TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Ce jour là - Lecture du jour#18 - Esaïe 27 Série spéciale été : suis-moi dans ma lecture quotidienne Lecture du jour Esaïe 27, clique sur le lien ci-dessous pour … Quoi d'neuf Pasteur ? Esaïe 27.1-13 Esaïe 27.1-13 TopTV Vidéo BibleProject français Ésaïe 1–39 - Synthèse Le livre du prophète Esaïe Esaïe a vécu à Jérusalem durant les dernières décennies où Israël était encore en royaume. … BibleProject français Esaïe 1.1-8 Segond 21 En effet, la ville fortifiée est solitaire, c'est une maison délaissée, abandonnée comme le désert. Le veau vient y brouter, il s'y couche et mange les branches. Segond 1910 Car la ville forte est solitaire, C'est une demeure délaissée et abandonnée comme le désert ; Là pâture le veau, il s'y couche, et broute les branches. Segond 1978 (Colombe) © Car la ville forte est solitaire, C’est une demeure délaissée et abandonnée comme le désert ; Là pâture le veau, il s’y couche, Et il achève (d’en détruire) les buissons. Parole de Vie © Il n’y a plus personne dans la ville bien protégée. Elle est vide et abandonnée comme un désert. Les veaux viennent se nourrir à cet endroit, ils s’y reposent et mangent les feuilles des buissons. Français Courant © Il n’y a plus personne dans la ville fortifiée ; elle est là, dépeuplée, abandonnée, désertée. Les veaux y paissent, y font leur gîte et broutent les feuilles des buissons. Semeur © La cité fortifiée restera solitaire et elle deviendra un camp abandonné et délaissé comme un désert ; les veaux y viendront paître, ils s’y reposeront, ils brouteront les branches. Darby Car la ville forte est solitaire, une demeure abandonnée et délaissée comme le désert ; le veau y paîtra et y couchera, et en broutera les rameaux. Martin Car la ville munie sera désolée, le logement agréable sera abandonné et délaissé comme un désert, le veau y paîtra, il y gîtera, et il broutera les branches qui y seront. Ostervald Car la ville forte est changée en solitude ; c'est une demeure abandonnée, délaissée comme un désert. Là vient paître le veau ; il s'y couche, et broute les branches qui s'y trouvent. Hébreu / Grec - Texte original © כִּ֣י עִ֤יר בְּצוּרָה֙ בָּדָ֔ד נָוֶ֕ה מְשֻׁלָּ֥ח וְנֶעֱזָ֖ב כַּמִּדְבָּ֑ר שָׁ֣ם יִרְעֶ֥ה עֵ֛גֶל וְשָׁ֥ם יִרְבָּ֖ץ וְכִלָּ֥ה סְעִפֶֽיהָ׃ World English Bible For the fortified city is solitary, a habitation deserted and forsaken, like the wilderness. The calf will feed there, and there he will lie down, and consume its branches. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Les idoles qu'Israël a détruites ne se relèveront pas (verset 9) ; car après que, par la chute de la grande cité, capitale du paganisme, elles ont été convaincues d'impuissance, le peuple ne sera plus tenté de les adorer. Comparez 21.9. Ainsi la conversion d'Israël se lie étroitement au jugement des païens.Ville forte : voir 24.10-12 ; 25.2 ; 26.5.Une demeure délaissée... Elle est devenue un monceau de décombres ; parmi ces ruines croissent des broussailles qui servent soit de pâture aux troupeaux, soit de combustible (verset 14). Comparez 5.17 ; 17.2 ; 10.16-18. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Car la ville 05892 forte 01219 08803 est solitaire 0910, C’est une demeure 05116 délaissée 07971 08794 et abandonnée 05800 08737 comme le désert 04057 ; Là pâture 07462 08799 le veau 05695, il s’y couche 07257 08799, et broute 03615 08765 les branches 05585. 0910 - badadisolement, retrait, séparation une ville isolée adv laisser tranquille sûreté (fig.) 01219 - batsarrecueillir, contenir, enclore, fortifier, rendre inaccessible, coupé, fortifié, rendu inaccessible secrets, mystères, choses inaccessibles (Niphal) … 03615 - kalahaccomplir, cesser, consumer, déterminer, finir, manquer, être complet, être accompli, être fini, être au bout, … 04057 - midbardésert pâturage, prairie terre inhabitée, région déserte régions vides (autour des cités) désert (fig.) bouche … 05116 - navehdemeure, habitation, maison de bergers ou troupeaux, pâturage abri (de brebis) maison (de bergers) prairie … 05585 - ca`iyphfente, branche fente (d'un rocher