TopTV VidĂ©o Ămissions Comment Dieu nous accompagne-t-il dans la souffrance ? PV-0636 EcclĂ©siaste 7.14, Psaume 85.11, Romains 8.31-32 Simon Ouellette et son invitĂ©e, Monique LĂ©pine, nous expliquent aujourdâhui comment Dieu peut ⊠La Parole Vivante EcclĂ©siaste 7.14 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©chargez-vous sur lui de tous vos soucis ! - Message du pasteur Gotte GĂ©rer nos soucis et nos problĂšmes est sans doute le plus grand dĂ©fi auquel nous avons Ă faire face ici-bas ⊠CDLR EcclĂ©siaste 7.14 TopTV VidĂ©o Enseignement Es-tu enseignable ? (2/2) - Pasteur Alain Aghedu Nous poursuivons ce dimanche avec le pasteur Alain Aghedu le sujet de lâenseignabilitĂ© avec 3 points : la libĂ©ration de ⊠La Citadelle EcclĂ©siaste 7.14 TopTV VidĂ©o Ămissions MonEglise.net 28 - Comment sortir de l'Ă©chec ? StĂ©phane QuĂ©ry conduit la louange. Le pasteur Edouard Fillon prĂȘche sur le thĂšme : Sortir de l'Ă©chec EcclĂ©siaste 7.14 PassLeMot PassLeMot "Quand tout va bien, soyons heureux. Quand tout va mal, rĂ©flĂ©chissons" (Ec7:14) Dieu est le chef d'orchestre de ta vie. Fais-Lui Ă©perdument confiance. PassLeMot EcclĂ©siaste 7.14 Je pass' le mot TopMessages Message texte Christ le Chemin «JĂ©sus lui dit : Je suis le chemin, la vĂ©ritĂ© et la vie. Nul ne vient au pĂšre que par ⊠Ralph Bouma EcclĂ©siaste 7.14 EcclĂ©siaste 7.14 TopMessages Message texte Comment gĂ©rer ses Ă©checs ? Question d'un Internaute : "Comment gĂ©rer mes Ă©checs ?" Dans son poĂšme cĂ©lĂšbre " Si⊠", Rudyard Kipling Ă©crit : ⊠Jean-Claude Guillaume EcclĂ©siaste 7.14 TopMessages Message texte Lifestyle Faites votre choix⊠et tout se passera comme Dieu vous lâa dit ! Les choix que nous avons Ă faire tout au long de notre vie sont lourds de consĂ©quences. Dieu nous invite ⊠Lisa Giordanella EcclĂ©siaste 7.14 TopMessages Message texte Les besoins de changements 1) LA NOUVELLE NAISSANCE Lecture Actes 9 : 1-19 . Saul Ă©tait un religieux fervent et fidĂšle Ă sa croyance. ⊠Philippe Landrevie EcclĂ©siaste 7.14 EcclĂ©siaste 7.14 TopMessages Message texte LâadversitĂ© « Au jour du bonheur, sois heureux, et au jour du malheur, rĂ©flĂ©chis : Dieu a fait lâun comme lâautre, ⊠Charles Stanley EcclĂ©siaste 7.14 EcclĂ©siaste 7.14 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ne vous inquiĂ©tez pas, faites confiance Ă Dieu "Lorsque tout va bien, soyons heureux ; lorsque tout va mal, rĂ©flĂ©chissons. Dieu envoie le bonheur ou le malheur de ⊠Rick Warren EcclĂ©siaste 7.14 TopMessages Message texte Un temps pour rĂ©flĂ©chir Bien aimĂ©(e)s, il vient parfois un temps pour rĂ©flĂ©chir, un temps oĂč Dieu nous appelle Ă faire le point, au ⊠Marie-Ange Muller EcclĂ©siaste 7.14 TopMessages Message texte VIVRE AVEC LA MALADIE INTRODUCTION. La foi pour la guĂ©rison divine doit considĂ©rer la souverainetĂ© de Dieu. Il s'agit nĂ©anmoins d'Ă©viter de tomber dans ⊠Philippe Landrevie EcclĂ©siaste 7.14 EcclĂ©siaste 7.14 TopMessages Message texte "Le cordeau et le niveau" Amos 7/7- 8 Introduction: Câest derriĂšre son troupeau que lâĂternel vint chercher Amos. Il Ă©tait de condition modeste. C'Ă©tait un ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie EcclĂ©siaste 7.1-29 TopKids Jeu Ă imprimer Coloriages Ă imprimer Deux par Deux TĂ©lĂ©charger l'image pour l'imprimer La Bible App pour les Enfants EcclĂ©siaste 7.1-29 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte La puissance de la musique On entend souvent des conseils de ce genre sur la musique : " nâĂ©coute pas cette musique, câest la musique ⊠Jolie Selemani EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Lifestyle Vivez vos rĂȘves ! đ đ Croyez en vos rĂȘves ! On a tous des rĂȘves, du moins je lâespĂšre ! Certains sont rĂ©alisables Ă condition ⊠Elisabeth Dugas EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Voici NoĂ«l, ĂŽ douce nuit ! Jâaime bien ce chant. Il nous parle dâune invitation : se laisser conduire par lâĂ©toile, apporter Ă JĂ©sus nos hommages, ⊠Laurent Weiss EcclĂ©siaste 7.1-29 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Le jour du bonheur sois heureux, et le jour du malheur rĂ©flĂ©chis ! Dieu a fait l'un comme l'autre, afin que l'homme ne puisse absolument pas dĂ©couvrir ce qui se passera aprĂšs lui. Segond 1910 Au jour du bonheur, sois heureux, et au jour du malheur, rĂ©flĂ©chis : Dieu a fait l'un comme l'autre, afin que l'homme ne dĂ©couvre en rien ce qui sera aprĂšs lui. Segond 1978 (Colombe) © Au jour du bonheur, jouis du bonheur, et au jour du malheur, rĂ©flĂ©chis : Dieu a fait lâun exactement comme lâautre, de telle sorte que lâhomme ne dĂ©couvre rien de son avenir. Parole de Vie © Quand tout va bien, sois heureux. Quand tout va mal, rĂ©flĂ©chis. Dieu envoie le bonheur ou le malheur : ainsi, nous ne savons jamais ce qui va arriver. Français Courant © Lorsque tout va bien, soyons heureux ; lorsque tout va mal, rĂ©flĂ©chissons. Dieu envoie le bonheur ou le malheur de façon que nous ne sachions jamais ce qui va arriver. Semeur © Au jour du bonheur, jouis du bonheur, et au jour du malheur, rĂ©flĂ©chis, car Dieu a fait lâun et lâautre, si bien que lâhomme ne peut rien dĂ©couvrir de ce qui doit lui arriver. Darby Au jour du bien-ĂȘtre, jouis du bien-ĂȘtre, et, au jour de l'adversitĂ©, prends garde ; car Dieu a placĂ© l'un vis-Ă -vis de l'autre, afin que l'homme ne trouve rien de ce qui sera aprĂšs lui. Martin Au jour du bien, use du bien, et au jour de l'adversitĂ©, prends-y garde ; car Dieu a fait l'un Ă l'opposite de l'autre, afin que l'homme ne trouve rien Ă [redire] aprĂšs lui. Ostervald Au jour de la prospĂ©ritĂ©, sois joyeux ; et au jour de l'adversitĂ©, prends-y garde ; aussi Dieu a fait l'un comme l'autre, afin que l'homme ne trouve rien de ce qui sera aprĂšs lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ°ŚÖ€ŚÖčŚ ŚŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖ±ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚąÖ»ŚÖŒÖ·ŚȘÖŸŚÖ¶ŚÖ ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚÖžÖœŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ·ÖŚȘ Ś©ŚÖ¶ŚÖŒÖčÖšŚ ŚÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖžŚŚ World English Bible In the day of prosperity be joyful, and in the day of adversity consider; yes, God has made the one side by side with the other, to the end that man should not find out anything after him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Au jour du bonheur..., du malheur. Comparez 3.4. Il y a un temps pour tout et tout est bon en ce temps-lĂ .Jouis du bonheur. Horace : Quand Dieu t'envoie un bonheur, saisis-le avec reconnaissance (EpĂźtre I).Dieu a fait l'un Ă l'opposite de l'autre : Job 2.10 ; Lamentations 3.38. Point de malheur qui ne soit compensĂ© par quelque avantage. Comme aussi la vie la plus heureuse a ses peines. Tu as trop de lumiĂšre, voici la nuit ; assez des tĂ©nĂšbres, voici le jour. Tu dĂ©plores la mort, tu as aussi la vie ; tu te plains de la vie, voici la mort. Rien d'exclusif, en sorte que tu n'as pas le droit de te plaindre (Psaumes 51.6).Afin que l'homme ne trouve rien [Ă redire] aprĂšs lui : aprĂšs Dieu, ou, comme d'autres l'entendent, aprĂšs l'Ćuvre de Dieu (verset 13) ; qu'on ne puisse pas critiquer la maniĂšre dont il combine, pour le plus grand bien de l'homme, le malheur et le bonheur.Plusieurs ne peuvent admettre que les mots aprĂšs lui aient ici un sens diffĂ©rent de celui qu'ils ont partout ailleurs dans notre livre, oĂč ils signifient toujours : aprĂšs l'homme, aprĂšs sa vie terrestre (3.22 ; 6.12 ; 10.14). Ils traduisent donc : Afin que l'homme ne trouve rien aprĂšs lui. Dieu a fait le malheur comme le bonheur, pour que l'homme ignore son avenir ; c'est Dieu qui envoie bonheur et malheur, mais de telle sorte qu'il n'y a pas toujours correspondance entre le mal et le malheur, entre le bien et le bonheur.D'autres encore : Dieu fait le malheur comme le bonheur en vue du moment oĂč l'homme ne trouvera plus rien, c'est-Ă -dire devra sortir nu de cette vie. S'il n'y avait ici-bas que bonheur, l'homme ne serait jamais prĂ©parĂ© Ă la mort. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Au jour 03117 du bonheur 02896, sois heureux 02896, et au jour 03117 du malheur 07451, rĂ©flĂ©chis 07200 08798 : Dieu 0430 a fait 06213 08804 lâun comme 05980 lâautre, afin 01700 que lâhomme 0120 ne dĂ©couvre 04672 08799 en rien 03972 ce qui sera aprĂšs 0310 lui. 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01700 - dibrahcause, maniĂšre, raison, parole 02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03972 - mÄuwmahne ...rien 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05980 - `ummahjuxtaposition utilisĂ© seulement comme prĂ©position Ă cĂŽtĂ©, vis Ă vis, le long, parallĂšle Ă en ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 8 3 AprĂšs ces difficultĂ©s, aprĂšs vous avoir fait souffrir de la faim, il vous a donnĂ© la manne, une nourriture inconnue de vous et de vos ancĂȘtres. De cette maniĂšre, il vous a montrĂ© que lâhomme ne vivra pas de pain seulement, mais de toute parole que Dieu prononce. DeutĂ©ronome 28 47 Si donc vous ne servez pas le Seigneur votre Dieu avec joie et de tout votre cĆur lorsque vous aurez de tout en abondance, 1 Rois 8 47 si alors, dans le pays oĂč ils sont captifs, ils rĂ©flĂ©chissent, sâils recommencent Ă te supplier en disant : âNous avons dĂ©sobĂ©i, nous avons pĂ©chĂ©, nous sommes coupables !â, 1 Rois 17 17 Quelque temps aprĂšs, le fils de la veuve qui avait accueilli le prophĂšte chez elle tomba malade. Il fut mĂȘme si malade quâil finit par mourir. 18 Sa mĂšre dit Ă Ălie : « ProphĂšte de Dieu, pourquoi mâas-tu fait cela ? Es-tu venu pour rappeler mes fautes Ă Dieu, et provoquer ainsi la mort de mon fils ? » 2 Chroniques 33 12 Du fond de sa dĂ©tresse, ManassĂ© implora le Seigneur son Dieu : il reconnut toutes ses fautes devant le Dieu de ses ancĂȘtres 13 et il le supplia dâavoir pitiĂ©. Dieu se laissa flĂ©chir : il exauça sa requĂȘte, le ramena Ă JĂ©rusalem et le rĂ©tablit dans sa royautĂ©. DĂšs lors ManassĂ© sut que le Seigneur est le seul vrai Dieu. Job 10 1 Eh bien, puisque la vie me donne la nausĂ©e, je ne retiendrai pas mes plaintes plus longtemps ; je ne me tairai pas, tant jâai le cĆur amer. 2 Je dirai donc Ă Dieu : ne me condamne pas, fais-moi plutĂŽt savoir ce que tu me reproches. Psaumes 30 11 Seigneur, Ă©coute, accorde-moi ton appui ; Seigneur, viens Ă mon secours. 12 Tu as changĂ© ma plainte en danse de joie, tu mâas ĂŽtĂ© mon vĂȘtement de deuil, tu lâas remplacĂ© par un habit de fĂȘte. Psaumes 40 3 Il mâa retirĂ© du puits infernal, de la boue sans fond. Il mâa remis debout, les deux pieds sur le roc ; il a rendu ma dĂ©marche assurĂ©e. Psaumes 94 12 Seigneur, heureux celui que tu corriges et que tu Ă©duques par ta loi ! 13 Il peut rester calme au jour du malheur, tandis quâun piĂšge se creuse pour les mĂ©chants. Psaumes 119 71 Câest un bien pour moi dâavoir Ă©tĂ© humiliĂ©, pour que jâapprenne quelle est ta volontĂ©. EcclĂ©siaste 3 4 Il y a un temps pour pleurer et un temps pour rire ; un temps pour gĂ©mir et un temps pour danser. 22 Alors, je lâai constatĂ©, il nây a rien de mieux pour lâĂȘtre humain que de jouir du produit de son travail. Câest la part dont il doit se contenter, car personne ne lâemmĂšnera voir ce qui arrivera aprĂšs lui. EcclĂ©siaste 7 14 Lorsque tout va bien, soyons heureux ; lorsque tout va mal, rĂ©flĂ©chissons. Dieu envoie le bonheur ou le malheur de façon que nous ne sachions jamais ce qui va arriver. EcclĂ©siaste 12 8 Tout nâest que fumĂ©e, dit le Sage, tout part en fumĂ©e. 13 Et voilĂ la conclusion de tout ce qui a Ă©tĂ© dit : le devoir de tout homme est de respecter Dieu en obĂ©issant Ă ses ordres. EsaĂŻe 22 12 En ce jour, le Seigneur, le Dieu de lâunivers, vous appelait Ă pleurer et Ă vous lamenter, Ă vous raser la tĂȘte et Ă porter lâhabit de deuil. 13 Or câest la joie dĂ©bordante : on abat des bĆufs, on Ă©gorge des moutons, on mange de la viande, on boit du vin... « Mangeons, buvons, dites-vous, car demain nous mourrons. » 14 Mais le Seigneur de lâunivers mâa fait entendre ce message : « Jâen fais le serment, cette faute ne peut ĂȘtre effacĂ©e avant que vous soyez morts. » VoilĂ ce quâa dĂ©clarĂ© le Seigneur, le Dieu de lâunivers. EsaĂŻe 26 11 Seigneur, ta main est menaçante, mais ils ne la remarquent pas. Quâils soient humiliĂ©s de voir avec quelle passion tu dĂ©fends ton peuple ! Quâils soient dĂ©vorĂ©s par le feu que tu destines Ă tes adversaires ! EsaĂŻe 42 25 Câest pourquoi le Seigneur a dĂ©versĂ© sur son peuple son ardente colĂšre et la violence de la guerre. Celle-ci lâa entourĂ© de flammes, mais IsraĂ«l nâa rien compris ; elle a Ă©tĂ© jusquâĂ le brĂ»ler, mais il nây a pas rĂ©flĂ©chi. JĂ©rĂ©mie 23 20 Et lâindignation du Seigneur ne cessera pas avant quâil ait rĂ©alisĂ© tout ce quâil a dĂ©cidĂ©. Un jour, vous comprendrez cela. OsĂ©e 2 6 « Je nâaime pas ses enfants : ce sont des enfants de prostituĂ©e, 7 car leur mĂšre sâest prostituĂ©e, celle qui les a mis au monde sâest conduite honteusement. Elle se disait en effet : âJe veux courir aprĂšs mes amants, eux qui me donnent mon pain et mon eau, ma laine et mon lin, mon huile et mon vin.â MichĂ©e 6 9 Le Seigneur sâadresse aux habitants de la ville, et il sauvera ceux qui respectent son autoritĂ©. « Ăcoutez, hommes de la tribu de Juda, vous tous qui ĂȘtes assemblĂ©s dans la ville ! AggĂ©e 1 5 Je vous le demande, moi, le Seigneur de lâunivers, rĂ©flĂ©chissez Ă ce qui vous arrive. 6 Vous avez beaucoup semĂ©, mais votre rĂ©colte est trĂšs faible ; vous nâavez pas suffisamment Ă manger pour bien vous nourrir et pas suffisamment Ă boire pour vous rendre gais ; vous nâavez pas assez de vĂȘtements pour vous tenir chaud et le salaire du travailleur sâĂ©puise aussi vite quâune bourse percĂ©e ! 7 Je vous le rĂ©pĂšte, moi, le Seigneur de lâunivers, rĂ©flĂ©chissez Ă ce qui vous arrive. Matthieu 9 13 Allez apprendre ce que signifient ces mots prononcĂ©s par Dieu : âJe dĂ©sire la bontĂ© et non des sacrifices dâanimaux.â Car je ne suis pas venu appeler ceux qui sâestiment justes, mais ceux qui se savent pĂ©cheurs. » Luc 15 17 Alors, il se mit Ă rĂ©flĂ©chir sur sa situation et se dit : âTous les ouvriers de mon pĂšre ont plus Ă manger quâils ne leur en faut, tandis que moi, ici, je meurs de faim ! 18 Je veux repartir chez mon pĂšre et je lui dirai : Mon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, Jean 16 22 De mĂȘme, vous ĂȘtes dans la peine, vous aussi, maintenant ; mais je vous reverrai, alors votre cĆur se rĂ©jouira, et votre joie, personne ne peut vous lâenlever. 23 « Quand viendra ce jour, vous ne mâinterrogerez plus sur rien. Oui, je vous le dĂ©clare, câest la vĂ©rité : le PĂšre vous donnera tout ce que vous lui demanderez en mon nom. Actes 14 22 Ils fortifiaient le cĆur des croyants, les encourageaient Ă demeurer fermes dans la foi et leur disaient : « Nous devons passer par beaucoup de souffrances pour entrer dans le Royaume de Dieu. » Jacques 5 13 Quelquâun parmi vous est-il dans la souffrance ? Quâil prie. Quelquâun est-il heureux ? Quâil chante des louanges. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©chargez-vous sur lui de tous vos soucis ! - Message du pasteur Gotte GĂ©rer nos soucis et nos problĂšmes est sans doute le plus grand dĂ©fi auquel nous avons Ă faire face ici-bas ⊠CDLR EcclĂ©siaste 7.14 TopTV VidĂ©o Enseignement Es-tu enseignable ? (2/2) - Pasteur Alain Aghedu Nous poursuivons ce dimanche avec le pasteur Alain Aghedu le sujet de lâenseignabilitĂ© avec 3 points : la libĂ©ration de ⊠La Citadelle EcclĂ©siaste 7.14 TopTV VidĂ©o Ămissions MonEglise.net 28 - Comment sortir de l'Ă©chec ? StĂ©phane QuĂ©ry conduit la louange. Le pasteur Edouard Fillon prĂȘche sur le thĂšme : Sortir de l'Ă©chec EcclĂ©siaste 7.14 PassLeMot PassLeMot "Quand tout va bien, soyons heureux. Quand tout va mal, rĂ©flĂ©chissons" (Ec7:14) Dieu est le chef d'orchestre de ta vie. Fais-Lui Ă©perdument confiance. PassLeMot EcclĂ©siaste 7.14 Je pass' le mot TopMessages Message texte Christ le Chemin «JĂ©sus lui dit : Je suis le chemin, la vĂ©ritĂ© et la vie. Nul ne vient au pĂšre que par ⊠Ralph Bouma EcclĂ©siaste 7.14 EcclĂ©siaste 7.14 TopMessages Message texte Comment gĂ©rer ses Ă©checs ? Question d'un Internaute : "Comment gĂ©rer mes Ă©checs ?" Dans son poĂšme cĂ©lĂšbre " Si⊠", Rudyard Kipling Ă©crit : ⊠Jean-Claude Guillaume EcclĂ©siaste 7.14 TopMessages Message texte Lifestyle Faites votre choix⊠et tout se passera comme Dieu vous lâa dit ! Les choix que nous avons Ă faire tout au long de notre vie sont lourds de consĂ©quences. Dieu nous invite ⊠Lisa Giordanella EcclĂ©siaste 7.14 TopMessages Message texte Les besoins de changements 1) LA NOUVELLE NAISSANCE Lecture Actes 9 : 1-19 . Saul Ă©tait un religieux fervent et fidĂšle Ă sa croyance. ⊠Philippe Landrevie EcclĂ©siaste 7.14 EcclĂ©siaste 7.14 TopMessages Message texte LâadversitĂ© « Au jour du bonheur, sois heureux, et au jour du malheur, rĂ©flĂ©chis : Dieu a fait lâun comme lâautre, ⊠Charles Stanley EcclĂ©siaste 7.14 EcclĂ©siaste 7.14 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ne vous inquiĂ©tez pas, faites confiance Ă Dieu "Lorsque tout va bien, soyons heureux ; lorsque tout va mal, rĂ©flĂ©chissons. Dieu envoie le bonheur ou le malheur de ⊠Rick Warren EcclĂ©siaste 7.14 TopMessages Message texte Un temps pour rĂ©flĂ©chir Bien aimĂ©(e)s, il vient parfois un temps pour rĂ©flĂ©chir, un temps oĂč Dieu nous appelle Ă faire le point, au ⊠Marie-Ange Muller EcclĂ©siaste 7.14 TopMessages Message texte VIVRE AVEC LA MALADIE INTRODUCTION. La foi pour la guĂ©rison divine doit considĂ©rer la souverainetĂ© de Dieu. Il s'agit nĂ©anmoins d'Ă©viter de tomber dans ⊠Philippe Landrevie EcclĂ©siaste 7.14 EcclĂ©siaste 7.14 TopMessages Message texte "Le cordeau et le niveau" Amos 7/7- 8 Introduction: Câest derriĂšre son troupeau que lâĂternel vint chercher Amos. Il Ă©tait de condition modeste. C'Ă©tait un ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie EcclĂ©siaste 7.1-29 TopKids Jeu Ă imprimer Coloriages Ă imprimer Deux par Deux TĂ©lĂ©charger l'image pour l'imprimer La Bible App pour les Enfants EcclĂ©siaste 7.1-29 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte La puissance de la musique On entend souvent des conseils de ce genre sur la musique : " nâĂ©coute pas cette musique, câest la musique ⊠Jolie Selemani EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Lifestyle Vivez vos rĂȘves ! đ đ Croyez en vos rĂȘves ! On a tous des rĂȘves, du moins je lâespĂšre ! Certains sont rĂ©alisables Ă condition ⊠Elisabeth Dugas EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Voici NoĂ«l, ĂŽ douce nuit ! Jâaime bien ce chant. Il nous parle dâune invitation : se laisser conduire par lâĂ©toile, apporter Ă JĂ©sus nos hommages, ⊠Laurent Weiss EcclĂ©siaste 7.1-29 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Le jour du bonheur sois heureux, et le jour du malheur rĂ©flĂ©chis ! Dieu a fait l'un comme l'autre, afin que l'homme ne puisse absolument pas dĂ©couvrir ce qui se passera aprĂšs lui. Segond 1910 Au jour du bonheur, sois heureux, et au jour du malheur, rĂ©flĂ©chis : Dieu a fait l'un comme l'autre, afin que l'homme ne dĂ©couvre en rien ce qui sera aprĂšs lui. Segond 1978 (Colombe) © Au jour du bonheur, jouis du bonheur, et au jour du malheur, rĂ©flĂ©chis : Dieu a fait lâun exactement comme lâautre, de telle sorte que lâhomme ne dĂ©couvre rien de son avenir. Parole de Vie © Quand tout va bien, sois heureux. Quand tout va mal, rĂ©flĂ©chis. Dieu envoie le bonheur ou le malheur : ainsi, nous ne savons jamais ce qui va arriver. Français Courant © Lorsque tout va bien, soyons heureux ; lorsque tout va mal, rĂ©flĂ©chissons. Dieu envoie le bonheur ou le malheur de façon que nous ne sachions jamais ce qui va arriver. Semeur © Au jour du bonheur, jouis du bonheur, et au jour du malheur, rĂ©flĂ©chis, car Dieu a fait lâun et lâautre, si bien que lâhomme ne peut rien dĂ©couvrir de ce qui doit lui arriver. Darby Au jour du bien-ĂȘtre, jouis du bien-ĂȘtre, et, au jour de l'adversitĂ©, prends garde ; car Dieu a placĂ© l'un vis-Ă -vis de l'autre, afin que l'homme ne trouve rien de ce qui sera aprĂšs lui. Martin Au jour du bien, use du bien, et au jour de l'adversitĂ©, prends-y garde ; car Dieu a fait l'un Ă l'opposite de l'autre, afin que l'homme ne trouve rien Ă [redire] aprĂšs lui. Ostervald Au jour de la prospĂ©ritĂ©, sois joyeux ; et au jour de l'adversitĂ©, prends-y garde ; aussi Dieu a fait l'un comme l'autre, afin que l'homme ne trouve rien de ce qui sera aprĂšs lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ°ŚÖ€ŚÖčŚ ŚŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖ±ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚąÖ»ŚÖŒÖ·ŚȘÖŸŚÖ¶ŚÖ ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚÖžÖœŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ·ÖŚȘ Ś©ŚÖ¶ŚÖŒÖčÖšŚ ŚÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖžŚŚ World English Bible In the day of prosperity be joyful, and in the day of adversity consider; yes, God has made the one side by side with the other, to the end that man should not find out anything after him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Au jour du bonheur..., du malheur. Comparez 3.4. Il y a un temps pour tout et tout est bon en ce temps-lĂ .Jouis du bonheur. Horace : Quand Dieu t'envoie un bonheur, saisis-le avec reconnaissance (EpĂźtre I).Dieu a fait l'un Ă l'opposite de l'autre : Job 2.10 ; Lamentations 3.38. Point de malheur qui ne soit compensĂ© par quelque avantage. Comme aussi la vie la plus heureuse a ses peines. Tu as trop de lumiĂšre, voici la nuit ; assez des tĂ©nĂšbres, voici le jour. Tu dĂ©plores la mort, tu as aussi la vie ; tu te plains de la vie, voici la mort. Rien d'exclusif, en sorte que tu n'as pas le droit de te plaindre (Psaumes 51.6).Afin que l'homme ne trouve rien [Ă redire] aprĂšs lui : aprĂšs Dieu, ou, comme d'autres l'entendent, aprĂšs l'Ćuvre de Dieu (verset 13) ; qu'on ne puisse pas critiquer la maniĂšre dont il combine, pour le plus grand bien de l'homme, le malheur et le bonheur.Plusieurs ne peuvent admettre que les mots aprĂšs lui aient ici un sens diffĂ©rent de celui qu'ils ont partout ailleurs dans notre livre, oĂč ils signifient toujours : aprĂšs l'homme, aprĂšs sa vie terrestre (3.22 ; 6.12 ; 10.14). Ils traduisent donc : Afin que l'homme ne trouve rien aprĂšs lui. Dieu a fait le malheur comme le bonheur, pour que l'homme ignore son avenir ; c'est Dieu qui envoie bonheur et malheur, mais de telle sorte qu'il n'y a pas toujours correspondance entre le mal et le malheur, entre le bien et le bonheur.D'autres encore : Dieu fait le malheur comme le bonheur en vue du moment oĂč l'homme ne trouvera plus rien, c'est-Ă -dire devra sortir nu de cette vie. S'il n'y avait ici-bas que bonheur, l'homme ne serait jamais prĂ©parĂ© Ă la mort. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Au jour 03117 du bonheur 02896, sois heureux 02896, et au jour 03117 du malheur 07451, rĂ©flĂ©chis 07200 08798 : Dieu 0430 a fait 06213 08804 lâun comme 05980 lâautre, afin 01700 que lâhomme 0120 ne dĂ©couvre 04672 08799 en rien 03972 ce qui sera aprĂšs 0310 lui. 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01700 - dibrahcause, maniĂšre, raison, parole 02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03972 - mÄuwmahne ...rien 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05980 - `ummahjuxtaposition utilisĂ© seulement comme prĂ©position Ă cĂŽtĂ©, vis Ă vis, le long, parallĂšle Ă en ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 8 3 AprĂšs ces difficultĂ©s, aprĂšs vous avoir fait souffrir de la faim, il vous a donnĂ© la manne, une nourriture inconnue de vous et de vos ancĂȘtres. De cette maniĂšre, il vous a montrĂ© que lâhomme ne vivra pas de pain seulement, mais de toute parole que Dieu prononce. DeutĂ©ronome 28 47 Si donc vous ne servez pas le Seigneur votre Dieu avec joie et de tout votre cĆur lorsque vous aurez de tout en abondance, 1 Rois 8 47 si alors, dans le pays oĂč ils sont captifs, ils rĂ©flĂ©chissent, sâils recommencent Ă te supplier en disant : âNous avons dĂ©sobĂ©i, nous avons pĂ©chĂ©, nous sommes coupables !â, 1 Rois 17 17 Quelque temps aprĂšs, le fils de la veuve qui avait accueilli le prophĂšte chez elle tomba malade. Il fut mĂȘme si malade quâil finit par mourir. 18 Sa mĂšre dit Ă Ălie : « ProphĂšte de Dieu, pourquoi mâas-tu fait cela ? Es-tu venu pour rappeler mes fautes Ă Dieu, et provoquer ainsi la mort de mon fils ? » 2 Chroniques 33 12 Du fond de sa dĂ©tresse, ManassĂ© implora le Seigneur son Dieu : il reconnut toutes ses fautes devant le Dieu de ses ancĂȘtres 13 et il le supplia dâavoir pitiĂ©. Dieu se laissa flĂ©chir : il exauça sa requĂȘte, le ramena Ă JĂ©rusalem et le rĂ©tablit dans sa royautĂ©. DĂšs lors ManassĂ© sut que le Seigneur est le seul vrai Dieu. Job 10 1 Eh bien, puisque la vie me donne la nausĂ©e, je ne retiendrai pas mes plaintes plus longtemps ; je ne me tairai pas, tant jâai le cĆur amer. 2 Je dirai donc Ă Dieu : ne me condamne pas, fais-moi plutĂŽt savoir ce que tu me reproches. Psaumes 30 11 Seigneur, Ă©coute, accorde-moi ton appui ; Seigneur, viens Ă mon secours. 12 Tu as changĂ© ma plainte en danse de joie, tu mâas ĂŽtĂ© mon vĂȘtement de deuil, tu lâas remplacĂ© par un habit de fĂȘte. Psaumes 40 3 Il mâa retirĂ© du puits infernal, de la boue sans fond. Il mâa remis debout, les deux pieds sur le roc ; il a rendu ma dĂ©marche assurĂ©e. Psaumes 94 12 Seigneur, heureux celui que tu corriges et que tu Ă©duques par ta loi ! 13 Il peut rester calme au jour du malheur, tandis quâun piĂšge se creuse pour les mĂ©chants. Psaumes 119 71 Câest un bien pour moi dâavoir Ă©tĂ© humiliĂ©, pour que jâapprenne quelle est ta volontĂ©. EcclĂ©siaste 3 4 Il y a un temps pour pleurer et un temps pour rire ; un temps pour gĂ©mir et un temps pour danser. 22 Alors, je lâai constatĂ©, il nây a rien de mieux pour lâĂȘtre humain que de jouir du produit de son travail. Câest la part dont il doit se contenter, car personne ne lâemmĂšnera voir ce qui arrivera aprĂšs lui. EcclĂ©siaste 7 14 Lorsque tout va bien, soyons heureux ; lorsque tout va mal, rĂ©flĂ©chissons. Dieu envoie le bonheur ou le malheur de façon que nous ne sachions jamais ce qui va arriver. EcclĂ©siaste 12 8 Tout nâest que fumĂ©e, dit le Sage, tout part en fumĂ©e. 13 Et voilĂ la conclusion de tout ce qui a Ă©tĂ© dit : le devoir de tout homme est de respecter Dieu en obĂ©issant Ă ses ordres. EsaĂŻe 22 12 En ce jour, le Seigneur, le Dieu de lâunivers, vous appelait Ă pleurer et Ă vous lamenter, Ă vous raser la tĂȘte et Ă porter lâhabit de deuil. 13 Or câest la joie dĂ©bordante : on abat des bĆufs, on Ă©gorge des moutons, on mange de la viande, on boit du vin... « Mangeons, buvons, dites-vous, car demain nous mourrons. » 14 Mais le Seigneur de lâunivers mâa fait entendre ce message : « Jâen fais le serment, cette faute ne peut ĂȘtre effacĂ©e avant que vous soyez morts. » VoilĂ ce quâa dĂ©clarĂ© le Seigneur, le Dieu de lâunivers. EsaĂŻe 26 11 Seigneur, ta main est menaçante, mais ils ne la remarquent pas. Quâils soient humiliĂ©s de voir avec quelle passion tu dĂ©fends ton peuple ! Quâils soient dĂ©vorĂ©s par le feu que tu destines Ă tes adversaires ! EsaĂŻe 42 25 Câest pourquoi le Seigneur a dĂ©versĂ© sur son peuple son ardente colĂšre et la violence de la guerre. Celle-ci lâa entourĂ© de flammes, mais IsraĂ«l nâa rien compris ; elle a Ă©tĂ© jusquâĂ le brĂ»ler, mais il nây a pas rĂ©flĂ©chi. JĂ©rĂ©mie 23 20 Et lâindignation du Seigneur ne cessera pas avant quâil ait rĂ©alisĂ© tout ce quâil a dĂ©cidĂ©. Un jour, vous comprendrez cela. OsĂ©e 2 6 « Je nâaime pas ses enfants : ce sont des enfants de prostituĂ©e, 7 car leur mĂšre sâest prostituĂ©e, celle qui les a mis au monde sâest conduite honteusement. Elle se disait en effet : âJe veux courir aprĂšs mes amants, eux qui me donnent mon pain et mon eau, ma laine et mon lin, mon huile et mon vin.â MichĂ©e 6 9 Le Seigneur sâadresse aux habitants de la ville, et il sauvera ceux qui respectent son autoritĂ©. « Ăcoutez, hommes de la tribu de Juda, vous tous qui ĂȘtes assemblĂ©s dans la ville ! AggĂ©e 1 5 Je vous le demande, moi, le Seigneur de lâunivers, rĂ©flĂ©chissez Ă ce qui vous arrive. 6 Vous avez beaucoup semĂ©, mais votre rĂ©colte est trĂšs faible ; vous nâavez pas suffisamment Ă manger pour bien vous nourrir et pas suffisamment Ă boire pour vous rendre gais ; vous nâavez pas assez de vĂȘtements pour vous tenir chaud et le salaire du travailleur sâĂ©puise aussi vite quâune bourse percĂ©e ! 7 Je vous le rĂ©pĂšte, moi, le Seigneur de lâunivers, rĂ©flĂ©chissez Ă ce qui vous arrive. Matthieu 9 13 Allez apprendre ce que signifient ces mots prononcĂ©s par Dieu : âJe dĂ©sire la bontĂ© et non des sacrifices dâanimaux.â Car je ne suis pas venu appeler ceux qui sâestiment justes, mais ceux qui se savent pĂ©cheurs. » Luc 15 17 Alors, il se mit Ă rĂ©flĂ©chir sur sa situation et se dit : âTous les ouvriers de mon pĂšre ont plus Ă manger quâils ne leur en faut, tandis que moi, ici, je meurs de faim ! 18 Je veux repartir chez mon pĂšre et je lui dirai : Mon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, Jean 16 22 De mĂȘme, vous ĂȘtes dans la peine, vous aussi, maintenant ; mais je vous reverrai, alors votre cĆur se rĂ©jouira, et votre joie, personne ne peut vous lâenlever. 23 « Quand viendra ce jour, vous ne mâinterrogerez plus sur rien. Oui, je vous le dĂ©clare, câest la vĂ©rité : le PĂšre vous donnera tout ce que vous lui demanderez en mon nom. Actes 14 22 Ils fortifiaient le cĆur des croyants, les encourageaient Ă demeurer fermes dans la foi et leur disaient : « Nous devons passer par beaucoup de souffrances pour entrer dans le Royaume de Dieu. » Jacques 5 13 Quelquâun parmi vous est-il dans la souffrance ? Quâil prie. Quelquâun est-il heureux ? Quâil chante des louanges. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Es-tu enseignable ? (2/2) - Pasteur Alain Aghedu Nous poursuivons ce dimanche avec le pasteur Alain Aghedu le sujet de lâenseignabilitĂ© avec 3 points : la libĂ©ration de ⊠La Citadelle EcclĂ©siaste 7.14 TopTV VidĂ©o Ămissions MonEglise.net 28 - Comment sortir de l'Ă©chec ? StĂ©phane QuĂ©ry conduit la louange. Le pasteur Edouard Fillon prĂȘche sur le thĂšme : Sortir de l'Ă©chec EcclĂ©siaste 7.14 PassLeMot PassLeMot "Quand tout va bien, soyons heureux. Quand tout va mal, rĂ©flĂ©chissons" (Ec7:14) Dieu est le chef d'orchestre de ta vie. Fais-Lui Ă©perdument confiance. PassLeMot EcclĂ©siaste 7.14 Je pass' le mot TopMessages Message texte Christ le Chemin «JĂ©sus lui dit : Je suis le chemin, la vĂ©ritĂ© et la vie. Nul ne vient au pĂšre que par ⊠Ralph Bouma EcclĂ©siaste 7.14 EcclĂ©siaste 7.14 TopMessages Message texte Comment gĂ©rer ses Ă©checs ? Question d'un Internaute : "Comment gĂ©rer mes Ă©checs ?" Dans son poĂšme cĂ©lĂšbre " Si⊠", Rudyard Kipling Ă©crit : ⊠Jean-Claude Guillaume EcclĂ©siaste 7.14 TopMessages Message texte Lifestyle Faites votre choix⊠et tout se passera comme Dieu vous lâa dit ! Les choix que nous avons Ă faire tout au long de notre vie sont lourds de consĂ©quences. Dieu nous invite ⊠Lisa Giordanella EcclĂ©siaste 7.14 TopMessages Message texte Les besoins de changements 1) LA NOUVELLE NAISSANCE Lecture Actes 9 : 1-19 . Saul Ă©tait un religieux fervent et fidĂšle Ă sa croyance. ⊠Philippe Landrevie EcclĂ©siaste 7.14 EcclĂ©siaste 7.14 TopMessages Message texte LâadversitĂ© « Au jour du bonheur, sois heureux, et au jour du malheur, rĂ©flĂ©chis : Dieu a fait lâun comme lâautre, ⊠Charles Stanley EcclĂ©siaste 7.14 EcclĂ©siaste 7.14 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ne vous inquiĂ©tez pas, faites confiance Ă Dieu "Lorsque tout va bien, soyons heureux ; lorsque tout va mal, rĂ©flĂ©chissons. Dieu envoie le bonheur ou le malheur de ⊠Rick Warren EcclĂ©siaste 7.14 TopMessages Message texte Un temps pour rĂ©flĂ©chir Bien aimĂ©(e)s, il vient parfois un temps pour rĂ©flĂ©chir, un temps oĂč Dieu nous appelle Ă faire le point, au ⊠Marie-Ange Muller EcclĂ©siaste 7.14 TopMessages Message texte VIVRE AVEC LA MALADIE INTRODUCTION. La foi pour la guĂ©rison divine doit considĂ©rer la souverainetĂ© de Dieu. Il s'agit nĂ©anmoins d'Ă©viter de tomber dans ⊠Philippe Landrevie EcclĂ©siaste 7.14 EcclĂ©siaste 7.14 TopMessages Message texte "Le cordeau et le niveau" Amos 7/7- 8 Introduction: Câest derriĂšre son troupeau que lâĂternel vint chercher Amos. Il Ă©tait de condition modeste. C'Ă©tait un ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie EcclĂ©siaste 7.1-29 TopKids Jeu Ă imprimer Coloriages Ă imprimer Deux par Deux TĂ©lĂ©charger l'image pour l'imprimer La Bible App pour les Enfants EcclĂ©siaste 7.1-29 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte La puissance de la musique On entend souvent des conseils de ce genre sur la musique : " nâĂ©coute pas cette musique, câest la musique ⊠Jolie Selemani EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Lifestyle Vivez vos rĂȘves ! đ đ Croyez en vos rĂȘves ! On a tous des rĂȘves, du moins je lâespĂšre ! Certains sont rĂ©alisables Ă condition ⊠Elisabeth Dugas EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Voici NoĂ«l, ĂŽ douce nuit ! Jâaime bien ce chant. Il nous parle dâune invitation : se laisser conduire par lâĂ©toile, apporter Ă JĂ©sus nos hommages, ⊠Laurent Weiss EcclĂ©siaste 7.1-29 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Le jour du bonheur sois heureux, et le jour du malheur rĂ©flĂ©chis ! Dieu a fait l'un comme l'autre, afin que l'homme ne puisse absolument pas dĂ©couvrir ce qui se passera aprĂšs lui. Segond 1910 Au jour du bonheur, sois heureux, et au jour du malheur, rĂ©flĂ©chis : Dieu a fait l'un comme l'autre, afin que l'homme ne dĂ©couvre en rien ce qui sera aprĂšs lui. Segond 1978 (Colombe) © Au jour du bonheur, jouis du bonheur, et au jour du malheur, rĂ©flĂ©chis : Dieu a fait lâun exactement comme lâautre, de telle sorte que lâhomme ne dĂ©couvre rien de son avenir. Parole de Vie © Quand tout va bien, sois heureux. Quand tout va mal, rĂ©flĂ©chis. Dieu envoie le bonheur ou le malheur : ainsi, nous ne savons jamais ce qui va arriver. Français Courant © Lorsque tout va bien, soyons heureux ; lorsque tout va mal, rĂ©flĂ©chissons. Dieu envoie le bonheur ou le malheur de façon que nous ne sachions jamais ce qui va arriver. Semeur © Au jour du bonheur, jouis du bonheur, et au jour du malheur, rĂ©flĂ©chis, car Dieu a fait lâun et lâautre, si bien que lâhomme ne peut rien dĂ©couvrir de ce qui doit lui arriver. Darby Au jour du bien-ĂȘtre, jouis du bien-ĂȘtre, et, au jour de l'adversitĂ©, prends garde ; car Dieu a placĂ© l'un vis-Ă -vis de l'autre, afin que l'homme ne trouve rien de ce qui sera aprĂšs lui. Martin Au jour du bien, use du bien, et au jour de l'adversitĂ©, prends-y garde ; car Dieu a fait l'un Ă l'opposite de l'autre, afin que l'homme ne trouve rien Ă [redire] aprĂšs lui. Ostervald Au jour de la prospĂ©ritĂ©, sois joyeux ; et au jour de l'adversitĂ©, prends-y garde ; aussi Dieu a fait l'un comme l'autre, afin que l'homme ne trouve rien de ce qui sera aprĂšs lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ°ŚÖ€ŚÖčŚ ŚŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖ±ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚąÖ»ŚÖŒÖ·ŚȘÖŸŚÖ¶ŚÖ ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚÖžÖœŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ·ÖŚȘ Ś©ŚÖ¶ŚÖŒÖčÖšŚ ŚÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖžŚŚ World English Bible In the day of prosperity be joyful, and in the day of adversity consider; yes, God has made the one side by side with the other, to the end that man should not find out anything after him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Au jour du bonheur..., du malheur. Comparez 3.4. Il y a un temps pour tout et tout est bon en ce temps-lĂ .Jouis du bonheur. Horace : Quand Dieu t'envoie un bonheur, saisis-le avec reconnaissance (EpĂźtre I).Dieu a fait l'un Ă l'opposite de l'autre : Job 2.10 ; Lamentations 3.38. Point de malheur qui ne soit compensĂ© par quelque avantage. Comme aussi la vie la plus heureuse a ses peines. Tu as trop de lumiĂšre, voici la nuit ; assez des tĂ©nĂšbres, voici le jour. Tu dĂ©plores la mort, tu as aussi la vie ; tu te plains de la vie, voici la mort. Rien d'exclusif, en sorte que tu n'as pas le droit de te plaindre (Psaumes 51.6).Afin que l'homme ne trouve rien [Ă redire] aprĂšs lui : aprĂšs Dieu, ou, comme d'autres l'entendent, aprĂšs l'Ćuvre de Dieu (verset 13) ; qu'on ne puisse pas critiquer la maniĂšre dont il combine, pour le plus grand bien de l'homme, le malheur et le bonheur.Plusieurs ne peuvent admettre que les mots aprĂšs lui aient ici un sens diffĂ©rent de celui qu'ils ont partout ailleurs dans notre livre, oĂč ils signifient toujours : aprĂšs l'homme, aprĂšs sa vie terrestre (3.22 ; 6.12 ; 10.14). Ils traduisent donc : Afin que l'homme ne trouve rien aprĂšs lui. Dieu a fait le malheur comme le bonheur, pour que l'homme ignore son avenir ; c'est Dieu qui envoie bonheur et malheur, mais de telle sorte qu'il n'y a pas toujours correspondance entre le mal et le malheur, entre le bien et le bonheur.D'autres encore : Dieu fait le malheur comme le bonheur en vue du moment oĂč l'homme ne trouvera plus rien, c'est-Ă -dire devra sortir nu de cette vie. S'il n'y avait ici-bas que bonheur, l'homme ne serait jamais prĂ©parĂ© Ă la mort. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Au jour 03117 du bonheur 02896, sois heureux 02896, et au jour 03117 du malheur 07451, rĂ©flĂ©chis 07200 08798 : Dieu 0430 a fait 06213 08804 lâun comme 05980 lâautre, afin 01700 que lâhomme 0120 ne dĂ©couvre 04672 08799 en rien 03972 ce qui sera aprĂšs 0310 lui. 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01700 - dibrahcause, maniĂšre, raison, parole 02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03972 - mÄuwmahne ...rien 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05980 - `ummahjuxtaposition utilisĂ© seulement comme prĂ©position Ă cĂŽtĂ©, vis Ă vis, le long, parallĂšle Ă en ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 8 3 AprĂšs ces difficultĂ©s, aprĂšs vous avoir fait souffrir de la faim, il vous a donnĂ© la manne, une nourriture inconnue de vous et de vos ancĂȘtres. De cette maniĂšre, il vous a montrĂ© que lâhomme ne vivra pas de pain seulement, mais de toute parole que Dieu prononce. DeutĂ©ronome 28 47 Si donc vous ne servez pas le Seigneur votre Dieu avec joie et de tout votre cĆur lorsque vous aurez de tout en abondance, 1 Rois 8 47 si alors, dans le pays oĂč ils sont captifs, ils rĂ©flĂ©chissent, sâils recommencent Ă te supplier en disant : âNous avons dĂ©sobĂ©i, nous avons pĂ©chĂ©, nous sommes coupables !â, 1 Rois 17 17 Quelque temps aprĂšs, le fils de la veuve qui avait accueilli le prophĂšte chez elle tomba malade. Il fut mĂȘme si malade quâil finit par mourir. 18 Sa mĂšre dit Ă Ălie : « ProphĂšte de Dieu, pourquoi mâas-tu fait cela ? Es-tu venu pour rappeler mes fautes Ă Dieu, et provoquer ainsi la mort de mon fils ? » 2 Chroniques 33 12 Du fond de sa dĂ©tresse, ManassĂ© implora le Seigneur son Dieu : il reconnut toutes ses fautes devant le Dieu de ses ancĂȘtres 13 et il le supplia dâavoir pitiĂ©. Dieu se laissa flĂ©chir : il exauça sa requĂȘte, le ramena Ă JĂ©rusalem et le rĂ©tablit dans sa royautĂ©. DĂšs lors ManassĂ© sut que le Seigneur est le seul vrai Dieu. Job 10 1 Eh bien, puisque la vie me donne la nausĂ©e, je ne retiendrai pas mes plaintes plus longtemps ; je ne me tairai pas, tant jâai le cĆur amer. 2 Je dirai donc Ă Dieu : ne me condamne pas, fais-moi plutĂŽt savoir ce que tu me reproches. Psaumes 30 11 Seigneur, Ă©coute, accorde-moi ton appui ; Seigneur, viens Ă mon secours. 12 Tu as changĂ© ma plainte en danse de joie, tu mâas ĂŽtĂ© mon vĂȘtement de deuil, tu lâas remplacĂ© par un habit de fĂȘte. Psaumes 40 3 Il mâa retirĂ© du puits infernal, de la boue sans fond. Il mâa remis debout, les deux pieds sur le roc ; il a rendu ma dĂ©marche assurĂ©e. Psaumes 94 12 Seigneur, heureux celui que tu corriges et que tu Ă©duques par ta loi ! 13 Il peut rester calme au jour du malheur, tandis quâun piĂšge se creuse pour les mĂ©chants. Psaumes 119 71 Câest un bien pour moi dâavoir Ă©tĂ© humiliĂ©, pour que jâapprenne quelle est ta volontĂ©. EcclĂ©siaste 3 4 Il y a un temps pour pleurer et un temps pour rire ; un temps pour gĂ©mir et un temps pour danser. 22 Alors, je lâai constatĂ©, il nây a rien de mieux pour lâĂȘtre humain que de jouir du produit de son travail. Câest la part dont il doit se contenter, car personne ne lâemmĂšnera voir ce qui arrivera aprĂšs lui. EcclĂ©siaste 7 14 Lorsque tout va bien, soyons heureux ; lorsque tout va mal, rĂ©flĂ©chissons. Dieu envoie le bonheur ou le malheur de façon que nous ne sachions jamais ce qui va arriver. EcclĂ©siaste 12 8 Tout nâest que fumĂ©e, dit le Sage, tout part en fumĂ©e. 13 Et voilĂ la conclusion de tout ce qui a Ă©tĂ© dit : le devoir de tout homme est de respecter Dieu en obĂ©issant Ă ses ordres. EsaĂŻe 22 12 En ce jour, le Seigneur, le Dieu de lâunivers, vous appelait Ă pleurer et Ă vous lamenter, Ă vous raser la tĂȘte et Ă porter lâhabit de deuil. 13 Or câest la joie dĂ©bordante : on abat des bĆufs, on Ă©gorge des moutons, on mange de la viande, on boit du vin... « Mangeons, buvons, dites-vous, car demain nous mourrons. » 14 Mais le Seigneur de lâunivers mâa fait entendre ce message : « Jâen fais le serment, cette faute ne peut ĂȘtre effacĂ©e avant que vous soyez morts. » VoilĂ ce quâa dĂ©clarĂ© le Seigneur, le Dieu de lâunivers. EsaĂŻe 26 11 Seigneur, ta main est menaçante, mais ils ne la remarquent pas. Quâils soient humiliĂ©s de voir avec quelle passion tu dĂ©fends ton peuple ! Quâils soient dĂ©vorĂ©s par le feu que tu destines Ă tes adversaires ! EsaĂŻe 42 25 Câest pourquoi le Seigneur a dĂ©versĂ© sur son peuple son ardente colĂšre et la violence de la guerre. Celle-ci lâa entourĂ© de flammes, mais IsraĂ«l nâa rien compris ; elle a Ă©tĂ© jusquâĂ le brĂ»ler, mais il nây a pas rĂ©flĂ©chi. JĂ©rĂ©mie 23 20 Et lâindignation du Seigneur ne cessera pas avant quâil ait rĂ©alisĂ© tout ce quâil a dĂ©cidĂ©. Un jour, vous comprendrez cela. OsĂ©e 2 6 « Je nâaime pas ses enfants : ce sont des enfants de prostituĂ©e, 7 car leur mĂšre sâest prostituĂ©e, celle qui les a mis au monde sâest conduite honteusement. Elle se disait en effet : âJe veux courir aprĂšs mes amants, eux qui me donnent mon pain et mon eau, ma laine et mon lin, mon huile et mon vin.â MichĂ©e 6 9 Le Seigneur sâadresse aux habitants de la ville, et il sauvera ceux qui respectent son autoritĂ©. « Ăcoutez, hommes de la tribu de Juda, vous tous qui ĂȘtes assemblĂ©s dans la ville ! AggĂ©e 1 5 Je vous le demande, moi, le Seigneur de lâunivers, rĂ©flĂ©chissez Ă ce qui vous arrive. 6 Vous avez beaucoup semĂ©, mais votre rĂ©colte est trĂšs faible ; vous nâavez pas suffisamment Ă manger pour bien vous nourrir et pas suffisamment Ă boire pour vous rendre gais ; vous nâavez pas assez de vĂȘtements pour vous tenir chaud et le salaire du travailleur sâĂ©puise aussi vite quâune bourse percĂ©e ! 7 Je vous le rĂ©pĂšte, moi, le Seigneur de lâunivers, rĂ©flĂ©chissez Ă ce qui vous arrive. Matthieu 9 13 Allez apprendre ce que signifient ces mots prononcĂ©s par Dieu : âJe dĂ©sire la bontĂ© et non des sacrifices dâanimaux.â Car je ne suis pas venu appeler ceux qui sâestiment justes, mais ceux qui se savent pĂ©cheurs. » Luc 15 17 Alors, il se mit Ă rĂ©flĂ©chir sur sa situation et se dit : âTous les ouvriers de mon pĂšre ont plus Ă manger quâils ne leur en faut, tandis que moi, ici, je meurs de faim ! 18 Je veux repartir chez mon pĂšre et je lui dirai : Mon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, Jean 16 22 De mĂȘme, vous ĂȘtes dans la peine, vous aussi, maintenant ; mais je vous reverrai, alors votre cĆur se rĂ©jouira, et votre joie, personne ne peut vous lâenlever. 23 « Quand viendra ce jour, vous ne mâinterrogerez plus sur rien. Oui, je vous le dĂ©clare, câest la vĂ©rité : le PĂšre vous donnera tout ce que vous lui demanderez en mon nom. Actes 14 22 Ils fortifiaient le cĆur des croyants, les encourageaient Ă demeurer fermes dans la foi et leur disaient : « Nous devons passer par beaucoup de souffrances pour entrer dans le Royaume de Dieu. » Jacques 5 13 Quelquâun parmi vous est-il dans la souffrance ? Quâil prie. Quelquâun est-il heureux ? Quâil chante des louanges. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions MonEglise.net 28 - Comment sortir de l'Ă©chec ? StĂ©phane QuĂ©ry conduit la louange. Le pasteur Edouard Fillon prĂȘche sur le thĂšme : Sortir de l'Ă©chec EcclĂ©siaste 7.14 PassLeMot PassLeMot "Quand tout va bien, soyons heureux. Quand tout va mal, rĂ©flĂ©chissons" (Ec7:14) Dieu est le chef d'orchestre de ta vie. Fais-Lui Ă©perdument confiance. PassLeMot EcclĂ©siaste 7.14 Je pass' le mot TopMessages Message texte Christ le Chemin «JĂ©sus lui dit : Je suis le chemin, la vĂ©ritĂ© et la vie. Nul ne vient au pĂšre que par ⊠Ralph Bouma EcclĂ©siaste 7.14 EcclĂ©siaste 7.14 TopMessages Message texte Comment gĂ©rer ses Ă©checs ? Question d'un Internaute : "Comment gĂ©rer mes Ă©checs ?" Dans son poĂšme cĂ©lĂšbre " Si⊠", Rudyard Kipling Ă©crit : ⊠Jean-Claude Guillaume EcclĂ©siaste 7.14 TopMessages Message texte Lifestyle Faites votre choix⊠et tout se passera comme Dieu vous lâa dit ! Les choix que nous avons Ă faire tout au long de notre vie sont lourds de consĂ©quences. Dieu nous invite ⊠Lisa Giordanella EcclĂ©siaste 7.14 TopMessages Message texte Les besoins de changements 1) LA NOUVELLE NAISSANCE Lecture Actes 9 : 1-19 . Saul Ă©tait un religieux fervent et fidĂšle Ă sa croyance. ⊠Philippe Landrevie EcclĂ©siaste 7.14 EcclĂ©siaste 7.14 TopMessages Message texte LâadversitĂ© « Au jour du bonheur, sois heureux, et au jour du malheur, rĂ©flĂ©chis : Dieu a fait lâun comme lâautre, ⊠Charles Stanley EcclĂ©siaste 7.14 EcclĂ©siaste 7.14 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ne vous inquiĂ©tez pas, faites confiance Ă Dieu "Lorsque tout va bien, soyons heureux ; lorsque tout va mal, rĂ©flĂ©chissons. Dieu envoie le bonheur ou le malheur de ⊠Rick Warren EcclĂ©siaste 7.14 TopMessages Message texte Un temps pour rĂ©flĂ©chir Bien aimĂ©(e)s, il vient parfois un temps pour rĂ©flĂ©chir, un temps oĂč Dieu nous appelle Ă faire le point, au ⊠Marie-Ange Muller EcclĂ©siaste 7.14 TopMessages Message texte VIVRE AVEC LA MALADIE INTRODUCTION. La foi pour la guĂ©rison divine doit considĂ©rer la souverainetĂ© de Dieu. Il s'agit nĂ©anmoins d'Ă©viter de tomber dans ⊠Philippe Landrevie EcclĂ©siaste 7.14 EcclĂ©siaste 7.14 TopMessages Message texte "Le cordeau et le niveau" Amos 7/7- 8 Introduction: Câest derriĂšre son troupeau que lâĂternel vint chercher Amos. Il Ă©tait de condition modeste. C'Ă©tait un ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie EcclĂ©siaste 7.1-29 TopKids Jeu Ă imprimer Coloriages Ă imprimer Deux par Deux TĂ©lĂ©charger l'image pour l'imprimer La Bible App pour les Enfants EcclĂ©siaste 7.1-29 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte La puissance de la musique On entend souvent des conseils de ce genre sur la musique : " nâĂ©coute pas cette musique, câest la musique ⊠Jolie Selemani EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Lifestyle Vivez vos rĂȘves ! đ đ Croyez en vos rĂȘves ! On a tous des rĂȘves, du moins je lâespĂšre ! Certains sont rĂ©alisables Ă condition ⊠Elisabeth Dugas EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Voici NoĂ«l, ĂŽ douce nuit ! Jâaime bien ce chant. Il nous parle dâune invitation : se laisser conduire par lâĂ©toile, apporter Ă JĂ©sus nos hommages, ⊠Laurent Weiss EcclĂ©siaste 7.1-29 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Le jour du bonheur sois heureux, et le jour du malheur rĂ©flĂ©chis ! Dieu a fait l'un comme l'autre, afin que l'homme ne puisse absolument pas dĂ©couvrir ce qui se passera aprĂšs lui. Segond 1910 Au jour du bonheur, sois heureux, et au jour du malheur, rĂ©flĂ©chis : Dieu a fait l'un comme l'autre, afin que l'homme ne dĂ©couvre en rien ce qui sera aprĂšs lui. Segond 1978 (Colombe) © Au jour du bonheur, jouis du bonheur, et au jour du malheur, rĂ©flĂ©chis : Dieu a fait lâun exactement comme lâautre, de telle sorte que lâhomme ne dĂ©couvre rien de son avenir. Parole de Vie © Quand tout va bien, sois heureux. Quand tout va mal, rĂ©flĂ©chis. Dieu envoie le bonheur ou le malheur : ainsi, nous ne savons jamais ce qui va arriver. Français Courant © Lorsque tout va bien, soyons heureux ; lorsque tout va mal, rĂ©flĂ©chissons. Dieu envoie le bonheur ou le malheur de façon que nous ne sachions jamais ce qui va arriver. Semeur © Au jour du bonheur, jouis du bonheur, et au jour du malheur, rĂ©flĂ©chis, car Dieu a fait lâun et lâautre, si bien que lâhomme ne peut rien dĂ©couvrir de ce qui doit lui arriver. Darby Au jour du bien-ĂȘtre, jouis du bien-ĂȘtre, et, au jour de l'adversitĂ©, prends garde ; car Dieu a placĂ© l'un vis-Ă -vis de l'autre, afin que l'homme ne trouve rien de ce qui sera aprĂšs lui. Martin Au jour du bien, use du bien, et au jour de l'adversitĂ©, prends-y garde ; car Dieu a fait l'un Ă l'opposite de l'autre, afin que l'homme ne trouve rien Ă [redire] aprĂšs lui. Ostervald Au jour de la prospĂ©ritĂ©, sois joyeux ; et au jour de l'adversitĂ©, prends-y garde ; aussi Dieu a fait l'un comme l'autre, afin que l'homme ne trouve rien de ce qui sera aprĂšs lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ°ŚÖ€ŚÖčŚ ŚŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖ±ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚąÖ»ŚÖŒÖ·ŚȘÖŸŚÖ¶ŚÖ ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚÖžÖœŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ·ÖŚȘ Ś©ŚÖ¶ŚÖŒÖčÖšŚ ŚÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖžŚŚ World English Bible In the day of prosperity be joyful, and in the day of adversity consider; yes, God has made the one side by side with the other, to the end that man should not find out anything after him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Au jour du bonheur..., du malheur. Comparez 3.4. Il y a un temps pour tout et tout est bon en ce temps-lĂ .Jouis du bonheur. Horace : Quand Dieu t'envoie un bonheur, saisis-le avec reconnaissance (EpĂźtre I).Dieu a fait l'un Ă l'opposite de l'autre : Job 2.10 ; Lamentations 3.38. Point de malheur qui ne soit compensĂ© par quelque avantage. Comme aussi la vie la plus heureuse a ses peines. Tu as trop de lumiĂšre, voici la nuit ; assez des tĂ©nĂšbres, voici le jour. Tu dĂ©plores la mort, tu as aussi la vie ; tu te plains de la vie, voici la mort. Rien d'exclusif, en sorte que tu n'as pas le droit de te plaindre (Psaumes 51.6).Afin que l'homme ne trouve rien [Ă redire] aprĂšs lui : aprĂšs Dieu, ou, comme d'autres l'entendent, aprĂšs l'Ćuvre de Dieu (verset 13) ; qu'on ne puisse pas critiquer la maniĂšre dont il combine, pour le plus grand bien de l'homme, le malheur et le bonheur.Plusieurs ne peuvent admettre que les mots aprĂšs lui aient ici un sens diffĂ©rent de celui qu'ils ont partout ailleurs dans notre livre, oĂč ils signifient toujours : aprĂšs l'homme, aprĂšs sa vie terrestre (3.22 ; 6.12 ; 10.14). Ils traduisent donc : Afin que l'homme ne trouve rien aprĂšs lui. Dieu a fait le malheur comme le bonheur, pour que l'homme ignore son avenir ; c'est Dieu qui envoie bonheur et malheur, mais de telle sorte qu'il n'y a pas toujours correspondance entre le mal et le malheur, entre le bien et le bonheur.D'autres encore : Dieu fait le malheur comme le bonheur en vue du moment oĂč l'homme ne trouvera plus rien, c'est-Ă -dire devra sortir nu de cette vie. S'il n'y avait ici-bas que bonheur, l'homme ne serait jamais prĂ©parĂ© Ă la mort. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Au jour 03117 du bonheur 02896, sois heureux 02896, et au jour 03117 du malheur 07451, rĂ©flĂ©chis 07200 08798 : Dieu 0430 a fait 06213 08804 lâun comme 05980 lâautre, afin 01700 que lâhomme 0120 ne dĂ©couvre 04672 08799 en rien 03972 ce qui sera aprĂšs 0310 lui. 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01700 - dibrahcause, maniĂšre, raison, parole 02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03972 - mÄuwmahne ...rien 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05980 - `ummahjuxtaposition utilisĂ© seulement comme prĂ©position Ă cĂŽtĂ©, vis Ă vis, le long, parallĂšle Ă en ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 8 3 AprĂšs ces difficultĂ©s, aprĂšs vous avoir fait souffrir de la faim, il vous a donnĂ© la manne, une nourriture inconnue de vous et de vos ancĂȘtres. De cette maniĂšre, il vous a montrĂ© que lâhomme ne vivra pas de pain seulement, mais de toute parole que Dieu prononce. DeutĂ©ronome 28 47 Si donc vous ne servez pas le Seigneur votre Dieu avec joie et de tout votre cĆur lorsque vous aurez de tout en abondance, 1 Rois 8 47 si alors, dans le pays oĂč ils sont captifs, ils rĂ©flĂ©chissent, sâils recommencent Ă te supplier en disant : âNous avons dĂ©sobĂ©i, nous avons pĂ©chĂ©, nous sommes coupables !â, 1 Rois 17 17 Quelque temps aprĂšs, le fils de la veuve qui avait accueilli le prophĂšte chez elle tomba malade. Il fut mĂȘme si malade quâil finit par mourir. 18 Sa mĂšre dit Ă Ălie : « ProphĂšte de Dieu, pourquoi mâas-tu fait cela ? Es-tu venu pour rappeler mes fautes Ă Dieu, et provoquer ainsi la mort de mon fils ? » 2 Chroniques 33 12 Du fond de sa dĂ©tresse, ManassĂ© implora le Seigneur son Dieu : il reconnut toutes ses fautes devant le Dieu de ses ancĂȘtres 13 et il le supplia dâavoir pitiĂ©. Dieu se laissa flĂ©chir : il exauça sa requĂȘte, le ramena Ă JĂ©rusalem et le rĂ©tablit dans sa royautĂ©. DĂšs lors ManassĂ© sut que le Seigneur est le seul vrai Dieu. Job 10 1 Eh bien, puisque la vie me donne la nausĂ©e, je ne retiendrai pas mes plaintes plus longtemps ; je ne me tairai pas, tant jâai le cĆur amer. 2 Je dirai donc Ă Dieu : ne me condamne pas, fais-moi plutĂŽt savoir ce que tu me reproches. Psaumes 30 11 Seigneur, Ă©coute, accorde-moi ton appui ; Seigneur, viens Ă mon secours. 12 Tu as changĂ© ma plainte en danse de joie, tu mâas ĂŽtĂ© mon vĂȘtement de deuil, tu lâas remplacĂ© par un habit de fĂȘte. Psaumes 40 3 Il mâa retirĂ© du puits infernal, de la boue sans fond. Il mâa remis debout, les deux pieds sur le roc ; il a rendu ma dĂ©marche assurĂ©e. Psaumes 94 12 Seigneur, heureux celui que tu corriges et que tu Ă©duques par ta loi ! 13 Il peut rester calme au jour du malheur, tandis quâun piĂšge se creuse pour les mĂ©chants. Psaumes 119 71 Câest un bien pour moi dâavoir Ă©tĂ© humiliĂ©, pour que jâapprenne quelle est ta volontĂ©. EcclĂ©siaste 3 4 Il y a un temps pour pleurer et un temps pour rire ; un temps pour gĂ©mir et un temps pour danser. 22 Alors, je lâai constatĂ©, il nây a rien de mieux pour lâĂȘtre humain que de jouir du produit de son travail. Câest la part dont il doit se contenter, car personne ne lâemmĂšnera voir ce qui arrivera aprĂšs lui. EcclĂ©siaste 7 14 Lorsque tout va bien, soyons heureux ; lorsque tout va mal, rĂ©flĂ©chissons. Dieu envoie le bonheur ou le malheur de façon que nous ne sachions jamais ce qui va arriver. EcclĂ©siaste 12 8 Tout nâest que fumĂ©e, dit le Sage, tout part en fumĂ©e. 13 Et voilĂ la conclusion de tout ce qui a Ă©tĂ© dit : le devoir de tout homme est de respecter Dieu en obĂ©issant Ă ses ordres. EsaĂŻe 22 12 En ce jour, le Seigneur, le Dieu de lâunivers, vous appelait Ă pleurer et Ă vous lamenter, Ă vous raser la tĂȘte et Ă porter lâhabit de deuil. 13 Or câest la joie dĂ©bordante : on abat des bĆufs, on Ă©gorge des moutons, on mange de la viande, on boit du vin... « Mangeons, buvons, dites-vous, car demain nous mourrons. » 14 Mais le Seigneur de lâunivers mâa fait entendre ce message : « Jâen fais le serment, cette faute ne peut ĂȘtre effacĂ©e avant que vous soyez morts. » VoilĂ ce quâa dĂ©clarĂ© le Seigneur, le Dieu de lâunivers. EsaĂŻe 26 11 Seigneur, ta main est menaçante, mais ils ne la remarquent pas. Quâils soient humiliĂ©s de voir avec quelle passion tu dĂ©fends ton peuple ! Quâils soient dĂ©vorĂ©s par le feu que tu destines Ă tes adversaires ! EsaĂŻe 42 25 Câest pourquoi le Seigneur a dĂ©versĂ© sur son peuple son ardente colĂšre et la violence de la guerre. Celle-ci lâa entourĂ© de flammes, mais IsraĂ«l nâa rien compris ; elle a Ă©tĂ© jusquâĂ le brĂ»ler, mais il nây a pas rĂ©flĂ©chi. JĂ©rĂ©mie 23 20 Et lâindignation du Seigneur ne cessera pas avant quâil ait rĂ©alisĂ© tout ce quâil a dĂ©cidĂ©. Un jour, vous comprendrez cela. OsĂ©e 2 6 « Je nâaime pas ses enfants : ce sont des enfants de prostituĂ©e, 7 car leur mĂšre sâest prostituĂ©e, celle qui les a mis au monde sâest conduite honteusement. Elle se disait en effet : âJe veux courir aprĂšs mes amants, eux qui me donnent mon pain et mon eau, ma laine et mon lin, mon huile et mon vin.â MichĂ©e 6 9 Le Seigneur sâadresse aux habitants de la ville, et il sauvera ceux qui respectent son autoritĂ©. « Ăcoutez, hommes de la tribu de Juda, vous tous qui ĂȘtes assemblĂ©s dans la ville ! AggĂ©e 1 5 Je vous le demande, moi, le Seigneur de lâunivers, rĂ©flĂ©chissez Ă ce qui vous arrive. 6 Vous avez beaucoup semĂ©, mais votre rĂ©colte est trĂšs faible ; vous nâavez pas suffisamment Ă manger pour bien vous nourrir et pas suffisamment Ă boire pour vous rendre gais ; vous nâavez pas assez de vĂȘtements pour vous tenir chaud et le salaire du travailleur sâĂ©puise aussi vite quâune bourse percĂ©e ! 7 Je vous le rĂ©pĂšte, moi, le Seigneur de lâunivers, rĂ©flĂ©chissez Ă ce qui vous arrive. Matthieu 9 13 Allez apprendre ce que signifient ces mots prononcĂ©s par Dieu : âJe dĂ©sire la bontĂ© et non des sacrifices dâanimaux.â Car je ne suis pas venu appeler ceux qui sâestiment justes, mais ceux qui se savent pĂ©cheurs. » Luc 15 17 Alors, il se mit Ă rĂ©flĂ©chir sur sa situation et se dit : âTous les ouvriers de mon pĂšre ont plus Ă manger quâils ne leur en faut, tandis que moi, ici, je meurs de faim ! 18 Je veux repartir chez mon pĂšre et je lui dirai : Mon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, Jean 16 22 De mĂȘme, vous ĂȘtes dans la peine, vous aussi, maintenant ; mais je vous reverrai, alors votre cĆur se rĂ©jouira, et votre joie, personne ne peut vous lâenlever. 23 « Quand viendra ce jour, vous ne mâinterrogerez plus sur rien. Oui, je vous le dĂ©clare, câest la vĂ©rité : le PĂšre vous donnera tout ce que vous lui demanderez en mon nom. Actes 14 22 Ils fortifiaient le cĆur des croyants, les encourageaient Ă demeurer fermes dans la foi et leur disaient : « Nous devons passer par beaucoup de souffrances pour entrer dans le Royaume de Dieu. » Jacques 5 13 Quelquâun parmi vous est-il dans la souffrance ? Quâil prie. Quelquâun est-il heureux ? Quâil chante des louanges. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
PassLeMot PassLeMot "Quand tout va bien, soyons heureux. Quand tout va mal, rĂ©flĂ©chissons" (Ec7:14) Dieu est le chef d'orchestre de ta vie. Fais-Lui Ă©perdument confiance. PassLeMot EcclĂ©siaste 7.14 Je pass' le mot TopMessages Message texte Christ le Chemin «JĂ©sus lui dit : Je suis le chemin, la vĂ©ritĂ© et la vie. Nul ne vient au pĂšre que par ⊠Ralph Bouma EcclĂ©siaste 7.14 EcclĂ©siaste 7.14 TopMessages Message texte Comment gĂ©rer ses Ă©checs ? Question d'un Internaute : "Comment gĂ©rer mes Ă©checs ?" Dans son poĂšme cĂ©lĂšbre " Si⊠", Rudyard Kipling Ă©crit : ⊠Jean-Claude Guillaume EcclĂ©siaste 7.14 TopMessages Message texte Lifestyle Faites votre choix⊠et tout se passera comme Dieu vous lâa dit ! Les choix que nous avons Ă faire tout au long de notre vie sont lourds de consĂ©quences. Dieu nous invite ⊠Lisa Giordanella EcclĂ©siaste 7.14 TopMessages Message texte Les besoins de changements 1) LA NOUVELLE NAISSANCE Lecture Actes 9 : 1-19 . Saul Ă©tait un religieux fervent et fidĂšle Ă sa croyance. ⊠Philippe Landrevie EcclĂ©siaste 7.14 EcclĂ©siaste 7.14 TopMessages Message texte LâadversitĂ© « Au jour du bonheur, sois heureux, et au jour du malheur, rĂ©flĂ©chis : Dieu a fait lâun comme lâautre, ⊠Charles Stanley EcclĂ©siaste 7.14 EcclĂ©siaste 7.14 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ne vous inquiĂ©tez pas, faites confiance Ă Dieu "Lorsque tout va bien, soyons heureux ; lorsque tout va mal, rĂ©flĂ©chissons. Dieu envoie le bonheur ou le malheur de ⊠Rick Warren EcclĂ©siaste 7.14 TopMessages Message texte Un temps pour rĂ©flĂ©chir Bien aimĂ©(e)s, il vient parfois un temps pour rĂ©flĂ©chir, un temps oĂč Dieu nous appelle Ă faire le point, au ⊠Marie-Ange Muller EcclĂ©siaste 7.14 TopMessages Message texte VIVRE AVEC LA MALADIE INTRODUCTION. La foi pour la guĂ©rison divine doit considĂ©rer la souverainetĂ© de Dieu. Il s'agit nĂ©anmoins d'Ă©viter de tomber dans ⊠Philippe Landrevie EcclĂ©siaste 7.14 EcclĂ©siaste 7.14 TopMessages Message texte "Le cordeau et le niveau" Amos 7/7- 8 Introduction: Câest derriĂšre son troupeau que lâĂternel vint chercher Amos. Il Ă©tait de condition modeste. C'Ă©tait un ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie EcclĂ©siaste 7.1-29 TopKids Jeu Ă imprimer Coloriages Ă imprimer Deux par Deux TĂ©lĂ©charger l'image pour l'imprimer La Bible App pour les Enfants EcclĂ©siaste 7.1-29 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte La puissance de la musique On entend souvent des conseils de ce genre sur la musique : " nâĂ©coute pas cette musique, câest la musique ⊠Jolie Selemani EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Lifestyle Vivez vos rĂȘves ! đ đ Croyez en vos rĂȘves ! On a tous des rĂȘves, du moins je lâespĂšre ! Certains sont rĂ©alisables Ă condition ⊠Elisabeth Dugas EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Voici NoĂ«l, ĂŽ douce nuit ! Jâaime bien ce chant. Il nous parle dâune invitation : se laisser conduire par lâĂ©toile, apporter Ă JĂ©sus nos hommages, ⊠Laurent Weiss EcclĂ©siaste 7.1-29 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Le jour du bonheur sois heureux, et le jour du malheur rĂ©flĂ©chis ! Dieu a fait l'un comme l'autre, afin que l'homme ne puisse absolument pas dĂ©couvrir ce qui se passera aprĂšs lui. Segond 1910 Au jour du bonheur, sois heureux, et au jour du malheur, rĂ©flĂ©chis : Dieu a fait l'un comme l'autre, afin que l'homme ne dĂ©couvre en rien ce qui sera aprĂšs lui. Segond 1978 (Colombe) © Au jour du bonheur, jouis du bonheur, et au jour du malheur, rĂ©flĂ©chis : Dieu a fait lâun exactement comme lâautre, de telle sorte que lâhomme ne dĂ©couvre rien de son avenir. Parole de Vie © Quand tout va bien, sois heureux. Quand tout va mal, rĂ©flĂ©chis. Dieu envoie le bonheur ou le malheur : ainsi, nous ne savons jamais ce qui va arriver. Français Courant © Lorsque tout va bien, soyons heureux ; lorsque tout va mal, rĂ©flĂ©chissons. Dieu envoie le bonheur ou le malheur de façon que nous ne sachions jamais ce qui va arriver. Semeur © Au jour du bonheur, jouis du bonheur, et au jour du malheur, rĂ©flĂ©chis, car Dieu a fait lâun et lâautre, si bien que lâhomme ne peut rien dĂ©couvrir de ce qui doit lui arriver. Darby Au jour du bien-ĂȘtre, jouis du bien-ĂȘtre, et, au jour de l'adversitĂ©, prends garde ; car Dieu a placĂ© l'un vis-Ă -vis de l'autre, afin que l'homme ne trouve rien de ce qui sera aprĂšs lui. Martin Au jour du bien, use du bien, et au jour de l'adversitĂ©, prends-y garde ; car Dieu a fait l'un Ă l'opposite de l'autre, afin que l'homme ne trouve rien Ă [redire] aprĂšs lui. Ostervald Au jour de la prospĂ©ritĂ©, sois joyeux ; et au jour de l'adversitĂ©, prends-y garde ; aussi Dieu a fait l'un comme l'autre, afin que l'homme ne trouve rien de ce qui sera aprĂšs lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ°ŚÖ€ŚÖčŚ ŚŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖ±ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚąÖ»ŚÖŒÖ·ŚȘÖŸŚÖ¶ŚÖ ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚÖžÖœŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ·ÖŚȘ Ś©ŚÖ¶ŚÖŒÖčÖšŚ ŚÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖžŚŚ World English Bible In the day of prosperity be joyful, and in the day of adversity consider; yes, God has made the one side by side with the other, to the end that man should not find out anything after him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Au jour du bonheur..., du malheur. Comparez 3.4. Il y a un temps pour tout et tout est bon en ce temps-lĂ .Jouis du bonheur. Horace : Quand Dieu t'envoie un bonheur, saisis-le avec reconnaissance (EpĂźtre I).Dieu a fait l'un Ă l'opposite de l'autre : Job 2.10 ; Lamentations 3.38. Point de malheur qui ne soit compensĂ© par quelque avantage. Comme aussi la vie la plus heureuse a ses peines. Tu as trop de lumiĂšre, voici la nuit ; assez des tĂ©nĂšbres, voici le jour. Tu dĂ©plores la mort, tu as aussi la vie ; tu te plains de la vie, voici la mort. Rien d'exclusif, en sorte que tu n'as pas le droit de te plaindre (Psaumes 51.6).Afin que l'homme ne trouve rien [Ă redire] aprĂšs lui : aprĂšs Dieu, ou, comme d'autres l'entendent, aprĂšs l'Ćuvre de Dieu (verset 13) ; qu'on ne puisse pas critiquer la maniĂšre dont il combine, pour le plus grand bien de l'homme, le malheur et le bonheur.Plusieurs ne peuvent admettre que les mots aprĂšs lui aient ici un sens diffĂ©rent de celui qu'ils ont partout ailleurs dans notre livre, oĂč ils signifient toujours : aprĂšs l'homme, aprĂšs sa vie terrestre (3.22 ; 6.12 ; 10.14). Ils traduisent donc : Afin que l'homme ne trouve rien aprĂšs lui. Dieu a fait le malheur comme le bonheur, pour que l'homme ignore son avenir ; c'est Dieu qui envoie bonheur et malheur, mais de telle sorte qu'il n'y a pas toujours correspondance entre le mal et le malheur, entre le bien et le bonheur.D'autres encore : Dieu fait le malheur comme le bonheur en vue du moment oĂč l'homme ne trouvera plus rien, c'est-Ă -dire devra sortir nu de cette vie. S'il n'y avait ici-bas que bonheur, l'homme ne serait jamais prĂ©parĂ© Ă la mort. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Au jour 03117 du bonheur 02896, sois heureux 02896, et au jour 03117 du malheur 07451, rĂ©flĂ©chis 07200 08798 : Dieu 0430 a fait 06213 08804 lâun comme 05980 lâautre, afin 01700 que lâhomme 0120 ne dĂ©couvre 04672 08799 en rien 03972 ce qui sera aprĂšs 0310 lui. 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01700 - dibrahcause, maniĂšre, raison, parole 02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03972 - mÄuwmahne ...rien 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05980 - `ummahjuxtaposition utilisĂ© seulement comme prĂ©position Ă cĂŽtĂ©, vis Ă vis, le long, parallĂšle Ă en ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 8 3 AprĂšs ces difficultĂ©s, aprĂšs vous avoir fait souffrir de la faim, il vous a donnĂ© la manne, une nourriture inconnue de vous et de vos ancĂȘtres. De cette maniĂšre, il vous a montrĂ© que lâhomme ne vivra pas de pain seulement, mais de toute parole que Dieu prononce. DeutĂ©ronome 28 47 Si donc vous ne servez pas le Seigneur votre Dieu avec joie et de tout votre cĆur lorsque vous aurez de tout en abondance, 1 Rois 8 47 si alors, dans le pays oĂč ils sont captifs, ils rĂ©flĂ©chissent, sâils recommencent Ă te supplier en disant : âNous avons dĂ©sobĂ©i, nous avons pĂ©chĂ©, nous sommes coupables !â, 1 Rois 17 17 Quelque temps aprĂšs, le fils de la veuve qui avait accueilli le prophĂšte chez elle tomba malade. Il fut mĂȘme si malade quâil finit par mourir. 18 Sa mĂšre dit Ă Ălie : « ProphĂšte de Dieu, pourquoi mâas-tu fait cela ? Es-tu venu pour rappeler mes fautes Ă Dieu, et provoquer ainsi la mort de mon fils ? » 2 Chroniques 33 12 Du fond de sa dĂ©tresse, ManassĂ© implora le Seigneur son Dieu : il reconnut toutes ses fautes devant le Dieu de ses ancĂȘtres 13 et il le supplia dâavoir pitiĂ©. Dieu se laissa flĂ©chir : il exauça sa requĂȘte, le ramena Ă JĂ©rusalem et le rĂ©tablit dans sa royautĂ©. DĂšs lors ManassĂ© sut que le Seigneur est le seul vrai Dieu. Job 10 1 Eh bien, puisque la vie me donne la nausĂ©e, je ne retiendrai pas mes plaintes plus longtemps ; je ne me tairai pas, tant jâai le cĆur amer. 2 Je dirai donc Ă Dieu : ne me condamne pas, fais-moi plutĂŽt savoir ce que tu me reproches. Psaumes 30 11 Seigneur, Ă©coute, accorde-moi ton appui ; Seigneur, viens Ă mon secours. 12 Tu as changĂ© ma plainte en danse de joie, tu mâas ĂŽtĂ© mon vĂȘtement de deuil, tu lâas remplacĂ© par un habit de fĂȘte. Psaumes 40 3 Il mâa retirĂ© du puits infernal, de la boue sans fond. Il mâa remis debout, les deux pieds sur le roc ; il a rendu ma dĂ©marche assurĂ©e. Psaumes 94 12 Seigneur, heureux celui que tu corriges et que tu Ă©duques par ta loi ! 13 Il peut rester calme au jour du malheur, tandis quâun piĂšge se creuse pour les mĂ©chants. Psaumes 119 71 Câest un bien pour moi dâavoir Ă©tĂ© humiliĂ©, pour que jâapprenne quelle est ta volontĂ©. EcclĂ©siaste 3 4 Il y a un temps pour pleurer et un temps pour rire ; un temps pour gĂ©mir et un temps pour danser. 22 Alors, je lâai constatĂ©, il nây a rien de mieux pour lâĂȘtre humain que de jouir du produit de son travail. Câest la part dont il doit se contenter, car personne ne lâemmĂšnera voir ce qui arrivera aprĂšs lui. EcclĂ©siaste 7 14 Lorsque tout va bien, soyons heureux ; lorsque tout va mal, rĂ©flĂ©chissons. Dieu envoie le bonheur ou le malheur de façon que nous ne sachions jamais ce qui va arriver. EcclĂ©siaste 12 8 Tout nâest que fumĂ©e, dit le Sage, tout part en fumĂ©e. 13 Et voilĂ la conclusion de tout ce qui a Ă©tĂ© dit : le devoir de tout homme est de respecter Dieu en obĂ©issant Ă ses ordres. EsaĂŻe 22 12 En ce jour, le Seigneur, le Dieu de lâunivers, vous appelait Ă pleurer et Ă vous lamenter, Ă vous raser la tĂȘte et Ă porter lâhabit de deuil. 13 Or câest la joie dĂ©bordante : on abat des bĆufs, on Ă©gorge des moutons, on mange de la viande, on boit du vin... « Mangeons, buvons, dites-vous, car demain nous mourrons. » 14 Mais le Seigneur de lâunivers mâa fait entendre ce message : « Jâen fais le serment, cette faute ne peut ĂȘtre effacĂ©e avant que vous soyez morts. » VoilĂ ce quâa dĂ©clarĂ© le Seigneur, le Dieu de lâunivers. EsaĂŻe 26 11 Seigneur, ta main est menaçante, mais ils ne la remarquent pas. Quâils soient humiliĂ©s de voir avec quelle passion tu dĂ©fends ton peuple ! Quâils soient dĂ©vorĂ©s par le feu que tu destines Ă tes adversaires ! EsaĂŻe 42 25 Câest pourquoi le Seigneur a dĂ©versĂ© sur son peuple son ardente colĂšre et la violence de la guerre. Celle-ci lâa entourĂ© de flammes, mais IsraĂ«l nâa rien compris ; elle a Ă©tĂ© jusquâĂ le brĂ»ler, mais il nây a pas rĂ©flĂ©chi. JĂ©rĂ©mie 23 20 Et lâindignation du Seigneur ne cessera pas avant quâil ait rĂ©alisĂ© tout ce quâil a dĂ©cidĂ©. Un jour, vous comprendrez cela. OsĂ©e 2 6 « Je nâaime pas ses enfants : ce sont des enfants de prostituĂ©e, 7 car leur mĂšre sâest prostituĂ©e, celle qui les a mis au monde sâest conduite honteusement. Elle se disait en effet : âJe veux courir aprĂšs mes amants, eux qui me donnent mon pain et mon eau, ma laine et mon lin, mon huile et mon vin.â MichĂ©e 6 9 Le Seigneur sâadresse aux habitants de la ville, et il sauvera ceux qui respectent son autoritĂ©. « Ăcoutez, hommes de la tribu de Juda, vous tous qui ĂȘtes assemblĂ©s dans la ville ! AggĂ©e 1 5 Je vous le demande, moi, le Seigneur de lâunivers, rĂ©flĂ©chissez Ă ce qui vous arrive. 6 Vous avez beaucoup semĂ©, mais votre rĂ©colte est trĂšs faible ; vous nâavez pas suffisamment Ă manger pour bien vous nourrir et pas suffisamment Ă boire pour vous rendre gais ; vous nâavez pas assez de vĂȘtements pour vous tenir chaud et le salaire du travailleur sâĂ©puise aussi vite quâune bourse percĂ©e ! 7 Je vous le rĂ©pĂšte, moi, le Seigneur de lâunivers, rĂ©flĂ©chissez Ă ce qui vous arrive. Matthieu 9 13 Allez apprendre ce que signifient ces mots prononcĂ©s par Dieu : âJe dĂ©sire la bontĂ© et non des sacrifices dâanimaux.â Car je ne suis pas venu appeler ceux qui sâestiment justes, mais ceux qui se savent pĂ©cheurs. » Luc 15 17 Alors, il se mit Ă rĂ©flĂ©chir sur sa situation et se dit : âTous les ouvriers de mon pĂšre ont plus Ă manger quâils ne leur en faut, tandis que moi, ici, je meurs de faim ! 18 Je veux repartir chez mon pĂšre et je lui dirai : Mon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, Jean 16 22 De mĂȘme, vous ĂȘtes dans la peine, vous aussi, maintenant ; mais je vous reverrai, alors votre cĆur se rĂ©jouira, et votre joie, personne ne peut vous lâenlever. 23 « Quand viendra ce jour, vous ne mâinterrogerez plus sur rien. Oui, je vous le dĂ©clare, câest la vĂ©rité : le PĂšre vous donnera tout ce que vous lui demanderez en mon nom. Actes 14 22 Ils fortifiaient le cĆur des croyants, les encourageaient Ă demeurer fermes dans la foi et leur disaient : « Nous devons passer par beaucoup de souffrances pour entrer dans le Royaume de Dieu. » Jacques 5 13 Quelquâun parmi vous est-il dans la souffrance ? Quâil prie. Quelquâun est-il heureux ? Quâil chante des louanges. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Christ le Chemin «JĂ©sus lui dit : Je suis le chemin, la vĂ©ritĂ© et la vie. Nul ne vient au pĂšre que par ⊠Ralph Bouma EcclĂ©siaste 7.14 EcclĂ©siaste 7.14 TopMessages Message texte Comment gĂ©rer ses Ă©checs ? Question d'un Internaute : "Comment gĂ©rer mes Ă©checs ?" Dans son poĂšme cĂ©lĂšbre " Si⊠", Rudyard Kipling Ă©crit : ⊠Jean-Claude Guillaume EcclĂ©siaste 7.14 TopMessages Message texte Lifestyle Faites votre choix⊠et tout se passera comme Dieu vous lâa dit ! Les choix que nous avons Ă faire tout au long de notre vie sont lourds de consĂ©quences. Dieu nous invite ⊠Lisa Giordanella EcclĂ©siaste 7.14 TopMessages Message texte Les besoins de changements 1) LA NOUVELLE NAISSANCE Lecture Actes 9 : 1-19 . Saul Ă©tait un religieux fervent et fidĂšle Ă sa croyance. ⊠Philippe Landrevie EcclĂ©siaste 7.14 EcclĂ©siaste 7.14 TopMessages Message texte LâadversitĂ© « Au jour du bonheur, sois heureux, et au jour du malheur, rĂ©flĂ©chis : Dieu a fait lâun comme lâautre, ⊠Charles Stanley EcclĂ©siaste 7.14 EcclĂ©siaste 7.14 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ne vous inquiĂ©tez pas, faites confiance Ă Dieu "Lorsque tout va bien, soyons heureux ; lorsque tout va mal, rĂ©flĂ©chissons. Dieu envoie le bonheur ou le malheur de ⊠Rick Warren EcclĂ©siaste 7.14 TopMessages Message texte Un temps pour rĂ©flĂ©chir Bien aimĂ©(e)s, il vient parfois un temps pour rĂ©flĂ©chir, un temps oĂč Dieu nous appelle Ă faire le point, au ⊠Marie-Ange Muller EcclĂ©siaste 7.14 TopMessages Message texte VIVRE AVEC LA MALADIE INTRODUCTION. La foi pour la guĂ©rison divine doit considĂ©rer la souverainetĂ© de Dieu. Il s'agit nĂ©anmoins d'Ă©viter de tomber dans ⊠Philippe Landrevie EcclĂ©siaste 7.14 EcclĂ©siaste 7.14 TopMessages Message texte "Le cordeau et le niveau" Amos 7/7- 8 Introduction: Câest derriĂšre son troupeau que lâĂternel vint chercher Amos. Il Ă©tait de condition modeste. C'Ă©tait un ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie EcclĂ©siaste 7.1-29 TopKids Jeu Ă imprimer Coloriages Ă imprimer Deux par Deux TĂ©lĂ©charger l'image pour l'imprimer La Bible App pour les Enfants EcclĂ©siaste 7.1-29 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte La puissance de la musique On entend souvent des conseils de ce genre sur la musique : " nâĂ©coute pas cette musique, câest la musique ⊠Jolie Selemani EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Lifestyle Vivez vos rĂȘves ! đ đ Croyez en vos rĂȘves ! On a tous des rĂȘves, du moins je lâespĂšre ! Certains sont rĂ©alisables Ă condition ⊠Elisabeth Dugas EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Voici NoĂ«l, ĂŽ douce nuit ! Jâaime bien ce chant. Il nous parle dâune invitation : se laisser conduire par lâĂ©toile, apporter Ă JĂ©sus nos hommages, ⊠Laurent Weiss EcclĂ©siaste 7.1-29 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Le jour du bonheur sois heureux, et le jour du malheur rĂ©flĂ©chis ! Dieu a fait l'un comme l'autre, afin que l'homme ne puisse absolument pas dĂ©couvrir ce qui se passera aprĂšs lui. Segond 1910 Au jour du bonheur, sois heureux, et au jour du malheur, rĂ©flĂ©chis : Dieu a fait l'un comme l'autre, afin que l'homme ne dĂ©couvre en rien ce qui sera aprĂšs lui. Segond 1978 (Colombe) © Au jour du bonheur, jouis du bonheur, et au jour du malheur, rĂ©flĂ©chis : Dieu a fait lâun exactement comme lâautre, de telle sorte que lâhomme ne dĂ©couvre rien de son avenir. Parole de Vie © Quand tout va bien, sois heureux. Quand tout va mal, rĂ©flĂ©chis. Dieu envoie le bonheur ou le malheur : ainsi, nous ne savons jamais ce qui va arriver. Français Courant © Lorsque tout va bien, soyons heureux ; lorsque tout va mal, rĂ©flĂ©chissons. Dieu envoie le bonheur ou le malheur de façon que nous ne sachions jamais ce qui va arriver. Semeur © Au jour du bonheur, jouis du bonheur, et au jour du malheur, rĂ©flĂ©chis, car Dieu a fait lâun et lâautre, si bien que lâhomme ne peut rien dĂ©couvrir de ce qui doit lui arriver. Darby Au jour du bien-ĂȘtre, jouis du bien-ĂȘtre, et, au jour de l'adversitĂ©, prends garde ; car Dieu a placĂ© l'un vis-Ă -vis de l'autre, afin que l'homme ne trouve rien de ce qui sera aprĂšs lui. Martin Au jour du bien, use du bien, et au jour de l'adversitĂ©, prends-y garde ; car Dieu a fait l'un Ă l'opposite de l'autre, afin que l'homme ne trouve rien Ă [redire] aprĂšs lui. Ostervald Au jour de la prospĂ©ritĂ©, sois joyeux ; et au jour de l'adversitĂ©, prends-y garde ; aussi Dieu a fait l'un comme l'autre, afin que l'homme ne trouve rien de ce qui sera aprĂšs lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ°ŚÖ€ŚÖčŚ ŚŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖ±ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚąÖ»ŚÖŒÖ·ŚȘÖŸŚÖ¶ŚÖ ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚÖžÖœŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ·ÖŚȘ Ś©ŚÖ¶ŚÖŒÖčÖšŚ ŚÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖžŚŚ World English Bible In the day of prosperity be joyful, and in the day of adversity consider; yes, God has made the one side by side with the other, to the end that man should not find out anything after him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Au jour du bonheur..., du malheur. Comparez 3.4. Il y a un temps pour tout et tout est bon en ce temps-lĂ .Jouis du bonheur. Horace : Quand Dieu t'envoie un bonheur, saisis-le avec reconnaissance (EpĂźtre I).Dieu a fait l'un Ă l'opposite de l'autre : Job 2.10 ; Lamentations 3.38. Point de malheur qui ne soit compensĂ© par quelque avantage. Comme aussi la vie la plus heureuse a ses peines. Tu as trop de lumiĂšre, voici la nuit ; assez des tĂ©nĂšbres, voici le jour. Tu dĂ©plores la mort, tu as aussi la vie ; tu te plains de la vie, voici la mort. Rien d'exclusif, en sorte que tu n'as pas le droit de te plaindre (Psaumes 51.6).Afin que l'homme ne trouve rien [Ă redire] aprĂšs lui : aprĂšs Dieu, ou, comme d'autres l'entendent, aprĂšs l'Ćuvre de Dieu (verset 13) ; qu'on ne puisse pas critiquer la maniĂšre dont il combine, pour le plus grand bien de l'homme, le malheur et le bonheur.Plusieurs ne peuvent admettre que les mots aprĂšs lui aient ici un sens diffĂ©rent de celui qu'ils ont partout ailleurs dans notre livre, oĂč ils signifient toujours : aprĂšs l'homme, aprĂšs sa vie terrestre (3.22 ; 6.12 ; 10.14). Ils traduisent donc : Afin que l'homme ne trouve rien aprĂšs lui. Dieu a fait le malheur comme le bonheur, pour que l'homme ignore son avenir ; c'est Dieu qui envoie bonheur et malheur, mais de telle sorte qu'il n'y a pas toujours correspondance entre le mal et le malheur, entre le bien et le bonheur.D'autres encore : Dieu fait le malheur comme le bonheur en vue du moment oĂč l'homme ne trouvera plus rien, c'est-Ă -dire devra sortir nu de cette vie. S'il n'y avait ici-bas que bonheur, l'homme ne serait jamais prĂ©parĂ© Ă la mort. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Au jour 03117 du bonheur 02896, sois heureux 02896, et au jour 03117 du malheur 07451, rĂ©flĂ©chis 07200 08798 : Dieu 0430 a fait 06213 08804 lâun comme 05980 lâautre, afin 01700 que lâhomme 0120 ne dĂ©couvre 04672 08799 en rien 03972 ce qui sera aprĂšs 0310 lui. 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01700 - dibrahcause, maniĂšre, raison, parole 02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03972 - mÄuwmahne ...rien 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05980 - `ummahjuxtaposition utilisĂ© seulement comme prĂ©position Ă cĂŽtĂ©, vis Ă vis, le long, parallĂšle Ă en ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 8 3 AprĂšs ces difficultĂ©s, aprĂšs vous avoir fait souffrir de la faim, il vous a donnĂ© la manne, une nourriture inconnue de vous et de vos ancĂȘtres. De cette maniĂšre, il vous a montrĂ© que lâhomme ne vivra pas de pain seulement, mais de toute parole que Dieu prononce. DeutĂ©ronome 28 47 Si donc vous ne servez pas le Seigneur votre Dieu avec joie et de tout votre cĆur lorsque vous aurez de tout en abondance, 1 Rois 8 47 si alors, dans le pays oĂč ils sont captifs, ils rĂ©flĂ©chissent, sâils recommencent Ă te supplier en disant : âNous avons dĂ©sobĂ©i, nous avons pĂ©chĂ©, nous sommes coupables !â, 1 Rois 17 17 Quelque temps aprĂšs, le fils de la veuve qui avait accueilli le prophĂšte chez elle tomba malade. Il fut mĂȘme si malade quâil finit par mourir. 18 Sa mĂšre dit Ă Ălie : « ProphĂšte de Dieu, pourquoi mâas-tu fait cela ? Es-tu venu pour rappeler mes fautes Ă Dieu, et provoquer ainsi la mort de mon fils ? » 2 Chroniques 33 12 Du fond de sa dĂ©tresse, ManassĂ© implora le Seigneur son Dieu : il reconnut toutes ses fautes devant le Dieu de ses ancĂȘtres 13 et il le supplia dâavoir pitiĂ©. Dieu se laissa flĂ©chir : il exauça sa requĂȘte, le ramena Ă JĂ©rusalem et le rĂ©tablit dans sa royautĂ©. DĂšs lors ManassĂ© sut que le Seigneur est le seul vrai Dieu. Job 10 1 Eh bien, puisque la vie me donne la nausĂ©e, je ne retiendrai pas mes plaintes plus longtemps ; je ne me tairai pas, tant jâai le cĆur amer. 2 Je dirai donc Ă Dieu : ne me condamne pas, fais-moi plutĂŽt savoir ce que tu me reproches. Psaumes 30 11 Seigneur, Ă©coute, accorde-moi ton appui ; Seigneur, viens Ă mon secours. 12 Tu as changĂ© ma plainte en danse de joie, tu mâas ĂŽtĂ© mon vĂȘtement de deuil, tu lâas remplacĂ© par un habit de fĂȘte. Psaumes 40 3 Il mâa retirĂ© du puits infernal, de la boue sans fond. Il mâa remis debout, les deux pieds sur le roc ; il a rendu ma dĂ©marche assurĂ©e. Psaumes 94 12 Seigneur, heureux celui que tu corriges et que tu Ă©duques par ta loi ! 13 Il peut rester calme au jour du malheur, tandis quâun piĂšge se creuse pour les mĂ©chants. Psaumes 119 71 Câest un bien pour moi dâavoir Ă©tĂ© humiliĂ©, pour que jâapprenne quelle est ta volontĂ©. EcclĂ©siaste 3 4 Il y a un temps pour pleurer et un temps pour rire ; un temps pour gĂ©mir et un temps pour danser. 22 Alors, je lâai constatĂ©, il nây a rien de mieux pour lâĂȘtre humain que de jouir du produit de son travail. Câest la part dont il doit se contenter, car personne ne lâemmĂšnera voir ce qui arrivera aprĂšs lui. EcclĂ©siaste 7 14 Lorsque tout va bien, soyons heureux ; lorsque tout va mal, rĂ©flĂ©chissons. Dieu envoie le bonheur ou le malheur de façon que nous ne sachions jamais ce qui va arriver. EcclĂ©siaste 12 8 Tout nâest que fumĂ©e, dit le Sage, tout part en fumĂ©e. 13 Et voilĂ la conclusion de tout ce qui a Ă©tĂ© dit : le devoir de tout homme est de respecter Dieu en obĂ©issant Ă ses ordres. EsaĂŻe 22 12 En ce jour, le Seigneur, le Dieu de lâunivers, vous appelait Ă pleurer et Ă vous lamenter, Ă vous raser la tĂȘte et Ă porter lâhabit de deuil. 13 Or câest la joie dĂ©bordante : on abat des bĆufs, on Ă©gorge des moutons, on mange de la viande, on boit du vin... « Mangeons, buvons, dites-vous, car demain nous mourrons. » 14 Mais le Seigneur de lâunivers mâa fait entendre ce message : « Jâen fais le serment, cette faute ne peut ĂȘtre effacĂ©e avant que vous soyez morts. » VoilĂ ce quâa dĂ©clarĂ© le Seigneur, le Dieu de lâunivers. EsaĂŻe 26 11 Seigneur, ta main est menaçante, mais ils ne la remarquent pas. Quâils soient humiliĂ©s de voir avec quelle passion tu dĂ©fends ton peuple ! Quâils soient dĂ©vorĂ©s par le feu que tu destines Ă tes adversaires ! EsaĂŻe 42 25 Câest pourquoi le Seigneur a dĂ©versĂ© sur son peuple son ardente colĂšre et la violence de la guerre. Celle-ci lâa entourĂ© de flammes, mais IsraĂ«l nâa rien compris ; elle a Ă©tĂ© jusquâĂ le brĂ»ler, mais il nây a pas rĂ©flĂ©chi. JĂ©rĂ©mie 23 20 Et lâindignation du Seigneur ne cessera pas avant quâil ait rĂ©alisĂ© tout ce quâil a dĂ©cidĂ©. Un jour, vous comprendrez cela. OsĂ©e 2 6 « Je nâaime pas ses enfants : ce sont des enfants de prostituĂ©e, 7 car leur mĂšre sâest prostituĂ©e, celle qui les a mis au monde sâest conduite honteusement. Elle se disait en effet : âJe veux courir aprĂšs mes amants, eux qui me donnent mon pain et mon eau, ma laine et mon lin, mon huile et mon vin.â MichĂ©e 6 9 Le Seigneur sâadresse aux habitants de la ville, et il sauvera ceux qui respectent son autoritĂ©. « Ăcoutez, hommes de la tribu de Juda, vous tous qui ĂȘtes assemblĂ©s dans la ville ! AggĂ©e 1 5 Je vous le demande, moi, le Seigneur de lâunivers, rĂ©flĂ©chissez Ă ce qui vous arrive. 6 Vous avez beaucoup semĂ©, mais votre rĂ©colte est trĂšs faible ; vous nâavez pas suffisamment Ă manger pour bien vous nourrir et pas suffisamment Ă boire pour vous rendre gais ; vous nâavez pas assez de vĂȘtements pour vous tenir chaud et le salaire du travailleur sâĂ©puise aussi vite quâune bourse percĂ©e ! 7 Je vous le rĂ©pĂšte, moi, le Seigneur de lâunivers, rĂ©flĂ©chissez Ă ce qui vous arrive. Matthieu 9 13 Allez apprendre ce que signifient ces mots prononcĂ©s par Dieu : âJe dĂ©sire la bontĂ© et non des sacrifices dâanimaux.â Car je ne suis pas venu appeler ceux qui sâestiment justes, mais ceux qui se savent pĂ©cheurs. » Luc 15 17 Alors, il se mit Ă rĂ©flĂ©chir sur sa situation et se dit : âTous les ouvriers de mon pĂšre ont plus Ă manger quâils ne leur en faut, tandis que moi, ici, je meurs de faim ! 18 Je veux repartir chez mon pĂšre et je lui dirai : Mon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, Jean 16 22 De mĂȘme, vous ĂȘtes dans la peine, vous aussi, maintenant ; mais je vous reverrai, alors votre cĆur se rĂ©jouira, et votre joie, personne ne peut vous lâenlever. 23 « Quand viendra ce jour, vous ne mâinterrogerez plus sur rien. Oui, je vous le dĂ©clare, câest la vĂ©rité : le PĂšre vous donnera tout ce que vous lui demanderez en mon nom. Actes 14 22 Ils fortifiaient le cĆur des croyants, les encourageaient Ă demeurer fermes dans la foi et leur disaient : « Nous devons passer par beaucoup de souffrances pour entrer dans le Royaume de Dieu. » Jacques 5 13 Quelquâun parmi vous est-il dans la souffrance ? Quâil prie. Quelquâun est-il heureux ? Quâil chante des louanges. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment gĂ©rer ses Ă©checs ? Question d'un Internaute : "Comment gĂ©rer mes Ă©checs ?" Dans son poĂšme cĂ©lĂšbre " Si⊠", Rudyard Kipling Ă©crit : ⊠Jean-Claude Guillaume EcclĂ©siaste 7.14 TopMessages Message texte Lifestyle Faites votre choix⊠et tout se passera comme Dieu vous lâa dit ! Les choix que nous avons Ă faire tout au long de notre vie sont lourds de consĂ©quences. Dieu nous invite ⊠Lisa Giordanella EcclĂ©siaste 7.14 TopMessages Message texte Les besoins de changements 1) LA NOUVELLE NAISSANCE Lecture Actes 9 : 1-19 . Saul Ă©tait un religieux fervent et fidĂšle Ă sa croyance. ⊠Philippe Landrevie EcclĂ©siaste 7.14 EcclĂ©siaste 7.14 TopMessages Message texte LâadversitĂ© « Au jour du bonheur, sois heureux, et au jour du malheur, rĂ©flĂ©chis : Dieu a fait lâun comme lâautre, ⊠Charles Stanley EcclĂ©siaste 7.14 EcclĂ©siaste 7.14 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ne vous inquiĂ©tez pas, faites confiance Ă Dieu "Lorsque tout va bien, soyons heureux ; lorsque tout va mal, rĂ©flĂ©chissons. Dieu envoie le bonheur ou le malheur de ⊠Rick Warren EcclĂ©siaste 7.14 TopMessages Message texte Un temps pour rĂ©flĂ©chir Bien aimĂ©(e)s, il vient parfois un temps pour rĂ©flĂ©chir, un temps oĂč Dieu nous appelle Ă faire le point, au ⊠Marie-Ange Muller EcclĂ©siaste 7.14 TopMessages Message texte VIVRE AVEC LA MALADIE INTRODUCTION. La foi pour la guĂ©rison divine doit considĂ©rer la souverainetĂ© de Dieu. Il s'agit nĂ©anmoins d'Ă©viter de tomber dans ⊠Philippe Landrevie EcclĂ©siaste 7.14 EcclĂ©siaste 7.14 TopMessages Message texte "Le cordeau et le niveau" Amos 7/7- 8 Introduction: Câest derriĂšre son troupeau que lâĂternel vint chercher Amos. Il Ă©tait de condition modeste. C'Ă©tait un ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie EcclĂ©siaste 7.1-29 TopKids Jeu Ă imprimer Coloriages Ă imprimer Deux par Deux TĂ©lĂ©charger l'image pour l'imprimer La Bible App pour les Enfants EcclĂ©siaste 7.1-29 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte La puissance de la musique On entend souvent des conseils de ce genre sur la musique : " nâĂ©coute pas cette musique, câest la musique ⊠Jolie Selemani EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Lifestyle Vivez vos rĂȘves ! đ đ Croyez en vos rĂȘves ! On a tous des rĂȘves, du moins je lâespĂšre ! Certains sont rĂ©alisables Ă condition ⊠Elisabeth Dugas EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Voici NoĂ«l, ĂŽ douce nuit ! Jâaime bien ce chant. Il nous parle dâune invitation : se laisser conduire par lâĂ©toile, apporter Ă JĂ©sus nos hommages, ⊠Laurent Weiss EcclĂ©siaste 7.1-29 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Le jour du bonheur sois heureux, et le jour du malheur rĂ©flĂ©chis ! Dieu a fait l'un comme l'autre, afin que l'homme ne puisse absolument pas dĂ©couvrir ce qui se passera aprĂšs lui. Segond 1910 Au jour du bonheur, sois heureux, et au jour du malheur, rĂ©flĂ©chis : Dieu a fait l'un comme l'autre, afin que l'homme ne dĂ©couvre en rien ce qui sera aprĂšs lui. Segond 1978 (Colombe) © Au jour du bonheur, jouis du bonheur, et au jour du malheur, rĂ©flĂ©chis : Dieu a fait lâun exactement comme lâautre, de telle sorte que lâhomme ne dĂ©couvre rien de son avenir. Parole de Vie © Quand tout va bien, sois heureux. Quand tout va mal, rĂ©flĂ©chis. Dieu envoie le bonheur ou le malheur : ainsi, nous ne savons jamais ce qui va arriver. Français Courant © Lorsque tout va bien, soyons heureux ; lorsque tout va mal, rĂ©flĂ©chissons. Dieu envoie le bonheur ou le malheur de façon que nous ne sachions jamais ce qui va arriver. Semeur © Au jour du bonheur, jouis du bonheur, et au jour du malheur, rĂ©flĂ©chis, car Dieu a fait lâun et lâautre, si bien que lâhomme ne peut rien dĂ©couvrir de ce qui doit lui arriver. Darby Au jour du bien-ĂȘtre, jouis du bien-ĂȘtre, et, au jour de l'adversitĂ©, prends garde ; car Dieu a placĂ© l'un vis-Ă -vis de l'autre, afin que l'homme ne trouve rien de ce qui sera aprĂšs lui. Martin Au jour du bien, use du bien, et au jour de l'adversitĂ©, prends-y garde ; car Dieu a fait l'un Ă l'opposite de l'autre, afin que l'homme ne trouve rien Ă [redire] aprĂšs lui. Ostervald Au jour de la prospĂ©ritĂ©, sois joyeux ; et au jour de l'adversitĂ©, prends-y garde ; aussi Dieu a fait l'un comme l'autre, afin que l'homme ne trouve rien de ce qui sera aprĂšs lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ°ŚÖ€ŚÖčŚ ŚŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖ±ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚąÖ»ŚÖŒÖ·ŚȘÖŸŚÖ¶ŚÖ ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚÖžÖœŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ·ÖŚȘ Ś©ŚÖ¶ŚÖŒÖčÖšŚ ŚÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖžŚŚ World English Bible In the day of prosperity be joyful, and in the day of adversity consider; yes, God has made the one side by side with the other, to the end that man should not find out anything after him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Au jour du bonheur..., du malheur. Comparez 3.4. Il y a un temps pour tout et tout est bon en ce temps-lĂ .Jouis du bonheur. Horace : Quand Dieu t'envoie un bonheur, saisis-le avec reconnaissance (EpĂźtre I).Dieu a fait l'un Ă l'opposite de l'autre : Job 2.10 ; Lamentations 3.38. Point de malheur qui ne soit compensĂ© par quelque avantage. Comme aussi la vie la plus heureuse a ses peines. Tu as trop de lumiĂšre, voici la nuit ; assez des tĂ©nĂšbres, voici le jour. Tu dĂ©plores la mort, tu as aussi la vie ; tu te plains de la vie, voici la mort. Rien d'exclusif, en sorte que tu n'as pas le droit de te plaindre (Psaumes 51.6).Afin que l'homme ne trouve rien [Ă redire] aprĂšs lui : aprĂšs Dieu, ou, comme d'autres l'entendent, aprĂšs l'Ćuvre de Dieu (verset 13) ; qu'on ne puisse pas critiquer la maniĂšre dont il combine, pour le plus grand bien de l'homme, le malheur et le bonheur.Plusieurs ne peuvent admettre que les mots aprĂšs lui aient ici un sens diffĂ©rent de celui qu'ils ont partout ailleurs dans notre livre, oĂč ils signifient toujours : aprĂšs l'homme, aprĂšs sa vie terrestre (3.22 ; 6.12 ; 10.14). Ils traduisent donc : Afin que l'homme ne trouve rien aprĂšs lui. Dieu a fait le malheur comme le bonheur, pour que l'homme ignore son avenir ; c'est Dieu qui envoie bonheur et malheur, mais de telle sorte qu'il n'y a pas toujours correspondance entre le mal et le malheur, entre le bien et le bonheur.D'autres encore : Dieu fait le malheur comme le bonheur en vue du moment oĂč l'homme ne trouvera plus rien, c'est-Ă -dire devra sortir nu de cette vie. S'il n'y avait ici-bas que bonheur, l'homme ne serait jamais prĂ©parĂ© Ă la mort. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Au jour 03117 du bonheur 02896, sois heureux 02896, et au jour 03117 du malheur 07451, rĂ©flĂ©chis 07200 08798 : Dieu 0430 a fait 06213 08804 lâun comme 05980 lâautre, afin 01700 que lâhomme 0120 ne dĂ©couvre 04672 08799 en rien 03972 ce qui sera aprĂšs 0310 lui. 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01700 - dibrahcause, maniĂšre, raison, parole 02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03972 - mÄuwmahne ...rien 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05980 - `ummahjuxtaposition utilisĂ© seulement comme prĂ©position Ă cĂŽtĂ©, vis Ă vis, le long, parallĂšle Ă en ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 8 3 AprĂšs ces difficultĂ©s, aprĂšs vous avoir fait souffrir de la faim, il vous a donnĂ© la manne, une nourriture inconnue de vous et de vos ancĂȘtres. De cette maniĂšre, il vous a montrĂ© que lâhomme ne vivra pas de pain seulement, mais de toute parole que Dieu prononce. DeutĂ©ronome 28 47 Si donc vous ne servez pas le Seigneur votre Dieu avec joie et de tout votre cĆur lorsque vous aurez de tout en abondance, 1 Rois 8 47 si alors, dans le pays oĂč ils sont captifs, ils rĂ©flĂ©chissent, sâils recommencent Ă te supplier en disant : âNous avons dĂ©sobĂ©i, nous avons pĂ©chĂ©, nous sommes coupables !â, 1 Rois 17 17 Quelque temps aprĂšs, le fils de la veuve qui avait accueilli le prophĂšte chez elle tomba malade. Il fut mĂȘme si malade quâil finit par mourir. 18 Sa mĂšre dit Ă Ălie : « ProphĂšte de Dieu, pourquoi mâas-tu fait cela ? Es-tu venu pour rappeler mes fautes Ă Dieu, et provoquer ainsi la mort de mon fils ? » 2 Chroniques 33 12 Du fond de sa dĂ©tresse, ManassĂ© implora le Seigneur son Dieu : il reconnut toutes ses fautes devant le Dieu de ses ancĂȘtres 13 et il le supplia dâavoir pitiĂ©. Dieu se laissa flĂ©chir : il exauça sa requĂȘte, le ramena Ă JĂ©rusalem et le rĂ©tablit dans sa royautĂ©. DĂšs lors ManassĂ© sut que le Seigneur est le seul vrai Dieu. Job 10 1 Eh bien, puisque la vie me donne la nausĂ©e, je ne retiendrai pas mes plaintes plus longtemps ; je ne me tairai pas, tant jâai le cĆur amer. 2 Je dirai donc Ă Dieu : ne me condamne pas, fais-moi plutĂŽt savoir ce que tu me reproches. Psaumes 30 11 Seigneur, Ă©coute, accorde-moi ton appui ; Seigneur, viens Ă mon secours. 12 Tu as changĂ© ma plainte en danse de joie, tu mâas ĂŽtĂ© mon vĂȘtement de deuil, tu lâas remplacĂ© par un habit de fĂȘte. Psaumes 40 3 Il mâa retirĂ© du puits infernal, de la boue sans fond. Il mâa remis debout, les deux pieds sur le roc ; il a rendu ma dĂ©marche assurĂ©e. Psaumes 94 12 Seigneur, heureux celui que tu corriges et que tu Ă©duques par ta loi ! 13 Il peut rester calme au jour du malheur, tandis quâun piĂšge se creuse pour les mĂ©chants. Psaumes 119 71 Câest un bien pour moi dâavoir Ă©tĂ© humiliĂ©, pour que jâapprenne quelle est ta volontĂ©. EcclĂ©siaste 3 4 Il y a un temps pour pleurer et un temps pour rire ; un temps pour gĂ©mir et un temps pour danser. 22 Alors, je lâai constatĂ©, il nây a rien de mieux pour lâĂȘtre humain que de jouir du produit de son travail. Câest la part dont il doit se contenter, car personne ne lâemmĂšnera voir ce qui arrivera aprĂšs lui. EcclĂ©siaste 7 14 Lorsque tout va bien, soyons heureux ; lorsque tout va mal, rĂ©flĂ©chissons. Dieu envoie le bonheur ou le malheur de façon que nous ne sachions jamais ce qui va arriver. EcclĂ©siaste 12 8 Tout nâest que fumĂ©e, dit le Sage, tout part en fumĂ©e. 13 Et voilĂ la conclusion de tout ce qui a Ă©tĂ© dit : le devoir de tout homme est de respecter Dieu en obĂ©issant Ă ses ordres. EsaĂŻe 22 12 En ce jour, le Seigneur, le Dieu de lâunivers, vous appelait Ă pleurer et Ă vous lamenter, Ă vous raser la tĂȘte et Ă porter lâhabit de deuil. 13 Or câest la joie dĂ©bordante : on abat des bĆufs, on Ă©gorge des moutons, on mange de la viande, on boit du vin... « Mangeons, buvons, dites-vous, car demain nous mourrons. » 14 Mais le Seigneur de lâunivers mâa fait entendre ce message : « Jâen fais le serment, cette faute ne peut ĂȘtre effacĂ©e avant que vous soyez morts. » VoilĂ ce quâa dĂ©clarĂ© le Seigneur, le Dieu de lâunivers. EsaĂŻe 26 11 Seigneur, ta main est menaçante, mais ils ne la remarquent pas. Quâils soient humiliĂ©s de voir avec quelle passion tu dĂ©fends ton peuple ! Quâils soient dĂ©vorĂ©s par le feu que tu destines Ă tes adversaires ! EsaĂŻe 42 25 Câest pourquoi le Seigneur a dĂ©versĂ© sur son peuple son ardente colĂšre et la violence de la guerre. Celle-ci lâa entourĂ© de flammes, mais IsraĂ«l nâa rien compris ; elle a Ă©tĂ© jusquâĂ le brĂ»ler, mais il nây a pas rĂ©flĂ©chi. JĂ©rĂ©mie 23 20 Et lâindignation du Seigneur ne cessera pas avant quâil ait rĂ©alisĂ© tout ce quâil a dĂ©cidĂ©. Un jour, vous comprendrez cela. OsĂ©e 2 6 « Je nâaime pas ses enfants : ce sont des enfants de prostituĂ©e, 7 car leur mĂšre sâest prostituĂ©e, celle qui les a mis au monde sâest conduite honteusement. Elle se disait en effet : âJe veux courir aprĂšs mes amants, eux qui me donnent mon pain et mon eau, ma laine et mon lin, mon huile et mon vin.â MichĂ©e 6 9 Le Seigneur sâadresse aux habitants de la ville, et il sauvera ceux qui respectent son autoritĂ©. « Ăcoutez, hommes de la tribu de Juda, vous tous qui ĂȘtes assemblĂ©s dans la ville ! AggĂ©e 1 5 Je vous le demande, moi, le Seigneur de lâunivers, rĂ©flĂ©chissez Ă ce qui vous arrive. 6 Vous avez beaucoup semĂ©, mais votre rĂ©colte est trĂšs faible ; vous nâavez pas suffisamment Ă manger pour bien vous nourrir et pas suffisamment Ă boire pour vous rendre gais ; vous nâavez pas assez de vĂȘtements pour vous tenir chaud et le salaire du travailleur sâĂ©puise aussi vite quâune bourse percĂ©e ! 7 Je vous le rĂ©pĂšte, moi, le Seigneur de lâunivers, rĂ©flĂ©chissez Ă ce qui vous arrive. Matthieu 9 13 Allez apprendre ce que signifient ces mots prononcĂ©s par Dieu : âJe dĂ©sire la bontĂ© et non des sacrifices dâanimaux.â Car je ne suis pas venu appeler ceux qui sâestiment justes, mais ceux qui se savent pĂ©cheurs. » Luc 15 17 Alors, il se mit Ă rĂ©flĂ©chir sur sa situation et se dit : âTous les ouvriers de mon pĂšre ont plus Ă manger quâils ne leur en faut, tandis que moi, ici, je meurs de faim ! 18 Je veux repartir chez mon pĂšre et je lui dirai : Mon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, Jean 16 22 De mĂȘme, vous ĂȘtes dans la peine, vous aussi, maintenant ; mais je vous reverrai, alors votre cĆur se rĂ©jouira, et votre joie, personne ne peut vous lâenlever. 23 « Quand viendra ce jour, vous ne mâinterrogerez plus sur rien. Oui, je vous le dĂ©clare, câest la vĂ©rité : le PĂšre vous donnera tout ce que vous lui demanderez en mon nom. Actes 14 22 Ils fortifiaient le cĆur des croyants, les encourageaient Ă demeurer fermes dans la foi et leur disaient : « Nous devons passer par beaucoup de souffrances pour entrer dans le Royaume de Dieu. » Jacques 5 13 Quelquâun parmi vous est-il dans la souffrance ? Quâil prie. Quelquâun est-il heureux ? Quâil chante des louanges. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Faites votre choix⊠et tout se passera comme Dieu vous lâa dit ! Les choix que nous avons Ă faire tout au long de notre vie sont lourds de consĂ©quences. Dieu nous invite ⊠Lisa Giordanella EcclĂ©siaste 7.14 TopMessages Message texte Les besoins de changements 1) LA NOUVELLE NAISSANCE Lecture Actes 9 : 1-19 . Saul Ă©tait un religieux fervent et fidĂšle Ă sa croyance. ⊠Philippe Landrevie EcclĂ©siaste 7.14 EcclĂ©siaste 7.14 TopMessages Message texte LâadversitĂ© « Au jour du bonheur, sois heureux, et au jour du malheur, rĂ©flĂ©chis : Dieu a fait lâun comme lâautre, ⊠Charles Stanley EcclĂ©siaste 7.14 EcclĂ©siaste 7.14 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ne vous inquiĂ©tez pas, faites confiance Ă Dieu "Lorsque tout va bien, soyons heureux ; lorsque tout va mal, rĂ©flĂ©chissons. Dieu envoie le bonheur ou le malheur de ⊠Rick Warren EcclĂ©siaste 7.14 TopMessages Message texte Un temps pour rĂ©flĂ©chir Bien aimĂ©(e)s, il vient parfois un temps pour rĂ©flĂ©chir, un temps oĂč Dieu nous appelle Ă faire le point, au ⊠Marie-Ange Muller EcclĂ©siaste 7.14 TopMessages Message texte VIVRE AVEC LA MALADIE INTRODUCTION. La foi pour la guĂ©rison divine doit considĂ©rer la souverainetĂ© de Dieu. Il s'agit nĂ©anmoins d'Ă©viter de tomber dans ⊠Philippe Landrevie EcclĂ©siaste 7.14 EcclĂ©siaste 7.14 TopMessages Message texte "Le cordeau et le niveau" Amos 7/7- 8 Introduction: Câest derriĂšre son troupeau que lâĂternel vint chercher Amos. Il Ă©tait de condition modeste. C'Ă©tait un ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie EcclĂ©siaste 7.1-29 TopKids Jeu Ă imprimer Coloriages Ă imprimer Deux par Deux TĂ©lĂ©charger l'image pour l'imprimer La Bible App pour les Enfants EcclĂ©siaste 7.1-29 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte La puissance de la musique On entend souvent des conseils de ce genre sur la musique : " nâĂ©coute pas cette musique, câest la musique ⊠Jolie Selemani EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Lifestyle Vivez vos rĂȘves ! đ đ Croyez en vos rĂȘves ! On a tous des rĂȘves, du moins je lâespĂšre ! Certains sont rĂ©alisables Ă condition ⊠Elisabeth Dugas EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Voici NoĂ«l, ĂŽ douce nuit ! Jâaime bien ce chant. Il nous parle dâune invitation : se laisser conduire par lâĂ©toile, apporter Ă JĂ©sus nos hommages, ⊠Laurent Weiss EcclĂ©siaste 7.1-29 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Le jour du bonheur sois heureux, et le jour du malheur rĂ©flĂ©chis ! Dieu a fait l'un comme l'autre, afin que l'homme ne puisse absolument pas dĂ©couvrir ce qui se passera aprĂšs lui. Segond 1910 Au jour du bonheur, sois heureux, et au jour du malheur, rĂ©flĂ©chis : Dieu a fait l'un comme l'autre, afin que l'homme ne dĂ©couvre en rien ce qui sera aprĂšs lui. Segond 1978 (Colombe) © Au jour du bonheur, jouis du bonheur, et au jour du malheur, rĂ©flĂ©chis : Dieu a fait lâun exactement comme lâautre, de telle sorte que lâhomme ne dĂ©couvre rien de son avenir. Parole de Vie © Quand tout va bien, sois heureux. Quand tout va mal, rĂ©flĂ©chis. Dieu envoie le bonheur ou le malheur : ainsi, nous ne savons jamais ce qui va arriver. Français Courant © Lorsque tout va bien, soyons heureux ; lorsque tout va mal, rĂ©flĂ©chissons. Dieu envoie le bonheur ou le malheur de façon que nous ne sachions jamais ce qui va arriver. Semeur © Au jour du bonheur, jouis du bonheur, et au jour du malheur, rĂ©flĂ©chis, car Dieu a fait lâun et lâautre, si bien que lâhomme ne peut rien dĂ©couvrir de ce qui doit lui arriver. Darby Au jour du bien-ĂȘtre, jouis du bien-ĂȘtre, et, au jour de l'adversitĂ©, prends garde ; car Dieu a placĂ© l'un vis-Ă -vis de l'autre, afin que l'homme ne trouve rien de ce qui sera aprĂšs lui. Martin Au jour du bien, use du bien, et au jour de l'adversitĂ©, prends-y garde ; car Dieu a fait l'un Ă l'opposite de l'autre, afin que l'homme ne trouve rien Ă [redire] aprĂšs lui. Ostervald Au jour de la prospĂ©ritĂ©, sois joyeux ; et au jour de l'adversitĂ©, prends-y garde ; aussi Dieu a fait l'un comme l'autre, afin que l'homme ne trouve rien de ce qui sera aprĂšs lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ°ŚÖ€ŚÖčŚ ŚŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖ±ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚąÖ»ŚÖŒÖ·ŚȘÖŸŚÖ¶ŚÖ ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚÖžÖœŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ·ÖŚȘ Ś©ŚÖ¶ŚÖŒÖčÖšŚ ŚÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖžŚŚ World English Bible In the day of prosperity be joyful, and in the day of adversity consider; yes, God has made the one side by side with the other, to the end that man should not find out anything after him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Au jour du bonheur..., du malheur. Comparez 3.4. Il y a un temps pour tout et tout est bon en ce temps-lĂ .Jouis du bonheur. Horace : Quand Dieu t'envoie un bonheur, saisis-le avec reconnaissance (EpĂźtre I).Dieu a fait l'un Ă l'opposite de l'autre : Job 2.10 ; Lamentations 3.38. Point de malheur qui ne soit compensĂ© par quelque avantage. Comme aussi la vie la plus heureuse a ses peines. Tu as trop de lumiĂšre, voici la nuit ; assez des tĂ©nĂšbres, voici le jour. Tu dĂ©plores la mort, tu as aussi la vie ; tu te plains de la vie, voici la mort. Rien d'exclusif, en sorte que tu n'as pas le droit de te plaindre (Psaumes 51.6).Afin que l'homme ne trouve rien [Ă redire] aprĂšs lui : aprĂšs Dieu, ou, comme d'autres l'entendent, aprĂšs l'Ćuvre de Dieu (verset 13) ; qu'on ne puisse pas critiquer la maniĂšre dont il combine, pour le plus grand bien de l'homme, le malheur et le bonheur.Plusieurs ne peuvent admettre que les mots aprĂšs lui aient ici un sens diffĂ©rent de celui qu'ils ont partout ailleurs dans notre livre, oĂč ils signifient toujours : aprĂšs l'homme, aprĂšs sa vie terrestre (3.22 ; 6.12 ; 10.14). Ils traduisent donc : Afin que l'homme ne trouve rien aprĂšs lui. Dieu a fait le malheur comme le bonheur, pour que l'homme ignore son avenir ; c'est Dieu qui envoie bonheur et malheur, mais de telle sorte qu'il n'y a pas toujours correspondance entre le mal et le malheur, entre le bien et le bonheur.D'autres encore : Dieu fait le malheur comme le bonheur en vue du moment oĂč l'homme ne trouvera plus rien, c'est-Ă -dire devra sortir nu de cette vie. S'il n'y avait ici-bas que bonheur, l'homme ne serait jamais prĂ©parĂ© Ă la mort. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Au jour 03117 du bonheur 02896, sois heureux 02896, et au jour 03117 du malheur 07451, rĂ©flĂ©chis 07200 08798 : Dieu 0430 a fait 06213 08804 lâun comme 05980 lâautre, afin 01700 que lâhomme 0120 ne dĂ©couvre 04672 08799 en rien 03972 ce qui sera aprĂšs 0310 lui. 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01700 - dibrahcause, maniĂšre, raison, parole 02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03972 - mÄuwmahne ...rien 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05980 - `ummahjuxtaposition utilisĂ© seulement comme prĂ©position Ă cĂŽtĂ©, vis Ă vis, le long, parallĂšle Ă en ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 8 3 AprĂšs ces difficultĂ©s, aprĂšs vous avoir fait souffrir de la faim, il vous a donnĂ© la manne, une nourriture inconnue de vous et de vos ancĂȘtres. De cette maniĂšre, il vous a montrĂ© que lâhomme ne vivra pas de pain seulement, mais de toute parole que Dieu prononce. DeutĂ©ronome 28 47 Si donc vous ne servez pas le Seigneur votre Dieu avec joie et de tout votre cĆur lorsque vous aurez de tout en abondance, 1 Rois 8 47 si alors, dans le pays oĂč ils sont captifs, ils rĂ©flĂ©chissent, sâils recommencent Ă te supplier en disant : âNous avons dĂ©sobĂ©i, nous avons pĂ©chĂ©, nous sommes coupables !â, 1 Rois 17 17 Quelque temps aprĂšs, le fils de la veuve qui avait accueilli le prophĂšte chez elle tomba malade. Il fut mĂȘme si malade quâil finit par mourir. 18 Sa mĂšre dit Ă Ălie : « ProphĂšte de Dieu, pourquoi mâas-tu fait cela ? Es-tu venu pour rappeler mes fautes Ă Dieu, et provoquer ainsi la mort de mon fils ? » 2 Chroniques 33 12 Du fond de sa dĂ©tresse, ManassĂ© implora le Seigneur son Dieu : il reconnut toutes ses fautes devant le Dieu de ses ancĂȘtres 13 et il le supplia dâavoir pitiĂ©. Dieu se laissa flĂ©chir : il exauça sa requĂȘte, le ramena Ă JĂ©rusalem et le rĂ©tablit dans sa royautĂ©. DĂšs lors ManassĂ© sut que le Seigneur est le seul vrai Dieu. Job 10 1 Eh bien, puisque la vie me donne la nausĂ©e, je ne retiendrai pas mes plaintes plus longtemps ; je ne me tairai pas, tant jâai le cĆur amer. 2 Je dirai donc Ă Dieu : ne me condamne pas, fais-moi plutĂŽt savoir ce que tu me reproches. Psaumes 30 11 Seigneur, Ă©coute, accorde-moi ton appui ; Seigneur, viens Ă mon secours. 12 Tu as changĂ© ma plainte en danse de joie, tu mâas ĂŽtĂ© mon vĂȘtement de deuil, tu lâas remplacĂ© par un habit de fĂȘte. Psaumes 40 3 Il mâa retirĂ© du puits infernal, de la boue sans fond. Il mâa remis debout, les deux pieds sur le roc ; il a rendu ma dĂ©marche assurĂ©e. Psaumes 94 12 Seigneur, heureux celui que tu corriges et que tu Ă©duques par ta loi ! 13 Il peut rester calme au jour du malheur, tandis quâun piĂšge se creuse pour les mĂ©chants. Psaumes 119 71 Câest un bien pour moi dâavoir Ă©tĂ© humiliĂ©, pour que jâapprenne quelle est ta volontĂ©. EcclĂ©siaste 3 4 Il y a un temps pour pleurer et un temps pour rire ; un temps pour gĂ©mir et un temps pour danser. 22 Alors, je lâai constatĂ©, il nây a rien de mieux pour lâĂȘtre humain que de jouir du produit de son travail. Câest la part dont il doit se contenter, car personne ne lâemmĂšnera voir ce qui arrivera aprĂšs lui. EcclĂ©siaste 7 14 Lorsque tout va bien, soyons heureux ; lorsque tout va mal, rĂ©flĂ©chissons. Dieu envoie le bonheur ou le malheur de façon que nous ne sachions jamais ce qui va arriver. EcclĂ©siaste 12 8 Tout nâest que fumĂ©e, dit le Sage, tout part en fumĂ©e. 13 Et voilĂ la conclusion de tout ce qui a Ă©tĂ© dit : le devoir de tout homme est de respecter Dieu en obĂ©issant Ă ses ordres. EsaĂŻe 22 12 En ce jour, le Seigneur, le Dieu de lâunivers, vous appelait Ă pleurer et Ă vous lamenter, Ă vous raser la tĂȘte et Ă porter lâhabit de deuil. 