TopMessages Message texte Toutes mes sources sont en TOI Toutes mes sources sont en TOI,...., ou comment se dĂ©barrasser de nos soucis.... Ces paroles sont tirĂ©es dâun cantique que ⊠Edouard Kowalski Daniel 1.1-21 Daniel 1.20 TopMessages Message texte Lifestyle Vous ĂȘtes le(la) bien-aimĂ©(e) de Dieu ! Si vous doutez encore dâĂȘtre un enfant bien-aimĂ© de Dieu, câest probablement parce que vous ne pensez pas que Dieu ⊠Lisa Giordanella Daniel 1.20 TopMessages Message audio Trois caractĂ©ristiques essentielles du chrĂ©tien Trois caractĂ©ristiques essentielles du chrĂ©tien Daniel 1.3-21 Introduction Daniel, une vie en Dieu rĂ©ussie, mĂȘme dans les difficultĂ©s âą Parce ⊠Paul Ettori Daniel 1.3-21 Daniel 1.19-20 TopMessages Message texte Veux-tu rĂ©ussir ? Je vous invite Ă mĂ©diter ces mots, comme venant du Seigneur pour vous Mon ami(e) : Pour quel type de ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Daniel 1.19-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Thiebault GEYER - Rentrer dans la destinĂ©e de Dieu Thiebault Geyer prĂȘche le lundi matin pour la clĂŽture de Ze Rencontre 2014. Rentrer dans la destinĂ©e que Dieu a ⊠Daniel 1.17-21 TopMessages Message audio Un Esprit plus excellent Un Esprit plus excellent Introduction On recherche partout la perle rare, les meilleurs, ceux qui sortent du lot Daniel 5:12 ⊠Tony Tornatore Daniel 1.8-21 TopMessages Message texte Un colosse aux pieds d'argile Lecture : Daniel 2 : 31-45 . 1) LE SYSTEME MONDIAL ACTUEL Nous rencontrons aujourd'hui une crise financiĂšre profonde qui ⊠Philippe Landrevie Daniel 1.8-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques ObĂ©ir Ă Dieu plutĂŽt qu'aux hommes Dans les chapitres 4 et 5 du livre des Actes, les apĂŽtres Pierre et Jean sont confrontĂ©s aux autoritĂ©s religieuses ⊠Bruno Oldani Daniel 1.3-21 TopTV VidĂ©o Enseignement ADN #4 DĂ©terminĂ© - JĂ©ma Taboyan - Culte du dimanche 21 Mars 2021 ThĂšme : DĂ©terminĂ© Message : JĂ©ma Taboyan Louange : Florence Boyer SĂ©rie : ADN Culte en direct DĂ©terminĂ© AimĂ©s, repentants, ⊠Eglise M Daniel 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©terminĂ© - JĂ©ma Taboyan DĂ©terminĂ© Message du culte du dimanche 21 Mars 2021 Lecture : Daniel 1.1-20 (Version BFC) Message apportĂ© par JĂ©ma Taboyan ⊠Eglise M Daniel 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement 1043-5 Vivre avec assurance Ce qu'il y a d'intĂ©ressant Ă propos de la grĂące, c'est que la Bible, dans Jacques 4,6, dans la Bible ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Comment rĂ©sister Ă la tentation Il existe deux moyens par lesquels le diable combat les chrĂ©tiens. La premiĂšre mĂ©thode, c'est la persĂ©cution. C'est la mĂ©thode ⊠Jean-Bosco Agbemebia Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Des vĂ©ritĂ©s nouvelles pour les parents d'aujourd'hui | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, il y a quelques annĂ©es, alors que je lisais le livre d'ĂzĂ©chiel, je me souviens ĂȘtre tombĂ© sur ⊠Joseph Prince FR Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Disciples Jour 18 - Choix gagnant - JĂ©ma Taboyan - Daniel 1 - Ăglise M Choix gagnant Texte Biblique : Daniel 1 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le livret : https://www.eglise-m.fr/wp-content/uploads/2021/09/Livret_disciples.pdf MĂ©ditation ⊠Eglise M Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Imiter Daniel Paul dit âSoyez mes imitateurs comme je le suis moi mĂȘme de Christâ. Il y a des personnages qui de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Apprenez Ă recevoir des visions | New Creation TV Français Bienvenue, peuple de Dieu. C'est si bon de vous retrouver tous Ă nouveau. Et comme la Bible le dit, l'apĂŽtre ⊠Joseph Prince FR Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pas besoin dâĂȘtre Contre pour ĂȘtre Pour - ĂCA MĂ©ditation 17 - JĂ©ma Taboyan - Ăglise M #ĂȘtrechrĂ©tienaujourdhui #eglisem Pas besoin dâĂȘtre Contre pour ĂȘtre Pour Texte Biblique : Daniel 1 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma ⊠Eglise M Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Ne tombez pas Ă cause de l'orgueil ! - Grandir avec Dieu Il y a beaucoup de dirigeants qui deviennent perdants. J'aime cette dĂ©claration des dirigeants qui deviennent des perdants. Parce que ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - SĂ©rie : Daniel ou survivre en milieu hostile (1) La vie chrĂ©tienne n'est pas facile sur cette terre. Nous sommes en territoire hostile et nous devons faire face à ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi Ă©tudier lâAncien Testament ? Pourquoi Ă©tudier l'Ancien Testament ? Il pose les fondements des enseignements et Ă©vĂ©nements du Nouveau Testament. La Bible est une ⊠Trouvez-vous facile d'Ă©tudier l'Ancien Testament ? Oui, gĂ©nĂ©ralement Parfois, mais pas toujours Non, pas la plupart du temps 64 participants Sur un total de 64 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand l'orgueil fait tout perdre | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Malheureusement, bien trop de gens, Dieu les utilise puissamment. Ensuite, qu'est-ce qui leur arrive? Ils commencent Ă croire que c'est ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Sur quoi repose votre confiance face Ă l'incertitude politique ? Bonjour, je suis heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais vous parler d'un sujet qui touche le monde entier. Quel ⊠Bayless Conley Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte DĂšs le matin ... DĂšs le matin .. . Le soleil se lĂšve. Mon corps se relĂšve. Le matin se lĂšve. Ma louange s'Ă©lĂšve ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Jâai la foi, mais je doute ! Par la foi, Abraham a obĂ©i Ă lâappel de Dieu qui lui ordonnait de partir pour un pays quâil devait ⊠David Nolent Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques LâamitiĂ©, lâamourâŠ. Un seul verbe : Aimer La Bible nous renvoie Ă plusieurs facettes de lâamitiĂ© et de lâamour : « LâamitiĂ© de lâEternel est pour ceux ⊠Carole Floricourt Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte PersĂ©vĂ©rer malgrĂ© tout! Lecture proposĂ©e : Daniel 1 Alors que je relisais lâhistoire de Daniel, ( Daniel 1 ), ce jeune adolescent dĂ©portĂ© ⊠Marie-Reine Savigny Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Pour croire, il faut le vouloir ! La foi n'est pas qu'une simple croyance en Dieu, mais I'adhĂ©sion rĂ©elle au Christianisme, I'acceptation volontaire du Christ, sa venue ⊠Albert Leblond Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Vivre pleinement sa vie⊠corps, Ăąme et esprit Avez-vous dĂ©jĂ entendu quelqu'un dire : "Je suis abattu et fatiguĂ©" ? Habituellement, c'est une chose nĂ©gative⊠J'en ai assez ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 1-3 Hey ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin et que tu vas regarder cette vidĂ©o parce que une clĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 1.1-30 Daniel 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Bourgier - Parce qu'il Ă©tait fidĂšle Raymond Bourgier apporte un enseignement trĂšs Ă©difiant pour encourager les chrĂ©tiens a rester fidĂšles au Seigneur, un message qui exhorte ⊠Daniel 1.1-37 Segond 21 Sur tous les sujets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence et sur lesquels il les interrogeait, le roi les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues prĂ©sents dans tout son royaume. Segond 1910 Sur tous les objets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Segond 1978 (Colombe) © Sur tous les sujets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de lâintelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Parole de Vie © Le roi leur pose des questions sur des sujets qui demandent de la sagesse et de lâintelligence. Et il trouve leurs rĂ©ponses dix fois meilleures que celles des devins et des magiciens de son royaume. Français Courant © Lorsque le roi les interrogeait sur nâimporte quel sujet exigeant de la sagesse et de lâintelligence, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les devins et magiciens de son royaume. Semeur © Chaque fois que le roi les consultait sur une question exigeant Ă la fois de la sagesse et du discernement, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les mages et magiciens de son royaume. Darby Et dans toutes les choses qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, au sujet desquelles le roi les interrogea, il les trouva dix fois supĂ©rieurs Ă tous les devins et enchanteurs qui Ă©taient dans tout son royaume. Martin Et dans toute question savante et qui demandait de la pĂ©nĂ©tration, sur quoi le Roi les interrogeait il trouva dix fois plus de science en eux que dans tous les tireurs d'horoscope et les astrologues qui Ă©taient en tout son Royaume. Ostervald Et dans toute question qui demandait de la sagesse et de l'intelligence, et sur laquelle le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ ŚÖžŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŒÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ÖœŚÖŒÖŽŚÖ°ŚŠÖžŚÖ”ÖŚ ŚąÖ¶ÖŁŚ©ŚÖ¶Śš ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖžÖœŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚ€ÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖœŚÖčŚ World English Bible In every matter of wisdom and understanding, concerning which the king inquired of them, he found them ten times better than all the magicians and enchanters who were in all his realm. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry LettrĂ©s et magiciens (comparez 2.2, note). Ces deux termes comprennent sans doute tous ceux qui sont mentionnĂ©s dans le passage citĂ©. Ils apparaissent ici dans leurs deux classes principales : les Ă©rudits et les pratiquants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sur tous les objets 01697 qui rĂ©clamaient de la sagesse 02451 et de lâintelligence 0998, et sur lesquels le roi 04428 les interrogeait 01245 08765, il les trouvait 04672 08799 dix fois 06235 supĂ©rieurs 03027 Ă tous les magiciens 02748 et astrologues 0825 qui Ă©taient dans tout son royaume 04438. 0825 - 'ashshaphqui conjure, astrologue, enchanteur, exorciste, mage, magicien 0998 - biynahcomprĂ©hension, discernement, jugement, connaissance 01245 - baqash(Piel) chercher, exiger, dĂ©sirer, faire une requĂȘte chercher pour trouver, chercher Ă rassurer, chercher la ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02748 - chartomdevin, magicien, astrologue graveur, Ă©crivain (seulement dans le sens de celui qui possĂšde la connaissance ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04438 - malkuwthroyautĂ©, pouvoir royal, rĂšgne, royaume, pouvoir souverain domination rĂšgne royaume 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06235 - `eserdix dix avec d'autres nombres 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIVINATIONComme un aveugle perdu dans la forĂȘt prĂȘte l'oreille aux bruits extĂ©rieurs dans l'espoir de retrouver son chemin, l'humanitĂ© dĂ©chue, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 31 7 Et votre pĂšre s'est jouĂ© de moi, et a changĂ© dix fois mon salaire ; mais Dieu ne lui a pas permis de me faire du mal. GenĂšse 41 8 Le matin, Pharaon eut l'esprit agitĂ©, et il fit appeler tous les magiciens et tous les sages de l'Ăgypte. Il leur raconta ses songes. Mais personne ne put les expliquer Ă Pharaon. Exode 7 11 Mais Pharaon appela des sages et des enchanteurs ; et les magiciens d'Ăgypte, eux aussi, en firent autant par leurs enchantements. 12 Ils jetĂšrent tous leurs verges, et elles devinrent des serpents. Et la verge d'Aaron engloutit leurs verges. 22 Mais les magiciens d'Ăgypte en firent autant par leurs enchantements. Le coeur de Pharaon s'endurcit, et il n'Ă©couta point MoĂŻse et Aaron, selon ce que l'Ăternel avait dit. Exode 8 7 (8 : 3) Mais les magiciens en firent autant par leurs enchantements. Ils firent monter les grenouilles sur le pays d'Ăgypte. 19 (8 : 15) Et les magiciens dirent Ă Pharaon : C'est le doigt de Dieu ! Le coeur de Pharaon s'endurcit, et il n'Ă©couta point MoĂŻse et Aaron, selon ce que l'Ăternel avait dit. Nombres 14 22 Tous ceux qui ont vu ma gloire, et les prodiges que j'ai faits en Ăgypte et dans le dĂ©sert, qui m'ont tentĂ© dĂ©jĂ dix fois, et qui n'ont point Ă©coutĂ© ma voix, 1 Rois 4 29 Dieu donna Ă Salomon de la sagesse, une trĂšs grande intelligence, et des connaissances multipliĂ©es comme le sable qui est au bord de la mer. 30 La sagesse de Salomon surpassait la sagesse de tous les fils de l'Orient et toute la sagesse des Ăgyptiens. 31 Il Ă©tait plus sage qu'aucun homme, plus qu'Ăthan, l'Ăzrachite, plus qu'HĂ©man, Calcol et Darda, les fils de Machol ; et sa renommĂ©e Ă©tait rĂ©pandue parmi toutes les nations d'alentour. 32 Il a prononcĂ© trois mille sentences, et composĂ© mille cinq cantiques. 33 Il a parlĂ© sur les arbres, depuis le cĂšdre du Liban jusqu'Ă l'hysope qui sort de la muraille ; il a aussi parlĂ© sur les animaux, sur les oiseaux, sur les reptiles et sur les poissons. 34 Il venait des gens de tous les peuples pour entendre la sagesse de Salomon, de la part de tous les rois de la terre qui avaient entendu parler de sa sagesse. 1 Rois 10 1 La reine de SĂ©ba apprit la renommĂ©e que possĂ©dait Salomon, Ă la gloire de l'Ăternel, et elle vint pour l'Ă©prouver par des Ă©nigmes. 2 Elle arriva Ă JĂ©rusalem avec une suite fort nombreuse, et avec des chameaux portant des aromates, de l'or en trĂšs grande quantitĂ©, et des pierres prĂ©cieuses. Elle se rendit auprĂšs de Salomon, et elle lui dit tout ce qu'elle avait dans le coeur. 3 Salomon rĂ©pondit Ă toutes ses questions, et il n'y eut rien que le roi ne sĂ»t lui expliquer. 23 Le roi Salomon fut plus grand que tous les rois de la terre par les richesses et par la sagesse. 24 Tout le monde cherchait Ă voir Salomon, pour entendre la sagesse que Dieu avait mise dans son coeur. NĂ©hĂ©mie 4 12 Or les Juifs qui habitaient prĂšs d'eux vinrent dix fois nous avertir, de tous les lieux d'oĂč ils se rendaient vers nous. Job 19 3 VoilĂ dix fois que vous m'outragez ; N'avez-vous pas honte de m'Ă©tourdir ainsi ? Psaumes 119 99 Je suis plus instruit que tous mes maĂźtres, Car tes prĂ©ceptes sont l'objet de ma mĂ©ditation. EsaĂŻe 19 3 L'esprit de l'Ăgypte disparaĂźtra du milieu d'elle, Et j'anĂ©antirai son conseil ; On consultera les idoles et les enchanteurs, Ceux qui Ă©voquent les morts et ceux qui prĂ©disent l'avenir. EsaĂŻe 47 12 Reste donc au milieu de tes enchantements Et de la multitude de tes sortilĂšges, Auxquels tu as consacrĂ© ton travail dĂšs ta jeunesse ; Peut-ĂȘtre pourras-tu en tirer profit, Peut-ĂȘtre deviendras-tu redoutable. 13 Tu t'es fatiguĂ©e Ă force de consulter : Qu'ils se lĂšvent donc et qu'ils te sauvent, Ceux qui connaissent le ciel, Qui observent les astres, Qui annoncent, d'aprĂšs les nouvelles lunes, Ce qui doit t'arriver ! 14 Voici, ils sont comme de la paille, le feu les consume, Ils ne sauveront pas leur vie des flammes : Ce ne sera pas du charbon dont on se chauffe, Ni un feu auprĂšs duquel on s'assied. Daniel 1 20 Sur tous les objets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Daniel 2 2 Le roi fit appeler les magiciens, les astrologues, les enchanteurs et les ChaldĂ©ens, pour qu'ils lui disent ses songes. Ils vinrent, et se prĂ©sentĂšrent devant le roi. 3 Le roi leur dit : J'ai eu un songe ; mon esprit est agitĂ©, et je voudrais connaĂźtre ce songe. 4 Les ChaldĂ©ens rĂ©pondirent au roi en langue aramĂ©enne : O roi, vis Ă©ternellement ! dis le songe Ă tes serviteurs, et nous en donnerons l'explication. 5 Le roi reprit la parole et dit aux ChaldĂ©ens : La chose m'a Ă©chappé ; si vous ne me faites connaĂźtre le songe et son explication, vous serez mis en piĂšces, et vos maisons seront rĂ©duites en un tas d'immondices. 6 Mais si vous me dites le songe et son explication, vous recevrez de moi des dons et des prĂ©sents, et de grands honneurs. C'est pourquoi dites-moi le songe et son explication. 7 Ils rĂ©pondirent pour la seconde fois : Que le roi dise le songe Ă ses serviteurs, et nous en donnerons l'explication. 8 Le roi reprit la parole et dit : Je m'aperçois, en vĂ©ritĂ©, que vous voulez gagner du temps, parce que vous voyez que la chose m'a Ă©chappĂ©. 9 Si donc vous ne me faites pas connaĂźtre le songe, la mĂȘme sentence vous enveloppera tous ; vous voulez vous prĂ©parez Ă me dire des mensonges et des faussetĂ©s, en attendant que les temps soient changĂ©s. C'est pourquoi dites-moi le songe, et je saurai si vous ĂȘtes capables de m'en donner l'explication. 10 Les ChaldĂ©ens rĂ©pondirent au roi : Il n'est personne sur la terre qui puisse dire ce que demande le roi ; aussi jamais roi, quelque grand et puissant qu'il ait Ă©tĂ©, n'a exigĂ© une pareille chose d'aucun magicien, astrologue ou ChaldĂ©en. 11 Ce que le roi demande est difficile ; il n'y a personne qui puisse le dire au roi, exceptĂ© les dieux, dont la demeure n'est pas parmi les hommes. 13 La sentence fut publiĂ©e, les sages Ă©taient mis Ă mort, et l'on cherchait Daniel et ses compagnons pour les faire pĂ©rir. 21 C'est lui qui change les temps et les circonstances, qui renverse et qui Ă©tablit les rois, qui donne la sagesse aux sages et la science Ă ceux qui ont de l'intelligence. 27 Daniel rĂ©pondit en prĂ©sence du roi et dit : Ce que le roi demande est un secret que les sages, les astrologues, les magiciens et les devins, ne sont pas capables de dĂ©couvrir au roi. 28 Mais il y a dans les cieux un Dieu qui rĂ©vĂšle les secrets, et qui a fait connaĂźtre au roi Nebucadnetsar ce qui arrivera dans la suite des temps. Voici ton songe et les visions que tu as eues sur ta couche. Daniel 4 7 Alors vinrent les magiciens, les astrologues, les ChaldĂ©ens et les devins. Je leur dis le songe, et ils ne m'en donnĂšrent point l'explication. 8 En dernier lieu, se prĂ©senta devant moi Daniel, nommĂ© Beltschatsar d'aprĂšs le nom de mon dieu, et qui a en lui l'esprit des dieux saints. Je lui dis le songe : 9 Beltschatsar, chef des magiciens, qui as en toi, je le sais, l'esprit des dieux saints, et pour qui aucun secret n'est difficile, donne-moi l'explication des visions que j'ai eues en songe. 10 Voici les visions de mon esprit, pendant que j'Ă©tais sur ma couche. Je regardais, et voici, il y avait au milieu de la terre un arbre d'une grande hauteur. 11 Cet arbre Ă©tait devenu grand et fort, sa cime s'Ă©levait jusqu'aux cieux, et on le voyait des extrĂ©mitĂ©s de toute la terre. 12 Son feuillage Ă©tait beau, et ses fruits abondants ; il portait de la nourriture pour tous ; les bĂȘtes des champs s'abritaient sous son ombre, les oiseaux du ciel faisaient leur demeure parmi ses branches, et tout ĂȘtre vivant tirait de lui sa nourriture. 13 Dans les visions de mon esprit, que j'avais sur ma couche, je regardais, et voici, un de ceux qui veillent et qui sont saints descendit des cieux. 14 Il cria avec force et parla ainsi : Abattez l'arbre, et coupez ses branches ; secouez le feuillage, et dispersez les fruits ; que les bĂȘtes fuient de dessous, et les oiseaux du milieu de ses branches ! 15 Mais laissez en terre le tronc oĂč se trouvent les racines, et liez-le avec des chaĂźnes de fer et d'airain, parmi l'herbe des champs. Qu'il soit trempĂ© de la rosĂ©e du ciel, et qu'il ait, comme les bĂȘtes, l'herbe de la terre pour partage. 16 Son coeur d'homme lui sera ĂŽtĂ©, et un coeur de bĂȘte lui sera donné ; et sept temps passeront sur lui. 17 Cette sentence est un dĂ©cret de ceux qui veillent, cette rĂ©solution est un ordre des saints, afin que les vivants sachent que le TrĂšs Haut domine sur le rĂšgne des hommes, qu'il le donne Ă qui il lui plaĂźt, et qu'il y Ă©lĂšve le plus vil des hommes. 18 VoilĂ le songe que j'ai eu, moi, le roi Nebucadnetsar. Toi, Beltschatsar, donnes-en l'explication, puisque tous les sages de mon royaume ne peuvent me la donner ; toi, tu le peux, car tu as en toi l'esprit des dieux saints. Daniel 5 7 Le roi cria avec force qu'on fĂźt venir les astrologues, les ChaldĂ©ens et les devins ; et le roi prit la parole et dit aux sages de Babylone : Quiconque lira cette Ă©criture et m'en donnera l'explication sera revĂȘtu de pourpre, portera un collier d'or Ă son cou, et aura la troisiĂšme place dans le gouvernement du royaume. 8 Tous les sages du roi entrĂšrent ; mais ils ne purent pas lire l'Ă©criture et en donner au roi l'explication. 17 Daniel rĂ©pondit en prĂ©sence du roi : Garde tes dons, et accorde Ă un autre tes prĂ©sents ; je lirai nĂ©anmoins l'Ă©criture au roi, et je lui en donnerai l'explication. 2 TimothĂ©e 3 8 De mĂȘme que JannĂšs et JambrĂšs s'opposĂšrent Ă MoĂŻse, de mĂȘme ces hommes s'opposent Ă la vĂ©ritĂ©, Ă©tant corrompus d'entendement, rĂ©prouvĂ©s en ce qui concerne la foi. 9 Mais ils ne feront pas de plus grands progrĂšs ; car leur folie sera manifeste pour tous, comme le fut celle de ces deux hommes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Vous ĂȘtes le(la) bien-aimĂ©(e) de Dieu ! Si vous doutez encore dâĂȘtre un enfant bien-aimĂ© de Dieu, câest probablement parce que vous ne pensez pas que Dieu ⊠Lisa Giordanella Daniel 1.20 TopMessages Message audio Trois caractĂ©ristiques essentielles du chrĂ©tien Trois caractĂ©ristiques essentielles du chrĂ©tien Daniel 1.3-21 Introduction Daniel, une vie en Dieu rĂ©ussie, mĂȘme dans les difficultĂ©s âą Parce ⊠Paul Ettori Daniel 1.3-21 Daniel 1.19-20 TopMessages Message texte Veux-tu rĂ©ussir ? Je vous invite Ă mĂ©diter ces mots, comme venant du Seigneur pour vous Mon ami(e) : Pour quel type de ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Daniel 1.19-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Thiebault GEYER - Rentrer dans la destinĂ©e de Dieu Thiebault Geyer prĂȘche le lundi matin pour la clĂŽture de Ze Rencontre 2014. Rentrer dans la destinĂ©e que Dieu a ⊠Daniel 1.17-21 TopMessages Message audio Un Esprit plus excellent Un Esprit plus excellent Introduction On recherche partout la perle rare, les meilleurs, ceux qui sortent du lot Daniel 5:12 ⊠Tony Tornatore Daniel 1.8-21 TopMessages Message texte Un colosse aux pieds d'argile Lecture : Daniel 2 : 31-45 . 1) LE SYSTEME MONDIAL ACTUEL Nous rencontrons aujourd'hui une crise financiĂšre profonde qui ⊠Philippe Landrevie Daniel 1.8-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques ObĂ©ir Ă Dieu plutĂŽt qu'aux hommes Dans les chapitres 4 et 5 du livre des Actes, les apĂŽtres Pierre et Jean sont confrontĂ©s aux autoritĂ©s religieuses ⊠Bruno Oldani Daniel 1.3-21 TopTV VidĂ©o Enseignement ADN #4 DĂ©terminĂ© - JĂ©ma Taboyan - Culte du dimanche 21 Mars 2021 ThĂšme : DĂ©terminĂ© Message : JĂ©ma Taboyan Louange : Florence Boyer SĂ©rie : ADN Culte en direct DĂ©terminĂ© AimĂ©s, repentants, ⊠Eglise M Daniel 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©terminĂ© - JĂ©ma Taboyan DĂ©terminĂ© Message du culte du dimanche 21 Mars 2021 Lecture : Daniel 1.1-20 (Version BFC) Message apportĂ© par JĂ©ma Taboyan ⊠Eglise M Daniel 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement 1043-5 Vivre avec assurance Ce qu'il y a d'intĂ©ressant Ă propos de la grĂące, c'est que la Bible, dans Jacques 4,6, dans la Bible ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Comment rĂ©sister Ă la tentation Il existe deux moyens par lesquels le diable combat les chrĂ©tiens. La premiĂšre mĂ©thode, c'est la persĂ©cution. C'est la mĂ©thode ⊠Jean-Bosco Agbemebia Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Des vĂ©ritĂ©s nouvelles pour les parents d'aujourd'hui | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, il y a quelques annĂ©es, alors que je lisais le livre d'ĂzĂ©chiel, je me souviens ĂȘtre tombĂ© sur ⊠Joseph Prince FR Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Disciples Jour 18 - Choix gagnant - JĂ©ma Taboyan - Daniel 1 - Ăglise M Choix gagnant Texte Biblique : Daniel 1 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le livret : https://www.eglise-m.fr/wp-content/uploads/2021/09/Livret_disciples.pdf MĂ©ditation ⊠Eglise M Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Imiter Daniel Paul dit âSoyez mes imitateurs comme je le suis moi mĂȘme de Christâ. Il y a des personnages qui de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Apprenez Ă recevoir des visions | New Creation TV Français Bienvenue, peuple de Dieu. C'est si bon de vous retrouver tous Ă nouveau. Et comme la Bible le dit, l'apĂŽtre ⊠Joseph Prince FR Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pas besoin dâĂȘtre Contre pour ĂȘtre Pour - ĂCA MĂ©ditation 17 - JĂ©ma Taboyan - Ăglise M #ĂȘtrechrĂ©tienaujourdhui #eglisem Pas besoin dâĂȘtre Contre pour ĂȘtre Pour Texte Biblique : Daniel 1 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma ⊠Eglise M Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Ne tombez pas Ă cause de l'orgueil ! - Grandir avec Dieu Il y a beaucoup de dirigeants qui deviennent perdants. J'aime cette dĂ©claration des dirigeants qui deviennent des perdants. Parce que ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - SĂ©rie : Daniel ou survivre en milieu hostile (1) La vie chrĂ©tienne n'est pas facile sur cette terre. Nous sommes en territoire hostile et nous devons faire face à ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi Ă©tudier lâAncien Testament ? Pourquoi Ă©tudier l'Ancien Testament ? Il pose les fondements des enseignements et Ă©vĂ©nements du Nouveau Testament. La Bible est une ⊠Trouvez-vous facile d'Ă©tudier l'Ancien Testament ? Oui, gĂ©nĂ©ralement Parfois, mais pas toujours Non, pas la plupart du temps 64 participants Sur un total de 64 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand l'orgueil fait tout perdre | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Malheureusement, bien trop de gens, Dieu les utilise puissamment. Ensuite, qu'est-ce qui leur arrive? Ils commencent Ă croire que c'est ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Sur quoi repose votre confiance face Ă l'incertitude politique ? Bonjour, je suis heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais vous parler d'un sujet qui touche le monde entier. Quel ⊠Bayless Conley Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte DĂšs le matin ... DĂšs le matin .. . Le soleil se lĂšve. Mon corps se relĂšve. Le matin se lĂšve. Ma louange s'Ă©lĂšve ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Jâai la foi, mais je doute ! Par la foi, Abraham a obĂ©i Ă lâappel de Dieu qui lui ordonnait de partir pour un pays quâil devait ⊠David Nolent Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques LâamitiĂ©, lâamourâŠ. Un seul verbe : Aimer La Bible nous renvoie Ă plusieurs facettes de lâamitiĂ© et de lâamour : « LâamitiĂ© de lâEternel est pour ceux ⊠Carole Floricourt Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte PersĂ©vĂ©rer malgrĂ© tout! Lecture proposĂ©e : Daniel 1 Alors que je relisais lâhistoire de Daniel, ( Daniel 1 ), ce jeune adolescent dĂ©portĂ© ⊠Marie-Reine Savigny Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Pour croire, il faut le vouloir ! La foi n'est pas qu'une simple croyance en Dieu, mais I'adhĂ©sion rĂ©elle au Christianisme, I'acceptation volontaire du Christ, sa venue ⊠Albert Leblond Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Vivre pleinement sa vie⊠corps, Ăąme et esprit Avez-vous dĂ©jĂ entendu quelqu'un dire : "Je suis abattu et fatiguĂ©" ? Habituellement, c'est une chose nĂ©gative⊠J'en ai assez ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 1-3 Hey ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin et que tu vas regarder cette vidĂ©o parce que une clĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 1.1-30 Daniel 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Bourgier - Parce qu'il Ă©tait fidĂšle Raymond Bourgier apporte un enseignement trĂšs Ă©difiant pour encourager les chrĂ©tiens a rester fidĂšles au Seigneur, un message qui exhorte ⊠Daniel 1.1-37 Segond 21 Sur tous les sujets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence et sur lesquels il les interrogeait, le roi les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues prĂ©sents dans tout son royaume. Segond 1910 Sur tous les objets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Segond 1978 (Colombe) © Sur tous les sujets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de lâintelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Parole de Vie © Le roi leur pose des questions sur des sujets qui demandent de la sagesse et de lâintelligence. Et il trouve leurs rĂ©ponses dix fois meilleures que celles des devins et des magiciens de son royaume. Français Courant © Lorsque le roi les interrogeait sur nâimporte quel sujet exigeant de la sagesse et de lâintelligence, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les devins et magiciens de son royaume. Semeur © Chaque fois que le roi les consultait sur une question exigeant Ă la fois de la sagesse et du discernement, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les mages et magiciens de son royaume. Darby Et dans toutes les choses qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, au sujet desquelles le roi les interrogea, il les trouva dix fois supĂ©rieurs Ă tous les devins et enchanteurs qui Ă©taient dans tout son royaume. Martin Et dans toute question savante et qui demandait de la pĂ©nĂ©tration, sur quoi le Roi les interrogeait il trouva dix fois plus de science en eux que dans tous les tireurs d'horoscope et les astrologues qui Ă©taient en tout son Royaume. Ostervald Et dans toute question qui demandait de la sagesse et de l'intelligence, et sur laquelle le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ ŚÖžŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŒÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ÖœŚÖŒÖŽŚÖ°ŚŠÖžŚÖ”ÖŚ ŚąÖ¶ÖŁŚ©ŚÖ¶Śš ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖžÖœŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚ€ÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖœŚÖčŚ World English Bible In every matter of wisdom and understanding, concerning which the king inquired of them, he found them ten times better than all the magicians and enchanters who were in all his realm. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry LettrĂ©s et magiciens (comparez 2.2, note). Ces deux termes comprennent sans doute tous ceux qui sont mentionnĂ©s dans le passage citĂ©. Ils apparaissent ici dans leurs deux classes principales : les Ă©rudits et les pratiquants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sur tous les objets 01697 qui rĂ©clamaient de la sagesse 02451 et de lâintelligence 0998, et sur lesquels le roi 04428 les interrogeait 01245 08765, il les trouvait 04672 08799 dix fois 06235 supĂ©rieurs 03027 Ă tous les magiciens 02748 et astrologues 0825 qui Ă©taient dans tout son royaume 04438. 0825 - 'ashshaphqui conjure, astrologue, enchanteur, exorciste, mage, magicien 0998 - biynahcomprĂ©hension, discernement, jugement, connaissance 01245 - baqash(Piel) chercher, exiger, dĂ©sirer, faire une requĂȘte chercher pour trouver, chercher Ă rassurer, chercher la ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02748 - chartomdevin, magicien, astrologue graveur, Ă©crivain (seulement dans le sens de celui qui possĂšde la connaissance ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04438 - malkuwthroyautĂ©, pouvoir royal, rĂšgne, royaume, pouvoir souverain domination rĂšgne royaume 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06235 - `eserdix dix avec d'autres nombres 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIVINATIONComme un aveugle perdu dans la forĂȘt prĂȘte l'oreille aux bruits extĂ©rieurs dans l'espoir de retrouver son chemin, l'humanitĂ© dĂ©chue, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 31 7 Et votre pĂšre s'est jouĂ© de moi, et a changĂ© dix fois mon salaire ; mais Dieu ne lui a pas permis de me faire du mal. GenĂšse 41 8 Le matin, Pharaon eut l'esprit agitĂ©, et il fit appeler tous les magiciens et tous les sages de l'Ăgypte. Il leur raconta ses songes. Mais personne ne put les expliquer Ă Pharaon. Exode 7 11 Mais Pharaon appela des sages et des enchanteurs ; et les magiciens d'Ăgypte, eux aussi, en firent autant par leurs enchantements. 12 Ils jetĂšrent tous leurs verges, et elles devinrent des serpents. Et la verge d'Aaron engloutit leurs verges. 22 Mais les magiciens d'Ăgypte en firent autant par leurs enchantements. Le coeur de Pharaon s'endurcit, et il n'Ă©couta point MoĂŻse et Aaron, selon ce que l'Ăternel avait dit. Exode 8 7 (8 : 3) Mais les magiciens en firent autant par leurs enchantements. Ils firent monter les grenouilles sur le pays d'Ăgypte. 19 (8 : 15) Et les magiciens dirent Ă Pharaon : C'est le doigt de Dieu ! Le coeur de Pharaon s'endurcit, et il n'Ă©couta point MoĂŻse et Aaron, selon ce que l'Ăternel avait dit. Nombres 14 22 Tous ceux qui ont vu ma gloire, et les prodiges que j'ai faits en Ăgypte et dans le dĂ©sert, qui m'ont tentĂ© dĂ©jĂ dix fois, et qui n'ont point Ă©coutĂ© ma voix, 1 Rois 4 29 Dieu donna Ă Salomon de la sagesse, une trĂšs grande intelligence, et des connaissances multipliĂ©es comme le sable qui est au bord de la mer. 30 La sagesse de Salomon surpassait la sagesse de tous les fils de l'Orient et toute la sagesse des Ăgyptiens. 31 Il Ă©tait plus sage qu'aucun homme, plus qu'Ăthan, l'Ăzrachite, plus qu'HĂ©man, Calcol et Darda, les fils de Machol ; et sa renommĂ©e Ă©tait rĂ©pandue parmi toutes les nations d'alentour. 32 Il a prononcĂ© trois mille sentences, et composĂ© mille cinq cantiques. 33 Il a parlĂ© sur les arbres, depuis le cĂšdre du Liban jusqu'Ă l'hysope qui sort de la muraille ; il a aussi parlĂ© sur les animaux, sur les oiseaux, sur les reptiles et sur les poissons. 34 Il venait des gens de tous les peuples pour entendre la sagesse de Salomon, de la part de tous les rois de la terre qui avaient entendu parler de sa sagesse. 1 Rois 10 1 La reine de SĂ©ba apprit la renommĂ©e que possĂ©dait Salomon, Ă la gloire de l'Ăternel, et elle vint pour l'Ă©prouver par des Ă©nigmes. 2 Elle arriva Ă JĂ©rusalem avec une suite fort nombreuse, et avec des chameaux portant des aromates, de l'or en trĂšs grande quantitĂ©, et des pierres prĂ©cieuses. Elle se rendit auprĂšs de Salomon, et elle lui dit tout ce qu'elle avait dans le coeur. 3 Salomon rĂ©pondit Ă toutes ses questions, et il n'y eut rien que le roi ne sĂ»t lui expliquer. 23 Le roi Salomon fut plus grand que tous les rois de la terre par les richesses et par la sagesse. 24 Tout le monde cherchait Ă voir Salomon, pour entendre la sagesse que Dieu avait mise dans son coeur. NĂ©hĂ©mie 4 12 Or les Juifs qui habitaient prĂšs d'eux vinrent dix fois nous avertir, de tous les lieux d'oĂč ils se rendaient vers nous. Job 19 3 VoilĂ dix fois que vous m'outragez ; N'avez-vous pas honte de m'Ă©tourdir ainsi ? Psaumes 119 99 Je suis plus instruit que tous mes maĂźtres, Car tes prĂ©ceptes sont l'objet de ma mĂ©ditation. EsaĂŻe 19 3 L'esprit de l'Ăgypte disparaĂźtra du milieu d'elle, Et j'anĂ©antirai son conseil ; On consultera les idoles et les enchanteurs, Ceux qui Ă©voquent les morts et ceux qui prĂ©disent l'avenir. EsaĂŻe 47 12 Reste donc au milieu de tes enchantements Et de la multitude de tes sortilĂšges, Auxquels tu as consacrĂ© ton travail dĂšs ta jeunesse ; Peut-ĂȘtre pourras-tu en tirer profit, Peut-ĂȘtre deviendras-tu redoutable. 13 Tu t'es fatiguĂ©e Ă force de consulter : Qu'ils se lĂšvent donc et qu'ils te sauvent, Ceux qui connaissent le ciel, Qui observent les astres, Qui annoncent, d'aprĂšs les nouvelles lunes, Ce qui doit t'arriver ! 14 Voici, ils sont comme de la paille, le feu les consume, Ils ne sauveront pas leur vie des flammes : Ce ne sera pas du charbon dont on se chauffe, Ni un feu auprĂšs duquel on s'assied. Daniel 1 20 Sur tous les objets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Daniel 2 2 Le roi fit appeler les magiciens, les astrologues, les enchanteurs et les ChaldĂ©ens, pour qu'ils lui disent ses songes. Ils vinrent, et se prĂ©sentĂšrent devant le roi. 3 Le roi leur dit : J'ai eu un songe ; mon esprit est agitĂ©, et je voudrais connaĂźtre ce songe. 4 Les ChaldĂ©ens rĂ©pondirent au roi en langue aramĂ©enne : O roi, vis Ă©ternellement ! dis le songe Ă tes serviteurs, et nous en donnerons l'explication. 5 Le roi reprit la parole et dit aux ChaldĂ©ens : La chose m'a Ă©chappé ; si vous ne me faites connaĂźtre le songe et son explication, vous serez mis en piĂšces, et vos maisons seront rĂ©duites en un tas d'immondices. 6 Mais si vous me dites le songe et son explication, vous recevrez de moi des dons et des prĂ©sents, et de grands honneurs. C'est pourquoi dites-moi le songe et son explication. 7 Ils rĂ©pondirent pour la seconde fois : Que le roi dise le songe Ă ses serviteurs, et nous en donnerons l'explication. 8 Le roi reprit la parole et dit : Je m'aperçois, en vĂ©ritĂ©, que vous voulez gagner du temps, parce que vous voyez que la chose m'a Ă©chappĂ©. 9 Si donc vous ne me faites pas connaĂźtre le songe, la mĂȘme sentence vous enveloppera tous ; vous voulez vous prĂ©parez Ă me dire des mensonges et des faussetĂ©s, en attendant que les temps soient changĂ©s. C'est pourquoi dites-moi le songe, et je saurai si vous ĂȘtes capables de m'en donner l'explication. 10 Les ChaldĂ©ens rĂ©pondirent au roi : Il n'est personne sur la terre qui puisse dire ce que demande le roi ; aussi jamais roi, quelque grand et puissant qu'il ait Ă©tĂ©, n'a exigĂ© une pareille chose d'aucun magicien, astrologue ou ChaldĂ©en. 11 Ce que le roi demande est difficile ; il n'y a personne qui puisse le dire au roi, exceptĂ© les dieux, dont la demeure n'est pas parmi les hommes. 13 La sentence fut publiĂ©e, les sages Ă©taient mis Ă mort, et l'on cherchait Daniel et ses compagnons pour les faire pĂ©rir. 21 C'est lui qui change les temps et les circonstances, qui renverse et qui Ă©tablit les rois, qui donne la sagesse aux sages et la science Ă ceux qui ont de l'intelligence. 27 Daniel rĂ©pondit en prĂ©sence du roi et dit : Ce que le roi demande est un secret que les sages, les astrologues, les magiciens et les devins, ne sont pas capables de dĂ©couvrir au roi. 28 Mais il y a dans les cieux un Dieu qui rĂ©vĂšle les secrets, et qui a fait connaĂźtre au roi Nebucadnetsar ce qui arrivera dans la suite des temps. Voici ton songe et les visions que tu as eues sur ta couche. Daniel 4 7 Alors vinrent les magiciens, les astrologues, les ChaldĂ©ens et les devins. Je leur dis le songe, et ils ne m'en donnĂšrent point l'explication. 8 En dernier lieu, se prĂ©senta devant moi Daniel, nommĂ© Beltschatsar d'aprĂšs le nom de mon dieu, et qui a en lui l'esprit des dieux saints. Je lui dis le songe : 9 Beltschatsar, chef des magiciens, qui as en toi, je le sais, l'esprit des dieux saints, et pour qui aucun secret n'est difficile, donne-moi l'explication des visions que j'ai eues en songe. 10 Voici les visions de mon esprit, pendant que j'Ă©tais sur ma couche. Je regardais, et voici, il y avait au milieu de la terre un arbre d'une grande hauteur. 11 Cet arbre Ă©tait devenu grand et fort, sa cime s'Ă©levait jusqu'aux cieux, et on le voyait des extrĂ©mitĂ©s de toute la terre. 12 Son feuillage Ă©tait beau, et ses fruits abondants ; il portait de la nourriture pour tous ; les bĂȘtes des champs s'abritaient sous son ombre, les oiseaux du ciel faisaient leur demeure parmi ses branches, et tout ĂȘtre vivant tirait de lui sa nourriture. 13 Dans les visions de mon esprit, que j'avais sur ma couche, je regardais, et voici, un de ceux qui veillent et qui sont saints descendit des cieux. 14 Il cria avec force et parla ainsi : Abattez l'arbre, et coupez ses branches ; secouez le feuillage, et dispersez les fruits ; que les bĂȘtes fuient de dessous, et les oiseaux du milieu de ses branches ! 15 Mais laissez en terre le tronc oĂč se trouvent les racines, et liez-le avec des chaĂźnes de fer et d'airain, parmi l'herbe des champs. Qu'il soit trempĂ© de la rosĂ©e du ciel, et qu'il ait, comme les bĂȘtes, l'herbe de la terre pour partage. 16 Son coeur d'homme lui sera ĂŽtĂ©, et un coeur de bĂȘte lui sera donné ; et sept temps passeront sur lui. 17 Cette sentence est un dĂ©cret de ceux qui veillent, cette rĂ©solution est un ordre des saints, afin que les vivants sachent que le TrĂšs Haut domine sur le rĂšgne des hommes, qu'il le donne Ă qui il lui plaĂźt, et qu'il y Ă©lĂšve le plus vil des hommes. 18 VoilĂ le songe que j'ai eu, moi, le roi Nebucadnetsar. Toi, Beltschatsar, donnes-en l'explication, puisque tous les sages de mon royaume ne peuvent me la donner ; toi, tu le peux, car tu as en toi l'esprit des dieux saints. Daniel 5 7 Le roi cria avec force qu'on fĂźt venir les astrologues, les ChaldĂ©ens et les devins ; et le roi prit la parole et dit aux sages de Babylone : Quiconque lira cette Ă©criture et m'en donnera l'explication sera revĂȘtu de pourpre, portera un collier d'or Ă son cou, et aura la troisiĂšme place dans le gouvernement du royaume. 8 Tous les sages du roi entrĂšrent ; mais ils ne purent pas lire l'Ă©criture et en donner au roi l'explication. 17 Daniel rĂ©pondit en prĂ©sence du roi : Garde tes dons, et accorde Ă un autre tes prĂ©sents ; je lirai nĂ©anmoins l'Ă©criture au roi, et je lui en donnerai l'explication. 2 TimothĂ©e 3 8 De mĂȘme que JannĂšs et JambrĂšs s'opposĂšrent Ă MoĂŻse, de mĂȘme ces hommes s'opposent Ă la vĂ©ritĂ©, Ă©tant corrompus d'entendement, rĂ©prouvĂ©s en ce qui concerne la foi. 9 Mais ils ne feront pas de plus grands progrĂšs ; car leur folie sera manifeste pour tous, comme le fut celle de ces deux hommes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio Trois caractĂ©ristiques essentielles du chrĂ©tien Trois caractĂ©ristiques essentielles du chrĂ©tien Daniel 1.3-21 Introduction Daniel, une vie en Dieu rĂ©ussie, mĂȘme dans les difficultĂ©s âą Parce ⊠Paul Ettori Daniel 1.3-21 Daniel 1.19-20 TopMessages Message texte Veux-tu rĂ©ussir ? Je vous invite Ă mĂ©diter ces mots, comme venant du Seigneur pour vous Mon ami(e) : Pour quel type de ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Daniel 1.19-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Thiebault GEYER - Rentrer dans la destinĂ©e de Dieu Thiebault Geyer prĂȘche le lundi matin pour la clĂŽture de Ze Rencontre 2014. Rentrer dans la destinĂ©e que Dieu a ⊠Daniel 1.17-21 TopMessages Message audio Un Esprit plus excellent Un Esprit plus excellent Introduction On recherche partout la perle rare, les meilleurs, ceux qui sortent du lot Daniel 5:12 ⊠Tony Tornatore Daniel 1.8-21 TopMessages Message texte Un colosse aux pieds d'argile Lecture : Daniel 2 : 31-45 . 1) LE SYSTEME MONDIAL ACTUEL Nous rencontrons aujourd'hui une crise financiĂšre profonde qui ⊠Philippe Landrevie Daniel 1.8-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques ObĂ©ir Ă Dieu plutĂŽt qu'aux hommes Dans les chapitres 4 et 5 du livre des Actes, les apĂŽtres Pierre et Jean sont confrontĂ©s aux autoritĂ©s religieuses ⊠Bruno Oldani Daniel 1.3-21 TopTV VidĂ©o Enseignement ADN #4 DĂ©terminĂ© - JĂ©ma Taboyan - Culte du dimanche 21 Mars 2021 ThĂšme : DĂ©terminĂ© Message : JĂ©ma Taboyan Louange : Florence Boyer SĂ©rie : ADN Culte en direct DĂ©terminĂ© AimĂ©s, repentants, ⊠Eglise M Daniel 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©terminĂ© - JĂ©ma Taboyan DĂ©terminĂ© Message du culte du dimanche 21 Mars 2021 Lecture : Daniel 1.1-20 (Version BFC) Message apportĂ© par JĂ©ma Taboyan ⊠Eglise M Daniel 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement 1043-5 Vivre avec assurance Ce qu'il y a d'intĂ©ressant Ă propos de la grĂące, c'est que la Bible, dans Jacques 4,6, dans la Bible ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Comment rĂ©sister Ă la tentation Il existe deux moyens par lesquels le diable combat les chrĂ©tiens. La premiĂšre mĂ©thode, c'est la persĂ©cution. C'est la mĂ©thode ⊠Jean-Bosco Agbemebia Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Des vĂ©ritĂ©s nouvelles pour les parents d'aujourd'hui | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, il y a quelques annĂ©es, alors que je lisais le livre d'ĂzĂ©chiel, je me souviens ĂȘtre tombĂ© sur ⊠Joseph Prince FR Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Disciples Jour 18 - Choix gagnant - JĂ©ma Taboyan - Daniel 1 - Ăglise M Choix gagnant Texte Biblique : Daniel 1 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le livret : https://www.eglise-m.fr/wp-content/uploads/2021/09/Livret_disciples.pdf MĂ©ditation ⊠Eglise M Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Imiter Daniel Paul dit âSoyez mes imitateurs comme je le suis moi mĂȘme de Christâ. Il y a des personnages qui de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Apprenez Ă recevoir des visions | New Creation TV Français Bienvenue, peuple de Dieu. C'est si bon de vous retrouver tous Ă nouveau. Et comme la Bible le dit, l'apĂŽtre ⊠Joseph Prince FR Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pas besoin dâĂȘtre Contre pour ĂȘtre Pour - ĂCA MĂ©ditation 17 - JĂ©ma Taboyan - Ăglise M #ĂȘtrechrĂ©tienaujourdhui #eglisem Pas besoin dâĂȘtre Contre pour ĂȘtre Pour Texte Biblique : Daniel 1 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma ⊠Eglise M Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Ne tombez pas Ă cause de l'orgueil ! - Grandir avec Dieu Il y a beaucoup de dirigeants qui deviennent perdants. J'aime cette dĂ©claration des dirigeants qui deviennent des perdants. Parce que ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - SĂ©rie : Daniel ou survivre en milieu hostile (1) La vie chrĂ©tienne n'est pas facile sur cette terre. Nous sommes en territoire hostile et nous devons faire face à ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi Ă©tudier lâAncien Testament ? Pourquoi Ă©tudier l'Ancien Testament ? Il pose les fondements des enseignements et Ă©vĂ©nements du Nouveau Testament. La Bible est une ⊠Trouvez-vous facile d'Ă©tudier l'Ancien Testament ? Oui, gĂ©nĂ©ralement Parfois, mais pas toujours Non, pas la plupart du temps 64 participants Sur un total de 64 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand l'orgueil fait tout perdre | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Malheureusement, bien trop de gens, Dieu les utilise puissamment. Ensuite, qu'est-ce qui leur arrive? Ils commencent Ă croire que c'est ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Sur quoi repose votre confiance face Ă l'incertitude politique ? Bonjour, je suis heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais vous parler d'un sujet qui touche le monde entier. Quel ⊠Bayless Conley Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte DĂšs le matin ... DĂšs le matin .. . Le soleil se lĂšve. Mon corps se relĂšve. Le matin se lĂšve. Ma louange s'Ă©lĂšve ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Jâai la foi, mais je doute ! Par la foi, Abraham a obĂ©i Ă lâappel de Dieu qui lui ordonnait de partir pour un pays quâil devait ⊠David Nolent Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques LâamitiĂ©, lâamourâŠ. Un seul verbe : Aimer La Bible nous renvoie Ă plusieurs facettes de lâamitiĂ© et de lâamour : « LâamitiĂ© de lâEternel est pour ceux ⊠Carole Floricourt Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte PersĂ©vĂ©rer malgrĂ© tout! Lecture proposĂ©e : Daniel 1 Alors que je relisais lâhistoire de Daniel, ( Daniel 1 ), ce jeune adolescent dĂ©portĂ© ⊠Marie-Reine Savigny Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Pour croire, il faut le vouloir ! La foi n'est pas qu'une simple croyance en Dieu, mais I'adhĂ©sion rĂ©elle au Christianisme, I'acceptation volontaire du Christ, sa venue ⊠Albert Leblond Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Vivre pleinement sa vie⊠corps, Ăąme et esprit Avez-vous dĂ©jĂ entendu quelqu'un dire : "Je suis abattu et fatiguĂ©" ? Habituellement, c'est une chose nĂ©gative⊠J'en ai assez ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 1-3 Hey ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin et que tu vas regarder cette vidĂ©o parce que une clĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 1.1-30 Daniel 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Bourgier - Parce qu'il Ă©tait fidĂšle Raymond Bourgier apporte un enseignement trĂšs Ă©difiant pour encourager les chrĂ©tiens a rester fidĂšles au Seigneur, un message qui exhorte ⊠Daniel 1.1-37 Segond 21 Sur tous les sujets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence et sur lesquels il les interrogeait, le roi les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues prĂ©sents dans tout son royaume. Segond 1910 Sur tous les objets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Segond 1978 (Colombe) © Sur tous les sujets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de lâintelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Parole de Vie © Le roi leur pose des questions sur des sujets qui demandent de la sagesse et de lâintelligence. Et il trouve leurs rĂ©ponses dix fois meilleures que celles des devins et des magiciens de son royaume. Français Courant © Lorsque le roi les interrogeait sur nâimporte quel sujet exigeant de la sagesse et de lâintelligence, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les devins et magiciens de son royaume. Semeur © Chaque fois que le roi les consultait sur une question exigeant Ă la fois de la sagesse et du discernement, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les mages et magiciens de son royaume. Darby Et dans toutes les choses qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, au sujet desquelles le roi les interrogea, il les trouva dix fois supĂ©rieurs Ă tous les devins et enchanteurs qui Ă©taient dans tout son royaume. Martin Et dans toute question savante et qui demandait de la pĂ©nĂ©tration, sur quoi le Roi les interrogeait il trouva dix fois plus de science en eux que dans tous les tireurs d'horoscope et les astrologues qui Ă©taient en tout son Royaume. Ostervald Et dans toute question qui demandait de la sagesse et de l'intelligence, et sur laquelle le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ ŚÖžŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŒÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ÖœŚÖŒÖŽŚÖ°ŚŠÖžŚÖ”ÖŚ ŚąÖ¶ÖŁŚ©ŚÖ¶Śš ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖžÖœŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚ€ÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖœŚÖčŚ World English Bible In every matter of wisdom and understanding, concerning which the king inquired of them, he found them ten times better than all the magicians and enchanters who were in all his realm. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry LettrĂ©s et magiciens (comparez 2.2, note). Ces deux termes comprennent sans doute tous ceux qui sont mentionnĂ©s dans le passage citĂ©. Ils apparaissent ici dans leurs deux classes principales : les Ă©rudits et les pratiquants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sur tous les objets 01697 qui rĂ©clamaient de la sagesse 02451 et de lâintelligence 0998, et sur lesquels le roi 04428 les interrogeait 01245 08765, il les trouvait 04672 08799 dix fois 06235 supĂ©rieurs 03027 Ă tous les magiciens 02748 et astrologues 0825 qui Ă©taient dans tout son royaume 04438. 0825 - 'ashshaphqui conjure, astrologue, enchanteur, exorciste, mage, magicien 0998 - biynahcomprĂ©hension, discernement, jugement, connaissance 01245 - baqash(Piel) chercher, exiger, dĂ©sirer, faire une requĂȘte chercher pour trouver, chercher Ă rassurer, chercher la ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02748 - chartomdevin, magicien, astrologue graveur, Ă©crivain (seulement dans le sens de celui qui possĂšde la connaissance ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04438 - malkuwthroyautĂ©, pouvoir royal, rĂšgne, royaume, pouvoir souverain domination rĂšgne royaume 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06235 - `eserdix dix avec d'autres nombres 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIVINATIONComme un aveugle perdu dans la forĂȘt prĂȘte l'oreille aux bruits extĂ©rieurs dans l'espoir de retrouver son chemin, l'humanitĂ© dĂ©chue, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 31 7 Et votre pĂšre s'est jouĂ© de moi, et a changĂ© dix fois mon salaire ; mais Dieu ne lui a pas permis de me faire du mal. GenĂšse 41 8 Le matin, Pharaon eut l'esprit agitĂ©, et il fit appeler tous les magiciens et tous les sages de l'Ăgypte. Il leur raconta ses songes. Mais personne ne put les expliquer Ă Pharaon. Exode 7 11 Mais Pharaon appela des sages et des enchanteurs ; et les magiciens d'Ăgypte, eux aussi, en firent autant par leurs enchantements. 12 Ils jetĂšrent tous leurs verges, et elles devinrent des serpents. Et la verge d'Aaron engloutit leurs verges. 22 Mais les magiciens d'Ăgypte en firent autant par leurs enchantements. Le coeur de Pharaon s'endurcit, et il n'Ă©couta point MoĂŻse et Aaron, selon ce que l'Ăternel avait dit. Exode 8 7 (8 : 3) Mais les magiciens en firent autant par leurs enchantements. Ils firent monter les grenouilles sur le pays d'Ăgypte. 19 (8 : 15) Et les magiciens dirent Ă Pharaon : C'est le doigt de Dieu ! Le coeur de Pharaon s'endurcit, et il n'Ă©couta point MoĂŻse et Aaron, selon ce que l'Ăternel avait dit. Nombres 14 22 Tous ceux qui ont vu ma gloire, et les prodiges que j'ai faits en Ăgypte et dans le dĂ©sert, qui m'ont tentĂ© dĂ©jĂ dix fois, et qui n'ont point Ă©coutĂ© ma voix, 1 Rois 4 29 Dieu donna Ă Salomon de la sagesse, une trĂšs grande intelligence, et des connaissances multipliĂ©es comme le sable qui est au bord de la mer. 30 La sagesse de Salomon surpassait la sagesse de tous les fils de l'Orient et toute la sagesse des Ăgyptiens. 31 Il Ă©tait plus sage qu'aucun homme, plus qu'Ăthan, l'Ăzrachite, plus qu'HĂ©man, Calcol et Darda, les fils de Machol ; et sa renommĂ©e Ă©tait rĂ©pandue parmi toutes les nations d'alentour. 32 Il a prononcĂ© trois mille sentences, et composĂ© mille cinq cantiques. 33 Il a parlĂ© sur les arbres, depuis le cĂšdre du Liban jusqu'Ă l'hysope qui sort de la muraille ; il a aussi parlĂ© sur les animaux, sur les oiseaux, sur les reptiles et sur les poissons. 34 Il venait des gens de tous les peuples pour entendre la sagesse de Salomon, de la part de tous les rois de la terre qui avaient entendu parler de sa sagesse. 1 Rois 10 1 La reine de SĂ©ba apprit la renommĂ©e que possĂ©dait Salomon, Ă la gloire de l'Ăternel, et elle vint pour l'Ă©prouver par des Ă©nigmes. 2 Elle arriva Ă JĂ©rusalem avec une suite fort nombreuse, et avec des chameaux portant des aromates, de l'or en trĂšs grande quantitĂ©, et des pierres prĂ©cieuses. Elle se rendit auprĂšs de Salomon, et elle lui dit tout ce qu'elle avait dans le coeur. 3 Salomon rĂ©pondit Ă toutes ses questions, et il n'y eut rien que le roi ne sĂ»t lui expliquer. 23 Le roi Salomon fut plus grand que tous les rois de la terre par les richesses et par la sagesse. 24 Tout le monde cherchait Ă voir Salomon, pour entendre la sagesse que Dieu avait mise dans son coeur. NĂ©hĂ©mie 4 12 Or les Juifs qui habitaient prĂšs d'eux vinrent dix fois nous avertir, de tous les lieux d'oĂč ils se rendaient vers nous. Job 19 3 VoilĂ dix fois que vous m'outragez ; N'avez-vous pas honte de m'Ă©tourdir ainsi ? Psaumes 119 99 Je suis plus instruit que tous mes maĂźtres, Car tes prĂ©ceptes sont l'objet de ma mĂ©ditation. EsaĂŻe 19 3 L'esprit de l'Ăgypte disparaĂźtra du milieu d'elle, Et j'anĂ©antirai son conseil ; On consultera les idoles et les enchanteurs, Ceux qui Ă©voquent les morts et ceux qui prĂ©disent l'avenir. EsaĂŻe 47 12 Reste donc au milieu de tes enchantements Et de la multitude de tes sortilĂšges, Auxquels tu as consacrĂ© ton travail dĂšs ta jeunesse ; Peut-ĂȘtre pourras-tu en tirer profit, Peut-ĂȘtre deviendras-tu redoutable. 13 Tu t'es fatiguĂ©e Ă force de consulter : Qu'ils se lĂšvent donc et qu'ils te sauvent, Ceux qui connaissent le ciel, Qui observent les astres, Qui annoncent, d'aprĂšs les nouvelles lunes, Ce qui doit t'arriver ! 14 Voici, ils sont comme de la paille, le feu les consume, Ils ne sauveront pas leur vie des flammes : Ce ne sera pas du charbon dont on se chauffe, Ni un feu auprĂšs duquel on s'assied. Daniel 1 20 Sur tous les objets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Daniel 2 2 Le roi fit appeler les magiciens, les astrologues, les enchanteurs et les ChaldĂ©ens, pour qu'ils lui disent ses songes. Ils vinrent, et se prĂ©sentĂšrent devant le roi. 3 Le roi leur dit : J'ai eu un songe ; mon esprit est agitĂ©, et je voudrais connaĂźtre ce songe. 4 Les ChaldĂ©ens rĂ©pondirent au roi en langue aramĂ©enne : O roi, vis Ă©ternellement ! dis le songe Ă tes serviteurs, et nous en donnerons l'explication. 5 Le roi reprit la parole et dit aux ChaldĂ©ens : La chose m'a Ă©chappé ; si vous ne me faites connaĂźtre le songe et son explication, vous serez mis en piĂšces, et vos maisons seront rĂ©duites en un tas d'immondices. 6 Mais si vous me dites le songe et son explication, vous recevrez de moi des dons et des prĂ©sents, et de grands honneurs. C'est pourquoi dites-moi le songe et son explication. 7 Ils rĂ©pondirent pour la seconde fois : Que le roi dise le songe Ă ses serviteurs, et nous en donnerons l'explication. 8 Le roi reprit la parole et dit : Je m'aperçois, en vĂ©ritĂ©, que vous voulez gagner du temps, parce que vous voyez que la chose m'a Ă©chappĂ©. 9 Si donc vous ne me faites pas connaĂźtre le songe, la mĂȘme sentence vous enveloppera tous ; vous voulez vous prĂ©parez Ă me dire des mensonges et des faussetĂ©s, en attendant que les temps soient changĂ©s. C'est pourquoi dites-moi le songe, et je saurai si vous ĂȘtes capables de m'en donner l'explication. 10 Les ChaldĂ©ens rĂ©pondirent au roi : Il n'est personne sur la terre qui puisse dire ce que demande le roi ; aussi jamais roi, quelque grand et puissant qu'il ait Ă©tĂ©, n'a exigĂ© une pareille chose d'aucun magicien, astrologue ou ChaldĂ©en. 11 Ce que le roi demande est difficile ; il n'y a personne qui puisse le dire au roi, exceptĂ© les dieux, dont la demeure n'est pas parmi les hommes. 13 La sentence fut publiĂ©e, les sages Ă©taient mis Ă mort, et l'on cherchait Daniel et ses compagnons pour les faire pĂ©rir. 21 C'est lui qui change les temps et les circonstances, qui renverse et qui Ă©tablit les rois, qui donne la sagesse aux sages et la science Ă ceux qui ont de l'intelligence. 27 Daniel rĂ©pondit en prĂ©sence du roi et dit : Ce que le roi demande est un secret que les sages, les astrologues, les magiciens et les devins, ne sont pas capables de dĂ©couvrir au roi. 28 Mais il y a dans les cieux un Dieu qui rĂ©vĂšle les secrets, et qui a fait connaĂźtre au roi Nebucadnetsar ce qui arrivera dans la suite des temps. Voici ton songe et les visions que tu as eues sur ta couche. Daniel 4 7 Alors vinrent les magiciens, les astrologues, les ChaldĂ©ens et les devins. Je leur dis le songe, et ils ne m'en donnĂšrent point l'explication. 8 En dernier lieu, se prĂ©senta devant moi Daniel, nommĂ© Beltschatsar d'aprĂšs le nom de mon dieu, et qui a en lui l'esprit des dieux saints. Je lui dis le songe : 9 Beltschatsar, chef des magiciens, qui as en toi, je le sais, l'esprit des dieux saints, et pour qui aucun secret n'est difficile, donne-moi l'explication des visions que j'ai eues en songe. 10 Voici les visions de mon esprit, pendant que j'Ă©tais sur ma couche. Je regardais, et voici, il y avait au milieu de la terre un arbre d'une grande hauteur. 11 Cet arbre Ă©tait devenu grand et fort, sa cime s'Ă©levait jusqu'aux cieux, et on le voyait des extrĂ©mitĂ©s de toute la terre. 12 Son feuillage Ă©tait beau, et ses fruits abondants ; il portait de la nourriture pour tous ; les bĂȘtes des champs s'abritaient sous son ombre, les oiseaux du ciel faisaient leur demeure parmi ses branches, et tout ĂȘtre vivant tirait de lui sa nourriture. 13 Dans les visions de mon esprit, que j'avais sur ma couche, je regardais, et voici, un de ceux qui veillent et qui sont saints descendit des cieux. 14 Il cria avec force et parla ainsi : Abattez l'arbre, et coupez ses branches ; secouez le feuillage, et dispersez les fruits ; que les bĂȘtes fuient de dessous, et les oiseaux du milieu de ses branches ! 15 Mais laissez en terre le tronc oĂč se trouvent les racines, et liez-le avec des chaĂźnes de fer et d'airain, parmi l'herbe des champs. Qu'il soit trempĂ© de la rosĂ©e du ciel, et qu'il ait, comme les bĂȘtes, l'herbe de la terre pour partage. 16 Son coeur d'homme lui sera ĂŽtĂ©, et un coeur de bĂȘte lui sera donné ; et sept temps passeront sur lui. 17 Cette sentence est un dĂ©cret de ceux qui veillent, cette rĂ©solution est un ordre des saints, afin que les vivants sachent que le TrĂšs Haut domine sur le rĂšgne des hommes, qu'il le donne Ă qui il lui plaĂźt, et qu'il y Ă©lĂšve le plus vil des hommes. 18 VoilĂ le songe que j'ai eu, moi, le roi Nebucadnetsar. Toi, Beltschatsar, donnes-en l'explication, puisque tous les sages de mon royaume ne peuvent me la donner ; toi, tu le peux, car tu as en toi l'esprit des dieux saints. Daniel 5 7 Le roi cria avec force qu'on fĂźt venir les astrologues, les ChaldĂ©ens et les devins ; et le roi prit la parole et dit aux sages de Babylone : Quiconque lira cette Ă©criture et m'en donnera l'explication sera revĂȘtu de pourpre, portera un collier d'or Ă son cou, et aura la troisiĂšme place dans le gouvernement du royaume. 8 Tous les sages du roi entrĂšrent ; mais ils ne purent pas lire l'Ă©criture et en donner au roi l'explication. 17 Daniel rĂ©pondit en prĂ©sence du roi : Garde tes dons, et accorde Ă un autre tes prĂ©sents ; je lirai nĂ©anmoins l'Ă©criture au roi, et je lui en donnerai l'explication. 2 TimothĂ©e 3 8 De mĂȘme que JannĂšs et JambrĂšs s'opposĂšrent Ă MoĂŻse, de mĂȘme ces hommes s'opposent Ă la vĂ©ritĂ©, Ă©tant corrompus d'entendement, rĂ©prouvĂ©s en ce qui concerne la foi. 9 Mais ils ne feront pas de plus grands progrĂšs ; car leur folie sera manifeste pour tous, comme le fut celle de ces deux hommes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Veux-tu rĂ©ussir ? Je vous invite Ă mĂ©diter ces mots, comme venant du Seigneur pour vous Mon ami(e) : Pour quel type de ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Daniel 1.19-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Thiebault GEYER - Rentrer dans la destinĂ©e de Dieu Thiebault Geyer prĂȘche le lundi matin pour la clĂŽture de Ze Rencontre 2014. Rentrer dans la destinĂ©e que Dieu a ⊠Daniel 1.17-21 TopMessages Message audio Un Esprit plus excellent Un Esprit plus excellent Introduction On recherche partout la perle rare, les meilleurs, ceux qui sortent du lot Daniel 5:12 ⊠Tony Tornatore Daniel 1.8-21 TopMessages Message texte Un colosse aux pieds d'argile Lecture : Daniel 2 : 31-45 . 1) LE SYSTEME MONDIAL ACTUEL Nous rencontrons aujourd'hui une crise financiĂšre profonde qui ⊠Philippe Landrevie Daniel 1.8-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques ObĂ©ir Ă Dieu plutĂŽt qu'aux hommes Dans les chapitres 4 et 5 du livre des Actes, les apĂŽtres Pierre et Jean sont confrontĂ©s aux autoritĂ©s religieuses ⊠Bruno Oldani Daniel 1.3-21 TopTV VidĂ©o Enseignement ADN #4 DĂ©terminĂ© - JĂ©ma Taboyan - Culte du dimanche 21 Mars 2021 ThĂšme : DĂ©terminĂ© Message : JĂ©ma Taboyan Louange : Florence Boyer SĂ©rie : ADN Culte en direct DĂ©terminĂ© AimĂ©s, repentants, ⊠Eglise M Daniel 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©terminĂ© - JĂ©ma Taboyan DĂ©terminĂ© Message du culte du dimanche 21 Mars 2021 Lecture : Daniel 1.1-20 (Version BFC) Message apportĂ© par JĂ©ma Taboyan ⊠Eglise M Daniel 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement 1043-5 Vivre avec assurance Ce qu'il y a d'intĂ©ressant Ă propos de la grĂące, c'est que la Bible, dans Jacques 4,6, dans la Bible ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Comment rĂ©sister Ă la tentation Il existe deux moyens par lesquels le diable combat les chrĂ©tiens. La premiĂšre mĂ©thode, c'est la persĂ©cution. C'est la mĂ©thode ⊠Jean-Bosco Agbemebia Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Des vĂ©ritĂ©s nouvelles pour les parents d'aujourd'hui | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, il y a quelques annĂ©es, alors que je lisais le livre d'ĂzĂ©chiel, je me souviens ĂȘtre tombĂ© sur ⊠Joseph Prince FR Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Disciples Jour 18 - Choix gagnant - JĂ©ma Taboyan - Daniel 1 - Ăglise M Choix gagnant Texte Biblique : Daniel 1 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le livret : https://www.eglise-m.fr/wp-content/uploads/2021/09/Livret_disciples.pdf MĂ©ditation ⊠Eglise M Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Imiter Daniel Paul dit âSoyez mes imitateurs comme je le suis moi mĂȘme de Christâ. Il y a des personnages qui de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Apprenez Ă recevoir des visions | New Creation TV Français Bienvenue, peuple de Dieu. C'est si bon de vous retrouver tous Ă nouveau. Et comme la Bible le dit, l'apĂŽtre ⊠Joseph Prince FR Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pas besoin dâĂȘtre Contre pour ĂȘtre Pour - ĂCA MĂ©ditation 17 - JĂ©ma Taboyan - Ăglise M #ĂȘtrechrĂ©tienaujourdhui #eglisem Pas besoin dâĂȘtre Contre pour ĂȘtre Pour Texte Biblique : Daniel 1 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma ⊠Eglise M Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Ne tombez pas Ă cause de l'orgueil ! - Grandir avec Dieu Il y a beaucoup de dirigeants qui deviennent perdants. J'aime cette dĂ©claration des dirigeants qui deviennent des perdants. Parce que ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - SĂ©rie : Daniel ou survivre en milieu hostile (1) La vie chrĂ©tienne n'est pas facile sur cette terre. Nous sommes en territoire hostile et nous devons faire face à ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi Ă©tudier lâAncien Testament ? Pourquoi Ă©tudier l'Ancien Testament ? Il pose les fondements des enseignements et Ă©vĂ©nements du Nouveau Testament. La Bible est une ⊠Trouvez-vous facile d'Ă©tudier l'Ancien Testament ? Oui, gĂ©nĂ©ralement Parfois, mais pas toujours Non, pas la plupart du temps 64 participants Sur un total de 64 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand l'orgueil fait tout perdre | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Malheureusement, bien trop de gens, Dieu les utilise puissamment. Ensuite, qu'est-ce qui leur arrive? Ils commencent Ă croire que c'est ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Sur quoi repose votre confiance face Ă l'incertitude politique ? Bonjour, je suis heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais vous parler d'un sujet qui touche le monde entier. Quel ⊠Bayless Conley Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte DĂšs le matin ... DĂšs le matin .. . Le soleil se lĂšve. Mon corps se relĂšve. Le matin se lĂšve. Ma louange s'Ă©lĂšve ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Jâai la foi, mais je doute ! Par la foi, Abraham a obĂ©i Ă lâappel de Dieu qui lui ordonnait de partir pour un pays quâil devait ⊠David Nolent Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques LâamitiĂ©, lâamourâŠ. Un seul verbe : Aimer La Bible nous renvoie Ă plusieurs facettes de lâamitiĂ© et de lâamour : « LâamitiĂ© de lâEternel est pour ceux ⊠Carole Floricourt Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte PersĂ©vĂ©rer malgrĂ© tout! Lecture proposĂ©e : Daniel 1 Alors que je relisais lâhistoire de Daniel, ( Daniel 1 ), ce jeune adolescent dĂ©portĂ© ⊠Marie-Reine Savigny Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Pour croire, il faut le vouloir ! La foi n'est pas qu'une simple croyance en Dieu, mais I'adhĂ©sion rĂ©elle au Christianisme, I'acceptation volontaire du Christ, sa venue ⊠Albert Leblond Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Vivre pleinement sa vie⊠corps, Ăąme et esprit Avez-vous dĂ©jĂ entendu quelqu'un dire : "Je suis abattu et fatiguĂ©" ? Habituellement, c'est une chose nĂ©gative⊠J'en ai assez ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 1-3 Hey ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin et que tu vas regarder cette vidĂ©o parce que une clĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 1.1-30 Daniel 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Bourgier - Parce qu'il Ă©tait fidĂšle Raymond Bourgier apporte un enseignement trĂšs Ă©difiant pour encourager les chrĂ©tiens a rester fidĂšles au Seigneur, un message qui exhorte ⊠Daniel 1.1-37 Segond 21 Sur tous les sujets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence et sur lesquels il les interrogeait, le roi les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues prĂ©sents dans tout son royaume. Segond 1910 Sur tous les objets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Segond 1978 (Colombe) © Sur tous les sujets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de lâintelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Parole de Vie © Le roi leur pose des questions sur des sujets qui demandent de la sagesse et de lâintelligence. Et il trouve leurs rĂ©ponses dix fois meilleures que celles des devins et des magiciens de son royaume. Français Courant © Lorsque le roi les interrogeait sur nâimporte quel sujet exigeant de la sagesse et de lâintelligence, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les devins et magiciens de son royaume. Semeur © Chaque fois que le roi les consultait sur une question exigeant Ă la fois de la sagesse et du discernement, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les mages et magiciens de son royaume. Darby Et dans toutes les choses qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, au sujet desquelles le roi les interrogea, il les trouva dix fois supĂ©rieurs Ă tous les devins et enchanteurs qui Ă©taient dans tout son royaume. Martin Et dans toute question savante et qui demandait de la pĂ©nĂ©tration, sur quoi le Roi les interrogeait il trouva dix fois plus de science en eux que dans tous les tireurs d'horoscope et les astrologues qui Ă©taient en tout son Royaume. Ostervald Et dans toute question qui demandait de la sagesse et de l'intelligence, et sur laquelle le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ ŚÖžŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŒÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ÖœŚÖŒÖŽŚÖ°ŚŠÖžŚÖ”ÖŚ ŚąÖ¶ÖŁŚ©ŚÖ¶Śš ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖžÖœŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚ€ÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖœŚÖčŚ World English Bible In every matter of wisdom and understanding, concerning which the king inquired of them, he found them ten times better than all the magicians and enchanters who were in all his realm. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry LettrĂ©s et magiciens (comparez 2.2, note). Ces deux termes comprennent sans doute tous ceux qui sont mentionnĂ©s dans le passage citĂ©. Ils apparaissent ici dans leurs deux classes principales : les Ă©rudits et les pratiquants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sur tous les objets 01697 qui rĂ©clamaient de la sagesse 02451 et de lâintelligence 0998, et sur lesquels le roi 04428 les interrogeait 01245 08765, il les trouvait 04672 08799 dix fois 06235 supĂ©rieurs 03027 Ă tous les magiciens 02748 et astrologues 0825 qui Ă©taient dans tout son royaume 04438. 0825 - 'ashshaphqui conjure, astrologue, enchanteur, exorciste, mage, magicien 0998 - biynahcomprĂ©hension, discernement, jugement, connaissance 01245 - baqash(Piel) chercher, exiger, dĂ©sirer, faire une requĂȘte chercher pour trouver, chercher Ă rassurer, chercher la ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02748 - chartomdevin, magicien, astrologue graveur, Ă©crivain (seulement dans le sens de celui qui possĂšde la connaissance ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04438 - malkuwthroyautĂ©, pouvoir royal, rĂšgne, royaume, pouvoir souverain domination rĂšgne royaume 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06235 - `eserdix dix avec d'autres nombres 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIVINATIONComme un aveugle perdu dans la forĂȘt prĂȘte l'oreille aux bruits extĂ©rieurs dans l'espoir de retrouver son chemin, l'humanitĂ© dĂ©chue, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 31 7 Et votre pĂšre s'est jouĂ© de moi, et a changĂ© dix fois mon salaire ; mais Dieu ne lui a pas permis de me faire du mal. GenĂšse 41 8 Le matin, Pharaon eut l'esprit agitĂ©, et il fit appeler tous les magiciens et tous les sages de l'Ăgypte. Il leur raconta ses songes. Mais personne ne put les expliquer Ă Pharaon. Exode 7 11 Mais Pharaon appela des sages et des enchanteurs ; et les magiciens d'Ăgypte, eux aussi, en firent autant par leurs enchantements. 