TopTV VidĂ©o Enseignement Franck Lefillatre: AutoritĂ© et puissance dans le Royaume de Dieu A travers cet enseignement, nous allons voir comment fonctionnent l'autoritĂ© et la puissance dans le Royaume de Dieu. Bonne Ă©coute... Ăglise Paris MĂ©tropole EsaĂŻe 36.1-10 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Alors le chef du palais royal, Eliakim, fils de Hilkija, se rendit vers lui avec Shebna, le secrĂ©taire, et lâarchiviste Joach, fils d'Asaph. Segond 1910 Alors Ăliakim, fils de Hilkija, chef de la maison du roi, se rendit auprĂšs de lui, avec Schebna, le secrĂ©taire, et Joach, fils d'Asaph, l'archiviste. Segond 1978 (Colombe) © Alors Ăliaqim, fils de Hilqiyahou, intendant du palais, sortit vers lui, avec Chebna, le secrĂ©taire, et Yoah, fils dâAsaph, lâarchiviste. Parole de Vie © Alors Ăliaquim, fils de Hilquia et chef du palais royal, est sorti de la ville Ă sa rencontre. Le secrĂ©taire Chebna et Yoa, fils dâAssaf et porte-parole du roi, Ă©taient avec lui. Français Courant © Alors Ăliaquim, fils de Hilquia et chef du palais royal, sortit de la ville Ă sa rencontre, accompagnĂ© du secrĂ©taire Chebna et de Yoa, fils dâAssaf et porte-parole du roi. Semeur © Alors Eliaqim, fils de Hilqiyahou, qui avait la charge du palais royal, Chebna le secrĂ©taire du roi et Yoah, fils dâAsaph lâarchiviste, sortirent de la ville Ă sa rencontre. Darby Et Ăliakim, fils de Hilkija, qui Ă©tait prĂ©posĂ© sur la maison du roi, et Shebna, le scribe, et Joakh, fils d'Asaph, rĂ©dacteur des chroniques, sortirent vers lui. Martin Et Eliakim, fils de Hilkija, MaĂźtre d'hĂŽtel, et Sebna le SecrĂ©taire, et Joab fils d'Asaph, commis sur les registres, sortirent vers lui. Ostervald Et Ăliakim, fils de Hilkija, prĂ©fet du palais, se rendit vers lui, avec Shebna, le secrĂ©taire, et Joach, fils d'Asaph, le chancelier. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžŚ§ÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚÖŽŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖ¶ŚÖ°Ś ÖžŚÖ ŚÖ·ŚĄÖŒÖ茀֔֌š ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖ„Ś ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžŚĄÖžÖŚŁ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖœŚŚšŚ World English Bible Then Eliakim the son of Hilkiah, who was over the household, and Shebna the scribe, and Joah, the son of Asaph, the recorder came out to him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry EzĂ©chias envoie en parlementaires trois hauts fonctionnaires. Sur Eliakim, successeur de Sebna comme premier-ministre, voyez 22.20 et suivants.Sebna lui-mĂȘme occupait maintenant un poste subordonnĂ©, quoiqu'encore Ă©levé ; il fonctionne ici comme drogman ou secrĂ©taire de l'ambassade ; il comprenait le syriaque, Ă©tant lui-mĂȘme Syrien d'origine (22.16, note).Joah, personnage d'ailleurs inconnu. On retrouve plus tard un historiographe du mĂȘme nom sous Josias (2Chroniques 34.8). L'historiographe Ă©tait l'archiviste du royaume, nous dirions aujourd'hui le chancelier ; il Ă©tait chargĂ© de consigner tous les actes et tous les Ă©vĂ©nements du rĂšgne. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors Eliakim 0471, fils 01121 de Hilkija 02518, chef de la maison 01004 du roi, se rendit 03318 08799 auprĂšs de lui, avec Schebna 07644, le secrĂ©taire 05608 08802, et Joach 03098, fils 01121 dâAsaph 0623, lâarchiviste 02142 08688. 