TopTV VidĂ©o Enseignement Ce que vous pouvez apprendre de mon parcours Bonjour, je suis BĂ©les Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley EsaĂŻe 5.1-30 EsaĂŻe 4.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre croyant dans un monde hostile ? (1/5) - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Personne ne devrait jamais avoir à ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 5.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Les piĂšges Ă Ă©viter - Joyce Meyer - Vivre au quotidien La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 5.1-30 EsaĂŻe 5.1-30 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français OĂč lâAncien Testament prĂ©dit-il la venue de Christ ? OĂč l'Ancien Testament prĂ©dit-il la venue de Christ ? Il existe de nombreuses prophĂ©ties de l'Ancien Testament concernant JĂ©sus-Christ. Certains ⊠OuÌ lâAncien Testament preÌdit-il la venue de Christ ? Dans une multitude de textes On ne parle pas de JĂ©sus dans l'Ancien Testament Je ne sais pas 22 participants Sur un total de 22 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français EsaĂŻe 5.1-30 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Qui est JĂ©sus Christ ? Qui est JĂ©sus-Christ ? Contrairement Ă l'existence de Dieu, l'existence historique de JĂ©sus-Christ est rarement mis en doute. Il est ⊠Qui est JĂ©sus Christ ? Le Fils unique de Dieu venu pour nous sauver Mon Seigneur et Sauveur Le plus grand des prophĂštes Un homme merveilleux Ă prendre en exemple Je me pose la question 149 participants Sur un total de 149 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français EsaĂŻe 5.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez le guĂ©risseur et soyez guĂ©ri | Joseph Prince | New Creation TV Français Magnifique. C'est l'amour de Dieu. C'est l'amour de Dieu. Amen. Dieu aime son peuple, c'est pourquoi il vous veut en ⊠Joseph Prince FR EsaĂŻe 5.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Une bonne nouvelle pour vous : JĂ©sus est nĂ© ! Nous aimons tous recevoir de bonnes nouvelles. C'est comme de l'eau fraĂźche pour une personne fatiguĂ©e, dit l'Ă©criture. Une bonne ⊠Bayless Conley EsaĂŻe 5.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EsaĂŻe 5.1-30 EsaĂŻe 5.1-30 EsaĂŻe 5.1-30 EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte Garde une bonne conscience ! 1 TimothĂ©e 1/18-19 Par amour pour son fils spirituel, l'apĂŽtre Paul lui recommande de se battre pour parvenir Ă conserver ⊠Xavier Lavie EsaĂŻe 5.1-30 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel EsaĂŻe 5.1-30 EsaĂŻe 5.1-30 EsaĂŻe 5.1-30 EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (5) « Prince de la paix » ou une vie en paix Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (5) « Prince de la paix » ou une vie ⊠Emmanuel Duvieusart EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte Un Evangile de puissance Lorsque Paul dĂ©clare : « Je nâai point honte de lâEvangile de CHRIST » ( Romains 1/16 ) il ne ⊠Allan A. Swift EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte Vous ĂȘtes mes tĂ©moins Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond EsaĂŻe 5.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement La vĂ©ritable signification du salut de Dieu Bonjour, cher ami. Le message d'aujourd'hui parlera de JĂ©sus en tant que sauveur. Mais Ă©coutez, la plupart des gens n'ont ⊠Bayless Conley EsaĂŻe 4.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Les prĂ©requis de la guĂ©rison Chers amis, c'est ainsi que les miracles se sont produits dans l'Ăglise Ă ses dĂ©buts, dans ses premiĂšres annĂ©es, dans ⊠Bayless Conley EsaĂŻe 4.1-30 EsaĂŻe 4.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Travailler en vain (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Il y a une diffĂ©rence entre les voies de Dieu et les voies du monde. Il y a toujours une ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 4.1-30 TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond EsaĂŻe 3.1-30 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Claude Greder - Qui enverrai-je? Le long rĂšgne prospĂšre du Rois Ozias assurait une certaine stabilitĂ©. Mais les succĂšs d'antan avaient finalement provoquĂ© l'orgueil et ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne EsaĂŻe 1.1-30 TopMessages Message texte Fatalisme Le fatalisme est une doctrine selon laquelle tout est inexorablement fixĂ© par une cause surnaturelle que l'on pourrait appeler le ⊠GĂ©rard Fo EsaĂŻe 1.1-30 TopMessages Message texte C'est un vrai dĂ©luge, quelle cata ! A lâĂ©coute des mĂ©dias et Ă la vue des images de cet Ă©tĂ© 2010 qui ne sâest pas Ă©criĂ© : ⊠Lerdami . EsaĂŻe 3.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - La puissance de la croix La Bible parle de la croix comme le lieu oĂč le Dieu crĂ©ateur de toutes choses a sacrifiĂ© son propre ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges EsaĂŻe 1.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La paix de Dieu Serge Pinard - La paix de Dieu Portail ChrĂ©tien de l'Estrie Granby, QuĂ©bec, Canada 21 mars 2013 www.apdgranby.org EsaĂŻe 1.1-9 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Il dresse un Ă©tendard pour les peuples lointains, il en siffle un dâune extrĂ©mitĂ© de la terre : le voici qui arrive avec rapiditĂ© et lĂ©gĂšretĂ©. Segond 1910 Il Ă©lĂšve une banniĂšre pour les peuples lointains, Et il en siffle un des extrĂ©mitĂ©s de la terre : Et voici, il arrive avec promptitude et lĂ©gĂšretĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Il Ă©lĂšve une banniĂšre pour les peuples lointains Et il en siffle un des extrĂ©mitĂ©s de la terre : Et voici quâil arrive avec promptitude et lĂ©gĂšretĂ©. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dresse un signal pour un peuple Ă©loignĂ©. Il siffle pour lâappeler du bout du monde. Et voici ce peuple, il arrive trĂšs vite, dâun pas lĂ©ger. Français Courant © Le Seigneur dresse un signal pour des nations lointaines ; il siffle pour faire venir cette troupe depuis le bout du monde. La voilĂ qui se hĂąte et arrive au plus vite. Semeur © LâEternel dresse un Ă©tendard pour des nations lointaines, il siffle pour les appeler du bout du monde. Les voici qui arrivent dâun pas prompt et lĂ©ger. Darby Et il Ă©lĂšvera un Ă©tendard devant les nations lointaines : et il en sifflera une des bouts de la terre ; et voici, elle viendra, rapide et lĂ©gĂšre. Martin Et il Ă©lĂšvera l'enseigne vers les nations Ă©loignĂ©es, et sifflera Ă chacune d'elles depuis les bouts de la terre ; et voici chacune viendra promptement et lĂ©gĂšrement. Ostervald Il Ă©lĂšve une banniĂšre vers les peuples Ă©loignĂ©s ; il siffle pour en appeler un du bout de la terre ; et voici, rapide et prompt, il arrive. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś ÖžÖœŚ©ŚÖžŚÖŸŚ Ö”Ö€ŚĄ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖ”ŚšÖžŚÖŚÖ茧 ŚÖ°Ś©ŚÖžÖ„ŚšÖ·Ś§ ŚÖŚÖč ŚÖŽŚ§Ö°ŚŠÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖžÖŚ Ś§Ö·Ö„Ś ŚÖžŚÖœŚÖ茌 World English Bible He will lift up a banner to the nations from far, and he will whistle for them from the end of the earth. Behold, they will come speedily and swiftly. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les nations (goĂŻm) : c'est le terme employĂ© dans l'Ancien Testament pour dĂ©signer les peuples paĂŻens. Le pluriel s'explique par le fait que l'empire assyrien, formĂ© par une longue sĂ©rie de conquĂȘtes, renfermait un grand nombre de peuples diffĂ©rents.Il les siffle. De mĂȘme qu'on ramĂšne, en le sifflant, un essaim d'abeilles (7.8), Dieu n'a qu'Ă donner un signal pour faire arriver un nouvel ennemi, bien plus redoutable que le prĂ©cĂ©dent. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il Ă©lĂšve 05375 08804 une banniĂšre 05251 pour les peuples 01471 lointains 07350, Et il en siffle 08319 08804 un des extrĂ©mitĂ©s 07097 de la terre 0776 : Et voici, il arrive 0935 08799 avec promptitude 04120 et lĂ©gĂšretĂ© 07031. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠04120 - mÄherahhĂąte, vitesse hĂątivement, rapidement en hĂąte 05251 - necquelque chose de levĂ©, Ă©tendard, signal, perche pour signal, enseigne, banniĂšre, voile Ă©tendard (comme point ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠07031 - qalrapide, lĂ©ger, qui flotte rapide quelqu'un qui est rapide, agile 07097 - qatsehfin, extrĂ©mitĂ©, bout bouche, embouchure frontiĂšre, limites l'entier, le tout (terme condensĂ© pour ce qui ⊠07350 - rachowqĂ©loignĂ©, loin, distant, terres distantes, ceux qui sont Ă©loignĂ©s en distance, en temps distance à ⊠08319 - sharaqsiffler (Qal) siffler (pour un signal) 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BANNIĂREDeux mots hĂ©breux reprĂ©sentent cette traduction ou celle d' « Ă©tendard » ; une traduction plus juste serait « enseigne ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠POĂSIE HĂBRAĂQUELa poĂ©sie est fille de l'Ă©motion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les rĂ©gions de l'idĂ©al. ⊠SIFFLEMENTPratique qui peut ĂȘtre : 1. un signal de rassemblement, attribuĂ© Ă JĂ©hovah lorsqu'il appelle de loin soit les peuples ⊠VIGNEI Extension gĂ©ographique. La vigne paraĂźt ĂȘtre originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposĂ© les bords de la mer Caspienne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 28 49 L'Eternel fera lever contre toi de loin, du bout de la terre, une nation qui volera comme vole l'aigle ; une nation dont tu n'entendras pas la langue. Psaumes 72 8 MĂȘme il dominera depuis une mer jusqu'Ă l'autre, et depuis le fleuve jusqu'aux bouts de la terre. EsaĂŻe 5 26 Et il Ă©lĂšvera l'enseigne vers les nations Ă©loignĂ©es, et sifflera Ă chacune d'elles depuis les bouts de la terre ; et voici chacune viendra promptement et lĂ©gĂšrement. EsaĂŻe 7 18 Et il arrivera qu'en ce jour-lĂ , l'Eternel sifflera aux mouches qui sont au bout des ruisseaux d'Egypte, et aux abeilles qui [sont] au pays d'Assur. EsaĂŻe 11 12 Et il Ă©lĂšvera l'enseigne parmi les nations, et assemblera les IsraĂ©lites qui auront Ă©tĂ© chassĂ©s, et recueillera des quatre coins de la terre ceux de Juda qui auront Ă©tĂ© dispersĂ©s. EsaĂŻe 13 2 Elevez l'enseigne sur la haute montagne, Ă©levez la voix vers eux, remuez la main, et qu'on entre dans les portes des magnifiques. 5 L'Eternel et les instruments de son indignation viennent d'un pays Ă©loignĂ©, du bout des cieux, pour dĂ©truire tout le pays. EsaĂŻe 18 3 Vous tous les habitants du monde habitable, et vous qui demeurez dans le pays, sitĂŽt que l'enseigne sera Ă©levĂ©e sur les montagnes, regardez, et sitĂŽt que le cor aura sonnĂ© Ă©coutez. EsaĂŻe 30 16 Et vous avez dit ; non, mais nous nous enfuirons sur des chevaux ; Ă cause de cela vous vous enfuirez. Et [vous avez dit] ; nous monterons sur [des chevaux] lĂ©gers ; Ă cause de cela ceux qui vous poursuivront seront lĂ©gers. EsaĂŻe 39 3 Puis le ProphĂšte EsaĂŻe vint vers le roi EzĂ©chias, et lui dit ; qu'ont dit ces hommes-lĂ , et d'oĂč sont-ils venus vers toi ? et EzĂ©chias rĂ©pondit ; ils sont venus vers moi d'un pays Ă©loigné ; de Babylone. JĂ©rĂ©mie 4 13 Voici, il montera comme des nuĂ©es, et ses chariots seront semblables Ă un tourbillon, ses chevaux seront plus lĂ©gers que des aigles ; malheur Ă nous ! car nous sommes dĂ©truits. JĂ©rĂ©mie 5 15 Maison d'IsraĂ«l, voici, je m'en vais faire venir contre vous une nation d'un pays Ă©loignĂ©, dit l'Eternel, une nation robuste, une nation ancienne, une nation de laquelle tu ne sauras point la Langue, et dont tu n'entendras point ce qu'elle dira. JĂ©rĂ©mie 51 27 Levez l'enseigne sur la terre, sonnez de la trompette parmi les nations ; prĂ©parez les nations contre elle ; convoquez contre elle les Royaumes d'Ararat, de Minni, et d'Askenas ; Ă©tablissez contre elle des Capitaines, faites monter ses chevaux comme le hurebec qui se hĂ©risse. Lamentations 4 19 [Koph. ] Nos persĂ©cuteurs ont Ă©tĂ© plus lĂ©gers que les aigles des cieux ; ils nous ont poursuivis sur les montagnes, ils ont mis des embĂ»ches contre nous au dĂ©sert. JoĂ«l 2 7 Ils courront comme des gens vaillants, et monteront sur la muraille comme des gens de guerre ; ils marcheront chacun en son rang, et ne se dĂ©tourneront point de leurs chemins. Habacuc 1 8 Ses chevaux sont plus lĂ©gers que les lĂ©opards, et ils ont la vue plus aiguĂ« que les loups du soir ; et ses gens de cheval se rĂ©pandront çà et lĂ , mĂȘme ses gens de cheval viendront de loin ; ils voleront comme un aigle qui se hĂąte pour repaĂźtre. Zacharie 10 8 Je leur sifflerai, et je les rassemblerai, parce que je les aurai rachetĂ©s ; et ils seront multipliĂ©s comme ils l'ont Ă©tĂ© [auparavant]. Malachie 1 11 Mais depuis le soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon Nom sera grand parmi les nations, et en tous lieux on offrira Ă mon Nom le parfum, et une oblation pure ; car mon Nom sera grand parmi les nations, a dit l'Eternel des armĂ©es. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre croyant dans un monde hostile ? (1/5) - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Personne ne devrait jamais avoir à ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 5.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Les piĂšges Ă Ă©viter - Joyce Meyer - Vivre au quotidien La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 5.1-30 EsaĂŻe 5.1-30 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français OĂč lâAncien Testament prĂ©dit-il la venue de Christ ? OĂč l'Ancien Testament prĂ©dit-il la venue de Christ ? Il existe de nombreuses prophĂ©ties de l'Ancien Testament concernant JĂ©sus-Christ. Certains ⊠OuÌ lâAncien Testament preÌdit-il la venue de Christ ? Dans une multitude de textes On ne parle pas de JĂ©sus dans l'Ancien Testament Je ne sais pas 22 participants Sur un total de 22 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français EsaĂŻe 5.1-30 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Qui est JĂ©sus Christ ? Qui est JĂ©sus-Christ ? Contrairement Ă l'existence de Dieu, l'existence historique de JĂ©sus-Christ est rarement mis en doute. Il est ⊠Qui est JĂ©sus Christ ? Le Fils unique de Dieu venu pour nous sauver Mon Seigneur et Sauveur Le plus grand des prophĂštes Un homme merveilleux Ă prendre en exemple Je me pose la question 149 participants Sur un total de 149 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français EsaĂŻe 5.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez le guĂ©risseur et soyez guĂ©ri | Joseph Prince | New Creation TV Français Magnifique. C'est l'amour de Dieu. C'est l'amour de Dieu. Amen. Dieu aime son peuple, c'est pourquoi il vous veut en ⊠Joseph Prince FR EsaĂŻe 5.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Une bonne nouvelle pour vous : JĂ©sus est nĂ© ! Nous aimons tous recevoir de bonnes nouvelles. C'est comme de l'eau fraĂźche pour une personne fatiguĂ©e, dit l'Ă©criture. Une bonne ⊠Bayless Conley EsaĂŻe 5.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EsaĂŻe 5.1-30 EsaĂŻe 5.1-30 EsaĂŻe 5.1-30 EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte Garde une bonne conscience ! 1 TimothĂ©e 1/18-19 Par amour pour son fils spirituel, l'apĂŽtre Paul lui recommande de se battre pour parvenir Ă conserver ⊠Xavier Lavie EsaĂŻe 5.1-30 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel EsaĂŻe 5.1-30 EsaĂŻe 5.1-30 EsaĂŻe 5.1-30 EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (5) « Prince de la paix » ou une vie en paix Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (5) « Prince de la paix » ou une vie ⊠Emmanuel Duvieusart EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte Un Evangile de puissance Lorsque Paul dĂ©clare : « Je nâai point honte de lâEvangile de CHRIST » ( Romains 1/16 ) il ne ⊠Allan A. Swift EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte Vous ĂȘtes mes tĂ©moins Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond EsaĂŻe 5.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement La vĂ©ritable signification du salut de Dieu Bonjour, cher ami. Le message d'aujourd'hui parlera de JĂ©sus en tant que sauveur. Mais Ă©coutez, la plupart des gens n'ont ⊠Bayless Conley EsaĂŻe 4.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Les prĂ©requis de la guĂ©rison Chers amis, c'est ainsi que les miracles se sont produits dans l'Ăglise Ă ses dĂ©buts, dans ses premiĂšres annĂ©es, dans ⊠Bayless Conley EsaĂŻe 4.1-30 EsaĂŻe 4.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Travailler en vain (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Il y a une diffĂ©rence entre les voies de Dieu et les voies du monde. Il y a toujours une ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 4.1-30 TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond EsaĂŻe 3.1-30 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Claude Greder - Qui enverrai-je? Le long rĂšgne prospĂšre du Rois Ozias assurait une certaine stabilitĂ©. Mais les succĂšs d'antan avaient finalement provoquĂ© l'orgueil et ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne EsaĂŻe 1.1-30 TopMessages Message texte Fatalisme Le fatalisme est une doctrine selon laquelle tout est inexorablement fixĂ© par une cause surnaturelle que l'on pourrait appeler le ⊠GĂ©rard Fo EsaĂŻe 1.1-30 TopMessages Message texte C'est un vrai dĂ©luge, quelle cata ! A lâĂ©coute des mĂ©dias et Ă la vue des images de cet Ă©tĂ© 2010 qui ne sâest pas Ă©criĂ© : ⊠Lerdami . EsaĂŻe 3.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - La puissance de la croix La Bible parle de la croix comme le lieu oĂč le Dieu crĂ©ateur de toutes choses a sacrifiĂ© son propre ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges EsaĂŻe 1.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La paix de Dieu Serge Pinard - La paix de Dieu Portail ChrĂ©tien de l'Estrie Granby, QuĂ©bec, Canada 21 mars 2013 www.apdgranby.org EsaĂŻe 1.1-9 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Il dresse un Ă©tendard pour les peuples lointains, il en siffle un dâune extrĂ©mitĂ© de la terre : le voici qui arrive avec rapiditĂ© et lĂ©gĂšretĂ©. Segond 1910 Il Ă©lĂšve une banniĂšre pour les peuples lointains, Et il en siffle un des extrĂ©mitĂ©s de la terre : Et voici, il arrive avec promptitude et lĂ©gĂšretĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Il Ă©lĂšve une banniĂšre pour les peuples lointains Et il en siffle un des extrĂ©mitĂ©s de la terre : Et voici quâil arrive avec promptitude et lĂ©gĂšretĂ©. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dresse un signal pour un peuple Ă©loignĂ©. Il siffle pour lâappeler du bout du monde. Et voici ce peuple, il arrive trĂšs vite, dâun pas lĂ©ger. Français Courant © Le Seigneur dresse un signal pour des nations lointaines ; il siffle pour faire venir cette troupe depuis le bout du monde. La voilĂ qui se hĂąte et arrive au plus vite. Semeur © LâEternel dresse un Ă©tendard pour des nations lointaines, il siffle pour les appeler du bout du monde. Les voici qui arrivent dâun pas prompt et lĂ©ger. Darby Et il Ă©lĂšvera un Ă©tendard devant les nations lointaines : et il en sifflera une des bouts de la terre ; et voici, elle viendra, rapide et lĂ©gĂšre. Martin Et il Ă©lĂšvera l'enseigne vers les nations Ă©loignĂ©es, et sifflera Ă chacune d'elles depuis les bouts de la terre ; et voici chacune viendra promptement et lĂ©gĂšrement. Ostervald Il Ă©lĂšve une banniĂšre vers les peuples Ă©loignĂ©s ; il siffle pour en appeler un du bout de la terre ; et voici, rapide et prompt, il arrive. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś ÖžÖœŚ©ŚÖžŚÖŸŚ Ö”Ö€ŚĄ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖ”ŚšÖžŚÖŚÖ茧 ŚÖ°Ś©ŚÖžÖ„ŚšÖ·Ś§ ŚÖŚÖč ŚÖŽŚ§Ö°ŚŠÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖžÖŚ Ś§Ö·Ö„Ś ŚÖžŚÖœŚÖ茌 World English Bible He will lift up a banner to the nations from far, and he will whistle for them from the end of the earth. Behold, they will come speedily and swiftly. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les nations (goĂŻm) : c'est le terme employĂ© dans l'Ancien Testament pour dĂ©signer les peuples paĂŻens. Le pluriel s'explique par le fait que l'empire assyrien, formĂ© par une longue sĂ©rie de conquĂȘtes, renfermait un grand nombre de peuples diffĂ©rents.Il les siffle. De mĂȘme qu'on ramĂšne, en le sifflant, un essaim d'abeilles (7.8), Dieu n'a qu'Ă donner un signal pour faire arriver un nouvel ennemi, bien plus redoutable que le prĂ©cĂ©dent. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il Ă©lĂšve 05375 08804 une banniĂšre 05251 pour les peuples 01471 lointains 07350, Et il en siffle 08319 08804 un des extrĂ©mitĂ©s 07097 de la terre 0776 : Et voici, il arrive 0935 08799 avec promptitude 04120 et lĂ©gĂšretĂ© 07031. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠04120 - mÄherahhĂąte, vitesse hĂątivement, rapidement en hĂąte 05251 - necquelque chose de levĂ©, Ă©tendard, signal, perche pour signal, enseigne, banniĂšre, voile Ă©tendard (comme point ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠07031 - qalrapide, lĂ©ger, qui flotte rapide quelqu'un qui est rapide, agile 07097 - qatsehfin, extrĂ©mitĂ©, bout bouche, embouchure frontiĂšre, limites l'entier, le tout (terme condensĂ© pour ce qui ⊠07350 - rachowqĂ©loignĂ©, loin, distant, terres distantes, ceux qui sont Ă©loignĂ©s en distance, en temps distance à ⊠08319 - sharaqsiffler (Qal) siffler (pour un signal) 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BANNIĂREDeux mots hĂ©breux reprĂ©sentent cette traduction ou celle d' « Ă©tendard » ; une traduction plus juste serait « enseigne ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠POĂSIE HĂBRAĂQUELa poĂ©sie est fille de l'Ă©motion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les rĂ©gions de l'idĂ©al. ⊠SIFFLEMENTPratique qui peut ĂȘtre : 1. un signal de rassemblement, attribuĂ© Ă JĂ©hovah lorsqu'il appelle de loin soit les peuples ⊠VIGNEI Extension gĂ©ographique. La vigne paraĂźt ĂȘtre originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposĂ© les bords de la mer Caspienne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 28 49 L'Eternel fera lever contre toi de loin, du bout de la terre, une nation qui volera comme vole l'aigle ; une nation dont tu n'entendras pas la langue. Psaumes 72 8 MĂȘme il dominera depuis une mer jusqu'Ă l'autre, et depuis le fleuve jusqu'aux bouts de la terre. EsaĂŻe 5 26 Et il Ă©lĂšvera l'enseigne vers les nations Ă©loignĂ©es, et sifflera Ă chacune d'elles depuis les bouts de la terre ; et voici chacune viendra promptement et lĂ©gĂšrement. EsaĂŻe 7 18 Et il arrivera qu'en ce jour-lĂ , l'Eternel sifflera aux mouches qui sont au bout des ruisseaux d'Egypte, et aux abeilles qui [sont] au pays d'Assur. EsaĂŻe 11 12 Et il Ă©lĂšvera l'enseigne parmi les nations, et assemblera les IsraĂ©lites qui auront Ă©tĂ© chassĂ©s, et recueillera des quatre coins de la terre ceux de Juda qui auront Ă©tĂ© dispersĂ©s. EsaĂŻe 13 2 Elevez l'enseigne sur la haute montagne, Ă©levez la voix vers eux, remuez la main, et qu'on entre dans les portes des magnifiques. 5 L'Eternel et les instruments de son indignation viennent d'un pays Ă©loignĂ©, du bout des cieux, pour dĂ©truire tout le pays. EsaĂŻe 18 3 Vous tous les habitants du monde habitable, et vous qui demeurez dans le pays, sitĂŽt que l'enseigne sera Ă©levĂ©e sur les montagnes, regardez, et sitĂŽt que le cor aura sonnĂ© Ă©coutez. EsaĂŻe 30 16 Et vous avez dit ; non, mais nous nous enfuirons sur des chevaux ; Ă cause de cela vous vous enfuirez. Et [vous avez dit] ; nous monterons sur [des chevaux] lĂ©gers ; Ă cause de cela ceux qui vous poursuivront seront lĂ©gers. EsaĂŻe 39 3 Puis le ProphĂšte EsaĂŻe vint vers le roi EzĂ©chias, et lui dit ; qu'ont dit ces hommes-lĂ , et d'oĂč sont-ils venus vers toi ? et EzĂ©chias rĂ©pondit ; ils sont venus vers moi d'un pays Ă©loigné ; de Babylone. JĂ©rĂ©mie 4 13 Voici, il montera comme des nuĂ©es, et ses chariots seront semblables Ă un tourbillon, ses chevaux seront plus lĂ©gers que des aigles ; malheur Ă nous ! car nous sommes dĂ©truits. JĂ©rĂ©mie 5 15 Maison d'IsraĂ«l, voici, je m'en vais faire venir contre vous une nation d'un pays Ă©loignĂ©, dit l'Eternel, une nation robuste, une nation ancienne, une nation de laquelle tu ne sauras point la Langue, et dont tu n'entendras point ce qu'elle dira. JĂ©rĂ©mie 51 27 Levez l'enseigne sur la terre, sonnez de la trompette parmi les nations ; prĂ©parez les nations contre elle ; convoquez contre elle les Royaumes d'Ararat, de Minni, et d'Askenas ; Ă©tablissez contre elle des Capitaines, faites monter ses chevaux comme le hurebec qui se hĂ©risse. Lamentations 4 19 [Koph. ] Nos persĂ©cuteurs ont Ă©tĂ© plus lĂ©gers que les aigles des cieux ; ils nous ont poursuivis sur les montagnes, ils ont mis des embĂ»ches contre nous au dĂ©sert. JoĂ«l 2 7 Ils courront comme des gens vaillants, et monteront sur la muraille comme des gens de guerre ; ils marcheront chacun en son rang, et ne se dĂ©tourneront point de leurs chemins. Habacuc 1 8 Ses chevaux sont plus lĂ©gers que les lĂ©opards, et ils ont la vue plus aiguĂ« que les loups du soir ; et ses gens de cheval se rĂ©pandront çà et lĂ , mĂȘme ses gens de cheval viendront de loin ; ils voleront comme un aigle qui se hĂąte pour repaĂźtre. Zacharie 10 8 Je leur sifflerai, et je les rassemblerai, parce que je les aurai rachetĂ©s ; et ils seront multipliĂ©s comme ils l'ont Ă©tĂ© [auparavant]. Malachie 1 11 Mais depuis le soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon Nom sera grand parmi les nations, et en tous lieux on offrira Ă mon Nom le parfum, et une oblation pure ; car mon Nom sera grand parmi les nations, a dit l'Eternel des armĂ©es. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les piĂšges Ă Ă©viter - Joyce Meyer - Vivre au quotidien La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 5.1-30 EsaĂŻe 5.1-30 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français OĂč lâAncien Testament prĂ©dit-il la venue de Christ ? OĂč l'Ancien Testament prĂ©dit-il la venue de Christ ? Il existe de nombreuses prophĂ©ties de l'Ancien Testament concernant JĂ©sus-Christ. Certains ⊠OuÌ lâAncien Testament preÌdit-il la venue de Christ ? Dans une multitude de textes On ne parle pas de JĂ©sus dans l'Ancien Testament Je ne sais pas 22 participants Sur un total de 22 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français EsaĂŻe 5.1-30 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Qui est JĂ©sus Christ ? Qui est JĂ©sus-Christ ? Contrairement Ă l'existence de Dieu, l'existence historique de JĂ©sus-Christ est rarement mis en doute. Il est ⊠Qui est JĂ©sus Christ ? Le Fils unique de Dieu venu pour nous sauver Mon Seigneur et Sauveur Le plus grand des prophĂštes Un homme merveilleux Ă prendre en exemple Je me pose la question 149 participants Sur un total de 149 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français EsaĂŻe 5.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez le guĂ©risseur et soyez guĂ©ri | Joseph Prince | New Creation TV Français Magnifique. C'est l'amour de Dieu. C'est l'amour de Dieu. Amen. Dieu aime son peuple, c'est pourquoi il vous veut en ⊠Joseph Prince FR EsaĂŻe 5.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Une bonne nouvelle pour vous : JĂ©sus est nĂ© ! Nous aimons tous recevoir de bonnes nouvelles. C'est comme de l'eau fraĂźche pour une personne fatiguĂ©e, dit l'Ă©criture. Une bonne ⊠Bayless Conley EsaĂŻe 5.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EsaĂŻe 5.1-30 EsaĂŻe 5.1-30 EsaĂŻe 5.1-30 EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte Garde une bonne conscience ! 1 TimothĂ©e 1/18-19 Par amour pour son fils spirituel, l'apĂŽtre Paul lui recommande de se battre pour parvenir Ă conserver ⊠Xavier Lavie EsaĂŻe 5.1-30 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel EsaĂŻe 5.1-30 EsaĂŻe 5.1-30 EsaĂŻe 5.1-30 EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (5) « Prince de la paix » ou une vie en paix Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (5) « Prince de la paix » ou une vie ⊠Emmanuel Duvieusart EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte Un Evangile de puissance Lorsque Paul dĂ©clare : « Je nâai point honte de lâEvangile de CHRIST » ( Romains 1/16 ) il ne ⊠Allan A. Swift EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte Vous ĂȘtes mes tĂ©moins Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond EsaĂŻe 5.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement La vĂ©ritable signification du salut de Dieu Bonjour, cher ami. Le message d'aujourd'hui parlera de JĂ©sus en tant que sauveur. Mais Ă©coutez, la plupart des gens n'ont ⊠Bayless Conley EsaĂŻe 4.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Les prĂ©requis de la guĂ©rison Chers amis, c'est ainsi que les miracles se sont produits dans l'Ăglise Ă ses dĂ©buts, dans ses premiĂšres annĂ©es, dans ⊠Bayless Conley EsaĂŻe 4.1-30 EsaĂŻe 4.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Travailler en vain (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Il y a une diffĂ©rence entre les voies de Dieu et les voies du monde. Il y a toujours une ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 4.1-30 TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond EsaĂŻe 3.1-30 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Claude Greder - Qui enverrai-je? Le long rĂšgne prospĂšre du Rois Ozias assurait une certaine stabilitĂ©. Mais les succĂšs d'antan avaient finalement provoquĂ© l'orgueil et ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne EsaĂŻe 1.1-30 TopMessages Message texte Fatalisme Le fatalisme est une doctrine selon laquelle tout est inexorablement fixĂ© par une cause surnaturelle que l'on pourrait appeler le ⊠GĂ©rard Fo EsaĂŻe 1.1-30 TopMessages Message texte C'est un vrai dĂ©luge, quelle cata ! A lâĂ©coute des mĂ©dias et Ă la vue des images de cet Ă©tĂ© 2010 qui ne sâest pas Ă©criĂ© : ⊠Lerdami . EsaĂŻe 3.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - La puissance de la croix La Bible parle de la croix comme le lieu oĂč le Dieu crĂ©ateur de toutes choses a sacrifiĂ© son propre ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges EsaĂŻe 1.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La paix de Dieu Serge Pinard - La paix de Dieu Portail ChrĂ©tien de l'Estrie Granby, QuĂ©bec, Canada 21 mars 2013 www.apdgranby.org EsaĂŻe 1.1-9 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Il dresse un Ă©tendard pour les peuples lointains, il en siffle un dâune extrĂ©mitĂ© de la terre : le voici qui arrive avec rapiditĂ© et lĂ©gĂšretĂ©. Segond 1910 Il Ă©lĂšve une banniĂšre pour les peuples lointains, Et il en siffle un des extrĂ©mitĂ©s de la terre : Et voici, il arrive avec promptitude et lĂ©gĂšretĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Il Ă©lĂšve une banniĂšre pour les peuples lointains Et il en siffle un des extrĂ©mitĂ©s de la terre : Et voici quâil arrive avec promptitude et lĂ©gĂšretĂ©. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dresse un signal pour un peuple Ă©loignĂ©. Il siffle pour lâappeler du bout du monde. Et voici ce peuple, il arrive trĂšs vite, dâun pas lĂ©ger. Français Courant © Le Seigneur dresse un signal pour des nations lointaines ; il siffle pour faire venir cette troupe depuis le bout du monde. La voilĂ qui se hĂąte et arrive au plus vite. Semeur © LâEternel dresse un Ă©tendard pour des nations lointaines, il siffle pour les appeler du bout du monde. Les voici qui arrivent dâun pas prompt et lĂ©ger. Darby Et il Ă©lĂšvera un Ă©tendard devant les nations lointaines : et il en sifflera une des bouts de la terre ; et voici, elle viendra, rapide et lĂ©gĂšre. Martin Et il Ă©lĂšvera l'enseigne vers les nations Ă©loignĂ©es, et sifflera Ă chacune d'elles depuis les bouts de la terre ; et voici chacune viendra promptement et lĂ©gĂšrement. Ostervald Il Ă©lĂšve une banniĂšre vers les peuples Ă©loignĂ©s ; il siffle pour en appeler un du bout de la terre ; et voici, rapide et prompt, il arrive. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś ÖžÖœŚ©ŚÖžŚÖŸŚ Ö”Ö€ŚĄ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖ”ŚšÖžŚÖŚÖ茧 ŚÖ°Ś©ŚÖžÖ„ŚšÖ·Ś§ ŚÖŚÖč ŚÖŽŚ§Ö°ŚŠÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖžÖŚ Ś§Ö·Ö„Ś ŚÖžŚÖœŚÖ茌 World English Bible He will lift up a banner to the nations from far, and he will whistle for them from the end of the earth. Behold, they will come speedily and swiftly. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les nations (goĂŻm) : c'est le terme employĂ© dans l'Ancien Testament pour dĂ©signer les peuples paĂŻens. Le pluriel s'explique par le fait que l'empire assyrien, formĂ© par une longue sĂ©rie de conquĂȘtes, renfermait un grand nombre de peuples diffĂ©rents.Il les siffle. De mĂȘme qu'on ramĂšne, en le sifflant, un essaim d'abeilles (7.8), Dieu n'a qu'Ă donner un signal pour faire arriver un nouvel ennemi, bien plus redoutable que le prĂ©cĂ©dent. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il Ă©lĂšve 05375 08804 une banniĂšre 05251 pour les peuples 01471 lointains 07350, Et il en siffle 08319 08804 un des extrĂ©mitĂ©s 07097 de la terre 0776 : Et voici, il arrive 0935 08799 avec promptitude 04120 et lĂ©gĂšretĂ© 07031. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠04120 - mÄherahhĂąte, vitesse hĂątivement, rapidement en hĂąte 05251 - necquelque chose de levĂ©, Ă©tendard, signal, perche pour signal, enseigne, banniĂšre, voile Ă©tendard (comme point ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠07031 - qalrapide, lĂ©ger, qui flotte rapide quelqu'un qui est rapide, agile 07097 - qatsehfin, extrĂ©mitĂ©, bout bouche, embouchure frontiĂšre, limites l'entier, le tout (terme condensĂ© pour ce qui ⊠07350 - rachowqĂ©loignĂ©, loin, distant, terres distantes, ceux qui sont Ă©loignĂ©s en distance, en temps distance à ⊠08319 - sharaqsiffler (Qal) siffler (pour un signal) 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BANNIĂREDeux mots hĂ©breux reprĂ©sentent cette traduction ou celle d' « Ă©tendard » ; une traduction plus juste serait « enseigne ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠POĂSIE HĂBRAĂQUELa poĂ©sie est fille de l'Ă©motion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les rĂ©gions de l'idĂ©al. ⊠SIFFLEMENTPratique qui peut ĂȘtre : 1. un signal de rassemblement, attribuĂ© Ă JĂ©hovah lorsqu'il appelle de loin soit les peuples ⊠VIGNEI Extension gĂ©ographique. La vigne paraĂźt ĂȘtre originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposĂ© les bords de la mer Caspienne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 28 49 L'Eternel fera lever contre toi de loin, du bout de la terre, une nation qui volera comme vole l'aigle ; une nation dont tu n'entendras pas la langue. Psaumes 72 8 MĂȘme il dominera depuis une mer jusqu'Ă l'autre, et depuis le fleuve jusqu'aux bouts de la terre. EsaĂŻe 5 26 Et il Ă©lĂšvera l'enseigne vers les nations Ă©loignĂ©es, et sifflera Ă chacune d'elles depuis les bouts de la terre ; et voici chacune viendra promptement et lĂ©gĂšrement. EsaĂŻe 7 18 Et il arrivera qu'en ce jour-lĂ , l'Eternel sifflera aux mouches qui sont au bout des ruisseaux d'Egypte, et aux abeilles qui [sont] au pays d'Assur. EsaĂŻe 11 12 Et il Ă©lĂšvera l'enseigne parmi les nations, et assemblera les IsraĂ©lites qui auront Ă©tĂ© chassĂ©s, et recueillera des quatre coins de la terre ceux de Juda qui auront Ă©tĂ© dispersĂ©s. EsaĂŻe 13 2 Elevez l'enseigne sur la haute montagne, Ă©levez la voix vers eux, remuez la main, et qu'on entre dans les portes des magnifiques. 