12 Ils jetĂšrent tous leurs verges, et elles devinrent des serpents. Et la verge d'Aaron engloutit leurs verges. 22 Mais les magiciens d'Ăgypte en firent autant par leurs enchantements. Le coeur de Pharaon s'endurcit, et il n'Ă©couta point MoĂŻse et Aaron, selon ce que l'Ăternel avait dit. Exode 8 7 (8 : 3) Mais les magiciens en firent autant par leurs enchantements. Ils firent monter les grenouilles sur le pays d'Ăgypte. 19 (8 : 15) Et les magiciens dirent Ă Pharaon : C'est le doigt de Dieu ! Le coeur de Pharaon s'endurcit, et il n'Ă©couta point MoĂŻse et Aaron, selon ce que l'Ăternel avait dit. Nombres 14 22 Tous ceux qui ont vu ma gloire, et les prodiges que j'ai faits en Ăgypte et dans le dĂ©sert, qui m'ont tentĂ© dĂ©jĂ dix fois, et qui n'ont point Ă©coutĂ© ma voix, 1 Rois 4 29 Dieu donna Ă Salomon de la sagesse, une trĂšs grande intelligence, et des connaissances multipliĂ©es comme le sable qui est au bord de la mer. 30 La sagesse de Salomon surpassait la sagesse de tous les fils de l'Orient et toute la sagesse des Ăgyptiens. 31 Il Ă©tait plus sage qu'aucun homme, plus qu'Ăthan, l'Ăzrachite, plus qu'HĂ©man, Calcol et Darda, les fils de Machol ; et sa renommĂ©e Ă©tait rĂ©pandue parmi toutes les nations d'alentour. 32 Il a prononcĂ© trois mille sentences, et composĂ© mille cinq cantiques. 33 Il a parlĂ© sur les arbres, depuis le cĂšdre du Liban jusqu'Ă l'hysope qui sort de la muraille ; il a aussi parlĂ© sur les animaux, sur les oiseaux, sur les reptiles et sur les poissons. 34 Il venait des gens de tous les peuples pour entendre la sagesse de Salomon, de la part de tous les rois de la terre qui avaient entendu parler de sa sagesse. 1 Rois 10 1 La reine de SĂ©ba apprit la renommĂ©e que possĂ©dait Salomon, Ă la gloire de l'Ăternel, et elle vint pour l'Ă©prouver par des Ă©nigmes. 2 Elle arriva Ă JĂ©rusalem avec une suite fort nombreuse, et avec des chameaux portant des aromates, de l'or en trĂšs grande quantitĂ©, et des pierres prĂ©cieuses. Elle se rendit auprĂšs de Salomon, et elle lui dit tout ce qu'elle avait dans le coeur. 3 Salomon rĂ©pondit Ă toutes ses questions, et il n'y eut rien que le roi ne sĂ»t lui expliquer. 23 Le roi Salomon fut plus grand que tous les rois de la terre par les richesses et par la sagesse. 24 Tout le monde cherchait Ă voir Salomon, pour entendre la sagesse que Dieu avait mise dans son coeur. NĂ©hĂ©mie 4 12 Or les Juifs qui habitaient prĂšs d'eux vinrent dix fois nous avertir, de tous les lieux d'oĂč ils se rendaient vers nous. Job 19 3 VoilĂ dix fois que vous m'outragez ; N'avez-vous pas honte de m'Ă©tourdir ainsi ? Psaumes 119 99 Je suis plus instruit que tous mes maĂźtres, Car tes prĂ©ceptes sont l'objet de ma mĂ©ditation. EsaĂŻe 19 3 L'esprit de l'Ăgypte disparaĂźtra du milieu d'elle, Et j'anĂ©antirai son conseil ; On consultera les idoles et les enchanteurs, Ceux qui Ă©voquent les morts et ceux qui prĂ©disent l'avenir. EsaĂŻe 47 12 Reste donc au milieu de tes enchantements Et de la multitude de tes sortilĂšges, Auxquels tu as consacrĂ© ton travail dĂšs ta jeunesse ; Peut-ĂȘtre pourras-tu en tirer profit, Peut-ĂȘtre deviendras-tu redoutable. 13 Tu t'es fatiguĂ©e Ă force de consulter : Qu'ils se lĂšvent donc et qu'ils te sauvent, Ceux qui connaissent le ciel, Qui observent les astres, Qui annoncent, d'aprĂšs les nouvelles lunes, Ce qui doit t'arriver ! 14 Voici, ils sont comme de la paille, le feu les consume, Ils ne sauveront pas leur vie des flammes : Ce ne sera pas du charbon dont on se chauffe, Ni un feu auprĂšs duquel on s'assied. Daniel 1 20 Sur tous les objets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Daniel 2 2 Le roi fit appeler les magiciens, les astrologues, les enchanteurs et les ChaldĂ©ens, pour qu'ils lui disent ses songes. Ils vinrent, et se prĂ©sentĂšrent devant le roi. 3 Le roi leur dit : J'ai eu un songe ; mon esprit est agitĂ©, et je voudrais connaĂźtre ce songe. 4 Les ChaldĂ©ens rĂ©pondirent au roi en langue aramĂ©enne : O roi, vis Ă©ternellement ! dis le songe Ă tes serviteurs, et nous en donnerons l'explication. 5 Le roi reprit la parole et dit aux ChaldĂ©ens : La chose m'a Ă©chappé ; si vous ne me faites connaĂźtre le songe et son explication, vous serez mis en piĂšces, et vos maisons seront rĂ©duites en un tas d'immondices. 6 Mais si vous me dites le songe et son explication, vous recevrez de moi des dons et des prĂ©sents, et de grands honneurs. C'est pourquoi dites-moi le songe et son explication. 7 Ils rĂ©pondirent pour la seconde fois : Que le roi dise le songe Ă ses serviteurs, et nous en donnerons l'explication. 8 Le roi reprit la parole et dit : Je m'aperçois, en vĂ©ritĂ©, que vous voulez gagner du temps, parce que vous voyez que la chose m'a Ă©chappĂ©. 9 Si donc vous ne me faites pas connaĂźtre le songe, la mĂȘme sentence vous enveloppera tous ; vous voulez vous prĂ©parez Ă me dire des mensonges et des faussetĂ©s, en attendant que les temps soient changĂ©s. C'est pourquoi dites-moi le songe, et je saurai si vous ĂȘtes capables de m'en donner l'explication. 10 Les ChaldĂ©ens rĂ©pondirent au roi : Il n'est personne sur la terre qui puisse dire ce que demande le roi ; aussi jamais roi, quelque grand et puissant qu'il ait Ă©tĂ©, n'a exigĂ© une pareille chose d'aucun magicien, astrologue ou ChaldĂ©en. 11 Ce que le roi demande est difficile ; il n'y a personne qui puisse le dire au roi, exceptĂ© les dieux, dont la demeure n'est pas parmi les hommes. 13 La sentence fut publiĂ©e, les sages Ă©taient mis Ă mort, et l'on cherchait Daniel et ses compagnons pour les faire pĂ©rir. 21 C'est lui qui change les temps et les circonstances, qui renverse et qui Ă©tablit les rois, qui donne la sagesse aux sages et la science Ă ceux qui ont de l'intelligence. 27 Daniel rĂ©pondit en prĂ©sence du roi et dit : Ce que le roi demande est un secret que les sages, les astrologues, les magiciens et les devins, ne sont pas capables de dĂ©couvrir au roi. 28 Mais il y a dans les cieux un Dieu qui rĂ©vĂšle les secrets, et qui a fait connaĂźtre au roi Nebucadnetsar ce qui arrivera dans la suite des temps. Voici ton songe et les visions que tu as eues sur ta couche. Daniel 4 7 Alors vinrent les magiciens, les astrologues, les ChaldĂ©ens et les devins. Je leur dis le songe, et ils ne m'en donnĂšrent point l'explication. 8 En dernier lieu, se prĂ©senta devant moi Daniel, nommĂ© Beltschatsar d'aprĂšs le nom de mon dieu, et qui a en lui l'esprit des dieux saints. Je lui dis le songe : 9 Beltschatsar, chef des magiciens, qui as en toi, je le sais, l'esprit des dieux saints, et pour qui aucun secret n'est difficile, donne-moi l'explication des visions que j'ai eues en songe. 10 Voici les visions de mon esprit, pendant que j'Ă©tais sur ma couche. Je regardais, et voici, il y avait au milieu de la terre un arbre d'une grande hauteur. 11 Cet arbre Ă©tait devenu grand et fort, sa cime s'Ă©levait jusqu'aux cieux, et on le voyait des extrĂ©mitĂ©s de toute la terre. 12 Son feuillage Ă©tait beau, et ses fruits abondants ; il portait de la nourriture pour tous ; les bĂȘtes des champs s'abritaient sous son ombre, les oiseaux du ciel faisaient leur demeure parmi ses branches, et tout ĂȘtre vivant tirait de lui sa nourriture. 13 Dans les visions de mon esprit, que j'avais sur ma couche, je regardais, et voici, un de ceux qui veillent et qui sont saints descendit des cieux. 14 Il cria avec force et parla ainsi : Abattez l'arbre, et coupez ses branches ; secouez le feuillage, et dispersez les fruits ; que les bĂȘtes fuient de dessous, et les oiseaux du milieu de ses branches ! 15 Mais laissez en terre le tronc oĂč se trouvent les racines, et liez-le avec des chaĂźnes de fer et d'airain, parmi l'herbe des champs. Qu'il soit trempĂ© de la rosĂ©e du ciel, et qu'il ait, comme les bĂȘtes, l'herbe de la terre pour partage. 16 Son coeur d'homme lui sera ĂŽtĂ©, et un coeur de bĂȘte lui sera donné ; et sept temps passeront sur lui. 17 Cette sentence est un dĂ©cret de ceux qui veillent, cette rĂ©solution est un ordre des saints, afin que les vivants sachent que le TrĂšs Haut domine sur le rĂšgne des hommes, qu'il le donne Ă qui il lui plaĂźt, et qu'il y Ă©lĂšve le plus vil des hommes. 18 VoilĂ le songe que j'ai eu, moi, le roi Nebucadnetsar. Toi, Beltschatsar, donnes-en l'explication, puisque tous les sages de mon royaume ne peuvent me la donner ; toi, tu le peux, car tu as en toi l'esprit des dieux saints. Daniel 5 7 Le roi cria avec force qu'on fĂźt venir les astrologues, les ChaldĂ©ens et les devins ; et le roi prit la parole et dit aux sages de Babylone : Quiconque lira cette Ă©criture et m'en donnera l'explication sera revĂȘtu de pourpre, portera un collier d'or Ă son cou, et aura la troisiĂšme place dans le gouvernement du royaume. 8 Tous les sages du roi entrĂšrent ; mais ils ne purent pas lire l'Ă©criture et en donner au roi l'explication. 17 Daniel rĂ©pondit en prĂ©sence du roi : Garde tes dons, et accorde Ă un autre tes prĂ©sents ; je lirai nĂ©anmoins l'Ă©criture au roi, et je lui en donnerai l'explication. 2 TimothĂ©e 3 8 De mĂȘme que JannĂšs et JambrĂšs s'opposĂšrent Ă MoĂŻse, de mĂȘme ces hommes s'opposent Ă la vĂ©ritĂ©, Ă©tant corrompus d'entendement, rĂ©prouvĂ©s en ce qui concerne la foi. 9 Mais ils ne feront pas de plus grands progrĂšs ; car leur folie sera manifeste pour tous, comme le fut celle de ces deux hommes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Thiebault GEYER - Rentrer dans la destinĂ©e de Dieu Thiebault Geyer prĂȘche le lundi matin pour la clĂŽture de Ze Rencontre 2014. Rentrer dans la destinĂ©e que Dieu a ⊠Daniel 1.17-21 TopMessages Message audio Un Esprit plus excellent Un Esprit plus excellent Introduction On recherche partout la perle rare, les meilleurs, ceux qui sortent du lot Daniel 5:12 ⊠Tony Tornatore Daniel 1.8-21 TopMessages Message texte Un colosse aux pieds d'argile Lecture : Daniel 2 : 31-45 . 1) LE SYSTEME MONDIAL ACTUEL Nous rencontrons aujourd'hui une crise financiĂšre profonde qui ⊠Philippe Landrevie Daniel 1.8-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques ObĂ©ir Ă Dieu plutĂŽt qu'aux hommes Dans les chapitres 4 et 5 du livre des Actes, les apĂŽtres Pierre et Jean sont confrontĂ©s aux autoritĂ©s religieuses ⊠Bruno Oldani Daniel 1.3-21 TopTV VidĂ©o Enseignement ADN #4 DĂ©terminĂ© - JĂ©ma Taboyan - Culte du dimanche 21 Mars 2021 ThĂšme : DĂ©terminĂ© Message : JĂ©ma Taboyan Louange : Florence Boyer SĂ©rie : ADN Culte en direct DĂ©terminĂ© AimĂ©s, repentants, ⊠Eglise M Daniel 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©terminĂ© - JĂ©ma Taboyan DĂ©terminĂ© Message du culte du dimanche 21 Mars 2021 Lecture : Daniel 1.1-20 (Version BFC) Message apportĂ© par JĂ©ma Taboyan ⊠Eglise M Daniel 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement 1043-5 Vivre avec assurance Ce qu'il y a d'intĂ©ressant Ă propos de la grĂące, c'est que la Bible, dans Jacques 4,6, dans la Bible ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Comment rĂ©sister Ă la tentation Il existe deux moyens par lesquels le diable combat les chrĂ©tiens. La premiĂšre mĂ©thode, c'est la persĂ©cution. C'est la mĂ©thode ⊠Jean-Bosco Agbemebia Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Des vĂ©ritĂ©s nouvelles pour les parents d'aujourd'hui | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, il y a quelques annĂ©es, alors que je lisais le livre d'ĂzĂ©chiel, je me souviens ĂȘtre tombĂ© sur ⊠Joseph Prince FR Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Disciples Jour 18 - Choix gagnant - JĂ©ma Taboyan - Daniel 1 - Ăglise M Choix gagnant Texte Biblique : Daniel 1 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le livret : https://www.eglise-m.fr/wp-content/uploads/2021/09/Livret_disciples.pdf MĂ©ditation ⊠Eglise M Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Imiter Daniel Paul dit âSoyez mes imitateurs comme je le suis moi mĂȘme de Christâ. Il y a des personnages qui de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Apprenez Ă recevoir des visions | New Creation TV Français Bienvenue, peuple de Dieu. C'est si bon de vous retrouver tous Ă nouveau. Et comme la Bible le dit, l'apĂŽtre ⊠Joseph Prince FR Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pas besoin dâĂȘtre Contre pour ĂȘtre Pour - ĂCA MĂ©ditation 17 - JĂ©ma Taboyan - Ăglise M #ĂȘtrechrĂ©tienaujourdhui #eglisem Pas besoin dâĂȘtre Contre pour ĂȘtre Pour Texte Biblique : Daniel 1 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma ⊠Eglise M Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Ne tombez pas Ă cause de l'orgueil ! - Grandir avec Dieu Il y a beaucoup de dirigeants qui deviennent perdants. J'aime cette dĂ©claration des dirigeants qui deviennent des perdants. Parce que ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - SĂ©rie : Daniel ou survivre en milieu hostile (1) La vie chrĂ©tienne n'est pas facile sur cette terre. Nous sommes en territoire hostile et nous devons faire face à ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi Ă©tudier lâAncien Testament ? Pourquoi Ă©tudier l'Ancien Testament ? Il pose les fondements des enseignements et Ă©vĂ©nements du Nouveau Testament. La Bible est une ⊠Trouvez-vous facile d'Ă©tudier l'Ancien Testament ? Oui, gĂ©nĂ©ralement Parfois, mais pas toujours Non, pas la plupart du temps 64 participants Sur un total de 64 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand l'orgueil fait tout perdre | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Malheureusement, bien trop de gens, Dieu les utilise puissamment. Ensuite, qu'est-ce qui leur arrive? Ils commencent Ă croire que c'est ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Sur quoi repose votre confiance face Ă l'incertitude politique ? Bonjour, je suis heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais vous parler d'un sujet qui touche le monde entier. Quel ⊠Bayless Conley Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte DĂšs le matin ... DĂšs le matin .. . Le soleil se lĂšve. Mon corps se relĂšve. Le matin se lĂšve. Ma louange s'Ă©lĂšve ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Jâai la foi, mais je doute ! Par la foi, Abraham a obĂ©i Ă lâappel de Dieu qui lui ordonnait de partir pour un pays quâil devait ⊠David Nolent Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques LâamitiĂ©, lâamourâŠ. Un seul verbe : Aimer La Bible nous renvoie Ă plusieurs facettes de lâamitiĂ© et de lâamour : « LâamitiĂ© de lâEternel est pour ceux ⊠Carole Floricourt Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte PersĂ©vĂ©rer malgrĂ© tout! Lecture proposĂ©e : Daniel 1 Alors que je relisais lâhistoire de Daniel, ( Daniel 1 ), ce jeune adolescent dĂ©portĂ© ⊠Marie-Reine Savigny Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Pour croire, il faut le vouloir ! La foi n'est pas qu'une simple croyance en Dieu, mais I'adhĂ©sion rĂ©elle au Christianisme, I'acceptation volontaire du Christ, sa venue ⊠Albert Leblond Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Vivre pleinement sa vie⊠corps, Ăąme et esprit Avez-vous dĂ©jĂ entendu quelqu'un dire : "Je suis abattu et fatiguĂ©" ? Habituellement, c'est une chose nĂ©gative⊠J'en ai assez ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 1-3 Hey ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin et que tu vas regarder cette vidĂ©o parce que une clĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 1.1-30 Daniel 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Bourgier - Parce qu'il Ă©tait fidĂšle Raymond Bourgier apporte un enseignement trĂšs Ă©difiant pour encourager les chrĂ©tiens a rester fidĂšles au Seigneur, un message qui exhorte ⊠Daniel 1.1-37 Segond 21 Sur tous les sujets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence et sur lesquels il les interrogeait, le roi les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues prĂ©sents dans tout son royaume. Segond 1910 Sur tous les objets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Segond 1978 (Colombe) © Sur tous les sujets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de lâintelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Parole de Vie © Le roi leur pose des questions sur des sujets qui demandent de la sagesse et de lâintelligence. Et il trouve leurs rĂ©ponses dix fois meilleures que celles des devins et des magiciens de son royaume. Français Courant © Lorsque le roi les interrogeait sur nâimporte quel sujet exigeant de la sagesse et de lâintelligence, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les devins et magiciens de son royaume. Semeur © Chaque fois que le roi les consultait sur une question exigeant Ă la fois de la sagesse et du discernement, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les mages et magiciens de son royaume. Darby Et dans toutes les choses qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, au sujet desquelles le roi les interrogea, il les trouva dix fois supĂ©rieurs Ă tous les devins et enchanteurs qui Ă©taient dans tout son royaume. Martin Et dans toute question savante et qui demandait de la pĂ©nĂ©tration, sur quoi le Roi les interrogeait il trouva dix fois plus de science en eux que dans tous les tireurs d'horoscope et les astrologues qui Ă©taient en tout son Royaume. Ostervald Et dans toute question qui demandait de la sagesse et de l'intelligence, et sur laquelle le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ ŚÖžŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŒÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ÖœŚÖŒÖŽŚÖ°ŚŠÖžŚÖ”ÖŚ ŚąÖ¶ÖŁŚ©ŚÖ¶Śš ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖžÖœŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚ€ÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖœŚÖčŚ World English Bible In every matter of wisdom and understanding, concerning which the king inquired of them, he found them ten times better than all the magicians and enchanters who were in all his realm. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry LettrĂ©s et magiciens (comparez 2.2, note). Ces deux termes comprennent sans doute tous ceux qui sont mentionnĂ©s dans le passage citĂ©. Ils apparaissent ici dans leurs deux classes principales : les Ă©rudits et les pratiquants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sur tous les objets 01697 qui rĂ©clamaient de la sagesse 02451 et de lâintelligence 0998, et sur lesquels le roi 04428 les interrogeait 01245 08765, il les trouvait 04672 08799 dix fois 06235 supĂ©rieurs 03027 Ă tous les magiciens 02748 et astrologues 0825 qui Ă©taient dans tout son royaume 04438. 0825 - 'ashshaphqui conjure, astrologue, enchanteur, exorciste, mage, magicien 0998 - biynahcomprĂ©hension, discernement, jugement, connaissance 01245 - baqash(Piel) chercher, exiger, dĂ©sirer, faire une requĂȘte chercher pour trouver, chercher Ă rassurer, chercher la ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02748 - chartomdevin, magicien, astrologue graveur, Ă©crivain (seulement dans le sens de celui qui possĂšde la connaissance ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04438 - malkuwthroyautĂ©, pouvoir royal, rĂšgne, royaume, pouvoir souverain domination rĂšgne royaume 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06235 - `eserdix dix avec d'autres nombres 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIVINATIONComme un aveugle perdu dans la forĂȘt prĂȘte l'oreille aux bruits extĂ©rieurs dans l'espoir de retrouver son chemin, l'humanitĂ© dĂ©chue, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 31 7 Et votre pĂšre s'est jouĂ© de moi, et a changĂ© dix fois mon salaire ; mais Dieu ne lui a pas permis de me faire du mal. GenĂšse 41 8 Le matin, Pharaon eut l'esprit agitĂ©, et il fit appeler tous les magiciens et tous les sages de l'Ăgypte. Il leur raconta ses songes. Mais personne ne put les expliquer Ă Pharaon. Exode 7 11 Mais Pharaon appela des sages et des enchanteurs ; et les magiciens d'Ăgypte, eux aussi, en firent autant par leurs enchantements. 12 Ils jetĂšrent tous leurs verges, et elles devinrent des serpents. Et la verge d'Aaron engloutit leurs verges. 22 Mais les magiciens d'Ăgypte en firent autant par leurs enchantements. Le coeur de Pharaon s'endurcit, et il n'Ă©couta point MoĂŻse et Aaron, selon ce que l'Ăternel avait dit. Exode 8 7 (8 : 3) Mais les magiciens en firent autant par leurs enchantements. Ils firent monter les grenouilles sur le pays d'Ăgypte. 19 (8 : 15) Et les magiciens dirent Ă Pharaon : C'est le doigt de Dieu ! Le coeur de Pharaon s'endurcit, et il n'Ă©couta point MoĂŻse et Aaron, selon ce que l'Ăternel avait dit. Nombres 14 22 Tous ceux qui ont vu ma gloire, et les prodiges que j'ai faits en Ăgypte et dans le dĂ©sert, qui m'ont tentĂ© dĂ©jĂ dix fois, et qui n'ont point Ă©coutĂ© ma voix, 1 Rois 4 29 Dieu donna Ă Salomon de la sagesse, une trĂšs grande intelligence, et des connaissances multipliĂ©es comme le sable qui est au bord de la mer. 30 La sagesse de Salomon surpassait la sagesse de tous les fils de l'Orient et toute la sagesse des Ăgyptiens. 31 Il Ă©tait plus sage qu'aucun homme, plus qu'Ăthan, l'Ăzrachite, plus qu'HĂ©man, Calcol et Darda, les fils de Machol ; et sa renommĂ©e Ă©tait rĂ©pandue parmi toutes les nations d'alentour. 32 Il a prononcĂ© trois mille sentences, et composĂ© mille cinq cantiques. 33 Il a parlĂ© sur les arbres, depuis le cĂšdre du Liban jusqu'Ă l'hysope qui sort de la muraille ; il a aussi parlĂ© sur les animaux, sur les oiseaux, sur les reptiles et sur les poissons. 34 Il venait des gens de tous les peuples pour entendre la sagesse de Salomon, de la part de tous les rois de la terre qui avaient entendu parler de sa sagesse. 1 Rois 10 1 La reine de SĂ©ba apprit la renommĂ©e que possĂ©dait Salomon, Ă la gloire de l'Ăternel, et elle vint pour l'Ă©prouver par des Ă©nigmes. 2 Elle arriva Ă JĂ©rusalem avec une suite fort nombreuse, et avec des chameaux portant des aromates, de l'or en trĂšs grande quantitĂ©, et des pierres prĂ©cieuses. Elle se rendit auprĂšs de Salomon, et elle lui dit tout ce qu'elle avait dans le coeur. 3 Salomon rĂ©pondit Ă toutes ses questions, et il n'y eut rien que le roi ne sĂ»t lui expliquer. 23 Le roi Salomon fut plus grand que tous les rois de la terre par les richesses et par la sagesse. 24 Tout le monde cherchait Ă voir Salomon, pour entendre la sagesse que Dieu avait mise dans son coeur. NĂ©hĂ©mie 4 12 Or les Juifs qui habitaient prĂšs d'eux vinrent dix fois nous avertir, de tous les lieux d'oĂč ils se rendaient vers nous. Job 19 3 VoilĂ dix fois que vous m'outragez ; N'avez-vous pas honte de m'Ă©tourdir ainsi ? Psaumes 119 99 Je suis plus instruit que tous mes maĂźtres, Car tes prĂ©ceptes sont l'objet de ma mĂ©ditation. EsaĂŻe 19 3 L'esprit de l'Ăgypte disparaĂźtra du milieu d'elle, Et j'anĂ©antirai son conseil ; On consultera les idoles et les enchanteurs, Ceux qui Ă©voquent les morts et ceux qui prĂ©disent l'avenir. EsaĂŻe 47 12 Reste donc au milieu de tes enchantements Et de la multitude de tes sortilĂšges, Auxquels tu as consacrĂ© ton travail dĂšs ta jeunesse ; Peut-ĂȘtre pourras-tu en tirer profit, Peut-ĂȘtre deviendras-tu redoutable. 13 Tu t'es fatiguĂ©e Ă force de consulter : Qu'ils se lĂšvent donc et qu'ils te sauvent, Ceux qui connaissent le ciel, Qui observent les astres, Qui annoncent, d'aprĂšs les nouvelles lunes, Ce qui doit t'arriver ! 14 Voici, ils sont comme de la paille, le feu les consume, Ils ne sauveront pas leur vie des flammes : Ce ne sera pas du charbon dont on se chauffe, Ni un feu auprĂšs duquel on s'assied. Daniel 1 20 Sur tous les objets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Daniel 2 2 Le roi fit appeler les magiciens, les astrologues, les enchanteurs et les ChaldĂ©ens, pour qu'ils lui disent ses songes. Ils vinrent, et se prĂ©sentĂšrent devant le roi. 3 Le roi leur dit : J'ai eu un songe ; mon esprit est agitĂ©, et je voudrais connaĂźtre ce songe. 4 Les ChaldĂ©ens rĂ©pondirent au roi en langue aramĂ©enne : O roi, vis Ă©ternellement ! dis le songe Ă tes serviteurs, et nous en donnerons l'explication. 5 Le roi reprit la parole et dit aux ChaldĂ©ens : La chose m'a Ă©chappé ; si vous ne me faites connaĂźtre le songe et son explication, vous serez mis en piĂšces, et vos maisons seront rĂ©duites en un tas d'immondices. 6 Mais si vous me dites le songe et son explication, vous recevrez de moi des dons et des prĂ©sents, et de grands honneurs. C'est pourquoi dites-moi le songe et son explication. 7 Ils rĂ©pondirent pour la seconde fois : Que le roi dise le songe Ă ses serviteurs, et nous en donnerons l'explication. 8 Le roi reprit la parole et dit : Je m'aperçois, en vĂ©ritĂ©, que vous voulez gagner du temps, parce que vous voyez que la chose m'a Ă©chappĂ©. 9 Si donc vous ne me faites pas connaĂźtre le songe, la mĂȘme sentence vous enveloppera tous ; vous voulez vous prĂ©parez Ă me dire des mensonges et des faussetĂ©s, en attendant que les temps soient changĂ©s. C'est pourquoi dites-moi le songe, et je saurai si vous ĂȘtes capables de m'en donner l'explication. 10 Les ChaldĂ©ens rĂ©pondirent au roi : Il n'est personne sur la terre qui puisse dire ce que demande le roi ; aussi jamais roi, quelque grand et puissant qu'il ait Ă©tĂ©, n'a exigĂ© une pareille chose d'aucun magicien, astrologue ou ChaldĂ©en. 11 Ce que le roi demande est difficile ; il n'y a personne qui puisse le dire au roi, exceptĂ© les dieux, dont la demeure n'est pas parmi les hommes. 13 La sentence fut publiĂ©e, les sages Ă©taient mis Ă mort, et l'on cherchait Daniel et ses compagnons pour les faire pĂ©rir. 21 C'est lui qui change les temps et les circonstances, qui renverse et qui Ă©tablit les rois, qui donne la sagesse aux sages et la science Ă ceux qui ont de l'intelligence. 27 Daniel rĂ©pondit en prĂ©sence du roi et dit : Ce que le roi demande est un secret que les sages, les astrologues, les magiciens et les devins, ne sont pas capables de dĂ©couvrir au roi. 28 Mais il y a dans les cieux un Dieu qui rĂ©vĂšle les secrets, et qui a fait connaĂźtre au roi Nebucadnetsar ce qui arrivera dans la suite des temps. Voici ton songe et les visions que tu as eues sur ta couche. Daniel 4 7 Alors vinrent les magiciens, les astrologues, les ChaldĂ©ens et les devins. Je leur dis le songe, et ils ne m'en donnĂšrent point l'explication. 8 En dernier lieu, se prĂ©senta devant moi Daniel, nommĂ© Beltschatsar d'aprĂšs le nom de mon dieu, et qui a en lui l'esprit des dieux saints. Je lui dis le songe : 9 Beltschatsar, chef des magiciens, qui as en toi, je le sais, l'esprit des dieux saints, et pour qui aucun secret n'est difficile, donne-moi l'explication des visions que j'ai eues en songe. 10 Voici les visions de mon esprit, pendant que j'Ă©tais sur ma couche. Je regardais, et voici, il y avait au milieu de la terre un arbre d'une grande hauteur. 11 Cet arbre Ă©tait devenu grand et fort, sa cime s'Ă©levait jusqu'aux cieux, et on le voyait des extrĂ©mitĂ©s de toute la terre. 12 Son feuillage Ă©tait beau, et ses fruits abondants ; il portait de la nourriture pour tous ; les bĂȘtes des champs s'abritaient sous son ombre, les oiseaux du ciel faisaient leur demeure parmi ses branches, et tout ĂȘtre vivant tirait de lui sa nourriture. 13 Dans les visions de mon esprit, que j'avais sur ma couche, je regardais, et voici, un de ceux qui veillent et qui sont saints descendit des cieux. 14 Il cria avec force et parla ainsi : Abattez l'arbre, et coupez ses branches ; secouez le feuillage, et dispersez les fruits ; que les bĂȘtes fuient de dessous, et les oiseaux du milieu de ses branches ! 15 Mais laissez en terre le tronc oĂč se trouvent les racines, et liez-le avec des chaĂźnes de fer et d'airain, parmi l'herbe des champs. Qu'il soit trempĂ© de la rosĂ©e du ciel, et qu'il ait, comme les bĂȘtes, l'herbe de la terre pour partage. 16 Son coeur d'homme lui sera ĂŽtĂ©, et un coeur de bĂȘte lui sera donné ; et sept temps passeront sur lui. 17 Cette sentence est un dĂ©cret de ceux qui veillent, cette rĂ©solution est un ordre des saints, afin que les vivants sachent que le TrĂšs Haut domine sur le rĂšgne des hommes, qu'il le donne Ă qui il lui plaĂźt, et qu'il y Ă©lĂšve le plus vil des hommes. 18 VoilĂ le songe que j'ai eu, moi, le roi Nebucadnetsar. Toi, Beltschatsar, donnes-en l'explication, puisque tous les sages de mon royaume ne peuvent me la donner ; toi, tu le peux, car tu as en toi l'esprit des dieux saints. Daniel 5 7 Le roi cria avec force qu'on fĂźt venir les astrologues, les ChaldĂ©ens et les devins ; et le roi prit la parole et dit aux sages de Babylone : Quiconque lira cette Ă©criture et m'en donnera l'explication sera revĂȘtu de pourpre, portera un collier d'or Ă son cou, et aura la troisiĂšme place dans le gouvernement du royaume. 8 Tous les sages du roi entrĂšrent ; mais ils ne purent pas lire l'Ă©criture et en donner au roi l'explication. 17 Daniel rĂ©pondit en prĂ©sence du roi : Garde tes dons, et accorde Ă un autre tes prĂ©sents ; je lirai nĂ©anmoins l'Ă©criture au roi, et je lui en donnerai l'explication. 2 TimothĂ©e 3 8 De mĂȘme que JannĂšs et JambrĂšs s'opposĂšrent Ă MoĂŻse, de mĂȘme ces hommes s'opposent Ă la vĂ©ritĂ©, Ă©tant corrompus d'entendement, rĂ©prouvĂ©s en ce qui concerne la foi. 9 Mais ils ne feront pas de plus grands progrĂšs ; car leur folie sera manifeste pour tous, comme le fut celle de ces deux hommes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio Un Esprit plus excellent Un Esprit plus excellent Introduction On recherche partout la perle rare, les meilleurs, ceux qui sortent du lot Daniel 5:12 ⊠Tony Tornatore Daniel 1.8-21 TopMessages Message texte Un colosse aux pieds d'argile Lecture : Daniel 2 : 31-45 . 1) LE SYSTEME MONDIAL ACTUEL Nous rencontrons aujourd'hui une crise financiĂšre profonde qui ⊠Philippe Landrevie Daniel 1.8-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques ObĂ©ir Ă Dieu plutĂŽt qu'aux hommes Dans les chapitres 4 et 5 du livre des Actes, les apĂŽtres Pierre et Jean sont confrontĂ©s aux autoritĂ©s religieuses ⊠Bruno Oldani Daniel 1.3-21 TopTV VidĂ©o Enseignement ADN #4 DĂ©terminĂ© - JĂ©ma Taboyan - Culte du dimanche 21 Mars 2021 ThĂšme : DĂ©terminĂ© Message : JĂ©ma Taboyan Louange : Florence Boyer SĂ©rie : ADN Culte en direct DĂ©terminĂ© AimĂ©s, repentants, ⊠Eglise M Daniel 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©terminĂ© - JĂ©ma Taboyan DĂ©terminĂ© Message du culte du dimanche 21 Mars 2021 Lecture : Daniel 1.1-20 (Version BFC) Message apportĂ© par JĂ©ma Taboyan ⊠Eglise M Daniel 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement 1043-5 Vivre avec assurance Ce qu'il y a d'intĂ©ressant Ă propos de la grĂące, c'est que la Bible, dans Jacques 4,6, dans la Bible ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Comment rĂ©sister Ă la tentation Il existe deux moyens par lesquels le diable combat les chrĂ©tiens. La premiĂšre mĂ©thode, c'est la persĂ©cution. C'est la mĂ©thode ⊠Jean-Bosco Agbemebia Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Des vĂ©ritĂ©s nouvelles pour les parents d'aujourd'hui | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, il y a quelques annĂ©es, alors que je lisais le livre d'ĂzĂ©chiel, je me souviens ĂȘtre tombĂ© sur ⊠Joseph Prince FR Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Disciples Jour 18 - Choix gagnant - JĂ©ma Taboyan - Daniel 1 - Ăglise M Choix gagnant Texte Biblique : Daniel 1 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le livret : https://www.eglise-m.fr/wp-content/uploads/2021/09/Livret_disciples.pdf MĂ©ditation ⊠Eglise M Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Imiter Daniel Paul dit âSoyez mes imitateurs comme je le suis moi mĂȘme de Christâ. Il y a des personnages qui de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Apprenez Ă recevoir des visions | New Creation TV Français Bienvenue, peuple de Dieu. C'est si bon de vous retrouver tous Ă nouveau. Et comme la Bible le dit, l'apĂŽtre ⊠Joseph Prince FR Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pas besoin dâĂȘtre Contre pour ĂȘtre Pour - ĂCA MĂ©ditation 17 - JĂ©ma Taboyan - Ăglise M #ĂȘtrechrĂ©tienaujourdhui #eglisem Pas besoin dâĂȘtre Contre pour ĂȘtre Pour Texte Biblique : Daniel 1 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma ⊠Eglise M Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Ne tombez pas Ă cause de l'orgueil ! - Grandir avec Dieu Il y a beaucoup de dirigeants qui deviennent perdants. J'aime cette dĂ©claration des dirigeants qui deviennent des perdants. Parce que ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - SĂ©rie : Daniel ou survivre en milieu hostile (1) La vie chrĂ©tienne n'est pas facile sur cette terre. Nous sommes en territoire hostile et nous devons faire face à ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi Ă©tudier lâAncien Testament ? Pourquoi Ă©tudier l'Ancien Testament ? Il pose les fondements des enseignements et Ă©vĂ©nements du Nouveau Testament. La Bible est une ⊠Trouvez-vous facile d'Ă©tudier l'Ancien Testament ? Oui, gĂ©nĂ©ralement Parfois, mais pas toujours Non, pas la plupart du temps 64 participants Sur un total de 64 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand l'orgueil fait tout perdre | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Malheureusement, bien trop de gens, Dieu les utilise puissamment. Ensuite, qu'est-ce qui leur arrive? Ils commencent Ă croire que c'est ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Sur quoi repose votre confiance face Ă l'incertitude politique ? Bonjour, je suis heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais vous parler d'un sujet qui touche le monde entier. Quel ⊠Bayless Conley Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte DĂšs le matin ... DĂšs le matin .. . Le soleil se lĂšve. Mon corps se relĂšve. Le matin se lĂšve. Ma louange s'Ă©lĂšve ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Jâai la foi, mais je doute ! Par la foi, Abraham a obĂ©i Ă lâappel de Dieu qui lui ordonnait de partir pour un pays quâil devait ⊠David Nolent Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques LâamitiĂ©, lâamourâŠ. Un seul verbe : Aimer La Bible nous renvoie Ă plusieurs facettes de lâamitiĂ© et de lâamour : « LâamitiĂ© de lâEternel est pour ceux ⊠Carole Floricourt Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte PersĂ©vĂ©rer malgrĂ© tout! Lecture proposĂ©e : Daniel 1 Alors que je relisais lâhistoire de Daniel, ( Daniel 1 ), ce jeune adolescent dĂ©portĂ© ⊠Marie-Reine Savigny Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Pour croire, il faut le vouloir ! La foi n'est pas qu'une simple croyance en Dieu, mais I'adhĂ©sion rĂ©elle au Christianisme, I'acceptation volontaire du Christ, sa venue ⊠Albert Leblond Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Vivre pleinement sa vie⊠corps, Ăąme et esprit Avez-vous dĂ©jĂ entendu quelqu'un dire : "Je suis abattu et fatiguĂ©" ? Habituellement, c'est une chose nĂ©gative⊠J'en ai assez ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 1-3 Hey ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin et que tu vas regarder cette vidĂ©o parce que une clĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 1.1-30 Daniel 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Bourgier - Parce qu'il Ă©tait fidĂšle Raymond Bourgier apporte un enseignement trĂšs Ă©difiant pour encourager les chrĂ©tiens a rester fidĂšles au Seigneur, un message qui exhorte ⊠Daniel 1.1-37 Segond 21 Sur tous les sujets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence et sur lesquels il les interrogeait, le roi les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues prĂ©sents dans tout son royaume. Segond 1910 Sur tous les objets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Segond 1978 (Colombe) © Sur tous les sujets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de lâintelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Parole de Vie © Le roi leur pose des questions sur des sujets qui demandent de la sagesse et de lâintelligence. Et il trouve leurs rĂ©ponses dix fois meilleures que celles des devins et des magiciens de son royaume. Français Courant © Lorsque le roi les interrogeait sur nâimporte quel sujet exigeant de la sagesse et de lâintelligence, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les devins et magiciens de son royaume. Semeur © Chaque fois que le roi les consultait sur une question exigeant Ă la fois de la sagesse et du discernement, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les mages et magiciens de son royaume. Darby Et dans toutes les choses qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, au sujet desquelles le roi les interrogea, il les trouva dix fois supĂ©rieurs Ă tous les devins et enchanteurs qui Ă©taient dans tout son royaume. Martin Et dans toute question savante et qui demandait de la pĂ©nĂ©tration, sur quoi le Roi les interrogeait il trouva dix fois plus de science en eux que dans tous les tireurs d'horoscope et les astrologues qui Ă©taient en tout son Royaume. Ostervald Et dans toute question qui demandait de la sagesse et de l'intelligence, et sur laquelle le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ ŚÖžŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŒÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ÖœŚÖŒÖŽŚÖ°ŚŠÖžŚÖ”ÖŚ ŚąÖ¶ÖŁŚ©ŚÖ¶Śš ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖžÖœŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚ€ÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖœŚÖčŚ World English Bible In every matter of wisdom and understanding, concerning which the king inquired of them, he found them ten times better than all the magicians and enchanters who were in all his realm. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry LettrĂ©s et magiciens (comparez 2.2, note). Ces deux termes comprennent sans doute tous ceux qui sont mentionnĂ©s dans le passage citĂ©. Ils apparaissent ici dans leurs deux classes principales : les Ă©rudits et les pratiquants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sur tous les objets 01697 qui rĂ©clamaient de la sagesse 02451 et de lâintelligence 0998, et sur lesquels le roi 04428 les interrogeait 01245 08765, il les trouvait 04672 08799 dix fois 06235 supĂ©rieurs 03027 Ă tous les magiciens 02748 et astrologues 0825 qui Ă©taient dans tout son royaume 04438. 0825 - 'ashshaphqui conjure, astrologue, enchanteur, exorciste, mage, magicien 0998 - biynahcomprĂ©hension, discernement, jugement, connaissance 01245 - baqash(Piel) chercher, exiger, dĂ©sirer, faire une requĂȘte chercher pour trouver, chercher Ă rassurer, chercher la ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02748 - chartomdevin, magicien, astrologue graveur, Ă©crivain (seulement dans le sens de celui qui possĂšde la connaissance ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04438 - malkuwthroyautĂ©, pouvoir royal, rĂšgne, royaume, pouvoir souverain domination rĂšgne royaume 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06235 - `eserdix dix avec d'autres nombres 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIVINATIONComme un aveugle perdu dans la forĂȘt prĂȘte l'oreille aux bruits extĂ©rieurs dans l'espoir de retrouver son chemin, l'humanitĂ© dĂ©chue, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 31 7 Et votre pĂšre s'est jouĂ© de moi, et a changĂ© dix fois mon salaire ; mais Dieu ne lui a pas permis de me faire du mal. GenĂšse 41 8 Le matin, Pharaon eut l'esprit agitĂ©, et il fit appeler tous les magiciens et tous les sages de l'Ăgypte. Il leur raconta ses songes. Mais personne ne put les expliquer Ă Pharaon. Exode 7 11 Mais Pharaon appela des sages et des enchanteurs ; et les magiciens d'Ăgypte, eux aussi, en firent autant par leurs enchantements. 12 Ils jetĂšrent tous leurs verges, et elles devinrent des serpents. Et la verge d'Aaron engloutit leurs verges. 22 Mais les magiciens d'Ăgypte en firent autant par leurs enchantements. Le coeur de Pharaon s'endurcit, et il n'Ă©couta point MoĂŻse et Aaron, selon ce que l'Ăternel avait dit. Exode 8 7 (8 : 3) Mais les magiciens en firent autant par leurs enchantements. Ils firent monter les grenouilles sur le pays d'Ăgypte. 19 (8 : 15) Et les magiciens dirent Ă Pharaon : C'est le doigt de Dieu ! Le coeur de Pharaon s'endurcit, et il n'Ă©couta point MoĂŻse et Aaron, selon ce que l'Ăternel avait dit. Nombres 14 22 Tous ceux qui ont vu ma gloire, et les prodiges que j'ai faits en Ăgypte et dans le dĂ©sert, qui m'ont tentĂ© dĂ©jĂ dix fois, et qui n'ont point Ă©coutĂ© ma voix, 1 Rois 4 29 Dieu donna Ă Salomon de la sagesse, une trĂšs grande intelligence, et des connaissances multipliĂ©es comme le sable qui est au bord de la mer. 30 La sagesse de Salomon surpassait la sagesse de tous les fils de l'Orient et toute la sagesse des Ăgyptiens. 31 Il Ă©tait plus sage qu'aucun homme, plus qu'Ăthan, l'Ăzrachite, plus qu'HĂ©man, Calcol et Darda, les fils de Machol ; et sa renommĂ©e Ă©tait rĂ©pandue parmi toutes les nations d'alentour. 32 Il a prononcĂ© trois mille sentences, et composĂ© mille cinq cantiques. 33 Il a parlĂ© sur les arbres, depuis le cĂšdre du Liban jusqu'Ă l'hysope qui sort de la muraille ; il a aussi parlĂ© sur les animaux, sur les oiseaux, sur les reptiles et sur les poissons. 34 Il venait des gens de tous les peuples pour entendre la sagesse de Salomon, de la part de tous les rois de la terre qui avaient entendu parler de sa sagesse. 1 Rois 10 1 La reine de SĂ©ba apprit la renommĂ©e que possĂ©dait Salomon, Ă la gloire de l'Ăternel, et elle vint pour l'Ă©prouver par des Ă©nigmes. 2 Elle arriva Ă JĂ©rusalem avec une suite fort nombreuse, et avec des chameaux portant des aromates, de l'or en trĂšs grande quantitĂ©, et des pierres prĂ©cieuses. Elle se rendit auprĂšs de Salomon, et elle lui dit tout ce qu'elle avait dans le coeur. 3 Salomon rĂ©pondit Ă toutes ses questions, et il n'y eut rien que le roi ne sĂ»t lui expliquer. 23 Le roi Salomon fut plus grand que tous les rois de la terre par les richesses et par la sagesse. 24 Tout le monde cherchait Ă voir Salomon, pour entendre la sagesse que Dieu avait mise dans son coeur. NĂ©hĂ©mie 4 12 Or les Juifs qui habitaient prĂšs d'eux vinrent dix fois nous avertir, de tous les lieux d'oĂč ils se rendaient vers nous. Job 19 3 VoilĂ dix fois que vous m'outragez ; N'avez-vous pas honte de m'Ă©tourdir ainsi ? Psaumes 119 99 Je suis plus instruit que tous mes maĂźtres, Car tes prĂ©ceptes sont l'objet de ma mĂ©ditation. EsaĂŻe 19 3 L'esprit de l'Ăgypte disparaĂźtra du milieu d'elle, Et j'anĂ©antirai son conseil ; On consultera les idoles et les enchanteurs, Ceux qui Ă©voquent les morts et ceux qui prĂ©disent l'avenir. EsaĂŻe 47 12 Reste donc au milieu de tes enchantements Et de la multitude de tes sortilĂšges, Auxquels tu as consacrĂ© ton travail dĂšs ta jeunesse ; Peut-ĂȘtre pourras-tu en tirer profit, Peut-ĂȘtre deviendras-tu redoutable. 13 Tu t'es fatiguĂ©e Ă force de consulter : Qu'ils se lĂšvent donc et qu'ils te sauvent, Ceux qui connaissent le ciel, Qui observent les astres, Qui annoncent, d'aprĂšs les nouvelles lunes, Ce qui doit t'arriver ! 14 Voici, ils sont comme de la paille, le feu les consume, Ils ne sauveront pas leur vie des flammes : Ce ne sera pas du charbon dont on se chauffe, Ni un feu auprĂšs duquel on s'assied. Daniel 1 20 Sur tous les objets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Daniel 2 2 Le roi fit appeler les magiciens, les astrologues, les enchanteurs et les ChaldĂ©ens, pour qu'ils lui disent ses songes. Ils vinrent, et se prĂ©sentĂšrent devant le roi. 3 Le roi leur dit : J'ai eu un songe ; mon esprit est agitĂ©, et je voudrais connaĂźtre ce songe. 4 Les ChaldĂ©ens rĂ©pondirent au roi en langue aramĂ©enne : O roi, vis Ă©ternellement ! dis le songe Ă tes serviteurs, et nous en donnerons l'explication. 5 Le roi reprit la parole et dit aux ChaldĂ©ens : La chose m'a Ă©chappé ; si vous ne me faites connaĂźtre le songe et son explication, vous serez mis en piĂšces, et vos maisons seront rĂ©duites en un tas d'immondices. 6 Mais si vous me dites le songe et son explication, vous recevrez de moi des dons et des prĂ©sents, et de grands honneurs. C'est pourquoi dites-moi le songe et son explication. 7 Ils rĂ©pondirent pour la seconde fois : Que le roi dise le songe Ă ses serviteurs, et nous en donnerons l'explication. 8 Le roi reprit la parole et dit : Je m'aperçois, en vĂ©ritĂ©, que vous voulez gagner du temps, parce que vous voyez que la chose m'a Ă©chappĂ©. 9 Si donc vous ne me faites pas connaĂźtre le songe, la mĂȘme sentence vous enveloppera tous ; vous voulez vous prĂ©parez Ă me dire des mensonges et des faussetĂ©s, en attendant que les temps soient changĂ©s. C'est pourquoi dites-moi le songe, et je saurai si vous ĂȘtes capables de m'en donner l'explication. 10 Les ChaldĂ©ens rĂ©pondirent au roi : Il n'est personne sur la terre qui puisse dire ce que demande le roi ; aussi jamais roi, quelque grand et puissant qu'il ait Ă©tĂ©, n'a exigĂ© une pareille chose d'aucun magicien, astrologue ou ChaldĂ©en. 11 Ce que le roi demande est difficile ; il n'y a personne qui puisse le dire au roi, exceptĂ© les dieux, dont la demeure n'est pas parmi les hommes. 13 La sentence fut publiĂ©e, les sages Ă©taient mis Ă mort, et l'on cherchait Daniel et ses compagnons pour les faire pĂ©rir. 21 C'est lui qui change les temps et les circonstances, qui renverse et qui Ă©tablit les rois, qui donne la sagesse aux sages et la science Ă ceux qui ont de l'intelligence. 27 Daniel rĂ©pondit en prĂ©sence du roi et dit : Ce que le roi demande est un secret que les sages, les astrologues, les magiciens et les devins, ne sont pas capables de dĂ©couvrir au roi. 28 Mais il y a dans les cieux un Dieu qui rĂ©vĂšle les secrets, et qui a fait connaĂźtre au roi Nebucadnetsar ce qui arrivera dans la suite des temps. Voici ton songe et les visions que tu as eues sur ta couche. Daniel 4 7 Alors vinrent les magiciens, les astrologues, les ChaldĂ©ens et les devins. Je leur dis le songe, et ils ne m'en donnĂšrent point l'explication. 8 En dernier lieu, se prĂ©senta devant moi Daniel, nommĂ© Beltschatsar d'aprĂšs le nom de mon dieu, et qui a en lui l'esprit des dieux saints. Je lui dis le songe : 9 Beltschatsar, chef des magiciens, qui as en toi, je le sais, l'esprit des dieux saints, et pour qui aucun secret n'est difficile, donne-moi l'explication des visions que j'ai eues en songe. 10 Voici les visions de mon esprit, pendant que j'Ă©tais sur ma couche. Je regardais, et voici, il y avait au milieu de la terre un arbre d'une grande hauteur. 11 Cet arbre Ă©tait devenu grand et fort, sa cime s'Ă©levait jusqu'aux cieux, et on le voyait des extrĂ©mitĂ©s de toute la terre. 12 Son feuillage Ă©tait beau, et ses fruits abondants ; il portait de la nourriture pour tous ; les bĂȘtes des champs s'abritaient sous son ombre, les oiseaux du ciel faisaient leur demeure parmi ses branches, et tout ĂȘtre vivant tirait de lui sa nourriture. 13 Dans les visions de mon esprit, que j'avais sur ma couche, je regardais, et voici, un de ceux qui veillent et qui sont saints descendit des cieux. 14 Il cria avec force et parla ainsi : Abattez l'arbre, et coupez ses branches ; secouez le feuillage, et dispersez les fruits ; que les bĂȘtes fuient de dessous, et les oiseaux du milieu de ses branches ! 15 Mais laissez en terre le tronc oĂč se trouvent les racines, et liez-le avec des chaĂźnes de fer et d'airain, parmi l'herbe des champs. Qu'il soit trempĂ© de la rosĂ©e du ciel, et qu'il ait, comme les bĂȘtes, l'herbe de la terre pour partage. 16 Son coeur d'homme lui sera ĂŽtĂ©, et un coeur de bĂȘte lui sera donné ; et sept temps passeront sur lui. 17 Cette sentence est un dĂ©cret de ceux qui veillent, cette rĂ©solution est un ordre des saints, afin que les vivants sachent que le TrĂšs Haut domine sur le rĂšgne des hommes, qu'il le donne Ă qui il lui plaĂźt, et qu'il y Ă©lĂšve le plus vil des hommes. 18 VoilĂ le songe que j'ai eu, moi, le roi Nebucadnetsar. Toi, Beltschatsar, donnes-en l'explication, puisque tous les sages de mon royaume ne peuvent me la donner ; toi, tu le peux, car tu as en toi l'esprit des dieux saints. Daniel 5 7 Le roi cria avec force qu'on fĂźt venir les astrologues, les ChaldĂ©ens et les devins ; et le roi prit la parole et dit aux sages de Babylone : Quiconque lira cette Ă©criture et m'en donnera l'explication sera revĂȘtu de pourpre, portera un collier d'or Ă son cou, et aura la troisiĂšme place dans le gouvernement du royaume. 8 Tous les sages du roi entrĂšrent ; mais ils ne purent pas lire l'Ă©criture et en donner au roi l'explication. 17 Daniel rĂ©pondit en prĂ©sence du roi : Garde tes dons, et accorde Ă un autre tes prĂ©sents ; je lirai nĂ©anmoins l'Ă©criture au roi, et je lui en donnerai l'explication. 2 TimothĂ©e 3 8 De mĂȘme que JannĂšs et JambrĂšs s'opposĂšrent Ă MoĂŻse, de mĂȘme ces hommes s'opposent Ă la vĂ©ritĂ©, Ă©tant corrompus d'entendement, rĂ©prouvĂ©s en ce qui concerne la foi. 9 Mais ils ne feront pas de plus grands progrĂšs ; car leur folie sera manifeste pour tous, comme le fut celle de ces deux hommes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Un colosse aux pieds d'argile Lecture : Daniel 2 : 31-45 . 1) LE SYSTEME MONDIAL ACTUEL Nous rencontrons aujourd'hui une crise financiĂšre profonde qui ⊠Philippe Landrevie Daniel 1.8-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques ObĂ©ir Ă Dieu plutĂŽt qu'aux hommes Dans les chapitres 4 et 5 du livre des Actes, les apĂŽtres Pierre et Jean sont confrontĂ©s aux autoritĂ©s religieuses ⊠Bruno Oldani Daniel 1.3-21 TopTV VidĂ©o Enseignement ADN #4 DĂ©terminĂ© - JĂ©ma Taboyan - Culte du dimanche 21 Mars 2021 ThĂšme : DĂ©terminĂ© Message : JĂ©ma Taboyan Louange : Florence Boyer SĂ©rie : ADN Culte en direct DĂ©terminĂ© AimĂ©s, repentants, ⊠Eglise M Daniel 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©terminĂ© - JĂ©ma Taboyan DĂ©terminĂ© Message du culte du dimanche 21 Mars 2021 Lecture : Daniel 1.1-20 (Version BFC) Message apportĂ© par JĂ©ma Taboyan ⊠Eglise M Daniel 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement 1043-5 Vivre avec assurance Ce qu'il y a d'intĂ©ressant Ă propos de la grĂące, c'est que la Bible, dans Jacques 4,6, dans la Bible ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Comment rĂ©sister Ă la tentation Il existe deux moyens par lesquels le diable combat les chrĂ©tiens. La premiĂšre mĂ©thode, c'est la persĂ©cution. C'est la mĂ©thode ⊠Jean-Bosco Agbemebia Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Des vĂ©ritĂ©s nouvelles pour les parents d'aujourd'hui | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, il y a quelques annĂ©es, alors que je lisais le livre d'ĂzĂ©chiel, je me souviens ĂȘtre tombĂ© sur ⊠Joseph Prince FR Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Disciples Jour 18 - Choix gagnant - JĂ©ma Taboyan - Daniel 1 - Ăglise M Choix gagnant Texte Biblique : Daniel 1 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le livret : https://www.eglise-m.fr/wp-content/uploads/2021/09/Livret_disciples.pdf MĂ©ditation ⊠Eglise M Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Imiter Daniel Paul dit âSoyez mes imitateurs comme je le suis moi mĂȘme de Christâ. Il y a des personnages qui de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Apprenez Ă recevoir des visions | New Creation TV Français Bienvenue, peuple de Dieu. C'est si bon de vous retrouver tous Ă nouveau. Et comme la Bible le dit, l'apĂŽtre ⊠Joseph Prince FR Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pas besoin dâĂȘtre Contre pour ĂȘtre Pour - ĂCA MĂ©ditation 17 - JĂ©ma Taboyan - Ăglise M #ĂȘtrechrĂ©tienaujourdhui #eglisem Pas besoin dâĂȘtre Contre pour ĂȘtre Pour Texte Biblique : Daniel 1 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma ⊠Eglise M Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Ne tombez pas Ă cause de l'orgueil ! - Grandir avec Dieu Il y a beaucoup de dirigeants qui deviennent perdants. J'aime cette dĂ©claration des dirigeants qui deviennent des perdants. Parce que ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - SĂ©rie : Daniel ou survivre en milieu hostile (1) La vie chrĂ©tienne n'est pas facile sur cette terre. Nous sommes en territoire hostile et nous devons faire face à ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi Ă©tudier lâAncien Testament ? Pourquoi Ă©tudier l'Ancien Testament ? Il pose les fondements des enseignements et Ă©vĂ©nements du Nouveau Testament. La Bible est une ⊠Trouvez-vous facile d'Ă©tudier l'Ancien Testament ? Oui, gĂ©nĂ©ralement Parfois, mais pas toujours Non, pas la plupart du temps 64 participants Sur un total de 64 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand l'orgueil fait tout perdre | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Malheureusement, bien trop de gens, Dieu les utilise puissamment. Ensuite, qu'est-ce qui leur arrive? Ils commencent Ă croire que c'est ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Sur quoi repose votre confiance face Ă l'incertitude politique ? Bonjour, je suis heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais vous parler d'un sujet qui touche le monde entier. Quel ⊠Bayless Conley Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte DĂšs le matin ... DĂšs le matin .. . Le soleil se lĂšve. Mon corps se relĂšve. Le matin se lĂšve. Ma louange s'Ă©lĂšve ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Jâai la foi, mais je doute ! Par la foi, Abraham a obĂ©i Ă lâappel de Dieu qui lui ordonnait de partir pour un pays quâil devait ⊠David Nolent Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques LâamitiĂ©, lâamourâŠ. Un seul verbe : Aimer La Bible nous renvoie Ă plusieurs facettes de lâamitiĂ© et de lâamour : « LâamitiĂ© de lâEternel est pour ceux ⊠Carole Floricourt Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte PersĂ©vĂ©rer malgrĂ© tout! Lecture proposĂ©e : Daniel 1 Alors que je relisais lâhistoire de Daniel, ( Daniel 1 ), ce jeune adolescent dĂ©portĂ© ⊠Marie-Reine Savigny Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Pour croire, il faut le vouloir ! La foi n'est pas qu'une simple croyance en Dieu, mais I'adhĂ©sion rĂ©elle au Christianisme, I'acceptation volontaire du Christ, sa venue ⊠Albert Leblond Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Vivre pleinement sa vie⊠corps, Ăąme et esprit Avez-vous dĂ©jĂ entendu quelqu'un dire : "Je suis abattu et fatiguĂ©" ? Habituellement, c'est une chose nĂ©gative⊠J'en ai assez ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 1-3 Hey ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin et que tu vas regarder cette vidĂ©o parce que une clĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 1.1-30 Daniel 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Bourgier - Parce qu'il Ă©tait fidĂšle Raymond Bourgier apporte un enseignement trĂšs Ă©difiant pour encourager les chrĂ©tiens a rester fidĂšles au Seigneur, un message qui exhorte ⊠Daniel 1.1-37 Segond 21 Sur tous les sujets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence et sur lesquels il les interrogeait, le roi les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues prĂ©sents dans tout son royaume. Segond 1910 Sur tous les objets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Segond 1978 (Colombe) © Sur tous les sujets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de lâintelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Parole de Vie © Le roi leur pose des questions sur des sujets qui demandent de la sagesse et de lâintelligence. Et il trouve leurs rĂ©ponses dix fois meilleures que celles des devins et des magiciens de son royaume. Français Courant © Lorsque le roi les interrogeait sur nâimporte quel sujet exigeant de la sagesse et de lâintelligence, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les devins et magiciens de son royaume. Semeur © Chaque fois que le roi les consultait sur une question exigeant Ă la fois de la sagesse et du discernement, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les mages et magiciens de son royaume. Darby Et dans toutes les choses qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, au sujet desquelles le roi les interrogea, il les trouva dix fois supĂ©rieurs Ă tous les devins et enchanteurs qui Ă©taient dans tout son royaume. Martin Et dans toute question savante et qui demandait de la pĂ©nĂ©tration, sur quoi le Roi les interrogeait il trouva dix fois plus de science en eux que dans tous les tireurs d'horoscope et les astrologues qui Ă©taient en tout son Royaume. Ostervald Et dans toute question qui demandait de la sagesse et de l'intelligence, et sur laquelle le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ ŚÖžŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŒÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ÖœŚÖŒÖŽŚÖ°ŚŠÖžŚÖ”ÖŚ ŚąÖ¶ÖŁŚ©ŚÖ¶Śš ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖžÖœŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚ€ÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖœŚÖčŚ World English Bible In every matter of wisdom and understanding, concerning which the king inquired of them, he found them ten times better than all the magicians and enchanters who were in all his realm. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry LettrĂ©s et magiciens (comparez 2.2, note). Ces deux termes comprennent sans doute tous ceux qui sont mentionnĂ©s dans le passage citĂ©. Ils apparaissent ici dans leurs deux classes principales : les Ă©rudits et les pratiquants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sur tous les objets 01697 qui rĂ©clamaient de la sagesse 02451 et de lâintelligence 0998, et sur lesquels le roi 04428 les interrogeait 01245 08765, il les trouvait 04672 08799 dix fois 06235 supĂ©rieurs 03027 Ă tous les magiciens 02748 et astrologues 0825 qui Ă©taient dans tout son royaume 04438. 0825 - 'ashshaphqui conjure, astrologue, enchanteur, exorciste, mage, magicien 0998 - biynahcomprĂ©hension, discernement, jugement, connaissance 01245 - baqash(Piel) chercher, exiger, dĂ©sirer, faire une requĂȘte chercher pour trouver, chercher Ă rassurer, chercher la ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02748 - chartomdevin, magicien, astrologue graveur, Ă©crivain (seulement dans le sens de celui qui possĂšde la connaissance ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04438 - malkuwthroyautĂ©, pouvoir royal, rĂšgne, royaume, pouvoir souverain domination rĂšgne royaume 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06235 - `eserdix dix avec d'autres nombres 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIVINATIONComme un aveugle perdu dans la forĂȘt prĂȘte l'oreille aux bruits extĂ©rieurs dans l'espoir de retrouver son chemin, l'humanitĂ© dĂ©chue, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 31 7 Et votre pĂšre s'est jouĂ© de moi, et a changĂ© dix fois mon salaire ; mais Dieu ne lui a pas permis de me faire du mal. GenĂšse 41 8 Le matin, Pharaon eut l'esprit agitĂ©, et il fit appeler tous les magiciens et tous les sages de l'Ăgypte. Il leur raconta ses songes. Mais personne ne put les expliquer Ă Pharaon. Exode 7 11 Mais Pharaon appela des sages et des enchanteurs ; et les magiciens d'Ăgypte, eux aussi, en firent autant par leurs enchantements. 12 Ils jetĂšrent tous leurs verges, et elles devinrent des serpents. Et la verge d'Aaron engloutit leurs verges. 22 Mais les magiciens d'Ăgypte en firent autant par leurs enchantements. Le coeur de Pharaon s'endurcit, et il n'Ă©couta point MoĂŻse et Aaron, selon ce que l'Ăternel avait dit. Exode 8 7 (8 : 3) Mais les magiciens en firent autant par leurs enchantements. Ils firent monter les grenouilles sur le pays d'Ăgypte. 19 (8 : 15) Et les magiciens dirent Ă Pharaon : C'est le doigt de Dieu ! Le coeur de Pharaon s'endurcit, et il n'Ă©couta point MoĂŻse et Aaron, selon ce que l'Ăternel avait dit. Nombres 14 22 Tous ceux qui ont vu ma gloire, et les prodiges que j'ai faits en Ăgypte et dans le dĂ©sert, qui m'ont tentĂ© dĂ©jĂ dix fois, et qui n'ont point Ă©coutĂ© ma voix, 1 Rois 4 29 Dieu donna Ă Salomon de la sagesse, une trĂšs grande intelligence, et des connaissances multipliĂ©es comme le sable qui est au bord de la mer. 30 La sagesse de Salomon surpassait la sagesse de tous les fils de l'Orient et toute la sagesse des Ăgyptiens. 31 Il Ă©tait plus sage qu'aucun homme, plus qu'Ăthan, l'Ăzrachite, plus qu'HĂ©man, Calcol et Darda, les fils de Machol ; et sa renommĂ©e Ă©tait rĂ©pandue parmi toutes les nations d'alentour. 32 Il a prononcĂ© trois mille sentences, et composĂ© mille cinq cantiques. 33 Il a parlĂ© sur les arbres, depuis le cĂšdre du Liban jusqu'Ă l'hysope qui sort de la muraille ; il a aussi parlĂ© sur les animaux, sur les oiseaux, sur les reptiles et sur les poissons. 34 Il venait des gens de tous les peuples pour entendre la sagesse de Salomon, de la part de tous les rois de la terre qui avaient entendu parler de sa sagesse. 1 Rois 10 1 La reine de SĂ©ba apprit la renommĂ©e que possĂ©dait Salomon, Ă la gloire de l'Ăternel, et elle vint pour l'Ă©prouver par des Ă©nigmes. 2 Elle arriva Ă JĂ©rusalem avec une suite fort nombreuse, et avec des chameaux portant des aromates, de l'or en trĂšs grande quantitĂ©, et des pierres prĂ©cieuses. Elle se rendit auprĂšs de Salomon, et elle lui dit tout ce qu'elle avait dans le coeur. 3 Salomon rĂ©pondit Ă toutes ses questions, et il n'y eut rien que le roi ne sĂ»t lui expliquer. 23 Le roi Salomon fut plus grand que tous les rois de la terre par les richesses et par la sagesse. 24 Tout le monde cherchait Ă voir Salomon, pour entendre la sagesse que Dieu avait mise dans son coeur. NĂ©hĂ©mie 4 12 Or les Juifs qui habitaient prĂšs d'eux vinrent dix fois nous avertir, de tous les lieux d'oĂč ils se rendaient vers nous. Job 19 3 VoilĂ dix fois que vous m'outragez ; N'avez-vous pas honte de m'Ă©tourdir ainsi ? Psaumes 119 99 Je suis plus instruit que tous mes maĂźtres, Car tes prĂ©ceptes sont l'objet de ma mĂ©ditation. EsaĂŻe 19 3 L'esprit de l'Ăgypte disparaĂźtra du milieu d'elle, Et j'anĂ©antirai son conseil ; On consultera les idoles et les enchanteurs, Ceux qui Ă©voquent les morts et ceux qui prĂ©disent l'avenir. EsaĂŻe 47 12 Reste donc au milieu de tes enchantements Et de la multitude de tes sortilĂšges, Auxquels tu as consacrĂ© ton travail dĂšs ta jeunesse ; Peut-ĂȘtre pourras-tu en tirer profit, Peut-ĂȘtre deviendras-tu redoutable. 13 Tu t'es fatiguĂ©e Ă force de consulter : Qu'ils se lĂšvent donc et qu'ils te sauvent, Ceux qui connaissent le ciel, Qui observent les astres, Qui annoncent, d'aprĂšs les nouvelles lunes, Ce qui doit t'arriver ! 14 Voici, ils sont comme de la paille, le feu les consume, Ils ne sauveront pas leur vie des flammes : Ce ne sera pas du charbon dont on se chauffe, Ni un feu auprĂšs duquel on s'assied. Daniel 1 20 Sur tous les objets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Daniel 2 2 Le roi fit appeler les magiciens, les astrologues, les enchanteurs et les ChaldĂ©ens, pour qu'ils lui disent ses songes. Ils vinrent, et se prĂ©sentĂšrent devant le roi. 3 Le roi leur dit : J'ai eu un songe ; mon esprit est agitĂ©, et je voudrais connaĂźtre ce songe. 4 Les ChaldĂ©ens rĂ©pondirent au roi en langue aramĂ©enne : O roi, vis Ă©ternellement ! dis le songe Ă tes serviteurs, et nous en donnerons l'explication. 5 Le roi reprit la parole et dit aux ChaldĂ©ens : La chose m'a Ă©chappé ; si vous ne me faites connaĂźtre le songe et son explication, vous serez mis en piĂšces, et vos maisons seront rĂ©duites en un tas d'immondices. 6 Mais si vous me dites le songe et son explication, vous recevrez de moi des dons et des prĂ©sents, et de grands honneurs. C'est pourquoi dites-moi le songe et son explication. 7 Ils rĂ©pondirent pour la seconde fois : Que le roi dise le songe Ă ses serviteurs, et nous en donnerons l'explication. 8 Le roi reprit la parole et dit : Je m'aperçois, en vĂ©ritĂ©, que vous voulez gagner du temps, parce que vous voyez que la chose m'a Ă©chappĂ©. 9 Si donc vous ne me faites pas connaĂźtre le songe, la mĂȘme sentence vous enveloppera tous ; vous voulez vous prĂ©parez Ă me dire des mensonges et des faussetĂ©s, en attendant que les temps soient changĂ©s. C'est pourquoi dites-moi le songe, et je saurai si vous ĂȘtes capables de m'en donner l'explication. 10 Les ChaldĂ©ens rĂ©pondirent au roi : Il n'est personne sur la terre qui puisse dire ce que demande le roi ; aussi jamais roi, quelque grand et puissant qu'il ait Ă©tĂ©, n'a exigĂ© une pareille chose d'aucun magicien, astrologue ou ChaldĂ©en. 11 Ce que le roi demande est difficile ; il n'y a personne qui puisse le dire au roi, exceptĂ© les dieux, dont la demeure n'est pas parmi les hommes. 13 La sentence fut publiĂ©e, les sages Ă©taient mis Ă mort, et l'on cherchait Daniel et ses compagnons pour les faire pĂ©rir. 21 C'est lui qui change les temps et les circonstances, qui renverse et qui Ă©tablit les rois, qui donne la sagesse aux sages et la science Ă ceux qui ont de l'intelligence. 27 Daniel rĂ©pondit en prĂ©sence du roi et dit : Ce que le roi demande est un secret que les sages, les astrologues, les magiciens et les devins, ne sont pas capables de dĂ©couvrir au roi. 28 Mais il y a dans les cieux un Dieu qui rĂ©vĂšle les secrets, et qui a fait connaĂźtre au roi Nebucadnetsar ce qui arrivera dans la suite des temps. Voici ton songe et les visions que tu as eues sur ta couche. Daniel 4 7 Alors vinrent les magiciens, les astrologues, les ChaldĂ©ens et les devins. Je leur dis le songe, et ils ne m'en donnĂšrent point l'explication. 8 En dernier lieu, se prĂ©senta devant moi Daniel, nommĂ© Beltschatsar d'aprĂšs le nom de mon dieu, et qui a en lui l'esprit des dieux saints. Je lui dis le songe : 9 Beltschatsar, chef des magiciens, qui as en toi, je le sais, l'esprit des dieux saints, et pour qui aucun secret n'est difficile, donne-moi l'explication des visions que j'ai eues en songe. 10 Voici les visions de mon esprit, pendant que j'Ă©tais sur ma couche. Je regardais, et voici, il y avait au milieu de la terre un arbre d'une grande hauteur. 11 Cet arbre Ă©tait devenu grand et fort, sa cime s'Ă©levait jusqu'aux cieux, et on le voyait des extrĂ©mitĂ©s de toute la terre. 12 Son feuillage Ă©tait beau, et ses fruits abondants ; il portait de la nourriture pour tous ; les bĂȘtes des champs s'abritaient sous son ombre, les oiseaux du ciel faisaient leur demeure parmi ses branches, et tout ĂȘtre vivant tirait de lui sa nourriture. 13 Dans les visions de mon esprit, que j'avais sur ma couche, je regardais, et voici, un de ceux qui veillent et qui sont saints descendit des cieux. 14 Il cria avec force et parla ainsi : Abattez l'arbre, et coupez ses branches ; secouez le feuillage, et dispersez les fruits ; que les bĂȘtes fuient de dessous, et les oiseaux du milieu de ses branches ! 15 Mais laissez en terre le tronc oĂč se trouvent les racines, et liez-le avec des chaĂźnes de fer et d'airain, parmi l'herbe des champs. Qu'il soit trempĂ© de la rosĂ©e du ciel, et qu'il ait, comme les bĂȘtes, l'herbe de la terre pour partage. 16 Son coeur d'homme lui sera ĂŽtĂ©, et un coeur de bĂȘte lui sera donné ; et sept temps passeront sur lui. 17 Cette sentence est un dĂ©cret de ceux qui veillent, cette rĂ©solution est un ordre des saints, afin que les vivants sachent que le TrĂšs Haut domine sur le rĂšgne des hommes, qu'il le donne Ă qui il lui plaĂźt, et qu'il y Ă©lĂšve le plus vil des hommes. 18 VoilĂ le songe que j'ai eu, moi, le roi Nebucadnetsar. Toi, Beltschatsar, donnes-en l'explication, puisque tous les sages de mon royaume ne peuvent me la donner ; toi, tu le peux, car tu as en toi l'esprit des dieux saints. Daniel 5 7 Le roi cria avec force qu'on fĂźt venir les astrologues, les ChaldĂ©ens et les devins ; et le roi prit la parole et dit aux sages de Babylone : Quiconque lira cette Ă©criture et m'en donnera l'explication sera revĂȘtu de pourpre, portera un collier d'or Ă son cou, et aura la troisiĂšme place dans le gouvernement du royaume. 8 Tous les sages du roi entrĂšrent ; mais ils ne purent pas lire l'Ă©criture et en donner au roi l'explication. 17 Daniel rĂ©pondit en prĂ©sence du roi : Garde tes dons, et accorde Ă un autre tes prĂ©sents ; je lirai nĂ©anmoins l'Ă©criture au roi, et je lui en donnerai l'explication. 2 TimothĂ©e 3 8 De mĂȘme que JannĂšs et JambrĂšs s'opposĂšrent Ă MoĂŻse, de mĂȘme ces hommes s'opposent Ă la vĂ©ritĂ©, Ă©tant corrompus d'entendement, rĂ©prouvĂ©s en ce qui concerne la foi. 9 Mais ils ne feront pas de plus grands progrĂšs ; car leur folie sera manifeste pour tous, comme le fut celle de ces deux hommes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques ObĂ©ir Ă Dieu plutĂŽt qu'aux hommes Dans les chapitres 4 et 5 du livre des Actes, les apĂŽtres Pierre et Jean sont confrontĂ©s aux autoritĂ©s religieuses ⊠Bruno Oldani Daniel 1.3-21 TopTV VidĂ©o Enseignement ADN #4 DĂ©terminĂ© - JĂ©ma Taboyan - Culte du dimanche 21 Mars 2021 ThĂšme : DĂ©terminĂ© Message : JĂ©ma Taboyan Louange : Florence Boyer SĂ©rie : ADN Culte en direct DĂ©terminĂ© AimĂ©s, repentants, ⊠Eglise M Daniel 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©terminĂ© - JĂ©ma Taboyan DĂ©terminĂ© Message du culte du dimanche 21 Mars 2021 Lecture : Daniel 1.1-20 (Version BFC) Message apportĂ© par JĂ©ma Taboyan ⊠Eglise M Daniel 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement 1043-5 Vivre avec assurance Ce qu'il y a d'intĂ©ressant Ă propos de la grĂące, c'est que la Bible, dans Jacques 4,6, dans la Bible ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Comment rĂ©sister Ă la tentation Il existe deux moyens par lesquels le diable combat les chrĂ©tiens. La premiĂšre mĂ©thode, c'est la persĂ©cution. C'est la mĂ©thode ⊠Jean-Bosco Agbemebia Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Des vĂ©ritĂ©s nouvelles pour les parents d'aujourd'hui | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, il y a quelques annĂ©es, alors que je lisais le livre d'ĂzĂ©chiel, je me souviens ĂȘtre tombĂ© sur ⊠Joseph Prince FR Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Disciples Jour 18 - Choix gagnant - JĂ©ma Taboyan - Daniel 1 - Ăglise M Choix gagnant Texte Biblique : Daniel 1 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le livret : https://www.eglise-m.fr/wp-content/uploads/2021/09/Livret_disciples.pdf MĂ©ditation ⊠Eglise M Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Imiter Daniel Paul dit âSoyez mes imitateurs comme je le suis moi mĂȘme de Christâ. Il y a des personnages qui de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Apprenez Ă recevoir des visions | New Creation TV Français Bienvenue, peuple de Dieu. C'est si bon de vous retrouver tous Ă nouveau. Et comme la Bible le dit, l'apĂŽtre ⊠Joseph Prince FR Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pas besoin dâĂȘtre Contre pour ĂȘtre Pour - ĂCA MĂ©ditation 17 - JĂ©ma Taboyan - Ăglise M #ĂȘtrechrĂ©tienaujourdhui #eglisem Pas besoin dâĂȘtre Contre pour ĂȘtre Pour Texte Biblique : Daniel 1 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma ⊠Eglise M Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Ne tombez pas Ă cause de l'orgueil ! - Grandir avec Dieu Il y a beaucoup de dirigeants qui deviennent perdants. J'aime cette dĂ©claration des dirigeants qui deviennent des perdants. Parce que ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - SĂ©rie : Daniel ou survivre en milieu hostile (1) La vie chrĂ©tienne n'est pas facile sur cette terre. Nous sommes en territoire hostile et nous devons faire face à ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi Ă©tudier lâAncien Testament ? Pourquoi Ă©tudier l'Ancien Testament ? Il pose les fondements des enseignements et Ă©vĂ©nements du Nouveau Testament. La Bible est une ⊠Trouvez-vous facile d'Ă©tudier l'Ancien Testament ? Oui, gĂ©nĂ©ralement Parfois, mais pas toujours Non, pas la plupart du temps 64 participants Sur un total de 64 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand l'orgueil fait tout perdre | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Malheureusement, bien trop de gens, Dieu les utilise puissamment. Ensuite, qu'est-ce qui leur arrive? Ils commencent Ă croire que c'est ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Sur quoi repose votre confiance face Ă l'incertitude politique ? Bonjour, je suis heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais vous parler d'un sujet qui touche le monde entier. Quel ⊠Bayless Conley Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte DĂšs le matin ... DĂšs le matin .. . Le soleil se lĂšve. Mon corps se relĂšve. Le matin se lĂšve. Ma louange s'Ă©lĂšve ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Jâai la foi, mais je doute ! Par la foi, Abraham a obĂ©i Ă lâappel de Dieu qui lui ordonnait de partir pour un pays quâil devait ⊠David Nolent Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques LâamitiĂ©, lâamourâŠ. Un seul verbe : Aimer La Bible nous renvoie Ă plusieurs facettes de lâamitiĂ© et de lâamour : « LâamitiĂ© de lâEternel est pour ceux ⊠Carole Floricourt Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte PersĂ©vĂ©rer malgrĂ© tout! Lecture proposĂ©e : Daniel 1 Alors que je relisais lâhistoire de Daniel, ( Daniel 1 ), ce jeune adolescent dĂ©portĂ© ⊠Marie-Reine Savigny Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Pour croire, il faut le vouloir ! La foi n'est pas qu'une simple croyance en Dieu, mais I'adhĂ©sion rĂ©elle au Christianisme, I'acceptation volontaire du Christ, sa venue ⊠Albert Leblond Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Vivre pleinement sa vie⊠corps, Ăąme et esprit Avez-vous dĂ©jĂ entendu quelqu'un dire : "Je suis abattu et fatiguĂ©" ? Habituellement, c'est une chose nĂ©gative⊠J'en ai assez ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 1-3 Hey ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin et que tu vas regarder cette vidĂ©o parce que une clĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 1.1-30 Daniel 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Bourgier - Parce qu'il Ă©tait fidĂšle Raymond Bourgier apporte un enseignement trĂšs Ă©difiant pour encourager les chrĂ©tiens a rester fidĂšles au Seigneur, un message qui exhorte ⊠Daniel 1.1-37 Segond 21 Sur tous les sujets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence et sur lesquels il les interrogeait, le roi les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues prĂ©sents dans tout son royaume. Segond 1910 Sur tous les objets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Segond 1978 (Colombe) © Sur tous les sujets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de lâintelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Parole de Vie © Le roi leur pose des questions sur des sujets qui demandent de la sagesse et de lâintelligence. Et il trouve leurs rĂ©ponses dix fois meilleures que celles des devins et des magiciens de son royaume. Français Courant © Lorsque le roi les interrogeait sur nâimporte quel sujet exigeant de la sagesse et de lâintelligence, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les devins et magiciens de son royaume. Semeur © Chaque fois que le roi les consultait sur une question exigeant Ă la fois de la sagesse et du discernement, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les mages et magiciens de son royaume. Darby Et dans toutes les choses qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, au sujet desquelles le roi les interrogea, il les trouva dix fois supĂ©rieurs Ă tous les devins et enchanteurs qui Ă©taient dans tout son royaume. Martin Et dans toute question savante et qui demandait de la pĂ©nĂ©tration, sur quoi le Roi les interrogeait il trouva dix fois plus de science en eux que dans tous les tireurs d'horoscope et les astrologues qui Ă©taient en tout son Royaume. Ostervald Et dans toute question qui demandait de la sagesse et de l'intelligence, et sur laquelle le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ ŚÖžŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŒÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ÖœŚÖŒÖŽŚÖ°ŚŠÖžŚÖ”ÖŚ ŚąÖ¶ÖŁŚ©ŚÖ¶Śš ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖžÖœŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚ€ÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖœŚÖčŚ World English Bible In every matter of wisdom and understanding, concerning which the king inquired of them, he found them ten times better than all the magicians and enchanters who were in all his realm. