ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Daniel 8.25

A cause de sa prospérité et du succÚs de ses ruses, il aura de l'arrogance dans le coeur, il fera périr beaucoup d'hommes qui vivaient paisiblement, et il s'élÚvera contre le chef des chefs ; mais il sera brisé, sans l'effort d'aucune main.
A cause de sa prospérité et du succÚs de ses ruses, il aura de l'arrogance dans le coeur, il fera périr beaucoup d'hommes qui vivaient paisiblement, et il s'élÚvera contre le chef des chefs ; mais il sera brisé, sans l'effort d'aucune main.
Ś•Ö°ŚąÖ·ŚœÖŸŚ©Ś‚ÖŽŚ›Ö°ŚœÖ—Ś•Öč Ś•Ö°Ś”ÖŽŚŠÖ°ŚœÖŽÖ€Ś™Ś—Ö· ŚžÖŽŚšÖ°ŚžÖžŚ”Ö™ Ś‘ÖŒÖ°Ś™ÖžŚ“Ö”Ś•Öč Ś•ÖŒŚ‘ÖŽŚœÖ°Ś‘ÖžŚ‘ÖŁŚ•Öč Ś™Ö·Ś’Ö°Ś“ÖŒÖŽÖ”Ś™Śœ Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś©ŚÖ·ŚœÖ°Ś•ÖžÖ–Ś” Ś™Ö·Ś©ŚÖ°Ś—ÖŽÖŁŚ™ŚȘ ŚšÖ·Ś‘ÖŒÖŽÖ‘Ś™Ś Ś•Ö°ŚąÖ·Ö€ŚœÖŸŚ©Ś‚Ö·ŚšÖŸŚ©Ś‚ÖžŚšÖŽŚ™ŚÖ™ Ś™Ö·ŚąÖČŚžÖč֔ړ Ś•ÖŒŚ‘Ö°ŚÖ¶Ö„Ś€Ö¶ŚĄ Ś™ÖžÖ–Ś“ Ś™ÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚ‘Ö”ÖœŚšŚƒ
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Job 34

      20 En un instant, ils perdent la vie ; Au milieu de la nuit, un peuple chancelle et périt ; Le puissant disparaßt, sans la main d'aucun homme.

      Jérémie 48

      26 Enivrez-le, car il s'est Ă©levĂ© contre l'Éternel ! Que Moab se roule dans son vomissement, Et qu'il devienne aussi un objet de raillerie !

      Lamentations 4

      6 Le chùtiment de la fille de mon peuple est plus grand Que celui de Sodome, Détruite en un instant, Sans que personne ait porté la main sur elle.

      Daniel 2

      34 Tu regardais, lorsqu'une pierre se détacha sans le secours d'aucune main, frappa les pieds de fer et d'argile de la statue, et les mit en piÚces.
      35 Alors le fer, l'argile, l'airain, l'argent et l'or, furent brisés ensemble, et devinrent comme la balle qui s'échappe d'une aire en été ; le vent les emporta, et nulle trace n'en fut retrouvée. Mais la pierre qui avait frappé la statue devint une grande montagne, et remplit toute la terre.
      44 Dans le temps de ces rois, le Dieu des cieux suscitera un royaume qui ne sera jamais dĂ©truit, et qui ne passera point sous la domination d'un autre peuple ; il brisera et anĂ©antira tous ces royaumes-lĂ , et lui-mĂȘme subsistera Ă©ternellement.
      45 C'est ce qu'indique la pierre que tu as vue se détacher de la montagne sans le secours d'aucune main, et qui a brisé le fer, l'airain, l'argile, l'argent et l'or. Le grand Dieu a fait connaßtre au roi ce qui doit arriver aprÚs cela. Le songe est véritable, et son explication est certaine.

      Daniel 7

      8 Je considérai les cornes, et voici, une autre petite corne sortit du milieu d'elles, et trois des premiÚres cornes furent arrachées devant cette corne ; et voici, elle avait des yeux comme des yeux d'homme, et une bouche, qui parlait avec arrogance.
      26 Puis viendra le jugement, et on lui Îtera sa domination, qui sera détruite et anéantie pour jamais.

