ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Apocalypse 8.3

Un autre ange vint se placer prĂšs de l’autel ; il tenait un brĂ»le-parfum en or. On lui remit beaucoup d’encens pour qu’il l’offre, avec les priĂšres du peuple de Dieu, sur l’autel d’or situĂ© devant le trĂŽne.
Et un autre Ange vint, et se tint devant l'autel, ayant un encensoir d'or, et plusieurs parfums lui furent donnés pour offrir avec les priÚres de tous les Saints, sur l'autel d'or qui est devant le trÎne.

  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      GenĂšse 48

      15 Il bĂ©nit Joseph et dit : Que ces garçons soient bĂ©nis par le Dieu devant qui ont vĂ©cu mes pĂšres Abraham et Isaac, le Dieu qui a pris soin de moi depuis que j’existe et jusqu’à ce jour,
      16 l’*ange qui m’a dĂ©livrĂ© de tout mal. Qu’ils perpĂ©tuent mon nom et celui de mes pĂšres Abraham et Isaac ! Qu’ils aient beaucoup d’enfants partout dans le pays.

      Exode 3

      2 L’*ange de l’Eternel lui apparut dans une flamme au milieu d’un buisson : MoĂŻse aperçut un buisson qui Ă©tait tout embrasĂ© et qui, pourtant, ne se consumait pas.
      3 Il se dit alors : —Je vais faire un dĂ©tour pour aller regarder ce phĂ©nomĂšne extraordinaire et voir pourquoi le buisson ne se consume pas.
      4 L’Eternel vit que MoĂŻse faisait un dĂ©tour pour aller voir et il l’appela du milieu du buisson : —MoĂŻse, MoĂŻse ! —Je suis lĂ , rĂ©pondit MoĂŻse.
      5 Dieu lui dit : —N’approche pas d’ici, enlĂšve tes sandales, car le lieu oĂč tu te tiens est un lieu sacrĂ©.
      6 Puis il ajouta : Je suis le Dieu de tes ancĂȘtres, le Dieu d’Abraham, le Dieu d’Isaac et le Dieu de Jacob. Alors MoĂŻse se couvrit le visage car il avait peur de regarder Dieu.
      7 L’Eternel reprit : —J’ai vu la dĂ©tresse de mon peuple en Egypte et j’ai entendu les cris que lui font pousser ses oppresseurs. Oui, je sais ce qu’il souffre.
      8 C’est pourquoi je suis venu pour le dĂ©livrer des Egyptiens, pour le faire sortir d’Egypte et le conduire vers un bon et vaste pays, un pays ruisselant de lait et de miel ; c’est celui qu’habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens.
      9 A prĂ©sent, les cris des IsraĂ©lites sont parvenus jusqu’à moi et j’ai vu Ă  quel point les Egyptiens les oppriment.
      10 Va donc maintenant : je t’envoie vers le pharaon, pour que tu fasses sortir d’Egypte les IsraĂ©lites, mon peuple.
      11 MoĂŻse dit Ă  Dieu : —Qui suis-je, moi, pour aller trouver le pharaon et pour faire sortir les IsraĂ©lites d’Egypte ?
      12 —Je serai avec toi, lui rĂ©pondit Dieu. Et voici le signe auquel on reconnaĂźtra que c’est moi qui t’ai envoyé : quand tu auras fait sortir le peuple hors d’Egypte, vous m’adorerez sur cette montagne-ci.
      13 MoĂŻse reprit : —J’irai donc trouver les IsraĂ©lites et je leur dirai : « Le Dieu de vos ancĂȘtres m’a envoyĂ© vers vous. » Mais s’ils me demandent : « Quel est son nom ? » que leur rĂ©pondrai-je ?
      14 Alors Dieu dit Ă  MoĂŻse : —Je suis celui qui est. Puis il ajouta : Voici ce que tu diras aux IsraĂ©lites : Je suis m’a envoyĂ© vers vous.
      15 Puis tu leur diras : « L’Eternel, le Dieu de vos ancĂȘtres, le Dieu d’Abraham, d’Isaac et de Jacob m’a envoyĂ© vers vous. C’est lĂ  mon nom pour l’éternitĂ©, c’est sous ce nom que l’on se souviendra de moi pour tous les temps.
      16 Va donc, rĂ©unis les responsables d’IsraĂ«l et dis-leur : L’Eternel, le Dieu de vos ancĂȘtres, le Dieu d’Abraham, d’Isaac et de Jacob m’est apparu et m’a dit : Je suis dĂ©cidĂ© Ă  intervenir en votre faveur car j’ai vu quel traitement on vous inflige en Egypte.
      17 Aussi ai-je dĂ©cidĂ© de vous faire sortir d’Egypte, oĂč vous ĂȘtes en proie Ă  l’oppression, pour vous conduire dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des HĂ©viens et des Yebousiens, dans un pays ruisselant de lait et de miel. »
      18 Les responsables d’IsraĂ«l t’écouteront et tu iras trouver le pharaon avec eux pour lui dire : « L’Eternel, le Dieu des HĂ©breux, est venu nous trouver. Maintenant, veuille donc nous accorder la permission de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert pour aller offrir un sacrifice Ă  l’Eternel notre Dieu. »