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry LettrĂ©s et magiciens (comparez 2.2, note). Ces deux termes comprennent sans doute tous ceux qui sont mentionnĂ©s dans le passage citĂ©. Ils apparaissent ici dans leurs deux classes principales : les Ă©rudits et les pratiquants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sur tous les objets 01697 qui rĂ©clamaient de la sagesse 02451 et de lâintelligence 0998, et sur lesquels le roi 04428 les interrogeait 01245 08765, il les trouvait 04672 08799 dix fois 06235 supĂ©rieurs 03027 Ă tous les magiciens 02748 et astrologues 0825 qui Ă©taient dans tout son royaume 04438. 0825 - 'ashshaphqui conjure, astrologue, enchanteur, exorciste, mage, magicien 0998 - biynahcomprĂ©hension, discernement, jugement, connaissance 01245 - baqash(Piel) chercher, exiger, dĂ©sirer, faire une requĂȘte chercher pour trouver, chercher Ă rassurer, chercher la ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02748 - chartomdevin, magicien, astrologue graveur, Ă©crivain (seulement dans le sens de celui qui possĂšde la connaissance ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04438 - malkuwthroyautĂ©, pouvoir royal, rĂšgne, royaume, pouvoir souverain domination rĂšgne royaume 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06235 - `eserdix dix avec d'autres nombres 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIVINATIONComme un aveugle perdu dans la forĂȘt prĂȘte l'oreille aux bruits extĂ©rieurs dans l'espoir de retrouver son chemin, l'humanitĂ© dĂ©chue, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 31 7 Et votre pĂšre s'est jouĂ© de moi, et a changĂ© dix fois mon salaire ; mais Dieu ne lui a pas permis de me faire du mal. GenĂšse 41 8 Le matin, Pharaon eut l'esprit agitĂ©, et il fit appeler tous les magiciens et tous les sages de l'Ăgypte. Il leur raconta ses songes. Mais personne ne put les expliquer Ă Pharaon. Exode 7 11 Mais Pharaon appela des sages et des enchanteurs ; et les magiciens d'Ăgypte, eux aussi, en firent autant par leurs enchantements. 12 Ils jetĂšrent tous leurs verges, et elles devinrent des serpents. Et la verge d'Aaron engloutit leurs verges. 22 Mais les magiciens d'Ăgypte en firent autant par leurs enchantements. Le coeur de Pharaon s'endurcit, et il n'Ă©couta point MoĂŻse et Aaron, selon ce que l'Ăternel avait dit. Exode 8 7 (8 : 3) Mais les magiciens en firent autant par leurs enchantements. Ils firent monter les grenouilles sur le pays d'Ăgypte. 19 (8 : 15) Et les magiciens dirent Ă Pharaon : C'est le doigt de Dieu ! Le coeur de Pharaon s'endurcit, et il n'Ă©couta point MoĂŻse et Aaron, selon ce que l'Ăternel avait dit. Nombres 14 22 Tous ceux qui ont vu ma gloire, et les prodiges que j'ai faits en Ăgypte et dans le dĂ©sert, qui m'ont tentĂ© dĂ©jĂ dix fois, et qui n'ont point Ă©coutĂ© ma voix, 1 Rois 4 29 Dieu donna Ă Salomon de la sagesse, une trĂšs grande intelligence, et des connaissances multipliĂ©es comme le sable qui est au bord de la mer. 30 La sagesse de Salomon surpassait la sagesse de tous les fils de l'Orient et toute la sagesse des Ăgyptiens. 31 Il Ă©tait plus sage qu'aucun homme, plus qu'Ăthan, l'Ăzrachite, plus qu'HĂ©man, Calcol et Darda, les fils de Machol ; et sa renommĂ©e Ă©tait rĂ©pandue parmi toutes les nations d'alentour. 32 Il a prononcĂ© trois mille sentences, et composĂ© mille cinq cantiques. 33 Il a parlĂ© sur les arbres, depuis le cĂšdre du Liban jusqu'Ă l'hysope qui sort de la muraille ; il a aussi parlĂ© sur les animaux, sur les oiseaux, sur les reptiles et sur les poissons. 34 Il venait des gens de tous les peuples pour entendre la sagesse de Salomon, de la part de tous les rois de la terre qui avaient entendu parler de sa sagesse. 1 Rois 10 1 La reine de SĂ©ba apprit la renommĂ©e que possĂ©dait Salomon, Ă la gloire de l'Ăternel, et elle vint pour l'Ă©prouver par des Ă©nigmes. 2 Elle arriva Ă JĂ©rusalem avec une suite fort nombreuse, et avec des chameaux portant des aromates, de l'or en trĂšs grande quantitĂ©, et des pierres prĂ©cieuses. Elle se rendit auprĂšs de Salomon, et elle lui dit tout ce qu'elle avait dans le coeur. 3 Salomon rĂ©pondit Ă toutes ses questions, et il n'y eut rien que le roi ne sĂ»t lui expliquer. 23 Le roi Salomon fut plus grand que tous les rois de la terre par les richesses et par la sagesse. 24 Tout le monde cherchait Ă voir Salomon, pour entendre la sagesse que Dieu avait mise dans son coeur. NĂ©hĂ©mie 4 12 Or les Juifs qui habitaient prĂšs d'eux vinrent dix fois nous avertir, de tous les lieux d'oĂč ils se rendaient vers nous. Job 19 3 VoilĂ dix fois que vous m'outragez ; N'avez-vous pas honte de m'Ă©tourdir ainsi ? Psaumes 119 99 Je suis plus instruit que tous mes maĂźtres, Car tes prĂ©ceptes sont l'objet de ma mĂ©ditation. EsaĂŻe 19 3 L'esprit de l'Ăgypte disparaĂźtra du milieu d'elle, Et j'anĂ©antirai son conseil ; On consultera les idoles et les enchanteurs, Ceux qui Ă©voquent les morts et ceux qui prĂ©disent l'avenir. EsaĂŻe 47 12 Reste donc au milieu de tes enchantements Et de la multitude de tes sortilĂšges, Auxquels tu as consacrĂ© ton travail dĂšs ta jeunesse ; Peut-ĂȘtre pourras-tu en tirer profit, Peut-ĂȘtre deviendras-tu redoutable. 13 Tu t'es fatiguĂ©e Ă force de consulter : Qu'ils se lĂšvent donc et qu'ils te sauvent, Ceux qui connaissent le ciel, Qui observent les astres, Qui annoncent, d'aprĂšs les nouvelles lunes, Ce qui doit t'arriver ! 14 Voici, ils sont comme de la paille, le feu les consume, Ils ne sauveront pas leur vie des flammes : Ce ne sera pas du charbon dont on se chauffe, Ni un feu auprĂšs duquel on s'assied. Daniel 1 20 Sur tous les objets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Daniel 2 2 Le roi fit appeler les magiciens, les astrologues, les enchanteurs et les ChaldĂ©ens, pour qu'ils lui disent ses songes. Ils vinrent, et se prĂ©sentĂšrent devant le roi. 3 Le roi leur dit : J'ai eu un songe ; mon esprit est agitĂ©, et je voudrais connaĂźtre ce songe. 4 Les ChaldĂ©ens rĂ©pondirent au roi en langue aramĂ©enne : O roi, vis Ă©ternellement ! dis le songe Ă tes serviteurs, et nous en donnerons l'explication. 5 Le roi reprit la parole et dit aux ChaldĂ©ens : La chose m'a Ă©chappé ; si vous ne me faites connaĂźtre le songe et son explication, vous serez mis en piĂšces, et vos maisons seront rĂ©duites en un tas d'immondices. 6 Mais si vous me dites le songe et son explication, vous recevrez de moi des dons et des prĂ©sents, et de grands honneurs. C'est pourquoi dites-moi le songe et son explication. 7 Ils rĂ©pondirent pour la seconde fois : Que le roi dise le songe Ă ses serviteurs, et nous en donnerons l'explication. 8 Le roi reprit la parole et dit : Je m'aperçois, en vĂ©ritĂ©, que vous voulez gagner du temps, parce que vous voyez que la chose m'a Ă©chappĂ©. 9 Si donc vous ne me faites pas connaĂźtre le songe, la mĂȘme sentence vous enveloppera tous ; vous voulez vous prĂ©parez Ă me dire des mensonges et des faussetĂ©s, en attendant que les temps soient changĂ©s. C'est pourquoi dites-moi le songe, et je saurai si vous ĂȘtes capables de m'en donner l'explication. 10 Les ChaldĂ©ens rĂ©pondirent au roi : Il n'est personne sur la terre qui puisse dire ce que demande le roi ; aussi jamais roi, quelque grand et puissant qu'il ait Ă©tĂ©, n'a exigĂ© une pareille chose d'aucun magicien, astrologue ou ChaldĂ©en. 11 Ce que le roi demande est difficile ; il n'y a personne qui puisse le dire au roi, exceptĂ© les dieux, dont la demeure n'est pas parmi les hommes. 13 La sentence fut publiĂ©e, les sages Ă©taient mis Ă mort, et l'on cherchait Daniel et ses compagnons pour les faire pĂ©rir. 21 C'est lui qui change les temps et les circonstances, qui renverse et qui Ă©tablit les rois, qui donne la sagesse aux sages et la science Ă ceux qui ont de l'intelligence. 27 Daniel rĂ©pondit en prĂ©sence du roi et dit : Ce que le roi demande est un secret que les sages, les astrologues, les magiciens et les devins, ne sont pas capables de dĂ©couvrir au roi. 28 Mais il y a dans les cieux un Dieu qui rĂ©vĂšle les secrets, et qui a fait connaĂźtre au roi Nebucadnetsar ce qui arrivera dans la suite des temps. Voici ton songe et les visions que tu as eues sur ta couche. Daniel 4 7 Alors vinrent les magiciens, les astrologues, les ChaldĂ©ens et les devins. Je leur dis le songe, et ils ne m'en donnĂšrent point l'explication. 8 En dernier lieu, se prĂ©senta devant moi Daniel, nommĂ© Beltschatsar d'aprĂšs le nom de mon dieu, et qui a en lui l'esprit des dieux saints. Je lui dis le songe : 9 Beltschatsar, chef des magiciens, qui as en toi, je le sais, l'esprit des dieux saints, et pour qui aucun secret n'est difficile, donne-moi l'explication des visions que j'ai eues en songe. 10 Voici les visions de mon esprit, pendant que j'Ă©tais sur ma couche. Je regardais, et voici, il y avait au milieu de la terre un arbre d'une grande hauteur. 11 Cet arbre Ă©tait devenu grand et fort, sa cime s'Ă©levait jusqu'aux cieux, et on le voyait des extrĂ©mitĂ©s de toute la terre. 12 Son feuillage Ă©tait beau, et ses fruits abondants ; il portait de la nourriture pour tous ; les bĂȘtes des champs s'abritaient sous son ombre, les oiseaux du ciel faisaient leur demeure parmi ses branches, et tout ĂȘtre vivant tirait de lui sa nourriture. 13 Dans les visions de mon esprit, que j'avais sur ma couche, je regardais, et voici, un de ceux qui veillent et qui sont saints descendit des cieux. 14 Il cria avec force et parla ainsi : Abattez l'arbre, et coupez ses branches ; secouez le feuillage, et dispersez les fruits ; que les bĂȘtes fuient de dessous, et les oiseaux du milieu de ses branches ! 15 Mais laissez en terre le tronc oĂč se trouvent les racines, et liez-le avec des chaĂźnes de fer et d'airain, parmi l'herbe des champs. Qu'il soit trempĂ© de la rosĂ©e du ciel, et qu'il ait, comme les bĂȘtes, l'herbe de la terre pour partage. 16 Son coeur d'homme lui sera ĂŽtĂ©, et un coeur de bĂȘte lui sera donné ; et sept temps passeront sur lui. 17 Cette sentence est un dĂ©cret de ceux qui veillent, cette rĂ©solution est un ordre des saints, afin que les vivants sachent que le TrĂšs Haut domine sur le rĂšgne des hommes, qu'il le donne Ă qui il lui plaĂźt, et qu'il y Ă©lĂšve le plus vil des hommes. 18 VoilĂ le songe que j'ai eu, moi, le roi Nebucadnetsar. Toi, Beltschatsar, donnes-en l'explication, puisque tous les sages de mon royaume ne peuvent me la donner ; toi, tu le peux, car tu as en toi l'esprit des dieux saints. Daniel 5 7 Le roi cria avec force qu'on fĂźt venir les astrologues, les ChaldĂ©ens et les devins ; et le roi prit la parole et dit aux sages de Babylone : Quiconque lira cette Ă©criture et m'en donnera l'explication sera revĂȘtu de pourpre, portera un collier d'or Ă son cou, et aura la troisiĂšme place dans le gouvernement du royaume. 8 Tous les sages du roi entrĂšrent ; mais ils ne purent pas lire l'Ă©criture et en donner au roi l'explication. 17 Daniel rĂ©pondit en prĂ©sence du roi : Garde tes dons, et accorde Ă un autre tes prĂ©sents ; je lirai nĂ©anmoins l'Ă©criture au roi, et je lui en donnerai l'explication. 2 TimothĂ©e 3 8 De mĂȘme que JannĂšs et JambrĂšs s'opposĂšrent Ă MoĂŻse, de mĂȘme ces hommes s'opposent Ă la vĂ©ritĂ©, Ă©tant corrompus d'entendement, rĂ©prouvĂ©s en ce qui concerne la foi. 9 Mais ils ne feront pas de plus grands progrĂšs ; car leur folie sera manifeste pour tous, comme le fut celle de ces deux hommes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement ADN #4 DĂ©terminĂ© - JĂ©ma Taboyan - Culte du dimanche 21 Mars 2021 ThĂšme : DĂ©terminĂ© Message : JĂ©ma Taboyan Louange : Florence Boyer SĂ©rie : ADN Culte en direct DĂ©terminĂ© AimĂ©s, repentants, ⊠Eglise M Daniel 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©terminĂ© - JĂ©ma Taboyan DĂ©terminĂ© Message du culte du dimanche 21 Mars 2021 Lecture : Daniel 1.1-20 (Version BFC) Message apportĂ© par JĂ©ma Taboyan ⊠Eglise M Daniel 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement 1043-5 Vivre avec assurance Ce qu'il y a d'intĂ©ressant Ă propos de la grĂące, c'est que la Bible, dans Jacques 4,6, dans la Bible ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Comment rĂ©sister Ă la tentation Il existe deux moyens par lesquels le diable combat les chrĂ©tiens. La premiĂšre mĂ©thode, c'est la persĂ©cution. C'est la mĂ©thode ⊠Jean-Bosco Agbemebia Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Des vĂ©ritĂ©s nouvelles pour les parents d'aujourd'hui | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, il y a quelques annĂ©es, alors que je lisais le livre d'ĂzĂ©chiel, je me souviens ĂȘtre tombĂ© sur ⊠Joseph Prince FR Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Disciples Jour 18 - Choix gagnant - JĂ©ma Taboyan - Daniel 1 - Ăglise M Choix gagnant Texte Biblique : Daniel 1 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le livret : https://www.eglise-m.fr/wp-content/uploads/2021/09/Livret_disciples.pdf MĂ©ditation ⊠Eglise M Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Imiter Daniel Paul dit âSoyez mes imitateurs comme je le suis moi mĂȘme de Christâ. Il y a des personnages qui de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Apprenez Ă recevoir des visions | New Creation TV Français Bienvenue, peuple de Dieu. C'est si bon de vous retrouver tous Ă nouveau. Et comme la Bible le dit, l'apĂŽtre ⊠Joseph Prince FR Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pas besoin dâĂȘtre Contre pour ĂȘtre Pour - ĂCA MĂ©ditation 17 - JĂ©ma Taboyan - Ăglise M #ĂȘtrechrĂ©tienaujourdhui #eglisem Pas besoin dâĂȘtre Contre pour ĂȘtre Pour Texte Biblique : Daniel 1 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma ⊠Eglise M Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Ne tombez pas Ă cause de l'orgueil ! - Grandir avec Dieu Il y a beaucoup de dirigeants qui deviennent perdants. J'aime cette dĂ©claration des dirigeants qui deviennent des perdants. Parce que ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - SĂ©rie : Daniel ou survivre en milieu hostile (1) La vie chrĂ©tienne n'est pas facile sur cette terre. Nous sommes en territoire hostile et nous devons faire face à ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi Ă©tudier lâAncien Testament ? Pourquoi Ă©tudier l'Ancien Testament ? Il pose les fondements des enseignements et Ă©vĂ©nements du Nouveau Testament. La Bible est une ⊠Trouvez-vous facile d'Ă©tudier l'Ancien Testament ? Oui, gĂ©nĂ©ralement Parfois, mais pas toujours Non, pas la plupart du temps 64 participants Sur un total de 64 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand l'orgueil fait tout perdre | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Malheureusement, bien trop de gens, Dieu les utilise puissamment. Ensuite, qu'est-ce qui leur arrive? Ils commencent Ă croire que c'est ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Sur quoi repose votre confiance face Ă l'incertitude politique ? Bonjour, je suis heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais vous parler d'un sujet qui touche le monde entier. Quel ⊠Bayless Conley Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte DĂšs le matin ... DĂšs le matin .. . Le soleil se lĂšve. Mon corps se relĂšve. Le matin se lĂšve. Ma louange s'Ă©lĂšve ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Jâai la foi, mais je doute ! Par la foi, Abraham a obĂ©i Ă lâappel de Dieu qui lui ordonnait de partir pour un pays quâil devait ⊠David Nolent Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques LâamitiĂ©, lâamourâŠ. Un seul verbe : Aimer La Bible nous renvoie Ă plusieurs facettes de lâamitiĂ© et de lâamour : « LâamitiĂ© de lâEternel est pour ceux ⊠Carole Floricourt Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte PersĂ©vĂ©rer malgrĂ© tout! Lecture proposĂ©e : Daniel 1 Alors que je relisais lâhistoire de Daniel, ( Daniel 1 ), ce jeune adolescent dĂ©portĂ© ⊠Marie-Reine Savigny Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Pour croire, il faut le vouloir ! La foi n'est pas qu'une simple croyance en Dieu, mais I'adhĂ©sion rĂ©elle au Christianisme, I'acceptation volontaire du Christ, sa venue ⊠Albert Leblond Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Vivre pleinement sa vie⊠corps, Ăąme et esprit Avez-vous dĂ©jĂ entendu quelqu'un dire : "Je suis abattu et fatiguĂ©" ? Habituellement, c'est une chose nĂ©gative⊠J'en ai assez ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 1-3 Hey ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin et que tu vas regarder cette vidĂ©o parce que une clĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 1.1-30 Daniel 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Bourgier - Parce qu'il Ă©tait fidĂšle Raymond Bourgier apporte un enseignement trĂšs Ă©difiant pour encourager les chrĂ©tiens a rester fidĂšles au Seigneur, un message qui exhorte ⊠Daniel 1.1-37 Segond 21 Sur tous les sujets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence et sur lesquels il les interrogeait, le roi les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues prĂ©sents dans tout son royaume. Segond 1910 Sur tous les objets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Segond 1978 (Colombe) © Sur tous les sujets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de lâintelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Parole de Vie © Le roi leur pose des questions sur des sujets qui demandent de la sagesse et de lâintelligence. Et il trouve leurs rĂ©ponses dix fois meilleures que celles des devins et des magiciens de son royaume. Français Courant © Lorsque le roi les interrogeait sur nâimporte quel sujet exigeant de la sagesse et de lâintelligence, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les devins et magiciens de son royaume. Semeur © Chaque fois que le roi les consultait sur une question exigeant Ă la fois de la sagesse et du discernement, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les mages et magiciens de son royaume. Darby Et dans toutes les choses qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, au sujet desquelles le roi les interrogea, il les trouva dix fois supĂ©rieurs Ă tous les devins et enchanteurs qui Ă©taient dans tout son royaume. Martin Et dans toute question savante et qui demandait de la pĂ©nĂ©tration, sur quoi le Roi les interrogeait il trouva dix fois plus de science en eux que dans tous les tireurs d'horoscope et les astrologues qui Ă©taient en tout son Royaume. Ostervald Et dans toute question qui demandait de la sagesse et de l'intelligence, et sur laquelle le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ ŚÖžŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŒÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ÖœŚÖŒÖŽŚÖ°ŚŠÖžŚÖ”ÖŚ ŚąÖ¶ÖŁŚ©ŚÖ¶Śš ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖžÖœŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚ€ÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖœŚÖčŚ World English Bible In every matter of wisdom and understanding, concerning which the king inquired of them, he found them ten times better than all the magicians and enchanters who were in all his realm. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry LettrĂ©s et magiciens (comparez 2.2, note). Ces deux termes comprennent sans doute tous ceux qui sont mentionnĂ©s dans le passage citĂ©. Ils apparaissent ici dans leurs deux classes principales : les Ă©rudits et les pratiquants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sur tous les objets 01697 qui rĂ©clamaient de la sagesse 02451 et de lâintelligence 0998, et sur lesquels le roi 04428 les interrogeait 01245 08765, il les trouvait 04672 08799 dix fois 06235 supĂ©rieurs 03027 Ă tous les magiciens 02748 et astrologues 0825 qui Ă©taient dans tout son royaume 04438. 0825 - 'ashshaphqui conjure, astrologue, enchanteur, exorciste, mage, magicien 0998 - biynahcomprĂ©hension, discernement, jugement, connaissance 01245 - baqash(Piel) chercher, exiger, dĂ©sirer, faire une requĂȘte chercher pour trouver, chercher Ă rassurer, chercher la ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02748 - chartomdevin, magicien, astrologue graveur, Ă©crivain (seulement dans le sens de celui qui possĂšde la connaissance ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04438 - malkuwthroyautĂ©, pouvoir royal, rĂšgne, royaume, pouvoir souverain domination rĂšgne royaume 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06235 - `eserdix dix avec d'autres nombres 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIVINATIONComme un aveugle perdu dans la forĂȘt prĂȘte l'oreille aux bruits extĂ©rieurs dans l'espoir de retrouver son chemin, l'humanitĂ© dĂ©chue, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 31 7 Et votre pĂšre s'est jouĂ© de moi, et a changĂ© dix fois mon salaire ; mais Dieu ne lui a pas permis de me faire du mal. GenĂšse 41 8 Le matin, Pharaon eut l'esprit agitĂ©, et il fit appeler tous les magiciens et tous les sages de l'Ăgypte. Il leur raconta ses songes. Mais personne ne put les expliquer Ă Pharaon. Exode 7 11 Mais Pharaon appela des sages et des enchanteurs ; et les magiciens d'Ăgypte, eux aussi, en firent autant par leurs enchantements. 12 Ils jetĂšrent tous leurs verges, et elles devinrent des serpents. Et la verge d'Aaron engloutit leurs verges. 22 Mais les magiciens d'Ăgypte en firent autant par leurs enchantements. Le coeur de Pharaon s'endurcit, et il n'Ă©couta point MoĂŻse et Aaron, selon ce que l'Ăternel avait dit. Exode 8 7 (8 : 3) Mais les magiciens en firent autant par leurs enchantements. Ils firent monter les grenouilles sur le pays d'Ăgypte. 19 (8 : 15) Et les magiciens dirent Ă Pharaon : C'est le doigt de Dieu ! Le coeur de Pharaon s'endurcit, et il n'Ă©couta point MoĂŻse et Aaron, selon ce que l'Ăternel avait dit. Nombres 14 22 Tous ceux qui ont vu ma gloire, et les prodiges que j'ai faits en Ăgypte et dans le dĂ©sert, qui m'ont tentĂ© dĂ©jĂ dix fois, et qui n'ont point Ă©coutĂ© ma voix, 1 Rois 4 29 Dieu donna Ă Salomon de la sagesse, une trĂšs grande intelligence, et des connaissances multipliĂ©es comme le sable qui est au bord de la mer. 30 La sagesse de Salomon surpassait la sagesse de tous les fils de l'Orient et toute la sagesse des Ăgyptiens. 31 Il Ă©tait plus sage qu'aucun homme, plus qu'Ăthan, l'Ăzrachite, plus qu'HĂ©man, Calcol et Darda, les fils de Machol ; et sa renommĂ©e Ă©tait rĂ©pandue parmi toutes les nations d'alentour. 32 Il a prononcĂ© trois mille sentences, et composĂ© mille cinq cantiques. 33 Il a parlĂ© sur les arbres, depuis le cĂšdre du Liban jusqu'Ă l'hysope qui sort de la muraille ; il a aussi parlĂ© sur les animaux, sur les oiseaux, sur les reptiles et sur les poissons. 34 Il venait des gens de tous les peuples pour entendre la sagesse de Salomon, de la part de tous les rois de la terre qui avaient entendu parler de sa sagesse. 1 Rois 10 1 La reine de SĂ©ba apprit la renommĂ©e que possĂ©dait Salomon, Ă la gloire de l'Ăternel, et elle vint pour l'Ă©prouver par des Ă©nigmes. 2 Elle arriva Ă JĂ©rusalem avec une suite fort nombreuse, et avec des chameaux portant des aromates, de l'or en trĂšs grande quantitĂ©, et des pierres prĂ©cieuses. Elle se rendit auprĂšs de Salomon, et elle lui dit tout ce qu'elle avait dans le coeur. 3 Salomon rĂ©pondit Ă toutes ses questions, et il n'y eut rien que le roi ne sĂ»t lui expliquer. 23 Le roi Salomon fut plus grand que tous les rois de la terre par les richesses et par la sagesse. 24 Tout le monde cherchait Ă voir Salomon, pour entendre la sagesse que Dieu avait mise dans son coeur. NĂ©hĂ©mie 4 12 Or les Juifs qui habitaient prĂšs d'eux vinrent dix fois nous avertir, de tous les lieux d'oĂč ils se rendaient vers nous. Job 19 3 VoilĂ dix fois que vous m'outragez ; N'avez-vous pas honte de m'Ă©tourdir ainsi ? Psaumes 119 99 Je suis plus instruit que tous mes maĂźtres, Car tes prĂ©ceptes sont l'objet de ma mĂ©ditation. EsaĂŻe 19 3 L'esprit de l'Ăgypte disparaĂźtra du milieu d'elle, Et j'anĂ©antirai son conseil ; On consultera les idoles et les enchanteurs, Ceux qui Ă©voquent les morts et ceux qui prĂ©disent l'avenir. EsaĂŻe 47 12 Reste donc au milieu de tes enchantements Et de la multitude de tes sortilĂšges, Auxquels tu as consacrĂ© ton travail dĂšs ta jeunesse ; Peut-ĂȘtre pourras-tu en tirer profit, Peut-ĂȘtre deviendras-tu redoutable. 13 Tu t'es fatiguĂ©e Ă force de consulter : Qu'ils se lĂšvent donc et qu'ils te sauvent, Ceux qui connaissent le ciel, Qui observent les astres, Qui annoncent, d'aprĂšs les nouvelles lunes, Ce qui doit t'arriver ! 14 Voici, ils sont comme de la paille, le feu les consume, Ils ne sauveront pas leur vie des flammes : Ce ne sera pas du charbon dont on se chauffe, Ni un feu auprĂšs duquel on s'assied. Daniel 1 20 Sur tous les objets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Daniel 2 2 Le roi fit appeler les magiciens, les astrologues, les enchanteurs et les ChaldĂ©ens, pour qu'ils lui disent ses songes. Ils vinrent, et se prĂ©sentĂšrent devant le roi. 3 Le roi leur dit : J'ai eu un songe ; mon esprit est agitĂ©, et je voudrais connaĂźtre ce songe. 4 Les ChaldĂ©ens rĂ©pondirent au roi en langue aramĂ©enne : O roi, vis Ă©ternellement ! dis le songe Ă tes serviteurs, et nous en donnerons l'explication. 5 Le roi reprit la parole et dit aux ChaldĂ©ens : La chose m'a Ă©chappé ; si vous ne me faites connaĂźtre le songe et son explication, vous serez mis en piĂšces, et vos maisons seront rĂ©duites en un tas d'immondices. 6 Mais si vous me dites le songe et son explication, vous recevrez de moi des dons et des prĂ©sents, et de grands honneurs. C'est pourquoi dites-moi le songe et son explication. 7 Ils rĂ©pondirent pour la seconde fois : Que le roi dise le songe Ă ses serviteurs, et nous en donnerons l'explication. 8 Le roi reprit la parole et dit : Je m'aperçois, en vĂ©ritĂ©, que vous voulez gagner du temps, parce que vous voyez que la chose m'a Ă©chappĂ©. 9 Si donc vous ne me faites pas connaĂźtre le songe, la mĂȘme sentence vous enveloppera tous ; vous voulez vous prĂ©parez Ă me dire des mensonges et des faussetĂ©s, en attendant que les temps soient changĂ©s. C'est pourquoi dites-moi le songe, et je saurai si vous ĂȘtes capables de m'en donner l'explication. 10 Les ChaldĂ©ens rĂ©pondirent au roi : Il n'est personne sur la terre qui puisse dire ce que demande le roi ; aussi jamais roi, quelque grand et puissant qu'il ait Ă©tĂ©, n'a exigĂ© une pareille chose d'aucun magicien, astrologue ou ChaldĂ©en. 11 Ce que le roi demande est difficile ; il n'y a personne qui puisse le dire au roi, exceptĂ© les dieux, dont la demeure n'est pas parmi les hommes. 13 La sentence fut publiĂ©e, les sages Ă©taient mis Ă mort, et l'on cherchait Daniel et ses compagnons pour les faire pĂ©rir. 21 C'est lui qui change les temps et les circonstances, qui renverse et qui Ă©tablit les rois, qui donne la sagesse aux sages et la science Ă ceux qui ont de l'intelligence. 27 Daniel rĂ©pondit en prĂ©sence du roi et dit : Ce que le roi demande est un secret que les sages, les astrologues, les magiciens et les devins, ne sont pas capables de dĂ©couvrir au roi. 28 Mais il y a dans les cieux un Dieu qui rĂ©vĂšle les secrets, et qui a fait connaĂźtre au roi Nebucadnetsar ce qui arrivera dans la suite des temps. Voici ton songe et les visions que tu as eues sur ta couche. Daniel 4 7 Alors vinrent les magiciens, les astrologues, les ChaldĂ©ens et les devins. Je leur dis le songe, et ils ne m'en donnĂšrent point l'explication. 8 En dernier lieu, se prĂ©senta devant moi Daniel, nommĂ© Beltschatsar d'aprĂšs le nom de mon dieu, et qui a en lui l'esprit des dieux saints. Je lui dis le songe : 9 Beltschatsar, chef des magiciens, qui as en toi, je le sais, l'esprit des dieux saints, et pour qui aucun secret n'est difficile, donne-moi l'explication des visions que j'ai eues en songe. 10 Voici les visions de mon esprit, pendant que j'Ă©tais sur ma couche. Je regardais, et voici, il y avait au milieu de la terre un arbre d'une grande hauteur. 11 Cet arbre Ă©tait devenu grand et fort, sa cime s'Ă©levait jusqu'aux cieux, et on le voyait des extrĂ©mitĂ©s de toute la terre. 12 Son feuillage Ă©tait beau, et ses fruits abondants ; il portait de la nourriture pour tous ; les bĂȘtes des champs s'abritaient sous son ombre, les oiseaux du ciel faisaient leur demeure parmi ses branches, et tout ĂȘtre vivant tirait de lui sa nourriture. 13 Dans les visions de mon esprit, que j'avais sur ma couche, je regardais, et voici, un de ceux qui veillent et qui sont saints descendit des cieux. 14 Il cria avec force et parla ainsi : Abattez l'arbre, et coupez ses branches ; secouez le feuillage, et dispersez les fruits ; que les bĂȘtes fuient de dessous, et les oiseaux du milieu de ses branches ! 15 Mais laissez en terre le tronc oĂč se trouvent les racines, et liez-le avec des chaĂźnes de fer et d'airain, parmi l'herbe des champs. Qu'il soit trempĂ© de la rosĂ©e du ciel, et qu'il ait, comme les bĂȘtes, l'herbe de la terre pour partage. 16 Son coeur d'homme lui sera ĂŽtĂ©, et un coeur de bĂȘte lui sera donné ; et sept temps passeront sur lui. 17 Cette sentence est un dĂ©cret de ceux qui veillent, cette rĂ©solution est un ordre des saints, afin que les vivants sachent que le TrĂšs Haut domine sur le rĂšgne des hommes, qu'il le donne Ă qui il lui plaĂźt, et qu'il y Ă©lĂšve le plus vil des hommes. 18 VoilĂ le songe que j'ai eu, moi, le roi Nebucadnetsar. Toi, Beltschatsar, donnes-en l'explication, puisque tous les sages de mon royaume ne peuvent me la donner ; toi, tu le peux, car tu as en toi l'esprit des dieux saints. Daniel 5 7 Le roi cria avec force qu'on fĂźt venir les astrologues, les ChaldĂ©ens et les devins ; et le roi prit la parole et dit aux sages de Babylone : Quiconque lira cette Ă©criture et m'en donnera l'explication sera revĂȘtu de pourpre, portera un collier d'or Ă son cou, et aura la troisiĂšme place dans le gouvernement du royaume. 8 Tous les sages du roi entrĂšrent ; mais ils ne purent pas lire l'Ă©criture et en donner au roi l'explication. 17 Daniel rĂ©pondit en prĂ©sence du roi : Garde tes dons, et accorde Ă un autre tes prĂ©sents ; je lirai nĂ©anmoins l'Ă©criture au roi, et je lui en donnerai l'explication. 2 TimothĂ©e 3 8 De mĂȘme que JannĂšs et JambrĂšs s'opposĂšrent Ă MoĂŻse, de mĂȘme ces hommes s'opposent Ă la vĂ©ritĂ©, Ă©tant corrompus d'entendement, rĂ©prouvĂ©s en ce qui concerne la foi. 9 Mais ils ne feront pas de plus grands progrĂšs ; car leur folie sera manifeste pour tous, comme le fut celle de ces deux hommes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©terminĂ© - JĂ©ma Taboyan DĂ©terminĂ© Message du culte du dimanche 21 Mars 2021 Lecture : Daniel 1.1-20 (Version BFC) Message apportĂ© par JĂ©ma Taboyan ⊠Eglise M Daniel 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement 1043-5 Vivre avec assurance Ce qu'il y a d'intĂ©ressant Ă propos de la grĂące, c'est que la Bible, dans Jacques 4,6, dans la Bible ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Comment rĂ©sister Ă la tentation Il existe deux moyens par lesquels le diable combat les chrĂ©tiens. La premiĂšre mĂ©thode, c'est la persĂ©cution. C'est la mĂ©thode ⊠Jean-Bosco Agbemebia Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Des vĂ©ritĂ©s nouvelles pour les parents d'aujourd'hui | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, il y a quelques annĂ©es, alors que je lisais le livre d'ĂzĂ©chiel, je me souviens ĂȘtre tombĂ© sur ⊠Joseph Prince FR Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Disciples Jour 18 - Choix gagnant - JĂ©ma Taboyan - Daniel 1 - Ăglise M Choix gagnant Texte Biblique : Daniel 1 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le livret : https://www.eglise-m.fr/wp-content/uploads/2021/09/Livret_disciples.pdf MĂ©ditation ⊠Eglise M Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Imiter Daniel Paul dit âSoyez mes imitateurs comme je le suis moi mĂȘme de Christâ. Il y a des personnages qui de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Apprenez Ă recevoir des visions | New Creation TV Français Bienvenue, peuple de Dieu. C'est si bon de vous retrouver tous Ă nouveau. Et comme la Bible le dit, l'apĂŽtre ⊠Joseph Prince FR Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pas besoin dâĂȘtre Contre pour ĂȘtre Pour - ĂCA MĂ©ditation 17 - JĂ©ma Taboyan - Ăglise M #ĂȘtrechrĂ©tienaujourdhui #eglisem Pas besoin dâĂȘtre Contre pour ĂȘtre Pour Texte Biblique : Daniel 1 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma ⊠Eglise M Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Ne tombez pas Ă cause de l'orgueil ! - Grandir avec Dieu Il y a beaucoup de dirigeants qui deviennent perdants. J'aime cette dĂ©claration des dirigeants qui deviennent des perdants. Parce que ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - SĂ©rie : Daniel ou survivre en milieu hostile (1) La vie chrĂ©tienne n'est pas facile sur cette terre. Nous sommes en territoire hostile et nous devons faire face à ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi Ă©tudier lâAncien Testament ? Pourquoi Ă©tudier l'Ancien Testament ? Il pose les fondements des enseignements et Ă©vĂ©nements du Nouveau Testament. La Bible est une ⊠Trouvez-vous facile d'Ă©tudier l'Ancien Testament ? Oui, gĂ©nĂ©ralement Parfois, mais pas toujours Non, pas la plupart du temps 64 participants Sur un total de 64 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand l'orgueil fait tout perdre | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Malheureusement, bien trop de gens, Dieu les utilise puissamment. Ensuite, qu'est-ce qui leur arrive? Ils commencent Ă croire que c'est ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Sur quoi repose votre confiance face Ă l'incertitude politique ? Bonjour, je suis heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais vous parler d'un sujet qui touche le monde entier. Quel ⊠Bayless Conley Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte DĂšs le matin ... DĂšs le matin .. . Le soleil se lĂšve. Mon corps se relĂšve. Le matin se lĂšve. Ma louange s'Ă©lĂšve ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Jâai la foi, mais je doute ! Par la foi, Abraham a obĂ©i Ă lâappel de Dieu qui lui ordonnait de partir pour un pays quâil devait ⊠David Nolent Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques LâamitiĂ©, lâamourâŠ. Un seul verbe : Aimer La Bible nous renvoie Ă plusieurs facettes de lâamitiĂ© et de lâamour : « LâamitiĂ© de lâEternel est pour ceux ⊠Carole Floricourt Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte PersĂ©vĂ©rer malgrĂ© tout! Lecture proposĂ©e : Daniel 1 Alors que je relisais lâhistoire de Daniel, ( Daniel 1 ), ce jeune adolescent dĂ©portĂ© ⊠Marie-Reine Savigny Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Pour croire, il faut le vouloir ! La foi n'est pas qu'une simple croyance en Dieu, mais I'adhĂ©sion rĂ©elle au Christianisme, I'acceptation volontaire du Christ, sa venue ⊠Albert Leblond Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Vivre pleinement sa vie⊠corps, Ăąme et esprit Avez-vous dĂ©jĂ entendu quelqu'un dire : "Je suis abattu et fatiguĂ©" ? Habituellement, c'est une chose nĂ©gative⊠J'en ai assez ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 1-3 Hey ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin et que tu vas regarder cette vidĂ©o parce que une clĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 1.1-30 Daniel 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Bourgier - Parce qu'il Ă©tait fidĂšle Raymond Bourgier apporte un enseignement trĂšs Ă©difiant pour encourager les chrĂ©tiens a rester fidĂšles au Seigneur, un message qui exhorte ⊠Daniel 1.1-37 Segond 21 Sur tous les sujets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence et sur lesquels il les interrogeait, le roi les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues prĂ©sents dans tout son royaume. Segond 1910 Sur tous les objets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Segond 1978 (Colombe) © Sur tous les sujets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de lâintelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Parole de Vie © Le roi leur pose des questions sur des sujets qui demandent de la sagesse et de lâintelligence. Et il trouve leurs rĂ©ponses dix fois meilleures que celles des devins et des magiciens de son royaume. Français Courant © Lorsque le roi les interrogeait sur nâimporte quel sujet exigeant de la sagesse et de lâintelligence, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les devins et magiciens de son royaume. Semeur © Chaque fois que le roi les consultait sur une question exigeant Ă la fois de la sagesse et du discernement, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les mages et magiciens de son royaume. Darby Et dans toutes les choses qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, au sujet desquelles le roi les interrogea, il les trouva dix fois supĂ©rieurs Ă tous les devins et enchanteurs qui Ă©taient dans tout son royaume. Martin Et dans toute question savante et qui demandait de la pĂ©nĂ©tration, sur quoi le Roi les interrogeait il trouva dix fois plus de science en eux que dans tous les tireurs d'horoscope et les astrologues qui Ă©taient en tout son Royaume. Ostervald Et dans toute question qui demandait de la sagesse et de l'intelligence, et sur laquelle le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ ŚÖžŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŒÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ÖœŚÖŒÖŽŚÖ°ŚŠÖžŚÖ”ÖŚ ŚąÖ¶ÖŁŚ©ŚÖ¶Śš ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖžÖœŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚ€ÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖœŚÖčŚ World English Bible In every matter of wisdom and understanding, concerning which the king inquired of them, he found them ten times better than all the magicians and enchanters who were in all his realm. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry LettrĂ©s et magiciens (comparez 2.2, note). Ces deux termes comprennent sans doute tous ceux qui sont mentionnĂ©s dans le passage citĂ©. Ils apparaissent ici dans leurs deux classes principales : les Ă©rudits et les pratiquants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sur tous les objets 01697 qui rĂ©clamaient de la sagesse 02451 et de lâintelligence 0998, et sur lesquels le roi 04428 les interrogeait 01245 08765, il les trouvait 04672 08799 dix fois 06235 supĂ©rieurs 03027 Ă tous les magiciens 02748 et astrologues 0825 qui Ă©taient dans tout son royaume 04438. 0825 - 'ashshaphqui conjure, astrologue, enchanteur, exorciste, mage, magicien 0998 - biynahcomprĂ©hension, discernement, jugement, connaissance 01245 - baqash(Piel) chercher, exiger, dĂ©sirer, faire une requĂȘte chercher pour trouver, chercher Ă rassurer, chercher la ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02748 - chartomdevin, magicien, astrologue graveur, Ă©crivain (seulement dans le sens de celui qui possĂšde la connaissance ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04438 - malkuwthroyautĂ©, pouvoir royal, rĂšgne, royaume, pouvoir souverain domination rĂšgne royaume 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06235 - `eserdix dix avec d'autres nombres 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIVINATIONComme un aveugle perdu dans la forĂȘt prĂȘte l'oreille aux bruits extĂ©rieurs dans l'espoir de retrouver son chemin, l'humanitĂ© dĂ©chue, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 31 7 Et votre pĂšre s'est jouĂ© de moi, et a changĂ© dix fois mon salaire ; mais Dieu ne lui a pas permis de me faire du mal. GenĂšse 41 8 Le matin, Pharaon eut l'esprit agitĂ©, et il fit appeler tous les magiciens et tous les sages de l'Ăgypte. Il leur raconta ses songes. Mais personne ne put les expliquer Ă Pharaon. Exode 7 11 Mais Pharaon appela des sages et des enchanteurs ; et les magiciens d'Ăgypte, eux aussi, en firent autant par leurs enchantements. 12 Ils jetĂšrent tous leurs verges, et elles devinrent des serpents. Et la verge d'Aaron engloutit leurs verges. 22 Mais les magiciens d'Ăgypte en firent autant par leurs enchantements. Le coeur de Pharaon s'endurcit, et il n'Ă©couta point MoĂŻse et Aaron, selon ce que l'Ăternel avait dit. Exode 8 7 (8 : 3) Mais les magiciens en firent autant par leurs enchantements. Ils firent monter les grenouilles sur le pays d'Ăgypte. 19 (8 : 15) Et les magiciens dirent Ă Pharaon : C'est le doigt de Dieu ! Le coeur de Pharaon s'endurcit, et il n'Ă©couta point MoĂŻse et Aaron, selon ce que l'Ăternel avait dit. Nombres 14 22 Tous ceux qui ont vu ma gloire, et les prodiges que j'ai faits en Ăgypte et dans le dĂ©sert, qui m'ont tentĂ© dĂ©jĂ dix fois, et qui n'ont point Ă©coutĂ© ma voix, 1 Rois 4 29 Dieu donna Ă Salomon de la sagesse, une trĂšs grande intelligence, et des connaissances multipliĂ©es comme le sable qui est au bord de la mer. 30 La sagesse de Salomon surpassait la sagesse de tous les fils de l'Orient et toute la sagesse des Ăgyptiens. 31 Il Ă©tait plus sage qu'aucun homme, plus qu'Ăthan, l'Ăzrachite, plus qu'HĂ©man, Calcol et Darda, les fils de Machol ; et sa renommĂ©e Ă©tait rĂ©pandue parmi toutes les nations d'alentour. 32 Il a prononcĂ© trois mille sentences, et composĂ© mille cinq cantiques. 33 Il a parlĂ© sur les arbres, depuis le cĂšdre du Liban jusqu'Ă l'hysope qui sort de la muraille ; il a aussi parlĂ© sur les animaux, sur les oiseaux, sur les reptiles et sur les poissons. 34 Il venait des gens de tous les peuples pour entendre la sagesse de Salomon, de la part de tous les rois de la terre qui avaient entendu parler de sa sagesse. 1 Rois 10 1 La reine de SĂ©ba apprit la renommĂ©e que possĂ©dait Salomon, Ă la gloire de l'Ăternel, et elle vint pour l'Ă©prouver par des Ă©nigmes. 2 Elle arriva Ă JĂ©rusalem avec une suite fort nombreuse, et avec des chameaux portant des aromates, de l'or en trĂšs grande quantitĂ©, et des pierres prĂ©cieuses. Elle se rendit auprĂšs de Salomon, et elle lui dit tout ce qu'elle avait dans le coeur. 3 Salomon rĂ©pondit Ă toutes ses questions, et il n'y eut rien que le roi ne sĂ»t lui expliquer. 23 Le roi Salomon fut plus grand que tous les rois de la terre par les richesses et par la sagesse. 24 Tout le monde cherchait Ă voir Salomon, pour entendre la sagesse que Dieu avait mise dans son coeur. NĂ©hĂ©mie 4 12 Or les Juifs qui habitaient prĂšs d'eux vinrent dix fois nous avertir, de tous les lieux d'oĂč ils se rendaient vers nous. Job 19 3 VoilĂ dix fois que vous m'outragez ; N'avez-vous pas honte de m'Ă©tourdir ainsi ? Psaumes 119 99 Je suis plus instruit que tous mes maĂźtres, Car tes prĂ©ceptes sont l'objet de ma mĂ©ditation. EsaĂŻe 19 3 L'esprit de l'Ăgypte disparaĂźtra du milieu d'elle, Et j'anĂ©antirai son conseil ; On consultera les idoles et les enchanteurs, Ceux qui Ă©voquent les morts et ceux qui prĂ©disent l'avenir. EsaĂŻe 47 12 Reste donc au milieu de tes enchantements Et de la multitude de tes sortilĂšges, Auxquels tu as consacrĂ© ton travail dĂšs ta jeunesse ; Peut-ĂȘtre pourras-tu en tirer profit, Peut-ĂȘtre deviendras-tu redoutable. 13 Tu t'es fatiguĂ©e Ă force de consulter : Qu'ils se lĂšvent donc et qu'ils te sauvent, Ceux qui connaissent le ciel, Qui observent les astres, Qui annoncent, d'aprĂšs les nouvelles lunes, Ce qui doit t'arriver ! 14 Voici, ils sont comme de la paille, le feu les consume, Ils ne sauveront pas leur vie des flammes : Ce ne sera pas du charbon dont on se chauffe, Ni un feu auprĂšs duquel on s'assied. Daniel 1 20 Sur tous les objets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Daniel 2 2 Le roi fit appeler les magiciens, les astrologues, les enchanteurs et les ChaldĂ©ens, pour qu'ils lui disent ses songes. Ils vinrent, et se prĂ©sentĂšrent devant le roi. 3 Le roi leur dit : J'ai eu un songe ; mon esprit est agitĂ©, et je voudrais connaĂźtre ce songe. 4 Les ChaldĂ©ens rĂ©pondirent au roi en langue aramĂ©enne : O roi, vis Ă©ternellement ! dis le songe Ă tes serviteurs, et nous en donnerons l'explication. 5 Le roi reprit la parole et dit aux ChaldĂ©ens : La chose m'a Ă©chappé ; si vous ne me faites connaĂźtre le songe et son explication, vous serez mis en piĂšces, et vos maisons seront rĂ©duites en un tas d'immondices. 6 Mais si vous me dites le songe et son explication, vous recevrez de moi des dons et des prĂ©sents, et de grands honneurs. C'est pourquoi dites-moi le songe et son explication. 7 Ils rĂ©pondirent pour la seconde fois : Que le roi dise le songe Ă ses serviteurs, et nous en donnerons l'explication. 8 Le roi reprit la parole et dit : Je m'aperçois, en vĂ©ritĂ©, que vous voulez gagner du temps, parce que vous voyez que la chose m'a Ă©chappĂ©. 9 Si donc vous ne me faites pas connaĂźtre le songe, la mĂȘme sentence vous enveloppera tous ; vous voulez vous prĂ©parez Ă me dire des mensonges et des faussetĂ©s, en attendant que les temps soient changĂ©s. C'est pourquoi dites-moi le songe, et je saurai si vous ĂȘtes capables de m'en donner l'explication. 10 Les ChaldĂ©ens rĂ©pondirent au roi : Il n'est personne sur la terre qui puisse dire ce que demande le roi ; aussi jamais roi, quelque grand et puissant qu'il ait Ă©tĂ©, n'a exigĂ© une pareille chose d'aucun magicien, astrologue ou ChaldĂ©en. 11 Ce que le roi demande est difficile ; il n'y a personne qui puisse le dire au roi, exceptĂ© les dieux, dont la demeure n'est pas parmi les hommes. 13 La sentence fut publiĂ©e, les sages Ă©taient mis Ă mort, et l'on cherchait Daniel et ses compagnons pour les faire pĂ©rir. 21 C'est lui qui change les temps et les circonstances, qui renverse et qui Ă©tablit les rois, qui donne la sagesse aux sages et la science Ă ceux qui ont de l'intelligence. 27 Daniel rĂ©pondit en prĂ©sence du roi et dit : Ce que le roi demande est un secret que les sages, les astrologues, les magiciens et les devins, ne sont pas capables de dĂ©couvrir au roi. 28 Mais il y a dans les cieux un Dieu qui rĂ©vĂšle les secrets, et qui a fait connaĂźtre au roi Nebucadnetsar ce qui arrivera dans la suite des temps. Voici ton songe et les visions que tu as eues sur ta couche. Daniel 4 7 Alors vinrent les magiciens, les astrologues, les ChaldĂ©ens et les devins. Je leur dis le songe, et ils ne m'en donnĂšrent point l'explication. 8 En dernier lieu, se prĂ©senta devant moi Daniel, nommĂ© Beltschatsar d'aprĂšs le nom de mon dieu, et qui a en lui l'esprit des dieux saints. Je lui dis le songe : 9 Beltschatsar, chef des magiciens, qui as en toi, je le sais, l'esprit des dieux saints, et pour qui aucun secret n'est difficile, donne-moi l'explication des visions que j'ai eues en songe. 10 Voici les visions de mon esprit, pendant que j'Ă©tais sur ma couche. Je regardais, et voici, il y avait au milieu de la terre un arbre d'une grande hauteur. 11 Cet arbre Ă©tait devenu grand et fort, sa cime s'Ă©levait jusqu'aux cieux, et on le voyait des extrĂ©mitĂ©s de toute la terre. 12 Son feuillage Ă©tait beau, et ses fruits abondants ; il portait de la nourriture pour tous ; les bĂȘtes des champs s'abritaient sous son ombre, les oiseaux du ciel faisaient leur demeure parmi ses branches, et tout ĂȘtre vivant tirait de lui sa nourriture. 13 Dans les visions de mon esprit, que j'avais sur ma couche, je regardais, et voici, un de ceux qui veillent et qui sont saints descendit des cieux. 14 Il cria avec force et parla ainsi : Abattez l'arbre, et coupez ses branches ; secouez le feuillage, et dispersez les fruits ; que les bĂȘtes fuient de dessous, et les oiseaux du milieu de ses branches ! 15 Mais laissez en terre le tronc oĂč se trouvent les racines, et liez-le avec des chaĂźnes de fer et d'airain, parmi l'herbe des champs. Qu'il soit trempĂ© de la rosĂ©e du ciel, et qu'il ait, comme les bĂȘtes, l'herbe de la terre pour partage. 16 Son coeur d'homme lui sera ĂŽtĂ©, et un coeur de bĂȘte lui sera donné ; et sept temps passeront sur lui. 17 Cette sentence est un dĂ©cret de ceux qui veillent, cette rĂ©solution est un ordre des saints, afin que les vivants sachent que le TrĂšs Haut domine sur le rĂšgne des hommes, qu'il le donne Ă qui il lui plaĂźt, et qu'il y Ă©lĂšve le plus vil des hommes. 18 VoilĂ le songe que j'ai eu, moi, le roi Nebucadnetsar. Toi, Beltschatsar, donnes-en l'explication, puisque tous les sages de mon royaume ne peuvent me la donner ; toi, tu le peux, car tu as en toi l'esprit des dieux saints. Daniel 5 7 Le roi cria avec force qu'on fĂźt venir les astrologues, les ChaldĂ©ens et les devins ; et le roi prit la parole et dit aux sages de Babylone : Quiconque lira cette Ă©criture et m'en donnera l'explication sera revĂȘtu de pourpre, portera un collier d'or Ă son cou, et aura la troisiĂšme place dans le gouvernement du royaume. 8 Tous les sages du roi entrĂšrent ; mais ils ne purent pas lire l'Ă©criture et en donner au roi l'explication. 17 Daniel rĂ©pondit en prĂ©sence du roi : Garde tes dons, et accorde Ă un autre tes prĂ©sents ; je lirai nĂ©anmoins l'Ă©criture au roi, et je lui en donnerai l'explication. 2 TimothĂ©e 3 8 De mĂȘme que JannĂšs et JambrĂšs s'opposĂšrent Ă MoĂŻse, de mĂȘme ces hommes s'opposent Ă la vĂ©ritĂ©, Ă©tant corrompus d'entendement, rĂ©prouvĂ©s en ce qui concerne la foi. 9 Mais ils ne feront pas de plus grands progrĂšs ; car leur folie sera manifeste pour tous, comme le fut celle de ces deux hommes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement 1043-5 Vivre avec assurance Ce qu'il y a d'intĂ©ressant Ă propos de la grĂące, c'est que la Bible, dans Jacques 4,6, dans la Bible ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Comment rĂ©sister Ă la tentation Il existe deux moyens par lesquels le diable combat les chrĂ©tiens. La premiĂšre mĂ©thode, c'est la persĂ©cution. C'est la mĂ©thode ⊠Jean-Bosco Agbemebia Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Des vĂ©ritĂ©s nouvelles pour les parents d'aujourd'hui | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, il y a quelques annĂ©es, alors que je lisais le livre d'ĂzĂ©chiel, je me souviens ĂȘtre tombĂ© sur ⊠Joseph Prince FR Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Disciples Jour 18 - Choix gagnant - JĂ©ma Taboyan - Daniel 1 - Ăglise M Choix gagnant Texte Biblique : Daniel 1 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le livret : https://www.eglise-m.fr/wp-content/uploads/2021/09/Livret_disciples.pdf MĂ©ditation ⊠Eglise M Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Imiter Daniel Paul dit âSoyez mes imitateurs comme je le suis moi mĂȘme de Christâ. Il y a des personnages qui de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Apprenez Ă recevoir des visions | New Creation TV Français Bienvenue, peuple de Dieu. C'est si bon de vous retrouver tous Ă nouveau. Et comme la Bible le dit, l'apĂŽtre ⊠Joseph Prince FR Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pas besoin dâĂȘtre Contre pour ĂȘtre Pour - ĂCA MĂ©ditation 17 - JĂ©ma Taboyan - Ăglise M #ĂȘtrechrĂ©tienaujourdhui #eglisem Pas besoin dâĂȘtre Contre pour ĂȘtre Pour Texte Biblique : Daniel 1 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma ⊠Eglise M Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Ne tombez pas Ă cause de l'orgueil ! - Grandir avec Dieu Il y a beaucoup de dirigeants qui deviennent perdants. J'aime cette dĂ©claration des dirigeants qui deviennent des perdants. Parce que ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - SĂ©rie : Daniel ou survivre en milieu hostile (1) La vie chrĂ©tienne n'est pas facile sur cette terre. Nous sommes en territoire hostile et nous devons faire face à ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi Ă©tudier lâAncien Testament ? Pourquoi Ă©tudier l'Ancien Testament ? Il pose les fondements des enseignements et Ă©vĂ©nements du Nouveau Testament. La Bible est une ⊠Trouvez-vous facile d'Ă©tudier l'Ancien Testament ? Oui, gĂ©nĂ©ralement Parfois, mais pas toujours Non, pas la plupart du temps 64 participants Sur un total de 64 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand l'orgueil fait tout perdre | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Malheureusement, bien trop de gens, Dieu les utilise puissamment. Ensuite, qu'est-ce qui leur arrive? Ils commencent Ă croire que c'est ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Sur quoi repose votre confiance face Ă l'incertitude politique ? Bonjour, je suis heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais vous parler d'un sujet qui touche le monde entier. Quel ⊠Bayless Conley Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte DĂšs le matin ... DĂšs le matin .. . Le soleil se lĂšve. Mon corps se relĂšve. Le matin se lĂšve. Ma louange s'Ă©lĂšve ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Jâai la foi, mais je doute ! Par la foi, Abraham a obĂ©i Ă lâappel de Dieu qui lui ordonnait de partir pour un pays quâil devait ⊠David Nolent Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques LâamitiĂ©, lâamourâŠ. Un seul verbe : Aimer La Bible nous renvoie Ă plusieurs facettes de lâamitiĂ© et de lâamour : « LâamitiĂ© de lâEternel est pour ceux ⊠Carole Floricourt Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte PersĂ©vĂ©rer malgrĂ© tout! Lecture proposĂ©e : Daniel 1 Alors que je relisais lâhistoire de Daniel, ( Daniel 1 ), ce jeune adolescent dĂ©portĂ© ⊠Marie-Reine Savigny Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Pour croire, il faut le vouloir ! La foi n'est pas qu'une simple croyance en Dieu, mais I'adhĂ©sion rĂ©elle au Christianisme, I'acceptation volontaire du Christ, sa venue ⊠Albert Leblond Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Vivre pleinement sa vie⊠corps, Ăąme et esprit Avez-vous dĂ©jĂ entendu quelqu'un dire : "Je suis abattu et fatiguĂ©" ? Habituellement, c'est une chose nĂ©gative⊠J'en ai assez ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 1-3 Hey ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin et que tu vas regarder cette vidĂ©o parce que une clĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 1.1-30 Daniel 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Bourgier - Parce qu'il Ă©tait fidĂšle Raymond Bourgier apporte un enseignement trĂšs Ă©difiant pour encourager les chrĂ©tiens a rester fidĂšles au Seigneur, un message qui exhorte ⊠Daniel 1.1-37 Segond 21 Sur tous les sujets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence et sur lesquels il les interrogeait, le roi les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues prĂ©sents dans tout son royaume. Segond 1910 Sur tous les objets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Segond 1978 (Colombe) © Sur tous les sujets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de lâintelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Parole de Vie © Le roi leur pose des questions sur des sujets qui demandent de la sagesse et de lâintelligence. Et il trouve leurs rĂ©ponses dix fois meilleures que celles des devins et des magiciens de son royaume. Français Courant © Lorsque le roi les interrogeait sur nâimporte quel sujet exigeant de la sagesse et de lâintelligence, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les devins et magiciens de son royaume. Semeur © Chaque fois que le roi les consultait sur une question exigeant Ă la fois de la sagesse et du discernement, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les mages et magiciens de son royaume. Darby Et dans toutes les choses qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, au sujet desquelles le roi les interrogea, il les trouva dix fois supĂ©rieurs Ă tous les devins et enchanteurs qui Ă©taient dans tout son royaume. Martin Et dans toute question savante et qui demandait de la pĂ©nĂ©tration, sur quoi le Roi les interrogeait il trouva dix fois plus de science en eux que dans tous les tireurs d'horoscope et les astrologues qui Ă©taient en tout son Royaume. Ostervald Et dans toute question qui demandait de la sagesse et de l'intelligence, et sur laquelle le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ ŚÖžŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŒÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ÖœŚÖŒÖŽŚÖ°ŚŠÖžŚÖ”ÖŚ ŚąÖ¶ÖŁŚ©ŚÖ¶Śš ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖžÖœŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚ€ÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖœŚÖčŚ World English Bible In every matter of wisdom and understanding, concerning which the king inquired of them, he found them ten times better than all the magicians and enchanters who were in all his realm. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry LettrĂ©s et magiciens (comparez 2.2, note). Ces deux termes comprennent sans doute tous ceux qui sont mentionnĂ©s dans le passage citĂ©. Ils apparaissent ici dans leurs deux classes principales : les Ă©rudits et les pratiquants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sur tous les objets 01697 qui rĂ©clamaient de la sagesse 02451 et de lâintelligence 0998, et sur lesquels le roi 04428 les interrogeait 01245 08765, il les trouvait 04672 08799 dix fois 06235 supĂ©rieurs 03027 Ă tous les magiciens 02748 et astrologues 0825 qui Ă©taient dans tout son royaume 04438. 0825 - 'ashshaphqui conjure, astrologue, enchanteur, exorciste, mage, magicien 0998 - biynahcomprĂ©hension, discernement, jugement, connaissance 01245 - baqash(Piel) chercher, exiger, dĂ©sirer, faire une requĂȘte chercher pour trouver, chercher Ă rassurer, chercher la ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02748 - chartomdevin, magicien, astrologue graveur, Ă©crivain (seulement dans le sens de celui qui possĂšde la connaissance ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04438 - malkuwthroyautĂ©, pouvoir royal, rĂšgne, royaume, pouvoir souverain domination rĂšgne royaume 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06235 - `eserdix dix avec d'autres nombres 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIVINATIONComme un aveugle perdu dans la forĂȘt prĂȘte l'oreille aux bruits extĂ©rieurs dans l'espoir de retrouver son chemin, l'humanitĂ© dĂ©chue, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 31 7 Et votre pĂšre s'est jouĂ© de moi, et a changĂ© dix fois mon salaire ; mais Dieu ne lui a pas permis de me faire du mal. GenĂšse 41 8 Le matin, Pharaon eut l'esprit agitĂ©, et il fit appeler tous les magiciens et tous les sages de l'Ăgypte. Il leur raconta ses songes. Mais personne ne put les expliquer Ă Pharaon. Exode 7 11 Mais Pharaon appela des sages et des enchanteurs ; et les magiciens d'Ăgypte, eux aussi, en firent autant par leurs enchantements. 12 Ils jetĂšrent tous leurs verges, et elles devinrent des serpents. Et la verge d'Aaron engloutit leurs verges. 22 Mais les magiciens d'Ăgypte en firent autant par leurs enchantements. Le coeur de Pharaon s'endurcit, et il n'Ă©couta point MoĂŻse et Aaron, selon ce que l'Ăternel avait dit. Exode 8 7 (8 : 3) Mais les magiciens en firent autant par leurs enchantements. Ils firent monter les grenouilles sur le pays d'Ăgypte. 19 (8 : 15) Et les magiciens dirent Ă Pharaon : C'est le doigt de Dieu ! Le coeur de Pharaon s'endurcit, et il n'Ă©couta point MoĂŻse et Aaron, selon ce que l'Ăternel avait dit. Nombres 14 22 Tous ceux qui ont vu ma gloire, et les prodiges que j'ai faits en Ăgypte et dans le dĂ©sert, qui m'ont tentĂ© dĂ©jĂ dix fois, et qui n'ont point Ă©coutĂ© ma voix, 1 Rois 4 29 Dieu donna Ă Salomon de la sagesse, une trĂšs grande intelligence, et des connaissances multipliĂ©es comme le sable qui est au bord de la mer. 30 La sagesse de Salomon surpassait la sagesse de tous les fils de l'Orient et toute la sagesse des Ăgyptiens. 31 Il Ă©tait plus sage qu'aucun homme, plus qu'Ăthan, l'Ăzrachite, plus qu'HĂ©man, Calcol et Darda, les fils de Machol ; et sa renommĂ©e Ă©tait rĂ©pandue parmi toutes les nations d'alentour. 32 Il a prononcĂ© trois mille sentences, et composĂ© mille cinq cantiques. 33 Il a parlĂ© sur les arbres, depuis le cĂšdre du Liban jusqu'Ă l'hysope qui sort de la muraille ; il a aussi parlĂ© sur les animaux, sur les oiseaux, sur les reptiles et sur les poissons. 34 Il venait des gens de tous les peuples pour entendre la sagesse de Salomon, de la part de tous les rois de la terre qui avaient entendu parler de sa sagesse. 1 Rois 10 1 La reine de SĂ©ba apprit la renommĂ©e que possĂ©dait Salomon, Ă la gloire de l'Ăternel, et elle vint pour l'Ă©prouver par des Ă©nigmes. 2 Elle arriva Ă JĂ©rusalem avec une suite fort nombreuse, et avec des chameaux portant des aromates, de l'or en trĂšs grande quantitĂ©, et des pierres prĂ©cieuses. Elle se rendit auprĂšs de Salomon, et elle lui dit tout ce qu'elle avait dans le coeur. 3 Salomon rĂ©pondit Ă toutes ses questions, et il n'y eut rien que le roi ne sĂ»t lui expliquer. 23 Le roi Salomon fut plus grand que tous les rois de la terre par les richesses et par la sagesse. 24 Tout le monde cherchait Ă voir Salomon, pour entendre la sagesse que Dieu avait mise dans son coeur. NĂ©hĂ©mie 4 12 Or les Juifs qui habitaient prĂšs d'eux vinrent dix fois nous avertir, de tous les lieux d'oĂč ils se rendaient vers nous. Job 19 3 VoilĂ dix fois que vous m'outragez ; N'avez-vous pas honte de m'Ă©tourdir ainsi ? Psaumes 119 99 Je suis plus instruit que tous mes maĂźtres, Car tes prĂ©ceptes sont l'objet de ma mĂ©ditation. EsaĂŻe 19 3 L'esprit de l'Ăgypte disparaĂźtra du milieu d'elle, Et j'anĂ©antirai son conseil ; On consultera les idoles et les enchanteurs, Ceux qui Ă©voquent les morts et ceux qui prĂ©disent l'avenir. EsaĂŻe 47 12 Reste donc au milieu de tes enchantements Et de la multitude de tes sortilĂšges, Auxquels tu as consacrĂ© ton travail dĂšs ta jeunesse ; Peut-ĂȘtre pourras-tu en tirer profit, Peut-ĂȘtre deviendras-tu redoutable. 13 Tu t'es fatiguĂ©e Ă force de consulter : Qu'ils se lĂšvent donc et qu'ils te sauvent, Ceux qui connaissent le ciel, Qui observent les astres, Qui annoncent, d'aprĂšs les nouvelles lunes, Ce qui doit t'arriver ! 14 Voici, ils sont comme de la paille, le feu les consume, Ils ne sauveront pas leur vie des flammes : Ce ne sera pas du charbon dont on se chauffe, Ni un feu auprĂšs duquel on s'assied. Daniel 1 20 Sur tous les objets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Daniel 2 2 Le roi fit appeler les magiciens, les astrologues, les enchanteurs et les ChaldĂ©ens, pour qu'ils lui disent ses songes. Ils vinrent, et se prĂ©sentĂšrent devant le roi. 3 Le roi leur dit : J'ai eu un songe ; mon esprit est agitĂ©, et je voudrais connaĂźtre ce songe. 4 Les ChaldĂ©ens rĂ©pondirent au roi en langue aramĂ©enne : O roi, vis Ă©ternellement ! dis le songe Ă tes serviteurs, et nous en donnerons l'explication. 5 Le roi reprit la parole et dit aux ChaldĂ©ens : La chose m'a Ă©chappé ; si vous ne me faites connaĂźtre le songe et son explication, vous serez mis en piĂšces, et vos maisons seront rĂ©duites en un tas d'immondices. 6 Mais si vous me dites le songe et son explication, vous recevrez de moi des dons et des prĂ©sents, et de grands honneurs. C'est pourquoi dites-moi le songe et son explication. 7 Ils rĂ©pondirent pour la seconde fois : Que le roi dise le songe Ă ses serviteurs, et nous en donnerons l'explication. 8 Le roi reprit la parole et dit : Je m'aperçois, en vĂ©ritĂ©, que vous voulez gagner du temps, parce que vous voyez que la chose m'a Ă©chappĂ©. 9 Si donc vous ne me faites pas connaĂźtre le songe, la mĂȘme sentence vous enveloppera tous ; vous voulez vous prĂ©parez Ă me dire des mensonges et des faussetĂ©s, en attendant que les temps soient changĂ©s. C'est pourquoi dites-moi le songe, et je saurai si vous ĂȘtes capables de m'en donner l'explication. 10 Les ChaldĂ©ens rĂ©pondirent au roi : Il n'est personne sur la terre qui puisse dire ce que demande le roi ; aussi jamais roi, quelque grand et puissant qu'il ait Ă©tĂ©, n'a exigĂ© une pareille chose d'aucun magicien, astrologue ou ChaldĂ©en. 11 Ce que le roi demande est difficile ; il n'y a personne qui puisse le dire au roi, exceptĂ© les dieux, dont la demeure n'est pas parmi les hommes. 13 La sentence fut publiĂ©e, les sages Ă©taient mis Ă mort, et l'on cherchait Daniel et ses compagnons pour les faire pĂ©rir. 21 C'est lui qui change les temps et les circonstances, qui renverse et qui Ă©tablit les rois, qui donne la sagesse aux sages et la science Ă ceux qui ont de l'intelligence. 27 Daniel rĂ©pondit en prĂ©sence du roi et dit : Ce que le roi demande est un secret que les sages, les astrologues, les magiciens et les devins, ne sont pas capables de dĂ©couvrir au roi. 28 Mais il y a dans les cieux un Dieu qui rĂ©vĂšle les secrets, et qui a fait connaĂźtre au roi Nebucadnetsar ce qui arrivera dans la suite des temps. Voici ton songe et les visions que tu as eues sur ta couche. Daniel 4 7 Alors vinrent les magiciens, les astrologues, les ChaldĂ©ens et les devins. Je leur dis le songe, et ils ne m'en donnĂšrent point l'explication. 8 En dernier lieu, se prĂ©senta devant moi Daniel, nommĂ© Beltschatsar d'aprĂšs le nom de mon dieu, et qui a en lui l'esprit des dieux saints. Je lui dis le songe : 9 Beltschatsar, chef des magiciens, qui as en toi, je le sais, l'esprit des dieux saints, et pour qui aucun secret n'est difficile, donne-moi l'explication des visions que j'ai eues en songe. 10 Voici les visions de mon esprit, pendant que j'Ă©tais sur ma couche. Je regardais, et voici, il y avait au milieu de la terre un arbre d'une grande hauteur. 11 Cet arbre Ă©tait devenu grand et fort, sa cime s'Ă©levait jusqu'aux cieux, et on le voyait des extrĂ©mitĂ©s de toute la terre. 12 Son feuillage Ă©tait beau, et ses fruits abondants ; il portait de la nourriture pour tous ; les bĂȘtes des champs s'abritaient sous son ombre, les oiseaux du ciel faisaient leur demeure parmi ses branches, et tout ĂȘtre vivant tirait de lui sa nourriture. 13 Dans les visions de mon esprit, que j'avais sur ma couche, je regardais, et voici, un de ceux qui veillent et qui sont saints descendit des cieux. 14 Il cria avec force et parla ainsi : Abattez l'arbre, et coupez ses branches ; secouez le feuillage, et dispersez les fruits ; que les bĂȘtes fuient de dessous, et les oiseaux du milieu de ses branches ! 15 Mais laissez en terre le tronc oĂč se trouvent les racines, et liez-le avec des chaĂźnes de fer et d'airain, parmi l'herbe des champs. Qu'il soit trempĂ© de la rosĂ©e du ciel, et qu'il ait, comme les bĂȘtes, l'herbe de la terre pour partage. 16 Son coeur d'homme lui sera ĂŽtĂ©, et un coeur de bĂȘte lui sera donné ; et sept temps passeront sur lui. 17 Cette sentence est un dĂ©cret de ceux qui veillent, cette rĂ©solution est un ordre des saints, afin que les vivants sachent que le TrĂšs Haut domine sur le rĂšgne des hommes, qu'il le donne Ă qui il lui plaĂźt, et qu'il y Ă©lĂšve le plus vil des hommes. 18 VoilĂ le songe que j'ai eu, moi, le roi Nebucadnetsar. Toi, Beltschatsar, donnes-en l'explication, puisque tous les sages de mon royaume ne peuvent me la donner ; toi, tu le peux, car tu as en toi l'esprit des dieux saints. Daniel 5 7 Le roi cria avec force qu'on fĂźt venir les astrologues, les ChaldĂ©ens et les devins ; et le roi prit la parole et dit aux sages de Babylone : Quiconque lira cette Ă©criture et m'en donnera l'explication sera revĂȘtu de pourpre, portera un collier d'or Ă son cou, et aura la troisiĂšme place dans le gouvernement du royaume. 8 Tous les sages du roi entrĂšrent ; mais ils ne purent pas lire l'Ă©criture et en donner au roi l'explication. 17 Daniel rĂ©pondit en prĂ©sence du roi : Garde tes dons, et accorde Ă un autre tes prĂ©sents ; je lirai nĂ©anmoins l'Ă©criture au roi, et je lui en donnerai l'explication. 