TopMessages Message texte Vous avez divorcĂ© " Je connais les projets que j'ai conçus en votre faveur, dĂ©clare l'Eternel : ce sont des projets de paix ⊠Famille je t'aime Daniel 10.1 Daniel 10.1 TopTV VidĂ©o Enseignement Abattre les forteresses Le thĂšme de cette session s'intitule « Abattre les forteresses » et c'est une session qui va traiter du combat ⊠Derek Prince Daniel 10.1-21 Daniel 10.1-21 Daniel 10.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement David Naud - Le jeĂ»ne: JĂ©sus revĂȘtu de la puissance de l'Esprit - Partie 2 David Naud - Le jeĂ»ne: JĂ©sus revĂȘtu de la puissance de l'Esprit - Partie 2 SĂ©rie sur le jeĂ»ne et ⊠Daniel 10.1-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne L'importance de la priĂšre personnelle et de la priĂšre collective Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 10.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions MonEglise.net 48 - La guĂ©rison intĂ©rieure Ed'n7 conduit la louange. Le pasteur Christian Robichaud prĂȘche sur le thĂšme : La guĂ©rison intĂ©rieure Daniel 10.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Daniel - LâIMAGE DANS LA FOURNAISE Dan 3 /11-17 1 Se prosterner ou brĂ»ler - Le dĂ©cret du despote. 2 BrĂ»ler ⊠TopChrĂ©tien Daniel 10.1-21 TopMessages Message texte Dieu ne se trompe pas (2Ăšme partie) Marie se trouve confrontĂ©e Ă un choix : celui dâaccepter ou de refuser la grĂące qui lui est offerte. Comment ⊠Henriette Robin Daniel 10.1-21 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie Daniel 10.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle Le timing parfait Dans le prĂ©cĂ©dent article, vous avez : RĂ©visĂ© ou appris comment prier de maniĂšre efficace . CochĂ© les 3 conditions ⊠Lisa Giordanella Daniel 10.1-21 TopMessages Message texte Toutes mes sources sont en TOI Toutes mes sources sont en TOI,...., ou comment se dĂ©barrasser de nos soucis.... Ces paroles sont tirĂ©es dâun cantique que ⊠Edouard Kowalski Daniel 10.1-21 TopMessages Message texte Le jeĂ»ne (2) - Pour prolonger la rĂ©flexion entamĂ©e dimanche dernier, nous allons poursuivre en dĂ©terminant d'autres caractĂ©ristiques du jeĂ»ne. 1) IL CORRESPOND ⊠Philippe Landrevie Daniel 9.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 10-12 On est parti pour la lecture du jour. N'hĂ©site pas Ă me dire ce que tu en penses. Ăvidemment, je ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 10.1-13 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment prier Seigneur enseigne-nous Ă prier... Les disciples vinrent Ă JĂ©sus avec cette demande : "Seigneur, enseigne-nous Ă prier" ( Luc 11/1 ⊠TopChrĂ©tien Daniel 8.1-21 TopMessages Message texte Comment prier ? Les disciples vinrent Ă JĂ©sus avec cette demande : "Seigneur, enseigne nous Ă prier" ( Luc 11/1 ). La rĂ©ponse ⊠Roberts Oral Daniel 8.1-21 TopMessages Message texte Ma LibertĂ© ou mon choix ⊠Tout inventeur , tout crĂ©ateur, a la soumission totale de sa crĂ©ation, de son invention. S'il trouve une faille, il ⊠Myriam Medina Daniel 4.1-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 La troisiĂšme annĂ©e de rĂšgne de Cyrus, le roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, appelĂ© Beltshatsar. Cette parole est vraie et annonce un grand combat. Daniel fut attentif Ă cette parole et en eut la comprĂ©hension Ă travers ce quâil voyait. Segond 1910 La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, qu'on nommait Beltschatsar. Cette parole, qui est vĂ©ritable, annonce une grande calamitĂ©. Il fut attentif Ă cette parole, et il eut l'intelligence de la vision. Segond 1978 (Colombe) © La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, quâon nommait Beltchatsar. Cette parole est vraie : il y aura un grand combat. Il saisit cette parole et comprit la vision. Parole de Vie © La troisiĂšme annĂ©e oĂč Cyrus est roi de Perse, Daniel, appelĂ© aussi Beltassar, reçoit un message de la part de Dieu. Celui-ci annonce de façon sĂ»re de grandes difficultĂ©s. Daniel rĂ©flĂ©chit beaucoup et il comprend le sens du message grĂące Ă une vision. Français Courant © Durant la troisiĂšme annĂ©e du rĂšgne de Cyrus, roi de Perse, un message de Dieu fut rĂ©vĂ©lĂ© Ă Daniel, appelĂ© aussi Beltassar. Ce message, digne de foi, annonçait de grandes difficultĂ©s. Daniel y rĂ©flĂ©chit attentivement et en dĂ©couvrit le sens grĂące Ă la vision. Semeur © Durant la troisiĂšme annĂ©e du rĂšgne de Cyrus, empereur de Perse, un message fut rĂ©vĂ©lĂ© Ă Daniel, nommĂ© aussi Beltchatsar. Cette rĂ©vĂ©lation est authentique, elle annonce de grandes calamitĂ©s. Daniel fut attentif Ă la parole, et il en reçut la comprĂ©hension dans une vision. Darby La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, roi de Perse, une chose fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel qui est appelĂ© du nom de Belteshatsar ; et la chose est vraie, mais le temps d'Ă©preuve dĂ©terminĂ© est long. Et il comprit la chose et eut l'intelligence de la vision. Martin La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, Roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, qui Ă©tait nommĂ© Beltesatsar ; et cette parole est vraie, mais le temps dĂ©terminĂ© en est long, et il entendit la parole, et il eut intelligence dans la vision. Ostervald La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, qu'on nommait Beltshatsar ; et cette parole est vĂ©ritable et annonce un grand combat. Et il comprit la parole, et il eut l'intelligence de la vision. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚȘ Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ°ŚÖŚÖčŚšÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖŒÖžŚÖžŚšÖ Ś ÖŽŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚ ÖŽŚÖŒÖ”ÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚŚŠÖŒÖ·ÖŚš ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖ¶Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžŚšÖ ŚÖ°ŚŠÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒŚÖŽÖ„ŚŚ ÖžŚ ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible In the third year of Cyrus king of Persia a thing was revealed to Daniel, whose name was called Belteshazzar; and the thing was true, even a great warfare: and he understood the thing, and had understanding of the vision. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 3 Moment et circonstances de la vision.Ce verset parait ĂȘtre un en-tĂȘte provenant du rĂ©dacteur du livre et non du prophĂšte. Comparez 7.1. Ce n'est qu'au verset 2 que le rĂ©cit se donne pour l'Ćuvre personnelle du prophĂšte.La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, c'est-Ă -dire de sa royautĂ© Ă Babylone. C'Ă©tait l'annĂ©e 534 avant J-C, quatre ans aprĂšs la vision du chapitre 9 et deux ans aprĂšs l'Ă©dit proclamant la dĂ©livrance d'IsraĂ«l (Esdras 1.1-3). On s'est Ă©tonnĂ© que Daniel, Ă ce moment, se trouvĂąt encore Ă Babylone et qu'il ne se fĂ»t pas joint aux exilĂ©s qui revinrent dans leur patrie. La pensĂ©e qu'il pouvait rendre de plus grands services Ă son peuple en restant Ă la cour de Perse et son Ăąge avancĂ© expliquent suffisamment ce fait (comparez encore 1.21, note).Beltsatsar. Par l'indication du nom babylonien de Daniel, le rĂ©dacteur veut peut-ĂȘtre constater que c'est le mĂȘme personnage dont il a Ă©tĂ© question au chapitre 1.Et ce sera une grande guerre... celle que cette parole a la mission de prĂ©dire. On peut bien dire en effet que dans tout le morceau il n'est question que de luttes, soit dans le ciel, soit sur la terre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com La vision de Daniel prĂšs du fleuve HiddĂ©kel. (Da 10:1-9) Il s'attend Ă la rĂ©vĂ©lation d'Ă©vĂ©nements futurs. (Da 10:10-21)Ce chapitre reprend le dĂ©but de la derniĂšre vision de Daniel, qui se poursuit jusqu'Ă la fin du livre. Il doit s'Ă©couler beaucoup de temps avant que tout ne soit rĂ©alisé ; une bonne partie reste d'ailleurs encore non accomplie.Christ est apparu Ă Daniel, sous une apparence glorieuse, ce qui devrait nous rappeler Ă quel point nous devons observer une crainte respectueuse envers Lui.Admirons au passage, Sa condescendance pour nous et notre salut. Daniel est restĂ© sans force. Le plus grand et le meilleur des hommes ne peut pas supporter les rĂ©vĂ©lations directes de la gloire divine ; aucun homme ne peut voir Dieu et subsister ; mais les saints, dans leur corps de gloire, verront Christ tel qu'Il est, et pourront alors supporter cette situation !Quel aspect redoutable peut revĂȘtir Christ devant ceux qui sont condamnĂ©s Ă cause de leurs pĂ©chĂ©s, rien ne pourra alors calmer leur terreur. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© La troisiĂšme 07969 annĂ©e 08141 de Cyrus 03566, roi 04428 de Perse 06539, une parole 01697 fut rĂ©vĂ©lĂ©e 01540 08738 Ă Daniel 01840, quâon nommait 08034 07121 08738 Beltschatsar 01095. Cette parole 01697, qui est vĂ©ritable 0571, annonce une grande 01419 calamitĂ© 06635. Il fut attentif 0995 08804 Ă cette parole 01697, et il eut lâintelligence 0998 de la vision 04758. 0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠0995 - biyn(Qal) discerner, comprendre, considĂ©rer, regarder, distinguer, remarquer, considĂ©rer, prendre garde, faire attention Ă apercevoir, percevoir, ⊠0998 - biynahcomprĂ©hension, discernement, jugement, connaissance 01095 - BeltÄsha'tstsarBeltschatsar (Angl. Belteshazzar) = « qu'il protĂšge sa vie » = « Ă©clat de splendeur ⊠01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠01540 - galahdĂ©couvrir, enlever quitter aller en exil, Ă©migrer, ĂȘtre emmenĂ© en captivitĂ©, banni se dĂ©couvrir soi-mĂȘme ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01840 - Daniye'lDaniel = « Dieu est mon juge » sacrificateur d'Ithamar qui scella le pacte avec ⊠03566 - KowreshCyrus = « possĂšde la fournaise », « puissance suprĂȘme » le roi de Perse ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04758 - mar'ehvue, apparence, vision phĂ©nomĂšne, spectacle, apparition, vision ce qui est vu une vision (surnaturelle) aspect, ⊠06539 - ParacPerse = « pur » ou « splendide » Perses : le peuple de l'empire ⊠06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisiĂšme 08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08141 - shanehannĂ©e comme division de temps comme mesure de temps comme indication d'Ăąge une vie, une ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DARIUS1. Darius le MĂšde qui, d'aprĂšs Da 6:1 , 28 9:1 10:1 , Ă©tait fils d'AssuĂ©rus =XerxĂšs et prĂ©dĂ©cesseur de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PERSEAu sens restreint la Perse est la rĂ©gion situĂ©e au Sud de l'Elam et Ă l'Ouest du golfe Persique ; ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 41 32 Tu as fait deux rĂȘves qui veulent dire la mĂȘme chose, voici pourquoi : câest Dieu qui a dĂ©cidĂ© tout cela et il va bientĂŽt le rĂ©aliser. 2 Chroniques 36 22 La premiĂšre annĂ©e oĂč Cyrus, roi de Perse, est roi de Babylone, le SEIGNEUR dĂ©cide de rĂ©aliser la parole quâil a dite par lâintermĂ©diaire du prophĂšte JĂ©rĂ©mie. Il donne Ă Cyrus lâidĂ©e de faire connaĂźtre dans tout son royaume, oralement et par Ă©crit, le texte suivant : 23 « Voici ce que dĂ©clare Cyrus, le roi de Perse : Le SEIGNEUR, le Dieu qui est au ciel, a mis sous mon pouvoir tous les royaumes de la terre. Il mâa chargĂ© de lui reconstruire un temple, Ă JĂ©rusalem, dans le territoire de Juda. Tous ceux parmi vous qui appartiennent Ă son peuple, quâils retournent Ă JĂ©rusalem ! Que le SEIGNEUR leur Dieu soit avec eux ! » Esdras 1 1 Pendant la premiĂšre annĂ©e oĂč Cyrus, roi de Perse, est roi de Babylone, le SEIGNEUR dĂ©cide de rĂ©aliser la parole quâil a dite par lâintermĂ©diaire du prophĂšte JĂ©rĂ©mie. Il donne Ă Cyrus lâidĂ©e de faire connaĂźtre dans tout son royaume, oralement et par Ă©crit, le texte suivant : 2 « Voici ce que dĂ©clare Cyrus, le roi de Perse : Le SEIGNEUR, le Dieu qui est au ciel, a mis sous mon pouvoir tous les royaumes de la terre. Il mâa chargĂ© de lui reconstruire un temple, Ă JĂ©rusalem, dans la province de Juda. 7 Nabucodonosor avait pris des ustensiles dans le temple du SEIGNEUR Ă JĂ©rusalem, et il les avait mis dans le temple de ses dieux. Le roi Cyrus fait rassembler ces objets. 8 Il donne lâordre Ă MitrĂ©dath, le responsable des trĂ©sors, de les donner Ă ChĂšchebassar, prince de Juda. Esdras 3 7 Ensuite, ils donnent de lâargent aux tailleurs de pierre et aux charpentiers. Ils donnent de la nourriture, des boissons et de lâhuile aux Sidoniens et aux Tyriens pour quâils fassent venir par mer jusquâĂ la ville de Jaffa du bois de cĂšdre du Liban. Ils agissent de cette façon avec lâautorisation de Cyrus, roi de Perse. Esdras 4 3 Mais Zorobabel, YĂ©choua et les autres chefs de famille dâIsraĂ«l leur rĂ©pondent : « Ce nâest pas vous qui devez nous aider Ă construire un temple pour notre Dieu. Câest nous seuls qui devons le construire. En effet, ce sera le temple du SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l. Câest un ordre de Cyrus, le roi de Perse. » 5 Pendant tout le temps que Cyrus est roi de Perse, et jusquâau moment oĂč Darius devient roi, ils donnent de lâargent Ă des conseillers royaux. Ils veulent en effet que ceux-ci arrĂȘtent les projets des Juifs. Esdras 5 13 Pourtant, la premiĂšre annĂ©e oĂč Cyrus Ă©tait roi de Babylone, il a donnĂ© lâordre de reconstruire le temple de Dieu. 14 Le roi Nabucodonosor avait emportĂ© les ustensiles dâor et dâargent qui Ă©taient dans le temple de Dieu Ă JĂ©rusalem et il les avait mis dans le temple de Babylone. Le roi Cyrus les a fait enlever de ce temple et il les a remis Ă un homme du nom de ChĂšchebassar quâil a Ă©tabli gouverneur de Juda. 15 Il lui a donnĂ© cet ordre : Emporte ces objets, va les remettre dans le temple de JĂ©rusalem quand il sera reconstruit lĂ oĂč il Ă©tait avant. 16 ChĂšchebassar est donc venu ici, Ă JĂ©rusalem, et il a posĂ© les nouvelles fondations du temple de Dieu. Depuis, les travaux ont continuĂ©, mais ils ne sont pas finis.â 17 Maintenant, notre roi, si tu le juges bon, tu peux faire des recherches dans les Ă©crits anciens des rois de Babylone. Ainsi, tu sauras si le roi Cyrus a vraiment commandĂ© de reconstruire le temple de Dieu Ă JĂ©rusalem. Ensuite, nous te prions de nous envoyer ta dĂ©cision au sujet de cette affaire. » Esdras 6 3 « Pendant la premiĂšre annĂ©e oĂč Cyrus Ă©tait roi, il a donnĂ© cet ordre : Le temple de Dieu, Ă JĂ©rusalem, doit ĂȘtre reconstruit. Il servira de lieu pour offrir les sacrifices. Il faudra utiliser ses anciennes fondations. Le temple aura 30 mĂštres de haut et 30 mĂštres de large. 14 Les responsables des Juifs continuent Ă construire avec succĂšs, encouragĂ©s par les paroles du prophĂšte AggĂ©e et du prophĂšte Zakarie, fils dâIddo. Ils achĂšvent la construction, comme le Dieu dâIsraĂ«l lâa commandĂ©, et selon les ordres des rois de Perse, Cyrus, Darius et ArtaxerxĂšs. EsaĂŻe 44 28 Je dis de Cyrus : âIl est le berger de mon peuple. Il fera rĂ©ussir tout ce que je veux. Il commandera de rebĂątir JĂ©rusalem, de reconstruire le temple.â » EsaĂŻe 45 1 Le SEIGNEUR dit Ă Cyrus, le roi quâil a consacré : « Je tâai pris par la main pour mettre les peuples sous ton pouvoir. Je veux enlever leur pouvoir aux rois, et ouvrir devant toi les portes fermĂ©es des villes. Daniel 1 7 Le chef du personnel leur donne de nouveaux noms. Daniel reçoit le nom de Beltassar, Hanania celui de Chadrac. MichaĂ«l reçoit le nom de MĂ©chak, et Azaria reçoit celui dâAbed-NĂ©go. 17 Dieu rend ces quatre jeunes gens savants et intelligents en ce qui concerne la littĂ©rature et la sagesse. De plus, Daniel sait interprĂ©ter les visions et les rĂȘves. 21 Daniel reste au service de Nabucodonosor jusquâau moment oĂč Cyrus devient roi de Babylone. Daniel 2 21 Câest lui qui transforme les temps et les Ă©vĂ©nements, câest lui qui renverse les rois et qui les Ă©tablit. Il donne la sagesse aux sages et la connaissance Ă ceux qui sont capables de comprendre. Daniel 4 8 Lâarbre grandit et devient puissant. Il touche le ciel, et jusquâau bout du monde les gens peuvent le voir. Daniel 5 12 Il possĂšde un esprit extraordinaire, il sait juger de tout et il est intelligent. Il sait aussi expliquer les rĂȘves, comprendre les questions compliquĂ©es, trouver des solutions aux problĂšmes difficiles. Fais donc venir Daniel, Ă qui ton pĂšre a donnĂ© le nom de Beltassar. Il tâexpliquera ce qui est Ă©crit sur le mur. » 17 Daniel rĂ©pond au roi : « Je tâen prie, garde tes cadeaux pour toi ou donne-les Ă dâautres ! Moi, je vais te lire ce qui est Ă©crit et tâexpliquer ce message. Daniel 6 28 Il dĂ©livre et il sauve. Il accomplit des actions extraordinaires et Ă©tonnantes au ciel et sur la terre. Câest lui qui a sauvĂ© Daniel du pouvoir des lions. » Daniel 8 16 Jâentends une voix qui vient de la riviĂšre OulaĂŻ. Elle crie : « Gabriel, explique Ă Daniel ce quâil voit. » 26 VoilĂ lâexplication vĂ©ritable de ce que tu as vu au sujet des soirs et matins. Mais ne parle pas de cette vision maintenant. En effet, les Ă©vĂ©nements quâelle annonce auront lieu Ă une Ă©poque lointaine. Daniel 9 22 Il me donne ces explications : « Daniel, je viens maintenant te rendre capable de comprendre. 23 Quand tu as commencĂ© Ă prier Dieu, une parole est venue de sa part, et je suis lĂ pour te la faire connaĂźtre, parce que Dieu tâaime. Comprends bien ce que je vais te dire au sujet de ce que tu as vu dans la vision. Daniel 10 1 La troisiĂšme annĂ©e oĂč Cyrus est roi de Perse, Daniel, appelĂ© aussi Beltassar, reçoit un message de la part de Dieu. Celui-ci annonce de façon sĂ»re de grandes difficultĂ©s. Daniel rĂ©flĂ©chit beaucoup et il comprend le sens du message grĂące Ă une vision. 14 Et maintenant, je viens pour te faire comprendre ce qui va arriver Ă ton peuple plus tard. Oui, voici encore une vision pour ces jours-lĂ . » Daniel 11 2 Et maintenant, je vais te dire de façon sĂ»re ce qui va arriver. « Trois rois viendront lâun aprĂšs lâautre Ă la tĂȘte de la Perse. Un quatriĂšme viendra ensuite, il aura plus de richesses que tous les autres. Quand ses richesses lâauront rendu puissant, il fera tout pour attaquer le royaume grec. Daniel 12 4 « Daniel, ces paroles sont un secret. Ne fais pas connaĂźtre ce livre avant le moment de la fin. Ă ce moment-lĂ , beaucoup de gens le liront, et leur connaissance grandira. » 9 Il me rĂ©pond : « Va en paix, Daniel. Ces paroles doivent rester totalement cachĂ©es jusquâau moment de la fin. Luc 1 20 Mais tu nâas pas cru Ă mes paroles. Tu vas donc devenir muet, et tu ne pourras plus parler jusquâau jour oĂč tout cela se rĂ©alisera. Oui, ce que je tâai dit arrivera au moment que Dieu a fixĂ©. » Apocalypse 19 9 Lâange me dit : « Ăcris : âIls sont heureux, les invitĂ©s au repas de mariage de lâAgneau !â » Puis il ajoute : « Ce sont les paroles de Dieu lui-mĂȘme. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Abattre les forteresses Le thĂšme de cette session s'intitule « Abattre les forteresses » et c'est une session qui va traiter du combat ⊠Derek Prince Daniel 10.1-21 Daniel 10.1-21 Daniel 10.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement David Naud - Le jeĂ»ne: JĂ©sus revĂȘtu de la puissance de l'Esprit - Partie 2 David Naud - Le jeĂ»ne: JĂ©sus revĂȘtu de la puissance de l'Esprit - Partie 2 SĂ©rie sur le jeĂ»ne et ⊠Daniel 10.1-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne L'importance de la priĂšre personnelle et de la priĂšre collective Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 10.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions MonEglise.net 48 - La guĂ©rison intĂ©rieure Ed'n7 conduit la louange. Le pasteur Christian Robichaud prĂȘche sur le thĂšme : La guĂ©rison intĂ©rieure Daniel 10.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Daniel - LâIMAGE DANS LA FOURNAISE Dan 3 /11-17 1 Se prosterner ou brĂ»ler - Le dĂ©cret du despote. 2 BrĂ»ler ⊠TopChrĂ©tien Daniel 10.1-21 TopMessages Message texte Dieu ne se trompe pas (2Ăšme partie) Marie se trouve confrontĂ©e Ă un choix : celui dâaccepter ou de refuser la grĂące qui lui est offerte. Comment ⊠Henriette Robin Daniel 10.1-21 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie Daniel 10.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle Le timing parfait Dans le prĂ©cĂ©dent article, vous avez : RĂ©visĂ© ou appris comment prier de maniĂšre efficace . CochĂ© les 3 conditions ⊠Lisa Giordanella Daniel 10.1-21 TopMessages Message texte Toutes mes sources sont en TOI Toutes mes sources sont en TOI,...., ou comment se dĂ©barrasser de nos soucis.... Ces paroles sont tirĂ©es dâun cantique que ⊠Edouard Kowalski Daniel 10.1-21 TopMessages Message texte Le jeĂ»ne (2) - Pour prolonger la rĂ©flexion entamĂ©e dimanche dernier, nous allons poursuivre en dĂ©terminant d'autres caractĂ©ristiques du jeĂ»ne. 1) IL CORRESPOND ⊠Philippe Landrevie Daniel 9.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 10-12 On est parti pour la lecture du jour. N'hĂ©site pas Ă me dire ce que tu en penses. Ăvidemment, je ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 10.1-13 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment prier Seigneur enseigne-nous Ă prier... Les disciples vinrent Ă JĂ©sus avec cette demande : "Seigneur, enseigne-nous Ă prier" ( Luc 11/1 ⊠TopChrĂ©tien Daniel 8.1-21 TopMessages Message texte Comment prier ? Les disciples vinrent Ă JĂ©sus avec cette demande : "Seigneur, enseigne nous Ă prier" ( Luc 11/1 ). La rĂ©ponse ⊠Roberts Oral Daniel 8.1-21 TopMessages Message texte Ma LibertĂ© ou mon choix ⊠Tout inventeur , tout crĂ©ateur, a la soumission totale de sa crĂ©ation, de son invention. S'il trouve une faille, il ⊠Myriam Medina Daniel 4.1-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 La troisiĂšme annĂ©e de rĂšgne de Cyrus, le roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, appelĂ© Beltshatsar. Cette parole est vraie et annonce un grand combat. Daniel fut attentif Ă cette parole et en eut la comprĂ©hension Ă travers ce quâil voyait. Segond 1910 La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, qu'on nommait Beltschatsar. Cette parole, qui est vĂ©ritable, annonce une grande calamitĂ©. Il fut attentif Ă cette parole, et il eut l'intelligence de la vision. Segond 1978 (Colombe) © La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, quâon nommait Beltchatsar. Cette parole est vraie : il y aura un grand combat. Il saisit cette parole et comprit la vision. Parole de Vie © La troisiĂšme annĂ©e oĂč Cyrus est roi de Perse, Daniel, appelĂ© aussi Beltassar, reçoit un message de la part de Dieu. Celui-ci annonce de façon sĂ»re de grandes difficultĂ©s. Daniel rĂ©flĂ©chit beaucoup et il comprend le sens du message grĂące Ă une vision. Français Courant © Durant la troisiĂšme annĂ©e du rĂšgne de Cyrus, roi de Perse, un message de Dieu fut rĂ©vĂ©lĂ© Ă Daniel, appelĂ© aussi Beltassar. Ce message, digne de foi, annonçait de grandes difficultĂ©s. Daniel y rĂ©flĂ©chit attentivement et en dĂ©couvrit le sens grĂące Ă la vision. Semeur © Durant la troisiĂšme annĂ©e du rĂšgne de Cyrus, empereur de Perse, un message fut rĂ©vĂ©lĂ© Ă Daniel, nommĂ© aussi Beltchatsar. Cette rĂ©vĂ©lation est authentique, elle annonce de grandes calamitĂ©s. Daniel fut attentif Ă la parole, et il en reçut la comprĂ©hension dans une vision. Darby La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, roi de Perse, une chose fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel qui est appelĂ© du nom de Belteshatsar ; et la chose est vraie, mais le temps d'Ă©preuve dĂ©terminĂ© est long. Et il comprit la chose et eut l'intelligence de la vision. Martin La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, Roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, qui Ă©tait nommĂ© Beltesatsar ; et cette parole est vraie, mais le temps dĂ©terminĂ© en est long, et il entendit la parole, et il eut intelligence dans la vision. Ostervald La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, qu'on nommait Beltshatsar ; et cette parole est vĂ©ritable et annonce un grand combat. Et il comprit la parole, et il eut l'intelligence de la vision. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚȘ Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ°ŚÖŚÖčŚšÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖŒÖžŚÖžŚšÖ Ś ÖŽŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚ ÖŽŚÖŒÖ”ÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚŚŠÖŒÖ·ÖŚš ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖ¶Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžŚšÖ ŚÖ°ŚŠÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒŚÖŽÖ„ŚŚ ÖžŚ ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible In the third year of Cyrus king of Persia a thing was revealed to Daniel, whose name was called Belteshazzar; and the thing was true, even a great warfare: and he understood the thing, and had understanding of the vision. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 3 Moment et circonstances de la vision.Ce verset parait ĂȘtre un en-tĂȘte provenant du rĂ©dacteur du livre et non du prophĂšte. Comparez 7.1. Ce n'est qu'au verset 2 que le rĂ©cit se donne pour l'Ćuvre personnelle du prophĂšte.La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, c'est-Ă -dire de sa royautĂ© Ă Babylone. C'Ă©tait l'annĂ©e 534 avant J-C, quatre ans aprĂšs la vision du chapitre 9 et deux ans aprĂšs l'Ă©dit proclamant la dĂ©livrance d'IsraĂ«l (Esdras 1.1-3). On s'est Ă©tonnĂ© que Daniel, Ă ce moment, se trouvĂąt encore Ă Babylone et qu'il ne se fĂ»t pas joint aux exilĂ©s qui revinrent dans leur patrie. La pensĂ©e qu'il pouvait rendre de plus grands services Ă son peuple en restant Ă la cour de Perse et son Ăąge avancĂ© expliquent suffisamment ce fait (comparez encore 1.21, note).Beltsatsar. Par l'indication du nom babylonien de Daniel, le rĂ©dacteur veut peut-ĂȘtre constater que c'est le mĂȘme personnage dont il a Ă©tĂ© question au chapitre 1.Et ce sera une grande guerre... celle que cette parole a la mission de prĂ©dire. On peut bien dire en effet que dans tout le morceau il n'est question que de luttes, soit dans le ciel, soit sur la terre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com La vision de Daniel prĂšs du fleuve HiddĂ©kel. (Da 10:1-9) Il s'attend Ă la rĂ©vĂ©lation d'Ă©vĂ©nements futurs. (Da 10:10-21)Ce chapitre reprend le dĂ©but de la derniĂšre vision de Daniel, qui se poursuit jusqu'Ă la fin du livre. Il doit s'Ă©couler beaucoup de temps avant que tout ne soit rĂ©alisé ; une bonne partie reste d'ailleurs encore non accomplie.Christ est apparu Ă Daniel, sous une apparence glorieuse, ce qui devrait nous rappeler Ă quel point nous devons observer une crainte respectueuse envers Lui.Admirons au passage, Sa condescendance pour nous et notre salut. Daniel est restĂ© sans force. Le plus grand et le meilleur des hommes ne peut pas supporter les rĂ©vĂ©lations directes de la gloire divine ; aucun homme ne peut voir Dieu et subsister ; mais les saints, dans leur corps de gloire, verront Christ tel qu'Il est, et pourront alors supporter cette situation !Quel aspect redoutable peut revĂȘtir Christ devant ceux qui sont condamnĂ©s Ă cause de leurs pĂ©chĂ©s, rien ne pourra alors calmer leur terreur. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© La troisiĂšme 07969 annĂ©e 08141 de Cyrus 03566, roi 04428 de Perse 06539, une parole 01697 fut rĂ©vĂ©lĂ©e 01540 08738 Ă Daniel 01840, quâon nommait 08034 07121 08738 Beltschatsar 01095. Cette parole 01697, qui est vĂ©ritable 0571, annonce une grande 01419 calamitĂ© 06635. Il fut attentif 0995 08804 Ă cette parole 01697, et il eut lâintelligence 0998 de la vision 04758. 0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠0995 - biyn(Qal) discerner, comprendre, considĂ©rer, regarder, distinguer, remarquer, considĂ©rer, prendre garde, faire attention Ă apercevoir, percevoir, ⊠0998 - biynahcomprĂ©hension, discernement, jugement, connaissance 01095 - BeltÄsha'tstsarBeltschatsar (Angl. Belteshazzar) = « qu'il protĂšge sa vie » = « Ă©clat de splendeur ⊠01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠01540 - galahdĂ©couvrir, enlever quitter aller en exil, Ă©migrer, ĂȘtre emmenĂ© en captivitĂ©, banni se dĂ©couvrir soi-mĂȘme ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01840 - Daniye'lDaniel = « Dieu est mon juge » sacrificateur d'Ithamar qui scella le pacte avec ⊠03566 - KowreshCyrus = « possĂšde la fournaise », « puissance suprĂȘme » le roi de Perse ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04758 - mar'ehvue, apparence, vision phĂ©nomĂšne, spectacle, apparition, vision ce qui est vu une vision (surnaturelle) aspect, ⊠06539 - ParacPerse = « pur » ou « splendide » Perses : le peuple de l'empire ⊠06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisiĂšme 08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08141 - shanehannĂ©e comme division de temps comme mesure de temps comme indication d'Ăąge une vie, une ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DARIUS1. Darius le MĂšde qui, d'aprĂšs Da 6:1 , 28 9:1 10:1 , Ă©tait fils d'AssuĂ©rus =XerxĂšs et prĂ©dĂ©cesseur de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PERSEAu sens restreint la Perse est la rĂ©gion situĂ©e au Sud de l'Elam et Ă l'Ouest du golfe Persique ; ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 41 32 Tu as fait deux rĂȘves qui veulent dire la mĂȘme chose, voici pourquoi : câest Dieu qui a dĂ©cidĂ© tout cela et il va bientĂŽt le rĂ©aliser. 2 Chroniques 36 22 La premiĂšre annĂ©e oĂč Cyrus, roi de Perse, est roi de Babylone, le SEIGNEUR dĂ©cide de rĂ©aliser la parole quâil a dite par lâintermĂ©diaire du prophĂšte JĂ©rĂ©mie. Il donne Ă Cyrus lâidĂ©e de faire connaĂźtre dans tout son royaume, oralement et par Ă©crit, le texte suivant : 23 « Voici ce que dĂ©clare Cyrus, le roi de Perse : Le SEIGNEUR, le Dieu qui est au ciel, a mis sous mon pouvoir tous les royaumes de la terre. Il mâa chargĂ© de lui reconstruire un temple, Ă JĂ©rusalem, dans le territoire de Juda. Tous ceux parmi vous qui appartiennent Ă son peuple, quâils retournent Ă JĂ©rusalem ! Que le SEIGNEUR leur Dieu soit avec eux ! » Esdras 1 1 Pendant la premiĂšre annĂ©e oĂč Cyrus, roi de Perse, est roi de Babylone, le SEIGNEUR dĂ©cide de rĂ©aliser la parole quâil a dite par lâintermĂ©diaire du prophĂšte JĂ©rĂ©mie. Il donne Ă Cyrus lâidĂ©e de faire connaĂźtre dans tout son royaume, oralement et par Ă©crit, le texte suivant : 2 « Voici ce que dĂ©clare Cyrus, le roi de Perse : Le SEIGNEUR, le Dieu qui est au ciel, a mis sous mon pouvoir tous les royaumes de la terre. Il mâa chargĂ© de lui reconstruire un temple, Ă JĂ©rusalem, dans la province de Juda. 7 Nabucodonosor avait pris des ustensiles dans le temple du SEIGNEUR Ă JĂ©rusalem, et il les avait mis dans le temple de ses dieux. Le roi Cyrus fait rassembler ces objets. 8 Il donne lâordre Ă MitrĂ©dath, le responsable des trĂ©sors, de les donner Ă ChĂšchebassar, prince de Juda. Esdras 3 7 Ensuite, ils donnent de lâargent aux tailleurs de pierre et aux charpentiers. Ils donnent de la nourriture, des boissons et de lâhuile aux Sidoniens et aux Tyriens pour quâils fassent venir par mer jusquâĂ la ville de Jaffa du bois de cĂšdre du Liban. Ils agissent de cette façon avec lâautorisation de Cyrus, roi de Perse. Esdras 4 3 Mais Zorobabel, YĂ©choua et les autres chefs de famille dâIsraĂ«l leur rĂ©pondent : « Ce nâest pas vous qui devez nous aider Ă construire un temple pour notre Dieu. Câest nous seuls qui devons le construire. En effet, ce sera le temple du SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l. Câest un ordre de Cyrus, le roi de Perse. » 5 Pendant tout le temps que Cyrus est roi de Perse, et jusquâau moment oĂč Darius devient roi, ils donnent de lâargent Ă des conseillers royaux. Ils veulent en effet que ceux-ci arrĂȘtent les projets des Juifs. Esdras 5 13 Pourtant, la premiĂšre annĂ©e oĂč Cyrus Ă©tait roi de Babylone, il a donnĂ© lâordre de reconstruire le temple de Dieu. 14 Le roi Nabucodonosor avait emportĂ© les ustensiles dâor et dâargent qui Ă©taient dans le temple de Dieu Ă JĂ©rusalem et il les avait mis dans le temple de Babylone. Le roi Cyrus les a fait enlever de ce temple et il les a remis Ă un homme du nom de ChĂšchebassar quâil a Ă©tabli gouverneur de Juda. 15 Il lui a donnĂ© cet ordre : Emporte ces objets, va les remettre dans le temple de JĂ©rusalem quand il sera reconstruit lĂ oĂč il Ă©tait avant. 16 ChĂšchebassar est donc venu ici, Ă JĂ©rusalem, et il a posĂ© les nouvelles fondations du temple de Dieu. Depuis, les travaux ont continuĂ©, mais ils ne sont pas finis.â 17 Maintenant, notre roi, si tu le juges bon, tu peux faire des recherches dans les Ă©crits anciens des rois de Babylone. Ainsi, tu sauras si le roi Cyrus a vraiment commandĂ© de reconstruire le temple de Dieu Ă JĂ©rusalem. Ensuite, nous te prions de nous envoyer ta dĂ©cision au sujet de cette affaire. » Esdras 6 3 « Pendant la premiĂšre annĂ©e oĂč Cyrus Ă©tait roi, il a donnĂ© cet ordre : Le temple de Dieu, Ă JĂ©rusalem, doit ĂȘtre reconstruit. Il servira de lieu pour offrir les sacrifices. Il faudra utiliser ses anciennes fondations. Le temple aura 30 mĂštres de haut et 30 mĂštres de large. 14 Les responsables des Juifs continuent Ă construire avec succĂšs, encouragĂ©s par les paroles du prophĂšte AggĂ©e et du prophĂšte Zakarie, fils dâIddo. Ils achĂšvent la construction, comme le Dieu dâIsraĂ«l lâa commandĂ©, et selon les ordres des rois de Perse, Cyrus, Darius et ArtaxerxĂšs. EsaĂŻe 44 28 Je dis de Cyrus : âIl est le berger de mon peuple. Il fera rĂ©ussir tout ce que je veux. Il commandera de rebĂątir JĂ©rusalem, de reconstruire le temple.â » EsaĂŻe 45 1 Le SEIGNEUR dit Ă Cyrus, le roi quâil a consacré : « Je tâai pris par la main pour mettre les peuples sous ton pouvoir. Je veux enlever leur pouvoir aux rois, et ouvrir devant toi les portes fermĂ©es des villes. Daniel 1 7 Le chef du personnel leur donne de nouveaux noms. Daniel reçoit le nom de Beltassar, Hanania celui de Chadrac. MichaĂ«l reçoit le nom de MĂ©chak, et Azaria reçoit celui dâAbed-NĂ©go. 17 Dieu rend ces quatre jeunes gens savants et intelligents en ce qui concerne la littĂ©rature et la sagesse. De plus, Daniel sait interprĂ©ter les visions et les rĂȘves. 