Crowdfunding TopMusic (campagne générale)

Deutéronome 29.26

Et qu'ils sont allés et ont servi d'autres dieux, et se sont prosternés devant eux ; des dieux qu'ils n'avaient point connus, et qu'il ne leur avait point donnés en partage.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager
Pas d'articles relatifs

    • Deut√©ronome 28

      64 L'Eternel te dispersera parmi tous les peuples, d'une extrémité de la terre à l'autre, et là, tu serviras d'autres dieux que ni toi ni tes ancêtres n’avez connus, du bois et de la pierre.

      Deutéronome 29

      26 Alors la colère de l'Eternel s'est enflammée contre ce pays et il a fait venir sur lui toutes les malédictions écrites dans ce livre.

      Juges 2

      12 Ils abandonnèrent l'Eternel, le Dieu de leurs ancêtres, celui qui les avait fait sortir d'Egypte, et ils suivirent d'autres dieux pris parmi les dieux des peuples qui les entouraient. Ils se prosternèrent devant eux et irritèrent ainsi l'Eternel.
      13 Ils abandonnèrent l'Eternel et servirent Baal et les Astartés.

      Juges 5

      8 Le peuple avait choisi de nouveaux dieux¬†: #alors la guerre √©tait aux portes. #On ne voyait ni bouclier ni lance #pour 40'000 hommes en Isra√ęl.

      2 Rois 17

      7 Tout cela est arrivé parce que les Israélites ont péché contre l'Eternel, leur Dieu, celui qui les avait fait sortir d'Egypte en les délivrant de l’oppression du pharaon, du roi d'Egypte, et parce qu'ils ont craint d'autres dieux.
      8 Ils ont suivi les coutumes des nations que l'Eternel avait d√©poss√©d√©es devant eux et celles que les rois d'Isra√ęl avaient √©tablies.
      9 Les Israélites ont commis en secret des actes inadmissibles contre l'Eternel, leur Dieu. Ils se sont construit des hauts lieux dans toutes leurs villes, qu’il s’agisse de simples tours de garde ou de villes fortifiées.
      10 Ils se sont dressé des statues et des poteaux sacrés sur toute colline élevée et sous tout arbre vert.
      11 L√†, sur tous les hauts lieux, ils ont br√Ľl√© des parfums, comme les nations que l'Eternel avait exil√©es devant eux, et ils ont eu des activit√©s mauvaises, par lesquelles ils ont irrit√© l'Eternel.
      12 Ils ont servi les idoles alors que l'Eternel leur avait dit¬†: ¬ę¬†Vous ne ferez pas cela.¬†¬Ľ
      13 L'Eternel avait averti Isra√ęl et Juda par l‚Äôinterm√©diaire de tous ses proph√®tes, de tous les voyants. Il leur avait dit¬†: ¬ę¬†Renoncez √† votre mauvaise conduite et respectez mes commandements et mes prescriptions, en suivant enti√®rement la loi que j'ai donn√©e √† vos anc√™tres et que je vous ai envoy√©e par l‚Äôinterm√©diaire de mes serviteurs les proph√®tes.¬†¬Ľ
      14 Mais ils n’ont pas écouté, ils se sont montrés réfractaires comme leurs ancêtres, qui n'avaient pas cru en l'Eternel, leur Dieu.
      15 Ils ont rejeté ses prescriptions, l'alliance qu'il avait conclue avec leurs ancêtres et les avertissements qu'il leur avait adressés. Ils ont suivi des idoles sans consistance au point de perdre eux-mêmes toute consistance, ils ont suivi les nations qui les entouraient et que l'Eternel leur avait défendu d'imiter.
      16 Ils ont abandonné tous les commandements de l'Eternel, leur Dieu. Ils se sont fait deux veaux en métal fondu, ils ont fabriqué des poteaux d'Astarté, ils se sont prosternés devant tous les corps célestes et ils ont servi Baal.
      17 Ils ont fait passer leurs fils et leurs filles par le feu, ils ont pratiqué la divination et la magie, ils se sont eux-mêmes vendus pour faire ce qui est mal aux yeux de l'Eternel, au point d’exciter sa colère.
      18 Aussi, l'Eternel s'est fortement irrité contre les Israélites et il les a éloignés de lui. Il n'est resté que la seule tribu de Juda.

      2 Chroniques 36

      12 Il fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel, son Dieu. Il ne s'humilia pas devant le prophète Jérémie, qui lui parlait de la part de l'Eternel.
      13 Il se r√©volta m√™me contre le roi Nebucadnetsar, alors que celui-ci lui avait fait pr√™ter serment au nom de Dieu. Il se montra r√©fractaire et endurcit son cŇďur, au lieu de revenir √† l'Eternel, le Dieu d'Isra√ęl.
      14 Tous les chefs des prêtres et le peuple multiplièrent eux aussi les infidélités en imitant toutes les pratiques abominables des nations. Ils rendirent impure la maison de l'Eternel, celle qu'il avait consacrée à Jérusalem.
      15 L'Eternel, le Dieu de leurs anc√™tres, leur envoya tr√®s t√īt et sans se lasser des messagers, car il voulait √©pargner son peuple et sa propre demeure,
      16 mais ils se moquèrent des messagers de Dieu, méprisèrent ses paroles et rirent de ses prophètes, jusqu'à ce que la colère de l'Eternel contre son peuple devienne sans remède.
      17 Alors l'Eternel fit monter contre eux le roi des Babyloniens et il tua leurs jeunes gens par l'épée dans leur sanctuaire. Il n'épargna ni le jeune homme ni la jeune fille, ni l’ancien ni le vieillard : il livra tout entre ses mains.