2 TimothĂ©e 3 8 De mĂȘme que JannĂšs et JambrĂšs s'opposĂšrent Ă MoĂŻse, de mĂȘme ces hommes s'opposent Ă la vĂ©ritĂ©, Ă©tant corrompus d'entendement, rĂ©prouvĂ©s en ce qui concerne la foi. 9 Mais ils ne feront pas de plus grands progrĂšs ; car leur folie sera manifeste pour tous, comme le fut celle de ces deux hommes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Comment rĂ©sister Ă la tentation Il existe deux moyens par lesquels le diable combat les chrĂ©tiens. La premiĂšre mĂ©thode, c'est la persĂ©cution. C'est la mĂ©thode ⊠Jean-Bosco Agbemebia Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Des vĂ©ritĂ©s nouvelles pour les parents d'aujourd'hui | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, il y a quelques annĂ©es, alors que je lisais le livre d'ĂzĂ©chiel, je me souviens ĂȘtre tombĂ© sur ⊠Joseph Prince FR Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Disciples Jour 18 - Choix gagnant - JĂ©ma Taboyan - Daniel 1 - Ăglise M Choix gagnant Texte Biblique : Daniel 1 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le livret : https://www.eglise-m.fr/wp-content/uploads/2021/09/Livret_disciples.pdf MĂ©ditation ⊠Eglise M Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Imiter Daniel Paul dit âSoyez mes imitateurs comme je le suis moi mĂȘme de Christâ. Il y a des personnages qui de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Apprenez Ă recevoir des visions | New Creation TV Français Bienvenue, peuple de Dieu. C'est si bon de vous retrouver tous Ă nouveau. Et comme la Bible le dit, l'apĂŽtre ⊠Joseph Prince FR Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pas besoin dâĂȘtre Contre pour ĂȘtre Pour - ĂCA MĂ©ditation 17 - JĂ©ma Taboyan - Ăglise M #ĂȘtrechrĂ©tienaujourdhui #eglisem Pas besoin dâĂȘtre Contre pour ĂȘtre Pour Texte Biblique : Daniel 1 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma ⊠Eglise M Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Ne tombez pas Ă cause de l'orgueil ! - Grandir avec Dieu Il y a beaucoup de dirigeants qui deviennent perdants. J'aime cette dĂ©claration des dirigeants qui deviennent des perdants. Parce que ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - SĂ©rie : Daniel ou survivre en milieu hostile (1) La vie chrĂ©tienne n'est pas facile sur cette terre. Nous sommes en territoire hostile et nous devons faire face à ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi Ă©tudier lâAncien Testament ? Pourquoi Ă©tudier l'Ancien Testament ? Il pose les fondements des enseignements et Ă©vĂ©nements du Nouveau Testament. La Bible est une ⊠Trouvez-vous facile d'Ă©tudier l'Ancien Testament ? Oui, gĂ©nĂ©ralement Parfois, mais pas toujours Non, pas la plupart du temps 64 participants Sur un total de 64 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand l'orgueil fait tout perdre | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Malheureusement, bien trop de gens, Dieu les utilise puissamment. Ensuite, qu'est-ce qui leur arrive? Ils commencent Ă croire que c'est ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Sur quoi repose votre confiance face Ă l'incertitude politique ? Bonjour, je suis heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais vous parler d'un sujet qui touche le monde entier. Quel ⊠Bayless Conley Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte DĂšs le matin ... DĂšs le matin .. . Le soleil se lĂšve. Mon corps se relĂšve. Le matin se lĂšve. Ma louange s'Ă©lĂšve ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Jâai la foi, mais je doute ! Par la foi, Abraham a obĂ©i Ă lâappel de Dieu qui lui ordonnait de partir pour un pays quâil devait ⊠David Nolent Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques LâamitiĂ©, lâamourâŠ. Un seul verbe : Aimer La Bible nous renvoie Ă plusieurs facettes de lâamitiĂ© et de lâamour : « LâamitiĂ© de lâEternel est pour ceux ⊠Carole Floricourt Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte PersĂ©vĂ©rer malgrĂ© tout! Lecture proposĂ©e : Daniel 1 Alors que je relisais lâhistoire de Daniel, ( Daniel 1 ), ce jeune adolescent dĂ©portĂ© ⊠Marie-Reine Savigny Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Pour croire, il faut le vouloir ! La foi n'est pas qu'une simple croyance en Dieu, mais I'adhĂ©sion rĂ©elle au Christianisme, I'acceptation volontaire du Christ, sa venue ⊠Albert Leblond Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Vivre pleinement sa vie⊠corps, Ăąme et esprit Avez-vous dĂ©jĂ entendu quelqu'un dire : "Je suis abattu et fatiguĂ©" ? Habituellement, c'est une chose nĂ©gative⊠J'en ai assez ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 1-3 Hey ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin et que tu vas regarder cette vidĂ©o parce que une clĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 1.1-30 Daniel 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Bourgier - Parce qu'il Ă©tait fidĂšle Raymond Bourgier apporte un enseignement trĂšs Ă©difiant pour encourager les chrĂ©tiens a rester fidĂšles au Seigneur, un message qui exhorte ⊠Daniel 1.1-37 Segond 21 Sur tous les sujets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence et sur lesquels il les interrogeait, le roi les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues prĂ©sents dans tout son royaume. Segond 1910 Sur tous les objets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Segond 1978 (Colombe) © Sur tous les sujets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de lâintelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Parole de Vie © Le roi leur pose des questions sur des sujets qui demandent de la sagesse et de lâintelligence. Et il trouve leurs rĂ©ponses dix fois meilleures que celles des devins et des magiciens de son royaume. Français Courant © Lorsque le roi les interrogeait sur nâimporte quel sujet exigeant de la sagesse et de lâintelligence, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les devins et magiciens de son royaume. Semeur © Chaque fois que le roi les consultait sur une question exigeant Ă la fois de la sagesse et du discernement, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les mages et magiciens de son royaume. Darby Et dans toutes les choses qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, au sujet desquelles le roi les interrogea, il les trouva dix fois supĂ©rieurs Ă tous les devins et enchanteurs qui Ă©taient dans tout son royaume. Martin Et dans toute question savante et qui demandait de la pĂ©nĂ©tration, sur quoi le Roi les interrogeait il trouva dix fois plus de science en eux que dans tous les tireurs d'horoscope et les astrologues qui Ă©taient en tout son Royaume. Ostervald Et dans toute question qui demandait de la sagesse et de l'intelligence, et sur laquelle le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ ŚÖžŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŒÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ÖœŚÖŒÖŽŚÖ°ŚŠÖžŚÖ”ÖŚ ŚąÖ¶ÖŁŚ©ŚÖ¶Śš ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖžÖœŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚ€ÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖœŚÖčŚ World English Bible In every matter of wisdom and understanding, concerning which the king inquired of them, he found them ten times better than all the magicians and enchanters who were in all his realm. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry LettrĂ©s et magiciens (comparez 2.2, note). Ces deux termes comprennent sans doute tous ceux qui sont mentionnĂ©s dans le passage citĂ©. Ils apparaissent ici dans leurs deux classes principales : les Ă©rudits et les pratiquants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sur tous les objets 01697 qui rĂ©clamaient de la sagesse 02451 et de lâintelligence 0998, et sur lesquels le roi 04428 les interrogeait 01245 08765, il les trouvait 04672 08799 dix fois 06235 supĂ©rieurs 03027 Ă tous les magiciens 02748 et astrologues 0825 qui Ă©taient dans tout son royaume 04438. 0825 - 'ashshaphqui conjure, astrologue, enchanteur, exorciste, mage, magicien 0998 - biynahcomprĂ©hension, discernement, jugement, connaissance 01245 - baqash(Piel) chercher, exiger, dĂ©sirer, faire une requĂȘte chercher pour trouver, chercher Ă rassurer, chercher la ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02748 - chartomdevin, magicien, astrologue graveur, Ă©crivain (seulement dans le sens de celui qui possĂšde la connaissance ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04438 - malkuwthroyautĂ©, pouvoir royal, rĂšgne, royaume, pouvoir souverain domination rĂšgne royaume 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06235 - `eserdix dix avec d'autres nombres 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIVINATIONComme un aveugle perdu dans la forĂȘt prĂȘte l'oreille aux bruits extĂ©rieurs dans l'espoir de retrouver son chemin, l'humanitĂ© dĂ©chue, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 31 7 Et votre pĂšre s'est jouĂ© de moi, et a changĂ© dix fois mon salaire ; mais Dieu ne lui a pas permis de me faire du mal. GenĂšse 41 8 Le matin, Pharaon eut l'esprit agitĂ©, et il fit appeler tous les magiciens et tous les sages de l'Ăgypte. Il leur raconta ses songes. Mais personne ne put les expliquer Ă Pharaon. Exode 7 11 Mais Pharaon appela des sages et des enchanteurs ; et les magiciens d'Ăgypte, eux aussi, en firent autant par leurs enchantements. 12 Ils jetĂšrent tous leurs verges, et elles devinrent des serpents. Et la verge d'Aaron engloutit leurs verges. 22 Mais les magiciens d'Ăgypte en firent autant par leurs enchantements. Le coeur de Pharaon s'endurcit, et il n'Ă©couta point MoĂŻse et Aaron, selon ce que l'Ăternel avait dit. Exode 8 7 (8 : 3) Mais les magiciens en firent autant par leurs enchantements. Ils firent monter les grenouilles sur le pays d'Ăgypte. 19 (8 : 15) Et les magiciens dirent Ă Pharaon : C'est le doigt de Dieu ! Le coeur de Pharaon s'endurcit, et il n'Ă©couta point MoĂŻse et Aaron, selon ce que l'Ăternel avait dit. Nombres 14 22 Tous ceux qui ont vu ma gloire, et les prodiges que j'ai faits en Ăgypte et dans le dĂ©sert, qui m'ont tentĂ© dĂ©jĂ dix fois, et qui n'ont point Ă©coutĂ© ma voix, 1 Rois 4 29 Dieu donna Ă Salomon de la sagesse, une trĂšs grande intelligence, et des connaissances multipliĂ©es comme le sable qui est au bord de la mer. 30 La sagesse de Salomon surpassait la sagesse de tous les fils de l'Orient et toute la sagesse des Ăgyptiens. 31 Il Ă©tait plus sage qu'aucun homme, plus qu'Ăthan, l'Ăzrachite, plus qu'HĂ©man, Calcol et Darda, les fils de Machol ; et sa renommĂ©e Ă©tait rĂ©pandue parmi toutes les nations d'alentour. 32 Il a prononcĂ© trois mille sentences, et composĂ© mille cinq cantiques. 33 Il a parlĂ© sur les arbres, depuis le cĂšdre du Liban jusqu'Ă l'hysope qui sort de la muraille ; il a aussi parlĂ© sur les animaux, sur les oiseaux, sur les reptiles et sur les poissons. 34 Il venait des gens de tous les peuples pour entendre la sagesse de Salomon, de la part de tous les rois de la terre qui avaient entendu parler de sa sagesse. 1 Rois 10 1 La reine de SĂ©ba apprit la renommĂ©e que possĂ©dait Salomon, Ă la gloire de l'Ăternel, et elle vint pour l'Ă©prouver par des Ă©nigmes. 2 Elle arriva Ă JĂ©rusalem avec une suite fort nombreuse, et avec des chameaux portant des aromates, de l'or en trĂšs grande quantitĂ©, et des pierres prĂ©cieuses. Elle se rendit auprĂšs de Salomon, et elle lui dit tout ce qu'elle avait dans le coeur. 3 Salomon rĂ©pondit Ă toutes ses questions, et il n'y eut rien que le roi ne sĂ»t lui expliquer. 23 Le roi Salomon fut plus grand que tous les rois de la terre par les richesses et par la sagesse. 24 Tout le monde cherchait Ă voir Salomon, pour entendre la sagesse que Dieu avait mise dans son coeur. NĂ©hĂ©mie 4 12 Or les Juifs qui habitaient prĂšs d'eux vinrent dix fois nous avertir, de tous les lieux d'oĂč ils se rendaient vers nous. Job 19 3 VoilĂ dix fois que vous m'outragez ; N'avez-vous pas honte de m'Ă©tourdir ainsi ? Psaumes 119 99 Je suis plus instruit que tous mes maĂźtres, Car tes prĂ©ceptes sont l'objet de ma mĂ©ditation. EsaĂŻe 19 3 L'esprit de l'Ăgypte disparaĂźtra du milieu d'elle, Et j'anĂ©antirai son conseil ; On consultera les idoles et les enchanteurs, Ceux qui Ă©voquent les morts et ceux qui prĂ©disent l'avenir. EsaĂŻe 47 12 Reste donc au milieu de tes enchantements Et de la multitude de tes sortilĂšges, Auxquels tu as consacrĂ© ton travail dĂšs ta jeunesse ; Peut-ĂȘtre pourras-tu en tirer profit, Peut-ĂȘtre deviendras-tu redoutable. 13 Tu t'es fatiguĂ©e Ă force de consulter : Qu'ils se lĂšvent donc et qu'ils te sauvent, Ceux qui connaissent le ciel, Qui observent les astres, Qui annoncent, d'aprĂšs les nouvelles lunes, Ce qui doit t'arriver ! 14 Voici, ils sont comme de la paille, le feu les consume, Ils ne sauveront pas leur vie des flammes : Ce ne sera pas du charbon dont on se chauffe, Ni un feu auprĂšs duquel on s'assied. Daniel 1 20 Sur tous les objets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Daniel 2 2 Le roi fit appeler les magiciens, les astrologues, les enchanteurs et les ChaldĂ©ens, pour qu'ils lui disent ses songes. Ils vinrent, et se prĂ©sentĂšrent devant le roi. 3 Le roi leur dit : J'ai eu un songe ; mon esprit est agitĂ©, et je voudrais connaĂźtre ce songe. 4 Les ChaldĂ©ens rĂ©pondirent au roi en langue aramĂ©enne : O roi, vis Ă©ternellement ! dis le songe Ă tes serviteurs, et nous en donnerons l'explication. 5 Le roi reprit la parole et dit aux ChaldĂ©ens : La chose m'a Ă©chappé ; si vous ne me faites connaĂźtre le songe et son explication, vous serez mis en piĂšces, et vos maisons seront rĂ©duites en un tas d'immondices. 6 Mais si vous me dites le songe et son explication, vous recevrez de moi des dons et des prĂ©sents, et de grands honneurs. C'est pourquoi dites-moi le songe et son explication. 7 Ils rĂ©pondirent pour la seconde fois : Que le roi dise le songe Ă ses serviteurs, et nous en donnerons l'explication. 8 Le roi reprit la parole et dit : Je m'aperçois, en vĂ©ritĂ©, que vous voulez gagner du temps, parce que vous voyez que la chose m'a Ă©chappĂ©. 9 Si donc vous ne me faites pas connaĂźtre le songe, la mĂȘme sentence vous enveloppera tous ; vous voulez vous prĂ©parez Ă me dire des mensonges et des faussetĂ©s, en attendant que les temps soient changĂ©s. C'est pourquoi dites-moi le songe, et je saurai si vous ĂȘtes capables de m'en donner l'explication. 10 Les ChaldĂ©ens rĂ©pondirent au roi : Il n'est personne sur la terre qui puisse dire ce que demande le roi ; aussi jamais roi, quelque grand et puissant qu'il ait Ă©tĂ©, n'a exigĂ© une pareille chose d'aucun magicien, astrologue ou ChaldĂ©en. 11 Ce que le roi demande est difficile ; il n'y a personne qui puisse le dire au roi, exceptĂ© les dieux, dont la demeure n'est pas parmi les hommes. 13 La sentence fut publiĂ©e, les sages Ă©taient mis Ă mort, et l'on cherchait Daniel et ses compagnons pour les faire pĂ©rir. 21 C'est lui qui change les temps et les circonstances, qui renverse et qui Ă©tablit les rois, qui donne la sagesse aux sages et la science Ă ceux qui ont de l'intelligence. 27 Daniel rĂ©pondit en prĂ©sence du roi et dit : Ce que le roi demande est un secret que les sages, les astrologues, les magiciens et les devins, ne sont pas capables de dĂ©couvrir au roi. 28 Mais il y a dans les cieux un Dieu qui rĂ©vĂšle les secrets, et qui a fait connaĂźtre au roi Nebucadnetsar ce qui arrivera dans la suite des temps. Voici ton songe et les visions que tu as eues sur ta couche. Daniel 4 7 Alors vinrent les magiciens, les astrologues, les ChaldĂ©ens et les devins. Je leur dis le songe, et ils ne m'en donnĂšrent point l'explication. 8 En dernier lieu, se prĂ©senta devant moi Daniel, nommĂ© Beltschatsar d'aprĂšs le nom de mon dieu, et qui a en lui l'esprit des dieux saints. Je lui dis le songe : 9 Beltschatsar, chef des magiciens, qui as en toi, je le sais, l'esprit des dieux saints, et pour qui aucun secret n'est difficile, donne-moi l'explication des visions que j'ai eues en songe. 10 Voici les visions de mon esprit, pendant que j'Ă©tais sur ma couche. Je regardais, et voici, il y avait au milieu de la terre un arbre d'une grande hauteur. 11 Cet arbre Ă©tait devenu grand et fort, sa cime s'Ă©levait jusqu'aux cieux, et on le voyait des extrĂ©mitĂ©s de toute la terre. 12 Son feuillage Ă©tait beau, et ses fruits abondants ; il portait de la nourriture pour tous ; les bĂȘtes des champs s'abritaient sous son ombre, les oiseaux du ciel faisaient leur demeure parmi ses branches, et tout ĂȘtre vivant tirait de lui sa nourriture. 13 Dans les visions de mon esprit, que j'avais sur ma couche, je regardais, et voici, un de ceux qui veillent et qui sont saints descendit des cieux. 14 Il cria avec force et parla ainsi : Abattez l'arbre, et coupez ses branches ; secouez le feuillage, et dispersez les fruits ; que les bĂȘtes fuient de dessous, et les oiseaux du milieu de ses branches ! 15 Mais laissez en terre le tronc oĂč se trouvent les racines, et liez-le avec des chaĂźnes de fer et d'airain, parmi l'herbe des champs. Qu'il soit trempĂ© de la rosĂ©e du ciel, et qu'il ait, comme les bĂȘtes, l'herbe de la terre pour partage. 16 Son coeur d'homme lui sera ĂŽtĂ©, et un coeur de bĂȘte lui sera donné ; et sept temps passeront sur lui. 17 Cette sentence est un dĂ©cret de ceux qui veillent, cette rĂ©solution est un ordre des saints, afin que les vivants sachent que le TrĂšs Haut domine sur le rĂšgne des hommes, qu'il le donne Ă qui il lui plaĂźt, et qu'il y Ă©lĂšve le plus vil des hommes. 18 VoilĂ le songe que j'ai eu, moi, le roi Nebucadnetsar. Toi, Beltschatsar, donnes-en l'explication, puisque tous les sages de mon royaume ne peuvent me la donner ; toi, tu le peux, car tu as en toi l'esprit des dieux saints. Daniel 5 7 Le roi cria avec force qu'on fĂźt venir les astrologues, les ChaldĂ©ens et les devins ; et le roi prit la parole et dit aux sages de Babylone : Quiconque lira cette Ă©criture et m'en donnera l'explication sera revĂȘtu de pourpre, portera un collier d'or Ă son cou, et aura la troisiĂšme place dans le gouvernement du royaume. 8 Tous les sages du roi entrĂšrent ; mais ils ne purent pas lire l'Ă©criture et en donner au roi l'explication. 17 Daniel rĂ©pondit en prĂ©sence du roi : Garde tes dons, et accorde Ă un autre tes prĂ©sents ; je lirai nĂ©anmoins l'Ă©criture au roi, et je lui en donnerai l'explication. 2 TimothĂ©e 3 8 De mĂȘme que JannĂšs et JambrĂšs s'opposĂšrent Ă MoĂŻse, de mĂȘme ces hommes s'opposent Ă la vĂ©ritĂ©, Ă©tant corrompus d'entendement, rĂ©prouvĂ©s en ce qui concerne la foi. 9 Mais ils ne feront pas de plus grands progrĂšs ; car leur folie sera manifeste pour tous, comme le fut celle de ces deux hommes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Des vĂ©ritĂ©s nouvelles pour les parents d'aujourd'hui | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, il y a quelques annĂ©es, alors que je lisais le livre d'ĂzĂ©chiel, je me souviens ĂȘtre tombĂ© sur ⊠Joseph Prince FR Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Disciples Jour 18 - Choix gagnant - JĂ©ma Taboyan - Daniel 1 - Ăglise M Choix gagnant Texte Biblique : Daniel 1 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le livret : https://www.eglise-m.fr/wp-content/uploads/2021/09/Livret_disciples.pdf MĂ©ditation ⊠Eglise M Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Imiter Daniel Paul dit âSoyez mes imitateurs comme je le suis moi mĂȘme de Christâ. Il y a des personnages qui de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Apprenez Ă recevoir des visions | New Creation TV Français Bienvenue, peuple de Dieu. C'est si bon de vous retrouver tous Ă nouveau. Et comme la Bible le dit, l'apĂŽtre ⊠Joseph Prince FR Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pas besoin dâĂȘtre Contre pour ĂȘtre Pour - ĂCA MĂ©ditation 17 - JĂ©ma Taboyan - Ăglise M #ĂȘtrechrĂ©tienaujourdhui #eglisem Pas besoin dâĂȘtre Contre pour ĂȘtre Pour Texte Biblique : Daniel 1 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma ⊠Eglise M Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Ne tombez pas Ă cause de l'orgueil ! - Grandir avec Dieu Il y a beaucoup de dirigeants qui deviennent perdants. J'aime cette dĂ©claration des dirigeants qui deviennent des perdants. Parce que ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - SĂ©rie : Daniel ou survivre en milieu hostile (1) La vie chrĂ©tienne n'est pas facile sur cette terre. Nous sommes en territoire hostile et nous devons faire face à ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi Ă©tudier lâAncien Testament ? Pourquoi Ă©tudier l'Ancien Testament ? Il pose les fondements des enseignements et Ă©vĂ©nements du Nouveau Testament. La Bible est une ⊠Trouvez-vous facile d'Ă©tudier l'Ancien Testament ? Oui, gĂ©nĂ©ralement Parfois, mais pas toujours Non, pas la plupart du temps 64 participants Sur un total de 64 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand l'orgueil fait tout perdre | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Malheureusement, bien trop de gens, Dieu les utilise puissamment. Ensuite, qu'est-ce qui leur arrive? Ils commencent Ă croire que c'est ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Sur quoi repose votre confiance face Ă l'incertitude politique ? Bonjour, je suis heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais vous parler d'un sujet qui touche le monde entier. Quel ⊠Bayless Conley Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte DĂšs le matin ... DĂšs le matin .. . Le soleil se lĂšve. Mon corps se relĂšve. Le matin se lĂšve. Ma louange s'Ă©lĂšve ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Jâai la foi, mais je doute ! Par la foi, Abraham a obĂ©i Ă lâappel de Dieu qui lui ordonnait de partir pour un pays quâil devait ⊠David Nolent Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques LâamitiĂ©, lâamourâŠ. Un seul verbe : Aimer La Bible nous renvoie Ă plusieurs facettes de lâamitiĂ© et de lâamour : « LâamitiĂ© de lâEternel est pour ceux ⊠Carole Floricourt Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte PersĂ©vĂ©rer malgrĂ© tout! Lecture proposĂ©e : Daniel 1 Alors que je relisais lâhistoire de Daniel, ( Daniel 1 ), ce jeune adolescent dĂ©portĂ© ⊠Marie-Reine Savigny Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Pour croire, il faut le vouloir ! La foi n'est pas qu'une simple croyance en Dieu, mais I'adhĂ©sion rĂ©elle au Christianisme, I'acceptation volontaire du Christ, sa venue ⊠Albert Leblond Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Vivre pleinement sa vie⊠corps, Ăąme et esprit Avez-vous dĂ©jĂ entendu quelqu'un dire : "Je suis abattu et fatiguĂ©" ? Habituellement, c'est une chose nĂ©gative⊠J'en ai assez ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 1-3 Hey ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin et que tu vas regarder cette vidĂ©o parce que une clĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 1.1-30 Daniel 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Bourgier - Parce qu'il Ă©tait fidĂšle Raymond Bourgier apporte un enseignement trĂšs Ă©difiant pour encourager les chrĂ©tiens a rester fidĂšles au Seigneur, un message qui exhorte ⊠Daniel 1.1-37 Segond 21 Sur tous les sujets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence et sur lesquels il les interrogeait, le roi les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues prĂ©sents dans tout son royaume. Segond 1910 Sur tous les objets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Segond 1978 (Colombe) © Sur tous les sujets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de lâintelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Parole de Vie © Le roi leur pose des questions sur des sujets qui demandent de la sagesse et de lâintelligence. Et il trouve leurs rĂ©ponses dix fois meilleures que celles des devins et des magiciens de son royaume. Français Courant © Lorsque le roi les interrogeait sur nâimporte quel sujet exigeant de la sagesse et de lâintelligence, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les devins et magiciens de son royaume. Semeur © Chaque fois que le roi les consultait sur une question exigeant Ă la fois de la sagesse et du discernement, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les mages et magiciens de son royaume. Darby Et dans toutes les choses qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, au sujet desquelles le roi les interrogea, il les trouva dix fois supĂ©rieurs Ă tous les devins et enchanteurs qui Ă©taient dans tout son royaume. Martin Et dans toute question savante et qui demandait de la pĂ©nĂ©tration, sur quoi le Roi les interrogeait il trouva dix fois plus de science en eux que dans tous les tireurs d'horoscope et les astrologues qui Ă©taient en tout son Royaume. Ostervald Et dans toute question qui demandait de la sagesse et de l'intelligence, et sur laquelle le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ ŚÖžŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŒÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ÖœŚÖŒÖŽŚÖ°ŚŠÖžŚÖ”ÖŚ ŚąÖ¶ÖŁŚ©ŚÖ¶Śš ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖžÖœŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚ€ÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖœŚÖčŚ World English Bible In every matter of wisdom and understanding, concerning which the king inquired of them, he found them ten times better than all the magicians and enchanters who were in all his realm. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry LettrĂ©s et magiciens (comparez 2.2, note). Ces deux termes comprennent sans doute tous ceux qui sont mentionnĂ©s dans le passage citĂ©. Ils apparaissent ici dans leurs deux classes principales : les Ă©rudits et les pratiquants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sur tous les objets 01697 qui rĂ©clamaient de la sagesse 02451 et de lâintelligence 0998, et sur lesquels le roi 04428 les interrogeait 01245 08765, il les trouvait 04672 08799 dix fois 06235 supĂ©rieurs 03027 Ă tous les magiciens 02748 et astrologues 0825 qui Ă©taient dans tout son royaume 04438. 0825 - 'ashshaphqui conjure, astrologue, enchanteur, exorciste, mage, magicien 0998 - biynahcomprĂ©hension, discernement, jugement, connaissance 01245 - baqash(Piel) chercher, exiger, dĂ©sirer, faire une requĂȘte chercher pour trouver, chercher Ă rassurer, chercher la ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02748 - chartomdevin, magicien, astrologue graveur, Ă©crivain (seulement dans le sens de celui qui possĂšde la connaissance ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04438 - malkuwthroyautĂ©, pouvoir royal, rĂšgne, royaume, pouvoir souverain domination rĂšgne royaume 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06235 - `eserdix dix avec d'autres nombres 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIVINATIONComme un aveugle perdu dans la forĂȘt prĂȘte l'oreille aux bruits extĂ©rieurs dans l'espoir de retrouver son chemin, l'humanitĂ© dĂ©chue, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 31 7 Et votre pĂšre s'est jouĂ© de moi, et a changĂ© dix fois mon salaire ; mais Dieu ne lui a pas permis de me faire du mal. GenĂšse 41 8 Le matin, Pharaon eut l'esprit agitĂ©, et il fit appeler tous les magiciens et tous les sages de l'Ăgypte. Il leur raconta ses songes. Mais personne ne put les expliquer Ă Pharaon. Exode 7 11 Mais Pharaon appela des sages et des enchanteurs ; et les magiciens d'Ăgypte, eux aussi, en firent autant par leurs enchantements. 12 Ils jetĂšrent tous leurs verges, et elles devinrent des serpents. Et la verge d'Aaron engloutit leurs verges. 22 Mais les magiciens d'Ăgypte en firent autant par leurs enchantements. Le coeur de Pharaon s'endurcit, et il n'Ă©couta point MoĂŻse et Aaron, selon ce que l'Ăternel avait dit. Exode 8 7 (8 : 3) Mais les magiciens en firent autant par leurs enchantements. Ils firent monter les grenouilles sur le pays d'Ăgypte. 19 (8 : 15) Et les magiciens dirent Ă Pharaon : C'est le doigt de Dieu ! Le coeur de Pharaon s'endurcit, et il n'Ă©couta point MoĂŻse et Aaron, selon ce que l'Ăternel avait dit. Nombres 14 22 Tous ceux qui ont vu ma gloire, et les prodiges que j'ai faits en Ăgypte et dans le dĂ©sert, qui m'ont tentĂ© dĂ©jĂ dix fois, et qui n'ont point Ă©coutĂ© ma voix, 1 Rois 4 29 Dieu donna Ă Salomon de la sagesse, une trĂšs grande intelligence, et des connaissances multipliĂ©es comme le sable qui est au bord de la mer. 30 La sagesse de Salomon surpassait la sagesse de tous les fils de l'Orient et toute la sagesse des Ăgyptiens. 31 Il Ă©tait plus sage qu'aucun homme, plus qu'Ăthan, l'Ăzrachite, plus qu'HĂ©man, Calcol et Darda, les fils de Machol ; et sa renommĂ©e Ă©tait rĂ©pandue parmi toutes les nations d'alentour. 32 Il a prononcĂ© trois mille sentences, et composĂ© mille cinq cantiques. 33 Il a parlĂ© sur les arbres, depuis le cĂšdre du Liban jusqu'Ă l'hysope qui sort de la muraille ; il a aussi parlĂ© sur les animaux, sur les oiseaux, sur les reptiles et sur les poissons. 34 Il venait des gens de tous les peuples pour entendre la sagesse de Salomon, de la part de tous les rois de la terre qui avaient entendu parler de sa sagesse. 1 Rois 10 1 La reine de SĂ©ba apprit la renommĂ©e que possĂ©dait Salomon, Ă la gloire de l'Ăternel, et elle vint pour l'Ă©prouver par des Ă©nigmes. 2 Elle arriva Ă JĂ©rusalem avec une suite fort nombreuse, et avec des chameaux portant des aromates, de l'or en trĂšs grande quantitĂ©, et des pierres prĂ©cieuses. Elle se rendit auprĂšs de Salomon, et elle lui dit tout ce qu'elle avait dans le coeur. 3 Salomon rĂ©pondit Ă toutes ses questions, et il n'y eut rien que le roi ne sĂ»t lui expliquer. 23 Le roi Salomon fut plus grand que tous les rois de la terre par les richesses et par la sagesse. 24 Tout le monde cherchait Ă voir Salomon, pour entendre la sagesse que Dieu avait mise dans son coeur. NĂ©hĂ©mie 4 12 Or les Juifs qui habitaient prĂšs d'eux vinrent dix fois nous avertir, de tous les lieux d'oĂč ils se rendaient vers nous. Job 19 3 VoilĂ dix fois que vous m'outragez ; N'avez-vous pas honte de m'Ă©tourdir ainsi ? Psaumes 119 99 Je suis plus instruit que tous mes maĂźtres, Car tes prĂ©ceptes sont l'objet de ma mĂ©ditation. EsaĂŻe 19 3 L'esprit de l'Ăgypte disparaĂźtra du milieu d'elle, Et j'anĂ©antirai son conseil ; On consultera les idoles et les enchanteurs, Ceux qui Ă©voquent les morts et ceux qui prĂ©disent l'avenir. EsaĂŻe 47 12 Reste donc au milieu de tes enchantements Et de la multitude de tes sortilĂšges, Auxquels tu as consacrĂ© ton travail dĂšs ta jeunesse ; Peut-ĂȘtre pourras-tu en tirer profit, Peut-ĂȘtre deviendras-tu redoutable. 13 Tu t'es fatiguĂ©e Ă force de consulter : Qu'ils se lĂšvent donc et qu'ils te sauvent, Ceux qui connaissent le ciel, Qui observent les astres, Qui annoncent, d'aprĂšs les nouvelles lunes, Ce qui doit t'arriver ! 14 Voici, ils sont comme de la paille, le feu les consume, Ils ne sauveront pas leur vie des flammes : Ce ne sera pas du charbon dont on se chauffe, Ni un feu auprĂšs duquel on s'assied. Daniel 1 20 Sur tous les objets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Daniel 2 2 Le roi fit appeler les magiciens, les astrologues, les enchanteurs et les ChaldĂ©ens, pour qu'ils lui disent ses songes. Ils vinrent, et se prĂ©sentĂšrent devant le roi. 3 Le roi leur dit : J'ai eu un songe ; mon esprit est agitĂ©, et je voudrais connaĂźtre ce songe. 4 Les ChaldĂ©ens rĂ©pondirent au roi en langue aramĂ©enne : O roi, vis Ă©ternellement ! dis le songe Ă tes serviteurs, et nous en donnerons l'explication. 5 Le roi reprit la parole et dit aux ChaldĂ©ens : La chose m'a Ă©chappé ; si vous ne me faites connaĂźtre le songe et son explication, vous serez mis en piĂšces, et vos maisons seront rĂ©duites en un tas d'immondices. 6 Mais si vous me dites le songe et son explication, vous recevrez de moi des dons et des prĂ©sents, et de grands honneurs. C'est pourquoi dites-moi le songe et son explication. 7 Ils rĂ©pondirent pour la seconde fois : Que le roi dise le songe Ă ses serviteurs, et nous en donnerons l'explication. 8 Le roi reprit la parole et dit : Je m'aperçois, en vĂ©ritĂ©, que vous voulez gagner du temps, parce que vous voyez que la chose m'a Ă©chappĂ©. 9 Si donc vous ne me faites pas connaĂźtre le songe, la mĂȘme sentence vous enveloppera tous ; vous voulez vous prĂ©parez Ă me dire des mensonges et des faussetĂ©s, en attendant que les temps soient changĂ©s. C'est pourquoi dites-moi le songe, et je saurai si vous ĂȘtes capables de m'en donner l'explication. 10 Les ChaldĂ©ens rĂ©pondirent au roi : Il n'est personne sur la terre qui puisse dire ce que demande le roi ; aussi jamais roi, quelque grand et puissant qu'il ait Ă©tĂ©, n'a exigĂ© une pareille chose d'aucun magicien, astrologue ou ChaldĂ©en. 11 Ce que le roi demande est difficile ; il n'y a personne qui puisse le dire au roi, exceptĂ© les dieux, dont la demeure n'est pas parmi les hommes. 13 La sentence fut publiĂ©e, les sages Ă©taient mis Ă mort, et l'on cherchait Daniel et ses compagnons pour les faire pĂ©rir. 21 C'est lui qui change les temps et les circonstances, qui renverse et qui Ă©tablit les rois, qui donne la sagesse aux sages et la science Ă ceux qui ont de l'intelligence. 27 Daniel rĂ©pondit en prĂ©sence du roi et dit : Ce que le roi demande est un secret que les sages, les astrologues, les magiciens et les devins, ne sont pas capables de dĂ©couvrir au roi. 28 Mais il y a dans les cieux un Dieu qui rĂ©vĂšle les secrets, et qui a fait connaĂźtre au roi Nebucadnetsar ce qui arrivera dans la suite des temps. Voici ton songe et les visions que tu as eues sur ta couche. Daniel 4 7 Alors vinrent les magiciens, les astrologues, les ChaldĂ©ens et les devins. Je leur dis le songe, et ils ne m'en donnĂšrent point l'explication. 8 En dernier lieu, se prĂ©senta devant moi Daniel, nommĂ© Beltschatsar d'aprĂšs le nom de mon dieu, et qui a en lui l'esprit des dieux saints. Je lui dis le songe : 9 Beltschatsar, chef des magiciens, qui as en toi, je le sais, l'esprit des dieux saints, et pour qui aucun secret n'est difficile, donne-moi l'explication des visions que j'ai eues en songe. 10 Voici les visions de mon esprit, pendant que j'Ă©tais sur ma couche. Je regardais, et voici, il y avait au milieu de la terre un arbre d'une grande hauteur. 11 Cet arbre Ă©tait devenu grand et fort, sa cime s'Ă©levait jusqu'aux cieux, et on le voyait des extrĂ©mitĂ©s de toute la terre. 12 Son feuillage Ă©tait beau, et ses fruits abondants ; il portait de la nourriture pour tous ; les bĂȘtes des champs s'abritaient sous son ombre, les oiseaux du ciel faisaient leur demeure parmi ses branches, et tout ĂȘtre vivant tirait de lui sa nourriture. 13 Dans les visions de mon esprit, que j'avais sur ma couche, je regardais, et voici, un de ceux qui veillent et qui sont saints descendit des cieux. 14 Il cria avec force et parla ainsi : Abattez l'arbre, et coupez ses branches ; secouez le feuillage, et dispersez les fruits ; que les bĂȘtes fuient de dessous, et les oiseaux du milieu de ses branches ! 15 Mais laissez en terre le tronc oĂč se trouvent les racines, et liez-le avec des chaĂźnes de fer et d'airain, parmi l'herbe des champs. Qu'il soit trempĂ© de la rosĂ©e du ciel, et qu'il ait, comme les bĂȘtes, l'herbe de la terre pour partage. 16 Son coeur d'homme lui sera ĂŽtĂ©, et un coeur de bĂȘte lui sera donné ; et sept temps passeront sur lui. 17 Cette sentence est un dĂ©cret de ceux qui veillent, cette rĂ©solution est un ordre des saints, afin que les vivants sachent que le TrĂšs Haut domine sur le rĂšgne des hommes, qu'il le donne Ă qui il lui plaĂźt, et qu'il y Ă©lĂšve le plus vil des hommes. 18 VoilĂ le songe que j'ai eu, moi, le roi Nebucadnetsar. Toi, Beltschatsar, donnes-en l'explication, puisque tous les sages de mon royaume ne peuvent me la donner ; toi, tu le peux, car tu as en toi l'esprit des dieux saints. Daniel 5 7 Le roi cria avec force qu'on fĂźt venir les astrologues, les ChaldĂ©ens et les devins ; et le roi prit la parole et dit aux sages de Babylone : Quiconque lira cette Ă©criture et m'en donnera l'explication sera revĂȘtu de pourpre, portera un collier d'or Ă son cou, et aura la troisiĂšme place dans le gouvernement du royaume. 8 Tous les sages du roi entrĂšrent ; mais ils ne purent pas lire l'Ă©criture et en donner au roi l'explication. 17 Daniel rĂ©pondit en prĂ©sence du roi : Garde tes dons, et accorde Ă un autre tes prĂ©sents ; je lirai nĂ©anmoins l'Ă©criture au roi, et je lui en donnerai l'explication. 2 TimothĂ©e 3 8 De mĂȘme que JannĂšs et JambrĂšs s'opposĂšrent Ă MoĂŻse, de mĂȘme ces hommes s'opposent Ă la vĂ©ritĂ©, Ă©tant corrompus d'entendement, rĂ©prouvĂ©s en ce qui concerne la foi. 9 Mais ils ne feront pas de plus grands progrĂšs ; car leur folie sera manifeste pour tous, comme le fut celle de ces deux hommes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Disciples Jour 18 - Choix gagnant - JĂ©ma Taboyan - Daniel 1 - Ăglise M Choix gagnant Texte Biblique : Daniel 1 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le livret : https://www.eglise-m.fr/wp-content/uploads/2021/09/Livret_disciples.pdf MĂ©ditation ⊠Eglise M Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Imiter Daniel Paul dit âSoyez mes imitateurs comme je le suis moi mĂȘme de Christâ. Il y a des personnages qui de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Apprenez Ă recevoir des visions | New Creation TV Français Bienvenue, peuple de Dieu. C'est si bon de vous retrouver tous Ă nouveau. Et comme la Bible le dit, l'apĂŽtre ⊠Joseph Prince FR Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pas besoin dâĂȘtre Contre pour ĂȘtre Pour - ĂCA MĂ©ditation 17 - JĂ©ma Taboyan - Ăglise M #ĂȘtrechrĂ©tienaujourdhui #eglisem Pas besoin dâĂȘtre Contre pour ĂȘtre Pour Texte Biblique : Daniel 1 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma ⊠Eglise M Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Ne tombez pas Ă cause de l'orgueil ! - Grandir avec Dieu Il y a beaucoup de dirigeants qui deviennent perdants. J'aime cette dĂ©claration des dirigeants qui deviennent des perdants. Parce que ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - SĂ©rie : Daniel ou survivre en milieu hostile (1) La vie chrĂ©tienne n'est pas facile sur cette terre. Nous sommes en territoire hostile et nous devons faire face à ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi Ă©tudier lâAncien Testament ? Pourquoi Ă©tudier l'Ancien Testament ? Il pose les fondements des enseignements et Ă©vĂ©nements du Nouveau Testament. La Bible est une ⊠Trouvez-vous facile d'Ă©tudier l'Ancien Testament ? Oui, gĂ©nĂ©ralement Parfois, mais pas toujours Non, pas la plupart du temps 64 participants Sur un total de 64 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand l'orgueil fait tout perdre | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Malheureusement, bien trop de gens, Dieu les utilise puissamment. Ensuite, qu'est-ce qui leur arrive? Ils commencent Ă croire que c'est ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Sur quoi repose votre confiance face Ă l'incertitude politique ? Bonjour, je suis heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais vous parler d'un sujet qui touche le monde entier. Quel ⊠Bayless Conley Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte DĂšs le matin ... DĂšs le matin .. . Le soleil se lĂšve. Mon corps se relĂšve. Le matin se lĂšve. Ma louange s'Ă©lĂšve ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Jâai la foi, mais je doute ! Par la foi, Abraham a obĂ©i Ă lâappel de Dieu qui lui ordonnait de partir pour un pays quâil devait ⊠David Nolent Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques LâamitiĂ©, lâamourâŠ. Un seul verbe : Aimer La Bible nous renvoie Ă plusieurs facettes de lâamitiĂ© et de lâamour : « LâamitiĂ© de lâEternel est pour ceux ⊠Carole Floricourt Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte PersĂ©vĂ©rer malgrĂ© tout! Lecture proposĂ©e : Daniel 1 Alors que je relisais lâhistoire de Daniel, ( Daniel 1 ), ce jeune adolescent dĂ©portĂ© ⊠Marie-Reine Savigny Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Pour croire, il faut le vouloir ! La foi n'est pas qu'une simple croyance en Dieu, mais I'adhĂ©sion rĂ©elle au Christianisme, I'acceptation volontaire du Christ, sa venue ⊠Albert Leblond Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Vivre pleinement sa vie⊠corps, Ăąme et esprit Avez-vous dĂ©jĂ entendu quelqu'un dire : "Je suis abattu et fatiguĂ©" ? Habituellement, c'est une chose nĂ©gative⊠J'en ai assez ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 1-3 Hey ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin et que tu vas regarder cette vidĂ©o parce que une clĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 1.1-30 Daniel 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Bourgier - Parce qu'il Ă©tait fidĂšle Raymond Bourgier apporte un enseignement trĂšs Ă©difiant pour encourager les chrĂ©tiens a rester fidĂšles au Seigneur, un message qui exhorte ⊠Daniel 1.1-37 Segond 21 Sur tous les sujets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence et sur lesquels il les interrogeait, le roi les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues prĂ©sents dans tout son royaume. Segond 1910 Sur tous les objets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Segond 1978 (Colombe) © Sur tous les sujets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de lâintelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Parole de Vie © Le roi leur pose des questions sur des sujets qui demandent de la sagesse et de lâintelligence. Et il trouve leurs rĂ©ponses dix fois meilleures que celles des devins et des magiciens de son royaume. Français Courant © Lorsque le roi les interrogeait sur nâimporte quel sujet exigeant de la sagesse et de lâintelligence, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les devins et magiciens de son royaume. Semeur © Chaque fois que le roi les consultait sur une question exigeant Ă la fois de la sagesse et du discernement, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les mages et magiciens de son royaume. Darby Et dans toutes les choses qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, au sujet desquelles le roi les interrogea, il les trouva dix fois supĂ©rieurs Ă tous les devins et enchanteurs qui Ă©taient dans tout son royaume. Martin Et dans toute question savante et qui demandait de la pĂ©nĂ©tration, sur quoi le Roi les interrogeait il trouva dix fois plus de science en eux que dans tous les tireurs d'horoscope et les astrologues qui Ă©taient en tout son Royaume. Ostervald Et dans toute question qui demandait de la sagesse et de l'intelligence, et sur laquelle le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ ŚÖžŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŒÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ÖœŚÖŒÖŽŚÖ°ŚŠÖžŚÖ”ÖŚ ŚąÖ¶ÖŁŚ©ŚÖ¶Śš ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖžÖœŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚ€ÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖœŚÖčŚ World English Bible In every matter of wisdom and understanding, concerning which the king inquired of them, he found them ten times better than all the magicians and enchanters who were in all his realm. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry LettrĂ©s et magiciens (comparez 2.2, note). Ces deux termes comprennent sans doute tous ceux qui sont mentionnĂ©s dans le passage citĂ©. Ils apparaissent ici dans leurs deux classes principales : les Ă©rudits et les pratiquants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sur tous les objets 01697 qui rĂ©clamaient de la sagesse 02451 et de lâintelligence 0998, et sur lesquels le roi 04428 les interrogeait 01245 08765, il les trouvait 04672 08799 dix fois 06235 supĂ©rieurs 03027 Ă tous les magiciens 02748 et astrologues 0825 qui Ă©taient dans tout son royaume 04438. 0825 - 'ashshaphqui conjure, astrologue, enchanteur, exorciste, mage, magicien 0998 - biynahcomprĂ©hension, discernement, jugement, connaissance 01245 - baqash(Piel) chercher, exiger, dĂ©sirer, faire une requĂȘte chercher pour trouver, chercher Ă rassurer, chercher la ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02748 - chartomdevin, magicien, astrologue graveur, Ă©crivain (seulement dans le sens de celui qui possĂšde la connaissance ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04438 - malkuwthroyautĂ©, pouvoir royal, rĂšgne, royaume, pouvoir souverain domination rĂšgne royaume 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06235 - `eserdix dix avec d'autres nombres 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIVINATIONComme un aveugle perdu dans la forĂȘt prĂȘte l'oreille aux bruits extĂ©rieurs dans l'espoir de retrouver son chemin, l'humanitĂ© dĂ©chue, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 31 7 Et votre pĂšre s'est jouĂ© de moi, et a changĂ© dix fois mon salaire ; mais Dieu ne lui a pas permis de me faire du mal. GenĂšse 41 8 Le matin, Pharaon eut l'esprit agitĂ©, et il fit appeler tous les magiciens et tous les sages de l'Ăgypte. Il leur raconta ses songes. Mais personne ne put les expliquer Ă Pharaon. Exode 7 11 Mais Pharaon appela des sages et des enchanteurs ; et les magiciens d'Ăgypte, eux aussi, en firent autant par leurs enchantements. 12 Ils jetĂšrent tous leurs verges, et elles devinrent des serpents. Et la verge d'Aaron engloutit leurs verges. 22 Mais les magiciens d'Ăgypte en firent autant par leurs enchantements. Le coeur de Pharaon s'endurcit, et il n'Ă©couta point MoĂŻse et Aaron, selon ce que l'Ăternel avait dit. Exode 8 7 (8 : 3) Mais les magiciens en firent autant par leurs enchantements. Ils firent monter les grenouilles sur le pays d'Ăgypte. 19 (8 : 15) Et les magiciens dirent Ă Pharaon : C'est le doigt de Dieu ! Le coeur de Pharaon s'endurcit, et il n'Ă©couta point MoĂŻse et Aaron, selon ce que l'Ăternel avait dit. Nombres 14 22 Tous ceux qui ont vu ma gloire, et les prodiges que j'ai faits en Ăgypte et dans le dĂ©sert, qui m'ont tentĂ© dĂ©jĂ dix fois, et qui n'ont point Ă©coutĂ© ma voix, 1 Rois 4 29 Dieu donna Ă Salomon de la sagesse, une trĂšs grande intelligence, et des connaissances multipliĂ©es comme le sable qui est au bord de la mer. 30 La sagesse de Salomon surpassait la sagesse de tous les fils de l'Orient et toute la sagesse des Ăgyptiens. 31 Il Ă©tait plus sage qu'aucun homme, plus qu'Ăthan, l'Ăzrachite, plus qu'HĂ©man, Calcol et Darda, les fils de Machol ; et sa renommĂ©e Ă©tait rĂ©pandue parmi toutes les nations d'alentour. 32 Il a prononcĂ© trois mille sentences, et composĂ© mille cinq cantiques. 33 Il a parlĂ© sur les arbres, depuis le cĂšdre du Liban jusqu'Ă l'hysope qui sort de la muraille ; il a aussi parlĂ© sur les animaux, sur les oiseaux, sur les reptiles et sur les poissons. 34 Il venait des gens de tous les peuples pour entendre la sagesse de Salomon, de la part de tous les rois de la terre qui avaient entendu parler de sa sagesse. 1 Rois 10 1 La reine de SĂ©ba apprit la renommĂ©e que possĂ©dait Salomon, Ă la gloire de l'Ăternel, et elle vint pour l'Ă©prouver par des Ă©nigmes. 2 Elle arriva Ă JĂ©rusalem avec une suite fort nombreuse, et avec des chameaux portant des aromates, de l'or en trĂšs grande quantitĂ©, et des pierres prĂ©cieuses. Elle se rendit auprĂšs de Salomon, et elle lui dit tout ce qu'elle avait dans le coeur. 3 Salomon rĂ©pondit Ă toutes ses questions, et il n'y eut rien que le roi ne sĂ»t lui expliquer. 23 Le roi Salomon fut plus grand que tous les rois de la terre par les richesses et par la sagesse. 24 Tout le monde cherchait Ă voir Salomon, pour entendre la sagesse que Dieu avait mise dans son coeur. NĂ©hĂ©mie 4 12 Or les Juifs qui habitaient prĂšs d'eux vinrent dix fois nous avertir, de tous les lieux d'oĂč ils se rendaient vers nous. Job 19 3 VoilĂ dix fois que vous m'outragez ; N'avez-vous pas honte de m'Ă©tourdir ainsi ? Psaumes 119 99 Je suis plus instruit que tous mes maĂźtres, Car tes prĂ©ceptes sont l'objet de ma mĂ©ditation. EsaĂŻe 19 3 L'esprit de l'Ăgypte disparaĂźtra du milieu d'elle, Et j'anĂ©antirai son conseil ; On consultera les idoles et les enchanteurs, Ceux qui Ă©voquent les morts et ceux qui prĂ©disent l'avenir. EsaĂŻe 47 12 Reste donc au milieu de tes enchantements Et de la multitude de tes sortilĂšges, Auxquels tu as consacrĂ© ton travail dĂšs ta jeunesse ; Peut-ĂȘtre pourras-tu en tirer profit, Peut-ĂȘtre deviendras-tu redoutable. 13 Tu t'es fatiguĂ©e Ă force de consulter : Qu'ils se lĂšvent donc et qu'ils te sauvent, Ceux qui connaissent le ciel, Qui observent les astres, Qui annoncent, d'aprĂšs les nouvelles lunes, Ce qui doit t'arriver ! 14 Voici, ils sont comme de la paille, le feu les consume, Ils ne sauveront pas leur vie des flammes : Ce ne sera pas du charbon dont on se chauffe, Ni un feu auprĂšs duquel on s'assied. Daniel 1 20 Sur tous les objets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Daniel 2 2 Le roi fit appeler les magiciens, les astrologues, les enchanteurs et les ChaldĂ©ens, pour qu'ils lui disent ses songes. Ils vinrent, et se prĂ©sentĂšrent devant le roi. 3 Le roi leur dit : J'ai eu un songe ; mon esprit est agitĂ©, et je voudrais connaĂźtre ce songe. 4 Les ChaldĂ©ens rĂ©pondirent au roi en langue aramĂ©enne : O roi, vis Ă©ternellement ! dis le songe Ă tes serviteurs, et nous en donnerons l'explication. 5 Le roi reprit la parole et dit aux ChaldĂ©ens : La chose m'a Ă©chappé ; si vous ne me faites connaĂźtre le songe et son explication, vous serez mis en piĂšces, et vos maisons seront rĂ©duites en un tas d'immondices. 6 Mais si vous me dites le songe et son explication, vous recevrez de moi des dons et des prĂ©sents, et de grands honneurs. C'est pourquoi dites-moi le songe et son explication. 7 Ils rĂ©pondirent pour la seconde fois : Que le roi dise le songe Ă ses serviteurs, et nous en donnerons l'explication. 8 Le roi reprit la parole et dit : Je m'aperçois, en vĂ©ritĂ©, que vous voulez gagner du temps, parce que vous voyez que la chose m'a Ă©chappĂ©. 9 Si donc vous ne me faites pas connaĂźtre le songe, la mĂȘme sentence vous enveloppera tous ; vous voulez vous prĂ©parez Ă me dire des mensonges et des faussetĂ©s, en attendant que les temps soient changĂ©s. C'est pourquoi dites-moi le songe, et je saurai si vous ĂȘtes capables de m'en donner l'explication. 10 Les ChaldĂ©ens rĂ©pondirent au roi : Il n'est personne sur la terre qui puisse dire ce que demande le roi ; aussi jamais roi, quelque grand et puissant qu'il ait Ă©tĂ©, n'a exigĂ© une pareille chose d'aucun magicien, astrologue ou ChaldĂ©en. 11 Ce que le roi demande est difficile ; il n'y a personne qui puisse le dire au roi, exceptĂ© les dieux, dont la demeure n'est pas parmi les hommes. 13 La sentence fut publiĂ©e, les sages Ă©taient mis Ă mort, et l'on cherchait Daniel et ses compagnons pour les faire pĂ©rir. 21 C'est lui qui change les temps et les circonstances, qui renverse et qui Ă©tablit les rois, qui donne la sagesse aux sages et la science Ă ceux qui ont de l'intelligence. 27 Daniel rĂ©pondit en prĂ©sence du roi et dit : Ce que le roi demande est un secret que les sages, les astrologues, les magiciens et les devins, ne sont pas capables de dĂ©couvrir au roi. 28 Mais il y a dans les cieux un Dieu qui rĂ©vĂšle les secrets, et qui a fait connaĂźtre au roi Nebucadnetsar ce qui arrivera dans la suite des temps. Voici ton songe et les visions que tu as eues sur ta couche. Daniel 4 7 Alors vinrent les magiciens, les astrologues, les ChaldĂ©ens et les devins. Je leur dis le songe, et ils ne m'en donnĂšrent point l'explication. 8 En dernier lieu, se prĂ©senta devant moi Daniel, nommĂ© Beltschatsar d'aprĂšs le nom de mon dieu, et qui a en lui l'esprit des dieux saints. Je lui dis le songe : 9 Beltschatsar, chef des magiciens, qui as en toi, je le sais, l'esprit des dieux saints, et pour qui aucun secret n'est difficile, donne-moi l'explication des visions que j'ai eues en songe. 10 Voici les visions de mon esprit, pendant que j'Ă©tais sur ma couche. Je regardais, et voici, il y avait au milieu de la terre un arbre d'une grande hauteur. 11 Cet arbre Ă©tait devenu grand et fort, sa cime s'Ă©levait jusqu'aux cieux, et on le voyait des extrĂ©mitĂ©s de toute la terre. 12 Son feuillage Ă©tait beau, et ses fruits abondants ; il portait de la nourriture pour tous ; les bĂȘtes des champs s'abritaient sous son ombre, les oiseaux du ciel faisaient leur demeure parmi ses branches, et tout ĂȘtre vivant tirait de lui sa nourriture. 13 Dans les visions de mon esprit, que j'avais sur ma couche, je regardais, et voici, un de ceux qui veillent et qui sont saints descendit des cieux. 14 Il cria avec force et parla ainsi : Abattez l'arbre, et coupez ses branches ; secouez le feuillage, et dispersez les fruits ; que les bĂȘtes fuient de dessous, et les oiseaux du milieu de ses branches ! 15 Mais laissez en terre le tronc oĂč se trouvent les racines, et liez-le avec des chaĂźnes de fer et d'airain, parmi l'herbe des champs. Qu'il soit trempĂ© de la rosĂ©e du ciel, et qu'il ait, comme les bĂȘtes, l'herbe de la terre pour partage. 16 Son coeur d'homme lui sera ĂŽtĂ©, et un coeur de bĂȘte lui sera donné ; et sept temps passeront sur lui. 17 Cette sentence est un dĂ©cret de ceux qui veillent, cette rĂ©solution est un ordre des saints, afin que les vivants sachent que le TrĂšs Haut domine sur le rĂšgne des hommes, qu'il le donne Ă qui il lui plaĂźt, et qu'il y Ă©lĂšve le plus vil des hommes. 18 VoilĂ le songe que j'ai eu, moi, le roi Nebucadnetsar. Toi, Beltschatsar, donnes-en l'explication, puisque tous les sages de mon royaume ne peuvent me la donner ; toi, tu le peux, car tu as en toi l'esprit des dieux saints. Daniel 5 7 Le roi cria avec force qu'on fĂźt venir les astrologues, les ChaldĂ©ens et les devins ; et le roi prit la parole et dit aux sages de Babylone : Quiconque lira cette Ă©criture et m'en donnera l'explication sera revĂȘtu de pourpre, portera un collier d'or Ă son cou, et aura la troisiĂšme place dans le gouvernement du royaume. 8 Tous les sages du roi entrĂšrent ; mais ils ne purent pas lire l'Ă©criture et en donner au roi l'explication. 17 Daniel rĂ©pondit en prĂ©sence du roi : Garde tes dons, et accorde Ă un autre tes prĂ©sents ; je lirai nĂ©anmoins l'Ă©criture au roi, et je lui en donnerai l'explication. 2 TimothĂ©e 3 8 De mĂȘme que JannĂšs et JambrĂšs s'opposĂšrent Ă MoĂŻse, de mĂȘme ces hommes s'opposent Ă la vĂ©ritĂ©, Ă©tant corrompus d'entendement, rĂ©prouvĂ©s en ce qui concerne la foi. 9 Mais ils ne feront pas de plus grands progrĂšs ; car leur folie sera manifeste pour tous, comme le fut celle de ces deux hommes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Imiter Daniel Paul dit âSoyez mes imitateurs comme je le suis moi mĂȘme de Christâ. Il y a des personnages qui de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Apprenez Ă recevoir des visions | New Creation TV Français Bienvenue, peuple de Dieu. C'est si bon de vous retrouver tous Ă nouveau. Et comme la Bible le dit, l'apĂŽtre ⊠Joseph Prince FR Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pas besoin dâĂȘtre Contre pour ĂȘtre Pour - ĂCA MĂ©ditation 17 - JĂ©ma Taboyan - Ăglise M #ĂȘtrechrĂ©tienaujourdhui #eglisem Pas besoin dâĂȘtre Contre pour ĂȘtre Pour Texte Biblique : Daniel 1 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma ⊠Eglise M Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Ne tombez pas Ă cause de l'orgueil ! - Grandir avec Dieu Il y a beaucoup de dirigeants qui deviennent perdants. J'aime cette dĂ©claration des dirigeants qui deviennent des perdants. Parce que ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - SĂ©rie : Daniel ou survivre en milieu hostile (1) La vie chrĂ©tienne n'est pas facile sur cette terre. Nous sommes en territoire hostile et nous devons faire face à ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi Ă©tudier lâAncien Testament ? Pourquoi Ă©tudier l'Ancien Testament ? Il pose les fondements des enseignements et Ă©vĂ©nements du Nouveau Testament. La Bible est une ⊠Trouvez-vous facile d'Ă©tudier l'Ancien Testament ? Oui, gĂ©nĂ©ralement Parfois, mais pas toujours Non, pas la plupart du temps 64 participants Sur un total de 64 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand l'orgueil fait tout perdre | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Malheureusement, bien trop de gens, Dieu les utilise puissamment. Ensuite, qu'est-ce qui leur arrive? Ils commencent Ă croire que c'est ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Sur quoi repose votre confiance face Ă l'incertitude politique ? Bonjour, je suis heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais vous parler d'un sujet qui touche le monde entier. Quel ⊠Bayless Conley Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte DĂšs le matin ... DĂšs le matin .. . Le soleil se lĂšve. Mon corps se relĂšve. Le matin se lĂšve. Ma louange s'Ă©lĂšve ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Jâai la foi, mais je doute ! Par la foi, Abraham a obĂ©i Ă lâappel de Dieu qui lui ordonnait de partir pour un pays quâil devait ⊠David Nolent Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques LâamitiĂ©, lâamourâŠ. Un seul verbe : Aimer La Bible nous renvoie Ă plusieurs facettes de lâamitiĂ© et de lâamour : « LâamitiĂ© de lâEternel est pour ceux ⊠Carole Floricourt Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte PersĂ©vĂ©rer malgrĂ© tout! Lecture proposĂ©e : Daniel 1 Alors que je relisais lâhistoire de Daniel, ( Daniel 1 ), ce jeune adolescent dĂ©portĂ© ⊠Marie-Reine Savigny Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Pour croire, il faut le vouloir ! La foi n'est pas qu'une simple croyance en Dieu, mais I'adhĂ©sion rĂ©elle au Christianisme, I'acceptation volontaire du Christ, sa venue ⊠Albert Leblond Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Vivre pleinement sa vie⊠corps, Ăąme et esprit Avez-vous dĂ©jĂ entendu quelqu'un dire : "Je suis abattu et fatiguĂ©" ? Habituellement, c'est une chose nĂ©gative⊠J'en ai assez ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 1-3 Hey ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin et que tu vas regarder cette vidĂ©o parce que une clĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 1.1-30 Daniel 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Bourgier - Parce qu'il Ă©tait fidĂšle Raymond Bourgier apporte un enseignement trĂšs Ă©difiant pour encourager les chrĂ©tiens a rester fidĂšles au Seigneur, un message qui exhorte ⊠Daniel 1.1-37 Segond 21 Sur tous les sujets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence et sur lesquels il les interrogeait, le roi les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues prĂ©sents dans tout son royaume. Segond 1910 Sur tous les objets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Segond 1978 (Colombe) © Sur tous les sujets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de lâintelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Parole de Vie © Le roi leur pose des questions sur des sujets qui demandent de la sagesse et de lâintelligence. Et il trouve leurs rĂ©ponses dix fois meilleures que celles des devins et des magiciens de son royaume. Français Courant © Lorsque le roi les interrogeait sur nâimporte quel sujet exigeant de la sagesse et de lâintelligence, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les devins et magiciens de son royaume. Semeur © Chaque fois que le roi les consultait sur une question exigeant Ă la fois de la sagesse et du discernement, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les mages et magiciens de son royaume. Darby Et dans toutes les choses qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, au sujet desquelles le roi les interrogea, il les trouva dix fois supĂ©rieurs Ă tous les devins et enchanteurs qui Ă©taient dans tout son royaume. Martin Et dans toute question savante et qui demandait de la pĂ©nĂ©tration, sur quoi le Roi les interrogeait il trouva dix fois plus de science en eux que dans tous les tireurs d'horoscope et les astrologues qui Ă©taient en tout son Royaume. Ostervald Et dans toute question qui demandait de la sagesse et de l'intelligence, et sur laquelle le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ ŚÖžŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŒÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ÖœŚÖŒÖŽŚÖ°ŚŠÖžŚÖ”ÖŚ ŚąÖ¶ÖŁŚ©ŚÖ¶Śš ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖžÖœŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚ€ÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖœŚÖčŚ World English Bible In every matter of wisdom and understanding, concerning which the king inquired of them, he found them ten times better than all the magicians and enchanters who were in all his realm. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry LettrĂ©s et magiciens (comparez 2.2, note). Ces deux termes comprennent sans doute tous ceux qui sont mentionnĂ©s dans le passage citĂ©. Ils apparaissent ici dans leurs deux classes principales : les Ă©rudits et les pratiquants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sur tous les objets 01697 qui rĂ©clamaient de la sagesse 02451 et de lâintelligence 0998, et sur lesquels le roi 04428 les interrogeait 01245 08765, il les trouvait 04672 08799 dix fois 06235 supĂ©rieurs 03027 Ă tous les magiciens 02748 et astrologues 0825 qui Ă©taient dans tout son royaume 04438. 0825 - 'ashshaphqui conjure, astrologue, enchanteur, exorciste, mage, magicien 0998 - biynahcomprĂ©hension, discernement, jugement, connaissance 01245 - baqash(Piel) chercher, exiger, dĂ©sirer, faire une requĂȘte chercher pour trouver, chercher Ă rassurer, chercher la ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02748 - chartomdevin, magicien, astrologue graveur, Ă©crivain (seulement dans le sens de celui qui possĂšde la connaissance ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04438 - malkuwthroyautĂ©, pouvoir royal, rĂšgne, royaume, pouvoir souverain domination rĂšgne royaume 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06235 - `eserdix dix avec d'autres nombres 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIVINATIONComme un aveugle perdu dans la forĂȘt prĂȘte l'oreille aux bruits extĂ©rieurs dans l'espoir de retrouver son chemin, l'humanitĂ© dĂ©chue, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 31 7 Et votre pĂšre s'est jouĂ© de moi, et a changĂ© dix fois mon salaire ; mais Dieu ne lui a pas permis de me faire du mal. GenĂšse 41 8 Le matin, Pharaon eut l'esprit agitĂ©, et il fit appeler tous les magiciens et tous les sages de l'Ăgypte. Il leur raconta ses songes. Mais personne ne put les expliquer Ă Pharaon. Exode 7 11 Mais Pharaon appela des sages et des enchanteurs ; et les magiciens d'Ăgypte, eux aussi, en firent autant par leurs enchantements. 12 Ils jetĂšrent tous leurs verges, et elles devinrent des serpents. Et la verge d'Aaron engloutit leurs verges. 22 Mais les magiciens d'Ăgypte en firent autant par leurs enchantements. Le coeur de Pharaon s'endurcit, et il n'Ă©couta point MoĂŻse et Aaron, selon ce que l'Ăternel avait dit. Exode 8 7 (8 : 3) Mais les magiciens en firent autant par leurs enchantements. Ils firent monter les grenouilles sur le pays d'Ăgypte. 19 (8 : 15) Et les magiciens dirent Ă Pharaon : C'est le doigt de Dieu ! Le coeur de Pharaon s'endurcit, et il n'Ă©couta point MoĂŻse et Aaron, selon ce que l'Ăternel avait dit. Nombres 14 22 Tous ceux qui ont vu ma gloire, et les prodiges que j'ai faits en Ăgypte et dans le dĂ©sert, qui m'ont tentĂ© dĂ©jĂ dix fois, et qui n'ont point Ă©coutĂ© ma voix, 1 Rois 4 29 Dieu donna Ă Salomon de la sagesse, une trĂšs grande intelligence, et des connaissances multipliĂ©es comme le sable qui est au bord de la mer. 30 La sagesse de Salomon surpassait la sagesse de tous les fils de l'Orient et toute la sagesse des Ăgyptiens. 31 Il Ă©tait plus sage qu'aucun homme, plus qu'Ăthan, l'Ăzrachite, plus qu'HĂ©man, Calcol et Darda, les fils de Machol ; et sa renommĂ©e Ă©tait rĂ©pandue parmi toutes les nations d'alentour. 32 Il a prononcĂ© trois mille sentences, et composĂ© mille cinq cantiques. 33 Il a parlĂ© sur les arbres, depuis le cĂšdre du Liban jusqu'Ă l'hysope qui sort de la muraille ; il a aussi parlĂ© sur les animaux, sur les oiseaux, sur les reptiles et sur les poissons. 34 Il venait des gens de tous les peuples pour entendre la sagesse de Salomon, de la part de tous les rois de la terre qui avaient entendu parler de sa sagesse. 1 Rois 10 1 La reine de SĂ©ba apprit la renommĂ©e que possĂ©dait Salomon, Ă la gloire de l'Ăternel, et elle vint pour l'Ă©prouver par des Ă©nigmes. 2 Elle arriva Ă JĂ©rusalem avec une suite fort nombreuse, et avec des chameaux portant des aromates, de l'or en trĂšs grande quantitĂ©, et des pierres prĂ©cieuses. Elle se rendit auprĂšs de Salomon, et elle lui dit tout ce qu'elle avait dans le coeur. 3 Salomon rĂ©pondit Ă toutes ses questions, et il n'y eut rien que le roi ne sĂ»t lui expliquer. 23 Le roi Salomon fut plus grand que tous les rois de la terre par les richesses et par la sagesse. 24 Tout le monde cherchait Ă voir Salomon, pour entendre la sagesse que Dieu avait mise dans son coeur. NĂ©hĂ©mie 4 12 Or les Juifs qui habitaient prĂšs d'eux vinrent dix fois nous avertir, de tous les lieux d'oĂč ils se rendaient vers nous. Job 19 3 VoilĂ dix fois que vous m'outragez ; N'avez-vous pas honte de m'Ă©tourdir ainsi ? Psaumes 119 99 Je suis plus instruit que tous mes maĂźtres, Car tes prĂ©ceptes sont l'objet de ma mĂ©ditation. EsaĂŻe 19 3 L'esprit de l'Ăgypte disparaĂźtra du milieu d'elle, Et j'anĂ©antirai son conseil ; On consultera les idoles et les enchanteurs, Ceux qui Ă©voquent les morts et ceux qui prĂ©disent l'avenir. EsaĂŻe 47 12 Reste donc au milieu de tes enchantements Et de la multitude de tes sortilĂšges, Auxquels tu as consacrĂ© ton travail dĂšs ta jeunesse ; Peut-ĂȘtre pourras-tu en tirer profit, Peut-ĂȘtre deviendras-tu redoutable. 13 Tu t'es fatiguĂ©e Ă force de consulter : Qu'ils se lĂšvent donc et qu'ils te sauvent, Ceux qui connaissent le ciel, Qui observent les astres, Qui annoncent, d'aprĂšs les nouvelles lunes, Ce qui doit t'arriver ! 14 Voici, ils sont comme de la paille, le feu les consume, Ils ne sauveront pas leur vie des flammes : Ce ne sera pas du charbon dont on se chauffe, Ni un feu auprĂšs duquel on s'assied. Daniel 1 20 Sur tous les objets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Daniel 2 2 Le roi fit appeler les magiciens, les astrologues, les enchanteurs et les ChaldĂ©ens, pour qu'ils lui disent ses songes. Ils vinrent, et se prĂ©sentĂšrent devant le roi. 3 Le roi leur dit : J'ai eu un songe ; mon esprit est agitĂ©, et je voudrais connaĂźtre ce songe. 4 Les ChaldĂ©ens rĂ©pondirent au roi en langue aramĂ©enne : O roi, vis Ă©ternellement ! dis le songe Ă tes serviteurs, et nous en donnerons l'explication. 5 Le roi reprit la parole et dit aux ChaldĂ©ens : La chose m'a Ă©chappé ; si vous ne me faites connaĂźtre le songe et son explication, vous serez mis en piĂšces, et vos maisons seront rĂ©duites en un tas d'immondices. 6 Mais si vous me dites le songe et son explication, vous recevrez de moi des dons et des prĂ©sents, et de grands honneurs. C'est pourquoi dites-moi le songe et son explication. 7 Ils rĂ©pondirent pour la seconde fois : Que le roi dise le songe Ă ses serviteurs, et nous en donnerons l'explication. 8 Le roi reprit la parole et dit : Je m'aperçois, en vĂ©ritĂ©, que vous voulez gagner du temps, parce que vous voyez que la chose m'a Ă©chappĂ©. 9 Si donc vous ne me faites pas connaĂźtre le songe, la mĂȘme sentence vous enveloppera tous ; vous voulez vous prĂ©parez Ă me dire des mensonges et des faussetĂ©s, en attendant que les temps soient changĂ©s. C'est pourquoi dites-moi le songe, et je saurai si vous ĂȘtes capables de m'en donner l'explication. 10 Les ChaldĂ©ens rĂ©pondirent au roi : Il n'est personne sur la terre qui puisse dire ce que demande le roi ; aussi jamais roi, quelque grand et puissant qu'il ait Ă©tĂ©, n'a exigĂ© une pareille chose d'aucun magicien, astrologue ou ChaldĂ©en. 11 Ce que le roi demande est difficile ; il n'y a personne qui puisse le dire au roi, exceptĂ© les dieux, dont la demeure n'est pas parmi les hommes. 13 La sentence fut publiĂ©e, les sages Ă©taient mis Ă mort, et l'on cherchait Daniel et ses compagnons pour les faire pĂ©rir. 21 C'est lui qui change les temps et les circonstances, qui renverse et qui Ă©tablit les rois, qui donne la sagesse aux sages et la science Ă ceux qui ont de l'intelligence. 27 Daniel rĂ©pondit en prĂ©sence du roi et dit : Ce que le roi demande est un secret que les sages, les astrologues, les magiciens et les devins, ne sont pas capables de dĂ©couvrir au roi. 28 Mais il y a dans les cieux un Dieu qui rĂ©vĂšle les secrets, et qui a fait connaĂźtre au roi Nebucadnetsar ce qui arrivera dans la suite des temps. Voici ton songe et les visions que tu as eues sur ta couche. Daniel 4 7 Alors vinrent les magiciens, les astrologues, les ChaldĂ©ens et les devins. Je leur dis le songe, et ils ne m'en donnĂšrent point l'explication. 8 En dernier lieu, se prĂ©senta devant moi Daniel, nommĂ© Beltschatsar d'aprĂšs le nom de mon dieu, et qui a en lui l'esprit des dieux saints. Je lui dis le songe : 9 Beltschatsar, chef des magiciens, qui as en toi, je le sais, l'esprit des dieux saints, et pour qui aucun secret n'est difficile, donne-moi l'explication des visions que j'ai eues en songe. 10 Voici les visions de mon esprit, pendant que j'Ă©tais sur ma couche. Je regardais, et voici, il y avait au milieu de la terre un arbre d'une grande hauteur. 11 Cet arbre Ă©tait devenu grand et fort, sa cime s'Ă©levait jusqu'aux cieux, et on le voyait des extrĂ©mitĂ©s de toute la terre. 12 Son feuillage Ă©tait beau, et ses fruits abondants ; il portait de la nourriture pour tous ; les bĂȘtes des champs s'abritaient sous son ombre, les oiseaux du ciel faisaient leur demeure parmi ses branches, et tout ĂȘtre vivant tirait de lui sa nourriture. 13 Dans les visions de mon esprit, que j'avais sur ma couche, je regardais, et voici, un de ceux qui veillent et qui sont saints descendit des cieux. 14 Il cria avec force et parla ainsi : Abattez l'arbre, et coupez ses branches ; secouez le feuillage, et dispersez les fruits ; que les bĂȘtes fuient de dessous, et les oiseaux du milieu de ses branches ! 15 Mais laissez en terre le tronc oĂč se trouvent les racines, et liez-le avec des chaĂźnes de fer et d'airain, parmi l'herbe des champs. Qu'il soit trempĂ© de la rosĂ©e du ciel, et qu'il ait, comme les bĂȘtes, l'herbe de la terre pour partage. 16 Son coeur d'homme lui sera ĂŽtĂ©, et un coeur de bĂȘte lui sera donné ; et sept temps passeront sur lui. 17 Cette sentence est un dĂ©cret de ceux qui veillent, cette rĂ©solution est un ordre des saints, afin que les vivants sachent que le TrĂšs Haut domine sur le rĂšgne des hommes, qu'il le donne Ă qui il lui plaĂźt, et qu'il y Ă©lĂšve le plus vil des hommes. 18 VoilĂ le songe que j'ai eu, moi, le roi Nebucadnetsar. Toi, Beltschatsar, donnes-en l'explication, puisque tous les sages de mon royaume ne peuvent me la donner ; toi, tu le peux, car tu as en toi l'esprit des dieux saints. Daniel 5 7 Le roi cria avec force qu'on fĂźt venir les astrologues, les ChaldĂ©ens et les devins ; et le roi prit la parole et dit aux sages de Babylone : Quiconque lira cette Ă©criture et m'en donnera l'explication sera revĂȘtu de pourpre, portera un collier d'or Ă son cou, et aura la troisiĂšme place dans le gouvernement du royaume. 8 Tous les sages du roi entrĂšrent ; mais ils ne purent pas lire l'Ă©criture et en donner au roi l'explication. 17 Daniel rĂ©pondit en prĂ©sence du roi : Garde tes dons, et accorde Ă un autre tes prĂ©sents ; je lirai nĂ©anmoins l'Ă©criture au roi, et je lui en donnerai l'explication. 