‚ö†ÔłŹ Lancement SELAH ‚ö†ÔłŹ

Daniel 9.26

Les versets 26 et 27 d√©crivent la soixante et dixi√®me semaine¬†; selon nous, l'√®re messianique o√Ļ doit √™tre op√©r√© le salut parfait d√©crit verset 24. L'√©v√©nement saillant de cette p√©riode est mis en t√™te dans les mots : (Un) oint sera retranch√©. Ceux qui appliquent ces versets au temps d'Antiochus voient dans cet oint retranch√© le souverain sacrificateur Onias III, qui fut assassin√© √† Antioche vers 172 ou 174 avant J√©sus-Christ, par le lieutenant d'Antiochus. Il est racont√© dans le second livre des Maccab√©es que le grand sacrificateur Onias fut destitu√© par Antiochus et remplac√© par son fr√®re Jason, que celui-ci √† son tour subit le m√™me sort trois ans apr√®s par les intrigues de M√©n√©las. Ce dernier, devenu grand-sacrificateur, gagna le gouverneur d'Antioche o√Ļ Onias s'√©tait r√©fugi√© dans un lieu envisag√© comme inviolable, et le fit assassiner. Ce fait, dit le livre cit√©, produisit une grande sensation chez les Juifs et pa√Įens, et il ne serait pas impossible qu'il e√Ľt √©t√© mis en relief dans un livre compos√© √† cette √©poque. On peut citer plusieurs passages, par exemple : L√©vitique 4.3,5,16, o√Ļ l'√©pith√®te de oint est donn√©e au grand sacrificateur, et lors m√™me qu'Onias √©tait destitu√© au moment de sa mort, il restait pourtant aux yeux des Juifs un personnage oint. Mais ce qui para√ģt contraire √† cette explication, c'est que ce meurtre est rest√© un fait isol√©, sans la moindre relation morale avec l'invasion de J√©rusalem et le pillage du temple, qui sont ici mises en connexion √©troite avec le retranchement de l'oint (verset 26). Si l'on part de cette derni√®re observation, on sera plut√īt conduit √† appliquer ces mots au retranchement du Messie qui a eu pour cons√©quences la chute du temple et la ruine du peuple juif. Le terme solennel : sera retranch√©, convient mieux dans ce sens, puisqu'il s'applique ordinairement √† un retranchement exig√© par la loi. Dans Esa√Įe 53.8, la mort violente du Messie est d√©sign√©e par une expression analogue. Il est donc naturel de voir dans cet oint celui du verset 25, dont la venue avait simplement √©t√© indiqu√©e comme, date de la cl√īture des soixante-neuf semaines : Les sept semaines et les soixante-deux semaines vont jusqu'√† un oint-chef..., et apr√®s les soixante-deux semaines, l'oint sera retranch√©.

Cette expression l'oint sera retranch√© constitue l'objection la plus forte contre la troisi√®me interpr√©tation indiqu√©e, celle qui rapporte ce passage au temps de l'Ant√©christ. En effet, il faudrait lui faire signifier, non : sera retranch√© personnellement, mais sera supprim√© comme Messie, en tant que toute ob√©issance lui sera refus√©e alors sur la terre, et que pour un temps son Eglise dispara√ģtra. Ce sens est certainement impossible.

Et personne pour lui. On a rendu ce texte de bien des mani√®res¬†; par exemple : Et il n'y est pour rien (comparez Esa√Įe 53.3,8). La traduction la plus litt√©rale serait : Et rien pour lui¬†; ce qui pour le sens ne diff√®re pas de la n√ītre, que nous avons pr√©f√©r√©e pour plus de clart√©. Une fois le Messie retranch√©, son ¬úuvre para√ģt an√©antie¬†; nul ne semble pouvoir la relever¬†; ses adh√©rents, les saints, ont comme disparu.

La cons√©quence de ce retranchement de la personne du Christ et de son ¬úuvre est indiqu√©e dans les paroles suivantes. Une fois la th√©ocratie priv√©e de celui qui en √©tait l'√Ęme, elle ne peut plus que crouler. Comparez Luc 13.31,35¬†; Jean 2.19. Abattre le Messie, c'est abattre le temple et Isra√ęl lui-m√™me.

