367, 2532 de toute espĂšce 3956 dâobjets 4632 dâivoire 1661, 2532 de toute espĂšce 3956 dâobjets 4632 en 1537 bois 3586 trĂšs prĂ©cieux 5093, 2532 en airain 5475, 2532 en fer 4604 et 2532 en marbre 3139, 16 et 2532 diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, qui Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de fin lin 1039, 2532 de pourpre 4210 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 d 1722âor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135 ! Apocalypse 19 2 parce que 3754 ses 846 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342 ; car 3754 il a jugĂ© 2919 5656 la grande 3173 prostituĂ©e 4204 qui 3748 corrompait 5351 5707 la terre 1093 par 1722 son 846 impudicitĂ© 4202, et 2532 il a vengĂ© 1556 5656 le sang 129 de ses 846 serviteurs 1401 en le redemandant 1537 de sa 846 main 5495. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 17.1-18 TopMessages Message texte L'amour maternel de Dieu « Comme un homme que sa mĂšre console, ainsi je vous consolerai » EsaĂŻe 66.13 Tout le monde sâaccorde pour ⊠Samuel Guilhot Apocalypse 17.1-18 TopMessages Message texte La grĂące de Dieu Le livre des HĂ©breux nous dit : « Nous nâavons pas un souverain sacrificateur qui ne peut compatir Ă nos ⊠David Wilkerson Apocalypse 17.1-18 TopMessages Message texte Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme donna un grand ⊠John Ritchie Apocalypse 17.1-18 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Cette femme Ă©tait habillĂ©e de pourpre et d'Ă©carlate et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait dans sa main une coupe d'or remplie d'abominations et des souillures de sa prostitution. Segond 1910 Cette femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait dans sa main une coupe d'or, remplie d'abominations et des impuretĂ©s de sa prostitution. Segond 1978 (Colombe) © Cette femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et dâĂ©carlate, et parĂ©e dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor, remplie dâabominations et des impuretĂ©s de son inconduite. Parole de Vie © La femme est enveloppĂ©e dâun vĂȘtement en beau tissu rouge, elle est couverte dâor brillant, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Dans sa main, elle tient une coupe en or pleine des actions horribles et impures de sa vie de prostituĂ©e. Français Courant © La femme portait de luxueux vĂȘtements rouge Ă©carlate et elle Ă©tait chargĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor pleine des abominables impuretĂ©s dues Ă son immoralitĂ©. Semeur © La femme Ă©tait vĂȘtue dâhabits de pourpre et dâĂ©carlate, et parĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor pleine de choses abominables et dâobscĂ©nitĂ©s dues Ă sa prostitution. Parole Vivante © La femme Ă©tait vĂȘtue dâhabits de pourpre et dâĂ©carlate chamarrĂ©s dâor, elle Ă©tait couverte de pierreries et de perles. Elle tenait en main une coupe dâor pleine dâobscĂ©nitĂ©s rĂ©pugnantes, et elle Ă©tait couverte des marques de sa vie dĂ©pravĂ©e. Darby Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or et de pierres prĂ©cieuses et de perles, ayant dans sa main une coupe d'or pleine d'abominations, et les impuretĂ©s de sa fornication ; Martin Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses, et de perles ; et elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations de l'impuretĂ© de sa prostitution. Ostervald La femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles ; elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations et des souillures de sa prostitution. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒĄ ÎłÏ ÎœáœŽ ጊΜ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎΜη ÏÎżÏÏÏ ÏÎżáżŠÎœ Îșα᜶ ÎșÏÎșÎșÎčÎœÎżÎœ, Îșα᜶ ÎșΔÏÏÏ ÏÏÎŒÎΜη ÏÏÏ ÏÎŻáżł Îșα᜶ λίΞῳ ÏÎčÎŒÎŻáżł Îșα᜶ ΌαÏγαÏÎŻÏαÎčÏ, áŒÏÎżÏ Ïα ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ÏÏÏ ÏÎżáżŠÎœ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏáżÏ ÎłÎÎŒÎżÎœ ÎČÎŽÎ”Î»Ï ÎłÎŒÎŹÏÏΜ Îșα᜶ Ïᜰ áŒÎșΏΞαÏÏα ÏáżÏ ÏÎżÏÎœÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáżÏ, World English Bible The woman was dressed in purple and scarlet, and decked with gold and precious stones and pearls, having in her hand a golden cup full of abominations and the impurities of the sexual immorality of the earth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'auteur reprend la description de la femme. Elle est vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate et (grec) dorĂ©e d'or et de pierre prĂ©cieuse et de perles : symboles de son opulence (Luc 16.19) et de sa dignitĂ© royale. (EzĂ©chiel 28.13) L'usage qu'elle a fait de cette coupe a dĂ©jĂ Ă©tĂ© indiquĂ© Apocalypse 14.8, elle l'a prĂ©sentĂ©e aux peuples et elle leur en a fait boire jusqu'Ă les enivrer. La coupe est pleine des abominations et des impuretĂ©s de sa fornication. (A, minusc. versions Q porte : de la fornication de la terre. Sin. : de la fornication d'elle-mĂȘme et de la terre.) La fornication dĂ©signe avant tout l'idolĂątrie et le culte rendu aux empereurs ; (verset 2, note) mais la description dĂ©taillĂ©e qui en est faite pourrait renfermer aussi une allusion Ă la corruption des mĆurs, dont la ville de Rome Ă©tait un des principaux foyers. Si les mots abominations et fornication sont souvent pris au figurĂ© et appliquĂ©s au service des faux dieux, c'est que ce service entraĂźnait presque toujours les souillures morales qui sont la consĂ©quence de l'adoration de la crĂ©ature. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Cette femme 1135 Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de pourpre 4209 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 dâor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135. Elle tenait 2192 5723 dans 1722 sa 846 main 5495 une coupe 4221 dâor 5552, remplie 1073 5723 dâabominations 946 et 2532 des impuretĂ©s 168 de sa 846 prostitution 4202. 168 - akathartesimpuretĂ©, chose sale 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 946 - bdelugmaune chose folle, dĂ©testable des idoles et choses appartenant Ă l'idolĂątrie, abomination 1073 - gemoĂȘtre rempli, plein 1135 - guneune femme de n'importe quel Ăąge, vierge, mariĂ©e, ou veuve une Ă©pouse une fiancĂ©e 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2847 - kokkinosvĂȘtement ou habit Ă©carlate 3037 - lithosune pierre de petites pierres de pierres de construction pierres prĂ©cieuses mĂ©taph. de Christ 3135 - margaritesune perle un proverbe, c.Ă .d un mot de grande valeur 4016 - periballojeter autour de, mettre autour entourer une citĂ© avec un mur (une palissade) de vĂȘtements, ⊠4202 - porneiarelation sexuelle illicite adultĂšre, fornication, homosexualitĂ©, mĆurs d'une lesbienne, relation avec des animaux etc. relation ⊠4209 - porphuracoquillage, mollusque (murex) donnant un colorant pourpre violet ou cramoisi un tissu colorĂ© de teinture ⊠4221 - poterionune coupe, un rĂ©cipient pour boire mĂ©taph. le sort ou expĂ©rience, en joie ou adversitĂ©, ⊠5093 - timiosd'un grand prix, prĂ©cieux tenu en honneur, estimĂ©, particuliĂšrement cher 5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠5552 - chruseosd'or fait avec de l'or recouvert d'or 5557 - chrusoschoses prĂ©cieuses faites d'or, ornements en or une image faite d'or or estampillĂ©, piĂšce d'or 5558 - chrusooorner avec de l'or, dorer d'une femme recouverte de tant d'or qu'elle semble ĂȘtre dorĂ©e 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠COUPELes diffĂ©rents mots hĂ©breux dĂ©signent des bassins, coupes, cuves (voir ces mots) de formes et de dimensions diverses. Les coupes ⊠PERLEIl semble peu probable que les anciens HĂ©breux aient connu ce produit nacrĂ© de certaines huĂźtres ou autres mollusques bivalves ⊠PIERRES PRĂCIEUSESDĂ©finition biblique de Pierres prĂ©cieuses : Sommaire RĂ©fĂ©rences bibliques Classification I. RĂFĂRENCES BIBLIQUES. La plupart des pierres prĂ©cieuses aujourd'hui connues ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 29 17 Vous avez vu 07200 08799 leurs abominations 08251 et leurs idoles 01544, le bois 06086 et la pierre 068, lâargent 03701 et lâor 02091, qui sont chez elles. 1 Rois 14 24 Il y eut mĂȘme des prostituĂ©s 06945 dans le pays 0776. Ils imitĂšrent 06213 08804 toutes les abominations 08441 des nations 01471 que lâEternel 03068 avait chassĂ©es 03423 08689 devant 06440 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 2 Rois 21 2 Il fit 06213 08799 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de lâEternel 03068, selon les abominations 08441 des nations 01471 que lâEternel 03068 avait chassĂ©es 03423 08689 devant 06440 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Esdras 9 11 que tu nous avais prescrits 06680 08765 par 03027 tes serviteurs 05650 les prophĂštes 05030, en disant 0559 08800 : Le pays 0776 dans lequel vous entrez 0935 08802 pour le possĂ©der 03423 08800 est un pays 0776 souillĂ© 05079 par les impuretĂ©s 05079 des peuples 05971 de ces contrĂ©es 0776, par les abominations 08441 dont ils lâont rempli 04390 08765 dâun bout 06310 Ă lâautre 06310 avec leurs impuretĂ©s 02932 ; EsaĂŻe 66 3 Celui qui immole 07819 08802 un bĆuf 07794 est comme celui qui tuerait 05221 08688 un homme 0376, Celui qui sacrifie 02076 08802 un agneau 07716 est comme celui qui romprait la nuque 06202 08802 Ă un chien 03611, Celui qui prĂ©sente 05927 08688 une offrande 04503 est comme celui qui rĂ©pandrait du sang 01818 de porc 02386, Celui qui brĂ»le 02142 08688 de lâencens 03828 est comme celui qui adorerait 01288 08764 des idoles 0205 ; Tous ceux-lĂ se complaisent 0977 08804 dans leurs voies 01870, Et leur Ăąme 05315 trouve du plaisir 02654 08804 dans leurs abominations 08251. JĂ©rĂ©mie 51 7 Babylone 0894 Ă©tait dans la main 03027 de lâEternel 03068 une coupe 03563 dâor 02091, Qui enivrait 07937 08764 toute la terre 0776 ; Les nations 01471 ont bu 08354 08804 de son vin 03196 : Câest pourquoi les nations 01471 ont Ă©tĂ© comme en dĂ©lire 01984 08704. Lamentations 1 9 La souillure 02932 Ă©tait dans les pans de sa robe 07757, et elle ne songeait 02142 08804 pas Ă sa fin 0319 ; Elle est tombĂ©e 03381 08799 dâune maniĂšre Ă©tonnante 06382, et nul ne la console 05162 08764. â Vois 07200 08798 ma misĂšre 06040, ĂŽ Eternel 03068 ! Quelle arrogance 01431 08689 chez lâennemi 0341 08802 ! â EzĂ©chiel 20 30 Câest pourquoi dis 0559 08798 Ă la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478: Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Ne vous souillez 02930 08737-vous pas Ă la maniĂšre 01870 de vos pĂšres 01, et ne vous prostituez 02181 08802 0310-vous pas Ă leurs abominations 08251 ? EzĂ©chiel 24 11 Puis mets 05975 08687 la chaudiĂšre vide 07386 sur les charbons 01513, afin quâelle sâĂ©chauffe 02787 08804, que son airain 05178 devienne brĂ»lant 03179 08799, que sa souillure 02932 se fonde 05413 08738 au dedans 08432, et que sa rouille 02457 se consume 08552 08799. 13 Le crime 02932 est dans ta souillure 02154 ; parce que jâai voulu te purifier 02891 08765 et que tu nâes pas devenue pure 02891 08804, tu ne seras plus purifiĂ©e 02891 08799 de ta souillure 02932 jusquâĂ ce que jâaie assouvi 05117 08687 sur toi ma fureur 02534. EzĂ©chiel 36 25 Je rĂ©pandrai 02236 08804 sur vous une eau 04325 pure 02889, et vous serez purifiĂ©s 02891 08804 ; je vous purifierai 02891 08762 de toutes vos souillures 02932 et de toutes vos idoles 01544. Daniel 11 38 Toutefois il honorera 03513 08762 le dieu 0433 des forteresses 04581 sur son piĂ©destal 03653 ; Ă ce dieu 0433, que ne connaissaient 03045 08804 pas ses pĂšres 01, il rendra des hommages 03513 08762 avec de lâor 02091 et de lâargent 03701, avec des pierres 068 prĂ©cieuses 03368 et des objets de prix 02532. OsĂ©e 9 10 Jâai trouvĂ© 04672 08804 IsraĂ«l 03478 comme des raisins 06025 dans le dĂ©sert 04057, Jâai vu 07200 08804 vos pĂšres 01 comme les premiers 07225 fruits 01063 dâun figuier 08384 ; Mais ils sont allĂ©s 0935 08804 vers Baal-Peor 01187, Ils se sont consacrĂ©s 05144 08735 Ă lâinfĂąme idole 01322, Et ils sont devenus abominables 08251 comme lâobjet de leur amour 0157 08800. 2 Thessaloniciens 2 3 Que personne 5100 ne 3361 vous 5209 sĂ©duise 1818 5661 d 2596âaucune 3367 maniĂšre 5158 ; car 3754 il faut que 3362 lâapostasie 646 soit arrivĂ©e 2064 5632 auparavant 4412, et 2532 quâon ait vu paraĂźtre 601 5686 lâhomme 444 du pĂ©chĂ© 266, le fils 5207 de la perdition 684, 4 2532 lâadversaire 3588 480 5740 qui sâĂ©lĂšve 5229 5746 au-dessus 1909 de tout 3956 ce quâon appelle 3004 5746 Dieu 2316 ou 2228 de ce quâon adore 4574, jusquâĂ 5620 s 846âasseoir 2523 5658 dans 1519 le temple 3485 de Dieu 2316, se proclamant 584 5723 3754 2076 5748 lui-mĂȘme 1438 Dieu 2316. 5 Ne vous souvenez 3421 5719-vous pas 3756 que 3754 je vous 5213 disais 3004 5707 ces choses 5023, lorsque jâĂ©tais 5607 5752 encore 2089 chez 4314 vous 5209 ? 6 Et 2532 maintenant 3568 vous savez 1492 5758 ce qui le retient 2722 5723, afin qu 1519âil 846 ne paraisse 601 5683 quâen 1722 son 1438 temps 2540. 7 Car 1063 le mystĂšre 3466 de lâiniquitĂ© 458 agit 1754 5731 dĂ©jĂ 2235 ; il faut seulement 3440 que celui qui le retient 2722 5723 encore 737 ait disparu 2193 1537 3319 1096 5638. 8 Et 2532 alors 5119 paraĂźtra 601 5701 lâimpie 459, que 3739 le Seigneur 2962 JĂ©sus dĂ©truira 355 5692 par le souffle 4151 de sa 846 bouche 4750, et 2532 quâil anĂ©antira 2673 5692 par lâĂ©clat 2015 de son 846 avĂšnement 3952. 9 Lâapparition 3952 de cet impie 3739 se fera 2076 5748, par 2596 la puissance 1753 de Satan 4567, 2532 avec 1722 toutes 3956 sortes de miracles 1411, de signes 4592 et 2532 de prodiges 5059 mensongers 5579, 10 et 2532 avec 1722 toutes 3956 les sĂ©ductions 539 de lâiniquitĂ© 93 pour 1722 ceux qui pĂ©rissent 622 5730 parce 473 qu 3739âils 846 nâont pas 3756 reçu 1209 5662 lâamour 26 de la vĂ©ritĂ© 225 pour 1519 ĂȘtre sauvĂ©s 4982 5683. Apocalypse 14 8 Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! Apocalypse 17 4 2532 Cette femme 1135 Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de pourpre 4209 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 dâor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135. Elle tenait 2192 5723 dans 1722 sa 846 main 5495 une coupe 4221 dâor 5552, remplie 1073 5723 dâabominations 946 et 2532 des impuretĂ©s 168 de sa 846 prostitution 4202. Apocalypse 18 6 2532 Payez 591 5628-la 846 comme 5613 elle a payĂ© 591 5656 5213, et 2532 rendez 1363 5657-lui 846 au double 1362 selon 2596 ses 846 Ćuvres 2041. Dans 1722 la coupe 4221 oĂč 3739 elle a versĂ© 2767 5656, versez 2767 5657-lui 846 au double 1362. 7 Autant 3745 elle s 1438âest glorifiĂ©e 1392 5656 et 2532 plongĂ©e dans le luxe 4763 5656, autant 5118 donnez 1325 5628-lui 846 de tourment 929 et 2532 de deuil 3997. Parce qu 3754âelle dit 3004 5719 en 1722 son 846 cĆur 2588 : Je suis assise 2521 5736 en reine 938, 2532 je ne suis 1510 5748 point 3756 veuve 5503, et 2532 je ne verrai 1492 5632 point 3364 de deuil 3997 ! 12 cargaison 1117 dâor 5557, 2532 dâargent 696, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093, 2532 de perles 3135, 2532 de fin lin 1040, 2532 de pourpre 4209, 2532 de soie 4596, 2532 dâĂ©carlate 2847, 2532 de toute 3956 espĂšce de bois 3586 de senteur 2367, 2532 de toute espĂšce 3956 dâobjets 4632 dâivoire 1661, 2532 de toute espĂšce 3956 dâobjets 4632 en 1537 bois 3586 trĂšs prĂ©cieux 5093, 2532 en airain 5475, 2532 en fer 4604 et 2532 en marbre 3139, 16 et 2532 diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, qui Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de fin lin 1039, 2532 de pourpre 4210 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 d 1722âor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135 ! Apocalypse 19 2 parce que 3754 ses 846 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342 ; car 3754 il a jugĂ© 2919 5656 la grande 3173 prostituĂ©e 4204 qui 3748 corrompait 5351 5707 la terre 1093 par 1722 son 846 impudicitĂ© 4202, et 2532 il a vengĂ© 1556 5656 le sang 129 de ses 846 serviteurs 1401 en le redemandant 1537 de sa 846 main 5495. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte L'amour maternel de Dieu « Comme un homme que sa mĂšre console, ainsi je vous consolerai » EsaĂŻe 66.13 Tout le monde sâaccorde pour ⊠Samuel Guilhot Apocalypse 17.1-18 TopMessages Message texte La grĂące de Dieu Le livre des HĂ©breux nous dit : « Nous nâavons pas un souverain sacrificateur qui ne peut compatir Ă nos ⊠David Wilkerson Apocalypse 17.1-18 TopMessages Message texte Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme donna un grand ⊠John Ritchie Apocalypse 17.1-18 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Cette femme Ă©tait habillĂ©e de pourpre et d'Ă©carlate et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait dans sa main une coupe d'or remplie d'abominations et des souillures de sa prostitution. Segond 1910 Cette femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait dans sa main une coupe d'or, remplie d'abominations et des impuretĂ©s de sa prostitution. Segond 1978 (Colombe) © Cette femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et dâĂ©carlate, et parĂ©e dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor, remplie dâabominations et des impuretĂ©s de son inconduite. Parole de Vie © La femme est enveloppĂ©e dâun vĂȘtement en beau tissu rouge, elle est couverte dâor brillant, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Dans sa main, elle tient une coupe en or pleine des actions horribles et impures de sa vie de prostituĂ©e. Français Courant © La femme portait de luxueux vĂȘtements rouge Ă©carlate et elle Ă©tait chargĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor pleine des abominables impuretĂ©s dues Ă son immoralitĂ©. Semeur © La femme Ă©tait vĂȘtue dâhabits de pourpre et dâĂ©carlate, et parĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor pleine de choses abominables et dâobscĂ©nitĂ©s dues Ă sa prostitution. Parole Vivante © La femme Ă©tait vĂȘtue dâhabits de pourpre et dâĂ©carlate chamarrĂ©s dâor, elle Ă©tait couverte de pierreries et de perles. Elle tenait en main une coupe dâor pleine dâobscĂ©nitĂ©s rĂ©pugnantes, et elle Ă©tait couverte des marques de sa vie dĂ©pravĂ©e. Darby Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or et de pierres prĂ©cieuses et de perles, ayant dans sa main une coupe d'or pleine d'abominations, et les impuretĂ©s de sa fornication ; Martin Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses, et de perles ; et elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations de l'impuretĂ© de sa prostitution. Ostervald La femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles ; elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations et des souillures de sa prostitution. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒĄ ÎłÏ ÎœáœŽ ጊΜ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎΜη ÏÎżÏÏÏ ÏÎżáżŠÎœ Îșα᜶ ÎșÏÎșÎșÎčÎœÎżÎœ, Îșα᜶ ÎșΔÏÏÏ ÏÏÎŒÎΜη ÏÏÏ ÏÎŻáżł Îșα᜶ λίΞῳ ÏÎčÎŒÎŻáżł Îșα᜶ ΌαÏγαÏÎŻÏαÎčÏ, áŒÏÎżÏ Ïα ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ÏÏÏ ÏÎżáżŠÎœ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏáżÏ ÎłÎÎŒÎżÎœ ÎČÎŽÎ”Î»Ï ÎłÎŒÎŹÏÏΜ Îșα᜶ Ïᜰ áŒÎșΏΞαÏÏα ÏáżÏ ÏÎżÏÎœÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáżÏ, World English Bible The woman was dressed in purple and scarlet, and decked with gold and precious stones and pearls, having in her hand a golden cup full of abominations and the impurities of the sexual immorality of the earth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'auteur reprend la description de la femme. Elle est vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate et (grec) dorĂ©e d'or et de pierre prĂ©cieuse et de perles : symboles de son opulence (Luc 16.19) et de sa dignitĂ© royale. (EzĂ©chiel 28.13) L'usage qu'elle a fait de cette coupe a dĂ©jĂ Ă©tĂ© indiquĂ© Apocalypse 14.8, elle l'a prĂ©sentĂ©e aux peuples et elle leur en a fait boire jusqu'Ă les enivrer. La coupe est pleine des abominations et des impuretĂ©s de sa fornication. (A, minusc. versions Q porte : de la fornication de la terre. Sin. : de la fornication d'elle-mĂȘme et de la terre.) La fornication dĂ©signe avant tout l'idolĂątrie et le culte rendu aux empereurs ; (verset 2, note) mais la description dĂ©taillĂ©e qui en est faite pourrait renfermer aussi une allusion Ă la corruption des mĆurs, dont la ville de Rome Ă©tait un des principaux foyers. Si les mots abominations et fornication sont souvent pris au figurĂ© et appliquĂ©s au service des faux dieux, c'est que ce service entraĂźnait presque toujours les souillures morales qui sont la consĂ©quence de l'adoration de la crĂ©ature. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Cette femme 1135 Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de pourpre 4209 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 dâor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135. Elle tenait 2192 5723 dans 1722 sa 846 main 5495 une coupe 4221 dâor 5552, remplie 1073 5723 dâabominations 946 et 2532 des impuretĂ©s 168 de sa 846 prostitution 4202. 168 - akathartesimpuretĂ©, chose sale 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 946 - bdelugmaune chose folle, dĂ©testable des idoles et choses appartenant Ă l'idolĂątrie, abomination 1073 - gemoĂȘtre rempli, plein 1135 - guneune femme de n'importe quel Ăąge, vierge, mariĂ©e, ou veuve une Ă©pouse une fiancĂ©e 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2847 - kokkinosvĂȘtement ou habit Ă©carlate 3037 - lithosune pierre de petites pierres de pierres de construction pierres prĂ©cieuses mĂ©taph. de Christ 3135 - margaritesune perle un proverbe, c.Ă .d un mot de grande valeur 4016 - periballojeter autour de, mettre autour entourer une citĂ© avec un mur (une palissade) de vĂȘtements, ⊠4202 - porneiarelation sexuelle illicite adultĂšre, fornication, homosexualitĂ©, mĆurs d'une lesbienne, relation avec des animaux etc. relation ⊠4209 - porphuracoquillage, mollusque (murex) donnant un colorant pourpre violet ou cramoisi un tissu colorĂ© de teinture ⊠4221 - poterionune coupe, un rĂ©cipient pour boire mĂ©taph. le sort ou expĂ©rience, en joie ou adversitĂ©, ⊠5093 - timiosd'un grand prix, prĂ©cieux tenu en honneur, estimĂ©, particuliĂšrement cher 5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠5552 - chruseosd'or fait avec de l'or recouvert d'or 5557 - chrusoschoses prĂ©cieuses faites d'or, ornements en or une image faite d'or or estampillĂ©, piĂšce d'or 5558 - chrusooorner avec de l'or, dorer d'une femme recouverte de tant d'or qu'elle semble ĂȘtre dorĂ©e 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠COUPELes diffĂ©rents mots hĂ©breux dĂ©signent des bassins, coupes, cuves (voir ces mots) de formes et de dimensions diverses. Les coupes ⊠PERLEIl semble peu probable que les anciens HĂ©breux aient connu ce produit nacrĂ© de certaines huĂźtres ou autres mollusques bivalves ⊠PIERRES PRĂCIEUSESDĂ©finition biblique de Pierres prĂ©cieuses : Sommaire RĂ©fĂ©rences bibliques Classification I. RĂFĂRENCES BIBLIQUES. La plupart des pierres prĂ©cieuses aujourd'hui connues ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 29 17 Vous avez vu 07200 08799 leurs abominations 08251 et leurs idoles 01544, le bois 06086 et la pierre 068, lâargent 03701 et lâor 02091, qui sont chez elles. 1 Rois 14 24 Il y eut mĂȘme des prostituĂ©s 06945 dans le pays 0776. Ils imitĂšrent 06213 08804 toutes les abominations 08441 des nations 01471 que lâEternel 03068 avait chassĂ©es 03423 08689 devant 06440 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 2 Rois 21 2 Il fit 06213 08799 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de lâEternel 03068, selon les abominations 08441 des nations 01471 que lâEternel 03068 avait chassĂ©es 03423 08689 devant 06440 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Esdras 9 11 que tu nous avais prescrits 06680 08765 par 03027 tes serviteurs 05650 les prophĂštes 05030, en disant 0559 08800 : Le pays 0776 dans lequel vous entrez 0935 08802 pour le possĂ©der 03423 08800 est un pays 0776 souillĂ© 05079 par les impuretĂ©s 05079 des peuples 05971 de ces contrĂ©es 0776, par les abominations 08441 dont ils lâont rempli 04390 08765 dâun bout 06310 Ă lâautre 06310 avec leurs impuretĂ©s 02932 ; EsaĂŻe 66 3 Celui qui immole 07819 08802 un bĆuf 07794 est comme celui qui tuerait 05221 08688 un homme 0376, Celui qui sacrifie 02076 08802 un agneau 07716 est comme celui qui romprait la nuque 06202 08802 Ă un chien 03611, Celui qui prĂ©sente 05927 08688 une offrande 04503 est comme celui qui rĂ©pandrait du sang 01818 de porc 02386, Celui qui brĂ»le 02142 08688 de lâencens 03828 est comme celui qui adorerait 01288 08764 des idoles 0205 ; Tous ceux-lĂ se complaisent 0977 08804 dans leurs voies 01870, Et leur Ăąme 05315 trouve du plaisir 02654 08804 dans leurs abominations 08251. JĂ©rĂ©mie 51 7 Babylone 0894 Ă©tait dans la main 03027 de lâEternel 03068 une coupe 03563 dâor 02091, Qui enivrait 07937 08764 toute la terre 0776 ; Les nations 01471 ont bu 08354 08804 de son vin 03196 : Câest pourquoi les nations 01471 ont Ă©tĂ© comme en dĂ©lire 01984 08704. Lamentations 1 9 La souillure 02932 Ă©tait dans les pans de sa robe 07757, et elle ne songeait 02142 08804 pas Ă sa fin 0319 ; Elle est tombĂ©e 03381 08799 dâune maniĂšre Ă©tonnante 06382, et nul ne la console 05162 08764. â Vois 07200 08798 ma misĂšre 06040, ĂŽ Eternel 03068 ! Quelle arrogance 01431 08689 chez lâennemi 0341 08802 ! â EzĂ©chiel 20 30 Câest pourquoi dis 0559 08798 Ă la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478: Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Ne vous souillez 02930 08737-vous pas Ă la maniĂšre 01870 de vos pĂšres 01, et ne vous prostituez 02181 08802 0310-vous pas Ă leurs abominations 08251 ? EzĂ©chiel 24 11 Puis mets 05975 08687 la chaudiĂšre vide 07386 sur les charbons 01513, afin quâelle sâĂ©chauffe 02787 08804, que son airain 05178 devienne brĂ»lant 03179 08799, que sa souillure 02932 se fonde 05413 08738 au dedans 08432, et que sa rouille 02457 se consume 08552 08799. 13 Le crime 02932 est dans ta souillure 02154 ; parce que jâai voulu te purifier 02891 08765 et que tu nâes pas devenue pure 02891 08804, tu ne seras plus purifiĂ©e 02891 08799 de ta souillure 02932 jusquâĂ ce que jâaie assouvi 05117 08687 sur toi ma fureur 02534. EzĂ©chiel 36 25 Je rĂ©pandrai 02236 08804 sur vous une eau 04325 pure 02889, et vous serez purifiĂ©s 02891 08804 ; je vous purifierai 02891 08762 de toutes vos souillures 02932 et de toutes vos idoles 01544. Daniel 11 38 Toutefois il honorera 03513 08762 le dieu 0433 des forteresses 04581 sur son piĂ©destal 03653 ; Ă ce dieu 0433, que ne connaissaient 03045 08804 pas ses pĂšres 01, il rendra des hommages 03513 08762 avec de lâor 02091 et de lâargent 03701, avec des pierres 068 prĂ©cieuses 03368 et des objets de prix 02532. OsĂ©e 9 10 Jâai trouvĂ© 04672 08804 IsraĂ«l 03478 comme des raisins 06025 dans le dĂ©sert 04057, Jâai vu 07200 08804 vos pĂšres 01 comme les premiers 07225 fruits 01063 dâun figuier 08384 ; Mais ils sont allĂ©s 0935 08804 vers Baal-Peor 01187, Ils se sont consacrĂ©s 05144 08735 Ă lâinfĂąme idole 01322, Et ils sont devenus abominables 08251 comme lâobjet de leur amour 0157 08800. 2 Thessaloniciens 2 3 Que personne 5100 ne 3361 vous 5209 sĂ©duise 1818 5661 d 2596âaucune 3367 maniĂšre 5158 ; car 3754 il faut que 3362 lâapostasie 646 soit arrivĂ©e 2064 5632 auparavant 4412, et 2532 quâon ait vu paraĂźtre 601 5686 lâhomme 444 du pĂ©chĂ© 266, le fils 5207 de la perdition 684, 4 2532 lâadversaire 3588 480 5740 qui sâĂ©lĂšve 5229 5746 au-dessus 1909 de tout 3956 ce quâon appelle 3004 5746 Dieu 2316 ou 2228 de ce quâon adore 4574, jusquâĂ 5620 s 846âasseoir 2523 5658 dans 1519 le temple 3485 de Dieu 2316, se proclamant 584 5723 3754 2076 5748 lui-mĂȘme 1438 Dieu 2316. 5 Ne vous souvenez 3421 5719-vous pas 3756 que 3754 je vous 5213 disais 3004 5707 ces choses 5023, lorsque jâĂ©tais 5607 5752 encore 2089 chez 4314 vous 5209 ? 6 Et 2532 maintenant 3568 vous savez 1492 5758 ce qui le retient 2722 5723, afin qu 1519âil 846 ne paraisse 601 5683 quâen 1722 son 1438 temps 2540. 7 Car 1063 le mystĂšre 3466 de lâiniquitĂ© 458 agit 1754 5731 dĂ©jĂ 2235 ; il faut seulement 3440 que celui qui le retient 2722 5723 encore 737 ait disparu 2193 1537 3319 1096 5638. 8 Et 2532 alors 5119 paraĂźtra 601 5701 lâimpie 459, que 3739 le Seigneur 2962 JĂ©sus dĂ©truira 355 5692 par le souffle 4151 de sa 846 bouche 4750, et 2532 quâil anĂ©antira 2673 5692 par lâĂ©clat 2015 de son 846 avĂšnement 3952. 9 Lâapparition 3952 de cet impie 3739 se fera 2076 5748, par 2596 la puissance 1753 de Satan 4567, 2532 avec 1722 toutes 3956 sortes de miracles 1411, de signes 4592 et 2532 de prodiges 5059 mensongers 5579, 10 et 2532 avec 1722 toutes 3956 les sĂ©ductions 539 de lâiniquitĂ© 93 pour 1722 ceux qui pĂ©rissent 622 5730 parce 473 qu 3739âils 846 nâont pas 3756 reçu 1209 5662 lâamour 26 de la vĂ©ritĂ© 225 pour 1519 ĂȘtre sauvĂ©s 4982 5683. Apocalypse 14 8 Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! Apocalypse 17 4 2532 Cette femme 1135 Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de pourpre 4209 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 dâor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135. Elle tenait 2192 5723 dans 1722 sa 846 main 5495 une coupe 4221 dâor 5552, remplie 1073 5723 dâabominations 946 et 2532 des impuretĂ©s 168 de sa 846 prostitution 4202. Apocalypse 18 6 2532 Payez 591 5628-la 846 comme 5613 elle a payĂ© 591 5656 5213, et 2532 rendez 1363 5657-lui 846 au double 1362 selon 2596 ses 846 Ćuvres 2041. Dans 1722 la coupe 4221 oĂč 3739 elle a versĂ© 2767 5656, versez 2767 5657-lui 846 au double 1362. 7 Autant 3745 elle s 1438âest glorifiĂ©e 1392 5656 et 2532 plongĂ©e dans le luxe 4763 5656, autant 5118 donnez 1325 5628-lui 846 de tourment 929 et 2532 de deuil 3997. Parce qu 3754âelle dit 3004 5719 en 1722 son 846 cĆur 2588 : Je suis assise 2521 5736 en reine 938, 2532 je ne suis 1510 5748 point 3756 veuve 5503, et 2532 je ne verrai 1492 5632 point 3364 de deuil 3997 ! 12 cargaison 1117 dâor 5557, 2532 dâargent 696, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093, 2532 de perles 3135, 2532 de fin lin 1040, 2532 de pourpre 4209, 2532 de soie 4596, 2532 dâĂ©carlate 2847, 2532 de toute 3956 espĂšce de bois 3586 de senteur 2367, 2532 de toute espĂšce 3956 dâobjets 4632 dâivoire 1661, 2532 de toute espĂšce 3956 dâobjets 4632 en 1537 bois 3586 trĂšs prĂ©cieux 5093, 2532 en airain 5475, 2532 en fer 4604 et 2532 en marbre 3139, 16 et 2532 diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, qui Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de fin lin 1039, 2532 de pourpre 4210 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 d 1722âor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135 ! Apocalypse 19 2 parce que 3754 ses 846 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342 ; car 3754 il a jugĂ© 2919 5656 la grande 3173 prostituĂ©e 4204 qui 3748 corrompait 5351 5707 la terre 1093 par 1722 son 846 impudicitĂ© 4202, et 2532 il a vengĂ© 1556 5656 le sang 129 de ses 846 serviteurs 1401 en le redemandant 1537 de sa 846 main 5495. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La grĂące de Dieu Le livre des HĂ©breux nous dit : « Nous nâavons pas un souverain sacrificateur qui ne peut compatir Ă nos ⊠David Wilkerson Apocalypse 17.1-18 TopMessages Message texte Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme donna un grand ⊠John Ritchie Apocalypse 17.1-18 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Cette femme Ă©tait habillĂ©e de pourpre et d'Ă©carlate et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait dans sa main une coupe d'or remplie d'abominations et des souillures de sa prostitution. Segond 1910 Cette femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait dans sa main une coupe d'or, remplie d'abominations et des impuretĂ©s de sa prostitution. Segond 1978 (Colombe) © Cette femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et dâĂ©carlate, et parĂ©e dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor, remplie dâabominations et des impuretĂ©s de son inconduite. Parole de Vie © La femme est enveloppĂ©e dâun vĂȘtement en beau tissu rouge, elle est couverte dâor brillant, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Dans sa main, elle tient une coupe en or pleine des actions horribles et impures de sa vie de prostituĂ©e. Français Courant © La femme portait de luxueux vĂȘtements rouge Ă©carlate et elle Ă©tait chargĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor pleine des abominables impuretĂ©s dues Ă son immoralitĂ©. Semeur © La femme Ă©tait vĂȘtue dâhabits de pourpre et dâĂ©carlate, et parĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor pleine de choses abominables et dâobscĂ©nitĂ©s dues Ă sa prostitution. Parole Vivante © La femme Ă©tait vĂȘtue dâhabits de pourpre et dâĂ©carlate chamarrĂ©s dâor, elle Ă©tait couverte de pierreries et de perles. Elle tenait en main une coupe dâor pleine dâobscĂ©nitĂ©s rĂ©pugnantes, et elle Ă©tait couverte des marques de sa vie dĂ©pravĂ©e. Darby Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or et de pierres prĂ©cieuses et de perles, ayant dans sa main une coupe d'or pleine d'abominations, et les impuretĂ©s de sa fornication ; Martin Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses, et de perles ; et elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations de l'impuretĂ© de sa prostitution. Ostervald La femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles ; elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations et des souillures de sa prostitution. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒĄ ÎłÏ ÎœáœŽ ጊΜ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎΜη ÏÎżÏÏÏ ÏÎżáżŠÎœ Îșα᜶ ÎșÏÎșÎșÎčÎœÎżÎœ, Îșα᜶ ÎșΔÏÏÏ ÏÏÎŒÎΜη ÏÏÏ ÏÎŻáżł Îșα᜶ λίΞῳ ÏÎčÎŒÎŻáżł Îșα᜶ ΌαÏγαÏÎŻÏαÎčÏ, áŒÏÎżÏ Ïα ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ÏÏÏ ÏÎżáżŠÎœ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏáżÏ ÎłÎÎŒÎżÎœ ÎČÎŽÎ”Î»Ï ÎłÎŒÎŹÏÏΜ Îșα᜶ Ïᜰ áŒÎșΏΞαÏÏα ÏáżÏ ÏÎżÏÎœÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáżÏ, World English Bible The woman was dressed in purple and scarlet, and decked with gold and precious stones and pearls, having in her hand a golden cup full of abominations and the impurities of the sexual immorality of the earth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'auteur reprend la description de la femme. Elle est vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate et (grec) dorĂ©e d'or et de pierre prĂ©cieuse et de perles : symboles de son opulence (Luc 16.19) et de sa dignitĂ© royale. (EzĂ©chiel 28.13) L'usage qu'elle a fait de cette coupe a dĂ©jĂ Ă©tĂ© indiquĂ© Apocalypse 14.8, elle l'a prĂ©sentĂ©e aux peuples et elle leur en a fait boire jusqu'Ă les enivrer. La coupe est pleine des abominations et des impuretĂ©s de sa fornication. (A, minusc. versions Q porte : de la fornication de la terre. Sin. : de la fornication d'elle-mĂȘme et de la terre.) La fornication dĂ©signe avant tout l'idolĂątrie et le culte rendu aux empereurs ; (verset 2, note) mais la description dĂ©taillĂ©e qui en est faite pourrait renfermer aussi une allusion Ă la corruption des mĆurs, dont la ville de Rome Ă©tait un des principaux foyers. Si les mots abominations et fornication sont souvent pris au figurĂ© et appliquĂ©s au service des faux dieux, c'est que ce service entraĂźnait presque toujours les souillures morales qui sont la consĂ©quence de l'adoration de la crĂ©ature. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Cette femme 1135 Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de pourpre 4209 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 dâor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135. Elle tenait 2192 5723 dans 1722 sa 846 main 5495 une coupe 4221 dâor 5552, remplie 1073 5723 dâabominations 946 et 2532 des impuretĂ©s 168 de sa 846 prostitution 4202. 168 - akathartesimpuretĂ©, chose sale 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 946 - bdelugmaune chose folle, dĂ©testable des idoles et choses appartenant Ă l'idolĂątrie, abomination 1073 - gemoĂȘtre rempli, plein 1135 - guneune femme de n'importe quel Ăąge, vierge, mariĂ©e, ou veuve une Ă©pouse une fiancĂ©e 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2847 - kokkinosvĂȘtement ou habit Ă©carlate 3037 - lithosune pierre de petites pierres de pierres de construction pierres prĂ©cieuses mĂ©taph. de Christ 3135 - margaritesune perle un proverbe, c.Ă .d un mot de grande valeur 4016 - periballojeter autour de, mettre autour entourer une citĂ© avec un mur (une palissade) de vĂȘtements, ⊠4202 - porneiarelation sexuelle illicite adultĂšre, fornication, homosexualitĂ©, mĆurs d'une lesbienne, relation avec des animaux etc. relation ⊠4209 - porphuracoquillage, mollusque (murex) donnant un colorant pourpre violet ou cramoisi un tissu colorĂ© de teinture ⊠4221 - poterionune coupe, un rĂ©cipient pour boire mĂ©taph. le sort ou expĂ©rience, en joie ou adversitĂ©, ⊠5093 - timiosd'un grand prix, prĂ©cieux tenu en honneur, estimĂ©, particuliĂšrement cher 5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠5552 - chruseosd'or fait avec de l'or recouvert d'or 5557 - chrusoschoses prĂ©cieuses faites d'or, ornements en or une image faite d'or or estampillĂ©, piĂšce d'or 5558 - chrusooorner avec de l'or, dorer d'une femme recouverte de tant d'or qu'elle semble ĂȘtre dorĂ©e 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠COUPELes diffĂ©rents mots hĂ©breux dĂ©signent des bassins, coupes, cuves (voir ces mots) de formes et de dimensions diverses. Les coupes ⊠PERLEIl semble peu probable que les anciens HĂ©breux aient connu ce produit nacrĂ© de certaines huĂźtres ou autres mollusques bivalves ⊠PIERRES PRĂCIEUSESDĂ©finition biblique de Pierres prĂ©cieuses : Sommaire RĂ©fĂ©rences bibliques Classification I. RĂFĂRENCES BIBLIQUES. La plupart des pierres prĂ©cieuses aujourd'hui connues ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 29 17 Vous avez vu 07200 08799 leurs abominations 08251 et leurs idoles 01544, le bois 06086 et la pierre 068, lâargent 03701 et lâor 02091, qui sont chez elles. 1 Rois 14 24 Il y eut mĂȘme des prostituĂ©s 06945 dans le pays 0776. Ils imitĂšrent 06213 08804 toutes les abominations 08441 des nations 01471 que lâEternel 03068 avait chassĂ©es 03423 08689 devant 06440 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 2 Rois 21 2 Il fit 06213 08799 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de lâEternel 03068, selon les abominations 08441 des nations 01471 que lâEternel 03068 avait chassĂ©es 03423 08689 devant 06440 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Esdras 9 11 que tu nous avais prescrits 06680 08765 par 03027 tes serviteurs 05650 les prophĂštes 05030, en disant 0559 08800 : Le pays 0776 dans lequel vous entrez 0935 08802 pour le possĂ©der 03423 08800 est un pays 0776 souillĂ© 05079 par les impuretĂ©s 05079 des peuples 05971 de ces contrĂ©es 0776, par les abominations 08441 dont ils lâont rempli 04390 08765 dâun bout 06310 Ă lâautre 06310 avec leurs impuretĂ©s 02932 ; EsaĂŻe 66 3 Celui qui immole 07819 08802 un bĆuf 07794 est comme celui qui tuerait 05221 08688 un homme 0376, Celui qui sacrifie 02076 08802 un agneau 07716 est comme celui qui romprait la nuque 06202 08802 Ă un chien 03611, Celui qui prĂ©sente 05927 08688 une offrande 04503 est comme celui qui rĂ©pandrait du sang 01818 de porc 02386, Celui qui brĂ»le 02142 08688 de lâencens 03828 est comme celui qui adorerait 01288 08764 des idoles 0205 ; Tous ceux-lĂ se complaisent 0977 08804 dans leurs voies 01870, Et leur Ăąme 05315 trouve du plaisir 02654 08804 dans leurs abominations 08251. JĂ©rĂ©mie 51 7 Babylone 0894 Ă©tait dans la main 03027 de lâEternel 03068 une coupe 03563 dâor 02091, Qui enivrait 07937 08764 toute la terre 0776 ; Les nations 01471 ont bu 08354 08804 de son vin 03196 : Câest pourquoi les nations 01471 ont Ă©tĂ© comme en dĂ©lire 01984 08704. Lamentations 1 9 La souillure 02932 Ă©tait dans les pans de sa robe 07757, et elle ne songeait 02142 08804 pas Ă sa fin 0319 ; Elle est tombĂ©e 03381 08799 dâune maniĂšre Ă©tonnante 06382, et nul ne la console 05162 08764. â Vois 07200 08798 ma misĂšre 06040, ĂŽ Eternel 03068 ! Quelle arrogance 01431 08689 chez lâennemi 0341 08802 ! â EzĂ©chiel 20 30 Câest pourquoi dis 0559 08798 Ă la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478: Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Ne vous souillez 02930 08737-vous pas Ă la maniĂšre 01870 de vos pĂšres 01, et ne vous prostituez 02181 08802 0310-vous pas Ă leurs abominations 08251 ? EzĂ©chiel 24 11 Puis mets 05975 08687 la chaudiĂšre vide 07386 sur les charbons 01513, afin quâelle sâĂ©chauffe 02787 08804, que son airain 05178 devienne brĂ»lant 03179 08799, que sa souillure 02932 se fonde 05413 08738 au dedans 08432, et que sa rouille 02457 se consume 08552 08799. 13 Le crime 02932 est dans ta souillure 02154 ; parce que jâai voulu te purifier 02891 08765 et que tu nâes pas devenue pure 02891 08804, tu ne seras plus purifiĂ©e 02891 08799 de ta souillure 02932 jusquâĂ ce que jâaie assouvi 05117 08687 sur toi ma fureur 02534. EzĂ©chiel 36 25 Je rĂ©pandrai 02236 08804 sur vous une eau 04325 pure 02889, et vous serez purifiĂ©s 02891 08804 ; je vous purifierai 02891 08762 de toutes vos souillures 02932 et de toutes vos idoles 01544. Daniel 11 38 Toutefois il honorera 03513 08762 le dieu 0433 des forteresses 04581 sur son piĂ©destal 03653 ; Ă ce dieu 0433, que ne connaissaient 03045 08804 pas ses pĂšres 01, il rendra des hommages 03513 08762 avec de lâor 02091 et de lâargent 03701, avec des pierres 068 prĂ©cieuses 03368 et des objets de prix 02532. OsĂ©e 9 10 Jâai trouvĂ© 04672 08804 IsraĂ«l 03478 comme des raisins 06025 dans le dĂ©sert 04057, Jâai vu 07200 08804 vos pĂšres 01 comme les premiers 07225 fruits 01063 dâun figuier 08384 ; Mais ils sont allĂ©s 0935 08804 vers Baal-Peor 01187, Ils se sont consacrĂ©s 05144 08735 Ă lâinfĂąme idole 01322, Et ils sont devenus abominables 08251 comme lâobjet de leur amour 0157 08800. 2 Thessaloniciens 2 3 Que personne 5100 ne 3361 vous 5209 sĂ©duise 1818 5661 d 2596âaucune 3367 maniĂšre 5158 ; car 3754 il faut que 3362 lâapostasie 646 soit arrivĂ©e 2064 5632 auparavant 4412, et 2532 quâon ait vu paraĂźtre 601 5686 lâhomme 444 du pĂ©chĂ© 266, le fils 5207 de la perdition 684, 4 2532 lâadversaire 3588 480 5740 qui sâĂ©lĂšve 5229 5746 au-dessus 1909 de tout 3956 ce quâon appelle 3004 5746 Dieu 2316 ou 2228 de ce quâon adore 4574, jusquâĂ 5620 s 846âasseoir 2523 5658 dans 1519 le temple 3485 de Dieu 2316, se proclamant 584 5723 3754 2076 5748 lui-mĂȘme 1438 Dieu 2316. 5 Ne vous souvenez 3421 5719-vous pas 3756 que 3754 je vous 5213 disais 3004 5707 ces choses 5023, lorsque jâĂ©tais 5607 5752 encore 2089 chez 4314 vous 5209 ? 6 Et 2532 maintenant 3568 vous savez 1492 5758 ce qui le retient 2722 5723, afin qu 1519âil 846 ne paraisse 601 5683 quâen 1722 son 1438 temps 2540. 7 Car 1063 le mystĂšre 3466 de lâiniquitĂ© 458 agit 1754 5731 dĂ©jĂ 2235 ; il faut seulement 3440 que celui qui le retient 2722 5723 encore 737 ait disparu 2193 1537 3319 1096 5638. 8 Et 2532 alors 5119 paraĂźtra 601 5701 lâimpie 459, que 3739 le Seigneur 2962 JĂ©sus dĂ©truira 355 5692 par le souffle 4151 de sa 846 bouche 4750, et 2532 quâil anĂ©antira 2673 5692 par lâĂ©clat 2015 de son 846 avĂšnement 3952. 9 Lâapparition 3952 de cet impie 3739 se fera 2076 5748, par 2596 la puissance 1753 de Satan 4567, 2532 avec 1722 toutes 3956 sortes de miracles 1411, de signes 4592 et 2532 de prodiges 5059 mensongers 5579, 10 et 2532 avec 1722 toutes 3956 les sĂ©ductions 539 de lâiniquitĂ© 93 pour 1722 ceux qui pĂ©rissent 622 5730 parce 473 qu 3739âils 846 nâont pas 3756 reçu 1209 5662 lâamour 26 de la vĂ©ritĂ© 225 pour 1519 ĂȘtre sauvĂ©s 4982 5683. Apocalypse 14 8 Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! Apocalypse 17 4 2532 Cette femme 1135 Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de pourpre 4209 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 dâor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135. Elle tenait 2192 5723 dans 1722 sa 846 main 5495 une coupe 4221 dâor 5552, remplie 1073 5723 dâabominations 946 et 2532 des impuretĂ©s 168 de sa 846 prostitution 4202. Apocalypse 18 6 2532 Payez 591 5628-la 846 comme 5613 elle a payĂ© 591 5656 5213, et 2532 rendez 1363 5657-lui 846 au double 1362 selon 2596 ses 846 Ćuvres 2041. Dans 1722 la coupe 4221 oĂč 3739 elle a versĂ© 2767 5656, versez 2767 5657-lui 846 au double 1362. 7 Autant 3745 elle s 1438âest glorifiĂ©e 1392 5656 et 2532 plongĂ©e dans le luxe 4763 5656, autant 5118 donnez 1325 5628-lui 846 de tourment 929 et 2532 de deuil 3997. Parce qu 3754âelle dit 3004 5719 en 1722 son 846 cĆur 2588 : Je suis assise 2521 5736 en reine 938, 2532 je ne suis 1510 5748 point 3756 veuve 5503, et 2532 je ne verrai 1492 5632 point 3364 de deuil 3997 ! 12 cargaison 1117 dâor 5557, 2532 dâargent 696, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093, 2532 de perles 3135, 2532 de fin lin 1040, 2532 de pourpre 4209, 2532 de soie 4596, 2532 dâĂ©carlate 2847, 2532 de toute 3956 espĂšce de bois 3586 de senteur 2367, 2532 de toute espĂšce 3956 dâobjets 4632 dâivoire 1661, 2532 de toute espĂšce 3956 dâobjets 4632 en 1537 bois 3586 trĂšs prĂ©cieux 5093, 2532 en airain 5475, 2532 en fer 4604 et 2532 en marbre 3139, 16 et 2532 diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, qui Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de fin lin 1039, 2532 de pourpre 4210 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 d 1722âor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135 ! Apocalypse 19 2 parce que 3754 ses 846 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342 ; car 3754 il a jugĂ© 2919 5656 la grande 3173 prostituĂ©e 4204 qui 3748 corrompait 5351 5707 la terre 1093 par 1722 son 846 impudicitĂ© 4202, et 2532 il a vengĂ© 1556 5656 le sang 129 de ses 846 serviteurs 1401 en le redemandant 1537 de sa 846 main 5495. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme donna un grand ⊠John Ritchie Apocalypse 17.1-18 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Cette femme Ă©tait habillĂ©e de pourpre et d'Ă©carlate et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait dans sa main une coupe d'or remplie d'abominations et des souillures de sa prostitution. Segond 1910 Cette femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait dans sa main une coupe d'or, remplie d'abominations et des impuretĂ©s de sa prostitution. Segond 1978 (Colombe) © Cette femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et dâĂ©carlate, et parĂ©e dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor, remplie dâabominations et des impuretĂ©s de son inconduite. Parole de Vie © La femme est enveloppĂ©e dâun vĂȘtement en beau tissu rouge, elle est couverte dâor brillant, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Dans sa main, elle tient une coupe en or pleine des actions horribles et impures de sa vie de prostituĂ©e. Français Courant © La femme portait de luxueux vĂȘtements rouge Ă©carlate et elle Ă©tait chargĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor pleine des abominables impuretĂ©s dues Ă son immoralitĂ©. Semeur © La femme Ă©tait vĂȘtue dâhabits de pourpre et dâĂ©carlate, et parĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor pleine de choses abominables et dâobscĂ©nitĂ©s dues Ă sa prostitution. Parole Vivante © La femme Ă©tait vĂȘtue dâhabits de pourpre et dâĂ©carlate chamarrĂ©s dâor, elle Ă©tait couverte de pierreries et de perles. Elle tenait en main une coupe dâor pleine dâobscĂ©nitĂ©s rĂ©pugnantes, et elle Ă©tait couverte des marques de sa vie dĂ©pravĂ©e. Darby Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or et de pierres prĂ©cieuses et de perles, ayant dans sa main une coupe d'or pleine d'abominations, et les impuretĂ©s de sa fornication ; Martin Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses, et de perles ; et elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations de l'impuretĂ© de sa prostitution. Ostervald La femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles ; elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations et des souillures de sa prostitution. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒĄ ÎłÏ ÎœáœŽ ጊΜ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎΜη ÏÎżÏÏÏ ÏÎżáżŠÎœ Îșα᜶ ÎșÏÎșÎșÎčÎœÎżÎœ, Îșα᜶ ÎșΔÏÏÏ ÏÏÎŒÎΜη ÏÏÏ ÏÎŻáżł Îșα᜶ λίΞῳ ÏÎčÎŒÎŻáżł Îșα᜶ ΌαÏγαÏÎŻÏαÎčÏ, áŒÏÎżÏ Ïα ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ÏÏÏ ÏÎżáżŠÎœ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏáżÏ ÎłÎÎŒÎżÎœ ÎČÎŽÎ”Î»Ï ÎłÎŒÎŹÏÏΜ Îșα᜶ Ïᜰ áŒÎșΏΞαÏÏα ÏáżÏ ÏÎżÏÎœÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáżÏ, World English Bible The woman was dressed in purple and scarlet, and decked with gold and precious stones and pearls, having in her hand a golden cup full of abominations and the impurities of the sexual immorality of the earth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'auteur reprend la description de la femme. Elle est vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate et (grec) dorĂ©e d'or et de pierre prĂ©cieuse et de perles : symboles de son opulence (Luc 16.19) et de sa dignitĂ© royale. (EzĂ©chiel 28.13) L'usage qu'elle a fait de cette coupe a dĂ©jĂ Ă©tĂ© indiquĂ© Apocalypse 14.8, elle l'a prĂ©sentĂ©e aux peuples et elle leur en a fait boire jusqu'Ă les enivrer. La coupe est pleine des abominations et des impuretĂ©s de sa fornication. (A, minusc. versions Q porte : de la fornication de la terre. Sin. : de la fornication d'elle-mĂȘme et de la terre.) La fornication dĂ©signe avant tout l'idolĂątrie et le culte rendu aux empereurs ; (verset 2, note) mais la description dĂ©taillĂ©e qui en est faite pourrait renfermer aussi une allusion Ă la corruption des mĆurs, dont la ville de Rome Ă©tait un des principaux foyers. Si les mots abominations et fornication sont souvent pris au figurĂ© et appliquĂ©s au service des faux dieux, c'est que ce service entraĂźnait presque toujours les souillures morales qui sont la consĂ©quence de l'adoration de la crĂ©ature. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Cette femme 1135 Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de pourpre 4209 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 dâor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135. Elle tenait 2192 5723 dans 1722 sa 846 main 5495 une coupe 4221 dâor 5552, remplie 1073 5723 dâabominations 946 et 2532 des impuretĂ©s 168 de sa 846 prostitution 4202. 168 - akathartesimpuretĂ©, chose sale 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 946 - bdelugmaune chose folle, dĂ©testable des idoles et choses appartenant Ă l'idolĂątrie, abomination 1073 - gemoĂȘtre rempli, plein 1135 - guneune femme de n'importe quel Ăąge, vierge, mariĂ©e, ou veuve une Ă©pouse une fiancĂ©e 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2847 - kokkinosvĂȘtement ou habit Ă©carlate 3037 - lithosune pierre de petites pierres de pierres de construction pierres prĂ©cieuses mĂ©taph. de Christ 3135 - margaritesune perle un proverbe, c.Ă .d un mot de grande valeur 4016 - periballojeter autour de, mettre autour entourer une citĂ© avec un mur (une palissade) de vĂȘtements, ⊠4202 - porneiarelation sexuelle illicite adultĂšre, fornication, homosexualitĂ©, mĆurs d'une lesbienne, relation avec des animaux etc. relation ⊠4209 - porphuracoquillage, mollusque (murex) donnant un colorant pourpre violet ou cramoisi un tissu colorĂ© de teinture ⊠4221 - poterionune coupe, un rĂ©cipient pour boire mĂ©taph. le sort ou expĂ©rience, en joie ou adversitĂ©, ⊠5093 - timiosd'un grand prix, prĂ©cieux tenu en honneur, estimĂ©, particuliĂšrement cher 5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠5552 - chruseosd'or fait avec de l'or recouvert d'or 5557 - chrusoschoses prĂ©cieuses faites d'or, ornements en or une image faite d'or or estampillĂ©, piĂšce d'or 5558 - chrusooorner avec de l'or, dorer d'une femme recouverte de tant d'or qu'elle semble ĂȘtre dorĂ©e 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠COUPELes diffĂ©rents mots hĂ©breux dĂ©signent des bassins, coupes, cuves (voir ces mots) de formes et de dimensions diverses. Les coupes ⊠PERLEIl semble peu probable que les anciens HĂ©breux aient connu ce produit nacrĂ© de certaines huĂźtres ou autres mollusques bivalves ⊠PIERRES PRĂCIEUSESDĂ©finition biblique de Pierres prĂ©cieuses : Sommaire RĂ©fĂ©rences bibliques Classification I. RĂFĂRENCES BIBLIQUES. La plupart des pierres prĂ©cieuses aujourd'hui connues ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 29 17 Vous avez vu 07200 08799 leurs abominations 08251 et leurs idoles 01544, le bois 06086 et la pierre 068, lâargent 03701 et lâor 02091, qui sont chez elles. 1 Rois 14 24 Il y eut mĂȘme des prostituĂ©s 06945 dans le pays 0776. Ils imitĂšrent 06213 08804 toutes les abominations 08441 des nations 01471 que lâEternel 03068 avait chassĂ©es 03423 08689 devant 06440 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 2 Rois 21 2 Il fit 06213 08799 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de lâEternel 03068, selon les abominations 08441 des nations 01471 que lâEternel 03068 avait chassĂ©es 03423 08689 devant 06440 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Esdras 9 11 que tu nous avais prescrits 06680 08765 par 03027 tes serviteurs 05650 les prophĂštes 05030, en disant 0559 08800 : Le pays 0776 dans lequel vous entrez 0935 08802 pour le possĂ©der 03423 08800 est un pays 0776 souillĂ© 05079 par les impuretĂ©s 05079 des peuples 05971 de ces contrĂ©es 0776, par les abominations 08441 dont ils lâont rempli 04390 08765 dâun bout 06310 Ă lâautre 06310 avec leurs impuretĂ©s 02932 ; EsaĂŻe 66 3 Celui qui immole 07819 08802 un bĆuf 07794 est comme celui qui tuerait 05221 08688 un homme 0376, Celui qui sacrifie 02076 08802 un agneau 07716 est comme celui qui romprait la nuque 06202 08802 Ă un chien 03611, Celui qui prĂ©sente 05927 08688 une offrande 04503 est comme celui qui rĂ©pandrait du sang 01818 de porc 02386, Celui qui brĂ»le 02142 08688 de lâencens 03828 est comme celui qui adorerait 01288 08764 des idoles 0205 ; Tous ceux-lĂ se complaisent 0977 08804 dans leurs voies 01870, Et leur Ăąme 05315 trouve du plaisir 02654 08804 dans leurs abominations 08251. JĂ©rĂ©mie 51 7 Babylone 0894 Ă©tait dans la main 03027 de lâEternel 03068 une coupe 03563 dâor 02091, Qui enivrait 07937 08764 toute la terre 0776 ; Les nations 01471 ont bu 08354 08804 de son vin 03196 : Câest pourquoi les nations 01471 ont Ă©tĂ© comme en dĂ©lire 01984 08704. Lamentations 1 9 La souillure 02932 Ă©tait dans les pans de sa robe 07757, et elle ne songeait 02142 08804 pas Ă sa fin 0319 ; Elle est tombĂ©e 03381 08799 dâune maniĂšre Ă©tonnante 06382, et nul ne la console 05162 08764. â Vois 07200 08798 ma misĂšre 06040, ĂŽ Eternel 03068 ! Quelle arrogance 01431 08689 chez lâennemi 0341 08802 ! â EzĂ©chiel 20 30 Câest pourquoi dis 0559 08798 Ă la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478: Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Ne vous souillez 02930 08737-vous pas Ă la maniĂšre 01870 de vos pĂšres 01, et ne vous prostituez 02181 08802 0310-vous pas Ă leurs abominations 08251 ? EzĂ©chiel 24 11 Puis mets 05975 08687 la chaudiĂšre vide 07386 sur les charbons 01513, afin quâelle sâĂ©chauffe 02787 08804, que son airain 05178 devienne brĂ»lant 03179 08799, que sa souillure 02932 se fonde 05413 08738 au dedans 08432, et que sa rouille 02457 se consume 08552 08799. 13 Le crime 02932 est dans ta souillure 02154 ; parce que jâai voulu te purifier 02891 08765 et que tu nâes pas devenue pure 02891 08804, tu ne seras plus purifiĂ©e 02891 08799 de ta souillure 02932 jusquâĂ ce que jâaie assouvi 05117 08687 sur toi ma fureur 02534. EzĂ©chiel 36 25 Je rĂ©pandrai 02236 08804 sur vous une eau 04325 pure 02889, et vous serez purifiĂ©s 02891 08804 ; je vous purifierai 02891 08762 de toutes vos souillures 02932 et de toutes vos idoles 01544. Daniel 11 38 Toutefois il honorera 03513 08762 le dieu 0433 des forteresses 04581 sur son piĂ©destal 03653 ; Ă ce dieu 0433, que ne connaissaient 03045 08804 pas ses pĂšres 01, il rendra des hommages 03513 08762 avec de lâor 02091 et de lâargent 03701, avec des pierres 068 prĂ©cieuses 03368 et des objets de prix 02532. OsĂ©e 9 10 Jâai trouvĂ© 04672 08804 IsraĂ«l 03478 comme des raisins 06025 dans le dĂ©sert 04057, Jâai vu 07200 08804 vos pĂšres 01 comme les premiers 07225 fruits 01063 dâun figuier 08384 ; Mais ils sont allĂ©s 0935 08804 vers Baal-Peor 01187, Ils se sont consacrĂ©s 05144 08735 Ă lâinfĂąme idole 01322, Et ils sont devenus abominables 08251 comme lâobjet de leur amour 0157 08800. 2 Thessaloniciens 2 3 Que personne 5100 ne 3361 vous 5209 sĂ©duise 1818 5661 d 2596âaucune 3367 maniĂšre 5158 ; car 3754 il faut que 3362 lâapostasie 646 soit arrivĂ©e 2064 5632 auparavant 4412, et 2532 quâon ait vu paraĂźtre 601 5686 lâhomme 444 du pĂ©chĂ© 266, le fils 5207 de la perdition 684, 4 2532 lâadversaire 3588 480 5740 qui sâĂ©lĂšve 5229 5746 au-dessus 1909 de tout 3956 ce quâon appelle 3004 5746 Dieu 2316 ou 2228 de ce quâon adore 4574, jusquâĂ 5620 s 846âasseoir 2523 5658 dans 1519 le temple 3485 de Dieu 2316, se proclamant 584 5723 3754 2076 5748 lui-mĂȘme 1438 Dieu 2316. 5 Ne vous souvenez 3421 5719-vous pas 3756 que 3754 je vous 5213 disais 3004 5707 ces choses 5023, lorsque jâĂ©tais 5607 5752 encore 2089 chez 4314 vous 5209 ? 6 Et 2532 maintenant 3568 vous savez 1492 5758 ce qui le retient 2722 5723, afin qu 1519âil 846 ne paraisse 601 5683 quâen 1722 son 1438 temps 2540. 7 Car 1063 le mystĂšre 3466 de lâiniquitĂ© 458 agit 1754 5731 dĂ©jĂ 2235 ; il faut seulement 3440 que celui qui le retient 2722 5723 encore 737 ait disparu 2193 1537 3319 1096 5638. 8 Et 2532 alors 5119 paraĂźtra 601 5701 lâimpie 459, que 3739 le Seigneur 2962 JĂ©sus dĂ©truira 355 5692 par le souffle 4151 de sa 846 bouche 4750, et 2532 quâil anĂ©antira 2673 5692 par lâĂ©clat 2015 de son 846 avĂšnement 3952. 9 Lâapparition 3952 de cet impie 3739 se fera 2076 5748, par 2596 la puissance 1753 de Satan 4567, 2532 avec 1722 toutes 3956 sortes de miracles 1411, de signes 4592 et 2532 de prodiges 5059 mensongers 5579, 10 et 2532 avec 1722 toutes 3956 les sĂ©ductions 539 de lâiniquitĂ© 93 pour 1722 ceux qui pĂ©rissent 622 5730 parce 473 qu 3739âils 846 nâont pas 3756 reçu 1209 5662 lâamour 26 de la vĂ©ritĂ© 225 pour 1519 ĂȘtre sauvĂ©s 4982 5683. Apocalypse 14 8 Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! Apocalypse 17 4 2532 Cette femme 1135 Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de pourpre 4209 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 dâor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135. Elle tenait 2192 5723 dans 1722 sa 846 main 5495 une coupe 4221 dâor 5552, remplie 1073 5723 dâabominations 946 et 2532 des impuretĂ©s 168 de sa 846 prostitution 4202. Apocalypse 18 6 2532 Payez 591 5628-la 846 comme 5613 elle a payĂ© 591 5656 5213, et 2532 rendez 1363 5657-lui 846 au double 1362 selon 2596 ses 846 Ćuvres 2041. Dans 1722 la coupe 4221 oĂč 3739 elle a versĂ© 2767 5656, versez 2767 5657-lui 846 au double 1362. 7 Autant 3745 elle s 1438âest glorifiĂ©e 1392 5656 et 2532 plongĂ©e dans le luxe 4763 5656, autant 5118 donnez 1325 5628-lui 846 de tourment 929 et 2532 de deuil 3997. Parce qu 3754âelle dit 3004 5719 en 1722 son 846 cĆur 2588 : Je suis assise 2521 5736 en reine 938, 2532 je ne suis 1510 5748 point 3756 veuve 5503, et 2532 je ne verrai 1492 5632 point 3364 de deuil 3997 ! 12 cargaison 1117 dâor 5557, 2532 dâargent 696, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093, 2532 de perles 3135, 2532 de fin lin 1040, 2532 de pourpre 4209, 2532 de soie 4596, 2532 dâĂ©carlate 2847, 2532 de toute 3956 espĂšce de bois 3586 de senteur 2367, 2532 de toute espĂšce 3956 dâobjets 4632 dâivoire 1661, 2532 de toute espĂšce 3956 dâobjets 4632 en 1537 bois 3586 trĂšs prĂ©cieux 5093, 2532 en airain 5475, 2532 en fer 4604 et 2532 en marbre 3139, 16 et 2532 diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, qui Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de fin lin 1039, 2532 de pourpre 4210 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 d 1722âor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135 ! Apocalypse 19 2 parce que 3754 ses 846 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342 ; car 3754 il a jugĂ© 2919 5656 la grande 3173 prostituĂ©e 4204 qui 3748 corrompait 5351 5707 la terre 1093 par 1722 son 846 impudicitĂ© 4202, et 2532 il a vengĂ© 1556 5656 le sang 129 de ses 846 serviteurs 1401 en le redemandant 1537 de sa 846 main 5495. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 17.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Cette femme Ă©tait habillĂ©e de pourpre et d'Ă©carlate et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait dans sa main une coupe d'or remplie d'abominations et des souillures de sa prostitution. Segond 1910 Cette femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait dans sa main une coupe d'or, remplie d'abominations et des impuretĂ©s de sa prostitution. Segond 1978 (Colombe) © Cette femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et dâĂ©carlate, et parĂ©e dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor, remplie dâabominations et des impuretĂ©s de son inconduite. Parole de Vie © La femme est enveloppĂ©e dâun vĂȘtement en beau tissu rouge, elle est couverte dâor brillant, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Dans sa main, elle tient une coupe en or pleine des actions horribles et impures de sa vie de prostituĂ©e. Français Courant © La femme portait de luxueux vĂȘtements rouge Ă©carlate et elle Ă©tait chargĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor pleine des abominables impuretĂ©s dues Ă son immoralitĂ©. Semeur © La femme Ă©tait vĂȘtue dâhabits de pourpre et dâĂ©carlate, et parĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor pleine de choses abominables et dâobscĂ©nitĂ©s dues Ă sa prostitution. Parole Vivante © La femme Ă©tait vĂȘtue dâhabits de pourpre et dâĂ©carlate chamarrĂ©s dâor, elle Ă©tait couverte de pierreries et de perles. Elle tenait en main une coupe dâor pleine dâobscĂ©nitĂ©s rĂ©pugnantes, et elle Ă©tait couverte des marques de sa vie dĂ©pravĂ©e. Darby Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or et de pierres prĂ©cieuses et de perles, ayant dans sa main une coupe d'or pleine d'abominations, et les impuretĂ©s de sa fornication ; Martin Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses, et de perles ; et elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations de l'impuretĂ© de sa prostitution. Ostervald La femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles ; elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations et des souillures de sa prostitution. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒĄ ÎłÏ ÎœáœŽ ጊΜ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎΜη ÏÎżÏÏÏ ÏÎżáżŠÎœ Îșα᜶ ÎșÏÎșÎșÎčÎœÎżÎœ, Îșα᜶ ÎșΔÏÏÏ ÏÏÎŒÎΜη ÏÏÏ ÏÎŻáżł Îșα᜶ λίΞῳ ÏÎčÎŒÎŻáżł Îșα᜶ ΌαÏγαÏÎŻÏαÎčÏ, áŒÏÎżÏ Ïα ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ÏÏÏ ÏÎżáżŠÎœ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏáżÏ ÎłÎÎŒÎżÎœ ÎČÎŽÎ”Î»Ï ÎłÎŒÎŹÏÏΜ Îșα᜶ Ïᜰ áŒÎșΏΞαÏÏα ÏáżÏ ÏÎżÏÎœÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáżÏ, World English Bible The woman was dressed in purple and scarlet, and decked with gold and precious stones and pearls, having in her hand a golden cup full of abominations and the impurities of the sexual immorality of the earth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'auteur reprend la description de la femme. Elle est vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate et (grec) dorĂ©e d'or et de pierre prĂ©cieuse et de perles : symboles de son opulence (Luc 16.19) et de sa dignitĂ© royale. (EzĂ©chiel 28.13) L'usage qu'elle a fait de cette coupe a dĂ©jĂ Ă©tĂ© indiquĂ© Apocalypse 14.8, elle l'a prĂ©sentĂ©e aux peuples et elle leur en a fait boire jusqu'Ă les enivrer. La coupe est pleine des abominations et des impuretĂ©s de sa fornication. (A, minusc. versions Q porte : de la fornication de la terre. Sin. : de la fornication d'elle-mĂȘme et de la terre.) La fornication dĂ©signe avant tout l'idolĂątrie et le culte rendu aux empereurs ; (verset 2, note) mais la description dĂ©taillĂ©e qui en est faite pourrait renfermer aussi une allusion Ă la corruption des mĆurs, dont la ville de Rome Ă©tait un des principaux foyers. Si les mots abominations et fornication sont souvent pris au figurĂ© et appliquĂ©s au service des faux dieux, c'est que ce service entraĂźnait presque toujours les souillures morales qui sont la consĂ©quence de l'adoration de la crĂ©ature. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Cette femme 1135 Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de pourpre 4209 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 dâor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135. Elle tenait 2192 5723 dans 1722 sa 846 main 5495 une coupe 4221 dâor 5552, remplie 1073 5723 dâabominations 946 et 2532 des impuretĂ©s 168 de sa 846 prostitution 4202. 168 - akathartesimpuretĂ©, chose sale 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 946 - bdelugmaune chose folle, dĂ©testable des idoles et choses appartenant Ă l'idolĂątrie, abomination 1073 - gemoĂȘtre rempli, plein 1135 - guneune femme de n'importe quel Ăąge, vierge, mariĂ©e, ou veuve une Ă©pouse une fiancĂ©e 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2847 - kokkinosvĂȘtement ou habit Ă©carlate 3037 - lithosune pierre de petites pierres de pierres de construction pierres prĂ©cieuses mĂ©taph. de Christ 3135 - margaritesune perle un proverbe, c.