2 TimothĂ©e 3 8 De mĂȘme que JannĂšs et JambrĂšs s'opposĂšrent Ă MoĂŻse, de mĂȘme ces hommes s'opposent Ă la vĂ©ritĂ©, Ă©tant corrompus d'entendement, rĂ©prouvĂ©s en ce qui concerne la foi. 9 Mais ils ne feront pas de plus grands progrĂšs ; car leur folie sera manifeste pour tous, comme le fut celle de ces deux hommes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Apprenez Ă recevoir des visions | New Creation TV Français Bienvenue, peuple de Dieu. C'est si bon de vous retrouver tous Ă nouveau. Et comme la Bible le dit, l'apĂŽtre ⊠Joseph Prince FR Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pas besoin dâĂȘtre Contre pour ĂȘtre Pour - ĂCA MĂ©ditation 17 - JĂ©ma Taboyan - Ăglise M #ĂȘtrechrĂ©tienaujourdhui #eglisem Pas besoin dâĂȘtre Contre pour ĂȘtre Pour Texte Biblique : Daniel 1 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma ⊠Eglise M Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Ne tombez pas Ă cause de l'orgueil ! - Grandir avec Dieu Il y a beaucoup de dirigeants qui deviennent perdants. J'aime cette dĂ©claration des dirigeants qui deviennent des perdants. Parce que ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - SĂ©rie : Daniel ou survivre en milieu hostile (1) La vie chrĂ©tienne n'est pas facile sur cette terre. Nous sommes en territoire hostile et nous devons faire face à ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi Ă©tudier lâAncien Testament ? Pourquoi Ă©tudier l'Ancien Testament ? Il pose les fondements des enseignements et Ă©vĂ©nements du Nouveau Testament. La Bible est une ⊠Trouvez-vous facile d'Ă©tudier l'Ancien Testament ? Oui, gĂ©nĂ©ralement Parfois, mais pas toujours Non, pas la plupart du temps 64 participants Sur un total de 64 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand l'orgueil fait tout perdre | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Malheureusement, bien trop de gens, Dieu les utilise puissamment. Ensuite, qu'est-ce qui leur arrive? Ils commencent Ă croire que c'est ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Sur quoi repose votre confiance face Ă l'incertitude politique ? Bonjour, je suis heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais vous parler d'un sujet qui touche le monde entier. Quel ⊠Bayless Conley Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte DĂšs le matin ... DĂšs le matin .. . Le soleil se lĂšve. Mon corps se relĂšve. Le matin se lĂšve. Ma louange s'Ă©lĂšve ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Jâai la foi, mais je doute ! Par la foi, Abraham a obĂ©i Ă lâappel de Dieu qui lui ordonnait de partir pour un pays quâil devait ⊠David Nolent Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques LâamitiĂ©, lâamourâŠ. Un seul verbe : Aimer La Bible nous renvoie Ă plusieurs facettes de lâamitiĂ© et de lâamour : « LâamitiĂ© de lâEternel est pour ceux ⊠Carole Floricourt Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte PersĂ©vĂ©rer malgrĂ© tout! Lecture proposĂ©e : Daniel 1 Alors que je relisais lâhistoire de Daniel, ( Daniel 1 ), ce jeune adolescent dĂ©portĂ© ⊠Marie-Reine Savigny Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Pour croire, il faut le vouloir ! La foi n'est pas qu'une simple croyance en Dieu, mais I'adhĂ©sion rĂ©elle au Christianisme, I'acceptation volontaire du Christ, sa venue ⊠Albert Leblond Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Vivre pleinement sa vie⊠corps, Ăąme et esprit Avez-vous dĂ©jĂ entendu quelqu'un dire : "Je suis abattu et fatiguĂ©" ? Habituellement, c'est une chose nĂ©gative⊠J'en ai assez ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 1-3 Hey ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin et que tu vas regarder cette vidĂ©o parce que une clĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 1.1-30 Daniel 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Bourgier - Parce qu'il Ă©tait fidĂšle Raymond Bourgier apporte un enseignement trĂšs Ă©difiant pour encourager les chrĂ©tiens a rester fidĂšles au Seigneur, un message qui exhorte ⊠Daniel 1.1-37 Segond 21 Sur tous les sujets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence et sur lesquels il les interrogeait, le roi les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues prĂ©sents dans tout son royaume. Segond 1910 Sur tous les objets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Segond 1978 (Colombe) © Sur tous les sujets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de lâintelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Parole de Vie © Le roi leur pose des questions sur des sujets qui demandent de la sagesse et de lâintelligence. Et il trouve leurs rĂ©ponses dix fois meilleures que celles des devins et des magiciens de son royaume. Français Courant © Lorsque le roi les interrogeait sur nâimporte quel sujet exigeant de la sagesse et de lâintelligence, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les devins et magiciens de son royaume. Semeur © Chaque fois que le roi les consultait sur une question exigeant Ă la fois de la sagesse et du discernement, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les mages et magiciens de son royaume. Darby Et dans toutes les choses qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, au sujet desquelles le roi les interrogea, il les trouva dix fois supĂ©rieurs Ă tous les devins et enchanteurs qui Ă©taient dans tout son royaume. Martin Et dans toute question savante et qui demandait de la pĂ©nĂ©tration, sur quoi le Roi les interrogeait il trouva dix fois plus de science en eux que dans tous les tireurs d'horoscope et les astrologues qui Ă©taient en tout son Royaume. Ostervald Et dans toute question qui demandait de la sagesse et de l'intelligence, et sur laquelle le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ ŚÖžŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŒÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ÖœŚÖŒÖŽŚÖ°ŚŠÖžŚÖ”ÖŚ ŚąÖ¶ÖŁŚ©ŚÖ¶Śš ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖžÖœŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚ€ÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖœŚÖčŚ World English Bible In every matter of wisdom and understanding, concerning which the king inquired of them, he found them ten times better than all the magicians and enchanters who were in all his realm. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry LettrĂ©s et magiciens (comparez 2.2, note). Ces deux termes comprennent sans doute tous ceux qui sont mentionnĂ©s dans le passage citĂ©. Ils apparaissent ici dans leurs deux classes principales : les Ă©rudits et les pratiquants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sur tous les objets 01697 qui rĂ©clamaient de la sagesse 02451 et de lâintelligence 0998, et sur lesquels le roi 04428 les interrogeait 01245 08765, il les trouvait 04672 08799 dix fois 06235 supĂ©rieurs 03027 Ă tous les magiciens 02748 et astrologues 0825 qui Ă©taient dans tout son royaume 04438. 0825 - 'ashshaphqui conjure, astrologue, enchanteur, exorciste, mage, magicien 0998 - biynahcomprĂ©hension, discernement, jugement, connaissance 01245 - baqash(Piel) chercher, exiger, dĂ©sirer, faire une requĂȘte chercher pour trouver, chercher Ă rassurer, chercher la ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02748 - chartomdevin, magicien, astrologue graveur, Ă©crivain (seulement dans le sens de celui qui possĂšde la connaissance ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04438 - malkuwthroyautĂ©, pouvoir royal, rĂšgne, royaume, pouvoir souverain domination rĂšgne royaume 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06235 - `eserdix dix avec d'autres nombres 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIVINATIONComme un aveugle perdu dans la forĂȘt prĂȘte l'oreille aux bruits extĂ©rieurs dans l'espoir de retrouver son chemin, l'humanitĂ© dĂ©chue, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 31 7 Et votre pĂšre s'est jouĂ© de moi, et a changĂ© dix fois mon salaire ; mais Dieu ne lui a pas permis de me faire du mal. GenĂšse 41 8 Le matin, Pharaon eut l'esprit agitĂ©, et il fit appeler tous les magiciens et tous les sages de l'Ăgypte. Il leur raconta ses songes. Mais personne ne put les expliquer Ă Pharaon. Exode 7 11 Mais Pharaon appela des sages et des enchanteurs ; et les magiciens d'Ăgypte, eux aussi, en firent autant par leurs enchantements. 12 Ils jetĂšrent tous leurs verges, et elles devinrent des serpents. Et la verge d'Aaron engloutit leurs verges. 22 Mais les magiciens d'Ăgypte en firent autant par leurs enchantements. Le coeur de Pharaon s'endurcit, et il n'Ă©couta point MoĂŻse et Aaron, selon ce que l'Ăternel avait dit. Exode 8 7 (8 : 3) Mais les magiciens en firent autant par leurs enchantements. Ils firent monter les grenouilles sur le pays d'Ăgypte. 19 (8 : 15) Et les magiciens dirent Ă Pharaon : C'est le doigt de Dieu ! Le coeur de Pharaon s'endurcit, et il n'Ă©couta point MoĂŻse et Aaron, selon ce que l'Ăternel avait dit. Nombres 14 22 Tous ceux qui ont vu ma gloire, et les prodiges que j'ai faits en Ăgypte et dans le dĂ©sert, qui m'ont tentĂ© dĂ©jĂ dix fois, et qui n'ont point Ă©coutĂ© ma voix, 1 Rois 4 29 Dieu donna Ă Salomon de la sagesse, une trĂšs grande intelligence, et des connaissances multipliĂ©es comme le sable qui est au bord de la mer. 30 La sagesse de Salomon surpassait la sagesse de tous les fils de l'Orient et toute la sagesse des Ăgyptiens. 31 Il Ă©tait plus sage qu'aucun homme, plus qu'Ăthan, l'Ăzrachite, plus qu'HĂ©man, Calcol et Darda, les fils de Machol ; et sa renommĂ©e Ă©tait rĂ©pandue parmi toutes les nations d'alentour. 32 Il a prononcĂ© trois mille sentences, et composĂ© mille cinq cantiques. 33 Il a parlĂ© sur les arbres, depuis le cĂšdre du Liban jusqu'Ă l'hysope qui sort de la muraille ; il a aussi parlĂ© sur les animaux, sur les oiseaux, sur les reptiles et sur les poissons. 34 Il venait des gens de tous les peuples pour entendre la sagesse de Salomon, de la part de tous les rois de la terre qui avaient entendu parler de sa sagesse. 1 Rois 10 1 La reine de SĂ©ba apprit la renommĂ©e que possĂ©dait Salomon, Ă la gloire de l'Ăternel, et elle vint pour l'Ă©prouver par des Ă©nigmes. 2 Elle arriva Ă JĂ©rusalem avec une suite fort nombreuse, et avec des chameaux portant des aromates, de l'or en trĂšs grande quantitĂ©, et des pierres prĂ©cieuses. Elle se rendit auprĂšs de Salomon, et elle lui dit tout ce qu'elle avait dans le coeur. 3 Salomon rĂ©pondit Ă toutes ses questions, et il n'y eut rien que le roi ne sĂ»t lui expliquer. 23 Le roi Salomon fut plus grand que tous les rois de la terre par les richesses et par la sagesse. 24 Tout le monde cherchait Ă voir Salomon, pour entendre la sagesse que Dieu avait mise dans son coeur. NĂ©hĂ©mie 4 12 Or les Juifs qui habitaient prĂšs d'eux vinrent dix fois nous avertir, de tous les lieux d'oĂč ils se rendaient vers nous. Job 19 3 VoilĂ dix fois que vous m'outragez ; N'avez-vous pas honte de m'Ă©tourdir ainsi ? Psaumes 119 99 Je suis plus instruit que tous mes maĂźtres, Car tes prĂ©ceptes sont l'objet de ma mĂ©ditation. EsaĂŻe 19 3 L'esprit de l'Ăgypte disparaĂźtra du milieu d'elle, Et j'anĂ©antirai son conseil ; On consultera les idoles et les enchanteurs, Ceux qui Ă©voquent les morts et ceux qui prĂ©disent l'avenir. EsaĂŻe 47 12 Reste donc au milieu de tes enchantements Et de la multitude de tes sortilĂšges, Auxquels tu as consacrĂ© ton travail dĂšs ta jeunesse ; Peut-ĂȘtre pourras-tu en tirer profit, Peut-ĂȘtre deviendras-tu redoutable. 13 Tu t'es fatiguĂ©e Ă force de consulter : Qu'ils se lĂšvent donc et qu'ils te sauvent, Ceux qui connaissent le ciel, Qui observent les astres, Qui annoncent, d'aprĂšs les nouvelles lunes, Ce qui doit t'arriver ! 14 Voici, ils sont comme de la paille, le feu les consume, Ils ne sauveront pas leur vie des flammes : Ce ne sera pas du charbon dont on se chauffe, Ni un feu auprĂšs duquel on s'assied. Daniel 1 20 Sur tous les objets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Daniel 2 2 Le roi fit appeler les magiciens, les astrologues, les enchanteurs et les ChaldĂ©ens, pour qu'ils lui disent ses songes. Ils vinrent, et se prĂ©sentĂšrent devant le roi. 3 Le roi leur dit : J'ai eu un songe ; mon esprit est agitĂ©, et je voudrais connaĂźtre ce songe. 4 Les ChaldĂ©ens rĂ©pondirent au roi en langue aramĂ©enne : O roi, vis Ă©ternellement ! dis le songe Ă tes serviteurs, et nous en donnerons l'explication. 5 Le roi reprit la parole et dit aux ChaldĂ©ens : La chose m'a Ă©chappé ; si vous ne me faites connaĂźtre le songe et son explication, vous serez mis en piĂšces, et vos maisons seront rĂ©duites en un tas d'immondices. 6 Mais si vous me dites le songe et son explication, vous recevrez de moi des dons et des prĂ©sents, et de grands honneurs. C'est pourquoi dites-moi le songe et son explication. 7 Ils rĂ©pondirent pour la seconde fois : Que le roi dise le songe Ă ses serviteurs, et nous en donnerons l'explication. 8 Le roi reprit la parole et dit : Je m'aperçois, en vĂ©ritĂ©, que vous voulez gagner du temps, parce que vous voyez que la chose m'a Ă©chappĂ©. 9 Si donc vous ne me faites pas connaĂźtre le songe, la mĂȘme sentence vous enveloppera tous ; vous voulez vous prĂ©parez Ă me dire des mensonges et des faussetĂ©s, en attendant que les temps soient changĂ©s. C'est pourquoi dites-moi le songe, et je saurai si vous ĂȘtes capables de m'en donner l'explication. 10 Les ChaldĂ©ens rĂ©pondirent au roi : Il n'est personne sur la terre qui puisse dire ce que demande le roi ; aussi jamais roi, quelque grand et puissant qu'il ait Ă©tĂ©, n'a exigĂ© une pareille chose d'aucun magicien, astrologue ou ChaldĂ©en. 11 Ce que le roi demande est difficile ; il n'y a personne qui puisse le dire au roi, exceptĂ© les dieux, dont la demeure n'est pas parmi les hommes. 13 La sentence fut publiĂ©e, les sages Ă©taient mis Ă mort, et l'on cherchait Daniel et ses compagnons pour les faire pĂ©rir. 21 C'est lui qui change les temps et les circonstances, qui renverse et qui Ă©tablit les rois, qui donne la sagesse aux sages et la science Ă ceux qui ont de l'intelligence. 27 Daniel rĂ©pondit en prĂ©sence du roi et dit : Ce que le roi demande est un secret que les sages, les astrologues, les magiciens et les devins, ne sont pas capables de dĂ©couvrir au roi. 28 Mais il y a dans les cieux un Dieu qui rĂ©vĂšle les secrets, et qui a fait connaĂźtre au roi Nebucadnetsar ce qui arrivera dans la suite des temps. Voici ton songe et les visions que tu as eues sur ta couche. Daniel 4 7 Alors vinrent les magiciens, les astrologues, les ChaldĂ©ens et les devins. Je leur dis le songe, et ils ne m'en donnĂšrent point l'explication. 8 En dernier lieu, se prĂ©senta devant moi Daniel, nommĂ© Beltschatsar d'aprĂšs le nom de mon dieu, et qui a en lui l'esprit des dieux saints. Je lui dis le songe : 9 Beltschatsar, chef des magiciens, qui as en toi, je le sais, l'esprit des dieux saints, et pour qui aucun secret n'est difficile, donne-moi l'explication des visions que j'ai eues en songe. 10 Voici les visions de mon esprit, pendant que j'Ă©tais sur ma couche. Je regardais, et voici, il y avait au milieu de la terre un arbre d'une grande hauteur. 11 Cet arbre Ă©tait devenu grand et fort, sa cime s'Ă©levait jusqu'aux cieux, et on le voyait des extrĂ©mitĂ©s de toute la terre. 12 Son feuillage Ă©tait beau, et ses fruits abondants ; il portait de la nourriture pour tous ; les bĂȘtes des champs s'abritaient sous son ombre, les oiseaux du ciel faisaient leur demeure parmi ses branches, et tout ĂȘtre vivant tirait de lui sa nourriture. 13 Dans les visions de mon esprit, que j'avais sur ma couche, je regardais, et voici, un de ceux qui veillent et qui sont saints descendit des cieux. 14 Il cria avec force et parla ainsi : Abattez l'arbre, et coupez ses branches ; secouez le feuillage, et dispersez les fruits ; que les bĂȘtes fuient de dessous, et les oiseaux du milieu de ses branches ! 15 Mais laissez en terre le tronc oĂč se trouvent les racines, et liez-le avec des chaĂźnes de fer et d'airain, parmi l'herbe des champs. Qu'il soit trempĂ© de la rosĂ©e du ciel, et qu'il ait, comme les bĂȘtes, l'herbe de la terre pour partage. 16 Son coeur d'homme lui sera ĂŽtĂ©, et un coeur de bĂȘte lui sera donné ; et sept temps passeront sur lui. 17 Cette sentence est un dĂ©cret de ceux qui veillent, cette rĂ©solution est un ordre des saints, afin que les vivants sachent que le TrĂšs Haut domine sur le rĂšgne des hommes, qu'il le donne Ă qui il lui plaĂźt, et qu'il y Ă©lĂšve le plus vil des hommes. 18 VoilĂ le songe que j'ai eu, moi, le roi Nebucadnetsar. Toi, Beltschatsar, donnes-en l'explication, puisque tous les sages de mon royaume ne peuvent me la donner ; toi, tu le peux, car tu as en toi l'esprit des dieux saints. Daniel 5 7 Le roi cria avec force qu'on fĂźt venir les astrologues, les ChaldĂ©ens et les devins ; et le roi prit la parole et dit aux sages de Babylone : Quiconque lira cette Ă©criture et m'en donnera l'explication sera revĂȘtu de pourpre, portera un collier d'or Ă son cou, et aura la troisiĂšme place dans le gouvernement du royaume. 8 Tous les sages du roi entrĂšrent ; mais ils ne purent pas lire l'Ă©criture et en donner au roi l'explication. 17 Daniel rĂ©pondit en prĂ©sence du roi : Garde tes dons, et accorde Ă un autre tes prĂ©sents ; je lirai nĂ©anmoins l'Ă©criture au roi, et je lui en donnerai l'explication. 2 TimothĂ©e 3 8 De mĂȘme que JannĂšs et JambrĂšs s'opposĂšrent Ă MoĂŻse, de mĂȘme ces hommes s'opposent Ă la vĂ©ritĂ©, Ă©tant corrompus d'entendement, rĂ©prouvĂ©s en ce qui concerne la foi. 9 Mais ils ne feront pas de plus grands progrĂšs ; car leur folie sera manifeste pour tous, comme le fut celle de ces deux hommes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Pas besoin dâĂȘtre Contre pour ĂȘtre Pour - ĂCA MĂ©ditation 17 - JĂ©ma Taboyan - Ăglise M #ĂȘtrechrĂ©tienaujourdhui #eglisem Pas besoin dâĂȘtre Contre pour ĂȘtre Pour Texte Biblique : Daniel 1 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma ⊠Eglise M Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Ne tombez pas Ă cause de l'orgueil ! - Grandir avec Dieu Il y a beaucoup de dirigeants qui deviennent perdants. J'aime cette dĂ©claration des dirigeants qui deviennent des perdants. Parce que ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - SĂ©rie : Daniel ou survivre en milieu hostile (1) La vie chrĂ©tienne n'est pas facile sur cette terre. Nous sommes en territoire hostile et nous devons faire face à ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi Ă©tudier lâAncien Testament ? Pourquoi Ă©tudier l'Ancien Testament ? Il pose les fondements des enseignements et Ă©vĂ©nements du Nouveau Testament. La Bible est une ⊠Trouvez-vous facile d'Ă©tudier l'Ancien Testament ? Oui, gĂ©nĂ©ralement Parfois, mais pas toujours Non, pas la plupart du temps 64 participants Sur un total de 64 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand l'orgueil fait tout perdre | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Malheureusement, bien trop de gens, Dieu les utilise puissamment. Ensuite, qu'est-ce qui leur arrive? Ils commencent Ă croire que c'est ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Sur quoi repose votre confiance face Ă l'incertitude politique ? Bonjour, je suis heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais vous parler d'un sujet qui touche le monde entier. Quel ⊠Bayless Conley Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte DĂšs le matin ... DĂšs le matin .. . Le soleil se lĂšve. Mon corps se relĂšve. Le matin se lĂšve. Ma louange s'Ă©lĂšve ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Jâai la foi, mais je doute ! Par la foi, Abraham a obĂ©i Ă lâappel de Dieu qui lui ordonnait de partir pour un pays quâil devait ⊠David Nolent Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques LâamitiĂ©, lâamourâŠ. Un seul verbe : Aimer La Bible nous renvoie Ă plusieurs facettes de lâamitiĂ© et de lâamour : « LâamitiĂ© de lâEternel est pour ceux ⊠Carole Floricourt Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte PersĂ©vĂ©rer malgrĂ© tout! Lecture proposĂ©e : Daniel 1 Alors que je relisais lâhistoire de Daniel, ( Daniel 1 ), ce jeune adolescent dĂ©portĂ© ⊠Marie-Reine Savigny Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Pour croire, il faut le vouloir ! La foi n'est pas qu'une simple croyance en Dieu, mais I'adhĂ©sion rĂ©elle au Christianisme, I'acceptation volontaire du Christ, sa venue ⊠Albert Leblond Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Vivre pleinement sa vie⊠corps, Ăąme et esprit Avez-vous dĂ©jĂ entendu quelqu'un dire : "Je suis abattu et fatiguĂ©" ? Habituellement, c'est une chose nĂ©gative⊠J'en ai assez ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 1-3 Hey ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin et que tu vas regarder cette vidĂ©o parce que une clĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 1.1-30 Daniel 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Bourgier - Parce qu'il Ă©tait fidĂšle Raymond Bourgier apporte un enseignement trĂšs Ă©difiant pour encourager les chrĂ©tiens a rester fidĂšles au Seigneur, un message qui exhorte ⊠Daniel 1.1-37 Segond 21 Sur tous les sujets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence et sur lesquels il les interrogeait, le roi les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues prĂ©sents dans tout son royaume. Segond 1910 Sur tous les objets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Segond 1978 (Colombe) © Sur tous les sujets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de lâintelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Parole de Vie © Le roi leur pose des questions sur des sujets qui demandent de la sagesse et de lâintelligence. Et il trouve leurs rĂ©ponses dix fois meilleures que celles des devins et des magiciens de son royaume. Français Courant © Lorsque le roi les interrogeait sur nâimporte quel sujet exigeant de la sagesse et de lâintelligence, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les devins et magiciens de son royaume. Semeur © Chaque fois que le roi les consultait sur une question exigeant Ă la fois de la sagesse et du discernement, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les mages et magiciens de son royaume. Darby Et dans toutes les choses qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, au sujet desquelles le roi les interrogea, il les trouva dix fois supĂ©rieurs Ă tous les devins et enchanteurs qui Ă©taient dans tout son royaume. Martin Et dans toute question savante et qui demandait de la pĂ©nĂ©tration, sur quoi le Roi les interrogeait il trouva dix fois plus de science en eux que dans tous les tireurs d'horoscope et les astrologues qui Ă©taient en tout son Royaume. Ostervald Et dans toute question qui demandait de la sagesse et de l'intelligence, et sur laquelle le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ ŚÖžŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŒÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ÖœŚÖŒÖŽŚÖ°ŚŠÖžŚÖ”ÖŚ ŚąÖ¶ÖŁŚ©ŚÖ¶Śš ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖžÖœŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚ€ÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖœŚÖčŚ World English Bible In every matter of wisdom and understanding, concerning which the king inquired of them, he found them ten times better than all the magicians and enchanters who were in all his realm. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry LettrĂ©s et magiciens (comparez 2.2, note). Ces deux termes comprennent sans doute tous ceux qui sont mentionnĂ©s dans le passage citĂ©. Ils apparaissent ici dans leurs deux classes principales : les Ă©rudits et les pratiquants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sur tous les objets 01697 qui rĂ©clamaient de la sagesse 02451 et de lâintelligence 0998, et sur lesquels le roi 04428 les interrogeait 01245 08765, il les trouvait 04672 08799 dix fois 06235 supĂ©rieurs 03027 Ă tous les magiciens 02748 et astrologues 0825 qui Ă©taient dans tout son royaume 04438. 0825 - 'ashshaphqui conjure, astrologue, enchanteur, exorciste, mage, magicien 0998 - biynahcomprĂ©hension, discernement, jugement, connaissance 01245 - baqash(Piel) chercher, exiger, dĂ©sirer, faire une requĂȘte chercher pour trouver, chercher Ă rassurer, chercher la ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02748 - chartomdevin, magicien, astrologue graveur, Ă©crivain (seulement dans le sens de celui qui possĂšde la connaissance ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04438 - malkuwthroyautĂ©, pouvoir royal, rĂšgne, royaume, pouvoir souverain domination rĂšgne royaume 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06235 - `eserdix dix avec d'autres nombres 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIVINATIONComme un aveugle perdu dans la forĂȘt prĂȘte l'oreille aux bruits extĂ©rieurs dans l'espoir de retrouver son chemin, l'humanitĂ© dĂ©chue, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 31 7 Et votre pĂšre s'est jouĂ© de moi, et a changĂ© dix fois mon salaire ; mais Dieu ne lui a pas permis de me faire du mal. GenĂšse 41 8 Le matin, Pharaon eut l'esprit agitĂ©, et il fit appeler tous les magiciens et tous les sages de l'Ăgypte. Il leur raconta ses songes. Mais personne ne put les expliquer Ă Pharaon. Exode 7 11 Mais Pharaon appela des sages et des enchanteurs ; et les magiciens d'Ăgypte, eux aussi, en firent autant par leurs enchantements. 12 Ils jetĂšrent tous leurs verges, et elles devinrent des serpents. Et la verge d'Aaron engloutit leurs verges. 22 Mais les magiciens d'Ăgypte en firent autant par leurs enchantements. Le coeur de Pharaon s'endurcit, et il n'Ă©couta point MoĂŻse et Aaron, selon ce que l'Ăternel avait dit. Exode 8 7 (8 : 3) Mais les magiciens en firent autant par leurs enchantements. Ils firent monter les grenouilles sur le pays d'Ăgypte. 19 (8 : 15) Et les magiciens dirent Ă Pharaon : C'est le doigt de Dieu ! Le coeur de Pharaon s'endurcit, et il n'Ă©couta point MoĂŻse et Aaron, selon ce que l'Ăternel avait dit. Nombres 14 22 Tous ceux qui ont vu ma gloire, et les prodiges que j'ai faits en Ăgypte et dans le dĂ©sert, qui m'ont tentĂ© dĂ©jĂ dix fois, et qui n'ont point Ă©coutĂ© ma voix, 1 Rois 4 29 Dieu donna Ă Salomon de la sagesse, une trĂšs grande intelligence, et des connaissances multipliĂ©es comme le sable qui est au bord de la mer. 30 La sagesse de Salomon surpassait la sagesse de tous les fils de l'Orient et toute la sagesse des Ăgyptiens. 31 Il Ă©tait plus sage qu'aucun homme, plus qu'Ăthan, l'Ăzrachite, plus qu'HĂ©man, Calcol et Darda, les fils de Machol ; et sa renommĂ©e Ă©tait rĂ©pandue parmi toutes les nations d'alentour. 32 Il a prononcĂ© trois mille sentences, et composĂ© mille cinq cantiques. 33 Il a parlĂ© sur les arbres, depuis le cĂšdre du Liban jusqu'Ă l'hysope qui sort de la muraille ; il a aussi parlĂ© sur les animaux, sur les oiseaux, sur les reptiles et sur les poissons. 34 Il venait des gens de tous les peuples pour entendre la sagesse de Salomon, de la part de tous les rois de la terre qui avaient entendu parler de sa sagesse. 1 Rois 10 1 La reine de SĂ©ba apprit la renommĂ©e que possĂ©dait Salomon, Ă la gloire de l'Ăternel, et elle vint pour l'Ă©prouver par des Ă©nigmes. 2 Elle arriva Ă JĂ©rusalem avec une suite fort nombreuse, et avec des chameaux portant des aromates, de l'or en trĂšs grande quantitĂ©, et des pierres prĂ©cieuses. Elle se rendit auprĂšs de Salomon, et elle lui dit tout ce qu'elle avait dans le coeur. 3 Salomon rĂ©pondit Ă toutes ses questions, et il n'y eut rien que le roi ne sĂ»t lui expliquer. 23 Le roi Salomon fut plus grand que tous les rois de la terre par les richesses et par la sagesse. 24 Tout le monde cherchait Ă voir Salomon, pour entendre la sagesse que Dieu avait mise dans son coeur. NĂ©hĂ©mie 4 12 Or les Juifs qui habitaient prĂšs d'eux vinrent dix fois nous avertir, de tous les lieux d'oĂč ils se rendaient vers nous. Job 19 3 VoilĂ dix fois que vous m'outragez ; N'avez-vous pas honte de m'Ă©tourdir ainsi ? Psaumes 119 99 Je suis plus instruit que tous mes maĂźtres, Car tes prĂ©ceptes sont l'objet de ma mĂ©ditation. EsaĂŻe 19 3 L'esprit de l'Ăgypte disparaĂźtra du milieu d'elle, Et j'anĂ©antirai son conseil ; On consultera les idoles et les enchanteurs, Ceux qui Ă©voquent les morts et ceux qui prĂ©disent l'avenir. EsaĂŻe 47 12 Reste donc au milieu de tes enchantements Et de la multitude de tes sortilĂšges, Auxquels tu as consacrĂ© ton travail dĂšs ta jeunesse ; Peut-ĂȘtre pourras-tu en tirer profit, Peut-ĂȘtre deviendras-tu redoutable. 13 Tu t'es fatiguĂ©e Ă force de consulter : Qu'ils se lĂšvent donc et qu'ils te sauvent, Ceux qui connaissent le ciel, Qui observent les astres, Qui annoncent, d'aprĂšs les nouvelles lunes, Ce qui doit t'arriver ! 14 Voici, ils sont comme de la paille, le feu les consume, Ils ne sauveront pas leur vie des flammes : Ce ne sera pas du charbon dont on se chauffe, Ni un feu auprĂšs duquel on s'assied. Daniel 1 20 Sur tous les objets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Daniel 2 2 Le roi fit appeler les magiciens, les astrologues, les enchanteurs et les ChaldĂ©ens, pour qu'ils lui disent ses songes. Ils vinrent, et se prĂ©sentĂšrent devant le roi. 3 Le roi leur dit : J'ai eu un songe ; mon esprit est agitĂ©, et je voudrais connaĂźtre ce songe. 4 Les ChaldĂ©ens rĂ©pondirent au roi en langue aramĂ©enne : O roi, vis Ă©ternellement ! dis le songe Ă tes serviteurs, et nous en donnerons l'explication. 5 Le roi reprit la parole et dit aux ChaldĂ©ens : La chose m'a Ă©chappé ; si vous ne me faites connaĂźtre le songe et son explication, vous serez mis en piĂšces, et vos maisons seront rĂ©duites en un tas d'immondices. 6 Mais si vous me dites le songe et son explication, vous recevrez de moi des dons et des prĂ©sents, et de grands honneurs. C'est pourquoi dites-moi le songe et son explication. 7 Ils rĂ©pondirent pour la seconde fois : Que le roi dise le songe Ă ses serviteurs, et nous en donnerons l'explication. 8 Le roi reprit la parole et dit : Je m'aperçois, en vĂ©ritĂ©, que vous voulez gagner du temps, parce que vous voyez que la chose m'a Ă©chappĂ©. 9 Si donc vous ne me faites pas connaĂźtre le songe, la mĂȘme sentence vous enveloppera tous ; vous voulez vous prĂ©parez Ă me dire des mensonges et des faussetĂ©s, en attendant que les temps soient changĂ©s. C'est pourquoi dites-moi le songe, et je saurai si vous ĂȘtes capables de m'en donner l'explication. 10 Les ChaldĂ©ens rĂ©pondirent au roi : Il n'est personne sur la terre qui puisse dire ce que demande le roi ; aussi jamais roi, quelque grand et puissant qu'il ait Ă©tĂ©, n'a exigĂ© une pareille chose d'aucun magicien, astrologue ou ChaldĂ©en. 11 Ce que le roi demande est difficile ; il n'y a personne qui puisse le dire au roi, exceptĂ© les dieux, dont la demeure n'est pas parmi les hommes. 13 La sentence fut publiĂ©e, les sages Ă©taient mis Ă mort, et l'on cherchait Daniel et ses compagnons pour les faire pĂ©rir. 21 C'est lui qui change les temps et les circonstances, qui renverse et qui Ă©tablit les rois, qui donne la sagesse aux sages et la science Ă ceux qui ont de l'intelligence. 27 Daniel rĂ©pondit en prĂ©sence du roi et dit : Ce que le roi demande est un secret que les sages, les astrologues, les magiciens et les devins, ne sont pas capables de dĂ©couvrir au roi. 28 Mais il y a dans les cieux un Dieu qui rĂ©vĂšle les secrets, et qui a fait connaĂźtre au roi Nebucadnetsar ce qui arrivera dans la suite des temps. Voici ton songe et les visions que tu as eues sur ta couche. Daniel 4 7 Alors vinrent les magiciens, les astrologues, les ChaldĂ©ens et les devins. Je leur dis le songe, et ils ne m'en donnĂšrent point l'explication. 8 En dernier lieu, se prĂ©senta devant moi Daniel, nommĂ© Beltschatsar d'aprĂšs le nom de mon dieu, et qui a en lui l'esprit des dieux saints. Je lui dis le songe : 9 Beltschatsar, chef des magiciens, qui as en toi, je le sais, l'esprit des dieux saints, et pour qui aucun secret n'est difficile, donne-moi l'explication des visions que j'ai eues en songe. 10 Voici les visions de mon esprit, pendant que j'Ă©tais sur ma couche. Je regardais, et voici, il y avait au milieu de la terre un arbre d'une grande hauteur. 11 Cet arbre Ă©tait devenu grand et fort, sa cime s'Ă©levait jusqu'aux cieux, et on le voyait des extrĂ©mitĂ©s de toute la terre. 12 Son feuillage Ă©tait beau, et ses fruits abondants ; il portait de la nourriture pour tous ; les bĂȘtes des champs s'abritaient sous son ombre, les oiseaux du ciel faisaient leur demeure parmi ses branches, et tout ĂȘtre vivant tirait de lui sa nourriture. 13 Dans les visions de mon esprit, que j'avais sur ma couche, je regardais, et voici, un de ceux qui veillent et qui sont saints descendit des cieux. 14 Il cria avec force et parla ainsi : Abattez l'arbre, et coupez ses branches ; secouez le feuillage, et dispersez les fruits ; que les bĂȘtes fuient de dessous, et les oiseaux du milieu de ses branches ! 15 Mais laissez en terre le tronc oĂč se trouvent les racines, et liez-le avec des chaĂźnes de fer et d'airain, parmi l'herbe des champs. Qu'il soit trempĂ© de la rosĂ©e du ciel, et qu'il ait, comme les bĂȘtes, l'herbe de la terre pour partage. 16 Son coeur d'homme lui sera ĂŽtĂ©, et un coeur de bĂȘte lui sera donné ; et sept temps passeront sur lui. 17 Cette sentence est un dĂ©cret de ceux qui veillent, cette rĂ©solution est un ordre des saints, afin que les vivants sachent que le TrĂšs Haut domine sur le rĂšgne des hommes, qu'il le donne Ă qui il lui plaĂźt, et qu'il y Ă©lĂšve le plus vil des hommes. 18 VoilĂ le songe que j'ai eu, moi, le roi Nebucadnetsar. Toi, Beltschatsar, donnes-en l'explication, puisque tous les sages de mon royaume ne peuvent me la donner ; toi, tu le peux, car tu as en toi l'esprit des dieux saints. Daniel 5 7 Le roi cria avec force qu'on fĂźt venir les astrologues, les ChaldĂ©ens et les devins ; et le roi prit la parole et dit aux sages de Babylone : Quiconque lira cette Ă©criture et m'en donnera l'explication sera revĂȘtu de pourpre, portera un collier d'or Ă son cou, et aura la troisiĂšme place dans le gouvernement du royaume. 8 Tous les sages du roi entrĂšrent ; mais ils ne purent pas lire l'Ă©criture et en donner au roi l'explication. 17 Daniel rĂ©pondit en prĂ©sence du roi : Garde tes dons, et accorde Ă un autre tes prĂ©sents ; je lirai nĂ©anmoins l'Ă©criture au roi, et je lui en donnerai l'explication. 2 TimothĂ©e 3 8 De mĂȘme que JannĂšs et JambrĂšs s'opposĂšrent Ă MoĂŻse, de mĂȘme ces hommes s'opposent Ă la vĂ©ritĂ©, Ă©tant corrompus d'entendement, rĂ©prouvĂ©s en ce qui concerne la foi. 9 Mais ils ne feront pas de plus grands progrĂšs ; car leur folie sera manifeste pour tous, comme le fut celle de ces deux hommes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Ne tombez pas Ă cause de l'orgueil ! - Grandir avec Dieu Il y a beaucoup de dirigeants qui deviennent perdants. J'aime cette dĂ©claration des dirigeants qui deviennent des perdants. Parce que ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - SĂ©rie : Daniel ou survivre en milieu hostile (1) La vie chrĂ©tienne n'est pas facile sur cette terre. Nous sommes en territoire hostile et nous devons faire face à ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi Ă©tudier lâAncien Testament ? Pourquoi Ă©tudier l'Ancien Testament ? Il pose les fondements des enseignements et Ă©vĂ©nements du Nouveau Testament. La Bible est une ⊠Trouvez-vous facile d'Ă©tudier l'Ancien Testament ? Oui, gĂ©nĂ©ralement Parfois, mais pas toujours Non, pas la plupart du temps 64 participants Sur un total de 64 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand l'orgueil fait tout perdre | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Malheureusement, bien trop de gens, Dieu les utilise puissamment. Ensuite, qu'est-ce qui leur arrive? Ils commencent Ă croire que c'est ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Sur quoi repose votre confiance face Ă l'incertitude politique ? Bonjour, je suis heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais vous parler d'un sujet qui touche le monde entier. Quel ⊠Bayless Conley Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte DĂšs le matin ... DĂšs le matin .. . Le soleil se lĂšve. Mon corps se relĂšve. Le matin se lĂšve. Ma louange s'Ă©lĂšve ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Jâai la foi, mais je doute ! Par la foi, Abraham a obĂ©i Ă lâappel de Dieu qui lui ordonnait de partir pour un pays quâil devait ⊠David Nolent Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques LâamitiĂ©, lâamourâŠ. Un seul verbe : Aimer La Bible nous renvoie Ă plusieurs facettes de lâamitiĂ© et de lâamour : « LâamitiĂ© de lâEternel est pour ceux ⊠Carole Floricourt Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte PersĂ©vĂ©rer malgrĂ© tout! Lecture proposĂ©e : Daniel 1 Alors que je relisais lâhistoire de Daniel, ( Daniel 1 ), ce jeune adolescent dĂ©portĂ© ⊠Marie-Reine Savigny Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Pour croire, il faut le vouloir ! La foi n'est pas qu'une simple croyance en Dieu, mais I'adhĂ©sion rĂ©elle au Christianisme, I'acceptation volontaire du Christ, sa venue ⊠Albert Leblond Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Vivre pleinement sa vie⊠corps, Ăąme et esprit Avez-vous dĂ©jĂ entendu quelqu'un dire : "Je suis abattu et fatiguĂ©" ? Habituellement, c'est une chose nĂ©gative⊠J'en ai assez ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 1-3 Hey ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin et que tu vas regarder cette vidĂ©o parce que une clĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 1.1-30 Daniel 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Bourgier - Parce qu'il Ă©tait fidĂšle Raymond Bourgier apporte un enseignement trĂšs Ă©difiant pour encourager les chrĂ©tiens a rester fidĂšles au Seigneur, un message qui exhorte ⊠Daniel 1.1-37 Segond 21 Sur tous les sujets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence et sur lesquels il les interrogeait, le roi les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues prĂ©sents dans tout son royaume. Segond 1910 Sur tous les objets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Segond 1978 (Colombe) © Sur tous les sujets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de lâintelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Parole de Vie © Le roi leur pose des questions sur des sujets qui demandent de la sagesse et de lâintelligence. Et il trouve leurs rĂ©ponses dix fois meilleures que celles des devins et des magiciens de son royaume. Français Courant © Lorsque le roi les interrogeait sur nâimporte quel sujet exigeant de la sagesse et de lâintelligence, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les devins et magiciens de son royaume. Semeur © Chaque fois que le roi les consultait sur une question exigeant Ă la fois de la sagesse et du discernement, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les mages et magiciens de son royaume. Darby Et dans toutes les choses qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, au sujet desquelles le roi les interrogea, il les trouva dix fois supĂ©rieurs Ă tous les devins et enchanteurs qui Ă©taient dans tout son royaume. Martin Et dans toute question savante et qui demandait de la pĂ©nĂ©tration, sur quoi le Roi les interrogeait il trouva dix fois plus de science en eux que dans tous les tireurs d'horoscope et les astrologues qui Ă©taient en tout son Royaume. Ostervald Et dans toute question qui demandait de la sagesse et de l'intelligence, et sur laquelle le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ ŚÖžŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŒÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ÖœŚÖŒÖŽŚÖ°ŚŠÖžŚÖ”ÖŚ ŚąÖ¶ÖŁŚ©ŚÖ¶Śš ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖžÖœŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚ€ÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖœŚÖčŚ World English Bible In every matter of wisdom and understanding, concerning which the king inquired of them, he found them ten times better than all the magicians and enchanters who were in all his realm. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry LettrĂ©s et magiciens (comparez 2.2, note). Ces deux termes comprennent sans doute tous ceux qui sont mentionnĂ©s dans le passage citĂ©. Ils apparaissent ici dans leurs deux classes principales : les Ă©rudits et les pratiquants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sur tous les objets 01697 qui rĂ©clamaient de la sagesse 02451 et de lâintelligence 0998, et sur lesquels le roi 04428 les interrogeait 01245 08765, il les trouvait 04672 08799 dix fois 06235 supĂ©rieurs 03027 Ă tous les magiciens 02748 et astrologues 0825 qui Ă©taient dans tout son royaume 04438. 0825 - 'ashshaphqui conjure, astrologue, enchanteur, exorciste, mage, magicien 0998 - biynahcomprĂ©hension, discernement, jugement, connaissance 01245 - baqash(Piel) chercher, exiger, dĂ©sirer, faire une requĂȘte chercher pour trouver, chercher Ă rassurer, chercher la ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02748 - chartomdevin, magicien, astrologue graveur, Ă©crivain (seulement dans le sens de celui qui possĂšde la connaissance ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04438 - malkuwthroyautĂ©, pouvoir royal, rĂšgne, royaume, pouvoir souverain domination rĂšgne royaume 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06235 - `eserdix dix avec d'autres nombres 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIVINATIONComme un aveugle perdu dans la forĂȘt prĂȘte l'oreille aux bruits extĂ©rieurs dans l'espoir de retrouver son chemin, l'humanitĂ© dĂ©chue, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 31 7 Et votre pĂšre s'est jouĂ© de moi, et a changĂ© dix fois mon salaire ; mais Dieu ne lui a pas permis de me faire du mal. GenĂšse 41 8 Le matin, Pharaon eut l'esprit agitĂ©, et il fit appeler tous les magiciens et tous les sages de l'Ăgypte. Il leur raconta ses songes. Mais personne ne put les expliquer Ă Pharaon. Exode 7 11 Mais Pharaon appela des sages et des enchanteurs ; et les magiciens d'Ăgypte, eux aussi, en firent autant par leurs enchantements. 12 Ils jetĂšrent tous leurs verges, et elles devinrent des serpents. Et la verge d'Aaron engloutit leurs verges. 22 Mais les magiciens d'Ăgypte en firent autant par leurs enchantements. Le coeur de Pharaon s'endurcit, et il n'Ă©couta point MoĂŻse et Aaron, selon ce que l'Ăternel avait dit. Exode 8 7 (8 : 3) Mais les magiciens en firent autant par leurs enchantements. Ils firent monter les grenouilles sur le pays d'Ăgypte. 19 (8 : 15) Et les magiciens dirent Ă Pharaon : C'est le doigt de Dieu ! Le coeur de Pharaon s'endurcit, et il n'Ă©couta point MoĂŻse et Aaron, selon ce que l'Ăternel avait dit. Nombres 14 22 Tous ceux qui ont vu ma gloire, et les prodiges que j'ai faits en Ăgypte et dans le dĂ©sert, qui m'ont tentĂ© dĂ©jĂ dix fois, et qui n'ont point Ă©coutĂ© ma voix, 1 Rois 4 29 Dieu donna Ă Salomon de la sagesse, une trĂšs grande intelligence, et des connaissances multipliĂ©es comme le sable qui est au bord de la mer. 30 La sagesse de Salomon surpassait la sagesse de tous les fils de l'Orient et toute la sagesse des Ăgyptiens. 31 Il Ă©tait plus sage qu'aucun homme, plus qu'Ăthan, l'Ăzrachite, plus qu'HĂ©man, Calcol et Darda, les fils de Machol ; et sa renommĂ©e Ă©tait rĂ©pandue parmi toutes les nations d'alentour. 32 Il a prononcĂ© trois mille sentences, et composĂ© mille cinq cantiques. 33 Il a parlĂ© sur les arbres, depuis le cĂšdre du Liban jusqu'Ă l'hysope qui sort de la muraille ; il a aussi parlĂ© sur les animaux, sur les oiseaux, sur les reptiles et sur les poissons. 34 Il venait des gens de tous les peuples pour entendre la sagesse de Salomon, de la part de tous les rois de la terre qui avaient entendu parler de sa sagesse. 1 Rois 10 1 La reine de SĂ©ba apprit la renommĂ©e que possĂ©dait Salomon, Ă la gloire de l'Ăternel, et elle vint pour l'Ă©prouver par des Ă©nigmes. 2 Elle arriva Ă JĂ©rusalem avec une suite fort nombreuse, et avec des chameaux portant des aromates, de l'or en trĂšs grande quantitĂ©, et des pierres prĂ©cieuses. Elle se rendit auprĂšs de Salomon, et elle lui dit tout ce qu'elle avait dans le coeur. 3 Salomon rĂ©pondit Ă toutes ses questions, et il n'y eut rien que le roi ne sĂ»t lui expliquer. 23 Le roi Salomon fut plus grand que tous les rois de la terre par les richesses et par la sagesse. 24 Tout le monde cherchait Ă voir Salomon, pour entendre la sagesse que Dieu avait mise dans son coeur. NĂ©hĂ©mie 4 12 Or les Juifs qui habitaient prĂšs d'eux vinrent dix fois nous avertir, de tous les lieux d'oĂč ils se rendaient vers nous. Job 19 3 VoilĂ dix fois que vous m'outragez ; N'avez-vous pas honte de m'Ă©tourdir ainsi ? Psaumes 119 99 Je suis plus instruit que tous mes maĂźtres, Car tes prĂ©ceptes sont l'objet de ma mĂ©ditation. EsaĂŻe 19 3 L'esprit de l'Ăgypte disparaĂźtra du milieu d'elle, Et j'anĂ©antirai son conseil ; On consultera les idoles et les enchanteurs, Ceux qui Ă©voquent les morts et ceux qui prĂ©disent l'avenir. EsaĂŻe 47 12 Reste donc au milieu de tes enchantements Et de la multitude de tes sortilĂšges, Auxquels tu as consacrĂ© ton travail dĂšs ta jeunesse ; Peut-ĂȘtre pourras-tu en tirer profit, Peut-ĂȘtre deviendras-tu redoutable. 13 Tu t'es fatiguĂ©e Ă force de consulter : Qu'ils se lĂšvent donc et qu'ils te sauvent, Ceux qui connaissent le ciel, Qui observent les astres, Qui annoncent, d'aprĂšs les nouvelles lunes, Ce qui doit t'arriver ! 14 Voici, ils sont comme de la paille, le feu les consume, Ils ne sauveront pas leur vie des flammes : Ce ne sera pas du charbon dont on se chauffe, Ni un feu auprĂšs duquel on s'assied. Daniel 1 20 Sur tous les objets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Daniel 2 2 Le roi fit appeler les magiciens, les astrologues, les enchanteurs et les ChaldĂ©ens, pour qu'ils lui disent ses songes. Ils vinrent, et se prĂ©sentĂšrent devant le roi. 3 Le roi leur dit : J'ai eu un songe ; mon esprit est agitĂ©, et je voudrais connaĂźtre ce songe. 4 Les ChaldĂ©ens rĂ©pondirent au roi en langue aramĂ©enne : O roi, vis Ă©ternellement ! dis le songe Ă tes serviteurs, et nous en donnerons l'explication. 5 Le roi reprit la parole et dit aux ChaldĂ©ens : La chose m'a Ă©chappé ; si vous ne me faites connaĂźtre le songe et son explication, vous serez mis en piĂšces, et vos maisons seront rĂ©duites en un tas d'immondices. 6 Mais si vous me dites le songe et son explication, vous recevrez de moi des dons et des prĂ©sents, et de grands honneurs. C'est pourquoi dites-moi le songe et son explication. 7 Ils rĂ©pondirent pour la seconde fois : Que le roi dise le songe Ă ses serviteurs, et nous en donnerons l'explication. 8 Le roi reprit la parole et dit : Je m'aperçois, en vĂ©ritĂ©, que vous voulez gagner du temps, parce que vous voyez que la chose m'a Ă©chappĂ©. 9 Si donc vous ne me faites pas connaĂźtre le songe, la mĂȘme sentence vous enveloppera tous ; vous voulez vous prĂ©parez Ă me dire des mensonges et des faussetĂ©s, en attendant que les temps soient changĂ©s. C'est pourquoi dites-moi le songe, et je saurai si vous ĂȘtes capables de m'en donner l'explication. 10 Les ChaldĂ©ens rĂ©pondirent au roi : Il n'est personne sur la terre qui puisse dire ce que demande le roi ; aussi jamais roi, quelque grand et puissant qu'il ait Ă©tĂ©, n'a exigĂ© une pareille chose d'aucun magicien, astrologue ou ChaldĂ©en. 11 Ce que le roi demande est difficile ; il n'y a personne qui puisse le dire au roi, exceptĂ© les dieux, dont la demeure n'est pas parmi les hommes. 13 La sentence fut publiĂ©e, les sages Ă©taient mis Ă mort, et l'on cherchait Daniel et ses compagnons pour les faire pĂ©rir. 21 C'est lui qui change les temps et les circonstances, qui renverse et qui Ă©tablit les rois, qui donne la sagesse aux sages et la science Ă ceux qui ont de l'intelligence. 27 Daniel rĂ©pondit en prĂ©sence du roi et dit : Ce que le roi demande est un secret que les sages, les astrologues, les magiciens et les devins, ne sont pas capables de dĂ©couvrir au roi. 28 Mais il y a dans les cieux un Dieu qui rĂ©vĂšle les secrets, et qui a fait connaĂźtre au roi Nebucadnetsar ce qui arrivera dans la suite des temps. Voici ton songe et les visions que tu as eues sur ta couche. Daniel 4 7 Alors vinrent les magiciens, les astrologues, les ChaldĂ©ens et les devins. Je leur dis le songe, et ils ne m'en donnĂšrent point l'explication. 8 En dernier lieu, se prĂ©senta devant moi Daniel, nommĂ© Beltschatsar d'aprĂšs le nom de mon dieu, et qui a en lui l'esprit des dieux saints. Je lui dis le songe : 9 Beltschatsar, chef des magiciens, qui as en toi, je le sais, l'esprit des dieux saints, et pour qui aucun secret n'est difficile, donne-moi l'explication des visions que j'ai eues en songe. 10 Voici les visions de mon esprit, pendant que j'Ă©tais sur ma couche. Je regardais, et voici, il y avait au milieu de la terre un arbre d'une grande hauteur. 11 Cet arbre Ă©tait devenu grand et fort, sa cime s'Ă©levait jusqu'aux cieux, et on le voyait des extrĂ©mitĂ©s de toute la terre. 12 Son feuillage Ă©tait beau, et ses fruits abondants ; il portait de la nourriture pour tous ; les bĂȘtes des champs s'abritaient sous son ombre, les oiseaux du ciel faisaient leur demeure parmi ses branches, et tout ĂȘtre vivant tirait de lui sa nourriture. 13 Dans les visions de mon esprit, que j'avais sur ma couche, je regardais, et voici, un de ceux qui veillent et qui sont saints descendit des cieux. 14 Il cria avec force et parla ainsi : Abattez l'arbre, et coupez ses branches ; secouez le feuillage, et dispersez les fruits ; que les bĂȘtes fuient de dessous, et les oiseaux du milieu de ses branches ! 15 Mais laissez en terre le tronc oĂč se trouvent les racines, et liez-le avec des chaĂźnes de fer et d'airain, parmi l'herbe des champs. Qu'il soit trempĂ© de la rosĂ©e du ciel, et qu'il ait, comme les bĂȘtes, l'herbe de la terre pour partage. 16 Son coeur d'homme lui sera ĂŽtĂ©, et un coeur de bĂȘte lui sera donné ; et sept temps passeront sur lui. 17 Cette sentence est un dĂ©cret de ceux qui veillent, cette rĂ©solution est un ordre des saints, afin que les vivants sachent que le TrĂšs Haut domine sur le rĂšgne des hommes, qu'il le donne Ă qui il lui plaĂźt, et qu'il y Ă©lĂšve le plus vil des hommes. 18 VoilĂ le songe que j'ai eu, moi, le roi Nebucadnetsar. Toi, Beltschatsar, donnes-en l'explication, puisque tous les sages de mon royaume ne peuvent me la donner ; toi, tu le peux, car tu as en toi l'esprit des dieux saints. Daniel 5 7 Le roi cria avec force qu'on fĂźt venir les astrologues, les ChaldĂ©ens et les devins ; et le roi prit la parole et dit aux sages de Babylone : Quiconque lira cette Ă©criture et m'en donnera l'explication sera revĂȘtu de pourpre, portera un collier d'or Ă son cou, et aura la troisiĂšme place dans le gouvernement du royaume. 8 Tous les sages du roi entrĂšrent ; mais ils ne purent pas lire l'Ă©criture et en donner au roi l'explication. 17 Daniel rĂ©pondit en prĂ©sence du roi : Garde tes dons, et accorde Ă un autre tes prĂ©sents ; je lirai nĂ©anmoins l'Ă©criture au roi, et je lui en donnerai l'explication. 2 TimothĂ©e 3 8 De mĂȘme que JannĂšs et JambrĂšs s'opposĂšrent Ă MoĂŻse, de mĂȘme ces hommes s'opposent Ă la vĂ©ritĂ©, Ă©tant corrompus d'entendement, rĂ©prouvĂ©s en ce qui concerne la foi. 9 Mais ils ne feront pas de plus grands progrĂšs ; car leur folie sera manifeste pour tous, comme le fut celle de ces deux hommes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - SĂ©rie : Daniel ou survivre en milieu hostile (1) La vie chrĂ©tienne n'est pas facile sur cette terre. Nous sommes en territoire hostile et nous devons faire face à ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi Ă©tudier lâAncien Testament ? Pourquoi Ă©tudier l'Ancien Testament ? Il pose les fondements des enseignements et Ă©vĂ©nements du Nouveau Testament. La Bible est une ⊠Trouvez-vous facile d'Ă©tudier l'Ancien Testament ? Oui, gĂ©nĂ©ralement Parfois, mais pas toujours Non, pas la plupart du temps 64 participants Sur un total de 64 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand l'orgueil fait tout perdre | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Malheureusement, bien trop de gens, Dieu les utilise puissamment. Ensuite, qu'est-ce qui leur arrive? Ils commencent Ă croire que c'est ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Sur quoi repose votre confiance face Ă l'incertitude politique ? Bonjour, je suis heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais vous parler d'un sujet qui touche le monde entier. Quel ⊠Bayless Conley Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte DĂšs le matin ... DĂšs le matin .. . Le soleil se lĂšve. Mon corps se relĂšve. Le matin se lĂšve. Ma louange s'Ă©lĂšve ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Jâai la foi, mais je doute ! Par la foi, Abraham a obĂ©i Ă lâappel de Dieu qui lui ordonnait de partir pour un pays quâil devait ⊠David Nolent Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques LâamitiĂ©, lâamourâŠ. Un seul verbe : Aimer La Bible nous renvoie Ă plusieurs facettes de lâamitiĂ© et de lâamour : « LâamitiĂ© de lâEternel est pour ceux ⊠Carole Floricourt Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte PersĂ©vĂ©rer malgrĂ© tout! Lecture proposĂ©e : Daniel 1 Alors que je relisais lâhistoire de Daniel, ( Daniel 1 ), ce jeune adolescent dĂ©portĂ© ⊠Marie-Reine Savigny Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Pour croire, il faut le vouloir ! La foi n'est pas qu'une simple croyance en Dieu, mais I'adhĂ©sion rĂ©elle au Christianisme, I'acceptation volontaire du Christ, sa venue ⊠Albert Leblond Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Vivre pleinement sa vie⊠corps, Ăąme et esprit Avez-vous dĂ©jĂ entendu quelqu'un dire : "Je suis abattu et fatiguĂ©" ? Habituellement, c'est une chose nĂ©gative⊠J'en ai assez ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 1-3 Hey ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin et que tu vas regarder cette vidĂ©o parce que une clĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 1.1-30 Daniel 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Bourgier - Parce qu'il Ă©tait fidĂšle Raymond Bourgier apporte un enseignement trĂšs Ă©difiant pour encourager les chrĂ©tiens a rester fidĂšles au Seigneur, un message qui exhorte ⊠Daniel 1.1-37 Segond 21 Sur tous les sujets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence et sur lesquels il les interrogeait, le roi les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues prĂ©sents dans tout son royaume. Segond 1910 Sur tous les objets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Segond 1978 (Colombe) © Sur tous les sujets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de lâintelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Parole de Vie © Le roi leur pose des questions sur des sujets qui demandent de la sagesse et de lâintelligence. Et il trouve leurs rĂ©ponses dix fois meilleures que celles des devins et des magiciens de son royaume. Français Courant © Lorsque le roi les interrogeait sur nâimporte quel sujet exigeant de la sagesse et de lâintelligence, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les devins et magiciens de son royaume. Semeur © Chaque fois que le roi les consultait sur une question exigeant Ă la fois de la sagesse et du discernement, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les mages et magiciens de son royaume. Darby Et dans toutes les choses qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, au sujet desquelles le roi les interrogea, il les trouva dix fois supĂ©rieurs Ă tous les devins et enchanteurs qui Ă©taient dans tout son royaume. Martin Et dans toute question savante et qui demandait de la pĂ©nĂ©tration, sur quoi le Roi les interrogeait il trouva dix fois plus de science en eux que dans tous les tireurs d'horoscope et les astrologues qui Ă©taient en tout son Royaume. Ostervald Et dans toute question qui demandait de la sagesse et de l'intelligence, et sur laquelle le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ ŚÖžŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŒÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ÖœŚÖŒÖŽŚÖ°ŚŠÖžŚÖ”ÖŚ ŚąÖ¶ÖŁŚ©ŚÖ¶Śš ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖžÖœŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚ€ÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖœŚÖčŚ World English Bible In every matter of wisdom and understanding, concerning which the king inquired of them, he found them ten times better than all the magicians and enchanters who were in all his realm. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry LettrĂ©s et magiciens (comparez 2.2, note). Ces deux termes comprennent sans doute tous ceux qui sont mentionnĂ©s dans le passage citĂ©. Ils apparaissent ici dans leurs deux classes principales : les Ă©rudits et les pratiquants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sur tous les objets 01697 qui rĂ©clamaient de la sagesse 02451 et de lâintelligence 0998, et sur lesquels le roi 04428 les interrogeait 01245 08765, il les trouvait 04672 08799 dix fois 06235 supĂ©rieurs 03027 Ă tous les magiciens 02748 et astrologues 0825 qui Ă©taient dans tout son royaume 04438. 0825 - 'ashshaphqui conjure, astrologue, enchanteur, exorciste, mage, magicien 0998 - biynahcomprĂ©hension, discernement, jugement, connaissance 01245 - baqash(Piel) chercher, exiger, dĂ©sirer, faire une requĂȘte chercher pour trouver, chercher Ă rassurer, chercher la ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02748 - chartomdevin, magicien, astrologue graveur, Ă©crivain (seulement dans le sens de celui qui possĂšde la connaissance ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04438 - malkuwthroyautĂ©, pouvoir royal, rĂšgne, royaume, pouvoir souverain domination rĂšgne royaume 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06235 - `eserdix dix avec d'autres nombres 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIVINATIONComme un aveugle perdu dans la forĂȘt prĂȘte l'oreille aux bruits extĂ©rieurs dans l'espoir de retrouver son chemin, l'humanitĂ© dĂ©chue, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 31 7 Et votre pĂšre s'est jouĂ© de moi, et a changĂ© dix fois mon salaire ; mais Dieu ne lui a pas permis de me faire du mal. GenĂšse 41 8 Le matin, Pharaon eut l'esprit agitĂ©, et il fit appeler tous les magiciens et tous les sages de l'Ăgypte. Il leur raconta ses songes. Mais personne ne put les expliquer Ă Pharaon. Exode 7 11 Mais Pharaon appela des sages et des enchanteurs ; et les magiciens d'Ăgypte, eux aussi, en firent autant par leurs enchantements. 12 Ils jetĂšrent tous leurs verges, et elles devinrent des serpents. Et la verge d'Aaron engloutit leurs verges. 22 Mais les magiciens d'Ăgypte en firent autant par leurs enchantements. Le coeur de Pharaon s'endurcit, et il n'Ă©couta point MoĂŻse et Aaron, selon ce que l'Ăternel avait dit. Exode 8 7 (8 : 3) Mais les magiciens en firent autant par leurs enchantements. Ils firent monter les grenouilles sur le pays d'Ăgypte. 19 (8 : 15) Et les magiciens dirent Ă Pharaon : C'est le doigt de Dieu ! Le coeur de Pharaon s'endurcit, et il n'Ă©couta point MoĂŻse et Aaron, selon ce que l'Ăternel avait dit. Nombres 14 22 Tous ceux qui ont vu ma gloire, et les prodiges que j'ai faits en Ăgypte et dans le dĂ©sert, qui m'ont tentĂ© dĂ©jĂ dix fois, et qui n'ont point Ă©coutĂ© ma voix, 1 Rois 4 29 Dieu donna Ă Salomon de la sagesse, une trĂšs grande intelligence, et des connaissances multipliĂ©es comme le sable qui est au bord de la mer. 30 La sagesse de Salomon surpassait la sagesse de tous les fils de l'Orient et toute la sagesse des Ăgyptiens. 31 Il Ă©tait plus sage qu'aucun homme, plus qu'Ăthan, l'Ăzrachite, plus qu'HĂ©man, Calcol et Darda, les fils de Machol ; et sa renommĂ©e Ă©tait rĂ©pandue parmi toutes les nations d'alentour. 32 Il a prononcĂ© trois mille sentences, et composĂ© mille cinq cantiques. 33 Il a parlĂ© sur les arbres, depuis le cĂšdre du Liban jusqu'Ă l'hysope qui sort de la muraille ; il a aussi parlĂ© sur les animaux, sur les oiseaux, sur les reptiles et sur les poissons. 34 Il venait des gens de tous les peuples pour entendre la sagesse de Salomon, de la part de tous les rois de la terre qui avaient entendu parler de sa sagesse. 1 Rois 10 1 La reine de SĂ©ba apprit la renommĂ©e que possĂ©dait Salomon, Ă la gloire de l'Ăternel, et elle vint pour l'Ă©prouver par des Ă©nigmes. 2 Elle arriva Ă JĂ©rusalem avec une suite fort nombreuse, et avec des chameaux portant des aromates, de l'or en trĂšs grande quantitĂ©, et des pierres prĂ©cieuses. Elle se rendit auprĂšs de Salomon, et elle lui dit tout ce qu'elle avait dans le coeur. 3 Salomon rĂ©pondit Ă toutes ses questions, et il n'y eut rien que le roi ne sĂ»t lui expliquer. 23 Le roi Salomon fut plus grand que tous les rois de la terre par les richesses et par la sagesse. 24 Tout le monde cherchait Ă voir Salomon, pour entendre la sagesse que Dieu avait mise dans son coeur. NĂ©hĂ©mie 4 12 Or les Juifs qui habitaient prĂšs d'eux vinrent dix fois nous avertir, de tous les lieux d'oĂč ils se rendaient vers nous. Job 19 3 VoilĂ dix fois que vous m'outragez ; N'avez-vous pas honte de m'Ă©tourdir ainsi ? Psaumes 119 99 Je suis plus instruit que tous mes maĂźtres, Car tes prĂ©ceptes sont l'objet de ma mĂ©ditation. EsaĂŻe 19 3 L'esprit de l'Ăgypte disparaĂźtra du milieu d'elle, Et j'anĂ©antirai son conseil ; On consultera les idoles et les enchanteurs, Ceux qui Ă©voquent les morts et ceux qui prĂ©disent l'avenir. EsaĂŻe 47 12 Reste donc au milieu de tes enchantements Et de la multitude de tes sortilĂšges, Auxquels tu as consacrĂ© ton travail dĂšs ta jeunesse ; Peut-ĂȘtre pourras-tu en tirer profit, Peut-ĂȘtre deviendras-tu redoutable. 13 Tu t'es fatiguĂ©e Ă force de consulter : Qu'ils se lĂšvent donc et qu'ils te sauvent, Ceux qui connaissent le ciel, Qui observent les astres, Qui annoncent, d'aprĂšs les nouvelles lunes, Ce qui doit t'arriver ! 14 Voici, ils sont comme de la paille, le feu les consume, Ils ne sauveront pas leur vie des flammes : Ce ne sera pas du charbon dont on se chauffe, Ni un feu auprĂšs duquel on s'assied. Daniel 1 20 Sur tous les objets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Daniel 2 2 Le roi fit appeler les magiciens, les astrologues, les enchanteurs et les ChaldĂ©ens, pour qu'ils lui disent ses songes. Ils vinrent, et se prĂ©sentĂšrent devant le roi. 3 Le roi leur dit : J'ai eu un songe ; mon esprit est agitĂ©, et je voudrais connaĂźtre ce songe. 4 Les ChaldĂ©ens rĂ©pondirent au roi en langue aramĂ©enne : O roi, vis Ă©ternellement ! dis le songe Ă tes serviteurs, et nous en donnerons l'explication. 5 Le roi reprit la parole et dit aux ChaldĂ©ens : La chose m'a Ă©chappé ; si vous ne me faites connaĂźtre le songe et son explication, vous serez mis en piĂšces, et vos maisons seront rĂ©duites en un tas d'immondices. 6 Mais si vous me dites le songe et son explication, vous recevrez de moi des dons et des prĂ©sents, et de grands honneurs. C'est pourquoi dites-moi le songe et son explication. 7 Ils rĂ©pondirent pour la seconde fois : Que le roi dise le songe Ă ses serviteurs, et nous en donnerons l'explication. 8 Le roi reprit la parole et dit : Je m'aperçois, en vĂ©ritĂ©, que vous voulez gagner du temps, parce que vous voyez que la chose m'a Ă©chappĂ©. 9 Si donc vous ne me faites pas connaĂźtre le songe, la mĂȘme sentence vous enveloppera tous ; vous voulez vous prĂ©parez Ă me dire des mensonges et des faussetĂ©s, en attendant que les temps soient changĂ©s. C'est pourquoi dites-moi le songe, et je saurai si vous ĂȘtes capables de m'en donner l'explication. 10 Les ChaldĂ©ens rĂ©pondirent au roi : Il n'est personne sur la terre qui puisse dire ce que demande le roi ; aussi jamais roi, quelque grand et puissant qu'il ait Ă©tĂ©, n'a exigĂ© une pareille chose d'aucun magicien, astrologue ou ChaldĂ©en. 11 Ce que le roi demande est difficile ; il n'y a personne qui puisse le dire au roi, exceptĂ© les dieux, dont la demeure n'est pas parmi les hommes. 13 La sentence fut publiĂ©e, les sages Ă©taient mis Ă mort, et l'on cherchait Daniel et ses compagnons pour les faire pĂ©rir. 21 C'est lui qui change les temps et les circonstances, qui renverse et qui Ă©tablit les rois, qui donne la sagesse aux sages et la science Ă ceux qui ont de l'intelligence. 27 Daniel rĂ©pondit en prĂ©sence du roi et dit : Ce que le roi demande est un secret que les sages, les astrologues, les magiciens et les devins, ne sont pas capables de dĂ©couvrir au roi. 28 Mais il y a dans les cieux un Dieu qui rĂ©vĂšle les secrets, et qui a fait connaĂźtre au roi Nebucadnetsar ce qui arrivera dans la suite des temps. Voici ton songe et les visions que tu as eues sur ta couche. Daniel 4 7 Alors vinrent les magiciens, les astrologues, les ChaldĂ©ens et les devins. Je leur dis le songe, et ils ne m'en donnĂšrent point l'explication. 8 En dernier lieu, se prĂ©senta devant moi Daniel, nommĂ© Beltschatsar d'aprĂšs le nom de mon dieu, et qui a en lui l'esprit des dieux saints. Je lui dis le songe : 9 Beltschatsar, chef des magiciens, qui as en toi, je le sais, l'esprit des dieux saints, et pour qui aucun secret n'est difficile, donne-moi l'explication des visions que j'ai eues en songe. 10 Voici les visions de mon esprit, pendant que j'Ă©tais sur ma couche. Je regardais, et voici, il y avait au milieu de la terre un arbre d'une grande hauteur. 11 Cet arbre Ă©tait devenu grand et fort, sa cime s'Ă©levait jusqu'aux cieux, et on le voyait des extrĂ©mitĂ©s de toute la terre. 12 Son feuillage Ă©tait beau, et ses fruits abondants ; il portait de la nourriture pour tous ; les bĂȘtes des champs s'abritaient sous son ombre, les oiseaux du ciel faisaient leur demeure parmi ses branches, et tout ĂȘtre vivant tirait de lui sa nourriture. 13 Dans les visions de mon esprit, que j'avais sur ma couche, je regardais, et voici, un de ceux qui veillent et qui sont saints descendit des cieux. 14 Il cria avec force et parla ainsi : Abattez l'arbre, et coupez ses branches ; secouez le feuillage, et dispersez les fruits ; que les bĂȘtes fuient de dessous, et les oiseaux du milieu de ses branches ! 15 Mais laissez en terre le tronc oĂč se trouvent les racines, et liez-le avec des chaĂźnes de fer et d'airain, parmi l'herbe des champs. Qu'il soit trempĂ© de la rosĂ©e du ciel, et qu'il ait, comme les bĂȘtes, l'herbe de la terre pour partage. 16 Son coeur d'homme lui sera ĂŽtĂ©, et un coeur de bĂȘte lui sera donné ; et sept temps passeront sur lui. 17 Cette sentence est un dĂ©cret de ceux qui veillent, cette rĂ©solution est un ordre des saints, afin que les vivants sachent que le TrĂšs Haut domine sur le rĂšgne des hommes, qu'il le donne Ă qui il lui plaĂźt, et qu'il y Ă©lĂšve le plus vil des hommes. 18 VoilĂ le songe que j'ai eu, moi, le roi Nebucadnetsar. Toi, Beltschatsar, donnes-en l'explication, puisque tous les sages de mon royaume ne peuvent me la donner ; toi, tu le peux, car tu as en toi l'esprit des dieux saints. Daniel 5 7 Le roi cria avec force qu'on fĂźt venir les astrologues, les ChaldĂ©ens et les devins ; et le roi prit la parole et dit aux sages de Babylone : Quiconque lira cette Ă©criture et m'en donnera l'explication sera revĂȘtu de pourpre, portera un collier d'or Ă son cou, et aura la troisiĂšme place dans le gouvernement du royaume. 8 Tous les sages du roi entrĂšrent ; mais ils ne purent pas lire l'Ă©criture et en donner au roi l'explication. 17 Daniel rĂ©pondit en prĂ©sence du roi : Garde tes dons, et accorde Ă un autre tes prĂ©sents ; je lirai nĂ©anmoins l'Ă©criture au roi, et je lui en donnerai l'explication. 2 TimothĂ©e 3 8 De mĂȘme que JannĂšs et JambrĂšs s'opposĂšrent Ă MoĂŻse, de mĂȘme ces hommes s'opposent Ă la vĂ©ritĂ©, Ă©tant corrompus d'entendement, rĂ©prouvĂ©s en ce qui concerne la foi. 9 Mais ils ne feront pas de plus grands progrĂšs ; car leur folie sera manifeste pour tous, comme le fut celle de ces deux hommes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi Ă©tudier lâAncien Testament ? Pourquoi Ă©tudier l'Ancien Testament ? Il pose les fondements des enseignements et Ă©vĂ©nements du Nouveau Testament. La Bible est une ⊠Trouvez-vous facile d'Ă©tudier l'Ancien Testament ? Oui, gĂ©nĂ©ralement Parfois, mais pas toujours Non, pas la plupart du temps 64 participants Sur un total de 64 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand l'orgueil fait tout perdre | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Malheureusement, bien trop de gens, Dieu les utilise puissamment. Ensuite, qu'est-ce qui leur arrive? Ils commencent Ă croire que c'est ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Sur quoi repose votre confiance face Ă l'incertitude politique ? Bonjour, je suis heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais vous parler d'un sujet qui touche le monde entier. Quel ⊠Bayless Conley Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte DĂšs le matin ... DĂšs le matin .. . Le soleil se lĂšve. Mon corps se relĂšve. Le matin se lĂšve. Ma louange s'Ă©lĂšve ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Jâai la foi, mais je doute ! Par la foi, Abraham a obĂ©i Ă lâappel de Dieu qui lui ordonnait de partir pour un pays quâil devait ⊠David Nolent Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques LâamitiĂ©, lâamourâŠ. Un seul verbe : Aimer La Bible nous renvoie Ă plusieurs facettes de lâamitiĂ© et de lâamour : « LâamitiĂ© de lâEternel est pour ceux ⊠Carole Floricourt Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte PersĂ©vĂ©rer malgrĂ© tout! Lecture proposĂ©e : Daniel 1 Alors que je relisais lâhistoire de Daniel, ( Daniel 1 ), ce jeune adolescent dĂ©portĂ© ⊠Marie-Reine Savigny Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Pour croire, il faut le vouloir ! La foi n'est pas qu'une simple croyance en Dieu, mais I'adhĂ©sion rĂ©elle au Christianisme, I'acceptation volontaire du Christ, sa venue ⊠Albert Leblond Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Vivre pleinement sa vie⊠corps, Ăąme et esprit Avez-vous dĂ©jĂ entendu quelqu'un dire : "Je suis abattu et fatiguĂ©" ? Habituellement, c'est une chose nĂ©gative⊠J'en ai assez ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 1-3 Hey ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin et que tu vas regarder cette vidĂ©o parce que une clĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 1.1-30 Daniel 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Bourgier - Parce qu'il Ă©tait fidĂšle Raymond Bourgier apporte un enseignement trĂšs Ă©difiant pour encourager les chrĂ©tiens a rester fidĂšles au Seigneur, un message qui exhorte ⊠Daniel 1.1-37 Segond 21 Sur tous les sujets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence et sur lesquels il les interrogeait, le roi les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues prĂ©sents dans tout son royaume. Segond 1910 Sur tous les objets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Segond 1978 (Colombe) © Sur tous les sujets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de lâintelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Parole de Vie © Le roi leur pose des questions sur des sujets qui demandent de la sagesse et de lâintelligence. Et il trouve leurs rĂ©ponses dix fois meilleures que celles des devins et des magiciens de son royaume. Français Courant © Lorsque le roi les interrogeait sur nâimporte quel sujet exigeant de la sagesse et de lâintelligence, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les devins et magiciens de son royaume. Semeur © Chaque fois que le roi les consultait sur une question exigeant Ă la fois de la sagesse et du discernement, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les mages et magiciens de son royaume. Darby Et dans toutes les choses qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, au sujet desquelles le roi les interrogea, il les trouva dix fois supĂ©rieurs Ă tous les devins et enchanteurs qui Ă©taient dans tout son royaume. Martin Et dans toute question savante et qui demandait de la pĂ©nĂ©tration, sur quoi le Roi les interrogeait il trouva dix fois plus de science en eux que dans tous les tireurs d'horoscope et les astrologues qui Ă©taient en tout son Royaume. Ostervald Et dans toute question qui demandait de la sagesse et de l'intelligence, et sur laquelle le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ ŚÖžŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŒÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ÖœŚÖŒÖŽŚÖ°ŚŠÖžŚÖ”ÖŚ ŚąÖ¶ÖŁŚ©ŚÖ¶Śš ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖžÖœŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚ€ÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖœŚÖčŚ World English Bible In every matter of wisdom and understanding, concerning which the king inquired of them, he found them ten times better than all the magicians and enchanters who were in all his realm. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry LettrĂ©s et magiciens (comparez 2.2, note). Ces deux termes comprennent sans doute tous ceux qui sont mentionnĂ©s dans le passage citĂ©. Ils apparaissent ici dans leurs deux classes principales : les Ă©rudits et les pratiquants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sur tous les objets 01697 qui rĂ©clamaient de la sagesse 02451 et de lâintelligence 0998, et sur lesquels le roi 04428 les interrogeait 01245 08765, il les trouvait 04672 08799 dix fois 06235 supĂ©rieurs 03027 Ă tous les magiciens 02748 et astrologues 0825 qui Ă©taient dans tout son royaume 04438. 0825 - 'ashshaphqui conjure, astrologue, enchanteur, exorciste, mage, magicien 0998 - biynahcomprĂ©hension, discernement, jugement, connaissance 01245 - baqash(Piel) chercher, exiger, dĂ©sirer, faire une requĂȘte chercher pour trouver, chercher Ă rassurer, chercher la ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02748 - chartomdevin, magicien, astrologue graveur, Ă©crivain (seulement dans le sens de celui qui possĂšde la connaissance ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04438 - malkuwthroyautĂ©, pouvoir royal, rĂšgne, royaume, pouvoir souverain domination rĂšgne royaume 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06235 - `eserdix dix avec d'autres nombres 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIVINATIONComme un aveugle perdu dans la forĂȘt prĂȘte l'oreille aux bruits extĂ©rieurs dans l'espoir de retrouver son chemin, l'humanitĂ© dĂ©chue, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 31 7 Et votre pĂšre s'est jouĂ© de moi, et a changĂ© dix fois mon salaire ; mais Dieu ne lui a pas permis de me faire du mal. GenĂšse 41 8 Le matin, Pharaon eut l'esprit agitĂ©, et il fit appeler tous les magiciens et tous les sages de l'Ăgypte. Il leur raconta ses songes. Mais personne ne put les expliquer Ă Pharaon. Exode 7 11 Mais Pharaon appela des sages et des enchanteurs ; et les magiciens d'Ăgypte, eux aussi, en firent autant par leurs enchantements. 