21 Daniel reste au service de Nabucodonosor jusquâau moment oĂč Cyrus devient roi de Babylone. Daniel 2 21 Câest lui qui transforme les temps et les Ă©vĂ©nements, câest lui qui renverse les rois et qui les Ă©tablit. Il donne la sagesse aux sages et la connaissance Ă ceux qui sont capables de comprendre. Daniel 4 8 Lâarbre grandit et devient puissant. Il touche le ciel, et jusquâau bout du monde les gens peuvent le voir. Daniel 5 12 Il possĂšde un esprit extraordinaire, il sait juger de tout et il est intelligent. Il sait aussi expliquer les rĂȘves, comprendre les questions compliquĂ©es, trouver des solutions aux problĂšmes difficiles. Fais donc venir Daniel, Ă qui ton pĂšre a donnĂ© le nom de Beltassar. Il tâexpliquera ce qui est Ă©crit sur le mur. » 17 Daniel rĂ©pond au roi : « Je tâen prie, garde tes cadeaux pour toi ou donne-les Ă dâautres ! Moi, je vais te lire ce qui est Ă©crit et tâexpliquer ce message. Daniel 6 28 Il dĂ©livre et il sauve. Il accomplit des actions extraordinaires et Ă©tonnantes au ciel et sur la terre. Câest lui qui a sauvĂ© Daniel du pouvoir des lions. » Daniel 8 16 Jâentends une voix qui vient de la riviĂšre OulaĂŻ. Elle crie : « Gabriel, explique Ă Daniel ce quâil voit. » 26 VoilĂ lâexplication vĂ©ritable de ce que tu as vu au sujet des soirs et matins. Mais ne parle pas de cette vision maintenant. En effet, les Ă©vĂ©nements quâelle annonce auront lieu Ă une Ă©poque lointaine. Daniel 9 22 Il me donne ces explications : « Daniel, je viens maintenant te rendre capable de comprendre. 23 Quand tu as commencĂ© Ă prier Dieu, une parole est venue de sa part, et je suis lĂ pour te la faire connaĂźtre, parce que Dieu tâaime. Comprends bien ce que je vais te dire au sujet de ce que tu as vu dans la vision. Daniel 10 1 La troisiĂšme annĂ©e oĂč Cyrus est roi de Perse, Daniel, appelĂ© aussi Beltassar, reçoit un message de la part de Dieu. Celui-ci annonce de façon sĂ»re de grandes difficultĂ©s. Daniel rĂ©flĂ©chit beaucoup et il comprend le sens du message grĂące Ă une vision. 14 Et maintenant, je viens pour te faire comprendre ce qui va arriver Ă ton peuple plus tard. Oui, voici encore une vision pour ces jours-lĂ . » Daniel 11 2 Et maintenant, je vais te dire de façon sĂ»re ce qui va arriver. « Trois rois viendront lâun aprĂšs lâautre Ă la tĂȘte de la Perse. Un quatriĂšme viendra ensuite, il aura plus de richesses que tous les autres. Quand ses richesses lâauront rendu puissant, il fera tout pour attaquer le royaume grec. Daniel 12 4 « Daniel, ces paroles sont un secret. Ne fais pas connaĂźtre ce livre avant le moment de la fin. Ă ce moment-lĂ , beaucoup de gens le liront, et leur connaissance grandira. » 9 Il me rĂ©pond : « Va en paix, Daniel. Ces paroles doivent rester totalement cachĂ©es jusquâau moment de la fin. Luc 1 20 Mais tu nâas pas cru Ă mes paroles. Tu vas donc devenir muet, et tu ne pourras plus parler jusquâau jour oĂč tout cela se rĂ©alisera. Oui, ce que je tâai dit arrivera au moment que Dieu a fixĂ©. » Apocalypse 19 9 Lâange me dit : « Ăcris : âIls sont heureux, les invitĂ©s au repas de mariage de lâAgneau !â » Puis il ajoute : « Ce sont les paroles de Dieu lui-mĂȘme. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement David Naud - Le jeĂ»ne: JĂ©sus revĂȘtu de la puissance de l'Esprit - Partie 2 David Naud - Le jeĂ»ne: JĂ©sus revĂȘtu de la puissance de l'Esprit - Partie 2 SĂ©rie sur le jeĂ»ne et ⊠Daniel 10.1-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne L'importance de la priĂšre personnelle et de la priĂšre collective Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 10.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions MonEglise.net 48 - La guĂ©rison intĂ©rieure Ed'n7 conduit la louange. Le pasteur Christian Robichaud prĂȘche sur le thĂšme : La guĂ©rison intĂ©rieure Daniel 10.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Daniel - LâIMAGE DANS LA FOURNAISE Dan 3 /11-17 1 Se prosterner ou brĂ»ler - Le dĂ©cret du despote. 2 BrĂ»ler ⊠TopChrĂ©tien Daniel 10.1-21 TopMessages Message texte Dieu ne se trompe pas (2Ăšme partie) Marie se trouve confrontĂ©e Ă un choix : celui dâaccepter ou de refuser la grĂące qui lui est offerte. Comment ⊠Henriette Robin Daniel 10.1-21 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie Daniel 10.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle Le timing parfait Dans le prĂ©cĂ©dent article, vous avez : RĂ©visĂ© ou appris comment prier de maniĂšre efficace . CochĂ© les 3 conditions ⊠Lisa Giordanella Daniel 10.1-21 TopMessages Message texte Toutes mes sources sont en TOI Toutes mes sources sont en TOI,...., ou comment se dĂ©barrasser de nos soucis.... Ces paroles sont tirĂ©es dâun cantique que ⊠Edouard Kowalski Daniel 10.1-21 TopMessages Message texte Le jeĂ»ne (2) - Pour prolonger la rĂ©flexion entamĂ©e dimanche dernier, nous allons poursuivre en dĂ©terminant d'autres caractĂ©ristiques du jeĂ»ne. 1) IL CORRESPOND ⊠Philippe Landrevie Daniel 9.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 10-12 On est parti pour la lecture du jour. N'hĂ©site pas Ă me dire ce que tu en penses. Ăvidemment, je ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 10.1-13 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment prier Seigneur enseigne-nous Ă prier... Les disciples vinrent Ă JĂ©sus avec cette demande : "Seigneur, enseigne-nous Ă prier" ( Luc 11/1 ⊠TopChrĂ©tien Daniel 8.1-21 TopMessages Message texte Comment prier ? Les disciples vinrent Ă JĂ©sus avec cette demande : "Seigneur, enseigne nous Ă prier" ( Luc 11/1 ). La rĂ©ponse ⊠Roberts Oral Daniel 8.1-21 TopMessages Message texte Ma LibertĂ© ou mon choix ⊠Tout inventeur , tout crĂ©ateur, a la soumission totale de sa crĂ©ation, de son invention. S'il trouve une faille, il ⊠Myriam Medina Daniel 4.1-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 La troisiĂšme annĂ©e de rĂšgne de Cyrus, le roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, appelĂ© Beltshatsar. Cette parole est vraie et annonce un grand combat. Daniel fut attentif Ă cette parole et en eut la comprĂ©hension Ă travers ce quâil voyait. Segond 1910 La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, qu'on nommait Beltschatsar. Cette parole, qui est vĂ©ritable, annonce une grande calamitĂ©. Il fut attentif Ă cette parole, et il eut l'intelligence de la vision. Segond 1978 (Colombe) © La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, quâon nommait Beltchatsar. Cette parole est vraie : il y aura un grand combat. Il saisit cette parole et comprit la vision. Parole de Vie © La troisiĂšme annĂ©e oĂč Cyrus est roi de Perse, Daniel, appelĂ© aussi Beltassar, reçoit un message de la part de Dieu. Celui-ci annonce de façon sĂ»re de grandes difficultĂ©s. Daniel rĂ©flĂ©chit beaucoup et il comprend le sens du message grĂące Ă une vision. Français Courant © Durant la troisiĂšme annĂ©e du rĂšgne de Cyrus, roi de Perse, un message de Dieu fut rĂ©vĂ©lĂ© Ă Daniel, appelĂ© aussi Beltassar. Ce message, digne de foi, annonçait de grandes difficultĂ©s. Daniel y rĂ©flĂ©chit attentivement et en dĂ©couvrit le sens grĂące Ă la vision. Semeur © Durant la troisiĂšme annĂ©e du rĂšgne de Cyrus, empereur de Perse, un message fut rĂ©vĂ©lĂ© Ă Daniel, nommĂ© aussi Beltchatsar. Cette rĂ©vĂ©lation est authentique, elle annonce de grandes calamitĂ©s. Daniel fut attentif Ă la parole, et il en reçut la comprĂ©hension dans une vision. Darby La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, roi de Perse, une chose fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel qui est appelĂ© du nom de Belteshatsar ; et la chose est vraie, mais le temps d'Ă©preuve dĂ©terminĂ© est long. Et il comprit la chose et eut l'intelligence de la vision. Martin La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, Roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, qui Ă©tait nommĂ© Beltesatsar ; et cette parole est vraie, mais le temps dĂ©terminĂ© en est long, et il entendit la parole, et il eut intelligence dans la vision. Ostervald La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, qu'on nommait Beltshatsar ; et cette parole est vĂ©ritable et annonce un grand combat. Et il comprit la parole, et il eut l'intelligence de la vision. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚȘ Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ°ŚÖŚÖčŚšÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖŒÖžŚÖžŚšÖ Ś ÖŽŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚ ÖŽŚÖŒÖ”ÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚŚŠÖŒÖ·ÖŚš ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖ¶Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžŚšÖ ŚÖ°ŚŠÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒŚÖŽÖ„ŚŚ ÖžŚ ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible In the third year of Cyrus king of Persia a thing was revealed to Daniel, whose name was called Belteshazzar; and the thing was true, even a great warfare: and he understood the thing, and had understanding of the vision. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 3 Moment et circonstances de la vision.Ce verset parait ĂȘtre un en-tĂȘte provenant du rĂ©dacteur du livre et non du prophĂšte. Comparez 7.1. Ce n'est qu'au verset 2 que le rĂ©cit se donne pour l'Ćuvre personnelle du prophĂšte.La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, c'est-Ă -dire de sa royautĂ© Ă Babylone. C'Ă©tait l'annĂ©e 534 avant J-C, quatre ans aprĂšs la vision du chapitre 9 et deux ans aprĂšs l'Ă©dit proclamant la dĂ©livrance d'IsraĂ«l (Esdras 1.1-3). On s'est Ă©tonnĂ© que Daniel, Ă ce moment, se trouvĂąt encore Ă Babylone et qu'il ne se fĂ»t pas joint aux exilĂ©s qui revinrent dans leur patrie. La pensĂ©e qu'il pouvait rendre de plus grands services Ă son peuple en restant Ă la cour de Perse et son Ăąge avancĂ© expliquent suffisamment ce fait (comparez encore 1.21, note).Beltsatsar. Par l'indication du nom babylonien de Daniel, le rĂ©dacteur veut peut-ĂȘtre constater que c'est le mĂȘme personnage dont il a Ă©tĂ© question au chapitre 1.Et ce sera une grande guerre... celle que cette parole a la mission de prĂ©dire. On peut bien dire en effet que dans tout le morceau il n'est question que de luttes, soit dans le ciel, soit sur la terre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com La vision de Daniel prĂšs du fleuve HiddĂ©kel. (Da 10:1-9) Il s'attend Ă la rĂ©vĂ©lation d'Ă©vĂ©nements futurs. (Da 10:10-21)Ce chapitre reprend le dĂ©but de la derniĂšre vision de Daniel, qui se poursuit jusqu'Ă la fin du livre. Il doit s'Ă©couler beaucoup de temps avant que tout ne soit rĂ©alisé ; une bonne partie reste d'ailleurs encore non accomplie.Christ est apparu Ă Daniel, sous une apparence glorieuse, ce qui devrait nous rappeler Ă quel point nous devons observer une crainte respectueuse envers Lui.Admirons au passage, Sa condescendance pour nous et notre salut. Daniel est restĂ© sans force. Le plus grand et le meilleur des hommes ne peut pas supporter les rĂ©vĂ©lations directes de la gloire divine ; aucun homme ne peut voir Dieu et subsister ; mais les saints, dans leur corps de gloire, verront Christ tel qu'Il est, et pourront alors supporter cette situation !Quel aspect redoutable peut revĂȘtir Christ devant ceux qui sont condamnĂ©s Ă cause de leurs pĂ©chĂ©s, rien ne pourra alors calmer leur terreur. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© La troisiĂšme 07969 annĂ©e 08141 de Cyrus 03566, roi 04428 de Perse 06539, une parole 01697 fut rĂ©vĂ©lĂ©e 01540 08738 Ă Daniel 01840, quâon nommait 08034 07121 08738 Beltschatsar 01095. Cette parole 01697, qui est vĂ©ritable 0571, annonce une grande 01419 calamitĂ© 06635. Il fut attentif 0995 08804 Ă cette parole 01697, et il eut lâintelligence 0998 de la vision 04758. 0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠0995 - biyn(Qal) discerner, comprendre, considĂ©rer, regarder, distinguer, remarquer, considĂ©rer, prendre garde, faire attention Ă apercevoir, percevoir, ⊠0998 - biynahcomprĂ©hension, discernement, jugement, connaissance 01095 - BeltÄsha'tstsarBeltschatsar (Angl. Belteshazzar) = « qu'il protĂšge sa vie » = « Ă©clat de splendeur ⊠01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠01540 - galahdĂ©couvrir, enlever quitter aller en exil, Ă©migrer, ĂȘtre emmenĂ© en captivitĂ©, banni se dĂ©couvrir soi-mĂȘme ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01840 - Daniye'lDaniel = « Dieu est mon juge » sacrificateur d'Ithamar qui scella le pacte avec ⊠03566 - KowreshCyrus = « possĂšde la fournaise », « puissance suprĂȘme » le roi de Perse ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04758 - mar'ehvue, apparence, vision phĂ©nomĂšne, spectacle, apparition, vision ce qui est vu une vision (surnaturelle) aspect, ⊠06539 - ParacPerse = « pur » ou « splendide » Perses : le peuple de l'empire ⊠06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisiĂšme 08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08141 - shanehannĂ©e comme division de temps comme mesure de temps comme indication d'Ăąge une vie, une ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DARIUS1. Darius le MĂšde qui, d'aprĂšs Da 6:1 , 28 9:1 10:1 , Ă©tait fils d'AssuĂ©rus =XerxĂšs et prĂ©dĂ©cesseur de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PERSEAu sens restreint la Perse est la rĂ©gion situĂ©e au Sud de l'Elam et Ă l'Ouest du golfe Persique ; ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 41 32 Tu as fait deux rĂȘves qui veulent dire la mĂȘme chose, voici pourquoi : câest Dieu qui a dĂ©cidĂ© tout cela et il va bientĂŽt le rĂ©aliser. 2 Chroniques 36 22 La premiĂšre annĂ©e oĂč Cyrus, roi de Perse, est roi de Babylone, le SEIGNEUR dĂ©cide de rĂ©aliser la parole quâil a dite par lâintermĂ©diaire du prophĂšte JĂ©rĂ©mie. Il donne Ă Cyrus lâidĂ©e de faire connaĂźtre dans tout son royaume, oralement et par Ă©crit, le texte suivant : 23 « Voici ce que dĂ©clare Cyrus, le roi de Perse : Le SEIGNEUR, le Dieu qui est au ciel, a mis sous mon pouvoir tous les royaumes de la terre. Il mâa chargĂ© de lui reconstruire un temple, Ă JĂ©rusalem, dans le territoire de Juda. Tous ceux parmi vous qui appartiennent Ă son peuple, quâils retournent Ă JĂ©rusalem ! Que le SEIGNEUR leur Dieu soit avec eux ! » Esdras 1 1 Pendant la premiĂšre annĂ©e oĂč Cyrus, roi de Perse, est roi de Babylone, le SEIGNEUR dĂ©cide de rĂ©aliser la parole quâil a dite par lâintermĂ©diaire du prophĂšte JĂ©rĂ©mie. Il donne Ă Cyrus lâidĂ©e de faire connaĂźtre dans tout son royaume, oralement et par Ă©crit, le texte suivant : 2 « Voici ce que dĂ©clare Cyrus, le roi de Perse : Le SEIGNEUR, le Dieu qui est au ciel, a mis sous mon pouvoir tous les royaumes de la terre. Il mâa chargĂ© de lui reconstruire un temple, Ă JĂ©rusalem, dans la province de Juda. 7 Nabucodonosor avait pris des ustensiles dans le temple du SEIGNEUR Ă JĂ©rusalem, et il les avait mis dans le temple de ses dieux. Le roi Cyrus fait rassembler ces objets. 8 Il donne lâordre Ă MitrĂ©dath, le responsable des trĂ©sors, de les donner Ă ChĂšchebassar, prince de Juda. Esdras 3 7 Ensuite, ils donnent de lâargent aux tailleurs de pierre et aux charpentiers. Ils donnent de la nourriture, des boissons et de lâhuile aux Sidoniens et aux Tyriens pour quâils fassent venir par mer jusquâĂ la ville de Jaffa du bois de cĂšdre du Liban. Ils agissent de cette façon avec lâautorisation de Cyrus, roi de Perse. Esdras 4 3 Mais Zorobabel, YĂ©choua et les autres chefs de famille dâIsraĂ«l leur rĂ©pondent : « Ce nâest pas vous qui devez nous aider Ă construire un temple pour notre Dieu. Câest nous seuls qui devons le construire. En effet, ce sera le temple du SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l. Câest un ordre de Cyrus, le roi de Perse. » 5 Pendant tout le temps que Cyrus est roi de Perse, et jusquâau moment oĂč Darius devient roi, ils donnent de lâargent Ă des conseillers royaux. Ils veulent en effet que ceux-ci arrĂȘtent les projets des Juifs. Esdras 5 13 Pourtant, la premiĂšre annĂ©e oĂč Cyrus Ă©tait roi de Babylone, il a donnĂ© lâordre de reconstruire le temple de Dieu. 14 Le roi Nabucodonosor avait emportĂ© les ustensiles dâor et dâargent qui Ă©taient dans le temple de Dieu Ă JĂ©rusalem et il les avait mis dans le temple de Babylone. Le roi Cyrus les a fait enlever de ce temple et il les a remis Ă un homme du nom de ChĂšchebassar quâil a Ă©tabli gouverneur de Juda. 15 Il lui a donnĂ© cet ordre : Emporte ces objets, va les remettre dans le temple de JĂ©rusalem quand il sera reconstruit lĂ oĂč il Ă©tait avant. 16 ChĂšchebassar est donc venu ici, Ă JĂ©rusalem, et il a posĂ© les nouvelles fondations du temple de Dieu. Depuis, les travaux ont continuĂ©, mais ils ne sont pas finis.â 17 Maintenant, notre roi, si tu le juges bon, tu peux faire des recherches dans les Ă©crits anciens des rois de Babylone. Ainsi, tu sauras si le roi Cyrus a vraiment commandĂ© de reconstruire le temple de Dieu Ă JĂ©rusalem. Ensuite, nous te prions de nous envoyer ta dĂ©cision au sujet de cette affaire. » Esdras 6 3 « Pendant la premiĂšre annĂ©e oĂč Cyrus Ă©tait roi, il a donnĂ© cet ordre : Le temple de Dieu, Ă JĂ©rusalem, doit ĂȘtre reconstruit. Il servira de lieu pour offrir les sacrifices. Il faudra utiliser ses anciennes fondations. Le temple aura 30 mĂštres de haut et 30 mĂštres de large. 14 Les responsables des Juifs continuent Ă construire avec succĂšs, encouragĂ©s par les paroles du prophĂšte AggĂ©e et du prophĂšte Zakarie, fils dâIddo. Ils achĂšvent la construction, comme le Dieu dâIsraĂ«l lâa commandĂ©, et selon les ordres des rois de Perse, Cyrus, Darius et ArtaxerxĂšs. EsaĂŻe 44 28 Je dis de Cyrus : âIl est le berger de mon peuple. Il fera rĂ©ussir tout ce que je veux. Il commandera de rebĂątir JĂ©rusalem, de reconstruire le temple.â » EsaĂŻe 45 1 Le SEIGNEUR dit Ă Cyrus, le roi quâil a consacré : « Je tâai pris par la main pour mettre les peuples sous ton pouvoir. Je veux enlever leur pouvoir aux rois, et ouvrir devant toi les portes fermĂ©es des villes. Daniel 1 7 Le chef du personnel leur donne de nouveaux noms. Daniel reçoit le nom de Beltassar, Hanania celui de Chadrac. MichaĂ«l reçoit le nom de MĂ©chak, et Azaria reçoit celui dâAbed-NĂ©go. 17 Dieu rend ces quatre jeunes gens savants et intelligents en ce qui concerne la littĂ©rature et la sagesse. De plus, Daniel sait interprĂ©ter les visions et les rĂȘves. 21 Daniel reste au service de Nabucodonosor jusquâau moment oĂč Cyrus devient roi de Babylone. Daniel 2 21 Câest lui qui transforme les temps et les Ă©vĂ©nements, câest lui qui renverse les rois et qui les Ă©tablit. Il donne la sagesse aux sages et la connaissance Ă ceux qui sont capables de comprendre. Daniel 4 8 Lâarbre grandit et devient puissant. Il touche le ciel, et jusquâau bout du monde les gens peuvent le voir. Daniel 5 12 Il possĂšde un esprit extraordinaire, il sait juger de tout et il est intelligent. Il sait aussi expliquer les rĂȘves, comprendre les questions compliquĂ©es, trouver des solutions aux problĂšmes difficiles. Fais donc venir Daniel, Ă qui ton pĂšre a donnĂ© le nom de Beltassar. Il tâexpliquera ce qui est Ă©crit sur le mur. » 17 Daniel rĂ©pond au roi : « Je tâen prie, garde tes cadeaux pour toi ou donne-les Ă dâautres ! Moi, je vais te lire ce qui est Ă©crit et tâexpliquer ce message. Daniel 6 28 Il dĂ©livre et il sauve. Il accomplit des actions extraordinaires et Ă©tonnantes au ciel et sur la terre. Câest lui qui a sauvĂ© Daniel du pouvoir des lions. » Daniel 8 16 Jâentends une voix qui vient de la riviĂšre OulaĂŻ. Elle crie : « Gabriel, explique Ă Daniel ce quâil voit. » 26 VoilĂ lâexplication vĂ©ritable de ce que tu as vu au sujet des soirs et matins. Mais ne parle pas de cette vision maintenant. En effet, les Ă©vĂ©nements quâelle annonce auront lieu Ă une Ă©poque lointaine. Daniel 9 22 Il me donne ces explications : « Daniel, je viens maintenant te rendre capable de comprendre. 23 Quand tu as commencĂ© Ă prier Dieu, une parole est venue de sa part, et je suis lĂ pour te la faire connaĂźtre, parce que Dieu tâaime. Comprends bien ce que je vais te dire au sujet de ce que tu as vu dans la vision. Daniel 10 1 La troisiĂšme annĂ©e oĂč Cyrus est roi de Perse, Daniel, appelĂ© aussi Beltassar, reçoit un message de la part de Dieu. Celui-ci annonce de façon sĂ»re de grandes difficultĂ©s. Daniel rĂ©flĂ©chit beaucoup et il comprend le sens du message grĂące Ă une vision. 14 Et maintenant, je viens pour te faire comprendre ce qui va arriver Ă ton peuple plus tard. Oui, voici encore une vision pour ces jours-lĂ . » Daniel 11 2 Et maintenant, je vais te dire de façon sĂ»re ce qui va arriver. « Trois rois viendront lâun aprĂšs lâautre Ă la tĂȘte de la Perse. Un quatriĂšme viendra ensuite, il aura plus de richesses que tous les autres. Quand ses richesses lâauront rendu puissant, il fera tout pour attaquer le royaume grec. Daniel 12 4 « Daniel, ces paroles sont un secret. Ne fais pas connaĂźtre ce livre avant le moment de la fin. Ă ce moment-lĂ , beaucoup de gens le liront, et leur connaissance grandira. » 9 Il me rĂ©pond : « Va en paix, Daniel. Ces paroles doivent rester totalement cachĂ©es jusquâau moment de la fin. Luc 1 20 Mais tu nâas pas cru Ă mes paroles. Tu vas donc devenir muet, et tu ne pourras plus parler jusquâau jour oĂč tout cela se rĂ©alisera. Oui, ce que je tâai dit arrivera au moment que Dieu a fixĂ©. » Apocalypse 19 9 Lâange me dit : « Ăcris : âIls sont heureux, les invitĂ©s au repas de mariage de lâAgneau !â » Puis il ajoute : « Ce sont les paroles de Dieu lui-mĂȘme. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne L'importance de la priĂšre personnelle et de la priĂšre collective Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 10.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions MonEglise.net 48 - La guĂ©rison intĂ©rieure Ed'n7 conduit la louange. Le pasteur Christian Robichaud prĂȘche sur le thĂšme : La guĂ©rison intĂ©rieure Daniel 10.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Daniel - LâIMAGE DANS LA FOURNAISE Dan 3 /11-17 1 Se prosterner ou brĂ»ler - Le dĂ©cret du despote. 2 BrĂ»ler ⊠TopChrĂ©tien Daniel 10.1-21 TopMessages Message texte Dieu ne se trompe pas (2Ăšme partie) Marie se trouve confrontĂ©e Ă un choix : celui dâaccepter ou de refuser la grĂące qui lui est offerte. Comment ⊠Henriette Robin Daniel 10.1-21 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie Daniel 10.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle Le timing parfait Dans le prĂ©cĂ©dent article, vous avez : RĂ©visĂ© ou appris comment prier de maniĂšre efficace . CochĂ© les 3 conditions ⊠Lisa Giordanella Daniel 10.1-21 TopMessages Message texte Toutes mes sources sont en TOI Toutes mes sources sont en TOI,...., ou comment se dĂ©barrasser de nos soucis.... Ces paroles sont tirĂ©es dâun cantique que ⊠Edouard Kowalski Daniel 10.1-21 TopMessages Message texte Le jeĂ»ne (2) - Pour prolonger la rĂ©flexion entamĂ©e dimanche dernier, nous allons poursuivre en dĂ©terminant d'autres caractĂ©ristiques du jeĂ»ne. 1) IL CORRESPOND ⊠Philippe Landrevie Daniel 9.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 10-12 On est parti pour la lecture du jour. N'hĂ©site pas Ă me dire ce que tu en penses. Ăvidemment, je ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 10.1-13 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment prier Seigneur enseigne-nous Ă prier... Les disciples vinrent Ă JĂ©sus avec cette demande : "Seigneur, enseigne-nous Ă prier" ( Luc 11/1 ⊠TopChrĂ©tien Daniel 8.1-21 TopMessages Message texte Comment prier ? Les disciples vinrent Ă JĂ©sus avec cette demande : "Seigneur, enseigne nous Ă prier" ( Luc 11/1 ). La rĂ©ponse ⊠Roberts Oral Daniel 8.1-21 TopMessages Message texte Ma LibertĂ© ou mon choix ⊠Tout inventeur , tout crĂ©ateur, a la soumission totale de sa crĂ©ation, de son invention. S'il trouve une faille, il ⊠Myriam Medina Daniel 4.1-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 La troisiĂšme annĂ©e de rĂšgne de Cyrus, le roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, appelĂ© Beltshatsar. Cette parole est vraie et annonce un grand combat. Daniel fut attentif Ă cette parole et en eut la comprĂ©hension Ă travers ce quâil voyait. Segond 1910 La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, qu'on nommait Beltschatsar. Cette parole, qui est vĂ©ritable, annonce une grande calamitĂ©. Il fut attentif Ă cette parole, et il eut l'intelligence de la vision. Segond 1978 (Colombe) © La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, quâon nommait Beltchatsar. Cette parole est vraie : il y aura un grand combat. Il saisit cette parole et comprit la vision. Parole de Vie © La troisiĂšme annĂ©e oĂč Cyrus est roi de Perse, Daniel, appelĂ© aussi Beltassar, reçoit un message de la part de Dieu. Celui-ci annonce de façon sĂ»re de grandes difficultĂ©s. Daniel rĂ©flĂ©chit beaucoup et il comprend le sens du message grĂące Ă une vision. Français Courant © Durant la troisiĂšme annĂ©e du rĂšgne de Cyrus, roi de Perse, un message de Dieu fut rĂ©vĂ©lĂ© Ă Daniel, appelĂ© aussi Beltassar. Ce message, digne de foi, annonçait de grandes difficultĂ©s. Daniel y rĂ©flĂ©chit attentivement et en dĂ©couvrit le sens grĂące Ă la vision. Semeur © Durant la troisiĂšme annĂ©e du rĂšgne de Cyrus, empereur de Perse, un message fut rĂ©vĂ©lĂ© Ă Daniel, nommĂ© aussi Beltchatsar. Cette rĂ©vĂ©lation est authentique, elle annonce de grandes calamitĂ©s. Daniel fut attentif Ă la parole, et il en reçut la comprĂ©hension dans une vision. Darby La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, roi de Perse, une chose fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel qui est appelĂ© du nom de Belteshatsar ; et la chose est vraie, mais le temps d'Ă©preuve dĂ©terminĂ© est long. Et il comprit la chose et eut l'intelligence de la vision. Martin La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, Roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, qui Ă©tait nommĂ© Beltesatsar ; et cette parole est vraie, mais le temps dĂ©terminĂ© en est long, et il entendit la parole, et il eut intelligence dans la vision. Ostervald La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, qu'on nommait Beltshatsar ; et cette parole est vĂ©ritable et annonce un grand combat. Et il comprit la parole, et il eut l'intelligence de la vision. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚȘ Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ°ŚÖŚÖčŚšÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖŒÖžŚÖžŚšÖ Ś ÖŽŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚ ÖŽŚÖŒÖ”ÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚŚŠÖŒÖ·ÖŚš ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖ¶Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžŚšÖ ŚÖ°ŚŠÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒŚÖŽÖ„ŚŚ ÖžŚ ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible In the third year of Cyrus king of Persia a thing was revealed to Daniel, whose name was called Belteshazzar; and the thing was true, even a great warfare: and he understood the thing, and had understanding of the vision. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 3 Moment et circonstances de la vision.Ce verset parait ĂȘtre un en-tĂȘte provenant du rĂ©dacteur du livre et non du prophĂšte. Comparez 7.1. Ce n'est qu'au verset 2 que le rĂ©cit se donne pour l'Ćuvre personnelle du prophĂšte.La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, c'est-Ă -dire de sa royautĂ© Ă Babylone. C'Ă©tait l'annĂ©e 534 avant J-C, quatre ans aprĂšs la vision du chapitre 9 et deux ans aprĂšs l'Ă©dit proclamant la dĂ©livrance d'IsraĂ«l (Esdras 1.1-3). On s'est Ă©tonnĂ© que Daniel, Ă ce moment, se trouvĂąt encore Ă Babylone et qu'il ne se fĂ»t pas joint aux exilĂ©s qui revinrent dans leur patrie. La pensĂ©e qu'il pouvait rendre de plus grands services Ă son peuple en restant Ă la cour de Perse et son Ăąge avancĂ© expliquent suffisamment ce fait (comparez encore 1.21, note).Beltsatsar. Par l'indication du nom babylonien de Daniel, le rĂ©dacteur veut peut-ĂȘtre constater que c'est le mĂȘme personnage dont il a Ă©tĂ© question au chapitre 1.Et ce sera une grande guerre... celle que cette parole a la mission de prĂ©dire. On peut bien dire en effet que dans tout le morceau il n'est question que de luttes, soit dans le ciel, soit sur la terre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com La vision de Daniel prĂšs du fleuve HiddĂ©kel. (Da 10:1-9) Il s'attend Ă la rĂ©vĂ©lation d'Ă©vĂ©nements futurs. (Da 10:10-21)Ce chapitre reprend le dĂ©but de la derniĂšre vision de Daniel, qui se poursuit jusqu'Ă la fin du livre. Il doit s'Ă©couler beaucoup de temps avant que tout ne soit rĂ©alisé ; une bonne partie reste d'ailleurs encore non accomplie.Christ est apparu Ă Daniel, sous une apparence glorieuse, ce qui devrait nous rappeler Ă quel point nous devons observer une crainte respectueuse envers Lui.Admirons au passage, Sa condescendance pour nous et notre salut. Daniel est restĂ© sans force. Le plus grand et le meilleur des hommes ne peut pas supporter les rĂ©vĂ©lations directes de la gloire divine ; aucun homme ne peut voir Dieu et subsister ; mais les saints, dans leur corps de gloire, verront Christ tel qu'Il est, et pourront alors supporter cette situation !Quel aspect redoutable peut revĂȘtir Christ devant ceux qui sont condamnĂ©s Ă cause de leurs pĂ©chĂ©s, rien ne pourra alors calmer leur terreur. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© La troisiĂšme 07969 annĂ©e 08141 de Cyrus 03566, roi 04428 de Perse 06539, une parole 01697 fut rĂ©vĂ©lĂ©e 01540 08738 Ă Daniel 01840, quâon nommait 08034 07121 08738 Beltschatsar 01095. Cette parole 01697, qui est vĂ©ritable 0571, annonce une grande 01419 calamitĂ© 06635. Il fut attentif 0995 08804 Ă cette parole 01697, et il eut lâintelligence 0998 de la vision 04758. 0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠0995 - biyn(Qal) discerner, comprendre, considĂ©rer, regarder, distinguer, remarquer, considĂ©rer, prendre garde, faire attention Ă apercevoir, percevoir, ⊠0998 - biynahcomprĂ©hension, discernement, jugement, connaissance 01095 - BeltÄsha'tstsarBeltschatsar (Angl. Belteshazzar) = « qu'il protĂšge sa vie » = « Ă©clat de splendeur ⊠01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠01540 - galahdĂ©couvrir, enlever quitter aller en exil, Ă©migrer, ĂȘtre emmenĂ© en captivitĂ©, banni se dĂ©couvrir soi-mĂȘme ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01840 - Daniye'lDaniel = « Dieu est mon juge » sacrificateur d'Ithamar qui scella le pacte avec ⊠03566 - KowreshCyrus = « possĂšde la fournaise », « puissance suprĂȘme » le roi de Perse ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04758 - mar'ehvue, apparence, vision phĂ©nomĂšne, spectacle, apparition, vision ce qui est vu une vision (surnaturelle) aspect, ⊠06539 - ParacPerse = « pur » ou « splendide » Perses : le peuple de l'empire ⊠06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisiĂšme 08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08141 - shanehannĂ©e comme division de temps comme mesure de temps comme indication d'Ăąge une vie, une ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DARIUS1. Darius le MĂšde qui, d'aprĂšs Da 6:1 , 28 9:1 10:1 , Ă©tait fils d'AssuĂ©rus =XerxĂšs et prĂ©dĂ©cesseur de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PERSEAu sens restreint la Perse est la rĂ©gion situĂ©e au Sud de l'Elam et Ă l'Ouest du golfe Persique ; ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 41 32 Tu as fait deux rĂȘves qui veulent dire la mĂȘme chose, voici pourquoi : câest Dieu qui a dĂ©cidĂ© tout cela et il va bientĂŽt le rĂ©aliser. 2 Chroniques 36 22 La premiĂšre annĂ©e oĂč Cyrus, roi de Perse, est roi de Babylone, le SEIGNEUR dĂ©cide de rĂ©aliser la parole quâil a dite par lâintermĂ©diaire du prophĂšte JĂ©rĂ©mie. Il donne Ă Cyrus lâidĂ©e de faire connaĂźtre dans tout son royaume, oralement et par Ă©crit, le texte suivant : 23 « Voici ce que dĂ©clare Cyrus, le roi de Perse : Le SEIGNEUR, le Dieu qui est au ciel, a mis sous mon pouvoir tous les royaumes de la terre. Il mâa chargĂ© de lui reconstruire un temple, Ă JĂ©rusalem, dans le territoire de Juda. Tous ceux parmi vous qui appartiennent Ă son peuple, quâils retournent Ă JĂ©rusalem ! Que le SEIGNEUR leur Dieu soit avec eux ! » Esdras 1 1 Pendant la premiĂšre annĂ©e oĂč Cyrus, roi de Perse, est roi de Babylone, le SEIGNEUR dĂ©cide de rĂ©aliser la parole quâil a dite par lâintermĂ©diaire du prophĂšte JĂ©rĂ©mie. Il donne Ă Cyrus lâidĂ©e de faire connaĂźtre dans tout son royaume, oralement et par Ă©crit, le texte suivant : 2 « Voici ce que dĂ©clare Cyrus, le roi de Perse : Le SEIGNEUR, le Dieu qui est au ciel, a mis sous mon pouvoir tous les royaumes de la terre. Il mâa chargĂ© de lui reconstruire un temple, Ă JĂ©rusalem, dans la province de Juda. 7 Nabucodonosor avait pris des ustensiles dans le temple du SEIGNEUR Ă JĂ©rusalem, et il les avait mis dans le temple de ses dieux. Le roi Cyrus fait rassembler ces objets. 8 Il donne lâordre Ă MitrĂ©dath, le responsable des trĂ©sors, de les donner Ă ChĂšchebassar, prince de Juda. Esdras 3 7 Ensuite, ils donnent de lâargent aux tailleurs de pierre et aux charpentiers. Ils donnent de la nourriture, des boissons et de lâhuile aux Sidoniens et aux Tyriens pour quâils fassent venir par mer jusquâĂ la ville de Jaffa du bois de cĂšdre du Liban. Ils agissent de cette façon avec lâautorisation de Cyrus, roi de Perse. Esdras 4 3 Mais Zorobabel, YĂ©choua et les autres chefs de famille dâIsraĂ«l leur rĂ©pondent : « Ce nâest pas vous qui devez nous aider Ă construire un temple pour notre Dieu. Câest nous seuls qui devons le construire. En effet, ce sera le temple du SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l. Câest un ordre de Cyrus, le roi de Perse. » 5 Pendant tout le temps que Cyrus est roi de Perse, et jusquâau moment oĂč Darius devient roi, ils donnent de lâargent Ă des conseillers royaux. Ils veulent en effet que ceux-ci arrĂȘtent les projets des Juifs. Esdras 5 13 Pourtant, la premiĂšre annĂ©e oĂč Cyrus Ă©tait roi de Babylone, il a donnĂ© lâordre de reconstruire le temple de Dieu. 14 Le roi Nabucodonosor avait emportĂ© les ustensiles dâor et dâargent qui Ă©taient dans le temple de Dieu Ă JĂ©rusalem et il les avait mis dans le temple de Babylone. Le roi Cyrus les a fait enlever de ce temple et il les a remis Ă un homme du nom de ChĂšchebassar quâil a Ă©tabli gouverneur de Juda. 15 Il lui a donnĂ© cet ordre : Emporte ces objets, va les remettre dans le temple de JĂ©rusalem quand il sera reconstruit lĂ oĂč il Ă©tait avant. 16 ChĂšchebassar est donc venu ici, Ă JĂ©rusalem, et il a posĂ© les nouvelles fondations du temple de Dieu. Depuis, les travaux ont continuĂ©, mais ils ne sont pas finis.