TopTV VidĂ©o Enseignement Le pouvoir de guĂ©rison d'un cĆur joyeux | Joseph Prince | New Creation TV Français AllĂ©luia. A Dieu soit toute la gloire. Amen. Ce sont des tĂ©moignages merveilleux. Et surtout, quand vous traversez des Ă©preuves ⊠Joseph Prince FR EcclĂ©siaste 9.7-9 EcclĂ©siaste 9.7-9 EcclĂ©siaste 9.7-9 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La mort : portrait d'une inconnue Porte Ouverte ChrĂ©tienne EcclĂ©siaste 9.7-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Le temps dâaimer - Sagesse MĂ©ditation 10 - EcclĂ©siaste 9.7-10 - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #Sagesse #EcclĂ©siaste Le temps dâaimer Texte Biblique : EccleÌsiaste 9.7-10 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le plan ⊠Eglise M EcclĂ©siaste 9.7-10 TopTV VidĂ©o Enseignement L'au-delĂ message d'Ă©vangĂ©lisation avec le pasteur Hanss le jeudi 8 novembre 2012 IBNA EcclĂ©siaste 9.2-10 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Le parfum de ta destinĂ©e Philippiens 4/2-3 : "Jâexhorte Evodie et jâexhorte Syntyche Ă ĂȘtre dâun mĂȘme sentiment dans le Seigneur. Et toi aussi, fidĂšle ⊠Sophie Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Ne pas voir clair nuit Ou, pour le dire autrement, ne pas bien voir peut nuire. En effet, plusieurs communes, pour Ă©conomiser leurs deniers, ont ⊠Laurent Weiss EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Tout par grĂące! TĂ©moignage de Pierre " Je nâĂ©tais rien, mais par la GrĂące de Dieu, je suis ce que je suis ", ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ătes-vous dĂ©bordĂ© ? Ne faites donc rien par esprit de rivalitĂ©, ou par un vain dĂ©sir de vous mettre en avant ; au ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Seigneur, je dĂ©sire te servir de mon mieux. " Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le⊠" : EcclĂ©siaste 9/10 . Jâaime ce ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.1-20 EcclĂ©siaste 9.1-20 TopMessages Message texte Un cĆur selon Dieu Lecture : Matthieu 15/1-9 PDV v1 « Alors, des Pharisiens et des maĂźtres de la loi viennent de JĂ©rusalem pour ⊠Emmanuel Duvieusart EcclĂ©siaste 9.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Va manger ton pain dans la joie et boire ton vin dans la gaietĂ©, puisque Dieu prend dĂ©jĂ plaisir Ă ce que tu fais ! Segond 1910 Va, mange avec joie ton pain, et bois gaiement ton vin ; car dĂšs longtemps Dieu prend plaisir Ă ce que tu fais. Segond 1978 (Colombe) © Va, mange avec joie ton pain, et bois de bon cĆur ton vin ; car Dieu a dĂ©jĂ agréé tes Ćuvres. Parole de Vie © Alors, mange ta nourriture avec joie, bois ton vin de bon cĆur, car depuis longtemps, Dieu approuve ce que tu fais. Français Courant © Alors, mange ton pain avec plaisir et bois ton vin dâun cĆur joyeux, car Dieu a dĂ©jĂ approuvĂ© tes actions. Semeur © Va, mange ton pain dans la joie et bois de bon cĆur ton vin, car Dieu prend plaisir dĂšs maintenant Ă ce que tu fais. Darby Va, mange ton pain avec joie, et bois ton vin d'un coeur heureux ; car Dieu a dĂ©jĂ tes oeuvres pour agrĂ©ables. Martin Va, mange ton pain avec joie, et bois gaiement ton vin ; car Dieu a dĂ©jĂ tes oeuvres pour agrĂ©ables. Ostervald Va, mange avec joie ton pain, et bois gaiement ton vin ; car Dieu a dĂ©jĂ tes oeuvres pour agrĂ©ables. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚÖ±ŚÖčÖ€Ś ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒÖœŚ©ŚÖČŚȘÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŚÖčŚ ŚÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚÖž ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžÖŚš ŚšÖžŚŠÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚŚÖžŚ World English Bible Go your way--eat your bread with joy, and drink your wine with a merry heart; for God has already accepted your works. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 7 Ă 10 Plusieurs mettent ces versets dans la bouche de l'homme qui succombe au doute et se livre Ă la folie (verset 3) : puisque Dieu ne fait aucune diffĂ©rence entre le juste et l'injuste, ne nous occupons que du prĂ©sent !Nous pensons qu'ici, comme dans les passages correspondants (8.15, note), l'EcclĂ©siaste parle en son propre nom. L'insensĂ© ne parlerait pas de Dieu comme il le fait au verset 7. Il s'agit pour le sage de ne pas se laisser aller au dĂ©sespoir et au scepticisme, et pour cela l'auteur l'engage Ă jouir du bonheur que Dieu met Ă sa portĂ©e, ce qui est une maniĂšre d'honorer Dieu.Avec joie..., gaiement. Quelques tĂ©nĂšbres que nous ayons devant nous, c'est un devoir que d'entrer, en jouissant, dans les bienveillantes intentions que, de tout temps (dĂšs longtemps), Dieu a eues Ă notre Ă©gard. Nous n'avons point ici le : Mangeons et buvons, de 1Corinthiens 15.32, mais plutĂŽt 1TimothĂ©e 4.4 : Tout ce que Dieu a créé est bon, et rien n'est, Ă rejeter, quand on en use avec actions de grĂąces.DĂšs longtemps Dieu prend plaisir Ă ce que tu fais. En te privant de ces joies, par une rĂ©solution que t'aurait inspirĂ©e le dĂ©sespoir, tu passerais Ă cĂŽtĂ© de la volontĂ© divine. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Va 03212 08798, mange 0398 08798 avec joie 08057 ton pain 03899, et bois 08354 08798 gaiement 02896 03820 ton vin 03196 ; car dĂšs longtemps 03528 Dieu 0430 prend plaisir 07521 08804 Ă ce que tu fais 04639. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03196 - yayinvin Il m'a conduite dans la maison du vin (du festin) Ca 2:4 ou dans ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03528 - kÄbardĂ©jĂ , depuis longtemps 03820 - lebl'homme intĂ©rieur, esprit, volontĂ©, cĆur, comprĂ©hension partie interne, le milieu milieu (de choses) cĆur (de ⊠03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠07521 - ratsahavoir du plaisir avec, ĂȘtre favorable, accepter favorablement (Qal) se plaire Ă , ĂȘtre favorable à ⊠08057 - simchahjoie, gaietĂ©, bonheur, cris de joie, plaisir, festin, fĂȘte gaietĂ©, plaisir joie (de Dieu) heureux ⊠08354 - shathahboire (Qal) boire boire la coupe de la colĂšre de Dieu, du massacre, des actions ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠VIGNEI Extension gĂ©ographique. La vigne paraĂźt ĂȘtre originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposĂ© les bords de la mer Caspienne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 4 et Abel, de son cĂŽtĂ©, en fit une des premiers-nĂ©s de son troupeau et de leur graisse. L'Ăternel porta un regard favorable sur Abel et sur son offrande ; 5 mais il ne porta pas un regard favorable sur CaĂŻn et sur son offrande. CaĂŻn fut trĂšs irritĂ©, et son visage fut abattu. GenĂšse 12 19 Pourquoi as-tu dit : C'est ma soeur ? Aussi l'ai-je prise pour ma femme. Maintenant, voici ta femme, prends-la, et va-t-en ! Exode 24 8 MoĂŻse prit le sang, et il le rĂ©pandit sur le peuple, en disant : Voici le sang de l'alliance que l'Ăternel a faite avec vous selon toutes ces paroles. 9 MoĂŻse monta avec Aaron, Nadab et Abihu, et soixante-dix anciens d'IsraĂ«l. 10 Ils virent le Dieu d'IsraĂ«l ; sous ses pieds, c'Ă©tait comme un ouvrage de saphir transparent, comme le ciel lui-mĂȘme dans sa puretĂ©. 11 Il n'Ă©tendit point sa main sur l'Ă©lite des enfants d'IsraĂ«l. Ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. DeutĂ©ronome 12 7 C'est lĂ que vous mangerez devant l'Ăternel, votre Dieu, et que, vous et vos familles, vous ferez servir Ă votre joie tous les biens par lesquels l'Ăternel, votre Dieu, vous aura bĂ©nis. 12 C'est lĂ que vous vous rĂ©jouirez devant l'Ăternel, votre Dieu, vous, vos fils et vos filles, vos serviteurs et vos servantes, et le LĂ©vite qui sera dans vos portes ; car il n'a ni part ni hĂ©ritage avec vous. DeutĂ©ronome 16 14 Tu te rĂ©jouiras Ă cette fĂȘte, toi, ton fils et ta fille, ton serviteur et ta servante, et le LĂ©vite, l'Ă©tranger, l'orphelin et la veuve qui seront dans tes portes. 15 Tu cĂ©lĂ©breras la fĂȘte pendant sept jours en l'honneur de l'Ăternel, ton Dieu, dans le lieu que choisira l'Ăternel ; car l'Ăternel, ton Dieu, te bĂ©nira dans toutes tes rĂ©coltes et dans tout le travail de tes mains, et tu te livreras entiĂšrement Ă la joie. 1 Rois 8 66 Le huitiĂšme jour, il renvoya le peuple. Et ils bĂ©nirent le roi, et s'en allĂšrent dans leurs tentes, joyeux et le coeur content pour tout le bien que l'Ăternel avait fait Ă David, son serviteur, et Ă IsraĂ«l, son peuple. 1 Chroniques 16 1 AprĂšs qu'on eut amenĂ© l'arche de Dieu, on la plaça au milieu de la tente que David avait dressĂ©e pour elle, et l'on offrit devant Dieu des holocaustes et des sacrifices d'actions de grĂąces. 2 Quand David eut achevĂ© d'offrir les holocaustes et les sacrifices d'actions de grĂąces, il bĂ©nit le peuple au nom de l'Ăternel. 3 Puis il distribua Ă tous ceux d'IsraĂ«l, hommes et femmes, Ă chacun un pain, une portion de viande et un gĂąteau de raisins. 1 Chroniques 29 21 Le lendemain de ce jour, ils offrirent en sacrifice et en holocauste Ă l'Ăternel mille taureaux, mille bĂ©liers et mille agneaux, avec les libations ordinaires, et d'autres sacrifices en grand nombre pour tout IsraĂ«l. 22 Ils mangĂšrent et burent ce jour-lĂ devant l'Ăternel avec une grande joie, ils proclamĂšrent roi pour la seconde fois Salomon, fils de David, ils l'oignirent devant l'Ăternel comme chef, et ils oignirent Tsadok comme sacrificateur. 23 Salomon s'assit sur le trĂŽne de l'Ăternel, comme roi Ă la place de David, son pĂšre. Il prospĂ©ra, et tout IsraĂ«l lui obĂ©it. 2 Chroniques 30 23 Toute l'assemblĂ©e fut d'avis de cĂ©lĂ©brer sept autres jours. Et ils cĂ©lĂ©brĂšrent joyeusement ces sept jours ; 24 car ĂzĂ©chias, roi de Juda, avait donnĂ© Ă l'assemblĂ©e mille taureaux et sept mille brebis, et les chefs lui donnĂšrent mille taureaux et dix mille brebis, et des sacrificateurs en grand nombre s'Ă©taient sanctifiĂ©s. 25 Toute l'assemblĂ©e de Juda, et les sacrificateurs et les LĂ©vites, et tout le peuple venu d'IsraĂ«l, et les Ă©trangers venus du pays d'IsraĂ«l ou Ă©tablis en Juda, se livrĂšrent Ă la joie. 26 Il y eut Ă JĂ©rusalem de grandes rĂ©jouissances ; et depuis le temps de Salomon, fils de David, roi d'IsraĂ«l, rien de semblable n'avait eu lieu dans JĂ©rusalem. 27 Les sacrificateurs et les LĂ©vites se levĂšrent et bĂ©nirent le peuple ; et leur voix fut entendue, et leur priĂšre parvint jusqu'aux cieux, jusqu'Ă la sainte demeure de l'Ăternel. NĂ©hĂ©mie 8 10 Ils leur dirent : Allez, mangez des viandes grasses et buvez des liqueurs douces, et envoyez des portions Ă ceux qui n'ont rien de prĂ©parĂ©, car ce jour est consacrĂ© Ă notre Seigneur ; ne vous affligez pas, car la joie de l'Ăternel sera votre force. 11 Les LĂ©vites calmaient tout le peuple, en disant : Taisez-vous, car ce jour est saint ; ne vous affligez pas ! 12 Et tout le peuple s'en alla pour manger et boire, pour envoyer des portions, et pour se livrer Ă de grandes rĂ©jouissances. Car ils avaient compris les paroles qu'on leur avait expliquĂ©es. EcclĂ©siaste 2 24 Il n'y a de bonheur pour l'homme qu'Ă manger et Ă boire, et Ă faire jouir son Ăąme du bien-ĂȘtre, au milieu de son travail ; mais j'ai vu que cela aussi vient de la main de Dieu. 25 Qui, en effet, peut manger et jouir, si ce n'est moi ? 26 Car il donne Ă l'homme qui lui est agrĂ©able la sagesse, la science et la joie ; mais il donne au pĂ©cheur le soin de recueillir et d'amasser, afin de donner Ă celui qui est agrĂ©able Ă Dieu. C'est encore lĂ une vanitĂ© et la poursuite du vent. EcclĂ©siaste 3 12 J'ai reconnu qu'il n'y a de bonheur pour eux qu'Ă se rĂ©jouir et Ă se donner du bien-ĂȘtre pendant leur vie ; 13 mais que, si un homme mange et boit et jouit du bien-ĂȘtre au milieu de tout son travail, c'est lĂ un don de Dieu. EcclĂ©siaste 5 18 (5 : 17) Voici ce que j'ai vu : c'est pour l'homme une chose bonne et belle de manger et de boire, et de jouir du bien-ĂȘtre au milieu de tout le travail qu'il fait sous le soleil, pendant le nombre des jours de vie que Dieu lui a donnĂ©s ; car c'est lĂ sa part. EcclĂ©siaste 8 15 J'ai donc louĂ© la joie, parce qu'il n'y a de bonheur pour l'homme sous le soleil qu'Ă manger et Ă boire et Ă se rĂ©jouir ; c'est lĂ ce qui doit l'accompagner au milieu de son travail, pendant les jours de vie que Dieu lui donne sous le soleil. EcclĂ©siaste 9 7 Va, mange avec joie ton pain, et bois gaiement ton vin ; car dĂšs longtemps Dieu prend plaisir Ă ce que tu fais. EcclĂ©siaste 10 19 On fait des repas pour se divertir, le vin rend la vie joyeuse, et l'argent rĂ©pond Ă tout. Marc 7 29 Alors il lui dit : Ă cause de cette parole, va, le dĂ©mon est sorti de ta fille. Luc 11 41 Donnez plutĂŽt en aumĂŽnes ce qui est dedans, et voici, toutes choses seront pures pour vous. Jean 4 50 Va, lui dit JĂ©sus, ton fils vit. Et cet homme crut Ă la parole que JĂ©sus lui avait dite, et il s'en alla. Actes 10 35 mais qu'en toute nation celui qui le craint et qui pratique la justice lui est agrĂ©able. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La mort : portrait d'une inconnue Porte Ouverte ChrĂ©tienne EcclĂ©siaste 9.7-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Le temps dâaimer - Sagesse MĂ©ditation 10 - EcclĂ©siaste 9.7-10 - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #Sagesse #EcclĂ©siaste Le temps dâaimer Texte Biblique : EccleÌsiaste 9.7-10 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le plan ⊠Eglise M EcclĂ©siaste 9.7-10 TopTV VidĂ©o Enseignement L'au-delĂ message d'Ă©vangĂ©lisation avec le pasteur Hanss le jeudi 8 novembre 2012 IBNA EcclĂ©siaste 9.2-10 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Le parfum de ta destinĂ©e Philippiens 4/2-3 : "Jâexhorte Evodie et jâexhorte Syntyche Ă ĂȘtre dâun mĂȘme sentiment dans le Seigneur. Et toi aussi, fidĂšle ⊠Sophie Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Ne pas voir clair nuit Ou, pour le dire autrement, ne pas bien voir peut nuire. En effet, plusieurs communes, pour Ă©conomiser leurs deniers, ont ⊠Laurent Weiss EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Tout par grĂące! TĂ©moignage de Pierre " Je nâĂ©tais rien, mais par la GrĂące de Dieu, je suis ce que je suis ", ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ătes-vous dĂ©bordĂ© ? Ne faites donc rien par esprit de rivalitĂ©, ou par un vain dĂ©sir de vous mettre en avant ; au ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Seigneur, je dĂ©sire te servir de mon mieux. " Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le⊠" : EcclĂ©siaste 9/10 . Jâaime ce ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.1-20 EcclĂ©siaste 9.1-20 TopMessages Message texte Un cĆur selon Dieu Lecture : Matthieu 15/1-9 PDV v1 « Alors, des Pharisiens et des maĂźtres de la loi viennent de JĂ©rusalem pour ⊠Emmanuel Duvieusart EcclĂ©siaste 9.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Va manger ton pain dans la joie et boire ton vin dans la gaietĂ©, puisque Dieu prend dĂ©jĂ plaisir Ă ce que tu fais ! Segond 1910 Va, mange avec joie ton pain, et bois gaiement ton vin ; car dĂšs longtemps Dieu prend plaisir Ă ce que tu fais. Segond 1978 (Colombe) © Va, mange avec joie ton pain, et bois de bon cĆur ton vin ; car Dieu a dĂ©jĂ agréé tes Ćuvres. Parole de Vie © Alors, mange ta nourriture avec joie, bois ton vin de bon cĆur, car depuis longtemps, Dieu approuve ce que tu fais. Français Courant © Alors, mange ton pain avec plaisir et bois ton vin dâun cĆur joyeux, car Dieu a dĂ©jĂ approuvĂ© tes actions. Semeur © Va, mange ton pain dans la joie et bois de bon cĆur ton vin, car Dieu prend plaisir dĂšs maintenant Ă ce que tu fais. Darby Va, mange ton pain avec joie, et bois ton vin d'un coeur heureux ; car Dieu a dĂ©jĂ tes oeuvres pour agrĂ©ables. Martin Va, mange ton pain avec joie, et bois gaiement ton vin ; car Dieu a dĂ©jĂ tes oeuvres pour agrĂ©ables. Ostervald Va, mange avec joie ton pain, et bois gaiement ton vin ; car Dieu a dĂ©jĂ tes oeuvres pour agrĂ©ables. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚÖ±ŚÖčÖ€Ś ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒÖœŚ©ŚÖČŚȘÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŚÖčŚ ŚÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚÖž ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžÖŚš ŚšÖžŚŠÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚŚÖžŚ World English Bible Go your way--eat your bread with joy, and drink your wine with a merry heart; for God has already accepted your works. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 7 Ă 10 Plusieurs mettent ces versets dans la bouche de l'homme qui succombe au doute et se livre Ă la folie (verset 3) : puisque Dieu ne fait aucune diffĂ©rence entre le juste et l'injuste, ne nous occupons que du prĂ©sent !Nous pensons qu'ici, comme dans les passages correspondants (8.15, note), l'EcclĂ©siaste parle en son propre nom. L'insensĂ© ne parlerait pas de Dieu comme il le fait au verset 7. Il s'agit pour le sage de ne pas se laisser aller au dĂ©sespoir et au scepticisme, et pour cela l'auteur l'engage Ă jouir du bonheur que Dieu met Ă sa portĂ©e, ce qui est une maniĂšre d'honorer Dieu.Avec joie..., gaiement. Quelques tĂ©nĂšbres que nous ayons devant nous, c'est un devoir que d'entrer, en jouissant, dans les bienveillantes intentions que, de tout temps (dĂšs longtemps), Dieu a eues Ă notre Ă©gard. Nous n'avons point ici le : Mangeons et buvons, de 1Corinthiens 15.32, mais plutĂŽt 1TimothĂ©e 4.4 : Tout ce que Dieu a créé est bon, et rien n'est, Ă rejeter, quand on en use avec actions de grĂąces.DĂšs longtemps Dieu prend plaisir Ă ce que tu fais. En te privant de ces joies, par une rĂ©solution que t'aurait inspirĂ©e le dĂ©sespoir, tu passerais Ă cĂŽtĂ© de la volontĂ© divine. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Va 03212 08798, mange 0398 08798 avec joie 08057 ton pain 03899, et bois 08354 08798 gaiement 02896 03820 ton vin 03196 ; car dĂšs longtemps 03528 Dieu 0430 prend plaisir 07521 08804 Ă ce que tu fais 04639. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03196 - yayinvin Il m'a conduite dans la maison du vin (du festin) Ca 2:4 ou dans ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03528 - kÄbardĂ©jĂ , depuis longtemps 03820 - lebl'homme intĂ©rieur, esprit, volontĂ©, cĆur, comprĂ©hension partie interne, le milieu milieu (de choses) cĆur (de ⊠03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠07521 - ratsahavoir du plaisir avec, ĂȘtre favorable, accepter favorablement (Qal) se plaire Ă , ĂȘtre favorable à ⊠08057 - simchahjoie, gaietĂ©, bonheur, cris de joie, plaisir, festin, fĂȘte gaietĂ©, plaisir joie (de Dieu) heureux ⊠08354 - shathahboire (Qal) boire boire la coupe de la colĂšre de Dieu, du massacre, des actions ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠VIGNEI Extension gĂ©ographique. La vigne paraĂźt ĂȘtre originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposĂ© les bords de la mer Caspienne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 4 et Abel, de son cĂŽtĂ©, en fit une des premiers-nĂ©s de son troupeau et de leur graisse. L'Ăternel porta un regard favorable sur Abel et sur son offrande ; 5 mais il ne porta pas un regard favorable sur CaĂŻn et sur son offrande. CaĂŻn fut trĂšs irritĂ©, et son visage fut abattu. GenĂšse 12 19 Pourquoi as-tu dit : C'est ma soeur ? Aussi l'ai-je prise pour ma femme. Maintenant, voici ta femme, prends-la, et va-t-en ! Exode 24 8 MoĂŻse prit le sang, et il le rĂ©pandit sur le peuple, en disant : Voici le sang de l'alliance que l'Ăternel a faite avec vous selon toutes ces paroles. 9 MoĂŻse monta avec Aaron, Nadab et Abihu, et soixante-dix anciens d'IsraĂ«l. 10 Ils virent le Dieu d'IsraĂ«l ; sous ses pieds, c'Ă©tait comme un ouvrage de saphir transparent, comme le ciel lui-mĂȘme dans sa puretĂ©. 11 Il n'Ă©tendit point sa main sur l'Ă©lite des enfants d'IsraĂ«l. Ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. DeutĂ©ronome 12 7 C'est lĂ que vous mangerez devant l'Ăternel, votre Dieu, et que, vous et vos familles, vous ferez servir Ă votre joie tous les biens par lesquels l'Ăternel, votre Dieu, vous aura bĂ©nis. 12 C'est lĂ que vous vous rĂ©jouirez devant l'Ăternel, votre Dieu, vous, vos fils et vos filles, vos serviteurs et vos servantes, et le LĂ©vite qui sera dans vos portes ; car il n'a ni part ni hĂ©ritage avec vous. DeutĂ©ronome 16 14 Tu te rĂ©jouiras Ă cette fĂȘte, toi, ton fils et ta fille, ton serviteur et ta servante, et le LĂ©vite, l'Ă©tranger, l'orphelin et la veuve qui seront dans tes portes. 15 Tu cĂ©lĂ©breras la fĂȘte pendant sept jours en l'honneur de l'Ăternel, ton Dieu, dans le lieu que choisira l'Ăternel ; car l'Ăternel, ton Dieu, te bĂ©nira dans toutes tes rĂ©coltes et dans tout le travail de tes mains, et tu te livreras entiĂšrement Ă la joie. 1 Rois 8 66 Le huitiĂšme jour, il renvoya le peuple. Et ils bĂ©nirent le roi, et s'en allĂšrent dans leurs tentes, joyeux et le coeur content pour tout le bien que l'Ăternel avait fait Ă David, son serviteur, et Ă IsraĂ«l, son peuple. 1 Chroniques 16 1 AprĂšs qu'on eut amenĂ© l'arche de Dieu, on la plaça au milieu de la tente que David avait dressĂ©e pour elle, et l'on offrit devant Dieu des holocaustes et des sacrifices d'actions de grĂąces. 2 Quand David eut achevĂ© d'offrir les holocaustes et les sacrifices d'actions de grĂąces, il bĂ©nit le peuple au nom de l'Ăternel. 3 Puis il distribua Ă tous ceux d'IsraĂ«l, hommes et femmes, Ă chacun un pain, une portion de viande et un gĂąteau de raisins. 1 Chroniques 29 21 Le lendemain de ce jour, ils offrirent en sacrifice et en holocauste Ă l'Ăternel mille taureaux, mille bĂ©liers et mille agneaux, avec les libations ordinaires, et d'autres sacrifices en grand nombre pour tout IsraĂ«l. 22 Ils mangĂšrent et burent ce jour-lĂ devant l'Ăternel avec une grande joie, ils proclamĂšrent roi pour la seconde fois Salomon, fils de David, ils l'oignirent devant l'Ăternel comme chef, et ils oignirent Tsadok comme sacrificateur. 23 Salomon s'assit sur le trĂŽne de l'Ăternel, comme roi Ă la place de David, son pĂšre. Il prospĂ©ra, et tout IsraĂ«l lui obĂ©it. 2 Chroniques 30 23 Toute l'assemblĂ©e fut d'avis de cĂ©lĂ©brer sept autres jours. Et ils cĂ©lĂ©brĂšrent joyeusement ces sept jours ; 24 car ĂzĂ©chias, roi de Juda, avait donnĂ© Ă l'assemblĂ©e mille taureaux et sept mille brebis, et les chefs lui donnĂšrent mille taureaux et dix mille brebis, et des sacrificateurs en grand nombre s'Ă©taient sanctifiĂ©s. 25 Toute l'assemblĂ©e de Juda, et les sacrificateurs et les LĂ©vites, et tout le peuple venu d'IsraĂ«l, et les Ă©trangers venus du pays d'IsraĂ«l ou Ă©tablis en Juda, se livrĂšrent Ă la joie. 26 Il y eut Ă JĂ©rusalem de grandes rĂ©jouissances ; et depuis le temps de Salomon, fils de David, roi d'IsraĂ«l, rien de semblable n'avait eu lieu dans JĂ©rusalem. 27 Les sacrificateurs et les LĂ©vites se levĂšrent et bĂ©nirent le peuple ; et leur voix fut entendue, et leur priĂšre parvint jusqu'aux cieux, jusqu'Ă la sainte demeure de l'Ăternel. NĂ©hĂ©mie 8 10 Ils leur dirent : Allez, mangez des viandes grasses et buvez des liqueurs douces, et envoyez des portions Ă ceux qui n'ont rien de prĂ©parĂ©, car ce jour est consacrĂ© Ă notre Seigneur ; ne vous affligez pas, car la joie de l'Ăternel sera votre force. 11 Les LĂ©vites calmaient tout le peuple, en disant : Taisez-vous, car ce jour est saint ; ne vous affligez pas ! 12 Et tout le peuple s'en alla pour manger et boire, pour envoyer des portions, et pour se livrer Ă de grandes rĂ©jouissances. Car ils avaient compris les paroles qu'on leur avait expliquĂ©es. EcclĂ©siaste 2 24 Il n'y a de bonheur pour l'homme qu'Ă manger et Ă boire, et Ă faire jouir son Ăąme du bien-ĂȘtre, au milieu de son travail ; mais j'ai vu que cela aussi vient de la main de Dieu. 25 Qui, en effet, peut manger et jouir, si ce n'est moi ? 26 Car il donne Ă l'homme qui lui est agrĂ©able la sagesse, la science et la joie ; mais il donne au pĂ©cheur le soin de recueillir et d'amasser, afin de donner Ă celui qui est agrĂ©able Ă Dieu. C'est encore lĂ une vanitĂ© et la poursuite du vent. EcclĂ©siaste 3 12 J'ai reconnu qu'il n'y a de bonheur pour eux qu'Ă se rĂ©jouir et Ă se donner du bien-ĂȘtre pendant leur vie ; 13 mais que, si un homme mange et boit et jouit du bien-ĂȘtre au milieu de tout son travail, c'est lĂ un don de Dieu. EcclĂ©siaste 5 18 (5 : 17) Voici ce que j'ai vu : c'est pour l'homme une chose bonne et belle de manger et de boire, et de jouir du bien-ĂȘtre au milieu de tout le travail qu'il fait sous le soleil, pendant le nombre des jours de vie que Dieu lui a donnĂ©s ; car c'est lĂ sa part. EcclĂ©siaste 8 15 J'ai donc louĂ© la joie, parce qu'il n'y a de bonheur pour l'homme sous le soleil qu'Ă manger et Ă boire et Ă se rĂ©jouir ; c'est lĂ ce qui doit l'accompagner au milieu de son travail, pendant les jours de vie que Dieu lui donne sous le soleil. EcclĂ©siaste 9 7 Va, mange avec joie ton pain, et bois gaiement ton vin ; car dĂšs longtemps Dieu prend plaisir Ă ce que tu fais. EcclĂ©siaste 10 19 On fait des repas pour se divertir, le vin rend la vie joyeuse, et l'argent rĂ©pond Ă tout. Marc 7 29 Alors il lui dit : Ă cause de cette parole, va, le dĂ©mon est sorti de ta fille. Luc 11 41 Donnez plutĂŽt en aumĂŽnes ce qui est dedans, et voici, toutes choses seront pures pour vous. Jean 4 50 Va, lui dit JĂ©sus, ton fils vit. Et cet homme crut Ă la parole que JĂ©sus lui avait dite, et il s'en alla. Actes 10 35 mais qu'en toute nation celui qui le craint et qui pratique la justice lui est agrĂ©able. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le temps dâaimer - Sagesse MĂ©ditation 10 - EcclĂ©siaste 9.7-10 - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #Sagesse #EcclĂ©siaste Le temps dâaimer Texte Biblique : EccleÌsiaste 9.7-10 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le plan ⊠Eglise M EcclĂ©siaste 9.7-10 TopTV VidĂ©o Enseignement L'au-delĂ message d'Ă©vangĂ©lisation avec le pasteur Hanss le jeudi 8 novembre 2012 IBNA EcclĂ©siaste 9.2-10 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Le parfum de ta destinĂ©e Philippiens 4/2-3 : "Jâexhorte Evodie et jâexhorte Syntyche Ă ĂȘtre dâun mĂȘme sentiment dans le Seigneur. Et toi aussi, fidĂšle ⊠Sophie Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Ne pas voir clair nuit Ou, pour le dire autrement, ne pas bien voir peut nuire. En effet, plusieurs communes, pour Ă©conomiser leurs deniers, ont ⊠Laurent Weiss EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Tout par grĂące! TĂ©moignage de Pierre " Je nâĂ©tais rien, mais par la GrĂące de Dieu, je suis ce que je suis ", ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ătes-vous dĂ©bordĂ© ? Ne faites donc rien par esprit de rivalitĂ©, ou par un vain dĂ©sir de vous mettre en avant ; au ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Seigneur, je dĂ©sire te servir de mon mieux. " Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le⊠" : EcclĂ©siaste 9/10 . Jâaime ce ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.1-20 EcclĂ©siaste 9.1-20 TopMessages Message texte Un cĆur selon Dieu Lecture : Matthieu 15/1-9 PDV v1 « Alors, des Pharisiens et des maĂźtres de la loi viennent de JĂ©rusalem pour ⊠Emmanuel Duvieusart EcclĂ©siaste 9.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Va manger ton pain dans la joie et boire ton vin dans la gaietĂ©, puisque Dieu prend dĂ©jĂ plaisir Ă ce que tu fais ! Segond 1910 Va, mange avec joie ton pain, et bois gaiement ton vin ; car dĂšs longtemps Dieu prend plaisir Ă ce que tu fais. Segond 1978 (Colombe) © Va, mange avec joie ton pain, et bois de bon cĆur ton vin ; car Dieu a dĂ©jĂ agréé tes Ćuvres. Parole de Vie © Alors, mange ta nourriture avec joie, bois ton vin de bon cĆur, car depuis longtemps, Dieu approuve ce que tu fais. Français Courant © Alors, mange ton pain avec plaisir et bois ton vin dâun cĆur joyeux, car Dieu a dĂ©jĂ approuvĂ© tes actions. Semeur © Va, mange ton pain dans la joie et bois de bon cĆur ton vin, car Dieu prend plaisir dĂšs maintenant Ă ce que tu fais. Darby Va, mange ton pain avec joie, et bois ton vin d'un coeur heureux ; car Dieu a dĂ©jĂ tes oeuvres pour agrĂ©ables. Martin Va, mange ton pain avec joie, et bois gaiement ton vin ; car Dieu a dĂ©jĂ tes oeuvres pour agrĂ©ables. Ostervald Va, mange avec joie ton pain, et bois gaiement ton vin ; car Dieu a dĂ©jĂ tes oeuvres pour agrĂ©ables. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚÖ±ŚÖčÖ€Ś ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒÖœŚ©ŚÖČŚȘÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŚÖčŚ ŚÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚÖž ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžÖŚš ŚšÖžŚŠÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚŚÖžŚ World English Bible Go your way--eat your bread with joy, and drink your wine with a merry heart; for God has already accepted your works. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 7 Ă 10 Plusieurs mettent ces versets dans la bouche de l'homme qui succombe au doute et se livre Ă la folie (verset 3) : puisque Dieu ne fait aucune diffĂ©rence entre le juste et l'injuste, ne nous occupons que du prĂ©sent !Nous pensons qu'ici, comme dans les passages correspondants (8.15, note), l'EcclĂ©siaste parle en son propre nom. L'insensĂ© ne parlerait pas de Dieu comme il le fait au verset 7. Il s'agit pour le sage de ne pas se laisser aller au dĂ©sespoir et au scepticisme, et pour cela l'auteur l'engage Ă jouir du bonheur que Dieu met Ă sa portĂ©e, ce qui est une maniĂšre d'honorer Dieu.Avec joie..., gaiement. Quelques tĂ©nĂšbres que nous ayons devant nous, c'est un devoir que d'entrer, en jouissant, dans les bienveillantes intentions que, de tout temps (dĂšs longtemps), Dieu a eues Ă notre Ă©gard. Nous n'avons point ici le : Mangeons et buvons, de 1Corinthiens 15.32, mais plutĂŽt 1TimothĂ©e 4.4 : Tout ce que Dieu a créé est bon, et rien n'est, Ă rejeter, quand on en use avec actions de grĂąces.DĂšs longtemps Dieu prend plaisir Ă ce que tu fais. En te privant de ces joies, par une rĂ©solution que t'aurait inspirĂ©e le dĂ©sespoir, tu passerais Ă cĂŽtĂ© de la volontĂ© divine. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Va 03212 08798, mange 0398 08798 avec joie 08057 ton pain 03899, et bois 08354 08798 gaiement 02896 03820 ton vin 03196 ; car dĂšs longtemps 03528 Dieu 0430 prend plaisir 07521 08804 Ă ce que tu fais 04639. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03196 - yayinvin Il m'a conduite dans la maison du vin (du festin) Ca 2:4 ou dans ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03528 - kÄbardĂ©jĂ , depuis longtemps 03820 - lebl'homme intĂ©rieur, esprit, volontĂ©, cĆur, comprĂ©hension partie interne, le milieu milieu (de choses) cĆur (de ⊠03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠07521 - ratsahavoir du plaisir avec, ĂȘtre favorable, accepter favorablement (Qal) se plaire Ă , ĂȘtre favorable à ⊠08057 - simchahjoie, gaietĂ©, bonheur, cris de joie, plaisir, festin, fĂȘte gaietĂ©, plaisir joie (de Dieu) heureux ⊠08354 - shathahboire (Qal) boire boire la coupe de la colĂšre de Dieu, du massacre, des actions ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠VIGNEI Extension gĂ©ographique. La vigne paraĂźt ĂȘtre originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposĂ© les bords de la mer Caspienne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 4 et Abel, de son cĂŽtĂ©, en fit une des premiers-nĂ©s de son troupeau et de leur graisse. L'Ăternel porta un regard favorable sur Abel et sur son offrande ; 5 mais il ne porta pas un regard favorable sur CaĂŻn et sur son offrande. CaĂŻn fut trĂšs irritĂ©, et son visage fut abattu. GenĂšse 12 19 Pourquoi as-tu dit : C'est ma soeur ? Aussi l'ai-je prise pour ma femme. Maintenant, voici ta femme, prends-la, et va-t-en ! Exode 24 8 MoĂŻse prit le sang, et il le rĂ©pandit sur le peuple, en disant : Voici le sang de l'alliance que l'Ăternel a faite avec vous selon toutes ces paroles. 9 MoĂŻse monta avec Aaron, Nadab et Abihu, et soixante-dix anciens d'IsraĂ«l. 10 Ils virent le Dieu d'IsraĂ«l ; sous ses pieds, c'Ă©tait comme un ouvrage de saphir transparent, comme le ciel lui-mĂȘme dans sa puretĂ©. 11 Il n'Ă©tendit point sa main sur l'Ă©lite des enfants d'IsraĂ«l. Ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. DeutĂ©ronome 12 7 C'est lĂ que vous mangerez devant l'Ăternel, votre Dieu, et que, vous et vos familles, vous ferez servir Ă votre joie tous les biens par lesquels l'Ăternel, votre Dieu, vous aura bĂ©nis. 12 C'est lĂ que vous vous rĂ©jouirez devant l'Ăternel, votre Dieu, vous, vos fils et vos filles, vos serviteurs et vos servantes, et le LĂ©vite qui sera dans vos portes ; car il n'a ni part ni hĂ©ritage avec vous. DeutĂ©ronome 16 14 Tu te rĂ©jouiras Ă cette fĂȘte, toi, ton fils et ta fille, ton serviteur et ta servante, et le LĂ©vite, l'Ă©tranger, l'orphelin et la veuve qui seront dans tes portes. 15 Tu cĂ©lĂ©breras la fĂȘte pendant sept jours en l'honneur de l'Ăternel, ton Dieu, dans le lieu que choisira l'Ăternel ; car l'Ăternel, ton Dieu, te bĂ©nira dans toutes tes rĂ©coltes et dans tout le travail de tes mains, et tu te livreras entiĂšrement Ă la joie. 1 Rois 8 66 Le huitiĂšme jour, il renvoya le peuple. Et ils bĂ©nirent le roi, et s'en allĂšrent dans leurs tentes, joyeux et le coeur content pour tout le bien que l'Ăternel avait fait Ă David, son serviteur, et Ă IsraĂ«l, son peuple. 1 Chroniques 16 1 AprĂšs qu'on eut amenĂ© l'arche de Dieu, on la plaça au milieu de la tente que David avait dressĂ©e pour elle, et l'on offrit devant Dieu des holocaustes et des sacrifices d'actions de grĂąces. 2 Quand David eut achevĂ© d'offrir les holocaustes et les sacrifices d'actions de grĂąces, il bĂ©nit le peuple au nom de l'Ăternel. 3 Puis il distribua Ă tous ceux d'IsraĂ«l, hommes et femmes, Ă chacun un pain, une portion de viande et un gĂąteau de raisins. 1 Chroniques 29 21 Le lendemain de ce jour, ils offrirent en sacrifice et en holocauste Ă l'Ăternel mille taureaux, mille bĂ©liers et mille agneaux, avec les libations ordinaires, et d'autres sacrifices en grand nombre pour tout IsraĂ«l. 22 Ils mangĂšrent et burent ce jour-lĂ devant l'Ăternel avec une grande joie, ils proclamĂšrent roi pour la seconde fois Salomon, fils de David, ils l'oignirent devant l'Ăternel comme chef, et ils oignirent Tsadok comme sacrificateur. 23 Salomon s'assit sur le trĂŽne de l'Ăternel, comme roi Ă la place de David, son pĂšre. Il prospĂ©ra, et tout IsraĂ«l lui obĂ©it. 2 Chroniques 30 23 Toute l'assemblĂ©e fut d'avis de cĂ©lĂ©brer sept autres jours. Et ils cĂ©lĂ©brĂšrent joyeusement ces sept jours ; 24 car ĂzĂ©chias, roi de Juda, avait donnĂ© Ă l'assemblĂ©e mille taureaux et sept mille brebis, et les chefs lui donnĂšrent mille taureaux et dix mille brebis, et des sacrificateurs en grand nombre s'Ă©taient sanctifiĂ©s. 25 Toute l'assemblĂ©e de Juda, et les sacrificateurs et les LĂ©vites, et tout le peuple venu d'IsraĂ«l, et les Ă©trangers venus du pays d'IsraĂ«l ou Ă©tablis en Juda, se livrĂšrent Ă la joie. 26 Il y eut Ă JĂ©rusalem de grandes rĂ©jouissances ; et depuis le temps de Salomon, fils de David, roi d'IsraĂ«l, rien de semblable n'avait eu lieu dans JĂ©rusalem. 27 Les sacrificateurs et les LĂ©vites se levĂšrent et bĂ©nirent le peuple ; et leur voix fut entendue, et leur priĂšre parvint jusqu'aux cieux, jusqu'Ă la sainte demeure de l'Ăternel. NĂ©hĂ©mie 8 10 Ils leur dirent : Allez, mangez des viandes grasses et buvez des liqueurs douces, et envoyez des portions Ă ceux qui n'ont rien de prĂ©parĂ©, car ce jour est consacrĂ© Ă notre Seigneur ; ne vous affligez pas, car la joie de l'Ăternel sera votre force. 11 Les LĂ©vites calmaient tout le peuple, en disant : Taisez-vous, car ce jour est saint ; ne vous affligez pas ! 12 Et tout le peuple s'en alla pour manger et boire, pour envoyer des portions, et pour se livrer Ă de grandes rĂ©jouissances. Car ils avaient compris les paroles qu'on leur avait expliquĂ©es. EcclĂ©siaste 2 24 Il n'y a de bonheur pour l'homme qu'Ă manger et Ă boire, et Ă faire jouir son Ăąme du bien-ĂȘtre, au milieu de son travail ; mais j'ai vu que cela aussi vient de la main de Dieu. 25 Qui, en effet, peut manger et jouir, si ce n'est moi ? 26 Car il donne Ă l'homme qui lui est agrĂ©able la sagesse, la science et la joie ; mais il donne au pĂ©cheur le soin de recueillir et d'amasser, afin de donner Ă celui qui est agrĂ©able Ă Dieu. C'est encore lĂ une vanitĂ© et la poursuite du vent. EcclĂ©siaste 3 12 J'ai reconnu qu'il n'y a de bonheur pour eux qu'Ă se rĂ©jouir et Ă se donner du bien-ĂȘtre pendant leur vie ; 13 mais que, si un homme mange et boit et jouit du bien-ĂȘtre au milieu de tout son travail, c'est lĂ un don de Dieu. EcclĂ©siaste 5 18 (5 : 17) Voici ce que j'ai vu : c'est pour l'homme une chose bonne et belle de manger et de boire, et de jouir du bien-ĂȘtre au milieu de tout le travail qu'il fait sous le soleil, pendant le nombre des jours de vie que Dieu lui a donnĂ©s ; car c'est lĂ sa part. EcclĂ©siaste 8 15 J'ai donc louĂ© la joie, parce qu'il n'y a de bonheur pour l'homme sous le soleil qu'Ă manger et Ă boire et Ă se rĂ©jouir ; c'est lĂ ce qui doit l'accompagner au milieu de son travail, pendant les jours de vie que Dieu lui donne sous le soleil. EcclĂ©siaste 9 7 Va, mange avec joie ton pain, et bois gaiement ton vin ; car dĂšs longtemps Dieu prend plaisir Ă ce que tu fais. EcclĂ©siaste 10 19 On fait des repas pour se divertir, le vin rend la vie joyeuse, et l'argent rĂ©pond Ă tout. Marc 7 29 Alors il lui dit : Ă cause de cette parole, va, le dĂ©mon est sorti de ta fille. Luc 11 41 Donnez plutĂŽt en aumĂŽnes ce qui est dedans, et voici, toutes choses seront pures pour vous. Jean 4 50 Va, lui dit JĂ©sus, ton fils vit. Et cet homme crut Ă la parole que JĂ©sus lui avait dite, et il s'en alla. Actes 10 35 mais qu'en toute nation celui qui le craint et qui pratique la justice lui est agrĂ©able. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement L'au-delĂ message d'Ă©vangĂ©lisation avec le pasteur Hanss le jeudi 8 novembre 2012 IBNA EcclĂ©siaste 9.2-10 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Le parfum de ta destinĂ©e Philippiens 4/2-3 : "Jâexhorte Evodie et jâexhorte Syntyche Ă ĂȘtre dâun mĂȘme sentiment dans le Seigneur. Et toi aussi, fidĂšle ⊠Sophie Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Ne pas voir clair nuit Ou, pour le dire autrement, ne pas bien voir peut nuire. En effet, plusieurs communes, pour Ă©conomiser leurs deniers, ont ⊠Laurent Weiss EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Tout par grĂące! TĂ©moignage de Pierre " Je nâĂ©tais rien, mais par la GrĂące de Dieu, je suis ce que je suis ", ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ătes-vous dĂ©bordĂ© ? Ne faites donc rien par esprit de rivalitĂ©, ou par un vain dĂ©sir de vous mettre en avant ; au ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Seigneur, je dĂ©sire te servir de mon mieux. " Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le⊠" : EcclĂ©siaste 9/10 . Jâaime ce ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.1-20 EcclĂ©siaste 9.1-20 TopMessages Message texte Un cĆur selon Dieu Lecture : Matthieu 15/1-9 PDV v1 « Alors, des Pharisiens et des maĂźtres de la loi viennent de JĂ©rusalem pour ⊠Emmanuel Duvieusart EcclĂ©siaste 9.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Va manger ton pain dans la joie et boire ton vin dans la gaietĂ©, puisque Dieu prend dĂ©jĂ plaisir Ă ce que tu fais ! Segond 1910 Va, mange avec joie ton pain, et bois gaiement ton vin ; car dĂšs longtemps Dieu prend plaisir Ă ce que tu fais. Segond 1978 (Colombe) © Va, mange avec joie ton pain, et bois de bon cĆur ton vin ; car Dieu a dĂ©jĂ agréé tes Ćuvres. Parole de Vie © Alors, mange ta nourriture avec joie, bois ton vin de bon cĆur, car depuis longtemps, Dieu approuve ce que tu fais. Français Courant © Alors, mange ton pain avec plaisir et bois ton vin dâun cĆur joyeux, car Dieu a dĂ©jĂ approuvĂ© tes actions. Semeur © Va, mange ton pain dans la joie et bois de bon cĆur ton vin, car Dieu prend plaisir dĂšs maintenant Ă ce que tu fais. Darby Va, mange ton pain avec joie, et bois ton vin d'un coeur heureux ; car Dieu a dĂ©jĂ tes oeuvres pour agrĂ©ables. Martin Va, mange ton pain avec joie, et bois gaiement ton vin ; car Dieu a dĂ©jĂ tes oeuvres pour agrĂ©ables. Ostervald Va, mange avec joie ton pain, et bois gaiement ton vin ; car Dieu a dĂ©jĂ tes oeuvres pour agrĂ©ables. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚÖ±ŚÖčÖ€Ś ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒÖœŚ©ŚÖČŚȘÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŚÖčŚ ŚÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚÖž ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžÖŚš ŚšÖžŚŠÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚŚÖžŚ World English Bible Go your way--eat your bread with joy, and drink your wine with a merry heart; for God has already accepted your works. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 7 Ă 10 Plusieurs mettent ces versets dans la bouche de l'homme qui succombe au doute et se livre Ă la folie (verset 3) : puisque Dieu ne fait aucune diffĂ©rence entre le juste et l'injuste, ne nous occupons que du prĂ©sent !Nous pensons qu'ici, comme dans les passages correspondants (8.15, note), l'EcclĂ©siaste parle en son propre nom. L'insensĂ© ne parlerait pas de Dieu comme il le fait au verset 7. Il s'agit pour le sage de ne pas se laisser aller au dĂ©sespoir et au scepticisme, et pour cela l'auteur l'engage Ă jouir du bonheur que Dieu met Ă sa portĂ©e, ce qui est une maniĂšre d'honorer Dieu.Avec joie..., gaiement. Quelques tĂ©nĂšbres que nous ayons devant nous, c'est un devoir que d'entrer, en jouissant, dans les bienveillantes intentions que, de tout temps (dĂšs longtemps), Dieu a eues Ă notre Ă©gard. Nous n'avons point ici le : Mangeons et buvons, de 1Corinthiens 15.32, mais plutĂŽt 1TimothĂ©e 4.4 : Tout ce que Dieu a créé est bon, et rien n'est, Ă rejeter, quand on en use avec actions de grĂąces.DĂšs longtemps Dieu prend plaisir Ă ce que tu fais. En te privant de ces joies, par une rĂ©solution que t'aurait inspirĂ©e le dĂ©sespoir, tu passerais Ă cĂŽtĂ© de la volontĂ© divine. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Va 03212 08798, mange 0398 08798 avec joie 08057 ton pain 03899, et bois 08354 08798 gaiement 02896 03820 ton vin 03196 ; car dĂšs longtemps 03528 Dieu 0430 prend plaisir 07521 08804 Ă ce que tu fais 04639. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03196 - yayinvin Il m'a conduite dans la maison du vin (du festin) Ca 2:4 ou dans ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03528 - kÄbardĂ©jĂ , depuis longtemps 03820 - lebl'homme intĂ©rieur, esprit, volontĂ©, cĆur, comprĂ©hension partie interne, le milieu milieu (de choses) cĆur (de ⊠03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠07521 - ratsahavoir du plaisir avec, ĂȘtre favorable, accepter favorablement (Qal) se plaire Ă , ĂȘtre favorable à ⊠08057 - simchahjoie, gaietĂ©, bonheur, cris de joie, plaisir, festin, fĂȘte gaietĂ©, plaisir joie (de Dieu) heureux ⊠08354 - shathahboire (Qal) boire boire la coupe de la colĂšre de Dieu, du massacre, des actions ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠VIGNEI Extension gĂ©ographique. La vigne paraĂźt ĂȘtre originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposĂ© les bords de la mer Caspienne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 4 et Abel, de son cĂŽtĂ©, en fit une des premiers-nĂ©s de son troupeau et de leur graisse. L'Ăternel porta un regard favorable sur Abel et sur son offrande ; 5 mais il ne porta pas un regard favorable sur CaĂŻn et sur son offrande. CaĂŻn fut trĂšs irritĂ©, et son visage fut abattu. GenĂšse 12 19 Pourquoi as-tu dit : C'est ma soeur ? Aussi l'ai-je prise pour ma femme. Maintenant, voici ta femme, prends-la, et va-t-en ! Exode 24 8 MoĂŻse prit le sang, et il le rĂ©pandit sur le peuple, en disant : Voici le sang de l'alliance que l'Ăternel a faite avec vous selon toutes ces paroles. 9 MoĂŻse monta avec Aaron, Nadab et Abihu, et soixante-dix anciens d'IsraĂ«l. 10 Ils virent le Dieu d'IsraĂ«l ; sous ses pieds, c'Ă©tait comme un ouvrage de saphir transparent, comme le ciel lui-mĂȘme dans sa puretĂ©. 11 Il n'Ă©tendit point sa main sur l'Ă©lite des enfants d'IsraĂ«l. Ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. DeutĂ©ronome 12 7 C'est lĂ que vous mangerez devant l'Ăternel, votre Dieu, et que, vous et vos familles, vous ferez servir Ă votre joie tous les biens par lesquels l'Ăternel, votre Dieu, vous aura bĂ©nis. 12 C'est lĂ que vous vous rĂ©jouirez devant l'Ăternel, votre Dieu, vous, vos fils et vos filles, vos serviteurs et vos servantes, et le LĂ©vite qui sera dans vos portes ; car il n'a ni part ni hĂ©ritage avec vous. DeutĂ©ronome 16 14 Tu te rĂ©jouiras Ă cette fĂȘte, toi, ton fils et ta fille, ton serviteur et ta servante, et le LĂ©vite, l'Ă©tranger, l'orphelin et la veuve qui seront dans tes portes. 15 Tu cĂ©lĂ©breras la fĂȘte pendant sept jours en l'honneur de l'Ăternel, ton Dieu, dans le lieu que choisira l'Ăternel ; car l'Ăternel, ton Dieu, te bĂ©nira dans toutes tes rĂ©coltes et dans tout le travail de tes mains, et tu te livreras entiĂšrement Ă la joie. 1 Rois 8 66 Le huitiĂšme jour, il renvoya le peuple. Et ils bĂ©nirent le roi, et s'en allĂšrent dans leurs tentes, joyeux et le coeur content pour tout le bien que l'Ăternel avait fait Ă David, son serviteur, et Ă IsraĂ«l, son peuple. 1 Chroniques 16 1 AprĂšs qu'on eut amenĂ© l'arche de Dieu, on la plaça au milieu de la tente que David avait dressĂ©e pour elle, et l'on offrit devant Dieu des holocaustes et des sacrifices d'actions de grĂąces. 2 Quand David eut achevĂ© d'offrir les holocaustes et les sacrifices d'actions de grĂąces, il bĂ©nit le peuple au nom de l'Ăternel. 3 Puis il distribua Ă tous ceux d'IsraĂ«l, hommes et femmes, Ă chacun un pain, une portion de viande et un gĂąteau de raisins. 1 Chroniques 29 21 Le lendemain de ce jour, ils offrirent en sacrifice et en holocauste Ă l'Ăternel mille taureaux, mille bĂ©liers et mille agneaux, avec les libations ordinaires, et d'autres sacrifices en grand nombre pour tout IsraĂ«l. 22 Ils mangĂšrent et burent ce jour-lĂ devant l'Ăternel avec une grande joie, ils proclamĂšrent roi pour la seconde fois Salomon, fils de David, ils l'oignirent devant l'Ăternel comme chef, et ils oignirent Tsadok comme sacrificateur. 23 Salomon s'assit sur le trĂŽne de l'Ăternel, comme roi Ă la place de David, son pĂšre. Il prospĂ©ra, et tout IsraĂ«l lui obĂ©it. 2 Chroniques 30 23 Toute l'assemblĂ©e fut d'avis de cĂ©lĂ©brer sept autres jours. Et ils cĂ©lĂ©brĂšrent joyeusement ces sept jours ; 24 car ĂzĂ©chias, roi de Juda, avait donnĂ© Ă l'assemblĂ©e mille taureaux et sept mille brebis, et les chefs lui donnĂšrent mille taureaux et dix mille brebis, et des sacrificateurs en grand nombre s'Ă©taient sanctifiĂ©s. 25 Toute l'assemblĂ©e de Juda, et les sacrificateurs et les LĂ©vites, et tout le peuple venu d'IsraĂ«l, et les Ă©trangers venus du pays d'IsraĂ«l ou Ă©tablis en Juda, se livrĂšrent Ă la joie. 26 Il y eut Ă JĂ©rusalem de grandes rĂ©jouissances ; et depuis le temps de Salomon, fils de David, roi d'IsraĂ«l, rien de semblable n'avait eu lieu dans JĂ©rusalem. 27 Les sacrificateurs et les LĂ©vites se levĂšrent et bĂ©nirent le peuple ; et leur voix fut entendue, et leur priĂšre parvint jusqu'aux cieux, jusqu'Ă la sainte demeure de l'Ăternel. NĂ©hĂ©mie 8 10 Ils leur dirent : Allez, mangez des viandes grasses et buvez des liqueurs douces, et envoyez des portions Ă ceux qui n'ont rien de prĂ©parĂ©, car ce jour est consacrĂ© Ă notre Seigneur ; ne vous affligez pas, car la joie de l'Ăternel sera votre force. 11 Les LĂ©vites calmaient tout le peuple, en disant : Taisez-vous, car ce jour est saint ; ne vous affligez pas ! 12 Et tout le peuple s'en alla pour manger et boire, pour envoyer des portions, et pour se livrer Ă de grandes rĂ©jouissances. Car ils avaient compris les paroles qu'on leur avait expliquĂ©es. EcclĂ©siaste 2 24 Il n'y a de bonheur pour l'homme qu'Ă manger et Ă boire, et Ă faire jouir son Ăąme du bien-ĂȘtre, au milieu de son travail ; mais j'ai vu que cela aussi vient de la main de Dieu. 25 Qui, en effet, peut manger et jouir, si ce n'est moi ? 26 Car il donne Ă l'homme qui lui est agrĂ©able la sagesse, la science et la joie ; mais il donne au pĂ©cheur le soin de recueillir et d'amasser, afin de donner Ă celui qui est agrĂ©able Ă Dieu. C'est encore lĂ une vanitĂ© et la poursuite du vent. EcclĂ©siaste 3 12 J'ai reconnu qu'il n'y a de bonheur pour eux qu'Ă se rĂ©jouir et Ă se donner du bien-ĂȘtre pendant leur vie ; 13 mais que, si un homme mange et boit et jouit du bien-ĂȘtre au milieu de tout son travail, c'est lĂ un don de Dieu. EcclĂ©siaste 5 18 (5 : 17) Voici ce que j'ai vu : c'est pour l'homme une chose bonne et belle de manger et de boire, et de jouir du bien-ĂȘtre au milieu de tout le travail qu'il fait sous le soleil, pendant le nombre des jours de vie que Dieu lui a donnĂ©s ; car c'est lĂ sa part. EcclĂ©siaste 8 15 J'ai donc louĂ© la joie, parce qu'il n'y a de bonheur pour l'homme sous le soleil qu'Ă manger et Ă boire et Ă se rĂ©jouir ; c'est lĂ ce qui doit l'accompagner au milieu de son travail, pendant les jours de vie que Dieu lui donne sous le soleil. EcclĂ©siaste 9 7 Va, mange avec joie ton pain, et bois gaiement ton vin ; car dĂšs longtemps Dieu prend plaisir Ă ce que tu fais. EcclĂ©siaste 10 19 On fait des repas pour se divertir, le vin rend la vie joyeuse, et l'argent rĂ©pond Ă tout. Marc 7 29 Alors il lui dit : Ă cause de cette parole, va, le dĂ©mon est sorti de ta fille. Luc 11 41 Donnez plutĂŽt en aumĂŽnes ce qui est dedans, et voici, toutes choses seront pures pour vous. Jean 4 50 Va, lui dit JĂ©sus, ton fils vit. Et cet homme crut Ă la parole que JĂ©sus lui avait dite, et il s'en alla. Actes 10 35 mais qu'en toute nation celui qui le craint et qui pratique la justice lui est agrĂ©able. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Le parfum de ta destinĂ©e Philippiens 4/2-3 : "Jâexhorte Evodie et jâexhorte Syntyche Ă ĂȘtre dâun mĂȘme sentiment dans le Seigneur. Et toi aussi, fidĂšle ⊠Sophie Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Ne pas voir clair nuit Ou, pour le dire autrement, ne pas bien voir peut nuire. En effet, plusieurs communes, pour Ă©conomiser leurs deniers, ont ⊠Laurent Weiss EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Tout par grĂące! TĂ©moignage de Pierre " Je nâĂ©tais rien, mais par la GrĂące de Dieu, je suis ce que je suis ", ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ătes-vous dĂ©bordĂ© ? Ne faites donc rien par esprit de rivalitĂ©, ou par un vain dĂ©sir de vous mettre en avant ; au ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Seigneur, je dĂ©sire te servir de mon mieux. " Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le⊠" : EcclĂ©siaste 9/10 . Jâaime ce ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.1-20 EcclĂ©siaste 9.1-20 TopMessages Message texte Un cĆur selon Dieu Lecture : Matthieu 15/1-9 PDV v1 « Alors, des Pharisiens et des maĂźtres de la loi viennent de JĂ©rusalem pour ⊠Emmanuel Duvieusart EcclĂ©siaste 9.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Va manger ton pain dans la joie et boire ton vin dans la gaietĂ©, puisque Dieu prend dĂ©jĂ plaisir Ă ce que tu fais ! Segond 1910 Va, mange avec joie ton pain, et bois gaiement ton vin ; car dĂšs longtemps Dieu prend plaisir Ă ce que tu fais. Segond 1978 (Colombe) © Va, mange avec joie ton pain, et bois de bon cĆur ton vin ; car Dieu a dĂ©jĂ agréé tes Ćuvres. Parole de Vie © Alors, mange ta nourriture avec joie, bois ton vin de bon cĆur, car depuis longtemps, Dieu approuve ce que tu fais. Français Courant © Alors, mange ton pain avec plaisir et bois ton vin dâun cĆur joyeux, car Dieu a dĂ©jĂ approuvĂ© tes actions. Semeur © Va, mange ton pain dans la joie et bois de bon cĆur ton vin, car Dieu prend plaisir dĂšs maintenant Ă ce que tu fais. Darby Va, mange ton pain avec joie, et bois ton vin d'un coeur heureux ; car Dieu a dĂ©jĂ tes oeuvres pour agrĂ©ables. Martin Va, mange ton pain avec joie, et bois gaiement ton vin ; car Dieu a dĂ©jĂ tes oeuvres pour agrĂ©ables. Ostervald Va, mange avec joie ton pain, et bois gaiement ton vin ; car Dieu a dĂ©jĂ tes oeuvres pour agrĂ©ables. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚÖ±ŚÖčÖ€Ś ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒÖœŚ©ŚÖČŚȘÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŚÖčŚ ŚÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚÖž ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžÖŚš ŚšÖžŚŠÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚŚÖžŚ World English Bible Go your way--eat your bread with joy, and drink your wine with a merry heart; for God has already accepted your works. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 7 Ă 10 Plusieurs mettent ces versets dans la bouche de l'homme qui succombe au doute et se livre Ă la folie (verset 3) : puisque Dieu ne fait aucune diffĂ©rence entre le juste et l'injuste, ne nous occupons que du prĂ©sent !Nous pensons qu'ici, comme dans les passages correspondants (8.15, note), l'EcclĂ©siaste parle en son propre nom. L'insensĂ© ne parlerait pas de Dieu comme il le fait au verset 7. Il s'agit pour le sage de ne pas se laisser aller au dĂ©sespoir et au scepticisme, et pour cela l'auteur l'engage Ă jouir du bonheur que Dieu met Ă sa portĂ©e, ce qui est une maniĂšre d'honorer Dieu.Avec joie..., gaiement. Quelques tĂ©nĂšbres que nous ayons devant nous, c'est un devoir que d'entrer, en jouissant, dans les bienveillantes intentions que, de tout temps (dĂšs longtemps), Dieu a eues Ă notre Ă©gard. Nous n'avons point ici le : Mangeons et buvons, de 1Corinthiens 15.32, mais plutĂŽt 1TimothĂ©e 4.4 : Tout ce que Dieu a créé est bon, et rien n'est, Ă rejeter, quand on en use avec actions de grĂąces.DĂšs longtemps Dieu prend plaisir Ă ce que tu fais. En te privant de ces joies, par une rĂ©solution que t'aurait inspirĂ©e le dĂ©sespoir, tu passerais Ă cĂŽtĂ© de la volontĂ© divine. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Va 03212 08798, mange 0398 08798 avec joie 08057 ton pain 03899, et bois 08354 08798 gaiement 02896 03820 ton vin 03196 ; car dĂšs longtemps 03528 Dieu 0430 prend plaisir 07521 08804 Ă ce que tu fais 04639. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03196 - yayinvin Il m'a conduite dans la maison du vin (du festin) Ca 2:4 ou dans ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03528 - kÄbardĂ©jĂ , depuis longtemps 03820 - lebl'homme intĂ©rieur, esprit, volontĂ©, cĆur, comprĂ©hension partie interne, le milieu milieu (de choses) cĆur (de ⊠03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠07521 - ratsahavoir du plaisir avec, ĂȘtre favorable, accepter favorablement (Qal) se plaire Ă , ĂȘtre favorable à ⊠08057 - simchahjoie, gaietĂ©, bonheur, cris de joie, plaisir, festin, fĂȘte gaietĂ©, plaisir joie (de Dieu) heureux ⊠08354 - shathahboire (Qal) boire boire la coupe de la colĂšre de Dieu, du massacre, des actions ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠VIGNEI Extension gĂ©ographique. La vigne paraĂźt ĂȘtre originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposĂ© les bords de la mer Caspienne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 4 et Abel, de son cĂŽtĂ©, en fit une des premiers-nĂ©s de son troupeau et de leur graisse. L'Ăternel porta un regard favorable sur Abel et sur son offrande ; 5 mais il ne porta pas un regard favorable sur CaĂŻn et sur son offrande. CaĂŻn fut trĂšs irritĂ©, et son visage fut abattu. GenĂšse 12 19 Pourquoi as-tu dit : C'est ma soeur ? Aussi l'ai-je prise pour ma femme. Maintenant, voici ta femme, prends-la, et va-t-en ! Exode 24 8 MoĂŻse prit le sang, et il le rĂ©pandit sur le peuple, en disant : Voici le sang de l'alliance que l'Ăternel a faite avec vous selon toutes ces paroles. 9 MoĂŻse monta avec Aaron, Nadab et Abihu, et soixante-dix anciens d'IsraĂ«l. 10 Ils virent le Dieu d'IsraĂ«l ; sous ses pieds, c'Ă©tait comme un ouvrage de saphir transparent, comme le ciel lui-mĂȘme dans sa puretĂ©. 11 Il n'Ă©tendit point sa main sur l'Ă©lite des enfants d'IsraĂ«l. Ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. DeutĂ©ronome 12 7 C'est lĂ que vous mangerez devant l'Ăternel, votre Dieu, et que, vous et vos familles, vous ferez servir Ă votre joie tous les biens par lesquels l'Ăternel, votre Dieu, vous aura bĂ©nis. 12 C'est lĂ que vous vous rĂ©jouirez devant l'Ăternel, votre Dieu, vous, vos fils et vos filles, vos serviteurs et vos servantes, et le LĂ©vite qui sera dans vos portes ; car il n'a ni part ni hĂ©ritage avec vous. DeutĂ©ronome 16 14 Tu te rĂ©jouiras Ă cette fĂȘte, toi, ton fils et ta fille, ton serviteur et ta servante, et le LĂ©vite, l'Ă©tranger, l'orphelin et la veuve qui seront dans tes portes. 15 Tu cĂ©lĂ©breras la fĂȘte pendant sept jours en l'honneur de l'Ăternel, ton Dieu, dans le lieu que choisira l'Ăternel ; car l'Ăternel, ton Dieu, te bĂ©nira dans toutes tes rĂ©coltes et dans tout le travail de tes mains, et tu te livreras entiĂšrement Ă la joie. 1 Rois 8 66 Le huitiĂšme jour, il renvoya le peuple. Et ils bĂ©nirent le roi, et s'en allĂšrent dans leurs tentes, joyeux et le coeur content pour tout le bien que l'Ăternel avait fait Ă David, son serviteur, et Ă IsraĂ«l, son peuple. 1 Chroniques 16 1 AprĂšs qu'on eut amenĂ© l'arche de Dieu, on la plaça au milieu de la tente que David avait dressĂ©e pour elle, et l'on offrit devant Dieu des holocaustes et des sacrifices d'actions de grĂąces. 2 Quand David eut achevĂ© d'offrir les holocaustes et les sacrifices d'actions de grĂąces, il bĂ©nit le peuple au nom de l'Ăternel. 3 Puis il distribua Ă tous ceux d'IsraĂ«l, hommes et femmes, Ă chacun un pain, une portion de viande et un gĂąteau de raisins. 1 Chroniques 29 21 Le lendemain de ce jour, ils offrirent en sacrifice et en holocauste Ă l'Ăternel mille taureaux, mille bĂ©liers et mille agneaux, avec les libations ordinaires, et d'autres sacrifices en grand nombre pour tout IsraĂ«l. 22 Ils mangĂšrent et burent ce jour-lĂ devant l'Ăternel avec une grande joie, ils proclamĂšrent roi pour la seconde fois Salomon, fils de David, ils l'oignirent devant l'Ăternel comme chef, et ils oignirent Tsadok comme sacrificateur. 23 Salomon s'assit sur le trĂŽne de l'Ăternel, comme roi Ă la place de David, son pĂšre. Il prospĂ©ra, et tout IsraĂ«l lui obĂ©it. 2 Chroniques 30 23 Toute l'assemblĂ©e fut d'avis de cĂ©lĂ©brer sept autres jours. Et ils cĂ©lĂ©brĂšrent joyeusement ces sept jours ; 24 car ĂzĂ©chias, roi de Juda, avait donnĂ© Ă l'assemblĂ©e mille taureaux et sept mille brebis, et les chefs lui donnĂšrent mille taureaux et dix mille brebis, et des sacrificateurs en grand nombre s'Ă©taient sanctifiĂ©s. 25 Toute l'assemblĂ©e de Juda, et les sacrificateurs et les LĂ©vites, et tout le peuple venu d'IsraĂ«l, et les Ă©trangers venus du pays d'IsraĂ«l ou Ă©tablis en Juda, se livrĂšrent Ă la joie. 26 Il y eut Ă JĂ©rusalem de grandes rĂ©jouissances ; et depuis le temps de Salomon, fils de David, roi d'IsraĂ«l, rien de semblable n'avait eu lieu dans JĂ©rusalem. 27 Les sacrificateurs et les LĂ©vites se levĂšrent et bĂ©nirent le peuple ; et leur voix fut entendue, et leur priĂšre parvint jusqu'aux cieux, jusqu'Ă la sainte demeure de l'Ăternel. NĂ©hĂ©mie 8 10 Ils leur dirent : Allez, mangez des viandes grasses et buvez des liqueurs douces, et envoyez des portions Ă ceux qui n'ont rien de prĂ©parĂ©, car ce jour est consacrĂ© Ă notre Seigneur ; ne vous affligez pas, car la joie de l'Ăternel sera votre force. 11 Les LĂ©vites calmaient tout le peuple, en disant : Taisez-vous, car ce jour est saint ; ne vous affligez pas ! 12 Et tout le peuple s'en alla pour manger et boire, pour envoyer des portions, et pour se livrer Ă de grandes rĂ©jouissances. Car ils avaient compris les paroles qu'on leur avait expliquĂ©es. EcclĂ©siaste 2 24 Il n'y a de bonheur pour l'homme qu'Ă manger et Ă boire, et Ă faire jouir son Ăąme du bien-ĂȘtre, au milieu de son travail ; mais j'ai vu que cela aussi vient de la main de Dieu. 25 Qui, en effet, peut manger et jouir, si ce n'est moi ? 26 Car il donne Ă l'homme qui lui est agrĂ©able la sagesse, la science et la joie ; mais il donne au pĂ©cheur le soin de recueillir et d'amasser, afin de donner Ă celui qui est agrĂ©able Ă Dieu. C'est encore lĂ une vanitĂ© et la poursuite du vent. EcclĂ©siaste 3 12 J'ai reconnu qu'il n'y a de bonheur pour eux qu'Ă se rĂ©jouir et Ă se donner du bien-ĂȘtre pendant leur vie ; 13 mais que, si un homme mange et boit et jouit du bien-ĂȘtre au milieu de tout son travail, c'est lĂ un don de Dieu. EcclĂ©siaste 5 18 (5 : 17) Voici ce que j'ai vu : c'est pour l'homme une chose bonne et belle de manger et de boire, et de jouir du bien-ĂȘtre au milieu de tout le travail qu'il fait sous le soleil, pendant le nombre des jours de vie que Dieu lui a donnĂ©s ; car c'est lĂ sa part. EcclĂ©siaste 8 15 J'ai donc louĂ© la joie, parce qu'il n'y a de bonheur pour l'homme sous le soleil qu'Ă manger et Ă boire et Ă se rĂ©jouir ; c'est lĂ ce qui doit l'accompagner au milieu de son travail, pendant les jours de vie que Dieu lui donne sous le soleil. EcclĂ©siaste 9 7 Va, mange avec joie ton pain, et bois gaiement ton vin ; car dĂšs longtemps Dieu prend plaisir Ă ce que tu fais. EcclĂ©siaste 10 19 On fait des repas pour se divertir, le vin rend la vie joyeuse, et l'argent rĂ©pond Ă tout. Marc 7 29 Alors il lui dit : Ă cause de cette parole, va, le dĂ©mon est sorti de ta fille. Luc 11 41 Donnez plutĂŽt en aumĂŽnes ce qui est dedans, et voici, toutes choses seront pures pour vous. Jean 4 50 Va, lui dit JĂ©sus, ton fils vit. Et cet homme crut Ă la parole que JĂ©sus lui avait dite, et il s'en alla. Actes 10 35 mais qu'en toute nation celui qui le craint et qui pratique la justice lui est agrĂ©able. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Le parfum de ta destinĂ©e Philippiens 4/2-3 : "Jâexhorte Evodie et jâexhorte Syntyche Ă ĂȘtre dâun mĂȘme sentiment dans le Seigneur. Et toi aussi, fidĂšle ⊠Sophie Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Ne pas voir clair nuit Ou, pour le dire autrement, ne pas bien voir peut nuire. En effet, plusieurs communes, pour Ă©conomiser leurs deniers, ont ⊠Laurent Weiss EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Tout par grĂące! TĂ©moignage de Pierre " Je nâĂ©tais rien, mais par la GrĂące de Dieu, je suis ce que je suis ", ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ătes-vous dĂ©bordĂ© ? Ne faites donc rien par esprit de rivalitĂ©, ou par un vain dĂ©sir de vous mettre en avant ; au ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Seigneur, je dĂ©sire te servir de mon mieux. " Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le⊠" : EcclĂ©siaste 9/10 . Jâaime ce ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.1-20 EcclĂ©siaste 9.1-20 TopMessages Message texte Un cĆur selon Dieu Lecture : Matthieu 15/1-9 PDV v1 « Alors, des Pharisiens et des maĂźtres de la loi viennent de JĂ©rusalem pour ⊠Emmanuel Duvieusart EcclĂ©siaste 9.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Va manger ton pain dans la joie et boire ton vin dans la gaietĂ©, puisque Dieu prend dĂ©jĂ plaisir Ă ce que tu fais ! Segond 1910 Va, mange avec joie ton pain, et bois gaiement ton vin ; car dĂšs longtemps Dieu prend plaisir Ă ce que tu fais. Segond 1978 (Colombe) © Va, mange avec joie ton pain, et bois de bon cĆur ton vin ; car Dieu a dĂ©jĂ agréé tes Ćuvres. Parole de Vie © Alors, mange ta nourriture avec joie, bois ton vin de bon cĆur, car depuis longtemps, Dieu approuve ce que tu fais. Français Courant © Alors, mange ton pain avec plaisir et bois ton vin dâun cĆur joyeux, car Dieu a dĂ©jĂ approuvĂ© tes actions. Semeur © Va, mange ton pain dans la joie et bois de bon cĆur ton vin, car Dieu prend plaisir dĂšs maintenant Ă ce que tu fais. Darby Va, mange ton pain avec joie, et bois ton vin d'un coeur heureux ; car Dieu a dĂ©jĂ tes oeuvres pour agrĂ©ables. Martin Va, mange ton pain avec joie, et bois gaiement ton vin ; car Dieu a dĂ©jĂ tes oeuvres pour agrĂ©ables. Ostervald Va, mange avec joie ton pain, et bois gaiement ton vin ; car Dieu a dĂ©jĂ tes oeuvres pour agrĂ©ables. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚÖ±ŚÖčÖ€Ś ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒÖœŚ©ŚÖČŚȘÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŚÖčŚ ŚÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚÖž ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžÖŚš ŚšÖžŚŠÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚŚÖžŚ World English Bible Go your way--eat your bread with joy, and drink your wine with a merry heart; for God has already accepted your works. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 7 Ă 10 Plusieurs mettent ces versets dans la bouche de l'homme qui succombe au doute et se livre Ă la folie (verset 3) : puisque Dieu ne fait aucune diffĂ©rence entre le juste et l'injuste, ne nous occupons que du prĂ©sent !Nous pensons qu'ici, comme dans les passages correspondants (8.15, note), l'EcclĂ©siaste parle en son propre nom. L'insensĂ© ne parlerait pas de Dieu comme il le fait au verset 7. Il s'agit pour le sage de ne pas se laisser aller au dĂ©sespoir et au scepticisme, et pour cela l'auteur l'engage Ă jouir du bonheur que Dieu met Ă sa portĂ©e, ce qui est une maniĂšre d'honorer Dieu.Avec joie..., gaiement. Quelques tĂ©nĂšbres que nous ayons devant nous, c'est un devoir que d'entrer, en jouissant, dans les bienveillantes intentions que, de tout temps (dĂšs longtemps), Dieu a eues Ă notre Ă©gard. Nous n'avons point ici le : Mangeons et buvons, de 1Corinthiens 15.32, mais plutĂŽt 1TimothĂ©e 4.4 : Tout ce que Dieu a créé est bon, et rien n'est, Ă rejeter, quand on en use avec actions de grĂąces.DĂšs longtemps Dieu prend plaisir Ă ce que tu fais. En te privant de ces joies, par une rĂ©solution que t'aurait inspirĂ©e le dĂ©sespoir, tu passerais Ă cĂŽtĂ© de la volontĂ© divine. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Va 03212 08798, mange 0398 08798 avec joie 08057 ton pain 03899, et bois 08354 08798 gaiement 02896 03820 ton vin 03196 ; car dĂšs longtemps 03528 Dieu 0430 prend plaisir 07521 08804 Ă ce que tu fais 04639. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03196 - yayinvin Il m'a conduite dans la maison du vin (du festin) Ca 2:4 ou dans ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03528 - kÄbardĂ©jĂ , depuis longtemps 03820 - lebl'homme intĂ©rieur, esprit, volontĂ©, cĆur, comprĂ©hension partie interne, le milieu milieu (de choses) cĆur (de ⊠03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠07521 - ratsahavoir du plaisir avec, ĂȘtre favorable, accepter favorablement (Qal) se plaire Ă , ĂȘtre favorable à ⊠08057 - simchahjoie, gaietĂ©, bonheur, cris de joie, plaisir, festin, fĂȘte gaietĂ©, plaisir joie (de Dieu) heureux ⊠08354 - shathahboire (Qal) boire boire la coupe de la colĂšre de Dieu, du massacre, des actions ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠VIGNEI Extension gĂ©ographique. La vigne paraĂźt ĂȘtre originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposĂ© les bords de la mer Caspienne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 4 et Abel, de son cĂŽtĂ©, en fit une des premiers-nĂ©s de son troupeau et de leur graisse. L'Ăternel porta un regard favorable sur Abel et sur son offrande ; 5 mais il ne porta pas un regard favorable sur CaĂŻn et sur son offrande. CaĂŻn fut trĂšs irritĂ©, et son visage fut abattu. GenĂšse 12 19 Pourquoi as-tu dit : C'est ma soeur ? Aussi l'ai-je prise pour ma femme. Maintenant, voici ta femme, prends-la, et va-t-en ! Exode 24 8 MoĂŻse prit le sang, et il le rĂ©pandit sur le peuple, en disant : Voici le sang de l'alliance que l'Ăternel a faite avec vous selon toutes ces paroles. 9 MoĂŻse monta avec Aaron, Nadab et Abihu, et soixante-dix anciens d'IsraĂ«l. 10 Ils virent le Dieu d'IsraĂ«l ; sous ses pieds, c'Ă©tait comme un ouvrage de saphir transparent, comme le ciel lui-mĂȘme dans sa puretĂ©. 11 Il n'Ă©tendit point sa main sur l'Ă©lite des enfants d'IsraĂ«l. Ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. DeutĂ©ronome 12 7 C'est lĂ que vous mangerez devant l'Ăternel, votre Dieu, et que, vous et vos familles, vous ferez servir Ă votre joie tous les biens par lesquels l'Ăternel, votre Dieu, vous aura bĂ©nis. 12 C'est lĂ que vous vous rĂ©jouirez devant l'Ăternel, votre Dieu, vous, vos fils et vos filles, vos serviteurs et vos servantes, et le LĂ©vite qui sera dans vos portes ; car il n'a ni part ni hĂ©ritage avec vous. DeutĂ©ronome 16 14 Tu te rĂ©jouiras Ă cette fĂȘte, toi, ton fils et ta fille, ton serviteur et ta servante, et le LĂ©vite, l'Ă©tranger, l'orphelin et la veuve qui seront dans tes portes. 15 Tu cĂ©lĂ©breras la fĂȘte pendant sept jours en l'honneur de l'Ăternel, ton Dieu, dans le lieu que choisira l'Ăternel ; car l'Ăternel, ton Dieu, te bĂ©nira dans toutes tes rĂ©coltes et dans tout le travail de tes mains, et tu te livreras entiĂšrement Ă la joie. 1 Rois 8 66 Le huitiĂšme jour, il renvoya le peuple. Et ils bĂ©nirent le roi, et s'en allĂšrent dans leurs tentes, joyeux et le coeur content pour tout le bien que l'Ăternel avait fait Ă David, son serviteur, et Ă IsraĂ«l, son peuple. 1 Chroniques 16 1 AprĂšs qu'on eut amenĂ© l'arche de Dieu, on la plaça au milieu de la tente que David avait dressĂ©e pour elle, et l'on offrit devant Dieu des holocaustes et des sacrifices d'actions de grĂąces. 2 Quand David eut achevĂ© d'offrir les holocaustes et les sacrifices d'actions de grĂąces, il bĂ©nit le peuple au nom de l'Ăternel. 3 Puis il distribua Ă tous ceux d'IsraĂ«l, hommes et femmes, Ă chacun un pain, une portion de viande et un gĂąteau de raisins. 1 Chroniques 29 21 Le lendemain de ce jour, ils offrirent en sacrifice et en holocauste Ă l'Ăternel mille taureaux, mille bĂ©liers et mille agneaux, avec les libations ordinaires, et d'autres sacrifices en grand nombre pour tout IsraĂ«l. 22 Ils mangĂšrent et burent ce jour-lĂ devant l'Ăternel avec une grande joie, ils proclamĂšrent roi pour la seconde fois Salomon, fils de David, ils l'oignirent devant l'Ăternel comme chef, et ils oignirent Tsadok comme sacrificateur. 23 Salomon s'assit sur le trĂŽne de l'Ăternel, comme roi Ă la place de David, son pĂšre. Il prospĂ©ra, et tout IsraĂ«l lui obĂ©it. 2 Chroniques 30 23 Toute l'assemblĂ©e fut d'avis de cĂ©lĂ©brer sept autres jours. Et ils cĂ©lĂ©brĂšrent joyeusement ces sept jours ; 24 car ĂzĂ©chias, roi de Juda, avait donnĂ© Ă l'assemblĂ©e mille taureaux et sept mille brebis, et les chefs lui donnĂšrent mille taureaux et dix mille brebis, et des sacrificateurs en grand nombre s'Ă©taient sanctifiĂ©s. 25 Toute l'assemblĂ©e de Juda, et les sacrificateurs et les LĂ©vites, et tout le peuple venu d'IsraĂ«l, et les Ă©trangers venus du pays d'IsraĂ«l ou Ă©tablis en Juda, se livrĂšrent Ă la joie. 26 Il y eut Ă JĂ©rusalem de grandes rĂ©jouissances ; et depuis le temps de Salomon, fils de David, roi d'IsraĂ«l, rien de semblable n'avait eu lieu dans JĂ©rusalem. 27 Les sacrificateurs et les LĂ©vites se levĂšrent et bĂ©nirent le peuple ; et leur voix fut entendue, et leur priĂšre parvint jusqu'aux cieux, jusqu'Ă la sainte demeure de l'Ăternel. NĂ©hĂ©mie 8 10 Ils leur dirent : Allez, mangez des viandes grasses et buvez des liqueurs douces, et envoyez des portions Ă ceux qui n'ont rien de prĂ©parĂ©, car ce jour est consacrĂ© Ă notre Seigneur ; ne vous affligez pas, car la joie de l'Ăternel sera votre force. 11 Les LĂ©vites calmaient tout le peuple, en disant : Taisez-vous, car ce jour est saint ; ne vous affligez pas ! 12 Et tout le peuple s'en alla pour manger et boire, pour envoyer des portions, et pour se livrer Ă de grandes rĂ©jouissances. Car ils avaient compris les paroles qu'on leur avait expliquĂ©es. EcclĂ©siaste 2 24 Il n'y a de bonheur pour l'homme qu'Ă manger et Ă boire, et Ă faire jouir son Ăąme du bien-ĂȘtre, au milieu de son travail ; mais j'ai vu que cela aussi vient de la main de Dieu. 25 Qui, en effet, peut manger et jouir, si ce n'est moi ? 26 Car il donne Ă l'homme qui lui est agrĂ©able la sagesse, la science et la joie ; mais il donne au pĂ©cheur le soin de recueillir et d'amasser, afin de donner Ă celui qui est agrĂ©able Ă Dieu. C'est encore lĂ une vanitĂ© et la poursuite du vent. EcclĂ©siaste 3 12 J'ai reconnu qu'il n'y a de bonheur pour eux qu'Ă se rĂ©jouir et Ă se donner du bien-ĂȘtre pendant leur vie ; 13 mais que, si un homme mange et boit et jouit du bien-ĂȘtre au milieu de tout son travail, c'est lĂ un don de Dieu. EcclĂ©siaste 5 18 (5 : 17) Voici ce que j'ai vu : c'est pour l'homme une chose bonne et belle de manger et de boire, et de jouir du bien-ĂȘtre au milieu de tout le travail qu'il fait sous le soleil, pendant le nombre des jours de vie que Dieu lui a donnĂ©s ; car c'est lĂ sa part. EcclĂ©siaste 8 15 J'ai donc louĂ© la joie, parce qu'il n'y a de bonheur pour l'homme sous le soleil qu'Ă manger et Ă boire et Ă se rĂ©jouir ; c'est lĂ ce qui doit l'accompagner au milieu de son travail, pendant les jours de vie que Dieu lui donne sous le soleil. EcclĂ©siaste 9 7 Va, mange avec joie ton pain, et bois gaiement ton vin ; car dĂšs longtemps Dieu prend plaisir Ă ce que tu fais. EcclĂ©siaste 10 19 On fait des repas pour se divertir, le vin rend la vie joyeuse, et l'argent rĂ©pond Ă tout. Marc 7 29 Alors il lui dit : Ă cause de cette parole, va, le dĂ©mon est sorti de ta fille. Luc 11 41 Donnez plutĂŽt en aumĂŽnes ce qui est dedans, et voici, toutes choses seront pures pour vous. Jean 4 50 Va, lui dit JĂ©sus, ton fils vit. Et cet homme crut Ă la parole que JĂ©sus lui avait dite, et il s'en alla. Actes 10 35 mais qu'en toute nation celui qui le craint et qui pratique la justice lui est agrĂ©able. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Le parfum de ta destinĂ©e Philippiens 4/2-3 : "Jâexhorte Evodie et jâexhorte Syntyche Ă ĂȘtre dâun mĂȘme sentiment dans le Seigneur. Et toi aussi, fidĂšle ⊠Sophie Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Ne pas voir clair nuit Ou, pour le dire autrement, ne pas bien voir peut nuire. En effet, plusieurs communes, pour Ă©conomiser leurs deniers, ont ⊠Laurent Weiss EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Tout par grĂące! TĂ©moignage de Pierre " Je nâĂ©tais rien, mais par la GrĂące de Dieu, je suis ce que je suis ", ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ătes-vous dĂ©bordĂ© ? Ne faites donc rien par esprit de rivalitĂ©, ou par un vain dĂ©sir de vous mettre en avant ; au ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Seigneur, je dĂ©sire te servir de mon mieux. " Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le⊠" : EcclĂ©siaste 9/10 . Jâaime ce ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.1-20 EcclĂ©siaste 9.1-20 TopMessages Message texte Un cĆur selon Dieu Lecture : Matthieu 15/1-9 PDV v1 « Alors, des Pharisiens et des maĂźtres de la loi viennent de JĂ©rusalem pour ⊠Emmanuel Duvieusart EcclĂ©siaste 9.