12 Ils jetĂšrent tous leurs verges, et elles devinrent des serpents. Et la verge d'Aaron engloutit leurs verges. 22 Mais les magiciens d'Ăgypte en firent autant par leurs enchantements. Le coeur de Pharaon s'endurcit, et il n'Ă©couta point MoĂŻse et Aaron, selon ce que l'Ăternel avait dit. Exode 8 7 (8 : 3) Mais les magiciens en firent autant par leurs enchantements. Ils firent monter les grenouilles sur le pays d'Ăgypte. 19 (8 : 15) Et les magiciens dirent Ă Pharaon : C'est le doigt de Dieu ! Le coeur de Pharaon s'endurcit, et il n'Ă©couta point MoĂŻse et Aaron, selon ce que l'Ăternel avait dit. Nombres 14 22 Tous ceux qui ont vu ma gloire, et les prodiges que j'ai faits en Ăgypte et dans le dĂ©sert, qui m'ont tentĂ© dĂ©jĂ dix fois, et qui n'ont point Ă©coutĂ© ma voix, 1 Rois 4 29 Dieu donna Ă Salomon de la sagesse, une trĂšs grande intelligence, et des connaissances multipliĂ©es comme le sable qui est au bord de la mer. 30 La sagesse de Salomon surpassait la sagesse de tous les fils de l'Orient et toute la sagesse des Ăgyptiens. 31 Il Ă©tait plus sage qu'aucun homme, plus qu'Ăthan, l'Ăzrachite, plus qu'HĂ©man, Calcol et Darda, les fils de Machol ; et sa renommĂ©e Ă©tait rĂ©pandue parmi toutes les nations d'alentour. 32 Il a prononcĂ© trois mille sentences, et composĂ© mille cinq cantiques. 33 Il a parlĂ© sur les arbres, depuis le cĂšdre du Liban jusqu'Ă l'hysope qui sort de la muraille ; il a aussi parlĂ© sur les animaux, sur les oiseaux, sur les reptiles et sur les poissons. 34 Il venait des gens de tous les peuples pour entendre la sagesse de Salomon, de la part de tous les rois de la terre qui avaient entendu parler de sa sagesse. 1 Rois 10 1 La reine de SĂ©ba apprit la renommĂ©e que possĂ©dait Salomon, Ă la gloire de l'Ăternel, et elle vint pour l'Ă©prouver par des Ă©nigmes. 2 Elle arriva Ă JĂ©rusalem avec une suite fort nombreuse, et avec des chameaux portant des aromates, de l'or en trĂšs grande quantitĂ©, et des pierres prĂ©cieuses. Elle se rendit auprĂšs de Salomon, et elle lui dit tout ce qu'elle avait dans le coeur. 3 Salomon rĂ©pondit Ă toutes ses questions, et il n'y eut rien que le roi ne sĂ»t lui expliquer. 23 Le roi Salomon fut plus grand que tous les rois de la terre par les richesses et par la sagesse. 24 Tout le monde cherchait Ă voir Salomon, pour entendre la sagesse que Dieu avait mise dans son coeur. NĂ©hĂ©mie 4 12 Or les Juifs qui habitaient prĂšs d'eux vinrent dix fois nous avertir, de tous les lieux d'oĂč ils se rendaient vers nous. Job 19 3 VoilĂ dix fois que vous m'outragez ; N'avez-vous pas honte de m'Ă©tourdir ainsi ? Psaumes 119 99 Je suis plus instruit que tous mes maĂźtres, Car tes prĂ©ceptes sont l'objet de ma mĂ©ditation. EsaĂŻe 19 3 L'esprit de l'Ăgypte disparaĂźtra du milieu d'elle, Et j'anĂ©antirai son conseil ; On consultera les idoles et les enchanteurs, Ceux qui Ă©voquent les morts et ceux qui prĂ©disent l'avenir. EsaĂŻe 47 12 Reste donc au milieu de tes enchantements Et de la multitude de tes sortilĂšges, Auxquels tu as consacrĂ© ton travail dĂšs ta jeunesse ; Peut-ĂȘtre pourras-tu en tirer profit, Peut-ĂȘtre deviendras-tu redoutable. 13 Tu t'es fatiguĂ©e Ă force de consulter : Qu'ils se lĂšvent donc et qu'ils te sauvent, Ceux qui connaissent le ciel, Qui observent les astres, Qui annoncent, d'aprĂšs les nouvelles lunes, Ce qui doit t'arriver ! 14 Voici, ils sont comme de la paille, le feu les consume, Ils ne sauveront pas leur vie des flammes : Ce ne sera pas du charbon dont on se chauffe, Ni un feu auprĂšs duquel on s'assied. Daniel 1 20 Sur tous les objets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Daniel 2 2 Le roi fit appeler les magiciens, les astrologues, les enchanteurs et les ChaldĂ©ens, pour qu'ils lui disent ses songes. Ils vinrent, et se prĂ©sentĂšrent devant le roi. 3 Le roi leur dit : J'ai eu un songe ; mon esprit est agitĂ©, et je voudrais connaĂźtre ce songe. 4 Les ChaldĂ©ens rĂ©pondirent au roi en langue aramĂ©enne : O roi, vis Ă©ternellement ! dis le songe Ă tes serviteurs, et nous en donnerons l'explication. 5 Le roi reprit la parole et dit aux ChaldĂ©ens : La chose m'a Ă©chappé ; si vous ne me faites connaĂźtre le songe et son explication, vous serez mis en piĂšces, et vos maisons seront rĂ©duites en un tas d'immondices. 6 Mais si vous me dites le songe et son explication, vous recevrez de moi des dons et des prĂ©sents, et de grands honneurs. C'est pourquoi dites-moi le songe et son explication. 7 Ils rĂ©pondirent pour la seconde fois : Que le roi dise le songe Ă ses serviteurs, et nous en donnerons l'explication. 8 Le roi reprit la parole et dit : Je m'aperçois, en vĂ©ritĂ©, que vous voulez gagner du temps, parce que vous voyez que la chose m'a Ă©chappĂ©. 9 Si donc vous ne me faites pas connaĂźtre le songe, la mĂȘme sentence vous enveloppera tous ; vous voulez vous prĂ©parez Ă me dire des mensonges et des faussetĂ©s, en attendant que les temps soient changĂ©s. C'est pourquoi dites-moi le songe, et je saurai si vous ĂȘtes capables de m'en donner l'explication. 10 Les ChaldĂ©ens rĂ©pondirent au roi : Il n'est personne sur la terre qui puisse dire ce que demande le roi ; aussi jamais roi, quelque grand et puissant qu'il ait Ă©tĂ©, n'a exigĂ© une pareille chose d'aucun magicien, astrologue ou ChaldĂ©en. 11 Ce que le roi demande est difficile ; il n'y a personne qui puisse le dire au roi, exceptĂ© les dieux, dont la demeure n'est pas parmi les hommes. 13 La sentence fut publiĂ©e, les sages Ă©taient mis Ă mort, et l'on cherchait Daniel et ses compagnons pour les faire pĂ©rir. 21 C'est lui qui change les temps et les circonstances, qui renverse et qui Ă©tablit les rois, qui donne la sagesse aux sages et la science Ă ceux qui ont de l'intelligence. 27 Daniel rĂ©pondit en prĂ©sence du roi et dit : Ce que le roi demande est un secret que les sages, les astrologues, les magiciens et les devins, ne sont pas capables de dĂ©couvrir au roi. 28 Mais il y a dans les cieux un Dieu qui rĂ©vĂšle les secrets, et qui a fait connaĂźtre au roi Nebucadnetsar ce qui arrivera dans la suite des temps. Voici ton songe et les visions que tu as eues sur ta couche. Daniel 4 7 Alors vinrent les magiciens, les astrologues, les ChaldĂ©ens et les devins. Je leur dis le songe, et ils ne m'en donnĂšrent point l'explication. 8 En dernier lieu, se prĂ©senta devant moi Daniel, nommĂ© Beltschatsar d'aprĂšs le nom de mon dieu, et qui a en lui l'esprit des dieux saints. Je lui dis le songe : 9 Beltschatsar, chef des magiciens, qui as en toi, je le sais, l'esprit des dieux saints, et pour qui aucun secret n'est difficile, donne-moi l'explication des visions que j'ai eues en songe. 10 Voici les visions de mon esprit, pendant que j'Ă©tais sur ma couche. Je regardais, et voici, il y avait au milieu de la terre un arbre d'une grande hauteur. 11 Cet arbre Ă©tait devenu grand et fort, sa cime s'Ă©levait jusqu'aux cieux, et on le voyait des extrĂ©mitĂ©s de toute la terre. 12 Son feuillage Ă©tait beau, et ses fruits abondants ; il portait de la nourriture pour tous ; les bĂȘtes des champs s'abritaient sous son ombre, les oiseaux du ciel faisaient leur demeure parmi ses branches, et tout ĂȘtre vivant tirait de lui sa nourriture. 13 Dans les visions de mon esprit, que j'avais sur ma couche, je regardais, et voici, un de ceux qui veillent et qui sont saints descendit des cieux. 14 Il cria avec force et parla ainsi : Abattez l'arbre, et coupez ses branches ; secouez le feuillage, et dispersez les fruits ; que les bĂȘtes fuient de dessous, et les oiseaux du milieu de ses branches ! 15 Mais laissez en terre le tronc oĂč se trouvent les racines, et liez-le avec des chaĂźnes de fer et d'airain, parmi l'herbe des champs. Qu'il soit trempĂ© de la rosĂ©e du ciel, et qu'il ait, comme les bĂȘtes, l'herbe de la terre pour partage. 16 Son coeur d'homme lui sera ĂŽtĂ©, et un coeur de bĂȘte lui sera donné ; et sept temps passeront sur lui. 17 Cette sentence est un dĂ©cret de ceux qui veillent, cette rĂ©solution est un ordre des saints, afin que les vivants sachent que le TrĂšs Haut domine sur le rĂšgne des hommes, qu'il le donne Ă qui il lui plaĂźt, et qu'il y Ă©lĂšve le plus vil des hommes. 18 VoilĂ le songe que j'ai eu, moi, le roi Nebucadnetsar. Toi, Beltschatsar, donnes-en l'explication, puisque tous les sages de mon royaume ne peuvent me la donner ; toi, tu le peux, car tu as en toi l'esprit des dieux saints. Daniel 5 7 Le roi cria avec force qu'on fĂźt venir les astrologues, les ChaldĂ©ens et les devins ; et le roi prit la parole et dit aux sages de Babylone : Quiconque lira cette Ă©criture et m'en donnera l'explication sera revĂȘtu de pourpre, portera un collier d'or Ă son cou, et aura la troisiĂšme place dans le gouvernement du royaume. 8 Tous les sages du roi entrĂšrent ; mais ils ne purent pas lire l'Ă©criture et en donner au roi l'explication. 17 Daniel rĂ©pondit en prĂ©sence du roi : Garde tes dons, et accorde Ă un autre tes prĂ©sents ; je lirai nĂ©anmoins l'Ă©criture au roi, et je lui en donnerai l'explication. 2 TimothĂ©e 3 8 De mĂȘme que JannĂšs et JambrĂšs s'opposĂšrent Ă MoĂŻse, de mĂȘme ces hommes s'opposent Ă la vĂ©ritĂ©, Ă©tant corrompus d'entendement, rĂ©prouvĂ©s en ce qui concerne la foi. 9 Mais ils ne feront pas de plus grands progrĂšs ; car leur folie sera manifeste pour tous, comme le fut celle de ces deux hommes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Quand l'orgueil fait tout perdre | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Malheureusement, bien trop de gens, Dieu les utilise puissamment. Ensuite, qu'est-ce qui leur arrive? Ils commencent Ă croire que c'est ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Sur quoi repose votre confiance face Ă l'incertitude politique ? Bonjour, je suis heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais vous parler d'un sujet qui touche le monde entier. Quel ⊠Bayless Conley Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte DĂšs le matin ... DĂšs le matin .. . Le soleil se lĂšve. Mon corps se relĂšve. Le matin se lĂšve. Ma louange s'Ă©lĂšve ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Jâai la foi, mais je doute ! Par la foi, Abraham a obĂ©i Ă lâappel de Dieu qui lui ordonnait de partir pour un pays quâil devait ⊠David Nolent Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques LâamitiĂ©, lâamourâŠ. Un seul verbe : Aimer La Bible nous renvoie Ă plusieurs facettes de lâamitiĂ© et de lâamour : « LâamitiĂ© de lâEternel est pour ceux ⊠Carole Floricourt Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte PersĂ©vĂ©rer malgrĂ© tout! Lecture proposĂ©e : Daniel 1 Alors que je relisais lâhistoire de Daniel, ( Daniel 1 ), ce jeune adolescent dĂ©portĂ© ⊠Marie-Reine Savigny Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Pour croire, il faut le vouloir ! La foi n'est pas qu'une simple croyance en Dieu, mais I'adhĂ©sion rĂ©elle au Christianisme, I'acceptation volontaire du Christ, sa venue ⊠Albert Leblond Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Vivre pleinement sa vie⊠corps, Ăąme et esprit Avez-vous dĂ©jĂ entendu quelqu'un dire : "Je suis abattu et fatiguĂ©" ? Habituellement, c'est une chose nĂ©gative⊠J'en ai assez ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 1-3 Hey ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin et que tu vas regarder cette vidĂ©o parce que une clĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 1.1-30 Daniel 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Bourgier - Parce qu'il Ă©tait fidĂšle Raymond Bourgier apporte un enseignement trĂšs Ă©difiant pour encourager les chrĂ©tiens a rester fidĂšles au Seigneur, un message qui exhorte ⊠Daniel 1.1-37 Segond 21 Sur tous les sujets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence et sur lesquels il les interrogeait, le roi les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues prĂ©sents dans tout son royaume. Segond 1910 Sur tous les objets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Segond 1978 (Colombe) © Sur tous les sujets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de lâintelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Parole de Vie © Le roi leur pose des questions sur des sujets qui demandent de la sagesse et de lâintelligence. Et il trouve leurs rĂ©ponses dix fois meilleures que celles des devins et des magiciens de son royaume. Français Courant © Lorsque le roi les interrogeait sur nâimporte quel sujet exigeant de la sagesse et de lâintelligence, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les devins et magiciens de son royaume. Semeur © Chaque fois que le roi les consultait sur une question exigeant Ă la fois de la sagesse et du discernement, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les mages et magiciens de son royaume. Darby Et dans toutes les choses qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, au sujet desquelles le roi les interrogea, il les trouva dix fois supĂ©rieurs Ă tous les devins et enchanteurs qui Ă©taient dans tout son royaume. Martin Et dans toute question savante et qui demandait de la pĂ©nĂ©tration, sur quoi le Roi les interrogeait il trouva dix fois plus de science en eux que dans tous les tireurs d'horoscope et les astrologues qui Ă©taient en tout son Royaume. Ostervald Et dans toute question qui demandait de la sagesse et de l'intelligence, et sur laquelle le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ ŚÖžŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŒÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ÖœŚÖŒÖŽŚÖ°ŚŠÖžŚÖ”ÖŚ ŚąÖ¶ÖŁŚ©ŚÖ¶Śš ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖžÖœŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚ€ÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖœŚÖčŚ World English Bible In every matter of wisdom and understanding, concerning which the king inquired of them, he found them ten times better than all the magicians and enchanters who were in all his realm. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry LettrĂ©s et magiciens (comparez 2.2, note). Ces deux termes comprennent sans doute tous ceux qui sont mentionnĂ©s dans le passage citĂ©. Ils apparaissent ici dans leurs deux classes principales : les Ă©rudits et les pratiquants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sur tous les objets 01697 qui rĂ©clamaient de la sagesse 02451 et de lâintelligence 0998, et sur lesquels le roi 04428 les interrogeait 01245 08765, il les trouvait 04672 08799 dix fois 06235 supĂ©rieurs 03027 Ă tous les magiciens 02748 et astrologues 0825 qui Ă©taient dans tout son royaume 04438. 0825 - 'ashshaphqui conjure, astrologue, enchanteur, exorciste, mage, magicien 0998 - biynahcomprĂ©hension, discernement, jugement, connaissance 01245 - baqash(Piel) chercher, exiger, dĂ©sirer, faire une requĂȘte chercher pour trouver, chercher Ă rassurer, chercher la ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02748 - chartomdevin, magicien, astrologue graveur, Ă©crivain (seulement dans le sens de celui qui possĂšde la connaissance ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04438 - malkuwthroyautĂ©, pouvoir royal, rĂšgne, royaume, pouvoir souverain domination rĂšgne royaume 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06235 - `eserdix dix avec d'autres nombres 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIVINATIONComme un aveugle perdu dans la forĂȘt prĂȘte l'oreille aux bruits extĂ©rieurs dans l'espoir de retrouver son chemin, l'humanitĂ© dĂ©chue, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 31 7 Et votre pĂšre s'est jouĂ© de moi, et a changĂ© dix fois mon salaire ; mais Dieu ne lui a pas permis de me faire du mal. GenĂšse 41 8 Le matin, Pharaon eut l'esprit agitĂ©, et il fit appeler tous les magiciens et tous les sages de l'Ăgypte. Il leur raconta ses songes. Mais personne ne put les expliquer Ă Pharaon. Exode 7 11 Mais Pharaon appela des sages et des enchanteurs ; et les magiciens d'Ăgypte, eux aussi, en firent autant par leurs enchantements. 12 Ils jetĂšrent tous leurs verges, et elles devinrent des serpents. Et la verge d'Aaron engloutit leurs verges. 22 Mais les magiciens d'Ăgypte en firent autant par leurs enchantements. Le coeur de Pharaon s'endurcit, et il n'Ă©couta point MoĂŻse et Aaron, selon ce que l'Ăternel avait dit. Exode 8 7 (8 : 3) Mais les magiciens en firent autant par leurs enchantements. Ils firent monter les grenouilles sur le pays d'Ăgypte. 19 (8 : 15) Et les magiciens dirent Ă Pharaon : C'est le doigt de Dieu ! Le coeur de Pharaon s'endurcit, et il n'Ă©couta point MoĂŻse et Aaron, selon ce que l'Ăternel avait dit. Nombres 14 22 Tous ceux qui ont vu ma gloire, et les prodiges que j'ai faits en Ăgypte et dans le dĂ©sert, qui m'ont tentĂ© dĂ©jĂ dix fois, et qui n'ont point Ă©coutĂ© ma voix, 1 Rois 4 29 Dieu donna Ă Salomon de la sagesse, une trĂšs grande intelligence, et des connaissances multipliĂ©es comme le sable qui est au bord de la mer. 30 La sagesse de Salomon surpassait la sagesse de tous les fils de l'Orient et toute la sagesse des Ăgyptiens. 31 Il Ă©tait plus sage qu'aucun homme, plus qu'Ăthan, l'Ăzrachite, plus qu'HĂ©man, Calcol et Darda, les fils de Machol ; et sa renommĂ©e Ă©tait rĂ©pandue parmi toutes les nations d'alentour. 32 Il a prononcĂ© trois mille sentences, et composĂ© mille cinq cantiques. 33 Il a parlĂ© sur les arbres, depuis le cĂšdre du Liban jusqu'Ă l'hysope qui sort de la muraille ; il a aussi parlĂ© sur les animaux, sur les oiseaux, sur les reptiles et sur les poissons. 34 Il venait des gens de tous les peuples pour entendre la sagesse de Salomon, de la part de tous les rois de la terre qui avaient entendu parler de sa sagesse. 1 Rois 10 1 La reine de SĂ©ba apprit la renommĂ©e que possĂ©dait Salomon, Ă la gloire de l'Ăternel, et elle vint pour l'Ă©prouver par des Ă©nigmes. 2 Elle arriva Ă JĂ©rusalem avec une suite fort nombreuse, et avec des chameaux portant des aromates, de l'or en trĂšs grande quantitĂ©, et des pierres prĂ©cieuses. Elle se rendit auprĂšs de Salomon, et elle lui dit tout ce qu'elle avait dans le coeur. 3 Salomon rĂ©pondit Ă toutes ses questions, et il n'y eut rien que le roi ne sĂ»t lui expliquer. 23 Le roi Salomon fut plus grand que tous les rois de la terre par les richesses et par la sagesse. 24 Tout le monde cherchait Ă voir Salomon, pour entendre la sagesse que Dieu avait mise dans son coeur. NĂ©hĂ©mie 4 12 Or les Juifs qui habitaient prĂšs d'eux vinrent dix fois nous avertir, de tous les lieux d'oĂč ils se rendaient vers nous. Job 19 3 VoilĂ dix fois que vous m'outragez ; N'avez-vous pas honte de m'Ă©tourdir ainsi ? Psaumes 119 99 Je suis plus instruit que tous mes maĂźtres, Car tes prĂ©ceptes sont l'objet de ma mĂ©ditation. EsaĂŻe 19 3 L'esprit de l'Ăgypte disparaĂźtra du milieu d'elle, Et j'anĂ©antirai son conseil ; On consultera les idoles et les enchanteurs, Ceux qui Ă©voquent les morts et ceux qui prĂ©disent l'avenir. EsaĂŻe 47 12 Reste donc au milieu de tes enchantements Et de la multitude de tes sortilĂšges, Auxquels tu as consacrĂ© ton travail dĂšs ta jeunesse ; Peut-ĂȘtre pourras-tu en tirer profit, Peut-ĂȘtre deviendras-tu redoutable. 13 Tu t'es fatiguĂ©e Ă force de consulter : Qu'ils se lĂšvent donc et qu'ils te sauvent, Ceux qui connaissent le ciel, Qui observent les astres, Qui annoncent, d'aprĂšs les nouvelles lunes, Ce qui doit t'arriver ! 14 Voici, ils sont comme de la paille, le feu les consume, Ils ne sauveront pas leur vie des flammes : Ce ne sera pas du charbon dont on se chauffe, Ni un feu auprĂšs duquel on s'assied. Daniel 1 20 Sur tous les objets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Daniel 2 2 Le roi fit appeler les magiciens, les astrologues, les enchanteurs et les ChaldĂ©ens, pour qu'ils lui disent ses songes. Ils vinrent, et se prĂ©sentĂšrent devant le roi. 3 Le roi leur dit : J'ai eu un songe ; mon esprit est agitĂ©, et je voudrais connaĂźtre ce songe. 4 Les ChaldĂ©ens rĂ©pondirent au roi en langue aramĂ©enne : O roi, vis Ă©ternellement ! dis le songe Ă tes serviteurs, et nous en donnerons l'explication. 5 Le roi reprit la parole et dit aux ChaldĂ©ens : La chose m'a Ă©chappé ; si vous ne me faites connaĂźtre le songe et son explication, vous serez mis en piĂšces, et vos maisons seront rĂ©duites en un tas d'immondices. 6 Mais si vous me dites le songe et son explication, vous recevrez de moi des dons et des prĂ©sents, et de grands honneurs. C'est pourquoi dites-moi le songe et son explication. 7 Ils rĂ©pondirent pour la seconde fois : Que le roi dise le songe Ă ses serviteurs, et nous en donnerons l'explication. 8 Le roi reprit la parole et dit : Je m'aperçois, en vĂ©ritĂ©, que vous voulez gagner du temps, parce que vous voyez que la chose m'a Ă©chappĂ©. 9 Si donc vous ne me faites pas connaĂźtre le songe, la mĂȘme sentence vous enveloppera tous ; vous voulez vous prĂ©parez Ă me dire des mensonges et des faussetĂ©s, en attendant que les temps soient changĂ©s. C'est pourquoi dites-moi le songe, et je saurai si vous ĂȘtes capables de m'en donner l'explication. 10 Les ChaldĂ©ens rĂ©pondirent au roi : Il n'est personne sur la terre qui puisse dire ce que demande le roi ; aussi jamais roi, quelque grand et puissant qu'il ait Ă©tĂ©, n'a exigĂ© une pareille chose d'aucun magicien, astrologue ou ChaldĂ©en. 11 Ce que le roi demande est difficile ; il n'y a personne qui puisse le dire au roi, exceptĂ© les dieux, dont la demeure n'est pas parmi les hommes. 13 La sentence fut publiĂ©e, les sages Ă©taient mis Ă mort, et l'on cherchait Daniel et ses compagnons pour les faire pĂ©rir. 21 C'est lui qui change les temps et les circonstances, qui renverse et qui Ă©tablit les rois, qui donne la sagesse aux sages et la science Ă ceux qui ont de l'intelligence. 27 Daniel rĂ©pondit en prĂ©sence du roi et dit : Ce que le roi demande est un secret que les sages, les astrologues, les magiciens et les devins, ne sont pas capables de dĂ©couvrir au roi. 28 Mais il y a dans les cieux un Dieu qui rĂ©vĂšle les secrets, et qui a fait connaĂźtre au roi Nebucadnetsar ce qui arrivera dans la suite des temps. Voici ton songe et les visions que tu as eues sur ta couche. Daniel 4 7 Alors vinrent les magiciens, les astrologues, les ChaldĂ©ens et les devins. Je leur dis le songe, et ils ne m'en donnĂšrent point l'explication. 8 En dernier lieu, se prĂ©senta devant moi Daniel, nommĂ© Beltschatsar d'aprĂšs le nom de mon dieu, et qui a en lui l'esprit des dieux saints. Je lui dis le songe : 9 Beltschatsar, chef des magiciens, qui as en toi, je le sais, l'esprit des dieux saints, et pour qui aucun secret n'est difficile, donne-moi l'explication des visions que j'ai eues en songe. 10 Voici les visions de mon esprit, pendant que j'Ă©tais sur ma couche. Je regardais, et voici, il y avait au milieu de la terre un arbre d'une grande hauteur. 11 Cet arbre Ă©tait devenu grand et fort, sa cime s'Ă©levait jusqu'aux cieux, et on le voyait des extrĂ©mitĂ©s de toute la terre. 12 Son feuillage Ă©tait beau, et ses fruits abondants ; il portait de la nourriture pour tous ; les bĂȘtes des champs s'abritaient sous son ombre, les oiseaux du ciel faisaient leur demeure parmi ses branches, et tout ĂȘtre vivant tirait de lui sa nourriture. 13 Dans les visions de mon esprit, que j'avais sur ma couche, je regardais, et voici, un de ceux qui veillent et qui sont saints descendit des cieux. 14 Il cria avec force et parla ainsi : Abattez l'arbre, et coupez ses branches ; secouez le feuillage, et dispersez les fruits ; que les bĂȘtes fuient de dessous, et les oiseaux du milieu de ses branches ! 15 Mais laissez en terre le tronc oĂč se trouvent les racines, et liez-le avec des chaĂźnes de fer et d'airain, parmi l'herbe des champs. Qu'il soit trempĂ© de la rosĂ©e du ciel, et qu'il ait, comme les bĂȘtes, l'herbe de la terre pour partage. 16 Son coeur d'homme lui sera ĂŽtĂ©, et un coeur de bĂȘte lui sera donné ; et sept temps passeront sur lui. 17 Cette sentence est un dĂ©cret de ceux qui veillent, cette rĂ©solution est un ordre des saints, afin que les vivants sachent que le TrĂšs Haut domine sur le rĂšgne des hommes, qu'il le donne Ă qui il lui plaĂźt, et qu'il y Ă©lĂšve le plus vil des hommes. 18 VoilĂ le songe que j'ai eu, moi, le roi Nebucadnetsar. Toi, Beltschatsar, donnes-en l'explication, puisque tous les sages de mon royaume ne peuvent me la donner ; toi, tu le peux, car tu as en toi l'esprit des dieux saints. Daniel 5 7 Le roi cria avec force qu'on fĂźt venir les astrologues, les ChaldĂ©ens et les devins ; et le roi prit la parole et dit aux sages de Babylone : Quiconque lira cette Ă©criture et m'en donnera l'explication sera revĂȘtu de pourpre, portera un collier d'or Ă son cou, et aura la troisiĂšme place dans le gouvernement du royaume. 8 Tous les sages du roi entrĂšrent ; mais ils ne purent pas lire l'Ă©criture et en donner au roi l'explication. 17 Daniel rĂ©pondit en prĂ©sence du roi : Garde tes dons, et accorde Ă un autre tes prĂ©sents ; je lirai nĂ©anmoins l'Ă©criture au roi, et je lui en donnerai l'explication. 2 TimothĂ©e 3 8 De mĂȘme que JannĂšs et JambrĂšs s'opposĂšrent Ă MoĂŻse, de mĂȘme ces hommes s'opposent Ă la vĂ©ritĂ©, Ă©tant corrompus d'entendement, rĂ©prouvĂ©s en ce qui concerne la foi. 9 Mais ils ne feront pas de plus grands progrĂšs ; car leur folie sera manifeste pour tous, comme le fut celle de ces deux hommes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Sur quoi repose votre confiance face Ă l'incertitude politique ? Bonjour, je suis heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais vous parler d'un sujet qui touche le monde entier. Quel ⊠Bayless Conley Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte DĂšs le matin ... DĂšs le matin .. . Le soleil se lĂšve. Mon corps se relĂšve. Le matin se lĂšve. Ma louange s'Ă©lĂšve ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Jâai la foi, mais je doute ! Par la foi, Abraham a obĂ©i Ă lâappel de Dieu qui lui ordonnait de partir pour un pays quâil devait ⊠David Nolent Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques LâamitiĂ©, lâamourâŠ. Un seul verbe : Aimer La Bible nous renvoie Ă plusieurs facettes de lâamitiĂ© et de lâamour : « LâamitiĂ© de lâEternel est pour ceux ⊠Carole Floricourt Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte PersĂ©vĂ©rer malgrĂ© tout! Lecture proposĂ©e : Daniel 1 Alors que je relisais lâhistoire de Daniel, ( Daniel 1 ), ce jeune adolescent dĂ©portĂ© ⊠Marie-Reine Savigny Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Pour croire, il faut le vouloir ! La foi n'est pas qu'une simple croyance en Dieu, mais I'adhĂ©sion rĂ©elle au Christianisme, I'acceptation volontaire du Christ, sa venue ⊠Albert Leblond Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Vivre pleinement sa vie⊠corps, Ăąme et esprit Avez-vous dĂ©jĂ entendu quelqu'un dire : "Je suis abattu et fatiguĂ©" ? Habituellement, c'est une chose nĂ©gative⊠J'en ai assez ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 1-3 Hey ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin et que tu vas regarder cette vidĂ©o parce que une clĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 1.1-30 Daniel 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Bourgier - Parce qu'il Ă©tait fidĂšle Raymond Bourgier apporte un enseignement trĂšs Ă©difiant pour encourager les chrĂ©tiens a rester fidĂšles au Seigneur, un message qui exhorte ⊠Daniel 1.1-37 Segond 21 Sur tous les sujets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence et sur lesquels il les interrogeait, le roi les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues prĂ©sents dans tout son royaume. Segond 1910 Sur tous les objets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Segond 1978 (Colombe) © Sur tous les sujets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de lâintelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Parole de Vie © Le roi leur pose des questions sur des sujets qui demandent de la sagesse et de lâintelligence. Et il trouve leurs rĂ©ponses dix fois meilleures que celles des devins et des magiciens de son royaume. Français Courant © Lorsque le roi les interrogeait sur nâimporte quel sujet exigeant de la sagesse et de lâintelligence, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les devins et magiciens de son royaume. Semeur © Chaque fois que le roi les consultait sur une question exigeant Ă la fois de la sagesse et du discernement, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les mages et magiciens de son royaume. Darby Et dans toutes les choses qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, au sujet desquelles le roi les interrogea, il les trouva dix fois supĂ©rieurs Ă tous les devins et enchanteurs qui Ă©taient dans tout son royaume. Martin Et dans toute question savante et qui demandait de la pĂ©nĂ©tration, sur quoi le Roi les interrogeait il trouva dix fois plus de science en eux que dans tous les tireurs d'horoscope et les astrologues qui Ă©taient en tout son Royaume. Ostervald Et dans toute question qui demandait de la sagesse et de l'intelligence, et sur laquelle le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ ŚÖžŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŒÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ÖœŚÖŒÖŽŚÖ°ŚŠÖžŚÖ”ÖŚ ŚąÖ¶ÖŁŚ©ŚÖ¶Śš ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖžÖœŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚ€ÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖœŚÖčŚ World English Bible In every matter of wisdom and understanding, concerning which the king inquired of them, he found them ten times better than all the magicians and enchanters who were in all his realm. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry LettrĂ©s et magiciens (comparez 2.2, note). Ces deux termes comprennent sans doute tous ceux qui sont mentionnĂ©s dans le passage citĂ©. Ils apparaissent ici dans leurs deux classes principales : les Ă©rudits et les pratiquants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sur tous les objets 01697 qui rĂ©clamaient de la sagesse 02451 et de lâintelligence 0998, et sur lesquels le roi 04428 les interrogeait 01245 08765, il les trouvait 04672 08799 dix fois 06235 supĂ©rieurs 03027 Ă tous les magiciens 02748 et astrologues 0825 qui Ă©taient dans tout son royaume 04438. 0825 - 'ashshaphqui conjure, astrologue, enchanteur, exorciste, mage, magicien 0998 - biynahcomprĂ©hension, discernement, jugement, connaissance 01245 - baqash(Piel) chercher, exiger, dĂ©sirer, faire une requĂȘte chercher pour trouver, chercher Ă rassurer, chercher la ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02748 - chartomdevin, magicien, astrologue graveur, Ă©crivain (seulement dans le sens de celui qui possĂšde la connaissance ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04438 - malkuwthroyautĂ©, pouvoir royal, rĂšgne, royaume, pouvoir souverain domination rĂšgne royaume 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06235 - `eserdix dix avec d'autres nombres 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIVINATIONComme un aveugle perdu dans la forĂȘt prĂȘte l'oreille aux bruits extĂ©rieurs dans l'espoir de retrouver son chemin, l'humanitĂ© dĂ©chue, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 31 7 Et votre pĂšre s'est jouĂ© de moi, et a changĂ© dix fois mon salaire ; mais Dieu ne lui a pas permis de me faire du mal. GenĂšse 41 8 Le matin, Pharaon eut l'esprit agitĂ©, et il fit appeler tous les magiciens et tous les sages de l'Ăgypte. Il leur raconta ses songes. Mais personne ne put les expliquer Ă Pharaon. Exode 7 11 Mais Pharaon appela des sages et des enchanteurs ; et les magiciens d'Ăgypte, eux aussi, en firent autant par leurs enchantements. 12 Ils jetĂšrent tous leurs verges, et elles devinrent des serpents. Et la verge d'Aaron engloutit leurs verges. 22 Mais les magiciens d'Ăgypte en firent autant par leurs enchantements. Le coeur de Pharaon s'endurcit, et il n'Ă©couta point MoĂŻse et Aaron, selon ce que l'Ăternel avait dit. Exode 8 7 (8 : 3) Mais les magiciens en firent autant par leurs enchantements. Ils firent monter les grenouilles sur le pays d'Ăgypte. 19 (8 : 15) Et les magiciens dirent Ă Pharaon : C'est le doigt de Dieu ! Le coeur de Pharaon s'endurcit, et il n'Ă©couta point MoĂŻse et Aaron, selon ce que l'Ăternel avait dit. Nombres 14 22 Tous ceux qui ont vu ma gloire, et les prodiges que j'ai faits en Ăgypte et dans le dĂ©sert, qui m'ont tentĂ© dĂ©jĂ dix fois, et qui n'ont point Ă©coutĂ© ma voix, 1 Rois 4 29 Dieu donna Ă Salomon de la sagesse, une trĂšs grande intelligence, et des connaissances multipliĂ©es comme le sable qui est au bord de la mer. 30 La sagesse de Salomon surpassait la sagesse de tous les fils de l'Orient et toute la sagesse des Ăgyptiens. 31 Il Ă©tait plus sage qu'aucun homme, plus qu'Ăthan, l'Ăzrachite, plus qu'HĂ©man, Calcol et Darda, les fils de Machol ; et sa renommĂ©e Ă©tait rĂ©pandue parmi toutes les nations d'alentour. 32 Il a prononcĂ© trois mille sentences, et composĂ© mille cinq cantiques. 33 Il a parlĂ© sur les arbres, depuis le cĂšdre du Liban jusqu'Ă l'hysope qui sort de la muraille ; il a aussi parlĂ© sur les animaux, sur les oiseaux, sur les reptiles et sur les poissons. 34 Il venait des gens de tous les peuples pour entendre la sagesse de Salomon, de la part de tous les rois de la terre qui avaient entendu parler de sa sagesse. 1 Rois 10 1 La reine de SĂ©ba apprit la renommĂ©e que possĂ©dait Salomon, Ă la gloire de l'Ăternel, et elle vint pour l'Ă©prouver par des Ă©nigmes. 2 Elle arriva Ă JĂ©rusalem avec une suite fort nombreuse, et avec des chameaux portant des aromates, de l'or en trĂšs grande quantitĂ©, et des pierres prĂ©cieuses. Elle se rendit auprĂšs de Salomon, et elle lui dit tout ce qu'elle avait dans le coeur. 3 Salomon rĂ©pondit Ă toutes ses questions, et il n'y eut rien que le roi ne sĂ»t lui expliquer. 23 Le roi Salomon fut plus grand que tous les rois de la terre par les richesses et par la sagesse. 24 Tout le monde cherchait Ă voir Salomon, pour entendre la sagesse que Dieu avait mise dans son coeur. NĂ©hĂ©mie 4 12 Or les Juifs qui habitaient prĂšs d'eux vinrent dix fois nous avertir, de tous les lieux d'oĂč ils se rendaient vers nous. Job 19 3 VoilĂ dix fois que vous m'outragez ; N'avez-vous pas honte de m'Ă©tourdir ainsi ? Psaumes 119 99 Je suis plus instruit que tous mes maĂźtres, Car tes prĂ©ceptes sont l'objet de ma mĂ©ditation. EsaĂŻe 19 3 L'esprit de l'Ăgypte disparaĂźtra du milieu d'elle, Et j'anĂ©antirai son conseil ; On consultera les idoles et les enchanteurs, Ceux qui Ă©voquent les morts et ceux qui prĂ©disent l'avenir. EsaĂŻe 47 12 Reste donc au milieu de tes enchantements Et de la multitude de tes sortilĂšges, Auxquels tu as consacrĂ© ton travail dĂšs ta jeunesse ; Peut-ĂȘtre pourras-tu en tirer profit, Peut-ĂȘtre deviendras-tu redoutable. 13 Tu t'es fatiguĂ©e Ă force de consulter : Qu'ils se lĂšvent donc et qu'ils te sauvent, Ceux qui connaissent le ciel, Qui observent les astres, Qui annoncent, d'aprĂšs les nouvelles lunes, Ce qui doit t'arriver ! 14 Voici, ils sont comme de la paille, le feu les consume, Ils ne sauveront pas leur vie des flammes : Ce ne sera pas du charbon dont on se chauffe, Ni un feu auprĂšs duquel on s'assied. Daniel 1 20 Sur tous les objets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Daniel 2 2 Le roi fit appeler les magiciens, les astrologues, les enchanteurs et les ChaldĂ©ens, pour qu'ils lui disent ses songes. Ils vinrent, et se prĂ©sentĂšrent devant le roi. 3 Le roi leur dit : J'ai eu un songe ; mon esprit est agitĂ©, et je voudrais connaĂźtre ce songe. 4 Les ChaldĂ©ens rĂ©pondirent au roi en langue aramĂ©enne : O roi, vis Ă©ternellement ! dis le songe Ă tes serviteurs, et nous en donnerons l'explication. 5 Le roi reprit la parole et dit aux ChaldĂ©ens : La chose m'a Ă©chappé ; si vous ne me faites connaĂźtre le songe et son explication, vous serez mis en piĂšces, et vos maisons seront rĂ©duites en un tas d'immondices. 6 Mais si vous me dites le songe et son explication, vous recevrez de moi des dons et des prĂ©sents, et de grands honneurs. C'est pourquoi dites-moi le songe et son explication. 7 Ils rĂ©pondirent pour la seconde fois : Que le roi dise le songe Ă ses serviteurs, et nous en donnerons l'explication. 8 Le roi reprit la parole et dit : Je m'aperçois, en vĂ©ritĂ©, que vous voulez gagner du temps, parce que vous voyez que la chose m'a Ă©chappĂ©. 9 Si donc vous ne me faites pas connaĂźtre le songe, la mĂȘme sentence vous enveloppera tous ; vous voulez vous prĂ©parez Ă me dire des mensonges et des faussetĂ©s, en attendant que les temps soient changĂ©s. C'est pourquoi dites-moi le songe, et je saurai si vous ĂȘtes capables de m'en donner l'explication. 10 Les ChaldĂ©ens rĂ©pondirent au roi : Il n'est personne sur la terre qui puisse dire ce que demande le roi ; aussi jamais roi, quelque grand et puissant qu'il ait Ă©tĂ©, n'a exigĂ© une pareille chose d'aucun magicien, astrologue ou ChaldĂ©en. 11 Ce que le roi demande est difficile ; il n'y a personne qui puisse le dire au roi, exceptĂ© les dieux, dont la demeure n'est pas parmi les hommes. 13 La sentence fut publiĂ©e, les sages Ă©taient mis Ă mort, et l'on cherchait Daniel et ses compagnons pour les faire pĂ©rir. 21 C'est lui qui change les temps et les circonstances, qui renverse et qui Ă©tablit les rois, qui donne la sagesse aux sages et la science Ă ceux qui ont de l'intelligence. 27 Daniel rĂ©pondit en prĂ©sence du roi et dit : Ce que le roi demande est un secret que les sages, les astrologues, les magiciens et les devins, ne sont pas capables de dĂ©couvrir au roi. 28 Mais il y a dans les cieux un Dieu qui rĂ©vĂšle les secrets, et qui a fait connaĂźtre au roi Nebucadnetsar ce qui arrivera dans la suite des temps. Voici ton songe et les visions que tu as eues sur ta couche. Daniel 4 7 Alors vinrent les magiciens, les astrologues, les ChaldĂ©ens et les devins. Je leur dis le songe, et ils ne m'en donnĂšrent point l'explication. 8 En dernier lieu, se prĂ©senta devant moi Daniel, nommĂ© Beltschatsar d'aprĂšs le nom de mon dieu, et qui a en lui l'esprit des dieux saints. Je lui dis le songe : 9 Beltschatsar, chef des magiciens, qui as en toi, je le sais, l'esprit des dieux saints, et pour qui aucun secret n'est difficile, donne-moi l'explication des visions que j'ai eues en songe. 10 Voici les visions de mon esprit, pendant que j'Ă©tais sur ma couche. Je regardais, et voici, il y avait au milieu de la terre un arbre d'une grande hauteur. 11 Cet arbre Ă©tait devenu grand et fort, sa cime s'Ă©levait jusqu'aux cieux, et on le voyait des extrĂ©mitĂ©s de toute la terre. 12 Son feuillage Ă©tait beau, et ses fruits abondants ; il portait de la nourriture pour tous ; les bĂȘtes des champs s'abritaient sous son ombre, les oiseaux du ciel faisaient leur demeure parmi ses branches, et tout ĂȘtre vivant tirait de lui sa nourriture. 13 Dans les visions de mon esprit, que j'avais sur ma couche, je regardais, et voici, un de ceux qui veillent et qui sont saints descendit des cieux. 14 Il cria avec force et parla ainsi : Abattez l'arbre, et coupez ses branches ; secouez le feuillage, et dispersez les fruits ; que les bĂȘtes fuient de dessous, et les oiseaux du milieu de ses branches ! 15 Mais laissez en terre le tronc oĂč se trouvent les racines, et liez-le avec des chaĂźnes de fer et d'airain, parmi l'herbe des champs. Qu'il soit trempĂ© de la rosĂ©e du ciel, et qu'il ait, comme les bĂȘtes, l'herbe de la terre pour partage. 16 Son coeur d'homme lui sera ĂŽtĂ©, et un coeur de bĂȘte lui sera donné ; et sept temps passeront sur lui. 17 Cette sentence est un dĂ©cret de ceux qui veillent, cette rĂ©solution est un ordre des saints, afin que les vivants sachent que le TrĂšs Haut domine sur le rĂšgne des hommes, qu'il le donne Ă qui il lui plaĂźt, et qu'il y Ă©lĂšve le plus vil des hommes. 18 VoilĂ le songe que j'ai eu, moi, le roi Nebucadnetsar. Toi, Beltschatsar, donnes-en l'explication, puisque tous les sages de mon royaume ne peuvent me la donner ; toi, tu le peux, car tu as en toi l'esprit des dieux saints. Daniel 5 7 Le roi cria avec force qu'on fĂźt venir les astrologues, les ChaldĂ©ens et les devins ; et le roi prit la parole et dit aux sages de Babylone : Quiconque lira cette Ă©criture et m'en donnera l'explication sera revĂȘtu de pourpre, portera un collier d'or Ă son cou, et aura la troisiĂšme place dans le gouvernement du royaume. 8 Tous les sages du roi entrĂšrent ; mais ils ne purent pas lire l'Ă©criture et en donner au roi l'explication. 17 Daniel rĂ©pondit en prĂ©sence du roi : Garde tes dons, et accorde Ă un autre tes prĂ©sents ; je lirai nĂ©anmoins l'Ă©criture au roi, et je lui en donnerai l'explication. 2 TimothĂ©e 3 8 De mĂȘme que JannĂšs et JambrĂšs s'opposĂšrent Ă MoĂŻse, de mĂȘme ces hommes s'opposent Ă la vĂ©ritĂ©, Ă©tant corrompus d'entendement, rĂ©prouvĂ©s en ce qui concerne la foi. 9 Mais ils ne feront pas de plus grands progrĂšs ; car leur folie sera manifeste pour tous, comme le fut celle de ces deux hommes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte DĂšs le matin ... DĂšs le matin .. . Le soleil se lĂšve. Mon corps se relĂšve. Le matin se lĂšve. Ma louange s'Ă©lĂšve ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Jâai la foi, mais je doute ! Par la foi, Abraham a obĂ©i Ă lâappel de Dieu qui lui ordonnait de partir pour un pays quâil devait ⊠David Nolent Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques LâamitiĂ©, lâamourâŠ. Un seul verbe : Aimer La Bible nous renvoie Ă plusieurs facettes de lâamitiĂ© et de lâamour : « LâamitiĂ© de lâEternel est pour ceux ⊠Carole Floricourt Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte PersĂ©vĂ©rer malgrĂ© tout! Lecture proposĂ©e : Daniel 1 Alors que je relisais lâhistoire de Daniel, ( Daniel 1 ), ce jeune adolescent dĂ©portĂ© ⊠Marie-Reine Savigny Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Pour croire, il faut le vouloir ! La foi n'est pas qu'une simple croyance en Dieu, mais I'adhĂ©sion rĂ©elle au Christianisme, I'acceptation volontaire du Christ, sa venue ⊠Albert Leblond Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Vivre pleinement sa vie⊠corps, Ăąme et esprit Avez-vous dĂ©jĂ entendu quelqu'un dire : "Je suis abattu et fatiguĂ©" ? Habituellement, c'est une chose nĂ©gative⊠J'en ai assez ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 1-3 Hey ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin et que tu vas regarder cette vidĂ©o parce que une clĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 1.1-30 Daniel 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Bourgier - Parce qu'il Ă©tait fidĂšle Raymond Bourgier apporte un enseignement trĂšs Ă©difiant pour encourager les chrĂ©tiens a rester fidĂšles au Seigneur, un message qui exhorte ⊠Daniel 1.1-37 Segond 21 Sur tous les sujets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence et sur lesquels il les interrogeait, le roi les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues prĂ©sents dans tout son royaume. Segond 1910 Sur tous les objets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Segond 1978 (Colombe) © Sur tous les sujets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de lâintelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Parole de Vie © Le roi leur pose des questions sur des sujets qui demandent de la sagesse et de lâintelligence. Et il trouve leurs rĂ©ponses dix fois meilleures que celles des devins et des magiciens de son royaume. Français Courant © Lorsque le roi les interrogeait sur nâimporte quel sujet exigeant de la sagesse et de lâintelligence, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les devins et magiciens de son royaume. Semeur © Chaque fois que le roi les consultait sur une question exigeant Ă la fois de la sagesse et du discernement, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les mages et magiciens de son royaume. Darby Et dans toutes les choses qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, au sujet desquelles le roi les interrogea, il les trouva dix fois supĂ©rieurs Ă tous les devins et enchanteurs qui Ă©taient dans tout son royaume. Martin Et dans toute question savante et qui demandait de la pĂ©nĂ©tration, sur quoi le Roi les interrogeait il trouva dix fois plus de science en eux que dans tous les tireurs d'horoscope et les astrologues qui Ă©taient en tout son Royaume. Ostervald Et dans toute question qui demandait de la sagesse et de l'intelligence, et sur laquelle le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ ŚÖžŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŒÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ÖœŚÖŒÖŽŚÖ°ŚŠÖžŚÖ”ÖŚ ŚąÖ¶ÖŁŚ©ŚÖ¶Śš ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖžÖœŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚ€ÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖœŚÖčŚ World English Bible In every matter of wisdom and understanding, concerning which the king inquired of them, he found them ten times better than all the magicians and enchanters who were in all his realm. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry LettrĂ©s et magiciens (comparez 2.2, note). Ces deux termes comprennent sans doute tous ceux qui sont mentionnĂ©s dans le passage citĂ©. Ils apparaissent ici dans leurs deux classes principales : les Ă©rudits et les pratiquants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sur tous les objets 01697 qui rĂ©clamaient de la sagesse 02451 et de lâintelligence 0998, et sur lesquels le roi 04428 les interrogeait 01245 08765, il les trouvait 04672 08799 dix fois 06235 supĂ©rieurs 03027 Ă tous les magiciens 02748 et astrologues 0825 qui Ă©taient dans tout son royaume 04438. 0825 - 'ashshaphqui conjure, astrologue, enchanteur, exorciste, mage, magicien 0998 - biynahcomprĂ©hension, discernement, jugement, connaissance 01245 - baqash(Piel) chercher, exiger, dĂ©sirer, faire une requĂȘte chercher pour trouver, chercher Ă rassurer, chercher la ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02748 - chartomdevin, magicien, astrologue graveur, Ă©crivain (seulement dans le sens de celui qui possĂšde la connaissance ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04438 - malkuwthroyautĂ©, pouvoir royal, rĂšgne, royaume, pouvoir souverain domination rĂšgne royaume 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06235 - `eserdix dix avec d'autres nombres 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIVINATIONComme un aveugle perdu dans la forĂȘt prĂȘte l'oreille aux bruits extĂ©rieurs dans l'espoir de retrouver son chemin, l'humanitĂ© dĂ©chue, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 31 7 Et votre pĂšre s'est jouĂ© de moi, et a changĂ© dix fois mon salaire ; mais Dieu ne lui a pas permis de me faire du mal. GenĂšse 41 8 Le matin, Pharaon eut l'esprit agitĂ©, et il fit appeler tous les magiciens et tous les sages de l'Ăgypte. Il leur raconta ses songes. Mais personne ne put les expliquer Ă Pharaon. Exode 7 11 Mais Pharaon appela des sages et des enchanteurs ; et les magiciens d'Ăgypte, eux aussi, en firent autant par leurs enchantements. 12 Ils jetĂšrent tous leurs verges, et elles devinrent des serpents. Et la verge d'Aaron engloutit leurs verges. 22 Mais les magiciens d'Ăgypte en firent autant par leurs enchantements. Le coeur de Pharaon s'endurcit, et il n'Ă©couta point MoĂŻse et Aaron, selon ce que l'Ăternel avait dit. Exode 8 7 (8 : 3) Mais les magiciens en firent autant par leurs enchantements. Ils firent monter les grenouilles sur le pays d'Ăgypte. 19 (8 : 15) Et les magiciens dirent Ă Pharaon : C'est le doigt de Dieu ! Le coeur de Pharaon s'endurcit, et il n'Ă©couta point MoĂŻse et Aaron, selon ce que l'Ăternel avait dit. Nombres 14 22 Tous ceux qui ont vu ma gloire, et les prodiges que j'ai faits en Ăgypte et dans le dĂ©sert, qui m'ont tentĂ© dĂ©jĂ dix fois, et qui n'ont point Ă©coutĂ© ma voix, 1 Rois 4 29 Dieu donna Ă Salomon de la sagesse, une trĂšs grande intelligence, et des connaissances multipliĂ©es comme le sable qui est au bord de la mer. 30 La sagesse de Salomon surpassait la sagesse de tous les fils de l'Orient et toute la sagesse des Ăgyptiens. 31 Il Ă©tait plus sage qu'aucun homme, plus qu'Ăthan, l'Ăzrachite, plus qu'HĂ©man, Calcol et Darda, les fils de Machol ; et sa renommĂ©e Ă©tait rĂ©pandue parmi toutes les nations d'alentour. 32 Il a prononcĂ© trois mille sentences, et composĂ© mille cinq cantiques. 33 Il a parlĂ© sur les arbres, depuis le cĂšdre du Liban jusqu'Ă l'hysope qui sort de la muraille ; il a aussi parlĂ© sur les animaux, sur les oiseaux, sur les reptiles et sur les poissons. 34 Il venait des gens de tous les peuples pour entendre la sagesse de Salomon, de la part de tous les rois de la terre qui avaient entendu parler de sa sagesse. 1 Rois 10 1 La reine de SĂ©ba apprit la renommĂ©e que possĂ©dait Salomon, Ă la gloire de l'Ăternel, et elle vint pour l'Ă©prouver par des Ă©nigmes. 2 Elle arriva Ă JĂ©rusalem avec une suite fort nombreuse, et avec des chameaux portant des aromates, de l'or en trĂšs grande quantitĂ©, et des pierres prĂ©cieuses. Elle se rendit auprĂšs de Salomon, et elle lui dit tout ce qu'elle avait dans le coeur. 3 Salomon rĂ©pondit Ă toutes ses questions, et il n'y eut rien que le roi ne sĂ»t lui expliquer. 23 Le roi Salomon fut plus grand que tous les rois de la terre par les richesses et par la sagesse. 24 Tout le monde cherchait Ă voir Salomon, pour entendre la sagesse que Dieu avait mise dans son coeur. NĂ©hĂ©mie 4 12 Or les Juifs qui habitaient prĂšs d'eux vinrent dix fois nous avertir, de tous les lieux d'oĂč ils se rendaient vers nous. Job 19 3 VoilĂ dix fois que vous m'outragez ; N'avez-vous pas honte de m'Ă©tourdir ainsi ? Psaumes 119 99 Je suis plus instruit que tous mes maĂźtres, Car tes prĂ©ceptes sont l'objet de ma mĂ©ditation. EsaĂŻe 19 3 L'esprit de l'Ăgypte disparaĂźtra du milieu d'elle, Et j'anĂ©antirai son conseil ; On consultera les idoles et les enchanteurs, Ceux qui Ă©voquent les morts et ceux qui prĂ©disent l'avenir. EsaĂŻe 47 12 Reste donc au milieu de tes enchantements Et de la multitude de tes sortilĂšges, Auxquels tu as consacrĂ© ton travail dĂšs ta jeunesse ; Peut-ĂȘtre pourras-tu en tirer profit, Peut-ĂȘtre deviendras-tu redoutable. 13 Tu t'es fatiguĂ©e Ă force de consulter : Qu'ils se lĂšvent donc et qu'ils te sauvent, Ceux qui connaissent le ciel, Qui observent les astres, Qui annoncent, d'aprĂšs les nouvelles lunes, Ce qui doit t'arriver ! 14 Voici, ils sont comme de la paille, le feu les consume, Ils ne sauveront pas leur vie des flammes : Ce ne sera pas du charbon dont on se chauffe, Ni un feu auprĂšs duquel on s'assied. Daniel 1 20 Sur tous les objets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Daniel 2 2 Le roi fit appeler les magiciens, les astrologues, les enchanteurs et les ChaldĂ©ens, pour qu'ils lui disent ses songes. Ils vinrent, et se prĂ©sentĂšrent devant le roi. 3 Le roi leur dit : J'ai eu un songe ; mon esprit est agitĂ©, et je voudrais connaĂźtre ce songe. 4 Les ChaldĂ©ens rĂ©pondirent au roi en langue aramĂ©enne : O roi, vis Ă©ternellement ! dis le songe Ă tes serviteurs, et nous en donnerons l'explication. 5 Le roi reprit la parole et dit aux ChaldĂ©ens : La chose m'a Ă©chappé ; si vous ne me faites connaĂźtre le songe et son explication, vous serez mis en piĂšces, et vos maisons seront rĂ©duites en un tas d'immondices. 6 Mais si vous me dites le songe et son explication, vous recevrez de moi des dons et des prĂ©sents, et de grands honneurs. C'est pourquoi dites-moi le songe et son explication. 7 Ils rĂ©pondirent pour la seconde fois : Que le roi dise le songe Ă ses serviteurs, et nous en donnerons l'explication. 8 Le roi reprit la parole et dit : Je m'aperçois, en vĂ©ritĂ©, que vous voulez gagner du temps, parce que vous voyez que la chose m'a Ă©chappĂ©. 9 Si donc vous ne me faites pas connaĂźtre le songe, la mĂȘme sentence vous enveloppera tous ; vous voulez vous prĂ©parez Ă me dire des mensonges et des faussetĂ©s, en attendant que les temps soient changĂ©s. C'est pourquoi dites-moi le songe, et je saurai si vous ĂȘtes capables de m'en donner l'explication. 10 Les ChaldĂ©ens rĂ©pondirent au roi : Il n'est personne sur la terre qui puisse dire ce que demande le roi ; aussi jamais roi, quelque grand et puissant qu'il ait Ă©tĂ©, n'a exigĂ© une pareille chose d'aucun magicien, astrologue ou ChaldĂ©en. 11 Ce que le roi demande est difficile ; il n'y a personne qui puisse le dire au roi, exceptĂ© les dieux, dont la demeure n'est pas parmi les hommes. 13 La sentence fut publiĂ©e, les sages Ă©taient mis Ă mort, et l'on cherchait Daniel et ses compagnons pour les faire pĂ©rir. 21 C'est lui qui change les temps et les circonstances, qui renverse et qui Ă©tablit les rois, qui donne la sagesse aux sages et la science Ă ceux qui ont de l'intelligence. 27 Daniel rĂ©pondit en prĂ©sence du roi et dit : Ce que le roi demande est un secret que les sages, les astrologues, les magiciens et les devins, ne sont pas capables de dĂ©couvrir au roi. 28 Mais il y a dans les cieux un Dieu qui rĂ©vĂšle les secrets, et qui a fait connaĂźtre au roi Nebucadnetsar ce qui arrivera dans la suite des temps. Voici ton songe et les visions que tu as eues sur ta couche. Daniel 4 7 Alors vinrent les magiciens, les astrologues, les ChaldĂ©ens et les devins. Je leur dis le songe, et ils ne m'en donnĂšrent point l'explication. 8 En dernier lieu, se prĂ©senta devant moi Daniel, nommĂ© Beltschatsar d'aprĂšs le nom de mon dieu, et qui a en lui l'esprit des dieux saints. Je lui dis le songe : 9 Beltschatsar, chef des magiciens, qui as en toi, je le sais, l'esprit des dieux saints, et pour qui aucun secret n'est difficile, donne-moi l'explication des visions que j'ai eues en songe. 10 Voici les visions de mon esprit, pendant que j'Ă©tais sur ma couche. Je regardais, et voici, il y avait au milieu de la terre un arbre d'une grande hauteur. 11 Cet arbre Ă©tait devenu grand et fort, sa cime s'Ă©levait jusqu'aux cieux, et on le voyait des extrĂ©mitĂ©s de toute la terre. 12 Son feuillage Ă©tait beau, et ses fruits abondants ; il portait de la nourriture pour tous ; les bĂȘtes des champs s'abritaient sous son ombre, les oiseaux du ciel faisaient leur demeure parmi ses branches, et tout ĂȘtre vivant tirait de lui sa nourriture. 13 Dans les visions de mon esprit, que j'avais sur ma couche, je regardais, et voici, un de ceux qui veillent et qui sont saints descendit des cieux. 14 Il cria avec force et parla ainsi : Abattez l'arbre, et coupez ses branches ; secouez le feuillage, et dispersez les fruits ; que les bĂȘtes fuient de dessous, et les oiseaux du milieu de ses branches ! 15 Mais laissez en terre le tronc oĂč se trouvent les racines, et liez-le avec des chaĂźnes de fer et d'airain, parmi l'herbe des champs. Qu'il soit trempĂ© de la rosĂ©e du ciel, et qu'il ait, comme les bĂȘtes, l'herbe de la terre pour partage. 16 Son coeur d'homme lui sera ĂŽtĂ©, et un coeur de bĂȘte lui sera donné ; et sept temps passeront sur lui. 17 Cette sentence est un dĂ©cret de ceux qui veillent, cette rĂ©solution est un ordre des saints, afin que les vivants sachent que le TrĂšs Haut domine sur le rĂšgne des hommes, qu'il le donne Ă qui il lui plaĂźt, et qu'il y Ă©lĂšve le plus vil des hommes. 18 VoilĂ le songe que j'ai eu, moi, le roi Nebucadnetsar. Toi, Beltschatsar, donnes-en l'explication, puisque tous les sages de mon royaume ne peuvent me la donner ; toi, tu le peux, car tu as en toi l'esprit des dieux saints. Daniel 5 7 Le roi cria avec force qu'on fĂźt venir les astrologues, les ChaldĂ©ens et les devins ; et le roi prit la parole et dit aux sages de Babylone : Quiconque lira cette Ă©criture et m'en donnera l'explication sera revĂȘtu de pourpre, portera un collier d'or Ă son cou, et aura la troisiĂšme place dans le gouvernement du royaume. 8 Tous les sages du roi entrĂšrent ; mais ils ne purent pas lire l'Ă©criture et en donner au roi l'explication. 17 Daniel rĂ©pondit en prĂ©sence du roi : Garde tes dons, et accorde Ă un autre tes prĂ©sents ; je lirai nĂ©anmoins l'Ă©criture au roi, et je lui en donnerai l'explication. 2 TimothĂ©e 3 8 De mĂȘme que JannĂšs et JambrĂšs s'opposĂšrent Ă MoĂŻse, de mĂȘme ces hommes s'opposent Ă la vĂ©ritĂ©, Ă©tant corrompus d'entendement, rĂ©prouvĂ©s en ce qui concerne la foi. 9 Mais ils ne feront pas de plus grands progrĂšs ; car leur folie sera manifeste pour tous, comme le fut celle de ces deux hommes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Jâai la foi, mais je doute ! Par la foi, Abraham a obĂ©i Ă lâappel de Dieu qui lui ordonnait de partir pour un pays quâil devait ⊠David Nolent Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques LâamitiĂ©, lâamourâŠ. Un seul verbe : Aimer La Bible nous renvoie Ă plusieurs facettes de lâamitiĂ© et de lâamour : « LâamitiĂ© de lâEternel est pour ceux ⊠Carole Floricourt Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte PersĂ©vĂ©rer malgrĂ© tout! Lecture proposĂ©e : Daniel 1 Alors que je relisais lâhistoire de Daniel, ( Daniel 1 ), ce jeune adolescent dĂ©portĂ© ⊠Marie-Reine Savigny Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Pour croire, il faut le vouloir ! La foi n'est pas qu'une simple croyance en Dieu, mais I'adhĂ©sion rĂ©elle au Christianisme, I'acceptation volontaire du Christ, sa venue ⊠Albert Leblond Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Vivre pleinement sa vie⊠corps, Ăąme et esprit Avez-vous dĂ©jĂ entendu quelqu'un dire : "Je suis abattu et fatiguĂ©" ? Habituellement, c'est une chose nĂ©gative⊠J'en ai assez ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 1-3 Hey ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin et que tu vas regarder cette vidĂ©o parce que une clĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 1.1-30 Daniel 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Bourgier - Parce qu'il Ă©tait fidĂšle Raymond Bourgier apporte un enseignement trĂšs Ă©difiant pour encourager les chrĂ©tiens a rester fidĂšles au Seigneur, un message qui exhorte ⊠Daniel 1.1-37 Segond 21 Sur tous les sujets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence et sur lesquels il les interrogeait, le roi les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues prĂ©sents dans tout son royaume. Segond 1910 Sur tous les objets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Segond 1978 (Colombe) © Sur tous les sujets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de lâintelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Parole de Vie © Le roi leur pose des questions sur des sujets qui demandent de la sagesse et de lâintelligence. Et il trouve leurs rĂ©ponses dix fois meilleures que celles des devins et des magiciens de son royaume. Français Courant © Lorsque le roi les interrogeait sur nâimporte quel sujet exigeant de la sagesse et de lâintelligence, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les devins et magiciens de son royaume. Semeur © Chaque fois que le roi les consultait sur une question exigeant Ă la fois de la sagesse et du discernement, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les mages et magiciens de son royaume. Darby Et dans toutes les choses qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, au sujet desquelles le roi les interrogea, il les trouva dix fois supĂ©rieurs Ă tous les devins et enchanteurs qui Ă©taient dans tout son royaume. Martin Et dans toute question savante et qui demandait de la pĂ©nĂ©tration, sur quoi le Roi les interrogeait il trouva dix fois plus de science en eux que dans tous les tireurs d'horoscope et les astrologues qui Ă©taient en tout son Royaume. Ostervald Et dans toute question qui demandait de la sagesse et de l'intelligence, et sur laquelle le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ ŚÖžŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŒÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ÖœŚÖŒÖŽŚÖ°ŚŠÖžŚÖ”ÖŚ ŚąÖ¶ÖŁŚ©ŚÖ¶Śš ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖžÖœŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚ€ÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖœŚÖčŚ World English Bible In every matter of wisdom and understanding, concerning which the king inquired of them, he found them ten times better than all the magicians and enchanters who were in all his realm. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry LettrĂ©s et magiciens (comparez 2.2, note). Ces deux termes comprennent sans doute tous ceux qui sont mentionnĂ©s dans le passage citĂ©. Ils apparaissent ici dans leurs deux classes principales : les Ă©rudits et les pratiquants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sur tous les objets 01697 qui rĂ©clamaient de la sagesse 02451 et de lâintelligence 0998, et sur lesquels le roi 04428 les interrogeait 01245 08765, il les trouvait 04672 08799 dix fois 06235 supĂ©rieurs 03027 Ă tous les magiciens 02748 et astrologues 0825 qui Ă©taient dans tout son royaume 04438. 0825 - 'ashshaphqui conjure, astrologue, enchanteur, exorciste, mage, magicien 0998 - biynahcomprĂ©hension, discernement, jugement, connaissance 01245 - baqash(Piel) chercher, exiger, dĂ©sirer, faire une requĂȘte chercher pour trouver, chercher Ă rassurer, chercher la ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02748 - chartomdevin, magicien, astrologue graveur, Ă©crivain (seulement dans le sens de celui qui possĂšde la connaissance ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04438 - malkuwthroyautĂ©, pouvoir royal, rĂšgne, royaume, pouvoir souverain domination rĂšgne royaume 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06235 - `eserdix dix avec d'autres nombres 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIVINATIONComme un aveugle perdu dans la forĂȘt prĂȘte l'oreille aux bruits extĂ©rieurs dans l'espoir de retrouver son chemin, l'humanitĂ© dĂ©chue, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 31 7 Et votre pĂšre s'est jouĂ© de moi, et a changĂ© dix fois mon salaire ; mais Dieu ne lui a pas permis de me faire du mal. GenĂšse 41 8 Le matin, Pharaon eut l'esprit agitĂ©, et il fit appeler tous les magiciens et tous les sages de l'Ăgypte. Il leur raconta ses songes. Mais personne ne put les expliquer Ă Pharaon. Exode 7 11 Mais Pharaon appela des sages et des enchanteurs ; et les magiciens d'Ăgypte, eux aussi, en firent autant par leurs enchantements. 12 Ils jetĂšrent tous leurs verges, et elles devinrent des serpents. Et la verge d'Aaron engloutit leurs verges. 22 Mais les magiciens d'Ăgypte en firent autant par leurs enchantements. Le coeur de Pharaon s'endurcit, et il n'Ă©couta point MoĂŻse et Aaron, selon ce que l'Ăternel avait dit. Exode 8 7 (8 : 3) Mais les magiciens en firent autant par leurs enchantements. Ils firent monter les grenouilles sur le pays d'Ăgypte. 19 (8 : 15) Et les magiciens dirent Ă Pharaon : C'est le doigt de Dieu ! Le coeur de Pharaon s'endurcit, et il n'Ă©couta point MoĂŻse et Aaron, selon ce que l'Ăternel avait dit. Nombres 14 22 Tous ceux qui ont vu ma gloire, et les prodiges que j'ai faits en Ăgypte et dans le dĂ©sert, qui m'ont tentĂ© dĂ©jĂ dix fois, et qui n'ont point Ă©coutĂ© ma voix, 1 Rois 4 29 Dieu donna Ă Salomon de la sagesse, une trĂšs grande intelligence, et des connaissances multipliĂ©es comme le sable qui est au bord de la mer. 30 La sagesse de Salomon surpassait la sagesse de tous les fils de l'Orient et toute la sagesse des Ăgyptiens. 31 Il Ă©tait plus sage qu'aucun homme, plus qu'Ăthan, l'Ăzrachite, plus qu'HĂ©man, Calcol et Darda, les fils de Machol ; et sa renommĂ©e Ă©tait rĂ©pandue parmi toutes les nations d'alentour. 32 Il a prononcĂ© trois mille sentences, et composĂ© mille cinq cantiques. 33 Il a parlĂ© sur les arbres, depuis le cĂšdre du Liban jusqu'Ă l'hysope qui sort de la muraille ; il a aussi parlĂ© sur les animaux, sur les oiseaux, sur les reptiles et sur les poissons. 34 Il venait des gens de tous les peuples pour entendre la sagesse de Salomon, de la part de tous les rois de la terre qui avaient entendu parler de sa sagesse. 1 Rois 10 1 La reine de SĂ©ba apprit la renommĂ©e que possĂ©dait Salomon, Ă la gloire de l'Ăternel, et elle vint pour l'Ă©prouver par des Ă©nigmes. 2 Elle arriva Ă JĂ©rusalem avec une suite fort nombreuse, et avec des chameaux portant des aromates, de l'or en trĂšs grande quantitĂ©, et des pierres prĂ©cieuses. Elle se rendit auprĂšs de Salomon, et elle lui dit tout ce qu'elle avait dans le coeur. 3 Salomon rĂ©pondit Ă toutes ses questions, et il n'y eut rien que le roi ne sĂ»t lui expliquer. 23 Le roi Salomon fut plus grand que tous les rois de la terre par les richesses et par la sagesse. 24 Tout le monde cherchait Ă voir Salomon, pour entendre la sagesse que Dieu avait mise dans son coeur. NĂ©hĂ©mie 4 12 Or les Juifs qui habitaient prĂšs d'eux vinrent dix fois nous avertir, de tous les lieux d'oĂč ils se rendaient vers nous. Job 19 3 VoilĂ dix fois que vous m'outragez ; N'avez-vous pas honte de m'Ă©tourdir ainsi ? Psaumes 119 99 Je suis plus instruit que tous mes maĂźtres, Car tes prĂ©ceptes sont l'objet de ma mĂ©ditation. EsaĂŻe 19 3 L'esprit de l'Ăgypte disparaĂźtra du milieu d'elle, Et j'anĂ©antirai son conseil ; On consultera les idoles et les enchanteurs, Ceux qui Ă©voquent les morts et ceux qui prĂ©disent l'avenir. EsaĂŻe 47 12 Reste donc au milieu de tes enchantements Et de la multitude de tes sortilĂšges, Auxquels tu as consacrĂ© ton travail dĂšs ta jeunesse ; Peut-ĂȘtre pourras-tu en tirer profit, Peut-ĂȘtre deviendras-tu redoutable. 13 Tu t'es fatiguĂ©e Ă force de consulter : Qu'ils se lĂšvent donc et qu'ils te sauvent, Ceux qui connaissent le ciel, Qui observent les astres, Qui annoncent, d'aprĂšs les nouvelles lunes, Ce qui doit t'arriver ! 14 Voici, ils sont comme de la paille, le feu les consume, Ils ne sauveront pas leur vie des flammes : Ce ne sera pas du charbon dont on se chauffe, Ni un feu auprĂšs duquel on s'assied. Daniel 1 20 Sur tous les objets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Daniel 2 2 Le roi fit appeler les magiciens, les astrologues, les enchanteurs et les ChaldĂ©ens, pour qu'ils lui disent ses songes. Ils vinrent, et se prĂ©sentĂšrent devant le roi. 3 Le roi leur dit : J'ai eu un songe ; mon esprit est agitĂ©, et je voudrais connaĂźtre ce songe. 4 Les ChaldĂ©ens rĂ©pondirent au roi en langue aramĂ©enne : O roi, vis Ă©ternellement ! dis le songe Ă tes serviteurs, et nous en donnerons l'explication. 5 Le roi reprit la parole et dit aux ChaldĂ©ens : La chose m'a Ă©chappé ; si vous ne me faites connaĂźtre le songe et son explication, vous serez mis en piĂšces, et vos maisons seront rĂ©duites en un tas d'immondices. 6 Mais si vous me dites le songe et son explication, vous recevrez de moi des dons et des prĂ©sents, et de grands honneurs. C'est pourquoi dites-moi le songe et son explication. 7 Ils rĂ©pondirent pour la seconde fois : Que le roi dise le songe Ă ses serviteurs, et nous en donnerons l'explication. 8 Le roi reprit la parole et dit : Je m'aperçois, en vĂ©ritĂ©, que vous voulez gagner du temps, parce que vous voyez que la chose m'a Ă©chappĂ©. 9 Si donc vous ne me faites pas connaĂźtre le songe, la mĂȘme sentence vous enveloppera tous ; vous voulez vous prĂ©parez Ă me dire des mensonges et des faussetĂ©s, en attendant que les temps soient changĂ©s. C'est pourquoi dites-moi le songe, et je saurai si vous ĂȘtes capables de m'en donner l'explication. 10 Les ChaldĂ©ens rĂ©pondirent au roi : Il n'est personne sur la terre qui puisse dire ce que demande le roi ; aussi jamais roi, quelque grand et puissant qu'il ait Ă©tĂ©, n'a exigĂ© une pareille chose d'aucun magicien, astrologue ou ChaldĂ©en. 11 Ce que le roi demande est difficile ; il n'y a personne qui puisse le dire au roi, exceptĂ© les dieux, dont la demeure n'est pas parmi les hommes. 13 La sentence fut publiĂ©e, les sages Ă©taient mis Ă mort, et l'on cherchait Daniel et ses compagnons pour les faire pĂ©rir. 21 C'est lui qui change les temps et les circonstances, qui renverse et qui Ă©tablit les rois, qui donne la sagesse aux sages et la science Ă ceux qui ont de l'intelligence. 27 Daniel rĂ©pondit en prĂ©sence du roi et dit : Ce que le roi demande est un secret que les sages, les astrologues, les magiciens et les devins, ne sont pas capables de dĂ©couvrir au roi. 28 Mais il y a dans les cieux un Dieu qui rĂ©vĂšle les secrets, et qui a fait connaĂźtre au roi Nebucadnetsar ce qui arrivera dans la suite des temps. Voici ton songe et les visions que tu as eues sur ta couche. Daniel 4 7 Alors vinrent les magiciens, les astrologues, les ChaldĂ©ens et les devins. Je leur dis le songe, et ils ne m'en donnĂšrent point l'explication. 8 En dernier lieu, se prĂ©senta devant moi Daniel, nommĂ© Beltschatsar d'aprĂšs le nom de mon dieu, et qui a en lui l'esprit des dieux saints. Je lui dis le songe : 9 Beltschatsar, chef des magiciens, qui as en toi, je le sais, l'esprit des dieux saints, et pour qui aucun secret n'est difficile, donne-moi l'explication des visions que j'ai eues en songe. 10 Voici les visions de mon esprit, pendant que j'Ă©tais sur ma couche. Je regardais, et voici, il y avait au milieu de la terre un arbre d'une grande hauteur. 11 Cet arbre Ă©tait devenu grand et fort, sa cime s'Ă©levait jusqu'aux cieux, et on le voyait des extrĂ©mitĂ©s de toute la terre. 12 Son feuillage Ă©tait beau, et ses fruits abondants ; il portait de la nourriture pour tous ; les bĂȘtes des champs s'abritaient sous son ombre, les oiseaux du ciel faisaient leur demeure parmi ses branches, et tout ĂȘtre vivant tirait de lui sa nourriture. 13 Dans les visions de mon esprit, que j'avais sur ma couche, je regardais, et voici, un de ceux qui veillent et qui sont saints descendit des cieux. 14 Il cria avec force et parla ainsi : Abattez l'arbre, et coupez ses branches ; secouez le feuillage, et dispersez les fruits ; que les bĂȘtes fuient de dessous, et les oiseaux du milieu de ses branches ! 15 Mais laissez en terre le tronc oĂč se trouvent les racines, et liez-le avec des chaĂźnes de fer et d'airain, parmi l'herbe des champs. Qu'il soit trempĂ© de la rosĂ©e du ciel, et qu'il ait, comme les bĂȘtes, l'herbe de la terre pour partage. 16 Son coeur d'homme lui sera ĂŽtĂ©, et un coeur de bĂȘte lui sera donné ; et sept temps passeront sur lui. 17 Cette sentence est un dĂ©cret de ceux qui veillent, cette rĂ©solution est un ordre des saints, afin que les vivants sachent que le TrĂšs Haut domine sur le rĂšgne des hommes, qu'il le donne Ă qui il lui plaĂźt, et qu'il y Ă©lĂšve le plus vil des hommes. 18 VoilĂ le songe que j'ai eu, moi, le roi Nebucadnetsar. Toi, Beltschatsar, donnes-en l'explication, puisque tous les sages de mon royaume ne peuvent me la donner ; toi, tu le peux, car tu as en toi l'esprit des dieux saints. Daniel 5 7 Le roi cria avec force qu'on fĂźt venir les astrologues, les ChaldĂ©ens et les devins ; et le roi prit la parole et dit aux sages de Babylone : Quiconque lira cette Ă©criture et m'en donnera l'explication sera revĂȘtu de pourpre, portera un collier d'or Ă son cou, et aura la troisiĂšme place dans le gouvernement du royaume. 8 Tous les sages du roi entrĂšrent ; mais ils ne purent pas lire l'Ă©criture et en donner au roi l'explication. 17 Daniel rĂ©pondit en prĂ©sence du roi : Garde tes dons, et accorde Ă un autre tes prĂ©sents ; je lirai nĂ©anmoins l'Ă©criture au roi, et je lui en donnerai l'explication. 