Ă .d un mot de grande valeur 4016 - periballojeter autour de, mettre autour entourer une citĂ© avec un mur (une palissade) de vĂȘtements, ⊠4202 - porneiarelation sexuelle illicite adultĂšre, fornication, homosexualitĂ©, mĆurs d'une lesbienne, relation avec des animaux etc. relation ⊠4209 - porphuracoquillage, mollusque (murex) donnant un colorant pourpre violet ou cramoisi un tissu colorĂ© de teinture ⊠4221 - poterionune coupe, un rĂ©cipient pour boire mĂ©taph. le sort ou expĂ©rience, en joie ou adversitĂ©, ⊠5093 - timiosd'un grand prix, prĂ©cieux tenu en honneur, estimĂ©, particuliĂšrement cher 5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠5552 - chruseosd'or fait avec de l'or recouvert d'or 5557 - chrusoschoses prĂ©cieuses faites d'or, ornements en or une image faite d'or or estampillĂ©, piĂšce d'or 5558 - chrusooorner avec de l'or, dorer d'une femme recouverte de tant d'or qu'elle semble ĂȘtre dorĂ©e 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠COUPELes diffĂ©rents mots hĂ©breux dĂ©signent des bassins, coupes, cuves (voir ces mots) de formes et de dimensions diverses. Les coupes ⊠PERLEIl semble peu probable que les anciens HĂ©breux aient connu ce produit nacrĂ© de certaines huĂźtres ou autres mollusques bivalves ⊠PIERRES PRĂCIEUSESDĂ©finition biblique de Pierres prĂ©cieuses : Sommaire RĂ©fĂ©rences bibliques Classification I. RĂFĂRENCES BIBLIQUES. La plupart des pierres prĂ©cieuses aujourd'hui connues ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 29 17 Vous avez vu 07200 08799 leurs abominations 08251 et leurs idoles 01544, le bois 06086 et la pierre 068, lâargent 03701 et lâor 02091, qui sont chez elles. 1 Rois 14 24 Il y eut mĂȘme des prostituĂ©s 06945 dans le pays 0776. Ils imitĂšrent 06213 08804 toutes les abominations 08441 des nations 01471 que lâEternel 03068 avait chassĂ©es 03423 08689 devant 06440 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 2 Rois 21 2 Il fit 06213 08799 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de lâEternel 03068, selon les abominations 08441 des nations 01471 que lâEternel 03068 avait chassĂ©es 03423 08689 devant 06440 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Esdras 9 11 que tu nous avais prescrits 06680 08765 par 03027 tes serviteurs 05650 les prophĂštes 05030, en disant 0559 08800 : Le pays 0776 dans lequel vous entrez 0935 08802 pour le possĂ©der 03423 08800 est un pays 0776 souillĂ© 05079 par les impuretĂ©s 05079 des peuples 05971 de ces contrĂ©es 0776, par les abominations 08441 dont ils lâont rempli 04390 08765 dâun bout 06310 Ă lâautre 06310 avec leurs impuretĂ©s 02932 ; EsaĂŻe 66 3 Celui qui immole 07819 08802 un bĆuf 07794 est comme celui qui tuerait 05221 08688 un homme 0376, Celui qui sacrifie 02076 08802 un agneau 07716 est comme celui qui romprait la nuque 06202 08802 Ă un chien 03611, Celui qui prĂ©sente 05927 08688 une offrande 04503 est comme celui qui rĂ©pandrait du sang 01818 de porc 02386, Celui qui brĂ»le 02142 08688 de lâencens 03828 est comme celui qui adorerait 01288 08764 des idoles 0205 ; Tous ceux-lĂ se complaisent 0977 08804 dans leurs voies 01870, Et leur Ăąme 05315 trouve du plaisir 02654 08804 dans leurs abominations 08251. JĂ©rĂ©mie 51 7 Babylone 0894 Ă©tait dans la main 03027 de lâEternel 03068 une coupe 03563 dâor 02091, Qui enivrait 07937 08764 toute la terre 0776 ; Les nations 01471 ont bu 08354 08804 de son vin 03196 : Câest pourquoi les nations 01471 ont Ă©tĂ© comme en dĂ©lire 01984 08704. Lamentations 1 9 La souillure 02932 Ă©tait dans les pans de sa robe 07757, et elle ne songeait 02142 08804 pas Ă sa fin 0319 ; Elle est tombĂ©e 03381 08799 dâune maniĂšre Ă©tonnante 06382, et nul ne la console 05162 08764. â Vois 07200 08798 ma misĂšre 06040, ĂŽ Eternel 03068 ! Quelle arrogance 01431 08689 chez lâennemi 0341 08802 ! â EzĂ©chiel 20 30 Câest pourquoi dis 0559 08798 Ă la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478: Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Ne vous souillez 02930 08737-vous pas Ă la maniĂšre 01870 de vos pĂšres 01, et ne vous prostituez 02181 08802 0310-vous pas Ă leurs abominations 08251 ? EzĂ©chiel 24 11 Puis mets 05975 08687 la chaudiĂšre vide 07386 sur les charbons 01513, afin quâelle sâĂ©chauffe 02787 08804, que son airain 05178 devienne brĂ»lant 03179 08799, que sa souillure 02932 se fonde 05413 08738 au dedans 08432, et que sa rouille 02457 se consume 08552 08799. 13 Le crime 02932 est dans ta souillure 02154 ; parce que jâai voulu te purifier 02891 08765 et que tu nâes pas devenue pure 02891 08804, tu ne seras plus purifiĂ©e 02891 08799 de ta souillure 02932 jusquâĂ ce que jâaie assouvi 05117 08687 sur toi ma fureur 02534. EzĂ©chiel 36 25 Je rĂ©pandrai 02236 08804 sur vous une eau 04325 pure 02889, et vous serez purifiĂ©s 02891 08804 ; je vous purifierai 02891 08762 de toutes vos souillures 02932 et de toutes vos idoles 01544. Daniel 11 38 Toutefois il honorera 03513 08762 le dieu 0433 des forteresses 04581 sur son piĂ©destal 03653 ; Ă ce dieu 0433, que ne connaissaient 03045 08804 pas ses pĂšres 01, il rendra des hommages 03513 08762 avec de lâor 02091 et de lâargent 03701, avec des pierres 068 prĂ©cieuses 03368 et des objets de prix 02532. OsĂ©e 9 10 Jâai trouvĂ© 04672 08804 IsraĂ«l 03478 comme des raisins 06025 dans le dĂ©sert 04057, Jâai vu 07200 08804 vos pĂšres 01 comme les premiers 07225 fruits 01063 dâun figuier 08384 ; Mais ils sont allĂ©s 0935 08804 vers Baal-Peor 01187, Ils se sont consacrĂ©s 05144 08735 Ă lâinfĂąme idole 01322, Et ils sont devenus abominables 08251 comme lâobjet de leur amour 0157 08800. 2 Thessaloniciens 2 3 Que personne 5100 ne 3361 vous 5209 sĂ©duise 1818 5661 d 2596âaucune 3367 maniĂšre 5158 ; car 3754 il faut que 3362 lâapostasie 646 soit arrivĂ©e 2064 5632 auparavant 4412, et 2532 quâon ait vu paraĂźtre 601 5686 lâhomme 444 du pĂ©chĂ© 266, le fils 5207 de la perdition 684, 4 2532 lâadversaire 3588 480 5740 qui sâĂ©lĂšve 5229 5746 au-dessus 1909 de tout 3956 ce quâon appelle 3004 5746 Dieu 2316 ou 2228 de ce quâon adore 4574, jusquâĂ 5620 s 846âasseoir 2523 5658 dans 1519 le temple 3485 de Dieu 2316, se proclamant 584 5723 3754 2076 5748 lui-mĂȘme 1438 Dieu 2316. 5 Ne vous souvenez 3421 5719-vous pas 3756 que 3754 je vous 5213 disais 3004 5707 ces choses 5023, lorsque jâĂ©tais 5607 5752 encore 2089 chez 4314 vous 5209 ? 6 Et 2532 maintenant 3568 vous savez 1492 5758 ce qui le retient 2722 5723, afin qu 1519âil 846 ne paraisse 601 5683 quâen 1722 son 1438 temps 2540. 7 Car 1063 le mystĂšre 3466 de lâiniquitĂ© 458 agit 1754 5731 dĂ©jĂ 2235 ; il faut seulement 3440 que celui qui le retient 2722 5723 encore 737 ait disparu 2193 1537 3319 1096 5638. 8 Et 2532 alors 5119 paraĂźtra 601 5701 lâimpie 459, que 3739 le Seigneur 2962 JĂ©sus dĂ©truira 355 5692 par le souffle 4151 de sa 846 bouche 4750, et 2532 quâil anĂ©antira 2673 5692 par lâĂ©clat 2015 de son 846 avĂšnement 3952. 9 Lâapparition 3952 de cet impie 3739 se fera 2076 5748, par 2596 la puissance 1753 de Satan 4567, 2532 avec 1722 toutes 3956 sortes de miracles 1411, de signes 4592 et 2532 de prodiges 5059 mensongers 5579, 10 et 2532 avec 1722 toutes 3956 les sĂ©ductions 539 de lâiniquitĂ© 93 pour 1722 ceux qui pĂ©rissent 622 5730 parce 473 qu 3739âils 846 nâont pas 3756 reçu 1209 5662 lâamour 26 de la vĂ©ritĂ© 225 pour 1519 ĂȘtre sauvĂ©s 4982 5683. Apocalypse 14 8 Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! Apocalypse 17 4 2532 Cette femme 1135 Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de pourpre 4209 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 dâor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135. Elle tenait 2192 5723 dans 1722 sa 846 main 5495 une coupe 4221 dâor 5552, remplie 1073 5723 dâabominations 946 et 2532 des impuretĂ©s 168 de sa 846 prostitution 4202. Apocalypse 18 6 2532 Payez 591 5628-la 846 comme 5613 elle a payĂ© 591 5656 5213, et 2532 rendez 1363 5657-lui 846 au double 1362 selon 2596 ses 846 Ćuvres 2041. Dans 1722 la coupe 4221 oĂč 3739 elle a versĂ© 2767 5656, versez 2767 5657-lui 846 au double 1362. 7 Autant 3745 elle s 1438âest glorifiĂ©e 1392 5656 et 2532 plongĂ©e dans le luxe 4763 5656, autant 5118 donnez 1325 5628-lui 846 de tourment 929 et 2532 de deuil 3997. Parce qu 3754âelle dit 3004 5719 en 1722 son 846 cĆur 2588 : Je suis assise 2521 5736 en reine 938, 2532 je ne suis 1510 5748 point 3756 veuve 5503, et 2532 je ne verrai 1492 5632 point 3364 de deuil 3997 ! 12 cargaison 1117 dâor 5557, 2532 dâargent 696, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093, 2532 de perles 3135, 2532 de fin lin 1040, 2532 de pourpre 4209, 2532 de soie 4596, 2532 dâĂ©carlate 2847, 2532 de toute 3956 espĂšce de bois 3586 de senteur 2367, 2532 de toute espĂšce 3956 dâobjets 4632 dâivoire 1661, 2532 de toute espĂšce 3956 dâobjets 4632 en 1537 bois 3586 trĂšs prĂ©cieux 5093, 2532 en airain 5475, 2532 en fer 4604 et 2532 en marbre 3139, 16 et 2532 diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, qui Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de fin lin 1039, 2532 de pourpre 4210 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 d 1722âor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135 ! Apocalypse 19 2 parce que 3754 ses 846 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342 ; car 3754 il a jugĂ© 2919 5656 la grande 3173 prostituĂ©e 4204 qui 3748 corrompait 5351 5707 la terre 1093 par 1722 son 846 impudicitĂ© 4202, et 2532 il a vengĂ© 1556 5656 le sang 129 de ses 846 serviteurs 1401 en le redemandant 1537 de sa 846 main 5495. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Cette femme Ă©tait habillĂ©e de pourpre et d'Ă©carlate et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait dans sa main une coupe d'or remplie d'abominations et des souillures de sa prostitution. Segond 1910 Cette femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait dans sa main une coupe d'or, remplie d'abominations et des impuretĂ©s de sa prostitution. Segond 1978 (Colombe) © Cette femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et dâĂ©carlate, et parĂ©e dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor, remplie dâabominations et des impuretĂ©s de son inconduite. Parole de Vie © La femme est enveloppĂ©e dâun vĂȘtement en beau tissu rouge, elle est couverte dâor brillant, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Dans sa main, elle tient une coupe en or pleine des actions horribles et impures de sa vie de prostituĂ©e. Français Courant © La femme portait de luxueux vĂȘtements rouge Ă©carlate et elle Ă©tait chargĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor pleine des abominables impuretĂ©s dues Ă son immoralitĂ©. Semeur © La femme Ă©tait vĂȘtue dâhabits de pourpre et dâĂ©carlate, et parĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor pleine de choses abominables et dâobscĂ©nitĂ©s dues Ă sa prostitution. Parole Vivante © La femme Ă©tait vĂȘtue dâhabits de pourpre et dâĂ©carlate chamarrĂ©s dâor, elle Ă©tait couverte de pierreries et de perles. Elle tenait en main une coupe dâor pleine dâobscĂ©nitĂ©s rĂ©pugnantes, et elle Ă©tait couverte des marques de sa vie dĂ©pravĂ©e. Darby Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or et de pierres prĂ©cieuses et de perles, ayant dans sa main une coupe d'or pleine d'abominations, et les impuretĂ©s de sa fornication ; Martin Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses, et de perles ; et elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations de l'impuretĂ© de sa prostitution. Ostervald La femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles ; elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations et des souillures de sa prostitution. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒĄ ÎłÏ ÎœáœŽ ጊΜ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎΜη ÏÎżÏÏÏ ÏÎżáżŠÎœ Îșα᜶ ÎșÏÎșÎșÎčÎœÎżÎœ, Îșα᜶ ÎșΔÏÏÏ ÏÏÎŒÎΜη ÏÏÏ ÏÎŻáżł Îșα᜶ λίΞῳ ÏÎčÎŒÎŻáżł Îșα᜶ ΌαÏγαÏÎŻÏαÎčÏ, áŒÏÎżÏ Ïα ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ÏÏÏ ÏÎżáżŠÎœ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏáżÏ ÎłÎÎŒÎżÎœ ÎČÎŽÎ”Î»Ï ÎłÎŒÎŹÏÏΜ Îșα᜶ Ïᜰ áŒÎșΏΞαÏÏα ÏáżÏ ÏÎżÏÎœÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáżÏ, World English Bible The woman was dressed in purple and scarlet, and decked with gold and precious stones and pearls, having in her hand a golden cup full of abominations and the impurities of the sexual immorality of the earth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'auteur reprend la description de la femme. Elle est vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate et (grec) dorĂ©e d'or et de pierre prĂ©cieuse et de perles : symboles de son opulence (Luc 16.19) et de sa dignitĂ© royale. (EzĂ©chiel 28.13) L'usage qu'elle a fait de cette coupe a dĂ©jĂ Ă©tĂ© indiquĂ© Apocalypse 14.8, elle l'a prĂ©sentĂ©e aux peuples et elle leur en a fait boire jusqu'Ă les enivrer. La coupe est pleine des abominations et des impuretĂ©s de sa fornication. (A, minusc. versions Q porte : de la fornication de la terre. Sin. : de la fornication d'elle-mĂȘme et de la terre.) La fornication dĂ©signe avant tout l'idolĂątrie et le culte rendu aux empereurs ; (verset 2, note) mais la description dĂ©taillĂ©e qui en est faite pourrait renfermer aussi une allusion Ă la corruption des mĆurs, dont la ville de Rome Ă©tait un des principaux foyers. Si les mots abominations et fornication sont souvent pris au figurĂ© et appliquĂ©s au service des faux dieux, c'est que ce service entraĂźnait presque toujours les souillures morales qui sont la consĂ©quence de l'adoration de la crĂ©ature. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Cette femme 1135 Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de pourpre 4209 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 dâor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135. Elle tenait 2192 5723 dans 1722 sa 846 main 5495 une coupe 4221 dâor 5552, remplie 1073 5723 dâabominations 946 et 2532 des impuretĂ©s 168 de sa 846 prostitution 4202. 168 - akathartesimpuretĂ©, chose sale 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 946 - bdelugmaune chose folle, dĂ©testable des idoles et choses appartenant Ă l'idolĂątrie, abomination 1073 - gemoĂȘtre rempli, plein 1135 - guneune femme de n'importe quel Ăąge, vierge, mariĂ©e, ou veuve une Ă©pouse une fiancĂ©e 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2847 - kokkinosvĂȘtement ou habit Ă©carlate 3037 - lithosune pierre de petites pierres de pierres de construction pierres prĂ©cieuses mĂ©taph. de Christ 3135 - margaritesune perle un proverbe, c.Ă .d un mot de grande valeur 4016 - periballojeter autour de, mettre autour entourer une citĂ© avec un mur (une palissade) de vĂȘtements, ⊠4202 - porneiarelation sexuelle illicite adultĂšre, fornication, homosexualitĂ©, mĆurs d'une lesbienne, relation avec des animaux etc. relation ⊠4209 - porphuracoquillage, mollusque (murex) donnant un colorant pourpre violet ou cramoisi un tissu colorĂ© de teinture ⊠4221 - poterionune coupe, un rĂ©cipient pour boire mĂ©taph. le sort ou expĂ©rience, en joie ou adversitĂ©, ⊠5093 - timiosd'un grand prix, prĂ©cieux tenu en honneur, estimĂ©, particuliĂšrement cher 5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠5552 - chruseosd'or fait avec de l'or recouvert d'or 5557 - chrusoschoses prĂ©cieuses faites d'or, ornements en or une image faite d'or or estampillĂ©, piĂšce d'or 5558 - chrusooorner avec de l'or, dorer d'une femme recouverte de tant d'or qu'elle semble ĂȘtre dorĂ©e 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠COUPELes diffĂ©rents mots hĂ©breux dĂ©signent des bassins, coupes, cuves (voir ces mots) de formes et de dimensions diverses. Les coupes ⊠PERLEIl semble peu probable que les anciens HĂ©breux aient connu ce produit nacrĂ© de certaines huĂźtres ou autres mollusques bivalves ⊠PIERRES PRĂCIEUSESDĂ©finition biblique de Pierres prĂ©cieuses : Sommaire RĂ©fĂ©rences bibliques Classification I. RĂFĂRENCES BIBLIQUES. La plupart des pierres prĂ©cieuses aujourd'hui connues ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 29 17 Vous avez vu 07200 08799 leurs abominations 08251 et leurs idoles 01544, le bois 06086 et la pierre 068, lâargent 03701 et lâor 02091, qui sont chez elles. 1 Rois 14 24 Il y eut mĂȘme des prostituĂ©s 06945 dans le pays 0776. Ils imitĂšrent 06213 08804 toutes les abominations 08441 des nations 01471 que lâEternel 03068 avait chassĂ©es 03423 08689 devant 06440 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 2 Rois 21 2 Il fit 06213 08799 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de lâEternel 03068, selon les abominations 08441 des nations 01471 que lâEternel 03068 avait chassĂ©es 03423 08689 devant 06440 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Esdras 9 11 que tu nous avais prescrits 06680 08765 par 03027 tes serviteurs 05650 les prophĂštes 05030, en disant 0559 08800 : Le pays 0776 dans lequel vous entrez 0935 08802 pour le possĂ©der 03423 08800 est un pays 0776 souillĂ© 05079 par les impuretĂ©s 05079 des peuples 05971 de ces contrĂ©es 0776, par les abominations 08441 dont ils lâont rempli 04390 08765 dâun bout 06310 Ă lâautre 06310 avec leurs impuretĂ©s 02932 ; EsaĂŻe 66 3 Celui qui immole 07819 08802 un bĆuf 07794 est comme celui qui tuerait 05221 08688 un homme 0376, Celui qui sacrifie 02076 08802 un agneau 07716 est comme celui qui romprait la nuque 06202 08802 Ă un chien 03611, Celui qui prĂ©sente 05927 08688 une offrande 04503 est comme celui qui rĂ©pandrait du sang 01818 de porc 02386, Celui qui brĂ»le 02142 08688 de lâencens 03828 est comme celui qui adorerait 01288 08764 des idoles 0205 ; Tous ceux-lĂ se complaisent 0977 08804 dans leurs voies 01870, Et leur Ăąme 05315 trouve du plaisir 02654 08804 dans leurs abominations 08251. JĂ©rĂ©mie 51 7 Babylone 0894 Ă©tait dans la main 03027 de lâEternel 03068 une coupe 03563 dâor 02091, Qui enivrait 07937 08764 toute la terre 0776 ; Les nations 01471 ont bu 08354 08804 de son vin 03196 : Câest pourquoi les nations 01471 ont Ă©tĂ© comme en dĂ©lire 01984 08704. Lamentations 1 9 La souillure 02932 Ă©tait dans les pans de sa robe 07757, et elle ne songeait 02142 08804 pas Ă sa fin 0319 ; Elle est tombĂ©e 03381 08799 dâune maniĂšre Ă©tonnante 06382, et nul ne la console 05162 08764. â Vois 07200 08798 ma misĂšre 06040, ĂŽ Eternel 03068 ! Quelle arrogance 01431 08689 chez lâennemi 0341 08802 ! â EzĂ©chiel 20 30 Câest pourquoi dis 0559 08798 Ă la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478: Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Ne vous souillez 02930 08737-vous pas Ă la maniĂšre 01870 de vos pĂšres 01, et ne vous prostituez 02181 08802 0310-vous pas Ă leurs abominations 08251 ? EzĂ©chiel 24 11 Puis mets 05975 08687 la chaudiĂšre vide 07386 sur les charbons 01513, afin quâelle sâĂ©chauffe 02787 08804, que son airain 05178 devienne brĂ»lant 03179 08799, que sa souillure 02932 se fonde 05413 08738 au dedans 08432, et que sa rouille 02457 se consume 08552 08799. 13 Le crime 02932 est dans ta souillure 02154 ; parce que jâai voulu te purifier 02891 08765 et que tu nâes pas devenue pure 02891 08804, tu ne seras plus purifiĂ©e 02891 08799 de ta souillure 02932 jusquâĂ ce que jâaie assouvi 05117 08687 sur toi ma fureur 02534. EzĂ©chiel 36 25 Je rĂ©pandrai 02236 08804 sur vous une eau 04325 pure 02889, et vous serez purifiĂ©s 02891 08804 ; je vous purifierai 02891 08762 de toutes vos souillures 02932 et de toutes vos idoles 01544. Daniel 11 38 Toutefois il honorera 03513 08762 le dieu 0433 des forteresses 04581 sur son piĂ©destal 03653 ; Ă ce dieu 0433, que ne connaissaient 03045 08804 pas ses pĂšres 01, il rendra des hommages 03513 08762 avec de lâor 02091 et de lâargent 03701, avec des pierres 068 prĂ©cieuses 03368 et des objets de prix 02532. OsĂ©e 9 10 Jâai trouvĂ© 04672 08804 IsraĂ«l 03478 comme des raisins 06025 dans le dĂ©sert 04057, Jâai vu 07200 08804 vos pĂšres 01 comme les premiers 07225 fruits 01063 dâun figuier 08384 ; Mais ils sont allĂ©s 0935 08804 vers Baal-Peor 01187, Ils se sont consacrĂ©s 05144 08735 Ă lâinfĂąme idole 01322, Et ils sont devenus abominables 08251 comme lâobjet de leur amour 0157 08800. 2 Thessaloniciens 2 3 Que personne 5100 ne 3361 vous 5209 sĂ©duise 1818 5661 d 2596âaucune 3367 maniĂšre 5158 ; car 3754 il faut que 3362 lâapostasie 646 soit arrivĂ©e 2064 5632 auparavant 4412, et 2532 quâon ait vu paraĂźtre 601 5686 lâhomme 444 du pĂ©chĂ© 266, le fils 5207 de la perdition 684, 4 2532 lâadversaire 3588 480 5740 qui sâĂ©lĂšve 5229 5746 au-dessus 1909 de tout 3956 ce quâon appelle 3004 5746 Dieu 2316 ou 2228 de ce quâon adore 4574, jusquâĂ 5620 s 846âasseoir 2523 5658 dans 1519 le temple 3485 de Dieu 2316, se proclamant 584 5723 3754 2076 5748 lui-mĂȘme 1438 Dieu 2316. 5 Ne vous souvenez 3421 5719-vous pas 3756 que 3754 je vous 5213 disais 3004 5707 ces choses 5023, lorsque jâĂ©tais 5607 5752 encore 2089 chez 4314 vous 5209 ? 6 Et 2532 maintenant 3568 vous savez 1492 5758 ce qui le retient 2722 5723, afin qu 1519âil 846 ne paraisse 601 5683 quâen 1722 son 1438 temps 2540. 7 Car 1063 le mystĂšre 3466 de lâiniquitĂ© 458 agit 1754 5731 dĂ©jĂ 2235 ; il faut seulement 3440 que celui qui le retient 2722 5723 encore 737 ait disparu 2193 1537 3319 1096 5638. 8 Et 2532 alors 5119 paraĂźtra 601 5701 lâimpie 459, que 3739 le Seigneur 2962 JĂ©sus dĂ©truira 355 5692 par le souffle 4151 de sa 846 bouche 4750, et 2532 quâil anĂ©antira 2673 5692 par lâĂ©clat 2015 de son 846 avĂšnement 3952. 9 Lâapparition 3952 de cet impie 3739 se fera 2076 5748, par 2596 la puissance 1753 de Satan 4567, 2532 avec 1722 toutes 3956 sortes de miracles 1411, de signes 4592 et 2532 de prodiges 5059 mensongers 5579, 10 et 2532 avec 1722 toutes 3956 les sĂ©ductions 539 de lâiniquitĂ© 93 pour 1722 ceux qui pĂ©rissent 622 5730 parce 473 qu 3739âils 846 nâont pas 3756 reçu 1209 5662 lâamour 26 de la vĂ©ritĂ© 225 pour 1519 ĂȘtre sauvĂ©s 4982 5683. Apocalypse 14 8 Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! Apocalypse 17 4 2532 Cette femme 1135 Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de pourpre 4209 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 dâor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135. Elle tenait 2192 5723 dans 1722 sa 846 main 5495 une coupe 4221 dâor 5552, remplie 1073 5723 dâabominations 946 et 2532 des impuretĂ©s 168 de sa 846 prostitution 4202. Apocalypse 18 6 2532 Payez 591 5628-la 846 comme 5613 elle a payĂ© 591 5656 5213, et 2532 rendez 1363 5657-lui 846 au double 1362 selon 2596 ses 846 Ćuvres 2041. Dans 1722 la coupe 4221 oĂč 3739 elle a versĂ© 2767 5656, versez 2767 5657-lui 846 au double 1362. 7 Autant 3745 elle s 1438âest glorifiĂ©e 1392 5656 et 2532 plongĂ©e dans le luxe 4763 5656, autant 5118 donnez 1325 5628-lui 846 de tourment 929 et 2532 de deuil 3997. Parce qu 3754âelle dit 3004 5719 en 1722 son 846 cĆur 2588 : Je suis assise 2521 5736 en reine 938, 2532 je ne suis 1510 5748 point 3756 veuve 5503, et 2532 je ne verrai 1492 5632 point 3364 de deuil 3997 ! 12 cargaison 1117 dâor 5557, 2532 dâargent 696, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093, 2532 de perles 3135, 2532 de fin lin 1040, 2532 de pourpre 4209, 2532 de soie 4596, 2532 dâĂ©carlate 2847, 2532 de toute 3956 espĂšce de bois 3586 de senteur 2367, 2532 de toute espĂšce 3956 dâobjets 4632 dâivoire 1661, 2532 de toute espĂšce 3956 dâobjets 4632 en 1537 bois 3586 trĂšs prĂ©cieux 5093, 2532 en airain 5475, 2532 en fer 4604 et 2532 en marbre 3139, 16 et 2532 diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, qui Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de fin lin 1039, 2532 de pourpre 4210 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 d 1722âor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135 ! Apocalypse 19 2 parce que 3754 ses 846 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342 ; car 3754 il a jugĂ© 2919 5656 la grande 3173 prostituĂ©e 4204 qui 3748 corrompait 5351 5707 la terre 1093 par 1722 son 846 impudicitĂ© 4202, et 2532 il a vengĂ© 1556 5656 le sang 129 de ses 846 serviteurs 1401 en le redemandant 1537 de sa 846 main 5495. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Cette femme Ă©tait habillĂ©e de pourpre et d'Ă©carlate et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait dans sa main une coupe d'or remplie d'abominations et des souillures de sa prostitution. Segond 1910 Cette femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait dans sa main une coupe d'or, remplie d'abominations et des impuretĂ©s de sa prostitution. Segond 1978 (Colombe) © Cette femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et dâĂ©carlate, et parĂ©e dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor, remplie dâabominations et des impuretĂ©s de son inconduite. Parole de Vie © La femme est enveloppĂ©e dâun vĂȘtement en beau tissu rouge, elle est couverte dâor brillant, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Dans sa main, elle tient une coupe en or pleine des actions horribles et impures de sa vie de prostituĂ©e. Français Courant © La femme portait de luxueux vĂȘtements rouge Ă©carlate et elle Ă©tait chargĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor pleine des abominables impuretĂ©s dues Ă son immoralitĂ©. Semeur © La femme Ă©tait vĂȘtue dâhabits de pourpre et dâĂ©carlate, et parĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor pleine de choses abominables et dâobscĂ©nitĂ©s dues Ă sa prostitution. Parole Vivante © La femme Ă©tait vĂȘtue dâhabits de pourpre et dâĂ©carlate chamarrĂ©s dâor, elle Ă©tait couverte de pierreries et de perles. Elle tenait en main une coupe dâor pleine dâobscĂ©nitĂ©s rĂ©pugnantes, et elle Ă©tait couverte des marques de sa vie dĂ©pravĂ©e. Darby Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or et de pierres prĂ©cieuses et de perles, ayant dans sa main une coupe d'or pleine d'abominations, et les impuretĂ©s de sa fornication ; Martin Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses, et de perles ; et elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations de l'impuretĂ© de sa prostitution. Ostervald La femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles ; elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations et des souillures de sa prostitution. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒĄ ÎłÏ ÎœáœŽ ጊΜ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎΜη ÏÎżÏÏÏ ÏÎżáżŠÎœ Îșα᜶ ÎșÏÎșÎșÎčÎœÎżÎœ, Îșα᜶ ÎșΔÏÏÏ ÏÏÎŒÎΜη ÏÏÏ ÏÎŻáżł Îșα᜶ λίΞῳ ÏÎčÎŒÎŻáżł Îșα᜶ ΌαÏγαÏÎŻÏαÎčÏ, áŒÏÎżÏ Ïα ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ÏÏÏ ÏÎżáżŠÎœ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏáżÏ ÎłÎÎŒÎżÎœ ÎČÎŽÎ”Î»Ï ÎłÎŒÎŹÏÏΜ Îșα᜶ Ïᜰ áŒÎșΏΞαÏÏα ÏáżÏ ÏÎżÏÎœÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáżÏ, World English Bible The woman was dressed in purple and scarlet, and decked with gold and precious stones and pearls, having in her hand a golden cup full of abominations and the impurities of the sexual immorality of the earth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'auteur reprend la description de la femme. Elle est vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate et (grec) dorĂ©e d'or et de pierre prĂ©cieuse et de perles : symboles de son opulence (Luc 16.19) et de sa dignitĂ© royale. (EzĂ©chiel 28.13) L'usage qu'elle a fait de cette coupe a dĂ©jĂ Ă©tĂ© indiquĂ© Apocalypse 14.8, elle l'a prĂ©sentĂ©e aux peuples et elle leur en a fait boire jusqu'Ă les enivrer. La coupe est pleine des abominations et des impuretĂ©s de sa fornication. (A, minusc. versions Q porte : de la fornication de la terre. Sin. : de la fornication d'elle-mĂȘme et de la terre.) La fornication dĂ©signe avant tout l'idolĂątrie et le culte rendu aux empereurs ; (verset 2, note) mais la description dĂ©taillĂ©e qui en est faite pourrait renfermer aussi une allusion Ă la corruption des mĆurs, dont la ville de Rome Ă©tait un des principaux foyers. Si les mots abominations et fornication sont souvent pris au figurĂ© et appliquĂ©s au service des faux dieux, c'est que ce service entraĂźnait presque toujours les souillures morales qui sont la consĂ©quence de l'adoration de la crĂ©ature. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Cette femme 1135 Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de pourpre 4209 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 dâor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135. Elle tenait 2192 5723 dans 1722 sa 846 main 5495 une coupe 4221 dâor 5552, remplie 1073 5723 dâabominations 946 et 2532 des impuretĂ©s 168 de sa 846 prostitution 4202. 168 - akathartesimpuretĂ©, chose sale 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 946 - bdelugmaune chose folle, dĂ©testable des idoles et choses appartenant Ă l'idolĂątrie, abomination 1073 - gemoĂȘtre rempli, plein 1135 - guneune femme de n'importe quel Ăąge, vierge, mariĂ©e, ou veuve une Ă©pouse une fiancĂ©e 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2847 - kokkinosvĂȘtement ou habit Ă©carlate 3037 - lithosune pierre de petites pierres de pierres de construction pierres prĂ©cieuses mĂ©taph. de Christ 3135 - margaritesune perle un proverbe, c.Ă .d un mot de grande valeur 4016 - periballojeter autour de, mettre autour entourer une citĂ© avec un mur (une palissade) de vĂȘtements, ⊠4202 - porneiarelation sexuelle illicite adultĂšre, fornication, homosexualitĂ©, mĆurs d'une lesbienne, relation avec des animaux etc. relation ⊠4209 - porphuracoquillage, mollusque (murex) donnant un colorant pourpre violet ou cramoisi un tissu colorĂ© de teinture ⊠4221 - poterionune coupe, un rĂ©cipient pour boire mĂ©taph. le sort ou expĂ©rience, en joie ou adversitĂ©, ⊠5093 - timiosd'un grand prix, prĂ©cieux tenu en honneur, estimĂ©, particuliĂšrement cher 5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠5552 - chruseosd'or fait avec de l'or recouvert d'or 5557 - chrusoschoses prĂ©cieuses faites d'or, ornements en or une image faite d'or or estampillĂ©, piĂšce d'or 5558 - chrusooorner avec de l'or, dorer d'une femme recouverte de tant d'or qu'elle semble ĂȘtre dorĂ©e 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠COUPELes diffĂ©rents mots hĂ©breux dĂ©signent des bassins, coupes, cuves (voir ces mots) de formes et de dimensions diverses. Les coupes ⊠PERLEIl semble peu probable que les anciens HĂ©breux aient connu ce produit nacrĂ© de certaines huĂźtres ou autres mollusques bivalves ⊠PIERRES PRĂCIEUSESDĂ©finition biblique de Pierres prĂ©cieuses : Sommaire RĂ©fĂ©rences bibliques Classification I. RĂFĂRENCES BIBLIQUES. La plupart des pierres prĂ©cieuses aujourd'hui connues ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 29 17 Vous avez vu 07200 08799 leurs abominations 08251 et leurs idoles 01544, le bois 06086 et la pierre 068, lâargent 03701 et lâor 02091, qui sont chez elles. 1 Rois 14 24 Il y eut mĂȘme des prostituĂ©s 06945 dans le pays 0776. Ils imitĂšrent 06213 08804 toutes les abominations 08441 des nations 01471 que lâEternel 03068 avait chassĂ©es 03423 08689 devant 06440 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 2 Rois 21 2 Il fit 06213 08799 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de lâEternel 03068, selon les abominations 08441 des nations 01471 que lâEternel 03068 avait chassĂ©es 03423 08689 devant 06440 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Esdras 9 11 que tu nous avais prescrits 06680 08765 par 03027 tes serviteurs 05650 les prophĂštes 05030, en disant 0559 08800 : Le pays 0776 dans lequel vous entrez 0935 08802 pour le possĂ©der 03423 08800 est un pays 0776 souillĂ© 05079 par les impuretĂ©s 05079 des peuples 05971 de ces contrĂ©es 0776, par les abominations 08441 dont ils lâont rempli 04390 08765 dâun bout 06310 Ă lâautre 06310 avec leurs impuretĂ©s 02932 ; EsaĂŻe 66 3 Celui qui immole 07819 08802 un bĆuf 07794 est comme celui qui tuerait 05221 08688 un homme 0376, Celui qui sacrifie 02076 08802 un agneau 07716 est comme celui qui romprait la nuque 06202 08802 Ă un chien 03611, Celui qui prĂ©sente 05927 08688 une offrande 04503 est comme celui qui rĂ©pandrait du sang 01818 de porc 02386, Celui qui brĂ»le 02142 08688 de lâencens 03828 est comme celui qui adorerait 01288 08764 des idoles 0205 ; Tous ceux-lĂ se complaisent 0977 08804 dans leurs voies 01870, Et leur Ăąme 05315 trouve du plaisir 02654 08804 dans leurs abominations 08251. JĂ©rĂ©mie 51 7 Babylone 0894 Ă©tait dans la main 03027 de lâEternel 03068 une coupe 03563 dâor 02091, Qui enivrait 07937 08764 toute la terre 0776 ; Les nations 01471 ont bu 08354 08804 de son vin 03196 : Câest pourquoi les nations 01471 ont Ă©tĂ© comme en dĂ©lire 01984 08704. Lamentations 1 9 La souillure 02932 Ă©tait dans les pans de sa robe 07757, et elle ne songeait 02142 08804 pas Ă sa fin 0319 ; Elle est tombĂ©e 03381 08799 dâune maniĂšre Ă©tonnante 06382, et nul ne la console 05162 08764. â Vois 07200 08798 ma misĂšre 06040, ĂŽ Eternel 03068 ! Quelle arrogance 01431 08689 chez lâennemi 0341 08802 ! â EzĂ©chiel 20 30 Câest pourquoi dis 0559 08798 Ă la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478: Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Ne vous souillez 02930 08737-vous pas Ă la maniĂšre 01870 de vos pĂšres 01, et ne vous prostituez 02181 08802 0310-vous pas Ă leurs abominations 08251 ? EzĂ©chiel 24 11 Puis mets 05975 08687 la chaudiĂšre vide 07386 sur les charbons 01513, afin quâelle sâĂ©chauffe 02787 08804, que son airain 05178 devienne brĂ»lant 03179 08799, que sa souillure 02932 se fonde 05413 08738 au dedans 08432, et que sa rouille 02457 se consume 08552 08799. 