Le peuple d'un chef. On pourrait traduire aussi : le peuple-chef, qui viendra. Ce serait le peuple du quatrième empire, dominant alors sur toute la terre. Si l'on traduit, comme nous l'avons fait : le peuple d'un chef qui viendra, ce chef est le dominateur de cet empire, qui doit venir un jour pour accomplir ce jugement. La destruction est la rétribution divine pour le meurtre du Messie.

D√©truire la ville et le sanctuaire. Le terme de d√©truire : schachat para√ģt bien fort pour d√©signer ce qui se passa sous Antiochus-Epiphane. Trois ans apr√®s le meurtre d'Onias, mais sans relation aucune avec cet √©v√©nement, le temple de J√©rusalem fut pill√©, un grand nombre d'habitants de la ville massacr√©s et un autel de Jupiter olympien, dress√© sur l'autel des holocaustes. Mais ni le temple ni la ville ne furent d√©truits.

Et sa fin sera en d√©bordement. On peut rapporter les mots : sa fin, au sanctuaire¬†; le sanctuaire ext√©rieur est comme emport√© par un d√©bordement d'eau, afin de faire place au nouveau Saint des saints, annonc√© verset 24. Mais cette expression peut aussi s'appliquer √† l'ennemi dont il vient d'√™tre parl√© : Et apr√®s avoir d√©truit ville et temple, il p√©rira lui-m√™me comme par un d√©bordement. Peut-√™tre y aurait-il allusion √† Pharaon et √† son arm√©e (Exode 14.28). Quoi qu'il en soit, c'est une relation morale, plut√īt que chronologique, que celle qui est signal√©e ici, dans ce sens : le destructeur sera d√©truit √† son tour¬†; comparez verset 27 et la relation √©tablie verset 26 entre le retranchement de l'oint et la destruction de la ville et du sanctuaire. Le quatri√®me empire (romain), apr√®s avoir d√©truit J√©rusalem, sera d√©truit √† son tour, et cela par des invasions semblables √† un d√©bordement d'eau. Le mot d√©bordement (sch√©teph) est fr√©quemment appliqu√© aux invasions d'arm√©es ennemies, et cela dans Daniel lui-m√™me et ailleurs¬†; comparez 11.20,22,26¬†; Esdras 8.8, etc. Ceux qui admettent l'application √† Antiochus voient ici l'indication de la mort de ce monarque. Mais comment expliquer l'expression en d√©bordement¬†? Antiochus est mort tout simplement d'une maladie qui l'a atteint au retour d'une exp√©dition contre la Perse.

Et jusqu'à la fin. On peut entendre : la fin de cette époque déterminée. Le sens est dans de cas : La guerre ne cessera pas que la Terre Sainte n'ait été absolument désolée. Ou bien l'on peut donner au mot la fin une portée plus absolue : jusqu'à la fin de l'ordre actuel. La paix ne s'établira plus d'une manière durable et solide ; il y aura guerre entre la bête et les saints jusqu'à la fin, cette guerre ne cessera pas que la grande désolation qui doit précéder l'établissement du règne de Dieu ne soit arrivée.

Sont d√©cr√©t√©es : quelque impossible que cela puisse para√ģtre √† ceux qu'il concerne, le d√©cret de Dieu doit s'accomplir jusqu'au bout. C'est la seconde destruction d'Isra√ęl qui est ainsi annonc√©e.


  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Psaumes 22

      15 Mes forces s‚Äôen vont comme l‚Äôeau qui s‚Äô√©coule, et tous mes os se disloquent¬†; mon cŇďur est comme de la cire, il se liqu√©fie au fond de moi.

      Esa√Įe 8

      7 le Seigneur va faire monter contre eux les puissantes et grandes eaux de l’Euphrate, à savoir le roi d'Assyrie et toute sa puissance. Il grossira dans tous ses canaux et débordera sur toutes ses rives ;

      Esa√Įe 53

      8 Il a été enlevé sous la contrainte et sous le jugement, et dans sa génération qui s’est inquiété de son sort ? Qui s’est soucié de ce qu’il était exclu de la terre des vivants, frappé à cause de la révolte de mon peuple ?

