TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura EsaĂŻe 16.1-14 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie EsaĂŻe 11.1-6 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 VoilĂ pourquoi Moab se lamente sur lui-mĂȘme, il se lamente tout entier. Vous soupirez Ă cause des gĂąteaux de raisin quâon faisait Ă Kir-HarĂ©seth, profondĂ©ment abattus. Segond 1910 C'est pourquoi Moab gĂ©mit sur Moab, tout gĂ©mit ; Vous soupirez sur les ruines de Kir HarĂ©seth, ProfondĂ©ment abattus. Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi Moab se lamente sur Moab, chacun se lamente ; Vous murmurez sur les ruines de Qir-HarĂ©seth, ProfondĂ©ment abattus. Parole de Vie © Maintenant, les Moabites pleurent sur Moab, tout le monde pleure. Ils gĂ©missent en regrettant les gĂąteaux de raisin quâon faisait Ă Quir-HĂ©rĂšs. Ils sont complĂštement dĂ©couragĂ©s. Français Courant © Mais maintenant, les Moabites se lamentent sur eux-mĂȘmes, tous entonnent une complainte pour regretter les gĂąteaux de raisin quâon faisait Ă Quir-HĂ©rĂšs. FrappĂ©s jusquâau cĆur, ils jettent des cris plaintifs. Semeur © Aussi les Moabites auront lieu de gĂ©mir sur le sort de Moab. Tous se lamenteront ; gĂ©missez, consternĂ©s, car il nây aura plus de gĂąteaux de raisin faits Ă Qir-HarĂ©seth. Darby C'est pourquoi Moab hurlera sur Moab ; tout entier il hurlera ! Vous gĂ©mirez sur les fondations de Kir-HarĂ©seth, tout affligĂ©s. Martin C'est pourquoi Moab hurlera sur Moab, chacun hurlera ; vous grommellerez pour les fondements de Kir-HarĂ©seth ; il n'y aura que des gens blessĂ©s Ă mort. Ostervald Que Moab gĂ©misse donc sur Moab ; que tout y gĂ©misse ! Sur les ruines de Kir-HarĂ©seth, lamentez-vous, tout abattus ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ»ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖŽŚŚ©ŚÖ”Ö§Ś Ś§ÖŽŚŚšÖŸŚÖČŚšÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚȘ֌ֶŚÖ°ŚÖŒÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ÖŸŚ Ö°ŚÖžŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Therefore Moab will wail for Moab. Everyone will wail. You will mourn for the raisin cakes of Kir Hareseth, utterly stricken. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 7 Ă 12 Moab n'a plus qu'Ă gĂ©mir ; s'il prie ses dieux, il n'obtiendra rien ; le prophĂšte est Ă©mu Ă la vue d'un si grand malheur.Toutes les villes de plaisir et les riches campagnes de Moab sont dĂ©vastĂ©es.Kir-HarĂ©seth : voyez 15.1GĂąteaux de raisins, faits de raisins pressĂ©s ensemble. C'est le sens constant du mot hĂ©breu, qu'Ostervald et d'autres traduisent Ă tort par fondements, ruines. Les fertiles environs de KĂ©rak possĂšdent encore anjourd'hui beaucoup de vignes. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi Moab 04124 gĂ©mit 03213 08686 sur Moab 04124, tout gĂ©mit 03213 08686 ; Vous soupirez 01897 08799 sur les ruines 0808 de Kir-HarĂ©seth 07025, ProfondĂ©ment abattus 05218. 