TopMessages Message texte Il n'est pas nécessaire que tu meures dans le désert Il y a quelque temps, j’ai commencé à réfléchir à la rédaction d’un livre intitulé « La souffrance des saints … David Wilkerson Deutéronome 2.14 Deutéronome 2.14-15 TopMessages Message texte L’Eternel combattra pour vous Tout le livre du Deutéronome, est un seul et même discours que Moïse a prononcé juste avant sa mort. Ce … David Wilkerson Deutéronome 2.14 TopChrétien Musique Clip Matt Likembe - Christyle #01 - Rap chrétien La paix soit avec toi. Nouveaux morceaux en préparation pour 2023 : abonne-toi ! Que le Seigneur te bénisse et … Deutéronome 2.1-37 TopTV Vidéo Enseignement Remuez-vous ! - Joyce Meyer - Maîtriser mes pensées Assumez la responsabilité de votre joie. Je donnais à Dave la responsabilité de ma joie. Il ne me rendait pas … Joyce Meyer Deutéronome 2.1-37 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidéo de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidéo de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur … Deutéronome 2.1-37 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidéo de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidéo de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur … Deutéronome 2.1-37 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les épreuves lèvent la main, s'il vous plaît ! Mais qui donc peut aimer les … Sharmion F. Deutéronome 2.1-37 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dîme en ligne Créer un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre église ne l’a pas encore fait, créer … Deutéronome 2.1-37 Deutéronome 2.1-37 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon âme Car vous étiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous êtes retournés vers le pasteur et le gardien de vos … Louisiana Michel Deutéronome 2.1-37 Deutéronome 2.1-37 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisé Un vase brisé est une création qui a traversé un événement douloureux, tragique. Mais un vase brisé reste un vase, … Louisiana Michel Deutéronome 2.1-37 TopMessages Message texte Pentecôte « Des langues, semblables à des langues de feu, leur apparurent, séparées les unes des autres, et se posèrent sur … Lerdami . Deutéronome 2.1-37 TopTV Vidéo Enseignement Développer le caractère de Dieu (6/6) | Joyce Meyer Ce programme est financé par les amis et partenaires du ministère de Charles Meyer. Le mieux, c'est de les attraper … Joyce Meyer Deutéronome 1.1-37 TopTV Vidéo Enseignement On ne peut pas être pitoyable et puissant | Pause vitaminée avec Joyce Dans Exode 17, 1, il est écrit que toute l'assemblée des Israélites partit du désert de Sainte pour parcourir les … Joyce Meyer Deutéronome 1.1-37 TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Deutéronome 1.1-49 TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Deutéronome 1.1-49 Segond 21 » Notre parcours de Kadès-Barnéa jusqu’au passage du torrent de Zéred a duré 38 ans, jusqu'à ce que toute la génération des hommes de guerre ait disparu du camp, comme l'Eternel le leur avait juré. Segond 1910 Le temps que durèrent nos marches de Kadès Barnéa au passage du torrent de Zéred fut de trente-huit ans, jusqu'à ce que toute la génération des hommes de guerre eût disparu du milieu du camp, comme l'Éternel le leur avait juré. Segond 1978 (Colombe) © Le temps où nous avons marché de Qadech-Barnéa au passage du torrent de Zéred fut de trente-huit ans, jusqu’à ce que toute la génération des hommes de guerre ait disparu du milieu du camp, comme l’Éternel le leur avait juré. Parole de Vie © Notre marche depuis Cadès-Barnéa jusqu’à la traversée du Zéred a duré 38 ans. À cette époque, toute la génération de ceux qui pouvaient faire la guerre au moment du départ avait disparu. Le SEIGNEUR leur avait juré cela Français Courant © Trente-huit ans s’étaient écoulés entre le départ de Cadès-Barnéa et le passage du Zéred. A cette époque, toute la génération de ceux qui étaient aptes à combattre au moment du départ avait disparu, comme le Seigneur le leur avait juré. Semeur © Entre notre départ de Qadech-Barnéa et notre traversée du torrent du Zéred, il s’est écoulé trente-huit ans, le temps que disparaisse l’ensemble des hommes en âge de combattre, comme l’Eternel le leur avait juré. Darby Et les jours que nous avons marché depuis Kadès-Barnéa jusqu'à ce que nous ayons passé le torrent de Zéred, ont été trente-huit ans, jusqu'à ce que toute la génération des hommes de guerre ait péri du milieu du camp, comme l'Éternel le leur avait juré. Martin Or le temps que nous avons marché depuis Kadès-barné, jusqu'à ce que nous avons eu passé le torrent de Zéred, a été de trente et huit ans, jusqu'à ce que toute cette génération-là, [savoir] les gens de guerre, a été consumée du milieu du camp, comme l'Eternel le leur avait juré. Ostervald Or, le temps que nous avons marché, depuis Kadès-Barnéa jusqu'au passage du torrent de Zéred, a été de trente-huit ans, jusqu'à ce que toute la génération des gens de guerre ait été consumée du milieu du camp, comme l'Éternel le leur avait juré. Hébreu / Grec - Texte original © וְהַיָּמִ֞ים אֲשֶׁר־הָלַ֣כְנוּ ׀ מִקָּדֵ֣שׁ בַּרְנֵ֗עַ עַ֤ד אֲשֶׁר־עָבַ֙רְנוּ֙ אֶת־נַ֣חַל זֶ֔רֶד שְׁלֹשִׁ֥ים וּשְׁמֹנֶ֖ה שָׁנָ֑ה עַד־תֹּ֨ם כָּל־הַדּ֜וֹר אַנְשֵׁ֤י הַמִּלְחָמָה֙ מִקֶּ֣רֶב הַֽמַּחֲנֶ֔ה כַּאֲשֶׁ֛ר נִשְׁבַּ֥ע יְהוָ֖ה לָהֶֽם׃ World English Bible The days in which we came from Kadesh Barnea, until we had come over the brook Zered, were thirty-eight years; until all the generation of the men of war were consumed from the midst of the camp, as Yahweh swore to them. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 14 à 23 Relations avec les Ammonites.Cette mort n'était pas seulement un événement naturel ; c'était Dieu qui frappait. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Le temps 03117 que durèrent nos marches 01980 08804 de Kadès-Barnéa 06947 au passage 05674 08804 du torrent 05158 de Zéred 02218 fut de trente 07970-huit 08083 ans 08141, jusqu’à ce que toute la génération 01755 des hommes 0582 de guerre 04421 eût disparu 08552 08800 du milieu 07130 du camp 04264, comme l’Eternel 03068 le leur avait juré 07650 08738. 0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le méchant 01755 - dowrpériode, génération, habitation, demeure âge, génération (période de temps) génération (ceux qui vivent pendant une … 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller à travers, traverser procéder, avancer, mouvoir mourir, vivre, manière de … 02218 - ZeredZéred = « ruisseau de l'osier » rivière à l'est du Jourdain, dans la région … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03117 - yowmjour, temps, année jour (en opposé à la nuit) jour (période de 24 heures) défini … 04264 - machanehcampement, camp camp, lieu de campement camp de troupes armées ceux qui campent, compagnie, corps … 04421 - milchamahbataille, guerre, combattant 05158 - nachaltorrent, vallée, vallée de torrent oued (lit de cours d'eau) puits (de mine) 05674 - `abarpasser par dessus ou à travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher … 06947 - Barnea`Kadès-Barnéa = « lieu saint pour l'errance » une ville de l'extrême sud de Juda … 07130 - qerebau milieu, parmi, entre, partie interne, le milieu partie intérieure sens physique comme siège des … 07650 - 07650 shaba`(shaw-bah')jurer, adjurer (Qal) assermenté (Nifal) jurer, faire un vœu jurer (de l'Éternel par Lui-même) maudire … 07970 - shĕlowshiymtrente, trentième 08083 - shĕmonehhuit, huitième huit (comme nombre cardinal) huitième (comme nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08141 - shanehannée comme division de temps comme mesure de temps comme indication d'âge une vie, une … 08552 - tamamêtre complet, être fini, être à son terme (Qal) être fini, être terminé complètement, entièrement, … 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation KADÈS ou KADÈS-BARNÉA1. Aujourd'hui Am Qou-deis. Ville citée dès l'époque d'Abraham ( Ge 14:7 16:14 ) et qui était le centre d'une … ROIS (livre des)1. Division, nom, sujet. La division actuelle en 2 livres était inconnue des Juifs encore à l'époque où Jérôme traduisit … ZÉREDVallée de Moab, où les Israélites campèrent avant de traverser l'Arnon ( No 21:12 ) ; le torrent de Zéred … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 13 26 They went and came to Moses, and to Aaron, and to all the congregation of the children of Israel, to the wilderness of Paran, to Kadesh; and brought back word to them, and to all the congregation, and showed them the fruit of the land. Nombres 14 28 Tell them, 'As I live, says Yahweh, surely as you have spoken in my ears, so will I do to you: 29 your dead bodies shall fall in this wilderness; and all who were numbered of you, according to your whole number, from twenty years old and upward, who have murmured against me, 30 surely you shall not come into the land, concerning which I swore that I would make you dwell therein, except Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun. 31 But your little ones, that you said should be a prey, them will I bring in, and they shall know the land which you have rejected. 32 But as for you, your dead bodies shall fall in this wilderness. 33 Your children shall be wanderers in the wilderness forty years, and shall bear your prostitution, until your dead bodies be consumed in the wilderness. 34 After the number of the days in which you spied out the land, even forty days, for every day a year, you will bear your iniquities, even forty years, and you will know my alienation.' 35 I, Yahweh, have spoken, surely this will I do to all this evil congregation, who are gathered together against me: in this wilderness they shall be consumed, and there they shall die." Nombres 26 64 But among these there was not a man of them who were numbered by Moses and Aaron the priest, who numbered the children of Israel in the wilderness of Sinai. 65 For Yahweh had said of them, They shall surely die in the wilderness. There was not left a man of them, except Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun. Nombres 32 11 'Surely none of the men who came up out of Egypt, from twenty years old and upward, shall see the land which I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob; because they have not wholly followed me: Deutéronome 1 2 It is eleven days' journey from Horeb by the way of Mount Seir to Kadesh Barnea. 19 We traveled from Horeb, and went through all that great and terrible wilderness which you saw, by the way to the hill country of the Amorites, as Yahweh our God commanded us; and we came to Kadesh Barnea. 34 Yahweh heard the voice of your words, and was angry, and swore, saying, 35 "Surely not one of these men of this evil generation shall see the good land, which I swore to give to your fathers, 46 So you stayed in Kadesh many days, according to the days that you remained. Deutéronome 2 14 The days in which we came from Kadesh Barnea, until we had come over the brook Zered, were thirty-eight years; until all the generation of the men of war were consumed from the midst of the camp, as Yahweh swore to them. Psaumes 90 3 You turn man to destruction, saying, "Return, you children of men." 9 For all our days have passed away in your wrath. We bring our years to an end as a sigh. Psaumes 95 11 Therefore I swore in my wrath, "They won't enter into my rest." Psaumes 106 26 Therefore he swore to them that he would overthrow them in the wilderness, Ezéchiel 20 15 Moreover also I swore to them in the wilderness, that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands; 1 Corinthiens 10 5 However with most of them, God was not well pleased, for they were overthrown in the wilderness. Hébreux 3 8 don't harden your hearts, as in the rebellion, like as in the day of the trial in the wilderness, 9 where your fathers tested me by proving me, and saw my works for forty years. 10 Therefore I was displeased with that generation, and said, 'They always err in their heart, but they didn't know my ways;' 11 as I swore in my wrath, 'They will not enter into my rest.'" 12 Beware, brothers, lest perhaps there be in any one of you an evil heart of unbelief, in falling away from the living God; 13 but exhort one another day by day, so long as it is called "today"; lest any one of you be hardened by the deceitfulness of sin. 14 For we have become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our confidence firm to the end: 15 while it is said, "Today if you will hear his voice, don't harden your hearts, as in the rebellion." 16 For who, when they heard, rebelled? No, didn't all those who came out of Egypt by Moses? 17 With whom was he displeased forty years? Wasn't it with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness? 18 To whom did he swear that they wouldn't enter into his rest, but to those who were disobedient? 19 We see that they were not able to enter in because of unbelief. Jude 1 5 Now I desire to remind you, though you already know this, that the Lord, having saved a people out of the land of Egypt, afterward destroyed those who didn't believe. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte L’Eternel combattra pour vous Tout le livre du Deutéronome, est un seul et même discours que Moïse a prononcé juste avant sa mort. Ce … David Wilkerson Deutéronome 2.14 TopChrétien Musique Clip Matt Likembe - Christyle #01 - Rap chrétien La paix soit avec toi. Nouveaux morceaux en préparation pour 2023 : abonne-toi ! Que le Seigneur te bénisse et … Deutéronome 2.1-37 TopTV Vidéo Enseignement Remuez-vous ! - Joyce Meyer - Maîtriser mes pensées Assumez la responsabilité de votre joie. Je donnais à Dave la responsabilité de ma joie. Il ne me rendait pas … Joyce Meyer Deutéronome 2.1-37 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidéo de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidéo de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur … Deutéronome 2.1-37 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidéo de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidéo de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur … Deutéronome 2.1-37 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les épreuves lèvent la main, s'il vous plaît ! Mais qui donc peut aimer les … Sharmion F. Deutéronome 2.1-37 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dîme en ligne Créer un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre église ne l’a pas encore fait, créer … Deutéronome 2.1-37 Deutéronome 2.1-37 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon âme Car vous étiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous êtes retournés vers le pasteur et le gardien de vos … Louisiana Michel Deutéronome 2.1-37 Deutéronome 2.1-37 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisé Un vase brisé est une création qui a traversé un événement douloureux, tragique. Mais un vase brisé reste un vase, … Louisiana Michel Deutéronome 2.1-37 TopMessages Message texte Pentecôte « Des langues, semblables à des langues de feu, leur apparurent, séparées les unes des autres, et se posèrent sur … Lerdami . Deutéronome 2.1-37 TopTV Vidéo Enseignement Développer le caractère de Dieu (6/6) | Joyce Meyer Ce programme est financé par les amis et partenaires du ministère de Charles Meyer. Le mieux, c'est de les attraper … Joyce Meyer Deutéronome 1.1-37 TopTV Vidéo Enseignement On ne peut pas être pitoyable et puissant | Pause vitaminée avec Joyce Dans Exode 17, 1, il est écrit que toute l'assemblée des Israélites partit du désert de Sainte pour parcourir les … Joyce Meyer Deutéronome 1.1-37 TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Deutéronome 1.1-49 TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Deutéronome 1.1-49 Segond 21 » Notre parcours de Kadès-Barnéa jusqu’au passage du torrent de Zéred a duré 38 ans, jusqu'à ce que toute la génération des hommes de guerre ait disparu du camp, comme l'Eternel le leur avait juré. Segond 1910 Le temps que durèrent nos marches de Kadès Barnéa au passage du torrent de Zéred fut de trente-huit ans, jusqu'à ce que toute la génération des hommes de guerre eût disparu du milieu du camp, comme l'Éternel le leur avait juré. Segond 1978 (Colombe) © Le temps où nous avons marché de Qadech-Barnéa au passage du torrent de Zéred fut de trente-huit ans, jusqu’à ce que toute la génération des hommes de guerre ait disparu du milieu du camp, comme l’Éternel le leur avait juré. Parole de Vie © Notre marche depuis Cadès-Barnéa jusqu’à la traversée du Zéred a duré 38 ans. À cette époque, toute la génération de ceux qui pouvaient faire la guerre au moment du départ avait disparu. Le SEIGNEUR leur avait juré cela Français Courant © Trente-huit ans s’étaient écoulés entre le départ de Cadès-Barnéa et le passage du Zéred. A cette époque, toute la génération de ceux qui étaient aptes à combattre au moment du départ avait disparu, comme le Seigneur le leur avait juré. Semeur © Entre notre départ de Qadech-Barnéa et notre traversée du torrent du Zéred, il s’est écoulé trente-huit ans, le temps que disparaisse l’ensemble des hommes en âge de combattre, comme l’Eternel le leur avait juré. Darby Et les jours que nous avons marché depuis Kadès-Barnéa jusqu'à ce que nous ayons passé le torrent de Zéred, ont été trente-huit ans, jusqu'à ce que toute la génération des hommes de guerre ait péri du milieu du camp, comme l'Éternel le leur avait juré. Martin Or le temps que nous avons marché depuis Kadès-barné, jusqu'à ce que nous avons eu passé le torrent de Zéred, a été de trente et huit ans, jusqu'à ce que toute cette génération-là, [savoir] les gens de guerre, a été consumée du milieu du camp, comme l'Eternel le leur avait juré. Ostervald Or, le temps que nous avons marché, depuis Kadès-Barnéa jusqu'au passage du torrent de Zéred, a été de trente-huit ans, jusqu'à ce que toute la génération des gens de guerre ait été consumée du milieu du camp, comme l'Éternel le leur avait juré. Hébreu / Grec - Texte original © וְהַיָּמִ֞ים אֲשֶׁר־הָלַ֣כְנוּ ׀ מִקָּדֵ֣שׁ בַּרְנֵ֗עַ עַ֤ד אֲשֶׁר־עָבַ֙רְנוּ֙ אֶת־נַ֣חַל זֶ֔רֶד שְׁלֹשִׁ֥ים וּשְׁמֹנֶ֖ה שָׁנָ֑ה עַד־תֹּ֨ם כָּל־הַדּ֜וֹר אַנְשֵׁ֤י הַמִּלְחָמָה֙ מִקֶּ֣רֶב הַֽמַּחֲנֶ֔ה כַּאֲשֶׁ֛ר נִשְׁבַּ֥ע יְהוָ֖ה לָהֶֽם׃ World English Bible The days in which we came from Kadesh Barnea, until we had come over the brook Zered, were thirty-eight years; until all the generation of the men of war were consumed from the midst of the camp, as Yahweh swore to them. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 14 à 23 Relations avec les Ammonites.Cette mort n'était pas seulement un événement naturel ; c'était Dieu qui frappait. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Le temps 03117 que durèrent nos marches 01980 08804 de Kadès-Barnéa 06947 au passage 05674 08804 du torrent 05158 de Zéred 02218 fut de trente 07970-huit 08083 ans 08141, jusqu’à ce que toute la génération 01755 des hommes 0582 de guerre 04421 eût disparu 08552 08800 du milieu 07130 du camp 04264, comme l’Eternel 03068 le leur avait juré 07650 08738. 0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le méchant 01755 - dowrpériode, génération, habitation, demeure âge, génération (période de temps) génération (ceux qui vivent pendant une … 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller à travers, traverser procéder, avancer, mouvoir mourir, vivre, manière de … 02218 - ZeredZéred = « ruisseau de l'osier » rivière à l'est du Jourdain, dans la région … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03117 - yowmjour, temps, année jour (en opposé à la nuit) jour (période de 24 heures) défini … 04264 - machanehcampement, camp camp, lieu de campement camp de troupes armées ceux qui campent, compagnie, corps … 04421 - milchamahbataille, guerre, combattant 05158 - nachaltorrent, vallée, vallée de torrent oued (lit de cours d'eau) puits (de mine) 05674 - `abarpasser par dessus ou à travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher … 06947 - Barnea`Kadès-Barnéa = « lieu saint pour l'errance » une ville de l'extrême sud de Juda … 07130 - qerebau milieu, parmi, entre, partie interne, le milieu partie intérieure sens physique comme siège des … 07650 - 07650 shaba`(shaw-bah')jurer, adjurer (Qal) assermenté (Nifal) jurer, faire un vœu jurer (de l'Éternel par Lui-même) maudire … 07970 - shĕlowshiymtrente, trentième 08083 - shĕmonehhuit, huitième huit (comme nombre cardinal) huitième (comme nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08141 - shanehannée comme division de temps comme mesure de temps comme indication d'âge une vie, une … 08552 - tamamêtre complet, être fini, être à son terme (Qal) être fini, être terminé complètement, entièrement, … 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation KADÈS ou KADÈS-BARNÉA1. Aujourd'hui Am Qou-deis. Ville citée dès l'époque d'Abraham ( Ge 14:7 16:14 ) et qui était le centre d'une … ROIS (livre des)1. Division, nom, sujet. La division actuelle en 2 livres était inconnue des Juifs encore à l'époque où Jérôme traduisit … ZÉREDVallée de Moab, où les Israélites campèrent avant de traverser l'Arnon ( No 21:12 ) ; le torrent de Zéred … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 13 26 They went and came to Moses, and to Aaron, and to all the congregation of the children of Israel, to the wilderness of Paran, to Kadesh; and brought back word to them, and to all the congregation, and showed them the fruit of the land. Nombres 14 28 Tell them, 'As I live, says Yahweh, surely as you have spoken in my ears, so will I do to you: 29 your dead bodies shall fall in this wilderness; and all who were numbered of you, according to your whole number, from twenty years old and upward, who have murmured against me, 30 surely you shall not come into the land, concerning which I swore that I would make you dwell therein, except Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun. 31 But your little ones, that you said should be a prey, them will I bring in, and they shall know the land which you have rejected. 