5 L'Eternel et les instruments de son indignation viennent d'un pays Ă©loignĂ©, du bout des cieux, pour dĂ©truire tout le pays. EsaĂŻe 18 3 Vous tous les habitants du monde habitable, et vous qui demeurez dans le pays, sitĂŽt que l'enseigne sera Ă©levĂ©e sur les montagnes, regardez, et sitĂŽt que le cor aura sonnĂ© Ă©coutez. EsaĂŻe 30 16 Et vous avez dit ; non, mais nous nous enfuirons sur des chevaux ; Ă cause de cela vous vous enfuirez. Et [vous avez dit] ; nous monterons sur [des chevaux] lĂ©gers ; Ă cause de cela ceux qui vous poursuivront seront lĂ©gers. EsaĂŻe 39 3 Puis le ProphĂšte EsaĂŻe vint vers le roi EzĂ©chias, et lui dit ; qu'ont dit ces hommes-lĂ , et d'oĂč sont-ils venus vers toi ? et EzĂ©chias rĂ©pondit ; ils sont venus vers moi d'un pays Ă©loigné ; de Babylone. JĂ©rĂ©mie 4 13 Voici, il montera comme des nuĂ©es, et ses chariots seront semblables Ă un tourbillon, ses chevaux seront plus lĂ©gers que des aigles ; malheur Ă nous ! car nous sommes dĂ©truits. JĂ©rĂ©mie 5 15 Maison d'IsraĂ«l, voici, je m'en vais faire venir contre vous une nation d'un pays Ă©loignĂ©, dit l'Eternel, une nation robuste, une nation ancienne, une nation de laquelle tu ne sauras point la Langue, et dont tu n'entendras point ce qu'elle dira. JĂ©rĂ©mie 51 27 Levez l'enseigne sur la terre, sonnez de la trompette parmi les nations ; prĂ©parez les nations contre elle ; convoquez contre elle les Royaumes d'Ararat, de Minni, et d'Askenas ; Ă©tablissez contre elle des Capitaines, faites monter ses chevaux comme le hurebec qui se hĂ©risse. Lamentations 4 19 [Koph. ] Nos persĂ©cuteurs ont Ă©tĂ© plus lĂ©gers que les aigles des cieux ; ils nous ont poursuivis sur les montagnes, ils ont mis des embĂ»ches contre nous au dĂ©sert. JoĂ«l 2 7 Ils courront comme des gens vaillants, et monteront sur la muraille comme des gens de guerre ; ils marcheront chacun en son rang, et ne se dĂ©tourneront point de leurs chemins. Habacuc 1 8 Ses chevaux sont plus lĂ©gers que les lĂ©opards, et ils ont la vue plus aiguĂ« que les loups du soir ; et ses gens de cheval se rĂ©pandront çà et lĂ , mĂȘme ses gens de cheval viendront de loin ; ils voleront comme un aigle qui se hĂąte pour repaĂźtre. Zacharie 10 8 Je leur sifflerai, et je les rassemblerai, parce que je les aurai rachetĂ©s ; et ils seront multipliĂ©s comme ils l'ont Ă©tĂ© [auparavant]. Malachie 1 11 Mais depuis le soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon Nom sera grand parmi les nations, et en tous lieux on offrira Ă mon Nom le parfum, et une oblation pure ; car mon Nom sera grand parmi les nations, a dit l'Eternel des armĂ©es. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français OĂč lâAncien Testament prĂ©dit-il la venue de Christ ? OĂč l'Ancien Testament prĂ©dit-il la venue de Christ ? Il existe de nombreuses prophĂ©ties de l'Ancien Testament concernant JĂ©sus-Christ. Certains ⊠OuÌ lâAncien Testament preÌdit-il la venue de Christ ? Dans une multitude de textes On ne parle pas de JĂ©sus dans l'Ancien Testament Je ne sais pas 22 participants Sur un total de 22 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français EsaĂŻe 5.1-30 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Qui est JĂ©sus Christ ? Qui est JĂ©sus-Christ ? Contrairement Ă l'existence de Dieu, l'existence historique de JĂ©sus-Christ est rarement mis en doute. Il est ⊠Qui est JĂ©sus Christ ? Le Fils unique de Dieu venu pour nous sauver Mon Seigneur et Sauveur Le plus grand des prophĂštes Un homme merveilleux Ă prendre en exemple Je me pose la question 149 participants Sur un total de 149 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français EsaĂŻe 5.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez le guĂ©risseur et soyez guĂ©ri | Joseph Prince | New Creation TV Français Magnifique. C'est l'amour de Dieu. C'est l'amour de Dieu. Amen. Dieu aime son peuple, c'est pourquoi il vous veut en ⊠Joseph Prince FR EsaĂŻe 5.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Une bonne nouvelle pour vous : JĂ©sus est nĂ© ! Nous aimons tous recevoir de bonnes nouvelles. C'est comme de l'eau fraĂźche pour une personne fatiguĂ©e, dit l'Ă©criture. Une bonne ⊠Bayless Conley EsaĂŻe 5.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EsaĂŻe 5.1-30 EsaĂŻe 5.1-30 EsaĂŻe 5.1-30 EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte Garde une bonne conscience ! 1 TimothĂ©e 1/18-19 Par amour pour son fils spirituel, l'apĂŽtre Paul lui recommande de se battre pour parvenir Ă conserver ⊠Xavier Lavie EsaĂŻe 5.1-30 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel EsaĂŻe 5.1-30 EsaĂŻe 5.1-30 EsaĂŻe 5.1-30 EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (5) « Prince de la paix » ou une vie en paix Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (5) « Prince de la paix » ou une vie ⊠Emmanuel Duvieusart EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte Un Evangile de puissance Lorsque Paul dĂ©clare : « Je nâai point honte de lâEvangile de CHRIST » ( Romains 1/16 ) il ne ⊠Allan A. Swift EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte Vous ĂȘtes mes tĂ©moins Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond EsaĂŻe 5.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement La vĂ©ritable signification du salut de Dieu Bonjour, cher ami. Le message d'aujourd'hui parlera de JĂ©sus en tant que sauveur. Mais Ă©coutez, la plupart des gens n'ont ⊠Bayless Conley EsaĂŻe 4.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Les prĂ©requis de la guĂ©rison Chers amis, c'est ainsi que les miracles se sont produits dans l'Ăglise Ă ses dĂ©buts, dans ses premiĂšres annĂ©es, dans ⊠Bayless Conley EsaĂŻe 4.1-30 EsaĂŻe 4.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Travailler en vain (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Il y a une diffĂ©rence entre les voies de Dieu et les voies du monde. Il y a toujours une ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 4.1-30 TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond EsaĂŻe 3.1-30 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Claude Greder - Qui enverrai-je? Le long rĂšgne prospĂšre du Rois Ozias assurait une certaine stabilitĂ©. Mais les succĂšs d'antan avaient finalement provoquĂ© l'orgueil et ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne EsaĂŻe 1.1-30 TopMessages Message texte Fatalisme Le fatalisme est une doctrine selon laquelle tout est inexorablement fixĂ© par une cause surnaturelle que l'on pourrait appeler le ⊠GĂ©rard Fo EsaĂŻe 1.1-30 TopMessages Message texte C'est un vrai dĂ©luge, quelle cata ! A lâĂ©coute des mĂ©dias et Ă la vue des images de cet Ă©tĂ© 2010 qui ne sâest pas Ă©criĂ© : ⊠Lerdami . EsaĂŻe 3.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - La puissance de la croix La Bible parle de la croix comme le lieu oĂč le Dieu crĂ©ateur de toutes choses a sacrifiĂ© son propre ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges EsaĂŻe 1.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La paix de Dieu Serge Pinard - La paix de Dieu Portail ChrĂ©tien de l'Estrie Granby, QuĂ©bec, Canada 21 mars 2013 www.apdgranby.org EsaĂŻe 1.1-9 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Il dresse un Ă©tendard pour les peuples lointains, il en siffle un dâune extrĂ©mitĂ© de la terre : le voici qui arrive avec rapiditĂ© et lĂ©gĂšretĂ©. Segond 1910 Il Ă©lĂšve une banniĂšre pour les peuples lointains, Et il en siffle un des extrĂ©mitĂ©s de la terre : Et voici, il arrive avec promptitude et lĂ©gĂšretĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Il Ă©lĂšve une banniĂšre pour les peuples lointains Et il en siffle un des extrĂ©mitĂ©s de la terre : Et voici quâil arrive avec promptitude et lĂ©gĂšretĂ©. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dresse un signal pour un peuple Ă©loignĂ©. Il siffle pour lâappeler du bout du monde. Et voici ce peuple, il arrive trĂšs vite, dâun pas lĂ©ger. Français Courant © Le Seigneur dresse un signal pour des nations lointaines ; il siffle pour faire venir cette troupe depuis le bout du monde. La voilĂ qui se hĂąte et arrive au plus vite. Semeur © LâEternel dresse un Ă©tendard pour des nations lointaines, il siffle pour les appeler du bout du monde. Les voici qui arrivent dâun pas prompt et lĂ©ger. Darby Et il Ă©lĂšvera un Ă©tendard devant les nations lointaines : et il en sifflera une des bouts de la terre ; et voici, elle viendra, rapide et lĂ©gĂšre. Martin Et il Ă©lĂšvera l'enseigne vers les nations Ă©loignĂ©es, et sifflera Ă chacune d'elles depuis les bouts de la terre ; et voici chacune viendra promptement et lĂ©gĂšrement. Ostervald Il Ă©lĂšve une banniĂšre vers les peuples Ă©loignĂ©s ; il siffle pour en appeler un du bout de la terre ; et voici, rapide et prompt, il arrive. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś ÖžÖœŚ©ŚÖžŚÖŸŚ Ö”Ö€ŚĄ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖ”ŚšÖžŚÖŚÖ茧 ŚÖ°Ś©ŚÖžÖ„ŚšÖ·Ś§ ŚÖŚÖč ŚÖŽŚ§Ö°ŚŠÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖžÖŚ Ś§Ö·Ö„Ś ŚÖžŚÖœŚÖ茌 World English Bible He will lift up a banner to the nations from far, and he will whistle for them from the end of the earth. Behold, they will come speedily and swiftly. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les nations (goĂŻm) : c'est le terme employĂ© dans l'Ancien Testament pour dĂ©signer les peuples paĂŻens. Le pluriel s'explique par le fait que l'empire assyrien, formĂ© par une longue sĂ©rie de conquĂȘtes, renfermait un grand nombre de peuples diffĂ©rents.Il les siffle. De mĂȘme qu'on ramĂšne, en le sifflant, un essaim d'abeilles (7.8), Dieu n'a qu'Ă donner un signal pour faire arriver un nouvel ennemi, bien plus redoutable que le prĂ©cĂ©dent. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il Ă©lĂšve 05375 08804 une banniĂšre 05251 pour les peuples 01471 lointains 07350, Et il en siffle 08319 08804 un des extrĂ©mitĂ©s 07097 de la terre 0776 : Et voici, il arrive 0935 08799 avec promptitude 04120 et lĂ©gĂšretĂ© 07031. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠04120 - mÄherahhĂąte, vitesse hĂątivement, rapidement en hĂąte 05251 - necquelque chose de levĂ©, Ă©tendard, signal, perche pour signal, enseigne, banniĂšre, voile Ă©tendard (comme point ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠07031 - qalrapide, lĂ©ger, qui flotte rapide quelqu'un qui est rapide, agile 07097 - qatsehfin, extrĂ©mitĂ©, bout bouche, embouchure frontiĂšre, limites l'entier, le tout (terme condensĂ© pour ce qui ⊠07350 - rachowqĂ©loignĂ©, loin, distant, terres distantes, ceux qui sont Ă©loignĂ©s en distance, en temps distance à ⊠08319 - sharaqsiffler (Qal) siffler (pour un signal) 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BANNIĂREDeux mots hĂ©breux reprĂ©sentent cette traduction ou celle d' « Ă©tendard » ; une traduction plus juste serait « enseigne ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠POĂSIE HĂBRAĂQUELa poĂ©sie est fille de l'Ă©motion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les rĂ©gions de l'idĂ©al. ⊠SIFFLEMENTPratique qui peut ĂȘtre : 1. un signal de rassemblement, attribuĂ© Ă JĂ©hovah lorsqu'il appelle de loin soit les peuples ⊠VIGNEI Extension gĂ©ographique. La vigne paraĂźt ĂȘtre originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposĂ© les bords de la mer Caspienne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 28 49 L'Eternel fera lever contre toi de loin, du bout de la terre, une nation qui volera comme vole l'aigle ; une nation dont tu n'entendras pas la langue. Psaumes 72 8 MĂȘme il dominera depuis une mer jusqu'Ă l'autre, et depuis le fleuve jusqu'aux bouts de la terre. EsaĂŻe 5 26 Et il Ă©lĂšvera l'enseigne vers les nations Ă©loignĂ©es, et sifflera Ă chacune d'elles depuis les bouts de la terre ; et voici chacune viendra promptement et lĂ©gĂšrement. EsaĂŻe 7 18 Et il arrivera qu'en ce jour-lĂ , l'Eternel sifflera aux mouches qui sont au bout des ruisseaux d'Egypte, et aux abeilles qui [sont] au pays d'Assur. EsaĂŻe 11 12 Et il Ă©lĂšvera l'enseigne parmi les nations, et assemblera les IsraĂ©lites qui auront Ă©tĂ© chassĂ©s, et recueillera des quatre coins de la terre ceux de Juda qui auront Ă©tĂ© dispersĂ©s. EsaĂŻe 13 2 Elevez l'enseigne sur la haute montagne, Ă©levez la voix vers eux, remuez la main, et qu'on entre dans les portes des magnifiques. 5 L'Eternel et les instruments de son indignation viennent d'un pays Ă©loignĂ©, du bout des cieux, pour dĂ©truire tout le pays. EsaĂŻe 18 3 Vous tous les habitants du monde habitable, et vous qui demeurez dans le pays, sitĂŽt que l'enseigne sera Ă©levĂ©e sur les montagnes, regardez, et sitĂŽt que le cor aura sonnĂ© Ă©coutez. EsaĂŻe 30 16 Et vous avez dit ; non, mais nous nous enfuirons sur des chevaux ; Ă cause de cela vous vous enfuirez. Et [vous avez dit] ; nous monterons sur [des chevaux] lĂ©gers ; Ă cause de cela ceux qui vous poursuivront seront lĂ©gers. EsaĂŻe 39 3 Puis le ProphĂšte EsaĂŻe vint vers le roi EzĂ©chias, et lui dit ; qu'ont dit ces hommes-lĂ , et d'oĂč sont-ils venus vers toi ? et EzĂ©chias rĂ©pondit ; ils sont venus vers moi d'un pays Ă©loigné ; de Babylone. JĂ©rĂ©mie 4 13 Voici, il montera comme des nuĂ©es, et ses chariots seront semblables Ă un tourbillon, ses chevaux seront plus lĂ©gers que des aigles ; malheur Ă nous ! car nous sommes dĂ©truits. JĂ©rĂ©mie 5 15 Maison d'IsraĂ«l, voici, je m'en vais faire venir contre vous une nation d'un pays Ă©loignĂ©, dit l'Eternel, une nation robuste, une nation ancienne, une nation de laquelle tu ne sauras point la Langue, et dont tu n'entendras point ce qu'elle dira. JĂ©rĂ©mie 51 27 Levez l'enseigne sur la terre, sonnez de la trompette parmi les nations ; prĂ©parez les nations contre elle ; convoquez contre elle les Royaumes d'Ararat, de Minni, et d'Askenas ; Ă©tablissez contre elle des Capitaines, faites monter ses chevaux comme le hurebec qui se hĂ©risse. Lamentations 4 19 [Koph. ] Nos persĂ©cuteurs ont Ă©tĂ© plus lĂ©gers que les aigles des cieux ; ils nous ont poursuivis sur les montagnes, ils ont mis des embĂ»ches contre nous au dĂ©sert. JoĂ«l 2 7 Ils courront comme des gens vaillants, et monteront sur la muraille comme des gens de guerre ; ils marcheront chacun en son rang, et ne se dĂ©tourneront point de leurs chemins. Habacuc 1 8 Ses chevaux sont plus lĂ©gers que les lĂ©opards, et ils ont la vue plus aiguĂ« que les loups du soir ; et ses gens de cheval se rĂ©pandront çà et lĂ , mĂȘme ses gens de cheval viendront de loin ; ils voleront comme un aigle qui se hĂąte pour repaĂźtre. Zacharie 10 8 Je leur sifflerai, et je les rassemblerai, parce que je les aurai rachetĂ©s ; et ils seront multipliĂ©s comme ils l'ont Ă©tĂ© [auparavant]. Malachie 1 11 Mais depuis le soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon Nom sera grand parmi les nations, et en tous lieux on offrira Ă mon Nom le parfum, et une oblation pure ; car mon Nom sera grand parmi les nations, a dit l'Eternel des armĂ©es. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Qui est JĂ©sus Christ ? Qui est JĂ©sus-Christ ? Contrairement Ă l'existence de Dieu, l'existence historique de JĂ©sus-Christ est rarement mis en doute. Il est ⊠Qui est JĂ©sus Christ ? Le Fils unique de Dieu venu pour nous sauver Mon Seigneur et Sauveur Le plus grand des prophĂštes Un homme merveilleux Ă prendre en exemple Je me pose la question 149 participants Sur un total de 149 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français EsaĂŻe 5.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez le guĂ©risseur et soyez guĂ©ri | Joseph Prince | New Creation TV Français Magnifique. C'est l'amour de Dieu. C'est l'amour de Dieu. Amen. Dieu aime son peuple, c'est pourquoi il vous veut en ⊠Joseph Prince FR EsaĂŻe 5.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Une bonne nouvelle pour vous : JĂ©sus est nĂ© ! Nous aimons tous recevoir de bonnes nouvelles. C'est comme de l'eau fraĂźche pour une personne fatiguĂ©e, dit l'Ă©criture. Une bonne ⊠Bayless Conley EsaĂŻe 5.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EsaĂŻe 5.1-30 EsaĂŻe 5.1-30 EsaĂŻe 5.1-30 EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte Garde une bonne conscience ! 1 TimothĂ©e 1/18-19 Par amour pour son fils spirituel, l'apĂŽtre Paul lui recommande de se battre pour parvenir Ă conserver ⊠Xavier Lavie EsaĂŻe 5.1-30 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel EsaĂŻe 5.1-30 EsaĂŻe 5.1-30 EsaĂŻe 5.1-30 EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (5) « Prince de la paix » ou une vie en paix Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (5) « Prince de la paix » ou une vie ⊠Emmanuel Duvieusart EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte Un Evangile de puissance Lorsque Paul dĂ©clare : « Je nâai point honte de lâEvangile de CHRIST » ( Romains 1/16 ) il ne ⊠Allan A. Swift EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte Vous ĂȘtes mes tĂ©moins Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond EsaĂŻe 5.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement La vĂ©ritable signification du salut de Dieu Bonjour, cher ami. Le message d'aujourd'hui parlera de JĂ©sus en tant que sauveur. Mais Ă©coutez, la plupart des gens n'ont ⊠Bayless Conley EsaĂŻe 4.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Les prĂ©requis de la guĂ©rison Chers amis, c'est ainsi que les miracles se sont produits dans l'Ăglise Ă ses dĂ©buts, dans ses premiĂšres annĂ©es, dans ⊠Bayless Conley EsaĂŻe 4.1-30 EsaĂŻe 4.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Travailler en vain (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Il y a une diffĂ©rence entre les voies de Dieu et les voies du monde. Il y a toujours une ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 4.1-30 TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond EsaĂŻe 3.1-30 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Claude Greder - Qui enverrai-je? Le long rĂšgne prospĂšre du Rois Ozias assurait une certaine stabilitĂ©. Mais les succĂšs d'antan avaient finalement provoquĂ© l'orgueil et ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne EsaĂŻe 1.1-30 TopMessages Message texte Fatalisme Le fatalisme est une doctrine selon laquelle tout est inexorablement fixĂ© par une cause surnaturelle que l'on pourrait appeler le ⊠GĂ©rard Fo EsaĂŻe 1.1-30 TopMessages Message texte C'est un vrai dĂ©luge, quelle cata ! A lâĂ©coute des mĂ©dias et Ă la vue des images de cet Ă©tĂ© 2010 qui ne sâest pas Ă©criĂ© : ⊠Lerdami . EsaĂŻe 3.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - La puissance de la croix La Bible parle de la croix comme le lieu oĂč le Dieu crĂ©ateur de toutes choses a sacrifiĂ© son propre ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges EsaĂŻe 1.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La paix de Dieu Serge Pinard - La paix de Dieu Portail ChrĂ©tien de l'Estrie Granby, QuĂ©bec, Canada 21 mars 2013 www.apdgranby.org EsaĂŻe 1.1-9 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Il dresse un Ă©tendard pour les peuples lointains, il en siffle un dâune extrĂ©mitĂ© de la terre : le voici qui arrive avec rapiditĂ© et lĂ©gĂšretĂ©. Segond 1910 Il Ă©lĂšve une banniĂšre pour les peuples lointains, Et il en siffle un des extrĂ©mitĂ©s de la terre : Et voici, il arrive avec promptitude et lĂ©gĂšretĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Il Ă©lĂšve une banniĂšre pour les peuples lointains Et il en siffle un des extrĂ©mitĂ©s de la terre : Et voici quâil arrive avec promptitude et lĂ©gĂšretĂ©. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dresse un signal pour un peuple Ă©loignĂ©. Il siffle pour lâappeler du bout du monde. Et voici ce peuple, il arrive trĂšs vite, dâun pas lĂ©ger. Français Courant © Le Seigneur dresse un signal pour des nations lointaines ; il siffle pour faire venir cette troupe depuis le bout du monde. La voilĂ qui se hĂąte et arrive au plus vite. Semeur © LâEternel dresse un Ă©tendard pour des nations lointaines, il siffle pour les appeler du bout du monde. Les voici qui arrivent dâun pas prompt et lĂ©ger. Darby Et il Ă©lĂšvera un Ă©tendard devant les nations lointaines : et il en sifflera une des bouts de la terre ; et voici, elle viendra, rapide et lĂ©gĂšre. Martin Et il Ă©lĂšvera l'enseigne vers les nations Ă©loignĂ©es, et sifflera Ă chacune d'elles depuis les bouts de la terre ; et voici chacune viendra promptement et lĂ©gĂšrement. Ostervald Il Ă©lĂšve une banniĂšre vers les peuples Ă©loignĂ©s ; il siffle pour en appeler un du bout de la terre ; et voici, rapide et prompt, il arrive. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś ÖžÖœŚ©ŚÖžŚÖŸŚ Ö”Ö€ŚĄ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖ”ŚšÖžŚÖŚÖ茧 ŚÖ°Ś©ŚÖžÖ„ŚšÖ·Ś§ ŚÖŚÖč ŚÖŽŚ§Ö°ŚŠÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖžÖŚ Ś§Ö·Ö„Ś ŚÖžŚÖœŚÖ茌 World English Bible He will lift up a banner to the nations from far, and he will whistle for them from the end of the earth. Behold, they will come speedily and swiftly. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les nations (goĂŻm) : c'est le terme employĂ© dans l'Ancien Testament pour dĂ©signer les peuples paĂŻens. Le pluriel s'explique par le fait que l'empire assyrien, formĂ© par une longue sĂ©rie de conquĂȘtes, renfermait un grand nombre de peuples diffĂ©rents.Il les siffle. De mĂȘme qu'on ramĂšne, en le sifflant, un essaim d'abeilles (7.8), Dieu n'a qu'Ă donner un signal pour faire arriver un nouvel ennemi, bien plus redoutable que le prĂ©cĂ©dent. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il Ă©lĂšve 05375 08804 une banniĂšre 05251 pour les peuples 01471 lointains 07350, Et il en siffle 08319 08804 un des extrĂ©mitĂ©s 07097 de la terre 0776 : Et voici, il arrive 0935 08799 avec promptitude 04120 et lĂ©gĂšretĂ© 07031. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠04120 - mÄherahhĂąte, vitesse hĂątivement, rapidement en hĂąte 05251 - necquelque chose de levĂ©, Ă©tendard, signal, perche pour signal, enseigne, banniĂšre, voile Ă©tendard (comme point ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠07031 - qalrapide, lĂ©ger, qui flotte rapide quelqu'un qui est rapide, agile 07097 - qatsehfin, extrĂ©mitĂ©, bout bouche, embouchure frontiĂšre, limites l'entier, le tout (terme condensĂ© pour ce qui ⊠07350 - rachowqĂ©loignĂ©, loin, distant, terres distantes, ceux qui sont Ă©loignĂ©s en distance, en temps distance à ⊠08319 - sharaqsiffler (Qal) siffler (pour un signal) 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BANNIĂREDeux mots hĂ©breux reprĂ©sentent cette traduction ou celle d' « Ă©tendard » ; une traduction plus juste serait « enseigne ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠POĂSIE HĂBRAĂQUELa poĂ©sie est fille de l'Ă©motion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les rĂ©gions de l'idĂ©al. ⊠SIFFLEMENTPratique qui peut ĂȘtre : 1. un signal de rassemblement, attribuĂ© Ă JĂ©hovah lorsqu'il appelle de loin soit les peuples ⊠VIGNEI Extension gĂ©ographique. La vigne paraĂźt ĂȘtre originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposĂ© les bords de la mer Caspienne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 28 49 L'Eternel fera lever contre toi de loin, du bout de la terre, une nation qui volera comme vole l'aigle ; une nation dont tu n'entendras pas la langue. Psaumes 72 8 MĂȘme il dominera depuis une mer jusqu'Ă l'autre, et depuis le fleuve jusqu'aux bouts de la terre. EsaĂŻe 5 26 Et il Ă©lĂšvera l'enseigne vers les nations Ă©loignĂ©es, et sifflera Ă chacune d'elles depuis les bouts de la terre ; et voici chacune viendra promptement et lĂ©gĂšrement. EsaĂŻe 7 18 Et il arrivera qu'en ce jour-lĂ , l'Eternel sifflera aux mouches qui sont au bout des ruisseaux d'Egypte, et aux abeilles qui [sont] au pays d'Assur. EsaĂŻe 11 12 Et il Ă©lĂšvera l'enseigne parmi les nations, et assemblera les IsraĂ©lites qui auront Ă©tĂ© chassĂ©s, et recueillera des quatre coins de la terre ceux de Juda qui auront Ă©tĂ© dispersĂ©s. EsaĂŻe 13 2 Elevez l'enseigne sur la haute montagne, Ă©levez la voix vers eux, remuez la main, et qu'on entre dans les portes des magnifiques. 5 L'Eternel et les instruments de son indignation viennent d'un pays Ă©loignĂ©, du bout des cieux, pour dĂ©truire tout le pays. EsaĂŻe 18 3 Vous tous les habitants du monde habitable, et vous qui demeurez dans le pays, sitĂŽt que l'enseigne sera Ă©levĂ©e sur les montagnes, regardez, et sitĂŽt que le cor aura sonnĂ© Ă©coutez. EsaĂŻe 30 16 Et vous avez dit ; non, mais nous nous enfuirons sur des chevaux ; Ă cause de cela vous vous enfuirez. Et [vous avez dit] ; nous monterons sur [des chevaux] lĂ©gers ; Ă cause de cela ceux qui vous poursuivront seront lĂ©gers. EsaĂŻe 39 3 Puis le ProphĂšte EsaĂŻe vint vers le roi EzĂ©chias, et lui dit ; qu'ont dit ces hommes-lĂ , et d'oĂč sont-ils venus vers toi ? et EzĂ©chias rĂ©pondit ; ils sont venus vers moi d'un pays Ă©loigné ; de Babylone. JĂ©rĂ©mie 4 13 Voici, il montera comme des nuĂ©es, et ses chariots seront semblables Ă un tourbillon, ses chevaux seront plus lĂ©gers que des aigles ; malheur Ă nous ! car nous sommes dĂ©truits. JĂ©rĂ©mie 5 15 Maison d'IsraĂ«l, voici, je m'en vais faire venir contre vous une nation d'un pays Ă©loignĂ©, dit l'Eternel, une nation robuste, une nation ancienne, une nation de laquelle tu ne sauras point la Langue, et dont tu n'entendras point ce qu'elle dira. JĂ©rĂ©mie 51 27 Levez l'enseigne sur la terre, sonnez de la trompette parmi les nations ; prĂ©parez les nations contre elle ; convoquez contre elle les Royaumes d'Ararat, de Minni, et d'Askenas ; Ă©tablissez contre elle des Capitaines, faites monter ses chevaux comme le hurebec qui se hĂ©risse. Lamentations 4 19 [Koph. ] Nos persĂ©cuteurs ont Ă©tĂ© plus lĂ©gers que les aigles des cieux ; ils nous ont poursuivis sur les montagnes, ils ont mis des embĂ»ches contre nous au dĂ©sert. JoĂ«l 2 7 Ils courront comme des gens vaillants, et monteront sur la muraille comme des gens de guerre ; ils marcheront chacun en son rang, et ne se dĂ©tourneront point de leurs chemins. Habacuc 1 8 Ses chevaux sont plus lĂ©gers que les lĂ©opards, et ils ont la vue plus aiguĂ« que les loups du soir ; et ses gens de cheval se rĂ©pandront çà et lĂ , mĂȘme ses gens de cheval viendront de loin ; ils voleront comme un aigle qui se hĂąte pour repaĂźtre. Zacharie 10 8 Je leur sifflerai, et je les rassemblerai, parce que je les aurai rachetĂ©s ; et ils seront multipliĂ©s comme ils l'ont Ă©tĂ© [auparavant]. Malachie 1 11 Mais depuis le soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon Nom sera grand parmi les nations, et en tous lieux on offrira Ă mon Nom le parfum, et une oblation pure ; car mon Nom sera grand parmi les nations, a dit l'Eternel des armĂ©es. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez le guĂ©risseur et soyez guĂ©ri | Joseph Prince | New Creation TV Français Magnifique. C'est l'amour de Dieu. C'est l'amour de Dieu. Amen. Dieu aime son peuple, c'est pourquoi il vous veut en ⊠Joseph Prince FR EsaĂŻe 5.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Une bonne nouvelle pour vous : JĂ©sus est nĂ© ! Nous aimons tous recevoir de bonnes nouvelles. C'est comme de l'eau fraĂźche pour une personne fatiguĂ©e, dit l'Ă©criture. Une bonne ⊠Bayless Conley EsaĂŻe 5.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EsaĂŻe 5.1-30 EsaĂŻe 5.1-30 EsaĂŻe 5.1-30 EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte Garde une bonne conscience ! 1 TimothĂ©e 1/18-19 Par amour pour son fils spirituel, l'apĂŽtre Paul lui recommande de se battre pour parvenir Ă conserver ⊠Xavier Lavie EsaĂŻe 5.1-30 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel EsaĂŻe 5.1-30 EsaĂŻe 5.1-30 EsaĂŻe 5.1-30 EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (5) « Prince de la paix » ou une vie en paix Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (5) « Prince de la paix » ou une vie ⊠Emmanuel Duvieusart EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte Un Evangile de puissance Lorsque Paul dĂ©clare : « Je nâai point honte de lâEvangile de CHRIST » ( Romains 1/16 ) il ne ⊠Allan A. Swift EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte Vous ĂȘtes mes tĂ©moins Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond EsaĂŻe 5.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement La vĂ©ritable signification du salut de Dieu Bonjour, cher ami. Le message d'aujourd'hui parlera de JĂ©sus en tant que sauveur. Mais Ă©coutez, la plupart des gens n'ont ⊠Bayless Conley EsaĂŻe 4.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Les prĂ©requis de la guĂ©rison Chers amis, c'est ainsi que les miracles se sont produits dans l'Ăglise Ă ses dĂ©buts, dans ses premiĂšres annĂ©es, dans ⊠Bayless Conley EsaĂŻe 4.1-30 EsaĂŻe 4.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Travailler en vain (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Il y a une diffĂ©rence entre les voies de Dieu et les voies du monde. Il y a toujours une ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 4.1-30 TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond EsaĂŻe 3.1-30 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Claude Greder - Qui enverrai-je? Le long rĂšgne prospĂšre du Rois Ozias assurait une certaine stabilitĂ©. Mais les succĂšs d'antan avaient finalement provoquĂ© l'orgueil et ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne EsaĂŻe 1.1-30 TopMessages Message texte Fatalisme Le fatalisme est une doctrine selon laquelle tout est inexorablement fixĂ© par une cause surnaturelle que l'on pourrait appeler le ⊠GĂ©rard Fo EsaĂŻe 1.1-30 TopMessages Message texte C'est un vrai dĂ©luge, quelle cata ! A lâĂ©coute des mĂ©dias et Ă la vue des images de cet Ă©tĂ© 2010 qui ne sâest pas Ă©criĂ© : ⊠Lerdami . EsaĂŻe 3.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - La puissance de la croix La Bible parle de la croix comme le lieu oĂč le Dieu crĂ©ateur de toutes choses a sacrifiĂ© son propre ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges EsaĂŻe 1.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La paix de Dieu Serge Pinard - La paix de Dieu Portail ChrĂ©tien de l'Estrie Granby, QuĂ©bec, Canada 21 mars 2013 www.apdgranby.org EsaĂŻe 1.1-9 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Il dresse un Ă©tendard pour les peuples lointains, il en siffle un dâune extrĂ©mitĂ© de la terre : le voici qui arrive avec rapiditĂ© et lĂ©gĂšretĂ©. Segond 1910 Il Ă©lĂšve une banniĂšre pour les peuples lointains, Et il en siffle un des extrĂ©mitĂ©s de la terre : Et voici, il arrive avec promptitude et lĂ©gĂšretĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Il Ă©lĂšve une banniĂšre pour les peuples lointains Et il en siffle un des extrĂ©mitĂ©s de la terre : Et voici quâil arrive avec promptitude et lĂ©gĂšretĂ©. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dresse un signal pour un peuple Ă©loignĂ©. Il siffle pour lâappeler du bout du monde. Et voici ce peuple, il arrive trĂšs vite, dâun pas lĂ©ger. Français Courant © Le Seigneur dresse un signal pour des nations lointaines ; il siffle pour faire venir cette troupe depuis le bout du monde. La voilĂ qui se hĂąte et arrive au plus vite. Semeur © LâEternel dresse un Ă©tendard pour des nations lointaines, il siffle pour les appeler du bout du monde. Les voici qui arrivent dâun pas prompt et lĂ©ger. Darby Et il Ă©lĂšvera un Ă©tendard devant les nations lointaines : et il en sifflera une des bouts de la terre ; et voici, elle viendra, rapide et lĂ©gĂšre. Martin Et il Ă©lĂšvera l'enseigne vers les nations Ă©loignĂ©es, et sifflera Ă chacune d'elles depuis les bouts de la terre ; et voici chacune viendra promptement et lĂ©gĂšrement. Ostervald Il Ă©lĂšve une banniĂšre vers les peuples Ă©loignĂ©s ; il siffle pour en appeler un du bout de la terre ; et voici, rapide et prompt, il arrive. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś ÖžÖœŚ©ŚÖžŚÖŸŚ Ö”Ö€ŚĄ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖ”ŚšÖžŚÖŚÖ茧 ŚÖ°Ś©ŚÖžÖ„ŚšÖ·Ś§ ŚÖŚÖč ŚÖŽŚ§Ö°ŚŠÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖžÖŚ Ś§Ö·Ö„Ś ŚÖžŚÖœŚÖ茌 World English Bible He will lift up a banner to the nations from far, and he will whistle for them from the end of the earth. Behold, they will come speedily and swiftly. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les nations (goĂŻm) : c'est le terme employĂ© dans l'Ancien Testament pour dĂ©signer les peuples paĂŻens. Le pluriel s'explique par le fait que l'empire assyrien, formĂ© par une longue sĂ©rie de conquĂȘtes, renfermait un grand nombre de peuples diffĂ©rents.Il les siffle. De mĂȘme qu'on ramĂšne, en le sifflant, un essaim d'abeilles (7.8), Dieu n'a qu'Ă donner un signal pour faire arriver un nouvel ennemi, bien plus redoutable que le prĂ©cĂ©dent. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il Ă©lĂšve 05375 08804 une banniĂšre 05251 pour les peuples 01471 lointains 07350, Et il en siffle 08319 08804 un des extrĂ©mitĂ©s 07097 de la terre 0776 : Et voici, il arrive 0935 08799 avec promptitude 04120 et lĂ©gĂšretĂ© 07031. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠04120 - mÄherahhĂąte, vitesse hĂątivement, rapidement en hĂąte 05251 - necquelque chose de levĂ©, Ă©tendard, signal, perche pour signal, enseigne, banniĂšre, voile Ă©tendard (comme point ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠07031 - qalrapide, lĂ©ger, qui flotte rapide quelqu'un qui est rapide, agile 07097 - qatsehfin, extrĂ©mitĂ©, bout bouche, embouchure frontiĂšre, limites l'entier, le tout (terme condensĂ© pour ce qui ⊠07350 - rachowqĂ©loignĂ©, loin, distant, terres distantes, ceux qui sont Ă©loignĂ©s en distance, en temps distance à ⊠08319 - sharaqsiffler (Qal) siffler (pour un signal) 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BANNIĂREDeux mots hĂ©breux reprĂ©sentent cette traduction ou celle d' « Ă©tendard » ; une traduction plus juste serait « enseigne ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠POĂSIE HĂBRAĂQUELa poĂ©sie est fille de l'Ă©motion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les rĂ©gions de l'idĂ©al. ⊠SIFFLEMENTPratique qui peut ĂȘtre : 1. un signal de rassemblement, attribuĂ© Ă JĂ©hovah lorsqu'il appelle de loin soit les peuples ⊠VIGNEI Extension gĂ©ographique. La vigne paraĂźt ĂȘtre originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposĂ© les bords de la mer Caspienne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 28 49 L'Eternel fera lever contre toi de loin, du bout de la terre, une nation qui volera comme vole l'aigle ; une nation dont tu n'entendras pas la langue. Psaumes 72 8 MĂȘme il dominera depuis une mer jusqu'Ă l'autre, et depuis le fleuve jusqu'aux bouts de la terre. EsaĂŻe 5 26 Et il Ă©lĂšvera l'enseigne vers les nations Ă©loignĂ©es, et sifflera Ă chacune d'elles depuis les bouts de la terre ; et voici chacune viendra promptement et lĂ©gĂšrement. EsaĂŻe 7 18 Et il arrivera qu'en ce jour-lĂ , l'Eternel sifflera aux mouches qui sont au bout des ruisseaux d'Egypte, et aux abeilles qui [sont] au pays d'Assur. EsaĂŻe 11 12 Et il Ă©lĂšvera l'enseigne parmi les nations, et assemblera les IsraĂ©lites qui auront Ă©tĂ© chassĂ©s, et recueillera des quatre coins de la terre ceux de Juda qui auront Ă©tĂ© dispersĂ©s. EsaĂŻe 13 2 Elevez l'enseigne sur la haute montagne, Ă©levez la voix vers eux, remuez la main, et qu'on entre dans les portes des magnifiques. 5 L'Eternel et les instruments de son indignation viennent d'un pays Ă©loignĂ©, du bout des cieux, pour dĂ©truire tout le pays. EsaĂŻe 18 3 Vous tous les habitants du monde habitable, et vous qui demeurez dans le pays, sitĂŽt que l'enseigne sera Ă©levĂ©e sur les montagnes, regardez, et sitĂŽt que le cor aura sonnĂ© Ă©coutez. EsaĂŻe 30 16 Et vous avez dit ; non, mais nous nous enfuirons sur des chevaux ; Ă cause de cela vous vous enfuirez. Et [vous avez dit] ; nous monterons sur [des chevaux] lĂ©gers ; Ă cause de cela ceux qui vous poursuivront seront lĂ©gers. EsaĂŻe 39 3 Puis le ProphĂšte EsaĂŻe vint vers le roi EzĂ©chias, et lui dit ; qu'ont dit ces hommes-lĂ , et d'oĂč sont-ils venus vers toi ? et EzĂ©chias rĂ©pondit ; ils sont venus vers moi d'un pays Ă©loigné ; de Babylone. JĂ©rĂ©mie 4 13 Voici, il montera comme des nuĂ©es, et ses chariots seront semblables Ă un tourbillon, ses chevaux seront plus lĂ©gers que des aigles ; malheur Ă nous ! car nous sommes dĂ©truits. JĂ©rĂ©mie 5 15 Maison d'IsraĂ«l, voici, je m'en vais faire venir contre vous une nation d'un pays Ă©loignĂ©, dit l'Eternel, une nation robuste, une nation ancienne, une nation de laquelle tu ne sauras point la Langue, et dont tu n'entendras point ce qu'elle dira. JĂ©rĂ©mie 51 27 Levez l'enseigne sur la terre, sonnez de la trompette parmi les nations ; prĂ©parez les nations contre elle ; convoquez contre elle les Royaumes d'Ararat, de Minni, et d'Askenas ; Ă©tablissez contre elle des Capitaines, faites monter ses chevaux comme le hurebec qui se hĂ©risse. Lamentations 4 19 [Koph. ] Nos persĂ©cuteurs ont Ă©tĂ© plus lĂ©gers que les aigles des cieux ; ils nous ont poursuivis sur les montagnes, ils ont mis des embĂ»ches contre nous au dĂ©sert. JoĂ«l 2 7 Ils courront comme des gens vaillants, et monteront sur la muraille comme des gens de guerre ; ils marcheront chacun en son rang, et ne se dĂ©tourneront point de leurs chemins. Habacuc 1 8 Ses chevaux sont plus lĂ©gers que les lĂ©opards, et ils ont la vue plus aiguĂ« que les loups du soir ; et ses gens de cheval se rĂ©pandront çà et lĂ , mĂȘme ses gens de cheval viendront de loin ; ils voleront comme un aigle qui se hĂąte pour repaĂźtre. Zacharie 10 8 Je leur sifflerai, et je les rassemblerai, parce que je les aurai rachetĂ©s ; et ils seront multipliĂ©s comme ils l'ont Ă©tĂ© [auparavant]. Malachie 1 11 Mais depuis le soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon Nom sera grand parmi les nations, et en tous lieux on offrira Ă mon Nom le parfum, et une oblation pure ; car mon Nom sera grand parmi les nations, a dit l'Eternel des armĂ©es. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Une bonne nouvelle pour vous : JĂ©sus est nĂ© ! Nous aimons tous recevoir de bonnes nouvelles. C'est comme de l'eau fraĂźche pour une personne fatiguĂ©e, dit l'Ă©criture. Une bonne ⊠Bayless Conley EsaĂŻe 5.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EsaĂŻe 5.1-30 EsaĂŻe 5.1-30 EsaĂŻe 5.1-30 EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte Garde une bonne conscience ! 1 TimothĂ©e 1/18-19 Par amour pour son fils spirituel, l'apĂŽtre Paul lui recommande de se battre pour parvenir Ă conserver ⊠Xavier Lavie EsaĂŻe 5.1-30 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel EsaĂŻe 5.1-30 EsaĂŻe 5.1-30 EsaĂŻe 5.1-30 EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (5) « Prince de la paix » ou une vie en paix Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (5) « Prince de la paix » ou une vie ⊠Emmanuel Duvieusart EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte Un Evangile de puissance Lorsque Paul dĂ©clare : « Je nâai point honte de lâEvangile de CHRIST » ( Romains 1/16 ) il ne ⊠Allan A. Swift EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte Vous ĂȘtes mes tĂ©moins Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond EsaĂŻe 5.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement La vĂ©ritable signification du salut de Dieu Bonjour, cher ami. Le message d'aujourd'hui parlera de JĂ©sus en tant que sauveur. Mais Ă©coutez, la plupart des gens n'ont ⊠Bayless Conley EsaĂŻe 4.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Les prĂ©requis de la guĂ©rison Chers amis, c'est ainsi que les miracles se sont produits dans l'Ăglise Ă ses dĂ©buts, dans ses premiĂšres annĂ©es, dans ⊠Bayless Conley EsaĂŻe 4.1-30 EsaĂŻe 4.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Travailler en vain (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Il y a une diffĂ©rence entre les voies de Dieu et les voies du monde. Il y a toujours une ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 4.1-30 TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond EsaĂŻe 3.1-30 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Claude Greder - Qui enverrai-je? Le long rĂšgne prospĂšre du Rois Ozias assurait une certaine stabilitĂ©. Mais les succĂšs d'antan avaient finalement provoquĂ© l'orgueil et ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne EsaĂŻe 1.1-30 TopMessages Message texte Fatalisme Le fatalisme est une doctrine selon laquelle tout est inexorablement fixĂ© par une cause surnaturelle que l'on pourrait appeler le ⊠GĂ©rard Fo EsaĂŻe 1.1-30 TopMessages Message texte C'est un vrai dĂ©luge, quelle cata ! A lâĂ©coute des mĂ©dias et Ă la vue des images de cet Ă©tĂ© 2010 qui ne sâest pas Ă©criĂ© : ⊠Lerdami . EsaĂŻe 3.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - La puissance de la croix La Bible parle de la croix comme le lieu oĂč le Dieu crĂ©ateur de toutes choses a sacrifiĂ© son propre ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges EsaĂŻe 1.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La paix de Dieu Serge Pinard - La paix de Dieu Portail ChrĂ©tien de l'Estrie Granby, QuĂ©bec, Canada 21 mars 2013 www.apdgranby.org EsaĂŻe 1.1-9 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Il dresse un Ă©tendard pour les peuples lointains, il en siffle un dâune extrĂ©mitĂ© de la terre : le voici qui arrive avec rapiditĂ© et lĂ©gĂšretĂ©. Segond 1910 Il Ă©lĂšve une banniĂšre pour les peuples lointains, Et il en siffle un des extrĂ©mitĂ©s de la terre : Et voici, il arrive avec promptitude et lĂ©gĂšretĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Il Ă©lĂšve une banniĂšre pour les peuples lointains Et il en siffle un des extrĂ©mitĂ©s de la terre : Et voici quâil arrive avec promptitude et lĂ©gĂšretĂ©. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dresse un signal pour un peuple Ă©loignĂ©. Il siffle pour lâappeler du bout du monde. Et voici ce peuple, il arrive trĂšs vite, dâun pas lĂ©ger. Français Courant © Le Seigneur dresse un signal pour des nations lointaines ; il siffle pour faire venir cette troupe depuis le bout du monde. La voilĂ qui se hĂąte et arrive au plus vite. Semeur © LâEternel dresse un Ă©tendard pour des nations lointaines, il siffle pour les appeler du bout du monde. Les voici qui arrivent dâun pas prompt et lĂ©ger. Darby Et il Ă©lĂšvera un Ă©tendard devant les nations lointaines : et il en sifflera une des bouts de la terre ; et voici, elle viendra, rapide et lĂ©gĂšre. Martin Et il Ă©lĂšvera l'enseigne vers les nations Ă©loignĂ©es, et sifflera Ă chacune d'elles depuis les bouts de la terre ; et voici chacune viendra promptement et lĂ©gĂšrement. Ostervald Il Ă©lĂšve une banniĂšre vers les peuples Ă©loignĂ©s ; il siffle pour en appeler un du bout de la terre ; et voici, rapide et prompt, il arrive. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś ÖžÖœŚ©ŚÖžŚÖŸŚ Ö”Ö€ŚĄ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖ”ŚšÖžŚÖŚÖ茧 ŚÖ°Ś©ŚÖžÖ„ŚšÖ·Ś§ ŚÖŚÖč ŚÖŽŚ§Ö°ŚŠÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖžÖŚ Ś§Ö·Ö„Ś ŚÖžŚÖœŚÖ茌 World English Bible He will lift up a banner to the nations from far, and he will whistle for them from the end of the earth. Behold, they will come speedily and swiftly. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les nations (goĂŻm) : c'est le terme employĂ© dans l'Ancien Testament pour dĂ©signer les peuples paĂŻens. Le pluriel s'explique par le fait que l'empire assyrien, formĂ© par une longue sĂ©rie de conquĂȘtes, renfermait un grand nombre de peuples diffĂ©rents.Il les siffle. De mĂȘme qu'on ramĂšne, en le sifflant, un essaim d'abeilles (7.8), Dieu n'a qu'Ă donner un signal pour faire arriver un nouvel ennemi, bien plus redoutable que le prĂ©cĂ©dent. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il Ă©lĂšve 05375 08804 une banniĂšre 05251 pour les peuples 01471 lointains 07350, Et il en siffle 08319 08804 un des extrĂ©mitĂ©s 07097 de la terre 0776 : Et voici, il arrive 0935 08799 avec promptitude 04120 et lĂ©gĂšretĂ© 07031. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠04120 - mÄherahhĂąte, vitesse hĂątivement, rapidement en hĂąte 05251 - necquelque chose de levĂ©, Ă©tendard, signal, perche pour signal, enseigne, banniĂšre, voile Ă©tendard (comme point ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠07031 - qalrapide, lĂ©ger, qui flotte rapide quelqu'un qui est rapide, agile 07097 - qatsehfin, extrĂ©mitĂ©, bout bouche, embouchure frontiĂšre, limites l'entier, le tout (terme condensĂ© pour ce qui ⊠07350 - rachowqĂ©loignĂ©, loin, distant, terres distantes, ceux qui sont Ă©loignĂ©s en distance, en temps distance à ⊠08319 - sharaqsiffler (Qal) siffler (pour un signal) 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BANNIĂREDeux mots hĂ©breux reprĂ©sentent cette traduction ou celle d' « Ă©tendard » ; une traduction plus juste serait « enseigne ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠POĂSIE HĂBRAĂQUELa poĂ©sie est fille de l'Ă©motion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les rĂ©gions de l'idĂ©al. ⊠SIFFLEMENTPratique qui peut ĂȘtre : 1. un signal de rassemblement, attribuĂ© Ă JĂ©hovah lorsqu'il appelle de loin soit les peuples ⊠VIGNEI Extension gĂ©ographique. La vigne paraĂźt ĂȘtre originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposĂ© les bords de la mer Caspienne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 28 49 L'Eternel fera lever contre toi de loin, du bout de la terre, une nation qui volera comme vole l'aigle ; une nation dont tu n'entendras pas la langue. Psaumes 72 8 MĂȘme il dominera depuis une mer jusqu'Ă l'autre, et depuis le fleuve jusqu'aux bouts de la terre. EsaĂŻe 5 26 Et il Ă©lĂšvera l'enseigne vers les nations Ă©loignĂ©es, et sifflera Ă chacune d'elles depuis les bouts de la terre ; et voici chacune viendra promptement et lĂ©gĂšrement. EsaĂŻe 7 18 Et il arrivera qu'en ce jour-lĂ , l'Eternel sifflera aux mouches qui sont au bout des ruisseaux d'Egypte, et aux abeilles qui [sont] au pays d'Assur. EsaĂŻe 11 12 Et il Ă©lĂšvera l'enseigne parmi les nations, et assemblera les IsraĂ©lites qui auront Ă©tĂ© chassĂ©s, et recueillera des quatre coins de la terre ceux de Juda qui auront Ă©tĂ© dispersĂ©s. EsaĂŻe 13 2 Elevez l'enseigne sur la haute montagne, Ă©levez la voix vers eux, remuez la main, et qu'on entre dans les portes des magnifiques. 5 L'Eternel et les instruments de son indignation viennent d'un pays Ă©loignĂ©, du bout des cieux, pour dĂ©truire tout le pays. EsaĂŻe 18 3 Vous tous les habitants du monde habitable, et vous qui demeurez dans le pays, sitĂŽt que l'enseigne sera Ă©levĂ©e sur les montagnes, regardez, et sitĂŽt que le cor aura sonnĂ© Ă©coutez. EsaĂŻe 30 16 Et vous avez dit ; non, mais nous nous enfuirons sur des chevaux ; Ă cause de cela vous vous enfuirez. Et [vous avez dit] ; nous monterons sur [des chevaux] lĂ©gers ; Ă cause de cela ceux qui vous poursuivront seront lĂ©gers. EsaĂŻe 39 3 Puis le ProphĂšte EsaĂŻe vint vers le roi EzĂ©chias, et lui dit ; qu'ont dit ces hommes-lĂ , et d'oĂč sont-ils venus vers toi ? et EzĂ©chias rĂ©pondit ; ils sont venus vers moi d'un pays Ă©loigné ; de Babylone. JĂ©rĂ©mie 4 13 Voici, il montera comme des nuĂ©es, et ses chariots seront semblables Ă un tourbillon, ses chevaux seront plus lĂ©gers que des aigles ; malheur Ă nous ! car nous sommes dĂ©truits. JĂ©rĂ©mie 5 15 Maison d'IsraĂ«l, voici, je m'en vais faire venir contre vous une nation d'un pays Ă©loignĂ©, dit l'Eternel, une nation robuste, une nation ancienne, une nation de laquelle tu ne sauras point la Langue, et dont tu n'entendras point ce qu'elle dira. JĂ©rĂ©mie 51 27 Levez l'enseigne sur la terre, sonnez de la trompette parmi les nations ; prĂ©parez les nations contre elle ; convoquez contre elle les Royaumes d'Ararat, de Minni, et d'Askenas ; Ă©tablissez contre elle des Capitaines, faites monter ses chevaux comme le hurebec qui se hĂ©risse. Lamentations 4 19 [Koph. ] Nos persĂ©cuteurs ont Ă©tĂ© plus lĂ©gers que les aigles des cieux ; ils nous ont poursuivis sur les montagnes, ils ont mis des embĂ»ches contre nous au dĂ©sert. JoĂ«l 2 7 Ils courront comme des gens vaillants, et monteront sur la muraille comme des gens de guerre ; ils marcheront chacun en son rang, et ne se dĂ©tourneront point de leurs chemins. Habacuc 1 8 Ses chevaux sont plus lĂ©gers que les lĂ©opards, et ils ont la vue plus aiguĂ« que les loups du soir ; et ses gens de cheval se rĂ©pandront çà et lĂ , mĂȘme ses gens de cheval viendront de loin ; ils voleront comme un aigle qui se hĂąte pour repaĂźtre. Zacharie 10 8 Je leur sifflerai, et je les rassemblerai, parce que je les aurai rachetĂ©s ; et ils seront multipliĂ©s comme ils l'ont Ă©tĂ© [auparavant]. Malachie 1 11 Mais depuis le soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon Nom sera grand parmi les nations, et en tous lieux on offrira Ă mon Nom le parfum, et une oblation pure ; car mon Nom sera grand parmi les nations, a dit l'Eternel des armĂ©es. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EsaĂŻe 5.1-30 EsaĂŻe 5.1-30 EsaĂŻe 5.1-30 EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte Garde une bonne conscience ! 1 TimothĂ©e 1/18-19 Par amour pour son fils spirituel, l'apĂŽtre Paul lui recommande de se battre pour parvenir Ă conserver ⊠Xavier Lavie EsaĂŻe 5.1-30 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel EsaĂŻe 5.1-30 EsaĂŻe 5.1-30 EsaĂŻe 5.1-30 EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (5) « Prince de la paix » ou une vie en paix Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (5) « Prince de la paix » ou une vie ⊠Emmanuel Duvieusart EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte Un Evangile de puissance Lorsque Paul dĂ©clare : « Je nâai point honte de lâEvangile de CHRIST » ( Romains 1/16 ) il ne ⊠Allan A. Swift EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte Vous ĂȘtes mes tĂ©moins Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond EsaĂŻe 5.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement La vĂ©ritable signification du salut de Dieu Bonjour, cher ami. Le message d'aujourd'hui parlera de JĂ©sus en tant que sauveur. Mais Ă©coutez, la plupart des gens n'ont ⊠Bayless Conley EsaĂŻe 4.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Les prĂ©requis de la guĂ©rison Chers amis, c'est ainsi que les miracles se sont produits dans l'Ăglise Ă ses dĂ©buts, dans ses premiĂšres annĂ©es, dans ⊠Bayless Conley EsaĂŻe 4.1-30 EsaĂŻe 4.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Travailler en vain (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Il y a une diffĂ©rence entre les voies de Dieu et les voies du monde. Il y a toujours une ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 4.1-30 TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond EsaĂŻe 3.1-30 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Claude Greder - Qui enverrai-je? Le long rĂšgne prospĂšre du Rois Ozias assurait une certaine stabilitĂ©. Mais les succĂšs d'antan avaient finalement provoquĂ© l'orgueil et ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne EsaĂŻe 1.1-30 TopMessages Message texte Fatalisme Le fatalisme est une doctrine selon laquelle tout est inexorablement fixĂ© par une cause surnaturelle que l'on pourrait appeler le ⊠GĂ©rard Fo EsaĂŻe 1.1-30 TopMessages Message texte C'est un vrai dĂ©luge, quelle cata ! A lâĂ©coute des mĂ©dias et Ă la vue des images de cet Ă©tĂ© 2010 qui ne sâest pas Ă©criĂ© : ⊠Lerdami . EsaĂŻe 3.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - La puissance de la croix La Bible parle de la croix comme le lieu oĂč le Dieu crĂ©ateur de toutes choses a sacrifiĂ© son propre ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges EsaĂŻe 1.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La paix de Dieu Serge Pinard - La paix de Dieu Portail ChrĂ©tien de l'Estrie Granby, QuĂ©bec, Canada 21 mars 2013 www.apdgranby.org EsaĂŻe 1.1-9 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Il dresse un Ă©tendard pour les peuples lointains, il en siffle un dâune extrĂ©mitĂ© de la terre : le voici qui arrive avec rapiditĂ© et lĂ©gĂšretĂ©. Segond 1910 Il Ă©lĂšve une banniĂšre pour les peuples lointains, Et il en siffle un des extrĂ©mitĂ©s de la terre : Et voici, il arrive avec promptitude et lĂ©gĂšretĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Il Ă©lĂšve une banniĂšre pour les peuples lointains Et il en siffle un des extrĂ©mitĂ©s de la terre : Et voici quâil arrive avec promptitude et lĂ©gĂšretĂ©. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dresse un signal pour un peuple Ă©loignĂ©. Il siffle pour lâappeler du bout du monde. Et voici ce peuple, il arrive trĂšs vite, dâun pas lĂ©ger. Français Courant © Le Seigneur dresse un signal pour des nations lointaines ; il siffle pour faire venir cette troupe depuis le bout du monde. La voilĂ qui se hĂąte et arrive au plus vite. Semeur © LâEternel dresse un Ă©tendard pour des nations lointaines, il siffle pour les appeler du bout du monde. Les voici qui arrivent dâun pas prompt et lĂ©ger. Darby Et il Ă©lĂšvera un Ă©tendard devant les nations lointaines : et il en sifflera une des bouts de la terre ; et voici, elle viendra, rapide et lĂ©gĂšre. Martin Et il Ă©lĂšvera l'enseigne vers les nations Ă©loignĂ©es, et sifflera Ă chacune d'elles depuis les bouts de la terre ; et voici chacune viendra promptement et lĂ©gĂšrement. Ostervald Il Ă©lĂšve une banniĂšre vers les peuples Ă©loignĂ©s ; il siffle pour en appeler un du bout de la terre ; et voici, rapide et prompt, il arrive. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś ÖžÖœŚ©ŚÖžŚÖŸŚ Ö”Ö€ŚĄ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖ”ŚšÖžŚÖŚÖ茧 ŚÖ°Ś©ŚÖžÖ„ŚšÖ·Ś§ ŚÖŚÖč ŚÖŽŚ§Ö°ŚŠÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖžÖŚ Ś§Ö·Ö„Ś ŚÖžŚÖœŚÖ茌 World English Bible He will lift up a banner to the nations from far, and he will whistle for them from the end of the earth. Behold, they will come speedily and swiftly. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les nations (goĂŻm) : c'est le terme employĂ© dans l'Ancien Testament pour dĂ©signer les peuples paĂŻens. Le pluriel s'explique par le fait que l'empire assyrien, formĂ© par une longue sĂ©rie de conquĂȘtes, renfermait un grand nombre de peuples diffĂ©rents.Il les siffle. De mĂȘme qu'on ramĂšne, en le sifflant, un essaim d'abeilles (7.8), Dieu n'a qu'Ă donner un signal pour faire arriver un nouvel ennemi, bien plus redoutable que le prĂ©cĂ©dent. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il Ă©lĂšve 05375 08804 une banniĂšre 05251 pour les peuples 01471 lointains 07350, Et il en siffle 08319 08804 un des extrĂ©mitĂ©s 07097 de la terre 0776 : Et voici, il arrive 0935 08799 avec promptitude 04120 et lĂ©gĂšretĂ© 07031. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠04120 - mÄherahhĂąte, vitesse hĂątivement, rapidement en hĂąte 05251 - necquelque chose de levĂ©, Ă©tendard, signal, perche pour signal, enseigne, banniĂšre, voile Ă©tendard (comme point ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠07031 - qalrapide, lĂ©ger, qui flotte rapide quelqu'un qui est rapide, agile 07097 - qatsehfin, extrĂ©mitĂ©, bout bouche, embouchure frontiĂšre, limites l'entier, le tout (terme condensĂ© pour ce qui ⊠07350 - rachowqĂ©loignĂ©, loin, distant, terres distantes, ceux qui sont Ă©loignĂ©s en distance, en temps distance à ⊠08319 - sharaqsiffler (Qal) siffler (pour un signal) 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BANNIĂREDeux mots hĂ©breux reprĂ©sentent cette traduction ou celle d' « Ă©tendard » ; une traduction plus juste serait « enseigne ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠POĂSIE HĂBRAĂQUELa poĂ©sie est fille de l'Ă©motion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les rĂ©gions de l'idĂ©al. ⊠SIFFLEMENTPratique qui peut ĂȘtre : 1. un signal de rassemblement, attribuĂ© Ă JĂ©hovah lorsqu'il appelle de loin soit les peuples ⊠VIGNEI Extension gĂ©ographique. La vigne paraĂźt ĂȘtre originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposĂ© les bords de la mer Caspienne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 28 49 L'Eternel fera lever contre toi de loin, du bout de la terre, une nation qui volera comme vole l'aigle ; une nation dont tu n'entendras pas la langue. Psaumes 72 8 MĂȘme il dominera depuis une mer jusqu'Ă l'autre, et depuis le fleuve jusqu'aux bouts de la terre. EsaĂŻe 5 26 Et il Ă©lĂšvera l'enseigne vers les nations Ă©loignĂ©es, et sifflera Ă chacune d'elles depuis les bouts de la terre ; et voici chacune viendra promptement et lĂ©gĂšrement. EsaĂŻe 7 18 Et il arrivera qu'en ce jour-lĂ , l'Eternel sifflera aux mouches qui sont au bout des ruisseaux d'Egypte, et aux abeilles qui [sont] au pays d'Assur. EsaĂŻe 11 12 Et il Ă©lĂšvera l'enseigne parmi les nations, et assemblera les IsraĂ©lites qui auront Ă©tĂ© chassĂ©s, et recueillera des quatre coins de la terre ceux de Juda qui auront Ă©tĂ© dispersĂ©s. EsaĂŻe 13 2 Elevez l'enseigne sur la haute montagne, Ă©levez la voix vers eux, remuez la main, et qu'on entre dans les portes des magnifiques. 5 L'Eternel et les instruments de son indignation viennent d'un pays Ă©loignĂ©, du bout des cieux, pour dĂ©truire tout le pays. EsaĂŻe 18 3 Vous tous les habitants du monde habitable, et vous qui demeurez dans le pays, sitĂŽt que l'enseigne sera Ă©levĂ©e sur les montagnes, regardez, et sitĂŽt que le cor aura sonnĂ© Ă©coutez. EsaĂŻe 30 16 Et vous avez dit ; non, mais nous nous enfuirons sur des chevaux ; Ă cause de cela vous vous enfuirez. Et [vous avez dit] ; nous monterons sur [des chevaux] lĂ©gers ; Ă cause de cela ceux qui vous poursuivront seront lĂ©gers. EsaĂŻe 39 3 Puis le ProphĂšte EsaĂŻe vint vers le roi EzĂ©chias, et lui dit ; qu'ont dit ces hommes-lĂ , et d'oĂč sont-ils venus vers toi ? et EzĂ©chias rĂ©pondit ; ils sont venus vers moi d'un pays Ă©loigné ; de Babylone. JĂ©rĂ©mie 4 13 Voici, il montera comme des nuĂ©es, et ses chariots seront semblables Ă un tourbillon, ses chevaux seront plus lĂ©gers que des aigles ; malheur Ă nous ! car nous sommes dĂ©truits. JĂ©rĂ©mie 5 15 Maison d'IsraĂ«l, voici, je m'en vais faire venir contre vous une nation d'un pays Ă©loignĂ©, dit l'Eternel, une nation robuste, une nation ancienne, une nation de laquelle tu ne sauras point la Langue, et dont tu n'entendras point ce qu'elle dira. JĂ©rĂ©mie 51 27 Levez l'enseigne sur la terre, sonnez de la trompette parmi les nations ; prĂ©parez les nations contre elle ; convoquez contre elle les Royaumes d'Ararat, de Minni, et d'Askenas ; Ă©tablissez contre elle des Capitaines, faites monter ses chevaux comme le hurebec qui se hĂ©risse. Lamentations 4 19 [Koph. ] Nos persĂ©cuteurs ont Ă©tĂ© plus lĂ©gers que les aigles des cieux ; ils nous ont poursuivis sur les montagnes, ils ont mis des embĂ»ches contre nous au dĂ©sert. JoĂ«l 2 7 Ils courront comme des gens vaillants, et monteront sur la muraille comme des gens de guerre ; ils marcheront chacun en son rang, et ne se dĂ©tourneront point de leurs chemins. Habacuc 1 8 Ses chevaux sont plus lĂ©gers que les lĂ©opards, et ils ont la vue plus aiguĂ« que les loups du soir ; et ses gens de cheval se rĂ©pandront çà et lĂ , mĂȘme ses gens de cheval viendront de loin ; ils voleront comme un aigle qui se hĂąte pour repaĂźtre. Zacharie 10 8 Je leur sifflerai, et je les rassemblerai, parce que je les aurai rachetĂ©s ; et ils seront multipliĂ©s comme ils l'ont Ă©tĂ© [auparavant]. Malachie 1 11 Mais depuis le soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon Nom sera grand parmi les nations, et en tous lieux on offrira Ă mon Nom le parfum, et une oblation pure ; car mon Nom sera grand parmi les nations, a dit l'Eternel des armĂ©es. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Garde une bonne conscience ! 1 TimothĂ©e 1/18-19 Par amour pour son fils spirituel, l'apĂŽtre Paul lui recommande de se battre pour parvenir Ă conserver ⊠Xavier Lavie EsaĂŻe 5.1-30 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel EsaĂŻe 5.1-30 EsaĂŻe 5.1-30 EsaĂŻe 5.1-30 EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (5) « Prince de la paix » ou une vie en paix Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (5) « Prince de la paix » ou une vie ⊠Emmanuel Duvieusart EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte Un Evangile de puissance Lorsque Paul dĂ©clare : « Je nâai point honte de lâEvangile de CHRIST » ( Romains 1/16 ) il ne ⊠Allan A. Swift EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte Vous ĂȘtes mes tĂ©moins Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond EsaĂŻe 5.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement La vĂ©ritable signification du salut de Dieu Bonjour, cher ami. Le message d'aujourd'hui parlera de JĂ©sus en tant que sauveur. Mais Ă©coutez, la plupart des gens n'ont ⊠Bayless Conley EsaĂŻe 4.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Les prĂ©requis de la guĂ©rison Chers amis, c'est ainsi que les miracles se sont produits dans l'Ăglise Ă ses dĂ©buts, dans ses premiĂšres annĂ©es, dans ⊠Bayless Conley EsaĂŻe 4.1-30 EsaĂŻe 4.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Travailler en vain (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Il y a une diffĂ©rence entre les voies de Dieu et les voies du monde. Il y a toujours une ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 4.1-30 TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond EsaĂŻe 3.1-30 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Claude Greder - Qui enverrai-je? Le long rĂšgne prospĂšre du Rois Ozias assurait une certaine stabilitĂ©. Mais les succĂšs d'antan avaient finalement provoquĂ© l'orgueil et ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne EsaĂŻe 1.1-30 TopMessages Message texte Fatalisme Le fatalisme est une doctrine selon laquelle tout est inexorablement fixĂ© par une cause surnaturelle que l'on pourrait appeler le ⊠GĂ©rard Fo EsaĂŻe 1.1-30 TopMessages Message texte C'est un vrai dĂ©luge, quelle cata ! A lâĂ©coute des mĂ©dias et Ă la vue des images de cet Ă©tĂ© 2010 qui ne sâest pas Ă©criĂ© : ⊠Lerdami . EsaĂŻe 3.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - La puissance de la croix La Bible parle de la croix comme le lieu oĂč le Dieu crĂ©ateur de toutes choses a sacrifiĂ© son propre ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges EsaĂŻe 1.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La paix de Dieu Serge Pinard - La paix de Dieu Portail ChrĂ©tien de l'Estrie Granby, QuĂ©bec, Canada 21 mars 2013 www.apdgranby.org EsaĂŻe 1.1-9 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Il dresse un Ă©tendard pour les peuples lointains, il en siffle un dâune extrĂ©mitĂ© de la terre : le voici qui arrive avec rapiditĂ© et lĂ©gĂšretĂ©. Segond 1910 Il Ă©lĂšve une banniĂšre pour les peuples lointains, Et il en siffle un des extrĂ©mitĂ©s de la terre : Et voici, il arrive avec promptitude et lĂ©gĂšretĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Il Ă©lĂšve une banniĂšre pour les peuples lointains Et il en siffle un des extrĂ©mitĂ©s de la terre : Et voici quâil arrive avec promptitude et lĂ©gĂšretĂ©. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dresse un signal pour un peuple Ă©loignĂ©. Il siffle pour lâappeler du bout du monde. Et voici ce peuple, il arrive trĂšs vite, dâun pas lĂ©ger. Français Courant © Le Seigneur dresse un signal pour des nations lointaines ; il siffle pour faire venir cette troupe depuis le bout du monde. La voilĂ qui se hĂąte et arrive au plus vite. Semeur © LâEternel dresse un Ă©tendard pour des nations lointaines, il siffle pour les appeler du bout du monde. Les voici qui arrivent dâun pas prompt et lĂ©ger. Darby Et il Ă©lĂšvera un Ă©tendard devant les nations lointaines : et il en sifflera une des bouts de la terre ; et voici, elle viendra, rapide et lĂ©gĂšre. Martin Et il Ă©lĂšvera l'enseigne vers les nations Ă©loignĂ©es, et sifflera Ă chacune d'elles depuis les bouts de la terre ; et voici chacune viendra promptement et lĂ©gĂšrement. Ostervald Il Ă©lĂšve une banniĂšre vers les peuples Ă©loignĂ©s ; il siffle pour en appeler un du bout de la terre ; et voici, rapide et prompt, il arrive. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś ÖžÖœŚ©ŚÖžŚÖŸŚ Ö”Ö€ŚĄ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖ”ŚšÖžŚÖŚÖ茧 ŚÖ°Ś©ŚÖžÖ„ŚšÖ·Ś§ ŚÖŚÖč ŚÖŽŚ§Ö°ŚŠÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖžÖŚ Ś§Ö·Ö„Ś ŚÖžŚÖœŚÖ茌 World English Bible He will lift up a banner to the nations from far, and he will whistle for them from the end of the earth. Behold, they will come speedily and swiftly. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les nations (goĂŻm) : c'est le terme employĂ© dans l'Ancien Testament pour dĂ©signer les peuples paĂŻens. Le pluriel s'explique par le fait que l'empire assyrien, formĂ© par une longue sĂ©rie de conquĂȘtes, renfermait un grand nombre de peuples diffĂ©rents.Il les siffle. De mĂȘme qu'on ramĂšne, en le sifflant, un essaim d'abeilles (7.8), Dieu n'a qu'Ă donner un signal pour faire arriver un nouvel ennemi, bien plus redoutable que le prĂ©cĂ©dent. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il Ă©lĂšve 05375 08804 une banniĂšre 05251 pour les peuples 01471 lointains 07350, Et il en siffle 08319 08804 un des extrĂ©mitĂ©s 07097 de la terre 0776 : Et voici, il arrive 0935 08799 avec promptitude 04120 et lĂ©gĂšretĂ© 07031. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠04120 - mÄherahhĂąte, vitesse hĂątivement, rapidement en hĂąte 05251 - necquelque chose de levĂ©, Ă©tendard, signal, perche pour signal, enseigne, banniĂšre, voile Ă©tendard (comme point ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠07031 - qalrapide, lĂ©ger, qui flotte rapide quelqu'un qui est rapide, agile 07097 - qatsehfin, extrĂ©mitĂ©, bout bouche, embouchure frontiĂšre, limites l'entier, le tout (terme condensĂ© pour ce qui ⊠07350 - rachowqĂ©loignĂ©, loin, distant, terres distantes, ceux qui sont Ă©loignĂ©s en distance, en temps distance à ⊠08319 - sharaqsiffler (Qal) siffler (pour un signal) 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BANNIĂREDeux mots hĂ©breux reprĂ©sentent cette traduction ou celle d' « Ă©tendard » ; une traduction plus juste serait « enseigne ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠POĂSIE HĂBRAĂQUELa poĂ©sie est fille de l'Ă©motion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les rĂ©gions de l'idĂ©al. ⊠SIFFLEMENTPratique qui peut ĂȘtre : 1. un signal de rassemblement, attribuĂ© Ă JĂ©hovah lorsqu'il appelle de loin soit les peuples ⊠VIGNEI Extension gĂ©ographique. La vigne paraĂźt ĂȘtre originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposĂ© les bords de la mer Caspienne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 28 49 L'Eternel fera lever contre toi de loin, du bout de la terre, une nation qui volera comme vole l'aigle ; une nation dont tu n'entendras pas la langue. Psaumes 72 8 MĂȘme il dominera depuis une mer jusqu'Ă l'autre, et depuis le fleuve jusqu'aux bouts de la terre. EsaĂŻe 5 26 Et il Ă©lĂšvera l'enseigne vers les nations Ă©loignĂ©es, et sifflera Ă chacune d'elles depuis les bouts de la terre ; et voici chacune viendra promptement et lĂ©gĂšrement. EsaĂŻe 7 18 Et il arrivera qu'en ce jour-lĂ , l'Eternel sifflera aux mouches qui sont au bout des ruisseaux d'Egypte, et aux abeilles qui [sont] au pays d'Assur. EsaĂŻe 11 12 Et il Ă©lĂšvera l'enseigne parmi les nations, et assemblera les IsraĂ©lites qui auront Ă©tĂ© chassĂ©s, et recueillera des quatre coins de la terre ceux de Juda qui auront Ă©tĂ© dispersĂ©s. EsaĂŻe 13 2 Elevez l'enseigne sur la haute montagne, Ă©levez la voix vers eux, remuez la main, et qu'on entre dans les portes des magnifiques. 