0471 - 'Elyaqiym'Eliakim = « celui que Dieu Ă©tablit » le fils de Hilkija, maĂźtre de la ⊠0623 - 'AcaphAsaph = « celui qui rassemble, collecteur » « celui qui assemble » le pĂšre ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02142 - zakarse souvenir de, rappeler, ramener Ă l'esprit, mentionner Niphal: ĂȘtre ramenĂ© en souvenir, ĂȘtre rappelĂ©, ⊠02518 - ChilqiyahHilkija = « ma part est l'Ăternel » pĂšre d'Eliakim, un intendant d'ĂzĂ©chias souverain sacrificateur ⊠03098 - Yow'achJoach (Angl. Joah) = « l'Ăternel est frĂšre » fils d'Asaph et archiviste d'ĂzĂ©chias un ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠05608 - capharcompter, dĂ©nombrer, relater (Qal) compter (des choses) Ă©numĂ©rer, prendre en compte, dĂ©nombrer (Nifal) ĂȘtre comptĂ©, ⊠07644 - Shebna'Schebna = « vigueur » une personne de haut rang Ă la cour du roi ⊠08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARCHIVES, ARCHIVISTEA JĂ©rusalem, l'archiviste (litt., conservateur des mĂ©moires) Ă©tait un dignitaire royal qui apparaĂźt avec l'organisation du gouvernement de David ( ⊠ASAPH(=assembleur ; nom qui pourrait ĂȘtre un titre). 1. D'aprĂšs la tradition sacerdotale, consignĂ©e au livre des Chroniques, Asaph, fils ⊠EGYPTE (8)L'Egypte et la Bible. L'Egypte a jouĂ© un rĂŽle de premier plan dans les destinĂ©es d'IsraĂ«l. Aussi en retrouvons-nous la ⊠ELIAKIM(=Dieu Ă©tablit). 1. Fils d'Hilkija ; prĂ©fet du palais d'ĂzĂ©chias (2Ro 18:18, Esa 36:3 37:2 ). ĂsaĂŻe le compare favorablement ⊠ESAĂE (ProphĂšte)I L'homme. ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© pendant la 2 e moitiĂ© du VIII e siĂšcle. Il Ă©tait contemporain d'Amos et d'OsĂ©e, ⊠EZĂCHIASRoi de Juda, d'environ 719 Ă 691, fils d'Achaz et contemporain des prophĂštes ĂsaĂŻe et MichĂ©e. L'Assyrie est alors de ⊠HILKIJA(=portion de JHVH, ou : JHVH ma portion). 1. PĂšre d'Ăliakim, le prĂ©fet du palais d'ĂzĂ©chias (2Ro 18:18,19-37, Esa 36:3 ⊠JOAH(=JHVH est frĂšre). 1. Archiviste sous ĂzĂ©chias (2Ro 18:18,26,37 = Esa 36:3 , 11 , 22 ). 2. LĂ©vite fils ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ROI1. Etymologie. Le mot hĂ©breu malak signifie norme, rĂšgle, d'oĂč conseiller, maĂźtre. Le mot qui dĂ©signe la royautĂ© est donc ⊠SEBNAPrĂ©fet du palais et ministre favori du roi ĂzĂ©chias. Le prophĂšte ĂsaĂŻe dĂ©nonça son luxe et sa honte dans une ⊠SECRĂTAIRE(HĂ©br. sĂŽphĂ©r, de sĂąphar =compter ; grec grammateus, de gramma =lettre ; latin scriba, de scribere =Ă©crire.) Les fonctions officielles ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 8 16 Joab, fils de Tseruja, commandait l'armĂ©e ; Josaphat, fils d'Achilud, Ă©tait archiviste ; 17 Tsadok, fils d'Achithub, et AchimĂ©lec, fils d'Abiathar, Ă©taient sacrificateurs ; Seraja Ă©tait secrĂ©taire ; 2 Samuel 20 24 Adoram Ă©tait prĂ©posĂ© aux impĂŽts ; Josaphat, fils d'Achilud, Ă©tait archiviste ; 25 Scheja Ă©tait secrĂ©taire ; Tsadok et Abiathar Ă©taient sacrificateurs ; EsaĂŻe 22 15 Ainsi parle le Seigneur, l'Ăternel des armĂ©es : Va vers ce courtisan, Vers Schebna, gouverneur du palais : 16 Qu'y a-t-il Ă toi ici, et qui as-tu ici, Que tu creuses ici un sĂ©pulcre ? Il se creuse un sĂ©pulcre sur la hauteur, Il se taille une demeure dans le roc ! 17 Voici, l'Ăternel te lancera d'un jet vigoureux ; Il t'enveloppera comme une pelote, 18 Il te fera rouler, rouler comme une balle, Sur une terre spacieuse ; LĂ tu mourras, lĂ seront tes chars magnifiques, O toi, l'opprobre de la maison de ton maĂźtre ! 19 Je te chasserai de ton poste, L'Ăternel t'arrachera de ta place. 20 En ce jour-lĂ , J'appellerai mon serviteur Ăliakim, fils de Hilkija ; 21 Je le revĂȘtirai de ta tunique, je le ceindrai de ta ceinture, Et je remettrai ton pouvoir entre ses mains ; Il sera un pĂšre pour les habitants de JĂ©rusalem Et pour la maison de Juda. EsaĂŻe 36 3 Alors Ăliakim, fils de Hilkija, chef de la maison du roi, se rendit auprĂšs de lui, avec Schebna, le secrĂ©taire, et Joach, fils d'Asaph, l'archiviste. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Alors le chef du palais royal, Eliakim, fils de Hilkija, se rendit vers lui avec Shebna, le secrĂ©taire, et lâarchiviste Joach, fils d'Asaph. Segond 1910 Alors Ăliakim, fils de Hilkija, chef de la maison du roi, se rendit auprĂšs de lui, avec Schebna, le secrĂ©taire, et Joach, fils d'Asaph, l'archiviste. Segond 1978 (Colombe) © Alors Ăliaqim, fils de Hilqiyahou, intendant du palais, sortit vers lui, avec Chebna, le secrĂ©taire, et Yoah, fils dâAsaph, lâarchiviste. Parole de Vie © Alors Ăliaquim, fils de Hilquia et chef du palais royal, est sorti de la ville Ă sa rencontre. Le secrĂ©taire Chebna et Yoa, fils dâAssaf et porte-parole du roi, Ă©taient avec lui. Français Courant © Alors Ăliaquim, fils de Hilquia et chef du palais royal, sortit de la ville Ă sa rencontre, accompagnĂ© du secrĂ©taire Chebna et de Yoa, fils dâAssaf et porte-parole du roi. Semeur © Alors Eliaqim, fils de Hilqiyahou, qui avait la charge du palais royal, Chebna le secrĂ©taire du roi et Yoah, fils dâAsaph lâarchiviste, sortirent de la ville Ă sa rencontre. Darby Et Ăliakim, fils de Hilkija, qui Ă©tait prĂ©posĂ© sur la maison du roi, et Shebna, le scribe, et Joakh, fils d'Asaph, rĂ©dacteur des chroniques, sortirent vers lui. Martin Et Eliakim, fils de Hilkija, MaĂźtre d'hĂŽtel, et Sebna le SecrĂ©taire, et Joab fils d'Asaph, commis sur les registres, sortirent vers lui. Ostervald Et Ăliakim, fils de Hilkija, prĂ©fet du palais, se rendit vers lui, avec Shebna, le secrĂ©taire, et Joach, fils d'Asaph, le chancelier. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžŚ§ÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚÖŽŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖ¶ŚÖ°Ś ÖžŚÖ ŚÖ·ŚĄÖŒÖ茀֔֌š ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖ„Ś ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžŚĄÖžÖŚŁ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖœŚŚšŚ World English Bible Then Eliakim the son of Hilkiah, who was over the household, and Shebna the scribe, and Joah, the son of Asaph, the recorder came out to him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry EzĂ©chias envoie en parlementaires trois hauts fonctionnaires. Sur Eliakim, successeur de Sebna comme premier-ministre, voyez 22.20 et suivants.Sebna lui-mĂȘme occupait maintenant un poste subordonnĂ©, quoiqu'encore Ă©levé ; il fonctionne ici comme drogman ou secrĂ©taire de l'ambassade ; il comprenait le syriaque, Ă©tant lui-mĂȘme Syrien d'origine (22.16, note).Joah, personnage d'ailleurs inconnu. On retrouve plus tard un historiographe du mĂȘme nom sous Josias (2Chroniques 34.8). L'historiographe Ă©tait l'archiviste du royaume, nous dirions aujourd'hui le chancelier ; il Ă©tait chargĂ© de consigner tous les actes et tous les Ă©vĂ©nements du rĂšgne. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors Eliakim 0471, fils 01121 de Hilkija 02518, chef de la maison 01004 du roi, se rendit 03318 08799 auprĂšs de lui, avec Schebna 07644, le secrĂ©taire 05608 08802, et Joach 03098, fils 01121 dâAsaph 0623, lâarchiviste 02142 08688. 