      Jérémie 46

      7 Qui est celui qui déborde comme le Nil, comme les fleuves à l’eau agitée ?

      Daniel 9

      26 Après les 62 semaines, le Messie sera exclu et il n’y aura personne pour lui venir en aide. Le peuple d'un prince qui viendra détruira la ville et le sanctuaire, puis sa fin arrivera comme par une inondation. Il est décidé que les dévastations dureront jusqu'au terme de la guerre.
      27 Il imposera une alliance d'une semaine √† beaucoup, et au milieu de la semaine il fera cesser le sacrifice et l‚Äôoffrande. Le d√©vastateur commettra les pires monstruosit√©s jusqu'√† ce que l‚Äôan√©antissement et ce qui a √©t√© d√©cid√© se d√©versent sur lui.¬†¬Ľ

      Daniel 11

      10 ¬Ľ Ses fils se mettront en campagne et rassembleront d‚Äôimmenses troupes. Elles viendront et d√©ferleront comme un torrent, d√©borderont, puis reviendront et pousseront les hostilit√©s jusqu'√† la forteresse du roi du sud.
      17 Il formera le projet d'arriver avec toutes les forces de son royaume et de conclure un accord avec le roi du sud ; il lui donnera sa fille en mariage dans l'intention de détruire sa royauté, mais cela n'arrivera pas et il n’obtiendra pas ce qu’il voulait.

      Osée 1

      9 L'Eternel dit¬†: ¬ę¬†Appelle-le Lo-Ammi, car vous n'√™tes pas mon peuple et moi, je ne suis pas votre Dieu.

      Amos 8

      8 Le pays, à cause de cela, ne sera-t-il pas ébranlé, et tous ses habitants ne seront-ils pas dans le deuil ? Le pays montera tout entier comme le Nil, il se soulèvera et s'affaissera comme le fleuve d'Egypte.

      Amos 9

      5 Le Seigneur, l'Eternel, le ma√ģtre de l‚Äôunivers, touche la terre, et elle tremble, et tous ses habitants sont dans le deuil¬†; elle se soul√®ve tout enti√®re comme le Nil, et elle s'affaisse comme le fleuve d'Egypte.

      Nahum 1

      8 mais avec des flots qui déborderont il détruira cet endroit, et il poursuivra ses ennemis jusque dans les ténèbres.

      Matthieu 22

      2 ¬ę¬†Le royaume des cieux ressemble √† un roi qui fit des noces pour son fils.
      7 [A cette nouvelle, ] le roi se mit en col√®re¬†; il envoya ses troupes, fit mourir ces meurtriers et br√Ľla leur ville.

      Matthieu 23

      38 Voici que votre maison vous sera laissée déserte

      Matthieu 24

      2 Mais il leur dit¬†: ¬ę¬†Vous voyez tout cela¬†? Je vous le dis en v√©rit√©, il ne restera pas ici pierre sur pierre, tout sera d√©truit.¬†¬Ľ
      6 Vous entendrez parler de guerres et de menaces de guerres : ne vous laissez pas effrayer, car il faut que toutes ces choses arrivent. Cependant, ce ne sera pas encore la fin.
      7 Une nation se dressera contre une nation et un royaume contre un royaume, et il y aura en divers endroits des famines, [des pestes] et des tremblements de terre.
      8 Tout cela sera le commencement des douleurs.
      9 Alors on vous livrera à la persécution et l'on vous fera mourir ; vous serez détestés de toutes les nations à cause de mon nom.
      10 Beaucoup trébucheront alors, et ils se trahiront, se détesteront les uns les autres.
      11 Beaucoup de prétendus prophètes surgiront et ils tromperont beaucoup de gens.
      12 A cause de la progression du mal, l'amour du plus grand nombre se refroidira,
      13 mais celui qui persévérera jusqu'à la fin sera sauvé.
      14 Cette bonne nouvelle du royaume sera proclamée dans le monde entier pour servir de témoignage à toutes les nations. Alors viendra la fin.

      Marc 9

      12 Il leur r√©pondit¬†: ¬ę¬†Elie doit venir d'abord pour r√©tablir toutes choses. Et pourquoi est-il √©crit, √† propos du Fils de l'homme, qu'il doit souffrir beaucoup et √™tre m√©pris√©¬†?