13 Le crime 02932 est dans ta souillure 02154 ; parce que jâai voulu te purifier 02891 08765 et que tu nâes pas devenue pure 02891 08804, tu ne seras plus purifiĂ©e 02891 08799 de ta souillure 02932 jusquâĂ ce que jâaie assouvi 05117 08687 sur toi ma fureur 02534. EzĂ©chiel 36 25 Je rĂ©pandrai 02236 08804 sur vous une eau 04325 pure 02889, et vous serez purifiĂ©s 02891 08804 ; je vous purifierai 02891 08762 de toutes vos souillures 02932 et de toutes vos idoles 01544. Daniel 11 38 Toutefois il honorera 03513 08762 le dieu 0433 des forteresses 04581 sur son piĂ©destal 03653 ; Ă ce dieu 0433, que ne connaissaient 03045 08804 pas ses pĂšres 01, il rendra des hommages 03513 08762 avec de lâor 02091 et de lâargent 03701, avec des pierres 068 prĂ©cieuses 03368 et des objets de prix 02532. OsĂ©e 9 10 Jâai trouvĂ© 04672 08804 IsraĂ«l 03478 comme des raisins 06025 dans le dĂ©sert 04057, Jâai vu 07200 08804 vos pĂšres 01 comme les premiers 07225 fruits 01063 dâun figuier 08384 ; Mais ils sont allĂ©s 0935 08804 vers Baal-Peor 01187, Ils se sont consacrĂ©s 05144 08735 Ă lâinfĂąme idole 01322, Et ils sont devenus abominables 08251 comme lâobjet de leur amour 0157 08800. 2 Thessaloniciens 2 3 Que personne 5100 ne 3361 vous 5209 sĂ©duise 1818 5661 d 2596âaucune 3367 maniĂšre 5158 ; car 3754 il faut que 3362 lâapostasie 646 soit arrivĂ©e 2064 5632 auparavant 4412, et 2532 quâon ait vu paraĂźtre 601 5686 lâhomme 444 du pĂ©chĂ© 266, le fils 5207 de la perdition 684, 4 2532 lâadversaire 3588 480 5740 qui sâĂ©lĂšve 5229 5746 au-dessus 1909 de tout 3956 ce quâon appelle 3004 5746 Dieu 2316 ou 2228 de ce quâon adore 4574, jusquâĂ 5620 s 846âasseoir 2523 5658 dans 1519 le temple 3485 de Dieu 2316, se proclamant 584 5723 3754 2076 5748 lui-mĂȘme 1438 Dieu 2316. 5 Ne vous souvenez 3421 5719-vous pas 3756 que 3754 je vous 5213 disais 3004 5707 ces choses 5023, lorsque jâĂ©tais 5607 5752 encore 2089 chez 4314 vous 5209 ? 6 Et 2532 maintenant 3568 vous savez 1492 5758 ce qui le retient 2722 5723, afin qu 1519âil 846 ne paraisse 601 5683 quâen 1722 son 1438 temps 2540. 7 Car 1063 le mystĂšre 3466 de lâiniquitĂ© 458 agit 1754 5731 dĂ©jĂ 2235 ; il faut seulement 3440 que celui qui le retient 2722 5723 encore 737 ait disparu 2193 1537 3319 1096 5638. 8 Et 2532 alors 5119 paraĂźtra 601 5701 lâimpie 459, que 3739 le Seigneur 2962 JĂ©sus dĂ©truira 355 5692 par le souffle 4151 de sa 846 bouche 4750, et 2532 quâil anĂ©antira 2673 5692 par lâĂ©clat 2015 de son 846 avĂšnement 3952. 9 Lâapparition 3952 de cet impie 3739 se fera 2076 5748, par 2596 la puissance 1753 de Satan 4567, 2532 avec 1722 toutes 3956 sortes de miracles 1411, de signes 4592 et 2532 de prodiges 5059 mensongers 5579, 10 et 2532 avec 1722 toutes 3956 les sĂ©ductions 539 de lâiniquitĂ© 93 pour 1722 ceux qui pĂ©rissent 622 5730 parce 473 qu 3739âils 846 nâont pas 3756 reçu 1209 5662 lâamour 26 de la vĂ©ritĂ© 225 pour 1519 ĂȘtre sauvĂ©s 4982 5683. Apocalypse 14 8 Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! Apocalypse 17 4 2532 Cette femme 1135 Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de pourpre 4209 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 dâor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135. Elle tenait 2192 5723 dans 1722 sa 846 main 5495 une coupe 4221 dâor 5552, remplie 1073 5723 dâabominations 946 et 2532 des impuretĂ©s 168 de sa 846 prostitution 4202. Apocalypse 18 6 2532 Payez 591 5628-la 846 comme 5613 elle a payĂ© 591 5656 5213, et 2532 rendez 1363 5657-lui 846 au double 1362 selon 2596 ses 846 Ćuvres 2041. Dans 1722 la coupe 4221 oĂč 3739 elle a versĂ© 2767 5656, versez 2767 5657-lui 846 au double 1362. 7 Autant 3745 elle s 1438âest glorifiĂ©e 1392 5656 et 2532 plongĂ©e dans le luxe 4763 5656, autant 5118 donnez 1325 5628-lui 846 de tourment 929 et 2532 de deuil 3997. Parce qu 3754âelle dit 3004 5719 en 1722 son 846 cĆur 2588 : Je suis assise 2521 5736 en reine 938, 2532 je ne suis 1510 5748 point 3756 veuve 5503, et 2532 je ne verrai 1492 5632 point 3364 de deuil 3997 ! 12 cargaison 1117 dâor 5557, 2532 dâargent 696, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093, 2532 de perles 3135, 2532 de fin lin 1040, 2532 de pourpre 4209, 2532 de soie 4596, 2532 dâĂ©carlate 2847, 2532 de toute 3956 espĂšce de bois 3586 de senteur 2367, 2532 de toute espĂšce 3956 dâobjets 4632 dâivoire 1661, 2532 de toute espĂšce 3956 dâobjets 4632 en 1537 bois 3586 trĂšs prĂ©cieux 5093, 2532 en airain 5475, 2532 en fer 4604 et 2532 en marbre 3139, 16 et 2532 diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, qui Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de fin lin 1039, 2532 de pourpre 4210 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 d 1722âor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135 ! Apocalypse 19 2 parce que 3754 ses 846 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342 ; car 3754 il a jugĂ© 2919 5656 la grande 3173 prostituĂ©e 4204 qui 3748 corrompait 5351 5707 la terre 1093 par 1722 son 846 impudicitĂ© 4202, et 2532 il a vengĂ© 1556 5656 le sang 129 de ses 846 serviteurs 1401 en le redemandant 1537 de sa 846 main 5495. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Cette femme Ă©tait habillĂ©e de pourpre et d'Ă©carlate et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait dans sa main une coupe d'or remplie d'abominations et des souillures de sa prostitution. Segond 1910 Cette femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait dans sa main une coupe d'or, remplie d'abominations et des impuretĂ©s de sa prostitution. Segond 1978 (Colombe) © Cette femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et dâĂ©carlate, et parĂ©e dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor, remplie dâabominations et des impuretĂ©s de son inconduite. Parole de Vie © La femme est enveloppĂ©e dâun vĂȘtement en beau tissu rouge, elle est couverte dâor brillant, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Dans sa main, elle tient une coupe en or pleine des actions horribles et impures de sa vie de prostituĂ©e. Français Courant © La femme portait de luxueux vĂȘtements rouge Ă©carlate et elle Ă©tait chargĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor pleine des abominables impuretĂ©s dues Ă son immoralitĂ©. Semeur © La femme Ă©tait vĂȘtue dâhabits de pourpre et dâĂ©carlate, et parĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor pleine de choses abominables et dâobscĂ©nitĂ©s dues Ă sa prostitution. Parole Vivante © La femme Ă©tait vĂȘtue dâhabits de pourpre et dâĂ©carlate chamarrĂ©s dâor, elle Ă©tait couverte de pierreries et de perles. Elle tenait en main une coupe dâor pleine dâobscĂ©nitĂ©s rĂ©pugnantes, et elle Ă©tait couverte des marques de sa vie dĂ©pravĂ©e. Darby Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or et de pierres prĂ©cieuses et de perles, ayant dans sa main une coupe d'or pleine d'abominations, et les impuretĂ©s de sa fornication ; Martin Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses, et de perles ; et elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations de l'impuretĂ© de sa prostitution. Ostervald La femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles ; elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations et des souillures de sa prostitution. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒĄ ÎłÏ ÎœáœŽ ጊΜ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎΜη ÏÎżÏÏÏ ÏÎżáżŠÎœ Îșα᜶ ÎșÏÎșÎșÎčÎœÎżÎœ, Îșα᜶ ÎșΔÏÏÏ ÏÏÎŒÎΜη ÏÏÏ ÏÎŻáżł Îșα᜶ λίΞῳ ÏÎčÎŒÎŻáżł Îșα᜶ ΌαÏγαÏÎŻÏαÎčÏ, áŒÏÎżÏ Ïα ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ÏÏÏ ÏÎżáżŠÎœ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏáżÏ ÎłÎÎŒÎżÎœ ÎČÎŽÎ”Î»Ï ÎłÎŒÎŹÏÏΜ Îșα᜶ Ïᜰ áŒÎșΏΞαÏÏα ÏáżÏ ÏÎżÏÎœÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáżÏ, World English Bible The woman was dressed in purple and scarlet, and decked with gold and precious stones and pearls, having in her hand a golden cup full of abominations and the impurities of the sexual immorality of the earth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'auteur reprend la description de la femme. Elle est vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate et (grec) dorĂ©e d'or et de pierre prĂ©cieuse et de perles : symboles de son opulence (Luc 16.19) et de sa dignitĂ© royale. (EzĂ©chiel 28.13) L'usage qu'elle a fait de cette coupe a dĂ©jĂ Ă©tĂ© indiquĂ© Apocalypse 14.8, elle l'a prĂ©sentĂ©e aux peuples et elle leur en a fait boire jusqu'Ă les enivrer. La coupe est pleine des abominations et des impuretĂ©s de sa fornication. (A, minusc. versions Q porte : de la fornication de la terre. Sin. : de la fornication d'elle-mĂȘme et de la terre.) La fornication dĂ©signe avant tout l'idolĂątrie et le culte rendu aux empereurs ; (verset 2, note) mais la description dĂ©taillĂ©e qui en est faite pourrait renfermer aussi une allusion Ă la corruption des mĆurs, dont la ville de Rome Ă©tait un des principaux foyers. Si les mots abominations et fornication sont souvent pris au figurĂ© et appliquĂ©s au service des faux dieux, c'est que ce service entraĂźnait presque toujours les souillures morales qui sont la consĂ©quence de l'adoration de la crĂ©ature. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Cette femme 1135 Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de pourpre 4209 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 dâor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135. Elle tenait 2192 5723 dans 1722 sa 846 main 5495 une coupe 4221 dâor 5552, remplie 1073 5723 dâabominations 946 et 2532 des impuretĂ©s 168 de sa 846 prostitution 4202. 168 - akathartesimpuretĂ©, chose sale 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 946 - bdelugmaune chose folle, dĂ©testable des idoles et choses appartenant Ă l'idolĂątrie, abomination 1073 - gemoĂȘtre rempli, plein 1135 - guneune femme de n'importe quel Ăąge, vierge, mariĂ©e, ou veuve une Ă©pouse une fiancĂ©e 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2847 - kokkinosvĂȘtement ou habit Ă©carlate 3037 - lithosune pierre de petites pierres de pierres de construction pierres prĂ©cieuses mĂ©taph. de Christ 3135 - margaritesune perle un proverbe, c.Ă .d un mot de grande valeur 4016 - periballojeter autour de, mettre autour entourer une citĂ© avec un mur (une palissade) de vĂȘtements, ⊠4202 - porneiarelation sexuelle illicite adultĂšre, fornication, homosexualitĂ©, mĆurs d'une lesbienne, relation avec des animaux etc. relation ⊠4209 - porphuracoquillage, mollusque (murex) donnant un colorant pourpre violet ou cramoisi un tissu colorĂ© de teinture ⊠4221 - poterionune coupe, un rĂ©cipient pour boire mĂ©taph. le sort ou expĂ©rience, en joie ou adversitĂ©, ⊠5093 - timiosd'un grand prix, prĂ©cieux tenu en honneur, estimĂ©, particuliĂšrement cher 5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠5552 - chruseosd'or fait avec de l'or recouvert d'or 5557 - chrusoschoses prĂ©cieuses faites d'or, ornements en or une image faite d'or or estampillĂ©, piĂšce d'or 5558 - chrusooorner avec de l'or, dorer d'une femme recouverte de tant d'or qu'elle semble ĂȘtre dorĂ©e 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠COUPELes diffĂ©rents mots hĂ©breux dĂ©signent des bassins, coupes, cuves (voir ces mots) de formes et de dimensions diverses. Les coupes ⊠PERLEIl semble peu probable que les anciens HĂ©breux aient connu ce produit nacrĂ© de certaines huĂźtres ou autres mollusques bivalves ⊠PIERRES PRĂCIEUSESDĂ©finition biblique de Pierres prĂ©cieuses : Sommaire RĂ©fĂ©rences bibliques Classification I. RĂFĂRENCES BIBLIQUES. La plupart des pierres prĂ©cieuses aujourd'hui connues ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 29 17 Vous avez vu 07200 08799 leurs abominations 08251 et leurs idoles 01544, le bois 06086 et la pierre 068, lâargent 03701 et lâor 02091, qui sont chez elles. 1 Rois 14 24 Il y eut mĂȘme des prostituĂ©s 06945 dans le pays 0776. Ils imitĂšrent 06213 08804 toutes les abominations 08441 des nations 01471 que lâEternel 03068 avait chassĂ©es 03423 08689 devant 06440 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 2 Rois 21 2 Il fit 06213 08799 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de lâEternel 03068, selon les abominations 08441 des nations 01471 que lâEternel 03068 avait chassĂ©es 03423 08689 devant 06440 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Esdras 9 11 que tu nous avais prescrits 06680 08765 par 03027 tes serviteurs 05650 les prophĂštes 05030, en disant 0559 08800 : Le pays 0776 dans lequel vous entrez 0935 08802 pour le possĂ©der 03423 08800 est un pays 0776 souillĂ© 05079 par les impuretĂ©s 05079 des peuples 05971 de ces contrĂ©es 0776, par les abominations 08441 dont ils lâont rempli 04390 08765 dâun bout 06310 Ă lâautre 06310 avec leurs impuretĂ©s 02932 ; EsaĂŻe 66 3 Celui qui immole 07819 08802 un bĆuf 07794 est comme celui qui tuerait 05221 08688 un homme 0376, Celui qui sacrifie 02076 08802 un agneau 07716 est comme celui qui romprait la nuque 06202 08802 Ă un chien 03611, Celui qui prĂ©sente 05927 08688 une offrande 04503 est comme celui qui rĂ©pandrait du sang 01818 de porc 02386, Celui qui brĂ»le 02142 08688 de lâencens 03828 est comme celui qui adorerait 01288 08764 des idoles 0205 ; Tous ceux-lĂ se complaisent 0977 08804 dans leurs voies 01870, Et leur Ăąme 05315 trouve du plaisir 02654 08804 dans leurs abominations 08251. JĂ©rĂ©mie 51 7 Babylone 0894 Ă©tait dans la main 03027 de lâEternel 03068 une coupe 03563 dâor 02091, Qui enivrait 07937 08764 toute la terre 0776 ; Les nations 01471 ont bu 08354 08804 de son vin 03196 : Câest pourquoi les nations 01471 ont Ă©tĂ© comme en dĂ©lire 01984 08704. Lamentations 1 9 La souillure 02932 Ă©tait dans les pans de sa robe 07757, et elle ne songeait 02142 08804 pas Ă sa fin 0319 ; Elle est tombĂ©e 03381 08799 dâune maniĂšre Ă©tonnante 06382, et nul ne la console 05162 08764. â Vois 07200 08798 ma misĂšre 06040, ĂŽ Eternel 03068 ! Quelle arrogance 01431 08689 chez lâennemi 0341 08802 ! â EzĂ©chiel 20 30 Câest pourquoi dis 0559 08798 Ă la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478: Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Ne vous souillez 02930 08737-vous pas Ă la maniĂšre 01870 de vos pĂšres 01, et ne vous prostituez 02181 08802 0310-vous pas Ă leurs abominations 08251 ? EzĂ©chiel 24 11 Puis mets 05975 08687 la chaudiĂšre vide 07386 sur les charbons 01513, afin quâelle sâĂ©chauffe 02787 08804, que son airain 05178 devienne brĂ»lant 03179 08799, que sa souillure 02932 se fonde 05413 08738 au dedans 08432, et que sa rouille 02457 se consume 08552 08799. 13 Le crime 02932 est dans ta souillure 02154 ; parce que jâai voulu te purifier 02891 08765 et que tu nâes pas devenue pure 02891 08804, tu ne seras plus purifiĂ©e 02891 08799 de ta souillure 02932 jusquâĂ ce que jâaie assouvi 05117 08687 sur toi ma fureur 02534. EzĂ©chiel 36 25 Je rĂ©pandrai 02236 08804 sur vous une eau 04325 pure 02889, et vous serez purifiĂ©s 02891 08804 ; je vous purifierai 02891 08762 de toutes vos souillures 02932 et de toutes vos idoles 01544. Daniel 11 38 Toutefois il honorera 03513 08762 le dieu 0433 des forteresses 04581 sur son piĂ©destal 03653 ; Ă ce dieu 0433, que ne connaissaient 03045 08804 pas ses pĂšres 01, il rendra des hommages 03513 08762 avec de lâor 02091 et de lâargent 03701, avec des pierres 068 prĂ©cieuses 03368 et des objets de prix 02532. OsĂ©e 9 10 Jâai trouvĂ© 04672 08804 IsraĂ«l 03478 comme des raisins 06025 dans le dĂ©sert 04057, Jâai vu 07200 08804 vos pĂšres 01 comme les premiers 07225 fruits 01063 dâun figuier 08384 ; Mais ils sont allĂ©s 0935 08804 vers Baal-Peor 01187, Ils se sont consacrĂ©s 05144 08735 Ă lâinfĂąme idole 01322, Et ils sont devenus abominables 08251 comme lâobjet de leur amour 0157 08800. 2 Thessaloniciens 2 3 Que personne 5100 ne 3361 vous 5209 sĂ©duise 1818 5661 d 2596âaucune 3367 maniĂšre 5158 ; car 3754 il faut que 3362 lâapostasie 646 soit arrivĂ©e 2064 5632 auparavant 4412, et 2532 quâon ait vu paraĂźtre 601 5686 lâhomme 444 du pĂ©chĂ© 266, le fils 5207 de la perdition 684, 4 2532 lâadversaire 3588 480 5740 qui sâĂ©lĂšve 5229 5746 au-dessus 1909 de tout 3956 ce quâon appelle 3004 5746 Dieu 2316 ou 2228 de ce quâon adore 4574, jusquâĂ 5620 s 846âasseoir 2523 5658 dans 1519 le temple 3485 de Dieu 2316, se proclamant 584 5723 3754 2076 5748 lui-mĂȘme 1438 Dieu 2316. 5 Ne vous souvenez 3421 5719-vous pas 3756 que 3754 je vous 5213 disais 3004 5707 ces choses 5023, lorsque jâĂ©tais 5607 5752 encore 2089 chez 4314 vous 5209 ? 6 Et 2532 maintenant 3568 vous savez 1492 5758 ce qui le retient 2722 5723, afin qu 1519âil 846 ne paraisse 601 5683 quâen 1722 son 1438 temps 2540. 7 Car 1063 le mystĂšre 3466 de lâiniquitĂ© 458 agit 1754 5731 dĂ©jĂ 2235 ; il faut seulement 3440 que celui qui le retient 2722 5723 encore 737 ait disparu 2193 1537 3319 1096 5638. 8 Et 2532 alors 5119 paraĂźtra 601 5701 lâimpie 459, que 3739 le Seigneur 2962 JĂ©sus dĂ©truira 355 5692 par le souffle 4151 de sa 846 bouche 4750, et 2532 quâil anĂ©antira 2673 5692 par lâĂ©clat 2015 de son 846 avĂšnement 3952. 9 Lâapparition 3952 de cet impie 3739 se fera 2076 5748, par 2596 la puissance 1753 de Satan 4567, 2532 avec 1722 toutes 3956 sortes de miracles 1411, de signes 4592 et 2532 de prodiges 5059 mensongers 5579, 10 et 2532 avec 1722 toutes 3956 les sĂ©ductions 539 de lâiniquitĂ© 93 pour 1722 ceux qui pĂ©rissent 622 5730 parce 473 qu 3739âils 846 nâont pas 3756 reçu 1209 5662 lâamour 26 de la vĂ©ritĂ© 225 pour 1519 ĂȘtre sauvĂ©s 4982 5683. Apocalypse 14 8 Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! Apocalypse 17 4 2532 Cette femme 1135 Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de pourpre 4209 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 dâor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135. Elle tenait 2192 5723 dans 1722 sa 846 main 5495 une coupe 4221 dâor 5552, remplie 1073 5723 dâabominations 946 et 2532 des impuretĂ©s 168 de sa 846 prostitution 4202. Apocalypse 18 6 2532 Payez 591 5628-la 846 comme 5613 elle a payĂ© 591 5656 5213, et 2532 rendez 1363 5657-lui 846 au double 1362 selon 2596 ses 846 Ćuvres 2041. Dans 1722 la coupe 4221 oĂč 3739 elle a versĂ© 2767 5656, versez 2767 5657-lui 846 au double 1362. 7 Autant 3745 elle s 1438âest glorifiĂ©e 1392 5656 et 2532 plongĂ©e dans le luxe 4763 5656, autant 5118 donnez 1325 5628-lui 846 de tourment 929 et 2532 de deuil 3997. Parce qu 3754âelle dit 3004 5719 en 1722 son 846 cĆur 2588 : Je suis assise 2521 5736 en reine 938, 2532 je ne suis 1510 5748 point 3756 veuve 5503, et 2532 je ne verrai 1492 5632 point 3364 de deuil 3997 ! 12 cargaison 1117 dâor 5557, 2532 dâargent 696, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093, 2532 de perles 3135, 2532 de fin lin 1040, 2532 de pourpre 4209, 2532 de soie 4596, 2532 dâĂ©carlate 2847, 2532 de toute 3956 espĂšce de bois 3586 de senteur 2367, 2532 de toute espĂšce 3956 dâobjets 4632 dâivoire 1661, 2532 de toute espĂšce 3956 dâobjets 4632 en 1537 bois 3586 trĂšs prĂ©cieux 5093, 2532 en airain 5475, 2532 en fer 4604 et 2532 en marbre 3139, 16 et 2532 diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, qui Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de fin lin 1039, 2532 de pourpre 4210 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 d 1722âor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135 ! Apocalypse 19 2 parce que 3754 ses 846 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342 ; car 3754 il a jugĂ© 2919 5656 la grande 3173 prostituĂ©e 4204 qui 3748 corrompait 5351 5707 la terre 1093 par 1722 son 846 impudicitĂ© 4202, et 2532 il a vengĂ© 1556 5656 le sang 129 de ses 846 serviteurs 1401 en le redemandant 1537 de sa 846 main 5495. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Cette femme Ă©tait habillĂ©e de pourpre et d'Ă©carlate et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait dans sa main une coupe d'or remplie d'abominations et des souillures de sa prostitution. Segond 1910 Cette femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait dans sa main une coupe d'or, remplie d'abominations et des impuretĂ©s de sa prostitution. Segond 1978 (Colombe) © Cette femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et dâĂ©carlate, et parĂ©e dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor, remplie dâabominations et des impuretĂ©s de son inconduite. Parole de Vie © La femme est enveloppĂ©e dâun vĂȘtement en beau tissu rouge, elle est couverte dâor brillant, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Dans sa main, elle tient une coupe en or pleine des actions horribles et impures de sa vie de prostituĂ©e. Français Courant © La femme portait de luxueux vĂȘtements rouge Ă©carlate et elle Ă©tait chargĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor pleine des abominables impuretĂ©s dues Ă son immoralitĂ©. Semeur © La femme Ă©tait vĂȘtue dâhabits de pourpre et dâĂ©carlate, et parĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor pleine de choses abominables et dâobscĂ©nitĂ©s dues Ă sa prostitution. Parole Vivante © La femme Ă©tait vĂȘtue dâhabits de pourpre et dâĂ©carlate chamarrĂ©s dâor, elle Ă©tait couverte de pierreries et de perles. Elle tenait en main une coupe dâor pleine dâobscĂ©nitĂ©s rĂ©pugnantes, et elle Ă©tait couverte des marques de sa vie dĂ©pravĂ©e. Darby Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or et de pierres prĂ©cieuses et de perles, ayant dans sa main une coupe d'or pleine d'abominations, et les impuretĂ©s de sa fornication ; Martin Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses, et de perles ; et elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations de l'impuretĂ© de sa prostitution. Ostervald La femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles ; elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations et des souillures de sa prostitution. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒĄ ÎłÏ ÎœáœŽ ጊΜ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎΜη ÏÎżÏÏÏ ÏÎżáżŠÎœ Îșα᜶ ÎșÏÎșÎșÎčÎœÎżÎœ, Îșα᜶ ÎșΔÏÏÏ ÏÏÎŒÎΜη ÏÏÏ ÏÎŻáżł Îșα᜶ λίΞῳ ÏÎčÎŒÎŻáżł Îșα᜶ ΌαÏγαÏÎŻÏαÎčÏ, áŒÏÎżÏ Ïα ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ÏÏÏ ÏÎżáżŠÎœ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏáżÏ ÎłÎÎŒÎżÎœ ÎČÎŽÎ”Î»Ï ÎłÎŒÎŹÏÏΜ Îșα᜶ Ïᜰ áŒÎșΏΞαÏÏα ÏáżÏ ÏÎżÏÎœÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáżÏ, World English Bible The woman was dressed in purple and scarlet, and decked with gold and precious stones and pearls, having in her hand a golden cup full of abominations and the impurities of the sexual immorality of the earth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'auteur reprend la description de la femme. Elle est vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate et (grec) dorĂ©e d'or et de pierre prĂ©cieuse et de perles : symboles de son opulence (Luc 16.19) et de sa dignitĂ© royale. (EzĂ©chiel 28.13) L'usage qu'elle a fait de cette coupe a dĂ©jĂ Ă©tĂ© indiquĂ© Apocalypse 14.8, elle l'a prĂ©sentĂ©e aux peuples et elle leur en a fait boire jusqu'Ă les enivrer. La coupe est pleine des abominations et des impuretĂ©s de sa fornication. (A, minusc. versions Q porte : de la fornication de la terre. Sin. : de la fornication d'elle-mĂȘme et de la terre.) La fornication dĂ©signe avant tout l'idolĂątrie et le culte rendu aux empereurs ; (verset 2, note) mais la description dĂ©taillĂ©e qui en est faite pourrait renfermer aussi une allusion Ă la corruption des mĆurs, dont la ville de Rome Ă©tait un des principaux foyers. Si les mots abominations et fornication sont souvent pris au figurĂ© et appliquĂ©s au service des faux dieux, c'est que ce service entraĂźnait presque toujours les souillures morales qui sont la consĂ©quence de l'adoration de la crĂ©ature. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Cette femme 1135 Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de pourpre 4209 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 dâor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135. Elle tenait 2192 5723 dans 1722 sa 846 main 5495 une coupe 4221 dâor 5552, remplie 1073 5723 dâabominations 946 et 2532 des impuretĂ©s 168 de sa 846 prostitution 4202. 168 - akathartesimpuretĂ©, chose sale 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 946 - bdelugmaune chose folle, dĂ©testable des idoles et choses appartenant Ă l'idolĂątrie, abomination 1073 - gemoĂȘtre rempli, plein 1135 - guneune femme de n'importe quel Ăąge, vierge, mariĂ©e, ou veuve une Ă©pouse une fiancĂ©e 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2847 - kokkinosvĂȘtement ou habit Ă©carlate 3037 - lithosune pierre de petites pierres de pierres de construction pierres prĂ©cieuses mĂ©taph. de Christ 3135 - margaritesune perle un proverbe, c.Ă .d un mot de grande valeur 4016 - periballojeter autour de, mettre autour entourer une citĂ© avec un mur (une palissade) de vĂȘtements, ⊠4202 - porneiarelation sexuelle illicite adultĂšre, fornication, homosexualitĂ©, mĆurs d'une lesbienne, relation avec des animaux etc. relation ⊠4209 - porphuracoquillage, mollusque (murex) donnant un colorant pourpre violet ou cramoisi un tissu colorĂ© de teinture ⊠4221 - poterionune coupe, un rĂ©cipient pour boire mĂ©taph. le sort ou expĂ©rience, en joie ou adversitĂ©, ⊠5093 - timiosd'un grand prix, prĂ©cieux tenu en honneur, estimĂ©, particuliĂšrement cher 5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠5552 - chruseosd'or fait avec de l'or recouvert d'or 5557 - chrusoschoses prĂ©cieuses faites d'or, ornements en or une image faite d'or or estampillĂ©, piĂšce d'or 5558 - chrusooorner avec de l'or, dorer d'une femme recouverte de tant d'or qu'elle semble ĂȘtre dorĂ©e 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠COUPELes diffĂ©rents mots hĂ©breux dĂ©signent des bassins, coupes, cuves (voir ces mots) de formes et de dimensions diverses. Les coupes ⊠PERLEIl semble peu probable que les anciens HĂ©breux aient connu ce produit nacrĂ© de certaines huĂźtres ou autres mollusques bivalves ⊠PIERRES PRĂCIEUSESDĂ©finition biblique de Pierres prĂ©cieuses : Sommaire RĂ©fĂ©rences bibliques Classification I. RĂFĂRENCES BIBLIQUES. La plupart des pierres prĂ©cieuses aujourd'hui connues ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 29 17 Vous avez vu 07200 08799 leurs abominations 08251 et leurs idoles 01544, le bois 06086 et la pierre 068, lâargent 03701 et lâor 02091, qui sont chez elles. 1 Rois 14 24 Il y eut mĂȘme des prostituĂ©s 06945 dans le pays 0776. Ils imitĂšrent 06213 08804 toutes les abominations 08441 des nations 01471 que lâEternel 03068 avait chassĂ©es 03423 08689 devant 06440 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 2 Rois 21 2 Il fit 06213 08799 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de lâEternel 03068, selon les abominations 08441 des nations 01471 que lâEternel 03068 avait chassĂ©es 03423 08689 devant 06440 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Esdras 9 11 que tu nous avais prescrits 06680 08765 par 03027 tes serviteurs 05650 les prophĂštes 05030, en disant 0559 08800 : Le pays 0776 dans lequel vous entrez 0935 08802 pour le possĂ©der 03423 08800 est un pays 0776 souillĂ© 05079 par les impuretĂ©s 05079 des peuples 05971 de ces contrĂ©es 0776, par les abominations 08441 dont ils lâont rempli 04390 08765 dâun bout 06310 Ă lâautre 06310 avec leurs impuretĂ©s 02932 ; EsaĂŻe 66 3 Celui qui immole 07819 08802 un bĆuf 07794 est comme celui qui tuerait 05221 08688 un homme 0376, Celui qui sacrifie 02076 08802 un agneau 07716 est comme celui qui romprait la nuque 06202 08802 Ă un chien 03611, Celui qui prĂ©sente 05927 08688 une offrande 04503 est comme celui qui rĂ©pandrait du sang 01818 de porc 02386, Celui qui brĂ»le 02142 08688 de lâencens 03828 est comme celui qui adorerait 01288 08764 des idoles 0205 ; Tous ceux-lĂ se complaisent 0977 08804 dans leurs voies 01870, Et leur Ăąme 05315 trouve du plaisir 02654 08804 dans leurs abominations 08251. JĂ©rĂ©mie 51 7 Babylone 0894 Ă©tait dans la main 03027 de lâEternel 03068 une coupe 03563 dâor 02091, Qui enivrait 07937 08764 toute la terre 0776 ; Les nations 01471 ont bu 08354 08804 de son vin 03196 : Câest pourquoi les nations 01471 ont Ă©tĂ© comme en dĂ©lire 01984 08704. Lamentations 1 9 La souillure 02932 Ă©tait dans les pans de sa robe 07757, et elle ne songeait 02142 08804 pas Ă sa fin 0319 ; Elle est tombĂ©e 03381 08799 dâune maniĂšre Ă©tonnante 06382, et nul ne la console 05162 08764. â Vois 07200 08798 ma misĂšre 06040, ĂŽ Eternel 03068 ! Quelle arrogance 01431 08689 chez lâennemi 0341 08802 ! â EzĂ©chiel 20 30 Câest pourquoi dis 0559 08798 Ă la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478: Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Ne vous souillez 02930 08737-vous pas Ă la maniĂšre 01870 de vos pĂšres 01, et ne vous prostituez 02181 08802 0310-vous pas Ă leurs abominations 08251 ? EzĂ©chiel 24 11 Puis mets 05975 08687 la chaudiĂšre vide 07386 sur les charbons 01513, afin quâelle sâĂ©chauffe 02787 08804, que son airain 05178 devienne brĂ»lant 03179 08799, que sa souillure 02932 se fonde 05413 08738 au dedans 08432, et que sa rouille 02457 se consume 08552 08799. 13 Le crime 02932 est dans ta souillure 02154 ; parce que jâai voulu te purifier 02891 08765 et que tu nâes pas devenue pure 02891 08804, tu ne seras plus purifiĂ©e 02891 08799 de ta souillure 02932 jusquâĂ ce que jâaie assouvi 05117 08687 sur toi ma fureur 02534. EzĂ©chiel 36 25 Je rĂ©pandrai 02236 08804 sur vous une eau 04325 pure 02889, et vous serez purifiĂ©s 02891 08804 ; je vous purifierai 02891 08762 de toutes vos souillures 02932 et de toutes vos idoles 01544. Daniel 11 38 Toutefois il honorera 03513 08762 le dieu 0433 des forteresses 04581 sur son piĂ©destal 03653 ; Ă ce dieu 0433, que ne connaissaient 03045 08804 pas ses pĂšres 01, il rendra des hommages 03513 08762 avec de lâor 02091 et de lâargent 03701, avec des pierres 068 prĂ©cieuses 03368 et des objets de prix 02532. OsĂ©e 9 10 Jâai trouvĂ© 04672 08804 IsraĂ«l 03478 comme des raisins 06025 dans le dĂ©sert 04057, Jâai vu 07200 08804 vos pĂšres 01 comme les premiers 07225 fruits 01063 dâun figuier 08384 ; Mais ils sont allĂ©s 0935 08804 vers Baal-Peor 01187, Ils se sont consacrĂ©s 05144 08735 Ă lâinfĂąme idole 01322, Et ils sont devenus abominables 08251 comme lâobjet de leur amour 0157 08800. 2 Thessaloniciens 2 3 Que personne 5100 ne 3361 vous 5209 sĂ©duise 1818 5661 d 2596âaucune 3367 maniĂšre 5158 ; car 3754 il faut que 3362 lâapostasie 646 soit arrivĂ©e 2064 5632 auparavant 4412, et 2532 quâon ait vu paraĂźtre 601 5686 lâhomme 444 du pĂ©chĂ© 266, le fils 5207 de la perdition 684, 4 2532 lâadversaire 3588 480 5740 qui sâĂ©lĂšve 5229 5746 au-dessus 1909 de tout 3956 ce quâon appelle 3004 5746 Dieu 2316 ou 2228 de ce quâon adore 4574, jusquâĂ 5620 s 846âasseoir 2523 5658 dans 1519 le temple 3485 de Dieu 2316, se proclamant 584 5723 3754 2076 5748 lui-mĂȘme 1438 Dieu 2316. 5 Ne vous souvenez 3421 5719-vous pas 3756 que 3754 je vous 5213 disais 3004 5707 ces choses 5023, lorsque jâĂ©tais 5607 5752 encore 2089 chez 4314 vous 5209 ? 6 Et 2532 maintenant 3568 vous savez 1492 5758 ce qui le retient 2722 5723, afin qu 1519âil 846 ne paraisse 601 5683 quâen 1722 son 1438 temps 2540. 7 Car 1063 le mystĂšre 3466 de lâiniquitĂ© 458 agit 1754 5731 dĂ©jĂ 2235 ; il faut seulement 3440 que celui qui le retient 2722 5723 encore 737 ait disparu 2193 1537 3319 1096 5638. 8 Et 2532 alors 5119 paraĂźtra 601 5701 lâimpie 459, que 3739 le Seigneur 2962 JĂ©sus dĂ©truira 355 5692 par le souffle 4151 de sa 846 bouche 4750, et 2532 quâil anĂ©antira 2673 5692 par lâĂ©clat 2015 de son 846 avĂšnement 3952. 9 Lâapparition 3952 de cet impie 3739 se fera 2076 5748, par 2596 la puissance 1753 de Satan 4567, 2532 avec 1722 toutes 3956 sortes de miracles 1411, de signes 4592 et 2532 de prodiges 5059 mensongers 5579, 10 et 2532 avec 1722 toutes 3956 les sĂ©ductions 539 de lâiniquitĂ© 93 pour 1722 ceux qui pĂ©rissent 622 5730 parce 473 qu 3739âils 846 nâont pas 3756 reçu 1209 5662 lâamour 26 de la vĂ©ritĂ© 225 pour 1519 ĂȘtre sauvĂ©s 4982 5683. Apocalypse 14 8 Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! Apocalypse 17 4 2532 Cette femme 1135 Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de pourpre 4209 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 dâor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135. Elle tenait 2192 5723 dans 1722 sa 846 main 5495 une coupe 4221 dâor 5552, remplie 1073 5723 dâabominations 946 et 2532 des impuretĂ©s 168 de sa 846 prostitution 4202. Apocalypse 18 6 2532 Payez 591 5628-la 846 comme 5613 elle a payĂ© 591 5656 5213, et 2532 rendez 1363 5657-lui 846 au double 1362 selon 2596 ses 846 Ćuvres 2041. Dans 1722 la coupe 4221 oĂč 3739 elle a versĂ© 2767 5656, versez 2767 5657-lui 846 au double 1362. 7 Autant 3745 elle s 1438âest glorifiĂ©e 1392 5656 et 2532 plongĂ©e dans le luxe 4763 5656, autant 5118 donnez 1325 5628-lui 846 de tourment 929 et 2532 de deuil 3997. Parce qu 3754âelle dit 3004 5719 en 1722 son 846 cĆur 2588 : Je suis assise 2521 5736 en reine 938, 2532 je ne suis 1510 5748 point 3756 veuve 5503, et 2532 je ne verrai 1492 5632 point 3364 de deuil 3997 ! 