0808 - 'ashiyshavec sens de soubassement, fondation, fondement, ruine 01897 - hagahgĂ©mir, grogner, prononcer, mĂ©diter, grommeler, mĂ©diter, tramer, comploter, parler rugir mĂ©diter, combiner, imaginer pousser des ⊠03213 - yalal(Hifil) hurler, gĂ©mir, pousser des cris, des hurlements, des gĂ©missements, se lamenter 04124 - Mow'abMoab = « issu d'un pĂšre » fils de Lot et de sa fille aĂźnĂ©e ⊠05218 - nake'frappĂ© 07025 - CheresKir-HarĂ©seth, Kir-HĂ©rĂšs, Kir-HarĂšs = « mur de tessons » une des deux principales forteresses de ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠KIR-HARĂSETH ou KIR-HĂRĂSVille importante de Moab (2Ro 3:25 Esa 16:7 , 11 , Jer 48:31 , 36 ), probablement assez proche de ⊠MOAB, MOABITESDĂ©finition biblique de Moab, Moabites : Les Moabites habitaient le plateau Ă l'Est de la mer Morte ; leurs voisins ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 3 25 Ils dĂ©molirent les villes, ils jetĂšrent chacun des pierres dans tous les bons champs jusquâĂ les en remplir, ils bouchĂšrent toutes les sources d'eau et ils abattirent tous les bons arbres. Il ne resta plus que Kir-HarĂ©seth et ses pierres, mais les soldats armĂ©s de frondes l'encerclĂšrent et la battirent. 1 Chroniques 16 3 Puis il distribua Ă tous les IsraĂ©lites, hommes et femmes confondus, Ă chacun un pain, une portion de viande et un gĂąteau aux raisins. EsaĂŻe 8 19 Si l'on vous dit : « Consultez ceux qui invoquent les esprits et les spirites, ceux qui chuchotent et murmurent ! Un peuple ne consultera-t-il pas ses dieux ? Ne consultera-t-il pas les morts en faveur des vivants ? » EsaĂŻe 15 1 Message sur Moab. Oui, en une nuit Ar-Moab est dĂ©vastĂ©e, elle est dĂ©truite ! En une nuit Kir-Moab est dĂ©vastĂ©e, elle est dĂ©truite ! 2 On monte au temple, Dibon monte sur les hauts lieux pour pleurer. Moab se lamente sur Nebo et sur MĂ©deba. Toutes les tĂȘtes sont rasĂ©es, toutes les barbes coupĂ©es. 3 Dans ses rues on est habillĂ© de sacs ; sur ses toits et ses places, tous gĂ©missent et fondent en larmes. 4 Hesbon et ElealĂ© poussent des cris, on les entend jusqu'Ă Jahats. VoilĂ pourquoi les soldats de Moab hurlent. Moab est abattu. 5 Mon cĆur pousse des cris pour Moab. Ses fugitifs vont jusqu'Ă Tsoar, jusqu'Ă Eglath-Shelishija. Ils gravissent en pleurant la montĂ©e de Louhith et ils poussent des cris de dĂ©tresse sur le chemin de HoronaĂŻm EsaĂŻe 16 7 VoilĂ pourquoi Moab se lamente sur lui-mĂȘme, il se lamente tout entier. Vous soupirez Ă cause des gĂąteaux de raisin quâon faisait Ă Kir-HarĂ©seth, profondĂ©ment abattus. 11 VoilĂ pourquoi je vibre intĂ©rieurement pour Moab, pareil Ă une harpe, je suis profondĂ©ment Ă©mu pour Kir-HarĂšs. JĂ©rĂ©mie 48 20 « Moab est couvert de honte, car il est terrorisĂ©. Hurlez et criez ! Annoncez sur l'Arnon que Moab est dĂ©vasté ! » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie EsaĂŻe 11.1-6 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 VoilĂ pourquoi Moab se lamente sur lui-mĂȘme, il se lamente tout entier. Vous soupirez Ă cause des gĂąteaux de raisin quâon faisait Ă Kir-HarĂ©seth, profondĂ©ment abattus. Segond 1910 C'est pourquoi Moab gĂ©mit sur Moab, tout gĂ©mit ; Vous soupirez sur les ruines de Kir HarĂ©seth, ProfondĂ©ment abattus. Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi Moab se lamente sur Moab, chacun se lamente ; Vous murmurez sur les ruines de Qir-HarĂ©seth, ProfondĂ©ment abattus. Parole de Vie © Maintenant, les Moabites pleurent sur Moab, tout le monde pleure. Ils gĂ©missent en regrettant les gĂąteaux de raisin quâon faisait Ă Quir-HĂ©rĂšs. Ils sont complĂštement dĂ©couragĂ©s. Français Courant © Mais maintenant, les Moabites se lamentent sur eux-mĂȘmes, tous entonnent une complainte pour regretter les gĂąteaux de raisin quâon faisait Ă Quir-HĂ©rĂšs. FrappĂ©s jusquâau cĆur, ils jettent des cris plaintifs. Semeur © Aussi les Moabites auront lieu de