2 TimothĂ©e 3 8 De mĂȘme que JannĂšs et JambrĂšs s'opposĂšrent Ă MoĂŻse, de mĂȘme ces hommes s'opposent Ă la vĂ©ritĂ©, Ă©tant corrompus d'entendement, rĂ©prouvĂ©s en ce qui concerne la foi. 9 Mais ils ne feront pas de plus grands progrĂšs ; car leur folie sera manifeste pour tous, comme le fut celle de ces deux hommes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques LâamitiĂ©, lâamourâŠ. Un seul verbe : Aimer La Bible nous renvoie Ă plusieurs facettes de lâamitiĂ© et de lâamour : « LâamitiĂ© de lâEternel est pour ceux ⊠Carole Floricourt Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte PersĂ©vĂ©rer malgrĂ© tout! Lecture proposĂ©e : Daniel 1 Alors que je relisais lâhistoire de Daniel, ( Daniel 1 ), ce jeune adolescent dĂ©portĂ© ⊠Marie-Reine Savigny Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Pour croire, il faut le vouloir ! La foi n'est pas qu'une simple croyance en Dieu, mais I'adhĂ©sion rĂ©elle au Christianisme, I'acceptation volontaire du Christ, sa venue ⊠Albert Leblond Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Vivre pleinement sa vie⊠corps, Ăąme et esprit Avez-vous dĂ©jĂ entendu quelqu'un dire : "Je suis abattu et fatiguĂ©" ? Habituellement, c'est une chose nĂ©gative⊠J'en ai assez ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 1-3 Hey ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin et que tu vas regarder cette vidĂ©o parce que une clĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 1.1-30 Daniel 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Bourgier - Parce qu'il Ă©tait fidĂšle Raymond Bourgier apporte un enseignement trĂšs Ă©difiant pour encourager les chrĂ©tiens a rester fidĂšles au Seigneur, un message qui exhorte ⊠Daniel 1.1-37 Segond 21 Sur tous les sujets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence et sur lesquels il les interrogeait, le roi les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues prĂ©sents dans tout son royaume. Segond 1910 Sur tous les objets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Segond 1978 (Colombe) © Sur tous les sujets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de lâintelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Parole de Vie © Le roi leur pose des questions sur des sujets qui demandent de la sagesse et de lâintelligence. Et il trouve leurs rĂ©ponses dix fois meilleures que celles des devins et des magiciens de son royaume. Français Courant © Lorsque le roi les interrogeait sur nâimporte quel sujet exigeant de la sagesse et de lâintelligence, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les devins et magiciens de son royaume. Semeur © Chaque fois que le roi les consultait sur une question exigeant Ă la fois de la sagesse et du discernement, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les mages et magiciens de son royaume. Darby Et dans toutes les choses qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, au sujet desquelles le roi les interrogea, il les trouva dix fois supĂ©rieurs Ă tous les devins et enchanteurs qui Ă©taient dans tout son royaume. Martin Et dans toute question savante et qui demandait de la pĂ©nĂ©tration, sur quoi le Roi les interrogeait il trouva dix fois plus de science en eux que dans tous les tireurs d'horoscope et les astrologues qui Ă©taient en tout son Royaume. Ostervald Et dans toute question qui demandait de la sagesse et de l'intelligence, et sur laquelle le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ ŚÖžŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŒÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ÖœŚÖŒÖŽŚÖ°ŚŠÖžŚÖ”ÖŚ ŚąÖ¶ÖŁŚ©ŚÖ¶Śš ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖžÖœŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚ€ÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖœŚÖčŚ World English Bible In every matter of wisdom and understanding, concerning which the king inquired of them, he found them ten times better than all the magicians and enchanters who were in all his realm. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry LettrĂ©s et magiciens (comparez 2.2, note). Ces deux termes comprennent sans doute tous ceux qui sont mentionnĂ©s dans le passage citĂ©. Ils apparaissent ici dans leurs deux classes principales : les Ă©rudits et les pratiquants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sur tous les objets 01697 qui rĂ©clamaient de la sagesse 02451 et de lâintelligence 0998, et sur lesquels le roi 04428 les interrogeait 01245 08765, il les trouvait 04672 08799 dix fois 06235 supĂ©rieurs 03027 Ă tous les magiciens 02748 et astrologues 0825 qui Ă©taient dans tout son royaume 04438. 0825 - 'ashshaphqui conjure, astrologue, enchanteur, exorciste, mage, magicien 0998 - biynahcomprĂ©hension, discernement, jugement, connaissance 01245 - baqash(Piel) chercher, exiger, dĂ©sirer, faire une requĂȘte chercher pour trouver, chercher Ă rassurer, chercher la ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02748 - chartomdevin, magicien, astrologue graveur, Ă©crivain (seulement dans le sens de celui qui possĂšde la connaissance ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04438 - malkuwthroyautĂ©, pouvoir royal, rĂšgne, royaume, pouvoir souverain domination rĂšgne royaume 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06235 - `eserdix dix avec d'autres nombres 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIVINATIONComme un aveugle perdu dans la forĂȘt prĂȘte l'oreille aux bruits extĂ©rieurs dans l'espoir de retrouver son chemin, l'humanitĂ© dĂ©chue, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 31 7 Et votre pĂšre s'est jouĂ© de moi, et a changĂ© dix fois mon salaire ; mais Dieu ne lui a pas permis de me faire du mal. GenĂšse 41 8 Le matin, Pharaon eut l'esprit agitĂ©, et il fit appeler tous les magiciens et tous les sages de l'Ăgypte. Il leur raconta ses songes. Mais personne ne put les expliquer Ă Pharaon. Exode 7 11 Mais Pharaon appela des sages et des enchanteurs ; et les magiciens d'Ăgypte, eux aussi, en firent autant par leurs enchantements. 12 Ils jetĂšrent tous leurs verges, et elles devinrent des serpents. Et la verge d'Aaron engloutit leurs verges. 22 Mais les magiciens d'Ăgypte en firent autant par leurs enchantements. Le coeur de Pharaon s'endurcit, et il n'Ă©couta point MoĂŻse et Aaron, selon ce que l'Ăternel avait dit. Exode 8 7 (8 : 3) Mais les magiciens en firent autant par leurs enchantements. Ils firent monter les grenouilles sur le pays d'Ăgypte. 19 (8 : 15) Et les magiciens dirent Ă Pharaon : C'est le doigt de Dieu ! Le coeur de Pharaon s'endurcit, et il n'Ă©couta point MoĂŻse et Aaron, selon ce que l'Ăternel avait dit. Nombres 14 22 Tous ceux qui ont vu ma gloire, et les prodiges que j'ai faits en Ăgypte et dans le dĂ©sert, qui m'ont tentĂ© dĂ©jĂ dix fois, et qui n'ont point Ă©coutĂ© ma voix, 1 Rois 4 29 Dieu donna Ă Salomon de la sagesse, une trĂšs grande intelligence, et des connaissances multipliĂ©es comme le sable qui est au bord de la mer. 30 La sagesse de Salomon surpassait la sagesse de tous les fils de l'Orient et toute la sagesse des Ăgyptiens. 31 Il Ă©tait plus sage qu'aucun homme, plus qu'Ăthan, l'Ăzrachite, plus qu'HĂ©man, Calcol et Darda, les fils de Machol ; et sa renommĂ©e Ă©tait rĂ©pandue parmi toutes les nations d'alentour. 32 Il a prononcĂ© trois mille sentences, et composĂ© mille cinq cantiques. 33 Il a parlĂ© sur les arbres, depuis le cĂšdre du Liban jusqu'Ă l'hysope qui sort de la muraille ; il a aussi parlĂ© sur les animaux, sur les oiseaux, sur les reptiles et sur les poissons. 34 Il venait des gens de tous les peuples pour entendre la sagesse de Salomon, de la part de tous les rois de la terre qui avaient entendu parler de sa sagesse. 1 Rois 10 1 La reine de SĂ©ba apprit la renommĂ©e que possĂ©dait Salomon, Ă la gloire de l'Ăternel, et elle vint pour l'Ă©prouver par des Ă©nigmes. 2 Elle arriva Ă JĂ©rusalem avec une suite fort nombreuse, et avec des chameaux portant des aromates, de l'or en trĂšs grande quantitĂ©, et des pierres prĂ©cieuses. Elle se rendit auprĂšs de Salomon, et elle lui dit tout ce qu'elle avait dans le coeur. 3 Salomon rĂ©pondit Ă toutes ses questions, et il n'y eut rien que le roi ne sĂ»t lui expliquer. 23 Le roi Salomon fut plus grand que tous les rois de la terre par les richesses et par la sagesse. 24 Tout le monde cherchait Ă voir Salomon, pour entendre la sagesse que Dieu avait mise dans son coeur. NĂ©hĂ©mie 4 12 Or les Juifs qui habitaient prĂšs d'eux vinrent dix fois nous avertir, de tous les lieux d'oĂč ils se rendaient vers nous. Job 19 3 VoilĂ dix fois que vous m'outragez ; N'avez-vous pas honte de m'Ă©tourdir ainsi ? Psaumes 119 99 Je suis plus instruit que tous mes maĂźtres, Car tes prĂ©ceptes sont l'objet de ma mĂ©ditation. EsaĂŻe 19 3 L'esprit de l'Ăgypte disparaĂźtra du milieu d'elle, Et j'anĂ©antirai son conseil ; On consultera les idoles et les enchanteurs, Ceux qui Ă©voquent les morts et ceux qui prĂ©disent l'avenir. EsaĂŻe 47 12 Reste donc au milieu de tes enchantements Et de la multitude de tes sortilĂšges, Auxquels tu as consacrĂ© ton travail dĂšs ta jeunesse ; Peut-ĂȘtre pourras-tu en tirer profit, Peut-ĂȘtre deviendras-tu redoutable. 13 Tu t'es fatiguĂ©e Ă force de consulter : Qu'ils se lĂšvent donc et qu'ils te sauvent, Ceux qui connaissent le ciel, Qui observent les astres, Qui annoncent, d'aprĂšs les nouvelles lunes, Ce qui doit t'arriver ! 14 Voici, ils sont comme de la paille, le feu les consume, Ils ne sauveront pas leur vie des flammes : Ce ne sera pas du charbon dont on se chauffe, Ni un feu auprĂšs duquel on s'assied. Daniel 1 20 Sur tous les objets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Daniel 2 2 Le roi fit appeler les magiciens, les astrologues, les enchanteurs et les ChaldĂ©ens, pour qu'ils lui disent ses songes. Ils vinrent, et se prĂ©sentĂšrent devant le roi. 3 Le roi leur dit : J'ai eu un songe ; mon esprit est agitĂ©, et je voudrais connaĂźtre ce songe. 4 Les ChaldĂ©ens rĂ©pondirent au roi en langue aramĂ©enne : O roi, vis Ă©ternellement ! dis le songe Ă tes serviteurs, et nous en donnerons l'explication. 5 Le roi reprit la parole et dit aux ChaldĂ©ens : La chose m'a Ă©chappé ; si vous ne me faites connaĂźtre le songe et son explication, vous serez mis en piĂšces, et vos maisons seront rĂ©duites en un tas d'immondices. 6 Mais si vous me dites le songe et son explication, vous recevrez de moi des dons et des prĂ©sents, et de grands honneurs. C'est pourquoi dites-moi le songe et son explication. 7 Ils rĂ©pondirent pour la seconde fois : Que le roi dise le songe Ă ses serviteurs, et nous en donnerons l'explication. 8 Le roi reprit la parole et dit : Je m'aperçois, en vĂ©ritĂ©, que vous voulez gagner du temps, parce que vous voyez que la chose m'a Ă©chappĂ©. 9 Si donc vous ne me faites pas connaĂźtre le songe, la mĂȘme sentence vous enveloppera tous ; vous voulez vous prĂ©parez Ă me dire des mensonges et des faussetĂ©s, en attendant que les temps soient changĂ©s. C'est pourquoi dites-moi le songe, et je saurai si vous ĂȘtes capables de m'en donner l'explication. 10 Les ChaldĂ©ens rĂ©pondirent au roi : Il n'est personne sur la terre qui puisse dire ce que demande le roi ; aussi jamais roi, quelque grand et puissant qu'il ait Ă©tĂ©, n'a exigĂ© une pareille chose d'aucun magicien, astrologue ou ChaldĂ©en. 11 Ce que le roi demande est difficile ; il n'y a personne qui puisse le dire au roi, exceptĂ© les dieux, dont la demeure n'est pas parmi les hommes. 13 La sentence fut publiĂ©e, les sages Ă©taient mis Ă mort, et l'on cherchait Daniel et ses compagnons pour les faire pĂ©rir. 21 C'est lui qui change les temps et les circonstances, qui renverse et qui Ă©tablit les rois, qui donne la sagesse aux sages et la science Ă ceux qui ont de l'intelligence. 27 Daniel rĂ©pondit en prĂ©sence du roi et dit : Ce que le roi demande est un secret que les sages, les astrologues, les magiciens et les devins, ne sont pas capables de dĂ©couvrir au roi. 28 Mais il y a dans les cieux un Dieu qui rĂ©vĂšle les secrets, et qui a fait connaĂźtre au roi Nebucadnetsar ce qui arrivera dans la suite des temps. Voici ton songe et les visions que tu as eues sur ta couche. Daniel 4 7 Alors vinrent les magiciens, les astrologues, les ChaldĂ©ens et les devins. Je leur dis le songe, et ils ne m'en donnĂšrent point l'explication. 8 En dernier lieu, se prĂ©senta devant moi Daniel, nommĂ© Beltschatsar d'aprĂšs le nom de mon dieu, et qui a en lui l'esprit des dieux saints. Je lui dis le songe : 9 Beltschatsar, chef des magiciens, qui as en toi, je le sais, l'esprit des dieux saints, et pour qui aucun secret n'est difficile, donne-moi l'explication des visions que j'ai eues en songe. 10 Voici les visions de mon esprit, pendant que j'Ă©tais sur ma couche. Je regardais, et voici, il y avait au milieu de la terre un arbre d'une grande hauteur. 11 Cet arbre Ă©tait devenu grand et fort, sa cime s'Ă©levait jusqu'aux cieux, et on le voyait des extrĂ©mitĂ©s de toute la terre. 12 Son feuillage Ă©tait beau, et ses fruits abondants ; il portait de la nourriture pour tous ; les bĂȘtes des champs s'abritaient sous son ombre, les oiseaux du ciel faisaient leur demeure parmi ses branches, et tout ĂȘtre vivant tirait de lui sa nourriture. 13 Dans les visions de mon esprit, que j'avais sur ma couche, je regardais, et voici, un de ceux qui veillent et qui sont saints descendit des cieux. 14 Il cria avec force et parla ainsi : Abattez l'arbre, et coupez ses branches ; secouez le feuillage, et dispersez les fruits ; que les bĂȘtes fuient de dessous, et les oiseaux du milieu de ses branches ! 15 Mais laissez en terre le tronc oĂč se trouvent les racines, et liez-le avec des chaĂźnes de fer et d'airain, parmi l'herbe des champs. Qu'il soit trempĂ© de la rosĂ©e du ciel, et qu'il ait, comme les bĂȘtes, l'herbe de la terre pour partage. 16 Son coeur d'homme lui sera ĂŽtĂ©, et un coeur de bĂȘte lui sera donné ; et sept temps passeront sur lui. 17 Cette sentence est un dĂ©cret de ceux qui veillent, cette rĂ©solution est un ordre des saints, afin que les vivants sachent que le TrĂšs Haut domine sur le rĂšgne des hommes, qu'il le donne Ă qui il lui plaĂźt, et qu'il y Ă©lĂšve le plus vil des hommes. 18 VoilĂ le songe que j'ai eu, moi, le roi Nebucadnetsar. Toi, Beltschatsar, donnes-en l'explication, puisque tous les sages de mon royaume ne peuvent me la donner ; toi, tu le peux, car tu as en toi l'esprit des dieux saints. Daniel 5 7 Le roi cria avec force qu'on fĂźt venir les astrologues, les ChaldĂ©ens et les devins ; et le roi prit la parole et dit aux sages de Babylone : Quiconque lira cette Ă©criture et m'en donnera l'explication sera revĂȘtu de pourpre, portera un collier d'or Ă son cou, et aura la troisiĂšme place dans le gouvernement du royaume. 8 Tous les sages du roi entrĂšrent ; mais ils ne purent pas lire l'Ă©criture et en donner au roi l'explication. 17 Daniel rĂ©pondit en prĂ©sence du roi : Garde tes dons, et accorde Ă un autre tes prĂ©sents ; je lirai nĂ©anmoins l'Ă©criture au roi, et je lui en donnerai l'explication. 2 TimothĂ©e 3 8 De mĂȘme que JannĂšs et JambrĂšs s'opposĂšrent Ă MoĂŻse, de mĂȘme ces hommes s'opposent Ă la vĂ©ritĂ©, Ă©tant corrompus d'entendement, rĂ©prouvĂ©s en ce qui concerne la foi. 9 Mais ils ne feront pas de plus grands progrĂšs ; car leur folie sera manifeste pour tous, comme le fut celle de ces deux hommes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques LâamitiĂ©, lâamourâŠ. Un seul verbe : Aimer La Bible nous renvoie Ă plusieurs facettes de lâamitiĂ© et de lâamour : « LâamitiĂ© de lâEternel est pour ceux ⊠Carole Floricourt Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte PersĂ©vĂ©rer malgrĂ© tout! Lecture proposĂ©e : Daniel 1 Alors que je relisais lâhistoire de Daniel, ( Daniel 1 ), ce jeune adolescent dĂ©portĂ© ⊠Marie-Reine Savigny Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Pour croire, il faut le vouloir ! La foi n'est pas qu'une simple croyance en Dieu, mais I'adhĂ©sion rĂ©elle au Christianisme, I'acceptation volontaire du Christ, sa venue ⊠Albert Leblond Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Vivre pleinement sa vie⊠corps, Ăąme et esprit Avez-vous dĂ©jĂ entendu quelqu'un dire : "Je suis abattu et fatiguĂ©" ? Habituellement, c'est une chose nĂ©gative⊠J'en ai assez ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 1-3 Hey ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin et que tu vas regarder cette vidĂ©o parce que une clĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 1.1-30 Daniel 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Bourgier - Parce qu'il Ă©tait fidĂšle Raymond Bourgier apporte un enseignement trĂšs Ă©difiant pour encourager les chrĂ©tiens a rester fidĂšles au Seigneur, un message qui exhorte ⊠Daniel 1.1-37 Segond 21 Sur tous les sujets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence et sur lesquels il les interrogeait, le roi les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues prĂ©sents dans tout son royaume. Segond 1910 Sur tous les objets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Segond 1978 (Colombe) © Sur tous les sujets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de lâintelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Parole de Vie © Le roi leur pose des questions sur des sujets qui demandent de la sagesse et de lâintelligence. Et il trouve leurs rĂ©ponses dix fois meilleures que celles des devins et des magiciens de son royaume. Français Courant © Lorsque le roi les interrogeait sur nâimporte quel sujet exigeant de la sagesse et de lâintelligence, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les devins et magiciens de son royaume. Semeur © Chaque fois que le roi les consultait sur une question exigeant Ă la fois de la sagesse et du discernement, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les mages et magiciens de son royaume. Darby Et dans toutes les choses qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, au sujet desquelles le roi les interrogea, il les trouva dix fois supĂ©rieurs Ă tous les devins et enchanteurs qui Ă©taient dans tout son royaume. Martin Et dans toute question savante et qui demandait de la pĂ©nĂ©tration, sur quoi le Roi les interrogeait il trouva dix fois plus de science en eux que dans tous les tireurs d'horoscope et les astrologues qui Ă©taient en tout son Royaume. Ostervald Et dans toute question qui demandait de la sagesse et de l'intelligence, et sur laquelle le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ ŚÖžŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŒÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ÖœŚÖŒÖŽŚÖ°ŚŠÖžŚÖ”ÖŚ ŚąÖ¶ÖŁŚ©ŚÖ¶Śš ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖžÖœŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚ€ÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖœŚÖčŚ World English Bible In every matter of wisdom and understanding, concerning which the king inquired of them, he found them ten times better than all the magicians and enchanters who were in all his realm. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry LettrĂ©s et magiciens (comparez 2.2, note). Ces deux termes comprennent sans doute tous ceux qui sont mentionnĂ©s dans le passage citĂ©. Ils apparaissent ici dans leurs deux classes principales : les Ă©rudits et les pratiquants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sur tous les objets 01697 qui rĂ©clamaient de la sagesse 02451 et de lâintelligence 0998, et sur lesquels le roi 04428 les interrogeait 01245 08765, il les trouvait 04672 08799 dix fois 06235 supĂ©rieurs 03027 Ă tous les magiciens 02748 et astrologues 0825 qui Ă©taient dans tout son royaume 04438. 0825 - 'ashshaphqui conjure, astrologue, enchanteur, exorciste, mage, magicien 0998 - biynahcomprĂ©hension, discernement, jugement, connaissance 01245 - baqash(Piel) chercher, exiger, dĂ©sirer, faire une requĂȘte chercher pour trouver, chercher Ă rassurer, chercher la ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02748 - chartomdevin, magicien, astrologue graveur, Ă©crivain (seulement dans le sens de celui qui possĂšde la connaissance ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04438 - malkuwthroyautĂ©, pouvoir royal, rĂšgne, royaume, pouvoir souverain domination rĂšgne royaume 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06235 - `eserdix dix avec d'autres nombres 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIVINATIONComme un aveugle perdu dans la forĂȘt prĂȘte l'oreille aux bruits extĂ©rieurs dans l'espoir de retrouver son chemin, l'humanitĂ© dĂ©chue, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 31 7 Et votre pĂšre s'est jouĂ© de moi, et a changĂ© dix fois mon salaire ; mais Dieu ne lui a pas permis de me faire du mal. GenĂšse 41 8 Le matin, Pharaon eut l'esprit agitĂ©, et il fit appeler tous les magiciens et tous les sages de l'Ăgypte. Il leur raconta ses songes. Mais personne ne put les expliquer Ă Pharaon. Exode 7 11 Mais Pharaon appela des sages et des enchanteurs ; et les magiciens d'Ăgypte, eux aussi, en firent autant par leurs enchantements. 12 Ils jetĂšrent tous leurs verges, et elles devinrent des serpents. Et la verge d'Aaron engloutit leurs verges. 22 Mais les magiciens d'Ăgypte en firent autant par leurs enchantements. Le coeur de Pharaon s'endurcit, et il n'Ă©couta point MoĂŻse et Aaron, selon ce que l'Ăternel avait dit. Exode 8 7 (8 : 3) Mais les magiciens en firent autant par leurs enchantements. Ils firent monter les grenouilles sur le pays d'Ăgypte. 19 (8 : 15) Et les magiciens dirent Ă Pharaon : C'est le doigt de Dieu ! Le coeur de Pharaon s'endurcit, et il n'Ă©couta point MoĂŻse et Aaron, selon ce que l'Ăternel avait dit. Nombres 14 22 Tous ceux qui ont vu ma gloire, et les prodiges que j'ai faits en Ăgypte et dans le dĂ©sert, qui m'ont tentĂ© dĂ©jĂ dix fois, et qui n'ont point Ă©coutĂ© ma voix, 1 Rois 4 29 Dieu donna Ă Salomon de la sagesse, une trĂšs grande intelligence, et des connaissances multipliĂ©es comme le sable qui est au bord de la mer. 30 La sagesse de Salomon surpassait la sagesse de tous les fils de l'Orient et toute la sagesse des Ăgyptiens. 31 Il Ă©tait plus sage qu'aucun homme, plus qu'Ăthan, l'Ăzrachite, plus qu'HĂ©man, Calcol et Darda, les fils de Machol ; et sa renommĂ©e Ă©tait rĂ©pandue parmi toutes les nations d'alentour. 32 Il a prononcĂ© trois mille sentences, et composĂ© mille cinq cantiques. 33 Il a parlĂ© sur les arbres, depuis le cĂšdre du Liban jusqu'Ă l'hysope qui sort de la muraille ; il a aussi parlĂ© sur les animaux, sur les oiseaux, sur les reptiles et sur les poissons. 34 Il venait des gens de tous les peuples pour entendre la sagesse de Salomon, de la part de tous les rois de la terre qui avaient entendu parler de sa sagesse. 1 Rois 10 1 La reine de SĂ©ba apprit la renommĂ©e que possĂ©dait Salomon, Ă la gloire de l'Ăternel, et elle vint pour l'Ă©prouver par des Ă©nigmes. 2 Elle arriva Ă JĂ©rusalem avec une suite fort nombreuse, et avec des chameaux portant des aromates, de l'or en trĂšs grande quantitĂ©, et des pierres prĂ©cieuses. Elle se rendit auprĂšs de Salomon, et elle lui dit tout ce qu'elle avait dans le coeur. 3 Salomon rĂ©pondit Ă toutes ses questions, et il n'y eut rien que le roi ne sĂ»t lui expliquer. 23 Le roi Salomon fut plus grand que tous les rois de la terre par les richesses et par la sagesse. 24 Tout le monde cherchait Ă voir Salomon, pour entendre la sagesse que Dieu avait mise dans son coeur. NĂ©hĂ©mie 4 12 Or les Juifs qui habitaient prĂšs d'eux vinrent dix fois nous avertir, de tous les lieux d'oĂč ils se rendaient vers nous. Job 19 3 VoilĂ dix fois que vous m'outragez ; N'avez-vous pas honte de m'Ă©tourdir ainsi ? Psaumes 119 99 Je suis plus instruit que tous mes maĂźtres, Car tes prĂ©ceptes sont l'objet de ma mĂ©ditation. EsaĂŻe 19 3 L'esprit de l'Ăgypte disparaĂźtra du milieu d'elle, Et j'anĂ©antirai son conseil ; On consultera les idoles et les enchanteurs, Ceux qui Ă©voquent les morts et ceux qui prĂ©disent l'avenir. EsaĂŻe 47 12 Reste donc au milieu de tes enchantements Et de la multitude de tes sortilĂšges, Auxquels tu as consacrĂ© ton travail dĂšs ta jeunesse ; Peut-ĂȘtre pourras-tu en tirer profit, Peut-ĂȘtre deviendras-tu redoutable. 13 Tu t'es fatiguĂ©e Ă force de consulter : Qu'ils se lĂšvent donc et qu'ils te sauvent, Ceux qui connaissent le ciel, Qui observent les astres, Qui annoncent, d'aprĂšs les nouvelles lunes, Ce qui doit t'arriver ! 14 Voici, ils sont comme de la paille, le feu les consume, Ils ne sauveront pas leur vie des flammes : Ce ne sera pas du charbon dont on se chauffe, Ni un feu auprĂšs duquel on s'assied. Daniel 1 20 Sur tous les objets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Daniel 2 2 Le roi fit appeler les magiciens, les astrologues, les enchanteurs et les ChaldĂ©ens, pour qu'ils lui disent ses songes. Ils vinrent, et se prĂ©sentĂšrent devant le roi. 3 Le roi leur dit : J'ai eu un songe ; mon esprit est agitĂ©, et je voudrais connaĂźtre ce songe. 4 Les ChaldĂ©ens rĂ©pondirent au roi en langue aramĂ©enne : O roi, vis Ă©ternellement ! dis le songe Ă tes serviteurs, et nous en donnerons l'explication. 5 Le roi reprit la parole et dit aux ChaldĂ©ens : La chose m'a Ă©chappé ; si vous ne me faites connaĂźtre le songe et son explication, vous serez mis en piĂšces, et vos maisons seront rĂ©duites en un tas d'immondices. 6 Mais si vous me dites le songe et son explication, vous recevrez de moi des dons et des prĂ©sents, et de grands honneurs. C'est pourquoi dites-moi le songe et son explication. 7 Ils rĂ©pondirent pour la seconde fois : Que le roi dise le songe Ă ses serviteurs, et nous en donnerons l'explication. 8 Le roi reprit la parole et dit : Je m'aperçois, en vĂ©ritĂ©, que vous voulez gagner du temps, parce que vous voyez que la chose m'a Ă©chappĂ©. 9 Si donc vous ne me faites pas connaĂźtre le songe, la mĂȘme sentence vous enveloppera tous ; vous voulez vous prĂ©parez Ă me dire des mensonges et des faussetĂ©s, en attendant que les temps soient changĂ©s. C'est pourquoi dites-moi le songe, et je saurai si vous ĂȘtes capables de m'en donner l'explication. 10 Les ChaldĂ©ens rĂ©pondirent au roi : Il n'est personne sur la terre qui puisse dire ce que demande le roi ; aussi jamais roi, quelque grand et puissant qu'il ait Ă©tĂ©, n'a exigĂ© une pareille chose d'aucun magicien, astrologue ou ChaldĂ©en. 11 Ce que le roi demande est difficile ; il n'y a personne qui puisse le dire au roi, exceptĂ© les dieux, dont la demeure n'est pas parmi les hommes. 13 La sentence fut publiĂ©e, les sages Ă©taient mis Ă mort, et l'on cherchait Daniel et ses compagnons pour les faire pĂ©rir. 21 C'est lui qui change les temps et les circonstances, qui renverse et qui Ă©tablit les rois, qui donne la sagesse aux sages et la science Ă ceux qui ont de l'intelligence. 27 Daniel rĂ©pondit en prĂ©sence du roi et dit : Ce que le roi demande est un secret que les sages, les astrologues, les magiciens et les devins, ne sont pas capables de dĂ©couvrir au roi. 28 Mais il y a dans les cieux un Dieu qui rĂ©vĂšle les secrets, et qui a fait connaĂźtre au roi Nebucadnetsar ce qui arrivera dans la suite des temps. Voici ton songe et les visions que tu as eues sur ta couche. Daniel 4 7 Alors vinrent les magiciens, les astrologues, les ChaldĂ©ens et les devins. Je leur dis le songe, et ils ne m'en donnĂšrent point l'explication. 8 En dernier lieu, se prĂ©senta devant moi Daniel, nommĂ© Beltschatsar d'aprĂšs le nom de mon dieu, et qui a en lui l'esprit des dieux saints. Je lui dis le songe : 9 Beltschatsar, chef des magiciens, qui as en toi, je le sais, l'esprit des dieux saints, et pour qui aucun secret n'est difficile, donne-moi l'explication des visions que j'ai eues en songe. 10 Voici les visions de mon esprit, pendant que j'Ă©tais sur ma couche. Je regardais, et voici, il y avait au milieu de la terre un arbre d'une grande hauteur. 11 Cet arbre Ă©tait devenu grand et fort, sa cime s'Ă©levait jusqu'aux cieux, et on le voyait des extrĂ©mitĂ©s de toute la terre. 12 Son feuillage Ă©tait beau, et ses fruits abondants ; il portait de la nourriture pour tous ; les bĂȘtes des champs s'abritaient sous son ombre, les oiseaux du ciel faisaient leur demeure parmi ses branches, et tout ĂȘtre vivant tirait de lui sa nourriture. 13 Dans les visions de mon esprit, que j'avais sur ma couche, je regardais, et voici, un de ceux qui veillent et qui sont saints descendit des cieux. 14 Il cria avec force et parla ainsi : Abattez l'arbre, et coupez ses branches ; secouez le feuillage, et dispersez les fruits ; que les bĂȘtes fuient de dessous, et les oiseaux du milieu de ses branches ! 15 Mais laissez en terre le tronc oĂč se trouvent les racines, et liez-le avec des chaĂźnes de fer et d'airain, parmi l'herbe des champs. Qu'il soit trempĂ© de la rosĂ©e du ciel, et qu'il ait, comme les bĂȘtes, l'herbe de la terre pour partage. 16 Son coeur d'homme lui sera ĂŽtĂ©, et un coeur de bĂȘte lui sera donné ; et sept temps passeront sur lui. 17 Cette sentence est un dĂ©cret de ceux qui veillent, cette rĂ©solution est un ordre des saints, afin que les vivants sachent que le TrĂšs Haut domine sur le rĂšgne des hommes, qu'il le donne Ă qui il lui plaĂźt, et qu'il y Ă©lĂšve le plus vil des hommes. 18 VoilĂ le songe que j'ai eu, moi, le roi Nebucadnetsar. Toi, Beltschatsar, donnes-en l'explication, puisque tous les sages de mon royaume ne peuvent me la donner ; toi, tu le peux, car tu as en toi l'esprit des dieux saints. Daniel 5 7 Le roi cria avec force qu'on fĂźt venir les astrologues, les ChaldĂ©ens et les devins ; et le roi prit la parole et dit aux sages de Babylone : Quiconque lira cette Ă©criture et m'en donnera l'explication sera revĂȘtu de pourpre, portera un collier d'or Ă son cou, et aura la troisiĂšme place dans le gouvernement du royaume. 8 Tous les sages du roi entrĂšrent ; mais ils ne purent pas lire l'Ă©criture et en donner au roi l'explication. 17 Daniel rĂ©pondit en prĂ©sence du roi : Garde tes dons, et accorde Ă un autre tes prĂ©sents ; je lirai nĂ©anmoins l'Ă©criture au roi, et je lui en donnerai l'explication. 2 TimothĂ©e 3 8 De mĂȘme que JannĂšs et JambrĂšs s'opposĂšrent Ă MoĂŻse, de mĂȘme ces hommes s'opposent Ă la vĂ©ritĂ©, Ă©tant corrompus d'entendement, rĂ©prouvĂ©s en ce qui concerne la foi. 9 Mais ils ne feront pas de plus grands progrĂšs ; car leur folie sera manifeste pour tous, comme le fut celle de ces deux hommes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques LâamitiĂ©, lâamourâŠ. Un seul verbe : Aimer La Bible nous renvoie Ă plusieurs facettes de lâamitiĂ© et de lâamour : « LâamitiĂ© de lâEternel est pour ceux ⊠Carole Floricourt Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte PersĂ©vĂ©rer malgrĂ© tout! Lecture proposĂ©e : Daniel 1 Alors que je relisais lâhistoire de Daniel, ( Daniel 1 ), ce jeune adolescent dĂ©portĂ© ⊠Marie-Reine Savigny Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Pour croire, il faut le vouloir ! La foi n'est pas qu'une simple croyance en Dieu, mais I'adhĂ©sion rĂ©elle au Christianisme, I'acceptation volontaire du Christ, sa venue ⊠Albert Leblond Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Vivre pleinement sa vie⊠corps, Ăąme et esprit Avez-vous dĂ©jĂ entendu quelqu'un dire : "Je suis abattu et fatiguĂ©" ? Habituellement, c'est une chose nĂ©gative⊠J'en ai assez ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 1-3 Hey ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin et que tu vas regarder cette vidĂ©o parce que une clĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 1.1-30 Daniel 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Bourgier - Parce qu'il Ă©tait fidĂšle Raymond Bourgier apporte un enseignement trĂšs Ă©difiant pour encourager les chrĂ©tiens a rester fidĂšles au Seigneur, un message qui exhorte ⊠Daniel 1.1-37 Segond 21 Sur tous les sujets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence et sur lesquels il les interrogeait, le roi les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues prĂ©sents dans tout son royaume. Segond 1910 Sur tous les objets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Segond 1978 (Colombe) © Sur tous les sujets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de lâintelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Parole de Vie © Le roi leur pose des questions sur des sujets qui demandent de la sagesse et de lâintelligence. Et il trouve leurs rĂ©ponses dix fois meilleures que celles des devins et des magiciens de son royaume. Français Courant © Lorsque le roi les interrogeait sur nâimporte quel sujet exigeant de la sagesse et de lâintelligence, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les devins et magiciens de son royaume. Semeur © Chaque fois que le roi les consultait sur une question exigeant Ă la fois de la sagesse et du discernement, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les mages et magiciens de son royaume. Darby Et dans toutes les choses qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, au sujet desquelles le roi les interrogea, il les trouva dix fois supĂ©rieurs Ă tous les devins et enchanteurs qui Ă©taient dans tout son royaume. Martin Et dans toute question savante et qui demandait de la pĂ©nĂ©tration, sur quoi le Roi les interrogeait il trouva dix fois plus de science en eux que dans tous les tireurs d'horoscope et les astrologues qui Ă©taient en tout son Royaume. Ostervald Et dans toute question qui demandait de la sagesse et de l'intelligence, et sur laquelle le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ ŚÖžŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŒÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ÖœŚÖŒÖŽŚÖ°ŚŠÖžŚÖ”ÖŚ ŚąÖ¶ÖŁŚ©ŚÖ¶Śš ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖžÖœŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚ€ÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖœŚÖčŚ World English Bible In every matter of wisdom and understanding, concerning which the king inquired of them, he found them ten times better than all the magicians and enchanters who were in all his realm. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry LettrĂ©s et magiciens (comparez 2.2, note). Ces deux termes comprennent sans doute tous ceux qui sont mentionnĂ©s dans le passage citĂ©. Ils apparaissent ici dans leurs deux classes principales : les Ă©rudits et les pratiquants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sur tous les objets 01697 qui rĂ©clamaient de la sagesse 02451 et de lâintelligence 0998, et sur lesquels le roi 04428 les interrogeait 01245 08765, il les trouvait 04672 08799 dix fois 06235 supĂ©rieurs 03027 Ă tous les magiciens 02748 et astrologues 0825 qui Ă©taient dans tout son royaume 04438. 0825 - 'ashshaphqui conjure, astrologue, enchanteur, exorciste, mage, magicien 0998 - biynahcomprĂ©hension, discernement, jugement, connaissance 01245 - baqash(Piel) chercher, exiger, dĂ©sirer, faire une requĂȘte chercher pour trouver, chercher Ă rassurer, chercher la ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02748 - chartomdevin, magicien, astrologue graveur, Ă©crivain (seulement dans le sens de celui qui possĂšde la connaissance ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04438 - malkuwthroyautĂ©, pouvoir royal, rĂšgne, royaume, pouvoir souverain domination rĂšgne royaume 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06235 - `eserdix dix avec d'autres nombres 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIVINATIONComme un aveugle perdu dans la forĂȘt prĂȘte l'oreille aux bruits extĂ©rieurs dans l'espoir de retrouver son chemin, l'humanitĂ© dĂ©chue, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 31 7 Et votre pĂšre s'est jouĂ© de moi, et a changĂ© dix fois mon salaire ; mais Dieu ne lui a pas permis de me faire du mal. GenĂšse 41 8 Le matin, Pharaon eut l'esprit agitĂ©, et il fit appeler tous les magiciens et tous les sages de l'Ăgypte. Il leur raconta ses songes. Mais personne ne put les expliquer Ă Pharaon. Exode 7 11 Mais Pharaon appela des sages et des enchanteurs ; et les magiciens d'Ăgypte, eux aussi, en firent autant par leurs enchantements. 12 Ils jetĂšrent tous leurs verges, et elles devinrent des serpents. Et la verge d'Aaron engloutit leurs verges. 22 Mais les magiciens d'Ăgypte en firent autant par leurs enchantements. Le coeur de Pharaon s'endurcit, et il n'Ă©couta point MoĂŻse et Aaron, selon ce que l'Ăternel avait dit. Exode 8 7 (8 : 3) Mais les magiciens en firent autant par leurs enchantements. Ils firent monter les grenouilles sur le pays d'Ăgypte. 19 (8 : 15) Et les magiciens dirent Ă Pharaon : C'est le doigt de Dieu ! Le coeur de Pharaon s'endurcit, et il n'Ă©couta point MoĂŻse et Aaron, selon ce que l'Ăternel avait dit. Nombres 14 22 Tous ceux qui ont vu ma gloire, et les prodiges que j'ai faits en Ăgypte et dans le dĂ©sert, qui m'ont tentĂ© dĂ©jĂ dix fois, et qui n'ont point Ă©coutĂ© ma voix, 1 Rois 4 29 Dieu donna Ă Salomon de la sagesse, une trĂšs grande intelligence, et des connaissances multipliĂ©es comme le sable qui est au bord de la mer. 30 La sagesse de Salomon surpassait la sagesse de tous les fils de l'Orient et toute la sagesse des Ăgyptiens. 31 Il Ă©tait plus sage qu'aucun homme, plus qu'Ăthan, l'Ăzrachite, plus qu'HĂ©man, Calcol et Darda, les fils de Machol ; et sa renommĂ©e Ă©tait rĂ©pandue parmi toutes les nations d'alentour. 32 Il a prononcĂ© trois mille sentences, et composĂ© mille cinq cantiques. 33 Il a parlĂ© sur les arbres, depuis le cĂšdre du Liban jusqu'Ă l'hysope qui sort de la muraille ; il a aussi parlĂ© sur les animaux, sur les oiseaux, sur les reptiles et sur les poissons. 34 Il venait des gens de tous les peuples pour entendre la sagesse de Salomon, de la part de tous les rois de la terre qui avaient entendu parler de sa sagesse. 1 Rois 10 1 La reine de SĂ©ba apprit la renommĂ©e que possĂ©dait Salomon, Ă la gloire de l'Ăternel, et elle vint pour l'Ă©prouver par des Ă©nigmes. 2 Elle arriva Ă JĂ©rusalem avec une suite fort nombreuse, et avec des chameaux portant des aromates, de l'or en trĂšs grande quantitĂ©, et des pierres prĂ©cieuses. Elle se rendit auprĂšs de Salomon, et elle lui dit tout ce qu'elle avait dans le coeur. 3 Salomon rĂ©pondit Ă toutes ses questions, et il n'y eut rien que le roi ne sĂ»t lui expliquer. 23 Le roi Salomon fut plus grand que tous les rois de la terre par les richesses et par la sagesse. 24 Tout le monde cherchait Ă voir Salomon, pour entendre la sagesse que Dieu avait mise dans son coeur. NĂ©hĂ©mie 4 12 Or les Juifs qui habitaient prĂšs d'eux vinrent dix fois nous avertir, de tous les lieux d'oĂč ils se rendaient vers nous. Job 19 3 VoilĂ dix fois que vous m'outragez ; N'avez-vous pas honte de m'Ă©tourdir ainsi ? Psaumes 119 99 Je suis plus instruit que tous mes maĂźtres, Car tes prĂ©ceptes sont l'objet de ma mĂ©ditation. EsaĂŻe 19 3 L'esprit de l'Ăgypte disparaĂźtra du milieu d'elle, Et j'anĂ©antirai son conseil ; On consultera les idoles et les enchanteurs, Ceux qui Ă©voquent les morts et ceux qui prĂ©disent l'avenir. EsaĂŻe 47 12 Reste donc au milieu de tes enchantements Et de la multitude de tes sortilĂšges, Auxquels tu as consacrĂ© ton travail dĂšs ta jeunesse ; Peut-ĂȘtre pourras-tu en tirer profit, Peut-ĂȘtre deviendras-tu redoutable. 13 Tu t'es fatiguĂ©e Ă force de consulter : Qu'ils se lĂšvent donc et qu'ils te sauvent, Ceux qui connaissent le ciel, Qui observent les astres, Qui annoncent, d'aprĂšs les nouvelles lunes, Ce qui doit t'arriver ! 14 Voici, ils sont comme de la paille, le feu les consume, Ils ne sauveront pas leur vie des flammes : Ce ne sera pas du charbon dont on se chauffe, Ni un feu auprĂšs duquel on s'assied. Daniel 1 20 Sur tous les objets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Daniel 2 2 Le roi fit appeler les magiciens, les astrologues, les enchanteurs et les ChaldĂ©ens, pour qu'ils lui disent ses songes. Ils vinrent, et se prĂ©sentĂšrent devant le roi. 3 Le roi leur dit : J'ai eu un songe ; mon esprit est agitĂ©, et je voudrais connaĂźtre ce songe. 4 Les ChaldĂ©ens rĂ©pondirent au roi en langue aramĂ©enne : O roi, vis Ă©ternellement ! dis le songe Ă tes serviteurs, et nous en donnerons l'explication. 5 Le roi reprit la parole et dit aux ChaldĂ©ens : La chose m'a Ă©chappé ; si vous ne me faites connaĂźtre le songe et son explication, vous serez mis en piĂšces, et vos maisons seront rĂ©duites en un tas d'immondices. 6 Mais si vous me dites le songe et son explication, vous recevrez de moi des dons et des prĂ©sents, et de grands honneurs. C'est pourquoi dites-moi le songe et son explication. 7 Ils rĂ©pondirent pour la seconde fois : Que le roi dise le songe Ă ses serviteurs, et nous en donnerons l'explication. 8 Le roi reprit la parole et dit : Je m'aperçois, en vĂ©ritĂ©, que vous voulez gagner du temps, parce que vous voyez que la chose m'a Ă©chappĂ©. 9 Si donc vous ne me faites pas connaĂźtre le songe, la mĂȘme sentence vous enveloppera tous ; vous voulez vous prĂ©parez Ă me dire des mensonges et des faussetĂ©s, en attendant que les temps soient changĂ©s. C'est pourquoi dites-moi le songe, et je saurai si vous ĂȘtes capables de m'en donner l'explication. 10 Les ChaldĂ©ens rĂ©pondirent au roi : Il n'est personne sur la terre qui puisse dire ce que demande le roi ; aussi jamais roi, quelque grand et puissant qu'il ait Ă©tĂ©, n'a exigĂ© une pareille chose d'aucun magicien, astrologue ou ChaldĂ©en. 11 Ce que le roi demande est difficile ; il n'y a personne qui puisse le dire au roi, exceptĂ© les dieux, dont la demeure n'est pas parmi les hommes. 13 La sentence fut publiĂ©e, les sages Ă©taient mis Ă mort, et l'on cherchait Daniel et ses compagnons pour les faire pĂ©rir. 21 C'est lui qui change les temps et les circonstances, qui renverse et qui Ă©tablit les rois, qui donne la sagesse aux sages et la science Ă ceux qui ont de l'intelligence. 27 Daniel rĂ©pondit en prĂ©sence du roi et dit : Ce que le roi demande est un secret que les sages, les astrologues, les magiciens et les devins, ne sont pas capables de dĂ©couvrir au roi. 28 Mais il y a dans les cieux un Dieu qui rĂ©vĂšle les secrets, et qui a fait connaĂźtre au roi Nebucadnetsar ce qui arrivera dans la suite des temps. Voici ton songe et les visions que tu as eues sur ta couche. Daniel 4 7 Alors vinrent les magiciens, les astrologues, les ChaldĂ©ens et les devins. Je leur dis le songe, et ils ne m'en donnĂšrent point l'explication. 8 En dernier lieu, se prĂ©senta devant moi Daniel, nommĂ© Beltschatsar d'aprĂšs le nom de mon dieu, et qui a en lui l'esprit des dieux saints. Je lui dis le songe : 9 Beltschatsar, chef des magiciens, qui as en toi, je le sais, l'esprit des dieux saints, et pour qui aucun secret n'est difficile, donne-moi l'explication des visions que j'ai eues en songe. 10 Voici les visions de mon esprit, pendant que j'Ă©tais sur ma couche. Je regardais, et voici, il y avait au milieu de la terre un arbre d'une grande hauteur. 11 Cet arbre Ă©tait devenu grand et fort, sa cime s'Ă©levait jusqu'aux cieux, et on le voyait des extrĂ©mitĂ©s de toute la terre. 12 Son feuillage Ă©tait beau, et ses fruits abondants ; il portait de la nourriture pour tous ; les bĂȘtes des champs s'abritaient sous son ombre, les oiseaux du ciel faisaient leur demeure parmi ses branches, et tout ĂȘtre vivant tirait de lui sa nourriture. 13 Dans les visions de mon esprit, que j'avais sur ma couche, je regardais, et voici, un de ceux qui veillent et qui sont saints descendit des cieux. 14 Il cria avec force et parla ainsi : Abattez l'arbre, et coupez ses branches ; secouez le feuillage, et dispersez les fruits ; que les bĂȘtes fuient de dessous, et les oiseaux du milieu de ses branches ! 15 Mais laissez en terre le tronc oĂč se trouvent les racines, et liez-le avec des chaĂźnes de fer et d'airain, parmi l'herbe des champs. Qu'il soit trempĂ© de la rosĂ©e du ciel, et qu'il ait, comme les bĂȘtes, l'herbe de la terre pour partage. 16 Son coeur d'homme lui sera ĂŽtĂ©, et un coeur de bĂȘte lui sera donné ; et sept temps passeront sur lui. 17 Cette sentence est un dĂ©cret de ceux qui veillent, cette rĂ©solution est un ordre des saints, afin que les vivants sachent que le TrĂšs Haut domine sur le rĂšgne des hommes, qu'il le donne Ă qui il lui plaĂźt, et qu'il y Ă©lĂšve le plus vil des hommes. 18 VoilĂ le songe que j'ai eu, moi, le roi Nebucadnetsar. Toi, Beltschatsar, donnes-en l'explication, puisque tous les sages de mon royaume ne peuvent me la donner ; toi, tu le peux, car tu as en toi l'esprit des dieux saints. Daniel 5 7 Le roi cria avec force qu'on fĂźt venir les astrologues, les ChaldĂ©ens et les devins ; et le roi prit la parole et dit aux sages de Babylone : Quiconque lira cette Ă©criture et m'en donnera l'explication sera revĂȘtu de pourpre, portera un collier d'or Ă son cou, et aura la troisiĂšme place dans le gouvernement du royaume. 8 Tous les sages du roi entrĂšrent ; mais ils ne purent pas lire l'Ă©criture et en donner au roi l'explication. 17 Daniel rĂ©pondit en prĂ©sence du roi : Garde tes dons, et accorde Ă un autre tes prĂ©sents ; je lirai nĂ©anmoins l'Ă©criture au roi, et je lui en donnerai l'explication. 2 TimothĂ©e 3 8 De mĂȘme que JannĂšs et JambrĂšs s'opposĂšrent Ă MoĂŻse, de mĂȘme ces hommes s'opposent Ă la vĂ©ritĂ©, Ă©tant corrompus d'entendement, rĂ©prouvĂ©s en ce qui concerne la foi. 9 Mais ils ne feront pas de plus grands progrĂšs ; car leur folie sera manifeste pour tous, comme le fut celle de ces deux hommes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques LâamitiĂ©, lâamourâŠ. Un seul verbe : Aimer La Bible nous renvoie Ă plusieurs facettes de lâamitiĂ© et de lâamour : « LâamitiĂ© de lâEternel est pour ceux ⊠Carole Floricourt Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte PersĂ©vĂ©rer malgrĂ© tout! Lecture proposĂ©e : Daniel 1 Alors que je relisais lâhistoire de Daniel, ( Daniel 1 ), ce jeune adolescent dĂ©portĂ© ⊠Marie-Reine Savigny Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Pour croire, il faut le vouloir ! La foi n'est pas qu'une simple croyance en Dieu, mais I'adhĂ©sion rĂ©elle au Christianisme, I'acceptation volontaire du Christ, sa venue ⊠Albert Leblond Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Vivre pleinement sa vie⊠corps, Ăąme et esprit Avez-vous dĂ©jĂ entendu quelqu'un dire : "Je suis abattu et fatiguĂ©" ? Habituellement, c'est une chose nĂ©gative⊠J'en ai assez ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 1-3 Hey ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin et que tu vas regarder cette vidĂ©o parce que une clĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 1.1-30 Daniel 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Bourgier - Parce qu'il Ă©tait fidĂšle Raymond Bourgier apporte un enseignement trĂšs Ă©difiant pour encourager les chrĂ©tiens a rester fidĂšles au Seigneur, un message qui exhorte ⊠Daniel 1.1-37 Segond 21 Sur tous les sujets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence et sur lesquels il les interrogeait, le roi les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues prĂ©sents dans tout son royaume. Segond 1910 Sur tous les objets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Segond 1978 (Colombe) © Sur tous les sujets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de lâintelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Parole de Vie © Le roi leur pose des questions sur des sujets qui demandent de la sagesse et de lâintelligence. Et il trouve leurs rĂ©ponses dix fois meilleures que celles des devins et des magiciens de son royaume. Français Courant © Lorsque le roi les interrogeait sur nâimporte quel sujet exigeant de la sagesse et de lâintelligence, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les devins et magiciens de son royaume. Semeur © Chaque fois que le roi les consultait sur une question exigeant Ă la fois de la sagesse et du discernement, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les mages et magiciens de son royaume. Darby Et dans toutes les choses qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, au sujet desquelles le roi les interrogea, il les trouva dix fois supĂ©rieurs Ă tous les devins et enchanteurs qui Ă©taient dans tout son royaume. Martin Et dans toute question savante et qui demandait de la pĂ©nĂ©tration, sur quoi le Roi les interrogeait il trouva dix fois plus de science en eux que dans tous les tireurs d'horoscope et les astrologues qui Ă©taient en tout son Royaume. Ostervald Et dans toute question qui demandait de la sagesse et de l'intelligence, et sur laquelle le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ ŚÖžŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŒÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ÖœŚÖŒÖŽŚÖ°ŚŠÖžŚÖ”ÖŚ ŚąÖ¶ÖŁŚ©ŚÖ¶Śš ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖžÖœŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚ€ÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖœŚÖčŚ World English Bible In every matter of wisdom and understanding, concerning which the king inquired of them, he found them ten times better than all the magicians and enchanters who were in all his realm. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry LettrĂ©s et magiciens (comparez 2.2, note). Ces deux termes comprennent sans doute tous ceux qui sont mentionnĂ©s dans le passage citĂ©. Ils apparaissent ici dans leurs deux classes principales : les Ă©rudits et les pratiquants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sur tous les objets 01697 qui rĂ©clamaient de la sagesse 02451 et de lâintelligence 0998, et sur lesquels le roi 04428 les interrogeait 01245 08765, il les trouvait 04672 08799 dix fois 06235 supĂ©rieurs 03027 Ă tous les magiciens 02748 et astrologues 0825 qui Ă©taient dans tout son royaume 04438. 0825 - 'ashshaphqui conjure, astrologue, enchanteur, exorciste, mage, magicien 0998 - biynahcomprĂ©hension, discernement, jugement, connaissance 01245 - baqash(Piel) chercher, exiger, dĂ©sirer, faire une requĂȘte chercher pour trouver, chercher Ă rassurer, chercher la ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02748 - chartomdevin, magicien, astrologue graveur, Ă©crivain (seulement dans le sens de celui qui possĂšde la connaissance ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04438 - malkuwthroyautĂ©, pouvoir royal, rĂšgne, royaume, pouvoir souverain domination rĂšgne royaume 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06235 - `eserdix dix avec d'autres nombres 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIVINATIONComme un aveugle perdu dans la forĂȘt prĂȘte l'oreille aux bruits extĂ©rieurs dans l'espoir de retrouver son chemin, l'humanitĂ© dĂ©chue, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 31 7 Et votre pĂšre s'est jouĂ© de moi, et a changĂ© dix fois mon salaire ; mais Dieu ne lui a pas permis de me faire du mal. GenĂšse 41 8 Le matin, Pharaon eut l'esprit agitĂ©, et il fit appeler tous les magiciens et tous les sages de l'Ăgypte. Il leur raconta ses songes. Mais personne ne put les expliquer Ă Pharaon. Exode 7 11 Mais Pharaon appela des sages et des enchanteurs ; et les magiciens d'Ăgypte, eux aussi, en firent autant par leurs enchantements. 12 Ils jetĂšrent tous leurs verges, et elles devinrent des serpents. Et la verge d'Aaron engloutit leurs verges. 22 Mais les magiciens d'Ăgypte en firent autant par leurs enchantements. Le coeur de Pharaon s'endurcit, et il n'Ă©couta point MoĂŻse et Aaron, selon ce que l'Ăternel avait dit. Exode 8 7 (8 : 3) Mais les magiciens en firent autant par leurs enchantements. Ils firent monter les grenouilles sur le pays d'Ăgypte. 19 (8 : 15) Et les magiciens dirent Ă Pharaon : C'est le doigt de Dieu ! Le coeur de Pharaon s'endurcit, et il n'Ă©couta point MoĂŻse et Aaron, selon ce que l'Ăternel avait dit. Nombres 14 22 Tous ceux qui ont vu ma gloire, et les prodiges que j'ai faits en Ăgypte et dans le dĂ©sert, qui m'ont tentĂ© dĂ©jĂ dix fois, et qui n'ont point Ă©coutĂ© ma voix, 1 Rois 4 29 Dieu donna Ă Salomon de la sagesse, une trĂšs grande intelligence, et des connaissances multipliĂ©es comme le sable qui est au bord de la mer. 30 La sagesse de Salomon surpassait la sagesse de tous les fils de l'Orient et toute la sagesse des Ăgyptiens. 31 Il Ă©tait plus sage qu'aucun homme, plus qu'Ăthan, l'Ăzrachite, plus qu'HĂ©man, Calcol et Darda, les fils de Machol ; et sa renommĂ©e Ă©tait rĂ©pandue parmi toutes les nations d'alentour. 32 Il a prononcĂ© trois mille sentences, et composĂ© mille cinq cantiques. 33 Il a parlĂ© sur les arbres, depuis le cĂšdre du Liban jusqu'Ă l'hysope qui sort de la muraille ; il a aussi parlĂ© sur les animaux, sur les oiseaux, sur les reptiles et sur les poissons. 34 Il venait des gens de tous les peuples pour entendre la sagesse de Salomon, de la part de tous les rois de la terre qui avaient entendu parler de sa sagesse. 1 Rois 10 1 La reine de SĂ©ba apprit la renommĂ©e que possĂ©dait Salomon, Ă la gloire de l'Ăternel, et elle vint pour l'Ă©prouver par des Ă©nigmes. 2 Elle arriva Ă JĂ©rusalem avec une suite fort nombreuse, et avec des chameaux portant des aromates, de l'or en trĂšs grande quantitĂ©, et des pierres prĂ©cieuses. Elle se rendit auprĂšs de Salomon, et elle lui dit tout ce qu'elle avait dans le coeur. 3 Salomon rĂ©pondit Ă toutes ses questions, et il n'y eut rien que le roi ne sĂ»t lui expliquer. 23 Le roi Salomon fut plus grand que tous les rois de la terre par les richesses et par la sagesse. 24 Tout le monde cherchait Ă voir Salomon, pour entendre la sagesse que Dieu avait mise dans son coeur. NĂ©hĂ©mie 4 12 Or les Juifs qui habitaient prĂšs d'eux vinrent dix fois nous avertir, de tous les lieux d'oĂč ils se rendaient vers nous. Job 19 3 VoilĂ dix fois que vous m'outragez ; N'avez-vous pas honte de m'Ă©tourdir ainsi ? Psaumes 119 99 Je suis plus instruit que tous mes maĂźtres, Car tes prĂ©ceptes sont l'objet de ma mĂ©ditation. EsaĂŻe 19 3 L'esprit de l'Ăgypte disparaĂźtra du milieu d'elle, Et j'anĂ©antirai son conseil ; On consultera les idoles et les enchanteurs, Ceux qui Ă©voquent les morts et ceux qui prĂ©disent l'avenir. EsaĂŻe 47 12 Reste donc au milieu de tes enchantements Et de la multitude de tes sortilĂšges, Auxquels tu as consacrĂ© ton travail dĂšs ta jeunesse ; Peut-ĂȘtre pourras-tu en tirer profit, Peut-ĂȘtre deviendras-tu redoutable. 13 Tu t'es fatiguĂ©e Ă force de consulter : Qu'ils se lĂšvent donc et qu'ils te sauvent, Ceux qui connaissent le ciel, Qui observent les astres, Qui annoncent, d'aprĂšs les nouvelles lunes, Ce qui doit t'arriver ! 14 Voici, ils sont comme de la paille, le feu les consume, Ils ne sauveront pas leur vie des flammes : Ce ne sera pas du charbon dont on se chauffe, Ni un feu auprĂšs duquel on s'assied. Daniel 1 20 Sur tous les objets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Daniel 2 2 Le roi fit appeler les magiciens, les astrologues, les enchanteurs et les ChaldĂ©ens, pour qu'ils lui disent ses songes. Ils vinrent, et se prĂ©sentĂšrent devant le roi. 3 Le roi leur dit : J'ai eu un songe ; mon esprit est agitĂ©, et je voudrais connaĂźtre ce songe. 4 Les ChaldĂ©ens rĂ©pondirent au roi en langue aramĂ©enne : O roi, vis Ă©ternellement ! dis le songe Ă tes serviteurs, et nous en donnerons l'explication. 5 Le roi reprit la parole et dit aux ChaldĂ©ens : La chose m'a Ă©chappé ; si vous ne me faites connaĂźtre le songe et son explication, vous serez mis en piĂšces, et vos maisons seront rĂ©duites en un tas d'immondices. 6 Mais si vous me dites le songe et son explication, vous recevrez de moi des dons et des prĂ©sents, et de grands honneurs. C'est pourquoi dites-moi le songe et son explication. 7 Ils rĂ©pondirent pour la seconde fois : Que le roi dise le songe Ă ses serviteurs, et nous en donnerons l'explication. 8 Le roi reprit la parole et dit : Je m'aperçois, en vĂ©ritĂ©, que vous voulez gagner du temps, parce que vous voyez que la chose m'a Ă©chappĂ©. 9 Si donc vous ne me faites pas connaĂźtre le songe, la mĂȘme sentence vous enveloppera tous ; vous voulez vous prĂ©parez Ă me dire des mensonges et des faussetĂ©s, en attendant que les temps soient changĂ©s. C'est pourquoi dites-moi le songe, et je saurai si vous ĂȘtes capables de m'en donner l'explication. 10 Les ChaldĂ©ens rĂ©pondirent au roi : Il n'est personne sur la terre qui puisse dire ce que demande le roi ; aussi jamais roi, quelque grand et puissant qu'il ait Ă©tĂ©, n'a exigĂ© une pareille chose d'aucun magicien, astrologue ou ChaldĂ©en. 11 Ce que le roi demande est difficile ; il n'y a personne qui puisse le dire au roi, exceptĂ© les dieux, dont la demeure n'est pas parmi les hommes. 13 La sentence fut publiĂ©e, les sages Ă©taient mis Ă mort, et l'on cherchait Daniel et ses compagnons pour les faire pĂ©rir. 21 C'est lui qui change les temps et les circonstances, qui renverse et qui Ă©tablit les rois, qui donne la sagesse aux sages et la science Ă ceux qui ont de l'intelligence. 27 Daniel rĂ©pondit en prĂ©sence du roi et dit : Ce que le roi demande est un secret que les sages, les astrologues, les magiciens et les devins, ne sont pas capables de dĂ©couvrir au roi. 28 Mais il y a dans les cieux un Dieu qui rĂ©vĂšle les secrets, et qui a fait connaĂźtre au roi Nebucadnetsar ce qui arrivera dans la suite des temps. Voici ton songe et les visions que tu as eues sur ta couche. Daniel 4 7 Alors vinrent les magiciens, les astrologues, les ChaldĂ©ens et les devins. Je leur dis le songe, et ils ne m'en donnĂšrent point l'explication. 8 En dernier lieu, se prĂ©senta devant moi Daniel, nommĂ© Beltschatsar d'aprĂšs le nom de mon dieu, et qui a en lui l'esprit des dieux saints. Je lui dis le songe : 9 Beltschatsar, chef des magiciens, qui as en toi, je le sais, l'esprit des dieux saints, et pour qui aucun secret n'est difficile, donne-moi l'explication des visions que j'ai eues en songe. 10 Voici les visions de mon esprit, pendant que j'Ă©tais sur ma couche. Je regardais, et voici, il y avait au milieu de la terre un arbre d'une grande hauteur. 11 Cet arbre Ă©tait devenu grand et fort, sa cime s'Ă©levait jusqu'aux cieux, et on le voyait des extrĂ©mitĂ©s de toute la terre. 12 Son feuillage Ă©tait beau, et ses fruits abondants ; il portait de la nourriture pour tous ; les bĂȘtes des champs s'abritaient sous son ombre, les oiseaux du ciel faisaient leur demeure parmi ses branches, et tout ĂȘtre vivant tirait de lui sa nourriture. 13 Dans les visions de mon esprit, que j'avais sur ma couche, je regardais, et voici, un de ceux qui veillent et qui sont saints descendit des cieux. 14 Il cria avec force et parla ainsi : Abattez l'arbre, et coupez ses branches ; secouez le feuillage, et dispersez les fruits ; que les bĂȘtes fuient de dessous, et les oiseaux du milieu de ses branches ! 15 Mais laissez en terre le tronc oĂč se trouvent les racines, et liez-le avec des chaĂźnes de fer et d'airain, parmi l'herbe des champs. Qu'il soit trempĂ© de la rosĂ©e du ciel, et qu'il ait, comme les bĂȘtes, l'herbe de la terre pour partage. 16 Son coeur d'homme lui sera ĂŽtĂ©, et un coeur de bĂȘte lui sera donné ; et sept temps passeront sur lui. 17 Cette sentence est un dĂ©cret de ceux qui veillent, cette rĂ©solution est un ordre des saints, afin que les vivants sachent que le TrĂšs Haut domine sur le rĂšgne des hommes, qu'il le donne Ă qui il lui plaĂźt, et qu'il y Ă©lĂšve le plus vil des hommes. 18 VoilĂ le songe que j'ai eu, moi, le roi Nebucadnetsar. Toi, Beltschatsar, donnes-en l'explication, puisque tous les sages de mon royaume ne peuvent me la donner ; toi, tu le peux, car tu as en toi l'esprit des dieux saints. Daniel 5 7 Le roi cria avec force qu'on fĂźt venir les astrologues, les ChaldĂ©ens et les devins ; et le roi prit la parole et dit aux sages de Babylone : Quiconque lira cette Ă©criture et m'en donnera l'explication sera revĂȘtu de pourpre, portera un collier d'or Ă son cou, et aura la troisiĂšme place dans le gouvernement du royaume. 8 Tous les sages du roi entrĂšrent ; mais ils ne purent pas lire l'Ă©criture et en donner au roi l'explication. 17 Daniel rĂ©pondit en prĂ©sence du roi : Garde tes dons, et accorde Ă un autre tes prĂ©sents ; je lirai nĂ©anmoins l'Ă©criture au roi, et je lui en donnerai l'explication. 2 TimothĂ©e 3 8 De mĂȘme que JannĂšs et JambrĂšs s'opposĂšrent Ă MoĂŻse, de mĂȘme ces hommes s'opposent Ă la vĂ©ritĂ©, Ă©tant corrompus d'entendement, rĂ©prouvĂ©s en ce qui concerne la foi. 9 Mais ils ne feront pas de plus grands progrĂšs ; car leur folie sera manifeste pour tous, comme le fut celle de ces deux hommes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte PersĂ©vĂ©rer malgrĂ© tout! Lecture proposĂ©e : Daniel 1 Alors que je relisais lâhistoire de Daniel, ( Daniel 1 ), ce jeune adolescent dĂ©portĂ© ⊠Marie-Reine Savigny Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Pour croire, il faut le vouloir ! La foi n'est pas qu'une simple croyance en Dieu, mais I'adhĂ©sion rĂ©elle au Christianisme, I'acceptation volontaire du Christ, sa venue ⊠Albert Leblond Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Vivre pleinement sa vie⊠corps, Ăąme et esprit Avez-vous dĂ©jĂ entendu quelqu'un dire : "Je suis abattu et fatiguĂ©" ? Habituellement, c'est une chose nĂ©gative⊠J'en ai assez ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 1-3 Hey ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin et que tu vas regarder cette vidĂ©o parce que une clĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 1.1-30 Daniel 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Bourgier - Parce qu'il Ă©tait fidĂšle Raymond Bourgier apporte un enseignement trĂšs Ă©difiant pour encourager les chrĂ©tiens a rester fidĂšles au Seigneur, un message qui exhorte ⊠Daniel 1.1-37 Segond 21 Sur tous les sujets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence et sur lesquels il les interrogeait, le roi les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues prĂ©sents dans tout son royaume. Segond 1910 Sur tous les objets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Segond 1978 (Colombe) © Sur tous les sujets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de lâintelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Parole de Vie © Le roi leur pose des questions sur des sujets qui demandent de la sagesse et de lâintelligence. Et il trouve leurs rĂ©ponses dix fois meilleures que celles des devins et des magiciens de son royaume. Français Courant © Lorsque le roi les interrogeait sur nâimporte quel sujet exigeant de la sagesse et de lâintelligence, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les devins et magiciens de son royaume. Semeur © Chaque fois que le roi les consultait sur une question exigeant Ă la fois de la sagesse et du discernement, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les mages et magiciens de son royaume. Darby Et dans toutes les choses qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, au sujet desquelles le roi les interrogea, il les trouva dix fois supĂ©rieurs Ă tous les devins et enchanteurs qui Ă©taient dans tout son royaume. Martin Et dans toute question savante et qui demandait de la pĂ©nĂ©tration, sur quoi le Roi les interrogeait il trouva dix fois plus de science en eux que dans tous les tireurs d'horoscope et les astrologues qui Ă©taient en tout son Royaume. Ostervald Et dans toute question qui demandait de la sagesse et de l'intelligence, et sur laquelle le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ ŚÖžŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŒÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ÖœŚÖŒÖŽŚÖ°ŚŠÖžŚÖ”ÖŚ ŚąÖ¶ÖŁŚ©ŚÖ¶Śš ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖžÖœŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚ€ÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖœŚÖčŚ World English Bible In every matter of wisdom and understanding, concerning which the king inquired of them, he found them ten times better than all the magicians and enchanters who were in all his realm. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry LettrĂ©s et magiciens (comparez 2.2, note). Ces deux termes comprennent sans doute tous ceux qui sont mentionnĂ©s dans le passage citĂ©. Ils apparaissent ici dans leurs deux classes principales : les Ă©rudits et les pratiquants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sur tous les objets 01697 qui rĂ©clamaient de la sagesse 02451 et de lâintelligence 0998, et sur lesquels le roi 04428 les interrogeait 01245 08765, il les trouvait 04672 08799 dix fois 06235 supĂ©rieurs 03027 Ă tous les magiciens 02748 et astrologues 0825 qui Ă©taient dans tout son royaume 04438. 0825 - 'ashshaphqui conjure, astrologue, enchanteur, exorciste, mage, magicien 0998 - biynahcomprĂ©hension, discernement, jugement, connaissance 01245 - baqash(Piel) chercher, exiger, dĂ©sirer, faire une requĂȘte chercher pour trouver, chercher Ă rassurer, chercher la ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02748 - chartomdevin, magicien, astrologue graveur, Ă©crivain (seulement dans le sens de celui qui possĂšde la connaissance ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04438 - malkuwthroyautĂ©, pouvoir royal, rĂšgne, royaume, pouvoir souverain domination rĂšgne royaume 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06235 - `eserdix dix avec d'autres nombres 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIVINATIONComme un aveugle perdu dans la forĂȘt prĂȘte l'oreille aux bruits extĂ©rieurs dans l'espoir de retrouver son chemin, l'humanitĂ© dĂ©chue, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 31 7 Et votre pĂšre s'est jouĂ© de moi, et a changĂ© dix fois mon salaire ; mais Dieu ne lui a pas permis de me faire du mal. GenĂšse 41 8 Le matin, Pharaon eut l'esprit agitĂ©, et il fit appeler tous les magiciens et tous les sages de l'Ăgypte. Il leur raconta ses songes. Mais personne ne put les expliquer Ă Pharaon. Exode 7 11 Mais Pharaon appela des sages et des enchanteurs ; et les magiciens d'Ăgypte, eux aussi, en firent autant par leurs enchantements. 12 Ils jetĂšrent tous leurs verges, et elles devinrent des serpents. Et la verge d'Aaron engloutit leurs verges. 22 Mais les magiciens d'Ăgypte en firent autant par leurs enchantements. Le coeur de Pharaon s'endurcit, et il n'Ă©couta point MoĂŻse et Aaron, selon ce que l'Ăternel avait dit. Exode 8 7 (8 : 3) Mais les magiciens en firent autant par leurs enchantements. Ils firent monter les grenouilles sur le pays d'Ăgypte. 19 (8 : 15) Et les magiciens dirent Ă Pharaon : C'est le doigt de Dieu ! Le coeur de Pharaon s'endurcit, et il n'Ă©couta point MoĂŻse et Aaron, selon ce que l'Ăternel avait dit. Nombres 14 22 Tous ceux qui ont vu ma gloire, et les prodiges que j'ai faits en Ăgypte et dans le dĂ©sert, qui m'ont tentĂ© dĂ©jĂ dix fois, et qui n'ont point Ă©coutĂ© ma voix, 1 Rois 4 29 Dieu donna Ă Salomon de la sagesse, une trĂšs grande intelligence, et des connaissances multipliĂ©es comme le sable qui est au bord de la mer. 30 La sagesse de Salomon surpassait la sagesse de tous les fils de l'Orient et toute la sagesse des Ăgyptiens. 31 Il Ă©tait plus sage qu'aucun homme, plus qu'Ăthan, l'Ăzrachite, plus qu'HĂ©man, Calcol et Darda, les fils de Machol ; et sa renommĂ©e Ă©tait rĂ©pandue parmi toutes les nations d'alentour. 32 Il a prononcĂ© trois mille sentences, et composĂ© mille cinq cantiques. 33 Il a parlĂ© sur les arbres, depuis le cĂšdre du Liban jusqu'Ă l'hysope qui sort de la muraille ; il a aussi parlĂ© sur les animaux, sur les oiseaux, sur les reptiles et sur les poissons. 34 Il venait des gens de tous les peuples pour entendre la sagesse de Salomon, de la part de tous les rois de la terre qui avaient entendu parler de sa sagesse. 1 Rois 10 1 La reine de SĂ©ba apprit la renommĂ©e que possĂ©dait Salomon, Ă la gloire de l'Ăternel, et elle vint pour l'Ă©prouver par des Ă©nigmes. 2 Elle arriva Ă JĂ©rusalem avec une suite fort nombreuse, et avec des chameaux portant des aromates, de l'or en trĂšs grande quantitĂ©, et des pierres prĂ©cieuses. Elle se rendit auprĂšs de Salomon, et elle lui dit tout ce qu'elle avait dans le coeur. 3 Salomon rĂ©pondit Ă toutes ses questions, et il n'y eut rien que le roi ne sĂ»t lui expliquer. 23 Le roi Salomon fut plus grand que tous les rois de la terre par les richesses et par la sagesse. 24 Tout le monde cherchait Ă voir Salomon, pour entendre la sagesse que Dieu avait mise dans son coeur. NĂ©hĂ©mie 4 12 Or les Juifs qui habitaient prĂšs d'eux vinrent dix fois nous avertir, de tous les lieux d'oĂč ils se rendaient vers nous. Job 19 3 VoilĂ dix fois que vous m'outragez ; N'avez-vous pas honte de m'Ă©tourdir ainsi ? Psaumes 119 99 Je suis plus instruit que tous mes maĂźtres, Car tes prĂ©ceptes sont l'objet de ma mĂ©ditation. EsaĂŻe 19 3 L'esprit de l'Ăgypte disparaĂźtra du milieu d'elle, Et j'anĂ©antirai son conseil ; On consultera les idoles et les enchanteurs, Ceux qui Ă©voquent les morts et ceux qui prĂ©disent l'avenir. EsaĂŻe 47 12 Reste donc au milieu de tes enchantements Et de la multitude de tes sortilĂšges, Auxquels tu as consacrĂ© ton travail dĂšs ta jeunesse ; Peut-ĂȘtre pourras-tu en tirer profit, Peut-ĂȘtre deviendras-tu redoutable. 13 Tu t'es fatiguĂ©e Ă force de consulter : Qu'ils se lĂšvent donc et qu'ils te sauvent, Ceux qui connaissent le ciel, Qui observent les astres, Qui annoncent, d'aprĂšs les nouvelles lunes, Ce qui doit t'arriver ! 14 Voici, ils sont comme de la paille, le feu les consume, Ils ne sauveront pas leur vie des flammes : Ce ne sera pas du charbon dont on se chauffe, Ni un feu auprĂšs duquel on s'assied. Daniel 1 20 Sur tous les objets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Daniel 2 2 Le roi fit appeler les magiciens, les astrologues, les enchanteurs et les ChaldĂ©ens, pour qu'ils lui disent ses songes. Ils vinrent, et se prĂ©sentĂšrent devant le roi. 3 Le roi leur dit : J'ai eu un songe ; mon esprit est agitĂ©, et je voudrais connaĂźtre ce songe. 4 Les ChaldĂ©ens rĂ©pondirent au roi en langue aramĂ©enne : O roi, vis Ă©ternellement ! dis le songe Ă tes serviteurs, et nous en donnerons l'explication. 5 Le roi reprit la parole et dit aux ChaldĂ©ens : La chose m'a Ă©chappé ; si vous ne me faites connaĂźtre le songe et son explication, vous serez mis en piĂšces, et vos maisons seront rĂ©duites en un tas d'immondices. 6 Mais si vous me dites le songe et son explication, vous recevrez de moi des dons et des prĂ©sents, et de grands honneurs. C'est pourquoi dites-moi le songe et son explication. 7 Ils rĂ©pondirent pour la seconde fois : Que le roi dise le songe Ă ses serviteurs, et nous en donnerons l'explication. 8 Le roi reprit la parole et dit : Je m'aperçois, en vĂ©ritĂ©, que vous voulez gagner du temps, parce que vous voyez que la chose m'a Ă©chappĂ©. 9 Si donc vous ne me faites pas connaĂźtre le songe, la mĂȘme sentence vous enveloppera tous ; vous voulez vous prĂ©parez Ă me dire des mensonges et des faussetĂ©s, en attendant que les temps soient changĂ©s. C'est pourquoi dites-moi le songe, et je saurai si vous ĂȘtes capables de m'en donner l'explication. 10 Les ChaldĂ©ens rĂ©pondirent au roi : Il n'est personne sur la terre qui puisse dire ce que demande le roi ; aussi jamais roi, quelque grand et puissant qu'il ait Ă©tĂ©, n'a exigĂ© une pareille chose d'aucun magicien, astrologue ou ChaldĂ©en. 11 Ce que le roi demande est difficile ; il n'y a personne qui puisse le dire au roi, exceptĂ© les dieux, dont la demeure n'est pas parmi les hommes. 13 La sentence fut publiĂ©e, les sages Ă©taient mis Ă mort, et l'on cherchait Daniel et ses compagnons pour les faire pĂ©rir. 21 C'est lui qui change les temps et les circonstances, qui renverse et qui Ă©tablit les rois, qui donne la sagesse aux sages et la science Ă ceux qui ont de l'intelligence. 27 Daniel rĂ©pondit en prĂ©sence du roi et dit : Ce que le roi demande est un secret que les sages, les astrologues, les magiciens et les devins, ne sont pas capables de dĂ©couvrir au roi. 28 Mais il y a dans les cieux un Dieu qui rĂ©vĂšle les secrets, et qui a fait connaĂźtre au roi Nebucadnetsar ce qui arrivera dans la suite des temps. Voici ton songe et les visions que tu as eues sur ta couche. Daniel 4 7 Alors vinrent les magiciens, les astrologues, les ChaldĂ©ens et les devins. Je leur dis le songe, et ils ne m'en donnĂšrent point l'explication. 8 En dernier lieu, se prĂ©senta devant moi Daniel, nommĂ© Beltschatsar d'aprĂšs le nom de mon dieu, et qui a en lui l'esprit des dieux saints. Je lui dis le songe : 9 Beltschatsar, chef des magiciens, qui as en toi, je le sais, l'esprit des dieux saints, et pour qui aucun secret n'est difficile, donne-moi l'explication des visions que j'ai eues en songe. 10 Voici les visions de mon esprit, pendant que j'Ă©tais sur ma couche. Je regardais, et voici, il y avait au milieu de la terre un arbre d'une grande hauteur. 11 Cet arbre Ă©tait devenu grand et fort, sa cime s'Ă©levait jusqu'aux cieux, et on le voyait des extrĂ©mitĂ©s de toute la terre. 12 Son feuillage Ă©tait beau, et ses fruits abondants ; il portait de la nourriture pour tous ; les bĂȘtes des champs s'abritaient sous son ombre, les oiseaux du ciel faisaient leur demeure parmi ses branches, et tout ĂȘtre vivant tirait de lui sa nourriture. 13 Dans les visions de mon esprit, que j'avais sur ma couche, je regardais, et voici, un de ceux qui veillent et qui sont saints descendit des cieux. 14 Il cria avec force et parla ainsi : Abattez l'arbre, et coupez ses branches ; secouez le feuillage, et dispersez les fruits ; que les bĂȘtes fuient de dessous, et les oiseaux du milieu de ses branches ! 15 Mais laissez en terre le tronc oĂč se trouvent les racines, et liez-le avec des chaĂźnes de fer et d'airain, parmi l'herbe des champs. Qu'il soit trempĂ© de la rosĂ©e du ciel, et qu'il ait, comme les bĂȘtes, l'herbe de la terre pour partage. 16 Son coeur d'homme lui sera ĂŽtĂ©, et un coeur de bĂȘte lui sera donné ; et sept temps passeront sur lui. 17 Cette sentence est un dĂ©cret de ceux qui veillent, cette rĂ©solution est un ordre des saints, afin que les vivants sachent que le TrĂšs Haut domine sur le rĂšgne des hommes, qu'il le donne Ă qui il lui plaĂźt, et qu'il y Ă©lĂšve le plus vil des hommes. 