12 cargaison 1117 dâor 5557, 2532 dâargent 696, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093, 2532 de perles 3135, 2532 de fin lin 1040, 2532 de pourpre 4209, 2532 de soie 4596, 2532 dâĂ©carlate 2847, 2532 de toute 3956 espĂšce de bois 3586 de senteur 2367, 2532 de toute espĂšce 3956 dâobjets 4632 dâivoire 1661, 2532 de toute espĂšce 3956 dâobjets 4632 en 1537 bois 3586 trĂšs prĂ©cieux 5093, 2532 en airain 5475, 2532 en fer 4604 et 2532 en marbre 3139, 16 et 2532 diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, qui Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de fin lin 1039, 2532 de pourpre 4210 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 d 1722âor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135 ! Apocalypse 19 2 parce que 3754 ses 846 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342 ; car 3754 il a jugĂ© 2919 5656 la grande 3173 prostituĂ©e 4204 qui 3748 corrompait 5351 5707 la terre 1093 par 1722 son 846 impudicitĂ© 4202, et 2532 il a vengĂ© 1556 5656 le sang 129 de ses 846 serviteurs 1401 en le redemandant 1537 de sa 846 main 5495. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Cette femme Ă©tait habillĂ©e de pourpre et d'Ă©carlate et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait dans sa main une coupe d'or remplie d'abominations et des souillures de sa prostitution. Segond 1910 Cette femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait dans sa main une coupe d'or, remplie d'abominations et des impuretĂ©s de sa prostitution. Segond 1978 (Colombe) © Cette femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et dâĂ©carlate, et parĂ©e dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor, remplie dâabominations et des impuretĂ©s de son inconduite. Parole de Vie © La femme est enveloppĂ©e dâun vĂȘtement en beau tissu rouge, elle est couverte dâor brillant, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Dans sa main, elle tient une coupe en or pleine des actions horribles et impures de sa vie de prostituĂ©e. Français Courant © La femme portait de luxueux vĂȘtements rouge Ă©carlate et elle Ă©tait chargĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor pleine des abominables impuretĂ©s dues Ă son immoralitĂ©. Semeur © La femme Ă©tait vĂȘtue dâhabits de pourpre et dâĂ©carlate, et parĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor pleine de choses abominables et dâobscĂ©nitĂ©s dues Ă sa prostitution. Parole Vivante © La femme Ă©tait vĂȘtue dâhabits de pourpre et dâĂ©carlate chamarrĂ©s dâor, elle Ă©tait couverte de pierreries et de perles. Elle tenait en main une coupe dâor pleine dâobscĂ©nitĂ©s rĂ©pugnantes, et elle Ă©tait couverte des marques de sa vie dĂ©pravĂ©e. Darby Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or et de pierres prĂ©cieuses et de perles, ayant dans sa main une coupe d'or pleine d'abominations, et les impuretĂ©s de sa fornication ; Martin Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses, et de perles ; et elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations de l'impuretĂ© de sa prostitution. Ostervald La femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles ; elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations et des souillures de sa prostitution. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒĄ ÎłÏ ÎœáœŽ ጊΜ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎΜη ÏÎżÏÏÏ ÏÎżáżŠÎœ Îșα᜶ ÎșÏÎșÎșÎčÎœÎżÎœ, Îșα᜶ ÎșΔÏÏÏ ÏÏÎŒÎΜη ÏÏÏ ÏÎŻáżł Îșα᜶ λίΞῳ ÏÎčÎŒÎŻáżł Îșα᜶ ΌαÏγαÏÎŻÏαÎčÏ, áŒÏÎżÏ Ïα ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ÏÏÏ ÏÎżáżŠÎœ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏáżÏ ÎłÎÎŒÎżÎœ ÎČÎŽÎ”Î»Ï ÎłÎŒÎŹÏÏΜ Îșα᜶ Ïᜰ áŒÎșΏΞαÏÏα ÏáżÏ ÏÎżÏÎœÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáżÏ, World English Bible The woman was dressed in purple and scarlet, and decked with gold and precious stones and pearls, having in her hand a golden cup full of abominations and the impurities of the sexual immorality of the earth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'auteur reprend la description de la femme. Elle est vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate et (grec) dorĂ©e d'or et de pierre prĂ©cieuse et de perles : symboles de son opulence (Luc 16.19) et de sa dignitĂ© royale. (EzĂ©chiel 28.13) L'usage qu'elle a fait de cette coupe a dĂ©jĂ Ă©tĂ© indiquĂ© Apocalypse 14.8, elle l'a prĂ©sentĂ©e aux peuples et elle leur en a fait boire jusqu'Ă les enivrer. La coupe est pleine des abominations et des impuretĂ©s de sa fornication. (A, minusc. versions Q porte : de la fornication de la terre. Sin. : de la fornication d'elle-mĂȘme et de la terre.) La fornication dĂ©signe avant tout l'idolĂątrie et le culte rendu aux empereurs ; (verset 2, note) mais la description dĂ©taillĂ©e qui en est faite pourrait renfermer aussi une allusion Ă la corruption des mĆurs, dont la ville de Rome Ă©tait un des principaux foyers. Si les mots abominations et fornication sont souvent pris au figurĂ© et appliquĂ©s au service des faux dieux, c'est que ce service entraĂźnait presque toujours les souillures morales qui sont la consĂ©quence de l'adoration de la crĂ©ature. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Cette femme 1135 Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de pourpre 4209 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 dâor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135. Elle tenait 2192 5723 dans 1722 sa 846 main 5495 une coupe 4221 dâor 5552, remplie 1073 5723 dâabominations 946 et 2532 des impuretĂ©s 168 de sa 846 prostitution 4202. 168 - akathartesimpuretĂ©, chose sale 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 946 - bdelugmaune chose folle, dĂ©testable des idoles et choses appartenant Ă l'idolĂątrie, abomination 1073 - gemoĂȘtre rempli, plein 1135 - guneune femme de n'importe quel Ăąge, vierge, mariĂ©e, ou veuve une Ă©pouse une fiancĂ©e 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2847 - kokkinosvĂȘtement ou habit Ă©carlate 3037 - lithosune pierre de petites pierres de pierres de construction pierres prĂ©cieuses mĂ©taph. de Christ 3135 - margaritesune perle un proverbe, c.Ă .d un mot de grande valeur 4016 - periballojeter autour de, mettre autour entourer une citĂ© avec un mur (une palissade) de vĂȘtements, ⊠4202 - porneiarelation sexuelle illicite adultĂšre, fornication, homosexualitĂ©, mĆurs d'une lesbienne, relation avec des animaux etc. relation ⊠4209 - porphuracoquillage, mollusque (murex) donnant un colorant pourpre violet ou cramoisi un tissu colorĂ© de teinture ⊠4221 - poterionune coupe, un rĂ©cipient pour boire mĂ©taph. le sort ou expĂ©rience, en joie ou adversitĂ©, ⊠5093 - timiosd'un grand prix, prĂ©cieux tenu en honneur, estimĂ©, particuliĂšrement cher 5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠5552 - chruseosd'or fait avec de l'or recouvert d'or 5557 - chrusoschoses prĂ©cieuses faites d'or, ornements en or une image faite d'or or estampillĂ©, piĂšce d'or 5558 - chrusooorner avec de l'or, dorer d'une femme recouverte de tant d'or qu'elle semble ĂȘtre dorĂ©e 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠COUPELes diffĂ©rents mots hĂ©breux dĂ©signent des bassins, coupes, cuves (voir ces mots) de formes et de dimensions diverses. Les coupes ⊠PERLEIl semble peu probable que les anciens HĂ©breux aient connu ce produit nacrĂ© de certaines huĂźtres ou autres mollusques bivalves ⊠PIERRES PRĂCIEUSESDĂ©finition biblique de Pierres prĂ©cieuses : Sommaire RĂ©fĂ©rences bibliques Classification I. RĂFĂRENCES BIBLIQUES. La plupart des pierres prĂ©cieuses aujourd'hui connues ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 29 17 Vous avez vu 07200 08799 leurs abominations 08251 et leurs idoles 01544, le bois 06086 et la pierre 068, lâargent 03701 et lâor 02091, qui sont chez elles. 1 Rois 14 24 Il y eut mĂȘme des prostituĂ©s 06945 dans le pays 0776. Ils imitĂšrent 06213 08804 toutes les abominations 08441 des nations 01471 que lâEternel 03068 avait chassĂ©es 03423 08689 devant 06440 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 2 Rois 21 2 Il fit 06213 08799 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de lâEternel 03068, selon les abominations 08441 des nations 01471 que lâEternel 03068 avait chassĂ©es 03423 08689 devant 06440 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Esdras 9 11 que tu nous avais prescrits 06680 08765 par 03027 tes serviteurs 05650 les prophĂštes 05030, en disant 0559 08800 : Le pays 0776 dans lequel vous entrez 0935 08802 pour le possĂ©der 03423 08800 est un pays 0776 souillĂ© 05079 par les impuretĂ©s 05079 des peuples 05971 de ces contrĂ©es 0776, par les abominations 08441 dont ils lâont rempli 04390 08765 dâun bout 06310 Ă lâautre 06310 avec leurs impuretĂ©s 02932 ; EsaĂŻe 66 3 Celui qui immole 07819 08802 un bĆuf 07794 est comme celui qui tuerait 05221 08688 un homme 0376, Celui qui sacrifie 02076 08802 un agneau 07716 est comme celui qui romprait la nuque 06202 08802 Ă un chien 03611, Celui qui prĂ©sente 05927 08688 une offrande 04503 est comme celui qui rĂ©pandrait du sang 01818 de porc 02386, Celui qui brĂ»le 02142 08688 de lâencens 03828 est comme celui qui adorerait 01288 08764 des idoles 0205 ; Tous ceux-lĂ se complaisent 0977 08804 dans leurs voies 01870, Et leur Ăąme 05315 trouve du plaisir 02654 08804 dans leurs abominations 08251. JĂ©rĂ©mie 51 7 Babylone 0894 Ă©tait dans la main 03027 de lâEternel 03068 une coupe 03563 dâor 02091, Qui enivrait 07937 08764 toute la terre 0776 ; Les nations 01471 ont bu 08354 08804 de son vin 03196 : Câest pourquoi les nations 01471 ont Ă©tĂ© comme en dĂ©lire 01984 08704. Lamentations 1 9 La souillure 02932 Ă©tait dans les pans de sa robe 07757, et elle ne songeait 02142 08804 pas Ă sa fin 0319 ; Elle est tombĂ©e 03381 08799 dâune maniĂšre Ă©tonnante 06382, et nul ne la console 05162 08764. â Vois 07200 08798 ma misĂšre 06040, ĂŽ Eternel 03068 ! Quelle arrogance 01431 08689 chez lâennemi 0341 08802 ! â EzĂ©chiel 20 30 Câest pourquoi dis 0559 08798 Ă la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478: Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Ne vous souillez 02930 08737-vous pas Ă la maniĂšre 01870 de vos pĂšres 01, et ne vous prostituez 02181 08802 0310-vous pas Ă leurs abominations 08251 ? EzĂ©chiel 24 11 Puis mets 05975 08687 la chaudiĂšre vide 07386 sur les charbons 01513, afin quâelle sâĂ©chauffe 02787 08804, que son airain 05178 devienne brĂ»lant 03179 08799, que sa souillure 02932 se fonde 05413 08738 au dedans 08432, et que sa rouille 02457 se consume 08552 08799. 13 Le crime 02932 est dans ta souillure 02154 ; parce que jâai voulu te purifier 02891 08765 et que tu nâes pas devenue pure 02891 08804, tu ne seras plus purifiĂ©e 02891 08799 de ta souillure 02932 jusquâĂ ce que jâaie assouvi 05117 08687 sur toi ma fureur 02534. EzĂ©chiel 36 25 Je rĂ©pandrai 02236 08804 sur vous une eau 04325 pure 02889, et vous serez purifiĂ©s 02891 08804 ; je vous purifierai 02891 08762 de toutes vos souillures 02932 et de toutes vos idoles 01544. Daniel 11 38 Toutefois il honorera 03513 08762 le dieu 0433 des forteresses 04581 sur son piĂ©destal 03653 ; Ă ce dieu 0433, que ne connaissaient 03045 08804 pas ses pĂšres 01, il rendra des hommages 03513 08762 avec de lâor 02091 et de lâargent 03701, avec des pierres 068 prĂ©cieuses 03368 et des objets de prix 02532. OsĂ©e 9 10 Jâai trouvĂ© 04672 08804 IsraĂ«l 03478 comme des raisins 06025 dans le dĂ©sert 04057, Jâai vu 07200 08804 vos pĂšres 01 comme les premiers 07225 fruits 01063 dâun figuier 08384 ; Mais ils sont allĂ©s 0935 08804 vers Baal-Peor 01187, Ils se sont consacrĂ©s 05144 08735 Ă lâinfĂąme idole 01322, Et ils sont devenus abominables 08251 comme lâobjet de leur amour 0157 08800. 2 Thessaloniciens 2 3 Que personne 5100 ne 3361 vous 5209 sĂ©duise 1818 5661 d 2596âaucune 3367 maniĂšre 5158 ; car 3754 il faut que 3362 lâapostasie 646 soit arrivĂ©e 2064 5632 auparavant 4412, et 2532 quâon ait vu paraĂźtre 601 5686 lâhomme 444 du pĂ©chĂ© 266, le fils 5207 de la perdition 684, 4 2532 lâadversaire 3588 480 5740 qui sâĂ©lĂšve 5229 5746 au-dessus 1909 de tout 3956 ce quâon appelle 3004 5746 Dieu 2316 ou 2228 de ce quâon adore 4574, jusquâĂ 5620 s 846âasseoir 2523 5658 dans 1519 le temple 3485 de Dieu 2316, se proclamant 584 5723 3754 2076 5748 lui-mĂȘme 1438 Dieu 2316. 5 Ne vous souvenez 3421 5719-vous pas 3756 que 3754 je vous 5213 disais 3004 5707 ces choses 5023, lorsque jâĂ©tais 5607 5752 encore 2089 chez 4314 vous 5209 ? 6 Et 2532 maintenant 3568 vous savez 1492 5758 ce qui le retient 2722 5723, afin qu 1519âil 846 ne paraisse 601 5683 quâen 1722 son 1438 temps 2540. 7 Car 1063 le mystĂšre 3466 de lâiniquitĂ© 458 agit 1754 5731 dĂ©jĂ 2235 ; il faut seulement 3440 que celui qui le retient 2722 5723 encore 737 ait disparu 2193 1537 3319 1096 5638. 8 Et 2532 alors 5119 paraĂźtra 601 5701 lâimpie 459, que 3739 le Seigneur 2962 JĂ©sus dĂ©truira 355 5692 par le souffle 4151 de sa 846 bouche 4750, et 2532 quâil anĂ©antira 2673 5692 par lâĂ©clat 2015 de son 846 avĂšnement 3952. 9 Lâapparition 3952 de cet impie 3739 se fera 2076 5748, par 2596 la puissance 1753 de Satan 4567, 2532 avec 1722 toutes 3956 sortes de miracles 1411, de signes 4592 et 2532 de prodiges 5059 mensongers 5579, 10 et 2532 avec 1722 toutes 3956 les sĂ©ductions 539 de lâiniquitĂ© 93 pour 1722 ceux qui pĂ©rissent 622 5730 parce 473 qu 3739âils 846 nâont pas 3756 reçu 1209 5662 lâamour 26 de la vĂ©ritĂ© 225 pour 1519 ĂȘtre sauvĂ©s 4982 5683. Apocalypse 14 8 Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! Apocalypse 17 4 2532 Cette femme 1135 Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de pourpre 4209 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 dâor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135. Elle tenait 2192 5723 dans 1722 sa 846 main 5495 une coupe 4221 dâor 5552, remplie 1073 5723 dâabominations 946 et 2532 des impuretĂ©s 168 de sa 846 prostitution 4202. Apocalypse 18 6 2532 Payez 591 5628-la 846 comme 5613 elle a payĂ© 591 5656 5213, et 2532 rendez 1363 5657-lui 846 au double 1362 selon 2596 ses 846 Ćuvres 2041. Dans 1722 la coupe 4221 oĂč 3739 elle a versĂ© 2767 5656, versez 2767 5657-lui 846 au double 1362. 7 Autant 3745 elle s 1438âest glorifiĂ©e 1392 5656 et 2532 plongĂ©e dans le luxe 4763 5656, autant 5118 donnez 1325 5628-lui 846 de tourment 929 et 2532 de deuil 3997. Parce qu 3754âelle dit 3004 5719 en 1722 son 846 cĆur 2588 : Je suis assise 2521 5736 en reine 938, 2532 je ne suis 1510 5748 point 3756 veuve 5503, et 2532 je ne verrai 1492 5632 point 3364 de deuil 3997 ! 12 cargaison 1117 dâor 5557, 2532 dâargent 696, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093, 2532 de perles 3135, 2532 de fin lin 1040, 2532 de pourpre 4209, 2532 de soie 4596, 2532 dâĂ©carlate 2847, 2532 de toute 3956 espĂšce de bois 3586 de senteur 2367, 2532 de toute espĂšce 3956 dâobjets 4632 dâivoire 1661, 2532 de toute espĂšce 3956 dâobjets 4632 en 1537 bois 3586 trĂšs prĂ©cieux 5093, 2532 en airain 5475, 2532 en fer 4604 et 2532 en marbre 3139, 16 et 2532 diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, qui Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de fin lin 1039, 2532 de pourpre 4210 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 d 1722âor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135 ! Apocalypse 19 2 parce que 3754 ses 846 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342 ; car 3754 il a jugĂ© 2919 5656 la grande 3173 prostituĂ©e 4204 qui 3748 corrompait 5351 5707 la terre 1093 par 1722 son 846 impudicitĂ© 4202, et 2532 il a vengĂ© 1556 5656 le sang 129 de ses 846 serviteurs 1401 en le redemandant 1537 de sa 846 main 5495. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Cette femme Ă©tait habillĂ©e de pourpre et d'Ă©carlate et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait dans sa main une coupe d'or remplie d'abominations et des souillures de sa prostitution. Segond 1910 Cette femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait dans sa main une coupe d'or, remplie d'abominations et des impuretĂ©s de sa prostitution. Segond 1978 (Colombe) © Cette femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et dâĂ©carlate, et parĂ©e dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor, remplie dâabominations et des impuretĂ©s de son inconduite. Parole de Vie © La femme est enveloppĂ©e dâun vĂȘtement en beau tissu rouge, elle est couverte dâor brillant, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Dans sa main, elle tient une coupe en or pleine des actions horribles et impures de sa vie de prostituĂ©e. Français Courant © La femme portait de luxueux vĂȘtements rouge Ă©carlate et elle Ă©tait chargĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor pleine des abominables impuretĂ©s dues Ă son immoralitĂ©. Semeur © La femme Ă©tait vĂȘtue dâhabits de pourpre et dâĂ©carlate, et parĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor pleine de choses abominables et dâobscĂ©nitĂ©s dues Ă sa prostitution. Parole Vivante © La femme Ă©tait vĂȘtue dâhabits de pourpre et dâĂ©carlate chamarrĂ©s dâor, elle Ă©tait couverte de pierreries et de perles. Elle tenait en main une coupe dâor pleine dâobscĂ©nitĂ©s rĂ©pugnantes, et elle Ă©tait couverte des marques de sa vie dĂ©pravĂ©e. Darby Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or et de pierres prĂ©cieuses et de perles, ayant dans sa main une coupe d'or pleine d'abominations, et les impuretĂ©s de sa fornication ; Martin Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses, et de perles ; et elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations de l'impuretĂ© de sa prostitution. Ostervald La femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles ; elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations et des souillures de sa prostitution. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒĄ ÎłÏ ÎœáœŽ ጊΜ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎΜη ÏÎżÏÏÏ ÏÎżáżŠÎœ Îșα᜶ ÎșÏÎșÎșÎčÎœÎżÎœ, Îșα᜶ ÎșΔÏÏÏ ÏÏÎŒÎΜη ÏÏÏ ÏÎŻáżł Îșα᜶ λίΞῳ ÏÎčÎŒÎŻáżł Îșα᜶ ΌαÏγαÏÎŻÏαÎčÏ, áŒÏÎżÏ Ïα ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ÏÏÏ ÏÎżáżŠÎœ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏáżÏ ÎłÎÎŒÎżÎœ ÎČÎŽÎ”Î»Ï ÎłÎŒÎŹÏÏΜ Îșα᜶ Ïᜰ áŒÎșΏΞαÏÏα ÏáżÏ ÏÎżÏÎœÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáżÏ, World English Bible The woman was dressed in purple and scarlet, and decked with gold and precious stones and pearls, having in her hand a golden cup full of abominations and the impurities of the sexual immorality of the earth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'auteur reprend la description de la femme. Elle est vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate et (grec) dorĂ©e d'or et de pierre prĂ©cieuse et de perles : symboles de son opulence (Luc 16.19) et de sa dignitĂ© royale. (EzĂ©chiel 28.13) L'usage qu'elle a fait de cette coupe a dĂ©jĂ Ă©tĂ© indiquĂ© Apocalypse 14.8, elle l'a prĂ©sentĂ©e aux peuples et elle leur en a fait boire jusqu'Ă les enivrer. La coupe est pleine des abominations et des impuretĂ©s de sa fornication. (A, minusc. versions Q porte : de la fornication de la terre. Sin. : de la fornication d'elle-mĂȘme et de la terre.) La fornication dĂ©signe avant tout l'idolĂątrie et le culte rendu aux empereurs ; (verset 2, note) mais la description dĂ©taillĂ©e qui en est faite pourrait renfermer aussi une allusion Ă la corruption des mĆurs, dont la ville de Rome Ă©tait un des principaux foyers. Si les mots abominations et fornication sont souvent pris au figurĂ© et appliquĂ©s au service des faux dieux, c'est que ce service entraĂźnait presque toujours les souillures morales qui sont la consĂ©quence de l'adoration de la crĂ©ature. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Cette femme 1135 Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de pourpre 4209 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 dâor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135. Elle tenait 2192 5723 dans 1722 sa 846 main 5495 une coupe 4221 dâor 5552, remplie 1073 5723 dâabominations 946 et 2532 des impuretĂ©s 168 de sa 846 prostitution 4202. 168 - akathartesimpuretĂ©, chose sale 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 946 - bdelugmaune chose folle, dĂ©testable des idoles et choses appartenant Ă l'idolĂątrie, abomination 1073 - gemoĂȘtre rempli, plein 1135 - guneune femme de n'importe quel Ăąge, vierge, mariĂ©e, ou veuve une Ă©pouse une fiancĂ©e 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2847 - kokkinosvĂȘtement ou habit Ă©carlate 3037 - lithosune pierre de petites pierres de pierres de construction pierres prĂ©cieuses mĂ©taph. de Christ 3135 - margaritesune perle un proverbe, c.Ă .d un mot de grande valeur 4016 - periballojeter autour de, mettre autour entourer une citĂ© avec un mur (une palissade) de vĂȘtements, ⊠4202 - porneiarelation sexuelle illicite adultĂšre, fornication, homosexualitĂ©, mĆurs d'une lesbienne, relation avec des animaux etc. relation ⊠4209 - porphuracoquillage, mollusque (murex) donnant un colorant pourpre violet ou cramoisi un tissu colorĂ© de teinture ⊠4221 - poterionune coupe, un rĂ©cipient pour boire mĂ©taph. le sort ou expĂ©rience, en joie ou adversitĂ©, ⊠5093 - timiosd'un grand prix, prĂ©cieux tenu en honneur, estimĂ©, particuliĂšrement cher 5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠5552 - chruseosd'or fait avec de l'or recouvert d'or 5557 - chrusoschoses prĂ©cieuses faites d'or, ornements en or une image faite d'or or estampillĂ©, piĂšce d'or 5558 - chrusooorner avec de l'or, dorer d'une femme recouverte de tant d'or qu'elle semble ĂȘtre dorĂ©e 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠COUPELes diffĂ©rents mots hĂ©breux dĂ©signent des bassins, coupes, cuves (voir ces mots) de formes et de dimensions diverses. Les coupes ⊠PERLEIl semble peu probable que les anciens HĂ©breux aient connu ce produit nacrĂ© de certaines huĂźtres ou autres mollusques bivalves ⊠PIERRES PRĂCIEUSESDĂ©finition biblique de Pierres prĂ©cieuses : Sommaire RĂ©fĂ©rences bibliques Classification I. RĂFĂRENCES BIBLIQUES. La plupart des pierres prĂ©cieuses aujourd'hui connues ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 29 17 Vous avez vu 07200 08799 leurs abominations 08251 et leurs idoles 01544, le bois 06086 et la pierre 068, lâargent 03701 et lâor 02091, qui sont chez elles. 1 Rois 14 24 Il y eut mĂȘme des prostituĂ©s 06945 dans le pays 0776. Ils imitĂšrent 06213 08804 toutes les abominations 08441 des nations 01471 que lâEternel 03068 avait chassĂ©es 03423 08689 devant 06440 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 2 Rois 21 2 Il fit 06213 08799 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de lâEternel 03068, selon les abominations 08441 des nations 01471 que lâEternel 03068 avait chassĂ©es 03423 08689 devant 06440 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Esdras 9 11 que tu nous avais prescrits 06680 08765 par 03027 tes serviteurs 05650 les prophĂštes 05030, en disant 0559 08800 : Le pays 0776 dans lequel vous entrez 0935 08802 pour le possĂ©der 03423 08800 est un pays 0776 souillĂ© 05079 par les impuretĂ©s 05079 des peuples 05971 de ces contrĂ©es 0776, par les abominations 08441 dont ils lâont rempli 04390 08765 dâun bout 06310 Ă lâautre 06310 avec leurs impuretĂ©s 02932 ; EsaĂŻe 66 3 Celui qui immole 07819 08802 un bĆuf 07794 est comme celui qui tuerait 05221 08688 un homme 0376, Celui qui sacrifie 02076 08802 un agneau 07716 est comme celui qui romprait la nuque 06202 08802 Ă un chien 03611, Celui qui prĂ©sente 05927 08688 une offrande 04503 est comme celui qui rĂ©pandrait du sang 01818 de porc 02386, Celui qui brĂ»le 02142 08688 de lâencens 03828 est comme celui qui adorerait 01288 08764 des idoles 0205 ; Tous ceux-lĂ se complaisent 0977 08804 dans leurs voies 01870, Et leur Ăąme 05315 trouve du plaisir 02654 08804 dans leurs abominations 08251. JĂ©rĂ©mie 51 7 Babylone 0894 Ă©tait dans la main 03027 de lâEternel 03068 une coupe 03563 dâor 02091, Qui enivrait 07937 08764 toute la terre 0776 ; Les nations 01471 ont bu 08354 08804 de son vin 03196 : Câest pourquoi les nations 01471 ont Ă©tĂ© comme en dĂ©lire 01984 08704. Lamentations 1 9 La souillure 02932 Ă©tait dans les pans de sa robe 07757, et elle ne songeait 02142 08804 pas Ă sa fin 0319 ; Elle est tombĂ©e 03381 08799 dâune maniĂšre Ă©tonnante 06382, et nul ne la console 05162 08764. â Vois 07200 08798 ma misĂšre 06040, ĂŽ Eternel 03068 ! Quelle arrogance 01431 08689 chez lâennemi 0341 08802 ! â EzĂ©chiel 20 30 Câest pourquoi dis 0559 08798 Ă la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478: Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Ne vous souillez 02930 08737-vous pas Ă la maniĂšre 01870 de vos pĂšres 01, et ne vous prostituez 02181 08802 0310-vous pas Ă leurs abominations 08251 ? EzĂ©chiel 24 11 Puis mets 05975 08687 la chaudiĂšre vide 07386 sur les charbons 01513, afin quâelle sâĂ©chauffe 02787 08804, que son airain 05178 devienne brĂ»lant 03179 08799, que sa souillure 02932 se fonde 05413 08738 au dedans 08432, et que sa rouille 02457 se consume 08552 08799. 13 Le crime 02932 est dans ta souillure 02154 ; parce que jâai voulu te purifier 02891 08765 et que tu nâes pas devenue pure 02891 08804, tu ne seras plus purifiĂ©e 02891 08799 de ta souillure 02932 jusquâĂ ce que jâaie assouvi 05117 08687 sur toi ma fureur 02534. EzĂ©chiel 36 25 Je rĂ©pandrai 02236 08804 sur vous une eau 04325 pure 02889, et vous serez purifiĂ©s 02891 08804 ; je vous purifierai 02891 08762 de toutes vos souillures 02932 et de toutes vos idoles 01544. Daniel 11 38 Toutefois il honorera 03513 08762 le dieu 0433 des forteresses 04581 sur son piĂ©destal 03653 ; Ă ce dieu 0433, que ne connaissaient 03045 08804 pas ses pĂšres 01, il rendra des hommages 03513 08762 avec de lâor 02091 et de lâargent 03701, avec des pierres 068 prĂ©cieuses 03368 et des objets de prix 02532. OsĂ©e 9 10 Jâai trouvĂ© 04672 08804 IsraĂ«l 03478 comme des raisins 06025 dans le dĂ©sert 04057, Jâai vu 07200 08804 vos pĂšres 01 comme les premiers 07225 fruits 01063 dâun figuier 08384 ; Mais ils sont allĂ©s 0935 08804 vers Baal-Peor 01187, Ils se sont consacrĂ©s 05144 08735 Ă lâinfĂąme idole 01322, Et ils sont devenus abominables 08251 comme lâobjet de leur amour 0157 08800. 2 Thessaloniciens 2 3 Que personne 5100 ne 3361 vous 5209 sĂ©duise 1818 5661 d 2596âaucune 3367 maniĂšre 5158 ; car 3754 il faut que 3362 lâapostasie 646 soit arrivĂ©e 2064 5632 auparavant 4412, et 2532 quâon ait vu paraĂźtre 601 5686 lâhomme 444 du pĂ©chĂ© 266, le fils 5207 de la perdition 684, 4 2532 lâadversaire 3588 480 5740 qui sâĂ©lĂšve 5229 5746 au-dessus 1909 de tout 3956 ce quâon appelle 3004 5746 Dieu 2316 ou 2228 de ce quâon adore 4574, jusquâĂ 5620 s 846âasseoir 2523 5658 dans 1519 le temple 3485 de Dieu 2316, se proclamant 584 5723 3754 2076 5748 lui-mĂȘme 1438 Dieu 2316. 5 Ne vous souvenez 3421 5719-vous pas 3756 que 3754 je vous 5213 disais 3004 5707 ces choses 5023, lorsque jâĂ©tais 5607 5752 encore 2089 chez 4314 vous 5209 ? 6 Et 2532 maintenant 3568 vous savez 1492 5758 ce qui le retient 2722 5723, afin qu 1519âil 846 ne paraisse 601 5683 quâen 1722 son 1438 temps 2540. 7 Car 1063 le mystĂšre 3466 de lâiniquitĂ© 458 agit 1754 5731 dĂ©jĂ 2235 ; il faut seulement 3440 que celui qui le retient 2722 5723 encore 737 ait disparu 2193 1537 3319 1096 5638. 8 Et 2532 alors 5119 paraĂźtra 601 5701 lâimpie 459, que 3739 le Seigneur 2962 JĂ©sus dĂ©truira 355 5692 par le souffle 4151 de sa 846 bouche 4750, et 2532 quâil anĂ©antira 2673 5692 par lâĂ©clat 2015 de son 846 avĂšnement 3952. 9 Lâapparition 3952 de cet impie 3739 se fera 2076 5748, par 2596 la puissance 1753 de Satan 4567, 2532 avec 1722 toutes 3956 sortes de miracles 1411, de signes 4592 et 2532 de prodiges 5059 mensongers 5579, 10 et 2532 avec 1722 toutes 3956 les sĂ©ductions 539 de lâiniquitĂ© 93 pour 1722 ceux qui pĂ©rissent 622 5730 parce 473 qu 3739âils 846 nâont pas 3756 reçu 1209 5662 lâamour 26 de la vĂ©ritĂ© 225 pour 1519 ĂȘtre sauvĂ©s 4982 5683. Apocalypse 14 8 Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! Apocalypse 17 4 2532 Cette femme 1135 Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de pourpre 4209 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 dâor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135. Elle tenait 2192 5723 dans 1722 sa 846 main 5495 une coupe 4221 dâor 5552, remplie 1073 5723 dâabominations 946 et 2532 des impuretĂ©s 168 de sa 846 prostitution 4202. Apocalypse 18 6 2532 Payez 591 5628-la 846 comme 5613 elle a payĂ© 591 5656 5213, et 2532 rendez 1363 5657-lui 846 au double 1362 selon 2596 ses 846 Ćuvres 2041. Dans 1722 la coupe 4221 oĂč 3739 elle a versĂ© 2767 5656, versez 2767 5657-lui 846 au double 1362. 7 Autant 3745 elle s 1438âest glorifiĂ©e 1392 5656 et 2532 plongĂ©e dans le luxe 4763 5656, autant 5118 donnez 1325 5628-lui 846 de tourment 929 et 2532 de deuil 3997. Parce qu 3754âelle dit 3004 5719 en 1722 son 846 cĆur 2588 : Je suis assise 2521 5736 en reine 938, 2532 je ne suis 1510 5748 point 3756 veuve 5503, et 2532 je ne verrai 1492 5632 point 3364 de deuil 3997 ! 12 cargaison 1117 dâor 5557, 2532 dâargent 696, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093, 2532 de perles 3135, 2532 de fin lin 1040, 2532 de pourpre 4209, 2532 de soie 4596, 2532 dâĂ©carlate 2847, 2532 de toute 3956 espĂšce de bois 3586 de senteur 2367, 2532 de toute espĂšce 3956 dâobjets 4632 dâivoire 1661, 2532 de toute espĂšce 3956 dâobjets 4632 en 1537 bois 3586 trĂšs prĂ©cieux 5093, 2532 en airain 5475, 2532 en fer 4604 et 2532 en marbre 3139, 16 et 2532 diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, qui Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de fin lin 1039, 2532 de pourpre 4210 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 d 1722âor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135 ! Apocalypse 19 2 parce que 3754 ses 846 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342 ; car 3754 il a jugĂ© 2919 5656 la grande 3173 prostituĂ©e 4204 qui 3748 corrompait 5351 5707 la terre 1093 par 1722 son 846 impudicitĂ© 4202, et 2532 il a vengĂ© 1556 5656 le sang 129 de ses 846 serviteurs 1401 en le redemandant 1537 de sa 846 main 5495. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Cette femme Ă©tait habillĂ©e de pourpre et d'Ă©carlate et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait dans sa main une coupe d'or remplie d'abominations et des souillures de sa prostitution. Segond 1910 Cette femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait dans sa main une coupe d'or, remplie d'abominations et des impuretĂ©s de sa prostitution. Segond 1978 (Colombe) © Cette femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et dâĂ©carlate, et parĂ©e dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor, remplie dâabominations et des impuretĂ©s de son inconduite. Parole de Vie © La femme est enveloppĂ©e dâun vĂȘtement en beau tissu rouge, elle est couverte dâor brillant, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Dans sa main, elle tient une coupe en or pleine des actions horribles et impures de sa vie de prostituĂ©e. Français Courant © La femme portait de luxueux vĂȘtements rouge Ă©carlate et elle Ă©tait chargĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor pleine des abominables impuretĂ©s dues Ă son immoralitĂ©. Semeur © La femme Ă©tait vĂȘtue dâhabits de pourpre et dâĂ©carlate, et parĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor pleine de choses abominables et dâobscĂ©nitĂ©s dues Ă sa prostitution. Parole Vivante © La femme Ă©tait vĂȘtue dâhabits de pourpre et dâĂ©carlate chamarrĂ©s dâor, elle Ă©tait couverte de pierreries et de perles. Elle tenait en main une coupe dâor pleine dâobscĂ©nitĂ©s rĂ©pugnantes, et elle Ă©tait couverte des marques de sa vie dĂ©pravĂ©e. Darby Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or et de pierres prĂ©cieuses et de perles, ayant dans sa main une coupe d'or pleine d'abominations, et les impuretĂ©s de sa fornication ; Martin Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses, et de perles ; et elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations de l'impuretĂ© de sa prostitution. Ostervald La femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles ; elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations et des souillures de sa prostitution. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒĄ ÎłÏ ÎœáœŽ ጊΜ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎΜη ÏÎżÏÏÏ ÏÎżáżŠÎœ Îșα᜶ ÎșÏÎșÎșÎčÎœÎżÎœ, Îșα᜶ ÎșΔÏÏÏ ÏÏÎŒÎΜη ÏÏÏ ÏÎŻáżł Îșα᜶ λίΞῳ ÏÎčÎŒÎŻáżł Îșα᜶ ΌαÏγαÏÎŻÏαÎčÏ, áŒÏÎżÏ Ïα ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ÏÏÏ ÏÎżáżŠÎœ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏáżÏ ÎłÎÎŒÎżÎœ ÎČÎŽÎ”Î»Ï ÎłÎŒÎŹÏÏΜ Îșα᜶ Ïᜰ áŒÎșΏΞαÏÏα ÏáżÏ ÏÎżÏÎœÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáżÏ, World English Bible The woman was dressed in purple and scarlet, and decked with gold and precious stones and pearls, having in her hand a golden cup full of abominations and the impurities of the sexual immorality of the earth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'auteur reprend la description de la femme. Elle est vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate et (grec) dorĂ©e d'or et de pierre prĂ©cieuse et de perles : symboles de son opulence (Luc 16.19) et de sa dignitĂ© royale. (EzĂ©chiel 28.13) L'usage qu'elle a fait de cette coupe a dĂ©jĂ Ă©tĂ© indiquĂ© Apocalypse 14.8, elle l'a prĂ©sentĂ©e aux peuples et elle leur en a fait boire jusqu'Ă les enivrer. La coupe est pleine des abominations et des impuretĂ©s de sa fornication. (A, minusc. versions Q porte : de la fornication de la terre. Sin. : de la fornication d'elle-mĂȘme et de la terre.) La fornication dĂ©signe avant tout l'idolĂątrie et le culte rendu aux empereurs ; (verset 2, note) mais la description dĂ©taillĂ©e qui en est faite pourrait renfermer aussi une allusion Ă la corruption des mĆurs, dont la ville de Rome Ă©tait un des principaux foyers. Si les mots abominations et fornication sont souvent pris au figurĂ© et appliquĂ©s au service des faux dieux, c'est que ce service entraĂźnait presque toujours les souillures morales qui sont la consĂ©quence de l'adoration de la crĂ©ature. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Cette femme 1135 Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de pourpre 4209 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 dâor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135. Elle tenait 2192 5723 dans 1722 sa 846 main 5495 une coupe 4221 dâor 5552, remplie 1073 5723 dâabominations 946 et 2532 des impuretĂ©s 168 de sa 846 prostitution 4202. 168 - akathartesimpuretĂ©, chose sale 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 946 - bdelugmaune chose folle, dĂ©testable des idoles et choses appartenant Ă l'idolĂątrie, abomination 1073 - gemoĂȘtre rempli, plein 1135 - guneune femme de n'importe quel Ăąge, vierge, mariĂ©e, ou veuve une Ă©pouse une fiancĂ©e 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2847 - kokkinosvĂȘtement ou habit Ă©carlate 3037 - lithosune pierre de petites pierres de pierres de construction pierres prĂ©cieuses mĂ©taph. de Christ 3135 - margaritesune perle un proverbe, c.Ă .d un mot de grande valeur 4016 - periballojeter autour de, mettre autour entourer une citĂ© avec un mur (une palissade) de vĂȘtements, ⊠4202 - porneiarelation sexuelle illicite adultĂšre, fornication, homosexualitĂ©, mĆurs d'une lesbienne, relation avec des animaux etc. relation ⊠4209 - porphuracoquillage, mollusque (murex) donnant un colorant pourpre violet ou cramoisi un tissu colorĂ© de teinture ⊠4221 - poterionune coupe, un rĂ©cipient pour boire mĂ©taph. le sort ou expĂ©rience, en joie ou adversitĂ©, ⊠5093 - timiosd'un grand prix, prĂ©cieux tenu en honneur, estimĂ©, particuliĂšrement cher 5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠5552 - chruseosd'or fait avec de l'or recouvert d'or 5557 - chrusoschoses prĂ©cieuses faites d'or, ornements en or une image faite d'or or estampillĂ©, piĂšce d'or 5558 - chrusooorner avec de l'or, dorer d'une femme recouverte de tant d'or qu'elle semble ĂȘtre dorĂ©e 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠COUPELes diffĂ©rents mots hĂ©breux dĂ©signent des bassins, coupes, cuves (voir ces mots) de formes et de dimensions diverses. Les coupes ⊠PERLEIl semble peu probable que les anciens HĂ©breux aient connu ce produit nacrĂ© de certaines huĂźtres ou autres mollusques bivalves ⊠PIERRES PRĂCIEUSESDĂ©finition biblique de Pierres prĂ©cieuses : Sommaire RĂ©fĂ©rences bibliques Classification I. RĂFĂRENCES BIBLIQUES. La plupart des pierres prĂ©cieuses aujourd'hui connues ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 29 17 Vous avez vu 07200 08799 leurs abominations 08251 et leurs idoles 01544, le bois 06086 et la pierre 068, lâargent 03701 et lâor 02091, qui sont chez elles. 1 Rois 14 24 Il y eut mĂȘme des prostituĂ©s 06945 dans le pays 0776. Ils imitĂšrent 06213 08804 toutes les abominations 08441 des nations 01471 que lâEternel 03068 avait chassĂ©es 03423 08689 devant 06440 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 2 Rois 21 2 Il fit 06213 08799 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de lâEternel 03068, selon les abominations 08441 des nations 01471 que lâEternel 03068 avait chassĂ©es 03423 08689 devant 06440 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Esdras 9 11 que tu nous avais prescrits 06680 08765 par 03027 tes serviteurs 05650 les prophĂštes 05030, en disant 0559 08800 : Le pays 0776 dans lequel vous entrez 0935 08802 pour le possĂ©der 03423 08800 est un pays 0776 souillĂ© 05079 par les impuretĂ©s 05079 des peuples 05971 de ces contrĂ©es 0776, par les abominations 08441 dont ils lâont rempli 04390 08765 dâun bout 06310 Ă lâautre 06310 avec leurs impuretĂ©s 02932 ; EsaĂŻe 66 3 Celui qui immole 07819 08802 un bĆuf 07794 est comme celui qui tuerait 05221 08688 un homme 0376, Celui qui sacrifie 02076 08802 un agneau 07716 est comme celui qui romprait la nuque 06202 08802 Ă un chien 03611, Celui qui prĂ©sente 05927 08688 une offrande 04503 est comme celui qui rĂ©pandrait du sang 01818 de porc 02386, Celui qui brĂ»le 02142 08688 de lâencens 03828 est comme celui qui adorerait 01288 08764 des idoles 0205 ; Tous ceux-lĂ se complaisent 0977 08804 dans leurs voies 01870, Et leur Ăąme 05315 trouve du plaisir 02654 08804 dans leurs abominations 08251. JĂ©rĂ©mie 51 7 Babylone 0894 Ă©tait dans la main 03027 de lâEternel 03068 une coupe 03563 dâor 02091, Qui enivrait 07937 08764 toute la terre 0776 ; Les nations 01471 ont bu 08354 08804 de son vin 03196 : Câest pourquoi les nations 01471 ont Ă©tĂ© comme en dĂ©lire 01984 08704. Lamentations 1 9 La souillure 02932 Ă©tait dans les pans de sa robe 07757, et elle ne songeait 02142 08804 pas Ă sa fin 0319 ; Elle est tombĂ©e 03381 08799 dâune maniĂšre Ă©tonnante 06382, et nul ne la console 05162 08764. â Vois 07200 08798 ma misĂšre 06040, ĂŽ Eternel 03068 ! Quelle arrogance 01431 08689 chez lâennemi 0341 08802 ! â EzĂ©chiel 20 30 Câest pourquoi dis 0559 08798 Ă la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478: Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Ne vous souillez 02930 08737-vous pas Ă la maniĂšre 01870 de vos pĂšres 01, et ne vous prostituez 02181 08802 0310-vous pas Ă leurs abominations 08251 ? EzĂ©chiel 24 11 Puis mets 05975 08687 la chaudiĂšre vide 07386 sur les charbons 01513, afin quâelle sâĂ©chauffe 02787 08804, que son airain 05178 devienne brĂ»lant 03179 08799, que sa souillure 02932 se fonde 05413 08738 au dedans 08432, et que sa rouille 02457 se consume 08552 08799. 13 Le crime 02932 est dans ta souillure 02154 ; parce que jâai voulu te purifier 02891 08765 et que tu nâes pas devenue pure 02891 08804, tu ne seras plus purifiĂ©e 02891 08799 de ta souillure 02932 jusquâĂ ce que jâaie assouvi 05117 08687 sur toi ma fureur 02534. EzĂ©chiel 36 25 Je rĂ©pandrai 02236 08804 sur vous une eau 04325 pure 02889, et vous serez purifiĂ©s 02891 08804 ; je vous purifierai 02891 08762 de toutes vos souillures 02932 et de toutes vos idoles 01544. Daniel 11 38 Toutefois il honorera 03513 08762 le dieu 0433 des forteresses 04581 sur son piĂ©destal 03653 ; Ă ce dieu 0433, que ne connaissaient 03045 08804 pas ses pĂšres 01, il rendra des hommages 03513 08762 avec de lâor 02091 et de lâargent 03701, avec des pierres 068 prĂ©cieuses 03368 et des objets de prix 02532. OsĂ©e 9 10 Jâai trouvĂ© 04672 08804 IsraĂ«l 03478 comme des raisins 06025 dans le dĂ©sert 04057, Jâai vu 07200 08804 vos pĂšres 01 comme les premiers 07225 fruits 01063 dâun figuier 08384 ; Mais ils sont allĂ©s 0935 08804 vers Baal-Peor 01187, Ils se sont consacrĂ©s 05144 08735 Ă lâinfĂąme idole 01322, Et ils sont devenus abominables 08251 comme lâobjet de leur amour 0157 08800. 2 Thessaloniciens 2 3 Que personne 5100 ne 3361 vous 5209 sĂ©duise 1818 5661 d 2596âaucune 3367 maniĂšre 5158 ; car 3754 il faut que 3362 lâapostasie 646 soit arrivĂ©e 2064 5632 auparavant 4412, et 2532 quâon ait vu paraĂźtre 601 5686 lâhomme 444 du pĂ©chĂ© 266, le fils 5207 de la perdition 684, 4 2532 lâadversaire 3588 480 5740 qui sâĂ©lĂšve 5229 5746 au-dessus 1909 de tout 3956 ce quâon appelle 3004 5746 Dieu 2316 ou 2228 de ce quâon adore 4574, jusquâĂ 5620 s 846âasseoir 2523 5658 dans 1519 le temple 3485 de Dieu 2316, se proclamant 584 5723 3754 2076 5748 lui-mĂȘme 1438 Dieu 2316. 5 Ne vous souvenez 3421 5719-vous pas 3756 que 3754 je vous 5213 disais 3004 5707 ces choses 5023, lorsque jâĂ©tais 5607 5752 encore 2089 chez 4314 vous 5209 ? 6 Et 2532 maintenant 3568 vous savez 1492 5758 ce qui le retient 2722 5723, afin qu 1519âil 846 ne paraisse 601 5683 quâen 1722 son 1438 temps 2540. 7 Car 1063 le mystĂšre 3466 de lâiniquitĂ© 458 agit 1754 5731 dĂ©jĂ 2235 ; il faut seulement 3440 que celui qui le retient 2722 5723 encore 737 ait disparu 2193 1537 3319 1096 5638. 8 Et 2532 alors 5119 paraĂźtra 601 5701 lâimpie 459, que 3739 le Seigneur 2962 JĂ©sus dĂ©truira 355 5692 par le souffle 4151 de sa 846 bouche 4750, et 2532 quâil anĂ©antira 2673 5692 par lâĂ©clat 2015 de son 846 avĂšnement 3952. 9 Lâapparition 3952 de cet impie 3739 se fera 2076 5748, par 2596 la puissance 1753 de Satan 4567, 2532 avec 1722 toutes 3956 sortes de miracles 1411, de signes 4592 et 2532 de prodiges 5059 mensongers 5579, 10 et 2532 avec 1722 toutes 3956 les sĂ©ductions 539 de lâiniquitĂ© 93 pour 1722 ceux qui pĂ©rissent 622 5730 parce 473 qu 3739âils 846 nâont pas 3756 reçu 1209 5662 lâamour 26 de la vĂ©ritĂ© 225 pour 1519 ĂȘtre sauvĂ©s 4982 5683. Apocalypse 14 8 Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! Apocalypse 17 4 2532 Cette femme 1135 Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de pourpre 4209 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 dâor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135. Elle tenait 2192 5723 dans 1722 sa 846 main 5495 une coupe 4221 dâor 5552, remplie 1073 5723 dâabominations 946 et 2532 des impuretĂ©s 168 de sa 846 prostitution 4202. Apocalypse 18 6 2532 Payez 591 5628-la 846 comme 5613 elle a payĂ© 591 5656 5213, et 2532 rendez 1363 5657-lui 846 au double 1362 selon 2596 ses 846 Ćuvres 2041. Dans 1722 la coupe 4221 oĂč 3739 elle a versĂ© 2767 5656, versez 2767 5657-lui 846 au double 1362. 7 Autant 3745 elle s 1438âest glorifiĂ©e 1392 5656 et 2532 plongĂ©e dans le luxe 4763 5656, autant 5118 donnez 1325 5628-lui 846 de tourment 929 et 2532 de deuil 3997. Parce qu 3754âelle dit 3004 5719 en 1722 son 846 cĆur 2588 : Je suis assise 2521 5736 en reine 938, 2532 je ne suis 1510 5748 point 3756 veuve 5503, et 2532 je ne verrai 1492 5632 point 3364 de deuil 3997 ! 12 cargaison 1117 dâor 5557, 2532 dâargent 696, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093, 2532 de perles 3135, 2532 de fin lin 1040, 2532 de pourpre 4209, 2532 de soie 4596, 2532 dâĂ©carlate 2847, 2532 de toute 3956 espĂšce de bois 3586 de senteur 2367, 2532 de toute espĂšce 3956 dâobjets 4632 dâivoire 1661, 2532 de toute espĂšce 3956 dâobjets 4632 en 1537 bois 3586 trĂšs prĂ©cieux 5093, 2532 en airain 5475, 2532 en fer 4604 et 2532 en marbre 3139, 16 et 2532 diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, qui Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de fin lin 1039, 2532 de pourpre 4210 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 d 1722âor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135 ! Apocalypse 19 2 parce que 3754 ses 846 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342 ; car 3754 il a jugĂ© 2919 5656 la grande 3173 prostituĂ©e 4204 qui 3748 corrompait 5351 5707 la terre 1093 par 1722 son 846 impudicitĂ© 4202, et 2532 il a vengĂ© 1556 5656 le sang 129 de ses 846 serviteurs 1401 en le redemandant 1537 de sa 846 main 5495. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Cette femme Ă©tait habillĂ©e de pourpre et d'Ă©carlate et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait dans sa main une coupe d'or remplie d'abominations et des souillures de sa prostitution. Segond 1910 Cette femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait dans sa main une coupe d'or, remplie d'abominations et des impuretĂ©s de sa prostitution. Segond 1978 (Colombe) © Cette femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et dâĂ©carlate, et parĂ©e dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor, remplie dâabominations et des impuretĂ©s de son inconduite. Parole de Vie © La femme est enveloppĂ©e dâun vĂȘtement en beau tissu rouge, elle est couverte dâor brillant, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Dans sa main, elle tient une coupe en or pleine des actions horribles et impures de sa vie de prostituĂ©e. Français Courant © La femme portait de luxueux vĂȘtements rouge Ă©carlate et elle Ă©tait chargĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor pleine des abominables impuretĂ©s dues Ă son immoralitĂ©. Semeur © La femme Ă©tait vĂȘtue dâhabits de pourpre et dâĂ©carlate, et parĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor pleine de choses abominables et dâobscĂ©nitĂ©s dues Ă sa prostitution. Parole Vivante © La femme Ă©tait vĂȘtue dâhabits de pourpre et dâĂ©carlate chamarrĂ©s dâor, elle Ă©tait couverte de pierreries et de perles. Elle tenait en main une coupe dâor pleine dâobscĂ©nitĂ©s rĂ©pugnantes, et elle Ă©tait couverte des marques de sa vie dĂ©pravĂ©e. Darby Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or et de pierres prĂ©cieuses et de perles, ayant dans sa main une coupe d'or pleine d'abominations, et les impuretĂ©s de sa fornication ; Martin Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses, et de perles ; et elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations de l'impuretĂ© de sa prostitution. Ostervald La femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles ; elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations et des souillures de sa prostitution. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒĄ ÎłÏ ÎœáœŽ ጊΜ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎΜη ÏÎżÏÏÏ ÏÎżáżŠÎœ Îșα᜶ ÎșÏÎșÎșÎčÎœÎżÎœ, Îșα᜶ ÎșΔÏÏÏ ÏÏÎŒÎΜη ÏÏÏ ÏÎŻáżł Îșα᜶ λίΞῳ ÏÎčÎŒÎŻáżł Îșα᜶ ΌαÏγαÏÎŻÏαÎčÏ, áŒÏÎżÏ Ïα ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ÏÏÏ ÏÎżáżŠÎœ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏáżÏ ÎłÎÎŒÎżÎœ ÎČÎŽÎ”Î»Ï ÎłÎŒÎŹÏÏΜ Îșα᜶ Ïᜰ áŒÎșΏΞαÏÏα ÏáżÏ ÏÎżÏÎœÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáżÏ, World English Bible The woman was dressed in purple and scarlet, and decked with gold and precious stones and pearls, having in her hand a golden cup full of abominations and the impurities of the sexual immorality of the earth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'auteur reprend la description de la femme. Elle est vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate et (grec) dorĂ©e d'or et de pierre prĂ©cieuse et de perles : symboles de son opulence (Luc 16.19) et de sa dignitĂ© royale. (EzĂ©chiel 28.13) L'usage qu'elle a fait de cette coupe a dĂ©jĂ Ă©tĂ© indiquĂ© Apocalypse 14.8, elle l'a prĂ©sentĂ©e aux peuples et elle leur en a fait boire jusqu'Ă les enivrer. La coupe est pleine des abominations et des impuretĂ©s de sa fornication. (A, minusc. versions Q porte : de la fornication de la terre. Sin. : de la fornication d'elle-mĂȘme et de la terre.) La fornication dĂ©signe avant tout l'idolĂątrie et le culte rendu aux empereurs ; (verset 2, note) mais la description dĂ©taillĂ©e qui en est faite pourrait renfermer aussi une allusion Ă la corruption des mĆurs, dont la ville de Rome Ă©tait un des principaux foyers. Si les mots abominations et fornication sont souvent pris au figurĂ© et appliquĂ©s au service des faux dieux, c'est que ce service entraĂźnait presque toujours les souillures morales qui sont la consĂ©quence de l'adoration de la crĂ©ature. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Cette femme 1135 Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de pourpre 4209 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 dâor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135. Elle tenait 2192 5723 dans 1722 sa 846 main 5495 une coupe 4221 dâor 5552, remplie 1073 5723 dâabominations 946 et 2532 des impuretĂ©s 168 de sa 846 prostitution 4202. 168 - akathartesimpuretĂ©, chose sale 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 946 - bdelugmaune chose folle, dĂ©testable des idoles et choses appartenant Ă l'idolĂątrie, abomination 1073 - gemoĂȘtre rempli, plein 1135 - guneune femme de n'importe quel Ăąge, vierge, mariĂ©e, ou veuve une Ă©pouse une fiancĂ©e 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2847 - kokkinosvĂȘtement ou habit Ă©carlate 3037 - lithosune pierre de petites pierres de pierres de construction pierres prĂ©cieuses mĂ©taph. de Christ 3135 - margaritesune perle un proverbe, c.Ă .d un mot de grande valeur 4016 - periballojeter autour de, mettre autour entourer une citĂ© avec un mur (une palissade) de vĂȘtements, ⊠4202 - porneiarelation sexuelle illicite adultĂšre, fornication, homosexualitĂ©, mĆurs d'une lesbienne, relation avec des animaux etc. relation ⊠4209 - porphuracoquillage, mollusque (murex) donnant un colorant pourpre violet ou cramoisi un tissu colorĂ© de teinture ⊠4221 - poterionune coupe, un rĂ©cipient pour boire mĂ©taph. le sort ou expĂ©rience, en joie ou adversitĂ©, ⊠5093 - timiosd'un grand prix, prĂ©cieux tenu en honneur, estimĂ©, particuliĂšrement cher 5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠5552 - chruseosd'or fait avec de l'or recouvert d'or 5557 - chrusoschoses prĂ©cieuses faites d'or, ornements en or une image faite d'or or estampillĂ©, piĂšce d'or 5558 - chrusooorner avec de l'or, dorer d'une femme recouverte de tant d'or qu'elle semble ĂȘtre dorĂ©e 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠COUPELes diffĂ©rents mots hĂ©breux dĂ©signent des bassins, coupes, cuves (voir ces mots) de formes et de dimensions diverses. Les coupes ⊠PERLEIl semble peu probable que les anciens HĂ©breux aient connu ce produit nacrĂ© de certaines huĂźtres ou autres mollusques bivalves ⊠PIERRES PRĂCIEUSESDĂ©finition biblique de Pierres prĂ©cieuses : Sommaire RĂ©fĂ©rences bibliques Classification I. RĂFĂRENCES BIBLIQUES. La plupart des pierres prĂ©cieuses aujourd'hui connues ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 29 17 Vous avez vu 07200 08799 leurs abominations 08251 et leurs idoles 01544, le bois 06086 et la pierre 068, lâargent 03701 et lâor 02091, qui sont chez elles. 1 Rois 14 24 Il y eut mĂȘme des prostituĂ©s 06945 dans le pays 0776. Ils imitĂšrent 06213 08804 toutes les abominations 08441 des nations 01471 que lâEternel 03068 avait chassĂ©es 03423 08689 devant 06440 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 2 Rois 21 2 Il fit 06213 08799 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de lâEternel 03068, selon les abominations 08441 des nations 01471 que lâEternel 03068 avait chassĂ©es 03423 08689 devant 06440 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Esdras 9 11 que tu nous avais prescrits 06680 08765 par 03027 tes serviteurs 05650 les prophĂštes 05030, en disant 0559 08800 : Le pays 0776 dans lequel vous entrez 0935 08802 pour le possĂ©der 03423 08800 est un pays 0776 souillĂ© 05079 par les impuretĂ©s 05079 des peuples 05971 de ces contrĂ©es 0776, par les abominations 08441 dont ils lâont rempli 04390 08765 dâun bout 06310 Ă lâautre 06310 avec leurs impuretĂ©s 02932 ; EsaĂŻe 66 3 Celui qui immole 07819 08802 un bĆuf 07794 est comme celui qui tuerait 05221 08688 un homme 0376, Celui qui sacrifie 02076 08802 un agneau 07716 est comme celui qui romprait la nuque 06202 08802 Ă un chien 03611, Celui qui prĂ©sente 05927 08688 une offrande 04503 est comme celui qui rĂ©pandrait du sang 01818 de porc 02386, Celui qui brĂ»le 02142 08688 de lâencens 03828 est comme celui qui adorerait 01288 08764 des idoles 0205 ; Tous ceux-lĂ se complaisent 0977 08804 dans leurs voies 01870, Et leur Ăąme 05315 trouve du plaisir 02654 08804 dans leurs abominations 08251. JĂ©rĂ©mie 51 7 Babylone 0894 Ă©tait dans la main 03027 de lâEternel 03068 une coupe 03563 dâor 02091, Qui enivrait 07937 08764 toute la terre 0776 ; Les nations 01471 ont bu 08354 08804 de son vin 03196 : Câest pourquoi les nations 01471 ont Ă©tĂ© comme en dĂ©lire 01984 08704. Lamentations 1 9 La souillure 02932 Ă©tait dans les pans de sa robe 07757, et elle ne songeait 02142 08804 pas Ă sa fin 0319 ; Elle est tombĂ©e 03381 08799 dâune maniĂšre Ă©tonnante 06382, et nul ne la console 05162 08764. â Vois 07200 08798 ma misĂšre 06040, ĂŽ Eternel 03068 ! Quelle arrogance 01431 08689 chez lâennemi 0341 08802 ! â EzĂ©chiel 20 30 Câest pourquoi dis 0559 08798 Ă la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478: Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Ne vous souillez 02930 08737-vous pas Ă la maniĂšre 01870 de vos pĂšres 01, et ne vous prostituez 02181 08802 0310-vous pas Ă leurs abominations 08251 ? EzĂ©chiel 24 11 Puis mets 05975 08687 la chaudiĂšre vide 07386 sur les charbons 01513, afin quâelle sâĂ©chauffe 02787 08804, que son airain 05178 devienne brĂ»lant 03179 08799, que sa souillure 02932 se fonde 05413 08738 au dedans 08432, et que sa rouille 02457 se consume 08552 08799. 13 Le crime 02932 est dans ta souillure 02154 ; parce que jâai voulu te purifier 02891 08765 et que tu nâes pas devenue pure 02891 08804, tu ne seras plus purifiĂ©e 02891 08799 de ta souillure 02932 jusquâĂ ce que jâaie assouvi 05117 08687 sur toi ma fureur 02534. EzĂ©chiel 36 25 Je rĂ©pandrai 02236 08804 sur vous une eau 04325 pure 02889, et vous serez purifiĂ©s 02891 08804 ; je vous purifierai 02891 08762 de toutes vos souillures 02932 et de toutes vos idoles 01544. Daniel 11 38 Toutefois il honorera 03513 08762 le dieu 0433 des forteresses 04581 sur son piĂ©destal 03653 ; Ă ce dieu 0433, que ne connaissaient 03045 08804 pas ses pĂšres 01, il rendra des hommages 03513 08762 avec de lâor 02091 et de lâargent 03701, avec des pierres 068 prĂ©cieuses 03368 et des objets de prix 02532. OsĂ©e 9 10 Jâai trouvĂ© 04672 08804 IsraĂ«l 03478 comme des raisins 06025 dans le dĂ©sert 04057, Jâai vu 07200 08804 vos pĂšres 01 comme les premiers 07225 fruits 01063 dâun figuier 08384 ; Mais ils sont allĂ©s 0935 08804 vers Baal-Peor 01187, Ils se sont consacrĂ©s 05144 08735 Ă lâinfĂąme idole 01322, Et ils sont devenus abominables 08251 comme lâobjet de leur amour 0157 08800. 2 Thessaloniciens 2 3 Que personne 5100 ne 3361 vous 5209 sĂ©duise 1818 5661 d 2596âaucune 3367 maniĂšre 5158 ; car 3754 il faut que 3362 lâapostasie 646 soit arrivĂ©e 2064 5632 auparavant 4412, et 2532 quâon ait vu paraĂźtre 601 5686 lâhomme 444 du pĂ©chĂ© 266, le fils 5207 de la perdition 684, 4 2532 lâadversaire 3588 480 5740 qui sâĂ©lĂšve 5229 5746 au-dessus 1909 de tout 3956 ce quâon appelle 3004 5746 Dieu 2316 ou 2228 de ce quâon adore 4574, jusquâĂ 5620 s 846âasseoir 2523 5658 dans 1519 le temple 3485 de Dieu 2316, se proclamant 584 5723 3754 2076 5748 lui-mĂȘme 1438 Dieu 2316. 5 Ne vous souvenez 3421 5719-vous pas 3756 que 3754 je vous 5213 disais 3004 5707 ces choses 5023, lorsque jâĂ©tais 5607 5752 encore 2089 chez 4314 vous 5209 ? 6 Et 2532 maintenant 3568 vous savez 1492 5758 ce qui le retient 2722 5723, afin qu 1519âil 846 ne paraisse 601 5683 quâen 1722 son 1438 temps 2540. 7 Car 1063 le mystĂšre 3466 de lâiniquitĂ© 458 agit 1754 5731 dĂ©jĂ 2235 ; il faut seulement 3440 que celui qui le retient 2722 5723 encore 737 ait disparu 2193 1537 3319 1096 5638. 8 Et 2532 alors 5119 paraĂźtra 601 5701 lâimpie 459, que 3739 le Seigneur 2962 JĂ©sus dĂ©truira 355 5692 par le souffle 4151 de sa 846 bouche 4750, et 2532 quâil anĂ©antira 2673 5692 par lâĂ©clat 2015 de son 846 avĂšnement 3952. 9 Lâapparition 3952 de cet impie 3739 se fera 2076 5748, par 2596 la puissance 1753 de Satan 4567, 2532 avec 1722 toutes 3956 sortes de miracles 1411, de signes 4592 et 2532 de prodiges 5059 mensongers 5579, 10 et 2532 avec 1722 toutes 3956 les sĂ©ductions 539 de lâiniquitĂ© 93 pour 1722 ceux qui pĂ©rissent 622 5730 parce 473 qu 3739âils 846 nâont pas 3756 reçu 1209 5662 lâamour 26 de la vĂ©ritĂ© 225 pour 1519 ĂȘtre sauvĂ©s 4982 5683. Apocalypse 14 8 Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! Apocalypse 17 4 2532 Cette femme 1135 Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de pourpre 4209 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 dâor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135. Elle tenait 2192 5723 dans 1722 sa 846 main 5495 une coupe 4221 dâor 5552, remplie 1073 5723 dâabominations 946 et 2532 des impuretĂ©s 168 de sa 846 prostitution 4202. Apocalypse 18 6 2532 Payez 591 5628-la 846 comme 5613 elle a payĂ© 591 5656 5213, et 2532 rendez 1363 5657-lui 846 au double 1362 selon 2596 ses 846 Ćuvres 2041. Dans 1722 la coupe 4221 oĂč 3739 elle a versĂ© 2767 5656, versez 2767 5657-lui 846 au double 1362. 7 Autant 3745 elle s 1438âest glorifiĂ©e 1392 5656 et 2532 plongĂ©e dans le luxe 4763 5656, autant 5118 donnez 1325 5628-lui 846 de tourment 929 et 2532 de deuil 3997. Parce qu 3754âelle dit 3004 5719 en 1722 son 846 cĆur 2588 : Je suis assise 2521 5736 en reine 938, 2532 je ne suis 1510 5748 point 3756 veuve 5503, et 2532 je ne verrai 1492 5632 point 3364 de deuil 3997 ! 12 cargaison 1117 dâor 5557, 2532 dâargent 696, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093, 2532 de perles 3135, 2532 de fin lin 1040, 2532 de pourpre 4209, 2532 de soie 4596, 2532 dâĂ©carlate 2847, 2532 de toute 3956 espĂšce de bois 3586 de senteur 2367, 2532 de toute espĂšce 3956 dâobjets 4632 dâivoire 1661, 2532 de toute espĂšce 3956 dâobjets 4632 en 1537 bois 3586 trĂšs prĂ©cieux 5093, 2532 en airain 5475, 2532 en fer 4604 et 2532 en marbre 3139, 16 et 2532 diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, qui Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de fin lin 1039, 2532 de pourpre 4210 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 d 1722âor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135 ! Apocalypse 19 2 parce que 3754 ses 846 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342 ; car 3754 il a jugĂ© 2919 5656 la grande 3173 prostituĂ©e 4204 qui 3748 corrompait 5351 5707 la terre 1093 par 1722 son 846 impudicitĂ© 4202, et 2532 il a vengĂ© 1556 5656 le sang 129 de ses 846 serviteurs 1401 en le redemandant 1537 de sa 846 main 5495. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Cette femme Ă©tait habillĂ©e de pourpre et d'Ă©carlate et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait dans sa main une coupe d'or remplie d'abominations et des souillures de sa prostitution. Segond 1910 Cette femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait dans sa main une coupe d'or, remplie d'abominations et des impuretĂ©s de sa prostitution. Segond 1978 (Colombe) © Cette femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et dâĂ©carlate, et parĂ©e dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor, remplie dâabominations et des impuretĂ©s de son inconduite. Parole de Vie © La femme est enveloppĂ©e dâun vĂȘtement en beau tissu rouge, elle est couverte dâor brillant, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Dans sa main, elle tient une coupe en or pleine des actions horribles et impures de sa vie de prostituĂ©e. Français Courant © La femme portait de luxueux vĂȘtements rouge Ă©carlate et elle Ă©tait chargĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor pleine des abominables impuretĂ©s dues Ă son immoralitĂ©. Semeur © La femme Ă©tait vĂȘtue dâhabits de pourpre et dâĂ©carlate, et parĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor pleine de choses abominables et dâobscĂ©nitĂ©s dues Ă sa prostitution. Parole Vivante © La femme Ă©tait vĂȘtue dâhabits de pourpre et dâĂ©carlate chamarrĂ©s dâor, elle Ă©tait couverte de pierreries et de perles. Elle tenait en main une coupe dâor pleine dâobscĂ©nitĂ©s rĂ©pugnantes, et elle Ă©tait couverte des marques de sa vie dĂ©pravĂ©e. Darby Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or et de pierres prĂ©cieuses et de perles, ayant dans sa main une coupe d'or pleine d'abominations, et les impuretĂ©s de sa fornication ; Martin Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses, et de perles ; et elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations de l'impuretĂ© de sa prostitution. Ostervald La femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles ; elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations et des souillures de sa prostitution. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒĄ ÎłÏ ÎœáœŽ ጊΜ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎΜη ÏÎżÏÏÏ ÏÎżáżŠÎœ Îșα᜶ ÎșÏÎșÎșÎčÎœÎżÎœ, Îșα᜶ ÎșΔÏÏÏ ÏÏÎŒÎΜη ÏÏÏ ÏÎŻáżł Îșα᜶ λίΞῳ ÏÎčÎŒÎŻáżł Îșα᜶ ΌαÏγαÏÎŻÏαÎčÏ, áŒÏÎżÏ Ïα ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ÏÏÏ ÏÎżáżŠÎœ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏáżÏ ÎłÎÎŒÎżÎœ ÎČÎŽÎ”Î»Ï ÎłÎŒÎŹÏÏΜ Îșα᜶ Ïᜰ áŒÎșΏΞαÏÏα ÏáżÏ ÏÎżÏÎœÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáżÏ, World English Bible The woman was dressed in purple and scarlet, and decked with gold and precious stones and pearls, having in her hand a golden cup full of abominations and the impurities of the sexual immorality of the earth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'auteur reprend la description de la femme. Elle est vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate et (grec) dorĂ©e d'or et de pierre prĂ©cieuse et de perles : symboles de son opulence (Luc 16.19) et de sa dignitĂ© royale. (EzĂ©chiel 28.13) L'usage qu'elle a fait de cette coupe a dĂ©jĂ Ă©tĂ© indiquĂ© Apocalypse 14.8, elle l'a prĂ©sentĂ©e aux peuples et elle leur en a fait boire jusqu'Ă les enivrer. La coupe est pleine des abominations et des impuretĂ©s de sa fornication. (A, minusc. versions Q porte : de la fornication de la terre. Sin. : de la fornication d'elle-mĂȘme et de la terre.) La fornication dĂ©signe avant tout l'idolĂątrie et le culte rendu aux empereurs ; (verset 2, note) mais la description dĂ©taillĂ©e qui en est faite pourrait renfermer aussi une allusion Ă la corruption des mĆurs, dont la ville de Rome Ă©tait un des principaux foyers. Si les mots abominations et fornication sont souvent pris au figurĂ© et appliquĂ©s au service des faux dieux, c'est que ce service entraĂźnait presque toujours les souillures morales qui sont la consĂ©quence de l'adoration de la crĂ©ature. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Cette femme 1135 Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de pourpre 4209 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 dâor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135. Elle tenait 2192 5723 dans 1722 sa 846 main 5495 une coupe 4221 dâor 5552, remplie 1073 5723 dâabominations 946 et 2532 des impuretĂ©s 168 de sa 846 prostitution 4202. 168 - akathartesimpuretĂ©, chose sale 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 946 - bdelugmaune chose folle, dĂ©testable des idoles et choses appartenant Ă l'idolĂątrie, abomination 1073 - gemoĂȘtre rempli, plein 1135 - guneune femme de n'importe quel Ăąge, vierge, mariĂ©e, ou veuve une Ă©pouse une fiancĂ©e 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2847 - kokkinosvĂȘtement ou habit Ă©carlate 3037 - lithosune pierre de petites pierres de pierres de construction pierres prĂ©cieuses mĂ©taph. de Christ 3135 - margaritesune perle un proverbe, c.Ă .d un mot de grande valeur 4016 - periballojeter autour de, mettre autour entourer une citĂ© avec un mur (une palissade) de vĂȘtements, ⊠4202 - porneiarelation sexuelle illicite adultĂšre, fornication, homosexualitĂ©, mĆurs d'une lesbienne, relation avec des animaux etc. relation ⊠4209 - porphuracoquillage, mollusque (murex) donnant un colorant pourpre violet ou cramoisi un tissu colorĂ© de teinture ⊠4221 - poterionune coupe, un rĂ©cipient pour boire mĂ©taph. le sort ou expĂ©rience, en joie ou adversitĂ©, ⊠5093 - timiosd'un grand prix, prĂ©cieux tenu en honneur, estimĂ©, particuliĂšrement cher 5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠5552 - chruseosd'or fait avec de l'or recouvert d'or 5557 - chrusoschoses prĂ©cieuses faites d'or, ornements en or une image faite d'or or estampillĂ©, piĂšce d'or 5558 - chrusooorner avec de l'or, dorer d'une femme recouverte de tant d'or qu'elle semble ĂȘtre dorĂ©e 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠COUPELes diffĂ©rents mots hĂ©breux dĂ©signent des bassins, coupes, cuves (voir ces mots) de formes et de dimensions diverses. Les coupes ⊠PERLEIl semble peu probable que les anciens HĂ©breux aient connu ce produit nacrĂ© de certaines huĂźtres ou autres mollusques bivalves ⊠PIERRES PRĂCIEUSESDĂ©finition biblique de Pierres prĂ©cieuses : Sommaire RĂ©fĂ©rences bibliques Classification I. RĂFĂRENCES BIBLIQUES. La plupart des pierres prĂ©cieuses aujourd'hui connues ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 29 17 Vous avez vu 07200 08799 leurs abominations 08251 et leurs idoles 01544, le bois 06086 et la pierre 068, lâargent 03701 et lâor 02091, qui sont chez elles. 