      Exode 30

      1 —Tu construiras aussi un autel pour faire brĂ»ler des parfums ; tu le feras en bois d’acacia.
      2 Il sera carré, de cinquante centimÚtres de cÎté, relevé aux angles de quatre cornes qui feront corps avec lui. Il aura un mÚtre de hauteur.
      3 Tu en recouvriras le plateau, les cornes et les parois d’or pur et tu le garniras d’une bordure d’or qui en fera le tour.
      4 Tu lui feras deux anneaux d’or, que tu fixeras sous la bordure de part et d’autre, sur les deux parois pour recevoir les barres servant à transporter l’autel.
      5 Tu feras ces barres en bois d’acacia plaquĂ© d’or.
      6 Tu placeras l’autel devant le voile qui cache le *coffre de l’acte de l’alliance, devant le *propitiatoire qui est au-dessus de l’acte de l’alliance, Ă  l’endroit oĂč je te rencontrerai.
      7 C’est sur cet autel que chaque matin Aaron fera brĂ»ler le parfum pendant qu’il arrangera les lampes,
      8 et chaque soir, quand il les allumera. Vous ferez toujours brĂ»ler du parfum devant l’Eternel, de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration.

      Exode 37

      25 Betsaleel fabriqua l’autel des parfums en bois d’acacia, il Ă©tait carrĂ©, de cinquante centimĂštres de cĂŽtĂ©, avait un mĂštre de hauteur et Ă©tait relevĂ© aux angles de quatre cornes qui faisaient corps avec lui.
      26 Il en plaqua le plateau, les parois et les cornes d’or pur et le garnit d’une bordure d’or qui en faisait le tour.

      Exode 40

      26 Il plaça l’autel d’or dans la tente de la Rencontre, devant le voile,

      Lévitique 16

      12 AprĂšs cela, il prendra un plein encensoir de charbons ardents de l’autel, de devant l’Eternel, et deux pleines poignĂ©es de parfum Ă  brĂ»ler rĂ©duit en poudre, et il emportera le tout au-delĂ  du voile.
      13 LĂ , il rĂ©pandra le parfum sur le feu devant l’Eternel, de sorte que le nuage de fumĂ©e couvre le *propitiatoire qui se trouve au-dessus de l’*acte de l’alliance. Ainsi il ne mourra pas.

      Nombres 16

      1 Rois 7

      50 les bassins, les couteaux, les calices, les coupes et les brasiers d’or fin, ainsi que les gonds en or pour les portes de l’intĂ©rieur du Temple, Ă  l’entrĂ©e du lieu trĂšs-saint, et pour les portes de la grande salle, Ă  l’entrĂ©e du Temple.