escarpé) branches 05695 - `egelveau, jeune taureau 05800 - `azablaisser, quitter, lâcher, abandonner (Qal) quitter partir de, laisser derrière, laisser seul abandonner, négliger, apostasier … 05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, cité (un lieu éveillé, gardé) 07257 - rabatss'étendre, se coucher, se reposer (Qal) se trouver 07462 - ra`ahfaire paître, soigner, nourrir (Qal) soigner, donner la pâture être berger gouverner, enseigner, diriger (fig) … 07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, étendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre … 08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08794Radical : Pual 08849 Mode : Participe 08813 Nombre : 194 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PLANTEGénéralités. On désigne sous ce nom tous les êtres vivants qui tirent leur subsistance de la matière inorganique. C'est en … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Esaïe 5 9 L'Éternel des armées me l'a fait entendre : Si les maisons nombreuses ne sont réduites en désolation, si les maisons grandes et belles ne sont privées d'habitants ! 10 Même dix arpents de vignes ne produiront qu'un bath, et un homer de semence ne produira qu'un épha. Esaïe 6 11 Et je dis : Jusqu'à quand, Seigneur ? Et il répondit : Jusqu'à ce que les villes soient désolées et sans habitants, et les maisons privées d'hommes, et le sol désert et dévasté ; 12 Jusqu'à ce que l'Éternel en ait éloigné les hommes, et que la solitude soit grande au milieu du pays. Esaïe 7 25 Et dans toutes les montagnes que l'on cultivait à la bêche, on ne viendra plus, par crainte des ronces et des épines ; mais on y mettra les boeufs en pâture, et elles seront foulées par les brebis. Esaïe 17 2 Les villes d'Aroër sont abandonnées ; elles sont livrées aux troupeaux ; ils y reposent, et personne ne les effraie. 9 En ce jour-là, ses villes fortes seront comme les lieux abandonnés des bois et des sommets, qu'on abandonna devant les enfants d'Israël, et qui devinrent un désert. Esaïe 25 2 Car tu as réduit la ville en monceau de pierres, et la cité forte en ruines ; la citadelle des étrangers n'est plus une ville ; elle ne sera plus jamais rebâtie. Esaïe 27 10 Car la ville forte est changée en solitude ; c'est une demeure abandonnée, délaissée comme un désert. Là vient paître le veau ; il s'y couche, et broute les branches qui s'y trouvent. Esaïe 32 13 Les épines, les ronces monteront sur la terre de mon peuple, même sur toutes les maisons de plaisance de la cité joyeuse. 14 Car le palais est abandonné ; la ville bruyante est délaissée ; la colline et la tour sont à jamais comme des cavernes ; les ânes sauvages s'y joueront, et les troupeaux y paîtront ; Esaïe 64 10 Tes villes saintes sont devenues un désert ; Sion est devenue un désert ; Jérusalem, une désolation. Jérémie 26 6 Je traiterai cette maison comme Silo, et je livrerai cette ville à l'exécration de toutes les nations de la terre. 18 Michée de Morésheth prophétisait aux jours d'Ézéchias, roi de Juda, et il parla à tout le peuple de Juda, en disant : "Ainsi a dit l'Éternel des armées : Sion sera labourée comme un champ ; et Jérusalem sera changée en un monceau de ruines, et la montagne du temple en une haute forêt." Lamentations 1 4 Les chemins de Sion sont dans le deuil, car personne ne vient plus aux fêtes solennelles ; toutes ses portes sont désertes, ses sacrificateurs gémissent, ses vierges sont désolées, et elle est remplie d'amertume. Lamentations 2 5 Le Seigneur a été comme un ennemi, il a détruit Israël, il a détruit tous ses palais, il a ruiné toutes ses forteresses, il a multiplié chez la fille de Juda les gémissements et les plaintes. 6 Il a ravagé son enclos comme un jardin ; il a détruit le lieu de son assemblée. L'Éternel a fait oublier, dans Sion, la fête solennelle et le sabbat ; et dans l'indignation de sa colère, il a rejeté le roi et le sacrificateur. 