5 L'Eternel et les instruments de son indignation viennent d'un pays Ă©loignĂ©, du bout des cieux, pour dĂ©truire tout le pays. EsaĂŻe 18 3 Vous tous les habitants du monde habitable, et vous qui demeurez dans le pays, sitĂŽt que l'enseigne sera Ă©levĂ©e sur les montagnes, regardez, et sitĂŽt que le cor aura sonnĂ© Ă©coutez. EsaĂŻe 30 16 Et vous avez dit ; non, mais nous nous enfuirons sur des chevaux ; Ă cause de cela vous vous enfuirez. Et [vous avez dit] ; nous monterons sur [des chevaux] lĂ©gers ; Ă cause de cela ceux qui vous poursuivront seront lĂ©gers. EsaĂŻe 39 3 Puis le ProphĂšte EsaĂŻe vint vers le roi EzĂ©chias, et lui dit ; qu'ont dit ces hommes-lĂ , et d'oĂč sont-ils venus vers toi ? et EzĂ©chias rĂ©pondit ; ils sont venus vers moi d'un pays Ă©loigné ; de Babylone. JĂ©rĂ©mie 4 13 Voici, il montera comme des nuĂ©es, et ses chariots seront semblables Ă un tourbillon, ses chevaux seront plus lĂ©gers que des aigles ; malheur Ă nous ! car nous sommes dĂ©truits. JĂ©rĂ©mie 5 15 Maison d'IsraĂ«l, voici, je m'en vais faire venir contre vous une nation d'un pays Ă©loignĂ©, dit l'Eternel, une nation robuste, une nation ancienne, une nation de laquelle tu ne sauras point la Langue, et dont tu n'entendras point ce qu'elle dira. JĂ©rĂ©mie 51 27 Levez l'enseigne sur la terre, sonnez de la trompette parmi les nations ; prĂ©parez les nations contre elle ; convoquez contre elle les Royaumes d'Ararat, de Minni, et d'Askenas ; Ă©tablissez contre elle des Capitaines, faites monter ses chevaux comme le hurebec qui se hĂ©risse. Lamentations 4 19 [Koph. ] Nos persĂ©cuteurs ont Ă©tĂ© plus lĂ©gers que les aigles des cieux ; ils nous ont poursuivis sur les montagnes, ils ont mis des embĂ»ches contre nous au dĂ©sert. JoĂ«l 2 7 Ils courront comme des gens vaillants, et monteront sur la muraille comme des gens de guerre ; ils marcheront chacun en son rang, et ne se dĂ©tourneront point de leurs chemins. Habacuc 1 8 Ses chevaux sont plus lĂ©gers que les lĂ©opards, et ils ont la vue plus aiguĂ« que les loups du soir ; et ses gens de cheval se rĂ©pandront çà et lĂ , mĂȘme ses gens de cheval viendront de loin ; ils voleront comme un aigle qui se hĂąte pour repaĂźtre. Zacharie 10 8 Je leur sifflerai, et je les rassemblerai, parce que je les aurai rachetĂ©s ; et ils seront multipliĂ©s comme ils l'ont Ă©tĂ© [auparavant]. Malachie 1 11 Mais depuis le soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon Nom sera grand parmi les nations, et en tous lieux on offrira Ă mon Nom le parfum, et une oblation pure ; car mon Nom sera grand parmi les nations, a dit l'Eternel des armĂ©es. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel EsaĂŻe 5.1-30 EsaĂŻe 5.1-30 EsaĂŻe 5.1-30 EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (5) « Prince de la paix » ou une vie en paix Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (5) « Prince de la paix » ou une vie ⊠Emmanuel Duvieusart EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte Un Evangile de puissance Lorsque Paul dĂ©clare : « Je nâai point honte de lâEvangile de CHRIST » ( Romains 1/16 ) il ne ⊠Allan A. Swift EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte Vous ĂȘtes mes tĂ©moins Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond EsaĂŻe 5.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement La vĂ©ritable signification du salut de Dieu Bonjour, cher ami. Le message d'aujourd'hui parlera de JĂ©sus en tant que sauveur. Mais Ă©coutez, la plupart des gens n'ont ⊠Bayless Conley EsaĂŻe 4.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Les prĂ©requis de la guĂ©rison Chers amis, c'est ainsi que les miracles se sont produits dans l'Ăglise Ă ses dĂ©buts, dans ses premiĂšres annĂ©es, dans ⊠Bayless Conley EsaĂŻe 4.1-30 EsaĂŻe 4.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Travailler en vain (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Il y a une diffĂ©rence entre les voies de Dieu et les voies du monde. Il y a toujours une ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 4.1-30 TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond EsaĂŻe 3.1-30 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Claude Greder - Qui enverrai-je? Le long rĂšgne prospĂšre du Rois Ozias assurait une certaine stabilitĂ©. Mais les succĂšs d'antan avaient finalement provoquĂ© l'orgueil et ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne EsaĂŻe 1.1-30 TopMessages Message texte Fatalisme Le fatalisme est une doctrine selon laquelle tout est inexorablement fixĂ© par une cause surnaturelle que l'on pourrait appeler le ⊠GĂ©rard Fo EsaĂŻe 1.1-30 TopMessages Message texte C'est un vrai dĂ©luge, quelle cata ! A lâĂ©coute des mĂ©dias et Ă la vue des images de cet Ă©tĂ© 2010 qui ne sâest pas Ă©criĂ© : ⊠Lerdami . EsaĂŻe 3.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - La puissance de la croix La Bible parle de la croix comme le lieu oĂč le Dieu crĂ©ateur de toutes choses a sacrifiĂ© son propre ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges EsaĂŻe 1.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La paix de Dieu Serge Pinard - La paix de Dieu Portail ChrĂ©tien de l'Estrie Granby, QuĂ©bec, Canada 21 mars 2013 www.apdgranby.org EsaĂŻe 1.1-9 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Il dresse un Ă©tendard pour les peuples lointains, il en siffle un dâune extrĂ©mitĂ© de la terre : le voici qui arrive avec rapiditĂ© et lĂ©gĂšretĂ©. Segond 1910 Il Ă©lĂšve une banniĂšre pour les peuples lointains, Et il en siffle un des extrĂ©mitĂ©s de la terre : Et voici, il arrive avec promptitude et lĂ©gĂšretĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Il Ă©lĂšve une banniĂšre pour les peuples lointains Et il en siffle un des extrĂ©mitĂ©s de la terre : Et voici quâil arrive avec promptitude et lĂ©gĂšretĂ©. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dresse un signal pour un peuple Ă©loignĂ©. Il siffle pour lâappeler du bout du monde. Et voici ce peuple, il arrive trĂšs vite, dâun pas lĂ©ger. Français Courant © Le Seigneur dresse un signal pour des nations lointaines ; il siffle pour faire venir cette troupe depuis le bout du monde. La voilĂ qui se hĂąte et arrive au plus vite. Semeur © LâEternel dresse un Ă©tendard pour des nations lointaines, il siffle pour les appeler du bout du monde. Les voici qui arrivent dâun pas prompt et lĂ©ger. Darby Et il Ă©lĂšvera un Ă©tendard devant les nations lointaines : et il en sifflera une des bouts de la terre ; et voici, elle viendra, rapide et lĂ©gĂšre. Martin Et il Ă©lĂšvera l'enseigne vers les nations Ă©loignĂ©es, et sifflera Ă chacune d'elles depuis les bouts de la terre ; et voici chacune viendra promptement et lĂ©gĂšrement. Ostervald Il Ă©lĂšve une banniĂšre vers les peuples Ă©loignĂ©s ; il siffle pour en appeler un du bout de la terre ; et voici, rapide et prompt, il arrive. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś ÖžÖœŚ©ŚÖžŚÖŸŚ Ö”Ö€ŚĄ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖ”ŚšÖžŚÖŚÖ茧 ŚÖ°Ś©ŚÖžÖ„ŚšÖ·Ś§ ŚÖŚÖč ŚÖŽŚ§Ö°ŚŠÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖžÖŚ Ś§Ö·Ö„Ś ŚÖžŚÖœŚÖ茌 World English Bible He will lift up a banner to the nations from far, and he will whistle for them from the end of the earth. Behold, they will come speedily and swiftly. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les nations (goĂŻm) : c'est le terme employĂ© dans l'Ancien Testament pour dĂ©signer les peuples paĂŻens. Le pluriel s'explique par le fait que l'empire assyrien, formĂ© par une longue sĂ©rie de conquĂȘtes, renfermait un grand nombre de peuples diffĂ©rents.Il les siffle. De mĂȘme qu'on ramĂšne, en le sifflant, un essaim d'abeilles (7.8), Dieu n'a qu'Ă donner un signal pour faire arriver un nouvel ennemi, bien plus redoutable que le prĂ©cĂ©dent. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il Ă©lĂšve 05375 08804 une banniĂšre 05251 pour les peuples 01471 lointains 07350, Et il en siffle 08319 08804 un des extrĂ©mitĂ©s 07097 de la terre 0776 : Et voici, il arrive 0935 08799 avec promptitude 04120 et lĂ©gĂšretĂ© 07031. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠04120 - mÄherahhĂąte, vitesse hĂątivement, rapidement en hĂąte 05251 - necquelque chose de levĂ©, Ă©tendard, signal, perche pour signal, enseigne, banniĂšre, voile Ă©tendard (comme point ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠07031 - qalrapide, lĂ©ger, qui flotte rapide quelqu'un qui est rapide, agile 07097 - qatsehfin, extrĂ©mitĂ©, bout bouche, embouchure frontiĂšre, limites l'entier, le tout (terme condensĂ© pour ce qui ⊠07350 - rachowqĂ©loignĂ©, loin, distant, terres distantes, ceux qui sont Ă©loignĂ©s en distance, en temps distance à ⊠08319 - sharaqsiffler (Qal) siffler (pour un signal) 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BANNIĂREDeux mots hĂ©breux reprĂ©sentent cette traduction ou celle d' « Ă©tendard » ; une traduction plus juste serait « enseigne ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠POĂSIE HĂBRAĂQUELa poĂ©sie est fille de l'Ă©motion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les rĂ©gions de l'idĂ©al. ⊠SIFFLEMENTPratique qui peut ĂȘtre : 1. un signal de rassemblement, attribuĂ© Ă JĂ©hovah lorsqu'il appelle de loin soit les peuples ⊠VIGNEI Extension gĂ©ographique. La vigne paraĂźt ĂȘtre originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposĂ© les bords de la mer Caspienne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 28 49 L'Eternel fera lever contre toi de loin, du bout de la terre, une nation qui volera comme vole l'aigle ; une nation dont tu n'entendras pas la langue. Psaumes 72 8 MĂȘme il dominera depuis une mer jusqu'Ă l'autre, et depuis le fleuve jusqu'aux bouts de la terre. EsaĂŻe 5 26 Et il Ă©lĂšvera l'enseigne vers les nations Ă©loignĂ©es, et sifflera Ă chacune d'elles depuis les bouts de la terre ; et voici chacune viendra promptement et lĂ©gĂšrement. EsaĂŻe 7 18 Et il arrivera qu'en ce jour-lĂ , l'Eternel sifflera aux mouches qui sont au bout des ruisseaux d'Egypte, et aux abeilles qui [sont] au pays d'Assur. EsaĂŻe 11 12 Et il Ă©lĂšvera l'enseigne parmi les nations, et assemblera les IsraĂ©lites qui auront Ă©tĂ© chassĂ©s, et recueillera des quatre coins de la terre ceux de Juda qui auront Ă©tĂ© dispersĂ©s. EsaĂŻe 13 2 Elevez l'enseigne sur la haute montagne, Ă©levez la voix vers eux, remuez la main, et qu'on entre dans les portes des magnifiques. 5 L'Eternel et les instruments de son indignation viennent d'un pays Ă©loignĂ©, du bout des cieux, pour dĂ©truire tout le pays. EsaĂŻe 18 3 Vous tous les habitants du monde habitable, et vous qui demeurez dans le pays, sitĂŽt que l'enseigne sera Ă©levĂ©e sur les montagnes, regardez, et sitĂŽt que le cor aura sonnĂ© Ă©coutez. EsaĂŻe 30 16 Et vous avez dit ; non, mais nous nous enfuirons sur des chevaux ; Ă cause de cela vous vous enfuirez. Et [vous avez dit] ; nous monterons sur [des chevaux] lĂ©gers ; Ă cause de cela ceux qui vous poursuivront seront lĂ©gers. EsaĂŻe 39 3 Puis le ProphĂšte EsaĂŻe vint vers le roi EzĂ©chias, et lui dit ; qu'ont dit ces hommes-lĂ , et d'oĂč sont-ils venus vers toi ? et EzĂ©chias rĂ©pondit ; ils sont venus vers moi d'un pays Ă©loigné ; de Babylone. JĂ©rĂ©mie 4 13 Voici, il montera comme des nuĂ©es, et ses chariots seront semblables Ă un tourbillon, ses chevaux seront plus lĂ©gers que des aigles ; malheur Ă nous ! car nous sommes dĂ©truits. JĂ©rĂ©mie 5 15 Maison d'IsraĂ«l, voici, je m'en vais faire venir contre vous une nation d'un pays Ă©loignĂ©, dit l'Eternel, une nation robuste, une nation ancienne, une nation de laquelle tu ne sauras point la Langue, et dont tu n'entendras point ce qu'elle dira. JĂ©rĂ©mie 51 27 Levez l'enseigne sur la terre, sonnez de la trompette parmi les nations ; prĂ©parez les nations contre elle ; convoquez contre elle les Royaumes d'Ararat, de Minni, et d'Askenas ; Ă©tablissez contre elle des Capitaines, faites monter ses chevaux comme le hurebec qui se hĂ©risse. Lamentations 4 19 [Koph. ] Nos persĂ©cuteurs ont Ă©tĂ© plus lĂ©gers que les aigles des cieux ; ils nous ont poursuivis sur les montagnes, ils ont mis des embĂ»ches contre nous au dĂ©sert. JoĂ«l 2 7 Ils courront comme des gens vaillants, et monteront sur la muraille comme des gens de guerre ; ils marcheront chacun en son rang, et ne se dĂ©tourneront point de leurs chemins. Habacuc 1 8 Ses chevaux sont plus lĂ©gers que les lĂ©opards, et ils ont la vue plus aiguĂ« que les loups du soir ; et ses gens de cheval se rĂ©pandront çà et lĂ , mĂȘme ses gens de cheval viendront de loin ; ils voleront comme un aigle qui se hĂąte pour repaĂźtre. Zacharie 10 8 Je leur sifflerai, et je les rassemblerai, parce que je les aurai rachetĂ©s ; et ils seront multipliĂ©s comme ils l'ont Ă©tĂ© [auparavant]. Malachie 1 11 Mais depuis le soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon Nom sera grand parmi les nations, et en tous lieux on offrira Ă mon Nom le parfum, et une oblation pure ; car mon Nom sera grand parmi les nations, a dit l'Eternel des armĂ©es. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel EsaĂŻe 5.1-30 EsaĂŻe 5.1-30 EsaĂŻe 5.1-30 EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (5) « Prince de la paix » ou une vie en paix Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (5) « Prince de la paix » ou une vie ⊠Emmanuel Duvieusart EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte Un Evangile de puissance Lorsque Paul dĂ©clare : « Je nâai point honte de lâEvangile de CHRIST » ( Romains 1/16 ) il ne ⊠Allan A. Swift EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte Vous ĂȘtes mes tĂ©moins Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond EsaĂŻe 5.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement La vĂ©ritable signification du salut de Dieu Bonjour, cher ami. Le message d'aujourd'hui parlera de JĂ©sus en tant que sauveur. Mais Ă©coutez, la plupart des gens n'ont ⊠Bayless Conley EsaĂŻe 4.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Les prĂ©requis de la guĂ©rison Chers amis, c'est ainsi que les miracles se sont produits dans l'Ăglise Ă ses dĂ©buts, dans ses premiĂšres annĂ©es, dans ⊠Bayless Conley EsaĂŻe 4.1-30 EsaĂŻe 4.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Travailler en vain (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Il y a une diffĂ©rence entre les voies de Dieu et les voies du monde. Il y a toujours une ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 4.1-30 TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond EsaĂŻe 3.1-30 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Claude Greder - Qui enverrai-je? Le long rĂšgne prospĂšre du Rois Ozias assurait une certaine stabilitĂ©. Mais les succĂšs d'antan avaient finalement provoquĂ© l'orgueil et ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne EsaĂŻe 1.1-30 TopMessages Message texte Fatalisme Le fatalisme est une doctrine selon laquelle tout est inexorablement fixĂ© par une cause surnaturelle que l'on pourrait appeler le ⊠GĂ©rard Fo EsaĂŻe 1.1-30 TopMessages Message texte C'est un vrai dĂ©luge, quelle cata ! A lâĂ©coute des mĂ©dias et Ă la vue des images de cet Ă©tĂ© 2010 qui ne sâest pas Ă©criĂ© : ⊠Lerdami . EsaĂŻe 3.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - La puissance de la croix La Bible parle de la croix comme le lieu oĂč le Dieu crĂ©ateur de toutes choses a sacrifiĂ© son propre ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges EsaĂŻe 1.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La paix de Dieu Serge Pinard - La paix de Dieu Portail ChrĂ©tien de l'Estrie Granby, QuĂ©bec, Canada 21 mars 2013 www.apdgranby.org EsaĂŻe 1.1-9 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Il dresse un Ă©tendard pour les peuples lointains, il en siffle un dâune extrĂ©mitĂ© de la terre : le voici qui arrive avec rapiditĂ© et lĂ©gĂšretĂ©. Segond 1910 Il Ă©lĂšve une banniĂšre pour les peuples lointains, Et il en siffle un des extrĂ©mitĂ©s de la terre : Et voici, il arrive avec promptitude et lĂ©gĂšretĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Il Ă©lĂšve une banniĂšre pour les peuples lointains Et il en siffle un des extrĂ©mitĂ©s de la terre : Et voici quâil arrive avec promptitude et lĂ©gĂšretĂ©. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dresse un signal pour un peuple Ă©loignĂ©. Il siffle pour lâappeler du bout du monde. Et voici ce peuple, il arrive trĂšs vite, dâun pas lĂ©ger. Français Courant © Le Seigneur dresse un signal pour des nations lointaines ; il siffle pour faire venir cette troupe depuis le bout du monde. La voilĂ qui se hĂąte et arrive au plus vite. Semeur © LâEternel dresse un Ă©tendard pour des nations lointaines, il siffle pour les appeler du bout du monde. Les voici qui arrivent dâun pas prompt et lĂ©ger. Darby Et il Ă©lĂšvera un Ă©tendard devant les nations lointaines : et il en sifflera une des bouts de la terre ; et voici, elle viendra, rapide et lĂ©gĂšre. Martin Et il Ă©lĂšvera l'enseigne vers les nations Ă©loignĂ©es, et sifflera Ă chacune d'elles depuis les bouts de la terre ; et voici chacune viendra promptement et lĂ©gĂšrement. Ostervald Il Ă©lĂšve une banniĂšre vers les peuples Ă©loignĂ©s ; il siffle pour en appeler un du bout de la terre ; et voici, rapide et prompt, il arrive. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś ÖžÖœŚ©ŚÖžŚÖŸŚ Ö”Ö€ŚĄ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖ”ŚšÖžŚÖŚÖ茧 ŚÖ°Ś©ŚÖžÖ„ŚšÖ·Ś§ ŚÖŚÖč ŚÖŽŚ§Ö°ŚŠÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖžÖŚ Ś§Ö·Ö„Ś ŚÖžŚÖœŚÖ茌 World English Bible He will lift up a banner to the nations from far, and he will whistle for them from the end of the earth. Behold, they will come speedily and swiftly. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les nations (goĂŻm) : c'est le terme employĂ© dans l'Ancien Testament pour dĂ©signer les peuples paĂŻens. Le pluriel s'explique par le fait que l'empire assyrien, formĂ© par une longue sĂ©rie de conquĂȘtes, renfermait un grand nombre de peuples diffĂ©rents.Il les siffle. De mĂȘme qu'on ramĂšne, en le sifflant, un essaim d'abeilles (7.8), Dieu n'a qu'Ă donner un signal pour faire arriver un nouvel ennemi, bien plus redoutable que le prĂ©cĂ©dent. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il Ă©lĂšve 05375 08804 une banniĂšre 05251 pour les peuples 01471 lointains 07350, Et il en siffle 08319 08804 un des extrĂ©mitĂ©s 07097 de la terre 0776 : Et voici, il arrive 0935 08799 avec promptitude 04120 et lĂ©gĂšretĂ© 07031. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠04120 - mÄherahhĂąte, vitesse hĂątivement, rapidement en hĂąte 05251 - necquelque chose de levĂ©, Ă©tendard, signal, perche pour signal, enseigne, banniĂšre, voile Ă©tendard (comme point ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠07031 - qalrapide, lĂ©ger, qui flotte rapide quelqu'un qui est rapide, agile 07097 - qatsehfin, extrĂ©mitĂ©, bout bouche, embouchure frontiĂšre, limites l'entier, le tout (terme condensĂ© pour ce qui ⊠07350 - rachowqĂ©loignĂ©, loin, distant, terres distantes, ceux qui sont Ă©loignĂ©s en distance, en temps distance à ⊠08319 - sharaqsiffler (Qal) siffler (pour un signal) 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BANNIĂREDeux mots hĂ©breux reprĂ©sentent cette traduction ou celle d' « Ă©tendard » ; une traduction plus juste serait « enseigne ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠POĂSIE HĂBRAĂQUELa poĂ©sie est fille de l'Ă©motion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les rĂ©gions de l'idĂ©al. ⊠SIFFLEMENTPratique qui peut ĂȘtre : 1. un signal de rassemblement, attribuĂ© Ă JĂ©hovah lorsqu'il appelle de loin soit les peuples ⊠VIGNEI Extension gĂ©ographique. La vigne paraĂźt ĂȘtre originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposĂ© les bords de la mer Caspienne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 28 49 L'Eternel fera lever contre toi de loin, du bout de la terre, une nation qui volera comme vole l'aigle ; une nation dont tu n'entendras pas la langue. Psaumes 72 8 MĂȘme il dominera depuis une mer jusqu'Ă l'autre, et depuis le fleuve jusqu'aux bouts de la terre. EsaĂŻe 5 26 Et il Ă©lĂšvera l'enseigne vers les nations Ă©loignĂ©es, et sifflera Ă chacune d'elles depuis les bouts de la terre ; et voici chacune viendra promptement et lĂ©gĂšrement. EsaĂŻe 7 18 Et il arrivera qu'en ce jour-lĂ , l'Eternel sifflera aux mouches qui sont au bout des ruisseaux d'Egypte, et aux abeilles qui [sont] au pays d'Assur. EsaĂŻe 11 12 Et il Ă©lĂšvera l'enseigne parmi les nations, et assemblera les IsraĂ©lites qui auront Ă©tĂ© chassĂ©s, et recueillera des quatre coins de la terre ceux de Juda qui auront Ă©tĂ© dispersĂ©s. EsaĂŻe 13 2 Elevez l'enseigne sur la haute montagne, Ă©levez la voix vers eux, remuez la main, et qu'on entre dans les portes des magnifiques. 5 L'Eternel et les instruments de son indignation viennent d'un pays Ă©loignĂ©, du bout des cieux, pour dĂ©truire tout le pays. EsaĂŻe 18 3 Vous tous les habitants du monde habitable, et vous qui demeurez dans le pays, sitĂŽt que l'enseigne sera Ă©levĂ©e sur les montagnes, regardez, et sitĂŽt que le cor aura sonnĂ© Ă©coutez. EsaĂŻe 30 16 Et vous avez dit ; non, mais nous nous enfuirons sur des chevaux ; Ă cause de cela vous vous enfuirez. Et [vous avez dit] ; nous monterons sur [des chevaux] lĂ©gers ; Ă cause de cela ceux qui vous poursuivront seront lĂ©gers. EsaĂŻe 39 3 Puis le ProphĂšte EsaĂŻe vint vers le roi EzĂ©chias, et lui dit ; qu'ont dit ces hommes-lĂ , et d'oĂč sont-ils venus vers toi ? et EzĂ©chias rĂ©pondit ; ils sont venus vers moi d'un pays Ă©loigné ; de Babylone. JĂ©rĂ©mie 4 13 Voici, il montera comme des nuĂ©es, et ses chariots seront semblables Ă un tourbillon, ses chevaux seront plus lĂ©gers que des aigles ; malheur Ă nous ! car nous sommes dĂ©truits. JĂ©rĂ©mie 5 15 Maison d'IsraĂ«l, voici, je m'en vais faire venir contre vous une nation d'un pays Ă©loignĂ©, dit l'Eternel, une nation robuste, une nation ancienne, une nation de laquelle tu ne sauras point la Langue, et dont tu n'entendras point ce qu'elle dira. JĂ©rĂ©mie 51 27 Levez l'enseigne sur la terre, sonnez de la trompette parmi les nations ; prĂ©parez les nations contre elle ; convoquez contre elle les Royaumes d'Ararat, de Minni, et d'Askenas ; Ă©tablissez contre elle des Capitaines, faites monter ses chevaux comme le hurebec qui se hĂ©risse. Lamentations 4 19 [Koph. ] Nos persĂ©cuteurs ont Ă©tĂ© plus lĂ©gers que les aigles des cieux ; ils nous ont poursuivis sur les montagnes, ils ont mis des embĂ»ches contre nous au dĂ©sert. JoĂ«l 2 7 Ils courront comme des gens vaillants, et monteront sur la muraille comme des gens de guerre ; ils marcheront chacun en son rang, et ne se dĂ©tourneront point de leurs chemins. Habacuc 1 8 Ses chevaux sont plus lĂ©gers que les lĂ©opards, et ils ont la vue plus aiguĂ« que les loups du soir ; et ses gens de cheval se rĂ©pandront çà et lĂ , mĂȘme ses gens de cheval viendront de loin ; ils voleront comme un aigle qui se hĂąte pour repaĂźtre. Zacharie 10 8 Je leur sifflerai, et je les rassemblerai, parce que je les aurai rachetĂ©s ; et ils seront multipliĂ©s comme ils l'ont Ă©tĂ© [auparavant]. Malachie 1 11 Mais depuis le soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon Nom sera grand parmi les nations, et en tous lieux on offrira Ă mon Nom le parfum, et une oblation pure ; car mon Nom sera grand parmi les nations, a dit l'Eternel des armĂ©es. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel EsaĂŻe 5.1-30 EsaĂŻe 5.1-30 EsaĂŻe 5.1-30 EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (5) « Prince de la paix » ou une vie en paix Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (5) « Prince de la paix » ou une vie ⊠Emmanuel Duvieusart EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte Un Evangile de puissance Lorsque Paul dĂ©clare : « Je nâai point honte de lâEvangile de CHRIST » ( Romains 1/16 ) il ne ⊠Allan A. Swift EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte Vous ĂȘtes mes tĂ©moins Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond EsaĂŻe 5.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement La vĂ©ritable signification du salut de Dieu Bonjour, cher ami. Le message d'aujourd'hui parlera de JĂ©sus en tant que sauveur. Mais Ă©coutez, la plupart des gens n'ont ⊠Bayless Conley EsaĂŻe 4.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Les prĂ©requis de la guĂ©rison Chers amis, c'est ainsi que les miracles se sont produits dans l'Ăglise Ă ses dĂ©buts, dans ses premiĂšres annĂ©es, dans ⊠Bayless Conley EsaĂŻe 4.1-30 EsaĂŻe 4.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Travailler en vain (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Il y a une diffĂ©rence entre les voies de Dieu et les voies du monde. Il y a toujours une ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 4.1-30 TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond EsaĂŻe 3.1-30 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Claude Greder - Qui enverrai-je? Le long rĂšgne prospĂšre du Rois Ozias assurait une certaine stabilitĂ©. Mais les succĂšs d'antan avaient finalement provoquĂ© l'orgueil et ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne EsaĂŻe 1.1-30 TopMessages Message texte Fatalisme Le fatalisme est une doctrine selon laquelle tout est inexorablement fixĂ© par une cause surnaturelle que l'on pourrait appeler le ⊠GĂ©rard Fo EsaĂŻe 1.1-30 TopMessages Message texte C'est un vrai dĂ©luge, quelle cata ! A lâĂ©coute des mĂ©dias et Ă la vue des images de cet Ă©tĂ© 2010 qui ne sâest pas Ă©criĂ© : ⊠Lerdami . EsaĂŻe 3.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - La puissance de la croix La Bible parle de la croix comme le lieu oĂč le Dieu crĂ©ateur de toutes choses a sacrifiĂ© son propre ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges EsaĂŻe 1.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La paix de Dieu Serge Pinard - La paix de Dieu Portail ChrĂ©tien de l'Estrie Granby, QuĂ©bec, Canada 21 mars 2013 www.apdgranby.org EsaĂŻe 1.1-9 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Il dresse un Ă©tendard pour les peuples lointains, il en siffle un dâune extrĂ©mitĂ© de la terre : le voici qui arrive avec rapiditĂ© et lĂ©gĂšretĂ©. Segond 1910 Il Ă©lĂšve une banniĂšre pour les peuples lointains, Et il en siffle un des extrĂ©mitĂ©s de la terre : Et voici, il arrive avec promptitude et lĂ©gĂšretĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Il Ă©lĂšve une banniĂšre pour les peuples lointains Et il en siffle un des extrĂ©mitĂ©s de la terre : Et voici quâil arrive avec promptitude et lĂ©gĂšretĂ©. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dresse un signal pour un peuple Ă©loignĂ©. Il siffle pour lâappeler du bout du monde. Et voici ce peuple, il arrive trĂšs vite, dâun pas lĂ©ger. Français Courant © Le Seigneur dresse un signal pour des nations lointaines ; il siffle pour faire venir cette troupe depuis le bout du monde. La voilĂ qui se hĂąte et arrive au plus vite. Semeur © LâEternel dresse un Ă©tendard pour des nations lointaines, il siffle pour les appeler du bout du monde. Les voici qui arrivent dâun pas prompt et lĂ©ger. Darby Et il Ă©lĂšvera un Ă©tendard devant les nations lointaines : et il en sifflera une des bouts de la terre ; et voici, elle viendra, rapide et lĂ©gĂšre. Martin Et il Ă©lĂšvera l'enseigne vers les nations Ă©loignĂ©es, et sifflera Ă chacune d'elles depuis les bouts de la terre ; et voici chacune viendra promptement et lĂ©gĂšrement. Ostervald Il Ă©lĂšve une banniĂšre vers les peuples Ă©loignĂ©s ; il siffle pour en appeler un du bout de la terre ; et voici, rapide et prompt, il arrive. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś ÖžÖœŚ©ŚÖžŚÖŸŚ Ö”Ö€ŚĄ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖ”ŚšÖžŚÖŚÖ茧 ŚÖ°Ś©ŚÖžÖ„ŚšÖ·Ś§ ŚÖŚÖč ŚÖŽŚ§Ö°ŚŠÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖžÖŚ Ś§Ö·Ö„Ś ŚÖžŚÖœŚÖ茌 World English Bible He will lift up a banner to the nations from far, and he will whistle for them from the end of the earth. Behold, they will come speedily and swiftly. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les nations (goĂŻm) : c'est le terme employĂ© dans l'Ancien Testament pour dĂ©signer les peuples paĂŻens. Le pluriel s'explique par le fait que l'empire assyrien, formĂ© par une longue sĂ©rie de conquĂȘtes, renfermait un grand nombre de peuples diffĂ©rents.Il les siffle. De mĂȘme qu'on ramĂšne, en le sifflant, un essaim d'abeilles (7.8), Dieu n'a qu'Ă donner un signal pour faire arriver un nouvel ennemi, bien plus redoutable que le prĂ©cĂ©dent. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il Ă©lĂšve 05375 08804 une banniĂšre 05251 pour les peuples 01471 lointains 07350, Et il en siffle 08319 08804 un des extrĂ©mitĂ©s 07097 de la terre 0776 : Et voici, il arrive 0935 08799 avec promptitude 04120 et lĂ©gĂšretĂ© 07031. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠04120 - mÄherahhĂąte, vitesse hĂątivement, rapidement en hĂąte 05251 - necquelque chose de levĂ©, Ă©tendard, signal, perche pour signal, enseigne, banniĂšre, voile Ă©tendard (comme point ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠07031 - qalrapide, lĂ©ger, qui flotte rapide quelqu'un qui est rapide, agile 07097 - qatsehfin, extrĂ©mitĂ©, bout bouche, embouchure frontiĂšre, limites l'entier, le tout (terme condensĂ© pour ce qui ⊠07350 - rachowqĂ©loignĂ©, loin, distant, terres distantes, ceux qui sont Ă©loignĂ©s en distance, en temps distance à ⊠08319 - sharaqsiffler (Qal) siffler (pour un signal) 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BANNIĂREDeux mots hĂ©breux reprĂ©sentent cette traduction ou celle d' « Ă©tendard » ; une traduction plus juste serait « enseigne ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠POĂSIE HĂBRAĂQUELa poĂ©sie est fille de l'Ă©motion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les rĂ©gions de l'idĂ©al. ⊠SIFFLEMENTPratique qui peut ĂȘtre : 1. un signal de rassemblement, attribuĂ© Ă JĂ©hovah lorsqu'il appelle de loin soit les peuples ⊠VIGNEI Extension gĂ©ographique. La vigne paraĂźt ĂȘtre originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposĂ© les bords de la mer Caspienne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 28 49 L'Eternel fera lever contre toi de loin, du bout de la terre, une nation qui volera comme vole l'aigle ; une nation dont tu n'entendras pas la langue. Psaumes 72 8 MĂȘme il dominera depuis une mer jusqu'Ă l'autre, et depuis le fleuve jusqu'aux bouts de la terre. EsaĂŻe 5 26 Et il Ă©lĂšvera l'enseigne vers les nations Ă©loignĂ©es, et sifflera Ă chacune d'elles depuis les bouts de la terre ; et voici chacune viendra promptement et lĂ©gĂšrement. EsaĂŻe 7 18 Et il arrivera qu'en ce jour-lĂ , l'Eternel sifflera aux mouches qui sont au bout des ruisseaux d'Egypte, et aux abeilles qui [sont] au pays d'Assur. EsaĂŻe 11 12 Et il Ă©lĂšvera l'enseigne parmi les nations, et assemblera les IsraĂ©lites qui auront Ă©tĂ© chassĂ©s, et recueillera des quatre coins de la terre ceux de Juda qui auront Ă©tĂ© dispersĂ©s. EsaĂŻe 13 2 Elevez l'enseigne sur la haute montagne, Ă©levez la voix vers eux, remuez la main, et qu'on entre dans les portes des magnifiques. 5 L'Eternel et les instruments de son indignation viennent d'un pays Ă©loignĂ©, du bout des cieux, pour dĂ©truire tout le pays. EsaĂŻe 18 3 Vous tous les habitants du monde habitable, et vous qui demeurez dans le pays, sitĂŽt que l'enseigne sera Ă©levĂ©e sur les montagnes, regardez, et sitĂŽt que le cor aura sonnĂ© Ă©coutez. EsaĂŻe 30 16 Et vous avez dit ; non, mais nous nous enfuirons sur des chevaux ; Ă cause de cela vous vous enfuirez. Et [vous avez dit] ; nous monterons sur [des chevaux] lĂ©gers ; Ă cause de cela ceux qui vous poursuivront seront lĂ©gers. EsaĂŻe 39 3 Puis le ProphĂšte EsaĂŻe vint vers le roi EzĂ©chias, et lui dit ; qu'ont dit ces hommes-lĂ , et d'oĂč sont-ils venus vers toi ? et EzĂ©chias rĂ©pondit ; ils sont venus vers moi d'un pays Ă©loigné ; de Babylone. JĂ©rĂ©mie 4 13 Voici, il montera comme des nuĂ©es, et ses chariots seront semblables Ă un tourbillon, ses chevaux seront plus lĂ©gers que des aigles ; malheur Ă nous ! car nous sommes dĂ©truits. JĂ©rĂ©mie 5 15 Maison d'IsraĂ«l, voici, je m'en vais faire venir contre vous une nation d'un pays Ă©loignĂ©, dit l'Eternel, une nation robuste, une nation ancienne, une nation de laquelle tu ne sauras point la Langue, et dont tu n'entendras point ce qu'elle dira. JĂ©rĂ©mie 51 27 Levez l'enseigne sur la terre, sonnez de la trompette parmi les nations ; prĂ©parez les nations contre elle ; convoquez contre elle les Royaumes d'Ararat, de Minni, et d'Askenas ; Ă©tablissez contre elle des Capitaines, faites monter ses chevaux comme le hurebec qui se hĂ©risse. Lamentations 4 19 [Koph. ] Nos persĂ©cuteurs ont Ă©tĂ© plus lĂ©gers que les aigles des cieux ; ils nous ont poursuivis sur les montagnes, ils ont mis des embĂ»ches contre nous au dĂ©sert. JoĂ«l 2 7 Ils courront comme des gens vaillants, et monteront sur la muraille comme des gens de guerre ; ils marcheront chacun en son rang, et ne se dĂ©tourneront point de leurs chemins. Habacuc 1 8 Ses chevaux sont plus lĂ©gers que les lĂ©opards, et ils ont la vue plus aiguĂ« que les loups du soir ; et ses gens de cheval se rĂ©pandront çà et lĂ , mĂȘme ses gens de cheval viendront de loin ; ils voleront comme un aigle qui se hĂąte pour repaĂźtre. Zacharie 10 8 Je leur sifflerai, et je les rassemblerai, parce que je les aurai rachetĂ©s ; et ils seront multipliĂ©s comme ils l'ont Ă©tĂ© [auparavant]. Malachie 1 11 Mais depuis le soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon Nom sera grand parmi les nations, et en tous lieux on offrira Ă mon Nom le parfum, et une oblation pure ; car mon Nom sera grand parmi les nations, a dit l'Eternel des armĂ©es. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (5) « Prince de la paix » ou une vie en paix Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (5) « Prince de la paix » ou une vie ⊠Emmanuel Duvieusart EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte Un Evangile de puissance Lorsque Paul dĂ©clare : « Je nâai point honte de lâEvangile de CHRIST » ( Romains 1/16 ) il ne ⊠Allan A. Swift EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte Vous ĂȘtes mes tĂ©moins Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond EsaĂŻe 5.