32 But as for you, your dead bodies shall fall in this wilderness. 33 Your children shall be wanderers in the wilderness forty years, and shall bear your prostitution, until your dead bodies be consumed in the wilderness. 34 After the number of the days in which you spied out the land, even forty days, for every day a year, you will bear your iniquities, even forty years, and you will know my alienation.' 35 I, Yahweh, have spoken, surely this will I do to all this evil congregation, who are gathered together against me: in this wilderness they shall be consumed, and there they shall die." Nombres 26 64 But among these there was not a man of them who were numbered by Moses and Aaron the priest, who numbered the children of Israel in the wilderness of Sinai. 65 For Yahweh had said of them, They shall surely die in the wilderness. There was not left a man of them, except Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun. Nombres 32 11 'Surely none of the men who came up out of Egypt, from twenty years old and upward, shall see the land which I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob; because they have not wholly followed me: Deutéronome 1 2 It is eleven days' journey from Horeb by the way of Mount Seir to Kadesh Barnea. 19 We traveled from Horeb, and went through all that great and terrible wilderness which you saw, by the way to the hill country of the Amorites, as Yahweh our God commanded us; and we came to Kadesh Barnea. 34 Yahweh heard the voice of your words, and was angry, and swore, saying, 35 "Surely not one of these men of this evil generation shall see the good land, which I swore to give to your fathers, 46 So you stayed in Kadesh many days, according to the days that you remained. Deutéronome 2 14 The days in which we came from Kadesh Barnea, until we had come over the brook Zered, were thirty-eight years; until all the generation of the men of war were consumed from the midst of the camp, as Yahweh swore to them. Psaumes 90 3 You turn man to destruction, saying, "Return, you children of men." 9 For all our days have passed away in your wrath. We bring our years to an end as a sigh. Psaumes 95 11 Therefore I swore in my wrath, "They won't enter into my rest." Psaumes 106 26 Therefore he swore to them that he would overthrow them in the wilderness, Ezéchiel 20 15 Moreover also I swore to them in the wilderness, that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands; 1 Corinthiens 10 5 However with most of them, God was not well pleased, for they were overthrown in the wilderness. Hébreux 3 8 don't harden your hearts, as in the rebellion, like as in the day of the trial in the wilderness, 9 where your fathers tested me by proving me, and saw my works for forty years. 10 Therefore I was displeased with that generation, and said, 'They always err in their heart, but they didn't know my ways;' 11 as I swore in my wrath, 'They will not enter into my rest.'" 12 Beware, brothers, lest perhaps there be in any one of you an evil heart of unbelief, in falling away from the living God; 13 but exhort one another day by day, so long as it is called "today"; lest any one of you be hardened by the deceitfulness of sin. 14 For we have become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our confidence firm to the end: 15 while it is said, "Today if you will hear his voice, don't harden your hearts, as in the rebellion." 16 For who, when they heard, rebelled? No, didn't all those who came out of Egypt by Moses? 17 With whom was he displeased forty years? Wasn't it with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness? 18 To whom did he swear that they wouldn't enter into his rest, but to those who were disobedient? 19 We see that they were not able to enter in because of unbelief. Jude 1 5 Now I desire to remind you, though you already know this, that the Lord, having saved a people out of the land of Egypt, afterward destroyed those who didn't believe. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopChrétien Musique Clip Matt Likembe - Christyle #01 - Rap chrétien La paix soit avec toi. Nouveaux morceaux en préparation pour 2023 : abonne-toi ! Que le Seigneur te bénisse et … Deutéronome 2.1-37 TopTV Vidéo Enseignement Remuez-vous ! - Joyce Meyer - Maîtriser mes pensées Assumez la responsabilité de votre joie. Je donnais à Dave la responsabilité de ma joie. Il ne me rendait pas … Joyce Meyer Deutéronome 2.1-37 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidéo de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidéo de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur … Deutéronome 2.1-37 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidéo de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidéo de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur … Deutéronome 2.1-37 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les épreuves lèvent la main, s'il vous plaît ! Mais qui donc peut aimer les … Sharmion F. Deutéronome 2.1-37 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dîme en ligne Créer un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre église ne l’a pas encore fait, créer … Deutéronome 2.1-37 Deutéronome 2.1-37 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon âme Car vous étiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous êtes retournés vers le pasteur et le gardien de vos … Louisiana Michel Deutéronome 2.1-37 Deutéronome 2.1-37 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisé Un vase brisé est une création qui a traversé un événement douloureux, tragique. Mais un vase brisé reste un vase, … Louisiana Michel Deutéronome 2.1-37 TopMessages Message texte Pentecôte « Des langues, semblables à des langues de feu, leur apparurent, séparées les unes des autres, et se posèrent sur … Lerdami . Deutéronome 2.1-37 TopTV Vidéo Enseignement Développer le caractère de Dieu (6/6) | Joyce Meyer Ce programme est financé par les amis et partenaires du ministère de Charles Meyer. Le mieux, c'est de les attraper … Joyce Meyer Deutéronome 1.1-37 TopTV Vidéo Enseignement On ne peut pas être pitoyable et puissant | Pause vitaminée avec Joyce Dans Exode 17, 1, il est écrit que toute l'assemblée des Israélites partit du désert de Sainte pour parcourir les … Joyce Meyer Deutéronome 1.1-37 TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Deutéronome 1.1-49 TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Deutéronome 1.1-49 Segond 21 » Notre parcours de Kadès-Barnéa jusqu’au passage du torrent de Zéred a duré 38 ans, jusqu'à ce que toute la génération des hommes de guerre ait disparu du camp, comme l'Eternel le leur avait juré. Segond 1910 Le temps que durèrent nos marches de Kadès Barnéa au passage du torrent de Zéred fut de trente-huit ans, jusqu'à ce que toute la génération des hommes de guerre eût disparu du milieu du camp, comme l'Éternel le leur avait juré. Segond 1978 (Colombe) © Le temps où nous avons marché de Qadech-Barnéa au passage du torrent de Zéred fut de trente-huit ans, jusqu’à ce que toute la génération des hommes de guerre ait disparu du milieu du camp, comme l’Éternel le leur avait juré. Parole de Vie © Notre marche depuis Cadès-Barnéa jusqu’à la traversée du Zéred a duré 38 ans. À cette époque, toute la génération de ceux qui pouvaient faire la guerre au moment du départ avait disparu. Le SEIGNEUR leur avait juré cela Français Courant © Trente-huit ans s’étaient écoulés entre le départ de Cadès-Barnéa et le passage du Zéred. A cette époque, toute la génération de ceux qui étaient aptes à combattre au moment du départ avait disparu, comme le Seigneur le leur avait juré. Semeur © Entre notre départ de Qadech-Barnéa et notre traversée du torrent du Zéred, il s’est écoulé trente-huit ans, le temps que disparaisse l’ensemble des hommes en âge de combattre, comme l’Eternel le leur avait juré. Darby Et les jours que nous avons marché depuis Kadès-Barnéa jusqu'à ce que nous ayons passé le torrent de Zéred, ont été trente-huit ans, jusqu'à ce que toute la génération des hommes de guerre ait péri du milieu du camp, comme l'Éternel le leur avait juré. Martin Or le temps que nous avons marché depuis Kadès-barné, jusqu'à ce que nous avons eu passé le torrent de Zéred, a été de trente et huit ans, jusqu'à ce que toute cette génération-là, [savoir] les gens de guerre, a été consumée du milieu du camp, comme l'Eternel le leur avait juré. Ostervald Or, le temps que nous avons marché, depuis Kadès-Barnéa jusqu'au passage du torrent de Zéred, a été de trente-huit ans, jusqu'à ce que toute la génération des gens de guerre ait été consumée du milieu du camp, comme l'Éternel le leur avait juré. Hébreu / Grec - Texte original © וְהַיָּמִ֞ים אֲשֶׁר־הָלַ֣כְנוּ ׀ מִקָּדֵ֣שׁ בַּרְנֵ֗עַ עַ֤ד אֲשֶׁר־עָבַ֙רְנוּ֙ אֶת־נַ֣חַל זֶ֔רֶד שְׁלֹשִׁ֥ים וּשְׁמֹנֶ֖ה שָׁנָ֑ה עַד־תֹּ֨ם כָּל־הַדּ֜וֹר אַנְשֵׁ֤י הַמִּלְחָמָה֙ מִקֶּ֣רֶב הַֽמַּחֲנֶ֔ה כַּאֲשֶׁ֛ר נִשְׁבַּ֥ע יְהוָ֖ה לָהֶֽם׃ World English Bible The days in which we came from Kadesh Barnea, until we had come over the brook Zered, were thirty-eight years; until all the generation of the men of war were consumed from the midst of the camp, as Yahweh swore to them. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 14 à 23 Relations avec les Ammonites.Cette mort n'était pas seulement un événement naturel ; c'était Dieu qui frappait. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Le temps 03117 que durèrent nos marches 01980 08804 de Kadès-Barnéa 06947 au passage 05674 08804 du torrent 05158 de Zéred 02218 fut de trente 07970-huit 08083 ans 08141, jusqu’à ce que toute la génération 01755 des hommes 0582 de guerre 04421 eût disparu 08552 08800 du milieu 07130 du camp 04264, comme l’Eternel 03068 le leur avait juré 07650 08738. 0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le méchant 01755 - dowrpériode, génération, habitation, demeure âge, génération (période de temps) génération (ceux qui vivent pendant une … 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller à travers, traverser procéder, avancer, mouvoir mourir, vivre, manière de … 02218 - ZeredZéred = « ruisseau de l'osier » rivière à l'est du Jourdain, dans la région … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03117 - yowmjour, temps, année jour (en opposé à la nuit) jour (période de 24 heures) défini … 04264 - machanehcampement, camp camp, lieu de campement camp de troupes armées ceux qui campent, compagnie, corps … 04421 - milchamahbataille, guerre, combattant 05158 - nachaltorrent, vallée, vallée de torrent oued (lit de cours d'eau) puits (de mine) 05674 - `abarpasser par dessus ou à travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher … 06947 - Barnea`Kadès-Barnéa = « lieu saint pour l'errance » une ville de l'extrême sud de Juda … 07130 - qerebau milieu, parmi, entre, partie interne, le milieu partie intérieure sens physique comme siège des … 07650 - 07650 shaba`(shaw-bah')jurer, adjurer (Qal) assermenté (Nifal) jurer, faire un vœu jurer (de l'Éternel par Lui-même) maudire … 07970 - shĕlowshiymtrente, trentième 08083 - shĕmonehhuit, huitième huit (comme nombre cardinal) huitième (comme nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08141 - shanehannée comme division de temps comme mesure de temps comme indication d'âge une vie, une … 08552 - tamamêtre complet, être fini, être à son terme (Qal) être fini, être terminé complètement, entièrement, … 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation KADÈS ou KADÈS-BARNÉA1. Aujourd'hui Am Qou-deis. Ville citée dès l'époque d'Abraham ( Ge 14:7 16:14 ) et qui était le centre d'une … ROIS (livre des)1. Division, nom, sujet. La division actuelle en 2 livres était inconnue des Juifs encore à l'époque où Jérôme traduisit … ZÉREDVallée de Moab, où les Israélites campèrent avant de traverser l'Arnon ( No 21:12 ) ; le torrent de Zéred … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 13 26 They went and came to Moses, and to Aaron, and to all the congregation of the children of Israel, to the wilderness of Paran, to Kadesh; and brought back word to them, and to all the congregation, and showed them the fruit of the land. Nombres 14 28 Tell them, 'As I live, says Yahweh, surely as you have spoken in my ears, so will I do to you: 29 your dead bodies shall fall in this wilderness; and all who were numbered of you, according to your whole number, from twenty years old and upward, who have murmured against me, 30 surely you shall not come into the land, concerning which I swore that I would make you dwell therein, except Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun. 31 But your little ones, that you said should be a prey, them will I bring in, and they shall know the land which you have rejected. 32 But as for you, your dead bodies shall fall in this wilderness. 33 Your children shall be wanderers in the wilderness forty years, and shall bear your prostitution, until your dead bodies be consumed in the wilderness. 34 After the number of the days in which you spied out the land, even forty days, for every day a year, you will bear your iniquities, even forty years, and you will know my alienation.' 35 I, Yahweh, have spoken, surely this will I do to all this evil congregation, who are gathered together against me: in this wilderness they shall be consumed, and there they shall die." Nombres 26 64 But among these there was not a man of them who were numbered by Moses and Aaron the priest, who numbered the children of Israel in the wilderness of Sinai. 65 For Yahweh had said of them, They shall surely die in the wilderness. There was not left a man of them, except Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun. Nombres 32 11 'Surely none of the men who came up out of Egypt, from twenty years old and upward, shall see the land which I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob; because they have not wholly followed me: Deutéronome 1 2 It is eleven days' journey from Horeb by the way of Mount Seir to Kadesh Barnea. 19 We traveled from Horeb, and went through all that great and terrible wilderness which you saw, by the way to the hill country of the Amorites, as Yahweh our God commanded us; and we came to Kadesh Barnea. 34 Yahweh heard the voice of your words, and was angry, and swore, saying, 35 "Surely not one of these men of this evil generation shall see the good land, which I swore to give to your fathers, 46 So you stayed in Kadesh many days, according to the days that you remained. Deutéronome 2 14 The days in which we came from Kadesh Barnea, until we had come over the brook Zered, were thirty-eight years; until all the generation of the men of war were consumed from the midst of the camp, as Yahweh swore to them. Psaumes 90 3 You turn man to destruction, saying, "Return, you children of men." 9 For all our days have passed away in your wrath. We bring our years to an end as a sigh. Psaumes 95 11 Therefore I swore in my wrath, "They won't enter into my rest." Psaumes 106 26 Therefore he swore to them that he would overthrow them in the wilderness, Ezéchiel 20 15 Moreover also I swore to them in the wilderness, that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands; 1 Corinthiens 10 5 However with most of them, God was not well pleased, for they were overthrown in the wilderness. Hébreux 3 8 don't harden your hearts, as in the rebellion, like as in the day of the trial in the wilderness, 9 where your fathers tested me by proving me, and saw my works for forty years. 10 Therefore I was displeased with that generation, and said, 'They always err in their heart, but they didn't know my ways;' 11 as I swore in my wrath, 'They will not enter into my rest.'" 12 Beware, brothers, lest perhaps there be in any one of you an evil heart of unbelief, in falling away from the living God; 13 but exhort one another day by day, so long as it is called "today"; lest any one of you be hardened by the deceitfulness of sin. 14 For we have become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our confidence firm to the end: 15 while it is said, "Today if you will hear his voice, don't harden your hearts, as in the rebellion." 16 For who, when they heard, rebelled? No, didn't all those who came out of Egypt by Moses? 17 With whom was he displeased forty years? Wasn't it with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness? 18 To whom did he swear that they wouldn't enter into his rest, but to those who were disobedient? 19 We see that they were not able to enter in because of unbelief. Jude 1 5 Now I desire to remind you, though you already know this, that the Lord, having saved a people out of the land of Egypt, afterward destroyed those who didn't believe. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement Remuez-vous ! - Joyce Meyer - Maîtriser mes pensées Assumez la responsabilité de votre joie. Je donnais à Dave la responsabilité de ma joie. Il ne me rendait pas … Joyce Meyer Deutéronome 2.1-37 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidéo de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidéo de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur … Deutéronome 2.1-37 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidéo de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidéo de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur … Deutéronome 2.1-37 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les épreuves lèvent la main, s'il vous plaît ! Mais qui donc peut aimer les … Sharmion F. Deutéronome 2.1-37 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dîme en ligne Créer un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre église ne l’a pas encore fait, créer … Deutéronome 2.1-37 Deutéronome 2.1-37 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon âme Car vous étiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous êtes retournés vers le pasteur et le gardien de vos … Louisiana Michel Deutéronome 2.1-37 Deutéronome 2.1-37 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisé Un vase brisé est une création qui a traversé un événement douloureux, tragique. Mais un vase brisé reste un vase, … Louisiana Michel Deutéronome 2.1-37 TopMessages Message texte Pentecôte « Des langues, semblables à des langues de feu, leur apparurent, séparées les unes des autres, et se posèrent sur … Lerdami . Deutéronome 2.1-37 TopTV Vidéo Enseignement Développer le caractère de Dieu (6/6) | Joyce Meyer Ce programme est financé par les amis et partenaires du ministère de Charles Meyer. Le mieux, c'est de les attraper … Joyce Meyer Deutéronome 1.1-37 TopTV Vidéo Enseignement On ne peut pas être pitoyable et puissant | Pause vitaminée avec Joyce Dans Exode 17, 1, il est écrit que toute l'assemblée des Israélites partit du désert de Sainte pour parcourir les … Joyce Meyer Deutéronome 1.1-37 TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Deutéronome 1.1-49 TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Deutéronome 1.1-49 Segond 21 » Notre parcours de Kadès-Barnéa jusqu’au passage du torrent de Zéred a duré 38 ans, jusqu'à ce que toute la génération des hommes de guerre ait disparu du camp, comme l'Eternel le leur avait juré. Segond 1910 Le temps que durèrent nos marches de Kadès Barnéa au passage du torrent de Zéred fut de trente-huit ans, jusqu'à ce que toute la génération des hommes de guerre eût disparu du milieu du camp, comme l'Éternel le leur avait juré. Segond 1978 (Colombe) © Le temps où nous avons marché de Qadech-Barnéa au passage du torrent de Zéred fut de trente-huit ans, jusqu’à ce que toute la génération des hommes de guerre ait disparu du milieu du camp, comme l’Éternel le leur avait juré. Parole de Vie © Notre marche depuis Cadès-Barnéa jusqu’à la traversée du Zéred a duré 38 ans. À cette époque, toute la génération de ceux qui pouvaient faire la guerre au moment du départ avait disparu. Le SEIGNEUR leur avait juré cela Français Courant © Trente-huit ans s’étaient écoulés entre le départ de Cadès-Barnéa et le passage du Zéred. A cette époque, toute la génération de ceux qui étaient aptes à combattre au moment du départ avait disparu, comme le Seigneur le leur avait juré. Semeur © Entre notre départ de Qadech-Barnéa et notre traversée du torrent du Zéred, il s’est écoulé trente-huit ans, le temps que disparaisse l’ensemble des hommes en âge de combattre, comme l’Eternel le leur avait juré. Darby Et les jours que nous avons marché depuis Kadès-Barnéa jusqu'à ce que nous ayons passé le torrent de Zéred, ont été trente-huit ans, jusqu'à ce que toute la génération des hommes de guerre ait péri du milieu du camp, comme l'Éternel le leur avait juré. Martin Or le temps que nous avons marché depuis Kadès-barné, jusqu'à ce que nous avons eu passé le torrent de Zéred, a été de trente et huit ans, jusqu'à ce que toute cette génération-là, [savoir] les gens de guerre, a été consumée du milieu du camp, comme l'Eternel le leur avait juré. Ostervald Or, le temps que nous avons marché, depuis Kadès-Barnéa jusqu'au passage du torrent de Zéred, a été de trente-huit ans, jusqu'à ce que toute la génération des gens de guerre ait été consumée du milieu du camp, comme l'Éternel le leur avait juré. Hébreu / Grec - Texte original © וְהַיָּמִ֞ים אֲשֶׁר־הָלַ֣כְנוּ ׀ מִקָּדֵ֣שׁ בַּרְנֵ֗עַ עַ֤ד אֲשֶׁר־עָבַ֙רְנוּ֙ אֶת־נַ֣חַל זֶ֔רֶד שְׁלֹשִׁ֥ים וּשְׁמֹנֶ֖ה שָׁנָ֑ה עַד־תֹּ֨ם כָּל־הַדּ֜וֹר אַנְשֵׁ֤י הַמִּלְחָמָה֙ מִקֶּ֣רֶב הַֽמַּחֲנֶ֔ה כַּאֲשֶׁ֛ר נִשְׁבַּ֥ע יְהוָ֖ה לָהֶֽם׃ World English Bible The days in which we came from Kadesh Barnea, until we had come over the brook Zered, were thirty-eight years; until all the generation of the men of war were consumed from the midst of the camp, as Yahweh swore to them. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 14 à 23 Relations avec les Ammonites.Cette mort n'était pas seulement un événement naturel ; c'était Dieu qui frappait. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Le temps 03117 que durèrent nos marches 01980 08804 de Kadès-Barnéa 06947 au passage 05674 08804 du torrent 05158 de Zéred 02218 fut de trente 07970-huit 08083 ans 08141, jusqu’à ce que toute la génération 01755 des hommes 0582 de guerre 04421 eût disparu 08552 08800 du milieu 07130 du camp 04264, comme l’Eternel 03068 le leur avait juré 07650 08738. 0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le méchant 01755 - dowrpériode, génération, habitation, demeure âge, génération (période de temps) génération (ceux qui vivent pendant une … 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller à travers, traverser procéder, avancer, mouvoir mourir, vivre, manière de … 02218 - ZeredZéred = « ruisseau de l'osier » rivière à l'est du Jourdain, dans la région … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03117 - yowmjour, temps, année jour (en opposé à la nuit) jour (période de 24 heures) défini … 04264 - machanehcampement, camp camp, lieu de campement camp de troupes armées ceux qui campent, compagnie, corps … 04421 - milchamahbataille, guerre, combattant 05158 - nachaltorrent, vallée, vallée de torrent oued (lit de cours d'eau) puits (de mine) 05674 - `abarpasser par dessus ou à travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher … 06947 - Barnea`Kadès-Barnéa = « lieu saint pour l'errance » une ville de l'extrême sud de Juda … 07130 - qerebau milieu, parmi, entre, partie interne, le milieu partie intérieure sens physique comme siège des … 07650 - 07650 shaba`(shaw-bah')jurer, adjurer (Qal) assermenté (Nifal) jurer, faire un vœu jurer (de l'Éternel par Lui-même) maudire … 07970 - shĕlowshiymtrente, trentième 08083 - shĕmonehhuit, huitième huit (comme nombre cardinal) huitième (comme nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08141 - shanehannée comme division de temps comme mesure de temps comme indication d'âge une vie, une … 08552 - tamamêtre complet, être fini, être à son terme (Qal) être fini, être terminé complètement, entièrement, … 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation KADÈS ou KADÈS-BARNÉA1. Aujourd'hui Am Qou-deis. Ville citée dès l'époque d'Abraham ( Ge 14:7 16:14 ) et qui était le centre d'une … ROIS (livre des)1. Division, nom, sujet. La division actuelle en 2 livres était inconnue des Juifs encore à l'époque où Jérôme traduisit … ZÉREDVallée de Moab, où les Israélites campèrent avant de traverser l'Arnon ( No 21:12 ) ; le torrent de Zéred … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 13 26 They went and came to Moses, and to Aaron, and to all the congregation of the children of Israel, to the wilderness of Paran, to Kadesh; and brought back word to them, and to all the congregation, and showed them the fruit of the land. Nombres 14 28 Tell them, 'As I live, says Yahweh, surely as you have spoken in my ears, so will I do to you: 29 your dead bodies shall fall in this wilderness; and all who were numbered of you, according to your whole number, from twenty years old and upward, who have murmured against me, 30 surely you shall not come into the land, concerning which I swore that I would make you dwell therein, except Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun. 31 But your little ones, that you said should be a prey, them will I bring in, and they shall know the land which you have rejected. 32 But as for you, your dead bodies shall fall in this wilderness. 33 Your children shall be wanderers in the wilderness forty years, and shall bear your prostitution, until your dead bodies be consumed in the wilderness. 34 After the number of the days in which you spied out the land, even forty days, for every day a year, you will bear your iniquities, even forty years, and you will know my alienation.' 35 I, Yahweh, have spoken, surely this will I do to all this evil congregation, who are gathered together against me: in this wilderness they shall be consumed, and there they shall die." Nombres 26 64 But among these there was not a man of them who were numbered by Moses and Aaron the priest, who numbered the children of Israel in the wilderness of Sinai. 65 For Yahweh had said of them, They shall surely die in the wilderness. There was not left a man of them, except Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun. Nombres 32 11 'Surely none of the men who came up out of Egypt, from twenty years old and upward, shall see the land which I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob; because they have not wholly followed me: Deutéronome 1 2 It is eleven days' journey from Horeb by the way of Mount Seir to Kadesh Barnea. 19 We traveled from Horeb, and went through all that great and terrible wilderness which you saw, by the way to the hill country of the Amorites, as Yahweh our God commanded us; and we came to Kadesh Barnea. 34 Yahweh heard the voice of your words, and was angry, and swore, saying, 35 "Surely not one of these men of this evil generation shall see the good land, which I swore to give to your fathers, 46 So you stayed in Kadesh many days, according to the days that you remained. Deutéronome 2 14 The days in which we came from Kadesh Barnea, until we had come over the brook Zered, were thirty-eight years; until all the generation of the men of war were consumed from the midst of the camp, as Yahweh swore to them. Psaumes 90 3 You turn man to destruction, saying, "Return, you children of men." 9 For all our days have passed away in your wrath. We bring our years to an end as a sigh. Psaumes 95 11 Therefore I swore in my wrath, "They won't enter into my rest." Psaumes 106 26 Therefore he swore to them that he would overthrow them in the wilderness, Ezéchiel 20 15 Moreover also I swore to them in the wilderness, that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands; 1 Corinthiens 10 5 However with most of them, God was not well pleased, for they were overthrown in the wilderness. Hébreux 3 8 don't harden your hearts, as in the rebellion, like as in the day of the trial in the wilderness, 9 where your fathers tested me by proving me, and saw my works for forty years. 10 Therefore I was displeased with that generation, and said, 'They always err in their heart, but they didn't know my ways;' 11 as I swore in my wrath, 'They will not enter into my rest.'" 12 Beware, brothers, lest perhaps there be in any one of you an evil heart of unbelief, in falling away from the living God; 13 but exhort one another day by day, so long as it is called "today"; lest any one of you be hardened by the deceitfulness of sin. 14 For we have become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our confidence firm to the end: 15 while it is said, "Today if you will hear his voice, don't harden your hearts, as in the rebellion." 16 For who, when they heard, rebelled? No, didn't all those who came out of Egypt by Moses? 17 With whom was he displeased forty years? Wasn't it with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness? 18 To whom did he swear that they wouldn't enter into his rest, but to those who were disobedient? 19 We see that they were not able to enter in because of unbelief. Jude 1 5 Now I desire to remind you, though you already know this, that the Lord, having saved a people out of the land of Egypt, afterward destroyed those who didn't believe. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidéo de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidéo de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur … Deutéronome 2.1-37 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidéo de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidéo de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur … Deutéronome 2.1-37 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les épreuves lèvent la main, s'il vous plaît ! Mais qui donc peut aimer les … Sharmion F. Deutéronome 2.1-37 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dîme en ligne Créer un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre église ne l’a pas encore fait, créer … Deutéronome 2.1-37 Deutéronome 2.1-37 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon âme Car vous étiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous êtes retournés vers le pasteur et le gardien de vos … Louisiana Michel Deutéronome 2.1-37 Deutéronome 2.1-37 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisé Un vase brisé est une création qui a traversé un événement douloureux, tragique. Mais un vase brisé reste un vase, … Louisiana Michel Deutéronome 2.1-37 TopMessages Message texte Pentecôte « Des langues, semblables à des langues de feu, leur apparurent, séparées les unes des autres, et se posèrent sur … Lerdami . Deutéronome 2.1-37 TopTV Vidéo Enseignement Développer le caractère de Dieu (6/6) | Joyce Meyer Ce programme est financé par les amis et partenaires du ministère de Charles Meyer. Le mieux, c'est de les attraper … Joyce Meyer Deutéronome 1.1-37 TopTV Vidéo Enseignement On ne peut pas être pitoyable et puissant | Pause vitaminée avec Joyce Dans Exode 17, 1, il est écrit que toute l'assemblée des Israélites partit du désert de Sainte pour parcourir les … Joyce Meyer Deutéronome 1.1-37 TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Deutéronome 1.1-49 TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Deutéronome 1.1-49 Segond 21 » Notre parcours de Kadès-Barnéa jusqu’au passage du torrent de Zéred a duré 38 ans, jusqu'à ce que toute la génération des hommes de guerre ait disparu du camp, comme l'Eternel le leur avait juré. Segond 1910 Le temps que durèrent nos marches de Kadès Barnéa au passage du torrent de Zéred fut de trente-huit ans, jusqu'à ce que toute la génération des hommes de guerre eût disparu du milieu du camp, comme l'Éternel le leur avait juré. Segond 1978 (Colombe) © Le temps où nous avons marché de Qadech-Barnéa au passage du torrent de Zéred fut de trente-huit ans, jusqu’à ce que toute la génération des hommes de guerre ait disparu du milieu du camp, comme l’Éternel le leur avait juré. Parole de Vie © Notre marche depuis Cadès-Barnéa jusqu’à la traversée du Zéred a duré 38 ans. À cette époque, toute la génération de ceux qui pouvaient faire la guerre au moment du départ avait disparu. Le SEIGNEUR leur avait juré cela Français Courant © Trente-huit ans s’étaient écoulés entre le départ de Cadès-Barnéa et le passage du Zéred. A cette époque, toute la génération de ceux qui étaient aptes à combattre au moment du départ avait disparu, comme le Seigneur le leur avait juré. Semeur © Entre notre départ de Qadech-Barnéa et notre traversée du torrent du Zéred, il s’est écoulé trente-huit ans, le temps que disparaisse l’ensemble des hommes en âge de combattre, comme l’Eternel le leur avait juré. Darby Et les jours que nous avons marché depuis Kadès-Barnéa jusqu'à ce que nous ayons passé le torrent de Zéred, ont été trente-huit ans, jusqu'à ce que toute la génération des hommes de guerre ait péri du milieu du camp, comme l'Éternel le leur avait juré. Martin Or le temps que nous avons marché depuis Kadès-barné, jusqu'à ce que nous avons eu passé le torrent de Zéred, a été de trente et huit ans, jusqu'à ce que toute cette génération-là, [savoir] les gens de guerre, a été consumée du milieu du camp, comme l'Eternel le leur avait juré. Ostervald Or, le temps que nous avons marché, depuis Kadès-Barnéa jusqu'au passage du torrent de Zéred, a été de trente-huit ans, jusqu'à ce que toute la génération des gens de guerre ait été consumée du milieu du camp, comme l'Éternel le leur avait juré. Hébreu / Grec - Texte original © וְהַיָּמִ֞ים אֲשֶׁר־הָלַ֣כְנוּ ׀ מִקָּדֵ֣שׁ בַּרְנֵ֗עַ עַ֤ד אֲשֶׁר־עָבַ֙רְנוּ֙ אֶת־נַ֣חַל זֶ֔רֶד שְׁלֹשִׁ֥ים וּשְׁמֹנֶ֖ה שָׁנָ֑ה עַד־תֹּ֨ם כָּל־הַדּ֜וֹר אַנְשֵׁ֤י הַמִּלְחָמָה֙ מִקֶּ֣רֶב הַֽמַּחֲנֶ֔ה כַּאֲשֶׁ֛ר נִשְׁבַּ֥ע יְהוָ֖ה לָהֶֽם׃ World English Bible The days in which we came from Kadesh Barnea, until we had come over the brook Zered, were thirty-eight years; until all the generation of the men of war were consumed from the midst of the camp, as Yahweh swore to them. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 14 à 23 Relations avec les Ammonites.Cette mort n'était pas seulement un événement naturel ; c'était Dieu qui frappait. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Le temps 03117 que durèrent nos marches 01980 08804 de Kadès-Barnéa 06947 au passage 05674 08804 du torrent 05158 de Zéred 02218 fut de trente 07970-huit 08083 ans 08141, jusqu’à ce que toute la génération 01755 des hommes 0582 de guerre 04421 eût disparu 08552 08800 du milieu 07130 du camp 04264, comme l’Eternel 03068 le leur avait juré 07650 08738. 0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le méchant 01755 - dowrpériode, génération, habitation, demeure âge, génération (période de temps) génération (ceux qui vivent pendant une … 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller à travers, traverser procéder, avancer, mouvoir mourir, vivre, manière de … 02218 - ZeredZéred = « ruisseau de l'osier » rivière à l'est du Jourdain, dans la région … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03117 - yowmjour, temps, année jour (en opposé à la nuit) jour (période de 24 heures) défini … 04264 - machanehcampement, camp camp, lieu de campement camp de troupes armées ceux qui campent, compagnie, corps … 04421 - milchamahbataille, guerre, combattant 05158 - nachaltorrent, vallée, vallée de torrent oued (lit de cours d'eau) puits (de mine) 05674 - `abarpasser par dessus ou à travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher … 06947 - Barnea`Kadès-Barnéa = « lieu saint pour l'errance » une ville de l'extrême sud de Juda … 07130 - qerebau milieu, parmi, entre, partie interne, le milieu partie intérieure sens physique comme siège des … 07650 - 07650 shaba`(shaw-bah')jurer, adjurer (Qal) assermenté (Nifal) jurer, faire un vœu jurer (de l'Éternel par Lui-même) maudire … 07970 - shĕlowshiymtrente, trentième 08083 - shĕmonehhuit, huitième huit (comme nombre cardinal) huitième (comme nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08141 - shanehannée comme division de temps comme mesure de temps comme indication d'âge une vie, une … 08552 - tamamêtre complet, être fini, être à son terme (Qal) être fini, être terminé complètement, entièrement, … 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation KADÈS ou KADÈS-BARNÉA1. Aujourd'hui Am Qou-deis. Ville citée dès l'époque d'Abraham ( Ge 14:7 16:14 ) et qui était le centre d'une … ROIS (livre des)1. Division, nom, sujet. La division actuelle en 2 livres était inconnue des Juifs encore à l'époque où Jérôme traduisit … ZÉREDVallée de Moab, où les Israélites campèrent avant de traverser l'Arnon ( No 21:12 ) ; le torrent de Zéred … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 13 26 They went and came to Moses, and to Aaron, and to all the congregation of the children of Israel, to the wilderness of Paran, to Kadesh; and brought back word to them, and to all the congregation, and showed them the fruit of the land. Nombres 14 28 Tell them, 'As I live, says Yahweh, surely as you have spoken in my ears, so will I do to you: 29 your dead bodies shall fall in this wilderness; and all who were numbered of you, according to your whole number, from twenty years old and upward, who have murmured against me, 30 surely you shall not come into the land, concerning which I swore that I would make you dwell therein, except Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun. 31 But your little ones, that you said should be a prey, them will I bring in, and they shall know the land which you have rejected. 32 But as for you, your dead bodies shall fall in this wilderness. 33 Your children shall be wanderers in the wilderness forty years, and shall bear your prostitution, until your dead bodies be consumed in the wilderness. 34 After the number of the days in which you spied out the land, even forty days, for every day a year, you will bear your iniquities, even forty years, and you will know my alienation.' 35 I, Yahweh, have spoken, surely this will I do to all this evil congregation, who are gathered together against me: in this wilderness they shall be consumed, and there they shall die." Nombres 26 64 But among these there was not a man of them who were numbered by Moses and Aaron the priest, who numbered the children of Israel in the wilderness of Sinai. 65 For Yahweh had said of them, They shall surely die in the wilderness. There was not left a man of them, except Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun. Nombres 32 11 'Surely none of the men who came up out of Egypt, from twenty years old and upward, shall see the land which I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob; because they have not wholly followed me: Deutéronome 1 2 It is eleven days' journey from Horeb by the way of Mount Seir to Kadesh Barnea. 19 We traveled from Horeb, and went through all that great and terrible wilderness which you saw, by the way to the hill country of the Amorites, as Yahweh our God commanded us; and we came to Kadesh Barnea. 34 Yahweh heard the voice of your words, and was angry, and swore, saying, 35 "Surely not one of these men of this evil generation shall see the good land, which I swore to give to your fathers, 46 So you stayed in Kadesh many days, according to the days that you remained. Deutéronome 2 14 The days in which we came from Kadesh Barnea, until we had come over the brook Zered, were thirty-eight years; until all the generation of the men of war were consumed from the midst of the camp, as Yahweh swore to them. Psaumes 90 3 You turn man to destruction, saying, "Return, you children of men." 9 For all our days have passed away in your wrath. We bring our years to an end as a sigh. Psaumes 95 11 Therefore I swore in my wrath, "They won't enter into my rest." Psaumes 106 26 Therefore he swore to them that he would overthrow them in the wilderness, Ezéchiel 20 15 Moreover also I swore to them in the wilderness, that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands; 1 Corinthiens 10 5 However with most of them, God was not well pleased, for they were overthrown in the wilderness. Hébreux 3 8 don't harden your hearts, as in the rebellion, like as in the day of the trial in the wilderness, 9 where your fathers tested me by proving me, and saw my works for forty years. 10 Therefore I was displeased with that generation, and said, 'They always err in their heart, but they didn't know my ways;' 11 as I swore in my wrath, 'They will not enter into my rest.'" 12 Beware, brothers, lest perhaps there be in any one of you an evil heart of unbelief, in falling away from the living God; 13 but exhort one another day by day, so long as it is called "today"; lest any one of you be hardened by the deceitfulness of sin. 14 For we have become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our confidence firm to the end: 15 while it is said, "Today if you will hear his voice, don't harden your hearts, as in the rebellion." 16 For who, when they heard, rebelled? No, didn't all those who came out of Egypt by Moses? 17 With whom was he displeased forty years? Wasn't it with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness? 18 To whom did he swear that they wouldn't enter into his rest, but to those who were disobedient? 19 We see that they were not able to enter in because of unbelief. Jude 1 5 Now I desire to remind you, though you already know this, that the Lord, having saved a people out of the land of Egypt, afterward destroyed those who didn't believe. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidéo de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidéo de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur … Deutéronome 2.1-37 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les épreuves lèvent la main, s'il vous plaît ! Mais qui donc peut aimer les … Sharmion F. Deutéronome 2.1-37 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dîme en ligne Créer un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre église ne l’a pas encore fait, créer … Deutéronome 2.1-37 Deutéronome 2.1-37 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon âme Car vous étiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous êtes retournés vers le pasteur et le gardien de vos … Louisiana Michel Deutéronome 2.1-37 Deutéronome 2.1-37 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisé Un vase brisé est une création qui a traversé un événement douloureux, tragique. Mais un vase brisé reste un vase, … Louisiana Michel Deutéronome 2.1-37 TopMessages Message texte Pentecôte « Des langues, semblables à des langues de feu, leur apparurent, séparées les unes des autres, et se posèrent sur … Lerdami . Deutéronome 2.1-37 TopTV Vidéo Enseignement Développer le caractère de Dieu (6/6) | Joyce Meyer Ce programme est financé par les amis et partenaires du ministère de Charles Meyer. Le mieux, c'est de les attraper … Joyce Meyer Deutéronome 1.1-37 TopTV Vidéo Enseignement On ne peut pas être pitoyable et puissant | Pause vitaminée avec Joyce Dans Exode 17, 1, il est écrit que toute l'assemblée des Israélites partit du désert de Sainte pour parcourir les … Joyce Meyer Deutéronome 1.1-37 TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Deutéronome 1.1-49 TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Deutéronome 1.1-49 Segond 21 » Notre parcours de Kadès-Barnéa jusqu’au passage du torrent de Zéred a duré 38 ans, jusqu'à ce que toute la génération des hommes de guerre ait disparu du camp, comme l'Eternel le leur avait juré. Segond 1910 Le temps que durèrent nos marches de Kadès Barnéa au passage du torrent de Zéred fut de trente-huit ans, jusqu'à ce que toute la génération des hommes de guerre eût disparu du milieu du camp, comme l'Éternel le leur avait juré. Segond 1978 (Colombe) © Le temps où nous avons marché de Qadech-Barnéa au passage du torrent de Zéred fut de trente-huit ans, jusqu’à ce que toute la génération des hommes de guerre ait disparu du milieu du camp, comme l’Éternel le leur avait juré. Parole de Vie © Notre marche depuis Cadès-Barnéa jusqu’à la traversée du Zéred a duré 38 ans. À cette époque, toute la génération de ceux qui pouvaient faire la guerre au moment du départ avait disparu. Le SEIGNEUR leur avait juré cela Français Courant © Trente-huit ans s’étaient écoulés entre le départ de Cadès-Barnéa et le passage du Zéred. A cette époque, toute la génération de ceux qui étaient aptes à combattre au moment du départ avait disparu, comme le Seigneur le leur avait juré. Semeur © Entre notre départ de Qadech-Barnéa et notre traversée du torrent du Zéred, il s’est écoulé trente-huit ans, le temps que disparaisse l’ensemble des hommes en âge de combattre, comme l’Eternel le leur avait juré. Darby Et les jours que nous avons marché depuis Kadès-Barnéa jusqu'à ce que nous ayons passé le torrent de Zéred, ont été trente-huit ans, jusqu'à ce que toute la génération des hommes de guerre ait péri du milieu du camp, comme l'Éternel le leur avait juré. Martin Or le temps que nous avons marché depuis Kadès-barné, jusqu'à ce que nous avons eu passé le torrent de Zéred, a été de trente et huit ans, jusqu'à ce que toute cette génération-là, [savoir] les gens de guerre, a été consumée du milieu du camp, comme l'Eternel le leur avait juré. Ostervald Or, le temps que nous avons marché, depuis Kadès-Barnéa jusqu'au passage du torrent de Zéred, a été de trente-huit ans, jusqu'à ce que toute la génération des gens de guerre ait été consumée du milieu du camp, comme l'Éternel le leur avait juré. Hébreu / Grec - Texte original © וְהַיָּמִ֞ים אֲשֶׁר־הָלַ֣כְנוּ ׀ מִקָּדֵ֣שׁ בַּרְנֵ֗עַ עַ֤ד אֲשֶׁר־עָבַ֙רְנוּ֙ אֶת־נַ֣חַל זֶ֔רֶד שְׁלֹשִׁ֥ים וּשְׁמֹנֶ֖ה שָׁנָ֑ה עַד־תֹּ֨ם כָּל־הַדּ֜וֹר אַנְשֵׁ֤י הַמִּלְחָמָה֙ מִקֶּ֣רֶב הַֽמַּחֲנֶ֔ה כַּאֲשֶׁ֛ר נִשְׁבַּ֥ע יְהוָ֖ה לָהֶֽם׃ World English Bible The days in which we came from Kadesh Barnea, until we had come over the brook Zered, were thirty-eight years; until all the generation of the men of war were consumed from the midst of the camp, as Yahweh swore to them. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 14 à 23 Relations avec les Ammonites.Cette mort n'était pas seulement un événement naturel ; c'était Dieu qui frappait. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Le temps 03117 que durèrent nos marches 01980 08804 de Kadès-Barnéa 06947 au passage 05674 08804 du torrent 05158 de Zéred 02218 fut de trente 07970-huit 08083 ans 08141, jusqu’à ce que toute la génération 01755 des hommes 0582 de guerre 04421 eût disparu 08552 08800 du milieu 07130 du camp 04264, comme l’Eternel 03068 le leur avait juré 07650 08738. 0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le méchant 01755 - dowrpériode, génération, habitation, demeure âge, génération (période de temps) génération (ceux qui vivent pendant une … 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller à travers, traverser procéder, avancer, mouvoir mourir, vivre, manière de … 02218 - ZeredZéred = « ruisseau de l'osier » rivière à l'est du Jourdain, dans la région … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03117 - yowmjour, temps, année jour (en opposé à la nuit) jour (période de 24 heures) défini … 04264 - machanehcampement, camp camp, lieu de campement camp de troupes armées ceux qui campent, compagnie, corps … 04421 - milchamahbataille, guerre, combattant 05158 - nachaltorrent, vallée, vallée de torrent oued (lit de cours d'eau) puits (de mine) 05674 - `abarpasser par dessus ou à travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher … 06947 - Barnea`Kadès-Barnéa = « lieu saint pour l'errance » une ville de l'extrême sud de Juda … 07130 - qerebau milieu, parmi, entre, partie interne, le milieu partie intérieure sens physique comme siège des … 07650 - 07650 shaba`(shaw-bah')jurer, adjurer (Qal) assermenté (Nifal) jurer, faire un vœu jurer (de l'Éternel par Lui-même) maudire … 07970 - shĕlowshiymtrente, trentième 08083 - shĕmonehhuit, huitième huit (comme nombre cardinal) huitième (comme nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08141 - shanehannée comme division de temps comme mesure de temps comme indication d'âge une vie, une … 08552 - tamamêtre complet, être fini, être à son terme (Qal) être fini, être terminé complètement, entièrement, … 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation KADÈS ou KADÈS-BARNÉA1. Aujourd'hui Am Qou-deis. Ville citée dès l'époque d'Abraham ( Ge 14:7 16:14 ) et qui était le centre d'une … ROIS (livre des)1. Division, nom, sujet. La division actuelle en 2 livres était inconnue des Juifs encore à l'époque où Jérôme traduisit … ZÉREDVallée de Moab, où les Israélites campèrent avant de traverser l'Arnon ( No 21:12 ) ; le torrent de Zéred … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 13 26 They went and came to Moses, and to Aaron, and to all the congregation of the children of Israel, to the wilderness of Paran, to Kadesh; and brought back word to them, and to all the congregation, and showed them the fruit of the land. Nombres 14 28 Tell them, 'As I live, says Yahweh, surely as you have spoken in my ears, so will I do to you: 29 your dead bodies shall fall in this wilderness; and all who were numbered of you, according to your whole number, from twenty years old and upward, who have murmured against me, 30 surely you shall not come into the land, concerning which I swore that I would make you dwell therein, except Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun. 31 But your little ones, that you said should be a prey, them will I bring in, and they shall know the land which you have rejected. 32 But as for you, your dead bodies shall fall in this wilderness. 33 Your children shall be wanderers in the wilderness forty years, and shall bear your prostitution, until your dead bodies be consumed in the wilderness. 34 After the number of the days in which you spied out the land, even forty days, for every day a year, you will bear your iniquities, even forty years, and you will know my alienation.' 35 I, Yahweh, have spoken, surely this will I do to all this evil congregation, who are gathered together against me: in this wilderness they shall be consumed, and there they shall die." Nombres 26 64 But among these there was not a man of them who were numbered by Moses and Aaron the priest, who numbered the children of Israel in the wilderness of Sinai. 65 For Yahweh had said of them, They shall surely die in the wilderness. There was not left a man of them, except Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun. Nombres 32 11 'Surely none of the men who came up out of Egypt, from twenty years old and upward, shall see the land which I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob; because they have not wholly followed me: Deutéronome 1 2 It is eleven days' journey from Horeb by the way of Mount Seir to Kadesh Barnea. 19 We traveled from Horeb, and went through all that great and terrible wilderness which you saw, by the way to the hill country of the Amorites, as Yahweh our God commanded us; and we came to Kadesh Barnea. 34 Yahweh heard the voice of your words, and was angry, and swore, saying, 35 "Surely not one of these men of this evil generation shall see the good land, which I swore to give to your fathers, 46 So you stayed in Kadesh many days, according to the days that you remained. Deutéronome 2 14 The days in which we came from Kadesh Barnea, until we had come over the brook Zered, were thirty-eight years; until all the generation of the men of war were consumed from the midst of the camp, as Yahweh swore to them. Psaumes 90 3 You turn man to destruction, saying, "Return, you children of men." 9 For all our days have passed away in your wrath. We bring our years to an end as a sigh. Psaumes 95 11 Therefore I swore in my wrath, "They won't enter into my rest." Psaumes 106 26 Therefore he swore to them that he would overthrow them in the wilderness, Ezéchiel 20 15 Moreover also I swore to them in the wilderness, that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands; 1 Corinthiens 10 5 However with most of them, God was not well pleased, for they were overthrown in the wilderness. Hébreux 3 8 don't harden your hearts, as in the rebellion, like as in the day of the trial in the wilderness, 9 where your fathers tested me by proving me, and saw my works for forty years. 10 Therefore I was displeased with that generation, and said, 'They always err in their heart, but they didn't know my ways;' 11 as I swore in my wrath, 'They will not enter into my rest.'" 12 Beware, brothers, lest perhaps there be in any one of you an evil heart of unbelief, in falling away from the living God; 13 but exhort one another day by day, so long as it is called "today"; lest any one of you be hardened by the deceitfulness of sin. 14 For we have become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our confidence firm to the end: 15 while it is said, "Today if you will hear his voice, don't harden your hearts, as in the rebellion." 16 For who, when they heard, rebelled? No, didn't all those who came out of Egypt by Moses? 17 With whom was he displeased forty years? Wasn't it with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness? 18 To whom did he swear that they wouldn't enter into his rest, but to those who were disobedient? 19 We see that they were not able to enter in because of unbelief. Jude 1 5 Now I desire to remind you, though you already know this, that the Lord, having saved a people out of the land of Egypt, afterward destroyed those who didn't believe. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les épreuves lèvent la main, s'il vous plaît ! Mais qui donc peut aimer les … Sharmion F. Deutéronome 2.1-37 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dîme en ligne Créer un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre église ne l’a pas encore fait, créer … Deutéronome 2.1-37 Deutéronome 2.1-37 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon âme Car vous étiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous êtes retournés vers le pasteur et le gardien de vos … Louisiana Michel Deutéronome 2.1-37 Deutéronome 2.1-37 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisé Un vase brisé est une création qui a traversé un événement douloureux, tragique. Mais un vase brisé reste un vase, … Louisiana Michel Deutéronome 2.1-37 TopMessages Message texte Pentecôte « Des langues, semblables à des langues de feu, leur apparurent, séparées les unes des autres, et se posèrent sur … Lerdami . Deutéronome 2.1-37 TopTV Vidéo Enseignement Développer le caractère de Dieu (6/6) | Joyce Meyer Ce programme est financé par les amis et partenaires du ministère de Charles Meyer. Le mieux, c'est de les attraper … Joyce Meyer Deutéronome 1.1-37 TopTV Vidéo Enseignement On ne peut pas être pitoyable et puissant | Pause vitaminée avec Joyce Dans Exode 17, 1, il est écrit que toute l'assemblée des Israélites partit du désert de Sainte pour parcourir les … Joyce Meyer Deutéronome 1.1-37 TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Deutéronome 1.1-49 TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Deutéronome 1.1-49 Segond 21 » Notre parcours de Kadès-Barnéa jusqu’au passage du torrent de Zéred a duré 38 ans, jusqu'à ce que toute la génération des hommes de guerre ait disparu du camp, comme l'Eternel le leur avait juré. Segond 1910 Le temps que durèrent nos marches de Kadès Barnéa au passage du torrent de Zéred fut de trente-huit ans, jusqu'à ce que toute la génération des hommes de guerre eût disparu du milieu du camp, comme l'Éternel le leur avait juré. Segond 1978 (Colombe) © Le temps où nous avons marché de Qadech-Barnéa au passage du torrent de Zéred fut de trente-huit ans, jusqu’à ce que toute la génération des hommes de guerre ait disparu du milieu du camp, comme l’Éternel le leur avait juré. Parole de Vie © Notre marche depuis Cadès-Barnéa jusqu’à la traversée du Zéred a duré 38 ans. À cette époque, toute la génération de ceux qui pouvaient faire la guerre au moment du départ avait disparu. Le SEIGNEUR leur avait juré cela Français Courant © Trente-huit ans s’étaient écoulés entre le départ de Cadès-Barnéa et le passage du Zéred. A cette époque, toute la génération de ceux qui étaient aptes à combattre au moment du départ avait disparu, comme le Seigneur le leur avait juré. Semeur © Entre notre départ de Qadech-Barnéa et notre traversée du torrent du Zéred, il s’est écoulé trente-huit ans, le temps que disparaisse l’ensemble des hommes en âge de combattre, comme l’Eternel le leur avait juré. Darby Et les jours que nous avons marché depuis Kadès-Barnéa jusqu'à ce que nous ayons passé le torrent de Zéred, ont été trente-huit ans, jusqu'à ce que toute la génération des hommes de guerre ait péri du milieu du camp, comme l'Éternel le leur avait juré. Martin Or le temps que nous avons marché depuis Kadès-barné, jusqu'à ce que nous avons eu passé le torrent de Zéred, a été de trente et huit ans, jusqu'à ce que toute cette génération-là, [savoir] les gens de guerre, a été consumée du milieu du camp, comme l'Eternel le leur avait juré. Ostervald Or, le temps que nous avons marché, depuis Kadès-Barnéa jusqu'au passage du torrent de Zéred, a été de trente-huit ans, jusqu'à ce que toute la génération des gens de guerre ait été consumée du milieu du camp, comme l'Éternel le leur avait juré. Hébreu / Grec - Texte original © וְהַיָּמִ֞ים אֲשֶׁר־הָלַ֣כְנוּ ׀ מִקָּדֵ֣שׁ בַּרְנֵ֗עַ עַ֤ד אֲשֶׁר־עָבַ֙רְנוּ֙ אֶת־נַ֣חַל זֶ֔רֶד שְׁלֹשִׁ֥ים וּשְׁמֹנֶ֖ה שָׁנָ֑ה עַד־תֹּ֨ם כָּל־הַדּ֜וֹר אַנְשֵׁ֤י הַמִּלְחָמָה֙ מִקֶּ֣רֶב הַֽמַּחֲנֶ֔ה כַּאֲשֶׁ֛ר נִשְׁבַּ֥ע יְהוָ֖ה לָהֶֽם׃ World English Bible The days in which we came from Kadesh Barnea, until we had come over the brook Zered, were thirty-eight years; until all the generation of the men of war were consumed from the midst of the camp, as Yahweh swore to them. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 14 à 23 Relations avec les Ammonites.Cette mort n'était pas seulement un événement naturel ; c'était Dieu qui frappait. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Le temps 03117 que durèrent nos marches 01980 08804 de Kadès-Barnéa 06947 au passage 05674 08804 du torrent 05158 de Zéred 02218 fut de trente 07970-huit 08083 ans 08141, jusqu’à ce que toute la génération 01755 des hommes 0582 de guerre 04421 eût disparu 08552 08800 du milieu 07130 du camp 04264, comme l’Eternel 03068 le leur avait juré 07650 08738. 0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le méchant 01755 - dowrpériode, génération, habitation, demeure âge, génération (période de temps) génération (ceux qui vivent pendant une … 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller à travers, traverser procéder, avancer, mouvoir mourir, vivre, manière de … 02218 - ZeredZéred = « ruisseau de l'osier » rivière à l'est du Jourdain, dans la région … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03117 - yowmjour, temps, année jour (en opposé à la nuit) jour (période de 24 heures) défini … 04264 - machanehcampement, camp camp, lieu de campement camp de troupes armées ceux qui campent, compagnie, corps … 04421 - milchamahbataille, guerre, combattant 05158 - nachaltorrent, vallée, vallée de torrent oued (lit de cours d'eau) puits (de mine) 05674 - `abarpasser par dessus ou à travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher … 06947 - Barnea`Kadès-Barnéa = « lieu saint pour l'errance » une ville de l'extrême sud de Juda … 07130 - qerebau milieu, parmi, entre, partie interne, le milieu partie intérieure sens physique comme siège des … 07650 - 07650 shaba`(shaw-bah')jurer, adjurer (Qal) assermenté (Nifal) jurer, faire un vœu jurer (de l'Éternel par Lui-même) maudire … 07970 - shĕlowshiymtrente, trentième 08083 - shĕmonehhuit, huitième huit (comme nombre cardinal) huitième (comme nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08141 - shanehannée comme division de temps comme mesure de temps comme indication d'âge une vie, une … 08552 - tamamêtre complet, être fini, être à son terme (Qal) être fini, être terminé complètement, entièrement, … 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation KADÈS ou KADÈS-BARNÉA1. Aujourd'hui Am Qou-deis. Ville citée dès l'époque d'Abraham ( Ge 14:7 16:14 ) et qui était le centre d'une … ROIS (livre des)1. Division, nom, sujet. La division actuelle en 2 livres était inconnue des Juifs encore à l'époque où Jérôme traduisit … ZÉREDVallée de Moab, où les Israélites campèrent avant de traverser l'Arnon ( No 21:12 ) ; le torrent de Zéred … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 13 26 They went and came to Moses, and to Aaron, and to all the congregation of the children of Israel, to the wilderness of Paran, to Kadesh; and brought back word to them, and to all the congregation, and showed them the fruit of the land. Nombres 14 28 Tell them, 'As I live, says Yahweh, surely as you have spoken in my ears, so will I do to you: 29 your dead bodies shall fall in this wilderness; and all who were numbered of you, according to your whole number, from twenty years old and upward, who have murmured against me, 30 surely you shall not come into the land, concerning which I swore that I would make you dwell therein, except Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun. 31 But your little ones, that you said should be a prey, them will I bring in, and they shall know the land which you have rejected. 32 But as for you, your dead bodies shall fall in this wilderness. 33 Your children shall be wanderers in the wilderness forty years, and shall bear your prostitution, until your dead bodies be consumed in the wilderness. 34 After the number of the days in which you spied out the land, even forty days, for every day a year, you will bear your iniquities, even forty years, and you will know my alienation.' 35 I, Yahweh, have spoken, surely this will I do to all this evil congregation, who are gathered together against me: in this wilderness they shall be consumed, and there they shall die." Nombres 26 64 But among these there was not a man of them who were numbered by Moses and Aaron the priest, who numbered the children of Israel in the wilderness of Sinai. 65 For Yahweh had said of them, They shall surely die in the wilderness. There was not left a man of them, except Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun. Nombres 32 11 'Surely none of the men who came up out of Egypt, from twenty years old and upward, shall see the land which I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob; because they have not wholly followed me: Deutéronome 1 2 It is eleven days' journey from Horeb by the way of Mount Seir to Kadesh Barnea. 19 We traveled from Horeb, and went through all that great and terrible wilderness which you saw, by the way to the hill country of the Amorites, as Yahweh our God commanded us; and we came to Kadesh Barnea. 34 Yahweh heard the voice of your words, and was angry, and swore, saying, 35 "Surely not one of these men of this evil generation shall see the good land, which I swore to give to your fathers, 46 So you stayed in Kadesh many days, according to the days that you remained. Deutéronome 2 14 The days in which we came from Kadesh Barnea, until we had come over the brook Zered, were thirty-eight years; until all the generation of the men of war were consumed from the midst of the camp, as Yahweh swore to them. Psaumes 90 3 You turn man to destruction, saying, "Return, you children of men." 9 For all our days have passed away in your wrath. We bring our years to an end as a sigh. Psaumes 95 11 Therefore I swore in my wrath, "They won't enter into my rest." Psaumes 106 26 Therefore he swore to them that he would overthrow them in the wilderness, Ezéchiel 20 15 Moreover also I swore to them in the wilderness, that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands; 1 Corinthiens 10 5 However with most of them, God was not well pleased, for they were overthrown in the wilderness. Hébreux 3 8 don't harden your hearts, as in the rebellion, like as in the day of the trial in the wilderness, 9 where your fathers tested me by proving me, and saw my works for forty years. 10 Therefore I was displeased with that generation, and said, 'They always err in their heart, but they didn't know my ways;' 11 as I swore in my wrath, 'They will not enter into my rest.'" 12 Beware, brothers, lest perhaps there be in any one of you an evil heart of unbelief, in falling away from the living God; 13 but exhort one another day by day, so long as it is called "today"; lest any one of you be hardened by the deceitfulness of sin. 14 For we have become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our confidence firm to the end: 15 while it is said, "Today if you will hear his voice, don't harden your hearts, as in the rebellion." 16 For who, when they heard, rebelled? No, didn't all those who came out of Egypt by Moses? 17 With whom was he displeased forty years? Wasn't it with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness? 18 To whom did he swear that they wouldn't enter into his rest, but to those who were disobedient? 19 We see that they were not able to enter in because of unbelief. Jude 1 5 Now I desire to remind you, though you already know this, that the Lord, having saved a people out of the land of Egypt, afterward destroyed those who didn't believe. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dîme en ligne Créer un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre église ne l’a pas encore fait, créer … Deutéronome 2.1-37 Deutéronome 2.1-37 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon âme Car vous étiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous êtes retournés vers le pasteur et le gardien de vos … Louisiana Michel Deutéronome 2.1-37 Deutéronome 2.1-37 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisé Un vase brisé est une création qui a traversé un événement douloureux, tragique. Mais un vase brisé reste un vase, … Louisiana Michel Deutéronome 2.1-37 TopMessages Message texte Pentecôte « Des langues, semblables à des langues de feu, leur apparurent, séparées les unes des autres, et se posèrent sur … Lerdami . Deutéronome 2.1-37 TopTV Vidéo Enseignement Développer le caractère de Dieu (6/6) | Joyce Meyer Ce programme est financé par les amis et partenaires du ministère de Charles Meyer. Le mieux, c'est de les attraper … Joyce Meyer Deutéronome 1.1-37 TopTV Vidéo Enseignement On ne peut pas être pitoyable et puissant | Pause vitaminée avec Joyce Dans Exode 17, 1, il est écrit que toute l'assemblée des Israélites partit du désert de Sainte pour parcourir les … Joyce Meyer Deutéronome 1.1-37 TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Deutéronome 1.1-49 TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Deutéronome 1.1-49 Segond 21 » Notre parcours de Kadès-Barnéa jusqu’au passage du torrent de Zéred a duré 38 ans, jusqu'à ce que toute la génération des hommes de guerre ait disparu du camp, comme l'Eternel le leur avait juré. Segond 1910 Le temps que durèrent nos marches de Kadès Barnéa au passage du torrent de Zéred fut de trente-huit ans, jusqu'à ce que toute la génération des hommes de guerre eût disparu du milieu du camp, comme l'Éternel le leur avait juré. Segond 1978 (Colombe) © Le temps où nous avons marché de Qadech-Barnéa au passage du torrent de Zéred fut de trente-huit ans, jusqu’à ce que toute la génération des hommes de guerre ait disparu du milieu du camp, comme l’Éternel le leur avait juré. Parole de Vie © Notre marche depuis Cadès-Barnéa jusqu’à la traversée du Zéred a duré 38 ans. À cette époque, toute la génération de ceux qui pouvaient faire la guerre au moment du départ avait disparu. Le SEIGNEUR leur avait juré cela Français Courant © Trente-huit ans s’étaient écoulés entre le départ de Cadès-Barnéa et le passage du Zéred. A cette époque, toute la génération de ceux qui étaient aptes à combattre au moment du départ avait disparu, comme le Seigneur le leur avait juré. Semeur © Entre notre départ de Qadech-Barnéa et notre traversée du torrent du Zéred, il s’est écoulé trente-huit ans, le temps que disparaisse l’ensemble des hommes en âge de combattre, comme l’Eternel le leur avait juré. Darby Et les jours que nous avons marché depuis Kadès-Barnéa jusqu'à ce que nous ayons passé le torrent de Zéred, ont été trente-huit ans, jusqu'à ce que toute la génération des hommes de guerre ait péri du milieu du camp, comme l'Éternel le leur avait juré. Martin Or le temps que nous avons marché depuis Kadès-barné, jusqu'à ce que nous avons eu passé le torrent de Zéred, a été de trente et huit ans, jusqu'à ce que toute cette génération-là, [savoir] les gens de guerre, a été consumée du milieu du camp, comme l'Eternel le leur avait juré. Ostervald Or, le temps que nous avons marché, depuis Kadès-Barnéa jusqu'au passage du torrent de Zéred, a été de trente-huit ans, jusqu'à ce que toute la génération des gens de guerre ait été consumée du milieu du camp, comme l'Éternel le leur avait juré. Hébreu / Grec - Texte original © וְהַיָּמִ֞ים אֲשֶׁר־הָלַ֣כְנוּ ׀ מִקָּדֵ֣שׁ בַּרְנֵ֗עַ עַ֤ד אֲשֶׁר־עָבַ֙רְנוּ֙ אֶת־נַ֣חַל זֶ֔רֶד שְׁלֹשִׁ֥ים וּשְׁמֹנֶ֖ה שָׁנָ֑ה עַד־תֹּ֨ם כָּל־הַדּ֜וֹר אַנְשֵׁ֤י הַמִּלְחָמָה֙ מִקֶּ֣רֶב הַֽמַּחֲנֶ֔ה כַּאֲשֶׁ֛ר נִשְׁבַּ֥ע יְהוָ֖ה לָהֶֽם׃ World English Bible The days in which we came from Kadesh Barnea, until we had come over the brook Zered, were thirty-eight years; until all the generation of the men of war were consumed from the midst of the camp, as Yahweh swore to them. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 14 à 23 Relations avec les Ammonites.Cette mort n'était pas seulement un événement naturel ; c'était Dieu qui frappait. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Le temps 03117 que durèrent nos marches 01980 08804 de Kadès-Barnéa 06947 au passage 05674 08804 du torrent 05158 de Zéred 02218 fut de trente 07970-huit 08083 ans 08141, jusqu’à ce que toute la génération 01755 des hommes 0582 de guerre 04421 eût disparu 08552 08800 du milieu 07130 du camp 04264, comme l’Eternel 03068 le leur avait juré 07650 08738. 0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le méchant 01755 - dowrpériode, génération, habitation, demeure âge, génération (période de temps) génération (ceux qui vivent pendant une … 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller à travers, traverser procéder, avancer, mouvoir mourir, vivre, manière de … 02218 - ZeredZéred = « ruisseau de l'osier » rivière à l'est du Jourdain, dans la région … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03117 - yowmjour, temps, année jour (en opposé à la nuit) jour (période de 24 heures) défini … 04264 - machanehcampement, camp camp, lieu de campement camp de troupes armées ceux qui campent, compagnie, corps … 04421 - milchamahbataille, guerre, combattant 05158 - nachaltorrent, vallée, vallée de torrent oued (lit de cours d'eau) puits (de mine) 05674 - `abarpasser par dessus ou à travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher … 06947 - Barnea`Kadès-Barnéa = « lieu saint pour l'errance » une ville de l'extrême sud de Juda … 07130 - qerebau milieu, parmi, entre, partie interne, le milieu partie intérieure sens physique comme siège des … 07650 - 07650 shaba`(shaw-bah')jurer, adjurer (Qal) assermenté (Nifal) jurer, faire un vœu jurer (de l'Éternel par Lui-même) maudire … 07970 - shĕlowshiymtrente, trentième 08083 - shĕmonehhuit, huitième huit (comme nombre cardinal) huitième (comme nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08141 - shanehannée comme division de temps comme mesure de temps comme indication d'âge une vie, une … 08552 - tamamêtre complet, être fini, être à son terme (Qal) être fini, être terminé complètement, entièrement, … 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation KADÈS ou KADÈS-BARNÉA1. Aujourd'hui Am Qou-deis. Ville citée dès l'époque d'Abraham ( Ge 14:7 16:14 ) et qui était le centre d'une … ROIS (livre des)1. Division, nom, sujet. La division actuelle en 2 livres était inconnue des Juifs encore à l'époque où Jérôme traduisit … ZÉREDVallée de Moab, où les Israélites campèrent avant de traverser l'Arnon ( No 21:12 ) ; le torrent de Zéred … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 13 26 They went and came to Moses, and to Aaron, and to all the congregation of the children of Israel, to the wilderness of Paran, to Kadesh; and brought back word to them, and to all the congregation, and showed them the fruit of the land. Nombres 14 28 Tell them, 'As I live, says Yahweh, surely as you have spoken in my ears, so will I do to you: 29 your dead bodies shall fall in this wilderness; and all who were numbered of you, according to your whole number, from twenty years old and upward, who have murmured against me, 30 surely you shall not come into the land, concerning which I swore that I would make you dwell therein, except Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun. 31 But your little ones, that you said should be a prey, them will I bring in, and they shall know the land which you have rejected. 32 But as for you, your dead bodies shall fall in this wilderness. 33 Your children shall be wanderers in the wilderness forty years, and shall bear your prostitution, until your dead bodies be consumed in the wilderness. 34 After the number of the days in which you spied out the land, even forty days, for every day a year, you will bear your iniquities, even forty years, and you will know my alienation.' 35 I, Yahweh, have spoken, surely this will I do to all this evil congregation, who are gathered together against me: in this wilderness they shall be consumed, and there they shall die." Nombres 26 64 But among these there was not a man of them who were numbered by Moses and Aaron the priest, who numbered the children of Israel in the wilderness of Sinai. 65 For Yahweh had said of them, They shall surely die in the wilderness. There was not left a man of them, except Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun. Nombres 32 11 'Surely none of the men who came up out of Egypt, from twenty years old and upward, shall see the land which I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob; because they have not wholly followed me: Deutéronome 1 2 It is eleven days' journey from Horeb by the way of Mount Seir to Kadesh Barnea. 19 We traveled from Horeb, and went through all that great and terrible wilderness which you saw, by the way to the hill country of the Amorites, as Yahweh our God commanded us; and we came to Kadesh Barnea. 34 Yahweh heard the voice of your words, and was angry, and swore, saying, 35 "Surely not one of these men of this evil generation shall see the good land, which I swore to give to your fathers, 46 So you stayed in Kadesh many days, according to the days that you remained. Deutéronome 2 14 The days in which we came from Kadesh Barnea, until we had come over the brook Zered, were thirty-eight years; until all the generation of the men of war were consumed from the midst of the camp, as Yahweh swore to them. Psaumes 90 3 You turn man to destruction, saying, "Return, you children of men." 9 For all our days have passed away in your wrath. We bring our years to an end as a sigh. Psaumes 95 11 Therefore I swore in my wrath, "They won't enter into my rest." Psaumes 106 26 Therefore he swore to them that he would overthrow them in the wilderness, Ezéchiel 20 15 Moreover also I swore to them in the wilderness, that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands; 1 Corinthiens 10 5 However with most of them, God was not well pleased, for they were overthrown in the wilderness. Hébreux 3 8 don't harden your hearts, as in the rebellion, like as in the day of the trial in the wilderness, 9 where your fathers tested me by proving me, and saw my works for forty years. 10 Therefore I was displeased with that generation, and said, 'They always err in their heart, but they didn't know my ways;' 11 as I swore in my wrath, 'They will not enter into my rest.'" 12 Beware, brothers, lest perhaps there be in any one of you an evil heart of unbelief, in falling away from the living God; 13 but exhort one another day by day, so long as it is called "today"; lest any one of you be hardened by the deceitfulness of sin. 14 For we have become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our confidence firm to the end: 15 while it is said, "Today if you will hear his voice, don't harden your hearts, as in the rebellion." 16 For who, when they heard, rebelled? No, didn't all those who came out of Egypt by Moses? 17 With whom was he displeased forty years? Wasn't it with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness? 18 To whom did he swear that they wouldn't enter into his rest, but to those who were disobedient? 19 We see that they were not able to enter in because of unbelief. Jude 1 5 Now I desire to remind you, though you already know this, that the Lord, having saved a people out of the land of Egypt, afterward destroyed those who didn't believe. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon âme Car vous étiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous êtes retournés vers le pasteur et le gardien de vos … Louisiana Michel Deutéronome 2.1-37 Deutéronome 2.1-37 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisé Un vase brisé est une création qui a traversé un événement douloureux, tragique. Mais un vase brisé reste un vase, … Louisiana Michel Deutéronome 2.1-37 TopMessages Message texte Pentecôte « Des langues, semblables à des langues de feu, leur apparurent, séparées les unes des autres, et se posèrent sur … Lerdami . Deutéronome 2.1-37 TopTV Vidéo Enseignement Développer le caractère de Dieu (6/6) | Joyce Meyer Ce programme est financé par les amis et partenaires du ministère de Charles Meyer. Le mieux, c'est de les attraper … Joyce Meyer Deutéronome 1.1-37 TopTV Vidéo Enseignement On ne peut pas être pitoyable et puissant | Pause vitaminée avec Joyce Dans Exode 17, 1, il est écrit que toute l'assemblée des Israélites partit du désert de Sainte pour parcourir les … Joyce Meyer Deutéronome 1.1-37 TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Deutéronome 1.1-49 TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Deutéronome 1.1-49 Segond 21 » Notre parcours de Kadès-Barnéa jusqu’au passage du torrent de Zéred a duré 38 ans, jusqu'à ce que toute la génération des hommes de guerre ait disparu du camp, comme l'Eternel le leur avait juré. Segond 1910 Le temps que durèrent nos marches de Kadès Barnéa au passage du torrent de Zéred fut de trente-huit ans, jusqu'à ce que toute la génération des hommes de guerre eût disparu du milieu du camp, comme l'Éternel le leur avait juré. Segond 1978 (Colombe) © Le temps où nous avons marché de Qadech-Barnéa au passage du torrent de Zéred fut de trente-huit ans, jusqu’à ce que toute la génération des hommes de guerre ait disparu du milieu du camp, comme l’Éternel le leur avait juré. Parole de Vie © Notre marche depuis Cadès-Barnéa jusqu’à la traversée du Zéred a duré 38 ans. À cette époque, toute la génération de ceux qui pouvaient faire la guerre au moment du départ avait disparu. Le SEIGNEUR leur avait juré cela Français Courant © Trente-huit ans s’étaient écoulés entre le départ de Cadès-Barnéa et le passage du Zéred. A cette époque, toute la génération de ceux qui étaient aptes à combattre au moment du départ avait disparu, comme le Seigneur le leur avait juré. Semeur © Entre notre départ de Qadech-Barnéa et notre traversée du torrent du Zéred, il s’est écoulé trente-huit ans, le temps que disparaisse l’ensemble des hommes en âge de combattre, comme l’Eternel le leur avait juré. Darby Et les jours que nous avons marché depuis Kadès-Barnéa jusqu'à ce que nous ayons passé le torrent de Zéred, ont été trente-huit ans, jusqu'à ce que toute la génération des hommes de guerre ait péri du milieu du camp, comme l'Éternel le leur avait juré. Martin Or le temps que nous avons marché depuis Kadès-barné, jusqu'à ce que nous avons eu passé le torrent de Zéred, a été de trente et huit ans, jusqu'à ce que toute cette génération-là, [savoir] les gens de guerre, a été consumée du milieu du camp, comme l'Eternel le leur avait juré. Ostervald Or, le temps que nous avons marché, depuis Kadès-Barnéa jusqu'au passage du torrent de Zéred, a été de trente-huit ans, jusqu'à ce que toute la génération des gens de guerre ait été consumée du milieu du camp, comme l'Éternel le leur avait juré. Hébreu / Grec - Texte original © וְהַיָּמִ֞ים אֲשֶׁר־הָלַ֣כְנוּ ׀ מִקָּדֵ֣שׁ בַּרְנֵ֗עַ עַ֤ד אֲשֶׁר־עָבַ֙רְנוּ֙ אֶת־נַ֣חַל זֶ֔רֶד שְׁלֹשִׁ֥ים וּשְׁמֹנֶ֖ה שָׁנָ֑ה עַד־תֹּ֨ם כָּל־הַדּ֜וֹר אַנְשֵׁ֤י הַמִּלְחָמָה֙ מִקֶּ֣רֶב הַֽמַּחֲנֶ֔ה כַּאֲשֶׁ֛ר נִשְׁבַּ֥ע יְהוָ֖ה לָהֶֽם׃ World English Bible The days in which we came from Kadesh Barnea, until we had come over the brook Zered, were thirty-eight years; until all the generation of the men of war were consumed from the midst of the camp, as Yahweh swore to them. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 14 à 23 Relations avec les Ammonites.Cette mort n'était pas seulement un événement naturel ; c'était Dieu qui frappait. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Le temps 03117 que durèrent nos marches 01980 08804 de Kadès-Barnéa 06947 au passage 05674 08804 du torrent 05158 de Zéred 02218 fut de trente 07970-huit 08083 ans 08141, jusqu’à ce que toute la génération 01755 des hommes 0582 de guerre 04421 eût disparu 08552 08800 du milieu 07130 du camp 04264, comme l’Eternel 03068 le leur avait juré 07650 08738. 0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le méchant 01755 - dowrpériode, génération, habitation, demeure âge, génération (période de temps) génération (ceux qui vivent pendant une … 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller à travers, traverser procéder, avancer, mouvoir mourir, vivre, manière de … 02218 - ZeredZéred = « ruisseau de l'osier » rivière à l'est du Jourdain, dans la région … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03117 - yowmjour, temps, année jour (en opposé à la nuit) jour (période de 24 heures) défini … 04264 - machanehcampement, camp camp, lieu de campement camp de troupes armées ceux qui campent, compagnie, corps … 04421 - milchamahbataille, guerre, combattant 05158 - nachaltorrent, vallée, vallée de torrent oued (lit de cours d'eau) puits (de mine) 05674 - `abarpasser par dessus ou à travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher … 06947 - Barnea`Kadès-Barnéa = « lieu saint pour l'errance » une ville de l'extrême sud de Juda … 07130 - qerebau milieu, parmi, entre, partie interne, le milieu partie intérieure sens physique comme siège des … 07650 - 07650 shaba`(shaw-bah')jurer, adjurer (Qal) assermenté (Nifal) jurer, faire un vœu jurer (de l'Éternel par Lui-même) maudire … 07970 - shĕlowshiymtrente, trentième 08083 - shĕmonehhuit, huitième huit (comme nombre cardinal) huitième (comme nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08141 - shanehannée comme division de temps comme mesure de temps comme indication d'âge une vie, une … 08552 - tamamêtre complet, être fini, être à son terme (Qal) être fini, être terminé complètement, entièrement, … 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation KADÈS ou KADÈS-BARNÉA1. Aujourd'hui Am Qou-deis. Ville citée dès l'époque d'Abraham ( Ge 14:7 16:14 ) et qui était le centre d'une … ROIS (livre des)1. Division, nom, sujet. La division actuelle en 2 livres était inconnue des Juifs encore à l'époque où Jérôme traduisit … ZÉREDVallée de Moab, où les Israélites campèrent avant de traverser l'Arnon ( No 21:12 ) ; le torrent de Zéred … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 13 26 They went and came to Moses, and to Aaron, and to all the congregation of the children of Israel, to the wilderness of Paran, to Kadesh; and brought back word to them, and to all the congregation, and showed them the fruit of the land. Nombres 14 28 Tell them, 'As I live, says Yahweh, surely as you have spoken in my ears, so will I do to you: 29 your dead bodies shall fall in this wilderness; and all who were numbered of you, according to your whole number, from twenty years old and upward, who have murmured against me, 30 surely you shall not come into the land, concerning which I swore that I would make you dwell therein, except Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun. 31 But your little ones, that you said should be a prey, them will I bring in, and they shall know the land which you have rejected. 32 But as for you, your dead bodies shall fall in this wilderness. 33 Your children shall be wanderers in the wilderness forty years, and shall bear your prostitution, until your dead bodies be consumed in the wilderness. 34 After the number of the days in which you spied out the land, even forty days, for every day a year, you will bear your iniquities, even forty years, and you will know my alienation.' 35 I, Yahweh, have spoken, surely this will I do to all this evil congregation, who are gathered together against me: in this wilderness they shall be consumed, and there they shall die." Nombres 26 64 But among these there was not a man of them who were numbered by Moses and Aaron the priest, who numbered the children of Israel in the wilderness of Sinai. 65 For Yahweh had said of them, They shall surely die in the wilderness. There was not left a man of them, except Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun. Nombres 32 11 'Surely none of the men who came up out of Egypt, from twenty years old and upward, shall see the land which I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob; because they have not wholly followed me: Deutéronome 1 2 It is eleven days' journey from Horeb by the way of Mount Seir to Kadesh Barnea. 19 We traveled from Horeb, and went through all that great and terrible wilderness which you saw, by the way to the hill country of the Amorites, as Yahweh our God commanded us; and we came to Kadesh Barnea. 34 Yahweh heard the voice of your words, and was angry, and swore, saying, 35 "Surely not one of these men of this evil generation shall see the good land, which I swore to give to your fathers, 46 So you stayed in Kadesh many days, according to the days that you remained. Deutéronome 2 14 The days in which we came from Kadesh Barnea, until we had come over the brook Zered, were thirty-eight years; until all the generation of the men of war were consumed from the midst of the camp, as Yahweh swore to them. Psaumes 90 3 You turn man to destruction, saying, "Return, you children of men." 9 For all our days have passed away in your wrath. We bring our years to an end as a sigh. Psaumes 95 11 Therefore I swore in my wrath, "They won't enter into my rest." Psaumes 106 26 Therefore he swore to them that he would overthrow them in the wilderness, Ezéchiel 20 15 Moreover also I swore to them in the wilderness, that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands; 1 Corinthiens 10 5 However with most of them, God was not well pleased, for they were overthrown in the wilderness. Hébreux 3 8 don't harden your hearts, as in the rebellion, like as in the day of the trial in the wilderness, 9 where your fathers tested me by proving me, and saw my works for forty years. 