7 Le Seigneur a dédaigné son autel, il a répudié son sanctuaire ; il a livré aux mains de l'ennemi les murailles de ses palais ; ils ont jeté leurs cris dans la maison de l'Éternel, comme en un jour de fête. 8 L'Éternel avait résolu de détruire la muraille de la fille de Sion ; il a tendu le cordeau, et n'a point retiré sa main pour cesser de détruire ; il a mis dans le deuil le rempart et la muraille ; l'un et l'autre languissent attristés. 9 Ses portes sont enfoncées en terre ; il en a détruit et brisé les barres. Son roi et ses chefs sont parmi les nations ; la loi n'est plus ; ses prophètes même ne reçoivent aucune vision de l'Éternel. Lamentations 5 18 C'est à cause de la montagne de Sion, qui est désolée, tellement que les renards s'y promènent. Ezéchiel 36 4 A cause de cela, montagnes d'Israël, écoutez la parole du Seigneur l'Éternel : Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel, aux montagnes et aux coteaux, aux ravins et aux vallées, aux lieux détruits et désolés, aux villes abandonnées, qui ont été livrées au pillage et aux moqueries des autres nations d'alentour ; Michée 3 12 C'est pourquoi, à cause de vous, Sion sera labourée comme un champ, Jérusalem sera changée en un monceau de ruines, et la montagne du temple en une haute forêt. Luc 19 43 Car des jours viendront sur toi, où tes ennemis t'environneront de tranchées, et t'entoureront et te serreront de toutes parts ; 44 Et ils te détruiront toi et tes enfants au milieu de toi, et ils ne laisseront chez toi pierre sur pierre, parce que tu n'as point connu le temps où tu as été visitée. Luc 21 20 Et quand vous verrez Jérusalem environnée par les armées, sachez que sa désolation approche. 21 Alors, que ceux qui seront dans la Judée s'enfuient aux montagnes ; que ceux qui seront au milieu de Jérusalem se retirent ; et que ceux qui seront à la campagne ne rentrent point. 22 Car ce seront des jours de châtiment, afin que toutes les choses qui sont écrites s'accomplissent. 23 Malheur aux femmes enceintes, et à celles qui allaiteront en ces jours-là ; car il y aura une grande calamité sur ce pays, et de la colère contre ce peuple. 24 Ils tomberont sous le tranchant de l'épée, et ils seront menés captifs parmi toutes les nations, et Jérusalem sera foulée par les nations, jusqu'à ce que les temps des nations soient accomplis. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopTV Vidéo BibleProject français Ésaïe 1–39 - Synthèse Le livre du prophète Esaïe Esaïe a vécu à Jérusalem durant les dernières décennies où Israël était encore en royaume. … BibleProject français Esaïe 1.1-8 Segond 21 En effet, la ville fortifiée est solitaire, c'est une maison délaissée, abandonnée comme le désert. Le veau vient y brouter, il s'y couche et mange les branches. Segond 1910 Car la ville forte est solitaire, C'est une demeure délaissée et abandonnée comme le désert ; Là pâture le veau, il s'y couche, et broute les branches. Segond 1978 (Colombe) © Car la ville forte est solitaire, C’est une demeure délaissée et abandonnée comme le désert ; Là pâture le veau, il s’y couche, Et il achève (d’en détruire) les buissons. Parole de Vie © Il n’y a plus personne dans la ville bien protégée. Elle est vide et abandonnée comme un désert. Les veaux viennent se nourrir à cet endroit, ils s’y reposent et mangent les feuilles des buissons. Français Courant © Il n’y a plus personne dans la ville fortifiée ; elle est là, dépeuplée, abandonnée, désertée. Les veaux y paissent, y font leur gîte et broutent les feuilles des buissons. Semeur © La cité fortifiée restera solitaire et elle deviendra un camp abandonné et délaissé comme un désert ; les veaux y viendront paître, ils s’y reposeront, ils brouteront les branches. Darby Car la ville forte est solitaire, une demeure abandonnée et délaissée comme le désert ; le veau y paîtra et y couchera, et en broutera les rameaux. Martin Car la ville munie sera désolée, le logement agréable sera abandonné et délaissé comme un désert, le veau y paîtra, il y gîtera, et il broutera les branches qui y seront. Ostervald Car la ville forte est changée en solitude ; c'est une demeure abandonnée, délaissée comme un désert. Là vient paître le veau ; il s'y couche, et broute les branches qui s'y trouvent. Hébreu / Grec - Texte original © כִּ֣י עִ֤יר בְּצוּרָה֙ בָּדָ֔ד נָוֶ֕ה מְשֻׁלָּ֥ח וְנֶעֱזָ֖ב כַּמִּדְבָּ֑ר שָׁ֣ם יִרְעֶ֥ה עֵ֛גֶל וְשָׁ֥ם יִרְבָּ֖ץ וְכִלָּ֥ה סְעִפֶֽיהָ׃ World English Bible For the fortified city is solitary, a habitation deserted and forsaken, like the wilderness. The calf will feed there, and there he will lie down, and consume its branches. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Les idoles qu'Israël a détruites ne se relèveront pas (verset 9) ; car après que, par la chute de la grande cité, capitale du paganisme, elles ont été convaincues d'impuissance, le peuple ne sera plus tenté de les adorer. Comparez 21.9. Ainsi la conversion d'Israël se lie étroitement au jugement des païens.Ville forte : voir 24.10-12 ; 25.2 ; 26.5.Une demeure délaissée... Elle est devenue un monceau de décombres ; parmi ces ruines croissent des broussailles qui servent soit de pâture aux troupeaux, soit de combustible (verset 14). Comparez 5.17 ; 17.2 ; 10.16-18. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Car la ville 05892 forte 01219 08803 est solitaire 0910, C’est une demeure 05116 délaissée 07971 08794 et abandonnée 05800 08737 comme le désert 04057 ; Là pâture 07462 08799 le veau 05695, il s’y couche 07257 08799, et broute 03615 08765 les branches 05585. 0910 - badadisolement, retrait, séparation une ville isolée adv laisser tranquille sûreté (fig.) 01219 - batsarrecueillir, contenir, enclore, fortifier, rendre inaccessible, coupé, fortifié, rendu inaccessible secrets, mystères, choses inaccessibles (Niphal) … 03615 - kalahaccomplir, cesser, consumer, déterminer, finir, manquer, être complet, être accompli, être fini, être au bout, … 04057 - midbardésert pâturage, prairie terre inhabitée, région déserte régions vides (autour des cités) désert (fig.) bouche … 05116 - navehdemeure, habitation, maison de bergers ou troupeaux, pâturage abri (de brebis) maison (de bergers) prairie … 05585 - ca`iyphfente, branche fente (d'un rocher escarpé) branches 05695 - `egelveau, jeune taureau 05800 - `azablaisser, quitter, lâcher, abandonner (Qal) quitter partir de, laisser derrière, laisser seul abandonner, négliger, apostasier … 05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, cité (un lieu éveillé, gardé) 07257 - rabatss'étendre, se coucher, se reposer (Qal) se trouver 07462 - ra`ahfaire paître, soigner, nourrir (Qal) soigner, donner la pâture être berger gouverner, enseigner, diriger (fig) … 07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, étendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre … 08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08794Radical : Pual 08849 Mode : Participe 08813 Nombre : 194 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PLANTEGénéralités. On désigne sous ce nom tous les êtres vivants qui tirent leur subsistance de la matière inorganique. C'est en … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Esaïe 5 9 L'Éternel des armées me l'a fait entendre : Si les maisons nombreuses ne sont réduites en désolation, si les maisons grandes et belles ne sont privées d'habitants ! 10 Même dix arpents de vignes ne produiront qu'un bath, et un homer de semence ne produira qu'un épha. Esaïe 6 11 Et je dis : Jusqu'à quand, Seigneur ? Et il répondit : Jusqu'à ce que les villes soient désolées et sans habitants, et les maisons privées d'hommes, et le sol désert et dévasté ; 12 Jusqu'à ce que l'Éternel en ait éloigné les hommes, et que la solitude soit grande au milieu du pays. Esaïe 7 25 Et dans toutes les montagnes que l'on cultivait à la bêche, on ne viendra plus, par crainte des ronces et des épines ; mais on y mettra les boeufs en pâture, et elles seront foulées par les brebis. Esaïe 17 2 Les villes d'Aroër sont abandonnées ; elles sont livrées aux troupeaux ; ils y reposent, et personne ne les effraie. 