      Daniel 8

      11 Elle s'éleva jusqu'au chef de l'armée, lui enleva le sacrifice perpétuel, et renversa le lieu de son sanctuaire.
      23 A la fin de leur domination, lorsque les pécheurs seront consumés, il s'élÚvera un roi impudent et artificieux.
      24 Sa puissance s'accroßtra, mais non par sa propre force ; il fera d'incroyables ravages, il réussira dans ses entreprises, il détruira les puissants et le peuple des saints.
      25 A cause de sa prospérité et du succÚs de ses ruses, il aura de l'arrogance dans le coeur, il fera périr beaucoup d'hommes qui vivaient paisiblement, et il s'élÚvera contre le chef des chefs ; mais il sera brisé, sans l'effort d'aucune main.

      Daniel 11

      21 Un homme mĂ©prisĂ© prendra sa place, sans ĂȘtre revĂȘtu de la dignitĂ© royale ; il paraĂźtra au milieu de la paix, et s'emparera du royaume par l'intrigue.
      22 Les troupes qui se rĂ©pandront comme un torrent seront submergĂ©es devant lui, et anĂ©anties, de mĂȘme qu'un chef de l'alliance.
      23 AprÚs qu'on se sera joint à lui, il usera de tromperie ; il se mettra en marche, et il aura le dessus avec peu de monde.
      24 Il entrera, au sein de la paix, dans les lieux les plus fertiles de la province ; il fera ce que n'avaient pas fait ses pÚres, ni les pÚres de ses pÚres ; il distribuera le butin, les dépouilles et les richesses ; il formera des projets contre les forteresses, et cela pendant un certain temps.
      25 A la tĂȘte d'une grande armĂ©e il emploiera sa force et son ardeur contre le roi du midi. Et le roi du midi s'engagera dans la guerre avec une armĂ©e nombreuse et trĂšs puissante ; mais il ne rĂ©sistera pas, car on mĂ©ditera contre lui de mauvais desseins.
      32 Il séduira par des flatteries les traßtres de l'alliance. Mais ceux du peuple qui connaßtront leur Dieu agiront avec fermeté,
      33 et les plus sages parmi eux donneront instruction à la multitude. Il en est qui succomberont pour un temps à l'épée et à la flamme, à la captivité et au pillage.
      36 Le roi fera ce qu'il voudra ; il s'Ă©lĂšvera, il se glorifiera au-dessus de tous les dieux, et il dira des choses incroyables contre le Dieu des dieux ; il prospĂ©rera jusqu'Ă  ce que la colĂšre soit consommĂ©e, car ce qui est arrĂȘtĂ© s'accomplira.
      37 Il n'aura égard ni aux dieux de ses pÚres, ni à la divinité qui fait les délices des femmes ; il n'aura égard à aucun dieu, car il se glorifiera au-dessus de tous.
      45 Il dressera les tentes de son palais entre les mers, vers la glorieuse et sainte montagne Puis il arrivera Ă  la fin, sans que personne lui soit en aide.

      Actes 12

      23 Au mĂȘme instant, un ange du Seigneur le frappa, parce qu'il n'avait pas donnĂ© gloire Ă  Dieu. Et il expira, rongĂ© des vers.

      Apocalypse 17

      14 Ils combattront contre l'agneau, et l'agneau les vaincra, parce qu'il est le Seigneur des seigneurs et le Roi des rois, et les appelés, les élus et les fidÚles qui sont avec lui les vaincront aussi.

      Apocalypse 19

      16 Il avait sur son vĂȘtement et sur sa cuisse un nom Ă©crit : Roi des rois et Seigneur des seigneurs.
      19 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă  celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă  son armĂ©e.
      20 Et la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux prophĂšte, qui avait fait devant elle les prodiges par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient pris la marque de la bĂȘte et adorĂ© son image. Ils furent tous les deux jetĂ©s vivants dans l'Ă©tang ardent de feu et de soufre.
      21 Et les autres furent tués par l'épée qui sortait de la bouche de celui qui était assis sur le cheval ; et tous les oiseaux se rassasiÚrent de leur chair.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.