13 Or câest la joie dĂ©bordante : on abat des bĆufs, on Ă©gorge des moutons, on mange de la viande, on boit du vin... « Mangeons, buvons, dites-vous, car demain nous mourrons. » 14 Mais le Seigneur de lâunivers mâa fait entendre ce message : « Jâen fais le serment, cette faute ne peut ĂȘtre effacĂ©e avant que vous soyez morts. » VoilĂ ce quâa dĂ©clarĂ© le Seigneur, le Dieu de lâunivers. EsaĂŻe 26 11 Seigneur, ta main est menaçante, mais ils ne la remarquent pas. Quâils soient humiliĂ©s de voir avec quelle passion tu dĂ©fends ton peuple ! Quâils soient dĂ©vorĂ©s par le feu que tu destines Ă tes adversaires ! EsaĂŻe 42 25 Câest pourquoi le Seigneur a dĂ©versĂ© sur son peuple son ardente colĂšre et la violence de la guerre. Celle-ci lâa entourĂ© de flammes, mais IsraĂ«l nâa rien compris ; elle a Ă©tĂ© jusquâĂ le brĂ»ler, mais il nây a pas rĂ©flĂ©chi. JĂ©rĂ©mie 23 20 Et lâindignation du Seigneur ne cessera pas avant quâil ait rĂ©alisĂ© tout ce quâil a dĂ©cidĂ©. Un jour, vous comprendrez cela. OsĂ©e 2 6 « Je nâaime pas ses enfants : ce sont des enfants de prostituĂ©e, 7 car leur mĂšre sâest prostituĂ©e, celle qui les a mis au monde sâest conduite honteusement. Elle se disait en effet : âJe veux courir aprĂšs mes amants, eux qui me donnent mon pain et mon eau, ma laine et mon lin, mon huile et mon vin.â MichĂ©e 6 9 Le Seigneur sâadresse aux habitants de la ville, et il sauvera ceux qui respectent son autoritĂ©. « Ăcoutez, hommes de la tribu de Juda, vous tous qui ĂȘtes assemblĂ©s dans la ville ! AggĂ©e 1 5 Je vous le demande, moi, le Seigneur de lâunivers, rĂ©flĂ©chissez Ă ce qui vous arrive. 6 Vous avez beaucoup semĂ©, mais votre rĂ©colte est trĂšs faible ; vous nâavez pas suffisamment Ă manger pour bien vous nourrir et pas suffisamment Ă boire pour vous rendre gais ; vous nâavez pas assez de vĂȘtements pour vous tenir chaud et le salaire du travailleur sâĂ©puise aussi vite quâune bourse percĂ©e ! 7 Je vous le rĂ©pĂšte, moi, le Seigneur de lâunivers, rĂ©flĂ©chissez Ă ce qui vous arrive. Matthieu 9 13 Allez apprendre ce que signifient ces mots prononcĂ©s par Dieu : âJe dĂ©sire la bontĂ© et non des sacrifices dâanimaux.â Car je ne suis pas venu appeler ceux qui sâestiment justes, mais ceux qui se savent pĂ©cheurs. » Luc 15 17 Alors, il se mit Ă rĂ©flĂ©chir sur sa situation et se dit : âTous les ouvriers de mon pĂšre ont plus Ă manger quâils ne leur en faut, tandis que moi, ici, je meurs de faim ! 18 Je veux repartir chez mon pĂšre et je lui dirai : Mon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, Jean 16 22 De mĂȘme, vous ĂȘtes dans la peine, vous aussi, maintenant ; mais je vous reverrai, alors votre cĆur se rĂ©jouira, et votre joie, personne ne peut vous lâenlever. 23 « Quand viendra ce jour, vous ne mâinterrogerez plus sur rien. Oui, je vous le dĂ©clare, câest la vĂ©rité : le PĂšre vous donnera tout ce que vous lui demanderez en mon nom. Actes 14 22 Ils fortifiaient le cĆur des croyants, les encourageaient Ă demeurer fermes dans la foi et leur disaient : « Nous devons passer par beaucoup de souffrances pour entrer dans le Royaume de Dieu. » Jacques 5 13 Quelquâun parmi vous est-il dans la souffrance ? Quâil prie. Quelquâun est-il heureux ? Quâil chante des louanges. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les besoins de changements 1) LA NOUVELLE NAISSANCE Lecture Actes 9 : 1-19 . Saul Ă©tait un religieux fervent et fidĂšle Ă sa croyance. ⊠Philippe Landrevie EcclĂ©siaste 7.14 EcclĂ©siaste 7.14 TopMessages Message texte LâadversitĂ© « Au jour du bonheur, sois heureux, et au jour du malheur, rĂ©flĂ©chis : Dieu a fait lâun comme lâautre, ⊠Charles Stanley EcclĂ©siaste 7.14 EcclĂ©siaste 7.14 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ne vous inquiĂ©tez pas, faites confiance Ă Dieu "Lorsque tout va bien, soyons heureux ; lorsque tout va mal, rĂ©flĂ©chissons. Dieu envoie le bonheur ou le malheur de ⊠Rick Warren EcclĂ©siaste 7.14 TopMessages Message texte Un temps pour rĂ©flĂ©chir Bien aimĂ©(e)s, il vient parfois un temps pour rĂ©flĂ©chir, un temps oĂč Dieu nous appelle Ă faire le point, au ⊠Marie-Ange Muller EcclĂ©siaste 7.14 TopMessages Message texte VIVRE AVEC LA MALADIE INTRODUCTION. La foi pour la guĂ©rison divine doit considĂ©rer la souverainetĂ© de Dieu. Il s'agit nĂ©anmoins d'Ă©viter de tomber dans ⊠Philippe Landrevie EcclĂ©siaste 7.14 EcclĂ©siaste 7.14 TopMessages Message texte "Le cordeau et le niveau" Amos 7/7- 8 Introduction: Câest derriĂšre son troupeau que lâĂternel vint chercher Amos. Il Ă©tait de condition modeste. C'Ă©tait un ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie EcclĂ©siaste 7.1-29 TopKids Jeu Ă imprimer Coloriages Ă imprimer Deux par Deux TĂ©lĂ©charger l'image pour l'imprimer La Bible App pour les Enfants EcclĂ©siaste 7.1-29 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte La puissance de la musique On entend souvent des conseils de ce genre sur la musique : " nâĂ©coute pas cette musique, câest la musique ⊠Jolie Selemani EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Lifestyle Vivez vos rĂȘves ! đ đ Croyez en vos rĂȘves ! On a tous des rĂȘves, du moins je lâespĂšre ! Certains sont rĂ©alisables Ă condition ⊠Elisabeth Dugas EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Voici NoĂ«l, ĂŽ douce nuit ! Jâaime bien ce chant. Il nous parle dâune invitation : se laisser conduire par lâĂ©toile, apporter Ă JĂ©sus nos hommages, ⊠Laurent Weiss EcclĂ©siaste 7.1-29 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Le jour du bonheur sois heureux, et le jour du malheur rĂ©flĂ©chis ! Dieu a fait l'un comme l'autre, afin que l'homme ne puisse absolument pas dĂ©couvrir ce qui se passera aprĂšs lui. Segond 1910 Au jour du bonheur, sois heureux, et au jour du malheur, rĂ©flĂ©chis : Dieu a fait l'un comme l'autre, afin que l'homme ne dĂ©couvre en rien ce qui sera aprĂšs lui. Segond 1978 (Colombe) © Au jour du bonheur, jouis du bonheur, et au jour du malheur, rĂ©flĂ©chis : Dieu a fait lâun exactement comme lâautre, de telle sorte que lâhomme ne dĂ©couvre rien de son avenir. Parole de Vie © Quand tout va bien, sois heureux. Quand tout va mal, rĂ©flĂ©chis. Dieu envoie le bonheur ou le malheur : ainsi, nous ne savons jamais ce qui va arriver. Français Courant © Lorsque tout va bien, soyons heureux ; lorsque tout va mal, rĂ©flĂ©chissons. Dieu envoie le bonheur ou le malheur de façon que nous ne sachions jamais ce qui va arriver. Semeur © Au jour du bonheur, jouis du bonheur, et au jour du malheur, rĂ©flĂ©chis, car Dieu a fait lâun et lâautre, si bien que lâhomme ne peut rien dĂ©couvrir de ce qui doit lui arriver. Darby Au jour du bien-ĂȘtre, jouis du bien-ĂȘtre, et, au jour de l'adversitĂ©, prends garde ; car Dieu a placĂ© l'un vis-Ă -vis de l'autre, afin que l'homme ne trouve rien de ce qui sera aprĂšs lui. Martin Au jour du bien, use du bien, et au jour de l'adversitĂ©, prends-y garde ; car Dieu a fait l'un Ă l'opposite de l'autre, afin que l'homme ne trouve rien Ă [redire] aprĂšs lui. Ostervald Au jour de la prospĂ©ritĂ©, sois joyeux ; et au jour de l'adversitĂ©, prends-y garde ; aussi Dieu a fait l'un comme l'autre, afin que l'homme ne trouve rien de ce qui sera aprĂšs lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ°ŚÖ€ŚÖčŚ ŚŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖ±ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚąÖ»ŚÖŒÖ·ŚȘÖŸŚÖ¶ŚÖ ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚÖžÖœŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ·ÖŚȘ Ś©ŚÖ¶ŚÖŒÖčÖšŚ ŚÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖžŚŚ World English Bible In the day of prosperity be joyful, and in the day of adversity consider; yes, God has made the one side by side with the other, to the end that man should not find out anything after him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Au jour du bonheur..., du malheur. Comparez 3.4. Il y a un temps pour tout et tout est bon en ce temps-lĂ .Jouis du bonheur. Horace : Quand Dieu t'envoie un bonheur, saisis-le avec reconnaissance (EpĂźtre I).Dieu a fait l'un Ă l'opposite de l'autre : Job 2.10 ; Lamentations 3.38. Point de malheur qui ne soit compensĂ© par quelque avantage. Comme aussi la vie la plus heureuse a ses peines. Tu as trop de lumiĂšre, voici la nuit ; assez des tĂ©nĂšbres, voici le jour. Tu dĂ©plores la mort, tu as aussi la vie ; tu te plains de la vie, voici la mort. Rien d'exclusif, en sorte que tu n'as pas le droit de te plaindre (Psaumes 51.6).Afin que l'homme ne trouve rien [Ă redire] aprĂšs lui : aprĂšs Dieu, ou, comme d'autres l'entendent, aprĂšs l'Ćuvre de Dieu (verset 13) ; qu'on ne puisse pas critiquer la maniĂšre dont il combine, pour le plus grand bien de l'homme, le malheur et le bonheur.Plusieurs ne peuvent admettre que les mots aprĂšs lui aient ici un sens diffĂ©rent de celui qu'ils ont partout ailleurs dans notre livre, oĂč ils signifient toujours : aprĂšs l'homme, aprĂšs sa vie terrestre (3.22 ; 6.12 ; 10.14). Ils traduisent donc : Afin que l'homme ne trouve rien aprĂšs lui. Dieu a fait le malheur comme le bonheur, pour que l'homme ignore son avenir ; c'est Dieu qui envoie bonheur et malheur, mais de telle sorte qu'il n'y a pas toujours correspondance entre le mal et le malheur, entre le bien et le bonheur.D'autres encore : Dieu fait le malheur comme le bonheur en vue du moment oĂč l'homme ne trouvera plus rien, c'est-Ă -dire devra sortir nu de cette vie. S'il n'y avait ici-bas que bonheur, l'homme ne serait jamais prĂ©parĂ© Ă la mort. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Au jour 03117 du bonheur 02896, sois heureux 02896, et au jour 03117 du malheur 07451, rĂ©flĂ©chis 07200 08798 : Dieu 0430 a fait 06213 08804 lâun comme 05980 lâautre, afin 01700 que lâhomme 0120 ne dĂ©couvre 04672 08799 en rien 03972 ce qui sera aprĂšs 0310 lui. 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01700 - dibrahcause, maniĂšre, raison, parole 02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03972 - mÄuwmahne ...rien 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05980 - `ummahjuxtaposition utilisĂ© seulement comme prĂ©position Ă cĂŽtĂ©, vis Ă vis, le long, parallĂšle Ă en ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 8 3 AprĂšs ces difficultĂ©s, aprĂšs vous avoir fait souffrir de la faim, il vous a donnĂ© la manne, une nourriture inconnue de vous et de vos ancĂȘtres. De cette maniĂšre, il vous a montrĂ© que lâhomme ne vivra pas de pain seulement, mais de toute parole que Dieu prononce. DeutĂ©ronome 28 47 Si donc vous ne servez pas le Seigneur votre Dieu avec joie et de tout votre cĆur lorsque vous aurez de tout en abondance, 1 Rois 8 47 si alors, dans le pays oĂč ils sont captifs, ils rĂ©flĂ©chissent, sâils recommencent Ă te supplier en disant : âNous avons dĂ©sobĂ©i, nous avons pĂ©chĂ©, nous sommes coupables !â, 1 Rois 17 17 Quelque temps aprĂšs, le fils de la veuve qui avait accueilli le prophĂšte chez elle tomba malade. Il fut mĂȘme si malade quâil finit par mourir. 18 Sa mĂšre dit Ă Ălie : « ProphĂšte de Dieu, pourquoi mâas-tu fait cela ? Es-tu venu pour rappeler mes fautes Ă Dieu, et provoquer ainsi la mort de mon fils ? » 2 Chroniques 33 12 Du fond de sa dĂ©tresse, ManassĂ© implora le Seigneur son Dieu : il reconnut toutes ses fautes devant le Dieu de ses ancĂȘtres 13 et il le supplia dâavoir pitiĂ©. Dieu se laissa flĂ©chir : il exauça sa requĂȘte, le ramena Ă JĂ©rusalem et le rĂ©tablit dans sa royautĂ©. DĂšs lors ManassĂ© sut que le Seigneur est le seul vrai Dieu. Job 10 1 Eh bien, puisque la vie me donne la nausĂ©e, je ne retiendrai pas mes plaintes plus longtemps ; je ne me tairai pas, tant jâai le cĆur amer. 2 Je dirai donc Ă Dieu : ne me condamne pas, fais-moi plutĂŽt savoir ce que tu me reproches. Psaumes 30 11 Seigneur, Ă©coute, accorde-moi ton appui ; Seigneur, viens Ă mon secours. 12 Tu as changĂ© ma plainte en danse de joie, tu mâas ĂŽtĂ© mon vĂȘtement de deuil, tu lâas remplacĂ© par un habit de fĂȘte. Psaumes 40 3 Il mâa retirĂ© du puits infernal, de la boue sans fond. Il mâa remis debout, les deux pieds sur le roc ; il a rendu ma dĂ©marche assurĂ©e. Psaumes 94 12 Seigneur, heureux celui que tu corriges et que tu Ă©duques par ta loi ! 13 Il peut rester calme au jour du malheur, tandis quâun piĂšge se creuse pour les mĂ©chants. Psaumes 119 71 Câest un bien pour moi dâavoir Ă©tĂ© humiliĂ©, pour que jâapprenne quelle est ta volontĂ©. EcclĂ©siaste 3 4 Il y a un temps pour pleurer et un temps pour rire ; un temps pour gĂ©mir et un temps pour danser. 22 Alors, je lâai constatĂ©, il nây a rien de mieux pour lâĂȘtre humain que de jouir du produit de son travail. Câest la part dont il doit se contenter, car personne ne lâemmĂšnera voir ce qui arrivera aprĂšs lui. EcclĂ©siaste 7 14 Lorsque tout va bien, soyons heureux ; lorsque tout va mal, rĂ©flĂ©chissons. Dieu envoie le bonheur ou le malheur de façon que nous ne sachions jamais ce qui va arriver. EcclĂ©siaste 12 8 Tout nâest que fumĂ©e, dit le Sage, tout part en fumĂ©e. 13 Et voilĂ la conclusion de tout ce qui a Ă©tĂ© dit : le devoir de tout homme est de respecter Dieu en obĂ©issant Ă ses ordres. EsaĂŻe 22 12 En ce jour, le Seigneur, le Dieu de lâunivers, vous appelait Ă pleurer et Ă vous lamenter, Ă vous raser la tĂȘte et Ă porter lâhabit de deuil. 13 Or câest la joie dĂ©bordante : on abat des bĆufs, on Ă©gorge des moutons, on mange de la viande, on boit du vin... « Mangeons, buvons, dites-vous, car demain nous mourrons. » 14 Mais le Seigneur de lâunivers mâa fait entendre ce message : « Jâen fais le serment, cette faute ne peut ĂȘtre effacĂ©e avant que vous soyez morts. » VoilĂ ce quâa dĂ©clarĂ© le Seigneur, le Dieu de lâunivers. EsaĂŻe 26 11 Seigneur, ta main est menaçante, mais ils ne la remarquent pas. Quâils soient humiliĂ©s de voir avec quelle passion tu dĂ©fends ton peuple ! Quâils soient dĂ©vorĂ©s par le feu que tu destines Ă tes adversaires ! EsaĂŻe 42 25 Câest pourquoi le Seigneur a dĂ©versĂ© sur son peuple son ardente colĂšre et la violence de la guerre. Celle-ci lâa entourĂ© de flammes, mais IsraĂ«l nâa rien compris ; elle a Ă©tĂ© jusquâĂ le brĂ»ler, mais il nây a pas rĂ©flĂ©chi. JĂ©rĂ©mie 23 20 Et lâindignation du Seigneur ne cessera pas avant quâil ait rĂ©alisĂ© tout ce quâil a dĂ©cidĂ©. Un jour, vous comprendrez cela. OsĂ©e 2 6 « Je nâaime pas ses enfants : ce sont des enfants de prostituĂ©e, 7 car leur mĂšre sâest prostituĂ©e, celle qui les a mis au monde sâest conduite honteusement. Elle se disait en effet : âJe veux courir aprĂšs mes amants, eux qui me donnent mon pain et mon eau, ma laine et mon lin, mon huile et mon vin.â MichĂ©e 6 9 Le Seigneur sâadresse aux habitants de la ville, et il sauvera ceux qui respectent son autoritĂ©. « Ăcoutez, hommes de la tribu de Juda, vous tous qui ĂȘtes assemblĂ©s dans la ville ! AggĂ©e 1 5 Je vous le demande, moi, le Seigneur de lâunivers, rĂ©flĂ©chissez Ă ce qui vous arrive. 6 Vous avez beaucoup semĂ©, mais votre rĂ©colte est trĂšs faible ; vous nâavez pas suffisamment Ă manger pour bien vous nourrir et pas suffisamment Ă boire pour vous rendre gais ; vous nâavez pas assez de vĂȘtements pour vous tenir chaud et le salaire du travailleur sâĂ©puise aussi vite quâune bourse percĂ©e ! 7 Je vous le rĂ©pĂšte, moi, le Seigneur de lâunivers, rĂ©flĂ©chissez Ă ce qui vous arrive. Matthieu 9 13 Allez apprendre ce que signifient ces mots prononcĂ©s par Dieu : âJe dĂ©sire la bontĂ© et non des sacrifices dâanimaux.â Car je ne suis pas venu appeler ceux qui sâestiment justes, mais ceux qui se savent pĂ©cheurs. » Luc 15 17 Alors, il se mit Ă rĂ©flĂ©chir sur sa situation et se dit : âTous les ouvriers de mon pĂšre ont plus Ă manger quâils ne leur en faut, tandis que moi, ici, je meurs de faim ! 18 Je veux repartir chez mon pĂšre et je lui dirai : Mon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, Jean 16 22 De mĂȘme, vous ĂȘtes dans la peine, vous aussi, maintenant ; mais je vous reverrai, alors votre cĆur se rĂ©jouira, et votre joie, personne ne peut vous lâenlever. 23 « Quand viendra ce jour, vous ne mâinterrogerez plus sur rien. Oui, je vous le dĂ©clare, câest la vĂ©rité : le PĂšre vous donnera tout ce que vous lui demanderez en mon nom. Actes 14 22 Ils fortifiaient le cĆur des croyants, les encourageaient Ă demeurer fermes dans la foi et leur disaient : « Nous devons passer par beaucoup de souffrances pour entrer dans le Royaume de Dieu. » Jacques 5 13 Quelquâun parmi vous est-il dans la souffrance ? Quâil prie. Quelquâun est-il heureux ? Quâil chante des louanges. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte LâadversitĂ© « Au jour du bonheur, sois heureux, et au jour du malheur, rĂ©flĂ©chis : Dieu a fait lâun comme lâautre, ⊠Charles Stanley EcclĂ©siaste 7.14 EcclĂ©siaste 7.14 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ne vous inquiĂ©tez pas, faites confiance Ă Dieu "Lorsque tout va bien, soyons heureux ; lorsque tout va mal, rĂ©flĂ©chissons. Dieu envoie le bonheur ou le malheur de ⊠Rick Warren EcclĂ©siaste 7.14 TopMessages Message texte Un temps pour rĂ©flĂ©chir Bien aimĂ©(e)s, il vient parfois un temps pour rĂ©flĂ©chir, un temps oĂč Dieu nous appelle Ă faire le point, au ⊠Marie-Ange Muller EcclĂ©siaste 7.14 TopMessages Message texte VIVRE AVEC LA MALADIE INTRODUCTION. La foi pour la guĂ©rison divine doit considĂ©rer la souverainetĂ© de Dieu. Il s'agit nĂ©anmoins d'Ă©viter de tomber dans ⊠Philippe Landrevie EcclĂ©siaste 7.14 EcclĂ©siaste 7.14 TopMessages Message texte "Le cordeau et le niveau" Amos 7/7- 8 Introduction: Câest derriĂšre son troupeau que lâĂternel vint chercher Amos. Il Ă©tait de condition modeste. C'Ă©tait un ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie EcclĂ©siaste 7.1-29 TopKids Jeu Ă imprimer Coloriages Ă imprimer Deux par Deux TĂ©lĂ©charger l'image pour l'imprimer La Bible App pour les Enfants EcclĂ©siaste 7.1-29 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte La puissance de la musique On entend souvent des conseils de ce genre sur la musique : " nâĂ©coute pas cette musique, câest la musique ⊠Jolie Selemani EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Lifestyle Vivez vos rĂȘves ! đ đ Croyez en vos rĂȘves ! On a tous des rĂȘves, du moins je lâespĂšre ! Certains sont rĂ©alisables Ă condition ⊠Elisabeth Dugas EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Voici NoĂ«l, ĂŽ douce nuit ! Jâaime bien ce chant. Il nous parle dâune invitation : se laisser conduire par lâĂ©toile, apporter Ă JĂ©sus nos hommages, ⊠Laurent Weiss EcclĂ©siaste 7.1-29 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Le jour du bonheur sois heureux, et le jour du malheur rĂ©flĂ©chis ! Dieu a fait l'un comme l'autre, afin que l'homme ne puisse absolument pas dĂ©couvrir ce qui se passera aprĂšs lui. Segond 1910 Au jour du bonheur, sois heureux, et au jour du malheur, rĂ©flĂ©chis : Dieu a fait l'un comme l'autre, afin que l'homme ne dĂ©couvre en rien ce qui sera aprĂšs lui. Segond 1978 (Colombe) © Au jour du bonheur, jouis du bonheur, et au jour du malheur, rĂ©flĂ©chis : Dieu a fait lâun exactement comme lâautre, de telle sorte que lâhomme ne dĂ©couvre rien de son avenir. Parole de Vie © Quand tout va bien, sois heureux. Quand tout va mal, rĂ©flĂ©chis. Dieu envoie le bonheur ou le malheur : ainsi, nous ne savons jamais ce qui va arriver. Français Courant © Lorsque tout va bien, soyons heureux ; lorsque tout va mal, rĂ©flĂ©chissons. Dieu envoie le bonheur ou le malheur de façon que nous ne sachions jamais ce qui va arriver. Semeur © Au jour du bonheur, jouis du bonheur, et au jour du malheur, rĂ©flĂ©chis, car Dieu a fait lâun et lâautre, si bien que lâhomme ne peut rien dĂ©couvrir de ce qui doit lui arriver. Darby Au jour du bien-ĂȘtre, jouis du bien-ĂȘtre, et, au jour de l'adversitĂ©, prends garde ; car Dieu a placĂ© l'un vis-Ă -vis de l'autre, afin que l'homme ne trouve rien de ce qui sera aprĂšs lui. Martin Au jour du bien, use du bien, et au jour de l'adversitĂ©, prends-y garde ; car Dieu a fait l'un Ă l'opposite de l'autre, afin que l'homme ne trouve rien Ă [redire] aprĂšs lui. Ostervald Au jour de la prospĂ©ritĂ©, sois joyeux ; et au jour de l'adversitĂ©, prends-y garde ; aussi Dieu a fait l'un comme l'autre, afin que l'homme ne trouve rien de ce qui sera aprĂšs lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ°ŚÖ€ŚÖčŚ ŚŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖ±ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚąÖ»ŚÖŒÖ·ŚȘÖŸŚÖ¶ŚÖ ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚÖžÖœŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ·ÖŚȘ Ś©ŚÖ¶ŚÖŒÖčÖšŚ ŚÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖžŚŚ World English Bible In the day of prosperity be joyful, and in the day of adversity consider; yes, God has made the one side by side with the other, to the end that man should not find out anything after him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Au jour du bonheur..., du malheur. Comparez 3.4. Il y a un temps pour tout et tout est bon en ce temps-lĂ .Jouis du bonheur. Horace : Quand Dieu t'envoie un bonheur, saisis-le avec reconnaissance (EpĂźtre I).Dieu a fait l'un Ă l'opposite de l'autre : Job 2.10 ; Lamentations 3.38. Point de malheur qui ne soit compensĂ© par quelque avantage. Comme aussi la vie la plus heureuse a ses peines. Tu as trop de lumiĂšre, voici la nuit ; assez des tĂ©nĂšbres, voici le jour. Tu dĂ©plores la mort, tu as aussi la vie ; tu te plains de la vie, voici la mort. Rien d'exclusif, en sorte que tu n'as pas le droit de te plaindre (Psaumes 51.6).Afin que l'homme ne trouve rien [Ă redire] aprĂšs lui : aprĂšs Dieu, ou, comme d'autres l'entendent, aprĂšs l'Ćuvre de Dieu (verset 13) ; qu'on ne puisse pas critiquer la maniĂšre dont il combine, pour le plus grand bien de l'homme, le malheur et le bonheur.Plusieurs ne peuvent admettre que les mots aprĂšs lui aient ici un sens diffĂ©rent de celui qu'ils ont partout ailleurs dans notre livre, oĂč ils signifient toujours : aprĂšs l'homme, aprĂšs sa vie terrestre (3.22 ; 6.12 ; 10.14). Ils traduisent donc : Afin que l'homme ne trouve rien aprĂšs lui. Dieu a fait le malheur comme le bonheur, pour que l'homme ignore son avenir ; c'est Dieu qui envoie bonheur et malheur, mais de telle sorte qu'il n'y a pas toujours correspondance entre le mal et le malheur, entre le bien et le bonheur.D'autres encore : Dieu fait le malheur comme le bonheur en vue du moment oĂč l'homme ne trouvera plus rien, c'est-Ă -dire devra sortir nu de cette vie. S'il n'y avait ici-bas que bonheur, l'homme ne serait jamais prĂ©parĂ© Ă la mort. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Au jour 03117 du bonheur 02896, sois heureux 02896, et au jour 03117 du malheur 07451, rĂ©flĂ©chis 07200 08798 : Dieu 0430 a fait 06213 08804 lâun comme 05980 lâautre, afin 01700 que lâhomme 0120 ne dĂ©couvre 04672 08799 en rien 03972 ce qui sera aprĂšs 0310 lui. 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01700 - dibrahcause, maniĂšre, raison, parole 02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03972 - mÄuwmahne ...rien 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05980 - `ummahjuxtaposition utilisĂ© seulement comme prĂ©position Ă cĂŽtĂ©, vis Ă vis, le long, parallĂšle Ă en ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 8 3 AprĂšs ces difficultĂ©s, aprĂšs vous avoir fait souffrir de la faim, il vous a donnĂ© la manne, une nourriture inconnue de vous et de vos ancĂȘtres. De cette maniĂšre, il vous a montrĂ© que lâhomme ne vivra pas de pain seulement, mais de toute parole que Dieu prononce. DeutĂ©ronome 28 47 Si donc vous ne servez pas le Seigneur votre Dieu avec joie et de tout votre cĆur lorsque vous aurez de tout en abondance, 1 Rois 8 47 si alors, dans le pays oĂč ils sont captifs, ils rĂ©flĂ©chissent, sâils recommencent Ă te supplier en disant : âNous avons dĂ©sobĂ©i, nous avons pĂ©chĂ©, nous sommes coupables !â, 1 Rois 17 17 Quelque temps aprĂšs, le fils de la veuve qui avait accueilli le prophĂšte chez elle tomba malade. Il fut mĂȘme si malade quâil finit par mourir. 18 Sa mĂšre dit Ă Ălie : « ProphĂšte de Dieu, pourquoi mâas-tu fait cela ? Es-tu venu pour rappeler mes fautes Ă Dieu, et provoquer ainsi la mort de mon fils ? » 2 Chroniques 33 12 Du fond de sa dĂ©tresse, ManassĂ© implora le Seigneur son Dieu : il reconnut toutes ses fautes devant le Dieu de ses ancĂȘtres 13 et il le supplia dâavoir pitiĂ©. Dieu se laissa flĂ©chir : il exauça sa requĂȘte, le ramena Ă JĂ©rusalem et le rĂ©tablit dans sa royautĂ©. DĂšs lors ManassĂ© sut que le Seigneur est le seul vrai Dieu. Job 10 1 Eh bien, puisque la vie me donne la nausĂ©e, je ne retiendrai pas mes plaintes plus longtemps ; je ne me tairai pas, tant jâai le cĆur amer. 2 Je dirai donc Ă Dieu : ne me condamne pas, fais-moi plutĂŽt savoir ce que tu me reproches. Psaumes 30 11 Seigneur, Ă©coute, accorde-moi ton appui ; Seigneur, viens Ă mon secours. 12 Tu as changĂ© ma plainte en danse de joie, tu mâas ĂŽtĂ© mon vĂȘtement de deuil, tu lâas remplacĂ© par un habit de fĂȘte. Psaumes 40 3 Il mâa retirĂ© du puits infernal, de la boue sans fond. Il mâa remis debout, les deux pieds sur le roc ; il a rendu ma dĂ©marche assurĂ©e. Psaumes 94 12 Seigneur, heureux celui que tu corriges et que tu Ă©duques par ta loi ! 13 Il peut rester calme au jour du malheur, tandis quâun piĂšge se creuse pour les mĂ©chants. Psaumes 119 71 Câest un bien pour moi dâavoir Ă©tĂ© humiliĂ©, pour que jâapprenne quelle est ta volontĂ©. EcclĂ©siaste 3 4 Il y a un temps pour pleurer et un temps pour rire ; un temps pour gĂ©mir et un temps pour danser. 22 Alors, je lâai constatĂ©, il nây a rien de mieux pour lâĂȘtre humain que de jouir du produit de son travail. Câest la part dont il doit se contenter, car personne ne lâemmĂšnera voir ce qui arrivera aprĂšs lui. EcclĂ©siaste 7 14 Lorsque tout va bien, soyons heureux ; lorsque tout va mal, rĂ©flĂ©chissons. Dieu envoie le bonheur ou le malheur de façon que nous ne sachions jamais ce qui va arriver. EcclĂ©siaste 12 8 Tout nâest que fumĂ©e, dit le Sage, tout part en fumĂ©e. 13 Et voilĂ la conclusion de tout ce qui a Ă©tĂ© dit : le devoir de tout homme est de respecter Dieu en obĂ©issant Ă ses ordres. EsaĂŻe 22 12 En ce jour, le Seigneur, le Dieu de lâunivers, vous appelait Ă pleurer et Ă vous lamenter, Ă vous raser la tĂȘte et Ă porter lâhabit de deuil. 13 Or câest la joie dĂ©bordante : on abat des bĆufs, on Ă©gorge des moutons, on mange de la viande, on boit du vin... « Mangeons, buvons, dites-vous, car demain nous mourrons. » 14 Mais le Seigneur de lâunivers mâa fait entendre ce message : « Jâen fais le serment, cette faute ne peut ĂȘtre effacĂ©e avant que vous soyez morts. » VoilĂ ce quâa dĂ©clarĂ© le Seigneur, le Dieu de lâunivers. EsaĂŻe 26 11 Seigneur, ta main est menaçante, mais ils ne la remarquent pas. Quâils soient humiliĂ©s de voir avec quelle passion tu dĂ©fends ton peuple ! Quâils soient dĂ©vorĂ©s par le feu que tu destines Ă tes adversaires ! EsaĂŻe 42 25 Câest pourquoi le Seigneur a dĂ©versĂ© sur son peuple son ardente colĂšre et la violence de la guerre. Celle-ci lâa entourĂ© de flammes, mais IsraĂ«l nâa rien compris ; elle a Ă©tĂ© jusquâĂ le brĂ»ler, mais il nây a pas rĂ©flĂ©chi. JĂ©rĂ©mie 23 20 Et lâindignation du Seigneur ne cessera pas avant quâil ait rĂ©alisĂ© tout ce quâil a dĂ©cidĂ©. Un jour, vous comprendrez cela. OsĂ©e 2 6 « Je nâaime pas ses enfants : ce sont des enfants de prostituĂ©e, 7 car leur mĂšre sâest prostituĂ©e, celle qui les a mis au monde sâest conduite honteusement. Elle se disait en effet : âJe veux courir aprĂšs mes amants, eux qui me donnent mon pain et mon eau, ma laine et mon lin, mon huile et mon vin.â MichĂ©e 6 9 Le Seigneur sâadresse aux habitants de la ville, et il sauvera ceux qui respectent son autoritĂ©. « Ăcoutez, hommes de la tribu de Juda, vous tous qui ĂȘtes assemblĂ©s dans la ville ! AggĂ©e 1 5 Je vous le demande, moi, le Seigneur de lâunivers, rĂ©flĂ©chissez Ă ce qui vous arrive. 6 Vous avez beaucoup semĂ©, mais votre rĂ©colte est trĂšs faible ; vous nâavez pas suffisamment Ă manger pour bien vous nourrir et pas suffisamment Ă boire pour vous rendre gais ; vous nâavez pas assez de vĂȘtements pour vous tenir chaud et le salaire du travailleur sâĂ©puise aussi vite quâune bourse percĂ©e ! 7 Je vous le rĂ©pĂšte, moi, le Seigneur de lâunivers, rĂ©flĂ©chissez Ă ce qui vous arrive. Matthieu 9 13 Allez apprendre ce que signifient ces mots prononcĂ©s par Dieu : âJe dĂ©sire la bontĂ© et non des sacrifices dâanimaux.â Car je ne suis pas venu appeler ceux qui sâestiment justes, mais ceux qui se savent pĂ©cheurs. » Luc 15 17 Alors, il se mit Ă rĂ©flĂ©chir sur sa situation et se dit : âTous les ouvriers de mon pĂšre ont plus Ă manger quâils ne leur en faut, tandis que moi, ici, je meurs de faim ! 18 Je veux repartir chez mon pĂšre et je lui dirai : Mon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, Jean 16 22 De mĂȘme, vous ĂȘtes dans la peine, vous aussi, maintenant ; mais je vous reverrai, alors votre cĆur se rĂ©jouira, et votre joie, personne ne peut vous lâenlever. 23 « Quand viendra ce jour, vous ne mâinterrogerez plus sur rien. Oui, je vous le dĂ©clare, câest la vĂ©rité : le PĂšre vous donnera tout ce que vous lui demanderez en mon nom. Actes 14 22 Ils fortifiaient le cĆur des croyants, les encourageaient Ă demeurer fermes dans la foi et leur disaient : « Nous devons passer par beaucoup de souffrances pour entrer dans le Royaume de Dieu. » Jacques 5 13 Quelquâun parmi vous est-il dans la souffrance ? Quâil prie. Quelquâun est-il heureux ? Quâil chante des louanges. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ne vous inquiĂ©tez pas, faites confiance Ă Dieu "Lorsque tout va bien, soyons heureux ; lorsque tout va mal, rĂ©flĂ©chissons. Dieu envoie le bonheur ou le malheur de ⊠Rick Warren EcclĂ©siaste 7.14 TopMessages Message texte Un temps pour rĂ©flĂ©chir Bien aimĂ©(e)s, il vient parfois un temps pour rĂ©flĂ©chir, un temps oĂč Dieu nous appelle Ă faire le point, au ⊠Marie-Ange Muller EcclĂ©siaste 7.14 TopMessages Message texte VIVRE AVEC LA MALADIE INTRODUCTION. La foi pour la guĂ©rison divine doit considĂ©rer la souverainetĂ© de Dieu. Il s'agit nĂ©anmoins d'Ă©viter de tomber dans ⊠Philippe Landrevie EcclĂ©siaste 7.14 EcclĂ©siaste 7.14 TopMessages Message texte "Le cordeau et le niveau" Amos 7/7- 8 Introduction: Câest derriĂšre son troupeau que lâĂternel vint chercher Amos. Il Ă©tait de condition modeste. C'Ă©tait un ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie EcclĂ©siaste 7.1-29 TopKids Jeu Ă imprimer Coloriages Ă imprimer Deux par Deux TĂ©lĂ©charger l'image pour l'imprimer La Bible App pour les Enfants EcclĂ©siaste 7.1-29 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte La puissance de la musique On entend souvent des conseils de ce genre sur la musique : " nâĂ©coute pas cette musique, câest la musique ⊠Jolie Selemani EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Lifestyle Vivez vos rĂȘves ! đ đ Croyez en vos rĂȘves ! On a tous des rĂȘves, du moins je lâespĂšre ! Certains sont rĂ©alisables Ă condition ⊠Elisabeth Dugas EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Voici NoĂ«l, ĂŽ douce nuit ! Jâaime bien ce chant. Il nous parle dâune invitation : se laisser conduire par lâĂ©toile, apporter Ă JĂ©sus nos hommages, ⊠Laurent Weiss EcclĂ©siaste 7.1-29 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Le jour du bonheur sois heureux, et le jour du malheur rĂ©flĂ©chis ! Dieu a fait l'un comme l'autre, afin que l'homme ne puisse absolument pas dĂ©couvrir ce qui se passera aprĂšs lui. Segond 1910 Au jour du bonheur, sois heureux, et au jour du malheur, rĂ©flĂ©chis : Dieu a fait l'un comme l'autre, afin que l'homme ne dĂ©couvre en rien ce qui sera aprĂšs lui. Segond 1978 (Colombe) © Au jour du bonheur, jouis du bonheur, et au jour du malheur, rĂ©flĂ©chis : Dieu a fait lâun exactement comme lâautre, de telle sorte que lâhomme ne dĂ©couvre rien de son avenir. Parole de Vie © Quand tout va bien, sois heureux. Quand tout va mal, rĂ©flĂ©chis. Dieu envoie le bonheur ou le malheur : ainsi, nous ne savons jamais ce qui va arriver. Français Courant © Lorsque tout va bien, soyons heureux ; lorsque tout va mal, rĂ©flĂ©chissons. Dieu envoie le bonheur ou le malheur de façon que nous ne sachions jamais ce qui va arriver. Semeur © Au jour du bonheur, jouis du bonheur, et au jour du malheur, rĂ©flĂ©chis, car Dieu a fait lâun et lâautre, si bien que lâhomme ne peut rien dĂ©couvrir de ce qui doit lui arriver. Darby Au jour du bien-ĂȘtre, jouis du bien-ĂȘtre, et, au jour de l'adversitĂ©, prends garde ; car Dieu a placĂ© l'un vis-Ă -vis de l'autre, afin que l'homme ne trouve rien de ce qui sera aprĂšs lui. Martin Au jour du bien, use du bien, et au jour de l'adversitĂ©, prends-y garde ; car Dieu a fait l'un Ă l'opposite de l'autre, afin que l'homme ne trouve rien Ă [redire] aprĂšs lui. Ostervald Au jour de la prospĂ©ritĂ©, sois joyeux ; et au jour de l'adversitĂ©, prends-y garde ; aussi Dieu a fait l'un comme l'autre, afin que l'homme ne trouve rien de ce qui sera aprĂšs lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ°ŚÖ€ŚÖčŚ ŚŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖ±ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚąÖ»ŚÖŒÖ·ŚȘÖŸŚÖ¶ŚÖ ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚÖžÖœŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ·ÖŚȘ Ś©ŚÖ¶ŚÖŒÖčÖšŚ ŚÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖžŚŚ World English Bible In the day of prosperity be joyful, and in the day of adversity consider; yes, God has made the one side by side with the other, to the end that man should not find out anything after him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Au jour du bonheur..., du malheur. Comparez 3.4. Il y a un temps pour tout et tout est bon en ce temps-lĂ .Jouis du bonheur. Horace : Quand Dieu t'envoie un bonheur, saisis-le avec reconnaissance (EpĂźtre I).Dieu a fait l'un Ă l'opposite de l'autre : Job 2.10 ; Lamentations 3.38. Point de malheur qui ne soit compensĂ© par quelque avantage. Comme aussi la vie la plus heureuse a ses peines. Tu as trop de lumiĂšre, voici la nuit ; assez des tĂ©nĂšbres, voici le jour. Tu dĂ©plores la mort, tu as aussi la vie ; tu te plains de la vie, voici la mort. Rien d'exclusif, en sorte que tu n'as pas le droit de te plaindre (Psaumes 51.6).Afin que l'homme ne trouve rien [Ă redire] aprĂšs lui : aprĂšs Dieu, ou, comme d'autres l'entendent, aprĂšs l'Ćuvre de Dieu (verset 13) ; qu'on ne puisse pas critiquer la maniĂšre dont il combine, pour le plus grand bien de l'homme, le malheur et le bonheur.Plusieurs ne peuvent admettre que les mots aprĂšs lui aient ici un sens diffĂ©rent de celui qu'ils ont partout ailleurs dans notre livre, oĂč ils signifient toujours : aprĂšs l'homme, aprĂšs sa vie terrestre (3.22 ; 6.12 ; 10.14). Ils traduisent donc : Afin que l'homme ne trouve rien aprĂšs lui. Dieu a fait le malheur comme le bonheur, pour que l'homme ignore son avenir ; c'est Dieu qui envoie bonheur et malheur, mais de telle sorte qu'il n'y a pas toujours correspondance entre le mal et le malheur, entre le bien et le bonheur.D'autres encore : Dieu fait le malheur comme le bonheur en vue du moment oĂč l'homme ne trouvera plus rien, c'est-Ă -dire devra sortir nu de cette vie. S'il n'y avait ici-bas que bonheur, l'homme ne serait jamais prĂ©parĂ© Ă la mort. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Au jour 03117 du bonheur 02896, sois heureux 02896, et au jour 03117 du malheur 07451, rĂ©flĂ©chis 07200 08798 : Dieu 0430 a fait 06213 08804 lâun comme 05980 lâautre, afin 01700 que lâhomme 0120 ne dĂ©couvre 04672 08799 en rien 03972 ce qui sera aprĂšs 0310 lui. 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01700 - dibrahcause, maniĂšre, raison, parole 02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03972 - mÄuwmahne ...rien 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05980 - `ummahjuxtaposition utilisĂ© seulement comme prĂ©position Ă cĂŽtĂ©, vis Ă vis, le long, parallĂšle Ă en ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 8 3 AprĂšs ces difficultĂ©s, aprĂšs vous avoir fait souffrir de la faim, il vous a donnĂ© la manne, une nourriture inconnue de vous et de vos ancĂȘtres. De cette maniĂšre, il vous a montrĂ© que lâhomme ne vivra pas de pain seulement, mais de toute parole que Dieu prononce. DeutĂ©ronome 28 47 Si donc vous ne servez pas le Seigneur votre Dieu avec joie et de tout votre cĆur lorsque vous aurez de tout en abondance, 1 Rois 8 47 si alors, dans le pays oĂč ils sont captifs, ils rĂ©flĂ©chissent, sâils recommencent Ă te supplier en disant : âNous avons dĂ©sobĂ©i, nous avons pĂ©chĂ©, nous sommes coupables !