      Jérémie 19

      3 Tu diras¬†: ‚ÄėEcoutez la parole de l'Eternel, rois de Juda, et vous, habitants de J√©rusalem¬†!‚Äô¬†¬Ľ Voici ce que dit l‚ÄôEternel, le ma√ģtre de l‚Äôunivers, le Dieu d'Isra√ęl¬†: Je vais faire venir ici un malheur tel que tous ceux qui en entendront parler en resteront abasourdis.
      4 Cela arrivera parce qu‚Äôils m'ont abandonn√© et ont rendu cet endroit m√©connaissable, parce qu‚Äôils y ont fait br√Ľler de l'encens en l‚Äôhonneur d'autres dieux, des dieux que ni eux, ni leurs anc√™tres, ni les rois de Juda ne connaissaient, et ont rempli cet endroit de sang innocent.
      5 Ils ont construit des hauts lieux en l‚Äôhonneur de Baal pour br√Ľler leurs enfants en holocaustes √† Baal. Cela, je ne l'avais ni ordonn√© ni prescrit, cela ne m'√©tait pas venu √† la pens√©e.
      6 ¬Ľ C'est pourquoi, voici que les jours viennent, d√©clare l'Eternel, o√Ļ cet endroit ne sera plus appel√© Topheth et vall√©e de Ben-Hinnom, mais sera appel√© vall√©e du carnage.
      7 J'anéantirai ici le conseil de Juda et de Jérusalem. Je les ferai tomber par l'épée devant leurs ennemis et par l’intermédiaire de ceux qui en veulent à leur vie. Je donnerai leurs cadavres comme nourriture aux oiseaux du ciel et aux bêtes de la terre.
      8 Je ferai de cette ville un sujet de consternation et de moquerie. Tous ceux qui passeront près d'elle seront consternés et siffleront à la vue de toutes ses blessures.
      9 Je leur ferai manger la chair de leurs fils et de leurs filles et ils se mangeront les uns les autres, à cause du siège et de l’angoisse que leur imposeront leurs ennemis et ceux qui en veulent à leur vie.
      10 ¬Ľ Tu briseras ensuite la cruche sous les yeux des hommes qui t‚Äôauront accompagn√©
      11 et tu leur diras¬†: ‚ÄėVoici ce que dit l‚ÄôEternel, le ma√ģtre de l‚Äôunivers¬†: C'est ainsi que je briserai ce peuple et cette ville, tout comme on brise le vase d‚Äôun potier qui ne peut plus √™tre r√©par√©, et l'on enterrera les morts √† Topheth, faute de place pour les enterrer ailleurs.‚Äô
      12 Voilà ce que je ferai à cet endroit et à ses habitants, déclare l'Eternel, et je rendrai cette ville pareille à Topheth.
      13 Les maisons de J√©rusalem et les palais des rois de Juda seront impurs comme l‚Äôemplacement de Topheth, toutes les maisons o√Ļ, sur leurs toits, ils ont fait br√Ľler de l'encens en l‚Äôhonneur de tous les corps c√©lestes et vers√© des offrandes liquides en l‚Äôhonneur d'autres dieux.¬†¬Ľ

      Jérémie 44

      2 ¬ę¬†Voici ce que dit l‚ÄôEternel, le ma√ģtre de l‚Äôunivers, le Dieu d'Isra√ęl¬†: Vous avez vous-m√™mes vu tout le malheur que j'ai fait venir sur J√©rusalem et sur toutes les villes de Juda. Elles ne sont plus aujourd'hui que des ruines inhabit√©es
      3 √† cause du mal qu‚Äôils ont commis au point de m‚Äôirriter¬†: ils sont all√©s br√Ľler de l‚Äôencens et servir d'autres dieux, inconnus d'eux, de vous et de vos anc√™tres.
      4 Je vous ai envoy√© tous mes serviteurs, les proph√®tes. Je les ai envoy√©s inlassablement dire¬†: ‚ÄėNe commettez plus ces horreurs que je d√©teste¬†!‚Äô
      5 Mais ils n'ont pas √©cout√©, ils n'ont pas tendu l'oreille, ils n‚Äôont pas renonc√© √† leur attitude perverse. Ils n‚Äôont pas cess√© de faire br√Ľler de l'encens en l‚Äôhonneur d'autres dieux.
      6 Ma fureur et ma colère se sont alors déversées, incendiant les villes de Juda et les rues de Jérusalem, et celles-ci ne sont plus que ruines et terres dévastées, comme on peut le constater aujourd'hui.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus

Valider