â 17 Maintenant, notre roi, si tu le juges bon, tu peux faire des recherches dans les Ă©crits anciens des rois de Babylone. Ainsi, tu sauras si le roi Cyrus a vraiment commandĂ© de reconstruire le temple de Dieu Ă JĂ©rusalem. Ensuite, nous te prions de nous envoyer ta dĂ©cision au sujet de cette affaire. » Esdras 6 3 « Pendant la premiĂšre annĂ©e oĂč Cyrus Ă©tait roi, il a donnĂ© cet ordre : Le temple de Dieu, Ă JĂ©rusalem, doit ĂȘtre reconstruit. Il servira de lieu pour offrir les sacrifices. Il faudra utiliser ses anciennes fondations. Le temple aura 30 mĂštres de haut et 30 mĂštres de large. 14 Les responsables des Juifs continuent Ă construire avec succĂšs, encouragĂ©s par les paroles du prophĂšte AggĂ©e et du prophĂšte Zakarie, fils dâIddo. Ils achĂšvent la construction, comme le Dieu dâIsraĂ«l lâa commandĂ©, et selon les ordres des rois de Perse, Cyrus, Darius et ArtaxerxĂšs. EsaĂŻe 44 28 Je dis de Cyrus : âIl est le berger de mon peuple. Il fera rĂ©ussir tout ce que je veux. Il commandera de rebĂątir JĂ©rusalem, de reconstruire le temple.â » EsaĂŻe 45 1 Le SEIGNEUR dit Ă Cyrus, le roi quâil a consacré : « Je tâai pris par la main pour mettre les peuples sous ton pouvoir. Je veux enlever leur pouvoir aux rois, et ouvrir devant toi les portes fermĂ©es des villes. Daniel 1 7 Le chef du personnel leur donne de nouveaux noms. Daniel reçoit le nom de Beltassar, Hanania celui de Chadrac. MichaĂ«l reçoit le nom de MĂ©chak, et Azaria reçoit celui dâAbed-NĂ©go. 17 Dieu rend ces quatre jeunes gens savants et intelligents en ce qui concerne la littĂ©rature et la sagesse. De plus, Daniel sait interprĂ©ter les visions et les rĂȘves. 21 Daniel reste au service de Nabucodonosor jusquâau moment oĂč Cyrus devient roi de Babylone. Daniel 2 21 Câest lui qui transforme les temps et les Ă©vĂ©nements, câest lui qui renverse les rois et qui les Ă©tablit. Il donne la sagesse aux sages et la connaissance Ă ceux qui sont capables de comprendre. Daniel 4 8 Lâarbre grandit et devient puissant. Il touche le ciel, et jusquâau bout du monde les gens peuvent le voir. Daniel 5 12 Il possĂšde un esprit extraordinaire, il sait juger de tout et il est intelligent. Il sait aussi expliquer les rĂȘves, comprendre les questions compliquĂ©es, trouver des solutions aux problĂšmes difficiles. Fais donc venir Daniel, Ă qui ton pĂšre a donnĂ© le nom de Beltassar. Il tâexpliquera ce qui est Ă©crit sur le mur. » 17 Daniel rĂ©pond au roi : « Je tâen prie, garde tes cadeaux pour toi ou donne-les Ă dâautres ! Moi, je vais te lire ce qui est Ă©crit et tâexpliquer ce message. Daniel 6 28 Il dĂ©livre et il sauve. Il accomplit des actions extraordinaires et Ă©tonnantes au ciel et sur la terre. Câest lui qui a sauvĂ© Daniel du pouvoir des lions. » Daniel 8 16 Jâentends une voix qui vient de la riviĂšre OulaĂŻ. Elle crie : « Gabriel, explique Ă Daniel ce quâil voit. » 26 VoilĂ lâexplication vĂ©ritable de ce que tu as vu au sujet des soirs et matins. Mais ne parle pas de cette vision maintenant. En effet, les Ă©vĂ©nements quâelle annonce auront lieu Ă une Ă©poque lointaine. Daniel 9 22 Il me donne ces explications : « Daniel, je viens maintenant te rendre capable de comprendre. 23 Quand tu as commencĂ© Ă prier Dieu, une parole est venue de sa part, et je suis lĂ pour te la faire connaĂźtre, parce que Dieu tâaime. Comprends bien ce que je vais te dire au sujet de ce que tu as vu dans la vision. Daniel 10 1 La troisiĂšme annĂ©e oĂč Cyrus est roi de Perse, Daniel, appelĂ© aussi Beltassar, reçoit un message de la part de Dieu. Celui-ci annonce de façon sĂ»re de grandes difficultĂ©s. Daniel rĂ©flĂ©chit beaucoup et il comprend le sens du message grĂące Ă une vision. 14 Et maintenant, je viens pour te faire comprendre ce qui va arriver Ă ton peuple plus tard. Oui, voici encore une vision pour ces jours-lĂ . » Daniel 11 2 Et maintenant, je vais te dire de façon sĂ»re ce qui va arriver. « Trois rois viendront lâun aprĂšs lâautre Ă la tĂȘte de la Perse. Un quatriĂšme viendra ensuite, il aura plus de richesses que tous les autres. Quand ses richesses lâauront rendu puissant, il fera tout pour attaquer le royaume grec. Daniel 12 4 « Daniel, ces paroles sont un secret. Ne fais pas connaĂźtre ce livre avant le moment de la fin. Ă ce moment-lĂ , beaucoup de gens le liront, et leur connaissance grandira. » 9 Il me rĂ©pond : « Va en paix, Daniel. Ces paroles doivent rester totalement cachĂ©es jusquâau moment de la fin. Luc 1 20 Mais tu nâas pas cru Ă mes paroles. Tu vas donc devenir muet, et tu ne pourras plus parler jusquâau jour oĂč tout cela se rĂ©alisera. Oui, ce que je tâai dit arrivera au moment que Dieu a fixĂ©. » Apocalypse 19 9 Lâange me dit : « Ăcris : âIls sont heureux, les invitĂ©s au repas de mariage de lâAgneau !â » Puis il ajoute : « Ce sont les paroles de Dieu lui-mĂȘme. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions MonEglise.net 48 - La guĂ©rison intĂ©rieure Ed'n7 conduit la louange. Le pasteur Christian Robichaud prĂȘche sur le thĂšme : La guĂ©rison intĂ©rieure Daniel 10.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Daniel - LâIMAGE DANS LA FOURNAISE Dan 3 /11-17 1 Se prosterner ou brĂ»ler - Le dĂ©cret du despote. 2 BrĂ»ler ⊠TopChrĂ©tien Daniel 10.1-21 TopMessages Message texte Dieu ne se trompe pas (2Ăšme partie) Marie se trouve confrontĂ©e Ă un choix : celui dâaccepter ou de refuser la grĂące qui lui est offerte. Comment ⊠Henriette Robin Daniel 10.1-21 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie Daniel 10.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle Le timing parfait Dans le prĂ©cĂ©dent article, vous avez : RĂ©visĂ© ou appris comment prier de maniĂšre efficace . CochĂ© les 3 conditions ⊠Lisa Giordanella Daniel 10.1-21 TopMessages Message texte Toutes mes sources sont en TOI Toutes mes sources sont en TOI,...., ou comment se dĂ©barrasser de nos soucis.... Ces paroles sont tirĂ©es dâun cantique que ⊠Edouard Kowalski Daniel 10.1-21 TopMessages Message texte Le jeĂ»ne (2) - Pour prolonger la rĂ©flexion entamĂ©e dimanche dernier, nous allons poursuivre en dĂ©terminant d'autres caractĂ©ristiques du jeĂ»ne. 1) IL CORRESPOND ⊠Philippe Landrevie Daniel 9.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 10-12 On est parti pour la lecture du jour. N'hĂ©site pas Ă me dire ce que tu en penses. Ăvidemment, je ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 10.1-13 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment prier Seigneur enseigne-nous Ă prier... Les disciples vinrent Ă JĂ©sus avec cette demande : "Seigneur, enseigne-nous Ă prier" ( Luc 11/1 ⊠TopChrĂ©tien Daniel 8.1-21 TopMessages Message texte Comment prier ? Les disciples vinrent Ă JĂ©sus avec cette demande : "Seigneur, enseigne nous Ă prier" ( Luc 11/1 ). La rĂ©ponse ⊠Roberts Oral Daniel 8.1-21 TopMessages Message texte Ma LibertĂ© ou mon choix ⊠Tout inventeur , tout crĂ©ateur, a la soumission totale de sa crĂ©ation, de son invention. S'il trouve une faille, il ⊠Myriam Medina Daniel 4.1-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 La troisiĂšme annĂ©e de rĂšgne de Cyrus, le roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, appelĂ© Beltshatsar. Cette parole est vraie et annonce un grand combat. Daniel fut attentif Ă cette parole et en eut la comprĂ©hension Ă travers ce quâil voyait. Segond 1910 La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, qu'on nommait Beltschatsar. Cette parole, qui est vĂ©ritable, annonce une grande calamitĂ©. Il fut attentif Ă cette parole, et il eut l'intelligence de la vision. Segond 1978 (Colombe) © La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, quâon nommait Beltchatsar. Cette parole est vraie : il y aura un grand combat. Il saisit cette parole et comprit la vision. Parole de Vie © La troisiĂšme annĂ©e oĂč Cyrus est roi de Perse, Daniel, appelĂ© aussi Beltassar, reçoit un message de la part de Dieu. Celui-ci annonce de façon sĂ»re de grandes difficultĂ©s. Daniel rĂ©flĂ©chit beaucoup et il comprend le sens du message grĂące Ă une vision. Français Courant © Durant la troisiĂšme annĂ©e du rĂšgne de Cyrus, roi de Perse, un message de Dieu fut rĂ©vĂ©lĂ© Ă Daniel, appelĂ© aussi Beltassar. Ce message, digne de foi, annonçait de grandes difficultĂ©s. Daniel y rĂ©flĂ©chit attentivement et en dĂ©couvrit le sens grĂące Ă la vision. Semeur © Durant la troisiĂšme annĂ©e du rĂšgne de Cyrus, empereur de Perse, un message fut rĂ©vĂ©lĂ© Ă Daniel, nommĂ© aussi Beltchatsar. Cette rĂ©vĂ©lation est authentique, elle annonce de grandes calamitĂ©s. Daniel fut attentif Ă la parole, et il en reçut la comprĂ©hension dans une vision. Darby La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, roi de Perse, une chose fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel qui est appelĂ© du nom de Belteshatsar ; et la chose est vraie, mais le temps d'Ă©preuve dĂ©terminĂ© est long. Et il comprit la chose et eut l'intelligence de la vision. Martin La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, Roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, qui Ă©tait nommĂ© Beltesatsar ; et cette parole est vraie, mais le temps dĂ©terminĂ© en est long, et il entendit la parole, et il eut intelligence dans la vision. Ostervald La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, qu'on nommait Beltshatsar ; et cette parole est vĂ©ritable et annonce un grand combat. Et il comprit la parole, et il eut l'intelligence de la vision. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚȘ Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ°ŚÖŚÖčŚšÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖŒÖžŚÖžŚšÖ Ś ÖŽŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚ ÖŽŚÖŒÖ”ÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚŚŠÖŒÖ·ÖŚš ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖ¶Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžŚšÖ ŚÖ°ŚŠÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒŚÖŽÖ„ŚŚ ÖžŚ ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible In the third year of Cyrus king of Persia a thing was revealed to Daniel, whose name was called Belteshazzar; and the thing was true, even a great warfare: and he understood the thing, and had understanding of the vision. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 3 Moment et circonstances de la vision.Ce verset parait ĂȘtre un en-tĂȘte provenant du rĂ©dacteur du livre et non du prophĂšte. Comparez 7.1. Ce n'est qu'au verset 2 que le rĂ©cit se donne pour l'Ćuvre personnelle du prophĂšte.La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, c'est-Ă -dire de sa royautĂ© Ă Babylone. C'Ă©tait l'annĂ©e 534 avant J-C, quatre ans aprĂšs la vision du chapitre 9 et deux ans aprĂšs l'Ă©dit proclamant la dĂ©livrance d'IsraĂ«l (Esdras 1.1-3). On s'est Ă©tonnĂ© que Daniel, Ă ce moment, se trouvĂąt encore Ă Babylone et qu'il ne se fĂ»t pas joint aux exilĂ©s qui revinrent dans leur patrie. La pensĂ©e qu'il pouvait rendre de plus grands services Ă son peuple en restant Ă la cour de Perse et son Ăąge avancĂ© expliquent suffisamment ce fait (comparez encore 1.21, note).Beltsatsar. Par l'indication du nom babylonien de Daniel, le rĂ©dacteur veut peut-ĂȘtre constater que c'est le mĂȘme personnage dont il a Ă©tĂ© question au chapitre 1.Et ce sera une grande guerre... celle que cette parole a la mission de prĂ©dire. On peut bien dire en effet que dans tout le morceau il n'est question que de luttes, soit dans le ciel, soit sur la terre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com La vision de Daniel prĂšs du fleuve HiddĂ©kel. (Da 10:1-9) Il s'attend Ă la rĂ©vĂ©lation d'Ă©vĂ©nements futurs. (Da 10:10-21)Ce chapitre reprend le dĂ©but de la derniĂšre vision de Daniel, qui se poursuit jusqu'Ă la fin du livre. Il doit s'Ă©couler beaucoup de temps avant que tout ne soit rĂ©alisé ; une bonne partie reste d'ailleurs encore non accomplie.Christ est apparu Ă Daniel, sous une apparence glorieuse, ce qui devrait nous rappeler Ă quel point nous devons observer une crainte respectueuse envers Lui.Admirons au passage, Sa condescendance pour nous et notre salut. Daniel est restĂ© sans force. Le plus grand et le meilleur des hommes ne peut pas supporter les rĂ©vĂ©lations directes de la gloire divine ; aucun homme ne peut voir Dieu et subsister ; mais les saints, dans leur corps de gloire, verront Christ tel qu'Il est, et pourront alors supporter cette situation !Quel aspect redoutable peut revĂȘtir Christ devant ceux qui sont condamnĂ©s Ă cause de leurs pĂ©chĂ©s, rien ne pourra alors calmer leur terreur. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© La troisiĂšme 07969 annĂ©e 08141 de Cyrus 03566, roi 04428 de Perse 06539, une parole 01697 fut rĂ©vĂ©lĂ©e 01540 08738 Ă Daniel 01840, quâon nommait 08034 07121 08738 Beltschatsar 01095. Cette parole 01697, qui est vĂ©ritable 0571, annonce une grande 01419 calamitĂ© 06635. Il fut attentif 0995 08804 Ă cette parole 01697, et il eut lâintelligence 0998 de la vision 04758. 0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠0995 - biyn(Qal) discerner, comprendre, considĂ©rer, regarder, distinguer, remarquer, considĂ©rer, prendre garde, faire attention Ă apercevoir, percevoir, ⊠0998 - biynahcomprĂ©hension, discernement, jugement, connaissance 01095 - BeltÄsha'tstsarBeltschatsar (Angl. Belteshazzar) = « qu'il protĂšge sa vie » = « Ă©clat de splendeur ⊠01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠01540 - galahdĂ©couvrir, enlever quitter aller en exil, Ă©migrer, ĂȘtre emmenĂ© en captivitĂ©, banni se dĂ©couvrir soi-mĂȘme ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01840 - Daniye'lDaniel = « Dieu est mon juge » sacrificateur d'Ithamar qui scella le pacte avec ⊠03566 - KowreshCyrus = « possĂšde la fournaise », « puissance suprĂȘme » le roi de Perse ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04758 - mar'ehvue, apparence, vision phĂ©nomĂšne, spectacle, apparition, vision ce qui est vu une vision (surnaturelle) aspect, ⊠06539 - ParacPerse = « pur » ou « splendide » Perses : le peuple de l'empire ⊠06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisiĂšme 08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08141 - shanehannĂ©e comme division de temps comme mesure de temps comme indication d'Ăąge une vie, une ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DARIUS1. Darius le MĂšde qui, d'aprĂšs Da 6:1 , 28 9:1 10:1 , Ă©tait fils d'AssuĂ©rus =XerxĂšs et prĂ©dĂ©cesseur de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PERSEAu sens restreint la Perse est la rĂ©gion situĂ©e au Sud de l'Elam et Ă l'Ouest du golfe Persique ; ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 41 32 Tu as fait deux rĂȘves qui veulent dire la mĂȘme chose, voici pourquoi : câest Dieu qui a dĂ©cidĂ© tout cela et il va bientĂŽt le rĂ©aliser. 2 Chroniques 36 22 La premiĂšre annĂ©e oĂč Cyrus, roi de Perse, est roi de Babylone, le SEIGNEUR dĂ©cide de rĂ©aliser la parole quâil a dite par lâintermĂ©diaire du prophĂšte JĂ©rĂ©mie. Il donne Ă Cyrus lâidĂ©e de faire connaĂźtre dans tout son royaume, oralement et par Ă©crit, le texte suivant : 23 « Voici ce que dĂ©clare Cyrus, le roi de Perse : Le SEIGNEUR, le Dieu qui est au ciel, a mis sous mon pouvoir tous les royaumes de la terre. Il mâa chargĂ© de lui reconstruire un temple, Ă JĂ©rusalem, dans le territoire de Juda. Tous ceux parmi vous qui appartiennent Ă son peuple, quâils retournent Ă JĂ©rusalem ! Que le SEIGNEUR leur Dieu soit avec eux ! » Esdras 1 1 Pendant la premiĂšre annĂ©e oĂč Cyrus, roi de Perse, est roi de Babylone, le SEIGNEUR dĂ©cide de rĂ©aliser la parole quâil a dite par lâintermĂ©diaire du prophĂšte JĂ©rĂ©mie. Il donne Ă Cyrus lâidĂ©e de faire connaĂźtre dans tout son royaume, oralement et par Ă©crit, le texte suivant : 2 « Voici ce que dĂ©clare Cyrus, le roi de Perse : Le SEIGNEUR, le Dieu qui est au ciel, a mis sous mon pouvoir tous les royaumes de la terre. Il mâa chargĂ© de lui reconstruire un temple, Ă JĂ©rusalem, dans la province de Juda. 7 Nabucodonosor avait pris des ustensiles dans le temple du SEIGNEUR Ă JĂ©rusalem, et il les avait mis dans le temple de ses dieux. Le roi Cyrus fait rassembler ces objets. 8 Il donne lâordre Ă MitrĂ©dath, le responsable des trĂ©sors, de les donner Ă ChĂšchebassar, prince de Juda. Esdras 3 7 Ensuite, ils donnent de lâargent aux tailleurs de pierre et aux charpentiers. Ils donnent de la nourriture, des boissons et de lâhuile aux Sidoniens et aux Tyriens pour quâils fassent venir par mer jusquâĂ la ville de Jaffa du bois de cĂšdre du Liban. Ils agissent de cette façon avec lâautorisation de Cyrus, roi de Perse. Esdras 4 3 Mais Zorobabel, YĂ©choua et les autres chefs de famille dâIsraĂ«l leur rĂ©pondent : « Ce nâest pas vous qui devez nous aider Ă construire un temple pour notre Dieu. Câest nous seuls qui devons le construire. En effet, ce sera le temple du SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l. Câest un ordre de Cyrus, le roi de Perse. » 5 Pendant tout le temps que Cyrus est roi de Perse, et jusquâau moment oĂč Darius devient roi, ils donnent de lâargent Ă des conseillers royaux. Ils veulent en effet que ceux-ci arrĂȘtent les projets des Juifs. Esdras 5 13 Pourtant, la premiĂšre annĂ©e oĂč Cyrus Ă©tait roi de Babylone, il a donnĂ© lâordre de reconstruire le temple de Dieu. 14 Le roi Nabucodonosor avait emportĂ© les ustensiles dâor et dâargent qui Ă©taient dans le temple de Dieu Ă JĂ©rusalem et il les avait mis dans le temple de Babylone. Le roi Cyrus les a fait enlever de ce temple et il les a remis Ă un homme du nom de ChĂšchebassar quâil a Ă©tabli gouverneur de Juda. 15 Il lui a donnĂ© cet ordre : Emporte ces objets, va les remettre dans le temple de JĂ©rusalem quand il sera reconstruit lĂ oĂč il Ă©tait avant. 16 ChĂšchebassar est donc venu ici, Ă JĂ©rusalem, et il a posĂ© les nouvelles fondations du temple de Dieu. Depuis, les travaux ont continuĂ©, mais ils ne sont pas finis.â 17 Maintenant, notre roi, si tu le juges bon, tu peux faire des recherches dans les Ă©crits anciens des rois de Babylone. Ainsi, tu sauras si le roi Cyrus a vraiment commandĂ© de reconstruire le temple de Dieu Ă JĂ©rusalem. Ensuite, nous te prions de nous envoyer ta dĂ©cision au sujet de cette affaire. » Esdras 6 3 « Pendant la premiĂšre annĂ©e oĂč Cyrus Ă©tait roi, il a donnĂ© cet ordre : Le temple de Dieu, Ă JĂ©rusalem, doit ĂȘtre reconstruit. Il servira de lieu pour offrir les sacrifices. Il faudra utiliser ses anciennes fondations. Le temple aura 30 mĂštres de haut et 30 mĂštres de large. 14 Les responsables des Juifs continuent Ă construire avec succĂšs, encouragĂ©s par les paroles du prophĂšte AggĂ©e et du prophĂšte Zakarie, fils dâIddo. Ils achĂšvent la construction, comme le Dieu dâIsraĂ«l lâa commandĂ©, et selon les ordres des rois de Perse, Cyrus, Darius et ArtaxerxĂšs. EsaĂŻe 44 28 Je dis de Cyrus : âIl est le berger de mon peuple. Il fera rĂ©ussir tout ce que je veux. Il commandera de rebĂątir JĂ©rusalem, de reconstruire le temple.â » EsaĂŻe 45 1 Le SEIGNEUR dit Ă Cyrus, le roi quâil a consacré : « Je tâai pris par la main pour mettre les peuples sous ton pouvoir. Je veux enlever leur pouvoir aux rois, et ouvrir devant toi les portes fermĂ©es des villes. Daniel 1 7 Le chef du personnel leur donne de nouveaux noms. Daniel reçoit le nom de Beltassar, Hanania celui de Chadrac. MichaĂ«l reçoit le nom de MĂ©chak, et Azaria reçoit celui dâAbed-NĂ©go. 17 Dieu rend ces quatre jeunes gens savants et intelligents en ce qui concerne la littĂ©rature et la sagesse. De plus, Daniel sait interprĂ©ter les visions et les rĂȘves. 21 Daniel reste au service de Nabucodonosor jusquâau moment oĂč Cyrus devient roi de Babylone. Daniel 2 21 Câest lui qui transforme les temps et les Ă©vĂ©nements, câest lui qui renverse les rois et qui les Ă©tablit. Il donne la sagesse aux sages et la connaissance Ă ceux qui sont capables de comprendre. Daniel 4 8 Lâarbre grandit et devient puissant. Il touche le ciel, et jusquâau bout du monde les gens peuvent le voir. Daniel 5 12 Il possĂšde un esprit extraordinaire, il sait juger de tout et il est intelligent. Il sait aussi expliquer les rĂȘves, comprendre les questions compliquĂ©es, trouver des solutions aux problĂšmes difficiles. Fais donc venir Daniel, Ă qui ton pĂšre a donnĂ© le nom de Beltassar. Il tâexpliquera ce qui est Ă©crit sur le mur. » 17 Daniel rĂ©pond au roi : « Je tâen prie, garde tes cadeaux pour toi ou donne-les Ă dâautres ! Moi, je vais te lire ce qui est Ă©crit et tâexpliquer ce message. Daniel 6 28 Il dĂ©livre et il sauve. Il accomplit des actions extraordinaires et Ă©tonnantes au ciel et sur la terre. Câest lui qui a sauvĂ© Daniel du pouvoir des lions. » Daniel 8 16 Jâentends une voix qui vient de la riviĂšre OulaĂŻ. Elle crie : « Gabriel, explique Ă Daniel ce quâil voit. » 26 VoilĂ lâexplication vĂ©ritable de ce que tu as vu au sujet des soirs et matins. Mais ne parle pas de cette vision maintenant. En effet, les Ă©vĂ©nements quâelle annonce auront lieu Ă une Ă©poque lointaine. Daniel 9 22 Il me donne ces explications : « Daniel, je viens maintenant te rendre capable de comprendre. 23 Quand tu as commencĂ© Ă prier Dieu, une parole est venue de sa part, et je suis lĂ pour te la faire connaĂźtre, parce que Dieu tâaime. Comprends bien ce que je vais te dire au sujet de ce que tu as vu dans la vision. Daniel 10 1 La troisiĂšme annĂ©e oĂč Cyrus est roi de Perse, Daniel, appelĂ© aussi Beltassar, reçoit un message de la part de Dieu. Celui-ci annonce de façon sĂ»re de grandes difficultĂ©s. Daniel rĂ©flĂ©chit beaucoup et il comprend le sens du message grĂące Ă une vision. 14 Et maintenant, je viens pour te faire comprendre ce qui va arriver Ă ton peuple plus tard. Oui, voici encore une vision pour ces jours-lĂ . » Daniel 11 2 Et maintenant, je vais te dire de façon sĂ»re ce qui va arriver. « Trois rois viendront lâun aprĂšs lâautre Ă la tĂȘte de la Perse. Un quatriĂšme viendra ensuite, il aura plus de richesses que tous les autres. Quand ses richesses lâauront rendu puissant, il fera tout pour attaquer le royaume grec. Daniel 12 4 « Daniel, ces paroles sont un secret. Ne fais pas connaĂźtre ce livre avant le moment de la fin. Ă ce moment-lĂ , beaucoup de gens le liront, et leur connaissance grandira. » 9 Il me rĂ©pond : « Va en paix, Daniel. Ces paroles doivent rester totalement cachĂ©es jusquâau moment de la fin. Luc 1 20 Mais tu nâas pas cru Ă mes paroles. Tu vas donc devenir muet, et tu ne pourras plus parler jusquâau jour oĂč tout cela se rĂ©alisera. Oui, ce que je tâai dit arrivera au moment que Dieu a fixĂ©. » Apocalypse 19 9 Lâange me dit : « Ăcris : âIls sont heureux, les invitĂ©s au repas de mariage de lâAgneau !â » Puis il ajoute : « Ce sont les paroles de Dieu lui-mĂȘme. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Daniel - LâIMAGE DANS LA FOURNAISE Dan 3 /11-17 1 Se prosterner ou brĂ»ler - Le dĂ©cret du despote. 2 BrĂ»ler ⊠TopChrĂ©tien Daniel 10.1-21 TopMessages Message texte Dieu ne se trompe pas (2Ăšme partie) Marie se trouve confrontĂ©e Ă un choix : celui dâaccepter ou de refuser la grĂące qui lui est offerte. Comment ⊠Henriette Robin Daniel 10.1-21 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie Daniel 10.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle Le timing parfait Dans le prĂ©cĂ©dent article, vous avez : RĂ©visĂ© ou appris comment prier de maniĂšre efficace . CochĂ© les 3 conditions ⊠Lisa Giordanella Daniel 10.1-21 TopMessages Message texte Toutes mes sources sont en TOI Toutes mes sources sont en TOI,...., ou comment se dĂ©barrasser de nos soucis.... Ces paroles sont tirĂ©es dâun cantique que ⊠Edouard Kowalski Daniel 10.1-21 TopMessages Message texte Le jeĂ»ne (2) - Pour prolonger la rĂ©flexion entamĂ©e dimanche dernier, nous allons poursuivre en dĂ©terminant d'autres caractĂ©ristiques du jeĂ»ne. 1) IL CORRESPOND ⊠Philippe Landrevie Daniel 9.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 10-12 On est parti pour la lecture du jour. N'hĂ©site pas Ă me dire ce que tu en penses. Ăvidemment, je ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 10.1-13 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment prier Seigneur enseigne-nous Ă prier... Les disciples vinrent Ă JĂ©sus avec cette demande : "Seigneur, enseigne-nous Ă prier" ( Luc 11/1 ⊠TopChrĂ©tien Daniel 8.1-21 TopMessages Message texte Comment prier ? Les disciples vinrent Ă JĂ©sus avec cette demande : "Seigneur, enseigne nous Ă prier" ( Luc 11/1 ). La rĂ©ponse ⊠Roberts Oral Daniel 8.1-21 TopMessages Message texte Ma LibertĂ© ou mon choix ⊠Tout inventeur , tout crĂ©ateur, a la soumission totale de sa crĂ©ation, de son invention. S'il trouve une faille, il ⊠Myriam Medina Daniel 4.1-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 La troisiĂšme annĂ©e de rĂšgne de Cyrus, le roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, appelĂ© Beltshatsar. Cette parole est vraie et annonce un grand combat. Daniel fut attentif Ă cette parole et en eut la comprĂ©hension Ă travers ce quâil voyait. Segond 1910 La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, qu'on nommait Beltschatsar. Cette parole, qui est vĂ©ritable, annonce une grande calamitĂ©. Il fut attentif Ă cette parole, et il eut l'intelligence de la vision. Segond 1978 (Colombe) © La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, quâon nommait Beltchatsar. Cette parole est vraie : il y aura un grand combat. Il saisit cette parole et comprit la vision. Parole de Vie © La troisiĂšme annĂ©e oĂč Cyrus est roi de Perse, Daniel, appelĂ© aussi Beltassar, reçoit un message de la part de Dieu. Celui-ci annonce de façon sĂ»re de grandes difficultĂ©s. Daniel rĂ©flĂ©chit beaucoup et il comprend le sens du message grĂące Ă une vision. Français Courant © Durant la troisiĂšme annĂ©e du rĂšgne de Cyrus, roi de Perse, un message de Dieu fut rĂ©vĂ©lĂ© Ă Daniel, appelĂ© aussi Beltassar. Ce message, digne de foi, annonçait de grandes difficultĂ©s. Daniel y rĂ©flĂ©chit attentivement et en dĂ©couvrit le sens grĂące Ă la vision. Semeur © Durant la troisiĂšme annĂ©e du rĂšgne de Cyrus, empereur de Perse, un message fut rĂ©vĂ©lĂ© Ă Daniel, nommĂ© aussi Beltchatsar. Cette rĂ©vĂ©lation est authentique, elle annonce de grandes calamitĂ©s. Daniel fut attentif Ă la parole, et il en reçut la comprĂ©hension dans une vision. Darby La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, roi de Perse, une chose fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel qui est appelĂ© du nom de Belteshatsar ; et la chose est vraie, mais le temps d'Ă©preuve dĂ©terminĂ© est long. Et il comprit la chose et eut l'intelligence de la vision. Martin La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, Roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, qui Ă©tait nommĂ© Beltesatsar ; et cette parole est vraie, mais le temps dĂ©terminĂ© en est long, et il entendit la parole, et il eut intelligence dans la vision. Ostervald La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, qu'on nommait Beltshatsar ; et cette parole est vĂ©ritable et annonce un grand combat. Et il comprit la parole, et il eut l'intelligence de la vision. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚȘ Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ°ŚÖŚÖčŚšÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖŒÖžŚÖžŚšÖ Ś ÖŽŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚ ÖŽŚÖŒÖ”ÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚŚŠÖŒÖ·ÖŚš ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖ¶Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžŚšÖ ŚÖ°ŚŠÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒŚÖŽÖ„ŚŚ ÖžŚ ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible In the third year of Cyrus king of Persia a thing was revealed to Daniel, whose name was called Belteshazzar; and the thing was true, even a great warfare: and he understood the thing, and had understanding of the vision. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 3 Moment et circonstances de la vision.Ce verset parait ĂȘtre un en-tĂȘte provenant du rĂ©dacteur du livre et non du prophĂšte. Comparez 7.1. Ce n'est qu'au verset 2 que le rĂ©cit se donne pour l'Ćuvre personnelle du prophĂšte.La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, c'est-Ă -dire de sa royautĂ© Ă Babylone. C'Ă©tait l'annĂ©e 534 avant J-C, quatre ans aprĂšs la vision du chapitre 9 et deux ans aprĂšs l'Ă©dit proclamant la dĂ©livrance d'IsraĂ«l (Esdras 1.1-3). On s'est Ă©tonnĂ© que Daniel, Ă ce moment, se trouvĂąt encore Ă Babylone et qu'il ne se fĂ»t pas joint aux exilĂ©s qui revinrent dans leur patrie. La pensĂ©e qu'il pouvait rendre de plus grands services Ă son peuple en restant Ă la cour de Perse et son Ăąge avancĂ© expliquent suffisamment ce fait (comparez encore 1.21, note).Beltsatsar. Par l'indication du nom babylonien de Daniel, le rĂ©dacteur veut peut-ĂȘtre constater que c'est le mĂȘme personnage dont il a Ă©tĂ© question au chapitre 1.Et ce sera une grande guerre... celle que cette parole a la mission de prĂ©dire. On peut bien dire en effet que dans tout le morceau il n'est question que de luttes, soit dans le ciel, soit sur la terre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com La vision de Daniel prĂšs du fleuve HiddĂ©kel. (Da 10:1-9) Il s'attend Ă la rĂ©vĂ©lation d'Ă©vĂ©nements futurs. (Da 10:10-21)Ce chapitre reprend le dĂ©but de la derniĂšre vision de Daniel, qui se poursuit jusqu'Ă la fin du livre. Il doit s'Ă©couler beaucoup de temps avant que tout ne soit rĂ©alisé ; une bonne partie reste d'ailleurs encore non accomplie.Christ est apparu Ă Daniel, sous une apparence glorieuse, ce qui devrait nous rappeler Ă quel point nous devons observer une crainte respectueuse envers Lui.Admirons au passage, Sa condescendance pour nous et notre salut. Daniel est restĂ© sans force. Le plus grand et le meilleur des hommes ne peut pas supporter les rĂ©vĂ©lations directes de la gloire divine ; aucun homme ne peut voir Dieu et subsister ; mais les saints, dans leur corps de gloire, verront Christ tel qu'Il est, et pourront alors supporter cette situation !Quel aspect redoutable peut revĂȘtir Christ devant ceux qui sont condamnĂ©s Ă cause de leurs pĂ©chĂ©s, rien ne pourra alors calmer leur terreur. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© La troisiĂšme 07969 annĂ©e 08141 de Cyrus 03566, roi 04428 de Perse 06539, une parole 01697 fut rĂ©vĂ©lĂ©e 01540 08738 Ă Daniel 01840, quâon nommait 08034 07121 08738 Beltschatsar 01095. Cette parole 01697, qui est vĂ©ritable 0571, annonce une grande 01419 calamitĂ© 06635. Il fut attentif 0995 08804 Ă cette parole 01697, et il eut lâintelligence 0998 de la vision 04758. 0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠0995 - biyn(Qal) discerner, comprendre, considĂ©rer, regarder, distinguer, remarquer, considĂ©rer, prendre garde, faire attention Ă apercevoir, percevoir, ⊠0998 - biynahcomprĂ©hension, discernement, jugement, connaissance 01095 - BeltÄsha'tstsarBeltschatsar (Angl. Belteshazzar) = « qu'il protĂšge sa vie » = « Ă©clat de splendeur ⊠01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠01540 - galahdĂ©couvrir, enlever quitter aller en exil, Ă©migrer, ĂȘtre emmenĂ© en captivitĂ©, banni se dĂ©couvrir soi-mĂȘme ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01840 - Daniye'lDaniel = « Dieu est mon juge » sacrificateur d'Ithamar qui scella le pacte avec ⊠03566 - KowreshCyrus = « possĂšde la fournaise », « puissance suprĂȘme » le roi de Perse ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04758 - mar'ehvue, apparence, vision phĂ©nomĂšne, spectacle, apparition, vision ce qui est vu une vision (surnaturelle) aspect, ⊠06539 - ParacPerse = « pur » ou « splendide » Perses : le peuple de l'empire ⊠06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisiĂšme 08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08141 - shanehannĂ©e comme division de temps comme mesure de temps comme indication d'Ăąge une vie, une ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DARIUS1. Darius le MĂšde qui, d'aprĂšs Da 6:1 , 28 9:1 10:1 , Ă©tait fils d'AssuĂ©rus =XerxĂšs et prĂ©dĂ©cesseur de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PERSEAu sens restreint la Perse est la rĂ©gion situĂ©e au Sud de l'Elam et Ă l'Ouest du golfe Persique ; ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 41 32 Tu as fait deux rĂȘves qui veulent dire la mĂȘme chose, voici pourquoi : câest Dieu qui a dĂ©cidĂ© tout cela et il va bientĂŽt le rĂ©aliser. 2 Chroniques 36 22 La premiĂšre annĂ©e oĂč Cyrus, roi de Perse, est roi de Babylone, le SEIGNEUR dĂ©cide de rĂ©aliser la parole quâil a dite par lâintermĂ©diaire du prophĂšte JĂ©rĂ©mie. Il donne Ă Cyrus lâidĂ©e de faire connaĂźtre dans tout son royaume, oralement et par Ă©crit, le texte suivant : 23 « Voici ce que dĂ©clare Cyrus, le roi de Perse : Le SEIGNEUR, le Dieu qui est au ciel, a mis sous mon pouvoir tous les royaumes de la terre. Il mâa chargĂ© de lui reconstruire un temple, Ă JĂ©rusalem, dans le territoire de Juda. Tous ceux parmi vous qui appartiennent Ă son peuple, quâils retournent Ă JĂ©rusalem ! Que le SEIGNEUR leur Dieu soit avec eux ! » Esdras 1 1 Pendant la premiĂšre annĂ©e oĂč Cyrus, roi de Perse, est roi de Babylone, le SEIGNEUR dĂ©cide de rĂ©aliser la parole quâil a dite par lâintermĂ©diaire du prophĂšte JĂ©rĂ©mie. Il donne Ă Cyrus lâidĂ©e de faire connaĂźtre dans tout son royaume, oralement et par Ă©crit, le texte suivant : 2 « Voici ce que dĂ©clare Cyrus, le roi de Perse : Le SEIGNEUR, le Dieu qui est au ciel, a mis sous mon pouvoir tous les royaumes de la terre. Il mâa chargĂ© de lui reconstruire un temple, Ă JĂ©rusalem, dans la province de Juda. 7 Nabucodonosor avait pris des ustensiles dans le temple du SEIGNEUR Ă JĂ©rusalem, et il les avait mis dans le temple de ses dieux. Le roi Cyrus fait rassembler ces objets. 