â, 1 Rois 17 17 Quelque temps aprĂšs, le fils de la veuve qui avait accueilli le prophĂšte chez elle tomba malade. Il fut mĂȘme si malade quâil finit par mourir. 18 Sa mĂšre dit Ă Ălie : « ProphĂšte de Dieu, pourquoi mâas-tu fait cela ? Es-tu venu pour rappeler mes fautes Ă Dieu, et provoquer ainsi la mort de mon fils ? » 2 Chroniques 33 12 Du fond de sa dĂ©tresse, ManassĂ© implora le Seigneur son Dieu : il reconnut toutes ses fautes devant le Dieu de ses ancĂȘtres 13 et il le supplia dâavoir pitiĂ©. Dieu se laissa flĂ©chir : il exauça sa requĂȘte, le ramena Ă JĂ©rusalem et le rĂ©tablit dans sa royautĂ©. DĂšs lors ManassĂ© sut que le Seigneur est le seul vrai Dieu. Job 10 1 Eh bien, puisque la vie me donne la nausĂ©e, je ne retiendrai pas mes plaintes plus longtemps ; je ne me tairai pas, tant jâai le cĆur amer. 2 Je dirai donc Ă Dieu : ne me condamne pas, fais-moi plutĂŽt savoir ce que tu me reproches. Psaumes 30 11 Seigneur, Ă©coute, accorde-moi ton appui ; Seigneur, viens Ă mon secours. 12 Tu as changĂ© ma plainte en danse de joie, tu mâas ĂŽtĂ© mon vĂȘtement de deuil, tu lâas remplacĂ© par un habit de fĂȘte. Psaumes 40 3 Il mâa retirĂ© du puits infernal, de la boue sans fond. Il mâa remis debout, les deux pieds sur le roc ; il a rendu ma dĂ©marche assurĂ©e. Psaumes 94 12 Seigneur, heureux celui que tu corriges et que tu Ă©duques par ta loi ! 13 Il peut rester calme au jour du malheur, tandis quâun piĂšge se creuse pour les mĂ©chants. Psaumes 119 71 Câest un bien pour moi dâavoir Ă©tĂ© humiliĂ©, pour que jâapprenne quelle est ta volontĂ©. EcclĂ©siaste 3 4 Il y a un temps pour pleurer et un temps pour rire ; un temps pour gĂ©mir et un temps pour danser. 22 Alors, je lâai constatĂ©, il nây a rien de mieux pour lâĂȘtre humain que de jouir du produit de son travail. Câest la part dont il doit se contenter, car personne ne lâemmĂšnera voir ce qui arrivera aprĂšs lui. EcclĂ©siaste 7 14 Lorsque tout va bien, soyons heureux ; lorsque tout va mal, rĂ©flĂ©chissons. Dieu envoie le bonheur ou le malheur de façon que nous ne sachions jamais ce qui va arriver. EcclĂ©siaste 12 8 Tout nâest que fumĂ©e, dit le Sage, tout part en fumĂ©e. 13 Et voilĂ la conclusion de tout ce qui a Ă©tĂ© dit : le devoir de tout homme est de respecter Dieu en obĂ©issant Ă ses ordres. EsaĂŻe 22 12 En ce jour, le Seigneur, le Dieu de lâunivers, vous appelait Ă pleurer et Ă vous lamenter, Ă vous raser la tĂȘte et Ă porter lâhabit de deuil. 13 Or câest la joie dĂ©bordante : on abat des bĆufs, on Ă©gorge des moutons, on mange de la viande, on boit du vin... « Mangeons, buvons, dites-vous, car demain nous mourrons. » 14 Mais le Seigneur de lâunivers mâa fait entendre ce message : « Jâen fais le serment, cette faute ne peut ĂȘtre effacĂ©e avant que vous soyez morts. » VoilĂ ce quâa dĂ©clarĂ© le Seigneur, le Dieu de lâunivers. EsaĂŻe 26 11 Seigneur, ta main est menaçante, mais ils ne la remarquent pas. Quâils soient humiliĂ©s de voir avec quelle passion tu dĂ©fends ton peuple ! Quâils soient dĂ©vorĂ©s par le feu que tu destines Ă tes adversaires ! EsaĂŻe 42 25 Câest pourquoi le Seigneur a dĂ©versĂ© sur son peuple son ardente colĂšre et la violence de la guerre. Celle-ci lâa entourĂ© de flammes, mais IsraĂ«l nâa rien compris ; elle a Ă©tĂ© jusquâĂ le brĂ»ler, mais il nây a pas rĂ©flĂ©chi. JĂ©rĂ©mie 23 20 Et lâindignation du Seigneur ne cessera pas avant quâil ait rĂ©alisĂ© tout ce quâil a dĂ©cidĂ©. Un jour, vous comprendrez cela. OsĂ©e 2 6 « Je nâaime pas ses enfants : ce sont des enfants de prostituĂ©e, 7 car leur mĂšre sâest prostituĂ©e, celle qui les a mis au monde sâest conduite honteusement. Elle se disait en effet : âJe veux courir aprĂšs mes amants, eux qui me donnent mon pain et mon eau, ma laine et mon lin, mon huile et mon vin.â MichĂ©e 6 9 Le Seigneur sâadresse aux habitants de la ville, et il sauvera ceux qui respectent son autoritĂ©. « Ăcoutez, hommes de la tribu de Juda, vous tous qui ĂȘtes assemblĂ©s dans la ville ! AggĂ©e 1 5 Je vous le demande, moi, le Seigneur de lâunivers, rĂ©flĂ©chissez Ă ce qui vous arrive. 6 Vous avez beaucoup semĂ©, mais votre rĂ©colte est trĂšs faible ; vous nâavez pas suffisamment Ă manger pour bien vous nourrir et pas suffisamment Ă boire pour vous rendre gais ; vous nâavez pas assez de vĂȘtements pour vous tenir chaud et le salaire du travailleur sâĂ©puise aussi vite quâune bourse percĂ©e ! 7 Je vous le rĂ©pĂšte, moi, le Seigneur de lâunivers, rĂ©flĂ©chissez Ă ce qui vous arrive. Matthieu 9 13 Allez apprendre ce que signifient ces mots prononcĂ©s par Dieu : âJe dĂ©sire la bontĂ© et non des sacrifices dâanimaux.â Car je ne suis pas venu appeler ceux qui sâestiment justes, mais ceux qui se savent pĂ©cheurs. » Luc 15 17 Alors, il se mit Ă rĂ©flĂ©chir sur sa situation et se dit : âTous les ouvriers de mon pĂšre ont plus Ă manger quâils ne leur en faut, tandis que moi, ici, je meurs de faim ! 18 Je veux repartir chez mon pĂšre et je lui dirai : Mon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, Jean 16 22 De mĂȘme, vous ĂȘtes dans la peine, vous aussi, maintenant ; mais je vous reverrai, alors votre cĆur se rĂ©jouira, et votre joie, personne ne peut vous lâenlever. 23 « Quand viendra ce jour, vous ne mâinterrogerez plus sur rien. Oui, je vous le dĂ©clare, câest la vĂ©rité : le PĂšre vous donnera tout ce que vous lui demanderez en mon nom. Actes 14 22 Ils fortifiaient le cĆur des croyants, les encourageaient Ă demeurer fermes dans la foi et leur disaient : « Nous devons passer par beaucoup de souffrances pour entrer dans le Royaume de Dieu. » Jacques 5 13 Quelquâun parmi vous est-il dans la souffrance ? Quâil prie. Quelquâun est-il heureux ? Quâil chante des louanges. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Un temps pour rĂ©flĂ©chir Bien aimĂ©(e)s, il vient parfois un temps pour rĂ©flĂ©chir, un temps oĂč Dieu nous appelle Ă faire le point, au ⊠Marie-Ange Muller EcclĂ©siaste 7.14 TopMessages Message texte VIVRE AVEC LA MALADIE INTRODUCTION. La foi pour la guĂ©rison divine doit considĂ©rer la souverainetĂ© de Dieu. Il s'agit nĂ©anmoins d'Ă©viter de tomber dans ⊠Philippe Landrevie EcclĂ©siaste 7.14 EcclĂ©siaste 7.14 TopMessages Message texte "Le cordeau et le niveau" Amos 7/7- 8 Introduction: Câest derriĂšre son troupeau que lâĂternel vint chercher Amos. Il Ă©tait de condition modeste. C'Ă©tait un ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie EcclĂ©siaste 7.1-29 TopKids Jeu Ă imprimer Coloriages Ă imprimer Deux par Deux TĂ©lĂ©charger l'image pour l'imprimer La Bible App pour les Enfants EcclĂ©siaste 7.1-29 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte La puissance de la musique On entend souvent des conseils de ce genre sur la musique : " nâĂ©coute pas cette musique, câest la musique ⊠Jolie Selemani EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Lifestyle Vivez vos rĂȘves ! đ đ Croyez en vos rĂȘves ! On a tous des rĂȘves, du moins je lâespĂšre ! Certains sont rĂ©alisables Ă condition ⊠Elisabeth Dugas EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Voici NoĂ«l, ĂŽ douce nuit ! Jâaime bien ce chant. Il nous parle dâune invitation : se laisser conduire par lâĂ©toile, apporter Ă JĂ©sus nos hommages, ⊠Laurent Weiss EcclĂ©siaste 7.1-29 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Le jour du bonheur sois heureux, et le jour du malheur rĂ©flĂ©chis ! Dieu a fait l'un comme l'autre, afin que l'homme ne puisse absolument pas dĂ©couvrir ce qui se passera aprĂšs lui. Segond 1910 Au jour du bonheur, sois heureux, et au jour du malheur, rĂ©flĂ©chis : Dieu a fait l'un comme l'autre, afin que l'homme ne dĂ©couvre en rien ce qui sera aprĂšs lui. Segond 1978 (Colombe) © Au jour du bonheur, jouis du bonheur, et au jour du malheur, rĂ©flĂ©chis : Dieu a fait lâun exactement comme lâautre, de telle sorte que lâhomme ne dĂ©couvre rien de son avenir. Parole de Vie © Quand tout va bien, sois heureux. Quand tout va mal, rĂ©flĂ©chis. Dieu envoie le bonheur ou le malheur : ainsi, nous ne savons jamais ce qui va arriver. Français Courant © Lorsque tout va bien, soyons heureux ; lorsque tout va mal, rĂ©flĂ©chissons. Dieu envoie le bonheur ou le malheur de façon que nous ne sachions jamais ce qui va arriver. Semeur © Au jour du bonheur, jouis du bonheur, et au jour du malheur, rĂ©flĂ©chis, car Dieu a fait lâun et lâautre, si bien que lâhomme ne peut rien dĂ©couvrir de ce qui doit lui arriver. Darby Au jour du bien-ĂȘtre, jouis du bien-ĂȘtre, et, au jour de l'adversitĂ©, prends garde ; car Dieu a placĂ© l'un vis-Ă -vis de l'autre, afin que l'homme ne trouve rien de ce qui sera aprĂšs lui. Martin Au jour du bien, use du bien, et au jour de l'adversitĂ©, prends-y garde ; car Dieu a fait l'un Ă l'opposite de l'autre, afin que l'homme ne trouve rien Ă [redire] aprĂšs lui. Ostervald Au jour de la prospĂ©ritĂ©, sois joyeux ; et au jour de l'adversitĂ©, prends-y garde ; aussi Dieu a fait l'un comme l'autre, afin que l'homme ne trouve rien de ce qui sera aprĂšs lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ°ŚÖ€ŚÖčŚ ŚŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖ±ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚąÖ»ŚÖŒÖ·ŚȘÖŸŚÖ¶ŚÖ ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚÖžÖœŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ·ÖŚȘ Ś©ŚÖ¶ŚÖŒÖčÖšŚ ŚÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖžŚŚ World English Bible In the day of prosperity be joyful, and in the day of adversity consider; yes, God has made the one side by side with the other, to the end that man should not find out anything after him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Au jour du bonheur..., du malheur. Comparez 3.4. Il y a un temps pour tout et tout est bon en ce temps-lĂ .Jouis du bonheur. Horace : Quand Dieu t'envoie un bonheur, saisis-le avec reconnaissance (EpĂźtre I).Dieu a fait l'un Ă l'opposite de l'autre : Job 2.10 ; Lamentations 3.38. Point de malheur qui ne soit compensĂ© par quelque avantage. Comme aussi la vie la plus heureuse a ses peines. Tu as trop de lumiĂšre, voici la nuit ; assez des tĂ©nĂšbres, voici le jour. Tu dĂ©plores la mort, tu as aussi la vie ; tu te plains de la vie, voici la mort. Rien d'exclusif, en sorte que tu n'as pas le droit de te plaindre (Psaumes 51.6).Afin que l'homme ne trouve rien [Ă redire] aprĂšs lui : aprĂšs Dieu, ou, comme d'autres l'entendent, aprĂšs l'Ćuvre de Dieu (verset 13) ; qu'on ne puisse pas critiquer la maniĂšre dont il combine, pour le plus grand bien de l'homme, le malheur et le bonheur.Plusieurs ne peuvent admettre que les mots aprĂšs lui aient ici un sens diffĂ©rent de celui qu'ils ont partout ailleurs dans notre livre, oĂč ils signifient toujours : aprĂšs l'homme, aprĂšs sa vie terrestre (3.22 ; 6.12 ; 10.14). Ils traduisent donc : Afin que l'homme ne trouve rien aprĂšs lui. Dieu a fait le malheur comme le bonheur, pour que l'homme ignore son avenir ; c'est Dieu qui envoie bonheur et malheur, mais de telle sorte qu'il n'y a pas toujours correspondance entre le mal et le malheur, entre le bien et le bonheur.D'autres encore : Dieu fait le malheur comme le bonheur en vue du moment oĂč l'homme ne trouvera plus rien, c'est-Ă -dire devra sortir nu de cette vie. S'il n'y avait ici-bas que bonheur, l'homme ne serait jamais prĂ©parĂ© Ă la mort. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Au jour 03117 du bonheur 02896, sois heureux 02896, et au jour 03117 du malheur 07451, rĂ©flĂ©chis 07200 08798 : Dieu 0430 a fait 06213 08804 lâun comme 05980 lâautre, afin 01700 que lâhomme 0120 ne dĂ©couvre 04672 08799 en rien 03972 ce qui sera aprĂšs 0310 lui. 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01700 - dibrahcause, maniĂšre, raison, parole 02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03972 - mÄuwmahne ...rien 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05980 - `ummahjuxtaposition utilisĂ© seulement comme prĂ©position Ă cĂŽtĂ©, vis Ă vis, le long, parallĂšle Ă en ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 8 3 AprĂšs ces difficultĂ©s, aprĂšs vous avoir fait souffrir de la faim, il vous a donnĂ© la manne, une nourriture inconnue de vous et de vos ancĂȘtres. De cette maniĂšre, il vous a montrĂ© que lâhomme ne vivra pas de pain seulement, mais de toute parole que Dieu prononce. DeutĂ©ronome 28 47 Si donc vous ne servez pas le Seigneur votre Dieu avec joie et de tout votre cĆur lorsque vous aurez de tout en abondance, 1 Rois 8 47 si alors, dans le pays oĂč ils sont captifs, ils rĂ©flĂ©chissent, sâils recommencent Ă te supplier en disant : âNous avons dĂ©sobĂ©i, nous avons pĂ©chĂ©, nous sommes coupables !â, 1 Rois 17 17 Quelque temps aprĂšs, le fils de la veuve qui avait accueilli le prophĂšte chez elle tomba malade. Il fut mĂȘme si malade quâil finit par mourir. 18 Sa mĂšre dit Ă Ălie : « ProphĂšte de Dieu, pourquoi mâas-tu fait cela ? Es-tu venu pour rappeler mes fautes Ă Dieu, et provoquer ainsi la mort de mon fils ? » 2 Chroniques 33 12 Du fond de sa dĂ©tresse, ManassĂ© implora le Seigneur son Dieu : il reconnut toutes ses fautes devant le Dieu de ses ancĂȘtres 13 et il le supplia dâavoir pitiĂ©. Dieu se laissa flĂ©chir : il exauça sa requĂȘte, le ramena Ă JĂ©rusalem et le rĂ©tablit dans sa royautĂ©. DĂšs lors ManassĂ© sut que le Seigneur est le seul vrai Dieu. Job 10 1 Eh bien, puisque la vie me donne la nausĂ©e, je ne retiendrai pas mes plaintes plus longtemps ; je ne me tairai pas, tant jâai le cĆur amer. 2 Je dirai donc Ă Dieu : ne me condamne pas, fais-moi plutĂŽt savoir ce que tu me reproches. Psaumes 30 11 Seigneur, Ă©coute, accorde-moi ton appui ; Seigneur, viens Ă mon secours. 12 Tu as changĂ© ma plainte en danse de joie, tu mâas ĂŽtĂ© mon vĂȘtement de deuil, tu lâas remplacĂ© par un habit de fĂȘte. Psaumes 40 3 Il mâa retirĂ© du puits infernal, de la boue sans fond. Il mâa remis debout, les deux pieds sur le roc ; il a rendu ma dĂ©marche assurĂ©e. Psaumes 94 12 Seigneur, heureux celui que tu corriges et que tu Ă©duques par ta loi ! 13 Il peut rester calme au jour du malheur, tandis quâun piĂšge se creuse pour les mĂ©chants. Psaumes 119 71 Câest un bien pour moi dâavoir Ă©tĂ© humiliĂ©, pour que jâapprenne quelle est ta volontĂ©. EcclĂ©siaste 3 4 Il y a un temps pour pleurer et un temps pour rire ; un temps pour gĂ©mir et un temps pour danser. 22 Alors, je lâai constatĂ©, il nây a rien de mieux pour lâĂȘtre humain que de jouir du produit de son travail. Câest la part dont il doit se contenter, car personne ne lâemmĂšnera voir ce qui arrivera aprĂšs lui. EcclĂ©siaste 7 14 Lorsque tout va bien, soyons heureux ; lorsque tout va mal, rĂ©flĂ©chissons. Dieu envoie le bonheur ou le malheur de façon que nous ne sachions jamais ce qui va arriver. EcclĂ©siaste 12 8 Tout nâest que fumĂ©e, dit le Sage, tout part en fumĂ©e. 13 Et voilĂ la conclusion de tout ce qui a Ă©tĂ© dit : le devoir de tout homme est de respecter Dieu en obĂ©issant Ă ses ordres. EsaĂŻe 22 12 En ce jour, le Seigneur, le Dieu de lâunivers, vous appelait Ă pleurer et Ă vous lamenter, Ă vous raser la tĂȘte et Ă porter lâhabit de deuil. 13 Or câest la joie dĂ©bordante : on abat des bĆufs, on Ă©gorge des moutons, on mange de la viande, on boit du vin... « Mangeons, buvons, dites-vous, car demain nous mourrons. » 14 Mais le Seigneur de lâunivers mâa fait entendre ce message : « Jâen fais le serment, cette faute ne peut ĂȘtre effacĂ©e avant que vous soyez morts. » VoilĂ ce quâa dĂ©clarĂ© le Seigneur, le Dieu de lâunivers. EsaĂŻe 26 11 Seigneur, ta main est menaçante, mais ils ne la remarquent pas. Quâils soient humiliĂ©s de voir avec quelle passion tu dĂ©fends ton peuple ! Quâils soient dĂ©vorĂ©s par le feu que tu destines Ă tes adversaires ! EsaĂŻe 42 25 Câest pourquoi le Seigneur a dĂ©versĂ© sur son peuple son ardente colĂšre et la violence de la guerre. Celle-ci lâa entourĂ© de flammes, mais IsraĂ«l nâa rien compris ; elle a Ă©tĂ© jusquâĂ le brĂ»ler, mais il nây a pas rĂ©flĂ©chi. JĂ©rĂ©mie 23 20 Et lâindignation du Seigneur ne cessera pas avant quâil ait rĂ©alisĂ© tout ce quâil a dĂ©cidĂ©. Un jour, vous comprendrez cela. OsĂ©e 2 6 « Je nâaime pas ses enfants : ce sont des enfants de prostituĂ©e, 7 car leur mĂšre sâest prostituĂ©e, celle qui les a mis au monde sâest conduite honteusement. Elle se disait en effet : âJe veux courir aprĂšs mes amants, eux qui me donnent mon pain et mon eau, ma laine et mon lin, mon huile et mon vin.â MichĂ©e 6 9 Le Seigneur sâadresse aux habitants de la ville, et il sauvera ceux qui respectent son autoritĂ©. « Ăcoutez, hommes de la tribu de Juda, vous tous qui ĂȘtes assemblĂ©s dans la ville ! AggĂ©e 1 5 Je vous le demande, moi, le Seigneur de lâunivers, rĂ©flĂ©chissez Ă ce qui vous arrive. 6 Vous avez beaucoup semĂ©, mais votre rĂ©colte est trĂšs faible ; vous nâavez pas suffisamment Ă manger pour bien vous nourrir et pas suffisamment Ă boire pour vous rendre gais ; vous nâavez pas assez de vĂȘtements pour vous tenir chaud et le salaire du travailleur sâĂ©puise aussi vite quâune bourse percĂ©e ! 7 Je vous le rĂ©pĂšte, moi, le Seigneur de lâunivers, rĂ©flĂ©chissez Ă ce qui vous arrive. Matthieu 9 13 Allez apprendre ce que signifient ces mots prononcĂ©s par Dieu : âJe dĂ©sire la bontĂ© et non des sacrifices dâanimaux.â Car je ne suis pas venu appeler ceux qui sâestiment justes, mais ceux qui se savent pĂ©cheurs. » Luc 15 17 Alors, il se mit Ă rĂ©flĂ©chir sur sa situation et se dit : âTous les ouvriers de mon pĂšre ont plus Ă manger quâils ne leur en faut, tandis que moi, ici, je meurs de faim ! 18 Je veux repartir chez mon pĂšre et je lui dirai : Mon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, Jean 16 22 De mĂȘme, vous ĂȘtes dans la peine, vous aussi, maintenant ; mais je vous reverrai, alors votre cĆur se rĂ©jouira, et votre joie, personne ne peut vous lâenlever. 23 « Quand viendra ce jour, vous ne mâinterrogerez plus sur rien. Oui, je vous le dĂ©clare, câest la vĂ©rité : le PĂšre vous donnera tout ce que vous lui demanderez en mon nom. Actes 14 22 Ils fortifiaient le cĆur des croyants, les encourageaient Ă demeurer fermes dans la foi et leur disaient : « Nous devons passer par beaucoup de souffrances pour entrer dans le Royaume de Dieu. » Jacques 5 13 Quelquâun parmi vous est-il dans la souffrance ? Quâil prie. Quelquâun est-il heureux ? Quâil chante des louanges. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte VIVRE AVEC LA MALADIE INTRODUCTION. La foi pour la guĂ©rison divine doit considĂ©rer la souverainetĂ© de Dieu. Il s'agit nĂ©anmoins d'Ă©viter de tomber dans ⊠Philippe Landrevie EcclĂ©siaste 7.14 EcclĂ©siaste 7.14 TopMessages Message texte "Le cordeau et le niveau" Amos 7/7- 8 Introduction: Câest derriĂšre son troupeau que lâĂternel vint chercher Amos. Il Ă©tait de condition modeste. C'Ă©tait un ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie EcclĂ©siaste 7.1-29 TopKids Jeu Ă imprimer Coloriages Ă imprimer Deux par Deux TĂ©lĂ©charger l'image pour l'imprimer La Bible App pour les Enfants EcclĂ©siaste 7.1-29 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte La puissance de la musique On entend souvent des conseils de ce genre sur la musique : " nâĂ©coute pas cette musique, câest la musique ⊠Jolie Selemani EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Lifestyle Vivez vos rĂȘves ! đ đ Croyez en vos rĂȘves ! On a tous des rĂȘves, du moins je lâespĂšre ! Certains sont rĂ©alisables Ă condition ⊠Elisabeth Dugas EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Voici NoĂ«l, ĂŽ douce nuit ! Jâaime bien ce chant. Il nous parle dâune invitation : se laisser conduire par lâĂ©toile, apporter Ă JĂ©sus nos hommages, ⊠Laurent Weiss EcclĂ©siaste 7.1-29 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Le jour du bonheur sois heureux, et le jour du malheur rĂ©flĂ©chis ! Dieu a fait l'un comme l'autre, afin que l'homme ne puisse absolument pas dĂ©couvrir ce qui se passera aprĂšs lui. Segond 1910 Au jour du bonheur, sois heureux, et au jour du malheur, rĂ©flĂ©chis : Dieu a fait l'un comme l'autre, afin que l'homme ne dĂ©couvre en rien ce qui sera aprĂšs lui. Segond 1978 (Colombe) © Au jour du bonheur, jouis du bonheur, et au jour du malheur, rĂ©flĂ©chis : Dieu a fait lâun exactement comme lâautre, de telle sorte que lâhomme ne dĂ©couvre rien de son avenir. Parole de Vie © Quand tout va bien, sois heureux. Quand tout va mal, rĂ©flĂ©chis. Dieu envoie le bonheur ou le malheur : ainsi, nous ne savons jamais ce qui va arriver. Français Courant © Lorsque tout va bien, soyons heureux ; lorsque tout va mal, rĂ©flĂ©chissons. Dieu envoie le bonheur ou le malheur de façon que nous ne sachions jamais ce qui va arriver. Semeur © Au jour du bonheur, jouis du bonheur, et au jour du malheur, rĂ©flĂ©chis, car Dieu a fait lâun et lâautre, si bien que lâhomme ne peut rien dĂ©couvrir de ce qui doit lui arriver. Darby Au jour du bien-ĂȘtre, jouis du bien-ĂȘtre, et, au jour de l'adversitĂ©, prends garde ; car Dieu a placĂ© l'un vis-Ă -vis de l'autre, afin que l'homme ne trouve rien de ce qui sera aprĂšs lui. Martin Au jour du bien, use du bien, et au jour de l'adversitĂ©, prends-y garde ; car Dieu a fait l'un Ă l'opposite de l'autre, afin que l'homme ne trouve rien Ă [redire] aprĂšs lui. Ostervald Au jour de la prospĂ©ritĂ©, sois joyeux ; et au jour de l'adversitĂ©, prends-y garde ; aussi Dieu a fait l'un comme l'autre, afin que l'homme ne trouve rien de ce qui sera aprĂšs lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ°ŚÖ€ŚÖčŚ ŚŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖ±ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚąÖ»ŚÖŒÖ·ŚȘÖŸŚÖ¶ŚÖ ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚÖžÖœŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ·ÖŚȘ Ś©ŚÖ¶ŚÖŒÖčÖšŚ ŚÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖžŚŚ World English Bible In the day of prosperity be joyful, and in the day of adversity consider; yes, God has made the one side by side with the other, to the end that man should not find out anything after him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Au jour du bonheur..., du malheur. Comparez 3.4. Il y a un temps pour tout et tout est bon en ce temps-lĂ .Jouis du bonheur. Horace : Quand Dieu t'envoie un bonheur, saisis-le avec reconnaissance (EpĂźtre I).Dieu a fait l'un Ă l'opposite de l'autre : Job 2.10 ; Lamentations 3.38. Point de malheur qui ne soit compensĂ© par quelque avantage. Comme aussi la vie la plus heureuse a ses peines. Tu as trop de lumiĂšre, voici la nuit ; assez des tĂ©nĂšbres, voici le jour. Tu dĂ©plores la mort, tu as aussi la vie ; tu te plains de la vie, voici la mort. Rien d'exclusif, en sorte que tu n'as pas le droit de te plaindre (Psaumes 51.6).Afin que l'homme ne trouve rien [Ă redire] aprĂšs lui : aprĂšs Dieu, ou, comme d'autres l'entendent, aprĂšs l'Ćuvre de Dieu (verset 13) ; qu'on ne puisse pas critiquer la maniĂšre dont il combine, pour le plus grand bien de l'homme, le malheur et le bonheur.Plusieurs ne peuvent admettre que les mots aprĂšs lui aient ici un sens diffĂ©rent de celui qu'ils ont partout ailleurs dans notre livre, oĂč ils signifient toujours : aprĂšs l'homme, aprĂšs sa vie terrestre (3.22 ; 6.12 ; 10.14). Ils traduisent donc : Afin que l'homme ne trouve rien aprĂšs lui. Dieu a fait le malheur comme le bonheur, pour que l'homme ignore son avenir ; c'est Dieu qui envoie bonheur et malheur, mais de telle sorte qu'il n'y a pas toujours correspondance entre le mal et le malheur, entre le bien et le bonheur.D'autres encore : Dieu fait le malheur comme le bonheur en vue du moment oĂč l'homme ne trouvera plus rien, c'est-Ă -dire devra sortir nu de cette vie. S'il n'y avait ici-bas que bonheur, l'homme ne serait jamais prĂ©parĂ© Ă la mort. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Au jour 03117 du bonheur 02896, sois heureux 02896, et au jour 03117 du malheur 07451, rĂ©flĂ©chis 07200 08798 : Dieu 0430 a fait 06213 08804 lâun comme 05980 lâautre, afin 01700 que lâhomme 0120 ne dĂ©couvre 04672 08799 en rien 03972 ce qui sera aprĂšs 0310 lui. 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01700 - dibrahcause, maniĂšre, raison, parole 02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03972 - mÄuwmahne ...rien 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05980 - `ummahjuxtaposition utilisĂ© seulement comme prĂ©position Ă cĂŽtĂ©, vis Ă vis, le long, parallĂšle Ă en ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 8 3 AprĂšs ces difficultĂ©s, aprĂšs vous avoir fait souffrir de la faim, il vous a donnĂ© la manne, une nourriture inconnue de vous et de vos ancĂȘtres. De cette maniĂšre, il vous a montrĂ© que lâhomme ne vivra pas de pain seulement, mais de toute parole que Dieu prononce. DeutĂ©ronome 28 47 Si donc vous ne servez pas le Seigneur votre Dieu avec joie et de tout votre cĆur lorsque vous aurez de tout en abondance, 1 Rois 8 47 si alors, dans le pays oĂč ils sont captifs, ils rĂ©flĂ©chissent, sâils recommencent Ă te supplier en disant : âNous avons dĂ©sobĂ©i, nous avons pĂ©chĂ©, nous sommes coupables !â, 1 Rois 17 17 Quelque temps aprĂšs, le fils de la veuve qui avait accueilli le prophĂšte chez elle tomba malade. Il fut mĂȘme si malade quâil finit par mourir. 18 Sa mĂšre dit Ă Ălie : « ProphĂšte de Dieu, pourquoi mâas-tu fait cela ? Es-tu venu pour rappeler mes fautes Ă Dieu, et provoquer ainsi la mort de mon fils ? » 2 Chroniques 33 12 Du fond de sa dĂ©tresse, ManassĂ© implora le Seigneur son Dieu : il reconnut toutes ses fautes devant le Dieu de ses ancĂȘtres 13 et il le supplia dâavoir pitiĂ©. Dieu se laissa flĂ©chir : il exauça sa requĂȘte, le ramena Ă JĂ©rusalem et le rĂ©tablit dans sa royautĂ©. DĂšs lors ManassĂ© sut que le Seigneur est le seul vrai Dieu. Job 10 1 Eh bien, puisque la vie me donne la nausĂ©e, je ne retiendrai pas mes plaintes plus longtemps ; je ne me tairai pas, tant jâai le cĆur amer. 2 Je dirai donc Ă Dieu : ne me condamne pas, fais-moi plutĂŽt savoir ce que tu me reproches. Psaumes 30 11 Seigneur, Ă©coute, accorde-moi ton appui ; Seigneur, viens Ă mon secours. 12 Tu as changĂ© ma plainte en danse de joie, tu mâas ĂŽtĂ© mon vĂȘtement de deuil, tu lâas remplacĂ© par un habit de fĂȘte. Psaumes 40 3 Il mâa retirĂ© du puits infernal, de la boue sans fond. Il mâa remis debout, les deux pieds sur le roc ; il a rendu ma dĂ©marche assurĂ©e. Psaumes 94 12 Seigneur, heureux celui que tu corriges et que tu Ă©duques par ta loi ! 13 Il peut rester calme au jour du malheur, tandis quâun piĂšge se creuse pour les mĂ©chants. Psaumes 119 71 Câest un bien pour moi dâavoir Ă©tĂ© humiliĂ©, pour que jâapprenne quelle est ta volontĂ©. EcclĂ©siaste 3 4 Il y a un temps pour pleurer et un temps pour rire ; un temps pour gĂ©mir et un temps pour danser. 22 Alors, je lâai constatĂ©, il nây a rien de mieux pour lâĂȘtre humain que de jouir du produit de son travail. Câest la part dont il doit se contenter, car personne ne lâemmĂšnera voir ce qui arrivera aprĂšs lui. EcclĂ©siaste 7 14 Lorsque tout va bien, soyons heureux ; lorsque tout va mal, rĂ©flĂ©chissons. Dieu envoie le bonheur ou le malheur de façon que nous ne sachions jamais ce qui va arriver. EcclĂ©siaste 12 8 Tout nâest que fumĂ©e, dit le Sage, tout part en fumĂ©e. 13 Et voilĂ la conclusion de tout ce qui a Ă©tĂ© dit : le devoir de tout homme est de respecter Dieu en obĂ©issant Ă ses ordres. EsaĂŻe 22 12 En ce jour, le Seigneur, le Dieu de lâunivers, vous appelait Ă pleurer et Ă vous lamenter, Ă vous raser la tĂȘte et Ă porter lâhabit de deuil. 13 Or câest la joie dĂ©bordante : on abat des bĆufs, on Ă©gorge des moutons, on mange de la viande, on boit du vin... « Mangeons, buvons, dites-vous, car demain nous mourrons. » 14 Mais le Seigneur de lâunivers mâa fait entendre ce message : « Jâen fais le serment, cette faute ne peut ĂȘtre effacĂ©e avant que vous soyez morts. » VoilĂ ce quâa dĂ©clarĂ© le Seigneur, le Dieu de lâunivers. EsaĂŻe 26 11 Seigneur, ta main est menaçante, mais ils ne la remarquent pas. Quâils soient humiliĂ©s de voir avec quelle passion tu dĂ©fends ton peuple ! Quâils soient dĂ©vorĂ©s par le feu que tu destines Ă tes adversaires ! EsaĂŻe 42 25 Câest pourquoi le Seigneur a dĂ©versĂ© sur son peuple son ardente colĂšre et la violence de la guerre. Celle-ci lâa entourĂ© de flammes, mais IsraĂ«l nâa rien compris ; elle a Ă©tĂ© jusquâĂ le brĂ»ler, mais il nây a pas rĂ©flĂ©chi. JĂ©rĂ©mie 23 20 Et lâindignation du Seigneur ne cessera pas avant quâil ait rĂ©alisĂ© tout ce quâil a dĂ©cidĂ©. Un jour, vous comprendrez cela. OsĂ©e 2 6 « Je nâaime pas ses enfants : ce sont des enfants de prostituĂ©e, 7 car leur mĂšre sâest prostituĂ©e, celle qui les a mis au monde sâest conduite honteusement. Elle se disait en effet : âJe veux courir aprĂšs mes amants, eux qui me donnent mon pain et mon eau, ma laine et mon lin, mon huile et mon vin.â MichĂ©e 6 9 Le Seigneur sâadresse aux habitants de la ville, et il sauvera ceux qui respectent son autoritĂ©. « Ăcoutez, hommes de la tribu de Juda, vous tous qui ĂȘtes assemblĂ©s dans la ville ! AggĂ©e 1 5 Je vous le demande, moi, le Seigneur de lâunivers, rĂ©flĂ©chissez Ă ce qui vous arrive. 6 Vous avez beaucoup semĂ©, mais votre rĂ©colte est trĂšs faible ; vous nâavez pas suffisamment Ă manger pour bien vous nourrir et pas suffisamment Ă boire pour vous rendre gais ; vous nâavez pas assez de vĂȘtements pour vous tenir chaud et le salaire du travailleur sâĂ©puise aussi vite quâune bourse percĂ©e ! 7 Je vous le rĂ©pĂšte, moi, le Seigneur de lâunivers, rĂ©flĂ©chissez Ă ce qui vous arrive. Matthieu 9 13 Allez apprendre ce que signifient ces mots prononcĂ©s par Dieu : âJe dĂ©sire la bontĂ© et non des sacrifices dâanimaux.â Car je ne suis pas venu appeler ceux qui sâestiment justes, mais ceux qui se savent pĂ©cheurs. » Luc 15 17 Alors, il se mit Ă rĂ©flĂ©chir sur sa situation et se dit : âTous les ouvriers de mon pĂšre ont plus Ă manger quâils ne leur en faut, tandis que moi, ici, je meurs de faim ! 18 Je veux repartir chez mon pĂšre et je lui dirai : Mon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, Jean 16 22 De mĂȘme, vous ĂȘtes dans la peine, vous aussi, maintenant ; mais je vous reverrai, alors votre cĆur se rĂ©jouira, et votre joie, personne ne peut vous lâenlever. 23 « Quand viendra ce jour, vous ne mâinterrogerez plus sur rien. Oui, je vous le dĂ©clare, câest la vĂ©rité : le PĂšre vous donnera tout ce que vous lui demanderez en mon nom. Actes 14 22 Ils fortifiaient le cĆur des croyants, les encourageaient Ă demeurer fermes dans la foi et leur disaient : « Nous devons passer par beaucoup de souffrances pour entrer dans le Royaume de Dieu. » Jacques 5 13 Quelquâun parmi vous est-il dans la souffrance ? Quâil prie. Quelquâun est-il heureux ? Quâil chante des louanges. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte "Le cordeau et le niveau" Amos 7/7- 8 Introduction: Câest derriĂšre son troupeau que lâĂternel vint chercher Amos. Il Ă©tait de condition modeste. C'Ă©tait un ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie EcclĂ©siaste 7.1-29 TopKids Jeu Ă imprimer Coloriages Ă imprimer Deux par Deux TĂ©lĂ©charger l'image pour l'imprimer La Bible App pour les Enfants EcclĂ©siaste 7.1-29 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte La puissance de la musique On entend souvent des conseils de ce genre sur la musique : " nâĂ©coute pas cette musique, câest la musique ⊠Jolie Selemani EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Lifestyle Vivez vos rĂȘves ! đ đ Croyez en vos rĂȘves ! On a tous des rĂȘves, du moins je lâespĂšre ! Certains sont rĂ©alisables Ă condition ⊠Elisabeth Dugas EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Voici NoĂ«l, ĂŽ douce nuit ! Jâaime bien ce chant. Il nous parle dâune invitation : se laisser conduire par lâĂ©toile, apporter Ă JĂ©sus nos hommages, ⊠Laurent Weiss EcclĂ©siaste 7.1-29 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Le jour du bonheur sois heureux, et le jour du malheur rĂ©flĂ©chis ! Dieu a fait l'un comme l'autre, afin que l'homme ne puisse absolument pas dĂ©couvrir ce qui se passera aprĂšs lui. Segond 1910 Au jour du bonheur, sois heureux, et au jour du malheur, rĂ©flĂ©chis : Dieu a fait l'un comme l'autre, afin que l'homme ne dĂ©couvre en rien ce qui sera aprĂšs lui. Segond 1978 (Colombe) © Au jour du bonheur, jouis du bonheur, et au jour du malheur, rĂ©flĂ©chis : Dieu a fait lâun exactement comme lâautre, de telle sorte que lâhomme ne dĂ©couvre rien de son avenir. Parole de Vie © Quand tout va bien, sois heureux. Quand tout va mal, rĂ©flĂ©chis. Dieu envoie le bonheur ou le malheur : ainsi, nous ne savons jamais ce qui va arriver. Français Courant © Lorsque tout va bien, soyons heureux ; lorsque tout va mal, rĂ©flĂ©chissons. Dieu envoie le bonheur ou le malheur de façon que nous ne sachions jamais ce qui va arriver. Semeur © Au jour du bonheur, jouis du bonheur, et au jour du malheur, rĂ©flĂ©chis, car Dieu a fait lâun et lâautre, si bien que lâhomme ne peut rien dĂ©couvrir de ce qui doit lui arriver. Darby Au jour du bien-ĂȘtre, jouis du bien-ĂȘtre, et, au jour de l'adversitĂ©, prends garde ; car Dieu a placĂ© l'un vis-Ă -vis de l'autre, afin que l'homme ne trouve rien de ce qui sera aprĂšs lui. Martin Au jour du bien, use du bien, et au jour de l'adversitĂ©, prends-y garde ; car Dieu a fait l'un Ă l'opposite de l'autre, afin que l'homme ne trouve rien Ă [redire] aprĂšs lui. Ostervald Au jour de la prospĂ©ritĂ©, sois joyeux ; et au jour de l'adversitĂ©, prends-y garde ; aussi Dieu a fait l'un comme l'autre, afin que l'homme ne trouve rien de ce qui sera aprĂšs lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ°ŚÖ€ŚÖčŚ ŚŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖ±ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚąÖ»ŚÖŒÖ·ŚȘÖŸŚÖ¶ŚÖ ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚÖžÖœŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ·ÖŚȘ Ś©ŚÖ¶ŚÖŒÖčÖšŚ ŚÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖžŚŚ World English Bible In the day of prosperity be joyful, and in the day of adversity consider; yes, God has made the one side by side with the other, to the end that man should not find out anything after him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Au jour du bonheur..., du malheur. Comparez 3.4. Il y a un temps pour tout et tout est bon en ce temps-lĂ .Jouis du bonheur. Horace : Quand Dieu t'envoie un bonheur, saisis-le avec reconnaissance (EpĂźtre I).Dieu a fait l'un Ă l'opposite de l'autre : Job 2.10 ; Lamentations 3.38. Point de malheur qui ne soit compensĂ© par quelque avantage. Comme aussi la vie la plus heureuse a ses peines. Tu as trop de lumiĂšre, voici la nuit ; assez des tĂ©nĂšbres, voici le jour. Tu dĂ©plores la mort, tu as aussi la vie ; tu te plains de la vie, voici la mort. Rien d'exclusif, en sorte que tu n'as pas le droit de te plaindre (Psaumes 51.6).Afin que l'homme ne trouve rien [Ă redire] aprĂšs lui : aprĂšs Dieu, ou, comme d'autres l'entendent, aprĂšs l'Ćuvre de Dieu (verset 13) ; qu'on ne puisse pas critiquer la maniĂšre dont il combine, pour le plus grand bien de l'homme, le malheur et le bonheur.Plusieurs ne peuvent admettre que les mots aprĂšs lui aient ici un sens diffĂ©rent de celui qu'ils ont partout ailleurs dans notre livre, oĂč ils signifient toujours : aprĂšs l'homme, aprĂšs sa vie terrestre (3.22 ; 6.12 ; 10.14). Ils traduisent donc : Afin que l'homme ne trouve rien aprĂšs lui. Dieu a fait le malheur comme le bonheur, pour que l'homme ignore son avenir ; c'est Dieu qui envoie bonheur et malheur, mais de telle sorte qu'il n'y a pas toujours correspondance entre le mal et le malheur, entre le bien et le bonheur.D'autres encore : Dieu fait le malheur comme le bonheur en vue du moment oĂč l'homme ne trouvera plus rien, c'est-Ă -dire devra sortir nu de cette vie. S'il n'y avait ici-bas que bonheur, l'homme ne serait jamais prĂ©parĂ© Ă la mort. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Au jour 03117 du bonheur 02896, sois heureux 02896, et au jour 03117 du malheur 07451, rĂ©flĂ©chis 07200 08798 : Dieu 0430 a fait 06213 08804 lâun comme 05980 lâautre, afin 01700 que lâhomme 0120 ne dĂ©couvre 04672 08799 en rien 03972 ce qui sera aprĂšs 0310 lui. 