      Marc 13

      2 J√©sus lui r√©pondit¬†: ¬ę¬†Vois-tu ces grandes constructions¬†? Il ne restera pas pierre sur pierre, tout sera d√©truit.¬†¬Ľ
      7 Quand vous entendrez parler de guerres et de menaces de guerres, ne vous laissez pas effrayer, car il faut que ces choses arrivent. Cependant, ce ne sera pas encore la fin.

      Luc 19

      43 Des jours viendront pour toi o√Ļ tes ennemis t'entoureront d'ouvrages fortifi√©s, t'encercleront et te serreront de tous c√īt√©s.
      44 Ils te d√©truiront, toi et tes enfants au milieu de toi, et ils ne laisseront pas en toi pierre sur pierre, parce que tu n'as pas reconnu le moment o√Ļ tu as √©t√© visit√©e.¬†¬Ľ

      Luc 21

      6 ¬ę¬†Les jours viendront o√Ļ il ne restera pas pierre sur pierre de ce que vous voyez, tout sera d√©truit.¬†¬Ľ
      24 Ils tomberont sous le tranchant de l'épée, ils seront emmenés prisonniers dans toutes les nations et Jérusalem sera piétinée par des non-Juifs jusqu'à ce que la période accordée aux nations prenne fin.

      Luc 24

      26 Ne fallait-il pas que le Messie souffre ces choses et qu'il entre dans sa gloire¬†?¬†¬Ľ
      46 et il leur dit¬†: ¬ę¬†Ainsi, il √©tait √©crit [‚Äď et il fallait que cela arrive ‚Äď] que le Messie souffrirait et qu'il ressusciterait le troisi√®me jour,

      Jean 11

      51 Or il ne dit pas cela de lui-même, mais comme il était grand-prêtre cette année-là, il prophétisa que Jésus devait mourir pour la nation.
      52 Et ce n'était pas pour la nation seulement, c'était aussi afin de réunir en un seul corps les enfants de Dieu dispersés.

      Jean 12

      32 Et moi, quand j'aurai √©t√© √©lev√© de la terre, j'attirerai tous les hommes √† moi.¬†¬Ľ
      33 ? Par ces paroles, il indiquait de quelle mort il allait mourir. ?
      34 La foule lui r√©pondit¬†: ¬ę¬†Nous avons appris par la loi que le Messie vivra √©ternellement. Comment donc peux-tu dire¬†: ‚ÄėIl faut que le Fils de l'homme soit √©lev√©‚Äô¬†? Qui est ce Fils de l'homme¬†?¬†¬Ľ

      Jean 14

      30 Je ne parlerai plus beaucoup avec vous, car le prince du monde vient, et il n'a rien en moi.

      Actes 6

      13 Ils pr√©sent√®rent de faux t√©moins qui dirent¬†: ¬ę¬†Cet homme ne cesse de prof√©rer des paroles [blasph√©matoires] contre le lieu saint et contre la loi¬†;
      14 nous l'avons entendu dire que J√©sus, ce Nazar√©en, d√©truira ce lieu et changera les coutumes que Mo√Įse nous a transmises.¬†¬Ľ

      2 Corinthiens 5

      21 [En effet, ] celui qui n'a pas connu le p√©ch√©, il l'a fait devenir p√©ch√© pour nous afin qu‚Äôen lui nous devenions justice de Dieu.¬†¬Ľ

      Galates 3

      13 Christ nous a rachetés de la malédiction de la loi en devenant malédiction pour nous, puisqu’il est écrit : Tout homme pendu au bois est maudit.

      1 Pierre 2

      21 De fait, c'est à cela que vous avez été appelés, parce que Christ aussi a souffert pour nous, vous laissant un exemple afin que vous suiviez ses traces,
      24 lui qui a lui-même porté nos péchés dans son corps à la croix afin que, libérés du péché, nous vivions pour la justice. C’est par ses blessures que vous avez été guéris.

      1 Pierre 3

      18 Christ aussi a souffert, et ce une fois pour toutes, pour les péchés. Lui le juste, il a souffert pour des injustes afin de vous conduire à Dieu. Il a souffert une mort humaine, mais il a été rendu à la vie par l'Esprit.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus

Valider