TopFormation Voyagez au cŇďur de l'arch√©ologie biblique !

Esa√Įe 24

    • 1

      1 à 12 La dévastation de la face de la terre.

      Dépeupler, vider. Comparez les mêmes expressions appliquées à la ruine de Ninive, Nahum 2.10.

      La terre. Plusieurs entendent par là le pays de Canaan. Mais au verset 4 le même mot est employé comme synonyme de monde, et au verset 13 il est pris évidemment dans un sens universel. Nous croyons donc qu'il s'agit ici d'un jugement tout à fait général, et non d'un événement propre à la Palestine.

      Bouleversera, proprement retournera, comme on retourne un vase pour le vider entièrement.

      2

      Toutes les classes, sans exception, seront frapp√©es. Comparez Ez√©chiel 7.12¬†; Os√©e 4.9. Esa√Įe aime les √©num√©rations de ce genre (3.2-3¬†; 2.12-16, etc.).

      4

      Apr√®s avoir annonc√© (au futur) le jugement, le proph√®te en d√©crit les effets (au pr√©t√©rit), comme s'il √©tait d√©j√† r√©alis√©. Comparez la description de l'Egypte ch√Ęti√©e 19.5-10.

      5

      Le ch√Ętiment qui frappe la terre a pour cause le p√©ch√© de ses habitants¬†; elle est solidaire de leurs crimes. Le proph√®te pense surtout aux deux grands p√©ch√©s d'Isra√ęl : le sang vers√© et l'idol√Ętrie. Comparez 26.21¬†; Nombres 35.33¬†; Psaumes 106.38¬†; J√©r√©mie 3.9.

      Sous ses habitants : sous leurs pas. La terre est souillée par le fait qu'elle porte de tels hommes.

      Ils ont transgress√© les lois... le commandement. Ces termes semblent ne pouvoir √™tre rapport√©s qu'√† Isra√ęl, le seul peuple auquel Dieu ait donn√© des lois positives. Nous croyons cependant que ce passage a une port√©e tout √† fait g√©n√©rale. L'id√©e de lois donn√©es √† l'humanit√© n'est pas √©trang√®re √† l'Ancien Testament. (Gen√®se 9.1-7). La loi juive est comprise dans cette loi plus g√©n√©rale. Le pluriel thoroth : les lois, assez rarement employ√©, est favorable √† notre interpr√©tation.

      L'alliance √©ternelle. Ce terme se lit pour la premi√®re fois Gen√®se 9.16, o√Ļ il est appliqu√© √† l'alliance de Dieu avec No√© et toute la race humaine. C'est √† ce passage fondamental qu'Esa√Įe nous parait faire allusion. Voir verset 18 une autre allusion au r√©cit du d√©luge.

      6

      Consum√©s. La col√®re de Dieu est un feu consumant (Exode 24.17)¬†; image fr√©quente chez Esa√Įe : 5.24¬†; 9.18¬†; 10.17¬†; 26.11¬†; 30.27,30 etc.

      Un petit nombre. L'id√©e d'un faible reste, seul sauv√© en Isra√ęl, est, comme l'on sait, l'un des traits essentiels de la proph√©tie d'Esa√Įe. Elle est appliqu√©e ici √† l'humanit√© en g√©n√©ral. Comparez 6.13, note.

      7

      Comparez 5.11-12,14. Il est surprenant que, dans la description du jugement universel, le proph√®te insiste, comme il le fait dans les versets 7 √† 11, sur un trait aussi secondaire que la disparition du vin. Mais il faut remarquer que tout ce tableau du jugement est un d√©veloppement de celui de la journ√©e de l'Eternel annonc√©e par Jo√ęl. Dans cette description, bien connue des contemporains d'Esa√Įe, le vin √©tait mentionn√© √† plusieurs reprises comme symbole naturel de la joie (Psaumes 104.15). Comparez en particulier Jo√ęl 1.5,10-12, et voyez le m√™me trait dans le tableau du jugement de Moab, chapitre 16.

      Tambourins : au son desquels on dansait.

      10

      Ville de chaos. Le mot h√©breu thoou est tr√®s rare¬†; il renferme une allusion √† Gen√®se 1.2, passage o√Ļ il se rencontre pour la premi√®re fois. Il d√©signe l'√©tat de confusion o√Ļ √©tait le monde avant que Dieu e√Ľt commenc√© √† y introduire l'ordre en cr√©ant la lumi√®re. Si on applique les versets 1 √† 12 au jugement de la Palestine, il faut entendre par la ville-chaos J√©rusalem : la ville √©clair√©e de la r√©v√©lation divine est devenue, par la violation des lois de Dieu, la cit√© de confusion. On pourrait comparer 32.12-14. Mais, si l'on se met √† un point de vue plus g√©n√©ral, ces mots offrent un sens qui nous para√ģt pr√©f√©rable : la ville-chaos est la cit√© ma√ģtresse du monde ennemi de J√©hova, dans laquelle r√®gnent √† la fois le tumulte propre aux grandes capitales et le d√©sordre d'une vie sans Dieu et sans loi. (L'Apocalypse exprime au fond la m√™me id√©e par l'expression de gande Babylone¬†; d'apr√®s Gen√®se 11.9, Babel signifie confusion). Cette cit√©, centre de la vie de l'humanit√©, est le premier objet du jugement divin. Elle est mentionn√©e √† plusieurs reprises dans la suite de notre morceau : 25.2¬†; 26. 5¬†; 27.10. Du reste, le tableau est ici intentionnellement vague, en sorte que l'on ne saurait dire laquelle des deux capitales du monde pa√Įen d'alors, Ninive on Babylone, le proph√®te a plus sp√©cialement en vue. Comparez les pr√©dictions de la ruine de Ninive (Mich√©e 5.5-6¬†; Nahum 2.1-13) et de celle de Babylone (Esa√Įe 13.1-22¬†; 14.22-23), qui ont beaucoup de rapport avec notre passage.