      2 Chroniques 26

      16 Mais lorsqu’il fut devenu puissant, son cƓur se gonfla d’orgueil, ce qui entraĂźna sa perte. Il fut rebelle Ă  l’Eternel son Dieu car il pĂ©nĂ©tra dans son Temple pour offrir des parfums sur l’autel des parfums.
      17 Le prĂȘtre Azariahou entra derriĂšre lui accompagnĂ© de quatre-vingts prĂȘtres de l’Eternel, qui, avec courage,
      18 s’opposĂšrent au roi Ozias et lui dirent : —Ce n’est pas Ă  toi, Ozias, d’offrir l’*encens Ă  l’Eternel, mais c’est rĂ©servĂ© aux prĂȘtres, descendants d’Aaron, qui ont Ă©tĂ© consacrĂ©s pour cela. Sors du sanctuaire, car tu commets un acte de rĂ©bellion et, de par l’Eternel Dieu, cet acte ne sera pas Ă  ta gloire.
      19 Alors Ozias, qui tenait un encensoir Ă  la main, se mit en colĂšre contre les prĂȘtres. Au mĂȘme moment, alors qu’il Ă©tait lĂ , dans le Temple de l’Eternel, prĂšs de l’autel des parfums, la lĂšpre apparut sur son front en prĂ©sence des prĂȘtres.
      20 Le grand-prĂȘtre Azariahou et tous les prĂȘtres le regardĂšrent et aperçurent des taches de lĂšpre sur son front. Ils l’expulsĂšrent immĂ©diatement du Temple, tandis que lui-mĂȘme se dĂ©pĂȘchait de sortir parce que l’Eternel l’avait frappĂ©.

      Psaumes 141

      2 ConsidĂšre ma priĂšre comme de l’*encens placĂ© devant toi, et mes mains tendues vers toi comme l’offrande du soir.

      Amos 9

      1 Je vis le Seigneur debout sur l’autel, disant : « Qu’on abatte le chapiteau des colonnes du Temple et que les seuils en tremblent ! Brise-les sur leur tĂȘte Ă  tous ! Ceux qui subsisteront, je les abattrai par l’épĂ©e. Aucun d’eux ne pourra s’enfuir, aucun d’eux n’en rĂ©chappera.

      Malachie 1

      11 Car, du soleil levant jusqu’au soleil couchant, ma renommĂ©e sera trĂšs grande au milieu des nations, et partout, en tout lieu, de l’*encens me sera offert et des offrandes pures. Car, parmi les nations, ma renommĂ©e sera trĂšs grande, dit l’Eternel, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes.

      Luc 1

      10 A l’heure de l’offrande des parfums, toute la multitude du peuple se tenait en priĂšre Ă  l’extĂ©rieur.

      Actes 7

      30 Quarante annĂ©es plus tard, un *ange lui apparut dans le dĂ©sert du mont SinaĂŻ, au milieu de la flamme d’un buisson en feu.
      31 Saisi d’étonnement Ă  cette vision, MoĂŻse s’approchait pour le considĂ©rer de plus prĂšs, quand la voix du Seigneur se fit entendre :
      32 Je suis le Dieu de tes ancĂȘtres, le Dieu d’Abraham, d’Isaac et de Jacob. Tout tremblant, MoĂŻse n’osait pas lever les yeux.

      Romains 8

      34 Qui les condamnera ? Le Christ est mort, bien plus : il est ressuscité ! Il est à la droite de Dieu et il intercÚde pour nous.

      Hébreux 4

      15 En effet, nous n’avons pas un grand-prĂȘtre qui serait incapable de se sentir touchĂ© par nos faiblesses. Au contraire, il a Ă©tĂ© tentĂ© en tous points comme nous le sommes, mais sans commettre de pĂ©chĂ©.
      16 Approchons-nous donc du trÎne du Dieu de grùce avec une pleine assurance. Là, Dieu nous accordera sa bonté et nous donnera sa grùce pour que nous soyons secourus au bon moment.