8 Il donne lâordre Ă MitrĂ©dath, le responsable des trĂ©sors, de les donner Ă ChĂšchebassar, prince de Juda. Esdras 3 7 Ensuite, ils donnent de lâargent aux tailleurs de pierre et aux charpentiers. Ils donnent de la nourriture, des boissons et de lâhuile aux Sidoniens et aux Tyriens pour quâils fassent venir par mer jusquâĂ la ville de Jaffa du bois de cĂšdre du Liban. Ils agissent de cette façon avec lâautorisation de Cyrus, roi de Perse. Esdras 4 3 Mais Zorobabel, YĂ©choua et les autres chefs de famille dâIsraĂ«l leur rĂ©pondent : « Ce nâest pas vous qui devez nous aider Ă construire un temple pour notre Dieu. Câest nous seuls qui devons le construire. En effet, ce sera le temple du SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l. Câest un ordre de Cyrus, le roi de Perse. » 5 Pendant tout le temps que Cyrus est roi de Perse, et jusquâau moment oĂč Darius devient roi, ils donnent de lâargent Ă des conseillers royaux. Ils veulent en effet que ceux-ci arrĂȘtent les projets des Juifs. Esdras 5 13 Pourtant, la premiĂšre annĂ©e oĂč Cyrus Ă©tait roi de Babylone, il a donnĂ© lâordre de reconstruire le temple de Dieu. 14 Le roi Nabucodonosor avait emportĂ© les ustensiles dâor et dâargent qui Ă©taient dans le temple de Dieu Ă JĂ©rusalem et il les avait mis dans le temple de Babylone. Le roi Cyrus les a fait enlever de ce temple et il les a remis Ă un homme du nom de ChĂšchebassar quâil a Ă©tabli gouverneur de Juda. 15 Il lui a donnĂ© cet ordre : Emporte ces objets, va les remettre dans le temple de JĂ©rusalem quand il sera reconstruit lĂ oĂč il Ă©tait avant. 16 ChĂšchebassar est donc venu ici, Ă JĂ©rusalem, et il a posĂ© les nouvelles fondations du temple de Dieu. Depuis, les travaux ont continuĂ©, mais ils ne sont pas finis.â 17 Maintenant, notre roi, si tu le juges bon, tu peux faire des recherches dans les Ă©crits anciens des rois de Babylone. Ainsi, tu sauras si le roi Cyrus a vraiment commandĂ© de reconstruire le temple de Dieu Ă JĂ©rusalem. Ensuite, nous te prions de nous envoyer ta dĂ©cision au sujet de cette affaire. » Esdras 6 3 « Pendant la premiĂšre annĂ©e oĂč Cyrus Ă©tait roi, il a donnĂ© cet ordre : Le temple de Dieu, Ă JĂ©rusalem, doit ĂȘtre reconstruit. Il servira de lieu pour offrir les sacrifices. Il faudra utiliser ses anciennes fondations. Le temple aura 30 mĂštres de haut et 30 mĂštres de large. 14 Les responsables des Juifs continuent Ă construire avec succĂšs, encouragĂ©s par les paroles du prophĂšte AggĂ©e et du prophĂšte Zakarie, fils dâIddo. Ils achĂšvent la construction, comme le Dieu dâIsraĂ«l lâa commandĂ©, et selon les ordres des rois de Perse, Cyrus, Darius et ArtaxerxĂšs. EsaĂŻe 44 28 Je dis de Cyrus : âIl est le berger de mon peuple. Il fera rĂ©ussir tout ce que je veux. Il commandera de rebĂątir JĂ©rusalem, de reconstruire le temple.â » EsaĂŻe 45 1 Le SEIGNEUR dit Ă Cyrus, le roi quâil a consacré : « Je tâai pris par la main pour mettre les peuples sous ton pouvoir. Je veux enlever leur pouvoir aux rois, et ouvrir devant toi les portes fermĂ©es des villes. Daniel 1 7 Le chef du personnel leur donne de nouveaux noms. Daniel reçoit le nom de Beltassar, Hanania celui de Chadrac. MichaĂ«l reçoit le nom de MĂ©chak, et Azaria reçoit celui dâAbed-NĂ©go. 17 Dieu rend ces quatre jeunes gens savants et intelligents en ce qui concerne la littĂ©rature et la sagesse. De plus, Daniel sait interprĂ©ter les visions et les rĂȘves. 21 Daniel reste au service de Nabucodonosor jusquâau moment oĂč Cyrus devient roi de Babylone. Daniel 2 21 Câest lui qui transforme les temps et les Ă©vĂ©nements, câest lui qui renverse les rois et qui les Ă©tablit. Il donne la sagesse aux sages et la connaissance Ă ceux qui sont capables de comprendre. Daniel 4 8 Lâarbre grandit et devient puissant. Il touche le ciel, et jusquâau bout du monde les gens peuvent le voir. Daniel 5 12 Il possĂšde un esprit extraordinaire, il sait juger de tout et il est intelligent. Il sait aussi expliquer les rĂȘves, comprendre les questions compliquĂ©es, trouver des solutions aux problĂšmes difficiles. Fais donc venir Daniel, Ă qui ton pĂšre a donnĂ© le nom de Beltassar. Il tâexpliquera ce qui est Ă©crit sur le mur. » 17 Daniel rĂ©pond au roi : « Je tâen prie, garde tes cadeaux pour toi ou donne-les Ă dâautres ! Moi, je vais te lire ce qui est Ă©crit et tâexpliquer ce message. Daniel 6 28 Il dĂ©livre et il sauve. Il accomplit des actions extraordinaires et Ă©tonnantes au ciel et sur la terre. Câest lui qui a sauvĂ© Daniel du pouvoir des lions. » Daniel 8 16 Jâentends une voix qui vient de la riviĂšre OulaĂŻ. Elle crie : « Gabriel, explique Ă Daniel ce quâil voit. » 26 VoilĂ lâexplication vĂ©ritable de ce que tu as vu au sujet des soirs et matins. Mais ne parle pas de cette vision maintenant. En effet, les Ă©vĂ©nements quâelle annonce auront lieu Ă une Ă©poque lointaine. Daniel 9 22 Il me donne ces explications : « Daniel, je viens maintenant te rendre capable de comprendre. 23 Quand tu as commencĂ© Ă prier Dieu, une parole est venue de sa part, et je suis lĂ pour te la faire connaĂźtre, parce que Dieu tâaime. Comprends bien ce que je vais te dire au sujet de ce que tu as vu dans la vision. Daniel 10 1 La troisiĂšme annĂ©e oĂč Cyrus est roi de Perse, Daniel, appelĂ© aussi Beltassar, reçoit un message de la part de Dieu. Celui-ci annonce de façon sĂ»re de grandes difficultĂ©s. Daniel rĂ©flĂ©chit beaucoup et il comprend le sens du message grĂące Ă une vision. 14 Et maintenant, je viens pour te faire comprendre ce qui va arriver Ă ton peuple plus tard. Oui, voici encore une vision pour ces jours-lĂ . » Daniel 11 2 Et maintenant, je vais te dire de façon sĂ»re ce qui va arriver. « Trois rois viendront lâun aprĂšs lâautre Ă la tĂȘte de la Perse. Un quatriĂšme viendra ensuite, il aura plus de richesses que tous les autres. Quand ses richesses lâauront rendu puissant, il fera tout pour attaquer le royaume grec. Daniel 12 4 « Daniel, ces paroles sont un secret. Ne fais pas connaĂźtre ce livre avant le moment de la fin. Ă ce moment-lĂ , beaucoup de gens le liront, et leur connaissance grandira. » 9 Il me rĂ©pond : « Va en paix, Daniel. Ces paroles doivent rester totalement cachĂ©es jusquâau moment de la fin. Luc 1 20 Mais tu nâas pas cru Ă mes paroles. Tu vas donc devenir muet, et tu ne pourras plus parler jusquâau jour oĂč tout cela se rĂ©alisera. Oui, ce que je tâai dit arrivera au moment que Dieu a fixĂ©. » Apocalypse 19 9 Lâange me dit : « Ăcris : âIls sont heureux, les invitĂ©s au repas de mariage de lâAgneau !â » Puis il ajoute : « Ce sont les paroles de Dieu lui-mĂȘme. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Dieu ne se trompe pas (2Ăšme partie) Marie se trouve confrontĂ©e Ă un choix : celui dâaccepter ou de refuser la grĂące qui lui est offerte. Comment ⊠Henriette Robin Daniel 10.1-21 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie Daniel 10.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle Le timing parfait Dans le prĂ©cĂ©dent article, vous avez : RĂ©visĂ© ou appris comment prier de maniĂšre efficace . CochĂ© les 3 conditions ⊠Lisa Giordanella Daniel 10.1-21 TopMessages Message texte Toutes mes sources sont en TOI Toutes mes sources sont en TOI,...., ou comment se dĂ©barrasser de nos soucis.... Ces paroles sont tirĂ©es dâun cantique que ⊠Edouard Kowalski Daniel 10.1-21 TopMessages Message texte Le jeĂ»ne (2) - Pour prolonger la rĂ©flexion entamĂ©e dimanche dernier, nous allons poursuivre en dĂ©terminant d'autres caractĂ©ristiques du jeĂ»ne. 1) IL CORRESPOND ⊠Philippe Landrevie Daniel 9.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 10-12 On est parti pour la lecture du jour. N'hĂ©site pas Ă me dire ce que tu en penses. Ăvidemment, je ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 10.1-13 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment prier Seigneur enseigne-nous Ă prier... Les disciples vinrent Ă JĂ©sus avec cette demande : "Seigneur, enseigne-nous Ă prier" ( Luc 11/1 ⊠TopChrĂ©tien Daniel 8.1-21 TopMessages Message texte Comment prier ? Les disciples vinrent Ă JĂ©sus avec cette demande : "Seigneur, enseigne nous Ă prier" ( Luc 11/1 ). La rĂ©ponse ⊠Roberts Oral Daniel 8.1-21 TopMessages Message texte Ma LibertĂ© ou mon choix ⊠Tout inventeur , tout crĂ©ateur, a la soumission totale de sa crĂ©ation, de son invention. S'il trouve une faille, il ⊠Myriam Medina Daniel 4.1-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 La troisiĂšme annĂ©e de rĂšgne de Cyrus, le roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, appelĂ© Beltshatsar. Cette parole est vraie et annonce un grand combat. Daniel fut attentif Ă cette parole et en eut la comprĂ©hension Ă travers ce quâil voyait. Segond 1910 La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, qu'on nommait Beltschatsar. Cette parole, qui est vĂ©ritable, annonce une grande calamitĂ©. Il fut attentif Ă cette parole, et il eut l'intelligence de la vision. Segond 1978 (Colombe) © La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, quâon nommait Beltchatsar. Cette parole est vraie : il y aura un grand combat. Il saisit cette parole et comprit la vision. Parole de Vie © La troisiĂšme annĂ©e oĂč Cyrus est roi de Perse, Daniel, appelĂ© aussi Beltassar, reçoit un message de la part de Dieu. Celui-ci annonce de façon sĂ»re de grandes difficultĂ©s. Daniel rĂ©flĂ©chit beaucoup et il comprend le sens du message grĂące Ă une vision. Français Courant © Durant la troisiĂšme annĂ©e du rĂšgne de Cyrus, roi de Perse, un message de Dieu fut rĂ©vĂ©lĂ© Ă Daniel, appelĂ© aussi Beltassar. Ce message, digne de foi, annonçait de grandes difficultĂ©s. Daniel y rĂ©flĂ©chit attentivement et en dĂ©couvrit le sens grĂące Ă la vision. Semeur © Durant la troisiĂšme annĂ©e du rĂšgne de Cyrus, empereur de Perse, un message fut rĂ©vĂ©lĂ© Ă Daniel, nommĂ© aussi Beltchatsar. Cette rĂ©vĂ©lation est authentique, elle annonce de grandes calamitĂ©s. Daniel fut attentif Ă la parole, et il en reçut la comprĂ©hension dans une vision. Darby La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, roi de Perse, une chose fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel qui est appelĂ© du nom de Belteshatsar ; et la chose est vraie, mais le temps d'Ă©preuve dĂ©terminĂ© est long. Et il comprit la chose et eut l'intelligence de la vision. Martin La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, Roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, qui Ă©tait nommĂ© Beltesatsar ; et cette parole est vraie, mais le temps dĂ©terminĂ© en est long, et il entendit la parole, et il eut intelligence dans la vision. Ostervald La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, qu'on nommait Beltshatsar ; et cette parole est vĂ©ritable et annonce un grand combat. Et il comprit la parole, et il eut l'intelligence de la vision. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚȘ Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ°ŚÖŚÖčŚšÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖŒÖžŚÖžŚšÖ Ś ÖŽŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚ ÖŽŚÖŒÖ”ÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚŚŠÖŒÖ·ÖŚš ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖ¶Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžŚšÖ ŚÖ°ŚŠÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒŚÖŽÖ„ŚŚ ÖžŚ ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible In the third year of Cyrus king of Persia a thing was revealed to Daniel, whose name was called Belteshazzar; and the thing was true, even a great warfare: and he understood the thing, and had understanding of the vision. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 3 Moment et circonstances de la vision.Ce verset parait ĂȘtre un en-tĂȘte provenant du rĂ©dacteur du livre et non du prophĂšte. Comparez 7.1. Ce n'est qu'au verset 2 que le rĂ©cit se donne pour l'Ćuvre personnelle du prophĂšte.La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, c'est-Ă -dire de sa royautĂ© Ă Babylone. C'Ă©tait l'annĂ©e 534 avant J-C, quatre ans aprĂšs la vision du chapitre 9 et deux ans aprĂšs l'Ă©dit proclamant la dĂ©livrance d'IsraĂ«l (Esdras 1.1-3). On s'est Ă©tonnĂ© que Daniel, Ă ce moment, se trouvĂąt encore Ă Babylone et qu'il ne se fĂ»t pas joint aux exilĂ©s qui revinrent dans leur patrie. La pensĂ©e qu'il pouvait rendre de plus grands services Ă son peuple en restant Ă la cour de Perse et son Ăąge avancĂ© expliquent suffisamment ce fait (comparez encore 1.21, note).Beltsatsar. Par l'indication du nom babylonien de Daniel, le rĂ©dacteur veut peut-ĂȘtre constater que c'est le mĂȘme personnage dont il a Ă©tĂ© question au chapitre 1.Et ce sera une grande guerre... celle que cette parole a la mission de prĂ©dire. On peut bien dire en effet que dans tout le morceau il n'est question que de luttes, soit dans le ciel, soit sur la terre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com La vision de Daniel prĂšs du fleuve HiddĂ©kel. (Da 10:1-9) Il s'attend Ă la rĂ©vĂ©lation d'Ă©vĂ©nements futurs. (Da 10:10-21)Ce chapitre reprend le dĂ©but de la derniĂšre vision de Daniel, qui se poursuit jusqu'Ă la fin du livre. Il doit s'Ă©couler beaucoup de temps avant que tout ne soit rĂ©alisé ; une bonne partie reste d'ailleurs encore non accomplie.Christ est apparu Ă Daniel, sous une apparence glorieuse, ce qui devrait nous rappeler Ă quel point nous devons observer une crainte respectueuse envers Lui.Admirons au passage, Sa condescendance pour nous et notre salut. Daniel est restĂ© sans force. Le plus grand et le meilleur des hommes ne peut pas supporter les rĂ©vĂ©lations directes de la gloire divine ; aucun homme ne peut voir Dieu et subsister ; mais les saints, dans leur corps de gloire, verront Christ tel qu'Il est, et pourront alors supporter cette situation !Quel aspect redoutable peut revĂȘtir Christ devant ceux qui sont condamnĂ©s Ă cause de leurs pĂ©chĂ©s, rien ne pourra alors calmer leur terreur. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© La troisiĂšme 07969 annĂ©e 08141 de Cyrus 03566, roi 04428 de Perse 06539, une parole 01697 fut rĂ©vĂ©lĂ©e 01540 08738 Ă Daniel 01840, quâon nommait 08034 07121 08738 Beltschatsar 01095. Cette parole 01697, qui est vĂ©ritable 0571, annonce une grande 01419 calamitĂ© 06635. Il fut attentif 0995 08804 Ă cette parole 01697, et il eut lâintelligence 0998 de la vision 04758. 0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠0995 - biyn(Qal) discerner, comprendre, considĂ©rer, regarder, distinguer, remarquer, considĂ©rer, prendre garde, faire attention Ă apercevoir, percevoir, ⊠0998 - biynahcomprĂ©hension, discernement, jugement, connaissance 01095 - BeltÄsha'tstsarBeltschatsar (Angl. Belteshazzar) = « qu'il protĂšge sa vie » = « Ă©clat de splendeur ⊠01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠01540 - galahdĂ©couvrir, enlever quitter aller en exil, Ă©migrer, ĂȘtre emmenĂ© en captivitĂ©, banni se dĂ©couvrir soi-mĂȘme ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01840 - Daniye'lDaniel = « Dieu est mon juge » sacrificateur d'Ithamar qui scella le pacte avec ⊠03566 - KowreshCyrus = « possĂšde la fournaise », « puissance suprĂȘme » le roi de Perse ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04758 - mar'ehvue, apparence, vision phĂ©nomĂšne, spectacle, apparition, vision ce qui est vu une vision (surnaturelle) aspect, ⊠06539 - ParacPerse = « pur » ou « splendide » Perses : le peuple de l'empire ⊠06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisiĂšme 08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08141 - shanehannĂ©e comme division de temps comme mesure de temps comme indication d'Ăąge une vie, une ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DARIUS1. Darius le MĂšde qui, d'aprĂšs Da 6:1 , 28 9:1 10:1 , Ă©tait fils d'AssuĂ©rus =XerxĂšs et prĂ©dĂ©cesseur de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PERSEAu sens restreint la Perse est la rĂ©gion situĂ©e au Sud de l'Elam et Ă l'Ouest du golfe Persique ; ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 41 32 Tu as fait deux rĂȘves qui veulent dire la mĂȘme chose, voici pourquoi : câest Dieu qui a dĂ©cidĂ© tout cela et il va bientĂŽt le rĂ©aliser. 2 Chroniques 36 22 La premiĂšre annĂ©e oĂč Cyrus, roi de Perse, est roi de Babylone, le SEIGNEUR dĂ©cide de rĂ©aliser la parole quâil a dite par lâintermĂ©diaire du prophĂšte JĂ©rĂ©mie. Il donne Ă Cyrus lâidĂ©e de faire connaĂźtre dans tout son royaume, oralement et par Ă©crit, le texte suivant : 23 « Voici ce que dĂ©clare Cyrus, le roi de Perse : Le SEIGNEUR, le Dieu qui est au ciel, a mis sous mon pouvoir tous les royaumes de la terre. Il mâa chargĂ© de lui reconstruire un temple, Ă JĂ©rusalem, dans le territoire de Juda. Tous ceux parmi vous qui appartiennent Ă son peuple, quâils retournent Ă JĂ©rusalem ! Que le SEIGNEUR leur Dieu soit avec eux ! » Esdras 1 1 Pendant la premiĂšre annĂ©e oĂč Cyrus, roi de Perse, est roi de Babylone, le SEIGNEUR dĂ©cide de rĂ©aliser la parole quâil a dite par lâintermĂ©diaire du prophĂšte JĂ©rĂ©mie. Il donne Ă Cyrus lâidĂ©e de faire connaĂźtre dans tout son royaume, oralement et par Ă©crit, le texte suivant : 2 « Voici ce que dĂ©clare Cyrus, le roi de Perse : Le SEIGNEUR, le Dieu qui est au ciel, a mis sous mon pouvoir tous les royaumes de la terre. Il mâa chargĂ© de lui reconstruire un temple, Ă JĂ©rusalem, dans la province de Juda. 7 Nabucodonosor avait pris des ustensiles dans le temple du SEIGNEUR Ă JĂ©rusalem, et il les avait mis dans le temple de ses dieux. Le roi Cyrus fait rassembler ces objets. 8 Il donne lâordre Ă MitrĂ©dath, le responsable des trĂ©sors, de les donner Ă ChĂšchebassar, prince de Juda. Esdras 3 7 Ensuite, ils donnent de lâargent aux tailleurs de pierre et aux charpentiers. Ils donnent de la nourriture, des boissons et de lâhuile aux Sidoniens et aux Tyriens pour quâils fassent venir par mer jusquâĂ la ville de Jaffa du bois de cĂšdre du Liban. Ils agissent de cette façon avec lâautorisation de Cyrus, roi de Perse. Esdras 4 3 Mais Zorobabel, YĂ©choua et les autres chefs de famille dâIsraĂ«l leur rĂ©pondent : « Ce nâest pas vous qui devez nous aider Ă construire un temple pour notre Dieu. Câest nous seuls qui devons le construire. En effet, ce sera le temple du SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l. Câest un ordre de Cyrus, le roi de Perse. » 5 Pendant tout le temps que Cyrus est roi de Perse, et jusquâau moment oĂč Darius devient roi, ils donnent de lâargent Ă des conseillers royaux. Ils veulent en effet que ceux-ci arrĂȘtent les projets des Juifs. Esdras 5 13 Pourtant, la premiĂšre annĂ©e oĂč Cyrus Ă©tait roi de Babylone, il a donnĂ© lâordre de reconstruire le temple de Dieu. 14 Le roi Nabucodonosor avait emportĂ© les ustensiles dâor et dâargent qui Ă©taient dans le temple de Dieu Ă JĂ©rusalem et il les avait mis dans le temple de Babylone. Le roi Cyrus les a fait enlever de ce temple et il les a remis Ă un homme du nom de ChĂšchebassar quâil a Ă©tabli gouverneur de Juda. 15 Il lui a donnĂ© cet ordre : Emporte ces objets, va les remettre dans le temple de JĂ©rusalem quand il sera reconstruit lĂ oĂč il Ă©tait avant. 16 ChĂšchebassar est donc venu ici, Ă JĂ©rusalem, et il a posĂ© les nouvelles fondations du temple de Dieu. Depuis, les travaux ont continuĂ©, mais ils ne sont pas finis.â 17 Maintenant, notre roi, si tu le juges bon, tu peux faire des recherches dans les Ă©crits anciens des rois de Babylone. Ainsi, tu sauras si le roi Cyrus a vraiment commandĂ© de reconstruire le temple de Dieu Ă JĂ©rusalem. Ensuite, nous te prions de nous envoyer ta dĂ©cision au sujet de cette affaire. » Esdras 6 3 « Pendant la premiĂšre annĂ©e oĂč Cyrus Ă©tait roi, il a donnĂ© cet ordre : Le temple de Dieu, Ă JĂ©rusalem, doit ĂȘtre reconstruit. Il servira de lieu pour offrir les sacrifices. Il faudra utiliser ses anciennes fondations. Le temple aura 30 mĂštres de haut et 30 mĂštres de large. 14 Les responsables des Juifs continuent Ă construire avec succĂšs, encouragĂ©s par les paroles du prophĂšte AggĂ©e et du prophĂšte Zakarie, fils dâIddo. Ils achĂšvent la construction, comme le Dieu dâIsraĂ«l lâa commandĂ©, et selon les ordres des rois de Perse, Cyrus, Darius et ArtaxerxĂšs. EsaĂŻe 44 28 Je dis de Cyrus : âIl est le berger de mon peuple. Il fera rĂ©ussir tout ce que je veux. Il commandera de rebĂątir JĂ©rusalem, de reconstruire le temple.â » EsaĂŻe 45 1 Le SEIGNEUR dit Ă Cyrus, le roi quâil a consacré : « Je tâai pris par la main pour mettre les peuples sous ton pouvoir. Je veux enlever leur pouvoir aux rois, et ouvrir devant toi les portes fermĂ©es des villes. Daniel 1 7 Le chef du personnel leur donne de nouveaux noms. Daniel reçoit le nom de Beltassar, Hanania celui de Chadrac. MichaĂ«l reçoit le nom de MĂ©chak, et Azaria reçoit celui dâAbed-NĂ©go. 17 Dieu rend ces quatre jeunes gens savants et intelligents en ce qui concerne la littĂ©rature et la sagesse. De plus, Daniel sait interprĂ©ter les visions et les rĂȘves. 21 Daniel reste au service de Nabucodonosor jusquâau moment oĂč Cyrus devient roi de Babylone. Daniel 2 21 Câest lui qui transforme les temps et les Ă©vĂ©nements, câest lui qui renverse les rois et qui les Ă©tablit. Il donne la sagesse aux sages et la connaissance Ă ceux qui sont capables de comprendre. Daniel 4 8 Lâarbre grandit et devient puissant. Il touche le ciel, et jusquâau bout du monde les gens peuvent le voir. Daniel 5 12 Il possĂšde un esprit extraordinaire, il sait juger de tout et il est intelligent. Il sait aussi expliquer les rĂȘves, comprendre les questions compliquĂ©es, trouver des solutions aux problĂšmes difficiles. Fais donc venir Daniel, Ă qui ton pĂšre a donnĂ© le nom de Beltassar. Il tâexpliquera ce qui est Ă©crit sur le mur. » 17 Daniel rĂ©pond au roi : « Je tâen prie, garde tes cadeaux pour toi ou donne-les Ă dâautres ! Moi, je vais te lire ce qui est Ă©crit et tâexpliquer ce message. Daniel 6 28 Il dĂ©livre et il sauve. Il accomplit des actions extraordinaires et Ă©tonnantes au ciel et sur la terre. Câest lui qui a sauvĂ© Daniel du pouvoir des lions. » Daniel 8 16 Jâentends une voix qui vient de la riviĂšre OulaĂŻ. Elle crie : « Gabriel, explique Ă Daniel ce quâil voit. » 26 VoilĂ lâexplication vĂ©ritable de ce que tu as vu au sujet des soirs et matins. Mais ne parle pas de cette vision maintenant. En effet, les Ă©vĂ©nements quâelle annonce auront lieu Ă une Ă©poque lointaine. Daniel 9 22 Il me donne ces explications : « Daniel, je viens maintenant te rendre capable de comprendre. 23 Quand tu as commencĂ© Ă prier Dieu, une parole est venue de sa part, et je suis lĂ pour te la faire connaĂźtre, parce que Dieu tâaime. Comprends bien ce que je vais te dire au sujet de ce que tu as vu dans la vision. Daniel 10 1 La troisiĂšme annĂ©e oĂč Cyrus est roi de Perse, Daniel, appelĂ© aussi Beltassar, reçoit un message de la part de Dieu. Celui-ci annonce de façon sĂ»re de grandes difficultĂ©s. Daniel rĂ©flĂ©chit beaucoup et il comprend le sens du message grĂące Ă une vision. 14 Et maintenant, je viens pour te faire comprendre ce qui va arriver Ă ton peuple plus tard. Oui, voici encore une vision pour ces jours-lĂ . » Daniel 11 2 Et maintenant, je vais te dire de façon sĂ»re ce qui va arriver. « Trois rois viendront lâun aprĂšs lâautre Ă la tĂȘte de la Perse. Un quatriĂšme viendra ensuite, il aura plus de richesses que tous les autres. Quand ses richesses lâauront rendu puissant, il fera tout pour attaquer le royaume grec. Daniel 12 4 « Daniel, ces paroles sont un secret. Ne fais pas connaĂźtre ce livre avant le moment de la fin. Ă ce moment-lĂ , beaucoup de gens le liront, et leur connaissance grandira. » 9 Il me rĂ©pond : « Va en paix, Daniel. Ces paroles doivent rester totalement cachĂ©es jusquâau moment de la fin. Luc 1 20 Mais tu nâas pas cru Ă mes paroles. Tu vas donc devenir muet, et tu ne pourras plus parler jusquâau jour oĂč tout cela se rĂ©alisera. Oui, ce que je tâai dit arrivera au moment que Dieu a fixĂ©. » Apocalypse 19 9 Lâange me dit : « Ăcris : âIls sont heureux, les invitĂ©s au repas de mariage de lâAgneau !â » Puis il ajoute : « Ce sont les paroles de Dieu lui-mĂȘme. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie Daniel 10.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle Le timing parfait Dans le prĂ©cĂ©dent article, vous avez : RĂ©visĂ© ou appris comment prier de maniĂšre efficace . CochĂ© les 3 conditions ⊠Lisa Giordanella Daniel 10.1-21 TopMessages Message texte Toutes mes sources sont en TOI Toutes mes sources sont en TOI,...., ou comment se dĂ©barrasser de nos soucis.... Ces paroles sont tirĂ©es dâun cantique que ⊠Edouard Kowalski Daniel 10.1-21 TopMessages Message texte Le jeĂ»ne (2) - Pour prolonger la rĂ©flexion entamĂ©e dimanche dernier, nous allons poursuivre en dĂ©terminant d'autres caractĂ©ristiques du jeĂ»ne. 1) IL CORRESPOND ⊠Philippe Landrevie Daniel 9.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 10-12 On est parti pour la lecture du jour. N'hĂ©site pas Ă me dire ce que tu en penses. Ăvidemment, je ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 10.1-13 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment prier Seigneur enseigne-nous Ă prier... Les disciples vinrent Ă JĂ©sus avec cette demande : "Seigneur, enseigne-nous Ă prier" ( Luc 11/1 ⊠TopChrĂ©tien Daniel 8.1-21 TopMessages Message texte Comment prier ? Les disciples vinrent Ă JĂ©sus avec cette demande : "Seigneur, enseigne nous Ă prier" ( Luc 11/1 ). La rĂ©ponse ⊠Roberts Oral Daniel 8.1-21 TopMessages Message texte Ma LibertĂ© ou mon choix ⊠Tout inventeur , tout crĂ©ateur, a la soumission totale de sa crĂ©ation, de son invention. S'il trouve une faille, il ⊠Myriam Medina Daniel 4.1-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 La troisiĂšme annĂ©e de rĂšgne de Cyrus, le roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, appelĂ© Beltshatsar. Cette parole est vraie et annonce un grand combat. Daniel fut attentif Ă cette parole et en eut la comprĂ©hension Ă travers ce quâil voyait. Segond 1910 La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, qu'on nommait Beltschatsar. Cette parole, qui est vĂ©ritable, annonce une grande calamitĂ©. Il fut attentif Ă cette parole, et il eut l'intelligence de la vision. Segond 1978 (Colombe) © La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, quâon nommait Beltchatsar. Cette parole est vraie : il y aura un grand combat. Il saisit cette parole et comprit la vision. Parole de Vie © La troisiĂšme annĂ©e oĂč Cyrus est roi de Perse, Daniel, appelĂ© aussi Beltassar, reçoit un message de la part de Dieu. Celui-ci annonce de façon sĂ»re de grandes difficultĂ©s. Daniel rĂ©flĂ©chit beaucoup et il comprend le sens du message grĂące Ă une vision. Français Courant © Durant la troisiĂšme annĂ©e du rĂšgne de Cyrus, roi de Perse, un message de Dieu fut rĂ©vĂ©lĂ© Ă Daniel, appelĂ© aussi Beltassar. Ce message, digne de foi, annonçait de grandes difficultĂ©s. Daniel y rĂ©flĂ©chit attentivement et en dĂ©couvrit le sens grĂące Ă la vision. Semeur © Durant la troisiĂšme annĂ©e du rĂšgne de Cyrus, empereur de Perse, un message fut rĂ©vĂ©lĂ© Ă Daniel, nommĂ© aussi Beltchatsar. Cette rĂ©vĂ©lation est authentique, elle annonce de grandes calamitĂ©s. Daniel fut attentif Ă la parole, et il en reçut la comprĂ©hension dans une vision. Darby La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, roi de Perse, une chose fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel qui est appelĂ© du nom de Belteshatsar ; et la chose est vraie, mais le temps d'Ă©preuve dĂ©terminĂ© est long. Et il comprit la chose et eut l'intelligence de la vision. Martin La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, Roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, qui Ă©tait nommĂ© Beltesatsar ; et cette parole est vraie, mais le temps dĂ©terminĂ© en est long, et il entendit la parole, et il eut intelligence dans la vision. Ostervald La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, qu'on nommait Beltshatsar ; et cette parole est vĂ©ritable et annonce un grand combat. Et il comprit la parole, et il eut l'intelligence de la vision. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚȘ Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ°ŚÖŚÖčŚšÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖŒÖžŚÖžŚšÖ Ś ÖŽŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚ ÖŽŚÖŒÖ”ÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚŚŠÖŒÖ·ÖŚš ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖ¶Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžŚšÖ ŚÖ°ŚŠÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒŚÖŽÖ„ŚŚ ÖžŚ ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible In the third year of Cyrus king of Persia a thing was revealed to Daniel, whose name was called Belteshazzar; and the thing was true, even a great warfare: and he understood the thing, and had understanding of the vision. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 3 Moment et circonstances de la vision.Ce verset parait ĂȘtre un en-tĂȘte provenant du rĂ©dacteur du livre et non du prophĂšte. Comparez 7.1. Ce n'est qu'au verset 2 que le rĂ©cit se donne pour l'Ćuvre personnelle du prophĂšte.La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, c'est-Ă -dire de sa royautĂ© Ă Babylone. C'Ă©tait l'annĂ©e 534 avant J-C, quatre ans aprĂšs la vision du chapitre 9 et deux ans aprĂšs l'Ă©dit proclamant la dĂ©livrance d'IsraĂ«l (Esdras 1.1-3). On s'est Ă©tonnĂ© que Daniel, Ă ce moment, se trouvĂąt encore Ă Babylone et qu'il ne se fĂ»t pas joint aux exilĂ©s qui revinrent dans leur patrie. La pensĂ©e qu'il pouvait rendre de plus grands services Ă son peuple en restant Ă la cour de Perse et son Ăąge avancĂ© expliquent suffisamment ce fait (comparez encore 1.21, note).Beltsatsar. Par l'indication du nom babylonien de Daniel, le rĂ©dacteur veut peut-ĂȘtre constater que c'est le mĂȘme personnage dont il a Ă©tĂ© question au chapitre 1.Et ce sera une grande guerre... celle que cette parole a la mission de prĂ©dire. On peut bien dire en effet que dans tout le morceau il n'est question que de luttes, soit dans le ciel, soit sur la terre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com La vision de Daniel prĂšs du fleuve HiddĂ©kel. (Da 10:1-9) Il s'attend Ă la rĂ©vĂ©lation d'Ă©vĂ©nements futurs. (Da 10:10-21)Ce chapitre reprend le dĂ©but de la derniĂšre vision de Daniel, qui se poursuit jusqu'Ă la fin du livre. Il doit s'Ă©couler beaucoup de temps avant que tout ne soit rĂ©alisé ; une bonne partie reste d'ailleurs encore non accomplie.Christ est apparu Ă Daniel, sous une apparence glorieuse, ce qui devrait nous rappeler Ă quel point nous devons observer une crainte respectueuse envers Lui.Admirons au passage, Sa condescendance pour nous et notre salut. Daniel est restĂ© sans force. Le plus grand et le meilleur des hommes ne peut pas supporter les rĂ©vĂ©lations directes de la gloire divine ; aucun homme ne peut voir Dieu et subsister ; mais les saints, dans leur corps de gloire, verront Christ tel qu'Il est, et pourront alors supporter cette situation !Quel aspect redoutable peut revĂȘtir Christ devant ceux qui sont condamnĂ©s Ă cause de leurs pĂ©chĂ©s, rien ne pourra alors calmer leur terreur. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© La troisiĂšme 07969 annĂ©e 08141 de Cyrus 03566, roi 04428 de Perse 06539, une parole 01697 fut rĂ©vĂ©lĂ©e 01540 08738 Ă Daniel 01840, quâon nommait 08034 07121 08738 Beltschatsar 01095. Cette parole 01697, qui est vĂ©ritable 0571, annonce une grande 01419 calamitĂ© 06635. Il fut attentif 0995 08804 Ă cette parole 01697, et il eut lâintelligence 0998 de la vision 04758. 0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠0995 - biyn(Qal) discerner, comprendre, considĂ©rer, regarder, distinguer, remarquer, considĂ©rer, prendre garde, faire attention Ă apercevoir, percevoir, ⊠0998 - biynahcomprĂ©hension, discernement, jugement, connaissance 01095 - BeltÄsha'tstsarBeltschatsar (Angl. Belteshazzar) = « qu'il protĂšge sa vie » = « Ă©clat de splendeur ⊠01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠01540 - galahdĂ©couvrir, enlever quitter aller en exil, Ă©migrer, ĂȘtre emmenĂ© en captivitĂ©, banni se dĂ©couvrir soi-mĂȘme ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01840 - Daniye'lDaniel = « Dieu est mon juge » sacrificateur d'Ithamar qui scella le pacte avec ⊠03566 - KowreshCyrus = « possĂšde la fournaise », « puissance suprĂȘme » le roi de Perse ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04758 - mar'ehvue, apparence, vision phĂ©nomĂšne, spectacle, apparition, vision ce qui est vu une vision (surnaturelle) aspect, ⊠06539 - ParacPerse = « pur » ou « splendide » Perses : le peuple de l'empire ⊠06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisiĂšme 08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08141 - shanehannĂ©e comme division de temps comme mesure de temps comme indication d'Ăąge une vie, une ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DARIUS1. Darius le MĂšde qui, d'aprĂšs Da 6:1 , 28 9:1 10:1 , Ă©tait fils d'AssuĂ©rus =XerxĂšs et prĂ©dĂ©cesseur de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PERSEAu sens restreint la Perse est la rĂ©gion situĂ©e au Sud de l'Elam et Ă l'Ouest du golfe Persique ; ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 41 32 Tu as fait deux rĂȘves qui veulent dire la mĂȘme chose, voici pourquoi : câest Dieu qui a dĂ©cidĂ© tout cela et il va bientĂŽt le rĂ©aliser. 2 Chroniques 36 22 La premiĂšre annĂ©e oĂč Cyrus, roi de Perse, est roi de Babylone, le SEIGNEUR dĂ©cide de rĂ©aliser la parole quâil a dite par lâintermĂ©diaire du prophĂšte JĂ©rĂ©mie. Il donne Ă Cyrus lâidĂ©e de faire connaĂźtre dans tout son royaume, oralement et par Ă©crit, le texte suivant : 23 « Voici ce que dĂ©clare Cyrus, le roi de Perse : Le SEIGNEUR, le Dieu qui est au ciel, a mis sous mon pouvoir tous les royaumes de la terre. Il mâa chargĂ© de lui reconstruire un temple, Ă JĂ©rusalem, dans le territoire de Juda. Tous ceux parmi vous qui appartiennent Ă son peuple, quâils retournent Ă JĂ©rusalem ! Que le SEIGNEUR leur Dieu soit avec eux ! » Esdras 1 1 Pendant la premiĂšre annĂ©e oĂč Cyrus, roi de Perse, est roi de Babylone, le SEIGNEUR dĂ©cide de rĂ©aliser la parole quâil a dite par lâintermĂ©diaire du prophĂšte JĂ©rĂ©mie. Il donne Ă Cyrus lâidĂ©e de faire connaĂźtre dans tout son royaume, oralement et par Ă©crit, le texte suivant : 2 « Voici ce que dĂ©clare Cyrus, le roi de Perse : Le SEIGNEUR, le Dieu qui est au ciel, a mis sous mon pouvoir tous les royaumes de la terre. Il mâa chargĂ© de lui reconstruire un temple, Ă JĂ©rusalem, dans la province de Juda. 7 Nabucodonosor avait pris des ustensiles dans le temple du SEIGNEUR Ă JĂ©rusalem, et il les avait mis dans le temple de ses dieux. Le roi Cyrus fait rassembler ces objets. 