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement La vĂ©ritable signification du salut de Dieu Bonjour, cher ami. Le message d'aujourd'hui parlera de JĂ©sus en tant que sauveur. Mais Ă©coutez, la plupart des gens n'ont ⊠Bayless Conley EsaĂŻe 4.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Les prĂ©requis de la guĂ©rison Chers amis, c'est ainsi que les miracles se sont produits dans l'Ăglise Ă ses dĂ©buts, dans ses premiĂšres annĂ©es, dans ⊠Bayless Conley EsaĂŻe 4.1-30 EsaĂŻe 4.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Travailler en vain (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Il y a une diffĂ©rence entre les voies de Dieu et les voies du monde. Il y a toujours une ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 4.1-30 TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond EsaĂŻe 3.1-30 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Claude Greder - Qui enverrai-je? Le long rĂšgne prospĂšre du Rois Ozias assurait une certaine stabilitĂ©. Mais les succĂšs d'antan avaient finalement provoquĂ© l'orgueil et ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne EsaĂŻe 1.1-30 TopMessages Message texte Fatalisme Le fatalisme est une doctrine selon laquelle tout est inexorablement fixĂ© par une cause surnaturelle que l'on pourrait appeler le ⊠GĂ©rard Fo EsaĂŻe 1.1-30 TopMessages Message texte C'est un vrai dĂ©luge, quelle cata ! A lâĂ©coute des mĂ©dias et Ă la vue des images de cet Ă©tĂ© 2010 qui ne sâest pas Ă©criĂ© : ⊠Lerdami . EsaĂŻe 3.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - La puissance de la croix La Bible parle de la croix comme le lieu oĂč le Dieu crĂ©ateur de toutes choses a sacrifiĂ© son propre ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges EsaĂŻe 1.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La paix de Dieu Serge Pinard - La paix de Dieu Portail ChrĂ©tien de l'Estrie Granby, QuĂ©bec, Canada 21 mars 2013 www.apdgranby.org EsaĂŻe 1.1-9 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Il dresse un Ă©tendard pour les peuples lointains, il en siffle un dâune extrĂ©mitĂ© de la terre : le voici qui arrive avec rapiditĂ© et lĂ©gĂšretĂ©. Segond 1910 Il Ă©lĂšve une banniĂšre pour les peuples lointains, Et il en siffle un des extrĂ©mitĂ©s de la terre : Et voici, il arrive avec promptitude et lĂ©gĂšretĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Il Ă©lĂšve une banniĂšre pour les peuples lointains Et il en siffle un des extrĂ©mitĂ©s de la terre : Et voici quâil arrive avec promptitude et lĂ©gĂšretĂ©. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dresse un signal pour un peuple Ă©loignĂ©. Il siffle pour lâappeler du bout du monde. Et voici ce peuple, il arrive trĂšs vite, dâun pas lĂ©ger. Français Courant © Le Seigneur dresse un signal pour des nations lointaines ; il siffle pour faire venir cette troupe depuis le bout du monde. La voilĂ qui se hĂąte et arrive au plus vite. Semeur © LâEternel dresse un Ă©tendard pour des nations lointaines, il siffle pour les appeler du bout du monde. Les voici qui arrivent dâun pas prompt et lĂ©ger. Darby Et il Ă©lĂšvera un Ă©tendard devant les nations lointaines : et il en sifflera une des bouts de la terre ; et voici, elle viendra, rapide et lĂ©gĂšre. Martin Et il Ă©lĂšvera l'enseigne vers les nations Ă©loignĂ©es, et sifflera Ă chacune d'elles depuis les bouts de la terre ; et voici chacune viendra promptement et lĂ©gĂšrement. Ostervald Il Ă©lĂšve une banniĂšre vers les peuples Ă©loignĂ©s ; il siffle pour en appeler un du bout de la terre ; et voici, rapide et prompt, il arrive. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś ÖžÖœŚ©ŚÖžŚÖŸŚ Ö”Ö€ŚĄ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖ”ŚšÖžŚÖŚÖ茧 ŚÖ°Ś©ŚÖžÖ„ŚšÖ·Ś§ ŚÖŚÖč ŚÖŽŚ§Ö°ŚŠÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖžÖŚ Ś§Ö·Ö„Ś ŚÖžŚÖœŚÖ茌 World English Bible He will lift up a banner to the nations from far, and he will whistle for them from the end of the earth. Behold, they will come speedily and swiftly. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les nations (goĂŻm) : c'est le terme employĂ© dans l'Ancien Testament pour dĂ©signer les peuples paĂŻens. Le pluriel s'explique par le fait que l'empire assyrien, formĂ© par une longue sĂ©rie de conquĂȘtes, renfermait un grand nombre de peuples diffĂ©rents.Il les siffle. De mĂȘme qu'on ramĂšne, en le sifflant, un essaim d'abeilles (7.8), Dieu n'a qu'Ă donner un signal pour faire arriver un nouvel ennemi, bien plus redoutable que le prĂ©cĂ©dent. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il Ă©lĂšve 05375 08804 une banniĂšre 05251 pour les peuples 01471 lointains 07350, Et il en siffle 08319 08804 un des extrĂ©mitĂ©s 07097 de la terre 0776 : Et voici, il arrive 0935 08799 avec promptitude 04120 et lĂ©gĂšretĂ© 07031. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠04120 - mÄherahhĂąte, vitesse hĂątivement, rapidement en hĂąte 05251 - necquelque chose de levĂ©, Ă©tendard, signal, perche pour signal, enseigne, banniĂšre, voile Ă©tendard (comme point ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠07031 - qalrapide, lĂ©ger, qui flotte rapide quelqu'un qui est rapide, agile 07097 - qatsehfin, extrĂ©mitĂ©, bout bouche, embouchure frontiĂšre, limites l'entier, le tout (terme condensĂ© pour ce qui ⊠07350 - rachowqĂ©loignĂ©, loin, distant, terres distantes, ceux qui sont Ă©loignĂ©s en distance, en temps distance à ⊠08319 - sharaqsiffler (Qal) siffler (pour un signal) 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BANNIĂREDeux mots hĂ©breux reprĂ©sentent cette traduction ou celle d' « Ă©tendard » ; une traduction plus juste serait « enseigne ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠POĂSIE HĂBRAĂQUELa poĂ©sie est fille de l'Ă©motion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les rĂ©gions de l'idĂ©al. ⊠SIFFLEMENTPratique qui peut ĂȘtre : 1. un signal de rassemblement, attribuĂ© Ă JĂ©hovah lorsqu'il appelle de loin soit les peuples ⊠VIGNEI Extension gĂ©ographique. La vigne paraĂźt ĂȘtre originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposĂ© les bords de la mer Caspienne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 28 49 L'Eternel fera lever contre toi de loin, du bout de la terre, une nation qui volera comme vole l'aigle ; une nation dont tu n'entendras pas la langue. Psaumes 72 8 MĂȘme il dominera depuis une mer jusqu'Ă l'autre, et depuis le fleuve jusqu'aux bouts de la terre. EsaĂŻe 5 26 Et il Ă©lĂšvera l'enseigne vers les nations Ă©loignĂ©es, et sifflera Ă chacune d'elles depuis les bouts de la terre ; et voici chacune viendra promptement et lĂ©gĂšrement. EsaĂŻe 7 18 Et il arrivera qu'en ce jour-lĂ , l'Eternel sifflera aux mouches qui sont au bout des ruisseaux d'Egypte, et aux abeilles qui [sont] au pays d'Assur. EsaĂŻe 11 12 Et il Ă©lĂšvera l'enseigne parmi les nations, et assemblera les IsraĂ©lites qui auront Ă©tĂ© chassĂ©s, et recueillera des quatre coins de la terre ceux de Juda qui auront Ă©tĂ© dispersĂ©s. EsaĂŻe 13 2 Elevez l'enseigne sur la haute montagne, Ă©levez la voix vers eux, remuez la main, et qu'on entre dans les portes des magnifiques. 5 L'Eternel et les instruments de son indignation viennent d'un pays Ă©loignĂ©, du bout des cieux, pour dĂ©truire tout le pays. EsaĂŻe 18 3 Vous tous les habitants du monde habitable, et vous qui demeurez dans le pays, sitĂŽt que l'enseigne sera Ă©levĂ©e sur les montagnes, regardez, et sitĂŽt que le cor aura sonnĂ© Ă©coutez. EsaĂŻe 30 16 Et vous avez dit ; non, mais nous nous enfuirons sur des chevaux ; Ă cause de cela vous vous enfuirez. Et [vous avez dit] ; nous monterons sur [des chevaux] lĂ©gers ; Ă cause de cela ceux qui vous poursuivront seront lĂ©gers. EsaĂŻe 39 3 Puis le ProphĂšte EsaĂŻe vint vers le roi EzĂ©chias, et lui dit ; qu'ont dit ces hommes-lĂ , et d'oĂč sont-ils venus vers toi ? et EzĂ©chias rĂ©pondit ; ils sont venus vers moi d'un pays Ă©loigné ; de Babylone. JĂ©rĂ©mie 4 13 Voici, il montera comme des nuĂ©es, et ses chariots seront semblables Ă un tourbillon, ses chevaux seront plus lĂ©gers que des aigles ; malheur Ă nous ! car nous sommes dĂ©truits. JĂ©rĂ©mie 5 15 Maison d'IsraĂ«l, voici, je m'en vais faire venir contre vous une nation d'un pays Ă©loignĂ©, dit l'Eternel, une nation robuste, une nation ancienne, une nation de laquelle tu ne sauras point la Langue, et dont tu n'entendras point ce qu'elle dira. JĂ©rĂ©mie 51 27 Levez l'enseigne sur la terre, sonnez de la trompette parmi les nations ; prĂ©parez les nations contre elle ; convoquez contre elle les Royaumes d'Ararat, de Minni, et d'Askenas ; Ă©tablissez contre elle des Capitaines, faites monter ses chevaux comme le hurebec qui se hĂ©risse. Lamentations 4 19 [Koph. ] Nos persĂ©cuteurs ont Ă©tĂ© plus lĂ©gers que les aigles des cieux ; ils nous ont poursuivis sur les montagnes, ils ont mis des embĂ»ches contre nous au dĂ©sert. JoĂ«l 2 7 Ils courront comme des gens vaillants, et monteront sur la muraille comme des gens de guerre ; ils marcheront chacun en son rang, et ne se dĂ©tourneront point de leurs chemins. Habacuc 1 8 Ses chevaux sont plus lĂ©gers que les lĂ©opards, et ils ont la vue plus aiguĂ« que les loups du soir ; et ses gens de cheval se rĂ©pandront çà et lĂ , mĂȘme ses gens de cheval viendront de loin ; ils voleront comme un aigle qui se hĂąte pour repaĂźtre. Zacharie 10 8 Je leur sifflerai, et je les rassemblerai, parce que je les aurai rachetĂ©s ; et ils seront multipliĂ©s comme ils l'ont Ă©tĂ© [auparavant]. Malachie 1 11 Mais depuis le soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon Nom sera grand parmi les nations, et en tous lieux on offrira Ă mon Nom le parfum, et une oblation pure ; car mon Nom sera grand parmi les nations, a dit l'Eternel des armĂ©es. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (5) « Prince de la paix » ou une vie en paix Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (5) « Prince de la paix » ou une vie ⊠Emmanuel Duvieusart EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte Un Evangile de puissance Lorsque Paul dĂ©clare : « Je nâai point honte de lâEvangile de CHRIST » ( Romains 1/16 ) il ne ⊠Allan A. Swift EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte Vous ĂȘtes mes tĂ©moins Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond EsaĂŻe 5.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement La vĂ©ritable signification du salut de Dieu Bonjour, cher ami. Le message d'aujourd'hui parlera de JĂ©sus en tant que sauveur. Mais Ă©coutez, la plupart des gens n'ont ⊠Bayless Conley EsaĂŻe 4.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Les prĂ©requis de la guĂ©rison Chers amis, c'est ainsi que les miracles se sont produits dans l'Ăglise Ă ses dĂ©buts, dans ses premiĂšres annĂ©es, dans ⊠Bayless Conley EsaĂŻe 4.1-30 EsaĂŻe 4.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Travailler en vain (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Il y a une diffĂ©rence entre les voies de Dieu et les voies du monde. Il y a toujours une ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 4.1-30 TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond EsaĂŻe 3.1-30 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Claude Greder - Qui enverrai-je? Le long rĂšgne prospĂšre du Rois Ozias assurait une certaine stabilitĂ©. Mais les succĂšs d'antan avaient finalement provoquĂ© l'orgueil et ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne EsaĂŻe 1.1-30 TopMessages Message texte Fatalisme Le fatalisme est une doctrine selon laquelle tout est inexorablement fixĂ© par une cause surnaturelle que l'on pourrait appeler le ⊠GĂ©rard Fo EsaĂŻe 1.1-30 TopMessages Message texte C'est un vrai dĂ©luge, quelle cata ! A lâĂ©coute des mĂ©dias et Ă la vue des images de cet Ă©tĂ© 2010 qui ne sâest pas Ă©criĂ© : ⊠Lerdami . EsaĂŻe 3.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - La puissance de la croix La Bible parle de la croix comme le lieu oĂč le Dieu crĂ©ateur de toutes choses a sacrifiĂ© son propre ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges EsaĂŻe 1.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La paix de Dieu Serge Pinard - La paix de Dieu Portail ChrĂ©tien de l'Estrie Granby, QuĂ©bec, Canada 21 mars 2013 www.apdgranby.org EsaĂŻe 1.1-9 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Il dresse un Ă©tendard pour les peuples lointains, il en siffle un dâune extrĂ©mitĂ© de la terre : le voici qui arrive avec rapiditĂ© et lĂ©gĂšretĂ©. Segond 1910 Il Ă©lĂšve une banniĂšre pour les peuples lointains, Et il en siffle un des extrĂ©mitĂ©s de la terre : Et voici, il arrive avec promptitude et lĂ©gĂšretĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Il Ă©lĂšve une banniĂšre pour les peuples lointains Et il en siffle un des extrĂ©mitĂ©s de la terre : Et voici quâil arrive avec promptitude et lĂ©gĂšretĂ©. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dresse un signal pour un peuple Ă©loignĂ©. Il siffle pour lâappeler du bout du monde. Et voici ce peuple, il arrive trĂšs vite, dâun pas lĂ©ger. Français Courant © Le Seigneur dresse un signal pour des nations lointaines ; il siffle pour faire venir cette troupe depuis le bout du monde. La voilĂ qui se hĂąte et arrive au plus vite. Semeur © LâEternel dresse un Ă©tendard pour des nations lointaines, il siffle pour les appeler du bout du monde. Les voici qui arrivent dâun pas prompt et lĂ©ger. Darby Et il Ă©lĂšvera un Ă©tendard devant les nations lointaines : et il en sifflera une des bouts de la terre ; et voici, elle viendra, rapide et lĂ©gĂšre. Martin Et il Ă©lĂšvera l'enseigne vers les nations Ă©loignĂ©es, et sifflera Ă chacune d'elles depuis les bouts de la terre ; et voici chacune viendra promptement et lĂ©gĂšrement. Ostervald Il Ă©lĂšve une banniĂšre vers les peuples Ă©loignĂ©s ; il siffle pour en appeler un du bout de la terre ; et voici, rapide et prompt, il arrive. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś ÖžÖœŚ©ŚÖžŚÖŸŚ Ö”Ö€ŚĄ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖ”ŚšÖžŚÖŚÖ茧 ŚÖ°Ś©ŚÖžÖ„ŚšÖ·Ś§ ŚÖŚÖč ŚÖŽŚ§Ö°ŚŠÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖžÖŚ Ś§Ö·Ö„Ś ŚÖžŚÖœŚÖ茌 World English Bible He will lift up a banner to the nations from far, and he will whistle for them from the end of the earth. Behold, they will come speedily and swiftly. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les nations (goĂŻm) : c'est le terme employĂ© dans l'Ancien Testament pour dĂ©signer les peuples paĂŻens. Le pluriel s'explique par le fait que l'empire assyrien, formĂ© par une longue sĂ©rie de conquĂȘtes, renfermait un grand nombre de peuples diffĂ©rents.Il les siffle. De mĂȘme qu'on ramĂšne, en le sifflant, un essaim d'abeilles (7.8), Dieu n'a qu'Ă donner un signal pour faire arriver un nouvel ennemi, bien plus redoutable que le prĂ©cĂ©dent. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il Ă©lĂšve 05375 08804 une banniĂšre 05251 pour les peuples 01471 lointains 07350, Et il en siffle 08319 08804 un des extrĂ©mitĂ©s 07097 de la terre 0776 : Et voici, il arrive 0935 08799 avec promptitude 04120 et lĂ©gĂšretĂ© 07031. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠04120 - mÄherahhĂąte, vitesse hĂątivement, rapidement en hĂąte 05251 - necquelque chose de levĂ©, Ă©tendard, signal, perche pour signal, enseigne, banniĂšre, voile Ă©tendard (comme point ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠07031 - qalrapide, lĂ©ger, qui flotte rapide quelqu'un qui est rapide, agile 07097 - qatsehfin, extrĂ©mitĂ©, bout bouche, embouchure frontiĂšre, limites l'entier, le tout (terme condensĂ© pour ce qui ⊠07350 - rachowqĂ©loignĂ©, loin, distant, terres distantes, ceux qui sont Ă©loignĂ©s en distance, en temps distance à ⊠08319 - sharaqsiffler (Qal) siffler (pour un signal) 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BANNIĂREDeux mots hĂ©breux reprĂ©sentent cette traduction ou celle d' « Ă©tendard » ; une traduction plus juste serait « enseigne ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠POĂSIE HĂBRAĂQUELa poĂ©sie est fille de l'Ă©motion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les rĂ©gions de l'idĂ©al. ⊠SIFFLEMENTPratique qui peut ĂȘtre : 1. un signal de rassemblement, attribuĂ© Ă JĂ©hovah lorsqu'il appelle de loin soit les peuples ⊠VIGNEI Extension gĂ©ographique. La vigne paraĂźt ĂȘtre originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposĂ© les bords de la mer Caspienne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 28 49 L'Eternel fera lever contre toi de loin, du bout de la terre, une nation qui volera comme vole l'aigle ; une nation dont tu n'entendras pas la langue. Psaumes 72 8 MĂȘme il dominera depuis une mer jusqu'Ă l'autre, et depuis le fleuve jusqu'aux bouts de la terre. EsaĂŻe 5 26 Et il Ă©lĂšvera l'enseigne vers les nations Ă©loignĂ©es, et sifflera Ă chacune d'elles depuis les bouts de la terre ; et voici chacune viendra promptement et lĂ©gĂšrement. EsaĂŻe 7 18 Et il arrivera qu'en ce jour-lĂ , l'Eternel sifflera aux mouches qui sont au bout des ruisseaux d'Egypte, et aux abeilles qui [sont] au pays d'Assur. EsaĂŻe 11 12 Et il Ă©lĂšvera l'enseigne parmi les nations, et assemblera les IsraĂ©lites qui auront Ă©tĂ© chassĂ©s, et recueillera des quatre coins de la terre ceux de Juda qui auront Ă©tĂ© dispersĂ©s. EsaĂŻe 13 2 Elevez l'enseigne sur la haute montagne, Ă©levez la voix vers eux, remuez la main, et qu'on entre dans les portes des magnifiques. 5 L'Eternel et les instruments de son indignation viennent d'un pays Ă©loignĂ©, du bout des cieux, pour dĂ©truire tout le pays. EsaĂŻe 18 3 Vous tous les habitants du monde habitable, et vous qui demeurez dans le pays, sitĂŽt que l'enseigne sera Ă©levĂ©e sur les montagnes, regardez, et sitĂŽt que le cor aura sonnĂ© Ă©coutez. EsaĂŻe 30 16 Et vous avez dit ; non, mais nous nous enfuirons sur des chevaux ; Ă cause de cela vous vous enfuirez. Et [vous avez dit] ; nous monterons sur [des chevaux] lĂ©gers ; Ă cause de cela ceux qui vous poursuivront seront lĂ©gers. EsaĂŻe 39 3 Puis le ProphĂšte EsaĂŻe vint vers le roi EzĂ©chias, et lui dit ; qu'ont dit ces hommes-lĂ , et d'oĂč sont-ils venus vers toi ? et EzĂ©chias rĂ©pondit ; ils sont venus vers moi d'un pays Ă©loigné ; de Babylone. JĂ©rĂ©mie 4 13 Voici, il montera comme des nuĂ©es, et ses chariots seront semblables Ă un tourbillon, ses chevaux seront plus lĂ©gers que des aigles ; malheur Ă nous ! car nous sommes dĂ©truits. JĂ©rĂ©mie 5 15 Maison d'IsraĂ«l, voici, je m'en vais faire venir contre vous une nation d'un pays Ă©loignĂ©, dit l'Eternel, une nation robuste, une nation ancienne, une nation de laquelle tu ne sauras point la Langue, et dont tu n'entendras point ce qu'elle dira. JĂ©rĂ©mie 51 27 Levez l'enseigne sur la terre, sonnez de la trompette parmi les nations ; prĂ©parez les nations contre elle ; convoquez contre elle les Royaumes d'Ararat, de Minni, et d'Askenas ; Ă©tablissez contre elle des Capitaines, faites monter ses chevaux comme le hurebec qui se hĂ©risse. Lamentations 4 19 [Koph. ] Nos persĂ©cuteurs ont Ă©tĂ© plus lĂ©gers que les aigles des cieux ; ils nous ont poursuivis sur les montagnes, ils ont mis des embĂ»ches contre nous au dĂ©sert. JoĂ«l 2 7 Ils courront comme des gens vaillants, et monteront sur la muraille comme des gens de guerre ; ils marcheront chacun en son rang, et ne se dĂ©tourneront point de leurs chemins. Habacuc 1 8 Ses chevaux sont plus lĂ©gers que les lĂ©opards, et ils ont la vue plus aiguĂ« que les loups du soir ; et ses gens de cheval se rĂ©pandront çà et lĂ , mĂȘme ses gens de cheval viendront de loin ; ils voleront comme un aigle qui se hĂąte pour repaĂźtre. Zacharie 10 8 Je leur sifflerai, et je les rassemblerai, parce que je les aurai rachetĂ©s ; et ils seront multipliĂ©s comme ils l'ont Ă©tĂ© [auparavant]. Malachie 1 11 Mais depuis le soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon Nom sera grand parmi les nations, et en tous lieux on offrira Ă mon Nom le parfum, et une oblation pure ; car mon Nom sera grand parmi les nations, a dit l'Eternel des armĂ©es. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte Un Evangile de puissance Lorsque Paul dĂ©clare : « Je nâai point honte de lâEvangile de CHRIST » ( Romains 1/16 ) il ne ⊠Allan A. Swift EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte Vous ĂȘtes mes tĂ©moins Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond EsaĂŻe 5.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement La vĂ©ritable signification du salut de Dieu Bonjour, cher ami. Le message d'aujourd'hui parlera de JĂ©sus en tant que sauveur. Mais Ă©coutez, la plupart des gens n'ont ⊠Bayless Conley EsaĂŻe 4.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Les prĂ©requis de la guĂ©rison Chers amis, c'est ainsi que les miracles se sont produits dans l'Ăglise Ă ses dĂ©buts, dans ses premiĂšres annĂ©es, dans ⊠Bayless Conley EsaĂŻe 4.1-30 EsaĂŻe 4.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Travailler en vain (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Il y a une diffĂ©rence entre les voies de Dieu et les voies du monde. Il y a toujours une ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 4.1-30 TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond EsaĂŻe 3.1-30 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Claude Greder - Qui enverrai-je? Le long rĂšgne prospĂšre du Rois Ozias assurait une certaine stabilitĂ©. Mais les succĂšs d'antan avaient finalement provoquĂ© l'orgueil et ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne EsaĂŻe 1.1-30 TopMessages Message texte Fatalisme Le fatalisme est une doctrine selon laquelle tout est inexorablement fixĂ© par une cause surnaturelle que l'on pourrait appeler le ⊠GĂ©rard Fo EsaĂŻe 1.1-30 TopMessages Message texte C'est un vrai dĂ©luge, quelle cata ! A lâĂ©coute des mĂ©dias et Ă la vue des images de cet Ă©tĂ© 2010 qui ne sâest pas Ă©criĂ© : ⊠Lerdami . EsaĂŻe 3.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - La puissance de la croix La Bible parle de la croix comme le lieu oĂč le Dieu crĂ©ateur de toutes choses a sacrifiĂ© son propre ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges EsaĂŻe 1.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La paix de Dieu Serge Pinard - La paix de Dieu Portail ChrĂ©tien de l'Estrie Granby, QuĂ©bec, Canada 21 mars 2013 www.apdgranby.org EsaĂŻe 1.1-9 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Il dresse un Ă©tendard pour les peuples lointains, il en siffle un dâune extrĂ©mitĂ© de la terre : le voici qui arrive avec rapiditĂ© et lĂ©gĂšretĂ©. Segond 1910 Il Ă©lĂšve une banniĂšre pour les peuples lointains, Et il en siffle un des extrĂ©mitĂ©s de la terre : Et voici, il arrive avec promptitude et lĂ©gĂšretĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Il Ă©lĂšve une banniĂšre pour les peuples lointains Et il en siffle un des extrĂ©mitĂ©s de la terre : Et voici quâil arrive avec promptitude et lĂ©gĂšretĂ©. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dresse un signal pour un peuple Ă©loignĂ©. Il siffle pour lâappeler du bout du monde. Et voici ce peuple, il arrive trĂšs vite, dâun pas lĂ©ger. Français Courant © Le Seigneur dresse un signal pour des nations lointaines ; il siffle pour faire venir cette troupe depuis le bout du monde. La voilĂ qui se hĂąte et arrive au plus vite. Semeur © LâEternel dresse un Ă©tendard pour des nations lointaines, il siffle pour les appeler du bout du monde. Les voici qui arrivent dâun pas prompt et lĂ©ger. Darby Et il Ă©lĂšvera un Ă©tendard devant les nations lointaines : et il en sifflera une des bouts de la terre ; et voici, elle viendra, rapide et lĂ©gĂšre. Martin Et il Ă©lĂšvera l'enseigne vers les nations Ă©loignĂ©es, et sifflera Ă chacune d'elles depuis les bouts de la terre ; et voici chacune viendra promptement et lĂ©gĂšrement. Ostervald Il Ă©lĂšve une banniĂšre vers les peuples Ă©loignĂ©s ; il siffle pour en appeler un du bout de la terre ; et voici, rapide et prompt, il arrive. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś ÖžÖœŚ©ŚÖžŚÖŸŚ Ö”Ö€ŚĄ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖ”ŚšÖžŚÖŚÖ茧 ŚÖ°Ś©ŚÖžÖ„ŚšÖ·Ś§ ŚÖŚÖč ŚÖŽŚ§Ö°ŚŠÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖžÖŚ Ś§Ö·Ö„Ś ŚÖžŚÖœŚÖ茌 World English Bible He will lift up a banner to the nations from far, and he will whistle for them from the end of the earth. Behold, they will come speedily and swiftly. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les nations (goĂŻm) : c'est le terme employĂ© dans l'Ancien Testament pour dĂ©signer les peuples paĂŻens. Le pluriel s'explique par le fait que l'empire assyrien, formĂ© par une longue sĂ©rie de conquĂȘtes, renfermait un grand nombre de peuples diffĂ©rents.Il les siffle. De mĂȘme qu'on ramĂšne, en le sifflant, un essaim d'abeilles (7.8), Dieu n'a qu'Ă donner un signal pour faire arriver un nouvel ennemi, bien plus redoutable que le prĂ©cĂ©dent. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il Ă©lĂšve 05375 08804 une banniĂšre 05251 pour les peuples 01471 lointains 07350, Et il en siffle 08319 08804 un des extrĂ©mitĂ©s 07097 de la terre 0776 : Et voici, il arrive 0935 08799 avec promptitude 04120 et lĂ©gĂšretĂ© 07031. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠04120 - mÄherahhĂąte, vitesse hĂątivement, rapidement en hĂąte 05251 - necquelque chose de levĂ©, Ă©tendard, signal, perche pour signal, enseigne, banniĂšre, voile Ă©tendard (comme point ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠07031 - qalrapide, lĂ©ger, qui flotte rapide quelqu'un qui est rapide, agile 07097 - qatsehfin, extrĂ©mitĂ©, bout bouche, embouchure frontiĂšre, limites l'entier, le tout (terme condensĂ© pour ce qui ⊠07350 - rachowqĂ©loignĂ©, loin, distant, terres distantes, ceux qui sont Ă©loignĂ©s en distance, en temps distance à ⊠08319 - sharaqsiffler (Qal) siffler (pour un signal) 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BANNIĂREDeux mots hĂ©breux reprĂ©sentent cette traduction ou celle d' « Ă©tendard » ; une traduction plus juste serait « enseigne ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠POĂSIE HĂBRAĂQUELa poĂ©sie est fille de l'Ă©motion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les rĂ©gions de l'idĂ©al. ⊠SIFFLEMENTPratique qui peut ĂȘtre : 1. un signal de rassemblement, attribuĂ© Ă JĂ©hovah lorsqu'il appelle de loin soit les peuples ⊠VIGNEI Extension gĂ©ographique. La vigne paraĂźt ĂȘtre originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposĂ© les bords de la mer Caspienne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 28 49 L'Eternel fera lever contre toi de loin, du bout de la terre, une nation qui volera comme vole l'aigle ; une nation dont tu n'entendras pas la langue. Psaumes 72 8 MĂȘme il dominera depuis une mer jusqu'Ă l'autre, et depuis le fleuve jusqu'aux bouts de la terre. EsaĂŻe 5 26 Et il Ă©lĂšvera l'enseigne vers les nations Ă©loignĂ©es, et sifflera Ă chacune d'elles depuis les bouts de la terre ; et voici chacune viendra promptement et lĂ©gĂšrement. EsaĂŻe 7 18 Et il arrivera qu'en ce jour-lĂ , l'Eternel sifflera aux mouches qui sont au bout des ruisseaux d'Egypte, et aux abeilles qui [sont] au pays d'Assur. EsaĂŻe 11 12 Et il Ă©lĂšvera l'enseigne parmi les nations, et assemblera les IsraĂ©lites qui auront Ă©tĂ© chassĂ©s, et recueillera des quatre coins de la terre ceux de Juda qui auront Ă©tĂ© dispersĂ©s. EsaĂŻe 13 2 Elevez l'enseigne sur la haute montagne, Ă©levez la voix vers eux, remuez la main, et qu'on entre dans les portes des magnifiques. 5 L'Eternel et les instruments de son indignation viennent d'un pays Ă©loignĂ©, du bout des cieux, pour dĂ©truire tout le pays. EsaĂŻe 18 3 Vous tous les habitants du monde habitable, et vous qui demeurez dans le pays, sitĂŽt que l'enseigne sera Ă©levĂ©e sur les montagnes, regardez, et sitĂŽt que le cor aura sonnĂ© Ă©coutez. EsaĂŻe 30 16 Et vous avez dit ; non, mais nous nous enfuirons sur des chevaux ; Ă cause de cela vous vous enfuirez. Et [vous avez dit] ; nous monterons sur [des chevaux] lĂ©gers ; Ă cause de cela ceux qui vous poursuivront seront lĂ©gers. EsaĂŻe 39 3 Puis le ProphĂšte EsaĂŻe vint vers le roi EzĂ©chias, et lui dit ; qu'ont dit ces hommes-lĂ , et d'oĂč sont-ils venus vers toi ? et EzĂ©chias rĂ©pondit ; ils sont venus vers moi d'un pays Ă©loigné ; de Babylone. JĂ©rĂ©mie 4 13 Voici, il montera comme des nuĂ©es, et ses chariots seront semblables Ă un tourbillon, ses chevaux seront plus lĂ©gers que des aigles ; malheur Ă nous ! car nous sommes dĂ©truits. JĂ©rĂ©mie 5 15 Maison d'IsraĂ«l, voici, je m'en vais faire venir contre vous une nation d'un pays Ă©loignĂ©, dit l'Eternel, une nation robuste, une nation ancienne, une nation de laquelle tu ne sauras point la Langue, et dont tu n'entendras point ce qu'elle dira. JĂ©rĂ©mie 51 27 Levez l'enseigne sur la terre, sonnez de la trompette parmi les nations ; prĂ©parez les nations contre elle ; convoquez contre elle les Royaumes d'Ararat, de Minni, et d'Askenas ; Ă©tablissez contre elle des Capitaines, faites monter ses chevaux comme le hurebec qui se hĂ©risse. Lamentations 4 19 [Koph. ] Nos persĂ©cuteurs ont Ă©tĂ© plus lĂ©gers que les aigles des cieux ; ils nous ont poursuivis sur les montagnes, ils ont mis des embĂ»ches contre nous au dĂ©sert. JoĂ«l 2 7 Ils courront comme des gens vaillants, et monteront sur la muraille comme des gens de guerre ; ils marcheront chacun en son rang, et ne se dĂ©tourneront point de leurs chemins. Habacuc 1 8 Ses chevaux sont plus lĂ©gers que les lĂ©opards, et ils ont la vue plus aiguĂ« que les loups du soir ; et ses gens de cheval se rĂ©pandront çà et lĂ , mĂȘme ses gens de cheval viendront de loin ; ils voleront comme un aigle qui se hĂąte pour repaĂźtre. Zacharie 10 8 Je leur sifflerai, et je les rassemblerai, parce que je les aurai rachetĂ©s ; et ils seront multipliĂ©s comme ils l'ont Ă©tĂ© [auparavant]. Malachie 1 11 Mais depuis le soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon Nom sera grand parmi les nations, et en tous lieux on offrira Ă mon Nom le parfum, et une oblation pure ; car mon Nom sera grand parmi les nations, a dit l'Eternel des armĂ©es. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Un Evangile de puissance Lorsque Paul dĂ©clare : « Je nâai point honte de lâEvangile de CHRIST » ( Romains 1/16 ) il ne ⊠Allan A. Swift EsaĂŻe 5.1-30 TopMessages Message texte Vous ĂȘtes mes tĂ©moins Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond EsaĂŻe 5.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement La vĂ©ritable signification du salut de Dieu Bonjour, cher ami. Le message d'aujourd'hui parlera de JĂ©sus en tant que sauveur. Mais Ă©coutez, la plupart des gens n'ont ⊠Bayless Conley EsaĂŻe 4.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Les prĂ©requis de la guĂ©rison Chers amis, c'est ainsi que les miracles se sont produits dans l'Ăglise Ă ses dĂ©buts, dans ses premiĂšres annĂ©es, dans ⊠Bayless Conley EsaĂŻe 4.1-30 EsaĂŻe 4.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Travailler en vain (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Il y a une diffĂ©rence entre les voies de Dieu et les voies du monde. Il y a toujours une ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 4.1-30 TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond EsaĂŻe 3.1-30 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Claude Greder - Qui enverrai-je? Le long rĂšgne prospĂšre du Rois Ozias assurait une certaine stabilitĂ©. Mais les succĂšs d'antan avaient finalement provoquĂ© l'orgueil et ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne EsaĂŻe 1.1-30 TopMessages Message texte Fatalisme Le fatalisme est une doctrine selon laquelle tout est inexorablement fixĂ© par une cause surnaturelle que l'on pourrait appeler le ⊠GĂ©rard Fo EsaĂŻe 1.1-30 TopMessages Message texte C'est un vrai dĂ©luge, quelle cata ! A lâĂ©coute des mĂ©dias et Ă la vue des images de cet Ă©tĂ© 2010 qui ne sâest pas Ă©criĂ© : ⊠Lerdami . EsaĂŻe 3.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - La puissance de la croix La Bible parle de la croix comme le lieu oĂč le Dieu crĂ©ateur de toutes choses a sacrifiĂ© son propre ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges EsaĂŻe 1.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La paix de Dieu Serge Pinard - La paix de Dieu Portail ChrĂ©tien de l'Estrie Granby, QuĂ©bec, Canada 21 mars 2013 www.apdgranby.org EsaĂŻe 1.1-9 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Il dresse un Ă©tendard pour les peuples lointains, il en siffle un dâune extrĂ©mitĂ© de la terre : le voici qui arrive avec rapiditĂ© et lĂ©gĂšretĂ©. Segond 1910 Il Ă©lĂšve une banniĂšre pour les peuples lointains, Et il en siffle un des extrĂ©mitĂ©s de la terre : Et voici, il arrive avec promptitude et lĂ©gĂšretĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Il Ă©lĂšve une banniĂšre pour les peuples lointains Et il en siffle un des extrĂ©mitĂ©s de la terre : Et voici quâil arrive avec promptitude et lĂ©gĂšretĂ©. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dresse un signal pour un peuple Ă©loignĂ©. Il siffle pour lâappeler du bout du monde. Et voici ce peuple, il arrive trĂšs vite, dâun pas lĂ©ger. Français Courant © Le Seigneur dresse un signal pour des nations lointaines ; il siffle pour faire venir cette troupe depuis le bout du monde. La voilĂ qui se hĂąte et arrive au plus vite. Semeur © LâEternel dresse un Ă©tendard pour des nations lointaines, il siffle pour les appeler du bout du monde. Les voici qui arrivent dâun pas prompt et lĂ©ger. Darby Et il Ă©lĂšvera un Ă©tendard devant les nations lointaines : et il en sifflera une des bouts de la terre ; et voici, elle viendra, rapide et lĂ©gĂšre. Martin Et il Ă©lĂšvera l'enseigne vers les nations Ă©loignĂ©es, et sifflera Ă chacune d'elles depuis les bouts de la terre ; et voici chacune viendra promptement et lĂ©gĂšrement. Ostervald Il Ă©lĂšve une banniĂšre vers les peuples Ă©loignĂ©s ; il siffle pour en appeler un du bout de la terre ; et voici, rapide et prompt, il arrive. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś ÖžÖœŚ©ŚÖžŚÖŸŚ Ö”Ö€ŚĄ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖ”ŚšÖžŚÖŚÖ茧 ŚÖ°Ś©ŚÖžÖ„ŚšÖ·Ś§ ŚÖŚÖč ŚÖŽŚ§Ö°ŚŠÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖžÖŚ Ś§Ö·Ö„Ś ŚÖžŚÖœŚÖ茌 World English Bible He will lift up a banner to the nations from far, and he will whistle for them from the end of the earth. Behold, they will come speedily and swiftly. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les nations (goĂŻm) : c'est le terme employĂ© dans l'Ancien Testament pour dĂ©signer les peuples paĂŻens. Le pluriel s'explique par le fait que l'empire assyrien, formĂ© par une longue sĂ©rie de conquĂȘtes, renfermait un grand nombre de peuples diffĂ©rents.Il les siffle. De mĂȘme qu'on ramĂšne, en le sifflant, un essaim d'abeilles (7.8), Dieu n'a qu'Ă donner un signal pour faire arriver un nouvel ennemi, bien plus redoutable que le prĂ©cĂ©dent. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il Ă©lĂšve 05375 08804 une banniĂšre 05251 pour les peuples 01471 lointains 07350, Et il en siffle 08319 08804 un des extrĂ©mitĂ©s 07097 de la terre 0776 : Et voici, il arrive 0935 08799 avec promptitude 04120 et lĂ©gĂšretĂ© 07031. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠04120 - mÄherahhĂąte, vitesse hĂątivement, rapidement en hĂąte 05251 - necquelque chose de levĂ©, Ă©tendard, signal, perche pour signal, enseigne, banniĂšre, voile Ă©tendard (comme point ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠07031 - qalrapide, lĂ©ger, qui flotte rapide quelqu'un qui est rapide, agile 07097 - qatsehfin, extrĂ©mitĂ©, bout bouche, embouchure frontiĂšre, limites l'entier, le tout (terme condensĂ© pour ce qui ⊠07350 - rachowqĂ©loignĂ©, loin, distant, terres distantes, ceux qui sont Ă©loignĂ©s en distance, en temps distance à ⊠08319 - sharaqsiffler (Qal) siffler (pour un signal) 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BANNIĂREDeux mots hĂ©breux reprĂ©sentent cette traduction ou celle d' « Ă©tendard » ; une traduction plus juste serait « enseigne ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠POĂSIE HĂBRAĂQUELa poĂ©sie est fille de l'Ă©motion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les rĂ©gions de l'idĂ©al. ⊠SIFFLEMENTPratique qui peut ĂȘtre : 1. un signal de rassemblement, attribuĂ© Ă JĂ©hovah lorsqu'il appelle de loin soit les peuples ⊠VIGNEI Extension gĂ©ographique. La vigne paraĂźt ĂȘtre originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposĂ© les bords de la mer Caspienne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 28 49 L'Eternel fera lever contre toi de loin, du bout de la terre, une nation qui volera comme vole l'aigle ; une nation dont tu n'entendras pas la langue. Psaumes 72 8 MĂȘme il dominera depuis une mer jusqu'Ă l'autre, et depuis le fleuve jusqu'aux bouts de la terre. EsaĂŻe 5 26 Et il Ă©lĂšvera l'enseigne vers les nations Ă©loignĂ©es, et sifflera Ă chacune d'elles depuis les bouts de la terre ; et voici chacune viendra promptement et lĂ©gĂšrement. EsaĂŻe 7 18 Et il arrivera qu'en ce jour-lĂ , l'Eternel sifflera aux mouches qui sont au bout des ruisseaux d'Egypte, et aux abeilles qui [sont] au pays d'Assur. EsaĂŻe 11 12 Et il Ă©lĂšvera l'enseigne parmi les nations, et assemblera les IsraĂ©lites qui auront Ă©tĂ© chassĂ©s, et recueillera des quatre coins de la terre ceux de Juda qui auront Ă©tĂ© dispersĂ©s. EsaĂŻe 13 2 Elevez l'enseigne sur la haute montagne, Ă©levez la voix vers eux, remuez la main, et qu'on entre dans les portes des magnifiques. 5 L'Eternel et les instruments de son indignation viennent d'un pays Ă©loignĂ©, du bout des cieux, pour dĂ©truire tout le pays. EsaĂŻe 18 3 Vous tous les habitants du monde habitable, et vous qui demeurez dans le pays, sitĂŽt que l'enseigne sera Ă©levĂ©e sur les montagnes, regardez, et sitĂŽt que le cor aura sonnĂ© Ă©coutez. EsaĂŻe 30 16 Et vous avez dit ; non, mais nous nous enfuirons sur des chevaux ; Ă cause de cela vous vous enfuirez. Et [vous avez dit] ; nous monterons sur [des chevaux] lĂ©gers ; Ă cause de cela ceux qui vous poursuivront seront lĂ©gers. EsaĂŻe 39 3 Puis le ProphĂšte EsaĂŻe vint vers le roi EzĂ©chias, et lui dit ; qu'ont dit ces hommes-lĂ , et d'oĂč sont-ils venus vers toi ? et EzĂ©chias rĂ©pondit ; ils sont venus vers moi d'un pays Ă©loigné ; de Babylone. JĂ©rĂ©mie 4 13 Voici, il montera comme des nuĂ©es, et ses chariots seront semblables Ă un tourbillon, ses chevaux seront plus lĂ©gers que des aigles ; malheur Ă nous ! car nous sommes dĂ©truits. JĂ©rĂ©mie 5 15 Maison d'IsraĂ«l, voici, je m'en vais faire venir contre vous une nation d'un pays Ă©loignĂ©, dit l'Eternel, une nation robuste, une nation ancienne, une nation de laquelle tu ne sauras point la Langue, et dont tu n'entendras point ce qu'elle dira. JĂ©rĂ©mie 51 27 Levez l'enseigne sur la terre, sonnez de la trompette parmi les nations ; prĂ©parez les nations contre elle ; convoquez contre elle les Royaumes d'Ararat, de Minni, et d'Askenas ; Ă©tablissez contre elle des Capitaines, faites monter ses chevaux comme le hurebec qui se hĂ©risse. Lamentations 4 19 [Koph. ] Nos persĂ©cuteurs ont Ă©tĂ© plus lĂ©gers que les aigles des cieux ; ils nous ont poursuivis sur les montagnes, ils ont mis des embĂ»ches contre nous au dĂ©sert. JoĂ«l 2 7 Ils courront comme des gens vaillants, et monteront sur la muraille comme des gens de guerre ; ils marcheront chacun en son rang, et ne se dĂ©tourneront point de leurs chemins. Habacuc 1 8 Ses chevaux sont plus lĂ©gers que les lĂ©opards, et ils ont la vue plus aiguĂ« que les loups du soir ; et ses gens de cheval se rĂ©pandront çà et lĂ , mĂȘme ses gens de cheval viendront de loin ; ils voleront comme un aigle qui se hĂąte pour repaĂźtre. Zacharie 10 8 Je leur sifflerai, et je les rassemblerai, parce que je les aurai rachetĂ©s ; et ils seront multipliĂ©s comme ils l'ont Ă©tĂ© [auparavant]. Malachie 1 11 Mais depuis le soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon Nom sera grand parmi les nations, et en tous lieux on offrira Ă mon Nom le parfum, et une oblation pure ; car mon Nom sera grand parmi les nations, a dit l'Eternel des armĂ©es. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Vous ĂȘtes mes tĂ©moins Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond EsaĂŻe 5.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement La vĂ©ritable signification du salut de Dieu Bonjour, cher ami. Le message d'aujourd'hui parlera de JĂ©sus en tant que sauveur. Mais Ă©coutez, la plupart des gens n'ont ⊠Bayless Conley EsaĂŻe 4.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Les prĂ©requis de la guĂ©rison Chers amis, c'est ainsi que les miracles se sont produits dans l'Ăglise Ă ses dĂ©buts, dans ses premiĂšres annĂ©es, dans ⊠Bayless Conley EsaĂŻe 4.1-30 EsaĂŻe 4.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Travailler en vain (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Il y a une diffĂ©rence entre les voies de Dieu et les voies du monde. Il y a toujours une ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 4.1-30 TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond EsaĂŻe 3.1-30 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Claude Greder - Qui enverrai-je? Le long rĂšgne prospĂšre du Rois Ozias assurait une certaine stabilitĂ©. Mais les succĂšs d'antan avaient finalement provoquĂ© l'orgueil et ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne EsaĂŻe 1.1-30 TopMessages Message texte Fatalisme Le fatalisme est une doctrine selon laquelle tout est inexorablement fixĂ© par une cause surnaturelle que l'on pourrait appeler le ⊠GĂ©rard Fo EsaĂŻe 1.1-30 TopMessages Message texte C'est un vrai dĂ©luge, quelle cata ! A lâĂ©coute des mĂ©dias et Ă la vue des images de cet Ă©tĂ© 2010 qui ne sâest pas Ă©criĂ© : ⊠Lerdami . EsaĂŻe 3.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - La puissance de la croix La Bible parle de la croix comme le lieu oĂč le Dieu crĂ©ateur de toutes choses a sacrifiĂ© son propre ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges EsaĂŻe 1.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La paix de Dieu Serge Pinard - La paix de Dieu Portail ChrĂ©tien de l'Estrie Granby, QuĂ©bec, Canada 21 mars 2013 www.apdgranby.org EsaĂŻe 1.1-9 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Il dresse un Ă©tendard pour les peuples lointains, il en siffle un dâune extrĂ©mitĂ© de la terre : le voici qui arrive avec rapiditĂ© et lĂ©gĂšretĂ©. Segond 1910 Il Ă©lĂšve une banniĂšre pour les peuples lointains, Et il en siffle un des extrĂ©mitĂ©s de la terre : Et voici, il arrive avec promptitude et lĂ©gĂšretĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Il Ă©lĂšve une banniĂšre pour les peuples lointains Et il en siffle un des extrĂ©mitĂ©s de la terre : Et voici quâil arrive avec promptitude et lĂ©gĂšretĂ©. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dresse un signal pour un peuple Ă©loignĂ©. Il siffle pour lâappeler du bout du monde. Et voici ce peuple, il arrive trĂšs vite, dâun pas lĂ©ger. Français Courant © Le Seigneur dresse un signal pour des nations lointaines ; il siffle pour faire venir cette troupe depuis le bout du monde. La voilĂ qui se hĂąte et arrive au plus vite. Semeur © LâEternel dresse un Ă©tendard pour des nations lointaines, il siffle pour les appeler du bout du monde. Les voici qui arrivent dâun pas prompt et lĂ©ger. Darby Et il Ă©lĂšvera un Ă©tendard devant les nations lointaines : et il en sifflera une des bouts de la terre ; et voici, elle viendra, rapide et lĂ©gĂšre. Martin Et il Ă©lĂšvera l'enseigne vers les nations Ă©loignĂ©es, et sifflera Ă chacune d'elles depuis les bouts de la terre ; et voici chacune viendra promptement et lĂ©gĂšrement. Ostervald Il Ă©lĂšve une banniĂšre vers les peuples Ă©loignĂ©s ; il siffle pour en appeler un du bout de la terre ; et voici, rapide et prompt, il arrive. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś ÖžÖœŚ©ŚÖžŚÖŸŚ Ö”Ö€ŚĄ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖ”ŚšÖžŚÖŚÖ茧 ŚÖ°Ś©ŚÖžÖ„ŚšÖ·Ś§ ŚÖŚÖč ŚÖŽŚ§Ö°ŚŠÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖžÖŚ Ś§Ö·Ö„Ś ŚÖžŚÖœŚÖ茌 World English Bible He will lift up a banner to the nations from far, and he will whistle for them from the end of the earth. Behold, they will come speedily and swiftly. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les nations (goĂŻm) : c'est le terme employĂ© dans l'Ancien Testament pour dĂ©signer les peuples paĂŻens. Le pluriel s'explique par le fait que l'empire assyrien, formĂ© par une longue sĂ©rie de conquĂȘtes, renfermait un grand nombre de peuples diffĂ©rents.Il les siffle. De mĂȘme qu'on ramĂšne, en le sifflant, un essaim d'abeilles (7.8), Dieu n'a qu'Ă donner un signal pour faire arriver un nouvel ennemi, bien plus redoutable que le prĂ©cĂ©dent. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il Ă©lĂšve 05375 08804 une banniĂšre 05251 pour les peuples 01471 lointains 07350, Et il en siffle 08319 08804 un des extrĂ©mitĂ©s 07097 de la terre 0776 : Et voici, il arrive 0935 08799 avec promptitude 04120 et lĂ©gĂšretĂ© 07031. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠04120 - mÄherahhĂąte, vitesse hĂątivement, rapidement en hĂąte 05251 - necquelque chose de levĂ©, Ă©tendard, signal, perche pour signal, enseigne, banniĂšre, voile Ă©tendard (comme point ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠07031 - qalrapide, lĂ©ger, qui flotte rapide quelqu'un qui est rapide, agile 07097 - qatsehfin, extrĂ©mitĂ©, bout bouche, embouchure frontiĂšre, limites l'entier, le tout (terme condensĂ© pour ce qui ⊠07350 - rachowqĂ©loignĂ©, loin, distant, terres distantes, ceux qui sont Ă©loignĂ©s en distance, en temps distance à ⊠08319 - sharaqsiffler (Qal) siffler (pour un signal) 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BANNIĂREDeux mots hĂ©breux reprĂ©sentent cette traduction ou celle d' « Ă©tendard » ; une traduction plus juste serait « enseigne ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠POĂSIE HĂBRAĂQUELa poĂ©sie est fille de l'Ă©motion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les rĂ©gions de l'idĂ©al. ⊠SIFFLEMENTPratique qui peut ĂȘtre : 1. un signal de rassemblement, attribuĂ© Ă JĂ©hovah lorsqu'il appelle de loin soit les peuples ⊠VIGNEI Extension gĂ©ographique. La vigne paraĂźt ĂȘtre originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposĂ© les bords de la mer Caspienne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 28 49 L'Eternel fera lever contre toi de loin, du bout de la terre, une nation qui volera comme vole l'aigle ; une nation dont tu n'entendras pas la langue. Psaumes 72 8 MĂȘme il dominera depuis une mer jusqu'Ă l'autre, et depuis le fleuve jusqu'aux bouts de la terre. EsaĂŻe 5 26 Et il Ă©lĂšvera l'enseigne vers les nations Ă©loignĂ©es, et sifflera Ă chacune d'elles depuis les bouts de la terre ; et voici chacune viendra promptement et lĂ©gĂšrement. EsaĂŻe 7 18 Et il arrivera qu'en ce jour-lĂ , l'Eternel sifflera aux mouches qui sont au bout des ruisseaux d'Egypte, et aux abeilles qui [sont] au pays d'Assur. EsaĂŻe 11 12 Et il Ă©lĂšvera l'enseigne parmi les nations, et assemblera les IsraĂ©lites qui auront Ă©tĂ© chassĂ©s, et recueillera des quatre coins de la terre ceux de Juda qui auront Ă©tĂ© dispersĂ©s. EsaĂŻe 13 2 Elevez l'enseigne sur la haute montagne, Ă©levez la voix vers eux, remuez la main, et qu'on entre dans les portes des magnifiques. 5 L'Eternel et les instruments de son indignation viennent d'un pays Ă©loignĂ©, du bout des cieux, pour dĂ©truire tout le pays. EsaĂŻe 18 3 Vous tous les habitants du monde habitable, et vous qui demeurez dans le pays, sitĂŽt que l'enseigne sera Ă©levĂ©e sur les montagnes, regardez, et sitĂŽt que le cor aura sonnĂ© Ă©coutez. EsaĂŻe 30 16 Et vous avez dit ; non, mais nous nous enfuirons sur des chevaux ; Ă cause de cela vous vous enfuirez. Et [vous avez dit] ; nous monterons sur [des chevaux] lĂ©gers ; Ă cause de cela ceux qui vous poursuivront seront lĂ©gers. EsaĂŻe 39 3 Puis le ProphĂšte EsaĂŻe vint vers le roi EzĂ©chias, et lui dit ; qu'ont dit ces hommes-lĂ , et d'oĂč sont-ils venus vers toi ? et EzĂ©chias rĂ©pondit ; ils sont venus vers moi d'un pays Ă©loigné ; de Babylone. JĂ©rĂ©mie 4 13 Voici, il montera comme des nuĂ©es, et ses chariots seront semblables Ă un tourbillon, ses chevaux seront plus lĂ©gers que des aigles ; malheur Ă nous ! car nous sommes dĂ©truits. JĂ©rĂ©mie 5 15 Maison d'IsraĂ«l, voici, je m'en vais faire venir contre vous une nation d'un pays Ă©loignĂ©, dit l'Eternel, une nation robuste, une nation ancienne, une nation de laquelle tu ne sauras point la Langue, et dont tu n'entendras point ce qu'elle dira. JĂ©rĂ©mie 51 27 Levez l'enseigne sur la terre, sonnez de la trompette parmi les nations ; prĂ©parez les nations contre elle ; convoquez contre elle les Royaumes d'Ararat, de Minni, et d'Askenas ; Ă©tablissez contre elle des Capitaines, faites monter ses chevaux comme le hurebec qui se hĂ©risse. Lamentations 4 19 [Koph. ] Nos persĂ©cuteurs ont Ă©tĂ© plus lĂ©gers que les aigles des cieux ; ils nous ont poursuivis sur les montagnes, ils ont mis des embĂ»ches contre nous au dĂ©sert. JoĂ«l 2 7 Ils courront comme des gens vaillants, et monteront sur la muraille comme des gens de guerre ; ils marcheront chacun en son rang, et ne se dĂ©tourneront point de leurs chemins. Habacuc 1 8 Ses chevaux sont plus lĂ©gers que les lĂ©opards, et ils ont la vue plus aiguĂ« que les loups du soir ; et ses gens de cheval se rĂ©pandront çà et lĂ , mĂȘme ses gens de cheval viendront de loin ; ils voleront comme un aigle qui se hĂąte pour repaĂźtre. Zacharie 10 8 Je leur sifflerai, et je les rassemblerai, parce que je les aurai rachetĂ©s ; et ils seront multipliĂ©s comme ils l'ont Ă©tĂ© [auparavant]. Malachie 1 11 Mais depuis le soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon Nom sera grand parmi les nations, et en tous lieux on offrira Ă mon Nom le parfum, et une oblation pure ; car mon Nom sera grand parmi les nations, a dit l'Eternel des armĂ©es. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La vĂ©ritable signification du salut de Dieu Bonjour, cher ami. Le message d'aujourd'hui parlera de JĂ©sus en tant que sauveur. Mais Ă©coutez, la plupart des gens n'ont ⊠Bayless Conley EsaĂŻe 4.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Les prĂ©requis de la guĂ©rison Chers amis, c'est ainsi que les miracles se sont produits dans l'Ăglise Ă ses dĂ©buts, dans ses premiĂšres annĂ©es, dans ⊠Bayless Conley EsaĂŻe 4.1-30 EsaĂŻe 4.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Travailler en vain (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Il y a une diffĂ©rence entre les voies de Dieu et les voies du monde. Il y a toujours une ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 4.1-30 TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond EsaĂŻe 3.1-30 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Claude Greder - Qui enverrai-je? Le long rĂšgne prospĂšre du Rois Ozias assurait une certaine stabilitĂ©. Mais les succĂšs d'antan avaient finalement provoquĂ© l'orgueil et ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne EsaĂŻe 1.1-30 TopMessages Message texte Fatalisme Le fatalisme est une doctrine selon laquelle tout est inexorablement fixĂ© par une cause surnaturelle que l'on pourrait appeler le ⊠GĂ©rard Fo EsaĂŻe 1.1-30 TopMessages Message texte C'est un vrai dĂ©luge, quelle cata ! A lâĂ©coute des mĂ©dias et Ă la vue des images de cet Ă©tĂ© 2010 qui ne sâest pas Ă©criĂ© : ⊠Lerdami . EsaĂŻe 3.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - La puissance de la croix La Bible parle de la croix comme le lieu oĂč le Dieu crĂ©ateur de toutes choses a sacrifiĂ© son propre ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges EsaĂŻe 1.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La paix de Dieu Serge Pinard - La paix de Dieu Portail ChrĂ©tien de l'Estrie Granby, QuĂ©bec, Canada 21 mars 2013 www.apdgranby.org EsaĂŻe 1.1-9 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Il dresse un Ă©tendard pour les peuples lointains, il en siffle un dâune extrĂ©mitĂ© de la terre : le voici qui arrive avec rapiditĂ© et lĂ©gĂšretĂ©. Segond 1910 Il Ă©lĂšve une banniĂšre pour les peuples lointains, Et il en siffle un des extrĂ©mitĂ©s de la terre : Et voici, il arrive avec promptitude et lĂ©gĂšretĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Il Ă©lĂšve une banniĂšre pour les peuples lointains Et il en siffle un des extrĂ©mitĂ©s de la terre : Et voici quâil arrive avec promptitude et lĂ©gĂšretĂ©. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dresse un signal pour un peuple Ă©loignĂ©. Il siffle pour lâappeler du bout du monde. Et voici ce peuple, il arrive trĂšs vite, dâun pas lĂ©ger. Français Courant © Le Seigneur dresse un signal pour des nations lointaines ; il siffle pour faire venir cette troupe depuis le bout du monde. La voilĂ qui se hĂąte et arrive au plus vite. Semeur © LâEternel dresse un Ă©tendard pour des nations lointaines, il siffle pour les appeler du bout du monde. Les voici qui arrivent dâun pas prompt et lĂ©ger. Darby Et il Ă©lĂšvera un Ă©tendard devant les nations lointaines : et il en sifflera une des bouts de la terre ; et voici, elle viendra, rapide et lĂ©gĂšre. Martin Et il Ă©lĂšvera l'enseigne vers les nations Ă©loignĂ©es, et sifflera Ă chacune d'elles depuis les bouts de la terre ; et voici chacune viendra promptement et lĂ©gĂšrement. Ostervald Il Ă©lĂšve une banniĂšre vers les peuples Ă©loignĂ©s ; il siffle pour en appeler un du bout de la terre ; et voici, rapide et prompt, il arrive. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś ÖžÖœŚ©ŚÖžŚÖŸŚ Ö”Ö€ŚĄ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖ”ŚšÖžŚÖŚÖ茧 ŚÖ°Ś©ŚÖžÖ„ŚšÖ·Ś§ ŚÖŚÖč ŚÖŽŚ§Ö°ŚŠÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖžÖŚ Ś§Ö·Ö„Ś ŚÖžŚÖœŚÖ茌 World English Bible He will lift up a banner to the nations from far, and he will whistle for them from the end of the earth. Behold, they will come speedily and swiftly. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les nations (goĂŻm) : c'est le terme employĂ© dans l'Ancien Testament pour dĂ©signer les peuples paĂŻens. Le pluriel s'explique par le fait que l'empire assyrien, formĂ© par une longue sĂ©rie de conquĂȘtes, renfermait un grand nombre de peuples diffĂ©rents.Il les siffle. De mĂȘme qu'on ramĂšne, en le sifflant, un essaim d'abeilles (7.8), Dieu n'a qu'Ă donner un signal pour faire arriver un nouvel ennemi, bien plus redoutable que le prĂ©cĂ©dent. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il Ă©lĂšve 05375 08804 une banniĂšre 05251 pour les peuples 01471 lointains 07350, Et il en siffle 08319 08804 un des extrĂ©mitĂ©s 07097 de la terre 0776 : Et voici, il arrive 0935 08799 avec promptitude 04120 et lĂ©gĂšretĂ© 07031. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠04120 - mÄherahhĂąte, vitesse hĂątivement, rapidement en hĂąte 05251 - necquelque chose de levĂ©, Ă©tendard, signal, perche pour signal, enseigne, banniĂšre, voile Ă©tendard (comme point ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠07031 - qalrapide, lĂ©ger, qui flotte rapide quelqu'un qui est rapide, agile 07097 - qatsehfin, extrĂ©mitĂ©, bout bouche, embouchure frontiĂšre, limites l'entier, le tout (terme condensĂ© pour ce qui ⊠07350 - rachowqĂ©loignĂ©, loin, distant, terres distantes, ceux qui sont Ă©loignĂ©s en distance, en temps distance à ⊠08319 - sharaqsiffler (Qal) siffler (pour un signal) 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BANNIĂREDeux mots hĂ©breux reprĂ©sentent cette traduction ou celle d' « Ă©tendard » ; une traduction plus juste serait « enseigne ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠POĂSIE HĂBRAĂQUELa poĂ©sie est fille de l'Ă©motion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les rĂ©gions de l'idĂ©al. ⊠SIFFLEMENTPratique qui peut ĂȘtre : 1. un signal de rassemblement, attribuĂ© Ă JĂ©hovah lorsqu'il appelle de loin soit les peuples ⊠VIGNEI Extension gĂ©ographique. La vigne paraĂźt ĂȘtre originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposĂ© les bords de la mer Caspienne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 28 49 L'Eternel fera lever contre toi de loin, du bout de la terre, une nation qui volera comme vole l'aigle ; une nation dont tu n'entendras pas la langue. Psaumes 72 8 MĂȘme il dominera depuis une mer jusqu'Ă l'autre, et depuis le fleuve jusqu'aux bouts de la terre. EsaĂŻe 5 26 Et il Ă©lĂšvera l'enseigne vers les nations Ă©loignĂ©es, et sifflera Ă chacune d'elles depuis les bouts de la terre ; et voici chacune viendra promptement et lĂ©gĂšrement. EsaĂŻe 7 18 Et il arrivera qu'en ce jour-lĂ , l'Eternel sifflera aux mouches qui sont au bout des ruisseaux d'Egypte, et aux abeilles qui [sont] au pays d'Assur. EsaĂŻe 11 12 Et il Ă©lĂšvera l'enseigne parmi les nations, et assemblera les IsraĂ©lites qui auront Ă©tĂ© chassĂ©s, et recueillera des quatre coins de la terre ceux de Juda qui auront Ă©tĂ© dispersĂ©s. EsaĂŻe 13 2 Elevez l'enseigne sur la haute montagne, Ă©levez la voix vers eux, remuez la main, et qu'on entre dans les portes des magnifiques. 5 L'Eternel et les instruments de son indignation viennent d'un pays Ă©loignĂ©, du bout des cieux, pour dĂ©truire tout le pays. EsaĂŻe 18 3 Vous tous les habitants du monde habitable, et vous qui demeurez dans le pays, sitĂŽt que l'enseigne sera Ă©levĂ©e sur les montagnes, regardez, et sitĂŽt que le cor aura sonnĂ© Ă©coutez. EsaĂŻe 30 16 Et vous avez dit ; non, mais nous nous enfuirons sur des chevaux ; Ă cause de cela vous vous enfuirez. Et [vous avez dit] ; nous monterons sur [des chevaux] lĂ©gers ; Ă cause de cela ceux qui vous poursuivront seront lĂ©gers. EsaĂŻe 39 3 Puis le ProphĂšte EsaĂŻe vint vers le roi EzĂ©chias, et lui dit ; qu'ont dit ces hommes-lĂ , et d'oĂč sont-ils venus vers toi ? et EzĂ©chias rĂ©pondit ; ils sont venus vers moi d'un pays Ă©loigné ; de Babylone. JĂ©rĂ©mie 4 13 Voici, il montera comme des nuĂ©es, et ses chariots seront semblables Ă un tourbillon, ses chevaux seront plus lĂ©gers que des aigles ; malheur Ă nous ! car nous sommes dĂ©truits. JĂ©rĂ©mie 5 15 Maison d'IsraĂ«l, voici, je m'en vais faire venir contre vous une nation d'un pays Ă©loignĂ©, dit l'Eternel, une nation robuste, une nation ancienne, une nation de laquelle tu ne sauras point la Langue, et dont tu n'entendras point ce qu'elle dira. JĂ©rĂ©mie 51 27 Levez l'enseigne sur la terre, sonnez de la trompette parmi les nations ; prĂ©parez les nations contre elle ; convoquez contre elle les Royaumes d'Ararat, de Minni, et d'Askenas ; Ă©tablissez contre elle des Capitaines, faites monter ses chevaux comme le hurebec qui se hĂ©risse. Lamentations 4 19 [Koph. ] Nos persĂ©cuteurs ont Ă©tĂ© plus lĂ©gers que les aigles des cieux ; ils nous ont poursuivis sur les montagnes, ils ont mis des embĂ»ches contre nous au dĂ©sert. JoĂ«l 2 7 Ils courront comme des gens vaillants, et monteront sur la muraille comme des gens de guerre ; ils marcheront chacun en son rang, et ne se dĂ©tourneront point de leurs chemins. Habacuc 1 8 Ses chevaux sont plus lĂ©gers que les lĂ©opards, et ils ont la vue plus aiguĂ« que les loups du soir ; et ses gens de cheval se rĂ©pandront çà et lĂ , mĂȘme ses gens de cheval viendront de loin ; ils voleront comme un aigle qui se hĂąte pour repaĂźtre. Zacharie 10 8 Je leur sifflerai, et je les rassemblerai, parce que je les aurai rachetĂ©s ; et ils seront multipliĂ©s comme ils l'ont Ă©tĂ© [auparavant]. Malachie 1 11 Mais depuis le soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon Nom sera grand parmi les nations, et en tous lieux on offrira Ă mon Nom le parfum, et une oblation pure ; car mon Nom sera grand parmi les nations, a dit l'Eternel des armĂ©es. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les prĂ©requis de la guĂ©rison Chers amis, c'est ainsi que les miracles se sont produits dans l'Ăglise Ă ses dĂ©buts, dans ses premiĂšres annĂ©es, dans ⊠Bayless Conley EsaĂŻe 4.1-30 EsaĂŻe 4.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Travailler en vain (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Il y a une diffĂ©rence entre les voies de Dieu et les voies du monde. Il y a toujours une ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 4.1-30 TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond EsaĂŻe 3.1-30 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Claude Greder - Qui enverrai-je? Le long rĂšgne prospĂšre du Rois Ozias assurait une certaine stabilitĂ©. Mais les succĂšs d'antan avaient finalement provoquĂ© l'orgueil et ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne EsaĂŻe 1.1-30 TopMessages Message texte Fatalisme Le fatalisme est une doctrine selon laquelle tout est inexorablement fixĂ© par une cause surnaturelle que l'on pourrait appeler le ⊠GĂ©rard Fo EsaĂŻe 1.1-30 TopMessages Message texte C'est un vrai dĂ©luge, quelle cata ! A lâĂ©coute des mĂ©dias et Ă la vue des images de cet Ă©tĂ© 2010 qui ne sâest pas Ă©criĂ© : ⊠Lerdami . EsaĂŻe 3.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - La puissance de la croix La Bible parle de la croix comme le lieu oĂč le Dieu crĂ©ateur de toutes choses a sacrifiĂ© son propre ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges EsaĂŻe 1.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La paix de Dieu Serge Pinard - La paix de Dieu Portail ChrĂ©tien de l'Estrie Granby, QuĂ©bec, Canada 21 mars 2013 www.apdgranby.org EsaĂŻe 1.1-9 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Il dresse un Ă©tendard pour les peuples lointains, il en siffle un dâune extrĂ©mitĂ© de la terre : le voici qui arrive avec rapiditĂ© et lĂ©gĂšretĂ©. Segond 1910 Il Ă©lĂšve une banniĂšre pour les peuples lointains, Et il en siffle un des extrĂ©mitĂ©s de la terre : Et voici, il arrive avec promptitude et lĂ©gĂšretĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Il Ă©lĂšve une banniĂšre pour les peuples lointains Et il en siffle un des extrĂ©mitĂ©s de la terre : Et voici quâil arrive avec promptitude et lĂ©gĂšretĂ©. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dresse un signal pour un peuple Ă©loignĂ©. Il siffle pour lâappeler du bout du monde. Et voici ce peuple, il arrive trĂšs vite, dâun pas lĂ©ger. Français Courant © Le Seigneur dresse un signal pour des nations lointaines ; il siffle pour faire venir cette troupe depuis le bout du monde. La voilĂ qui se hĂąte et arrive au plus vite. Semeur © LâEternel dresse un Ă©tendard pour des nations lointaines, il siffle pour les appeler du bout du monde. Les voici qui arrivent dâun pas prompt et lĂ©ger. Darby Et il Ă©lĂšvera un Ă©tendard devant les nations lointaines : et il en sifflera une des bouts de la terre ; et voici, elle viendra, rapide et lĂ©gĂšre. Martin Et il Ă©lĂšvera l'enseigne vers les nations Ă©loignĂ©es, et sifflera Ă chacune d'elles depuis les bouts de la terre ; et voici chacune viendra promptement et lĂ©gĂšrement. Ostervald Il Ă©lĂšve une banniĂšre vers les peuples Ă©loignĂ©s ; il siffle pour en appeler un du bout de la terre ; et voici, rapide et prompt, il arrive. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś ÖžÖœŚ©ŚÖžŚÖŸŚ Ö”Ö€ŚĄ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖ”ŚšÖžŚÖŚÖ茧 ŚÖ°Ś©ŚÖžÖ„ŚšÖ·Ś§ ŚÖŚÖč ŚÖŽŚ§Ö°ŚŠÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖžÖŚ Ś§Ö·Ö„Ś ŚÖžŚÖœŚÖ茌 World English Bible He will lift up a banner to the nations from far, and he will whistle for them from the end of the earth. Behold, they will come speedily and swiftly. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les nations (goĂŻm) : c'est le terme employĂ© dans l'Ancien Testament pour dĂ©signer les peuples paĂŻens. Le pluriel s'explique par le fait que l'empire assyrien, formĂ© par une longue sĂ©rie de conquĂȘtes, renfermait un grand nombre de peuples diffĂ©rents.Il les siffle. De mĂȘme qu'on ramĂšne, en le sifflant, un essaim d'abeilles (7.8), Dieu n'a qu'Ă donner un signal pour faire arriver un nouvel ennemi, bien plus redoutable que le prĂ©cĂ©dent. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il Ă©lĂšve 05375 08804 une banniĂšre 05251 pour les peuples 01471 lointains 07350, Et il en siffle 08319 08804 un des extrĂ©mitĂ©s 07097 de la terre 0776 : Et voici, il arrive 0935 08799 avec promptitude 04120 et lĂ©gĂšretĂ© 07031. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠04120 - mÄherahhĂąte, vitesse hĂątivement, rapidement en hĂąte 05251 - necquelque chose de levĂ©, Ă©tendard, signal, perche pour signal, enseigne, banniĂšre, voile Ă©tendard (comme point ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠07031 - qalrapide, lĂ©ger, qui flotte rapide quelqu'un qui est rapide, agile 07097 - qatsehfin, extrĂ©mitĂ©, bout bouche, embouchure frontiĂšre, limites l'entier, le tout (terme condensĂ© pour ce qui ⊠07350 - rachowqĂ©loignĂ©, loin, distant, terres distantes, ceux qui sont Ă©loignĂ©s en distance, en temps distance à ⊠08319 - sharaqsiffler (Qal) siffler (pour un signal) 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BANNIĂREDeux mots hĂ©breux reprĂ©sentent cette traduction ou celle d' « Ă©tendard » ; une traduction plus juste serait « enseigne ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠POĂSIE HĂBRAĂQUELa poĂ©sie est fille de l'Ă©motion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les rĂ©gions de l'idĂ©al. ⊠SIFFLEMENTPratique qui peut ĂȘtre : 1. un signal de rassemblement, attribuĂ© Ă JĂ©hovah lorsqu'il appelle de loin soit les peuples ⊠VIGNEI Extension gĂ©ographique. La vigne paraĂźt ĂȘtre originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposĂ© les bords de la mer Caspienne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 28 49 L'Eternel fera lever contre toi de loin, du bout de la terre, une nation qui volera comme vole l'aigle ; une nation dont tu n'entendras pas la langue. Psaumes 72 8 MĂȘme il dominera depuis une mer jusqu'Ă l'autre, et depuis le fleuve jusqu'aux bouts de la terre. EsaĂŻe 5 26 Et il Ă©lĂšvera l'enseigne vers les nations Ă©loignĂ©es, et sifflera Ă chacune d'elles depuis les bouts de la terre ; et voici chacune viendra promptement et lĂ©gĂšrement. EsaĂŻe 7 18 Et il arrivera qu'en ce jour-lĂ , l'Eternel sifflera aux mouches qui sont au bout des ruisseaux d'Egypte, et aux abeilles qui [sont] au pays d'Assur. EsaĂŻe 11 12 Et il Ă©lĂšvera l'enseigne parmi les nations, et assemblera les IsraĂ©lites qui auront Ă©tĂ© chassĂ©s, et recueillera des quatre coins de la terre ceux de Juda qui auront Ă©tĂ© dispersĂ©s. EsaĂŻe 13 2 Elevez l'enseigne sur la haute montagne, Ă©levez la voix vers eux, remuez la main, et qu'on entre dans les portes des magnifiques. 5 L'Eternel et les instruments de son indignation viennent d'un pays Ă©loignĂ©, du bout des cieux, pour dĂ©truire tout le pays. EsaĂŻe 18 3 Vous tous les habitants du monde habitable, et vous qui demeurez dans le pays, sitĂŽt que l'enseigne sera Ă©levĂ©e sur les montagnes, regardez, et sitĂŽt que le cor aura sonnĂ© Ă©coutez. EsaĂŻe 30 16 Et vous avez dit ; non, mais nous nous enfuirons sur des chevaux ; Ă cause de cela vous vous enfuirez. Et [vous avez dit] ; nous monterons sur [des chevaux] lĂ©gers ; Ă cause de cela ceux qui vous poursuivront seront lĂ©gers. EsaĂŻe 39 3 Puis le ProphĂšte EsaĂŻe vint vers le roi EzĂ©chias, et lui dit ; qu'ont dit ces hommes-lĂ , et d'oĂč sont-ils venus vers toi ? et EzĂ©chias rĂ©pondit ; ils sont venus vers moi d'un pays Ă©loigné ; de Babylone. JĂ©rĂ©mie 4 13 Voici, il montera comme des nuĂ©es, et ses chariots seront semblables Ă un tourbillon, ses chevaux seront plus lĂ©gers que des aigles ; malheur Ă nous ! car nous sommes dĂ©truits. JĂ©rĂ©mie 5 15 Maison d'IsraĂ«l, voici, je m'en vais faire venir contre vous une nation d'un pays Ă©loignĂ©, dit l'Eternel, une nation robuste, une nation ancienne, une nation de laquelle tu ne sauras point la Langue, et dont tu n'entendras point ce qu'elle dira. JĂ©rĂ©mie 51 27 Levez l'enseigne sur la terre, sonnez de la trompette parmi les nations ; prĂ©parez les nations contre elle ; convoquez contre elle les Royaumes d'Ararat, de Minni, et d'Askenas ; Ă©tablissez contre elle des Capitaines, faites monter ses chevaux comme le hurebec qui se hĂ©risse. Lamentations 4 19 [Koph. ] Nos persĂ©cuteurs ont Ă©tĂ© plus lĂ©gers que les aigles des cieux ; ils nous ont poursuivis sur les montagnes, ils ont mis des embĂ»ches contre nous au dĂ©sert. JoĂ«l 2 7 Ils courront comme des gens vaillants, et monteront sur la muraille comme des gens de guerre ; ils marcheront chacun en son rang, et ne se dĂ©tourneront point de leurs chemins. Habacuc 1 8 Ses chevaux sont plus lĂ©gers que les lĂ©opards, et ils ont la vue plus aiguĂ« que les loups du soir ; et ses gens de cheval se rĂ©pandront çà et lĂ , mĂȘme ses gens de cheval viendront de loin ; ils voleront comme un aigle qui se hĂąte pour repaĂźtre. Zacharie 10 8 Je leur sifflerai, et je les rassemblerai, parce que je les aurai rachetĂ©s ; et ils seront multipliĂ©s comme ils l'ont Ă©tĂ© [auparavant]. Malachie 1 11 Mais depuis le soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon Nom sera grand parmi les nations, et en tous lieux on offrira Ă mon Nom le parfum, et une oblation pure ; car mon Nom sera grand parmi les nations, a dit l'Eternel des armĂ©es. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Travailler en vain (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Il y a une diffĂ©rence entre les voies de Dieu et les voies du monde. Il y a toujours une ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 4.1-30 TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond EsaĂŻe 3.1-30 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Claude Greder - Qui enverrai-je? Le long rĂšgne prospĂšre du Rois Ozias assurait une certaine stabilitĂ©. Mais les succĂšs d'antan avaient finalement provoquĂ© l'orgueil et ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne EsaĂŻe 1.1-30 TopMessages Message texte Fatalisme Le fatalisme est une doctrine selon laquelle tout est inexorablement fixĂ© par une cause surnaturelle que l'on pourrait appeler le ⊠GĂ©rard Fo EsaĂŻe 1.1-30 TopMessages Message texte C'est un vrai dĂ©luge, quelle cata ! A lâĂ©coute des mĂ©dias et Ă la vue des images de cet Ă©tĂ© 2010 qui ne sâest pas Ă©criĂ© : ⊠Lerdami . EsaĂŻe 3.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - La puissance de la croix La Bible parle de la croix comme le lieu oĂč le Dieu crĂ©ateur de toutes choses a sacrifiĂ© son propre ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges EsaĂŻe 1.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La paix de Dieu Serge Pinard - La paix de Dieu Portail ChrĂ©tien de l'Estrie Granby, QuĂ©bec, Canada 21 mars 2013 www.apdgranby.org EsaĂŻe 1.1-9 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Il dresse un Ă©tendard pour les peuples lointains, il en siffle un dâune extrĂ©mitĂ© de la terre : le voici qui arrive avec rapiditĂ© et lĂ©gĂšretĂ©. Segond 1910 Il Ă©lĂšve une banniĂšre pour les peuples lointains, Et il en siffle un des extrĂ©mitĂ©s de la terre : Et voici, il arrive avec promptitude et lĂ©gĂšretĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Il Ă©lĂšve une banniĂšre pour les peuples lointains Et il en siffle un des extrĂ©mitĂ©s de la terre : Et voici quâil arrive avec promptitude et lĂ©gĂšretĂ©. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dresse un signal pour un peuple Ă©loignĂ©. Il siffle pour lâappeler du bout du monde. Et voici ce peuple, il arrive trĂšs vite, dâun pas lĂ©ger. Français Courant © Le Seigneur dresse un signal pour des nations lointaines ; il siffle pour faire venir cette troupe depuis le bout du monde. La voilĂ qui se hĂąte et arrive au plus vite. Semeur © LâEternel dresse un Ă©tendard pour des nations lointaines, il siffle pour les appeler du bout du monde. Les voici qui arrivent dâun pas prompt et lĂ©ger. Darby Et il Ă©lĂšvera un Ă©tendard devant les nations lointaines : et il en sifflera une des bouts de la terre ; et voici, elle viendra, rapide et lĂ©gĂšre. Martin Et il Ă©lĂšvera l'enseigne vers les nations Ă©loignĂ©es, et sifflera Ă chacune d'elles depuis les bouts de la terre ; et voici chacune viendra promptement et lĂ©gĂšrement. Ostervald Il Ă©lĂšve une banniĂšre vers les peuples Ă©loignĂ©s ; il siffle pour en appeler un du bout de la terre ; et voici, rapide et prompt, il arrive. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś ÖžÖœŚ©ŚÖžŚÖŸŚ Ö”Ö€ŚĄ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖ”ŚšÖžŚÖŚÖ茧 ŚÖ°Ś©ŚÖžÖ„ŚšÖ·Ś§ ŚÖŚÖč ŚÖŽŚ§Ö°ŚŠÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖžÖŚ Ś§Ö·Ö„Ś ŚÖžŚÖœŚÖ茌 World English Bible He will lift up a banner to the nations from far, and he will whistle for them from the end of the earth. Behold, they will come speedily and swiftly. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les nations (goĂŻm) : c'est le terme employĂ© dans l'Ancien Testament pour dĂ©signer les peuples paĂŻens. Le pluriel s'explique par le fait que l'empire assyrien, formĂ© par une longue sĂ©rie de conquĂȘtes, renfermait un grand nombre de peuples diffĂ©rents.Il les siffle. De mĂȘme qu'on ramĂšne, en le sifflant, un essaim d'abeilles (7.8), Dieu n'a qu'Ă donner un signal pour faire arriver un nouvel ennemi, bien plus redoutable que le prĂ©cĂ©dent. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il Ă©lĂšve 05375 08804 une banniĂšre 05251 pour les peuples 01471 lointains 07350, Et il en siffle 08319 08804 un des extrĂ©mitĂ©s 07097 de la terre 0776 : Et voici, il arrive 0935 08799 avec promptitude 04120 et lĂ©gĂšretĂ© 07031. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠04120 - mÄherahhĂąte, vitesse hĂątivement, rapidement en hĂąte 05251 - necquelque chose de levĂ©, Ă©tendard, signal, perche pour signal, enseigne, banniĂšre, voile Ă©tendard (comme point ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠07031 - qalrapide, lĂ©ger, qui flotte rapide quelqu'un qui est rapide, agile 07097 - qatsehfin, extrĂ©mitĂ©, bout bouche, embouchure frontiĂšre, limites l'entier, le tout (terme condensĂ© pour ce qui ⊠07350 - rachowqĂ©loignĂ©, loin, distant, terres distantes, ceux qui sont Ă©loignĂ©s en distance, en temps distance à ⊠08319 - sharaqsiffler (Qal) siffler (pour un signal) 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BANNIĂREDeux mots hĂ©breux reprĂ©sentent cette traduction ou celle d' « Ă©tendard » ; une traduction plus juste serait « enseigne ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠POĂSIE HĂBRAĂQUELa poĂ©sie est fille de l'Ă©motion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les rĂ©gions de l'idĂ©al. ⊠SIFFLEMENTPratique qui peut ĂȘtre : 1. un signal de rassemblement, attribuĂ© Ă JĂ©hovah lorsqu'il appelle de loin soit les peuples ⊠VIGNEI Extension gĂ©ographique. La vigne paraĂźt ĂȘtre originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposĂ© les bords de la mer Caspienne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 28 49 L'Eternel fera lever contre toi de loin, du bout de la terre, une nation qui volera comme vole l'aigle ; une nation dont tu n'entendras pas la langue. Psaumes 72 8 MĂȘme il dominera depuis une mer jusqu'Ă l'autre, et depuis le fleuve jusqu'aux bouts de la terre. EsaĂŻe 5 26 Et il Ă©lĂšvera l'enseigne vers les nations Ă©loignĂ©es, et sifflera Ă chacune d'elles depuis les bouts de la terre ; et voici chacune viendra promptement et lĂ©gĂšrement. EsaĂŻe 7 18 Et il arrivera qu'en ce jour-lĂ , l'Eternel sifflera aux mouches qui sont au bout des ruisseaux d'Egypte, et aux abeilles qui [sont] au pays d'Assur. EsaĂŻe 11 12 Et il Ă©lĂšvera l'enseigne parmi les nations, et assemblera les IsraĂ©lites qui auront Ă©tĂ© chassĂ©s, et recueillera des quatre coins de la terre ceux de Juda qui auront Ă©tĂ© dispersĂ©s. EsaĂŻe 13 2 Elevez l'enseigne sur la haute montagne, Ă©levez la voix vers eux, remuez la main, et qu'on entre dans les portes des magnifiques. 5 L'Eternel et les instruments de son indignation viennent d'un pays Ă©loignĂ©, du bout des cieux, pour dĂ©truire tout le pays. EsaĂŻe 18 3 Vous tous les habitants du monde habitable, et vous qui demeurez dans le pays, sitĂŽt que l'enseigne sera Ă©levĂ©e sur les montagnes, regardez, et sitĂŽt que le cor aura sonnĂ© Ă©coutez. EsaĂŻe 30 16 Et vous avez dit ; non, mais nous nous enfuirons sur des chevaux ; Ă cause de cela vous vous enfuirez. Et [vous avez dit] ; nous monterons sur [des chevaux] lĂ©gers ; Ă cause de cela ceux qui vous poursuivront seront lĂ©gers. EsaĂŻe 39 3 Puis le ProphĂšte EsaĂŻe vint vers le roi EzĂ©chias, et lui dit ; qu'ont dit ces hommes-lĂ , et d'oĂč sont-ils venus vers toi ? et EzĂ©chias rĂ©pondit ; ils sont venus vers moi d'un pays Ă©loigné ; de Babylone. JĂ©rĂ©mie 4 13 Voici, il montera comme des nuĂ©es, et ses chariots seront semblables Ă un tourbillon, ses chevaux seront plus lĂ©gers que des aigles ; malheur Ă nous ! car nous sommes dĂ©truits. JĂ©rĂ©mie 5 15 Maison d'IsraĂ«l, voici, je m'en vais faire venir contre vous une nation d'un pays Ă©loignĂ©, dit l'Eternel, une nation robuste, une nation ancienne, une nation de laquelle tu ne sauras point la Langue, et dont tu n'entendras point ce qu'elle dira. JĂ©rĂ©mie 51 27 Levez l'enseigne sur la terre, sonnez de la trompette parmi les nations ; prĂ©parez les nations contre elle ; convoquez contre elle les Royaumes d'Ararat, de Minni, et d'Askenas ; Ă©tablissez contre elle des Capitaines, faites monter ses chevaux comme le hurebec qui se hĂ©risse. Lamentations 4 19 [Koph. ] Nos persĂ©cuteurs ont Ă©tĂ© plus lĂ©gers que les aigles des cieux ; ils nous ont poursuivis sur les montagnes, ils ont mis des embĂ»ches contre nous au dĂ©sert. JoĂ«l 2 7 Ils courront comme des gens vaillants, et monteront sur la muraille comme des gens de guerre ; ils marcheront chacun en son rang, et ne se dĂ©tourneront point de leurs chemins. Habacuc 1 8 Ses chevaux sont plus lĂ©gers que les lĂ©opards, et ils ont la vue plus aiguĂ« que les loups du soir ; et ses gens de cheval se rĂ©pandront çà et lĂ , mĂȘme ses gens de cheval viendront de loin ; ils voleront comme un aigle qui se hĂąte pour repaĂźtre. Zacharie 10 8 Je leur sifflerai, et je les rassemblerai, parce que je les aurai rachetĂ©s ; et ils seront multipliĂ©s comme ils l'ont Ă©tĂ© [auparavant]. Malachie 1 11 Mais depuis le soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon Nom sera grand parmi les nations, et en tous lieux on offrira Ă mon Nom le parfum, et une oblation pure ; car mon Nom sera grand parmi les nations, a dit l'Eternel des armĂ©es. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond EsaĂŻe 3.1-30 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Claude Greder - Qui enverrai-je? Le long rĂšgne prospĂšre du Rois Ozias assurait une certaine stabilitĂ©. Mais les succĂšs d'antan avaient finalement provoquĂ© l'orgueil et ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne EsaĂŻe 1.1-30 TopMessages Message texte Fatalisme Le fatalisme est une doctrine selon laquelle tout est inexorablement fixĂ© par une cause surnaturelle que l'on pourrait appeler le ⊠GĂ©rard Fo EsaĂŻe 1.1-30 TopMessages Message texte C'est un vrai dĂ©luge, quelle cata ! A lâĂ©coute des mĂ©dias et Ă la vue des images de cet Ă©tĂ© 2010 qui ne sâest pas Ă©criĂ© : ⊠Lerdami . EsaĂŻe 3.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - La puissance de la croix La Bible parle de la croix comme le lieu oĂč le Dieu crĂ©ateur de toutes choses a sacrifiĂ© son propre ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges EsaĂŻe 1.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La paix de Dieu Serge Pinard - La paix de Dieu Portail ChrĂ©tien de l'Estrie Granby, QuĂ©bec, Canada 21 mars 2013 www.apdgranby.org EsaĂŻe 1.1-9 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Il dresse un Ă©tendard pour les peuples lointains, il en siffle un dâune extrĂ©mitĂ© de la terre : le voici qui arrive avec rapiditĂ© et lĂ©gĂšretĂ©. Segond 1910 Il Ă©lĂšve une banniĂšre pour les peuples lointains, Et il en siffle un des extrĂ©mitĂ©s de la terre : Et voici, il arrive avec promptitude et lĂ©gĂšretĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Il Ă©lĂšve une banniĂšre pour les peuples lointains Et il en siffle un des extrĂ©mitĂ©s de la terre : Et voici quâil arrive avec promptitude et lĂ©gĂšretĂ©. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dresse un signal pour un peuple Ă©loignĂ©. Il siffle pour lâappeler du bout du monde. Et voici ce peuple, il arrive trĂšs vite, dâun pas lĂ©ger. Français Courant © Le Seigneur dresse un signal pour des nations lointaines ; il siffle pour faire venir cette troupe depuis le bout du monde. La voilĂ qui se hĂąte et arrive au plus vite. Semeur © LâEternel dresse un Ă©tendard pour des nations lointaines, il siffle pour les appeler du bout du monde. Les voici qui arrivent dâun pas prompt et lĂ©ger. Darby Et il Ă©lĂšvera un Ă©tendard devant les nations lointaines : et il en sifflera une des bouts de la terre ; et voici, elle viendra, rapide et lĂ©gĂšre. Martin Et il Ă©lĂšvera l'enseigne vers les nations Ă©loignĂ©es, et sifflera Ă chacune d'elles depuis les bouts de la terre ; et voici chacune viendra promptement et lĂ©gĂšrement. Ostervald Il Ă©lĂšve une banniĂšre vers les peuples Ă©loignĂ©s ; il siffle pour en appeler un du bout de la terre ; et voici, rapide et prompt, il arrive. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś ÖžÖœŚ©ŚÖžŚÖŸŚ Ö”Ö€ŚĄ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖ”ŚšÖžŚÖŚÖ茧 ŚÖ°Ś©ŚÖžÖ„ŚšÖ·Ś§ ŚÖŚÖč ŚÖŽŚ§Ö°ŚŠÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖžÖŚ Ś§Ö·Ö„Ś ŚÖžŚÖœŚÖ茌 World English Bible He will lift up a banner to the nations from far, and he will whistle for them from the end of the earth. Behold, they will come speedily and swiftly. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les nations (goĂŻm) : c'est le terme employĂ© dans l'Ancien Testament pour dĂ©signer les peuples paĂŻens. Le pluriel s'explique par le fait que l'empire assyrien, formĂ© par une longue sĂ©rie de conquĂȘtes, renfermait un grand nombre de peuples diffĂ©rents.Il les siffle. De mĂȘme qu'on ramĂšne, en le sifflant, un essaim d'abeilles (7.8), Dieu n'a qu'Ă donner un signal pour faire arriver un nouvel ennemi, bien plus redoutable que le prĂ©cĂ©dent. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il Ă©lĂšve 05375 08804 une banniĂšre 05251 pour les peuples 01471 lointains 07350, Et il en siffle 08319 08804 un des extrĂ©mitĂ©s 07097 de la terre 0776 : Et voici, il arrive 0935 08799 avec promptitude 04120 et lĂ©gĂšretĂ© 07031. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠04120 - mÄherahhĂąte, vitesse hĂątivement, rapidement en hĂąte 05251 - necquelque chose de levĂ©, Ă©tendard, signal, perche pour signal, enseigne, banniĂšre, voile Ă©tendard (comme point ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠07031 - qalrapide, lĂ©ger, qui flotte rapide quelqu'un qui est rapide, agile 07097 - qatsehfin, extrĂ©mitĂ©, bout bouche, embouchure frontiĂšre, limites l'entier, le tout (terme condensĂ© pour ce qui ⊠07350 - rachowqĂ©loignĂ©, loin, distant, terres distantes, ceux qui sont Ă©loignĂ©s en distance, en temps distance à ⊠08319 - sharaqsiffler (Qal) siffler (pour un signal) 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BANNIĂREDeux mots hĂ©breux reprĂ©sentent cette traduction ou celle d' « Ă©tendard » ; une traduction plus juste serait « enseigne ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠POĂSIE HĂBRAĂQUELa poĂ©sie est fille de l'Ă©motion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les rĂ©gions de l'idĂ©al. ⊠SIFFLEMENTPratique qui peut ĂȘtre : 1. un signal de rassemblement, attribuĂ© Ă JĂ©hovah lorsqu'il appelle de loin soit les peuples ⊠VIGNEI Extension gĂ©ographique. La vigne paraĂźt ĂȘtre originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposĂ© les bords de la mer Caspienne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 28 49 L'Eternel fera lever contre toi de loin, du bout de la terre, une nation qui volera comme vole l'aigle ; une nation dont tu n'entendras pas la langue. Psaumes 72 8 MĂȘme il dominera depuis une mer jusqu'Ă l'autre, et depuis le fleuve jusqu'aux bouts de la terre. EsaĂŻe 5 26 Et il Ă©lĂšvera l'enseigne vers les nations Ă©loignĂ©es, et sifflera Ă chacune d'elles depuis les bouts de la terre ; et voici chacune viendra promptement et lĂ©gĂšrement. EsaĂŻe 7 18 Et il arrivera qu'en ce jour-lĂ , l'Eternel sifflera aux mouches qui sont au bout des ruisseaux d'Egypte, et aux abeilles qui [sont] au pays d'Assur. EsaĂŻe 11 12 Et il Ă©lĂšvera l'enseigne parmi les nations, et assemblera les IsraĂ©lites qui auront Ă©tĂ© chassĂ©s, et recueillera des quatre coins de la terre ceux de Juda qui auront Ă©tĂ© dispersĂ©s. EsaĂŻe 13 2 Elevez l'enseigne sur la haute montagne, Ă©levez la voix vers eux, remuez la main, et qu'on entre dans les portes des magnifiques. 5 L'Eternel et les instruments de son indignation viennent d'un pays Ă©loignĂ©, du bout des cieux, pour dĂ©truire tout le pays. EsaĂŻe 18 3 Vous tous les habitants du monde habitable, et vous qui demeurez dans le pays, sitĂŽt que l'enseigne sera Ă©levĂ©e sur les montagnes, regardez, et sitĂŽt que le cor aura sonnĂ© Ă©coutez. EsaĂŻe 30 16 Et vous avez dit ; non, mais nous nous enfuirons sur des chevaux ; Ă cause de cela vous vous enfuirez. Et [vous avez dit] ; nous monterons sur [des chevaux] lĂ©gers ; Ă cause de cela ceux qui vous poursuivront seront lĂ©gers. EsaĂŻe 39 3 Puis le ProphĂšte EsaĂŻe vint vers le roi EzĂ©chias, et lui dit ; qu'ont dit ces hommes-lĂ , et d'oĂč sont-ils venus vers toi ? et EzĂ©chias rĂ©pondit ; ils sont venus vers moi d'un pays Ă©loigné ; de Babylone. JĂ©rĂ©mie 4 13 Voici, il montera comme des nuĂ©es, et ses chariots seront semblables Ă un tourbillon, ses chevaux seront plus lĂ©gers que des aigles ; malheur Ă nous ! car nous sommes dĂ©truits. JĂ©rĂ©mie 5 15 Maison d'IsraĂ«l, voici, je m'en vais faire venir contre vous une nation d'un pays Ă©loignĂ©, dit l'Eternel, une nation robuste, une nation ancienne, une nation de laquelle tu ne sauras point la Langue, et dont tu n'entendras point ce qu'elle dira. JĂ©rĂ©mie 51 27 Levez l'enseigne sur la terre, sonnez de la trompette parmi les nations ; prĂ©parez les nations contre elle ; convoquez contre elle les Royaumes d'Ararat, de Minni, et d'Askenas ; Ă©tablissez contre elle des Capitaines, faites monter ses chevaux comme le hurebec qui se hĂ©risse. Lamentations 4 19 [Koph. ] Nos persĂ©cuteurs ont Ă©tĂ© plus lĂ©gers que les aigles des cieux ; ils nous ont poursuivis sur les montagnes, ils ont mis des embĂ»ches contre nous au dĂ©sert. JoĂ«l 2 7 Ils courront comme des gens vaillants, et monteront sur la muraille comme des gens de guerre ; ils marcheront chacun en son rang, et ne se dĂ©tourneront point de leurs chemins. Habacuc 1 8 Ses chevaux sont plus lĂ©gers que les lĂ©opards, et ils ont la vue plus aiguĂ« que les loups du soir ; et ses gens de cheval se rĂ©pandront çà et lĂ , mĂȘme ses gens de cheval viendront de loin ; ils voleront comme un aigle qui se hĂąte pour repaĂźtre. Zacharie 10 8 Je leur sifflerai, et je les rassemblerai, parce que je les aurai rachetĂ©s ; et ils seront multipliĂ©s comme ils l'ont Ă©tĂ© [auparavant]. Malachie 1 11 Mais depuis le soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon Nom sera grand parmi les nations, et en tous lieux on offrira Ă mon Nom le parfum, et une oblation pure ; car mon Nom sera grand parmi les nations, a dit l'Eternel des armĂ©es. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Claude Greder - Qui enverrai-je? Le long rĂšgne prospĂšre du Rois Ozias assurait une certaine stabilitĂ©. Mais les succĂšs d'antan avaient finalement provoquĂ© l'orgueil et ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne EsaĂŻe 1.1-30 TopMessages Message texte Fatalisme Le fatalisme est une doctrine selon laquelle tout est inexorablement fixĂ© par une cause surnaturelle que l'on pourrait appeler le ⊠GĂ©rard Fo EsaĂŻe 1.1-30 TopMessages Message texte C'est un vrai dĂ©luge, quelle cata ! A lâĂ©coute des mĂ©dias et Ă la vue des images de cet Ă©tĂ© 2010 qui ne sâest pas Ă©criĂ© : ⊠Lerdami . EsaĂŻe 3.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - La puissance de la croix La Bible parle de la croix comme le lieu oĂč le Dieu crĂ©ateur de toutes choses a sacrifiĂ© son propre ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges EsaĂŻe 1.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La paix de Dieu Serge Pinard - La paix de Dieu Portail ChrĂ©tien de l'Estrie Granby, QuĂ©bec, Canada 21 mars 2013 www.apdgranby.org EsaĂŻe 1.1-9 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Il dresse un Ă©tendard pour les peuples lointains, il en siffle un dâune extrĂ©mitĂ© de la terre : le voici qui arrive avec rapiditĂ© et lĂ©gĂšretĂ©. Segond 1910 Il Ă©lĂšve une banniĂšre pour les peuples lointains, Et il en siffle un des extrĂ©mitĂ©s de la terre : Et voici, il arrive avec promptitude et lĂ©gĂšretĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Il Ă©lĂšve une banniĂšre pour les peuples lointains Et il en siffle un des extrĂ©mitĂ©s de la terre : Et voici quâil arrive avec promptitude et lĂ©gĂšretĂ©. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dresse un signal pour un peuple Ă©loignĂ©. Il siffle pour lâappeler du bout du monde. Et voici ce peuple, il arrive trĂšs vite, dâun pas lĂ©ger. Français Courant © Le Seigneur dresse un signal pour des nations lointaines ; il siffle pour faire venir cette troupe depuis le bout du monde. La voilĂ qui se hĂąte et arrive au plus vite. Semeur © LâEternel dresse un Ă©tendard pour des nations lointaines, il siffle pour les appeler du bout du monde. Les voici qui arrivent dâun pas prompt et lĂ©ger. Darby Et il Ă©lĂšvera un Ă©tendard devant les nations lointaines : et il en sifflera une des bouts de la terre ; et voici, elle viendra, rapide et lĂ©gĂšre. Martin Et il Ă©lĂšvera l'enseigne vers les nations Ă©loignĂ©es, et sifflera Ă chacune d'elles depuis les bouts de la terre ; et voici chacune viendra promptement et lĂ©gĂšrement. Ostervald Il Ă©lĂšve une banniĂšre vers les peuples Ă©loignĂ©s ; il siffle pour en appeler un du bout de la terre ; et voici, rapide et prompt, il arrive. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś ÖžÖœŚ©ŚÖžŚÖŸŚ Ö”Ö€ŚĄ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖ”ŚšÖžŚÖŚÖ茧 ŚÖ°Ś©ŚÖžÖ„ŚšÖ·Ś§ ŚÖŚÖč ŚÖŽŚ§Ö°ŚŠÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖžÖŚ Ś§Ö·Ö„Ś ŚÖžŚÖœŚÖ茌 World English Bible He will lift up a banner to the nations from far, and he will whistle for them from the end of the earth. Behold, they will come speedily and swiftly. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les nations (goĂŻm) : c'est le terme employĂ© dans l'Ancien Testament pour dĂ©signer les peuples paĂŻens. Le pluriel s'explique par le fait que l'empire assyrien, formĂ© par une longue sĂ©rie de conquĂȘtes, renfermait un grand nombre de peuples diffĂ©rents.Il les siffle. De mĂȘme qu'on ramĂšne, en le sifflant, un essaim d'abeilles (7.8), Dieu n'a qu'Ă donner un signal pour faire arriver un nouvel ennemi, bien plus redoutable que le prĂ©cĂ©dent. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il Ă©lĂšve 05375 08804 une banniĂšre 05251 pour les peuples 01471 lointains 07350, Et il en siffle 08319 08804 un des extrĂ©mitĂ©s 07097 de la terre 0776 : Et voici, il arrive 0935 08799 avec promptitude 04120 et lĂ©gĂšretĂ© 07031. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠04120 - mÄherahhĂąte, vitesse hĂątivement, rapidement en hĂąte 05251 - necquelque chose de levĂ©, Ă©tendard, signal, perche pour signal, enseigne, banniĂšre, voile Ă©tendard (comme point ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠07031 - qalrapide, lĂ©ger, qui flotte rapide quelqu'un qui est rapide, agile 07097 - qatsehfin, extrĂ©mitĂ©, bout bouche, embouchure frontiĂšre, limites l'entier, le tout (terme condensĂ© pour ce qui ⊠07350 - rachowqĂ©loignĂ©, loin, distant, terres distantes, ceux qui sont Ă©loignĂ©s en distance, en temps distance à ⊠08319 - sharaqsiffler (Qal) siffler (pour un signal) 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BANNIĂREDeux mots hĂ©breux reprĂ©sentent cette traduction ou celle d' « Ă©tendard » ; une traduction plus juste serait « enseigne ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠POĂSIE HĂBRAĂQUELa poĂ©sie est fille de l'Ă©motion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les rĂ©gions de l'idĂ©al. ⊠SIFFLEMENTPratique qui peut ĂȘtre : 1. un signal de rassemblement, attribuĂ© Ă JĂ©hovah lorsqu'il appelle de loin soit les peuples ⊠VIGNEI Extension gĂ©ographique. La vigne paraĂźt ĂȘtre originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposĂ© les bords de la mer Caspienne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 28 49 L'Eternel fera lever contre toi de loin, du bout de la terre, une nation qui volera comme vole l'aigle ; une nation dont tu n'entendras pas la langue. Psaumes 72 8 MĂȘme il dominera depuis une mer jusqu'Ă l'autre, et depuis le fleuve jusqu'aux bouts de la terre. EsaĂŻe 5 26 Et il Ă©lĂšvera l'enseigne vers les nations Ă©loignĂ©es, et sifflera Ă chacune d'elles depuis les bouts de la terre ; et voici chacune viendra promptement et lĂ©gĂšrement. EsaĂŻe 7 18 Et il arrivera qu'en ce jour-lĂ , l'Eternel sifflera aux mouches qui sont au bout des ruisseaux d'Egypte, et aux abeilles qui [sont] au pays d'Assur. EsaĂŻe 11 12 Et il Ă©lĂšvera l'enseigne parmi les nations, et assemblera les IsraĂ©lites qui auront Ă©tĂ© chassĂ©s, et recueillera des quatre coins de la terre ceux de Juda qui auront Ă©tĂ© dispersĂ©s. EsaĂŻe 13 2 Elevez l'enseigne sur la haute montagne, Ă©levez la voix vers eux, remuez la main, et qu'on entre dans les portes des magnifiques. 5 L'Eternel et les instruments de son indignation viennent d'un pays Ă©loignĂ©, du bout des cieux, pour dĂ©truire tout le pays. EsaĂŻe 18 3 Vous tous les habitants du monde habitable, et vous qui demeurez dans le pays, sitĂŽt que l'enseigne sera Ă©levĂ©e sur les montagnes, regardez, et sitĂŽt que le cor aura sonnĂ© Ă©coutez. EsaĂŻe 30 16 Et vous avez dit ; non, mais nous nous enfuirons sur des chevaux ; Ă cause de cela vous vous enfuirez. Et [vous avez dit] ; nous monterons sur [des chevaux] lĂ©gers ; Ă cause de cela ceux qui vous poursuivront seront lĂ©gers. EsaĂŻe 39 3 Puis le ProphĂšte EsaĂŻe vint vers le roi EzĂ©chias, et lui dit ; qu'ont dit ces hommes-lĂ , et d'oĂč sont-ils venus vers toi ? et EzĂ©chias rĂ©pondit ; ils sont venus vers moi d'un pays Ă©loigné ; de Babylone. JĂ©rĂ©mie 4 13 Voici, il montera comme des nuĂ©es, et ses chariots seront semblables Ă un tourbillon, ses chevaux seront plus lĂ©gers que des aigles ; malheur Ă nous ! car nous sommes dĂ©truits. JĂ©rĂ©mie 5 15 Maison d'IsraĂ«l, voici, je m'en vais faire venir contre vous une nation d'un pays Ă©loignĂ©, dit l'Eternel, une nation robuste, une nation ancienne, une nation de laquelle tu ne sauras point la Langue, et dont tu n'entendras point ce qu'elle dira. JĂ©rĂ©mie 51 27 Levez l'enseigne sur la terre, sonnez de la trompette parmi les nations ; prĂ©parez les nations contre elle ; convoquez contre elle les Royaumes d'Ararat, de Minni, et d'Askenas ; Ă©tablissez contre elle des Capitaines, faites monter ses chevaux comme le hurebec qui se hĂ©risse. Lamentations 4 19 [Koph. ] Nos persĂ©cuteurs ont Ă©tĂ© plus lĂ©gers que les aigles des cieux ; ils nous ont poursuivis sur les montagnes, ils ont mis des embĂ»ches contre nous au dĂ©sert. JoĂ«l 2 7 Ils courront comme des gens vaillants, et monteront sur la muraille comme des gens de guerre ; ils marcheront chacun en son rang, et ne se dĂ©tourneront point de leurs chemins. Habacuc 1 8 Ses chevaux sont plus lĂ©gers que les lĂ©opards, et ils ont la vue plus aiguĂ« que les loups du soir ; et ses gens de cheval se rĂ©pandront çà et lĂ , mĂȘme ses gens de cheval viendront de loin ; ils voleront comme un aigle qui se hĂąte pour repaĂźtre. Zacharie 10 8 Je leur sifflerai, et je les rassemblerai, parce que je les aurai rachetĂ©s ; et ils seront multipliĂ©s comme ils l'ont Ă©tĂ© [auparavant]. Malachie 1 11 Mais depuis le soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon Nom sera grand parmi les nations, et en tous lieux on offrira Ă mon Nom le parfum, et une oblation pure ; car mon Nom sera grand parmi les nations, a dit l'Eternel des armĂ©es. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Fatalisme Le fatalisme est une doctrine selon laquelle tout est inexorablement fixĂ© par une cause surnaturelle que l'on pourrait appeler le ⊠GĂ©rard Fo EsaĂŻe 1.1-30 TopMessages Message texte C'est un vrai dĂ©luge, quelle cata ! A lâĂ©coute des mĂ©dias et Ă la vue des images de cet Ă©tĂ© 2010 qui ne sâest pas Ă©criĂ© : ⊠Lerdami . EsaĂŻe 3.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - La puissance de la croix La Bible parle de la croix comme le lieu oĂč le Dieu crĂ©ateur de toutes choses a sacrifiĂ© son propre ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges EsaĂŻe 1.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La paix de Dieu Serge Pinard - La paix de Dieu Portail ChrĂ©tien de l'Estrie Granby, QuĂ©bec, Canada 21 mars 2013 www.apdgranby.org EsaĂŻe 1.1-9 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Il dresse un Ă©tendard pour les peuples lointains, il en siffle un dâune extrĂ©mitĂ© de la terre : le voici qui arrive avec rapiditĂ© et lĂ©gĂšretĂ©. Segond 1910 Il Ă©lĂšve une banniĂšre pour les peuples lointains, Et il en siffle un des extrĂ©mitĂ©s de la terre : Et voici, il arrive avec promptitude et lĂ©gĂšretĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Il Ă©lĂšve une banniĂšre pour les peuples lointains Et il en siffle un des extrĂ©mitĂ©s de la terre : Et voici quâil arrive avec promptitude et lĂ©gĂšretĂ©. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dresse un signal pour un peuple Ă©loignĂ©. Il siffle pour lâappeler du bout du monde. Et voici ce peuple, il arrive trĂšs vite, dâun pas lĂ©ger. Français Courant © Le Seigneur dresse un signal pour des nations lointaines ; il siffle pour faire venir cette troupe depuis le bout du monde. La voilĂ qui se hĂąte et arrive au plus vite. Semeur © LâEternel dresse un Ă©tendard pour des nations lointaines, il siffle pour les appeler du bout du monde. Les voici qui arrivent dâun pas prompt et lĂ©ger. Darby Et il Ă©lĂšvera un Ă©tendard devant les nations lointaines : et il en sifflera une des bouts de la terre ; et voici, elle viendra, rapide et lĂ©gĂšre. Martin Et il Ă©lĂšvera l'enseigne vers les nations Ă©loignĂ©es, et sifflera Ă chacune d'elles depuis les bouts de la terre ; et voici chacune viendra promptement et lĂ©gĂšrement. Ostervald Il Ă©lĂšve une banniĂšre vers les peuples Ă©loignĂ©s ; il siffle pour en appeler un du bout de la terre ; et voici, rapide et prompt, il arrive. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś ÖžÖœŚ©ŚÖžŚÖŸŚ Ö”Ö€ŚĄ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖ”ŚšÖžŚÖŚÖ茧 ŚÖ°Ś©ŚÖžÖ„ŚšÖ·Ś§ ŚÖŚÖč ŚÖŽŚ§Ö°ŚŠÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖžÖŚ Ś§Ö·Ö„Ś ŚÖžŚÖœŚÖ茌 World English Bible He will lift up a banner to the nations from far, and he will whistle for them from the end of the earth. Behold, they will come speedily and swiftly. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les nations (goĂŻm) : c'est le terme employĂ© dans l'Ancien Testament pour dĂ©signer les peuples paĂŻens. Le pluriel s'explique par le fait que l'empire assyrien, formĂ© par une longue sĂ©rie de conquĂȘtes, renfermait un grand nombre de peuples diffĂ©rents.Il les siffle. De mĂȘme qu'on ramĂšne, en le sifflant, un essaim d'abeilles (7.8), Dieu n'a qu'Ă donner un signal pour faire arriver un nouvel ennemi, bien plus redoutable que le prĂ©cĂ©dent. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il Ă©lĂšve 05375 08804 une banniĂšre 05251 pour les peuples 01471 lointains 07350, Et il en siffle 08319 08804 un des extrĂ©mitĂ©s 07097 de la terre 0776 : Et voici, il arrive 0935 08799 avec promptitude 04120 et lĂ©gĂšretĂ© 07031. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠04120 - mÄherahhĂąte, vitesse hĂątivement, rapidement en hĂąte 05251 - necquelque chose de levĂ©, Ă©tendard, signal, perche pour signal, enseigne, banniĂšre, voile Ă©tendard (comme point ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠07031 - qalrapide, lĂ©ger, qui flotte rapide quelqu'un qui est rapide, agile 07097 - qatsehfin, extrĂ©mitĂ©, bout bouche, embouchure frontiĂšre, limites l'entier, le tout (terme condensĂ© pour ce qui ⊠07350 - rachowqĂ©loignĂ©, loin, distant, terres distantes, ceux qui sont Ă©loignĂ©s en distance, en temps distance à ⊠08319 - sharaqsiffler (Qal) siffler (pour un signal) 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BANNIĂREDeux mots hĂ©breux reprĂ©sentent cette traduction ou celle d' « Ă©tendard » ; une traduction plus juste serait « enseigne ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠POĂSIE HĂBRAĂQUELa poĂ©sie est fille de l'Ă©motion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les rĂ©gions de l'idĂ©al. ⊠SIFFLEMENTPratique qui peut ĂȘtre : 1. un signal de rassemblement, attribuĂ© Ă JĂ©hovah lorsqu'il appelle de loin soit les peuples ⊠VIGNEI Extension gĂ©ographique. La vigne paraĂźt ĂȘtre originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposĂ© les bords de la mer Caspienne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 28 49 L'Eternel fera lever contre toi de loin, du bout de la terre, une nation qui volera comme vole l'aigle ; une nation dont tu n'entendras pas la langue. Psaumes 72 8 MĂȘme il dominera depuis une mer jusqu'Ă l'autre, et depuis le fleuve jusqu'aux bouts de la terre. EsaĂŻe 5 26 Et il Ă©lĂšvera l'enseigne vers les nations Ă©loignĂ©es, et sifflera Ă chacune d'elles depuis les bouts de la terre ; et voici chacune viendra promptement et lĂ©gĂšrement. EsaĂŻe 7 18 Et il arrivera qu'en ce jour-lĂ , l'Eternel sifflera aux mouches qui sont au bout des ruisseaux d'Egypte, et aux abeilles qui [sont] au pays d'Assur. EsaĂŻe 11 12 Et il Ă©lĂšvera l'enseigne parmi les nations, et assemblera les IsraĂ©lites qui auront Ă©tĂ© chassĂ©s, et recueillera des quatre coins de la terre ceux de Juda qui auront Ă©tĂ© dispersĂ©s. EsaĂŻe 13 2 Elevez l'enseigne sur la haute montagne, Ă©levez la voix vers eux, remuez la main, et qu'on entre dans les portes des magnifiques. 