      On n'y peut entrer. Les décombres accumulés ferment l'entrée des maisons. Comparez l'expression toute pareille à propos de Tyr 23.1.

      11

      Voir plus haut la note verset 7.

      13

      13 à 23 Le jugement qui détruit la terre elle-même et auquel les élus seuls survivent.

      Il semble que tout ait √©t√© an√©anti par le jugement qui vient de passer (versets 1 √† 12). Il n'en est rien. La capitale du monde est d√©truite¬†; mais une partie des habitants de la terre subsiste, et parmi eux les fid√®les isra√©lites et les √©lus du monde pa√Įen, dispers√©s au milieu des peuples. Comparez l'image semblable 17.6.

      14

      Ceux-là : les fidèles dont il vient d'être parlé.

      Des bords de la mer : des bords de la M√©diterran√©e, des extr√©mit√©s de l'occident, c'est-√†-dire du monde (au point de vue d'un habitant de la Palestine¬†; comparez les √ģles du couchant et le bout de la terre versets 15 et 16). Le jugement a pass√© sur le monde et dispers√© les √©lus aux quatre vents du ciel (11.12¬†; Matthieu 24.31).

      La majesté de l'Eternel : qui vient d'éclater dans le jugement de la grande cité. Comparez 2.11,17.

      15

      Ce verset doit être mis dans la bouche de ceux qui sont dispersés sur les bords de la mer (verset 14). Ils invitent leurs frères de tout le monde à se joindre à eux.

      Les √ģles du couchant : voir 11.11, note. Leur participation au r√®gne de Dieu : 42.4

      16

      Des cantiques : en r√©ponse √† l'invitation du verset 15. Les fid√®les √©chapp√©s au jugement c√©l√®brent la d√©livrance. Mais au moment m√™me o√Ļ leurs chants retentissent, le proph√®te est subitement saisi par une √©motion tout autre que celle de la joie.

      Splendeur du juste. C'est, le contenu du cantique des fidèles : les justes vont enfin recevoir l'honneur qui leur est promis et dont l'oppression des méchants les prive depuis si longtemps. Comparez 4.2 ; 28.5.

      Je suis an√©anti... Malheur...¬†! Tout n'est pas fini, un nouveau ch√Ętiment va √©clater, plus terrible que tous les pr√©c√©dents¬†; le proph√®te tremble d'√©motion √† cette vue¬†; qui pourra subsister devant ce jugement supr√™me, qui √©branlera la terre et les cieux m√™mes¬†? Comparez une √©motion analogue 21.3-4¬†; 26.17-18¬†; voir aussi 6.5.

      Les tra√ģtres trahissent... Comparez 33.1. C'est parce qu'il y a encore des m√©chants que cette derni√®re purification est n√©cessaire.

      17

      Frayeur, fosse, filet. Ces mots offrent en h√©breu une triple assonance que la traduction ne peut rendre. L'id√©e est celle de l'impossibilit√© d'√©chapper¬†; car ce que l'un des ch√Ętiments √©pargne, l'autre l'atteint. J√©r√©mie 48.43-44 reproduit ces images. Comparez la m√™me id√©e sous une autre forme Amos 5.19¬†; 9.1-4.

      Filet : voyez Esa√Įe 8.14-15.

      18

      Les écluses d'en-haut. Cette expression est tirée du récit du déluge (Genèse 7.11 ; 8.2). Le prophète n'annonce cependant pas un nouveau déluge (Genèse 9.11-15) ; il veut dire que le jugement que Dieu fera fondre du ciel sur la terre, sera universel comme l'a été le déluge.

      Les fondements de la terre. Le prophète a devant les yeux l'image d'un tremblement de terre secouant une maison : la terre, qu'il se représente, selon l'idée des anciens, comme un édifice, est ébranlée jusqu'aux fondements. La maison est lézardée, disloquée, les fondations cèdent (versets 18 et 19) ; enfin elle chancelle, vacille à droite et à gauche, et s'écroule (verset 20).

      20

      Comme un homme ivre. Comparez 28.7.