8 Il donne lâordre Ă MitrĂ©dath, le responsable des trĂ©sors, de les donner Ă ChĂšchebassar, prince de Juda. Esdras 3 7 Ensuite, ils donnent de lâargent aux tailleurs de pierre et aux charpentiers. Ils donnent de la nourriture, des boissons et de lâhuile aux Sidoniens et aux Tyriens pour quâils fassent venir par mer jusquâĂ la ville de Jaffa du bois de cĂšdre du Liban. Ils agissent de cette façon avec lâautorisation de Cyrus, roi de Perse. Esdras 4 3 Mais Zorobabel, YĂ©choua et les autres chefs de famille dâIsraĂ«l leur rĂ©pondent : « Ce nâest pas vous qui devez nous aider Ă construire un temple pour notre Dieu. Câest nous seuls qui devons le construire. En effet, ce sera le temple du SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l. Câest un ordre de Cyrus, le roi de Perse. » 5 Pendant tout le temps que Cyrus est roi de Perse, et jusquâau moment oĂč Darius devient roi, ils donnent de lâargent Ă des conseillers royaux. Ils veulent en effet que ceux-ci arrĂȘtent les projets des Juifs. Esdras 5 13 Pourtant, la premiĂšre annĂ©e oĂč Cyrus Ă©tait roi de Babylone, il a donnĂ© lâordre de reconstruire le temple de Dieu. 14 Le roi Nabucodonosor avait emportĂ© les ustensiles dâor et dâargent qui Ă©taient dans le temple de Dieu Ă JĂ©rusalem et il les avait mis dans le temple de Babylone. Le roi Cyrus les a fait enlever de ce temple et il les a remis Ă un homme du nom de ChĂšchebassar quâil a Ă©tabli gouverneur de Juda. 15 Il lui a donnĂ© cet ordre : Emporte ces objets, va les remettre dans le temple de JĂ©rusalem quand il sera reconstruit lĂ oĂč il Ă©tait avant. 16 ChĂšchebassar est donc venu ici, Ă JĂ©rusalem, et il a posĂ© les nouvelles fondations du temple de Dieu. Depuis, les travaux ont continuĂ©, mais ils ne sont pas finis.â 17 Maintenant, notre roi, si tu le juges bon, tu peux faire des recherches dans les Ă©crits anciens des rois de Babylone. Ainsi, tu sauras si le roi Cyrus a vraiment commandĂ© de reconstruire le temple de Dieu Ă JĂ©rusalem. Ensuite, nous te prions de nous envoyer ta dĂ©cision au sujet de cette affaire. » Esdras 6 3 « Pendant la premiĂšre annĂ©e oĂč Cyrus Ă©tait roi, il a donnĂ© cet ordre : Le temple de Dieu, Ă JĂ©rusalem, doit ĂȘtre reconstruit. Il servira de lieu pour offrir les sacrifices. Il faudra utiliser ses anciennes fondations. Le temple aura 30 mĂštres de haut et 30 mĂštres de large. 14 Les responsables des Juifs continuent Ă construire avec succĂšs, encouragĂ©s par les paroles du prophĂšte AggĂ©e et du prophĂšte Zakarie, fils dâIddo. Ils achĂšvent la construction, comme le Dieu dâIsraĂ«l lâa commandĂ©, et selon les ordres des rois de Perse, Cyrus, Darius et ArtaxerxĂšs. EsaĂŻe 44 28 Je dis de Cyrus : âIl est le berger de mon peuple. Il fera rĂ©ussir tout ce que je veux. Il commandera de rebĂątir JĂ©rusalem, de reconstruire le temple.â » EsaĂŻe 45 1 Le SEIGNEUR dit Ă Cyrus, le roi quâil a consacré : « Je tâai pris par la main pour mettre les peuples sous ton pouvoir. Je veux enlever leur pouvoir aux rois, et ouvrir devant toi les portes fermĂ©es des villes. Daniel 1 7 Le chef du personnel leur donne de nouveaux noms. Daniel reçoit le nom de Beltassar, Hanania celui de Chadrac. MichaĂ«l reçoit le nom de MĂ©chak, et Azaria reçoit celui dâAbed-NĂ©go. 17 Dieu rend ces quatre jeunes gens savants et intelligents en ce qui concerne la littĂ©rature et la sagesse. De plus, Daniel sait interprĂ©ter les visions et les rĂȘves. 21 Daniel reste au service de Nabucodonosor jusquâau moment oĂč Cyrus devient roi de Babylone. Daniel 2 21 Câest lui qui transforme les temps et les Ă©vĂ©nements, câest lui qui renverse les rois et qui les Ă©tablit. Il donne la sagesse aux sages et la connaissance Ă ceux qui sont capables de comprendre. Daniel 4 8 Lâarbre grandit et devient puissant. Il touche le ciel, et jusquâau bout du monde les gens peuvent le voir. Daniel 5 12 Il possĂšde un esprit extraordinaire, il sait juger de tout et il est intelligent. Il sait aussi expliquer les rĂȘves, comprendre les questions compliquĂ©es, trouver des solutions aux problĂšmes difficiles. Fais donc venir Daniel, Ă qui ton pĂšre a donnĂ© le nom de Beltassar. Il tâexpliquera ce qui est Ă©crit sur le mur. » 17 Daniel rĂ©pond au roi : « Je tâen prie, garde tes cadeaux pour toi ou donne-les Ă dâautres ! Moi, je vais te lire ce qui est Ă©crit et tâexpliquer ce message. Daniel 6 28 Il dĂ©livre et il sauve. Il accomplit des actions extraordinaires et Ă©tonnantes au ciel et sur la terre. Câest lui qui a sauvĂ© Daniel du pouvoir des lions. » Daniel 8 16 Jâentends une voix qui vient de la riviĂšre OulaĂŻ. Elle crie : « Gabriel, explique Ă Daniel ce quâil voit. » 26 VoilĂ lâexplication vĂ©ritable de ce que tu as vu au sujet des soirs et matins. Mais ne parle pas de cette vision maintenant. En effet, les Ă©vĂ©nements quâelle annonce auront lieu Ă une Ă©poque lointaine. Daniel 9 22 Il me donne ces explications : « Daniel, je viens maintenant te rendre capable de comprendre. 23 Quand tu as commencĂ© Ă prier Dieu, une parole est venue de sa part, et je suis lĂ pour te la faire connaĂźtre, parce que Dieu tâaime. Comprends bien ce que je vais te dire au sujet de ce que tu as vu dans la vision. Daniel 10 1 La troisiĂšme annĂ©e oĂč Cyrus est roi de Perse, Daniel, appelĂ© aussi Beltassar, reçoit un message de la part de Dieu. Celui-ci annonce de façon sĂ»re de grandes difficultĂ©s. Daniel rĂ©flĂ©chit beaucoup et il comprend le sens du message grĂące Ă une vision. 14 Et maintenant, je viens pour te faire comprendre ce qui va arriver Ă ton peuple plus tard. Oui, voici encore une vision pour ces jours-lĂ . » Daniel 11 2 Et maintenant, je vais te dire de façon sĂ»re ce qui va arriver. « Trois rois viendront lâun aprĂšs lâautre Ă la tĂȘte de la Perse. Un quatriĂšme viendra ensuite, il aura plus de richesses que tous les autres. Quand ses richesses lâauront rendu puissant, il fera tout pour attaquer le royaume grec. Daniel 12 4 « Daniel, ces paroles sont un secret. Ne fais pas connaĂźtre ce livre avant le moment de la fin. Ă ce moment-lĂ , beaucoup de gens le liront, et leur connaissance grandira. » 9 Il me rĂ©pond : « Va en paix, Daniel. Ces paroles doivent rester totalement cachĂ©es jusquâau moment de la fin. Luc 1 20 Mais tu nâas pas cru Ă mes paroles. Tu vas donc devenir muet, et tu ne pourras plus parler jusquâau jour oĂč tout cela se rĂ©alisera. Oui, ce que je tâai dit arrivera au moment que Dieu a fixĂ©. » Apocalypse 19 9 Lâange me dit : « Ăcris : âIls sont heureux, les invitĂ©s au repas de mariage de lâAgneau !â » Puis il ajoute : « Ce sont les paroles de Dieu lui-mĂȘme. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Le timing parfait Dans le prĂ©cĂ©dent article, vous avez : RĂ©visĂ© ou appris comment prier de maniĂšre efficace . CochĂ© les 3 conditions ⊠Lisa Giordanella Daniel 10.1-21 TopMessages Message texte Toutes mes sources sont en TOI Toutes mes sources sont en TOI,...., ou comment se dĂ©barrasser de nos soucis.... Ces paroles sont tirĂ©es dâun cantique que ⊠Edouard Kowalski Daniel 10.1-21 TopMessages Message texte Le jeĂ»ne (2) - Pour prolonger la rĂ©flexion entamĂ©e dimanche dernier, nous allons poursuivre en dĂ©terminant d'autres caractĂ©ristiques du jeĂ»ne. 1) IL CORRESPOND ⊠Philippe Landrevie Daniel 9.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 10-12 On est parti pour la lecture du jour. N'hĂ©site pas Ă me dire ce que tu en penses. Ăvidemment, je ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 10.1-13 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment prier Seigneur enseigne-nous Ă prier... Les disciples vinrent Ă JĂ©sus avec cette demande : "Seigneur, enseigne-nous Ă prier" ( Luc 11/1 ⊠TopChrĂ©tien Daniel 8.1-21 TopMessages Message texte Comment prier ? Les disciples vinrent Ă JĂ©sus avec cette demande : "Seigneur, enseigne nous Ă prier" ( Luc 11/1 ). La rĂ©ponse ⊠Roberts Oral Daniel 8.1-21 TopMessages Message texte Ma LibertĂ© ou mon choix ⊠Tout inventeur , tout crĂ©ateur, a la soumission totale de sa crĂ©ation, de son invention. S'il trouve une faille, il ⊠Myriam Medina Daniel 4.1-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 La troisiĂšme annĂ©e de rĂšgne de Cyrus, le roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, appelĂ© Beltshatsar. Cette parole est vraie et annonce un grand combat. Daniel fut attentif Ă cette parole et en eut la comprĂ©hension Ă travers ce quâil voyait. Segond 1910 La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, qu'on nommait Beltschatsar. Cette parole, qui est vĂ©ritable, annonce une grande calamitĂ©. Il fut attentif Ă cette parole, et il eut l'intelligence de la vision. Segond 1978 (Colombe) © La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, quâon nommait Beltchatsar. Cette parole est vraie : il y aura un grand combat. Il saisit cette parole et comprit la vision. Parole de Vie © La troisiĂšme annĂ©e oĂč Cyrus est roi de Perse, Daniel, appelĂ© aussi Beltassar, reçoit un message de la part de Dieu. Celui-ci annonce de façon sĂ»re de grandes difficultĂ©s. Daniel rĂ©flĂ©chit beaucoup et il comprend le sens du message grĂące Ă une vision. Français Courant © Durant la troisiĂšme annĂ©e du rĂšgne de Cyrus, roi de Perse, un message de Dieu fut rĂ©vĂ©lĂ© Ă Daniel, appelĂ© aussi Beltassar. Ce message, digne de foi, annonçait de grandes difficultĂ©s. Daniel y rĂ©flĂ©chit attentivement et en dĂ©couvrit le sens grĂące Ă la vision. Semeur © Durant la troisiĂšme annĂ©e du rĂšgne de Cyrus, empereur de Perse, un message fut rĂ©vĂ©lĂ© Ă Daniel, nommĂ© aussi Beltchatsar. Cette rĂ©vĂ©lation est authentique, elle annonce de grandes calamitĂ©s. Daniel fut attentif Ă la parole, et il en reçut la comprĂ©hension dans une vision. Darby La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, roi de Perse, une chose fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel qui est appelĂ© du nom de Belteshatsar ; et la chose est vraie, mais le temps d'Ă©preuve dĂ©terminĂ© est long. Et il comprit la chose et eut l'intelligence de la vision. Martin La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, Roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, qui Ă©tait nommĂ© Beltesatsar ; et cette parole est vraie, mais le temps dĂ©terminĂ© en est long, et il entendit la parole, et il eut intelligence dans la vision. Ostervald La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, qu'on nommait Beltshatsar ; et cette parole est vĂ©ritable et annonce un grand combat. Et il comprit la parole, et il eut l'intelligence de la vision. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚȘ Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ°ŚÖŚÖčŚšÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖŒÖžŚÖžŚšÖ Ś ÖŽŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚ ÖŽŚÖŒÖ”ÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚŚŠÖŒÖ·ÖŚš ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖ¶Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžŚšÖ ŚÖ°ŚŠÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒŚÖŽÖ„ŚŚ ÖžŚ ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible In the third year of Cyrus king of Persia a thing was revealed to Daniel, whose name was called Belteshazzar; and the thing was true, even a great warfare: and he understood the thing, and had understanding of the vision. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 3 Moment et circonstances de la vision.Ce verset parait ĂȘtre un en-tĂȘte provenant du rĂ©dacteur du livre et non du prophĂšte. Comparez 7.1. Ce n'est qu'au verset 2 que le rĂ©cit se donne pour l'Ćuvre personnelle du prophĂšte.La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, c'est-Ă -dire de sa royautĂ© Ă Babylone. C'Ă©tait l'annĂ©e 534 avant J-C, quatre ans aprĂšs la vision du chapitre 9 et deux ans aprĂšs l'Ă©dit proclamant la dĂ©livrance d'IsraĂ«l (Esdras 1.1-3). On s'est Ă©tonnĂ© que Daniel, Ă ce moment, se trouvĂąt encore Ă Babylone et qu'il ne se fĂ»t pas joint aux exilĂ©s qui revinrent dans leur patrie. La pensĂ©e qu'il pouvait rendre de plus grands services Ă son peuple en restant Ă la cour de Perse et son Ăąge avancĂ© expliquent suffisamment ce fait (comparez encore 1.21, note).Beltsatsar. Par l'indication du nom babylonien de Daniel, le rĂ©dacteur veut peut-ĂȘtre constater que c'est le mĂȘme personnage dont il a Ă©tĂ© question au chapitre 1.Et ce sera une grande guerre... celle que cette parole a la mission de prĂ©dire. On peut bien dire en effet que dans tout le morceau il n'est question que de luttes, soit dans le ciel, soit sur la terre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com La vision de Daniel prĂšs du fleuve HiddĂ©kel. (Da 10:1-9) Il s'attend Ă la rĂ©vĂ©lation d'Ă©vĂ©nements futurs. (Da 10:10-21)Ce chapitre reprend le dĂ©but de la derniĂšre vision de Daniel, qui se poursuit jusqu'Ă la fin du livre. Il doit s'Ă©couler beaucoup de temps avant que tout ne soit rĂ©alisé ; une bonne partie reste d'ailleurs encore non accomplie.Christ est apparu Ă Daniel, sous une apparence glorieuse, ce qui devrait nous rappeler Ă quel point nous devons observer une crainte respectueuse envers Lui.Admirons au passage, Sa condescendance pour nous et notre salut. Daniel est restĂ© sans force. Le plus grand et le meilleur des hommes ne peut pas supporter les rĂ©vĂ©lations directes de la gloire divine ; aucun homme ne peut voir Dieu et subsister ; mais les saints, dans leur corps de gloire, verront Christ tel qu'Il est, et pourront alors supporter cette situation !Quel aspect redoutable peut revĂȘtir Christ devant ceux qui sont condamnĂ©s Ă cause de leurs pĂ©chĂ©s, rien ne pourra alors calmer leur terreur. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© La troisiĂšme 07969 annĂ©e 08141 de Cyrus 03566, roi 04428 de Perse 06539, une parole 01697 fut rĂ©vĂ©lĂ©e 01540 08738 Ă Daniel 01840, quâon nommait 08034 07121 08738 Beltschatsar 01095. Cette parole 01697, qui est vĂ©ritable 0571, annonce une grande 01419 calamitĂ© 06635. Il fut attentif 0995 08804 Ă cette parole 01697, et il eut lâintelligence 0998 de la vision 04758. 0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠0995 - biyn(Qal) discerner, comprendre, considĂ©rer, regarder, distinguer, remarquer, considĂ©rer, prendre garde, faire attention Ă apercevoir, percevoir, ⊠0998 - biynahcomprĂ©hension, discernement, jugement, connaissance 01095 - BeltÄsha'tstsarBeltschatsar (Angl. Belteshazzar) = « qu'il protĂšge sa vie » = « Ă©clat de splendeur ⊠01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠01540 - galahdĂ©couvrir, enlever quitter aller en exil, Ă©migrer, ĂȘtre emmenĂ© en captivitĂ©, banni se dĂ©couvrir soi-mĂȘme ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01840 - Daniye'lDaniel = « Dieu est mon juge » sacrificateur d'Ithamar qui scella le pacte avec ⊠03566 - KowreshCyrus = « possĂšde la fournaise », « puissance suprĂȘme » le roi de Perse ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04758 - mar'ehvue, apparence, vision phĂ©nomĂšne, spectacle, apparition, vision ce qui est vu une vision (surnaturelle) aspect, ⊠06539 - ParacPerse = « pur » ou « splendide » Perses : le peuple de l'empire ⊠06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisiĂšme 08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08141 - shanehannĂ©e comme division de temps comme mesure de temps comme indication d'Ăąge une vie, une ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DARIUS1. Darius le MĂšde qui, d'aprĂšs Da 6:1 , 28 9:1 10:1 , Ă©tait fils d'AssuĂ©rus =XerxĂšs et prĂ©dĂ©cesseur de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PERSEAu sens restreint la Perse est la rĂ©gion situĂ©e au Sud de l'Elam et Ă l'Ouest du golfe Persique ; ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 41 32 Tu as fait deux rĂȘves qui veulent dire la mĂȘme chose, voici pourquoi : câest Dieu qui a dĂ©cidĂ© tout cela et il va bientĂŽt le rĂ©aliser. 2 Chroniques 36 22 La premiĂšre annĂ©e oĂč Cyrus, roi de Perse, est roi de Babylone, le SEIGNEUR dĂ©cide de rĂ©aliser la parole quâil a dite par lâintermĂ©diaire du prophĂšte JĂ©rĂ©mie. Il donne Ă Cyrus lâidĂ©e de faire connaĂźtre dans tout son royaume, oralement et par Ă©crit, le texte suivant : 23 « Voici ce que dĂ©clare Cyrus, le roi de Perse : Le SEIGNEUR, le Dieu qui est au ciel, a mis sous mon pouvoir tous les royaumes de la terre. Il mâa chargĂ© de lui reconstruire un temple, Ă JĂ©rusalem, dans le territoire de Juda. Tous ceux parmi vous qui appartiennent Ă son peuple, quâils retournent Ă JĂ©rusalem ! Que le SEIGNEUR leur Dieu soit avec eux ! » Esdras 1 1 Pendant la premiĂšre annĂ©e oĂč Cyrus, roi de Perse, est roi de Babylone, le SEIGNEUR dĂ©cide de rĂ©aliser la parole quâil a dite par lâintermĂ©diaire du prophĂšte JĂ©rĂ©mie. Il donne Ă Cyrus lâidĂ©e de faire connaĂźtre dans tout son royaume, oralement et par Ă©crit, le texte suivant : 2 « Voici ce que dĂ©clare Cyrus, le roi de Perse : Le SEIGNEUR, le Dieu qui est au ciel, a mis sous mon pouvoir tous les royaumes de la terre. Il mâa chargĂ© de lui reconstruire un temple, Ă JĂ©rusalem, dans la province de Juda. 7 Nabucodonosor avait pris des ustensiles dans le temple du SEIGNEUR Ă JĂ©rusalem, et il les avait mis dans le temple de ses dieux. Le roi Cyrus fait rassembler ces objets. 8 Il donne lâordre Ă MitrĂ©dath, le responsable des trĂ©sors, de les donner Ă ChĂšchebassar, prince de Juda. Esdras 3 7 Ensuite, ils donnent de lâargent aux tailleurs de pierre et aux charpentiers. Ils donnent de la nourriture, des boissons et de lâhuile aux Sidoniens et aux Tyriens pour quâils fassent venir par mer jusquâĂ la ville de Jaffa du bois de cĂšdre du Liban. Ils agissent de cette façon avec lâautorisation de Cyrus, roi de Perse. Esdras 4 3 Mais Zorobabel, YĂ©choua et les autres chefs de famille dâIsraĂ«l leur rĂ©pondent : « Ce nâest pas vous qui devez nous aider Ă construire un temple pour notre Dieu. Câest nous seuls qui devons le construire. En effet, ce sera le temple du SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l. Câest un ordre de Cyrus, le roi de Perse. » 5 Pendant tout le temps que Cyrus est roi de Perse, et jusquâau moment oĂč Darius devient roi, ils donnent de lâargent Ă des conseillers royaux. Ils veulent en effet que ceux-ci arrĂȘtent les projets des Juifs. Esdras 5 13 Pourtant, la premiĂšre annĂ©e oĂč Cyrus Ă©tait roi de Babylone, il a donnĂ© lâordre de reconstruire le temple de Dieu. 14 Le roi Nabucodonosor avait emportĂ© les ustensiles dâor et dâargent qui Ă©taient dans le temple de Dieu Ă JĂ©rusalem et il les avait mis dans le temple de Babylone. Le roi Cyrus les a fait enlever de ce temple et il les a remis Ă un homme du nom de ChĂšchebassar quâil a Ă©tabli gouverneur de Juda. 15 Il lui a donnĂ© cet ordre : Emporte ces objets, va les remettre dans le temple de JĂ©rusalem quand il sera reconstruit lĂ oĂč il Ă©tait avant. 16 ChĂšchebassar est donc venu ici, Ă JĂ©rusalem, et il a posĂ© les nouvelles fondations du temple de Dieu. Depuis, les travaux ont continuĂ©, mais ils ne sont pas finis.â 17 Maintenant, notre roi, si tu le juges bon, tu peux faire des recherches dans les Ă©crits anciens des rois de Babylone. Ainsi, tu sauras si le roi Cyrus a vraiment commandĂ© de reconstruire le temple de Dieu Ă JĂ©rusalem. Ensuite, nous te prions de nous envoyer ta dĂ©cision au sujet de cette affaire. » Esdras 6 3 « Pendant la premiĂšre annĂ©e oĂč Cyrus Ă©tait roi, il a donnĂ© cet ordre : Le temple de Dieu, Ă JĂ©rusalem, doit ĂȘtre reconstruit. Il servira de lieu pour offrir les sacrifices. Il faudra utiliser ses anciennes fondations. Le temple aura 30 mĂštres de haut et 30 mĂštres de large. 14 Les responsables des Juifs continuent Ă construire avec succĂšs, encouragĂ©s par les paroles du prophĂšte AggĂ©e et du prophĂšte Zakarie, fils dâIddo. Ils achĂšvent la construction, comme le Dieu dâIsraĂ«l lâa commandĂ©, et selon les ordres des rois de Perse, Cyrus, Darius et ArtaxerxĂšs. EsaĂŻe 44 28 Je dis de Cyrus : âIl est le berger de mon peuple. Il fera rĂ©ussir tout ce que je veux. Il commandera de rebĂątir JĂ©rusalem, de reconstruire le temple.â » EsaĂŻe 45 1 Le SEIGNEUR dit Ă Cyrus, le roi quâil a consacré : « Je tâai pris par la main pour mettre les peuples sous ton pouvoir. Je veux enlever leur pouvoir aux rois, et ouvrir devant toi les portes fermĂ©es des villes. Daniel 1 7 Le chef du personnel leur donne de nouveaux noms. Daniel reçoit le nom de Beltassar, Hanania celui de Chadrac. MichaĂ«l reçoit le nom de MĂ©chak, et Azaria reçoit celui dâAbed-NĂ©go. 17 Dieu rend ces quatre jeunes gens savants et intelligents en ce qui concerne la littĂ©rature et la sagesse. De plus, Daniel sait interprĂ©ter les visions et les rĂȘves. 21 Daniel reste au service de Nabucodonosor jusquâau moment oĂč Cyrus devient roi de Babylone. Daniel 2 21 Câest lui qui transforme les temps et les Ă©vĂ©nements, câest lui qui renverse les rois et qui les Ă©tablit. Il donne la sagesse aux sages et la connaissance Ă ceux qui sont capables de comprendre. Daniel 4 8 Lâarbre grandit et devient puissant. Il touche le ciel, et jusquâau bout du monde les gens peuvent le voir. Daniel 5 12 Il possĂšde un esprit extraordinaire, il sait juger de tout et il est intelligent. Il sait aussi expliquer les rĂȘves, comprendre les questions compliquĂ©es, trouver des solutions aux problĂšmes difficiles. Fais donc venir Daniel, Ă qui ton pĂšre a donnĂ© le nom de Beltassar. Il tâexpliquera ce qui est Ă©crit sur le mur. » 17 Daniel rĂ©pond au roi : « Je tâen prie, garde tes cadeaux pour toi ou donne-les Ă dâautres ! Moi, je vais te lire ce qui est Ă©crit et tâexpliquer ce message. Daniel 6 28 Il dĂ©livre et il sauve. Il accomplit des actions extraordinaires et Ă©tonnantes au ciel et sur la terre. Câest lui qui a sauvĂ© Daniel du pouvoir des lions. » Daniel 8 16 Jâentends une voix qui vient de la riviĂšre OulaĂŻ. Elle crie : « Gabriel, explique Ă Daniel ce quâil voit. » 26 VoilĂ lâexplication vĂ©ritable de ce que tu as vu au sujet des soirs et matins. Mais ne parle pas de cette vision maintenant. En effet, les Ă©vĂ©nements quâelle annonce auront lieu Ă une Ă©poque lointaine. Daniel 9 22 Il me donne ces explications : « Daniel, je viens maintenant te rendre capable de comprendre. 23 Quand tu as commencĂ© Ă prier Dieu, une parole est venue de sa part, et je suis lĂ pour te la faire connaĂźtre, parce que Dieu tâaime. Comprends bien ce que je vais te dire au sujet de ce que tu as vu dans la vision. Daniel 10 1 La troisiĂšme annĂ©e oĂč Cyrus est roi de Perse, Daniel, appelĂ© aussi Beltassar, reçoit un message de la part de Dieu. Celui-ci annonce de façon sĂ»re de grandes difficultĂ©s. Daniel rĂ©flĂ©chit beaucoup et il comprend le sens du message grĂące Ă une vision. 14 Et maintenant, je viens pour te faire comprendre ce qui va arriver Ă ton peuple plus tard. Oui, voici encore une vision pour ces jours-lĂ . » Daniel 11 2 Et maintenant, je vais te dire de façon sĂ»re ce qui va arriver. « Trois rois viendront lâun aprĂšs lâautre Ă la tĂȘte de la Perse. Un quatriĂšme viendra ensuite, il aura plus de richesses que tous les autres. Quand ses richesses lâauront rendu puissant, il fera tout pour attaquer le royaume grec. Daniel 12 4 « Daniel, ces paroles sont un secret. Ne fais pas connaĂźtre ce livre avant le moment de la fin. Ă ce moment-lĂ , beaucoup de gens le liront, et leur connaissance grandira. » 9 Il me rĂ©pond : « Va en paix, Daniel. Ces paroles doivent rester totalement cachĂ©es jusquâau moment de la fin. Luc 1 20 Mais tu nâas pas cru Ă mes paroles. Tu vas donc devenir muet, et tu ne pourras plus parler jusquâau jour oĂč tout cela se rĂ©alisera. Oui, ce que je tâai dit arrivera au moment que Dieu a fixĂ©. » Apocalypse 19 9 Lâange me dit : « Ăcris : âIls sont heureux, les invitĂ©s au repas de mariage de lâAgneau !â » Puis il ajoute : « Ce sont les paroles de Dieu lui-mĂȘme. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Toutes mes sources sont en TOI Toutes mes sources sont en TOI,...., ou comment se dĂ©barrasser de nos soucis.... Ces paroles sont tirĂ©es dâun cantique que ⊠Edouard Kowalski Daniel 10.1-21 TopMessages Message texte Le jeĂ»ne (2) - Pour prolonger la rĂ©flexion entamĂ©e dimanche dernier, nous allons poursuivre en dĂ©terminant d'autres caractĂ©ristiques du jeĂ»ne. 1) IL CORRESPOND ⊠Philippe Landrevie Daniel 9.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 10-12 On est parti pour la lecture du jour. N'hĂ©site pas Ă me dire ce que tu en penses. Ăvidemment, je ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 10.1-13 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment prier Seigneur enseigne-nous Ă prier... Les disciples vinrent Ă JĂ©sus avec cette demande : "Seigneur, enseigne-nous Ă prier" ( Luc 11/1 ⊠TopChrĂ©tien Daniel 8.1-21 TopMessages Message texte Comment prier ? Les disciples vinrent Ă JĂ©sus avec cette demande : "Seigneur, enseigne nous Ă prier" ( Luc 11/1 ). La rĂ©ponse ⊠Roberts Oral Daniel 8.1-21 TopMessages Message texte Ma LibertĂ© ou mon choix ⊠Tout inventeur , tout crĂ©ateur, a la soumission totale de sa crĂ©ation, de son invention. S'il trouve une faille, il ⊠Myriam Medina Daniel 4.1-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 La troisiĂšme annĂ©e de rĂšgne de Cyrus, le roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, appelĂ© Beltshatsar. Cette parole est vraie et annonce un grand combat. Daniel fut attentif Ă cette parole et en eut la comprĂ©hension Ă travers ce quâil voyait. Segond 1910 La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, qu'on nommait Beltschatsar. Cette parole, qui est vĂ©ritable, annonce une grande calamitĂ©. Il fut attentif Ă cette parole, et il eut l'intelligence de la vision. Segond 1978 (Colombe) © La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, quâon nommait Beltchatsar. Cette parole est vraie : il y aura un grand combat. Il saisit cette parole et comprit la vision. Parole de Vie © La troisiĂšme annĂ©e oĂč Cyrus est roi de Perse, Daniel, appelĂ© aussi Beltassar, reçoit un message de la part de Dieu. Celui-ci annonce de façon sĂ»re de grandes difficultĂ©s. Daniel rĂ©flĂ©chit beaucoup et il comprend le sens du message grĂące Ă une vision. Français Courant © Durant la troisiĂšme annĂ©e du rĂšgne de Cyrus, roi de Perse, un message de Dieu fut rĂ©vĂ©lĂ© Ă Daniel, appelĂ© aussi Beltassar. Ce message, digne de foi, annonçait de grandes difficultĂ©s. Daniel y rĂ©flĂ©chit attentivement et en dĂ©couvrit le sens grĂące Ă la vision. Semeur © Durant la troisiĂšme annĂ©e du rĂšgne de Cyrus, empereur de Perse, un message fut rĂ©vĂ©lĂ© Ă Daniel, nommĂ© aussi Beltchatsar. Cette rĂ©vĂ©lation est authentique, elle annonce de grandes calamitĂ©s. Daniel fut attentif Ă la parole, et il en reçut la comprĂ©hension dans une vision. Darby La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, roi de Perse, une chose fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel qui est appelĂ© du nom de Belteshatsar ; et la chose est vraie, mais le temps d'Ă©preuve dĂ©terminĂ© est long. Et il comprit la chose et eut l'intelligence de la vision. Martin La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, Roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, qui Ă©tait nommĂ© Beltesatsar ; et cette parole est vraie, mais le temps dĂ©terminĂ© en est long, et il entendit la parole, et il eut intelligence dans la vision. Ostervald La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, qu'on nommait Beltshatsar ; et cette parole est vĂ©ritable et annonce un grand combat. Et il comprit la parole, et il eut l'intelligence de la vision. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚȘ Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ°ŚÖŚÖčŚšÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖŒÖžŚÖžŚšÖ Ś ÖŽŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚ ÖŽŚÖŒÖ”ÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚŚŠÖŒÖ·ÖŚš ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖ¶Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžŚšÖ ŚÖ°ŚŠÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒŚÖŽÖ„ŚŚ ÖžŚ ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible In the third year of Cyrus king of Persia a thing was revealed to Daniel, whose name was called Belteshazzar; and the thing was true, even a great warfare: and he understood the thing, and had understanding of the vision. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 3 Moment et circonstances de la vision.Ce verset parait ĂȘtre un en-tĂȘte provenant du rĂ©dacteur du livre et non du prophĂšte. Comparez 7.1. Ce n'est qu'au verset 2 que le rĂ©cit se donne pour l'Ćuvre personnelle du prophĂšte.La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, c'est-Ă -dire de sa royautĂ© Ă Babylone. C'Ă©tait l'annĂ©e 534 avant J-C, quatre ans aprĂšs la vision du chapitre 9 et deux ans aprĂšs l'Ă©dit proclamant la dĂ©livrance d'IsraĂ«l (Esdras 1.1-3). On s'est Ă©tonnĂ© que Daniel, Ă ce moment, se trouvĂąt encore Ă Babylone et qu'il ne se fĂ»t pas joint aux exilĂ©s qui revinrent dans leur patrie. La pensĂ©e qu'il pouvait rendre de plus grands services Ă son peuple en restant Ă la cour de Perse et son Ăąge avancĂ© expliquent suffisamment ce fait (comparez encore 1.21, note).Beltsatsar. Par l'indication du nom babylonien de Daniel, le rĂ©dacteur veut peut-ĂȘtre constater que c'est le mĂȘme personnage dont il a Ă©tĂ© question au chapitre 1.Et ce sera une grande guerre... celle que cette parole a la mission de prĂ©dire. On peut bien dire en effet que dans tout le morceau il n'est question que de luttes, soit dans le ciel, soit sur la terre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com La vision de Daniel prĂšs du fleuve HiddĂ©kel. (Da 10:1-9) Il s'attend Ă la rĂ©vĂ©lation d'Ă©vĂ©nements futurs. (Da 10:10-21)Ce chapitre reprend le dĂ©but de la derniĂšre vision de Daniel, qui se poursuit jusqu'Ă la fin du livre. Il doit s'Ă©couler beaucoup de temps avant que tout ne soit rĂ©alisé ; une bonne partie reste d'ailleurs encore non accomplie.Christ est apparu Ă Daniel, sous une apparence glorieuse, ce qui devrait nous rappeler Ă quel point nous devons observer une crainte respectueuse envers Lui.Admirons au passage, Sa condescendance pour nous et notre salut. Daniel est restĂ© sans force. Le plus grand et le meilleur des hommes ne peut pas supporter les rĂ©vĂ©lations directes de la gloire divine ; aucun homme ne peut voir Dieu et subsister ; mais les saints, dans leur corps de gloire, verront Christ tel qu'Il est, et pourront alors supporter cette situation !Quel aspect redoutable peut revĂȘtir Christ devant ceux qui sont condamnĂ©s Ă cause de leurs pĂ©chĂ©s, rien ne pourra alors calmer leur terreur. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© La troisiĂšme 07969 annĂ©e 08141 de Cyrus 03566, roi 04428 de Perse 06539, une parole 01697 fut rĂ©vĂ©lĂ©e 01540 08738 Ă Daniel 01840, quâon nommait 08034 07121 08738 Beltschatsar 01095. Cette parole 01697, qui est vĂ©ritable 0571, annonce une grande 01419 calamitĂ© 06635. Il fut attentif 0995 08804 Ă cette parole 01697, et il eut lâintelligence 0998 de la vision 04758. 0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠0995 - biyn(Qal) discerner, comprendre, considĂ©rer, regarder, distinguer, remarquer, considĂ©rer, prendre garde, faire attention Ă apercevoir, percevoir, ⊠0998 - biynahcomprĂ©hension, discernement, jugement, connaissance 01095 - BeltÄsha'tstsarBeltschatsar (Angl. Belteshazzar) = « qu'il protĂšge sa vie » = « Ă©clat de splendeur ⊠01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠01540 - galahdĂ©couvrir, enlever quitter aller en exil, Ă©migrer, ĂȘtre emmenĂ© en captivitĂ©, banni se dĂ©couvrir soi-mĂȘme ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01840 - Daniye'lDaniel = « Dieu est mon juge » sacrificateur d'Ithamar qui scella le pacte avec ⊠03566 - KowreshCyrus = « possĂšde la fournaise », « puissance suprĂȘme » le roi de Perse ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04758 - mar'ehvue, apparence, vision phĂ©nomĂšne, spectacle, apparition, vision ce qui est vu une vision (surnaturelle) aspect, ⊠06539 - ParacPerse = « pur » ou « splendide » Perses : le peuple de l'empire ⊠06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisiĂšme 08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08141 - shanehannĂ©e comme division de temps comme mesure de temps comme indication d'Ăąge une vie, une ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DARIUS1. Darius le MĂšde qui, d'aprĂšs Da 6:1 , 28 9:1 10:1 , Ă©tait fils d'AssuĂ©rus =XerxĂšs et prĂ©dĂ©cesseur de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PERSEAu sens restreint la Perse est la rĂ©gion situĂ©e au Sud de l'Elam et Ă l'Ouest du golfe Persique ; ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 41 32 Tu as fait deux rĂȘves qui veulent dire la mĂȘme chose, voici pourquoi : câest Dieu qui a dĂ©cidĂ© tout cela et il va bientĂŽt le rĂ©aliser. 2 Chroniques 36 22 La premiĂšre annĂ©e oĂč Cyrus, roi de Perse, est roi de Babylone, le SEIGNEUR dĂ©cide de rĂ©aliser la parole quâil a dite par lâintermĂ©diaire du prophĂšte JĂ©rĂ©mie. Il donne Ă Cyrus lâidĂ©e de faire connaĂźtre dans tout son royaume, oralement et par Ă©crit, le texte suivant : 23 « Voici ce que dĂ©clare Cyrus, le roi de Perse : Le SEIGNEUR, le Dieu qui est au ciel, a mis sous mon pouvoir tous les royaumes de la terre. Il mâa chargĂ© de lui reconstruire un temple, Ă JĂ©rusalem, dans le territoire de Juda. Tous ceux parmi vous qui appartiennent Ă son peuple, quâils retournent Ă JĂ©rusalem ! Que le SEIGNEUR leur Dieu soit avec eux ! » Esdras 1 1 Pendant la premiĂšre annĂ©e oĂč Cyrus, roi de Perse, est roi de Babylone, le SEIGNEUR dĂ©cide de rĂ©aliser la parole quâil a dite par lâintermĂ©diaire du prophĂšte JĂ©rĂ©mie. Il donne Ă Cyrus lâidĂ©e de faire connaĂźtre dans tout son royaume, oralement et par Ă©crit, le texte suivant : 2 « Voici ce que dĂ©clare Cyrus, le roi de Perse : Le SEIGNEUR, le Dieu qui est au ciel, a mis sous mon pouvoir tous les royaumes de la terre. Il mâa chargĂ© de lui reconstruire un temple, Ă JĂ©rusalem, dans la province de Juda. 7 Nabucodonosor avait pris des ustensiles dans le temple du SEIGNEUR Ă JĂ©rusalem, et il les avait mis dans le temple de ses dieux. Le roi Cyrus fait rassembler ces objets. 