5 L'Eternel et les instruments de son indignation viennent d'un pays Ă©loignĂ©, du bout des cieux, pour dĂ©truire tout le pays. EsaĂŻe 18 3 Vous tous les habitants du monde habitable, et vous qui demeurez dans le pays, sitĂŽt que l'enseigne sera Ă©levĂ©e sur les montagnes, regardez, et sitĂŽt que le cor aura sonnĂ© Ă©coutez. EsaĂŻe 30 16 Et vous avez dit ; non, mais nous nous enfuirons sur des chevaux ; Ă cause de cela vous vous enfuirez. Et [vous avez dit] ; nous monterons sur [des chevaux] lĂ©gers ; Ă cause de cela ceux qui vous poursuivront seront lĂ©gers. EsaĂŻe 39 3 Puis le ProphĂšte EsaĂŻe vint vers le roi EzĂ©chias, et lui dit ; qu'ont dit ces hommes-lĂ , et d'oĂč sont-ils venus vers toi ? et EzĂ©chias rĂ©pondit ; ils sont venus vers moi d'un pays Ă©loigné ; de Babylone. JĂ©rĂ©mie 4 13 Voici, il montera comme des nuĂ©es, et ses chariots seront semblables Ă un tourbillon, ses chevaux seront plus lĂ©gers que des aigles ; malheur Ă nous ! car nous sommes dĂ©truits. JĂ©rĂ©mie 5 15 Maison d'IsraĂ«l, voici, je m'en vais faire venir contre vous une nation d'un pays Ă©loignĂ©, dit l'Eternel, une nation robuste, une nation ancienne, une nation de laquelle tu ne sauras point la Langue, et dont tu n'entendras point ce qu'elle dira. JĂ©rĂ©mie 51 27 Levez l'enseigne sur la terre, sonnez de la trompette parmi les nations ; prĂ©parez les nations contre elle ; convoquez contre elle les Royaumes d'Ararat, de Minni, et d'Askenas ; Ă©tablissez contre elle des Capitaines, faites monter ses chevaux comme le hurebec qui se hĂ©risse. Lamentations 4 19 [Koph. ] Nos persĂ©cuteurs ont Ă©tĂ© plus lĂ©gers que les aigles des cieux ; ils nous ont poursuivis sur les montagnes, ils ont mis des embĂ»ches contre nous au dĂ©sert. JoĂ«l 2 7 Ils courront comme des gens vaillants, et monteront sur la muraille comme des gens de guerre ; ils marcheront chacun en son rang, et ne se dĂ©tourneront point de leurs chemins. Habacuc 1 8 Ses chevaux sont plus lĂ©gers que les lĂ©opards, et ils ont la vue plus aiguĂ« que les loups du soir ; et ses gens de cheval se rĂ©pandront çà et lĂ , mĂȘme ses gens de cheval viendront de loin ; ils voleront comme un aigle qui se hĂąte pour repaĂźtre. Zacharie 10 8 Je leur sifflerai, et je les rassemblerai, parce que je les aurai rachetĂ©s ; et ils seront multipliĂ©s comme ils l'ont Ă©tĂ© [auparavant]. Malachie 1 11 Mais depuis le soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon Nom sera grand parmi les nations, et en tous lieux on offrira Ă mon Nom le parfum, et une oblation pure ; car mon Nom sera grand parmi les nations, a dit l'Eternel des armĂ©es. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte C'est un vrai dĂ©luge, quelle cata ! A lâĂ©coute des mĂ©dias et Ă la vue des images de cet Ă©tĂ© 2010 qui ne sâest pas Ă©criĂ© : ⊠Lerdami . EsaĂŻe 3.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - La puissance de la croix La Bible parle de la croix comme le lieu oĂč le Dieu crĂ©ateur de toutes choses a sacrifiĂ© son propre ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges EsaĂŻe 1.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La paix de Dieu Serge Pinard - La paix de Dieu Portail ChrĂ©tien de l'Estrie Granby, QuĂ©bec, Canada 21 mars 2013 www.apdgranby.org EsaĂŻe 1.1-9 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Il dresse un Ă©tendard pour les peuples lointains, il en siffle un dâune extrĂ©mitĂ© de la terre : le voici qui arrive avec rapiditĂ© et lĂ©gĂšretĂ©. Segond 1910 Il Ă©lĂšve une banniĂšre pour les peuples lointains, Et il en siffle un des extrĂ©mitĂ©s de la terre : Et voici, il arrive avec promptitude et lĂ©gĂšretĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Il Ă©lĂšve une banniĂšre pour les peuples lointains Et il en siffle un des extrĂ©mitĂ©s de la terre : Et voici quâil arrive avec promptitude et lĂ©gĂšretĂ©. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dresse un signal pour un peuple Ă©loignĂ©. Il siffle pour lâappeler du bout du monde. Et voici ce peuple, il arrive trĂšs vite, dâun pas lĂ©ger. Français Courant © Le Seigneur dresse un signal pour des nations lointaines ; il siffle pour faire venir cette troupe depuis le bout du monde. La voilĂ qui se hĂąte et arrive au plus vite. Semeur © LâEternel dresse un Ă©tendard pour des nations lointaines, il siffle pour les appeler du bout du monde. Les voici qui arrivent dâun pas prompt et lĂ©ger. Darby Et il Ă©lĂšvera un Ă©tendard devant les nations lointaines : et il en sifflera une des bouts de la terre ; et voici, elle viendra, rapide et lĂ©gĂšre. Martin Et il Ă©lĂšvera l'enseigne vers les nations Ă©loignĂ©es, et sifflera Ă chacune d'elles depuis les bouts de la terre ; et voici chacune viendra promptement et lĂ©gĂšrement. Ostervald Il Ă©lĂšve une banniĂšre vers les peuples Ă©loignĂ©s ; il siffle pour en appeler un du bout de la terre ; et voici, rapide et prompt, il arrive. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś ÖžÖœŚ©ŚÖžŚÖŸŚ Ö”Ö€ŚĄ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖ”ŚšÖžŚÖŚÖ茧 ŚÖ°Ś©ŚÖžÖ„ŚšÖ·Ś§ ŚÖŚÖč ŚÖŽŚ§Ö°ŚŠÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖžÖŚ Ś§Ö·Ö„Ś ŚÖžŚÖœŚÖ茌 World English Bible He will lift up a banner to the nations from far, and he will whistle for them from the end of the earth. Behold, they will come speedily and swiftly. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les nations (goĂŻm) : c'est le terme employĂ© dans l'Ancien Testament pour dĂ©signer les peuples paĂŻens. Le pluriel s'explique par le fait que l'empire assyrien, formĂ© par une longue sĂ©rie de conquĂȘtes, renfermait un grand nombre de peuples diffĂ©rents.Il les siffle. De mĂȘme qu'on ramĂšne, en le sifflant, un essaim d'abeilles (7.8), Dieu n'a qu'Ă donner un signal pour faire arriver un nouvel ennemi, bien plus redoutable que le prĂ©cĂ©dent. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il Ă©lĂšve 05375 08804 une banniĂšre 05251 pour les peuples 01471 lointains 07350, Et il en siffle 08319 08804 un des extrĂ©mitĂ©s 07097 de la terre 0776 : Et voici, il arrive 0935 08799 avec promptitude 04120 et lĂ©gĂšretĂ© 07031. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠04120 - mÄherahhĂąte, vitesse hĂątivement, rapidement en hĂąte 05251 - necquelque chose de levĂ©, Ă©tendard, signal, perche pour signal, enseigne, banniĂšre, voile Ă©tendard (comme point ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠07031 - qalrapide, lĂ©ger, qui flotte rapide quelqu'un qui est rapide, agile 07097 - qatsehfin, extrĂ©mitĂ©, bout bouche, embouchure frontiĂšre, limites l'entier, le tout (terme condensĂ© pour ce qui ⊠07350 - rachowqĂ©loignĂ©, loin, distant, terres distantes, ceux qui sont Ă©loignĂ©s en distance, en temps distance à ⊠08319 - sharaqsiffler (Qal) siffler (pour un signal) 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BANNIĂREDeux mots hĂ©breux reprĂ©sentent cette traduction ou celle d' « Ă©tendard » ; une traduction plus juste serait « enseigne ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠POĂSIE HĂBRAĂQUELa poĂ©sie est fille de l'Ă©motion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les rĂ©gions de l'idĂ©al. ⊠SIFFLEMENTPratique qui peut ĂȘtre : 1. un signal de rassemblement, attribuĂ© Ă JĂ©hovah lorsqu'il appelle de loin soit les peuples ⊠VIGNEI Extension gĂ©ographique. La vigne paraĂźt ĂȘtre originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposĂ© les bords de la mer Caspienne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 28 49 L'Eternel fera lever contre toi de loin, du bout de la terre, une nation qui volera comme vole l'aigle ; une nation dont tu n'entendras pas la langue. Psaumes 72 8 MĂȘme il dominera depuis une mer jusqu'Ă l'autre, et depuis le fleuve jusqu'aux bouts de la terre. EsaĂŻe 5 26 Et il Ă©lĂšvera l'enseigne vers les nations Ă©loignĂ©es, et sifflera Ă chacune d'elles depuis les bouts de la terre ; et voici chacune viendra promptement et lĂ©gĂšrement. EsaĂŻe 7 18 Et il arrivera qu'en ce jour-lĂ , l'Eternel sifflera aux mouches qui sont au bout des ruisseaux d'Egypte, et aux abeilles qui [sont] au pays d'Assur. EsaĂŻe 11 12 Et il Ă©lĂšvera l'enseigne parmi les nations, et assemblera les IsraĂ©lites qui auront Ă©tĂ© chassĂ©s, et recueillera des quatre coins de la terre ceux de Juda qui auront Ă©tĂ© dispersĂ©s. EsaĂŻe 13 2 Elevez l'enseigne sur la haute montagne, Ă©levez la voix vers eux, remuez la main, et qu'on entre dans les portes des magnifiques. 5 L'Eternel et les instruments de son indignation viennent d'un pays Ă©loignĂ©, du bout des cieux, pour dĂ©truire tout le pays. EsaĂŻe 18 3 Vous tous les habitants du monde habitable, et vous qui demeurez dans le pays, sitĂŽt que l'enseigne sera Ă©levĂ©e sur les montagnes, regardez, et sitĂŽt que le cor aura sonnĂ© Ă©coutez. EsaĂŻe 30 16 Et vous avez dit ; non, mais nous nous enfuirons sur des chevaux ; Ă cause de cela vous vous enfuirez. Et [vous avez dit] ; nous monterons sur [des chevaux] lĂ©gers ; Ă cause de cela ceux qui vous poursuivront seront lĂ©gers. EsaĂŻe 39 3 Puis le ProphĂšte EsaĂŻe vint vers le roi EzĂ©chias, et lui dit ; qu'ont dit ces hommes-lĂ , et d'oĂč sont-ils venus vers toi ? et EzĂ©chias rĂ©pondit ; ils sont venus vers moi d'un pays Ă©loigné ; de Babylone. JĂ©rĂ©mie 4 13 Voici, il montera comme des nuĂ©es, et ses chariots seront semblables Ă un tourbillon, ses chevaux seront plus lĂ©gers que des aigles ; malheur Ă nous ! car nous sommes dĂ©truits. JĂ©rĂ©mie 5 15 Maison d'IsraĂ«l, voici, je m'en vais faire venir contre vous une nation d'un pays Ă©loignĂ©, dit l'Eternel, une nation robuste, une nation ancienne, une nation de laquelle tu ne sauras point la Langue, et dont tu n'entendras point ce qu'elle dira. JĂ©rĂ©mie 51 27 Levez l'enseigne sur la terre, sonnez de la trompette parmi les nations ; prĂ©parez les nations contre elle ; convoquez contre elle les Royaumes d'Ararat, de Minni, et d'Askenas ; Ă©tablissez contre elle des Capitaines, faites monter ses chevaux comme le hurebec qui se hĂ©risse. Lamentations 4 19 [Koph. ] Nos persĂ©cuteurs ont Ă©tĂ© plus lĂ©gers que les aigles des cieux ; ils nous ont poursuivis sur les montagnes, ils ont mis des embĂ»ches contre nous au dĂ©sert. JoĂ«l 2 7 Ils courront comme des gens vaillants, et monteront sur la muraille comme des gens de guerre ; ils marcheront chacun en son rang, et ne se dĂ©tourneront point de leurs chemins. Habacuc 1 8 Ses chevaux sont plus lĂ©gers que les lĂ©opards, et ils ont la vue plus aiguĂ« que les loups du soir ; et ses gens de cheval se rĂ©pandront çà et lĂ , mĂȘme ses gens de cheval viendront de loin ; ils voleront comme un aigle qui se hĂąte pour repaĂźtre. Zacharie 10 8 Je leur sifflerai, et je les rassemblerai, parce que je les aurai rachetĂ©s ; et ils seront multipliĂ©s comme ils l'ont Ă©tĂ© [auparavant]. Malachie 1 11 Mais depuis le soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon Nom sera grand parmi les nations, et en tous lieux on offrira Ă mon Nom le parfum, et une oblation pure ; car mon Nom sera grand parmi les nations, a dit l'Eternel des armĂ©es. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - La puissance de la croix La Bible parle de la croix comme le lieu oĂč le Dieu crĂ©ateur de toutes choses a sacrifiĂ© son propre ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges EsaĂŻe 1.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La paix de Dieu Serge Pinard - La paix de Dieu Portail ChrĂ©tien de l'Estrie Granby, QuĂ©bec, Canada 21 mars 2013 www.apdgranby.org EsaĂŻe 1.1-9 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Il dresse un Ă©tendard pour les peuples lointains, il en siffle un dâune extrĂ©mitĂ© de la terre : le voici qui arrive avec rapiditĂ© et lĂ©gĂšretĂ©. Segond 1910 Il Ă©lĂšve une banniĂšre pour les peuples lointains, Et il en siffle un des extrĂ©mitĂ©s de la terre : Et voici, il arrive avec promptitude et lĂ©gĂšretĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Il Ă©lĂšve une banniĂšre pour les peuples lointains Et il en siffle un des extrĂ©mitĂ©s de la terre : Et voici quâil arrive avec promptitude et lĂ©gĂšretĂ©. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dresse un signal pour un peuple Ă©loignĂ©. Il siffle pour lâappeler du bout du monde. Et voici ce peuple, il arrive trĂšs vite, dâun pas lĂ©ger. Français Courant © Le Seigneur dresse un signal pour des nations lointaines ; il siffle pour faire venir cette troupe depuis le bout du monde. La voilĂ qui se hĂąte et arrive au plus vite. Semeur © LâEternel dresse un Ă©tendard pour des nations lointaines, il siffle pour les appeler du bout du monde. Les voici qui arrivent dâun pas prompt et lĂ©ger. Darby Et il Ă©lĂšvera un Ă©tendard devant les nations lointaines : et il en sifflera une des bouts de la terre ; et voici, elle viendra, rapide et lĂ©gĂšre. Martin Et il Ă©lĂšvera l'enseigne vers les nations Ă©loignĂ©es, et sifflera Ă chacune d'elles depuis les bouts de la terre ; et voici chacune viendra promptement et lĂ©gĂšrement. Ostervald Il Ă©lĂšve une banniĂšre vers les peuples Ă©loignĂ©s ; il siffle pour en appeler un du bout de la terre ; et voici, rapide et prompt, il arrive. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś ÖžÖœŚ©ŚÖžŚÖŸŚ Ö”Ö€ŚĄ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖ”ŚšÖžŚÖŚÖ茧 ŚÖ°Ś©ŚÖžÖ„ŚšÖ·Ś§ ŚÖŚÖč ŚÖŽŚ§Ö°ŚŠÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖžÖŚ Ś§Ö·Ö„Ś ŚÖžŚÖœŚÖ茌 World English Bible He will lift up a banner to the nations from far, and he will whistle for them from the end of the earth. Behold, they will come speedily and swiftly. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les nations (goĂŻm) : c'est le terme employĂ© dans l'Ancien Testament pour dĂ©signer les peuples paĂŻens. Le pluriel s'explique par le fait que l'empire assyrien, formĂ© par une longue sĂ©rie de conquĂȘtes, renfermait un grand nombre de peuples diffĂ©rents.Il les siffle. De mĂȘme qu'on ramĂšne, en le sifflant, un essaim d'abeilles (7.8), Dieu n'a qu'Ă donner un signal pour faire arriver un nouvel ennemi, bien plus redoutable que le prĂ©cĂ©dent. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il Ă©lĂšve 05375 08804 une banniĂšre 05251 pour les peuples 01471 lointains 07350, Et il en siffle 08319 08804 un des extrĂ©mitĂ©s 07097 de la terre 0776 : Et voici, il arrive 0935 08799 avec promptitude 04120 et lĂ©gĂšretĂ© 07031. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠04120 - mÄherahhĂąte, vitesse hĂątivement, rapidement en hĂąte 05251 - necquelque chose de levĂ©, Ă©tendard, signal, perche pour signal, enseigne, banniĂšre, voile Ă©tendard (comme point ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠07031 - qalrapide, lĂ©ger, qui flotte rapide quelqu'un qui est rapide, agile 07097 - qatsehfin, extrĂ©mitĂ©, bout bouche, embouchure frontiĂšre, limites l'entier, le tout (terme condensĂ© pour ce qui ⊠07350 - rachowqĂ©loignĂ©, loin, distant, terres distantes, ceux qui sont Ă©loignĂ©s en distance, en temps distance à ⊠08319 - sharaqsiffler (Qal) siffler (pour un signal) 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BANNIĂREDeux mots hĂ©breux reprĂ©sentent cette traduction ou celle d' « Ă©tendard » ; une traduction plus juste serait « enseigne ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠POĂSIE HĂBRAĂQUELa poĂ©sie est fille de l'Ă©motion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les rĂ©gions de l'idĂ©al. ⊠SIFFLEMENTPratique qui peut ĂȘtre : 1. un signal de rassemblement, attribuĂ© Ă JĂ©hovah lorsqu'il appelle de loin soit les peuples ⊠VIGNEI Extension gĂ©ographique. La vigne paraĂźt ĂȘtre originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposĂ© les bords de la mer Caspienne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 28 49 L'Eternel fera lever contre toi de loin, du bout de la terre, une nation qui volera comme vole l'aigle ; une nation dont tu n'entendras pas la langue. Psaumes 72 8 MĂȘme il dominera depuis une mer jusqu'Ă l'autre, et depuis le fleuve jusqu'aux bouts de la terre. EsaĂŻe 5 26 Et il Ă©lĂšvera l'enseigne vers les nations Ă©loignĂ©es, et sifflera Ă chacune d'elles depuis les bouts de la terre ; et voici chacune viendra promptement et lĂ©gĂšrement. EsaĂŻe 7 18 Et il arrivera qu'en ce jour-lĂ , l'Eternel sifflera aux mouches qui sont au bout des ruisseaux d'Egypte, et aux abeilles qui [sont] au pays d'Assur. EsaĂŻe 11 12 Et il Ă©lĂšvera l'enseigne parmi les nations, et assemblera les IsraĂ©lites qui auront Ă©tĂ© chassĂ©s, et recueillera des quatre coins de la terre ceux de Juda qui auront Ă©tĂ© dispersĂ©s. EsaĂŻe 13 2 Elevez l'enseigne sur la haute montagne, Ă©levez la voix vers eux, remuez la main, et qu'on entre dans les portes des magnifiques. 5 L'Eternel et les instruments de son indignation viennent d'un pays Ă©loignĂ©, du bout des cieux, pour dĂ©truire tout le pays. EsaĂŻe 18 3 Vous tous les habitants du monde habitable, et vous qui demeurez dans le pays, sitĂŽt que l'enseigne sera Ă©levĂ©e sur les montagnes, regardez, et sitĂŽt que le cor aura sonnĂ© Ă©coutez. EsaĂŻe 30 16 Et vous avez dit ; non, mais nous nous enfuirons sur des chevaux ; Ă cause de cela vous vous enfuirez. Et [vous avez dit] ; nous monterons sur [des chevaux] lĂ©gers ; Ă cause de cela ceux qui vous poursuivront seront lĂ©gers. EsaĂŻe 39 3 Puis le ProphĂšte EsaĂŻe vint vers le roi EzĂ©chias, et lui dit ; qu'ont dit ces hommes-lĂ , et d'oĂč sont-ils venus vers toi ? et EzĂ©chias rĂ©pondit ; ils sont venus vers moi d'un pays Ă©loigné ; de Babylone. JĂ©rĂ©mie 4 13 Voici, il montera comme des nuĂ©es, et ses chariots seront semblables Ă un tourbillon, ses chevaux seront plus lĂ©gers que des aigles ; malheur Ă nous ! car nous sommes dĂ©truits. JĂ©rĂ©mie 5 15 Maison d'IsraĂ«l, voici, je m'en vais faire venir contre vous une nation d'un pays Ă©loignĂ©, dit l'Eternel, une nation robuste, une nation ancienne, une nation de laquelle tu ne sauras point la Langue, et dont tu n'entendras point ce qu'elle dira. JĂ©rĂ©mie 51 27 Levez l'enseigne sur la terre, sonnez de la trompette parmi les nations ; prĂ©parez les nations contre elle ; convoquez contre elle les Royaumes d'Ararat, de Minni, et d'Askenas ; Ă©tablissez contre elle des Capitaines, faites monter ses chevaux comme le hurebec qui se hĂ©risse. Lamentations 4 19 [Koph. ] Nos persĂ©cuteurs ont Ă©tĂ© plus lĂ©gers que les aigles des cieux ; ils nous ont poursuivis sur les montagnes, ils ont mis des embĂ»ches contre nous au dĂ©sert. JoĂ«l 2 7 Ils courront comme des gens vaillants, et monteront sur la muraille comme des gens de guerre ; ils marcheront chacun en son rang, et ne se dĂ©tourneront point de leurs chemins. Habacuc 1 8 Ses chevaux sont plus lĂ©gers que les lĂ©opards, et ils ont la vue plus aiguĂ« que les loups du soir ; et ses gens de cheval se rĂ©pandront çà et lĂ , mĂȘme ses gens de cheval viendront de loin ; ils voleront comme un aigle qui se hĂąte pour repaĂźtre. Zacharie 10 8 Je leur sifflerai, et je les rassemblerai, parce que je les aurai rachetĂ©s ; et ils seront multipliĂ©s comme ils l'ont Ă©tĂ© [auparavant]. Malachie 1 11 Mais depuis le soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon Nom sera grand parmi les nations, et en tous lieux on offrira Ă mon Nom le parfum, et une oblation pure ; car mon Nom sera grand parmi les nations, a dit l'Eternel des armĂ©es. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La paix de Dieu Serge Pinard - La paix de Dieu Portail ChrĂ©tien de l'Estrie Granby, QuĂ©bec, Canada 21 mars 2013 www.apdgranby.org EsaĂŻe 1.1-9 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Il dresse un Ă©tendard pour les peuples lointains, il en siffle un dâune extrĂ©mitĂ© de la terre : le voici qui arrive avec rapiditĂ© et lĂ©gĂšretĂ©. Segond 1910 Il Ă©lĂšve une banniĂšre pour les peuples lointains, Et il en siffle un des extrĂ©mitĂ©s de la terre : Et voici, il arrive avec promptitude et lĂ©gĂšretĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Il Ă©lĂšve une banniĂšre pour les peuples lointains Et il en siffle un des extrĂ©mitĂ©s de la terre : Et voici quâil arrive avec promptitude et lĂ©gĂšretĂ©. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dresse un signal pour un peuple Ă©loignĂ©. Il siffle pour lâappeler du bout du monde. Et voici ce peuple, il arrive trĂšs vite, dâun pas lĂ©ger. Français Courant © Le Seigneur dresse un signal pour des nations lointaines ; il siffle pour faire venir cette troupe depuis le bout du monde. La voilĂ qui se hĂąte et arrive au plus vite. Semeur © LâEternel dresse un Ă©tendard pour des nations lointaines, il siffle pour les appeler du bout du monde. Les voici qui arrivent dâun pas prompt et lĂ©ger. Darby Et il Ă©lĂšvera un Ă©tendard devant les nations lointaines : et il en sifflera une des bouts de la terre ; et voici, elle viendra, rapide et lĂ©gĂšre. Martin Et il Ă©lĂšvera l'enseigne vers les nations Ă©loignĂ©es, et sifflera Ă chacune d'elles depuis les bouts de la terre ; et voici chacune viendra promptement et lĂ©gĂšrement. Ostervald Il Ă©lĂšve une banniĂšre vers les peuples Ă©loignĂ©s ; il siffle pour en appeler un du bout de la terre ; et voici, rapide et prompt, il arrive. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś ÖžÖœŚ©ŚÖžŚÖŸŚ Ö”Ö€ŚĄ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖ”ŚšÖžŚÖŚÖ茧 ŚÖ°Ś©ŚÖžÖ„ŚšÖ·Ś§ ŚÖŚÖč ŚÖŽŚ§Ö°ŚŠÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖžÖŚ Ś§Ö·Ö„Ś ŚÖžŚÖœŚÖ茌 World English Bible He will lift up a banner to the nations from far, and he will whistle for them from the end of the earth. Behold, they will come speedily and swiftly. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les nations (goĂŻm) : c'est le terme employĂ© dans l'Ancien Testament pour dĂ©signer les peuples paĂŻens. Le pluriel s'explique par le fait que l'empire assyrien, formĂ© par une longue sĂ©rie de conquĂȘtes, renfermait un grand nombre de peuples diffĂ©rents.Il les siffle. De mĂȘme qu'on ramĂšne, en le sifflant, un essaim d'abeilles (7.8), Dieu n'a qu'Ă donner un signal pour faire arriver un nouvel ennemi, bien plus redoutable que le prĂ©cĂ©dent. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il Ă©lĂšve 05375 08804 une banniĂšre 05251 pour les peuples 01471 lointains 07350, Et il en siffle 08319 08804 un des extrĂ©mitĂ©s 07097 de la terre 0776 : Et voici, il arrive 0935 08799 avec promptitude 04120 et lĂ©gĂšretĂ© 07031. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠04120 - mÄherahhĂąte, vitesse hĂątivement, rapidement en hĂąte 05251 - necquelque chose de levĂ©, Ă©tendard, signal, perche pour signal, enseigne, banniĂšre, voile Ă©tendard (comme point ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠07031 - qalrapide, lĂ©ger, qui flotte rapide quelqu'un qui est rapide, agile 07097 - qatsehfin, extrĂ©mitĂ©, bout bouche, embouchure frontiĂšre, limites l'entier, le tout (terme condensĂ© pour ce qui ⊠07350 - rachowqĂ©loignĂ©, loin, distant, terres distantes, ceux qui sont Ă©loignĂ©s en distance, en temps distance à ⊠08319 - sharaqsiffler (Qal) siffler (pour un signal) 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BANNIĂREDeux mots hĂ©breux reprĂ©sentent cette traduction ou celle d' « Ă©tendard » ; une traduction plus juste serait « enseigne ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠POĂSIE HĂBRAĂQUELa poĂ©sie est fille de l'Ă©motion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les rĂ©gions de l'idĂ©al. ⊠SIFFLEMENTPratique qui peut ĂȘtre : 1. un signal de rassemblement, attribuĂ© Ă JĂ©hovah lorsqu'il appelle de loin soit les peuples ⊠VIGNEI Extension gĂ©ographique. La vigne paraĂźt ĂȘtre originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposĂ© les bords de la mer Caspienne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 28 49 L'Eternel fera lever contre toi de loin, du bout de la terre, une nation qui volera comme vole l'aigle ; une nation dont tu n'entendras pas la langue. Psaumes 72 8 MĂȘme il dominera depuis une mer jusqu'Ă l'autre, et depuis le fleuve jusqu'aux bouts de la terre. EsaĂŻe 5 26 Et il Ă©lĂšvera l'enseigne vers les nations Ă©loignĂ©es, et sifflera Ă chacune d'elles depuis les bouts de la terre ; et voici chacune viendra promptement et lĂ©gĂšrement. EsaĂŻe 7 18 Et il arrivera qu'en ce jour-lĂ , l'Eternel sifflera aux mouches qui sont au bout des ruisseaux d'Egypte, et aux abeilles qui [sont] au pays d'Assur. EsaĂŻe 11 12 Et il Ă©lĂšvera l'enseigne parmi les nations, et assemblera les IsraĂ©lites qui auront Ă©tĂ© chassĂ©s, et recueillera des quatre coins de la terre ceux de Juda qui auront Ă©tĂ© dispersĂ©s. EsaĂŻe 13 2 Elevez l'enseigne sur la haute montagne, Ă©levez la voix vers eux, remuez la main, et qu'on entre dans les portes des magnifiques. 5 L'Eternel et les instruments de son indignation viennent d'un pays Ă©loignĂ©, du bout des cieux, pour dĂ©truire tout le pays. EsaĂŻe 18 3 Vous tous les habitants du monde habitable, et vous qui demeurez dans le pays, sitĂŽt que l'enseigne sera Ă©levĂ©e sur les montagnes, regardez, et sitĂŽt que le cor aura sonnĂ© Ă©coutez. EsaĂŻe 30 16 Et vous avez dit ; non, mais nous nous enfuirons sur des chevaux ; Ă cause de cela vous vous enfuirez. Et [vous avez dit] ; nous monterons sur [des chevaux] lĂ©gers ; Ă cause de cela ceux qui vous poursuivront seront lĂ©gers. EsaĂŻe 39 3 Puis le ProphĂšte EsaĂŻe vint vers le roi EzĂ©chias, et lui dit ; qu'ont dit ces hommes-lĂ , et d'oĂč sont-ils venus vers toi ? et EzĂ©chias rĂ©pondit ; ils sont venus vers moi d'un pays Ă©loigné ; de Babylone. JĂ©rĂ©mie 4 13 Voici, il montera comme des nuĂ©es, et ses chariots seront semblables Ă un tourbillon, ses chevaux seront plus lĂ©gers que des aigles ; malheur Ă nous ! car nous sommes dĂ©truits. JĂ©rĂ©mie 5 15 Maison d'IsraĂ«l, voici, je m'en vais faire venir contre vous une nation d'un pays Ă©loignĂ©, dit l'Eternel, une nation robuste, une nation ancienne, une nation de laquelle tu ne sauras point la Langue, et dont tu n'entendras point ce qu'elle dira. JĂ©rĂ©mie 51 27 Levez l'enseigne sur la terre, sonnez de la trompette parmi les nations ; prĂ©parez les nations contre elle ; convoquez contre elle les Royaumes d'Ararat, de Minni, et d'Askenas ; Ă©tablissez contre elle des Capitaines, faites monter ses chevaux comme le hurebec qui se hĂ©risse. Lamentations 4 19 [Koph. ] Nos persĂ©cuteurs ont Ă©tĂ© plus lĂ©gers que les aigles des cieux ; ils nous ont poursuivis sur les montagnes, ils ont mis des embĂ»ches contre nous au dĂ©sert. JoĂ«l 2 7 Ils courront comme des gens vaillants, et monteront sur la muraille comme des gens de guerre ; ils marcheront chacun en son rang, et ne se dĂ©tourneront point de leurs chemins. Habacuc 1 8 Ses chevaux sont plus lĂ©gers que les lĂ©opards, et ils ont la vue plus aiguĂ« que les loups du soir ; et ses gens de cheval se rĂ©pandront çà et lĂ , mĂȘme ses gens de cheval viendront de loin ; ils voleront comme un aigle qui se hĂąte pour repaĂźtre. Zacharie 10 8 Je leur sifflerai, et je les rassemblerai, parce que je les aurai rachetĂ©s ; et ils seront multipliĂ©s comme ils l'ont Ă©tĂ© [auparavant]. Malachie 1 11 Mais depuis le soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon Nom sera grand parmi les nations, et en tous lieux on offrira Ă mon Nom le parfum, et une oblation pure ; car mon Nom sera grand parmi les nations, a dit l'Eternel des armĂ©es. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Il dresse un Ă©tendard pour les peuples lointains, il en siffle un dâune extrĂ©mitĂ© de la terre : le voici qui arrive avec rapiditĂ© et lĂ©gĂšretĂ©. Segond 1910 Il Ă©lĂšve une banniĂšre pour les peuples lointains, Et il en siffle un des extrĂ©mitĂ©s de la terre : Et voici, il arrive avec promptitude et lĂ©gĂšretĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Il Ă©lĂšve une banniĂšre pour les peuples lointains Et il en siffle un des extrĂ©mitĂ©s de la terre : Et voici quâil arrive avec promptitude et lĂ©gĂšretĂ©. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dresse un signal pour un peuple Ă©loignĂ©. Il siffle pour lâappeler du bout du monde. Et voici ce peuple, il arrive trĂšs vite, dâun pas lĂ©ger. Français Courant © Le Seigneur dresse un signal pour des nations lointaines ; il siffle pour faire venir cette troupe depuis le bout du monde. La voilĂ qui se hĂąte et arrive au plus vite. Semeur © LâEternel dresse un Ă©tendard pour des nations lointaines, il siffle pour les appeler du bout du monde. Les voici qui arrivent dâun pas prompt et lĂ©ger. Darby Et il Ă©lĂšvera un Ă©tendard devant les nations lointaines : et il en sifflera une des bouts de la terre ; et voici, elle viendra, rapide et lĂ©gĂšre. Martin Et il Ă©lĂšvera l'enseigne vers les nations Ă©loignĂ©es, et sifflera Ă chacune d'elles depuis les bouts de la terre ; et voici chacune viendra promptement et lĂ©gĂšrement. Ostervald Il Ă©lĂšve une banniĂšre vers les peuples Ă©loignĂ©s ; il siffle pour en appeler un du bout de la terre ; et voici, rapide et prompt, il arrive. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś ÖžÖœŚ©ŚÖžŚÖŸŚ Ö”Ö€ŚĄ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖ”ŚšÖžŚÖŚÖ茧 ŚÖ°Ś©ŚÖžÖ„ŚšÖ·Ś§ ŚÖŚÖč ŚÖŽŚ§Ö°ŚŠÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖžÖŚ Ś§Ö·Ö„Ś ŚÖžŚÖœŚÖ茌 World English Bible He will lift up a banner to the nations from far, and he will whistle for them from the end of the earth. Behold, they will come speedily and swiftly. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les nations (goĂŻm) : c'est le terme employĂ© dans l'Ancien Testament pour dĂ©signer les peuples paĂŻens. Le pluriel s'explique par le fait que l'empire assyrien, formĂ© par une longue sĂ©rie de conquĂȘtes, renfermait un grand nombre de peuples diffĂ©rents.Il les siffle. De mĂȘme qu'on ramĂšne, en le sifflant, un essaim d'abeilles (7.8), Dieu n'a qu'Ă donner un signal pour faire arriver un nouvel ennemi, bien plus redoutable que le prĂ©cĂ©dent. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il Ă©lĂšve 05375 08804 une banniĂšre 05251 pour les peuples 01471 lointains 07350, Et il en siffle 08319 08804 un des extrĂ©mitĂ©s 07097 de la terre 0776 : Et voici, il arrive 0935 08799 avec promptitude 04120 et lĂ©gĂšretĂ© 07031. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠04120 - mÄherahhĂąte, vitesse hĂątivement, rapidement en hĂąte 05251 - necquelque chose de levĂ©, Ă©tendard, signal, perche pour signal, enseigne, banniĂšre, voile Ă©tendard (comme point ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠07031 - qalrapide, lĂ©ger, qui flotte rapide quelqu'un qui est rapide, agile 07097 - qatsehfin, extrĂ©mitĂ©, bout bouche, embouchure frontiĂšre, limites l'entier, le tout (terme condensĂ© pour ce qui ⊠07350 - rachowqĂ©loignĂ©, loin, distant, terres distantes, ceux qui sont Ă©loignĂ©s en distance, en temps distance à ⊠08319 - sharaqsiffler (Qal) siffler (pour un signal) 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BANNIĂREDeux mots hĂ©breux reprĂ©sentent cette traduction ou celle d' « Ă©tendard » ; une traduction plus juste serait « enseigne ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠POĂSIE HĂBRAĂQUELa poĂ©sie est fille de l'Ă©motion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les rĂ©gions de l'idĂ©al. ⊠SIFFLEMENTPratique qui peut ĂȘtre : 1. un signal de rassemblement, attribuĂ© Ă JĂ©hovah lorsqu'il appelle de loin soit les peuples ⊠VIGNEI Extension gĂ©ographique. La vigne paraĂźt ĂȘtre originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposĂ© les bords de la mer Caspienne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 28 49 L'Eternel fera lever contre toi de loin, du bout de la terre, une nation qui volera comme vole l'aigle ; une nation dont tu n'entendras pas la langue. Psaumes 72 8 MĂȘme il dominera depuis une mer jusqu'Ă l'autre, et depuis le fleuve jusqu'aux bouts de la terre. EsaĂŻe 5 26 Et il Ă©lĂšvera l'enseigne vers les nations Ă©loignĂ©es, et sifflera Ă chacune d'elles depuis les bouts de la terre ; et voici chacune viendra promptement et lĂ©gĂšrement. EsaĂŻe 7 18 Et il arrivera qu'en ce jour-lĂ , l'Eternel sifflera aux mouches qui sont au bout des ruisseaux d'Egypte, et aux abeilles qui [sont] au pays d'Assur. EsaĂŻe 11 12 Et il Ă©lĂšvera l'enseigne parmi les nations, et assemblera les IsraĂ©lites qui auront Ă©tĂ© chassĂ©s, et recueillera des quatre coins de la terre ceux de Juda qui auront Ă©tĂ© dispersĂ©s. EsaĂŻe 13 2 Elevez l'enseigne sur la haute montagne, Ă©levez la voix vers eux, remuez la main, et qu'on entre dans les portes des magnifiques. 5 L'Eternel et les instruments de son indignation viennent d'un pays Ă©loignĂ©, du bout des cieux, pour dĂ©truire tout le pays. EsaĂŻe 18 3 Vous tous les habitants du monde habitable, et vous qui demeurez dans le pays, sitĂŽt que l'enseigne sera Ă©levĂ©e sur les montagnes, regardez, et sitĂŽt que le cor aura sonnĂ© Ă©coutez. EsaĂŻe 30 16 Et vous avez dit ; non, mais nous nous enfuirons sur des chevaux ; Ă cause de cela vous vous enfuirez. Et [vous avez dit] ; nous monterons sur [des chevaux] lĂ©gers ; Ă cause de cela ceux qui vous poursuivront seront lĂ©gers. EsaĂŻe 39 3 Puis le ProphĂšte EsaĂŻe vint vers le roi EzĂ©chias, et lui dit ; qu'ont dit ces hommes-lĂ , et d'oĂč sont-ils venus vers toi ? et EzĂ©chias rĂ©pondit ; ils sont venus vers moi d'un pays Ă©loigné ; de Babylone. JĂ©rĂ©mie 4 13 Voici, il montera comme des nuĂ©es, et ses chariots seront semblables Ă un tourbillon, ses chevaux seront plus lĂ©gers que des aigles ; malheur Ă nous ! car nous sommes dĂ©truits. JĂ©rĂ©mie 5 15 Maison d'IsraĂ«l, voici, je m'en vais faire venir contre vous une nation d'un pays Ă©loignĂ©, dit l'Eternel, une nation robuste, une nation ancienne, une nation de laquelle tu ne sauras point la Langue, et dont tu n'entendras point ce qu'elle dira. JĂ©rĂ©mie 51 27 Levez l'enseigne sur la terre, sonnez de la trompette parmi les nations ; prĂ©parez les nations contre elle ; convoquez contre elle les Royaumes d'Ararat, de Minni, et d'Askenas ; Ă©tablissez contre elle des Capitaines, faites monter ses chevaux comme le hurebec qui se hĂ©risse. Lamentations 4 19 [Koph. ] Nos persĂ©cuteurs ont Ă©tĂ© plus lĂ©gers que les aigles des cieux ; ils nous ont poursuivis sur les montagnes, ils ont mis des embĂ»ches contre nous au dĂ©sert. JoĂ«l 2 7 Ils courront comme des gens vaillants, et monteront sur la muraille comme des gens de guerre ; ils marcheront chacun en son rang, et ne se dĂ©tourneront point de leurs chemins. Habacuc 1 8 Ses chevaux sont plus lĂ©gers que les lĂ©opards, et ils ont la vue plus aiguĂ« que les loups du soir ; et ses gens de cheval se rĂ©pandront çà et lĂ , mĂȘme ses gens de cheval viendront de loin ; ils voleront comme un aigle qui se hĂąte pour repaĂźtre. Zacharie 10 8 Je leur sifflerai, et je les rassemblerai, parce que je les aurai rachetĂ©s ; et ils seront multipliĂ©s comme ils l'ont Ă©tĂ© [auparavant]. Malachie 1 11 Mais depuis le soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon Nom sera grand parmi les nations, et en tous lieux on offrira Ă mon Nom le parfum, et une oblation pure ; car mon Nom sera grand parmi les nations, a dit l'Eternel des armĂ©es. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.