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Va manger ton pain dans la joie et boire ton vin dans la gaietĂ©, puisque Dieu prend dĂ©jĂ plaisir Ă ce que tu fais ! Segond 1910 Va, mange avec joie ton pain, et bois gaiement ton vin ; car dĂšs longtemps Dieu prend plaisir Ă ce que tu fais. Segond 1978 (Colombe) © Va, mange avec joie ton pain, et bois de bon cĆur ton vin ; car Dieu a dĂ©jĂ agréé tes Ćuvres. Parole de Vie © Alors, mange ta nourriture avec joie, bois ton vin de bon cĆur, car depuis longtemps, Dieu approuve ce que tu fais. Français Courant © Alors, mange ton pain avec plaisir et bois ton vin dâun cĆur joyeux, car Dieu a dĂ©jĂ approuvĂ© tes actions. Semeur © Va, mange ton pain dans la joie et bois de bon cĆur ton vin, car Dieu prend plaisir dĂšs maintenant Ă ce que tu fais. Darby Va, mange ton pain avec joie, et bois ton vin d'un coeur heureux ; car Dieu a dĂ©jĂ tes oeuvres pour agrĂ©ables. Martin Va, mange ton pain avec joie, et bois gaiement ton vin ; car Dieu a dĂ©jĂ tes oeuvres pour agrĂ©ables. Ostervald Va, mange avec joie ton pain, et bois gaiement ton vin ; car Dieu a dĂ©jĂ tes oeuvres pour agrĂ©ables. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚÖ±ŚÖčÖ€Ś ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒÖœŚ©ŚÖČŚȘÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŚÖčŚ ŚÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚÖž ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžÖŚš ŚšÖžŚŠÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚŚÖžŚ World English Bible Go your way--eat your bread with joy, and drink your wine with a merry heart; for God has already accepted your works. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 7 Ă 10 Plusieurs mettent ces versets dans la bouche de l'homme qui succombe au doute et se livre Ă la folie (verset 3) : puisque Dieu ne fait aucune diffĂ©rence entre le juste et l'injuste, ne nous occupons que du prĂ©sent !Nous pensons qu'ici, comme dans les passages correspondants (8.15, note), l'EcclĂ©siaste parle en son propre nom. L'insensĂ© ne parlerait pas de Dieu comme il le fait au verset 7. Il s'agit pour le sage de ne pas se laisser aller au dĂ©sespoir et au scepticisme, et pour cela l'auteur l'engage Ă jouir du bonheur que Dieu met Ă sa portĂ©e, ce qui est une maniĂšre d'honorer Dieu.Avec joie..., gaiement. Quelques tĂ©nĂšbres que nous ayons devant nous, c'est un devoir que d'entrer, en jouissant, dans les bienveillantes intentions que, de tout temps (dĂšs longtemps), Dieu a eues Ă notre Ă©gard. Nous n'avons point ici le : Mangeons et buvons, de 1Corinthiens 15.32, mais plutĂŽt 1TimothĂ©e 4.4 : Tout ce que Dieu a créé est bon, et rien n'est, Ă rejeter, quand on en use avec actions de grĂąces.DĂšs longtemps Dieu prend plaisir Ă ce que tu fais. En te privant de ces joies, par une rĂ©solution que t'aurait inspirĂ©e le dĂ©sespoir, tu passerais Ă cĂŽtĂ© de la volontĂ© divine. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Va 03212 08798, mange 0398 08798 avec joie 08057 ton pain 03899, et bois 08354 08798 gaiement 02896 03820 ton vin 03196 ; car dĂšs longtemps 03528 Dieu 0430 prend plaisir 07521 08804 Ă ce que tu fais 04639. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03196 - yayinvin Il m'a conduite dans la maison du vin (du festin) Ca 2:4 ou dans ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03528 - kÄbardĂ©jĂ , depuis longtemps 03820 - lebl'homme intĂ©rieur, esprit, volontĂ©, cĆur, comprĂ©hension partie interne, le milieu milieu (de choses) cĆur (de ⊠03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠07521 - ratsahavoir du plaisir avec, ĂȘtre favorable, accepter favorablement (Qal) se plaire Ă , ĂȘtre favorable à ⊠08057 - simchahjoie, gaietĂ©, bonheur, cris de joie, plaisir, festin, fĂȘte gaietĂ©, plaisir joie (de Dieu) heureux ⊠08354 - shathahboire (Qal) boire boire la coupe de la colĂšre de Dieu, du massacre, des actions ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠VIGNEI Extension gĂ©ographique. La vigne paraĂźt ĂȘtre originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposĂ© les bords de la mer Caspienne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 4 et Abel, de son cĂŽtĂ©, en fit une des premiers-nĂ©s de son troupeau et de leur graisse. L'Ăternel porta un regard favorable sur Abel et sur son offrande ; 5 mais il ne porta pas un regard favorable sur CaĂŻn et sur son offrande. CaĂŻn fut trĂšs irritĂ©, et son visage fut abattu. GenĂšse 12 19 Pourquoi as-tu dit : C'est ma soeur ? Aussi l'ai-je prise pour ma femme. Maintenant, voici ta femme, prends-la, et va-t-en ! Exode 24 8 MoĂŻse prit le sang, et il le rĂ©pandit sur le peuple, en disant : Voici le sang de l'alliance que l'Ăternel a faite avec vous selon toutes ces paroles. 9 MoĂŻse monta avec Aaron, Nadab et Abihu, et soixante-dix anciens d'IsraĂ«l. 10 Ils virent le Dieu d'IsraĂ«l ; sous ses pieds, c'Ă©tait comme un ouvrage de saphir transparent, comme le ciel lui-mĂȘme dans sa puretĂ©. 11 Il n'Ă©tendit point sa main sur l'Ă©lite des enfants d'IsraĂ«l. Ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. DeutĂ©ronome 12 7 C'est lĂ que vous mangerez devant l'Ăternel, votre Dieu, et que, vous et vos familles, vous ferez servir Ă votre joie tous les biens par lesquels l'Ăternel, votre Dieu, vous aura bĂ©nis. 12 C'est lĂ que vous vous rĂ©jouirez devant l'Ăternel, votre Dieu, vous, vos fils et vos filles, vos serviteurs et vos servantes, et le LĂ©vite qui sera dans vos portes ; car il n'a ni part ni hĂ©ritage avec vous. DeutĂ©ronome 16 14 Tu te rĂ©jouiras Ă cette fĂȘte, toi, ton fils et ta fille, ton serviteur et ta servante, et le LĂ©vite, l'Ă©tranger, l'orphelin et la veuve qui seront dans tes portes. 15 Tu cĂ©lĂ©breras la fĂȘte pendant sept jours en l'honneur de l'Ăternel, ton Dieu, dans le lieu que choisira l'Ăternel ; car l'Ăternel, ton Dieu, te bĂ©nira dans toutes tes rĂ©coltes et dans tout le travail de tes mains, et tu te livreras entiĂšrement Ă la joie. 1 Rois 8 66 Le huitiĂšme jour, il renvoya le peuple. Et ils bĂ©nirent le roi, et s'en allĂšrent dans leurs tentes, joyeux et le coeur content pour tout le bien que l'Ăternel avait fait Ă David, son serviteur, et Ă IsraĂ«l, son peuple. 1 Chroniques 16 1 AprĂšs qu'on eut amenĂ© l'arche de Dieu, on la plaça au milieu de la tente que David avait dressĂ©e pour elle, et l'on offrit devant Dieu des holocaustes et des sacrifices d'actions de grĂąces. 2 Quand David eut achevĂ© d'offrir les holocaustes et les sacrifices d'actions de grĂąces, il bĂ©nit le peuple au nom de l'Ăternel. 3 Puis il distribua Ă tous ceux d'IsraĂ«l, hommes et femmes, Ă chacun un pain, une portion de viande et un gĂąteau de raisins. 1 Chroniques 29 21 Le lendemain de ce jour, ils offrirent en sacrifice et en holocauste Ă l'Ăternel mille taureaux, mille bĂ©liers et mille agneaux, avec les libations ordinaires, et d'autres sacrifices en grand nombre pour tout IsraĂ«l. 22 Ils mangĂšrent et burent ce jour-lĂ devant l'Ăternel avec une grande joie, ils proclamĂšrent roi pour la seconde fois Salomon, fils de David, ils l'oignirent devant l'Ăternel comme chef, et ils oignirent Tsadok comme sacrificateur. 23 Salomon s'assit sur le trĂŽne de l'Ăternel, comme roi Ă la place de David, son pĂšre. Il prospĂ©ra, et tout IsraĂ«l lui obĂ©it. 2 Chroniques 30 23 Toute l'assemblĂ©e fut d'avis de cĂ©lĂ©brer sept autres jours. Et ils cĂ©lĂ©brĂšrent joyeusement ces sept jours ; 24 car ĂzĂ©chias, roi de Juda, avait donnĂ© Ă l'assemblĂ©e mille taureaux et sept mille brebis, et les chefs lui donnĂšrent mille taureaux et dix mille brebis, et des sacrificateurs en grand nombre s'Ă©taient sanctifiĂ©s. 25 Toute l'assemblĂ©e de Juda, et les sacrificateurs et les LĂ©vites, et tout le peuple venu d'IsraĂ«l, et les Ă©trangers venus du pays d'IsraĂ«l ou Ă©tablis en Juda, se livrĂšrent Ă la joie. 26 Il y eut Ă JĂ©rusalem de grandes rĂ©jouissances ; et depuis le temps de Salomon, fils de David, roi d'IsraĂ«l, rien de semblable n'avait eu lieu dans JĂ©rusalem. 27 Les sacrificateurs et les LĂ©vites se levĂšrent et bĂ©nirent le peuple ; et leur voix fut entendue, et leur priĂšre parvint jusqu'aux cieux, jusqu'Ă la sainte demeure de l'Ăternel. NĂ©hĂ©mie 8 10 Ils leur dirent : Allez, mangez des viandes grasses et buvez des liqueurs douces, et envoyez des portions Ă ceux qui n'ont rien de prĂ©parĂ©, car ce jour est consacrĂ© Ă notre Seigneur ; ne vous affligez pas, car la joie de l'Ăternel sera votre force. 11 Les LĂ©vites calmaient tout le peuple, en disant : Taisez-vous, car ce jour est saint ; ne vous affligez pas ! 12 Et tout le peuple s'en alla pour manger et boire, pour envoyer des portions, et pour se livrer Ă de grandes rĂ©jouissances. Car ils avaient compris les paroles qu'on leur avait expliquĂ©es. EcclĂ©siaste 2 24 Il n'y a de bonheur pour l'homme qu'Ă manger et Ă boire, et Ă faire jouir son Ăąme du bien-ĂȘtre, au milieu de son travail ; mais j'ai vu que cela aussi vient de la main de Dieu. 25 Qui, en effet, peut manger et jouir, si ce n'est moi ? 26 Car il donne Ă l'homme qui lui est agrĂ©able la sagesse, la science et la joie ; mais il donne au pĂ©cheur le soin de recueillir et d'amasser, afin de donner Ă celui qui est agrĂ©able Ă Dieu. C'est encore lĂ une vanitĂ© et la poursuite du vent. EcclĂ©siaste 3 12 J'ai reconnu qu'il n'y a de bonheur pour eux qu'Ă se rĂ©jouir et Ă se donner du bien-ĂȘtre pendant leur vie ; 13 mais que, si un homme mange et boit et jouit du bien-ĂȘtre au milieu de tout son travail, c'est lĂ un don de Dieu. EcclĂ©siaste 5 18 (5 : 17) Voici ce que j'ai vu : c'est pour l'homme une chose bonne et belle de manger et de boire, et de jouir du bien-ĂȘtre au milieu de tout le travail qu'il fait sous le soleil, pendant le nombre des jours de vie que Dieu lui a donnĂ©s ; car c'est lĂ sa part. EcclĂ©siaste 8 15 J'ai donc louĂ© la joie, parce qu'il n'y a de bonheur pour l'homme sous le soleil qu'Ă manger et Ă boire et Ă se rĂ©jouir ; c'est lĂ ce qui doit l'accompagner au milieu de son travail, pendant les jours de vie que Dieu lui donne sous le soleil. EcclĂ©siaste 9 7 Va, mange avec joie ton pain, et bois gaiement ton vin ; car dĂšs longtemps Dieu prend plaisir Ă ce que tu fais. EcclĂ©siaste 10 19 On fait des repas pour se divertir, le vin rend la vie joyeuse, et l'argent rĂ©pond Ă tout. Marc 7 29 Alors il lui dit : Ă cause de cette parole, va, le dĂ©mon est sorti de ta fille. Luc 11 41 Donnez plutĂŽt en aumĂŽnes ce qui est dedans, et voici, toutes choses seront pures pour vous. Jean 4 50 Va, lui dit JĂ©sus, ton fils vit. Et cet homme crut Ă la parole que JĂ©sus lui avait dite, et il s'en alla. Actes 10 35 mais qu'en toute nation celui qui le craint et qui pratique la justice lui est agrĂ©able. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le parfum de ta destinĂ©e Philippiens 4/2-3 : "Jâexhorte Evodie et jâexhorte Syntyche Ă ĂȘtre dâun mĂȘme sentiment dans le Seigneur. Et toi aussi, fidĂšle ⊠Sophie Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Ne pas voir clair nuit Ou, pour le dire autrement, ne pas bien voir peut nuire. En effet, plusieurs communes, pour Ă©conomiser leurs deniers, ont ⊠Laurent Weiss EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Tout par grĂące! TĂ©moignage de Pierre " Je nâĂ©tais rien, mais par la GrĂące de Dieu, je suis ce que je suis ", ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ătes-vous dĂ©bordĂ© ? Ne faites donc rien par esprit de rivalitĂ©, ou par un vain dĂ©sir de vous mettre en avant ; au ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Seigneur, je dĂ©sire te servir de mon mieux. " Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le⊠" : EcclĂ©siaste 9/10 . Jâaime ce ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.1-20 EcclĂ©siaste 9.1-20 TopMessages Message texte Un cĆur selon Dieu Lecture : Matthieu 15/1-9 PDV v1 « Alors, des Pharisiens et des maĂźtres de la loi viennent de JĂ©rusalem pour ⊠Emmanuel Duvieusart EcclĂ©siaste 9.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Va manger ton pain dans la joie et boire ton vin dans la gaietĂ©, puisque Dieu prend dĂ©jĂ plaisir Ă ce que tu fais ! Segond 1910 Va, mange avec joie ton pain, et bois gaiement ton vin ; car dĂšs longtemps Dieu prend plaisir Ă ce que tu fais. Segond 1978 (Colombe) © Va, mange avec joie ton pain, et bois de bon cĆur ton vin ; car Dieu a dĂ©jĂ agréé tes Ćuvres. Parole de Vie © Alors, mange ta nourriture avec joie, bois ton vin de bon cĆur, car depuis longtemps, Dieu approuve ce que tu fais. Français Courant © Alors, mange ton pain avec plaisir et bois ton vin dâun cĆur joyeux, car Dieu a dĂ©jĂ approuvĂ© tes actions. Semeur © Va, mange ton pain dans la joie et bois de bon cĆur ton vin, car Dieu prend plaisir dĂšs maintenant Ă ce que tu fais. Darby Va, mange ton pain avec joie, et bois ton vin d'un coeur heureux ; car Dieu a dĂ©jĂ tes oeuvres pour agrĂ©ables. Martin Va, mange ton pain avec joie, et bois gaiement ton vin ; car Dieu a dĂ©jĂ tes oeuvres pour agrĂ©ables. Ostervald Va, mange avec joie ton pain, et bois gaiement ton vin ; car Dieu a dĂ©jĂ tes oeuvres pour agrĂ©ables. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚÖ±ŚÖčÖ€Ś ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒÖœŚ©ŚÖČŚȘÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŚÖčŚ ŚÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚÖž ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžÖŚš ŚšÖžŚŠÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚŚÖžŚ World English Bible Go your way--eat your bread with joy, and drink your wine with a merry heart; for God has already accepted your works. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 7 Ă 10 Plusieurs mettent ces versets dans la bouche de l'homme qui succombe au doute et se livre Ă la folie (verset 3) : puisque Dieu ne fait aucune diffĂ©rence entre le juste et l'injuste, ne nous occupons que du prĂ©sent !Nous pensons qu'ici, comme dans les passages correspondants (8.15, note), l'EcclĂ©siaste parle en son propre nom. L'insensĂ© ne parlerait pas de Dieu comme il le fait au verset 7. Il s'agit pour le sage de ne pas se laisser aller au dĂ©sespoir et au scepticisme, et pour cela l'auteur l'engage Ă jouir du bonheur que Dieu met Ă sa portĂ©e, ce qui est une maniĂšre d'honorer Dieu.Avec joie..., gaiement. Quelques tĂ©nĂšbres que nous ayons devant nous, c'est un devoir que d'entrer, en jouissant, dans les bienveillantes intentions que, de tout temps (dĂšs longtemps), Dieu a eues Ă notre Ă©gard. Nous n'avons point ici le : Mangeons et buvons, de 1Corinthiens 15.32, mais plutĂŽt 1TimothĂ©e 4.4 : Tout ce que Dieu a créé est bon, et rien n'est, Ă rejeter, quand on en use avec actions de grĂąces.DĂšs longtemps Dieu prend plaisir Ă ce que tu fais. En te privant de ces joies, par une rĂ©solution que t'aurait inspirĂ©e le dĂ©sespoir, tu passerais Ă cĂŽtĂ© de la volontĂ© divine. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Va 03212 08798, mange 0398 08798 avec joie 08057 ton pain 03899, et bois 08354 08798 gaiement 02896 03820 ton vin 03196 ; car dĂšs longtemps 03528 Dieu 0430 prend plaisir 07521 08804 Ă ce que tu fais 04639. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03196 - yayinvin Il m'a conduite dans la maison du vin (du festin) Ca 2:4 ou dans ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03528 - kÄbardĂ©jĂ , depuis longtemps 03820 - lebl'homme intĂ©rieur, esprit, volontĂ©, cĆur, comprĂ©hension partie interne, le milieu milieu (de choses) cĆur (de ⊠03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠07521 - ratsahavoir du plaisir avec, ĂȘtre favorable, accepter favorablement (Qal) se plaire Ă , ĂȘtre favorable à ⊠08057 - simchahjoie, gaietĂ©, bonheur, cris de joie, plaisir, festin, fĂȘte gaietĂ©, plaisir joie (de Dieu) heureux ⊠08354 - shathahboire (Qal) boire boire la coupe de la colĂšre de Dieu, du massacre, des actions ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠VIGNEI Extension gĂ©ographique. La vigne paraĂźt ĂȘtre originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposĂ© les bords de la mer Caspienne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 4 et Abel, de son cĂŽtĂ©, en fit une des premiers-nĂ©s de son troupeau et de leur graisse. L'Ăternel porta un regard favorable sur Abel et sur son offrande ; 5 mais il ne porta pas un regard favorable sur CaĂŻn et sur son offrande. CaĂŻn fut trĂšs irritĂ©, et son visage fut abattu. GenĂšse 12 19 Pourquoi as-tu dit : C'est ma soeur ? Aussi l'ai-je prise pour ma femme. Maintenant, voici ta femme, prends-la, et va-t-en ! Exode 24 8 MoĂŻse prit le sang, et il le rĂ©pandit sur le peuple, en disant : Voici le sang de l'alliance que l'Ăternel a faite avec vous selon toutes ces paroles. 9 MoĂŻse monta avec Aaron, Nadab et Abihu, et soixante-dix anciens d'IsraĂ«l. 10 Ils virent le Dieu d'IsraĂ«l ; sous ses pieds, c'Ă©tait comme un ouvrage de saphir transparent, comme le ciel lui-mĂȘme dans sa puretĂ©. 11 Il n'Ă©tendit point sa main sur l'Ă©lite des enfants d'IsraĂ«l. Ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. DeutĂ©ronome 12 7 C'est lĂ que vous mangerez devant l'Ăternel, votre Dieu, et que, vous et vos familles, vous ferez servir Ă votre joie tous les biens par lesquels l'Ăternel, votre Dieu, vous aura bĂ©nis. 12 C'est lĂ que vous vous rĂ©jouirez devant l'Ăternel, votre Dieu, vous, vos fils et vos filles, vos serviteurs et vos servantes, et le LĂ©vite qui sera dans vos portes ; car il n'a ni part ni hĂ©ritage avec vous. DeutĂ©ronome 16 14 Tu te rĂ©jouiras Ă cette fĂȘte, toi, ton fils et ta fille, ton serviteur et ta servante, et le LĂ©vite, l'Ă©tranger, l'orphelin et la veuve qui seront dans tes portes. 15 Tu cĂ©lĂ©breras la fĂȘte pendant sept jours en l'honneur de l'Ăternel, ton Dieu, dans le lieu que choisira l'Ăternel ; car l'Ăternel, ton Dieu, te bĂ©nira dans toutes tes rĂ©coltes et dans tout le travail de tes mains, et tu te livreras entiĂšrement Ă la joie. 1 Rois 8 66 Le huitiĂšme jour, il renvoya le peuple. Et ils bĂ©nirent le roi, et s'en allĂšrent dans leurs tentes, joyeux et le coeur content pour tout le bien que l'Ăternel avait fait Ă David, son serviteur, et Ă IsraĂ«l, son peuple. 1 Chroniques 16 1 AprĂšs qu'on eut amenĂ© l'arche de Dieu, on la plaça au milieu de la tente que David avait dressĂ©e pour elle, et l'on offrit devant Dieu des holocaustes et des sacrifices d'actions de grĂąces. 2 Quand David eut achevĂ© d'offrir les holocaustes et les sacrifices d'actions de grĂąces, il bĂ©nit le peuple au nom de l'Ăternel. 3 Puis il distribua Ă tous ceux d'IsraĂ«l, hommes et femmes, Ă chacun un pain, une portion de viande et un gĂąteau de raisins. 1 Chroniques 29 21 Le lendemain de ce jour, ils offrirent en sacrifice et en holocauste Ă l'Ăternel mille taureaux, mille bĂ©liers et mille agneaux, avec les libations ordinaires, et d'autres sacrifices en grand nombre pour tout IsraĂ«l. 22 Ils mangĂšrent et burent ce jour-lĂ devant l'Ăternel avec une grande joie, ils proclamĂšrent roi pour la seconde fois Salomon, fils de David, ils l'oignirent devant l'Ăternel comme chef, et ils oignirent Tsadok comme sacrificateur. 23 Salomon s'assit sur le trĂŽne de l'Ăternel, comme roi Ă la place de David, son pĂšre. Il prospĂ©ra, et tout IsraĂ«l lui obĂ©it. 2 Chroniques 30 23 Toute l'assemblĂ©e fut d'avis de cĂ©lĂ©brer sept autres jours. Et ils cĂ©lĂ©brĂšrent joyeusement ces sept jours ; 24 car ĂzĂ©chias, roi de Juda, avait donnĂ© Ă l'assemblĂ©e mille taureaux et sept mille brebis, et les chefs lui donnĂšrent mille taureaux et dix mille brebis, et des sacrificateurs en grand nombre s'Ă©taient sanctifiĂ©s. 25 Toute l'assemblĂ©e de Juda, et les sacrificateurs et les LĂ©vites, et tout le peuple venu d'IsraĂ«l, et les Ă©trangers venus du pays d'IsraĂ«l ou Ă©tablis en Juda, se livrĂšrent Ă la joie. 26 Il y eut Ă JĂ©rusalem de grandes rĂ©jouissances ; et depuis le temps de Salomon, fils de David, roi d'IsraĂ«l, rien de semblable n'avait eu lieu dans JĂ©rusalem. 27 Les sacrificateurs et les LĂ©vites se levĂšrent et bĂ©nirent le peuple ; et leur voix fut entendue, et leur priĂšre parvint jusqu'aux cieux, jusqu'Ă la sainte demeure de l'Ăternel. NĂ©hĂ©mie 8 10 Ils leur dirent : Allez, mangez des viandes grasses et buvez des liqueurs douces, et envoyez des portions Ă ceux qui n'ont rien de prĂ©parĂ©, car ce jour est consacrĂ© Ă notre Seigneur ; ne vous affligez pas, car la joie de l'Ăternel sera votre force. 11 Les LĂ©vites calmaient tout le peuple, en disant : Taisez-vous, car ce jour est saint ; ne vous affligez pas ! 12 Et tout le peuple s'en alla pour manger et boire, pour envoyer des portions, et pour se livrer Ă de grandes rĂ©jouissances. Car ils avaient compris les paroles qu'on leur avait expliquĂ©es. EcclĂ©siaste 2 24 Il n'y a de bonheur pour l'homme qu'Ă manger et Ă boire, et Ă faire jouir son Ăąme du bien-ĂȘtre, au milieu de son travail ; mais j'ai vu que cela aussi vient de la main de Dieu. 25 Qui, en effet, peut manger et jouir, si ce n'est moi ? 26 Car il donne Ă l'homme qui lui est agrĂ©able la sagesse, la science et la joie ; mais il donne au pĂ©cheur le soin de recueillir et d'amasser, afin de donner Ă celui qui est agrĂ©able Ă Dieu. C'est encore lĂ une vanitĂ© et la poursuite du vent. EcclĂ©siaste 3 12 J'ai reconnu qu'il n'y a de bonheur pour eux qu'Ă se rĂ©jouir et Ă se donner du bien-ĂȘtre pendant leur vie ; 13 mais que, si un homme mange et boit et jouit du bien-ĂȘtre au milieu de tout son travail, c'est lĂ un don de Dieu. EcclĂ©siaste 5 18 (5 : 17) Voici ce que j'ai vu : c'est pour l'homme une chose bonne et belle de manger et de boire, et de jouir du bien-ĂȘtre au milieu de tout le travail qu'il fait sous le soleil, pendant le nombre des jours de vie que Dieu lui a donnĂ©s ; car c'est lĂ sa part. EcclĂ©siaste 8 15 J'ai donc louĂ© la joie, parce qu'il n'y a de bonheur pour l'homme sous le soleil qu'Ă manger et Ă boire et Ă se rĂ©jouir ; c'est lĂ ce qui doit l'accompagner au milieu de son travail, pendant les jours de vie que Dieu lui donne sous le soleil. EcclĂ©siaste 9 7 Va, mange avec joie ton pain, et bois gaiement ton vin ; car dĂšs longtemps Dieu prend plaisir Ă ce que tu fais. EcclĂ©siaste 10 19 On fait des repas pour se divertir, le vin rend la vie joyeuse, et l'argent rĂ©pond Ă tout. Marc 7 29 Alors il lui dit : Ă cause de cette parole, va, le dĂ©mon est sorti de ta fille. Luc 11 41 Donnez plutĂŽt en aumĂŽnes ce qui est dedans, et voici, toutes choses seront pures pour vous. Jean 4 50 Va, lui dit JĂ©sus, ton fils vit. Et cet homme crut Ă la parole que JĂ©sus lui avait dite, et il s'en alla. Actes 10 35 mais qu'en toute nation celui qui le craint et qui pratique la justice lui est agrĂ©able. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Ne pas voir clair nuit Ou, pour le dire autrement, ne pas bien voir peut nuire. En effet, plusieurs communes, pour Ă©conomiser leurs deniers, ont ⊠Laurent Weiss EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Tout par grĂące! TĂ©moignage de Pierre " Je nâĂ©tais rien, mais par la GrĂące de Dieu, je suis ce que je suis ", ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ătes-vous dĂ©bordĂ© ? Ne faites donc rien par esprit de rivalitĂ©, ou par un vain dĂ©sir de vous mettre en avant ; au ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Seigneur, je dĂ©sire te servir de mon mieux. " Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le⊠" : EcclĂ©siaste 9/10 . Jâaime ce ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.1-20 EcclĂ©siaste 9.1-20 TopMessages Message texte Un cĆur selon Dieu Lecture : Matthieu 15/1-9 PDV v1 « Alors, des Pharisiens et des maĂźtres de la loi viennent de JĂ©rusalem pour ⊠Emmanuel Duvieusart EcclĂ©siaste 9.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Va manger ton pain dans la joie et boire ton vin dans la gaietĂ©, puisque Dieu prend dĂ©jĂ plaisir Ă ce que tu fais ! Segond 1910 Va, mange avec joie ton pain, et bois gaiement ton vin ; car dĂšs longtemps Dieu prend plaisir Ă ce que tu fais. Segond 1978 (Colombe) © Va, mange avec joie ton pain, et bois de bon cĆur ton vin ; car Dieu a dĂ©jĂ agréé tes Ćuvres. Parole de Vie © Alors, mange ta nourriture avec joie, bois ton vin de bon cĆur, car depuis longtemps, Dieu approuve ce que tu fais. Français Courant © Alors, mange ton pain avec plaisir et bois ton vin dâun cĆur joyeux, car Dieu a dĂ©jĂ approuvĂ© tes actions. Semeur © Va, mange ton pain dans la joie et bois de bon cĆur ton vin, car Dieu prend plaisir dĂšs maintenant Ă ce que tu fais. Darby Va, mange ton pain avec joie, et bois ton vin d'un coeur heureux ; car Dieu a dĂ©jĂ tes oeuvres pour agrĂ©ables. Martin Va, mange ton pain avec joie, et bois gaiement ton vin ; car Dieu a dĂ©jĂ tes oeuvres pour agrĂ©ables. Ostervald Va, mange avec joie ton pain, et bois gaiement ton vin ; car Dieu a dĂ©jĂ tes oeuvres pour agrĂ©ables. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚÖ±ŚÖčÖ€Ś ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒÖœŚ©ŚÖČŚȘÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŚÖčŚ ŚÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚÖž ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžÖŚš ŚšÖžŚŠÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚŚÖžŚ World English Bible Go your way--eat your bread with joy, and drink your wine with a merry heart; for God has already accepted your works. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 7 Ă 10 Plusieurs mettent ces versets dans la bouche de l'homme qui succombe au doute et se livre Ă la folie (verset 3) : puisque Dieu ne fait aucune diffĂ©rence entre le juste et l'injuste, ne nous occupons que du prĂ©sent !Nous pensons qu'ici, comme dans les passages correspondants (8.15, note), l'EcclĂ©siaste parle en son propre nom. L'insensĂ© ne parlerait pas de Dieu comme il le fait au verset 7. Il s'agit pour le sage de ne pas se laisser aller au dĂ©sespoir et au scepticisme, et pour cela l'auteur l'engage Ă jouir du bonheur que Dieu met Ă sa portĂ©e, ce qui est une maniĂšre d'honorer Dieu.Avec joie..., gaiement. Quelques tĂ©nĂšbres que nous ayons devant nous, c'est un devoir que d'entrer, en jouissant, dans les bienveillantes intentions que, de tout temps (dĂšs longtemps), Dieu a eues Ă notre Ă©gard. Nous n'avons point ici le : Mangeons et buvons, de 1Corinthiens 15.32, mais plutĂŽt 1TimothĂ©e 4.4 : Tout ce que Dieu a créé est bon, et rien n'est, Ă rejeter, quand on en use avec actions de grĂąces.DĂšs longtemps Dieu prend plaisir Ă ce que tu fais. En te privant de ces joies, par une rĂ©solution que t'aurait inspirĂ©e le dĂ©sespoir, tu passerais Ă cĂŽtĂ© de la volontĂ© divine. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Va 03212 08798, mange 0398 08798 avec joie 08057 ton pain 03899, et bois 08354 08798 gaiement 02896 03820 ton vin 03196 ; car dĂšs longtemps 03528 Dieu 0430 prend plaisir 07521 08804 Ă ce que tu fais 04639. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03196 - yayinvin Il m'a conduite dans la maison du vin (du festin) Ca 2:4 ou dans ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03528 - kÄbardĂ©jĂ , depuis longtemps 03820 - lebl'homme intĂ©rieur, esprit, volontĂ©, cĆur, comprĂ©hension partie interne, le milieu milieu (de choses) cĆur (de ⊠03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠07521 - ratsahavoir du plaisir avec, ĂȘtre favorable, accepter favorablement (Qal) se plaire Ă , ĂȘtre favorable à ⊠08057 - simchahjoie, gaietĂ©, bonheur, cris de joie, plaisir, festin, fĂȘte gaietĂ©, plaisir joie (de Dieu) heureux ⊠08354 - shathahboire (Qal) boire boire la coupe de la colĂšre de Dieu, du massacre, des actions ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠VIGNEI Extension gĂ©ographique. La vigne paraĂźt ĂȘtre originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposĂ© les bords de la mer Caspienne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 4 et Abel, de son cĂŽtĂ©, en fit une des premiers-nĂ©s de son troupeau et de leur graisse. L'Ăternel porta un regard favorable sur Abel et sur son offrande ; 5 mais il ne porta pas un regard favorable sur CaĂŻn et sur son offrande. CaĂŻn fut trĂšs irritĂ©, et son visage fut abattu. GenĂšse 12 19 Pourquoi as-tu dit : C'est ma soeur ? Aussi l'ai-je prise pour ma femme. Maintenant, voici ta femme, prends-la, et va-t-en ! Exode 24 8 MoĂŻse prit le sang, et il le rĂ©pandit sur le peuple, en disant : Voici le sang de l'alliance que l'Ăternel a faite avec vous selon toutes ces paroles. 9 MoĂŻse monta avec Aaron, Nadab et Abihu, et soixante-dix anciens d'IsraĂ«l. 10 Ils virent le Dieu d'IsraĂ«l ; sous ses pieds, c'Ă©tait comme un ouvrage de saphir transparent, comme le ciel lui-mĂȘme dans sa puretĂ©. 11 Il n'Ă©tendit point sa main sur l'Ă©lite des enfants d'IsraĂ«l. Ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. DeutĂ©ronome 12 7 C'est lĂ que vous mangerez devant l'Ăternel, votre Dieu, et que, vous et vos familles, vous ferez servir Ă votre joie tous les biens par lesquels l'Ăternel, votre Dieu, vous aura bĂ©nis. 12 C'est lĂ que vous vous rĂ©jouirez devant l'Ăternel, votre Dieu, vous, vos fils et vos filles, vos serviteurs et vos servantes, et le LĂ©vite qui sera dans vos portes ; car il n'a ni part ni hĂ©ritage avec vous. DeutĂ©ronome 16 14 Tu te rĂ©jouiras Ă cette fĂȘte, toi, ton fils et ta fille, ton serviteur et ta servante, et le LĂ©vite, l'Ă©tranger, l'orphelin et la veuve qui seront dans tes portes. 15 Tu cĂ©lĂ©breras la fĂȘte pendant sept jours en l'honneur de l'Ăternel, ton Dieu, dans le lieu que choisira l'Ăternel ; car l'Ăternel, ton Dieu, te bĂ©nira dans toutes tes rĂ©coltes et dans tout le travail de tes mains, et tu te livreras entiĂšrement Ă la joie. 1 Rois 8 66 Le huitiĂšme jour, il renvoya le peuple. Et ils bĂ©nirent le roi, et s'en allĂšrent dans leurs tentes, joyeux et le coeur content pour tout le bien que l'Ăternel avait fait Ă David, son serviteur, et Ă IsraĂ«l, son peuple. 1 Chroniques 16 1 AprĂšs qu'on eut amenĂ© l'arche de Dieu, on la plaça au milieu de la tente que David avait dressĂ©e pour elle, et l'on offrit devant Dieu des holocaustes et des sacrifices d'actions de grĂąces. 2 Quand David eut achevĂ© d'offrir les holocaustes et les sacrifices d'actions de grĂąces, il bĂ©nit le peuple au nom de l'Ăternel. 3 Puis il distribua Ă tous ceux d'IsraĂ«l, hommes et femmes, Ă chacun un pain, une portion de viande et un gĂąteau de raisins. 1 Chroniques 29 21 Le lendemain de ce jour, ils offrirent en sacrifice et en holocauste Ă l'Ăternel mille taureaux, mille bĂ©liers et mille agneaux, avec les libations ordinaires, et d'autres sacrifices en grand nombre pour tout IsraĂ«l. 22 Ils mangĂšrent et burent ce jour-lĂ devant l'Ăternel avec une grande joie, ils proclamĂšrent roi pour la seconde fois Salomon, fils de David, ils l'oignirent devant l'Ăternel comme chef, et ils oignirent Tsadok comme sacrificateur. 23 Salomon s'assit sur le trĂŽne de l'Ăternel, comme roi Ă la place de David, son pĂšre. Il prospĂ©ra, et tout IsraĂ«l lui obĂ©it. 2 Chroniques 30 23 Toute l'assemblĂ©e fut d'avis de cĂ©lĂ©brer sept autres jours. Et ils cĂ©lĂ©brĂšrent joyeusement ces sept jours ; 24 car ĂzĂ©chias, roi de Juda, avait donnĂ© Ă l'assemblĂ©e mille taureaux et sept mille brebis, et les chefs lui donnĂšrent mille taureaux et dix mille brebis, et des sacrificateurs en grand nombre s'Ă©taient sanctifiĂ©s. 25 Toute l'assemblĂ©e de Juda, et les sacrificateurs et les LĂ©vites, et tout le peuple venu d'IsraĂ«l, et les Ă©trangers venus du pays d'IsraĂ«l ou Ă©tablis en Juda, se livrĂšrent Ă la joie. 26 Il y eut Ă JĂ©rusalem de grandes rĂ©jouissances ; et depuis le temps de Salomon, fils de David, roi d'IsraĂ«l, rien de semblable n'avait eu lieu dans JĂ©rusalem. 27 Les sacrificateurs et les LĂ©vites se levĂšrent et bĂ©nirent le peuple ; et leur voix fut entendue, et leur priĂšre parvint jusqu'aux cieux, jusqu'Ă la sainte demeure de l'Ăternel. NĂ©hĂ©mie 8 10 Ils leur dirent : Allez, mangez des viandes grasses et buvez des liqueurs douces, et envoyez des portions Ă ceux qui n'ont rien de prĂ©parĂ©, car ce jour est consacrĂ© Ă notre Seigneur ; ne vous affligez pas, car la joie de l'Ăternel sera votre force. 11 Les LĂ©vites calmaient tout le peuple, en disant : Taisez-vous, car ce jour est saint ; ne vous affligez pas ! 12 Et tout le peuple s'en alla pour manger et boire, pour envoyer des portions, et pour se livrer Ă de grandes rĂ©jouissances. Car ils avaient compris les paroles qu'on leur avait expliquĂ©es. EcclĂ©siaste 2 24 Il n'y a de bonheur pour l'homme qu'Ă manger et Ă boire, et Ă faire jouir son Ăąme du bien-ĂȘtre, au milieu de son travail ; mais j'ai vu que cela aussi vient de la main de Dieu. 25 Qui, en effet, peut manger et jouir, si ce n'est moi ? 26 Car il donne Ă l'homme qui lui est agrĂ©able la sagesse, la science et la joie ; mais il donne au pĂ©cheur le soin de recueillir et d'amasser, afin de donner Ă celui qui est agrĂ©able Ă Dieu. C'est encore lĂ une vanitĂ© et la poursuite du vent. EcclĂ©siaste 3 12 J'ai reconnu qu'il n'y a de bonheur pour eux qu'Ă se rĂ©jouir et Ă se donner du bien-ĂȘtre pendant leur vie ; 13 mais que, si un homme mange et boit et jouit du bien-ĂȘtre au milieu de tout son travail, c'est lĂ un don de Dieu. EcclĂ©siaste 5 18 (5 : 17) Voici ce que j'ai vu : c'est pour l'homme une chose bonne et belle de manger et de boire, et de jouir du bien-ĂȘtre au milieu de tout le travail qu'il fait sous le soleil, pendant le nombre des jours de vie que Dieu lui a donnĂ©s ; car c'est lĂ sa part. EcclĂ©siaste 8 15 J'ai donc louĂ© la joie, parce qu'il n'y a de bonheur pour l'homme sous le soleil qu'Ă manger et Ă boire et Ă se rĂ©jouir ; c'est lĂ ce qui doit l'accompagner au milieu de son travail, pendant les jours de vie que Dieu lui donne sous le soleil. EcclĂ©siaste 9 7 Va, mange avec joie ton pain, et bois gaiement ton vin ; car dĂšs longtemps Dieu prend plaisir Ă ce que tu fais. EcclĂ©siaste 10 19 On fait des repas pour se divertir, le vin rend la vie joyeuse, et l'argent rĂ©pond Ă tout. Marc 7 29 Alors il lui dit : Ă cause de cette parole, va, le dĂ©mon est sorti de ta fille. Luc 11 41 Donnez plutĂŽt en aumĂŽnes ce qui est dedans, et voici, toutes choses seront pures pour vous. Jean 4 50 Va, lui dit JĂ©sus, ton fils vit. Et cet homme crut Ă la parole que JĂ©sus lui avait dite, et il s'en alla. Actes 10 35 mais qu'en toute nation celui qui le craint et qui pratique la justice lui est agrĂ©able. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Tout par grĂące! TĂ©moignage de Pierre " Je nâĂ©tais rien, mais par la GrĂące de Dieu, je suis ce que je suis ", ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ătes-vous dĂ©bordĂ© ? Ne faites donc rien par esprit de rivalitĂ©, ou par un vain dĂ©sir de vous mettre en avant ; au ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Seigneur, je dĂ©sire te servir de mon mieux. " Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le⊠" : EcclĂ©siaste 9/10 . Jâaime ce ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.1-20 EcclĂ©siaste 9.1-20 TopMessages Message texte Un cĆur selon Dieu Lecture : Matthieu 15/1-9 PDV v1 « Alors, des Pharisiens et des maĂźtres de la loi viennent de JĂ©rusalem pour ⊠Emmanuel Duvieusart EcclĂ©siaste 9.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Va manger ton pain dans la joie et boire ton vin dans la gaietĂ©, puisque Dieu prend dĂ©jĂ plaisir Ă ce que tu fais ! Segond 1910 Va, mange avec joie ton pain, et bois gaiement ton vin ; car dĂšs longtemps Dieu prend plaisir Ă ce que tu fais. Segond 1978 (Colombe) © Va, mange avec joie ton pain, et bois de bon cĆur ton vin ; car Dieu a dĂ©jĂ agréé tes Ćuvres. Parole de Vie © Alors, mange ta nourriture avec joie, bois ton vin de bon cĆur, car depuis longtemps, Dieu approuve ce que tu fais. Français Courant © Alors, mange ton pain avec plaisir et bois ton vin dâun cĆur joyeux, car Dieu a dĂ©jĂ approuvĂ© tes actions. Semeur © Va, mange ton pain dans la joie et bois de bon cĆur ton vin, car Dieu prend plaisir dĂšs maintenant Ă ce que tu fais. Darby Va, mange ton pain avec joie, et bois ton vin d'un coeur heureux ; car Dieu a dĂ©jĂ tes oeuvres pour agrĂ©ables. Martin Va, mange ton pain avec joie, et bois gaiement ton vin ; car Dieu a dĂ©jĂ tes oeuvres pour agrĂ©ables. Ostervald Va, mange avec joie ton pain, et bois gaiement ton vin ; car Dieu a dĂ©jĂ tes oeuvres pour agrĂ©ables. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚÖ±ŚÖčÖ€Ś ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒÖœŚ©ŚÖČŚȘÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŚÖčŚ ŚÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚÖž ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžÖŚš ŚšÖžŚŠÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚŚÖžŚ World English Bible Go your way--eat your bread with joy, and drink your wine with a merry heart; for God has already accepted your works. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 7 Ă 10 Plusieurs mettent ces versets dans la bouche de l'homme qui succombe au doute et se livre Ă la folie (verset 3) : puisque Dieu ne fait aucune diffĂ©rence entre le juste et l'injuste, ne nous occupons que du prĂ©sent !Nous pensons qu'ici, comme dans les passages correspondants (8.15, note), l'EcclĂ©siaste parle en son propre nom. L'insensĂ© ne parlerait pas de Dieu comme il le fait au verset 7. Il s'agit pour le sage de ne pas se laisser aller au dĂ©sespoir et au scepticisme, et pour cela l'auteur l'engage Ă jouir du bonheur que Dieu met Ă sa portĂ©e, ce qui est une maniĂšre d'honorer Dieu.Avec joie..., gaiement. Quelques tĂ©nĂšbres que nous ayons devant nous, c'est un devoir que d'entrer, en jouissant, dans les bienveillantes intentions que, de tout temps (dĂšs longtemps), Dieu a eues Ă notre Ă©gard. Nous n'avons point ici le : Mangeons et buvons, de 1Corinthiens 15.32, mais plutĂŽt 1TimothĂ©e 4.4 : Tout ce que Dieu a créé est bon, et rien n'est, Ă rejeter, quand on en use avec actions de grĂąces.DĂšs longtemps Dieu prend plaisir Ă ce que tu fais. En te privant de ces joies, par une rĂ©solution que t'aurait inspirĂ©e le dĂ©sespoir, tu passerais Ă cĂŽtĂ© de la volontĂ© divine. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Va 03212 08798, mange 0398 08798 avec joie 08057 ton pain 03899, et bois 08354 08798 gaiement 02896 03820 ton vin 03196 ; car dĂšs longtemps 03528 Dieu 0430 prend plaisir 07521 08804 Ă ce que tu fais 04639. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03196 - yayinvin Il m'a conduite dans la maison du vin (du festin) Ca 2:4 ou dans ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03528 - kÄbardĂ©jĂ , depuis longtemps 03820 - lebl'homme intĂ©rieur, esprit, volontĂ©, cĆur, comprĂ©hension partie interne, le milieu milieu (de choses) cĆur (de ⊠03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠07521 - ratsahavoir du plaisir avec, ĂȘtre favorable, accepter favorablement (Qal) se plaire Ă , ĂȘtre favorable à ⊠08057 - simchahjoie, gaietĂ©, bonheur, cris de joie, plaisir, festin, fĂȘte gaietĂ©, plaisir joie (de Dieu) heureux ⊠08354 - shathahboire (Qal) boire boire la coupe de la colĂšre de Dieu, du massacre, des actions ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠VIGNEI Extension gĂ©ographique. La vigne paraĂźt ĂȘtre originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposĂ© les bords de la mer Caspienne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 4 et Abel, de son cĂŽtĂ©, en fit une des premiers-nĂ©s de son troupeau et de leur graisse. L'Ăternel porta un regard favorable sur Abel et sur son offrande ; 5 mais il ne porta pas un regard favorable sur CaĂŻn et sur son offrande. CaĂŻn fut trĂšs irritĂ©, et son visage fut abattu. GenĂšse 12 19 Pourquoi as-tu dit : C'est ma soeur ? Aussi l'ai-je prise pour ma femme. Maintenant, voici ta femme, prends-la, et va-t-en ! Exode 24 8 MoĂŻse prit le sang, et il le rĂ©pandit sur le peuple, en disant : Voici le sang de l'alliance que l'Ăternel a faite avec vous selon toutes ces paroles. 9 MoĂŻse monta avec Aaron, Nadab et Abihu, et soixante-dix anciens d'IsraĂ«l. 10 Ils virent le Dieu d'IsraĂ«l ; sous ses pieds, c'Ă©tait comme un ouvrage de saphir transparent, comme le ciel lui-mĂȘme dans sa puretĂ©. 11 Il n'Ă©tendit point sa main sur l'Ă©lite des enfants d'IsraĂ«l. Ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. DeutĂ©ronome 12 7 C'est lĂ que vous mangerez devant l'Ăternel, votre Dieu, et que, vous et vos familles, vous ferez servir Ă votre joie tous les biens par lesquels l'Ăternel, votre Dieu, vous aura bĂ©nis. 12 C'est lĂ que vous vous rĂ©jouirez devant l'Ăternel, votre Dieu, vous, vos fils et vos filles, vos serviteurs et vos servantes, et le LĂ©vite qui sera dans vos portes ; car il n'a ni part ni hĂ©ritage avec vous. DeutĂ©ronome 16 14 Tu te rĂ©jouiras Ă cette fĂȘte, toi, ton fils et ta fille, ton serviteur et ta servante, et le LĂ©vite, l'Ă©tranger, l'orphelin et la veuve qui seront dans tes portes. 15 Tu cĂ©lĂ©breras la fĂȘte pendant sept jours en l'honneur de l'Ăternel, ton Dieu, dans le lieu que choisira l'Ăternel ; car l'Ăternel, ton Dieu, te bĂ©nira dans toutes tes rĂ©coltes et dans tout le travail de tes mains, et tu te livreras entiĂšrement Ă la joie. 1 Rois 8 66 Le huitiĂšme jour, il renvoya le peuple. Et ils bĂ©nirent le roi, et s'en allĂšrent dans leurs tentes, joyeux et le coeur content pour tout le bien que l'Ăternel avait fait Ă David, son serviteur, et Ă IsraĂ«l, son peuple. 1 Chroniques 16 1 AprĂšs qu'on eut amenĂ© l'arche de Dieu, on la plaça au milieu de la tente que David avait dressĂ©e pour elle, et l'on offrit devant Dieu des holocaustes et des sacrifices d'actions de grĂąces. 2 Quand David eut achevĂ© d'offrir les holocaustes et les sacrifices d'actions de grĂąces, il bĂ©nit le peuple au nom de l'Ăternel. 3 Puis il distribua Ă tous ceux d'IsraĂ«l, hommes et femmes, Ă chacun un pain, une portion de viande et un gĂąteau de raisins. 1 Chroniques 29 21 Le lendemain de ce jour, ils offrirent en sacrifice et en holocauste Ă l'Ăternel mille taureaux, mille bĂ©liers et mille agneaux, avec les libations ordinaires, et d'autres sacrifices en grand nombre pour tout IsraĂ«l. 22 Ils mangĂšrent et burent ce jour-lĂ devant l'Ăternel avec une grande joie, ils proclamĂšrent roi pour la seconde fois Salomon, fils de David, ils l'oignirent devant l'Ăternel comme chef, et ils oignirent Tsadok comme sacrificateur. 23 Salomon s'assit sur le trĂŽne de l'Ăternel, comme roi Ă la place de David, son pĂšre. Il prospĂ©ra, et tout IsraĂ«l lui obĂ©it. 2 Chroniques 30 23 Toute l'assemblĂ©e fut d'avis de cĂ©lĂ©brer sept autres jours. Et ils cĂ©lĂ©brĂšrent joyeusement ces sept jours ; 24 car ĂzĂ©chias, roi de Juda, avait donnĂ© Ă l'assemblĂ©e mille taureaux et sept mille brebis, et les chefs lui donnĂšrent mille taureaux et dix mille brebis, et des sacrificateurs en grand nombre s'Ă©taient sanctifiĂ©s. 25 Toute l'assemblĂ©e de Juda, et les sacrificateurs et les LĂ©vites, et tout le peuple venu d'IsraĂ«l, et les Ă©trangers venus du pays d'IsraĂ«l ou Ă©tablis en Juda, se livrĂšrent Ă la joie. 26 Il y eut Ă JĂ©rusalem de grandes rĂ©jouissances ; et depuis le temps de Salomon, fils de David, roi d'IsraĂ«l, rien de semblable n'avait eu lieu dans JĂ©rusalem. 27 Les sacrificateurs et les LĂ©vites se levĂšrent et bĂ©nirent le peuple ; et leur voix fut entendue, et leur priĂšre parvint jusqu'aux cieux, jusqu'Ă la sainte demeure de l'Ăternel. NĂ©hĂ©mie 8 10 Ils leur dirent : Allez, mangez des viandes grasses et buvez des liqueurs douces, et envoyez des portions Ă ceux qui n'ont rien de prĂ©parĂ©, car ce jour est consacrĂ© Ă notre Seigneur ; ne vous affligez pas, car la joie de l'Ăternel sera votre force. 11 Les LĂ©vites calmaient tout le peuple, en disant : Taisez-vous, car ce jour est saint ; ne vous affligez pas ! 12 Et tout le peuple s'en alla pour manger et boire, pour envoyer des portions, et pour se livrer Ă de grandes rĂ©jouissances. Car ils avaient compris les paroles qu'on leur avait expliquĂ©es. EcclĂ©siaste 2 24 Il n'y a de bonheur pour l'homme qu'Ă manger et Ă boire, et Ă faire jouir son Ăąme du bien-ĂȘtre, au milieu de son travail ; mais j'ai vu que cela aussi vient de la main de Dieu. 25 Qui, en effet, peut manger et jouir, si ce n'est moi ? 26 Car il donne Ă l'homme qui lui est agrĂ©able la sagesse, la science et la joie ; mais il donne au pĂ©cheur le soin de recueillir et d'amasser, afin de donner Ă celui qui est agrĂ©able Ă Dieu. C'est encore lĂ une vanitĂ© et la poursuite du vent. EcclĂ©siaste 3 12 J'ai reconnu qu'il n'y a de bonheur pour eux qu'Ă se rĂ©jouir et Ă se donner du bien-ĂȘtre pendant leur vie ; 13 mais que, si un homme mange et boit et jouit du bien-ĂȘtre au milieu de tout son travail, c'est lĂ un don de Dieu. EcclĂ©siaste 5 18 (5 : 17) Voici ce que j'ai vu : c'est pour l'homme une chose bonne et belle de manger et de boire, et de jouir du bien-ĂȘtre au milieu de tout le travail qu'il fait sous le soleil, pendant le nombre des jours de vie que Dieu lui a donnĂ©s ; car c'est lĂ sa part. EcclĂ©siaste 8 15 J'ai donc louĂ© la joie, parce qu'il n'y a de bonheur pour l'homme sous le soleil qu'Ă manger et Ă boire et Ă se rĂ©jouir ; c'est lĂ ce qui doit l'accompagner au milieu de son travail, pendant les jours de vie que Dieu lui donne sous le soleil. EcclĂ©siaste 9 7 Va, mange avec joie ton pain, et bois gaiement ton vin ; car dĂšs longtemps Dieu prend plaisir Ă ce que tu fais. EcclĂ©siaste 10 19 On fait des repas pour se divertir, le vin rend la vie joyeuse, et l'argent rĂ©pond Ă tout. Marc 7 29 Alors il lui dit : Ă cause de cette parole, va, le dĂ©mon est sorti de ta fille. Luc 11 41 Donnez plutĂŽt en aumĂŽnes ce qui est dedans, et voici, toutes choses seront pures pour vous. Jean 4 50 Va, lui dit JĂ©sus, ton fils vit. Et cet homme crut Ă la parole que JĂ©sus lui avait dite, et il s'en alla. Actes 10 35 mais qu'en toute nation celui qui le craint et qui pratique la justice lui est agrĂ©able. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Tout par grĂące! TĂ©moignage de Pierre " Je nâĂ©tais rien, mais par la GrĂące de Dieu, je suis ce que je suis ", ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ătes-vous dĂ©bordĂ© ? Ne faites donc rien par esprit de rivalitĂ©, ou par un vain dĂ©sir de vous mettre en avant ; au ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Seigneur, je dĂ©sire te servir de mon mieux. " Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le⊠" : EcclĂ©siaste 9/10 . Jâaime ce ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.1-20 EcclĂ©siaste 9.1-20 TopMessages Message texte Un cĆur selon Dieu Lecture : Matthieu 15/1-9 PDV v1 « Alors, des Pharisiens et des maĂźtres de la loi viennent de JĂ©rusalem pour ⊠Emmanuel Duvieusart EcclĂ©siaste 9.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Va manger ton pain dans la joie et boire ton vin dans la gaietĂ©, puisque Dieu prend dĂ©jĂ plaisir Ă ce que tu fais ! Segond 1910 Va, mange avec joie ton pain, et bois gaiement ton vin ; car dĂšs longtemps Dieu prend plaisir Ă ce que tu fais. Segond 1978 (Colombe) © Va, mange avec joie ton pain, et bois de bon cĆur ton vin ; car Dieu a dĂ©jĂ agréé tes Ćuvres. Parole de Vie © Alors, mange ta nourriture avec joie, bois ton vin de bon cĆur, car depuis longtemps, Dieu approuve ce que tu fais. Français Courant © Alors, mange ton pain avec plaisir et bois ton vin dâun cĆur joyeux, car Dieu a dĂ©jĂ approuvĂ© tes actions. Semeur © Va, mange ton pain dans la joie et bois de bon cĆur ton vin, car Dieu prend plaisir dĂšs maintenant Ă ce que tu fais. Darby Va, mange ton pain avec joie, et bois ton vin d'un coeur heureux ; car Dieu a dĂ©jĂ tes oeuvres pour agrĂ©ables. Martin Va, mange ton pain avec joie, et bois gaiement ton vin ; car Dieu a dĂ©jĂ tes oeuvres pour agrĂ©ables. Ostervald Va, mange avec joie ton pain, et bois gaiement ton vin ; car Dieu a dĂ©jĂ tes oeuvres pour agrĂ©ables. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚÖ±ŚÖčÖ€Ś ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒÖœŚ©ŚÖČŚȘÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŚÖčŚ ŚÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚÖž ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžÖŚš ŚšÖžŚŠÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚŚÖžŚ World English Bible Go your way--eat your bread with joy, and drink your wine with a merry heart; for God has already accepted your works. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 7 Ă 10 Plusieurs mettent ces versets dans la bouche de l'homme qui succombe au doute et se livre Ă la folie (verset 3) : puisque Dieu ne fait aucune diffĂ©rence entre le juste et l'injuste, ne nous occupons que du prĂ©sent !Nous pensons qu'ici, comme dans les passages correspondants (8.15, note), l'EcclĂ©siaste parle en son propre nom. L'insensĂ© ne parlerait pas de Dieu comme il le fait au verset 7. Il s'agit pour le sage de ne pas se laisser aller au dĂ©sespoir et au scepticisme, et pour cela l'auteur l'engage Ă jouir du bonheur que Dieu met Ă sa portĂ©e, ce qui est une maniĂšre d'honorer Dieu.Avec joie..., gaiement. Quelques tĂ©nĂšbres que nous ayons devant nous, c'est un devoir que d'entrer, en jouissant, dans les bienveillantes intentions que, de tout temps (dĂšs longtemps), Dieu a eues Ă notre Ă©gard. Nous n'avons point ici le : Mangeons et buvons, de 1Corinthiens 15.32, mais plutĂŽt 1TimothĂ©e 4.4 : Tout ce que Dieu a créé est bon, et rien n'est, Ă rejeter, quand on en use avec actions de grĂąces.DĂšs longtemps Dieu prend plaisir Ă ce que tu fais. En te privant de ces joies, par une rĂ©solution que t'aurait inspirĂ©e le dĂ©sespoir, tu passerais Ă cĂŽtĂ© de la volontĂ© divine. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Va 03212 08798, mange 0398 08798 avec joie 08057 ton pain 03899, et bois 08354 08798 gaiement 02896 03820 ton vin 03196 ; car dĂšs longtemps 03528 Dieu 0430 prend plaisir 07521 08804 Ă ce que tu fais 04639. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03196 - yayinvin Il m'a conduite dans la maison du vin (du festin) Ca 2:4 ou dans ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03528 - kÄbardĂ©jĂ , depuis longtemps 03820 - lebl'homme intĂ©rieur, esprit, volontĂ©, cĆur, comprĂ©hension partie interne, le milieu milieu (de choses) cĆur (de ⊠03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠07521 - ratsahavoir du plaisir avec, ĂȘtre favorable, accepter favorablement (Qal) se plaire Ă , ĂȘtre favorable à ⊠08057 - simchahjoie, gaietĂ©, bonheur, cris de joie, plaisir, festin, fĂȘte gaietĂ©, plaisir joie (de Dieu) heureux ⊠08354 - shathahboire (Qal) boire boire la coupe de la colĂšre de Dieu, du massacre, des actions ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠VIGNEI Extension gĂ©ographique. La vigne paraĂźt ĂȘtre originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposĂ© les bords de la mer Caspienne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 4 et Abel, de son cĂŽtĂ©, en fit une des premiers-nĂ©s de son troupeau et de leur graisse. L'Ăternel porta un regard favorable sur Abel et sur son offrande ; 5 mais il ne porta pas un regard favorable sur CaĂŻn et sur son offrande. CaĂŻn fut trĂšs irritĂ©, et son visage fut abattu. GenĂšse 12 19 Pourquoi as-tu dit : C'est ma soeur ? Aussi l'ai-je prise pour ma femme. Maintenant, voici ta femme, prends-la, et va-t-en ! Exode 24 8 MoĂŻse prit le sang, et il le rĂ©pandit sur le peuple, en disant : Voici le sang de l'alliance que l'Ăternel a faite avec vous selon toutes ces paroles. 9 MoĂŻse monta avec Aaron, Nadab et Abihu, et soixante-dix anciens d'IsraĂ«l. 10 Ils virent le Dieu d'IsraĂ«l ; sous ses pieds, c'Ă©tait comme un ouvrage de saphir transparent, comme le ciel lui-mĂȘme dans sa puretĂ©. 11 Il n'Ă©tendit point sa main sur l'Ă©lite des enfants d'IsraĂ«l. Ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. DeutĂ©ronome 12 7 C'est lĂ que vous mangerez devant l'Ăternel, votre Dieu, et que, vous et vos familles, vous ferez servir Ă votre joie tous les biens par lesquels l'Ăternel, votre Dieu, vous aura bĂ©nis. 12 C'est lĂ que vous vous rĂ©jouirez devant l'Ăternel, votre Dieu, vous, vos fils et vos filles, vos serviteurs et vos servantes, et le LĂ©vite qui sera dans vos portes ; car il n'a ni part ni hĂ©ritage avec vous. DeutĂ©ronome 16 14 Tu te rĂ©jouiras Ă cette fĂȘte, toi, ton fils et ta fille, ton serviteur et ta servante, et le LĂ©vite, l'Ă©tranger, l'orphelin et la veuve qui seront dans tes portes. 15 Tu cĂ©lĂ©breras la fĂȘte pendant sept jours en l'honneur de l'Ăternel, ton Dieu, dans le lieu que choisira l'Ăternel ; car l'Ăternel, ton Dieu, te bĂ©nira dans toutes tes rĂ©coltes et dans tout le travail de tes mains, et tu te livreras entiĂšrement Ă la joie. 1 Rois 8 66 Le huitiĂšme jour, il renvoya le peuple. Et ils bĂ©nirent le roi, et s'en allĂšrent dans leurs tentes, joyeux et le coeur content pour tout le bien que l'Ăternel avait fait Ă David, son serviteur, et Ă IsraĂ«l, son peuple. 1 Chroniques 16 1 AprĂšs qu'on eut amenĂ© l'arche de Dieu, on la plaça au milieu de la tente que David avait dressĂ©e pour elle, et l'on offrit devant Dieu des holocaustes et des sacrifices d'actions de grĂąces. 2 Quand David eut achevĂ© d'offrir les holocaustes et les sacrifices d'actions de grĂąces, il bĂ©nit le peuple au nom de l'Ăternel. 3 Puis il distribua Ă tous ceux d'IsraĂ«l, hommes et femmes, Ă chacun un pain, une portion de viande et un gĂąteau de raisins. 1 Chroniques 29 21 Le lendemain de ce jour, ils offrirent en sacrifice et en holocauste Ă l'Ăternel mille taureaux, mille bĂ©liers et mille agneaux, avec les libations ordinaires, et d'autres sacrifices en grand nombre pour tout IsraĂ«l. 22 Ils mangĂšrent et burent ce jour-lĂ devant l'Ăternel avec une grande joie, ils proclamĂšrent roi pour la seconde fois Salomon, fils de David, ils l'oignirent devant l'Ăternel comme chef, et ils oignirent Tsadok comme sacrificateur. 23 Salomon s'assit sur le trĂŽne de l'Ăternel, comme roi Ă la place de David, son pĂšre. Il prospĂ©ra, et tout IsraĂ«l lui obĂ©it. 2 Chroniques 30 23 Toute l'assemblĂ©e fut d'avis de cĂ©lĂ©brer sept autres jours. Et ils cĂ©lĂ©brĂšrent joyeusement ces sept jours ; 24 car ĂzĂ©chias, roi de Juda, avait donnĂ© Ă l'assemblĂ©e mille taureaux et sept mille brebis, et les chefs lui donnĂšrent mille taureaux et dix mille brebis, et des sacrificateurs en grand nombre s'Ă©taient sanctifiĂ©s. 25 Toute l'assemblĂ©e de Juda, et les sacrificateurs et les LĂ©vites, et tout le peuple venu d'IsraĂ«l, et les Ă©trangers venus du pays d'IsraĂ«l ou Ă©tablis en Juda, se livrĂšrent Ă la joie. 26 Il y eut Ă JĂ©rusalem de grandes rĂ©jouissances ; et depuis le temps de Salomon, fils de David, roi d'IsraĂ«l, rien de semblable n'avait eu lieu dans JĂ©rusalem. 27 Les sacrificateurs et les LĂ©vites se levĂšrent et bĂ©nirent le peuple ; et leur voix fut entendue, et leur priĂšre parvint jusqu'aux cieux, jusqu'Ă la sainte demeure de l'Ăternel. NĂ©hĂ©mie 8 10 Ils leur dirent : Allez, mangez des viandes grasses et buvez des liqueurs douces, et envoyez des portions Ă ceux qui n'ont rien de prĂ©parĂ©, car ce jour est consacrĂ© Ă notre Seigneur ; ne vous affligez pas, car la joie de l'Ăternel sera votre force. 11 Les LĂ©vites calmaient tout le peuple, en disant : Taisez-vous, car ce jour est saint ; ne vous affligez pas ! 12 Et tout le peuple s'en alla pour manger et boire, pour envoyer des portions, et pour se livrer Ă de grandes rĂ©jouissances. Car ils avaient compris les paroles qu'on leur avait expliquĂ©es. EcclĂ©siaste 2 24 Il n'y a de bonheur pour l'homme qu'Ă manger et Ă boire, et Ă faire jouir son Ăąme du bien-ĂȘtre, au milieu de son travail ; mais j'ai vu que cela aussi vient de la main de Dieu. 25 Qui, en effet, peut manger et jouir, si ce n'est moi ? 26 Car il donne Ă l'homme qui lui est agrĂ©able la sagesse, la science et la joie ; mais il donne au pĂ©cheur le soin de recueillir et d'amasser, afin de donner Ă celui qui est agrĂ©able Ă Dieu. C'est encore lĂ une vanitĂ© et la poursuite du vent. EcclĂ©siaste 3 12 J'ai reconnu qu'il n'y a de bonheur pour eux qu'Ă se rĂ©jouir et Ă se donner du bien-ĂȘtre pendant leur vie ; 13 mais que, si un homme mange et boit et jouit du bien-ĂȘtre au milieu de tout son travail, c'est lĂ un don de Dieu. EcclĂ©siaste 5 18 (5 : 17) Voici ce que j'ai vu : c'est pour l'homme une chose bonne et belle de manger et de boire, et de jouir du bien-ĂȘtre au milieu de tout le travail qu'il fait sous le soleil, pendant le nombre des jours de vie que Dieu lui a donnĂ©s ; car c'est lĂ sa part. EcclĂ©siaste 8 15 J'ai donc louĂ© la joie, parce qu'il n'y a de bonheur pour l'homme sous le soleil qu'Ă manger et Ă boire et Ă se rĂ©jouir ; c'est lĂ ce qui doit l'accompagner au milieu de son travail, pendant les jours de vie que Dieu lui donne sous le soleil. EcclĂ©siaste 9 7 Va, mange avec joie ton pain, et bois gaiement ton vin ; car dĂšs longtemps Dieu prend plaisir Ă ce que tu fais. EcclĂ©siaste 10 19 On fait des repas pour se divertir, le vin rend la vie joyeuse, et l'argent rĂ©pond Ă tout. Marc 7 29 Alors il lui dit : Ă cause de cette parole, va, le dĂ©mon est sorti de ta fille. Luc 11 41 Donnez plutĂŽt en aumĂŽnes ce qui est dedans, et voici, toutes choses seront pures pour vous. Jean 4 50 Va, lui dit JĂ©sus, ton fils vit. Et cet homme crut Ă la parole que JĂ©sus lui avait dite, et il s'en alla. Actes 10 35 mais qu'en toute nation celui qui le craint et qui pratique la justice lui est agrĂ©able. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Tout par grĂące! TĂ©moignage de Pierre " Je nâĂ©tais rien, mais par la GrĂące de Dieu, je suis ce que je suis ", ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ătes-vous dĂ©bordĂ© ? Ne faites donc rien par esprit de rivalitĂ©, ou par un vain dĂ©sir de vous mettre en avant ; au ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Seigneur, je dĂ©sire te servir de mon mieux. " Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le⊠" : EcclĂ©siaste 9/10 . Jâaime ce ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.1-20 EcclĂ©siaste 9.1-20 TopMessages Message texte Un cĆur selon Dieu Lecture : Matthieu 15/1-9 PDV v1 « Alors, des Pharisiens et des maĂźtres de la loi viennent de JĂ©rusalem pour ⊠Emmanuel Duvieusart EcclĂ©siaste 9.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Va manger ton pain dans la joie et boire ton vin dans la gaietĂ©, puisque Dieu prend dĂ©jĂ plaisir Ă ce que tu fais ! Segond 1910 Va, mange avec joie ton pain, et bois gaiement ton vin ; car dĂšs longtemps Dieu prend plaisir Ă ce que tu fais. Segond 1978 (Colombe) © Va, mange avec joie ton pain, et bois de bon cĆur ton vin ; car Dieu a dĂ©jĂ agréé tes Ćuvres. Parole de Vie © Alors, mange ta nourriture avec joie, bois ton vin de bon cĆur, car depuis longtemps, Dieu approuve ce que tu fais. Français Courant © Alors, mange ton pain avec plaisir et bois ton vin dâun cĆur joyeux, car Dieu a dĂ©jĂ approuvĂ© tes actions. Semeur © Va, mange ton pain dans la joie et bois de bon cĆur ton vin, car Dieu prend plaisir dĂšs maintenant Ă ce que tu fais. Darby Va, mange ton pain avec joie, et bois ton vin d'un coeur heureux ; car Dieu a dĂ©jĂ tes oeuvres pour agrĂ©ables. Martin Va, mange ton pain avec joie, et bois gaiement ton vin ; car Dieu a dĂ©jĂ tes oeuvres pour agrĂ©ables. Ostervald Va, mange avec joie ton pain, et bois gaiement ton vin ; car Dieu a dĂ©jĂ tes oeuvres pour agrĂ©ables. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚÖ±ŚÖčÖ€Ś ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒÖœŚ©ŚÖČŚȘÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŚÖčŚ ŚÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚÖž ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžÖŚš ŚšÖžŚŠÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚŚÖžŚ World English Bible Go your way--eat your bread with joy, and drink your wine with a merry heart; for God has already accepted your works. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 7 Ă 10 Plusieurs mettent ces versets dans la bouche de l'homme qui succombe au doute et se livre Ă la folie (verset 3) : puisque Dieu ne fait aucune diffĂ©rence entre le juste et l'injuste, ne nous occupons que du prĂ©sent !Nous pensons qu'ici, comme dans les passages correspondants (8.15, note), l'EcclĂ©siaste parle en son propre nom. L'insensĂ© ne parlerait pas de Dieu comme il le fait au verset 7. Il s'agit pour le sage de ne pas se laisser aller au dĂ©sespoir et au scepticisme, et pour cela l'auteur l'engage Ă jouir du bonheur que Dieu met Ă sa portĂ©e, ce qui est une maniĂšre d'honorer Dieu.Avec joie..., gaiement. Quelques tĂ©nĂšbres que nous ayons devant nous, c'est un devoir que d'entrer, en jouissant, dans les bienveillantes intentions que, de tout temps (dĂšs longtemps), Dieu a eues Ă notre Ă©gard. Nous n'avons point ici le : Mangeons et buvons, de 1Corinthiens 15.32, mais plutĂŽt 1TimothĂ©e 4.4 : Tout ce que Dieu a créé est bon, et rien n'est, Ă rejeter, quand on en use avec actions de grĂąces.DĂšs longtemps Dieu prend plaisir Ă ce que tu fais. En te privant de ces joies, par une rĂ©solution que t'aurait inspirĂ©e le dĂ©sespoir, tu passerais Ă cĂŽtĂ© de la volontĂ© divine. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Va 03212 08798, mange 0398 08798 avec joie 08057 ton pain 03899, et bois 08354 08798 gaiement 02896 03820 ton vin 03196 ; car dĂšs longtemps 03528 Dieu 0430 prend plaisir 07521 08804 Ă ce que tu fais 04639. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03196 - yayinvin Il m'a conduite dans la maison du vin (du festin) Ca 2:4 ou dans ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03528 - kÄbardĂ©jĂ , depuis longtemps 03820 - lebl'homme intĂ©rieur, esprit, volontĂ©, cĆur, comprĂ©hension partie interne, le milieu milieu (de choses) cĆur (de ⊠03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠07521 - ratsahavoir du plaisir avec, ĂȘtre favorable, accepter favorablement (Qal) se plaire Ă , ĂȘtre favorable à ⊠08057 - simchahjoie, gaietĂ©, bonheur, cris de joie, plaisir, festin, fĂȘte gaietĂ©, plaisir joie (de Dieu) heureux ⊠08354 - shathahboire (Qal) boire boire la coupe de la colĂšre de Dieu, du massacre, des actions ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠VIGNEI Extension gĂ©ographique. La vigne paraĂźt ĂȘtre originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposĂ© les bords de la mer Caspienne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 4 et Abel, de son cĂŽtĂ©, en fit une des premiers-nĂ©s de son troupeau et de leur graisse. L'Ăternel porta un regard favorable sur Abel et sur son offrande ; 5 mais il ne porta pas un regard favorable sur CaĂŻn et sur son offrande. CaĂŻn fut trĂšs irritĂ©, et son visage fut abattu. GenĂšse 12 19 Pourquoi as-tu dit : C'est ma soeur ? Aussi l'ai-je prise pour ma femme. Maintenant, voici ta femme, prends-la, et va-t-en ! Exode 24 8 MoĂŻse prit le sang, et il le rĂ©pandit sur le peuple, en disant : Voici le sang de l'alliance que l'Ăternel a faite avec vous selon toutes ces paroles. 9 MoĂŻse monta avec Aaron, Nadab et Abihu, et soixante-dix anciens d'IsraĂ«l. 10 Ils virent le Dieu d'IsraĂ«l ; sous ses pieds, c'Ă©tait comme un ouvrage de saphir transparent, comme le ciel lui-mĂȘme dans sa puretĂ©. 11 Il n'Ă©tendit point sa main sur l'Ă©lite des enfants d'IsraĂ«l. Ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. DeutĂ©ronome 12 7 C'est lĂ que vous mangerez devant l'Ăternel, votre Dieu, et que, vous et vos familles, vous ferez servir Ă votre joie tous les biens par lesquels l'Ăternel, votre Dieu, vous aura bĂ©nis. 12 C'est lĂ que vous vous rĂ©jouirez devant l'Ăternel, votre Dieu, vous, vos fils et vos filles, vos serviteurs et vos servantes, et le LĂ©vite qui sera dans vos portes ; car il n'a ni part ni hĂ©ritage avec vous. DeutĂ©ronome 16 14 Tu te rĂ©jouiras Ă cette fĂȘte, toi, ton fils et ta fille, ton serviteur et ta servante, et le LĂ©vite, l'Ă©tranger, l'orphelin et la veuve qui seront dans tes portes. 15 Tu cĂ©lĂ©breras la fĂȘte pendant sept jours en l'honneur de l'Ăternel, ton Dieu, dans le lieu que choisira l'Ăternel ; car l'Ăternel, ton Dieu, te bĂ©nira dans toutes tes rĂ©coltes et dans tout le travail de tes mains, et tu te livreras entiĂšrement Ă la joie. 1 Rois 8 66 Le huitiĂšme jour, il renvoya le peuple. Et ils bĂ©nirent le roi, et s'en allĂšrent dans leurs tentes, joyeux et le coeur content pour tout le bien que l'Ăternel avait fait Ă David, son serviteur, et Ă IsraĂ«l, son peuple. 1 Chroniques 16 1 AprĂšs qu'on eut amenĂ© l'arche de Dieu, on la plaça au milieu de la tente que David avait dressĂ©e pour elle, et l'on offrit devant Dieu des holocaustes et des sacrifices d'actions de grĂąces. 2 Quand David eut achevĂ© d'offrir les holocaustes et les sacrifices d'actions de grĂąces, il bĂ©nit le peuple au nom de l'Ăternel. 3 Puis il distribua Ă tous ceux d'IsraĂ«l, hommes et femmes, Ă chacun un pain, une portion de viande et un gĂąteau de raisins. 1 Chroniques 29 21 Le lendemain de ce jour, ils offrirent en sacrifice et en holocauste Ă l'Ăternel mille taureaux, mille bĂ©liers et mille agneaux, avec les libations ordinaires, et d'autres sacrifices en grand nombre pour tout IsraĂ«l. 22 Ils mangĂšrent et burent ce jour-lĂ devant l'Ăternel avec une grande joie, ils proclamĂšrent roi pour la seconde fois Salomon, fils de David, ils l'oignirent devant l'Ăternel comme chef, et ils oignirent Tsadok comme sacrificateur. 23 Salomon s'assit sur le trĂŽne de l'Ăternel, comme roi Ă la place de David, son pĂšre. Il prospĂ©ra, et tout IsraĂ«l lui obĂ©it. 2 Chroniques 30 23 Toute l'assemblĂ©e fut d'avis de cĂ©lĂ©brer sept autres jours. Et ils cĂ©lĂ©brĂšrent joyeusement ces sept jours ; 24 car ĂzĂ©chias, roi de Juda, avait donnĂ© Ă l'assemblĂ©e mille taureaux et sept mille brebis, et les chefs lui donnĂšrent mille taureaux et dix mille brebis, et des sacrificateurs en grand nombre s'Ă©taient sanctifiĂ©s. 25 Toute l'assemblĂ©e de Juda, et les sacrificateurs et les LĂ©vites, et tout le peuple venu d'IsraĂ«l, et les Ă©trangers venus du pays d'IsraĂ«l ou Ă©tablis en Juda, se livrĂšrent Ă la joie. 26 Il y eut Ă JĂ©rusalem de grandes rĂ©jouissances ; et depuis le temps de Salomon, fils de David, roi d'IsraĂ«l, rien de semblable n'avait eu lieu dans JĂ©rusalem. 27 Les sacrificateurs et les LĂ©vites se levĂšrent et bĂ©nirent le peuple ; et leur voix fut entendue, et leur priĂšre parvint jusqu'aux cieux, jusqu'Ă la sainte demeure de l'Ăternel. NĂ©hĂ©mie 8 10 Ils leur dirent : Allez, mangez des viandes grasses et buvez des liqueurs douces, et envoyez des portions Ă ceux qui n'ont rien de prĂ©parĂ©, car ce jour est consacrĂ© Ă notre Seigneur ; ne vous affligez pas, car la joie de l'Ăternel sera votre force. 11 Les LĂ©vites calmaient tout le peuple, en disant : Taisez-vous, car ce jour est saint ; ne vous affligez pas ! 12 Et tout le peuple s'en alla pour manger et boire, pour envoyer des portions, et pour se livrer Ă de grandes rĂ©jouissances. Car ils avaient compris les paroles qu'on leur avait expliquĂ©es. EcclĂ©siaste 2 24 Il n'y a de bonheur pour l'homme qu'Ă manger et Ă boire, et Ă faire jouir son Ăąme du bien-ĂȘtre, au milieu de son travail ; mais j'ai vu que cela aussi vient de la main de Dieu. 25 Qui, en effet, peut manger et jouir, si ce n'est moi ? 26 Car il donne Ă l'homme qui lui est agrĂ©able la sagesse, la science et la joie ; mais il donne au pĂ©cheur le soin de recueillir et d'amasser, afin de donner Ă celui qui est agrĂ©able Ă Dieu. C'est encore lĂ une vanitĂ© et la poursuite du vent. EcclĂ©siaste 3 12 J'ai reconnu qu'il n'y a de bonheur pour eux qu'Ă se rĂ©jouir et Ă se donner du bien-ĂȘtre pendant leur vie ; 13 mais que, si un homme mange et boit et jouit du bien-ĂȘtre au milieu de tout son travail, c'est lĂ un don de Dieu. EcclĂ©siaste 5 18 (5 : 17) Voici ce que j'ai vu : c'est pour l'homme une chose bonne et belle de manger et de boire, et de jouir du bien-ĂȘtre au milieu de tout le travail qu'il fait sous le soleil, pendant le nombre des jours de vie que Dieu lui a donnĂ©s ; car c'est lĂ sa part. EcclĂ©siaste 8 15 J'ai donc louĂ© la joie, parce qu'il n'y a de bonheur pour l'homme sous le soleil qu'Ă manger et Ă boire et Ă se rĂ©jouir ; c'est lĂ ce qui doit l'accompagner au milieu de son travail, pendant les jours de vie que Dieu lui donne sous le soleil. EcclĂ©siaste 9 7 Va, mange avec joie ton pain, et bois gaiement ton vin ; car dĂšs longtemps Dieu prend plaisir Ă ce que tu fais. EcclĂ©siaste 10 19 On fait des repas pour se divertir, le vin rend la vie joyeuse, et l'argent rĂ©pond Ă tout. Marc 7 29 Alors il lui dit : Ă cause de cette parole, va, le dĂ©mon est sorti de ta fille. Luc 11 41 Donnez plutĂŽt en aumĂŽnes ce qui est dedans, et voici, toutes choses seront pures pour vous. Jean 4 50 Va, lui dit JĂ©sus, ton fils vit. Et cet homme crut Ă la parole que JĂ©sus lui avait dite, et il s'en alla. Actes 10 35 mais qu'en toute nation celui qui le craint et qui pratique la justice lui est agrĂ©able. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ătes-vous dĂ©bordĂ© ? Ne faites donc rien par esprit de rivalitĂ©, ou par un vain dĂ©sir de vous mettre en avant ; au ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Seigneur, je dĂ©sire te servir de mon mieux. " Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le⊠" : EcclĂ©siaste 9/10 . Jâaime ce ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.1-20 EcclĂ©siaste 9.1-20 TopMessages Message texte Un cĆur selon Dieu Lecture : Matthieu 15/1-9 PDV v1 « Alors, des Pharisiens et des maĂźtres de la loi viennent de JĂ©rusalem pour ⊠Emmanuel Duvieusart EcclĂ©siaste 9.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Va manger ton pain dans la joie et boire ton vin dans la gaietĂ©, puisque Dieu prend dĂ©jĂ plaisir Ă ce que tu fais ! Segond 1910 Va, mange avec joie ton pain, et bois gaiement ton vin ; car dĂšs longtemps Dieu prend plaisir Ă ce que tu fais. Segond 1978 (Colombe) © Va, mange avec joie ton pain, et bois de bon cĆur ton vin ; car Dieu a dĂ©jĂ agréé tes Ćuvres. Parole de Vie © Alors, mange ta nourriture avec joie, bois ton vin de bon cĆur, car depuis longtemps, Dieu approuve ce que tu fais. Français Courant © Alors, mange ton pain avec plaisir et bois ton vin dâun cĆur joyeux, car Dieu a dĂ©jĂ approuvĂ© tes actions. Semeur © Va, mange ton pain dans la joie et bois de bon cĆur ton vin, car Dieu prend plaisir dĂšs maintenant Ă ce que tu fais. Darby Va, mange ton pain avec joie, et bois ton vin d'un coeur heureux ; car Dieu a dĂ©jĂ tes oeuvres pour agrĂ©ables. Martin Va, mange ton pain avec joie, et bois gaiement ton vin ; car Dieu a dĂ©jĂ tes oeuvres pour agrĂ©ables. Ostervald Va, mange avec joie ton pain, et bois gaiement ton vin ; car Dieu a dĂ©jĂ tes oeuvres pour agrĂ©ables. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚÖ±ŚÖčÖ€Ś ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒÖœŚ©ŚÖČŚȘÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŚÖčŚ ŚÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚÖž ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžÖŚš ŚšÖžŚŠÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚŚÖžŚ World English Bible Go your way--eat your bread with joy, and drink your wine with a merry heart; for God has already accepted your works. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 7 Ă 10 Plusieurs mettent ces versets dans la bouche de l'homme qui succombe au doute et se livre Ă la folie (verset 3) : puisque Dieu ne fait aucune diffĂ©rence entre le juste et l'injuste, ne nous occupons que du prĂ©sent !Nous pensons qu'ici, comme dans les passages correspondants (8.15, note), l'EcclĂ©siaste parle en son propre nom. L'insensĂ© ne parlerait pas de Dieu comme il le fait au verset 7. Il s'agit pour le sage de ne pas se laisser aller au dĂ©sespoir et au scepticisme, et pour cela l'auteur l'engage Ă jouir du bonheur que Dieu met Ă sa portĂ©e, ce qui est une maniĂšre d'honorer Dieu.Avec joie..., gaiement. Quelques tĂ©nĂšbres que nous ayons devant nous, c'est un devoir que d'entrer, en jouissant, dans les bienveillantes intentions que, de tout temps (dĂšs longtemps), Dieu a eues Ă notre Ă©gard. Nous n'avons point ici le : Mangeons et buvons, de 1Corinthiens 15.32, mais plutĂŽt 1TimothĂ©e 4.4 : Tout ce que Dieu a créé est bon, et rien n'est, Ă rejeter, quand on en use avec actions de grĂąces.DĂšs longtemps Dieu prend plaisir Ă ce que tu fais. En te privant de ces joies, par une rĂ©solution que t'aurait inspirĂ©e le dĂ©sespoir, tu passerais Ă cĂŽtĂ© de la volontĂ© divine. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Va 03212 08798, mange 0398 08798 avec joie 08057 ton pain 03899, et bois 08354 08798 gaiement 02896 03820 ton vin 03196 ; car dĂšs longtemps 03528 Dieu 0430 prend plaisir 07521 08804 Ă ce que tu fais 04639. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03196 - yayinvin Il m'a conduite dans la maison du vin (du festin) Ca 2:4 ou dans ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03528 - kÄbardĂ©jĂ , depuis longtemps 03820 - lebl'homme intĂ©rieur, esprit, volontĂ©, cĆur, comprĂ©hension partie interne, le milieu milieu (de choses) cĆur (de ⊠03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠07521 - ratsahavoir du plaisir avec, ĂȘtre favorable, accepter favorablement (Qal) se plaire Ă , ĂȘtre favorable à ⊠08057 - simchahjoie, gaietĂ©, bonheur, cris de joie, plaisir, festin, fĂȘte gaietĂ©, plaisir joie (de Dieu) heureux ⊠08354 - shathahboire (Qal) boire boire la coupe de la colĂšre de Dieu, du massacre, des actions ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠VIGNEI Extension gĂ©ographique. La vigne paraĂźt ĂȘtre originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposĂ© les bords de la mer Caspienne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 4 et Abel, de son cĂŽtĂ©, en fit une des premiers-nĂ©s de son troupeau et de leur graisse. L'Ăternel porta un regard favorable sur Abel et sur son offrande ; 5 mais il ne porta pas un regard favorable sur CaĂŻn et sur son offrande. CaĂŻn fut trĂšs irritĂ©, et son visage fut abattu. GenĂšse 12 19 Pourquoi as-tu dit : C'est ma soeur ? Aussi l'ai-je prise pour ma femme. Maintenant, voici ta femme, prends-la, et va-t-en ! Exode 24 8 MoĂŻse prit le sang, et il le rĂ©pandit sur le peuple, en disant : Voici le sang de l'alliance que l'Ăternel a faite avec vous selon toutes ces paroles. 9 MoĂŻse monta avec Aaron, Nadab et Abihu, et soixante-dix anciens d'IsraĂ«l. 10 Ils virent le Dieu d'IsraĂ«l ; sous ses pieds, c'Ă©tait comme un ouvrage de saphir transparent, comme le ciel lui-mĂȘme dans sa puretĂ©. 11 Il n'Ă©tendit point sa main sur l'Ă©lite des enfants d'IsraĂ«l. Ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. DeutĂ©ronome 12 7 C'est lĂ que vous mangerez devant l'Ăternel, votre Dieu, et que, vous et vos familles, vous ferez servir Ă votre joie tous les biens par lesquels l'Ăternel, votre Dieu, vous aura bĂ©nis. 12 C'est lĂ que vous vous rĂ©jouirez devant l'Ăternel, votre Dieu, vous, vos fils et vos filles, vos serviteurs et vos servantes, et le LĂ©vite qui sera dans vos portes ; car il n'a ni part ni hĂ©ritage avec vous. DeutĂ©ronome 16 14 Tu te rĂ©jouiras Ă cette fĂȘte, toi, ton fils et ta fille, ton serviteur et ta servante, et le LĂ©vite, l'Ă©tranger, l'orphelin et la veuve qui seront dans tes portes. 15 Tu cĂ©lĂ©breras la fĂȘte pendant sept jours en l'honneur de l'Ăternel, ton Dieu, dans le lieu que choisira l'Ăternel ; car l'Ăternel, ton Dieu, te bĂ©nira dans toutes tes rĂ©coltes et dans tout le travail de tes mains, et tu te livreras entiĂšrement Ă la joie. 1 Rois 8 66 Le huitiĂšme jour, il renvoya le peuple. Et ils bĂ©nirent le roi, et s'en allĂšrent dans leurs tentes, joyeux et le coeur content pour tout le bien que l'Ăternel avait fait Ă David, son serviteur, et Ă IsraĂ«l, son peuple. 1 Chroniques 16 1 AprĂšs qu'on eut amenĂ© l'arche de Dieu, on la plaça au milieu de la tente que David avait dressĂ©e pour elle, et l'on offrit devant Dieu des holocaustes et des sacrifices d'actions de grĂąces. 2 Quand David eut achevĂ© d'offrir les holocaustes et les sacrifices d'actions de grĂąces, il bĂ©nit le peuple au nom de l'Ăternel. 3 Puis il distribua Ă tous ceux d'IsraĂ«l, hommes et femmes, Ă chacun un pain, une portion de viande et un gĂąteau de raisins. 1 Chroniques 29 21 Le lendemain de ce jour, ils offrirent en sacrifice et en holocauste Ă l'Ăternel mille taureaux, mille bĂ©liers et mille agneaux, avec les libations ordinaires, et d'autres sacrifices en grand nombre pour tout IsraĂ«l. 22 Ils mangĂšrent et burent ce jour-lĂ devant l'Ăternel avec une grande joie, ils proclamĂšrent roi pour la seconde fois Salomon, fils de David, ils l'oignirent devant l'Ăternel comme chef, et ils oignirent Tsadok comme sacrificateur. 23 Salomon s'assit sur le trĂŽne de l'Ăternel, comme roi Ă la place de David, son pĂšre. Il prospĂ©ra, et tout IsraĂ«l lui obĂ©it. 2 Chroniques 30 23 Toute l'assemblĂ©e fut d'avis de cĂ©lĂ©brer sept autres jours. Et ils cĂ©lĂ©brĂšrent joyeusement ces sept jours ; 24 car ĂzĂ©chias, roi de Juda, avait donnĂ© Ă l'assemblĂ©e mille taureaux et sept mille brebis, et les chefs lui donnĂšrent mille taureaux et dix mille brebis, et des sacrificateurs en grand nombre s'Ă©taient sanctifiĂ©s. 25 Toute l'assemblĂ©e de Juda, et les sacrificateurs et les LĂ©vites, et tout le peuple venu d'IsraĂ«l, et les Ă©trangers venus du pays d'IsraĂ«l ou Ă©tablis en Juda, se livrĂšrent Ă la joie. 26 Il y eut Ă JĂ©rusalem de grandes rĂ©jouissances ; et depuis le temps de Salomon, fils de David, roi d'IsraĂ«l, rien de semblable n'avait eu lieu dans JĂ©rusalem. 27 Les sacrificateurs et les LĂ©vites se levĂšrent et bĂ©nirent le peuple ; et leur voix fut entendue, et leur priĂšre parvint jusqu'aux cieux, jusqu'Ă la sainte demeure de l'Ăternel. NĂ©hĂ©mie 8 10 Ils leur dirent : Allez, mangez des viandes grasses et buvez des liqueurs douces, et envoyez des portions Ă ceux qui n'ont rien de prĂ©parĂ©, car ce jour est consacrĂ© Ă notre Seigneur ; ne vous affligez pas, car la joie de l'Ăternel sera votre force. 11 Les LĂ©vites calmaient tout le peuple, en disant : Taisez-vous, car ce jour est saint ; ne vous affligez pas ! 12 Et tout le peuple s'en alla pour manger et boire, pour envoyer des portions, et pour se livrer Ă de grandes rĂ©jouissances. Car ils avaient compris les paroles qu'on leur avait expliquĂ©es. EcclĂ©siaste 2 24 Il n'y a de bonheur pour l'homme qu'Ă manger et Ă boire, et Ă faire jouir son Ăąme du bien-ĂȘtre, au milieu de son travail ; mais j'ai vu que cela aussi vient de la main de Dieu. 25 Qui, en effet, peut manger et jouir, si ce n'est moi ? 26 Car il donne Ă l'homme qui lui est agrĂ©able la sagesse, la science et la joie ; mais il donne au pĂ©cheur le soin de recueillir et d'amasser, afin de donner Ă celui qui est agrĂ©able Ă Dieu. C'est encore lĂ une vanitĂ© et la poursuite du vent. EcclĂ©siaste 3 12 J'ai reconnu qu'il n'y a de bonheur pour eux qu'Ă se rĂ©jouir et Ă se donner du bien-ĂȘtre pendant leur vie ; 13 mais que, si un homme mange et boit et jouit du bien-ĂȘtre au milieu de tout son travail, c'est lĂ un don de Dieu. EcclĂ©siaste 5 18 (5 : 17) Voici ce que j'ai vu : c'est pour l'homme une chose bonne et belle de manger et de boire, et de jouir du bien-ĂȘtre au milieu de tout le travail qu'il fait sous le soleil, pendant le nombre des jours de vie que Dieu lui a donnĂ©s ; car c'est lĂ sa part. EcclĂ©siaste 8 15 J'ai donc louĂ© la joie, parce qu'il n'y a de bonheur pour l'homme sous le soleil qu'Ă manger et Ă boire et Ă se rĂ©jouir ; c'est lĂ ce qui doit l'accompagner au milieu de son travail, pendant les jours de vie que Dieu lui donne sous le soleil. EcclĂ©siaste 9 7 Va, mange avec joie ton pain, et bois gaiement ton vin ; car dĂšs longtemps Dieu prend plaisir Ă ce que tu fais. EcclĂ©siaste 10 19 On fait des repas pour se divertir, le vin rend la vie joyeuse, et l'argent rĂ©pond Ă tout. Marc 7 29 Alors il lui dit : Ă cause de cette parole, va, le dĂ©mon est sorti de ta fille. Luc 11 41 Donnez plutĂŽt en aumĂŽnes ce qui est dedans, et voici, toutes choses seront pures pour vous. Jean 4 50 Va, lui dit JĂ©sus, ton fils vit. Et cet homme crut Ă la parole que JĂ©sus lui avait dite, et il s'en alla. Actes 10 35 mais qu'en toute nation celui qui le craint et qui pratique la justice lui est agrĂ©able. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ătes-vous dĂ©bordĂ© ? Ne faites donc rien par esprit de rivalitĂ©, ou par un vain dĂ©sir de vous mettre en avant ; au ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Seigneur, je dĂ©sire te servir de mon mieux. " Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le⊠" : EcclĂ©siaste 9/10 . Jâaime ce ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.1-20 EcclĂ©siaste 9.1-20 TopMessages Message texte Un cĆur selon Dieu Lecture : Matthieu 15/1-9 PDV v1 « Alors, des Pharisiens et des maĂźtres de la loi viennent de JĂ©rusalem pour ⊠Emmanuel Duvieusart EcclĂ©siaste 9.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Va manger ton pain dans la joie et boire ton vin dans la gaietĂ©, puisque Dieu prend dĂ©jĂ plaisir Ă ce que tu fais ! Segond 1910 Va, mange avec joie ton pain, et bois gaiement ton vin ; car dĂšs longtemps Dieu prend plaisir Ă ce que tu fais. Segond 1978 (Colombe) © Va, mange avec joie ton pain, et bois de bon cĆur ton vin ; car Dieu a dĂ©jĂ agréé tes Ćuvres. Parole de Vie © Alors, mange ta nourriture avec joie, bois ton vin de bon cĆur, car depuis longtemps, Dieu approuve ce que tu fais. Français Courant © Alors, mange ton pain avec plaisir et bois ton vin dâun cĆur joyeux, car Dieu a dĂ©jĂ approuvĂ© tes actions. Semeur © Va, mange ton pain dans la joie et bois de bon cĆur ton vin, car Dieu prend plaisir dĂšs maintenant Ă ce que tu fais. Darby Va, mange ton pain avec joie, et bois ton vin d'un coeur heureux ; car Dieu a dĂ©jĂ tes oeuvres pour agrĂ©ables. Martin Va, mange ton pain avec joie, et bois gaiement ton vin ; car Dieu a dĂ©jĂ tes oeuvres pour agrĂ©ables. Ostervald Va, mange avec joie ton pain, et bois gaiement ton vin ; car Dieu a dĂ©jĂ tes oeuvres pour agrĂ©ables. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚÖ±ŚÖčÖ€Ś ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒÖœŚ©ŚÖČŚȘÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŚÖčŚ ŚÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚÖž ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžÖŚš ŚšÖžŚŠÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚŚÖžŚ World English Bible Go your way--eat your bread with joy, and drink your wine with a merry heart; for God has already accepted your works. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 7 Ă 10 Plusieurs mettent ces versets dans la bouche de l'homme qui succombe au doute et se livre Ă la folie (verset 3) : puisque Dieu ne fait aucune diffĂ©rence entre le juste et l'injuste, ne nous occupons que du prĂ©sent !Nous pensons qu'ici, comme dans les passages correspondants (8.15, note), l'EcclĂ©siaste parle en son propre nom. L'insensĂ© ne parlerait pas de Dieu comme il le fait au verset 7. Il s'agit pour le sage de ne pas se laisser aller au dĂ©sespoir et au scepticisme, et pour cela l'auteur l'engage Ă jouir du bonheur que Dieu met Ă sa portĂ©e, ce qui est une maniĂšre d'honorer Dieu.Avec joie..., gaiement. Quelques tĂ©nĂšbres que nous ayons devant nous, c'est un devoir que d'entrer, en jouissant, dans les bienveillantes intentions que, de tout temps (dĂšs longtemps), Dieu a eues Ă notre Ă©gard. Nous n'avons point ici le : Mangeons et buvons, de 1Corinthiens 15.32, mais plutĂŽt 1TimothĂ©e 4.4 : Tout ce que Dieu a créé est bon, et rien n'est, Ă rejeter, quand on en use avec actions de grĂąces.DĂšs longtemps Dieu prend plaisir Ă ce que tu fais. En te privant de ces joies, par une rĂ©solution que t'aurait inspirĂ©e le dĂ©sespoir, tu passerais Ă cĂŽtĂ© de la volontĂ© divine. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Va 03212 08798, mange 0398 08798 avec joie 08057 ton pain 03899, et bois 08354 08798 gaiement 02896 03820 ton vin 03196 ; car dĂšs longtemps 03528 Dieu 0430 prend plaisir 07521 08804 Ă ce que tu fais 04639. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03196 - yayinvin Il m'a conduite dans la maison du vin (du festin) Ca 2:4 ou dans ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03528 - kÄbardĂ©jĂ , depuis longtemps 03820 - lebl'homme intĂ©rieur, esprit, volontĂ©, cĆur, comprĂ©hension partie interne, le milieu milieu (de choses) cĆur (de ⊠03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠07521 - ratsahavoir du plaisir avec, ĂȘtre favorable, accepter favorablement (Qal) se plaire Ă , ĂȘtre favorable à ⊠08057 - simchahjoie, gaietĂ©, bonheur, cris de joie, plaisir, festin, fĂȘte gaietĂ©, plaisir joie (de Dieu) heureux ⊠08354 - shathahboire (Qal) boire boire la coupe de la colĂšre de Dieu, du massacre, des actions ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠VIGNEI Extension gĂ©ographique. La vigne paraĂźt ĂȘtre originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposĂ© les bords de la mer Caspienne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 4 et Abel, de son cĂŽtĂ©, en fit une des premiers-nĂ©s de son troupeau et de leur graisse. L'Ăternel porta un regard favorable sur Abel et sur son offrande ; 5 mais il ne porta pas un regard favorable sur CaĂŻn et sur son offrande. CaĂŻn fut trĂšs irritĂ©, et son visage fut abattu. GenĂšse 12 19 Pourquoi as-tu dit : C'est ma soeur ? Aussi l'ai-je prise pour ma femme. Maintenant, voici ta femme, prends-la, et va-t-en ! Exode 24 8 MoĂŻse prit le sang, et il le rĂ©pandit sur le peuple, en disant : Voici le sang de l'alliance que l'Ăternel a faite avec vous selon toutes ces paroles. 9 MoĂŻse monta avec Aaron, Nadab et Abihu, et soixante-dix anciens d'IsraĂ«l. 10 Ils virent le Dieu d'IsraĂ«l ; sous ses pieds, c'Ă©tait comme un ouvrage de saphir transparent, comme le ciel lui-mĂȘme dans sa puretĂ©. 11 Il n'Ă©tendit point sa main sur l'Ă©lite des enfants d'IsraĂ«l. Ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. DeutĂ©ronome 12 7 C'est lĂ que vous mangerez devant l'Ăternel, votre Dieu, et que, vous et vos familles, vous ferez servir Ă votre joie tous les biens par lesquels l'Ăternel, votre Dieu, vous aura bĂ©nis. 12 C'est lĂ que vous vous rĂ©jouirez devant l'Ăternel, votre Dieu, vous, vos fils et vos filles, vos serviteurs et vos servantes, et le LĂ©vite qui sera dans vos portes ; car il n'a ni part ni hĂ©ritage avec vous. DeutĂ©ronome 16 14 Tu te rĂ©jouiras Ă cette fĂȘte, toi, ton fils et ta fille, ton serviteur et ta servante, et le LĂ©vite, l'Ă©tranger, l'orphelin et la veuve qui seront dans tes portes. 15 Tu cĂ©lĂ©breras la fĂȘte pendant sept jours en l'honneur de l'Ăternel, ton Dieu, dans le lieu que choisira l'Ăternel ; car l'Ăternel, ton Dieu, te bĂ©nira dans toutes tes rĂ©coltes et dans tout le travail de tes mains, et tu te livreras entiĂšrement Ă la joie. 1 Rois 8 66 Le huitiĂšme jour, il renvoya le peuple. Et ils bĂ©nirent le roi, et s'en allĂšrent dans leurs tentes, joyeux et le coeur content pour tout le bien que l'Ăternel avait fait Ă David, son serviteur, et Ă IsraĂ«l, son peuple. 1 Chroniques 16 1 AprĂšs qu'on eut amenĂ© l'arche de Dieu, on la plaça au milieu de la tente que David avait dressĂ©e pour elle, et l'on offrit devant Dieu des holocaustes et des sacrifices d'actions de grĂąces. 2 Quand David eut achevĂ© d'offrir les holocaustes et les sacrifices d'actions de grĂąces, il bĂ©nit le peuple au nom de l'Ăternel. 3 Puis il distribua Ă tous ceux d'IsraĂ«l, hommes et femmes, Ă chacun un pain, une portion de viande et un gĂąteau de raisins. 1 Chroniques 29 21 Le lendemain de ce jour, ils offrirent en sacrifice et en holocauste Ă l'Ăternel mille taureaux, mille bĂ©liers et mille agneaux, avec les libations ordinaires, et d'autres sacrifices en grand nombre pour tout IsraĂ«l. 22 Ils mangĂšrent et burent ce jour-lĂ devant l'Ăternel avec une grande joie, ils proclamĂšrent roi pour la seconde fois Salomon, fils de David, ils l'oignirent devant l'Ăternel comme chef, et ils oignirent Tsadok comme sacrificateur. 23 Salomon s'assit sur le trĂŽne de l'Ăternel, comme roi Ă la place de David, son pĂšre. Il prospĂ©ra, et tout IsraĂ«l lui obĂ©it. 2 Chroniques 30 23 Toute l'assemblĂ©e fut d'avis de cĂ©lĂ©brer sept autres jours. Et ils cĂ©lĂ©brĂšrent joyeusement ces sept jours ; 24 car ĂzĂ©chias, roi de Juda, avait donnĂ© Ă l'assemblĂ©e mille taureaux et sept mille brebis, et les chefs lui donnĂšrent mille taureaux et dix mille brebis, et des sacrificateurs en grand nombre s'Ă©taient sanctifiĂ©s. 25 Toute l'assemblĂ©e de Juda, et les sacrificateurs et les LĂ©vites, et tout le peuple venu d'IsraĂ«l, et les Ă©trangers venus du pays d'IsraĂ«l ou Ă©tablis en Juda, se livrĂšrent Ă la joie. 26 Il y eut Ă JĂ©rusalem de grandes rĂ©jouissances ; et depuis le temps de Salomon, fils de David, roi d'IsraĂ«l, rien de semblable n'avait eu lieu dans JĂ©rusalem. 27 Les sacrificateurs et les LĂ©vites se levĂšrent et bĂ©nirent le peuple ; et leur voix fut entendue, et leur priĂšre parvint jusqu'aux cieux, jusqu'Ă la sainte demeure de l'Ăternel. NĂ©hĂ©mie 8 10 Ils leur dirent : Allez, mangez des viandes grasses et buvez des liqueurs douces, et envoyez des portions Ă ceux qui n'ont rien de prĂ©parĂ©, car ce jour est consacrĂ© Ă notre Seigneur ; ne vous affligez pas, car la joie de l'Ăternel sera votre force. 11 Les LĂ©vites calmaient tout le peuple, en disant : Taisez-vous, car ce jour est saint ; ne vous affligez pas ! 12 Et tout le peuple s'en alla pour manger et boire, pour envoyer des portions, et pour se livrer Ă de grandes rĂ©jouissances. Car ils avaient compris les paroles qu'on leur avait expliquĂ©es. EcclĂ©siaste 2 24 Il n'y a de bonheur pour l'homme qu'Ă manger et Ă boire, et Ă faire jouir son Ăąme du bien-ĂȘtre, au milieu de son travail ; mais j'ai vu que cela aussi vient de la main de Dieu. 25 Qui, en effet, peut manger et jouir, si ce n'est moi ? 26 Car il donne Ă l'homme qui lui est agrĂ©able la sagesse, la science et la joie ; mais il donne au pĂ©cheur le soin de recueillir et d'amasser, afin de donner Ă celui qui est agrĂ©able Ă Dieu. C'est encore lĂ une vanitĂ© et la poursuite du vent. EcclĂ©siaste 3 12 J'ai reconnu qu'il n'y a de bonheur pour eux qu'Ă se rĂ©jouir et Ă se donner du bien-ĂȘtre pendant leur vie ; 13 mais que, si un homme mange et boit et jouit du bien-ĂȘtre au milieu de tout son travail, c'est lĂ un don de Dieu. EcclĂ©siaste 5 18 (5 : 17) Voici ce que j'ai vu : c'est pour l'homme une chose bonne et belle de manger et de boire, et de jouir du bien-ĂȘtre au milieu de tout le travail qu'il fait sous le soleil, pendant le nombre des jours de vie que Dieu lui a donnĂ©s ; car c'est lĂ sa part. EcclĂ©siaste 8 15 J'ai donc louĂ© la joie, parce qu'il n'y a de bonheur pour l'homme sous le soleil qu'Ă manger et Ă boire et Ă se rĂ©jouir ; c'est lĂ ce qui doit l'accompagner au milieu de son travail, pendant les jours de vie que Dieu lui donne sous le soleil. EcclĂ©siaste 9 7 Va, mange avec joie ton pain, et bois gaiement ton vin ; car dĂšs longtemps Dieu prend plaisir Ă ce que tu fais. EcclĂ©siaste 10 19 On fait des repas pour se divertir, le vin rend la vie joyeuse, et l'argent rĂ©pond Ă tout. Marc 7 29 Alors il lui dit : Ă cause de cette parole, va, le dĂ©mon est sorti de ta fille. Luc 11 41 Donnez plutĂŽt en aumĂŽnes ce qui est dedans, et voici, toutes choses seront pures pour vous. Jean 4 50 Va, lui dit JĂ©sus, ton fils vit. Et cet homme crut Ă la parole que JĂ©sus lui avait dite, et il s'en alla. Actes 10 35 mais qu'en toute nation celui qui le craint et qui pratique la justice lui est agrĂ©able. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Seigneur, je dĂ©sire te servir de mon mieux. " Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le⊠" : EcclĂ©siaste 9/10 . Jâaime ce ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.1-20 EcclĂ©siaste 9.1-20 TopMessages Message texte Un cĆur selon Dieu Lecture : Matthieu 15/1-9 PDV v1 « Alors, des Pharisiens et des maĂźtres de la loi viennent de JĂ©rusalem pour ⊠Emmanuel Duvieusart EcclĂ©siaste 9.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Va manger ton pain dans la joie et boire ton vin dans la gaietĂ©, puisque Dieu prend dĂ©jĂ plaisir Ă ce que tu fais ! Segond 1910 Va, mange avec joie ton pain, et bois gaiement ton vin ; car dĂšs longtemps Dieu prend plaisir Ă ce que tu fais. Segond 1978 (Colombe) © Va, mange avec joie ton pain, et bois de bon cĆur ton vin ; car Dieu a dĂ©jĂ agréé tes Ćuvres. Parole de Vie © Alors, mange ta nourriture avec joie, bois ton vin de bon cĆur, car depuis longtemps, Dieu approuve ce que tu fais. Français Courant © Alors, mange ton pain avec plaisir et bois ton vin dâun cĆur joyeux, car Dieu a dĂ©jĂ approuvĂ© tes actions. Semeur © Va, mange ton pain dans la joie et bois de bon cĆur ton vin, car Dieu prend plaisir dĂšs maintenant Ă ce que tu fais. Darby Va, mange ton pain avec joie, et bois ton vin d'un coeur heureux ; car Dieu a dĂ©jĂ tes oeuvres pour agrĂ©ables. Martin Va, mange ton pain avec joie, et bois gaiement ton vin ; car Dieu a dĂ©jĂ tes oeuvres pour agrĂ©ables. Ostervald Va, mange avec joie ton pain, et bois gaiement ton vin ; car Dieu a dĂ©jĂ tes oeuvres pour agrĂ©ables. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚÖ±ŚÖčÖ€Ś ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒÖœŚ©ŚÖČŚȘÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŚÖčŚ ŚÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚÖž ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžÖŚš ŚšÖžŚŠÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚŚÖžŚ World English Bible Go your way--eat your bread with joy, and drink your wine with a merry heart; for God has already accepted your works. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 7 Ă 10 Plusieurs mettent ces versets dans la bouche de l'homme qui succombe au doute et se livre Ă la folie (verset 3) : puisque Dieu ne fait aucune diffĂ©rence entre le juste et l'injuste, ne nous occupons que du prĂ©sent !Nous pensons qu'ici, comme dans les passages correspondants (8.15, note), l'EcclĂ©siaste parle en son propre nom. L'insensĂ© ne parlerait pas de Dieu comme il le fait au verset 7. Il s'agit pour le sage de ne pas se laisser aller au dĂ©sespoir et au scepticisme, et pour cela l'auteur l'engage Ă jouir du bonheur que Dieu met Ă sa portĂ©e, ce qui est une maniĂšre d'honorer Dieu.Avec joie..., gaiement. Quelques tĂ©nĂšbres que nous ayons devant nous, c'est un devoir que d'entrer, en jouissant, dans les bienveillantes intentions que, de tout temps (dĂšs longtemps), Dieu a eues Ă notre Ă©gard. Nous n'avons point ici le : Mangeons et buvons, de 1Corinthiens 15.32, mais plutĂŽt 1TimothĂ©e 4.4 : Tout ce que Dieu a créé est bon, et rien n'est, Ă rejeter, quand on en use avec actions de grĂąces.DĂšs longtemps Dieu prend plaisir Ă ce que tu fais. En te privant de ces joies, par une rĂ©solution que t'aurait inspirĂ©e le dĂ©sespoir, tu passerais Ă cĂŽtĂ© de la volontĂ© divine. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Va 03212 08798, mange 0398 08798 avec joie 08057 ton pain 03899, et bois 08354 08798 gaiement 02896 03820 ton vin 03196 ; car dĂšs longtemps 03528 Dieu 0430 prend plaisir 07521 08804 Ă ce que tu fais 04639. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03196 - yayinvin Il m'a conduite dans la maison du vin (du festin) Ca 2:4 ou dans ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03528 - kÄbardĂ©jĂ , depuis longtemps 03820 - lebl'homme intĂ©rieur, esprit, volontĂ©, cĆur, comprĂ©hension partie interne, le milieu milieu (de choses) cĆur (de ⊠03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠07521 - ratsahavoir du plaisir avec, ĂȘtre favorable, accepter favorablement (Qal) se plaire Ă , ĂȘtre favorable à ⊠08057 - simchahjoie, gaietĂ©, bonheur, cris de joie, plaisir, festin, fĂȘte gaietĂ©, plaisir joie (de Dieu) heureux ⊠08354 - shathahboire (Qal) boire boire la coupe de la colĂšre de Dieu, du massacre, des actions ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠VIGNEI Extension gĂ©ographique. La vigne paraĂźt ĂȘtre originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposĂ© les bords de la mer Caspienne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 4 et Abel, de son cĂŽtĂ©, en fit une des premiers-nĂ©s de son troupeau et de leur graisse. L'Ăternel porta un regard favorable sur Abel et sur son offrande ; 5 mais il ne porta pas un regard favorable sur CaĂŻn et sur son offrande. CaĂŻn fut trĂšs irritĂ©, et son visage fut abattu. GenĂšse 12 19 Pourquoi as-tu dit : C'est ma soeur ? Aussi l'ai-je prise pour ma femme. Maintenant, voici ta femme, prends-la, et va-t-en ! Exode 24 8 MoĂŻse prit le sang, et il le rĂ©pandit sur le peuple, en disant : Voici le sang de l'alliance que l'Ăternel a faite avec vous selon toutes ces paroles. 9 MoĂŻse monta avec Aaron, Nadab et Abihu, et soixante-dix anciens d'IsraĂ«l. 10 Ils virent le Dieu d'IsraĂ«l ; sous ses pieds, c'Ă©tait comme un ouvrage de saphir transparent, comme le ciel lui-mĂȘme dans sa puretĂ©. 11 Il n'Ă©tendit point sa main sur l'Ă©lite des enfants d'IsraĂ«l. Ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. DeutĂ©ronome 12 7 C'est lĂ que vous mangerez devant l'Ăternel, votre Dieu, et que, vous et vos familles, vous ferez servir Ă votre joie tous les biens par lesquels l'Ăternel, votre Dieu, vous aura bĂ©nis. 12 C'est lĂ que vous vous rĂ©jouirez devant l'Ăternel, votre Dieu, vous, vos fils et vos filles, vos serviteurs et vos servantes, et le LĂ©vite qui sera dans vos portes ; car il n'a ni part ni hĂ©ritage avec vous. DeutĂ©ronome 16 14 Tu te rĂ©jouiras Ă cette fĂȘte, toi, ton fils et ta fille, ton serviteur et ta servante, et le LĂ©vite, l'Ă©tranger, l'orphelin et la veuve qui seront dans tes portes. 15 Tu cĂ©lĂ©breras la fĂȘte pendant sept jours en l'honneur de l'Ăternel, ton Dieu, dans le lieu que choisira l'Ăternel ; car l'Ăternel, ton Dieu, te bĂ©nira dans toutes tes rĂ©coltes et dans tout le travail de tes mains, et tu te livreras entiĂšrement Ă la joie. 1 Rois 8 66 Le huitiĂšme jour, il renvoya le peuple. Et ils bĂ©nirent le roi, et s'en allĂšrent dans leurs tentes, joyeux et le coeur content pour tout le bien que l'Ăternel avait fait Ă David, son serviteur, et Ă IsraĂ«l, son peuple. 1 Chroniques 16 1 AprĂšs qu'on eut amenĂ© l'arche de Dieu, on la plaça au milieu de la tente que David avait dressĂ©e pour elle, et l'on offrit devant Dieu des holocaustes et des sacrifices d'actions de grĂąces. 2 Quand David eut achevĂ© d'offrir les holocaustes et les sacrifices d'actions de grĂąces, il bĂ©nit le peuple au nom de l'Ăternel. 3 Puis il distribua Ă tous ceux d'IsraĂ«l, hommes et femmes, Ă chacun un pain, une portion de viande et un gĂąteau de raisins. 1 Chroniques 29 21 Le lendemain de ce jour, ils offrirent en sacrifice et en holocauste Ă l'Ăternel mille taureaux, mille bĂ©liers et mille agneaux, avec les libations ordinaires, et d'autres sacrifices en grand nombre pour tout IsraĂ«l. 22 Ils mangĂšrent et burent ce jour-lĂ devant l'Ăternel avec une grande joie, ils proclamĂšrent roi pour la seconde fois Salomon, fils de David, ils l'oignirent devant l'Ăternel comme chef, et ils oignirent Tsadok comme sacrificateur. 