      Comme une cabane. Comparez 1.8. La plupart des interprètes modernes supposent qu'ici le mot melouna s'écarte de son sens ordinaire, et le traduisent par hamac. Il nous semble que l'image est plus frappante en laissant au mot son sens ordinaire de cabane. La terre, cet édifice antique et en apparence inébranlable, ne sera plus qu'une baraque secouée par l'ouragan.

      Son péché pèse sur elle. Comparez versets 5 et 6 ; Psaumes 38.5.

      Elle ne se relèvera plus : du moins dans sa forme actuelle ; mais une terre renouvelée, exempte de péché, de souffrance et de mort, fera partie de la nouvelle création (65.17 ; 66.22 ; comparez 25. 8).

      21

      Les princes de la terre et les puissances célestes elles-mêmes ne pourront se soustraire à ce jugement.

      Visitera : pour ch√Ętier (10.12).

      L'arm√©e d'en-haut : synonyme de l'arm√©e des cieux¬†; expression qui d√©signe tant√īt les anges (1Rois 22.19), tant√īt les astres (Deut√©ronome 4.19¬†; Esa√Įe 40.26)¬†; voir 1.9, note. Il s'agit ici des astres, que le paganisme identifiait avec les divinit√©s qui √©taient cens√©es les habiter. Le fond de toutes les religions de l'Orient √©tait l'adoration des astres. Esa√Įe, d'accord avec le Nouveau Testament, ne traite pas ces divinit√©s comme des √™tres purement fictifs, mais comme des puissances qui exercent sur l'humanit√© une domination malfaisante. Dieu a pour un temps livr√© les peuples pa√Įens √† l'influence de ces √™tres sup√©rieurs ou d√©mons¬†; il leur a soustrait le seul peuple d'Isra√ęl, qu'il a fait sien et qui par cons√©quent ne doit point adorer les faux dieux (Deut√©ronome 4.19-20¬†; comparez Eph√©siens 6.12¬†; 1Corinthiens 8.5¬†; 10.20). Le proph√®te entrevoit le moment o√Ļ Dieu ch√Ętiera ces puissances et o√Ļ leur domination tombera tout √† fait. Car tous les peuples doivent finalement devenir la propri√©t√© de J√©hova (19.25). C'est donc la chute du paganisme qui est ici proph√©tis√©e.

      Aux puissances c√©lestes le proph√®te associe dans le jugement les rois de la terre. En effet, la puissance des rois est constamment identifi√©e par le paganisme avec celle des dieux et des astres, et c'est √† eux que les princes assyriens, dans les inscriptions, rapportent toujours leur autorit√© et leurs victoires. Leur pouvoir est le fondement de celui des rois qui les adorent. Voil√† pourquoi les uns et les autres sont ici r√©unis dans la d√©faite : la chute des uns entra√ģne celle des autres.

      Ce passage est l'un des rares endroits de l'Ancien Testament qui nous fasse entrevoir les relations qui existent entre les choses de la terre et celles du monde invisible. La pr√©vision d'un jugement sur les cr√©atures sup√©rieures desquelles proc√®de l'idol√Ętrie se lie n√©cessairement √† l'id√©e, si fr√©quemment exprim√©e par Esa√Įe, de l'universalit√© future du culte de J√©hova.

      22

      Ils seront réunis... : jetés tous ensemble. Ces mots se rapportent aux astres aussi bien qu'aux rois de la terre.

      La fosse, la prison : le schéol (14.15, note ; comparez Apocalypse 20.1-3 ; Jude 1.6).

      Apr√®s un si long temps ils seront visit√©s. On entend ordinairement qu'ils seront rel√Ęch√©s, puis d√©finitivement jug√©s (d'apr√®s Apocalypse 20.7). Le sens est simplement que la visitation ou le ch√Ętiment annonc√© n'aura lieu qu'apr√®s que Dieu aura tol√©r√© longtemps leur r√©volte.

      23

      Résultat du jugement : toute puissance opposée à Dieu aura disparu ; le règne de Dieu sera établi (Apocalypse 19.6).

      L'Eternel tr√īne en Sion (33.22¬†; Mich√©e 4.7), au milieu des fid√®les.

      Le soleil et la lune (les deux principales divinit√©s astrales) sont rendus honteux : leur r√®gne est fini. Comparez les passages 60.19-20¬†; Apocalypse 21.23, o√Ļ cependant l'id√©e est un peu diff√©rente¬†; le sens physique y domine, tandis qu'ici l'id√©e est surtout morale.

      Ses anciens : les repr√©sentants du peuple rachet√©, qui entourent le tr√īne de Dieu. La promesse d'une magistrature renouvel√©e est accomplie (1.26). Comparez Apocalypse 4.4.

      Verront sa gloire. Apr√©s la conclusion de l'alliance, les soixante-dix anciens d'Isra√ęl sur le Sina√Į virent la gloire de Dieu (Exode 24.9-14). Comparez Esa√Įe 4.5-6¬†; 11. 9-10.

Seuls les √Čvangiles sont disponibles en vid√©o pour le moment.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.