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01700 - dibrahcause, maniĂšre, raison, parole 02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03972 - mÄuwmahne ...rien 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05980 - `ummahjuxtaposition utilisĂ© seulement comme prĂ©position Ă cĂŽtĂ©, vis Ă vis, le long, parallĂšle Ă en ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 8 3 AprĂšs ces difficultĂ©s, aprĂšs vous avoir fait souffrir de la faim, il vous a donnĂ© la manne, une nourriture inconnue de vous et de vos ancĂȘtres. De cette maniĂšre, il vous a montrĂ© que lâhomme ne vivra pas de pain seulement, mais de toute parole que Dieu prononce. DeutĂ©ronome 28 47 Si donc vous ne servez pas le Seigneur votre Dieu avec joie et de tout votre cĆur lorsque vous aurez de tout en abondance, 1 Rois 8 47 si alors, dans le pays oĂč ils sont captifs, ils rĂ©flĂ©chissent, sâils recommencent Ă te supplier en disant : âNous avons dĂ©sobĂ©i, nous avons pĂ©chĂ©, nous sommes coupables !â, 1 Rois 17 17 Quelque temps aprĂšs, le fils de la veuve qui avait accueilli le prophĂšte chez elle tomba malade. Il fut mĂȘme si malade quâil finit par mourir. 18 Sa mĂšre dit Ă Ălie : « ProphĂšte de Dieu, pourquoi mâas-tu fait cela ? Es-tu venu pour rappeler mes fautes Ă Dieu, et provoquer ainsi la mort de mon fils ? » 2 Chroniques 33 12 Du fond de sa dĂ©tresse, ManassĂ© implora le Seigneur son Dieu : il reconnut toutes ses fautes devant le Dieu de ses ancĂȘtres 13 et il le supplia dâavoir pitiĂ©. Dieu se laissa flĂ©chir : il exauça sa requĂȘte, le ramena Ă JĂ©rusalem et le rĂ©tablit dans sa royautĂ©. DĂšs lors ManassĂ© sut que le Seigneur est le seul vrai Dieu. Job 10 1 Eh bien, puisque la vie me donne la nausĂ©e, je ne retiendrai pas mes plaintes plus longtemps ; je ne me tairai pas, tant jâai le cĆur amer. 2 Je dirai donc Ă Dieu : ne me condamne pas, fais-moi plutĂŽt savoir ce que tu me reproches. Psaumes 30 11 Seigneur, Ă©coute, accorde-moi ton appui ; Seigneur, viens Ă mon secours. 12 Tu as changĂ© ma plainte en danse de joie, tu mâas ĂŽtĂ© mon vĂȘtement de deuil, tu lâas remplacĂ© par un habit de fĂȘte. Psaumes 40 3 Il mâa retirĂ© du puits infernal, de la boue sans fond. Il mâa remis debout, les deux pieds sur le roc ; il a rendu ma dĂ©marche assurĂ©e. Psaumes 94 12 Seigneur, heureux celui que tu corriges et que tu Ă©duques par ta loi ! 13 Il peut rester calme au jour du malheur, tandis quâun piĂšge se creuse pour les mĂ©chants. Psaumes 119 71 Câest un bien pour moi dâavoir Ă©tĂ© humiliĂ©, pour que jâapprenne quelle est ta volontĂ©. EcclĂ©siaste 3 4 Il y a un temps pour pleurer et un temps pour rire ; un temps pour gĂ©mir et un temps pour danser. 22 Alors, je lâai constatĂ©, il nây a rien de mieux pour lâĂȘtre humain que de jouir du produit de son travail. Câest la part dont il doit se contenter, car personne ne lâemmĂšnera voir ce qui arrivera aprĂšs lui. EcclĂ©siaste 7 14 Lorsque tout va bien, soyons heureux ; lorsque tout va mal, rĂ©flĂ©chissons. Dieu envoie le bonheur ou le malheur de façon que nous ne sachions jamais ce qui va arriver. EcclĂ©siaste 12 8 Tout nâest que fumĂ©e, dit le Sage, tout part en fumĂ©e. 13 Et voilĂ la conclusion de tout ce qui a Ă©tĂ© dit : le devoir de tout homme est de respecter Dieu en obĂ©issant Ă ses ordres. EsaĂŻe 22 12 En ce jour, le Seigneur, le Dieu de lâunivers, vous appelait Ă pleurer et Ă vous lamenter, Ă vous raser la tĂȘte et Ă porter lâhabit de deuil. 13 Or câest la joie dĂ©bordante : on abat des bĆufs, on Ă©gorge des moutons, on mange de la viande, on boit du vin... « Mangeons, buvons, dites-vous, car demain nous mourrons. » 14 Mais le Seigneur de lâunivers mâa fait entendre ce message : « Jâen fais le serment, cette faute ne peut ĂȘtre effacĂ©e avant que vous soyez morts. » VoilĂ ce quâa dĂ©clarĂ© le Seigneur, le Dieu de lâunivers. EsaĂŻe 26 11 Seigneur, ta main est menaçante, mais ils ne la remarquent pas. Quâils soient humiliĂ©s de voir avec quelle passion tu dĂ©fends ton peuple ! Quâils soient dĂ©vorĂ©s par le feu que tu destines Ă tes adversaires ! EsaĂŻe 42 25 Câest pourquoi le Seigneur a dĂ©versĂ© sur son peuple son ardente colĂšre et la violence de la guerre. Celle-ci lâa entourĂ© de flammes, mais IsraĂ«l nâa rien compris ; elle a Ă©tĂ© jusquâĂ le brĂ»ler, mais il nây a pas rĂ©flĂ©chi. JĂ©rĂ©mie 23 20 Et lâindignation du Seigneur ne cessera pas avant quâil ait rĂ©alisĂ© tout ce quâil a dĂ©cidĂ©. Un jour, vous comprendrez cela. OsĂ©e 2 6 « Je nâaime pas ses enfants : ce sont des enfants de prostituĂ©e, 7 car leur mĂšre sâest prostituĂ©e, celle qui les a mis au monde sâest conduite honteusement. Elle se disait en effet : âJe veux courir aprĂšs mes amants, eux qui me donnent mon pain et mon eau, ma laine et mon lin, mon huile et mon vin.â MichĂ©e 6 9 Le Seigneur sâadresse aux habitants de la ville, et il sauvera ceux qui respectent son autoritĂ©. « Ăcoutez, hommes de la tribu de Juda, vous tous qui ĂȘtes assemblĂ©s dans la ville ! AggĂ©e 1 5 Je vous le demande, moi, le Seigneur de lâunivers, rĂ©flĂ©chissez Ă ce qui vous arrive. 6 Vous avez beaucoup semĂ©, mais votre rĂ©colte est trĂšs faible ; vous nâavez pas suffisamment Ă manger pour bien vous nourrir et pas suffisamment Ă boire pour vous rendre gais ; vous nâavez pas assez de vĂȘtements pour vous tenir chaud et le salaire du travailleur sâĂ©puise aussi vite quâune bourse percĂ©e ! 7 Je vous le rĂ©pĂšte, moi, le Seigneur de lâunivers, rĂ©flĂ©chissez Ă ce qui vous arrive. Matthieu 9 13 Allez apprendre ce que signifient ces mots prononcĂ©s par Dieu : âJe dĂ©sire la bontĂ© et non des sacrifices dâanimaux.â Car je ne suis pas venu appeler ceux qui sâestiment justes, mais ceux qui se savent pĂ©cheurs. » Luc 15 17 Alors, il se mit Ă rĂ©flĂ©chir sur sa situation et se dit : âTous les ouvriers de mon pĂšre ont plus Ă manger quâils ne leur en faut, tandis que moi, ici, je meurs de faim ! 18 Je veux repartir chez mon pĂšre et je lui dirai : Mon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, Jean 16 22 De mĂȘme, vous ĂȘtes dans la peine, vous aussi, maintenant ; mais je vous reverrai, alors votre cĆur se rĂ©jouira, et votre joie, personne ne peut vous lâenlever. 23 « Quand viendra ce jour, vous ne mâinterrogerez plus sur rien. Oui, je vous le dĂ©clare, câest la vĂ©rité : le PĂšre vous donnera tout ce que vous lui demanderez en mon nom. Actes 14 22 Ils fortifiaient le cĆur des croyants, les encourageaient Ă demeurer fermes dans la foi et leur disaient : « Nous devons passer par beaucoup de souffrances pour entrer dans le Royaume de Dieu. » Jacques 5 13 Quelquâun parmi vous est-il dans la souffrance ? Quâil prie. Quelquâun est-il heureux ? Quâil chante des louanges. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie EcclĂ©siaste 7.1-29 TopKids Jeu Ă imprimer Coloriages Ă imprimer Deux par Deux TĂ©lĂ©charger l'image pour l'imprimer La Bible App pour les Enfants EcclĂ©siaste 7.1-29 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte La puissance de la musique On entend souvent des conseils de ce genre sur la musique : " nâĂ©coute pas cette musique, câest la musique ⊠Jolie Selemani EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Lifestyle Vivez vos rĂȘves ! đ đ Croyez en vos rĂȘves ! On a tous des rĂȘves, du moins je lâespĂšre ! Certains sont rĂ©alisables Ă condition ⊠Elisabeth Dugas EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Voici NoĂ«l, ĂŽ douce nuit ! Jâaime bien ce chant. Il nous parle dâune invitation : se laisser conduire par lâĂ©toile, apporter Ă JĂ©sus nos hommages, ⊠Laurent Weiss EcclĂ©siaste 7.1-29 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Le jour du bonheur sois heureux, et le jour du malheur rĂ©flĂ©chis ! Dieu a fait l'un comme l'autre, afin que l'homme ne puisse absolument pas dĂ©couvrir ce qui se passera aprĂšs lui. Segond 1910 Au jour du bonheur, sois heureux, et au jour du malheur, rĂ©flĂ©chis : Dieu a fait l'un comme l'autre, afin que l'homme ne dĂ©couvre en rien ce qui sera aprĂšs lui. Segond 1978 (Colombe) © Au jour du bonheur, jouis du bonheur, et au jour du malheur, rĂ©flĂ©chis : Dieu a fait lâun exactement comme lâautre, de telle sorte que lâhomme ne dĂ©couvre rien de son avenir. Parole de Vie © Quand tout va bien, sois heureux. Quand tout va mal, rĂ©flĂ©chis. Dieu envoie le bonheur ou le malheur : ainsi, nous ne savons jamais ce qui va arriver. Français Courant © Lorsque tout va bien, soyons heureux ; lorsque tout va mal, rĂ©flĂ©chissons. Dieu envoie le bonheur ou le malheur de façon que nous ne sachions jamais ce qui va arriver. Semeur © Au jour du bonheur, jouis du bonheur, et au jour du malheur, rĂ©flĂ©chis, car Dieu a fait lâun et lâautre, si bien que lâhomme ne peut rien dĂ©couvrir de ce qui doit lui arriver. Darby Au jour du bien-ĂȘtre, jouis du bien-ĂȘtre, et, au jour de l'adversitĂ©, prends garde ; car Dieu a placĂ© l'un vis-Ă -vis de l'autre, afin que l'homme ne trouve rien de ce qui sera aprĂšs lui. Martin Au jour du bien, use du bien, et au jour de l'adversitĂ©, prends-y garde ; car Dieu a fait l'un Ă l'opposite de l'autre, afin que l'homme ne trouve rien Ă [redire] aprĂšs lui. Ostervald Au jour de la prospĂ©ritĂ©, sois joyeux ; et au jour de l'adversitĂ©, prends-y garde ; aussi Dieu a fait l'un comme l'autre, afin que l'homme ne trouve rien de ce qui sera aprĂšs lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ°ŚÖ€ŚÖčŚ ŚŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖ±ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚąÖ»ŚÖŒÖ·ŚȘÖŸŚÖ¶ŚÖ ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚÖžÖœŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ·ÖŚȘ Ś©ŚÖ¶ŚÖŒÖčÖšŚ ŚÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖžŚŚ World English Bible In the day of prosperity be joyful, and in the day of adversity consider; yes, God has made the one side by side with the other, to the end that man should not find out anything after him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Au jour du bonheur..., du malheur. Comparez 3.4. Il y a un temps pour tout et tout est bon en ce temps-lĂ .Jouis du bonheur. Horace : Quand Dieu t'envoie un bonheur, saisis-le avec reconnaissance (EpĂźtre I).Dieu a fait l'un Ă l'opposite de l'autre : Job 2.10 ; Lamentations 3.38. Point de malheur qui ne soit compensĂ© par quelque avantage. Comme aussi la vie la plus heureuse a ses peines. Tu as trop de lumiĂšre, voici la nuit ; assez des tĂ©nĂšbres, voici le jour. Tu dĂ©plores la mort, tu as aussi la vie ; tu te plains de la vie, voici la mort. Rien d'exclusif, en sorte que tu n'as pas le droit de te plaindre (Psaumes 51.6).Afin que l'homme ne trouve rien [Ă redire] aprĂšs lui : aprĂšs Dieu, ou, comme d'autres l'entendent, aprĂšs l'Ćuvre de Dieu (verset 13) ; qu'on ne puisse pas critiquer la maniĂšre dont il combine, pour le plus grand bien de l'homme, le malheur et le bonheur.Plusieurs ne peuvent admettre que les mots aprĂšs lui aient ici un sens diffĂ©rent de celui qu'ils ont partout ailleurs dans notre livre, oĂč ils signifient toujours : aprĂšs l'homme, aprĂšs sa vie terrestre (3.22 ; 6.12 ; 10.14). Ils traduisent donc : Afin que l'homme ne trouve rien aprĂšs lui. Dieu a fait le malheur comme le bonheur, pour que l'homme ignore son avenir ; c'est Dieu qui envoie bonheur et malheur, mais de telle sorte qu'il n'y a pas toujours correspondance entre le mal et le malheur, entre le bien et le bonheur.D'autres encore : Dieu fait le malheur comme le bonheur en vue du moment oĂč l'homme ne trouvera plus rien, c'est-Ă -dire devra sortir nu de cette vie. S'il n'y avait ici-bas que bonheur, l'homme ne serait jamais prĂ©parĂ© Ă la mort. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Au jour 03117 du bonheur 02896, sois heureux 02896, et au jour 03117 du malheur 07451, rĂ©flĂ©chis 07200 08798 : Dieu 0430 a fait 06213 08804 lâun comme 05980 lâautre, afin 01700 que lâhomme 0120 ne dĂ©couvre 04672 08799 en rien 03972 ce qui sera aprĂšs 0310 lui. 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01700 - dibrahcause, maniĂšre, raison, parole 02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03972 - mÄuwmahne ...rien 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05980 - `ummahjuxtaposition utilisĂ© seulement comme prĂ©position Ă cĂŽtĂ©, vis Ă vis, le long, parallĂšle Ă en ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 8 3 AprĂšs ces difficultĂ©s, aprĂšs vous avoir fait souffrir de la faim, il vous a donnĂ© la manne, une nourriture inconnue de vous et de vos ancĂȘtres. De cette maniĂšre, il vous a montrĂ© que lâhomme ne vivra pas de pain seulement, mais de toute parole que Dieu prononce. DeutĂ©ronome 28 47 Si donc vous ne servez pas le Seigneur votre Dieu avec joie et de tout votre cĆur lorsque vous aurez de tout en abondance, 1 Rois 8 47 si alors, dans le pays oĂč ils sont captifs, ils rĂ©flĂ©chissent, sâils recommencent Ă te supplier en disant : âNous avons dĂ©sobĂ©i, nous avons pĂ©chĂ©, nous sommes coupables !â, 1 Rois 17 17 Quelque temps aprĂšs, le fils de la veuve qui avait accueilli le prophĂšte chez elle tomba malade. Il fut mĂȘme si malade quâil finit par mourir. 18 Sa mĂšre dit Ă Ălie : « ProphĂšte de Dieu, pourquoi mâas-tu fait cela ? Es-tu venu pour rappeler mes fautes Ă Dieu, et provoquer ainsi la mort de mon fils ? » 2 Chroniques 33 12 Du fond de sa dĂ©tresse, ManassĂ© implora le Seigneur son Dieu : il reconnut toutes ses fautes devant le Dieu de ses ancĂȘtres 13 et il le supplia dâavoir pitiĂ©. Dieu se laissa flĂ©chir : il exauça sa requĂȘte, le ramena Ă JĂ©rusalem et le rĂ©tablit dans sa royautĂ©. DĂšs lors ManassĂ© sut que le Seigneur est le seul vrai Dieu. Job 10 1 Eh bien, puisque la vie me donne la nausĂ©e, je ne retiendrai pas mes plaintes plus longtemps ; je ne me tairai pas, tant jâai le cĆur amer. 2 Je dirai donc Ă Dieu : ne me condamne pas, fais-moi plutĂŽt savoir ce que tu me reproches. Psaumes 30 11 Seigneur, Ă©coute, accorde-moi ton appui ; Seigneur, viens Ă mon secours. 12 Tu as changĂ© ma plainte en danse de joie, tu mâas ĂŽtĂ© mon vĂȘtement de deuil, tu lâas remplacĂ© par un habit de fĂȘte. Psaumes 40 3 Il mâa retirĂ© du puits infernal, de la boue sans fond. Il mâa remis debout, les deux pieds sur le roc ; il a rendu ma dĂ©marche assurĂ©e. Psaumes 94 12 Seigneur, heureux celui que tu corriges et que tu Ă©duques par ta loi ! 13 Il peut rester calme au jour du malheur, tandis quâun piĂšge se creuse pour les mĂ©chants. Psaumes 119 71 Câest un bien pour moi dâavoir Ă©tĂ© humiliĂ©, pour que jâapprenne quelle est ta volontĂ©. EcclĂ©siaste 3 4 Il y a un temps pour pleurer et un temps pour rire ; un temps pour gĂ©mir et un temps pour danser. 22 Alors, je lâai constatĂ©, il nây a rien de mieux pour lâĂȘtre humain que de jouir du produit de son travail. Câest la part dont il doit se contenter, car personne ne lâemmĂšnera voir ce qui arrivera aprĂšs lui. EcclĂ©siaste 7 14 Lorsque tout va bien, soyons heureux ; lorsque tout va mal, rĂ©flĂ©chissons. Dieu envoie le bonheur ou le malheur de façon que nous ne sachions jamais ce qui va arriver. EcclĂ©siaste 12 8 Tout nâest que fumĂ©e, dit le Sage, tout part en fumĂ©e. 13 Et voilĂ la conclusion de tout ce qui a Ă©tĂ© dit : le devoir de tout homme est de respecter Dieu en obĂ©issant Ă ses ordres. EsaĂŻe 22 12 En ce jour, le Seigneur, le Dieu de lâunivers, vous appelait Ă pleurer et Ă vous lamenter, Ă vous raser la tĂȘte et Ă porter lâhabit de deuil. 13 Or câest la joie dĂ©bordante : on abat des bĆufs, on Ă©gorge des moutons, on mange de la viande, on boit du vin... « Mangeons, buvons, dites-vous, car demain nous mourrons. » 14 Mais le Seigneur de lâunivers mâa fait entendre ce message : « Jâen fais le serment, cette faute ne peut ĂȘtre effacĂ©e avant que vous soyez morts. » VoilĂ ce quâa dĂ©clarĂ© le Seigneur, le Dieu de lâunivers. EsaĂŻe 26 11 Seigneur, ta main est menaçante, mais ils ne la remarquent pas. Quâils soient humiliĂ©s de voir avec quelle passion tu dĂ©fends ton peuple ! Quâils soient dĂ©vorĂ©s par le feu que tu destines Ă tes adversaires ! EsaĂŻe 42 25 Câest pourquoi le Seigneur a dĂ©versĂ© sur son peuple son ardente colĂšre et la violence de la guerre. Celle-ci lâa entourĂ© de flammes, mais IsraĂ«l nâa rien compris ; elle a Ă©tĂ© jusquâĂ le brĂ»ler, mais il nây a pas rĂ©flĂ©chi. JĂ©rĂ©mie 23 20 Et lâindignation du Seigneur ne cessera pas avant quâil ait rĂ©alisĂ© tout ce quâil a dĂ©cidĂ©. Un jour, vous comprendrez cela. OsĂ©e 2 6 « Je nâaime pas ses enfants : ce sont des enfants de prostituĂ©e, 7 car leur mĂšre sâest prostituĂ©e, celle qui les a mis au monde sâest conduite honteusement. Elle se disait en effet : âJe veux courir aprĂšs mes amants, eux qui me donnent mon pain et mon eau, ma laine et mon lin, mon huile et mon vin.â MichĂ©e 6 9 Le Seigneur sâadresse aux habitants de la ville, et il sauvera ceux qui respectent son autoritĂ©. « Ăcoutez, hommes de la tribu de Juda, vous tous qui ĂȘtes assemblĂ©s dans la ville ! AggĂ©e 1 5 Je vous le demande, moi, le Seigneur de lâunivers, rĂ©flĂ©chissez Ă ce qui vous arrive. 6 Vous avez beaucoup semĂ©, mais votre rĂ©colte est trĂšs faible ; vous nâavez pas suffisamment Ă manger pour bien vous nourrir et pas suffisamment Ă boire pour vous rendre gais ; vous nâavez pas assez de vĂȘtements pour vous tenir chaud et le salaire du travailleur sâĂ©puise aussi vite quâune bourse percĂ©e ! 7 Je vous le rĂ©pĂšte, moi, le Seigneur de lâunivers, rĂ©flĂ©chissez Ă ce qui vous arrive. Matthieu 9 13 Allez apprendre ce que signifient ces mots prononcĂ©s par Dieu : âJe dĂ©sire la bontĂ© et non des sacrifices dâanimaux.â Car je ne suis pas venu appeler ceux qui sâestiment justes, mais ceux qui se savent pĂ©cheurs. » Luc 15 17 Alors, il se mit Ă rĂ©flĂ©chir sur sa situation et se dit : âTous les ouvriers de mon pĂšre ont plus Ă manger quâils ne leur en faut, tandis que moi, ici, je meurs de faim ! 18 Je veux repartir chez mon pĂšre et je lui dirai : Mon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, Jean 16 22 De mĂȘme, vous ĂȘtes dans la peine, vous aussi, maintenant ; mais je vous reverrai, alors votre cĆur se rĂ©jouira, et votre joie, personne ne peut vous lâenlever. 23 « Quand viendra ce jour, vous ne mâinterrogerez plus sur rien. Oui, je vous le dĂ©clare, câest la vĂ©rité : le PĂšre vous donnera tout ce que vous lui demanderez en mon nom. Actes 14 22 Ils fortifiaient le cĆur des croyants, les encourageaient Ă demeurer fermes dans la foi et leur disaient : « Nous devons passer par beaucoup de souffrances pour entrer dans le Royaume de Dieu. » Jacques 5 13 Quelquâun parmi vous est-il dans la souffrance ? Quâil prie. Quelquâun est-il heureux ? Quâil chante des louanges. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopKids Jeu Ă imprimer Coloriages Ă imprimer Deux par Deux TĂ©lĂ©charger l'image pour l'imprimer La Bible App pour les Enfants EcclĂ©siaste 7.1-29 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte La puissance de la musique On entend souvent des conseils de ce genre sur la musique : " nâĂ©coute pas cette musique, câest la musique ⊠Jolie Selemani EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Lifestyle Vivez vos rĂȘves ! đ đ Croyez en vos rĂȘves ! On a tous des rĂȘves, du moins je lâespĂšre ! Certains sont rĂ©alisables Ă condition ⊠Elisabeth Dugas EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Voici NoĂ«l, ĂŽ douce nuit ! Jâaime bien ce chant. Il nous parle dâune invitation : se laisser conduire par lâĂ©toile, apporter Ă JĂ©sus nos hommages, ⊠Laurent Weiss EcclĂ©siaste 7.1-29 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Le jour du bonheur sois heureux, et le jour du malheur rĂ©flĂ©chis ! Dieu a fait l'un comme l'autre, afin que l'homme ne puisse absolument pas dĂ©couvrir ce qui se passera aprĂšs lui. Segond 1910 Au jour du bonheur, sois heureux, et au jour du malheur, rĂ©flĂ©chis : Dieu a fait l'un comme l'autre, afin que l'homme ne dĂ©couvre en rien ce qui sera aprĂšs lui. Segond 1978 (Colombe) © Au jour du bonheur, jouis du bonheur, et au jour du malheur, rĂ©flĂ©chis : Dieu a fait lâun exactement comme lâautre, de telle sorte que lâhomme ne dĂ©couvre rien de son avenir. Parole de Vie © Quand tout va bien, sois heureux. Quand tout va mal, rĂ©flĂ©chis. Dieu envoie le bonheur ou le malheur : ainsi, nous ne savons jamais ce qui va arriver. Français Courant © Lorsque tout va bien, soyons heureux ; lorsque tout va mal, rĂ©flĂ©chissons. Dieu envoie le bonheur ou le malheur de façon que nous ne sachions jamais ce qui va arriver. Semeur © Au jour du bonheur, jouis du bonheur, et au jour du malheur, rĂ©flĂ©chis, car Dieu a fait lâun et lâautre, si bien que lâhomme ne peut rien dĂ©couvrir de ce qui doit lui arriver. Darby Au jour du bien-ĂȘtre, jouis du bien-ĂȘtre, et, au jour de l'adversitĂ©, prends garde ; car Dieu a placĂ© l'un vis-Ă -vis de l'autre, afin que l'homme ne trouve rien de ce qui sera aprĂšs lui. Martin Au jour du bien, use du bien, et au jour de l'adversitĂ©, prends-y garde ; car Dieu a fait l'un Ă l'opposite de l'autre, afin que l'homme ne trouve rien Ă [redire] aprĂšs lui. Ostervald Au jour de la prospĂ©ritĂ©, sois joyeux ; et au jour de l'adversitĂ©, prends-y garde ; aussi Dieu a fait l'un comme l'autre, afin que l'homme ne trouve rien de ce qui sera aprĂšs lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ°ŚÖ€ŚÖčŚ ŚŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖ±ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚąÖ»ŚÖŒÖ·ŚȘÖŸŚÖ¶ŚÖ ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚÖžÖœŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ·ÖŚȘ Ś©ŚÖ¶ŚÖŒÖčÖšŚ ŚÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖžŚŚ World English Bible In the day of prosperity be joyful, and in the day of adversity consider; yes, God has made the one side by side with the other, to the end that man should not find out anything after him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Au jour du bonheur..., du malheur. Comparez 3.4. Il y a un temps pour tout et tout est bon en ce temps-lĂ .Jouis du bonheur. Horace : Quand Dieu t'envoie un bonheur, saisis-le avec reconnaissance (EpĂźtre I).Dieu a fait l'un Ă l'opposite de l'autre : Job 2.10 ; Lamentations 3.38. Point de malheur qui ne soit compensĂ© par quelque avantage. Comme aussi la vie la plus heureuse a ses peines. Tu as trop de lumiĂšre, voici la nuit ; assez des tĂ©nĂšbres, voici le jour. Tu dĂ©plores la mort, tu as aussi la vie ; tu te plains de la vie, voici la mort. Rien d'exclusif, en sorte que tu n'as pas le droit de te plaindre (Psaumes 51.6).Afin que l'homme ne trouve rien [Ă redire] aprĂšs lui : aprĂšs Dieu, ou, comme d'autres l'entendent, aprĂšs l'Ćuvre de Dieu (verset 13) ; qu'on ne puisse pas critiquer la maniĂšre dont il combine, pour le plus grand bien de l'homme, le malheur et le bonheur.Plusieurs ne peuvent admettre que les mots aprĂšs lui aient ici un sens diffĂ©rent de celui qu'ils ont partout ailleurs dans notre livre, oĂč ils signifient toujours : aprĂšs l'homme, aprĂšs sa vie terrestre (3.22 ; 6.12 ; 10.14). Ils traduisent donc : Afin que l'homme ne trouve rien aprĂšs lui. Dieu a fait le malheur comme le bonheur, pour que l'homme ignore son avenir ; c'est Dieu qui envoie bonheur et malheur, mais de telle sorte qu'il n'y a pas toujours correspondance entre le mal et le malheur, entre le bien et le bonheur.D'autres encore : Dieu fait le malheur comme le bonheur en vue du moment oĂč l'homme ne trouvera plus rien, c'est-Ă -dire devra sortir nu de cette vie. S'il n'y avait ici-bas que bonheur, l'homme ne serait jamais prĂ©parĂ© Ă la mort. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Au jour 03117 du bonheur 02896, sois heureux 02896, et au jour 03117 du malheur 07451, rĂ©flĂ©chis 07200 08798 : Dieu 0430 a fait 06213 08804 lâun comme 05980 lâautre, afin 01700 que lâhomme 0120 ne dĂ©couvre 04672 08799 en rien 03972 ce qui sera aprĂšs 0310 lui. 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01700 - dibrahcause, maniĂšre, raison, parole 02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03972 - mÄuwmahne ...rien 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05980 - `ummahjuxtaposition utilisĂ© seulement comme prĂ©position Ă cĂŽtĂ©, vis Ă vis, le long, parallĂšle Ă en ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 8 3 AprĂšs ces difficultĂ©s, aprĂšs vous avoir fait souffrir de la faim, il vous a donnĂ© la manne, une nourriture inconnue de vous et de vos ancĂȘtres. De cette maniĂšre, il vous a montrĂ© que lâhomme ne vivra pas de pain seulement, mais de toute parole que Dieu prononce. DeutĂ©ronome 28 47 Si donc vous ne servez pas le Seigneur votre Dieu avec joie et de tout votre cĆur lorsque vous aurez de tout en abondance, 1 Rois 8 47 si alors, dans le pays oĂč ils sont captifs, ils rĂ©flĂ©chissent, sâils recommencent Ă te supplier en disant : âNous avons dĂ©sobĂ©i, nous avons pĂ©chĂ©, nous sommes coupables !â, 1 Rois 17 17 Quelque temps aprĂšs, le fils de la veuve qui avait accueilli le prophĂšte chez elle tomba malade. Il fut mĂȘme si malade quâil finit par mourir. 18 Sa mĂšre dit Ă Ălie : « ProphĂšte de Dieu, pourquoi mâas-tu fait cela ? Es-tu venu pour rappeler mes fautes Ă Dieu, et provoquer ainsi la mort de mon fils ? » 2 Chroniques 33 12 Du fond de sa dĂ©tresse, ManassĂ© implora le Seigneur son Dieu : il reconnut toutes ses fautes devant le Dieu de ses ancĂȘtres 13 et il le supplia dâavoir pitiĂ©. Dieu se laissa flĂ©chir : il exauça sa requĂȘte, le ramena Ă JĂ©rusalem et le rĂ©tablit dans sa royautĂ©. DĂšs lors ManassĂ© sut que le Seigneur est le seul vrai Dieu. Job 10 1 Eh bien, puisque la vie me donne la nausĂ©e, je ne retiendrai pas mes plaintes plus longtemps ; je ne me tairai pas, tant jâai le cĆur amer. 2 Je dirai donc Ă Dieu : ne me condamne pas, fais-moi plutĂŽt savoir ce que tu me reproches. Psaumes 30 11 Seigneur, Ă©coute, accorde-moi ton appui ; Seigneur, viens Ă mon secours. 12 Tu as changĂ© ma plainte en danse de joie, tu mâas ĂŽtĂ© mon vĂȘtement de deuil, tu lâas remplacĂ© par un habit de fĂȘte. Psaumes 40 3 Il mâa retirĂ© du puits infernal, de la boue sans fond. Il mâa remis debout, les deux pieds sur le roc ; il a rendu ma dĂ©marche assurĂ©e. Psaumes 94 12 Seigneur, heureux celui que tu corriges et que tu Ă©duques par ta loi ! 13 Il peut rester calme au jour du malheur, tandis quâun piĂšge se creuse pour les mĂ©chants. Psaumes 119 71 Câest un bien pour moi dâavoir Ă©tĂ© humiliĂ©, pour que jâapprenne quelle est ta volontĂ©. EcclĂ©siaste 3 4 Il y a un temps pour pleurer et un temps pour rire ; un temps pour gĂ©mir et un temps pour danser. 22 Alors, je lâai constatĂ©, il nây a rien de mieux pour lâĂȘtre humain que de jouir du produit de son travail. Câest la part dont il doit se contenter, car personne ne lâemmĂšnera voir ce qui arrivera aprĂšs lui. EcclĂ©siaste 7 14 Lorsque tout va bien, soyons heureux ; lorsque tout va mal, rĂ©flĂ©chissons. Dieu envoie le bonheur ou le malheur de façon que nous ne sachions jamais ce qui va arriver. EcclĂ©siaste 12 8 Tout nâest que fumĂ©e, dit le Sage, tout part en fumĂ©e. 13 Et voilĂ la conclusion de tout ce qui a Ă©tĂ© dit : le devoir de tout homme est de respecter Dieu en obĂ©issant Ă ses ordres. EsaĂŻe 22 12 En ce jour, le Seigneur, le Dieu de lâunivers, vous appelait Ă pleurer et Ă vous lamenter, Ă vous raser la tĂȘte et Ă porter lâhabit de deuil. 13 Or câest la joie dĂ©bordante : on abat des bĆufs, on Ă©gorge des moutons, on mange de la viande, on boit du vin... « Mangeons, buvons, dites-vous, car demain nous mourrons. » 14 Mais le Seigneur de lâunivers mâa fait entendre ce message : « Jâen fais le serment, cette faute ne peut ĂȘtre effacĂ©e avant que vous soyez morts. » VoilĂ ce quâa dĂ©clarĂ© le Seigneur, le Dieu de lâunivers. EsaĂŻe 26 11 Seigneur, ta main est menaçante, mais ils ne la remarquent pas. Quâils soient humiliĂ©s de voir avec quelle passion tu dĂ©fends ton peuple ! Quâils soient dĂ©vorĂ©s par le feu que tu destines Ă tes adversaires ! EsaĂŻe 42 25 Câest pourquoi le Seigneur a dĂ©versĂ© sur son peuple son ardente colĂšre et la violence de la guerre. Celle-ci lâa entourĂ© de flammes, mais IsraĂ«l nâa rien compris ; elle a Ă©tĂ© jusquâĂ le brĂ»ler, mais il nây a pas rĂ©flĂ©chi. JĂ©rĂ©mie 23 20 Et lâindignation du Seigneur ne cessera pas avant quâil ait rĂ©alisĂ© tout ce quâil a dĂ©cidĂ©. Un jour, vous comprendrez cela. OsĂ©e 2 6 « Je nâaime pas ses enfants : ce sont des enfants de prostituĂ©e, 7 car leur mĂšre sâest prostituĂ©e, celle qui les a mis au monde sâest conduite honteusement. Elle se disait en effet : âJe veux courir aprĂšs mes amants, eux qui me donnent mon pain et mon eau, ma laine et mon lin, mon huile et mon vin.â MichĂ©e 6 9 Le Seigneur sâadresse aux habitants de la ville, et il sauvera ceux qui respectent son autoritĂ©. « Ăcoutez, hommes de la tribu de Juda, vous tous qui ĂȘtes assemblĂ©s dans la ville ! AggĂ©e 1 5 Je vous le demande, moi, le Seigneur de lâunivers, rĂ©flĂ©chissez Ă ce qui vous arrive. 6 Vous avez beaucoup semĂ©, mais votre rĂ©colte est trĂšs faible ; vous nâavez pas suffisamment Ă manger pour bien vous nourrir et pas suffisamment Ă boire pour vous rendre gais ; vous nâavez pas assez de vĂȘtements pour vous tenir chaud et le salaire du travailleur sâĂ©puise aussi vite quâune bourse percĂ©e ! 7 Je vous le rĂ©pĂšte, moi, le Seigneur de lâunivers, rĂ©flĂ©chissez Ă ce qui vous arrive. Matthieu 9 13 Allez apprendre ce que signifient ces mots prononcĂ©s par Dieu : âJe dĂ©sire la bontĂ© et non des sacrifices dâanimaux.â Car je ne suis pas venu appeler ceux qui sâestiment justes, mais ceux qui se savent pĂ©cheurs. » Luc 15 17 Alors, il se mit Ă rĂ©flĂ©chir sur sa situation et se dit : âTous les ouvriers de mon pĂšre ont plus Ă manger quâils ne leur en faut, tandis que moi, ici, je meurs de faim ! 18 Je veux repartir chez mon pĂšre et je lui dirai : Mon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, Jean 16 22 De mĂȘme, vous ĂȘtes dans la peine, vous aussi, maintenant ; mais je vous reverrai, alors votre cĆur se rĂ©jouira, et votre joie, personne ne peut vous lâenlever. 23 « Quand viendra ce jour, vous ne mâinterrogerez plus sur rien. Oui, je vous le dĂ©clare, câest la vĂ©rité : le PĂšre vous donnera tout ce que vous lui demanderez en mon nom. Actes 14 22 Ils fortifiaient le cĆur des croyants, les encourageaient Ă demeurer fermes dans la foi et leur disaient : « Nous devons passer par beaucoup de souffrances pour entrer dans le Royaume de Dieu. » Jacques 5 13 Quelquâun parmi vous est-il dans la souffrance ? Quâil prie. Quelquâun est-il heureux ? Quâil chante des louanges. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte La puissance de la musique On entend souvent des conseils de ce genre sur la musique : " nâĂ©coute pas cette musique, câest la musique ⊠Jolie Selemani EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Lifestyle Vivez vos rĂȘves ! đ đ Croyez en vos rĂȘves ! On a tous des rĂȘves, du moins je lâespĂšre ! Certains sont rĂ©alisables Ă condition ⊠Elisabeth Dugas EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Voici NoĂ«l, ĂŽ douce nuit ! Jâaime bien ce chant. Il nous parle dâune invitation : se laisser conduire par lâĂ©toile, apporter Ă JĂ©sus nos hommages, ⊠Laurent Weiss EcclĂ©siaste 7.1-29 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Le jour du bonheur sois heureux, et le jour du malheur rĂ©flĂ©chis ! Dieu a fait l'un comme l'autre, afin que l'homme ne puisse absolument pas dĂ©couvrir ce qui se passera aprĂšs lui. Segond 1910 Au jour du bonheur, sois heureux, et au jour du malheur, rĂ©flĂ©chis : Dieu a fait l'un comme l'autre, afin que l'homme ne dĂ©couvre en rien ce qui sera aprĂšs lui. Segond 1978 (Colombe) © Au jour du bonheur, jouis du bonheur, et au jour du malheur, rĂ©flĂ©chis : Dieu a fait lâun exactement comme lâautre, de telle sorte que lâhomme ne dĂ©couvre rien de son avenir. Parole de Vie © Quand tout va bien, sois heureux. Quand tout va mal, rĂ©flĂ©chis. Dieu envoie le bonheur ou le malheur : ainsi, nous ne savons jamais ce qui va arriver. Français Courant © Lorsque tout va bien, soyons heureux ; lorsque tout va mal, rĂ©flĂ©chissons. Dieu envoie le bonheur ou le malheur de façon que nous ne sachions jamais ce qui va arriver. Semeur © Au jour du bonheur, jouis du bonheur, et au jour du malheur, rĂ©flĂ©chis, car Dieu a fait lâun et lâautre, si bien que lâhomme ne peut rien dĂ©couvrir de ce qui doit lui arriver. Darby Au jour du bien-ĂȘtre, jouis du bien-ĂȘtre, et, au jour de l'adversitĂ©, prends garde ; car Dieu a placĂ© l'un vis-Ă -vis de l'autre, afin que l'homme ne trouve rien de ce qui sera aprĂšs lui. Martin Au jour du bien, use du bien, et au jour de l'adversitĂ©, prends-y garde ; car Dieu a fait l'un Ă l'opposite de l'autre, afin que l'homme ne trouve rien Ă [redire] aprĂšs lui. Ostervald Au jour de la prospĂ©ritĂ©, sois joyeux ; et au jour de l'adversitĂ©, prends-y garde ; aussi Dieu a fait l'un comme l'autre, afin que l'homme ne trouve rien de ce qui sera aprĂšs lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ°ŚÖ€ŚÖčŚ ŚŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖ±ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚąÖ»ŚÖŒÖ·ŚȘÖŸŚÖ¶ŚÖ ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚÖžÖœŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ·ÖŚȘ Ś©ŚÖ¶ŚÖŒÖčÖšŚ ŚÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖžŚŚ World English Bible In the day of prosperity be joyful, and in the day of adversity consider; yes, God has made the one side by side with the other, to the end that man should not find out anything after him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Au jour du bonheur..., du malheur. Comparez 3.4. Il y a un temps pour tout et tout est bon en ce temps-lĂ .Jouis du bonheur. Horace : Quand Dieu t'envoie un bonheur, saisis-le avec reconnaissance (EpĂźtre I).Dieu a fait l'un Ă l'opposite de l'autre : Job 2.10 ; Lamentations 3.38. Point de malheur qui ne soit compensĂ© par quelque avantage. Comme aussi la vie la plus heureuse a ses peines. Tu as trop de lumiĂšre, voici la nuit ; assez des tĂ©nĂšbres, voici le jour. Tu dĂ©plores la mort, tu as aussi la vie ; tu te plains de la vie, voici la mort. Rien d'exclusif, en sorte que tu n'as pas le droit de te plaindre (Psaumes 51.6).Afin que l'homme ne trouve rien [Ă redire] aprĂšs lui : aprĂšs Dieu, ou, comme d'autres l'entendent, aprĂšs l'Ćuvre de Dieu (verset 13) ; qu'on ne puisse pas critiquer la maniĂšre dont il combine, pour le plus grand bien de l'homme, le malheur et le bonheur.Plusieurs ne peuvent admettre que les mots aprĂšs lui aient ici un sens diffĂ©rent de celui qu'ils ont partout ailleurs dans notre livre, oĂč ils signifient toujours : aprĂšs l'homme, aprĂšs sa vie terrestre (3.22 ; 6.12 ; 10.14). Ils traduisent donc : Afin que l'homme ne trouve rien aprĂšs lui. Dieu a fait le malheur comme le bonheur, pour que l'homme ignore son avenir ; c'est Dieu qui envoie bonheur et malheur, mais de telle sorte qu'il n'y a pas toujours correspondance entre le mal et le malheur, entre le bien et le bonheur.D'autres encore : Dieu fait le malheur comme le bonheur en vue du moment oĂč l'homme ne trouvera plus rien, c'est-Ă -dire devra sortir nu de cette vie. S'il n'y avait ici-bas que bonheur, l'homme ne serait jamais prĂ©parĂ© Ă la mort. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Au jour 03117 du bonheur 02896, sois heureux 02896, et au jour 03117 du malheur 07451, rĂ©flĂ©chis 07200 08798 : Dieu 0430 a fait 06213 08804 lâun comme 05980 lâautre, afin 01700 que lâhomme 0120 ne dĂ©couvre 04672 08799 en rien 03972 ce qui sera aprĂšs 0310 lui. 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01700 - dibrahcause, maniĂšre, raison, parole 02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03972 - mÄuwmahne ...rien 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05980 - `ummahjuxtaposition utilisĂ© seulement comme prĂ©position Ă cĂŽtĂ©, vis Ă vis, le long, parallĂšle Ă en ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 8 3 AprĂšs ces difficultĂ©s, aprĂšs vous avoir fait souffrir de la faim, il vous a donnĂ© la manne, une nourriture inconnue de vous et de vos ancĂȘtres. De cette maniĂšre, il vous a montrĂ© que lâhomme ne vivra pas de pain seulement, mais de toute parole que Dieu prononce. DeutĂ©ronome 28 47 Si donc vous ne servez pas le Seigneur votre Dieu avec joie et de tout votre cĆur lorsque vous aurez de tout en abondance, 1 Rois 8 47 si alors, dans le pays oĂč ils sont captifs, ils rĂ©flĂ©chissent, sâils recommencent Ă te supplier en disant : âNous avons dĂ©sobĂ©i, nous avons pĂ©chĂ©, nous sommes coupables !â, 1 Rois 17 17 Quelque temps aprĂšs, le fils de la veuve qui avait accueilli le prophĂšte chez elle tomba malade. Il fut mĂȘme si malade quâil finit par mourir. 18 Sa mĂšre dit Ă Ălie : « ProphĂšte de Dieu, pourquoi mâas-tu fait cela ? Es-tu venu pour rappeler mes fautes Ă Dieu, et provoquer ainsi la mort de mon fils ? » 2 Chroniques 33 12 Du fond de sa dĂ©tresse, ManassĂ© implora le Seigneur son Dieu : il reconnut toutes ses fautes devant le Dieu de ses ancĂȘtres 13 et il le supplia dâavoir pitiĂ©. Dieu se laissa flĂ©chir : il exauça sa requĂȘte, le ramena Ă JĂ©rusalem et le rĂ©tablit dans sa royautĂ©. DĂšs lors ManassĂ© sut que le Seigneur est le seul vrai Dieu. Job 10 1 Eh bien, puisque la vie me donne la nausĂ©e, je ne retiendrai pas mes plaintes plus longtemps ; je ne me tairai pas, tant jâai le cĆur amer. 2 Je dirai donc Ă Dieu : ne me condamne pas, fais-moi plutĂŽt savoir ce que tu me reproches. Psaumes 30 11 Seigneur, Ă©coute, accorde-moi ton appui ; Seigneur, viens Ă mon secours. 