23 Salomon s'assit sur le trĂŽne de l'Ăternel, comme roi Ă la place de David, son pĂšre. Il prospĂ©ra, et tout IsraĂ«l lui obĂ©it. 2 Chroniques 30 23 Toute l'assemblĂ©e fut d'avis de cĂ©lĂ©brer sept autres jours. Et ils cĂ©lĂ©brĂšrent joyeusement ces sept jours ; 24 car ĂzĂ©chias, roi de Juda, avait donnĂ© Ă l'assemblĂ©e mille taureaux et sept mille brebis, et les chefs lui donnĂšrent mille taureaux et dix mille brebis, et des sacrificateurs en grand nombre s'Ă©taient sanctifiĂ©s. 25 Toute l'assemblĂ©e de Juda, et les sacrificateurs et les LĂ©vites, et tout le peuple venu d'IsraĂ«l, et les Ă©trangers venus du pays d'IsraĂ«l ou Ă©tablis en Juda, se livrĂšrent Ă la joie. 26 Il y eut Ă JĂ©rusalem de grandes rĂ©jouissances ; et depuis le temps de Salomon, fils de David, roi d'IsraĂ«l, rien de semblable n'avait eu lieu dans JĂ©rusalem. 27 Les sacrificateurs et les LĂ©vites se levĂšrent et bĂ©nirent le peuple ; et leur voix fut entendue, et leur priĂšre parvint jusqu'aux cieux, jusqu'Ă la sainte demeure de l'Ăternel. NĂ©hĂ©mie 8 10 Ils leur dirent : Allez, mangez des viandes grasses et buvez des liqueurs douces, et envoyez des portions Ă ceux qui n'ont rien de prĂ©parĂ©, car ce jour est consacrĂ© Ă notre Seigneur ; ne vous affligez pas, car la joie de l'Ăternel sera votre force. 11 Les LĂ©vites calmaient tout le peuple, en disant : Taisez-vous, car ce jour est saint ; ne vous affligez pas ! 12 Et tout le peuple s'en alla pour manger et boire, pour envoyer des portions, et pour se livrer Ă de grandes rĂ©jouissances. Car ils avaient compris les paroles qu'on leur avait expliquĂ©es. EcclĂ©siaste 2 24 Il n'y a de bonheur pour l'homme qu'Ă manger et Ă boire, et Ă faire jouir son Ăąme du bien-ĂȘtre, au milieu de son travail ; mais j'ai vu que cela aussi vient de la main de Dieu. 25 Qui, en effet, peut manger et jouir, si ce n'est moi ? 26 Car il donne Ă l'homme qui lui est agrĂ©able la sagesse, la science et la joie ; mais il donne au pĂ©cheur le soin de recueillir et d'amasser, afin de donner Ă celui qui est agrĂ©able Ă Dieu. C'est encore lĂ une vanitĂ© et la poursuite du vent. EcclĂ©siaste 3 12 J'ai reconnu qu'il n'y a de bonheur pour eux qu'Ă se rĂ©jouir et Ă se donner du bien-ĂȘtre pendant leur vie ; 13 mais que, si un homme mange et boit et jouit du bien-ĂȘtre au milieu de tout son travail, c'est lĂ un don de Dieu. EcclĂ©siaste 5 18 (5 : 17) Voici ce que j'ai vu : c'est pour l'homme une chose bonne et belle de manger et de boire, et de jouir du bien-ĂȘtre au milieu de tout le travail qu'il fait sous le soleil, pendant le nombre des jours de vie que Dieu lui a donnĂ©s ; car c'est lĂ sa part. EcclĂ©siaste 8 15 J'ai donc louĂ© la joie, parce qu'il n'y a de bonheur pour l'homme sous le soleil qu'Ă manger et Ă boire et Ă se rĂ©jouir ; c'est lĂ ce qui doit l'accompagner au milieu de son travail, pendant les jours de vie que Dieu lui donne sous le soleil. EcclĂ©siaste 9 7 Va, mange avec joie ton pain, et bois gaiement ton vin ; car dĂšs longtemps Dieu prend plaisir Ă ce que tu fais. EcclĂ©siaste 10 19 On fait des repas pour se divertir, le vin rend la vie joyeuse, et l'argent rĂ©pond Ă tout. Marc 7 29 Alors il lui dit : Ă cause de cette parole, va, le dĂ©mon est sorti de ta fille. Luc 11 41 Donnez plutĂŽt en aumĂŽnes ce qui est dedans, et voici, toutes choses seront pures pour vous. Jean 4 50 Va, lui dit JĂ©sus, ton fils vit. Et cet homme crut Ă la parole que JĂ©sus lui avait dite, et il s'en alla. Actes 10 35 mais qu'en toute nation celui qui le craint et qui pratique la justice lui est agrĂ©able. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Un cĆur selon Dieu Lecture : Matthieu 15/1-9 PDV v1 « Alors, des Pharisiens et des maĂźtres de la loi viennent de JĂ©rusalem pour ⊠Emmanuel Duvieusart EcclĂ©siaste 9.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Va manger ton pain dans la joie et boire ton vin dans la gaietĂ©, puisque Dieu prend dĂ©jĂ plaisir Ă ce que tu fais ! Segond 1910 Va, mange avec joie ton pain, et bois gaiement ton vin ; car dĂšs longtemps Dieu prend plaisir Ă ce que tu fais. Segond 1978 (Colombe) © Va, mange avec joie ton pain, et bois de bon cĆur ton vin ; car Dieu a dĂ©jĂ agréé tes Ćuvres. Parole de Vie © Alors, mange ta nourriture avec joie, bois ton vin de bon cĆur, car depuis longtemps, Dieu approuve ce que tu fais. Français Courant © Alors, mange ton pain avec plaisir et bois ton vin dâun cĆur joyeux, car Dieu a dĂ©jĂ approuvĂ© tes actions. Semeur © Va, mange ton pain dans la joie et bois de bon cĆur ton vin, car Dieu prend plaisir dĂšs maintenant Ă ce que tu fais. Darby Va, mange ton pain avec joie, et bois ton vin d'un coeur heureux ; car Dieu a dĂ©jĂ tes oeuvres pour agrĂ©ables. Martin Va, mange ton pain avec joie, et bois gaiement ton vin ; car Dieu a dĂ©jĂ tes oeuvres pour agrĂ©ables. Ostervald Va, mange avec joie ton pain, et bois gaiement ton vin ; car Dieu a dĂ©jĂ tes oeuvres pour agrĂ©ables. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚÖ±ŚÖčÖ€Ś ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒÖœŚ©ŚÖČŚȘÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŚÖčŚ ŚÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚÖž ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžÖŚš ŚšÖžŚŠÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚŚÖžŚ World English Bible Go your way--eat your bread with joy, and drink your wine with a merry heart; for God has already accepted your works. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 7 Ă 10 Plusieurs mettent ces versets dans la bouche de l'homme qui succombe au doute et se livre Ă la folie (verset 3) : puisque Dieu ne fait aucune diffĂ©rence entre le juste et l'injuste, ne nous occupons que du prĂ©sent !Nous pensons qu'ici, comme dans les passages correspondants (8.15, note), l'EcclĂ©siaste parle en son propre nom. L'insensĂ© ne parlerait pas de Dieu comme il le fait au verset 7. Il s'agit pour le sage de ne pas se laisser aller au dĂ©sespoir et au scepticisme, et pour cela l'auteur l'engage Ă jouir du bonheur que Dieu met Ă sa portĂ©e, ce qui est une maniĂšre d'honorer Dieu.Avec joie..., gaiement. Quelques tĂ©nĂšbres que nous ayons devant nous, c'est un devoir que d'entrer, en jouissant, dans les bienveillantes intentions que, de tout temps (dĂšs longtemps), Dieu a eues Ă notre Ă©gard. Nous n'avons point ici le : Mangeons et buvons, de 1Corinthiens 15.32, mais plutĂŽt 1TimothĂ©e 4.4 : Tout ce que Dieu a créé est bon, et rien n'est, Ă rejeter, quand on en use avec actions de grĂąces.DĂšs longtemps Dieu prend plaisir Ă ce que tu fais. En te privant de ces joies, par une rĂ©solution que t'aurait inspirĂ©e le dĂ©sespoir, tu passerais Ă cĂŽtĂ© de la volontĂ© divine. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Va 03212 08798, mange 0398 08798 avec joie 08057 ton pain 03899, et bois 08354 08798 gaiement 02896 03820 ton vin 03196 ; car dĂšs longtemps 03528 Dieu 0430 prend plaisir 07521 08804 Ă ce que tu fais 04639. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03196 - yayinvin Il m'a conduite dans la maison du vin (du festin) Ca 2:4 ou dans ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03528 - kÄbardĂ©jĂ , depuis longtemps 03820 - lebl'homme intĂ©rieur, esprit, volontĂ©, cĆur, comprĂ©hension partie interne, le milieu milieu (de choses) cĆur (de ⊠03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠07521 - ratsahavoir du plaisir avec, ĂȘtre favorable, accepter favorablement (Qal) se plaire Ă , ĂȘtre favorable à ⊠08057 - simchahjoie, gaietĂ©, bonheur, cris de joie, plaisir, festin, fĂȘte gaietĂ©, plaisir joie (de Dieu) heureux ⊠08354 - shathahboire (Qal) boire boire la coupe de la colĂšre de Dieu, du massacre, des actions ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠VIGNEI Extension gĂ©ographique. La vigne paraĂźt ĂȘtre originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposĂ© les bords de la mer Caspienne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 4 et Abel, de son cĂŽtĂ©, en fit une des premiers-nĂ©s de son troupeau et de leur graisse. L'Ăternel porta un regard favorable sur Abel et sur son offrande ; 5 mais il ne porta pas un regard favorable sur CaĂŻn et sur son offrande. CaĂŻn fut trĂšs irritĂ©, et son visage fut abattu. GenĂšse 12 19 Pourquoi as-tu dit : C'est ma soeur ? Aussi l'ai-je prise pour ma femme. Maintenant, voici ta femme, prends-la, et va-t-en ! Exode 24 8 MoĂŻse prit le sang, et il le rĂ©pandit sur le peuple, en disant : Voici le sang de l'alliance que l'Ăternel a faite avec vous selon toutes ces paroles. 9 MoĂŻse monta avec Aaron, Nadab et Abihu, et soixante-dix anciens d'IsraĂ«l. 10 Ils virent le Dieu d'IsraĂ«l ; sous ses pieds, c'Ă©tait comme un ouvrage de saphir transparent, comme le ciel lui-mĂȘme dans sa puretĂ©. 11 Il n'Ă©tendit point sa main sur l'Ă©lite des enfants d'IsraĂ«l. Ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. DeutĂ©ronome 12 7 C'est lĂ que vous mangerez devant l'Ăternel, votre Dieu, et que, vous et vos familles, vous ferez servir Ă votre joie tous les biens par lesquels l'Ăternel, votre Dieu, vous aura bĂ©nis. 12 C'est lĂ que vous vous rĂ©jouirez devant l'Ăternel, votre Dieu, vous, vos fils et vos filles, vos serviteurs et vos servantes, et le LĂ©vite qui sera dans vos portes ; car il n'a ni part ni hĂ©ritage avec vous. DeutĂ©ronome 16 14 Tu te rĂ©jouiras Ă cette fĂȘte, toi, ton fils et ta fille, ton serviteur et ta servante, et le LĂ©vite, l'Ă©tranger, l'orphelin et la veuve qui seront dans tes portes. 15 Tu cĂ©lĂ©breras la fĂȘte pendant sept jours en l'honneur de l'Ăternel, ton Dieu, dans le lieu que choisira l'Ăternel ; car l'Ăternel, ton Dieu, te bĂ©nira dans toutes tes rĂ©coltes et dans tout le travail de tes mains, et tu te livreras entiĂšrement Ă la joie. 1 Rois 8 66 Le huitiĂšme jour, il renvoya le peuple. Et ils bĂ©nirent le roi, et s'en allĂšrent dans leurs tentes, joyeux et le coeur content pour tout le bien que l'Ăternel avait fait Ă David, son serviteur, et Ă IsraĂ«l, son peuple. 1 Chroniques 16 1 AprĂšs qu'on eut amenĂ© l'arche de Dieu, on la plaça au milieu de la tente que David avait dressĂ©e pour elle, et l'on offrit devant Dieu des holocaustes et des sacrifices d'actions de grĂąces. 2 Quand David eut achevĂ© d'offrir les holocaustes et les sacrifices d'actions de grĂąces, il bĂ©nit le peuple au nom de l'Ăternel. 3 Puis il distribua Ă tous ceux d'IsraĂ«l, hommes et femmes, Ă chacun un pain, une portion de viande et un gĂąteau de raisins. 1 Chroniques 29 21 Le lendemain de ce jour, ils offrirent en sacrifice et en holocauste Ă l'Ăternel mille taureaux, mille bĂ©liers et mille agneaux, avec les libations ordinaires, et d'autres sacrifices en grand nombre pour tout IsraĂ«l. 22 Ils mangĂšrent et burent ce jour-lĂ devant l'Ăternel avec une grande joie, ils proclamĂšrent roi pour la seconde fois Salomon, fils de David, ils l'oignirent devant l'Ăternel comme chef, et ils oignirent Tsadok comme sacrificateur. 23 Salomon s'assit sur le trĂŽne de l'Ăternel, comme roi Ă la place de David, son pĂšre. Il prospĂ©ra, et tout IsraĂ«l lui obĂ©it. 2 Chroniques 30 23 Toute l'assemblĂ©e fut d'avis de cĂ©lĂ©brer sept autres jours. Et ils cĂ©lĂ©brĂšrent joyeusement ces sept jours ; 24 car ĂzĂ©chias, roi de Juda, avait donnĂ© Ă l'assemblĂ©e mille taureaux et sept mille brebis, et les chefs lui donnĂšrent mille taureaux et dix mille brebis, et des sacrificateurs en grand nombre s'Ă©taient sanctifiĂ©s. 25 Toute l'assemblĂ©e de Juda, et les sacrificateurs et les LĂ©vites, et tout le peuple venu d'IsraĂ«l, et les Ă©trangers venus du pays d'IsraĂ«l ou Ă©tablis en Juda, se livrĂšrent Ă la joie. 26 Il y eut Ă JĂ©rusalem de grandes rĂ©jouissances ; et depuis le temps de Salomon, fils de David, roi d'IsraĂ«l, rien de semblable n'avait eu lieu dans JĂ©rusalem. 27 Les sacrificateurs et les LĂ©vites se levĂšrent et bĂ©nirent le peuple ; et leur voix fut entendue, et leur priĂšre parvint jusqu'aux cieux, jusqu'Ă la sainte demeure de l'Ăternel. NĂ©hĂ©mie 8 10 Ils leur dirent : Allez, mangez des viandes grasses et buvez des liqueurs douces, et envoyez des portions Ă ceux qui n'ont rien de prĂ©parĂ©, car ce jour est consacrĂ© Ă notre Seigneur ; ne vous affligez pas, car la joie de l'Ăternel sera votre force. 11 Les LĂ©vites calmaient tout le peuple, en disant : Taisez-vous, car ce jour est saint ; ne vous affligez pas ! 12 Et tout le peuple s'en alla pour manger et boire, pour envoyer des portions, et pour se livrer Ă de grandes rĂ©jouissances. Car ils avaient compris les paroles qu'on leur avait expliquĂ©es. EcclĂ©siaste 2 24 Il n'y a de bonheur pour l'homme qu'Ă manger et Ă boire, et Ă faire jouir son Ăąme du bien-ĂȘtre, au milieu de son travail ; mais j'ai vu que cela aussi vient de la main de Dieu. 25 Qui, en effet, peut manger et jouir, si ce n'est moi ? 26 Car il donne Ă l'homme qui lui est agrĂ©able la sagesse, la science et la joie ; mais il donne au pĂ©cheur le soin de recueillir et d'amasser, afin de donner Ă celui qui est agrĂ©able Ă Dieu. C'est encore lĂ une vanitĂ© et la poursuite du vent. EcclĂ©siaste 3 12 J'ai reconnu qu'il n'y a de bonheur pour eux qu'Ă se rĂ©jouir et Ă se donner du bien-ĂȘtre pendant leur vie ; 13 mais que, si un homme mange et boit et jouit du bien-ĂȘtre au milieu de tout son travail, c'est lĂ un don de Dieu. EcclĂ©siaste 5 18 (5 : 17) Voici ce que j'ai vu : c'est pour l'homme une chose bonne et belle de manger et de boire, et de jouir du bien-ĂȘtre au milieu de tout le travail qu'il fait sous le soleil, pendant le nombre des jours de vie que Dieu lui a donnĂ©s ; car c'est lĂ sa part. EcclĂ©siaste 8 15 J'ai donc louĂ© la joie, parce qu'il n'y a de bonheur pour l'homme sous le soleil qu'Ă manger et Ă boire et Ă se rĂ©jouir ; c'est lĂ ce qui doit l'accompagner au milieu de son travail, pendant les jours de vie que Dieu lui donne sous le soleil. EcclĂ©siaste 9 7 Va, mange avec joie ton pain, et bois gaiement ton vin ; car dĂšs longtemps Dieu prend plaisir Ă ce que tu fais. EcclĂ©siaste 10 19 On fait des repas pour se divertir, le vin rend la vie joyeuse, et l'argent rĂ©pond Ă tout. Marc 7 29 Alors il lui dit : Ă cause de cette parole, va, le dĂ©mon est sorti de ta fille. Luc 11 41 Donnez plutĂŽt en aumĂŽnes ce qui est dedans, et voici, toutes choses seront pures pour vous. Jean 4 50 Va, lui dit JĂ©sus, ton fils vit. Et cet homme crut Ă la parole que JĂ©sus lui avait dite, et il s'en alla. Actes 10 35 mais qu'en toute nation celui qui le craint et qui pratique la justice lui est agrĂ©able. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Va manger ton pain dans la joie et boire ton vin dans la gaietĂ©, puisque Dieu prend dĂ©jĂ plaisir Ă ce que tu fais ! Segond 1910 Va, mange avec joie ton pain, et bois gaiement ton vin ; car dĂšs longtemps Dieu prend plaisir Ă ce que tu fais. Segond 1978 (Colombe) © Va, mange avec joie ton pain, et bois de bon cĆur ton vin ; car Dieu a dĂ©jĂ agréé tes Ćuvres. Parole de Vie © Alors, mange ta nourriture avec joie, bois ton vin de bon cĆur, car depuis longtemps, Dieu approuve ce que tu fais. Français Courant © Alors, mange ton pain avec plaisir et bois ton vin dâun cĆur joyeux, car Dieu a dĂ©jĂ approuvĂ© tes actions. Semeur © Va, mange ton pain dans la joie et bois de bon cĆur ton vin, car Dieu prend plaisir dĂšs maintenant Ă ce que tu fais. Darby Va, mange ton pain avec joie, et bois ton vin d'un coeur heureux ; car Dieu a dĂ©jĂ tes oeuvres pour agrĂ©ables. Martin Va, mange ton pain avec joie, et bois gaiement ton vin ; car Dieu a dĂ©jĂ tes oeuvres pour agrĂ©ables. Ostervald Va, mange avec joie ton pain, et bois gaiement ton vin ; car Dieu a dĂ©jĂ tes oeuvres pour agrĂ©ables. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚÖ±ŚÖčÖ€Ś ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒÖœŚ©ŚÖČŚȘÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŚÖčŚ ŚÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚÖž ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžÖŚš ŚšÖžŚŠÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚŚÖžŚ World English Bible Go your way--eat your bread with joy, and drink your wine with a merry heart; for God has already accepted your works. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 7 Ă 10 Plusieurs mettent ces versets dans la bouche de l'homme qui succombe au doute et se livre Ă la folie (verset 3) : puisque Dieu ne fait aucune diffĂ©rence entre le juste et l'injuste, ne nous occupons que du prĂ©sent !Nous pensons qu'ici, comme dans les passages correspondants (8.15, note), l'EcclĂ©siaste parle en son propre nom. L'insensĂ© ne parlerait pas de Dieu comme il le fait au verset 7. Il s'agit pour le sage de ne pas se laisser aller au dĂ©sespoir et au scepticisme, et pour cela l'auteur l'engage Ă jouir du bonheur que Dieu met Ă sa portĂ©e, ce qui est une maniĂšre d'honorer Dieu.Avec joie..., gaiement. Quelques tĂ©nĂšbres que nous ayons devant nous, c'est un devoir que d'entrer, en jouissant, dans les bienveillantes intentions que, de tout temps (dĂšs longtemps), Dieu a eues Ă notre Ă©gard. Nous n'avons point ici le : Mangeons et buvons, de 1Corinthiens 15.32, mais plutĂŽt 1TimothĂ©e 4.4 : Tout ce que Dieu a créé est bon, et rien n'est, Ă rejeter, quand on en use avec actions de grĂąces.DĂšs longtemps Dieu prend plaisir Ă ce que tu fais. En te privant de ces joies, par une rĂ©solution que t'aurait inspirĂ©e le dĂ©sespoir, tu passerais Ă cĂŽtĂ© de la volontĂ© divine. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Va 03212 08798, mange 0398 08798 avec joie 08057 ton pain 03899, et bois 08354 08798 gaiement 02896 03820 ton vin 03196 ; car dĂšs longtemps 03528 Dieu 0430 prend plaisir 07521 08804 Ă ce que tu fais 04639. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03196 - yayinvin Il m'a conduite dans la maison du vin (du festin) Ca 2:4 ou dans ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03528 - kÄbardĂ©jĂ , depuis longtemps 03820 - lebl'homme intĂ©rieur, esprit, volontĂ©, cĆur, comprĂ©hension partie interne, le milieu milieu (de choses) cĆur (de ⊠03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠07521 - ratsahavoir du plaisir avec, ĂȘtre favorable, accepter favorablement (Qal) se plaire Ă , ĂȘtre favorable à ⊠08057 - simchahjoie, gaietĂ©, bonheur, cris de joie, plaisir, festin, fĂȘte gaietĂ©, plaisir joie (de Dieu) heureux ⊠08354 - shathahboire (Qal) boire boire la coupe de la colĂšre de Dieu, du massacre, des actions ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠VIGNEI Extension gĂ©ographique. La vigne paraĂźt ĂȘtre originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposĂ© les bords de la mer Caspienne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 4 et Abel, de son cĂŽtĂ©, en fit une des premiers-nĂ©s de son troupeau et de leur graisse. L'Ăternel porta un regard favorable sur Abel et sur son offrande ; 5 mais il ne porta pas un regard favorable sur CaĂŻn et sur son offrande. CaĂŻn fut trĂšs irritĂ©, et son visage fut abattu. GenĂšse 12 19 Pourquoi as-tu dit : C'est ma soeur ? Aussi l'ai-je prise pour ma femme. Maintenant, voici ta femme, prends-la, et va-t-en ! Exode 24 8 MoĂŻse prit le sang, et il le rĂ©pandit sur le peuple, en disant : Voici le sang de l'alliance que l'Ăternel a faite avec vous selon toutes ces paroles. 9 MoĂŻse monta avec Aaron, Nadab et Abihu, et soixante-dix anciens d'IsraĂ«l. 10 Ils virent le Dieu d'IsraĂ«l ; sous ses pieds, c'Ă©tait comme un ouvrage de saphir transparent, comme le ciel lui-mĂȘme dans sa puretĂ©. 11 Il n'Ă©tendit point sa main sur l'Ă©lite des enfants d'IsraĂ«l. Ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. DeutĂ©ronome 12 7 C'est lĂ que vous mangerez devant l'Ăternel, votre Dieu, et que, vous et vos familles, vous ferez servir Ă votre joie tous les biens par lesquels l'Ăternel, votre Dieu, vous aura bĂ©nis. 12 C'est lĂ que vous vous rĂ©jouirez devant l'Ăternel, votre Dieu, vous, vos fils et vos filles, vos serviteurs et vos servantes, et le LĂ©vite qui sera dans vos portes ; car il n'a ni part ni hĂ©ritage avec vous. DeutĂ©ronome 16 14 Tu te rĂ©jouiras Ă cette fĂȘte, toi, ton fils et ta fille, ton serviteur et ta servante, et le LĂ©vite, l'Ă©tranger, l'orphelin et la veuve qui seront dans tes portes. 15 Tu cĂ©lĂ©breras la fĂȘte pendant sept jours en l'honneur de l'Ăternel, ton Dieu, dans le lieu que choisira l'Ăternel ; car l'Ăternel, ton Dieu, te bĂ©nira dans toutes tes rĂ©coltes et dans tout le travail de tes mains, et tu te livreras entiĂšrement Ă la joie. 1 Rois 8 66 Le huitiĂšme jour, il renvoya le peuple. Et ils bĂ©nirent le roi, et s'en allĂšrent dans leurs tentes, joyeux et le coeur content pour tout le bien que l'Ăternel avait fait Ă David, son serviteur, et Ă IsraĂ«l, son peuple. 1 Chroniques 16 1 AprĂšs qu'on eut amenĂ© l'arche de Dieu, on la plaça au milieu de la tente que David avait dressĂ©e pour elle, et l'on offrit devant Dieu des holocaustes et des sacrifices d'actions de grĂąces. 2 Quand David eut achevĂ© d'offrir les holocaustes et les sacrifices d'actions de grĂąces, il bĂ©nit le peuple au nom de l'Ăternel. 3 Puis il distribua Ă tous ceux d'IsraĂ«l, hommes et femmes, Ă chacun un pain, une portion de viande et un gĂąteau de raisins. 1 Chroniques 29 21 Le lendemain de ce jour, ils offrirent en sacrifice et en holocauste Ă l'Ăternel mille taureaux, mille bĂ©liers et mille agneaux, avec les libations ordinaires, et d'autres sacrifices en grand nombre pour tout IsraĂ«l. 22 Ils mangĂšrent et burent ce jour-lĂ devant l'Ăternel avec une grande joie, ils proclamĂšrent roi pour la seconde fois Salomon, fils de David, ils l'oignirent devant l'Ăternel comme chef, et ils oignirent Tsadok comme sacrificateur. 23 Salomon s'assit sur le trĂŽne de l'Ăternel, comme roi Ă la place de David, son pĂšre. Il prospĂ©ra, et tout IsraĂ«l lui obĂ©it. 2 Chroniques 30 23 Toute l'assemblĂ©e fut d'avis de cĂ©lĂ©brer sept autres jours. Et ils cĂ©lĂ©brĂšrent joyeusement ces sept jours ; 24 car ĂzĂ©chias, roi de Juda, avait donnĂ© Ă l'assemblĂ©e mille taureaux et sept mille brebis, et les chefs lui donnĂšrent mille taureaux et dix mille brebis, et des sacrificateurs en grand nombre s'Ă©taient sanctifiĂ©s. 25 Toute l'assemblĂ©e de Juda, et les sacrificateurs et les LĂ©vites, et tout le peuple venu d'IsraĂ«l, et les Ă©trangers venus du pays d'IsraĂ«l ou Ă©tablis en Juda, se livrĂšrent Ă la joie. 26 Il y eut Ă JĂ©rusalem de grandes rĂ©jouissances ; et depuis le temps de Salomon, fils de David, roi d'IsraĂ«l, rien de semblable n'avait eu lieu dans JĂ©rusalem. 27 Les sacrificateurs et les LĂ©vites se levĂšrent et bĂ©nirent le peuple ; et leur voix fut entendue, et leur priĂšre parvint jusqu'aux cieux, jusqu'Ă la sainte demeure de l'Ăternel. NĂ©hĂ©mie 8 10 Ils leur dirent : Allez, mangez des viandes grasses et buvez des liqueurs douces, et envoyez des portions Ă ceux qui n'ont rien de prĂ©parĂ©, car ce jour est consacrĂ© Ă notre Seigneur ; ne vous affligez pas, car la joie de l'Ăternel sera votre force. 11 Les LĂ©vites calmaient tout le peuple, en disant : Taisez-vous, car ce jour est saint ; ne vous affligez pas ! 12 Et tout le peuple s'en alla pour manger et boire, pour envoyer des portions, et pour se livrer Ă de grandes rĂ©jouissances. Car ils avaient compris les paroles qu'on leur avait expliquĂ©es. EcclĂ©siaste 2 24 Il n'y a de bonheur pour l'homme qu'Ă manger et Ă boire, et Ă faire jouir son Ăąme du bien-ĂȘtre, au milieu de son travail ; mais j'ai vu que cela aussi vient de la main de Dieu. 25 Qui, en effet, peut manger et jouir, si ce n'est moi ? 26 Car il donne Ă l'homme qui lui est agrĂ©able la sagesse, la science et la joie ; mais il donne au pĂ©cheur le soin de recueillir et d'amasser, afin de donner Ă celui qui est agrĂ©able Ă Dieu. C'est encore lĂ une vanitĂ© et la poursuite du vent. EcclĂ©siaste 3 12 J'ai reconnu qu'il n'y a de bonheur pour eux qu'Ă se rĂ©jouir et Ă se donner du bien-ĂȘtre pendant leur vie ; 13 mais que, si un homme mange et boit et jouit du bien-ĂȘtre au milieu de tout son travail, c'est lĂ un don de Dieu. EcclĂ©siaste 5 18 (5 : 17) Voici ce que j'ai vu : c'est pour l'homme une chose bonne et belle de manger et de boire, et de jouir du bien-ĂȘtre au milieu de tout le travail qu'il fait sous le soleil, pendant le nombre des jours de vie que Dieu lui a donnĂ©s ; car c'est lĂ sa part. EcclĂ©siaste 8 15 J'ai donc louĂ© la joie, parce qu'il n'y a de bonheur pour l'homme sous le soleil qu'Ă manger et Ă boire et Ă se rĂ©jouir ; c'est lĂ ce qui doit l'accompagner au milieu de son travail, pendant les jours de vie que Dieu lui donne sous le soleil. EcclĂ©siaste 9 7 Va, mange avec joie ton pain, et bois gaiement ton vin ; car dĂšs longtemps Dieu prend plaisir Ă ce que tu fais. EcclĂ©siaste 10 19 On fait des repas pour se divertir, le vin rend la vie joyeuse, et l'argent rĂ©pond Ă tout. Marc 7 29 Alors il lui dit : Ă cause de cette parole, va, le dĂ©mon est sorti de ta fille. Luc 11 41 Donnez plutĂŽt en aumĂŽnes ce qui est dedans, et voici, toutes choses seront pures pour vous. Jean 4 50 Va, lui dit JĂ©sus, ton fils vit. Et cet homme crut Ă la parole que JĂ©sus lui avait dite, et il s'en alla. Actes 10 35 mais qu'en toute nation celui qui le craint et qui pratique la justice lui est agrĂ©able. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.