9 En ce jour-là, ses villes fortes seront comme les lieux abandonnés des bois et des sommets, qu'on abandonna devant les enfants d'Israël, et qui devinrent un désert. Esaïe 25 2 Car tu as réduit la ville en monceau de pierres, et la cité forte en ruines ; la citadelle des étrangers n'est plus une ville ; elle ne sera plus jamais rebâtie. Esaïe 27 10 Car la ville forte est changée en solitude ; c'est une demeure abandonnée, délaissée comme un désert. Là vient paître le veau ; il s'y couche, et broute les branches qui s'y trouvent. Esaïe 32 13 Les épines, les ronces monteront sur la terre de mon peuple, même sur toutes les maisons de plaisance de la cité joyeuse. 14 Car le palais est abandonné ; la ville bruyante est délaissée ; la colline et la tour sont à jamais comme des cavernes ; les ânes sauvages s'y joueront, et les troupeaux y paîtront ; Esaïe 64 10 Tes villes saintes sont devenues un désert ; Sion est devenue un désert ; Jérusalem, une désolation. Jérémie 26 6 Je traiterai cette maison comme Silo, et je livrerai cette ville à l'exécration de toutes les nations de la terre. 18 Michée de Morésheth prophétisait aux jours d'Ézéchias, roi de Juda, et il parla à tout le peuple de Juda, en disant : "Ainsi a dit l'Éternel des armées : Sion sera labourée comme un champ ; et Jérusalem sera changée en un monceau de ruines, et la montagne du temple en une haute forêt." Lamentations 1 4 Les chemins de Sion sont dans le deuil, car personne ne vient plus aux fêtes solennelles ; toutes ses portes sont désertes, ses sacrificateurs gémissent, ses vierges sont désolées, et elle est remplie d'amertume. Lamentations 2 5 Le Seigneur a été comme un ennemi, il a détruit Israël, il a détruit tous ses palais, il a ruiné toutes ses forteresses, il a multiplié chez la fille de Juda les gémissements et les plaintes. 6 Il a ravagé son enclos comme un jardin ; il a détruit le lieu de son assemblée. L'Éternel a fait oublier, dans Sion, la fête solennelle et le sabbat ; et dans l'indignation de sa colère, il a rejeté le roi et le sacrificateur. 7 Le Seigneur a dédaigné son autel, il a répudié son sanctuaire ; il a livré aux mains de l'ennemi les murailles de ses palais ; ils ont jeté leurs cris dans la maison de l'Éternel, comme en un jour de fête. 8 L'Éternel avait résolu de détruire la muraille de la fille de Sion ; il a tendu le cordeau, et n'a point retiré sa main pour cesser de détruire ; il a mis dans le deuil le rempart et la muraille ; l'un et l'autre languissent attristés. 9 Ses portes sont enfoncées en terre ; il en a détruit et brisé les barres. Son roi et ses chefs sont parmi les nations ; la loi n'est plus ; ses prophètes même ne reçoivent aucune vision de l'Éternel. Lamentations 5 18 C'est à cause de la montagne de Sion, qui est désolée, tellement que les renards s'y promènent. Ezéchiel 36 4 A cause de cela, montagnes d'Israël, écoutez la parole du Seigneur l'Éternel : Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel, aux montagnes et aux coteaux, aux ravins et aux vallées, aux lieux détruits et désolés, aux villes abandonnées, qui ont été livrées au pillage et aux moqueries des autres nations d'alentour ; Michée 3 12 C'est pourquoi, à cause de vous, Sion sera labourée comme un champ, Jérusalem sera changée en un monceau de ruines, et la montagne du temple en une haute forêt. Luc 19 43 Car des jours viendront sur toi, où tes ennemis t'environneront de tranchées, et t'entoureront et te serreront de toutes parts ; 44 Et ils te détruiront toi et tes enfants au milieu de toi, et ils ne laisseront chez toi pierre sur pierre, parce que tu n'as point connu le temps où tu as été visitée. Luc 21 20 Et quand vous verrez Jérusalem environnée par les armées, sachez que sa désolation approche. 21 Alors, que ceux qui seront dans la Judée s'enfuient aux montagnes ; que ceux qui seront au milieu de Jérusalem se retirent ; et que ceux qui seront à la campagne ne rentrent point. 22 Car ce seront des jours de châtiment, afin que toutes les choses qui sont écrites s'accomplissent. 23 Malheur aux femmes enceintes, et à celles qui allaiteront en ces jours-là ; car il y aura une grande calamité sur ce pays, et de la colère contre ce peuple. 24 Ils tomberont sous le tranchant de l'épée, et ils seront menés captifs parmi toutes les nations, et Jérusalem sera foulée par les nations, jusqu'à ce que les temps des nations soient accomplis. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.