8 Il donne lâordre Ă MitrĂ©dath, le responsable des trĂ©sors, de les donner Ă ChĂšchebassar, prince de Juda. Esdras 3 7 Ensuite, ils donnent de lâargent aux tailleurs de pierre et aux charpentiers. Ils donnent de la nourriture, des boissons et de lâhuile aux Sidoniens et aux Tyriens pour quâils fassent venir par mer jusquâĂ la ville de Jaffa du bois de cĂšdre du Liban. Ils agissent de cette façon avec lâautorisation de Cyrus, roi de Perse. Esdras 4 3 Mais Zorobabel, YĂ©choua et les autres chefs de famille dâIsraĂ«l leur rĂ©pondent : « Ce nâest pas vous qui devez nous aider Ă construire un temple pour notre Dieu. Câest nous seuls qui devons le construire. En effet, ce sera le temple du SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l. Câest un ordre de Cyrus, le roi de Perse. » 5 Pendant tout le temps que Cyrus est roi de Perse, et jusquâau moment oĂč Darius devient roi, ils donnent de lâargent Ă des conseillers royaux. Ils veulent en effet que ceux-ci arrĂȘtent les projets des Juifs. Esdras 5 13 Pourtant, la premiĂšre annĂ©e oĂč Cyrus Ă©tait roi de Babylone, il a donnĂ© lâordre de reconstruire le temple de Dieu. 14 Le roi Nabucodonosor avait emportĂ© les ustensiles dâor et dâargent qui Ă©taient dans le temple de Dieu Ă JĂ©rusalem et il les avait mis dans le temple de Babylone. Le roi Cyrus les a fait enlever de ce temple et il les a remis Ă un homme du nom de ChĂšchebassar quâil a Ă©tabli gouverneur de Juda. 15 Il lui a donnĂ© cet ordre : Emporte ces objets, va les remettre dans le temple de JĂ©rusalem quand il sera reconstruit lĂ oĂč il Ă©tait avant. 16 ChĂšchebassar est donc venu ici, Ă JĂ©rusalem, et il a posĂ© les nouvelles fondations du temple de Dieu. Depuis, les travaux ont continuĂ©, mais ils ne sont pas finis.â 17 Maintenant, notre roi, si tu le juges bon, tu peux faire des recherches dans les Ă©crits anciens des rois de Babylone. Ainsi, tu sauras si le roi Cyrus a vraiment commandĂ© de reconstruire le temple de Dieu Ă JĂ©rusalem. Ensuite, nous te prions de nous envoyer ta dĂ©cision au sujet de cette affaire. » Esdras 6 3 « Pendant la premiĂšre annĂ©e oĂč Cyrus Ă©tait roi, il a donnĂ© cet ordre : Le temple de Dieu, Ă JĂ©rusalem, doit ĂȘtre reconstruit. Il servira de lieu pour offrir les sacrifices. Il faudra utiliser ses anciennes fondations. Le temple aura 30 mĂštres de haut et 30 mĂštres de large. 14 Les responsables des Juifs continuent Ă construire avec succĂšs, encouragĂ©s par les paroles du prophĂšte AggĂ©e et du prophĂšte Zakarie, fils dâIddo. Ils achĂšvent la construction, comme le Dieu dâIsraĂ«l lâa commandĂ©, et selon les ordres des rois de Perse, Cyrus, Darius et ArtaxerxĂšs. EsaĂŻe 44 28 Je dis de Cyrus : âIl est le berger de mon peuple. Il fera rĂ©ussir tout ce que je veux. Il commandera de rebĂątir JĂ©rusalem, de reconstruire le temple.â » EsaĂŻe 45 1 Le SEIGNEUR dit Ă Cyrus, le roi quâil a consacré : « Je tâai pris par la main pour mettre les peuples sous ton pouvoir. Je veux enlever leur pouvoir aux rois, et ouvrir devant toi les portes fermĂ©es des villes. Daniel 1 7 Le chef du personnel leur donne de nouveaux noms. Daniel reçoit le nom de Beltassar, Hanania celui de Chadrac. MichaĂ«l reçoit le nom de MĂ©chak, et Azaria reçoit celui dâAbed-NĂ©go. 17 Dieu rend ces quatre jeunes gens savants et intelligents en ce qui concerne la littĂ©rature et la sagesse. De plus, Daniel sait interprĂ©ter les visions et les rĂȘves. 21 Daniel reste au service de Nabucodonosor jusquâau moment oĂč Cyrus devient roi de Babylone. Daniel 2 21 Câest lui qui transforme les temps et les Ă©vĂ©nements, câest lui qui renverse les rois et qui les Ă©tablit. Il donne la sagesse aux sages et la connaissance Ă ceux qui sont capables de comprendre. Daniel 4 8 Lâarbre grandit et devient puissant. Il touche le ciel, et jusquâau bout du monde les gens peuvent le voir. Daniel 5 12 Il possĂšde un esprit extraordinaire, il sait juger de tout et il est intelligent. Il sait aussi expliquer les rĂȘves, comprendre les questions compliquĂ©es, trouver des solutions aux problĂšmes difficiles. Fais donc venir Daniel, Ă qui ton pĂšre a donnĂ© le nom de Beltassar. Il tâexpliquera ce qui est Ă©crit sur le mur. » 17 Daniel rĂ©pond au roi : « Je tâen prie, garde tes cadeaux pour toi ou donne-les Ă dâautres ! Moi, je vais te lire ce qui est Ă©crit et tâexpliquer ce message. Daniel 6 28 Il dĂ©livre et il sauve. Il accomplit des actions extraordinaires et Ă©tonnantes au ciel et sur la terre. Câest lui qui a sauvĂ© Daniel du pouvoir des lions. » Daniel 8 16 Jâentends une voix qui vient de la riviĂšre OulaĂŻ. Elle crie : « Gabriel, explique Ă Daniel ce quâil voit. » 26 VoilĂ lâexplication vĂ©ritable de ce que tu as vu au sujet des soirs et matins. Mais ne parle pas de cette vision maintenant. En effet, les Ă©vĂ©nements quâelle annonce auront lieu Ă une Ă©poque lointaine. Daniel 9 22 Il me donne ces explications : « Daniel, je viens maintenant te rendre capable de comprendre. 23 Quand tu as commencĂ© Ă prier Dieu, une parole est venue de sa part, et je suis lĂ pour te la faire connaĂźtre, parce que Dieu tâaime. Comprends bien ce que je vais te dire au sujet de ce que tu as vu dans la vision. Daniel 10 1 La troisiĂšme annĂ©e oĂč Cyrus est roi de Perse, Daniel, appelĂ© aussi Beltassar, reçoit un message de la part de Dieu. Celui-ci annonce de façon sĂ»re de grandes difficultĂ©s. Daniel rĂ©flĂ©chit beaucoup et il comprend le sens du message grĂące Ă une vision. 14 Et maintenant, je viens pour te faire comprendre ce qui va arriver Ă ton peuple plus tard. Oui, voici encore une vision pour ces jours-lĂ . » Daniel 11 2 Et maintenant, je vais te dire de façon sĂ»re ce qui va arriver. « Trois rois viendront lâun aprĂšs lâautre Ă la tĂȘte de la Perse. Un quatriĂšme viendra ensuite, il aura plus de richesses que tous les autres. Quand ses richesses lâauront rendu puissant, il fera tout pour attaquer le royaume grec. Daniel 12 4 « Daniel, ces paroles sont un secret. Ne fais pas connaĂźtre ce livre avant le moment de la fin. Ă ce moment-lĂ , beaucoup de gens le liront, et leur connaissance grandira. » 9 Il me rĂ©pond : « Va en paix, Daniel. Ces paroles doivent rester totalement cachĂ©es jusquâau moment de la fin. Luc 1 20 Mais tu nâas pas cru Ă mes paroles. Tu vas donc devenir muet, et tu ne pourras plus parler jusquâau jour oĂč tout cela se rĂ©alisera. Oui, ce que je tâai dit arrivera au moment que Dieu a fixĂ©. » Apocalypse 19 9 Lâange me dit : « Ăcris : âIls sont heureux, les invitĂ©s au repas de mariage de lâAgneau !â » Puis il ajoute : « Ce sont les paroles de Dieu lui-mĂȘme. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le jeĂ»ne (2) - Pour prolonger la rĂ©flexion entamĂ©e dimanche dernier, nous allons poursuivre en dĂ©terminant d'autres caractĂ©ristiques du jeĂ»ne. 1) IL CORRESPOND ⊠Philippe Landrevie Daniel 9.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 10-12 On est parti pour la lecture du jour. N'hĂ©site pas Ă me dire ce que tu en penses. Ăvidemment, je ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 10.1-13 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment prier Seigneur enseigne-nous Ă prier... Les disciples vinrent Ă JĂ©sus avec cette demande : "Seigneur, enseigne-nous Ă prier" ( Luc 11/1 ⊠TopChrĂ©tien Daniel 8.1-21 TopMessages Message texte Comment prier ? Les disciples vinrent Ă JĂ©sus avec cette demande : "Seigneur, enseigne nous Ă prier" ( Luc 11/1 ). La rĂ©ponse ⊠Roberts Oral Daniel 8.1-21 TopMessages Message texte Ma LibertĂ© ou mon choix ⊠Tout inventeur , tout crĂ©ateur, a la soumission totale de sa crĂ©ation, de son invention. S'il trouve une faille, il ⊠Myriam Medina Daniel 4.1-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 La troisiĂšme annĂ©e de rĂšgne de Cyrus, le roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, appelĂ© Beltshatsar. Cette parole est vraie et annonce un grand combat. Daniel fut attentif Ă cette parole et en eut la comprĂ©hension Ă travers ce quâil voyait. Segond 1910 La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, qu'on nommait Beltschatsar. Cette parole, qui est vĂ©ritable, annonce une grande calamitĂ©. Il fut attentif Ă cette parole, et il eut l'intelligence de la vision. Segond 1978 (Colombe) © La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, quâon nommait Beltchatsar. Cette parole est vraie : il y aura un grand combat. Il saisit cette parole et comprit la vision. Parole de Vie © La troisiĂšme annĂ©e oĂč Cyrus est roi de Perse, Daniel, appelĂ© aussi Beltassar, reçoit un message de la part de Dieu. Celui-ci annonce de façon sĂ»re de grandes difficultĂ©s. Daniel rĂ©flĂ©chit beaucoup et il comprend le sens du message grĂące Ă une vision. Français Courant © Durant la troisiĂšme annĂ©e du rĂšgne de Cyrus, roi de Perse, un message de Dieu fut rĂ©vĂ©lĂ© Ă Daniel, appelĂ© aussi Beltassar. Ce message, digne de foi, annonçait de grandes difficultĂ©s. Daniel y rĂ©flĂ©chit attentivement et en dĂ©couvrit le sens grĂące Ă la vision. Semeur © Durant la troisiĂšme annĂ©e du rĂšgne de Cyrus, empereur de Perse, un message fut rĂ©vĂ©lĂ© Ă Daniel, nommĂ© aussi Beltchatsar. Cette rĂ©vĂ©lation est authentique, elle annonce de grandes calamitĂ©s. Daniel fut attentif Ă la parole, et il en reçut la comprĂ©hension dans une vision. Darby La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, roi de Perse, une chose fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel qui est appelĂ© du nom de Belteshatsar ; et la chose est vraie, mais le temps d'Ă©preuve dĂ©terminĂ© est long. Et il comprit la chose et eut l'intelligence de la vision. Martin La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, Roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, qui Ă©tait nommĂ© Beltesatsar ; et cette parole est vraie, mais le temps dĂ©terminĂ© en est long, et il entendit la parole, et il eut intelligence dans la vision. Ostervald La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, qu'on nommait Beltshatsar ; et cette parole est vĂ©ritable et annonce un grand combat. Et il comprit la parole, et il eut l'intelligence de la vision. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚȘ Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ°ŚÖŚÖčŚšÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖŒÖžŚÖžŚšÖ Ś ÖŽŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚ ÖŽŚÖŒÖ”ÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚŚŠÖŒÖ·ÖŚš ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖ¶Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžŚšÖ ŚÖ°ŚŠÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒŚÖŽÖ„ŚŚ ÖžŚ ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible In the third year of Cyrus king of Persia a thing was revealed to Daniel, whose name was called Belteshazzar; and the thing was true, even a great warfare: and he understood the thing, and had understanding of the vision. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 3 Moment et circonstances de la vision.Ce verset parait ĂȘtre un en-tĂȘte provenant du rĂ©dacteur du livre et non du prophĂšte. Comparez 7.1. Ce n'est qu'au verset 2 que le rĂ©cit se donne pour l'Ćuvre personnelle du prophĂšte.La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, c'est-Ă -dire de sa royautĂ© Ă Babylone. C'Ă©tait l'annĂ©e 534 avant J-C, quatre ans aprĂšs la vision du chapitre 9 et deux ans aprĂšs l'Ă©dit proclamant la dĂ©livrance d'IsraĂ«l (Esdras 1.1-3). On s'est Ă©tonnĂ© que Daniel, Ă ce moment, se trouvĂąt encore Ă Babylone et qu'il ne se fĂ»t pas joint aux exilĂ©s qui revinrent dans leur patrie. La pensĂ©e qu'il pouvait rendre de plus grands services Ă son peuple en restant Ă la cour de Perse et son Ăąge avancĂ© expliquent suffisamment ce fait (comparez encore 1.21, note).Beltsatsar. Par l'indication du nom babylonien de Daniel, le rĂ©dacteur veut peut-ĂȘtre constater que c'est le mĂȘme personnage dont il a Ă©tĂ© question au chapitre 1.Et ce sera une grande guerre... celle que cette parole a la mission de prĂ©dire. On peut bien dire en effet que dans tout le morceau il n'est question que de luttes, soit dans le ciel, soit sur la terre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com La vision de Daniel prĂšs du fleuve HiddĂ©kel. (Da 10:1-9) Il s'attend Ă la rĂ©vĂ©lation d'Ă©vĂ©nements futurs. (Da 10:10-21)Ce chapitre reprend le dĂ©but de la derniĂšre vision de Daniel, qui se poursuit jusqu'Ă la fin du livre. Il doit s'Ă©couler beaucoup de temps avant que tout ne soit rĂ©alisé ; une bonne partie reste d'ailleurs encore non accomplie.Christ est apparu Ă Daniel, sous une apparence glorieuse, ce qui devrait nous rappeler Ă quel point nous devons observer une crainte respectueuse envers Lui.Admirons au passage, Sa condescendance pour nous et notre salut. Daniel est restĂ© sans force. Le plus grand et le meilleur des hommes ne peut pas supporter les rĂ©vĂ©lations directes de la gloire divine ; aucun homme ne peut voir Dieu et subsister ; mais les saints, dans leur corps de gloire, verront Christ tel qu'Il est, et pourront alors supporter cette situation !Quel aspect redoutable peut revĂȘtir Christ devant ceux qui sont condamnĂ©s Ă cause de leurs pĂ©chĂ©s, rien ne pourra alors calmer leur terreur. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© La troisiĂšme 07969 annĂ©e 08141 de Cyrus 03566, roi 04428 de Perse 06539, une parole 01697 fut rĂ©vĂ©lĂ©e 01540 08738 Ă Daniel 01840, quâon nommait 08034 07121 08738 Beltschatsar 01095. Cette parole 01697, qui est vĂ©ritable 0571, annonce une grande 01419 calamitĂ© 06635. Il fut attentif 0995 08804 Ă cette parole 01697, et il eut lâintelligence 0998 de la vision 04758. 0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠0995 - biyn(Qal) discerner, comprendre, considĂ©rer, regarder, distinguer, remarquer, considĂ©rer, prendre garde, faire attention Ă apercevoir, percevoir, ⊠0998 - biynahcomprĂ©hension, discernement, jugement, connaissance 01095 - BeltÄsha'tstsarBeltschatsar (Angl. Belteshazzar) = « qu'il protĂšge sa vie » = « Ă©clat de splendeur ⊠01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠01540 - galahdĂ©couvrir, enlever quitter aller en exil, Ă©migrer, ĂȘtre emmenĂ© en captivitĂ©, banni se dĂ©couvrir soi-mĂȘme ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01840 - Daniye'lDaniel = « Dieu est mon juge » sacrificateur d'Ithamar qui scella le pacte avec ⊠03566 - KowreshCyrus = « possĂšde la fournaise », « puissance suprĂȘme » le roi de Perse ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04758 - mar'ehvue, apparence, vision phĂ©nomĂšne, spectacle, apparition, vision ce qui est vu une vision (surnaturelle) aspect, ⊠06539 - ParacPerse = « pur » ou « splendide » Perses : le peuple de l'empire ⊠06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisiĂšme 08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08141 - shanehannĂ©e comme division de temps comme mesure de temps comme indication d'Ăąge une vie, une ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DARIUS1. Darius le MĂšde qui, d'aprĂšs Da 6:1 , 28 9:1 10:1 , Ă©tait fils d'AssuĂ©rus =XerxĂšs et prĂ©dĂ©cesseur de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PERSEAu sens restreint la Perse est la rĂ©gion situĂ©e au Sud de l'Elam et Ă l'Ouest du golfe Persique ; ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 41 32 Tu as fait deux rĂȘves qui veulent dire la mĂȘme chose, voici pourquoi : câest Dieu qui a dĂ©cidĂ© tout cela et il va bientĂŽt le rĂ©aliser. 2 Chroniques 36 22 La premiĂšre annĂ©e oĂč Cyrus, roi de Perse, est roi de Babylone, le SEIGNEUR dĂ©cide de rĂ©aliser la parole quâil a dite par lâintermĂ©diaire du prophĂšte JĂ©rĂ©mie. Il donne Ă Cyrus lâidĂ©e de faire connaĂźtre dans tout son royaume, oralement et par Ă©crit, le texte suivant : 23 « Voici ce que dĂ©clare Cyrus, le roi de Perse : Le SEIGNEUR, le Dieu qui est au ciel, a mis sous mon pouvoir tous les royaumes de la terre. Il mâa chargĂ© de lui reconstruire un temple, Ă JĂ©rusalem, dans le territoire de Juda. Tous ceux parmi vous qui appartiennent Ă son peuple, quâils retournent Ă JĂ©rusalem ! Que le SEIGNEUR leur Dieu soit avec eux ! » Esdras 1 1 Pendant la premiĂšre annĂ©e oĂč Cyrus, roi de Perse, est roi de Babylone, le SEIGNEUR dĂ©cide de rĂ©aliser la parole quâil a dite par lâintermĂ©diaire du prophĂšte JĂ©rĂ©mie. Il donne Ă Cyrus lâidĂ©e de faire connaĂźtre dans tout son royaume, oralement et par Ă©crit, le texte suivant : 2 « Voici ce que dĂ©clare Cyrus, le roi de Perse : Le SEIGNEUR, le Dieu qui est au ciel, a mis sous mon pouvoir tous les royaumes de la terre. Il mâa chargĂ© de lui reconstruire un temple, Ă JĂ©rusalem, dans la province de Juda. 7 Nabucodonosor avait pris des ustensiles dans le temple du SEIGNEUR Ă JĂ©rusalem, et il les avait mis dans le temple de ses dieux. Le roi Cyrus fait rassembler ces objets. 8 Il donne lâordre Ă MitrĂ©dath, le responsable des trĂ©sors, de les donner Ă ChĂšchebassar, prince de Juda. Esdras 3 7 Ensuite, ils donnent de lâargent aux tailleurs de pierre et aux charpentiers. Ils donnent de la nourriture, des boissons et de lâhuile aux Sidoniens et aux Tyriens pour quâils fassent venir par mer jusquâĂ la ville de Jaffa du bois de cĂšdre du Liban. Ils agissent de cette façon avec lâautorisation de Cyrus, roi de Perse. Esdras 4 3 Mais Zorobabel, YĂ©choua et les autres chefs de famille dâIsraĂ«l leur rĂ©pondent : « Ce nâest pas vous qui devez nous aider Ă construire un temple pour notre Dieu. Câest nous seuls qui devons le construire. En effet, ce sera le temple du SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l. Câest un ordre de Cyrus, le roi de Perse. » 5 Pendant tout le temps que Cyrus est roi de Perse, et jusquâau moment oĂč Darius devient roi, ils donnent de lâargent Ă des conseillers royaux. Ils veulent en effet que ceux-ci arrĂȘtent les projets des Juifs. Esdras 5 13 Pourtant, la premiĂšre annĂ©e oĂč Cyrus Ă©tait roi de Babylone, il a donnĂ© lâordre de reconstruire le temple de Dieu. 14 Le roi Nabucodonosor avait emportĂ© les ustensiles dâor et dâargent qui Ă©taient dans le temple de Dieu Ă JĂ©rusalem et il les avait mis dans le temple de Babylone. Le roi Cyrus les a fait enlever de ce temple et il les a remis Ă un homme du nom de ChĂšchebassar quâil a Ă©tabli gouverneur de Juda. 15 Il lui a donnĂ© cet ordre : Emporte ces objets, va les remettre dans le temple de JĂ©rusalem quand il sera reconstruit lĂ oĂč il Ă©tait avant. 16 ChĂšchebassar est donc venu ici, Ă JĂ©rusalem, et il a posĂ© les nouvelles fondations du temple de Dieu. Depuis, les travaux ont continuĂ©, mais ils ne sont pas finis.â 17 Maintenant, notre roi, si tu le juges bon, tu peux faire des recherches dans les Ă©crits anciens des rois de Babylone. Ainsi, tu sauras si le roi Cyrus a vraiment commandĂ© de reconstruire le temple de Dieu Ă JĂ©rusalem. Ensuite, nous te prions de nous envoyer ta dĂ©cision au sujet de cette affaire. » Esdras 6 3 « Pendant la premiĂšre annĂ©e oĂč Cyrus Ă©tait roi, il a donnĂ© cet ordre : Le temple de Dieu, Ă JĂ©rusalem, doit ĂȘtre reconstruit. Il servira de lieu pour offrir les sacrifices. Il faudra utiliser ses anciennes fondations. Le temple aura 30 mĂštres de haut et 30 mĂštres de large. 14 Les responsables des Juifs continuent Ă construire avec succĂšs, encouragĂ©s par les paroles du prophĂšte AggĂ©e et du prophĂšte Zakarie, fils dâIddo. Ils achĂšvent la construction, comme le Dieu dâIsraĂ«l lâa commandĂ©, et selon les ordres des rois de Perse, Cyrus, Darius et ArtaxerxĂšs. EsaĂŻe 44 28 Je dis de Cyrus : âIl est le berger de mon peuple. Il fera rĂ©ussir tout ce que je veux. Il commandera de rebĂątir JĂ©rusalem, de reconstruire le temple.â » EsaĂŻe 45 1 Le SEIGNEUR dit Ă Cyrus, le roi quâil a consacré : « Je tâai pris par la main pour mettre les peuples sous ton pouvoir. Je veux enlever leur pouvoir aux rois, et ouvrir devant toi les portes fermĂ©es des villes. Daniel 1 7 Le chef du personnel leur donne de nouveaux noms. Daniel reçoit le nom de Beltassar, Hanania celui de Chadrac. MichaĂ«l reçoit le nom de MĂ©chak, et Azaria reçoit celui dâAbed-NĂ©go. 17 Dieu rend ces quatre jeunes gens savants et intelligents en ce qui concerne la littĂ©rature et la sagesse. De plus, Daniel sait interprĂ©ter les visions et les rĂȘves. 21 Daniel reste au service de Nabucodonosor jusquâau moment oĂč Cyrus devient roi de Babylone. Daniel 2 21 Câest lui qui transforme les temps et les Ă©vĂ©nements, câest lui qui renverse les rois et qui les Ă©tablit. Il donne la sagesse aux sages et la connaissance Ă ceux qui sont capables de comprendre. Daniel 4 8 Lâarbre grandit et devient puissant. Il touche le ciel, et jusquâau bout du monde les gens peuvent le voir. Daniel 5 12 Il possĂšde un esprit extraordinaire, il sait juger de tout et il est intelligent. Il sait aussi expliquer les rĂȘves, comprendre les questions compliquĂ©es, trouver des solutions aux problĂšmes difficiles. Fais donc venir Daniel, Ă qui ton pĂšre a donnĂ© le nom de Beltassar. Il tâexpliquera ce qui est Ă©crit sur le mur. » 17 Daniel rĂ©pond au roi : « Je tâen prie, garde tes cadeaux pour toi ou donne-les Ă dâautres ! Moi, je vais te lire ce qui est Ă©crit et tâexpliquer ce message. Daniel 6 28 Il dĂ©livre et il sauve. Il accomplit des actions extraordinaires et Ă©tonnantes au ciel et sur la terre. Câest lui qui a sauvĂ© Daniel du pouvoir des lions. » Daniel 8 16 Jâentends une voix qui vient de la riviĂšre OulaĂŻ. Elle crie : « Gabriel, explique Ă Daniel ce quâil voit. » 26 VoilĂ lâexplication vĂ©ritable de ce que tu as vu au sujet des soirs et matins. Mais ne parle pas de cette vision maintenant. En effet, les Ă©vĂ©nements quâelle annonce auront lieu Ă une Ă©poque lointaine. Daniel 9 22 Il me donne ces explications : « Daniel, je viens maintenant te rendre capable de comprendre. 23 Quand tu as commencĂ© Ă prier Dieu, une parole est venue de sa part, et je suis lĂ pour te la faire connaĂźtre, parce que Dieu tâaime. Comprends bien ce que je vais te dire au sujet de ce que tu as vu dans la vision. Daniel 10 1 La troisiĂšme annĂ©e oĂč Cyrus est roi de Perse, Daniel, appelĂ© aussi Beltassar, reçoit un message de la part de Dieu. Celui-ci annonce de façon sĂ»re de grandes difficultĂ©s. Daniel rĂ©flĂ©chit beaucoup et il comprend le sens du message grĂące Ă une vision. 14 Et maintenant, je viens pour te faire comprendre ce qui va arriver Ă ton peuple plus tard. Oui, voici encore une vision pour ces jours-lĂ . » Daniel 11 2 Et maintenant, je vais te dire de façon sĂ»re ce qui va arriver. « Trois rois viendront lâun aprĂšs lâautre Ă la tĂȘte de la Perse. Un quatriĂšme viendra ensuite, il aura plus de richesses que tous les autres. Quand ses richesses lâauront rendu puissant, il fera tout pour attaquer le royaume grec. Daniel 12 4 « Daniel, ces paroles sont un secret. Ne fais pas connaĂźtre ce livre avant le moment de la fin. Ă ce moment-lĂ , beaucoup de gens le liront, et leur connaissance grandira. » 9 Il me rĂ©pond : « Va en paix, Daniel. Ces paroles doivent rester totalement cachĂ©es jusquâau moment de la fin. Luc 1 20 Mais tu nâas pas cru Ă mes paroles. Tu vas donc devenir muet, et tu ne pourras plus parler jusquâau jour oĂč tout cela se rĂ©alisera. Oui, ce que je tâai dit arrivera au moment que Dieu a fixĂ©. » Apocalypse 19 9 Lâange me dit : « Ăcris : âIls sont heureux, les invitĂ©s au repas de mariage de lâAgneau !â » Puis il ajoute : « Ce sont les paroles de Dieu lui-mĂȘme. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 10-12 On est parti pour la lecture du jour. N'hĂ©site pas Ă me dire ce que tu en penses. Ăvidemment, je ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 10.1-13 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment prier Seigneur enseigne-nous Ă prier... Les disciples vinrent Ă JĂ©sus avec cette demande : "Seigneur, enseigne-nous Ă prier" ( Luc 11/1 ⊠TopChrĂ©tien Daniel 8.1-21 TopMessages Message texte Comment prier ? Les disciples vinrent Ă JĂ©sus avec cette demande : "Seigneur, enseigne nous Ă prier" ( Luc 11/1 ). La rĂ©ponse ⊠Roberts Oral Daniel 8.1-21 TopMessages Message texte Ma LibertĂ© ou mon choix ⊠Tout inventeur , tout crĂ©ateur, a la soumission totale de sa crĂ©ation, de son invention. S'il trouve une faille, il ⊠Myriam Medina Daniel 4.1-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 La troisiĂšme annĂ©e de rĂšgne de Cyrus, le roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, appelĂ© Beltshatsar. Cette parole est vraie et annonce un grand combat. Daniel fut attentif Ă cette parole et en eut la comprĂ©hension Ă travers ce quâil voyait. Segond 1910 La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, qu'on nommait Beltschatsar. Cette parole, qui est vĂ©ritable, annonce une grande calamitĂ©. Il fut attentif Ă cette parole, et il eut l'intelligence de la vision. Segond 1978 (Colombe) © La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, quâon nommait Beltchatsar. Cette parole est vraie : il y aura un grand combat. Il saisit cette parole et comprit la vision. Parole de Vie © La troisiĂšme annĂ©e oĂč Cyrus est roi de Perse, Daniel, appelĂ© aussi Beltassar, reçoit un message de la part de Dieu. Celui-ci annonce de façon sĂ»re de grandes difficultĂ©s. Daniel rĂ©flĂ©chit beaucoup et il comprend le sens du message grĂące Ă une vision. Français Courant © Durant la troisiĂšme annĂ©e du rĂšgne de Cyrus, roi de Perse, un message de Dieu fut rĂ©vĂ©lĂ© Ă Daniel, appelĂ© aussi Beltassar. Ce message, digne de foi, annonçait de grandes difficultĂ©s. Daniel y rĂ©flĂ©chit attentivement et en dĂ©couvrit le sens grĂące Ă la vision. Semeur © Durant la troisiĂšme annĂ©e du rĂšgne de Cyrus, empereur de Perse, un message fut rĂ©vĂ©lĂ© Ă Daniel, nommĂ© aussi Beltchatsar. Cette rĂ©vĂ©lation est authentique, elle annonce de grandes calamitĂ©s. Daniel fut attentif Ă la parole, et il en reçut la comprĂ©hension dans une vision. Darby La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, roi de Perse, une chose fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel qui est appelĂ© du nom de Belteshatsar ; et la chose est vraie, mais le temps d'Ă©preuve dĂ©terminĂ© est long. Et il comprit la chose et eut l'intelligence de la vision. Martin La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, Roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, qui Ă©tait nommĂ© Beltesatsar ; et cette parole est vraie, mais le temps dĂ©terminĂ© en est long, et il entendit la parole, et il eut intelligence dans la vision. Ostervald La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, qu'on nommait Beltshatsar ; et cette parole est vĂ©ritable et annonce un grand combat. Et il comprit la parole, et il eut l'intelligence de la vision. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚȘ Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ°ŚÖŚÖčŚšÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖŒÖžŚÖžŚšÖ Ś ÖŽŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚ ÖŽŚÖŒÖ”ÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚŚŠÖŒÖ·ÖŚš ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖ¶Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžŚšÖ ŚÖ°ŚŠÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒŚÖŽÖ„ŚŚ ÖžŚ ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible In the third year of Cyrus king of Persia a thing was revealed to Daniel, whose name was called Belteshazzar; and the thing was true, even a great warfare: and he understood the thing, and had understanding of the vision. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 3 Moment et circonstances de la vision.Ce verset parait ĂȘtre un en-tĂȘte provenant du rĂ©dacteur du livre et non du prophĂšte. Comparez 7.1. Ce n'est qu'au verset 2 que le rĂ©cit se donne pour l'Ćuvre personnelle du prophĂšte.La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, c'est-Ă -dire de sa royautĂ© Ă Babylone. C'Ă©tait l'annĂ©e 534 avant J-C, quatre ans aprĂšs la vision du chapitre 9 et deux ans aprĂšs l'Ă©dit proclamant la dĂ©livrance d'IsraĂ«l (Esdras 1.1-3). On s'est Ă©tonnĂ© que Daniel, Ă ce moment, se trouvĂąt encore Ă Babylone et qu'il ne se fĂ»t pas joint aux exilĂ©s qui revinrent dans leur patrie. La pensĂ©e qu'il pouvait rendre de plus grands services Ă son peuple en restant Ă la cour de Perse et son Ăąge avancĂ© expliquent suffisamment ce fait (comparez encore 1.21, note).Beltsatsar. Par l'indication du nom babylonien de Daniel, le rĂ©dacteur veut peut-ĂȘtre constater que c'est le mĂȘme personnage dont il a Ă©tĂ© question au chapitre 1.Et ce sera une grande guerre... celle que cette parole a la mission de prĂ©dire. On peut bien dire en effet que dans tout le morceau il n'est question que de luttes, soit dans le ciel, soit sur la terre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com La vision de Daniel prĂšs du fleuve HiddĂ©kel. (Da 10:1-9) Il s'attend Ă la rĂ©vĂ©lation d'Ă©vĂ©nements futurs. (Da 10:10-21)Ce chapitre reprend le dĂ©but de la derniĂšre vision de Daniel, qui se poursuit jusqu'Ă la fin du livre. Il doit s'Ă©couler beaucoup de temps avant que tout ne soit rĂ©alisé ; une bonne partie reste d'ailleurs encore non accomplie.Christ est apparu Ă Daniel, sous une apparence glorieuse, ce qui devrait nous rappeler Ă quel point nous devons observer une crainte respectueuse envers Lui.Admirons au passage, Sa condescendance pour nous et notre salut. Daniel est restĂ© sans force. Le plus grand et le meilleur des hommes ne peut pas supporter les rĂ©vĂ©lations directes de la gloire divine ; aucun homme ne peut voir Dieu et subsister ; mais les saints, dans leur corps de gloire, verront Christ tel qu'Il est, et pourront alors supporter cette situation !Quel aspect redoutable peut revĂȘtir Christ devant ceux qui sont condamnĂ©s Ă cause de leurs pĂ©chĂ©s, rien ne pourra alors calmer leur terreur. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© La troisiĂšme 07969 annĂ©e 08141 de Cyrus 03566, roi 04428 de Perse 06539, une parole 01697 fut rĂ©vĂ©lĂ©e 01540 08738 Ă Daniel 01840, quâon nommait 08034 07121 08738 Beltschatsar 01095. Cette parole 01697, qui est vĂ©ritable 0571, annonce une grande 01419 calamitĂ© 06635. Il fut attentif 0995 08804 Ă cette parole 01697, et il eut lâintelligence 0998 de la vision 04758. 0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠0995 - biyn(Qal) discerner, comprendre, considĂ©rer, regarder, distinguer, remarquer, considĂ©rer, prendre garde, faire attention Ă apercevoir, percevoir, ⊠0998 - biynahcomprĂ©hension, discernement, jugement, connaissance 01095 - BeltÄsha'tstsarBeltschatsar (Angl. Belteshazzar) = « qu'il protĂšge sa vie » = « Ă©clat de splendeur ⊠01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠01540 - galahdĂ©couvrir, enlever quitter aller en exil, Ă©migrer, ĂȘtre emmenĂ© en captivitĂ©, banni se dĂ©couvrir soi-mĂȘme ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01840 - Daniye'lDaniel = « Dieu est mon juge » sacrificateur d'Ithamar qui scella le pacte avec ⊠03566 - KowreshCyrus = « possĂšde la fournaise », « puissance suprĂȘme » le roi de Perse ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04758 - mar'ehvue, apparence, vision phĂ©nomĂšne, spectacle, apparition, vision ce qui est vu une vision (surnaturelle) aspect, ⊠06539 - ParacPerse = « pur » ou « splendide » Perses : le peuple de l'empire ⊠06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisiĂšme 08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08141 - shanehannĂ©e comme division de temps comme mesure de temps comme indication d'Ăąge une vie, une ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DARIUS1. Darius le MĂšde qui, d'aprĂšs Da 6:1 , 28 9:1 10:1 , Ă©tait fils d'AssuĂ©rus =XerxĂšs et prĂ©dĂ©cesseur de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PERSEAu sens restreint la Perse est la rĂ©gion situĂ©e au Sud de l'Elam et Ă l'Ouest du golfe Persique ; ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 41 32 Tu as fait deux rĂȘves qui veulent dire la mĂȘme chose, voici pourquoi : câest Dieu qui a dĂ©cidĂ© tout cela et il va bientĂŽt le rĂ©aliser. 2 Chroniques 36 22 La premiĂšre annĂ©e oĂč Cyrus, roi de Perse, est roi de Babylone, le SEIGNEUR dĂ©cide de rĂ©aliser la parole quâil a dite par lâintermĂ©diaire du prophĂšte JĂ©rĂ©mie. Il donne Ă Cyrus lâidĂ©e de faire connaĂźtre dans tout son royaume, oralement et par Ă©crit, le texte suivant : 23 « Voici ce que dĂ©clare Cyrus, le roi de Perse : Le SEIGNEUR, le Dieu qui est au ciel, a mis sous mon pouvoir tous les royaumes de la terre. Il mâa chargĂ© de lui reconstruire un temple, Ă JĂ©rusalem, dans le territoire de Juda. Tous ceux parmi vous qui appartiennent Ă son peuple, quâils retournent Ă JĂ©rusalem ! Que le SEIGNEUR leur Dieu soit avec eux ! » Esdras 1 1 Pendant la premiĂšre annĂ©e oĂč Cyrus, roi de Perse, est roi de Babylone, le SEIGNEUR dĂ©cide de rĂ©aliser la parole quâil a dite par lâintermĂ©diaire du prophĂšte JĂ©rĂ©mie. Il donne Ă Cyrus lâidĂ©e de faire connaĂźtre dans tout son royaume, oralement et par Ă©crit, le texte suivant : 2 « Voici ce que dĂ©clare Cyrus, le roi de Perse : Le SEIGNEUR, le Dieu qui est au ciel, a mis sous mon pouvoir tous les royaumes de la terre. Il mâa chargĂ© de lui reconstruire un temple, Ă JĂ©rusalem, dans la province de Juda. 7 Nabucodonosor avait pris des ustensiles dans le temple du SEIGNEUR Ă JĂ©rusalem, et il les avait mis dans le temple de ses dieux. Le roi Cyrus fait rassembler ces objets. 8 Il donne lâordre Ă MitrĂ©dath, le responsable des trĂ©sors, de les donner Ă ChĂšchebassar, prince de Juda. Esdras 3 7 Ensuite, ils donnent de lâargent aux tailleurs de pierre et aux charpentiers. Ils donnent de la nourriture, des boissons et de lâhuile aux Sidoniens et aux Tyriens pour quâils fassent venir par mer jusquâĂ la ville de Jaffa du bois de cĂšdre du Liban. Ils agissent de cette façon avec lâautorisation de Cyrus, roi de Perse. Esdras 4 3 Mais Zorobabel, YĂ©choua et les autres chefs de famille dâIsraĂ«l leur rĂ©pondent : « Ce nâest pas vous qui devez nous aider Ă construire un temple pour notre Dieu. Câest nous seuls qui devons le construire. En effet, ce sera le temple du SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l. Câest un ordre de Cyrus, le roi de Perse. » 5 Pendant tout le temps que Cyrus est roi de Perse, et jusquâau moment oĂč Darius devient roi, ils donnent de lâargent Ă des conseillers royaux. Ils veulent en effet que ceux-ci arrĂȘtent les projets des Juifs. Esdras 5 13 Pourtant, la premiĂšre annĂ©e oĂč Cyrus Ă©tait roi de Babylone, il a donnĂ© lâordre de reconstruire le temple de Dieu. 14 Le roi Nabucodonosor avait emportĂ© les ustensiles dâor et dâargent qui Ă©taient dans le temple de Dieu Ă JĂ©rusalem et il les avait mis dans le temple de Babylone. Le roi Cyrus les a fait enlever de ce temple et il les a remis Ă un homme du nom de ChĂšchebassar quâil a Ă©tabli gouverneur de Juda. 15 Il lui a donnĂ© cet ordre : Emporte ces objets, va les remettre dans le temple de JĂ©rusalem quand il sera reconstruit lĂ oĂč il Ă©tait avant. 16 ChĂšchebassar est donc venu ici, Ă JĂ©rusalem, et il a posĂ© les nouvelles fondations du temple de Dieu. Depuis, les travaux ont continuĂ©, mais ils ne sont pas finis.