0471 - 'Elyaqiym'Eliakim = « celui que Dieu Ă©tablit » le fils de Hilkija, maĂźtre de la ⊠0623 - 'AcaphAsaph = « celui qui rassemble, collecteur » « celui qui assemble » le pĂšre ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02142 - zakarse souvenir de, rappeler, ramener Ă l'esprit, mentionner Niphal: ĂȘtre ramenĂ© en souvenir, ĂȘtre rappelĂ©, ⊠02518 - ChilqiyahHilkija = « ma part est l'Ăternel » pĂšre d'Eliakim, un intendant d'ĂzĂ©chias souverain sacrificateur ⊠03098 - Yow'achJoach (Angl. Joah) = « l'Ăternel est frĂšre » fils d'Asaph et archiviste d'ĂzĂ©chias un ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠05608 - capharcompter, dĂ©nombrer, relater (Qal) compter (des choses) Ă©numĂ©rer, prendre en compte, dĂ©nombrer (Nifal) ĂȘtre comptĂ©, ⊠07644 - Shebna'Schebna = « vigueur » une personne de haut rang Ă la cour du roi ⊠08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARCHIVES, ARCHIVISTEA JĂ©rusalem, l'archiviste (litt., conservateur des mĂ©moires) Ă©tait un dignitaire royal qui apparaĂźt avec l'organisation du gouvernement de David ( ⊠ASAPH(=assembleur ; nom qui pourrait ĂȘtre un titre). 1. D'aprĂšs la tradition sacerdotale, consignĂ©e au livre des Chroniques, Asaph, fils ⊠EGYPTE (8)L'Egypte et la Bible. L'Egypte a jouĂ© un rĂŽle de premier plan dans les destinĂ©es d'IsraĂ«l. Aussi en retrouvons-nous la ⊠ELIAKIM(=Dieu Ă©tablit). 1. Fils d'Hilkija ; prĂ©fet du palais d'ĂzĂ©chias (2Ro 18:18, Esa 36:3 37:2 ). ĂsaĂŻe le compare favorablement ⊠ESAĂE (ProphĂšte)I L'homme. ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© pendant la 2 e moitiĂ© du VIII e siĂšcle. Il Ă©tait contemporain d'Amos et d'OsĂ©e, ⊠EZĂCHIASRoi de Juda, d'environ 719 Ă 691, fils d'Achaz et contemporain des prophĂštes ĂsaĂŻe et MichĂ©e. L'Assyrie est alors de ⊠HILKIJA(=portion de JHVH, ou : JHVH ma portion). 1. PĂšre d'Ăliakim, le prĂ©fet du palais d'ĂzĂ©chias (2Ro 18:18,19-37, Esa 36:3 ⊠JOAH(=JHVH est frĂšre). 1. Archiviste sous ĂzĂ©chias (2Ro 18:18,26,37 = Esa 36:3 , 11 , 22 ). 2. LĂ©vite fils ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ROI1. Etymologie. Le mot hĂ©breu malak signifie norme, rĂšgle, d'oĂč conseiller, maĂźtre. Le mot qui dĂ©signe la royautĂ© est donc ⊠SEBNAPrĂ©fet du palais et ministre favori du roi ĂzĂ©chias. Le prophĂšte ĂsaĂŻe dĂ©nonça son luxe et sa honte dans une ⊠SECRĂTAIRE(HĂ©br. sĂŽphĂ©r, de sĂąphar =compter ; grec grammateus, de gramma =lettre ; latin scriba, de scribere =Ă©crire.) Les fonctions officielles ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 8 16 Joab, fils de Tseruja, commandait l'armĂ©e ; Josaphat, fils d'Achilud, Ă©tait archiviste ; 17 Tsadok, fils d'Achithub, et AchimĂ©lec, fils d'Abiathar, Ă©taient sacrificateurs ; Seraja Ă©tait secrĂ©taire ; 2 Samuel 20 24 Adoram Ă©tait prĂ©posĂ© aux impĂŽts ; Josaphat, fils d'Achilud, Ă©tait archiviste ; 25 Scheja Ă©tait secrĂ©taire ; Tsadok et Abiathar Ă©taient sacrificateurs ; EsaĂŻe 22 15 Ainsi parle le Seigneur, l'Ăternel des armĂ©es : Va vers ce courtisan, Vers Schebna, gouverneur du palais : 16 Qu'y a-t-il Ă toi ici, et qui as-tu ici, Que tu creuses ici un sĂ©pulcre ? Il se creuse un sĂ©pulcre sur la hauteur, Il se taille une demeure dans le roc ! 17 Voici, l'Ăternel te lancera d'un jet vigoureux ; Il t'enveloppera comme une pelote, 18 Il te fera rouler, rouler comme une balle, Sur une terre spacieuse ; LĂ tu mourras, lĂ seront tes chars magnifiques, O toi, l'opprobre de la maison de ton maĂźtre ! 19 Je te chasserai de ton poste, L'Ăternel t'arrachera de ta place. 20 En ce jour-lĂ , J'appellerai mon serviteur Ăliakim, fils de Hilkija ; 21 Je le revĂȘtirai de ta tunique, je le ceindrai de ta ceinture, Et je remettrai ton pouvoir entre ses mains ; Il sera un pĂšre pour les habitants de JĂ©rusalem Et pour la maison de Juda. EsaĂŻe 36 3 Alors Ăliakim, fils de Hilkija, chef de la maison du roi, se rendit auprĂšs de lui, avec Schebna, le secrĂ©taire, et Joach, fils d'Asaph, l'archiviste. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.