10 Therefore I was displeased with that generation, and said, 'They always err in their heart, but they didn't know my ways;' 11 as I swore in my wrath, 'They will not enter into my rest.'" 12 Beware, brothers, lest perhaps there be in any one of you an evil heart of unbelief, in falling away from the living God; 13 but exhort one another day by day, so long as it is called "today"; lest any one of you be hardened by the deceitfulness of sin. 14 For we have become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our confidence firm to the end: 15 while it is said, "Today if you will hear his voice, don't harden your hearts, as in the rebellion." 16 For who, when they heard, rebelled? No, didn't all those who came out of Egypt by Moses? 17 With whom was he displeased forty years? Wasn't it with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness? 18 To whom did he swear that they wouldn't enter into his rest, but to those who were disobedient? 19 We see that they were not able to enter in because of unbelief. Jude 1 5 Now I desire to remind you, though you already know this, that the Lord, having saved a people out of the land of Egypt, afterward destroyed those who didn't believe. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisé Un vase brisé est une création qui a traversé un événement douloureux, tragique. Mais un vase brisé reste un vase, … Louisiana Michel Deutéronome 2.1-37 TopMessages Message texte Pentecôte « Des langues, semblables à des langues de feu, leur apparurent, séparées les unes des autres, et se posèrent sur … Lerdami . Deutéronome 2.1-37 TopTV Vidéo Enseignement Développer le caractère de Dieu (6/6) | Joyce Meyer Ce programme est financé par les amis et partenaires du ministère de Charles Meyer. Le mieux, c'est de les attraper … Joyce Meyer Deutéronome 1.1-37 TopTV Vidéo Enseignement On ne peut pas être pitoyable et puissant | Pause vitaminée avec Joyce Dans Exode 17, 1, il est écrit que toute l'assemblée des Israélites partit du désert de Sainte pour parcourir les … Joyce Meyer Deutéronome 1.1-37 TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Deutéronome 1.1-49 TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Deutéronome 1.1-49 Segond 21 » Notre parcours de Kadès-Barnéa jusqu’au passage du torrent de Zéred a duré 38 ans, jusqu'à ce que toute la génération des hommes de guerre ait disparu du camp, comme l'Eternel le leur avait juré. Segond 1910 Le temps que durèrent nos marches de Kadès Barnéa au passage du torrent de Zéred fut de trente-huit ans, jusqu'à ce que toute la génération des hommes de guerre eût disparu du milieu du camp, comme l'Éternel le leur avait juré. Segond 1978 (Colombe) © Le temps où nous avons marché de Qadech-Barnéa au passage du torrent de Zéred fut de trente-huit ans, jusqu’à ce que toute la génération des hommes de guerre ait disparu du milieu du camp, comme l’Éternel le leur avait juré. Parole de Vie © Notre marche depuis Cadès-Barnéa jusqu’à la traversée du Zéred a duré 38 ans. À cette époque, toute la génération de ceux qui pouvaient faire la guerre au moment du départ avait disparu. Le SEIGNEUR leur avait juré cela Français Courant © Trente-huit ans s’étaient écoulés entre le départ de Cadès-Barnéa et le passage du Zéred. A cette époque, toute la génération de ceux qui étaient aptes à combattre au moment du départ avait disparu, comme le Seigneur le leur avait juré. Semeur © Entre notre départ de Qadech-Barnéa et notre traversée du torrent du Zéred, il s’est écoulé trente-huit ans, le temps que disparaisse l’ensemble des hommes en âge de combattre, comme l’Eternel le leur avait juré. Darby Et les jours que nous avons marché depuis Kadès-Barnéa jusqu'à ce que nous ayons passé le torrent de Zéred, ont été trente-huit ans, jusqu'à ce que toute la génération des hommes de guerre ait péri du milieu du camp, comme l'Éternel le leur avait juré. Martin Or le temps que nous avons marché depuis Kadès-barné, jusqu'à ce que nous avons eu passé le torrent de Zéred, a été de trente et huit ans, jusqu'à ce que toute cette génération-là, [savoir] les gens de guerre, a été consumée du milieu du camp, comme l'Eternel le leur avait juré. Ostervald Or, le temps que nous avons marché, depuis Kadès-Barnéa jusqu'au passage du torrent de Zéred, a été de trente-huit ans, jusqu'à ce que toute la génération des gens de guerre ait été consumée du milieu du camp, comme l'Éternel le leur avait juré. Hébreu / Grec - Texte original © וְהַיָּמִ֞ים אֲשֶׁר־הָלַ֣כְנוּ ׀ מִקָּדֵ֣שׁ בַּרְנֵ֗עַ עַ֤ד אֲשֶׁר־עָבַ֙רְנוּ֙ אֶת־נַ֣חַל זֶ֔רֶד שְׁלֹשִׁ֥ים וּשְׁמֹנֶ֖ה שָׁנָ֑ה עַד־תֹּ֨ם כָּל־הַדּ֜וֹר אַנְשֵׁ֤י הַמִּלְחָמָה֙ מִקֶּ֣רֶב הַֽמַּחֲנֶ֔ה כַּאֲשֶׁ֛ר נִשְׁבַּ֥ע יְהוָ֖ה לָהֶֽם׃ World English Bible The days in which we came from Kadesh Barnea, until we had come over the brook Zered, were thirty-eight years; until all the generation of the men of war were consumed from the midst of the camp, as Yahweh swore to them. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 14 à 23 Relations avec les Ammonites.Cette mort n'était pas seulement un événement naturel ; c'était Dieu qui frappait. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Le temps 03117 que durèrent nos marches 01980 08804 de Kadès-Barnéa 06947 au passage 05674 08804 du torrent 05158 de Zéred 02218 fut de trente 07970-huit 08083 ans 08141, jusqu’à ce que toute la génération 01755 des hommes 0582 de guerre 04421 eût disparu 08552 08800 du milieu 07130 du camp 04264, comme l’Eternel 03068 le leur avait juré 07650 08738. 0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le méchant 01755 - dowrpériode, génération, habitation, demeure âge, génération (période de temps) génération (ceux qui vivent pendant une … 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller à travers, traverser procéder, avancer, mouvoir mourir, vivre, manière de … 02218 - ZeredZéred = « ruisseau de l'osier » rivière à l'est du Jourdain, dans la région … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03117 - yowmjour, temps, année jour (en opposé à la nuit) jour (période de 24 heures) défini … 04264 - machanehcampement, camp camp, lieu de campement camp de troupes armées ceux qui campent, compagnie, corps … 04421 - milchamahbataille, guerre, combattant 05158 - nachaltorrent, vallée, vallée de torrent oued (lit de cours d'eau) puits (de mine) 05674 - `abarpasser par dessus ou à travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher … 06947 - Barnea`Kadès-Barnéa = « lieu saint pour l'errance » une ville de l'extrême sud de Juda … 07130 - qerebau milieu, parmi, entre, partie interne, le milieu partie intérieure sens physique comme siège des … 07650 - 07650 shaba`(shaw-bah')jurer, adjurer (Qal) assermenté (Nifal) jurer, faire un vœu jurer (de l'Éternel par Lui-même) maudire … 07970 - shĕlowshiymtrente, trentième 08083 - shĕmonehhuit, huitième huit (comme nombre cardinal) huitième (comme nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08141 - shanehannée comme division de temps comme mesure de temps comme indication d'âge une vie, une … 08552 - tamamêtre complet, être fini, être à son terme (Qal) être fini, être terminé complètement, entièrement, … 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation KADÈS ou KADÈS-BARNÉA1. Aujourd'hui Am Qou-deis. Ville citée dès l'époque d'Abraham ( Ge 14:7 16:14 ) et qui était le centre d'une … ROIS (livre des)1. Division, nom, sujet. La division actuelle en 2 livres était inconnue des Juifs encore à l'époque où Jérôme traduisit … ZÉREDVallée de Moab, où les Israélites campèrent avant de traverser l'Arnon ( No 21:12 ) ; le torrent de Zéred … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 13 26 They went and came to Moses, and to Aaron, and to all the congregation of the children of Israel, to the wilderness of Paran, to Kadesh; and brought back word to them, and to all the congregation, and showed them the fruit of the land. Nombres 14 28 Tell them, 'As I live, says Yahweh, surely as you have spoken in my ears, so will I do to you: 29 your dead bodies shall fall in this wilderness; and all who were numbered of you, according to your whole number, from twenty years old and upward, who have murmured against me, 30 surely you shall not come into the land, concerning which I swore that I would make you dwell therein, except Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun. 31 But your little ones, that you said should be a prey, them will I bring in, and they shall know the land which you have rejected. 32 But as for you, your dead bodies shall fall in this wilderness. 33 Your children shall be wanderers in the wilderness forty years, and shall bear your prostitution, until your dead bodies be consumed in the wilderness. 34 After the number of the days in which you spied out the land, even forty days, for every day a year, you will bear your iniquities, even forty years, and you will know my alienation.' 35 I, Yahweh, have spoken, surely this will I do to all this evil congregation, who are gathered together against me: in this wilderness they shall be consumed, and there they shall die." Nombres 26 64 But among these there was not a man of them who were numbered by Moses and Aaron the priest, who numbered the children of Israel in the wilderness of Sinai. 65 For Yahweh had said of them, They shall surely die in the wilderness. There was not left a man of them, except Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun. Nombres 32 11 'Surely none of the men who came up out of Egypt, from twenty years old and upward, shall see the land which I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob; because they have not wholly followed me: Deutéronome 1 2 It is eleven days' journey from Horeb by the way of Mount Seir to Kadesh Barnea. 19 We traveled from Horeb, and went through all that great and terrible wilderness which you saw, by the way to the hill country of the Amorites, as Yahweh our God commanded us; and we came to Kadesh Barnea. 34 Yahweh heard the voice of your words, and was angry, and swore, saying, 35 "Surely not one of these men of this evil generation shall see the good land, which I swore to give to your fathers, 46 So you stayed in Kadesh many days, according to the days that you remained. Deutéronome 2 14 The days in which we came from Kadesh Barnea, until we had come over the brook Zered, were thirty-eight years; until all the generation of the men of war were consumed from the midst of the camp, as Yahweh swore to them. Psaumes 90 3 You turn man to destruction, saying, "Return, you children of men." 9 For all our days have passed away in your wrath. We bring our years to an end as a sigh. Psaumes 95 11 Therefore I swore in my wrath, "They won't enter into my rest." Psaumes 106 26 Therefore he swore to them that he would overthrow them in the wilderness, Ezéchiel 20 15 Moreover also I swore to them in the wilderness, that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands; 1 Corinthiens 10 5 However with most of them, God was not well pleased, for they were overthrown in the wilderness. Hébreux 3 8 don't harden your hearts, as in the rebellion, like as in the day of the trial in the wilderness, 9 where your fathers tested me by proving me, and saw my works for forty years. 10 Therefore I was displeased with that generation, and said, 'They always err in their heart, but they didn't know my ways;' 11 as I swore in my wrath, 'They will not enter into my rest.'" 12 Beware, brothers, lest perhaps there be in any one of you an evil heart of unbelief, in falling away from the living God; 13 but exhort one another day by day, so long as it is called "today"; lest any one of you be hardened by the deceitfulness of sin. 14 For we have become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our confidence firm to the end: 15 while it is said, "Today if you will hear his voice, don't harden your hearts, as in the rebellion." 16 For who, when they heard, rebelled? No, didn't all those who came out of Egypt by Moses? 17 With whom was he displeased forty years? Wasn't it with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness? 18 To whom did he swear that they wouldn't enter into his rest, but to those who were disobedient? 19 We see that they were not able to enter in because of unbelief. Jude 1 5 Now I desire to remind you, though you already know this, that the Lord, having saved a people out of the land of Egypt, afterward destroyed those who didn't believe. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Pentecôte « Des langues, semblables à des langues de feu, leur apparurent, séparées les unes des autres, et se posèrent sur … Lerdami . Deutéronome 2.1-37 TopTV Vidéo Enseignement Développer le caractère de Dieu (6/6) | Joyce Meyer Ce programme est financé par les amis et partenaires du ministère de Charles Meyer. Le mieux, c'est de les attraper … Joyce Meyer Deutéronome 1.1-37 TopTV Vidéo Enseignement On ne peut pas être pitoyable et puissant | Pause vitaminée avec Joyce Dans Exode 17, 1, il est écrit que toute l'assemblée des Israélites partit du désert de Sainte pour parcourir les … Joyce Meyer Deutéronome 1.1-37 TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Deutéronome 1.1-49 TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Deutéronome 1.1-49 Segond 21 » Notre parcours de Kadès-Barnéa jusqu’au passage du torrent de Zéred a duré 38 ans, jusqu'à ce que toute la génération des hommes de guerre ait disparu du camp, comme l'Eternel le leur avait juré. Segond 1910 Le temps que durèrent nos marches de Kadès Barnéa au passage du torrent de Zéred fut de trente-huit ans, jusqu'à ce que toute la génération des hommes de guerre eût disparu du milieu du camp, comme l'Éternel le leur avait juré. Segond 1978 (Colombe) © Le temps où nous avons marché de Qadech-Barnéa au passage du torrent de Zéred fut de trente-huit ans, jusqu’à ce que toute la génération des hommes de guerre ait disparu du milieu du camp, comme l’Éternel le leur avait juré. Parole de Vie © Notre marche depuis Cadès-Barnéa jusqu’à la traversée du Zéred a duré 38 ans. À cette époque, toute la génération de ceux qui pouvaient faire la guerre au moment du départ avait disparu. Le SEIGNEUR leur avait juré cela Français Courant © Trente-huit ans s’étaient écoulés entre le départ de Cadès-Barnéa et le passage du Zéred. A cette époque, toute la génération de ceux qui étaient aptes à combattre au moment du départ avait disparu, comme le Seigneur le leur avait juré. Semeur © Entre notre départ de Qadech-Barnéa et notre traversée du torrent du Zéred, il s’est écoulé trente-huit ans, le temps que disparaisse l’ensemble des hommes en âge de combattre, comme l’Eternel le leur avait juré. Darby Et les jours que nous avons marché depuis Kadès-Barnéa jusqu'à ce que nous ayons passé le torrent de Zéred, ont été trente-huit ans, jusqu'à ce que toute la génération des hommes de guerre ait péri du milieu du camp, comme l'Éternel le leur avait juré. Martin Or le temps que nous avons marché depuis Kadès-barné, jusqu'à ce que nous avons eu passé le torrent de Zéred, a été de trente et huit ans, jusqu'à ce que toute cette génération-là, [savoir] les gens de guerre, a été consumée du milieu du camp, comme l'Eternel le leur avait juré. Ostervald Or, le temps que nous avons marché, depuis Kadès-Barnéa jusqu'au passage du torrent de Zéred, a été de trente-huit ans, jusqu'à ce que toute la génération des gens de guerre ait été consumée du milieu du camp, comme l'Éternel le leur avait juré. Hébreu / Grec - Texte original © וְהַיָּמִ֞ים אֲשֶׁר־הָלַ֣כְנוּ ׀ מִקָּדֵ֣שׁ בַּרְנֵ֗עַ עַ֤ד אֲשֶׁר־עָבַ֙רְנוּ֙ אֶת־נַ֣חַל זֶ֔רֶד שְׁלֹשִׁ֥ים וּשְׁמֹנֶ֖ה שָׁנָ֑ה עַד־תֹּ֨ם כָּל־הַדּ֜וֹר אַנְשֵׁ֤י הַמִּלְחָמָה֙ מִקֶּ֣רֶב הַֽמַּחֲנֶ֔ה כַּאֲשֶׁ֛ר נִשְׁבַּ֥ע יְהוָ֖ה לָהֶֽם׃ World English Bible The days in which we came from Kadesh Barnea, until we had come over the brook Zered, were thirty-eight years; until all the generation of the men of war were consumed from the midst of the camp, as Yahweh swore to them. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 14 à 23 Relations avec les Ammonites.Cette mort n'était pas seulement un événement naturel ; c'était Dieu qui frappait. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Le temps 03117 que durèrent nos marches 01980 08804 de Kadès-Barnéa 06947 au passage 05674 08804 du torrent 05158 de Zéred 02218 fut de trente 07970-huit 08083 ans 08141, jusqu’à ce que toute la génération 01755 des hommes 0582 de guerre 04421 eût disparu 08552 08800 du milieu 07130 du camp 04264, comme l’Eternel 03068 le leur avait juré 07650 08738. 0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le méchant 01755 - dowrpériode, génération, habitation, demeure âge, génération (période de temps) génération (ceux qui vivent pendant une … 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller à travers, traverser procéder, avancer, mouvoir mourir, vivre, manière de … 02218 - ZeredZéred = « ruisseau de l'osier » rivière à l'est du Jourdain, dans la région … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03117 - yowmjour, temps, année jour (en opposé à la nuit) jour (période de 24 heures) défini … 04264 - machanehcampement, camp camp, lieu de campement camp de troupes armées ceux qui campent, compagnie, corps … 04421 - milchamahbataille, guerre, combattant 05158 - nachaltorrent, vallée, vallée de torrent oued (lit de cours d'eau) puits (de mine) 05674 - `abarpasser par dessus ou à travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher … 06947 - Barnea`Kadès-Barnéa = « lieu saint pour l'errance » une ville de l'extrême sud de Juda … 07130 - qerebau milieu, parmi, entre, partie interne, le milieu partie intérieure sens physique comme siège des … 07650 - 07650 shaba`(shaw-bah')jurer, adjurer (Qal) assermenté (Nifal) jurer, faire un vœu jurer (de l'Éternel par Lui-même) maudire … 07970 - shĕlowshiymtrente, trentième 08083 - shĕmonehhuit, huitième huit (comme nombre cardinal) huitième (comme nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08141 - shanehannée comme division de temps comme mesure de temps comme indication d'âge une vie, une … 08552 - tamamêtre complet, être fini, être à son terme (Qal) être fini, être terminé complètement, entièrement, … 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation KADÈS ou KADÈS-BARNÉA1. Aujourd'hui Am Qou-deis. Ville citée dès l'époque d'Abraham ( Ge 14:7 16:14 ) et qui était le centre d'une … ROIS (livre des)1. Division, nom, sujet. La division actuelle en 2 livres était inconnue des Juifs encore à l'époque où Jérôme traduisit … ZÉREDVallée de Moab, où les Israélites campèrent avant de traverser l'Arnon ( No 21:12 ) ; le torrent de Zéred … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 13 26 They went and came to Moses, and to Aaron, and to all the congregation of the children of Israel, to the wilderness of Paran, to Kadesh; and brought back word to them, and to all the congregation, and showed them the fruit of the land. Nombres 14 28 Tell them, 'As I live, says Yahweh, surely as you have spoken in my ears, so will I do to you: 29 your dead bodies shall fall in this wilderness; and all who were numbered of you, according to your whole number, from twenty years old and upward, who have murmured against me, 30 surely you shall not come into the land, concerning which I swore that I would make you dwell therein, except Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun. 31 But your little ones, that you said should be a prey, them will I bring in, and they shall know the land which you have rejected. 32 But as for you, your dead bodies shall fall in this wilderness. 33 Your children shall be wanderers in the wilderness forty years, and shall bear your prostitution, until your dead bodies be consumed in the wilderness. 34 After the number of the days in which you spied out the land, even forty days, for every day a year, you will bear your iniquities, even forty years, and you will know my alienation.' 35 I, Yahweh, have spoken, surely this will I do to all this evil congregation, who are gathered together against me: in this wilderness they shall be consumed, and there they shall die." Nombres 26 64 But among these there was not a man of them who were numbered by Moses and Aaron the priest, who numbered the children of Israel in the wilderness of Sinai. 65 For Yahweh had said of them, They shall surely die in the wilderness. There was not left a man of them, except Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun. Nombres 32 11 'Surely none of the men who came up out of Egypt, from twenty years old and upward, shall see the land which I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob; because they have not wholly followed me: Deutéronome 1 2 It is eleven days' journey from Horeb by the way of Mount Seir to Kadesh Barnea. 19 We traveled from Horeb, and went through all that great and terrible wilderness which you saw, by the way to the hill country of the Amorites, as Yahweh our God commanded us; and we came to Kadesh Barnea. 34 Yahweh heard the voice of your words, and was angry, and swore, saying, 35 "Surely not one of these men of this evil generation shall see the good land, which I swore to give to your fathers, 46 So you stayed in Kadesh many days, according to the days that you remained. Deutéronome 2 14 The days in which we came from Kadesh Barnea, until we had come over the brook Zered, were thirty-eight years; until all the generation of the men of war were consumed from the midst of the camp, as Yahweh swore to them. Psaumes 90 3 You turn man to destruction, saying, "Return, you children of men." 9 For all our days have passed away in your wrath. We bring our years to an end as a sigh. Psaumes 95 11 Therefore I swore in my wrath, "They won't enter into my rest." Psaumes 106 26 Therefore he swore to them that he would overthrow them in the wilderness, Ezéchiel 20 15 Moreover also I swore to them in the wilderness, that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands; 1 Corinthiens 10 5 However with most of them, God was not well pleased, for they were overthrown in the wilderness. Hébreux 3 8 don't harden your hearts, as in the rebellion, like as in the day of the trial in the wilderness, 9 where your fathers tested me by proving me, and saw my works for forty years. 