12 Tu as changĂ© ma plainte en danse de joie, tu mâas ĂŽtĂ© mon vĂȘtement de deuil, tu lâas remplacĂ© par un habit de fĂȘte. Psaumes 40 3 Il mâa retirĂ© du puits infernal, de la boue sans fond. Il mâa remis debout, les deux pieds sur le roc ; il a rendu ma dĂ©marche assurĂ©e. Psaumes 94 12 Seigneur, heureux celui que tu corriges et que tu Ă©duques par ta loi ! 13 Il peut rester calme au jour du malheur, tandis quâun piĂšge se creuse pour les mĂ©chants. Psaumes 119 71 Câest un bien pour moi dâavoir Ă©tĂ© humiliĂ©, pour que jâapprenne quelle est ta volontĂ©. EcclĂ©siaste 3 4 Il y a un temps pour pleurer et un temps pour rire ; un temps pour gĂ©mir et un temps pour danser. 22 Alors, je lâai constatĂ©, il nây a rien de mieux pour lâĂȘtre humain que de jouir du produit de son travail. Câest la part dont il doit se contenter, car personne ne lâemmĂšnera voir ce qui arrivera aprĂšs lui. EcclĂ©siaste 7 14 Lorsque tout va bien, soyons heureux ; lorsque tout va mal, rĂ©flĂ©chissons. Dieu envoie le bonheur ou le malheur de façon que nous ne sachions jamais ce qui va arriver. EcclĂ©siaste 12 8 Tout nâest que fumĂ©e, dit le Sage, tout part en fumĂ©e. 13 Et voilĂ la conclusion de tout ce qui a Ă©tĂ© dit : le devoir de tout homme est de respecter Dieu en obĂ©issant Ă ses ordres. EsaĂŻe 22 12 En ce jour, le Seigneur, le Dieu de lâunivers, vous appelait Ă pleurer et Ă vous lamenter, Ă vous raser la tĂȘte et Ă porter lâhabit de deuil. 13 Or câest la joie dĂ©bordante : on abat des bĆufs, on Ă©gorge des moutons, on mange de la viande, on boit du vin... « Mangeons, buvons, dites-vous, car demain nous mourrons. » 14 Mais le Seigneur de lâunivers mâa fait entendre ce message : « Jâen fais le serment, cette faute ne peut ĂȘtre effacĂ©e avant que vous soyez morts. » VoilĂ ce quâa dĂ©clarĂ© le Seigneur, le Dieu de lâunivers. EsaĂŻe 26 11 Seigneur, ta main est menaçante, mais ils ne la remarquent pas. Quâils soient humiliĂ©s de voir avec quelle passion tu dĂ©fends ton peuple ! Quâils soient dĂ©vorĂ©s par le feu que tu destines Ă tes adversaires ! EsaĂŻe 42 25 Câest pourquoi le Seigneur a dĂ©versĂ© sur son peuple son ardente colĂšre et la violence de la guerre. Celle-ci lâa entourĂ© de flammes, mais IsraĂ«l nâa rien compris ; elle a Ă©tĂ© jusquâĂ le brĂ»ler, mais il nây a pas rĂ©flĂ©chi. JĂ©rĂ©mie 23 20 Et lâindignation du Seigneur ne cessera pas avant quâil ait rĂ©alisĂ© tout ce quâil a dĂ©cidĂ©. Un jour, vous comprendrez cela. OsĂ©e 2 6 « Je nâaime pas ses enfants : ce sont des enfants de prostituĂ©e, 7 car leur mĂšre sâest prostituĂ©e, celle qui les a mis au monde sâest conduite honteusement. Elle se disait en effet : âJe veux courir aprĂšs mes amants, eux qui me donnent mon pain et mon eau, ma laine et mon lin, mon huile et mon vin.â MichĂ©e 6 9 Le Seigneur sâadresse aux habitants de la ville, et il sauvera ceux qui respectent son autoritĂ©. « Ăcoutez, hommes de la tribu de Juda, vous tous qui ĂȘtes assemblĂ©s dans la ville ! AggĂ©e 1 5 Je vous le demande, moi, le Seigneur de lâunivers, rĂ©flĂ©chissez Ă ce qui vous arrive. 6 Vous avez beaucoup semĂ©, mais votre rĂ©colte est trĂšs faible ; vous nâavez pas suffisamment Ă manger pour bien vous nourrir et pas suffisamment Ă boire pour vous rendre gais ; vous nâavez pas assez de vĂȘtements pour vous tenir chaud et le salaire du travailleur sâĂ©puise aussi vite quâune bourse percĂ©e ! 7 Je vous le rĂ©pĂšte, moi, le Seigneur de lâunivers, rĂ©flĂ©chissez Ă ce qui vous arrive. Matthieu 9 13 Allez apprendre ce que signifient ces mots prononcĂ©s par Dieu : âJe dĂ©sire la bontĂ© et non des sacrifices dâanimaux.â Car je ne suis pas venu appeler ceux qui sâestiment justes, mais ceux qui se savent pĂ©cheurs. » Luc 15 17 Alors, il se mit Ă rĂ©flĂ©chir sur sa situation et se dit : âTous les ouvriers de mon pĂšre ont plus Ă manger quâils ne leur en faut, tandis que moi, ici, je meurs de faim ! 18 Je veux repartir chez mon pĂšre et je lui dirai : Mon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, Jean 16 22 De mĂȘme, vous ĂȘtes dans la peine, vous aussi, maintenant ; mais je vous reverrai, alors votre cĆur se rĂ©jouira, et votre joie, personne ne peut vous lâenlever. 23 « Quand viendra ce jour, vous ne mâinterrogerez plus sur rien. Oui, je vous le dĂ©clare, câest la vĂ©rité : le PĂšre vous donnera tout ce que vous lui demanderez en mon nom. Actes 14 22 Ils fortifiaient le cĆur des croyants, les encourageaient Ă demeurer fermes dans la foi et leur disaient : « Nous devons passer par beaucoup de souffrances pour entrer dans le Royaume de Dieu. » Jacques 5 13 Quelquâun parmi vous est-il dans la souffrance ? Quâil prie. Quelquâun est-il heureux ? Quâil chante des louanges. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La puissance de la musique On entend souvent des conseils de ce genre sur la musique : " nâĂ©coute pas cette musique, câest la musique ⊠Jolie Selemani EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Lifestyle Vivez vos rĂȘves ! đ đ Croyez en vos rĂȘves ! On a tous des rĂȘves, du moins je lâespĂšre ! Certains sont rĂ©alisables Ă condition ⊠Elisabeth Dugas EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Voici NoĂ«l, ĂŽ douce nuit ! Jâaime bien ce chant. Il nous parle dâune invitation : se laisser conduire par lâĂ©toile, apporter Ă JĂ©sus nos hommages, ⊠Laurent Weiss EcclĂ©siaste 7.1-29 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Le jour du bonheur sois heureux, et le jour du malheur rĂ©flĂ©chis ! Dieu a fait l'un comme l'autre, afin que l'homme ne puisse absolument pas dĂ©couvrir ce qui se passera aprĂšs lui. Segond 1910 Au jour du bonheur, sois heureux, et au jour du malheur, rĂ©flĂ©chis : Dieu a fait l'un comme l'autre, afin que l'homme ne dĂ©couvre en rien ce qui sera aprĂšs lui. Segond 1978 (Colombe) © Au jour du bonheur, jouis du bonheur, et au jour du malheur, rĂ©flĂ©chis : Dieu a fait lâun exactement comme lâautre, de telle sorte que lâhomme ne dĂ©couvre rien de son avenir. Parole de Vie © Quand tout va bien, sois heureux. Quand tout va mal, rĂ©flĂ©chis. Dieu envoie le bonheur ou le malheur : ainsi, nous ne savons jamais ce qui va arriver. Français Courant © Lorsque tout va bien, soyons heureux ; lorsque tout va mal, rĂ©flĂ©chissons. Dieu envoie le bonheur ou le malheur de façon que nous ne sachions jamais ce qui va arriver. Semeur © Au jour du bonheur, jouis du bonheur, et au jour du malheur, rĂ©flĂ©chis, car Dieu a fait lâun et lâautre, si bien que lâhomme ne peut rien dĂ©couvrir de ce qui doit lui arriver. Darby Au jour du bien-ĂȘtre, jouis du bien-ĂȘtre, et, au jour de l'adversitĂ©, prends garde ; car Dieu a placĂ© l'un vis-Ă -vis de l'autre, afin que l'homme ne trouve rien de ce qui sera aprĂšs lui. Martin Au jour du bien, use du bien, et au jour de l'adversitĂ©, prends-y garde ; car Dieu a fait l'un Ă l'opposite de l'autre, afin que l'homme ne trouve rien Ă [redire] aprĂšs lui. Ostervald Au jour de la prospĂ©ritĂ©, sois joyeux ; et au jour de l'adversitĂ©, prends-y garde ; aussi Dieu a fait l'un comme l'autre, afin que l'homme ne trouve rien de ce qui sera aprĂšs lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ°ŚÖ€ŚÖčŚ ŚŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖ±ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚąÖ»ŚÖŒÖ·ŚȘÖŸŚÖ¶ŚÖ ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚÖžÖœŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ·ÖŚȘ Ś©ŚÖ¶ŚÖŒÖčÖšŚ ŚÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖžŚŚ World English Bible In the day of prosperity be joyful, and in the day of adversity consider; yes, God has made the one side by side with the other, to the end that man should not find out anything after him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Au jour du bonheur..., du malheur. Comparez 3.4. Il y a un temps pour tout et tout est bon en ce temps-lĂ .Jouis du bonheur. Horace : Quand Dieu t'envoie un bonheur, saisis-le avec reconnaissance (EpĂźtre I).Dieu a fait l'un Ă l'opposite de l'autre : Job 2.10 ; Lamentations 3.38. Point de malheur qui ne soit compensĂ© par quelque avantage. Comme aussi la vie la plus heureuse a ses peines. Tu as trop de lumiĂšre, voici la nuit ; assez des tĂ©nĂšbres, voici le jour. Tu dĂ©plores la mort, tu as aussi la vie ; tu te plains de la vie, voici la mort. Rien d'exclusif, en sorte que tu n'as pas le droit de te plaindre (Psaumes 51.6).Afin que l'homme ne trouve rien [Ă redire] aprĂšs lui : aprĂšs Dieu, ou, comme d'autres l'entendent, aprĂšs l'Ćuvre de Dieu (verset 13) ; qu'on ne puisse pas critiquer la maniĂšre dont il combine, pour le plus grand bien de l'homme, le malheur et le bonheur.Plusieurs ne peuvent admettre que les mots aprĂšs lui aient ici un sens diffĂ©rent de celui qu'ils ont partout ailleurs dans notre livre, oĂč ils signifient toujours : aprĂšs l'homme, aprĂšs sa vie terrestre (3.22 ; 6.12 ; 10.14). Ils traduisent donc : Afin que l'homme ne trouve rien aprĂšs lui. Dieu a fait le malheur comme le bonheur, pour que l'homme ignore son avenir ; c'est Dieu qui envoie bonheur et malheur, mais de telle sorte qu'il n'y a pas toujours correspondance entre le mal et le malheur, entre le bien et le bonheur.D'autres encore : Dieu fait le malheur comme le bonheur en vue du moment oĂč l'homme ne trouvera plus rien, c'est-Ă -dire devra sortir nu de cette vie. S'il n'y avait ici-bas que bonheur, l'homme ne serait jamais prĂ©parĂ© Ă la mort. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Au jour 03117 du bonheur 02896, sois heureux 02896, et au jour 03117 du malheur 07451, rĂ©flĂ©chis 07200 08798 : Dieu 0430 a fait 06213 08804 lâun comme 05980 lâautre, afin 01700 que lâhomme 0120 ne dĂ©couvre 04672 08799 en rien 03972 ce qui sera aprĂšs 0310 lui. 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01700 - dibrahcause, maniĂšre, raison, parole 02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03972 - mÄuwmahne ...rien 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05980 - `ummahjuxtaposition utilisĂ© seulement comme prĂ©position Ă cĂŽtĂ©, vis Ă vis, le long, parallĂšle Ă en ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 8 3 AprĂšs ces difficultĂ©s, aprĂšs vous avoir fait souffrir de la faim, il vous a donnĂ© la manne, une nourriture inconnue de vous et de vos ancĂȘtres. De cette maniĂšre, il vous a montrĂ© que lâhomme ne vivra pas de pain seulement, mais de toute parole que Dieu prononce. DeutĂ©ronome 28 47 Si donc vous ne servez pas le Seigneur votre Dieu avec joie et de tout votre cĆur lorsque vous aurez de tout en abondance, 1 Rois 8 47 si alors, dans le pays oĂč ils sont captifs, ils rĂ©flĂ©chissent, sâils recommencent Ă te supplier en disant : âNous avons dĂ©sobĂ©i, nous avons pĂ©chĂ©, nous sommes coupables !â, 1 Rois 17 17 Quelque temps aprĂšs, le fils de la veuve qui avait accueilli le prophĂšte chez elle tomba malade. Il fut mĂȘme si malade quâil finit par mourir. 18 Sa mĂšre dit Ă Ălie : « ProphĂšte de Dieu, pourquoi mâas-tu fait cela ? Es-tu venu pour rappeler mes fautes Ă Dieu, et provoquer ainsi la mort de mon fils ? » 2 Chroniques 33 12 Du fond de sa dĂ©tresse, ManassĂ© implora le Seigneur son Dieu : il reconnut toutes ses fautes devant le Dieu de ses ancĂȘtres 13 et il le supplia dâavoir pitiĂ©. Dieu se laissa flĂ©chir : il exauça sa requĂȘte, le ramena Ă JĂ©rusalem et le rĂ©tablit dans sa royautĂ©. DĂšs lors ManassĂ© sut que le Seigneur est le seul vrai Dieu. Job 10 1 Eh bien, puisque la vie me donne la nausĂ©e, je ne retiendrai pas mes plaintes plus longtemps ; je ne me tairai pas, tant jâai le cĆur amer. 2 Je dirai donc Ă Dieu : ne me condamne pas, fais-moi plutĂŽt savoir ce que tu me reproches. Psaumes 30 11 Seigneur, Ă©coute, accorde-moi ton appui ; Seigneur, viens Ă mon secours. 12 Tu as changĂ© ma plainte en danse de joie, tu mâas ĂŽtĂ© mon vĂȘtement de deuil, tu lâas remplacĂ© par un habit de fĂȘte. Psaumes 40 3 Il mâa retirĂ© du puits infernal, de la boue sans fond. Il mâa remis debout, les deux pieds sur le roc ; il a rendu ma dĂ©marche assurĂ©e. Psaumes 94 12 Seigneur, heureux celui que tu corriges et que tu Ă©duques par ta loi ! 13 Il peut rester calme au jour du malheur, tandis quâun piĂšge se creuse pour les mĂ©chants. Psaumes 119 71 Câest un bien pour moi dâavoir Ă©tĂ© humiliĂ©, pour que jâapprenne quelle est ta volontĂ©. EcclĂ©siaste 3 4 Il y a un temps pour pleurer et un temps pour rire ; un temps pour gĂ©mir et un temps pour danser. 22 Alors, je lâai constatĂ©, il nây a rien de mieux pour lâĂȘtre humain que de jouir du produit de son travail. Câest la part dont il doit se contenter, car personne ne lâemmĂšnera voir ce qui arrivera aprĂšs lui. EcclĂ©siaste 7 14 Lorsque tout va bien, soyons heureux ; lorsque tout va mal, rĂ©flĂ©chissons. Dieu envoie le bonheur ou le malheur de façon que nous ne sachions jamais ce qui va arriver. EcclĂ©siaste 12 8 Tout nâest que fumĂ©e, dit le Sage, tout part en fumĂ©e. 13 Et voilĂ la conclusion de tout ce qui a Ă©tĂ© dit : le devoir de tout homme est de respecter Dieu en obĂ©issant Ă ses ordres. EsaĂŻe 22 12 En ce jour, le Seigneur, le Dieu de lâunivers, vous appelait Ă pleurer et Ă vous lamenter, Ă vous raser la tĂȘte et Ă porter lâhabit de deuil. 13 Or câest la joie dĂ©bordante : on abat des bĆufs, on Ă©gorge des moutons, on mange de la viande, on boit du vin... « Mangeons, buvons, dites-vous, car demain nous mourrons. » 14 Mais le Seigneur de lâunivers mâa fait entendre ce message : « Jâen fais le serment, cette faute ne peut ĂȘtre effacĂ©e avant que vous soyez morts. » VoilĂ ce quâa dĂ©clarĂ© le Seigneur, le Dieu de lâunivers. EsaĂŻe 26 11 Seigneur, ta main est menaçante, mais ils ne la remarquent pas. Quâils soient humiliĂ©s de voir avec quelle passion tu dĂ©fends ton peuple ! Quâils soient dĂ©vorĂ©s par le feu que tu destines Ă tes adversaires ! EsaĂŻe 42 25 Câest pourquoi le Seigneur a dĂ©versĂ© sur son peuple son ardente colĂšre et la violence de la guerre. Celle-ci lâa entourĂ© de flammes, mais IsraĂ«l nâa rien compris ; elle a Ă©tĂ© jusquâĂ le brĂ»ler, mais il nây a pas rĂ©flĂ©chi. JĂ©rĂ©mie 23 20 Et lâindignation du Seigneur ne cessera pas avant quâil ait rĂ©alisĂ© tout ce quâil a dĂ©cidĂ©. Un jour, vous comprendrez cela. OsĂ©e 2 6 « Je nâaime pas ses enfants : ce sont des enfants de prostituĂ©e, 7 car leur mĂšre sâest prostituĂ©e, celle qui les a mis au monde sâest conduite honteusement. Elle se disait en effet : âJe veux courir aprĂšs mes amants, eux qui me donnent mon pain et mon eau, ma laine et mon lin, mon huile et mon vin.â MichĂ©e 6 9 Le Seigneur sâadresse aux habitants de la ville, et il sauvera ceux qui respectent son autoritĂ©. « Ăcoutez, hommes de la tribu de Juda, vous tous qui ĂȘtes assemblĂ©s dans la ville ! AggĂ©e 1 5 Je vous le demande, moi, le Seigneur de lâunivers, rĂ©flĂ©chissez Ă ce qui vous arrive. 6 Vous avez beaucoup semĂ©, mais votre rĂ©colte est trĂšs faible ; vous nâavez pas suffisamment Ă manger pour bien vous nourrir et pas suffisamment Ă boire pour vous rendre gais ; vous nâavez pas assez de vĂȘtements pour vous tenir chaud et le salaire du travailleur sâĂ©puise aussi vite quâune bourse percĂ©e ! 7 Je vous le rĂ©pĂšte, moi, le Seigneur de lâunivers, rĂ©flĂ©chissez Ă ce qui vous arrive. Matthieu 9 13 Allez apprendre ce que signifient ces mots prononcĂ©s par Dieu : âJe dĂ©sire la bontĂ© et non des sacrifices dâanimaux.â Car je ne suis pas venu appeler ceux qui sâestiment justes, mais ceux qui se savent pĂ©cheurs. » Luc 15 17 Alors, il se mit Ă rĂ©flĂ©chir sur sa situation et se dit : âTous les ouvriers de mon pĂšre ont plus Ă manger quâils ne leur en faut, tandis que moi, ici, je meurs de faim ! 18 Je veux repartir chez mon pĂšre et je lui dirai : Mon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, Jean 16 22 De mĂȘme, vous ĂȘtes dans la peine, vous aussi, maintenant ; mais je vous reverrai, alors votre cĆur se rĂ©jouira, et votre joie, personne ne peut vous lâenlever. 23 « Quand viendra ce jour, vous ne mâinterrogerez plus sur rien. Oui, je vous le dĂ©clare, câest la vĂ©rité : le PĂšre vous donnera tout ce que vous lui demanderez en mon nom. Actes 14 22 Ils fortifiaient le cĆur des croyants, les encourageaient Ă demeurer fermes dans la foi et leur disaient : « Nous devons passer par beaucoup de souffrances pour entrer dans le Royaume de Dieu. » Jacques 5 13 Quelquâun parmi vous est-il dans la souffrance ? Quâil prie. Quelquâun est-il heureux ? Quâil chante des louanges. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Lifestyle Vivez vos rĂȘves ! đ đ Croyez en vos rĂȘves ! On a tous des rĂȘves, du moins je lâespĂšre ! Certains sont rĂ©alisables Ă condition ⊠Elisabeth Dugas EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Voici NoĂ«l, ĂŽ douce nuit ! Jâaime bien ce chant. Il nous parle dâune invitation : se laisser conduire par lâĂ©toile, apporter Ă JĂ©sus nos hommages, ⊠Laurent Weiss EcclĂ©siaste 7.1-29 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Le jour du bonheur sois heureux, et le jour du malheur rĂ©flĂ©chis ! Dieu a fait l'un comme l'autre, afin que l'homme ne puisse absolument pas dĂ©couvrir ce qui se passera aprĂšs lui. Segond 1910 Au jour du bonheur, sois heureux, et au jour du malheur, rĂ©flĂ©chis : Dieu a fait l'un comme l'autre, afin que l'homme ne dĂ©couvre en rien ce qui sera aprĂšs lui. Segond 1978 (Colombe) © Au jour du bonheur, jouis du bonheur, et au jour du malheur, rĂ©flĂ©chis : Dieu a fait lâun exactement comme lâautre, de telle sorte que lâhomme ne dĂ©couvre rien de son avenir. Parole de Vie © Quand tout va bien, sois heureux. Quand tout va mal, rĂ©flĂ©chis. Dieu envoie le bonheur ou le malheur : ainsi, nous ne savons jamais ce qui va arriver. Français Courant © Lorsque tout va bien, soyons heureux ; lorsque tout va mal, rĂ©flĂ©chissons. Dieu envoie le bonheur ou le malheur de façon que nous ne sachions jamais ce qui va arriver. Semeur © Au jour du bonheur, jouis du bonheur, et au jour du malheur, rĂ©flĂ©chis, car Dieu a fait lâun et lâautre, si bien que lâhomme ne peut rien dĂ©couvrir de ce qui doit lui arriver. Darby Au jour du bien-ĂȘtre, jouis du bien-ĂȘtre, et, au jour de l'adversitĂ©, prends garde ; car Dieu a placĂ© l'un vis-Ă -vis de l'autre, afin que l'homme ne trouve rien de ce qui sera aprĂšs lui. Martin Au jour du bien, use du bien, et au jour de l'adversitĂ©, prends-y garde ; car Dieu a fait l'un Ă l'opposite de l'autre, afin que l'homme ne trouve rien Ă [redire] aprĂšs lui. Ostervald Au jour de la prospĂ©ritĂ©, sois joyeux ; et au jour de l'adversitĂ©, prends-y garde ; aussi Dieu a fait l'un comme l'autre, afin que l'homme ne trouve rien de ce qui sera aprĂšs lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ°ŚÖ€ŚÖčŚ ŚŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖ±ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚąÖ»ŚÖŒÖ·ŚȘÖŸŚÖ¶ŚÖ ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚÖžÖœŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ·ÖŚȘ Ś©ŚÖ¶ŚÖŒÖčÖšŚ ŚÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖžŚŚ World English Bible In the day of prosperity be joyful, and in the day of adversity consider; yes, God has made the one side by side with the other, to the end that man should not find out anything after him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Au jour du bonheur..., du malheur. Comparez 3.4. Il y a un temps pour tout et tout est bon en ce temps-lĂ .Jouis du bonheur. Horace : Quand Dieu t'envoie un bonheur, saisis-le avec reconnaissance (EpĂźtre I).Dieu a fait l'un Ă l'opposite de l'autre : Job 2.10 ; Lamentations 3.38. Point de malheur qui ne soit compensĂ© par quelque avantage. Comme aussi la vie la plus heureuse a ses peines. Tu as trop de lumiĂšre, voici la nuit ; assez des tĂ©nĂšbres, voici le jour. Tu dĂ©plores la mort, tu as aussi la vie ; tu te plains de la vie, voici la mort. Rien d'exclusif, en sorte que tu n'as pas le droit de te plaindre (Psaumes 51.6).Afin que l'homme ne trouve rien [Ă redire] aprĂšs lui : aprĂšs Dieu, ou, comme d'autres l'entendent, aprĂšs l'Ćuvre de Dieu (verset 13) ; qu'on ne puisse pas critiquer la maniĂšre dont il combine, pour le plus grand bien de l'homme, le malheur et le bonheur.Plusieurs ne peuvent admettre que les mots aprĂšs lui aient ici un sens diffĂ©rent de celui qu'ils ont partout ailleurs dans notre livre, oĂč ils signifient toujours : aprĂšs l'homme, aprĂšs sa vie terrestre (3.22 ; 6.12 ; 10.14). Ils traduisent donc : Afin que l'homme ne trouve rien aprĂšs lui. Dieu a fait le malheur comme le bonheur, pour que l'homme ignore son avenir ; c'est Dieu qui envoie bonheur et malheur, mais de telle sorte qu'il n'y a pas toujours correspondance entre le mal et le malheur, entre le bien et le bonheur.D'autres encore : Dieu fait le malheur comme le bonheur en vue du moment oĂč l'homme ne trouvera plus rien, c'est-Ă -dire devra sortir nu de cette vie. S'il n'y avait ici-bas que bonheur, l'homme ne serait jamais prĂ©parĂ© Ă la mort. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Au jour 03117 du bonheur 02896, sois heureux 02896, et au jour 03117 du malheur 07451, rĂ©flĂ©chis 07200 08798 : Dieu 0430 a fait 06213 08804 lâun comme 05980 lâautre, afin 01700 que lâhomme 0120 ne dĂ©couvre 04672 08799 en rien 03972 ce qui sera aprĂšs 0310 lui. 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01700 - dibrahcause, maniĂšre, raison, parole 02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03972 - mÄuwmahne ...rien 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05980 - `ummahjuxtaposition utilisĂ© seulement comme prĂ©position Ă cĂŽtĂ©, vis Ă vis, le long, parallĂšle Ă en ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 8 3 AprĂšs ces difficultĂ©s, aprĂšs vous avoir fait souffrir de la faim, il vous a donnĂ© la manne, une nourriture inconnue de vous et de vos ancĂȘtres. De cette maniĂšre, il vous a montrĂ© que lâhomme ne vivra pas de pain seulement, mais de toute parole que Dieu prononce. DeutĂ©ronome 28 47 Si donc vous ne servez pas le Seigneur votre Dieu avec joie et de tout votre cĆur lorsque vous aurez de tout en abondance, 1 Rois 8 47 si alors, dans le pays oĂč ils sont captifs, ils rĂ©flĂ©chissent, sâils recommencent Ă te supplier en disant : âNous avons dĂ©sobĂ©i, nous avons pĂ©chĂ©, nous sommes coupables !â, 1 Rois 17 17 Quelque temps aprĂšs, le fils de la veuve qui avait accueilli le prophĂšte chez elle tomba malade. Il fut mĂȘme si malade quâil finit par mourir. 18 Sa mĂšre dit Ă Ălie : « ProphĂšte de Dieu, pourquoi mâas-tu fait cela ? Es-tu venu pour rappeler mes fautes Ă Dieu, et provoquer ainsi la mort de mon fils ? » 2 Chroniques 33 12 Du fond de sa dĂ©tresse, ManassĂ© implora le Seigneur son Dieu : il reconnut toutes ses fautes devant le Dieu de ses ancĂȘtres 13 et il le supplia dâavoir pitiĂ©. Dieu se laissa flĂ©chir : il exauça sa requĂȘte, le ramena Ă JĂ©rusalem et le rĂ©tablit dans sa royautĂ©. DĂšs lors ManassĂ© sut que le Seigneur est le seul vrai Dieu. Job 10 1 Eh bien, puisque la vie me donne la nausĂ©e, je ne retiendrai pas mes plaintes plus longtemps ; je ne me tairai pas, tant jâai le cĆur amer. 2 Je dirai donc Ă Dieu : ne me condamne pas, fais-moi plutĂŽt savoir ce que tu me reproches. Psaumes 30 11 Seigneur, Ă©coute, accorde-moi ton appui ; Seigneur, viens Ă mon secours. 12 Tu as changĂ© ma plainte en danse de joie, tu mâas ĂŽtĂ© mon vĂȘtement de deuil, tu lâas remplacĂ© par un habit de fĂȘte. Psaumes 40 3 Il mâa retirĂ© du puits infernal, de la boue sans fond. Il mâa remis debout, les deux pieds sur le roc ; il a rendu ma dĂ©marche assurĂ©e. Psaumes 94 12 Seigneur, heureux celui que tu corriges et que tu Ă©duques par ta loi ! 13 Il peut rester calme au jour du malheur, tandis quâun piĂšge se creuse pour les mĂ©chants. Psaumes 119 71 Câest un bien pour moi dâavoir Ă©tĂ© humiliĂ©, pour que jâapprenne quelle est ta volontĂ©. EcclĂ©siaste 3 4 Il y a un temps pour pleurer et un temps pour rire ; un temps pour gĂ©mir et un temps pour danser. 22 Alors, je lâai constatĂ©, il nây a rien de mieux pour lâĂȘtre humain que de jouir du produit de son travail. Câest la part dont il doit se contenter, car personne ne lâemmĂšnera voir ce qui arrivera aprĂšs lui. EcclĂ©siaste 7 14 Lorsque tout va bien, soyons heureux ; lorsque tout va mal, rĂ©flĂ©chissons. Dieu envoie le bonheur ou le malheur de façon que nous ne sachions jamais ce qui va arriver. EcclĂ©siaste 12 8 Tout nâest que fumĂ©e, dit le Sage, tout part en fumĂ©e. 13 Et voilĂ la conclusion de tout ce qui a Ă©tĂ© dit : le devoir de tout homme est de respecter Dieu en obĂ©issant Ă ses ordres. EsaĂŻe 22 12 En ce jour, le Seigneur, le Dieu de lâunivers, vous appelait Ă pleurer et Ă vous lamenter, Ă vous raser la tĂȘte et Ă porter lâhabit de deuil. 13 Or câest la joie dĂ©bordante : on abat des bĆufs, on Ă©gorge des moutons, on mange de la viande, on boit du vin... « Mangeons, buvons, dites-vous, car demain nous mourrons. » 14 Mais le Seigneur de lâunivers mâa fait entendre ce message : « Jâen fais le serment, cette faute ne peut ĂȘtre effacĂ©e avant que vous soyez morts. » VoilĂ ce quâa dĂ©clarĂ© le Seigneur, le Dieu de lâunivers. EsaĂŻe 26 11 Seigneur, ta main est menaçante, mais ils ne la remarquent pas. Quâils soient humiliĂ©s de voir avec quelle passion tu dĂ©fends ton peuple ! Quâils soient dĂ©vorĂ©s par le feu que tu destines Ă tes adversaires ! EsaĂŻe 42 25 Câest pourquoi le Seigneur a dĂ©versĂ© sur son peuple son ardente colĂšre et la violence de la guerre. Celle-ci lâa entourĂ© de flammes, mais IsraĂ«l nâa rien compris ; elle a Ă©tĂ© jusquâĂ le brĂ»ler, mais il nây a pas rĂ©flĂ©chi. JĂ©rĂ©mie 23 20 Et lâindignation du Seigneur ne cessera pas avant quâil ait rĂ©alisĂ© tout ce quâil a dĂ©cidĂ©. Un jour, vous comprendrez cela. OsĂ©e 2 6 « Je nâaime pas ses enfants : ce sont des enfants de prostituĂ©e, 7 car leur mĂšre sâest prostituĂ©e, celle qui les a mis au monde sâest conduite honteusement. Elle se disait en effet : âJe veux courir aprĂšs mes amants, eux qui me donnent mon pain et mon eau, ma laine et mon lin, mon huile et mon vin.â MichĂ©e 6 9 Le Seigneur sâadresse aux habitants de la ville, et il sauvera ceux qui respectent son autoritĂ©. « Ăcoutez, hommes de la tribu de Juda, vous tous qui ĂȘtes assemblĂ©s dans la ville ! AggĂ©e 1 5 Je vous le demande, moi, le Seigneur de lâunivers, rĂ©flĂ©chissez Ă ce qui vous arrive. 6 Vous avez beaucoup semĂ©, mais votre rĂ©colte est trĂšs faible ; vous nâavez pas suffisamment Ă manger pour bien vous nourrir et pas suffisamment Ă boire pour vous rendre gais ; vous nâavez pas assez de vĂȘtements pour vous tenir chaud et le salaire du travailleur sâĂ©puise aussi vite quâune bourse percĂ©e ! 7 Je vous le rĂ©pĂšte, moi, le Seigneur de lâunivers, rĂ©flĂ©chissez Ă ce qui vous arrive. Matthieu 9 13 Allez apprendre ce que signifient ces mots prononcĂ©s par Dieu : âJe dĂ©sire la bontĂ© et non des sacrifices dâanimaux.â Car je ne suis pas venu appeler ceux qui sâestiment justes, mais ceux qui se savent pĂ©cheurs. » Luc 15 17 Alors, il se mit Ă rĂ©flĂ©chir sur sa situation et se dit : âTous les ouvriers de mon pĂšre ont plus Ă manger quâils ne leur en faut, tandis que moi, ici, je meurs de faim ! 18 Je veux repartir chez mon pĂšre et je lui dirai : Mon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, Jean 16 22 De mĂȘme, vous ĂȘtes dans la peine, vous aussi, maintenant ; mais je vous reverrai, alors votre cĆur se rĂ©jouira, et votre joie, personne ne peut vous lâenlever. 23 « Quand viendra ce jour, vous ne mâinterrogerez plus sur rien. Oui, je vous le dĂ©clare, câest la vĂ©rité : le PĂšre vous donnera tout ce que vous lui demanderez en mon nom. Actes 14 22 Ils fortifiaient le cĆur des croyants, les encourageaient Ă demeurer fermes dans la foi et leur disaient : « Nous devons passer par beaucoup de souffrances pour entrer dans le Royaume de Dieu. » Jacques 5 13 Quelquâun parmi vous est-il dans la souffrance ? Quâil prie. Quelquâun est-il heureux ? Quâil chante des louanges. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Lifestyle Vivez vos rĂȘves ! đ đ Croyez en vos rĂȘves ! On a tous des rĂȘves, du moins je lâespĂšre ! Certains sont rĂ©alisables Ă condition ⊠Elisabeth Dugas EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Voici NoĂ«l, ĂŽ douce nuit ! Jâaime bien ce chant. Il nous parle dâune invitation : se laisser conduire par lâĂ©toile, apporter Ă JĂ©sus nos hommages, ⊠Laurent Weiss EcclĂ©siaste 7.1-29 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Le jour du bonheur sois heureux, et le jour du malheur rĂ©flĂ©chis ! Dieu a fait l'un comme l'autre, afin que l'homme ne puisse absolument pas dĂ©couvrir ce qui se passera aprĂšs lui. Segond 1910 Au jour du bonheur, sois heureux, et au jour du malheur, rĂ©flĂ©chis : Dieu a fait l'un comme l'autre, afin que l'homme ne dĂ©couvre en rien ce qui sera aprĂšs lui. Segond 1978 (Colombe) © Au jour du bonheur, jouis du bonheur, et au jour du malheur, rĂ©flĂ©chis : Dieu a fait lâun exactement comme lâautre, de telle sorte que lâhomme ne dĂ©couvre rien de son avenir. Parole de Vie © Quand tout va bien, sois heureux. Quand tout va mal, rĂ©flĂ©chis. Dieu envoie le bonheur ou le malheur : ainsi, nous ne savons jamais ce qui va arriver. Français Courant © Lorsque tout va bien, soyons heureux ; lorsque tout va mal, rĂ©flĂ©chissons. Dieu envoie le bonheur ou le malheur de façon que nous ne sachions jamais ce qui va arriver. Semeur © Au jour du bonheur, jouis du bonheur, et au jour du malheur, rĂ©flĂ©chis, car Dieu a fait lâun et lâautre, si bien que lâhomme ne peut rien dĂ©couvrir de ce qui doit lui arriver. Darby Au jour du bien-ĂȘtre, jouis du bien-ĂȘtre, et, au jour de l'adversitĂ©, prends garde ; car Dieu a placĂ© l'un vis-Ă -vis de l'autre, afin que l'homme ne trouve rien de ce qui sera aprĂšs lui. Martin Au jour du bien, use du bien, et au jour de l'adversitĂ©, prends-y garde ; car Dieu a fait l'un Ă l'opposite de l'autre, afin que l'homme ne trouve rien Ă [redire] aprĂšs lui. Ostervald Au jour de la prospĂ©ritĂ©, sois joyeux ; et au jour de l'adversitĂ©, prends-y garde ; aussi Dieu a fait l'un comme l'autre, afin que l'homme ne trouve rien de ce qui sera aprĂšs lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ°ŚÖ€ŚÖčŚ ŚŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖ±ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚąÖ»ŚÖŒÖ·ŚȘÖŸŚÖ¶ŚÖ ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚÖžÖœŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ·ÖŚȘ Ś©ŚÖ¶ŚÖŒÖčÖšŚ ŚÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖžŚŚ World English Bible In the day of prosperity be joyful, and in the day of adversity consider; yes, God has made the one side by side with the other, to the end that man should not find out anything after him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Au jour du bonheur..., du malheur. Comparez 3.4. Il y a un temps pour tout et tout est bon en ce temps-lĂ .Jouis du bonheur. Horace : Quand Dieu t'envoie un bonheur, saisis-le avec reconnaissance (EpĂźtre I).Dieu a fait l'un Ă l'opposite de l'autre : Job 2.10 ; Lamentations 3.38. Point de malheur qui ne soit compensĂ© par quelque avantage. Comme aussi la vie la plus heureuse a ses peines. Tu as trop de lumiĂšre, voici la nuit ; assez des tĂ©nĂšbres, voici le jour. Tu dĂ©plores la mort, tu as aussi la vie ; tu te plains de la vie, voici la mort. Rien d'exclusif, en sorte que tu n'as pas le droit de te plaindre (Psaumes 51.6).Afin que l'homme ne trouve rien [Ă redire] aprĂšs lui : aprĂšs Dieu, ou, comme d'autres l'entendent, aprĂšs l'Ćuvre de Dieu (verset 13) ; qu'on ne puisse pas critiquer la maniĂšre dont il combine, pour le plus grand bien de l'homme, le malheur et le bonheur.Plusieurs ne peuvent admettre que les mots aprĂšs lui aient ici un sens diffĂ©rent de celui qu'ils ont partout ailleurs dans notre livre, oĂč ils signifient toujours : aprĂšs l'homme, aprĂšs sa vie terrestre (3.22 ; 6.12 ; 10.14). Ils traduisent donc : Afin que l'homme ne trouve rien aprĂšs lui. Dieu a fait le malheur comme le bonheur, pour que l'homme ignore son avenir ; c'est Dieu qui envoie bonheur et malheur, mais de telle sorte qu'il n'y a pas toujours correspondance entre le mal et le malheur, entre le bien et le bonheur.D'autres encore : Dieu fait le malheur comme le bonheur en vue du moment oĂč l'homme ne trouvera plus rien, c'est-Ă -dire devra sortir nu de cette vie. S'il n'y avait ici-bas que bonheur, l'homme ne serait jamais prĂ©parĂ© Ă la mort. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Au jour 03117 du bonheur 02896, sois heureux 02896, et au jour 03117 du malheur 07451, rĂ©flĂ©chis 07200 08798 : Dieu 0430 a fait 06213 08804 lâun comme 05980 lâautre, afin 01700 que lâhomme 0120 ne dĂ©couvre 04672 08799 en rien 03972 ce qui sera aprĂšs 0310 lui. 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01700 - dibrahcause, maniĂšre, raison, parole 02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03972 - mÄuwmahne ...rien 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05980 - `ummahjuxtaposition utilisĂ© seulement comme prĂ©position Ă cĂŽtĂ©, vis Ă vis, le long, parallĂšle Ă en ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 8 3 AprĂšs ces difficultĂ©s, aprĂšs vous avoir fait souffrir de la faim, il vous a donnĂ© la manne, une nourriture inconnue de vous et de vos ancĂȘtres. De cette maniĂšre, il vous a montrĂ© que lâhomme ne vivra pas de pain seulement, mais de toute parole que Dieu prononce. DeutĂ©ronome 28 47 Si donc vous ne servez pas le Seigneur votre Dieu avec joie et de tout votre cĆur lorsque vous aurez de tout en abondance, 1 Rois 8 47 si alors, dans le pays oĂč ils sont captifs, ils rĂ©flĂ©chissent, sâils recommencent Ă te supplier en disant : âNous avons dĂ©sobĂ©i, nous avons pĂ©chĂ©, nous sommes coupables !â, 1 Rois 17 17 Quelque temps aprĂšs, le fils de la veuve qui avait accueilli le prophĂšte chez elle tomba malade. Il fut mĂȘme si malade quâil finit par mourir. 18 Sa mĂšre dit Ă Ălie : « ProphĂšte de Dieu, pourquoi mâas-tu fait cela ? Es-tu venu pour rappeler mes fautes Ă Dieu, et provoquer ainsi la mort de mon fils ? » 2 Chroniques 33 12 Du fond de sa dĂ©tresse, ManassĂ© implora le Seigneur son Dieu : il reconnut toutes ses fautes devant le Dieu de ses ancĂȘtres 13 et il le supplia dâavoir pitiĂ©. Dieu se laissa flĂ©chir : il exauça sa requĂȘte, le ramena Ă JĂ©rusalem et le rĂ©tablit dans sa royautĂ©. DĂšs lors ManassĂ© sut que le Seigneur est le seul vrai Dieu. Job 10 1 Eh bien, puisque la vie me donne la nausĂ©e, je ne retiendrai pas mes plaintes plus longtemps ; je ne me tairai pas, tant jâai le cĆur amer. 2 Je dirai donc Ă Dieu : ne me condamne pas, fais-moi plutĂŽt savoir ce que tu me reproches. Psaumes 30 11 Seigneur, Ă©coute, accorde-moi ton appui ; Seigneur, viens Ă mon secours. 12 Tu as changĂ© ma plainte en danse de joie, tu mâas ĂŽtĂ© mon vĂȘtement de deuil, tu lâas remplacĂ© par un habit de fĂȘte. Psaumes 40 3 Il mâa retirĂ© du puits infernal, de la boue sans fond. Il mâa remis debout, les deux pieds sur le roc ; il a rendu ma dĂ©marche assurĂ©e. Psaumes 94 12 Seigneur, heureux celui que tu corriges et que tu Ă©duques par ta loi ! 13 Il peut rester calme au jour du malheur, tandis quâun piĂšge se creuse pour les mĂ©chants. Psaumes 119 71 Câest un bien pour moi dâavoir Ă©tĂ© humiliĂ©, pour que jâapprenne quelle est ta volontĂ©. EcclĂ©siaste 3 4 Il y a un temps pour pleurer et un temps pour rire ; un temps pour gĂ©mir et un temps pour danser. 22 Alors, je lâai constatĂ©, il nây a rien de mieux pour lâĂȘtre humain que de jouir du produit de son travail. Câest la part dont il doit se contenter, car personne ne lâemmĂšnera voir ce qui arrivera aprĂšs lui. EcclĂ©siaste 7 14 Lorsque tout va bien, soyons heureux ; lorsque tout va mal, rĂ©flĂ©chissons. Dieu envoie le bonheur ou le malheur de façon que nous ne sachions jamais ce qui va arriver. EcclĂ©siaste 12 8 Tout nâest que fumĂ©e, dit le Sage, tout part en fumĂ©e. 13 Et voilĂ la conclusion de tout ce qui a Ă©tĂ© dit : le devoir de tout homme est de respecter Dieu en obĂ©issant Ă ses ordres. EsaĂŻe 22 12 En ce jour, le Seigneur, le Dieu de lâunivers, vous appelait Ă pleurer et Ă vous lamenter, Ă vous raser la tĂȘte et Ă porter lâhabit de deuil. 