18 VoilĂ le songe que j'ai eu, moi, le roi Nebucadnetsar. Toi, Beltschatsar, donnes-en l'explication, puisque tous les sages de mon royaume ne peuvent me la donner ; toi, tu le peux, car tu as en toi l'esprit des dieux saints. Daniel 5 7 Le roi cria avec force qu'on fĂźt venir les astrologues, les ChaldĂ©ens et les devins ; et le roi prit la parole et dit aux sages de Babylone : Quiconque lira cette Ă©criture et m'en donnera l'explication sera revĂȘtu de pourpre, portera un collier d'or Ă son cou, et aura la troisiĂšme place dans le gouvernement du royaume. 8 Tous les sages du roi entrĂšrent ; mais ils ne purent pas lire l'Ă©criture et en donner au roi l'explication. 17 Daniel rĂ©pondit en prĂ©sence du roi : Garde tes dons, et accorde Ă un autre tes prĂ©sents ; je lirai nĂ©anmoins l'Ă©criture au roi, et je lui en donnerai l'explication. 2 TimothĂ©e 3 8 De mĂȘme que JannĂšs et JambrĂšs s'opposĂšrent Ă MoĂŻse, de mĂȘme ces hommes s'opposent Ă la vĂ©ritĂ©, Ă©tant corrompus d'entendement, rĂ©prouvĂ©s en ce qui concerne la foi. 9 Mais ils ne feront pas de plus grands progrĂšs ; car leur folie sera manifeste pour tous, comme le fut celle de ces deux hommes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Pour croire, il faut le vouloir ! La foi n'est pas qu'une simple croyance en Dieu, mais I'adhĂ©sion rĂ©elle au Christianisme, I'acceptation volontaire du Christ, sa venue ⊠Albert Leblond Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Vivre pleinement sa vie⊠corps, Ăąme et esprit Avez-vous dĂ©jĂ entendu quelqu'un dire : "Je suis abattu et fatiguĂ©" ? Habituellement, c'est une chose nĂ©gative⊠J'en ai assez ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 1-3 Hey ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin et que tu vas regarder cette vidĂ©o parce que une clĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 1.1-30 Daniel 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Bourgier - Parce qu'il Ă©tait fidĂšle Raymond Bourgier apporte un enseignement trĂšs Ă©difiant pour encourager les chrĂ©tiens a rester fidĂšles au Seigneur, un message qui exhorte ⊠Daniel 1.1-37 Segond 21 Sur tous les sujets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence et sur lesquels il les interrogeait, le roi les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues prĂ©sents dans tout son royaume. Segond 1910 Sur tous les objets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Segond 1978 (Colombe) © Sur tous les sujets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de lâintelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Parole de Vie © Le roi leur pose des questions sur des sujets qui demandent de la sagesse et de lâintelligence. Et il trouve leurs rĂ©ponses dix fois meilleures que celles des devins et des magiciens de son royaume. Français Courant © Lorsque le roi les interrogeait sur nâimporte quel sujet exigeant de la sagesse et de lâintelligence, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les devins et magiciens de son royaume. Semeur © Chaque fois que le roi les consultait sur une question exigeant Ă la fois de la sagesse et du discernement, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les mages et magiciens de son royaume. Darby Et dans toutes les choses qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, au sujet desquelles le roi les interrogea, il les trouva dix fois supĂ©rieurs Ă tous les devins et enchanteurs qui Ă©taient dans tout son royaume. Martin Et dans toute question savante et qui demandait de la pĂ©nĂ©tration, sur quoi le Roi les interrogeait il trouva dix fois plus de science en eux que dans tous les tireurs d'horoscope et les astrologues qui Ă©taient en tout son Royaume. Ostervald Et dans toute question qui demandait de la sagesse et de l'intelligence, et sur laquelle le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ ŚÖžŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŒÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ÖœŚÖŒÖŽŚÖ°ŚŠÖžŚÖ”ÖŚ ŚąÖ¶ÖŁŚ©ŚÖ¶Śš ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖžÖœŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚ€ÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖœŚÖčŚ World English Bible In every matter of wisdom and understanding, concerning which the king inquired of them, he found them ten times better than all the magicians and enchanters who were in all his realm. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry LettrĂ©s et magiciens (comparez 2.2, note). Ces deux termes comprennent sans doute tous ceux qui sont mentionnĂ©s dans le passage citĂ©. Ils apparaissent ici dans leurs deux classes principales : les Ă©rudits et les pratiquants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sur tous les objets 01697 qui rĂ©clamaient de la sagesse 02451 et de lâintelligence 0998, et sur lesquels le roi 04428 les interrogeait 01245 08765, il les trouvait 04672 08799 dix fois 06235 supĂ©rieurs 03027 Ă tous les magiciens 02748 et astrologues 0825 qui Ă©taient dans tout son royaume 04438. 0825 - 'ashshaphqui conjure, astrologue, enchanteur, exorciste, mage, magicien 0998 - biynahcomprĂ©hension, discernement, jugement, connaissance 01245 - baqash(Piel) chercher, exiger, dĂ©sirer, faire une requĂȘte chercher pour trouver, chercher Ă rassurer, chercher la ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02748 - chartomdevin, magicien, astrologue graveur, Ă©crivain (seulement dans le sens de celui qui possĂšde la connaissance ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04438 - malkuwthroyautĂ©, pouvoir royal, rĂšgne, royaume, pouvoir souverain domination rĂšgne royaume 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06235 - `eserdix dix avec d'autres nombres 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIVINATIONComme un aveugle perdu dans la forĂȘt prĂȘte l'oreille aux bruits extĂ©rieurs dans l'espoir de retrouver son chemin, l'humanitĂ© dĂ©chue, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 31 7 Et votre pĂšre s'est jouĂ© de moi, et a changĂ© dix fois mon salaire ; mais Dieu ne lui a pas permis de me faire du mal. GenĂšse 41 8 Le matin, Pharaon eut l'esprit agitĂ©, et il fit appeler tous les magiciens et tous les sages de l'Ăgypte. Il leur raconta ses songes. Mais personne ne put les expliquer Ă Pharaon. Exode 7 11 Mais Pharaon appela des sages et des enchanteurs ; et les magiciens d'Ăgypte, eux aussi, en firent autant par leurs enchantements. 12 Ils jetĂšrent tous leurs verges, et elles devinrent des serpents. Et la verge d'Aaron engloutit leurs verges. 22 Mais les magiciens d'Ăgypte en firent autant par leurs enchantements. Le coeur de Pharaon s'endurcit, et il n'Ă©couta point MoĂŻse et Aaron, selon ce que l'Ăternel avait dit. Exode 8 7 (8 : 3) Mais les magiciens en firent autant par leurs enchantements. Ils firent monter les grenouilles sur le pays d'Ăgypte. 19 (8 : 15) Et les magiciens dirent Ă Pharaon : C'est le doigt de Dieu ! Le coeur de Pharaon s'endurcit, et il n'Ă©couta point MoĂŻse et Aaron, selon ce que l'Ăternel avait dit. Nombres 14 22 Tous ceux qui ont vu ma gloire, et les prodiges que j'ai faits en Ăgypte et dans le dĂ©sert, qui m'ont tentĂ© dĂ©jĂ dix fois, et qui n'ont point Ă©coutĂ© ma voix, 1 Rois 4 29 Dieu donna Ă Salomon de la sagesse, une trĂšs grande intelligence, et des connaissances multipliĂ©es comme le sable qui est au bord de la mer. 30 La sagesse de Salomon surpassait la sagesse de tous les fils de l'Orient et toute la sagesse des Ăgyptiens. 31 Il Ă©tait plus sage qu'aucun homme, plus qu'Ăthan, l'Ăzrachite, plus qu'HĂ©man, Calcol et Darda, les fils de Machol ; et sa renommĂ©e Ă©tait rĂ©pandue parmi toutes les nations d'alentour. 32 Il a prononcĂ© trois mille sentences, et composĂ© mille cinq cantiques. 33 Il a parlĂ© sur les arbres, depuis le cĂšdre du Liban jusqu'Ă l'hysope qui sort de la muraille ; il a aussi parlĂ© sur les animaux, sur les oiseaux, sur les reptiles et sur les poissons. 34 Il venait des gens de tous les peuples pour entendre la sagesse de Salomon, de la part de tous les rois de la terre qui avaient entendu parler de sa sagesse. 1 Rois 10 1 La reine de SĂ©ba apprit la renommĂ©e que possĂ©dait Salomon, Ă la gloire de l'Ăternel, et elle vint pour l'Ă©prouver par des Ă©nigmes. 2 Elle arriva Ă JĂ©rusalem avec une suite fort nombreuse, et avec des chameaux portant des aromates, de l'or en trĂšs grande quantitĂ©, et des pierres prĂ©cieuses. Elle se rendit auprĂšs de Salomon, et elle lui dit tout ce qu'elle avait dans le coeur. 3 Salomon rĂ©pondit Ă toutes ses questions, et il n'y eut rien que le roi ne sĂ»t lui expliquer. 23 Le roi Salomon fut plus grand que tous les rois de la terre par les richesses et par la sagesse. 24 Tout le monde cherchait Ă voir Salomon, pour entendre la sagesse que Dieu avait mise dans son coeur. NĂ©hĂ©mie 4 12 Or les Juifs qui habitaient prĂšs d'eux vinrent dix fois nous avertir, de tous les lieux d'oĂč ils se rendaient vers nous. Job 19 3 VoilĂ dix fois que vous m'outragez ; N'avez-vous pas honte de m'Ă©tourdir ainsi ? Psaumes 119 99 Je suis plus instruit que tous mes maĂźtres, Car tes prĂ©ceptes sont l'objet de ma mĂ©ditation. EsaĂŻe 19 3 L'esprit de l'Ăgypte disparaĂźtra du milieu d'elle, Et j'anĂ©antirai son conseil ; On consultera les idoles et les enchanteurs, Ceux qui Ă©voquent les morts et ceux qui prĂ©disent l'avenir. EsaĂŻe 47 12 Reste donc au milieu de tes enchantements Et de la multitude de tes sortilĂšges, Auxquels tu as consacrĂ© ton travail dĂšs ta jeunesse ; Peut-ĂȘtre pourras-tu en tirer profit, Peut-ĂȘtre deviendras-tu redoutable. 13 Tu t'es fatiguĂ©e Ă force de consulter : Qu'ils se lĂšvent donc et qu'ils te sauvent, Ceux qui connaissent le ciel, Qui observent les astres, Qui annoncent, d'aprĂšs les nouvelles lunes, Ce qui doit t'arriver ! 14 Voici, ils sont comme de la paille, le feu les consume, Ils ne sauveront pas leur vie des flammes : Ce ne sera pas du charbon dont on se chauffe, Ni un feu auprĂšs duquel on s'assied. Daniel 1 20 Sur tous les objets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Daniel 2 2 Le roi fit appeler les magiciens, les astrologues, les enchanteurs et les ChaldĂ©ens, pour qu'ils lui disent ses songes. Ils vinrent, et se prĂ©sentĂšrent devant le roi. 3 Le roi leur dit : J'ai eu un songe ; mon esprit est agitĂ©, et je voudrais connaĂźtre ce songe. 4 Les ChaldĂ©ens rĂ©pondirent au roi en langue aramĂ©enne : O roi, vis Ă©ternellement ! dis le songe Ă tes serviteurs, et nous en donnerons l'explication. 5 Le roi reprit la parole et dit aux ChaldĂ©ens : La chose m'a Ă©chappé ; si vous ne me faites connaĂźtre le songe et son explication, vous serez mis en piĂšces, et vos maisons seront rĂ©duites en un tas d'immondices. 6 Mais si vous me dites le songe et son explication, vous recevrez de moi des dons et des prĂ©sents, et de grands honneurs. C'est pourquoi dites-moi le songe et son explication. 7 Ils rĂ©pondirent pour la seconde fois : Que le roi dise le songe Ă ses serviteurs, et nous en donnerons l'explication. 8 Le roi reprit la parole et dit : Je m'aperçois, en vĂ©ritĂ©, que vous voulez gagner du temps, parce que vous voyez que la chose m'a Ă©chappĂ©. 9 Si donc vous ne me faites pas connaĂźtre le songe, la mĂȘme sentence vous enveloppera tous ; vous voulez vous prĂ©parez Ă me dire des mensonges et des faussetĂ©s, en attendant que les temps soient changĂ©s. C'est pourquoi dites-moi le songe, et je saurai si vous ĂȘtes capables de m'en donner l'explication. 10 Les ChaldĂ©ens rĂ©pondirent au roi : Il n'est personne sur la terre qui puisse dire ce que demande le roi ; aussi jamais roi, quelque grand et puissant qu'il ait Ă©tĂ©, n'a exigĂ© une pareille chose d'aucun magicien, astrologue ou ChaldĂ©en. 11 Ce que le roi demande est difficile ; il n'y a personne qui puisse le dire au roi, exceptĂ© les dieux, dont la demeure n'est pas parmi les hommes. 13 La sentence fut publiĂ©e, les sages Ă©taient mis Ă mort, et l'on cherchait Daniel et ses compagnons pour les faire pĂ©rir. 21 C'est lui qui change les temps et les circonstances, qui renverse et qui Ă©tablit les rois, qui donne la sagesse aux sages et la science Ă ceux qui ont de l'intelligence. 27 Daniel rĂ©pondit en prĂ©sence du roi et dit : Ce que le roi demande est un secret que les sages, les astrologues, les magiciens et les devins, ne sont pas capables de dĂ©couvrir au roi. 28 Mais il y a dans les cieux un Dieu qui rĂ©vĂšle les secrets, et qui a fait connaĂźtre au roi Nebucadnetsar ce qui arrivera dans la suite des temps. Voici ton songe et les visions que tu as eues sur ta couche. Daniel 4 7 Alors vinrent les magiciens, les astrologues, les ChaldĂ©ens et les devins. Je leur dis le songe, et ils ne m'en donnĂšrent point l'explication. 8 En dernier lieu, se prĂ©senta devant moi Daniel, nommĂ© Beltschatsar d'aprĂšs le nom de mon dieu, et qui a en lui l'esprit des dieux saints. Je lui dis le songe : 9 Beltschatsar, chef des magiciens, qui as en toi, je le sais, l'esprit des dieux saints, et pour qui aucun secret n'est difficile, donne-moi l'explication des visions que j'ai eues en songe. 10 Voici les visions de mon esprit, pendant que j'Ă©tais sur ma couche. Je regardais, et voici, il y avait au milieu de la terre un arbre d'une grande hauteur. 11 Cet arbre Ă©tait devenu grand et fort, sa cime s'Ă©levait jusqu'aux cieux, et on le voyait des extrĂ©mitĂ©s de toute la terre. 12 Son feuillage Ă©tait beau, et ses fruits abondants ; il portait de la nourriture pour tous ; les bĂȘtes des champs s'abritaient sous son ombre, les oiseaux du ciel faisaient leur demeure parmi ses branches, et tout ĂȘtre vivant tirait de lui sa nourriture. 13 Dans les visions de mon esprit, que j'avais sur ma couche, je regardais, et voici, un de ceux qui veillent et qui sont saints descendit des cieux. 14 Il cria avec force et parla ainsi : Abattez l'arbre, et coupez ses branches ; secouez le feuillage, et dispersez les fruits ; que les bĂȘtes fuient de dessous, et les oiseaux du milieu de ses branches ! 15 Mais laissez en terre le tronc oĂč se trouvent les racines, et liez-le avec des chaĂźnes de fer et d'airain, parmi l'herbe des champs. Qu'il soit trempĂ© de la rosĂ©e du ciel, et qu'il ait, comme les bĂȘtes, l'herbe de la terre pour partage. 16 Son coeur d'homme lui sera ĂŽtĂ©, et un coeur de bĂȘte lui sera donné ; et sept temps passeront sur lui. 17 Cette sentence est un dĂ©cret de ceux qui veillent, cette rĂ©solution est un ordre des saints, afin que les vivants sachent que le TrĂšs Haut domine sur le rĂšgne des hommes, qu'il le donne Ă qui il lui plaĂźt, et qu'il y Ă©lĂšve le plus vil des hommes. 18 VoilĂ le songe que j'ai eu, moi, le roi Nebucadnetsar. Toi, Beltschatsar, donnes-en l'explication, puisque tous les sages de mon royaume ne peuvent me la donner ; toi, tu le peux, car tu as en toi l'esprit des dieux saints. Daniel 5 7 Le roi cria avec force qu'on fĂźt venir les astrologues, les ChaldĂ©ens et les devins ; et le roi prit la parole et dit aux sages de Babylone : Quiconque lira cette Ă©criture et m'en donnera l'explication sera revĂȘtu de pourpre, portera un collier d'or Ă son cou, et aura la troisiĂšme place dans le gouvernement du royaume. 8 Tous les sages du roi entrĂšrent ; mais ils ne purent pas lire l'Ă©criture et en donner au roi l'explication. 17 Daniel rĂ©pondit en prĂ©sence du roi : Garde tes dons, et accorde Ă un autre tes prĂ©sents ; je lirai nĂ©anmoins l'Ă©criture au roi, et je lui en donnerai l'explication. 2 TimothĂ©e 3 8 De mĂȘme que JannĂšs et JambrĂšs s'opposĂšrent Ă MoĂŻse, de mĂȘme ces hommes s'opposent Ă la vĂ©ritĂ©, Ă©tant corrompus d'entendement, rĂ©prouvĂ©s en ce qui concerne la foi. 9 Mais ils ne feront pas de plus grands progrĂšs ; car leur folie sera manifeste pour tous, comme le fut celle de ces deux hommes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Vivre pleinement sa vie⊠corps, Ăąme et esprit Avez-vous dĂ©jĂ entendu quelqu'un dire : "Je suis abattu et fatiguĂ©" ? Habituellement, c'est une chose nĂ©gative⊠J'en ai assez ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 1-3 Hey ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin et que tu vas regarder cette vidĂ©o parce que une clĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 1.1-30 Daniel 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Bourgier - Parce qu'il Ă©tait fidĂšle Raymond Bourgier apporte un enseignement trĂšs Ă©difiant pour encourager les chrĂ©tiens a rester fidĂšles au Seigneur, un message qui exhorte ⊠Daniel 1.1-37 Segond 21 Sur tous les sujets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence et sur lesquels il les interrogeait, le roi les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues prĂ©sents dans tout son royaume. Segond 1910 Sur tous les objets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Segond 1978 (Colombe) © Sur tous les sujets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de lâintelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Parole de Vie © Le roi leur pose des questions sur des sujets qui demandent de la sagesse et de lâintelligence. Et il trouve leurs rĂ©ponses dix fois meilleures que celles des devins et des magiciens de son royaume. Français Courant © Lorsque le roi les interrogeait sur nâimporte quel sujet exigeant de la sagesse et de lâintelligence, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les devins et magiciens de son royaume. Semeur © Chaque fois que le roi les consultait sur une question exigeant Ă la fois de la sagesse et du discernement, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les mages et magiciens de son royaume. Darby Et dans toutes les choses qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, au sujet desquelles le roi les interrogea, il les trouva dix fois supĂ©rieurs Ă tous les devins et enchanteurs qui Ă©taient dans tout son royaume. Martin Et dans toute question savante et qui demandait de la pĂ©nĂ©tration, sur quoi le Roi les interrogeait il trouva dix fois plus de science en eux que dans tous les tireurs d'horoscope et les astrologues qui Ă©taient en tout son Royaume. Ostervald Et dans toute question qui demandait de la sagesse et de l'intelligence, et sur laquelle le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ ŚÖžŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŒÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ÖœŚÖŒÖŽŚÖ°ŚŠÖžŚÖ”ÖŚ ŚąÖ¶ÖŁŚ©ŚÖ¶Śš ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖžÖœŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚ€ÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖœŚÖčŚ World English Bible In every matter of wisdom and understanding, concerning which the king inquired of them, he found them ten times better than all the magicians and enchanters who were in all his realm. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry LettrĂ©s et magiciens (comparez 2.2, note). Ces deux termes comprennent sans doute tous ceux qui sont mentionnĂ©s dans le passage citĂ©. Ils apparaissent ici dans leurs deux classes principales : les Ă©rudits et les pratiquants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sur tous les objets 01697 qui rĂ©clamaient de la sagesse 02451 et de lâintelligence 0998, et sur lesquels le roi 04428 les interrogeait 01245 08765, il les trouvait 04672 08799 dix fois 06235 supĂ©rieurs 03027 Ă tous les magiciens 02748 et astrologues 0825 qui Ă©taient dans tout son royaume 04438. 0825 - 'ashshaphqui conjure, astrologue, enchanteur, exorciste, mage, magicien 0998 - biynahcomprĂ©hension, discernement, jugement, connaissance 01245 - baqash(Piel) chercher, exiger, dĂ©sirer, faire une requĂȘte chercher pour trouver, chercher Ă rassurer, chercher la ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02748 - chartomdevin, magicien, astrologue graveur, Ă©crivain (seulement dans le sens de celui qui possĂšde la connaissance ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04438 - malkuwthroyautĂ©, pouvoir royal, rĂšgne, royaume, pouvoir souverain domination rĂšgne royaume 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06235 - `eserdix dix avec d'autres nombres 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIVINATIONComme un aveugle perdu dans la forĂȘt prĂȘte l'oreille aux bruits extĂ©rieurs dans l'espoir de retrouver son chemin, l'humanitĂ© dĂ©chue, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 31 7 Et votre pĂšre s'est jouĂ© de moi, et a changĂ© dix fois mon salaire ; mais Dieu ne lui a pas permis de me faire du mal. GenĂšse 41 8 Le matin, Pharaon eut l'esprit agitĂ©, et il fit appeler tous les magiciens et tous les sages de l'Ăgypte. Il leur raconta ses songes. Mais personne ne put les expliquer Ă Pharaon. Exode 7 11 Mais Pharaon appela des sages et des enchanteurs ; et les magiciens d'Ăgypte, eux aussi, en firent autant par leurs enchantements. 12 Ils jetĂšrent tous leurs verges, et elles devinrent des serpents. Et la verge d'Aaron engloutit leurs verges. 22 Mais les magiciens d'Ăgypte en firent autant par leurs enchantements. Le coeur de Pharaon s'endurcit, et il n'Ă©couta point MoĂŻse et Aaron, selon ce que l'Ăternel avait dit. Exode 8 7 (8 : 3) Mais les magiciens en firent autant par leurs enchantements. Ils firent monter les grenouilles sur le pays d'Ăgypte. 19 (8 : 15) Et les magiciens dirent Ă Pharaon : C'est le doigt de Dieu ! Le coeur de Pharaon s'endurcit, et il n'Ă©couta point MoĂŻse et Aaron, selon ce que l'Ăternel avait dit. Nombres 14 22 Tous ceux qui ont vu ma gloire, et les prodiges que j'ai faits en Ăgypte et dans le dĂ©sert, qui m'ont tentĂ© dĂ©jĂ dix fois, et qui n'ont point Ă©coutĂ© ma voix, 1 Rois 4 29 Dieu donna Ă Salomon de la sagesse, une trĂšs grande intelligence, et des connaissances multipliĂ©es comme le sable qui est au bord de la mer. 30 La sagesse de Salomon surpassait la sagesse de tous les fils de l'Orient et toute la sagesse des Ăgyptiens. 31 Il Ă©tait plus sage qu'aucun homme, plus qu'Ăthan, l'Ăzrachite, plus qu'HĂ©man, Calcol et Darda, les fils de Machol ; et sa renommĂ©e Ă©tait rĂ©pandue parmi toutes les nations d'alentour. 32 Il a prononcĂ© trois mille sentences, et composĂ© mille cinq cantiques. 33 Il a parlĂ© sur les arbres, depuis le cĂšdre du Liban jusqu'Ă l'hysope qui sort de la muraille ; il a aussi parlĂ© sur les animaux, sur les oiseaux, sur les reptiles et sur les poissons. 34 Il venait des gens de tous les peuples pour entendre la sagesse de Salomon, de la part de tous les rois de la terre qui avaient entendu parler de sa sagesse. 1 Rois 10 1 La reine de SĂ©ba apprit la renommĂ©e que possĂ©dait Salomon, Ă la gloire de l'Ăternel, et elle vint pour l'Ă©prouver par des Ă©nigmes. 2 Elle arriva Ă JĂ©rusalem avec une suite fort nombreuse, et avec des chameaux portant des aromates, de l'or en trĂšs grande quantitĂ©, et des pierres prĂ©cieuses. Elle se rendit auprĂšs de Salomon, et elle lui dit tout ce qu'elle avait dans le coeur. 3 Salomon rĂ©pondit Ă toutes ses questions, et il n'y eut rien que le roi ne sĂ»t lui expliquer. 23 Le roi Salomon fut plus grand que tous les rois de la terre par les richesses et par la sagesse. 24 Tout le monde cherchait Ă voir Salomon, pour entendre la sagesse que Dieu avait mise dans son coeur. NĂ©hĂ©mie 4 12 Or les Juifs qui habitaient prĂšs d'eux vinrent dix fois nous avertir, de tous les lieux d'oĂč ils se rendaient vers nous. Job 19 3 VoilĂ dix fois que vous m'outragez ; N'avez-vous pas honte de m'Ă©tourdir ainsi ? Psaumes 119 99 Je suis plus instruit que tous mes maĂźtres, Car tes prĂ©ceptes sont l'objet de ma mĂ©ditation. EsaĂŻe 19 3 L'esprit de l'Ăgypte disparaĂźtra du milieu d'elle, Et j'anĂ©antirai son conseil ; On consultera les idoles et les enchanteurs, Ceux qui Ă©voquent les morts et ceux qui prĂ©disent l'avenir. EsaĂŻe 47 12 Reste donc au milieu de tes enchantements Et de la multitude de tes sortilĂšges, Auxquels tu as consacrĂ© ton travail dĂšs ta jeunesse ; Peut-ĂȘtre pourras-tu en tirer profit, Peut-ĂȘtre deviendras-tu redoutable. 13 Tu t'es fatiguĂ©e Ă force de consulter : Qu'ils se lĂšvent donc et qu'ils te sauvent, Ceux qui connaissent le ciel, Qui observent les astres, Qui annoncent, d'aprĂšs les nouvelles lunes, Ce qui doit t'arriver ! 14 Voici, ils sont comme de la paille, le feu les consume, Ils ne sauveront pas leur vie des flammes : Ce ne sera pas du charbon dont on se chauffe, Ni un feu auprĂšs duquel on s'assied. Daniel 1 20 Sur tous les objets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Daniel 2 2 Le roi fit appeler les magiciens, les astrologues, les enchanteurs et les ChaldĂ©ens, pour qu'ils lui disent ses songes. Ils vinrent, et se prĂ©sentĂšrent devant le roi. 3 Le roi leur dit : J'ai eu un songe ; mon esprit est agitĂ©, et je voudrais connaĂźtre ce songe. 4 Les ChaldĂ©ens rĂ©pondirent au roi en langue aramĂ©enne : O roi, vis Ă©ternellement ! dis le songe Ă tes serviteurs, et nous en donnerons l'explication. 5 Le roi reprit la parole et dit aux ChaldĂ©ens : La chose m'a Ă©chappé ; si vous ne me faites connaĂźtre le songe et son explication, vous serez mis en piĂšces, et vos maisons seront rĂ©duites en un tas d'immondices. 6 Mais si vous me dites le songe et son explication, vous recevrez de moi des dons et des prĂ©sents, et de grands honneurs. C'est pourquoi dites-moi le songe et son explication. 7 Ils rĂ©pondirent pour la seconde fois : Que le roi dise le songe Ă ses serviteurs, et nous en donnerons l'explication. 8 Le roi reprit la parole et dit : Je m'aperçois, en vĂ©ritĂ©, que vous voulez gagner du temps, parce que vous voyez que la chose m'a Ă©chappĂ©. 9 Si donc vous ne me faites pas connaĂźtre le songe, la mĂȘme sentence vous enveloppera tous ; vous voulez vous prĂ©parez Ă me dire des mensonges et des faussetĂ©s, en attendant que les temps soient changĂ©s. C'est pourquoi dites-moi le songe, et je saurai si vous ĂȘtes capables de m'en donner l'explication. 10 Les ChaldĂ©ens rĂ©pondirent au roi : Il n'est personne sur la terre qui puisse dire ce que demande le roi ; aussi jamais roi, quelque grand et puissant qu'il ait Ă©tĂ©, n'a exigĂ© une pareille chose d'aucun magicien, astrologue ou ChaldĂ©en. 11 Ce que le roi demande est difficile ; il n'y a personne qui puisse le dire au roi, exceptĂ© les dieux, dont la demeure n'est pas parmi les hommes. 13 La sentence fut publiĂ©e, les sages Ă©taient mis Ă mort, et l'on cherchait Daniel et ses compagnons pour les faire pĂ©rir. 21 C'est lui qui change les temps et les circonstances, qui renverse et qui Ă©tablit les rois, qui donne la sagesse aux sages et la science Ă ceux qui ont de l'intelligence. 27 Daniel rĂ©pondit en prĂ©sence du roi et dit : Ce que le roi demande est un secret que les sages, les astrologues, les magiciens et les devins, ne sont pas capables de dĂ©couvrir au roi. 28 Mais il y a dans les cieux un Dieu qui rĂ©vĂšle les secrets, et qui a fait connaĂźtre au roi Nebucadnetsar ce qui arrivera dans la suite des temps. Voici ton songe et les visions que tu as eues sur ta couche. Daniel 4 7 Alors vinrent les magiciens, les astrologues, les ChaldĂ©ens et les devins. Je leur dis le songe, et ils ne m'en donnĂšrent point l'explication. 8 En dernier lieu, se prĂ©senta devant moi Daniel, nommĂ© Beltschatsar d'aprĂšs le nom de mon dieu, et qui a en lui l'esprit des dieux saints. Je lui dis le songe : 9 Beltschatsar, chef des magiciens, qui as en toi, je le sais, l'esprit des dieux saints, et pour qui aucun secret n'est difficile, donne-moi l'explication des visions que j'ai eues en songe. 10 Voici les visions de mon esprit, pendant que j'Ă©tais sur ma couche. Je regardais, et voici, il y avait au milieu de la terre un arbre d'une grande hauteur. 11 Cet arbre Ă©tait devenu grand et fort, sa cime s'Ă©levait jusqu'aux cieux, et on le voyait des extrĂ©mitĂ©s de toute la terre. 12 Son feuillage Ă©tait beau, et ses fruits abondants ; il portait de la nourriture pour tous ; les bĂȘtes des champs s'abritaient sous son ombre, les oiseaux du ciel faisaient leur demeure parmi ses branches, et tout ĂȘtre vivant tirait de lui sa nourriture. 13 Dans les visions de mon esprit, que j'avais sur ma couche, je regardais, et voici, un de ceux qui veillent et qui sont saints descendit des cieux. 14 Il cria avec force et parla ainsi : Abattez l'arbre, et coupez ses branches ; secouez le feuillage, et dispersez les fruits ; que les bĂȘtes fuient de dessous, et les oiseaux du milieu de ses branches ! 15 Mais laissez en terre le tronc oĂč se trouvent les racines, et liez-le avec des chaĂźnes de fer et d'airain, parmi l'herbe des champs. Qu'il soit trempĂ© de la rosĂ©e du ciel, et qu'il ait, comme les bĂȘtes, l'herbe de la terre pour partage. 16 Son coeur d'homme lui sera ĂŽtĂ©, et un coeur de bĂȘte lui sera donné ; et sept temps passeront sur lui. 17 Cette sentence est un dĂ©cret de ceux qui veillent, cette rĂ©solution est un ordre des saints, afin que les vivants sachent que le TrĂšs Haut domine sur le rĂšgne des hommes, qu'il le donne Ă qui il lui plaĂźt, et qu'il y Ă©lĂšve le plus vil des hommes. 18 VoilĂ le songe que j'ai eu, moi, le roi Nebucadnetsar. Toi, Beltschatsar, donnes-en l'explication, puisque tous les sages de mon royaume ne peuvent me la donner ; toi, tu le peux, car tu as en toi l'esprit des dieux saints. Daniel 5 7 Le roi cria avec force qu'on fĂźt venir les astrologues, les ChaldĂ©ens et les devins ; et le roi prit la parole et dit aux sages de Babylone : Quiconque lira cette Ă©criture et m'en donnera l'explication sera revĂȘtu de pourpre, portera un collier d'or Ă son cou, et aura la troisiĂšme place dans le gouvernement du royaume. 8 Tous les sages du roi entrĂšrent ; mais ils ne purent pas lire l'Ă©criture et en donner au roi l'explication. 17 Daniel rĂ©pondit en prĂ©sence du roi : Garde tes dons, et accorde Ă un autre tes prĂ©sents ; je lirai nĂ©anmoins l'Ă©criture au roi, et je lui en donnerai l'explication. 2 TimothĂ©e 3 8 De mĂȘme que JannĂšs et JambrĂšs s'opposĂšrent Ă MoĂŻse, de mĂȘme ces hommes s'opposent Ă la vĂ©ritĂ©, Ă©tant corrompus d'entendement, rĂ©prouvĂ©s en ce qui concerne la foi. 9 Mais ils ne feront pas de plus grands progrĂšs ; car leur folie sera manifeste pour tous, comme le fut celle de ces deux hommes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Vivre pleinement sa vie⊠corps, Ăąme et esprit Avez-vous dĂ©jĂ entendu quelqu'un dire : "Je suis abattu et fatiguĂ©" ? Habituellement, c'est une chose nĂ©gative⊠J'en ai assez ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 1-3 Hey ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin et que tu vas regarder cette vidĂ©o parce que une clĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 1.1-30 Daniel 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Bourgier - Parce qu'il Ă©tait fidĂšle Raymond Bourgier apporte un enseignement trĂšs Ă©difiant pour encourager les chrĂ©tiens a rester fidĂšles au Seigneur, un message qui exhorte ⊠Daniel 1.1-37 Segond 21 Sur tous les sujets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence et sur lesquels il les interrogeait, le roi les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues prĂ©sents dans tout son royaume. Segond 1910 Sur tous les objets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Segond 1978 (Colombe) © Sur tous les sujets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de lâintelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Parole de Vie © Le roi leur pose des questions sur des sujets qui demandent de la sagesse et de lâintelligence. Et il trouve leurs rĂ©ponses dix fois meilleures que celles des devins et des magiciens de son royaume. Français Courant © Lorsque le roi les interrogeait sur nâimporte quel sujet exigeant de la sagesse et de lâintelligence, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les devins et magiciens de son royaume. Semeur © Chaque fois que le roi les consultait sur une question exigeant Ă la fois de la sagesse et du discernement, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les mages et magiciens de son royaume. Darby Et dans toutes les choses qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, au sujet desquelles le roi les interrogea, il les trouva dix fois supĂ©rieurs Ă tous les devins et enchanteurs qui Ă©taient dans tout son royaume. Martin Et dans toute question savante et qui demandait de la pĂ©nĂ©tration, sur quoi le Roi les interrogeait il trouva dix fois plus de science en eux que dans tous les tireurs d'horoscope et les astrologues qui Ă©taient en tout son Royaume. Ostervald Et dans toute question qui demandait de la sagesse et de l'intelligence, et sur laquelle le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ ŚÖžŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŒÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ÖœŚÖŒÖŽŚÖ°ŚŠÖžŚÖ”ÖŚ ŚąÖ¶ÖŁŚ©ŚÖ¶Śš ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖžÖœŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚ€ÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖœŚÖčŚ World English Bible In every matter of wisdom and understanding, concerning which the king inquired of them, he found them ten times better than all the magicians and enchanters who were in all his realm. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry LettrĂ©s et magiciens (comparez 2.2, note). Ces deux termes comprennent sans doute tous ceux qui sont mentionnĂ©s dans le passage citĂ©. Ils apparaissent ici dans leurs deux classes principales : les Ă©rudits et les pratiquants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sur tous les objets 01697 qui rĂ©clamaient de la sagesse 02451 et de lâintelligence 0998, et sur lesquels le roi 04428 les interrogeait 01245 08765, il les trouvait 04672 08799 dix fois 06235 supĂ©rieurs 03027 Ă tous les magiciens 02748 et astrologues 0825 qui Ă©taient dans tout son royaume 04438. 0825 - 'ashshaphqui conjure, astrologue, enchanteur, exorciste, mage, magicien 0998 - biynahcomprĂ©hension, discernement, jugement, connaissance 01245 - baqash(Piel) chercher, exiger, dĂ©sirer, faire une requĂȘte chercher pour trouver, chercher Ă rassurer, chercher la ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02748 - chartomdevin, magicien, astrologue graveur, Ă©crivain (seulement dans le sens de celui qui possĂšde la connaissance ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04438 - malkuwthroyautĂ©, pouvoir royal, rĂšgne, royaume, pouvoir souverain domination rĂšgne royaume 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06235 - `eserdix dix avec d'autres nombres 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIVINATIONComme un aveugle perdu dans la forĂȘt prĂȘte l'oreille aux bruits extĂ©rieurs dans l'espoir de retrouver son chemin, l'humanitĂ© dĂ©chue, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 31 7 Et votre pĂšre s'est jouĂ© de moi, et a changĂ© dix fois mon salaire ; mais Dieu ne lui a pas permis de me faire du mal. GenĂšse 41 8 Le matin, Pharaon eut l'esprit agitĂ©, et il fit appeler tous les magiciens et tous les sages de l'Ăgypte. Il leur raconta ses songes. Mais personne ne put les expliquer Ă Pharaon. Exode 7 11 Mais Pharaon appela des sages et des enchanteurs ; et les magiciens d'Ăgypte, eux aussi, en firent autant par leurs enchantements. 12 Ils jetĂšrent tous leurs verges, et elles devinrent des serpents. Et la verge d'Aaron engloutit leurs verges. 22 Mais les magiciens d'Ăgypte en firent autant par leurs enchantements. Le coeur de Pharaon s'endurcit, et il n'Ă©couta point MoĂŻse et Aaron, selon ce que l'Ăternel avait dit. Exode 8 7 (8 : 3) Mais les magiciens en firent autant par leurs enchantements. Ils firent monter les grenouilles sur le pays d'Ăgypte. 19 (8 : 15) Et les magiciens dirent Ă Pharaon : C'est le doigt de Dieu ! Le coeur de Pharaon s'endurcit, et il n'Ă©couta point MoĂŻse et Aaron, selon ce que l'Ăternel avait dit. Nombres 14 22 Tous ceux qui ont vu ma gloire, et les prodiges que j'ai faits en Ăgypte et dans le dĂ©sert, qui m'ont tentĂ© dĂ©jĂ dix fois, et qui n'ont point Ă©coutĂ© ma voix, 1 Rois 4 29 Dieu donna Ă Salomon de la sagesse, une trĂšs grande intelligence, et des connaissances multipliĂ©es comme le sable qui est au bord de la mer. 30 La sagesse de Salomon surpassait la sagesse de tous les fils de l'Orient et toute la sagesse des Ăgyptiens. 31 Il Ă©tait plus sage qu'aucun homme, plus qu'Ăthan, l'Ăzrachite, plus qu'HĂ©man, Calcol et Darda, les fils de Machol ; et sa renommĂ©e Ă©tait rĂ©pandue parmi toutes les nations d'alentour. 32 Il a prononcĂ© trois mille sentences, et composĂ© mille cinq cantiques. 33 Il a parlĂ© sur les arbres, depuis le cĂšdre du Liban jusqu'Ă l'hysope qui sort de la muraille ; il a aussi parlĂ© sur les animaux, sur les oiseaux, sur les reptiles et sur les poissons. 34 Il venait des gens de tous les peuples pour entendre la sagesse de Salomon, de la part de tous les rois de la terre qui avaient entendu parler de sa sagesse. 1 Rois 10 1 La reine de SĂ©ba apprit la renommĂ©e que possĂ©dait Salomon, Ă la gloire de l'Ăternel, et elle vint pour l'Ă©prouver par des Ă©nigmes. 2 Elle arriva Ă JĂ©rusalem avec une suite fort nombreuse, et avec des chameaux portant des aromates, de l'or en trĂšs grande quantitĂ©, et des pierres prĂ©cieuses. Elle se rendit auprĂšs de Salomon, et elle lui dit tout ce qu'elle avait dans le coeur. 3 Salomon rĂ©pondit Ă toutes ses questions, et il n'y eut rien que le roi ne sĂ»t lui expliquer. 23 Le roi Salomon fut plus grand que tous les rois de la terre par les richesses et par la sagesse. 24 Tout le monde cherchait Ă voir Salomon, pour entendre la sagesse que Dieu avait mise dans son coeur. NĂ©hĂ©mie 4 12 Or les Juifs qui habitaient prĂšs d'eux vinrent dix fois nous avertir, de tous les lieux d'oĂč ils se rendaient vers nous. Job 19 3 VoilĂ dix fois que vous m'outragez ; N'avez-vous pas honte de m'Ă©tourdir ainsi ? Psaumes 119 99 Je suis plus instruit que tous mes maĂźtres, Car tes prĂ©ceptes sont l'objet de ma mĂ©ditation. EsaĂŻe 19 3 L'esprit de l'Ăgypte disparaĂźtra du milieu d'elle, Et j'anĂ©antirai son conseil ; On consultera les idoles et les enchanteurs, Ceux qui Ă©voquent les morts et ceux qui prĂ©disent l'avenir. EsaĂŻe 47 12 Reste donc au milieu de tes enchantements Et de la multitude de tes sortilĂšges, Auxquels tu as consacrĂ© ton travail dĂšs ta jeunesse ; Peut-ĂȘtre pourras-tu en tirer profit, Peut-ĂȘtre deviendras-tu redoutable. 13 Tu t'es fatiguĂ©e Ă force de consulter : Qu'ils se lĂšvent donc et qu'ils te sauvent, Ceux qui connaissent le ciel, Qui observent les astres, Qui annoncent, d'aprĂšs les nouvelles lunes, Ce qui doit t'arriver ! 14 Voici, ils sont comme de la paille, le feu les consume, Ils ne sauveront pas leur vie des flammes : Ce ne sera pas du charbon dont on se chauffe, Ni un feu auprĂšs duquel on s'assied. Daniel 1 20 Sur tous les objets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Daniel 2 2 Le roi fit appeler les magiciens, les astrologues, les enchanteurs et les ChaldĂ©ens, pour qu'ils lui disent ses songes. Ils vinrent, et se prĂ©sentĂšrent devant le roi. 3 Le roi leur dit : J'ai eu un songe ; mon esprit est agitĂ©, et je voudrais connaĂźtre ce songe. 4 Les ChaldĂ©ens rĂ©pondirent au roi en langue aramĂ©enne : O roi, vis Ă©ternellement ! dis le songe Ă tes serviteurs, et nous en donnerons l'explication. 5 Le roi reprit la parole et dit aux ChaldĂ©ens : La chose m'a Ă©chappé ; si vous ne me faites connaĂźtre le songe et son explication, vous serez mis en piĂšces, et vos maisons seront rĂ©duites en un tas d'immondices. 6 Mais si vous me dites le songe et son explication, vous recevrez de moi des dons et des prĂ©sents, et de grands honneurs. C'est pourquoi dites-moi le songe et son explication. 7 Ils rĂ©pondirent pour la seconde fois : Que le roi dise le songe Ă ses serviteurs, et nous en donnerons l'explication. 8 Le roi reprit la parole et dit : Je m'aperçois, en vĂ©ritĂ©, que vous voulez gagner du temps, parce que vous voyez que la chose m'a Ă©chappĂ©. 9 Si donc vous ne me faites pas connaĂźtre le songe, la mĂȘme sentence vous enveloppera tous ; vous voulez vous prĂ©parez Ă me dire des mensonges et des faussetĂ©s, en attendant que les temps soient changĂ©s. C'est pourquoi dites-moi le songe, et je saurai si vous ĂȘtes capables de m'en donner l'explication. 10 Les ChaldĂ©ens rĂ©pondirent au roi : Il n'est personne sur la terre qui puisse dire ce que demande le roi ; aussi jamais roi, quelque grand et puissant qu'il ait Ă©tĂ©, n'a exigĂ© une pareille chose d'aucun magicien, astrologue ou ChaldĂ©en. 11 Ce que le roi demande est difficile ; il n'y a personne qui puisse le dire au roi, exceptĂ© les dieux, dont la demeure n'est pas parmi les hommes. 13 La sentence fut publiĂ©e, les sages Ă©taient mis Ă mort, et l'on cherchait Daniel et ses compagnons pour les faire pĂ©rir. 21 C'est lui qui change les temps et les circonstances, qui renverse et qui Ă©tablit les rois, qui donne la sagesse aux sages et la science Ă ceux qui ont de l'intelligence. 27 Daniel rĂ©pondit en prĂ©sence du roi et dit : Ce que le roi demande est un secret que les sages, les astrologues, les magiciens et les devins, ne sont pas capables de dĂ©couvrir au roi. 28 Mais il y a dans les cieux un Dieu qui rĂ©vĂšle les secrets, et qui a fait connaĂźtre au roi Nebucadnetsar ce qui arrivera dans la suite des temps. Voici ton songe et les visions que tu as eues sur ta couche. Daniel 4 7 Alors vinrent les magiciens, les astrologues, les ChaldĂ©ens et les devins. Je leur dis le songe, et ils ne m'en donnĂšrent point l'explication. 8 En dernier lieu, se prĂ©senta devant moi Daniel, nommĂ© Beltschatsar d'aprĂšs le nom de mon dieu, et qui a en lui l'esprit des dieux saints. Je lui dis le songe : 9 Beltschatsar, chef des magiciens, qui as en toi, je le sais, l'esprit des dieux saints, et pour qui aucun secret n'est difficile, donne-moi l'explication des visions que j'ai eues en songe. 10 Voici les visions de mon esprit, pendant que j'Ă©tais sur ma couche. Je regardais, et voici, il y avait au milieu de la terre un arbre d'une grande hauteur. 11 Cet arbre Ă©tait devenu grand et fort, sa cime s'Ă©levait jusqu'aux cieux, et on le voyait des extrĂ©mitĂ©s de toute la terre. 12 Son feuillage Ă©tait beau, et ses fruits abondants ; il portait de la nourriture pour tous ; les bĂȘtes des champs s'abritaient sous son ombre, les oiseaux du ciel faisaient leur demeure parmi ses branches, et tout ĂȘtre vivant tirait de lui sa nourriture. 13 Dans les visions de mon esprit, que j'avais sur ma couche, je regardais, et voici, un de ceux qui veillent et qui sont saints descendit des cieux. 14 Il cria avec force et parla ainsi : Abattez l'arbre, et coupez ses branches ; secouez le feuillage, et dispersez les fruits ; que les bĂȘtes fuient de dessous, et les oiseaux du milieu de ses branches ! 15 Mais laissez en terre le tronc oĂč se trouvent les racines, et liez-le avec des chaĂźnes de fer et d'airain, parmi l'herbe des champs. Qu'il soit trempĂ© de la rosĂ©e du ciel, et qu'il ait, comme les bĂȘtes, l'herbe de la terre pour partage. 16 Son coeur d'homme lui sera ĂŽtĂ©, et un coeur de bĂȘte lui sera donné ; et sept temps passeront sur lui. 17 Cette sentence est un dĂ©cret de ceux qui veillent, cette rĂ©solution est un ordre des saints, afin que les vivants sachent que le TrĂšs Haut domine sur le rĂšgne des hommes, qu'il le donne Ă qui il lui plaĂźt, et qu'il y Ă©lĂšve le plus vil des hommes. 18 VoilĂ le songe que j'ai eu, moi, le roi Nebucadnetsar. Toi, Beltschatsar, donnes-en l'explication, puisque tous les sages de mon royaume ne peuvent me la donner ; toi, tu le peux, car tu as en toi l'esprit des dieux saints. Daniel 5 7 Le roi cria avec force qu'on fĂźt venir les astrologues, les ChaldĂ©ens et les devins ; et le roi prit la parole et dit aux sages de Babylone : Quiconque lira cette Ă©criture et m'en donnera l'explication sera revĂȘtu de pourpre, portera un collier d'or Ă son cou, et aura la troisiĂšme place dans le gouvernement du royaume. 8 Tous les sages du roi entrĂšrent ; mais ils ne purent pas lire l'Ă©criture et en donner au roi l'explication. 17 Daniel rĂ©pondit en prĂ©sence du roi : Garde tes dons, et accorde Ă un autre tes prĂ©sents ; je lirai nĂ©anmoins l'Ă©criture au roi, et je lui en donnerai l'explication. 2 TimothĂ©e 3 8 De mĂȘme que JannĂšs et JambrĂšs s'opposĂšrent Ă MoĂŻse, de mĂȘme ces hommes s'opposent Ă la vĂ©ritĂ©, Ă©tant corrompus d'entendement, rĂ©prouvĂ©s en ce qui concerne la foi. 9 Mais ils ne feront pas de plus grands progrĂšs ; car leur folie sera manifeste pour tous, comme le fut celle de ces deux hommes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 1-3 Hey ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin et que tu vas regarder cette vidĂ©o parce que une clĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 1.1-30 Daniel 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Bourgier - Parce qu'il Ă©tait fidĂšle Raymond Bourgier apporte un enseignement trĂšs Ă©difiant pour encourager les chrĂ©tiens a rester fidĂšles au Seigneur, un message qui exhorte ⊠Daniel 1.1-37 Segond 21 Sur tous les sujets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence et sur lesquels il les interrogeait, le roi les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues prĂ©sents dans tout son royaume. Segond 1910 Sur tous les objets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Segond 1978 (Colombe) © Sur tous les sujets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de lâintelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Parole de Vie © Le roi leur pose des questions sur des sujets qui demandent de la sagesse et de lâintelligence. Et il trouve leurs rĂ©ponses dix fois meilleures que celles des devins et des magiciens de son royaume. Français Courant © Lorsque le roi les interrogeait sur nâimporte quel sujet exigeant de la sagesse et de lâintelligence, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les devins et magiciens de son royaume. Semeur © Chaque fois que le roi les consultait sur une question exigeant Ă la fois de la sagesse et du discernement, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les mages et magiciens de son royaume. Darby Et dans toutes les choses qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, au sujet desquelles le roi les interrogea, il les trouva dix fois supĂ©rieurs Ă tous les devins et enchanteurs qui Ă©taient dans tout son royaume. Martin Et dans toute question savante et qui demandait de la pĂ©nĂ©tration, sur quoi le Roi les interrogeait il trouva dix fois plus de science en eux que dans tous les tireurs d'horoscope et les astrologues qui Ă©taient en tout son Royaume. Ostervald Et dans toute question qui demandait de la sagesse et de l'intelligence, et sur laquelle le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ ŚÖžŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŒÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ÖœŚÖŒÖŽŚÖ°ŚŠÖžŚÖ”ÖŚ ŚąÖ¶ÖŁŚ©ŚÖ¶Śš ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖžÖœŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚ€ÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖœŚÖčŚ World English Bible In every matter of wisdom and understanding, concerning which the king inquired of them, he found them ten times better than all the magicians and enchanters who were in all his realm. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry LettrĂ©s et magiciens (comparez 2.2, note). Ces deux termes comprennent sans doute tous ceux qui sont mentionnĂ©s dans le passage citĂ©. Ils apparaissent ici dans leurs deux classes principales : les Ă©rudits et les pratiquants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sur tous les objets 01697 qui rĂ©clamaient de la sagesse 02451 et de lâintelligence 0998, et sur lesquels le roi 04428 les interrogeait 01245 08765, il les trouvait 04672 08799 dix fois 06235 supĂ©rieurs 03027 Ă tous les magiciens 02748 et astrologues 0825 qui Ă©taient dans tout son royaume 04438. 0825 - 'ashshaphqui conjure, astrologue, enchanteur, exorciste, mage, magicien 0998 - biynahcomprĂ©hension, discernement, jugement, connaissance 01245 - baqash(Piel) chercher, exiger, dĂ©sirer, faire une requĂȘte chercher pour trouver, chercher Ă rassurer, chercher la ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02748 - chartomdevin, magicien, astrologue graveur, Ă©crivain (seulement dans le sens de celui qui possĂšde la connaissance ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04438 - malkuwthroyautĂ©, pouvoir royal, rĂšgne, royaume, pouvoir souverain domination rĂšgne royaume 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06235 - `eserdix dix avec d'autres nombres 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIVINATIONComme un aveugle perdu dans la forĂȘt prĂȘte l'oreille aux bruits extĂ©rieurs dans l'espoir de retrouver son chemin, l'humanitĂ© dĂ©chue, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 31 7 Et votre pĂšre s'est jouĂ© de moi, et a changĂ© dix fois mon salaire ; mais Dieu ne lui a pas permis de me faire du mal. GenĂšse 41 8 Le matin, Pharaon eut l'esprit agitĂ©, et il fit appeler tous les magiciens et tous les sages de l'Ăgypte. Il leur raconta ses songes. Mais personne ne put les expliquer Ă Pharaon. Exode 7 11 Mais Pharaon appela des sages et des enchanteurs ; et les magiciens d'Ăgypte, eux aussi, en firent autant par leurs enchantements. 12 Ils jetĂšrent tous leurs verges, et elles devinrent des serpents. Et la verge d'Aaron engloutit leurs verges. 22 Mais les magiciens d'Ăgypte en firent autant par leurs enchantements. Le coeur de Pharaon s'endurcit, et il n'Ă©couta point MoĂŻse et Aaron, selon ce que l'Ăternel avait dit. Exode 8 7 (8 : 3) Mais les magiciens en firent autant par leurs enchantements. Ils firent monter les grenouilles sur le pays d'Ăgypte. 19 (8 : 15) Et les magiciens dirent Ă Pharaon : C'est le doigt de Dieu ! Le coeur de Pharaon s'endurcit, et il n'Ă©couta point MoĂŻse et Aaron, selon ce que l'Ăternel avait dit. Nombres 14 22 Tous ceux qui ont vu ma gloire, et les prodiges que j'ai faits en Ăgypte et dans le dĂ©sert, qui m'ont tentĂ© dĂ©jĂ dix fois, et qui n'ont point Ă©coutĂ© ma voix, 1 Rois 4 29 Dieu donna Ă Salomon de la sagesse, une trĂšs grande intelligence, et des connaissances multipliĂ©es comme le sable qui est au bord de la mer. 30 La sagesse de Salomon surpassait la sagesse de tous les fils de l'Orient et toute la sagesse des Ăgyptiens. 31 Il Ă©tait plus sage qu'aucun homme, plus qu'Ăthan, l'Ăzrachite, plus qu'HĂ©man, Calcol et Darda, les fils de Machol ; et sa renommĂ©e Ă©tait rĂ©pandue parmi toutes les nations d'alentour. 32 Il a prononcĂ© trois mille sentences, et composĂ© mille cinq cantiques. 33 Il a parlĂ© sur les arbres, depuis le cĂšdre du Liban jusqu'Ă l'hysope qui sort de la muraille ; il a aussi parlĂ© sur les animaux, sur les oiseaux, sur les reptiles et sur les poissons. 34 Il venait des gens de tous les peuples pour entendre la sagesse de Salomon, de la part de tous les rois de la terre qui avaient entendu parler de sa sagesse. 1 Rois 10 1 La reine de SĂ©ba apprit la renommĂ©e que possĂ©dait Salomon, Ă la gloire de l'Ăternel, et elle vint pour l'Ă©prouver par des Ă©nigmes. 2 Elle arriva Ă JĂ©rusalem avec une suite fort nombreuse, et avec des chameaux portant des aromates, de l'or en trĂšs grande quantitĂ©, et des pierres prĂ©cieuses. Elle se rendit auprĂšs de Salomon, et elle lui dit tout ce qu'elle avait dans le coeur. 3 Salomon rĂ©pondit Ă toutes ses questions, et il n'y eut rien que le roi ne sĂ»t lui expliquer. 23 Le roi Salomon fut plus grand que tous les rois de la terre par les richesses et par la sagesse. 24 Tout le monde cherchait Ă voir Salomon, pour entendre la sagesse que Dieu avait mise dans son coeur. NĂ©hĂ©mie 4 12 Or les Juifs qui habitaient prĂšs d'eux vinrent dix fois nous avertir, de tous les lieux d'oĂč ils se rendaient vers nous. Job 19 3 VoilĂ dix fois que vous m'outragez ; N'avez-vous pas honte de m'Ă©tourdir ainsi ? Psaumes 119 99 Je suis plus instruit que tous mes maĂźtres, Car tes prĂ©ceptes sont l'objet de ma mĂ©ditation. EsaĂŻe 19 3 L'esprit de l'Ăgypte disparaĂźtra du milieu d'elle, Et j'anĂ©antirai son conseil ; On consultera les idoles et les enchanteurs, Ceux qui Ă©voquent les morts et ceux qui prĂ©disent l'avenir. EsaĂŻe 47 12 Reste donc au milieu de tes enchantements Et de la multitude de tes sortilĂšges, Auxquels tu as consacrĂ© ton travail dĂšs ta jeunesse ; Peut-ĂȘtre pourras-tu en tirer profit, Peut-ĂȘtre deviendras-tu redoutable. 13 Tu t'es fatiguĂ©e Ă force de consulter : Qu'ils se lĂšvent donc et qu'ils te sauvent, Ceux qui connaissent le ciel, Qui observent les astres, Qui annoncent, d'aprĂšs les nouvelles lunes, Ce qui doit t'arriver ! 14 Voici, ils sont comme de la paille, le feu les consume, Ils ne sauveront pas leur vie des flammes : Ce ne sera pas du charbon dont on se chauffe, Ni un feu auprĂšs duquel on s'assied. Daniel 1 20 Sur tous les objets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Daniel 2 2 Le roi fit appeler les magiciens, les astrologues, les enchanteurs et les ChaldĂ©ens, pour qu'ils lui disent ses songes. Ils vinrent, et se prĂ©sentĂšrent devant le roi. 3 Le roi leur dit : J'ai eu un songe ; mon esprit est agitĂ©, et je voudrais connaĂźtre ce songe. 4 Les ChaldĂ©ens rĂ©pondirent au roi en langue aramĂ©enne : O roi, vis Ă©ternellement ! dis le songe Ă tes serviteurs, et nous en donnerons l'explication. 5 Le roi reprit la parole et dit aux ChaldĂ©ens : La chose m'a Ă©chappé ; si vous ne me faites connaĂźtre le songe et son explication, vous serez mis en piĂšces, et vos maisons seront rĂ©duites en un tas d'immondices. 6 Mais si vous me dites le songe et son explication, vous recevrez de moi des dons et des prĂ©sents, et de grands honneurs. C'est pourquoi dites-moi le songe et son explication. 7 Ils rĂ©pondirent pour la seconde fois : Que le roi dise le songe Ă ses serviteurs, et nous en donnerons l'explication. 8 Le roi reprit la parole et dit : Je m'aperçois, en vĂ©ritĂ©, que vous voulez gagner du temps, parce que vous voyez que la chose m'a Ă©chappĂ©. 9 Si donc vous ne me faites pas connaĂźtre le songe, la mĂȘme sentence vous enveloppera tous ; vous voulez vous prĂ©parez Ă me dire des mensonges et des faussetĂ©s, en attendant que les temps soient changĂ©s. C'est pourquoi dites-moi le songe, et je saurai si vous ĂȘtes capables de m'en donner l'explication. 10 Les ChaldĂ©ens rĂ©pondirent au roi : Il n'est personne sur la terre qui puisse dire ce que demande le roi ; aussi jamais roi, quelque grand et puissant qu'il ait Ă©tĂ©, n'a exigĂ© une pareille chose d'aucun magicien, astrologue ou ChaldĂ©en. 11 Ce que le roi demande est difficile ; il n'y a personne qui puisse le dire au roi, exceptĂ© les dieux, dont la demeure n'est pas parmi les hommes. 13 La sentence fut publiĂ©e, les sages Ă©taient mis Ă mort, et l'on cherchait Daniel et ses compagnons pour les faire pĂ©rir. 21 C'est lui qui change les temps et les circonstances, qui renverse et qui Ă©tablit les rois, qui donne la sagesse aux sages et la science Ă ceux qui ont de l'intelligence. 27 Daniel rĂ©pondit en prĂ©sence du roi et dit : Ce que le roi demande est un secret que les sages, les astrologues, les magiciens et les devins, ne sont pas capables de dĂ©couvrir au roi. 28 Mais il y a dans les cieux un Dieu qui rĂ©vĂšle les secrets, et qui a fait connaĂźtre au roi Nebucadnetsar ce qui arrivera dans la suite des temps. Voici ton songe et les visions que tu as eues sur ta couche. Daniel 4 7 Alors vinrent les magiciens, les astrologues, les ChaldĂ©ens et les devins. Je leur dis le songe, et ils ne m'en donnĂšrent point l'explication. 8 En dernier lieu, se prĂ©senta devant moi Daniel, nommĂ© Beltschatsar d'aprĂšs le nom de mon dieu, et qui a en lui l'esprit des dieux saints. Je lui dis le songe : 9 Beltschatsar, chef des magiciens, qui as en toi, je le sais, l'esprit des dieux saints, et pour qui aucun secret n'est difficile, donne-moi l'explication des visions que j'ai eues en songe. 10 Voici les visions de mon esprit, pendant que j'Ă©tais sur ma couche. Je regardais, et voici, il y avait au milieu de la terre un arbre d'une grande hauteur. 11 Cet arbre Ă©tait devenu grand et fort, sa cime s'Ă©levait jusqu'aux cieux, et on le voyait des extrĂ©mitĂ©s de toute la terre. 12 Son feuillage Ă©tait beau, et ses fruits abondants ; il portait de la nourriture pour tous ; les bĂȘtes des champs s'abritaient sous son ombre, les oiseaux du ciel faisaient leur demeure parmi ses branches, et tout ĂȘtre vivant tirait de lui sa nourriture. 13 Dans les visions de mon esprit, que j'avais sur ma couche, je regardais, et voici, un de ceux qui veillent et qui sont saints descendit des cieux. 14 Il cria avec force et parla ainsi : Abattez l'arbre, et coupez ses branches ; secouez le feuillage, et dispersez les fruits ; que les bĂȘtes fuient de dessous, et les oiseaux du milieu de ses branches ! 15 Mais laissez en terre le tronc oĂč se trouvent les racines, et liez-le avec des chaĂźnes de fer et d'airain, parmi l'herbe des champs. Qu'il soit trempĂ© de la rosĂ©e du ciel, et qu'il ait, comme les bĂȘtes, l'herbe de la terre pour partage. 16 Son coeur d'homme lui sera ĂŽtĂ©, et un coeur de bĂȘte lui sera donné ; et sept temps passeront sur lui. 17 Cette sentence est un dĂ©cret de ceux qui veillent, cette rĂ©solution est un ordre des saints, afin que les vivants sachent que le TrĂšs Haut domine sur le rĂšgne des hommes, qu'il le donne Ă qui il lui plaĂźt, et qu'il y Ă©lĂšve le plus vil des hommes. 18 VoilĂ le songe que j'ai eu, moi, le roi Nebucadnetsar. Toi, Beltschatsar, donnes-en l'explication, puisque tous les sages de mon royaume ne peuvent me la donner ; toi, tu le peux, car tu as en toi l'esprit des dieux saints. Daniel 5 7 Le roi cria avec force qu'on fĂźt venir les astrologues, les ChaldĂ©ens et les devins ; et le roi prit la parole et dit aux sages de Babylone : Quiconque lira cette Ă©criture et m'en donnera l'explication sera revĂȘtu de pourpre, portera un collier d'or Ă son cou, et aura la troisiĂšme place dans le gouvernement du royaume. 8 Tous les sages du roi entrĂšrent ; mais ils ne purent pas lire l'Ă©criture et en donner au roi l'explication. 17 Daniel rĂ©pondit en prĂ©sence du roi : Garde tes dons, et accorde Ă un autre tes prĂ©sents ; je lirai nĂ©anmoins l'Ă©criture au roi, et je lui en donnerai l'explication. 2 TimothĂ©e 3 8 De mĂȘme que JannĂšs et JambrĂšs s'opposĂšrent Ă MoĂŻse, de mĂȘme ces hommes s'opposent Ă la vĂ©ritĂ©, Ă©tant corrompus d'entendement, rĂ©prouvĂ©s en ce qui concerne la foi. 9 Mais ils ne feront pas de plus grands progrĂšs ; car leur folie sera manifeste pour tous, comme le fut celle de ces deux hommes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Bourgier - Parce qu'il Ă©tait fidĂšle Raymond Bourgier apporte un enseignement trĂšs Ă©difiant pour encourager les chrĂ©tiens a rester fidĂšles au Seigneur, un message qui exhorte ⊠Daniel 1.1-37 Segond 21 Sur tous les sujets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence et sur lesquels il les interrogeait, le roi les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues prĂ©sents dans tout son royaume. Segond 1910 Sur tous les objets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Segond 1978 (Colombe) © Sur tous les sujets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de lâintelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Parole de Vie © Le roi leur pose des questions sur des sujets qui demandent de la sagesse et de lâintelligence. Et il trouve leurs rĂ©ponses dix fois meilleures que celles des devins et des magiciens de son royaume. Français Courant © Lorsque le roi les interrogeait sur nâimporte quel sujet exigeant de la sagesse et de lâintelligence, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les devins et magiciens de son royaume. Semeur © Chaque fois que le roi les consultait sur une question exigeant Ă la fois de la sagesse et du discernement, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les mages et magiciens de son royaume. Darby Et dans toutes les choses qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, au sujet desquelles le roi les interrogea, il les trouva dix fois supĂ©rieurs Ă tous les devins et enchanteurs qui Ă©taient dans tout son royaume. Martin Et dans toute question savante et qui demandait de la pĂ©nĂ©tration, sur quoi le Roi les interrogeait il trouva dix fois plus de science en eux que dans tous les tireurs d'horoscope et les astrologues qui Ă©taient en tout son Royaume. Ostervald Et dans toute question qui demandait de la sagesse et de l'intelligence, et sur laquelle le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ ŚÖžŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŒÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ÖœŚÖŒÖŽŚÖ°ŚŠÖžŚÖ”ÖŚ ŚąÖ¶ÖŁŚ©ŚÖ¶Śš ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖžÖœŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚ€ÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖœŚÖčŚ World English Bible In every matter of wisdom and understanding, concerning which the king inquired of them, he found them ten times better than all the magicians and enchanters who were in all his realm. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry LettrĂ©s et magiciens (comparez 2.2, note). Ces deux termes comprennent sans doute tous ceux qui sont mentionnĂ©s dans le passage citĂ©. Ils apparaissent ici dans leurs deux classes principales : les Ă©rudits et les pratiquants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sur tous les objets 01697 qui rĂ©clamaient de la sagesse 02451 et de lâintelligence 0998, et sur lesquels le roi 04428 les interrogeait 01245 08765, il les trouvait 04672 08799 dix fois 06235 supĂ©rieurs 03027 Ă tous les magiciens 02748 et astrologues 0825 qui Ă©taient dans tout son royaume 04438. 0825 - 'ashshaphqui conjure, astrologue, enchanteur, exorciste, mage, magicien 0998 - biynahcomprĂ©hension, discernement, jugement, connaissance 01245 - baqash(Piel) chercher, exiger, dĂ©sirer, faire une requĂȘte chercher pour trouver, chercher Ă rassurer, chercher la ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02748 - chartomdevin, magicien, astrologue graveur, Ă©crivain (seulement dans le sens de celui qui possĂšde la connaissance ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04438 - malkuwthroyautĂ©, pouvoir royal, rĂšgne, royaume, pouvoir souverain domination rĂšgne royaume 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06235 - `eserdix dix avec d'autres nombres 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIVINATIONComme un aveugle perdu dans la forĂȘt prĂȘte l'oreille aux bruits extĂ©rieurs dans l'espoir de retrouver son chemin, l'humanitĂ© dĂ©chue, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 31 7 Et votre pĂšre s'est jouĂ© de moi, et a changĂ© dix fois mon salaire ; mais Dieu ne lui a pas permis de me faire du mal. GenĂšse 41 8 Le matin, Pharaon eut l'esprit agitĂ©, et il fit appeler tous les magiciens et tous les sages de l'Ăgypte. Il leur raconta ses songes. Mais personne ne put les expliquer Ă Pharaon. Exode 7 11 Mais Pharaon appela des sages et des enchanteurs ; et les magiciens d'Ăgypte, eux aussi, en firent autant par leurs enchantements. 12 Ils jetĂšrent tous leurs verges, et elles devinrent des serpents. Et la verge d'Aaron engloutit leurs verges. 22 Mais les magiciens d'Ăgypte en firent autant par leurs enchantements. Le coeur de Pharaon s'endurcit, et il n'Ă©couta point MoĂŻse et Aaron, selon ce que l'Ăternel avait dit. Exode 8 7 (8 : 3) Mais les magiciens en firent autant par leurs enchantements. Ils firent monter les grenouilles sur le pays d'Ăgypte. 19 (8 : 15) Et les magiciens dirent Ă Pharaon : C'est le doigt de Dieu ! Le coeur de Pharaon s'endurcit, et il n'Ă©couta point MoĂŻse et Aaron, selon ce que l'Ăternel avait dit. Nombres 14 22 Tous ceux qui ont vu ma gloire, et les prodiges que j'ai faits en Ăgypte et dans le dĂ©sert, qui m'ont tentĂ© dĂ©jĂ dix fois, et qui n'ont point Ă©coutĂ© ma voix, 1 Rois 4 29 Dieu donna Ă Salomon de la sagesse, une trĂšs grande intelligence, et des connaissances multipliĂ©es comme le sable qui est au bord de la mer. 30 La sagesse de Salomon surpassait la sagesse de tous les fils de l'Orient et toute la sagesse des Ăgyptiens. 31 Il Ă©tait plus sage qu'aucun homme, plus qu'Ăthan, l'Ăzrachite, plus qu'HĂ©man, Calcol et Darda, les fils de Machol ; et sa renommĂ©e Ă©tait rĂ©pandue parmi toutes les nations d'alentour. 32 Il a prononcĂ© trois mille sentences, et composĂ© mille cinq cantiques. 33 Il a parlĂ© sur les arbres, depuis le cĂšdre du Liban jusqu'Ă l'hysope qui sort de la muraille ; il a aussi parlĂ© sur les animaux, sur les oiseaux, sur les reptiles et sur les poissons. 34 Il venait des gens de tous les peuples pour entendre la sagesse de Salomon, de la part de tous les rois de la terre qui avaient entendu parler de sa sagesse. 1 Rois 10 1 La reine de SĂ©ba apprit la renommĂ©e que possĂ©dait Salomon, Ă la gloire de l'Ăternel, et elle vint pour l'Ă©prouver par des Ă©nigmes. 2 Elle arriva Ă JĂ©rusalem avec une suite fort nombreuse, et avec des chameaux portant des aromates, de l'or en trĂšs grande quantitĂ©, et des pierres prĂ©cieuses. Elle se rendit auprĂšs de Salomon, et elle lui dit tout ce qu'elle avait dans le coeur. 3 Salomon rĂ©pondit Ă toutes ses questions, et il n'y eut rien que le roi ne sĂ»t lui expliquer. 23 Le roi Salomon fut plus grand que tous les rois de la terre par les richesses et par la sagesse. 24 Tout le monde cherchait Ă voir Salomon, pour entendre la sagesse que Dieu avait mise dans son coeur. NĂ©hĂ©mie 4 12 Or les Juifs qui habitaient prĂšs d'eux vinrent dix fois nous avertir, de tous les lieux d'oĂč ils se rendaient vers nous. Job 19 3 VoilĂ dix fois que vous m'outragez ; N'avez-vous pas honte de m'Ă©tourdir ainsi ? Psaumes 119 99 Je suis plus instruit que tous mes maĂźtres, Car tes prĂ©ceptes sont l'objet de ma mĂ©ditation. EsaĂŻe 19 3 L'esprit de l'Ăgypte disparaĂźtra du milieu d'elle, Et j'anĂ©antirai son conseil ; On consultera les idoles et les enchanteurs, Ceux qui Ă©voquent les morts et ceux qui prĂ©disent l'avenir. EsaĂŻe 47 12 Reste donc au milieu de tes enchantements Et de la multitude de tes sortilĂšges, Auxquels tu as consacrĂ© ton travail dĂšs ta jeunesse ; Peut-ĂȘtre pourras-tu en tirer profit, Peut-ĂȘtre deviendras-tu redoutable. 13 Tu t'es fatiguĂ©e Ă force de consulter : Qu'ils se lĂšvent donc et qu'ils te sauvent, Ceux qui connaissent le ciel, Qui observent les astres, Qui annoncent, d'aprĂšs les nouvelles lunes, Ce qui doit t'arriver ! 14 Voici, ils sont comme de la paille, le feu les consume, Ils ne sauveront pas leur vie des flammes : Ce ne sera pas du charbon dont on se chauffe, Ni un feu auprĂšs duquel on s'assied. Daniel 1 20 Sur tous les objets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de l'intelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume. Daniel 2 2 Le roi fit appeler les magiciens, les astrologues, les enchanteurs et les ChaldĂ©ens, pour qu'ils lui disent ses songes. Ils vinrent, et se prĂ©sentĂšrent devant le roi. 3 Le roi leur dit : J'ai eu un songe ; mon esprit est agitĂ©, et je voudrais connaĂźtre ce songe. 4 Les ChaldĂ©ens rĂ©pondirent au roi en langue aramĂ©enne : O roi, vis Ă©ternellement ! dis le songe Ă tes serviteurs, et nous en donnerons l'explication. 5 Le roi reprit la parole et dit aux ChaldĂ©ens : La chose m'a Ă©chappé ; si vous ne me faites connaĂźtre le songe et son explication, vous serez mis en piĂšces, et vos maisons seront rĂ©duites en un tas d'immondices. 6 Mais si vous me dites le songe et son explication, vous recevrez de moi des dons et des prĂ©sents, et de grands honneurs. C'est pourquoi dites-moi le songe et son explication. 7 Ils rĂ©pondirent pour la seconde fois : Que le roi dise le songe Ă ses serviteurs, et nous en donnerons l'explication. 8 Le roi reprit la parole et dit : Je m'aperçois, en vĂ©ritĂ©, que vous voulez gagner du temps, parce que vous voyez que la chose m'a Ă©chappĂ©. 9 Si donc vous ne me faites pas connaĂźtre le songe, la mĂȘme sentence vous enveloppera tous ; vous voulez vous prĂ©parez Ă me dire des mensonges et des faussetĂ©s, en attendant que les temps soient changĂ©s. C'est pourquoi dites-moi le songe, et je saurai si vous ĂȘtes capables de m'en donner l'explication. 10 Les ChaldĂ©ens rĂ©pondirent au roi : Il n'est personne sur la terre qui puisse dire ce que demande le roi ; aussi jamais roi, quelque grand et puissant qu'il ait Ă©tĂ©, n'a exigĂ© une pareille chose d'aucun magicien, astrologue ou ChaldĂ©en. 11 Ce que le roi demande est difficile ; il n'y a personne qui puisse le dire au roi, exceptĂ© les dieux, dont la demeure n'est pas parmi les hommes. 13 La sentence fut publiĂ©e, les sages Ă©taient mis Ă mort, et l'on cherchait Daniel et ses compagnons pour les faire pĂ©rir. 21 C'est lui qui change les temps et les circonstances, qui renverse et qui Ă©tablit les rois, qui donne la sagesse aux sages et la science Ă ceux qui ont de l'intelligence. 27 Daniel rĂ©pondit en prĂ©sence du roi et dit : Ce que le roi demande est un secret que les sages, les astrologues, les magiciens et les devins, ne sont pas capables de dĂ©couvrir au roi. 28 Mais il y a dans les cieux un Dieu qui rĂ©vĂšle les secrets, et qui a fait connaĂźtre au roi Nebucadnetsar ce qui arrivera dans la suite des temps. Voici ton songe et les visions que tu as eues sur ta couche. Daniel 4 7 Alors vinrent les magiciens, les astrologues, les ChaldĂ©ens et les devins. Je leur dis le songe, et ils ne m'en donnĂšrent point l'explication. 8 En dernier lieu, se prĂ©senta devant moi Daniel, nommĂ© Beltschatsar d'aprĂšs le nom de mon dieu, et qui a en lui l'esprit des dieux saints. Je lui dis le songe : 9 Beltschatsar, chef des magiciens, qui as en toi, je le sais, l'esprit des dieux saints, et pour qui aucun secret n'est difficile, donne-moi l'explication des visions que j'ai eues en songe. 10 Voici les visions de mon esprit, pendant que j'Ă©tais sur ma couche. Je regardais, et voici, il y avait au milieu de la terre un arbre d'une grande hauteur. 11 Cet arbre Ă©tait devenu grand et fort, sa cime s'Ă©levait jusqu'aux cieux, et on le voyait des extrĂ©mitĂ©s de toute la terre. 12 Son feuillage Ă©tait beau, et ses fruits abondants ; il portait de la nourriture pour tous ; les bĂȘtes des champs s'abritaient sous son ombre, les oiseaux du ciel faisaient leur demeure parmi ses branches, et tout ĂȘtre vivant tirait de lui sa nourriture. 13 Dans les visions de mon esprit, que j'avais sur ma couche, je regardais, et voici, un de ceux qui veillent et qui sont saints descendit des cieux. 14 Il cria avec force et parla ainsi : Abattez l'arbre, et coupez ses branches ; secouez le feuillage, et dispersez les fruits ; que les bĂȘtes fuient de dessous, et les oiseaux du milieu de ses branches ! 15 Mais laissez en terre le tronc oĂč se trouvent les racines, et liez-le avec des chaĂźnes de fer et d'airain, parmi l'herbe des champs. Qu'il soit trempĂ© de la rosĂ©e du ciel, et qu'il ait, comme les bĂȘtes, l'herbe de la terre pour partage. 16 Son coeur d'homme lui sera ĂŽtĂ©, et un coeur de bĂȘte lui sera donné ; et sept temps passeront sur lui. 17 Cette sentence est un dĂ©cret de ceux qui veillent, cette rĂ©solution est un ordre des saints, afin que les vivants sachent que le TrĂšs Haut domine sur le rĂšgne des hommes, qu'il le donne Ă qui il lui plaĂźt, et qu'il y Ă©lĂšve le plus vil des hommes. 18 VoilĂ le songe que j'ai eu, moi, le roi Nebucadnetsar. Toi, Beltschatsar, donnes-en l'explication, puisque tous les sages de mon royaume ne peuvent me la donner ; toi, tu le peux, car tu as en toi l'esprit des dieux saints. Daniel 5 7 Le roi cria avec force qu'on fĂźt venir les astrologues, les ChaldĂ©ens et les devins ; et le roi prit la parole et dit aux sages de Babylone : Quiconque lira cette Ă©criture et m'en donnera l'explication sera revĂȘtu de pourpre, portera un collier d'or Ă son cou, et aura la troisiĂšme place dans le gouvernement du royaume. 8 Tous les sages du roi entrĂšrent ; mais ils ne purent pas lire l'Ă©criture et en donner au roi l'explication. 17 Daniel rĂ©pondit en prĂ©sence du roi : Garde tes dons, et accorde Ă un autre tes prĂ©sents ; je lirai nĂ©anmoins l'Ă©criture au roi, et je lui en donnerai l'explication. 2 TimothĂ©e 3 8 De mĂȘme que JannĂšs et JambrĂšs s'opposĂšrent Ă MoĂŻse, de mĂȘme ces hommes s'opposent Ă la vĂ©ritĂ©, Ă©tant corrompus d'entendement, rĂ©prouvĂ©s en ce qui concerne la foi. 9 Mais ils ne feront pas de plus grands progrĂšs ; car leur folie sera manifeste pour tous, comme le fut celle de ces deux hommes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.