10 Therefore I was displeased with that generation, and said, 'They always err in their heart, but they didn't know my ways;' 11 as I swore in my wrath, 'They will not enter into my rest.'" 12 Beware, brothers, lest perhaps there be in any one of you an evil heart of unbelief, in falling away from the living God; 13 but exhort one another day by day, so long as it is called "today"; lest any one of you be hardened by the deceitfulness of sin. 14 For we have become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our confidence firm to the end: 15 while it is said, "Today if you will hear his voice, don't harden your hearts, as in the rebellion." 16 For who, when they heard, rebelled? No, didn't all those who came out of Egypt by Moses? 17 With whom was he displeased forty years? Wasn't it with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness? 18 To whom did he swear that they wouldn't enter into his rest, but to those who were disobedient? 19 We see that they were not able to enter in because of unbelief. Jude 1 5 Now I desire to remind you, though you already know this, that the Lord, having saved a people out of the land of Egypt, afterward destroyed those who didn't believe. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement Développer le caractère de Dieu (6/6) | Joyce Meyer Ce programme est financé par les amis et partenaires du ministère de Charles Meyer. Le mieux, c'est de les attraper … Joyce Meyer Deutéronome 1.1-37 TopTV Vidéo Enseignement On ne peut pas être pitoyable et puissant | Pause vitaminée avec Joyce Dans Exode 17, 1, il est écrit que toute l'assemblée des Israélites partit du désert de Sainte pour parcourir les … Joyce Meyer Deutéronome 1.1-37 TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Deutéronome 1.1-49 TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Deutéronome 1.1-49 Segond 21 » Notre parcours de Kadès-Barnéa jusqu’au passage du torrent de Zéred a duré 38 ans, jusqu'à ce que toute la génération des hommes de guerre ait disparu du camp, comme l'Eternel le leur avait juré. Segond 1910 Le temps que durèrent nos marches de Kadès Barnéa au passage du torrent de Zéred fut de trente-huit ans, jusqu'à ce que toute la génération des hommes de guerre eût disparu du milieu du camp, comme l'Éternel le leur avait juré. Segond 1978 (Colombe) © Le temps où nous avons marché de Qadech-Barnéa au passage du torrent de Zéred fut de trente-huit ans, jusqu’à ce que toute la génération des hommes de guerre ait disparu du milieu du camp, comme l’Éternel le leur avait juré. Parole de Vie © Notre marche depuis Cadès-Barnéa jusqu’à la traversée du Zéred a duré 38 ans. À cette époque, toute la génération de ceux qui pouvaient faire la guerre au moment du départ avait disparu. Le SEIGNEUR leur avait juré cela Français Courant © Trente-huit ans s’étaient écoulés entre le départ de Cadès-Barnéa et le passage du Zéred. A cette époque, toute la génération de ceux qui étaient aptes à combattre au moment du départ avait disparu, comme le Seigneur le leur avait juré. Semeur © Entre notre départ de Qadech-Barnéa et notre traversée du torrent du Zéred, il s’est écoulé trente-huit ans, le temps que disparaisse l’ensemble des hommes en âge de combattre, comme l’Eternel le leur avait juré. Darby Et les jours que nous avons marché depuis Kadès-Barnéa jusqu'à ce que nous ayons passé le torrent de Zéred, ont été trente-huit ans, jusqu'à ce que toute la génération des hommes de guerre ait péri du milieu du camp, comme l'Éternel le leur avait juré. Martin Or le temps que nous avons marché depuis Kadès-barné, jusqu'à ce que nous avons eu passé le torrent de Zéred, a été de trente et huit ans, jusqu'à ce que toute cette génération-là, [savoir] les gens de guerre, a été consumée du milieu du camp, comme l'Eternel le leur avait juré. Ostervald Or, le temps que nous avons marché, depuis Kadès-Barnéa jusqu'au passage du torrent de Zéred, a été de trente-huit ans, jusqu'à ce que toute la génération des gens de guerre ait été consumée du milieu du camp, comme l'Éternel le leur avait juré. Hébreu / Grec - Texte original © וְהַיָּמִ֞ים אֲשֶׁר־הָלַ֣כְנוּ ׀ מִקָּדֵ֣שׁ בַּרְנֵ֗עַ עַ֤ד אֲשֶׁר־עָבַ֙רְנוּ֙ אֶת־נַ֣חַל זֶ֔רֶד שְׁלֹשִׁ֥ים וּשְׁמֹנֶ֖ה שָׁנָ֑ה עַד־תֹּ֨ם כָּל־הַדּ֜וֹר אַנְשֵׁ֤י הַמִּלְחָמָה֙ מִקֶּ֣רֶב הַֽמַּחֲנֶ֔ה כַּאֲשֶׁ֛ר נִשְׁבַּ֥ע יְהוָ֖ה לָהֶֽם׃ World English Bible The days in which we came from Kadesh Barnea, until we had come over the brook Zered, were thirty-eight years; until all the generation of the men of war were consumed from the midst of the camp, as Yahweh swore to them. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 14 à 23 Relations avec les Ammonites.Cette mort n'était pas seulement un événement naturel ; c'était Dieu qui frappait. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Le temps 03117 que durèrent nos marches 01980 08804 de Kadès-Barnéa 06947 au passage 05674 08804 du torrent 05158 de Zéred 02218 fut de trente 07970-huit 08083 ans 08141, jusqu’à ce que toute la génération 01755 des hommes 0582 de guerre 04421 eût disparu 08552 08800 du milieu 07130 du camp 04264, comme l’Eternel 03068 le leur avait juré 07650 08738. 0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le méchant 01755 - dowrpériode, génération, habitation, demeure âge, génération (période de temps) génération (ceux qui vivent pendant une … 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller à travers, traverser procéder, avancer, mouvoir mourir, vivre, manière de … 02218 - ZeredZéred = « ruisseau de l'osier » rivière à l'est du Jourdain, dans la région … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03117 - yowmjour, temps, année jour (en opposé à la nuit) jour (période de 24 heures) défini … 04264 - machanehcampement, camp camp, lieu de campement camp de troupes armées ceux qui campent, compagnie, corps … 04421 - milchamahbataille, guerre, combattant 05158 - nachaltorrent, vallée, vallée de torrent oued (lit de cours d'eau) puits (de mine) 05674 - `abarpasser par dessus ou à travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher … 06947 - Barnea`Kadès-Barnéa = « lieu saint pour l'errance » une ville de l'extrême sud de Juda … 07130 - qerebau milieu, parmi, entre, partie interne, le milieu partie intérieure sens physique comme siège des … 07650 - 07650 shaba`(shaw-bah')jurer, adjurer (Qal) assermenté (Nifal) jurer, faire un vœu jurer (de l'Éternel par Lui-même) maudire … 07970 - shĕlowshiymtrente, trentième 08083 - shĕmonehhuit, huitième huit (comme nombre cardinal) huitième (comme nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08141 - shanehannée comme division de temps comme mesure de temps comme indication d'âge une vie, une … 08552 - tamamêtre complet, être fini, être à son terme (Qal) être fini, être terminé complètement, entièrement, … 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation KADÈS ou KADÈS-BARNÉA1. Aujourd'hui Am Qou-deis. Ville citée dès l'époque d'Abraham ( Ge 14:7 16:14 ) et qui était le centre d'une … ROIS (livre des)1. Division, nom, sujet. La division actuelle en 2 livres était inconnue des Juifs encore à l'époque où Jérôme traduisit … ZÉREDVallée de Moab, où les Israélites campèrent avant de traverser l'Arnon ( No 21:12 ) ; le torrent de Zéred … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 13 26 They went and came to Moses, and to Aaron, and to all the congregation of the children of Israel, to the wilderness of Paran, to Kadesh; and brought back word to them, and to all the congregation, and showed them the fruit of the land. Nombres 14 28 Tell them, 'As I live, says Yahweh, surely as you have spoken in my ears, so will I do to you: 29 your dead bodies shall fall in this wilderness; and all who were numbered of you, according to your whole number, from twenty years old and upward, who have murmured against me, 30 surely you shall not come into the land, concerning which I swore that I would make you dwell therein, except Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun. 31 But your little ones, that you said should be a prey, them will I bring in, and they shall know the land which you have rejected. 32 But as for you, your dead bodies shall fall in this wilderness. 33 Your children shall be wanderers in the wilderness forty years, and shall bear your prostitution, until your dead bodies be consumed in the wilderness. 34 After the number of the days in which you spied out the land, even forty days, for every day a year, you will bear your iniquities, even forty years, and you will know my alienation.' 35 I, Yahweh, have spoken, surely this will I do to all this evil congregation, who are gathered together against me: in this wilderness they shall be consumed, and there they shall die." Nombres 26 64 But among these there was not a man of them who were numbered by Moses and Aaron the priest, who numbered the children of Israel in the wilderness of Sinai. 65 For Yahweh had said of them, They shall surely die in the wilderness. There was not left a man of them, except Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun. Nombres 32 11 'Surely none of the men who came up out of Egypt, from twenty years old and upward, shall see the land which I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob; because they have not wholly followed me: Deutéronome 1 2 It is eleven days' journey from Horeb by the way of Mount Seir to Kadesh Barnea. 19 We traveled from Horeb, and went through all that great and terrible wilderness which you saw, by the way to the hill country of the Amorites, as Yahweh our God commanded us; and we came to Kadesh Barnea. 34 Yahweh heard the voice of your words, and was angry, and swore, saying, 35 "Surely not one of these men of this evil generation shall see the good land, which I swore to give to your fathers, 46 So you stayed in Kadesh many days, according to the days that you remained. Deutéronome 2 14 The days in which we came from Kadesh Barnea, until we had come over the brook Zered, were thirty-eight years; until all the generation of the men of war were consumed from the midst of the camp, as Yahweh swore to them. Psaumes 90 3 You turn man to destruction, saying, "Return, you children of men." 9 For all our days have passed away in your wrath. We bring our years to an end as a sigh. Psaumes 95 11 Therefore I swore in my wrath, "They won't enter into my rest." Psaumes 106 26 Therefore he swore to them that he would overthrow them in the wilderness, Ezéchiel 20 15 Moreover also I swore to them in the wilderness, that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands; 1 Corinthiens 10 5 However with most of them, God was not well pleased, for they were overthrown in the wilderness. Hébreux 3 8 don't harden your hearts, as in the rebellion, like as in the day of the trial in the wilderness, 9 where your fathers tested me by proving me, and saw my works for forty years. 10 Therefore I was displeased with that generation, and said, 'They always err in their heart, but they didn't know my ways;' 11 as I swore in my wrath, 'They will not enter into my rest.'" 12 Beware, brothers, lest perhaps there be in any one of you an evil heart of unbelief, in falling away from the living God; 13 but exhort one another day by day, so long as it is called "today"; lest any one of you be hardened by the deceitfulness of sin. 14 For we have become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our confidence firm to the end: 15 while it is said, "Today if you will hear his voice, don't harden your hearts, as in the rebellion." 16 For who, when they heard, rebelled? No, didn't all those who came out of Egypt by Moses? 17 With whom was he displeased forty years? Wasn't it with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness? 18 To whom did he swear that they wouldn't enter into his rest, but to those who were disobedient? 19 We see that they were not able to enter in because of unbelief. Jude 1 5 Now I desire to remind you, though you already know this, that the Lord, having saved a people out of the land of Egypt, afterward destroyed those who didn't believe. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement On ne peut pas être pitoyable et puissant | Pause vitaminée avec Joyce Dans Exode 17, 1, il est écrit que toute l'assemblée des Israélites partit du désert de Sainte pour parcourir les … Joyce Meyer Deutéronome 1.1-37 TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Deutéronome 1.1-49 TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Deutéronome 1.1-49 Segond 21 » Notre parcours de Kadès-Barnéa jusqu’au passage du torrent de Zéred a duré 38 ans, jusqu'à ce que toute la génération des hommes de guerre ait disparu du camp, comme l'Eternel le leur avait juré. Segond 1910 Le temps que durèrent nos marches de Kadès Barnéa au passage du torrent de Zéred fut de trente-huit ans, jusqu'à ce que toute la génération des hommes de guerre eût disparu du milieu du camp, comme l'Éternel le leur avait juré. Segond 1978 (Colombe) © Le temps où nous avons marché de Qadech-Barnéa au passage du torrent de Zéred fut de trente-huit ans, jusqu’à ce que toute la génération des hommes de guerre ait disparu du milieu du camp, comme l’Éternel le leur avait juré. Parole de Vie © Notre marche depuis Cadès-Barnéa jusqu’à la traversée du Zéred a duré 38 ans. À cette époque, toute la génération de ceux qui pouvaient faire la guerre au moment du départ avait disparu. Le SEIGNEUR leur avait juré cela Français Courant © Trente-huit ans s’étaient écoulés entre le départ de Cadès-Barnéa et le passage du Zéred. A cette époque, toute la génération de ceux qui étaient aptes à combattre au moment du départ avait disparu, comme le Seigneur le leur avait juré. Semeur © Entre notre départ de Qadech-Barnéa et notre traversée du torrent du Zéred, il s’est écoulé trente-huit ans, le temps que disparaisse l’ensemble des hommes en âge de combattre, comme l’Eternel le leur avait juré. Darby Et les jours que nous avons marché depuis Kadès-Barnéa jusqu'à ce que nous ayons passé le torrent de Zéred, ont été trente-huit ans, jusqu'à ce que toute la génération des hommes de guerre ait péri du milieu du camp, comme l'Éternel le leur avait juré. Martin Or le temps que nous avons marché depuis Kadès-barné, jusqu'à ce que nous avons eu passé le torrent de Zéred, a été de trente et huit ans, jusqu'à ce que toute cette génération-là, [savoir] les gens de guerre, a été consumée du milieu du camp, comme l'Eternel le leur avait juré. Ostervald Or, le temps que nous avons marché, depuis Kadès-Barnéa jusqu'au passage du torrent de Zéred, a été de trente-huit ans, jusqu'à ce que toute la génération des gens de guerre ait été consumée du milieu du camp, comme l'Éternel le leur avait juré. Hébreu / Grec - Texte original © וְהַיָּמִ֞ים אֲשֶׁר־הָלַ֣כְנוּ ׀ מִקָּדֵ֣שׁ בַּרְנֵ֗עַ עַ֤ד אֲשֶׁר־עָבַ֙רְנוּ֙ אֶת־נַ֣חַל זֶ֔רֶד שְׁלֹשִׁ֥ים וּשְׁמֹנֶ֖ה שָׁנָ֑ה עַד־תֹּ֨ם כָּל־הַדּ֜וֹר אַנְשֵׁ֤י הַמִּלְחָמָה֙ מִקֶּ֣רֶב הַֽמַּחֲנֶ֔ה כַּאֲשֶׁ֛ר נִשְׁבַּ֥ע יְהוָ֖ה לָהֶֽם׃ World English Bible The days in which we came from Kadesh Barnea, until we had come over the brook Zered, were thirty-eight years; until all the generation of the men of war were consumed from the midst of the camp, as Yahweh swore to them. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 14 à 23 Relations avec les Ammonites.Cette mort n'était pas seulement un événement naturel ; c'était Dieu qui frappait. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Le temps 03117 que durèrent nos marches 01980 08804 de Kadès-Barnéa 06947 au passage 05674 08804 du torrent 05158 de Zéred 02218 fut de trente 07970-huit 08083 ans 08141, jusqu’à ce que toute la génération 01755 des hommes 0582 de guerre 04421 eût disparu 08552 08800 du milieu 07130 du camp 04264, comme l’Eternel 03068 le leur avait juré 07650 08738. 0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le méchant 01755 - dowrpériode, génération, habitation, demeure âge, génération (période de temps) génération (ceux qui vivent pendant une … 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller à travers, traverser procéder, avancer, mouvoir mourir, vivre, manière de … 02218 - ZeredZéred = « ruisseau de l'osier » rivière à l'est du Jourdain, dans la région … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03117 - yowmjour, temps, année jour (en opposé à la nuit) jour (période de 24 heures) défini … 04264 - machanehcampement, camp camp, lieu de campement camp de troupes armées ceux qui campent, compagnie, corps … 04421 - milchamahbataille, guerre, combattant 05158 - nachaltorrent, vallée, vallée de torrent oued (lit de cours d'eau) puits (de mine) 05674 - `abarpasser par dessus ou à travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher … 06947 - Barnea`Kadès-Barnéa = « lieu saint pour l'errance » une ville de l'extrême sud de Juda … 07130 - qerebau milieu, parmi, entre, partie interne, le milieu partie intérieure sens physique comme siège des … 07650 - 07650 shaba`(shaw-bah')jurer, adjurer (Qal) assermenté (Nifal) jurer, faire un vœu jurer (de l'Éternel par Lui-même) maudire … 07970 - shĕlowshiymtrente, trentième 08083 - shĕmonehhuit, huitième huit (comme nombre cardinal) huitième (comme nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08141 - shanehannée comme division de temps comme mesure de temps comme indication d'âge une vie, une … 08552 - tamamêtre complet, être fini, être à son terme (Qal) être fini, être terminé complètement, entièrement, … 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation KADÈS ou KADÈS-BARNÉA1. Aujourd'hui Am Qou-deis. Ville citée dès l'époque d'Abraham ( Ge 14:7 16:14 ) et qui était le centre d'une … ROIS (livre des)1. Division, nom, sujet. La division actuelle en 2 livres était inconnue des Juifs encore à l'époque où Jérôme traduisit … ZÉREDVallée de Moab, où les Israélites campèrent avant de traverser l'Arnon ( No 21:12 ) ; le torrent de Zéred … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 13 26 They went and came to Moses, and to Aaron, and to all the congregation of the children of Israel, to the wilderness of Paran, to Kadesh; and brought back word to them, and to all the congregation, and showed them the fruit of the land. Nombres 14 28 Tell them, 'As I live, says Yahweh, surely as you have spoken in my ears, so will I do to you: 29 your dead bodies shall fall in this wilderness; and all who were numbered of you, according to your whole number, from twenty years old and upward, who have murmured against me, 30 surely you shall not come into the land, concerning which I swore that I would make you dwell therein, except Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun. 31 But your little ones, that you said should be a prey, them will I bring in, and they shall know the land which you have rejected. 32 But as for you, your dead bodies shall fall in this wilderness. 33 Your children shall be wanderers in the wilderness forty years, and shall bear your prostitution, until your dead bodies be consumed in the wilderness. 34 After the number of the days in which you spied out the land, even forty days, for every day a year, you will bear your iniquities, even forty years, and you will know my alienation.' 35 I, Yahweh, have spoken, surely this will I do to all this evil congregation, who are gathered together against me: in this wilderness they shall be consumed, and there they shall die." Nombres 26 64 But among these there was not a man of them who were numbered by Moses and Aaron the priest, who numbered the children of Israel in the wilderness of Sinai. 65 For Yahweh had said of them, They shall surely die in the wilderness. There was not left a man of them, except Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun. Nombres 32 11 'Surely none of the men who came up out of Egypt, from twenty years old and upward, shall see the land which I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob; because they have not wholly followed me: Deutéronome 1 2 It is eleven days' journey from Horeb by the way of Mount Seir to Kadesh Barnea. 19 We traveled from Horeb, and went through all that great and terrible wilderness which you saw, by the way to the hill country of the Amorites, as Yahweh our God commanded us; and we came to Kadesh Barnea. 34 Yahweh heard the voice of your words, and was angry, and swore, saying, 35 "Surely not one of these men of this evil generation shall see the good land, which I swore to give to your fathers, 46 So you stayed in Kadesh many days, according to the days that you remained. Deutéronome 2 14 The days in which we came from Kadesh Barnea, until we had come over the brook Zered, were thirty-eight years; until all the generation of the men of war were consumed from the midst of the camp, as Yahweh swore to them. Psaumes 90 3 You turn man to destruction, saying, "Return, you children of men." 9 For all our days have passed away in your wrath. We bring our years to an end as a sigh. Psaumes 95 11 Therefore I swore in my wrath, "They won't enter into my rest." Psaumes 106 26 Therefore he swore to them that he would overthrow them in the wilderness, Ezéchiel 20 15 Moreover also I swore to them in the wilderness, that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands; 1 Corinthiens 10 5 However with most of them, God was not well pleased, for they were overthrown in the wilderness. Hébreux 3 8 don't harden your hearts, as in the rebellion, like as in the day of the trial in the wilderness, 9 where your fathers tested me by proving me, and saw my works for forty years. 