Apocalypse 2

    • Le message adress√© √† l'√Čglise d'√Čph√®se

      1 Ecris à l'Ange de l'Eglise d'Ephèse : celui qui tient les sept étoiles en sa main droite, et qui marche au milieu des sept chandeliers d'or, dit ces choses :

      2 Je connais tes Ňďuvres, ton travail et ta patience, et [je sais] que tu ne peux souffrir les m√©chants, et que tu as √©prouv√© ceux qui se disent √™tre ap√ītres, et ne le sont point, et que tu les as trouv√©s menteurs.

      3 Et que tu as souffert, et que tu as eu patience, et que tu as travaillé pour mon Nom, et que tu ne t'es point lassé.

      4 Mais j'ai [quelque chose] contre toi, c'est que tu as abandonné ta première charité.

      5 C'est pourquoi souviens-toi d'o√Ļ tu es d√©chu, et t'en repens, et fais les premi√®res Ňďuvres¬†; autrement je viendrai √† toi bient√īt, et j'√īterai ton chandelier de son lieu, si tu ne te repens.

      6 Mais pourtant tu as ceci [de bon] que tu hais les actions des Nicola√Įtes, lesquelles je hais moi aussi.

      7 Que celui qui a des oreilles, écoute ce que l'Esprit dit aux Eglises. A celui qui vaincra je lui donnerai à manger de l'arbre de vie, qui est au milieu du paradis de Dieu.

      Le message adress√© √† l'√Čglise de Smyrne

      8 Ecris aussi à l'Ange de l'Eglise de Smyrne : Le premier et le dernier, qui a été mort, et qui est retourné en vie, dit ces choses :

      9 Je connais tes Ňďuvres, ton affliction et ta pauvret√© (mais tu es riche), et le blasph√®me de ceux qui se disent √™tre Juifs, et qui ne le sont point, mais [qui sont] la Synagogue de satan.

      10 Ne crains rien des choses que tu as à souffrir. Voici, il arrivera que le Démon mettra quelques-uns de vous en prison, afin que vous soyez éprouvés ; et vous aurez une affliction de dix jours. Sois fidèle jusques à la mort, et je te donnerai la couronne de vie.

      11 Que celui qui a des oreilles, écoute ce que l'Esprit dit aux Eglises. Celui qui vaincra sera mis à couvert de la mort seconde.

      Le message adress√© √† l'√Čglise de Pergame

      12 Ecris aussi √† l'Ange de l'Eglise de Pergame¬†: Celui qui a l'√©p√©e aigu√ę √† deux tranchants, dit ces choses.

      13 Je connais tes Ňďuvres, et o√Ļ tu habites, [savoir] l√† o√Ļ est le si√®ge de satan, et que cependant tu retiens mon Nom, et que tu n'as point renonc√© ma foi, non pas m√™me lorsqu'Antipas, mon fid√®le martyr, a √©t√© mis √† mort entre vous, l√† o√Ļ satan habite.

      14 Mais j'ai quelque peu de chose contre toi¬†: c'est que tu en as l√† qui retiennent la doctrine de Balaam, lequel enseignait Balac √† mettre un scandale devant les enfants d'Isra√ęl, afin qu'ils mangeassent des choses sacrifi√©es aux idoles, et qu'ils se livrassent √† la fornication.

      15 Ainsi tu en as, toi aussi, qui retiennent la doctrine des Nicola√Įtes¬†; ce que je hais.

      16 Repens-toi¬†: autrement je viendrai √† toi bient√īt¬†; et je combattrai contre eux par l'√©p√©e de ma bouche.

      17 Que celui qui a des oreilles, √©coute ce que l'Esprit dit aux Eglises. A celui qui vaincra je lui donnerai √† manger de la manne qui est cach√©e, et je lui donnerai un caillou blanc, et sur [ce] caillou sera √©crit un nouveau nom, que nul ne conna√ģt, sinon celui qui le re√ßoit.

      Le message adress√© √† l'√Čglise de Thyatire

      18 Ecris aussi à l'Ange de l'Eglise de Thyatire : Le Fils de Dieu, qui a ses yeux comme une flamme de feu, et dont les pieds sont semblables à de l'airain très luisant, dit ces choses.

      19 Je connais tes Ňďuvres, [ta] charit√©, ton minist√®re, ta foi, ta patience, et que tes derni√®res Ňďuvres surpassent les premi√®res¬†;

      20 Mais j'ai quelque peu de chose contre toi : c'est que tu souffres que [cette] femme Jézabel, qui se dit prophétesse, enseigne, et qu'elle séduise mes serviteurs, pour les porter à la fornication, et pour [leur faire] manger des choses sacrifiées aux idoles.

      21 Et je lui ai donné du temps, afin qu'elle se repentit de sa prostitution ; mais elle ne s'est point repentie.

      22 Voici, je vais la r√©duire au lit, et [mettre] dans une grande affliction ceux qui commettent adult√®re avec elle, s'ils ne se repentent de leurs Ňďuvres¬†;

      23 Et je ferai mourir de mort ses enfants¬†; et toutes les Eglises conna√ģtront que je suis celui qui sonde les reins et les cŇďurs¬†; et je rendrai √† chacun de vous selon ses Ňďuvres.

      24 Mais je vous dis à vous et aux autres qui sont à Thyatire, à tous ceux qui n'ont point cette doctrine, et qui n'ont point connu les profondeurs de satan, comme ils parlent, que je ne mettrai point sur vous d'autre charge.

      25 Mais retenez ce que vous avez, jusqu'à ce que je vienne.

      26 Car √† celui qui aura vaincu, et qui aura gard√© mes Ňďuvres jusqu'√† la fin, je lui donnerai puissance sur les nations¬†:

      27 Et il les gouvernera avec une verge de fer, et elles seront brisées comme les vaisseaux d'un potier, selon que je l'ai aussi reçu de mon Père.

      28 Et je lui donnerai l'étoile du matin.

      29 Que celui qui a des oreilles, écoute ce que l'Esprit dit aux Eglises.
Seuls les √Čvangiles sont disponibles en vid√©o pour le moment.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.