â 17 Maintenant, notre roi, si tu le juges bon, tu peux faire des recherches dans les Ă©crits anciens des rois de Babylone. Ainsi, tu sauras si le roi Cyrus a vraiment commandĂ© de reconstruire le temple de Dieu Ă JĂ©rusalem. Ensuite, nous te prions de nous envoyer ta dĂ©cision au sujet de cette affaire. » Esdras 6 3 « Pendant la premiĂšre annĂ©e oĂč Cyrus Ă©tait roi, il a donnĂ© cet ordre : Le temple de Dieu, Ă JĂ©rusalem, doit ĂȘtre reconstruit. Il servira de lieu pour offrir les sacrifices. Il faudra utiliser ses anciennes fondations. Le temple aura 30 mĂštres de haut et 30 mĂštres de large. 14 Les responsables des Juifs continuent Ă construire avec succĂšs, encouragĂ©s par les paroles du prophĂšte AggĂ©e et du prophĂšte Zakarie, fils dâIddo. Ils achĂšvent la construction, comme le Dieu dâIsraĂ«l lâa commandĂ©, et selon les ordres des rois de Perse, Cyrus, Darius et ArtaxerxĂšs. EsaĂŻe 44 28 Je dis de Cyrus : âIl est le berger de mon peuple. Il fera rĂ©ussir tout ce que je veux. Il commandera de rebĂątir JĂ©rusalem, de reconstruire le temple.â » EsaĂŻe 45 1 Le SEIGNEUR dit Ă Cyrus, le roi quâil a consacré : « Je tâai pris par la main pour mettre les peuples sous ton pouvoir. Je veux enlever leur pouvoir aux rois, et ouvrir devant toi les portes fermĂ©es des villes. Daniel 1 7 Le chef du personnel leur donne de nouveaux noms. Daniel reçoit le nom de Beltassar, Hanania celui de Chadrac. MichaĂ«l reçoit le nom de MĂ©chak, et Azaria reçoit celui dâAbed-NĂ©go. 17 Dieu rend ces quatre jeunes gens savants et intelligents en ce qui concerne la littĂ©rature et la sagesse. De plus, Daniel sait interprĂ©ter les visions et les rĂȘves. 21 Daniel reste au service de Nabucodonosor jusquâau moment oĂč Cyrus devient roi de Babylone. Daniel 2 21 Câest lui qui transforme les temps et les Ă©vĂ©nements, câest lui qui renverse les rois et qui les Ă©tablit. Il donne la sagesse aux sages et la connaissance Ă ceux qui sont capables de comprendre. Daniel 4 8 Lâarbre grandit et devient puissant. Il touche le ciel, et jusquâau bout du monde les gens peuvent le voir. Daniel 5 12 Il possĂšde un esprit extraordinaire, il sait juger de tout et il est intelligent. Il sait aussi expliquer les rĂȘves, comprendre les questions compliquĂ©es, trouver des solutions aux problĂšmes difficiles. Fais donc venir Daniel, Ă qui ton pĂšre a donnĂ© le nom de Beltassar. Il tâexpliquera ce qui est Ă©crit sur le mur. » 17 Daniel rĂ©pond au roi : « Je tâen prie, garde tes cadeaux pour toi ou donne-les Ă dâautres ! Moi, je vais te lire ce qui est Ă©crit et tâexpliquer ce message. Daniel 6 28 Il dĂ©livre et il sauve. Il accomplit des actions extraordinaires et Ă©tonnantes au ciel et sur la terre. Câest lui qui a sauvĂ© Daniel du pouvoir des lions. » Daniel 8 16 Jâentends une voix qui vient de la riviĂšre OulaĂŻ. Elle crie : « Gabriel, explique Ă Daniel ce quâil voit. » 26 VoilĂ lâexplication vĂ©ritable de ce que tu as vu au sujet des soirs et matins. Mais ne parle pas de cette vision maintenant. En effet, les Ă©vĂ©nements quâelle annonce auront lieu Ă une Ă©poque lointaine. Daniel 9 22 Il me donne ces explications : « Daniel, je viens maintenant te rendre capable de comprendre. 23 Quand tu as commencĂ© Ă prier Dieu, une parole est venue de sa part, et je suis lĂ pour te la faire connaĂźtre, parce que Dieu tâaime. Comprends bien ce que je vais te dire au sujet de ce que tu as vu dans la vision. Daniel 10 1 La troisiĂšme annĂ©e oĂč Cyrus est roi de Perse, Daniel, appelĂ© aussi Beltassar, reçoit un message de la part de Dieu. Celui-ci annonce de façon sĂ»re de grandes difficultĂ©s. Daniel rĂ©flĂ©chit beaucoup et il comprend le sens du message grĂące Ă une vision. 14 Et maintenant, je viens pour te faire comprendre ce qui va arriver Ă ton peuple plus tard. Oui, voici encore une vision pour ces jours-lĂ . » Daniel 11 2 Et maintenant, je vais te dire de façon sĂ»re ce qui va arriver. « Trois rois viendront lâun aprĂšs lâautre Ă la tĂȘte de la Perse. Un quatriĂšme viendra ensuite, il aura plus de richesses que tous les autres. Quand ses richesses lâauront rendu puissant, il fera tout pour attaquer le royaume grec. Daniel 12 4 « Daniel, ces paroles sont un secret. Ne fais pas connaĂźtre ce livre avant le moment de la fin. Ă ce moment-lĂ , beaucoup de gens le liront, et leur connaissance grandira. » 9 Il me rĂ©pond : « Va en paix, Daniel. Ces paroles doivent rester totalement cachĂ©es jusquâau moment de la fin. Luc 1 20 Mais tu nâas pas cru Ă mes paroles. Tu vas donc devenir muet, et tu ne pourras plus parler jusquâau jour oĂč tout cela se rĂ©alisera. Oui, ce que je tâai dit arrivera au moment que Dieu a fixĂ©. » Apocalypse 19 9 Lâange me dit : « Ăcris : âIls sont heureux, les invitĂ©s au repas de mariage de lâAgneau !â » Puis il ajoute : « Ce sont les paroles de Dieu lui-mĂȘme. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment prier Seigneur enseigne-nous Ă prier... Les disciples vinrent Ă JĂ©sus avec cette demande : "Seigneur, enseigne-nous Ă prier" ( Luc 11/1 ⊠TopChrĂ©tien Daniel 8.1-21 TopMessages Message texte Comment prier ? Les disciples vinrent Ă JĂ©sus avec cette demande : "Seigneur, enseigne nous Ă prier" ( Luc 11/1 ). La rĂ©ponse ⊠Roberts Oral Daniel 8.1-21 TopMessages Message texte Ma LibertĂ© ou mon choix ⊠Tout inventeur , tout crĂ©ateur, a la soumission totale de sa crĂ©ation, de son invention. S'il trouve une faille, il ⊠Myriam Medina Daniel 4.1-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 La troisiĂšme annĂ©e de rĂšgne de Cyrus, le roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, appelĂ© Beltshatsar. Cette parole est vraie et annonce un grand combat. Daniel fut attentif Ă cette parole et en eut la comprĂ©hension Ă travers ce quâil voyait. Segond 1910 La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, qu'on nommait Beltschatsar. Cette parole, qui est vĂ©ritable, annonce une grande calamitĂ©. Il fut attentif Ă cette parole, et il eut l'intelligence de la vision. Segond 1978 (Colombe) © La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, quâon nommait Beltchatsar. Cette parole est vraie : il y aura un grand combat. Il saisit cette parole et comprit la vision. Parole de Vie © La troisiĂšme annĂ©e oĂč Cyrus est roi de Perse, Daniel, appelĂ© aussi Beltassar, reçoit un message de la part de Dieu. Celui-ci annonce de façon sĂ»re de grandes difficultĂ©s. Daniel rĂ©flĂ©chit beaucoup et il comprend le sens du message grĂące Ă une vision. Français Courant © Durant la troisiĂšme annĂ©e du rĂšgne de Cyrus, roi de Perse, un message de Dieu fut rĂ©vĂ©lĂ© Ă Daniel, appelĂ© aussi Beltassar. Ce message, digne de foi, annonçait de grandes difficultĂ©s. Daniel y rĂ©flĂ©chit attentivement et en dĂ©couvrit le sens grĂące Ă la vision. Semeur © Durant la troisiĂšme annĂ©e du rĂšgne de Cyrus, empereur de Perse, un message fut rĂ©vĂ©lĂ© Ă Daniel, nommĂ© aussi Beltchatsar. Cette rĂ©vĂ©lation est authentique, elle annonce de grandes calamitĂ©s. Daniel fut attentif Ă la parole, et il en reçut la comprĂ©hension dans une vision. Darby La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, roi de Perse, une chose fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel qui est appelĂ© du nom de Belteshatsar ; et la chose est vraie, mais le temps d'Ă©preuve dĂ©terminĂ© est long. Et il comprit la chose et eut l'intelligence de la vision. Martin La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, Roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, qui Ă©tait nommĂ© Beltesatsar ; et cette parole est vraie, mais le temps dĂ©terminĂ© en est long, et il entendit la parole, et il eut intelligence dans la vision. Ostervald La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, qu'on nommait Beltshatsar ; et cette parole est vĂ©ritable et annonce un grand combat. Et il comprit la parole, et il eut l'intelligence de la vision. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚȘ Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ°ŚÖŚÖčŚšÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖŒÖžŚÖžŚšÖ Ś ÖŽŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚ ÖŽŚÖŒÖ”ÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚŚŠÖŒÖ·ÖŚš ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖ¶Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžŚšÖ ŚÖ°ŚŠÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒŚÖŽÖ„ŚŚ ÖžŚ ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible In the third year of Cyrus king of Persia a thing was revealed to Daniel, whose name was called Belteshazzar; and the thing was true, even a great warfare: and he understood the thing, and had understanding of the vision. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 3 Moment et circonstances de la vision.Ce verset parait ĂȘtre un en-tĂȘte provenant du rĂ©dacteur du livre et non du prophĂšte. Comparez 7.1. Ce n'est qu'au verset 2 que le rĂ©cit se donne pour l'Ćuvre personnelle du prophĂšte.La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, c'est-Ă -dire de sa royautĂ© Ă Babylone. C'Ă©tait l'annĂ©e 534 avant J-C, quatre ans aprĂšs la vision du chapitre 9 et deux ans aprĂšs l'Ă©dit proclamant la dĂ©livrance d'IsraĂ«l (Esdras 1.1-3). On s'est Ă©tonnĂ© que Daniel, Ă ce moment, se trouvĂąt encore Ă Babylone et qu'il ne se fĂ»t pas joint aux exilĂ©s qui revinrent dans leur patrie. La pensĂ©e qu'il pouvait rendre de plus grands services Ă son peuple en restant Ă la cour de Perse et son Ăąge avancĂ© expliquent suffisamment ce fait (comparez encore 1.21, note).Beltsatsar. Par l'indication du nom babylonien de Daniel, le rĂ©dacteur veut peut-ĂȘtre constater que c'est le mĂȘme personnage dont il a Ă©tĂ© question au chapitre 1.Et ce sera une grande guerre... celle que cette parole a la mission de prĂ©dire. On peut bien dire en effet que dans tout le morceau il n'est question que de luttes, soit dans le ciel, soit sur la terre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com La vision de Daniel prĂšs du fleuve HiddĂ©kel. (Da 10:1-9) Il s'attend Ă la rĂ©vĂ©lation d'Ă©vĂ©nements futurs. (Da 10:10-21)Ce chapitre reprend le dĂ©but de la derniĂšre vision de Daniel, qui se poursuit jusqu'Ă la fin du livre. Il doit s'Ă©couler beaucoup de temps avant que tout ne soit rĂ©alisé ; une bonne partie reste d'ailleurs encore non accomplie.Christ est apparu Ă Daniel, sous une apparence glorieuse, ce qui devrait nous rappeler Ă quel point nous devons observer une crainte respectueuse envers Lui.Admirons au passage, Sa condescendance pour nous et notre salut. Daniel est restĂ© sans force. Le plus grand et le meilleur des hommes ne peut pas supporter les rĂ©vĂ©lations directes de la gloire divine ; aucun homme ne peut voir Dieu et subsister ; mais les saints, dans leur corps de gloire, verront Christ tel qu'Il est, et pourront alors supporter cette situation !Quel aspect redoutable peut revĂȘtir Christ devant ceux qui sont condamnĂ©s Ă cause de leurs pĂ©chĂ©s, rien ne pourra alors calmer leur terreur. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© La troisiĂšme 07969 annĂ©e 08141 de Cyrus 03566, roi 04428 de Perse 06539, une parole 01697 fut rĂ©vĂ©lĂ©e 01540 08738 Ă Daniel 01840, quâon nommait 08034 07121 08738 Beltschatsar 01095. Cette parole 01697, qui est vĂ©ritable 0571, annonce une grande 01419 calamitĂ© 06635. Il fut attentif 0995 08804 Ă cette parole 01697, et il eut lâintelligence 0998 de la vision 04758. 0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠0995 - biyn(Qal) discerner, comprendre, considĂ©rer, regarder, distinguer, remarquer, considĂ©rer, prendre garde, faire attention Ă apercevoir, percevoir, ⊠0998 - biynahcomprĂ©hension, discernement, jugement, connaissance 01095 - BeltÄsha'tstsarBeltschatsar (Angl. Belteshazzar) = « qu'il protĂšge sa vie » = « Ă©clat de splendeur ⊠01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠01540 - galahdĂ©couvrir, enlever quitter aller en exil, Ă©migrer, ĂȘtre emmenĂ© en captivitĂ©, banni se dĂ©couvrir soi-mĂȘme ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01840 - Daniye'lDaniel = « Dieu est mon juge » sacrificateur d'Ithamar qui scella le pacte avec ⊠03566 - KowreshCyrus = « possĂšde la fournaise », « puissance suprĂȘme » le roi de Perse ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04758 - mar'ehvue, apparence, vision phĂ©nomĂšne, spectacle, apparition, vision ce qui est vu une vision (surnaturelle) aspect, ⊠06539 - ParacPerse = « pur » ou « splendide » Perses : le peuple de l'empire ⊠06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisiĂšme 08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08141 - shanehannĂ©e comme division de temps comme mesure de temps comme indication d'Ăąge une vie, une ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DARIUS1. Darius le MĂšde qui, d'aprĂšs Da 6:1 , 28 9:1 10:1 , Ă©tait fils d'AssuĂ©rus =XerxĂšs et prĂ©dĂ©cesseur de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PERSEAu sens restreint la Perse est la rĂ©gion situĂ©e au Sud de l'Elam et Ă l'Ouest du golfe Persique ; ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 41 32 Tu as fait deux rĂȘves qui veulent dire la mĂȘme chose, voici pourquoi : câest Dieu qui a dĂ©cidĂ© tout cela et il va bientĂŽt le rĂ©aliser. 2 Chroniques 36 22 La premiĂšre annĂ©e oĂč Cyrus, roi de Perse, est roi de Babylone, le SEIGNEUR dĂ©cide de rĂ©aliser la parole quâil a dite par lâintermĂ©diaire du prophĂšte JĂ©rĂ©mie. Il donne Ă Cyrus lâidĂ©e de faire connaĂźtre dans tout son royaume, oralement et par Ă©crit, le texte suivant : 23 « Voici ce que dĂ©clare Cyrus, le roi de Perse : Le SEIGNEUR, le Dieu qui est au ciel, a mis sous mon pouvoir tous les royaumes de la terre. Il mâa chargĂ© de lui reconstruire un temple, Ă JĂ©rusalem, dans le territoire de Juda. Tous ceux parmi vous qui appartiennent Ă son peuple, quâils retournent Ă JĂ©rusalem ! Que le SEIGNEUR leur Dieu soit avec eux ! » Esdras 1 1 Pendant la premiĂšre annĂ©e oĂč Cyrus, roi de Perse, est roi de Babylone, le SEIGNEUR dĂ©cide de rĂ©aliser la parole quâil a dite par lâintermĂ©diaire du prophĂšte JĂ©rĂ©mie. Il donne Ă Cyrus lâidĂ©e de faire connaĂźtre dans tout son royaume, oralement et par Ă©crit, le texte suivant : 2 « Voici ce que dĂ©clare Cyrus, le roi de Perse : Le SEIGNEUR, le Dieu qui est au ciel, a mis sous mon pouvoir tous les royaumes de la terre. Il mâa chargĂ© de lui reconstruire un temple, Ă JĂ©rusalem, dans la province de Juda. 7 Nabucodonosor avait pris des ustensiles dans le temple du SEIGNEUR Ă JĂ©rusalem, et il les avait mis dans le temple de ses dieux. Le roi Cyrus fait rassembler ces objets. 8 Il donne lâordre Ă MitrĂ©dath, le responsable des trĂ©sors, de les donner Ă ChĂšchebassar, prince de Juda. Esdras 3 7 Ensuite, ils donnent de lâargent aux tailleurs de pierre et aux charpentiers. Ils donnent de la nourriture, des boissons et de lâhuile aux Sidoniens et aux Tyriens pour quâils fassent venir par mer jusquâĂ la ville de Jaffa du bois de cĂšdre du Liban. Ils agissent de cette façon avec lâautorisation de Cyrus, roi de Perse. Esdras 4 3 Mais Zorobabel, YĂ©choua et les autres chefs de famille dâIsraĂ«l leur rĂ©pondent : « Ce nâest pas vous qui devez nous aider Ă construire un temple pour notre Dieu. Câest nous seuls qui devons le construire. En effet, ce sera le temple du SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l. Câest un ordre de Cyrus, le roi de Perse. » 5 Pendant tout le temps que Cyrus est roi de Perse, et jusquâau moment oĂč Darius devient roi, ils donnent de lâargent Ă des conseillers royaux. Ils veulent en effet que ceux-ci arrĂȘtent les projets des Juifs. Esdras 5 13 Pourtant, la premiĂšre annĂ©e oĂč Cyrus Ă©tait roi de Babylone, il a donnĂ© lâordre de reconstruire le temple de Dieu. 14 Le roi Nabucodonosor avait emportĂ© les ustensiles dâor et dâargent qui Ă©taient dans le temple de Dieu Ă JĂ©rusalem et il les avait mis dans le temple de Babylone. Le roi Cyrus les a fait enlever de ce temple et il les a remis Ă un homme du nom de ChĂšchebassar quâil a Ă©tabli gouverneur de Juda. 15 Il lui a donnĂ© cet ordre : Emporte ces objets, va les remettre dans le temple de JĂ©rusalem quand il sera reconstruit lĂ oĂč il Ă©tait avant. 16 ChĂšchebassar est donc venu ici, Ă JĂ©rusalem, et il a posĂ© les nouvelles fondations du temple de Dieu. Depuis, les travaux ont continuĂ©, mais ils ne sont pas finis.â 17 Maintenant, notre roi, si tu le juges bon, tu peux faire des recherches dans les Ă©crits anciens des rois de Babylone. Ainsi, tu sauras si le roi Cyrus a vraiment commandĂ© de reconstruire le temple de Dieu Ă JĂ©rusalem. Ensuite, nous te prions de nous envoyer ta dĂ©cision au sujet de cette affaire. » Esdras 6 3 « Pendant la premiĂšre annĂ©e oĂč Cyrus Ă©tait roi, il a donnĂ© cet ordre : Le temple de Dieu, Ă JĂ©rusalem, doit ĂȘtre reconstruit. Il servira de lieu pour offrir les sacrifices. Il faudra utiliser ses anciennes fondations. Le temple aura 30 mĂštres de haut et 30 mĂštres de large. 14 Les responsables des Juifs continuent Ă construire avec succĂšs, encouragĂ©s par les paroles du prophĂšte AggĂ©e et du prophĂšte Zakarie, fils dâIddo. Ils achĂšvent la construction, comme le Dieu dâIsraĂ«l lâa commandĂ©, et selon les ordres des rois de Perse, Cyrus, Darius et ArtaxerxĂšs. EsaĂŻe 44 28 Je dis de Cyrus : âIl est le berger de mon peuple. Il fera rĂ©ussir tout ce que je veux. Il commandera de rebĂątir JĂ©rusalem, de reconstruire le temple.â » EsaĂŻe 45 1 Le SEIGNEUR dit Ă Cyrus, le roi quâil a consacré : « Je tâai pris par la main pour mettre les peuples sous ton pouvoir. Je veux enlever leur pouvoir aux rois, et ouvrir devant toi les portes fermĂ©es des villes. Daniel 1 7 Le chef du personnel leur donne de nouveaux noms. Daniel reçoit le nom de Beltassar, Hanania celui de Chadrac. MichaĂ«l reçoit le nom de MĂ©chak, et Azaria reçoit celui dâAbed-NĂ©go. 17 Dieu rend ces quatre jeunes gens savants et intelligents en ce qui concerne la littĂ©rature et la sagesse. De plus, Daniel sait interprĂ©ter les visions et les rĂȘves. 21 Daniel reste au service de Nabucodonosor jusquâau moment oĂč Cyrus devient roi de Babylone. Daniel 2 21 Câest lui qui transforme les temps et les Ă©vĂ©nements, câest lui qui renverse les rois et qui les Ă©tablit. Il donne la sagesse aux sages et la connaissance Ă ceux qui sont capables de comprendre. Daniel 4 8 Lâarbre grandit et devient puissant. Il touche le ciel, et jusquâau bout du monde les gens peuvent le voir. Daniel 5 12 Il possĂšde un esprit extraordinaire, il sait juger de tout et il est intelligent. Il sait aussi expliquer les rĂȘves, comprendre les questions compliquĂ©es, trouver des solutions aux problĂšmes difficiles. Fais donc venir Daniel, Ă qui ton pĂšre a donnĂ© le nom de Beltassar. Il tâexpliquera ce qui est Ă©crit sur le mur. » 17 Daniel rĂ©pond au roi : « Je tâen prie, garde tes cadeaux pour toi ou donne-les Ă dâautres ! Moi, je vais te lire ce qui est Ă©crit et tâexpliquer ce message. Daniel 6 28 Il dĂ©livre et il sauve. Il accomplit des actions extraordinaires et Ă©tonnantes au ciel et sur la terre. Câest lui qui a sauvĂ© Daniel du pouvoir des lions. » Daniel 8 16 Jâentends une voix qui vient de la riviĂšre OulaĂŻ. Elle crie : « Gabriel, explique Ă Daniel ce quâil voit. » 26 VoilĂ lâexplication vĂ©ritable de ce que tu as vu au sujet des soirs et matins. Mais ne parle pas de cette vision maintenant. En effet, les Ă©vĂ©nements quâelle annonce auront lieu Ă une Ă©poque lointaine. Daniel 9 22 Il me donne ces explications : « Daniel, je viens maintenant te rendre capable de comprendre. 23 Quand tu as commencĂ© Ă prier Dieu, une parole est venue de sa part, et je suis lĂ pour te la faire connaĂźtre, parce que Dieu tâaime. Comprends bien ce que je vais te dire au sujet de ce que tu as vu dans la vision. Daniel 10 1 La troisiĂšme annĂ©e oĂč Cyrus est roi de Perse, Daniel, appelĂ© aussi Beltassar, reçoit un message de la part de Dieu. Celui-ci annonce de façon sĂ»re de grandes difficultĂ©s. Daniel rĂ©flĂ©chit beaucoup et il comprend le sens du message grĂące Ă une vision. 14 Et maintenant, je viens pour te faire comprendre ce qui va arriver Ă ton peuple plus tard. Oui, voici encore une vision pour ces jours-lĂ . » Daniel 11 2 Et maintenant, je vais te dire de façon sĂ»re ce qui va arriver. « Trois rois viendront lâun aprĂšs lâautre Ă la tĂȘte de la Perse. Un quatriĂšme viendra ensuite, il aura plus de richesses que tous les autres. Quand ses richesses lâauront rendu puissant, il fera tout pour attaquer le royaume grec. Daniel 12 4 « Daniel, ces paroles sont un secret. Ne fais pas connaĂźtre ce livre avant le moment de la fin. Ă ce moment-lĂ , beaucoup de gens le liront, et leur connaissance grandira. » 9 Il me rĂ©pond : « Va en paix, Daniel. Ces paroles doivent rester totalement cachĂ©es jusquâau moment de la fin. Luc 1 20 Mais tu nâas pas cru Ă mes paroles. Tu vas donc devenir muet, et tu ne pourras plus parler jusquâau jour oĂč tout cela se rĂ©alisera. Oui, ce que je tâai dit arrivera au moment que Dieu a fixĂ©. » Apocalypse 19 9 Lâange me dit : « Ăcris : âIls sont heureux, les invitĂ©s au repas de mariage de lâAgneau !â » Puis il ajoute : « Ce sont les paroles de Dieu lui-mĂȘme. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment prier ? Les disciples vinrent Ă JĂ©sus avec cette demande : "Seigneur, enseigne nous Ă prier" ( Luc 11/1 ). La rĂ©ponse ⊠Roberts Oral Daniel 8.1-21 TopMessages Message texte Ma LibertĂ© ou mon choix ⊠Tout inventeur , tout crĂ©ateur, a la soumission totale de sa crĂ©ation, de son invention. S'il trouve une faille, il ⊠Myriam Medina Daniel 4.1-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 La troisiĂšme annĂ©e de rĂšgne de Cyrus, le roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, appelĂ© Beltshatsar. Cette parole est vraie et annonce un grand combat. Daniel fut attentif Ă cette parole et en eut la comprĂ©hension Ă travers ce quâil voyait. Segond 1910 La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, qu'on nommait Beltschatsar. Cette parole, qui est vĂ©ritable, annonce une grande calamitĂ©. Il fut attentif Ă cette parole, et il eut l'intelligence de la vision. Segond 1978 (Colombe) © La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, quâon nommait Beltchatsar. Cette parole est vraie : il y aura un grand combat. Il saisit cette parole et comprit la vision. Parole de Vie © La troisiĂšme annĂ©e oĂč Cyrus est roi de Perse, Daniel, appelĂ© aussi Beltassar, reçoit un message de la part de Dieu. Celui-ci annonce de façon sĂ»re de grandes difficultĂ©s. Daniel rĂ©flĂ©chit beaucoup et il comprend le sens du message grĂące Ă une vision. Français Courant © Durant la troisiĂšme annĂ©e du rĂšgne de Cyrus, roi de Perse, un message de Dieu fut rĂ©vĂ©lĂ© Ă Daniel, appelĂ© aussi Beltassar. Ce message, digne de foi, annonçait de grandes difficultĂ©s. Daniel y rĂ©flĂ©chit attentivement et en dĂ©couvrit le sens grĂące Ă la vision. Semeur © Durant la troisiĂšme annĂ©e du rĂšgne de Cyrus, empereur de Perse, un message fut rĂ©vĂ©lĂ© Ă Daniel, nommĂ© aussi Beltchatsar. Cette rĂ©vĂ©lation est authentique, elle annonce de grandes calamitĂ©s. Daniel fut attentif Ă la parole, et il en reçut la comprĂ©hension dans une vision. Darby La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, roi de Perse, une chose fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel qui est appelĂ© du nom de Belteshatsar ; et la chose est vraie, mais le temps d'Ă©preuve dĂ©terminĂ© est long. Et il comprit la chose et eut l'intelligence de la vision. Martin La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, Roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, qui Ă©tait nommĂ© Beltesatsar ; et cette parole est vraie, mais le temps dĂ©terminĂ© en est long, et il entendit la parole, et il eut intelligence dans la vision. Ostervald La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, qu'on nommait Beltshatsar ; et cette parole est vĂ©ritable et annonce un grand combat. Et il comprit la parole, et il eut l'intelligence de la vision. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚȘ Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ°ŚÖŚÖčŚšÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖŒÖžŚÖžŚšÖ Ś ÖŽŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚ ÖŽŚÖŒÖ”ÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚŚŠÖŒÖ·ÖŚš ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖ¶Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžŚšÖ ŚÖ°ŚŠÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒŚÖŽÖ„ŚŚ ÖžŚ ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible In the third year of Cyrus king of Persia a thing was revealed to Daniel, whose name was called Belteshazzar; and the thing was true, even a great warfare: and he understood the thing, and had understanding of the vision. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 3 Moment et circonstances de la vision.Ce verset parait ĂȘtre un en-tĂȘte provenant du rĂ©dacteur du livre et non du prophĂšte. Comparez 7.1. Ce n'est qu'au verset 2 que le rĂ©cit se donne pour l'Ćuvre personnelle du prophĂšte.La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, c'est-Ă -dire de sa royautĂ© Ă Babylone. C'Ă©tait l'annĂ©e 534 avant J-C, quatre ans aprĂšs la vision du chapitre 9 et deux ans aprĂšs l'Ă©dit proclamant la dĂ©livrance d'IsraĂ«l (Esdras 1.1-3). On s'est Ă©tonnĂ© que Daniel, Ă ce moment, se trouvĂąt encore Ă Babylone et qu'il ne se fĂ»t pas joint aux exilĂ©s qui revinrent dans leur patrie. La pensĂ©e qu'il pouvait rendre de plus grands services Ă son peuple en restant Ă la cour de Perse et son Ăąge avancĂ© expliquent suffisamment ce fait (comparez encore 1.21, note).Beltsatsar. Par l'indication du nom babylonien de Daniel, le rĂ©dacteur veut peut-ĂȘtre constater que c'est le mĂȘme personnage dont il a Ă©tĂ© question au chapitre 1.Et ce sera une grande guerre... celle que cette parole a la mission de prĂ©dire. On peut bien dire en effet que dans tout le morceau il n'est question que de luttes, soit dans le ciel, soit sur la terre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com La vision de Daniel prĂšs du fleuve HiddĂ©kel. (Da 10:1-9) Il s'attend Ă la rĂ©vĂ©lation d'Ă©vĂ©nements futurs. (Da 10:10-21)Ce chapitre reprend le dĂ©but de la derniĂšre vision de Daniel, qui se poursuit jusqu'Ă la fin du livre. Il doit s'Ă©couler beaucoup de temps avant que tout ne soit rĂ©alisé ; une bonne partie reste d'ailleurs encore non accomplie.Christ est apparu Ă Daniel, sous une apparence glorieuse, ce qui devrait nous rappeler Ă quel point nous devons observer une crainte respectueuse envers Lui.Admirons au passage, Sa condescendance pour nous et notre salut. Daniel est restĂ© sans force. Le plus grand et le meilleur des hommes ne peut pas supporter les rĂ©vĂ©lations directes de la gloire divine ; aucun homme ne peut voir Dieu et subsister ; mais les saints, dans leur corps de gloire, verront Christ tel qu'Il est, et pourront alors supporter cette situation !Quel aspect redoutable peut revĂȘtir Christ devant ceux qui sont condamnĂ©s Ă cause de leurs pĂ©chĂ©s, rien ne pourra alors calmer leur terreur. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© La troisiĂšme 07969 annĂ©e 08141 de Cyrus 03566, roi 04428 de Perse 06539, une parole 01697 fut rĂ©vĂ©lĂ©e 01540 08738 Ă Daniel 01840, quâon nommait 08034 07121 08738 Beltschatsar 01095. Cette parole 01697, qui est vĂ©ritable 0571, annonce une grande 01419 calamitĂ© 06635. Il fut attentif 0995 08804 Ă cette parole 01697, et il eut lâintelligence 0998 de la vision 04758. 0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠0995 - biyn(Qal) discerner, comprendre, considĂ©rer, regarder, distinguer, remarquer, considĂ©rer, prendre garde, faire attention Ă apercevoir, percevoir, ⊠0998 - biynahcomprĂ©hension, discernement, jugement, connaissance 01095 - BeltÄsha'tstsarBeltschatsar (Angl. Belteshazzar) = « qu'il protĂšge sa vie » = « Ă©clat de splendeur ⊠01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠01540 - galahdĂ©couvrir, enlever quitter aller en exil, Ă©migrer, ĂȘtre emmenĂ© en captivitĂ©, banni se dĂ©couvrir soi-mĂȘme ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01840 - Daniye'lDaniel = « Dieu est mon juge » sacrificateur d'Ithamar qui scella le pacte avec ⊠03566 - KowreshCyrus = « possĂšde la fournaise », « puissance suprĂȘme » le roi de Perse ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04758 - mar'ehvue, apparence, vision phĂ©nomĂšne, spectacle, apparition, vision ce qui est vu une vision (surnaturelle) aspect, ⊠06539 - ParacPerse = « pur » ou « splendide » Perses : le peuple de l'empire ⊠06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisiĂšme 08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08141 - shanehannĂ©e comme division de temps comme mesure de temps comme indication d'Ăąge une vie, une ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DARIUS1. Darius le MĂšde qui, d'aprĂšs Da 6:1 , 28 9:1 10:1 , Ă©tait fils d'AssuĂ©rus =XerxĂšs et prĂ©dĂ©cesseur de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PERSEAu sens restreint la Perse est la rĂ©gion situĂ©e au Sud de l'Elam et Ă l'Ouest du golfe Persique ; ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 41 32 Tu as fait deux rĂȘves qui veulent dire la mĂȘme chose, voici pourquoi : câest Dieu qui a dĂ©cidĂ© tout cela et il va bientĂŽt le rĂ©aliser. 2 Chroniques 36 22 La premiĂšre annĂ©e oĂč Cyrus, roi de Perse, est roi de Babylone, le SEIGNEUR dĂ©cide de rĂ©aliser la parole quâil a dite par lâintermĂ©diaire du prophĂšte JĂ©rĂ©mie. Il donne Ă Cyrus lâidĂ©e de faire connaĂźtre dans tout son royaume, oralement et par Ă©crit, le texte suivant : 23 « Voici ce que dĂ©clare Cyrus, le roi de Perse : Le SEIGNEUR, le Dieu qui est au ciel, a mis sous mon pouvoir tous les royaumes de la terre. Il mâa chargĂ© de lui reconstruire un temple, Ă JĂ©rusalem, dans le territoire de Juda. Tous ceux parmi vous qui appartiennent Ă son peuple, quâils retournent Ă JĂ©rusalem ! Que le SEIGNEUR leur Dieu soit avec eux ! » Esdras 1 1 Pendant la premiĂšre annĂ©e oĂč Cyrus, roi de Perse, est roi de Babylone, le SEIGNEUR dĂ©cide de rĂ©aliser la parole quâil a dite par lâintermĂ©diaire du prophĂšte JĂ©rĂ©mie. Il donne Ă Cyrus lâidĂ©e de faire connaĂźtre dans tout son royaume, oralement et par Ă©crit, le texte suivant : 2 « Voici ce que dĂ©clare Cyrus, le roi de Perse : Le SEIGNEUR, le Dieu qui est au ciel, a mis sous mon pouvoir tous les royaumes de la terre. Il mâa chargĂ© de lui reconstruire un temple, Ă JĂ©rusalem, dans la province de Juda. 7 Nabucodonosor avait pris des ustensiles dans le temple du SEIGNEUR Ă JĂ©rusalem, et il les avait mis dans le temple de ses dieux. Le roi Cyrus fait rassembler ces objets. 8 Il donne lâordre Ă MitrĂ©dath, le responsable des trĂ©sors, de les donner Ă ChĂšchebassar, prince de Juda. Esdras 3 7 Ensuite, ils donnent de lâargent aux tailleurs de pierre et aux charpentiers. Ils donnent de la nourriture, des boissons et de lâhuile aux Sidoniens et aux Tyriens pour quâils fassent venir par mer jusquâĂ la ville de Jaffa du bois de cĂšdre du Liban. Ils agissent de cette façon avec lâautorisation de Cyrus, roi de Perse. Esdras 4 3 Mais Zorobabel, YĂ©choua et les autres chefs de famille dâIsraĂ«l leur rĂ©pondent : « Ce nâest pas vous qui devez nous aider Ă construire un temple pour notre Dieu. Câest nous seuls qui devons le construire. En effet, ce sera le temple du SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l. Câest un ordre de Cyrus, le roi de Perse. » 5 Pendant tout le temps que Cyrus est roi de Perse, et jusquâau moment oĂč Darius devient roi, ils donnent de lâargent Ă des conseillers royaux. Ils veulent en effet que ceux-ci arrĂȘtent les projets des Juifs. Esdras 5 13 Pourtant, la premiĂšre annĂ©e oĂč Cyrus Ă©tait roi de Babylone, il a donnĂ© lâordre de reconstruire le temple de Dieu. 14 Le roi Nabucodonosor avait emportĂ© les ustensiles dâor et dâargent qui Ă©taient dans le temple de Dieu Ă JĂ©rusalem et il les avait mis dans le temple de Babylone. Le roi Cyrus les a fait enlever de ce temple et il les a remis Ă un homme du nom de ChĂšchebassar quâil a Ă©tabli gouverneur de Juda. 15 Il lui a donnĂ© cet ordre : Emporte ces objets, va les remettre dans le temple de JĂ©rusalem quand il sera reconstruit lĂ oĂč il Ă©tait avant. 16 ChĂšchebassar est donc venu ici, Ă JĂ©rusalem, et il a posĂ© les nouvelles fondations du temple de Dieu. Depuis, les travaux ont continuĂ©, mais ils ne sont pas finis.â 17 Maintenant, notre roi, si tu le juges bon, tu peux faire des recherches dans les Ă©crits anciens des rois de Babylone. Ainsi, tu sauras si le roi Cyrus a vraiment commandĂ© de reconstruire le temple de Dieu Ă JĂ©rusalem. Ensuite, nous te prions de nous envoyer ta dĂ©cision au sujet de cette affaire. » Esdras 6 3 « Pendant la premiĂšre annĂ©e oĂč Cyrus Ă©tait roi, il a donnĂ© cet ordre : Le temple de Dieu, Ă JĂ©rusalem, doit ĂȘtre reconstruit. Il servira de lieu pour offrir les sacrifices. Il faudra utiliser ses anciennes fondations. Le temple aura 30 mĂštres de haut et 30 mĂštres de large. 14 Les responsables des Juifs continuent Ă construire avec succĂšs, encouragĂ©s par les paroles du prophĂšte AggĂ©e et du prophĂšte Zakarie, fils dâIddo. Ils achĂšvent la construction, comme le Dieu dâIsraĂ«l lâa commandĂ©, et selon les ordres des rois de Perse, Cyrus, Darius et ArtaxerxĂšs. EsaĂŻe 44 28 Je dis de Cyrus : âIl est le berger de mon peuple. Il fera rĂ©ussir tout ce que je veux. Il commandera de rebĂątir JĂ©rusalem, de reconstruire le temple.â » EsaĂŻe 45 1 Le SEIGNEUR dit Ă Cyrus, le roi quâil a consacré : « Je tâai pris par la main pour mettre les peuples sous ton pouvoir. Je veux enlever leur pouvoir aux rois, et ouvrir devant toi les portes fermĂ©es des villes. Daniel 1 7 Le chef du personnel leur donne de nouveaux noms. Daniel reçoit le nom de Beltassar, Hanania celui de Chadrac. MichaĂ«l reçoit le nom de MĂ©chak, et Azaria reçoit celui dâAbed-NĂ©go. 17 Dieu rend ces quatre jeunes gens savants et intelligents en ce qui concerne la littĂ©rature et la sagesse. De plus, Daniel sait interprĂ©ter les visions et les rĂȘves. 