10 Therefore I was displeased with that generation, and said, 'They always err in their heart, but they didn't know my ways;' 11 as I swore in my wrath, 'They will not enter into my rest.'" 12 Beware, brothers, lest perhaps there be in any one of you an evil heart of unbelief, in falling away from the living God; 13 but exhort one another day by day, so long as it is called "today"; lest any one of you be hardened by the deceitfulness of sin. 14 For we have become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our confidence firm to the end: 15 while it is said, "Today if you will hear his voice, don't harden your hearts, as in the rebellion." 16 For who, when they heard, rebelled? No, didn't all those who came out of Egypt by Moses? 17 With whom was he displeased forty years? Wasn't it with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness? 18 To whom did he swear that they wouldn't enter into his rest, but to those who were disobedient? 19 We see that they were not able to enter in because of unbelief. Jude 1 5 Now I desire to remind you, though you already know this, that the Lord, having saved a people out of the land of Egypt, afterward destroyed those who didn't believe. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Deutéronome 1.1-49 TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Deutéronome 1.1-49 Segond 21 » Notre parcours de Kadès-Barnéa jusqu’au passage du torrent de Zéred a duré 38 ans, jusqu'à ce que toute la génération des hommes de guerre ait disparu du camp, comme l'Eternel le leur avait juré. Segond 1910 Le temps que durèrent nos marches de Kadès Barnéa au passage du torrent de Zéred fut de trente-huit ans, jusqu'à ce que toute la génération des hommes de guerre eût disparu du milieu du camp, comme l'Éternel le leur avait juré. Segond 1978 (Colombe) © Le temps où nous avons marché de Qadech-Barnéa au passage du torrent de Zéred fut de trente-huit ans, jusqu’à ce que toute la génération des hommes de guerre ait disparu du milieu du camp, comme l’Éternel le leur avait juré. Parole de Vie © Notre marche depuis Cadès-Barnéa jusqu’à la traversée du Zéred a duré 38 ans. À cette époque, toute la génération de ceux qui pouvaient faire la guerre au moment du départ avait disparu. Le SEIGNEUR leur avait juré cela Français Courant © Trente-huit ans s’étaient écoulés entre le départ de Cadès-Barnéa et le passage du Zéred. A cette époque, toute la génération de ceux qui étaient aptes à combattre au moment du départ avait disparu, comme le Seigneur le leur avait juré. Semeur © Entre notre départ de Qadech-Barnéa et notre traversée du torrent du Zéred, il s’est écoulé trente-huit ans, le temps que disparaisse l’ensemble des hommes en âge de combattre, comme l’Eternel le leur avait juré. Darby Et les jours que nous avons marché depuis Kadès-Barnéa jusqu'à ce que nous ayons passé le torrent de Zéred, ont été trente-huit ans, jusqu'à ce que toute la génération des hommes de guerre ait péri du milieu du camp, comme l'Éternel le leur avait juré. Martin Or le temps que nous avons marché depuis Kadès-barné, jusqu'à ce que nous avons eu passé le torrent de Zéred, a été de trente et huit ans, jusqu'à ce que toute cette génération-là, [savoir] les gens de guerre, a été consumée du milieu du camp, comme l'Eternel le leur avait juré. Ostervald Or, le temps que nous avons marché, depuis Kadès-Barnéa jusqu'au passage du torrent de Zéred, a été de trente-huit ans, jusqu'à ce que toute la génération des gens de guerre ait été consumée du milieu du camp, comme l'Éternel le leur avait juré. Hébreu / Grec - Texte original © וְהַיָּמִ֞ים אֲשֶׁר־הָלַ֣כְנוּ ׀ מִקָּדֵ֣שׁ בַּרְנֵ֗עַ עַ֤ד אֲשֶׁר־עָבַ֙רְנוּ֙ אֶת־נַ֣חַל זֶ֔רֶד שְׁלֹשִׁ֥ים וּשְׁמֹנֶ֖ה שָׁנָ֑ה עַד־תֹּ֨ם כָּל־הַדּ֜וֹר אַנְשֵׁ֤י הַמִּלְחָמָה֙ מִקֶּ֣רֶב הַֽמַּחֲנֶ֔ה כַּאֲשֶׁ֛ר נִשְׁבַּ֥ע יְהוָ֖ה לָהֶֽם׃ World English Bible The days in which we came from Kadesh Barnea, until we had come over the brook Zered, were thirty-eight years; until all the generation of the men of war were consumed from the midst of the camp, as Yahweh swore to them. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 14 à 23 Relations avec les Ammonites.Cette mort n'était pas seulement un événement naturel ; c'était Dieu qui frappait. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Le temps 03117 que durèrent nos marches 01980 08804 de Kadès-Barnéa 06947 au passage 05674 08804 du torrent 05158 de Zéred 02218 fut de trente 07970-huit 08083 ans 08141, jusqu’à ce que toute la génération 01755 des hommes 0582 de guerre 04421 eût disparu 08552 08800 du milieu 07130 du camp 04264, comme l’Eternel 03068 le leur avait juré 07650 08738. 0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le méchant 01755 - dowrpériode, génération, habitation, demeure âge, génération (période de temps) génération (ceux qui vivent pendant une … 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller à travers, traverser procéder, avancer, mouvoir mourir, vivre, manière de … 02218 - ZeredZéred = « ruisseau de l'osier » rivière à l'est du Jourdain, dans la région … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03117 - yowmjour, temps, année jour (en opposé à la nuit) jour (période de 24 heures) défini … 04264 - machanehcampement, camp camp, lieu de campement camp de troupes armées ceux qui campent, compagnie, corps … 04421 - milchamahbataille, guerre, combattant 05158 - nachaltorrent, vallée, vallée de torrent oued (lit de cours d'eau) puits (de mine) 05674 - `abarpasser par dessus ou à travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher … 06947 - Barnea`Kadès-Barnéa = « lieu saint pour l'errance » une ville de l'extrême sud de Juda … 07130 - qerebau milieu, parmi, entre, partie interne, le milieu partie intérieure sens physique comme siège des … 07650 - 07650 shaba`(shaw-bah')jurer, adjurer (Qal) assermenté (Nifal) jurer, faire un vœu jurer (de l'Éternel par Lui-même) maudire … 07970 - shĕlowshiymtrente, trentième 08083 - shĕmonehhuit, huitième huit (comme nombre cardinal) huitième (comme nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08141 - shanehannée comme division de temps comme mesure de temps comme indication d'âge une vie, une … 08552 - tamamêtre complet, être fini, être à son terme (Qal) être fini, être terminé complètement, entièrement, … 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation KADÈS ou KADÈS-BARNÉA1. Aujourd'hui Am Qou-deis. Ville citée dès l'époque d'Abraham ( Ge 14:7 16:14 ) et qui était le centre d'une … ROIS (livre des)1. Division, nom, sujet. La division actuelle en 2 livres était inconnue des Juifs encore à l'époque où Jérôme traduisit … ZÉREDVallée de Moab, où les Israélites campèrent avant de traverser l'Arnon ( No 21:12 ) ; le torrent de Zéred … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 13 26 They went and came to Moses, and to Aaron, and to all the congregation of the children of Israel, to the wilderness of Paran, to Kadesh; and brought back word to them, and to all the congregation, and showed them the fruit of the land. Nombres 14 28 Tell them, 'As I live, says Yahweh, surely as you have spoken in my ears, so will I do to you: 29 your dead bodies shall fall in this wilderness; and all who were numbered of you, according to your whole number, from twenty years old and upward, who have murmured against me, 30 surely you shall not come into the land, concerning which I swore that I would make you dwell therein, except Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun. 31 But your little ones, that you said should be a prey, them will I bring in, and they shall know the land which you have rejected. 32 But as for you, your dead bodies shall fall in this wilderness. 33 Your children shall be wanderers in the wilderness forty years, and shall bear your prostitution, until your dead bodies be consumed in the wilderness. 34 After the number of the days in which you spied out the land, even forty days, for every day a year, you will bear your iniquities, even forty years, and you will know my alienation.' 35 I, Yahweh, have spoken, surely this will I do to all this evil congregation, who are gathered together against me: in this wilderness they shall be consumed, and there they shall die." Nombres 26 64 But among these there was not a man of them who were numbered by Moses and Aaron the priest, who numbered the children of Israel in the wilderness of Sinai. 65 For Yahweh had said of them, They shall surely die in the wilderness. There was not left a man of them, except Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun. Nombres 32 11 'Surely none of the men who came up out of Egypt, from twenty years old and upward, shall see the land which I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob; because they have not wholly followed me: Deutéronome 1 2 It is eleven days' journey from Horeb by the way of Mount Seir to Kadesh Barnea. 19 We traveled from Horeb, and went through all that great and terrible wilderness which you saw, by the way to the hill country of the Amorites, as Yahweh our God commanded us; and we came to Kadesh Barnea. 34 Yahweh heard the voice of your words, and was angry, and swore, saying, 35 "Surely not one of these men of this evil generation shall see the good land, which I swore to give to your fathers, 46 So you stayed in Kadesh many days, according to the days that you remained. Deutéronome 2 14 The days in which we came from Kadesh Barnea, until we had come over the brook Zered, were thirty-eight years; until all the generation of the men of war were consumed from the midst of the camp, as Yahweh swore to them. Psaumes 90 3 You turn man to destruction, saying, "Return, you children of men." 9 For all our days have passed away in your wrath. We bring our years to an end as a sigh. Psaumes 95 11 Therefore I swore in my wrath, "They won't enter into my rest." Psaumes 106 26 Therefore he swore to them that he would overthrow them in the wilderness, Ezéchiel 20 15 Moreover also I swore to them in the wilderness, that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands; 1 Corinthiens 10 5 However with most of them, God was not well pleased, for they were overthrown in the wilderness. Hébreux 3 8 don't harden your hearts, as in the rebellion, like as in the day of the trial in the wilderness, 9 where your fathers tested me by proving me, and saw my works for forty years. 10 Therefore I was displeased with that generation, and said, 'They always err in their heart, but they didn't know my ways;' 11 as I swore in my wrath, 'They will not enter into my rest.'" 12 Beware, brothers, lest perhaps there be in any one of you an evil heart of unbelief, in falling away from the living God; 13 but exhort one another day by day, so long as it is called "today"; lest any one of you be hardened by the deceitfulness of sin. 14 For we have become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our confidence firm to the end: 15 while it is said, "Today if you will hear his voice, don't harden your hearts, as in the rebellion." 16 For who, when they heard, rebelled? No, didn't all those who came out of Egypt by Moses? 17 With whom was he displeased forty years? Wasn't it with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness? 18 To whom did he swear that they wouldn't enter into his rest, but to those who were disobedient? 19 We see that they were not able to enter in because of unbelief. Jude 1 5 Now I desire to remind you, though you already know this, that the Lord, having saved a people out of the land of Egypt, afterward destroyed those who didn't believe. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Deutéronome 1.1-49 Segond 21 » Notre parcours de Kadès-Barnéa jusqu’au passage du torrent de Zéred a duré 38 ans, jusqu'à ce que toute la génération des hommes de guerre ait disparu du camp, comme l'Eternel le leur avait juré. Segond 1910 Le temps que durèrent nos marches de Kadès Barnéa au passage du torrent de Zéred fut de trente-huit ans, jusqu'à ce que toute la génération des hommes de guerre eût disparu du milieu du camp, comme l'Éternel le leur avait juré. Segond 1978 (Colombe) © Le temps où nous avons marché de Qadech-Barnéa au passage du torrent de Zéred fut de trente-huit ans, jusqu’à ce que toute la génération des hommes de guerre ait disparu du milieu du camp, comme l’Éternel le leur avait juré. Parole de Vie © Notre marche depuis Cadès-Barnéa jusqu’à la traversée du Zéred a duré 38 ans. À cette époque, toute la génération de ceux qui pouvaient faire la guerre au moment du départ avait disparu. Le SEIGNEUR leur avait juré cela Français Courant © Trente-huit ans s’étaient écoulés entre le départ de Cadès-Barnéa et le passage du Zéred. A cette époque, toute la génération de ceux qui étaient aptes à combattre au moment du départ avait disparu, comme le Seigneur le leur avait juré. Semeur © Entre notre départ de Qadech-Barnéa et notre traversée du torrent du Zéred, il s’est écoulé trente-huit ans, le temps que disparaisse l’ensemble des hommes en âge de combattre, comme l’Eternel le leur avait juré. Darby Et les jours que nous avons marché depuis Kadès-Barnéa jusqu'à ce que nous ayons passé le torrent de Zéred, ont été trente-huit ans, jusqu'à ce que toute la génération des hommes de guerre ait péri du milieu du camp, comme l'Éternel le leur avait juré. Martin Or le temps que nous avons marché depuis Kadès-barné, jusqu'à ce que nous avons eu passé le torrent de Zéred, a été de trente et huit ans, jusqu'à ce que toute cette génération-là, [savoir] les gens de guerre, a été consumée du milieu du camp, comme l'Eternel le leur avait juré. Ostervald Or, le temps que nous avons marché, depuis Kadès-Barnéa jusqu'au passage du torrent de Zéred, a été de trente-huit ans, jusqu'à ce que toute la génération des gens de guerre ait été consumée du milieu du camp, comme l'Éternel le leur avait juré. Hébreu / Grec - Texte original © וְהַיָּמִ֞ים אֲשֶׁר־הָלַ֣כְנוּ ׀ מִקָּדֵ֣שׁ בַּרְנֵ֗עַ עַ֤ד אֲשֶׁר־עָבַ֙רְנוּ֙ אֶת־נַ֣חַל זֶ֔רֶד שְׁלֹשִׁ֥ים וּשְׁמֹנֶ֖ה שָׁנָ֑ה עַד־תֹּ֨ם כָּל־הַדּ֜וֹר אַנְשֵׁ֤י הַמִּלְחָמָה֙ מִקֶּ֣רֶב הַֽמַּחֲנֶ֔ה כַּאֲשֶׁ֛ר נִשְׁבַּ֥ע יְהוָ֖ה לָהֶֽם׃ World English Bible The days in which we came from Kadesh Barnea, until we had come over the brook Zered, were thirty-eight years; until all the generation of the men of war were consumed from the midst of the camp, as Yahweh swore to them. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 14 à 23 Relations avec les Ammonites.Cette mort n'était pas seulement un événement naturel ; c'était Dieu qui frappait. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Le temps 03117 que durèrent nos marches 01980 08804 de Kadès-Barnéa 06947 au passage 05674 08804 du torrent 05158 de Zéred 02218 fut de trente 07970-huit 08083 ans 08141, jusqu’à ce que toute la génération 01755 des hommes 0582 de guerre 04421 eût disparu 08552 08800 du milieu 07130 du camp 04264, comme l’Eternel 03068 le leur avait juré 07650 08738. 0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le méchant 01755 - dowrpériode, génération, habitation, demeure âge, génération (période de temps) génération (ceux qui vivent pendant une … 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller à travers, traverser procéder, avancer, mouvoir mourir, vivre, manière de … 02218 - ZeredZéred = « ruisseau de l'osier » rivière à l'est du Jourdain, dans la région … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03117 - yowmjour, temps, année jour (en opposé à la nuit) jour (période de 24 heures) défini … 04264 - machanehcampement, camp camp, lieu de campement camp de troupes armées ceux qui campent, compagnie, corps … 04421 - milchamahbataille, guerre, combattant 05158 - nachaltorrent, vallée, vallée de torrent oued (lit de cours d'eau) puits (de mine) 05674 - `abarpasser par dessus ou à travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher … 06947 - Barnea`Kadès-Barnéa = « lieu saint pour l'errance » une ville de l'extrême sud de Juda … 07130 - qerebau milieu, parmi, entre, partie interne, le milieu partie intérieure sens physique comme siège des … 07650 - 07650 shaba`(shaw-bah')jurer, adjurer (Qal) assermenté (Nifal) jurer, faire un vœu jurer (de l'Éternel par Lui-même) maudire … 07970 - shĕlowshiymtrente, trentième 08083 - shĕmonehhuit, huitième huit (comme nombre cardinal) huitième (comme nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08141 - shanehannée comme division de temps comme mesure de temps comme indication d'âge une vie, une … 08552 - tamamêtre complet, être fini, être à son terme (Qal) être fini, être terminé complètement, entièrement, … 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation KADÈS ou KADÈS-BARNÉA1. Aujourd'hui Am Qou-deis. Ville citée dès l'époque d'Abraham ( Ge 14:7 16:14 ) et qui était le centre d'une … ROIS (livre des)1. Division, nom, sujet. La division actuelle en 2 livres était inconnue des Juifs encore à l'époque où Jérôme traduisit … ZÉREDVallée de Moab, où les Israélites campèrent avant de traverser l'Arnon ( No 21:12 ) ; le torrent de Zéred … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 13 26 They went and came to Moses, and to Aaron, and to all the congregation of the children of Israel, to the wilderness of Paran, to Kadesh; and brought back word to them, and to all the congregation, and showed them the fruit of the land. Nombres 14 28 Tell them, 'As I live, says Yahweh, surely as you have spoken in my ears, so will I do to you: 29 your dead bodies shall fall in this wilderness; and all who were numbered of you, according to your whole number, from twenty years old and upward, who have murmured against me, 30 surely you shall not come into the land, concerning which I swore that I would make you dwell therein, except Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun. 31 But your little ones, that you said should be a prey, them will I bring in, and they shall know the land which you have rejected. 32 But as for you, your dead bodies shall fall in this wilderness. 33 Your children shall be wanderers in the wilderness forty years, and shall bear your prostitution, until your dead bodies be consumed in the wilderness. 34 After the number of the days in which you spied out the land, even forty days, for every day a year, you will bear your iniquities, even forty years, and you will know my alienation.' 35 I, Yahweh, have spoken, surely this will I do to all this evil congregation, who are gathered together against me: in this wilderness they shall be consumed, and there they shall die." Nombres 26 64 But among these there was not a man of them who were numbered by Moses and Aaron the priest, who numbered the children of Israel in the wilderness of Sinai. 65 For Yahweh had said of them, They shall surely die in the wilderness. There was not left a man of them, except Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun. Nombres 32 11 'Surely none of the men who came up out of Egypt, from twenty years old and upward, shall see the land which I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob; because they have not wholly followed me: Deutéronome 1 2 It is eleven days' journey from Horeb by the way of Mount Seir to Kadesh Barnea. 19 We traveled from Horeb, and went through all that great and terrible wilderness which you saw, by the way to the hill country of the Amorites, as Yahweh our God commanded us; and we came to Kadesh Barnea. 34 Yahweh heard the voice of your words, and was angry, and swore, saying, 35 "Surely not one of these men of this evil generation shall see the good land, which I swore to give to your fathers, 46 So you stayed in Kadesh many days, according to the days that you remained. Deutéronome 2 14 The days in which we came from Kadesh Barnea, until we had come over the brook Zered, were thirty-eight years; until all the generation of the men of war were consumed from the midst of the camp, as Yahweh swore to them. Psaumes 90 3 You turn man to destruction, saying, "Return, you children of men." 9 For all our days have passed away in your wrath. We bring our years to an end as a sigh. Psaumes 95 11 Therefore I swore in my wrath, "They won't enter into my rest." Psaumes 106 26 Therefore he swore to them that he would overthrow them in the wilderness, Ezéchiel 20 15 Moreover also I swore to them in the wilderness, that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands; 1 Corinthiens 10 5 However with most of them, God was not well pleased, for they were overthrown in the wilderness. Hébreux 3 8 don't harden your hearts, as in the rebellion, like as in the day of the trial in the wilderness, 9 where your fathers tested me by proving me, and saw my works for forty years. 10 Therefore I was displeased with that generation, and said, 'They always err in their heart, but they didn't know my ways;' 11 as I swore in my wrath, 'They will not enter into my rest.'" 12 Beware, brothers, lest perhaps there be in any one of you an evil heart of unbelief, in falling away from the living God; 13 but exhort one another day by day, so long as it is called "today"; lest any one of you be hardened by the deceitfulness of sin. 14 For we have become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our confidence firm to the end: 15 while it is said, "Today if you will hear his voice, don't harden your hearts, as in the rebellion." 16 For who, when they heard, rebelled? No, didn't all those who came out of Egypt by Moses? 17 With whom was he displeased forty years? Wasn't it with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness? 18 To whom did he swear that they wouldn't enter into his rest, but to those who were disobedient? 19 We see that they were not able to enter in because of unbelief. Jude 1 5 Now I desire to remind you, though you already know this, that the Lord, having saved a people out of the land of Egypt, afterward destroyed those who didn't believe. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.