13 Or câest la joie dĂ©bordante : on abat des bĆufs, on Ă©gorge des moutons, on mange de la viande, on boit du vin... « Mangeons, buvons, dites-vous, car demain nous mourrons. » 14 Mais le Seigneur de lâunivers mâa fait entendre ce message : « Jâen fais le serment, cette faute ne peut ĂȘtre effacĂ©e avant que vous soyez morts. » VoilĂ ce quâa dĂ©clarĂ© le Seigneur, le Dieu de lâunivers. EsaĂŻe 26 11 Seigneur, ta main est menaçante, mais ils ne la remarquent pas. Quâils soient humiliĂ©s de voir avec quelle passion tu dĂ©fends ton peuple ! Quâils soient dĂ©vorĂ©s par le feu que tu destines Ă tes adversaires ! EsaĂŻe 42 25 Câest pourquoi le Seigneur a dĂ©versĂ© sur son peuple son ardente colĂšre et la violence de la guerre. Celle-ci lâa entourĂ© de flammes, mais IsraĂ«l nâa rien compris ; elle a Ă©tĂ© jusquâĂ le brĂ»ler, mais il nây a pas rĂ©flĂ©chi. JĂ©rĂ©mie 23 20 Et lâindignation du Seigneur ne cessera pas avant quâil ait rĂ©alisĂ© tout ce quâil a dĂ©cidĂ©. Un jour, vous comprendrez cela. OsĂ©e 2 6 « Je nâaime pas ses enfants : ce sont des enfants de prostituĂ©e, 7 car leur mĂšre sâest prostituĂ©e, celle qui les a mis au monde sâest conduite honteusement. Elle se disait en effet : âJe veux courir aprĂšs mes amants, eux qui me donnent mon pain et mon eau, ma laine et mon lin, mon huile et mon vin.â MichĂ©e 6 9 Le Seigneur sâadresse aux habitants de la ville, et il sauvera ceux qui respectent son autoritĂ©. « Ăcoutez, hommes de la tribu de Juda, vous tous qui ĂȘtes assemblĂ©s dans la ville ! AggĂ©e 1 5 Je vous le demande, moi, le Seigneur de lâunivers, rĂ©flĂ©chissez Ă ce qui vous arrive. 6 Vous avez beaucoup semĂ©, mais votre rĂ©colte est trĂšs faible ; vous nâavez pas suffisamment Ă manger pour bien vous nourrir et pas suffisamment Ă boire pour vous rendre gais ; vous nâavez pas assez de vĂȘtements pour vous tenir chaud et le salaire du travailleur sâĂ©puise aussi vite quâune bourse percĂ©e ! 7 Je vous le rĂ©pĂšte, moi, le Seigneur de lâunivers, rĂ©flĂ©chissez Ă ce qui vous arrive. Matthieu 9 13 Allez apprendre ce que signifient ces mots prononcĂ©s par Dieu : âJe dĂ©sire la bontĂ© et non des sacrifices dâanimaux.â Car je ne suis pas venu appeler ceux qui sâestiment justes, mais ceux qui se savent pĂ©cheurs. » Luc 15 17 Alors, il se mit Ă rĂ©flĂ©chir sur sa situation et se dit : âTous les ouvriers de mon pĂšre ont plus Ă manger quâils ne leur en faut, tandis que moi, ici, je meurs de faim ! 18 Je veux repartir chez mon pĂšre et je lui dirai : Mon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, Jean 16 22 De mĂȘme, vous ĂȘtes dans la peine, vous aussi, maintenant ; mais je vous reverrai, alors votre cĆur se rĂ©jouira, et votre joie, personne ne peut vous lâenlever. 23 « Quand viendra ce jour, vous ne mâinterrogerez plus sur rien. Oui, je vous le dĂ©clare, câest la vĂ©rité : le PĂšre vous donnera tout ce que vous lui demanderez en mon nom. Actes 14 22 Ils fortifiaient le cĆur des croyants, les encourageaient Ă demeurer fermes dans la foi et leur disaient : « Nous devons passer par beaucoup de souffrances pour entrer dans le Royaume de Dieu. » Jacques 5 13 Quelquâun parmi vous est-il dans la souffrance ? Quâil prie. Quelquâun est-il heureux ? Quâil chante des louanges. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Vivez vos rĂȘves ! đ đ Croyez en vos rĂȘves ! On a tous des rĂȘves, du moins je lâespĂšre ! Certains sont rĂ©alisables Ă condition ⊠Elisabeth Dugas EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Voici NoĂ«l, ĂŽ douce nuit ! Jâaime bien ce chant. Il nous parle dâune invitation : se laisser conduire par lâĂ©toile, apporter Ă JĂ©sus nos hommages, ⊠Laurent Weiss EcclĂ©siaste 7.1-29 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Le jour du bonheur sois heureux, et le jour du malheur rĂ©flĂ©chis ! Dieu a fait l'un comme l'autre, afin que l'homme ne puisse absolument pas dĂ©couvrir ce qui se passera aprĂšs lui. Segond 1910 Au jour du bonheur, sois heureux, et au jour du malheur, rĂ©flĂ©chis : Dieu a fait l'un comme l'autre, afin que l'homme ne dĂ©couvre en rien ce qui sera aprĂšs lui. Segond 1978 (Colombe) © Au jour du bonheur, jouis du bonheur, et au jour du malheur, rĂ©flĂ©chis : Dieu a fait lâun exactement comme lâautre, de telle sorte que lâhomme ne dĂ©couvre rien de son avenir. Parole de Vie © Quand tout va bien, sois heureux. Quand tout va mal, rĂ©flĂ©chis. Dieu envoie le bonheur ou le malheur : ainsi, nous ne savons jamais ce qui va arriver. Français Courant © Lorsque tout va bien, soyons heureux ; lorsque tout va mal, rĂ©flĂ©chissons. Dieu envoie le bonheur ou le malheur de façon que nous ne sachions jamais ce qui va arriver. Semeur © Au jour du bonheur, jouis du bonheur, et au jour du malheur, rĂ©flĂ©chis, car Dieu a fait lâun et lâautre, si bien que lâhomme ne peut rien dĂ©couvrir de ce qui doit lui arriver. Darby Au jour du bien-ĂȘtre, jouis du bien-ĂȘtre, et, au jour de l'adversitĂ©, prends garde ; car Dieu a placĂ© l'un vis-Ă -vis de l'autre, afin que l'homme ne trouve rien de ce qui sera aprĂšs lui. Martin Au jour du bien, use du bien, et au jour de l'adversitĂ©, prends-y garde ; car Dieu a fait l'un Ă l'opposite de l'autre, afin que l'homme ne trouve rien Ă [redire] aprĂšs lui. Ostervald Au jour de la prospĂ©ritĂ©, sois joyeux ; et au jour de l'adversitĂ©, prends-y garde ; aussi Dieu a fait l'un comme l'autre, afin que l'homme ne trouve rien de ce qui sera aprĂšs lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ°ŚÖ€ŚÖčŚ ŚŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖ±ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚąÖ»ŚÖŒÖ·ŚȘÖŸŚÖ¶ŚÖ ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚÖžÖœŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ·ÖŚȘ Ś©ŚÖ¶ŚÖŒÖčÖšŚ ŚÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖžŚŚ World English Bible In the day of prosperity be joyful, and in the day of adversity consider; yes, God has made the one side by side with the other, to the end that man should not find out anything after him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Au jour du bonheur..., du malheur. Comparez 3.4. Il y a un temps pour tout et tout est bon en ce temps-lĂ .Jouis du bonheur. Horace : Quand Dieu t'envoie un bonheur, saisis-le avec reconnaissance (EpĂźtre I).Dieu a fait l'un Ă l'opposite de l'autre : Job 2.10 ; Lamentations 3.38. Point de malheur qui ne soit compensĂ© par quelque avantage. Comme aussi la vie la plus heureuse a ses peines. Tu as trop de lumiĂšre, voici la nuit ; assez des tĂ©nĂšbres, voici le jour. Tu dĂ©plores la mort, tu as aussi la vie ; tu te plains de la vie, voici la mort. Rien d'exclusif, en sorte que tu n'as pas le droit de te plaindre (Psaumes 51.6).Afin que l'homme ne trouve rien [Ă redire] aprĂšs lui : aprĂšs Dieu, ou, comme d'autres l'entendent, aprĂšs l'Ćuvre de Dieu (verset 13) ; qu'on ne puisse pas critiquer la maniĂšre dont il combine, pour le plus grand bien de l'homme, le malheur et le bonheur.Plusieurs ne peuvent admettre que les mots aprĂšs lui aient ici un sens diffĂ©rent de celui qu'ils ont partout ailleurs dans notre livre, oĂč ils signifient toujours : aprĂšs l'homme, aprĂšs sa vie terrestre (3.22 ; 6.12 ; 10.14). Ils traduisent donc : Afin que l'homme ne trouve rien aprĂšs lui. Dieu a fait le malheur comme le bonheur, pour que l'homme ignore son avenir ; c'est Dieu qui envoie bonheur et malheur, mais de telle sorte qu'il n'y a pas toujours correspondance entre le mal et le malheur, entre le bien et le bonheur.D'autres encore : Dieu fait le malheur comme le bonheur en vue du moment oĂč l'homme ne trouvera plus rien, c'est-Ă -dire devra sortir nu de cette vie. S'il n'y avait ici-bas que bonheur, l'homme ne serait jamais prĂ©parĂ© Ă la mort. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Au jour 03117 du bonheur 02896, sois heureux 02896, et au jour 03117 du malheur 07451, rĂ©flĂ©chis 07200 08798 : Dieu 0430 a fait 06213 08804 lâun comme 05980 lâautre, afin 01700 que lâhomme 0120 ne dĂ©couvre 04672 08799 en rien 03972 ce qui sera aprĂšs 0310 lui. 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01700 - dibrahcause, maniĂšre, raison, parole 02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03972 - mÄuwmahne ...rien 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05980 - `ummahjuxtaposition utilisĂ© seulement comme prĂ©position Ă cĂŽtĂ©, vis Ă vis, le long, parallĂšle Ă en ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 8 3 AprĂšs ces difficultĂ©s, aprĂšs vous avoir fait souffrir de la faim, il vous a donnĂ© la manne, une nourriture inconnue de vous et de vos ancĂȘtres. De cette maniĂšre, il vous a montrĂ© que lâhomme ne vivra pas de pain seulement, mais de toute parole que Dieu prononce. DeutĂ©ronome 28 47 Si donc vous ne servez pas le Seigneur votre Dieu avec joie et de tout votre cĆur lorsque vous aurez de tout en abondance, 1 Rois 8 47 si alors, dans le pays oĂč ils sont captifs, ils rĂ©flĂ©chissent, sâils recommencent Ă te supplier en disant : âNous avons dĂ©sobĂ©i, nous avons pĂ©chĂ©, nous sommes coupables !â, 1 Rois 17 17 Quelque temps aprĂšs, le fils de la veuve qui avait accueilli le prophĂšte chez elle tomba malade. Il fut mĂȘme si malade quâil finit par mourir. 18 Sa mĂšre dit Ă Ălie : « ProphĂšte de Dieu, pourquoi mâas-tu fait cela ? Es-tu venu pour rappeler mes fautes Ă Dieu, et provoquer ainsi la mort de mon fils ? » 2 Chroniques 33 12 Du fond de sa dĂ©tresse, ManassĂ© implora le Seigneur son Dieu : il reconnut toutes ses fautes devant le Dieu de ses ancĂȘtres 13 et il le supplia dâavoir pitiĂ©. Dieu se laissa flĂ©chir : il exauça sa requĂȘte, le ramena Ă JĂ©rusalem et le rĂ©tablit dans sa royautĂ©. DĂšs lors ManassĂ© sut que le Seigneur est le seul vrai Dieu. Job 10 1 Eh bien, puisque la vie me donne la nausĂ©e, je ne retiendrai pas mes plaintes plus longtemps ; je ne me tairai pas, tant jâai le cĆur amer. 2 Je dirai donc Ă Dieu : ne me condamne pas, fais-moi plutĂŽt savoir ce que tu me reproches. Psaumes 30 11 Seigneur, Ă©coute, accorde-moi ton appui ; Seigneur, viens Ă mon secours. 12 Tu as changĂ© ma plainte en danse de joie, tu mâas ĂŽtĂ© mon vĂȘtement de deuil, tu lâas remplacĂ© par un habit de fĂȘte. Psaumes 40 3 Il mâa retirĂ© du puits infernal, de la boue sans fond. Il mâa remis debout, les deux pieds sur le roc ; il a rendu ma dĂ©marche assurĂ©e. Psaumes 94 12 Seigneur, heureux celui que tu corriges et que tu Ă©duques par ta loi ! 13 Il peut rester calme au jour du malheur, tandis quâun piĂšge se creuse pour les mĂ©chants. Psaumes 119 71 Câest un bien pour moi dâavoir Ă©tĂ© humiliĂ©, pour que jâapprenne quelle est ta volontĂ©. EcclĂ©siaste 3 4 Il y a un temps pour pleurer et un temps pour rire ; un temps pour gĂ©mir et un temps pour danser. 22 Alors, je lâai constatĂ©, il nây a rien de mieux pour lâĂȘtre humain que de jouir du produit de son travail. Câest la part dont il doit se contenter, car personne ne lâemmĂšnera voir ce qui arrivera aprĂšs lui. EcclĂ©siaste 7 14 Lorsque tout va bien, soyons heureux ; lorsque tout va mal, rĂ©flĂ©chissons. Dieu envoie le bonheur ou le malheur de façon que nous ne sachions jamais ce qui va arriver. EcclĂ©siaste 12 8 Tout nâest que fumĂ©e, dit le Sage, tout part en fumĂ©e. 13 Et voilĂ la conclusion de tout ce qui a Ă©tĂ© dit : le devoir de tout homme est de respecter Dieu en obĂ©issant Ă ses ordres. EsaĂŻe 22 12 En ce jour, le Seigneur, le Dieu de lâunivers, vous appelait Ă pleurer et Ă vous lamenter, Ă vous raser la tĂȘte et Ă porter lâhabit de deuil. 13 Or câest la joie dĂ©bordante : on abat des bĆufs, on Ă©gorge des moutons, on mange de la viande, on boit du vin... « Mangeons, buvons, dites-vous, car demain nous mourrons. » 14 Mais le Seigneur de lâunivers mâa fait entendre ce message : « Jâen fais le serment, cette faute ne peut ĂȘtre effacĂ©e avant que vous soyez morts. » VoilĂ ce quâa dĂ©clarĂ© le Seigneur, le Dieu de lâunivers. EsaĂŻe 26 11 Seigneur, ta main est menaçante, mais ils ne la remarquent pas. Quâils soient humiliĂ©s de voir avec quelle passion tu dĂ©fends ton peuple ! Quâils soient dĂ©vorĂ©s par le feu que tu destines Ă tes adversaires ! EsaĂŻe 42 25 Câest pourquoi le Seigneur a dĂ©versĂ© sur son peuple son ardente colĂšre et la violence de la guerre. Celle-ci lâa entourĂ© de flammes, mais IsraĂ«l nâa rien compris ; elle a Ă©tĂ© jusquâĂ le brĂ»ler, mais il nây a pas rĂ©flĂ©chi. JĂ©rĂ©mie 23 20 Et lâindignation du Seigneur ne cessera pas avant quâil ait rĂ©alisĂ© tout ce quâil a dĂ©cidĂ©. Un jour, vous comprendrez cela. OsĂ©e 2 6 « Je nâaime pas ses enfants : ce sont des enfants de prostituĂ©e, 7 car leur mĂšre sâest prostituĂ©e, celle qui les a mis au monde sâest conduite honteusement. Elle se disait en effet : âJe veux courir aprĂšs mes amants, eux qui me donnent mon pain et mon eau, ma laine et mon lin, mon huile et mon vin.â MichĂ©e 6 9 Le Seigneur sâadresse aux habitants de la ville, et il sauvera ceux qui respectent son autoritĂ©. « Ăcoutez, hommes de la tribu de Juda, vous tous qui ĂȘtes assemblĂ©s dans la ville ! AggĂ©e 1 5 Je vous le demande, moi, le Seigneur de lâunivers, rĂ©flĂ©chissez Ă ce qui vous arrive. 6 Vous avez beaucoup semĂ©, mais votre rĂ©colte est trĂšs faible ; vous nâavez pas suffisamment Ă manger pour bien vous nourrir et pas suffisamment Ă boire pour vous rendre gais ; vous nâavez pas assez de vĂȘtements pour vous tenir chaud et le salaire du travailleur sâĂ©puise aussi vite quâune bourse percĂ©e ! 7 Je vous le rĂ©pĂšte, moi, le Seigneur de lâunivers, rĂ©flĂ©chissez Ă ce qui vous arrive. Matthieu 9 13 Allez apprendre ce que signifient ces mots prononcĂ©s par Dieu : âJe dĂ©sire la bontĂ© et non des sacrifices dâanimaux.â Car je ne suis pas venu appeler ceux qui sâestiment justes, mais ceux qui se savent pĂ©cheurs. » Luc 15 17 Alors, il se mit Ă rĂ©flĂ©chir sur sa situation et se dit : âTous les ouvriers de mon pĂšre ont plus Ă manger quâils ne leur en faut, tandis que moi, ici, je meurs de faim ! 18 Je veux repartir chez mon pĂšre et je lui dirai : Mon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, Jean 16 22 De mĂȘme, vous ĂȘtes dans la peine, vous aussi, maintenant ; mais je vous reverrai, alors votre cĆur se rĂ©jouira, et votre joie, personne ne peut vous lâenlever. 23 « Quand viendra ce jour, vous ne mâinterrogerez plus sur rien. Oui, je vous le dĂ©clare, câest la vĂ©rité : le PĂšre vous donnera tout ce que vous lui demanderez en mon nom. Actes 14 22 Ils fortifiaient le cĆur des croyants, les encourageaient Ă demeurer fermes dans la foi et leur disaient : « Nous devons passer par beaucoup de souffrances pour entrer dans le Royaume de Dieu. » Jacques 5 13 Quelquâun parmi vous est-il dans la souffrance ? Quâil prie. Quelquâun est-il heureux ? Quâil chante des louanges. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Voici NoĂ«l, ĂŽ douce nuit ! Jâaime bien ce chant. Il nous parle dâune invitation : se laisser conduire par lâĂ©toile, apporter Ă JĂ©sus nos hommages, ⊠Laurent Weiss EcclĂ©siaste 7.1-29 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Le jour du bonheur sois heureux, et le jour du malheur rĂ©flĂ©chis ! Dieu a fait l'un comme l'autre, afin que l'homme ne puisse absolument pas dĂ©couvrir ce qui se passera aprĂšs lui. Segond 1910 Au jour du bonheur, sois heureux, et au jour du malheur, rĂ©flĂ©chis : Dieu a fait l'un comme l'autre, afin que l'homme ne dĂ©couvre en rien ce qui sera aprĂšs lui. Segond 1978 (Colombe) © Au jour du bonheur, jouis du bonheur, et au jour du malheur, rĂ©flĂ©chis : Dieu a fait lâun exactement comme lâautre, de telle sorte que lâhomme ne dĂ©couvre rien de son avenir. Parole de Vie © Quand tout va bien, sois heureux. Quand tout va mal, rĂ©flĂ©chis. Dieu envoie le bonheur ou le malheur : ainsi, nous ne savons jamais ce qui va arriver. Français Courant © Lorsque tout va bien, soyons heureux ; lorsque tout va mal, rĂ©flĂ©chissons. Dieu envoie le bonheur ou le malheur de façon que nous ne sachions jamais ce qui va arriver. Semeur © Au jour du bonheur, jouis du bonheur, et au jour du malheur, rĂ©flĂ©chis, car Dieu a fait lâun et lâautre, si bien que lâhomme ne peut rien dĂ©couvrir de ce qui doit lui arriver. Darby Au jour du bien-ĂȘtre, jouis du bien-ĂȘtre, et, au jour de l'adversitĂ©, prends garde ; car Dieu a placĂ© l'un vis-Ă -vis de l'autre, afin que l'homme ne trouve rien de ce qui sera aprĂšs lui. Martin Au jour du bien, use du bien, et au jour de l'adversitĂ©, prends-y garde ; car Dieu a fait l'un Ă l'opposite de l'autre, afin que l'homme ne trouve rien Ă [redire] aprĂšs lui. Ostervald Au jour de la prospĂ©ritĂ©, sois joyeux ; et au jour de l'adversitĂ©, prends-y garde ; aussi Dieu a fait l'un comme l'autre, afin que l'homme ne trouve rien de ce qui sera aprĂšs lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ°ŚÖ€ŚÖčŚ ŚŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖ±ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚąÖ»ŚÖŒÖ·ŚȘÖŸŚÖ¶ŚÖ ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚÖžÖœŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ·ÖŚȘ Ś©ŚÖ¶ŚÖŒÖčÖšŚ ŚÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖžŚŚ World English Bible In the day of prosperity be joyful, and in the day of adversity consider; yes, God has made the one side by side with the other, to the end that man should not find out anything after him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Au jour du bonheur..., du malheur. Comparez 3.4. Il y a un temps pour tout et tout est bon en ce temps-lĂ .Jouis du bonheur. Horace : Quand Dieu t'envoie un bonheur, saisis-le avec reconnaissance (EpĂźtre I).Dieu a fait l'un Ă l'opposite de l'autre : Job 2.10 ; Lamentations 3.38. Point de malheur qui ne soit compensĂ© par quelque avantage. Comme aussi la vie la plus heureuse a ses peines. Tu as trop de lumiĂšre, voici la nuit ; assez des tĂ©nĂšbres, voici le jour. Tu dĂ©plores la mort, tu as aussi la vie ; tu te plains de la vie, voici la mort. Rien d'exclusif, en sorte que tu n'as pas le droit de te plaindre (Psaumes 51.6).Afin que l'homme ne trouve rien [Ă redire] aprĂšs lui : aprĂšs Dieu, ou, comme d'autres l'entendent, aprĂšs l'Ćuvre de Dieu (verset 13) ; qu'on ne puisse pas critiquer la maniĂšre dont il combine, pour le plus grand bien de l'homme, le malheur et le bonheur.Plusieurs ne peuvent admettre que les mots aprĂšs lui aient ici un sens diffĂ©rent de celui qu'ils ont partout ailleurs dans notre livre, oĂč ils signifient toujours : aprĂšs l'homme, aprĂšs sa vie terrestre (3.22 ; 6.12 ; 10.14). Ils traduisent donc : Afin que l'homme ne trouve rien aprĂšs lui. Dieu a fait le malheur comme le bonheur, pour que l'homme ignore son avenir ; c'est Dieu qui envoie bonheur et malheur, mais de telle sorte qu'il n'y a pas toujours correspondance entre le mal et le malheur, entre le bien et le bonheur.D'autres encore : Dieu fait le malheur comme le bonheur en vue du moment oĂč l'homme ne trouvera plus rien, c'est-Ă -dire devra sortir nu de cette vie. S'il n'y avait ici-bas que bonheur, l'homme ne serait jamais prĂ©parĂ© Ă la mort. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Au jour 03117 du bonheur 02896, sois heureux 02896, et au jour 03117 du malheur 07451, rĂ©flĂ©chis 07200 08798 : Dieu 0430 a fait 06213 08804 lâun comme 05980 lâautre, afin 01700 que lâhomme 0120 ne dĂ©couvre 04672 08799 en rien 03972 ce qui sera aprĂšs 0310 lui. 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01700 - dibrahcause, maniĂšre, raison, parole 02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03972 - mÄuwmahne ...rien 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05980 - `ummahjuxtaposition utilisĂ© seulement comme prĂ©position Ă cĂŽtĂ©, vis Ă vis, le long, parallĂšle Ă en ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 8 3 AprĂšs ces difficultĂ©s, aprĂšs vous avoir fait souffrir de la faim, il vous a donnĂ© la manne, une nourriture inconnue de vous et de vos ancĂȘtres. De cette maniĂšre, il vous a montrĂ© que lâhomme ne vivra pas de pain seulement, mais de toute parole que Dieu prononce. DeutĂ©ronome 28 47 Si donc vous ne servez pas le Seigneur votre Dieu avec joie et de tout votre cĆur lorsque vous aurez de tout en abondance, 1 Rois 8 47 si alors, dans le pays oĂč ils sont captifs, ils rĂ©flĂ©chissent, sâils recommencent Ă te supplier en disant : âNous avons dĂ©sobĂ©i, nous avons pĂ©chĂ©, nous sommes coupables !â, 1 Rois 17 17 Quelque temps aprĂšs, le fils de la veuve qui avait accueilli le prophĂšte chez elle tomba malade. Il fut mĂȘme si malade quâil finit par mourir. 18 Sa mĂšre dit Ă Ălie : « ProphĂšte de Dieu, pourquoi mâas-tu fait cela ? Es-tu venu pour rappeler mes fautes Ă Dieu, et provoquer ainsi la mort de mon fils ? » 2 Chroniques 33 12 Du fond de sa dĂ©tresse, ManassĂ© implora le Seigneur son Dieu : il reconnut toutes ses fautes devant le Dieu de ses ancĂȘtres 13 et il le supplia dâavoir pitiĂ©. Dieu se laissa flĂ©chir : il exauça sa requĂȘte, le ramena Ă JĂ©rusalem et le rĂ©tablit dans sa royautĂ©. DĂšs lors ManassĂ© sut que le Seigneur est le seul vrai Dieu. Job 10 1 Eh bien, puisque la vie me donne la nausĂ©e, je ne retiendrai pas mes plaintes plus longtemps ; je ne me tairai pas, tant jâai le cĆur amer. 2 Je dirai donc Ă Dieu : ne me condamne pas, fais-moi plutĂŽt savoir ce que tu me reproches. Psaumes 30 11 Seigneur, Ă©coute, accorde-moi ton appui ; Seigneur, viens Ă mon secours. 12 Tu as changĂ© ma plainte en danse de joie, tu mâas ĂŽtĂ© mon vĂȘtement de deuil, tu lâas remplacĂ© par un habit de fĂȘte. Psaumes 40 3 Il mâa retirĂ© du puits infernal, de la boue sans fond. Il mâa remis debout, les deux pieds sur le roc ; il a rendu ma dĂ©marche assurĂ©e. Psaumes 94 12 Seigneur, heureux celui que tu corriges et que tu Ă©duques par ta loi ! 13 Il peut rester calme au jour du malheur, tandis quâun piĂšge se creuse pour les mĂ©chants. Psaumes 119 71 Câest un bien pour moi dâavoir Ă©tĂ© humiliĂ©, pour que jâapprenne quelle est ta volontĂ©. EcclĂ©siaste 3 4 Il y a un temps pour pleurer et un temps pour rire ; un temps pour gĂ©mir et un temps pour danser. 22 Alors, je lâai constatĂ©, il nây a rien de mieux pour lâĂȘtre humain que de jouir du produit de son travail. Câest la part dont il doit se contenter, car personne ne lâemmĂšnera voir ce qui arrivera aprĂšs lui. EcclĂ©siaste 7 14 Lorsque tout va bien, soyons heureux ; lorsque tout va mal, rĂ©flĂ©chissons. Dieu envoie le bonheur ou le malheur de façon que nous ne sachions jamais ce qui va arriver. EcclĂ©siaste 12 8 Tout nâest que fumĂ©e, dit le Sage, tout part en fumĂ©e. 13 Et voilĂ la conclusion de tout ce qui a Ă©tĂ© dit : le devoir de tout homme est de respecter Dieu en obĂ©issant Ă ses ordres. EsaĂŻe 22 12 En ce jour, le Seigneur, le Dieu de lâunivers, vous appelait Ă pleurer et Ă vous lamenter, Ă vous raser la tĂȘte et Ă porter lâhabit de deuil. 13 Or câest la joie dĂ©bordante : on abat des bĆufs, on Ă©gorge des moutons, on mange de la viande, on boit du vin... « Mangeons, buvons, dites-vous, car demain nous mourrons. » 14 Mais le Seigneur de lâunivers mâa fait entendre ce message : « Jâen fais le serment, cette faute ne peut ĂȘtre effacĂ©e avant que vous soyez morts. » VoilĂ ce quâa dĂ©clarĂ© le Seigneur, le Dieu de lâunivers. EsaĂŻe 26 11 Seigneur, ta main est menaçante, mais ils ne la remarquent pas. Quâils soient humiliĂ©s de voir avec quelle passion tu dĂ©fends ton peuple ! Quâils soient dĂ©vorĂ©s par le feu que tu destines Ă tes adversaires ! EsaĂŻe 42 25 Câest pourquoi le Seigneur a dĂ©versĂ© sur son peuple son ardente colĂšre et la violence de la guerre. Celle-ci lâa entourĂ© de flammes, mais IsraĂ«l nâa rien compris ; elle a Ă©tĂ© jusquâĂ le brĂ»ler, mais il nây a pas rĂ©flĂ©chi. JĂ©rĂ©mie 23 20 Et lâindignation du Seigneur ne cessera pas avant quâil ait rĂ©alisĂ© tout ce quâil a dĂ©cidĂ©. Un jour, vous comprendrez cela. OsĂ©e 2 6 « Je nâaime pas ses enfants : ce sont des enfants de prostituĂ©e, 7 car leur mĂšre sâest prostituĂ©e, celle qui les a mis au monde sâest conduite honteusement. Elle se disait en effet : âJe veux courir aprĂšs mes amants, eux qui me donnent mon pain et mon eau, ma laine et mon lin, mon huile et mon vin.â MichĂ©e 6 9 Le Seigneur sâadresse aux habitants de la ville, et il sauvera ceux qui respectent son autoritĂ©. « Ăcoutez, hommes de la tribu de Juda, vous tous qui ĂȘtes assemblĂ©s dans la ville ! AggĂ©e 1 5 Je vous le demande, moi, le Seigneur de lâunivers, rĂ©flĂ©chissez Ă ce qui vous arrive. 6 Vous avez beaucoup semĂ©, mais votre rĂ©colte est trĂšs faible ; vous nâavez pas suffisamment Ă manger pour bien vous nourrir et pas suffisamment Ă boire pour vous rendre gais ; vous nâavez pas assez de vĂȘtements pour vous tenir chaud et le salaire du travailleur sâĂ©puise aussi vite quâune bourse percĂ©e ! 7 Je vous le rĂ©pĂšte, moi, le Seigneur de lâunivers, rĂ©flĂ©chissez Ă ce qui vous arrive. Matthieu 9 13 Allez apprendre ce que signifient ces mots prononcĂ©s par Dieu : âJe dĂ©sire la bontĂ© et non des sacrifices dâanimaux.â Car je ne suis pas venu appeler ceux qui sâestiment justes, mais ceux qui se savent pĂ©cheurs. » Luc 15 17 Alors, il se mit Ă rĂ©flĂ©chir sur sa situation et se dit : âTous les ouvriers de mon pĂšre ont plus Ă manger quâils ne leur en faut, tandis que moi, ici, je meurs de faim ! 18 Je veux repartir chez mon pĂšre et je lui dirai : Mon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, Jean 16 22 De mĂȘme, vous ĂȘtes dans la peine, vous aussi, maintenant ; mais je vous reverrai, alors votre cĆur se rĂ©jouira, et votre joie, personne ne peut vous lâenlever. 23 « Quand viendra ce jour, vous ne mâinterrogerez plus sur rien. Oui, je vous le dĂ©clare, câest la vĂ©rité : le PĂšre vous donnera tout ce que vous lui demanderez en mon nom. Actes 14 22 Ils fortifiaient le cĆur des croyants, les encourageaient Ă demeurer fermes dans la foi et leur disaient : « Nous devons passer par beaucoup de souffrances pour entrer dans le Royaume de Dieu. » Jacques 5 13 Quelquâun parmi vous est-il dans la souffrance ? Quâil prie. Quelquâun est-il heureux ? Quâil chante des louanges. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Le jour du bonheur sois heureux, et le jour du malheur rĂ©flĂ©chis ! Dieu a fait l'un comme l'autre, afin que l'homme ne puisse absolument pas dĂ©couvrir ce qui se passera aprĂšs lui. Segond 1910 Au jour du bonheur, sois heureux, et au jour du malheur, rĂ©flĂ©chis : Dieu a fait l'un comme l'autre, afin que l'homme ne dĂ©couvre en rien ce qui sera aprĂšs lui. Segond 1978 (Colombe) © Au jour du bonheur, jouis du bonheur, et au jour du malheur, rĂ©flĂ©chis : Dieu a fait lâun exactement comme lâautre, de telle sorte que lâhomme ne dĂ©couvre rien de son avenir. Parole de Vie © Quand tout va bien, sois heureux. Quand tout va mal, rĂ©flĂ©chis. Dieu envoie le bonheur ou le malheur : ainsi, nous ne savons jamais ce qui va arriver. Français Courant © Lorsque tout va bien, soyons heureux ; lorsque tout va mal, rĂ©flĂ©chissons. Dieu envoie le bonheur ou le malheur de façon que nous ne sachions jamais ce qui va arriver. Semeur © Au jour du bonheur, jouis du bonheur, et au jour du malheur, rĂ©flĂ©chis, car Dieu a fait lâun et lâautre, si bien que lâhomme ne peut rien dĂ©couvrir de ce qui doit lui arriver. Darby Au jour du bien-ĂȘtre, jouis du bien-ĂȘtre, et, au jour de l'adversitĂ©, prends garde ; car Dieu a placĂ© l'un vis-Ă -vis de l'autre, afin que l'homme ne trouve rien de ce qui sera aprĂšs lui. Martin Au jour du bien, use du bien, et au jour de l'adversitĂ©, prends-y garde ; car Dieu a fait l'un Ă l'opposite de l'autre, afin que l'homme ne trouve rien Ă [redire] aprĂšs lui. Ostervald Au jour de la prospĂ©ritĂ©, sois joyeux ; et au jour de l'adversitĂ©, prends-y garde ; aussi Dieu a fait l'un comme l'autre, afin que l'homme ne trouve rien de ce qui sera aprĂšs lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ°ŚÖ€ŚÖčŚ ŚŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖ±ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚąÖ»ŚÖŒÖ·ŚȘÖŸŚÖ¶ŚÖ ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚÖžÖœŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ·ÖŚȘ Ś©ŚÖ¶ŚÖŒÖčÖšŚ ŚÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖžŚŚ World English Bible In the day of prosperity be joyful, and in the day of adversity consider; yes, God has made the one side by side with the other, to the end that man should not find out anything after him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Au jour du bonheur..., du malheur. Comparez 3.4. Il y a un temps pour tout et tout est bon en ce temps-lĂ .Jouis du bonheur. Horace : Quand Dieu t'envoie un bonheur, saisis-le avec reconnaissance (EpĂźtre I).Dieu a fait l'un Ă l'opposite de l'autre : Job 2.10 ; Lamentations 3.38. Point de malheur qui ne soit compensĂ© par quelque avantage. Comme aussi la vie la plus heureuse a ses peines. Tu as trop de lumiĂšre, voici la nuit ; assez des tĂ©nĂšbres, voici le jour. Tu dĂ©plores la mort, tu as aussi la vie ; tu te plains de la vie, voici la mort. Rien d'exclusif, en sorte que tu n'as pas le droit de te plaindre (Psaumes 51.6).Afin que l'homme ne trouve rien [Ă redire] aprĂšs lui : aprĂšs Dieu, ou, comme d'autres l'entendent, aprĂšs l'Ćuvre de Dieu (verset 13) ; qu'on ne puisse pas critiquer la maniĂšre dont il combine, pour le plus grand bien de l'homme, le malheur et le bonheur.Plusieurs ne peuvent admettre que les mots aprĂšs lui aient ici un sens diffĂ©rent de celui qu'ils ont partout ailleurs dans notre livre, oĂč ils signifient toujours : aprĂšs l'homme, aprĂšs sa vie terrestre (3.22 ; 6.12 ; 10.14). Ils traduisent donc : Afin que l'homme ne trouve rien aprĂšs lui. Dieu a fait le malheur comme le bonheur, pour que l'homme ignore son avenir ; c'est Dieu qui envoie bonheur et malheur, mais de telle sorte qu'il n'y a pas toujours correspondance entre le mal et le malheur, entre le bien et le bonheur.D'autres encore : Dieu fait le malheur comme le bonheur en vue du moment oĂč l'homme ne trouvera plus rien, c'est-Ă -dire devra sortir nu de cette vie. S'il n'y avait ici-bas que bonheur, l'homme ne serait jamais prĂ©parĂ© Ă la mort. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Au jour 03117 du bonheur 02896, sois heureux 02896, et au jour 03117 du malheur 07451, rĂ©flĂ©chis 07200 08798 : Dieu 0430 a fait 06213 08804 lâun comme 05980 lâautre, afin 01700 que lâhomme 0120 ne dĂ©couvre 04672 08799 en rien 03972 ce qui sera aprĂšs 0310 lui. 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01700 - dibrahcause, maniĂšre, raison, parole 02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03972 - mÄuwmahne ...rien 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05980 - `ummahjuxtaposition utilisĂ© seulement comme prĂ©position Ă cĂŽtĂ©, vis Ă vis, le long, parallĂšle Ă en ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 8 3 AprĂšs ces difficultĂ©s, aprĂšs vous avoir fait souffrir de la faim, il vous a donnĂ© la manne, une nourriture inconnue de vous et de vos ancĂȘtres. De cette maniĂšre, il vous a montrĂ© que lâhomme ne vivra pas de pain seulement, mais de toute parole que Dieu prononce. DeutĂ©ronome 28 47 Si donc vous ne servez pas le Seigneur votre Dieu avec joie et de tout votre cĆur lorsque vous aurez de tout en abondance, 1 Rois 8 47 si alors, dans le pays oĂč ils sont captifs, ils rĂ©flĂ©chissent, sâils recommencent Ă te supplier en disant : âNous avons dĂ©sobĂ©i, nous avons pĂ©chĂ©, nous sommes coupables !â, 1 Rois 17 17 Quelque temps aprĂšs, le fils de la veuve qui avait accueilli le prophĂšte chez elle tomba malade. Il fut mĂȘme si malade quâil finit par mourir. 18 Sa mĂšre dit Ă Ălie : « ProphĂšte de Dieu, pourquoi mâas-tu fait cela ? Es-tu venu pour rappeler mes fautes Ă Dieu, et provoquer ainsi la mort de mon fils ? » 2 Chroniques 33 12 Du fond de sa dĂ©tresse, ManassĂ© implora le Seigneur son Dieu : il reconnut toutes ses fautes devant le Dieu de ses ancĂȘtres 13 et il le supplia dâavoir pitiĂ©. Dieu se laissa flĂ©chir : il exauça sa requĂȘte, le ramena Ă JĂ©rusalem et le rĂ©tablit dans sa royautĂ©. DĂšs lors ManassĂ© sut que le Seigneur est le seul vrai Dieu. Job 10 1 Eh bien, puisque la vie me donne la nausĂ©e, je ne retiendrai pas mes plaintes plus longtemps ; je ne me tairai pas, tant jâai le cĆur amer. 2 Je dirai donc Ă Dieu : ne me condamne pas, fais-moi plutĂŽt savoir ce que tu me reproches. Psaumes 30 11 Seigneur, Ă©coute, accorde-moi ton appui ; Seigneur, viens Ă mon secours. 12 Tu as changĂ© ma plainte en danse de joie, tu mâas ĂŽtĂ© mon vĂȘtement de deuil, tu lâas remplacĂ© par un habit de fĂȘte. Psaumes 40 3 Il mâa retirĂ© du puits infernal, de la boue sans fond. Il mâa remis debout, les deux pieds sur le roc ; il a rendu ma dĂ©marche assurĂ©e. Psaumes 94 12 Seigneur, heureux celui que tu corriges et que tu Ă©duques par ta loi ! 13 Il peut rester calme au jour du malheur, tandis quâun piĂšge se creuse pour les mĂ©chants. Psaumes 119 71 Câest un bien pour moi dâavoir Ă©tĂ© humiliĂ©, pour que jâapprenne quelle est ta volontĂ©. EcclĂ©siaste 3 4 Il y a un temps pour pleurer et un temps pour rire ; un temps pour gĂ©mir et un temps pour danser. 22 Alors, je lâai constatĂ©, il nây a rien de mieux pour lâĂȘtre humain que de jouir du produit de son travail. Câest la part dont il doit se contenter, car personne ne lâemmĂšnera voir ce qui arrivera aprĂšs lui. EcclĂ©siaste 7 14 Lorsque tout va bien, soyons heureux ; lorsque tout va mal, rĂ©flĂ©chissons. Dieu envoie le bonheur ou le malheur de façon que nous ne sachions jamais ce qui va arriver. EcclĂ©siaste 12 8 Tout nâest que fumĂ©e, dit le Sage, tout part en fumĂ©e. 13 Et voilĂ la conclusion de tout ce qui a Ă©tĂ© dit : le devoir de tout homme est de respecter Dieu en obĂ©issant Ă ses ordres. EsaĂŻe 22 12 En ce jour, le Seigneur, le Dieu de lâunivers, vous appelait Ă pleurer et Ă vous lamenter, Ă vous raser la tĂȘte et Ă porter lâhabit de deuil. 13 Or câest la joie dĂ©bordante : on abat des bĆufs, on Ă©gorge des moutons, on mange de la viande, on boit du vin... « Mangeons, buvons, dites-vous, car demain nous mourrons. » 14 Mais le Seigneur de lâunivers mâa fait entendre ce message : « Jâen fais le serment, cette faute ne peut ĂȘtre effacĂ©e avant que vous soyez morts. » VoilĂ ce quâa dĂ©clarĂ© le Seigneur, le Dieu de lâunivers. EsaĂŻe 26 11 Seigneur, ta main est menaçante, mais ils ne la remarquent pas. Quâils soient humiliĂ©s de voir avec quelle passion tu dĂ©fends ton peuple ! Quâils soient dĂ©vorĂ©s par le feu que tu destines Ă tes adversaires ! EsaĂŻe 42 25 Câest pourquoi le Seigneur a dĂ©versĂ© sur son peuple son ardente colĂšre et la violence de la guerre. Celle-ci lâa entourĂ© de flammes, mais IsraĂ«l nâa rien compris ; elle a Ă©tĂ© jusquâĂ le brĂ»ler, mais il nây a pas rĂ©flĂ©chi. JĂ©rĂ©mie 23 20 Et lâindignation du Seigneur ne cessera pas avant quâil ait rĂ©alisĂ© tout ce quâil a dĂ©cidĂ©. Un jour, vous comprendrez cela. OsĂ©e 2 6 « Je nâaime pas ses enfants : ce sont des enfants de prostituĂ©e, 7 car leur mĂšre sâest prostituĂ©e, celle qui les a mis au monde sâest conduite honteusement. Elle se disait en effet : âJe veux courir aprĂšs mes amants, eux qui me donnent mon pain et mon eau, ma laine et mon lin, mon huile et mon vin.â MichĂ©e 6 9 Le Seigneur sâadresse aux habitants de la ville, et il sauvera ceux qui respectent son autoritĂ©. « Ăcoutez, hommes de la tribu de Juda, vous tous qui ĂȘtes assemblĂ©s dans la ville ! AggĂ©e 1 5 Je vous le demande, moi, le Seigneur de lâunivers, rĂ©flĂ©chissez Ă ce qui vous arrive. 6 Vous avez beaucoup semĂ©, mais votre rĂ©colte est trĂšs faible ; vous nâavez pas suffisamment Ă manger pour bien vous nourrir et pas suffisamment Ă boire pour vous rendre gais ; vous nâavez pas assez de vĂȘtements pour vous tenir chaud et le salaire du travailleur sâĂ©puise aussi vite quâune bourse percĂ©e ! 7 Je vous le rĂ©pĂšte, moi, le Seigneur de lâunivers, rĂ©flĂ©chissez Ă ce qui vous arrive. Matthieu 9 13 Allez apprendre ce que signifient ces mots prononcĂ©s par Dieu : âJe dĂ©sire la bontĂ© et non des sacrifices dâanimaux.â Car je ne suis pas venu appeler ceux qui sâestiment justes, mais ceux qui se savent pĂ©cheurs. » Luc 15 17 Alors, il se mit Ă rĂ©flĂ©chir sur sa situation et se dit : âTous les ouvriers de mon pĂšre ont plus Ă manger quâils ne leur en faut, tandis que moi, ici, je meurs de faim ! 18 Je veux repartir chez mon pĂšre et je lui dirai : Mon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, Jean 16 22 De mĂȘme, vous ĂȘtes dans la peine, vous aussi, maintenant ; mais je vous reverrai, alors votre cĆur se rĂ©jouira, et votre joie, personne ne peut vous lâenlever. 23 « Quand viendra ce jour, vous ne mâinterrogerez plus sur rien. Oui, je vous le dĂ©clare, câest la vĂ©rité : le PĂšre vous donnera tout ce que vous lui demanderez en mon nom. Actes 14 22 Ils fortifiaient le cĆur des croyants, les encourageaient Ă demeurer fermes dans la foi et leur disaient : « Nous devons passer par beaucoup de souffrances pour entrer dans le Royaume de Dieu. » Jacques 5 13 Quelquâun parmi vous est-il dans la souffrance ? Quâil prie. Quelquâun est-il heureux ? Quâil chante des louanges. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.