21 Daniel reste au service de Nabucodonosor jusquâau moment oĂč Cyrus devient roi de Babylone. Daniel 2 21 Câest lui qui transforme les temps et les Ă©vĂ©nements, câest lui qui renverse les rois et qui les Ă©tablit. Il donne la sagesse aux sages et la connaissance Ă ceux qui sont capables de comprendre. Daniel 4 8 Lâarbre grandit et devient puissant. Il touche le ciel, et jusquâau bout du monde les gens peuvent le voir. Daniel 5 12 Il possĂšde un esprit extraordinaire, il sait juger de tout et il est intelligent. Il sait aussi expliquer les rĂȘves, comprendre les questions compliquĂ©es, trouver des solutions aux problĂšmes difficiles. Fais donc venir Daniel, Ă qui ton pĂšre a donnĂ© le nom de Beltassar. Il tâexpliquera ce qui est Ă©crit sur le mur. » 17 Daniel rĂ©pond au roi : « Je tâen prie, garde tes cadeaux pour toi ou donne-les Ă dâautres ! Moi, je vais te lire ce qui est Ă©crit et tâexpliquer ce message. Daniel 6 28 Il dĂ©livre et il sauve. Il accomplit des actions extraordinaires et Ă©tonnantes au ciel et sur la terre. Câest lui qui a sauvĂ© Daniel du pouvoir des lions. » Daniel 8 16 Jâentends une voix qui vient de la riviĂšre OulaĂŻ. Elle crie : « Gabriel, explique Ă Daniel ce quâil voit. » 26 VoilĂ lâexplication vĂ©ritable de ce que tu as vu au sujet des soirs et matins. Mais ne parle pas de cette vision maintenant. En effet, les Ă©vĂ©nements quâelle annonce auront lieu Ă une Ă©poque lointaine. Daniel 9 22 Il me donne ces explications : « Daniel, je viens maintenant te rendre capable de comprendre. 23 Quand tu as commencĂ© Ă prier Dieu, une parole est venue de sa part, et je suis lĂ pour te la faire connaĂźtre, parce que Dieu tâaime. Comprends bien ce que je vais te dire au sujet de ce que tu as vu dans la vision. Daniel 10 1 La troisiĂšme annĂ©e oĂč Cyrus est roi de Perse, Daniel, appelĂ© aussi Beltassar, reçoit un message de la part de Dieu. Celui-ci annonce de façon sĂ»re de grandes difficultĂ©s. Daniel rĂ©flĂ©chit beaucoup et il comprend le sens du message grĂące Ă une vision. 14 Et maintenant, je viens pour te faire comprendre ce qui va arriver Ă ton peuple plus tard. Oui, voici encore une vision pour ces jours-lĂ . » Daniel 11 2 Et maintenant, je vais te dire de façon sĂ»re ce qui va arriver. « Trois rois viendront lâun aprĂšs lâautre Ă la tĂȘte de la Perse. Un quatriĂšme viendra ensuite, il aura plus de richesses que tous les autres. Quand ses richesses lâauront rendu puissant, il fera tout pour attaquer le royaume grec. Daniel 12 4 « Daniel, ces paroles sont un secret. Ne fais pas connaĂźtre ce livre avant le moment de la fin. Ă ce moment-lĂ , beaucoup de gens le liront, et leur connaissance grandira. » 9 Il me rĂ©pond : « Va en paix, Daniel. Ces paroles doivent rester totalement cachĂ©es jusquâau moment de la fin. Luc 1 20 Mais tu nâas pas cru Ă mes paroles. Tu vas donc devenir muet, et tu ne pourras plus parler jusquâau jour oĂč tout cela se rĂ©alisera. Oui, ce que je tâai dit arrivera au moment que Dieu a fixĂ©. » Apocalypse 19 9 Lâange me dit : « Ăcris : âIls sont heureux, les invitĂ©s au repas de mariage de lâAgneau !â » Puis il ajoute : « Ce sont les paroles de Dieu lui-mĂȘme. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Ma LibertĂ© ou mon choix ⊠Tout inventeur , tout crĂ©ateur, a la soumission totale de sa crĂ©ation, de son invention. S'il trouve une faille, il ⊠Myriam Medina Daniel 4.1-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 La troisiĂšme annĂ©e de rĂšgne de Cyrus, le roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, appelĂ© Beltshatsar. Cette parole est vraie et annonce un grand combat. Daniel fut attentif Ă cette parole et en eut la comprĂ©hension Ă travers ce quâil voyait. Segond 1910 La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, qu'on nommait Beltschatsar. Cette parole, qui est vĂ©ritable, annonce une grande calamitĂ©. Il fut attentif Ă cette parole, et il eut l'intelligence de la vision. Segond 1978 (Colombe) © La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, quâon nommait Beltchatsar. Cette parole est vraie : il y aura un grand combat. Il saisit cette parole et comprit la vision. Parole de Vie © La troisiĂšme annĂ©e oĂč Cyrus est roi de Perse, Daniel, appelĂ© aussi Beltassar, reçoit un message de la part de Dieu. Celui-ci annonce de façon sĂ»re de grandes difficultĂ©s. Daniel rĂ©flĂ©chit beaucoup et il comprend le sens du message grĂące Ă une vision. Français Courant © Durant la troisiĂšme annĂ©e du rĂšgne de Cyrus, roi de Perse, un message de Dieu fut rĂ©vĂ©lĂ© Ă Daniel, appelĂ© aussi Beltassar. Ce message, digne de foi, annonçait de grandes difficultĂ©s. Daniel y rĂ©flĂ©chit attentivement et en dĂ©couvrit le sens grĂące Ă la vision. Semeur © Durant la troisiĂšme annĂ©e du rĂšgne de Cyrus, empereur de Perse, un message fut rĂ©vĂ©lĂ© Ă Daniel, nommĂ© aussi Beltchatsar. Cette rĂ©vĂ©lation est authentique, elle annonce de grandes calamitĂ©s. Daniel fut attentif Ă la parole, et il en reçut la comprĂ©hension dans une vision. Darby La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, roi de Perse, une chose fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel qui est appelĂ© du nom de Belteshatsar ; et la chose est vraie, mais le temps d'Ă©preuve dĂ©terminĂ© est long. Et il comprit la chose et eut l'intelligence de la vision. Martin La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, Roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, qui Ă©tait nommĂ© Beltesatsar ; et cette parole est vraie, mais le temps dĂ©terminĂ© en est long, et il entendit la parole, et il eut intelligence dans la vision. Ostervald La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, qu'on nommait Beltshatsar ; et cette parole est vĂ©ritable et annonce un grand combat. Et il comprit la parole, et il eut l'intelligence de la vision. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚȘ Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ°ŚÖŚÖčŚšÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖŒÖžŚÖžŚšÖ Ś ÖŽŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚ ÖŽŚÖŒÖ”ÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚŚŠÖŒÖ·ÖŚš ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖ¶Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžŚšÖ ŚÖ°ŚŠÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒŚÖŽÖ„ŚŚ ÖžŚ ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible In the third year of Cyrus king of Persia a thing was revealed to Daniel, whose name was called Belteshazzar; and the thing was true, even a great warfare: and he understood the thing, and had understanding of the vision. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 3 Moment et circonstances de la vision.Ce verset parait ĂȘtre un en-tĂȘte provenant du rĂ©dacteur du livre et non du prophĂšte. Comparez 7.1. Ce n'est qu'au verset 2 que le rĂ©cit se donne pour l'Ćuvre personnelle du prophĂšte.La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, c'est-Ă -dire de sa royautĂ© Ă Babylone. C'Ă©tait l'annĂ©e 534 avant J-C, quatre ans aprĂšs la vision du chapitre 9 et deux ans aprĂšs l'Ă©dit proclamant la dĂ©livrance d'IsraĂ«l (Esdras 1.1-3). On s'est Ă©tonnĂ© que Daniel, Ă ce moment, se trouvĂąt encore Ă Babylone et qu'il ne se fĂ»t pas joint aux exilĂ©s qui revinrent dans leur patrie. La pensĂ©e qu'il pouvait rendre de plus grands services Ă son peuple en restant Ă la cour de Perse et son Ăąge avancĂ© expliquent suffisamment ce fait (comparez encore 1.21, note).Beltsatsar. Par l'indication du nom babylonien de Daniel, le rĂ©dacteur veut peut-ĂȘtre constater que c'est le mĂȘme personnage dont il a Ă©tĂ© question au chapitre 1.Et ce sera une grande guerre... celle que cette parole a la mission de prĂ©dire. On peut bien dire en effet que dans tout le morceau il n'est question que de luttes, soit dans le ciel, soit sur la terre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com La vision de Daniel prĂšs du fleuve HiddĂ©kel. (Da 10:1-9) Il s'attend Ă la rĂ©vĂ©lation d'Ă©vĂ©nements futurs. (Da 10:10-21)Ce chapitre reprend le dĂ©but de la derniĂšre vision de Daniel, qui se poursuit jusqu'Ă la fin du livre. Il doit s'Ă©couler beaucoup de temps avant que tout ne soit rĂ©alisé ; une bonne partie reste d'ailleurs encore non accomplie.Christ est apparu Ă Daniel, sous une apparence glorieuse, ce qui devrait nous rappeler Ă quel point nous devons observer une crainte respectueuse envers Lui.Admirons au passage, Sa condescendance pour nous et notre salut. Daniel est restĂ© sans force. Le plus grand et le meilleur des hommes ne peut pas supporter les rĂ©vĂ©lations directes de la gloire divine ; aucun homme ne peut voir Dieu et subsister ; mais les saints, dans leur corps de gloire, verront Christ tel qu'Il est, et pourront alors supporter cette situation !Quel aspect redoutable peut revĂȘtir Christ devant ceux qui sont condamnĂ©s Ă cause de leurs pĂ©chĂ©s, rien ne pourra alors calmer leur terreur. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© La troisiĂšme 07969 annĂ©e 08141 de Cyrus 03566, roi 04428 de Perse 06539, une parole 01697 fut rĂ©vĂ©lĂ©e 01540 08738 Ă Daniel 01840, quâon nommait 08034 07121 08738 Beltschatsar 01095. Cette parole 01697, qui est vĂ©ritable 0571, annonce une grande 01419 calamitĂ© 06635. Il fut attentif 0995 08804 Ă cette parole 01697, et il eut lâintelligence 0998 de la vision 04758. 0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠0995 - biyn(Qal) discerner, comprendre, considĂ©rer, regarder, distinguer, remarquer, considĂ©rer, prendre garde, faire attention Ă apercevoir, percevoir, ⊠0998 - biynahcomprĂ©hension, discernement, jugement, connaissance 01095 - BeltÄsha'tstsarBeltschatsar (Angl. Belteshazzar) = « qu'il protĂšge sa vie » = « Ă©clat de splendeur ⊠01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠01540 - galahdĂ©couvrir, enlever quitter aller en exil, Ă©migrer, ĂȘtre emmenĂ© en captivitĂ©, banni se dĂ©couvrir soi-mĂȘme ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01840 - Daniye'lDaniel = « Dieu est mon juge » sacrificateur d'Ithamar qui scella le pacte avec ⊠03566 - KowreshCyrus = « possĂšde la fournaise », « puissance suprĂȘme » le roi de Perse ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04758 - mar'ehvue, apparence, vision phĂ©nomĂšne, spectacle, apparition, vision ce qui est vu une vision (surnaturelle) aspect, ⊠06539 - ParacPerse = « pur » ou « splendide » Perses : le peuple de l'empire ⊠06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisiĂšme 08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08141 - shanehannĂ©e comme division de temps comme mesure de temps comme indication d'Ăąge une vie, une ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DARIUS1. Darius le MĂšde qui, d'aprĂšs Da 6:1 , 28 9:1 10:1 , Ă©tait fils d'AssuĂ©rus =XerxĂšs et prĂ©dĂ©cesseur de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PERSEAu sens restreint la Perse est la rĂ©gion situĂ©e au Sud de l'Elam et Ă l'Ouest du golfe Persique ; ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 41 32 Tu as fait deux rĂȘves qui veulent dire la mĂȘme chose, voici pourquoi : câest Dieu qui a dĂ©cidĂ© tout cela et il va bientĂŽt le rĂ©aliser. 2 Chroniques 36 22 La premiĂšre annĂ©e oĂč Cyrus, roi de Perse, est roi de Babylone, le SEIGNEUR dĂ©cide de rĂ©aliser la parole quâil a dite par lâintermĂ©diaire du prophĂšte JĂ©rĂ©mie. Il donne Ă Cyrus lâidĂ©e de faire connaĂźtre dans tout son royaume, oralement et par Ă©crit, le texte suivant : 23 « Voici ce que dĂ©clare Cyrus, le roi de Perse : Le SEIGNEUR, le Dieu qui est au ciel, a mis sous mon pouvoir tous les royaumes de la terre. Il mâa chargĂ© de lui reconstruire un temple, Ă JĂ©rusalem, dans le territoire de Juda. Tous ceux parmi vous qui appartiennent Ă son peuple, quâils retournent Ă JĂ©rusalem ! Que le SEIGNEUR leur Dieu soit avec eux ! » Esdras 1 1 Pendant la premiĂšre annĂ©e oĂč Cyrus, roi de Perse, est roi de Babylone, le SEIGNEUR dĂ©cide de rĂ©aliser la parole quâil a dite par lâintermĂ©diaire du prophĂšte JĂ©rĂ©mie. Il donne Ă Cyrus lâidĂ©e de faire connaĂźtre dans tout son royaume, oralement et par Ă©crit, le texte suivant : 2 « Voici ce que dĂ©clare Cyrus, le roi de Perse : Le SEIGNEUR, le Dieu qui est au ciel, a mis sous mon pouvoir tous les royaumes de la terre. Il mâa chargĂ© de lui reconstruire un temple, Ă JĂ©rusalem, dans la province de Juda. 7 Nabucodonosor avait pris des ustensiles dans le temple du SEIGNEUR Ă JĂ©rusalem, et il les avait mis dans le temple de ses dieux. Le roi Cyrus fait rassembler ces objets. 8 Il donne lâordre Ă MitrĂ©dath, le responsable des trĂ©sors, de les donner Ă ChĂšchebassar, prince de Juda. Esdras 3 7 Ensuite, ils donnent de lâargent aux tailleurs de pierre et aux charpentiers. Ils donnent de la nourriture, des boissons et de lâhuile aux Sidoniens et aux Tyriens pour quâils fassent venir par mer jusquâĂ la ville de Jaffa du bois de cĂšdre du Liban. Ils agissent de cette façon avec lâautorisation de Cyrus, roi de Perse. Esdras 4 3 Mais Zorobabel, YĂ©choua et les autres chefs de famille dâIsraĂ«l leur rĂ©pondent : « Ce nâest pas vous qui devez nous aider Ă construire un temple pour notre Dieu. Câest nous seuls qui devons le construire. En effet, ce sera le temple du SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l. Câest un ordre de Cyrus, le roi de Perse. » 5 Pendant tout le temps que Cyrus est roi de Perse, et jusquâau moment oĂč Darius devient roi, ils donnent de lâargent Ă des conseillers royaux. Ils veulent en effet que ceux-ci arrĂȘtent les projets des Juifs. Esdras 5 13 Pourtant, la premiĂšre annĂ©e oĂč Cyrus Ă©tait roi de Babylone, il a donnĂ© lâordre de reconstruire le temple de Dieu. 14 Le roi Nabucodonosor avait emportĂ© les ustensiles dâor et dâargent qui Ă©taient dans le temple de Dieu Ă JĂ©rusalem et il les avait mis dans le temple de Babylone. Le roi Cyrus les a fait enlever de ce temple et il les a remis Ă un homme du nom de ChĂšchebassar quâil a Ă©tabli gouverneur de Juda. 15 Il lui a donnĂ© cet ordre : Emporte ces objets, va les remettre dans le temple de JĂ©rusalem quand il sera reconstruit lĂ oĂč il Ă©tait avant. 16 ChĂšchebassar est donc venu ici, Ă JĂ©rusalem, et il a posĂ© les nouvelles fondations du temple de Dieu. Depuis, les travaux ont continuĂ©, mais ils ne sont pas finis.â 17 Maintenant, notre roi, si tu le juges bon, tu peux faire des recherches dans les Ă©crits anciens des rois de Babylone. Ainsi, tu sauras si le roi Cyrus a vraiment commandĂ© de reconstruire le temple de Dieu Ă JĂ©rusalem. Ensuite, nous te prions de nous envoyer ta dĂ©cision au sujet de cette affaire. » Esdras 6 3 « Pendant la premiĂšre annĂ©e oĂč Cyrus Ă©tait roi, il a donnĂ© cet ordre : Le temple de Dieu, Ă JĂ©rusalem, doit ĂȘtre reconstruit. Il servira de lieu pour offrir les sacrifices. Il faudra utiliser ses anciennes fondations. Le temple aura 30 mĂštres de haut et 30 mĂštres de large. 14 Les responsables des Juifs continuent Ă construire avec succĂšs, encouragĂ©s par les paroles du prophĂšte AggĂ©e et du prophĂšte Zakarie, fils dâIddo. Ils achĂšvent la construction, comme le Dieu dâIsraĂ«l lâa commandĂ©, et selon les ordres des rois de Perse, Cyrus, Darius et ArtaxerxĂšs. EsaĂŻe 44 28 Je dis de Cyrus : âIl est le berger de mon peuple. Il fera rĂ©ussir tout ce que je veux. Il commandera de rebĂątir JĂ©rusalem, de reconstruire le temple.â » EsaĂŻe 45 1 Le SEIGNEUR dit Ă Cyrus, le roi quâil a consacré : « Je tâai pris par la main pour mettre les peuples sous ton pouvoir. Je veux enlever leur pouvoir aux rois, et ouvrir devant toi les portes fermĂ©es des villes. Daniel 1 7 Le chef du personnel leur donne de nouveaux noms. Daniel reçoit le nom de Beltassar, Hanania celui de Chadrac. MichaĂ«l reçoit le nom de MĂ©chak, et Azaria reçoit celui dâAbed-NĂ©go. 17 Dieu rend ces quatre jeunes gens savants et intelligents en ce qui concerne la littĂ©rature et la sagesse. De plus, Daniel sait interprĂ©ter les visions et les rĂȘves. 21 Daniel reste au service de Nabucodonosor jusquâau moment oĂč Cyrus devient roi de Babylone. Daniel 2 21 Câest lui qui transforme les temps et les Ă©vĂ©nements, câest lui qui renverse les rois et qui les Ă©tablit. Il donne la sagesse aux sages et la connaissance Ă ceux qui sont capables de comprendre. Daniel 4 8 Lâarbre grandit et devient puissant. Il touche le ciel, et jusquâau bout du monde les gens peuvent le voir. Daniel 5 12 Il possĂšde un esprit extraordinaire, il sait juger de tout et il est intelligent. Il sait aussi expliquer les rĂȘves, comprendre les questions compliquĂ©es, trouver des solutions aux problĂšmes difficiles. Fais donc venir Daniel, Ă qui ton pĂšre a donnĂ© le nom de Beltassar. Il tâexpliquera ce qui est Ă©crit sur le mur. » 17 Daniel rĂ©pond au roi : « Je tâen prie, garde tes cadeaux pour toi ou donne-les Ă dâautres ! Moi, je vais te lire ce qui est Ă©crit et tâexpliquer ce message. Daniel 6 28 Il dĂ©livre et il sauve. Il accomplit des actions extraordinaires et Ă©tonnantes au ciel et sur la terre. Câest lui qui a sauvĂ© Daniel du pouvoir des lions. » Daniel 8 16 Jâentends une voix qui vient de la riviĂšre OulaĂŻ. Elle crie : « Gabriel, explique Ă Daniel ce quâil voit. » 26 VoilĂ lâexplication vĂ©ritable de ce que tu as vu au sujet des soirs et matins. Mais ne parle pas de cette vision maintenant. En effet, les Ă©vĂ©nements quâelle annonce auront lieu Ă une Ă©poque lointaine. Daniel 9 22 Il me donne ces explications : « Daniel, je viens maintenant te rendre capable de comprendre. 23 Quand tu as commencĂ© Ă prier Dieu, une parole est venue de sa part, et je suis lĂ pour te la faire connaĂźtre, parce que Dieu tâaime. Comprends bien ce que je vais te dire au sujet de ce que tu as vu dans la vision. Daniel 10 1 La troisiĂšme annĂ©e oĂč Cyrus est roi de Perse, Daniel, appelĂ© aussi Beltassar, reçoit un message de la part de Dieu. Celui-ci annonce de façon sĂ»re de grandes difficultĂ©s. Daniel rĂ©flĂ©chit beaucoup et il comprend le sens du message grĂące Ă une vision. 14 Et maintenant, je viens pour te faire comprendre ce qui va arriver Ă ton peuple plus tard. Oui, voici encore une vision pour ces jours-lĂ . » Daniel 11 2 Et maintenant, je vais te dire de façon sĂ»re ce qui va arriver. « Trois rois viendront lâun aprĂšs lâautre Ă la tĂȘte de la Perse. Un quatriĂšme viendra ensuite, il aura plus de richesses que tous les autres. Quand ses richesses lâauront rendu puissant, il fera tout pour attaquer le royaume grec. Daniel 12 4 « Daniel, ces paroles sont un secret. Ne fais pas connaĂźtre ce livre avant le moment de la fin. Ă ce moment-lĂ , beaucoup de gens le liront, et leur connaissance grandira. » 9 Il me rĂ©pond : « Va en paix, Daniel. Ces paroles doivent rester totalement cachĂ©es jusquâau moment de la fin. Luc 1 20 Mais tu nâas pas cru Ă mes paroles. Tu vas donc devenir muet, et tu ne pourras plus parler jusquâau jour oĂč tout cela se rĂ©alisera. Oui, ce que je tâai dit arrivera au moment que Dieu a fixĂ©. » Apocalypse 19 9 Lâange me dit : « Ăcris : âIls sont heureux, les invitĂ©s au repas de mariage de lâAgneau !â » Puis il ajoute : « Ce sont les paroles de Dieu lui-mĂȘme. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 La troisiĂšme annĂ©e de rĂšgne de Cyrus, le roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, appelĂ© Beltshatsar. Cette parole est vraie et annonce un grand combat. Daniel fut attentif Ă cette parole et en eut la comprĂ©hension Ă travers ce quâil voyait. Segond 1910 La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, qu'on nommait Beltschatsar. Cette parole, qui est vĂ©ritable, annonce une grande calamitĂ©. Il fut attentif Ă cette parole, et il eut l'intelligence de la vision. Segond 1978 (Colombe) © La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, quâon nommait Beltchatsar. Cette parole est vraie : il y aura un grand combat. Il saisit cette parole et comprit la vision. Parole de Vie © La troisiĂšme annĂ©e oĂč Cyrus est roi de Perse, Daniel, appelĂ© aussi Beltassar, reçoit un message de la part de Dieu. Celui-ci annonce de façon sĂ»re de grandes difficultĂ©s. Daniel rĂ©flĂ©chit beaucoup et il comprend le sens du message grĂące Ă une vision. Français Courant © Durant la troisiĂšme annĂ©e du rĂšgne de Cyrus, roi de Perse, un message de Dieu fut rĂ©vĂ©lĂ© Ă Daniel, appelĂ© aussi Beltassar. Ce message, digne de foi, annonçait de grandes difficultĂ©s. Daniel y rĂ©flĂ©chit attentivement et en dĂ©couvrit le sens grĂące Ă la vision. Semeur © Durant la troisiĂšme annĂ©e du rĂšgne de Cyrus, empereur de Perse, un message fut rĂ©vĂ©lĂ© Ă Daniel, nommĂ© aussi Beltchatsar. Cette rĂ©vĂ©lation est authentique, elle annonce de grandes calamitĂ©s. Daniel fut attentif Ă la parole, et il en reçut la comprĂ©hension dans une vision. Darby La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, roi de Perse, une chose fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel qui est appelĂ© du nom de Belteshatsar ; et la chose est vraie, mais le temps d'Ă©preuve dĂ©terminĂ© est long. Et il comprit la chose et eut l'intelligence de la vision. Martin La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, Roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, qui Ă©tait nommĂ© Beltesatsar ; et cette parole est vraie, mais le temps dĂ©terminĂ© en est long, et il entendit la parole, et il eut intelligence dans la vision. Ostervald La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, qu'on nommait Beltshatsar ; et cette parole est vĂ©ritable et annonce un grand combat. Et il comprit la parole, et il eut l'intelligence de la vision. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚȘ Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ°ŚÖŚÖčŚšÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖŒÖžŚÖžŚšÖ Ś ÖŽŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚ ÖŽŚÖŒÖ”ÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚŚŠÖŒÖ·ÖŚš ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖ¶Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžŚšÖ ŚÖ°ŚŠÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒŚÖŽÖ„ŚŚ ÖžŚ ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible In the third year of Cyrus king of Persia a thing was revealed to Daniel, whose name was called Belteshazzar; and the thing was true, even a great warfare: and he understood the thing, and had understanding of the vision. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 3 Moment et circonstances de la vision.Ce verset parait ĂȘtre un en-tĂȘte provenant du rĂ©dacteur du livre et non du prophĂšte. Comparez 7.1. Ce n'est qu'au verset 2 que le rĂ©cit se donne pour l'Ćuvre personnelle du prophĂšte.La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, c'est-Ă -dire de sa royautĂ© Ă Babylone. C'Ă©tait l'annĂ©e 534 avant J-C, quatre ans aprĂšs la vision du chapitre 9 et deux ans aprĂšs l'Ă©dit proclamant la dĂ©livrance d'IsraĂ«l (Esdras 1.1-3). On s'est Ă©tonnĂ© que Daniel, Ă ce moment, se trouvĂąt encore Ă Babylone et qu'il ne se fĂ»t pas joint aux exilĂ©s qui revinrent dans leur patrie. La pensĂ©e qu'il pouvait rendre de plus grands services Ă son peuple en restant Ă la cour de Perse et son Ăąge avancĂ© expliquent suffisamment ce fait (comparez encore 1.21, note).Beltsatsar. Par l'indication du nom babylonien de Daniel, le rĂ©dacteur veut peut-ĂȘtre constater que c'est le mĂȘme personnage dont il a Ă©tĂ© question au chapitre 1.Et ce sera une grande guerre... celle que cette parole a la mission de prĂ©dire. On peut bien dire en effet que dans tout le morceau il n'est question que de luttes, soit dans le ciel, soit sur la terre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com La vision de Daniel prĂšs du fleuve HiddĂ©kel. (Da 10:1-9) Il s'attend Ă la rĂ©vĂ©lation d'Ă©vĂ©nements futurs. (Da 10:10-21)Ce chapitre reprend le dĂ©but de la derniĂšre vision de Daniel, qui se poursuit jusqu'Ă la fin du livre. Il doit s'Ă©couler beaucoup de temps avant que tout ne soit rĂ©alisé ; une bonne partie reste d'ailleurs encore non accomplie.Christ est apparu Ă Daniel, sous une apparence glorieuse, ce qui devrait nous rappeler Ă quel point nous devons observer une crainte respectueuse envers Lui.Admirons au passage, Sa condescendance pour nous et notre salut. Daniel est restĂ© sans force. Le plus grand et le meilleur des hommes ne peut pas supporter les rĂ©vĂ©lations directes de la gloire divine ; aucun homme ne peut voir Dieu et subsister ; mais les saints, dans leur corps de gloire, verront Christ tel qu'Il est, et pourront alors supporter cette situation !Quel aspect redoutable peut revĂȘtir Christ devant ceux qui sont condamnĂ©s Ă cause de leurs pĂ©chĂ©s, rien ne pourra alors calmer leur terreur. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© La troisiĂšme 07969 annĂ©e 08141 de Cyrus 03566, roi 04428 de Perse 06539, une parole 01697 fut rĂ©vĂ©lĂ©e 01540 08738 Ă Daniel 01840, quâon nommait 08034 07121 08738 Beltschatsar 01095. Cette parole 01697, qui est vĂ©ritable 0571, annonce une grande 01419 calamitĂ© 06635. Il fut attentif 0995 08804 Ă cette parole 01697, et il eut lâintelligence 0998 de la vision 04758. 0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠0995 - biyn(Qal) discerner, comprendre, considĂ©rer, regarder, distinguer, remarquer, considĂ©rer, prendre garde, faire attention Ă apercevoir, percevoir, ⊠0998 - biynahcomprĂ©hension, discernement, jugement, connaissance 01095 - BeltÄsha'tstsarBeltschatsar (Angl. Belteshazzar) = « qu'il protĂšge sa vie » = « Ă©clat de splendeur ⊠01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠01540 - galahdĂ©couvrir, enlever quitter aller en exil, Ă©migrer, ĂȘtre emmenĂ© en captivitĂ©, banni se dĂ©couvrir soi-mĂȘme ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01840 - Daniye'lDaniel = « Dieu est mon juge » sacrificateur d'Ithamar qui scella le pacte avec ⊠03566 - KowreshCyrus = « possĂšde la fournaise », « puissance suprĂȘme » le roi de Perse ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04758 - mar'ehvue, apparence, vision phĂ©nomĂšne, spectacle, apparition, vision ce qui est vu une vision (surnaturelle) aspect, ⊠06539 - ParacPerse = « pur » ou « splendide » Perses : le peuple de l'empire ⊠06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisiĂšme 08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08141 - shanehannĂ©e comme division de temps comme mesure de temps comme indication d'Ăąge une vie, une ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DARIUS1. Darius le MĂšde qui, d'aprĂšs Da 6:1 , 28 9:1 10:1 , Ă©tait fils d'AssuĂ©rus =XerxĂšs et prĂ©dĂ©cesseur de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PERSEAu sens restreint la Perse est la rĂ©gion situĂ©e au Sud de l'Elam et Ă l'Ouest du golfe Persique ; ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 41 32 Tu as fait deux rĂȘves qui veulent dire la mĂȘme chose, voici pourquoi : câest Dieu qui a dĂ©cidĂ© tout cela et il va bientĂŽt le rĂ©aliser. 2 Chroniques 36 22 La premiĂšre annĂ©e oĂč Cyrus, roi de Perse, est roi de Babylone, le SEIGNEUR dĂ©cide de rĂ©aliser la parole quâil a dite par lâintermĂ©diaire du prophĂšte JĂ©rĂ©mie. Il donne Ă Cyrus lâidĂ©e de faire connaĂźtre dans tout son royaume, oralement et par Ă©crit, le texte suivant : 23 « Voici ce que dĂ©clare Cyrus, le roi de Perse : Le SEIGNEUR, le Dieu qui est au ciel, a mis sous mon pouvoir tous les royaumes de la terre. Il mâa chargĂ© de lui reconstruire un temple, Ă JĂ©rusalem, dans le territoire de Juda. Tous ceux parmi vous qui appartiennent Ă son peuple, quâils retournent Ă JĂ©rusalem ! Que le SEIGNEUR leur Dieu soit avec eux ! » Esdras 1 1 Pendant la premiĂšre annĂ©e oĂč Cyrus, roi de Perse, est roi de Babylone, le SEIGNEUR dĂ©cide de rĂ©aliser la parole quâil a dite par lâintermĂ©diaire du prophĂšte JĂ©rĂ©mie. Il donne Ă Cyrus lâidĂ©e de faire connaĂźtre dans tout son royaume, oralement et par Ă©crit, le texte suivant : 2 « Voici ce que dĂ©clare Cyrus, le roi de Perse : Le SEIGNEUR, le Dieu qui est au ciel, a mis sous mon pouvoir tous les royaumes de la terre. Il mâa chargĂ© de lui reconstruire un temple, Ă JĂ©rusalem, dans la province de Juda. 7 Nabucodonosor avait pris des ustensiles dans le temple du SEIGNEUR Ă JĂ©rusalem, et il les avait mis dans le temple de ses dieux. Le roi Cyrus fait rassembler ces objets. 8 Il donne lâordre Ă MitrĂ©dath, le responsable des trĂ©sors, de les donner Ă ChĂšchebassar, prince de Juda. Esdras 3 7 Ensuite, ils donnent de lâargent aux tailleurs de pierre et aux charpentiers. Ils donnent de la nourriture, des boissons et de lâhuile aux Sidoniens et aux Tyriens pour quâils fassent venir par mer jusquâĂ la ville de Jaffa du bois de cĂšdre du Liban. Ils agissent de cette façon avec lâautorisation de Cyrus, roi de Perse. Esdras 4 3 Mais Zorobabel, YĂ©choua et les autres chefs de famille dâIsraĂ«l leur rĂ©pondent : « Ce nâest pas vous qui devez nous aider Ă construire un temple pour notre Dieu. Câest nous seuls qui devons le construire. En effet, ce sera le temple du SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l. Câest un ordre de Cyrus, le roi de Perse. » 5 Pendant tout le temps que Cyrus est roi de Perse, et jusquâau moment oĂč Darius devient roi, ils donnent de lâargent Ă des conseillers royaux. Ils veulent en effet que ceux-ci arrĂȘtent les projets des Juifs. Esdras 5 13 Pourtant, la premiĂšre annĂ©e oĂč Cyrus Ă©tait roi de Babylone, il a donnĂ© lâordre de reconstruire le temple de Dieu. 14 Le roi Nabucodonosor avait emportĂ© les ustensiles dâor et dâargent qui Ă©taient dans le temple de Dieu Ă JĂ©rusalem et il les avait mis dans le temple de Babylone. Le roi Cyrus les a fait enlever de ce temple et il les a remis Ă un homme du nom de ChĂšchebassar quâil a Ă©tabli gouverneur de Juda. 15 Il lui a donnĂ© cet ordre : Emporte ces objets, va les remettre dans le temple de JĂ©rusalem quand il sera reconstruit lĂ oĂč il Ă©tait avant. 16 ChĂšchebassar est donc venu ici, Ă JĂ©rusalem, et il a posĂ© les nouvelles fondations du temple de Dieu. Depuis, les travaux ont continuĂ©, mais ils ne sont pas finis.â 17 Maintenant, notre roi, si tu le juges bon, tu peux faire des recherches dans les Ă©crits anciens des rois de Babylone. Ainsi, tu sauras si le roi Cyrus a vraiment commandĂ© de reconstruire le temple de Dieu Ă JĂ©rusalem. Ensuite, nous te prions de nous envoyer ta dĂ©cision au sujet de cette affaire. » Esdras 6 3 « Pendant la premiĂšre annĂ©e oĂč Cyrus Ă©tait roi, il a donnĂ© cet ordre : Le temple de Dieu, Ă JĂ©rusalem, doit ĂȘtre reconstruit. Il servira de lieu pour offrir les sacrifices. Il faudra utiliser ses anciennes fondations. Le temple aura 30 mĂštres de haut et 30 mĂštres de large. 14 Les responsables des Juifs continuent Ă construire avec succĂšs, encouragĂ©s par les paroles du prophĂšte AggĂ©e et du prophĂšte Zakarie, fils dâIddo. Ils achĂšvent la construction, comme le Dieu dâIsraĂ«l lâa commandĂ©, et selon les ordres des rois de Perse, Cyrus, Darius et ArtaxerxĂšs. EsaĂŻe 44 28 Je dis de Cyrus : âIl est le berger de mon peuple. Il fera rĂ©ussir tout ce que je veux. Il commandera de rebĂątir JĂ©rusalem, de reconstruire le temple.â » EsaĂŻe 45 1 Le SEIGNEUR dit Ă Cyrus, le roi quâil a consacré : « Je tâai pris par la main pour mettre les peuples sous ton pouvoir. Je veux enlever leur pouvoir aux rois, et ouvrir devant toi les portes fermĂ©es des villes. Daniel 1 7 Le chef du personnel leur donne de nouveaux noms. Daniel reçoit le nom de Beltassar, Hanania celui de Chadrac. MichaĂ«l reçoit le nom de MĂ©chak, et Azaria reçoit celui dâAbed-NĂ©go. 17 Dieu rend ces quatre jeunes gens savants et intelligents en ce qui concerne la littĂ©rature et la sagesse. De plus, Daniel sait interprĂ©ter les visions et les rĂȘves. 21 Daniel reste au service de Nabucodonosor jusquâau moment oĂč Cyrus devient roi de Babylone. Daniel 2 21 Câest lui qui transforme les temps et les Ă©vĂ©nements, câest lui qui renverse les rois et qui les Ă©tablit. Il donne la sagesse aux sages et la connaissance Ă ceux qui sont capables de comprendre. Daniel 4 8 Lâarbre grandit et devient puissant. Il touche le ciel, et jusquâau bout du monde les gens peuvent le voir. Daniel 5 12 Il possĂšde un esprit extraordinaire, il sait juger de tout et il est intelligent. Il sait aussi expliquer les rĂȘves, comprendre les questions compliquĂ©es, trouver des solutions aux problĂšmes difficiles. Fais donc venir Daniel, Ă qui ton pĂšre a donnĂ© le nom de Beltassar. Il tâexpliquera ce qui est Ă©crit sur le mur. » 17 Daniel rĂ©pond au roi : « Je tâen prie, garde tes cadeaux pour toi ou donne-les Ă dâautres ! Moi, je vais te lire ce qui est Ă©crit et tâexpliquer ce message. Daniel 6 28 Il dĂ©livre et il sauve. Il accomplit des actions extraordinaires et Ă©tonnantes au ciel et sur la terre. Câest lui qui a sauvĂ© Daniel du pouvoir des lions. » Daniel 8 16 Jâentends une voix qui vient de la riviĂšre OulaĂŻ. Elle crie : « Gabriel, explique Ă Daniel ce quâil voit. » 26 VoilĂ lâexplication vĂ©ritable de ce que tu as vu au sujet des soirs et matins. Mais ne parle pas de cette vision maintenant. En effet, les Ă©vĂ©nements quâelle annonce auront lieu Ă une Ă©poque lointaine. Daniel 9 22 Il me donne ces explications : « Daniel, je viens maintenant te rendre capable de comprendre. 23 Quand tu as commencĂ© Ă prier Dieu, une parole est venue de sa part, et je suis lĂ pour te la faire connaĂźtre, parce que Dieu tâaime. Comprends bien ce que je vais te dire au sujet de ce que tu as vu dans la vision. Daniel 10 1 La troisiĂšme annĂ©e oĂč Cyrus est roi de Perse, Daniel, appelĂ© aussi Beltassar, reçoit un message de la part de Dieu. Celui-ci annonce de façon sĂ»re de grandes difficultĂ©s. Daniel rĂ©flĂ©chit beaucoup et il comprend le sens du message grĂące Ă une vision. 14 Et maintenant, je viens pour te faire comprendre ce qui va arriver Ă ton peuple plus tard. Oui, voici encore une vision pour ces jours-lĂ . » Daniel 11 2 Et maintenant, je vais te dire de façon sĂ»re ce qui va arriver. « Trois rois viendront lâun aprĂšs lâautre Ă la tĂȘte de la Perse. Un quatriĂšme viendra ensuite, il aura plus de richesses que tous les autres. Quand ses richesses lâauront rendu puissant, il fera tout pour attaquer le royaume grec. Daniel 12 4 « Daniel, ces paroles sont un secret. Ne fais pas connaĂźtre ce livre avant le moment de la fin. Ă ce moment-lĂ , beaucoup de gens le liront, et leur connaissance grandira. » 9 Il me rĂ©pond : « Va en paix, Daniel. Ces paroles doivent rester totalement cachĂ©es jusquâau moment de la fin. Luc 1 20 Mais tu nâas pas cru Ă mes paroles. Tu vas donc devenir muet, et tu ne pourras plus parler jusquâau jour oĂč tout cela se rĂ©alisera. Oui, ce que je tâai dit arrivera au moment que Dieu a fixĂ©. » Apocalypse 19 9 Lâange me dit : « Ăcris : âIls sont heureux, les invitĂ©s au repas de mariage de lâAgneau !â » Puis il ajoute : « Ce sont les paroles de Dieu lui-mĂȘme. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.