gĂ©mir sur le sort de Moab. Tous se lamenteront ; gĂ©missez, consternĂ©s, car il nây aura plus de gĂąteaux de raisin faits Ă Qir-HarĂ©seth. Darby C'est pourquoi Moab hurlera sur Moab ; tout entier il hurlera ! Vous gĂ©mirez sur les fondations de Kir-HarĂ©seth, tout affligĂ©s. Martin C'est pourquoi Moab hurlera sur Moab, chacun hurlera ; vous grommellerez pour les fondements de Kir-HarĂ©seth ; il n'y aura que des gens blessĂ©s Ă mort. Ostervald Que Moab gĂ©misse donc sur Moab ; que tout y gĂ©misse ! Sur les ruines de Kir-HarĂ©seth, lamentez-vous, tout abattus ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ»ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖŽŚŚ©ŚÖ”Ö§Ś Ś§ÖŽŚŚšÖŸŚÖČŚšÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚȘ֌ֶŚÖ°ŚÖŒÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ÖŸŚ Ö°ŚÖžŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Therefore Moab will wail for Moab. Everyone will wail. You will mourn for the raisin cakes of Kir Hareseth, utterly stricken. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 7 Ă 12 Moab n'a plus qu'Ă gĂ©mir ; s'il prie ses dieux, il n'obtiendra rien ; le prophĂšte est Ă©mu Ă la vue d'un si grand malheur.Toutes les villes de plaisir et les riches campagnes de Moab sont dĂ©vastĂ©es.Kir-HarĂ©seth : voyez 15.1GĂąteaux de raisins, faits de raisins pressĂ©s ensemble. C'est le sens constant du mot hĂ©breu, qu'Ostervald et d'autres traduisent Ă tort par fondements, ruines. Les fertiles environs de KĂ©rak possĂšdent encore anjourd'hui beaucoup de vignes. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi Moab 04124 gĂ©mit 03213 08686 sur Moab 04124, tout gĂ©mit 03213 08686 ; Vous soupirez 01897 08799 sur les ruines 0808 de Kir-HarĂ©seth 07025, ProfondĂ©ment abattus 05218. 0808 - 'ashiyshavec sens de soubassement, fondation, fondement, ruine 01897 - hagahgĂ©mir, grogner, prononcer, mĂ©diter, grommeler, mĂ©diter, tramer, comploter, parler rugir mĂ©diter, combiner, imaginer pousser des ⊠03213 - yalal(Hifil) hurler, gĂ©mir, pousser des cris, des hurlements, des gĂ©missements, se lamenter 04124 - Mow'abMoab = « issu d'un pĂšre » fils de Lot et de sa fille aĂźnĂ©e ⊠05218 - nake'frappĂ© 07025 - CheresKir-HarĂ©seth, Kir-HĂ©rĂšs, Kir-HarĂšs = « mur de tessons » une des deux principales forteresses de ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠KIR-HARĂSETH ou KIR-HĂRĂSVille importante de Moab (2Ro 3:25 Esa 16:7 , 11 , Jer 48:31 , 36 ), probablement assez proche de ⊠MOAB, MOABITESDĂ©finition biblique de Moab, Moabites : Les Moabites habitaient le plateau Ă l'Est de la mer Morte ; leurs voisins ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 3 25 Ils dĂ©molirent les villes, ils jetĂšrent chacun des pierres dans tous les bons champs jusquâĂ les en remplir, ils bouchĂšrent toutes les sources d'eau et ils abattirent tous les bons arbres. Il ne resta plus que Kir-HarĂ©seth et ses pierres, mais les soldats armĂ©s de frondes l'encerclĂšrent et la battirent. 1 Chroniques 16 3 Puis il distribua Ă tous les IsraĂ©lites, hommes et femmes confondus, Ă chacun un pain, une portion de viande et un gĂąteau aux raisins. EsaĂŻe 8 19 Si l'on vous dit : « Consultez ceux qui invoquent les esprits et les spirites, ceux qui chuchotent et murmurent ! Un peuple ne consultera-t-il pas ses dieux ? Ne consultera-t-il pas les morts en faveur des vivants ? » EsaĂŻe 15 1 Message sur Moab. Oui, en une nuit Ar-Moab est dĂ©vastĂ©e, elle est dĂ©truite ! En une nuit Kir-Moab est dĂ©vastĂ©e, elle est dĂ©truite ! 