1 Rois 14 24 Il y eut mĂȘme des prostituĂ©s 06945 dans le pays 0776. Ils imitĂšrent 06213 08804 toutes les abominations 08441 des nations 01471 que lâEternel 03068 avait chassĂ©es 03423 08689 devant 06440 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 2 Rois 21 2 Il fit 06213 08799 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de lâEternel 03068, selon les abominations 08441 des nations 01471 que lâEternel 03068 avait chassĂ©es 03423 08689 devant 06440 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Esdras 9 11 que tu nous avais prescrits 06680 08765 par 03027 tes serviteurs 05650 les prophĂštes 05030, en disant 0559 08800 : Le pays 0776 dans lequel vous entrez 0935 08802 pour le possĂ©der 03423 08800 est un pays 0776 souillĂ© 05079 par les impuretĂ©s 05079 des peuples 05971 de ces contrĂ©es 0776, par les abominations 08441 dont ils lâont rempli 04390 08765 dâun bout 06310 Ă lâautre 06310 avec leurs impuretĂ©s 02932 ; EsaĂŻe 66 3 Celui qui immole 07819 08802 un bĆuf 07794 est comme celui qui tuerait 05221 08688 un homme 0376, Celui qui sacrifie 02076 08802 un agneau 07716 est comme celui qui romprait la nuque 06202 08802 Ă un chien 03611, Celui qui prĂ©sente 05927 08688 une offrande 04503 est comme celui qui rĂ©pandrait du sang 01818 de porc 02386, Celui qui brĂ»le 02142 08688 de lâencens 03828 est comme celui qui adorerait 01288 08764 des idoles 0205 ; Tous ceux-lĂ se complaisent 0977 08804 dans leurs voies 01870, Et leur Ăąme 05315 trouve du plaisir 02654 08804 dans leurs abominations 08251. JĂ©rĂ©mie 51 7 Babylone 0894 Ă©tait dans la main 03027 de lâEternel 03068 une coupe 03563 dâor 02091, Qui enivrait 07937 08764 toute la terre 0776 ; Les nations 01471 ont bu 08354 08804 de son vin 03196 : Câest pourquoi les nations 01471 ont Ă©tĂ© comme en dĂ©lire 01984 08704. Lamentations 1 9 La souillure 02932 Ă©tait dans les pans de sa robe 07757, et elle ne songeait 02142 08804 pas Ă sa fin 0319 ; Elle est tombĂ©e 03381 08799 dâune maniĂšre Ă©tonnante 06382, et nul ne la console 05162 08764. â Vois 07200 08798 ma misĂšre 06040, ĂŽ Eternel 03068 ! Quelle arrogance 01431 08689 chez lâennemi 0341 08802 ! â EzĂ©chiel 20 30 Câest pourquoi dis 0559 08798 Ă la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478: Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Ne vous souillez 02930 08737-vous pas Ă la maniĂšre 01870 de vos pĂšres 01, et ne vous prostituez 02181 08802 0310-vous pas Ă leurs abominations 08251 ? EzĂ©chiel 24 11 Puis mets 05975 08687 la chaudiĂšre vide 07386 sur les charbons 01513, afin quâelle sâĂ©chauffe 02787 08804, que son airain 05178 devienne brĂ»lant 03179 08799, que sa souillure 02932 se fonde 05413 08738 au dedans 08432, et que sa rouille 02457 se consume 08552 08799. 13 Le crime 02932 est dans ta souillure 02154 ; parce que jâai voulu te purifier 02891 08765 et que tu nâes pas devenue pure 02891 08804, tu ne seras plus purifiĂ©e 02891 08799 de ta souillure 02932 jusquâĂ ce que jâaie assouvi 05117 08687 sur toi ma fureur 02534. EzĂ©chiel 36 25 Je rĂ©pandrai 02236 08804 sur vous une eau 04325 pure 02889, et vous serez purifiĂ©s 02891 08804 ; je vous purifierai 02891 08762 de toutes vos souillures 02932 et de toutes vos idoles 01544. Daniel 11 38 Toutefois il honorera 03513 08762 le dieu 0433 des forteresses 04581 sur son piĂ©destal 03653 ; Ă ce dieu 0433, que ne connaissaient 03045 08804 pas ses pĂšres 01, il rendra des hommages 03513 08762 avec de lâor 02091 et de lâargent 03701, avec des pierres 068 prĂ©cieuses 03368 et des objets de prix 02532. OsĂ©e 9 10 Jâai trouvĂ© 04672 08804 IsraĂ«l 03478 comme des raisins 06025 dans le dĂ©sert 04057, Jâai vu 07200 08804 vos pĂšres 01 comme les premiers 07225 fruits 01063 dâun figuier 08384 ; Mais ils sont allĂ©s 0935 08804 vers Baal-Peor 01187, Ils se sont consacrĂ©s 05144 08735 Ă lâinfĂąme idole 01322, Et ils sont devenus abominables 08251 comme lâobjet de leur amour 0157 08800. 2 Thessaloniciens 2 3 Que personne 5100 ne 3361 vous 5209 sĂ©duise 1818 5661 d 2596âaucune 3367 maniĂšre 5158 ; car 3754 il faut que 3362 lâapostasie 646 soit arrivĂ©e 2064 5632 auparavant 4412, et 2532 quâon ait vu paraĂźtre 601 5686 lâhomme 444 du pĂ©chĂ© 266, le fils 5207 de la perdition 684, 4 2532 lâadversaire 3588 480 5740 qui sâĂ©lĂšve 5229 5746 au-dessus 1909 de tout 3956 ce quâon appelle 3004 5746 Dieu 2316 ou 2228 de ce quâon adore 4574, jusquâĂ 5620 s 846âasseoir 2523 5658 dans 1519 le temple 3485 de Dieu 2316, se proclamant 584 5723 3754 2076 5748 lui-mĂȘme 1438 Dieu 2316. 5 Ne vous souvenez 3421 5719-vous pas 3756 que 3754 je vous 5213 disais 3004 5707 ces choses 5023, lorsque jâĂ©tais 5607 5752 encore 2089 chez 4314 vous 5209 ? 6 Et 2532 maintenant 3568 vous savez 1492 5758 ce qui le retient 2722 5723, afin qu 1519âil 846 ne paraisse 601 5683 quâen 1722 son 1438 temps 2540. 7 Car 1063 le mystĂšre 3466 de lâiniquitĂ© 458 agit 1754 5731 dĂ©jĂ 2235 ; il faut seulement 3440 que celui qui le retient 2722 5723 encore 737 ait disparu 2193 1537 3319 1096 5638. 8 Et 2532 alors 5119 paraĂźtra 601 5701 lâimpie 459, que 3739 le Seigneur 2962 JĂ©sus dĂ©truira 355 5692 par le souffle 4151 de sa 846 bouche 4750, et 2532 quâil anĂ©antira 2673 5692 par lâĂ©clat 2015 de son 846 avĂšnement 3952. 9 Lâapparition 3952 de cet impie 3739 se fera 2076 5748, par 2596 la puissance 1753 de Satan 4567, 2532 avec 1722 toutes 3956 sortes de miracles 1411, de signes 4592 et 2532 de prodiges 5059 mensongers 5579, 10 et 2532 avec 1722 toutes 3956 les sĂ©ductions 539 de lâiniquitĂ© 93 pour 1722 ceux qui pĂ©rissent 622 5730 parce 473 qu 3739âils 846 nâont pas 3756 reçu 1209 5662 lâamour 26 de la vĂ©ritĂ© 225 pour 1519 ĂȘtre sauvĂ©s 4982 5683. Apocalypse 14 8 Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! Apocalypse 17 4 2532 Cette femme 1135 Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de pourpre 4209 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 dâor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135. Elle tenait 2192 5723 dans 1722 sa 846 main 5495 une coupe 4221 dâor 5552, remplie 1073 5723 dâabominations 946 et 2532 des impuretĂ©s 168 de sa 846 prostitution 4202. Apocalypse 18 6 2532 Payez 591 5628-la 846 comme 5613 elle a payĂ© 591 5656 5213, et 2532 rendez 1363 5657-lui 846 au double 1362 selon 2596 ses 846 Ćuvres 2041. Dans 1722 la coupe 4221 oĂč 3739 elle a versĂ© 2767 5656, versez 2767 5657-lui 846 au double 1362. 7 Autant 3745 elle s 1438âest glorifiĂ©e 1392 5656 et 2532 plongĂ©e dans le luxe 4763 5656, autant 5118 donnez 1325 5628-lui 846 de tourment 929 et 2532 de deuil 3997. Parce qu 3754âelle dit 3004 5719 en 1722 son 846 cĆur 2588 : Je suis assise 2521 5736 en reine 938, 2532 je ne suis 1510 5748 point 3756 veuve 5503, et 2532 je ne verrai 1492 5632 point 3364 de deuil 3997 ! 12 cargaison 1117 dâor 5557, 2532 dâargent 696, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093, 2532 de perles 3135, 2532 de fin lin 1040, 2532 de pourpre 4209, 2532 de soie 4596, 2532 dâĂ©carlate 2847, 2532 de toute 3956 espĂšce de bois 3586 de senteur 2367, 2532 de toute espĂšce 3956 dâobjets 4632 dâivoire 1661, 2532 de toute espĂšce 3956 dâobjets 4632 en 1537 bois 3586 trĂšs prĂ©cieux 5093, 2532 en airain 5475, 2532 en fer 4604 et 2532 en marbre 3139, 16 et 2532 diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, qui Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de fin lin 1039, 2532 de pourpre 4210 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 d 1722âor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135 ! Apocalypse 19 2 parce que 3754 ses 846 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342 ; car 3754 il a jugĂ© 2919 5656 la grande 3173 prostituĂ©e 4204 qui 3748 corrompait 5351 5707 la terre 1093 par 1722 son 846 impudicitĂ© 4202, et 2532 il a vengĂ© 1556 5656 le sang 129 de ses 846 serviteurs 1401 en le redemandant 1537 de sa 846 main 5495. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Cette femme Ă©tait habillĂ©e de pourpre et d'Ă©carlate et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait dans sa main une coupe d'or remplie d'abominations et des souillures de sa prostitution. Segond 1910 Cette femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait dans sa main une coupe d'or, remplie d'abominations et des impuretĂ©s de sa prostitution. Segond 1978 (Colombe) © Cette femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et dâĂ©carlate, et parĂ©e dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor, remplie dâabominations et des impuretĂ©s de son inconduite. Parole de Vie © La femme est enveloppĂ©e dâun vĂȘtement en beau tissu rouge, elle est couverte dâor brillant, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Dans sa main, elle tient une coupe en or pleine des actions horribles et impures de sa vie de prostituĂ©e. Français Courant © La femme portait de luxueux vĂȘtements rouge Ă©carlate et elle Ă©tait chargĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor pleine des abominables impuretĂ©s dues Ă son immoralitĂ©. Semeur © La femme Ă©tait vĂȘtue dâhabits de pourpre et dâĂ©carlate, et parĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor pleine de choses abominables et dâobscĂ©nitĂ©s dues Ă sa prostitution. Parole Vivante © La femme Ă©tait vĂȘtue dâhabits de pourpre et dâĂ©carlate chamarrĂ©s dâor, elle Ă©tait couverte de pierreries et de perles. Elle tenait en main une coupe dâor pleine dâobscĂ©nitĂ©s rĂ©pugnantes, et elle Ă©tait couverte des marques de sa vie dĂ©pravĂ©e. Darby Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or et de pierres prĂ©cieuses et de perles, ayant dans sa main une coupe d'or pleine d'abominations, et les impuretĂ©s de sa fornication ; Martin Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses, et de perles ; et elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations de l'impuretĂ© de sa prostitution. Ostervald La femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles ; elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations et des souillures de sa prostitution. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒĄ ÎłÏ ÎœáœŽ ጊΜ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎΜη ÏÎżÏÏÏ ÏÎżáżŠÎœ Îșα᜶ ÎșÏÎșÎșÎčÎœÎżÎœ, Îșα᜶ ÎșΔÏÏÏ ÏÏÎŒÎΜη ÏÏÏ ÏÎŻáżł Îșα᜶ λίΞῳ ÏÎčÎŒÎŻáżł Îșα᜶ ΌαÏγαÏÎŻÏαÎčÏ, áŒÏÎżÏ Ïα ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ÏÏÏ ÏÎżáżŠÎœ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏáżÏ ÎłÎÎŒÎżÎœ ÎČÎŽÎ”Î»Ï ÎłÎŒÎŹÏÏΜ Îșα᜶ Ïᜰ áŒÎșΏΞαÏÏα ÏáżÏ ÏÎżÏÎœÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáżÏ, World English Bible The woman was dressed in purple and scarlet, and decked with gold and precious stones and pearls, having in her hand a golden cup full of abominations and the impurities of the sexual immorality of the earth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'auteur reprend la description de la femme. Elle est vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate et (grec) dorĂ©e d'or et de pierre prĂ©cieuse et de perles : symboles de son opulence (Luc 16.19) et de sa dignitĂ© royale. (EzĂ©chiel 28.13) L'usage qu'elle a fait de cette coupe a dĂ©jĂ Ă©tĂ© indiquĂ© Apocalypse 14.8, elle l'a prĂ©sentĂ©e aux peuples et elle leur en a fait boire jusqu'Ă les enivrer. La coupe est pleine des abominations et des impuretĂ©s de sa fornication. (A, minusc. versions Q porte : de la fornication de la terre. Sin. : de la fornication d'elle-mĂȘme et de la terre.) La fornication dĂ©signe avant tout l'idolĂątrie et le culte rendu aux empereurs ; (verset 2, note) mais la description dĂ©taillĂ©e qui en est faite pourrait renfermer aussi une allusion Ă la corruption des mĆurs, dont la ville de Rome Ă©tait un des principaux foyers. Si les mots abominations et fornication sont souvent pris au figurĂ© et appliquĂ©s au service des faux dieux, c'est que ce service entraĂźnait presque toujours les souillures morales qui sont la consĂ©quence de l'adoration de la crĂ©ature. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Cette femme 1135 Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de pourpre 4209 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 dâor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135. Elle tenait 2192 5723 dans 1722 sa 846 main 5495 une coupe 4221 dâor 5552, remplie 1073 5723 dâabominations 946 et 2532 des impuretĂ©s 168 de sa 846 prostitution 4202. 168 - akathartesimpuretĂ©, chose sale 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 946 - bdelugmaune chose folle, dĂ©testable des idoles et choses appartenant Ă l'idolĂątrie, abomination 1073 - gemoĂȘtre rempli, plein 1135 - guneune femme de n'importe quel Ăąge, vierge, mariĂ©e, ou veuve une Ă©pouse une fiancĂ©e 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2847 - kokkinosvĂȘtement ou habit Ă©carlate 3037 - lithosune pierre de petites pierres de pierres de construction pierres prĂ©cieuses mĂ©taph. de Christ 3135 - margaritesune perle un proverbe, c.Ă .d un mot de grande valeur 4016 - periballojeter autour de, mettre autour entourer une citĂ© avec un mur (une palissade) de vĂȘtements, ⊠4202 - porneiarelation sexuelle illicite adultĂšre, fornication, homosexualitĂ©, mĆurs d'une lesbienne, relation avec des animaux etc. relation ⊠4209 - porphuracoquillage, mollusque (murex) donnant un colorant pourpre violet ou cramoisi un tissu colorĂ© de teinture ⊠4221 - poterionune coupe, un rĂ©cipient pour boire mĂ©taph. le sort ou expĂ©rience, en joie ou adversitĂ©, ⊠5093 - timiosd'un grand prix, prĂ©cieux tenu en honneur, estimĂ©, particuliĂšrement cher 5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠5552 - chruseosd'or fait avec de l'or recouvert d'or 5557 - chrusoschoses prĂ©cieuses faites d'or, ornements en or une image faite d'or or estampillĂ©, piĂšce d'or 5558 - chrusooorner avec de l'or, dorer d'une femme recouverte de tant d'or qu'elle semble ĂȘtre dorĂ©e 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠COUPELes diffĂ©rents mots hĂ©breux dĂ©signent des bassins, coupes, cuves (voir ces mots) de formes et de dimensions diverses. Les coupes ⊠PERLEIl semble peu probable que les anciens HĂ©breux aient connu ce produit nacrĂ© de certaines huĂźtres ou autres mollusques bivalves ⊠PIERRES PRĂCIEUSESDĂ©finition biblique de Pierres prĂ©cieuses : Sommaire RĂ©fĂ©rences bibliques Classification I. RĂFĂRENCES BIBLIQUES. La plupart des pierres prĂ©cieuses aujourd'hui connues ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 29 17 Vous avez vu 07200 08799 leurs abominations 08251 et leurs idoles 01544, le bois 06086 et la pierre 068, lâargent 03701 et lâor 02091, qui sont chez elles. 1 Rois 14 24 Il y eut mĂȘme des prostituĂ©s 06945 dans le pays 0776. Ils imitĂšrent 06213 08804 toutes les abominations 08441 des nations 01471 que lâEternel 03068 avait chassĂ©es 03423 08689 devant 06440 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 2 Rois 21 2 Il fit 06213 08799 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de lâEternel 03068, selon les abominations 08441 des nations 01471 que lâEternel 03068 avait chassĂ©es 03423 08689 devant 06440 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Esdras 9 11 que tu nous avais prescrits 06680 08765 par 03027 tes serviteurs 05650 les prophĂštes 05030, en disant 0559 08800 : Le pays 0776 dans lequel vous entrez 0935 08802 pour le possĂ©der 03423 08800 est un pays 0776 souillĂ© 05079 par les impuretĂ©s 05079 des peuples 05971 de ces contrĂ©es 0776, par les abominations 08441 dont ils lâont rempli 04390 08765 dâun bout 06310 Ă lâautre 06310 avec leurs impuretĂ©s 02932 ; EsaĂŻe 66 3 Celui qui immole 07819 08802 un bĆuf 07794 est comme celui qui tuerait 05221 08688 un homme 0376, Celui qui sacrifie 02076 08802 un agneau 07716 est comme celui qui romprait la nuque 06202 08802 Ă un chien 03611, Celui qui prĂ©sente 05927 08688 une offrande 04503 est comme celui qui rĂ©pandrait du sang 01818 de porc 02386, Celui qui brĂ»le 02142 08688 de lâencens 03828 est comme celui qui adorerait 01288 08764 des idoles 0205 ; Tous ceux-lĂ se complaisent 0977 08804 dans leurs voies 01870, Et leur Ăąme 05315 trouve du plaisir 02654 08804 dans leurs abominations 08251. JĂ©rĂ©mie 51 7 Babylone 0894 Ă©tait dans la main 03027 de lâEternel 03068 une coupe 03563 dâor 02091, Qui enivrait 07937 08764 toute la terre 0776 ; Les nations 01471 ont bu 08354 08804 de son vin 03196 : Câest pourquoi les nations 01471 ont Ă©tĂ© comme en dĂ©lire 01984 08704. Lamentations 1 9 La souillure 02932 Ă©tait dans les pans de sa robe 07757, et elle ne songeait 02142 08804 pas Ă sa fin 0319 ; Elle est tombĂ©e 03381 08799 dâune maniĂšre Ă©tonnante 06382, et nul ne la console 05162 08764. â Vois 07200 08798 ma misĂšre 06040, ĂŽ Eternel 03068 ! Quelle arrogance 01431 08689 chez lâennemi 0341 08802 ! â EzĂ©chiel 20 30 Câest pourquoi dis 0559 08798 Ă la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478: Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Ne vous souillez 02930 08737-vous pas Ă la maniĂšre 01870 de vos pĂšres 01, et ne vous prostituez 02181 08802 0310-vous pas Ă leurs abominations 08251 ? EzĂ©chiel 24 11 Puis mets 05975 08687 la chaudiĂšre vide 07386 sur les charbons 01513, afin quâelle sâĂ©chauffe 02787 08804, que son airain 05178 devienne brĂ»lant 03179 08799, que sa souillure 02932 se fonde 05413 08738 au dedans 08432, et que sa rouille 02457 se consume 08552 08799. 13 Le crime 02932 est dans ta souillure 02154 ; parce que jâai voulu te purifier 02891 08765 et que tu nâes pas devenue pure 02891 08804, tu ne seras plus purifiĂ©e 02891 08799 de ta souillure 02932 jusquâĂ ce que jâaie assouvi 05117 08687 sur toi ma fureur 02534. EzĂ©chiel 36 25 Je rĂ©pandrai 02236 08804 sur vous une eau 04325 pure 02889, et vous serez purifiĂ©s 02891 08804 ; je vous purifierai 02891 08762 de toutes vos souillures 02932 et de toutes vos idoles 01544. Daniel 11 38 Toutefois il honorera 03513 08762 le dieu 0433 des forteresses 04581 sur son piĂ©destal 03653 ; Ă ce dieu 0433, que ne connaissaient 03045 08804 pas ses pĂšres 01, il rendra des hommages 03513 08762 avec de lâor 02091 et de lâargent 03701, avec des pierres 068 prĂ©cieuses 03368 et des objets de prix 02532. OsĂ©e 9 10 Jâai trouvĂ© 04672 08804 IsraĂ«l 03478 comme des raisins 06025 dans le dĂ©sert 04057, Jâai vu 07200 08804 vos pĂšres 01 comme les premiers 07225 fruits 01063 dâun figuier 08384 ; Mais ils sont allĂ©s 0935 08804 vers Baal-Peor 01187, Ils se sont consacrĂ©s 05144 08735 Ă lâinfĂąme idole 01322, Et ils sont devenus abominables 08251 comme lâobjet de leur amour 0157 08800. 2 Thessaloniciens 2 3 Que personne 5100 ne 3361 vous 5209 sĂ©duise 1818 5661 d 2596âaucune 3367 maniĂšre 5158 ; car 3754 il faut que 3362 lâapostasie 646 soit arrivĂ©e 2064 5632 auparavant 4412, et 2532 quâon ait vu paraĂźtre 601 5686 lâhomme 444 du pĂ©chĂ© 266, le fils 5207 de la perdition 684, 4 2532 lâadversaire 3588 480 5740 qui sâĂ©lĂšve 5229 5746 au-dessus 1909 de tout 3956 ce quâon appelle 3004 5746 Dieu 2316 ou 2228 de ce quâon adore 4574, jusquâĂ 5620 s 846âasseoir 2523 5658 dans 1519 le temple 3485 de Dieu 2316, se proclamant 584 5723 3754 2076 5748 lui-mĂȘme 1438 Dieu 2316. 5 Ne vous souvenez 3421 5719-vous pas 3756 que 3754 je vous 5213 disais 3004 5707 ces choses 5023, lorsque jâĂ©tais 5607 5752 encore 2089 chez 4314 vous 5209 ? 6 Et 2532 maintenant 3568 vous savez 1492 5758 ce qui le retient 2722 5723, afin qu 1519âil 846 ne paraisse 601 5683 quâen 1722 son 1438 temps 2540. 7 Car 1063 le mystĂšre 3466 de lâiniquitĂ© 458 agit 1754 5731 dĂ©jĂ 2235 ; il faut seulement 3440 que celui qui le retient 2722 5723 encore 737 ait disparu 2193 1537 3319 1096 5638. 8 Et 2532 alors 5119 paraĂźtra 601 5701 lâimpie 459, que 3739 le Seigneur 2962 JĂ©sus dĂ©truira 355 5692 par le souffle 4151 de sa 846 bouche 4750, et 2532 quâil anĂ©antira 2673 5692 par lâĂ©clat 2015 de son 846 avĂšnement 3952. 9 Lâapparition 3952 de cet impie 3739 se fera 2076 5748, par 2596 la puissance 1753 de Satan 4567, 2532 avec 1722 toutes 3956 sortes de miracles 1411, de signes 4592 et 2532 de prodiges 5059 mensongers 5579, 10 et 2532 avec 1722 toutes 3956 les sĂ©ductions 539 de lâiniquitĂ© 93 pour 1722 ceux qui pĂ©rissent 622 5730 parce 473 qu 3739âils 846 nâont pas 3756 reçu 1209 5662 lâamour 26 de la vĂ©ritĂ© 225 pour 1519 ĂȘtre sauvĂ©s 4982 5683. Apocalypse 14 8 Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! Apocalypse 17 4 2532 Cette femme 1135 Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de pourpre 4209 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 dâor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135. Elle tenait 2192 5723 dans 1722 sa 846 main 5495 une coupe 4221 dâor 5552, remplie 1073 5723 dâabominations 946 et 2532 des impuretĂ©s 168 de sa 846 prostitution 4202. Apocalypse 18 6 2532 Payez 591 5628-la 846 comme 5613 elle a payĂ© 591 5656 5213, et 2532 rendez 1363 5657-lui 846 au double 1362 selon 2596 ses 846 Ćuvres 2041. Dans 1722 la coupe 4221 oĂč 3739 elle a versĂ© 2767 5656, versez 2767 5657-lui 846 au double 1362. 7 Autant 3745 elle s 1438âest glorifiĂ©e 1392 5656 et 2532 plongĂ©e dans le luxe 4763 5656, autant 5118 donnez 1325 5628-lui 846 de tourment 929 et 2532 de deuil 3997. Parce qu 3754âelle dit 3004 5719 en 1722 son 846 cĆur 2588 : Je suis assise 2521 5736 en reine 938, 2532 je ne suis 1510 5748 point 3756 veuve 5503, et 2532 je ne verrai 1492 5632 point 3364 de deuil 3997 ! 12 cargaison 1117 dâor 5557, 2532 dâargent 696, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093, 2532 de perles 3135, 2532 de fin lin 1040, 2532 de pourpre 4209, 2532 de soie 4596, 2532 dâĂ©carlate 2847, 2532 de toute 3956 espĂšce de bois 3586 de senteur 2367, 2532 de toute espĂšce 3956 dâobjets 4632 dâivoire 1661, 2532 de toute espĂšce 3956 dâobjets 4632 en 1537 bois 3586 trĂšs prĂ©cieux 5093, 2532 en airain 5475, 2532 en fer 4604 et 2532 en marbre 3139, 16 et 2532 diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, qui Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de fin lin 1039, 2532 de pourpre 4210 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 d 1722âor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135 ! Apocalypse 19 2 parce que 3754 ses 846 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342 ; car 3754 il a jugĂ© 2919 5656 la grande 3173 prostituĂ©e 4204 qui 3748 corrompait 5351 5707 la terre 1093 par 1722 son 846 impudicitĂ© 4202, et 2532 il a vengĂ© 1556 5656 le sang 129 de ses 846 serviteurs 1401 en le redemandant 1537 de sa 846 main 5495. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Cette femme Ă©tait habillĂ©e de pourpre et d'Ă©carlate et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait dans sa main une coupe d'or remplie d'abominations et des souillures de sa prostitution. Segond 1910 Cette femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait dans sa main une coupe d'or, remplie d'abominations et des impuretĂ©s de sa prostitution. Segond 1978 (Colombe) © Cette femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et dâĂ©carlate, et parĂ©e dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor, remplie dâabominations et des impuretĂ©s de son inconduite. Parole de Vie © La femme est enveloppĂ©e dâun vĂȘtement en beau tissu rouge, elle est couverte dâor brillant, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Dans sa main, elle tient une coupe en or pleine des actions horribles et impures de sa vie de prostituĂ©e. Français Courant © La femme portait de luxueux vĂȘtements rouge Ă©carlate et elle Ă©tait chargĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor pleine des abominables impuretĂ©s dues Ă son immoralitĂ©. Semeur © La femme Ă©tait vĂȘtue dâhabits de pourpre et dâĂ©carlate, et parĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor pleine de choses abominables et dâobscĂ©nitĂ©s dues Ă sa prostitution. Parole Vivante © La femme Ă©tait vĂȘtue dâhabits de pourpre et dâĂ©carlate chamarrĂ©s dâor, elle Ă©tait couverte de pierreries et de perles. Elle tenait en main une coupe dâor pleine dâobscĂ©nitĂ©s rĂ©pugnantes, et elle Ă©tait couverte des marques de sa vie dĂ©pravĂ©e. Darby Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or et de pierres prĂ©cieuses et de perles, ayant dans sa main une coupe d'or pleine d'abominations, et les impuretĂ©s de sa fornication ; Martin Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses, et de perles ; et elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations de l'impuretĂ© de sa prostitution. Ostervald La femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles ; elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations et des souillures de sa prostitution. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒĄ ÎłÏ ÎœáœŽ ጊΜ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎΜη ÏÎżÏÏÏ ÏÎżáżŠÎœ Îșα᜶ ÎșÏÎșÎșÎčÎœÎżÎœ, Îșα᜶ ÎșΔÏÏÏ ÏÏÎŒÎΜη ÏÏÏ ÏÎŻáżł Îșα᜶ λίΞῳ ÏÎčÎŒÎŻáżł Îșα᜶ ΌαÏγαÏÎŻÏαÎčÏ, áŒÏÎżÏ Ïα ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ÏÏÏ ÏÎżáżŠÎœ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏáżÏ ÎłÎÎŒÎżÎœ ÎČÎŽÎ”Î»Ï ÎłÎŒÎŹÏÏΜ Îșα᜶ Ïᜰ áŒÎșΏΞαÏÏα ÏáżÏ ÏÎżÏÎœÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáżÏ, World English Bible The woman was dressed in purple and scarlet, and decked with gold and precious stones and pearls, having in her hand a golden cup full of abominations and the impurities of the sexual immorality of the earth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'auteur reprend la description de la femme. Elle est vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate et (grec) dorĂ©e d'or et de pierre prĂ©cieuse et de perles : symboles de son opulence (Luc 16.19) et de sa dignitĂ© royale. (EzĂ©chiel 28.13) L'usage qu'elle a fait de cette coupe a dĂ©jĂ Ă©tĂ© indiquĂ© Apocalypse 14.8, elle l'a prĂ©sentĂ©e aux peuples et elle leur en a fait boire jusqu'Ă les enivrer. La coupe est pleine des abominations et des impuretĂ©s de sa fornication. (A, minusc. versions Q porte : de la fornication de la terre. Sin. : de la fornication d'elle-mĂȘme et de la terre.) La fornication dĂ©signe avant tout l'idolĂątrie et le culte rendu aux empereurs ; (verset 2, note) mais la description dĂ©taillĂ©e qui en est faite pourrait renfermer aussi une allusion Ă la corruption des mĆurs, dont la ville de Rome Ă©tait un des principaux foyers. Si les mots abominations et fornication sont souvent pris au figurĂ© et appliquĂ©s au service des faux dieux, c'est que ce service entraĂźnait presque toujours les souillures morales qui sont la consĂ©quence de l'adoration de la crĂ©ature. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Cette femme 1135 Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de pourpre 4209 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 dâor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135. Elle tenait 2192 5723 dans 1722 sa 846 main 5495 une coupe 4221 dâor 5552, remplie 1073 5723 dâabominations 946 et 2532 des impuretĂ©s 168 de sa 846 prostitution 4202. 168 - akathartesimpuretĂ©, chose sale 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 946 - bdelugmaune chose folle, dĂ©testable des idoles et choses appartenant Ă l'idolĂątrie, abomination 1073 - gemoĂȘtre rempli, plein 1135 - guneune femme de n'importe quel Ăąge, vierge, mariĂ©e, ou veuve une Ă©pouse une fiancĂ©e 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2847 - kokkinosvĂȘtement ou habit Ă©carlate 3037 - lithosune pierre de petites pierres de pierres de construction pierres prĂ©cieuses mĂ©taph. de Christ 3135 - margaritesune perle un proverbe, c.Ă .d un mot de grande valeur 4016 - periballojeter autour de, mettre autour entourer une citĂ© avec un mur (une palissade) de vĂȘtements, ⊠4202 - porneiarelation sexuelle illicite adultĂšre, fornication, homosexualitĂ©, mĆurs d'une lesbienne, relation avec des animaux etc. relation ⊠4209 - porphuracoquillage, mollusque (murex) donnant un colorant pourpre violet ou cramoisi un tissu colorĂ© de teinture ⊠4221 - poterionune coupe, un rĂ©cipient pour boire mĂ©taph. le sort ou expĂ©rience, en joie ou adversitĂ©, ⊠5093 - timiosd'un grand prix, prĂ©cieux tenu en honneur, estimĂ©, particuliĂšrement cher 5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠5552 - chruseosd'or fait avec de l'or recouvert d'or 5557 - chrusoschoses prĂ©cieuses faites d'or, ornements en or une image faite d'or or estampillĂ©, piĂšce d'or 5558 - chrusooorner avec de l'or, dorer d'une femme recouverte de tant d'or qu'elle semble ĂȘtre dorĂ©e 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠COUPELes diffĂ©rents mots hĂ©breux dĂ©signent des bassins, coupes, cuves (voir ces mots) de formes et de dimensions diverses. Les coupes ⊠PERLEIl semble peu probable que les anciens HĂ©breux aient connu ce produit nacrĂ© de certaines huĂźtres ou autres mollusques bivalves ⊠PIERRES PRĂCIEUSESDĂ©finition biblique de Pierres prĂ©cieuses : Sommaire RĂ©fĂ©rences bibliques Classification I. RĂFĂRENCES BIBLIQUES. La plupart des pierres prĂ©cieuses aujourd'hui connues ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 29 17 Vous avez vu 07200 08799 leurs abominations 08251 et leurs idoles 01544, le bois 06086 et la pierre 068, lâargent 03701 et lâor 02091, qui sont chez elles. 1 Rois 14 24 Il y eut mĂȘme des prostituĂ©s 06945 dans le pays 0776. Ils imitĂšrent 06213 08804 toutes les abominations 08441 des nations 01471 que lâEternel 03068 avait chassĂ©es 03423 08689 devant 06440 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 2 Rois 21 2 Il fit 06213 08799 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de lâEternel 03068, selon les abominations 08441 des nations 01471 que lâEternel 03068 avait chassĂ©es 03423 08689 devant 06440 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Esdras 9 11 que tu nous avais prescrits 06680 08765 par 03027 tes serviteurs 05650 les prophĂštes 05030, en disant 0559 08800 : Le pays 0776 dans lequel vous entrez 0935 08802 pour le possĂ©der 03423 08800 est un pays 0776 souillĂ© 05079 par les impuretĂ©s 05079 des peuples 05971 de ces contrĂ©es 0776, par les abominations 08441 dont ils lâont rempli 04390 08765 dâun bout 06310 Ă lâautre 06310 avec leurs impuretĂ©s 02932 ; EsaĂŻe 66 3 Celui qui immole 07819 08802 un bĆuf 07794 est comme celui qui tuerait 05221 08688 un homme 0376, Celui qui sacrifie 02076 08802 un agneau 07716 est comme celui qui romprait la nuque 06202 08802 Ă un chien 03611, Celui qui prĂ©sente 05927 08688 une offrande 04503 est comme celui qui rĂ©pandrait du sang 01818 de porc 02386, Celui qui brĂ»le 02142 08688 de lâencens 03828 est comme celui qui adorerait 01288 08764 des idoles 0205 ; Tous ceux-lĂ se complaisent 0977 08804 dans leurs voies 01870, Et leur Ăąme 05315 trouve du plaisir 02654 08804 dans leurs abominations 08251. JĂ©rĂ©mie 51 7 Babylone 0894 Ă©tait dans la main 03027 de lâEternel 03068 une coupe 03563 dâor 02091, Qui enivrait 07937 08764 toute la terre 0776 ; Les nations 01471 ont bu 08354 08804 de son vin 03196 : Câest pourquoi les nations 01471 ont Ă©tĂ© comme en dĂ©lire 01984 08704. Lamentations 1 9 La souillure 02932 Ă©tait dans les pans de sa robe 07757, et elle ne songeait 02142 08804 pas Ă sa fin 0319 ; Elle est tombĂ©e 03381 08799 dâune maniĂšre Ă©tonnante 06382, et nul ne la console 05162 08764. â Vois 07200 08798 ma misĂšre 06040, ĂŽ Eternel 03068 ! Quelle arrogance 01431 08689 chez lâennemi 0341 08802 ! â EzĂ©chiel 20 30 Câest pourquoi dis 0559 08798 Ă la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478: Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Ne vous souillez 02930 08737-vous pas Ă la maniĂšre 01870 de vos pĂšres 01, et ne vous prostituez 02181 08802 0310-vous pas Ă leurs abominations 08251 ? EzĂ©chiel 24 11 Puis mets 05975 08687 la chaudiĂšre vide 07386 sur les charbons 01513, afin quâelle sâĂ©chauffe 02787 08804, que son airain 05178 devienne brĂ»lant 03179 08799, que sa souillure 02932 se fonde 05413 08738 au dedans 08432, et que sa rouille 02457 se consume 08552 08799. 13 Le crime 02932 est dans ta souillure 02154 ; parce que jâai voulu te purifier 02891 08765 et que tu nâes pas devenue pure 02891 08804, tu ne seras plus purifiĂ©e 02891 08799 de ta souillure 02932 jusquâĂ ce que jâaie assouvi 05117 08687 sur toi ma fureur 02534. EzĂ©chiel 36 25 Je rĂ©pandrai 02236 08804 sur vous une eau 04325 pure 02889, et vous serez purifiĂ©s 02891 08804 ; je vous purifierai 02891 08762 de toutes vos souillures 02932 et de toutes vos idoles 01544. Daniel 11 38 Toutefois il honorera 03513 08762 le dieu 0433 des forteresses 04581 sur son piĂ©destal 03653 ; Ă ce dieu 0433, que ne connaissaient 03045 08804 pas ses pĂšres 01, il rendra des hommages 03513 08762 avec de lâor 02091 et de lâargent 03701, avec des pierres 068 prĂ©cieuses 03368 et des objets de prix 02532. OsĂ©e 9 10 Jâai trouvĂ© 04672 08804 IsraĂ«l 03478 comme des raisins 06025 dans le dĂ©sert 04057, Jâai vu 07200 08804 vos pĂšres 01 comme les premiers 07225 fruits 01063 dâun figuier 08384 ; Mais ils sont allĂ©s 0935 08804 vers Baal-Peor 01187, Ils se sont consacrĂ©s 05144 08735 Ă lâinfĂąme idole 01322, Et ils sont devenus abominables 08251 comme lâobjet de leur amour 0157 08800. 