      Hébreux 7

      25 VoilĂ  pourquoi il est en mesure de *sauver parfaitement ceux qui s’approchent de Dieu par lui, puisqu’il est toujours vivant pour intercĂ©der en leur faveur auprĂšs de Dieu.

      Hébreux 9

      4 LĂ  Ă©taient placĂ©s un brĂ»le-parfum en or et le coffre de l’alliance, entiĂšrement plaquĂ© d’or. Ce coffre contenait un vase d’or avec de la manne, le bĂąton d’*Aaron qui avait fleuri et les tablettes de pierre sur lesquelles Ă©taient gravĂ©es les paroles de l’alliance.

      Hébreux 10

      19 Ainsi donc, mes frÚres, nous avons une pleine liberté pour entrer dans le *lieu trÚs-saint, grùce au sang du sacrifice de Jésus.
      20 Il nous en a ouvert le chemin, un chemin nouveau et vivant à travers le rideau du sanctuaire, c’est-à-dire à travers son propre corps.
      21 Ainsi, nous avons un *grand-prĂȘtre Ă©minent placĂ© Ă  la tĂȘte de la maison de Dieu.
      22 Approchons-nous donc de Dieu avec un cƓur droit, avec la pleine assurance que donne la foi, le cƓur purifiĂ© de toute mauvaise conscience, et le corps lavĂ© d’une eau pure.

      1 Jean 2

      1 Mes chers enfants, je vous Ă©cris ceci afin que vous ne pĂ©chiez pas. Si, toutefois, il arrivait Ă  quelqu’un de commettre un pĂ©chĂ©, nous avons un DĂ©fenseur auprĂšs du PĂšre : JĂ©sus-Christ le juste.
      2 Car il a apaisĂ© la colĂšre de Dieu contre nous en s’offrant pour nos pĂ©chĂ©s — et pas seulement pour les nĂŽtres, mais aussi pour ceux du monde entier.

      Apocalypse 5

      8 Lorsqu’il eut pris le livre, les quatre ĂȘtres vivants et les vingt-quatre vieillards se prosternĂšrent devant l’Agneau. Ils avaient chacun une harpe et des coupes d’or remplies d’*encens qui reprĂ©sentent les priĂšres de ceux qui appartiennent Ă  Dieu.

      Apocalypse 6

      9 Quand l’Agneau ouvrit le cinquiĂšme sceau, je vis, sous l’autel, les Ăąmes de ceux qui avaient Ă©tĂ© Ă©gorgĂ©s Ă  cause de leur fidĂ©litĂ© Ă  la Parole de Dieu et du tĂ©moignage qu’ils avaient rendu.

      Apocalypse 7

      2 Et je vis un autre ange monter du cĂŽtĂ© de l’Orient. Il tenait le *sceau du Dieu vivant. Il cria d’une voix forte aux quatre anges auxquels Dieu avait donnĂ© le pouvoir de ravager la terre et la mer.

      Apocalypse 8

      3 Un autre ange vint et se plaça sur l’autel. Il portait un encensoir d’or. On lui remit de nombreux parfums pour les offrir sur l’autel d’or devant le trîne avec les priùres de tous ceux qui appartiennent à Dieu.
      4 Et, de la main de l’ange, la fumĂ©e des parfums s’éleva devant Dieu, avec les priĂšres de ceux qui appartiennent Ă  Dieu.

      Apocalypse 9

      13 Le sixiùme *ange sonna de la trompette. J’entendis alors une voix sortant des quatre cornes de l’autel d’or qui se trouve devant Dieu.

      Apocalypse 10

      1 Ensuite je vis un autre *ange puissant descendre du ciel, enveloppĂ© d’une nuĂ©e. Un arc-en-ciel aurĂ©olait sa tĂȘte. Son visage rayonnait comme le soleil, et ses jambes ressemblaient Ă  des colonnes de feu.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.