2 On monte au temple, Dibon monte sur les hauts lieux pour pleurer. Moab se lamente sur Nebo et sur MĂ©deba. Toutes les tĂȘtes sont rasĂ©es, toutes les barbes coupĂ©es. 3 Dans ses rues on est habillĂ© de sacs ; sur ses toits et ses places, tous gĂ©missent et fondent en larmes. 4 Hesbon et ElealĂ© poussent des cris, on les entend jusqu'Ă Jahats. VoilĂ pourquoi les soldats de Moab hurlent. Moab est abattu. 5 Mon cĆur pousse des cris pour Moab. Ses fugitifs vont jusqu'Ă Tsoar, jusqu'Ă Eglath-Shelishija. Ils gravissent en pleurant la montĂ©e de Louhith et ils poussent des cris de dĂ©tresse sur le chemin de HoronaĂŻm EsaĂŻe 16 7 VoilĂ pourquoi Moab se lamente sur lui-mĂȘme, il se lamente tout entier. Vous soupirez Ă cause des gĂąteaux de raisin quâon faisait Ă Kir-HarĂ©seth, profondĂ©ment abattus. 11 VoilĂ pourquoi je vibre intĂ©rieurement pour Moab, pareil Ă une harpe, je suis profondĂ©ment Ă©mu pour Kir-HarĂšs. JĂ©rĂ©mie 48 20 « Moab est couvert de honte, car il est terrorisĂ©. Hurlez et criez ! Annoncez sur l'Arnon que Moab est dĂ©vasté ! » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 VoilĂ pourquoi Moab se lamente sur lui-mĂȘme, il se lamente tout entier. Vous soupirez Ă cause des gĂąteaux de raisin quâon faisait Ă Kir-HarĂ©seth, profondĂ©ment abattus. Segond 1910 C'est pourquoi Moab gĂ©mit sur Moab, tout gĂ©mit ; Vous soupirez sur les ruines de Kir HarĂ©seth, ProfondĂ©ment abattus. Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi Moab se lamente sur Moab, chacun se lamente ; Vous murmurez sur les ruines de Qir-HarĂ©seth, ProfondĂ©ment abattus. Parole de Vie © Maintenant, les Moabites pleurent sur Moab, tout le monde pleure. Ils gĂ©missent en regrettant les gĂąteaux de raisin quâon faisait Ă Quir-HĂ©rĂšs. Ils sont complĂštement dĂ©couragĂ©s. Français Courant © Mais maintenant, les Moabites se lamentent sur eux-mĂȘmes, tous entonnent une complainte pour regretter les gĂąteaux de raisin quâon faisait Ă Quir-HĂ©rĂšs. FrappĂ©s jusquâau cĆur, ils jettent des cris plaintifs. Semeur © Aussi les Moabites auront lieu de gĂ©mir sur le sort de Moab. Tous se lamenteront ; gĂ©missez, consternĂ©s, car il nây aura plus de gĂąteaux de raisin faits Ă Qir-HarĂ©seth. Darby C'est pourquoi Moab hurlera sur Moab ; tout entier il hurlera ! Vous gĂ©mirez sur les fondations de Kir-HarĂ©seth, tout affligĂ©s. Martin C'est pourquoi Moab hurlera sur Moab, chacun hurlera ; vous grommellerez pour les fondements de Kir-HarĂ©seth ; il n'y aura que des gens blessĂ©s Ă mort. Ostervald Que Moab gĂ©misse donc sur Moab ; que tout y gĂ©misse ! Sur les ruines de Kir-HarĂ©seth, lamentez-vous, tout abattus ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ»ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖŽŚŚ©ŚÖ”Ö§Ś Ś§ÖŽŚŚšÖŸŚÖČŚšÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚȘ֌ֶŚÖ°ŚÖŒÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ÖŸŚ Ö°ŚÖžŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Therefore Moab will wail for Moab. Everyone will wail. You will mourn for the raisin cakes of Kir Hareseth, utterly stricken. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 7 Ă 12 Moab n'a plus qu'Ă gĂ©mir ; s'il prie ses dieux, il n'obtiendra rien ; le prophĂšte est Ă©mu Ă la vue d'un si grand malheur.Toutes les villes de plaisir et les riches campagnes de Moab sont dĂ©vastĂ©es.Kir-HarĂ©seth : voyez 15.1GĂąteaux de raisins, faits de raisins pressĂ©s ensemble. C'est le sens constant du mot hĂ©breu, qu'Ostervald et d'autres traduisent Ă tort par fondements, ruines. Les fertiles environs de KĂ©rak possĂšdent encore anjourd'hui beaucoup de vignes. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi Moab 04124 gĂ©mit 03213 08686 sur Moab 04124, tout gĂ©mit 03213 08686 ; Vous soupirez 01897 08799 sur les ruines 0808 de Kir-HarĂ©seth 07025, ProfondĂ©ment abattus 05218. 0808 - 'ashiyshavec sens de soubassement, fondation, fondement, ruine 01897 - hagahgĂ©mir, grogner, prononcer, mĂ©diter, grommeler, mĂ©diter, tramer, comploter, parler rugir mĂ©diter, combiner, imaginer pousser des ⊠03213 - yalal(Hifil) hurler, gĂ©mir, pousser des cris, des hurlements, des gĂ©missements, se lamenter 04124 - Mow'abMoab = « issu d'un pĂšre » fils de Lot et de sa fille aĂźnĂ©e ⊠05218 - nake'frappĂ© 07025 - CheresKir-HarĂ©seth, Kir-HĂ©rĂšs, Kir-HarĂšs = « mur de tessons » une des deux principales forteresses de ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠KIR-HARĂSETH ou KIR-HĂRĂSVille importante de Moab (2Ro 3:25 Esa 16:7 , 11 , Jer 48:31 , 36 ), probablement assez proche de ⊠MOAB, MOABITESDĂ©finition biblique de Moab, Moabites : Les Moabites habitaient le plateau Ă l'Est de la mer Morte ; leurs voisins ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 3 25 Ils dĂ©molirent les villes, ils jetĂšrent chacun des pierres dans tous les bons champs jusquâĂ les en remplir, ils bouchĂšrent toutes les sources d'eau et ils abattirent tous les bons arbres. Il ne resta plus que Kir-HarĂ©seth et ses pierres, mais les soldats armĂ©s de frondes l'encerclĂšrent et la battirent. 1 Chroniques 16 3 Puis il distribua Ă tous les IsraĂ©lites, hommes et femmes confondus, Ă chacun un pain, une portion de viande et un gĂąteau aux raisins. EsaĂŻe 8 19 Si l'on vous dit : « Consultez ceux qui invoquent les esprits et les spirites, ceux qui chuchotent et murmurent ! Un peuple ne consultera-t-il pas ses dieux ? Ne consultera-t-il pas les morts en faveur des vivants ? » EsaĂŻe 15 1 Message sur Moab. Oui, en une nuit Ar-Moab est dĂ©vastĂ©e, elle est dĂ©truite ! En une nuit Kir-Moab est dĂ©vastĂ©e, elle est dĂ©truite ! 2 On monte au temple, Dibon monte sur les hauts lieux pour pleurer. Moab se lamente sur Nebo et sur MĂ©deba. Toutes les tĂȘtes sont rasĂ©es, toutes les barbes coupĂ©es. 3 Dans ses rues on est habillĂ© de sacs ; sur ses toits et ses places, tous gĂ©missent et fondent en larmes. 4 Hesbon et ElealĂ© poussent des cris, on les entend jusqu'Ă Jahats. VoilĂ pourquoi les soldats de Moab hurlent. Moab est abattu. 5 Mon cĆur pousse des cris pour Moab. Ses fugitifs vont jusqu'Ă Tsoar, jusqu'Ă Eglath-Shelishija. Ils gravissent en pleurant la montĂ©e de Louhith et ils poussent des cris de dĂ©tresse sur le chemin de HoronaĂŻm EsaĂŻe 16 7 VoilĂ pourquoi Moab se lamente sur lui-mĂȘme, il se lamente tout entier. Vous soupirez Ă cause des gĂąteaux de raisin quâon faisait Ă Kir-HarĂ©seth, profondĂ©ment abattus. 11 VoilĂ pourquoi je vibre intĂ©rieurement pour Moab, pareil Ă une harpe, je suis profondĂ©ment Ă©mu pour Kir-HarĂšs. JĂ©rĂ©mie 48 20 « Moab est couvert de honte, car il est terrorisĂ©. Hurlez et criez ! Annoncez sur l'Arnon que Moab est dĂ©vasté ! » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.