2 Thessaloniciens 2 3 Que personne 5100 ne 3361 vous 5209 sĂ©duise 1818 5661 d 2596âaucune 3367 maniĂšre 5158 ; car 3754 il faut que 3362 lâapostasie 646 soit arrivĂ©e 2064 5632 auparavant 4412, et 2532 quâon ait vu paraĂźtre 601 5686 lâhomme 444 du pĂ©chĂ© 266, le fils 5207 de la perdition 684, 4 2532 lâadversaire 3588 480 5740 qui sâĂ©lĂšve 5229 5746 au-dessus 1909 de tout 3956 ce quâon appelle 3004 5746 Dieu 2316 ou 2228 de ce quâon adore 4574, jusquâĂ 5620 s 846âasseoir 2523 5658 dans 1519 le temple 3485 de Dieu 2316, se proclamant 584 5723 3754 2076 5748 lui-mĂȘme 1438 Dieu 2316. 5 Ne vous souvenez 3421 5719-vous pas 3756 que 3754 je vous 5213 disais 3004 5707 ces choses 5023, lorsque jâĂ©tais 5607 5752 encore 2089 chez 4314 vous 5209 ? 6 Et 2532 maintenant 3568 vous savez 1492 5758 ce qui le retient 2722 5723, afin qu 1519âil 846 ne paraisse 601 5683 quâen 1722 son 1438 temps 2540. 7 Car 1063 le mystĂšre 3466 de lâiniquitĂ© 458 agit 1754 5731 dĂ©jĂ 2235 ; il faut seulement 3440 que celui qui le retient 2722 5723 encore 737 ait disparu 2193 1537 3319 1096 5638. 8 Et 2532 alors 5119 paraĂźtra 601 5701 lâimpie 459, que 3739 le Seigneur 2962 JĂ©sus dĂ©truira 355 5692 par le souffle 4151 de sa 846 bouche 4750, et 2532 quâil anĂ©antira 2673 5692 par lâĂ©clat 2015 de son 846 avĂšnement 3952. 9 Lâapparition 3952 de cet impie 3739 se fera 2076 5748, par 2596 la puissance 1753 de Satan 4567, 2532 avec 1722 toutes 3956 sortes de miracles 1411, de signes 4592 et 2532 de prodiges 5059 mensongers 5579, 10 et 2532 avec 1722 toutes 3956 les sĂ©ductions 539 de lâiniquitĂ© 93 pour 1722 ceux qui pĂ©rissent 622 5730 parce 473 qu 3739âils 846 nâont pas 3756 reçu 1209 5662 lâamour 26 de la vĂ©ritĂ© 225 pour 1519 ĂȘtre sauvĂ©s 4982 5683. Apocalypse 14 8 Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! Apocalypse 17 4 2532 Cette femme 1135 Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de pourpre 4209 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 dâor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135. Elle tenait 2192 5723 dans 1722 sa 846 main 5495 une coupe 4221 dâor 5552, remplie 1073 5723 dâabominations 946 et 2532 des impuretĂ©s 168 de sa 846 prostitution 4202. Apocalypse 18 6 2532 Payez 591 5628-la 846 comme 5613 elle a payĂ© 591 5656 5213, et 2532 rendez 1363 5657-lui 846 au double 1362 selon 2596 ses 846 Ćuvres 2041. Dans 1722 la coupe 4221 oĂč 3739 elle a versĂ© 2767 5656, versez 2767 5657-lui 846 au double 1362. 7 Autant 3745 elle s 1438âest glorifiĂ©e 1392 5656 et 2532 plongĂ©e dans le luxe 4763 5656, autant 5118 donnez 1325 5628-lui 846 de tourment 929 et 2532 de deuil 3997. Parce qu 3754âelle dit 3004 5719 en 1722 son 846 cĆur 2588 : Je suis assise 2521 5736 en reine 938, 2532 je ne suis 1510 5748 point 3756 veuve 5503, et 2532 je ne verrai 1492 5632 point 3364 de deuil 3997 ! 12 cargaison 1117 dâor 5557, 2532 dâargent 696, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093, 2532 de perles 3135, 2532 de fin lin 1040, 2532 de pourpre 4209, 2532 de soie 4596, 2532 dâĂ©carlate 2847, 2532 de toute 3956 espĂšce de bois 3586 de senteur 2367, 2532 de toute espĂšce 3956 dâobjets 4632 dâivoire 1661, 2532 de toute espĂšce 3956 dâobjets 4632 en 1537 bois 3586 trĂšs prĂ©cieux 5093, 2532 en airain 5475, 2532 en fer 4604 et 2532 en marbre 3139, 16 et 2532 diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, qui Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de fin lin 1039, 2532 de pourpre 4210 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 d 1722âor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135 ! Apocalypse 19 2 parce que 3754 ses 846 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342 ; car 3754 il a jugĂ© 2919 5656 la grande 3173 prostituĂ©e 4204 qui 3748 corrompait 5351 5707 la terre 1093 par 1722 son 846 impudicitĂ© 4202, et 2532 il a vengĂ© 1556 5656 le sang 129 de ses 846 serviteurs 1401 en le redemandant 1537 de sa 846 main 5495. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Cette femme Ă©tait habillĂ©e de pourpre et d'Ă©carlate et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait dans sa main une coupe d'or remplie d'abominations et des souillures de sa prostitution. Segond 1910 Cette femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait dans sa main une coupe d'or, remplie d'abominations et des impuretĂ©s de sa prostitution. Segond 1978 (Colombe) © Cette femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et dâĂ©carlate, et parĂ©e dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor, remplie dâabominations et des impuretĂ©s de son inconduite. Parole de Vie © La femme est enveloppĂ©e dâun vĂȘtement en beau tissu rouge, elle est couverte dâor brillant, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Dans sa main, elle tient une coupe en or pleine des actions horribles et impures de sa vie de prostituĂ©e. Français Courant © La femme portait de luxueux vĂȘtements rouge Ă©carlate et elle Ă©tait chargĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor pleine des abominables impuretĂ©s dues Ă son immoralitĂ©. Semeur © La femme Ă©tait vĂȘtue dâhabits de pourpre et dâĂ©carlate, et parĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor pleine de choses abominables et dâobscĂ©nitĂ©s dues Ă sa prostitution. Parole Vivante © La femme Ă©tait vĂȘtue dâhabits de pourpre et dâĂ©carlate chamarrĂ©s dâor, elle Ă©tait couverte de pierreries et de perles. Elle tenait en main une coupe dâor pleine dâobscĂ©nitĂ©s rĂ©pugnantes, et elle Ă©tait couverte des marques de sa vie dĂ©pravĂ©e. Darby Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or et de pierres prĂ©cieuses et de perles, ayant dans sa main une coupe d'or pleine d'abominations, et les impuretĂ©s de sa fornication ; Martin Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses, et de perles ; et elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations de l'impuretĂ© de sa prostitution. Ostervald La femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles ; elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations et des souillures de sa prostitution. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒĄ ÎłÏ ÎœáœŽ ጊΜ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎΜη ÏÎżÏÏÏ ÏÎżáżŠÎœ Îșα᜶ ÎșÏÎșÎșÎčÎœÎżÎœ, Îșα᜶ ÎșΔÏÏÏ ÏÏÎŒÎΜη ÏÏÏ ÏÎŻáżł Îșα᜶ λίΞῳ ÏÎčÎŒÎŻáżł Îșα᜶ ΌαÏγαÏÎŻÏαÎčÏ, áŒÏÎżÏ Ïα ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ÏÏÏ ÏÎżáżŠÎœ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏáżÏ ÎłÎÎŒÎżÎœ ÎČÎŽÎ”Î»Ï ÎłÎŒÎŹÏÏΜ Îșα᜶ Ïᜰ áŒÎșΏΞαÏÏα ÏáżÏ ÏÎżÏÎœÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáżÏ, World English Bible The woman was dressed in purple and scarlet, and decked with gold and precious stones and pearls, having in her hand a golden cup full of abominations and the impurities of the sexual immorality of the earth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'auteur reprend la description de la femme. Elle est vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate et (grec) dorĂ©e d'or et de pierre prĂ©cieuse et de perles : symboles de son opulence (Luc 16.19) et de sa dignitĂ© royale. (EzĂ©chiel 28.13) L'usage qu'elle a fait de cette coupe a dĂ©jĂ Ă©tĂ© indiquĂ© Apocalypse 14.8, elle l'a prĂ©sentĂ©e aux peuples et elle leur en a fait boire jusqu'Ă les enivrer. La coupe est pleine des abominations et des impuretĂ©s de sa fornication. (A, minusc. versions Q porte : de la fornication de la terre. Sin. : de la fornication d'elle-mĂȘme et de la terre.) La fornication dĂ©signe avant tout l'idolĂątrie et le culte rendu aux empereurs ; (verset 2, note) mais la description dĂ©taillĂ©e qui en est faite pourrait renfermer aussi une allusion Ă la corruption des mĆurs, dont la ville de Rome Ă©tait un des principaux foyers. Si les mots abominations et fornication sont souvent pris au figurĂ© et appliquĂ©s au service des faux dieux, c'est que ce service entraĂźnait presque toujours les souillures morales qui sont la consĂ©quence de l'adoration de la crĂ©ature. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Cette femme 1135 Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de pourpre 4209 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 dâor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135. Elle tenait 2192 5723 dans 1722 sa 846 main 5495 une coupe 4221 dâor 5552, remplie 1073 5723 dâabominations 946 et 2532 des impuretĂ©s 168 de sa 846 prostitution 4202. 168 - akathartesimpuretĂ©, chose sale 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 946 - bdelugmaune chose folle, dĂ©testable des idoles et choses appartenant Ă l'idolĂątrie, abomination 1073 - gemoĂȘtre rempli, plein 1135 - guneune femme de n'importe quel Ăąge, vierge, mariĂ©e, ou veuve une Ă©pouse une fiancĂ©e 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2847 - kokkinosvĂȘtement ou habit Ă©carlate 3037 - lithosune pierre de petites pierres de pierres de construction pierres prĂ©cieuses mĂ©taph. de Christ 3135 - margaritesune perle un proverbe, c.Ă .d un mot de grande valeur 4016 - periballojeter autour de, mettre autour entourer une citĂ© avec un mur (une palissade) de vĂȘtements, ⊠4202 - porneiarelation sexuelle illicite adultĂšre, fornication, homosexualitĂ©, mĆurs d'une lesbienne, relation avec des animaux etc. relation ⊠4209 - porphuracoquillage, mollusque (murex) donnant un colorant pourpre violet ou cramoisi un tissu colorĂ© de teinture ⊠4221 - poterionune coupe, un rĂ©cipient pour boire mĂ©taph. le sort ou expĂ©rience, en joie ou adversitĂ©, ⊠5093 - timiosd'un grand prix, prĂ©cieux tenu en honneur, estimĂ©, particuliĂšrement cher 5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠5552 - chruseosd'or fait avec de l'or recouvert d'or 5557 - chrusoschoses prĂ©cieuses faites d'or, ornements en or une image faite d'or or estampillĂ©, piĂšce d'or 5558 - chrusooorner avec de l'or, dorer d'une femme recouverte de tant d'or qu'elle semble ĂȘtre dorĂ©e 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠COUPELes diffĂ©rents mots hĂ©breux dĂ©signent des bassins, coupes, cuves (voir ces mots) de formes et de dimensions diverses. Les coupes ⊠PERLEIl semble peu probable que les anciens HĂ©breux aient connu ce produit nacrĂ© de certaines huĂźtres ou autres mollusques bivalves ⊠PIERRES PRĂCIEUSESDĂ©finition biblique de Pierres prĂ©cieuses : Sommaire RĂ©fĂ©rences bibliques Classification I. RĂFĂRENCES BIBLIQUES. La plupart des pierres prĂ©cieuses aujourd'hui connues ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 29 17 Vous avez vu 07200 08799 leurs abominations 08251 et leurs idoles 01544, le bois 06086 et la pierre 068, lâargent 03701 et lâor 02091, qui sont chez elles. 1 Rois 14 24 Il y eut mĂȘme des prostituĂ©s 06945 dans le pays 0776. Ils imitĂšrent 06213 08804 toutes les abominations 08441 des nations 01471 que lâEternel 03068 avait chassĂ©es 03423 08689 devant 06440 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 2 Rois 21 2 Il fit 06213 08799 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de lâEternel 03068, selon les abominations 08441 des nations 01471 que lâEternel 03068 avait chassĂ©es 03423 08689 devant 06440 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Esdras 9 11 que tu nous avais prescrits 06680 08765 par 03027 tes serviteurs 05650 les prophĂštes 05030, en disant 0559 08800 : Le pays 0776 dans lequel vous entrez 0935 08802 pour le possĂ©der 03423 08800 est un pays 0776 souillĂ© 05079 par les impuretĂ©s 05079 des peuples 05971 de ces contrĂ©es 0776, par les abominations 08441 dont ils lâont rempli 04390 08765 dâun bout 06310 Ă lâautre 06310 avec leurs impuretĂ©s 02932 ; EsaĂŻe 66 3 Celui qui immole 07819 08802 un bĆuf 07794 est comme celui qui tuerait 05221 08688 un homme 0376, Celui qui sacrifie 02076 08802 un agneau 07716 est comme celui qui romprait la nuque 06202 08802 Ă un chien 03611, Celui qui prĂ©sente 05927 08688 une offrande 04503 est comme celui qui rĂ©pandrait du sang 01818 de porc 02386, Celui qui brĂ»le 02142 08688 de lâencens 03828 est comme celui qui adorerait 01288 08764 des idoles 0205 ; Tous ceux-lĂ se complaisent 0977 08804 dans leurs voies 01870, Et leur Ăąme 05315 trouve du plaisir 02654 08804 dans leurs abominations 08251. JĂ©rĂ©mie 51 7 Babylone 0894 Ă©tait dans la main 03027 de lâEternel 03068 une coupe 03563 dâor 02091, Qui enivrait 07937 08764 toute la terre 0776 ; Les nations 01471 ont bu 08354 08804 de son vin 03196 : Câest pourquoi les nations 01471 ont Ă©tĂ© comme en dĂ©lire 01984 08704. Lamentations 1 9 La souillure 02932 Ă©tait dans les pans de sa robe 07757, et elle ne songeait 02142 08804 pas Ă sa fin 0319 ; Elle est tombĂ©e 03381 08799 dâune maniĂšre Ă©tonnante 06382, et nul ne la console 05162 08764. â Vois 07200 08798 ma misĂšre 06040, ĂŽ Eternel 03068 ! Quelle arrogance 01431 08689 chez lâennemi 0341 08802 ! â EzĂ©chiel 20 30 Câest pourquoi dis 0559 08798 Ă la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478: Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Ne vous souillez 02930 08737-vous pas Ă la maniĂšre 01870 de vos pĂšres 01, et ne vous prostituez 02181 08802 0310-vous pas Ă leurs abominations 08251 ? EzĂ©chiel 24 11 Puis mets 05975 08687 la chaudiĂšre vide 07386 sur les charbons 01513, afin quâelle sâĂ©chauffe 02787 08804, que son airain 05178 devienne brĂ»lant 03179 08799, que sa souillure 02932 se fonde 05413 08738 au dedans 08432, et que sa rouille 02457 se consume 08552 08799. 13 Le crime 02932 est dans ta souillure 02154 ; parce que jâai voulu te purifier 02891 08765 et que tu nâes pas devenue pure 02891 08804, tu ne seras plus purifiĂ©e 02891 08799 de ta souillure 02932 jusquâĂ ce que jâaie assouvi 05117 08687 sur toi ma fureur 02534. EzĂ©chiel 36 25 Je rĂ©pandrai 02236 08804 sur vous une eau 04325 pure 02889, et vous serez purifiĂ©s 02891 08804 ; je vous purifierai 02891 08762 de toutes vos souillures 02932 et de toutes vos idoles 01544. Daniel 11 38 Toutefois il honorera 03513 08762 le dieu 0433 des forteresses 04581 sur son piĂ©destal 03653 ; Ă ce dieu 0433, que ne connaissaient 03045 08804 pas ses pĂšres 01, il rendra des hommages 03513 08762 avec de lâor 02091 et de lâargent 03701, avec des pierres 068 prĂ©cieuses 03368 et des objets de prix 02532. OsĂ©e 9 10 Jâai trouvĂ© 04672 08804 IsraĂ«l 03478 comme des raisins 06025 dans le dĂ©sert 04057, Jâai vu 07200 08804 vos pĂšres 01 comme les premiers 07225 fruits 01063 dâun figuier 08384 ; Mais ils sont allĂ©s 0935 08804 vers Baal-Peor 01187, Ils se sont consacrĂ©s 05144 08735 Ă lâinfĂąme idole 01322, Et ils sont devenus abominables 08251 comme lâobjet de leur amour 0157 08800. 2 Thessaloniciens 2 3 Que personne 5100 ne 3361 vous 5209 sĂ©duise 1818 5661 d 2596âaucune 3367 maniĂšre 5158 ; car 3754 il faut que 3362 lâapostasie 646 soit arrivĂ©e 2064 5632 auparavant 4412, et 2532 quâon ait vu paraĂźtre 601 5686 lâhomme 444 du pĂ©chĂ© 266, le fils 5207 de la perdition 684, 4 2532 lâadversaire 3588 480 5740 qui sâĂ©lĂšve 5229 5746 au-dessus 1909 de tout 3956 ce quâon appelle 3004 5746 Dieu 2316 ou 2228 de ce quâon adore 4574, jusquâĂ 5620 s 846âasseoir 2523 5658 dans 1519 le temple 3485 de Dieu 2316, se proclamant 584 5723 3754 2076 5748 lui-mĂȘme 1438 Dieu 2316. 5 Ne vous souvenez 3421 5719-vous pas 3756 que 3754 je vous 5213 disais 3004 5707 ces choses 5023, lorsque jâĂ©tais 5607 5752 encore 2089 chez 4314 vous 5209 ? 6 Et 2532 maintenant 3568 vous savez 1492 5758 ce qui le retient 2722 5723, afin qu 1519âil 846 ne paraisse 601 5683 quâen 1722 son 1438 temps 2540. 7 Car 1063 le mystĂšre 3466 de lâiniquitĂ© 458 agit 1754 5731 dĂ©jĂ 2235 ; il faut seulement 3440 que celui qui le retient 2722 5723 encore 737 ait disparu 2193 1537 3319 1096 5638. 8 Et 2532 alors 5119 paraĂźtra 601 5701 lâimpie 459, que 3739 le Seigneur 2962 JĂ©sus dĂ©truira 355 5692 par le souffle 4151 de sa 846 bouche 4750, et 2532 quâil anĂ©antira 2673 5692 par lâĂ©clat 2015 de son 846 avĂšnement 3952. 9 Lâapparition 3952 de cet impie 3739 se fera 2076 5748, par 2596 la puissance 1753 de Satan 4567, 2532 avec 1722 toutes 3956 sortes de miracles 1411, de signes 4592 et 2532 de prodiges 5059 mensongers 5579, 10 et 2532 avec 1722 toutes 3956 les sĂ©ductions 539 de lâiniquitĂ© 93 pour 1722 ceux qui pĂ©rissent 622 5730 parce 473 qu 3739âils 846 nâont pas 3756 reçu 1209 5662 lâamour 26 de la vĂ©ritĂ© 225 pour 1519 ĂȘtre sauvĂ©s 4982 5683. Apocalypse 14 8 Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! Apocalypse 17 4 2532 Cette femme 1135 Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de pourpre 4209 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 dâor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135. Elle tenait 2192 5723 dans 1722 sa 846 main 5495 une coupe 4221 dâor 5552, remplie 1073 5723 dâabominations 946 et 2532 des impuretĂ©s 168 de sa 846 prostitution 4202. Apocalypse 18 6 2532 Payez 591 5628-la 846 comme 5613 elle a payĂ© 591 5656 5213, et 2532 rendez 1363 5657-lui 846 au double 1362 selon 2596 ses 846 Ćuvres 2041. Dans 1722 la coupe 4221 oĂč 3739 elle a versĂ© 2767 5656, versez 2767 5657-lui 846 au double 1362. 7 Autant 3745 elle s 1438âest glorifiĂ©e 1392 5656 et 2532 plongĂ©e dans le luxe 4763 5656, autant 5118 donnez 1325 5628-lui 846 de tourment 929 et 2532 de deuil 3997. Parce qu 3754âelle dit 3004 5719 en 1722 son 846 cĆur 2588 : Je suis assise 2521 5736 en reine 938, 2532 je ne suis 1510 5748 point 3756 veuve 5503, et 2532 je ne verrai 1492 5632 point 3364 de deuil 3997 ! 12 cargaison 1117 dâor 5557, 2532 dâargent 696, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093, 2532 de perles 3135, 2532 de fin lin 1040, 2532 de pourpre 4209, 2532 de soie 4596, 2532 dâĂ©carlate 2847, 2532 de toute 3956 espĂšce de bois 3586 de senteur 2367, 2532 de toute espĂšce 3956 dâobjets 4632 dâivoire 1661, 2532 de toute espĂšce 3956 dâobjets 4632 en 1537 bois 3586 trĂšs prĂ©cieux 5093, 2532 en airain 5475, 2532 en fer 4604 et 2532 en marbre 3139, 16 et 2532 diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, qui Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de fin lin 1039, 2532 de pourpre 4210 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 d 1722âor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135 ! Apocalypse 19 2 parce que 3754 ses 846 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342 ; car 3754 il a jugĂ© 2919 5656 la grande 3173 prostituĂ©e 4204 qui 3748 corrompait 5351 5707 la terre 1093 par 1722 son 846 impudicitĂ© 4202, et 2532 il a vengĂ© 1556 5656 le sang 129 de ses 846 serviteurs 1401 en le redemandant 1537 de sa 846 main 5495. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Cette femme Ă©tait habillĂ©e de pourpre et d'Ă©carlate et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait dans sa main une coupe d'or remplie d'abominations et des souillures de sa prostitution. Segond 1910 Cette femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait dans sa main une coupe d'or, remplie d'abominations et des impuretĂ©s de sa prostitution. Segond 1978 (Colombe) © Cette femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et dâĂ©carlate, et parĂ©e dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor, remplie dâabominations et des impuretĂ©s de son inconduite. Parole de Vie © La femme est enveloppĂ©e dâun vĂȘtement en beau tissu rouge, elle est couverte dâor brillant, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Dans sa main, elle tient une coupe en or pleine des actions horribles et impures de sa vie de prostituĂ©e. Français Courant © La femme portait de luxueux vĂȘtements rouge Ă©carlate et elle Ă©tait chargĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor pleine des abominables impuretĂ©s dues Ă son immoralitĂ©. Semeur © La femme Ă©tait vĂȘtue dâhabits de pourpre et dâĂ©carlate, et parĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Elle tenait Ă la main une coupe dâor pleine de choses abominables et dâobscĂ©nitĂ©s dues Ă sa prostitution. Parole Vivante © La femme Ă©tait vĂȘtue dâhabits de pourpre et dâĂ©carlate chamarrĂ©s dâor, elle Ă©tait couverte de pierreries et de perles. Elle tenait en main une coupe dâor pleine dâobscĂ©nitĂ©s rĂ©pugnantes, et elle Ă©tait couverte des marques de sa vie dĂ©pravĂ©e. Darby Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or et de pierres prĂ©cieuses et de perles, ayant dans sa main une coupe d'or pleine d'abominations, et les impuretĂ©s de sa fornication ; Martin Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses, et de perles ; et elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations de l'impuretĂ© de sa prostitution. Ostervald La femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles ; elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations et des souillures de sa prostitution. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒĄ ÎłÏ ÎœáœŽ ጊΜ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎΜη ÏÎżÏÏÏ ÏÎżáżŠÎœ Îșα᜶ ÎșÏÎșÎșÎčÎœÎżÎœ, Îșα᜶ ÎșΔÏÏÏ ÏÏÎŒÎΜη ÏÏÏ ÏÎŻáżł Îșα᜶ λίΞῳ ÏÎčÎŒÎŻáżł Îșα᜶ ΌαÏγαÏÎŻÏαÎčÏ, áŒÏÎżÏ Ïα ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ÏÏÏ ÏÎżáżŠÎœ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏáżÏ ÎłÎÎŒÎżÎœ ÎČÎŽÎ”Î»Ï ÎłÎŒÎŹÏÏΜ Îșα᜶ Ïᜰ áŒÎșΏΞαÏÏα ÏáżÏ ÏÎżÏÎœÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáżÏ, World English Bible The woman was dressed in purple and scarlet, and decked with gold and precious stones and pearls, having in her hand a golden cup full of abominations and the impurities of the sexual immorality of the earth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'auteur reprend la description de la femme. Elle est vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate et (grec) dorĂ©e d'or et de pierre prĂ©cieuse et de perles : symboles de son opulence (Luc 16.19) et de sa dignitĂ© royale. (EzĂ©chiel 28.13) L'usage qu'elle a fait de cette coupe a dĂ©jĂ Ă©tĂ© indiquĂ© Apocalypse 14.8, elle l'a prĂ©sentĂ©e aux peuples et elle leur en a fait boire jusqu'Ă les enivrer. La coupe est pleine des abominations et des impuretĂ©s de sa fornication. (A, minusc. versions Q porte : de la fornication de la terre. Sin. : de la fornication d'elle-mĂȘme et de la terre.) La fornication dĂ©signe avant tout l'idolĂątrie et le culte rendu aux empereurs ; (verset 2, note) mais la description dĂ©taillĂ©e qui en est faite pourrait renfermer aussi une allusion Ă la corruption des mĆurs, dont la ville de Rome Ă©tait un des principaux foyers. Si les mots abominations et fornication sont souvent pris au figurĂ© et appliquĂ©s au service des faux dieux, c'est que ce service entraĂźnait presque toujours les souillures morales qui sont la consĂ©quence de l'adoration de la crĂ©ature. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Cette femme 1135 Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de pourpre 4209 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 dâor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135. Elle tenait 2192 5723 dans 1722 sa 846 main 5495 une coupe 4221 dâor 5552, remplie 1073 5723 dâabominations 946 et 2532 des impuretĂ©s 168 de sa 846 prostitution 4202. 168 - akathartesimpuretĂ©, chose sale 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 946 - bdelugmaune chose folle, dĂ©testable des idoles et choses appartenant Ă l'idolĂątrie, abomination 1073 - gemoĂȘtre rempli, plein 1135 - guneune femme de n'importe quel Ăąge, vierge, mariĂ©e, ou veuve une Ă©pouse une fiancĂ©e 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2847 - kokkinosvĂȘtement ou habit Ă©carlate 3037 - lithosune pierre de petites pierres de pierres de construction pierres prĂ©cieuses mĂ©taph. de Christ 3135 - margaritesune perle un proverbe, c.Ă .d un mot de grande valeur 4016 - periballojeter autour de, mettre autour entourer une citĂ© avec un mur (une palissade) de vĂȘtements, ⊠4202 - porneiarelation sexuelle illicite adultĂšre, fornication, homosexualitĂ©, mĆurs d'une lesbienne, relation avec des animaux etc. relation ⊠4209 - porphuracoquillage, mollusque (murex) donnant un colorant pourpre violet ou cramoisi un tissu colorĂ© de teinture ⊠4221 - poterionune coupe, un rĂ©cipient pour boire mĂ©taph. le sort ou expĂ©rience, en joie ou adversitĂ©, ⊠5093 - timiosd'un grand prix, prĂ©cieux tenu en honneur, estimĂ©, particuliĂšrement cher 5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠5552 - chruseosd'or fait avec de l'or recouvert d'or 5557 - chrusoschoses prĂ©cieuses faites d'or, ornements en or une image faite d'or or estampillĂ©, piĂšce d'or 5558 - chrusooorner avec de l'or, dorer d'une femme recouverte de tant d'or qu'elle semble ĂȘtre dorĂ©e 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠COUPELes diffĂ©rents mots hĂ©breux dĂ©signent des bassins, coupes, cuves (voir ces mots) de formes et de dimensions diverses. Les coupes ⊠PERLEIl semble peu probable que les anciens HĂ©breux aient connu ce produit nacrĂ© de certaines huĂźtres ou autres mollusques bivalves ⊠PIERRES PRĂCIEUSESDĂ©finition biblique de Pierres prĂ©cieuses : Sommaire RĂ©fĂ©rences bibliques Classification I. RĂFĂRENCES BIBLIQUES. La plupart des pierres prĂ©cieuses aujourd'hui connues ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 29 17 Vous avez vu 07200 08799 leurs abominations 08251 et leurs idoles 01544, le bois 06086 et la pierre 068, lâargent 03701 et lâor 02091, qui sont chez elles. 1 Rois 14 24 Il y eut mĂȘme des prostituĂ©s 06945 dans le pays 0776. Ils imitĂšrent 06213 08804 toutes les abominations 08441 des nations 01471 que lâEternel 03068 avait chassĂ©es 03423 08689 devant 06440 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 2 Rois 21 2 Il fit 06213 08799 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de lâEternel 03068, selon les abominations 08441 des nations 01471 que lâEternel 03068 avait chassĂ©es 03423 08689 devant 06440 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Esdras 9 11 que tu nous avais prescrits 06680 08765 par 03027 tes serviteurs 05650 les prophĂštes 05030, en disant 0559 08800 : Le pays 0776 dans lequel vous entrez 0935 08802 pour le possĂ©der 03423 08800 est un pays 0776 souillĂ© 05079 par les impuretĂ©s 05079 des peuples 05971 de ces contrĂ©es 0776, par les abominations 08441 dont ils lâont rempli 04390 08765 dâun bout 06310 Ă lâautre 06310 avec leurs impuretĂ©s 02932 ; EsaĂŻe 66 3 Celui qui immole 07819 08802 un bĆuf 07794 est comme celui qui tuerait 05221 08688 un homme 0376, Celui qui sacrifie 02076 08802 un agneau 07716 est comme celui qui romprait la nuque 06202 08802 Ă un chien 03611, Celui qui prĂ©sente 05927 08688 une offrande 04503 est comme celui qui rĂ©pandrait du sang 01818 de porc 02386, Celui qui brĂ»le 02142 08688 de lâencens 03828 est comme celui qui adorerait 01288 08764 des idoles 0205 ; Tous ceux-lĂ se complaisent 0977 08804 dans leurs voies 01870, Et leur Ăąme 05315 trouve du plaisir 02654 08804 dans leurs abominations 08251. JĂ©rĂ©mie 51 7 Babylone 0894 Ă©tait dans la main 03027 de lâEternel 03068 une coupe 03563 dâor 02091, Qui enivrait 07937 08764 toute la terre 0776 ; Les nations 01471 ont bu 08354 08804 de son vin 03196 : Câest pourquoi les nations 01471 ont Ă©tĂ© comme en dĂ©lire 01984 08704. Lamentations 1 9 La souillure 02932 Ă©tait dans les pans de sa robe 07757, et elle ne songeait 02142 08804 pas Ă sa fin 0319 ; Elle est tombĂ©e 03381 08799 dâune maniĂšre Ă©tonnante 06382, et nul ne la console 05162 08764. â Vois 07200 08798 ma misĂšre 06040, ĂŽ Eternel 03068 ! Quelle arrogance 01431 08689 chez lâennemi 0341 08802 ! â EzĂ©chiel 20 30 Câest pourquoi dis 0559 08798 Ă la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478: Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Ne vous souillez 02930 08737-vous pas Ă la maniĂšre 01870 de vos pĂšres 01, et ne vous prostituez 02181 08802 0310-vous pas Ă leurs abominations 08251 ? EzĂ©chiel 24 11 Puis mets 05975 08687 la chaudiĂšre vide 07386 sur les charbons 01513, afin quâelle sâĂ©chauffe 02787 08804, que son airain 05178 devienne brĂ»lant 03179 08799, que sa souillure 02932 se fonde 05413 08738 au dedans 08432, et que sa rouille 02457 se consume 08552 08799. 13 Le crime 02932 est dans ta souillure 02154 ; parce que jâai voulu te purifier 02891 08765 et que tu nâes pas devenue pure 02891 08804, tu ne seras plus purifiĂ©e 02891 08799 de ta souillure 02932 jusquâĂ ce que jâaie assouvi 05117 08687 sur toi ma fureur 02534. EzĂ©chiel 36 25 Je rĂ©pandrai 02236 08804 sur vous une eau 04325 pure 02889, et vous serez purifiĂ©s 02891 08804 ; je vous purifierai 02891 08762 de toutes vos souillures 02932 et de toutes vos idoles 01544. Daniel 11 38 Toutefois il honorera 03513 08762 le dieu 0433 des forteresses 04581 sur son piĂ©destal 03653 ; Ă ce dieu 0433, que ne connaissaient 03045 08804 pas ses pĂšres 01, il rendra des hommages 03513 08762 avec de lâor 02091 et de lâargent 03701, avec des pierres 068 prĂ©cieuses 03368 et des objets de prix 02532. OsĂ©e 9 10 Jâai trouvĂ© 04672 08804 IsraĂ«l 03478 comme des raisins 06025 dans le dĂ©sert 04057, Jâai vu 07200 08804 vos pĂšres 01 comme les premiers 07225 fruits 01063 dâun figuier 08384 ; Mais ils sont allĂ©s 0935 08804 vers Baal-Peor 01187, Ils se sont consacrĂ©s 05144 08735 Ă lâinfĂąme idole 01322, Et ils sont devenus abominables 08251 comme lâobjet de leur amour 0157 08800. 2 Thessaloniciens 2 3 Que personne 5100 ne 3361 vous 5209 sĂ©duise 1818 5661 d 2596âaucune 3367 maniĂšre 5158 ; car 3754 il faut que 3362 lâapostasie 646 soit arrivĂ©e 2064 5632 auparavant 4412, et 2532 quâon ait vu paraĂźtre 601 5686 lâhomme 444 du pĂ©chĂ© 266, le fils 5207 de la perdition 684, 4 2532 lâadversaire 3588 480 5740 qui sâĂ©lĂšve 5229 5746 au-dessus 1909 de tout 3956 ce quâon appelle 3004 5746 Dieu 2316 ou 2228 de ce quâon adore 4574, jusquâĂ 5620 s 846âasseoir 2523 5658 dans 1519 le temple 3485 de Dieu 2316, se proclamant 584 5723 3754 2076 5748 lui-mĂȘme 1438 Dieu 2316. 5 Ne vous souvenez 3421 5719-vous pas 3756 que 3754 je vous 5213 disais 3004 5707 ces choses 5023, lorsque jâĂ©tais 5607 5752 encore 2089 chez 4314 vous 5209 ? 6 Et 2532 maintenant 3568 vous savez 1492 5758 ce qui le retient 2722 5723, afin qu 1519âil 846 ne paraisse 601 5683 quâen 1722 son 1438 temps 2540. 7 Car 1063 le mystĂšre 3466 de lâiniquitĂ© 458 agit 1754 5731 dĂ©jĂ 2235 ; il faut seulement 3440 que celui qui le retient 2722 5723 encore 737 ait disparu 2193 1537 3319 1096 5638. 8 Et 2532 alors 5119 paraĂźtra 601 5701 lâimpie 459, que 3739 le Seigneur 2962 JĂ©sus dĂ©truira 355 5692 par le souffle 4151 de sa 846 bouche 4750, et 2532 quâil anĂ©antira 2673 5692 par lâĂ©clat 2015 de son 846 avĂšnement 3952. 9 Lâapparition 3952 de cet impie 3739 se fera 2076 5748, par 2596 la puissance 1753 de Satan 4567, 2532 avec 1722 toutes 3956 sortes de miracles 1411, de signes 4592 et 2532 de prodiges 5059 mensongers 5579, 10 et 2532 avec 1722 toutes 3956 les sĂ©ductions 539 de lâiniquitĂ© 93 pour 1722 ceux qui pĂ©rissent 622 5730 parce 473 qu 3739âils 846 nâont pas 3756 reçu 1209 5662 lâamour 26 de la vĂ©ritĂ© 225 pour 1519 ĂȘtre sauvĂ©s 4982 5683. Apocalypse 14 8 Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! Apocalypse 17 4 2532 Cette femme 1135 Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de pourpre 4209 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 dâor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135. Elle tenait 2192 5723 dans 1722 sa 846 main 5495 une coupe 4221 dâor 5552, remplie 1073 5723 dâabominations 946 et 2532 des impuretĂ©s 168 de sa 846 prostitution 4202. Apocalypse 18 6 2532 Payez 591 5628-la 846 comme 5613 elle a payĂ© 591 5656 5213, et 2532 rendez 1363 5657-lui 846 au double 1362 selon 2596 ses 846 Ćuvres 2041. Dans 1722 la coupe 4221 oĂč 3739 elle a versĂ© 2767 5656, versez 2767 5657-lui 846 au double 1362. 7 Autant 3745 elle s 1438âest glorifiĂ©e 1392 5656 et 2532 plongĂ©e dans le luxe 4763 5656, autant 5118 donnez 1325 5628-lui 846 de tourment 929 et 2532 de deuil 3997. Parce qu 3754âelle dit 3004 5719 en 1722 son 846 cĆur 2588 : Je suis assise 2521 5736 en reine 938, 2532 je ne suis 1510 5748 point 3756 veuve 5503, et 2532 je ne verrai 1492 5632 point 3364 de deuil 3997 ! 12 cargaison 1117 dâor 5557, 2532 dâargent 696, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093, 2532 de perles 3135, 2532 de fin lin 1040, 2532 de pourpre 4209, 2532 de soie 4596, 2532 dâĂ©carlate 2847, 2532 de toute 3956 espĂšce de bois 3586 de senteur 2367, 2532 de toute espĂšce 3956 dâobjets 4632 dâivoire 1661, 2532 de toute espĂšce 3956 dâobjets 4632 en 1537 bois 3586 trĂšs prĂ©cieux 5093, 2532 en airain 5475, 2532 en fer 4604 et 2532 en marbre 3139, 16 et 2532 diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, qui Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de fin lin 1039, 2532 de pourpre 4210 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 d 1722âor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135 ! Apocalypse 19 2 parce que 3754 ses 846 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342 ; car 3754 il a jugĂ© 2919 5656 la grande 3173 prostituĂ©e 4204 qui 3748 corrompait 5351 5707 la terre 1093 par 1722 son 846 impudicitĂ© 4202, et 2532 il a vengĂ© 1556 5656 le sang 129 de ses 846 serviteurs 1401 en le redemandant 1537 de sa 846 main 5495. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.